Sunteți pe pagina 1din 57

Insula purpurie

Repetiie general cu piesa ceteanului Jules Verne n teatrul lui Ghennadi Panfilovici, cu muzic, erupia unui vulcan i marinari englezi 4 ACTE, CU PROLOG I EPILOG

Actul ntii, al doilea i al patrulea se petrec pe o insul pustie, actul al treilea n Europa, iar prologul, n teatrul lui Ghennadi Panfilovici.

Personajele:

Prolog
GHENNADI PANFILOVICI, directorul teatrului, tot el lordul Bduard Glenarvan VASILI ARTUROVICI DIMOGAKI, tot el Jules Verne, tot el Kiri-Kuki, un vntur-lume aciuat la curte NIKANOR METIOLKIN, regizor secund, tot el lacneu Paspartu, tot el ii pune samovarul lui Ghennadi Panfilovici, tot el este papagalul vorbitor. JACQUES PAGANEL, membru al Societii de geografie LIDIA IVANNA, tot ea lady Glenarvan GATTERAS, cpitan BETSY, camerista lui lady Glenarvan SIZI-BUZI al II-lea, harap alb, crmuitorul insulei LIKKI-TIKKI, conductor de oti, harap alb SUFLERUL LIKUI ISAICI, dirijor TOHONGA, un harap din gard KAI-KUM, primul btina pozitiv FARRA-TETE, al doilea^Mtina pozitiv MUZICANTUL cu trompeta SAVVA LUKICI GARDA DE HARAPI (negativ, dar care spre final se ciete), BTINAI i BTINAE ROII (pozitivi i n gloate imense), HAREMUL LUI SIZI-BUZI, MARINARI ENGLEZI, MUZICANI, ELEVII TEATRULUI, COAFORI i CROITORI-

Se deschide o parte a cortinei i apare biroul i cabina de machiaj a lui Ghennadi Panfilovici. Mas de scris, afie, oglind. Ghennadi Panfilovici rocat, ras, cu mult experien, st la mas. E suprat. Undeva se aude o muzic plcut, foarte ritmat, i voci nfundate, nefireti (se repet scena balului) . Metiolkin atlm In cer printre nite sfori ncurcate i clnt: Iubit-am eu i pllns-am eu, dar m-a distrus escrocul meu". Ziua.

GHENNADI Metiolkin! METIOLKIN (cade din cer n birou): Aici, Ghennadi Panfilci. GHENNADI N-a venit? METIOLKIN Nu, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Da la el acas ai trimis? METIOLKIN De trei ori a fost curierul. Camera-i ncuiat cu lact. A ntrebat-o pe proprietreas cnd e de gsit i aia cic: Vai, domnule, pi nu-l dibui nici cu cinii!" GHENNADI Scriitor! Ptiu, lua-l-ar dracu s-: ia! METIOLKIN S-l ia dracu, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Ce tot orci ca un papagal? D-mi raportul! METIOLKIN Am neles. S-a rupt fundalul Mriei Stuart, Ghennadi Panfilci. GHENNADI C doar n-o s-i repar eu fundalurile? Ce-mi vii cu fleacuri... Crpii-l. METIOLKIN E plin de guri, Ghennadi Panfilci. Dunzi, cnd l-au cobort, vedeai prin el mnuitorii de decoruri...
Sun telefonul.

GHENNADI receptorul.)

Pune-i un petec. (La telefon.) Da. Teatrul. Nu dm invitaii. Cu tot respectul. (Pune

135 METIOLKIN GHENNADI METIOLKIN GHENNADI METIOLKIN GHENNADI METIOLKIN GHENNADI METIOLKIN GHENNADI METIOLKIN

Ce oameni, domnule! Cnd se suie n tramvai doar nu se duc s-i cear conductorului bilete de favoare, nu? Dar la teatru, nu tiu de ce, consider c e sfnta lor datorie s mearg pe gratis. Zi i tu dac asta nu-i nesimire! Curat nesimire! Mai departe. Nite bani, Ghennadi Panfilci, pentru petec. Ard de nerbdare s-i dau. Cam cinci sute de ruble, nu? Cum i-am dat i pungaului luia!... Te duci i-i tai o bucat... (Telefonul.) Da?... Nu dm bilete de favoare. Da. (Pune receptor ui.) Ce ipi! Te duci... (Telefonul.) Nu dm nimnui (Pune receptorul.) Pedeapsa lui Dumnezeu! Te duci deci, i iei fundalul... (Telefonul.) Ah, de-ai crpa odat!... Cum? Nu dm la nimeri!... Pardon... Evgheni Romualdovici! Nu v-am recunoscut vocea. Cum s nu... cu soia? Fermector. La opt fr un sfert v rog s poftii la cas. Toate cele bune. (Pune receptorul.) Metiolkin, fii bun, spune-i casierului s-i opreasc dracului stuia acvatic dou locuri n loja a doua. Care drac, Ghennadi Panfilci? Pi responsabilul cu conducta de ap. Am neles.

Prin urmare iei... Da-i mare gaura? Nicidecum, mic. Cam cinci-ase arini. Dup prerea ta, una mare ar fi de vreo trei verste, nu? Sucit mai eti! (Ginditor.) Ioann cel Groaznic n-o s se mai joace... Deci uite ce-i-Te duci i tai din el o bucat potrivit. Ai neles? neles. (Strig.) Volodia! Iei o bucat din fundalul lui Ioann cel Groaznic i croieti din ea un petec pentru Mria Stuart!. N-o s mai jucm Ioann cel Groaznic... L-au interzis... Or fi tiind ei de ce... Ce treab ai tu?... Telefonul. (ascult): Nu, nu dau. (Pune receptorul.) Ce mai e?
GHENNADI

METIOLKIN Spunei-le dumneavoastr elevilor, Ghennadi filci, sta-i nesimire curat. i terg feele cl jabalele. GHENNADI 136
METIOLKIN GHENNADI METIOLKIN GHENNADI

Nu neleg nimic.

Le-am dat jabale pentru Prea mult minte stric*, iar ei le folosesc n loc de crpe, la demachiat. Ah, jabourile?! Bandiii! Bine, o s le spun. (Sun telefonul. Fr s ridice receptorul). Nu dm bilete de favoare la nimeni. (Telefonul amuete.) Du-te. Am neles. (Iese.) Dousprezece i ceva. Iar dac vrei s tii, dragi ceteni, cine-i primul golan i bandit n lumea noastr teatral, am s v informez eu. E Vaska Dmogaki, care public n diverse revistue sub pseudonimul Jules Verne. Spunei-mi, tovari, cum de m-a mbrobodit? Cum am putut s m ncred n el? (intr repede): Ghennadi Panfilci! A venit! (rapace): A! Cheam-l aici, cheam-], cheam-l! Poftii. (Iese.) (cu un vraf de caiete n brae): Bun ziua, Ghennadi Panfilci! A, buna ziua, preastimabile tovare Dmogaki, bun ziua, monsieur Jules Verne! Sntei suprat, Ghennadi Panfilci? Vai de mine! Vai de mine! Ha-ha! Eu s fiu suprat? Hi-hi! Snt n culmea fericirii! Pur si simplu tremur de ncntare! Am fost bolnav, Ghennadi Panfilci. ngrozitor de bolnav... Ia te uit, aa deci. Vai, vai! Scarlatin? O viroz dintre cele mai crunte, Ghennadi Panfilci. Da, da. Uitai, am adus-o, Ghennadi Panfilci. n ce zi sntem astzi, cetene Dmogaki? Optsprezece pe stil nou. Exact. i dumneata mi-ai dat cuvntul de onoare c pe data de cincisprezece mi aduci piesa corectat. DMOGAKI Doar trei zile, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Trei zile! Numai c tii ce s-a ntmplat n aceste trei zile? Savva Lukici pleac-n Crimeea! Mine la 11 dimineaa! DMOGAKI Nu se poate!
METIOLKIN GHENNADI METIOLKIN DMOGAKI GHENNADI DMOGAKI GHENNADI

DMOGAKI GHENNADI DMOGAKI GHENNADI DMOGAKI GHENNADI DMOGAKI GHENNADI * Pies de A.S. Griboedov (n.t.). 137

GHENNADI Ba se poate! Prin urmare, dac nu-i artm ast, repetiia general, vom avea ciuciu cu spaua. n loc de spectacol! Dumneata, domnule Jnie., Verne, mi-ai compromis stagiunea! Asta e! JJV idealist btrn, te-am crezut pe cuvnt! Cn<j a' nfcat cinci sute de ruble avans, n-aveai nici o viroz pe stil nou! Un scriitor nu face aa ceva drag cettene Jules Verne! DMOGAKI Ghennadi Panfilci! i-acum ce-i de fcut? GHENNADI Ce-i de fcut? Nu mi-a fost de ajuns c i-am dat cinci sute de ruble, ca un smintit, am mai cheltuit i cu decorurile, am ntors teatrul cu fundu-n sus, am dat peste cap tot planul de producie! Metiolkin! Metiolkin! METIOLKIN (intr-n fug): Aici snt, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Uite ce-i: ce fac ia acolo? METIOLKIN Repet scena balului. GHENNADI D-l dracului de bal! Spune-le s nceteze i s nu ias nici unul din teatru! METIOLKIN S se demachieze? GHENNADI Nu-i timp! E nevoie de toi! Aa cum snt! METIOLKIN Am neles. (Fuge.) Volodka! Spune-i portarului s nu lase nici un om s ias din teatru! GHENNADI (in urma lui) E nevoie de toi elevii! i de orchestr!... E dousprezece i ceva. Ei. Doamne-a-jut! (La telefon) 16-l7-l8. Cu Savva Lukici, v rog! Ghennadi Panfilci, directorul teatrului... Savva Lukici? Bun ziua Savva Lukici. Cum stai cu sntatea? Am auzit, am auzit. O reparaie general a organismului, cum -s-ar spune. V-ai suprasolicitat. He-he! Trebuie s v odihnii. Organismul dumneavoastr ne este necesar. Uitai ce treab am, Savva Lukici. Cunoscutul scriitor Jules Verne ne-a adus noul su op, InsuU purpurie. Cum adic a murit? E la mine, " teatru. Ah... hehe. Pseudonim. Ceteanul Dm' gaki. Semneaz Jules Verne. Un talent feroce.-Dlmogaki tresare i
plete.

GHENNADI Deci aa, Savva Lukici, avem nevoie de peri1' siunea domniei voastre. Cum ai spus? Sau w inter diciunea ? Hi! Spiritual ca ntotdeauna Cum? Pn la toamn? Savva Lukici, nu f~ distrugei! V implor s facei vizionarea cbia ezi, la general. E gata piesa, absolut gata 138
DMOGAKI GHENNADI DMOGAKI GHENNADI DMOGAKI GHENNADI METIOLKIN GHENNADI
DMOGAKI GHENNADI METIOLKIN GHENNADI METIOLKIN

ce s v chinuii cu cititul n Crimeea? Acolo trebuie s facei baie, nu s citii tot soiul de prostii! S v plimbai pe plaj. Savva Lukici, ne omori! Tavanul e pe noi! O pies ideologic pn-n mduva oaselor! Cum credei c-a admite aa ceva n teatrul meu?... ncepem n douzeci de minute. Pi atunci mcar la actul trei, primele dou le rsfoii aici. V snt extrem de recunosctor. Gr and mergi. De acord, v atept! (Pune receptorul.) Uf! Ei, acum s te ii, cettene autor! E chiar att de fioros? O s vezi imediat. Eu i-am tot zis c-i ideologic, ultraideologic, dar dac nu-i ctui de puin ideologic? Te previn, dac va fi nevoie, voi tia fr mil, acum trebuie s ne salvm pielea. C poi s intri-ntr-o chestie, de nu mai iei niciodat din ea. Poi s-i pierzi reputaia... Nenorocirea e c nici nu-i timp s-o mai vd. (Selecteaz caietele.) M-am strduit, Ghennadi Panfilci. Depinde cum te-ai strduit! Aa deci, prin urmare, actul nti. O insul locuit de btinai roii, care triesc sub stpnirea harapilor albi... Ia stai, ce-i cu

btinaii tia? E o alegorie aici, Ghennadi Panfilci. E o chestie subire. Aoleu, m-ai omort cu alegoriile! Fii atent, Savva urte de moarte alegoriile. Le tiu eu, zice, alegoriile astea! Pe dinafar e alegorie, iar pe dinuntru e un menevizm de-l tai cu toporul! Metiolkin! Metiolkin! (intrnd n fug): Ce dorii? Te nsrcinez s montezi piesa. Primete, amice, un exemplar. Actul nti. O insul exotic. Dai nite bananieri, palmieri, vezi tu... (Ctre Dmo-gaki.) Da el n ce locuiete? Regele sta al lor? In wigwam, Ghennadi Panfilci. E nevoie de un wigwam, Metiolkin. N-am wigwamuri, Ghannadi Panfilci. Bine, atunci d coliba din Unchiul Tom. Vegetaie tropical, maimue prin crengi, cornulee cu crem i samovarul. Samovarul de decor? 139 GHENNADI Zu aa, Metiolkin, de zece ani eti n teatru, j te pori ca un nc! Savva Lukici vine s vad repetiia general. METIOLKIN A, da,' da, da... GHENNADI Pi nseamn c-l serveti i tu cu un ceai, nu? Spune-i bufetierului s compun dou sandviciuri mai bogate, cu icre de Manciuria, zic eu. METIOLKIN (n u): Volodia! D o fug la bufet! Un samovar pentru general! GHENNADI Asta-i, vezi? Nu tu but, nu tu mncat, iar cheltuielile au i nceput! Privete, domnule autor. Nu se tie nc ce venit va aduce piesa dumitale, i nici dac va fi vreun venit! M-da! Un vulcan! A-a... fr vulcan nu se poate? DMOGAKI Ghennadi Panfilci! V implor! Am o erupie n actul doi. Totu-i bazat pe erupie. GHENNADI Eh, autorii tia! Scriei aa, fr nici o reinere! Dei erupia e o chestie bun! De clas! Publicului i plac chestiile astea. Uite ce-i, Metiolkin! Muni avem destui, nu? METIOLKIN Sntem plini de muni. E tixit beciul. GHENNADI Pi atunci, uite ce-i: spune-i butaforului s ia un munte mai nenorocit i s,-l transforme n vulcan. Hai, d-i drumul! METIOLKIN (plecnd, strig): Volodia! Zi-i butaforului s fac o gaur n Ararat i s dea foc prin ea. Cum? Da, cu fum. Arca dai-o jos. LIDIA (intr ca o furtun): Bun ziua, Ghenea. GHENNADI Bun, pisicuo, bun. Da... permite-mi s i-l prezint pe... ' Vasili Arturci Dmogaki, Jules Verne. Un talent cunoscut. LIDIA Ah, am auzit attea despre dumneavoastr. GHENNADI Soia mea, grande-coquette. ..,,,., DMOGAKI ncntat. LIDIA Se aude c ne-ai adus o pies? DMOGAKI Chiar aa.
Muzica din dosul scenei se ntrerupe brusc.

LIDIA Ah, asta-i foarte plcut. Avem atta nevoie de piese contemporane. Sper, Ghennadi, c mai distribuit i pe mine? Sau poate n-avei nevoie de mine n piesa dumneavoastr? DMOGAKI Ah, cum s nu! mi pare foarte, foarte bine.
140 .

GHENNADI Sigur c da, sufleelule, firete. Uite - Lady Glenarvan, un rol fermector. E o femeie absolut n genul tu. Poftim, ia-l! LIDIA (punnd mina pe rol): n sfrit, tii, Ghennadi al meu, ca s nu se cread c-mi d roluri fiindc-i snt rud, m ignor cu desvrire. n aceast stagiune n-am fost distribuit dect de opt ori... GHENNADI Teatrul, mmico, e un templu. Nici asta nu trebuie uitat. METIOLKIN (dnd buzna): Mecanicul ntreab: corabia s fie cu pnze? GHENNADI Vasili Arturci? DMOGAKI Cu pnze i cu co. Anii aizeci. METIOLKIN (lundu-i 'zborul):' Volode!... GHENNADI (n urma lui): Metiolkin! Toat lumea pe scen! Urgent! METIOLKIN (din spatele scenei): VolodeaL.
: Se aud semnale disperate de sonerie electric. Cortina se deschide i ascunde cabinetul lui Ghennadi. Apare o scen imens i pustie. n mijlocul ei, un vulcan fcut din munte vars fum.

METIOLKIN

(ndeprtndu-se cu spatele): Funcioneaz! Volo-,___

dea! D-l la o parte.

Vulcanul se retrage modest ntr-o parte. Pe scen ncepe s ias trupa: Dirijorul Likui Isaici ; n frac, Su flerul, Likki n frac Si zi n frac, nite domnioare cu picioare subiri i buzele rujate... Rumoare... voci de femei: O pies nou... pies nou..."

SIZI

Ce se ntmpl? Repetiie?
Ah!

Voci de femei: Se spune c-i grozav de interesant!..." Apar Ghennadi, Lidia i Dmogaki. Din cer coboar lin un bananier i se aaz peste Dmogaki.

DMOGAKI

GHENNADI Mai uurel, dracilor, l-ai strivit pe autor! Voci de femei: Volodea !... VolodeaL." METIOLKIN Volodka, mai uor! Ia-l napoi! E prea devreme.
Bananierul se ridic n sus.

GHENNADI (se posteaz pe coama vulcanului i flutur caietele): V rog, puin linite! V-am invitat,

tovari, s v anun... 141 SIZI O veste ct se poate de neplcut...* LIDIA Mai taci, Anempodist. ^^ GHENNADI ...c ceteanul Jules Verne-Dmogaki a nscut cu bine. (Cineva chicotete.) Tare-a vrea s tiu cui i vine s rd aici?
Voci: N-am ris noi, Ghennadi Panfilci /"

Am auzit foarte clar: Hi-hi". Dac printre elevi exist vreun hazos irecuperabil, n-are dect s intre la un teatru mai vesel. N-am s-l rein. Apropo, n-am s permit s v tergei mutrele cu jabourile. Asta-i inadmisibil i-l voi pedepsi cu severitate pe vinovat! Prin urmare, Vasili Arturci, un talent colosal al epocii noastre, a oferit teatrului nostru ultimul su op, purtnd titlul Insula purpurie...
Rumoare i murmur de interes...

Atenie, v rog! mprejurrile ne oblig s ne grbim, Savva Lukici ne prsete pentru o lun ncheiat, i de aceea eu declar chiar acuma o repetiie general cu machiaj i costume. Ghennadi! Eti iute ca o gazel, dar nimeni nu-i cunoate rolul. Cu sufler. i sper c artitii teatrului ce mi-a fost ncredinat de ctre guvern, se vor dovedi a fi att de contieni, nct nu vor precupei... vor depune pe ct posibil toate eforturile spre a... n vederea... i n pofida greutilor evidente... (i pierde irul.) Tovare Muhin! Iat-m-s! (Inmnlndu-i un exemplar al piesei): Te rog sa le sufli ct mai rspicat! Am neles. Pe parcurs vor mai interveni corecturi. Am neles, s trii. Permitei-mi deci s v expun pe scurt coninutul piesei. De altfel, de fa este i talentatul nostru... Vasili Arturci! Poftii ncoace! Eu... hm... eh... piesa mea e de fapt... pur 1 simplu o... Curaj, Vasilii Arturci, te ascultm. Este, vedei dumneavoastr, o alegorie. ntr-ui1 cuvnt, pe o insul... asta, tii, e o pies ftS
SIZI GHENNADI SUFLERUL GHENNADI SUFLERUL GHENNADI SUFLERUL GHENNADI DMOGAKI GHENNADI DMOGAKI 'Replic din Revizorul de N.V. Gogol (n.t.).

142 tic... pe o insul triesc, sub dominaia harapilor albi, btinai roii exploatai... Conductorul harapilor este Sizi-Buzi al doilea... LIDIA tii Adocika, i se citete pe fa inspiraia. BETSY Ba e o fa ct se poate de banal. GHENNADI Atenie, v rog! DMOGAKI i iat c are loc erupia vulcanului... dar asta e n actul al doilea. tii, mie mi place enorm Jules Verne... mi-am ales chiar numele su n calitate de pseudonim... de aceea eroii mei poart, n cele mai multe cazuri, nume din Jules Verne. Iat de exemplu, Lordul Glenarvan... GHENNADI Scuz-m, Vasili Arturci! Permite-mi mie, ca s zic aa, mai concentrat... Dumneata eti, he-he, cu muzele, climrile... Deci. Actul nti Kiri-Kuki provocator. Snt prini doi btinai (ipi pozitivij. ac-pac! La pucrie! Judecat! ac-pac! S fie spnzurai! Ei fug! Vin europenii. ac-pac! Negocieri. Srbtoare pe insul. Sfritul primului act. Cortina. Asta da povestire! Atenie deci, Likui Isaici srbtoare. Nu mai continuai, Ghennadi Panfilci, am i priceput. Da, permitei-mi s v fac cunotin. Capel-maistrul nostru. O s-i fac el o muzic... Clasa-nti. Tatl lui a stat n aceeai cas cu Rimski-Korsakov. Snt foarte, foarte bucuros. Exotic, Likui Isaici. Snt btinai nelegi nu ncape nici o ndoial. Dar, n acelai timp, e i o alegorie. Nu mai continuai, Ghennadi Panfilci, am i

priceput. Acuma, rolurile...


Rumoare i interes.

Sizi-Buzi al doilea. Crmuitorul btinailor, harap alb. Un monstru obtuz ajuns pe tron. Pi dac e un monstru obtuz Sunducikov. Poftim Anempodist! SIZI Mersi. GHENNADI Likki-Tikki, comandant de oti, care se ciete n final. Alexandr Pavlovici Rinski. V rog... 143
SIZI GHENNADI LIKUI ISAICI GHENNADI DMOGAKI GHENNADI LIKUI ISAICI GHENNADI LIKKI GHENNADI SIZI GHENNADI SIZI GHENNADI BETSY GHENNADI LIDIA BETSY LIDIA BETSY GHENNADI BETSY GHENNADI BETSY LIDIA GHENNADI

S-rai scot fracul, Ghennadi? Nu-i timp, Saa. Ii pui costumul peste el. Btinaul Kai-Kum, un tip pozitiv... Vonlakleevski. V rog... Btinaul Farra-Tete, tot ct se poate de pozitiv urkov... poftim... Piesa se termin cu victoria harapilor? Piesa se termin cu victoria btinailor roii i nici nu poate s se termine altfel. Pi eu n actul doi nici nu mai snt. Uite-aa nu mai ajunge omul la festivitile victoriei. Anempodist Timofeevici! Te rog insistent s nu-i tulburi pe elevi cu bancuri menevice. i, n general, teatrul este un templu. Tineretul mi este ncredinat de ctre stat... Lady Glen^rvan. Hm... Pi, asta-i o grande-coquette, prin urmare Lidia Ivanna. Asta-i clar. Lida... a, tu i-ai luat deja rolul...
Murmur in grupul femeilor.

Sigur c-i clar! Cum s nu fie clar?! Scuz-m, Adelaida Karpovna, vrei s spui ceva? S-mi fie cu iertare, dar... Nu, am zis i eu aa. E o vreme tare frumoas. Exist actrie care cred... Ce cred ? Presupun i ele c nevestele directorilor obin foarte greu roluri. Madam, protestez categoric!...
O voce de femeie: Cte roluri de femei sint cu totul?"'

Dou.
Un murmur de dezamgire.

Betsy, camerista lui Lady Glenarvan. Adelaida Karpovna, pentru dumneata! Eu, Ghennadi Panfilci, snt de zece ani pe scen i nu m mai prinde s duc tava. Adelaida Karpovna, nu i-e fric de Dumnezeu? Nu mai departe dect ieri, n edina general, de fa fiind Savva Lukici, ai afirmat, Ghennadi Panfilci, c Dumnezeu nu exist. Dar cum dispare acela din teatru, Dumnezeu apare ndat pe scen!

Vai ce fire imposibil! Adelaida Karpovna! Protestez mpotriva asemenea ton. SIZI I-am spus eu lui Ghennadi: nu-i lua o actri... Acum gata. Venic vei fi n aceast situaie... GHENNADI Teatrul este... BETSY Cuibul intrigilor. GHENNADI Betsy. Subret. Un rol minunant. Un rol foarte gras. Ai neles? li vrei, sau i-l dau lui Ciud-novskaia? BETSY M rog! (nfac rolul.) GHENNADI Coq Paganel, francez. Accent. Imperialist. Suz-dalev-Vladimirski. Cpitanul Gatteras Cer-nobaev. Un rol ct sfe poate de apetisant. CERNOBAEV Apetisant pe dracu! Dou pagini! GHENNADI In primul rnd nu dou ci ase, iar in al doilea rnd, amintete-i ce-a spus marele nostru Shakes-peare: Nu exist roluri proaste, ci actori proti, care stric orice le-ai da". Lordul Glenarvan. Pe sta l joc chiar eu. Am s-mi dau toat silina pentru dumneavoastr, Vasili Arturci. Harapul Tohonga, amorez, Sokolenko. Paspartu, lacheu... Ei, fir-ar!... Starin e bolnav, nu? METIOLKIN Bolnav, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Asta nu-i bine... Hm... Pi nu mai are cine... Metiolkin, va trebui s-l joci tu. METIOLKIN Dar eu trebuie s montez, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Metiolkin, tovar devotat, nu te mai recunosc! METIOLKIN Am neles, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Ei, acum rolul principal. Kiri-Kuki aventurier, maestru de ceremonii la Sizi-Buzi. Este de drept rolul lui Varrava Apollonovici Morromehov. Cine nu-l tie pe Varrava?! E preferatul publicului! Modestie, cinste, simplitate! Om de coal veche, coala lui cepkin! Zilele trecute i s-a propus titlul de artist al poporului. Dar Varrava a refuzat! La ce-mi trebuie, zice? Varrava Apollonovici! O
voce: Lipsete! Lipsete!''

Cum adic lipsete? S fie chemat de urgen! Ce s-a ntmplat? METIOLKIN (intim): E la secia patruzeci i patru, miliie, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Cum adic la patruzeci i patru? Cum a nimerit acolo? METIOLKIN Asear a luat cina la Praga", cu admiratorii talentului su. i s-a lsat cu scandal. 144 145
GHENNADI METIOLKIN GHENNADI METIOLKIN GHENNADI LIDIA LIKKI GHENNADI DMOGAKI GHENNADI DMOGAKI GHENNADI DMOGAKI GHENNADI SIZI LIDIA GHENNADI

S-a lsat cu scandal? Asta cum vi se par . Urmeaz s lansm urgent o pies, toi sm''" post... iar la el se las cu scandal! A! sta-iactr" Actor e sta? E un golan, nu actor! Asta ej *: cte ori l-am implorat... Bea i tu, zic, Varr mai cu msur. Au telefonat, i dau drumul mai spre sear. Ce nevoie mai am eu de el desear? La ce d%, mi mai trebuie? Savva vine ziua, Savva pjear' n Crimeea! Am nevoie de el n clipa asta, 8J n-am nevoie deloc! Las' c i tu mi-eti o podoaba La secia patruzeci i patru..." Doamne ferete, Ghennadi Panfilci! Da ce, e l-am mbtat? Lua-v-ar dracu pe toi, ntr-un cuvnt! S-a terminat cu repetiia, nu va mai fi nici o piesa, nchid teatrul! Nu pot lucra n societatea unoi mahalagii i alcoolici! Afar cu toii! ( Micare.i Stop! ncotro? napoi! Ghennadi! Nu te enerva! Nu-i face bine cnd te enervezi! Ghennadi! D-i-o unuia dintre elevi. Ce spui? Ce, i bai joc de mine? Ei nu tiu deci: s strice jabourile. Totul cade pe umerii mei, totu-i pe capul meu!... Auzi... Artist al poporului"... Beiv al poporului, asta e! Ghennadi Panfilci!

Lsai-m cu toii! Lsai-l pe idealistul Ghennadi, care visa la renaterea teatrului, s moart ca un cine vagabond, pe vulcan. Dac e n pericol piesa, permitei-mi s-l joc eu astzi pe Kiri-Kuki. Doar tiu pe de rost toat< rolurile. Cum adic! Doamne ferete! S-l nlocuieti P: Morromehov! (Pauz.) Da ai jucat vreodat-Am jucat la o cas de odihn. La o cas de odihn 1( Pauz.) Bine, hai s risc S vad toi cum salveaz btrnul Ghenn'-piesa. Rolul lui Kiri-Kuki, vntur-lume, ^a jucat de autor. Ei, uite c s-a i topit piesua. Pi vezi c nu era cazul s faci crize de is (dup caiet): Deci: harapi, gloate imense btinai roii, e nevoie de toi elevii. ( Murrn Marinari englezi corul. Un papagal vorbi
146

hm... pi sta va fi, firete, Metiolkin. Stradu-iete-te, prietene. Likui Isaici! Te rog s te ocupi imediat de muzic, s fie exotic. Nu mai continuai, am i priceput. Copilai, uti n orchestr! ( Muzicienii i ocup locurile.) Toi la machiat! Vasili Arturovici, poftete n cabina mea! Croitorii! Coaforii! Actorii fug care ncotro.

Volodea, d-i drumul!


Fundalul este ridicat i descoper un rind de oglinzi puternic luminate. Apar coaforii. Actorii se aaz i ncep s se machieze i s se mbrace.

(dup caiet): S taci cnd se discut cu tine! Ma... ma... S-mi aducei pene albe! Fedoseev, am nevoie de funingine. Aa am eu ntotdeauna noroc de roluri ultra-mo-rale i roz. Asta-i soarta mea! Nai auzit ce-a spus Shakespeare: Nu exist roluri roz, ci numai roii". Hei, voi, fascitilor! mi dai coroan sau nu? (Trece ca o furtun): Volodea!... (din orchestr): Da unde-i trompeta? E bolnav? Am vzut-o ieri la magazin, i cumpra osete. E de-a dreptul ridicol! Fr cuit! (O voce: Ce-i fr cuit?") M-ai njunghiat fr cuit! Eu, zu, nu-i neleg pe muzicienii de acest gen! (din cabina sa): O sut de ani o s atept pantalonii ia? Croitori! Pantalonii n carouri mari! (pe scen): Volodea! Coboar fundalul! Din tavan se las n jos, acoperind oglinzile, fundalul un templu gotic, n care e cusut
o bucat din sala Granovi-taia din Kremlin, cu boieri.

Volodka, fir-ar s fie! Ce-ai cobort? Nu gotic, ci exotic! Ad un ocean cu vzduh albastru!
Fundalul se ridic, apar oglinzile. In faa lor agitaie, peruci pe capete de lemn.

LIKKI sta!

Iar a plesnit tricoul! Zgrciobar mai e i Ghennadi

147 rtjl GHENNADI SIZI LIDIA jlETIOLKIN LIKKI SIZI KAI-KUM SIZI METIOLKIN DIRIJORUL GHENNADI METIOLKIN

SIZI

Regim de economii, tticule.

Cu vuiet sumbru coboar oceanul. In orchestr se a instrumentele. Oglinzile dispar. Coboar sofitele mari cuburi de carton.

METIOLKIN Vulcanul mai n stnga, mpinge-l mai n


Vulcanul alunec, vrslnd fum.

DIRIJORUL
SFRITUL

Uvertura Nr. 17, pregtii partiturile. METIOLKIN

Actorii snt gata?

Voci: Gata !" Volodea! Las cortina! Cade cortina principal i ascunde scena.
PROLOGULUI

Actul nti
METIOLKIN (in crptura cortinei): Gata! Likui Isaici, ncepei! (Dispare.)
Lovitur de gong.

DIRIJORUL Mai ncet!


Orchestra ncepe uvertura. Muzicantul cu trompeta apare n deschiztura cortinei. A intlrziat i e nelinitit.

DIRIJORUL (las n jos bagheta, muzica se destram): A! Dumneavoastr sntei? Ce plcere! Dar de

ce aa devreme? Vai, avei osete noi? Pi v felicit, sntei gata amendat. Poftii n orchestr.
Muzicantul coboar n fosa orchestrei. Uvertura ncepe din nou. La ultima msur se deschide cortina. Pe scen un peisaj mirific. Dogorete soarele, strlucete i scnteiaz o insul tropical. Pe ramuri maimue, zboar papagali... Pe o culme a vulcanului wigwamul lui Sizi-Buzi, mprejmuit de un gard. n planul din spate oceanul. Sizi-Buzi st pe tron nconjurat de odalisce din harem. Alturi de el st, mbrcat n pene albe, strlucitorul L i k k i. T i k k i; tot aici e T o h o n g a i un ir de harapi cu sulie.

Vai, vai, vai! Putea oare s-mi treac prin cap c supuii mei btinai snt capabili de o crim mpotriva stpnului lor legitim!? Nu-mi vine s-mi cred urechilor mele regeti... i unde spunei c snt criminalii? n beciul nchisorii, crmuitorule. Pe Kiri-Kuki l-am bgat mpreun cu ei. SIZI Pentru ce?
SIZI LIKKI

149
SIZI LIKKI SIZI LIKKI

LIKKI
v

Aa a chibzuit el, s nu-i dea seama btina-de perfidia lui.

A! Bine gndit. Poruncii s v fie prezentai criminalii, maie*. tatea voastr ? Prezint-mi-i, vajnicule general. Ei, Tohonga! Ia scoate-i pe puturoii ia dir, subteran!
Harapii deschid o trap i i mping afar pe K a i-K u j F

a r r a-T e t e i K i r i- K u k i.

Ieii la judecata crmuitorului! Vai-vai-vai! O, salutare, canalii scumpei Mult sntate, mria voastr!
Kai i Farra snt mira li.

Poruncii s-i interoghez, majestatea voastr? Interogheaz-i, drag viteazule. Ia zicei, frumoilor, ce-ai discutat lng porumbite ? N-am discutat nimic. A, aa deci! Hai nu mai clipi din ochi! Ai vorbit? Nu. Gura cnd se discut cu tine! Ai vorbit? Rspunde cnd eti ntrebat! Vai-vai-vai! Ce ndrtnici! Dac n-o s vorbii. zeu] Vaidua o s v pedepseasc pe lumea cealalt. Noi nu mai credem n zeul Vaidua. Prea o ducem ru. Zeul nu exist. C altfel ne-ar fi luat aprarea. Ah! Aaz-i mai departe de aici. Dac-i lovete vreun trsnet s nu m ating i pe mine. N-are nici un rost s mai discui cu ei. Kiri, povestete tu. Harapule, fratele nostru, fii brbat, taci. mi pare ru, eu nu snt fratele vostru. Cum adic? nlimea voastr! E nfiortor! nfiortor! De altfel s;nt att de istovit de temni, nct nici U11 mai pot s vorbesc. Tohonga, d-mi o gur <*e ap de foc, s m ntresc.
Tohonga i d lui Kiri un bidona.

Uf, cebine-i! (Kai i Farra snt uluii.) Prin mare, majestatea voastr, de mult am ncep 150
TOHONGA SIZI KIRI LIKKI SIZI LIKKI KAI LIKKI FARRA LIKKI SIZI KAI SIZI LIKKI

KAI KIRI KAI KIRI

s observ c minile supuilor dumneavoastr ncep s se tulbure. Deprimat de gndul c s-ar putea ntmpla ceva cu scumpa noastr insul n cazul n care micarea ar lua proporii catastrofale, am hotrit s recurg la o viclenie... KAI Cum?! Kiri... FARRA Deci asta era! E un provocator. Totu-i clar. LIKKI Gura! KIRI De mult i urmresc eu pe voinicii tia doi. Astzi de diminea m-am aezat lng ei i am intrat n vorb. Aa i pe dincolo, zic, biei, de ce sntei att de triti?... Ori n-o ducei prea bine? FARRA Kai, sntem n minile trdtorului. Las' c-ai s vezi tu, netrebnic infam! KIRI Majestate, aprai-l pe supusul dumneavoastr Kiri de atacurile unor criminali de stat. LIKKI Gura! SIZI Continu, deteptule. KIRI Ce s mai spun, majestate. nfiortor! nfiortor! Mi-e i groaz s spun... i le zic ce v fstcii frailor? De ce aceast reinere, doar sntem ntre noi! Cum zic ei eti de-al nostru? Tu eti harap alb, faci parte din suita lui Sizi-Buzi, ce ai tu comun cu noi, srmani sclavi btinai? i atunci le-am turnat un sac de gogoi. C eu doar n aparen snt harap, iar n suflet snt cu ei, cu btinaii roii... KAI Exist oare pe lume o limit pentru mrvia omeneasc? KIRI ...i c de mult deja, impresionat de nzuinele poporului btina, m-am gndit... mi-e i fric s pronun cuvintele, majestate... da, m-am gndit la o rscoal mpotriva majestii voastre... i i ntreb: Ia spunei, m-ai urma la o adic ?" i, imaginai-v, ei mi rspund: Te-am urma". SIZI Unde eti oare trsnet ceresc?! Nu vine trsnetul ceresc. KIRI i atunci mai apare ceva popor i ncep cu toii s consimt... M-am ngrozit pur i simplu de treburile ce se pun la cale pe insula noastr... Dar nu-i las s-i dea seama i strig: nfiortor, nfiortor! Jos strig eu cu tiranul Sizi-Buzi, cu haita lui de nimii albi!" i ce credei, au 151 nceput s zic dup mine: Jos eu el, s-l ^ Apoi, la strigtul sta, a srit garda, ne-a nconj, rat, cum poruncisem eu, i am fost luai cu toi' i chiar e adevrat ce spui? Da, e adevrat. Dar niciodat nc adevrul n ieit dintr-o gur mai nemernic dect gura acestui om. Ai vzut ce tip, majestatea voastr? S i se astupe gura! (se apr): Ia ascult, lipitoare! Lipitoare? Mie-mi zici aa? ie! Cum de te-ai trezit pe tron? De ce s tu, mpreun cu cteva sute de lenei na mulimea uria a btinailor sclavi? Astupai-i gura!
Tohonga i astup gura lui Kai.

Mii de btinai popor oropsit i supus se trsc pe pmntul arztor, seamn porumb, caut pentru tine perle i adun ou de broasc estoas. Ei muncesc de la rsrit pn la apusul zeului-soare. Astupai-i i acestuia gura! nfiortor, majestatea voastr!
Lui Farra i se astup gura.

(se smulge): Iar tu vinzi toate astea europenilor i le bei?! Unde-i dreptatea? Btinai, ne auzii?... Harapii ii astup temeinic gura. FARRA (se smulge): Criminalule. KIRI M mir de ndelungata-i rbdare, majestateSIZI Ce-ai vrea, s-mi astup ureohite cu vala? Ptiu, , vala cu urechite? Greu text. Urechile cu vat?Taci, nemernicule!

FARRA S tremuri, monstrule! O flacr prevestitoare i ru a aprins deja vulcanul Muanganam ce-' tcut pn acuma. Privete, privete! Norul acoper soarele i deasupra vulcanului
apare lucire sinistr.

152
SIZI KAI KIRI LIKKI KAI SIZI KAI LIKKI FARRA LIKKI KIRI
KAI

SIZI

Ptiu, ptiu! Copac uscat mine-i vineri! Cum ndrzneti s cobeti, necredinciosule? Norul

dispare, se face lumin. Lui Kai i Farra li se astup temeinic gurile.

KIRI Vedei, majestate, ce specimene v-am descoperit. SIZI i mulumesc, devotate ministru Kiri. Vei fi rspltit. KIRI Ah, nu pentru onoruri muncesc eu, majestate. Contiina datoriei mplinite e pentru mine cea mai dulce rsplat. (ncet.) C bine am ntors-o. (Tare.) Apropo de rsplat, majestate. Va trebui s nu apar ctva timp n ochii btinailor. S se anune c snt nchis n subteran. SIZI E o idee excelent. Bine. i acum ce s fac cu ei? KIRI Si spnzurai de un palmier, firete, s le fie de nvtur celorlali. SIZI E i asta o idee. Citii condamnarea. KIRI Pentru ncercarea de rzvrtire mpotriva crmuitorului legitim al insulei Sizi-Buzi al doilea... fie ca zeii s-i prelungeasc stpnirea luminoas i senin...
Dirijorul face un semn, n orchestr rsun trompetele. Harapii, nlemnii, dau onorul.

...btinaii Kai-Kum i Farra-Tete snt condamnai (ropot mrunt de tobe) la pierderea tuturor drepturilor, confiscarea averii... unde se afl. averea voastr? Hei, scoatei-i crpa stuia! KAI Canalie!... KIRI Astupai-i gura!... i s fie spnzurai de un palmier cu picioarele n sus! SIZI Nu uita Dar avnd n vedere..." KIRI Zu, majestatea voastr, prea-i rsfai cu acest avnd n vedere'". SIZI Nu vreau s le dau mieilor stora motiv s m acuze de asprime. KIRI Cum v-ar reproa-o, spnzurai fiind de un palmier? Ar sta pur i simplu linitii i atrnai... Dar avnd n vedere... s nu li se ia drepturile, ci s fie spnzurai cu drepturi cu tot i dup metoda obinuit, cu capul n sus. Kai i Farra se smulg din mlinile harapilor i fug pe vtrful unei sllnci. 153
KAI FARRA SIZI KIRI LIKKI KIRI TOHONGA PASPARTU MARINARII MARINARII LADY LORDUL GATTERAS LADY PAGANEL GATTERAS

(ctreFarra): N-avem ce pierde! Mai bine muri. n valuri, dect n treang! Dup mine! Jos tiranul!
Se arunc In ocean, In spatele [scenei se aude^un^piesei, greu.

Ah! Cum de nu i-ai oprit, dracilor?! S fie prini! Harapii fug. La piroge! La piroge!
Slobozete o sgeat de pe slnc. Fug cu toii. Sizi de asemenea. ^^^

(n spatele scenei): Europeni, n scen! Volodka! De ce n-ai dat drumul la corabie? Uf, cioflingarilor, fir-ai s fii!
Dirijorul face un semn.

(cnt din spatele scenei, mpreun cu orchestra): Peste mri... peste mri, Azi aici... mline-n zri...
Din cer coboar pe nite scripei o corabie, pe corabie se afl Lordul, P a g a n e 1, Paspartu, Toi In costume fcute dup ilustraiile din crile lui Jules Verne. Gtatte-ras, marinari.

(cnt): Ah, lung i drumul pn-la Tipperry


Lovitur de tun.

Pmnt! Pmnt! Ura! Ura! Lord Eduard, pmnt! O, ct m bucur! O, yes. Vd. Cpitane, las-ne pe mal. Cobori pasarela! Cscailor! Ei tu. n pantalon' evazai, te trti pe punte ca un pduche "e munte! Fie ca frigurile s te zvrle din pat n patt poate nelegi i tu ce s-a-ntmplat... O, Doamne, cum se exprim! Cum v exprimai n faa doamnei, monsie* Gatteras ? Mii de scuze, lady, nu v-am observat. Cobori, puntea, ngerailor, cobori-o, heruvimilor, v 154 spun englezete! Tram-ta-ra-ta-ram...
Marinarii las pasarela, toi coboar pe mal.

(njur fr voce.)

LADY Ce pmnt binecuvntat! Lord Eduard, mi pare c aceast insul e pustie. PAGANEL Doamna are rezon. Insula e pustie. Jur pe ChampsElysees, eu am observat-o primul. LADY Scuzai-m, monsieur Paganel, eu am strigat prima E pustie"! LORDUL Lady are dreptate. Cpitane, dai ncoace steagul! (nfige steagul englezesc n pmnt.) Yes, insula-i englez! PAGANEL Paspartu! Steagul! (nfige un steag francez n pmnt.) Oui. Insula e francez! LORDUL Cum s neleg gestul dumneavoastr, sir? PAGANEL lnelegei-l cum dorii, monsieur. LORDUL Sntei musafir pe iahtul meu, sir, i eu nu v neleg. Nu pot s admit ca o insul s zac-n drum orfan. PAGANEL Nici eu nu pot s admit aa ceva. PASPARTU Iertai-m, gentlemeni, un mic sfat: insula pe din dou. LORDUL De acord. Yes. PAGANEL Oui.
Apare Sizi i restul distinsei societi.

O, mil! Privii, privii! LORDUL Insula e locuit. Cine sntei? KIRI Permitei-mi s v felicit, luminia voastr, cu ocazia sosirii pe respectabila noastr insul. LORDUL Locuii aici? KIRI Chiar aa. Aici snt luat n evidena populaiei. LORDUL Luai steagurile! i cine e stpnul insulei? SIZI (ocupndu-i locul pe tron): Eu, din voia zeilor i a duhului Vaidua. (Trompete.) Eu, Sizi-Buzi al doilea, domnesc aici. Iat garda mea de harapi devotai i conductorul lor Likki-Tikki. KIRI Am cinstea s m recomand. Eu snt Kiri-Kuki maestrul de ceremonii al curii maiestii sale. LORDUL i unde-i curtea? KIRI Vedei wigwamul de pe vulcan cu un mic rzor cu flori lng el? Aceea-i curtea. LADY Ah ce trib simpatic am descoperit! SIZI Dar dumneavoastr cine-mi sntei, dragi oaspei? 155
LORDUL PAGANEL PASPARTU SIZI LORDUL vaz loc. SIZI LORDUL SIZI PAGANEL LORDUL SIZI

LORDUL KIRI LORDUL SIZI LADY PAGANEL LORDUL SIZI LORDUL LADY PAGANEL GATTERAS SIZI LORDUL SIZI LORDUL LADY LORDUL

Eu... (muzic n orchestr)... snt lordul 33du Glenarvan stpnul castelului Malcolm. Cu ^ se afl lady ! Glenarvan i Gatteras, cpia/1' meu, cu echipajul. ' Eu... (orchestra cnt Marsilieza)... Jacques-E]; cin-Maria Paganel secretarul Societii de oe grafie. Cu mine se afl lacheul meu... Paspartu. Inimii mele i snt plcui musafirii de Aducei scaunele pliante.
Marinarii aduc scaunele, europenii iau

i unde e poporul dumneavoastr? Poporul nostru snt btinaii roii. Ei acolo, departe. Snt muli? O, muli... unu... doi... cincisprezece... i nc multe hoarde. Ce interesant (Noteaz.) Dumneavoastr crmuii, iar ei lucreaz? Chiar aa dragul meu, chiar aa. Inteligent gndit! E un popor bun? Un popora fermector luminia voastr! Cei drept au fost adui aici vreo doi deunzi... dar altfel e bine. Insula e bogat? Slav zeilor n-avem de ce ne plnge. Avem p* insul porumb, orez, broate estoase, elefani' papagali, iar anul trecut au aprut i perlele Perle?! O, asta-i ct se poate de interesant. O, da! . Perle? Ai spus perle? i pescuii multe perleNu prea multe, dragul meu. Cam cinci sute ^ puduri n fiecare an.
ci-i-it?i " ' " '
M

De ce v-ai mirat aa, o nobile strin? Cam puin. i ce-ai fcut cu perlele astea? Le-am vndut. Cui? Le-au vndut! Lady v-a ruga s tcei. 156 SIZI A venit un neam pe aici. PAGANEL Peste tot neamul sta! LORDUL i ct v-a pltit? SIZI Cinci sute de arini de stamb, douzeci de butoaie de bere, un misionar i, n afar de asta, i-a druit lui Kiri-Kuki nite pantaloni. KIRI Chiar tia de pe mine. SIZI Iar mie mi-a druit ca amintire cinci sute de mrci de-ale lor i eu mi-am tapetat wigwamul cu ele. LORDUL i a luat cinci sute de puduri de perle? SIZI Da. i le-a dus cu el. KIRI V-am zis eu, maiestatea voastr, c le-ai dat prea ieftin. PAGANEL Escrocul! KIRI Ce v-am spus eu!

SIZI Te pomeneti c l-a pgubit pe btrnul Sizi? i doar a promis s se ntoarc la noi pe alupa lui pufitoare. GATTERAS Dac vezi c se ntoarce cu alupa aia, s-l trimii napoi n Europa. Ah, rsturna-s-ar cu chila n sus! Da i tu poam btrn! Pi dac sta mai apare pe aici i tu nu-l arunci cu o ancor ruginit de picioare n ocean... pi atunci eu nu tiu ce-i... LORDUL Cpitane, linitete-te! GATTERAS Da nu mai pot, luminia voastr, cu harapii tia! Doamne... LORDUL (ncet): S(r... ce se ntmpl aici! Ce zicei? Sntei de acord? PAGANEL Certainement. Desigur. Oui. LORDUL Pe din dou? PAGANEL Pe din dou. LORDUL (cu voce tare): Ei, uite ce-i... Acuma avei perle? SIZI Acum, dragule, nu avem. O s avem la primvar, peste trei luni. LADY Artai-ne cum snt. O mic mostr. SIZI De artat v putem arta. Tohonga, adu din wigwam perla cu care bat cuiele.
Tohonga aduce o perl de dimensiuni supranaturale.

TOHONGA Iat! KIRI Voil! LADY Ah, mi-e ru!... PAGANEL Pe catedrala Notre-Dame din Paris! 157 ^
GATTERAS SIZI KIRI GATTERAS LORDUL

Cinci sute de puduri de-alde astea? Spune ( astea?! Nu, alea erau mai mari. Mult mai mari. luminia voastr. Nu mai pot... Ei, uite ce-i. Pe scurt. Acum trebuie s-o porni
SIZI GATTERAS LORDUL PAGANEL LORDUL SIZI LORDUL GATTERAS LORDUL SIZI LORDUL SIZI GATTERAS KIRI LORDUL SIZI LORDUL

spre Europa. Pricepe, rege, c la tine a fost u punga. Ah, ah! Duhul Vaidua l va pedepsi. Sigur, cum s nu, mai pune-i pofta-n cui. Cpitane, te rog s nu m ntrerupi. Deci! cumpr toate perlele voastre. i nu numai p cele din primvara asta. Cumpr tot ce vei pescui n zece ani. V voi plti... Pe din dou cu mine. Da, pe din dou cu domnul Jaeques PaganeL Ai vzut vreodat o lir sterlin? Nu, dragul meu. Ce-i aia? E un lucru comod. Oriunde ar fi pe globul pmn-tesc... cu alte cuvinte, e o hrtiu... iat-o. Oriunde o ari, primeti un morman de stamba, muni de tutun, de pantaloni i ct ap de fc vrei. i nu bere mpuit de punga... ...ci rom! Rom! Zeii s te binecuvnteze, strinule. "".'., Ascult. i dau o mie de hrtiue din astea. : ai s-i nfori insula n stamb ca ntr-o fusta i dau cinci sute de butoaie dintr-un coniac cart arde ca paiele, dac apropii un chibrit de el, i dau o mie de arini de pnz... o mie, neleg' O sut... o sut... de zece ori o sut. Cinciz^1 de cutiue de sardele. Ce mai vrei? Nu mai vreau nimic, eti un strin mrinimo-Iar eu, din partea mea, i druiesc o pipi,cD condiia ca la venirea mea, neamul draculuis; stea atrnat n pomul sta ca o banan putred8 Iar mie, un geamantan, luminia voastr. Bine, i am s-i pltesc

toate astea acum, inte, ai neles? Te iubesc, strinule! .... , i eu pe tine. Numai c prea m-ai Srut -l pe monsieur PaganeL :
PAGANEL LORDUL SIZI KIRI LADY KIRI LORDUL KIRI LORDUL KIRI LADY LORDUL PAGANEL SIZI LORDUL
GATTERAS

MARINARII

SIZI LADY KIRI TOHONGA

158

1
Mergi, eu m-am mai srutat i alaltieri. Snt stul. Semnai aici. Eu, dragule, am participat o lun de zile la lichidarea analfabetismului, dar de atunci am uitat totul. Mai in minte c zet-ul e ca o crj, restul mi-a zburat din cap. Permitei-mi mie, lord, iat, poftii: K-I, KI, KIRI-KUKI. O, tii carte? (ncet.) N-arat deloc ru harapul sta. (Cu voce tare.) Cine v-a nvat? Strinii care au trecut pe aici, doamn. (citete): Kiri-Kuki i... geamantanul. Asta ce-i? V-am amintit i eu... De n-ai uita de geamantan, luminia voastr. A! Dai-i un geamantan cu catarame strlucitoare.
Paspartu i d un geamantan.

Ce drgu! S cred oare ochilor mei albatri?! Ah! Ah! Nu, snt nedemn de un asemenea geamantan. Permitei-mi s v mbriez, lord. Lordul se ferete, Kiri o mbrieaz pe Lady. Ah, obraznicule! Scena asta-i cam n plus. Aa deci, primete. (i d nite pachete groase de bani.) Uite lirele sterline. Dar ine minte, trebuie s fii cinstit! Peste trei luni vin dup perle. Dac apare neamul, s-l goneti! i fr pungii! C dac nu, m supr! i eu. O s facem rzboi. Ah, de ce l sperii pe btrnul Sizi, el nu neal. Ei bravo! Marinari, dai-i pnza, sardelele, rostogolii romul! Haidei cu romul! Tam-tar... (Arunc mrfurile, rostogolesc butoaiele): Ehei! i mulumesc. i druiesc o perl. Na! Mercil Ah, e minunat! O minune! Tohonga! Prinde un papagal pentru lady! Numaidect.
Zboar un stol de papagali. Tohonga prinde unul monstruos i-l ofer.

159 Iat. KIRI

Permitei-rai, doamn, s v druiesc

LIKKI PAGANEL LADY KIRI GATTERAS PAPAGALUL GATTERAS PAPAGALUL GATTERAS LADY

PAPAGALUL LADY LORDUL PAPAGALUL GATTERAS LORDUL GATTERAS LORDUL SIZI LADY PASPARTU PAGANEL GATTERAS PAPAGALUL GATTERAS MARINARII PAPAGALUL SIZI

__, __----------^ ca aminti, un papagal. O podoab plcut a saloi^], dumneavoastr din Europa. E iste, canalia! Drace! Slbaticul e de-a dreptul galant! E fermector, domnule Paganel! Merci! Mersi Vorbete? i nc foarte bine! N-am mai vzut n viaa mea un asemene exemplar! Dar-ar dracu, s crapi, zu aa! Ba s crapi tu!
Uimire general.

Asta cui i-o spui? Ah, satan fr coad! Satan eti tu! Cnd i-oi da una! Ce facei, cpitane? S nu-mi suprai psric! Coco e un prost! Proast eti tu! Vai! Mai uor, Metiolkin! Am neles, Ghennadi Panfilci. Lord, soarele apune. E timpul s pornim. Lnga insul snt stnci subacvatice. Pnzele sus, cpitane. Am neles, s trii! Echipaj, pe corabie! Marinarii pornesc spre corabia care i nfoaie pinzele.
Good bye !

Salutare. Paspartu, ia papagalul. Am neles, lady. Au revoir ! Ridicai pasarela! Tram-ta-ra-ram! Mata, mata, mata... Ah, arz-te s te arz n cambuz! Legai-i cioc11 cu o frnghie! Ieirea din golf!
Se ridic ancorele. Corabia incepe s se ndeprteze. Sonre apune in ocean.

(tot mai ncet): Peste mri... peste mri (cint): Azi aici, mine-n zri! Au plecat! Grozavi strini! 160 KIRI Am onoarea s v felicit, majestatea voastr, cu ocazia acestei avantajoase afaceri. LIKKI Iar eu pe tine cu ocazia geamantanului! Bine mai tii s cereti, fir-ai al dracului! KIRI tii, Likki, se pare c strina s-a ndrgostit de mine. LIKKI Pi sigur, n-amai vzut niciodat asemenea frumusee ! SIZI Kiri, ia banii i ascunde-i.

KIRI Am neles, nlimea voastr. (Ascunde banii in geamantan.) Ce poruncii s facem cu produsele? SIZI S le ascundei n depozitele mele. Harapilor s li se dea cte o cnit de ap de foc strineasc. HARAPII V mulumim, majestatea voastr! SIZI Bravo biei! HARAPII Sntem bucuroi s te slujim, mria ta ! SIZI

Bine, dar tcei odat.

Tohonga deschide un butoi. Acesta se aprinde cu o vlvtaie albastr in amurg.

Asta mai neleg i eu! LIKKI Mria ta, ar trebui miluii n vreun fel i btinaii. SIZI Miluii? Crezi? Bine. Atunci anunai-i c-i iert pentru rscoal, li iert i pe bandiii aia doi care s-au necat. Nu snt suprat pe ei. KIRI O, preabunule suveran! (ncet.) A fi vrut totui s fiu sigur c s-au necat. SIZI: Poruncesc n seara asta o srbtoare pentru toi curtenii i pentru garda mea devotat. i fie ca la ora rsritului astrului de noapte... Rsare luna misterioas. ...s v distreze cu dansuri odaliscele din haremul nostru.
Dirijorul face un semn i orchestra cint nvalnic Rapsodia a doua de F. Liszt. Odaliscele ncep s danseze. Cel mai fericit opie Jiiri-Kuki cu geamantanul. Cade cortina i acoper scena.

PASPARTU

(in deschiztura cortinei face un semn cu mina i muzica nceteaz): Pauz.

n sal se aprinde lumina. SF1RITUL] ACTULUI 161


l

1NT1I

l - Teatr.uMihail Bulgakov

;!{,-tsov i.ihrfm'iMi ,,H'Alit ev M mmm

KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKT

Actul al doilea

TABLOUL NTI 'Zu^'i


u ;i}l\ifts r.V U'lrUf

In orchestr bubuiturile unei catastrofe. Se deschide cortina. Pe scen e bezn, numai deasupra vulcanului o gean de lumin prevestitoare de rele.

(cu un mic felinar): Hei! Cine-i acolo? La mine! Cine e? Generale, tu eti?

(cu un mic felinar): Eu! Eu! Tu eti, Kiri? Eu! Eu! Ce chestie! Ai rmas viu i nevtmat? Precum vezi, m-au ocrotit zeii! Rspunde-mi: a pierit Sizi-Buzi? A pierit. De cte ori i-am zis btrnului, ia-i dracului wigwamul de pe primusul la! El nu i nu. Nu m-a ascultat! Zeii nu vor ngdui..." Iat c au ngduit! Cine a mai pierit? Tot haremul i jumtate din harapi. Toi cei care erau de gard. Frumoas treboar! Nu-mi trece prin cap ce-o s fie de-acum ncolo. Ei nu, drag generale, va trebui s ne cam treacBa s-i treac ie dac-i pe-aa. Stai... S ne aezm... Of! Ce-i? Se pare c mi-am scrntit piciorul. Ofl... Aa.Mai nti s ne dumirim ce s-a ntmplat. Deci> a avut loc... 0 erupie. Stai, nu m ntrerupe! 0 erupie! Da, lava nit i a inundat wigwamul mprtesc. i " c-am rmas fr crmuitor. i fr jumtate din gard.. 162 KIRI Da, e ngrozitor, dar sta-i adevrul. ntrebarea e ce se va ntmpla acum pe insul. LIKKI Hai, spune, ce? KIRI Ba eu te ntreb, ce? LIKKI Nu tiu. KIRT Las' c tiu eu. Va avea loc o rscoal. LIKKI Crezi? KIRI Fii pe pace. tii perfect n ce stare e bunul nostru popor de btinai, iar acum, cnd va afla c nu mai exist stpnitor va turba cu desvrire. LIKKI Nu se poate! KIRI ,,Nu se poate..." Eti ca un copil, zu!... Au, ia te uit, mai arde!... De n-ar crmi-o ncoace! LIKKI Nu, s-a mai linitit. KIRI Pi, frate, eu acolo nuntru n-am fost. Dracu l tie dac s-a linitit sau nu... Ia s ne mutm mai n ios, pentru orice eventualitate... (Trec n fug.) Aici e mai linite. Deci, ntrebarea e, ce trebuie fcut ca s evitm ororile rscoalei i ale anerhiei? LIKKI Nu tiu. KIRI Pi vezi? n schimb eu tiu. E necesar s alegem chiar acum un nou conductor. LIKKI Aha! Am neles! Dar pe cine? KIRI Pe mine. LIKKI Ia zi sincer, eti n toate minile? KIRI Eu? ntotdeauna, orice s-ar ntmpla. LIKKI Tu conductor?!... Ascult, dar asta-i curat neobrzare! KIRI Stai mai uor, tu nu nelegi nimic. Ascult-m cu atenie: e sigur c dracii ia doi s-au necat? LIKKI Kai-Kum i Farra-Tete? KIRI Da, ei. LIKKI Mi s-a prut c vd cum li se pierd capetele n ap. KIRI Slav zeilor! Numai aceste dou personaje m puteau mpiedica n ndeplinirea planului meu pe care l consider strlucitor. LIKKI Kiri, asta-i impertinen! Cine eti tu ca s te vri la conducere?! Atunci a putea mai degrab eu, comandantul grzii... KIRI Ce poi tu! Hai zi, ce poi tu? Tu nu tii dect s zbieri comenzi i nimic altceva! E nevoie de un om detept! 163

LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI TOHONGA LIKKI TOHONGA KIRI BTINAII KIRI

Ah, nu snt detept? S taci cnd... Eti un om de inteligen medie, i e nevoie unul genial. i tu eti la genialu? Nu m contrazice... Of!... Auzi? Zgomot In spatele scenei. Pi sigur, s-au trezit, dracii! Da, s-au trezit i dac nu vrei s te arunce jj ap mpreun cu rmiele grzii tale... ascult de mine. Scurt pe doi! Eu voi fi crmuitorul Rspunde-mi, vrei s rmi eful grzii mele? De necrezut: Eu Likki-Tikki, conductor de oti. s fiu eful grzii la un vntur-lume! Aha, aa deci? Atunci n-ai dect s piei ca un cine, fr pocin bisericeasc! S ai n vedere ns c planul tot mi-l voi ndeplini. Voi trece de partea btinailor i voi ajunge conductor. Fiindc nare cine s conduc insula n afar de mine. Iar tu vei hrni crabii n golfuleul Linitii Azurii. La revedere! M grbesc. Stai, ticlosule. Snt de acord! Aha, atunci se schimb lucrurile. Ce-am de fcut? Adun-i pe harapii care au mai rmas i taci mlc. Orice' s-ar ntmpla cu ei! Ai neles? Taci! Bine. Las' c-o s vd eu ce iese din asta... To-honga! Tohonga! Unde-mi eti? (iese): Aici snt, generale. Cheam-i ncoace pe toi care-au rmas n via. Am neles, s trii!
Zgomotul unei gloate imense. In scen apar mai titih clte unul, apoi In cete btinai cu steaguri roii. Flacra tremur i din cauza asta scena se lumineaz de o vtlvtaie mistic.

(srind pe un butoi gol de rom): Hei! Ehe-hei-Btinai! ncoace! Cine ne cheam? Ce s-a ntmplat? A fost o erupie? Cnd? De ce?
Tohonga aduce n scen garda cu felinare albe.

Eu v chem! Eu! Kiri-Kuki, prietenul poporul^1 btina! Venii ncoace! (i ridic miculfelina deasupra capului.)
164 HARAPII LIKKI KIRI BTINAII KIRI PRIMUL BTINA

Erupie! KIRI Da! Erupie! Venii cu toii aici! Ascultai-m, ascultai ce-am s v spun! BTINAII Cine vorbete? Cine-a zis asta? Cine? KIRI Eu vorbesc Kiri! Prietenul poporului btinai BTINAII S ascultm! S ascultm! KIRI Mai ncet, prietenii mei! Acum vei afla ce s-a petrecut... (Se face tcere.) n noaptea asta, n

timp ce fostul nostru mprat Sizi-Buzi al doilea... n orchestr sunete de trompet. S-l in zeii!... Tcere! (face semne disperate de pe butoi i trompeta amuete, harapii de asemenea): ...ba nu-l in deloc zeii! i nici nu l-au inut vreodat! i nici n-ar avea de ce s in zeii un tiran care i-a chinuit poporul! (scot sunete de mirare). Deci... Pe cnd Sizi, umflat cu ap de foc, dormea n pace n haremul su de pe coast, vulcanul Muanganam, care a tcut trei sute de ani, i-a cscat pe neateptate gura de foc i a vrsat ruri de lav, ce l-au ters de pe faa insulei i pe Sizi-Buzi, i haremul lui, i jumtate din gard. Se vede c s-a ajuns la limita rbdrii divine scris n cartea vieii, i prin voina duhului Vaidua tiranul a pierit...
Rumoare.

LIKKI Ce papagal are, canalia! KIRI Frailor! Eu Kiri-Kuki, harap prin natere, dar btina n suflet, v voi susine! Sntei liberi, btinai! Strigai deci odat cu mine ura! Ura! BTINAII (la nceput ncet, apoi tot mai tare): Ural Ural

Ura!
DIRIJORUL (se ridic i face semne): Ura! Ura! Ura! BTINAII Ura! Ura! Ura!
Rumoarea se stinge treptat.

Nu va mai fi asuprire pe insul, vor disprea biciurile arztoare ale harapilor supraveghetori, nu va mai fi sclavie! Voi sntei acuma stpnii insulei, voi niv sntei stpnitori! O, btinai! KIRI
165
AL DOILEA BTINA " '
;

De ce spune asta, frailor, de ce un harap suit se bucur pentru noi? Ce se ntmpl? PRIMUL BTINA E Kiri-Kuki. j - -MS^-: .., * i..../..,. m
AL TREILEA BTINA , A - >. < i, !'i"

Cine? Cine? . :2 \'au


'''" '' ' .

"; '

!'. r/nj
Rumoare.

,t?(/ LIKKI Am zis eu c nu iese nimic din mainaiunea asta ncnttoare! Numai de-am izbuti s-o lum la sntoasa! AL PATRULEA BTINA E 'Kiri! ' v ' '/ s KIRI Da, eu snt! Cineva dintre voi, iubii btinai, a "' ' ' strigat: De ce un harap se bucur mpreun cu 1 noi?" Ah, ah, ah! Amar mi-e inima. Ce nseamn "' ' aceast ntrebare?! Cine nu-l tie pe Kiri-Kuki? Cine nu l-a auzit nu mai departe dect ieri lng porumbite ? PRIMUL BTINA Da, da, l-am auzit! BTINAII L-am auzit cu toii. PRIMUL BTINA ' " Unde snt Kai-Kum i Farra-Tete? ' = ' ,(- . KIRI Linite! Ascultai ce-am fcut eu, Kiri-Kuki, ?Iiii'V;.' adevrat prieten al poporului btina! Ieri am !(iJ Hf " ^. fost prins de straj mpreun cu doi btinai, Kai-Kum i Farra-Tete... AL TREILEA BTINA i unde snt ei? De ce eti singur? ^i-s.-n KIRI Ascultai, ascultai! Am fost aruncai n nchi-tsfiV" 'liidsic soare iar aPoi ne-au adus aici, la picioarele tro-,0,m ./'gi^nului lui Sizi i aici moartea sigur ne privea M n ochi. Am fost martor cnd srmanii Kal i Farra au fost condamnai la spnzurtoare-ngrozitor! ngrozitor! ngrozitor! AL TREILEA BTINA Dar tu? KIRI Eu? Cu mine a fost mult mai ru! Btrnul tiraI a hotrt c pentru mine, harap trdtor, moarte i . n treang pe un palmier e o pedeaps Pret T . i!' uoar. Eu am fost zvrlit napoi n beci i ^ u ) ^ ' pentru o zi i o noapte, ca s se inventeze

peJ1.0 '
166

( '

mine o moarte de o cruzime nemaiauzit. Ac

n bezna umed, am auzit cum curajoii Kai-Kum i Farra-Tete s-au smuls din minile clilor, s-au aruncat de pe Muanganam n ocean i au plecat not. Fie ca zeul Vaidua s-i pzeasc n adncurile clocotitoare! LIKKI (ncet): Da i dac-or scpa, tticule, vai de capul nostru! PRIMUL BTINA S-i pzeasc zeii pe Kai i Farra! S triasc Kiri-Kuki, prietenul poporului btina! BTINAII Kiri s triasc! Kiri s triasc! Laud zeilor! KIRI Dragi prieteni, acum se pune ntrebarea ce ne rmne de fcut? Poate oare insula noastr nfloritoare s rmn fr conductor? Nu ne pasc oare ororile i debandada anarhiei? BTINAII Are dreptate Kiri-Kuki! Are dreptate! KIRI Prieteni! Propun s alegem, chiar acum i chiar aici, un om cruia am putea s-i ncredinm fr fric soarta insulei noastre i bogiile ei. Trebuie s fie cinstit i drept, prieteni. Trebuie s fie drept i milostiv. Dar, prietenii mei, el trebuie s fie i cult, ca s poat trata cu europenii care viziteaz adesea insula noastr roditoare. Cine-i acela, prieteni? BTINAII Tu eti, Kiri-Kuki! KIRI Da, eu snt! Adic nu! Nu! Pentru nimic n, lume! Nu snt demn de o asemenea cinste! BTINAII N-ai dreptul s refuzi, Kiri! Nu ne poi prsi nt''-un moment att de greu! Eti singurul om cult de pe toat insula! KIRI Nu! Nu! LIKKI Ei drace! (ncet.) Kiri, ce te tot fandoseti? KIRI (ncet): Car-te, dobitocule! (Tare.) Oare va trebui s iau asupra mea aceast nfiortoare povar i rspundere? Snt eu oare chemat s-o fac? Bine, snt de acord! BTINAII (cu voci de tunet): Ura! Triasc prietenul poporului btina Kiri-Kuki Intiul! KIRI Lacrimi de nduioare mi mpiejenesc ochii, o, dragii mei! Bine, scumpi btinai, voi depune toate eforturile, pentru ca voi s nu v cii de alegerea voastr! i, n semn c snt cu inima i sufletul alturi de voi, mi scot podoaba de harap alb i mbrac fermectoarele voastre culori
167

BTINAII TOHONGA LIKKI BTINAII KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI &KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI HARAPII KIRI HARAPII

btinae... (i schimb ce avea pe cap cu peneh purpurii, btinae).

Btinaii jubileaz, muzic.

Eu, Kiri-Kuki ntiul, v anun primul meu decret In semn de bucurie schimb denumirea dragej noastre insule, care pe vremea lui Sizi-Buzi ge chema Insula btinailor, n Insula purpurie Btinaii jubileaz. Acum se pune ntrebarea: ce s facem cu rmiele grzii lui Sizi-Buzi? Iat-o!
Likki i harapii sint dezorientai.

In ap cu ei! (ctre Likki): Generale, ai auzit? Trdtorule... In ocean! Nu! Ascultai-m, supuii mei! Cine va apra insula dac o vor ataca alte triburi? In sfrit, cui i vom ncredina protecia persoanei mele? Viaa unui om care, se pare, i e att de necesar insulei?! Eu propun, prieteni, n cazul c se ciesc, s-i iertm, s uitm c au slujit unui tiran i s-i lum n slujba noastr. (Ctre Likki.) Rspunde, general criminal, eti de acord s te cieti i s slujeti cu credin i dreptate poporul btina i pe mine? (tace). Rspunde, tigru, cnd eti ntrebat!... (ncet): Mi-ai poruncit s tac. Ii recomand s fii mai ager la minte. Snt de acord, crmuitorule. Ai s ne slujeti? Chiar aa, majestatea voastr. ,, Nu te vei ridica mpotriva mea i a poporului Ctui de puin, majestate. Bravo, eti un btrn devotat! Bucuros s te slujesc, majestate! Hai c tot n-am s reuesc s ip la fe 1 de tar ca tine. (Ctre harapi.) Sntei de acord? De acord, majestate! -^ V iert, i n semn de mrinimie v rebotez harapi emerii ai poporului. Mulumim cu plecciune, majestate. 168 KIRI Gata, lua-v-ar dracu! O s-mi plesneasc timpanele. Poruncete-le s tac. LIKKI Tcere! KIRI S fie mbrcai n culoarea noastr btina! LIKKI Am neles, majestate! KIRI i te rog, fr urlete! Taci. LIKKI Am... (Bate din palme, de pe Harapi cad imediat penele albe i pe cap le cresc unele purpurii. Felinarele lor nu mai dau lumin alb, ci ncep s lumineze roz.) KIRI Iat, popor btina, aceasta-i garda ta! BTINAII Ura! LIKKI Marul festiv!... (Dirijorul ridic bagheta.)... nainte... ar!
Orchestra cnt un mar. Harapii trec pe Ung Kiri dtnd onorul. Gloata nesftrit de btinai i flutur felinarele.

KIRI

V salut, garditi! HARAPII

S trii, majestate! Ce i-am spus?!

Likki iermintndu-i

marul, se aaz alturi de Kiri.

KIRI Ai vzut? LIKKI Eti ntr-adevr genial! Acum vd i eu! KIRI


CORTINA

TABLOUL AL DOILEA
Wigwamul regesc al lui Kiri-Kuki.

N-au trecut dect trei zile de cnd conduc insula voastr blestemat i deja am ameeli de la perlele astea.

LIKKI (minend): Tu eti de vin. De ce, m rog? Le-ai promis marea cu sarea, acum descurc-te. (Ironic.) Prietenul poporului btina! (Mestec.) Cine orcia: vei avea din belug de toate, i orez i porumb... i ap de foc. Totul pentru voi i totul spre binele vostru. Voi sntei stpnii. Mai ii minte cum le-ai spus? . iat c acum i vd i ei de gospodrie. 169
KIRI KIRI LIKKI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI LIKKI

KIRI Cea mai monstruoas e revendicarea lor de a m da nici o perl englezilor! Frumoas treboar| Cum s nu le dm cnd ei au i dat banii ?j i apa de foc. Deci n-ai ncotro, trebuie s, je dai englezilor perlele orice-ar fi. Numai c tia n-au chef s le dea. De pescuit ne ei, le pescuim, dar s rmn ale noastre M ia cu frig cnd m gndesc cum o s apar de pe vapor mutra aia umflat, cu favorii rocai Ce-o s m fac atunci? O, ce fericire c s-au necat instigatorii ia doi... (mesteclnd): Da... Ce spui? Spun da. KIRI Da." Dar la ce spui da ? Atta tii i tu, s mugeti. Mai bine mi-ai da i tu un sfat. Eu nu snt specialist n sfaturi. Care-i datoria mea? S te pzesc pe tine. Pi uite c te pzesc. Iar tu n-ai dect s conduci cum i place. Frumos te mai pori! Bine mai era n timpul rposatului Sizi-Buzi! i de ce m rog? n timpul lui Sizi ddeau perlele fr s crcneasc. Era ordine, asta era! Trebuie fcut i acum ordine! Acum e greu, drag conductorule. Prea i-ai rsfat. Hai, nu te mai tngui! Tot nu ajut la nimic. (intr): Salutare, crmuitorule! Mulumesc. Ce-ai s-mi spui, dragul meu? TOHONGA Au venit din nou btinaii. Doresc s contemple luminoasa ta persoan. KIRI Iar?! Ce pedeaps, zu. Hai, gonete-i... ncoace, n cabinet. TOHONGA Am neles, stpne. (Iese.) Intraii Intr trei btinai. BTINAII Salutare ie, Kiri, stpnul i prietenul nostru, fie ca zeii s te aib n paz! A-a! Fie s avei i voi parte de paza lor. I1111 pare bine. Zu, mi se fcuse dor de voi. C doar de azi diminea n-ai mai fost pe aici. , S-l pzeasc zeii pe Likki-Tikki, viteaz1" general al grzii populare! LIKKI Asemenea, asemenea.
KIRI LIKKI KIRI LIKKI KIRI LIKKI

KIRI TOHONGA KIRI KIRI BTINAII

170 PRIMUL BTINA Iei masa, bravule Likki? LIKKI Nu, dansez. AL DOILEA BTINA Bravului nostru Likki i place s glumeasc. KIRI Da, are o fire tare vesel. Apropo, generale, gsesc c ai putea fi mai amabil cu dragii mei. (Likki boscorodete.) Aezai-v, copilai, pe vine. (Btinaii se aaz.) Ca s nu pierdem timpul preios, expunei pe scurt, porumbeilor, ce v-a adus la wigwamul meu la aceast or cnd zeul-soare e att de sus net nu numai crmuitorii, dar chiar i simplii muritori, obosii de culesul porumbului, se odihnesc n wigwamurile lor? (ncet.) Nu prea neleg aluziile, dracii mpieliai! PRIMUL BTINA Am venit s-i dm o veste mbucurtoare. KIRI M bucur mpreun cu voi, chiar nainte de a ti ce conine. AL TREILEA BTINA Am venit s-i spunem c recolta de perle a fost astzi nemaipomenit de bun. Am scos cincisprezece perle dintre care cea mai mic e ct pumnul meu. KIRI Snt nentat! Un singur lucru m mir: de ce nu le-ai adus imediat n wigwamul meu, cum v-am spus nc de azi diminea? PRIMUL BTINA O, Kiri stpne! Poporul e foarte nelinitit n legtur cu perlele i ne-a trimis la tine ca s aflm ce ai de gnd s faci cu ele. KIRI Dragii mei, e prea cald ca s v repet de zece ori acelai lucru. Cu toate acestea, v-o spun pentru a unsprezecea oar: perlele trebuie depuse n wigwamul meu, iar cnd vom aduna cinci sute de puduri, va veni dup ele englezul i le va lua. AL DOILEA BTINA Kiri! Poporul nu vrea s dea perlele englezilor. KIRI Cu toate astea va trebui s le dm. Sizi le-a vndut englezilor i a primit ntreaga plat. AL TREILEA BTINA Kiri, tii despre ce flecrea astzi poporul, pe cnd pescuia n golf? LIKKI (printre dini): Uite, uite... uite rezultatele... S fi flecrit ei n timpul lui Sizi!... 171
PRIMUL BTINA Ce spui, generale? LIKKI Nimic. Fredonam i eu o roman. KIRI Generale, nu-i sntos s cni pe cldur. < LIKKI Bine, bine, tac. KIRI i despre ce zici c flecrea? AL TREILEA BTINA Zicea c nu face bine Kiri al nostru, prelun-geasc-i zeii viaa, insistnd pentru cedarea perlelor. KIRI Dragilor, nu nelegei limba btina? Englezul va veni cu putile, iar hrtia am semnat-o eu. PRIMUL BTINA Kiri, prietenul poporului, a fost cam uuratic atunci cnd a semnat hrtia. KIRI Nu gseti, dragul meu, c nu se face ca un simplu btina s-i dea astfel cu prerea despre crmuitorul insulei? PRIMUL BTINA Am zis-o cu dragoste. KIRI Iar eu, tot cu dragoste, v spun, fir-ai... pzii de zei, c perlele trebuie aduse aici. AL DOILEA BTINA Poporul btina nu va face asta. KIRI Iar eu spun c o va facel BTINAII Nu, n-o va face. KIRI Ba o s-o fac. BTINAII Ba n-o s-o fac. KIRI Tohonga! TOHONGA Ce dorii? KIRI D-mi nite ap de foc! (Bea, strig.) O va face! PRIMUL BTINA Kiri, dac mai strigi aa ngrozitor, poate s-i plesneasc vena de la gt. KIRI Nu, nu mai am putere s discut cu voi. Va trebui deci s procedez altfel. Comandante! F bine i ia toate msurile ca recolta de perle s fie adus aici, imediat. Eu plec s m tolnesc pe rogojini, pentru ca membrele mele chinuite s se odihneasc mcar un pic. LIKKI. Prin urmare mi ncredinezi mie aceast treab? KIRI Da. (Dispare.)

LIKKI Am neles. (ncepe s-i suflece mnecile.) PRIMUL BTINA Ce-ai de gnd s faci, viteaz cpetenie? 172 LIKKI Am de gnd s-i dau una peste bot i pentru asta-mi suflec mnecile. 3IMUL BTINA S-mi cred oare urechilor? Dragilor, ai auzit? Are de gnd s-mi dea una peste bot. Mie, unui '" btina liber!... El, comandantul grzii noastre... peste bot!... ;.'.i
-, DOILEA I AL TREILEA BTINA '#. ..'

E-he-he! O-ho!

H"-

LIKKI (i d una peste bot primului btina; al doilea i al treilea se aaz ngrozii pe pmnt): O s aducei perlele! O s le aducei! O s le aducei! ;L DOILEA I AL TREILEA BTINA Ajutor! . LIKKI Chemai ncoace garda! TOHONGA Hei!... '(Intr n fug harapii.) tilH ! LIKKI La beci cu nemernicii tia! ':' iL DOILEA I AL TREILEA BTINA* '!; Cum!? Cum... pe noi?
Un zgomot infernal. n dosul scenei se arat o mulime de btinai, In spatele ior- Kai-Kum i F a r r a-T e t e.

BTINAII Lsai-ne, lsai-ne s trecem! TOHONGA Stai,' stai! ncotro ai luat-o? ncotro? LIKKI Ce nseamn asta? napoi! Cum de ndrznii s v bgai neinvitai n wigwamul crmuitorului? L PATRULEA BTINA Hai, Likki, mai las-o balt cu d'-alde astea! S-a terminat cu wigwamurilel Am adus o veste mare. Prieteni, ncoace! ;.,. ;, L DOILEA I AL TREILEA BTINA . ' ri,
Ajutor!...
s

:fl <"'>

'RIMUL BTINA Prieteni, tii ce s-a-ntmplat? El... el... LIKKI Iar cu perlele? V nv eu minte s nu ascultai de conductorul vostru legitim i de voi ales! Hei! 4 L PATRULEA BTINA Nu, nu mai e vorba de perle, au avut loc evenimente mult mai interesante. Unde-i Kiri? BTINAII Kiri! Kiri! LIKKI Da ce se-ntmpl, fir-ar s fie! Terminai cu trboiul stal Hei, Tohonga, ia mpinge-i mai ncolo 1 173 AL PATRULEA BTINAII KIRI BTINAII KIRI AL PATRULEA KIRI AL PATRULEA KIRI AL PATRULEA KIRI LIKKI KAI KIRI

FARRA KIRI LIKKI KAI FARRA KIRI BTINA Hai, las, las... Kiri! Kiri!

(iese): Ce s-a ntmplat? (agitai): Uite-l! Uite-l! A-a! Da, iat-m. V salut, dragi prieteni. Ce sntei! nduiotor! BTINA i-am adus o veste, Kiri! Da! Dragi prieteni, eu astzi am mai ascultat o veste i mi mai e i somn. Totui, despre ce e vorba' BTINA Astzi, n golf, cnd a doua echip de pescuitor: s-a aruncat n ap ca s scoat perle... ce crezi Kiri, cau mai scos n afar de perle? Foarte irteresant! Nite crabi, probabil, sau nite mrgele nenorocite, pierdute de vreo btinai pe cnd se sclda n mare. Dar, zu, asta nu e o noutate care s v aduc cu toat gloata la wig-wamul stpnitorului! BTINA Nu, Kiri, n-am scos crabi! Am scos doi oameni vlguii... Privete! Prieteni, dai-v n lturi:

Btinaii se dau n lturi i apar K a i i F a r r a. Si las linite deplin.

(cznd de pe tron): Fir-ar s fie! Inima mea a preimit-o i pe asta! Acum ncept veselia. (Ctre Kiri.) A vrea s vd ce-ai s tf faci acum? Domneti, Kiri? Ne recunoti? (aitndu-se cu atenie): Nu... hm... nu v recunosc. Ah, canalie, canalie! Cum ndrznii s-i vorbii astfel conductorul11 vostru (Ctre Likki, ncet.) Pregtete garda, st las cu scandal. Las c tiu eu, tiu. Tohonga! Tohonga! (ainndu-i calea): Ia stai, stai! napoi, prieten6' i chiar nu ne recunoti? Faa-mi pare cunoscut... dar nu-mi amint^v unde am mai vzut expresia asta cinstit i c tia profund ideologici... Oare i-am i 174 FARRA Nemernicule! Ne-ai vzut ultima dat chiar n locul acesta, n ziua cnd ne judeca SiziBuzi. (Ctre Likki.) Erai i tu pe aici, clule! LIKKI Nici n-am de gnd s neg, v-am recunoscut imediat, instigatorilor! KIRI Ia te uit! Unde mi-au fost ochii! Nu, zu c trebuie s-mi pun ochelari, mi-a crescut miopia. O, ce fericire! Slav zeilor nemuritori! KAI Pui de nprc! KIRI Nu te neleg, preaiubite Kai-Kum! Ce ai, zu aa! De ce te repezi asupra mea? Ai uitat oare cum ne-am chinuit mpreun n temni? i asta chiar aici, unde stau acum picioarele tale cinstite. KAI Dar voi ai fost orbi, oameni netiutori?! Pe cine v-ai ales drept conductor? KIRI Da, chiar, pe cine? Aceasta-i ntrebarea, cum a exclamat marele Hamlet... Likki, pregtete sgeile ! LIKKI Nu mai trage de timp, mai bine s-ncepem imediat btaia. Tohonga! Tohonga!... D-mi sulia! KAI Pe cine! Un ticlos, cum n-a mai vzut lumea din ziua n care a fost creat de zeii cei puternici. Un provocator, o canalie i un vntur-lume! KIRI Eu atta vreau s-mi spunei, cum de-ai ieit la suprafa? FARRA Trei zile am notat n preajma insulei. Eram chinuii de sete, i cnd n-am mai avut puteri s ne luptm cu moartea, am intrat n golful de unde ne-au scos fraii notri devotai. KAI Frailor, acest nemernic, care s-a mpopoonat cu penele voastre ne-a rostit, chiar pe acest loc, sentina: condamnarea la moarte. Acest ticlos fr pereche nelegei? ne-a minit atunci pe noi toi lng porumbite, prefrndu-se revoluionar i prieten al poporului. El, jandarmul sizibuzesc! KIRI Au, au!... Ce-o s fie acum? BTINAII Trdtorule! KAI La moarte cu el! FARRA La moarte cu el i cu mizerabilul mcelar Likki-Tikki! Ei nu! Mai uor. Eu, frate, nu m las cu una cu dou! PATRULEA BTINA

LIKKI

PRIMUL I AL
KAI

La moarte cu el! Pred-te, canalie!

175
BTINAII LIKKI DIRIJORUL

KAI BTINAII FARRA LIKKI KIRI

Pred-te! Gard, nainte! (face un semn se aude o trompet.) Harapi cu sulie intr n fug pe scen. Agitaie Aa deci, frai btinai! La arme! La arinei narmai-v cu arcuri, cu sulie! Cine n-are altceva, cu pietre. Cu toii nainte! S ucidem acest arpe scrbos care s-a strecurat pe tron! (fug care ncotro ipnd): La arme! Dup arme! Vzui, prieten al poporului? Tohonga, ncu porile! Toi la uluci! Gard, ocupai poziia. Harapii dau
buzna la gard.

Likki, iubitule, ncearc de-i respinge, frumosule, s apucm s fugim la pirogi. La arme, devotaii mei pzitori! La arme! (D buzna-n wigwam i iese n fug cu geamantanul). Ah, geamantanu-i arm, dup tine? Ia f bine i ia-o nainte spre zplaz! Trebuie s le dai garditilor exemplu prin propria ta brbie! Mai bine le dau de aici un exemplu de br... Doamne, cum se lupt!... De aici, din wigwam... Fricos nenorocit! Din cauza ta... (n spatele scenei): ncoace, tovari, venii ncoace! Moarte trdtorului Kiri-Kuki, o recompens pentru capul lui! Auzi ce strig?... Ah, groaznic! nfiortor! nfiortor ! Hai, ascunde-te pe-aicea, fptur mrav. Tohonga, ncuie porile! Am neles, generale. Gard, o rafal peste btinaii care atac!..-(Primul btina apare brusc deasupra ulucilor)..-Foc!...
Harapii dau drumul la sgei. PRIMUL BTINA

(cu o sgeat n piept): Mor! (Dispare dup uluci-) Un geam de la Wigwam se preface In cioburi. KIRI Au, ce-i asta? LIKKI sta-i primul cadou pentru tine, prieten al poporului! Un pietroi n geam. Curaj, harapi! Foc! St' 176
LIKKI KIRI LIKKI BTINAII KIRI LIKKI TOHONGA LIKKI

pnul i conductorul de oti snt cu voi! (Ctre Kiri.) S nu ndrzneti s-i trdezi laitatea n faa grzii. KIRI Drag Likki, tii doar c nu snt specialist n treburi de rzboi. Acum e rndul tu. Iar eu o s intru n wigwam i am s cuget la planul viitoarelor aciuni. Cu att mai mult cu ct doctorul mi-a interzis cu desvrire emoiile. BTINAII (n spatele scenei): Ura!
n scen cade un nor de sgei btinae. PRIMUL HARAP

Ah, mor! LIKKI mbrbteaz garda cu un cuvnt introductiv. Zboar al doilea geam al wigwamului. KIRI Gard!... Scap cine poate! (Deschide geamantanul, se ascunde n el i dispare tr cu geamantan ca tot.) LIKKI Canalie!
Zboar sgei.
CORTINA SFIHIIUL ACTULUI AL DOILEA

Actul al treilea .!
.

TABLOUL NTI %in M^


Salonul luxos al lordului Glenarvan, aranjat In stilul anilor '60 ai secolului trecut. Sear. Ferestrele salonului dau spre falez. Lady cint o roman, acompaniindu-se la pian. Lordul joac ah cu Paganel, iar Galteras urmrete jocul.

LORDUL Bravo, bravo! Draga mea, astzi eti mai n voce ca oricnd! (Aplaud.) PAGANEL Bravo, bravo, madame! ''''l GATTERAS Bravo! " "' PxVPAGALUL (n coline): Bravo! Bravo! ; PAGANEL ah la rege. . '/. ''' v LORDUL Eu mut aa..... ;,, . : PAGANEL ah. ' .Jv;' LORDUL Eu merg aa. =<. ''i^': '"f > PAGANEL ah i... LORDUL Fir-ar s fie! M dau btut, sir. GATTERAS Trebuia s mutai pionul, milord. LORDUL i pe urm? GATTERAS iar apoi cu nebunul aici... LORDUL i mai departe? ; " GATTERAS Iar mai departe... hm. PAPAGALUL Prostule! GATTERAS V asigur, milord, c acestei psri blestemate trebuie negreit s i se suceasc gtul. Nu te las s respiri. LADY Vai, cpitane, n-a permite-o pentru nimic & lume! Dragul meu, n-am s m despart niciodat de tine! Coco! Cocu! : LORDUL Dorii o revan? ' PAGANEL Cu mare plcere, monsieur.

LADY PASPARTU BETSY LADY PASPARTU BETSY LORDUL PAGANEL LORDUL PAGANEL LADY PAGANEL GATTERAS PAGANEL LORDUL PAGANEL GATTERAS LADY LORDUL LADY LORDUL LADY 178 Ah, e deja ora cinci. Paspartu! Betsy! Paspartu i Betsy scot capetele pe dou ui opuse. }Ce dorii, doamn ? S fie servit ceaiul.

1^ Am neles, lady. (Dispar i se ntorc cu ceai J si biscuii.) Nu zu, orice s-ar zice, cnd te ntorci din lungi peregrinri, simi de departe fumul patriei i i-e plcut i dulce*. O, da, desigur. E ct se poate de plcut s fii musafirul dumneavoastr, drag lordule. V snt foarte recunosctor! Foarte! mi pare tare bine! Ii snt, de asemenea, foarte recunosctor doamnei Glenarvan. (li face o plecciune.) Extrem de ncntat. i dumneavoastr de asemenea, curajosule cpitan. Asemenea, asemenea. (automat ctre Betsy): i dumneavoastr... adic nu... Gata! Dup prerea mea, nu exist vreun loc mai bun dect Europa. O, fr ndoial. O frumusee. De ce v place atta Europa, domnilor? Eu nu neleg. Cum de ce? M uimii, lady! Aici totu-i curat, comod, linitit. Nici un fel de emoii. Dar emoiile snt att de plcute! Dup prerea mea, la noi e o plictiseal de moarte. Lady! Din gura cui aud aceste vorbe? Cum putei s spunei aa ceva despre dragul nostru cmin engiezesc? Plictiseal de moarte! Casa e un templu... s nu uitm asta... lady. Ah, nu, nu! E mult mai bine n cltorie. Coco, i mai aminteti de insula ta? ___
* lieplic din piesa lui A. S. Griboedov Prea mult minte stric (n.t.).

179

PAPAGALUL (se umfl n pene.) LADY Cocuel, era mai bine pe insul? Ia zi? Era mai bine? Vrei din nou insula ta? PAPAGALUL Kua... Kua... LORDUL Apropo de insul. Drgu afacere am fcut totui noi doi, multstimate sir. Nu-i aa? PAGANEL Fermectoare. ah... LADY Eu i acum am n faa ochilor perlele alea minunate... Cnd plecm dup ele? De-abia atept. LORDUL Peste o lun. LADY Gocuel, peste o lun, auzi? Te lum i pe tine... Vei revedea rmul natal... Ah, tare-a vrea s aflu ce se petrece acum acolo. O, insul ndeprtat, misterioas... scnteiezi ca o bucat de zahr alb pe oceanul de mtase albastr. V amintii, domnilor, de valurile cu creste nspumate? LORDUL mi amintesc perfect. PASPARTU Nite valuri clasa-nti, luminia voastr. LORDUL Paspartu, iei afar. Prerea ta nu intereseaz pe nici unul dintre gentlemeni. PASPARTU Am neles, luminia voastr. (Iese.) LADY (vistoare): i totui la noi e o plictiseal cumplit... Sufletul meu tnjete... dup nite aventuri. Vreau surprize. LORDUL N-am noroc astzi. Nu pot s sufr surprizele.
Un clopoel strident.

LADY Betsy, deschide. BETSY (trece In fug prin salon, apoi se ntoarce cu spatele, ngrozit): Ah! LORDUL Ce-i? BETSY Acolo... Acolo... LADY Betsy! tii bine c nu-mi plac deloc scamatoriile! Ce s-a-ntmplat? GATTERAS Ce drcovenie o mai fi? M duc s vd!
Apare Paspartu. E uluit. Ua se deschide i intr Likki, K i r i i Tohonga. Kiri e cu geamantanul in min, iar faa li e pansat de parc l dor dinii. Likki chiopteaz.

KIRI Bonsoir, luminia voastr. LORDUL Ce nseamn asta? Cine sntei? KIRI li avei n faa dumneavoastr, milord, pe nefericitul Kiri-Kuki de pe insul. LADY 180 PAGANEL Jur pe Place de l'Etoile, au sosit slbaticii!

El e!

KIRI Chiar aa, monsieur Paganel. Acesta-i curajosul general Likki i adjutantul su Tohonga. LORDUL mi permitei sa aflu crui fapt i datorez... BETSY Doamne, cine-s tia, Paspartu? PASPARTU Taci, ai s afli numaidect. KIRI Hm... vedei... stteam noi aa pe insul... i deodat ni s-a fcut dor... Ce ne-am zis: ia hai n Europa, s-l vizitm pe lordul nostru. Timpul se nimerise minunat. Ne-am luat pirogile i am pornit. LORDUL (uimit): mi pare foarte, foarte bine... PAGANEL Drace! Slbaticii ntorc vizitele? LADY inei minte, eu v-am spus i pe insul ca e deosebit de galant. E nemaipomenit de drgu. V rog s luai loc. KIRI Mergi... Stai jos, Tohonga, lordul are un suflet de aur... LADY Ce-avei acolo? KIRI M-am lovit. LADY Srcuul. De ce? KIRI De vulcan, preastimat lady. LADY Chiar aa? Ai but, pesemne, ap de foc? KIRI Vai nu, sigur c nu, luminia voastr, ne mai ardea nou de butur?... LORDUL mi pare, desigur, foarte bine c ai venit s-mi facei o vizit. Totui, eu presupuneam c stai pe insul i pescuii perle. KIRI Ah, luminia voastr!... LADY Ce mai face grsanul la drgu i bun, mpratul vostru? I-am uitat numele. KIRI Numele?... A, da, cum s nu! Sizi-Buzi, doamn... Ce s fac, v-a transmis plecciuni. tii, doamn... LIKKI (ncet): Hai nu mai trage de timp, mincinosul dracului! Spune-i mai bine tot adevrul. KIRI Vedei doamn, el a cam dat ortul popii. PAGANEL Cum adic ortul? A murit puin? LIKKI Care puin! A mierlit-o de-a binelea. LORDUL A, deci asta era! Aa... aa... KIRI Ah, luminia voastr! LORDUL Dar ce s-a-ntmplat? Nu ne povestii i nou odat? KIRI nfiortor! nfiortor! nfiortor! Dar atunci permitei-mi, scumpe lord, s v povestesc totul din fir a pr, aa cum a fost. 181
LORDUL KIRI LADY KIRI LORDUL KIRI LORDUL KIRI LORDUL KIRI LORDUL GATTERAS LIKKI KIRI LADY KIRI LORDUL KIRI LORDUL KIRI LADY LORDUL KIRI LIKKI TOI KIRI

Atept. S-a ntmplat o nenorocire, scumpe lord. Ah! Ai binevoit s observai vulcanul cnd ai fOst la noi pe insul? Nu-mi amintesc. Cum se poate, luminia voastr? Un vulcan imens. Uite, aici era wigwamul mprtesc, jOl. n spatele lui un vulcan de dimensiuni incredibile Muanganam. Ei? Era imens... i sus avea o gaur. Lsai dracului amnuntele astea! Da i deci, cum v spuneam, vulcanul oh-ho-ho... Ei? Ce faci, vizitatorule, i bai joc de noi? Permi-tei-mi, scumpe lord, s-i dau una peste ceaf, s scuipe mai repede cuvintele. Povestete, diavole! Ah, snt att de emoionat... Deci aa, wigwamul. adic vulcanul... i iat c ntr-o bun noapte, imediat dup plecarea luminiei voastre, a avut loc o mare erupie, i wigwamul i stpnul au fost nghiii de lav. Ah, ce interesant! Astfel, stpnitorul nostru, Sizi-Buzi al doilea. a pierit.

Numai el singur? i odat cu el tot haremul lui i jumtate din garda de harapi. Am neles. Cine-i conductorul insulei acuma; Vai! Vai! l avei n faa dumneavoastr pe nefericitul stpnitor al Insulei Purpurii Kiri' Kuki Intiul. Cum, sntei rege? O, ce interesant! Bine, dar de ce ai venit aici, n Europa? Trebu1 s stai pe insul i s pescuii perle. Vai, luminia voastr! Eu acuma nici nu pot f; m mai art pe insul! Mai ales c acolo bntuie ciuma. Cum adic ciuma? nfiortor! nfiortor! Dup ce a pierit Sizi, ^ mpins de dorina de a salva patria de anarbie
LIKKI KIRI LORDUL KIRI LORDUL PAGANEL LORDUL LADY BETSY PASPARTU KIRI
,

LADY LORDUL PAGANEL LORDUL KIRI LIKKI LADY BETSY

182 ororile debandadei, am primit propunerea celei mai bune pri a poporului meu btina s devin crmuitorul insulei. Dar doi derbedei, Kai-Kum i Farra-Tete, condamnai pentru crime de drept comun i de stat, i care s-au sustras din sfintele mini ale justiiei, au ndemnat hoardele btinae la rscoal. Eu nsumi m-am pus n fruntea grzii mele, dndu-i exemplu de curaj... Ah, ginarul! ...dar eforturile noastre au fost zadarnice. Hoarde fr numr, ct frunz i ct iarb, de sclavi rsculai, au atacat wigwamul, iar noi i cu ce-a mai rmas din gard de-abia ne-am salvat, nfiortor! nfiortor! Ah, fir-ar s fie! i n minile cui e acuma insula? n minile criminalilor Kai-Kum i Farra-Tete. Cum? Frumoas afacere am mai fcut, drag sir! Snt absolut zguduit. Dar stai puin, perlele o s ni le dea desigur? O, desigur. Cum, doar n-o s pierdem perlele? Doamne, cum i-au sclipit ochii! Ct e de lacom! Taci! Vai, dragii mei gentlemeni! Din cauza perlelor a i nceput totul. Zeii mi snt martori c voiam s-mi ndeplinesc cinstit datoria fa de dumneavoastr. Dar btinaii au declarat c nu dau pentru nimic n lume perlele! Cum? Perlele noastre? Pentru care am pltit bani? Milord, nu vei admite aa ceva! Trebuie pedepsii! O, da! O, nu! Eu nu snt de acord! Asta se numete jaf la... cum se zice, la... drumul mare... jur pe pantalonii de flanel ai m tuii mele! Unde-i restul grzii? Aici, luminia voastr! Intrai, biei!
Prin toate ferestrele si uile dau buzna harapi cu sulie i scuturi.

(Se dau la o parte cu ipete ascuite.) 183


LORDUL PAGANEL GATTERAS

LIKKI PAGANEL LORDUL HARAPII LORDUL HARAPII LORDUL HARAPII PAPAGALUL LADY LORDUL LIKKI HARAPII KIRI LORDUL PAGANEL LADY BETSY KIRI LORDUL LIKKI LORDUL PAGANEL GATTERAS KIRI

Ei, drcie! <:. :q ;~>nv Pe loc, stai! " > Ei, drcia dracului! o ?.:>' i ziceai c-ai venit cu toii !a mine? (asurzitor): Chiar aa, luminia voastr! (ngrozit): V mulumesc. Bucuroi s v slujim, luminia voastr! (maimurind-o pe Lady): Ah, m plictisesc! Iubesc att de mult aventurile. Vreau surprize! Lua-le-ar dracu! S nu zici c nici asta nu-i o aventur! > Chiar aa, luminia voastr! O, Doamne, ct pot s zbiere de tare! Imediat s... Gu-ra! Tcem, luminia voastr! Iat, scumpe lord. Asta-i! Att mi-a mai rmas. A fost ca un vis minunat i straniu... nfiortor! Mi se face prul mciuc privind rmiele curajoasei grzi care i-a aprat cinstit conductorul legitim. A bea cu plcere un phrel de coniac, tare snt chinuit i istovit. 1 (Se las epuizai pe fotolii unul n faa celui-J lall.) Betsy! Betsy! Dai-i coniac majestii sale! Am neles. (Servete coniacul.) (bea).' (revenindu-i): N-ai binevoi s-mi explicai, majestatea voastr, pentru ct timp a venit aceast gac?... Adic gard? Pentru totdeauna.* t<i, t!^^,iP,t Ah, lua-te-ar... mi pare ru, milord, mi pare ru. Nu te* grbi? viteze conductor de oti. Nu, scumpe lord, ai sosit doar temporar, n sperana c ne vei da UD ajutor militar i material ca s ne ntoarcem Pe insul.
i , u.ii

LORDUL A, am neles. n acest caz, putei s pornii chiar acum. Cpitane! KIRI Vai, vai! In clipa de fa, precum am avut cinstea s v raportez, milord, pe insul e cium. i pn nu se va potoli, nici vorb s se poat ptrunde pe ea. LORDUL Din. ce n ce mai ru. PAGANEL Peste l KIRI Oui. La peste ! Dup luptele noastre cu btinaii, pe insul au rmas grmezi de cadavre i din

descompunerea cadavrelor mai sus pomenite s-a dezlnuit ciuma cea nefast i ucigtoare. LORDUL Dar iertai-m, cine va ntreine toat societatea asta? Avei bani? Provizii? KIRI Vai, vai, vai! Ce provizii, lord! Trebuie s mulumim zeilor c ne-am putut lua tlpia de acolo. LORDUL Cum? Reiese c eu trebuie s hrnesc aceast band i nc pe un timp nedeterminat? Avantajoas afacere am mai fcut, monsieur Paganel. PAGANEL O, da! KIRI Scumpe lord! Apelez la cele mai bune sentimente ale dumneavoastr. La sentimentele de om i de cetean. i n afar de asta, preastimate lord, v asigur c nu vei primi nimic de pe Insul, dac o for oarecare nu ne va aeza din nou la conducerea ei. LORDUL (ctre Paganel): Ce avei de spus n legtur cu asta, monsieur Paganel? PAGANEL (intim): mpratul harapilor are rezon. Va trebui s primim ntreaga societate i s-o ntreinem. Dar cnd ciuma lor se va sfri s trimitei corabia pe insul i s-l urcai pe tron pe KiriKuki. Acestui harap i merge mintea, i vom primi toate perlele. Jur pe Opera Comic: alt ieire nu e. GATTERAS Snt gata s pun un dolar washingtonez contra unei mrci poloneze, dac gentlemanul francez nu are dreptate! LORDUL i hrnim jumate-jumate. PAGANEL De acord. LORDUL Fes. Batei palma. PAGANEL n afar de asta i putem pune s munceasc aici, ca s nu mnnce plinea degeaba. LORDUL Yes. Sntei foarte inteligent. Aadar: i primesc pe toi. 184 . 185
LORDUL KIRI HARAPII LORDUL LIKKI LADY

KIRI O, suflet nobil! Acolo, n ceruri, v Arei primi rsplata, sir, pentru virtutea dumneavoastr. Prefer s-o primesc aici. Harapii mei devotai! Lordul v primete! V mulumim, luminia voastr! Mai ncet. Fr ipete. V anun ns c vei munci i v vei purta ca lumea. nainte de toate, facei bine i depunei-v armele. Cum?! O, da! O, da! Eduard! Nu voi avea nici o clip de linite pn nu li s-au luat suliele astea lungi i nfricotoare! LIKKI Kiri! Auzi? Vrea s ne ia armele. Permitei-mi s v raportez, luminia voastr, c aa ceva nu se poate! Spunei i dumneavoastr, fr arme, ce dracu gard o s mai fie i asta? Cum o s mai cucerim insula? KIRI Nu insista, te rog. LIKKI Cum adic? Ce, rzi de mine? GATTERAS Ei, ei, majestatea voastr... Tcere!
Protestele harapilor.

LORDUL Cpitane, ia adu-i ncoace pe marinari! TOHONGA Asta da vizit prieteneasc. PAPAGALUL Ad-i, ad-i! DIRIJORUL (apare pe neateptate la pupitru. n fosa orchestrei se aprind luminile.) GATTERAS Chemai-i aici. S vin tot echipajul! Tram-ta-raram... Paspartu! PASPARTU ntr-o secund, cpitane!
In orchestr sun trompetele, apoi un mar. Se aude un tropit cadenat.

LADY Eduard! Eduard! Te rog cu insisten s nu tragi! Numai s nu se trag! E ngrozitor! Betsy! Betsy! Unde-i apa mea de colonie? BETSY ndat, lady! KIRI Frailor, supunei-v, ce facei? Linitete-i, co-mandante!
Zidurile se dau n lturi i apar iruri de marinari narmai

TOHONGA Asta da primire!... Aruncai, dragi situaien suliele! HARAPII Of-of... GATTERAS Unu!
Sunet de trompet.

186

LADY Ah, numai s nu se trag! PAGANEL Europei nu-i plac revoltele. Aruncai-v armele, c dac nu, facem noi pif-paf... OATTERAS Doi!
Harapii i arunc armele.

PAGANEL Perfect! LADY Slav Domnului! LORDUL Ei nu! Pentru c ai fcut scandal imediat ce ai sosit, vei fi pedepsii. Vei sta o sptmn ntreag fr mncare gtit, vei primi doar orez. HARAPII (gem). LORDUL Iar pentru dumneavoastr, comandante, fiindc n loc s-i aducei cu picioarele pe pmnt, v-ai permis s v opunei, ne-am gndit la urmtoarea pedeaps: vei fi inut la camera de arest pentru tot timpul ct vei rmne aici. LIKKI Dar pentru ce, excelena voastr? (Ctre Kiri.) ie trebuie s-i mulumesc, blestematule. KIRI Eu i-am spus s nu protestezi.
Doi marinari ti iau pe Likki.

GATTERAS

i acum poftii! Mar!

Marinarii li duc n convoi pe harapi.

TOHONGA Am meritat-o din plin, de proti ce-am fost! PAPAGALUL Ai meritat-o, de proti ce-ai fost! KIRI Ai procedat absolut corect, luminia voastr... Dac nu-i ii pe tia cu Mea lui Dumnezeu... LORDUL Sntei un crmuitor lucid. Acum mi dau seama. PAGANEL O, toate le nelege harapul sta alb! KIRI Cum s nu neleg, luminia voastr? Slav Domnului, am umblat i eu prin Europa! LORDUL Vei rmne la mine. Vei fi oaspetele meu. KIRI V mulumesc mult! Foarte mult! (Ctre Paspartu.) Un phrel de coniac! PASPARTU ndat! (l servete.) KIRI Votre snte, madam! Permitei-mi n acest caz s in un toast. n sntatea luminiei sale lordul Eduard Glenarvan i, de asemenea, a fermectoarei sale soii! 187
LADY BETSY

Zu, e uimitor de galant! Betsy! D-mi o batistg Betsy! Ah, ct eti de neatent. (aparte): Ce se mai izmenete. (Cu voce tare ) Poftii, lady. "; KIRI Pentru supunerea Insulei i redobndirea mijloacelor investite de lordul Glenarvan i de monsieur Paganel! Ura! PAGANEL Zu c slbaticul sta ar fi fost un bun diplomat. Sir, jur pe Palais-Royale, trebuie s rostii UQ toast de rspuns. Yes! (Face un semn orchestrei.) Beau pentru ntoarcerea cu bine pe insul a conductorului ei legitim Kiri-Kuki Intiul!
LORDUL Muzica. KIRI PAPAGALUL BETSY KIRI BETSY KIRI BETSY KIRI BETSY KIRI

BETSY KIRI BETSY KIRI BETSY KIRI

(entuziasmat): Ura! Ura! Ura! Ura!


CORTINA

TABLOUL AL DOILEA
Seara, In casa lordului Glenarvan.

(scoate cetile din bufet.) (n costum european, se furieaz i i acoper lui Betsy ochii cu palmele.) Ah! (Scap i sparge o ceac.) Ghici, frumoaso, cine-i? (smulgndu-se): Nu-i greu s-l ghiceti pe autorul unei glume proaste. S facei bine s m lsai n pace, domnule. Draga mea, n-ai s greeti ctui de puin dac mi vei spune majestatea voastr. Majestatea voastr! Jos minile de pe mine! Hei, las-o mai moale! M-am plictisit de insistenele dumneavoastr, domnule insular! i apoi, cine va rspunde D faa doamnei pentru ceaca spart? Pentru ceac vei rspunde tu. Cum? Ce te miri? Doar tu ai trntit-o! Putei fi chiar att de ticlos, sir! Cum i permii! Ai uitat cu cine vorbeti, Betsy' 188
KIRI BETSY KIRI

BhTSY Nu, n-am uitat. Cred c discut cu un aventurier dubios. KIRI Ah, aa deci! n ce hal i se vorbete stpnului Insulei Purpurii! Las' c vei plti tu pentru asta, pisicu drag. BETSY Nu mi-e fric de dumneavoastr. i nu numai c nu mi-e fric, dar v mai i dispreuiesc pe deasupra! Dumneavoastr stai n casa lordului n condiii minunate, n timp ce tovarii dumneavoastr trudesc din greu la carierele de piatr! V-ai purtat ct se poate de mrav!... ...majestatea voastr... ...mrav, majestatea voastr! Aa, aa deci... drgu camerist are lady Glenarvan, n-am ce zice! Pi atunci uite ce-i, draga mea, am observat eu de mult c eti n relaii dubioase cu Tohonga. Da, da, nu-i mai holba ochii. Apropo, snt albatri... da, albatri... Am vzut cum odat, cnd el cra gleata cu lturi de la carier, tu i-ai servit o bucat imens de pine cu unc. Iar altdat am vzut cum uoteai la intrarea n castel... i s nu fiu eu Kiri-Kuki ntiul, ci ultimul vagabond, dac mna lui nu se odihnea de talia ta. Apropo, e fermectoare... BETSY Nu-i adevrat! KIRI Hai las, nu roi! Sau, hai, mai mbujoreaz-te o dat! Eti nemaipomenit de drgu cnd i se face pielea ro7... Bravo! Bravo! Ei, viclean mic, uite condiiile mele. Dac m srui de cinci ori... sau nu, nu cinci, ase... n-o s spun la nimeni de performanele tale amoroase. BETSY Las-m, mielule! KIRI Ia stai, ia stai! LADY (intrpe neateptate): Ah! KIRI Hm... i ce ziceam, deci? Da, de ceaca spart... Degeaba vrei s fugi, drag Betsy, ncercnd si ascunzi crima. E foarte urt ce ai fcut! Nu-i permis s spargi vasele!... BETSY Sntei o canalie!

LADY Ce nseamn scena aceasta, majestatea voastr? V inei dup cameriste? O ocupaie tocmai buna pentru un suveran... KIRI Iertai-m, stimat lady, aceast stimabil amme de chambre a spart una dintre cetile dumnea189
LADY BETSY LADY .BETSY LADY KIRI BETSY KIRI LADY KIRI BETSY LADY BETSY
1

LADY KIRI

BETSY LADY

voastr, i cnd am vrut s-i deconspir crima, a ncercat s fug de mine... Cum? Ceaca mea? Ceaca mea preferat! Ceaca azurie a Mriei Antoanetta! O!... Doamn... S nu-ndrzneti s m ntrerupi! Purtarea dumitale e intolerabil. Nu faci nimic altceva dect s spargi i s strici! Doamn, permitei-mi... Ia te uit, mai i vorbete! Vrea s m supere i mai tare! E un monstru! Unde-i flaconul meu cu sruri aromate?... Ah! Betsy! Cum nu i-e ruine! Nu vezi c o superi pe buna dumitale stpn. nfiortor, nfiortor! Canalie! Vedei, doamn! Paharul rbdrii mele s-a umplut! Destul. E nemaiauzit! Nu mai pot rbda n cas o astfel de nesimit! Afar! Imediat afar! Profii de lipsa lordului i m jigneti nepedepsit chiar n casa mea! 0, majestatea voastr, facei mcar dumneavoastr ceva, s se termine odat cu povestea asta! (ctre Betsy): Cum i permii? S taci! (ncet ctre ea.) Proast mai eti! Dac m ascultai... (Cu voce tare.) Vai-vai-vai!... Cum, m alungai? Da, s faci bine s prseti imediat casa mea! Aa deci? Asta ca rsplat pentru o slujb devotat de cinci ani. Pentru ct m-arn trezit noaptea, la sonerie... pentru coafuri i cusutul tivurilor, pentru... pentru toate capriciile i scenele de falsa isterie... Cum? Fals isterie?... Majestatea voastr, aV auzit? (cu voce tare): Betsy! Cum i permii! nfiortor, nfiortor, nfiortor! (ncet, tot ctre ca.) ^e proast eti, mare proast! Nu vreau s v ascult, om josnic! Poftim socoteala dumitale. i se cuvin 10 il1 Pentru ceaca spart i rein 10 ilingi. urmare i se cuvine... sir, ct i se cuvine? 190 KIRI Imediat. Zero din zero zero. Unu din unu... prin urmare dou zerouri. Zero plus zero zero. Nu i se cuvine nimic, lady. LADY Da. Te rog s-i strngi lucrurile i s prseti castelul. KIRI i n-o tragei la rspundere pentru ceaca spart, doamn? LADY Nu, voi rspunde cu mrinimie la greeala ei. KIRI Inim de nger! (ncet ctre Betsy.) Idioato! Trebuia s m srui. BETSY (ncet, cu patim): Canalie! LADY Afar! BETSY Mulumesc! Mulumesc! LADY S taci! PAPAGALUL Tac... tac.

Betsy iese, in hohote de plins.

KIRI He... he... he... foarte bine!... Cum ai... LADY Aa, aa... Acum, ce-mi mai doresc e s discut cu dumneavoastr, sir... KIRI (ncet): S-a terminat cu mine! Je sui per Au ! (Tare.) Dar despre ce anume? Cu plcere... Hm... hm... LADY N-ai binevoi s-mi explicai ce a nsemnat acesta mic scenet pe care am surprins-o? KIRI Doar v-am raportat, doamn... cecua... vedei. ciobuleele... nfiortor, nfiortor!... PAPAGALUL (pe nas): Dac nu m srui acuma, drag Betsy... LADY Ah, ah, ah... Mulumesc, papagalule, mulumesc, prieten devotat! (i scoate pantoful i l lovete pe Kiri peste fa.) Na, fustangiu nemernic! KIRI Aa, semnai de primire! Nu degeaba am visat azi cri de joc, semn sigur de cotonogeal. Drag lady, minte! Zu c minte pasrea dracului! LADY O, nu! Coco al meu nu minte niciodat. (l lovete pe Kiri peste obrazul cellalt.) KIRI Ah, i-am zis eu, Kiri, s nu-i pui mintea cu tot felul de lady... (Cu voce tare.) Lady! Venii-v n fire! nfiortor, nfiortor, nfiortor! LADY Ai uitat probabil ce jertf v-am adus eu, soia lordului Eduard Glenarvan, dumneavoastr, unui simplu slbatic scrbos! C doar asta sntei, un slbatic! 191
KIRI LADY

KIRI
LADY KIRI LADY KIRI LADY KIRI LADY KIRI LADY KIRI LADY KIRI LADY PAGANEL LORDUL KIRI

Curat slbatic. Ah, nefericita de mine! Uitnd de orice ruine mi-am ncredinat cinstea muieraticului stuia dP donjuan, l-am nelat pe soul meu! Lady, draga mea, v implor! Lordul se poate ntoarce chiar acum! (ncet.) Mai e i data de 13 azi! S vezi scandal! Am ncredinat floarea tandr a iubirii mele... S nu ne aud cineva. Mai ncet! Mai bine b-tei-m, dar nu cu tocul n ochi! V implor! Ce-ai gsit la ea? Ce?! Da, chiar aa! Ce-oi fi gsit la ea? (Chicotete fals.) E de-a dreptul comic!... Uite aici, aici pe obraz, numai n dini nu! Mersi. Avei o mn de fier, lady. Nite obraji roii vulgari! Nasul n vnt! nfiortor, nfiortor! Da, i se oprete sngele-n vine privindui mutra respingtoare, iar dumneavoastr vorbii de srutat. (ncet.) Ei nu! Ajunge! Cu hrpoaiclee merge mai simplu. Pe una d-aia dac-i vine, o bai tu la nghesuial! (Cu voce tare.) Adorata mea! Fermectoarea mea! Necuratul m-a mbrncit, jur pe toi sfinii! O, nemernicule! S nu fim auzii, lady! (Cznd n genunchi.) Lady, v asigur c din aceast clip alt femeie nu va mai exista pentru ochii mei. Jurai! S nu mai apuc luminoasa zi a ntoarcerii mele pe tronul mprtesc al Insulei, s m trsneasc.-

(ncet.) Dac acum intr cineva, atunci s te ii, mprate... Srut-m, nemernicule! Cu ncntare, lady, dar poate totui ar fi 1 bine alt dat. M tem c ar putea intra cineva.nc o dat! nc!... (Kiri o srut. Ua se deschide i intr Lordul i Paganel.) O! Lady! Ne-au prins! Eram sigur!... i ce ziceam, deci-" Da, voiam deci s v atrag atenia... Da cO. mai tie ce mai voiam... Da. Separe c-o voi Paacum... 192 LORDUL Uite ce-i, Vasili Arturci... o s te rog s scoi scena asta... He-he... Da... Nu-mi place scena asta... KIRI Da... Scumpe lord, v jur c vi s-a prut. LORDUL mi pare ru, Vasili Arturci, nu m-ai auzit bine... am s te rog s scoi scena asta... KIRI Dar de ce, Ghennadi Panfilci?... Intriga amoroas ntr-o pies... LORDUL N-am ce zice... e scris cu talent, numai c, tii... Savva Lukici... e un btrn sever... o poate interpreta ca pornografie!... devine o fiar cnd e vorba de pornografie... KIRI Pi, dac-i aa... (Scoate caietul.) LADY Dup prerea mei, Ghennadi, faci o greeal. E una din scenele cele mai bune... ale piesei... LORDUL tiu, lady... tiu, Lida... c, dup prerea ta, scena cea mai bun este ntotdeauna cnd se las cu un srut... Teatrul, mmico, e un templu... n-am s organizez aici, la mine, o Cas a Zoiki!* LADY M-m-m mir... PAGANEL (intim, ctre Kiri): Ghennadi e gelos ca un drac. S nu va mirai. LORDUL Nu m contrazicei, lady. LADY Nu neleg... (terge din caiet. Intim, ctre Kiri.) Nu v necjii, drag autorule, piesa dumneavoastr e fermectoare, i snt sigur c srutrile nu v vor lipsi, chiar dac nu pe scena... (i face ochi dulci.) KIRI Hm... SUFLERUL (din cuc): S-l tai, Ghennadi Panfilci? LORDUL Taie-l. V rog s continuai. SUFLERUL De unde? LORDUL De la timpul frumos. SUFLERUL (asurzitor): Frumos timp... PAGANEL Minunat timp, lady. mi asum curajul de a propune o mic plimbare prin mprejurimi cu caleaca... LADY Cu mare plcere. Mai ales c snt foarte necjit astzi. Am gonit-o pe camerista mea Betsy. milord... Devenise absolut insuportabil. LORDUL Ei, ce s-i faci, draga mea, gsim alta. LADY Dar majestatea voastr nu binevoiete? KIRI Avec plaisir, madame. Mna dumneavoastr... * Vezi piesa cu acest titlu de Ia p. 83. 193
' Teatru Mihail Bulgakov

PAGANEL LORDUL PASPARTU BETSY TOHONGA BETSY TOHONGA BETSY TOHONGA BETSY TOHONGA BETSY TOHONGA BETSY TOHONGA BETSY Slbaticul a devenit de-a dreptul fermector ^ Europa. Paspartu! Poruncete s se nhame caii. Vom da o rait pe esplanad, la lumina lunii.

Am neles, sir.
Pleac toi. Scena rmne un timp goal. Se aude innbusit orchestra care cint pe esplanad. Apare B e t s y, duce in min o boccelu.

Ei, iat-m i cu bocceaua la spinare. Au ncput n ea toate lucruoarele mele. Acum ce-o s m. fac? ncotro s-o apuc? Adio, castel, stpna cea rea m-a gonit i n faa mea s-a deschis bezna cea neagr. Altceva nu mi-a rmas dect s m duc i s m arunc de pe falez n ocean... (aprnd pe neateptate n fereastr): Betsvl Betsy! Ah, Doamne Dumnezeule! Tu eti, Tohonga? Eu, draga mea, eu! (Intrpe geam.) Eti singur?

(trist): Singur.
(o mbrieaz): O, minunata mea Betsy, ce fericit snt c am dat de tine. Avem ceva de discutat. Dar ce-i asta? Faa ta e n lacrimi? Ai plns? Ce-i cu tine, draga mea? Spune-mi, nu-mi mai sfia inima. Ah, Tohonga. Lady Glenarvan m-a gonit din cas. Iat boccelua mea. Trebuie s prsesc chiar acum castelul. Cum? De tot? Da, de tot. N-am ncotro. Dar pentru ce? Kiri-Kuki sta m urmrete de mult cu insistenele lui. Astzi m-a mbriat, eu am spart o ceac, i iat... O, ce canalie! Ei las, c-ai s vezj tu, prieten a btinailor! Tlhar mrav i mincinos, care ne-a' trt n carierele de piatr ale lordului! Dar las.-Va suna i pentru tine ceasul rsplatei. Da, srmane Tohonga. Acum nu mai are cine te hrni cu pine. Ai s te chinui n carierele de piatr... pn cnd vei fi dui pe insul s v 'uptaj cu btinaii. i acolo s-ar putea s-i pierzi viaa. Iar eu... eu... mi voi gsi linitea n valurile oceanului. 194 TOHONGA S nu ndrzneti s spui lucruri att de ngrozitoare. Tot ce se petrece e spre mai bine. Slav zeilor! Ascult, sntem singuri? BETSY Da, nu-i nimeni acas. TOHONGA M iubeti? BETSY Da, te iubesc, Tohonga! TOHONGA O, ct snt de fericit s aud aceste cuvinte! (O mbrieaz.) BETSY Lng tine uit de toate amrciunile... mi redai puterile. TOHONGA Iubita mea, ascult-m. Ai fi de acord s mpri cu mine o soart grea? BETSY O, da! TOHONGA Atunci uite ce-i, vino cu mine pe insul. BETSY Dar cum... Nu neleg... TOHONGA Nu mai pot s rabd de foame n cariere, sub biciu^ile supraveghetorilor lui Glenarvan. n ultimul timp m-am gndit la un plan. Am ochit pe mal o splendid alup cu aburi. Cnd va apune luna i se va lsa ntunericul, voi sparge lactul i voi iei n mare. E de un milion de ori mai bine s riti trecerea oceanului ntr-o coaj de nuc fragil, dect s duci aici o viat? de sclav. BETSY Dar btinaii te vor omor! TOHONGA Nu, snt sigur c nu m vor atinge. E un popor bun, iar eu n-am fa de ei alt vin dect c am mers mpotriva lor ct am slujit n gard. Eram ns orb pe atunci. Iar acim, cnd am vzut pe propria mea piele ce nseamn sclavia, am neles totul... BETSY O, e att de riscant tot ce vrei s faci, dar i att de atrgtor! TOHONGA Am s m ciesc de pcatele mele n faa btinailor i m vor ierta. Vom construi un wigwam, te voi lua de soie i vom tri minunat n patria mea, unde nu exist nici cariere de piatr, nici lady Glenarvan. BETSY Dar ce o s, fac eu pe acele meleaguri necunoscute? Ah, Tohonga! Mi-e team... cci Insula mi-e cu Lotul strin! TOHONGA O, te vei obinui repede. Ce soare e acolo, ce vzduh! Acolo nopile snt negre, iar stelele au strluciri de diamant! Acolo toata noaptea oceanul fonete si se zbate n malurile slbatice ale insulei. Acolo 195
BETSY TOHONGA LIKKI BETSY TOHONGA LIKKI TOHONGA

BETSY TOHONGA LIKKI TOHONGA LIKKI TOHONGA LIKKI BETSY LIKKI LIKKI BETSY TOHONGA LIKKI TOHONGA LIKKI TOHONGA LIKKI

e att de cald, nct poi dormi noaptea pe pmntm gol! Hai s fugim, Betsy! Betsy, hai s fugii Ab, fie ce-o fi! Snt de acord! Ah, minunea mea! (O mbrieaz.) (zdrenros i fioros, apare brusc n geam): Unde-i alupa aia cu aburi? Ah! Am fost auzii? Cine e? Cine? O, zei! E Likki-Tikki! Ai tres cu urechea? Sigur c da! (scoate brusc un cuit): Atunci ai s mori. N-ai s iei din camera asta cu taina mea i n-o s m opreti s fug! (Se arunc la Likki cu cuitul.) Tohonga! Vino-i n fire, ce faci? Las-m, ne va distruge! (i smulge cuitul): Mai du-te dracului cu cuitul tu! Se repede la oameni ca un bandit! Domnioar! Calmai-l pe logodnicul dumneavoastr! Ce vrei de la noi, curajosule Likki? nainte de toate vreau s nu fii idiot. Stai jos, lua-te-ar dracu! S fii tu un trdtor, Likki? O, totul e pierdut! Nu, zu c s-a scrntit. Ai de gnd s stai jos odat sau nu? Gura!... Stai jos! Stai jos, cnd i se spune! Ce vrei s facei cu el? Am s ip, dac i facei vreun ru. Ei poftim, acuma i dumneata! Gura! Stai jos! Pardon, domnioar!
Tohonga i Betsy se aaz ngrozii.

Rspunde, unde-i alupa? Rspunde-i, rspunde-i, Tohonga. Dar, Likki... dac vei scoate un singur cuvnt. Gura, cnd i se vorbete!... Unde-i alupa? Sub fereastr. Lemne avem? O s ne ajung. Aa. i ia zi, te-ai gndit la riscul de a te trezi n mijlocul oceanului cu o femeie care nu tie dect s calce fuste? Dac ncepe o furtun? Un uragan^ Dar dac nu-i ajunge combustibilul? Sau daca ai s fii urmrit? Cum ai s te aperi n compania unei tinere persoane, care toat viaa n-a fac11 dect s apreteze bonete?
TOHONGA LIKKI BETSY LIKKI TOHONGA LIKKI TOHONGA LIKKI TOHONGA LIKKI TOHONGA LIKKI TOHONGA LIKKI TOHONGA LIKKI BETSY LIKKI BETSY LIKKI BETSY LIKKI PAPAGALUL LIKKI

196 . Aa-i, Likki, ai dreptate. Dar unde vrei s ajungi? Vreau s ajung acolo c eti un porc! De ce-l insultai?

Fiindc nu s-a gndit la alii. Nu s-a gndit c mpreun cu el se chinuia n cariere prietenul i eful lui nemijlocit, alturi de care nu o dat a luptat cot la cot. Likki. Dac tiam c vii cu intenii bune... Cu alte cuvinte, vin cu voi! (i se aga de gt): Likki! Mai du-te-ncolo! Ce zici, domnioar, chiar c... Ia stai, Likki! Dar te-ai gndit cum te vor prim btinaii? M-am gndit. Stai linitit, n-am s te pun pe tine s gndeti n locul meu... Aa deci, n-avem timp de pierdut! Nici o secund! Provizii? N-avem, Likki. (se uit pe geam): Luna apune... E timpul! (Aprinde lampa, strnge ervetul de pe mas.) Deschide bufetul! (Tohonga l deschide.) E ceva de mncare? E plin, Likki. D ncoace... sau nu... Aa o s pierdem prea mult timp. nchide-l! (Tohonga l nchide.) Iei pe geam, o s-i dau eu ce-i de luat. O, cu tine n-o s pierim, Likki! (Iese pe geam.) (ia bufetul i i-l d cu totul lui Tohonga): Pune-l n barc. Unde-i ine lordul armele? Aici, n dulap. Aa. (Ia dulapul i i-l d pe geam. lui Tohonga.) Atenie, aici snt arme! Doamne, ce for avei!... Dar ce va spune lordul? Gura!... pardon, domnioar. Ce va spune? E o canalie i un tlhar! Numai perla pe care a luat-o de pe Insul cost de cinci ori mai mult dect fleacurile astea. ine! (i aiunc lui Tohonga pe fereastr, un fotoliu, masa, covorul, tablourile.) Sntei... sntei o comoar! Gura... cnd ii se... ce-ar mai fi de luat? De n-am uita ceva. De n-am uita. A, btrne prieten! Nici tu n-ai s rmi aici. Ia, Tohonga! (Ii d lui Tohonga,pe fereastr, colivia cu papagalul.) Nu uita s iei de sub geam butoiaul cu ap de but. 197 TOHONGA LIKKI BETSY LIKKI BETSY LIKKI TOHONGA LIKKI PAPAGALUL LORDUL LADY GATTERAS LORDUL PASPARTU PAGANEL PASPARTU LADY GATTERAS PASPARTU LORDUL PAGANEL LADY PASPARTU LADY GATTERAS LORDUL KIRI (de sub geam): Da, da... e Poftii, domnioar. (O ridic pe Betsy i o trec prin fereastr.) ' Ah! Gura, cnd se discut cu ti... Da... acum un bilet (Scrie un bilet i-l prinde cu cuitul de perete. fn camer nu ramine nici un obiect cu excepia unei lmpi aprinse pe perete. Likki o scoate i iese i P/ pe fereastr. Scena se cufund n ntuneric. ln dosul scenei se aud voci.) Ai ncrcat-o att de tare, nct s-ar putea rsturna. Gura... cnd se... luai loc la pian, domnioar. Uite aa. Stai s-l ntoarcem. (Corzile pianului bubuie.) Uite... S nu spargi lampa, lampa... D-i drumul... (Se aude uruitul motorM&i alupei), (cnt din ce n ce mai ncet): PesteMUri... peste mri...
Pauz. Apoi voci. ''

Da ce-i cu bezna asta? Netrebnica de Betsy. Nu putea s aprind i ea o lamp. Ah, slugile astea! Doar i-am poruncit s m atepte pn m ntorc. E ntuneric ca-ntr-un... butoi. Aprindei lampa. Am nseles, sir. (Ies cu toii.) Sir, nu-i nici o lampa pe aici. Nu neleg nimic. Paspartu, eti puin beat. { Dar n-am but nimic, monsieur... Mi-e fric s nu dau peste vreun scaun... > Dar aducei odat o lamp din alt camer. fotoliul sta parc a intrat n pmnt. ntr-o clipit. (Intr cu lampa n min.) Ce-i asta? Asta da! Ce-nseamn asta? ,1; Sir, prin casa dumneavoastr au fbreput nitj tlhari. Betsy! Betsy! ?,vMi\ Stai. Un bilet. (Scoate biletul.) ' IH ;. Dai-l ncoace... Cuitul lui Tohonga! E opera harapilor. Vai, va' vai. nfiortor, nfiortor, nfiortor! 198 LORDUL (citete): V mulumim pentru carierele de piatr... i pentru biciul supraveghetorilor... venii pe Insul, o s v spargem capetele... canaliei de Kiri un salut clduros... Likki i Tohonga. KIRI Aoleu! PAGANEL Jur... nici nu tiu pe ce s jur, e ngrozitor! LORDUL Stai, c mai e ceva aici. Fir-ar s fie, nu neleg nimic! E n ortografia veche. A! Betsy i papagalul v salut. LADY Ticloasa! Ah!... Mi-e ru!... ru... PAGANEL O, madame, numai s nu leinai! LADY M ntreb pe ce-a putea leina? GATTERAS Interesant! ncperea e lins ca o farfurioar de limba unui lup de mare flmnd. Lovi-i-ar dlacul! N-am vzut o lucrtur mai curat. Doar n-au crat toate astea cu cruele? Destoinici biei, nghi-i-i-ar marea! Dar cu ce or fi plecat? (Se repede la geam.) Ia te uit! A disprut alupa! Totu-i clar! Sirl Diavolii au ters-o cu alupa dumneavoastr! LORDUL (devenind ca o fiar, l apuc pe Paspartu de gt): Nemernicule! Tu trebuia s ai grij! Ce-ai pzit? PASPARTU (cu lampa): Ajutor! Ajutai-m, domnule Paganelle, ce amestec am eu? PAGANEL Monsieur, v rog s-i dai drumul lacheului meu.
Paspartu dispare, dup ce a pus lampa pe duumea.

LORDUL (se arunca la Kiri): Dar dumneata, majestatea dracului! i mulumesc pentru toat banda asta pe care mi-ai adus-o n cas. Am s v... am s te... KIRI Scumpe lord! Stai puin, oare eu snt de vin?... Eu... (Se ascunde dup fusta lui Lady.) LADY Ce-avei?... De ce?... ce vin are majestatea sa? LORDUL S taci! S nu-i iei aprarea!... Ah, m plictisesc! Vai, mi-e poft de aventuri! Ah, ah!... PAGANEL Drag milord, linitii-v. E necesar s cntrim situaia i s lum de urgen msuri. LORDUL Da, avei dreptate. Frumoas afacere! Nici perle, nici lucruri, i mai avem i obligaia s cucerim Insula aia blestemat! KIRI Lum naia voastr! LORDUL Gura! (Kiri se ascunde.) O s cntrim numaidect situaia. (Se gndete.) Ei, cpitane Gatterasl GATTERAS La ordinul dumneavoastr, milord! 199 LORDUL Corabia! Echipajul! To harapii s fie narmai cu sulie! Plecm pe insul nu m uit eu la o cium acolo! PAGANEL Absolut corect. Europa nu admite jaful. Unde mi-e geanta de voiaj? Milord, v asigur c

vom redobndi perlele i lucrurile. GATTERAS Chiar aa! (Sufl'intr-un fluier.) Echipaj, ta-ra-ta-tam-ta-ram.
In planul din spate apare corabia cu marinari, luminata toat cu becuri electrice.

LADY Milord! Merg cu voi! Vreau s vd cu ochii mei cum o s-o prindei pe nemernica i pe hoaa aia de Betsy. LORDUL Bine, mbrac-te.
Agitaie.

PASPARTU (Intr n fug, dezorientat): Milord! Milord! Milord! LORDUL Ce porcrie s-a mai ntmplat n castelul meu? PASPARTU
Din orchestr se ridic brusc capetele curioase ale muzicanilor.

A sosit Savva Lukici!

SUFLERUL (din cuc): Ghennadi Panfilovici, Savva Lukici! MARINARII (de pe corabie): Savva Lukici i scoate galoii n vestibul! LORDUL Aud! Aud! Pi, ce s-i faci, asta e. Poftii-!, chemai-l, rugai-l, spunei-i c-mi pare foarte bine... Vai, frailor, i scena-i goal! N-ai pe ce te aeza. Aducei napoi ceva din mobil! PAGANEL (se repede la geam i aduce papagalul n scen.) LORDUL Ei, cetene Jules Verne... sta... -... ce voiam s zic?... Da, teatrul e un templu... Cu alte cuvinte, nimic n plus. Metiolkin! D nite bengale! PASPARTU Nite tigroaice, Ghennadi Panfilovici? LORDUL Nu tigroaice, dracu, s te ia nite focuri bengale n sofit. PASPARTU Volodea! In sofita de sus nite bengale roii, mai dense!
Scena se umple pe loc cu o lumin roie, nefireas c.

LORDUL Metiolkin! Papagalul s spun numai chestii plcute. i mai uor cu njurturile. Eventual, ceV mai de lozinc...
200

PASPARTU Am neles, Ghennadi PanfiJci (Se ascunde dup papagal.) LORDUL Vai, n sfrit! Ct v-am mai ateptat! Bun ziua, mult iubite Savva Lukici! SAWA (intr): He-he... iertai-m pentru ntrziere... probleme multe, m-au reinut treburile. Buna ziua, bun ziua... LORDUL Iat, permitei-mi s v prezint, Sawa Lukici: soia mea, grande-coquette. Iar acesta e ceteanul Jules Verne... autorul... Stranic de talentat... profunzimea ideologic a sufletului... o personalitate luminoas. n vremurile noastre, Sawa Lukici, autorii ca el snt nepreuii. De fapt, ar trebui s li se plteasc onorariu dublu... (ncet, ctre Kiri.) Aici am glumit. SAVVA mi pare foarte, foarte bine... Ce pr ciudat avei, tinere... KIRI Snt machiat, Savva Lukici. SAVVA Cum, jucai i dumneavoastr?... LORDUL Chiar aa, Savva Lukici. N-am precupeit nimic pentru spectacolul acesta. S-a mbolnvit Varrava Apollonovici... i autorul a consimit s-l joace n locul lui pe Kiri un aventurier. SAWA Aa... aa... se vede imediat... imediat... ei, acum haidei, continuai, continuai. LORDUL Poate un ceai, Sawa Lukici? SAWA Nu, de ce? Mai bine n pauz... LORDUL Am neles. Permitei-mi s v nmnez un exemplar al piesuei... SAWA Ce splendoare, un papagal! LORDUL L-am cumprat special pentru piesa aceasta, Savva Lukici. SAWA i ai dat mult pe el? LORDUL apte sute... cinci sute cincizeci de ruble... Sawa Lukici. E vorbitor. Nici un teatru n-are, numai noi avem! SAWA I-auzi! Bun, coco! PAPAGALUL Bun ziua, Savva Lukici, proletari din toate rile unii-v, strngerile de mn se suspend. SAWA (cade jos ngrozit, gata s-i fac cruce): M predau! LORDUL Tmpit mai eti, Metiolkin! Doamne, ce cretini SAVVA Ce-i asta? Nu neleg nimic...
Se uit ce-i dup colivia cu papagalul.

201
%<s PASPARTU (fuge la o parte). '-miAI?*?

LORDUL Nu exagera, Metiolkin! ,;.;i. PASPARTU Am neles, Ghennadi Panfilci. ' ' SAWA Un lucru minunat! Am sa-l recomand tuturor .. ai;.,' teatrelor care in de mine. Aa, deci, continuai i^.HiH1' .!nSr<AK La ce v-ai oprit? LORDUL Acuma plecm pe o insul pustie, Savva Lukici . i-'iitiud .-/.>>: Sntem capitaliti. Vrem s-i supunem pe btina-hffi&"!l5f'-' * : ii care s-au rsculat. Cu corabia. Dumneavoastr ...};iV;{s: <o de unde dorii s privii? De la parter? Din loj? >;..;o-'rrxj o ... Sau poate stai aici, pe scen, cu un phrel de :,vv >'. ceai? Nu, ia luai-m i pe mine cu voi pe corabie... vreau s fac i eu o plimbare, acum la btrnee. Dar v rugm! Domnilor! V rog s continuai!

(Bate din palme.) Corabia e gata, milord! Aducei-i pe harapi ncoace! neles, milord! (Fluier.)

V.^ HTO' i-A.Tf-'

Pereii se surp i apar iruri de h a'1" f) i cu sulie.

Bun ziua, harapi. i/f (asurzitor): S trii, luminia voastr! Foarte bine! Pot s v rog nc| B d%t^^,3un ziua, harapi! '.^ S trii, Savva Lukici! i;*; ,-,7%.. ry] , .'*\jQf;, (e copleit).
Harapi! Comandantul vostru a comis o mrav trdare. Adineauri mi-a prdat castelul i a fugit pe insul cu scopul de a trece de partea btinailor. Cu el a fugit Tohonga i fosta mea camerist. Trebuie pedepsii exemplar att ei, ct i unii dintre btinai. n lupt v conduce regele vostru Kiri-Kuki ntiul, iar eu am s v ajut. Bucuroi s v slujim, luminia voastr. S v strduii, majestatea voastr, s le dai pild de curaj personal. Am neles. n ce-am intrat, lua-m-ar dracu! Kiri, dragul meu, nu fi deprimat. Inima mea e alturi de dumneata i snt sigur c vei ie' nvingtor. fj KIRI Ah, las-m, te rog, pentru Dumnezeu! Unde

mi-e geamantanul? PASPARTU


SAVVA LORDUL GATTERA S LORDUL GATTERA S

Permitei-mi, majestatea voastr! Oho, ce greu

LORDUL HARAPII SAWA HARAPII SAWA LORDUL HARAPII LORDUL KIRI LADY 202
1

KIRI LORDUL LORDUL MARINARII GATTERAS DIRIJORUL LORDUL KIRI LORDUL 'A

nuntru snt dou duduri de proclamaii ctre poporul meu rtcit. Pe vapor! Ridicai pasarela! Poftii, Savva Lukici. S nu v lovii picioruul de pasarel. Urc toi pe
corabie. Paganel, retrgindu-se, arunc papagalul pe fereastr.

nainte i moarte btinailor! Moarte lui Likki i Tohonga! Moarte lor! Ieirea din golf! (face semn cu bagheta. Orchestra ncepe Ah, lung ti drumul pW la Tipperary..." ) (n spatele lui Savva Lukici l amenin pe Dirijor cu pumnul).
Orchestra, schimb pe loc melodia i cint: Pornii nainte, tovari..."

Ghennadi Panfilici, dar de ce?! Marinarii englezi nu pot s cnte aa ceva! (l amenin cu pumnul): S taci, nefericitule! Corabia ncepe s se ndeprteze. (pe puntea corbiei, nentat): O minune de final pentru ac tu] al treilea.
CORTINA SF1KITUL ACTULUI AL TREILEA

Actul al patrulea
Insula. Fostul wigwam al lui Kiri-Kuki e mpodobit cu un steag rou.

AL DOILEA BTINA

(intr in goan): Un vas la orizont! Un vas! Tovari! Kai-Kum! Farra-Tete! Un vas! Un vas! KAI (iese n fug din wigwam): Unde-i vasul? Da, ntr-adevr!... FARRA Un vas! European! Nu-i o pirog. AL DOILEA BTINA S fie dumani? Poate vin englezii dup perle? FARRA Se poate. Uite ce-i, prietene, strnge-i aici pe lupttorii btinai. Mai tii ce se poate ntmpla? AL DOILEA BTINA Nu prea neleg eu... Nu poate fi vasul lordului. Prea-i mic! BTINAII O corabie! O corabie! FARRA Prieteni! S-ar putea ca pe corabie s fie dumani... poi s tii ce ne aduce marea cea perfid... Avei armele pregtite? BTINAII O, Farra! Sntem gata! KAI Nu neleg nimic. Vd nite boccele, iar deasupra st o femeie. BTINAII (ingrmdindu-se): Da, e o femeie! O femeie! KAI Alb... AL TREILEA BTINA Dac n-a ti c Likki-Tikki e acum n Europa, a jura c el e cel ce st la crm! AL DOILEA BTINA Iar cellalt, tot la crm, e leit Tohonga! BTINAII Vorbeti i tu ca s nu taci. Cum poate s fi* Tohonga n barc? FARRA Pregtii sgeile! BTINAII Sntem'gata. KAI Zu c da... ca dou picturi de ap seamn cu Likki! FARRA Ce tot spui, zu aa!... E o muiere, asta aa e, st pe o lad neagr cu dini albi... BTINAII i-un papagal... Likki! Nu,'nu-i Likki!... Likki! Nu-i Likki!... Ge-o mai fi i asta?! KAI Likki. alupa intr in golf i din ea sar Likki, Tohonga i B e t s y. BTINAII Likki-Tikki! LIKKI Chiar el. Dar nu-i nevoie s urlai aa. Gura cnd... Likki!... Ce v holbai la mine de parc m vedei pentru prima dat? KAI Ascult, harap alb, arunc imediat arma i pred-te poporului! Te vom judeca! FARRA Arunc arma! LIKKI De ce urlai aa, frailor?... i arma de ce s-o

arunc?... O s-mi mai foloseasc... KAI Minile sus!


Likki, Tohonga i Betsy i ridic miinile n sus. Snt percheziionai.

BETSY Ah, Tohonga, mi-e team. Ge-or s ne fac oare? TOHONGA Nu te teme, draga mea. Vor nelege. O s le explicm ndat totul. Likki le va povesti. LIKKI Imediat. Hm... Da mai lsai-m o clip! Nu pot s vorbesc cnd mi fornie cinoiz;eci de ini n bot. KAI Bine, dar dac-i va trese prin cap s te atingi de vreunul din btinai, s tii c... LIKKI Gura, cnd... doar nu snt un idiot s m ating de vreunul dintre voi... Snt singur, iar voi sntei cinci sute de oameni! KAI Pentru ce ai venit? LIKKI Asta i vreau s v explic. Unde-i btinaul pe care l-am plesnit peste dini? FARRA A fost ucis de harapii ti n timpul asediului. LIKKI Pcat. Fie ca zeii s-l primeasc n pntecul cerului i duhul Vaidua s slluiasc n el nevzut n lcaul celor drepi! KAI Amin. Amin. Dar care-i treaba? Rspunde fr viclenie.
204 205

LIKKI Snt capabil s-i scot omului dinii din gur, dar de viclenii nu m-am inut niciodat. Asta pot g.o confirme... toi. AL TREILEA BTINA Ce-i drept e drept. LIKKI Deci, a murit, li cer iertare oricum, i vou la fel v cer iertare pentru faptul c, n urma orbirii mele i a nvturii insuficiente, m-am aflat n slujba tiranului Sizi-Buzi i am fost n minile lui... Zic bine? BETSY E bine, bine, curajosule Likki! Continu. TOHONGA Continu Likki, vor nelege. LIKKI Am fost arma oprimrii. Snt soldat i nu mi-am dat seama ce fac... In al doilea rnd... ce era n al doilea rnd?... Ii cer poporului btina iertare pentru faptul c, fiind... fiind amgit de veneticul Kiri-Kuki, m-am ridicat mpotriva poporului, am dat peste bot i, de asemenea, am cauzat multe mori. BTINAII Se ciete! Ai auzit? LIKKI Da, m ciesc. Putei s m judecai. mi e totuna. TOHONGA Zi-le i de mine. LIKKI De aceleai lucruri se ciete i adjutantul meu... Tohonga. TOHONGA Da. KAI Cine-i femeia asta alb? TOHONGA Nu te teme, Betsy... le spun imediat... Este camerista lordului. A fost gonit. E iubita mea, vreau s m cstoresc cu ea. Nu a fcut niciodat nimnui vreun ru, fiindc are o inim bun. Primii-o i n-o necjii. Chiar dac pe mine m vei omor. KAI Poporul btina nu omoar femei nevinovate. LIKKI si TOHONGA Da. BETSY Da, o confirm i eu. FARRA Likki, Likki! Am fost prea de multe ori nelai-Cine ne garanteaz c n spatele cuvintelor tale nu se ascunde trdarea? LIKKI Te asigur c nu-i nici o trdare. FARRA Cine ne garanteaz? LIKKI Ce-o tot ii cu garania? Gura, cnd... FARRA Cum, mai i strigi la mine? LIKKI Ei, acum ce-mi caui nod n papur? sta mi-e obiceiul. Snt prea btrn ca s-mi schimb firea n cinci minute. Prea eti pretenios. KAI Asta cam aa e. LIKKI nelege c dup ce am simit pe propria mea piele n Europa tot ce ai simit voi aici pe vremea lui Sizi-Buzi, am neles totul i nu mai trec de partea nimnui. Sclavia m-a luminat. Ii jur. TOHONGA i pe mine! FARRA i i-o vei demonstra poporului btina? TOHONGA Da. LIKKI Da. i chiar mai repede dect a fi dorit-o. Uitai-v la orizont... AL DOILEA BTINA Fum mult!... LIKKI Da, fum... E un fum prevestitor de rele! Hei! Cine-i acum regele vostru? BTINAII Nu mai avem i nici nu vom mai avea regi.

LIKKI Bine, dar cine v conduce? BTINAII Ei, cei alei de noi. LIKKI Exact cum bnuiam. V salut crmuitorilor! Kai, poruncete s fie deschis dulapul sta... FARRA Ai grij, Kai! LIKKI S-i fie ruine! Snt btrn i am i jurat. BETSY O credei-i,'credei-i! KAI Arme! Arme! Puti! LIKKI Da, snt puti englezeti. Vi le-am adus cadou i foarte curnd vei avea nevoie de ele!... AL DOILEA BTINA (dintr-un palmier): O corabie la orizont! LIKKI (cu o voce tuntoare): Ascultai, btinai! Este corabia lordului Glenarvan. Vine ncoace, spre Insul. Pe el snt harapi narmai pn-n dini i echipajul de marinari. Vin aici ca s v distrug, s-l pun pe nemernicul de Kiri pe tron i s nceap din nou jaful. Iar eu, Likki-Tikki, comandant de armat care am trecut de partea voastr, am venit s v ajut s-i respingei. i a fi vrut s vd cum ai fi fcut-o fr mine, cel mai iscusit conductor de oti de pe toate insulele oceanului! Luai-v arme! lmprii-le! FARRA A, acum te credem! Ai fost ru i fioros Likki-Tikki, dar i-ai rscumprat pcatele! Popor, s-l iertm?
206 207

BTINAII

FARRA LIKKI KAI

S fie iertat! KAI Likki i Tohonga, n numele poporului snteti iertai 1 LIKKI Mulumesc, i n-o s v par ru. La arme, frailor! Ascultai-l pe Likki! Ascultai de el!
Btinaii iau ntr-o clip toate armele. Se aude o trompet

Mai bntuie ciuma?. E pe terminate. LIKKI Avei mcar un cadavru nengropat? KAI O, desigur. LIKKI E, uite ce-i! Inmuiai-v imediat sgeile n otrav de cium. Dar fii ateni s nu v molipsii voi. Ciuma e singurul lucru de care se tem europenii cei lacomi. M-ai neles? KAI O, Likki! Eti ntr-adevr un mare conductor de oti! S ascultai cu toii de el! AL DOILEA BTINA (de pe palmier): Corabia se apropie! FARRA Frailor! Infectai-v sgeile i gloanele!
ncepe nvlmagul de nedescris al narmrii. Toat insula se acoper cu un nor de sulii.

LIKKI Ascundei-v... Dup pietre, dup tufiuri! (Sun un corn.) Executai comanda! Ascundei-v! Toi se ascund, scena rmne pustie. Se aude o muzic macabr, i corabia intr
n golf. Primul coboar de pe ea Savva Lukici cu un exemplar al piesei in min i, ae-zndu-se pe fostul tron, domnete peste Insul.

Lady, v rog s nu scoatei capul. GATTERAS Echipaj! Ateniune!... Lsai pasarela!... Tram-tam-tam! Ei, majestatea voastr, facei bine i punei-v n fruntea armatei dumneavoastr. Avei acum posibilitatea s v recucerii tronul, iar pentru mine perlele. O, dai Ne-am plictisit de nesupunerea poporului dumneavoastr. Jur pe republica francez! (cu geamantanul): V ascult, nal... ptiu, fir-ar s fie, n ce chestie am intrat!... Sa vezi acurn, cnd bunul meu popor mi va nfige o sgeat fl
208 TOHONGA LORDUL LORDUL

PAGANEL KIRI LADY LORDUL KIRI GATTERAS HARAPII KIRI LADY KIRI LADY LIKKI HARAPII LIKKI HARAPII LIKKI PAGANEL LORDUL GATTERAS LIKKI HARAPII GATTERAS LIKKI BTINAII

burt, ce joc vesel o s fie! i de ce dracu m-am vrt n treaba asta ? O, nu-l expunei pericolelor pe majestatea sa Lady, ncepe s mi se par ciudat protecia dumneavoastr. Ce nseamn asta? Hei, mprat al harapilor! De ce stai? M duc, m duc, mult preastimate lord. Eu a-merge, dar mi se nmoaie picioarele de curaj i nerbdare! Oho-o!... Ei, hrpeii mei dragi, nu m lsai! Harapi, nainte! (coboar pe pasarel n sunetele unei muzici militare.) Eu, nlimea voastr, o s merg n spate, s nu-i treac vreunuia prin cap s-o tearg. tii, sta-i un popor care... O, deci ntj sntei doar un mincinos, se vede treaba c mai sntei i fricos! V dispreuiesc! Nu mai pot eu de asta acum cnd viaa mea atrn de un fir de pr. Intre noi totul s-a terminat!
Kiri pete n urma harapilor pe insul. Marinarii se aliniaz pe punte. Harapii nainteaz cu suliele n cumpnire. Pauz. i brusc apare Likki cu un revolver n min.

(fioros): ncotro v-nghesuii, pui de nprc? (ngrozii): Comandantul!... Da, eu snt, Likki-Tikki, cel cruia pe insul i se zice nenfricatul! ncotro? (absolut zpcii): Likki... Noi ce s... noi sntem oameni nensemnai... sigur... (Rumoare.) Gura cnd se discut cu voi!... Jur pe o sticl de Lorigan c snt derutai! MilordI... (cu un binoclu): Cpitane Gatteras, luai msuri. (In difuzor): nainte, o sut de mii de draci i un Belzebut! nainte! napoi!... cnd vi se spune! Doamne Dumnezeule! Ce (Derut.) nainte! napoi! (n spatele scenei) : Ura!... Comandantul Likki!: se ntmply
aici!...

209

KAI i FARRA (apar pe scen): Likki! Bravo! Ura! Likki!,, Nu te teme, toat insula-i cu tine! HARAPII imediat ca secerai, cu vaiete): Ne predm! LIKKI Mar la btinai! HARAPII Am neles, nlimea voastr! (Dispar de pe scen.) BTINAII (emit un strigt bubuitor): Ura!...
Pe insul rmne Kiri cu geamantanul.

(cad

KIRI Luminia voastr! (Disperat.) Ajutor! Ajutor! Luminia voastr!... Ajutai-m! Am fost lsat n voia soartei! E nfiortor! nfiortor! nfiortor ! LIKKI (macabru): A-a! Deci aici mi erai! De mult, de mult ateptam aceast clip. Hei, f-i rugciunea, mielule, ora morii tale a sosit! KIRI Likki, drguule, scumpule! M predau! Sau, mai bine zis, m-am predat demult! Plusquam-perfectum! M-am predat! 0 Likki! Oare chiar l vei ucide pe nefericitul de Kiri-Kuki, care te-a iubit ntotdeauna cu o dragoste plin de tandree? LIKKI Ah, canalie mrav! PAGANEL Milord! ia au fugit, iar mpratul btina a fost prins! LADY O, milord! Trebuie s-l salvai! PASPARTU mpratul btina a sfeclit-o! LORDUL Cpitane! Cpitane! GATTERAS Echipaj, pregtii arm'!
Asupra lui Likki se ndreapt un tun. Likki ii apuc pe Kiri i se adpostete dup el, fcindu-i-l scut.

KIRI Luminia voastr, scumpe lord! Ce facei? Nu tragei! O s nimerii n mine! LADY (l apuc pe Gatteras de mlini): O, o s-l ucidei! Nu tragei! LORDUL Lady! Ce nseamn asta? ncep s am bnuieli KIRI Avei perfect dreptate, luminia voastr. 0 sa v dezvlui tot, numai s nu tragei. LADY O, trtur mrav! (Lein.) LIKKI Hm, am mai vzut eu escroci, dar... LORDUL Am fost dezonorat! (Scoate un revolver i se mpuc.) PASPARTU Lordul s-a mpucat. PAGANEL Doamne Dumnezeule! Ce se petrece pe insula asta blestemat? S fiu de trei ori afurisit c m-am b legat la cap cu aceste perle i cu aceast cltorie. LIKKI Hei, btinai, venii cu toii ncoace!
Btinaii i harapii acoper scena aidoma unui nor

ICAI i FARRA LIKKI KAI BTINAII FARRA KAI KIRI KAI KIRI KAI PAGANEL FARRA

Hai! Cu toii ncoace! Ascultai, europenilor! (Pe corabie e linite.) Vedei i voi c ncercarea de-a cuceri insula cu ajutorul... de altfel, nu-s un orator, mnca-m-ar dracii!... Kai, spune-le tu! Ascultai, europeni. ncercarea de a supune Insula cu ajutorul harapilor amgii i inui n ignoran a suferit un eec total. Harapii ni s-au predat i ca nvingtori i vom trata cu ngduin. Snt iertai i iam cooptat n armata noastr. i iat acum avei n faa voastr unitatea de nezdruncinat a unui popor care-i va apra patria, viaa i libertatea! (tare): Aa e, aa e, Kai! Ascultai, europeni! ncercrile voastre de a cuceri bogiile Insulei nu vor duce nicieri, fiindc cetele contiente i nesfrite de btinai nu vi le vor ceda. N-o s pupai perle niciodat! Ele aparin poporului btina liber i independent, i nimnui altuia! Perfect adevrat! Corect! Ct de corect e! Aa ziceam i eu, Kai. Taci, zdrean. Cazul tu urmeaz s fie discutat. Tac mlc. Ca petele n ap. i iat ultimul nostru cuvnt. n faa voastr snt mii de arcuri, iar n ele sgei infectate cu cium. Cum cium? Fir-ar s fie! Ultimul nostru cuvnt. Dac nu prsii Insula chiar n aceast clip, v servim o rafal i nici un fel de tunuri de btaie lung n-o s v mai ajute... Poate pe unii dintre noi i vei omor, dar corabia voastr va fi infectat. Iar trupurile voastre vor duce molima n ndeprtata

Europ i ea va cuprinde continentul de la o margine la alta ca vlvtaia unui incendiu. Ateptm un minut... 210 211
GATTERAS PAGANEL PASPARTU PAGANEL GATTERAS LADY PAGANEL MARINARII
KAI

TOI KAI KIRI FARRA LIKKI KAI BTINAII KIRI

La dracu cu expediia asta! Aveam de gnd s lupt cu sgei i bombe, dar nu cu ciuma. Da, avei dreptate. Renun la tot. La dracu perlele i veniturile ndoielnice! Monsieur! Echipajul e nelinitit... nc puin i va izbucni revolta! Permitei-mi s v dau u'n sfat, trebuie s v ntoarcei n Europa. Marinarii nu vor s lupte cu btinaii. Cpitane, spre cas! Ieirea din golf!
Se ridic ancora zgomotos i corabia ncepe s se ndeprteze. Marinarii clnt: Peste mri... peste mri...11

(se oprete pe punte, e ndurerat): 0, nefericita de mine! ntr-o clip am pierdut totul... perlele, soul i amantul... ce-o s m fac? Privii cadavrul soului dumneavoastr, doamn, i punei-v cenu n cap. Opinia public din Europa v va ucide. Peste mri... peste mri..." (Tot mai nbuit i mai ncet. Corabia dispare.)
Soarele apune.

(pe o stinc): Frai btinai! V felicit! Am trecut cu bine prin toate ncercrile. Insula Purpurie nu mai e ameninat de nici o primejdie. Strigai deci cu bucurie: ura! Ura! La o parte!
Toi se dau n lturi i iese la iveal Kiri aezat pe geamantan.

Credeam c vor uita de mine n euforia general. Dar vai, n-a fost s fie! Se vede c nu mi-am but nc pn la capt paharul! Ce s facem cu netrebnicul sta? S-l ucidem. Dar tot e prea puin. Ce s facem cu el? Ce s facem? Iertai-m i gata! Oare inimile btinae sn nclinate spre rzbunri oarbe? Oare voi, dragj conductori Kai-Kum i Farra-Tete, nu nelege1 c nu se poate umbri o asemenea mrea srbtoare popular cu vrsare de snge, fie el bi"1" vinovat? LIKKI Poi fi spnzurat i n-o s se verse nici o pictur

de snge. KAI Aa cum voiai s ne spnzuri chiar tu, pe mine i pe Farra-Tete... KIRI O scumpule Kai! Nu fi rzbuntor! O, popor btina! tii ce am eu n geamantan? FARRA Ce' netrebnicule? KIRI Dou puduri de lire sterline, nmnae de lord lui Sizi pentru perle. Dup cum vedei, am pstrat cinstit averea poporului, fr s cheltuiesc vreun bnu. KAI S fie transformate n vistieria poporului! LIKKI Recunoate c le pstrai ca s i le nsueti! KIRI Da, dar n-am fcut-o! Ah, Likki, de ce vrei s bagi la ap un om? nfiortor! nfiortor! LIKKI Nu te-a mai vedea n ochi! Mai du-te dracului! Iertai-l, frailor! Nu-mi vine s-mi mnjesc mi-nile. KAI S-l iertm de dragul victoriei i al triumfului? BTINAII i HARAPII S-l iertm! FARRA Scoal-te. Ai auzit? Poporul te-a iertat. KIRI O, zeii o s v binecuvnteze pentru mrinimie! Ce greutate mi s-a luat de pe inim! Sigur c de sterline mi pare mie puin ru. Totui viaa omeneasc, orict de mizer ar fi, e mai preioas dect orice sterlin. Permitei-mi acum s m bucur i eu de triumful vostru.
Rsare luna.

KAI Btinai! Privii, zeia nopii i revars lumina peste Insula care a trecut prin attea grele ncercri!... S-o ntimpinm cu bucurie!

Se aprind nenumrate felinare. Un cor imens ctnt cu orchestra:

Trecutul negru a apus acum, Iat, rsare luna peste mri i venic purpurie ara mea E cea mai glorioas dintre ri. KIRI Piesa s-a terminat.
Felinarele i luna dispar, pe scen se aprinde lumina.
CORTINA SFlRITUL ACTULUI AL PATRULEA

212 213

Epilog
Rumoare i du-te-vino. Btinaii se ndeprteaz. Pe scen apar: defunctul Lord, Lady, P a g a n e 1, Gatteras, cliva marinari... in trecere Paspartu... S a v v a L n k i c i pe tron e singurul nemicat deasupra gloatei. Figura sa eadtncit in gnduri i ncruntat. Toate privirile sint ndreptate spre el.

LORDUL

Hm-hm... ei, ce-o s binevoii s ne spunei apropo de pies, Savva Lukici?


Din cuc S uf Ierul,

Tcere mor mintal.

SAVVA Se interzice.
Trece un geamt prin toat trupa. Din orchestr apar capetele muzicienilor uimii.

(ndurerat): Cum?... (plind): Cum ai spus, Savva Lukici? Mi se pare c n-am auzit bine. Ba nu. Ai auzit bine. Spectacolul se interzice. O pies arhiideologic! V felicit, Ghennadi Panfilci, pentru ncasrile fabuloase! Savva Lukici! Poate v expunei considerentele?... Apropo, nu dorii un phrel de ceai? Ceai am s beau... mersi... dar piesua nu merg^ He-he. . Paspartu! Un pahar de ceai pentru Savva LukJ*": ndat, Ghennadi Panfilci! (Servete ceaiul) Mersi, mersi. Dar dumneavoastr, Ghennadi PaI1' filci? Eu de-abia am servit.
Tcere mormlntal.

Am sperat la petele cel mare i am plecat c coada-ntre picioare. He-he-he.

214
KIRI LORDUL SAVVA LIKKI LORDUL SAVVA LORDUL PASPARTU SAWA LORDUL LIKKI PASPARTU LORDUL PASPARTU SIZI KIRI SIZI LIKKI SIZI LIKKI SIZI LORDUL SIZI PAPAGALUL SIZI LORDUL SAVVA LORDUL KIRI

Ghennadi Panfilci, figuranii ntreab, dac pot s se demachieze? (cu o voce uiertoare): Las c le art eu dema-chiat, i demachiez eu ndat! Am neles, Ghennadi Panfilci!... (Dispare.) Apare pe neateptate S i z i, e in costum civil, dar machiat ca rege i cu coroana pe cap. La dumnevoastr vin, cetene autor... M numesc Sunducikov, permitei-mi s m prezint. Foarte bun pies, minunat... Miroase a Shake-speare de la distan. Am nas pentru aa ceva, domnule, snt de douzeci i cinci de ani pe scen. Se-ntmpla ca rposatul Anton Pavlovici Cehov, n Corneea, s... Apropo, la lumina zilei semnai cu el din fa. Dar, tticule, nu se poate s procedezi aa cu mpraii... Ce-i asta?... S dispar fr urm chiar din primul act? (privete timp): Pi dac a murit... Eu neleg. Aa i trebuie unui mprat. i eu i-a omor pe toi. Slav Domnului, snt un om contient i n-am n familie dect narodnici!... Alii n-am avut... Omoar-l, dar n actul doi!... Ce-nseamn, Anempodist, stilul sta de-a-i bate ioc de oameni? Nu vezi c-i ca i mort. Cum adic? Pi, Savva a trntit piesa. A-a! Da, da... neleg! neleg perfect! Dar spunei i voi, se poate s te pori aa cu regii? Orict ar fi de harap, e totui unsul lui Dumnezeu... Anempodist! i-a fi foarte recunosctor dac ai tcea un minut. Amuesc. n faa legii, amuesc. Dura lex... dura... Piesa s-a dus de-a dura. Nu eu am zis-o, Ghennadi Panfilci, a zis-o papagalul cel de apte sute. Metiolkin! Fr bancuri. Savva Lukici! Sper c hotrrea dumneavoastr nu-i definitiv? Ba-i definitiv! Tare mi place s beau cte un ceai la serviciu... L-ai luat de la Uniunea cooperativelor, probabil? De la Cooperativa... uniunilor... da... Savva Lukici. (brusc): Mansarda! Deci, din nou mansarda! Terci gol pe primus... cearceaful rupt... 215 SAVVA Hm... scuzai-m, cu mine vorbii? Snt Can.> tare de-o ureche... Ce ai binevoit s spunei Linite de mormtnt. Spltoreas d buzna n fiecare zi: cnd w pltii, zice, pentru splatul izmenelor?... Noaptea, stelele privesc prin geamul spart i n-am cu ce pune unul nou!... ase luni, o jumtate de an m-am perpelit i am ngheat, ntmpinam rsritul pe strada Pliuciha, cu condeiul n mnft i cu stomacul gol!... i viforul uier, duduif tabla de pe acoperi... iar eu n-am galoi... Va sili Arturci! Zu c nu neleg... Asta din ce e? Asta? Asta-i din mine! Din adncul inimii!... Iat... Insula Purpurie! O, Insula mea Purpurie! Vasili Arturci, nite ceai... monologul... Savva Lukici sta-i un monolog din actul patru 1 Aa... aa... nu prea-mi amintesc. O jumtate... o jumtate de an... am alergat pe la redacii, am tocit pragurile, am scris rapoarte despre incendii... trei ruble aptezeci i cinci de copeici bucata... i onorariul... cum mi l-au pltit... m cciuleam ca un ceretor... (i scoate peruca.) Pltii-mi i mie... dai-mi un mic avans de trei ruble. Uite, cnd o s termin Insule

Purpurie... i iat c apare un btrn lugubru-Scuzai-m, despre cine-i vorba? i dintr-o micare, dintr-o trstur de condei m omoar... Iat pieptul meu, strpunge-l cu creionul... Ce faci, nefericitule?... Nite ceai?... Ah, n-am ce pierde!... l Srmanul, srmanul! Linitete-te, Vasili Art"' rci!... Dumneavoastr n-avei ce pierde, dar eu ce mnca! Frailor, ducei-l n cabin ! T e un templu!... Paspartu! Paspartu!

KIRI
KIRI

LORDUL SAVVA KIRI LORDUL SAWA KIRI . i SAWA : i LORDUL KIRI BETSY LADY LORDUL LIKKIi SIZI | PASPARTU > BETSY KIRI

(l trsc pe Kiri). Vasili Arturci!... Linitii-v... totul va fi ce-i cu dumneavoastr?


LORDUL LADY BETSY SAWA LORDUL SAVVA LORDUL SIZI LORDUL SIZI LORDUL SIZI LORDUL SIZI

(se smulge): Dar cine snt judectorii? De multe veacuri a lor vrajb cu viaa liber-i de nempcat. Prerile i le culeg, vezi bine, din prfuitele jurnale, scoase pe timpul lui Kolceak i ale cuceririi Crimeii*. O s m bage-n belea! Serghei Sergheici, eu m duc... Frailor, luai-l! Linitete-te, drguule, am s te srut! i eu! (To'i l duc pe Kiri.) Ce nseamn asta? A fost rnit pe frontul din Polonia... un talent uria. Un idiot sadea... inteligen, ideologie... a fost internat la sanatoriul KanatcikovL. Teatrul e un templu! Nu-i dai importan, Savva Lukici! Nu m tii de azi de ieri, Savva Lukici, nu-i aa? Savva Lukici! Cincisprezece mii de ruble! Trei luni de

munc!... Spunei-mi care-i problema?... Nu exist lucruri ireparabile pe lume!... Nu exist! E o pies smenovehovist**. Savva Lukici! Avei fric de Dum... ce zic!... Avei fric... dar de cine... nu se tie... nu v e fric de nimeni... Pies smenovehovist? n teatrul meu?... (intr): L-am culcat... perna... valerian... A rmas Lidia Ivanna cu el. Singur? Hai, stai linitit, e i Adelaida acolo. Savva Lukici! In templul meu!... Ha-ha-ha... Pi a fost la mine autorul unei comedii i tii ce mi-a propus? Zilele Turbinilor! Ce prere avei? Pi eu cnd am vzut bucata aia, a nceput s-mi bat inima... de indignare. i, i-am zis, cui i-ai adus asta? Chiar aa! Eram i eu de fa. Cui ai adus-o?... Unde ai adus-o... De unde ai adus-o? Anempodist! Tac. (ncet.) Parc nu el i-a propus o mie de ruble.
216 * Citat dia piesa Prea mult minte stric de A.S. Gri-boedov (n.t.). ** De la Smenovehovstvo curent social politic al intelectualiti ruse din emigraie, care milita pentru colaborarea cu puterea sovietic, nzuind spre renaterea burghez a U.R.S.S. (n. t.)

217 LORDUL Savva Lukici! Care-i problema? Nu-i las eu pe smenovehoviti s se apropie de teatru nici ja distan de-o lovitur de tun! Care-i problema?. SAVVA Finalul.
LORDUL SAVVA LORDUL SAWA LORDUL SAVVA LORDUL SIZ1 LORDUL SAVVA LORDUL PASPARTU LORDUL PASPARTU LORDUL SAVVA LORDUL SIZI
Rumoare general. Atenie.

Absolut corect! Doamne Dumnezeule! Simeam eu ceva. mi ziceam: i lipsete ceva piesei. Dar ce anume, nu-mi dau seama! Pi sigur c da, finalul! Savva Lukici, sntei o comoar pentru teatru! V jur. O spun pe la toate rs-pntiile: avem nevoie de asemenea oameni n U.R.S.S.! O nevoie vital! i care-i problema cu finalul? Cum se poate, Ghennadi Panfilci? Cum de nu v-ai dat seama singur? Nu neleg! M mir... Chiar aa, cum de nu mi-am dat seama, mgar btrn, idealist din secolul trecut. Dar marinarii, ef cine snt? Proletari, Savva Lukici, proletari, fir-a s fiu! Pi atunci? n timp ce btinaii eliberai triumf, ei rmn... ...n sclavie, Savva Lukici, n sclavie! Ah, ce cretin snt! Nu zic nu, nu zic. Anempodist! Dar revoluia internaional, dar solidaritatea?... Unde snt, Savva Lukici? Ah, prostul de mine! Metiolkin! Dac mi organizezi o revoluie internaional n cinci minute ai neles? t" mbrac n aur!... Internaional, Ghennadi Panfilci? Internaional. Ss face, Ghennadi Panfilci! Zboar!... Savva Lukici!... Vom avea chiar acum finalul cu revoluia internaional... Dar poate c ceteanul autor nu dorete revoluie internaional? Cine? Autorul? Nu dorete?! A vrea s-l vd pe acela care nu dorete revoluia internaionala! (Spre parter.) Poate e cineva care n-o dorete? Mina sus!... Cine-i mpotriv? Hi-hi! Se vede treaba c ritatea, Savva Lukici!
218
;

LORDUL SIZI LORDUL PASPARTU LORDUL DIRIJORUL LORDUL

(afectat): Eu n-am asemenea oameni n teatru. Casierul nici nu i-ar da bilete unui astfel de

individ... Anempodist, l rog eu pe autor s-i mai adauge ceva n actul nti, dar te implor: nu m bate acum la cap! Uite pentru asta chiar c-i mulumesc! Toi pe scen! Toi! Volodea! Toi la variant! Likui Isaici, revoluie internaional!... Nu mai continuai, Ghennadi Panfilci, am neles eu nc de acum o jumtate de or. i nu m-am topit! Aducei-l pe autor!
Betsy i Lady l aduc la bra pe Kiri.

(optindu-i uiertor): Acum vom juca o variant a finalului. Improvizai o revoluie internaional, marinarii trebuie s participe. Dac v e drag piesa... A! Am neles... am neles... V vom ajuta cu toii. Da... da...
Rsun lovitura de gong i luna se aprinde pe cer; in aceeai clip se aprind i micile felinare din minile btinailor. Scena se lumineaz in rou.

SUFLERUL Privii, zeia nopii... KAI ...luna! S-o ntmpinm deci cu bucurie! Corul clnt acompaniat de orchestr:
KIRI LADY BETSY

Triasc Insula Purpurie Cea mai glorioas dintre ri"! AL DOILEA BTINA Lumini pe mare! KIRI Stai puin! Mai ncet! Lumini pe mare! KAI Asta ce mai nseamn? Corabia se ntoarce? Likki, fii gata! LIKKI Snt totdeauna gata!
n golf intr corabia, luminat In rou. Pe punte iruri de marinari fluturind steaguri purpurii cu inscripia: Triasc Insula Purpurie /" n faa lor P a s p a r t >.i _

Tovari! Echipajul iahtului Duncan", ieind n larg, s-a rsculat mpotriva oropsitorilor capita219
PASPARTU
BETSY BTINAII PAPAGALUL SAWA LORDUL CORUL

liti!... Dup o lupt nfricotoare, echipaje] i-a aruncat n mare pe Paganel, pe lady Glenar. van i pe cpitanul Gatteras. Eu am preluat comanda. Marinarii englezi revoluionari m roag s transmit poporului btina c de acum ncolo nimeni nu va mai atenta la libertatea i cinstea lui. Noi, frailor, i salutm pe btinai!.'. (pe stnc): O, ct snt de fericit, Paspartu, c te-ai eliberat n sfrit de exploatarea lordului. Triasc marinarii englezi liberi! Triasc Paspartu ! Triasc Ma-ri-na-rii en-glezi re-vo-lu-io-nari!... Ura! Ura! Ura! Ura! Ura! Ura!
Muzic tuntoare.

(se scoal i aplaud). Scoate-i, scoate-i!... Vai, vai, vai!... (cnt acompaniat de orchestr): Iat concluzia noastr logic: Trecnd peste orice obstacol Cu o ncununare (s o p r an o) victorioas (basii) ideologica, ncheiem al nostru spectacol... Brusc se las tcere.

KIRI (i astup urechile). ,..: SIZI (apare): Poate totui regele are voie s stea .,., i el, mcar aa, pitit pe undeva? Poate totui : ' n-a pierit n timpul erupiei, ci s-a ascuns, i apo1 s-a cit? LORDUL Anempodist! Afar! . . SIZI Dispar... Mergi, suflete, n iad i fii pe veci captjv; (Se prbuete n trap, nvluit ntr-o lum^na infernal.) LORDUL Savva Lukici! Savva Lukici! Savva Lu... A1 auzit cum au jucat-o pe aste ?... Ai auzit cum a cntat?... Savva Lukici! Teatrul e un templu
Tcere mormntal.

220
SAVVA LORDUL !f 'iii,

TOI "LIKKI SIZI PAGANEL GATTERAS LORDUL KIRI LORDUL BETSY LADY

Reprezentarea piesei... (pauz) e admis. (strignd): Savva Lukici...


Explozie asurzitoare de entuziasm, o harababur ngrozitoare. Fundalul se ridic. Apar lampioane strlucitoare l oglinzi, peruci pe capete de manechin.

Ura!... Slav ie, Doamne!... Felicitri!... Bravot Bravo!... Coaforii! (se ridic din trapa din fundul scenei) : Croitorii!... Ah, ce mai final ai trntit! Unde-mi snt pantalonii? Vasili Arturci! Sculai-v... Sntei felicitat! Nu vreau s aud... nimic... snt ca i mort.. Venii-v n fire, Vasili Arturci! Piesa a fost admis. Vasili Arturci, drag Jules Verne! Totul s-a terminat! Te felicitm! Felicitri! Ce?... Pe cine?... !<|: KIRI LORDUL| -BETSY Felicitri! A fost admis! i LADYJ KIRI
SAVVA LORDUL SAVVA LORDUL BETSY

Cum adic admis?... O, Insula mea Purpurie!... Insula mea Purpurie! E, v mulumesc, tinere! M-ai mngiat, drept s v spun, m-ai consolat! i pentru corabie v mulumesc... O s ajungei departe, tinere? Departe... v-o prezic eu... Un talent stranic, doar v-am spus! n alte orae, totui, o s v interzic piesua... nici chiar aa: s fie deodat admisa peste tott Firesc! Firesc, Savva Lukici! Lor nu li se pot da asemenea piese. Pi se poate? Nu-s nc de nasul lor,

Savva Lukici! (ncet, ctre Kiri.) Nici s-o miroas n-o s le-o dm provincialilor. O inem numai pentru noi. Apropo, Vasili Arturci, pentru siguran, nici nu mai trecei pe la alte teatre, ci luai-o direct spre cas, nani-nani! i dac tot v-am dat cinci sute de ruble, mai primii un miar... S fie suma rotund... Iar dumneavoastr s-mi dai o chitan... Uite aa... Mersi! He-he! Ce fa inspirat are!... 221
KIRI PAPAGALUL KIRI

SIZI Dai-mi o mie de ruble i v asigur c o s am j eu o fa inspirat. Pe rege l-ai bgat n. mor. mnt din primul act... (tulbure): Bani... ruble... Ruble! Ruble! A... Mansard de aisprezece arini ptrai j !',;>,,a lumina lunii n loc de ptur... O, geamurile! mele oarbe, rsrit meschin i ntunecos... Ruble!... Cine a scris Insula Purpurie? Eu Dmogaki ... !:;'> ;.} -,- Jules Verne. Adio incendiile de pe Meceanskaia... cini vagabonzi turbai... Triasc soarele... oceanul... Insula Purpurie!
Tcere mormntal.

. , astea.
TOI

SIZI
:

Dar n pies vd c n-ai bgat monologurile

' ' KIRI Cine a scris Insula Purpurie? LORDUL Dumneata, dumneata, Vasili Arturci... Acum iart-m dac am ipat la dumneata la mnie... Da, da... Btrnul Ghennadi e irascibil. SAVVA Un tnr dus de pasiuni! Am fost i eu cndva aa. Asta era pe timpul comunismului de rzboi... ; *'< , acuma ce s mai... KIRI Dar reporterii, cronicarii!... Ah... Aa! E acas Jules Verne? Nu, doarme, sau e ocupat, scrie... s nu fie deranjat!... Trecei mai trziu... Inima lui arztoare nu ncape n aisprezece arini, i trebuie lumea larg, liber... LADY Ct e de interesant!... DIRIJORUL Orchestra v felicit, Vasili Arturci. . KIRI Mergi... Mulumesc, Danke sehr. V rog, ceteni, s poftii la mine, n noua mea locuin^ locuina dramaturgului Dmogaki Jules Verne, la mezanin, cu icre negre... vreau muzic!... DIRIJORUL Nu mai continuai, am i neles...
Orchestra cnt ceva din Brbierul din Sevilla.
1

Ssst... '

"" KIRI (ctre Lord): Ce-i, seniorul meu? Am avut ceva ia:'; inspiraie, ce zicei?... Ce spunei, seniorul meu---r LORDUL Ai avut, ai avut,' Vasili Arturci... ai avut! Cine s s fi avut dac nu dumneata? KIRI Minunat e Domnul nostru n Sion... Ah, lung n drumul pn'la Tipperary... SAVVA Ce tot zice-acolo?
PASPARTU LORDUL

S-a scrntit din cauza banilor... ce-i, uor?... O' mie de ruble! Ghennadi Panfilci? Casierul ntreab dac a fost admis? Poate s vnda bilete? Poate, trebuie, e necesar, neaprat, fr ntr-ziere!
Muzic.

Ia
KIRI LORDUL

Amndou casele s fie deschise de la nou nou!... Astzi i mine, i n fiecare zi!... i n vecii vecilor! S fie scos Oedip... Se joac Insula Purpurie! Metiolkin, s se dea anunuri luminoase! PASPARTU S-a fcut, Ghennadi Panfilci!
Pe corabie, pe vulcan, n sala de spectacole se aprind litere de foc: Insula Purpurie astzi i n fiecare zi!

KIRI
CORTINA

i acum, i pururea, i n vecii vecilor! SAVVA

Amin!

SFRS I T
222

S-ar putea să vă placă și