Sunteți pe pagina 1din 268

I MICUL

I ATLAS LINGVISTIC ROMÍN


A
SERIE NOUA
VOL.I

\ ■ ^‘^■

/n, V'

"fi.CAOEWM'y
»tFueuc; R
’^OPUtAí/'J?
ACADEMIA REPUBLICII POPULARE ROMINE

MICUL
ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUA

VOL.I

A. Agricullură H. Creșferea vilelor

B. Morarii I. Corul, cărujo, sania


C. Grădinarii J. Pâsări de curie
D. Pomăril K. Pâsloril
E. Vilicullură L. Lîna, lorsul, Jesuful
F. Cînepa M. Meserii
G. Albinăril N. Pădurarii

«iPUBi/f R
\UȚE

EDITURA ACADEMIEI
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

VOL. 1

Infocmif de
INSTITUTUL DE LINGVISTICĂ

AL FILIALEI DIN CLUJ A ACADEMIEI REPUBLICII POPULARE ROMÍNÉ

Sub direcfia

Acad. EMIL PETROVICI

Redactor principal: Conf. univ. lOAN PĂTRUJ

Redactori: PIA ORADEA, PETRU NEIESCU, MALVINA PĂTRUJ, ȘTEFANIA POP

Au colaborat parjial: ELVIRA POPOVICI, GRIGORE RUSU, IONEL STAN, LÍDIA ȘERDEAN

Tehnoredactor, proiectant-cartogrol: ȘTEFAN POENARU

Material culei de acad. EMIL PETROVICI ín anii 1929-1938

Materialul din punctul 02 a loit adunat de prol. univ. ȘTEFAN PAȘCA, membru corespondent

ol Academiei R. P. R., iar cel din punctele 010 jl 012 de THEODOR CAPIDAN
Acest volum cuprinde hărți lexicale, redactate din
aceleași capitole ca și volumele / și al Il-lea de hărți
mari din seria nouă. în colțul din dreapta al hărților,
între paranteze rotunde, sínt date numerele hărților co­
respunzătoare din volumele mari. Hărțile care nu au ase­
menea indicații sínt redactate din material necartografiat.
Formele de pe hărți sínt, cu, mici excepții, litera-
rizate. Sínt date în transcriere fonetică, de obicei sim­
plificată, numai acele forme care prezintă un interes
deosebit pentru istoria limbii noastre.

h
TRANSCRIEREA FONETICĂ
Dăm tabloul semnelor fonetice b (ocluzivă bilabială sonoră) în
întrebuințate în transcriere. Semnele munt. bun = b.
le-am grupat în ordine alfabetică c (ocluzivă velară surdă) în munt.
și le-am exemplificat cu cîte un corb, semn întrebuințat înaintea
cuvînt. După semnul egalității arătăm vocalelor^ ,_ă_ ,_â ,_î,_o ,_ö ,_y >_ü >
corespondentul cel mai apropiat al înaintea consoanelor sau la sfîr-
semnelor noastre în sistemul de tran­ șitul cuvintelor==k.
A
scriere al Asociațiunii fonetice inter­ c (africată alveolo-palatală surdă,
naționale (ASSOCIATION PHONÉ­ al cărei element fricativ este un
TIQUE INTERNATIONALE), publicat _ș) în munt. cară ^ceară^= între
de D. JONES în LAUTZEICHEN UND te și tf-
A
IHRE ANWENDUNG IN VERSCHIE­ € (africată alveolo-palatală, cu nu­
DENEN SPRACHGEBIETEN (Berlin, anță mai palatală) în trans. €U£
1928, p. 18-27). "ciur"^ între Ip și tf, dar mai

a (a mijlociu) în munt. cap — între aproape de tp.


I
a și a. c (africată alveolo-palatală surdă,
â (cea mai deschisă vocală din se­ al cărei element fricativ este un
ria posterioară :u ,o,g,a) în is- s) îr. băn. fra^ ''frate'’= tp.

trorom. căp == v. c (africată palato-alveolară surdă,


ă (a posterior) în băn. căp = a. al cărei element fricativ este un
ă (cea mai deschisă vocală din seria ș) în maram. căr '"cer”— tf.

anterioară,e_,e ,£) în bucov. d (ocluzivă dentală sonoră) în munt.


pate fiele^ = ae. d^= d.
ac, (a anterior) în munt.șț^ ‘stea^=a. df (ocluzivă dentală sonoră puțin
ă (vocală cu deschizătură mijlocie, palatalizată)în mold.fidf ^unde"'
din seria centrală :f ,£,£) în = întredși4-
munt. păr = a. d (ocluzivă alveolo-palatală sonoră)
ă (vocala cea mai deschisă din seria în mold. dm ^did^^ între d, și j
centrală :f ,f ,ă ,ă) în mold. [cfÎ].
bărbat = b. d (ocluzivă palatală sonoră) în
a (vocală cu deschizătură mai mică trans. din "did - j.
din seria centrală) în mold. d (ocluzivă cacuminală sonoră) în
casă = între ași i. trans. crudă =
o

d (africată dentală sonoră) în mold. corespunzînd surdei c)în maram.


idîc ‘zic^== dz. gdr ^ger^^ d^.
d (africată alveolo-palatală sonoră, g (ocluzivă velară sonoră palatali-
al cărei element fricativ este un zată) în munt. gem "ghem^^ g^.
z, corespunzînd surdei£ ) în băn. (fricativă velară sonoră) în istro-
des ‘des’= dz. rom.^ură ‘gură''= g.
ő (fricativă interdentală sonoră) în d (fricativă laringală surdă) în
arom.ă^ ‘zară’=- trans. haină ‘haină^^ h.
e (vocală anterioară cu deschizătură țg (fricativă laringală sonoră) în
mijlocie, de nuanță închisă) în trans. hoijol ^hohot= fi.
munt.vezl = e. ți (fricativă palatală surdă) în munt.
e
c (e deschis) în trans. vede = e. dir ^fir^=== c.
e (^ și mai deschis) în bucov. vede (fricativă velară surdă, cores­
^vede^=între E și se. punzînd sonorei ^) în munt.g^aină
e (e mai închis) în mold. vede =e "haină^^^.
(mai închis). i_ (vocală cu deschizătură minimă
£ (g și mai închis) în mold. vede din seria anterioară) în munt.
= între e și i. fir = i.
I (i deschis) în mold. marț mare^
é (vocală centrală cu nuanfă ante­
= i.
b.
rioară, între 'ă și e ) în băn. fásé A
! (vocala cea mai închisă din seria
"face^ între e și s.
centrală: g ,g,ă ,ă) în munt.
e
c (^ deschis, între ă și e ) în trans. cînd=^i. ~
3șe ^așa^= între e și e.
I (vocală centrală închisă cu nu­
f (fricativă labio-dentală surdă) în
anță anterioară întreg șig) în
munt.fíp =. f.
trans. rfg "rîu^^ i.
g (ocluzivă velară sonoră) în munt. j (fricativă palato-alveolară) în
gfi = 9- trans. jar ‘jar"= 5.
g (africată alveolo-palatală sonoră, j' (j muiat) în munt. j'ug jug^^
al cărei element fricativ este un între și .
^) în munt. ger per ’ dntre dz țj (ocluzivă velară surdă, identică
dz- cu £. Semnul se întrebuințează
g (africată palato-alveolară, al că­ numai înaintea lui e și j ) în băn.
rei element fricativ este un j, kip ^chip^= k.
9
! t
(ocluzivă velară surdă puțin pa- tervocalic la moți: cîni, cîni ^cîine".
latalizată) în munt. I<ip '"chip"i= £ (vocală posterioară cu deschiză­
între k și k- tură mijlocie și cu nuanță mai
(ocluzivă velară surdă palatali- închisă) în munt. pot = o.

zaiă, corespunzînd sonorei g) în p (g deschis) în trans. ppfe ^poate"


mold. kisor ‘picior"^ 1^. = o.
J_ (laterală alveolară) în munt. pă- ö (vocală anterioară labială, cu
lărlie ^pălărie"^ 1. deschizătură mijlocie, cu nuanță
Jț (L puțin palatalizat) în trans. închisă) în ung, cor ‘cerc"=^.
ttieke "ele"—!.
II
C d £ (ocluzivă bilabială surdă) în munt.
I (laterală palatală) în arom. liil'u ^ = p.
yiu"= Â. r (vibrantă apicolă alveolară) în
r (laterală velară) în maram. caf_ munt. rar = r.
"001"= f. z* (r cu mai multe și mai puternice
m (nazală bilabială) în munt. masă vibrații) în trans, rîu ^riu"".
= in. r (r_ cu și mai multe vibrații) în
m (nazală labio-dentală, urmată de trans, rău ^rău^.
f,)j) în munt.îmvăl "învăț"=Tr).
Q (r uvular) în arom. (la fărșeroți)
n (nazală dentală) în munt. mînă
gugă ^gură’=R.
=n.
y p (r uvular cu mai multe vibrații)
n (nazală dentală puțin palatalizată)
în arom. (la fărșeroți) vepă‘vară",
în mold.pînț ^pîine"=n,.
I f (r^ apicol cu o singură vibrație,
n (nazală palatală) în mold. ne!
foarte slabă) la moți, în c'ri
‘mier= ji.
"ciine"=- £.
n
+
(nazală cu ocluziune incompletă,
urmată de constrictive și lichide) r (r_ muiat) în trans. învățălor ^în-

în munt. înșir înșir", vățător^-!^ p.

n (nazală slăbită, urmată de con- r_ (r^ bilabial) în interjecția munt.


I
soană) în trans. munte ‘munte^. tp cu care se opresc caii.

[I (nazală velară, urmată de c(lf),g) s (fricativă dentală surdă) în munt.


în munt.îpcă ==()■ sóra = 5.

I
n sau (nazală dentală, de durată s (fricativă alveolo-palatală surdă)
mai scurtă, vălul palatului neco- în băn.fâ^
borînd îndeajuns, mai ales pen- s (fricativă alveolo-palatală surdă,
ru fi), în pronunțarea lui n_ in- aproape identică cu_ș, dar cu o
JO

articulație puțin posterioară) îti w (fricativă bilabială sonoră) în u-


mold.f^ ^face^= p. crain. (la huțuli) wodâ‘apă"=w.
ș (fricativă palato-alveolară surdă, z (fricativă dentală sonoră) în
corespunzînd sonorei j ) în niold. munt. zac =z.
t
Z (fricativă alveolo-palatală muiată,
ș (ș pronunțat mai puternic, dînd corespondenta sonoră a luiș)
impresia unui ș mai lung) în în băn.zană ‘geană"=^'^.
mold.șî ‘și\ Z (fricativă alveolo-palatală, cores­
/
s (£ cu nuanță palatală, muiată, pondenta sonoră a lui s) în moldi
corespunzînd sonorei j') în munt, zâna ‘geană"'=

3șâ așa" = între f și p. y (fricativă palatală sonoră, cores­


t (ocluzivă dentală surdă) în munt. punzînd surdeiJî) în trans. yerme

tată = t. ‘vierme"^ j (fricativ).

f (ocluzivă dentală surdă puțin pa­ SEMNE DIACRITICE


latalizată) în mold. munte (deasupra vocalelor) nazalitate:
(ocluzivă palatală surdă) în mold. g = o.
frate = între c [cf. d']. V»
(deasupra vocalelor) seminazali-
(ocluzivă palatală surdă) în tate : S.
trans.țr^ = c. ! (sub vocale sau consoane sonore)
ț (ocluzivă cacuminală surdă, co­ ,r .
asurzire: Ii , Ir =- i0^0
respunzînd sonorei d) în trans. h (sub vocale sau consoane sonore)
ctâpoț = f. sonoritate redusă :ă.
(fricativă interdentală surdă, co­ (sub vocale) închidere : e.
respunzînd sonoreijS) în arom. (sub vocale) închidere mai mare : e.
nă-deâmă'puțin" = 0. c (sub vocale) deschidere : e.
t (africată dentală surdă) în munt.
ï (sub vocale) deschidere mai mare :
țin = ts. o.
U (vocala cea mai închisă din seria X (deasupra consoanelor £ și g): £
posterioară) în munt. bun = u. africată surdă, întreg și_c ; g
ü (vocala cea mai închisă din seria africată sonoră, între g și g.
anterioară, labială) în ung, fu! ’ (înaintea vocalelor) ocluzivă glo-
‘ureche"= y. tală (coup de glotte):^ "e.
V (fricativă labio-dentală sonoră) <= după ocluzive, arată o explozie
în munt. vără = v. mai puternică, în olt.pat ‘pat".
II

o (sub consoane) consoană silabică : etc. arată sunet» extrem


no = n/ , de slab perceptitnlê.
(sub vocale) arată că vocala con­
stituie elementul consonantic al
ALTE SENINE
unui diftong: u (în dau)= u.
(deasupra vocalelor) arată că — Se întrebuințează ca în ortogra­
două vocale formează un diftong fia oficială: dă-le ta driâpla,
t
cu elemente egale, în trans. 'ddf:: . n-a văzul.

! (deasupra unei vocale sau a unui — înlocuiește silabele dinaintea ac­


diftong) accent principal: vede ,
centului cuvîntului, reproduse în
luate = 'vede ,'tuvte.
forma anterioară: lírnácóp;—cqá-
U (deasupra unei vocale) accent di­ P^-

namic mai puternic, mai ales în — Sub litere sau sub cuvinte, arată
fraze : nu vreau ■ că anchetatorul a auzit bine su­
(deasupra unei vocale) accent se­ netele sau cuvintele subliniate,
cundar : sănătate =,s3na'tale.
deși acestea par neobișnuite.
Cuvintele subliniate în NOTE
(deasupra unei vocale, lichide sau
sínt reproduse în transcriere fo­
fricative) lungime :_ô.
netică.
< (deasupra uneivocale) scurtime:^,
— Pusă în locul unui răspuns, a-
-A (sub o nazală) arată că articu­ rată că în punctul respectiv n-a
lația nazalei nu e completă, ci fost pusă întrebarea.
analogă constrictivei următoare: Leagă două sau mai multe cu­
îmvăt = inj'vats . vinte care formează un singur
- ă grup fonetic : safî^sus ^sai în sus".
, ă ,a etc. arată nuanțe vocalice
— Arată că anchetatorul n-a auzit
intermediare.
’z d g clar sunetele astfel subliniate,
S, t, z. etc. arata nuanțe conso­
înlocuiește forma precedentă.
nantice intermediare. ... Puse în urma sau înaintea unui
L> umărul literei răspuns, arată că el nu este com­
precedente) arată sunete slab per­ plet. Completarea este, de obicei,
ceptibile. dată în NOTE.
+ Pusă după un răspuns, trimite la
etc. arată sunete și mai
NOTE, de obicei sub g și numai
slab perceptibile.
în cazuri rare subJK .
12

+ în hărțile colorate, arată că s-a chetatorilor sau ale redactorilor.


răspuns cu un alt termen decît Sub titlul hărții, cifrele puse intre
cei din legendă. aceste paranteze reprezintă nu­
Pus în locul unui răspuns, arată mărul întrebării din chestionar.
că informatorul n-a știut să răs­ [k] Pus înaintea unui răspuns, arată
pundă; dacă urmează totuși un că informatorul s-a corectat.
răspuns, acesta a fost dat după [&] Pus înaintea unui răspuns, arată
ezitare. că termenul a fost sugerat de
Pus în locul unui răspuns, arată anchetator.
că informatorul a declarat că nu [ej Arată că informatorul a ezitat
există termenul întrebat. înainte de a da răspunsul.
Pus în locul sau înaintea unui [?] Pus după Un răspuns, arată că
răspuns, arată că obiectul sau anchetatorul se îndoiește de exac­
obiceiul întrebat nu există în Io- titatea răspunsului înregistrat.
calitate. [!j Pus după răspuns, arată că în­
Separă variante lexicale. trebarea sau răspunsul l-a făcut
Separă forme gramaticale dife­ pe informator sau pe cei de față
rite ale aceluiași cuvînt: singu­ să rîdă.
larul de plural, forma articulată M Pus înaintea unui răspuns, arată
de cea nearticulată, persoana I că răspunsul a fost dat de un
de a Il-a etc. informator ocazional, căruia an­
f) între aceste ghilimele sínt repro­ chetatorul nu i-a notat numele.
duse explicațiile sau completările Arată un al doilea informator
date de informatori, de obicei ocazional.
netranscrise fonetic și literarizate. etc. Arată numărul informatorului
c între aceste ghilimele se dă tra­ din localitatea respectivă.
ducerea literară a răspunsurilor în NOTE:
romînești sau traducerea romî- sub I se arată cum a fost pusă
nească a răspunsurilor din limbile întrebarea.
minorităților naționale. sub TE sínt date explicațiile sau
o între aceste paranteze sínt repro­ completările primite de la infor­
duse, pe hartă sau în note, ex­ matori în legătură cu răspunsu­
plicații sau completări, transcrise rile de pe hartă.
fonetic, date de informatori, sub H sínt date observațiile
[] între aceste paranteze se dau sau completările anchetatorilor
completările sau observațiile an­ sau ale redactorilor.
ABREVIERI

[a] formă articulată [perf] perfect


[acuz] acuzativ Ff] plural feminin
[adj] adjectiv [pm] plural masculin
[adv] adverb [pna] plural nearticulat
[AL] formă rostită repede [prez] prezent
(allegro) Ipt] plurale tantum
[aor] aorist LR] formă recentă
LB] așa zic bătrînii F] singular
[col] colectiv [sa] singular articulat
[cond] condițional Ff] singular feminin
[f] feminin [sm] singular masculin
F] așa zic femeile [sna] singular nearticulat
[sen] genitiv singulare tantum
[imperfj imperfect [subj] subjonctiv
[imperat] imperativ [subst] substantiv
[nj] infinitiv [T] așa zic tinerii
F] formă rostită rar [V] formă veche
(lento) [vid] viitor
[m] masculin [voc] vocativ
[na] nearticulat [1],[2][3] arată persoana I, a
Il-a, a Ill-a singular
[P] plural [4],L5][6] arată persoana I, a
[pa] plural articulat Il-a, a IIl-a plural
[part, perf] participiu perfect
LOCALITĂȚILE ANCHETATE
Numărul Regiunea<
cartografic Localitatea Raionul

Dialectul dacoromin

2 Pecenișca, comuna
Băile Herculane Almaș Timișoara
27 Glimboca Caransebeș Timișoara
22 Secășeni Oravița Timișoara
36 Ghilad Deta Timișoara
47 Vălcani Sînnicolaul Mare Arad
53 Pecica Arad Arad
64 Ineu Ineu Arad
76 Chizâtău,
comuna Belinț Lugoj Timișoara
95 Gîrda de Sus Cîmpeni Cluj
102 Feneș Alba Hunedoara
105 Dobra Ilia Hunedoara
130 Poiana Sibiului Sebeș Hunedoara
141 Micăsasa Mediaș Stalin
157 Vînători Sighișoara Stalin
172 Arpașul de Jos Făgăraș Stalin
182 Cernatu, orașul Săcele Stalin Stalin
192 Covasna Tîrgu Săcuiesc Regiunea Autonomă
Maghiară
219 Prundul Bîrgăului Bistrița Cluj
228 Toplița Toplița Regiunea Autonomă
Maghiară
235 Voiniceni Tîrgu Mureș Regiunea Autonomă
Maghiară
250 Petreștii de Jos,
comuna Petrești Turda Cluj
260 Beclean Beclean Cluj
272 Boiul Mare Șomcuta Mare Baia Mare
279 Bocșa, comuna Borla Zălau Cluj
284 Sînmihaiul Almașului Huiedin Cluj
310 Roșia Beiuș Oradea
316 Sînnicolaul Romín Salonta Oradea
325 'Voivozi (fost Chiniz),
comuna Șilindru Săcuieni Oradea
334 Moftinul Mic Cărei Baia Mare
346 Negrești Oaș Baia Mare
349 Groși Somcuta Mare Baia Mare
353 Bîrsana Sighet Baia Mare
362 Borșa Vișeu Baia Mare
365 Ciocănești Vatra Dornei Suceava
386 Marginea Rădăuți Suceava
414 Cristești Botoșani Suceava
514 Coropceni,
comuna Ciortești Codăiești lași

! Raioanele și regiunile au fost date pe baza raionării administrativ-economice a

teritoriului Republicii Populare Romîne din 1950, cu modificările aduse în 1952.


16

/Vumäru!
cartografic Localitatea Raionul Regiunea

520 Larga,
comuna Movileai Iași Iași
531 Călugăra Mare,
comuna Călugăra Bacău Bacău
537 Mire ești Pașcani Iași
551 Pipirig Tîrgu Neamț Bacău
574 Mihăileni Ciuc Regiunea Autonomă
Maghiară
605 Furcenii Vechi,
comuna Furceni Tecuci Bîrlad
682 Somova Tulcea Galați
705 Piua Petrii Fetești Constanța
723 Căzănești Slobozia București
728 Sărățeanca Buzău Ploiești
762 Valea Lungă-Cricov Pucioasa Ploiești
769 Ștefănești Snagov București
784 Nucșoara Curtea de Argeș Pitești
791 Negreni Slatina Pitești
812 Grădiștea Oltețu Craiova
833 Petrila Petroșeni Hunedoara
836 Peștișani Tîrgu Jiu Craiova
848 Strehaia Strehaia Craiova
872 Măceșul de tos Gura Jiului Craiova
876 Balș Balș Craiova
886 Izbiceni Corabia Craiova
899 Zimnicea Zimnicea București
928 Ghimpați,
comuna Crovu Mihăilești București
987 Topraisar Negru-Vodă Constanța

Dialectul istroromin
02 Castelnuovo d’Istria, Seiane

Dialectal aromîn
010 Peștera

Dialectul meglenoromîn
012 Liumnița

Anchete maghiare'
192 Covasna Tîrgu Săcuiesc Regiunea Autonomă
Maghiară
287 Bicălatu,
comuna Huiedin Huiedin Cluj
575 Lunca de Sus Ciuc Regiunea Autonomă
Maghiară

1 .Materialul cules in anchetele pentru graiurile minorităților nationale nu se publică

in volumele colorate.
17
Numărul , ... .
cartografic Localitatea Raionul Regiunea

Anchete bulgărești
48 Beșenova Veche Sînnicolaul Mare Arad
991 Tuzla Negru- Vodă Constanța
I
Anchete săsești
143 Richișul Mediaș Stalin
254 Dipșa, comuna Iuda Bistrița Cluj

Anchete sirbești
25 Carașova Reșița Timișoara
37 Gad, comuna Rudna Deta T imișoara

Anchetă ucraineană
366 Brodina Rădăuți Suceava

Anchetă țigănească
769 Ștefănești Snagov București
’ '■. ;-"v, '

' ’ '• .' * ' - ' ' ■ " ■ " * ’ Í

i
,s
!
1
«

•Í
I

;v ți
:
r
't-

’d :'--r
’-?•

Í
\

• • ■ ■■ \ ■

■. ..........
CUPRINS U L
HĂRȚI

A. AGRICULTURĂ
Numărul Numa
Numărul hărții din
hărții întrebării volumele mari

1 Teritoriul satului 5047 3


2 Hotar (între sate) 5068 4
3 (Pămînt) nisipos 5063 10
4 Sârâtură 5066
5 Delniță 5071 9
6 Lan 5070
7 Plugărit 5049
8 Plugar 5048 14
9 Tovarăși (la plug) 5092 15
10 Tovărășie (la plug) 5091
11 Unelte agricole 5050 17
12 Tăvălug 5014 26
13 Cormană 5002 18
14 Fierul lung (la plug) 5003 19
15 Bîrsă 5007 21
16 Plaz 5008 22
17 Otic 5012 23
18 Cîrceie de fier 5083 24
19 Cuiul care prinde cîrceia de tînjală 5082
20 A desțeleni 5072
21 Ogor 5075
22 A face ogor 5098
23 Clin 5104 29
24 Greș 5106 30
25 A termina de arat 5119 32
26 Bolovani (de pămînt în arătură) 5112 33
27 A boroni 5117 34
28 Baroană 5114 35
29 Stinghii (la baroană) 5115 36
30 Colți (la baroană) 5116 37
31 Buruieni (în semănături) 5172 40
32 Rugină (la grîu) 5185 45
33 Momîie (în grîu, în cînepă etc.) 5186 46
34 Zbîrnîitoare (de speriat păsările) 5187 ■47
35 Răspuns la întrebarea: Cu ce se taie grîul? 5205
36 Cosaș 5026
77 Pînza coasei 5018
38 Gura coasei 5019 49
39 Brățara coasei 5022 51
40 Picior (la toporîștea coasei) 5023
41 Răspuns la întrebarea: Cîte picioare are to­
porîștea coasei? 6023
42 Hreapcă (la coasă) 5025
43 Ciocan (de bătut coasa) 5029
44 Toc (pentru gresie) 5027
>

20

JViimărul Numărul Numărul


hărfil hărții din
întrebării volumele mari

45 Polog (de grîu) 5209 54


46 Legătură (la snopul de grîu) 5214 56
47 Secerătoare 5206 57
48 Măgar (la claia sau la jumătatea de grîu)» 5217 60
49 Șiră (de grîu) 5238 66
50 Stog (de grîu) 5243 67
51 Spicuială (la șira sau la stogul de grîu) 5239 69
52 A aduna spice 5222 61
53 Sfeajer 5293 72
54 Năsadă 5295
55 Odîrjă (la îmblăciu) 5287 76
56 Hădărag (la îmblăciu) 5288 77
57 Jup (de paie) 5291 79
58 Oglăjî 5289 78
59 Vîntureșcă 5015 81
60 Vînturătoare 5310 82
61 A treiera cu mașina 5315 -
62 Batoză 5314 83
63 Boabe (de grîu) 5178 86
64 (Grîu) cu bobul mare 5183 87
65 Țrior 5313 89
66 (Grîu) samurastru 5184 91
67 Porumb 5122 92
68 Făină de porumb 5123 93
69 A prăși (porumbul) 5040 100
70 Rariță 5032 99
71 Mușuroi (în jurul firului de porumb) 5041 102
72 Frunze (de porumb) 5136 97
73 Copileți (de porumb) 5140 103
74 Mătase (la porumb) 5143 106
75 Păpușă (de porumb, pînă nu are mătase) 5137 105
76 Știulete 5144 108
77 Foi (pe știulete) 5145 109
78 Cotor (la știulete) 5146 110
79 (Porumb) crud 5151 112
80 Tăciune (la porumb) 5158 111
81 Snop (de strujeni) 5167 117
82 Coceni 5166 116
83 A bate porumbul (de pe cocean) 5162 115
84 Porumbiște 5165 119
85 Nutreț 5245 121
86 Fînaț 5259 122
87 A întoarce (fînul) 5264 127
88 Porșor (de fîn) 5266 131
89 Stroh 5281 132
90 Furcoi 5016 65
91 Claie (de fîn) 5276 133
92 Padină 5277 135
93 Parul din mijlocul clăii de fîn 5036
94 Painjini 5280 137
95 Trifoi 5255 139
96 Trifoiște 5256 140
97 Lucernă 5253 141
21

Numărul I Ș Numărul hărții din.


hărții întrebării votumeie mari

98 Lucerniște . ... 5254 142


99 Mei 5252 144
100 Mei tătăresc 5251 145
101 Borceag 5257 143
102 Arendă 5322 146
B. MORĂR/T
103 (Moară) hodorogită 6716 149
104 (Moară) părăsită 6717 150
105 Scoc 6730 155
106 Obezi (la roata morii) 6740 158
107 Grindei (la roata morii) 6742 159
108 Cep (la grindeiul morii) 6743 160
109 Crîng (la moară) 6750 162
110 Șiștori 6751 163
111 Posadă 6756 164
112 Piuliță (sub fusul crîngului) 6757 165
113 Piatra stătătoare 6764 167
114 Piatra alergătoare 6765 168
115 Buric (în piatra stătătoare) 6766 169
116 Stîlpi (sub podul morii) 6758 166
117 Copăiță 6769 171
118 Piscoaie 6776 175
119 Postavă 6777 176
120 Pîrpăriță 6778 177
121 Veșcă (la piatra morii) 6779 178
122 Urluială 6791 184
123 Vamă (la moară) 6789 180
124 Pospai 6788 183
C. GRĂDINĂRIT
125 Răsadniță 6005 188
126 Strat 6004
127 Zarzavat 6001 186
128 Arpagic 6012 192
129 Rădăcini (de ceapă) 6014
130 Foi (de ceapă) 6013
131 Varză de toamnă 6007
132 Putină (pentru varză) 6009 190
133 Cocean de varză 6008
134 (0 rădăcină de) hrean 6011 ■191
135 Conopidă 6019
136 Spanac 6020 195
137 Dovleac turcesc 6028 198
138 Pepene verde 6029 199
139 Napi turcești 6018 194
140 Sfecle (pentru vite) 6016 193

[). POMĂRIT
M'
141 Grădină de pomi 6061 201
142 (Fructe) crude 6066 203
22

Numarut Numârul
hărții Numărat hărții din
întrebării
ăolameie mari
143 Cais 6069 204
144 Caisă 6070 205
145 Gutui 6073 207
146 Gutuie 6(174
147 Sîmbure de fructe 6081 211
148 Miez (de nucă) 6086 214
149 Dud 6092 216
150 Dude 6093
151 Castane 6094 217
152 Sensul cuvîntului poamă 6063

E. VITICULTURĂ
153 Butuci (de vie) 6107 bis 225
154 (Vie) bătrînă 6119 229
155 A stropi (via) 6110 226
156 Aparat de stropit via 6112 228
157 A mustul (strugurii) 6127 232
158 Pilnie (de turnat mustul în butoi) 6134 234
159 Teasc (de stors strugurii) 6135 235
160 Tescovină 6139 237
161 (Vin) negru 6152 240
162 (Vinul) pișcă (la limbă) 6154 242
163 Țuică (de prune) 6349
164 A fierbe (țuică) 6352 250
165 Cazan (de fiert țuică) 6353 248
166 Capac (la cazan) 6354 249
F. CÎNEPA
167 Áldani 5971 253
168 A culege (cînepa) 5974 255
169 Limba meliței 5983 258
170 Darac 5987 260
G. ALBINĂRIT
171 Albinărit 5452 263
172 Stupină 5455 265
173 Stupar 5457 266
174 Boștinar 5476 274
175 (Albina) înțeapă 5459 267
176 Pui (de albine) 5467 271
H. CREȘTEREA VITELOR
177 (Cal) roib 5478 275
178 (Cal) sur 5479 276
179 (Cal) bălțai 5480 277
180 Diminutivele cuvîntului cal 5488
181 Oblînc 5504 283
182 Pinteni 5506 284
183 Ștreanguri (la ham) 5512 287
J
23
Numărul
Numărul Numărul hărții din
hărții întrebării volumete mari

184 Hățuri 5523 293


185 Căpețea 5518 291
186 Ochelari (la căpețea) 5520 292
187 Cuie (de potcovit) 5509 285
188 Vizitiu 5486 281
189 Catîr 5534 295
190 Diminutivele cuvîntului măgar 5529
191 Taur tînăr 5552 298
192 Cerbice (la bou) 5555 299
193 Capac (pe oală) 5564 304
194 Prepeleac 5562 302
195 Putinei (de bătut untul) 5570 307
196 (Lapte) gras 5584 312
197 Lapte prins 5563 303
198 Iaurt 5576 309
199 A hrăni (vitele) 5586 313
200 Grătar (pentru cai) 5590 316
20! Țesală 5589 315
202 Băligar 5588 314
203 Pășune 5591 317
204 Cireadă (de vaci) 5594 319
205 Herghelie 5599 320
206 Herghelegiu 5600 321
207 (Animalul) moare 5653
Os (de animal) 5655 326
209 Bilet de vite 5661 322
210 Staniștea vitelor 5592 318
211 A castra (vierul) 5683 329
212 (Porcul) guiță 5688 332
213 Ritul porcului 5689 333
214 (Porcul) rimă 5690 334
215 Jujeu (la porc) 5691
216 Troacă (pentru porci) 5685 330

I. CARUL, CÂRUTA, SANIA


217 Policioară (la jug) 5602 335
218 Bulfeie 5603 336
219 A înjuga (boii) 5604 337
220 A dejuga (boii) 5605 338
221 Șină (pe roată) 5607 339
222 Cercuri (pe butucul roții) 5609 341
223 Bucșă 5610 342
224 Umărul osiei 5631 350
225 Podul osiei 5615
226 Virtej (la căruță) 5616 343
227 Brăcinar (la căruță) 5619 344
228 Cruce (la căruță) 5622 345
329 Lambe 5623 346
230 Orcicuri 5624 347
231 Carîmbi (la loitră) 5626 349
232 Speteze (la loitră) 5625 348
233 Ceai 5664 324
Numărul Numărat
hărții Namirul hărții iln
întrebării
volumele mari
234 Hăis ! 5665 325
235 >1 co/Z (cu carul) 5637 352
236 Mă scutură (căruța) 5639 353
237 Cotigă 5641 354
238 Trăsură 5641 bis 355
239 Țepușe (la sanie) 5644 357
240 Tălpi (la sanie) 5645 356
341 Cruce (la sanie) 5646 358
242 Botul săniei 5648 359
J. PĂSĂRI DE CURTE
243 Orătănii 5693 361
244 A jumuli (găina) 5695 362
245 .Picior de găină (fript) 5696 363
246 Pipotă 5697 364
247 (Găina) cotcodăcește 5701 368
248 (Găinile) scurmă 5706 369
249 Cuibar 5713 372
250 Oul care se lasă în cuibar 5714
251 Cobe 5721 374
252 Cioc (de cocoș) 5724 375
253 Clapon 5730 377
254 Laba gîștei 5735

K. PĂSTORITUL
255 Noatenă 5332 387
256 Botei 5344 390
257 Cioban 5352 394
258 A tocmi (cioban) 5367 398
259 Staur 5348 392
260 Casa de la stînă 5373 400
261 Strungă 5378 401
262 Strungar (la oî) 5364 397
263 Șopron (pentru oi) 5351 393
264 Țarc (pentru miei) 5380 402
265 Cață 5355 395
266 Cărare (de la stînă la izvor sau în sat) 5399 408
267 Cociorvă (semn în urechea oii) 5388 403
268 Gaură (semn în urechea oii) 5389 404
269 Ceaun 5383 407
270 Urechi (la găleată) 5403 409
271 Cupă (în care se mulg oile) 5405 410
272 Strecurătoare 5407 412
273 Putină (în care se încheagă laptele) 5411 414
274 Hîrzob 5408 413
275 Un lapte 5449 424
276 Străgheată 5413 415
277 Jintuială 5435 422
278 Lingură mare pentru urdă 5433 419
279 Crintă 5422 417
280 (Brînză) iute 5450 425
25

Numărul
NamSral Numărul hărții din
hărții întrebării volumete mari

L. LÎNA, TORSUL, ȚESUTUL


281 A tușina (oile) 5809 430
282 Tușinături 5812
283 Piepteni (de pieptănat lîna) 5821 433
284 Pieptenei (de pieptănat lîna) 5827
285 Canură 5837 436
286 Roată de tors 5844 440
287 (Firul) se sucește (la tors) 5852 443
288 Fusul (sfîrîie) 5856 444
289 Șezătoare de tors 5859 445
290 A depăna (pe rășchitor) 5862 446
291 Rost (la rășchitor) 5863 450
292 Cruce (la rășchitor) 5860 bis 448
293 Fofeze la (vîrtelniță) 5868 452
294 Fus (la vîrtelniță) 5870 454
295 A scrobi (urzeala) 5881 458
296 Scrobfeală (pentru urzeală) 5882
227 Alergătoare (la urzit) 5890
298 Scuturi (de bumbac) 5879 460
299 Se încîlcesc (firele) 5902 468
300 Război (de țesut) 5905 470
301 Tălpile războiului 5906 471
302 Chingi (la război) 5911 474
303 Vatale 5915 . 475
304 Brațele votatelor 5916 476
305 Bărbătuș (la războiul de țesut) 5918 478
306 Muierușcă (la războiul de țesut) 5919 478
307 Cocleți (la ițe) 5920 479
308 Slobozilor (la război) 5917 477
309 Scripeți (la ițe) 5921 480
310 Iepe (la război) 5924 481
311 Postează 5927 482
312 Lemnuș (la suveică) 5930 484
313 Băteală 5929 483
314 Bate (cu vatalele) 5928
315 Tindeche 5932 486
316 Val de pînză 5950 489
317 Prosop 5952 491
318 Față de masă 5954 492
319 Dos de pernă 5957 493
320 Țol (pe care se bate porumbul, fasolea) 5958 494
321 Păhură 5959 496
322 Baieră la traistă 5961 495

M. MESERII
323 Meseriaș 6529 499
324 Ucenic 6530 500
325 Calfă 6531
326 Lăcătuș 6482 501
!/■
327 Croitor 6532 521
328 Pantofar 6512 518
26

Numărul Numărul
Numărul hărții din
hărții întrebării volumele mari
329 Calapod 6514 519
330 Cleiul pantofarului 6516 520
331 Pălărier 6488
332 Brutar 6479 504
333 Boiangiu 6490 505
334 4 vopsi (lina) 6491 506
335 Bărbier 6502 511
336 Bărbierește 6503 512
337 Arcer (de ascuțit briciul) 6506 514
338 Clăbuci (de săpun) 6505 513
339 Tocilar 6498 509
340 Tăișul securii 6631
341 Curelor 6508 517
342 Frînghier 6489 503
343 împletitor de coșuri 6519 533
344 Teasc (de ulei) 6495 507
345 Homar 6497 508
346 Hamal 6523
347 Măcelărie 6525 534
348 Jupoaie (mielul) 6606 529
349 Argăsește 6614 531
350 Vopsea (pentru piei) 6626 532
351 Cărămidar 6509 515
352 Tipar (pentru cărămizi) 6510 516
353 Potcovar 6577 538
354 Cuțitoaia potcovarului 6588 539
355 Rașpă 6605 540
356 Tinichigiu 6527 535
357 Atelierul fierarului 6576 537
358 Șorțul fierarului 6578 541
359 Cușniță 6595 547
360 Baros 6579
361 Mașină de găurit 6587 550
362 Menghină 6590 543
363 Sfredel 6591 559
364 Șurubelniță 6592 563
365 Priboi 6593 545
366 Dalta fierarului 6594 546
367 Tîmplar 6475 551
368 Tejgheaua tîmplarului 6668 552
369 Ferăstrău 6636 553
370 Beschie 6657
371 Dințar 6676 554
372 Teslă 6635
373 Coarbă 6659 562
374 Burghiu 6643 561
375 Floare (la sfredel) 6642 560
376 Scoabă 6672 566
3777 Colțar 6645 565
378 Cumpăna zidarului, dulgherului 6656
379 Cuțitoaia dulgherului 6638 555
380 Scaun de cuțitoiat 6665 556
381 Gealău de tras doage 6688 570
1
21

Numărul Numărul
Numărul hărții din
hărții intrebirii volumele muri

382 Strung 6679-6680 568


383 Butucul rotarului 6677 567
384 Lingura rotarului 6684 569
385 Giuvaergiu 4252 571
386 Aurit 4253
387 (Căldarea) se coclește 4258
388 Alamă 4267 577
389 Cositor 4261 575
390 Tuci 4262 579
391 Zinc 4265 576
392 Nichel 4266 574
393 Diamant 4272 573
394 Marmură 4273

N. PĂDURĂRIT
395 Pădurar 6372 583
396 Huci 6360 585
397 Desiș 6362 586
398 Poiană (în pădure) 6366 587
399 Rariște 6371 588
400 Laz 6367 593
401 Făget 6384 596
402 Brădet 63^ 597
403 Ulmet 6387 598
404 Frăsinet 6388 599
405 Mestecăniș 6396 602
406 Ariniș 6398 604
407 Cărpiniș 6394 600
408 Păltiniș 6395 601
409 Cornet 6399 603
410 Plop 6392 605
411 Salcie pletoasă 6391 606
412 Vreascuri 6378 591
413 Sarcină (de lemne) 6379 592
414 Scoarță (de copac) 6401 607
415 (Copac) scorburos 6403 609
416 Ciot 6407 610
417 Doboară (copacul) 6412 612
418 Curăță de crengi (copacul doborit) 6413 613
419 Trunchi (de copac) 6422 614
420 Grămadă de trunchiuri 6418 619
421 Jilip 6417 618
422 Țapin 617
423 Clupă BIBLIOTECA 620
424 Cherestea -CLUJ-^^ 621

!»•
ERATĂ

PAGINA NUMĂRUL CARTOGRAFIC tN LOC DE : SE l/A c/r/

17 261/- 2A-S

NUMĂRUL NĂRTU
i

19 6023 5023

23 329 229

2^ 31^1 2it-1

NUMĂRUL HARTU NUMĂRUL CARTOGRAFIC

3L.6 oo
3
?
15 192

15 228 o
ȘnULETE
76 legendă SnULETF

769 —
165
MLĂU VALĂU (MLĂU)
216 legendă
263 Ô33 +
268 31^-6 +
320 682 +

3L2 325 +
367 57^ —

396 769 --
legendă HUPIC HUPIC
If-OO

w 02 ’S io
n
î

î 125d
IM la cules 22. II. 19S5. Ban de tipar 1. III. 19^. Hlrtie velină
de 120 gImK lOXtOOlS. Coli editoriale 21,7. Coli tipar 15.
Comanda 88/8 II. 1955. Indicele de clasificare pentru bibliotecile
mari 459-087,9(084.4). Indicele de clasificare pentru bibliotecile
mici 4 R (084).
Tiparul executat ia
întreprinderea Poligrafică Sibiu, Str. I.V. Staiin 15 - RPR
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ

(PÁMÍNT) NISIPOS HARTA 3


Oo)
[5063]

Q) NISIPOS Ccu nisip)


SUCEAVA

Ô NISIP
f cfitiaLb
® NISIPISTE

aACAÛ

Q ȚÎFOS (țÎRFOS)

© ȚÎFAR Ç'
fWZGRUNTAROS.^
TÎRFÂROS X-i»! TIMIȘOARA
O PRUNDÁROS l

V.
® PRUNDOS, NISIPOS

® PRUNDOS,ARINOS •PLOIEȘTI
PITEȘTI

® ARINOS,HĂMUCOS

Opesăcos (pesăcar) BUCURLȘTT


CONSTAMȚA
987
o PISOCOS

@ PISOCOS, «ULITURĂ
ISTROROMÎNI

02 salbunêl
® PISOCOS, ARINOS

AROMÎNI
O HĂMUCOS
010 arinos“
® HĂMUCĂ
MEGLENOROMÎNI
012 pisudif

SÁRÁTURÁ HARTA A
[5066]
oO

O SÄRÄTURÄ SUCEAVA

® LOC SĂRAT
ÿ ^ORADEA

O SLATINA ...
,CLL«
iu MUREȘ
i
LOC SLĂTINOS
O (PĂMÎNT DE) ROWW^ 53»ABAD

O glod
TIMISOAR

o LOC

• PLOIEȘTI
PITEȘTI

CSili.\ZN^
876^

«86 ISTROROMÎNI
02 ?

AROMÎNI

0/0 ~-

MEGLENOROMÎNI

012
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I____________________
DELNIȚÂ HARTA 5
[5071] (9)

© DELNIȚÂ
SUCEAVA

O UN LOC(locul meu)

QUN DĂRAB (dSrĂBEl) DE PĂMÎNL


(DE LOC , DE TARLA) /_
® UN DĂRAB DE LOC,UN PETEC /
MUREȘ

9 DĂRAB, BUCATĂ
V 157 4.-.
Q O BUCATA (DE \
««'NT).
® O BUCATA DE PAMINT, î
O TABLĂ \
@ BUCATĂ,UN OBOR

® PĂrtÎNTUL MEU
•PLOIEȘTI
PITEȘTI
7.... ..
® PĂMÎNT, DĂRAB DE PĂMÎNT

® PĂMÎNTUL, LOCUL MEU 8UCUREȘTI*V

O HOLDA MEA

3 OGOR ISTROROMÎNI

eus
©O TABLĂ 02

AROMÎNI
® PETEC
010------
© UN LOT,UN OGOR
MEGLENOROMINI
® LOTUL,LOCUL MEU
O« —

LAN harta 5
[5070]

O LAN (Ot GRÎU)

O TABLĂ (de GRÎU)


"CAOLA

TABLĂ , LAB
bacaiT
U MUREȘ
O LOC DE 6RÎU
5Z4
HOLDĂ (DE 5RÎU
DE PORUMB)

© VATRĂ DE 6RÎU
TIMIȘOARA
iTZy 4LIIL
ORAȘUL STAy
ê)
TARLA de 6RÎU, DE
PORUMB
• CLEATĂ
702

O PLAN (DE GRÎU) PITEȘTI


•PLOIEȘTI

9 PÂRȚALĂ

BUCUR^tP
© EURDULÂU DE ORÎU (OE PORUMB etc.

®FURDULAȘ de ORÎU,de PORUMB


ISTROROMÎNI
©03TAI OE ORÎU, DE PORUMB
02 2

aromIni
f^u se ace lah și nu s-u răspuns prin atl termen.
Oto -----

meglenoromIni

-----

I'
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIC NOUĂ

'/•

1
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ

UNELTE AGRICOLE HARTA 11


[5050]

O UNELTE
SUCFAVA

® UNELTE,SCULE

® UNELTE,INSTRUMENTE
«CLUJ
/
® UNELTE, ClORSURl i

© UNELTE, SARS
. *
(Tf) OBIECTE,
UNELTE _ TiMisoARj
• INVENTAR AGRICOL J
A
© INVENTAR ,UNELTE

O SCULE PITEȘTI 'PLOICȘTI

® SCULE, SARSAME

© OBIECTE,SCULE

O SARSAMURI (sarsam, ȚARȚAMURi)

O INSTRUMENTE ISTROROMINI

® INSTRUMENTE ,SCULE, UNELTE ^^orudi^s


© TUJINI AROMÎNI
> 010___
® FIEROTINIjȚUOINI céhe
MEGLENOROMÎNI
© CHtȘlGURI © REVEIE
o'^alalurli di urăcioc

TÂVÀLU6 HARTA 12
[501'^1

O TĂVĂLUG (tăvălug,TĂEĂLUG etc.) +


3 TAVĂ Lie
SUCEAVA

O TRĂVĂLIC (TREVELlbl)

® VĂLĂTUC
MUREȘ
O TĂVALÂ

O MÎNGALĂU
(rtANGALAU)
© MANCALĂU. TIMIȘ0A7A
ORAȘUL SI

□FMINGALAU, DUNGA- ’
LÂU.
O DURSALÄU (ORUGALĂU)
•PLOIEȘTI
PITEȘTI
© DUR6ALĂU jDURDULUC

Ô TURDULUC
BLCURESTT

O ROL

ISTROROMÎN»

târculo
AROMÎNI

oto------

meglenoromIni

012 ------
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIC NOUĂ

I
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIC NOUĂ

PLAZ
[5008]

O PLAZ

© PLAS

(S* PLASĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

1'
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

0 Í
+
•PLOIEȘTI
72S
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.l SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VQL.I SCRIE NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ

BURUIENI (ÎN semănături) HARTA 31


[5172]

O BURUIENI
SUCEAVA

BURUIENI, COCOȘEI
L^oradea
©BURUIENI,DUDÂU

O SUIEZI
z®® ,CLU3
jU MUREȘ

® BUIEZI, BURU

O legume
O IARBĂ

© GOZ

© BĂLĂRII
PITEȘTI
® GOLGOTINĂ

(D HOLOBIC 'raiova
BUCURCSTI

® PLEVIRĂ

0 DUDĂU ISTROROMINI
02 ?

AROMÎNI

©
ME6LEN0R0MÎNI

©
RU6INÁ (LA GRÎU) harta 32
(45)
[5185]

O RUGINA SUCEAVA '

® RUGINĂ, rodie

O MANĂ
BACAU
MUREȘ
® MANĂ , RUGINA

O TĂCIUNE 1$)
® TĂCIUNE,RUGINA
TIMIȘOA
ORAȘUL STALIN
©TĂCIUNE, RODIE Î^Z ’isz +
QALAII

© CIUMĂ,CETUNEjTĂCIUNT 7S4
752 ? 728 4-
o ROȘAȚÂ •PLOIEȘTI
PITEȘTI
705 P
® ROȘAȚÂ, RUGINĂ

©RODIE

mălură

ISTROROMINI
® HÎRĂ
02 p/isnivo
aromIni

oto -
meglenoromIni

©
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.l___________________________________ SERIE NOUÀ

MOIHÎIE (ÎN GRÎU.ÎN CÎNEPĂ etc.)


HARTA 33
[5186] ^6)
O PlOnriE (MĂMUIE, MĂMÎIE etc.)

® MĂMUIE, SPERIETOARE

O CIUHĂ ORADEA

UHĂ jMĂlMUCĂ
/
U MUREȘ
© CIUHĂ,MOZOMAINĂ

® CIUHĂ,tIOMÎlE

O MĂTĂHALĂ.CIUHĂ V.TIM150»

© suie, ciunĂ

® CIUFĂ

© CIUHAIE PITEȘTI PLOIEȘTI


■'A .

O SPERIETOARE (pentru păsări)


J70i
BUCURCSTl\
O CHIP (de om)

© OM DE PAIE
ISTROROMÎNI
O PĂPUȘĂ (ÎN 6RÎU)
02 sirașlla
O MAIMUȚĂ AROMÎNI

OJO-----

MEGLENOROMINI

012 plașouă

ZBÎRNÎITOARE (de speriat păsările) harta 34


[5187]

O ZBÎRNÎITOARE

O ZVÎRNÂITOARE
ORADEA
© 8ÎRNĂIT0ARE

BACĂU
O (S)CÎRȚÎITOARE
© CÎRCEITOARE

O CÎRÎITOARE
SFÎRÎITOARE
O' ORAȘUL STALIN

® (h)îrîitoare
(®S
(D uruitoare
•PLOICȘTI
PITEȘTI
---------------- -
© vbîlTOARE

© PÎRÎITOARE
BUCUREȘTI

O TÎCÂITOARE
O CIOCĂNITOARE ISTROROMÎNI
oivielrnila
O DURĂITOARE O SFÎRLEAZĂ ® SPERIETOARE
AROMÎNI
® DURĂITOARE,SUCALĂ
3 MOARĂ (DE (Î n) VÎNt) ® VÎNTURĂTOARE
0/0-------

3 TORĂITOARE 9 MORISCĂ
t
9 CÎRCĂREA
meglenoromIni
® TURUITOARE, PÎRÎITOARE Notă. In punctele eu-.sie. 537. rza.aee zbîrnîi- 0i2 ------
~~ tqarea se faloseste_cajțjcari^______
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ

t
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LIHGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUÀ

Ii cite

o UN PICIOR
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

(
MICUL ATLAS LIMGVISTIC ROMÍN
VOLJ___________________

P0L06 (de eRÎu) HARTA 45


[5209]

O POLOG
SUCLaVA

O SNOP
O MĂNUNCHI

© MĂNUNCHI, POLOG

O MÀNUNÀ
O grămadă
TIM1>(^A
© GRĂMĂJOARĂ Í

\
({> COPIȚEA v

TESTEA
'PLOitȘTI
PITEȘTI ‘
(fl) BASÎM Ț-
©
_/■ BUCURI

ISTROROMÎNl

02 snuópu, [k] cupicu [dj

AROMÎNl

OiO ---
MEOLENOROMÎNI

@
LE6ÂTURÂ (LA SNOPUL DE GRÎU) HARTAA-6
(56)
[521A-]

O LEGĂTURA

O LEGÂTOARt
ORADEA

O FUNIE
BACÁÜ'
MUREȘ
O SUCtTURÂ

© GU30À, PLIV

TIMIȘOAR
ORAȘUL STA

7«4

•PLOIEȘTI
PITEȘTI

Mi
BUCUREȘTn^^

ISTROROMÎNl

yiezu [a]
AROMÎNI

010
meglenoromIni

©
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LIMGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUÀ

I
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUÀ ■
VOL.I

A TREIERA CU MAȘINA HARTA 61


[5315]

O A TREIERA
SUCEAVA

® A TREIERA,A 6HEIPELI
nRADCA

OA ÎMBLĂTI
BACĂU^
O A CĂLCA MURCț

Oa &HEIPELI

A DA LA MAȘINA
A ÎMBLÀT!
© A ARMÂNI, A
TREIERA
© © © «PLOIEȘTI
PITEȘTI ‘

BUCUREZȘTi*^^

CONiT

ISTROROMINI
OZ f

AROMÎNI

010 ------

MEGLENOROMÎNI

OÍ2 —

harta 62
BATOZĂ
[5314]

O BATOZĂ SUCEAVA
©
© BATOZĂ
^ORADEA

© BATEZĂ

O MAȘINĂ (DE ÎMBLĂTIT)


mașină de

^mașină de
ARMÂNI T TIMISOAR
©
MAȘINĂ DC TREIERAT,
©BATOAZĂ
784 4.
O DOBĂ
• • «PLOIEȘTI
© DUBĂ PITEȘTI

® TOBĂ bucureștÎ^^^

O treierâtoare
3 ÎMBEĂTITOARE ISTROROMINI

© VÎNTURĂTOARE 1
AROMÎNI |l
• ARIE
oto-----
TRESCÀ
CĂLCĂTOARE
meglenoromIni

© CIPLEU ® nOARÂ
OÎ2 ------ 1
k'
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
VQL.I
MICUL ATLAS LIHGVISTIC ROMIN
SERIE NOUĂ __________________
VOL.l

PRĂȘI (porumbul] HARTA 69


(100)
[SOA-O]

A PRĂȘI (A PRĂȘUl)

A PRĂȘI , A TUȘINI

U A SĂPA
BACĂU
® Á SĂPA , A PRĂȘI

OA CĂPÂLUI (a CĂPÂLl

OA OGORÎ

ORAȘUL STM

•PLOIE.ȘTI
PITEȘTI

RA1OVA
bucurcșt'

ISTROROMÎNI

02 OCOpui
AROMÎNI

MEOLENOROMÎNI

0Í2

RARIȚÂ 7Q
[5032]

O RARIȚÂ

O RALIȚĂ 21900

® RALIȚĂ,RARIȚĂ
PLUS DE PRĂȘIT ( de SĂPAT
O
— etc. PORIIMBUÚ)
porumbul
•iaotj MUREȘ

PLUS cu DOUĂ
CORMANE '
O S^Pí

3 SAPĂ DE PLUS

© SĂPĂTOARE

• PLOIEȘTI
® SĂPIȚĂ PITEȘTI

® TÎRMÎC.RARIȚĂ
RAIOVA
BUCURELȘTV
O MAȘINĂ DE SAPĂ

ISTROROMÎNI
02 P

AHOMÎNl

oto arat';'
meslenoromIni

OL2
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LIMGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUA
VOL.I

COPILEȚI (DE PORUMB) HARTA 73


('03)
[51AO]

o COPILEȚI ©
® COPIEI

(Z> COPII
.CLUJ

O PUI
MUREȘ

® PUI,ODRASLE

O PUIECI

STAL N
PUIERIȚE

o FRAȚI
® frățiori
-PLOIEȘTI
PITEȘTI
o WRȘE6E,
bucurcștI*^^
9 SPURI
CONSTANTA

o ALTOI e
ISTROROMÎNI

02 ?

AROMÎNI

010
MEOLENOROMÎNI

0Í2

MĂTASE (LA harta 74


porumb)
(’06)
[51A3]

o MĂTASE SUCEAVA
!
O GHICĂ SsT

O PĂR
© BACĂU \

O CIUP
O COSIȚĂ
© © BÎPU^

<O5\
O BARBĂ
TIMIȘOAR ORAȘUL STAL

« MUSTAȚĂ

© P,TfșT,

/ 0UCURESTÎ

ISTROROMINI
02 pèri[p]

AHOMÎNI

©
MEGLENORQMÎNI

©

MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN


SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ _____________ __
VOL.I

FOI (PE ȘTIULETE) HARTA 77


[5IA.5]

O FOI SUCEAVA

O PĂNUSi
© PÂNUȘI, VOAVE

3 pânușîi

© PĂNOOll

V PENE
O 6HI3E
«jj TIMIȘCAH

i
O ȘUȘORCI \
K.

3 FRUNZE
•PLOIEȘTI
© frunze, FOI PITEȘTI

© PIȚIENE
BUCURLȘTrV—«'
© HOASPE

© VECII
ISTROROMÎNI
© FOROASTE

AROMÎNI

010-------

MEGLENOROMÎNI

0Í2 ------

COTOR (LA ȘTIULETE) harta 78


(110)
[5146]

O COTOR 391?
551 4. '
3 CÁTUR
O COCEAN

• CIOCAN

CIOCAN, COADA
ȘTIULETELUI

9 cioci
<D CIOCLE3 SALAT I

o COADA

© COADĂ,COTOR •PLOIEȘTI
PITEȘTI

3 NOD
buclrestP

ISTROROMÎNI
02 cuor^nu [d] de bsbk

AROMÎNI

O/O--------

meglenoromIni

012
MICUL ATLAS LIHGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUÀ
VOL.I
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I______________________ SERIE NOUÀ

|l SNOP (DE STRUJENi)

I [5167]

I o SNOP

I ® SNOP,MALDĂR

I © MĂNUNCHI , SNOP

I O aup
I OțjlpQÎp)

I O braț
O MALDĂR

I © hulug

Ii o pup

LEGĂTURĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
VOL.I

A BATE PORUMBUL (de pe cocean) HARTA 83


[5162]

OA BATE
SUCEAVA
® A BATE,A CURAȚI

©A BATE,A CURA

BACAU
OA sfăr(î)ma MUREȘ

© A SFĂrÎMA , A MOR

© A SFÎRNI

OA SRUMI

OA DESFĂCA
A Â DESFĂCA,A ÎMBLĂTI,
A BATE •PLOIEȘTI
PITEȘTI

OA CURAȚI

© A CURA BUCUREȘT?

© A ÎMBLĂTI

ISTROROMÎNI
fi. DESPOIA
02 mu/lm [prez
(Si A FRECA
AROMÎNI
© A GHIORA
010
© A ZMICURA
MEGLENOROMÎNI
©A STRUOI
012 —

PORUMBIȘTE HARTA 84
[5165]
(«9)

O PORUMBIȘTE SUCEAVA

® PORUMBIȘTE,CIOCĂNIȘTE

0 LOC DE PORUMB,
PORUMBIȘTE^
BACAU"'
O MĂLĂIȘTE
O MĂLĂINĂ

O CUCURUZIȘTE
TIMIȘOA
O CUCURUZAȘTINĂ

• TENCHIȘTE (TUNCHIȘT

O TULEIȘTE PITEȘTI
•PLOIEȘTI

TULUJIȘTE
BUCUREȘTÎX^
CIOCÂLÂIȘTE

® CIOCĂnÂRIE

ISTROROMÎNI
O COCENIȘTE
02 4-
©MIRIȘTE (DE păpușoi)
AROMINI

OGOR (DE păpușoi) 010

O PĂPUȘOI ȘTE MEGLENOROMÎNt .

O PĂPUSORNITÂ 012 ------


1 f
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOII SERIE NOUĂ

/•
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOl.i SERIE NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOl.I SERIE NOUĂ

(/■
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOLI
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOl.I SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOII SCRIE NOUĂ

îGU MURCȘ^*^ • 9
S31
574 ------

Sa bîrlaS

) ORAȘUL STAL
©

I
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOl.I SERIC NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VÛLI

I-
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN

li-
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMIN
VOL.I SERIC NOUĂ

P
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOl.I SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOUI SERIE NOUĂ

í'
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SCRIE NOUĂ

4
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LIMGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOuA
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUÂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
vou

I
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOl.I SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ

O PÎLNIE (mare)
O TOLCER (mare de lemn)

® TOLCER ,TRISTĂR

O LEICÀ (marc)

3 LEU

© LIH

TIHIȘOA
(2) NELCI

O TRIFTÂR V
O TRISTOR

© COC OE HUMĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOUI SERIE NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOl.I SERIC NOUĂ

J
VOl.l
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

oA FABRICA

GA COACE
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN

M'
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOl.I SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOU.I SERIC NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
n

MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN


SERIC NOUĂ

/■
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
r MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

r
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ

(cal) BĂLȚAT
HARTA 179
[5480j (277)

O BÂLȚAT
SUCEAVA
O TĂRCAT

© TĂRCAT, BREZD ORADEA

© TĂRCAT, PESTRIȚ

© TĂRCAT, BÁLTAT

O PESTRIȚ ’c
O FLORAN
□RASUL ST
(j FLOR
BALAȚI

Ö CHEȘ

® CHEȘEI, PESTRIȚ •PLOIEȘTI

ȘVAIȚ (ȘVAIȚĂR)
RAIOVA .789
® ȘVAIȚĂR ,TĂRCAT BUCURCȘTr
CONS

® PĂTAT

ISTROROMÎNI
©BREAZ
02 șecasi
(D de'reș ® PAC,TĂRCAT
AROMÎNI
© ȘARG, PRIAN ®.ȘAR
010 fari'
© șerguiat © PRIC
O BOBOȘ MEGLENOROMÎNI
o PAG © ROTAT
o PĂNTOS, cu PENTE 012 sărol
1
Diminutivele cuvîntului CAL harta 180
[5A68]

O CĂLUȚ
+ SUCEAVA

©CĂLUȚ, CĂLUȘEL

ORADEA
O CĂLUȘEL

O CĂLUȘOR MUREȘ
BACAU

O CĂLUȘAR

192
) ORAȘUL STA

PITEȘTI •PLOIEȘTI

CRA1OVA

870 +

87g ? 8^« -4-


ISTROROMÎNI

02 calic
AROMÎNI

O/Ö calic
meglenoromIni

0J2
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ

TAUR TÎNÂR
191
[5552] (298)

• TAUR TÎNĂR
O 3UNCAN
SUCEAVA
TAUR ,BIC O VIȚEL
© TAURE MIC ©VÎȚELUS

O TĂUREAC
MUREȘ
© TĂUREANC

© TĂURENCI

(2) TĂURAȘ □RASUL SI

dl) TĂURUȚ

© TĂUREL

•PLOIEȘTI
(D TĂUC

O BUHAI (TÎNĂR)

® BUHAI MAI TÎNĂR, TAUR MAI TÎNĂR

© BUHÂIAS
?
ISTROROMINf
© BUQÂ TÎNĂR .MÎNZAT
Q2 băc Hrăr
® 8U6ÂLEȚ
O MÎNZA!
© BICUȚĂ © MÎNZAT.GONITOR
O BICĂ TÎNÂR

® BICĂ TÎNĂR, PUI DE BICĂ


® BIC TÎNĂR
O 3UNC MEGLENOROMiNI
® BICĂ MIC O eiCUT} ® aUNC,TÂURECI

CERBICE (LA BOU)


HARTA 192
[5555J
(299)

o CERBICE
OcERBICI [pfj

© CERBIȘ

® CERBICĂ

CERBITĂ

O CERSIȘTE
TIMIȘOA
O CEAFĂ
O bre(a)băn

O BREBĂN
PITEȘTI •PLOIEȘTI
© BREB

O GRUMAZ (6RUMAJI [pîj)

© DUPĂ CAP

® UMĂR ISTROROMINI

3( la)

® GÎRBITĂ
GÎT ©
aromIni

010 2verc3
© OSUL DE TRAS

MEGLENOROMINI
COM
0/2 ÇUS3
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUÀ
VOL.I

PUTINEI (de bătut untul) HARTA 195

O PUTINEI

O BĂDÎI

© BĂDÂU
ț ^ORADEA

.CLUJ
©BUDÁI (BUDÎl)

© BUDEI.PUTINEJ
©
© BUDĂLĂU

TIMIȘOARA
© BUDÎBLÂU
î
O HURDOI

O CHIPILEU
•PLOIEȘTI
PITEȘTI
© TOC '7'

© TOCUȚ AlOVA
BUCUREȘTI

© BERBINȚÂ

© fedeleș
ISTROROMINI

© B0T0R06 02 săliiăjzdllila
® UNTERNIȚÂ AROMÎNI
© CIUBĂREL LUNO
ÖJO____
© BUTE DE ALES UNT 0 DONIȚA
MECLENOROMÎNI
© cheg0rnit*ă © GHIOBLU
0/2 ___

(lapte) 6 ras harta 196

[5584]

O 6 RAS SUCEAVA

© 6RAS,UNTOS

GRAS, UNTUROS

O OROS

© GROS .UNSURI

© GROS, SUN
TIMIȘOAR
O UNTOS H ■
© UNTOS, GROS

©UNTOS, CU PUTERE -PLOIEȘTI


PITEȘTI ;

© UNTUROS

O BUN BUCUR^i^s-P

® BUN, GROSCIOROS

ISTROROMINI
© BUN,UNSUROS
ț)ust lâi
© UNS
AR0MÍN1
© UNSUROS
OtO__
© UNSUROS, GROS (£) MĂNOS
meglenoromIni

GROSCIOROS
© CU SnÎNTÎNĂ , SMÎNTÎNOS
©
l."
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOUl SERIE NOUĂ

LAPTE PRINS
[5563]
HARTA 197

O LAPTE PRINS

© OALĂ PRINSĂ SUCEAVA

O LAPTE, ACRU

O SÂMĂCHI3Â •CLUJ

O CHI5LEA6

® LAPTE STRICAT^Î

LAPTE SEARBĂD, -
(SERBEZIT)
O LAPTE ÎNCHEDAT

® LAPTE BĂTUT

® LAPTE BĂTUT, LAPTE ACRU • PLOIEȘTI


(ACRIȘOR)
© LAPTE STRÎNS
RAIOVA
BUCURCS
© sa^ur
t.

ISTROROMINI
02 kísér lâple
AROMÎNI

010---
MEOLENOROMÎNI

oalapti căiat

IAURT HARTA 198


[5576]
(309)
O IAURT
SUCEAVA
O LAPTE ACRU

© LAPTE ACRU,LAPTE COVĂSIT ORADLA

© LAPTE ACRU,LAPTE
PRINS
•TIROU MUREȘ

O LAPTE COVĂSIT

© COVĂSIT

O NÂCREALĂ TIMIȘOA

© LAPTE STOCIT

O LAPTE riERT

PITEȘTI •PLOIEȘTI
© LAPTE 6R0S,LAPTE ACRU

BUCURES

ISTROROMINI
02

AROMÎNI

oio:3pte gros di iarnă


MEGLENOROMÎNI

3
■ viixzwk. AA I uinw
von SERIC NOUĂ

Ai HRĂNI (vitele)
harta 199
[5586]
(313)
O A HRĂNI

© A RĂNI

© A HĂRĂNI

0A HÂRÂNI , A DA DE
MÎNCARE
® A ARĂNI

O (Aa OA DE H ÎN CAI
OA MÎNCARC
_ LA VITE etc.) TIMIȘOAR
®asâtura,aoa î

DE MÎNCARE \
“ A DA LA VACI (LA VITe]
Oa CĂUTA DE VITE
© „©
pitești • PLOIEȘTI

BUCUREȘTT

ISTROROMÎNI

țjranes [i] blâ^a


aromFni

hrănescu [i]prăvcUs
MEGLENOROMÎNI

f^ănes [i] viliU


6RÂTAR (pentru cai)
HARTA 200
[S59O] (316)
O GRĂTAR
SUCEAVA
© GRATIE (GRATE)

O IESLE

© lESELE .CLUJ

® IESCLE CU GRATA

(J) lESCÂLE
O SCARĂ

(D CORLATÂ
CORLĂȚI [pt]

O CORLAT fax?
■?•

O Șl regla
BUCUREȘTI^
© ȘOREGLĂ

(Îf RACI
ISTROROMiNI
© LOITRÂ
“ ^erămu de fir
CORCIUIE AROMÎni

© ROF OiO ____

MEGLENOROMÎNI
OJS ____
B

I
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

I-
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SCRIE NOUÀ

BILET DE VITE
HARTA 209
[5661]

O BILET

© BILET, CARTE SUCEAVA

O CARTE

O ȚIDULÂ .CLUJ

O PĂȘliș
MUREȘ

© PĂSUȘ.REDÎE,

C* pâsos
® roșuș,BILET

© REDIE

© CERTIFICAT •PLOIEȘTI
PITEȘTI

O TINCUS
j >
7Aj
^7G9
ȚÎNCUȘĂ , BILET bucurcșt"

® PECETE

ISTROROMÎNI

02 lerlificâl
AROMÎNI

010-----

MEGLENOROMÎNI

O« bs/el di vih

STANISTEA VITELOR HARTA 210


[5592] (318)
o STANISTE y-
»
• ' SUCEAVA
© STANI5TE, TÎRLĂ

O ZĂCĂTDARE
ORADEA

O ZĂCĂTURĂ >U MUREȘ

© ZĂCĂLĂU

O MEREZ

® MEREZ,MEREZUȘ ORAȘUL STAKnrv


(tej
fiALAT!
® MEREZ, TÎRLĂ

© MEREZUȘ
•PLOIEȘTI
PITEȘTI
© MELEZÂTOARE
BUCUREȘTI^^^
O TÎRLĂ <Q) OBOR CRAIOVA
CONS
© TORINĂ
o ȘEZĂTOARE
T
O TORIȘTE © BĂTĂTURĂ g7g? ISTROROMÎNI
O, ?
© STORIȘTE
O OCOL
AROMÎNI
® VAD
© VÂCĂRIE
9 HODINĂTOR 0/0 amiridV
® vad,tîrlă,tarc
' *» (D SUHAT ® FRONT
MEGLEN0R0MÍNI
0Í2 mirinț

l!
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
r

MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN


VOI.I SERIC NOUĂ

I.AMBE
[5623] harta 229

O LAMBE (lĂMBI)

© 5LAMBE

O VĂTRAIE (VĂTRAIURI.VĂTRARE; ORADEA

O FIARELE DE LA FÉLÉKÉRT l
310
t
SU MUPtȘ
FIERUL LÂM8II

o POTEGE
(Si
(POTEGURi)

© POTEGLE TIMIȘOAI

(Z> CORZI \ C 3^
PĂLȚAUĂ (la FELEHERȚ)

© SCARĂ (SCĂRIȚĂ) [s] •PUOICȘTI

y-'-
® SCARĂ ,LAMBĂ [s]
RAIOVA ^7G9
bucureșt"
® SCARĂ [S] , COPCII íStí CONSTANȚA

RÎNCURI
ISTROROMÎNI
© STRĂ3I
G PRtNSORl 02 Çf
© DREVE DE FIER
AROMÎNI
CARÎMBE
© VERGI DE FIER
010
RAMPĂ [s]
© MÎNILE DE LA FARBOC
ME6LENOROMÎNI
O ceoolÂsuri
) oa____

ORCÎCURI
HARTA ^30
[5624-3

O ORCÎCURI
SUCEAVA
O CRUCI (MICI)

© CRUCIOAIE

® RĂSCRUCI
!0U MUREȘ

O HAMFAUĂ (HAMFEIE

O HAMFE

Q CHIȘAFAUÂ (CHl-

dP CHIȘAFATURI

© DREPCENICURî
)
cenice
(DREP-
PITEȘTI •PLOIEȘTI
o LE6ÂtE

® LEGÂIE, HAMFĂIE
BUCUREȘTr

© TRIȚI

® TRICLE ISTROROMÎNI

“ ca mica ws^a [sj


(2) ORENCI ® cornătei
AROMÎNI
O TRĂGĂTORI 0/0
© LAMBE
meglenoromIni
© HLOABE
012

/
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIC NOUĂ

A COTI (.cu carul) HARTA 235

A CIRN)

© A CÎRNI , A CÎRni
■CLLU
© A CÎRNI, A ÎNTOARCE

©A ÎNCÎRNI

OA CÎRMI

Oa CÀRMÀLU1

Oa Întoarce

©A ÎNTOARCE.A CÎRM!
• PLOIEȘTI

©A SUCI

OA meroe HOIS (HOISA) SAU CEA(CEAL<5 bucureșt!*

©A
MERGE LA DREAPTA SAU LA STÎNGA

©A
TRAGE LA STÎN6A (sau LA DREAPTA) ISTROROMÎNI

®A
DA LA DREAPTA oz napefui, trăje
Oa AROMÎNl
DA HOIS SAU CEA
OiO ____
©A LUA HOIS SI CEA
©A (dCÎRCI
MEOLENOROMÎNI
© A
FACE LA DREAPTA, A OCOLI,
® A ÎNCORLIGA , A VENI ROATĂ 012
A OA CEA SAU ĂIS

MĂ SCUTURA (căruța) 236


[5639]

o MÂ SCUTURĂ
SUCEAVA

O MĂ HURDUCĂ
ORADEA
© MÂ HURDUCĂ,MĂ SCUTURĂ

© MĂ HURDUCĂ, MĂ ZDRUNCI

© MĂ HURDUCĂIE

© MĂ
HURDUIE

O MĂ ZDRUNCINĂ TIMISOAR

g) MĂ ZDRUNCINĂ ,
HODOROGEȘTE
Zp) MĂ ZDRUNCINĂ , HĂ
SCUTURĂ
•PLOIEȘTI
O MĂ STRUNCINÀ PITEȘTI

O MĂ ZOÎȚĂIE AlOVA
BUCUREȘTI
© MĂ Z6ÎTÎIE

MĂ ZDRÎNCĂNEȘTE
© (mă zdrăngăne) © MĂ ZDRUNCEȘ ISTROROMINI
MÂ ZDRÎNCĂNE,
© me sfrișuis


HURDUCĂ
ZDRONCĂNE,
(S> ZDRUCĂtE © MĂ DRUN6ĂNEȘTE
® MĂ THĂNCĂNE (f) MĂ TRĂNCĂNE
AROMÎNt
O MÂ hobrÎkcâ(hotrîncâ)
oia —
e MĂ ZDÎCĂNE
(MĂ TRCNCĂNEȘTE)
^MĂ TRONCĂNE.MĂ HUDU-
O MÂ HODOROGEȘTE
IESTE,MÂ hodorogește. meglenoroniIni
dt) MĂ ZDUCNEȘTE
O MĂ ZOREȘTE 013 "i dringărești
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ

(găina) COTCODĂCEȘTE
HARTA 247
[570-1] (368)
o COTCODĂCEȘTE (COTCODOGEȘTE]

d COTCODOBEȘTE SUCEAVA

Ö CĂTCĂDĂGEȘTE ORADEA

O COTCOROZEȘTE
MUBtȘ

dD SE COTCOROZESTE/-

d cutcurizeșteX^
© C0TC0R06EȘTE

<S> CÎTCÎRÎ0ESTE GALAȚI

O COTCOZEȘTE
•PLOIEȘTI
O SE COTCOZEȘTE
f
PITEȘTI

o COTCOREAZÀ
8UCURE5Tr\UZ
d CUTCUDEȚEAZĂ
Ö CUTCURIZEAZÂ ISTROROMÎNI
® CÎNTÂ (CÎTCĂRÎ-CÎTCĂRÎ etc.)
0^ cocodace
® CÎNTÂ , CÎTCÎRÎ6EȘTE
AROMÎNI

® COTCĂIE 010 câcareadă

(D SFĂDEȘTE MEGLENOROMÎNI

O« călcărează
(găinile) scurmă
harta 248
[5708

o SCURMĂ

O RÎCÎIE

d RÎCĂIE
O RÎȘCHIE BACAÜ '

d RÎȘCÂ
O SCOCIORÂSC

d SC0CIORÂ
Ö ROSCOLESC BALATi

d ÎMPRĂȘTIE
•PLOIEȘTI
® copo'rlesc PITEȘTI

© VRĂJEȘTE [3] ÎN VÎRFUL VRAEU


BUCURJLȘTl^^y

ISTROROMÎNI

parlés
AROMÎNI

0/0 ------

MEGLENOROMÎNI

012 ___
MICUL ATLAS LIMGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

I-
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIC NOUĂ
VOL.I

COBE HARTA 251


[B72i]

O COBE
SUCEAVA
Ô COASE

(Í COSĂ
® COASE, ȚÎFNĂ

O ȚÎFNĂ (ȚÎVNĂ;

© TÎ6NĂ

O limbare

» LI MBAR
© 702 ?
© limbÂriță
PITEȘTI '
•PLOIEȘTI

o CIUIE

© ctoi BUCURÍ

(H) BOALA GĂINILOR

ISTROROMÎNI
(S> GĂINILOR
kica
© BUBE PE LIMBA
AROMÎNI

010 pifcă
MEQLENOROMÎNI

Oii ------

CIOC (de cocoș) harta 252


[5724]

o CIOC
SUCEAVA f

® CIOC,CLONȚ
ORADEA

O CLON]

CLANT

O PLISC
(D CIUP

•PLOIEȘTI
O CIORT PITEȘTI

ISTROROMINI

Oi d'unu
AROMÎNI

010 cofcă
MEGLENOROMÎNI

oa copcă
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOl.i SERIC NOUĂ
micul atlas lingvistic romîn
ITI W MOUA
VOL. I
HARTA 259
STAUR
[5348]

O STAUR SUCEAVA

O STAUL
ORADEA
© STAU

© STAU, SCUTEALĂ

© STAV

O OBOR

© obor, CONAC

© OBORAȘ

O TÎRLĂ PITEȘTI
'PLOIEȘli

O tÎrlișoară
f'
/ BUCURESTP
O OCOL

o țarc

Ö COȘAR o STRUNGĂ ISTROROMÎNI

02 p^âredu
© COȘAR,CORLĂ ©ȘURĂ
AROMÎNI
® SAIA , SAIVAN
© CÂRAM (.CORAM) 010 masf
© SAIA , SAIVAN,OBOR
© perdea meslenoromîni

© COTÎRLETE
© voreț 012 cutar

harta 260
CASA DE LA STÎNĂ
[5373J

SUCEAVA
O STÎNĂ

© STÎNĂ ,COLIBĂ
OBADEA

© POIATĂ , STÎNĂ ț oo

. 3i0

O COLIBĂ
/țj COLIBĂ ,COȘMAGĂ,
STÎNĂ

O VĂTĂ3IE
TIMIȘQA

O BORDEI
© SURLĂ
PLOIEȘTI
PITEȘTI
© TÎRLĂ,SURLĂ

© ADĂPOST /
CRAIOVA BUCURI
© CĂTUN

©ALEȘ ISTROROMÎNI
02 caÎita, șăloru
AROMÎNI

010 stane
meglenoromIni

012 bucofă
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

»•
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SCRIE NOUĂ

I/'
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

i
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ

[5408]

O HÎRZOB (32s

O VÎRZOB
f ^ORADEA
/jid
O VÎRZ06
/ 310

O ARM
64
53«ARA0
O GRATIE r

h
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ

/•
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOuA
VOUI
MILUL AILAÙ LINüVIÙTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
U

MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN


von SERIE NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUÀ
MICUL ATLAS LIHGVISTIC ROMÍN
VOL.I SCRIE NOUĂ

ITFOFEZE (la VÎRTELNIȚÂ)

o FO FEZE

® FOFELNITE

O PENE

3 PĂNUȚE
O CUIE
® CUlEjCUIȚE

O RAZE

O RÂZUȘTE
© 8ÎTE

O CIOACE
O CÎBLIQE
LOPÂȚELE

® CĂȘTI

I © CIOCANE
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
VOL.I

A SCROBI (URZEALA) HARTA 295


(468)
[5881]

O A SCROBI

O A MÎNJI

3A MÎ3I (MÀJI)

UN6E CU MÂ3ELE (CU LAPT

Oa
ȘICLI

3a
PERIA

©A CROHMOLl TIHIȘOA
ORAȘUL STAUN

3A ROBĂ1

® Ik ÎNTĂRI
•PLOIEȘTI
PITEȘTI

ISTROROMÎNI
02 ?

AROMÎNI

OJO -------

MEGLENOROMÎNI

Oii —

harta 296
SCROBEALÁ (pentru urzeala)

O SCROBEALĂ

© SCROBALÄ
ORADEA

© SCROB

MUREȘ

O MÎN3ALÂ

® (»1ÎN3ALÂ, CIR

II ® MÎN3EALÂ TIMISOA

O MÎNZALĂ 1

© MÁ3ALÁ (MÎJALÂ)

• PLOIEȘTI
PITEȘTI
O ÎNTÀRELE (pt)

O SICLEALÀ 70«]

O briiâlă
® perială.perieturâ
ISTROROMÎNI

© CROHtlOALĂ 02 ?

<z> ROBÂIALA AROMÎNI

0/0 —

MEGLENOROMÎNI

Oii
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

I'
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LIMGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ

I'
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL. I SERIC NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

h
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUA

COCLEȚI (LA ițe) HARTA 307


[5920] (479)

O COCLETI

© COCLEȚE (COCLEȚURi)

O COCLEȚ [s]
•CLUJ
O C06LEȚE <2551
BACAU

© COCLEZE

(Si COCLEBURI

O COTLEȚE
9 COTLETI)
© COTLETE,CODLETE
•PLOIEȘTI

© CODLETE
1

O CORLEȚE I
BUCUREST*

9 CORLEȚI
©CORLEȚ, COTLET [S]
ISTROROMÎNI

© CORDEȚE oz

OrOZLETE AROMÎN)

OiO _____
Ô COCLEȚE
MEOLENOROMÎNI
9 COJLEȚ [S] 012 _____

SLOBOZITOR (LA Război) harta308


[5917] (*77)

O SLOBOZITOR . O
T27â ©
9 SCLOBOZITOR
O ZĂVOR

O ZATCÂ
© ZAPCÀ

O ÎNTORCÂTOR TIMIȘOA
© TORCĂTOR

© LĂSĂTQR

O NĂPUSTITOR PITEȘTI
•R.OIEȘTI

® BOTĂ DE NĂPUSTIT, DE SLOBiii!

® BÎT

® BÎTĂ , SLOBOZITOR

© BĂȚUL DE LA SUL ISTROROMÎNI


02 7
9 HUOOO AROMINI

OtO -----

MEGLENOROMÎNI

013 --------
L
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.l SERIE NOUĂ

SCRIPEȚI (LA ițe)


HARTA 309
(480)
[592l]
O SCRIPEȚI

® SCRIPECIORI,SCRIPEȚI

O CRIPEȚI ORADEA

SCRIPEZI

SCLIPEȚI

© SCRIPȚI

© SCRIPTURI
ORAȘUL ST.

© SCLIPȚI

® SCRIPI

® SCLIPI PITEȘTI

® Z6RIPTI .ROTITE
) ' »

o ROTIȚE

© ROATE
ISTROROMÎNI
® MOSOR, ROATĂ CU AȚĂ
OZ Ç

O CĂRIQĂ AROMÎNI

OJO ___

MEGLENOROMINI

012 ____

IEPE (LA război) harta 310


[5924] (481)

O IEPE

O TĂLPI6I

O TĂLPICI
O TĂLPIȚE •TIROU MUREȘ

<z> TĂLPEȚl
O P0DN06I (P0TN06
riHIȘOA
(î) POTNOBI.TĂLPIOI

© P0DN03I

© PORNOGI
PITEȘTI.

9 PONO3I
O) P0N03II (POMNOJIi) bucureștP

PONO3II,IEPE

O LĂBIDAUĂ (UEBĂDAUĂ elc)


ISTROROMÎNI
02 {)
® LEBEDEIE
AROMÎNI
© CĂLCĂTORI
0/0____
Notă.
O» PIEDICI in unele puncte iepele sînt din fuior. meglenoromIni

O BLĂNIȚELE DE LA PON03II 0Î2 _____


MICUL AILA^» UMOVI^IIC KVJMin
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
von SERIE NOUÀ

I'
VOL. I IVIILUL AILAÙ LINÜVIÙTIC ROMIN
SERIE NOUĂ

DOS DE PERNĂ
[5957] HARTA 319

O DOS

O TOC
S UCEAVi

® TOC,FULTUCÄ

Ö TIOC

O COȘ
© COȘ,DOS

© COȘ jCÎLÎF TIMIȘOARA


1
Ö COȘTEI
K
® COSTEI.COS.COSTIUG
) • }' f
® COȘTIUG •PLOIEȘTI
PITEȘTI •;

O BURDUF
AIOVA
® FUND, BURDUF

® BURDUS
------------------- ------------------il
II BUR0U3ER o ’s>tega< ISTROROMINI II
02 lorbita n
U W BUTUȘ

1 ® FULTUC © SAC
AROMÎNt H
010 ---- II
0 FULTUCĂ © DUB
MEGLENOROMÎNI 1
012 ---- 1
ȚOL (PE CARE SE BATE PORUMBUL ,FASOLEA)
HARTA 320
[5958]
O TOL I

SUCEAVA
O CERGĂ O
O PONEAVĂ
® PONEAVĂ
,ȘATRĂ
MUREȘ

O ponvă BS--
® poiyă
TIMIȘOAR
O LEPEDEÜ

© POLOG
© POnOG, ȚOL
PITEȘTI 'PLOIEȘTI
ZÂBLĂU

PROCOV :raiova

© procoiță

© VERINCĂ
ISTROROMINI
G PÎNZAICĂ 02 ?
AROMÎNI

0/0

meglenoromIni

012
MICUL ATLAS LIMGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIE NOUĂ
VOUI
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
_________ SERIE NOUĂ

meseriaș
[6529] HARTA 323
(499)
o MESERIAȘ

® meseriaș,meșteșugar SUCEAVA

® MESERIAȘ ,[k] ipgroș


o MAISTOR
BACAÚ'
MURE!

o MAISTĂR
® MAISTĂR,
MEȘTEȘUGAR
Q MAISTĂR,
MESERIAȘ
O MAISTRU

® maÎster

PIT^TI ■ •PLOIEȘTI
O meșter
© MEȘTER, MAISTRU
BUCUREST^O
O_ meșteșugar
J >
o LUCRĂTOR

® lucrător,meșteșugar,meseriaș ISTROROMÎNI

o zănătĂr
arlijân
AROMÎNI

010---------

MEGLENOROMÎNI

OÍ2

UCENIC
HARTA 324
[853O]

O UCENIC
SUCEAVA
® UCENIC, INAȘ

o INAS

o ȘĂ6ÎRT
O ÎNVĂȚĂCEL

9 HANDRALÂU TIMI50A

O leegenV
(S> ied'lu

PITEȘTI •PLOIEȘTI

ISTROROMINI
02
aromîni

ozo ___

MEGLENOROMÎNI
012 ___
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
vol.i SERIE NOUĂ

!'•
VOL.I
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.i SERIE NOUĂ
MICUL AILA^ LmOYi;^IIC KUMIN
SCRIE NOUĂ
VOl.i
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUÂ

/■
IVIIUUL AILA2k Unovi^llU KUMIN
SERIE noua
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

h
vol.i SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOLI SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
IVI ICUL AILA^ LINtoVlilIU KUMIN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL. I SERIE NOUi

?•
MICUL ATLAS LIHGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
von SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
IVIlUUL.
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LIMGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

ISTROROMÍNI

02 ctârrtfa
AROMÎNl
OiO-----
meglenoromIni

012
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL AILA^ LINL,Vi:illC KUMIN
VOL.I SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL. I SCRIE NOUĂ
VUL.I SERIC NOUĂ

HARTA 387
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL I SERIC NOUĂ

!/•
ir i-iiiwTI.SIivoiviin
vol.i SERIE NOUÂ

ZINC
[428S] HARTA 391
(576)
O ZINC

® ZINC.TINC f SUCEAVA V
' f
o ȚIN

O TIM
!
© TINC
} S3V>iiAD Ț'
® TINCLU tW'?-
bÎrlaS
}
ȚÎMSADOG
ORAȘUL ST

PITEȘTI •PLOIEȘTI

ISTROROMINI
Oi țin

AROMÎNI

MEGLENOROMÎNI

OÍ2

NICHEL
harta 392
[4266]

O NICHEL
SUCEAVA
9 NICĂL

®NICĂL,NICHEL ORADEA

9 NICHER
® NIHEL

(D NICÂLĂ
TIMfȘOAR
O NICL

O nicli

0 nicli, anicli
•PLOIEȘTI
PITEȘTI

ISTROROMINI
01 meii

AROMÎNI

0/0

meglenoromIni

0i2
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL. I SERIC NOUĂ
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LIHGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ

I-
iri I VUU U I IV* IXWITI 11'1
VOL.I SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ

I
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAù LINUVIÙIIC KUMIN
SERIE NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL. I SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINtoVISIIC KUMIN
SERIE NOUĂ
MICUL AILAÙ UNUVIÙIIC ROMIN
SERIE NOUĂ

© CROȘNE TIMlȘOAft(r*\

!
VC y

©
Q CRO3NĂ , SPINARE

DE LEMNE
O BRAȚ
©
© MALDĂR

® SNOP
MJtRAlOVA

® CĂPÂTÎI

® UMERE [p]
MICUL A1LAÙ LINUVlilIL. KUMIN
vol.i SERIC NOUĂ

(COPAC) SCORBUROS HARTA 415


[gaob]

o SCORBUROS

SUCEAVA
® SCORBUROS,PUTRED,GĂUNOS

© SCORBURĂ [subst] ORAOCA

©CU SCORBURĂ, BUTUROS

® STUPOS.SCORBURĂ

© SEC LA MIJLOC,'
SCOLBURÂ
TlMlȘOAf

O B0RT03
k
c
© BORTĂ [subst]

® BORTĂ [subs1j,B0RT0S
PITEȘTI •PLOIEȘTI

© BORTĂ [subst],GOL

O GĂUNOS

® GOL,GĂUNOS
© BOȘTIOR

O BUTUROS
© BOȘTIOROȘ
ISTROROMINI

02 SUp/u
(B BUTOARÀ [subsl]
® WJȘTIHOS AROMÎNl
© BUTOARCĂ [subsl]
OJO —
(2) BUDUGĂNIOS ©COROBAIE [subst],C0R08Ât0S
MEOLENOROMÎNI
© BUDUQAN [subst]
oi2 găuros,gurgușlif
O GOL PE DINĂUNTRU

CIOT harta 416


(610)
[6407]

O CIOT
SUCEAVA

© CIOT, LEMN CIOTUROS


ORADEA
© CIOT, BUTURUGĂ

O CIOATĂ MUREȘ

O CIOTAC
© CIOTCĂ

O NOD

0 NOOjCIOT

® NOD, 6ÎN3
•PLOIEȘTI
PITEȘTI

© NOD.GHIOALMÂ

O LEMN NODUROS "^1*


bucurat'

® LEMN CU NODURI,NODUROS

O BUTUC (noduros ,CEPUROS ele)


1STROROMÎNI

02 ^rosu
© BUTUCAȘ © LEMN SUCII CIOl, CIOIUROS
aromIni
© SUTURĂ © LEMN VÎN3OS FIERTURĂ 010 -----
TU RUGĂ © CĂPĂTÎI
meglenoromIni

O BUȘTEAN (NODUROS, (J)^itiREAG


012 nudurlif
ZGIRCIUROS) 2^
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
!
SCRIE NOUÂ

I
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
y o UI SERIE NOUĂ

h
MICUL ATLAS LIMGVISTIC ROMÍN
VOL.I SCRIE NOUĂ

CLUPA HARTA 423


£64-21]

O CLUPĂ

SUCEAVA
© CLUPĂ , COMPAS

© CRUPĂ jCLUPÂ

© CLIUPÂ
•TIRGU MUREȘ
235 csa
O CLUMPÂ
Î57 ?-
O CUPLĂ
O CRUPLĂ
130 f v72 I ORAȘUL STALIN
® 6RUPĂ

® CLUB
PITEȘTI •PLOIEȘTI
O CUBA j -_ -_j
© METRU (cub)
AlOVA -700____
BUCUREȘTT
© METRU CUB ,CLUPĂ CONSTANȚA

© cubÎc
ISTROROMÎNI

O CAPRĂ 02 mietăru
O MĂSURĂ (DE lemn)
AROMÎNI

© JU6 010 -----


ME6LENOROMÎNI
di VACi
012

CHERESTEA
[64-09]
O lemn(e) DE (pentru) casă
SUCEAVA
© LEMN DE CASĂ, DE CONSTRUCȚI

© LEMN PENTRU O CASĂ,

CHERESTEA
© LEMN^) DE LUCRU (pentru MUREȘ
CASĂ)
IEMN(E) DE CONȘȚR
ȚIE,(DE CLĂDIRI

DE ACOPERIȘ ele

LEMNĂRIE
172J ORAȘUL ST/
O MATERIAL (
PENTRU CLI

O eRAD(l)E
PLOIEȘTI
PITEȘTI
© 6RADE ,LEMN DE 6RADE

ISTROROMÎNI

02 sesba
g

AROMÎNI

0/0

MEGLENOROMÎNI

012 keresteu
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
youi SCRIE NOUÀ

I
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SCRIE NOUĂ
MICUL AIUA^ UinCJVI^lIV KOMIIG
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOUl SERIC NOUĂ
rvilvUL AILA3 unv^vi^i IV Kvumin
SERIE NOUÀ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.1 SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAi LINtjVIÙIIU WJMIN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOUl SCRIE NOUÀ
rVilUUL AIlAj uinvzjvi^i IV
SCRIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAù
ATLAÙ KUMin
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
youi SERIE NOUĂ
IVIILUL AiLA^ unovi^iiv Kvjrain
SERIC NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOUl SERIC NOUĂ
MICUL ATLA^ LINUVIAIIU KvJMiN
SERIC NOU&
MICUL AILAÙ LIM^JVIilIL KUMIN
SERIE NOUĂ
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
SERIC NOUĂ
LIMGVISTIC ROMÍN
MICUL ATLAS LINGVISTIC
MICUL ATLAS LINGVISTIC ROMÍN
VOL.I SERIC NOUĂ

S-ar putea să vă placă și