Sunteți pe pagina 1din 40

editura pentru literatur universal bucureti 1968

Coperta de V. Socoliuc

JOHN ARDEN
, Se poate concepe i scrie o pies astfel incit publicul s neleag problemele personajului fr ca
s aprobe, neaprat, reaciile lui" noteaz ntr-un rnd John Arden, care n creaie nu s-a alturat
niciodat ntru totul eroilor si, zugrvii statornic cu un amestec de afeciune i de judecat glacial.
Cei mai interesani dintre aceti eroi snt solitari, aprini de pasiunea unei idei a crei realizare o
urmresc curajos pn la ultimele consecine, dar fr nici un rezultat, aciunile lor fiind mai curnd
deconcertante dect convingtoare.
Scriitorul se mrturisete fascinat de frumuseile teatrului, ncercnd mereu s le lumineze din alt
unghi i neoptnd pentru o anume formul dramatic.
Nscut n 1930, la Barnsley, ora industrial din nordul Angliei, dup studii de arhitectur la
Cambridge i Edinburgh, se impune n 1957 cu piesa Apele Babilonului. Un an mai tirziu scrie piesa
Trii ca nite porci. n aceste piese ca i n altele i dau ntlnire, ntr-o construcie artistic destul de
fluctuant, stiluri diverse. C autorul este ispitit de un realism direct, cotidian, i mai ales de un stil
apt s pun n lumin poezia violent, magic a scenei, o dovedete Dansul sergentului Musgrave
(1960), pies care-i aduce consacrarea. Urmtoarea lucrare, Azilul fericirii (1960), parc a sublinia
o
JOHN ARDEN
atracie tot mai mare pentru un teatru care folosete mtile, alternnd proza cu declamaia i muzica.
Cea mai recent pies, Noapte bun, domnule Armstrong (1965), subliniaz un element,
totdeauna prezent In opera sa, i anume fiorul de lirism. E un lirism al violenei, al ncrncenrilor
inutile, al cauzelor pierdute. De altminteri, ceea ce surprinde in piesele lui Arden rmine aceast
flacr neagr care arde fr s nclzeasc, proiectlnd mrii haotice umbre, n piesele lui John
Arden gustul anticipat al deziluziei nu poate stinge setea de aciune.
John Arden
Dansul sergentului Musgrave
In romnete de FLORIAN NICOLAU
SERJEANT MUS GRAVE'S DANCE
by
John Arden John Arden, 1960

P ers o najele:

ACTUL I
SOLDATUL SPARKY
SOLDATUL HURST
SOLDATUL ATTERCLIFFE
BLUDGEON, un marinar
SERGENTUL MUSGRAVE
PASTORUL
DOAMNA HITCHCOGK
ANNIE
OFIERUL DE POLIIE
PRIMARUL
MINERUL GREOI
MINERUL BTIOS
WALSH, un miner serios
UN SOLDAT DIN REGIMENTUL DRAGONILOR
UN OFIER DIN REGIMENTUL DRAGONILOR
Aciunea se petrece ntr-un ora dintr-o regiune
minier din nordul Angliei, acum optzeci de ani.
E iarn.
Scena 1
Cheiul unui canal, seara.
Hurst i Attercliffe joac cri pe o tob. La ciiva pai de ei, Sparky face de gard; se lovete cu palmele spre a se nclzi.
Pe chei se afl trei sau patru lzi grele de lemn, nsemnate pe margine cu o sgeat mare, insigna Ministerului de Rzboi.
Deasupra lzilor se afl o lantern.
SPARKY: Brr, ce iarn friguroas... zpad, ntuneric... i mai ru e c tot ateptm... Odat
plecat, omul trebuie s-i vad de drum... Nu-i folosete la nimic ateptatul... cel mult nghei
i mai zdravn. (Cnt):
Alturea cu drumul, mergeam, cu chef, odat Cnd iat c n cale patrula mi iei Pn-ce s
scot o vorb recrut m pomenii i-aa cam cu arcanul, trimis fui n armat.
Brr! i se mai vorbete de Crimeia! V-am spus vreodat povestea buctarului din Sevastopol?
Ei bine, era acolo un sergent de poliie, unul rocat, i mai era i buctarul, un caporal... sta
n-avea nici fir de pr n cap... i-atunci comandantul regimentului, tocmai., ei, i-asta... (Vede
c nu-l ascult, nimeni.) Cine ctig?
HURST: Eu.
ATTERCLIFFE: Da' de unde. Pun la btaie pieile. Valet, rege i as! Asta, face nc un iling.
D-l ncoace.
HURST: Bine. F-le, biete. A, ba nu, e rndul meu. S vedem dac de data asta mi vin cteva
cri bune. Uite! Una, dou, trei, patru. (mparte crile.)
10
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
SPARKY: A vrea s tiu ct o s mai ateptm. Mi-ar plcea s fiu urcat pe puntea vasului. M-ntreb
ce i s-o fi ntmplat lui Musgrave al nostru?... De ce nu vine odat s ne ordone s-o lum din loc?
ATTERGLIFFE: O s fie aici la ora fixat... Viaa sergentului nostru e msurat cu pasul, dup tob...
L-ai pomenit ntrziind vreodat?
SPARKY: Nu. (Cnt):
Am dus-o bine cnd am dezertat
Dar nu prea mult, cci fata m-a turnat...
ATTERGLIFFE (aspru): Altceva nu i-ai gsit s cni? SPARKY: Ei i ce? Parc nu-i aa?
(Cnt):
La curtea marial judecat
i la spnzurtoare condamnat...
HURST (aruncnd crile i ridiclndu-se, scos din srite):
Taci odat, n-auzi? Al dracului cntec i-ai mai gsit
s cni tocmai acum... i-a spus s nu mai cni, aa c
taci. (Se uit cu team n jur.) SPARKY: Ei, nu-i nimeni s ne-aud. Eti n siguran
aici. i-apoi, v pzesc eu. Eu v apr. ATTERCLIFFE (furios): Atunci fii cu ochii-n patru, auzi?
Vegheaz... SPARKY (i reia garda): Aa-a-a! (Arat spre lzi.) Sau nu
cumva credei c-o s ne-aud el? Dar, mai tii... Mi se
pare c l-am auzit rznd. ATTERGLIFFE: Vezi-i de treab, biete! SPARKY (cam iute): Vezi-i tu
de treab, drmtur...
De unde tii c n-a rs? Sau c nu i-au clnnit dinii?
Aa-i, tinere? HURST: Glumeti... SPARKY: Glumesc? Despre el? Nici gnd. N-o s-mi spunei
c nu tie ce-i cu noi. i-atunci, de ce n-ar rde, dac-aa-i vine?
HURST: Ah, faci pe grozavul?
SPARKY: Nu fi nervos, biete: n-are rost s fii nervos, tocmai tu! Eti brbat, i pe deasupra i soldat!
Sau nu
ACTUL INTlI
11
cumva nu eti dect o zdrean roie peste-o grmad de oase... n fine, ce conteaz?
HURST (arunc o privire minioas, apoi se aaz): ... Bine, bine. Joac!
(Amndoi joac in tcere. Sparky bombne i sufl-n palme. Deodat tresare.)
SPARKY: Stai! Cine-i?
(Intr marinarul cu o lantern, fluierlnd Michael Finnegan".)
MARINARUL: Ho... iepurailor! Eu snt, btrnul Joe Bludgeon, cpitanul vasului, Joe cocrjatul. Ce
mai e nou? Sntei gata?
SPARKY: Gata de ce?
MARINARUL: Gata de plecare, de ce altceva? Sntei?
ATTERCLIFFE: Nu.
MARINARUL: i de ce nu?
ATTERGLIFFE: Fiindc nu-i vremea, de-asta. apte jumtate, aa i s-a spus.
MARINARUL:' Pi e-aproape...
ATTERCLIFFE: nc nu e, i pn n-o s fie, n-o s vin nici el.
MARINARUL: A-ha, sergentul, nu?
ATTERGLIFFE: Ei da, sergentul. Dar vasul i-e gata?
MARINARUL: Gata. V-ateapt.
ATTERGLIFFE: Bine. Atunci s-ncrcm.
HURST: S sfrim mai nti partida.
ATTERCLIFFE: Las...! Ai auzit ce-a zis sergentul?
HURST: Fie, hai.
MARINARUL: Pe cele mici putei s le punei lng cabin. Da' ce-avei n ele, pentru Dumnezeu?
Asta are o ton...
SPARKY (izbind cu piciorul una din lzi): O mitralier Gotling ...Ai auzit de mitralierele Gotling,
prietene?
MARINARUL: Nu, i nici nu-mi pas dac spui adevrul. Doamne, ce via de cine i-n armata asta!
Tot v mai mngie cu pisica lor cu nou cozi?
HURST: Nu.
(Attercliffe i Hursl ncep s care lzile.)

12
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVB
MARINARUL (bine dispus): Ehei, pe vremea cnd eram eu tnr, se obinuia. Plici! Plici! Plici! Era
groaznic. tii cum li se zicea pe vremea aia soldailor?
SPARKY: Soldaii au multe porecle.
MARINARUL: Pariez c pe asta n-o tii. Boboci", aa li se spunea. Ei, ce zici? Plici, plici, plici.
Boboci! (Strig nspre culise.) Nu acolo! Nu le punei acolo! la-i locul meu, trebuie s in crma! Ah,
ah, dect s ai soldai la bord, mai bine nite negri din Peru. Aa, acum c le-ai pus acolo, nu le mai
micai. Gobori mai nainte de a-l scufunda, boboci afurisii!
(Intr din nou Hurst.) HURST: Destul cu gluma, marinarule. Ia seama.
(Intr Musgrave.)
MUSGRAVE (ctre marinar): Ei, ia seama... O singur dat i-o mai spun, marinarule, i basta!
Sntem pasagerii ti i ne pltim cltoria. Aa c s nu le vorbeti oamenilor mei de parc i-ar fi
slugi. Ai neles? MARINARUL: Am neles, domnule sergent. Glumeam i eu. MUSGRAVE: Bine.
i fcut o glum, destul.
(Intr din nou Attercliffe.)
ATTERCLIFFE (n timp ce ridic mpreun cu Hurst lzile mai mici care-au mai rmas): Mitraliera a
fost mbarcat, domnule sergent. i lzile celelalte la fel. N-a mai rmas dect toba i lzile astea. Ceva
veti?
MUSGRAVE (calm): Totul e-n regul. Nu-i fie team. (Attercliffe i Hurst ies cu ncrctura.
Musgrave bate, dus pe gnduri, n tob i se ntoarce spre marinar.) Ei, marinarule, o s ning iar
mine?
MARINARUL: Tot ce se poate. O s-nceap s-nghee i apa. nc o zi ca asta, i canalul va fi blocat.
Se spune c-n cmpie drumul s-a i nzpezit. Ce s spun, frumos anotimp i-ai ales pentru recrutare!
Dar aicea ce ai? Alt mitralier? (Lovete cu palma ultima lad.)
MUSGRAVE: De ce nu? Trebuie s le-artm cel mai bun echipament, s le lum ochii, s-i ducem
ca pe nite
ACTUL NTlI
13
proti... i-acum, mbarcai ultima lad. Fii cu grij. Cu asta sntem gata. Poi s porneti.
(Attercliffe i Hurst s-au ntors, iau ladai-o duc. Sparky li urmeaz, cu toba pe umr. Musgrave ia lanterna soldailor i
cerceteaz rapid scena pentru a vedea dac n-a rmas ceva. Rmne o clip uitndu-se In direcia de unde a venit.)
MARINARUL (ateptndu-l): Asta-i prima cltorie pe care
o faci prin ara crbunelui, domnule sergent? MUSGRAVE: Prima. MARINARUL: Brr, e un inut
sinistru: nite supui din
cale-afar de nfometai ai reginei. Dac-i place s-i
umpli pntecul, aici o s duci lips. MUSGRAVE: Nu-i vorba de pntec. E vorba de datoria
noastr. Datoria e viaa soldatului. MARINARUL: Aa, va s zic, datoria.
Ca s luptm, plecm n deprtri S aprm Imperiul peste mri, C-i datoria noastr de soldai S
fim de bun-voie mpucai! Un glonte-n mn i-n picior la fel Pentr-un bnu i pentr-un phrel.
Hai vino, bravul meu sergent. Gloabei nu-i place s-atepte. (Amndoi ies dup soldai.)

V-t
'.: . C-i-i-i ;- -,:-. ;., ,, . ...
... ,.;;.. ...... :>.. -,'. Scena 2 . .
Un bar ntr-un local public. '
' Doamna Hitchcock st n mijlocul ncperii vorbind '"'
5
cu pastorul, care se simte foarte la largul su i ine '
:
'' , j un pahar de brandy n mn. Annie terge paharele
dup tejghea.
PASTORUL: Nu. Nu, doamn, nu. Nu pot s dau impresia c ncurajez trndvia, mizeria i ceretoria.
Dac nu
14
DANSUL SERGENTITLUI MUSGRAVE
mai vine nimeni s-i bea buturile, cu att mai ru pentru dumneata. De fapt ns, doamn, ceva mai
puin beie i dezordine n-ar strica de loc acestui ora. Biserica nu e o banc pentru subvenionarea
tavernelor. DOAMNA HITCHCOCK (bombnind): Totdeauna a fost un
local onorabil, domnule pastor. PASTORUL: Cum?
DOAMNA HITGHGOCK: Totdeauna a fost un local onorabil, domnule pastor. Da, da. Dac n-ar fi
fost aa, nu mi-ai fi renoit autorizaia. C doar sntei consilier, nu? Ai fi putut pune o vorb
mpotriva mea. Dar n-ai fcut-o. PASTORUL: Nu aceasta este intenia noastr, doamn Hitchcock.
Consiliul admite existena unor localuri publice pe care s le poat frecventa srcimea, dar n aceste
vremuri cnd au loc regretabile conflicte n industrie, e mai bine ca cele mai multe dintre ele s rmn
goale. Cci dac minerii nu-i vor mai putea plti consumaia, din pricina propriei lor prostii, adic din
pricina grevei, va fi mai puin probabil s fie incitai la acte de violen. M gndesc chiar ce bine ar
face Consiliul s suprime toate autorizaiile pn la reluarea lucrului n min.
DOAMNA HITCHGOGK: Ar fi grozav! S-i vezi pe clienii localurilor omnd, silii s bea zeama
azilului pe cheltuiala parohiei. S-ar rsturna lumea cu susu-n jos! (Rlde cu toat gura.)
PASTORUL: Chiar pn-acolo n-o s se ajung. DOAMNA HITCHGOCK (rezonabil): Uite ce-i,
domnule pastor. Vd c m-ai luat peste picior din prima, clip. V-am chemat ca s v spun un singur
lucru: greva nu-i bun pentru oraul nostru. Asta nseamn, firete, c nu-i bun pentru mine. Dar mai
nseamn c nu-i bun nici pentru dumneavoastr. i mai nseamn c nu-i bun nici pentru Excelena-
Sa, domnul primar. Ei, da, da! (Cnt):
Eu snt un patron de seam i cmaa mea-i curat.
ACTUL INTlI
15
Cui ce-i pas c n min Zdrene negre lumea poart?
(Rlde iari.) Ei, dac n-om mai face haz de necaz, am
pieri.
PASTORUL: Eti obraznic. Nu mai am nimic de spus.
DOAMNA HITGHGOCK: M-am adresat dumneavoastr, fiindc reprezentai Biserica, fiindc
reprezentai mila. Ducei-v, domnule pastor, i spunei-i primarului s se-neleag cu oamenii, s le
dea salarii mai bune. Atunci vor avea ce s cheltuiasc n ora, vor avea cu ce s bea n acest local, i
e-he cine tie, vor avea i cu ce s vin la biseric. i-o s fie bine!
(Iritat, pastorul ii "ntoarce spatele i d s ias pe u. Intr marinarul i i se oprete in fa.) MARINARUL
(salutindu-l in batjocur, cu degetul la caschet):
Pastore.
PASTORUL (rece): Bun seara. MARINARUL: Cam frig pe la dumneavoastr, nu? PASTORUL
(incercind s treac): Da, frig. MARINARUL: i cu greva ce-i? PASTORUL: Nu s-au neles nc.
MARINARUL: Puteam s jur c nu! Ei, bun, patroan! DOAMNA HITGHCOCK: Bun.
MARINARUL: O litr din cea mai grozav! DOAMNA HITGHCOGK (impasibil): Ai cu ce plti?
MARINARUL: Sigur c am. O clip, pastore, numai o clip.
Eu nu-s unul din ia de fac trboi prin min, tii bine.
Eu lucrez nc. Am veti pentru dumneavoastr. DOAMNA HITGHCOGK (ctre Annie): Spune
c pltete.
D-i litra. MARINARUL (pastorului): Nu m gndeam s v gsesc
pe-aici. Dar fiindc v vd aici, aflai c-a-ngheat canalul. PASTORUL: Serios? MARINARUL:
Serios. Ultimul vas a sosit azi diminea.
Vasul meu. Au fost i pasageri. PASTORUL: Nu m intereseaz citui de puin.
16
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
MARINARUL (cu subneles): Patru pasageri, pastore. Soldai. (Annie i d marinarului paharul.)
PASTORUL (puin speriat): Soldai? Au i venit? Cine i-a trimis? De ce nu mi s-a spus? Asta poate fi
primejdios...
MARINARUL: tii, n-au venit pentru ce credei dumneavoastr... Nu nc, n orice caz. Au venit
pentru recrutri.
PASTORUL (uurat dar suprat): A... Ei bine, i ce dac-au venit? Ce-mi pas mie? N-am timp de
pierdut, omule. Hai, d-te la o parte...
MARINARUL (reinndu-l nc): Bine, pastore, dar sntei
consilier...
PASTORUL: Firete c snt consilier. MARINARUL: Reprezentai Fora Public. Fora Public
ntr-un ora agitat, ntr-un loc al primejdiei. Reprezentai Adevrul i Scriptura, nu? i-atunci, luai
aminte: soldai. Recrutri. Oare nu prind bine? PASTORUL (ncepnd s-l priceap): M-da. Nu
cred c noi, consiliul, avem nevoie de sfaturile dumitale. Dar i snt ndatorat pentru veti.
Mulumesc. (i d marinarului o moned i iese.)
MARINARUL (lovind uor moneda): Ei, ei, am spus eu c-o s am cu ce plti.
(Ii d moneda lui Annie i-ncepe s fluiere Michael Finnegan". Annie se-ntoarce spre tejghea. Doamna Hitchcock li ia
moneda i-o-n-cearc cu dinii.)
DOAMNA HITGHGOGK: Soldai. Annie, iubito, tu poi s ne spui la ce snt buni soldaii.
ANNIE (morocnoas): i de ce v-a spune?
MARINARUL (vesel): Ei" hai, hai, fetico, spune-ne ce-i cu soldaii. Pun rmag c te pricepi la
uniforme. Haide, spune, vremea-i tare rece i-o s ne mai nclzim. E-he Annie a noastr e
zdravn a btut recordul nu? (i d o palm peste fese. Ea se-nfurie.) ANNIE: Cnd am s-i
dau eu voie, nu mai nainte. Stai jos, bdranule.

ACTUL INTII
17
MARINARUL (prefcinda-se speriat): Uf, dar rea mai
eti...
DOAMNA HITCHCOGK: Aa, stai jos... Hai, Annie, spune-ne... ANNIE: S v spun atunci la ce-i
bun un soldat:
Cu toba dup el s mearg
i s ucid bun treab!
Strignd la toi: Iat-m-s dar
Ci am ucis nici n-am habar
Dar vin n st ora bogat
C-aa e viaa de soldat;
De la rzboi spre-un alt rzboi
Oricare fat trf mi-i
Din pat n pat m-oi tvli!
Iat ce face el cu noi.
i noi cu el doar e soldat
Ca mine moare i-i pcat!
Azi, el n brae s ne strng
i mine soarta s i-o plng.
Dar pn s ne prseasc
Plcerea-l facem s-o plteasc.
La asta-i bun orice soldat,
i-ar mai fi multe de-adugat...
Cci la ce-i bun un soldat, dac nu s fie zvrlit ntr-o
groap, ca o scrisoare n cutie? Ci spui c ai adus cu
tine, patru?
MARINARUL: Da, patru... ANNIE: i-au s vin toi patru aici? DOAMNA'HITGHCOCK: Sper c-
aici au s vin. E cel mai
bun local din ora. ANNIE (izbucnind brusc): Atunci facei n aa fel ca s
rmn patru nopi, fiindc mai mult de unu pe noapte
nu vreau. Nu, nu vreau! Nici pentru tot aurul Egiptului.
(Scoate un ipt i iese pe ua din spatele tejghelii, rstur-
nnd o tav cu pahare.) MARINARUL: Oh, Doamne! Campioan, zdravn i rea!
Annie! Hai, mai spune-ne!
18
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
DOAMNA HITCHCOCK (suprat): Las-o-n pace. i-a spus
destule, mai mult nu merii... Nu trebuie s-o scoi din
srite... Bnuieti c aici or s vin? MARINARUL: Ei, sigur, sigur. Le-am spus eu. Am avut
eu grij. (De-afar se-aud bti de tob.) Uite, vezi, au
i sosit.
(Intr Sparky, superb, btind din lob.)
SPARKY: Aten-i-e! Drepi, voi cei de-aici. In numele reginei, cucoan, aa cum vi s-a spus, sntem
patru. Noi trei o s dormim n pod, pe paie, dar sergentul nostru vrea un pat adevrat, ca pentru
nsurei, ncptor, cu tblii ncrustate-n aram... Aa are el chef! Se poate?
DOAMNA HITGHGOGK: Aadar, iat-i pe veselii recrutori! Ei da, se poate, tinere. N-am dect o
odaie. Dar o dau sergentului. Iar voi trei, o s v culcai n vechiul grajd din spatele casei. Are o sob
bun, aa c n-o s v fie frig... Dar cine pltete... voi... sau regina?
SPARKY: Pn la urm, bnuiesc c-o s plteasc regina.
DOAMNA HITGHGOGK: Dar la-nceput? Zic c voi...
SPARKY: Ei da, da, n-a,vea grij... Avem cu noi i nite material...
MARINARUL: Tone de material. Hodorogitul meu de vas era ct pe-aci s se duc la fund...
SPARKY: Dar am ajuns cu bine, nu-i aa, prietene? Aa se-ntmpl oriunde ne ducem noi, pn la
urm tot ajungem... Altfel nici c se poate...
MARINARUL: Nici vorb...
SPARKY (spre culise): Sntem cazai, dom' sergent.
MUSGRAVE (din culise): i materialul?
SPARKY: i materialul, cucoan?
DOAMNA HITGHGOGK: E o magazie n fundul curii.
SPARKY: O magazie n fundul curii... Pn atunci, cucoan, ce-ar fi s ne dai o buturic... Ca asta a
lui. O recomanzi, prietene?
MARINARUL: Poi s-nfigi baioneta-n ea de tare ce e...
SPARKY: Merge atunci. O s-i mai oferim i noi una. Aa c, s vin cinci, dac-o s vrei s bei cu
noi.
ACTUL INTII
1
DOAMNA HITGHGOCK: De ce nu, ostaule? De vreme ce pltete regina... Annie... ei... Annie!
(Cum nu rspunde nimeni, se duce ea nsi In spatele tejghelei i ncepe s umple cnile. Intr Musgrave.)
MUSGRAVE: Lactul magaziei dumitale e solid, doamn?
DOAMNA HITGHGOCK: Destul de solid nc.
MUSGRAVE: Materialul nostru e preios, tii... Am vzut
c ferestrele snt zbrelite... DOAMNA HITCHCOCK: Adevrat. MUSGRAVE (ia o can): Bun...
Pentru mine? DOAMNA HITCHCOCK: Dac vrei...
(Intr ceilali doi soldai.)
ATTERCLIFFE: Totul e-ncuiat, dom' sergent. Lzile snt
n siguran.
MUSGRAVE (artindu-i cnile): Foarte bine. Servii-v. HURST i ATTERGLIFFE: Mulumim,
dom' sergent. MARINARUL (nchinnd): In sntatea maiestii sale,
pentru rzboaiele maiestii sale i pentru fetele pe care
le prsim! S bem! (Beau toi.) DOAMNA HITCHCOCK (rididnd paharul):
Pe ap i pe uscat
Cnd udat i cnd zvntat
Nemncat i ngheat.
(Ceilali beau din nou, puin ncurcai la auzul toastului.)
Au pus mna pe ora, sergent. Sau i s-a spus?
MUSGRAVE: Despre ce-i vorba?
DOAMNA HITCHGOGK: Nu se mai lucreaz n min. Patronul numete asta grev, oamenii o
numesc lock-out". Pentru noi asta se cheam foamete".
(Intr pe neateptate ofierul de poliie.)
OFIERUL DE POLIIE: Excelena-Sa, domnul primar! DOAMNA HITCHCOCK: Cum?
OFIERUL DE POLIIE: Am spus: Excelena-Sa, domnul primar!
20
OANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
MARINARUL: O-ho! Ei bine, mnjii mei, atenie... OFIERUL DE POLIIE (ctre marinar): S-s-s-
t..'. MARINARUL: He-he...
(Intr cu un pas rapid, primarul, purtind lanul de aur. n spatele lui, pastorul. Musgrave i aaz oamenii In poziie de
drepi.)
PRIMARUL: Doamn Hitchcock, i caut pe soldai. A, iat-i! Ei bine, snt primarul oraului, i
proprietarul minei. Am mari necazuri. Aa c, n loc s trimit s v cheme, am venit chiar eu s v
caut. Bun. Ce spunei de asta? Bun. Ia s v privesc un pic. A-ha! Las-ne singuri, doamn. A vrea s
vorbesc ceva ntre patru ochi cu pastorul. Sergent, ateapt afar pn te chem.
MUSGRAVE: La ordinele dumneavoastr,Excelen... Haidei.
(Iese cu oamenii si pe ua hanului, urmat de doamna Hitchcock.) OFIERUL DE POLIIE (mpingndu-l pe
marinar spre ua
de la intrare): Hai, iei... MARINARUL (ferindu-se): Ei, ei...
Poliaiul n-are leac: Capul gol, pntecul plin De e mort, sau de e viu El rmne tot un drac.
...Ce mai facei, pastore? (Iese, fluiernd Michael Finne-gan\)
DOAMNA HITCHCOCK (acru, ctre primar): Dorii ceva de but?
PRIMARUL: Nu.
DOAMNA HITCHCOCK: Voia dumneavoastr. (Face o reveren i iese pe ua hanului.)
PRIMARUL: Ei, pastore, ce crezi despre ei?
PASTORUL: Snt chipei i voinici. Cnd i vd, m simt mndru de ara mea. Domnule primar, pe
astfel de caractere se reazim Anglia. Pcat numai c uneori i uit curajul i se eschiveaz de la
datorie. Dumneata ce crezi?
PRIMARUL: Cred c-i putem folosi, pastore. E doar o soluie provizorie, dar o s mearg. Preul
crbunelui
ACTUL iNTl 21
a sczut, a trebuit s reduc salariile, s concediez muncitori. Fiind informat c or s fac grev, am
nchis eu mina. Dar asta nu poate dura prea mult. Snt dou soluii pentru a salva mina: Prima e s se
construiasc o cale ferat ca s mi se reduc cheltuielile de transport, dar pentru asta e nevoie de
doi ani i de o hotrre a parlamentului, aa c mai bine mi iau gndul. Cealalt este s scap de
jumtate din populaie, s apar o diversiune ca s aib la ce se gndi. Regina are rzboaiele ei, are
rscoale dincolo de mare: asta ne i trebuie. S umple tot oraul de zgomotul tobelor. La fiecare iling
pe care-l va scoate sergentul din caseta regal, voi aduga i eu o lir. Tunici roii i drapele. S
sfrim odat cu cei care tulbur ordinea. Tobe, i flaute, i
glorie. PASTORUL (cu severitate): Datoria soldatului e o datorie
de onoare 1
PRIMARUL: Mai mult dect att: e i-al dracului de util. (Ctre ofierul de poliie.) Cheam-l pe
sergent.
OFIERUL DE POLIIE (nervos): A... v rog s m iertai, Excelen. O ntrebare. Soldaii tia...
ne-ar putea fi de mare folos. N-am dect o mn de oameni n tot oraul. i, tii, numai unul e soldat
de meserie; ceilali snt voluntari. Nu pot s fiu sigur c m pot bizui pe ei atunci cnd mprejurrile o
vor cere.
PASTORUL: Ce mprejurri?
OFIERUL DE POLIIE: Azi diminea au aruncat cu pietre. Au spart dou ferestre de la biroul
meu... i ca s fiu sincer... snt ngrijorat... snt...
PRIMARUL: Ei bine, i...?
OFIERUL DE POLIIE: Excelen, mi-ar trebui ntriri... dai-mi-i pe aceti soldai. Recrutarea e un
lucru frumos, dar eu am nevoie de patrule.
PRIMARUL: nc nu.
OFIERUL DE POLIIE: Excelena-Voastr, o fcerere oficial. Avei de-a face cu capete-
l!
nverunatj/: Nu se vor mulumi s-arunce cu pietre. Asta-i.
22
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
ACTUL INTlI
23
PRIMARUL (suprat): nc nu, am spus. S-ncercm mai nti planul meu. Gndete-te, omule, ce
nseamn patru soldai mpotriva acestor bande? Peste ora s-a aternut iarna i nu putem conta pe
dragoni pn nu ncepe dezgheul. Aa c, descurc-te. Cheam-l pe sergent.
OFIERUL DE POLIIE: Cum poruncii, Excelen. Sergent! (Intr Musgrave.)
MUSGRAVE: La ordinele dumneavoastr, domnule.
PRIMARUL: Sergent, sntem bucuroi s te avem aici. Vorbesc n numele Consiliului, n numele
consilierilor. i-acum, ascult: avem n ora inimi credincioase i sincere, i oricare dintre ceteni
dorete s-i vad nrolai pe cei mai buni fii ai notri. Nu-i aa, pastore?
PASTORUL (luat prin surprindere): M-da... vor fi mndri, firete.
PRIMARUL: Exact. La fiecare iling pe care-l vei oferi din partea reginei, eu voi aduga un galben de
aur... ba nu, doi. Unul pentru recrut i cellalt pentru a fi mprit ntre dumneata i cei trei flci ai
dumitale. Ce spui?
MUSGRAVE: Sntei foarte generos, domnule.
PRIMARUL: Cred i eu c snt. i cum vei proceda?
MUSGRAVE: Poftim?
PRIMARUL: Ei da, vreau s-ntreb dac vei merge cu toba pe strzi, sau vei atepta aici pe vreun
scaun... sau cum?
MUSGRAVE: Asta depinde, domnule, de cum e mai bine pentru fiecare ora. nc n-am avut timp s
vd cum arat al dumneavoastr. Dar crciumile par s fie cam goale, judecind dup asta...
PASTORUL: ntr-adevr, snt goale.
MUSGRAVE: Ei bine, n cazul acesta trebuie s fac o recunoatere. Cnd voi lua o hotrre, am s v
comunic.
OFIERUL DE POLIIE: S m previi i pe mine, sergent.
Ii voi uura sarcina. MUSGRAVE: V mulumesc, domnule. PRIMARUL: i dac tot vrei s-i
uurezi sarcina, d-i sergentului i cteva nume pentru lista lui de recrui. Cred c tii civa flci
buni pentru treaba asta.
OFIERUL DE POLIIE (nelegnd aluzia): Voi ncerca, Excelen.
PRIMARUL: Bun. i fiindc ne-am neles, m-ntorc la primrie. N-am prea mult timp de pierdut.
(Ctre ofierul de poliie.) Haide, vreau s-i spun o vorb n legtur cu pietrele aruncate azi
diminea.
(Primarul i ofierul de poliie ies.)
PASTORUL (sever): A vrea s precizez un lucru, sergent. tiu c e obiceiul ca n campaniile astea de
recrutare, tinerii din district s fie ct mai impresionai, tinerii, cred eu, i femeile. Aa ceva n-a vrea
de loc s se ntm-ple aici. Oraul este i-aa destul de tulburat... S ii minte asta.
MUSGRAVE: Voi ine minte, domnule.
PASTORUL: Nu vreau... din partea soldailor dumitale... nici beii, nici destrblare. E nevoie s fiu
mai clar?
MUSGRAVE: Nu, domnule. Nu vor fi. Snt o fire evlavioas.
PASTORUL: Foarte bine. Bun ziua.
MUSGRAVE: Bun ziua, domnule.
(Pastorul iese. Musgrave se aaz, scoate o biblie de buzunar i ncepe s citeasc. Intr doamna Hitchcock.)
DOAMNA HITCHCOCK: Cum aa, s-au i dus?
MUSGRAVE: Da, doamn.
DOAMNA HITCHCOCK: E prea din cale-afar. mi transform barul n sal de consiliu, se pricep s
se foloseasc de scaunele mele i ce le pas?... Pe bieii dumitale i servesc n sala din fund.
Mnnci i dumneata cu ei?
MUSGRAVE (serios): Nu. Voi mnca aici. Doar o bucat de pine i puin brnz.
DOAMNA HITCHCOCK: i de but?
MUSGRAVE (mereu cu ochii-n carte): Nimic. Mulumesc. Numai brnz.
DOAMNA HITCHCOCK (bombnind): Hm... nc unul. Ei! Annie! O bucat de pine i brnz pentru
dumnealui. Murturi?
MUSGRAVE: Poftim?
24
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
DOAMNA HITCHCOGK (plictisit): Murturi!
MUSGRAVE: Nu... (Privind-o, brusc.) Spune-mi, doamn, au plecat la armat muli oameni din
oraul sta n ultimul timp ?
DOAMNA HITGHCOGK: Destui. Dar nu prea se prpdete nimeni dup aa ceva pe-aici. n orice
caz, nu atunci cnd crbunele se vinde bine. In sfrit, au fost destui. i pot s-i spun i de ce...
(Clnt):
Flcul zdravn i rocat A fost prea bun la srutat Cnd pntecul mi s-a umflat De jocul sta s-a
lsat...
(Intr Annic cu pline i brinz. Ii pune n fa lui Musgrave.) MUSGRAVE: Mulumesc. ANNIE (privindu-l
n fa): Eti sergent. MUSGRAVE: Asta aa-i. ANNIE: Pari mai zdravn dect ceilali. (El d din
cap.)
i-i zic Musgrave-cel-ru? (El o privete). Ias te vd,
dom'le sergent... Vrei s tii ce cred? MUSGRAVE: Ce? ANNIE:
Vntul nordic, aspre stnci Drept prini tu i-ai avut. Fiind ger cnd te-ai nscut Ei n-au mai lsat
ali prunci.
MUSGRAVE (strmblndu-se nemulumit): E ceva adevrat n ce spune fetica asta. E puin zlud?
DOAMNA HITGHCOGK: Nu, nu, chiar zlud n-a spune. Dar nu s-ar gsi prea muli care s-o rabde
vreme ndelungat n casa lor.
MUSGRAVE: Spune-mi, doamn... E ceva care nu-mi iese din cap... Mi-aduc aminte c-am avut
odat... un camarad din oraul sta... unul lung, cu prul rocat... aa ca-n cntecul dumitale... i
spunea... ei da... i spunea Hick-man sau nu... Hickson?...
ACTUL 1NT1I
25
DOAMNA HITCHGOGK (mirat i tulburata): O-o-o!
MUSGRAVE: Pe numele l' mic... Billy... Billy...
DOAMNA HITCHGOCK (zpcit de-a binelea): Billy Hicks. Ei, ciudat lucru, sergent. Foarte
ciudat. Zu aa.
MUSGRAVE: Da, da. Bill Hicks, acum mi-aduc aminte.
DOAMNA HITGHCOGK (povestind): Nu era ceea ce se cheam un biat ru. Dar nici om la locul lui
nu era. Venea pe-aici smbt seara s se-mbete. S nu crezi c-am s-i dau mcar un pahar", i
spuneam. Se-aeza cu coatele pe bar, m privea i-ncepea s cnte. i tii ce? Psalmi... nlai-v
fruntea, voi, pori de aram..." Numai cntece bisericeti. Spunea: Cnt s-mi ctig phrelul,
cucoan". Psalmi. (Fredoneaz nceputul psalmului: nlai-v fruntea, voi, pori de aram"... apoi
se oprete brusc.) Ia fcut un copil i-a plecat n rzboi... n sfrit, mpotriva rebelilor, cum se
spune. Se spune c-a fost
n
UCIS.
MUSGRAVE (cu o voce lipsit de emoie): Da, a murit. Ucis de-un glonte, anul trecut. Cui i-a fcut copilul?
DOAMNA HITGHGOCK (artlnd cu degetul spre ua din spatele tejghelei): Ei.
MUSGRAVE (surprins): Ia te uit!
DOAMNA HITGHCOCK: Da. Dar copilul nu s-a nscut prea zdravn. Palid, slbu. Dup dou luni
era mort i-ngro-pat. Tot atunci cnd a murit i el, nelegi? Ce spui de
asta?
MUSGRAVE (nepstor): N-are a-face. Nu-mi era chiar prieten. Dar oricum, ai dreptate, e ciudat, li
plcea s cnte. Prul rocat, nu-i aa, rocat? (Se duce spre ua din spatele tejghelei i strig.) Ai
terminat cu masa? Mergem s dm o rait prin ora pn nu se-ntunec. (Revine spre doamna
Hitehcock.) S nu le spui i celorlali ce mi-ai spus mie. Soldaii mori i copiii mori trebuie s zac
acolo unde snt i s nu tulbure minile celor vii. Nu-i bine pentru disciplin. (i strig din nou.) Hai,
micai-v! (Soldaii intr, i Musgrave le poruncete pe rlnd, artnd cu degetul spre fiecare.) Est,
sud,
26
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
ACTUL 1NTII
27
vest. Iar eu, o voi lua spre nord. Pare-se c nordul mi priete. Ne-ntlnim apoi la cimitir s-mi
spunei ce-ai vzut. Executarea! (Ies cu toii.)
Scena 3
In cimitir. La apusul soarelui. Intr Hurst i se plimb-n lung i-n lat, fluiernd nervos. Minerul greoi intr i-l privete. Trec
unul pe ling altul, aruncindu-i priviri pline de asprime. Minerul greoi e pe punctul de a iei din scen, cnd deodat se
ntoarce i strig.
Ei, soldat!
Ci sntei cu toii?
Patru... Patru gndaci n tunic roie.
MINERUL GREOI HURST: Ce-i? MINERUL GREOI HURST: Patru. MINERUL GREOI Blestemailor!
HURST: Cum? De ce? MINERUL GREOI (cu dispre): Huo!
(Iese cu pas apsat. Ilursl vrea s-l urmeze, dar se rzgndete i-i reia mersul n lung i-n lat. Intr Musgrave.)
MUSGRAVE: Un bloc de ghea, oraul sta. Ce-ai vzut?
HURST: Mai nimic. Strzi goale, ferestrele-nchise, dou femei btrne n faa porilor, care-au
intrat nuntru de cum ara aprut. Trei brbai n colul unei strzi, doi brbai n colul alteia.
Priviri ncruntate i nici un cuvnt. Mai adineauri un individ m-a-njurat ct l inea gura. Asta-i
tot.
MUSGRAVE: Mdaa. (Strig nspre culise.) Ei, sntem aici!
(Intr Attercliffe.) Tu ce-ai vzut? ATTERGLIFFE: Mai nimic. Strzi goale, porile-
ncuiate,
ferestrele ntunecate, prvliile ngheate i goale. Putani
jucndu-se n noroi, o fat care i-a chemat cnd m-a vzut sosind. Cineva a azvrlit cu o piatr-
n mine...
MUSGRAVE: Cu o piatr?
ATTERGLIFFE: Da. Nu tiu cine-a azvrlit-o, c de altfel nici nu m-a nimerit. Dar de azvrlit,
a azvrlit-o...
HURST: O gherie, oraul sta. Chiar aa, dom' sergent.
MUSGRAVE: Un bloc de ghea. Iat-l i pe cel de-al patrulea. (Intr Sparky.) Tu ce-ai
vzut?
SPARKY: Mai nimic. Strzi goale. Nici un co din care s ias fum, baleg de cai ngheat
nc de ieri pe drum. La o fspntie trei brbai, ali patru rezemai de-o poart. Nici o vorb;
dar scriseser pe-un zid:Soldai, ntorcei-v acas!"
HURST: ntoarcei-v acas?
SPARKY: Chiar aa, biete. Ca i cum am avea undeva o cas. i dumneata, dom' sergent, ce-
ai vzut?
MUSGRAVE: Ce-ai vzut i voi... Deci, sta-i oraul. i iat-ne i pe noi n el. Totul e bine.
Totul e-n ordine.
HURST (izbucnind dintr-odat): n ordine? Dom' sergent, te-am urmat ct am putut. Fiecare
zi e plin de primejdii pentru noi. Fugari n tunic roie ntr-o cmpie plin de mine de crbuni
acoperit de zpad. i frigul care se-nteete. i banii care se duc cei pe care i-ai furat din
casieria regimentului. i nu tim dac au auzit ceva de noi, i ce anume. Cred c e momentul
s ne spui ce gnduri ai.
MUSGRAVE (amenintor): A, aa? Mai e vreunul care s vrea s m-nvee ce s fac?
ATTERCLIFFE (mpciuitor): Te rog, dom' sergent, nu te supra sntem oamenii
dumitale i ne-am neles... HURST: Foarte bine, dac sntem oamenii dumitale, nseamn c
avem i drepturi.
MUSGRAVE (slbatic): Singurul tu drept e s-atrni de-o funie la civa metri deasupra
solului. Fugari? Bani furai? Mai bine s vorbim despre omorrea unui ofier, mpucat n
timpul luptelor de strad din noaptea mcelului. S-a pus pe seama rebelilor, dar tiu c tu ai
fcut-o. Noi sntem dezertori, dar tu eti uciga.
28
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
HURST: Am avut motiv...
MUSGRAVE: tiu c ai avut motiv, fiindc altfel nu te-a fi lsat n via i nici nu te-a fi luat cu noi.
Dar n clipa de fa e bine s-i dai seama exact de situaia n care te afli. Eti n puterea mea. Cu
trupul, cu viaa i cu sufletul. Iar puterea mea e puterea Domnului, i ea m-a adus aici, i pe voi odat
cu mine. tii ce v-am spus i-mi tii i gndurile... nu-i vorba de o autoritate pe care s mi-o dea
cazarma, sau galoanele, sau pieri-toarea mea minte de om. i-atunci, de unde vine? (I-arunc
ntrebarea lui Hurst drept n fa.)
HURST (ncercnd s-o ocoleasc): Bine... dar eu nu spun...
MUSGRAVE: De unde?
HURST (aprndu-se cu furie): Nu cred n Dumnezeu!
MUSGRAVE: Nu? Atunci asta ce-i? (Cu un gest violent i trece degetul peste obrazul lui Hurst, ca i
cnd i-ar terge ceva.)
HURST: Sudoare.
MUSGRAVE: E cea mai friguroas iarn de zece ani ncoace
i uite, asuzi ca un nou nscut. HURST (ncercnd s reziste): Asta, din pricin c... MUSGRAVE
(nedndu-i rgaz): Ei hai, spune din ce pricin? HURST (forat, aproape incoerent): ... Ei bine, da, din
pricin c mi-e team... Fiindc am crezut, cnd ne-am ntlnit, am crezut c-avem aceleai gnduri... S
fugim de blestemata asta de armat... cu toate mrviile la care te silete: Ucide-l, ucidei-i, snt nite
rebeli ticloi, situaie excepional, primejdie mare, datoria ostaului..." Atunci am pus la cale i
mcelul meu, mi-am spus c mi-a venit i mie rndul. M-am gndit la Drepturile Omului, la drepturile
rebelilor, la mine! Asta a fost tot. In drum am ntlnit un sergent, mpreun cu doi soldai; dezertase i
el, ca i mine; are bani destui s plteasc vasul ca s ne-ntoarcem n Anglia. Toate astea n-au nici o
legtur cu Dumnezeu. Nu-neleg nimic din toate povetile cu Dumnezeu. De ce-l vri pe Dumnezeu
n toate astea? Ai venit aici ca s le vorbeti oamenilor i ca s nu mai fie rzboi...
ACTUL INTII
29
MUSGRAVE (ntrerupndu-l cu vehemen): Dar chiar sta e cuvntul Domnului! Fr Dumnezeu,
mesajul nostru nu-i dect un rgit nevolnic i-un sughi! Voi trei, fr mine, nu sntei dect un rgit
nevolnic i-un sughi! Cum credei c v-ai descurca, dac n-a fi eu? Spune, hai, spune!
HURST (mereu pe poziia lui): Ei bine, le-a... le-a spune, dom' sergent, le-a sta n fa i le-a
spune, i...
MUSGRAVE: Le-ai spune ce?
HURST (silit s par mai prost dect este): Foarte bine: le-a vorbi despre rzboi, despre armat,
despre rzboaiele coloniale, c sntem folosii cu ticloie pentru nite treburi ticloase, i...
MUSGRAVE (cu un dispre suveran): ...i-ai fi arestat i spnzurat cit ai zice pete! Nu-nelegi nimic
n privina lui Dumnezeu. In schimb, crezi c tu singur, aa prost cum eti, fr carte, netiutor ntr-ale
Scripturii crezi c poi convinge un ora ntreg, o naiune ntreag, de cruzimea i de lcomia
armatelor? Cum ai s le explici tu toate astea? i ce pedeaps vei propovdui? N-ai fost n stare s te
gndeti nici la banii de cltorie! Eu am pltit-o!
HURST (capitulind): Aa-i, ai pltit-o... Eti doar sergent. Spune-ne ce trebuie s facem.
MUSGRAVE (atmosfera se destinde): Atunci s stm jos, o s ne simim mai bine. E frig printre
mormintele astea, dar cel puin nu ne tulbur nimeni. Stai! i-acum deschidei urechile i ascultai!
Ssst! O clip! Atenie!
(Minerul greoi intr dintr-o parte, cel btios i cel serios din cealalt. Toi trei in trncoapele ca pe nite mciuci.)
MINERUL GREOI (chemindu-i pe ceilali doi): Iat-i pe
cei patru. Snt tuspatru aici. MINERUL BTIOS (venind spre soldai): Care din voi
e sergentul?
MUSGRAVE (ridiendu-se): Vorbete-mi inie. MINERUL SERIOS: Asta o s i fac. La min
avem un
sindicat i sntem puternici. Cnd declarm grev, n-
30
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
seamn c e grev i toate mijloacele snt bune. i pumnii,
i trncoapele, i pietrele, i picioarele. i cine lucreaz
sub pmnt are bocanci cu cuie s tii! (i ridic
amenintor piciorul.) MINERUL BTIOS: i cnd trebuie, ne batem pn la
moarte.
MUSGRAVE: Aa facem i noi. MINERUL BTIOS: A, nu, voi v batei pentru sold.
Plecai peste mri n expediii de pedepsire mpotriva
celor pe care voi i numii rebelii" i dobori oameni
n strad. Dar aici n-o s putei face aa ceva. Strzile
astea snt ale noastre. MUSGRAVE: Altceva n-avei de spus? MINERUL SERIOS: Nu. Nu n seara
asta. V-am spus ca s-o
tii. MINERUL BTIOS: Acum stai n cimitir. Uitai-v la
ei, pentru Dumnezeu! Ateapt rscoal, ca s ne omoare.
Dar de ce n-am face-o noi? E destul de ntuneric, nu? MINERUL SERIOS: Taci. Toate la timpul lor.
Aa, ca s
tie i ei. (Minerii se-ntorc s plece.) MUSGRAVE: Stai o clip. (Eise opresc.) Cine v-a spus c-am
venit s spargem greva ? MINERUL SERIOS: Ce? MUSGRAVE: Cine v-a spus asta? MINERUL
SERIOS: Nimeni. Nu-i nevoie s ne spun cineva.
E o grev i-au sosit soldai. Nu poate fi decit un singur
motiv. MUSGRAVE: De-ast dat nu-i aa. E altceva. N-am fost
trimii ca s...
MINERUL BTIOS: ...Las astea... MUSGRAVE: i nu toi soldaii snt la fel, s tii. Unii
snt i oameni. MINERUL SERIOS |
NU zu
MINERUL BTIOS]" ' --- (RM.)
MUSGRAVE: Ascultai, desear am s fiu n circiuma doamnei Hitchcock pn ctnd s-o nchide.
Pltesc eu, i dac vrei s aflai de ce-am sosit aici, venii desear
ACTUL NTI
31

i-o s v spun. Vorbesc cinstit, facei i voi la fel. Ne-am


neles?
MINERUL SERIOS: Nu, nu ne-am neles, deteptule...
Strzile astea snt ale noastre. Acum o tii. Haidei...
Lsai-i, tim noi ce caut. Haidei s mergem. (Minerii
ies bombnind amenintor.)
ATTERCLIFFE: Ne ursc, dom' sergent, ne ursc! N-o s
spui i-acum c totul e-n ordine?
MUSGRAVE: Ne ursc fiindc se vinde prost crbunele. Restul vine de la sine. E-adevrat, unul
dintre ei a pomenit despre rebeli mpucai pe strzi, dar ceilali nu vd dect baionetele ndreptate
asupra minerilor, i asta nu-i bine. Deocamdat, ei cred c-am venit aici s tragem asupra lor. ndat ce
vor afla c nu-i aa, vor nceta s ne mai urasc. Unii dintre ei vor veni chiar s se nroleze. O s
vedei: banii de aur ai Excelenei-Sale primarul vor atrna greu n buzunarele acestor flci. Dar vom
atepta vom atepta pn cnd vom vedea ct de mare e corupia. Cci tot ce tim e c-am fugit de un
rzboi colonial, rzboi al pcatului i-al sngelui vrsat pe nedrept.
ATTERCLIFFE (tios): Orice rzboi e pctos, dom' sergent.
MUSGRAVE (iritat): Nu despre asta-i vorba. Teoriile tale nu fac doi bani. Un singur lucru, numai
unul, conteaz: mcelul svrit ntr-o noapte pe strzile unui ora mcel care ne-a pierdut pe toi
patru i rzboiul care l-a prilejuit. Fiecare dintre noi are partea lui de vin pentru sngele vrsat. i-
am venit aici, n acest ora, pentru a urmri crima de la obrie. (Se ntoarce spre Sparky.) De ce n
oraul sta... Spune, de ce?
SPARKY (parc ascultnd de un reflex condiionat): Din pricina lui Billy. Din pricina morii lui
Billy... Era tovarul meu. Era ultimul dintre-ai notri. i a murit. Era din acest ora.
MUSGRAVE (implacabil): Mai departe. - ' \;
SPARKY (implorndu-l): Dom' sergent...,, .,: : ,
MUSGRAVE: ncearc s judeci limpede, omule, i spune-mi ce caui aici! Hai..... .-.
.,-. *, , < i>...f , '>'-.
32
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
SPARKY (incoerent, silit s-i aminteasc lucruri pe care-ar fi vrut s le uite): Ce caut aici?
Caut... tii prea bine ce, dom' sergent. Din pricina morii lui Billy. Fiindc el a murit, am but.
Patru zile i patru nopi. Dup mcel. Lips la apel. Stare de beie. inut n dezordine."
(ncearc s scape printr-una din glumele lui obinuite.)
Aa fusei ncarcerat Pine cu sare am mncat Fiindc Musgrave nu s-a-ndurat i lips la apel
m-a dat.
Nu-i fie cu suprare, dom' sergent. F-i mai nti pedeapsa", mi-a spus el. Apoi, te-nv eu
ce s faci". Aa mi-a spus sergentul. Iar eu i-am zis: Ai s-mi spui, ce?" i el mi-a zis: Am
s-i spun cum s rzbuni moartea lui Billy"... Eu nu voiam asta ce-mi psa mie de rzboiul
colonial?... (Intlnete privirea lui Musgrave i ncepe s priceap unde vroia s ajung
acesta.) Da' totui, parc tot a fi vrut s-l rzbun... i chiar din pricina asta m aflu aici... Te-
am neles bine, dom' sergent?
Nicicnd Musgrave nu se-ndura Apelul venic l striga.
i mi-a spus:
Acas' la Billy s-o pornim Cum a murit s-i lmurim.
i iat cum de m aflu aici. Sergentul pltete cltoria. Snt aici, i-a pltit s fiu aici. Ce-o
urma, e pentru Billy... Pentru rmiele lui. Nu vrea nimeni s dea ceva pentru ciolanele lui?
Un iling pentr-un ciolan, pentru ciolanul tovarului meu. (i stpnete din nou emoia i se
ntoarce, sarcastic, spre Hurst.) Tu nu l-ai cunoscut cnd tria, nu erai n batalionul lui, ce-i
pas c-a murit? Pentru tine el e ca i Dumnezeu, ca i adevrul, nu-i pas i nu te-amesteci!
ACTUL NTI
33
HURST (furios): ine-i gura, jigodie, cu cine vorbeti?
SPARKY: Cu tine. Da, da, biatule, cu tine. Era un om i-un soldat... (ntlnete din nou
privirea lui Musgrave i glasul i tremur) un om i-un soldat...
MUSGRAVE (cu emfaz): i tu eti soldat. Nu uita asta. Eti omul meu i-ai s m-asculi. Nu
mai eti beat. i-ai regsit simul disciplinei. Eti mhnit, dar ordinea domnete spre
mplinirea voii Domnului!
SPARKY (cu supunere): Da, dom' sergent.
MUSGRAVE (ctre Hurst): Spre mplinirea voii Domnului!
HURST (cu supunere): Da, dom' sergent.
MUSGRAVE (cu o voce ncurajatoare): Ai pomenit mai adineaori de o primejdie. Dar nici o
primejdie nu trebuie privit n sine. Punei-o n fa cu scopul nostru. Cu strategia mea.
Amintii-v c drumurile snt tiate, canalul ngheat, firele de telegraf rupte sub povara
zpezii, iar calea ferat n-a fost construit nc. Teferi am ajuns, teferi ne aflm aici. Iarna ne
d un rgaz de o zi, de dou, poate chiar de trei. Avem tot timpul s msurm mrvia, s
zvrlim oamenilor acestora cuvntul nostru de foc, s-i facem s dnuie! Oraul e-ncins ca
jarul, n ciuda ngheului; n-avem dect s suflm asupr-i i flacra ni-va din cenu. Snt
i-aa cuprini de freamtul grevei. Ei bine, greva lor i rzboiul nostru snt unul i acelai
pcat. Oraul sta e-al nostru, ne-a-teapt. i cnd lumea ne va auzi, cnd va auzi cuvntul
tuntor al Domnului, osndind crimele pe care le-am svrit, v spun c va trece de partea
noastr i se va ridica mpotriva acestui rzboi!
ATTERGLIFFE (grav): mpotriva oricrui rzboi, dom' sergent Musgrave. Rzboiul colonial,
spunem noi, e nedrept. Snt un simplu soldat, dar niciodat n-am luptat ntr-un rzboi drept.
M-am dus s ucid n numele reginei, i-am fcut-o pentru sold. Asta mi-a fost pn acum
viaa, dar iat c totul s-a schimbat. A venit noaptea mcelului i mi-am spus: n-am s mai
ucid. HURST (excitat): A venit vremea s ucidem noi...
ATTERGLIFFE: Nu, omule, nu!
Teatru englez contemporan, voi. II
34
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
HURST: i eu spun c da. Tuspatru sntem fugrii, tuspatru sntem dezertori. Pe toi ne-a
cuprins turbarea. Am luat-o de peste mri i nu ne rmne altceva dect s alergm pe strzile
oraelor noastre, s-i mucm pe toi pn or s turbeze i ei fiindc altfel nu se poate.
MUSGRAVE (ntrerupndu-l): Ascult-m!
HURST (cu supunere): Da, dom' sergent.
MUSGRAVE (scandind cu furie cuvintele): Sntem aici ca s ne spunem cuvntul. Asta-i tot. Asta
urmrim. Cuvn-tul nostru s dnuie. Asta e totul pentru ziua de azi i pentru cea de mine.
Ce se va ntmpla dup, va hotr Atotputernicul. Zis-a el: Sint cu voi... Urmai-m i vei fi
puternici". Un stlp de foc n faa lumii. Cuvintele pe care le vom spune aici, ne vor mna
nainte, mpotriva necinstei, mpotriva lcomiei, mpotriva omorului din lcomie! Iat datoria
noastr, datoria cea nou a dezertorului. Dumnezeu dnuie pe-acest pmnt i noi nu sntem
dect cele patru puternice picioare ale sale care dnuie... i-acum, destul. S-a-ntunecat. S ne-
ntoar-cem. Ast-sear trebuie s dm de but la toat lumea. Dar, luai aminte: niciunul dintre
voi s nu ntreac msura. Acolo unde-i primejdia, e i ispita. Aa c s fie veselie, dar nimic
mai mult. Ducei-v! Aducei-i pe toi!
ATTERGLIFFE (luind comanda): Foarte bine. i-acum, 'nainte mar; colindm strzile. i
luai aminte: recrutm. Dau comanda: stng-drept, stng-drept...
(Ies cu pai vioi, lsndu-l pe Musgrave singur. n clipa In care ies, intr marinarul, care i salut parodiindu-i n timp ce
trec. Musgrave nu-l vede, vine n avantscen, i ncrucieaz minile pe piept, ca i cum s-ar ruga. Marinarul, din spate, i
parodiaz gesturile.)
MUSGRAVE: Dumnezeule, domnul i stpnul meu. Mi-ai dat oare, ori nu mi-ai dat oraul pe
mn? Toat viaa mea de soldat, m-am nchinat ie i-am slujit adevrul. Am luat securea i-
am izbit cu toat puterea. Regimentul mi-era datoria, i moartea onoarea.. Am ucis dup toate
regulile... Dar totul s-a-nceoat i am nceput s nu mai
ACTUL 1NT1I
35
vd limpede... Acum, datoria mea e alta. M aflu n acest ora ca s schimb datoria soldatului,
Doamne, ascult-mi ruga: pstreaz-mi cugetul limpede, s pot mpri cu dreptate mila i
pedeapsa. F din danul pe care l-ai dezlnuit n mine, o revelaie fr de ndurare. Cuvntul e
nendurtor, dar Fapta e nc mai fr de ndurare... tiu ns c asta e Legea ta, i-ai s
veghezi la mplinirea ei.
(Rmne o clip tcut, apoi sc-ntoarcc brusc pe cl-cie i pornete cu pai mari pe urma soldailor. Nu-l vede nici acum pe
marinar. Acesta i-a scos plria la sfiritul rugciunii lui Musgrave i-acum rmne privind cu gravitate cerul. Murmur cu
un surs ipocrit: Amin".)
CORTINA
ACTUL II

Scena 1
Barul localului. Pe scen e mult nsufleire i bun dispoziie. Doamna Hilchcock st napoia barului, blnd ceai cu brandy.
Annie umbl ncoace i-ncolo prin ncpere, servind buturi i ducnd paharele goale. Musgrave, n faa cnii sale de bere,
urmrete linitit scena. Sparky are toba la gt i alternativ, bate toba, bea i cnt. Minerul greoi i minerul btios, puin
ameii, beau i danseaz. Marinarul bea, danseaz i cnt din muzicu. Bate msura cntecelor. Attercliffe bea i danseaz,
agnd cocarde la plriile minerilor. Pe rind dansatorii o iau pe Annie i-o-nvlrtesc. Dar ea se apr cu o nepsare
dispreuitoare i-i continu treaba. Cnd cortina se ridic, brbaii (n afar de Musgrave) cnt n cor.
CORUL: S sune deteptarea i tobele s bat, S le-ascultm chemarea i toi s-o facem lat.
(Corul este reluat din ce n ce mai puin corect de ctre majoritatea brbailor la sfr.itul fiecrui cuplet.)
SPARKY (cnt):
La regiment cnd am venit De suprare mort eram Iubita c mi-o prseam i n-am s-o mai revd
nicicnd,
ACTUL AL DOILEA
37
(Corul.)
MINERUL GREOI (ctre Musgrave care i cerceteaz registrul): Eu nu semnez nimic acum. Fr
obligaie, aa am spus,
fr obligaie. MUSGRAVE.: Ei da, fr obligaie. Nimeni nu spune altfel.
SPARKY (cnt):
Tot timpul drepi" i la apel"
Soldatul st de paz Dar niciodat ling el
O fat n-o s az.
(Corul.) MINERUL BTIOS (ctre Attercliffe): Nu prea-mi place
mutra ta, s tii! SPARKY: A mea?
MINERUL BTIOS (artnd spre Attercliffe): A ta! SPARKY (cnt):
In gazd, ziua, la primar
Golim pahar dup pahar Noaptea, pe soaa-i i pe fete
Le nvm s se desfete.
(Corul.) MINERUL BTIOS (ctre Sparky): Snt om nsurat, am
nevast, o nevast, o nevast... SPARKY: Nu i-o ia nimeni. MINERUL BTIOS: Nici tu?
SPARKY: Nu.
MUSGRAVE (intervenind): Nimeni, fii pe pace, prietene... MINERUL GREOI: Ba am s i-o iau eu
cind o s te duci
la rzboi, am s i-o iau... MINERUL BTIOS: Tu?
MINERUL GREOI: Eu! Adic nu, nu, nu! Mai bine m in de Annie! (Se-ndreapt cltinndu-se spre
Annie care tot caut s-l evite.) Hai s dansm !
(Respins de Annie, l ia pe minerul btios i-ncep un fel de dans rnesc, n timp ce marinarul cnt din muzicu. In timpul
dansului lor, cor i veselie general.)
38
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
MARINARUL: Mai adu de but, Annie. Ast-sear pltete
regina. Gi ai recrutat, sergent? MUSGRAVE: Ast-sear nu recrutez pe nimeni. (Izbete
cu cana n mas pentru a face linite.) i-acum flci,
ascultai... MARINARUL (binevoitor): Toat lumea ascult!
(Btaie de tob.)
MUSGRAVE (comunicativ): Sntei invitaii maiestii sale regina, asta ca s-o tii... Pe cinstea mea de
soldat! Aa c oricine bea ast-sear...
MARINARUL: Oricine bea ast-sear...
MUSGRAVE: Bea pe socoteala reginei. Aa c n-avei grij, nimeni n-o s fie nevoit la sfrit s-i
scotoceasc buzunarele aflai c s-a dus vremea pclelilor armata vrea brbai inimoi, adic
liberi, soldai care s lupte de bunvoie pentru imperiu. Aa c bei i fii binevenii cu toi, voi,
locuitori ai acestui ora...
MARINARUL: Voi, locuitori ai acestui ora...
MUSGRAVE: Cnd o s inem adunarea i-o s batem toba, desfurnd drapelele, atunci o s v putei
plti semnnd n registru dar numai de bunvoie! Asta-i tot; bei i v veselii!
(Btaie de tob.)
MARINARUL: Bei i v veselii, biei, ura-a-a! MINERUL BTIOS: Sergent, eti un rocat
afurisit. Dar eti un om adevrat! D-mi mna s i-o strng!
(Marinarul scoale un chiot i-ncepe s danseze, clntind din muzicu. Se-mpiedic i toat lumea ride.)
ANNIE (cu dispre): Dar sta din ce regiment mai e, sergent? Lncierii Trie Bru?
MARINARUL: Las' c-i spun eu, drgu, de ce nu? Cavalerii veseli ai maiestii sale", sau
Avantariergarda regal"! Haidem, ngerailor:
Cine pe Joe l dibcete i tie ce i urzete
ACTUL AL DOILEA
39
De Joe cel htru se ferete... Dar Dumnezeu ne pzete!
MUSGRAVE (privindu-l cu asprime): Ei...
(Marinarul nal din umeri i zlmbete. Musgrave renun.)
MARINARUL: O mic glum... numai aa, o mic glum... Pe curnd...
(Fluier Michael Finnegan" i iese din local. Intre timp, Sparky i-a scos toba i vine In avanscen s-i taie calea lui Annie.
Attercliffe ciocnete clnd i cind cu minerii i unul dintre ei bate In tob. Ieirea marinarului'a mai potolit un timp zarva de
pe scen.)
SPARKY (ctre Annie): Snt un celu, asta snt, fac sluj pentr-o frm de pine, Annie, sau de
carne... Uite... (Scoate un pachet de cri de joc din buzunar i i-l arat.) Trage una, hai, trage una.
(Ea se supune.) Ei?
ANNIE: Dama de pic.
SPARKY (rznd): A dracului carte! O fi uns cu miere de se lipete de toate degetele... Eu i spun
bunicua", s-o mai mblnzesc, s nu m persecute. (Pune cartea la loc i amestec iar.) Aa... Acum
trage primele patru. Spune-mi ce-ai tras.
ANNIE: 8910 valet... toate de pic.
SPARKY (triumftor): Grozav! Au ieit cu toii n ir, ca la parad n urma reginei. i regina unde-i? A
czut la fund acum ia-o!
ANNIE (se supune): Tot dama de pic!
SPARKY: Tot ea, firete. Doar i-am spus. Asta e, dup mine, viaa. Ies toate dup cum te-atepi, dar
nu i cnd te-atepi. Aa c mai bine s faci haz de necaz... ha, ha, ha! Snt un biat iste, nelegi, toi
mi zic Sparky cel vesel i glume...
ANNIE (nu prea impresionat): i cel beivan. D-te la o parte. Arn de lucru.
SPARKY (se ia dup ea i-i iese iar n cale): Ei, drgu, ascult colea: Odat un englez, un vel i-un
irlandez btios, s-au trezitcutoiilacarcer,pentru beie. Atunci, sergentul a zis: Unu, doi, trei, doar
un scoian mai
40
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
lipsete". i-atunci s-a auzit un glas din camera de gard: Fugi de-aici, omule, absenii se iart"...
(Ea ii d la o parte i se duce la bar, stricindu-i poanta. Sparky vrea s-o urmeze, dar Musgrave ii oprete. Hurst apare n
prag, Annie ridic ochii spre el i-l urmrete cu privirea n timpul replicilor care
urmeaz.)
MUSGRAVE (ctre Sparky): Ai but destul.
SPARKY: Nu snt beat.
MUSGRAVE: Nu. i nici s nu fii. Nu-i momentul.
SPARKY (artlnd spre Hurst): Nu! Uite-l i pe-sta c-a
sosit! Uit-te!
MUSGRAVE (ctre Hurst, furios): Unde-ai fost? HURST (morocnos): nspre canal. MUSGRAVE:
De ce? HURST: Ca s m mai gndesc. i-i spun drept, dom'
sergent, c nu-i de ajuns. MUSGRAVE: Ce nu-i de ajuns? HURST: Ce vrei s facei, dumneata i
ncornoratul la
btrn. E o nimica toat, un fleac... Dumnezeu i cuvn-
tul lui... Puah! i care-i cuvntul sta? Cte parale face?
Toi pot s vin cu vorbe umflate, dar nu-i de-ajuns:
trebuie s fim tari! MUSGRAVE: Las asta, biete. Eu gndesc. Tu bea ceva
i vezi-i de treab. (Musgrave pleac de Ung el.) HURST (ip dup el): Nu-i de ajuns !
( Se-ntoarce i-o vede ling el pe Annie, care-l privete In fa i-i ntinde o can cu bere; o ia i-o bea pe nersuflate, fr s-
o priveasc.)
DOAMNA HITCHCOGK (strignd de dup tejghea): Sergent,
regina a rmas datoare. MUSGRAVE: Ce-ai spus, doamn? DOAMNA HITCHGOCK: Am spus:
Regina a rmas datoare!
I s-a terminat contul. MUSGRAVE: Trece-i n cont, doamn, i mai d un rnd
la toi. DOAMNA HITCHCOCK: Nu mai am cret.
ACTUL AL DOILEA
41
MUSGRAVE: Facem noi rost. (Bag mina n buzunar i scoate un pumn de monezi. Face grabnic o
socoteal i fluier a pagub. Apoi ia clteva monezi.)
ATTERGLIFFE: (urmrindu-l): N-a mai rmas cine tie ce, aa-i?
MUSGRAVE: Ne descurcm noi.
(Se duce la bar i pltete. Sparky le-arat acum minerilor trucurile sale cu paclietul de cri. Annie l trage de mnec pe
Hurst, care e cufundat n gnduri.)
ANNIE (simplu): Tu eti cel mai frumos din toi patru...
HURST: Cum? Ce spui?
ANNIE: Vrei s i-o spun din nou? De ce? Doar o tii...
HURST (preocupat): Am i uitat. Am altele-n cap i puin mi pas de ce crezi tu despre cum art... (O
cerceteaz mai ndeaproape i dintr-o dat i pierde nfiarea trist. Ia aerul unui seductor
arogant ) Asta aa-i, n-am nevoie s-mi bat capul cu femeile. Le las pe ele s-i bat capul cu mine.
Mi-au trecut multe prin mn, mai frumoase ca tine doar s fac un semn. Aa c, nu te luda.
ANNIE: Nu m laud, pe tine te laud: la noapte vin la tine.
IIURST (mulumit, dar cutnd s-o ascund): Aa? Ai gust, nimic de zis, tii s-alegi.
ANNIE (cu intenie): Dar gndurile tale, ai s le dai uitrii?
HURST (de data asta sincer interesat): Poate c da... o s-ncerc... ndjduiesc c da... Ia stai dreapt... s
vedem... Vesel i durdulie, aa cum mi place mie... i o talie, n-am ce zice... Ai pr frumos, dar are
nevoie de-un pieptene... i n-ar strica s-i mai speli obrazul. Gtul i miroase a fum, nu?
ANNIE (acceptndu-i observaiile n spiritul n care au fost spuse): Am suflat n foc mai adineaori...
IIURST (ano): Ei! Ultima pe care-am avut-o, era fata unui colonel. mi place s schimb,
drgu.
(Attercliffe vine spre ei.)
ATTERCLIFFE: Ai spus c el e cel mai frumos. Te-am auzit. Dar nu-i adevrat.
42
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
ANNIE: Atunci cine e? Tu?
ATTERCLIFFE: S-i spun ceva. Minerul la de colo a zis c vreau s-i fur nevasta. Pe cinstea mea,
mai eurnd i-a fura gunoiul. S-mi aduci aminte zilele astea s-i povestesc... Sparky ar face i-un
cntec, nu-i aa, Sparky? (Ultimele cuvinte le-a ipat prin toat odaia.)
SPARKY (ipndi el): Nici gnd. Zic c am luat-o cu toii prea repede. (Se ntoarce spre mineri.) O
carte, trage'o carte, oricare. Spune ce-ai tras.
MINERUL BTIOS: ase de cup.
SPARKY: Bun. Bun de tot. Acum bale i taie.
(Intr marinarul.)
MARINARUL (ipnd): E ora nchiderii, domnilor. Facei
ultimele comenzi. DOAMNA HITCHGOCK (furioas): Cine i-a dat voie s faci
ordine aici? MARINARUL (ant):
Trompetele s sune i tobele s bat...
Dac nu eu, dac nu dumneata, cineva tot o s fac. Privete.
(Intr ofierul de poliie.)
OFIERUL DE POLIIE: E ora nchiderii, doamn Hitch-
cock.
DOAMNA HITCHGOCK: Ce tot spui? OFIERUL DE POLIIE: Ordinul consiliului, cucoan. Toate
localurile publice se-nchid de la ora nou, pn se va
reglementa conflictul cu minerii. DOAMNA HITCHCOCK: E prima dat cnd aud asta.
MINERUL GREOI (ctre ofierul de poliie): Car-te. MINERUL BTIOS (ctre ofierul de
poliie): Du-te acas,
pintenatule, i drege-i soba c s-a drmat. OFIERUL DE POLIIE: Aa-i treaba? MUSGRAVE:
Nu v aprindei, frailor.
ACTUL AL DOILEA
MINERUL BTIOS (ctre Musgrave): Afl c n-am intrat nc n armat.
ATTERCLIFFE: Binior, neniorule, binior. Sntem ntre prieteni, ntre oameni nsurai.
MINERUL BTIOS: Dar, dom' sergent, aa cum i-am spus, eti un om adevrat, aa c-i strng
mna.
OFIERUL DE POLIIE (vznd c spiritele s-au mai calmat): Ordinul a fost dat ast-sear, cucoan.
Localul sta l-am lsat deschis mai mult dect pe altele, dar e aproape zece fr un sfert. Am dreptul s
fac aceast excepie, din pricina armatei... E vorba s le uurm sarcina. Sper c i-a fost de folos
rgazul sta, sergent?
MUSGRAVE: Mda-a...
MINERUL BTIOS (foarte prietenos): Ultimul pahar l ciocneti cu mine, pintenatule. Eu pltesc!
OFIERUL DE POLIIE (sec): Ultimul pahar s-a but. nchide, cuco'an.
MINERUL BTIOS (cruia i trece prin cap un gnd ru): Stai o clip. S zicem c intru n armata
voastr. S zicem c m angajezi. Ce se-ntmpl cu nevast-mea?
MARINARUL: Cucu cucu cucu...
MINERUL BTIOS (descoperind n asta rspunsul la ntrebarea lui): O s se culce cu copoiul sta... I-
art eu lui!
(Se repede cu o can spre ofierul de poliie. Ofierul de poliie se-mpie-dic i cade. Minerul d s-l izbeasc cu
cana. Attercliffe i Musgrave se reped s-l opreasc.)
ATTERCLIFFE (trgndu-l brutal pe miner napoi): Ei, ei, ei! Oprete-te, oprete-te! Doamne
Dumnezeule! Puteai s-l omori. Zu aa.... (Tremur tot.)
MINERUL GREOI: i' de ce nu, dac-o caut cu luminarea...
ATTERCLIFFE (cu 'vehemen): Destul! Nu ne mai trebuie, nu...
MUSGRAVE (l ine pe Attercliffe ncercnd s-l liniteasc): Taci din gur!
OFIERUL DE POLIIE (ridicndu-se ncet): Ieii, ieii afar! E vremea de-nchidere. S ias toi.
Ducei-v acas cu toii... Vrei s fluier dup ajutoare? Ducei-v! (Ii mpinge pe mineri i pe marinar
afar din local.)
44
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
ATTERGLIFFE: Era cit pe ce s-o fac, dom' sergent. Era s-o
fac. Era s-l omoare. Mereu acelai lucru: omoar-l,
omoar-l... MUSGRAVE (aspru, ctre Altercliffe): Destul... (Se-ntoarce
spre ofierul de poliie.) Nu-i mai in nici pe ei curelele,
domnule ofier. O s-i trimit la culcare. OFIERUL DE POLIIE; Foarte bine. Cutai s fii la locul
vostru... tiu c trebuie s le dai de but dar, oricum, s
nu ntrecei msura. MUSGRAVE: Da, da, firete. Cunoatem i noi regulile.
N-avea grij. C doar i noi aprm ordinea i legea, nu? OFIERUL DE POLIIE: Sper. (Se duce la
u i strig n
strad): Acas, am spus... Nu mai zbovii... tergei-o * dac nu vrei s v duc eu pe sus... (Vine
spre Musgrave
cu un aer de conspirator.) E un fel de stare de asediu. I-am . spus Excelenei-Sale: Dac vor fi
tulburri n timpul
nopii, nu-mi iau rspunderea... Am fcut tot ce-am putut." : Aa i-am spus, pe fa... Ei, i fiindc veni
vorba de : Excelena-Sa, sergent, a avea cteva nume. Snt vreo
civa pe care-i socot foarte indicai pentru a fi ncorporai... MUSGRAVE (rece): Noi recrutm numai
voluntari... OFIERUL DE POLIIE (insinund): Ei da, sigur... Dar ce-i
un voluntar? Se cunoate doar vechiul sistem: tu, tu, i
tu, nu-i aa, domnule sergent? Cucoan, nite bere pentru
mine i pentru domnul sergent. DOAMNA HITCHCOCK: S-a-nchis. OFIERUL DE POLIIE (cu
larghee): Nu-i nimic. Pe sergent
l putei servi, el st aici. Regulamentul permite. DOAMNA HITCHCOCK (ctre Annie): D-le s
bea. Pltete
regina.
(i toarn nc o ceac de ceai. Annie pregtete buturile i-i ser- veste pe Musgrave i pe ofier, In timp ce acetia se
uit pe o list
veie pe iviusgrave i pe ojier, in ump ce aceti de nume pe care ofierul a scos-o din buzunar.)
SPARKY (ctre ceilali doisoldai): Mult mai ncape n regina noastr. Am spus: mult mai ncape n
regina noastr, ha, ha... Dac ar fi but tot ce-a pltit ast-sear, ar
ACTUL AL DOILEA
45
fi fost ceva de ters pe jos la palat, ha, ha, un adevrat riu, ascultai aici, ar fi fost ceva de ters pe jos...
ATTERGLIFFE: Taci odat, omule, pentru numele lui Dumnezeu. Ne-ai mpuiat urechile cu flecrelile
tale scrboase...
SPARKY (jignit): Bine, dac-i aa... (Se retrage, ofensat.)
IIURST (ctre Attercliffe): Da mai taci i tu. Ce i-a venit?
ATTERCLIFFE: Tu i-ai fcut destul mendrele mai adineaori. Eti att de aiurit, sau te-ai mbtat, de
nu i-ai dat seama mcar ce s-a-ntimplat?
HURST: Nu s-a-ntmplat nimic. Doi mineri pe jumtate bei... i ce-i cu asta? Nici tu n-ai fost mai
breaz. tim noi ce va s zic aia cnd ncepi s pomeneti de nevast-ta.
ATTERCLIFFE: nc puin, i-ar fi ieit cu omor. Sntem aici ca s oprim un masacru, nu s-l pornim.
Dar las, cnt mai bine, cnt. (ncepe s cnte cu o pasiune slbatic.)
Ai mil de orbul care-i iese n cale Un pic de-ndurare pentru mult jale...
mi faci grea... Mai bine plec... M duc n opron... IIURST: Ce s caui acolo? ATTERGLIFFE: S
gsesc pe cineva cu care s stau de vorb
fr s spun prostii... (Iese pe ua din spatele barului.) SPARKY: Ei, ce zici de el? Cam despre ce-o fi
vrnd s stea
de vorb?
IIURST: Nu te mai gndi la asta! SPARKY (feroce): Nite oase putrezite ntr-o lad... Scrie,
troznesc... Lui Billy i plcea s cnte... crezi c ar putea
s fac cu el un duet?... HURST: Nu te-neleg... Nu vd nimic de rs ntr-asta... Mai
curnd mi se face grea...
SPARKY (batjocoritor);i se face grea fiindc eti speriat... IIURST: E-adevrat c m cam
frmnt... Zi-i i sperietur
dac vrei.
SPARKY: S ne lum amndoi de mn, biete. HURST (slbatic): Foarte bine. O s te-nvei minte.
Bine,
bine. (Se-ntoarce brusc cu spatele i cade pe glnduri.) SPARKY (ii face semn lui Annie, care se
apropie fr prea
mult entuziasm): Stai, Annie, s-i spun ceva. Partea
46
3ANSUL SERGENTULUI MUSGBAVfi
proast e c nu prea tiu ce caut aici. (Cum ea l privete cu un aer ntrebtor, schimb brusc
subiectul.) A, da, avem paturile noastre n grajd. Cte un pat n fiecare staul. Sergentul ns doarme n
cas...
ANNIE: Da, tiu.
SPARKY: Vezi tu, asta se cheam disciplin. Da, dom' sergent... nu, dom' sergent... s trii, dom'
sergent... Vesel via mai avem... Ha, ha... Cea de-a treia box, din fund, e-a mea. Acolo va fi calul cel
mai bun, calul cel mai iute. Toate cursele eu le ctig... Dar i mai bun snt la cursa de obstacole... Vino
la noapte s facem un galop... (Se vede, dup tonul ultimei fraze c nu glumete.)
ANNIE (calm): Nu la noapte.
SPARKY: Ba da, la noapte...
ANNIE (cu un aer batjocoritor): Poate mine sear. Nu pot aa, dintr-o dat.
SPARKY: Nici eu. Uite, n-am reuit s te fac s rzi. Dar cred c tot am s izbutesc... Ascult: odat,
un mcelar, un brutar i-un vinztor de bojoci stteau la marginea unui ru. Pe ru venea plutind
un cine mort...
HURST (care aipise, trezindu-se brusc): Doamne! Era gata s adorm. Dar am visat urt i m-am
trezit.
MUSGRAVE (ctre ofierul de poliie): Nu, domnule, n-o s se poat. n zilele noastre nu se mai
nroleaz cu fora. Dac unul se-mbat i semneaz, fie. Dar altfel...
OFIERUL DE POLIIE (vexat): Nu prea-i place s colaborezi...
MUSGRAVE: Regret. O s vd ce pot s fac, dar nu promit nimic. i-afar de asta, agitatorii snt
agitatori, n armat sau in afara ei... Nu snt prea sigur c a vrea s-i iau. Dar o s m gndesc. Noapte
bun. (l nsoete pe ofierul de poliie pn la u.)
OFIERUL DE POLIIE: Noapte bun. Noapte bun, cucoan.
(Ofierul de poliie iese. Musgrave se-ntoarce ctre soldai.) MUSGRAVE: (chemnd-o pe Annie): Fetio...
ANNIE: Da.
MUSGRAVE: tia snt oamenii mei. Au treab. N-are rost s-i distrezi.
ACTUL AL DOILEA
47
ANNIE: Nu?
MUSGRAVE: Nu. Ei tiu bine c una-i treaba femeilor, i-alta-i a brbailor. Dac le amesteci,
anarhia-i gata.
ANNIE (mai curnd derutat): Aa? i ce-i aia anarhie? Toi sntei buni de vorbe... vorbe i butur...
MUSGRAVE: Uite, fetio, ce-i anarhia. Noi sntem soldai. Treaba noastr nu-i de loc uoar, ba e
chiar grea. Are un nume sever: datoria. Totul e limpede pentru noi, negru pe alb, un plan precis. Dar
dac vii printre noi, cu ceea ce numeti viaa ta, sau cu dragostea ta eu a spune cu poftele tale
ne distrugi planul, l ncurci, l murdreti, l iroseti, l tulburi, l strici: asta-i anarhia. Eu snt om
credincios, cunosc vorbele i cunosc i faptele, i tiu s fiu tare. La fel i oamenii mei. Nu trebuie s
te-aezi ntre ei i tria lor. i acum, du-te.
ANNIE: Un pic de vnt, un pic de ploaie...
DOAMNA HITGHGOCK: Annie!
ANNIE: ... ajunge s-nnece aizeci de marinari i pe fata regelui Norvegiei. (Zmbete pentru ntia
oar i cnt):
Maic, miculi Mi-e dor de-o guri Cnt-mi s-mi mai treac Focul s-mi petreac. Ai maic,
rbdare i te potolete Flota e pe mare Te mai odihnete.
DOAMNA HITGHCOGK (aspru): Annie, du-te la culcare. MUSGRAVE: (ctre soldai): i
voi la fel, la culcare. i luai aminte la ce v-am spus.
(Annie iese prin spatele barului, cu o plecciune ironic. Musgrave iese prin ua ce d n strad. Hurst vrea s-i spun ceva
dar e prea trziu. Rmlne pe ginduri.)
SPARKY (cnt): Cel somnoros la pat se-ndeamn Trie-brul ar mai sta
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
Bufnia s te rogi te cheam 'Nainte de-a te culca.
(Merge cltinndu-se i rznd.)
Scena 2
O strad. Noapte.
Intr minerul btios i minerul greoi, bei i n pas de mar, condui de marinar. E un fel de secven de balet care trebuie
realizat cu grij. La fiecare comand, fiecare din cei trei execut, caraghios, o micare de instrucie; dar fiecare micare
difer la fiecare dintre ei, i nici unul nu execut micarea comandat. Nu trebuie s fie chiar att de bei incit s nu se poat
ine drept; trebuie s se mite cu, vioiciune i s fac impresia nu att a unor soldai nepricepui, cit a unor soldai ncercai
care-au nnebunit. Minerii poart tirncoapele ca pe nite puti, iar marinarul o rang. Intr Musgrave care i privete
linitit.)
MARINARUL: La dre-a-a-pta. nainte, mar. Sting, drept,
sting, drept, sting, drept, sting. MINERUL BTIOS: Atenie, stai! MARINARUL: Stnga-mprejur!
MINERUL GREOI: Un, doi, trei, patru. MARINARUL: Numra-ai, arm'.
MINERUL BTIOS: Nu lipsete nimeni. La dreapta, numr. MINERUL GREOI: Un, doi, trei,
patru.
(Slnt toi n poziie de atenie".)
MINERUL BTIOS: Nu lipsete nimeni. MARINARUL: (ordinul este de ast dat corect
executat): Pe loc, repaos...
ACTUL AL DOILEA
49
MINERUL BTIOS (ntrerupnd jocul): Dac vrei s tii prerea mea, aflai c sntem ai dracului
de tari'.
MARINARUL (cu entuziasm): Chiar aa, ai dracului de tari... Dac te-ai angaja acum, te-ar scuti de
trei sptmni de instrucie. Ling tine, sergentul ar avea aerul bunicii regimentului. Te-ai nscut
soldat, biete.
MINERUL BTIOS: Cum de nu m-am gndit mai nainte?!
MINERUL GREOI (nc n front): Un, doi, trei, patru.
MINERUL BTIOS: Dac tiam, nu m mai nsuram.
MINERUL GREOI (ia imediat poziia de drepi, apoi n mar): nainte mar! Un, doi, trei, un, doi,
trei. (Se ciocnete cu Walsh care intr.) D-te la o parte, blestematule.
WALSH: Unde dracu alergi aa?
(Musgrave d s ias. Walsh l oprete punlndu-i mna-n piept.)
WALSH: Aadar, ne-am nelat, ai? Aadar, n-ai venit pentru
grev ci chiar pentru recrutare... Aa-i? Ai bani? MUSGRAVE: De aur. MINERUL BTIOS
(artndu-l deodat pe Musgrave, ctre
Walsh): El e. E sergent, dar e om. WALSH: Da? Dar voi ce sntei? El pltete i voi bei:
mrluii i facei instrucie ca nite bieandri n faa
cazrmii. MINERUL BTIOS: Mai bine aa, dect s crapi n min
pentru patron.
WALSH (cu vehemen): Grp de ruine. MUSGRAVE (apucndu-lpeWalshdereveritrgndu-l
napoi):
Ascult-m. Mi-e destul s te vd ca s tiu cine eti.
Mi-au dat astea (arat galoanele) fiindc tiu s deosebesc
oamenii de popice. O s-i spun ce-am de spus, i gata.
(Coboar vocea.) Noi doi, sntem frai... WALSH (cu ironie): Ei, Doamne! Cu un socialist radical!
Fii atent, soldat, fii atent. Vrei s fii spnzurat? MUSGRAVE (foarte serios): Fr glum. Aa cred eu.
Cred.
Frai ntru Domnul.
WALSH (cu i mai mult dispre): O-ho-o-o, aa. MUSGRAVE : i frai ntru adevr. Aa c, ia
aminte. i
ateapt. Am zis: ateapt.
50
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
WALSH (batjocoritor): Frai ntru Domnul! (Cint.)
Lui Isus ne nchinm i pe efi noi i urmm.
MUSGRAVE (calm): Am zis: ateapt i vei vedea. (Iese). MINERUL GREOI (care bate pasul din
clipa n care s-a ciocnit cu Walsh):
Trei, doi, unu Unde mi-e vecinu? Patru, cinci, ase Intr, nu-i acas.
WALSH (privindu-l cu dezgust): Doamne, n-a fi crezut una
ca asta! MINERUL GREOI (mormind din ce In ce mai tare):
Zece, unsprezece
Ia-i tu locul i petrece
Doisprezece, treisprezece...
MINERUL BTIOS (cu un rs prostesc): De nevast-mea-i
vorba! MINERUL GREOI (enervat c-a fost ntrerupt):
Cincisprezece, aisprezece Stai n pat i-l vei ntrece.
MINERUL BTIOS (care se-nurie din ce n ce mai tare): Pe soldat l-am scpat. Pe poliai l-am
scpat. Dar pe tine nu te mai scap. i crap capul.
(Se-ndreapt spre minerul greoi, care-l lovete n plntec, scoale un strigt i iese. Minerul btios II urmeaz urlind.)
MARINARUL (ip n urma lor vesel): Atenie la poliai,
e-he-e! WALSH: Sfinte Doamne! Fraii mei! Tovarii mei! Ce-i cu
ei?
MARINARUL (cu bunvoin): E-e... S-au mbtat. WALSH: tiu c s-au mbtat i tiu i cine i-a
ajutat. MARINARUL: A putea s-i fiu de folos...
ACTUL AL DOILEA
51
WALSH: S-mi fii de folos la ce?
MARINARUL: N-o s rmin bei o sptmn. Aveau nevoie
de-o mic distracie, i soldaii au pltit-o. Frigul,foamea...
Cnd o s ai nevoie de ei, or s fie la locul lor. i-o s fiu
i eu, amrtul de Joe. WALSH: Adevrat?
MARINARUL: Te pricepi s mnuieti o mitralier? WALSH (privindu-l dintr-o parte): Nu tiu...
MARINARUL: Dac vrei s ias fum, de ce nu faci foc? Hai,
c te lmuresc eu. (i arunc o privire mbietoare, apoi
iese opind i fluierind Michael Finnegan".) WALSH (gnditor): E mecher i iste marinarul, nu?
Ei
bine, atunci spune-mi cum e! (Iese alergnd dup el.)
Scena 3
Interiorul circiumii. Grajdul i dormitorul. Noapte. Scena e mprit n dou suprafee distincte. Avanscena reprezint
grajdul, la rndul lui mprit n trei boxe. Dac acestea nu pot fi separate prin practicabile, va fi suficient dac vor fi
sugerate prin trei saltele, aezate paralel, cu picioarele spre public. Trebuie s se creeze impresia c actorii nu se vd unii pe
alii, de la o box la alta. n avanscen se afl culoarul grajdului, singurul acces spre boxe. Culoarul are la ambele capete
cite o intrare (una duce spre cas, cealalt spre curte i opron). Fundul scenei, ridicat mai sus cu cel puin aizeci de
centimetri, reprezint dormitorul casei; este alt de larg cil s poat ncpea n el un pat cu tblii de aram, i o msu sau
un alt suport pentru luminare. Cele dou suprafee trebuiesc concepute ca fiind complet separate. n dormitor se intr din
fund i publicul nu trebuie s cread c actorii se pot vedea dintr-o ncpere ntr-alta (numai lumina
4*

52 DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE


din ferestre trebuie s poat fi bnuit ca puind fi
vzut din curte.)
Musgrave, in cma i pantaloni, st pe pat, citind la lumina luminrii. Tunica i celelalte lucruri de mbrcminte sint
mpturite Ung pat. Hurst i Sparky intr In grajd venind din cas, cu saltele de paie i pturi. ncep s-i fac patul (in
cele dou boxe de la extremiti, lsind-o goal pe cea din
mijloc.)
Sparky e in boxa din captul spre cas. Hurst n cea spre curte. Amndoi se dezbrac i rmin in cmi (de flanel gri), in
indispensabili lungi (de lin) i ciorapi. Hainele snt aezate cu grij Ung paturi.
SPARKY (gata de culcare): Ei, tu de colo, m-auzi?
HURST (cu nepsare): Da.
SPARKY: M-am cam cherchelit ast-sear.
HURST: Ei i?
SPARKY: Ce-ai zis?
HURST: Am zis: ei i? Toi am but. A vrea s dorm un
ceas, dou. F ce pofteti, dar fr glgie. SPARKY: Uite, la sergent mai e nc lumin. (Hurst bom-
bne. Musgrave s-a ntins pe ptur, dar nc nu i-a scos
pantalonii i n-a stins luminarea.) Pi sigur, Dumnezeu vegheaz. Ha, ha! Dar nu numai Dumnezeu.
Ascult, eu
cred c mai snt i printre noi, muritorii, unii care nc
nu s-au... Am spus c Dumnezeu vegheaz! IIURST: Am auzit. Du-te dracului! (Pauz.) .SPARKY:
Auzi, s doarm! Vrei s dormi? i frumuica
aia care se pregtete pentru tine, ce-o s se fac? HURST (s-a dezbrcat i intr sub ptur): Destul!
i-am
spus s-i ii pliscul. i-am spus c vreau s dorm, las-m
s dorm. SPARKY: De ce, m rog? ie i-a fgduit, nu mie... Tre-
zete-te, biete, trezete-te... Acui sosete, ai s vezi!
La tine vine, biete, nu la mine... Vrei s-i cnt ceva? HURST (care aproape adormise se trezete din
nou): Ce vrei?
Ascult, ai s taci odat?
, , , ACTUL AL DOILEA ,' : 53
SPARKY: Dar tu, ai s taci sau nu, cnd are s vie fata? C l'mai frumos flcu s iubeasc o fat e
firesc, dar cu cei doi prieteni alturi, de care s nu-i despart mai nimica, e-he-e boal curat! Aa
c, taci tu din gur! (Pauz. Apoi ncepe s cnte ncet)
La miezul nopii mi-a venit, Pe brae, luna-i strlucea S nu faci zgomot", i-am optit. Stai linitit-
alturea." Brbatul ns s-a trezit n sus pe scri s-a repezit S-o prind chiar n plin pcat i astfel
crima s-a-ntmplat...
(In timp ce Sparky cint, Annie vine dinspre cas, n min cu o luminare Se duce ncet spre boxa lui Hurst i-l privete.
Cind ii vorbete, acesta scoate capul de sub ptur i se uit la ea. n camera lui, Musgrave se ridic pe pat, sufl in
luminare i se culc.)
ANNIE (tandr): Iart-m. Ce faci? Mi-e frig. Snt o stafie
care a venit s-i dea trcoale... Brr... Hai, bieaul meu,
nclzete-m. N-avea team c n-o s te-nghe. HURST (ridicndu-se): Nu... nici nu-ncape vorb.
(Se iau
n brae.) Dar ce-o s fac cnd vine dimineaa? ANNIE: Da, dimineaa-i altceva. Nu vreau s vorbesc
despre
diminea, pentru c n zori toi vom fi reci. Reci i singuri.
Ca atunci cnd te afli n mijlocul unei mulimi, dar fiecare
e singur. Spune, ci soldai snt ntr-un regiment? O mie? HURST: Aproape. ANNIE: i cu toate
astea, cind eti cu ei, tot singur te simi.
Aa-i? Hai, ia-m n brae, la cldur, biete, i alung
vntul. E trziu... i ntuneric. HURST (respingnd-o brusc): Nu, nu vreau. Nu-mi pas de
ce-am spus mai nainte. Totul s-a isprvit. Pleac! Du-te,
las-m-n pace.
ANNIE: (mirat i jignit): Ce-i ? Ce te-a apucat? HURST (violent)': Du-te! Pentru mine, dimineaa a
i sosit.
Fiecare de partea lui. Asta-i tot. Ai vrea s-mi pierd viaa
n braele tale.
54
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
ANNIE: Nu viaa... Cteva ceasuri numai...
HURST: L-ai auzit pe sergent? Drept, sincer, fr ascunziuri. M-am nelat. N-aveam ncredere n el.
Vorbea de Dumnezeu i toate astea mi se preau palavre. Dar n ce te privete, avea dreptate. El i va
pstra toate forele.
ANNIE: (cu dispre): Aa c tu asculi la ce spune sergentul?
HURST: Ei da, aa e. Acum e prea trziu pentru orice altceva. Trebuie s-avem ncredere n el, trebuie
s fim puternici. N-avem de ales.
ANNIE: (deprtndu-se puin de el): Doamne sfinte, i-au gsit un frate. i cu toate astea te-am vzut
ast-sear, la marginea canalului, singur, nenorocit. (Clnt, cu ptima emfaz.)
In jurul plriei el avea O creang de salcie verde... HURST: Destul! ANNIE (nu-i d drumul): Dar nu
se poate s fi fost tu...
Fiindc tu eti acum ca i toi ceilali armata foamei!
Mnnci, bei i apoi pleci. Chiar dac uneori refuzi mnca-
rea ce i se d. Ei bine, tvlete-te n fnul tu fr mine,
iar mine scoal-te i du-te la treaba ta. Adun oamenii
cu toba, nregistreaz-i, strecoar-le ura ta i du-i la
moarte. Ce-mi pas mie? HURST: Ce te-a apucat? Despre ce tot vorbeti i de ce nu
pleci cnd i spun? Pentru Dumnezeu, las omul s
doarm linitit.
ANNIE: tii cum mi zic ceilali? HURST: Eu i-a zice trf... ANNIE (cu o ironie slbatic): Da, dar
nu o trf obinuit.
Eu snt trfa soldailor, asta e o categorie aparte...
(Atterclife vine din curte cu aternutul de pat. Ei nu-l
observ. Annie ncepe s se roage de el.) Las-m s rmn...
El m-a numit via i iubire, biete, gndete-te puin la
asta.
(Hurst o mpinge cu un strigt, i ea cade peste Attercliffe.)
ATTERGLIFFE (innd-o): Via i iubire, ai spus? Snt un soldat btrn, fetico, am trecut prin multe
i-am vzut de
ACTUL AL DOILEA
55
toate. Vino. (O strlnge i-o srut cu patim pe fa i pe gt. Rnjind ctre Hurst.) Stai acolo pe paiele
tale i dormi, i las astea pe seama brbailor.
HURST: Bucuros... Ai sosit la timp. (Se duce spre boxa lui, se ntinde i ncearc s doarm.)
ATTERGLIFFE (nc innd-o pe Annie, cu un fel de tandree): Ce s m fac cu tine? Cum ai s te
pricepi tu s-mi stingi focul? Eti o fat bun i zdravn, cu-o inim larg, deschis tuturor. Dar n-o
s-mi ajute la nimic.
ANNIE (aprig i ostil): Nu? S-ncercm.
ATTERGLIFFE: A, nu. Nu ast-noapte. Ce te pricepi tu la soldai?
ANNIE: Poate c mai mult dect i nchipui.
ATTERGLIFFE: M-ndoiesc. Sergentul nostru ar spune c n-are nici o importan, c minile astea
snt ptate de snge. (i privete minile cu dezgust.) Poi s le tergi ct vrei cu prul tu blan, tot
ptate vor rmne. i-atunci, ar spune el, la ce bun? i eu a spune la fel. Uite. (O srut din nou i-o
las.) Asta i-e poria, fetico. i-am dat tot ce-i datoreaz un soldat. Spune mulam, biete" i s ne
oprim aici.
ANNIE (cu aceeai asprime): Mulam, biete... Ai dreptate, asta a fost totdeauna poria mea... i de
ce-a fi avut mai mult? Pari un om de treab; i-asta e bine, fiindc eti destul de btrn.
ATTERCLIFFE (cu un zmbetsilit): Ei da... asta aa-i. Noapte bun.
(ncepe s-i fac patul i s se dezbrace. Sparky st aezai pe pat i ascult. i fiindc Annie rmne nemicat, Attercliffe
ncepe din nou s-i vorbeasc.)
Cnd eram tnr, fetico, m-am nsurat. Nevast-mea s-a culcat c-un negustor de fructe. Era mai frumos
aa cum i el e mai frumos (arat spre Hurst) n tot cazul aa spunea ea. L-am vzut, avea un
metru cincizeci -arta ca un obolan. Dar vindea mere frumoase, aproviziona tot satul, i-a
aprovizionat-o i pe nevast-mea. N-am zis nimic. Acum snt un vagabond btrn, cu veston
56
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
rou i pantaloni albatri, i asta-i tot. Am vrsat snge, am ucis... Noapte bun.
(Acum s-a dezbrcat. Se culc i adoarme imediat. Annie rmne o clip locului, apoi se chircete i plinge. Sparky iese din
boxa lui, tirindu-se.)
SPARKY: S-s-s-t, Armie... Nu mai plinge, vino-ncoa...
ANNIE: Las-m-n pace. Du-te i te culc. Mi s-a fcut lehamite de voi.
SPARKY: Annie, Annie, uit-te la mine. Am chef de vorb. Am auzit tot, s tii, i nu snt chiar att de
beat. Vreau s zic c-am fost i mai beat... Vreau s zic adic, uite, pot s stau ntr-un picior... Ha, ha,
uit-te la mine: ca un cocostrc. (ncearc s-i in echilibrul nlr-un picior.) El e dus departe nu te
gndi la el, Annie el nu e un muritor oarecare, e Dumnezeu... i Dumnezeu (arat spre lumina din
odaia lui Musgrave) ei, ia te uit, Dumnezeu a adormit...
ANNIE: Dumnezeu?
SPARKY: A stins lumina. Privete.
ANNIE: Acolo-i odaia sergentului.
SPARKY: Aa-i. Niciodat n-a fi crezut c doarme. Eu nu pot s dorm... Ce-ai cu mine?
ANNIE (surprins): Nimic, ce s am?
SPARKY: Dar nu pentru mine ai venit? Adic, vreau s zic, pe el l-ai vrut. i el a zis nu. Eu te-am
vrut, dar tu ai zis nu. Adic, vreau s zic c toate snt pe dos... tii ce-ar zice sergentul? Ar zice c asta-
i curat anarhie!
ANNIE: Aa ar spune el? El? (Musgrave geme n pat.) Of, sntei nite ggu, toi trei; sergentul A^-
a rmas la toi n gt, ca un os. Ce-i cu voi?
SPARKY: S-s-s-t, taci. Vino-ncoa'... (O duce cit mai departe de ceilali doi.) Ascult...
ANNIE: Ce?
SPARKY: Sforie. sta-i unul... -sta-i cellalt... Bun, sforie amndoi... Au adormit... i-am
spusmai-nainte la bar, tii... toi mi spun Sparky... Sparky tie s rd oricnd... Fiindc omul dac nu
rde trebuie s urle, i urletele nu-s
ACTUL AL DOILEA
57
pentru oameni... urletele snt pentru cini, lupi i-alte dobitoace de soiul lor, nu?
ANNIE: Nu cumva vrei s spui c i-e frica?
SPARKY (cu un fel de luciditate, nervos): Ei da, mi-e fric... Dumnezeu nu-i aici... i-a stins lumina,
aa c pot s-i spun tot, fat drag: mi-e fric. Nu din pricina rzboiului, nici din pricina gloanelor ce
se trag la marginea imperiului... Nu din pricina asta, crede-m. Mi-au dat i-o decoraie de argint. Dar
ie am s-i spun... hai, srut-m,... de fapt n-ar trebui s spun ... Cred c-am nnebunit...
ANNIE (II privete curioas, dar i fascinat): Bine, s te srut... (l srutai el o-mbrieaz.)
MUSGRAVE (prin somn cu o voce clar i poruncitoare): Douzeci i cinci de brbai. Nou femei.
Nici un copil. Nici unul!
ANNIE (cu un elan brusc): Ascult-m, eram pe vremuri cu un soldat tare glume, care cnta tot felul
de cntece... i deodat, a-nceput s fac la fel ca voi: da, dom'sergent, ordonai, dom'sergent. Dar n
sufletul lui, lua totul n glum. Dumnezeu s v blesteme pe toi l-au ucis! n imperiul vostru
pustiu... i ce s-a ales din toate astea?
SPARKY: Nu tiu...
ANNIE: S-a ales c mi-a fcut un copil care s-a nscut mort, schilodit; un copil care nu fcea pe
nimeni s rd. O floricic ofilit. Va s zic eu, un soldat, i-un copil in pmnt... Urt privelite.
Moartea. (Nu mai poate vorbi. El o consoleaz n tcere.)
SPARKY (frmntat de un gnd): Annie... Annie... i tu. Alt moarte nerzbunat. Ah! Dac-a putea s-
o rzbun eu... Atunci poate c i tu ai rzbuna-o pe-a mea.
ANNIE: Nu-neleg.
SPARKY (urmndu-i gndul, ntr-o total dezordine mintal): nelegi, n-ar mai fi anarhie. n privina
asta, el nu poate s aib dreptate. Adevrul e unul singur: tu trieti i triesc i eu. N-avem nevoie nici
de datoria lui i nici de cuvn-tullui mortul rmne mort! Ar trebui s putem spune: Am pltit pentru
tot. i pentru viaa ta, i pentru a mea s ne croim drumul nostru, s nu mai urmm pe nimeni.
58
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
ANNIE: Despre ce tot vorbeti?
SPARKY (cznd iar prad desperrii): 0, Doamne, nici eu
nu tiu. Dumnezeu a adormit, dar cnd se va trezi din
nou...
ANNIE (buimcit, dar cu mil): Linitete-te, biete, hai, linitete-te...
(El s-a prbuit in colul lui. Annie se apleac asupr-i. Se srut din nou cu patim.)
MUSGRAVB (slrignd n somn.): Foc, foc! Foc, foc, arde Londra, arde Londra!
DOAMNA HITCHCOCK (care i-a tras un capot peste cmaa de noapte, cu un pahar mare n min,
d fuga n camera lui Musgrave): Ce s-a-ntmplat? (Aprinde luminarea de Ung pat.)
MUSGRAVE (ridicndu-se In pat, vorbete foarte distinct, de parc vorbele lui ar avea un sens):
Arde, arde... nc un minut i-o s executai ordinile luai-o pe femeia asta luai-o! Cine a spus
c e o copil? Era pe list. E destul de mare ca s poat fi ucis! O s-mi executai ordinile. n treizeci
de secunde. Le numr. (Se uit la ceas.) Douzeci i ase... douzeci i trei...
DOAMNA HITCHGOGK (speriat): Domnule sergent, domnule sergent...
MUSGRAVE: Taci! Douzeci... optsprezece... mi fac datoria, femeie. Numr sfritul lumii... nc
zece secunde, nc... cinci,... trei... dou... una.
(Scoate un ipt groaznic de agonie i cade pe spate In pat. Toi din grajd l aud. Attercliffe se ntoarce pe-o parte i vrea s
adoarm iar. Hurst se-aaz pe pat, atent. Annie i Sparky, surprini, se deprteaz unul de cellalt.)
ANNIE: Dumnezeul tu, Sparky. Se chinuie.
(Sparky st cu ochii larg deschii, privind fix, pn cnd Annie l atrage iar spre ea.)
DOAMNA HITCHCOCK: De-a ce te joci? Ai s trezeti tot oraul! (n timp ce Musgrave tremurai
geme, l zglie
ACTUL AL DOILEA
59
uor.) Ei hai, e doa,r un comar. Trezete-te i-o s dispar. Hai, hai...
MUSGRAVE: Las-m n pace. Nu dormeam.
DOAMNA HITCHCOCK: Dar nici treaz nu erai.
MUSGRAVE: Vezi-i de treaba dumitale.
DOAMNA HITGHGOGK: Credeam c i-e ru.
MUSGRAVE: Nu... nu. (Brusc.) O s vin, nu?
DOAMNA HITCHCOCK: Ce s vin?
MUSGRAVE: Sfritul lumii? O s-mi spui c tot una e. Dar cel puin s-l nfruntm cu mintea
limpede: adic aa cum e porunca: dup numr, attea iruri la dreapta, attea la stnga, toi mbrcai
cum se cuvine, aliniai ca pentru parad. Aa ca fiecare s tie dac a fost drept sau a greit. (Tremur.)
D-mi ceva de mncare.
DOAMNA HITCHCOCK: i-am adus un grog fierbinte. Ia. (li d paharul.)
MUSGRAVE: Ce-i... asta?
DOAMNA HITCHCOCK: l beau noaptea, ca s m mai lase durerile. Te-am auzit gemnd i-atunci i
l-am adus. Ia i-un biscuit. (i d un biscuitpe care-lscoate din buzunar.)
MUSGRAVE: Mulumesc... (Mnnc i bea.) Mi-e mai bine... M-nelegi, nu? Dac mergi n fruntea
plutonului, nu-i vezi pe ceilali, aa c execui ordinul pe care-l auzi, i nc poi s fii fericit dac-l
auzi bine. Odat, cnd eram un recrut proaspt, m-am trezit singur n mijlocul curii n timpul
instruciei. Ceilali fcuser douzeci de pai napoi, dar eu n-auzisem nimic...
DOAMNA HITCHCOCK: Trebuie s te-ntinzi. i-e ru, vd bine. Linitete-te, domnule sergent,
linitete-te...
MUSGRAVE: (puin mai calm): Sntlinitit... sntlinitit...
(Doamna Hitchcock ii acoper cu cuvertura i s-aaz pe marginea patului ncercnd s-l fac s doarm.)
SPARKY (cu o hotrre brusc): Ascult, Annie, puin mi pas! N-are dect s se trezeasc atunci
cnd o vrea! Iar eu o s rd n vremea asta., o s rd cu-adevrat. Ascult, s-i spun istoria care m face
s rd: Patru ini s-au hotrt n ziua soldei s petreac o noapte de pomin, n ora.
QQ DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
Primul, n prima circium, spuse: Eu am s-aleg, i voi o s bei ce-am s beau eu". i ddu comanda:
Un degetar de arsenic n fiecare pahar!" Unul din ei bu, i muri. Al doilea bu, i muri i el. -atunci,
ce s fac al treilea? S bea i el? S respecte legea? Fiindc fcuser o lege: fiecare s urmeze
hotrrea celuilalt.
(Hurst i-a prsit boxa, sc-apropie n tcere i ascult.)
ANNIE: Nu tiu...
SPARKY: Nici eu. Dar pot s-i spun ce-a face eu...
ANNIE: Ce?
SPARKY (devenit serios, dintr-o dat): A fugi de-aici. Cu tine. Uite, Annie, ninge; nu putem prsi
oraul acum, dar m poi ascunde undeva. i-ai s te ascunzi i tu cu mine. Pn cnd se va sfri totul.
Atunci, ai s-mi faci rost de nite haine i-o s plecm... Adic, vreau s spun, o s plecm la Londra...
Ia spune, i-ar plcea la Londra? Ai fost vreodat la Londra?
ANNIE: S ne-ascundem pn cnd se va sfri, ce? Ce-o s se-ntmple?
SPARKY: Ei, aici e-aici. A vrea s-i pot spune... Dar asta-i treaba sergentului. Nu-i a mea.
ANNIE: O treab urt, nu?
SPARKY: Cred c da... nu tiu. Nu tiu ce. Nu l-am ntrebat niciodat. Vezi, el e un fel de Dumnezeu.
i noi sntem ngeraii lui, ngeraii.... Ha, ha! Dar asta nu mai e pentru mine o glum. i nici mcar
nu pot s fac haz de ea, Annie. i dac mai rmn aici, am s-nnebunesc
cu-adevrat. Aa c, scoate-m de-aici, ct mai repede!
ANNIE: (hotrit).'Am s te-ajut.Mi-e tare fric. Imbrac-te, Sparky. Am s te-ascund.
SPARKY: Ai inim bun, Annie.
ANNIE: Dar n-ai s m prseti?
(Sparky ncepe s se mbrace n grab, punindu-i mai nti vestonul.
SPARKY: Nu. ANNIE: Jur.
(Sparky e cu pantalonii In miini. Ii las s cad jos si-o ia pe Annie n brae.)
ACTUL AL DOILEA
6i
SPARKY (n timp ce Hurst se strecoar In boxa lui i-i fur
pantalonii): Am jurat. (Se deslipete de Annie.) Hai,
repede! Dar unde mi-or fi pantalonii? HURST: Uite-i! \
SPARKY: Ce te-a apucat? D-i ncoa', ticlosule... HURST (triumftor): Vino i-i ia, Sparky! Frumos
o s-i
mai ad, dezertorule, fugind cu fundul gol prin cmpie,
pe o zpad de trei metri! SPARKY: D-mi-i!
(Apuc un crac al pantalonului i nlrc ci sc-ncinge o lupt comic: fiecare trage de partea lui.)
HURST (cu mult ironie): Ce mai brbat i ce mai soldat! Trei sferturi din noapte sri, plvrgeti,
te-agii ca o marionet... i-n ultima clip o iei la sntoasa! Eti un la i un nemernic!
(Attercliffe s-a trezit i ncearc s intervin.)
ATTERGLIFFE: Ce dracu e glgia asta? Linite!
SPARKY: Mi-a luat pantalonii. (Trage mai tare de pantaloni i-i smulge. Hurst cade.)
HURST: Las' c-i art eu! (Mina lui gsete pe jos centironul lui Sparky, de care e prins baioneta.
Se ridic i trage baioneta.)
ANNIE: Nu, nu, oprii-l!
ATTERGLIFFE: Las jos baioneta.
(Annie se-arunc nmijlocul lor. Apuc pumnul lui Hursti-l muc... Baioneta cade. Attercliffe o ia i Hurst sare asupr-i.
Cad amndoi peste Sparky i toi trei se rostogolesc la pmnt. Sparky scoale un ipt nfiortor. Musgrave sare din pat. Jos,
Atlarcliffe, Hurst i Annie, ngrozii, dau napoi din faa cadavrului lui Sparky.)
MUSGRAVE (ctre doamna Hitchcock): Rmi aici. (Prsete camera.)
HURST: E mort! E mort! Nu l-am omort eu, nu eu! Nu!
ATTERCLIFFE: E mort?
HURST: Mort de-a binelea. I s-a-nfipt n burt. Tu l-ai omort cu mna ta.
62
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
ATTERGLIFFE: Nu-i adevrat.
HURST: Ba-i adevrat.
ATTERGLIFFE (uluit): Baioneta e la mine...
HURST: Da, i asta nseamn c tu l-ai ucis.
ATTERGLIFFE: O, Dumnezeule!
(Intr Musgrave, venind dinspre cas. Doamna Hitchcock iese din dormitor.)
MUSGRAVE: Ce s-a-ntmplal?
HURST: Sparky a fost omort.
MUSGRAVE: Ce? Cum?
HURST: Cu propria lui baionet. Voia s dezerteze. Am vrut
s-l mpiedic. Atunci el... (Arat spre Attercliffe.) MUSGRAVE (ctre Attercliffe): Ei?
ATTERGLIFFE (desperat): Asta-i baioneta. O ineam n
mn, dom'le sergent. Tot mie mi se-ntmpl. S-ar putea
spune c a fost un accident. Dar eu tiu ce-a fost, a fost... MUSGRAVE: Gura! Spui c vroia s
dezerteze? (Hurst d
din cap.) Ce caut ea aici? Era cu el? (Hurst d din cap.)
Aa... va s zic. Dezertare. Dezm. Nu-i nimic. E mort.
Fcei-l s dispar. HURST: Unde? MUSGRAVE: In grmada de blegar din fundul curii. Gr-
bii-v ct e-ntuneric... HURST (ctre Attercliffe): Haide. ATTERGLIFFE: Sfinte Dumnezeule!
(Ies duclnd cadavrul.)
MUSGRAVE (ctre Annie, cu asprime): Degeaba te mai frmni i tremuri... degeaba cti gura i
hohoteti... N-ai dect, dar eu trebuie s gndesc, s acionez. (Intr doamna Hitchcock, venind dinspre
cas. Aduce vestonul, chipiul i cizmele lui Musgrave i i le pune jos.) Vino-ncoa, doamn. Avem
necazuri, dar s nu m-ntrebi ce anume. Ai ncredere n mine, nu? (Ea l privete cu un aer ntrebtor
i d afirmativ din cap.) Ia-o pe fata asta sus. nchide-o i nu spune nimnui ce s-a-ntmplat. Am
motivele mele. O s le afli la timpul potrivit. F cum i-am spus i nimeni n-o s te supere cu nimic.
ACTUL AL DOILEA
63
DOAMNA HITGHCOCK: E sfiritul lumii!
MUSGRAVE: Ce-nseamn asta? N-auzi ce-i spun?
DOAMNA HITGHCOCK: O, da, aud. (O ia de min pe Annie, care tremur toat. Observ sngele
de pe degetele ei.) O! Snge!
MUSGRAVE: tiu. Dar i spun nc o dat... Nu pune ntrebri.
(Annie i privete pe Musgrave i pe doamna Hitchcock, apoi i linge mlinile cu un ris de copil.)
DOAMNA HITCHCOGK: Hai cu mine, Annie... Da,ams-o-n-chid. E cel mai bine aa. Trebuie s am
ncredere, nu? Totdeauna am respectat religia...
(O duce pe Annie n cas, Musgrave se-aaz brusc i cade pe gnduri, cu capul n mini. Marinarul se strecoar in grajd,
venind din curte, se-aaz alturi de el, n aceeai atitudine.)
MARINARUL (ant ncet):
Ca pasrea-n pustiu, ne-am aezat Ca pasrea...
(Musgrave se ridic, l privete, l recunoate i-l apuc de gt.)
MARINARUL (eliberndu-se): Binior, binior... Eu snt,
btrnul Joe... MUSGRAVE (mai puin ncordat, dar tot amenintor): A, tu
erai? Ce este? MARINARUL (aluziv): M gndeam c dac-a fi n locul tu,
n-a mai sta nemicat aici... Nu, acum, n orice caz. Nu,
nu...
MUSGRAVE: i de ce nu? MARINARUL: i-am vzut oamenii trebluind prin gunoi,
acolo-n fund... Ei, da, dac s-ar ntoarce puin pe clcie
i s-ar uita nspre opron...
MUSGRAVE (dintr-odat alarmat): Ce-i cu opronul? MARINARUL: Are zbrele la ferestre... iar
zbrelele astea
parc le zglie cineva... Ascult (din curte se-aude un
zgomot de geam spart) i-uite c i geamul. Dac te
grbeti, poi s pui mna pe ei!
64
DANSQL SERGENTULUI MUSGRAVE
(Musgrave alearg spre ieirea care d n curte.)
MUSGRAVE (strigind spre culise): La opron! Repede! Ocolii-l prin spate! Repede, repede!
(Iese n fug, surescitat. Se aud zgomote de geamuri sparte, strigte, lovituri nbuite. Marinarul urmrete cu privirea ce
se petrece n curte, srind ncntat, de pe un picior pe cellalt.)
MARINARUL: Pe ei! Prindei-i! Doi prin spate i sergentul la u! Deschidei lactul, tragei bara...
Vedei c-i unul vrt n fereastr cu capul nuntru i picioarele afar. Impinge-l, jos, dom'le sergent,
lmpinge-l. A-ha bobocii mei, frumueii mei...
(Cei doi soldai se-ntorc alergnd, inndu-l pe Walsh ntre ei, cu minile legate la spate. Musgrave i urmeaz. Toi rsufl
din greu. li arunc pe Walsh la pmnt.)
MUSGRAVE: i ceilali?
HURST: Au fugit, dom' sergent.
ATTERGLIFFE: Erau doisprezece, dom' sergent.
HURST: Au tulit-o prin strdua ceia.
MUSGRAVE: S vedem un pic ce-i cu sta. A-ha, va s zic
tu eti? Ce cutai?
WALSH (rnjind): Tu ce crezi, rocatule? MUSGRAVE: Mitraliera, nu? WALSH: Ai ghicit. Nu eti
prost. MUSGRAVE (foarte calm): n schimb, tu eti, btrne. i-o
s-i spun de ce.
(Se aud zgomote de pai i fluierturi.)
HURST: E ofierul cu toat poliia dup el. Ascultai. Ar fi cazul s ne punem hainele pe noi. (ncepe
s-i trag pe el vestonul i pantalonii.)
MUSGRAVE: (ctre Walsh): li caut pe prietenii ti. Vor fi aici ntr-o clip.
(Se aud iari fluierturi.)
OFIERUL DE POLIIE (din culise):__.
chcock. n numele legii, deschide.

oamn Hit-
ACTUL AL DOILEA
65
MUSGRAVE: Mi-a cerut s te-nrolez cu fora, asear. Dar eu i-am spus c sntem toi frai. i-aduci
aminte? i-acum, am s i-o dovedesc. (Ctre Hurst.) Ia-l i ascunde-l.
HURST (ngrozit :) S-l bgm i pe sta-n gunoi?
MUSGRAVE: Nu fi tmpit. F ce'i-am spus.
WALSH: Stai puin... o clip...
MUSGRAVE: (furios): Ai s te hotrti odat, sau vrei s ai de-a face cu poliia?
WALSH (nucit): Ce vrei s faci, pentru numele lui Dumnezeu?
MUSGRAVE: Nu-i nici o clip de pierdut. (l mpinge pe Walsh i se adreseaz lui Hurst.) Ascunde-l
n opronul de lemne. i grbete-te, ce dracu! (Hurst l mpinge pe Walsh afar, spre curte. Musgrave
se ntoarce spre Atter-cliffe.) Trage-i pantalonii. (Attercliffe se supune. Intr doamna Hitchcock, foarte
agitat.)
DOAMNA HITGHCOCK: Ofierul de poliie rscolete toat
casa. MUSGRAVE: Trimite-l aici. E o razie, femeie, o razie. tiu
despre ce-i vorba.
(Doamna Hitchcock se ntoarce n cas.)
ATTERGLIFFE: Musgrave, ce faci?
MUSGRAVE: Ceea ce urmeaz, i-asta-i tot ce mai am timp
s fac. ATTERGLIFFE (desperat): Dar a fost ucis, nelegi, a fost
ucis! Musgrave, nu-i dai seama? Asta schimb tot. Totul
e pierdut, s-a sfrit, s-a dus dracului... MUSGRAVE: Nu.
(Intr n grab doamna Hitchcock i ofierul de poliie.) OFIERUL DE POLIIE: Ce se-ntmpl, sergent?
Au fost
vzui nite indivizi fornd ferestrele opronului. Ce-i n
opron?
DOAMNA HITGHGOCK: Sergentul i-a pus acolo... MUSGRAVE: Mi-am pus acolo materialul.
DOAMNA HITCHGOCK: Iat-l pe pastor.
5 Teatru englez contemporan, voi. II
66
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
(Intr n grab pastorul.)
PASTORUL: Ce se petrece aici?
OFIERUL DE POLIIE: Cred c-ncepe, domnule, cred
c-ncepe rscoala. PASTORUL: La ora asta? OFIERUL DE POLIIE: I-am trimis vorb i
primarului.
(l pune la curent pe pastor cu mersul evenimentelor. Marinarul l ia de-o parte pe Musgrave.)
MARINARUL: Nu-l uita pe btrnul Joe. Eu v-am prevenit.
mi sntei datori. MUSGRAVE: Iei de-aci, c altfel o peti.
(Intr in grab primarul.)
PRIMARUL: E lat, e lat ru. Cum a-nceput? n fine, acum nu mai are importan... Ce msuri s-au
luat?
OFIERUL DE POLIIE*: Am pus santinele pe strzi. Dar n-am destui oameni. i le e fric, s-o spun
cinstit. Am prevenit-o pe Excelena-Voastr...
PRIMARUL: Chestiunea e: putei s pstrai ordinea-n ora pn la ora dousprezece?
OFIERUL DE POLIIE: Nu tiu...
PRIMARUL: Telegraful funcioneaz.
MUSGRAVE: Telegraful!
PRIMARUL: Da, zpada a-nceput s se topeasc. Slav Domnului! Au izbutit s repare firele rupte
din cmpie. Am chemat dragonii. Vor veni ct vor putea mai repede, dar m tem c nu mai nainte de
dousprezece. Aa c trebuie s rezistm pn atunci.
MUSGRAVE: Aproape ase ore... Trebuie s-iinem linitii, domnule primar, iau asta asupra mea.
PRIMARUL: Cum?
MUSGRAVE: E datoria mea: ncep s fac recrutrile. Ieri,
erau fericii ca-n timpul Crciunului. De ce n-ar fi i-n
dimineaa asta? Drapele, tobe, monezi de aur. Ei, batei
toba! n piaa trgului, o s le inei un discurs frumos.
PRIMARUL: Eu?
ACTUL AL DOILEA (J7
(n curte Hurst ncepe s bat toba.)
MUSGRAVE: Dumneavoastr. i dumneavoastr, domnule pastor. Doamn Hitchcock, bere la
discreie pentru gloat.
PASTORUL: Nu!
PRIMARUL (nelegnd brusc): Ba da, doamn Hitchcock, adu butoaiele! Eu pltesc... Bere pentru
toat lumea!
MUSGRAVE (marinarului): Tu, dac vrei s ne-ajui, o s duci drapelul. (Ctre Attercliffe.) D-i
drapelul!
(Attercliffe iese. Intr Hurst, btnd cu furie n tob.)
MUSGRAVE: Toat lumea s poarte steaguri. Dai-mi tunica! DOAMNA HITCHCOGK: Uite-o, am
adus-o. MUSGRAVE (ntr-o total surescitare): Steaguri. Panglici. Ghirlande. S-i zpcim cu
gloria!
(Attercliffe sosete n fug, cu braele pline de steaguri pe care le distribuie mprejur.)
MARINARUL: Glorie btrnei Anglii! PRIMARUL: Sus inimile! nainte! PASTORUL: Domnul
lupt alturi de noi. .. MUSGRAVE: Triasc regina!
(Scena e termin cu larm, strigte i dezordine general.)
CORTINA
}'-). (;.

ACTUL III
Scena 1
Piaa orelului.
Dimineaa devreme. n centrul scenei adic in centrul pieei un practicabil. E un fel de turn cu orologiu victorian, cu
candelabru sau cruce, ridicat pe un mic soclu. De el se sprijin o scar. Pe soclu se afl lzile soldailor i un colac de
fringhie. Faa soclului este mpodobit cu drapele, i In centru sini agate steaguri ntr-un aranjament impresionant. La
ridicarea cortinei, scena e plin de zgomote i micare. Hurst bate toba. Primarul, pastorul i Musgrave s-au urcat pe soclu,
unde se i afl A ttercliffe fcind ultimele pregtiri, ofierul de poliie se-aaz Ung soclu, mpreun cu Hurst. Marinarul
opie in avanscen. Soldaii sint n inut corect. Primarul i-a pus toga roie, tricornul i lanul. Pastorul poart sutana i
anteriul i ine biblia n, min.
Toi au cocarde n culori vii.
Rolul marinarului este foarte important In aceast scen. Cum mulimea nu, se vede, discursurile snt adresate direct slii;
marinarul acioneaz oarecum ca un cap de coloan, provocnd reaciile mulimii. Larma care va nsoi dialogul va fi mai
degrab nerealist, un fel de simpl marcare simbolic a ei. ntr-o parte a scenei, o fereastr de la primul etaj.
MARINARUL (aruncindu-i cascheta n sus):
Hip, hip ura-a-a Tobele rsun
ACTUL AL TREILEA . 69
Oastea-nfometailor n ora se-adun
Cu biblia s le ieim-nainte
Cu lan de aur i-n odjdii sfinte...
Iat-i aici, infruntnd frigul iernii! Acas, copiii v pling de foame, nevestele v ciondnesc i se uit
chior, in sobe nici pic de foc, i pe mese nimic de-ale gurii. Nu mai avei nici puterea de-a lupta, dar
v-a mai rmas un singur mijloc de a v uita mizeria: norocul trece, oameni buni, prin oraul nostru,
prin vechea noastr pia. O adevrat parad a fericirii, cu galbeni de aur adevrai care vor fi scoi
dintr-un buzunar darnic, cu bere stranic curgnd n valuri, pentru toat lumea! (Intr doamna
Hitchcock rostogolind n faa ei un butoi de bere.) Da, e pe gratis, avei toat ncrederea, nu e nici o n-
elciune... s v dau o mn de ajutor, doamn! (O ajut s mping butoiul n centrul scenei, unde
ea-l proptete i se-aaz apoi pe butoi. Are un co mare plin cu cni. Marinarul revine n avanscen.)
Aa, s-a fcut. i iat-v i pe voi, strzile snt pline... Apropiai-v! Apropiai-v! Ajunge pentru toat
lumea! i cnd o trebui s aplaudai, v fac un semn.
(Toi snt acum la locul lor. Bti de tob. Primarul nainteaz.)
OFIERUL DE POLIIE: Tcere! S-l ascultm pe domnul primar!
MARINARUL: Triasc Excelena-Sa, care ne d hran, haine i care ntmpin totdeauna poporul cu
zmbetul pe buze. Ura-a-a! (Se-aud trei strigte.) Hu-o, hu-o, hu-o! Nu v facei idei preconcepute: o
s ne fac o surpriz la toi, flci. Bunvoina i contiina datoriei. Tcere pentru domnul primar.
PRIMARUL: Foarte bine. i-acum, ascultai. Iarna a fost aspr. Ce-i drept, n dimineaa asta s-a mai
dezgheat puin. Dar nc n-a trecut, i cine tie ce ne mai ateapt. Poate n-o s m credei, dar eu, ca
i voi toi, doresc din adncul inimii mele, cu toat sinceritatea, s vd minele noastre lucrnd, aa ca,
toi laolalt, s putem tri n pace, s-avem o friptur bun pe mas, cartofi n cuptor,
70
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
ACTUL AL TREILEA
7J
i o budinc stranic la urm. Da, o doresc cu-adevrat, dar asi n-am venit aici ca s v vorbesc
despre grev.
(Se-aude un strigt.)
MARINARUL (interpretind): Adic: Nu e vorba de grev, ci de o nchidere temporar."
OFIERUL: Tcere pentru domnul primar.
MARINARUL: Tcere pentru Excelena-Sa!
PRIMARUL: Spuneam c n-am venit azi aici s v vorbesc despre asta. Sergentul Musgrave, care st
la dreapta mea, a sosit n ora s recruteze soldai pentru regin. Pentru noi asta-i o ocazie fericit, e
o mare ocazie. Depinde de voi s n-o pierdei. Pe Dumnezeu din cer, dac a fi tnr, ntr-un ora unde
n-a gsi de lucru, n-a sta pe gnduri nici o clip...
MARINARUL: Adic: n oraul sta, se tie prea bine cine ne las fr lucru..." (Ofierul de poliie
face un pas nainte, dar marinarul i-o ia nainte.) Tcere pentru domnul primar.
PRIMARUL: Foarte bine. tiu c voi credei c eu vreau tot timpul s v-nel... tiu asta. (Strigt de
aprobare.) Dar ascultai... (Agit o pung plin cu bani.) E aur, aur adevrat. Sun pentru voi, cum
sun pentru mine. Fiecare voluntar care se-nscrie primete o moned de aur; e clar. Nu-i nici o curs la
mijloc, nici o viclenie. Aa c nu scpai ocazia. Rmn aici i-atept. Pastore, e rndul dumi-tale... i
stai linitii ct v vorbete pastorul! El vorbete cu nelepciune, de care avei mare nevoie. Dac n-
avei ncredere n mine, avei ncredere n pastorul vostru, cci el tie de ce are nevoie n primul rnd
comunitatea. Hai, domnule pastor, vorbete-le.
(Se deprteaz i pastorul nainteaz.)
PASTORUL: ...i zis-a Isus atunci: N-am venit s v aduc pacea, ci sabia". tiu prea bine c
vremurile snt grele. Ca pstor al bisericii i ca prim-consilier, este firesc s m preocup de toate aceste
chestiuni. Dar s nu uitm c oraul nostru este doar o mic localitate n snul marii noastre patrii.
MARINARUL: Aa-i, aa-i.
(Se aud dou strigte de aprobare.)
PASTORUL: i dac patria noastr e mare i snt sigur c este aceasta se datorete mreiei
rspunderii ei. Rspunderea noastr se-ntinde asupra lumii ntregi. E o rspundere nobil, generoas: e
rspunderea unei mari puteri.
MARINARUL: Aa e, domnule pastor! A unei mari puteri, acum i-n vecii vecilor! Aplaudai, copii!
(Se-aud trei strigte foarte anemice de bravo.) i uite c mulimea url, i plriile zboar! Bravo ! Ai
pus punctul pe i! Ura-a-a!
PASTORUL: Prin urmare v spun: Cnd ni se cere s purtm pe umerii notri povara patriei, s-o
purtm cu priviri senine i cu bucurie n inimi. Cnd ni se cere s scoatem sabia, s-o scoatem cu
nflcrare, fr s ne mai gndim la micile noastre certuri i la mruntele noastre revendicri, s fim
unii cu toii sub gloriosul nostru drapel. S artm lumii ardoarea bisericii cretine i brbteasca for
a inimilor noastre! Imperiul ne cheam, gloria e aproape. Dac-o s v urcai pe platform n ordine,
sergentul Musgrave va nscrie numele voluntarilor, n numele tatlui, al fiului i-al... i-al... 1 (Se
retrage. Pauz.)
MUSGRAVE: Poate-ar trebui, domnule primar, mai-nainte s se-nscrie bieii, s spun cteva cuvinte
despre felul serviciului care-i ateapt pe biei, acolo, peste mare, i altele de felul sta? (Minerul greoi
iese In faa monumentului, pind apsat.)
MINERUL GREOI: Mi-ai trecut numele?
MUSGRAVE: Nu, nu nc.
MINERUL GREOI: Eti sigur?
MUSGRAVE: Da, snt sigur. Vrei s te-nscriu?
MINERUL GREOI: Ieri sear, la circium, unii dintre noi au
fost cam bei. MUSGRAVE: Distracie omeneasc, prietene, nu-i nici un ru
ntr-asta.
1 i termin fraza ntr-un murmur neinteligibil.
72
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
MINERUL GREOI (agitlndu-i plria mpodobit cu o cocard): i asta ce-i? Ei? Cine mi-a agat-
o?
MUSGRAVE (rzlnd): Am s-i explic. Am but mpreun i mi-ai fgduit c vii s m-asculi! Asta-i
tot!
MINERUL GREOI: Aa! Fr angajament. Bun. Asta-i tot ce vroiam s tiu. Fr angajament.
(Minerul btios pete i el n fa.)
MINERUL BTIOS: Cu sau fr angajament, n-os semnm nimic dac n-o s-auzim mai multe. Aa c,
hai de ne explic, soldat! i dovedete-ne de ce e mai bine s crapi c-un glonte n pntec, dect s crapi
de foame! Te ascultm! Pentru c sntem gata s te credem. i nu numai noi. i alii.
STRIGTE IN'MULIME: Da, da, vorbete!
MARINARUL: D-i drumul, sergent. Spune-ne. E o poveste lung, s fie linite cnd vorbete.
Linite!
MUSGRAVE: Aa-i, se povestesc multe pe seama armatei, i se gsesc mereu destui glumei care
nscocesc i adaug altele pe socoteala ei. Da, da, le-am auzit i eu, le tiu, dar nu asta-i treaba mea n
dimineaa asta, s v spun ce-i adevrat i ce nu. Sigur, se mai gsete i cte-un caporal sau cte un
gradat, care v pune s tundei gazonul cu-o foarfec de unghii sau s mturai cmpul de manevr cu-
o perie de dini: se mai ntmpl, dar nu asta m-aduce aici i nu n felul sta mi-am ctigat eu gradele;
toate astea n-au nimic de-a face cu viaa mea, cu a stor doi biei ai mei i cu a voastr. Aa c, v
spun, biei, s nu credei tot ce se vorbete. (Ctre mineri.) Mai era unul cu voi azi-noapte. Ar fi
trebuit s fie pe-aici. (Ctre marinar.) Du-te i adu-l. tii unde se afl, nu?
MARINARUL (cu degetul pe nas): A-ha-a-a! Da, da... (Iese cu un aer conspirator.)
MUSGRAVE (relundu-i discursul): Cum v spuneam, s nu le dai crezare. In armat, s-o tii, e
mult treab, iar micile braoave n-au nimic de-a face cu ea, credei-m; oricine are ct de ct minte,
tie asta, i nici voi nu sntei
ACTUL AL TREILEA
73
oameni s v lsai pclii cu una cu dou. Aa c am s v spun care-i treaba soldatului. Deschide
lada!
(Attercliffe ridic pe rin capacul lzilor ncrcate cu puti. Ia una i i-o arunc lui Musgrave.)
MUSGRAVE: Uite, asta-i o puc. sta e patul putii. Asta e eava. i sta ncrctorul. i sta (arat
trgaciul) pri-vii-l bine, ca s vedei la ce e bun. E o puc bun. Modern,rapid, precis. Asta
ebaioneta. (Prinde baioneta de eava putii.) Asta ucide omul ntr-o clipit. E o arm bun i pe
deasupra, frumoas. Dar am s v mai art i altele. Deschide lada ! (Attercliffe deschide o alt lad,
care conine o mitralier Gatling cu trepiedul ei.) Iat-o pe cea mai aou i cea mai frumoas din toate.
E o mitralier Gatling. Uitai-v cum merge. (Attercliffe fixeaz arma pe trepiedul ei.)
ATTERCLIFFE: Gloanele se introduc n benzi, care slut dispuse n form de evantaie circulare, pe
baza unui orificiu de distribuie. Iat-l. Acum, atenie, v-art cum se ncarc. (Execut primele
micri.)
MUSGRAVE (a crui excitare continu s creasc): Observai c nu-i vorba de una din armele alea
nvechite i demodate: Bum, ncrcai, pe umr' arm, ochii, i-apoi, bang!" Nu. Asta-i altfel: pr-r-r-r-
r-r", i-n toat piaa asta nu mai rmne un singur om viu. Vremuri moderne. Progresul. Trei sute
cincizeci de focuri pe minut.
(Marinarul revine tcut.) MUSGRAVE (repede, ctre el): Vine? (Marinarul d din cap, cu degetul pe buze.)
ATTERGLIFFE: Gata. Mitraliera e ncrcat. MUSGRAVE: Cum vedei, n-a durat mult. ATTERGLIFFE: Nu.
(Hurst bate toba. Attercliffe ndreapt mitraliera asupra mulimii. Musgrave i ncarc puca, pn la ultimul glonte.)
74
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
MUSGRAVE (cu o voce aspr i nervoas): Rmne acum s vorbim despre felul cum se folosesc
aceste arme! (Trage piedica putii.) O s m-ntrebai: Care e scopul lor? mpotriva cui s ne slujim de
ele? Pe rui i-am nfrnt n Crimeia; cu Frana nu sntem n rzboi; nemii ne sint prieteni. mpotriva
cui s luptm?" Ei bine! Pastorul v-a spus, adineaori, prin cteva vorbe nelepte... Eu i cu cei trei
tovari ai mei... cu cei doi tovari, vreau s spun... sntem dintr-un regiment cantonat la vreo cteva
mii de leghe de-aici, ntr-o rioar care n-ar avea prea mult nsemntate dac drapelul maiestii
sale n-ar flutura deasupra capitalei ei i dac locuitorii acelei rioare n-ar avea dreptul s se
numeasc ceteni britanici. i-asta e fala noastr.
ATTERCLIFFE: Da, asta e fala noastr!
HURST: Ne culcm, sub ploaie, n corturile noastre sfiate. Mncm carne stricat; din toate colurile
strzilor ne pndesc pumnale, i sngele curge din plin pe lespezile spitalelor. Dar noi sntem puternici
i mndri! Pentru c tim de ce ne aflm acolo.
ATTERCLIFFE: Ne aflm acolo ca s ne facem datoria.
MUSGRAVE: Iar datoria soldatului e viaa lui.
(Intr Walshprin spatele scenei. Se-apropie ncet, In spatele celorlali, i ascult. Bti de tob.)
MUSGRAVE: Viaa soldatului e s-i verse sngele nfrun-tndu-i pe dumanii reginei... (Bti de
tob). nfruntn-du-i pe cei care nvlesc pe pmntul natal. (Bti de tob.) nfruntnd sclavia,
cruzimea, tirania... (Bti de tob.)
HURST: mbrcai uniforma i v luai rmas bun de la via. i s-o druii cui?
ATTERCLIFFE: O druii datoriei.
MUSGRAVE: O druii rii voastre, pcii i virtuii! (Bti de tob.) Iat adevrul meu. (Se-ntoarce
spre primar.) Al dumneavoastr care-i?
PRIMARUL (luat prin surprindere): A, cum aa, al meu? Eu nu snt un savant, dar toate astea mi se
par adevrate... i spuse cu trie... cu trie...
ACTUL AL THEILEA ..-.,.. /b
MUSGRAVE: (ctre pastor): i-al dumneavoastr? PASTORUL (cu ndoial): Vorbeti cu mult
nsufleire.
Sper c vei fi neles.
MUSGRAVE (n culmea nflcrrii): Dumnezeule mare, sper i eu! Ascultai-m, ascultai-
m, ascultai-m. Snt supusul reginei Angliei, i port tunica i-i cunosc tot adevrul. Snt Musgrave,
sergentul-cel-ru, sergentul de pic, cel mai aspru din toat brigada. Viaa mea se desfoar n ritmul
tobelor. Am luptat optsprezece ani sub un singur drapel. Oare poi s calci n picioare, seara, drapelul
cruia i te-ai nchinat dimineaa? Privii-l cu toii, am s vi-l art. i-am s dansez n faa voastr sub
acest drapel. Drapelul sus, biei, sus! (Attercliffe se urc pe scar, inind o fringhie. Trece fringhia prin unul din
braele crucii turnului, sare apoi pe platform, scoate capacul lzii celei mari i trage de fringhie. Hurst bate toba din toate
puterile, n timp ce Attercliffe trage de fringhie, la cellalt capt al frnghiei apare scheletul unui soldat, legat de gt,
purtind tunica i pantalonii uniformei. Mulimea se retrage ngrozit, n timp ce Musgrave ncepe s danseze, agitndu-i
arma, cu chipul schimonosit de o furie demonic.) ' '
MUSGRAVE (cnt, dansnd din ce n ce mai repede):
Urc sus, nimeni nu tie '"', "'""'
S-l doboare din stihie.
Picioarele mortului '
Deasupra oraului
Calc pe acoperiuri
i se viet prin hornuri.
Urc sus, nimeni nu tie
Cum de-a nit din stihie. ..,. ,..,., , Uite-l colo, alb i ro .
Capul i se vntur
i pe toi v scutur.
, , Pururea va fi cu voi! , ; .,.
,: Urc i nimeni nu tie , . ;
S-l doboare din stihie.
76
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
(Se oprete brusc, n punctul culminant al cntecului, rsuflnd din greu. Toba nceteaz.)
Destul, ajunge. (Cheam bllnd mulimea.) V putei ntoarce. ntorcei-v. ntorcei-v. Ne-am
linitit cu toii. Dar nimeni s nu prseasc piaa. Ai vzut, mitraliera e-ncrcat. Trei sute de
focuri pe minut. i eluitai-v la el, i cunoate meseria. (i agit puca spre cei de pe
platform.) Iar eu, patru ani n ir am pstrat cupa celui mai bun trgtor. Aa nct fii
cumini, fii cuminii cu toii. (Vorbele lui ii fac pe marinar, care vroia s plece, s se
opreasc. Primarul pare c-ar vrea s spun ceva.) Da, domnule primar, am s v lmuresc
totul.
PASTORUL (cu o voce mai ascuit ca de obicei): Totul? Cum adic, totul, domnule? Nu
cumva vrei s spui c ne-amenini cu aceste arme?
PRIMARUL: Omul sta i-a pierdut minile. (Ctre ofierul de poliie.) F ceva, pune mna pe
el!
(Poliistul face o micare nehotrit.)
MUSGRAVE: Stai linitii. V previn pentru ultima oar. (Ctre primar i pastor.) Iar voi
amndoi, venii aici. (Ctre ofierul de poliie.) i tu aici. (Face un gest poruncitor. Toi trei i
se supun i vin n avanscen, n faa estradei i-a mitralierei.) Cum am spus, am s v
lmuresc totul. Ascultai. (Arat scheletul.) l' de colo, este un tovar de-al meu, de al
nostru. Mai bine zis, a fost pn acum cteva luni. A fost ucis la datorie, n ara unde v-am spus
c e cantonat regimentul nostru. Nu e chiar o colonie, ci un fel de protectorat, dar britanic,
tii, britanic... l' de colo mergea pe-o strad, trziu, ntr-o noapte. Ieise de la oper. Snt
sigur c-avei i voi un cor n ora; ei, dar el, care nu era dect un simplu soldat, ns din Nord,
era pasionat dup muzic i se ducea la oper. Pe cnd se-ntorcea spre tabr, noaptea, l-au
mpucat din spate. Nimic de mirare, pe-acolo miunau patrioi pretutindeni, anti-englezi,
subversivi, ce mai ncoace-n-colo. N-avuseser curajul s-l atace din fa. O adevrat
nebunie, nu-i aa, s umbli singur, noaptea, trziu?
ACTUL AL TREILEA
77
ATTERCLIFFE (stpnindu-i frenezia): La subiect, dom'le sergent, la subiect.
MUSGRAVE (ntorcndu-se spre el, furios): Acum vorbesc eu... ateapt-i rndul! Ei da, i-
acum o s-ajung n miezul faptelor. Era al treilea care fusese mpucat n sptmna aceea.
i-al cincisprezecelea n luna aceea. Pe la spate, toi. i pe deasupra era tnr, i iubit de toi:
cnta toat vremea, povestea tot felul de istorii, rdea. i era un bun soldat; altfel, nici nu mi-ar
fi psat de el. Trecem peste faptul c se dusese la oper fr nvoire; altfel, era un bun soldat,
o spun eu care m pricep... i-atunci, n toiul nopii, se bate toba, se strig adunarea, se
cheam garda, garda i adun pe toi; drumul era rou i lunecos. i toi soldaii din tabr ies
n fug din barci i se-mprtie pe strzile oraului. Cu armele la picior, cu baionetele-n
mini. Toate strjile snt nconjurate dinspre nordul i vestul Operei. i-aa a-nceput totul.
HURST (din ce in ce mai aat): Strzile erau goale, dar casele erau pline. Ct mai puin
violen, spunea sergentul. Fr excese. Dar s-i gsii pe ucigai." ATTERCLIFFE: Ucigaii
erau departe... N-au ateptat prea mult ca s fug departe, tocmai n muni, i-am spus eu
atunci... MUSGRAVE: N-avea importan. Unul de-ai notri fusese
ucis; toi erau rspunztori.
HURST: Atunci, s-i lum cu grmada! E uor, snt toi n pat. Spargei uile, lovii-i cu patul
putii i strn-gei-i pe toi n furgoane!
ATTERCLIFFE: De unde s tiu c era o feti? Se-ngrm-diser, toi laolalt, ngrozii, pe
scri. Se clcau n picioare, nu se vedea nimic, ipau toi, urlau ct puteau. Ce mai puteai s
faci?
HURST: Lovii-i cu patul putii i-aruncai-i n furgoane!
ATTERGLIFFE: Cum s mai tiu c era o feti.
MUSGRAVE (punnd capt acestor vorbe): N-avea importan. Vi se spusese s-i ridicai. Ei
da, ai ucis-o, i ce-i cu asta? N-avea nici o importan. Rmi la locul tu, cu degetul pe
trgaci. Orice-ar fi fost acolo, aici trebiiie s
78
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
facem ordine. (Ctre Hurst.) Tu, las toba i ia puca. (Hurst sare pe platform, ia o puc i o
ncarc.) Trebuie s facem ordine. Bun. Am s v spun, n linite, ci rnii au fost la spital, fr s
socotesc zgrieturile i copiii: douzeci i cinci de brbai, nou femei. Nici un copil, orice-ar spune el.
Aia era o fetican n toat regula, binecunoscut pentru legturile ei cu teroritii. Asta era. Din tia
toi, patru au murit, dintre care unul btrn; cu feticana, cinci. Nu era chiar att de mult. Strzile erau
ntunecoase. Flacra fireasc a mniei.
HURST: Ucigaii n-au fost gsii.
MUSGRAVE: Firete c nu, n noaptea aceea n nici un caz. Nici nu-i cunoteam. Dar eu, acum i
cunosc. (Se-ntoarce spre Walsh.) Ei bine, ce crezi?
PRIMARUL: E nebun. E nebun de legat. i-a pierdut minile.
PASTORUL: De ce nu se face nimic, domnule ofier?
(Larm.)
MUSGRAVE (artindu-l pe Walsh): Lui i vorbesc.
OFIERUL DE POLIIE (nu prea sigur de el): Sergent, snt obligat s-i spun s cobori de pe
platform. Mi se pare c... adunarea voastr degenereaz oarecum...
HURST (punndu-i ofierului de poliie puca n piept): Da, ntr-adevr.
MUSGRAVE (ctre Walsh): Vino frate, vorbete-ne.
WALSH (cu o anumit dezinvoltur): Ce cred eu? M-ntreb de ce vrei s v-o spun. Doar l avei aici,
nu-i aa? (Zglie cu familiaritate piciorul scheletului.) Ce vrei mai mult? (nainteaz i se oprete n
faa platformei pri-vindu-i pe ceilali doi mineri.) Da- i voi. Voi tia cu cocardele prinse la plrii.
Scotei-le repede! Doar v-a deschis ochii, nu?
(Cei doi mineri ii scot ruinai cocardele.
MINERUL BTIOS: Foarte bine, e destul. WALSH: Da? E destul, camarazi? Dac v ajut s v
amintii pentru ce-ai luptat, a crede c e aa. Dar sindica-
ACTUL AL TREILEA
79
tele n-au fost formate ca s vin armata s ne dea de
but. MINERUL GREOI: A zis c e destul. Am obosit. Ni s-a fcut
lehamite de povestea asta. Nu mai neleg nimic. WALSH (coboarspre avanscen): Hai s mergem.
Am s v
explic eu. S-a sfrit cu circul. Venii. MUSGRAVE: Nu, nu s-a sfrit. Mai rmnei puin. Snt nc
multe de spus. Cnd te-am ntrebat ce crezi, te-am ntrebat ce crezi despre cei care l-au omort pe sta
de sus... (arat scheletul.)
WALSH: Ei, i ce-i cu asta? E limpede. Te angajezi n armat, te afli ntr-o ar strin, primeti
lovituri. Eu a spune c le primeti pe bun dreptate. MUSGRAVE: Att? M-ateptam la mai mult din
parte-i. WALSH (iritat): Dar, la urma urmei, ce vrei? Ai lovit, ai ucis. E treaba voastr. Noi avem
destul de furc cu mizeria noastr. i nu ne arde de remucrile voastre. S nu credei c-o s ne-
nduioai cu ele. MUSGRAVE (cu trie): Nu. Dar uite ce-o s v-nduioeze. (Arat scheletul.) Nu l-ai
privit bine, fiindc altfel l-ai fi recunoscut toi, sau cea mai mare parte dintre voi. Soldatul Bill
Hicks, cetean al acestui ora... Bucu-rai-v c s-a-ntors din rzboi. Arat bine, nu? i-aduce de pe
meleagurile de pe unde-a luptat tot felul de poveti glorioase, bune de spus iarna la gura sobei. Ah! Mi
se pare c-l cunoti, nu-i aa, doamn Hitchcock?
(Doamna Hitchcock s-a ridicat, ngrozit.)
MINERUL GREOI: sta nu-i Bill Hicks, mincinos nemernic. MINERUL BTIOS: Am fost n
aceeai echip cu el, n min.
La puul numrul cinci. i-a lucrat un an de zile mpreun
cu frate-meu. MINERUL GREOI: Cnd s-a angajat mi-a lsat cizmele lui...
Nu poate fi Bill al nostru...
VOGI: Nu-i Bill... nu-i Bil... Nu.
MARINARUL: Nu-i Bill Hicks, nu-i Bill". Auzi-i, nu le vine s cread. I-ai nucit pe toi. Privete-i,
au nglbenit!
80
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
DOAMNA HITCHCOCK: Trebuie s-i spun i ei. Are dreptul
s tie.
MUSGRAVE: Du-te la ea i spune-i. HURST (ctre Musgrave): O lai s plece? MUSGRAVE: Da.
HURST: Bine, dar... MUSGRAVE (categoric): Ascult ordinele.
(Doamna Hitchcock iese.)
Credei-m, e Bill Hicks.
WALSH: Ei da, te cred. i vrei s tii ce cred? E o ruine!
MUSGRAVE: Da? Atunci ateapt. Am s ncerc s-i explic. Snt un om credincios, i-n fiecare fapt
a omului eu vd mna Atotputernicului.
PASTORUL: Blasfemie! Blasfemie!
PRIMARUL: Asta o s te coste scump.
MUSGRAVE: Nu, pe mine nu. Dar poate pe dumneata. Dup cte neleg eu faptele Domnului n
aceast lume crud, omul acesta n-a murit fiindc s-a dus singur la Oper, ci a fost ucis pentru c aa
trebuia aa s-a hotrt. Soldaii ne snt ucii, dar toat populaia se nflcreaz, i mereu ali soldai
ajung acolo spre a fi ucii, i iat c soldaii ucid i ei, din ce n ce mai mult, ntocmai cum v-am spus:
patru mori, i o fat, apoi cei douzeci i cinci, i cei nou... i toate astea nu vor avea sfrit, acolo
sau n alt parte, nimic i nimeni nu va putea opri toate astea, n afara celui care i va ptrunde nelesul
i va ti s ntoarc roata. Am trit optsprezece ani cu adevrul reginei, dar astzi pentru mine roata s-a
ntors... Ieri mi-era datorie, astzi mi-e boal.
HURST: Nebun furios...
MUSGRAVE: Da, sntem nite nebuni furioi. De-asta l-am i adus acas pe Bill. I-ai avut pe Moise
i pe profeii lui ... adic pe el... (l arat pe Walsh.) El a-ncercat s v vorbeasc, dar voi erai gata s
v-nrolai i totul ar fi mers nainte. Ce bine au fcut Moise i profeii? (Se-a-az i rmlne tcut.)
ACTUL AL TREILEA
SI
WALSH (ncurcat): Acum nu e nimeni n ora care s mai aib chef s se-nroleze. Le-ai artat mica ta
evanghelie: cred c putem pleca.
(Musgrave nu rspunde. Soldaii se privesc cu nesigural.)
HURST: i-acum ce facem? ATTERCLIFFE: Ateptm. HURST: Dom'le sergent! ATTERCLIFFE:
Sst. Taci!
(Pauz. De-afar se-aud zgomote.)
HURST: Dom'le sergent!
ATTERGLIFFE: Dom'le sergent, i-au auzit cuvntul: nimeni
nu-l va uita. Am fcut tot ce-aveam de fcut venind aici. HURST (mirat, ctre Attercliffe): Tot ce-
aveam de fcut
venind aici.
(Attercliffe ii face semn s tac in timp ce Musgrave se-agil.)
MUSGRAVE (ca i cum i-ar vorbi sie nsui): Pentru un mort, cinci. i-atunci pentru cinci, nmulim cu
cinci i d douzeci i cinci... Aa c, dup cte-mi spune mie logica i pentru mine logica e
aritmetica lui Dumnezeu nseamn c astzi douzeci i cinci de oameni vor trebui s...
(Attercliffe tresare ngrozit. Anniei doamna Hitchcock apar la fereastra primului etaj. Vzind scheletul, Annie geme i e gata
s ipe.)
MUSGRAVE (ntrerupnd-o): E-adevrat. El e. Nu-i nevoie s plngi. Cnd te-a prsit, tiai ce-o s
se-ntmple.
ANNIE: Dai-l jos. Dai-mi-l. Vin jos s-l iau.
MARINARUL: Hai, coboar, frumoaso. i-aduc o scar de aur e o adevrat campioan... dai-i
onorul cnd coboar...
(In timp ce vorbete sare pe platform, ia scara, traverseaz scena i pune scara sub fereastr.)
MUSGRAVE: Nu. S-atepte acolo, sus... Am spus: S-atepte! i-acum, cine-i de partea mea? Douzeci
i cinci de
82
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
oameni trebuie s moar, ca s triumfe logica. Cine vrea s m-ajute? Tu? (Arat spre Walsh.) Am tiut
dinainte c vei fi de partea mea. mi semeni, eti asemenea sergentului negru: ai scopuri precise i eti
un conductor. Altur-te nebuniei mele, prietene... L-am adus cu mine napoi n Anglia, dar, odat cu
el am adus i leacul pe care s-l nghit cei care l-au alungat din ara lui... care l-au trimis acolo,
departe, cu sperana c o s-i piard minile, aa cum i-i pierd toi soldaii. Ei bine, iat-i pe cei trei
nebuni n uniform ntori la cminul lor! Cu cine ncepem? Cu sta... (Se-ntoarce spre primar.)
Cinste soldailor credincioi i sinceri". (Ctre pastor.) Nu v aduc pacea, ci sabia". Onoarea i sabia
se potrivesc de minune podoabe zornitoare pentru procesiunile voastre. Dar niciodat o sabie nu
va scuipa cele trei sute cincizeci de lovituri pe minut ale acestei mitraliere, i nu sabia onoarei l-a ucis
pe el acolo, n fundtura unei strzi ntunecoase! (l arat pe Bill; apoi Intinznd braul spre ofierul de
poliie.) Ct despre sta, dac-ar fi fost dup el, ai fi cu toii n cazrmi nc din zori! tii bine c-aa-i.
Ei, cine-i de partea mea?
WALSH: Nu, nu merge aa.
HURST: Nu merge? De ce nu?
WALSH: N-a ti s-i spun. Ieri sear, eram doar civa; am ncercat s le furm mitraliera. i la
nevoie, ne-am fi slujit de ea, pe toi sfinii. Atunci era limpede. Dar acum, e altceva. Voi ce credei?
(Apeleaz la mineri.)
MINERUL BTIOS: Nu tiu.
MINERUL GREOI: Cred c-s o band de nebuni, nebuni de legat, asta cred.
WALSH: Nu, nu snt. Nici eu. Iat ns ce cred: el e nc n uniform, i are adevrul lui. i face
datoria. Ei bine, n-am s-nv care mi-e datoria de la nite ucigai plini de snge. Oraul sta triete de
pe urma minerilor. De o parte patronii, de alta minerii. ntre ei se d o lupt, i minerii o vor ctiga.
Dar n-avem nevoie de militari care s ne organizeze lupta. Aducei-v aminte care li-e
ACTUL AL TREILEA
83
meseria: dac adulmec cea mai mic nenelegere n ora, n-o s ne mai dea drumul.
MUSGRAVE (din ce n ce mai de sperat): Dar nu m-nelegei... ascultai-m! Noi vrem s v aducem
leacul...
ATTERCLIFFE (ntrerupndu-l): Nu exist leac.
MUSGRAVE (nmrmurit): Ei? Cum asta? Stai la postul tu !
ATTERCLIFFE: Nu. (Se deprteaz de mitralier. Hurst i ia repede locul.)
HURST (ctre mulime): Nu mic nimeni!
ATTERGLIFFE: Asta n-o s mearg, sergent. Ai jurat c n-o s mai fie mori.
MUSGRAVE: N-am jurat.
ATTERGLIFFE: Ne-ai fcut s-o credem. Am fcut ceea ce trebuia s facem venind aici, i trebuia s
ne mulumim cu att. Pentru mine, totul s-a sfrit. Nu mai vreau snge. (Coboar estrada cu pas
hotrt i se-aaz pe pmnt. Musgrave privete n jurul lui, ngrozit i implornd.)
MARINARUL: Snt cu tine, generale!
MUSGRAVE: Tu?
MARINARUL: Chiar eu! Snt un trgtor vestit! Violena i violul, asta-i viaa mea! (Se urc pe
teras, ia o puc din lad i o ncarc.) Cnd pornim atacul? ncepem cu circiumele? Sau cu pivniele
bncii? Cine e pentru jaf?
MUSGRAVE: Aadar, nici unul dintre voi? Nimeni? De ce? Bill Hicks era doar prietenul nostru, l-ai
cunoscut toi, lucra mpreun cu voi... Nu vrea nimeni s-l rzbune?
ANNIE: inei-mi scara. Cobor.
(Minerul greoi o ine.)
MUSGRAVE (struitor, ctre ea): Uite-l pe Billy Hicks, fat; el e; era al tu. Spune-le ce trebuie s
fac, spune-le adevrul.
(Annie a nceput s coboare scara. Cin a ajuns jos, minerul aaz scara la pmlnt.)
HURST: O clip, dom' sergent, d-mi voie s le vorbesc eu! N-avem timp de pierdut cu trfe
plngree!
84
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
MUSGRAVE: Stai la locul tu.
HURST (furios): Snt la locul meu. Dar i spun drept, dac lsm s ne scape mulimea asta, lovitura
va fi ratat pentru totdeauna, i adu-i aminte: dragonii snt pe drum.
(Micare general. Strigte: Dragonii".)
HURST (ctre mulime): Avei cinci minute ca s v hot-ri. (Apuc puca i, cu un gest brusc, arat
mitraliera marinarului, care o ia. Hurst sare jos de pe estrad, adre-sndu-se minerilor i mulimii din
faa lui.) Ne-am ctigat traiul lovind i ucignd oameni ca voi pe strzile oraelor... Asta ne-a fcut s
ne pierdem minile... i ne-am ntors aici ca s v spunem cum i ce i s v-artm ce nseamn asta.
Acum ns nu cu voi i cu tovarii votri vrem s-avem de-a face, ci cu alii, mai sus dect voi,'pe care
nimeni nu-i lovete niciodat. (Arat pe rnd spre primar, pastor i ofierul de poliie.) ...Cu el... cu el... cu
el... Lovii-i odat zdravn, i n-o s v mai loveasc niciodat... Nici n-o s ne mai trimit pe noi ca s
v lovim. Dar dac-i cruai, vor fi doar trei mori, noi trei... i ce e mai ru e c vei uita totul i
mcelul va ncepe iari, mereu i mereu! (Se urc pe estrad i ia mitraliera.)
MUSGRAVE: Pentru Dumnezeu, fii alturi de noi. Trebuie s-i aminteasc toi de noi.
MINERUL GREOI: Poate c aa trebuie s facem. Poate c are dreptate.
WALSH: Nu tiu. N-am ncredere.
MINERUL BTIOS: La urma urmei, snt asemenea nou. De ce n-am fi de partea lor?
WALSH (cu ndrtnicie): Nu mi se pare nimic clar.
ANNIE: Pentru mine, totul e cit se poate de clar! Mi-a cerut s v spun adevrul. Adevrul meu e o
poveste simpl, o poveste veche de dragoste care s-a terminat ru. Copilul mi l-au bgat n pmnt, i
pe el l-au agat acolo, sus. i-acum ei ateapt s vin s v cnt un cuplet potrivit cu mprejurrile.
Foarte bine! (Cnt.)
ACTUL AL TREILEA
85
Iubirea mea curat e-o momie, Din crpe putrezite i din oase, De care nici la ciori nu le mai pas!
Unde-o fi Bill, de nu se mai mbie?
Iar el mi rspunde: Desf-mi tunica i-ai s le vezi zburnd din colivia oaselor mele..." Vai! Vai! Nu...
Nu-s nebun... Voi sntei nebuni... Ai i spus-o... D-mi bocceaua! D-mi-o! (Doamna Hitchcock i
arunc o boccea. Annie o desface, dnd la iveal tunica lui Sparky.) Uitai-v la tunica asta, mineri
cinstii. Iat ce-au fcut. La fel ca i cu Billy. Ieri erau patru i colindau mpreun strzile. Azi
diminea, n-au mai fost dect trei. Pe-al patrulea l-au ngropat ntr-o grmad de gunoi, la doamna
Hitchcock! ntrebai-i... pentru ce?
HURST: Pentru c a fost un dezertor...
ANNIE (agitnd tunica): Iat gaura pe unde i-au nfipt baioneta... A ptruns repede... Sngele lui mi-a
rmas pe buze. Ascultai ce v spun: baioneta e ciocul vulturului i tunica asta e haina unui miner ca i
voi. Momia asta face s zboare toate vrbiile. Ce altceva mai vrei?
WALSH: E-adevrat ce spune? Unde-i al patrulea?
MUSGRAVE: A fost ucis, asta-i tot. Un accident. N-are importan...
ATTERGLIFFE: Are... i n-a fost un accident, Dumnezeule. i-am spus, Musgrave, c asta schimb
totul...
WLSH: Ei da, asta schimb totul, ntr-adevrpentru mine, cel puin. (Se adreseaz celorlali
mineri.) Dac vrei s trecei de partea lor dup ceea ce-au fcut cu camaradul lor i dup ce-ai vzut
bine c nici unul dintre ei nu spune acelai lucru ei bine, sntei liberi s-o facei. i s v ducei la
dracu cu libertatea voastr!
(Murmur confuz printre mineri.)
HURST (cu frenezie): S tii c trag! Trag! (Reacie general de team: se vede bine c Hurst nu
glumete. Scuip spre Musgrave.) Tu, cu adevrul tu venic, ai stricat totul. Dar las' c-am s-o dreg eu.
Numr pn la trei i deschid focul.
86
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
ATTERCLIFFE: Nu. (Urc treptele estradei i se-aaz In
faa mitralierei cu braele in cruce, astfel c gura acesteia
este acoperit de pieptul lui.) HURST (schimonosit de furie): D-te jos! D-te jos, nebun
btrn. Puin mi pas c eti tu. Trag; ii jur c-am s
trag... un... doi... PRIMARUL (ctre ofierul de poliie): Ia-i mitraliera.
(Ofierul de poliie nainteaz cu pruden spre mitralier, dar este depit de Musgrave care se arunc asupra lui Hurst i-l
d la o parte din poziia de tras, dup o lupt furioas n jurul mitralierei.)
MUSGRAVE (luptindu-se): Cale greit. Cale greit. Nimic nu se poate svri fr logic.
(n cele din urm Hurst cedeaz i cade jos pe treptele estradei. Se ridic.)
HURST (gfiind): Bine, foarte bine, sergent Musgrave. Totul s-a sfrit. Totul. Ai stricat totul. Plec!
MUSGRAVE (nucit): Intoarce-te. Ai s vii imediat i ai s-mi execui ordinele.
(Hurst nha dintr-o micare o puc i se pune n gard.) HURST (ctre mulime): La o parte din calea mea!
(In clipa cnd se-ntoarce spre a o lua la fug, se trage un foc din culise. Micarea sa de fug se transform ntr-o piruet
grotesc. Lovit de un glonte, Hurst se prbuete pe scen. Se aude un sunet de trompet din culise.)
VOCI: Dragonii!
(Se-aud strigndu-se ordine i zgomotul unor clrei care se opresc i coboar de pe cai.)
PRIMARUL *
OFIERUL (unul dup Dragonii! Dragonii!
DE POLITIE altul, repede): \ Salvai! Salvai!
PASTORUL ] Salvai!
VOCI: Salvaii Salvai! Salvai!
(Musgrave r&mne ling mitralier, pentru o clip zpcit. AttercUffe se repede la Hurst. li ridic capul. Toat lumea e-
nmrmurit. Deodat
ACTUL AL TREILEA
87
Musgrave ndreapt mitraliera asupra dragonilor. Marinarul ridic pucai-o ndreapt n spatele lui Musgrave.)
MARINARUL: Sus minile, sergent!
(Marinarul i nfige puca n spate, dar Musgrave rmne nemicat. Un dragon intr. Trage piedica carabinei, nc
fumegnd i strig.)
DRAGONUL: Nu mic nimeni! Iar tu, sus minile!
(Musgrave ridic minile n sus.)
MARINARUL: l am n mn, soldat! l am n min. B-trnul Joe a pus mna pe el, domnule primar.
(Intr ofierul trgind sabia.) Hip, hip, u-r-r-r-a-a-a!
(Se aud cteva strigte de ura". Cpitanul ia poziie de drepi n faa primarului i salut cu sabia.)
OFIERUL: Am sosit la timp, domnule primar?
PRIMARUL: Da, la timp. Exact la timp.
OFIERUL(vzndu-lpe Musgrave): 22.128.480, sergent Musgrave, J.?
MUSGRAVE: Eu snt.
OFIERUL: i-a fost semnalat prezena. Eti arestat. Tll-hrie i dezertare. Aveai trei oameni cu
tine.
ATTERCLIFFE (ridicndu-se i lsnd capul lui Hurst, care cade pe spate): Eu snt unul dintre ei. Al
doilea a murit. i iat-l i pe-al treilea.
OFIERUL: Eti arestat.
OFIERUL DE POLIIE: ntindei minile.
(Scoate dou perechi de ctue i le pune lui AttercUffe i Musgrave.)
OFIERUL: Domnule primar, soldaii mei snt la dispoziia dumneavoastr. Ce ordonai?
PRIMARUL: Foarte bine. Acum totul e-n ordine, nu?
OFIERUL: Ordinea i legea snt restabilite.
PASTORUL: ndemnul nelepciunii a nvins, cpitane.
MARINARUL: Eu l-am prins, eu l-am prins, datorit strategiei mele!
88
DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
ACTUL AL TREILEA
OFIERUL: Felicitrile mele tuturor.
WALSH (cu o mare amrciune): Comunitatea a fost salvat. Pacea i prosperitatea domnesc. Vom fi
cu toii frai i buni vecini, tot restul zilei. Fiecare la locul lui. Ne-am ntors de unde-am plecat. i-
acum, ce facem?
MARINARUL (anta):
Uite berea ne poftete i de gnduri ne ferete i lund totul n glum Spaima s-o-necm n spum.
-(Desfund butoiul i ncepe s umple cnile.)
OFIERUL: Iarna s-a isprvit, i viaa i reia cursul normal. MARINARUL: S-o lum de la-nceput!
(mparte cnile pline i ncepe s cnte; ceilali, pe rin, i se altur.)
A fost odat un btrn
Pe nume Michael Finnegan.
Oh, ce mai favorii purta!
Dar vntul i i-a smuls
Srmanul Michael Finnegan!
A fost odat un btrn, etcetera.
(Distribuie cnile In ordinea urmtoare: primarul, pastorul, minerul greoi, minerul btios, ofierul de poliie. Fiecare
soarbe cte o nghiitur zdravn. Apoi se prind de nun i ncep s danseze n jurul estradei cntnd. Annie s-a urcat pe
estrad. D jos scheletul i-l ia pe genunchi. Dragonii rmn la marginea scenei. Musgrave i Attercliffe coboar ncet spre
avanscen. Marinarul umple ultimele dou cni i-i ofer una lui Walsh, care refuz, ntorcndu-i spatele. Marinarul golete
o can i intr i el In joc. Dup un tur, i face din nou un semn lui Walsh. Acesta se gndete o clip, apoi d cu plria de
pmnt, strmbndu-se plin de furie n faa dragonului impasibil. Apoi intr i el In joc,
lund cana cu berea. Scena se-ntunec. Se vd, n
avanscen, numai Musgrave i Attercliffe. Doamna
Hitchcock se retrage de la fereastr.)
Scena 2
i
O celul n nchisoare.
Scena e acoperit de un perete zbrelit care coboar n faa dansatorilor din tabloul precedent. Dup un timp, zgomotele se
sting, i lumina, se schimb aa
nct nu se mai vede nimic dincolo de zbrele. Musgrave st n picioare, privind n deprtare, cu spatele la public. Attercliffe
ofteaz i se-aaz cu mult grij jos.
ATTERGLIFFE: Stai jos i mai odihnete-te, dom'le sergent... E tot ce ne mai rmne de fcut... Hai,
omule, stai jos... Bine, atunci stai n picioare, lua-te-ar dracu! Snt doar picioarele tale, nu ale mele.
Dup mine, minile mele snt de vin... minile care i-au venit de hac lui Sparky; asta mi-a venit mie de
hac, iar Sparky i-a venit dumitale de hac. Ah, Doamne Dumnezeule! De ce nu m-am fcut negustor de
zarzavaturi... Nevast-mea nu m-ar fi nelat, iar eu n-a fi plecat niciodat n armat... Sparky n-ar fi
murit, i nici nu s-ar fi ntmplat nimic din toate astea. Hai, dom' sergent, vorbete-mi. Snt un biet
btrn fr minte, i nu-mi rmne altceva dect s rumeg cele n-tmplate. Avertismentul pe care
vroiam s-l strigm n gura mare, iat-l isprvit, zdrnicit. Hai, dom' sergent, vorbete.
(Musgrave nu se clintete. Pauz. Intr doamna Hitchcock cu un pahar n min.)
DOAMNA HITCHCOCK (ctre Musgrave): Un pahar de porto, cu puin lmiie. l beau deseori
dimineaa. mi mai potolete durerile de peste zi. Ofierul m-a lsat s viu:

90
DANSUL SERGENTULUI MljSGRAVE
ACTUL AL TREILEA
91
dar numai cinci minute. i-l duc eu la buze. Cu ctuele astea la mini, cred c n-o s poi bea.
MUSGRAVE (fr s-o priveasc): D-i lui, eu nu vreau. DOAMNA HITGHGOGK: Am s-i dau ce
rmne... Ia mcar o nghiitur. (Musgrave face semn c nu vrea.) Bine. Cum vrei. (Se duce la
AttercUjfe i-i duce paharul la gur.) ATTBRCLIFFE: Foarte mulumesc, doamn. DOAMNA
HITGHCOCK: De ast dat eu i-l ofer, nu regina. MUSGRAVE: Numrul i ordinea. Dup cum
spune logica. Am calculat totul, luni ntregi. (Se ntoarce spre doamna Hitchcock.) i s-a prbuit
totul! De ce? DOAMNA HITGHCOGK: Asta-i morala fabulei. ntreab-o pe
Annie. MUSGRAVE (furios): Moartea lui a fost un accident. Un
simplu accident. N-are nimic de-a face cu... ATTERGLIFFE: Ba are... pe Dumnezeul meu c are...
DOAMNA HITCHGOCK: Sparky era cel mai vesel dintre voi... cu crile lui, cu glumele lui. Mi-ai
cerut s am ncredere n dumneata. (Vocea i se umple de minie i emoie.) Era un flcu tnr,
Dumnezeu s-l ierte. De ce l-ai ucis, ntng blestemat? ATTERCLIFFE: N-a fcut-o el. DOAMNA
HITCHGOCK: Ba da, el, el, el! i i-a rupt apoi i
el gtul.
MUSGRAVE: Ce te-a apucat, femeie?
DOAMNA HITCHCOCK: Anapoda... toate le-ai fcut anapoda; a fi putut s i-o spun de-asear...
De-a fi tiut... sfri-tul lumii... pe care i-l nchipuiai ca pe-o parad pe care ai s-o dirijezi...
MUSGRAVE (foarte agitat): Nu vorbi astfel. Vorbeti de datoria mea. Ordine i disciplin: e singura
cale pe care-o cunosc. Cum de nu-nelegi?
DOAMNA HITCHCOCK: Tot ce neleg e c ticlosul de Joe opie n mijlocul a cincizeci de
dragoni! E timpul s afli ce-i viaa, sergent, orict te-ai ine de mare i de mn-dru! Ascult-aici: asear
vorbeai de anarhie, despre cum cazi n anarhie, despre cum distruge ea viaa i dragostea, i cte i mai
cte... E-adevrat?
MUSGRAVE: Spune mai departe.
DOAMNA HITCHGOCK: Ei bine, folosete logica dac eti n stare. Privete lucrurile cu ali ochi:
sntem aici, avem cu noi viaa i dragostea. i iat c vii s-ncurci totul, cnd nu i-a cerut-o nimeni.
Asta-i tocmai invers de cum spuneai. Asta e anarhie, nu? i asta i-e opera.
MUSGRAVE: Nu-mi spune mie c-n oraul sta era via i dragoste.
DOAMNA HITGHCOCK: Era. Erau i oameni nfometai, care se luptau s agoniseasc pentru copiii
lor. Dar ai adus aici un altfel de rzboi.
MUSGRAVE: Am vrut s-i vindec de rzboaie.
ATTERCLIFFE: S-i vindeci! Dar dup regulile rzboiului, i sngele nu-i bun la nimic. Are dreptate,
ai greit. Nu te vindeci de sifilis umblnd dup trfe. Sparky a murit din pricina ordinei steia
blestemate. i cellalt la fel.
MUSGRAVE: Nu-i adevrat. (i privete pe amndoi implo-rndu-i, dar ei clatin din cap.) Nu-i
adevrat... Dumnezeu era cu mine... Dumnezeu... (Scoate un geamt bizar de animal hituit, un fel de
hohot scurt, care se sfarm brusc nainte de a se preface n urlet.) i ei danseaz toi toi afar...
DOAMNA HITCHGOGK: N-o s danseze mult. i nu danseaz de bucurie. Le e foame. Nu pot s-i
piard vremea. O s aib i ei o zi pine, dragonii or s plece, i-atunci i vor aduce aminte iar...
MUSGRAVE (cltinind capul): Nu.
DOAMNA HITGHCOCK: De ce s nu spere, oricum. Nu? (i duce paharul la buze. De data asta el
primete s bea i rmne tcut.)
ATTERCLIFFE (cu tristee, dar linitit): i Sparky sta, mai ru ca un copil, credea c numai el tie s
cnte din toat baraca. Dar nu-i aa... Mai snt i alii care tiu s cnte cnd nu-i el de fa... Ascultai!
(Clnt.)
Am cules o floare, roie ca focul Pentru draga mea, cnd am plecat. Peste mri, departe, m-a purtat
sorocul Dar ea lacrimi multe n-a vrsat.
92 DANSUL SERGENTULUI MUSGRAVE
M-am ntors la vatr, vesel ciripind Cutnd-o peste tot, prin cas: Iar cnd am gsit-o, m-am uitat cu
jind: G-un tergar la gt, edea la mas.
nelegi, edea ly mas. Nimerisem bine, tocmai la timp. (Clnt.)
Ce-ai la mas, draga mea
Carne proaspt sau pete?
Ba, mnnc, rspunse ea,
Acest mr, i mi priete.
Am ntrebat-o atunci de unde avea mrul i-atunci, Doamne, a schimbat tonul. Ascultai ce mi-a
rspuns. (Cnt pe alt ton.)
Floarea ce mi-ai druit De mult s-a i vestejit; l' de-un mr mi-a druit mi va fi, s tii, iubit. Cci n
mr e o smn Ce cu via va-ncoli; Pomi frumoi vor rsri Pe veci, pe vecie, Pentru mine vor rodi
Ct n via voi mai fi.
Or s ne spnzure de cea mai nalt creang a unui mr, dom' sergent. Ce crezi, va crete o grdin
nou i frumoas?
CORTINA