Sunteți pe pagina 1din 5

Dimensiunea religioas a existenei

Cultura romn veche nu poate fi neleas n afara cadrelor i a mentalitilor vremii. n rile Romne, ca i n alte
pri ale lumii, omul medieval e, n primul rnd, un om religios, a crui via este ghidat de credin i de sperana
mntuirii. Cu o percepie mai acut a efemeritii i a instabilitii ( ntr-o lume violent ), omul medieval triete mai
acut o dimensiune spiritual a existenei ( prin rugciune, post, jurmnt ). Valorile etice ( buntate, mil, dreptate etc. )
se ntemeiaz pe cele religioase. Sunt subordonate n mare msur religiosului politica, justiia, arta, viaa cotidian.
n Estul Europei, modelul medieval se menine pn destul de trziu, n politic i n cultur. Pentru comunitile
vremii, factorul principal de coeziune nu este etnia, ci religia i confesiunea ( legea, dreapta credin ).
n cultura de tip religios nu primeaz originalitatea artistic; arta este un mijloc de a educa o colectivitate, nu este o
expresie a individualitii creatoare. Pn n sec. al XIX-lea, cultura romn nu produce dect puine opere de tip artistic
modern, manifestndu-se n schimb prin texte religioase ( predici, expuneri dogmatice ), prin arhitectur i pictur
religioas. Viaa cultural se desfoar n mare parte n mnstiri, unde se traduc i se tipresc cri de cult i de lectur.
Arhitectura, pictura, artele aplicate se dezvolt n mare msur tot n preajma mnstirilor.
n Evul Mediu, cretinismul, care fusese adoptat de timpuriu de strmoii romnilor, devine o religie bazat pe carte.
Cuvntul scris mai nti, manuscris, apoi tiprit circul prin intermediul crilor de cult n limba slavon. Limb
slavon i nu romn pentru c traducerea crilor de cult greceti a fost determinat de nevoia Bizanului de a cretina
popoarele slave. n acest scop, Chiril i Metodiu au tradus Biblia i crile liturgice n slavon i le-au fcut s circule n
tot spaiul sud-est european. Religia i literatura dezvolt, ncepnd cu secolul al XVI-lea, un palier comun, n care
prelai i crturari contribuie la modelarea limbii romne n dorina de a da glas credinei. La acest palier particip i
cultura popular, prin componenta religioas, cretinismul popular, i prin creaia folcloric.
Cultura romn ntre secolele al XVI-lea al XVIII-lea poate fi abordat:
- la nivelul culturii crturreti religie cretin, carte religioas i literatur;
- la nivelul culturii populare: cretinism popular i folclor.
nceputurile culturii scrise a romnilor sunt profund legate de viaa lor spiritual, de credina n Dumnezeu i de
raportarea la sacru a fiecrui individ, fie om simplu, slujitor al bisericii sau voievod. Religia, alturi de istorie, este cel
dinti fundal de manifestare a culturii scrise i a literaturii. Cartea religioas romneasc este mai nti o carte de cult n
limba slavon, apoi o carte de cult n limba romn. Traducerea ei prilejuiete cea dinti exprimare a creativitii prin
cuvnt n limba romn, chiar dac timid, aproape insesizabil la nceput.
Cultura romn premodern se constituie din interaciunea mai multor grupuri culturale cel eclezial, cel crturresc,
cel folcloric. ntre cele trei zone de cultur i cei care particip la ele prelai, crturari, oameni simpli se produc
schimburi, influene, asimilri etc., determinate de mediul de formare i de mediile culturale pe care le traverseaz
indivizii.
Literatura, n aceast perioad, e neleas n mai multe accepii:
- set aparte de discursuri, diferite de comunicarea cotidian i de discursurile tiinifice, prin marca distinctiv a
literaritii;
- disciplin de studiu;
- sistem sau instituie: ansamblul instituiilor i indivizilor care particip la activitatea literar ntr-o epoc dat sau n
ansamblul unei culturi naionale ( literatur veche, literatur contemporan, literatur est european etc. );
- totalitatea a ceea ce este scris i tiprit ntr-un anumit domeniu ( ex.: literatur de specialitate, literatur medical,
literatur pedagogic, literatur religioas etc. )

Omul medieval are alt mentalitate dect omul modern, trind n alt orizont cultural. El este, prin excelen, un homo
religiosus, care comunic cu Dumnezeu i cu sfinii, crede n semne i minuni, are cultul moatelor, face pelerinaje la
locurile sfinte. Omul medieval vede lumea ca pe o creaie divin, i se supune necondiionat lui Dumnezeu, iar
cataclismele i rzboaiele i apar ca moduri de avertizare sau pedeaps din partea lui Dumnezeu ori ca intervenie a
puterii diavolului. n ambele cazuri, ieirea din impas presupune recunoaterea pcatelor i ndreptarea lor prin peniten.
Realitatea din jur ofer semne la care au acces cu precdere cei iniiai: clugri, preoi, astrologii de pe lng curile
domneti, voievodul nsui care domnea ca unsul lui Dumnezeu pe pmnt.
Mentalitatea medieval se confrunt cu marile epidemii de cium, catastrofe naturale ( cutremure, inundaii, furtuni ),
perioade lungi de secet i de foamete, rzboaie care dureaz uneori zeci de ani. Toate genereaz sentimentul de
instabilitate a lumii i nesiguran a vieii.
Religia oficial i autoritatea bisericii coexist cu cretinismul popular; de-a lungul secolelor s-au perpetuat
superstiii, credine, practici pgne legate de vechile religii ale naturii.
n secolele al XVII-lea al XVIII-lea, viziunea teologic este dublat de atitudinea moralist. Nu numai oamenii
bisericii, ci i cronicarii sunt spirite reflexive care i pun ntrebri despre destinul omului n Univers. Pe ci diferite, ei
au demonstrat c i limba romn poate fi instrument de cult i de cultur. Dosoftei a tradus psalmii iniial n proz i
ulterior i-a transpus n versuri, ceea ce demonstreaz intenia literar i contiina artistic a autorului. Dosoftei apeleaz
la modelul poeziei populare, astfel nct psalmii s fie accesibili i uor de memorat. Biserica devine o instituie eficient
de rspndire a limbii romne, de la slujitorii cultului, pn la cel din urm credincios. Psaltirea lui Dosoftei are
influen puternic de-a lungul vremii, att n mediul cult, ct i n mediul popular, deoarece unii psalmi intr n
repertoriul cntecelor de stea i al colindelor. n creaia cronicarilor, dimensiunea religioas apare n scrierile care ies din
sfera consemnrii evenimentelor istorice - de exemplu, poemul Viaa lumii, de Miron Costin. Antim Ivireanul, mitropolit
al rii Romneti, pledeaz pentru introducerea limbii romne ca limb de cult, pentru a asigura nelegerea slujbei i a
nvturii cretine de ctre toi credincioii. El face mai mult dect s predice nvtura Evangheliilor, folosind amvonul
pentru a educa i pentru a-i ndruma credincioii. n predicile sale se mpletesc citate biblice i referine filozofice cu
diverse comentarii despre obiceiuri contemporane, ceremonii i petreceri la mod, mrunte intrigi politice. Legendele
consemnate de Ion Neculce n O sam de cuvinte sunt mrturii despre mentalitatea omului medieval; ca ales al
Domnului, voievodul este pus la ncercare mai mult dect cretinul de rnd. Legendele relateaz faptele care l-au
determinat pe tefan cel Mare s nale mnstiri dup rzboaiele ctigate, s nale mulumiri pentru izbnda asupra
pgnilor. n acelai timp, legendele consemneaz superstiii populare referitoare la sfinirea locului de mnstire printr-o
jertf ( legendele despre ntemeierea mnstirii Putna, a mnstirii Vorone etc. ).

Situate n contextul epocii, textele care ilustreaz o anumit dimensiune religioas au o funcie preponderent
moralizatoare ( psalmii versificai de Dosoftei, Didahiile lui Antim Ivireanul ), exprim o viziune asupra lumii marcat
de mentalitatea vremii ( Viaa lumii de Miron Costin, Legenda IV, de Ion Neculce ). Vzute din perspectiv
contemporan, aceleai texte dobndesc expresivitate i valoare artistic. ( A strbate Psaltirea echivaleaz cu o
cltorie printr-o ar a minunilor poetice ). Psaltirea versificat a lui Dosoftei ilustreaz diferite experiene ale
psalmistului ( pcatul, penitena, setea de Dumnezeu ) i forme incipiente ale speciilor literare ( meditaia, lamentaia,
pastelul ). Literatura cu tematic religioas se dezvolt de-a lungul secolelor ca modalitate de exprimare a unor
sentimente profunde, de reliefare a unor atitudini. Secolele al XVII-lea al XVIII-lea reprezint nceputul. Secolele
ulterioare valorific temele religioase din punct de vedere artistic pentru a da expresie celor mai adnci sentimente
umane i pentru a ilustra atitudinea omului n raport cu probleme grave care l-au frmntat permanent. Aadar, traducerea
de carte religioas, respectiv crearea de text religios contribuie esenial la scrierea primelor pagini de literatur romn.
Rezumatul rezumatului
- n Evul Mediu, cretinismul, care fusese adoptat de timpuriu pe teritoriul dacic, devine o religie care se bazeaz pe cuvntul
scris. Cuvntul scris mai nti manuscris, apoi tiprit circul prin intermediul crilor de cult n limba slavon;
- geografic situat n spaiul mental bizantino slav, cultura romn a nceputurilor nu s-a putut sustrage influenelor venite din
aceast direcie. nrurirea s-a exercitat prioritar prin carte religioas. Consecina imediat a fost modelarea spiritului acelei
umaniti care avea acces la cultur, mai nti clerul i mai puin feudalii cunosctori de carte;
- la nceputul sec. al XV-lea are loc o mai intens circulaie a textelor religioase slave, imnuri sau cri de cult, acestea din urm
fiind extrase mai ales din Noul Testament, redactate fie n afara spaiului geografic, fie n interiorul lui, de crturari slavi ( srbi,
bulgari ) sau numai cunosctori de limb slav ( greci, romni );
- cultura romn ntre secolele al XVI-lea al XVIII-lea poate fi abordat la nivelul culturii crturreti ( religie cretin, carte
religioas i literatur ) i la nivelul culturii populare ( cretinism popular i folclor ).
- religia, alturi de istorie, este cel dinti fundal de manifestare a culturii scrise i a literaturii. Cartea religioas romneasc este
mai nti o carte de cult n limba slavon, apoi o carte de cult n limba romn. Traducerea ei prilejuiete cea dinti exprimare a
creativitii prin cuvnt n limba romn, chiar dac timid, aproape insesizabil la nceput.
- dimensiunea religioas a existenei capt treptat forme de expresie romneasc, mai nti prin actul traducerii, apoi prin actul
creaiei individuale, fie n cadrul bisericii, ca literatur religioas, fie n afara ei, ca literatur de inspiraie religioas.
- cultura romn premodern se constituie din interaciunea mai multor grupuri culturale: cel eclezial, cel crturresc, cel
folcloric. n cele trei zone de cultur i cei care particip la ele prelai, crturari, oameni simpli se produc schimburi, influene,
asimilri etc., determinate de mediul de formare i de mediile culturale pe care le traverseaz indivizii.
- primele forme de manifestare ale culturii romneti scrise sunt legate de religia cretin, de instituia eclezial i de necesitatea
comunicrii n interiorul comunitii de credin. Manuscrisele cretine n limba slavon i n limba romn, apoi tipriturile deschid
calea pentru exprimarea sentimentului religios.
DIMENSIUNEA RELIGIOAS A EXISTENEI
NCEPUTURILE CULTURII SCRISE ROMNETI
Cultura scris romneasc a fost marcat nc de la nceput de dou fenomene, care se vor regsi de-a lungul
istoriei noastre literare:
a. amestecul permanent de influene culturale occidentale i orientale;
b. desincronizarea fa de cultura occidental.
Manuscrisele n limba slavon au fost:
a. scrieri religioase, mprite n:
- scrieri religioase canonice,
- scrieri apocrife,
- scrieri de drept canonic,
b. scrieri istorice, dintre care mai importante sunt:
- cronicile bizantine i srbeti;
- cronicile domneti originale, precum Cronica anonim a lui tefan cel Mare;
c. scrieri literare, de tipuri foarte variate, cum ar fi:
imnurile religioase;
povestirile hagiografice, n care sunt prezentate vieile sfinilor;
crile populare, precum Alexandria i Varlaam i Ioasaf,
nvturile lui Neagoe Basarab ctre fiul su Teodosie, lucrare scris n limba slavon de domnitorul muntean
i tradus n romn n secolul urmtor.

Cultura scris n limba romn


Primul text n limba romn: Scrisoarea lui Neacu din Cmpulung (1521)
Cultura scris n limba romn a aprut trziu, primul document de acest fel fiind Scrisoarea lui Neacu din
Cmpulung din 1521.
M(u)drom(u) i plemenitomu i cistitomu i Bgo(m) darovannomu zupa(n) Han Begner ot Braov mno(g) zfdjravie
oft) Neacul o(t) Dlugopole.
I pak dau tire domnietale za lucrul turcilor, cum am auzit eu c mpratul au ieit den Sofiia i amintrea nu e. i
se-au dus n sus pre Dunre. / pa(k) s tii Domniia ta c au venit un om de la Nicopoe de mie mi-au spus c au vzut cu
ochii luii c au trecut ceale corbii ce tii i Domniia ta pre Dunre n sus. Ipa(k) s tii c bag den tote oraele cte 50
de oamini s fie n ajutor n corbii.
I pa(k) s tii cumu se-au prins nete meteri den arigrad cum vor treace acele corbii la locul cela strimtul ce
tii i Domniia ta. / pa(k) spui domnietale de lucrul Iu Mahamet-Beg cum am auzit de boiari ce sunt megiia i de genere-
miu Negre, cumu i-au dat mpratul slobozie Iu Mahamet-Beg pre io-i va fi voia pren eara Rumneasc, iar el s
treac.
I pa(k) s tii Domniia ta c are fric mare i Bsrab de acel lotru de Mahamet-Beg, mai vrtos de Domniele
voastre. Ipa(k) spui domnietale, ca mai-marele miu de ce am neles i eu. Eu spui domnietale, iar Domniia ta eti
nelept i aceste cuvinte s ii Domniia ta la tine, s nu tie oamini muli i Domniele voastre s v pzii cum tii mai
bine.
I B<og> te ves(e)lit, aminu.
f M(u)drom(u) i plemenitomu i cistitomu i Bgo(m) darovannomuzupa(n) Han Begner ot Braov

Textele rotacizante
Din a doua jumtate a secolului al XVI-lea, limba romn este folosit ca mijloc de comunicare n cultura scris
n texte originale (acte i scrisori particulare, documente de cancelarie), dar i n texte traduse, reprezentate numai de
scrieri religioase.
Psaltirea Hurmuzaki, traducere original a psalmilor din slavon n romn, cu autograful traductorului,
dateaz din prima jumtate a secolului al XVI-lea, numit dup Eudoxiu Hurmuzaki;
Psaltirea Voroneean, descoperit n 1882 la mnstirea Vorone, cuprinde o versiune incomplet a traducerii
psalmilor, realizat probabil la mijlocul secolului al XVI-lea;
Codicele Voroneean, descoperit n 1871 la mnstirea Vorone, conine Faptele apostolilor i trei epistole, traduse din
slav n romn, n a doua jumtate a secolului al XVI-lea;
Psaltirea Scheian, manuscris realizat de trei copiti diferii, datat n a doua jumtate a secolului al XVI-lea, cuprinde
Psalmii lui David i fragmente din Vechiul Testament, Crezul.

Literatur religioas romn n limba slavon - determinat de traducerea crilor sfinte de ctre Chirii i Metodiu n
slavon - ntre secolele al XV-lea i al XVI-lea:
Viaa Sfntului Ioan cel Nou de Grigore amblac (1364-1420);
Viaa lui Nicodim de la Tismana, scris de ucenicii clugrului;
dou scrisori ale acestui clugr, Nicodim, ctre Eftimie, patriarh de Trnovo;
Pripealele clugrului Filotei, fost logoft al lui Mircea cel Btrn;
Viaa Sfntului Nifon de Gavril, clugr athonit.

Literatur religioas tiprit n limba slavon:


Liturghierul tiprit de clugrul Macarie n 1508,

Literatur religioas tradus n limba romn - determinat de Reform:


- manuscrise cu traduceri ale crilor bisericeti din prima jumtate a secolului al XVI-lea, n Maramure;
- Catehism, tiprit n 1544;
- Evangheliar, 1551-1553, tiprit de Filip Moldoveanul;
- dou Cazanii tiprite de diaconul Coresi n 1564 i 1581, la Braov;
- Carte romneasc de nvtur a dumenecelor depresie an tradus de mitropolitul Varlaam, n 1643;
- traducerea parial a Vechiului Testament, sub numele de Palia de la Ortie, n 1582;
- traducerea integral a Noului Testament de la Blgrad de ctre mitropolitul Simion tefan, n 1648;
- traducerea integral i tiprirea Bibliei de la Bucureti, 1688.

DIACONUL CORESI nfiineaz la Braov o tiparni proprie i, ncepnd din 1557, scoate cri de cult n
limbile slavon i romn. Cele nou cri tiprite de el n limba romn au circulat n toate cele trei ri romneti,
jucnd un rol important n procesul de formare a limbii literare.

Literatura religioas n limba romn

CAZANIA LUI VARLAAM


Varlaam (1590-1657), mitropolitul Moldovei, a tiprit la Iai, n tipografia de la Trei Ierarhi,
Cazania. Carte romneasc de nvtur (1643), un volum masiv de 1012 pagini, ilustrat cu
numeroase gravuri n lemn, ce are o nsemntate excepional pentru cultura romn, dar mai ales
pentru evoluia limbii literare.
Titlul crii este simbolic, Varlaam avea contiina unitii etnice a romnilor. El se adreseaz, n
cuvntul nainte, la toat seminia romneasc pretutindenea ce se afl pravoslavnici ntr-aceast limb".
n prima parte, volumul cuprinde 54 de cazanii (predici) duminicale, iar n a doua alte 21 de predici, rostite
la srbtorile sfinilor.
Traducerea fcut de marele crturar se remarc prin cursivitate, claritate, prin lipsa regionalismelor, exprimnd
strduina de a se adresa romnilor de pretutindeni (Alexandru Piru, Istoria literaturii romne, perioada veche). Limba
acestei scrieri a influenat procesul de formare a limbii literare, Cazania cunoscnd mai multe ediii i fiind difuzat pe
tot teritoriul romnesc.
Tot mitropolitului Varlaam i se datoreaz primele versuri n limba romn: Stihuri la stema domniei Moldovei,
aezate n fruntea Cazaniei, i versurile de la sfritul celor dou pri ale crii. Valuri multe rdic
furtuna pre mare,
mai vrtos gndul omului ntru lucru ce are."
Prin predicile sale, Varlaam deschide drumul naraiunii artistice.

Oratoria religioas
Citii urmtorul fragment de text din CAZANIA lui Varlaam:
...era un-mprat mare i puternic, i avea doi robi. Deci audzi c n cutare loc s face trg mare i mare negutorie i
dobnd acolo. i chem robii si i le dzise: Luai avuie mult i v ducei n cutare loc, unde s adun trg. i facei
acolo negutorie i ntr-o lun iar s v ntoarcei. Iar carele va zbovi mai mult numai cu capul va plti. Deci- luar
amndoi robii aceia avuie i s duser.
Deci unul, ca un nebun i ru ce iera, nu cumpr lucruri ce iubea mpratul i s ntoarc curnd, ci cumpr
case i dughene i ocine i cte mpratului nu-i trebuia, nice-i fcea lui dobnd. i pn a direge robul acela casele i
dughenele, ocinele, trecur trei-patru luni i mai mult.
Iar celalt rob, ca u-nelept ce iera, cumpr pietre scumpe i de ce trebuia mpratului. i s duse la mpratul i
mpratul -l mri, cci s arta credincios. Iar pe cellat tremise cuvnt i-i tiar capul ca unui vrjma mpratului..."
(Din predica: Adormirea Maicii Domnului)
1. Care credei c a fost motivul trimiterii celor doi robi la trg? Alegei rspunsul corect dintre urmtoarele sugestii i
argumentai-v opinia:
- dorea s obin un ctig mare i repede;
- punea la ncercare destoinicia n afaceri a supuilor;
- voia s le testeze inteligena i punctualitatea;
- urmrea ndeplinirea poruncii n litera ei;
2. Cum motivai decizia unuia dintre robi de a cumpra i revinde bunuri imobiliare i funciare?
Care este raiunea uciderii acestui rob?
3. Propoziia ...s face trg mare i mare negutorie dezvluie o intenie artistic. Argumentai!
Folosind dicionarul, explicai semnificaia propoziiei ...ca un nebun ce era".
4. Caracterizai personalitatea mpratului. Alegei i argumentai, folosind urmtoarele sugestii:
- atitudine tipic a monarhului absolut;
- beia puterii determin pierderea noiunii de limit;
- manifestare a instinctualitii primitive.

n a doua parte a Cazaniei, cele mai multe dintre vieile sfinilor au o complexitate narativ de excepie pentru
epoc. n Viaa Sfntului Simeon Stlpnicul, mitropolitul recreeaz existena unui ascet - personaj emblematic al lumii
medievale -, individ pentru care viaa nu este dect o mortificare permanent a trupului.
Pn n 1885 Cazania a fost retiprit n zece ediii, nct ea a contribuit nu numai la aprarea ortodoxiei, ci i
la ntrirea contiinei de unitate naional romneasc".(M. Pcurariu: Istoria bisericii ortodoxe romne, voi. I, 1980)

Caracterul ortodox al Cazaniei lui Varlaam


Avnd contiina adnc a ortodoxiei care se cerea energic afirmat i gndul de a se face nelese marile
adevruri ale Bisericii, Cazania lui Varlaam, prin coninutul de idei pe care avea s-l propage, era, pe deplin cuvnt,
cartea de nvtur" conform cu cerinele educative ale societii romneti de la jumtatea veacului al XVII-lea, n
afirmarea umanismului cu certe trsturi specifice acestui spaiu.
Punctul de plecare al cuvntrilor din Cazanie este Biblia. Lucrarea cuprinde texte cu coninut hagiografic,
panegirice n cinstea sfinilor, cu biografii totale sau crmpeie din viaa lor, scrise adesea pe baza unor fapte socotite
legendare. Precumpnitoare sunt n Cazanie explicaiile de ordin liturgic, de pild sensul simbolic al unor taine,
precum Botezul. Pe tot cuprinsul Cazaniei, Varlaam expune punctul de vedere ortodox n chestiunile fundamentale ale
credinei privitoare la pcatul originar i la curirea lui prin botez, la dreptul omului de a se mntui prin fapte bune,
la cultul sfinilor i al icoanelor, care nu pot fi socotite ca idolatrie, ntruct sunt la simboluri, la semnul crucii, la
cultul Mariei (Maicii domnului) i la doctrina predestinrii". (N. Cartojan, Istoria literaturii romne vechi, 1996, p.
30).
Prin traducerea mesajului biblic ct mai limpede i atrgtor, Cazania lui Varlaam realiza pe lng unitatea
spiritual a romnilor, modelarea individului dup precepte adnc exersate n nnobilarea omului. Prin coninutul de
idei pe care avea s-l propage, Cazania lui Varlaam era cartea de nvtur conform cu cerinele educative ale
societii romneti de la jumtatea veacului al XVIII-lea, n afirmarea umanismului cu vaste trsturi specifice acestui
spaiu". (Stela Toma)

S-ar putea să vă placă și