Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ion Creangă
Erudiţia paremiologică :
proverbele,zicătorile,vorbele de duh dinamizează acţiunea,provocând şi efecte hilare (“Capul de-ar fi sănătos că
belele curg gârlă”).
Limbajul-oralitatea stilului:
vocabularul specific, de origine populară, are un aspect fonetic moldovenenesc ;
exprimarea este frecvent locuţionară (“Apoi nu mă faceţi din cal măgar,că vă veţi găsi beleaua cu mine”) ;
versuri populare sau fraze ritmate:”La plăcinte, / Înainte / Şi la război / Înapoi ”;
limbajul afectiv se exprimă stilistic prin folosirea interjecţiilor şi a dativului etic(“Şi odată mi ţi-l înfaşcă”) ;
textul se mai remarcă şi prin : economia de mijloace stilistice , oralitatea stilului, generată de expresiile
onomatopeice (“Şi pornesc ei,teleap-teleap…”), verbele imitative şi interjecţii (“Măi Păsărilă , iacătă-o , ia!…”).
economia de mijloace stilistice : Creangă evită metafora , generalizând comparaţia şi epitetul ;