Sunteți pe pagina 1din 32

1.

Buna vestire (1,26-38)


Preliminarii

- relatarea = evanghelie vestea cea bun a mntuirii

- tendina narativ - hristologic

Iisus
Fiul celui Preanalt
Sfntul
urmaul lui David
Fiul lui Dumnezeu

Scena episodului
1. apariia ngerului (26)
caracter pregtitor (v.28)
2. dialogul nger Maria

transmiterea mesajului
(30-33)
clarific mesajul (v.35)

dialogul completeaz tabloul zmislirii lui


Mesia
- Maria zmislire fr contribuie
brbteasc
- ngerul zmislire de la Duhul

Vestirea naterii lui Ioan

unui preot
n Ierusalim
n templu (act liturgic)
Galileea neamurilor (Mt. 4,12-16)

Vestirea naterii lui Iisus


Nazaret (VT nu-l menioneaz)

- Caracterul chenotic al
ntruprii

Luca preocupat i de sublinierea divinitii


lui Iisus
- comparaie de portret ntre Ioan i Iisus
Ioan mare naintea Domnului (1,15)
Iisus mare ( fr alt precizare -1,32)

Ioan se umple de Duhul n pntecele mamei


(1,15)
Iisus se ntrupeaz de la Duhul (1,35)
Ioan va gti Domnului un popor pregtit
(1,17)
Iisus va mpri peste casa lui Iacob n veci
(1,33)

Exegeza textului
1,26 Iar n a asea lun, a fost trimis de la

Dumnezeu ngerul Gavriil ntro cetate din Galileea, al


crei nume era Nazaret
- prezint personajele i locul aciunii

- a asea lun face legtura cu episodul precedent.


- versetul 36 va lmuri expresia
- Galileea nceputul

zmislirii
activitii publice
preamririi (9,53-18,27)

- Nazaret cetate obscur (In 1,46)

1,27 la o fecioar logodit (proj parqenon


emnhsteumenhn) cu un brbat care se chema Iosif, din
casa lui David; iar numele fecioarei era Maria
- fecioar logodit cf. Matei 1,18
(H.L. Strack P. Billerbeck, Kommentar zum Neun Testament
aus Talmud und Midrash, Munchen 1956, I, 45-47 explicaia
anului de logodn)

- Iosif din casa lui David

filiaie davidic indirect atribuit Pruncului

1,28 i intrnd ngerul la dnsa, i-a zis:


Bucur-te, ceea ce eti plin de har
(kecaritwmnh), Domnul este cu tine.
Binecuvntat eti tu ntre femei!
- Bucur-te!
- Sof. 3,14-17 teme asemntoare
- interpretare tipologic - paralela =
Maica Domnului fiica Sionului (Zah 9,9)

- Plin de har (kecaritwmnh) ?? - (Dan 9,23;


Jud 6,12; Rut 2,4)
- Iisus harul i adevrul (In 1,17)
- statutul unic al Mariei naintea lui
Dumnezeu i al oamenilor

Plin de har (kecaritwmnh) ??

Origen cel mai timpuriu comentator al


Ev. Luca (233-244) unicitatea formulei:
Niciodat aceast formul nu a fost
adresat unui om...Era rezervat numai
pentru Maria. Dac ea ar fi tiut c o
formul de acest fel fusese adresat i
altora, niciodat nu s-ar fi nspimntat de
acest salut ciudat!

kecaritwmnh ngerul
1 - preamrete calitile morale i
spirituale ale Mariei?
2 - sau i spune c Dumnezeu i-a
acordat har a nzestrat-o cu har ?
(v. 30 -)

- a doua variant de traducere pune


accentul pe aciunea lui Dumnezeu

Versetul 1,30 ai aflat har la Dumnezeu


urej crin constituie cauza pentru care
Maria a devenit kecaritwmnh
Traducerea plin de har (dar) favorizeaz mai
mult ideea c Maria ar fi depozitar al harului
nzestrat cu har = traducerea mai potrivit

- Domnul este cu tine!


- aciunea asupra ei aparine lui Dumnezeu
- Jud 6,12-14 Ghedeon este trimis, cu putere
de la Dumnezeu, s-l izbveasc pe Israel
- tipologic prin Maria se va izbvi Noul Israel
- rolul de mijlocitoare al Maicii Domnului

Binecuvntat eti tu ntre femei!


- poziia privilegiat a Mariei
- eloghmnh (part. perf. aor. activ) - elogw
= consacrat pentru o aciune special
- praise, recognition of divine benefits - Lk 1:64;
24:53; Js 3:9;
- consecrate - Mk 8:7; 1 Cor 10:16.
- God confer favor or benefit - Ac 3:26; Eph 1:3
- binecuvntat eti tu (ntre femei) = aleas,
consacrat, favorizat - ntre femei

1,29-30 Iar ea, vzndu-l, sa tulburat de cuvntul


lui i cugeta: Ce fel de nchinare poate fi aceasta?
i ngerul i-a zis: Nu te teme, Marie, fiindc ai
aflat har la Dumnezeu.
- aspectul dramatic al scenei provocat de
apariia ngerului
- s-a tulburat ?
de cuvnt Ce fel de nchinare poate fi
aceasta?
- toate cele spuse anterior = cea mai
nalt cinstire neobinuit pt. om
- nu te teme de misiunea pe care o vei afla

1,31 - i iatn pntecele tu vei zmisli i vei


nate Fiu i numele Lui l vei chema Iisus.
Misiunea Mariei dat de 3 verbe ea este
subiectul lor unic
vei zmisli

vei nate Fiu

Mt 1,21 Iosif pune nume

vei chema numele lui Iisus

Lc 1,31 Maria pune nume

Luca pune accentul pe Maria - Iosif nu apare

1,32-35 - Acesta mare va fi i Fiul Celui-Preanalt Se va


chema i Domnul Dumnezeu i va da tronul lui David,
printele Su, 33 - i va mpri peste casa lui Iacob n veci
i mpria Lui nu va avea sfrit. 34 - i a zis Maria ctre
nger: Cum va fi aceasta, de vreme ce eu nu tiu de
brbat? 35 - i rspunznd ngerul, i-a zis: Duhul Sfnt Se
va pogor peste tine i puterea Celui-Preanalt te va umbri;a
pentru aceea i Sfntul Care Se va nate din tine Fiul lui
Dumnezeu Se va chema.

Identitatea Pruncului
cine

cum

Descendena davidic = preocuparea lui Luca


Lc 1,32a-33b

2 Reg 7,9-16

32 a- Acesta mare va fi i
Fiul Celui-Preanalt Se va
chema

9 te-am fcut mare dup


numele celor mari...

32 b - Domnul Dumnezeu i
va da tronul lui David,
printele Su,

13 iar Eu i voi ntri tronul


pn-n veac

33b - i mpria Lui nu va


avea sfrit

16 regatul su va rmne
venic, iar tronul su n veac
va fi ntrit

Duhul sfnt se va pogor peste tine puterea Celui


Preanalt te va umbri (1,35)
Duhul la nceputul creaiei
(Fac 1,1)
Duhul - energie creatoare

Duhul pascal (In 20,22-23)


(o nou creaie)
Duhul Cincizecimii
(o nou creaie)

Fiul = o nou creaie Noul Adam (al II-lea Adam)

Te va umbri tema umbrei noutestamentare


- expresia apare i la Schimbarea la fa
- n toate cele 3 variante (Lc 9,28-36; Mc 9,2-8;
Mt 17,1-8) se spune un nor i-a umbrit
- din umbr apare glasul: Acesta este Fiul Meu
Cel iubit

1.38 - Iar Maria a zis: Iat, roaba Domnului. Fie


mie dup cuvntul tu! i ngerul a plecat de la
dnsa

Da-ul umanitii aciunii creatoare a


divinit ii
Fie mie !

momentul unirii ipostatice


(firea omeneasc cu firea dumnezeiasc)
rugciune (vezi Fac 30,34; Iosua 2,21)

Vizita Fecioarei Maria la Elisabeta (1,39-45)


1,41-43 - Iar cnd a auzit Elisabeta nchinarea Mariei, sltata pruncul n pntecele ei i sa umplut Elisabeta de Duh
Sfnt, i a strigat cu glas mare i a zis: Binecuvntat eti
tu ntre femei i binecuvntat este rodul pntecelui tu. i de
unde mie aceasta, s vin la mine maica Domnului meu?
binecuvntat ntre femei
Maria
Maica Domnului
Aceste afirmaii aparin Duhului

1,48 - c El a cutat spre smerenia roabei Sale;


c, iat, de acum (idou
gar apo tou nun)
(
makariousin me pasai ai geneai (m vor ferici
toate neamurile)
- vizita = argument cultul Mariei
- makariousin = cinstire

makarzw = a cinsti, a ferici, a binecuvnta

- pasai ai geneai = dimensiunea universal a cultului


Mariei

Valoarea mariologic a conjunciei menon


(Lc 11,28)
Iar El a zis: Aa este, dar fericii sunt cei ce ascult
cuvntul lui Dumnezeu i-l pzesc.

. (Luk 11:28 BGT)

- singura ocuren (Luca)

- 3 valori: (NTD)
1 - marcatoare de contrast (but, on the
contrary, on the other hand)
2 - marcatoare de rezultat (so, therefore,
consequently, accordingly, then, so
then)
3 marcator emfatic (surely, certainly)

n traducerea romneasc
a. Valoare adversativ
- mai fericii sunt cei ce aud cuvntul (NT 1648
. S. tefan)
- ferice mai degrab de cei ce ascult cuvntul
(Cornilescu 1931)
- mai degrab fericii sunt... (NT 2002)

b. Valoare afirmativ- corectiv


- aa este, dar fericii sunt... (Gal 1938)
- aa este, dar fericii sunt i cei ce ascult
(Bibl 1968, 1982,1988)

c. valoare afirmativ
- adevrat, fericii ... (Biblia 1688, S. Micu
1795, Nicod 1926, NT 1937)
- ntr-adevr, fericii sunt ... (B. Anania)
- accentul cade pe fericirea - ca efect al
ascultrii cuvntului lui Dumnezeu
- Fec. Maria a ascultat de la nceput cuvntul
(Buna vestire)

BIBLIOGRAFIE SELECTIV
Raymond Brown, Joseph Fitzmeyer, Roland E.
Murphy, O. Carm, Introducere i comentariu la Sfnta
Scriptur (vol VIII.) Evangheliile sinoptice, Galaxia
Gutenberg, Tg. Lpu, 2007
Theologisches Wrterbuch zum Neuen Testament,
Stuttgart-Berlin - Koln 1990.
John Breck, Sfnta Scriptur n Tradiia Bisericii, ClujNapoca 2003
Alexandru Moldovan, Evanghelia copilriei (tez de
doctorat - manusris), Sibiu 2009

Stelian Tofan, Introducere n Studiul Noului


Testament. Vol. III. Evangheliile dup Luca i Ioan.
Problema sinoptic, Cluj-Napoca 2002.
William Hendriksen, Luke (NTC), Baker Academic,
Grand Rapids, 2007
Joseph Ratzinger, Interpretarea Bibliei n Biseric,
Bucureti,1993
Emanuel Conac, Dilemele fidelitii. Condiionri
culturale i teologice n traducerea Bibliei , Ed.
Logos, Cluj-Napoca 2011

S-ar putea să vă placă și