Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Intrebarile
bis wann? = pna cnd?
seit wann? = de cnd?
wann? = cnd?
warum? = de ce?
was fr ein(e) ? = ce fel de?
was? = ce?
welche? = care?
wem? = cui?
wen? = pe cine?
wer? = cine?
weshalb? = de ce?
wessen? = al, a, ai, ale cui?
weswegen? = pentru ce?
wie lange? = ct (de mult) timp?
wie oft? = ct de des?
wie? = cum?
wieso? = cum asa?
wieviel? = ct?
wo? = unde?
wobei? = la care? pe lnga care?
wodurch? = prin ce? pe unde?
wofr? = pentru ce? pentru care?
wogegen? = mpotriva cui?
woher? = dincotro?
wohin? = ncotro?
womit? = cu ce?
wonach? = spre unde?
woran? = la ce?
worauf? = pe ce?
woraus? = de unde? din ce?
worin? = n ce? n care? unde?
worber? = peste ce? despre ce?
worum? = despre ce? n jurul a ce?
worunter? = sub ce? sub care?
wovon? = despre ce? despre care
wovor? = n fata cui?
wozu? = la ce? pentru ce?bis wann? = pna cnd?
seit wann? = de cnd?
wann? = cnd?
warum? = de ce?
was fr ein(e) ? = ce fel de?
was? = ce?
welche? = care?
wem? = cui?
wen? = pe cine?
wer? = cine?
weshalb? = de ce?
wessen? = al, a, ai, ale cui?
weswegen? = pentru ce?
wie lange? = ct (de mult) timp?
wie oft? = ct de des?
wie? = cum?
wieso? = cum asa?
wieviel? = ct?
wo? = unde?
wobei? = la care? pe lnga care?
wodurch? = prin ce? pe unde?
wofr? = pentru ce? pentru care?
wogegen? = mpotriva cui?
woher? = dincotro?
wohin? = ncotro?
womit? = cu ce?
wonach? = spre unde?
woran? = la ce?
worauf? = pe ce?
woraus? = de unde? din ce?
worin? = n ce? n care? unde?
worber? = peste ce? despre ce?
worum? = despre ce? n jurul a ce?
worunter? = sub ce? sub care?
wovon? = despre ce? despre care
wovor? = n fata cui?
wozu? = la ce? pentru ce?
Corpul omenesc
capul = der Kopf
ochiul = das Auge
spranceana = die Augenbraue
gura = der Mund
buza = die Lippe
limba = die Zunge
nasul = die Nase
barbia = das Kinn
urechea = das Ohr
mana = die Hand
degetul = der Finger
unghia = der Fingernagel
piciorul = der Fuss
parul = das Haar
Timpul
ZILELE SAPTAMANII
Luni = Montag
Marti = Dienstag
Miercuri = Mittwoch
Joi = Donnerstag
Vineri = Freitag
Sambata = Samstag
Duminica = Sonntag
LUNILE ANULUI
Ianuarie = Januar
Februarie = Februar
Martie = Mrz
Aprilie = April
Mai = Mai
Iunie = Juni
Iulie = July
August = August
Septembrie = September
Octombrie = Oktober
Noiembrie = November
Decembrie = Dezember
ZILELE
astazi = heute
ieri = gestern
mine = morgen
saptamna aceasta = diese Woche
ultima saptamna = letzte Woche
saptamna urmatoare = nchste Woche
Salutari & Politete
Buna ziua! = Guten Tag!
Buna seara! = Guten Abend!
La revedere! = Auf Wiedersehen!
Bine ati venit! = Willkommen!
Ce mai faci? = Wie geht es dir?
Ce mai faceti ? = Wie geht es Ihnen?
Multumesc, bine! = Danke, gut!
Bine ati venit ! = Willkommen !
Buna dimineata ! = Guten Morgen !
Noapte buna ! = Gute Nacht !
Pe maine ! = Bis morgen !
Pe curand ! = Bis bald !
Ramaneti cu bine ! = Leben Sie wohl !
Va rog ! = Bitte !
Poftiti la masa va rog ! = Bitte zu Tisch !
Sarbatori fericite ! = Glckliche Feiertage !
Calatorie placuta ! = Angenehme Reise !
Cu bine ! = Alles Gute !
Pofta buna ! = Guten Appetit !
Pardon ! = Entschuldigung !
Scuzati va rog ! = Entschuldigen Sie bitte !
Nu face nimic ! = Es macht nichts !
Imi pare rau ! = Es tut mir leid !
Proverbe germane
Aller Anfang ist schwer! - Orice inceput e greu!
Vom einem streiche fllt keine eiche! - Cu o singura lovitura, nu cade un stejar!
Arbeit adelt. - Munca innobileaza.
Sprechen wir unter vier Augen. - Vorbim intre 4 ochi.
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. - Nu da vrabia din mna pe cioara de pe
gard.
Wer A gesagt hat, muss auch B sagen! - Cine a spus "A" trebuia sa spuna si "B"! ("Daca ai
intrat hora trebuie sa joci"!)
Substantivul
Substantive
feminine
In limba germana genul feminin se identifica dupa urmatoarele seturi de reguli (cu exceptiile de rigoare).
Avand in vedere exceptiile este de recomandat invatarea substantivelor limbii germane cu articolul hotarat
aferent.
I.Substantive terminate in urmatoarele sufixe:
Substantive
terminate
Exemple
Exceptii
in
-e (compuse
din 2 silabe)
-t
(formate din
verb)
Friede
age
ne
-ei
das Interesse
-euse
-heit
-ie
-ik
das Genie
Substantive
terminate
Exemple
Exceptii
in
Musik, die Republik, die Logik,
die Fabrik
die Routine, die Guillotine, die
-ine
der Gabardine
das Stadion
Adaptation
-isse
-itis
-ive
-keit
nz
der Prinz
-sis
-sucht
-tt
-thek
-ung
-ur
Substantive
terminate
Exemple
Exceptii
in
-re/-ure
Exemple
desemneaz
Exceptii
a
persoane de die Frau, die Mutter, die Tante, die
gen feminin Tochter, die Schweste
animale de
das Mdchen
numere
rauri din
Europa
tari,
regiuni cu
terminatiile
-ei, -ie si -e
arbori
flori
fructe
avioane
vapoare
tigari, trabuc
Substantive
masculine
der Harlekin
In limba germana genul masculin se identifica dupa urmatoarele seturi de reguli (cu exceptiile de rigoare).
Avand in vedere exceptiile este de recomandat invatarea substantivelor limbii germane cu articolul hotarat
aferent.
I.Substantive terminate in urmatoarele sufixe:
Substantive
terminate
Exemple
Exceptii
n
-and
-ant
-ar
-ast
Phantast
-ent
-er
-eur
-ist
-ling
die Frist
das Recycling
-loge
-or
-el
die Matrikel
Infinitive
-en
substantivizate: das
Rennen, das Essen,...
-er
der Koffer
der Teppich, der Stich, der Strich, der
-ich
Rettich
-ig
Exemple
desemneaz
Exceptii
a
persoane de der Mann, der Vater, der Junge, der Sohn,
gen masculin der Bruder
animale
masculine
das Kind
Substantive
care
Exemple
desemneaz
Exceptii
a
functii
detinute de
barbati
parti ale zilei
zilele
saptamnii
Mittwoch ...
lunile anului
Winter
punctele
cardinale
Westen
fenomene
atmosferice
die Nacht
bauturi
alcoolice
minerale si
pietre
marci de
masini si
trenuri
infinitive
substantiviza
te
rauri din
Substantive
neutre
In limba germana genul masculin se identifica dupa urmatoarele seturi de reguli (cu exceptiile de rigoare).
Avand in vedere exceptiile este de recomandat invatarea substantivelor limbii germane cu articolul hotarat
aferent.
I.Substantive care desemneaza:
Substantive
terminate
Exemple
in
-chen
das Mdchen
-lein
das Frulein
Exceptii
Substantive
terminate
Exemple
Exceptii
in
-ma
das Drama
-ett
das Bett
-ment
das Medikament
-o
das Foto
-um
das Kalzium
-tum
das Christentum
prefix Ge-
das Gedicht
Exemple
Exceptii
desemneaza
rezultatul actiu
nii
substantive
das Mdchen
diminutive
orase
das Frankfurt
tari
das England
culori
das Braun
limbile
Das Deutsch
Declinarea
adjectivului
n germana adjectivele se declina n functie de cazul substantivelor pe care le nsotesc. Declinarea se
formeaza prin adaugarea de diferite terminatii adjectivului.
Declinarea depinde de articolul hotart sau nehotart care nsoteste substantivul.
Femenin Plural
Nominativ -e
-e
-e
-en
Acuzativ
-en
-e
-e
-en
Dativ
-en
-en
-en
-en
Genitiv
-en
-en
-en
-en
-es
Femenin Plural
-e
-en
Acuzativ
-en
-es
-e
-en
Dativ
-en
-en
-en
-en
Genitiv
-en
-en
-en
-en
Verbele
auxiliare
In limba germana avem trei verbe auxiliare de timp:
haben = a avea
sein = a fi
werden = a deveni
haben
verden
ich
bin
ich
habe
ich
werde
du
bist
du
hast
du
wirst
er/sie/es
ist
er/sie/es
hat
er/sie/es
wird
wir
sind
wir
haben
wir
werden
ihr
seid
ihr
habt
ihr
werdet
sie/Sie
sind
sie/Sie
haben
sie/Sie
werden
haben
verden
ich
war
ich
hatte
ich
wurde
du
warst
du
hattest
du
wurdest
er/sie/es
war
er/sie/es
hatte
er/sie/es
wurde
wir
waren
wir
hatten
wir
wurden
ihr
wart
ihr
hattet
ihr
wurdet
sie/Sie
waren
sie/Sie
hatten
sie/Sie
wurden
Adverbul
Adverbul de
loc
wo?
unde?
woher?
de unde?
wohin?
incotro?
hier
aici
da
acolo
dort
acolo
drinnen
inauntru
draussen
afara
oben
sus
unten
dedesupt
vorwrts
inainte
rckwrts
inapoi
neben
alaturi
anderswo
in alta parte
daher
de aici
hierher
incoace
bergab
la vale
bergauf
la deal
vorn
in fata
hinten
in spate
rechts
dreapta
links
stanga
berall
peste tot
irgendwo
undeva
daher
de aici
auswrts
in afara
nirgendwo
nicaieri
hierhinauf
pe aici in sus
hierhinaus
pe aici afara
hierhinein
pe aici inauntru
aufwrts
in sus
seitwrts
intro parte
dahin
incolo
Adverbul de
timp
wann?
cand?
wie lange?
cat timp?
wie oft?
cat de des?
anfangs
la inceput
bald
curand
damals
atunci
oft
adesea
dann
apoi
jetzt
acum
erst
intai
eben
tocmai
vorerst
mai intai
vorhin
mai inainte
heute
azi
morgen
maine
seither
de atunci
bisweilen
uneori
bermorgen
poimaine
lange
multa vreme
nochmal
inca odata
selten
rareori
heutzutage
in zilele noastre
sofort
imediat
inzwischen
intre timp
mittlerweile
intre timp
neulich
recent
noch
inca
nunmehr
de acum inainte
schliesslich
in sfarsit
zugleich
in acelasi timp
schon
deja
zuletzt
la sfarsit
endlich
in sfarsit
eher
mai devreme
gestern
ieri
seitdem
de atunci
immer
mereu
hufig
frecvent
stets
permanent
ab und zu
Adverbul de
mod
anders
altfel
vergeblich
in zadar
so
astfel/asa
folgendenmassen
in felul urmator
zufllig
intamplator
derart
asa/atat de
haufenweise
cu gramada
allerdings
fireste
zudem
in plus/pe deasupra
ausserdem
in afara de aceasta
zumindest
cel putin/macar
nur
numai/doar
sonst
de altfel
beraus
excesiv
kaum
abia
sehr
mult
gern
cu placere
genau
exact
irgendwie
cumva
lieber
mai bine
Adverbul de
cauza
warum?
weshalb?
de ce?
weswegen?
wozu?
wieso?
darum
de aceea
ntigenfalls
demnach
schlimmstenfalls
nmlich
si anume
infolgedessen
prin urmare
somit
astfel
deswegen
keinefalls
in nici un caz
ansonsten
altfel
notfalls
la nevoie
dennoch
inca
Pronumele
Pronumele
Nehotarat
se
Cazul
man
jemand
niemand
Nominativ
man
jemand
niemand
Acuzativ
einen
jemand(en)
nieman(en)
Dativ
einem
jeman(em)
niemand(em)
Exemple:
Darf man hier rauchen?
Ist hier jemand?", fragte er vorsichtig.
"Niemand", war die Antwort, die er hrte.
Pronumele
Personal
ich
mich
mir
meiner
du
dich
dir
deiner
er, sie, es
ihn, sie, es
wir
uns
uns
unser
ihr
euch
euch
euer
sie, Sie
sie, Sie
ihnen, Ihnen
ihrer, Ihrer
folosesc
Pronumele
Reflexiv
Pronumele
Pronumele
person
reflexiv
al la
la
nomina
acuztiv
tiv
Exemple
Traducere
ich
mich
pe mine
du
dich
Du freust dich.
pe tine
er
sich
Er freut sich.
pe el
sie
sich
pe ea
es
sich
wir
uns
pe noi
ihr
euch
pe voi
sie
sich
pe ei
Sie
sich
pe el/ea
Pronumele
perso
Pronumele reflexiv
nal la
la dativ
nomin
ativ
pe dvs.
Exemple
ich
mir
du
dir
er
sich
sie
sich
mir.
r.
ch.
Traducere
mie
tie
lui
ei
Pronumele
perso
Pronumele reflexiv
nal la
la dativ
nomin
ativ
Exemple
Traducere
ch.
es
sich
lui/ei
wir
uns
ihr
euch
sie
sich
Sie
sich
s.
noua
r.
ch.
voua
lor
dvs.
Pronumele
Posesiv
Pronumele
personal la
nominativ
Pronumele
posesiv
Exemple
ich
mein
du
dein
er
sein
sie
ihr
es
sein
wir
unser
ihr
euer
sie
ihr
Sie
Ihr
Hamburg?
Zhnchen?
in Deutschland?
eigentlich?
Masculin
Feminin
Neutru
Plural
Nominativ
meiner
meine
meins
meine
Acuzativ
meinen
meine
meins
meine
Dativ
meinem
meiner
meinem
meinen
Genitiv
meines
meiner
meines
meiner
Pronumele
Relativ
Masculin
Feminin
Neutru
Plural
Nominativ
der
die
das
die
Acuzativ
den
die
das
die
Dativ
dem
der
dem
denen
Genitiv
dessen
deren
dessen
deren
Pronumele
Demonstrativ
Pronumele demonstativ:
N
Masculin
Neutru
Feminin
diese
diese
dieser
dieser
Plural
diese
diese
diesen
dieser
derselbe
dasselb
e
demselbe desselbe
n
Plural
derselben
Prepozitii
Prepozitii care cer cazul
genitiv
abseits = alaturi de
anfangs = la nceputul
anstatt = n locul
ausschlielich = exclusiv
auerhalb = n afara
beiderseits = de ambele
parti
betreffs = cu privire la
bezglich = referitor la
einschlielich = inclusiv
gelegentlich = cu ocazia
infolge = ca urmare
inmitten = n mijlocul
innerhalb = n interiorul
kraft = n virtutea
lngs = de-a lungul
statt = n locul
trotz = n ciuda
whrend = n timpul
wegen = din cauza
zeit = n timpul
zufolge = ca urmare
zwecks = cu scopul, n scopul
unwert = nu departe de
mittels = prin intermediul
oberhalb = deasupra, n susul
unterhalb = sub, dedesuptul
innerhalb = nauntrul, n
cursul
auerhalb = n afara de,
afara din
Prepozitii care cer cazul dativ sau
acuzativ
Cazul dativ:
Raspunde la ntrebarea wo?
Exprima o situatie, o stare.
Cazul acuzativ:
Raspunde la ntrebarea wohin?
Exprima o miscare, o deplasare.
Prepozitii:
an = pe, la
auf = pe, peste, la, n, de, din, spre, catre, n
urma
hinter = n urma, spre, n spatele
in = n
neben = lnga, n comparatie cu, n afara
de
unter = dedesubt , ntre
ber = peste, deasupra, despre
vor = nainte, n fata, de, fata de, pentru
zwischen = ntre, printre
bis = pna la
bis auf =
pna la
Conjunctii
Conjunctii
Coordonatoare
und
si
oder
sau
aber
dar
sondern
ci
denn
caci
entweder - oder
sau - sau
weder - noch
nici - nici
nu numai - ci si
bald - bald
cand - cand
teils - teils
partial - partial
atat - cat si
einerseits - andererseits
pe de o parte - pe de alta
parte
mal - mal
cand - cand
Conjunctii
Subordonatoare
dass
ca
als
wenn
wahrend
in timp ce
bevor
inainte sa
bis
pana cand/pana ce
nachdem
dupa ce
sobald
indata ce
seit/dem
de cand
solange
sooft
als
cand/pe cand
wie
cum/dupa cum
als ob/wenn
ca si cum/cand
so dass
asa incat
damit
ca sa/pentru ca sa
weil
fiindca/pentru ca
da
deoarece
zumal
mai ales ca
obwohl
desi/cu toate ca
obgleich
desi
trotzdem
cu toate acestea
wenn
daca/cand
falls
in caz de
Romana
Ce pacat!
Nu-mi vine sa cred!
Cat este ceasul?
Ma poti ajuta?
Intarzii.
Cum e familia ?
Unde lucrezi?
De unde esti ?
Esti de pe aici ?
Unde locuiesti?
Cati ani ai ?
Ai cont de Facebook ?
Care e numarul tau de
telefon ?
Ce iti place sa faci ?
Germana
Schade
Ich kann es nicht glauben
Wie spt ist es?
Knnen Sie/Kannst du mir helfen?
Ich bin zu spt dran.
Wie geht es der Familie?
Wo arbeiten Sie/arbeitest du?
Woher kommen Sie/kommst du?
Sind Sie/Bist du von hier?
Wo wohnen Sie/wohnst Du?
Wie alt sind Sie/bist du?
Sind Sie/Bist du auf Facebook?
Was ist Ihre/deine Telefonnummer?
Was mchten Sie/mchtest du unternehmen?
dankbar recunoscator