Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
multor ocupaii
COMUNICARE N LIMBA
ENGLEZ
suport de curs nivel intermediar
Iai, 2013
CUPRINS
Introduction / Introducere
Reading / nelegerea discursului scris n limba englez
Presentation
Describing people and things
Places
5
6
7
10
12
13
14
17
19
23
Bibliography / Bibliografie
Anexe
27
29
32
34
35
39
41
43
50
54
55
Introduction
- Introducere
Acest
suport
de
curs
este
dedicat
persoanelor
care
dein
cunotine
|5
Reading in English
- nelegerea discursului scris n limba englez
Aceast seciune i propune s ofere participanilor la curs posibilitatea de a i
mbunti abilitatea de a citi n limba englez. Cursanii au posibilitatea de a exersa situaii
comunicaionale de nivel intermediar-avansat i terminologie specific unor situaii curente, de
zi cu zi, cu care acetia se pot confrunta. La finalul acestei seciuni, participanii vor fi capabili
s citeasc ntr-o manir corect texte de dimensiuni medii, scrise n limba englez
standard, s neleag sensul general al textelor, structura lingvistic a acestora i expresii
de timp, spaiu i posesie.
Presentation
People are generally aware that success in ones life and career depends to a great extent
on ones ability to communicate effectively. Because the first impression one makes is very
important, each person has to know certain rules of greeting, of presenting oneself and of
having a brief opening conversation.
Exchanging words with a new acquaintance. Read the following dialogue and try to
write down a similar one taking place between your family and the family of a friend of yours.
John Smith : Mr. Brown, you know my wife, Mary, dont you?
Michael Brown : No, I dont think we have met. I didnt have the pleasure.
Mary Smith : How do you do. Its an honour for me to meet you, Mr. Brown.
Michael Brown : How do you do. The honour is on my side. Now allow me to introduce you to
my family. This is my wife, Angela, and this is my daughter, Jane.
Angela Brown : I am delighted to make your acquaintance.
Jane Brown : Glad to meet you, madam, sir.
Mary Smith : You have such a lovely daughter. Have you already graduated the highschool,
Jane?
Jane Brown : Yes, I graduated the highschool last year, and now I am a student.
Michael Brown : She studies social communication and public relations. Our child has always
|6
|7
worker, but this year she is a student. She is tall and she has long blond hair and green eyes.
She is very kind and generous. She is intelligent and funny.
Nora has a small family: her mother, her brother and her pet! Her mother is an interpreter
and her brother works for an international company. They live in a house in Quebec. Nora's
favorite time of the day is the morning, because she starts a new day! Her favorite day of the
week is Saturday, because it's the beginning of the weekend. Her favorite month is April and
her favorite season is spring. She also likes the summer, because we are on holidays.
Nora likes a lot of things. About her hobbies, she loves music and dancing. She likes writing
songs, too! We like spending time together because it's fun. Sometimes we sing her songs.
She has a beautiful voice! Nora also likes computers. She's very good at computers! She has
a blog and she often posts about her day. Her family read her posts and they post
comments! Nora doesn't like waiting for the bus! She hates it! And she hates shopping, too!
Describing a person exercises:
You are on the beach and you see an empty blanket on which there are a few objects
spread around. You look at them and you wonder who is the person that owns these
objects. And you are waiting for it to appear
The list of objects is the following:
some chewing gum, a film, a comb, a belt bag, some car keys, a camera, a picture of two old
persons, some sun-tan lotion, a pair of headphones, a mirror, a towel, a pencil, a book, a
letter
Now use your imagination. In the space given below, try to write a description of this persons
life, answering the questions:
Is this person a man or a woman? Where does he/she come from? How old is he/she? What
is his/her job? Is he/she married or single? What is he/she doing at the moment? What
colour are his/her eyes?
|8
|9
Useful words
in the middle
a poster
in the centre
corner
at the top
a map
at the bottom
corner
a chart / a graph
corner
a cartoon (drawing)
in the background
a photograph
a strip cartoon
in the foreground
a painting
a speech bubble
in
a drawing
the
top
left-hand
corner
an advertisement
The scene takes place in the street, at school.... / during the day, at night, in the
evening...
Place the elements within the picture: in the background, at the bottom, on the
right... behind... in front of... there is, there are, we can see... and describe them.
Places
Jim and Paula are going to visit Paris. They are going to stay there for a whole week,
so I want to give some tips to my friend.
Jim Patrick: Tomorrow morning we are leaving for Paris.
Minnie Jones: A visit to Paris is a memorable experience. I am happy for you both. I
was in Paris several times.
| 10
Jim Patrick: Its our first visit to Paris. Its a chance we dont want to miss.
Minnie Jones: Dont miss it! Paris has a large number of districts you can visit and see
lots of interesting sights. It also depends on what you prefer to do.
Jim Patrick: I like French cuisine and Paula wants to buy some fashionable clothes.
Minnie Jones: Thats good. You can enjoy lunch in one of the many famous restaurants
in the city and you can visit many excellent shops.
Jim Patrick: We are also very fond of the nightlife.
Minnie Jones: Of course you are. You can spend an evening at the theatre, enjoy a
drink in a caf or go for a peaceful walk along the riverside.
Jim Patrick: Minnie, I have to go now. I have to buy a few things for our flight.
Minnie Jones: What time is the departure?
Jim Patrick: We are taking off at 8 oclock. Bye, Minnie. Minnie Jones: Have a nice
flight then! Bye Jim.
General concepts
Noiuni generale
At the airport
La aeroport
luggage trolley
luggage compartment
compartiment de bagaje
health certificate
certificat de sntate
travel documents
documente de cltorie
label
etichet
check-in counter
ghieu de control
boarding card
tichet de mbarcare
customs
vam
customs officer
vame
departure
plecare
arrival
sosire
duty-free shop
flight number...
zborul numrul...
to land
a ateriza
to take off
a decola
| 11
Writing in English
- Exprimarea scris n limba englez
Aceast seciune i propune s ofere participanilor la curs posibilitatea de a i
mbunti abilitatea de a scrie n limba englez. Cursanii au posibilitatea de a exersa
situaii comunicaionale de nivel intermediar-avansat. La finalul acestei seciuni,
participanii vor fi capabili s scrie ntr-o manir corect texte de dimensiuni medii,
utiliznd correct structurile lingvistice i expresii de timp, spaiu i posesie.
Memories
In the following fragment the famous actress Sophia Loren recalls her first meetings
with a film director, with the world of movies and, last but not least, with glory. Translate
the text, then try to write down several memories about important encounters in your
life.
They were golden days, the 50s. Vittorio De Sica and Carlo Ponti, my Carlo, were doing a
project called The Gold of Naples. De Sica said, I need a Neapolitan girl. Carlo told him I
know a girl, shes called Sofia Scicolone. I was given the role of the pizzaiola (pizza street
vendor). It was 1952. I was 17, and I was completely drunk with happiness. For us Rome
was an enchanting place, a city of trams and palaces. I felt like this because I was very
young, but there were people 40, 50 years old who felt like me, too, because of what they
had gone through during the war. They felt they could afford maybe to start a new life. De
Sica was a sensitive man with great instincts and a great sense of humour. We spoke the
same language almost the way as when youre married a long time and you look at your
husband and, with just a glance or a gesture, you know. Then there was Anna Magnani.
When De Sica was planning to film Moravias new book Two Women, he wanted Magnani
to play the mother, and I could play the daughter. When De Sica went to see Magnani, she
cocked that hip of hers and said, No, I cant play with Sophia. What are we going to do
together on the set? We are going to kill each other! As De Sica was leaving, she cocked
that hip again and threw up her chin with that beautifully free-spirited air we all knew so
well. Hah! Why dont you try to give Sophia the role of the mother? Well, I did play that
role. The mother became younger, and the daughter (played by Eleonora Brown) became a
girl of 13. And I never played a role better!
| 12
Just because you look like him doesn't mean you can play better than
him.
Most careful writers, however, will insist that than be used as a conjunction; it's as if
part of the clause introduced by than has been left out:
| 13
In formal, academic text, you should probably use than as a conjunction and follow it
with the subject form of a pronoun (where a pronoun is appropriate).
Then is a conjunction, but it is not one of the little conjunctions listed at the top of this
page. We can use the fanboys conjunctions to connect two independent clauses;
usually, they will be accompanied (preceded) by a comma. Too many students think
that then works the same way: "Caesar invaded Gaul, then he turned his attention to
England."
You can tell the difference between then and a coordinating conjunction by trying to
move the word around in the sentence. We can write "he then turned his attention to
England"; "he turned his attention, then, to England"; he turned his attention to England
then." The word can move around within the clause. Try that with a conjunction, and
you will quickly see that the conjunction cannot move around. "Caesar invaded Gaul,
and then he turned his attention to England." The word and is stuck exactly there and
cannot move like then, which is more like an adverbial conjunction (or conjunctive
adverb see below) than a coordinating conjunction. Our original sentence in this
paragraph "Caesar invaded Gaul, then he turned his attention to England" is a
comma splice, a faulty sentence construction in which a comma tries to hold together
two independent clauses all by itself: the comma needs a coordinating conjunction to
help out, and the word then simply doesn't work that way.
Letters
Correspondence was one of the first means of communication between people and it
has always constituted a way of keeping in touch with persons who are at a
certaindistance from us. If we think of the origins, we could consider the pictures on the
walls of the caves in the ancient times kind of letters, as hunters were trying to transmit
their followers data about hunting possibilities of the area! All over the ages, human
beings kept writing letters to their lovers and business acquaintances, to their parents
or their employers, recalling or communicating certain things. Even though the
telegraph or telephone diminished the usage of written words, nowadays people keep
communicating through letters, with the help of the postal system or of more modern
channels like e-mail or Internet.
Make all the changes and additions necessary to produce, from the following sets of
words and phrases, sentences which together make a complete letter.
| 14
Dear Diana
a. Thank you/much/your letter/arrive/few days ago.
b. It be lovely/hear/you.
c. I be sorry/I not write/such/long time/but I/be very busy.
d. As you know/we buy/new house/September.
e. It be/very bad condition/and it need/a lot/work.
f. We finish/most/it now/and it look/very nice.
g. Peter and I/decide/give/house-warming party/May 3rd.
h. You think/you able/come?
i. Please give me/ring/let/know/you/make it.
j. I/really/look forward/see you again.
Love,
Jenny
Read, translate and notice the construction of the letter in the text below. It is a
fragment included in the book entitled Of Plymouth Plantation by one of the first
pilgrims from England to the new world, America, William Bradford. He was the
religious guide and then the elected governor of the community which was established
in Plymouth, Massachusetts, around 1620. This is the letter of a certain John Robinson
who was writing to his brother-in-law, which was in America. Observe the old forms of
some words. Observe the old syntactic constructions:
MY DEAR BROTHER, I received enclosed in your last letter the note of information,
which I shall carefully keep and make use of as there shall be occasion. I have a true
feeling of your perplexity of mind and toil of body, but I hope that you who have always
been able so plentifully to administer comfort unto others in their trials, are so well
furnished for yourself, as that far greater difficulties than you have yet undergone
(though I conceive them to have been great enough) cannot oppress you; though they
press you, as the Apostle speaks. The spirit of a man (sustained by the Spirit of God)
will sustain his infirmity; I doubt not so will yours. And the better much when you shall
enjoy the presence and help of so many godly and wise brethren, for the bearing of the
part of your burthen, who also will not admit into their hearts the least thought of
suspicion of any the least negligence, at last presumption, to have been in you,
whatsoever they think in others. Now what shall I say and write unto you and your good
wife my loving sister? Even only this: I desire, and I always shall unto you from the Lord
| 15
as unto my own soul. And assure yourself that my heart is with you, and that I will not
forslow my bodily coming at the first opportunity. I have written a large letter to the
whole, and I am sorry I shall not rather speak than write to them; and the more,
considering the want of a preacher, which I shall make some spur to my fastening after
you. I do ever commend my best affection unto you, which if I thought you made any
doubt of, I would express in more and the same more ample and full words. And the
Lord in whom you trust and whom you serve ever in this business and journey, guide
you with His hand, protect you with His wing, and show you and us His salvation in the
end, and bring us in the meanwhile together in this place desired, if such be His good
will, for His Christs sake. Amen.
Yours, etc.
July 27, 1620
John Robinson
There is a standard and polite form of letters and of course each person adds his or
her own skills to the pattern. We should learn the basic format in order to be sure that
we do not make mistakes. Observe in the text bellow the structure of the letter:
senders address, date, inside or receivers address, salutation, body of the letter,
complimentary close and signature.
2 George Cobuc Street
Bucharest 7110
Romania
10th October, 2005
1-3 Oxford Avenue
London EL6 12GB
Great Britain
Dear Sir,
I am writing to complain about the car that I bought from you last month. It is just a
heap of scrap. When I tried to start it one morning the key would not turn in the lock, as
the battery was flat and two of the plugs needed changing. When I finally got it going,
the bonnet would not stay closed and the drivers side door fell off. When I tried to stop
to pick up the door, the brakes did not work so I crashed into a tree and smashed the
radiator. Also one of the wheels came off.
Do you really think this car is worth 1,000 $? Well, if you do, I dont. What are you
going to do about it?
Yours faithfully,
Ion Popescu
| 16
Write a letter to your internet supplier, showing that you are very pleased with the
services rendered up to now and that you hope they will keep on working like that.
| 17
Jim Patrick: I ought to take care of my parents. They are old and they arent so
healthy. They are living in Brighton and they are raising our daughter, Lily. (Am datoria
s am grij de prinii mei. Sunt n vrst i nu sunt prea sntoi. Locuiesc in Brighton
i o cresc pe fiica noastr, Lily.)
Minnie Jones: I ought to communicate with my family in Romania. They are very far
away and they sometimes need things that I ought to give to them. (Am datoria s
comunic cu familia mea din Romnia. Sunt foarte departe de mine i uneori au nevoie
de multe lucruri, iar eu trebuie s li le dau.)
Jim Patrick: I think we ought to end our discussion otherwise we will become boring.
(Cred c trebuie s punem punct discuiei noastre, altfel vom deveni plictisitori.)
Minnie Jones: Its true. End of discussion, then. (E adevrat. Aadar, discuia s-a
ncheiat.)
Should/ought to Obligation
When we want to talk about obligation we are talking about the right thing to do:
You should/ought to finish your homework before you watch TV. You shouldnt/ought
not to leave lights on when you leave the room.
Should/ought to are also used to say what is the best thing to do or to give
recommendations: You should/ought to walk to work.The weather in Malta is perfect.
You should/ought to come over for a holiday.
With question forms should is used more than ought to: Should I invite our
neighbours to the party? Who should I ask if I have a problem?
Ought to can be used in questions but this is now considered too formal or archaic.
Should/ought to + have + past participle can be used to talk about something
that didnt happen that the speaker regrets: I should have/ought to have invited the
neighbours to the party. They were so offended.
Notice "Ought not"
Remember that "ought to" loses the "to" in the negative. Instead of "ought not to," we
say "ought not." "Ought not" is more commonly used in British English. Americans
prefer "should not."
| 18
Troublesome Words
Accept versus Except
Accept is a verb meaning to approve or to receive; except is usually a preposition
meaning not including.
For example:
The gifted child accepted a donation from a generous parent.
All faculty members were promoted except the new ones.
Adapt versus Adopt
Adapt means to accommodate or to adjust to conditions; adopt means to accept or
to use as ones own.
For example:
The class had a hard time adapting to the substitute teacher.
The childless couple adopted a beautiful baby girl.
Advice versus Advise.
Advice is a noun meaning helpful suggestion, recommendation or counsel; advise is a
verb meaning to give advice.
For example:
The girl sought advice from the priest.
The Dean advised the teacher against taking a leave of absence.
Affect versus Affect
Affect is a verb meaning to influence; effect is usually a noun meaning a result or
consequences.
For example:
His family problems have affected his work performance.
The serious effects of environmental degradation are unimaginable.
All ready versus Already
All ready means that everyone is ready; already means previously or by this time.
For example:
The children are all ready for the evaluation next week.
Gordon has already settled his accounts.
| 19
Writing activity
Write a weather report for a news broadcast in which you correctly use both affect and
effect at least twice each and in different tenses. Have a partner check for correct
usage and then read the broadcast aloud.
| 22
Essay structure
Getting ideas organized
Fill out the following questionnaire based on what you have learned about
________________. Feel free to use any of the material you have developed in earlier
lessons or book you know.
1. I think that ____________________ (name of book or story) shows us that
_______________________________________________________________
________________. (main idea of your essay)
2. I _________________ (liked / didn't like) _____________________ this book
because
_______________________________________________________________
____________________________________.
3. Overall, I feel that _______________________ (name of book or story) is worth
/ not worth reading because
______________________________________________________.
4. __________________
| 23
| 24
8. In each of the body paragraphs (usually two or three) the ideas first presented
in the introductory paragraph are developed.
9. Develop your body paragraphs by giving detailed information and examples.
For example:
The struggle between the two leading pigs, Napoleon and Snowball, with its
consequences felt by the population of the farm clearly illustrates how
totalitarian leaders will put their own confrontations ahead of the population
they are supposedly leading.
10. Body paragraphs should develop the central idea and finish with a summary of
that idea. There should be at least two examples or facts in each body
paragraph to support the central idea.
11. The summary paragraph summarizes your essay and is often a reverse of the
of the introductory paragraph.
12. Begin the summary paragraph by quickly restating the principal ideas of your
body paragraphs. For example:
Through the use of symbolism in the portrayal of characters, setting and style,
George Orwell's Animal Farm delivers a harsh criticism of totalitarian society.
13. The penultimate sentence should restate your basic thesis of the essay. For
example:
Animal Farm is a deceivingly simple allegory presenting totalitarian society in
all its grimmest aspects.
14. Your final statement can be a future prediction based on what you have shown
in the essay. For example:
Considering the vast changes in the global political structure of the last twenty
years, one can only hope that mankind has learned the lessons so elegantly
told in George Orwell's Animal Farm.
| 25
Outline Questionnaire
| 26
The first person to patent an electric telephone in the modern sense was the American
inventor Alexander Graham Bell. In 1876, he conceived a device which was capable of
transmitting sound vibrations in the form of human speech. The phone is a very useful
tool for immediate communication, it can connect you to people who are far away, at
the other end of the world, in an instant. But it can also be very frustrating, when you
cannot get through to the person you want to talk to.
Can you present the advantages and disadvantages of the telephone as a means of
communication?
To be effective on the phone, both the caller and the person called must have clear
objectives, the relevant information and a clear strategy and structure for the call. Pay
attention to the steps which must be followed during the conversations on the phone
both by the sender and by the receiver and then try to exemplify:
| 27
The following sentences are taken from phone calls. Imagine the reply before or after
each of them. Tell which type of conversational strategy they belong to. Establish in
which part of the conversation on the phone it appears.
a. Whos calling, please?
b. Thanks for calling.
c. Just a moment, please. Ill put you through.
d. Which extension do you want?
e. Oh, Im sorry. I must have dialled the wrong number.
f. Good morning, can I help you?
g. Sorry? Can you repeat, please?
h. Could we meet some time soon?
i. Would morning or afternoon suit you best?
j. Sorry, the line is busy.
Translate the following texts and comment upon the reasons why lack of
communication becomes humorous:
a. A fellow dialled his home telephone number.
Hello, he said. Is that Mrs. Brown?
Yes.
This is Jack speaking. I say, dear, will it be all right if I bring home a couple of fellows
to dinner?
Certainly, darling.
Did you hear what I was saying?
Yes you asked if you could bring home a couple of fellows to dinner. Of course you
can, dear.
Sorry, madam, the fellow said as he was hanging up, Ive got the wrong Mrs. Brown.
b. Hello, is that the lawyers office of Messrs. Smithson, Smithson and Smithson?
| 28
Yes, a voice replied at the other end, this is the lawyers office of Messrs. Smithson,
Smithson and Smithson.
Can I speak to Mr. Smithson?
Im afraid not. Mr. Smithson is away on a business trip.
Then, perhaps, I could speak to Mr. Smithson?
Im sorry, Mr. Smithson is being in court right now.
Oh, then give me Mr. Smithson.
This is Mr. Smithson speaking.
Everyday life
A birthday barbecue
Minnie Jones: Its Peters birthday today. So we are having a barbecue in our garden.
You and your wife are both invited to the party. Are you coming, Jim? (Este ziua lui
Peter astzi. Aa c vom face un grtar n grdin. Tu i soia ta suntei invitai
amndoi la petrecere. Venii, Jim?)
Jim Patrick: Well, Minnie, I have to talk first with Paula about it but I think this is not a
problem. We dont have a program for today. I think the answer is yes, we are coming.
(Ei bine, Minnie, trebuie s vorbesc mai inti cu Paula despre asta, dar nu cred s fie o
problem. Nu avem program astzi. Cred c rspunsul este da, venim.)
Minnie Jones: We are delighted to have you and Paula among us then. (Suntem
ncntai s va avem pe tine i pe Paula printre noi, atunci.)
Jim Patrick: Thank you, Minnie. Im doing my shopping and Im going home to tell
Paula about the party. But I have to buy fruits first. (Mulumesc, Minnie. mi fac
cumprturile i m duc acas s-i spun Paulei despre petrecere. Dar mai nti trebuie
sa cumpr fructe.)
Minnie Jones: I have a lot of things to buy, too. Today we are very busy because of this
special celebration. I do the shopping and Emily is cooking a delicious birthday cake for
her brother. Anna is helping her. (i eu am o mulime de lucruri de cumprat. Astzi
suntem foarte ocupai cu aceast srbtoare special. Eu fac cumprturile i Emily
pregtete un tort delicios pentru fratele ei. Anna o ajut.)
Jim Patrick: What are the men of your family doing? Are they helping you, too? (Ce
fac brbaii din familia voastr? V ajut i ei?)
Minnie Jones: Of course they are. Al is working very hard to decorate a place in the
garden, Peter and Johann are building a stage for dancing and playing the music.
| 29
(Sigur c da. Al se strduiete din greu s decoreze un loc n grdin, Peter i Johann
construiesc un ring pentru dans i muzic.)
Jim Patrick: Thank God the weather is splendid. The sun shines, the sky is clear and
theres no wind. We arent afraid of any shower. (Doamne ajut c vremea este
splendid. Soarele strlucete, cerul e senin i nu bate vntul. Nu ne temem de vreo
ploaie torenial.)
Minnie Jones: Yes, we are lucky. Now you have to excuse me, Jim. Im in a hurry. I
have to go to the grocers and also to the butchers as I have many things to buy: beef,
pork and fish. Im sorry. (Da, suntem norocoi. Acum trebuie s m scuzi, Jim. M
grbesc. Trebuie s trec pe la bcnie i pe la mcelrie pentru c am multe de
cumprat : carne de vit, de porc i pete. mi pare ru.)
Jim Patrick: It is all right, Minnie, I understand. I have only one question for you. What
do we wear? Casual or elegant clothes? (Este n regul, Minnie, neleg. Am o singur
ntrebare pentru tine. Ce purtm? Haine obinuite sau elegante?)
Minnie Jones: What a question! Of course you wear what you want. We are looking
forward to seeing you! Bye, Jim. (Ce ntrebare! Bineneles c v mbrcai cu ce vrei.
Abia ateptm s v vedem. Pa, Jim.)
Jim Patrick: Bye, Minnie, thank you for the invitation. I call you when I come home.
(Pa, Minnie, mulumim pentru invitaie. Te sun cnd ajung acas.)
Imagine you are organizing a birthday barbecue for a friend and you are inviting some
of the classmates. Practice a dialogue with them like in the example above.
Parents and children
Parents and their children are very much alike. They sometimes look the same, feel the
same and act the same. They often share the same value system, same beliefs and
opinions, same lifestyle. This is also the case of my son and my husband.
Jim Patrick: Yes, you are right. It is unbelievable how many things they have in
common, Peter and Al, when you look at them. (Da, ai dreptate. Este incredibil ct de
multe lucruri au n comun, Peter i Al, cnd te uii la ei.)
Minnie Jones: They are really handsome. They are both tall, well-built with short blond
hair and blue eyes. Peter takes after his father in every way. (Sunt amndoi chipei.
Sunt amndoi nali, bine fcui, cu prul scurt i blond i ochii albatri. Peter seamn
cu tatl lui n toate privinele.)
| 30
Jim Patrick: They are both good-looking men, I agree. And they are very much alike.
(Sunt amndoi brbai chipei, sunt de acord. i seamn foarte mult.)
Minnie Jones: Peter was a sweet child when he was little but I didnt imagine him
turning into another Al. Now Im amazed of their resemblance. (Peter era un coplia
dulce pe cnd era mic, dar nu mi-am imaginat c o s se transforme ntr-un alt Al.
Acum sunt uluit de asemnarea lor.)
Jim Patrick: But maybe they are different in other respects, arent they!? (Dar poate
sunt diferii n alte privine, nu?)
Minnie Jones: No, they arent. They share almost everything else. They think alike, feel
alike, act alike. (Nu. mprtesc aproape tot. Gndesc la fel, simt la fel, acioneaz la
fel.)
Jim Patrick: Wow, like father, like son. (Cum e tatl e i fiul!)
Minnie Jones: Exactly. When Peter is answering one of my questions I almost hear my
husbands voice and thoughts. (Exact. Cnd Peter mi rspunde la o ntrebare parc
aud vocea i gndurile soului meu.)
Jim Patrick: They have to be different in some ways (Trebuie s fie diferii n unele
privine...)
Minnie Jones: Well, I dont know what to say. Peter is as generous as his father, as
careful as him, he even is as patient as Al. (Nu tiu ce s spun. Peter este la fel de
generos ca tatl su, este la fel de atent i la fel de rbdtor ca Al.)
Jim Patrick: So there is only one obvious difference: Peter is much younger than Al,
isnt there? (Atunci exist o singur diferen evident: Peter este mult mai tnr dect
Al, nu?)
Minnie Jones: Yes. Peter also shares his fathers hobbies and talents. He is playing the
piano and he is painting during weekends. (Da. Peter are i aceleai preferine i
talente. Cnt la pian i picteaz la sfrit de sptmn.)
Jim Patrick: Do they also share the shortcomings? (Au i aceleai defecte?)
Minnie Jones: Unfortunately. Peter is as stubborn as his father. (Din nefericire. Peter
este la fel de ncpnat ca tatl su.)
Adjectivele monosilabice, bisilabice i cele trisilabice cu prefix negativ au form
flexionar la comparativul de egalitate i de superioritate, dar i la superlativ prin
alipirea sufixelor er i est:
as calm as, calmer than, the calmest
as large as, larger than, the largest
| 31
Other examples
Mike is as old as my son.
He is the friendliest boy in town.
It is the largest district of Paris.
Im older than you.
Adjectivele mai lungi de dou silabe, cele bisilabice la care accentul cade pe prima
silab formeaz comparativul de egalitate i de superioritate, dar i superlativul cu
ajutorul adverbelor more i most:
as curious as, more curious than, the most curious
as beautiful as, more beautiful than, the most beautiful
Other examples
She is as beautiful as always.
It is more important than the other exam.
It is the most attractive landscape.
Dont forget the adjectives with irregular forms.
good / well better than the best
bad / ill worse than the worst
Subject
to be to
infinitive without to
We
are to
leave
Affirmative
She
is to
travel
| 32
Negative
You
travel
Interrogative
Am
I to
travel?
Interrogative negative
they to
travel?
Aren't
Function:
This form refers to an obligation to do something at a time later than now. It is similar
to 'must', but there is a suggestion that something has been arranged or organised for
us. It is not normally used in spoken English, but might be found in spy stories, e.g.
"You are to leave this room at once, and you are to travel by train to London. In
London you are to pick up your ticket from Mr Smith, and you are to fly to your
destination alone. When you arrive, you are to meet our agent, Mr X, who will give you
further information. You are to destroy this message now."
2. BE + ABOUT TO + INFINITIVE
Form:
This form is composed of three elements : the appropriate form of the verb to be,
present tense, + 'about to' + the infinitive of the main verb without 'to':
Subject
be
about to
infinitive without to
am
about to
leave
She
is
about to
arrive
Function:
This form refers to a time immediately after the moment of speaking, and
emphasises that the event or action will happen very soon:
Examples:
a. She is about to leave.
b. You are about to see something very unusual.
c. I am about to go to a meeting - can I talk to you later?
It is often used with the word 'just', which emphasises the immediacy of the action:
We are just about to go to sleep.
Sally is just about to take an exam.
This form can also be used in the simple past tense to refer to an action
that was imminent, but was interrupted. In such cases it is often followed
by a 'when - clause':
She was about to leave when he arrived.
| 33
I was just about to telephone her when she walked into the house.
Conversation Starters
B: Congratulations!
Vocabulary
Describing people
Physical characteristics
tall
well-built
medium height
slim
overweight
thin
fat
short
well-dressed
| 34
smart
middle-aged
fair-haired
good-looking
bald
blond-haired
attractive
bald-headed
blonde-haired
beautiful
beard
brown-haired
pretty
moustache
dark-haired
handsome
long hair
ginger-haired
ugly
short hair
blonde
old
straight hair
brunette
young
curly hair
redhead
clever
emotional
sensitive
intelligent
polite
calm
arrogant
funny
hot-headed
snobbish
witty
impulsive
happy
boring
cheerful
unhappy
patient
generous
stupid
impatient
kind
lazy
sophisticated
mean
outgoing
cheeky
crazy
cautious
friendly
sensible
adventurous
unfriendly
serious
shy
conceited
honest
introverted
brave
good-humoured
extroverted
cowardly
bad-tempered
easy-going
absent-minded
moody
rude
talented
dishonest
bad-mannered
modest
hard-working
impolite
Emotional characteristics
confident
Feelings
happy
bored
enthusiastic
sad
fed up
relaxed
miserable
pleased
stressed
worried
delighted
anxious
depressed
surprised
calm
excited
disappointed
tired
| 35
exhausted
annoyed
angry
disgusted
clever
careful
generous
smart
friendly
courageous
polite
pretty
brave
gorgeous
good-looking
silent
rude
handsome
bad
stupid
beautiful
aggressive
lazy
patient
ugly
noisy
Ordering in a restaurant
an appetizer
a chef
N. a skilled cook
chives
chowder
to come with
dressing
an entree
N. a main dish
a menu
salmon
rare
medium-rare
medium
| 36
well-done
Items at a bank
Teller
Withdrawal
Cash
Window
Loan
Currency
ATM (machine)
Account
Credit
Drive-through
Statement
Credit Card
Deposit
Check
Expressions
Cash a check
Deposit money
check book
deposit slip
Write a check
Withdraw money
check register
withdrawal slip
Prefixes
Prefix
antibicontradidisex
ex-, eextrahyperin-, im-, il-, irinterintraintromacromicromismonomulti-
Meaning
against
two
against
two
apart, away from
former
go out from
beyond
extremely
negative, not
between
within
inward
large
tiny, small
wrong
one
many
Examples
antibiotic
bicycle
contradict
diameter, dichotomy
dissatisfied, disillusion
ex-wife
exit
extraterrestrial
hyperactive
incapable, impossible, illogical, irresponsible
interaction, intermingle
intracoastal
introduction
macroeconomics
microscope
misuse, misinform
monolingual
multinational
| 37
neononomnipolypostprereretrosemisubsupertriununi-
new
negative, not
all
many
after
before
again
backwards
half
under
above
three
negative, not
one
neophyte, neonatal
non-binding
omnipotent
polyglot
postwar
previous
reply, rearrange
retroactive
semiannual
submarine, subordinate
supersede
tricycle, triplets
unidentified
unilateral
Grammar
Concordana timpurilor
Concordana timpurilor se aplic, desigur, nu n propoziii, ci n fraze. Ea const n
aceea c folosirea unui anumit timp n propoziia principal oblig la folosirea unui timp
adecvat n propoziia secundar. Ce nseamn un timp adecvat" se va vedea n
continuare.
Propoziia principal
1. un timp present"
Present Tense Simple, Present Tense Continuous, Present Perfect Simple,
Present Perfect Continuous
Propoziia secundar
Orice timp cerut de sens
Propoziia principal
| 38
2. un timp past"
Past Tense Simple, Past Tense Continuous, Past Perfect Simple, Past Perfect
Continuous
Propoziia secundar
Orice alt timp past"
Ex. a) Past Tense actiune simultana Past Tense
He said he was ill. (El a spus ca este bolnav.)
He said he was going to school. (El a spus ca merge la scola.)
b) Past Tense actiune anterioara Past Perfect
He said he had returned home a week before. (El a spus ca se intorsese acasa cu o
saptamna inainte.)
I arrived home after it had stopped raining. (Am ajuns acasa dupa ce incetase ploaia.)
Nota 1: Daca intr-o fraza exista doua propozitii secundara cu actiunea anterioara celei
din principala, se poate folosi Past Perfect in mod repetat.
Ex. She said she had forgotten where she had put her glasses. (Ea a spus ca uitase
unde si-a pus ochelarii.)
c) Past Tense actiunea posterioara Future-in-the-Past
He said he would leave the next day. (El a spus ca va pleca a doua zi.)
Nota 2: Daca intr-o fraza exista doua propozitii secundare cu actiune posterioara celei
din principala, dintre care una este temporala sau conditionala. Future-in-the-Past se
poate folosi numai o singura data, dupa care (in temporala sau conditionala) se
intrebuinteaza Past Tense (pentru simultaneitate) sau Past Perfect (pentru
anterioritate).
Ex. He said he would come to see me when he had time. (El a spus ca va veni sa ma
vada cnd va avea timp.)
1.
un timp future"
Teoretic se poate folosi orice timp cerut de sens, cu exceptia propozitii temporale sau
conditionale, care nu pot include un verb la viitor. Situatiile cel mai des intlnite sunt
urmatoarele:
a.
I will read this book when I have time. (Voi citi aceasta carte cnd voi avea timp.)
I will have finished studying when you come home. (Voi fi terminat de studiat cnd vei
veni tu acasa.)
b.
I will go to England after I have received a visa. (Voi merge in Anglia dupa ce voi obtine
viza.)
| 39
| 40
Interogativ
Should I have gone? Should we have gone?
Would you have gone? Would you have gone?
Would he/she/it have gone? Would they have gone?
Se traduce cu conditionalul trecut din limba romna (as fi mers, ai fi mers, ar fi mers).
Frazele condiionale (If-Clauses)
Exista trei tipuri de fraze conditionale:
Tipul 1
Propozitia principala Propozitia secundara
Future Present
I will stay at home if it rains. (Voi sta acasa daca va ploua.)
Tipul 2
Propozitia principala Propozitia secundara
Present Conditional Subjonctiv cu forma de Past Tense
I would stay at home if it rained. (As sta acasa daca ar ploua.)
Tipul 3
Propozitia principala Propozitia secundara
Past Conditional Subjonctiv cu forma de Past Perfect
I would have stayed at home if it had rained. (As fi stat acasa daca ar fi plouat.)
| 41
MUST
NEED
SHOULD
OUGHT TO
SHALL
WILL
WOULD
| 42
Caracteristici generale
CAN
Are sensul de a putea, a fi in stare Ex. I can make this traslation.
Can = infinitiv, prezent
Negativ: cannot, cant Ex. I cannot (cant) make this translation.
Interogativ: Can I? Can you? etc. Ex. Can you make this translation?
Could=Past Tense, conditional prezent al verbului can
Negativ: could not (couldnt)
Interogativ: Could I? Could you? etc.
Ex. I couldnt come to you yesterday. N-am putut sa vin la tine ieri.
Pentru conditionalul trecut se foloseste could + infinitivul trecut
Ex. He could have been here in time. Ar fi putut sa fie aici in timp.
Pentru celelalte timpuri se foloseste inlocuitorul to be able to.
Ex. I will be able to come to you tomorrow. Voi putea veni la tine mine.
| 43
MAY
are sensul de a putea, a avea permisiunea
Ex. May I smoke in this room? Pot/am permisiunea sa fumez in aceasta camera?
Yes, you may. (Da, poti.)
Negativ: may not, maynt
Interogativ: May I? May you?
May = infinitiv, prezent
Cu acest sens exista timpul might care reda ideea de trecut, dar se foloseste numai
dupa un alt verb la trecut (vorbire indirecta). Ex. He said I might smoke in that room.
Pentru celelalte timpuri se folosesc inlocuitorii: to be allowed to, to be permitted to. Ex. I
was allowed/permitted to smoke in that room. Am putut/mi s-a permis sa fumez in
camera aceea. I will be allowed/permitted to smoke in that room.
Voi putea/mi se va permite sa fumez in camera aceea.
May/Might s-ar putea sa
Ex. Take your umbrella. It may/might rain. Ia-ti umbrela, s-ar putea sa ploua.
Ring up John. He may/might be at home now. Telefoneaza-I lui John. S-ar putea sa fie
acasa acum.
May/might pot exprima un repros.
Ex. You may/might help me when I am in need. Ai putea sa ma ajuti am nevoie.
MUST
A trebui
Ex. Its got late. I must go home. S-a facut trziu. Trebuie sa plec acasa.
Negativ: must not, mustnt
Interogativ: Must I? Must you?
Must = infinitiv, prezent
Nu are alte timpuri. Se foloseste inlocuitorul to have to.
Ex. I had to finish the traslation yesterday. A trebuit sa termin traducerea ieri.
I will have to finish the translation tomorrow. Va trebui sa termin traducerea mine.
Trebuie mentionat faptul ca inlocuitorul lui must, to have to formeaza interogativul si
negativul cu ajutorul auxiliarului to do. Ex. I didnt have to finish the translation
yesterday.
De asemenea, poate avea sensul probabil ca:
Ex. It must be late. Lets go home. Probabil ca e trziu. Hai sa mergem acasa.
| 44
NEED
Exista doua verbe:
To need: verb obisnuit, notional, cu sensul de a avea nevoie
Ex. He doesnt need this book.
El nu are nevoie de aceasta carte.
Ex. You neednt have watered the flowers. Couldnt you see it was going to
rain? Nu era nevoie sa uzi florile. N-ai vazut ca urma sa ploua?
Ex. We didnt need to do this exercise. The teacher told us it was too easy for
us. Nu a fost nevoie sa facem acest exercitiu. Profesorul ne-a spus ca e prea
usor pentru noi.
SHOULD, OUGHT TO
Ambele verbe indica o actiune corecta, o obligatie morala, o recomandare. Se traduc
cu: ar trebui sa, ar fi cazul sa, ar fi bine sa.
Ex. You should/ought to help your mother with housework. Ar trebui sa o ajuti pe mama
ta la treburile casei.
Pentru a reda ideea de trecut, se adauga infinitivul trecut. Ex. You should not/ought not
to have been so rude to him. Nu ar fi trebuit sa fii att de nepoliticos cu el.
SHALL
Folosit cu persoana I, shall indica viitorul. Folosit cu persoana I, interogativ, poate
indica, de asemenea, solicitarea unui sfat, o oferta sau o sugestie. Ex. Which dress
shall I buy? Ce rochie sa cumpar? Shall we meet at one oclock? Sa ne intlnim la ora
1? Folosit cu persoanele II si III, shall poate arata o promisiune, o obligatie sau o
amenintare care provin de la cel care vorbeste. Ex. Mother to child: You shall have a
bicycle if you pass the exam.
WILL, WOULD
Formula de politete, cerere politicoasa:
Will you/would you sit down?
Will you/would you help me with my translation, please?
| 45
Actiune repetata:
n perioada prezenta
My mother will sit for hours watching TV. Mama mea obisnuieste sa
stea ore intregi privind la televizor.
n trecut
When I was a child, my mother would read me fairy tales.
Cnd eram copil, mama obisnuia sa-mi citeasca povesti.
This girl looks very much like Jane. She will be her sister.
Not: In afara de would", ideea de actiune repetata in trecut se poate exprima cu
used to".
Ex. When I was a child, my mother used to read me fairy tales. Used to eate un verb
semi-modal, care are numai forma de trecut.
Modurile nepersonale i construciile verbale
In limba engleza, modurile nepersonale sunt urmatoarele: infinitivul, forma ing
(gerunziul si participiul prezent) si participiul trecut.
Infinitivul poate avea aspect, diateza si timpuri.
Diateza activa
o
o
o
o
o
o
Diateza pasiva
nedefinit: calling
| 46
o
o
Diateza pasiv
Construcii cu infinitivul
Acuzativ cu infinitiv
Const dintr-un verb urmat de un pronume sau substantiv in acuzativ + un verb la
infinitiv.
Ex. I want you to go now. (Vreau ca tu sa pleci acum.)
Exista cteva tipuri de verbe care accepta acest tip de constructii:
a. Adverbe exprimnd dorinta sau vointa: to want, to wish, to like, to
dislike, to hate. Ex. Id like him to come with me. I want John to do this.
b. verbe exprimnd perceptia senzoriala: to see, to hear, to feel, to watch.
Aceste verbe sunt urmate de infinitivul scurt (fara to).
Ex. I saw him leave the room.
c. verbe exprimnd un ordin, o permisiune sau o cauzalitate: to make, to
cause, to allow, to order. Verbele to make si to let sunt urmate de
infinitivul scurt (fara to). Ex. I made him study English. I let him go out
and play.
d. verbe exprimnd perceptia mentala: to think, to suppose, to expect, to
consider, to understand, to know, to believe. Ex. I consider him to be a
good student.
e. verbe declarative: to state, to declare, to admit. Ex. He admitted the
news to be false. They declared him to be the man of the year.
f.
Nominativ cu infinitiv
Const dintr-un subiect n nominativ + un verb la diateza pasiva sau activa + un verb la
infinitiv.
folosit cu verbe la diateza pasiva: to see, to hear, to know, to say, to believe, to
suppose, to expect, to make, to consider. Ex. He is said to be a good writer.
cu verbele: to happen, to prove, to turn out, to seem, to appear, la diateza activa:
Ex. He proved to be a good journalist.
Not: Trebuie remarcat faptul ca expresia impersonala din limba romna se intmpla
sa este, de obicei, tradusa cu o expresie personala in limba engleza.
| 47
cu expresiile: to be sure / likely / unlikely / certain Ex. She is sure to come in time.
Not: Din nou avem in limba engleza o expresie personala care se traduce in
romneste cu o expresie impersonala. Daca vrem sa traducem expresia personala:
Ea e sigura ca va veni la timp" o redam in modul urmator: She is sure the she will
come in time".
For phrase
Consta din propozitia for + un substantiv sau pronume in acuzativ + un verb la infinitiv.
Ex. It is easy for me to do this. This remains for him to decide.
Not: Ultimele doua propozitii se pot reda in limba engleza si cu ajutorul subjonctivului.
Ex. It is impossible that I (should) come. It is necessary that I (should) go there.
Construcii cu participiul present
Acuzativ cu participiu
Se folosete cu verbe exprimnd perceptie senzoria: to see, to hear, to watch, to
smell, precum si cu verbele to find, to leave. Ex. I saw him leaving. I heard her
singing.
In cazul verbelor de perceptie, aceasta constructie este asemanatoare cu Acuzativul cu
Infinitiv. Diferenta de sens intre cele doua constructii este urmatoarea: folosirea
acuzativului cu infinitiv pune accentul pe actiunea propriu-zisa, in timp ce acuzativul cu
participiu arata actiunea in desfasurare. Astfel: I saw her leave s-ar putea traduce Am
vazut-o ca pleaca sau Am vazut-o plecnd. In timp ce I saw her leaving se poate
traduce numai Am vazut-o plecnd.
Nominativ cu Participiu
Este pasivul constructiei Acuzativ cu Participiu:
Ex: He was seen leaving. She was heard singing.
Nominativul absolut
Este o constructie participiala care are un subiect al ei propriu. Ex: The classes being
over, we went home. Weather permitting, we shall go to the beach.
Construcie cu participiul trecut
Este format din verbul to have sau to get + un complement + participiul trecut. Ex: I
must have/get my shoes repaired. I will have my hair done.
Aceast construcie arat c aciunea este fcut de ctre altcineva spre avantajul sau
la ordinul persoanei reprezentate de subiect. Este de asemenea posibil s apar
situaii n care actiunea exprimata de participiul trecut este facuta de altcineva in
detrimentul persoanei exprimate de subiect. Ex. She had two sons killed in the war.
| 48
to be
was, were
been
to bear
bore
borne, born
to beat
beat
beaten
to become
became
become
to begin
began
begun
to bend
bent
bent
to bite
bit
bitten
to blow
blew
blown
to break
broke
broken
to bring
brought
brought
to build
built
built
to burn
burnt
burnt
to burst
burst
burst
to buy
bought
bought
to catch
caught
caught
to choose
chose
chosen
| 49
to come
came
come
to cost
cost
cost
to creep
crept
crept
to cut
cut
cut
to deal
dealt
dealt
to dig
dug
dug
to do
did
done
to draw
drew
drawn
to dream
dreamt
dreamt
to drink
drank
drunk
to drive
drove
driven
to eat
ate
eaten
to fall
fell
fallen
to feed
fed
fed
to feel
felt
felt
to fight
fought
fought
to find
found
found
| 50
to fly
flew
flown
to forbid
forbade
forbidden
to forget
forgot
forgotten
to forgive
forgave
forgiven
to freeze
froze
frozen
to give
gave
given
to go
went
gone
to grow
grew
grown
to hang
hung
hung
to have
had
had
to hear
heard
heard
to hide
hid
hidden
to hit
hit
hit
to hold
held
held
to hurt
hurt
hurt
to keep
kept
kept
to kneel
knelt
knelt
| 51
to know
knew
known
to lay
laid
laid
to lead
led
led
to lean
leant
leant
to learn
learnt, learned
learnt, learned
to leave
left
left
to lend
lent
lent
to let
let
let
to lie
lay
lain
to lose
lost
lost
to make
made
made
to mean
meant
meant
to mow
mowed
mown
to meet
met
met
to pay
paid
paid
to put
put
put
to read
read
read
| 52
to ride
rode
ridden
to ring
rang
rung
to rise
rose
risen
to run
ran
run
to say
said
said
to see
saw
seen
to seek
sought
sought
to sell
sold
sold
to set
set
set
to sew
sewed
sewn
to shake
shook
shaken
to shine
shone
shone
to shoot
shot
shot
to show
showed
shown
to shrink
shrank
shrunk
to shut
shut
shut
to sing
sang
sung
| 53
to sink
sank
sunk
to sleep
slept
slept
to slide
slid
slid
to smell
smelt
smelt
to sow
sowed
sown
to speak
spoke
spoken
to spell
spelt
spelt
to spend
spent
spent
to spill
spilt
split
to spread
spread
spread
to stand
stood
stood
to stea1
stole
stolen
to stick
stuck
stuck
to stride
strode
stridden
to strike
struck
struck
to strive
strove
striven
to swear
swore
sworn
| 54
to sweep
swept
swept
to swim
swam
swum
to take
took
taken
to teach
taught
taught
to tell
told
told
to think
thought
thought
to throw
threw
thrown
to understand
understood
understood
Bibliography:
Alexander, L.G., Essay and letter writing, Longman Press, London and New
York, 1999
Banta Andrei, Essential English, Editura Teora, Bucureti, 1992
Nastasia Diana, Focus on Communication, Editura comunicare.ro, 2001
Harmer, Jeremy, Just Reading and Writing Intermediate Manual, Marshall
Cavendish, London, 2004
www.englishpage.com
www.teachenglish.org.uk, by British Council
| 55
| 56