Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Consolidarea din data de 17 februarie 2022 are la bază publicarea din Monitorul Oficial, Partea I nr. 355bis
din 27 mai 2009
Include modificările aduse prin următoarele acte: DCZ 135/2009.
Ultimul amendament în 24 decembrie 2009.
PARTEA I
INSTRUCŢIUNI GENERALE DE APLICARE A REGULAMENTULUI 1408/71 ŞI A
REGULAMENTULUI 574/72
TITLUL I
"DISPOZIŢII GENERALE"
CAPITOLUL I
CADRU DE IMPLEMENTARE
CAPITOLUL II
CÂMP MATERIAL DE APLICARE
CAPITOLUL III
CÂMP PERSONAL DE APLICARE
CAPITOLUL V
CÂMP TEMPORAL DE APLICARE
TITLUL II
"DETERMINAREA LEGISLAŢIEI APLICABILE"
TITLUL III
"PENSII"
CAPITOLUL I
DISPOZIŢII GENERALE APLICABILE PENSIILOR
SECŢIUNEA 1
Constituirea dosarului de pensie în cazul lucrătorilor migranţi
SECŢIUNEA 2
Formularele europene de legătură utilizate pentru stabilirea pensiilor
SECŢIUNEA 3
Totalizarea perioadelor de asigurare
Art. 34. - Totalizarea în vederea acordării prestaţiilor, respectiv în vederea recunoaşterii dreptului la prestaţie
(1) Pentru acordarea prestaţiilor, fiecare dintre instituţiile implicate realizează separat totalizarea perioadelor de
asigurare, ţinând cont de ansamblul perioadelor de asigurare sau echivalente acestora, realizate de lucrător în
baza legislaţiilor tuturor statelor membre la care acesta a fost supus.
(2) Luarea în considerare a perioadelor realizate conform legislaţiei altor state membre se face în măsura în
care este necesar pentru completarea perioadelor de asigurare sau echivalente proprii, pentru a dobândi,
menţine, redobândi dreptul la prestaţii, cu condiţia ca aceste perioade să nu se suprapună.
(3) La totalizarea perioadelor de asigurare sunt luate în considerare şi perioadele de asigurare sau perioadele
echivalente acestora realizate de persoana interesată înainte de 1 ianuarie 2007, de 1 august 2007, respectiv
de 1 iunie 2009, după caz.
Modificări (1)
(4) Dacă legislaţia unui stat membru prevede că, pentru stabilirea dreptului, perioadele de asigurare sau
echivalente acestora nu pot fi luate în considerare decât dacă au fost realizate într-o profesie care face obiectul
unui regim special, într-un loc de muncă specific sau într-un termen de timp determinat, instituţia care aplică
această legislaţie ţine cont de perioadele de asigurare sau echivalente acestora realizate în baza legislaţiei altui
stat membru în cadrul unui regim corespunzător, în aceeaşi profesie, în acelaşi loc de muncă sau în termenul
de timp respectiv.
(5) Dacă o persoană nu are dreptul la o prestaţie în baza perioadelor de asigurare realizate conform legislaţiei
statelor membre implicate, dreptul la prestaţie va fi determinat prin totalizarea acestor perioade cu perioadele
realizate în baza legislaţiei unui stat terţ de care statele membre implicate sunt legate printr-un acord bi- sau
multilateral de securitate socială şi care prevede reguli de totalizare a perioadelor de asigurare.
Art. 35. - Reguli pentru efectuarea totalizării - Suprapunerea perioadelor de asigurare
(1) Există suprapunere în situaţia în care persoana interesată a realizat, în acelaşi interval de timp, perioade de
asigurare sau echivalente acestora potrivit legislaţiilor a două sau mai multe state membre.
(2) În caz de suprapunere a unei perioade de asigurare obligatorii şi a unei perioade de asigurare voluntare sau
facultative, se valorifică numai perioada de asigurare realizată în baza asigurării obligatorii.
(3) Atunci când o perioadă de asigurare sau echivalentă acesteia coincide cu o perioadă asimilată realizată în
baza legislaţiei altui stat membru, numai perioada de asigurare sau echivalentă acesteia este luată în
considerare.
(4) Atunci când există o suprapunere între perioade asimilate conform legislaţiilor a două sau mai multor state
membre, perioada asimilată este luată în considerare numai de către instituţia statului membru la a cărui
SECŢIUNEA 4
Stabilirea drepturilor de pensie
SECŢIUNEA 5
Dispoziţii diverse
SECŢIUNEA 6
Dispoziţii aplicabile plăţii prestaţiilor
Art. 45. - Modificări (1) Renunţarea la clauzele de reşedinţă (şedere obişnuită) în cazul beneficiarilor stabiliţi pe
teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene, ale Spaţiului Economic European şi pe teritoriul Confederaţiei
Elveţiene
În aplicarea prevederilor art. 10 din Regulamentul 1.408/71, persoana care are dreptul la prestaţii de
invaliditate, de bătrâneţe sau de urmaş şi la ajutoare de deces, dobândite potrivit legislaţiei române, va
beneficia de aceste prestaţii chiar dacă reşedinţa sa (locul de şedere obişnuită) este stabilită pe teritoriul altui
stat membru al Uniunii Europene, al Spaţiului Economic European sau pe teritoriul Confederaţiei Elveţiene.
Art. 46. - Cheltuieli aferente plăţii prestaţiilor către beneficiarii sistemului public de pensii şi alte drepturi de
asigurări sociale
Modificări (1)
Cheltuielile generate de transferul în străinătate al pensiilor şi al altor drepturi de asigurări sociale şi
indemnizaţii prevăzute de legi speciale acordate în cadrul sistemului public de pensii şi alte drepturi de asigurări
sociale se suportă de către beneficiari, prin diminuarea sumelor ce fac obiectul transferului.
Art. 47. - Cadrul legal şi procedural necesar exportului prestaţiilor acordate în sistemul public de pensii pe
teritoriul statului de reşedinţă
Exportul prestaţiilor pe teritoriul statului de reşedinţă se realizează în conformitate cu "Instrucţiunile referitoare
la exportul în străinătate al pensiilor şi altor drepturi de asigurări sociale în aplicarea Regulamentului 1408/71, a
Regulamentului 574/72, a acordurilor şi convenţiilor bilaterale de securitate/asigurări sociale la care România
este parte şi a Legii 19/2000."
CAPITOLUL II
DISPOZIŢII SPECIFICE PENSIILOR DE INVALIDITATE
CAPITOLUL III
DISPOZIŢII SPECIFICE PENSIILOR DE URMAŞ
Art. 54. - Atestatul referitor la membrii familiei care urmează să fie luaţi în considerare la stabilirea cuantumului
pensiei de urmaş
(1) Dacă potrivit legislaţiei unui Stat membru cuantumul pensiei de urmaş este influenţat de existenţa unor
membri de familie, alţii decât copiii, solicitantul este obligat să prezinte un atestat referitor la membrii familiei
sale care locuiesc pe teritoriul unui Stat membru, altul decât cel în care este situată instituţia responsabilă cu
acordarea prestaţiilor.
(2) Acest atestat va fi eliberat de instituţia de asigurare de sănătate a locului de reşedinţă al membrilor de
familie sau de o altă instituţie desemnată.
(3) Atestatul poate fi înlocuit cu documente recente de stare civilă referitoare la membrii de familie, cu excepţia
copiilor.
(4) În cazul în care legislaţia unui Stat membru impune ca membrii de familie să locuiască împreună cu titularul
prestaţiei, această condiţie se consideră a fi îndeplinită chiar în situaţia în care membrii de familie locuiesc într-
un stat diferit, cu condiţia ca aceştia să se găsească în întreţinerea titularului, fapt care trebuie să fie dovedit
prin transmiterea periodică a unei părţi din veniturile solicitantului.
CAPITOLUL IV
CONTESTAREA DECIZIILOR CASELOR TERITORIALE DE PENSII COMPETENTE
Art. 55. - Contestarea deciziilor de admitere sau respingere a cererii de pensionare emise de casele teritoriale
de pensii competente
(1) Admiterea sau respingerea cererii de pensionare se face prin decizie emisă de casa teritorială de pensii.
(2) Decizia emisă în condiţiile prevăzute la alineatul (1) poate fi contestată la instanţa judecătorească
competentă în a cărei rază teritorială se află domiciliul solicitantului, în termen de 45 de zile de la comunicare.
(3) În cazul solicitanţilor domiciliaţi pe teritoriul altui stat membru, instanţa competentă unde se poate contesta o
decizie de admitere sau de respingere a cererii de pensionare emisă de o casă teritorială de pensii este
tribunalul din raza teritorială în care se află instituţia care a emis respectiva decizie.
TITLUL IV
"AJUTORUL DE DECES"
TITLUL V
"Dispoziţii finale"
Art. 61. - Cooperarea între autorităţile şi instituţiile competente - principiul acordării bunelor oficii
(1) În aplicarea Regulamentelor 1408/71 şi 574/72, CNPAS şi casele teritoriale de pensii trebuie să acorde
instituţiilor corespondente din celelalte state membre asistenţă administrativă gratuită, pe bază de reciprocitate,
putând comunica direct cu aceste instituţii, precum şi cu persoanele interesate sau cu mandatarii acestora.
(2) CNPAS şi casele teritoriale de pensii nu pot refuza primirea unei cereri pe motiv că aceasta nu este depusă
Modificări (1)
ANEXA Nr. 2.2
Instituţia emitentă
Adresa
Sigla statului instituţiei de instrumentare
Şi ale instituţiilor în cauză
(RO/.../...)
Modificări (1)
ANEXA Nr. 2.3
Instituţia emitentă
Adresa
Sigla statului instituţiei de instrumentare
Şi ale instituţiilor în cauză
(RO/.../...)
Pensie anticipată
În conformitate cu prevederile Regulamentelor (CEE) nr. 1408/71 şi nr. 574/72 şi ale Legii nr. 19/2000, în baza
cererii depuse, înregistrată la numărul ......................... din .......................
Ca urmare a examinării actelor, datelor şi elementelor din documentaţia de pensionare depusă şi în funcţie de
acestea,
Potrivit competenţelor, materială şi teritorială, stabilite prin lege,
PENSIE ANTICIPATĂ
1. Informaţii privind solicitantul
Nume de familie ..............................................................................................
Nume la naştere ..............................................................................................
Prenume ........................................................................................................
Data naşterii ...................................................................................................
Cod Numeric Personal/Număr de identificare ............................................................
Domiciliul: ...................................................................................................
2. Informaţii privind pensia naţională
[] Poate fi stabilită
- Stagiul total realizat în România ........................................................
- Stagiul complet de cotizare prevăzut de lege ..........................................
- Punctaj mediu anual ......................................................................
- Valoarea punctului de pensie ............................................................
- Cuantum pensie naţională .............................................................
[] Nu poate fi stabilită
- Motivul respingerii: ......................................................................
...................................................................................................
....................................................................................................
3. Informaţii privind pensia comunitară
- Stagiul total realizat în România şi în celelalte state membre implicate, aşa cum acesta a fost comunicat de
instituţia competentă din alt stat membru:
1. în Romania: ....................
2. în ...............: ...................
3. în ...............: ...................
4. în ...............: ...................
5. în ...............: ...................
- Stagiul complet de cotizare prevăzut de lege ....................................................
- Punctajul mediu anual al pensiei teoretice ...................................................
- Punctajul mediu anual al pensiei comunitare ...............................................
- Valoarea punctului de pensie ........................................................................
- Cuantum pensie comunitară ....................................................................
4. Pensie acordată:
Pensia mai avantajoasă este (naţională/comunitară)
Punctajul mediu anual al pensiei ...........................................................................
Valoarea punctului de pensie ............................................................................
Cuantum pensie ............................................................................................
Alte drepturi:
Modificări (1)
ANEXA Nr. 2.4
Instituţia emitentă
Adresa
Sigla statului instituţiei de instrumentare
Şi ale instituţiilor în cauză
(RO/.../...)
Pensie anticipată
În conformitate cu prevederile Regulamentelor (CEE) nr. 1408/71 şi nr. 574/72 şi ale Legii nr. 19/2000, în baza
cererii depuse, înregistrată la numărul ......................... din .......................
Ca urmare a examinării actelor, datelor şi elementelor din documentaţia de pensionare depusă şi în funcţie de
acestea,
Potrivit competenţelor, materială şi teritorială, stabilite prin lege,
În temeiul prevederilor art. 48 al Regulamentului (CEE) nr. 574/72 şi al prevederilor art. 86 din Legea nr.
19/2000,
Casa teritorială de pensii a ..........................................................................................
RESPINGE cererea de pensionare privind pe dl/dna ............................................. de sex .........................,
născut/ă la data de .........................., având cod personal de asigurări sociale ............................. depusă în
vederea stabilirii
Modificări (1)
ANEXA Nr. 2.5
Instituţia emitentă
Adresa
Sigla statului instituţiei de instrumentare
Şi ale instituţiilor în cauză
(RO/.../...)
Modificări (1)
ANEXA Nr. 2.6
Instituţia emitentă
Adresa
Sigla statului instituţiei de instrumentare
Şi ale instituţiilor în cauză
(RO/.../...)
Modificări (1)
ANEXA Nr. 2.7
Instituţia emitentă
Adresa
Sigla statului instituţiei de instrumentare
Şi ale instituţiilor în cauză
(RO/.../...)
Pensie de invaliditate
În conformitate cu prevederile Regulamentelor (CEE) nr. 1408/71 şi nr. 574/72 şi ale Legii nr. 19/2000, în baza
cererii depuse, înregistrată la numărul ......................... din .......................
Ca urmare a examinării actelor, datelor şi elementelor din documentaţia de pensionare depusă şi în funcţie de
acestea,
Potrivit competenţelor, materială şi teritorială, stabilite prin lege,
În temeiul prevederilor art. 48 al Regulamentului (CEE) nr. 574/72 şi al prevederilor art. 86 din Legea nr.
19/2000,
Casa teritorială de pensii a ..........................................................................................
ADMITE cererea de pensionare privind pe dl/dna ............................................. de sex ........................., născut/ă
la data de .........................., având cod personal de asigurări sociale ............................. şi acordă, începând de
la data de .................................
Modificări (1)
ANEXA Nr. 2.8
Instituţia emitentă
Adresa
Sigla statului instituţiei de instrumentare
Şi ale instituţiilor în cauză
(RO/.../...)
Pensie de invaliditate
În conformitate cu prevederile Regulamentelor (CEE) nr. 1408/71 şi nr. 574/72 şi ale Legii nr. 19/2000, în baza
cererii depuse, înregistrată la numărul ......................... din .......................
Ca urmare a examinării actelor, datelor şi elementelor din documentaţia de pensionare depusă şi în funcţie de
acestea,
Potrivit competenţelor, materială şi teritorială, stabilite prin lege,
În temeiul prevederilor art. 48 al Regulamentului (CEE) nr. 574/72 şi al prevederilor art. 86 din Legea nr.
19/2000,
Casa teritorială de pensii a ..........................................................................................
RESPINGE cererea de pensionare privind pe dl/dna ............................................. de sex .........................,
născut/ă la data de .........................., având cod personal de asigurări sociale ............................. depusă în
vederea stabilirii
PENSIEI DE INVALIDITATE
1. Informaţii privind solicitantul
Nume de familie ..............................................................................................
Nume la naştere ..............................................................................................
Prenume .......................................................................................................
Data naşterii ...................................................................................................
Cod Numeric Personal/Număr de identificare ............................................................
Domiciliul: ...................................................................................................
2. Informaţii privind pensia naţională
- Stagiul total de cotizare realizat în România ...........................................................
- Stagiul complet de cotizare prevăzut de lege .........................................................
- Vârsta standard de pensionare ...........................................................................
- Stagiul de cotizare necesar în raport cu vârsta la data ivirii invalidităţii ............................
....................................................................................................................................................
[] Nu poate fi stabilită
- Motivul respingerii: .....................................................................
...................................................................................................
.....................................................................................................
Tipărit de . la 17.02.2022. 35/314
Document Lege5 - Copyright © 2022 Indaco Systems.
3. Informaţii privind pensia comunitară
- Stagiul total realizat în România şi în celelalte state membre implicate, aşa cum acesta a fost comunicat de
instituţia competentă din alt stat membru:
1. în România: ................
2. în ...........: ...............
3. în ...........: ...............
4. în ...........: ...............
5. în ...........: ...............
[] Nu poate fi stabilită
- Motivul respingerii: ......................................................................
...................................................................................................
.....................................................................................................
- Stagiul complet de cotizare prevăzut de lege ...........................................
4. În conformitate cu prevederile art. 87 alin. (1) din Legea nr. 19/2000, prezenta decizie poate fi contestată, în
termen de 45 de zile de la comunicare, la instanţa judecătorească competentă.
Modificări (1)
5. Potrivit prevederilor art. 88 din Legea nr. 19/2000, decizia necontestată în termen este definitivă.
6. În conformitate cu prevederile art. 87 alin. (2) din Legea nr. 19/2000, prezenta decizie poate fi anulată, la
cererea titularului, în termen de 45 de zile de la comunicare.
DIRECTOR COORDONATOR, VERIFICAT, ÎNTOCMIT,
Modificări (1)
ANEXA Nr. 2.9
Instituţia emitentă
Adresa
Sigla statului instituţiei de instrumentare
Şi ale instituţiilor în cauză
(RO/.../...)
Pensie de urmaş
În conformitate cu prevederile Regulamentelor (CEE) nr. 1408/71 şi nr. 574/72 şi ale Legii nr. 19/2000, în baza
cererii depuse, înregistrată la numărul ......................... din .......................
Ca urmare a examinării actelor, datelor şi elementelor din documentaţia de pensionare depusă şi în funcţie de
acestea,
Potrivit competenţelor, materială şi teritorială, stabilite prin lege,
În temeiul prevederilor art. 48 al Regulamentului (CEE) nr. 574/72 şi al prevederilor art. 86 din Legea nr.
19/2000,
Casa teritorială de pensii a ..........................................................................................
ADMITE cererea de pensionare privind pe dl/dna ............................................. de sex ........................., născut/ă
la data de .........................., având cod personal de asigurări sociale ............................. şi acordă, începând de
la data de .................................
Modificări (1)
10. În conformitate cu prevederile art. 87 alin. (1) din Legea nr. 19/2000, prezenta decizie poate fi contestată, în
termen de 45 de zile de la comunicare, la instanţa judecătorească competentă.
Modificări (1)
11. Potrivit prevederilor art. 88 din Legea nr. 19/2000, decizia necontestată în termen este definitivă.
12. În conformitate cu prevederile art. 87 alin. (2) din Legea nr. 19/2000, prezenta decizie poate fi anulată, la
cererea titularului, în termen de 45 de zile de la comunicare.
DIRECTOR COORDONATOR, VERIFICAT, ÎNTOCMIT,
Modificări (1)
ANEXA Nr. 2.10
Instituţia emitentă
Adresa
Sigla statului instituţiei de instrumentare
Şi ale instituţiilor în cauză
(RO/.../...)
PENSIEI DE URMAŞ
1. Informaţii privind solicitantul
Nume de familie ..............................................................................................
Nume la naştere ..............................................................................................
Prenume .......................................................................................................
Data naşterii ...................................................................................................
Cod Numeric Personal/Număr de identificare ............................................................
Domiciliu: ....................................................................................................
2. Informaţii privind susţinătorul decedat
Nume de familie ..............................................................................................
Nume la naştere ..............................................................................................
Prenume ........................................................................................................
Data naşterii ...................................................................................................
Cod Numeric Personal/Număr de identificare ............................................................
Domiciliu: .....................................................................................................
3. Informaţii privind pensia naţională
- Stagiul total de cotizare realizat în România ............................................
- Stagiul complet de cotizare prevăzut de lege ..........................................
- Vârsta standard de pensionare ............................................................
[] Nu poate fi stabilită
- Motivul respingerii: .........................................................................
...................................................................................................
.....................................................................................................
4. Informaţii privind pensia comunitară
- Stagiul total realizat în România şi în celelalte state membre implicate, aşa cum acesta a fost comunicat de
instituţia competentă din alt stat membru:
1. în România: ................
2. în ...........: ...............
3. în ...........: ...............
4. în ...........: ...............
5. în ...........: ...............
[] Nu poate fi stabilită
Modificări (1)
ANEXA Nr. 3
ANEXA Nr. 4
ANEXA Nr. 5
PARTEA A II-A
INSTRUCŢIUNI REFERITOARE LA DETERMINAREA LEGISLAŢIEI APLICABILE
PERSOANELOR CARE INTRĂ SUB INCIDENŢA REGULAMENTULUI 1408/71 ŞI A
REGULAMENTULUI 574/72
Un lucrător salariat, inclusiv marinarii care Un lucrător independent, inclusiv marinarii care
desfăşoară activitate salariată desfăşoară activitate independentă
Este trimis de angajatorul său obişnuit în alt stat Se duce în alt stat membru
membru
În timp ce rămâne sub autoritatea angajatorului În timp ce îşi menţine mijloacele necesare
său desfăşurării activităţii independente în statul de
trimitere, pentru a fi în măsură să îşi reia activitatea
profesională în acest din urmă stat.
Art. 3. - Condiţiile legale de detaşare internaţională a unui lucrător salariat pe teritoriul altui stat membru cu
formularul E 101 sunt următoarele:
a) În ceea ce priveşte durata detaşării internaţionale pe teritoriul altui stat membru:
1. Perioada de detaşare previzibilă, autorizată iniţial, este de cel mult douăsprezece luni calendaristice.
2. Prelungirea perioadei iniţiale de detaşare poate fi autorizată pentru o nouă perioadă de detaşare de cel mult
douăsprezece luni calendaristice, cu condiţia ca activitatea pentru care salariatul a fost detaşat să nu fi fost
finalizată:
2.1. Condiţii în care are loc prelungirea perioadei de detaşare:
2.1.1. Dacă durata activităţii ce trebuie prestată pe teritoriul statului de ocupare se prelungeşte, datorită unor
circumstanţe imprevizibile, dincolo de perioada prevăzută iniţial şi depăşeşte 12 luni calendaristice, legislaţia
statului de trimitere continuă să se aplice până la finalizarea acestei activităţi, cu condiţia ca autoritatea
competentă a statului membru pe teritoriul căruia s-a deplasat persoana respectivă pentru a desfăşura
activitatea temporară sau organismul desemnat de această autoritate să îşi fi dat acordul;
2.1.2. Acest acord trebuie să fie solicitat înainte de încetarea perioadei iniţiale de 12 luni calendaristice;
2.1.3. Acest acord nu poate fi dat pentru o perioadă ce depăşeşte 12 luni calendaristice.
b) Lucrătorul salariat trebuie să îşi desfăşoare, în mod obişnuit, activitatea la angajatorul din România care îl
detaşează pe teritoriul altui stat membru:
1. Această condiţie se dovedeşte de către angajator, prin prezentarea contractului individual de muncă al
salariatului în cauză.
2. Condiţia desfăşurării activităţii, în mod obişnuit, la angajatorul care îl detaşează pe teritoriul altui stat membru
se consideră îndeplinită dacă persoana propusă pentru detaşarea pe teritoriul altui stat membru desfăşoară
activitate la angajatorul respectiv de cel puţin două luni calendaristice.
3. Prin excepţie de la regula menţionată la litera b), lucrătorul salariat care este angajat de către angajatorul din
România cu scopul de a fi detaşat pe teritoriul altui stat membru, va intra sub regimul detaşării, cu condiţia
îndeplinirii următoarelor condiţii suplimentare:
3.1. angajatorul să desfăşoare activităţi semnificative în România, conform dispoziţiilor literei f) din cadrul
prezentului articol;
3.2. raportul de subordonare între lucrătorul salariat în cauză şi angajatorul său să se menţină pe toată durata
detaşării:
3.2.1. Contractul individual de muncă încheiat între salariatul ce urmează a fi detaşat şi angajatorul acestuia
trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
3.2.1.1. este necesar ca în contractul individual de muncă să fie precizate informaţii referitoare la durata
perioadei de muncă ce urmează a fi prestată în străinătate, moneda în care vor fi plătite drepturile salariale,
precum şi modalităţile de plată, prestaţiile în bani şi/sau în natură aferente desfăşurării activităţii în străinătate;
reglementările principale din legislaţia muncii din statul membru de ocupare; obiceiurile locului a căror
nerespectare i-ar pune în pericol viaţa, libertatea sau siguranţa personală; condiţiile de repatriere a lucrătorului,
Tipărit de . la 17.02.2022. 44/314
Document Lege5 - Copyright © 2022 Indaco Systems.
după caz.
3.2.1.2. contractul individual de muncă trebuie să fie încheiat pe durată nedeterminată sau pe durată
determinată, cu condiţia, în acest din urmă caz, ca durata contractului individual de muncă să depăşească, cu
cel puţin trei luni calendaristice, termenul limită de detaşare, iar persoana în cauză să nu se afle în perioada de
probă nici în momentul solicitării formularului E 101 şi nici în perioada de detaşare.
3.2.1.2.1. condiţia menţionată la punctul 3.2.1.2 referitoare la durata contractului individual de muncă încheiat
pe durată determinată nu se impune în cazuri întemeiate, precum cel al desfăşurării de activităţi de servicii
privind forţa de muncă, în cazul creşterii temporare a activităţii angajatorului, în cazul desfăşurării unor activităţi
cu caracter sezonier, cu condiţia ca:
- angajatorul solicitant de formulare E 101 să nu detaşeze temporar pe teritoriul altui stat membru mai mult de
50% din numărul total de salariaţi şi ca
- angajarea de personal suplimentar, respectiv preluarea de personal suplimentar prin detaşare de la un alt
angajator din România să se impună în vederea implementării unor proiecte specifice.
c) Detaşarea internaţională trebuie să aibă drept scop desfăşurarea, în statul membru de ocupare, de către
lucrătorul salariat, a unei activităţi determinate în contul angajatorului din România:
1. Activitatea de desfăşurat pe teritoriul statului membru de ocupare trebuie să fie clar determinată din punctul
de vedere al acţiunilor ce trebuie realizate şi al duratei acestora.
2. Această condiţie se dovedeşte prin prezentarea unei copii a contractului/antecontractului încheiat între
angajatorul din România şi cel din statul membru de ocupare din care să reiasă scopul detaşării pe teritoriul
statului de ocupare.
d) Pe durata detaşării pe teritoriul altui stat membru trebuie să se menţină raporturile de subordonare între
lucrătorul salariat şi angajatorul său; elementele care atestă menţinerea raportului de subordonare dintre
angajator şi lucrătorul salariat în cauză pe durata detaşării sunt:
1.1. Contractul individual de muncă încheiat între salariatul ce urmează a fi detaşat şi angajatorul acestuia
trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
1.1.1. este necesar ca în contractul individual de muncă să fie precizate informaţii referitoare la durata perioadei
de muncă ce urmează a fi prestată în străinătate, moneda în care vor fi plătite drepturile salariale, precum şi
modalităţile de plată, prestaţiile în bani şi/sau în natură aferente desfăşurării activităţii în străinătate;
reglementările principale din legislaţia muncii din statul membru de ocupare; obiceiurile locului a căror
nerespectare i-ar pune în pericol viaţa, libertatea sau siguranţa personală; condiţiile de repatriere a lucrătorului,
după caz.
1.1.2. contractul individual de muncă trebuie să fie încheiat pe durată nedeterminată sau pe durată determinată,
cu condiţia, în acest din urmă caz, ca durata contractului individual de muncă să depăşească, cu cel puţin trei
luni calendaristice, termenul limită de detaşare, iar persoana în cauză să nu se afle în perioada de probă nici în
momentul solicitării formularului E 101 şi nici în perioada de detaşare.
1.1.2.1. condiţia menţionată la punctul 1.1.2 referitoare la contractul individual de muncă încheiat pe durată
determinată nu se impune în cazuri întemeiate, precum cel al desfăşurării de activităţi de servicii privind forţa de
muncă, în cazul creşterii temporare a activităţii angajatorului, în cazul desfăşurării unor activităţi cu caracter
sezonier, cu condiţia ca:
- angajatorul solicitant de formulare E 101 să nu detaşeze temporar pe teritoriul altui stat membru mai mult de
50% din numărul total de salariaţi şi ca
- angajarea de personal suplimentar, respectiv preluarea de personal suplimentar prin detaşare de la un alt
angajator din România să se impună în vederea implementării unor proiecte specifice.
1.2. Ca urmare a menţinerii contractului individual de muncă, angajatorul îşi menţine:
1.2.1. Obligaţia de a achita contribuţiile sociale la sistemul de securitate socială din România;
ANEXA Nr. 1
De la Până la
ANEXA Nr. 2
De la Până
la
ANEXA Nr. 3
ANEXA Nr. 4
De la Până
la
ANEXA Nr. 5
De la Până
la
ANEXA Nr. 7
De la Până
la
ANEXA Nr. 8
Cerere E 103 pentru personalul încadrat în misiuni diplomatice sau oficii consulare, personalul casnic aflat în
serviciul funcţionarilor acestor misiuni sau oficii şi agenţi auxiliari ai Comunităţilor Europene.
Către C.N.P.A.S.
Subsemnatul(a) ................................................................................................... domiciliat(ă) în
............................................................. C.I./B.I. ...................................... Tel. ............................./....................., în
calitate de reprezentant/având funcţia de ....................... al instituţiei
........................................................................................, depun următoarele documente în vederea obţinerii
formularului E 103 pentru persoana/persoanele menţionate în anexă:
1. formularul E 103 completat în partea A, în 4 exemplare;
2. copia actului de identitate al lucrătorilor în cauză;
3. ordinul sau decizia care atestă numirea în funcţie/angajarea.
Date suplimentare despre instituţia angajatoare:
Numărul de înregistrare: .......................................................................................
Tipul activităţii: .............................................................................................
Date de contact (telefon, fax, e-mail, stradă, număr, căsuţă poştală, localitate, cod poştal, ţară):
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
Informaţii despre activitatea ce urmează a fi desfăşurată pe teritoriul .......................................:
................................................................................................................
Date despre instituţia/locul de ocupare din celălalt stat:
Denumirea: .....................................................................................................
Adresă (stradă, număr, căsuţă poştală, localitate, cod poştal): ................................................
................................................................................................................
................................................................................................................ (Numele instituţiei din Romania/Instituţia
europeană angajatoare)
Număr de identificare (cât mai multe informaţii, care să permită identificarea instituţiei):
Tipărit de . la 17.02.2022. 77/314
Document Lege5 - Copyright © 2022 Indaco Systems.
................................................................................................................ (Numele instituţiei din Romania/Instituţia
europeană angajatoare)
................................................................................................................ ... se angajează să achite contribuţiile
sociale pentru:
[] personalul încadrat în misiuni diplomatice sau oficii consulare
[] personalul casnic aflat în serviciul funcţionarilor acestor misiuni sau oficii
[] agenţi auxiliari ai Comunităţilor Europene să menţină raportul de subordonare dintre instituţie şi aceştia,
inclusiv să achite drepturile salariale.
De asemenea, ................................................................................................... (Numele instituţiei din
Romania/Instituţia europeană angajatoare)
................................................................................................................ se angajează să informeze CNPAS cu
privire la orice schimbări survenite în perioada de detaşare pe teritoriul altui stat membru/angajare înscrisă în
formularul E 103, în vederea anulării/modificării acestuia/acestora.
Data
Semnătură şi ştampilă
Date despre persoanele pentru care se solicită formularele E 103: Nume, prenume, nume purtate anterior, data
naşterii, cetăţenia, adresa permanentă, CNP, data numirii în funcţie/angajării, perioada pentru care se solicită
emiterea formularului E 103
Nr. Nume, prenume, Data Cetăţenia Adresa CNP Data numirii în Perioada
crt. nume anterior naşterii permanentă funcţie/ angajării pentru care
se solicită E
103
De la Până
la
.................................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
....................... .......................
....................... .......................
3.
Cetăţenie(15)(16): ...................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
6.
7.
obligatorie la pensie(23)
.......................
.............................................................................................................(25)
8.
8. .............................................................................................................
8. .............................................................................................................
8. .............................................................................................................
8. .............................................................................................................
[] zilnic
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
[] zilnic
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
[] zilnic
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
[] zilnic
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
9. Informaţii care trebuie furnizate dacă formularul trebuie transmis instituţiilor daneze
(10.1, 10.2 şi 10.3), germane, greceşti, spaniole, austriece, poloneze (10.1 şi 10.2),
franceze (10.1, 10.2 şi 10.4), islandeze, slovene (10.2 şi 10.3), portugheze, cehe,
finlandeze şi norvegiene (10.2)
termen lung(28)
10.1. Nume(5)
........................................................
........................................................
10.4. Cetăţenie(15)(16): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5. Adresa(3): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................................
........................................................
........................................................
[] da, de la data de . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] săptămânale(36): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anuale(37): . . . . . . . . . . . . .
10.11. Soţul/partenerul
[] funcţionari publici(37^a)
[] primeşte o pensie
.........................................................
Tipul: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuantum(40): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Copii(16)
decesului(41) vitreg)
C. Informaţii diverse
12.
13.
În caz afirmativ, a se preciza statul şi data plăţii pensiei pentru care a optat solicitantul ................
................................................................................................................
INSTRUCŢIUNI Acest formular trebuie să fie completat cu majuscule sau dactilografiat, utilizând doar spaţiile
punctate. Cuprinde 7 pagini; niciuna dintre acestea nu poate fi suprimată, chiar dacă nu conţine informaţii
relevante
NOTE:
(1) Sigla ţării căreia aparţine instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Cehia; DK = Danemarca;
DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT = Italia; CY = Cipru; LV
= Letonia; LT = Lituania; LU = Luxemburg; HU = Ungaria; MT = Malta; NL = Olanda; AT = Austria; PL = Polonia;
PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda; SE = Suedia; UK = Regatul Unit al Marii Britanii;
IS = Islanda; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveţia.
(2) Dacă formularul este adresat unei instituţii cehe, a se indica numărul naşterii, dacă este adresat unei
instituţii cipriote, în cazul unui cetăţean cipriot se indică numărul de identificare cipriot; dacă nu este vorba de
un cetăţean cipriot, se indică numărul certificatului de înregistrare pentru străini (ARC); dacă este adresat unei
instituţii daneze, a se indica numărul CPR, dacă este adresat unei instituţii finlandeze, a se indica numărul
registrului finlandez al populaţiei, dacă este adresat unei instituţii suedeze, a se indica numărul personal suedez
(personnummer), dacă este adresat unei instituţii islandeze se precizează numărul de identificare islandez
(Kennitala), dacă este adresat unei instituţii din Liechtenstein, se precizează numărul de înmatriculare AHV,
dacă este adresat unei instituţii lituaniene, a se preciza numărul personal de identificare, dacă este adresat unei
instituţii letone, a se indica numărul de identitate, dacă este adresat unei instituţii malteze, în cazul cetăţenilor
maltezi, a se indica numărul cardului de identitate, sau, dacă nu este cetăţean maltez, a se indica numărul de
securitate socială maltez, dacă este adresat unei instituţii norvegiene, a se preciza numărul de identificare
norvegian (fodselnummer); dacă este adresat unei instituţii belgiene, a se indica numărul naţional de securitate
socială (NISS), dacă este adresat unei instituţii germane care aparţine unei scheme pentru asigurare de pensie
generală, a se preciza numărul de asigurare (VSNR); dacă este adresat unei instituţii care aparţine regimului
funcţionarilor, a se preciza numărul de identificare personală (PRS-Kenn-Nr.); dacă este adresat unei instituţii
austriece, a se indica numărul de asigurare austriac (VSNR); dacă este adresat unei instituţii poloneze, a se
indica numărul de referinţă al dosarului de pensie pentru persoana care a solicitat sau şi-a stabilit dreptul de
pensie în cadrul sistemului de pensie polonez; pentru persoanele care solicită în premieră o pensie în sistemul
polonez de asigurări sociale, a se indica numărul PESEL şi NIP sau NKP (numărul NKP-dacă persoana în
cauză este subiectul unei asigurări sociale pentru fermieri), dacă nu există aceste categorii de numere, a se
indica numărul cărţii de identitate sau numărul paşaportului; dacă este adresat unei instituţii portugheze, a se
indica numărul de înregistrare din cadrul sistemului general de asigurare, iar dacă este cazul, şi în condiţiile în
care persoana a fost asigurată în cadrul sistemului de securitate socială a funcţionarilor publici din Portugalia;
Adresa(3): ...........................................................................................................
......................................................................................................................
(22) Dacă formularul este adresat unei instituţii daneze, finlandeze, islandeze, letone, poloneze sau norvegiene,
a se preciza ultima adresă a solicitantului în statul corespunzător, în rubrica de mai jos:
Adresa(3): ...........................................................................................................
......................................................................................................................
(22^a) În cazul Poloniei, termenul "funcţionar public" se referă la persoanele care sunt subiect al unor scheme
speciale.
(23) Pentru instituţiile spaniole şi slovene.
(24) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor belgiene, germane, maghiare, spaniole, irlandeze,
luxemburgheze, poloneze, portugheze, slovace, austriece şi norvegiene.
(25) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor belgiene, cehe, daneze, franceze, italiene,
luxemburgheze, austriece, islandeze sau norvegiene (cuantumul anual) sau greceşti, poloneze şi portugheze
(cuantumul lunar). Pentru instituţiile italiene, a se indica toate veniturile cu excepţia locuinţei solicitantului, a
prestaţiilor familiale, a prestaţiilor în bani aferente asigurării privind accidentele de muncă şi bolile profesionale
şi a prestaţiilor de asistenţă.
(26) A se completa pentru instituţiile italiene şi greceşti. În Italia, locuinţa persoanei asigurate, prestaţiile
familiale, prestaţiile în bani aferente asigurării privind accidentele de muncă şi bolile profesionale şi prestaţiile
Adresa(3): ...........................................................................................................
......................................................................................................................
(45) Pentru instituţiile spaniole, a se preciza dacă copiii sunt în întreţinerea asiguratului sau dacă unul dintre ei
este invalid, în acest din urmă caz dacă acesta beneficiază de o pensie de invaliditate cu titlu personal.
(46) A se preciza dacă copilul este căsătorit, invalid, decedat (data decesului), ucenic sau student. Pentru
RUBRICA 12 «COPII»
INFORMAŢII SUPLIMENTARE
(A se completa câte o pagină pentru fiecare copil)
1. Copilul menţionat la rândul nr. ..... al rubricii 12.1
- Natura veniturilor:
[] Alte venituri(2)
3. Pentru copilul menţionat la rândul nr. ..... al rubricii 12.1, persoana următoare:
(adresă) .......................................................................................................
................................................................................................................
are drept la prestaţii sau alocaţii în virtutea desfăşurării unei activităţi profesionale sau comerciale
(articol 79 (3) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71)
Cuantum ........................................................................................................
(denumirea) ....................................................................................................
(adresa) .......................................................................................................
................................................................................................................
(adresa) .......................................................................................................
................................................................................................................
4.
Copilul menţionat la rândul nr. ..... al rubricii 12.1 este inapt de muncă. Se ataşează un formular E
404.
(1) Cu excepţia indemnizaţiilor de concediere, prestaţiilor familiale, arieratelor de salarii, prestaţii acordate în
caz de accidente de muncă sau boli profesionale, pensiilor de război sau de mutilat al serviciului militar,
alocaţiilor pentru ajutorul acordat unui însoţitor şi cheltuielilor de deplasare.
(2) Venituri din chirii şi gestionarea capitalului (conturi de virament de economii, titluri publice, fonduri de
investiţie, acţiuni, valori cu venit fix, etc.).
RO 202 fişă suplimentară 2 PT
Prenume: .......................................................................................................
2.1. [] Am constatat că persoana sus menţionată este persoana care îl ajută în mod efectiv pe solicitant să
realizeze activităţile obişnuite ale vieţii cotidiene (îngrijiri de igienă personală, hrană, locomoţie etc.)
2.2. [] Ajutorul efectiv oferit solicitantului de terţa persoană sus menţionată nu a fost constatat.
3. Nevoia de asistenţă pentru realizarea activităţilor obişnuite ale vieţii cotidiene este rezultatul acţiunii
unei terţe persoane responsabileş
[] da [] nu
4. Solicitantul beneficiază de o alocaţie pentru asistenţă oferită de o terţă persoană sau de o prestaţie
similarăş
[] da [] nu
2. Soţul asiguratului
3. Copii
În caz negativ, precizaţi numele (celui) celor care nu este (sunt) în întreţinerea asiguratului şi
cuantumul veniturilor anuale ................................................................................................................
Nume: ..........................................................................................................
Numele copilului sau copiilor respectivi, dacă nu sunt vizaţi toţi copii: ......................................
................................................................................................................
................................................................................................................
4. Partener de convieţuire
2.
Dacă persoana asigurată este cetăţean elveţian, a se indica locul de origine: ................................... şi
data obţinerii cetăţeniei elveţiene: .........................................................................
5. Informaţii privind domiciliul pe teritoriul Elveţiei al soţului, al oricăruia dintre foştii soţi sau soţului
decedat în timpul căsătoriei:
2. Pentru a stabili cuantumul pensiei de bătrâneţe în cadrul schemei naţionale de asigurări sociale,
solicitantul cere acceptarea ca bază de calcul a prestaţiei a următoarelor:
[] Baza medie de evaluare a contribuţiei pentru asigurări sociale sau asigurarea de bătrâneţe şi
invaliditate în conformitate cu legislaţia poloneză, de-a lungul a 10 ani calendaristici consecutivi din
ultimii 20 de ani care precedă anul în care a fost înregistrată solicitarea, ex: de la
......................................... până la ................................(*).
[] Baza medie de evaluare a contribuţiei pentru asigurări sociale sau asigurarea de bătrâneţe şi
invaliditate în conformitate cu legislaţia poloneză, de-a lungul a 20 de ani calendaristici care
precedă anul înregistrării solicitării, selectaţi din întreaga perioadă de asigurare(*).
[] Baza medie de evaluare a contribuţiei pentru asigurări sociale sau asigurarea de bătrâneţe şi
invaliditate în conformitate cu legislaţia poloneză, de-a lungul a 10 ani calendaristici consecutivi
care precedă anul în care asigurarea a început să-şi producă efectele în străinătate pentru prima
dată, în condiţiile în care nu a existat o asigurare timp de 20 de ani, pe teritoriul Poloniei, anterior
anului în care cererea a fost înregistrată.
[] Baza de evaluare a pensiei de bătrâneţe sau pensiei pentru incapacitate de muncă primită anterior.
3. Asiguratul primea o prestaţie de boală sau o prestaţie de recuperare sau plata unor prestaţii pentru
incapacitate de muncă din cadrul asigurărilor sociale în momentul înregistrării cereriiş
[] da [] nu
[] da [] nu
5. Pentru a stabili cuantumul pensiei de bătrâneţe în cadrul unei scheme de asigurări sociale pentru
agricultori, a se indica dacă solicitantul (soţul/soţia acestuia) este proprietarul (co-proprietarul) sau
administratorul unei ferme.
[] da [] nu
6. Pentru a instrumenta cererea de pensie a unui poliţist, solicitantul ar trebui să indice numele unităţii
7. În scopul reevaluării cuantumului pensiei pentru poliţist, ca urmare a faptului că solicitantul a început
să lucreze din nou pentru Poliţie, Agenţia de Securitate Internă, Agenţia de Informaţii, Garda Vamală,
Biroul de Securitate Guvernamentală, Brigada Naţională de Pompieri sau Garda Închisorilor şi şi-a
desfăşurat activitatea într-una din aceste instituţii pentru o perioadă de cel puţin 12 luni, solicitantul
cere:
[] acceptarea remuneraţiei din cadrul ultimei funcţii avute (din luna trecerii în rezervă) ca bază de
evaluare pentru pensia de bătrâne
8. În scopul instrumentării solicitării pentru obţinerea pensiei de poliţist, solicitantul declară că:
[] nu primeşte
[] primeşte [] nu primeşte
Dacă acesta "primeşte", a se indica numărul prestaţiei, data de la care a fost plătită prestaţia şi numele
instituţiei plătitoare: ................................................
[] este [] nu este
9. Pentru a benficia de o pensie militară, solicitantul va indica numele unităţii unde fostul militar
profesionist şi-a desfăşurat activitatea în Armată până în momentul trecerii în rezervă şi se va indica
data trecerii în rezervă: .................................................................................................................
Solicitantul declară că va primi o remuneraţie similară sau o prestaţie similară în bani după trecerea în
rezervă:
[] da [] nu
(*) În cazul persoanelor angajate ar trebui anexate certificatul cu informaţiile despre baza de evaluare pentru
contribuţia de asigurări sociale sau pentru pensia de bătrâneţe şi invaliditate sau certificatul de salarizare
eliberat de angajator sau de succesorul în drepturi, inclusiv cardul de asigurare cu valoarea salariului primit
trebuie anexat.
Trebuie prezentate, de asemenea, şi originalele documentelor mai sus menţionate sau copii legalizate de
instituţii de asigurare străine, notari publici sau consulii RP. În cazul lucrătorilor independenţi, este necesar
numărul contului bancar al plătitorului de contribuţii sau în condiţiile în care activitatea comercială a fost
desfăşurată înainte ca asigurarea socială să fie obligatorie, este necesar un certificat al organizaţiei
profesionale şi sociale (ex: Breasla Meşteşugarilor).
RO 202 fişă suplimentară 6 CZ
2. Solicitantul şi-a satisfăcut serviciul militar pe teritoriul Lituaniei sau fostei U.R.S.S:
[] da [] nu
3.1. pentru mame - timpul de îngrijire şi de îngrijire medicală a unui copil cu dizabilităţi cu vârsta sub 16
aniş
[] da [] nu
3.2. pentru membrii familiei - timpul de îngrijire al persoanelor cu dizabilităţi aparţinând primului grupş
[] da [] nu
4. Solicitantul era:
4.2. deportatş [] da [] nu
4.5. în ghetouri, lagăre de concentrare şi alte locuri de detenţie în timpul celui de-al Doilea Război
Mondialş
[] da [] nu
[] da [] nu
2. A se completa de către persoanele care au fost căsătorite mai mult de o singură dată:
Prima căsătorie: fostul soţ sau soţul decedat era salariat pe teritoriul Belgieiş
[] da [] nu
A doua căsătorie: fostul soţ sau soţul decedat era salariat pe teritoriul Belgieiş
[] da [] nu
A treia căsătorie: fostul soţ sau soţul decedat era salariat pe teritoriul Belgieiş
[] da [] nu
Semnătura . . . . . . . . . . . . . . Data . . . . . . . . . . .
(*) Data separării este data de la care soţii nu mai locuiesc oficial la aceeaşi adresă
RO 202 fişă suplimentară 9 LV
[] Persoană care şi-a desfăşurat activitatea în condiţii catalogate drept periculoase şi dificile
[] Persoană care a avut în îngrijire un invalid de gradul I sau un copil recunoscut drept invalid din
copilărie până la vârsta de 16 ani, sau o persoană depăşind vârsta de 80 de ani, înainte de 1991
3. Informaţii referitoare la copii persoanei asigurate în cazul în care aceasta a crescut 5 sau mai mulţi
copii sau un copil recunoscut drept invalid din copilărie - până la vârsta de 8 ani
Copii:
(*) A se preciza situaţiile în care copilul este invalid sau decedat (data decesului) sau dacă era în
custodia unei alte persoane sau a unei instituţii de îngrijire.
ANEXA Nr. 2
Casa Naţională de Pensii şi Alte Drepturi de Asigurări Sociale RO 203
.................................................................................................................
2.3. Prenume(5): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5. Sex(7): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............. .............
data de(10)
............. .............
3.
Cetăţenie(12)(13): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4. Ţara(17): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............................................................
............................................................
6.
8.
[] a fi cauzat de reclamant(60)
obligatorie)(22)
9.
[] funcţionarilor
publici(25^a)
.........................................................
.........................................................
.........................................................
[] rambursare de contribuţii
[] un transfer de contribuţii
..............................................
11.2. Prenume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locul naşterii(15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cetăţenie(2)(12)(13): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4. Adresa(3)(30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............................
Denumirea băncii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresa băncii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] da [] nu
De la: . . . . . . . . . . . De la . . . . . . . . . . .
11.9. Soţii au sau au avut un copil împreună (copil natural sau adoptat)(33)ş
[] da [] nu
[] da [] nu
11.14. Grad de rudenie sau stare civilă (pentru solicitanţi, alţii decât văduva sau văduvul): . .
............................................
Subsemnatul
12.1.b. [] sunt angajat în [] nu sunt angajat într-o activitate care face parte din
12.5. [] Subsemnatul
persoane terţe(41)
Prestaţie de asistenţă [] []
12.10. Subsemnatul
12.15. Subsemnatul(43)
Denumirea instituţiei: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numărul pensiei: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.16. Văduvul/văduva:(44)
[] da [] nu
.............................................
13.
[] nici una
Natura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuantum(46): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . în . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2. Altele
Natura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuantum(46): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . în . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14. Copii(13)(48)(49)
C. Informaţii diverse
15.
[] în finlandeză
[] în suedeză
16.
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
INSTRUCŢIUNI Acest formular trebuie să fie completat cu majuscule sau dactilografiat, utilizând doar spaţiile
punctate. Cuprinde 8 pagini; niciuna dintre acestea nu poate fi suprimată, chiar dacă nu conţine informaţii
relevante
NOTE:
(1) Sigla ţării căreia aparţine instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Cehia; DK = Danemarca;
DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT = Italia; CY = Cipru; LV
= Letonia; LT = Lituania; LU = Luxemburg; HU = Ungaria; MT = Malta; NL = Olanda; AT = Austria; PL = Polonia;
PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda; SE = Suedia; UK = Regatul Unit al Marii Britanii;
IS = Islanda; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveţia.
(2) Dacă formularul este adresat unei instituţii cehe, a se indica numărul naşterii, dacă este adresat unei
instituţii cipriote, în cazul unui cetăţean cipriot se indică numărul de identificare cipriot; dacă nu este vorba de
un cetăţean cipriot, se indică numărul certificatului de înregistrare pentru străini (ARC); dacă este adresat unei
instituţii daneze, a se indica numărul CPR, dacă este adresat unei instituţii finlandeze, a se indica numărul
registrului finlandez al populaţiei, dacă este adresat unei instituţii suedeze, a se indica numărul personal suedez
(personnummer), dacă este adresat unei instituţii islandeze se precizează numărul de identificare personal
(Kennitala), dacă este adresat unei instituţii din Liechtenstein, se precizează numărul de asigurare AHV, dacă
este adresat unei instituţii lituaniene, a se preciza numărul personal de identificare, dacă este adresat unei
Adresa(3): .........................................................................................................
....................................................................................................................
(18^a) În cazul Poloniei, termenul "activitate profesională" se referă, de asemenea, la activitatea unor persoane
care sunt subiecte ale unor sisteme speciale.
(19) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor belgiene, cipriote, germane, greceşti, poloneze,
slovace, spaniole, irlandeze, italiene, luxemburgheze, austriece, portugheze, din Regatul Unit, finlandeze,
Adresa(3): .........................................................................................................
....................................................................................................................
(30) Dacă formularul este adresat unei instituţii cehe, daneze, finlandeze, islandeze, letone sau norvegiene, a
se preciza ultima adresă a solicitantului în statul corespunzător, în rubrica de mai jos:
Adresa(3): .........................................................................................................
.........................................................................................................
(31) A se completa doar dacă formularul este adresat unei instituţii portugheze sau slovene.
(32) Pentru instituţiile olandeze, precizaţi numărul Sofi, dacă acesta este cunoscut. Pentru instituţiile belgiene, a
se indica numărul naţional de securitate socială (NISS).
(33) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor finlandeze şi suedeze.
(34) Pentru instituţiile spaniole şi suedeze, a se preciza natura actului, dacă este vorba de despărţire de fapt (de
facto) sau de despărţire de drept (de jure).
(35) Pentru instituţiile din Liechtenstein sau elveţiene, a se preciza şi data naşterii soţului.
(35^a) În cazul Poloniei, termenul "activitate în cadrul unei sisteme speciale pentru funcţionari publici" se referă
la activitatea unor persoane care sunt subiectul unor sisteme speciale.
(36) A se completa dacă formularul este adresat unei instituţii italiene, poloneze, olandeze sau elene. În Italia,
locuinţa solicitantului, prestaţiile familiale, prestaţiile în bani în cazul asigurării pentru accidente de muncă şi boli
profesionale şi prestaţiile de asistenţă nu sunt considerate venituri.
(37) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor belgiene, daneze, portugheze, spaniole, franceze,
italiene, luxemburgheze, olandeze, finlandeze, suedeze, islandeze şi norvegiene. Dacă formularul este adresat
instituţiilor italiene, a se preciza toate veniturile cu excepţia locuinţei solicitantului, a prestaţiilor familiale, a
prestaţiilor în bani în cazul asigurării pentru accidente de muncă şi boli profesionale şi a prestaţiilor de
asistenţă.
(38) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor germane, greceşti, franceze, italiene, letone,
luxemburgheze, olandeze, austriece, portugheze, slovene, finlandeze, suedeze, islandeze.
(39) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor belgiene, maghiare, poloneze, olandeze şi suedeze
(a se ataşa un formular E 213).
(40) Pentru instituţiile portugheze, a se completa şi pagina suplimentară 3. Pentru instituţiile slovene, a se
completa şi formularul E 213.
(41) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor greceşti, franceze, irlandeze, olandeze, austriece şi
din Regatul Unit al Marii Britanii.
(42) Dacă formularul este adresat instituţiilor belgiene, maghiare, poloneze, germane, spaniole, franceze,
italiene, olandeze, austriece, portugheze sau finlandeze, a se preciza dacă este vorba de o pensie personală
sau de urmaş. Pentru instituţiile malteze, a se furniza detalii despre toate pensiile ocupaţionale plătite/care
urmează să fie plătite. Cuantumul pensiei trebuie să fie cel de la data acordării iniţiale.
(43) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor belgiene, germane, luxemburgheze, austriece,
portugheze şi finlandeze.
(44) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor belgiene, cehe, maghiare, poloneze, slovace,
Adresă(3): .........................................................................................................
.........................................................................................................
(55) Precizaţi dacă copilul este căsătorit, invalid, decedat (data decesului), ucenic sau student. Pentru instituţiile
portugheze, a se completa pagina suplimentară E 203/3 dacă copilul este invalid şi are nevoie de asistenţa unei
terţe persoane. Pentru instituţiile din Liechtenstein şi Elveţia, a se ataşa un atestat eliberat de centrul de
ucenicie sau de studii pentru fiecare copil cu vârste cuprinse între 18-25 ani, ucenic sau student, pentru
instituţiile cehe a se anexa o copie a certificatului de continuare a studiilor, uceniciei şi/sau pregătirii vocaţionale
pentru fiecare copil student sau ucenic cu vârsta între 15 şi 26 de ani; pentru instituţiile slovene, a se anexa un
[] soţul [] da [] nu
[] copiii [] da [] nu
2. Dacă solicitantul este fratele sau sora lucrătorului decedat, a se preciza dacă acesta din urmă are ca
urmaş(i)
[] soţul [] da [] nu
[] copiii [] da [] nu
[] părinţii [] da [] nu
RUBRICA 15 «COPII»
INFORMAŢII SUPLIMENTARE
(A se completa câte o pagină separată pentru fiecare copil)
1. [] Copilul menţionat la rândul nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . al rubricii 15.1
[] Alte venituri(2)
(Nume, Prenume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(adresa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................................
are dreptul la prestaţii sau alocaţii familiale ca urmare a desfăşurării unei activităţi
profesionale sau comerciale (articol 79 (3) al Regulamentului (CEE) nr. 1408/71)
Cuantum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1. Aceste prestaţii sau alocaţii familiale sunt datorate de instituţiile următoare:
(denumirea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(adresa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................................
(denumirea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(adresa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................................
4.
Copilul menţionat la rândul nr. . . . . . . al rubricii 15.1 este inapt de muncă. Un formular E
404 este ataşat.
Semnătura . . . . . . . . . . . . . . . . . . Data . . . . . . . . . . . . . .
(1) Cu excepţia plăţilor compensatorii în cazul concedierii, prestaţiilor familiale, salariilor datorate, rentelor
viagere pentru accidente de muncă sau boli profesionale, pensiilor pentru invalizi de război sau mutilaţi ca
urmare a efectuării serviciului militar, indemnizaţiilor pentru însoţitor şi cheltuielilor de deplasare.
(2) " Alte venituri" înseamnă veniturile din proprietăţi imobiliare sau din capital (depozite bancare sau poştale,
conturi curente, titluri publice, fonduri de investiţie, acţiuni, obligaţiuni, etc).
RO 203 fişă suplimentară 3 PT
2.1. [] Am constatat că persoana mai sus menţionată este persoana care îl ajută efectiv pe solicitant să
realizeze activităţile obişnuite ale vieţii cotidiene (igienă personală, hrană, locomoţie etc.)
2.2. [] Ajutorul efectiv oferit solicitantului de persoana mai sus menţionată nu a fost constatat
[] da [] nu
4. Solicitantul beneficiază de o alocaţie pentru asistenţă oferită de o terţă persoană sau de o prestaţie
similarăş
[] da [] nu
RUBRICA 15 «COPII»
[] da [] nu
[] da [] nu
2. A se completa în cazul în care văduva sau văduvul trăieşte ca soţ şi soţie cu altă persoană
[] da [] nu
[] da [] nu
[] nu [] da
[] nu [] da
[] nu [] da
3.2. Dacă răspunsul la 3.1 este "nu", urmaşul era în întreţinerea asiguratului decedatş
[] nu [] da
4. La data decesului, solicitantul trăia cu un copil în vârstă de până la 18 ani care era în
grija acestuia sau a
asiguratului decedatş
[] nu [] da
Numele copilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cu care fusese căsătorit anterior sau cu care are sau a avut un copilş
[] nu [] da
[] nu [] da
[] nu [] da
[] nu [] da
11. Solicitanta avea copii cu asiguratul decedat înainte sau la data de 31 decembrie 1989ş
[] nu [] da
[] nu [] da
14. Care era starea civilă a asiguratului decedat la data de 31 decembrie 1989ş
A se completa dacă, la data decesului, solicitanta avea mai puţin de 50 ani şi avea mai
puţin de 5 ani de căsătorie
15. Solicitanta trăieşte cu un copil mai mic de 16 ani care se află în grija acesteiaş
[] nu [] da
Numele copilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16. La data decesului, acest copil trăia în permanenţă cu solicitanta sau în reşedinţă comun
al solicitantei şi al
asiguratului decedatş
[] nu [] da
17. Dacă copilul nu este al solicitantei, a se ataşa o copie a hotărârii judecătoreşti sau a
unui alt document care îi
încredinţează copilul
19. La data de 31 decembrie 1989, solicitanta trăia cu un copil mai mic de 16 ani care se
afla în întreţinerea
acesteiaş
[] nu [] da
Numele copilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20. Acest copil trăia în permanenţă cu solicitanta sau în domiciliu comun al solicitantei şi al
asiguratului decedat la
[] nu [] da
[] nu [] da
22. După ce a încetat să trăiască cu soţul ei, dar înaintea decesului acestuia, solicitanta a
trăit cu un alt bărbat cu
[] nu [] da
23. La data de 31 decembrie 1989, solicitanta trăia cu un copil mai mic de 16 ani care se
afla în grija eiş
[] nu [] da
Numele copilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24. Acest copil trăia în permanenţă cu solicitanta sau în reşedinţa comună a solicitantei şi a
asiguratului la data
de 31 decembrie 1989ş
[] nu [] da
A se completa dacă, la data decesului, solicitanta avea mai puţin de 50 ani şi/sau nu
avea cel puţin 5 ani de
Semnătura . . . . . . . . . . . . . Data . . . . . . . . . .
..........................................................
3. Persoana decedată îşi satisfăcea stagiul militar în Lituania sau fosta U.R.S.S.:
[] da [] nu
4.1. pentru mame - timpul de îngrijire sau de asistenţă medicală acordat unui copil cu
dizabilităţi cu vârsta
sub 16 aniş
[] da [] nu
[] da [] nu
[] da [] nu
5.2. deportatş
[] da [] nu
[] da [] nu
5.4. deportat sau obligat la muncă forţată dincolo de graniţa fostei U.R.S.S.ş
[] da [] nu
5.5. prizonier în ghetouri, lagăre de concentrare şi alte locuri de detenţie obligatorie în timpul
celui de-al II-lea Război Mondialş
9. Pensiile solicitantului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
9.1.1. de bătrâneţe
9.1.2. de invaliditate
9.1.3. de văduv/văduvă
9.1.4. de orfan
9.1.1. de bătrâneţe
9.1.2. de văduv/văduvă
9.1.3. de orfan
[] da [] nu
Pe termen nelimitat: []
11. Solicitantul creşte copiii defunctului (copii adoptaţi) cu vârste sub 18 ani (sau dacă sunt
studenţi la zi cu vârsta sub 19 ani) şi/sau oferă îngrijiri medicale copiilor persoanei
decedate (copii adoptaţi) - persoane cu dizabilităţi din grupul I, care au devenit invalizi la
o vârstă sub 18 aniş
[] da [] nu
Un certificat de atestare a studiilor trebuie anexat în cazul copiilor mai sus amintiţi (copii
adoptaţi), studenţi
[] da [] nu
Semnătura . . . . . . . . . . . . . Data . . . . . . . . . .
ARTICOLUL 8
INFORMAŢII SUPLIMENTARE NECESARE INSTITUŢIILOR SLOVACE
Dacă decesul se prezumă a fi cauzat de un accident de muncă, trebuie furnizate şi următoarele informaţii:
- despre înregistrarea accidentului de muncă,
- despre investigaţia realizată de inspectoratul de muncă sau poliţie şi eventual hotărârea judecătorească
Accidentul de muncă a fost singura cauză a decesuluiş
[] da [] nu
Activitatea în timpul căreia a survenit decesul:
[] În timpul desfăşurării activităţilor profesionale (zilnice)
[] În timpul activităţilor care au o legătură directă cu profesia lucrătorului
[] În timpul deplasării către sau de la locul de muncă
[] În timpul deplasării către sau de la bufet, cantină sau alt loc similar
A se preciza locul accidentului de muncă:
[] locul de muncă
[] teritoriul angajatorului
[] în afara teritoriului angajatorului
Dacă decesul se prezumă a fi cauzat de o boală profesională, trebuie furnizate şi următoarele informaţii:
- confirmarea de la departamentul de medicină de muncă sau o altă instituţie asemănătoare, împreună cu data
diagnosticului şi/sau data originii bolii profesionale,
- confirmarea legăturii între deces şi boala profesională, ex: dacă boala a fost singura cauză a decesului.
Semnătura .......................
Data .....................
RO 203 fişă suplimentară 10 CH
2.
Dacă asiguratul decedat era cetăţean elveţian, a se indica locul de origine: ...................................
5. Informaţii privind reşedinţă pe teritoriul Elveţiei al soţului, al oricăruia dintre foştii soţi sau al soţului
decedat în timpul căsătoriei:
[] da [] nu
8. A se completa pentru solicitanţii (văduv/văduvă) care, la data decesului soţului, nu aveau copii, nici
copii adoptivi.
Au locuit la acelaşi domiciliu împreună cu unul sau mai mulţi copii ai soţului, la data decesului
acestuia/acesteiaş
[] da [] nu
1.1. Nume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3. Prenume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] da [] nu
Dacă nu a existat o comunitate conjugală sau soţii erau divorţaţi sau separaţi, vă rugăm
precizaţi:
[] da [] nu
În caz afirmativ, vă rugăm anexaţi hotărârea judecătorească (decizie sau înţelegere) sau
orice document oficial, reprezentând baza acordării pensiei alimentare.
[] da [] nu
3.3. Solicitantul a crescut un copil al asiguratului decedat până la vârsta de 16 ani sau, în
condiţiile în care copilul urmase cursurile unei şcoli, până la vârsta de 18 aniş
[] da [] nu
3.4. Solicitantul avea în îngrijire un copil care se află în incapacitate de muncă totală şi în
imposibilitatea de a se autoîntreţine sau este în incapacitate totală de muncă şi are
dreptul de a primi o pensie de urmaşş
[] da [] nu
4.1.
Nume şi Data Numărul Relaţii Numele Copilul se află în
prenume: naşterii: PESEL: familiale(1) şcolii incapacitate de muncă şi de
autoîntreţinere sau este în
incapacitate totală de
muncăş
4.2. În cazul copiilor crescuţi şi întreţinuţi până la vârsta de 18 ani, nepoţilor, fratelui/fraţilor,
sorei/surorilor sau altui copil, incluzând copii proveniţi din familii adoptive, vă rugăm
indicaţi următoarele: data exactă a încredinţării acestora pentru a fi crescuţi şi
întreţinuţi: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] da [] nu
[] da [] nu
Defunctul sau soţul acestuia/acesteia era tutorele al copilului, numit prin hotărâre
judecătoreascăş
[] da [] nu
[] da [] nu
. . . . . (2)
de asigurare(2)
6.1. Solicitantul adult (sau soţul său/soţia sa) este proprietar (co-proprietar) sau administrator
al unei fermeş
[] da [] nu
7. Pentru a instrumenta solicitarea unei pensii de urmaş din Poliţie, vă rugăm completaţi
pct. 2-4 şi indicaţi următoarele:
7.1. [] Numele unităţii unde ofiţerul defunct/dispărut îşi desfăşura activitatea sau unde a fost
trecut în rezervă, categoria activităţii şi data trecerii în rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..........
[] da [] nu
Referitor la decesul ofiţerului, a fost intentat vreun proces penal legat de activitatea
acestuiaş
[] Decesul sau dispariţia ofiţerului s-a produs în timpul exercitării activităţii profesionale
în afara teritoriului polonezş
[] da [] nu
7.2. Pentru a instrumenta cererea pentru o pensie de poliţist, solicitantul declară că:
[] primeşte [] nu primeşte
O pensie poloneză, pensie de magistrat eliberat din funcţie, pensie de urmaş după un
magistrat eliberat din funcţie, prestaţie de pre-pensie sau o prestaţie în bani plătită din
Fondul pentru Şomaj. Dacă acesta/aceasta "primeşte", vă rugăm specificaţi numărul
prestaţiei, data de la care această prestaţie este plătită şi numele instituţiei plătitoare: . .
.......................................
a) ca rezultat al unui accident apărut în timpul serviciului militar activ sau datorită unei boli
aflată în strânsă legătură cu anumite condiţii sau particularităţi ale serviciului militar:
[] da [] nu
[] da [] nu
Decesul sau dispariţia ofiţerului a survenit în timpul exercitării serviciului militar în afara
teritoriului Polonieiş
În cazul solicitării unei pensii militare de urmaş acordată unui urmaş al soldatului
profesionist dispărut, vă rugăm anexaţi un document care să ateste dispariţia acestuia .
.......................
................... ...................
Semnătura . . . . . . . . . . . . . . . . . Data . . . . . . . . . . . . .
(1) În timpul completării formularului, se vor specifica relaţiile familiale prin intermediul unei scrisori:
(a) copii: proprii, ai soţului şi adoptaţi;
(b) înfiaţi în scopul creşterii şi întreţinerii până la vârsta de 18 ani, nepoţi, frate/fraţi, soră/surori şi alţi copii,
inclusiv copii din cadrul unei familii adoptive.
(2) În cazul persoanelor angajate, se va anexa un certificat cu informaţiile despre baza de evaluare pentru
contribuţia la asigurări sociale sau pentru asigurarea de bătrâneţe şi de invaliditate sau adeverinţa de salarizare
emisă de angajator sau de succesorul în drepturi, cardul de asigurare care conţine cuantumul remuneraţiei
primite trebuie anexat. Trebuie prezentate originalele documentelor mai sus amintite sau copii legalizate de
instituţii de asigurări străine, notar sau consulul RP.
În cazul persoanelor independente, a se preciza numărul contului bancar al contribuabilului sau dacă afacerea
a fost desfăşurată înainte ca asigurarea socială să fie obligatorie, este necesar un certificat de organizare
socială şi profesională (ex: breasla ucenicilor).
RO 203 fişă suplimentară 12 BE
[] da [] nu
de la . . . . . . . . . . . . . . . . . până la . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. A se completa de către persoanele care au fost căsătorite mai mult decât o singură dată:
3. A se completa de către persoanele care în momentul de faţă sunt văduve sau divorţate:
Prima căsătorie: fostul soţ/soţie sau soţul/soţia decedată a fost salariat în Belgiaş
[] da [] nu
A doua căsătorie: fostul soţ/soţie sau soţul/soţia decedată a fost salariat în Belgiaş
[] da [] nu
A treia căsătorie: fostul soţ/soţie sau soţul/soţia decedată a fost salariat în Belgiaş
[] da [] nu
Semnătura . . . . . . . . . . . . . . . . . Data . . . . . . . . . . . . . .
(*) Data separării reprezintă data de la care soţii nu mai locuiesc oficial la aceeaşi adresă
RO 203 fişă suplimentară 13 FI
Paragraful 11
Soţul supravieţuitor
1. Nume (paragraful 11.1): ..........................................................................................
5.1. Dacă soţul supravieţuitor a lucrat în ţara unde se află instituţia de instrumentare, a se anexa
formularul E 205.
5.2. Vă rugăm precizaţi ţările unde soţul supravieţuitor şi-a desfăşurat activitatea:
..................................................................................................................
6. Dacă solicitantul este fostul soţ, vă rugăm anexaţi copia înţelegerii pentru întreţinere.
Sau
14. A se estima cuantumul pensiei de activitate a defunctului la data decesului, dacă acesta era încă în
activitate: ..................................................................................................................
ANEXA Nr. 3
Casa Naţională de Pensii şi Alte Drepturi de Asigurări Sociale
................................................................................................................
2.3. Prenume(5): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5. Sex(7): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(10) (10)
(10) (10)
3.
Cetăţenie(16)(17): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4. Ţara(21): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1. Adresa(3)(22)(23): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................
Denumirea băncii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresa băncii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
..............................................
7.
7.3. Subsemnatul
public(23^a)(24)
Cuantumul salariului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] ca funcţionar public(23^a): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
profesional(25):
............................
7.10. Invaliditatea
boala profesională(29)
exercitare a profesiei(28^a)
intenţionat(50)
8.
Adresă(3): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.
persoane(31)
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] zilnic
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
[] zilnic
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
[] zilnic
[] săptămânal
[] anual
............................................
Numărul de identificare/asigurare(2)(15)(17):
............................................
11.2. Prenume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locul naşterii(19): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4. Adresă(3): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....................................................................
...
[] Da, de la data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] Nu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.8. Soţul/Partenerul
[] salariaţilor
[] funcţionarilor publici(38^a)
[] lucrătorilor independenţi
Cuantum(40): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12. Copii(13)(17)
13.2. Adresa(3)(44): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....................................................................
.....
13.3. Observaţii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....................................................................
..
C. Informaţii diverse
14.
...............................................................................................................
INSTRUCŢIUNI
Acest formular trebuie să fie completat cu majuscule sau dactilografiat, utilizând doar spaţiile punctate
Cuprinde 8 pagini; niciuna dintre acestea nu poate fi suprimată, chiar dacă nu conţine informaţii relevante
NOTE:
(1) Sigla ţării căreia aparţine instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Republica Cehă; DK =
Danemarca; DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT = Italia;
CY = Cipru; LV = Letonia; LT = Lituania; LU = Luxemburg; HU = Ungaria; MT = Malta; NL = Olanda; AT =
Austria; PL = Polonia; PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda; SE = Suedia; UK = Regatul
Unit al Marii Britanii; IS = Islanda; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveţia.
(2) Dacă formularul este trimis unei instituţii din Cehia, a se preciza numărul naşterii; în cazul instituţiilor cipriote,
pentru cetăţenii ciprioţi, se va preciza numărul cipriot de identificare, în cazul cetăţenilor străini, numărul
Certificatului de înregistrare a Străinilor (Alien Registration Certificate) (ARC); dacă formularul este trimis unei
instituţii daneze, a se preciza numărul CPR; dacă formularul este destinat unei instituţii finlandeze, a se preciza
numărul de identificare din registrul de evidenţă a populaţiei; pentru instituţiile suedeze, a se preciza numărul
personal (personnummer); pentru instituţiile islandeze, numărul personal de identificare (kennitala); pentru
Adresă(3): ............................................................................................................
.......................................................................................................................
(23) Dacă formularul este adresat unei instituţii daneze, franceze, finlandeze, letone, poloneze, islandeze sau
norvegiene, a se preciza ultima adresă a solicitantului în statul corespunzător în rubrica de mai jos:
(23^a) În cazul Poloniei, termenul "funcţionar public" se referă de asemenea la activitatea unor persoane care
sunt cuprinse în cadrul unor sisteme speciale.
(24) Pentru instituţiile belgiene, cehe, daneze, germane, greceşti, franceze, italiene, luxemburgheze, olandeze,
poloneze, austriece, slovace, elveţiene, din Regatul Unit, islandeze şi norvegiene.
(24^a) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor portugheze, precizaţi tipul de activitate desfăşurat
de persoana în cauză în cursul ultimilor 3 ani de activitate.
(25) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor belgiene, cehe, daneze, germane, greceşti, spaniole,
franceze, italiene, luxemburgheze, olandeze, poloneze, austriece, portugheze, islandeze sau norvegiene.
(26) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor daneze, spaniole, italiene, austriece, portugheze,
islandeze şi norvegiene. A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor italiene, precizaţi toate veniturile
cu excepţia locuinţei solicitantului, prestaţiilor familiale, prestaţiilor în bani aferente asigurării de accident de
muncă şi boli profesionale şi prestaţiilor de asistenţă.
(27) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor italiene şi greceşti. În Italia, locuinţa solicitantului,
prestaţiile familiale, prestaţiile în bani aferente asigurării de accident de muncă şi boli profesionale şi prestaţiile
de asistenţă nu sunt considerate a fi venituri.
(28) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor belgiene, cipriote, germane, greceşti, maghiare,
spaniole, franceze, italiene, luxemburgheze, austriece, letone, poloneze, portugheze, slovace, finlandeze şi
norvegiene.
(28^a) Pentru scopul instituţiilor poloneze, în cazul pensiei de invaliditate solicitată în cadrul unui sistem special.
Informaţie necesară când formularul este trimis instituţiilor maghiare.
(29) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor cipriote, greceşti, maghiare, slovace, spaniole şi
luxemburgheze.
(30) Pentru instituţiile din Liechtenstein, precizaţi şi dacă asiguratul [] a solicitat sau [] beneficiază de pensie ca
o compensaţie, în bani, în cadrul unui sistem ocupaţional. Pentru instituţiile solvene, pensia de urmaş cuprinde
pensia de urmaş în caz de accident. Pentru instituţiile Malteze a se indica dacă persoana asigurată a solicitat
sau beneficiază de pensie ocupaţională de la un fost angajator. Cuantumul pensiei va trebui să apară la nivelul
celui stabilit iniţial. Specificaţi detaliile acestea la punctul 9.16. Pentru instituţiile Poloneze a se completa şi E
204/fişă suplimentară 7.
(31) Pentru instituţiile portugheze, a se completa şi E 204/fişă suplimentară 2 dacă asiguratul are nevoie de
ajutorul unei terţe persoane.
(32) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor italiene.
(33) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor din Liechtenstein.
(34) Precizaţi natura venitului luat în considerare de instituţia care instrumentează cererea în vederea aplicării
regulilor de non-cumul.
(35) Pentru instituţiile din Liechtenstein, completaţi căsuţa 11 de la pagina 5 pentru fiecare dintre soţii divorţaţi
sau despărţiţi.
(36) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor irlandeze, austriece sau din Regatul Unit.
(37) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor belgiene.
(38) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor daneze, franceze, italiene, luxemburgheze, olandeze,
Adresă(3): .............................................................................................................
........................................................................................................................
(45) Precizaţi dacă copilul este căsătorit, invalid, decedat (data decesului), ucenic sau urmează încă studii sau
dacă primeşte prestaţii sau are venituri personale. Pentru instituţiile din Liechtenstein sau Elveţia, a se ataşa un
atestat eliberat de centrul de ucenicie sau de studii pentru fiecare copil cu vârste între 18-25 ani, ucenic sau
care urmează încă studii. Pentru instituţiile din Cipru, a se ataşa o copie a adeverinţei care face dovada studiilor
la zi, pentru fiecare copil cu vârste între 16-23 ani în cazul femeilor şi cu vârste între 16-25 în cazul bărbaţilor.
(46) Pentru instituţiile spaniole şi norvegiene, precizaţi dacă copiii sunt în grija asiguratului şi, dacă unul dintre ei
este invalid, dacă beneficiază de o pensie de invaliditate cu titlu personal.
(47) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor belgiene şi din Regatul Unit.
(48) A se completa pentru instituţiile italiene şi greceşti.
(49) Dacă formularul E 204 este adresat unei instituţii din Liechtenstein sau din Letonia, a se ataşa un formular
E 207 pentru asigurat şi - eventual - pentru soţi (prezenţi şi foşti).
(50) Informaţia este necesară în cazul în care formularul este trimis unei instituţii maghiare.
RO 204 fişă suplimentară 1
RUBRICA «COPII»
INFORMAŢII SUPLIMENTARE
(a se completa câte o pagină separată pentru fiecare copil)
1. Copilul specificat la rândul nr. .................... al punctului 2.1
[] alt venit(2):
3. Referitor la copilul specificat la rândul nr. ......................... al punctului 12.1, următoarea persoană:
(adresă): .......................................................................................................
.................................................................................................................
Este îndreptăţită să primească prestaţii familiale sau alocaţii în virtutea derulării unei activităţi
profesionale sau comerciale Art. 79 (3) al Regulamentului (CEE) Nr. 1408/71
Cuantum: ........................................................................................................
3.1. Următoarele instituţii sunt responsabile pentru plata prestaţiilor familiale sau alocaţiilor:
(denumire): .....................................................................................................
(adresă): .......................................................................................................
.................................................................................................................
(denumire): .....................................................................................................
(adresă): .......................................................................................................
.................................................................................................................
4.
Copilul specificat la rândul nr. ............ al punctului 12.1 este inapt de muncă. Formularul 404 este
anexat.
(1) Cu excepţia plăţilor compensatorii în cazul concedierii, prestaţiilor familiale, salariilor datorate, rentelor
viagere pentru accidente de muncă sau boli profesionale, pensiilor pentru invalizi de război sau mutilaţi ca
urmare a efectuării serviciului militar, indemnizaţiilor pentru însoţitor şi cheltuielilor de deplasare.
(2) " Alte venituri" înseamnă veniturile din proprietăţi imobiliare sau din capital (depozite bancare sau poştale,
conturi curente, titluri publice, fonduri de investiţie, acţiuni, obligaţiuni, etc.)
RO 204 fişă suplimentară 3 FI
[] în finlandeză [] în suedeză
[] da [] nu
.....................................................................
...........................
.....................................................................
...........................
.....................................................................
...........................
[] nu [] da
.....................................................................
...........................
4.11. În condiţiile în care contractul de muncă este încă în vigoare, vă rugăm indicaţi data
încheierii acestuia (dacă se cunoaşte) . . . . . . . . . . . . . .
5. Lucrătorul independent.
[] nu [] da
6. Şomaj
[] nu [] da
6.2. În caz afirmativ, solicitantul a beneficiat sau a cerut prestaţie de şomaj în ultimii trei
aniş
[] nu
[] nu [] da
Semnătura . . . . . . . . . . . Data . . . . . . . . . . .
1.2. [] În timpul perioadei imediat precedente incapacităţii de muncă, asiguratul a fost parţial ocupat cu
activităţi la domiciliu, salariale sau independente
2. Soţul asiguratului
3. Copii
Nume: ...........................................................................................................
Numele copilului sau ai copiilor, dacă nu sunt vizaţi toţi copii: ...............................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
4. Partenerul de convieţuire
[] da [] nu
[] da [] nu
2.
Dacă persoana asigurată este cetăţean elveţian, a se indica locul de origine: ................................... şi
data obţinerii cetăţeniei elveţiene: .........................................................................
5. Informaţii privind domiciliul pe teritoriul Elveţiei al soţului, al oricăruia dintre foştii soţi sau soţului
decedat în timpul căsătoriei:
Vă rugăm ataşaţi copii ale certificatelor de reşedinţă sau ale permiselor de reşedinţă.
2. Solicitantul şi-a satisfăcut serviciul militar pe teritoriul Lituaniei sau fostei U.R.S.S:
[] da [] nu
3.1. pentru mame - timpul de îngrijire şi de îngrijire medicală a unui copil cu dizabilităţi cu vârsta sub 16
aniş
[] da [] nu
3.2. pentru membrii familiei - timpul de îngrijire al persoanelor cu dizabilităţi aparţinând grupului 1ş
[] da [] nu
4. Solicitantul era:
4.2. deportatş [] da [] nu
4.5. în ghetouri, lagăre de concentrare şi alte locuri de detenţie în timpul celui de-al Doilea Război
Mondialş
[] da [] nu
2. Pentru a stabili cuantumul pensiei de invaliditate în cadrul sistemului general de asigurări sociale,
solicitantul consideră ca următoarele să fie acceptate ca bază de evaluare a prestaţiei:
[] Baza medie de evaluare a contribuţiei pentru asigurări sociale sau de bătrâneţe şi asigurare pentru
invaliditate în conformitate legislaţia poloneză, pe durata a 10 ani calendaristici consecutivi, selectaţi
din ultimii 20 de ani calendaristici, care precedă anul în care solicitarea a fost înregistrată,
[] Baza medie de evaluare a contribuţiei pentru asigurări sociale sau de bătrâneţe şi asigurare pentru
invaliditate în conformitate legislaţia poloneză, pe durata a 10 ani calendaristici consecutivi, care
precedă anul în care asiguratul a început asigurarea în străinătate, dacă persoana a fost asigurată
în Polonia timp de 20 de ani calendaristici, care precedă imediat anul în care persoana a fost
asigurată.
3.
Pentru a instrumenta solicitarea unei pensii de invaliditate a unui poliţist, solicitantul ar trebui să
precizeze numele unităţii unde acesta/aceasta îşi desfăşura activitatea înainte de trecerea în rezervă,
tipul activităţii şi data trecerii în rezervă:
.................................................................................................................
4. Pentru a instrumenta solicitarea unei pensii de invaliditate a unui poliţist, solicitantul ar trebui să
precizeze că acesta/aceasta:
[] nu primeşte
[] primeşte [] nu primeşte
o pensie poloneză, pensie de magistrat eliberat din funcţie, pensie de urmaş pentru magistrat eliberat
din funcţie, prestaţie de pre-pensie sau o prestaţie în bani plătită din Fondul pentru Şomaj
Dacă acesta "primeşte", a se indica numărul prestaţiei, data de la care prestaţia a fost plătită şi
numele instituţiei plătitoare
.................................................................................................................
[] este [] nu este
5.
Pentru a instrumenta solicitarea unei pensii militare de invaliditate, solicitantul ar trebui să precizeze
numele unităţii unde fostul militar profesionist îşi desfăşura activitatea la data trecerii în rezervă şi
data trecerii în rezervă: .................................................................................................................
6.
Solicitantul primea o prestaţie pentru boală sau o prestaţie de recuperare a capacităţii de muncă
pentru perioada de incapacitate de muncă în cadrul sistemului de asigurări sociale în momentul
înregistrării cereriiş
[] da [] nu
7.
Pentru a stabili cuantumul pensiei de invaliditate în cadrul sistemului general de asigurări sociale
pentru agricultori, a se preciza dacă solicitantul soţul său) este proprietar(co-proprietar) sau
administrator al unei ferme.
(*) În cazul persoanelor angajate, se va anexa un certificat cu informaţiile despre baza de evaluare pentru
contribuţia la asigurări sociale sau pentru pensia de bătrâneţe şi de invaliditate sau adeverinţa de salarizare
emisă de angajator sau de succesorul în drepturi, cardul de asigurare care conţine cuantumul remuneraţiei
primite
Trebuie prezentate originalele documentelor mai sus amintite sau copii certificate de instituţii de asigurări
străine, notar sau consulul RP. În cazul persoanelor independente, a se preciza numărul contului bancar al
contribuabilului sau dacă afacerea a fost desfăşurată înainte ca asigurarea socială să fie obligatorie, este
necesar un certificat de organizare socială şi profesională (ex: breasla ucenicilor).
RO 204 fişă suplimentară 8 HU
3. Timpul de lucru declarat pentru ultimul tip de activităţi anterioare apariţiei invalidităţii: .....................
[] Îngrijitor al unui persoane invalide din grupul I sau al unui copil recunoscut invalid din copilărie -
până la vârsta de 16 ani sau al unei persoane cu vârsta peste 80 de ani împliniţi înainte de 1991
2. În cazul în care asiguratul şi-a satisfăcut serviciul militar în Letonia sau în fosta URSS înainte de
1996, a se indica
3. Informaţii referitoare la copii persoanei asigurate în cazul în care aceasta a crescut 5 sau mai mulţi
copii sau un copil recunoscut drept invalid din copilărie - până la vârsta de 8 ani
Copii:
(*) A se preciza situaţiile în care copilul este invalid sau decedat (data decesului) sau dacă era în
custodia unei alte persoane sau a unei instituţii de îngrijire.
PARTEA A IV-A
INSTRUCŢIUNI REFERITOARE LA CALCULUL DREPTURILOR DE PENSIE ÎN APLICAREA
REGULAMENTULUI 1408/71 ŞI A REGULAMENTULUI 574/72
Cazuri practice
Exemplul 1. Calculul pensiei comunitare
Un asigurat, născut în martie 1950, a lucrat o perioadă de 30 ani şi 8 luni în Ungaria şi ulterior a fost asigurat al
sistemului public de pensii din România, în perioada 15.11.2001- 15.05.2006 (4 ani şi 6 luni).
În anul 2001 a realizat un punctaj anual de 2 puncte.
În anul 2002 a realizat un punctaj anual de 2,5 puncte.
În anul 2003 a realizat un punctaj anual de 3,5 puncte.
În anul 2004 a realizat un punctaj anual de 3,8 puncte.
În anul 2005 a realizat un punctaj anual de 4 puncte.
În anul 2006 a realizat un punctaj anual de 4,2 puncte.
Punctajul anual mediu în (2 + 2,5 + 3,5 + 3,8 + 4 + 4,2) 20 = 3,33333
România =¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦ = ¦¦¦¦ puncte
6 6
Pentru calcularea stagiului din Ungaria, se vor exprima cele 8 luni în fracţiuni de an:
1 an .......................... 12 luni
X ............................. 8 luni
X = 0.67 ani
Perioada de asigurare realizată în sistemul de pensii din Ungaria este de 30.67 ani
Per RO 4,5
P proratizată = P teoretică x ||||||||||||||| = 3,49238 x ||||| = 0.44685 puncte
Per RO + Per HU 35,17
Pa RO + Pa HU (2 + 2 + 2 + 2 + 2) + 30 x 2 10 + 60
Pensia teoretică (Pt) = ||||||||||||| = |||||||||||||||||||||||||||| = ||||||| = 2 pu
Scc 35 35
Pt x Per. RO 5
Pensia comunitară = ||||||||||||||||| = 2 x ||| = 0.28571 puncte
Per. RO + Per. HU 35
Pn = 0.78 puncte
Se calculează pensia comunitară. Pentru efectuarea calculului, se acordă pentru fiecare an din Ungaria, un
punctaj anual egal cu media aritmetică a punctajelor anuale realizate în România, în cazul de faţă, 2 puncte:
per. RO 1,16 x 6
P comunitară = 1,16 x ||||||||||||||||| = |||||||| = 0.58 puncte
per. RO + per. HU 12
(2 + 2 + 2 + 2 + 2) + 35 x 2 10 + 70
Pensia teoretică = |||||||||||||||||||||||||||| = ||||||| = 2,28571 puncte
35 35
Pt x Per. RO 2,28571 x 5
Pensia efectivă = ||||||||||||||||| = ||||||||||| = 0,28571 puncte
Per. RO + Per. HU 40
Exemplul 5. Perioade de asigurare realizate în sistemul public, în sisteme neintegrate şi într-un alt stat membru
Un asigurat a realizat, în România, un stagiu de cotizare de 46 de ani, 7 luni şi 5 zile, astfel:
- 28 de ani, 10 luni şi 21 zile în grupa a II a de muncă;
- 0 ani, 8 luni şi 27 de zile în condiţii normale de muncă;
- 7 ani spor aferent perioadei lucrate în grupa a II a de muncă;
- 10 ani în sistemul pensiilor militare.
De asemenea, a realizat o perioadă de asigurare în sistemul de pensii din Spania de 3 ani, 8 luni şi 8 zile.
Având în vedere că persoana este născută în martie 1940, stagiul complet de cotizare prevăzut de Legea nr.
19/2000 este de 30 de ani.
Punctajul mediu anual corespunzător pensiei naţionale este de 1,13007 puncte.
Punctajul aferent pensiei teoretice este 1,25117.
36,63333
Pensia comunitară = Pt x Per RO/(Per RO + Per ES) = 1,25117 x |||||||- = 40,32221
1.13670
Exemplul 6. Calculul pensiei comunitare prin aplicarea dispoziţiilor art. 48 al Regulamentului 1408/71
Un asigurat, născut la data 5.01.1950, a lucrat atât în Ungaria cât şi în România:
- în Ungaria, începând cu data de 1.01.1975, până la data de 31.12.2013 (39 de ani);
- în România, din data de 1.01.2014, până în data de 30.09.2014 (9 luni).
În data de 5 ianuarie 2015 solicită pensie pentru limită de vârstă statului român. Precizăm faptul că asiguratul
are domiciliul în România.
Care este modul de soluţionare a cererii de pensionareş
În acest caz ne aflăm în situaţia prevăzută de art. 48 din Regulamentul nr. 1408/71 (persoana a realizat în
România o perioadă de asigurare mai mică de 1 an).
Instituţia română nu este obligată să acorde o pensie pentru limită de vârstă, prin luarea în considerare a
acestei perioade. Casa teritorială de pensii completează formularele E 202 (cererea de pensie pentru limită de
vârstă), E 205 RO (certificarea stagiului de cotizare realizat în România), precizând faptul că nu acordă nicio
prestaţie pentru cele 9 luni de stagiu de cotizare (se bifează rubrica respectivă în formularul E 205) şi transmite
instituţiei ungare respectivele formulare, împreună cu E 207. Instituţia din Ungaria va calcula prestaţia ţinând
cont şi de perioada mai mică de un an realizată în România. În cazul de faţă, instituţia din Ungaria va acorda
pensia comunitară, valorificând şi perioada mai mică de 1 an realizată de solicitant în România, la calculul
pensiei teoretice, nu şi la calculul pensiei efective.
49,22305 - 5,82603
|||||||||||||||||| = 1,17289
37
Pentru calcularea stagiului din Ungaria, se vor exprima cele 8 luni în fracţiuni de an:
1 an .......................... 12 luni
X ............................. 8 luni
X = 0.67 ani
Perioada de asigurare realizată în sistemul de pensii din Ungaria este de 30.67 ani
Per RO 4,5
P proratizată = P teoretică x ||||||||||||||| = 3,40507 x ||||||| = 0,43568 puncte
Per RO + Per HU 35,17
Având în vedere prevederile articolului 46 din Regulamentul 574/72 se majorează punctajul mediu anual al
pensiei comunitare, prin aplicarea dispoziţiilor articolului 95 din Legea nr. 19/2000, cu punctajului mediu anual
corespunzător perioadei de asigurare facultativă, avându-se în vedere venitul asigurat.
Astfel, punctajul mediu anual al pensie finale este 0,43568 + 0,03365 = 0,46933
PARTEA A V-A
FORMULARE DE LEGĂTURĂ UTILIZATE ÎN APLICAREA REGULAMENTULUI 1408/71 ŞI A
REGULAMENTULUI 574/72
Articol unic. - Se aprobă formularele europene de legătură utilizate în aplicarea Regulamentului 1408/71 şi a
Regulamentului 574/72 la nivelul sistemului public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale din România:
a) Formularul E 001, intitulat "Formular de comunicare" - anexa 1;
b) Formularul E 101, intitulat "Certificat privind legislaţia aplicabilă" - anexa 2;
c) Formularul E 102, intitulat "Prelungirea detaşării sau a activităţii independente" anexa 3;
d) Formularul E 103, intitulat "Exercitarea dreptului de opţiune" - anexa 4;
e) Formularul E 104, intitulat "Atestat privind totalizarea perioadelor de asigurare, ocupare sau de reşedinţă" -
anexa 5;
f) Formularul E 124, intitulat "Cerere pentru acordarea ajutorului de deces" - anexa 6;
g) Formularul E 202, intitulat "Instrumentarea unei cereri de pensie de bătrâneţe" anexa 7;
h) Formularul E 203, intitulat "Instrumentarea unei cereri de pensie de urmaş" - anexa 8;
i) Formularul E 204, intitulat "Instrumentarea unei cereri de pensie de invaliditate" anexa 9;
j) Formularul E 205 RO, intitulat "Atestat privind cariera de asigurat în România" anexa 10;
k) Formularul E 207, intitulat "Certificat privind cariera asiguratului" - anexa 11;
l) Formularul E 210, intitulat "Notificarea deciziei cu privire la o cerere de pensie" anexa 12;
m) Formularul E 211, intitulat "Sumarul deciziilor" - anexa 13;
n) Formularul E 213, intitulat "Raport medical detaliat" - anexa 14;
o) Formularul E 215, intitulat "Raport administrativ cu privire la situaţia pensionarului" - anexa 15.
COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU SECURITATEA SOCIALĂ A E 001 RO (1)
LUCRĂTORILOR MIGRANŢI
[] Revenire [] un pensionar
[] un solicitant de pensie
[] un şomer
[] o persoană dependentă
3.
Cetăţenie(6): ...................................................................................................
6.
Adresă: .........................................................................................................
.................................................................................................................
8. Persoana îndreptăţită(12)
Cetăţenie(6): ..........................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
12.4. Ştampilă:
12.6. Semnătură:...............................................
Partea B
13.
................................................................................................................
................................................................................................................
14.
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
16.
NOTĂ
(1) Sigla ţării în care îşi are sediul instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Republica Cehă;
DK = Danemarca; DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT =
Italia; CY = Cipru; LV = Letonia; LT = Lituania; LU = Luxemburg; HU = Ungaria; MT = Malta; NL = Olanda; AT =
Austria; PL = Polonia; PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda; SE = Suedia; UK = Regatul
Unit al Marii Britanii; IS = Islanda; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveţia.
(2) Rubricile de la 2.1 la 2.4 cu privire la identificarea persoanei asigurate se vor completa în caz de nevoie
(3) A se preciza toate numele de familie aşa cum sunt înscrise în actele de stare civilă.
(4) A se preciza toate prenumele aşa cum sunt înscrise în actele de stare civilă.
ANEXA Nr. 2
COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU SECURITATEA SOCIALĂ A LUCRĂTORILOR E RO (1)
MIGRANŢI 101
1.1. Nume(2): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2. Prenume(3): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
3.2. [] va fi detaşat sau va desfăşura o activitate ca lucrător independent într-un interval care
va fi probabil de la . . . . . . . . . . . . . până la . . . . . . . . . . .
...............................................
3.5. Adresa(e)
4. Cel care plăteşte salariul şi achită contribuţiile de securitate socială pentru lucrătorul
salariat este:
Adresa
[] 13(2)(d)
5.2. [] de la . . . . . . . . . . . . . [] până la . . . . . . . . . . . .
6.1. Nume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3. Adresa
..........................
6.6. Semnătură:
..........................
INSTRUCŢIUNI
Instituţia desemnată de statul membru al cărui legislaţie este supus lucrătorul, completează formularul, la
cererea lucrătorului sau angajatorului său şi îl remite solicitantului. Dacă lucrătorul este detaşat în Belgia,
Danemarca, Germania, Franţa, Olanda, Austria, Finlanda, în Suedia sau în Islanda, instituţia va transmite de
asemenea, un exemplar al formularului: în Belgia, dacă este vorba de persoanele salariate, "Office national de
securite sociale/Rijksdienst voor Sociale Zekerheid" (Oficiului Naţional de Securitate Socială), la Bruxelles;
dacă este vorba de lucrătorii independenţi, la "Institut National d'assurances sociales pour travalleurs
independants/Rijksinstituut voor sociale verzekering der zelfstandigen" (Institutul Naţional de Asigurări Sociale
pentru Lucrătorii Independenţi) la Bruxelles; în cazul marinarilor, la "Caisse de secours et de prevoyance en
faveur des marins: de Hulp-en Voorzorgskas voor Zeevarenden" (Casa de Ajutor şi Prevederi Sociale a
Lucrătorilor în Marină) la Antwerp, sau în cazul funcţionarilor publici, "Service des Relations internationales du
S.P.F. Securite sociale" (Serviciului de Relaţii Internaţionale din Ministerului Afacerilor Sociale); în Danemarca,
"Den Sociale Sikringsstyrelse" (Agenţiei Naţionale de Securitate Socială); în Germania "Deutsche
Rentenversicherung-Bund" (Asigurările de Pensie Federale Germane), 97041 Wurzburg; în Franţa "Centre des
liaisons europeennes et internationales de securite sociale (Cleiss)" (Centrul de Legături Europene şi
Internaţionale de Securitate Socială), Paris; în Olanda "Sociale Verzekeringsbank" (Banca de Asigurări
Sociale), la Amstelveen; în Austria, "Hauptverband der osterreichischen Sozialversicherungstrager" (Asociaţia
Principală a Instituţiilor de Asigurări Sociale din Austria); în Finlanda, "Elaketurvakeskus" (Centrul Finlandez
pentru Pensii), la Helsinki; în Suedia, la "Forsakringskassan, Huvudkontoret" (Agenţia Suedeză de Asigurări
Sociale, Biroul Principal) Stockholm; în Islanda, la Tryggingastofnun rikisins (Institutul de Stat de Securitate
Socială) la Reykjavik.
Informaţii pentru asiguraţi
Înainte de a părăsi teritoriul statului membru unde sunteţi asigurat, pentru a lucra pe teritoriul altui stat membru,
asiguraţi-vă că vă aflaţi în posesia documentelor care vă dau dreptul să primiţi prestaţiile necesare în natură (de
exemplu, îngrijiri medicale, medicamente, tratament spitalicesc, etc.) pe teritoriul ţării unde veţi lucraţi. Dacă veţi
Tipărit de . la 17.02.2022. 164/314
Document Lege5 - Copyright © 2022 Indaco Systems.
locui în ţara de ocupare, solicitaţi instituţiei de asigurare de sănătate la care sunteţi asigurat un formular E 106
şi trimiteţi-l cât de curând posibil instituţiei de asigurări de sănătate competente din locul unde veţi lucra. Dacă
locuiţi temporar în ţara în care veţi lucra, cereţi instituţiei de sănătate la care sunteţi asigurat Cardul European
de Asigurări de Sănătate. Va trebui să arătaţi acest card furnizorului de servicii medicale, dacă aveţi nevoie de
prestaţii în natură pe perioada şederii.
Informaţii pentru angajatori
Statul membru care primeşte o cerere de aplicare a articolelor sus menţionate 14(1), 14b(1) sau 17 ale
Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 trebuie să informeze angajatorul sau lucrătorul în cauză cu privire la
condiţiile în care lucrătorul detaşat va putea continua să fie supus legislaţiei statului respectiv.
Angajatorul trebuie să fie informat asupra controalelor care ar putea fi efectuate în cursul perioadei de detaşare,
pentru a se verifica dacă perioada de detaşare nu a încetat. Aceste controale pot viza, mai ales, plata
contribuţiilor de asigurări sociale şi menţinerea relaţiei directe dintre angajator şi lucrătorul său. În plus,
angajatorul lucrătorului detaşat trebuie să informeze instituţia competentă a statului de trimitere cu privire la
orice schimbare intervenită în cursul perioadei de detaşare, mai ales în cazul în care:
- detaşarea sau prelungirea perioadei de detaşare solicitată nu a avut loc,
- detaşarea a fost întreruptă, exceptând situaţia în care această întrerupere a activităţii lucrătorului pentru
angajatorul din statul de ocupare este temporară,
- lucrătorul detaşat a fost pus la dispoziţia altui angajator din statul de ocupare.
În primele 2 cazuri, angajatorul trebuie să înapoieze prezentul formular instituţiei competente a statului de
trimitere.
Informaţii pentru instituţia locului de şedere
Atunci când persoana în cauză poate prezenta atestatul corespunzător (Cardul European de Asigurări de
Sănătate sau formularul E 106), instituţia de asigurare a statului de şedere îi acordă, cu titlu provizoriu, prestaţii
în caz de accident de muncă sau boală profesională. În acest caz, dacă respectiva instituţie are nevoie de
formularul E 123, aceasta se va adresa cât mai curând:
în Belgia, pentru lucrătorii salariaţi, în caz de boală profesională, "Fonds des maladies professionnelles/Fonds
voor Beroepsziekten" (Fondului pentru Boli Profesionale) din Bruxelles, şi, în caz de accident de muncă, la
compania de asigurări indicată de angajator;
în Republica Cehă, fondului de asigurări de boală unde persoana în cauză este asigurată;
în Danemarca, "Arbejdsskadestyrelsen" (Consiliului Naţional pentru Accidente de Muncă), din Copenhaga;
în Germania, "Berufsgenossenschaft" (Instituţiei de Asigurări pentru Accidente) competentă;
în Estonia, "Sotsiaalkindlustusamet" (Consiliului de Asigurări Sociale), Tallinn;
în Spania, "Direccion Provincial del Instituto Nacional de Seguridad Social" (Direcţiei Provinciale a Institutului
Naţional de Securitate Socială);
în Irlanda, "Department of Health, Planning Unit" (Departamentului de Sănătate, Serviciul Planificare), din
Dublin 2;
în Italia, sediul provincial competent al «Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro»
(INAIL) (Institutului Naţional de Asigurări împotriva Accidentelor de Muncă);
în Letonia, "Valsts Socialas apdrosinasanas agentura" (Agenţiei de Asigurări Sociale de Stat), Riga;
în Lituania, "Teritorine ligoniu kasa" (Fondului Regional de Asigurări de Boală);
în Luxembourg, "Association d'assurance contre les accidents" (Asociaţiei de Asigurare împotriva Accidentelor);
în Malta, "Divizjoni tas-Sana", Triq il-Mercanti, Valletta CMR 01;
în Olanda, instituţiei de asigurări de boală competente;
în Austria, instituţiei competente de asigurări împotriva accidentelor;
în Polonia, filialei regionale a "Norodowy Fundusz Zdrowia" (Fondului Naţional de Sănătate);
NOTE:
(1) Sigla ţării în care îşi are sediul instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Republica Cehă;
DK = Danemarca; DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT =
Italia; CY = Cipru; LV = Letonia; LT = Lituania; LU = Luxemburg; HU = Ungaria; MT = Malta; NL = Olanda; AT =
Austria; PL = Polonia; PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda; SE = Suedia; UK = Regatul
Unit al Marii Britanii; IS = Islanda; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveţia.
(2) A se preciza toate numele de familie aşa cum sunt înscrise în actele de stare civilă.
(3) A se preciza toate prenumele aşa cum sunt înscrise în actele de stare civilă.
(4) Pentru lucrători supuşi legislaţiei spaniole, a se indica numărul de securitate socială. Pentru instituţiile
malteze, a se indica numărul Cărţii de Identitate, în cazul cetăţenilor maltezi, iar În cazul cetăţenilor altor state,
a se indica numărul de securitate socială maltez. În cazul lucrătorilor supuşi legislaţiei poloneze, a se indica
numerele PESEL şi NIP, sau în lipsa acestora, seriile şi numărul cărţii de identitate sau paşaportului. Pentru
instituţiile slovace, indicaţi numărul de înregistrare a naşterii, dacă există.
(5) A se indica, pe cât posibil, cât mai multe informaţii, care să permită identificarea angajatorului sau a firmei
lucrătorului independent.
Dacă este vorba de o navă, a se indica numele şi numărul de înregistrare ale acesteia.
Belgia: a se indica, în cazul persoanelor angajate, numărul de înregistrare al angajatorului (numero
d'entreprise/ondememingsnummer/Unternehmensnummer) şi, în cazul lucrătorilor independenţi, numărul TVA.
Republica Cehă: a se indica numărul de identificare (IC).
Danemarca: a se indica numărul CVR.
ANEXA Nr. 3
COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU SECURITATEA SOCIALĂ A LUCRĂTORILOR E 102 RO (1)
MIGRANŢI
1.1. Denumire
.........................................................
1.3. Adresă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefon . . . . . . . . . . . . . . . Fax . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1. Nume(3): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2. Prenume(4): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................... ...................
[] a fost detaşată
.........................................................
3.5. Adresă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Persoana asigurată s-a aflat în posesia unui certificat privind legislaţia aplicabilă
(formularul E 101)
Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.........................................................
.........................................................
6.3. Adresă:
Telefon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......................
6.6. Semnătura
......................
(1)
8.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3. Adresă:
Telefon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6. Semnătura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCŢIUNI
Indicaţii pentru angajator sau pentru lucrătorul independent
(a) Angajatorul sau lucrătorul independent trebuie să completeze partea A a formularului în 4 exemplare şi să îl
trimită autorităţii competente sau organismului desemnat din statul în care lucrătorul a fost detaşat sau unde
desfăşoară o activitate în calitate de lucrător independent, adică: în Belgia, pentru lucrătorii salariaţi, la "Office
national de securite sociale/Rijksdients voor sociale zekerheid" (Oficiului Naţional de Securitate Socială); pentru
lucrătorii independenţi, "Institut national d'assurances sociales pour les travailleurs independants/Rijksinstituut
voor sociale verzekering der selfstandigen" (Institutului Naţional de Asigurări Sociale pentru Lucrători
Independenţi), la Bruxelles; pentru marinari, "Caisse de Secours et de Prevoyance des marins/Hulp-en
Voorzogskas voor zeevarenden" (Casei de Ajutor şi Prevederi ale Marinarilor), la Antwerp;
în Republica Cehă, "Ceska sprava socialniho zabezpeceni" (Administraţiei cehe de Securitate Socială), la
Praga;
în Danemarca, «Den Sociale Sikringsstyrelse» (Agenţiei Naţionale de Securitate Socială), la Copenhaga; în
Germania, «Deutsche Verbindungsstelle Krankenversicherung - Ausland» (Agenţiei Germane de Legătură
pentru Asigurări de Sănătate în Străinătate), la Bonn;
în Estonia, "Sotsiaalkindlustusamet" (Consiliului de Asigurări Sociale), la Tallinn;
în Grecia, pentru lucrătorii salariaţi, oficiului regional sau local al Institutului de Asigurări Sociale (IKA-ETAM),
Fondului de Pensii al Marinarilor (NAT), pentru marinari; instituţiei desemnate pentru fiecare categorie
profesională la Anexa 10 - F. Grecia a Regulamentului (CEE) nr. 574/72, pentru lucrătorii independenţi,
în Spania, «Tesoreria General de la Seguridad Social - Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales» (Trezoreriei
Centrale de Securitate Socială Ministerul Muncii şi Afacerilor Sociale), la Madrid,
în Franţa, "Centre des liaisons europeennes et internationales de securite sociale (CLEISS)" (Centrului de
Legături Europene şi Internaţionale de Securitate Socială).
în Irlanda, «Department of Social and Family Affairs, PRSI Special Collection Section», Government Buildings,
(Departamentului Afacerilor Sociale şi Familiale, Secţiunea Colectări Speciale PRSI), Cork Rd, Waderford;
Tipărit de . la 17.02.2022. 169/314
Document Lege5 - Copyright © 2022 Indaco Systems.
în Italia, «Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali» (Ministerului Muncii şi Politicii Sociale), la Roma,
în Letonia, "Valsts socialas apdrosinasanas agentura" (Agenţiei de Asigurări Sociale de Stat),
în Lituania, "Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba" (Consiliului Fondului Naţional de Asigurări Sociale),
în Luxembourg, "Centre commun de la securite sociale" (Centrului Comun de Securitate Socială), la
Luxembourg,
în Ungaria, "Orszagos Egeszsegbiztositasi Penztar" (Fondului Naţional de Asigurări de Boală), la Budapesta,
în Malta, "Dipartiment tas - Sigurta Socjali" (Departamentului Securităţii Sociale), 38, Triq I - Ordinanza, Valletta,
CMR 01,
în Olanda, «Sociale Verzekeringsbank» (Băncii de Asigurări Sociale), la Amstelveen,
în Austria, "Bundesministerium fur Soziale Sicherheit, Generationen - und Konsumentenschutz" (Ministerului
Federal al Securităţii Sociale, Generaţiilor şi Protecţiei Consumatorului) la Viena,
în Polonia, "Zaklad Ubezpieczen Spolecznych (ZUS)" (Instituţiei de Asigurări Sociale), la Varşovia,
în Portugalia, pentru continent: «Departamento de Relacoes Internacionais de Seguranca Social»
(Departamentului de Relaţii Internaţionale şi Securitate Socială), la Lisabona; pentru Madeira: «Secretario
Regional dos Assuntos Sociais» (Secretariatului Regional pentru Afaceri Sociale), la Funchal, pentru insulele
Azore: «Direccao Regional de Seguranca Social» (Direcţiei Regionale de Securitate Socială), la Angra do
Heroismo,
în Slovenia, "Ministrstvo za delo, druzino în socialne zadeve" (Ministerului Muncii, Afacerilor Sociale şi Familiei),
la Ljubljana,
în Slovacia, "Socialna poist'ovna" (Agenţiei de Asigurări Sociale), la Bratislava,
în Finlanda, «Elaketurvakeskus» (Centrului Finlandez pentru Pensii), la Helsinki,
în Suedia, «Forsakringskassant», Huvudkontoret (Agenţiei Suedeze de Asigurări Sociale, Biroul central), la
Stockholm,
în Regatul Unit al Marii Britanii, "The Inland Revenue Center for Non-Residents" (Centrului de Venituri Interne
pentru Cetăţenii Străini), la Newcastle-upon-Tyne, NE98 1ZZ.
în Islanda, «Tryggingastofnun rikisins» (Institutului de Stat pentru Securitate Socială), la Reykjavik,
în Liechtenstein, «Amt fur VoIkswirtschaft» (Oficiului Economiei Naţionale), la Vaduz,
în Norvegia, «Folketrygdkontoret for utenlandssaker» (Oficiului Naţional de Asigurări Sociale în Străinătate), la
Oslo.
în Elveţia, "Casa Federală de Compensaţie AVS" (fondul pentru asigurări de bătrâneţe şi urmaşi) va avea
competenţe în cazul lucrătorilor salariaţi sau lucrătorilor independenţi, în cazul în care acestora le este
aplicabilă legislaţia elveţiană.
b) Două exemplare din acest formular, completate la partea B, vor fi trimise angajatorului sau lucrătorului
independent. Angajatorul va remite un exemplar lucrătorului salariat.
c) Statul Membru care primeşte o solicitare pentru aplicarea articolelor 14(1) sau 14b(1), mai sus menţionate,
din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 are obligaţia de a informa angajatorul şi lucrătorul în cauză asupra
condiţiilor în care lucrătorul detaşat va putea rămâne supus legislaţiei statului respectiv.
Angajatorul va fi astfel informat asupra faptului că pot fi efectuate controale în cursul perioadei de detaşare, cu
scopul de a verifica dacă perioada de detaşare nu a încetat. Aceste controale pot viza, mai ales, plata
contribuţiilor de asigurări sociale şi menţinerea relaţiei directe dintre angajator şi lucrătorul său.
În plus, angajatorul lucrătorului detaşat trebuie să informeze instituţia competentă a statului de trimitere cu
privire la orice schimbare intervenită în cursul perioadei de detaşare, mai ales în cazul în care:
- detaşarea sau prelungirea perioadei de detaşare solicitate nu a avut loc,
- detaşarea a fost întreruptă, exceptând situaţia în care această întrerupere a activităţii lucrătorului pentru
angajatorul din statul de ocupare este temporară,
NOTE:
(1) Sigla statului în care îşi are sediul instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Republica Cehă;
DK = Danemarca; DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT =
Italia; CY = Cipru; LV = Letonia; LT = Lituania; LU = Luxembourg; HU = Ungaria; MT = Malta; NL = Olanda; AT
= Austria; PL = Polonia; PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda; SE = Suedia; UK =
Regatul Unit al Marii Britanii; IS = Islanda; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveţia.
(2) A se vedea informaţiile de la punctul a) sub titlul «Informaţii pentru angajator sau lucrătorul independent».
(3) A se preciza toate numele de familie aşa cum sunt înscrise în actele de stare civilă.
(4) A se preciza toate prenumele aşa cum sunt înscrise în actele de stare civilă.
(5) Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei belgiene, a se indica numărul naţional de securitate socială (NISS).
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei cehe, a se indica numărul ceh de înregistrare a naşterii.
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei daneze, a se indica numărul CPR.
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei spaniole, a se indica numărul de securitate socială.
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei italiene, a se indica codul fiscal din Italia.
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei lituaniene, a se indica numărul naţional de înregistrare şi numărul certificatului
naţional de securitate socială.
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei luxemburgheze, a se indica numărul de securitate socială al lucrătorului
(CCSS).
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei malteze, a se indica numărul maltez de securitate socială.
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei olandeze, a se indica numărul SOFI.
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei poloneze, a se indica numerele PESEL şi NIP sau, în lipsa acestora, seria şi
numărul cardului de identitate sau al paşaportului.
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei slovene, a se indica numărul ZZZS.
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei slovace, a se indica numărul slovac de naştere.
(6) A se indica, pe cât posibil, cât mai multe informaţii, care să permită identificarea angajatorului sau a firmei
lucrătorului independent. Dacă este vorba de o navă, a se indica numele şi numărul de înregistrare ale
acesteia. Pentru Belgia, a se indica, în cazul lucrătorilor salariaţi, numărul de înregistrare al angajatorului
(numero d'entreprise/ondernemingsnumme/Unternehmensnummer) şi, în cazul lucrătorilor independenţi,
numărul de TVA.
Pentru Republica Cehă, a se indica numărul de identificare (IC).
Pentru Danemarca, a se indica numărul CVR.
Pentru Germania, a se indica «Betriebsnummer des Arbeitgebers».
Pentru Spania, a se indica "Codigo de Cuenta de Cotizacion del Empresario CCC" (Numărul contului pentru
contribuţiile angajatorului)
Pentru Franţa, a se indica numărul SIRET.
Pentru Luxembourg, a se indica numărul de înregistrare de securitate socială al angajatorului şi, pentru
lucrătorii independenţi, numărul de securitate socială (CCSS).
Pentru Ungaria, a se indica numărul de înregistrare de securitate socială al angajatorului şi, pentru lucrătorii
independenţi, numărul de identificare al companiei private.
Pentru Malta, a se indica, în cazul cetăţenilor maltezi, numărul cardului de identitate iar în cazul cetăţenilor
străini, a se indica numărul maltez de securitate socială.
ANEXA Nr. 4
COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU SECURITATEA SOCIALĂ A LUCRĂTORILOR E 103 RO (1)
MIGRANŢI
1.1. Nume(2): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2. Prenume(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5. Cetăţenie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Angajat de la: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.(4) [] ca: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.(6) [] a statului la a cărui legislaţie a fost supus ultima dată şi anume legislaţiei din:
4. Locul şi data: . . . . . . . . . . . . .
5. Semnătura: . . . . . . . . . . . . . .
6.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2. Adresă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..........................................
6.5. Semnătură: . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Am luat cunoştinţă de faptul că persoana menţionată la rubrica (1) este supusă legislaţiei din( 6):
[] Belgia [] Republica Cehă [] Danemarca [] Germania [] Estonia
prezentului formular(7):
8.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3. Adresă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6. Semnătură: . . . . . . . . . . . . . .
Pentru autoritatea Comunităţilor Europene împuternicită să încheie contracte de muncă cu personalul auxiliar
b) În cazul în care o persoană angajată ca membru al personalului auxiliar îşi exprimă dorinţa de a face uz de
dreptul de opţiune, autoritatea împuternicită a Comunităţilor Europene trebuie să se asigure de faptul că
persoana în cauză completează partea A a formularului, cu excepţia punctului 6, care urmează a fi completat
de către autoritatea în cauză.
c) Două exemplare ale formularului vor fi transmise instituţiei desemnate de către autoritatea competentă a
Statului Membru pentru a cărui legislaţie a optat persoana în cauză (vezi pct. a) de mai sus).
NOTE:
(1) Sigla statului în care îşi are sediul instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Republica Cehă;
DK = Danemarca; DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT =
Italia; CY = Cipru; LV = Letonia; LT = Lituania; LU = Luxembourg; HU = Ungaria; MT = Malta; NL = Olanda; AT
= Austria; PL = Polonia; PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda, SE = Suedia; UK =
Regatul Unit al Marii Britanii; IS = Islanda; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveţia.
(2) A se preciza toate numele de familie aşa cum sunt înscrise în actele de stare civilă.
(3) A se preciza toate prenumele aşa cum sunt înscrise în actele de stare civilă.
(4) Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei belgiene, a se indica numărul naţional de înregistrare.
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei spaniole, a se indica numărul de securitate socială.
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei malteze, a se indica numărul cardului de identitate, în cazul cetăţenilor maltezi
sau numărul maltez de securitate socială în cazul cetăţenilor străini.
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei slovace, a se indica numărul slovac de înregistrare a naşterii, dacă există.
Pentru lucrătorii supuşi legislaţiei poloneze, a se indica numerele PESEL şi NIP sau, în cazul în care nu aveţi
un astfel de număr, seria şi numărul cardului de identitate sau al paşaportului.
(5) A se indica numele şi prenumele angajatorului.
(6) A se marca cu un "x" căsuţa corespunzătoare statului respectiv. Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că
angajaţii misiunilor diplomatice sau ai oficiilor consulare, precum şi membrii personalului privat de serviciu al
agenţilor acestor misiuni sau consulate pot opta doar pentru legislaţia de securitate socială a statului de
cetăţenie.
(7) Dreptul de opţiune al angajaţilor misiunilor diplomatice sau ai oficiilor consulare, precum şi al membrilor
personalului privat de serviciu al agenţilor acestor misiuni sau consulate poate fi exercitat la sfârşitul fiecărui an
calendaristic.
ANEXA Nr. 5
COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU SECURITATEA SOCIALĂ A LUCRĂTORILOR E 104 (1)
MIGRANŢI
Regulamentul (CEE) nr. 1408/71: articolul 9(2); articolul 18(1); articolul 38.(1); articolul 64
Regulamentul (CEE) nr. 574/7: articolul 6.(2); articolul 16; articolul 39.(1) şi (2); articolul 79
Instituţia competentă completează partea A a formularului şi transmite două exemplare instituţiei ultimului stat
la a cărui legislaţie persoana în cauză a fost supusă. Această instituţie completează partea B şi returnează
Vă rugăm să completaţi formularul cu litere de tipar, utilizând numai spaţiile punctate. El se compune din 3
pagini, nici una nu poate fi suprimată.
Partea A
1. Instituţia destinatară
1.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3. Adresă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
2. Asigurat
2.1. Nume(2)
...............................................
.......................... ......................
...............................................
...............................................
Adresă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....................
...................... ......................
...................... ......................
...................... ......................
...................... ......................
...................... ......................
4.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3. Adresă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..........................
4.6. Semnătura . . . . . . . . . . . . . . .
Partea B
5. Persoana indicată la rubrica 2
rubrica 3.1(7)
7. Perioadele de reşedinţă:
8.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3. Adresă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..................................................
8.6. Semnătura . . . . . . . . . . . . .
....
NOTE:
(1) Sigla ţării căreia îi aparţine instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Cehia; DK =
Danemarca; DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT = Italia;
CY = Cipru; LV = Letonia; LT = Lituania; LU = Luxembourg; HU = Ungaria; MT = Malta; NL = Ţările de Jos; AT =
Austria; PL = Polonia; PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = FInlanda; SE = Suedia; UK = Regatul
Unit al Marii Britanii; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveţia.
(2) A se indica numele în ordinea statutului civil;
(3) A se indica prenumele în ordinea statului civil;
(4) A se indica statul;
(5) Numai dacă instituţia destinatară este o instituţie din Belgia, Franţa, Grecia, Liechtenstein sau Elveţia, a se
indica riscul acoperit utilizând următoarele coduri: N = prestaţii în natură, E = prestaţii în bani.
(6) Pentru nevoile instituţiilor din Franţa şi Letonia
(7) A se completa numai dacă instituţia competentă este o instituţie belgiană.
(8) Dacă atestatul este destinat unei instituţii din Belgia, Cehia, Grecia, Letonia, Lituania, Polonia sau
Liechtenstein a se indica dacă este vorba de perioade de activitate salariată sau independentă, utilizând
următorul cod: D = salariată; I = independentă.
Dacă atestatul este destinat unei instituţii din Germania, Lituania, Luxembourg sau Polonia, a se indica
perioadele de asigurare în secţiunea 7, utilizând următorul cod: P = asigurare obligatorie; F = asigurare
voluntară.
(9) A se indica riscul acoperit utilizând următorul cod:
A = boală-maternitate; B = deces (alocaţie); O = invaliditate.
(10) Dacă instituţia competentă este o instituţie din Cipru, Germania, Irlanda, Ungaria, Austria sau din Regatul
Unit al Marii Britanii, a se bifa în această căsuţă, dacă perioada de asigurare sau de reşedinţă corespunde unei
perioade de muncă efectivă, şi a se preciza natura activităţii salariate sau independente.
ANEXA Nr. 6
COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU SECURITATEA SOCIALĂ A LUCRĂTORILOR E 124 (1)
MIGRANŢI
........................................................
........................................................
........................................................
......................................................................
..........................................
1.6. Adresă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......................................................................
..............................
3.
............................ .............................
............................ .............................
........................................................
rezident(6)
7. Solicitantul ajutorului
acestui antreprenor(6)(7)
din . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (9)
11. Data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1. Semnătura: . . . . . . . . . . . . . . . . .
...
NOTE:
(1) Sigla statului în care îşi are sediul instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Republica Cehă;
DK = Danemarca; DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT =
Italia; CY = Cipru; LV = Letonia; LT = Lituania; LU = Luxembourg; HU = Ungaria; MT = Malta; NL = Olanda; AT
= Austria; PL = Polonia; PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda, SE = Suedia; RU =
Regatul Unit al Marii Britanii; IS = Islanda; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveţia.
(2) A se preciza toate numele de familie în ordinea din actele de stare civilă.
(3) A se preciza numai dacă este vorba de un lucrător sau de un titular sau solicitant de pensie.
(4) A se indica denumirea şi adresa.
(5) Pentru instituţiile portugheze, a se completa pagina suplimentară.
(6) A se completa dacă ajutorul este solicitat potrivit legislaţiei belgiene, dacă solicitantul ajutorului nu este soţul
defunctului, rudă sau afin până la gradul III al defunctului.
(7) Dacă solicitantul alocaţiei este antreprenor de pompe funebre, trebuie adresată o scrisoare din partea
reprezentantului legal al persoanei îndreptăţite, în situaţia în care ajutorul este solicitat potrivit legislaţiei
finlandeze sau estoniene.
(8) A se preciza cuantumul în moneda statului de reşedinţă al solicitantului ajutorului
(9) Nu se aplică instituţiilor irlandeze.
E 124 fişă suplimentară
1.2. La data decesului, solicitantul locuia împreună cu decedatul şi se afla în îngrijirea acestuiaş
[] da [] nu
ANEXA Nr. 7
COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU SECURITATEA SOCIALĂ A LUCRĂTORILOR E (1)
MIGRANŢI 202
A se vedea Instrucţiunile
1) .............................. .......................................
.......................................
2) .............................. .......................................
.......................................
3) .............................. .......................................
.......................................
4) .............................. .......................................
.......................................
5) .............................. .......................................
.......................................
Instituţia de instrumentare completează acest formular şi transmite un exemplar fiecăreia dintre instituţiile la
care lucrătorul salariat sau independent a fost asigurat (instituţiile în cauză) sau organismului de legătură.
1. Instituţia căreia îi este adresat formularul (după caz, instituţia în cauză sau organismul de legătură)
.................................................................................................................
2.3. Prenume(6): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................
2.5. Sex(8): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................
[] căsătorit de la(11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] recăsătorit(10) [] văduv
.......................................................
3.
Cetăţenie(15)(16): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3. Provincie/judeţ/regiune(19): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1. Adresa(3)(21)(22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................................................................
...................................
Adresa băncii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
7.
...............
...............
7.5. Cuantumul [] din salariul [] din venitului profesional [] din alte venituri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(25)
8.
rutier)(22)
8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
........
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
........
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
........
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
........
[] prestaţiile de şomaj
[] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1. Dacă prestaţii de aceeaşi natură sunt acordate de instituţia sau de instituţiile în cauză,
pensia calculată de instituţia care instrumentează cererea poate fi redusăş
- datorită luării în calcul a uneia sau a mai multor prestaţii menţionate la punctul 8ş
8. . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . .
9.3. Instituţia în cauză este rugată să precizeze cuantumul pensiei care rezultă dintr-o
asigurare voluntară (punctul 6.7 al formularului E 210)
[] da [] nu
9.4. Prestaţia datorată de instituţia care instrumentează cererea rezultă (integral sau parţial)
dintr-o asigurare voluntarăş
[] da [] nu
10. Informaţii care trebuie furnizate dacă formularul trebuie transmis instituţiilor daneze
(10.1, 10.2 şi 10.3), germane, greceşti, spaniole, austriece, poloneze (10.1 şi 10.2),
franceze (10.1, 10.2 şi 10.4), islandeze, slovene (10.2 şi 10.3), portugheze, cehe,
finlandeze şi norvegiene (10.2)
anexat)(33^a)
11.1. Nume(6)
.........................................................
......................... ..............................
11.4. Cetăţenie(15)(16): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.........................................................
.........................................................
[] da de la data de . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] săptămânale(36): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [] anuale(37): . . . . . . . . . . . . .
11.11. Soţul/partenerul
[] funcţionari publici(37^a)
[] nu beneficiază de o pensie
....................................................................
..............................................
.........................................................
Tipul: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuantum(40): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12. Copii(16)
urmează . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................
12.1(43)
12.4. Adresa(3)(44): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..........................................................
...............................
12.5. Observaţii(45)(46)(49):
.....................................................................
.....................................................................
..............................
C. Informaţii diverse
13.
[] Data primei plăţi a pensiei pentru care a optat solicitantul în statul menţionat în căsuţa de deasupra
secţiunii 1. .................................
14.
În caz afirmativ, a se preciza statul şi data plăţii pensiei pentru care a optat solicitantul
...............................................................................................................
15.
prestaţii cu titlu provizoriu conform articolului 45 (1) al Regulamentului (CEE) nr. 574/72.
15.1. În caz contrar, instituţiile în cauză sunt rugate să verifice dacă este posibil să plătească prestaţiile
cu titlu provizoriu conform articolului 45(2) al Regulamentului (CEE) nr. 574/72.
16.
16.1. să se procedeze la reţineri în vederea compensării, conform articolului 111 al Regulamentului (CEE)
nr. 574/72.
[] pot [] nu pot
17.
17.1. Formulare anexate [] E 205 [] E 207(48) [] E 213 sau toate documentele medicale
disponibile
Observaţii: ....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
................................................................................................................
18.3. Ştampila
INSTRUCŢIUNI
Acest formular trebuie să fie completat cu majuscule sau dactilografiat, utilizând doar spaţiile punctate.
Cuprinde 10 pagini; niciuna dintre acestea nu poate fi suprimată, chiar dacă nu conţine informaţii relevante.
Adresa(3): ...........................................................................................................
......................................................................................................................
(22) Dacă formularul este adresat unei instituţii daneze, finlandeze, islandeze, letone, poloneze sau norvegiene,
a se preciza ultima adresă a solicitantului în statul corespunzător, în rubrica de mai jos:
adresă(3): ...........................................................................................................
......................................................................................................................
(22^a) În cazul Poloniei, termenul "funcţionar public" se referă la persoanele care sunt subiect al unor scheme
speciale.
(23) Pentru instituţiile spaniole şi slovene.
(24) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor belgiene, germane, maghiare, spaniole, irlandeze,
luxemburgheze, poloneze, portugheze, slovace, austriece şi norvegiene.
(25) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor belgiene, cehe, daneze, franceze, italiene,
luxemburgheze, austriece, islandeze sau norvegiene (cuantumul anual) sau greceşti, poloneze şi portugheze
(cuantumul lunar). Pentru instituţiile italiene, a se indica toate veniturile cu excepţia locuinţei solicitantului, a
prestaţiilor familiale, a prestaţiilor în bani aferente asigurării privind accidentele de muncă şi bolile profesionale
şi a prestaţiilor de asistenţă.
(26) A se completa pentru instituţiile italiene şi greceşti. În Italia, locuinţa persoanei asigurate, prestaţiile
familiale, prestaţiile în bani aferente asigurării privind accidentele de muncă şi bolile profesionale şi prestaţiile
de asistenţă nu sunt considerate ca fiind venituri.
(27) Pentru instituţiile din Liechtenstein, a se preciza dacă persoana asigurată
[] a solicitat sau [] beneficiază de pensie în cadrul schemei ocupaţionale ca o compensaţie în bani
Pentru instituţiile malteze, a se indica dacă asiguratul a solicitat sau primeşte o pensie ocupaţională de la un
fost angajator. Cuantumul pensiei trebuie să fie stabilit la nivelul celui iniţial. A se furniza detalii la pct. 8.16.
(28) Pentru instituţiile finlandeze.
(29) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor italiene.
(30) Pentru instituţiile din Liechtenstein.
(31) A se completa pentru instituţiile letone şi olandeze.
(32) A se preciza natura venitului luat în considerare de instituţia care instrumentează cererea, în vederea
aplicării regulilor de non-cumul.
(33) Instituţiile greceşti, spaniole, franceze, austriace şi poloneze vor putea solicita ulterior un formular E 213.
(33^a) Pentru instituţiile poloneze în cazul unei pensii de bătrâneţe solicitată în cadrul unei scheme speciale.
(34) Pentru instituţiile portugheze, a se completa şi formularul E 202/fişă suplimentară 2.
Tipărit de . la 17.02.2022. 195/314
Document Lege5 - Copyright © 2022 Indaco Systems.
(35) Pentru instituţiile olandeze, a se completa şi un formular E 205 pentru (fostul) soţ/partener.
(36) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor irlandeze, austriece şi din Regatul Unit al Marii
Britanii.
(37) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor belgiene, daneze, spaniole, franceze, italiene,
luxemburgheze, olandeze, austriece, islandeze sau norvegiene. Pentru instituţiile olandeze, a se anexa
documente doveditoare.
(37^a) În cazul Poloniei, termenul "pensie în cadrul schemei pentru funcţionari publici" se referă la prestaţia în
cadrul unui sistem special.
(38) Pentru instituţiile spaniole, franceze, austriece şi din Liechtenstein, a se preciza natura riscului (invaliditate,
bătrâneţe) şi natura dreptului (propriu sau derivat).
(39) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor belgiene, daneze, spaniole, franceze, irlandeze,
italiene, olandeze, austriece, din Regatul Unit, islandeze şi norvegiene.
(40) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor daneze, spaniole, olandeze, austriece, islandeze,
norvegiene (cuantum anual), franceze (cuantum trimestrial) şi italiene (cuantum lunar).
(41) A se preciza data simbolurilor următoare: * naştere, oo căsătorie, + deces.
(42) A se preciza detalii privind cuantumul pensiei la data acordării iniţiale şi modificările acestuia.
(43) Dacă formularul este transmis instituţiilor italiene sau norvegiene, sau la cererea expresă a instituţiilor în
cauză, a se completa şi formularul E 202/fişă suplimentară 1.
(44) A se preciza adresa comună. Dacă unul dintre copii rezidă la o adresă diferită, a o preciza în rubrica de mai
jos:
Nume şi prenume: .....................................................................................................
Adresa(3): ...........................................................................................................
......................................................................................................................
(45) Pentru instituţiile spaniole, a se preciza dacă copiii sunt în întreţinerea asiguratului sau dacă unul dintre ei
este invalid, în acest din urmă caz dacă acesta beneficiază de o pensie de invaliditate cu titlu personal.
(46) A se preciza dacă copilul este căsătorit, invalid, decedat (data decesului), ucenic sau student. Pentru
instituţiile din Liechtenstein sau Elveţia, a se ataşa un atestat eliberat de centrul de ucenicie sau de studii
pentru fiecare copil cu vârste între 18-25 ani, ucenic sau student. Pentru instituţiile cipriote a se ataşa o copie a
certificatului de studii pentru fiecare copil cu vârste între 16 şi 23 de ani, student, în cazul unei persoane de sex
feminin sau cu vârsta între 16 şi 25 de ani în cazul unei persoane de sex masculin.
(47) A se completa pentru instituţiile italiene şi greceşti.
(48) Dacă formularul E 202 este adresat unei instituţii din Liechtenstein, a se anexa un formular E 207 pentru
asigurat şi - eventual - pentru fostul sau actualul soţ al asiguratului.
(49) Pentru instituţiile din Ungaria, a se verifica dacă solicitantul, cu vârsta mai mică de 62 de ani, a îngrijit
copilul menţionat la rubrica 12.1, pentru cel puţin 10 ani în propria locuinţă.
E 202 fişă suplimentară 1
RUBRICA 12 «COPII»
INFORMAŢII SUPLIMENTARE (A se completa câte o pagină pentru fiecare copil)
1. Copilul menţionat la rândul nr. . . . . . . . . . . al rubricii 12.1
- Natura veniturilor:
[] Alte venituri(2)
(nume, prenume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(adresă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................................
are drept la prestaţii sau alocaţii în virtutea desfăşurării unei activităţi profesionale sau
comerciale (articol 79 (3) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71)
Cuantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Începând cu data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(denumirea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(adresa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................................
(denumirea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(adresa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................................
(1) Cu excepţia indemnizaţiilor de concediere, prestaţiilor familiale, arieratelor de salarii, prestaţii acordate în
caz de accidente de muncă sau boli profesionale, pensiilor de război sau de mutilat al serviciului militar,
alocaţiilor pentru ajutorul acordat unui însoţitor şi cheltuielilor de deplasare.
(2) Venituri din chirii şi gestionarea capitalului (conturi de virament de economii, titluri publice, fonduri de
investiţie, acţiuni, valori cu venit fix, etc).
E 202 fişă suplimentară 2 PT
RUBRICA 10.2
Prenume: ........................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
2.1. [] Am constatat că persoana sus menţionată este persoana care îl ajută în mod efectiv pe solicitant
să realizeze activităţile obişnuite ale vieţii cotidiene (îngrijiri de igienă personală, hrană, locomoţie
etc.)
2.2. [] Ajutorul efectiv oferit solicitantului de terţa persoană sus menţionată nu a fost constatat.
3. Nevoia de asistenţă pentru realizarea activităţilor obişnuite ale vieţii cotidiene este rezultatul acţiunii
unei terţe persoane responsabileş
[] da [] nu
4. Solicitantul beneficiază de o alocaţie pentru asistenţă oferită de o terţă persoană sau de o prestaţie
similarăş
[] da [] nu
Prestaţie de asistenţă [] []
2. Soţul asiguratului
3. Copii
În caz negativ, precizaţi numele (celui) celor care nu este (sunt) în întreţinerea
asiguratului şi cuantumul veniturilor anuale
.........................................................
......................................................................
Nume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data naşterii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numele copilului sau copiilor respectivi, dacă nu sunt vizaţi toţi copii: . . . . . . . . . . . . . . .
......................................................................
..................................................
4. Partener de convieţuire
[] da [] nu
[] da [] nu
2.
Dacă persoana asigurată este cetăţean elveţian, a se indica locul de origine: ...................................
5. Informaţii privind domiciliul pe teritoriul Elveţiei al soţului, al oricăruia dintre foştii soţi sau soţului
decedat în timpul căsătoriei:
Vă rugăm ataşaţi copii ale certificatelor de reşedinţă sau ale permiselor de reşedinţă.
2. Pentru a stabili cuantumul pensiei de bătrâneţe în cadrul schemei naţionale de asigurări sociale,
solicitantul cere acceptarea ca bază de calcul a prestaţiei a următoarelor:
[] Baza medie de evaluare a contribuţiei pentru asigurări sociale sau asigurarea de bătrâneţe şi
invaliditate în conformitate cu legislaţia poloneză, de-a lungul a 10 ani calendaristici consecutivi din
ultimii 20 de ani care precedă anul în care a fost înregistrată solicitarea, ex: de la ................ până la
.............(*)
[] Baza medie de evaluare a contribuţiei pentru asigurări sociale sau asigurarea de bătrâneţe şi
invaliditate în conformitate cu legislaţia poloneză, de-a lungul a 20 de ani calendaristici care
[] Baza medie de evaluare a contribuţiei pentru asigurări sociale sau asigurarea de bătrâneţe şi
invaliditate în conformitate cu legislaţia poloneză, de-a lungul a 10 ani calendaristici consecutivi care
precedă anul în care asigurarea a început să-şi producă efectele în străinătate pentru prima dată, în
condiţiile în care nu a existat o asigurare timp de 20 de ani, pe teritoriul Poloniei, anterior anului în
care cererea a fost înregistrată.
[] Baza de evaluare a pensiei de bătrâneţe sau pensiei pentru incapacitate de muncă primită anterior.
3. Asiguratul primea o prestaţie de boală sau o prestaţie de recuperare sau plata unor prestaţii pentru
incapacitate de muncă din cadrul asigurărilor sociale în momentul înregistrării cereriiş
[] da [] nu
[] da [] nu
5. Pentru a stabili cuantumul pensiei de bătrâneţe în cadrul unei scheme de asigurări sociale pentru
agricultori, a se indica dacă solicitantul (soţul/soţia acestuia) este proprietarul (co-proprietarul) sau
administratorul unei ferme.
[] da [] nu
6. Pentru a instrumenta cererea de pensie a unui poliţist, solicitantul ar trebui să indice numele unităţii
unde acesta îşi desfăşura activitatea înaintea trecerii în rezervă, tipul datoriei şi data trecerii în
rezervă: .................................................................................................................
7. În scopul reevaluării cuantumului pensiei pentru poliţist, ca urmare a faptului că solicitantul a început
să lucreze din nou pentru Poliţie, Agenţia de Securitate Internă, Agenţia de Informaţii, Garda Vamală,
Biroul de Securitate Guvernamentală, Brigada Naţională de Pompieri sau Garda Închisorilor şi şi-a
desfăşurat activitatea într-una din aceste instituţii pentru o perioadă de cel puţin 12 luni, solicitantul
cere:
8. În scopul instrumentării solicitării pentru obţinerea pensiei de poliţist, solicitantul declară că:
[] nu primeşte
[] primeşte [] nu primeşte
Dacă acesta "primeşte", a se indica numărul prestaţiei, data de la care a fost plătită prestaţia şi
[] este [] nu este
9. Pentru a benficia de o pensie militară, solicitantul va indica numele unităţii unde fostul militar
profesionist şi-a desfăşurat activitatea în Armată până în momentul trecerii în rezervă şi se va indica
data trecerii în rezervă: .................................................................................................................
Solicitantul declară că va primi o remuneraţie similară sau o prestaţie similară în bani după trecerea
în rezervă:
[] da [] nu
Dacă "da" - a se indica pentru ce perioadă: ...................................... (de la - până la/zi, lună, an)
(*) În cazul persoanelor angajate ar trebui anexate certificatul cu informaţiile despre baza de evaluare pentru
contribuţia de asigurări sociale sau pentru pensia de bătrâneţe şi invaliditate sau certificatul de salarizare
eliberat de angajator sau de succesorul în drepturi, inclusiv cardul de asigurare cu valoarea salariului primit
trebuie anexat.
Trebuie prezentate, de asemenea, şi originalele documentelor mai sus menţionate sau copii legalizate de
instituţii de asigurare străine, notari publici sau consulii RP. În cazul lucrătorilor independenţi, este necesar
numărul contului bancar al plătitorului de contribuţii sau în condiţiile în care activitatea comercială a fost
desfăşurată înainte ca asigurarea socială să fie obligatorie, este necesar un certificat al organizaţiei
profesionale şi sociale (ex.: Breasla Meşteşugarilor).
E 202 fişă suplimentară 6 CZ
Pentru instituţiile cehe, a se completa următorul tabel pentru copiii specificaţi la punctul 12.1
Prenumele Ziua, luna şi Prenumele şi Prenumele şi Perioada de Dacă copilul este/a
şi numele de anul naşterii numele de familie numele de îngrijire a fost în custodia unei
familie ale copilului ale tatălui familie ale copilului: de alte persoane sau
copilului mamei la/până la instituţii (a se indica
unde şi de la/până la)
2. Solicitantul şi-a satisfăcut serviciul militar pe teritoriul Lituaniei sau fostei U.R.S.S.:
da [] nu []
3.1. pentru mame - timpul de îngrijire şi de îngrijire medicală a unui copil cu dizabilităţi cu vârsta sub 16
aniş
3.2. pentru membrii familiei - timpul de îngrijire al persoanelor cu dizabilităţi aparţinând primului grupş
da [] nu []
4. Solicitantul era:
4.2. deportatş da [] nu []
4.5. în ghetouri, lagăre de concentrare şi alte locuri de detenţie în timpul celui de-al Doilea Război
Mondialş
da [] nu []
[] da [] nu
2. A se completa de către persoanele care au fost căsătorite mai mult de o singură dată:
3. A se completa de către persoanele care în momentul de faţă au statutul de văduv/văduvă sau divorţat:
Prima căsătorie: fostul soţ sau soţul decedat era salariat pe teritoriul Belgieiş
[] da [] nu
A doua căsătorie: fostul soţ sau soţul decedat era salariat pe teritoriul Belgieiş
[] da [] nu
A treia căsătorie: fostul soţ sau soţul decedat era salariat pe teritoriul Belgieiş
(*) Data separării este data de la care soţii nu mai locuiesc oficial la aceeaşi adresă
E 202 fişă suplimentară 9 LV
[] Persoană care şi-a desfăşurat activitatea în condiţii catalogate drept periculoase şi dificile
[] Persoană care a avut în îngrijire un invalid de gradul I sau un copil recunoscut drept invalid din
copilărie până la vârsta de 16 ani, sau o persoană depăşind vârsta de 80 de ani, înainte de 1991
2. În cazul în care asiguratul şi-a satisfăcut serviciul militar în Letonia sau în fosta URSS înainte de
1996, a se indica:
3. Informaţii referitoare la copii persoanei asigurate în cazul în care aceasta a crescut 5 sau mai mulţi
copii sau un copil recunoscut drept invalid din copilărie - până la vârsta de 8 ani
Copii:
(*) A se preciza situaţiile în care copilul este invalid sau decedat (data decesului) sau dacă era în
custodia unei alte persoane sau a unei instituţii de îngrijire.
ANEXA Nr. 8
COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU SECURITATEA SOCIALĂ A LUCRĂTORILOR E 203 (1)
MIGRANŢI
A se vedea Instrucţiunile
1) .............................. .......................................
.......................................
2) .............................. .......................................
3) .............................. .......................................
.......................................
4) .............................. .......................................
.......................................
5) .............................. .......................................
.......................................
Regulament (CEE) nr. 1408/71: Articole 44-51 a; Articole 78, 78a, 79 şi 79a
Regulament (CEE) nr. 574/72: Articole 36-38; Articole 41-43; Articole 45-47; Articol 49; Articol 90(*); Articol 111
(*) Articolul 90 al Regulamentului (CEE) nr. 574/72 nu se aplică în cazul Olandei
Instituţia de instrumentare completează acest formular şi transmite un exemplar fiecăreia dintre instituţiile la
care lucrătorul salariat sau independent a fost asigurat (instituţiile în cauză) sau organismului de legătură.
1. Instituţia căreia îi este adresat formularul (după caz, instituţia în cauză sau organismul de legătură)
................................................................................................................
2.3. Prenume(5): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5. Sex(7): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............. .............
..........................
........................................................
3.
4.3. Provincia/judeţul/regiunea(16): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4. Ţara(17): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.........................................................
.........................................................
6.
profesionale(18^a) profesională(18^a)
8.
[] a fi cauzat de reclamant(60)
obligatorie)(22)
9.
asiguratul(25)
[] funcţionarilor publici(25^a)
......................................................................
............................................
.........................................................
[] solicitase [] obţinuse
[] rambursare de contribuţii
[] un transfer de contribuţii
.........................................................
11.2. Prenume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locul naşterii(15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cetăţenie(2)(12)(13): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Denumirea băncii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresa băncii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
asigurare(2)(32)
[] da [] nu
De la: . . . . . . . . . . . . . De la . . . . . . . . . . . . .
11.9. Soţii au sau au avut un copil împreună (copil natural sau adoptat)(33)ş
[] da [] nu
[] da [] nu [] nu avem cunoştinţă
11.14. Grad de rudenie sau stare civilă (pentru solicitanţi, alţii decât văduva sau văduvul):
.........................................................
12.
12.1.b. [] este angajat în [] nu este angajat într-o activitate care face parte din regimul
12.8. [] are nevoie(40) [] nu are nevoie de asistenţă permanentă din partea unei
persoane terţe(41)
Prestaţie de asistenţă [] []
Denumirea instituţiei: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numărul pensiei: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.16. Văduvul/văduva:(44)
[] da [] nu
12.18. Data prezumată a naşterii, dacă persoana menţionată la căsuţa 11 este însărcinată
........................................................
12.19. Persoana menţionată la rubrica 11 are dreptul la prestaţii în natură în cadrul asigurării
de boală conform legislaţiei aplicate de către instituţia care instrumentează cererea
[] nici una
Natura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuantum(46): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . în . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2. Altele
Natura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuantum(46): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . în . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1. Dacă prestaţiile de aceeaşi natură sunt acordate de instituţia sau de instituţiile în
cauză, pensia calculată de instituţia care instrumentează cererea poate fi redusă
14.2. Pensia calculată de către instituţia care instrumentează cererea poate fi redusă
- datorită luării în considerare a uneia sau mai multor prestaţii menţionate la punctul 12
- datorită unui alt venit decât cel reprezentat de prestaţiile menţionate la punctul 12
14.3. Instituţia în cauză este rugată să precizeze valoarea pensiei care provine dintr-o
asigurare voluntară (punctul 6.7 al formularului E 210)
[] da [] nu
14.4. Prestaţia datorată de instituţia care instrumentează cererea provine (integral sau
parţial) dintr-o asigurare voluntară
[] da [] nu
15. Copii(13)(48)(49)
(51)
. . . . .(52)
15.1(53)
15.4. Adresa(3)(54): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
15.5. Observaţii(55)(56)(57)(57^a): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Informaţii diverse
16.
[] data de la care pensia poate fi plătită în statul în care se află instituţia care instrumentează
cererea: ...............................................
[] în finlandeză
[] în suedeză
[] plăteşte
[] nu plăteşte
prestaţii cu titul provizoriu conform articolului 45 (1) al Regulamentului (CEE) nr. 574/72.
17.1. În caz contrar, instituţiile în cauză sunt rugate să verifice dacă este posibil să se plătească
prestaţiile cu titlu provizoriu conform articolului 45 (2) al Regulamentului (CEE) nr. 574/72.
18.
[] pot [] nu pot
Observaţii: ....................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
.....................................................................................................
INSTRUCŢIUNI
Acest formular trebuie să fie completat cu majuscule sau dactilografiat, utilizând doar spaţiile punctate.
Cuprinde 10 pagini; niciuna dintre acestea nu poate fi suprimată, chiar dacă nu conţine informaţii relevante.
NOTE:
(1) Sigla ţării căreia aparţine instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Cehia; DK = Danemarca;
DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT = Italia; CY = Cipru; LV
= Letonia; LT = Lituania; LU = Luxembourg; HU = Ungaria; MT = Malta; NL = Olanda; AT = Austria; PL =
Polonia; PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda; SE = Suedia; UK = Regatul Unit al Marii
Britanii; IS = Islanda; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveţia.
(2) Dacă formularul este adresat unei instituţii cehe, a se indica numărul naşterii, dacă este adresat unei
instituţii cipriote, în cazul unui cetăţean cipriot se indică numărul de identificare cipriot; dacă nu este vorba de
un cetăţean cipriot, se indică numărul certificatului de înregistrare pentru străini (ARC); dacă este adresat unei
instituţii daneze, a se indica numărul CPR, dacă este adresat unei instituţii finlandeze, a se indica numărul
registrului finlandez al populaţiei, dacă este adresat unei instituţii suedeze, a se indica numărul personal suedez
(personnummer), dacă este adresat unei instituţii islandeze se precizează numărul de identificare personal
(Kennitala), dacă este adresat unei instituţii din Liechtenstein, se precizează numărul de asigurare AHV, dacă
este adresat unei instituţii lituaniene, a se preciza numărul personal de identificare, dacă este adresat unei
instituţii letone, a se indica numărul de identitate, dacă este adresat unei instituţii malteze, în cazul cetăţenilor
maltezi, a se indica numărul cardului de identitate, sau, dacă nu este vorba de un cetăţean maltez, a se indica
numărul de securitate socială maltez, dacă este adresat unei instituţii norvegiene, a se preciza numărul
personal de identificare (fodselsnummer); dacă este adresat unei instituţii belgiene, a se indica numărul
naţional de securitate socială (NISS), dacă este adresat unei instituţii germane care aparţine unei scheme
pentru asigurare de pensie generală, a se preciza numărul de asigurare (VSNR); dacă este adresat unei
instituţii care aparţine sistemului funcţionarilor publici, a se preciza numărul personal de identificare (PRS-Kenn-
Adresa(3): ...........................................................................................................
.....................................................................................................................
(18^a) În cazul Poloniei, termenul "activitate profesională" se referă, de asemenea, la activitatea unor persoane
care sunt subiecte ale unor sisteme speciale.
(19) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor belgiene, cipriote, germane, greceşti, poloneze,
slovace, spaniole, irlandeze, italiene, luxemburgheze, austriece, portugheze, din Regatul Unit, finlandeze,
islandeze şi norvegiene.
(20) Pentru instituţiile belgiene, cipriote, luxemburgheze şi elveţiene, bifaţi prima căsuţă pentru orice accident,
indiferent de natura acestuia.
(21) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor cehe, slovace, elveţiene, germane, greceşti,
spaniole, luxemburgheze, austriece, portugheze şi din Liechtenstein.
(22) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor finlandeze.
Adresa(3): .............................................................................................................
........................................................................................................................
(30) Dacă formularul este adresat unei instituţii cehe, daneze, finlandeze, islandeze, letone sau norvegiene, a
Adresa(3): .............................................................................................................
........................................................................................................................
(31) A se completa doar dacă formularul este adresat unei instituţii portugheze sau slovene.
(32) Pentru instituţiile olandeze, precizaţi numărul Sofi, dacă acesta este cunoscut. Pentru instituţiile belgiene, a
se indica numărul naţional de securitate socială (NISS).
(33) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor finlandeze şi suedeze.
(34) Pentru instituţiile spaniole şi suedeze, a se preciza natura actului, dacă este vorba de despărţire de fapt (de
facto) sau de despărţire de drept (de jure).
(35) Pentru instituţiile din Liechtenstein sau elveţiene, a se preciza şi data naşterii soţului.
(35^a) În cazul Poloniei, termenul "activitate în cadrul unei sisteme speciale pentru funcţionari publici" se referă
la activitatea unor persoane care sunt subiectul unor sisteme speciale.
(36) A se completa dacă formularul este adresat unei instituţii italiene, poloneze, olandeze sau elene. În Italia,
locuinţa solicitantului, prestaţiile familiale, prestaţiile în bani în cazul asigurării pentru accidente de muncă şi boli
profesionale şi prestaţiile de asistenţă nu sunt considerate venituri.
(37) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor belgiene, daneze, portugheze, spaniole, franceze,
italiene, luxemburgheze, olandeze, finlandeze, suedeze, islandeze şi norvegiene. Dacă formularul este adresat
instituţiilor italiene, a se preciza toate veniturile cu excepţia locuinţei solicitantului, a prestaţiilor familiale, a
prestaţiilor în bani în cazul asigurării pentru accidente de muncă şi boli profesionale şi a prestaţiilor de
asistenţă.
(38) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor germane, greceşti, franceze, italiene, letone,
luxemburgheze, olandeze, austriece, portugheze, slovene, finlandeze, suedeze, islandeze.
(39) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor belgiene, maghiare, poloneze, olandeze şi suedeze
(a se ataşa un formular E 213).
(40) Pentru instituţiile portugheze, a se completa şi pagina suplimentară 3. Pentru instituţiile slovene, a se
completa şi formularul E 213.
(41) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor greceşti, franceze, irlandeze, olandeze, austriece şi
din Regatul Unit al Marii Britanii.
(42) Dacă formularul este adresat instituţiilor belgiene, maghiare, poloneze, germane, spaniole, franceze,
italiene, olandeze, austriece, portugheze sau finlandeze, a se preciza dacă este vorba de o pensie personală
sau de urmaş. Pentru instituţiile malteze, a se furniza detalii despre toate pensiile ocupaţionale plătite/care
urmează să fie plătite. Cuantumul pensiei trebuie să fie cel de la data acordării iniţiale.
(43) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor belgiene, germane, luxemburgheze, austriece,
portugheze şi finlandeze.
(44) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor belgiene, cehe, maghiare, poloneze, slovace,
germane, franceze, italiene, luxemburgheze, olandeze, austriece, finlandeze, suedeze, islandeze şi norvegiene.
(45) Pentru instituţiile finlandeze, a se preciza veniturile din dobânzi, din rente sau din dividende.
(46) A se completa dacă formularul este transmis instituţiilor daneze, spaniole, luxemburgheze, olandeze,
austriece, islandeze, norvegiene (cuantumul anual), franceze (trimestrial) şi italiene (lunar).
(47) A se preciza natura venitului luat în considerare de instituţia care instrumentează cererea în vederea
aplicării regulilor de non-cumul.
Adresa(3): ...........................................................................................................
......................................................................................................................
(55) Precizaţi dacă copilul este căsătorit, invalid, decedat (data decesului), ucenic sau student. Pentru instituţiile
portugheze, a se completa pagina suplimentară E 203/3 dacă copilul este invalid şi are nevoie de asistenţa unei
terţe persoane. Pentru instituţiile din Liechtenstein şi Elveţia, a se ataşa un atestat eliberat de centrul de
ucenicie sau de studii pentru fiecare copil cu vârste cuprinse între 18 - 25 ani, ucenic sau student, pentru
instituţiile cehe a se anexa o copie a certificatului de continuare a studiilor, uceniciei şi/sau pregătirii vocaţionale
pentru fiecare copil student sau ucenic cu vârsta între 15 şi 26 de ani; pentru instituţiile slovene, a se anexa un
certificat eliberat de un centru de pregătire sau un atestat eliberat de centrul de ucenicie pentru fiecare copil
student la zi sau ucenic cu vârsta între 15 şi 26 de ani; pentru instituţiile slovace, a se anexa un certificat
eliberat de un centru de pregătire sau şcoală pentru fiecare copil cu vârsta cuprinsă între 16 şi 26 de ani; pentru
instituţiile poloneze, a se anexa un certificat şcolar pentru fiecare copil cu vârsta cuprinsă între 16 şi 25 de ani,
cu statut de elev sau student; pentru instituţiile maghiare, a se anexa un certificat de continuare a studiilor,
uceniciei şi/sau pregătirii vocaţionale pentru fiecare copil student sau ucenic cu vârsta între 16 şi 25 de ani. A
se indica dacă copilul este căsătorit, invalid, decedat (data decesului) sau student. A se anexa un certificat care
[] soţul [] da [] nu
[] copiii [] da [] nu
2. Dacă solicitantul este fratele sau sora lucrătorului decedat, a se preciza dacă acesta din urmă are ca
urmaş(i)
[] soţul [] da [] nu
[] copiii [] da [] nu
[] părinţii [] da [] nu
RUBRICA 15 «COPII»
INFORMAŢII SUPLIMENTARE
(A se completa câte o pagină separată pentru fiecare copil)
1. [] Copilul menţionat la rândul nr. ......................... al rubricii 15.1
pe(1)
[] Alte venituri(2)
3. Pentru copilul menţionat la rândul nr. ....................... al rubricii 15.1, persoana următoare:
(adresa) .......................................................................................................
................................................................................................................
are dreptul la prestaţii sau alocaţii familiale ca urmare a desfăşurării unei activităţi profesionale sau
comerciale (articol 79 (3) al Regulamentului (CEE) nr. 1408/71)
Cuantum: .......................................................................................................
De la data de ..................................................................................................
3.1. Aceste prestaţii sau alocaţii familiale sunt datorate de instituţiile următoare:
(denumirea) ....................................................................................................
(adresa) ....................................................................................................
....................................................................................................
(denumirea) ....................................................................................................
(adresa) ....................................................................................................
4.
Copilul menţionat la rândul nr. ............................ al rubricii 15.1 este inapt de muncă.
(1) Cu excepţia plăţilor compensatorii în cazul concedierii, prestaţiilor familiale, salariilor datorate, rentelor
viagere pentru accidente de muncă sau boli profesionale, pensiilor pentru invalizi de război sau mutilaţi ca
urmare a efectuării serviciului militar, indemnizaţiilor pentru însoţitor şi cheltuielilor de deplasare.
(2) " Alte venituri" înseamnă veniturile din proprietăţi imobiliare sau din capital (depozite bancare sau poştale,
conturi curente, titluri publice, fonduri de investiţie, acţiuni, obligaţiuni, etc).
E 203 fişă suplimentară 3 PT
RUBRICA 12 (12.8)
Prenume: ........................................................................................................
2.1. [] Am constatat că persoana mai sus menţionată este persoana care îl ajută efectiv pe solicitant să
realizeze activităţile obişnuite ale vieţii cotidiene (igienă personală, hrană, locomoţie etc.)
2.2. [] Ajutorul efectiv oferit solicitantului de persoana mai sus menţionată nu a fost constatat
[] da [] nu
4. Solicitantul beneficiază de o alocaţie pentru asistenţă oferită de o terţă persoană sau de o prestaţie
similarăş
[] da [] nu
RUBRICA 15 «COPII»
[] da [] nu
[] da [] nu
2. A se completa în cazul în care văduva sau văduvul trăieşte ca soţ şi soţie cu altă persoană
[] da [] nu
[] da [] nu
RUBRICA 11
[] da [] nu
[] da [] nu
[] da [] nu
3.2. Dacă răspunsul la 3.1 este "nu", urmaşul era în întreţinerea asiguratului decedatş
[] da [] nu
4. La data decesului, solicitantul trăia cu un copil în vârstă de până la 18 ani care era în
[] da [] nu
Numele copilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] da [] nu
[] da [] nu
[] da [] nu
[] da [] nu
11. Solicitanta avea copii cu asiguratul decedat înainte sau la data de 31 decembrie 1989ş
[] da [] nu
[] da [] nu
14. Care era starea civilă a asiguratului decedat la data de 31 decembrie 1989ş
A se completa dacă, la data decesului, solicitanta avea mai puţin de 50 ani şi avea mai
puţin de 5 ani de căsătorie sau de viaţă comună cu asiguratul decedat
15. Solicitanta trăieşte cu un copil mai mic de 16 ani care se află în grija acesteiaş
[] da [] nu
Numele copilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16. La data decesului, acest copil trăia în permanenţă cu solicitanta sau în reşedinţa
comună al solicitantei şi al asiguratului decedatş
[] da [] nu
19. La data de 31 decembrie 1989, solicitanta trăia cu un copil mai mic de 16 ani care se
afla în întreţinerea acesteiaş
[] nu [] da
Numele copilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20. Acest copil trăia în permanenţă cu solicitanta sau în domiciliu comun al solicitantei şi al
asiguratului decedat la data de 31 decembrie 1989ş
[] nu [] da
[] nu [] da
22. După ce a încetat să trăiască cu soţul ei, dar înaintea decesului acestuia, solicitanta a
trăit cu un alt bărbat cu care fusese căsătorită sau cu care are sau a avut un copilş
[] nu [] da
23. La data de 31 decembrie 1989, solicitanta trăia cu un copil mai mic de 16 ani care se
afla în grija eiş
[] nu [] da
Numele copilului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24. Acest copil trăia în permanenţă cu solicitanta sau în reşedinţa comună a solicitantei şi a
asiguratului la data de 31 decembrie 1989ş
[] nu [] da
A se completa dacă, la data decesului, solicitanta avea mai puţin de 50 ani şi/sau nu
avea cel puţin 5 ani de căsătorie sau de viaţă comună cu asiguratul decedat
3. Persoana decedată îşi satisfăcea stagiul militar în Lituania sau fosta U.R.S.S.:
[] da [] nu
4. Timpul pentru îngrijiri medicale în spital/îngrijiri la domiciliu în Lituania (a se completa, dacă îngrijirile
4.1. pentru mame - timpul de îngrijire sau de asistenţă medicală acordat unui copil cu dizabilităţi cu
vârsta sub 16 aniş
[] da [] nu
[] da [] nu
[] da [] nu
5.2. deportatş
[] da [] nu
[] da [] nu
5.4. deportat sau obligat la muncă forţată dincolo de graniţa fostei U.R.S.S.ş
[] da [] nu
5.5. prizonier în ghetouri, lagăre de concentrare şi alte locuri de detenţie obligatorie în timpul celui de-al
II-lea Război Mondialş
[] da [] nu
9.1.1. de bătrâneţe
9.1.2. de invaliditate
9.1.3. de văduv/văduvă
9.1.4. de orfan
Tipul pensiei: Data cererii: Data acordării Data Instituţia responsabilă pentru plata
suspendării pensiilor
9.2.1. de bătrâneţe
9.2.2. de văduv/văduvă
9.2.3. de orfan
[] da [] nu
Pe termen nelimitat:
[]
11. Solicitantul creşte copiii defunctului (copii adoptaţi) cu vârste sub 18 ani (sau dacă sunt studenţi la zi
cu vârsta sub 19 ani) şi/sau oferă îngrijiri medicale copiilor persoanei decedate (copii adoptaţi) -
persoane cu dizabilităţi din grupul I, care au devenit invalizi la o vârstă sub 18 aniş
[] da [] nu
Nume Prenume Numărul de identificare personal lituanian sau în lipsa acestuia, Grupul de
data naşterii invaliditate
Un certificat de atestare a studiilor trebuie anexat în cazul copiilor mai sus amintiţi (copii adoptaţi),
studenţi la zi cu vârste sub 19 ani.
[] da [] nu
ARTICOLUL 8
INFORMAŢII SUPLIMENTARE NECESARE INSTITUŢIILOR SLOVACE
Dacă decesul se prezumă a fi cauzat de un accident de muncă, trebuie furnizate şi următoarele informaţii:
- despre înregistrarea accidentului de muncă,
- despre investigaţia realizată de inspectoratul de muncă sau poliţie şi eventual hotărârea judecătorească
Accidentul de muncă a fost singura cauză a decesuluiş
[] da [] nu
Activitatea în timpul căreia a survenit decesul:
[] În timpul desfăşurării activităţilor profesionale (zilnice)
[] În timpul activităţilor care au o legătură directă cu profesia lucrătorului
[] În timpul deplasării către sau de la locul de muncă
[] În timpul deplasării către sau de la bufet, cantină sau alt loc similar
A se preciza locul accidentului de muncă:
[] locul de muncă
[] teritoriul angajatorului
[] în afara teritoriului angajatorului
Dacă decesul se prezumă a fi cauzat de o boală profesională, trebuie furnizate şi următoarele informaţii:
- confirmarea de la departamentul de medicină de muncă sau o altă instituţie asemănătoare, împreună cu data
diagnosticului şi/sau data originii bolii profesionale,
- confirmarea legăturii între deces şi boala profesională, ex: dacă boala a fost singura cauză a decesului.
E 203 fişă suplimentară 10 CH
2.
Dacă asiguratul decedat era cetăţean elveţian, a se indica locul de origine: ....................................
5. Informaţii privind reşedinţa pe teritoriul Elveţiei al soţului, al oricăruia dintre foştii soţi sau al soţului
decedat în timpul căsătoriei:
[] da [] nu
8. A se completa pentru solicitanţii (văduv/văduvă) care, la data decesului soţului, nu aveau copii, nici
copii adoptivi.
Au locuit la acelaşi domiciliu împreună cu unul sau mai mulţi copii ai soţului, la data decesului
acestuia/acesteiaş
[] da [] nu
1.1. Nume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3. Prenume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] da [] nu
2.2. Dacă nu a existat o comunitate conjugală sau soţii erau divorţaţi sau separaţi, vă rugăm
precizaţi: Dreptul de a primi o pensie alimentară fusese deja stabilitş
[] da [] nu
În caz afirmativ, vă rugăm anexaţi hotărârea judecătorească (decizie sau înţelegere) sau
orice document oficial, reprezentând baza acordării pensiei alimentare.
[] da [] nu
3.7. Solicitantul a crescut un copil al asiguratului decedat până la vârsta de 16 ani sau, în
condiţiile în care copilul urmase cursurile unei şcoli, până la vârsta de 18 aniş
[] da [] nu
[] da [] nu
4.1.
Nume şi Data Numărul Relaţii Numele Copilul se află în
prenume: naşterii: PESEL: familiale(1) şcolii incapacitate de muncă şi de
autoîntreţinere sau este în
incapacitate totală de
muncăş
4.3. În cazul copiilor crescuţi şi întreţinuţi până la vârsta de 18 ani, nepoţilor, fratelui/fraţilor,
sorei/surorilor sau altui copil, incluzând copii proveniţi din familii adoptive, vă rugăm
indicaţi următoarele: data exactă a încredinţării acestora pentru a fi crescuţi şi
întreţinuţi: . . . . . . . . . . Părinţii copiilor sunt în viaţăş
[] da [] nu
[] da [] nu
Defunctul sau soţul acestuia/acesteia era tutorele al copilului, numit prin hotărâre
judecătoreascăş
[] da [] nu
[] da [] nu
de asigurare(2)
6.2. Solicitantul adult (sau soţul său/soţia sa) este proprietar (co-proprietar) sau administrator
al unei fermeş
[] da [] nu
7. Pentru a instrumenta solicitarea unei pensii de urmaş din Poliţie, vă rugăm completaţi
pct. 2-4 şi indicaţi următoarele:
7.1. [] Numele unităţii unde ofiţerul defunct/dispărut îşi desfăşura activitatea sau unde a fost
trecut în rezervă, categoria activităţii şi data trecerii în rezervă
.........................................................
[] da [] nu
Referitor la decesul ofiţerului, a fost intentat vreun proces penal legat de activitatea
acestuiaş
[] Decesul sau dispariţia ofiţerului s-a produs în timpul exercitării activităţii profesionale
în afara teritoriului polonezş
[] da [] nu
7.2. Pentru a instrumenta cererea pentru o pensie de poliţist, solicitantul declară că:
[] primeşte [] nu primeşte
O pensie poloneză, pensie de magistrat eliberat din funcţie, pensie de urmaş după un
magistrat eliberat din funcţie, prestaţie de pre-pensie sau o prestaţie în bani plătită din
Fondul pentru Şomaj. Dacă acesta/aceasta "primeşte", vă rugăm specificaţi numărul
prestaţiei, data de la care această prestaţie este plătită şi numele instituţiei plătitoare: . .
....................
a) ca rezultat al unui accident apărut în timpul serviciului militar activ sau datorită unei boli
aflată în strânsă legătură cu anumite condiţii sau particularităţi ale serviciului militar:
[] da [] nu
[] da [] nu
[] da [] nu
În cazul solicitării unei pensii militare de urmaş acordată unui urmaş al soldatului
profesionist dispărut, vă rugăm anexaţi un document care să ateste dispariţia acestuia
.................. ..................
(1) În timpul completării formularului, se vor specifica relaţiile familiale prin intermediul unei scrisori:
(c) copii: proprii, ai soţului şi adoptaţi;
(d) înfiaţi în scopul creşterii şi întreţinerii până la vârsta de 18 ani, nepoţi, frate/fraţi, soră/surori şi alţi copii,
inclusiv copii din cadrul unei familii adoptive.
(2) În cazul persoanelor angajate, se va anexa un certificat cu informaţiile despre baza de evaluare pentru
contribuţia la asigurări sociale sau pentru asigurarea de bătrâneţe şi de invaliditate sau adeverinţa de salarizare
emisă de angajator sau de succesorul în drepturi, cardul de asigurare care conţine cuantumul remuneraţiei
primite trebuie anexat. Trebuie prezentate originalele documentelor mai sus amintite sau copii legalizate de
instituţii de asigurări străine, notar sau consulul RP.
În cazul persoanelor independente, a se preciza numărul contului bancar al contribuabilului sau dacă afacerea
a fost desfăşurată înainte ca asigurarea socială să fie obligatorie, este necesar un certificat de organizare
socială şi profesională (ex: breasla ucenicilor).
E 203 fişă suplimentară 12 BE
[] da [] nu
de la . . . . . . . . . . . . . . . până la . . . . . . . . . . . . . . .
2. A se completa de către persoanele care au fost căsătorite mai mult decât o singură
dată:
3. A se completa de către persoanele care în momentul de faţă sunt văduve sau divorţate:
Prima căsătorie: fostul soţ/soţie sau soţul/soţia decedată a fost salariat în Belgiaş
[] da [] nu
A doua căsătorie: fostul soţ/soţie sau soţul/soţia decedată a fost salariat în Belgiaş
[] da [] nu
A treia căsătorie: fostul soţ/soţie sau soţul/soţia decedată a fost salariat în Belgiaş
[] da [] nu
(*) Data separării reprezintă data de la care soţii nu mai locuiesc oficial la aceeaşi adresă
E 203 fişă suplimentară 13 FI
Paragraful 11
Soţul supravieţuitor
1. Nume (paragraful 11.1): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1. Dacă soţul supravieţuitor a lucrat în ţara unde se află instituţia de instrumentare, a se
anexa formularul E 205
...........................................................
6. Dacă solicitantul este fostul soţ, vă rugăm anexaţi copia înţelegerii pentru întreţinere.
...........................................................
...........................................................
Sau
...........................................................
...........................................................
11. Cuantumul pensiei proprii de urmaş acordată pe criteriul reşedinţei la data decesului
asiguratului:
...........................................................
...........................................................
...........................................................
sau
14. A se estima cuantumul pensiei de activitate a defunctului la data decesului, dacă acesta
era încă în activitate:
...........................................................
ANEXA Nr. 9
COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU SECURITATEA SOCIALĂ PENTRU LUCRĂTORII E 204 (1)
MIGRANŢI
A se vedea Instrucţiunile
Instituţia de instrumentare completează acest formular şi transmite un exemplar fiecăreia dintre instituţiile la
care lucrătorul salariat sau independent a fost asigurat (instituţiile în cauză) sau organismului de legătură.
1. Instituţia căreia îi este adresat formularul (după caz, instituţia în cauză sau organismul de legătură)
.................................................................................................................
2.3. Prenume(5): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5. Sex(7): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............. .............
3.
Cetăţenie(16)(17): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4. Ţara(21): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1. Adresa(3)(22)(23): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..................................................
Denumirea băncii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresa băncii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
7.
public(23^a)(24)
Cuantumul salariului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] ca funcţionar public(23^a): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
profesional(25):
........................................................
7.10. Invaliditatea
boala profesională(29)
exercitare a profesiei(28^a)
intenţionat(50)
8.
Adresă(3): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.........................................................
9.
persoane(31)
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] zilnic
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
[] zilnic
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
[] zilnic
[] lunar
[] anual
[] prestaţiile de şomaj
[] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.18. Asiguratul are dreptul la prestaţiile în natură aferente asigurării de boală conform
legislaţiei aplicate de instituţia care instrumentează cererea
9.19. Instituţia care instrumentează cererea sau altă instituţie acordă o suplimentare a
prestaţiei în măsura în care solicitantul nu mai are capacitatea de a realiza singur
activităţile obişnuite din viaţa cotidiană.
10.1. Dacă sunt acordate prestaţii de aceeaşi natură de instituţia sau de instituţiile în cauză,
pensia calculată de instituţia care instrumentează cererea, poate fi redusă
- datorită luării în calcul a uneia sau mai multor prestaţii menţionate la punctul 9
9. . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . .
[] alt venit(34): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3. Instituţia în cauză este rugată să precizeze cuantumul pensiei care rezultă dintr-o
asigurare voluntară (punct 6.7 al formularului E 210)
[] Da [] Nu
10.4. Prestaţia datorată de instituţia care instrumentează cererea rezultă (integral sau
parţial) dintr-o asigurare voluntară
[] Da [] Nu
.........................................................
Numărul de identificare/asigurare(2)(15)(17):
.........................................................
11.2. Prenume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locul naşterii(19): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4. Adresă(3): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................
...................................
.........................................................
[] Da, de la data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] Nu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.8. Soţul/Partenerul
[] salariaţilor
[] funcţionarilor publici(38^a)
[] lucrătorilor independenţi
.....................................................................
.............................................
prestaţii(39)
Cuantum(40): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12. Copii(13)(17)
........................................................
12.1(43)
12.4. Adresa(3)(44): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......................................................................
.................................
......................................................................
.................................
13.2. Adresa(3)(44): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......................................................................
..................................
13.3. Observaţii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......................................................................
...................................
C. Informaţii diverse
14.
[] Data de la care se plăteşte pensia în ţara în care se află instituţia care instrumentează cererea:
.............................................................................................................
.............................................................................................................
15.
prestaţii cu titlu provizoriu conform articolului 45 (1) al Regulamentului (CEE) Nr. 574/72.
16.
să se procedeze la reţineri în vederea compensării pentru plăţi nedatorate, conform articolului 111 al
Regulamentului (CEE) Nr. 574/72.
[] pot [] nu pot
17.
Observaţii: ....................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
INSTRUCŢIUNI Acest formular trebuie să fie completat cu majuscule sau dactilografiat, utilizând doar spaţiile
punctate. Cuprinde 10 pagini; niciuna dintre acestea nu poate fi suprimată, chiar dacă nu conţine informaţii
relevante.
NOTE:
(1) Sigla ţării căreia aparţine instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Republica Cehă; DK =
Danemarca; DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT = Italia;
CY = Cipru; LV = Letonia; LT = Lituania; LU = Luxembourg; HU = Ungaria; MT = Malta; NL = Olanda; AT =
Austria; PL = Polonia; PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda; SE = Suedia; UK = Regatul
Unit al Marii Britanii; IS = Islanda; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveţia.
(2) Dacă formularul este trimis unei instituţii din Cehia, a se preciza numărul naşterii; în cazul instituţiilor cipriote,
pentru cetăţenii ciprioţi, se va preciza numărul cipriot de identificare, în cazul cetăţenilor străini, numărul
Certificatului de înregistrare a Străinilor (Alien Registration Certificate) (ARC); dacă formularul este trimis unei
instituţii daneze, a se preciza numărul CPR; dacă formularul este destinat unei instituţii finlandeze, a se preciza
numărul de identificare din registrul de evidenţă a populaţiei; pentru instituţiile suedeze, a se preciza numărul
personal (personnummer); pentru instituţiile islandeze, numărul personal de identificare (kennitala); pentru
instituţiile din Liechtenstein, a se preciza numărul de asigurare AHV; în cazul instituţiilor din Lituania, a se
preciza numărul personal de identificare; în cazul instituţiilor din Letonia, a se preciza numărul de identitate;
Tipărit de . la 17.02.2022. 242/314
Document Lege5 - Copyright © 2022 Indaco Systems.
pentru cele din Malta, în cazul propriilor cetăţeni, a se preciza numărul cardului de identitate iar, în cazul
cetăţenilor străini, numărul maltez de securitate socială; pentru instituţiile norvegiene, a se preciza numărul
personal de identificare (fodselsnummer); pentru instituţiile din Belgia, a se preciza numărul naţional de
securitate socială (NISS); pentru instituţiile germane din cadrul sistemului general de asigurări pentru pensii, a
se indica numărul de asigurare (VSNR) iar pentru instituţiile din cadrul regimului de securitate socială al
funcţionarilor publici, se va indica numărul personal de identificare (PRS-Kehn-Nr); pentru instituţiile spaniole, în
cazul cetăţenilor spanioli, a se indica numărul care apare pe cardul naţional de identitate (D.N.I.) sau numărul
de identificare al străinilor (N.I.E.), în cazul străinilor; pentru instituţiile austriece, a se indica numărul austriac de
asigurare (VSNR); pentru instituţiile poloneze, a se preciza numărul de referinţă al dosarului de pensie în cazul
persoanelor care au solicitat sau cărora li s-au stabilit drepturi de pensie din cadrul sistemului polonez de
securitate socială; în cazul persoanelor care solicită o pensie poloneză pentru prima oară, se va introduce
menţiunea PESEL şi se va indica numărul NIP sau NKP (numărul NKP - în cazul în care persoana în cauză
este supusă sistemului de asigurări sociale pentru agricultori) iar, în situaţia în care aceste numere nu există, se
vor indica seria şi numărul cardului de identitate sau paşaportului; pentru instituţiile portugheze, a se preciza şi
numărul de înregistrare în cadrul sistemului general de pensii pentru persoanele asigurate în sistemul
portughez al funcţionarilor publici; pentru instituţiile slovace, a se indica numărul naşterii; în cazul instituţiilor
slovene, a se menţiona numărul de referinţă al dosarului, dacă e cunoscut, iar numărul de la nota 17 este omis;
pentru instituţiile elveţiene, se va preciza numărul de asigurare AVS/AI (AHV/IV).
(3) Stradă, număr, cod poştal, localitate, ţară, număr de telefon.
(3^a) Pentru Germania şi Austria, noţiune de «asigurat» acoperă atât asiguraţii sistemului general, cât şi
funcţionarii publici şi persoanele asigurate într-un sistem special. Noţiunea de «pensie» cuprinde şi pensiile
plătite funcţionarilor. În cazul Poloniei, termenul "persoane asigurate" se referă, de asemenea, la persoanele
care sunt subiecte ale unor sisteme speciale
(4)
- Numele de familie include numele uzual sau numele dobândit prin căsătorie.
- Numele dat la naştere trebuie să fie totdeauna precizat; în cazul în care acesta este identic cu numele de
familie, specificaţi menţiunea «idem».
- Expresiile «zis», «alias» şi prefixele trebuie să apară integral, în ordinea în care sunt specificate pe certificatul
de naştere.
- Dacă formularul este completat de o instituţie olandeză şi dacă asiguratul sau solicitantul îndreptăţit este o
femeie căsătorită sau care a fost căsătorită, a se preciza, numele soţului prezent sau al ultimului fost soţ pentru
nume curent, şi ca nume la naştere, numele de fată.
- Pentru cetăţenii spanioli, a se preciza cele două nume date la naştere.
- Pentru cetăţenii portughezi, a se preciza toate numele (prenume, nume, nume de fată) în ordinea stării civile
aşa cum apar pe cartea de identitate sau în paşaport.
(5) A se preciza toate prenumele în ordinea înscrierii în certificatul de naştere.
(6) A se preciza în special în caz de adopţie sau de utilizare de pseudonime intrate în limbajul curent; expresiile
«zis» şi «alias» şi eventualele prefixe trebuie să apară integral şi în ordinea înscrierii pe certificatul de naştere.
(7) M = masculin, F = feminin.
(8) Această informaţie este solicitată în cazul în care lucrătorul are cetăţenie spaniolă sau în cazul în care
formularul trebuie trimis unei instituţii franceze, elene, maghiare sau poloneze indiferent de cetăţenia
lucrătorului.
(9) A se completa în măsura posibilului dacă formularul este trimis instituţiilor germane, belgiene, franceze,
Adresă(3): .............................................................................................................
........................................................................................................................
(23) Dacă formularul este adresat unei instituţii daneze, franceze, finlandeze, letone, poloneze, islandeze sau
norvegiene, a se preciza ultima adresă a solicitantului în statul corespunzător în rubrica de mai jos:
(23^a) În cazul Poloniei, termenul "funcţionar public" se referă de asemenea la activitatea unor persoane care
sunt cuprinse în cadrul unor sisteme speciale.
(24) Pentru instituţiile belgiene, cehe, daneze, germane, greceşti, franceze, italiene, luxemburgheze, olandeze,
poloneze, austriece, slovace, elveţiene, din Regatul Unit, islandeze şi norvegiene.
(24^a) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor portugheze, precizaţi tipul de activitate desfăşurat
de persoana în cauză în cursul ultimilor 3 ani de activitate.
(25) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor belgiene, cehe, daneze, germane, greceşti, spaniole,
franceze, italiene, luxemburgheze, olandeze, poloneze, austriece, portugheze, islandeze sau norvegiene.
(26) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor daneze, spaniole, italiene, austriece, portugheze,
islandeze şi norvegiene. A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor italiene, precizaţi toate veniturile
cu excepţia locuinţei solicitantului, prestaţiilor familiale, prestaţiilor în bani aferente asigurării de accident de
muncă şi boli profesionale şi prestaţiilor de asistenţă.
(27) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor italiene şi greceşti. În Italia, locuinţa solicitantului,
prestaţiile familiale, prestaţiile în bani aferente asigurării de accident de muncă şi boli profesionale şi prestaţiile
de asistenţă nu sunt considerate a fi venituri.
(28) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor belgiene, cipriote, germane, greceşti, maghiare,
spaniole, franceze, italiene, luxemburgheze, austriece, letone, poloneze, portugheze, slovace, finlandeze şi
norvegiene.
(28^a) Pentru scopul instituţiilor poloneze, în cazul pensiei de invaliditate solicitată în cadrul unui sistem special.
Informaţie necesară când formularul este trimis instituţiilor maghiare.
(29) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor cipriote, greceşti, maghiare, slovace, spaniole şi
luxemburgheze.
(30) Pentru instituţiile din Liechtenstein, precizaţi şi dacă asiguratul [] a solicitat sau [] beneficiază de pensie ca
o compensaţie, în bani, în cadrul unui sistem ocupaţional. Pentru instituţiile slovene, pensia de urmaş cuprinde
pensia de urmaş în caz de accident. Pentru instituţiile Malteze a se indica dacă persoana asigurată a solicitat
sau beneficiază de pensie ocupaţională de la un fost angajator. Cuantumul pensiei va trebui să apară la nivelul
celui stabilit iniţial. Specificaţi detaliile acestea la punctul 9.16. Pentru instituţiile Poloneze a se completa şi E
204/fişă suplimentară 7.
(31) Pentru instituţiile portugheze, a se completa şi E 204/fişă suplimentară 2 dacă asiguratul are nevoie de
ajutorul unei terţe persoane.
(32) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor italiene.
(33) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor din Liechtenstein.
(34) Precizaţi natura venitului luat în considerare de instituţia care instrumentează cererea în vederea aplicării
regulilor de non-cumul.
(35) Pentru instituţiile din Liechtenstein, completaţi căsuţa 11 de la pagina 5 pentru fiecare dintre soţii divorţaţi
sau despărţiţi.
(36) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor irlandeze, austriece sau din Regatul Unit.
(37) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor belgiene.
(38) A se completa dacă formularul este trimis instituţiilor daneze, franceze, italiene, luxemburgheze, olandeze,
Adresă(3): .............................................................................................................
........................................................................................................................
(45) Precizaţi dacă copilul este căsătorit, invalid, decedat (data decesului), ucenic sau urmează încă studii sau
dacă primeşte prestaţii sau are venituri personale. Pentru instituţiile din Liechtenstein sau Elveţia, a se ataşa un
atestat eliberat de centrul de ucenicie sau de studii pentru fiecare copil cu vârste între 18-25 ani, ucenic sau
care urmează încă studii. Pentru instituţiile din Cipru, a se ataşa o copie a adeverinţei care face dovada studiilor
la zi, pentru fiecare copil cu vârste între 16-23 ani în cazul femeilor şi cu vârste între 16-25 în cazul bărbaţilor.
(46) Pentru instituţiile spaniole şi norvegiene, precizaţi dacă copiii sunt în grija asiguratului şi, dacă unul dintre ei
este invalid, dacă beneficiază de o pensie de invaliditate cu titlu personal.
(47) A se completa dacă formularul este adresat instituţiilor belgiene şi din Regatul Unit.
(48) A se completa pentru instituţiile italiene şi greceşti.
(49) Dacă formularul E 204 este adresat unei instituţii din Liechtenstein sau din Letonia, a se ataşa un formular
E 207 pentru asigurat şi - eventual - pentru soţi (prezenţi şi foşti).
(50) Informaţia este necesară în cazul în care formularul este trimis unei instituţii maghiare.
E 204 fişă suplimentară 1
RUBRICA «COPII»
INFORMAŢII SUPLIMENTARE (a se completa câte o pagină separată pentru fiecare copil)
1. Copilul specificat la rândul nr. ..................... al punctului 2.1
[] alt venit(2):
3. Referitor la copilul specificat la rândul nr. ................. al punctului 12.1, următoarea persoană:
(adresă): .......................................................................................................
.................................................................................................................
Este îndreptăţită să primească prestaţii familiale sau alocaţii în virtutea derulării unei activităţi
profesionale sau comerciale Art. 79(3) al Regulamentului (CEE) Nr. 1408/71
Cuantum: ........................................................................................................
3.2. Următoarele instituţii sunt responsabile pentru plata prestaţiilor familiale sau alocaţiilor:
(denumire): .....................................................................................................
(adresă): .......................................................................................................
.................................................................................................................
(denumire): .....................................................................................................
(adresă): .......................................................................................................
.................................................................................................................
4.
Copilul specificat la rândul nr. .............. al punctului 12.1 este inapt de muncă. Formularul 404 este
anexat
(1) Cu excepţia plăţilor compensatorii în cazul concedierii, prestaţiilor familiale, salariilor datorate, rentelor
viagere pentru accidente de muncă sau boli profesionale, pensiilor pentru invalizi de război sau mutilaţi ca
urmare a efectuării serviciului militar, indemnizaţiilor pentru însoţitor şi cheltuielilor de deplasare.
(2) " Alte venituri" înseamnă veniturile din proprietăţi imobiliare sau din capital (depozite bancare sau poştale,
conturi curente, titluri publice, fonduri de investiţie, acţiuni, obligaţiuni, etc).
E 204 fişă suplimentară 3 FI
[] în finlandeză [] în suedeză
RUBRICA 9
"Persoana asigurată"
2. Solicitantul beneficiază sau solicită prestaţii de tipul pensiilor periodice nespecificate la rubrica 9
formularului E 204 (de exemplu prestaţiile plătite în baza asigurări auto obligatorii datorată unui
accident rutier)ş
[] da [] nu
RUBRICA 2
"Persoana asigurată"
.....................................................................
...............................................
.....................................................................
...............................................
.....................................................................
...............................................
[] nu [] da
.....................................................................
...............................................
4.11. În condiţiile în care contractul de muncă este încă în vigoare, vă rugăm indicaţi data
încheierii acestuia (dacă se cunoaşte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Lucrătorul independent.
[] nu - a se vedea [] da
paragraful nr. 6
[] nu [] da
6. Şomaj
[] nu [] da
6.3. În caz afirmativ, solicitantul a beneficiat sau a cerut prestaţie de şomaj în ultimii trei
aniş
[] nu
.........................................................
[] nu []
2. Soţul asiguratului
3. Copii
Nume: ...........................................................................................................
Numele copilului sau ai copiilor, dacă nu sunt vizaţi toţi copii: ...............................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
4. Partenerul de convieţuire
[] da [] nu
[] da [] nu
2.
Dacă persoana asigurată este cetăţean elveţian, a se indica locul de origine: .......................................
5. Informaţii privind domiciliul pe teritoriul Elveţiei al soţului, al oricăruia dintre foştii soţi sau al soţului
decedat în timpul căsătoriei:
Vă rugăm ataşaţi copii ale certificatelor de reşedinţă sau ale permiselor de reşedinţă.
2. Solicitantul şi-a satisfăcut serviciul militar pe teritoriul Lituaniei sau fostei U.R.S.S:
[] da [] nu
înainte de 01.01.1995):
3.1. pentru mame - timpul de îngrijire şi de îngrijire medicală a unui copil cu dizabilităţi cu
vârsta sub 16 aniş
[] da [] nu
[] da [] nu
4. Solicitantul era:
4.2. deportatş [] da [] nu
4.5. în ghetouri, lagăre de concentrare şi alte locuri de detenţie în timpul celui de-al doilea
război mondialş
[] da [] nu
1.1. Nume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3. Prenume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
4.
[] nu primeşte
[] primeşte [] nu primeşte
o pensie poloneză, pensie de magistrat eliberat din funcţie, pensie de urmaş pentru
magistrat eliberat din funcţie, prestaţie de pre-pensie sau o prestaţie în bani plătită din
Fondul pentru Şomaj
Dacă acesta "primeşte", a se indica numărul prestaţiei, data de la care prestaţia a fost
plătită şi numele instituţiei plătitoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.............
[] este [] nu este
5.
6.
[] da [] nu
7.
[] da [] nu
....................... .......................
(*) În cazul persoanelor angajate, se va anexa un certificat cu informaţiile despre baza de evaluare pentru
contribuţia la asigurări sociale sau pentru pensia de bătrâneţe şi de invaliditate sau adeverinţa de salarizare
emisă de angajator sau de succesorul în drepturi, cardul de asigurare care conţine cuantumul remuneraţiei
primite.
Trebuie prezentate originalele documentelor mai sus amintite sau copii certificate de instituţii de asigurări
străine, notar sau consulul RP. În cazul persoanelor independente, a se preciza numărul contului bancar al
contribuabilului sau dacă afacerea a fost desfăşurată înainte ca asigurarea socială să fie obligatorie, este
necesar un certificat de organizare socială şi profesională (ex: breasla ucenicilor).
E 204 fişă suplimentară 8 HU
[] Îngrijitor al unei persoane invalide din grupul I sau al unui copil recunoscut invalid din copilărie -
până la vârsta de 16 ani sau al unei persoane cu vârsta peste 80 de ani împliniţi înainte de 1991
2. În cazul în care asiguratul şi-a satisfăcut serviciul militar în Letonia sau în fosta URSS înainte de
1996, a se indica
3. Informaţii referitoare la copii persoanei asigurate în cazul în care aceasta a crescut 5 sau mai mulţi
copii sau un copil recunoscut drept invalid din copilărie - până la vârsta de 8 ani
Copii:
(*) A se preciza situaţiile în care copilul este invalid sau decedat (data decesului) sau dacă era în
custodia unei alte persoane sau a unei instituţii de îngrijire.
ANEXA Nr. 10
COMISIA ADMINISTRATIVĂ
PENTRU LUCRĂTORII
MIGRANŢI
A se vedea Instrucţiunile
Regulamentul CEE nr. 1408/71: articol 38; articol 43a; articol 45;
articol 48 ; articol 51a; articol 57(5) Regulamentul CEE nr. 574/72: articol 42 (1); articol 43 (1) la (3);
articol 69
A se întocmi de către instituţia care instrumentează cererea pentru perioadele de asigurare realizate conform
legislaţiei pe care o aplică; a se anexa formularelor E 202, E 203 sau E 204, în funcţie de caz. Fiecare instituţie
în cauză ar trebui să întocmească un formular pentru perioadele realizate conform legislaţiei pe care o aplică şi
să-l transmită instituţiei care instrumentează cererea.
1. Instituţia căreia îi este adresat formularul
1.1. Denumirea: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2. Adresa(2): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................................................
2.3. Prenume(4): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5. Sex(6): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
4.4. Ţara(12): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Adresa(2)(2^bis)
......................................................................
................
6.
.......
7. Persoane îndreptăţite(13)
7.2. Prenume(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nume la naştere(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locul naşterii(10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cetăţenia(8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4. Adresa(2)(2^bis): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...................................................................
8.
AA LL ZZ
9.
[] poate beneficia de o pensie în baza legislaţiei naţionale conform articolului 48 (1) din
Regulamentul 1408/71
[] nu poate beneficia
10.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2. Adresă(2)(3^bis): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......................
10.5. Semnătura: . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCŢIUNI
Formularul trebuie completat cu majuscule, folosindu-se numai liniile punctate.
Cuprinde 3 pagini; niciuna dintre acestea nu poate fi suprimată, chiar dacă nu conţine nicio menţiune utilă.
NOTE:
(1) Sigla ţării căreia aparţine instituţia care completează formularul: RO = România.
(2) Strada, numărul, codul poştal, localitatea, ţara, numărul de telefon.
(2^bis) Pentru adrese din România se va indica şi denumirea judeţului
(3)
- Numele de familie conţine numele obişnuit sau numele dobândit prin căsătorie.
- Numele la naştere trebuie să fie întotdeauna specificat; în cazul în care acesta este identic cu numele de
familie, a se face menţiunea «idem».
- Expresiile «zis» şi «alias» sau prefixe ale numelor de familie şi trebuie să apară integral şi în ordinea în care
apar în certificatul de naştere.
- Pentru cetăţenii spanioli, a se preciza cele două nume la naştere.
ANEXA Nr. 11
COMISIA ADMINISTRATIVĂ
A LUCRĂTORILOR MIGRANŢI
A se vedea Instrucţiunile
1.3. Prenume(4): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5. Sex(6): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
Cetăţenie(8): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Număr de identificare(20): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4. Ţara(12): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
Adresa(13)(14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
6.1. Denumirea: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................................
6.2. Adresa(3): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
6.5. Semnătura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Informaţii referitoare la toate perioadele realizate (ca funcţionar civil sau salariat, lucrător
1. a) . . . . . . . . . .
b) . . . . . . . . . .
c) . . . . . . . . . .
2. a) . . . . . . . . . .
b) . . . . . . . . . .
c) . . . . . . . . . .
3. a) . . . . . . . . . .
b) . . . . . . . . . .
c) . . . . . . . . . .
4. a) . . . . . . . . . .
b) . . . . . . . . . .
c) . . . . . . . . . .
5. a) . . . . . . . . . .
b) . . . . . . . . . .
c) . . . . . . . . . .
6. a) . . . . . . . . . .
b) . . . . . . . . . .
7. a) . . . . . . . . . .
b) . . . . . . . . . .
c) . . . . . . . . . .
8. a) . . . . . . . . . .
b) . . . . . . . . . .
c) . . . . . . . . . .
INSTRUCŢIUNI
Formularul trebuie completat cu majuscule, folosindu-se numai liniile punctate. Cuprinde 4 pagini; niciuna dintre
acestea nu poate fi suprimată, chiar dacă nu conţine informaţii relevante. Dacă spaţiul prevăzut la pagina 2 nu
este suficient pentru a preciza toate perioadele de asigurare ale persoanei în cauză, a se intercala una sau mai
multe pagini identice, modificând numerele care figurează în extrema stângă (a se înlocui 1, 2, 3 ..., cu 9, 10,
11)
NOTE:
(1) Sigla statului în care îşi are sediul instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Republica Cehă;
DK = Danemarca, DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT =
Italia; CY = Cipru; LV = Letonia; LT = Lituania; LU = Luxembourg; HU = Ungaria; MT = Malta; NL = Olanda; AT
= Austria; PL = Polonia; PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda, SE = Suedia; UK =
Regatul Unit al Marii Britanii; IS = Islanda; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveţia.
(2) Pentru instituţiile germane şi austriece, expresia "persoane asigurate" desemnează atât asiguraţii sistemului
general de Securitate Socială, precum şi funcţionarii civili şi persoanele asimilate acestora asigurate în cadrul
unui sistem special. În cazul Poloniei, expresia "persoane asigurate" desemnează, de asemenea, persoanele
asigurate în sisteme speciale. Dacă formularul este adresat instituţiilor suedeze, a se completa şi fişa
suplimentară 1.
(3)
- Numele de familie conţine precizarea numelui uzual sau a numelui dobândit prin căsătorie.
- " Numele la naştere" trebuie să fie mereu precizat; în cazul în care acesta este identic cu numele de familie,
se va face menţiunea "IDEM".
- Expresiile "zis ......", "alias ......" şi eventualele prefixe la numele de familie trebuie să fie precizate integral şi în
ordinea în care apar în certificatul de naştere.
- În cazul în care formularul este completat de o instituţie olandeză, dacă persoana asigurată sau solicitantul
îndreptăţit are calitatea de femeie căsătorită sau care a fost anterior căsătorită, la rubrica "nume de familie" a
se preciza numele actualului sau ultimului soţ, iar la rubrica "nume de familie la naştere" se va înscrie numele
de fată.
- Pentru cetăţenii spanioli, a se preciza cele două nume de familie la naştere.
- Pentru cetăţenii portughezi, a se preciza toate numele (prenume, nume, nume de fată) în ordinea din actele
de stare civilă, aşa cum apar în cartea de identitate sau în paşaport.
În cazul pensiei de urmaş, perioadele menţionate mai sus se referă la asiguratul decedat.
ANEXA Nr. 12
COMISIA ADMINISTRATIVĂ
A LUCRĂTORILOR MIGRANŢI
(sigla statului)
Fiecare dintre instituţiile în cauză completează acest formular pe care îl va transmite instituţiei de
instrumentare, anexând un exemplar al deciziei oficiale. Dacă există mai multe instituţii în cauză, se va adăuga
câte un exemplar suplimentar al deciziei oficiale pentru fiecare dintre instituţiile respective.
1. Instituţia de instrumentare căreia îi este adresat formularul
1.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...................................................
1.2. Adresa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................................
2.3. Prenume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3. Prenume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6. Legătura de rudenie sau de altă natură cu asiguratul decedat (rubrica 2): . . . . . . . . . .
........
....................................................................
..............................................
Motive: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....................................................................
................................
[] Articolului 46.(1).a) ii) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 (pro rata)
[] alte venituri
......................................................
[] a altor venituri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] 12 [] 13 [] 14
6.6. Cuantum lunar, dacă este cazul, pentru aplicarea articolului 46 a (3)(d), articolului
46c din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 sau a articolului 7(1) din Regulamentul
(CEE) nr 574/72: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
6.7. Fracţiunea din cuantumul acordat care a rezultat ca urmare a unei asigurării
voluntare (Articolul 46a(3)(b) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 (se va preciza
numai la solicitarea instituţiei de instrumentare a cererii): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.................................
6.8. Cuantum lunar înaintea deducerii impozitului, etc. (articol 46a (3) (b) din
Regulamentul (CEE) nr. 1408/71), eventual ca urmare a aplicării articolului 46c din
Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 sau a articolului 7(1) din Regulamentul (CEE) nr.
574/72: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....................................
6.9. Cuantumul lunar datorat (cuantumul plătit după reţinerea impozitului, etc.): . . . . . . . .
.........
Procedura de urmat: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termene: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Instituţia în cauză
8.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2. Adresa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................................
8.6. Semnătura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANEXA Nr. 13
A LUCRĂTORII MIGRANŢI
A se vedea Instrucţiunile
SUMARUL DECIZIILOR
Regulamentul (CEE) nr. 574/72, articol 48
Instituţia de instrumentare completează formularul şi transmite solicitantului un exemplar al acestuia în limba
maternă, anexând un exemplar al tuturor deciziilor oficiale. Instituţia de instrumentare transmite, de asemenea,
un exemplar al formularului E 211, fiecăreia dintre instituţiile în cauză, anexând o copie a propriei decizii,
precum şi a deciziilor altor instituţii în cauză.
1. Solicitant:
1.1. Nume(2): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2. Prenume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locul naşterii(3): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sex: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cetăţenie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4. Adresa(5): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...........................................
3. Instituţii în cauză:
Motivul respingerii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......................................................................
......................................................................
......................
Motivul respingerii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......................................................................
......................................................................
......................
plată(8)(9)
7. Dacă nu sunteţi de acord cu decizia sau deciziile luate, acestea pot fi atacate.
2. dacă nu puteţi semna, puteţi bifa cu un x, şi apela la două persoane majore care îşi
precizează numele şi prenumele, precum şi adresa completă şi care vor semna în locul
dvs.
5. conform articolului 48 (1) din Regulamentul (CEE) nr. 574/72, termenul de contestaţie
curge de la data comunicării prezentului formular care conţine sumarul deciziilor.
Termen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedura de urmat: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedura de urmat: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Instituţia de instrumentare
9.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.................................................
9.2. Adresa(5): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................................
9.5. Semnătura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCŢIUNI
Formularul trebuie să fie completat cu majuscule, utilizând numai liniile punctate
NOTE:
(1) Sigla statului în care îşi are sediul instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Republica Cehă;
DK = Danemarca; DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT =
Italia; CY = Cipru; LV = Letonia; LT = Lituania; LU = Luxembourg; HU = Ungaria; MT = Malta; NL = Olanda; AT
= Austria; PL = Polonia; PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda; SE = Suedia; RU =
Regatul Unit al Marii Britanii; IS = Islanda; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveţia.
(2) Pentru cetăţenii spanioli, se vor indica ambele nume de naştere.
Pentru cetăţenii portughezi, se va indica numele complet (prenume, nume, numele de fată), aşa cum sunt
înscrise în cartea de identitate sau în paşaport.
Pentru instituţiile cehe, a se preciza de fiecare dată numele de familie la naştere şi toate numele de familie
ulterioare la rubrica "Nume anterioare".
(3) În cazul districtelor portugheze, se vor indica, de asemenea, parohia şi autoritatea locală.
(4) Dacă formularul este destinat unei instituţii din Cehia, a se preciza numărul ceh de înregistrare a naşterii; în
cazul instituţiilor cipriote, pentru cetăţenii ciprioţi, se va preciza numărul cipriot de identificare, în cazul
cetăţenilor străini, numărul Certificatului de înregistrare a Străinilor (Alien Registration Certificate) (ARC); dacă
formularul este destinat unei instituţii daneze, a se preciza numărul CPR; dacă formularul este destinat unei
instituţii finlandeze, a se preciza numărul de identificare din registrul de evidenţă a populaţiei; pentru instituţiile
suedeze, a se preciza numărul personal de identificare (personnummer); pentru instituţiile islandeze, numărul
personal de identificare (kennitala); pentru instituţiile din Liechtenstein, a se preciza numărul de asigurare AHV;
în cazul instituţiilor din Lituania, a se preciza numărul personal de identificare; în cazul instituţiilor din Letonia, a
se preciza numărul de identitate; pentru cele din Malta, în cazul propriilor cetăţeni, a se preciza numărul
cardului de identitate iar, în cazul cetăţenilor străini, numărul maltez de securitate socială; pentru instituţiile
norvegiene, a se preciza numărul personal de identificare (fodselsnummer); pentru instituţiile din Belgia, a se
ANEXA Nr. 14
COMISIA ADMINISTRATIVĂ
PENTRU LUCRĂTORII
MIGRANŢI
A se vedea Instrucţiunile
1.1.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................................
1.1.2. Adresă(2): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
1.1.3. Referinţe: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.2. Prenume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locul naşterii(4): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sex: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cetăţenie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numărul de identificare(5): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.4. Adresă(2): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
Prenume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.2. Adresă(2): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
1.4.1. Nume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
1.4.2. Adresă(2): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
1.4.6. Semnătura: . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Antecedentele pacientului
4. Examenul clinic
Talia . . . . . . cm Greutate . . . . . . . kg
Mucoase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tegumente: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observaţii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2. Cap: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1. Inimă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2. Puls: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.6. Edeme: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6. Abdomen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6.3. Splină: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8. Aparatul locomotor (dacă este necesar, se va utiliza metoda Neutral 0, la pag. 4): . . .
...........
4.9. Adenopatii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mers:
Reflexe: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Diagnostic:
Diagrame
Testări articulare
8. Sinteză
[] Da [] Nu
11.2. Asiguratul este autonom (nu are nevoie de ajutorul unui terţ la locul de muncă)ş
[] Da [] Nu
11.3. Asiguratul este autonom (nu are nevoie de ajutorul unui terţ la domiciliu)ş
[] Da [] Nu
[] Da [] Nu
În caz negativ, precizaţi durata maximă a timpului lucrat (în ore sau procentual din
durata normală de lucru):
...............................................................................................................
[] Da [] Nu
În caz negativ, precizaţi durata maximă de lucru (în ore sau procent din durata zilnică
normală): .............
11.8. Gradul invalidităţii, conform legislaţiei ţării de reşedinţă, pentru orice altă activitate
care corespunde aptitudinilor asiguratului/ei:
................................................................................
[] Da [] Nu [] fără răspuns
[] Da [] Nu [] Fără răspuns
[] Da [] Nu
INSTRUCŢIUNI
Formularul trebuie completat cu majuscule sau dactilografiat.Cuprinde 8 pagini; nici una dintre acestea nu
poate fi suprimată, chiar dacă nu conţine nici o informaţie relevantă.
1. să stea în şezut
2. să stea în picioare
3. să meargă
..........................................................
2. Bifaţi una dintre căsuţele de mai jos dacă subiectul suferă de una din maladiile
menţionate sau dacă are un handicap:
Dacă unul dintre aceste cazuri menţionate a fost însemnat, vă rugăm completaţi
întrebările 3-7
[] Da [] Nu
[] Da [] Nu
5. Are nevoie de îngrijire permanentă sau de supraveghere constantă din cauza celor
constatate la punctul 2ş
[] Da [] Nu
Dacă da, se află în îngrijire în mediul său familial sau într-un mediu protejatş
6. Frecventează, pentru cel puţin o dată pe săptămână, un centru de zi (în care îngrijirile
sunt acordate în permanenţă
[] Da [] Nu
..........................................................
..........................................................
..........................................................
Distanţa de mişcare: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] accident de muncă
data accidentului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] boală profesionalăş
........................................................
........................................................
3.1. Are nevoie persoana examinată de asistenţă permanentă sau pe termen lungş
[] Nu [] Da, în scopul:
[] mobilităţii în locuinţă
[] hrănirii proprii
3.2. Este condiţia mentală a persoanei examinate un motiv pentru asistenţă permanentă sau
pe termen lungş
[] Nu [] Da,
pentru că: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1. Însemnaţi în una dintre căsuţele de mai jos dacă subiectul este purtătorul uneia dintre
bolile următoare sau dacă are un handicap:
4.2. În cursul ultimelor 6 luni, au fost observate, la un moment dat, aspecte sugestive de
paranoia, stări de delir, halucinaţii sau alte semne/comportamente dovadă a psihozeiş
[] Da [] Nu
[] Da [] Nu
4.4. Are nevoie de îngrijire permanentă sau de supraveghere constantă din cauza celor
constatate la punctul 4.1ş
[] Da [] Nu
Dacă da, se află în îngrijire în mediul său familial sau într-un mediu protejatş
4.5. Frecventează, pentru cel puţin o dată pe săptămână, un centru de zi (în care îngrijirile
sunt acordate în permanenţă de către un personal calificat)ş
[] Da [] Nu
......................................................................
................................................
4.7. Adăugaţi orice comentarii care pot contribui la determinarea severităţii problemei
mentale, chiar dacă niciuna dintre căsuţele de la punctul 4.1 nu a fost însemnată:
......................................................................
................................................
[] Da [] Nu
Dacă da, se află în îngrijire în mediul său familial sau într-un mediu protejatş
......................................................................
..............................................
[] Da [] Nu
......................................................................
..............................................
ANEXA Nr. 15
COMISIA ADMINISTRATIVĂ
A se vedea Instrucţiunile
1.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................................
1.2. Adresa(2): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................................................................
.................................
2.3. Prenume(4): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5. Sex(6): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......... ..........
3.
Cetăţenie(12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.........................................................
4.4. Ţara(18): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
Adresa(2)(19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................................
6. Soţ/partener de convieţuire(9)
6.1. Nume(3): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2. Prenume(4): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locul naşterii(16): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4. Adresa(2)(20): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
6.6. Soţul/partenerul
[] desfăşoară
6.8. Soţul/partenerul
[] primeşte
[] nu primeşte o pensie
În cadrul sistemului
[] salariaţilor
[] lucrătorilor independenţi
[] funcţionarilor publici
Cuantum(25): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Copii(26)
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...........
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...........
3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...........
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...........
7.2. Adresa(2)(27): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................................
7.3. Observaţii(28)(29): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................................
8.2. Adresa(27): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
8.3. Observaţii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
9. Prestaţii
angajator)(31^a)
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. ..........
.
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. ..........
.
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. ..........
.
[] săptămânal
[] lunar
[] anual
salarială(32)
independentă(32)
Natura activităţii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de . . . . . . ore pe:
[] zi [] săptămână [] lună . . . . . . . . . . . . . .
11.
12.
13.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
13.2. Adresa(2): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................................
13.5. Semnătura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCŢIUNI
Formularul trebuie completat cu majuscule, folosindu-se numai liniile punctate. Cuprinde 7 pagini; niciuna dintre
acestea nu poate fi suprimată, chiar dacă nu conţine informaţii relevante.
NOTE
(1) Sigla statului în care îşi are sediul instituţia care completează formularul: BE = Belgia; CZ = Republica Cehă;
DK = Danemarca; DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spania; FR = Franţa; IE = Irlanda; IT =
Adresă(2): ............................................................................................................
.......................................................................................................................
(20) Se va completa dacă formularul este transmis instituţiilor daneze, islandeze şi norvegiene.
(21) Se va completa dacă formularul este transmis instituţiilor irlandeze, engleze sau austriece.
(22) Se va completa dacă formularul este transmis instituţiilor în cazul formularelor destinate instituţiilor belgiene
sau poloneze.
(23) Se va completa dacă formularul este transmis instituţiilor daneze, spaniole, franceze, italiene,
luxemburgheze, olandeze, austriece, portugheze, islandeze sau norvegiene.
Adresa(2): ............................................................................................................
.......................................................................................................................
(28) A se specifica: copilul este căsătorit, invalid, decedat (data decesului), ucenic sau student.
(29) Pentru instituţiile ungare, poloneze, slovace, spaniole şi norvegiene, se va indica dacă este vorba despre
un copil invalid care beneficiază de o pensie de invaliditate în nume propriu.
(30) Se va completa dacă formularul este transmis instituţiilor belgiene, germane, franceze sau austriece.
(31) Pentru instituţiile din Liechtenstein, se va indica, de asemenea, dacă persoana în cauză a solicitat sau
beneficiază de o pensie sub forma unei compensaţii băneşti.
(31^a) A se furniza informaţii la rubrica 9.12, numai pentru instituţiile malteze.
Sunt necesare detalii privind toate pensiile ocupaţionale plătite, ce urmează a fi plătite sau solicitate. Cuantumul
pensiei precizat este cel de la acordarea iniţială.
(32) Pentru instituţiile spaniole, se va indica şi dacă această activitate presupune obligativitatea asigurării de
pensie.
E 215 fişă suplimentară 1 NO
[] da [] nu
În caz negativ, a se preciza care dintre copii locuieşte (locuiesc) împreună cu părinţii:
......................................................................
3. În cazul în care părinţii nu sunt căsătoriţi iar copilul (copiii) locuieşte (locuiesc) împreună
cu ambii părinţi, a se furniza informaţii cu privire la celălalt părinte:
Nume: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data naşterii: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numele copilului (copiilor), în cazul în care nu toţi copii se află în aceeaşi situaţie: . . . . .
......................................................................
......................................................................
......................................
4. Partenerul de convieţuire:
[] da [] nu
[] da [] nu
PARTEA A VI-A
INSTRUCŢIUNI REFERITOARE LA EXPORTUL ÎN STRĂINĂTATE AL PENSIILOR ŞI ALTOR
DREPTURI DE ASIGURĂRI SOCIALE ÎN APLICAREA REGULAMENTULUI 1408/71, A
REGULAMENTULUI 574/72, A ACORDURILOR ŞI CONVENŢIILOR BILATERALE DE
SECURITATE/ASIGURĂRI SOCIALE LA CARE ROMÂNIA ESTE PARTE ŞI A LEGII 19/2000
Art. 1. - Renunţarea la clauzele de reşedinţă (şedere obişnuită) în cazul beneficiarilor stabiliţi pe teritoriul
statelor membre ale Uniunii Europene, ale Spaţiului Economic European sau pe teritoriul statelor cu care
România aplică acorduri sau convenţii bilaterale de securitate sau de asigurări sociale
În aplicarea prevederilor articolului 10 al Regulamentului 1408/71, a dispoziţiilor acordurilor şi convenţiilor
bilaterale de securitate sau de asigurări sociale la care România este parte şi care prevăd exportul prestaţiilor,
persoana care are dreptul la prestaţii de invaliditate, de bătrâneţe sau de urmaş şi la ajutoare de deces,
dobândite potrivit legislaţiei române, va beneficia de aceste prestaţii chiar dacă reşedinţa sa (locul de şedere
obişnuită) este stabilită pe teritoriul altui stat membru al Uniunii Europene sau al Spaţiului Economic European
sau pe teritoriul unui stat cu care România aplică instrumente juridice bilaterale.
Art. 2. - Renunţarea la clauzele de domiciliu în cazul beneficiarilor domiciliaţi în străinătate
În aplicarea prevederilor articolului 90 alineatul (9) al Legii nr. 19/2000, persoana care are dreptul la pensie sau
la alte drepturi băneşti care se stabilesc şi se plătesc de către casele teritoriale de pensii, care nu are domiciliul
în Romania, poate opta pentru transferul în străinătate al acestor drepturi.
Art. 3. - Definiţii
Termenii care sunt folosiţi în continuare în prezentele Instrucţiuni au următoarea semnificaţie:
a. " beneficiar nerezident" desemnează beneficiarul sistemului public de pensii şi alte drepturi de asigurări
sociale, având locul de şedere obişnuită (definit în legislaţia română în vigoare drept domiciliu sau reşedinţă) pe
Tipărit de . la 17.02.2022. 290/314
Document Lege5 - Copyright © 2022 Indaco Systems.
teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene, al Spaţiului Economic European sau pe teritoriul unui stat cu
care România aplică acorduri sau convenţii bilaterale de securitate sau de asigurări sociale care prevăd
exportul prestaţiilor, respectiv domiciliul pe teritoriul unui stat care nu este membru al Uniunii Europene, al
Spaţiului Economic European şi cu care România nu aplică acorduri sau convenţii bilaterale de securitate sau
de asigurări sociale care prevăd exportul prestaţiilor;
b. " beneficiarul sistemului public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale" prevăzut la litera a. desemnează
orice persoană care beneficiază de drepturi de pensie şi de alte drepturi băneşti care se stabilesc şi se plătesc
de către casele teritoriale de pensii, indiferent de instrumentele juridice în baza cărora i s-au acordat prestaţiile
respective, inclusiv în aplicarea convenţiilor bilaterale de reciprocitate bazate pe principiul teritorialităţii.
c. În aplicarea prezentelor instrucţiuni, Confederaţia Elveţiană va fi asimilată categoriei statelor membre ale
Uniunii Europene şi ale Spaţiului Economic European.
Art. 4. - Cheltuieli aferente plăţii prestaţiilor
Cheltuielile generate de transferul în străinătate al pensiilor şi al altor drepturi de asigurări sociale şi
indemnizaţii prevăzute de legi speciale acordate în cadrul sistemului public de pensii şi alte drepturi de asigurări
sociale se suportă de către beneficiari, prin diminuarea sumelor ce fac obiectul transferului, cu excepţia
situaţiilor în care prevederile instrumentelor juridice cu caracter internaţional la care România este parte dispun
altfel.
Art. 5. - Confirmarea detaliilor bancare şi a adresei de reşedinţă, respectiv de domiciliu
(1) În vederea achitării, prin transfer bancar, a prestaţiilor menţionate la articolele 1 şi 2 din cadrul prezentelor
Instrucţiuni, casele teritoriale de pensii vor utiliza informaţiile bancare confirmate de beneficiarii sistemului
public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale, după cum urmează:
a. În cazul beneficiarilor stabiliţi pe teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene, ale Spaţiului Economic
European sau pe teritoriul statelor cu care România aplică sau a aplicat acorduri sau convenţii bilaterale de
securitate sau de asigurări sociale: în cadrul formularelor de legătură transmise de instituţiile de asigurări
sociale de pe teritoriul statului de reşedinţă (locul de şedere obişnuită);
b. În cazul beneficiarilor domiciliaţi pe teritoriul statelor care nu sunt membre ale Uniunii Europene, ale Spaţiului
Economic European şi cu care România nu aplică, respectiv nu a aplicat acorduri sau convenţii bilaterale de
securitate/asigurări sociale: prin transmiterea la sediul casei teritoriale de pensii, a declaraţiei de transfer în
străinătate al drepturilor cuvenite beneficiarilor sistemului public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale,
care constituie dovada în baza căreia plata drepturilor băneşti se face în străinătate, ca urmare a opţiunii
titularului. Modelul acesteia este prevăzut în anexa 1.
(2) Declaraţia de transfer în străinătate al drepturilor cuvenite beneficiarilor sistemului public de pensii şi alte
drepturi de asigurări sociale se transmite la sediul casei teritoriale de pensii personal de către titularul
drepturilor sau se depune prin mandatar desemnat cu procură specială în acest sens, emisă conform legii,
însoţită de un document care confirmă detaliile bancare şi de o copie a actului de identitate al titularului care
atestă domiciliul său actual. Transmiterea declaraţiei de transfer în străinătate al drepturilor cuvenite şi a
documentelor care o însoţesc se poate face prin poştă, la sediul casei teritoriale de pensii sau prin e-mail,
scanate, transmise la adresa electronică oficială a casei teritoriale de pensii, postate de instituţia menţionată pe
site-ul acesteia.
(3) Declaraţia menţionată la alineatul (1) litera b poate fi utilizată şi de către beneficiarii sistemului public de
pensii şi alte drepturi de asigurări sociale stabiliţi pe teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene, ale
Spaţiului Economic European sau pe teritoriul statelor cu care România aplică sau a aplicat acorduri sau
convenţii bilaterale de securitate/asigurări sociale, în acest caz documentul care confirmă detaliile bancare fiind
însoţit de un act care atestă locul de şedere obişnuită.
(4) În cazul beneficiarilor nerezidenţi, stabiliţi pe teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene sau ale
ANEXA Nr. 1
Către
Solicit transferul bancar al drepturilor ce mi se cuvin din cadrul sistemului public de pensii şi
...........................................................................
...........................................................................
........................
...........................................................................
...........................................................................
........................
...........................................................................
...........................................................................
........................
...........................................................................
...........................................................................
........................
...........................................................................
...........................................................................
........................
...........................................................................
...........................................................................
........................
Depun în anexă documentul care confirmă detaliile bancare menţionate mai sus, precum şi
actul care atestă domiciliul/ locul de şedere obişnuită.
Am completat şi am citit cu atenţie conţinutul declaraţiei de mai sus, după care am semnat.
DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEMNĂTURA
*) Sintagma "beneficiar nerezident" desemnează beneficiarul sistemului public de pensii şi alte drepturi de
asigurări sociale, având locul de şedere obişnuită (definit în legislaţia română în vigoare drept domiciliu sau
reşedinţă) pe teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene, al Spaţiului Economic European sau pe teritoriul
unui stat cu care România aplică acorduri sau convenţii bilaterale de securitate/asigurări sociale care prevăd
exportul prestaţiilor, respectiv domiciliul pe teritoriul unui stat care nu este membru al Uniunii Europene, al
Spaţiului Economic European şi cu care România nu aplică acorduri sau convenţii bilaterale de
securitate/asigurări sociale care prevăd exportul prestaţiilor.
ROMÂNIA
CASA JUDEŢEANĂ DE PENSII _____________________________/
CASA DE PENSII A MUNICIPIULUI BUCUREŞTI
CERTIFICAT DE VIAŢĂ
Regulament (CEE) nr. 1408/71: Articolul 10
Legea nr. 19/2000: Articolul 90 (9)
Formularul trebuie completat cu majuscule, folosindu-se numai liniile punctate. Cuprinde 3 pagini; niciuna dintre
acestea nu poate fi eliminată.
A. PARTEA "A" SE COMPLETEAZĂ DE CĂTRE CASA TERITORIALĂ DE PENSII ÎN EVIDENŢA CĂREIA SE
AFLĂ BENEFICIARUL NEREZIDENT (1) ALE CĂRUI DATE PERSONALE SUNT ÎNSCRISE LA PARTEA B
1. CASA TERITORIALĂ DE PENSII CĂREIA ÎI ESTE ADRESAT CERTIFICATUL (instituţia
destinatară)
1.1. Denumire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3. Adresă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....
2. Date despre beneficiarul drepturilor cuvenite din cadrul sistemului public de pensii şi alte
drepturi de asigurări sociale
2.3. Cod personal de asigurări sociale în România (aşa cum figurează în baza de date a
casei de pensii):
.........................................................
Pensia . . . . . . . . . . . . . lei
.........................................................
......................................................................
............................................
4.
..................................
4.3. Semnătură:
...............................
...............................
6.
Cetăţenie: ......................................................................................................
8.
Cod personal de asigurări sociale în România (aşa cum rezultă din Decizia emisă de casa de pensii):
............................................
9.
11.
11.2. Mă oblig a anunţa Casa teritorială de pensii, în termen de 15 zile, cu privire la orice schimbare ce va
surveni referitor la cele declarate mai sus.
11.3. În cazul în care nu-mi voi respecta declaraţia asumată prin prezenta declaraţie, sunt pe deplin
responsabil de consecinţele inacţiunii mele.
11.4. Am completat şi am citit cu atenţie conţinutul declaraţiei de mai sus, după care am semnat.
................................................................................................................
................................................................................................................
13.6. Ştampilă:
I. (1). sintagma "beneficiar nerezident" desemnează beneficiarul sistemului public de pensii şi alte drepturi de
asigurări sociale, având locul de şedere obişnuită (definit în legislaţia română în vigoare drept domiciliu sau
reşedinţă) pe teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene, al Spaţiului Economic European sau pe teritoriul
unui stat cu care România aplică acorduri sau convenţii bilaterale de securitate/asigurări sociale care prevăd
exportul prestaţiilor, respectiv domiciliul pe teritoriul unui stat care nu este membru al Uniunii Europene sau al
Spaţiului Economic European şi cu care România nu aplică acorduri sau convenţii bilaterale de
securitate/asigurări sociale care prevăd exportul prestaţiilor.
II. (2). Pentru a beneficia de drepturile cuvenite din partea casei teritoriale de pensii, beneficiarul nerezident are
obligaţia de a transmite un certificat care atestă faptul că acesta este în viaţă.
- În cazul noilor beneficiari nerezidenţi, dacă între data depunerii cererii de pensionare şi data primei plăţi a
pensiei stabilite prin decizia de pensionare s-au scurs mai mult de 180 de zile calendaristice, casa teritorială de
pensii competentă va transmite, împreună cu decizia de pensionare, un exemplar al certificatului de viaţă,
urmând ca prima plată a drepturilor de pensie să se efectueze, în acest caz, după primirea exemplarului
completat al certificatului, semnat şi ştampilat, care atestă faptul că beneficiarul este în viaţă.
- În situaţia în care beneficiarii nerezidenţi au transmis, direct casei teritoriale de pensii sau prin intermediul
instituţiei de asigurări sociale de pe teritoriul statului de şedere obişnuită, detaliile bancare actuale, în perioada
menţionată mai sus de 180 de zile calendaristice, obligaţia confirmării existenţei noilor beneficiari nerezidenţi
prin transmiterea unui certificat de viaţă se stinge.
- În cazul beneficiarilor nerezidenţi aflaţi în plată, în vederea prezentării certificatului de viaţă, casa teritorială de
pensii transmite acestora, la adresa de domiciliu/reşedinţă, în luna octombrie a fiecărui an, un exemplar al
certificatului de viaţă completat în Partea A, indicând data limită de transmitere a certificatului de viaţă de către
beneficiari.
În situaţia în care un beneficiar nerezident nu prezintă sau nu transmite certificatul de viaţă în termenul indicat,
casa teritorială de pensii competentă suspendă plata drepturilor de pensie ale acestuia, începând cu luna
februarie a anului în curs.
Dacă beneficiarul nerezident transmite certificatul de viaţă după expirarea termenului indicat, drepturile cuvenite
din cadrul sistemului public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale vor fi reluate în plată de la data
PARTEA A VII-A
INSTRUCŢIUNI REFERITOARE LA APLICAREA PREVEDERILOR LEGATE DE
EXPERTIZAREA MEDICALĂ ŞI A PREVEDERILOR FINANCIARE ALE REGULAMENTULUI
1408/71 ŞI ALE REGULAMENTULUI 574/72 LA NIVELUL SISTEMULUI PUBLIC DE PENSII ŞI
ALTE DREPTURI DE ASIGURĂRI SOCIALE DIN ROMÂNIA
CAPITOLUL I
REGLEMENTĂRI SPECIFICE EXPERTIZĂRII MEDICALE ŞI RECUPERĂRII CAPACITĂŢII DE
MUNCĂ, PRECUM ŞI RAMBURSĂRII ŞI RECUPERĂRII CHELTUIELILOR AFERENTE
EXPERTIZĂRII MEDICALE
CAPITOLUL II
REGLEMENTĂRI SPECIFICE RECUPERĂRII, RESPECTIV RESTITUIRII PLĂŢILOR
NEDATORATE ÎNTRE INSTITUŢIILE DE SECURITATE SOCIALĂ ŞI SOLICITĂRILE
ORGANISMELOR DE ASISTENŢĂ
Art. 14. - Transferarea sumelor restante din pensii către instituţia care a plătit sume nedatorate
(1) Dacă la acordarea sau revizuirea pensiilor, instituţia de asigurări sociale a unui stat membru a plătit unui
beneficiar de pensii o sumă mai mare decât cea la care acesta avea dreptul, acea instituţie poate solicita
ANEXA Nr. 1
5124/analitic 581
Înregistrarea plăţii serviciilor către furnizorii de servicii din alte state şi % 5124/analitic
evidenţierea diferenţelor de curs nefavorabile 401/analitic
665/analitic
Înregistrarea plăţii serviciilor către furnizorii de servicii din alte state şi 401/analitic %
evidenţierea diferenţelor de curs favorabile 5124/analitic
5121/analitic 581
Înregistrarea virării dobânzii încasate din contul de lei de la banca 4481 5121/analitic
comercială
Înregistrarea plăţii în lei a costurilor privind expertizarea medicală din 401/analitic 7703.57/analitic
contul de finanţare
contul de finanţare %
Înregistrarea virării sumelor reţinute către instituţia creditoare din alt % 5124/analitic
stat membru şi evidenţierea diferenţelor de curs nefavorabile 462/analitic
665/analitic
Înregistrarea virării sumelor reţinute către instituţia creditoare din alt 462/analitic % 5124/analitic
stat membru şi evidenţierea diferenţelor de curs favorabile 765
5121/analitic 581
Înregistrarea virării dobânzii încasate din contul de lei de la banca 4481 5121/analitic
comercială
în negru 4611.1
în roşu 676.57.01.03
ANEXA Nr. 2
DISPUNE:
Art. 1. - În conformitate cu dispoziţiile art. 111 alin. (1) şi (2) din Regulamentul nr. 574/72/CEE al Consiliului din
21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 privind aplicarea
regimurilor de securitate socială în raport cu salariaţii şi cu membrii familiilor acestora care se deplasează în
interiorul Comunităţii, cu prevederile părţii a VII-a a ~Instrucţiunilor~ pentru aplicarea în sistemul public de
pensii şi alte drepturi de asigurări sociale a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971
privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi şi cu familiile acestora care se
deplasează în cadrul Comunităţii şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului din 21 martie 1972 de
stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate
socială în raport cu salariaţii şi cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii,
aprobate prin Decizia preşedintelui Casei Naţionale de Pensii şi Alte Drepturi de Asigurări Sociale ~nr.
112/2009~, şi ale Legii nr. 19/2000 privind sistemul public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale, cu
modificările şi completările ulterioare,
se recuperează suma de .............................. (exprimată în EUR/USD/GBP/altă monedă oficială în care a fost
comunicat debitul), respectiv ................................. RON, la cursul oficial de schimb valutar de ........................
RON, comunicat de Banca Naţională a României la data de ......................., pentru perioada
..........................................................., de la domnul/doamna
..................................................................................................... (nume şi prenume), având domiciliul/locul de
şedere obişnuită în .................................................................................................. şi codul personal de
asigurare socială român .................................................................................................., beneficiar de drepturi
de pensie în baza Deciziei nr. ................................................................................... .
Debit an precedent - ........................... RON
Debit an precedent - ........................... RON
Debit an curent - ........................... RON
Debit total - ........................... RON
Debitul a fost constituit în baza Fişei nr. ......................................... din ............................, întocmită de
....................................................................................................................................... (denumirea şi adresa
instituţiei creditoare).
Art. 2. - Prezenta decizie constituie titlu executoriu, conform prevederilor art. 14 alin. (5) şi art. 15 alin. (8) din
partea a VII-a a Instrucţiunilor pentru aplicarea în sistemul public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale a
Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate
socială în raport cu lucrătorii salariaţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii şi a
Întocmit
...............
Vizat
Compartiment juridic,
.....................