Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual Multifunctionala M127nf
Manual Multifunctionala M127nf
Ghidul utilizatorului
Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale
permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în
cu excepţia permisiunilor acordate prin legile alte ţări/regiuni. iPod este o marcă comercială
drepturilor de autor. a Apple Computer, Inc. iPod este numai pentru
copiere legală sau autorizată de deţinătorul de
Informaţiile din acest document pot fi drept. Nu furaţi muzică.
modificate fără notificare prealabilă.
Bluetooth este o marcă comercială a
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile proprietarului respectiv şi este folosită de
HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de compania Hewlett-Packard sub licenţă.
garanţie, care însoţesc aceste produse şi
servicii. Nici o prevedere a prezentului Microsoft®, Windows®, Windows XP® şi
document nu poate fi interpretată drept Windows Vista® sunt mărci comerciale
garanţie suplimentară. Compania HP nu va înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA.
răspunde pentru nici o omisiune sau eroare
tehnică sau editorială din prezentul document.
Edition 1, 11/2014
3 Imprimare ................................................................................................................................................... 21
Activităţile de imprimare (Windows) ................................................................................................................... 22
Modul de imprimare (Windows) ........................................................................................................ 22
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) ............................................................................. 22
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) ......................................................................... 25
Selectarea tipului de hârtie (Windows) ............................................................................................. 27
Informaţii suplimentare despre imprimare ...................................................................................... 28
Activităţile de imprimare (Mac OS X) ................................................................................................................... 30
Modul de imprimare (Mac OS X) ........................................................................................................ 30
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X) ............................................................................. 30
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X) ......................................................................... 31
Selectarea tipului de hârtie (Mac OS X) ............................................................................................. 31
ROWW iii
Informaţii suplimentare despre imprimare ...................................................................................... 32
Imprimarea bazată pe Web ................................................................................................................................. 33
HP ePrint ............................................................................................................................................ 33
Software-ul HP ePrint ....................................................................................................................... 34
AirPrint ............................................................................................................................................... 34
Configurarea caracteristicii de imprimare HP Wireless direct ............................................................................ 35
4 Copiere ....................................................................................................................................................... 37
Realizarea unei copii ............................................................................................................................................ 38
Copierea pe ambele feţe (duplex) ....................................................................................................................... 39
Optimizarea calităţii de copiere .......................................................................................................................... 39
Reglarea luminozităţii sau întunecimii exemplarelor (numai la panourile de control cu LED-uri) ................... 41
Micşorarea sau mărirea dimensiunii exemplarelor (numai la panourile de control cu LED-uri) ....................... 42
6 Fax ............................................................................................................................................................. 45
Conectarea şi configurarea produsului pentru fax ............................................................................................. 46
Conectarea produsului ...................................................................................................................... 46
Configurarea produsului ................................................................................................................... 47
Configurarea orei, datei şi antetului faxului .................................................................. 47
Panoul de control ......................................................................................... 47
Expertul pentru configurarea faxului HP (Windows) ................................... 48
Configurarea pentru fax autonom ................................................................................. 48
Configurarea pentru un robot telefonic ......................................................................... 50
Configurarea pentru un telefon derivat ......................................................................... 50
Instalarea software-ului Fax HP (Windows, opţional) ..................................................................... 52
Trimiterea unui fax .............................................................................................................................................. 53
Trimiterea unui fax formând manual numărul de la panoul de control al produsului .................... 53
Trimiterea unui fax utilizând software-ul HP (Windows) ................................................................. 54
Crearea, editarea şi ştergerea intrărilor cu apelare rapidă ................................................................................ 55
Crearea şi editarea intrărilor cu apelare rapidă ................................................................................ 55
Ştergerea intrărilor cu apelare rapidă .............................................................................................. 55
iv ROWW
Utilitarul HP pentru Mac OS X .............................................................................................................................. 62
Deschiderea Utilitarului HP ............................................................................................................... 62
Caracteristicile Utilitarului HP ........................................................................................................... 62
Funcţiile de securitate ale produsului ................................................................................................................. 64
Setarea sau schimbarea parolei produsului ..................................................................................... 64
Securizarea produsului ..................................................................................................................... 65
Setările pentru economie .................................................................................................................................... 66
Imprimarea cu opţiunea EconoMode ................................................................................................ 66
Configurarea setării Oprire/dezactivare automată după ................................................................. 66
Panoul de control al produsului afişează un mesaj Cartuşul are un nivel scăzut sau Cartuşul are un nivel
foarte scăzut ........................................................................................................................................................ 68
Activarea sau dezactivarea setărilor de nivel foarte scăzut ............................................................ 68
Înlocuirea cartuşului de toner ............................................................................................................................. 70
ROWW v
Verificarea setărilor EconoMode ....................................................................................................... 98
Îmbunătăţirea calităţii copierii şi a scanării ........................................................................................................ 99
Verificarea prezenţei murdăriei şi a petelor pe geamul scanerului ................................................. 99
Verificarea setărilor hârtiei ............................................................................................................... 99
Optimizare pentru text sau imagini ................................................................................................ 100
Copierea până la margini ................................................................................................................ 100
Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente ............... 101
Îmbunătăţirea calităţii imaginii faxurilor .......................................................................................................... 102
Verificarea prezenţei prafului sau a murdăriei pe geamul scanerului ........................................... 102
Verificarea setării de rezoluţie a faxului trimis .............................................................................. 102
Verificarea setării de luminozitate/întunecime ............................................................................. 103
Verificarea setării de corecţie a erorilor ......................................................................................... 103
Verificarea setării de încadrare în pagină ....................................................................................... 105
Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente ............... 105
Trimiterea către alt aparat de fax .................................................................................................. 106
Verificarea aparatului de fax al expeditorului ................................................................................ 106
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu .................................................................................................... 107
Conexiune fizică necorespunzătoare ............................................................................................. 107
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru produs ......................................................... 107
Computerul nu poate să comunice cu produsul ............................................................................. 107
Produsul utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea. ..................................... 108
Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate ................................................ 108
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ....................................................... 108
Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte ................................................. 108
Rezolvarea problemelor legate de reţeaua wireless ....................................................................................... 109
Lista de verificare a conectivităţii wireless .................................................................................... 109
Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ......................................................... 110
Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ ................................................ 110
Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau a produsului wireless ........ 110
Nu se pot conecta mai multe computere la produsul wireless ...................................................... 110
Produsul wireless pierde comunicarea când este conectat la un VPN .......................................... 110
Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless .................................................................................. 111
Reţeaua wireless nu funcţionează ................................................................................................. 111
Efectuarea unui test de diagnosticare a reţelei wireless ............................................................... 111
Reducerea interferenţelor dintr-o reţea wireless .......................................................................... 112
Rezolvarea problemelor faxului ....................................................................................................................... 113
Verificarea configurării hardware-ului ........................................................................................... 113
Faxurile sunt trimise încet .............................................................................................................. 114
Calitatea faxului este slabă. ........................................................................................................... 115
Faxul se întrerupe sau se imprimă pe două pagini. ........................................................................ 116
vi ROWW
9 Componente, consumabile şi accesorii ........................................................................................................ 117
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor .......................................................................... 118
Componente care pot fi reparate de client ....................................................................................................... 118
Accesorii ............................................................................................................................................................. 118
ROWW vii
viii ROWW
1 Prezentarea produsului
● Rezolvaţi probleme.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
ROWW 1
Comparaţie între produse
M125a, M125r, M125nw, M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
M125ra, M126a M125rnw,
M126nw
Sertar de ieşire
standard
(capacitate de 100
de coli)
Extensie pentru
hârtie scurtă
Sisteme de Windows XP pe 32
operare acceptate de biţi
Windows Vista pe
32 şi pe 64 de biţi
Windows 7 pe 32 şi
pe 64 de biţi
Windows 8 pe 32 şi
pe 64 de biţi
Windows 2003
Server (pe 32 de
biţi şi 64 de biţi),
numai driverele de
imprimare şi de
scanare
Windows 2008
Server (pe 32 de
biţi şi 64 de biţi),
numai driverele de
imprimare şi de
scanare
Windows 2012
Server, numai
driverele de
imprimare şi
scanare
Mac OS X v10.6.8
sau versiuni
ulterioare
Conexiune LAN
Ethernet
10/100/1000
Conexiune la reţea
wireless
Cu LED-uri cu 2
cifre
Alimentator de
documente
Rezoluţia de
copiere este de
300 de puncte per
inch (dpi).
Scanare color
Receptor telefonic
1 2 6
5 4 7
1 Sertar de ieşire
2 Scaner
3 Butonul de pornire/oprire
4 Panou de control (poate fi înclinat în sus pentru vizualizare mai uşoară, iar tipul variază în funcţie de model)
5 Tavă de intrare
6 Alimentator de documente
1
2
3
4
3 Port Ethernet
4 Conexiune de alimentare
5 Port „intrare linie” pentru fax pentru ataşarea unei linii telefonice de fax la produs
6 Port „ieşire linie” telefonică pentru ataşarea unui telefon derivat, a unui robot telefonic sau a unui alt dispozitiv
● M127fw şi M128fw
1 6
11 10 9 8
1 Ecranul afişajului cu LED-uri Afişează numărul de exemplare, nivelul de contrast al exemplarelor şi procentul de micşorare sau
mărire a dimensiunii exemplarului. Afişează de asemenea codurile de eroare care vă avertizează
asupra unei probleme ce necesită atenţie.
2 Săgeţile sus şi jos Cresc sau reduc numărul de exemplare, nivelul de contrast al exemplarelor sau procentul de
reducere sau mărire a dimensiunii exemplarelor.
● Numărul exemplarelor: Apăsaţi butoanele mai puţin de o secundă pentru a creşte sau reduce
cu o treaptă. Apăsaţi butoanele o secundă sau mai mult pentru a creşte sau reduce cu 10
trepte.
● Nivel de contrast exemplare: Apăsaţi butoanele mai puţin de o secundă pentru a creşte sau
reduce cu o treaptă. Apăsaţi butoanele o secundă sau mai mult pentru a creşte sau reduce la
valoarea maximă sau minimă.
● Procentaj de micşorare sau mărire a dimensiunii exemplarelor: Apăsaţi butoanele mai puţin
de o secundă pentru a creşte sau reduce în trepte de 10%. Apăsaţi butoanele o secundă sau
mai mult pentru a creşte sau reduce în trepte de 100%.
3 LED-ul pentru micşorarea/mărirea Indică activarea funcţiei de reducere sau de mărire a dimensiunii exemplarelor.
dimensiunii exemplarelor
4 LED-ul pentru creşterea/reducerea Indică faptul că funcţia pentru contrastul exemplarelor este activă.
luminozităţii exemplarelor
5 Ledul pentru numărul de Indică faptul că funcţia pentru numărul de exemplare este activă.
exemplare
8 Butonul de anulare Anulează operaţia curentă sau goleşte ultima setare efectuată. Când produsul se află în starea
Gata, apăsaţi acest buton pentru a reseta setările pentru exemplare la valorile prestabilite.
9 LED-ul de stare pentru nivelul Indică faptul că nivelul de toner din cartuşul de imprimare este scăzut.
tonerului
11 Ledul Pregătit Indică faptul că produsul este pregătit sau procesează o operaţie.
1 2 3 4 5
13
7
12 11 10 9 8
3 Butonul săgeată stânga Deplasează cursorul spre stânga sau derulează opţiunile de meniu
5 Butonul săgeată dreapta Deplasează cursorul spre dreapta sau derulează opţiunile de meniu
7 Butonul Anulare Şterge setările, anulează operaţia curentă sau iese din meniul curent
9 Butonul Mai deschis/închis Reglează setarea de luminozitate pentru operaţia de copiere curentă
1 2 3 4 5
6
15
14
7
13 12 11 10 9 8
3 Butonul săgeată stânga Deplasează cursorul spre stânga sau derulează opţiunile de meniu
5 Butonul săgeată dreapta Deplasează cursorul spre dreapta sau derulează opţiunile de meniu
7 Butonul Anulare Şterge setările, anulează operaţia curentă sau iese din meniul curent
9 Butonul Mai deschis/închis Reglează setarea de luminozitate pentru operaţia de copiere curentă
14 Tastatura numerică Utilizaţi tastatura pentru a introduce numere de fax sau pentru a selecta opţiuni de meniu
15 Butonul Reapelare pentru fax Apelează numărul de fax utilizat la operaţia anterioară de fax
M127fw şi M128fw
9 2
8 3
7
4
6 5
1 Afişajul tactil Asigură acces la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia
4 Butonul săgeată dreapta Deplasează cursorul spre dreapta sau mută afişajul la următorul ecran
NOTĂ: Ledul acestui buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această
caracteristică.
5 Butonul Anulare Şterge setările, anulează operaţia curentă sau iese din ecranul curent
NOTĂ: Ledul acestui buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această
caracteristică.
NOTĂ: Ledul acestui buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această
caracteristică.
NOTĂ: Ledul acestui buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această
caracteristică.
9 Ledul Wireless Indică faptul că reţeaua wireless este activată. Ledul luminează intermitent în timp ce produsul
stabileşte o conexiune la reţeaua wireless.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia produsului, caracteristicile din ecranul principal variază. Pentru anumite
limbi, dispunerea poate fi inversată.
1 2 3 4 5 6
10 7
9 8
1 Butonul Servicii Web HP Furnizează acces rapid la caracteristicile Servicii Web HP, inclusiv la HP ePrint
3 Butonul Wireless Asigură acces la meniul Wireless şi la informaţiile privind starea reţelei wireless
NOTĂ: Când sunteţi conectat la o reţea wireless, această pictogramă se schimbă într-un set de
bare care indică intensitatea semnalului.
NOTĂ: Acest buton este afişat numai când produsul este conectat la o reţea.
7 Butonul Aplicaţii Furnizează acces la meniul Aplicaţii pentru imprimare directă din anumite aplicaţii Web
● Rezolvaţi probleme.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
ROWW 13
Dimensiuni şi tipuri de hârtie acceptate
● Dimensiunile de hârtie acceptate
Dimensiune Dimensiuni
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
● Hârtie simplă
● Etichete
● Hârtie cu antet
● Hârtie preimprimată
● Hârtie preperforată
● Hârtie colorată
● Hârtie rugoasă
● Hârtie de corespondenţă
● Hârtie reciclată
● Plic
● Hârtie velină
Preimprimată sau cu antet Imprimare pe o singură faţă sau faţă- Cu faţa în sus
verso
Marginea de sus înainte
● Rezolvaţi probleme.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
ROWW 21
Activităţile de imprimare (Windows)
● Modul de imprimare (Windows)
2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau
Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
3. Faceţi clic pe sau atingeţi filele din driverul de imprimare pentru a configura opţiunile disponibile.
4. Faceţi clic pe sau atingeţi butonul OK pentru a reveni la caseta de dialog Imprimare. Selectaţi numărul
de exemplare de imprimat din acest ecran.
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi selectaţi alte
meniuri pentru a regla setările de imprimare.
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe
meniul Manual Duplex (Duplex manual).
4. Faceţi clic pe caseta Manual Duplex (Duplex manual), apoi selectaţi o opţiune de legare.
5. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare). Produsul va imprima mai întâi prima faţă a tuturor paginilor
din document.
7. De la computer, faceţi clic pe butonul Continue (Continuare) pentru a imprima cea de-a doua faţă a
operaţiei.
3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe
meniul Layout (Aspect).
4. Din lista derulantă Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le
imprimaţi pe fiecare coală.
5. În zona Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coală.
6. Din meniul Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini pe
coală.
3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe
meniul Finishing (Finisare).
HP ePrint
Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima documente prin trimiterea acestora ca ataşări de e-mail către adresa de
e-mail a produsului de la orice dispozitiv echipat pentru e-mail.
● Produsul trebuie să fie conectat la o reţea prin cablu sau wireless şi să aibă acces la Internet.
● Serviciile Web HP trebuie să fie activate pentru produs, iar acesta trebuie să fie înregistrat pe
HP Connected.
● Configurare reţea
● Afişare adresă IP
2. Pentru a deschide serverul Web încorporat HP, introduceţi adresa IP a produsului în linia de adresă
a unui browser Web pe computer.
3. Faceţi clic pe fila Servicii Web HP pe serverul Web încorporat HP, apoi faceţi clic pe Activare.
Produsul activează serviciile Web, apoi imprimă o pagină de informaţii.
Pagina de informaţii conţine codul imprimantei pe care îl utilizaţi pentru a vă înregistra produsul
HP pe HP Connected.
2. Atingeţi butonul Activare servicii Web. Produsul activează serviciile Web, apoi imprimă o pagină de
informaţii.
Pagina de informaţii conţine codul imprimantei pe care îl utilizaţi pentru a vă înregistra produsul
HP pe HP Connected.
Pentru mai multe informaţii, accesaţi www.hp.com/support pentru a vedea informaţii suplimentare pentru
produsul dvs.
Pentru Windows, software-ul HP ePrint acceptă şi imprimarea IP directă tradiţională la imprimantele din
reţeaua locală, prin reţea (LAN sau WAN), către produsele PostScript® acceptate.
NOTĂ: Software-ul HP ePrint este un utilitar de flux de lucru PDF pentru Mac şi, tehnic vorbind, nu este un
driver de imprimare. Software-ul HP ePrint pentru Mac acceptă căi de imprimare doar prin HP Connected şi nu
acceptă imprimarea IP directă la imprimantele din reţeaua locală.
AirPrint
Imprimarea directă utilizând caracteristica Apple AirPrint este acceptată pentru sistemele de operare iOS 4.2
sau mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima direct pe produs de pe un iPad, iPhone (3GS sau mai
recent) sau iPod touch (de generaţia a treia sau mai recent) în cadrul următoarelor aplicaţii:
● Fotografii
● Safari
● iBooks
Pentru a utiliza AirPrint, produsul trebuie să fie conectat la aceeaşi reţea wireless ca dispozitivul Apple.
Pentru mai multe informaţii despre utilizarea serviciului AirPrint şi despre produsele HP care sunt compatibile
cu AirPrint, accesaţi www.hp.com/go/airprint.
NOTĂ: AirPrint nu acceptă conexiuni USB. AirPrint oferă funcţionalitate mobilă numai pentru imprimare.
AirPrint nu acceptă scanarea.
● iPhone, iPad sau iTouch prin intermediul Apple AirPrint sau aplicaţiei HP ePrint pentru dispozitive mobile
● Dispozitive mobile care execută Android sau Symbian utilizând aplicaţia HP ePrint Home & Biz
Pentru mai multe informaţii despre HP Wireless direct, mergeţi la www.hp.com/go/wirelessprinting, apoi
faceţi clic pe HP Wireless direct.
Pentru a configura HP Wireless direct din panoul de control, parcurgeţi următorii paşi:
● Configurare reţea
● Meniu wireless
● Wireless direct
3. Selectaţi opţiunea Activat, apoi apăsaţi butonul OK. Produsul salvează setarea, apoi readuce panoul de
control la meniul Setări Wireless direct.
● Meniu wireless
● Activat/dezactivat
3. Atingeţi elementul de meniu Activat. Produsul salvează setarea, apoi readuce panoul de control la
meniul Setări Wireless direct.
● Rezolvaţi probleme.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
ROWW 37
Realizarea unei copii
Panoul de control cu LED-uri
2. Închideţi scanerul.
2. Închideţi scanerul.
2. Închideţi scanerul.
4. Atingeţi săgeţile pentru a modifica numărul de exemplare sau atingeţi numărul existent şi introduceţi
numărul de exemplare.
2. Închideţi scanerul.
● Panouri de control LED şi LCD: Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Începere
copiere
4. Scoateţi pagina imprimată din sertarul de ieşire şi puneţi-o cu faţa imprimată în jos şi cu marginea
superioară înainte în tava de intrare.
5. Întoarceţi documentul original pe geamul scanerului pentru a copia cea de-a doua faţă.
● Panouri de control LED şi LCD: Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Începere
copiere
● Selectare automată: Utilizaţi această setare atunci când nu sunteţi preocupat de calitatea exemplarului.
● Mixtă: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin o combinaţie de text şi imagini grafice.
● Text: Selectaţi această setare pentru documente care conţin în majoritate text. Aceasta este setarea
implicită pentru Optimizarea copierii.
● Imagine: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin în majoritate grafică.
2. Faceţi clic pe grupul de produse HP şi apoi pe elementul Casetă de instrumente dispozitiv HP.
2. Închideţi scanerul.
2. Închideţi scanerul.
5. Atingeţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile, apoi atingeţi o opţiune pentru a o selecta.
2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a mări sau micşora setarea pentru creşterea/reducerea
luminozităţii.
ROWW Reglarea luminozităţii sau întunecimii exemplarelor (numai la panourile de control cu LED-uri) 41
Micşorarea sau mărirea dimensiunii exemplarelor (numai la
panourile de control cu LED-uri)
1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului.
2. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Configurare în mod repetat, până la aprinderea
LED-ului pentru micşorarea/mărirea dimensiunii .
3. Apăsaţi pe săgeată sus pentru a mări dimensiunea exemplarului sau apăsaţi săgeată jos pentru a
micşora dimensiunea exemplarului.
● Rezolvaţi probleme.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
NOTĂ: Pentru cele mai bune rezultate, încărcaţi hârtie de dimensiuni mici (Letter, A4 sau mai mică) cu
latura lungă a hârtiei de-a lungul părţii din stânga a geamului scanerului.
2. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Programe (sau Toate programele în Windows XP).
4. Faceţi clic pe Scanare HP, selectaţi o comandă rapidă de scanare şi reglaţi setările, dacă este necesar.
NOTĂ: Faceţi clic pe Setări avansate pentru a avea acces la mai multe opţiuni.
Faceţi clic pe Creare comandă rapidă nouă pentru a crea un set personalizat de setări şi salvaţi-l în lista de
comenzi rapide.
NOTĂ: Pentru cele mai bune rezultate, încărcaţi hârtie de dimensiuni mici (Letter, A4 sau mai mică) cu
latura lungă a hârtiei de-a lungul părţii din stânga a geamului scanerului.
2. Deschideţi software-ul HP Scan, care se află în dosarul Hewlett-Packard din interiorul dosarului
Applications (Aplicaţii).
4. După ce aţi scanat toate paginile, faceţi clic pe butonul Done (Finalizat) pentru a le salva într-un fişier.
● Rezolvaţi probleme.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
ROWW 45
Conectarea şi configurarea produsului pentru fax
● Conectarea produsului
● Configurarea produsului
Conectarea produsului
Produsul este un dispozitiv analogic. HP recomandă utilizarea produsului cu o linie telefonică analogică
dedicată.
NOTĂ: Este posibil ca unele ţări/regiuni să necesite un adaptor pentru cablul telefonic livrat cu produsul.
NOTĂ: Configurarea setărilor de oră, dată şi antet ale faxului este necesară pentru a utiliza funcţia de fax.
● Panoul de control
Panoul de control
4. Utilizaţi tastatura pentru a introduce ora curentă, apoi apăsaţi butonul OK.
6. Utilizaţi tastatura pentru a introduce data curentă, apoi apăsaţi butonul OK.
8. Folosiţi tastatura pentru a introduce numărul de fax, apoi apăsaţi butonul OK.
9. Folosiţi tastatura pentru a introduce numele sau antetul companiei dvs., apoi apăsaţi butonul OK.
3. Selectaţi Oră/Dată.
7. Utilizaţi tastatura pentru a introduce data curentă, apoi atingeţi butonul OK.
9. Folosiţi tastatura pentru a introduce numărul de fax, apoi atingeţi butonul OK.
10. Folosiţi tastatura pentru a introduce numele sau antetul companiei dvs., apoi atingeţi butonul OK.
Pentru a introduce caractere speciale care nu sunt pe tastatura standard, atingeţi butonul @#$ pentru a
deschide o tastatură care conţine caractere speciale.
2. Faceţi clic pe HP, faceţi clic pe numele produsului, apoi faceţi clic pe Asistent de configurare fax.
4. Utilizaţi tastatura pentru a introduce ora curentă, apoi apăsaţi butonul OK.
6. Utilizaţi tastatura pentru a introduce data curentă, apoi apăsaţi butonul OK.
8. Folosiţi tastatura pentru a introduce numărul de fax, apoi apăsaţi butonul OK.
9. Folosiţi tastatura pentru a introduce numele sau antetul companiei dvs., apoi apăsaţi butonul OK.
NOTĂ: Numărul maxim de caractere pentru un număr de fax este 20. Numărul maxim de caractere
pentru un antet de fax este 40.
4. Setaţi valoarea numărului de apeluri până la răspuns al produsului cu cel puţin un apel în plus faţă de
numărul de apeluri până la răspuns al robotului telefonic. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul
de apeluri, apoi apăsaţi butonul OK.
Cu această setare, produsul detectează tonuri de fax după ce robotul telefonic a preluat apelul.
Produsul va prelua un apel dacă detectează tonuri de fax.
4. Setaţi valoarea numărului de apeluri până la răspuns al produsului cu cel puţin un apel în plus faţă de
numărul de apeluri până la răspuns al robotului telefonic. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul
de apeluri, apoi atingeţi butonul OK.
Cu această setare, produsul detectează tonuri de fax după ce robotul telefonic a preluat apelul.
Produsul va prelua un apel dacă detectează tonuri de fax.
Prin activarea acestei setări, puteţi alerta produsul să preia un apel de fax de intrare, apăsând pe rând
tastele 1-2-3 de pe tastatura telefonului. Dezactivaţi această setare numai dacă utilizaţi apelarea cu
puls sau dacă beneficiaţi de un serviciu de la compania dvs. de telefonie care utilizează tot secvenţa
1-2-3. Serviciul oferit de compania de telefonie nu funcţionează dacă este în conflict cu produsul.
Cu această setare, produsul va prelua automat toate apelurile şi va determina dacă apelul este unul
vocal sau de fax. Dacă apelul este de tip fax, produsul gestionează apelul ca un fax primit. Dacă apelul
primit este detectat ca fiind de tip vocal, produsul va declanşa o sonerie pentru a vă alerta în legătură cu
primirea unui apel vocal.
10. Selectaţi numărul de secunde după care produsul să oprească soneria pentru Fax/Tel care vă
înştiinţează în legătură cu primirea unui apel vocal, apoi apăsaţi butonul OK.
Prin activarea acestei setări, puteţi alerta produsul să preia un apel de fax de intrare, apăsând pe rând
tastele 1-2-3 de pe tastatura telefonului. Dezactivaţi această setare numai dacă utilizaţi apelarea cu
puls sau dacă beneficiaţi de un serviciu de la compania dvs. de telefonie care utilizează tot secvenţa
1-2-3. Serviciul oferit de compania de telefonie nu funcţionează dacă este în conflict cu produsul.
5. Selectaţi de două ori butonul Înapoi pentru a reveni la meniul Configurare fax.
7. Selectaţi Fax/Tel.
Cu această setare, produsul va prelua automat toate apelurile şi va determina dacă apelul este unul
vocal sau de fax. Dacă apelul este de tip fax, produsul gestionează apelul ca un fax primit. Dacă apelul
primit este detectat ca fiind de tip vocal, produsul va declanşa o sonerie pentru a vă alerta în legătură cu
primirea unui apel vocal.
8. Selectaţi de două ori butonul Înapoi pentru a reveni la meniul Configurare fax.
10. Selectaţi numărul de secunde după care produsul să oprească soneria pentru Fax/Tel care vă
înştiinţează în legătură cu primirea unui apel vocal.
● Produsul este conectat direct la computer sau la o reţea la care este conectat computerul.
NOTĂ: Software-ul de fax HP care însoţeşte produsul este singurul program de fax pentru computer
care funcţionează cu acest produs. Produsul nu este compatibil cu software de fax de la alţi producători.
Dacă software-ul de fax HP nu este instalat pe computer, utilizaţi una dintre următoarele metode pentru a
instala software-ul.
● CD cu software: Introduceţi în computer CD-ul cu software livrat cu produsul HP, apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
● Descărcare de pe Web: Accesaţi www.hp.com/support, faceţi clic pe Drivere şi software, apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a descărca cel mai recent software HP.
NOTĂ: Atunci când programul de instalare a software-ului vă solicită acest lucru, asiguraţi-vă că selectaţi
instalarea componentei Software fax HP.
ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea produsului, nu utilizaţi un original care conţine bandă corectoare,
pastă corectoare, agrafe sau capse. De asemenea, nu încărcaţi fotografii, originale mici sau fragile în
alimentatorul de documente.
1. Încărcaţi documentul.
● Dacă încărcaţi un document original pe geamul scanerului, aşezaţi-l cu faţa în jos în colţul stânga
spate al geamului scanerului.
● Dacă încărcaţi mai multe pagini în alimentatorul de documente, încărcaţi paginile cu faţa în sus,
apoi reglaţi ghidajele pentru hârtie până când ating marginea hârtiei.
NOTĂ: Dacă există documente atât în alimentatorul de documente, cât şi pe geamul scanerului,
produsul procesează documentul din alimentatorul de documente şi nu pe cel de pe geam.
NOTĂ: Pentru a utiliza coduri de acces, carduri de credit sau cartele telefonice, trebuie să apelaţi
manual numărul de fax pentru a permite pauze şi a introduce codurile de apelare. Pentru a trimite un
fax la o destinaţie internaţională, formaţi manual numărul pentru a permite pauze şi a introduce
codurile de apelare internaţionale. Nu puteţi utiliza apelări rapide cu coduri de acces, carduri de credit,
cartele telefonice sau pentru a apela destinaţii internaţionale.
NOTĂ: Dacă trimiteţi prin fax de pe geamul scanerului, iar documentul include mai multe pagini,
urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control pentru a confirma şi a încărca pagini suplimentare.
1. Încărcaţi documentul.
● Dacă încărcaţi un document original pe geamul scanerului, aşezaţi-l cu faţa în jos în colţul stânga
spate al geamului scanerului.
● Dacă încărcaţi mai multe pagini în alimentatorul de documente, încărcaţi paginile cu faţa în sus,
apoi reglaţi ghidajele pentru hârtie până când ating marginea hârtiei.
NOTĂ: Dacă există documente atât în alimentatorul de documente, cât şi pe geamul scanerului,
produsul procesează documentul din alimentatorul de documente şi nu pe cel de pe geam.
NOTĂ: Pentru a utiliza coduri de acces, carduri de credit sau cartele telefonice, trebuie să apelaţi
manual numărul de fax pentru a permite pauze şi a introduce codurile de apelare. Pentru a trimite un
fax la o destinaţie internaţională, formaţi manual numărul pentru a permite pauze şi a introduce
codurile de apelare internaţionale. Nu puteţi utiliza apelări rapide cu coduri de acces, carduri de credit,
cartele telefonice sau pentru a apela destinaţii internaţionale.
NOTĂ: Dacă trimiteţi prin fax de pe geamul scanerului, iar documentul include mai multe pagini,
urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control pentru a confirma şi a încărca pagini suplimentare.
● Dacă încărcaţi un document original pe geamul scanerului, aşezaţi-l cu faţa în jos în colţul stânga
spate al geamului scanerului.
● Dacă încărcaţi mai multe pagini în alimentatorul de documente, încărcaţi paginile cu faţa în sus,
apoi reglaţi ghidajele pentru hârtie până când ating marginea hârtiei.
NOTĂ: Dacă există documente atât în alimentatorul de documente, cât şi pe geamul scanerului,
produsul procesează documentul din alimentatorul de documente şi nu pe cel de pe geam.
2. Faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Programe (sau pe Toate programele în Windows XP), apoi faceţi clic pe
HP.
3. Faceţi clic pe numele produsului şi apoi faceţi clic pe Trimitere fax HP. Software-ul faxului se deschide.
3. Selectaţi Adăugare/Editare.
4. Selectaţi un număr neatribuit pentru noua intrare, apoi apăsaţi butonul OK.
5. Utilizaţi tastatura pentru a introduce un număr de fax pentru intrare, apoi apăsaţi butonul OK.
6. Folosiţi tastatura pentru a introduce un nume pentru intrare, apoi apăsaţi butonul OK.
5. Utilizaţi tastatura pentru a introduce un nume pentru intrare, apoi atingeţi butonul OK.
6. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax pentru intrare, apoi atingeţi butonul OK.
3. Selectaţi Ştergere.
NOTĂ: Dacă doriţi să ştergeţi toate intrările cu apelare rapidă, selectaţi Ştergere toate.
NOTĂ: Dacă doriţi să ştergeţi toate intrările cu apelare rapidă, selectaţi Ştergere toate intrările.
● Panoul de control al produsului afişează un mesaj Cartuşul are un nivel scăzut sau Cartuşul are un nivel
foarte scăzut
● Rezolvaţi probleme.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
ROWW 57
Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows)
Dacă produsul se află deja în funcţiune şi doriţi să schimbaţi modul în care este conectat, utilizaţi comanda
rapidă Reconfigurarea dispozitivului HP de pe desktopul computerului pentru a schimba conexiunea. De
exemplu, puteţi reconfigura produsul pentru a utiliza o altă adresă wireless, pentru a se conecta la o reţea
prin cablu sau wireless sau puteţi trece de la o conexiune în reţea la o conexiune USB. Puteţi să modificaţi
configuraţia fără a introduce CD-ul produsului. După ce selectaţi tipul conexiunii pe care doriţi să o efectuaţi,
programul trece direct la etapa procedurii de configurare a produsului care trebuie modificată.
Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la un computer sau la o reţea cu
conexiune la Internet. Serviciile Web HP trebuie să fie activate pe produs.
După ce descărcaţi o aplicaţie de pe site-ul Web HP Connected, aceasta este disponibilă în meniul
Aplicaţii de pe panoul de control al produsului. Acest proces activează atât serviciile Web HP, cât şi
meniul Aplicaţii.
ROWW Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP (numai pentru modelele cu ecran senzitiv) 59
Caseta de instrumente a dispozitivului HP (Windows)
Utilizaţi Caseta de instrumente a dispozitivului HP pentru Windows pentru a verifica starea produsului sau
pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de la computer. Acest instrument deschide serverul Web
încorporat HP pentru produs.
NOTĂ: Instrumentul este disponibil numai dacă aţi efectuat o instalare completă atunci când aţi instalat
produsul. În funcţie de modul de conectare a produsului, este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile.
2. Faceţi clic pe grupul de produse HP şi apoi pe elementul Casetă de instrumente dispozitiv HP.
Fila Ecran principal ● Stare dispozitiv: Afişează starea produsului şi durata aproximativă de viaţă rămasă, în
procente, a consumabilelor HP.
Oferă informaţii despre produs, stare
şi configuraţie. ● Stare consumabile: Afişează procentul aproximativ al duratei de viaţa rămase a
consumabilelor HP. Durata de viaţă rămasă efectivă a consumabilului poate fi diferită.
Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl instalaţi când calitatea
imprimării nu mai este acceptabilă. Consumabilul nu trebuie înlocuit decât în cazul în care
calitatea imprimării nu mai este acceptabilă.
Fila Sistem ● Informaţii dispozitiv: Oferă informaţii de bază despre produs şi companie.
Vă permite să configuraţi produsul ● Configurare hârtie: Modificaţi setările implicite de manipulare a hârtiei pentru produs.
de la computer.
● Calitate imprimare: Modificaţi setările implicite de calitate a imprimării pentru produs.
NOTĂ: Fila Sistem poate fi protejată prin parolă. Dacă produsul este într-o reţea, consultaţi
întotdeauna administratorul înainte de a schimba setările din această filă.
Fila Imprimare Imprimare: Modificaţi setările de imprimare implicite ale produsului, cum ar fi numărul de
exemplare şi orientarea hârtiei. Aceste opţiuni coincid cu cele disponibile la panoul de control.
Vă oferă posibilitatea de a schimba
setările implicite de imprimare de pe
computer.
Fila Fax ● Agendă telefonică: Adăugaţi sau ştergeţi intrări din agenda telefonică pentru fax.
● Listă de faxuri nedorite: Configuraţi numerele de fax care sunt blocate pentru trimiterea
de faxuri către produs.
Fila Reţea Administratorii de reţea pot utiliza această filă pentru a controla setările de reţea ale
produsului când acesta este conectat într-o reţea bazată pe IP. De asemenea, aceasta permite
Vă oferă posibilitatea de a schimba administratorului de reţea să configureze funcţionalitatea Wireless direct. Această filă nu
setările de reţea de la computer. apare dacă imprimanta este conectată direct la un computer.
Puteţi să folosiţi Utilitarul HP dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea
de tip TCP/IP.
Deschiderea Utilitarului HP
Din Finder, faceţi clic pe Applications (Aplicaţii), pe Hewlett-Packard, apoi faceţi clic pe HP Utility (Utilitar
HP).
Dacă Utilitarul HP nu este inclus, utilizaţi următoarea procedură pentru a-l deschide:
1. Pe computer, deschideţi meniul Apple , faceţi clic pe meniul System Preferences (Preferinţe sistem),
apoi faceţi clic pe pictograma Print & Fax (Imprimare şi fax) sau Print & Scan (Imprimare şi scanare).
Caracteristicile Utilitarului HP
Bara de instrumente a Utilitarului HP se găseşte în partea de sus a fiecărei pagini. Aceasta conţine
următoarele elemente:
● Devices (Dispozitive): Faceţi clic pe acest buton pentru a afişa sau a ascunde produse Mac găsite de
Utilitarul HP în panoul Printers (Imprimante) din partea stângă a ecranului.
● All Settings (Toate setările): Faceţi clic pe acest buton pentru a reveni la pagina principală a Utilitarului
HP.
● HP Support (Asistenţă HP): Faceţi clic pe acest buton pentru a deschide un browser şi a accesa site-ul
Web de asistenţă HP pentru produs.
● Supplies (Consumabile): Faceţi clic pe acest buton pentru a deschide site-ul Web HP SureSupply.
● Registration (Înregistrare): Faceţi clic pe acest buton pentru a deschide site-ul Web HP de înregistrare.
● Recycling (Reciclare): Faceţi clic pe acest buton pentru a deschide site-ul Web al programului de
reciclare HP Planet Partners.
Utilitarul HP constă dintr-o serie de pagini care pot fi deschise făcând clic în lista All Settings (Toate
setările). Următorul tabel descrie activităţile pe care le puteţi efectua cu Utilitarul HP.
Information and Support Supplies Status (Stare Afişează starea consumabilelor produsului şi oferă legături
(Informaţii şi asistenţă) consumabile) pentru comandarea online de consumabile.
File Upload (Încărcare fişiere) Transferaţi fişiere de la computer la produs. Puteţi încărca
următoarele tipuri de fişiere:
● Text (.TXT)
Information (Informaţii) Message Center (Centru de Afişează evenimente şi erori care au survenit în cazul produsului.
mesaje)
Printer Settings (Setări Auto-off (Oprire automată) Configuraţi produsul pentru a se opri automat după o perioadă de
imprimantă) inactivitate. Puteţi regla numărul de minute după care produsul
se opreşte.
Network Settings (Setări de Configuraţi setările de reţea, precum setările IPv4, IPv6, setările
reţea) Bonjour şi altele.
Additional Settings (Setări Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru produs.
suplimentare)
NOTĂ: Conexiunile USB nu sunt acceptate.
Fax Settings (Setări fax) Basic Fax Settings (Setări de Configuraţi câmpurile din antetul faxului şi configuraţi modul în
bază pentru fax) care produsul răspunde la apelurile primite.
Junk Fax Blocking (Blocare Stocaţi numerele de fax pe care doriţi să le blocaţi.
faxuri nedorite)
Fax Speed Dials (Numere de Adăugaţi numere de fax în lista de apelare rapidă.
apelare rapidă fax)
Pentru informaţii detaliate despre soluţiile HP de prelucrare a imaginilor şi imprimare securizate, vizitaţi
www.hp.com/go/secureprinting. Site-ul furnizează legături către documentaţie şi întrebări frecvente legate
de caracteristicile de securitate.
● Configurare reţea
● Afişare adresă IP
2. Pentru a deschide serverul Web încorporat HP, introduceţi adresa IP a produsului în linia de adresă a
unui browser Web.
NOTĂ: De asemenea, puteţi să accesaţi serverul Web încorporat HP din Caseta de instrumente a
dispozitivului HP pentru Windows sau din Utilitarul HP pentru Mac OS X.
3. Faceţi clic pe fila Sistem, apoi faceţi clic pe legătura Securitate produs.
NOTĂ: Dacă a fost setată anterior o parolă, vi se solicită introducerea acesteia. Introduceţi parola şi
apoi faceţi clic pe butonul Aplicare.
5. În partea inferioară a ferestrei, faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva parola.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea pentru a afla
adresa IP a produsului.
2. Pentru a deschide serverul Web încorporat HP, introduceţi adresa IP a produsului în linia de adresă a
unui browser Web.
NOTĂ: De asemenea, puteţi să accesaţi serverul Web încorporat HP din Caseta de instrumente a
dispozitivului HP pentru Windows sau din Utilitarul HP pentru Mac OS X.
3. Faceţi clic pe fila Sistem, apoi faceţi clic pe legătura Securitate produs.
NOTĂ: Dacă a fost setată anterior o parolă, vi se solicită introducerea acesteia. Introduceţi parola şi
apoi faceţi clic pe butonul Aplicare.
5. În partea inferioară a ferestrei, faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva parola.
Securizarea produsului
1. Puteţi ataşa un cablu de securitate în slotul din partea
posterioară a produsului.
HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode. Dacă EconoMode este utilizat continuu,
este posibil ca tonerul să reziste mai mult decât componentele mecanice ale cartuşului de toner. În cazul în
care calitatea imprimării începe să se degradeze şi nu mai este acceptabilă, luaţi în considerare înlocuirea
cartuşului de toner.
NOTĂ: Dacă această opţiune nu este disponibilă în driverul de imprimare, puteţi să o setaţi utilizând
serverul Web încorporat HP.
● Configurare sistem
● Setări de energie
3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta timpul de întârziere înainte de intrarea în modul de oprire/
dezactivare automată, apoi apăsaţi butonul OK.
4. Produsul se activează automat atunci când primeşte operaţii sau când este apăsat un buton de pe
panoul de control al produsului. Puteţi schimba evenimentele care determină activarea produsului.
Deschideţi următoarele meniuri:
● Configurare sistem
● Setări de energie
Pentru a dezactiva un eveniment de activare, selectaţi evenimentul, apoi selectaţi opţiunea Nu.
● Configurare sistem
● Setări de energie
4. Produsul se activează automat atunci când primeşte operaţii sau când este atins ecranul panoului de
control al produsului. Puteţi schimba evenimentele care determină activarea produsului. Deschideţi
următoarele meniuri:
● Configurare sistem
● Setări de energie
Pentru a dezactiva un eveniment de activare, selectaţi evenimentul, apoi selectaţi opţiunea Nu.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatoarele pentru nivelul tonerului oferă estimări numai în scopuri de
planificare. Atunci când un indicator arată niveluri reduse ale tonerului, trebuie să aveţi disponibil un cartuş
de schimb pentru a evita posibilele întârzieri la imprimare. Cartuşele nu trebuie înlocuite în acel moment, ci
doar atunci când calitatea imprimării devine inacceptabilă.
După ce un cartuş de toner HP a atins nivelul „foarte scăzut”, ia sfârşit şi garanţia HP de protecţie premium
pentru cartuşul de toner respectiv.
Puteţi schimba modul în care reacţionează produsul atunci când consumabilele ating nivelul foarte scăzut.
Nu trebuie să restabiliţi aceste setări la instalarea unui cartuş de toner nou.
● Configurare sistem
● Setări consumabile
● Cartuş negru
● Selectaţi opţiunea Oprire pentru ca produsul să se oprească din imprimat până când înlocuiţi
cartuşul de toner.
● Selectaţi opţiunea Continuare pentru a seta produsul să vă avertizeze când nivelul cartuşului de
toner este foarte scăzut, dar să continue imprimarea.
● Configurare sistem
● Setări consumabile
● Selectaţi opţiunea Oprire pentru ca produsul să se oprească din imprimat până când înlocuiţi
cartuşul de toner.
● Selectaţi opţiunea Continuare pentru a seta produsul să vă avertizeze când nivelul cartuşului de
toner este foarte scăzut, dar să continue imprimarea.
Pentru modele cu fax, atunci când produsul este setat la opţiunea Oprire, există riscul ca faxurile să nu fie
imprimate după instalarea noului cartuş dacă produsul a primit mai multe faxuri decât poate memoria să
stocheze în timpul opririi.
Pentru modele cu fax, atunci când produsul este setat la opţiunea Solicitare, există riscul ca faxurile să nu fie
imprimate după instalarea noului cartuş dacă produsul a primit mai multe faxuri decât poate memoria să
stocheze în timp ce produsul aşteaptă confirmarea solicitării.
După ce un cartuş de toner HP a atins nivelul Foarte scăzut, ia sfârşit şi garanţia HP de protecţie premium
pentru cartuşul de toner respectiv. Niciun fel de defecte de imprimare sau defecţiuni ale cartuşelor cauzate
de utilizarea unui cartuş de toner HP în modul Continuare la nivel foarte scăzut nu vor fi considerate defecte
de materiale sau de manoperă ale cartuşului de toner, conform Certificatului de garanţie al cartuşului de
imprimare HP.
ROWW Panoul de control al produsului afişează un mesaj Cartuşul are un nivel scăzut sau Cartuşul are un nivel 69
foarte scăzut
Înlocuirea cartuşului de toner
Când un cartuş de toner se apropie de finalul duratei de viaţă, vi se solicită să comandaţi un cartuş de schimb.
Puteţi continua să imprimaţi utilizând cartuşul existent până când redistribuirea tonerului nu mai oferă o
calitate de imprimare acceptabilă.
● Rezolvaţi probleme.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
ROWW 73
Sistemul de asistenţă al panoului de control (numai la modelele
cu ecran senzitiv)
Produsul are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a
deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului.
În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta
subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Unele ecrane de asistenţă includ animaţii care vă îndrumă prin proceduri, cum ar fi eliminarea blocajelor.
În cazul ecranelor cu setări pentru operaţii specifice, secţiunea de asistenţă va explica fiecare opţiune a
ecranului respectiv.
Dacă produsul afişează o eroare sau un avertisment, atingeţi butonul Asistenţă pentru a deschide un mesaj
care descrie problema. Mesajul conţine, de asemenea, instrucţiuni despre rezolvarea problemei.
Toate ledurile sunt stinse. Produsul este oprit sau se află Apăsaţi butonul de alimentare
în modul de alimentare pentru a porni produsul.
economică.
Ledurile Gata şi Atenţie clipesc. Ledurile de stare efectuează un Nu este necesară nicio acţiune.
ciclu în timpul perioadei de Aşteptaţi să se încheie perioada
iniţializare a interfeţei de de iniţializare. Produsul ar
formatare a informaţiei sau trebui să intre în starea Gata
atunci când produsul atunci când perioada de
procesează o pagină de iniţializare ia sfârşit.
curăţare.
Ledul Pregătit este aprins. Produsul se află în starea Gata. Nu este necesară nicio acţiune.
Produsul este pregătit să
primească o operaţie de
imprimare.
Ledul Gata clipeşte. Produsul primeşte sau Nu este necesară nicio acţiune.
procesează date. Produsul primeşte sau
procesează o operaţie de
imprimare.
Ledul Toner este aprins. Cartuşul de imprimare a ajuns Nu trebuie să înlocuiţi cartuşul
la sfârşitul duratei de viaţă de imprimare în acest moment,
estimate. Când consumabilul a decât în cazul în care calitatea
atins această condiţie, garanţia imprimării nu mai este
HP Premium Protection pentru acceptabilă.
consumabilul respectiv ia
sfârşit.
E8 2. Aşteptaţi 30 de secunde şi
apoi porniţi produsul sau
E9 reconectaţi cablul de
alimentare la produs.
3. Aşteptaţi ca produsul să
se iniţializeze.
Pagină de configurare
Pagina de configuraţie listează setările şi proprietăţile curente ale produsului. De asemenea, conţine şi un
raport de stare. Pentru a imprima o pagină de configuraţie, efectuaţi următoarele:
1. În panoul de control al produsului, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Anulare timp de 10 secunde.
3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Raport de configurare, apoi apăsaţi butonul OK pentru a
începe imprimarea raportului.
1. În panoul de control al produsului, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Anulare timp de 10 secunde.
● Rapoarte
● Stare consumabile
3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Imprimare pagină stare consumabile, apoi apăsaţi
butonul OK.
ATENŢIE: Restabilirea setărilor implicite stabilite din fabrică readuce majoritatea setărilor la valorile
implicite din fabrică şi, de asemenea, şterge paginile stocate în memorie.
3. Asiguraţi-vă că dimensiunea şi tipul hârtiei sunt setate corect pe panoul de control al produsului.
4. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi
ghidajele la marcajul de aliniere corespunzător din tavă.
5. Verificaţi panoul de control al produsului pentru a vedea dacă produsul aşteaptă să confirmaţi o
solicitare de alimentare manuală cu hârtie. Încărcaţi hârtie şi continuaţi.
1. Scoateţi topul de hârtie din tavă şi îndoiţi-l, rotiţi-l la 180 de grade şi întoarceţi-l pe partea cealaltă. Nu
răsfoiţi hârtia. Puneţi topul de hârtie din nou în tavă.
3. Utilizaţi hârtie care nu este şifonată, îndoită sau deteriorată. Dacă este necesar, utilizaţi hârtie din alt
pachet.
4. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă,
îndreptaţi-l, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie.
5. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi
ghidajele la marcajul de aliniere corespunzător din tavă.
1. Dacă hârtia s-a blocat în produs, eliminaţi blocajul şi apoi imprimaţi o pagină de configurare pentru a
testa produsul.
2. Asiguraţi-vă că tava este configurată pentru dimensiunea şi tipul de hârtie corecte pe panoul de control
al produsului. Reglaţi setările pentru hârtie dacă este necesar.
4. Imprimaţi o pagină de curăţare pentru a îndepărta excesul de toner din interiorul produsului.
b. Faceţi clic pe grupul de produse HP şi apoi pe elementul Casetă de instrumente dispozitiv HP.
c. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta opţiunea Mod de curăţare, apoi apăsaţi butonul OK.
Produsul imprimă prima faţă, apoi vă solicită să scoateţi pagina din sertarul de ieşire şi să o
reîncărcaţi în tava 1, menţinând aceeaşi orientare. Aşteptaţi finalizarea procesului. Aruncaţi pagina
imprimată.
d. Încărcaţi hârtie simplă de dimensiune Letter sau A4 când vi se cere acest lucru.
Produsul imprimă prima faţă, apoi vă solicită să scoateţi pagina din sertarul de ieşire şi să o
reîncărcaţi în tava 1, menţinând aceeaşi orientare. Aşteptaţi finalizarea procesului. Aruncaţi pagina
imprimată.
a. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Anulare până când LED-ul Pregătit începe să clipească.
2. Utilizaţi hârtie care nu este şifonată, îndoită sau deteriorată. Dacă este necesar, utilizaţi hârtie din alt
pachet.
4. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă,
îndreptaţi-l, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie.
5. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Ajustaţi
ghidajele astfel încât acestea să atingă topul de hârtie fără a-l îndoi.
7. Dacă imprimaţi pe hârtie grea, în relief sau perforată, utilizaţi caracteristica de alimentare manuală şi
alimentaţi colile pe rând.
8. Verificaţi dacă tava este configurată corect pentru tipul şi dimensiunea hârtiei.
● imprimare pătată
● imprimare neclară
● imprimare întunecată
● hârtie ondulată
● toner nefixat
5. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog
Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
● Rapoarte
● Stare consumabile
3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Imprimare pagină stare consumabile, apoi apăsaţi
butonul OK.
2. Faceţi clic pe grupul de produse HP şi apoi pe elementul Casetă de instrumente dispozitiv HP.
3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta opţiunea Mod de curăţare, apoi apăsaţi butonul OK.
Produsul imprimă prima faţă, apoi vă solicită să scoateţi pagina din sertarul de ieşire şi să o reîncărcaţi
în tava 1, menţinând aceeaşi orientare. Aşteptaţi finalizarea procesului. Aruncaţi pagina imprimată.
4. Încărcaţi hârtie simplă de dimensiune Letter sau A4 când vi se cere acest lucru.
Produsul imprimă prima faţă, apoi vă solicită să scoateţi pagina din sertarul de ieşire şi să o reîncărcaţi
în tava 1, menţinând aceeaşi orientare. Aşteptaţi finalizarea procesului. Aruncaţi pagina imprimată.
2. Prindeţi cartuşul de toner de ambele capete şi distribuiţi tonerul, balansând uşor cartuşul.
● Dacă vedeţi zgârieturi, amprente sau alte deteriorări pe cilindrul fotosensibil, înlocuiţi cartuşul de
toner.
● Dacă cilindrul fotosensibil nu pare să fie deteriorat, balansaţi uşor cartuşul de toner de câteva ori
şi reinstalaţi-l.
5. Imprimaţi câteva pagini pentru a vedea dacă aceşti paşi au rezolvat problema.
Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de acest produs. În plus, respectaţi aceste
îndrumări când selectaţi hârtia:
● Utilizaţi hârtie care este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse,
praf, cute, goluri, capse şi margini ondulate sau îndoite.
● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser. Nu utilizaţi hârtie destinată exclusiv utilizării cu
imprimante inkjet.
● Utilizaţi hârtie care nu este prea aspră. Utilizarea hârtiei mai netede duce în general la o mai bună
calitate a imprimării.
Urmaţi aceşti paşi dacă întreaga pagină este prea închisă sau prea deschisă.
● Dacă întreaga pagină este prea luminoasă, selectaţi setarea FastRes 1200.
4. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog
Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
1. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri produsul, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza
electrică.
3. Curăţaţi geamul scanerului şi contraplaca din plastic alb de sub capacul scanerului cu o cârpă moale sau
un burete umezit în prealabil în soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri.
ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de
carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu puneţi lichide direct pe geam sau pe placă.
Lichidele pot curge şi pot deteriora produsul.
4. Pentru a preveni apariţia petelor, uscaţi geamul şi componentele din plastic alb cu o bucată de piele de
căprioară sau cu un burete din celuloză.
5. Conectaţi cablul de alimentare la o priză, apoi apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni produsul.
2. Faceţi clic pe grupul de produse HP şi apoi pe elementul Casetă de instrumente dispozitiv HP.
● Configurare sistem
● Configurare hârtie
4. Selectaţi numele dimensiunii de hârtie din tava de intrare, apoi apăsaţi butonul OK.
6. Selectaţi denumirea tipului de hârtie din tava de intrare, apoi apăsaţi butonul OK.
● Configurare hârtie
3. Selectaţi opţiunea Dimensiune hârtie, apoi atingeţi numele dimensiunii de hârtie care se află în tava de
intrare.
4. Selectaţi opţiunea Tip hârtie, apoi atingeţi numele tipului de hârtie care se află în tava de intrare.
● Selectare automată: Utilizaţi această setare atunci când nu sunteţi preocupat de calitatea exemplarului.
● Mixtă: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin o combinaţie de text şi imagini grafice.
● Text: Selectaţi această setare pentru documente care conţin în majoritate text. Aceasta este setarea
implicită pentru Optimizarea copierii.
● Imagine: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin în majoritate grafică.
4. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile, apoi apăsaţi butonul OK pentru a selecta o
opţiune.
3. Atingeţi butonul Setări, apoi derulaţi la şi atingeţi butonul Optimizare. Atingeţi butoanele cu săgeţi
pentru a derula opţiunile, apoi atingeţi o opţiune pentru a o selecta.
● Când originalul are aceleaşi dimensiuni ca exemplarul imprimat pe care îl doriţi, utilizaţi funcţia
Micşorare/Mărire pentru a micşora imaginea, astfel încât exemplarul să nu fie decupat.
1. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri produsul, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza
electrică.
3. Curăţaţi geamul scanerului, benzile alimentatorului de documente şi contraplaca din plastic alb cu o
cârpă moale sau un burete fin, umezit în prealabil în soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri.
ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de
carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu puneţi lichide direct pe geam sau pe placă.
Lichidele pot curge şi pot deteriora produsul.
4. Pentru a preveni apariţia petelor, uscaţi geamul şi componentele din plastic alb cu o bucată de piele de
căprioară sau cu un burete din celuloză.
6. Conectaţi cablul de alimentare la o priză, apoi apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni produsul.
3. Selectaţi Mai deschis/Mai închis, apoi reglaţi setarea pentru operaţia de fax.
Trebuie să dezactivaţi corecţia erorilor numai dacă întâmpinaţi dificultăţi la trimiterea sau primirea unui fax şi
dacă sunteţi dispus să acceptaţi erori la transmitere. Dezactivarea setării poate fi utilă când încercaţi să
trimiteţi un fax peste hotare sau să primiţi un fax de peste hotare sau când utilizaţi o conexiune telefonică
prin satelit.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că setarea pentru dimensiunea hârtiei corespunde dimensiunii hârtiei din tavă.
● Dacă celălalt aparat de fax primeşte faxul cu succes, verificaţi conexiunea şi setările de pe aparatul de
fax către care aţi trimis iniţial.
● Dacă celălalt aparat de fax nu primeşte faxul cu succes, verificaţi setările de fax de pe produsul dvs.
Dacă faxul în continuare nu soseşte, este posibil să existe interferenţe pe linia telefonică. Încercaţi să
retrimiteţi faxul mai târziu.
În cazul în care calitatea faxului primit este în continuare slabă, verificaţi setările de fax de pe produsul dvs.
NOTĂ: HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o
funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimare HP. Pentru mai multe informaţii,
mergeţi la Microsoft la adresa www.microsoft.com.
3. Verificaţi conexiunea la portul de reţea din partea din spate a produsului şi asiguraţi-vă că ledul de
activitate de culoarea chihlimbarului şi ledul verde de stare a conexiunii sunt aprinse.
4. Dacă problema persistă, încercaţi un alt cablu sau un alt port de pe hub.
2. Dacă aţi instalat produsul folosind portul TCP/IP standard HP, selectaţi caseta etichetată Se imprimă
întotdeauna la această imprimantă, chiar dacă adresa IP a acesteia se schimbă.
3. Dacă aţi instalat produsul folosind un port TCP/IP standard Microsoft, utilizaţi numele gazdei în locul
adresei IP.
4. Dacă adresa IP este corectă, ştergeţi produsul, apoi adăugaţi-l din nou.
Pentru Mac OS X, deschideţi Utilitarul de reţea şi introduceţi adresa IP în câmpul corect din panoul
Ping.
2. În cazul în care comanda ping eşuează, verificaţi dacă huburile de reţea sunt active, apoi verificaţi dacă
setările de reţea, imprimanta şi computerul sunt toate configurate pentru aceeaşi reţea.
● Verificaţi dacă produsul şi routerul wireless sunt pornite şi sunt alimentate. De asemenea, asiguraţi-vă
că semnalul radio wireless din produs este activat.
● Verificaţi dacă identificatorul setului de servicii (SSID) este corect. Imprimaţi o pagină de configurare
pentru a determina SSID-ul. Dacă nu sunteţi sigur că SSID-ul este corect, executaţi din nou configurarea
wireless.
● În cazul reţelelor securizate, asiguraţi-vă că informaţiile de securitate sunt corecte. Dacă informaţiile de
securitate sunt corecte, executaţi din nou configurarea wireless.
● Dacă reţeaua wireless funcţionează corespunzător, încercaţi să accesaţi alte computere din reţeaua
wireless. Dacă reţeaua are acces la Internet, încercaţi să vă conectaţi la Internet printr-o conexiune
wireless.
● Verificaţi dacă metoda de criptare (AES sau TKIP) este aceeaşi pentru produs şi pentru punctul de acces
wireless (la reţelele care utilizează securitate WPA).
● Verificaţi dacă produsul se află în aria de acoperire a reţelei wireless. Pentru majoritatea reţelelor,
produsul trebuie să se afle la 30 m de punctul de acces wireless (routerul wireless).
● Asiguraţi-vă că nu există obstacole care să blocheze semnalul wireless. Înlăturaţi toate obiectele
metalice mari dintre punctul de acces şi produs. Asiguraţi-vă că produsul nu este despărţit de punctul de
acces prin stâlpi, ziduri sau coloane de suport care conţin metal sau beton.
● Asiguraţi-vă că produsul este situat departe de dispozitive electronice care pot interfera cu semnalul
wireless. Majoritatea dispozitivelor pot interfera cu semnalul wireless, printre care motoare, telefoane
fără fir, camerele sistemelor de securitate, alte reţele wireless şi anumite dispozitive Bluetooth.
5. Verificaţi dacă puteţi să deschideţi serverul Web încorporat HP al produsului de la un computer din
reţea.
2. Dacă programele solicită acces prin firewall când instalaţi produsul sau când încercaţi să imprimaţi,
asiguraţi-vă că permiteţi programelor să se execute.
3. Dezactivaţi temporar firewallul, apoi instalaţi produsul wireless pe computer. Activaţi firewallul când aţi
finalizat instalarea wireless.
3. Comparaţi identificatorul setului de servicii (SSID) din pagina de configurare cu SSID-ul din configuraţia
imprimantei pentru computer.
4. Dacă numerele nu sunt identice, dispozitivele nu sunt conectate la aceeaşi reţea. Reconfiguraţi
configurarea wireless a produsului.
● Este posibil ca reţeaua să fie ascunsă. Totuşi, vă puteţi conecta la o reţea ascunsă.
2. Pentru a verifica dacă reţeaua a pierdut comunicarea, încercaţi să conectaţi alte dispozitive la reţea.
a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi
clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter.
Pentru Mac OS X, deschideţi Utilitarul de reţea şi introduceţi adresa IP în câmpul corect din panoul
Ping.
4. Asiguraţi-vă că routerul sau produsul se conectează la aceeaşi reţea la care se conectează computerul.
b. Comparaţi identificatorul setului de servicii (SSID) din raportul de configurare cu SSID-ul din
configuraţia imprimantei pentru computer.
c. Dacă numerele nu sunt identice, dispozitivele nu sunt conectate la aceeaşi reţea. Reconfiguraţi
configurarea wireless a produsului.
3. Selectaţi opţiunea Test de reţea, apoi apăsaţi butonul OK. Produsul imprimă o pagină de test care
prezintă rezultatele testului.
3. Selectaţi Executare test reţea. Produsul imprimă o pagină de test care prezintă rezultatele testului.
● Păstraţi dispozitivele wireless departe de obiecte metalice, precum cabinete de îndosariere şi alte
dispozitive electromagnetice, precum cuptoare cu microunde şi telefoane fără fir. Aceste obiecte pot
perturba semnalele radio.
● Păstraţi dispozitivele wireless departe de structuri de zidărie mari şi de alte structuri de construcţii.
Aceste obiecte pot să absoarbă undele radio şi să reducă puterea semnalului.
● Poziţionaţi routerul wireless într-o locaţie centrală, în raza produselor wireless din reţea.
● Pentru rezultate optime în timpul soluţionării problemei faxului, verificaţi dacă linia produsului este
conectată direct la portul telefonic din perete. Deconectaţi orice alt dispozitiv conectat la produs.
1. Verificaţi conectarea cablului telefonic la portul corect din partea din spate a produsului.
2. Selectaţi Service, apoi selectaţi Executare test fax. 2. Selectaţi Serviciu, apoi selectaţi Serviciu de fax.
Produsul imprimă un raport de testare a faxului.
3. Selectaţi Executare test fax. Produsul imprimă un raport
de testare a faxului.
● Eşec: Raportul indică categoria erorii şi conţine sugestii pentru modul de rezolvare a problemei.
a. Deplasaţi-vă la www.hp.com/support.
b. Faceţi clic pe Drivere şi software, introduceţi numărul produsului în fereastră, apoi faceţi clic pe
Căutare. Dacă este necesar, faceţi clic pe modelul dvs. într-o listă de produse similare.
c. Selectaţi-vă sistemul de operare din meniul derulant, apoi faceţi clic pe Înainte.
d. Faceţi clic pe semnul plus de lângă Firmware, apoi faceţi clic pe HP LaserJet Firmware Update
Utility.
Utilitarul verifică dacă există actualizări de firmware pentru produsul dvs. HP. Dacă sunt găsite
actualizări, utilitarul instalează actualizarea disponibilă.
De pe computer, din dosarul programului HP, rulaţi utilitarul pentru configurarea faxului.
NOTĂ: Produsele HP sunt proiectate special pentru utilizare cu servicii de telefonie analogică.
● Dacă utilizaţi ISDN sau PBX digital, contactaţi furnizorul de servicii pentru informaţii despre
configurarea la o linie de fax analogică.
● Dacă utilizaţi un serviciu VoIP, modificaţi Viteză fax la Lentă (V.29) de la panoul de control.
Întrebaţi dacă furnizorul de servicii acceptă servicii de fax şi care este viteza recomandată pentru
modemul de fax. Este posibil ca unele companii să necesite un adaptor.
● Dacă utilizaţi un serviciu DSL, trebuie să vă asiguraţi că este inclus un filtru în conexiunea prin linia
telefonică la produs. Contactaţi furnizorul de servicii DSL sau achiziţionaţi un filtru DSL, dacă nu
aveţi unul. Dacă este instalat un filtru DSL, încercaţi altul, întrucât acesta poate fi defect.
6. Dacă eroarea persistă, aflaţi mai multe detalii despre soluţiile de rezolvare a problemelor din secţiunile
următoare.
● Contactaţi furnizorul serviciului telefonic pentru a verifica dacă linia acceptă faxul.
● Utilizaţi hârtie albă pentru original. Nu utilizaţi culori precum gri, galben sau roz.
● Împărţiţi operaţiile de fax mari în mai multe secţiuni mai mici, apoi trimiteţi-le individual prin fax.
2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Toate faxurile. 2. Selectaţi Serviciu, apoi selectaţi Serviciu de fax.
3. Selectaţi Corecţie erori, apoi selectaţi Dezactivat. 3. Selectaţi Corecţie erori, apoi selectaţi Dezactivat.
2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Toate faxurile. 2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Configurare
avansată.
3. Selectaţi Viteză fax, apoi selectaţi setarea corectă.
3. Selectaţi Viteză fax, apoi selectaţi setarea corectă.
NOTĂ: Faxurile cu rezoluţie mai mare pot necesita mai mult timp pentru trimitere decât faxurile cu
rezoluţie mai mică.
2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Configurare 2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Configurare
trimitere fax. avansată.
3. Selectaţi Rezoluţie prestabilită, apoi selectaţi setarea 3. Selectaţi Rezoluţie fax, apoi selectaţi setarea corectă.
corectă.
● Măriţi rezoluţia faxului când trimiteţi faxuri. Rezoluţia nu afectează faxurile primite.
2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Configurare 2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Configurare
trimitere fax. avansată.
3. Selectaţi Rezoluţie prestabilită, apoi selectaţi setarea 3. Selectaţi Rezoluţie fax, apoi selectaţi setarea corectă.
corectă.
2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Toate faxurile. 2. Selectaţi Serviciu, apoi selectaţi Serviciu de fax.
3. Selectaţi Corecţie erori, apoi selectaţi Activat. 3. Selectaţi Corecţie erori, apoi selectaţi Activat.
2. Selectaţi Configurare sistem, apoi selectaţi Configurare 2. Selectaţi Configurare sistem, apoi selectaţi Configurare
hârtie. hârtie.
3. Selectaţi Dimensiune prestabilită hârtie, apoi selectaţi 3. Selectaţi Dimensiune hârtie, apoi selectaţi setarea
setarea corectă. corectă.
● Activaţi setarea Încadrare în pagină pentru a imprima faxuri cu lungime mai mare pe hârtie Letter sau
A4.
2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Configurare 2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Configurare
primire faxuri avansată.
3. Selectaţi Încadrare în pagină, apoi selectaţi Activat. 3. Selectaţi Încadrare în pagină, apoi selectaţi Activat.
NOTĂ: Dacă setarea Încadrare în pagină este dezactivată şi setarea Dimensiune prestabilită hârtie este
configurată la Letter, un original de dimensiune Legal este imprimat pe două pagini.
● Accesorii
● Rezolvaţi probleme.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
ROWW 117
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor
Cartuşe de toner şi hârtie HP originale www.hp.com/go/suresupply
Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
asistenţă
● Componentele ce pot fi înlocuite de client şi sunt listate ca Obligatorii urmează a fi instalate de către
client, dacă nu doriţi să plătiţi personalul de service HP pentru a efectua reparaţia. Pentru aceste
componente, asistenţa la sediul clientului sau pentru returnare la depozit nu este acoperită de garanţia
produsului HP.
● Componentele ce pot fi înlocuite de client şi sunt listate ca Opţionale pot fi instalate la cererea dvs. de
către personalul de service HP, fără nicio taxă suplimentară pe parcursul perioadei de garanţie a
produsului.
Accesorii
Element Descriere Număr de reper
www.hp.com
*CZ172-90986*
*CZ172-90986*
CZ172-90986