Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Mihail Bulgakov - Fuga
Mihail Bulgakov - Fuga
Mihail Bulgakov - Fuga
Repetiie general cu piesa ceteanului Jules Verne n teatrul lui Ghennadi Panfilovici, cu muzic, erupia unui vulcan i
marinari englezi
4 ACTE, CU PROLOG I EPILOG
Actul ntii, al doilea i al patrulea se petrec pe o insul pustie, actul al treilea n Europa, iar prologul, n teatrul lui
Ghennadi Panfilovici.
Personajele:
Prolog
GHENNADI PANFILOVICI, directorul teatrului, tot el lordul
Bduard Glenarvan VASILI ARTUROVICI DIMOGAKI, tot el Jules Verne, tot el
Kiri-Kuki, un vntur-lume aciuat la curte NIKANOR METIOLKIN, regizor secund, tot el lacneu Pas-
partu, tot el ii pune samovarul lui Ghennadi Panfilovici, tot
el este papagalul vorbitor.
JACQUES PAGANEL, membru al Societii de geografie LIDIA IVANNA, tot ea lady Glenarvan GATTERAS, cpitan BETSY, camerista
lui lady Glenarvan SIZI-BUZI al II-lea, harap alb, crmuitorul insulei LIKKI-TIKKI, conductor de oti, harap alb SUFLERUL LIKUI
ISAICI, dirijor TOHONGA, un harap din gard KAI-KUM, primul btina pozitiv FARRA-TETE, al doilea^Mtina pozitiv
MUZICANTUL cu trompeta SAVVA LUKICI
GARDA DE HARAPI (negativ, dar care spre final se ciete), BTINAI i BTINAE ROII (pozitivi i n gloate imense),
HAREMUL LUI SIZI-BUZI, MARINARI ENGLEZI, MUZICANI, ELEVII TEATRULUI, COAFORI i CROITORI-
Se deschide o parte a cortinei i apare biroul i cabina de machiaj a lui Ghennadi Panfilovici. Mas de scris, afie, oglind.
Ghennadi Panfilovici rocat, ras, cu
mult experien, st la mas. E suprat. Undeva se aude o muzic plcut, foarte ritmat, i voci
nfundate, nefireti (se repet scena balului) .
Metiolkin atlm In cer printre nite sfori ncurcate
i clnt: Iubit-am eu i pllns-am eu, dar m-a distrus
escrocul meu". Ziua.
GHENNADI Metiolkin!
METIOLKIN (cade din cer n birou): Aici, Ghennadi Panfilci. GHENNADI N-a venit?
METIOLKIN Nu, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Da la el acas ai trimis?
METIOLKIN De trei ori a fost curierul. Camera-i ncuiat cu lact. A ntrebat-o pe proprietreas
cnd e de gsit i aia cic: Vai, domnule, pi nu-l dibui nici cu cinii!" GHENNADI Scriitor! Ptiu,
lua-l-ar dracu s-: ia!
METIOLKIN S-l ia dracu, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Ce tot orci ca un papagal? D-mi
raportul! METIOLKIN Am neles. S-a rupt fundalul Mriei Stuart,
Ghennadi Panfilci. GHENNADI C doar n-o s-i repar eu fundalurile? Ce-mi
vii cu fleacuri... Crpii-l. METIOLKIN E plin de guri, Ghennadi Panfilci. Dunzi, cnd
l-au cobort, vedeai prin el mnuitorii de decoruri...
Sun telefonul.
GHENNADI Pune-i un petec. (La telefon.) Da. Teatrul. Nu dm invitaii. Cu tot respectul. (Pune
receptorul.)
135
METIOLKIN GHENNADI
METIOLKIN GHENNADI
METIOLKIN GHENNADI
METIOLKIN GHENNADI
METIOLKIN GHENNADI
METIOLKIN
Ce oameni, domnule! Cnd se suie n tramvai doar nu se duc s-i cear conductorului bilete de
favoare, nu? Dar la teatru, nu tiu de ce, consider c e sfnta lor datorie s mearg pe gratis. Zi i tu
dac asta nu-i nesimire! Curat nesimire! Mai departe.
Nite bani, Ghennadi Panfilci, pentru petec. Ard de nerbdare s-i dau. Cam cinci sute de ruble, nu?
Cum i-am dat i pungaului luia!... Te duci i-i tai o bucat... (Telefonul.) Da?... Nu dm bilete de
favoare. Da. (Pune receptor ui.) Ce ipi! Te duci... (Telefonul.) Nu dm nimnui (Pune receptorul.)
Pedeapsa lui Dumnezeu! Te duci deci, i iei fundalul... (Telefonul.) Ah, de-ai crpa odat!... Cum? Nu
dm la nimeri!... Pardon... Evgheni Romualdovici! Nu v-am recunoscut vocea. Cum s nu... cu soia?
Fermector. La opt fr un sfert v rog s poftii la cas. Toate cele bune. (Pune receptorul.) Metiolkin,
fii bun, spune-i casierului s-i opreasc dracului stuia acvatic dou locuri n loja a doua. Care drac,
Ghennadi Panfilci? Pi responsabilul cu conducta de ap. Am neles.
Prin urmare iei... Da-i mare gaura? Nicidecum, mic. Cam cinci-ase arini. Dup prerea ta, una
mare ar fi de vreo trei verste, nu? Sucit mai eti! (Ginditor.) Ioann cel Groaznic n-o s se mai
joace... Deci uite ce-i-Te duci i tai din el o bucat potrivit. Ai neles? neles. (Strig.) Volodia! Iei
o bucat din fundalul lui Ioann cel Groaznic i croieti din ea un petec pentru Mria Stuart!. N-o s
mai jucm Ioann cel Groaznic... L-au interzis... Or fi tiind ei de ce... Ce treab ai tu?... Telefonul.
(ascult): Nu, nu dau. (Pune receptorul.) Ce mai e?
GHENNADI
METIOLKIN Spunei-le dumneavoastr elevilor, Ghennadi
filci, sta-i nesimire curat. i terg feele cl jabalele. GHENNADI Nu neleg nimic.
136
METIOLKIN GHENNADI
METIOLKIN GHENNADI
Le-am dat jabale pentru Prea mult minte stric*,
iar ei le folosesc n loc de crpe, la demachiat.
Ah, jabourile?! Bandiii! Bine, o s le spun.
(Sun telefonul. Fr s ridice receptorul). Nu
dm bilete de favoare la nimeni. (Telefonul
amuete.) Du-te.
Am neles. (Iese.)
Dousprezece i ceva. Iar dac vrei s tii,
dragi ceteni, cine-i primul golan i bandit n
lumea noastr teatral, am s v informez eu.
E Vaska Dmogaki, care public n diverse
revistue sub pseudonimul Jules Verne. Spu-
nei-mi, tovari, cum de m-a mbrobodit? Cum
am putut s m ncred n el?
(intr repede): Ghennadi Panfilci! A venit!
(rapace): A! Cheam-l aici, cheam-], cheam-l!
Poftii. (Iese.)
(cu un vraf de caiete n brae): Bun ziua, Ghennadi Panfilci!
A, buna ziua, preastimabile tovare Dmogaki,
bun ziua, monsieur Jules Verne!
Sntei suprat, Ghennadi Panfilci?
Vai de mine! Vai de mine! Ha-ha! Eu s fiu
suprat? Hi-hi! Snt n culmea fericirii! Pur si
simplu tremur de ncntare!
Am fost bolnav, Ghennadi Panfilci. ngrozitor
de bolnav...
Ia te uit, aa deci. Vai, vai! Scarlatin?
O viroz dintre cele mai crunte, Ghennadi
Panfilci.
Da, da.
Uitai, am adus-o, Ghennadi Panfilci.
n ce zi sntem astzi, cetene Dmogaki?
Optsprezece pe stil nou.
Exact. i dumneata mi-ai dat cuvntul de onoare
c pe data de cincisprezece mi aduci piesa
corectat.
DMOGAKI Doar trei zile, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Trei zile! Numai c tii ce s-a
ntmplat n aceste
trei zile? Savva Lukici pleac-n Crimeea! Mine
la 11 dimineaa! DMOGAKI Nu se poate!
METIOLKIN GHENNADI METIOLKIN DMOGAKI
GHENNADI
DMOGAKI GHENNADI
DMOGAKI
GHENNADI DMOGAKI
GHENNADI DMOGAKI
GHENNADI DMOGAKI
GHENNADI
* Pies de A.S. Griboedov (n.t.).
137
GHENNADI Ba se poate! Prin urmare, dac nu-i artm ast, repetiia general, vom avea ciuciu cu
spaua. n loc de spectacol! Dumneata, domnule Jni e., Verne, mi-ai compromis stagiunea! Asta e! JJV
idealist btrn, te-am crezut pe cuvnt! Cn<j a' nfcat cinci sute de ruble avans, n-aveai nici o viroz
pe stil nou! Un scriitor nu face aa ceva drag cettene Jules Verne!
DMOGAKI Ghennadi Panfilci! i-acum ce-i de fcut?
GHENNADI Ce-i de fcut? Nu mi-a fost de ajuns c i-am dat cinci sute de ruble, ca un smintit, am
mai cheltuit i cu decorurile, am ntors teatrul c u fundu-n sus, am dat peste cap tot planul de producie!
Metiolkin! Metiolkin!
METIOLKIN (intr-n fug): Aici snt, Ghennadi Panfilci.
GHENNADI Uite ce-i: ce fac ia acolo?
METIOLKIN Repet scena balului.
GHENNADI D-l dracului de bal! Spune-le s nceteze i s nu ias nici unul din teatru!
METIOLKIN S se demachieze?
GHENNADI Nu-i timp! E nevoie de toi! Aa cum snt!
METIOLKIN Am neles. (Fuge.) Volodka! Spune-i portarului s nu lase nici un om s ias din
teatru!
GHENNADI (in urma lui) E nevoie de toi elevii! i de orchestr!... E dousprezece i ceva. Ei.
Doamne-a-jut! (La telefon) 16-l7-l8. Cu Savva Lukici, v rog! Ghennadi Panfilci, directorul
teatrului... Savva Lukici? Bun ziua Savva Lukici. Cum stai cu sntatea? Am auzit, am auzit. O repa-
raie general a organismului, cum -s-ar spune. V-ai suprasolicitat. He-he! Trebuie s v odihnii.
Organismul dumneavoastr ne este necesar. Uitai ce treab am, Savva Lukici. Cunoscutul scriitor
Jules Verne ne-a adus noul su op, InsuU purpurie. Cum adic a murit? E la mine, " teatru. Ah... he-
he. Pseudonim. Ceteanul Dm' gaki. Semneaz Jules Verne. Un talent feroce.- Dlmogaki tresare i
plete.
GHENNADI Deci aa, Savva Lukici, avem nevoie de peri 1' siunea domniei voastre. Cum ai spus?
Sau w inter diciunea ? Hi! Spiritual ca ntotdeauna Cum? Pn la toamn? Savva Lukici, nu f~
distrugei! V implor s facei vizionarea cb ia ezi, la general. E gata piesa, absolut gata
138
DMOGAKI GHENNADI
DMOGAKI GHENNADI
DMOGAKI
GHENNADI
METIOLKIN
GHENNADI
DMOGAKI GHENNADI METIOLKIN GHENNADI
METIOLKIN
ce s v chinuii cu cititul n Crimeea? Acolo trebuie s facei baie, nu s citii tot soiul de prostii! S
v plimbai pe plaj. Savva Lukici, ne omori! Tavanul e pe noi! O pies ideologic pn-n mduva
oaselor! Cum credei c-a admite aa ceva n teatrul meu?... ncepem n douzeci de minute. Pi atunci
mcar la actul trei, primele dou le rsfoii aici. V snt extrem de recunosctor. Gr and mergi. De
acord, v atept! (Pune receptorul.) Uf! Ei, acum s te ii, cettene autor!
E chiar att de fioros?
O s vezi imediat. Eu i-am tot zis c-i ideologic, ultraideologic, dar dac nu-i ctui de puin
ideologic? Te previn, dac va fi nevoie, voi tia fr mil, acum trebuie s ne salvm pielea. C poi
s intri-ntr-o chestie, de nu mai iei niciodat din ea. Poi s-i pierzi reputaia... Nenorocirea e c nici
nu-i timp s-o mai vd. (Selecteaz caietele.)
M-am strduit, Ghennadi Panfilci. Depinde cum te-ai strduit! Aa deci, prin urmare, actul
nti. O insul locuit de btinai roii, care triesc sub stpnirea harapilor albi... Ia stai, ce-i cu
btinaii tia? E o alegorie aici, Ghennadi Panfilci. E o chestie subire.
Aoleu, m-ai omort cu alegoriile! Fii atent, Savva urte de moarte alegoriile. Le tiu eu,
zice, alegoriile astea! Pe dinafar e alegorie, iar pe dinuntru e un menevizm de-l tai cu toporul!
Metiolkin! Metiolkin! (intrnd n fug): Ce dorii? Te nsrcinez s montezi piesa. Primete, amice,
un exemplar. Actul nti. O insul exotic. Dai nite bananieri, palmieri, vezi tu... (Ctre Dmo-gaki.)
Da el n ce locuiete? Regele sta al lor? In wigwam, Ghennadi Panfilci. E nevoie de un wigwam,
Metiolkin. N-am wigwamuri, Ghannadi Panfilci. Bine, atunci d coliba din Unchiul Tom. Vege-
taie tropical, maimue prin crengi, cornulee cu crem i samovarul. Samovarul de decor?
139
GHENNADI Zu aa, Metiolkin, de zece ani eti n teatru, j te pori ca un nc! Savva Lukici vine
s vad repetiia general. METIOLKIN A, da,' da, da...
GHENNADI Pi nseamn c-l serveti i tu cu un ceai, nu? Spune-i bufetierului s compun dou
sandviciuri mai bogate, cu icre de Manciuria, zic eu. METIOLKIN (n u): Volodia! D o fug la
bufet! Un samovar
pentru general!
GHENNADI Asta-i, vezi? Nu tu but, nu tu mncat, iar cheltuielile au i nceput! Privete, domnule
autor. Nu se tie nc ce venit va aduce piesa dumitale, i nici dac va fi vreun venit! M-da! Un vulcan!
A-a... fr vulcan nu se poate? DMOGAKI Ghennadi Panfilci! V implor! Am o erupie
n actul doi. Totu-i bazat pe erupie.
GHENNADI Eh, autorii tia! Scriei aa, fr nici o reinere! Dei erupia e o chestie bun! De clas!
Publicului i plac chestiile astea. Uite ce-i, Metiolkin! Muni avem destui, nu?
METIOLKIN Sntem plini de muni. E tixit beciul. GHENNADI Pi atunci, uite ce-i: spune-i
butaforului s ia un munte mai nenorocit i s,-l transforme n vulcan. Hai, d-i drumul!
METIOLKIN (plecnd, strig): Volodia! Zi-i butaforului s fac o gaur n Ararat i s dea
foc prin ea. Cum? Da, cu fum. Arca dai-o jos. LIDIA (intr ca o furtun): Bun ziua, Ghenea.
GHENNADI Bun, pisicuo, bun. Da... permite-mi s i-l prezint pe... ' Vasili Arturci
Dmogaki, Jules Verne. Un talent cunoscut.
LIDIA Ah, am auzit attea despre dumneavoastr. GHENNADI Soia mea, grande-coquette.
..,,,.,
DMOGAKI ncntat.
LIDIA Se aude c ne-ai adus o pies? DMOGAKI Chiar aa.
Muzica din dosul scenei se ntrerupe brusc.
LIDIA Ah, asta-i foarte plcut. Avem atta nevoie de piese contemporane. Sper, Ghennadi, c m-
ai distribuit i pe mine? Sau poate n-avei nevoie de mine n piesa dumneavoastr? DMOGAKI
Ah, cum s nu! mi pare foarte, foarte bine.
140
.
GHENNADI Sigur c da, sufleelule, firete. Uite - Lady Glenarvan, un rol fermector. E o femeie
absolut n genul tu. Poftim, ia-l!
LIDIA (punnd mina pe rol): n sfrit, tii, Ghennadi al meu, ca s nu se cread c-mi d roluri
fiindc-i snt rud, m ignor cu desvrire. n aceast stagiune n-am fost distribuit dect de opt ori...
GHENNADI Teatrul, mmico, e un templu. Nici asta nu trebuie uitat.
METIOLKIN (dnd buzna): Mecanicul ntreab: corabia s fie cu pnze?
GHENNADI Vasili Arturci?
DMOGAKI Cu pnze i cu co. Anii aizeci.
METIOLKIN (lundu-i 'zborul):' Volode!...
GHENNADI (n urma lui): Metiolkin! Toat lumea pe scen! Urgent!
METIOLKIN (din spatele scenei): VolodeaL.
: Se aud semnale disperate de sonerie electric. Cortina se deschide i ascunde cabinetul lui Ghennadi. Apare o scen
imens i pustie. n mijlocul ei, un vulcan fcut din munte vars fum.
METIOLKIN (ndeprtndu-se cu spatele): Funcioneaz! Volo-,___ dea! D-l la o parte.
Vulcanul se retrage modest ntr-o parte. Pe scen ncepe s ias trupa: Dirijorul Likui Isaici ; n frac, Su flerul,
Likki n frac Si zi n frac,
nite domnioare cu picioare subiri i buzele rujate... Rumoare... voci de femei: O pies nou... pies nou..."
SIZI Ce se ntmpl? Repetiie?
Voci de femei: Se spune c-i grozav de interesant!..." Apar Ghennadi, Lidia i Dmogaki. Din cer coboar lin un bananier
i se aaz peste Dmogaki.
DMOGAKI Ah!
GHENNADI Mai uurel, dracilor, l-ai strivit pe autor! Voci de femei: Volodea !... VolodeaL."
METIOLKIN Volodka, mai uor! Ia-l napoi! E prea devreme.
Bananierul se ridic n sus.
GHENNADI (se posteaz pe coama vulcanului i flutur caietele): V rog, puin linite! V-am invitat,
tovari, s v anun...
141
SIZI O veste ct se poate de neplcut...* LIDIA Mai taci, Anempodist. ^^
GHENNADI ...c ceteanul Jules Verne-Dmogaki a nscut cu bine. (Cineva chicotete.) Tare-a vrea
s tiu cui i vine s rd aici?
Voci: N-am ris noi, Ghennadi Panfilci /"
Am auzit foarte clar: Hi-hi". Dac printre elevi exist vreun hazos irecuperabil, n-are dect s intre la
un teatru mai vesel. N-am s-l rein. Apropo, n-am s permit s v tergei mutrele cu jabourile. Asta-i
inadmisibil i-l voi pedepsi cu severitate pe vinovat! Prin urmare, Vasili Arturci, un talent colosal al
epocii noastre, a oferit teatrului nostru ultimul su op, purtnd titlul Insula purpurie...
Rumoare i murmur de interes...
Atenie, v rog! mprejurrile ne oblig s ne grbim, Savva Lukici ne prsete pentru o lun
ncheiat, i de aceea eu declar chiar acuma o repetiie general cu machiaj i costume. Ghennadi! Eti
iute ca o gazel, dar nimeni nu-i cunoate rolul.
Cu sufler. i sper c artitii teatrului ce mi-a fost ncredinat de ctre guvern, se vor dovedi a fi att de
contieni, nct nu vor precupei... vor depune pe ct posibil toate eforturile spre a... n vederea... i n
pofida greutilor evidente... (i pierde irul.) Tovare Muhin! Iat-m-s!
(Inmnlndu-i un exemplar al piesei): Te rog sa le sufli ct mai rspicat! Am neles.
Pe parcurs vor mai interveni corecturi. Am neles, s trii.
Permitei-mi deci s v expun pe scurt coninutul piesei. De altfel, de fa este i talentatul nostru...
Vasili Arturci! Poftii ncoace! Eu... hm... eh... piesa mea e de fapt... pur 1 simplu o...
Curaj, Vasilii Arturci, te ascultm. Este, vedei dumneavoastr, o alegorie. ntr-ui 1 cuvnt, pe o insul...
asta, tii, e o pies ftS
SIZI GHENNADI
SUFLERUL GHENNADI
SUFLERUL GHENNADI SUFLERUL GHENNADI
DMOGAKI
GHENNADI DMOGAKI
'Replic din Revizorul de N.V. Gogol (n.t.).
142
tic... pe o insul triesc, sub dominaia harapilor albi, btinai roii exploatai... Conductorul
harapilor este Sizi-Buzi al doilea... LIDIA tii Adocika, i se citete pe fa inspiraia. BETSY Ba e
o fa ct se poate de banal.
GHENNADI Atenie, v rog!
DMOGAKI i iat c are loc erupia vulcanului... dar asta e n actul al doilea. tii, mie mi place
enorm Jules Verne... mi-am ales chiar numele su n calitate de pseudonim... de aceea eroii mei poart,
n cele mai multe cazuri, nume din Jules Verne. Iat de exemplu, Lordul Glenarvan...
GHENNADI Scuz-m, Vasili Arturci! Permite-mi mie, ca s zic aa, mai concentrat... Dumneata
eti, he-he, cu muzele, climrile... Deci. Actul nti Kiri-Kuki provocator. Snt prini doi
btinai (ipi pozitivij. ac-pac! La pucrie! Judecat! ac-pac! S fie spnzurai! Ei fug! Vin euro-
penii. ac-pac! Negocieri. Srbtoare pe insul. Sfritul primului act. Cortina. Asta da povestire!
Atenie deci, Likui Isaici srbtoare. Nu mai continuai, Ghennadi Panfilci, am i priceput.
Da, permitei-mi s v fac cunotin. Capel-maistrul nostru. O s-i fac el o muzic...
Clasa-nti. Tatl lui a stat n aceeai cas cu Rimski-Korsakov. Snt foarte, foarte bucuros. Exotic,
Likui Isaici. Snt btinai nelegi nu ncape nici o ndoial. Dar, n acelai timp, e i o alegorie.
Nu mai continuai, Ghennadi Panfilci, am i
priceput.
Acuma, rolurile...
Rumoare i interes.
Sizi-Buzi al doilea. Crmuitorul btinailor, harap alb. Un monstru obtuz ajuns pe tron. Pi dac e un
monstru obtuz Sunducikov. Poftim Anempodist! SIZI Mersi.
GHENNADI Likki-Tikki, comandant de oti, care se ciete n final. Alexandr Pavlovici Rinski.
V rog...
143
SIZI
GHENNADI LIKUI ISAICI
GHENNADI
DMOGAKI GHENNADI
LIKUI ISAICI GHENNADI
LIKKI GHENNADI
SIZI GHENNADI
SIZI GHENNADI
BETSY GHENNADI
LIDIA BETSY
LIDIA BETSY
GHENNADI
BETSY
GHENNADI BETSY
LIDIA GHENNADI
S-rai scot fracul, Ghennadi?
Nu-i timp, Saa. Ii pui costumul peste el. Bti-
naul Kai-Kum, un tip pozitiv... Vonlakleevski.
V rog... Btinaul Farra-Tete, tot ct se poate
de pozitiv urkov... poftim...
Piesa se termin cu victoria harapilor?
Piesa se termin cu victoria btinailor roii i
nici nu poate s se termine altfel.
Pi eu n actul doi nici nu mai snt. Uite-aa nu
mai ajunge omul la festivitile victoriei.
Anempodist Timofeevici! Te rog insistent s nu-i
tulburi pe elevi cu bancuri menevice. i, n
general, teatrul este un templu. Tineretul mi
este ncredinat de ctre stat... Lady Glen^rvan.
Hm... Pi, asta-i o grande-coquette, prin urmare
Lidia Ivanna. Asta-i clar. Lida... a, tu i-ai luat
deja rolul...
Murmur in grupul femeilor.
Sigur c-i clar! Cum s nu fie clar?!
Scuz-m, Adelaida Karpovna, vrei s spui ceva?
S-mi fie cu iertare, dar...
Nu, am zis i eu aa. E o vreme tare frumoas.
Exist actrie care cred...
Ce cred ? Presupun i ele c nevestele directorilor
obin foarte greu roluri.
Madam, protestez categoric!...
O voce de femeie: Cte roluri de femei sint cu totul?"'
Dou.
Un murmur de dezamgire.
Betsy, camerista lui Lady Glenarvan. Adelaida Karpovna, pentru dumneata! Eu, Ghennadi Panfilci,
snt de zece ani pe scen i nu m mai prinde s duc tava. Adelaida Karpovna, nu i-e fric de
Dumnezeu? Nu mai departe dect ieri, n edina general, de fa fiind Savva Lukici, ai afirmat,
Ghennadi Panfilci, c Dumnezeu nu exist. Dar cum dispare acela din teatru, Dumnezeu apare
ndat pe scen!
Vai ce fire imposibil! Adelaida Karpovna! Protestez mpotriva asemenea ton.
SIZI I-am spus eu lui Ghennadi: nu-i lua o actri... Acum gata. Venic vei fi n aceast situaie...
GHENNADI Teatrul este...
BETSY Cuibul intrigilor.
GHENNADI Betsy. Subret. Un rol minunant. Un rol foarte gras. Ai neles? li vrei, sau i-l dau lui
Ciud-novskaia?
BETSY M rog! (nfac rolul.)
GHENNADI Coq Paganel, francez. Accent. Imperialist. Suz-dalev-Vladimirski. Cpitanul
Gatteras Cer-nobaev. Un rol ct sfe poate de apetisant. CERNOBAEV Apetisant pe dracu! Dou
pagini! GHENNADI In primul rnd nu dou ci ase, iar in al doilea rnd, amintete-i ce-a spus
marele nostru Shakes-peare: Nu exist roluri proaste, ci actori proti, care stric orice le-ai da".
Lordul Glenarvan. Pe sta l joc chiar eu. Am s-mi dau toat silina pentru dumneavoastr,
Vasili Arturci. Harapul Tohonga, amorez, Sokolenko. Paspartu, lacheu... Ei, fir-ar!... Starin e
bolnav, nu? METIOLKIN Bolnav, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Asta nu-i bine... Hm... Pi
nu mai are cine...
Metiolkin, va trebui s-l joci tu.
METIOLKIN Dar eu trebuie s montez, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Metiolkin, tovar
devotat, nu te mai recunosc! METIOLKIN Am neles, Ghennadi Panfilci. GHENNADI Ei,
acum rolul principal. Kiri-Kuki aventurier, maestru de ceremonii la Sizi-Buzi. Este de drept rolul
lui Varrava Apollonovici Morromehov. Cine nu-l tie pe Varrava?! E preferatul publicului! Modestie,
cinste, simplitate! Om de coal veche, coala lui cepkin! Zilele trecute i s-a propus titlul de artist
al poporului. Dar Varrava a refuzat! La ce-mi trebuie, zice? Varrava Apollonovici! O voce: Lipsete!
Lipsete!''
Cum adic lipsete? S fie chemat de urgen!
Ce s-a ntmplat? METIOLKIN (intim): E la secia patruzeci i patru, miliie,
Ghennadi Panfilci. GHENNADI Cum adic la patruzeci i patru? Cum a nimerit
acolo? METIOLKIN Asear a luat cina la Praga", cu admiratorii
talentului su. i s-a lsat cu scandal.
144
145
GHENNADI
METIOLKIN GHENNADI
METIOLKIN GHENNADI
LIDIA
LIKKI GHENNADI
DMOGAKI GHENNADI
DMOGAKI
GHENNADI
DMOGAKI GHENNADI
SIZI
LIDIA
GHENNADI
S-a lsat cu scandal? Asta cum vi se par . Urmeaz s lansm urgent o pies, toi sm''" post... iar la el
se las cu scandal! A! sta-iactr" Actor e sta? E un golan, nu actor! Asta ej *: cte ori l-am implorat...
Bea i tu, zic, Varr mai cu msur.
Au telefonat, i dau drumul mai spre sear. Ce nevoie mai am eu de el desear? La ce d%, mi mai
trebuie? Savva vine ziua, Savva pjear' n Crimeea! Am nevoie de el n clipa asta, 8J n-am nevoie deloc!
Las' c i tu mi-eti o podoaba La secia patruzeci i patru..." Doamne ferete, Ghennadi Panfilci!
Da ce, e l-am mbtat?
Lua-v-ar dracu pe toi, ntr-un cuvnt! S-a terminat cu repetiia, nu va mai fi nici o piesa, nchid teatrul!
Nu pot lucra n societatea unoi mahalagii i alcoolici! Afar cu toii! ( Micare.i Stop! ncotro? napoi!
Ghennadi! Nu te enerva! Nu-i face bine cnd te enervezi!
Ghennadi! D-i-o unuia dintre elevi. Ce spui? Ce, i bai joc de mine? Ei nu tiu deci: s strice
jabourile. Totul cade pe umerii mei, totu-i pe capul meu!... Auzi... Artist al poporului"... Beiv al
poporului, asta e! Ghennadi Panfilci!
Lsai-m cu toii! Lsai-l pe idealistul Ghennadi, care visa la renaterea teatrului, s moart ca un
cine vagabond, pe vulcan. Dac e n pericol piesa, permitei-mi s-l joc e u astzi pe Kiri-Kuki. Doar
tiu pe de rost toat< rolurile.
Cum adic! Doamne ferete! S-l nlocuieti P: Morromehov! (Pauz.) Da ai jucat vreodat-Am
jucat la o cas de odihn. La o cas de odihn 1( Pauz.) Bine, hai s risc S vad toi cum salveaz
btrnul Ghenn'-piesa. Rolul lui Kiri-Kuki, vntur-lume, ^a jucat de autor.
Ei, uite c s-a i topit piesua. Pi vezi c nu era cazul s faci crize de is (dup caiet): Deci: harapi,
gloate imense btinai roii, e nevoie de toi elevii. ( Murrn Marinari englezi corul. Un papagal
vorbi
146
hm... pi sta va fi, firete, Metiolkin. Stradu-iete-te, prietene. Likui Isaici! Te rog s te ocupi imediat
de muzic, s fie exotic. Nu mai continuai, am i priceput. Copilai, uti n orchestr!
( Muzicienii i ocup locurile.) Toi la machiat! Vasili Arturovici, poftete n cabina mea! Croitorii!
Coaforii! -
Actorii fug care ncotro.
Volodea, d-i drumul!
Fundalul este ridicat i descoper un rind de oglinzi puternic
luminate. Apar coaforii. Actorii se aaz i ncep s se
machieze i s se mbrace.
(dup caiet): S taci cnd se discut cu tine! Ma... ma... S-mi aducei pene albe! Fedoseev, am
nevoie de funingine. Aa am eu ntotdeauna noroc de roluri ultra-mo-rale i roz. Asta-i soarta mea! N-
ai auzit ce-a spus Shakespeare: Nu exist roluri roz, ci numai roii". Hei, voi, fascitilor! mi dai
coroan sau nu? (Trece ca o furtun): Volodea!... (din orchestr): Da unde-i trompeta? E bolnav? Am
vzut-o ieri la magazin, i cumpra osete. E de-a dreptul ridicol! Fr cuit! (O voce: Ce-i
fr cuit?") M-ai njunghiat fr cuit! Eu, zu, nu-i neleg pe muzicienii de acest gen! (din cabina
sa): O sut de ani o s atept pantalonii ia? Croitori! Pantalonii n carouri mari! (pe scen): Volodea!
Coboar fundalul! Din tavan se las n jos, acoperind oglinzile, fundalul un templu gotic, n care e cusut o bucat
din sala Granovi-taia din Kremlin, cu boieri.
Volodka, fir-ar s fie! Ce-ai cobort? Nu gotic, ci exotic! Ad un ocean cu vzduh albastru!
Fundalul se ridic, apar oglinzile. In faa lor agitaie, peruci pe capete de lemn.
LIKKI Iar a plesnit tricoul! Zgrciobar mai e i Ghennadi
sta!
147
rtjl
GHENNADI
SIZI LIDIA
jlETIOLKIN
LIKKI
SIZI KAI-KUM
SIZI
METIOLKIN DIRIJORUL
GHENNADI METIOLKIN
SIZI Regim de economii, tticule.
Cu vuiet sumbru coboar oceanul. In orchestr se a instrumentele. Oglinzile dispar. Coboar sofitele mari cuburi de
carton.
METIOLKIN Vulcanul mai n stnga, mpinge-l mai n
Vulcanul alunec, vrslnd fum.
DIRIJORUL Uvertura Nr. 17, pregtii partiturile. METIOLKIN Actorii snt gata?
Voci: Gata !" Volodea! Las cortina!
Cade cortina principal i ascunde scena.
SFRITUL PROLOGULUI
Actul nti
METIOLKIN (in crptura cortinei): Gata! Likui Isaici, ncepei! (Dispare.)
Lovitur de gong.
DIRIJORUL Mai ncet!
Orchestra ncepe uvertura.
Muzicantul cu trompeta apare n deschiztura cortinei. A intlrziat i e nelinitit.
DIRIJORUL (las n jos bagheta, muzica se destram): A! Dumneavoastr sntei? Ce plcere! Dar de
ce aa devreme? Vai, avei osete noi? Pi v felicit, sntei gata amendat. Poftii n orchestr. Muzicantul
coboar n fosa orchestrei. Uvertura ncepe din nou. La ultima msur se deschide cortina. Pe scen un peisaj mirific.
Dogorete soarele, strlucete i scnteiaz o insul tropical. Pe ramuri maimue, zboar papagali... Pe o culme a
vulcanului wigwamul lui Sizi-Buzi, mprejmuit de un gard. n planul din spate oceanul. Sizi-Buzi st pe tron nconjurat de
odalisce din harem. Alturi de el st, mbrcat n pene albe, strlucitorul L i k k i. T i k k i; tot aici e T o h o n g a i un ir de
harapi cu sulie.
Vai, vai, vai! Putea oare s-mi treac prin cap c supuii mei btinai snt capabili de o crim
mpotriva stpnului lor legitim!? Nu-mi vine s-mi cred urechilor mele regeti... i unde spunei c
snt criminalii?
n beciul nchisorii, crmuitorule. Pe Kiri-Kuki l-am bgat mpreun cu ei. SIZI Pentru ce?
SIZI
LIKKI
149
SIZI LIKKI
SIZI LIKKI
LIKKI Aa a chibzuit el, s nu-i dea seama btina-de perfidia lui.
v
A! Bine gndit.
Poruncii s v fie prezentai criminalii, maie*.
tatea voastr ?
Prezint-mi-i, vajnicule general.
Ei, Tohonga! Ia scoate-i pe puturoii ia di r,
subteran!
Harapii deschid o trap i i mping afar pe K a i-K u j F a r r a-T e t e i K i r i- K u k i.
Ieii la judecata crmuitorului! Vai-vai-vai! O, salutare, canalii scumpei Mult sntate, mria
voastr!
Kai i Farra snt mira li.
Poruncii s-i interoghez, majestatea voastr?
Interogheaz-i, drag viteazule.
Ia zicei, frumoilor, ce-ai discutat lng porum-
bite ?
N-am discutat nimic.
A, aa deci! Hai nu mai clipi din ochi! Ai vorbit? Nu.
Gura cnd se discut cu tine! Ai vorbit? Rspunde cnd eti ntrebat!
Vai-vai-vai! Ce ndrtnici! Dac n-o s vorbii. zeu] Vaidua o s v pedepseasc pe lumea cealalt.
Noi nu mai credem n zeul Vaidua. Prea o ducem ru. Zeul nu exist. C altfel ne-ar fi luat aprarea.
Ah! Aaz-i mai departe de aici. Dac-i lovete vreun trsnet s nu m ating i pe mine. N-are nici un
rost s mai discui cu ei. Kiri, povestete tu.
Harapule, fratele nostru, fii brbat, taci. mi pare ru, eu nu snt fratele vostru. Cum adic?
nlimea voastr! E nfiortor! nfiortor! De altfel s;nt att de istovit de temni, nct nici U 11 mai pot
s vorbesc. Tohonga, d-mi o gur <*e ap de foc, s m ntresc.
Tohonga i d lui Kiri un bidona.
Uf, cebine-i! (Kai i Farra snt uluii.) Prin mare, majestatea voastr, de mult am ncep
150
TOHONGA
SIZI
KIRI
LIKKI
SIZI
LIKKI
KAI
LIKKI
FARRA
LIKKI
SIZI
KAI
SIZI
LIKKI
KAI KIRI
KAI KIRI
s observ c minile supuilor dumneavoastr ncep s se tulbure. Deprimat de gndul c s-ar putea
ntmpla ceva cu scumpa noastr insul n cazul n care micarea ar lua proporii catastrofale, am
hotrit s recurg la o viclenie... KAI Cum?! Kiri... FARRA Deci asta era! E un provocator. Totu-i
clar.
LIKKI Gura!
KIRI De mult i urmresc eu pe voinicii tia doi. Astzi de diminea m-am aezat lng ei i am intrat
n vorb. Aa i pe dincolo, zic, biei, de ce sntei att de triti?... Ori n-o ducei prea
bine? FARRA Kai, sntem n minile trdtorului. Las' c-ai s
vezi tu, netrebnic infam! KIRI Majestate, aprai-l pe supusul dumneavoastr
Kiri de atacurile unor criminali de stat. LIKKI Gura!
SIZI Continu, deteptule.
KIRI Ce s mai spun, majestate. nfiortor! nfiortor! Mi-e i groaz s spun... i le zic ce v
fstcii frailor? De ce aceast reinere, doar sntem ntre noi! Cum zic ei eti de-al nostru? Tu
eti harap alb, faci parte din suita lui Sizi-Buzi, ce ai tu comun cu noi, srmani sclavi btinai? i
atunci le-am turnat un sac de gogoi. C eu doar n aparen snt harap, iar n suflet snt cu ei, cu
btinaii roii... KAI Exist oare pe lume o limit pentru mrvia
omeneasc?
KIRI ...i c de mult deja, impresionat de nzuinele poporului btina, m-am gndit... mi-e i fric s
pronun cuvintele, majestate... da, m-am gndit la o rscoal mpotriva majestii voastre... i i ntreb:
Ia spunei, m-ai urma la o adic ?" i, imaginai-v, ei mi rspund: Te-am urma". SIZI Unde
eti oare trsnet ceresc?! Nu vine trsnetul
ceresc.
KIRI i atunci mai apare ceva popor i ncep cu toii s consimt... M-am ngrozit pur i simplu de
treburile ce se pun la cale pe insula noastr... Dar nu-i las s-i dea seama i strig: nfiortor,
nfiortor! Jos strig eu cu tiranul Sizi-Buzi, cu haita lui de nimii albi!" i ce credei, au
151
nceput s zic dup mine: Jos eu el, s-l ^
Apoi, la strigtul sta, a srit garda, ne-a nconj,
rat, cum poruncisem eu, i am fost luai cu toi'
i chiar e adevrat ce spui?
Da, e adevrat. Dar niciodat nc adevrul n
ieit dintr-o gur mai nemernic dect gura acestui
om.
Ai vzut ce tip, majestatea voastr?
S i se astupe gura!
(se apr): Ia ascult, lipitoare!
Lipitoare? Mie-mi zici aa?
ie! Cum de te-ai trezit pe tron? De ce s
tu, mpreun cu cteva sute de lenei na
mulimea uria a btinailor sclavi?
Astupai-i gura!
Tohonga i astup gura lui Kai.
Mii de btinai popor oropsit i supus se trsc pe pmntul arztor, seamn porumb, caut
pentru tine perle i adun ou de broasc estoas. Ei muncesc de la rsrit pn la apusul zeului-soare.
Astupai-i i acestuia gura! nfiortor, majestatea voastr!
Lui Farra i se astup gura.
(se smulge): Iar tu vinzi toate astea europenilor i le bei?! Unde-i dreptatea? Btinai, ne auzii?...
Harapii ii astup temeinic gura. FARRA (se smulge): Criminalule.
KIRI M mir de ndelungata-i rbdare, majestate-
SIZI Ce-ai vrea, s-mi astup ureohite cu vala? Ptiu,
, vala cu urechite? Greu text. Urechile cu vat?-
Taci, nemernicule!
FARRA S tremuri, monstrule! O flacr prevestitoare i ru a aprins deja vulcanul Muanganam
ce-' tcut pn acuma. Privete, privete! Norul acoper soarele i deasupra vulcanului apare lucire sinistr.
152
SIZI KAI
KIRI LIKKI KAI SIZI KAI
LIKKI FARRA
LIKKI KIRI
KAI
SIZI Ptiu, ptiu! Copac uscat mine-i vineri! Cum ndrzneti s cobeti, necredinciosule? Norul
dispare, se face lumin. Lui Kai i Farra li se astup temeinic gurile.
KIRI Vedei, majestate, ce specimene v-am descoperit. SIZI i mulumesc, devotate ministru
Kiri. Vei fi
rspltit. KIRI Ah, nu pentru onoruri muncesc eu, majestate.
Contiina datoriei mplinite e pentru mine cea
mai dulce rsplat. (ncet.) C bine am ntors-o.
(Tare.) Apropo de rsplat, majestate. Va trebui
s nu apar ctva timp n ochii btinailor. S se
anune c snt nchis n subteran. SIZI E o idee excelent. Bine. i acum ce s fac cu ei? KIRI S-
i spnzurai de un palmier, firete, s le fie
de nvtur celorlali.
SIZI E i asta o idee. Citii condamnarea. KIRI Pentru ncercarea de rzvrtire mpotriva cr-
muitorului legitim al insulei Sizi-Buzi al doilea...
fie ca zeii s-i prelungeasc stpnirea luminoas
i senin...
Dirijorul face un semn, n orchestr rsun trompetele. Harapii, nlemnii, dau onorul.
...btinaii Kai-Kum i Farra-Tete snt condamnai (ropot mrunt de tobe) la pierderea tuturor
drepturilor, confiscarea averii... unde se afl. averea voastr? Hei, scoatei-i crpa stuia! KAI
Canalie!...
KIRI Astupai-i gura!... i s fie spnzurai de un palmier cu picioarele n sus! SIZI Nu uita
Dar avnd n vedere..." KIRI Zu, majestatea voastr, prea-i rsfai cu acest
avnd n vedere'". SIZI Nu vreau s le dau mieilor stora motiv s m
acuze de asprime.
KIRI Cum v-ar reproa-o, spnzurai fiind de un palmier? Ar sta pur i simplu linitii i atrnai... Dar
avnd n vedere... s nu li se ia drepturile, ci s fie spnzurai cu drepturi cu tot i dup metoda
obinuit, cu capul n sus. Kai i Farra se smulg din mlinile harapilor i fug pe vtrful unei sllnci.
153
KAI FARRA
SIZI
KIRI
LIKKI
KIRI TOHONGA
PASPARTU
MARINARII
MARINARII
LADY
LORDUL
GATTERAS
LADY PAGANEL
GATTERAS
(ctreFarra): N-avem ce pierde! Mai bine muri. n valuri, dect n treang! Dup mine! Jos tiranul!
Se arunc In ocean, In spatele [scenei se aude^un^piesei, greu.
Ah!
Cum de nu i-ai oprit, dracilor?!
S fie prini!
Harapii fug. La piroge! La piroge!
Slobozete o sgeat de pe slnc.
Fug cu toii. Sizi de asemenea. ^^^
(n spatele scenei): Europeni, n scen! Volodka! De ce n-ai dat drumul la corabie? Uf, cioflingarilor,
fir-ai s fii!
Dirijorul face un semn.
(cnt din spatele scenei, mpreun cu orchestra): Peste mri... peste mri, Azi aici... mline-n zri...
Din cer coboar pe nite scripei o corabie, pe corabie se afl Lordul, P a g a n e 1, Paspartu, Gtatte-ras, marinari.
Toi In costume fcute dup ilustraiile din crile lui Jules Verne.
(cnt): Ah, lung i drumul pn-la Tipperry
Lovitur de tun.
Pmnt! Pmnt! Ura! Ura! Lord Eduard, pmnt! O, ct m bucur! O, yes. Vd. Cpitane, las-ne
pe mal. Cobori pasarela! Cscailor! Ei tu. n pantalon' evazai, te trti pe punte ca un pduche "e
munte! Fie ca frigurile s te zvrle din pat n p att poate nelegi i tu ce s-a-ntmplat... O, Doamne, cum
se exprim! Cum v exprimai n faa doamnei, monsie* Gatteras ?
Mii de scuze, lady, nu v-am observat. Cobori, puntea, ngerailor, cobori-o, heruvimilor, v
154
1
Mergi, eu m-am mai srutat i alaltieri. Snt stul.
Semnai aici.
Eu, dragule, am participat o lun de zile la lichidarea analfabetismului, dar de atunci am uitat totul.
Mai in minte c zet-ul e ca o crj, restul mi-a zburat din cap. Permitei-mi mie, lord, iat, poftii: K-I,
KI, KIRI-KUKI.
O, tii carte? (ncet.) N-arat deloc ru harapul sta. (Cu voce tare.) Cine v-a nvat? Strinii care au
trecut pe aici, doamn. (citete): Kiri-Kuki i... geamantanul. Asta ce-i? V-am amintit i eu... De n-ai
uita de geamantan, luminia voastr.
A! Dai-i un geamantan cu catarame strlucitoare.
Paspartu i d un geamantan.
Ce drgu! S cred oare ochilor mei albatri?! Ah! Ah! Nu, snt nedemn de un asemenea geamantan.
Permitei-mi s v mbriez, lord. Lordul se ferete, Kiri o mbrieaz pe Lady.
Ah, obraznicule!
Scena asta-i cam n plus. Aa deci, primete. (i d nite pachete groase de bani.) Uite lirele sterline.
Dar ine minte, trebuie s fii cinstit! Peste trei luni vin dup perle. Dac apare neamul, s-l goneti! i
fr pungii! C dac nu, m supr!
i eu. O s facem rzboi. Ah, de ce l sperii pe btrnul Sizi, el nu neal. Ei bravo! Marinari, dai-i
pnza, sardelele, rostogolii romul!
Haidei cu romul! Tam-tar... (Arunc mrfurile, rostogolesc butoaiele): Ehei! i mulumesc. i
druiesc o perl. Na! Mercil Ah, e minunat! O minune! Tohonga! Prinde un papagal pentru lady!
Numaidect.
Zboar un stol de papagali. Tohonga prinde unul monstruos i-l ofer.
159
Iat. KIRI Permitei-rai, doamn, s v druiesc
LIKKI
PAGANEL
LADY
KIRI GATTERAS
PAPAGALUL
GATTERAS
PAPAGALUL
GATTERAS
LADY
PAPAGALUL
LADY
LORDUL
PAPAGALUL
GATTERAS
LORDUL GATTERAS
LORDUL
SIZI
LADY
PASPARTU
PAGANEL
GATTERAS
PAPAGALUL
GATTERAS
MARINARII
PAPAGALUL
SIZI
__, __----------^ ca aminti,
un papagal. O podoab plcut a saloi^],
dumneavoastr din Europa.
E iste, canalia!
Drace! Slbaticul e de-a dreptul galant!
E fermector, domnule Paganel! Merci! Mersi
Vorbete?
i nc foarte bine!
N-am mai vzut n viaa mea un asemene
exemplar! Dar-ar dracu, s crapi, zu aa!
Ba s crapi tu!
Uimire general.
Asta cui i-o spui? Ah, satan fr coad!
Satan eti tu!
Cnd i-oi da una!
Ce facei, cpitane? S nu-mi suprai psric!
Coco e un prost!
Proast eti tu!
Vai!
Mai uor, Metiolkin!
Am neles, Ghennadi Panfilci.
Lord, soarele apune. E timpul s pornim. Lnga insul snt stnci subacvatice. Pnzele sus, cpitane.
Am neles, s trii! Echipaj, pe corabie! Marinarii pornesc spre corabia care i nfoaie pinzele.
Good bye !
Salutare.
Paspartu, ia papagalul.
Am neles, lady.
Au revoir !
Ridicai pasarela! Tram-ta-ra-ram!
Mata, mata, mata...
Ah, arz-te s te arz n cambuz! Legai-i cioc 11 cu o frnghie! Ieirea din golf!
Se ridic ancorele. Corabia incepe s se ndeprteze. Sonre apune in ocean.
(tot mai ncet): Peste mri... peste mri (cint): Azi aici, mine-n zri! Au plecat! Grozavi strini!
160
KIRI Am onoarea s v felicit, majestatea voastr,
cu ocazia acestei avantajoase afaceri. LIKKI Iar eu pe tine cu ocazia geamantanului! Bine mai
tii s cereti, fir-ai al dracului! KIRI tii, Likki, se pare c strina s-a ndrgostit de
mine.
LIKKI Pi sigur, n-amai vzut niciodat asemenea frumusee !
SIZI Kiri, ia banii i ascunde-i.
KIRI Am neles, nlimea voastr. (Ascunde banii in
geamantan.) Ce poruncii s facem cu produsele?
SIZI S le ascundei n depozitele mele. Harapilor s
li se dea cte o cnit de ap de foc strineasc.
HARAPII V mulumim, majestatea voastr!
SIZI Bravo biei!
HARAPII Sntem bucuroi s te slujim, mria ta ! SIZI Bine, dar tcei odat.
Tohonga deschide un butoi. Acesta se aprinde cu o vlvtaie albastr in amurg.
Asta mai neleg i eu!
LIKKI Mria ta, ar trebui miluii n vreun fel i btinaii.
SIZI Miluii? Crezi? Bine. Atunci anunai-i c-i iert
pentru rscoal, li iert i pe bandiii aia doi
care s-au necat. Nu snt suprat pe ei.
KIRI O, preabunule suveran! (ncet.) A fi vrut totui
s fiu sigur c s-au necat.
SIZI: Poruncesc n seara asta o srbtoare pentru toi curtenii i pentru garda mea devotat.
i fie ca la ora rsritului astrului de noapte... Rsare luna misterioas.
...s v distreze cu dansuri odaliscele din haremul nostru.
Dirijorul face un semn i orchestra cint nvalnic Rapsodia a doua de F. Liszt.
Odaliscele ncep s danseze. Cel mai fericit opie Jiiri-Kuki cu geamantanul. Cade cortina i acoper scena.
PASPARTU (in deschiztura cortinei face un semn cu mina i muzica nceteaz): Pauz.
KIRI
LIKKI KIRI
LIKKI KIRI
LIKKI KIRI
LIKKI
KIRI LIKKI
KIRI LIKKI
KIRI LIKKI
KIRI
LIKKI KIRI
LIKKT
Actul al doilea
LIKKI KIRI
LIKKI KIRI
LIKKI KIRI
LIKKI KIRI
LIKKI KIRI
LIKKI KIRI
LIKKI
TOHONGA
LIKKI
TOHONGA
KIRI
BTINAII
KIRI
;
AL DOILEA BTINA " '
De ce spune asta, frailor, de ce un harap suit se bucur pentru noi? Ce se ntmpl?
PRIMUL BTINA
E Kiri-Kuki. j - -MS^-: .., * i..../..,. m
AL TREILEA BTINA , A - >. < i, !'i"
Cine? Cine? . :2 \'au "; ' !'. r/nj
'''" '' ' . Rumoare.
,t?(/ LIKKI Am zis eu c nu iese nimic din mainaiunea asta ncnttoare! Numai de-am izbuti s-o
lum la sntoasa!
AL PATRULEA BTINA E 'Kiri! '
v
' '/ s KIRI Da, eu snt! Cineva dintre voi, iubii btinai, a
"' ' ' strigat: De ce un harap se bucur mpreun cu
1
noi?" Ah, ah, ah! Amar mi-e inima. Ce nseamn
"' ' aceast ntrebare?! Cine nu-l tie pe Kiri-Kuki?
Cine nu l-a auzit nu mai departe dect ieri lng
porumbite ?
PRIMUL BTINA
Da, da, l-am auzit! BTINAII L-am auzit cu toii. PRIMUL BTINA '
"
Unde snt Kai-Kum i Farra-Tete? ' =
' ,(- . KIRI Linite! Ascultai ce-am fcut eu, Kiri-Kuki, ? Iiii'V;.' adevrat prieten al
poporului btina! Ieri am
!(iJ Hf
" ^. fost prins de straj mpreun cu doi btinai,
Kai-Kum i Farra-Tete... AL TREILEA BTINA
i unde snt ei? De ce eti singur?
^i-s.-n KIRI Ascultai, ascultai! Am fost aruncai n nchi-tsfiV" 'liidsic soare iar aPoi ne-au adus
aici, la picioarele tro-,0,m ./'gi^nului lui Sizi i aici moartea sigur ne privea M n ochi. Am fost
martor cnd srmanii Kal i Farra au fost condamnai la spnzurtoare-ngrozitor! ngrozitor!
ngrozitor! AL TREILEA BTINA Dar tu?
KIRI Eu? Cu mine a fost mult mai ru! Btrnul tir aI a hotrt c pentru mine, harap trdtor, moarte i
. n treang pe un palmier e o pedeaps Pret
T . i!' uoar. Eu am fost zvrlit napoi n beci i ^ u ) ^ ' pentru o zi i o noapte, ca s se inventeze
peJ1.0 ' ( ' mine o moarte de o cruzime nemaiauzit. A c
166
n bezna umed, am auzit cum curajoii Kai-Kum i Farra-Tete s-au smuls din minile clilor, s-au
aruncat de pe Muanganam n ocean i au plecat not. Fie ca zeul Vaidua s-i pzeasc n adncurile
clocotitoare! LIKKI (ncet): Da i dac-or scpa, tticule, vai de capul
nostru! PRIMUL BTINA
S-i pzeasc zeii pe Kai i Farra! S triasc Kiri-Kuki, prietenul poporului btina! BTINAII
Kiri s triasc! Kiri s triasc! Laud zeilor!
KIRI Dragi prieteni, acum se pune ntrebarea ce ne rmne de fcut? Poate oare insula noastr nflo-
ritoare s rmn fr conductor? Nu ne pasc oare ororile i debandada anarhiei? BTINAII Are
dreptate Kiri-Kuki! Are dreptate!
KIRI Prieteni! Propun s alegem, chiar acum i chiar aici, un om cruia am putea s-i ncredinm fr
fric soarta insulei noastre i bogiile ei. Trebuie s fie cinstit i drept, prieteni. Trebuie s fie drept i
milostiv. Dar, prietenii mei, el trebuie s fie i cult, ca s poat trata cu europenii care viziteaz adesea
insula noastr roditoare. Cine-i acela, prieteni? BTINAII Tu eti, Kiri-Kuki!
KIRI Da, eu snt! Adic nu! Nu! Pentru nimic n,
lume! Nu snt demn de o asemenea cinste! BTINAII N-ai dreptul s refuzi, Kiri! Nu ne poi
prsi nt''-un moment att de greu! Eti singurul om cult de pe toat insula!
KIRI Nu! Nu! LIKKI Ei drace! (ncet.) Kiri, ce te tot fandoseti?
KIRI (ncet): Car-te, dobitocule! (Tare.) Oare va trebui s iau asupra mea aceast nfiortoare povar
i rspundere? Snt eu oare chemat s-o fac? Bine, snt de acord!
BTINAII (cu voci de tunet): Ura! Triasc prietenul poporului btina Kiri-Kuki Intiul!
KIRI Lacrimi de nduioare mi mpiejenesc ochii, o, dragii mei! Bine, scumpi btinai, voi depune
toate eforturile, pentru ca voi s nu v cii de alegerea voastr! i, n semn c snt cu inima i sufletul
alturi de voi, mi scot podoaba de harap alb i mbrac fermectoarele voastre culori
167
BTINAII
TOHONGA
LIKKI
BTINAII
KIRI
LIKKI
KIRI
LIKKI
KIRI
LIKKI
KIRI
LIKKI
&KIRI
LIKKI
KIRI
LIKKI
KIRI
HARAPII
KIRI
HARAPII
btinae... (i schimb ce avea pe cap cu peneh purpurii, btinae).
Btinaii jubileaz, muzic.
Eu, Kiri-Kuki ntiul, v anun primul meu decret In semn de bucurie schimb denumirea drag ej noastre
insule, care pe vremea lui Sizi-Buzi ge chema Insula btinailor, n Insula purpurie Btinaii jubileaz.
Acum se pune ntrebarea: ce s facem cu rmiele grzii lui Sizi-Buzi? Iat-o!
Likki i harapii sint dezorientai.
In ap cu ei!
(ctre Likki): Generale, ai auzit?
Trdtorule...
In ocean!
Nu! Ascultai-m, supuii mei! Cine va apra
insula dac o vor ataca alte triburi? In sfrit,
cui i vom ncredina protecia persoanei mele?
Viaa unui om care, se pare, i e att de necesar
insulei?! Eu propun, prieteni, n cazul c se
ciesc, s-i iertm, s uitm c au slujit unui
tiran i s-i lum n slujba noastr. (Ctre Likki.)
Rspunde, general criminal, eti de acord s te
cieti i s slujeti cu credin i dreptate poporul
btina i pe mine?
(tace).
Rspunde, tigru, cnd eti ntrebat!...
(ncet): Mi-ai poruncit s tac.
Ii recomand s fii mai ager la minte.
Snt de acord, crmuitorule.
Ai s ne slujeti?
Chiar aa, majestatea voastr. ,,
Nu te vei ridica mpotriva mea i a poporului
Ctui de puin, majestate.
Bravo, eti un btrn devotat!
Bucuros s te slujesc, majestate!
Hai c tot n-am s reuesc s ip la fe 1 de tar
ca tine. (Ctre harapi.) Sntei de acord?
De acord, majestate! -^
V iert, i n semn de mrinimie v rebotez
harapi emerii ai poporului.
Mulumim cu plecciune, majestate.
168
KIRI Gata, lua-v-ar dracu! O s-mi plesneasc timpanele. Poruncete-le s tac. LIKKI Tcere!
KIRI S fie mbrcai n culoarea noastr btina! LIKKI Am neles, majestate!
KIRI i te rog, fr urlete! Taci.
LIKKI Am... (Bate din palme, de pe Harapi cad imediat penele albe i pe cap le cresc unele purpurii.
Felinarele lor nu mai dau lumin alb, ci ncep s lumineze roz.)
KIRI Iat, popor btina, aceasta-i garda ta! BTINAII Ura!
LIKKI Marul festiv!... (Dirijorul ridic bagheta.)... nainte... ar!
Orchestra cnt un mar. Harapii trec pe Ung Kiri dtnd onorul. Gloata nesftrit de btinai i flutur felinarele.
KIRI V salut, garditi! HARAPII S trii, majestate!
Likki iermintndu-i marul, se aaz alturi de Kiri.
KIRI Ai vzut?
LIKKI Eti ntr-adevr genial! Acum vd i eu! KIRI Ce i-am spus?!
CORTINA
TABLOUL AL DOILEA
Wigwamul regesc al lui Kiri-Kuki.
N-au trecut dect trei zile de cnd conduc insula voastr blestemat i deja am ameeli de la perlele
astea.
LIKKI (minend): Tu eti de vin. De ce, m rog?
Le-ai promis marea cu sarea, acum descurc-te. (Ironic.) Prietenul poporului btina! (Mestec.) Cine
orcia: vei avea din belug de toate, i orez i porumb... i ap de foc. Totul pentru voi i totul spre
binele vostru. Voi sntei stpnii. Mai ii minte cum le-ai spus? . iat c acum i vd i ei de
gospodrie.
169
KIRI
KIRI LIKKI
LIKKI
KIRI
LIKKI
KIRI
LIKKI
LIKKI
PRIMUL BTINA
Iei masa, bravule Likki? LIKKI Nu, dansez.
AL DOILEA BTINA
Bravului nostru Likki i place s glumeasc. KIRI Da, are o fire tare vesel. Apropo, generale, gsesc
c ai putea fi mai amabil cu dragii mei. (Likki boscorodete.) Aezai-v, copilai, pe vine. (Btinaii
se aaz.) Ca s nu pierdem timpul preios, expunei pe scurt, porumbeilor, ce v-a adus la wigwamul
meu la aceast or cnd zeul-soare e att de sus net nu numai crmuitorii, dar chiar i simplii muritori,
obosii de culesul porumbului, se odihnesc n wigwamurile lor? (ncet.) Nu prea neleg aluziile, dracii
mpieliai!
PRIMUL BTINA
Am venit s-i dm o veste mbucurtoare. KIRI M bucur mpreun cu voi, chiar nainte de a ti ce
conine.
AL TREILEA BTINA
Am venit s-i spunem c recolta de perle a fost astzi nemaipomenit de bun. Am scos cincisprezece
perle dintre care cea mai mic e ct pumnul meu.
KIRI Snt nentat! Un singur lucru m mir: de ce nu le-ai adus imediat n wigwamul meu, cum v-am
spus nc de azi diminea?
PRIMUL BTINA
O, Kiri stpne! Poporul e foarte nelinitit n legtur cu perlele i ne-a trimis la tine ca s aflm ce
ai de gnd s faci cu ele. KIRI Dragii mei, e prea cald ca s v repet de zece ori acelai lucru. Cu toate
acestea, v-o spun pentru a unsprezecea oar: perlele trebuie depuse n wigwamul meu, iar cnd vom
aduna cinci sute de puduri, va veni dup ele englezul i le va lua.
AL DOILEA BTINA
Kiri! Poporul nu vrea s dea perlele englezilor. KIRI Cu toate astea va trebui s le dm. Sizi le-a
vndut englezilor i a primit ntreaga plat.
AL TREILEA BTINA
Kiri, tii despre ce flecrea astzi poporul, pe
cnd pescuia n golf?
LIKKI (printre dini): Uite, uite... uite rezultatele... S fi flecrit ei n timpul lui Sizi!...
171
PRIMUL BTINA
Ce spui, generale? LIKKI Nimic. Fredonam i eu o roman.
KIRI Generale, nu-i sntos s cni pe cldur. < LIKKI Bine, bine, tac.
KIRI i despre ce zici c flecrea? AL TREILEA BTINA
Zicea c nu face bine Kiri al nostru, prelun-geasc-i zeii viaa, insistnd pentru cedarea perlelor.
KIRI Dragilor, nu nelegei limba btina? Englezul va veni cu putile, iar hrtia am semnat-o eu. PRIMUL
BTINA
Kiri, prietenul poporului, a fost cam uuratic atunci cnd a semnat hrtia.
KIRI Nu gseti, dragul meu, c nu se face ca un simplu btina s-i dea astfel cu prerea despre crmuitorul
insulei? PRIMUL BTINA
Am zis-o cu dragoste. KIRI Iar eu, tot cu dragoste, v spun, fir-ai... pzii
de zei, c perlele trebuie aduse aici. AL DOILEA BTINA
Poporul btina nu va face asta. KIRI Iar eu spun c o va facel BTINAII Nu, n-o va face.
KIRI Ba o s-o fac. BTINAII Ba n-o s-o fac.
KIRI Tohonga! TOHONGA Ce dorii?
KIRI D-mi nite ap de foc! (Bea, strig.) O va face! PRIMUL BTINA
Kiri, dac mai strigi aa ngrozitor, poate s-i plesneasc vena de la gt.
KIRI Nu, nu mai am putere s discut cu voi. Va trebui deci s procedez altfel. Comandante! F bine i ia toate
msurile ca recolta de perle s fie adus aici, imediat. Eu plec s m tolnesc pe rogojini, pentru ca membrele
mele chinuite s se odihneasc mcar un pic. LIKKI. Prin urmare mi ncredinezi mie aceast treab?
KIRI Da. (Dispare.)
LIKKI Am neles. (ncepe s-i suflece mnecile.) PRIMUL BTINA
Ce-ai de gnd s faci, viteaz cpetenie? 172
LIKKI Am de gnd s-i dau una peste bot i pentru
asta-mi suflec mnecile. 3IMUL BTINA
S-mi cred oare urechilor? Dragilor, ai auzit?
Are de gnd s-mi dea una peste bot. Mie, unui
'" btina liber!... El, comandantul grzii noastre...
peste bot!... ;.'.i
-, DOILEA I AL TREILEA BTINA '#. ..'
E-he-he! O-ho! H"-
LIKKI (i d una peste bot primului btina; al doilea i al treilea se aaz ngrozii pe pmnt): O s aducei
perlele! O s le aducei! O s le aducei! ;L DOILEA I AL TREILEA BTINA
Ajutor! .
LIKKI Chemai ncoace garda! TOHONGA Hei!... '(Intr n fug harapii.) tilH !
LIKKI La beci cu nemernicii tia! ':'
iL DOILEA I AL TREILEA BTINA* '!; Cum!? Cum... pe noi?
Un zgomot infernal. n dosul scenei se arat o mulime de btinai, In spatele ior- Kai-Kum i F a r r a-T e t e.
BTINAII Lsai-ne, lsai-ne s trecem! TOHONGA Stai,' stai! ncotro ai luat-o? ncotro?
LIKKI Ce nseamn asta? napoi! Cum de ndrznii s
v bgai neinvitai n wigwamul crmuitorului? L PATRULEA BTINA
Hai, Likki, mai las-o balt cu d'-alde astea!
S-a terminat cu wigwamurilel Am adus o veste
mare. Prieteni, ncoace! ;.,. ;,
L DOILEA I AL TREILEA BTINA ri, . '
s
Ajutor!... :fl <"'>
'RIMUL BTINA
Prieteni, tii ce s-a-ntmplat? El... el...
LIKKI Iar cu perlele? V nv eu minte s nu ascultai de conductorul vostru legitim i de voi ales! Hei!
4
L PATRULEA BTINA
Nu, nu mai e vorba de perle, au avut loc evenimente mult mai interesante. Unde-i Kiri?
BTINAII Kiri! Kiri!
LIKKI Da ce se-ntmpl, fir-ar s fie! Terminai cu trboiul stal Hei, Tohonga, ia mpinge-i mai ncolo 1
173
AL PATRULEA
BTINAII KIRI
BTINAII KIRI
AL PATRULEA KIRI AL PATRULEA
KIRI
AL PATRULEA
KIRI LIKKI
KAI KIRI
FARRA KIRI
LIKKI
KAI
FARRA
KIRI
BTINA Hai, las, las... Kiri! Kiri!
(iese): Ce s-a ntmplat? (agitai): Uite-l! Uite-l! A-a! Da, iat-m. V salut, dragi prieteni. Ce sntei!
nduiotor! BTINA
i-am adus o veste, Kiri! Da! Dragi prieteni, eu astzi am mai ascultat o veste i mi mai e i somn.
Totui, despre ce e vorba' BTINA
Astzi, n golf, cnd a doua echip de pescuitor: s-a aruncat n ap ca s scoat perle... ce crezi Kiri, c-
au mai scos n afar de perle? Foarte irteresant! Nite crabi, probabil, sau nite mrgele nenorocite,
pierdute de vreo btinai pe cnd se sclda n mare. Dar, zu, asta nu e o noutate care s v aduc cu
toat gloata la wig-wamul stpnitorului! BTINA
Nu, Kiri, n-am scos crabi! Am scos doi oameni
vlguii... Privete! Prieteni, dai-v n lturi:
Btinaii se dau n lturi i apar K a i i F a r r a. Si
las linite deplin.
(cznd de pe tron): Fir-ar s fie!
Inima mea a preimit-o i pe asta! Acum ncept veselia. (Ctre Kiri.) A vrea s vd ce-ai s tf faci
acum?
Domneti, Kiri? Ne recunoti? (aitndu-se cu atenie): Nu... hm... nu v recunosc.
Ah, canalie, canalie!
Cum ndrznii s-i vorbii astfel conductorul 11 vostru (Ctre Likki, ncet.) Pregtete garda, st las cu
scandal.
Las c tiu eu, tiu. Tohonga! Tohonga! (ainndu-i calea): Ia stai, stai! napoi, prieten6' i chiar nu ne
recunoti?
Faa-mi pare cunoscut... dar nu-mi amint^v unde am mai vzut expresia asta cinstit i c tia
profund ideologici... Oare i-am i
174
FARRA Nemernicule! Ne-ai vzut ultima dat chiar n locul acesta, n ziua cnd ne judeca Sizi-
Buzi. (Ctre Likki.) Erai i tu pe aici, clule! LIKKI Nici n-am de gnd s neg, v-am recunoscut
imediat, instigatorilor!
KIRI Ia te uit! Unde mi-au fost ochii! Nu, zu c trebuie s-mi pun ochelari, mi-a crescut miopia.
O, ce fericire! Slav zeilor nemuritori! KAI Pui de nprc!
KIRI Nu te neleg, preaiubite Kai-Kum! Ce ai, zu
aa! De ce te repezi asupra mea? Ai uitat oare
cum ne-am chinuit mpreun n temni? i asta
chiar aici, unde stau acum picioarele tale cinstite.
KAI Dar voi ai fost orbi, oameni netiutori?! Pe cine
v-ai ales drept conductor?
KIRI Da, chiar, pe cine? Aceasta-i ntrebarea, cum a exclamat marele Hamlet... Likki, pregtete s-
geile !
LIKKI Nu mai trage de timp, mai bine s-ncepem imediat btaia. Tohonga! Tohonga!... D-mi
sulia! KAI Pe cine! Un ticlos, cum n-a mai vzut lumea din ziua n care a fost creat de zeii cei
puternici. Un provocator, o canalie i un vntur-lume! KIRI Eu atta vreau s-mi spunei, cum de-ai
ieit
la suprafa?
FARRA Trei zile am notat n preajma insulei. Eram chinuii de sete, i cnd n-am mai avut puteri s ne
luptm cu moartea, am intrat n golful de unde ne-au scos fraii notri devotai.
KAI Frailor, acest nemernic, care s-a mpopoonat cu penele voastre ne-a rostit, chiar pe acest loc,
sentina: condamnarea la moarte. Acest ticlos fr pereche nelegei? ne-a minit atunci pe noi
toi lng porumbite, prefrndu-se revoluionar i prieten al poporului. El, jandarmul sizibuzesc! KIRI
Au, au!... Ce-o s fie acum? BTINAII Trdtorule!
KAI La moarte cu el!
FARRA La moarte cu el i cu mizerabilul mcelar Likki-Tikki! Ei nu! Mai uor. Eu, frate, nu m las
cu una cu
dou! PATRULEA BTINA
LIKKI
PRIMUL I AL
KAI
La moarte cu el! Pred-te, canalie!
175
BTINAII
LIKKI
DIRIJORUL
KAI
BTINAII
FARRA
LIKKI
KIRI
Pred-te! Gard, nainte!
(face un semn se aude o trompet.) Harapi cu sulie intr n fug pe scen. Agitaie
Aa deci, frai btinai! La arme! La arin ei narmai-v cu arcuri, cu sulie! Cine n-are altceva, cu
pietre. Cu toii nainte! S ucidem acest arpe scrbos care s-a strecurat pe tron! (fug care ncotro
ipnd): La arme! Dup arme!
Vzui, prieten al poporului? Tohonga, ncu porile! Toi la uluci! Gard, ocupai poziia. Harapii dau
buzna la gard.
Likki, iubitule, ncearc de-i respinge, frumosule, s apucm s fugim la pirogi. La arme, devotaii mei
pzitori! La arme! (D buzna-n wigwam i iese n fug cu geamantanul). Ah, geamantanu-i arm,
dup tine? Ia f bine i ia-o nainte spre zplaz! Trebuie s le dai garditilor exemplu prin propria ta
brbie! Mai bine le dau de aici un exemplu de br... Doamne, cum se lupt!... De aici, din wigwam...
Fricos nenorocit! Din cauza ta... (n spatele scenei): ncoace, tovari, venii ncoace! Moarte
trdtorului Kiri-Kuki, o recompens pentru capul lui!
Auzi ce strig?... Ah, groaznic! nfiortor! nfiortor !
Hai, ascunde-te pe-aicea, fptur mrav. Tohonga, ncuie porile! Am neles, generale.
Gard, o rafal peste btinaii care atac!..-(Primul btina apare brusc deasupra ulucilor)..-Foc!...
Harapii dau drumul la sgei. PRIMUL BTINA
(cu o sgeat n piept): Mor! (Dispare dup uluci-)
Un geam de la Wigwam se preface In cioburi. KIRI Au, ce-i asta?
LIKKI sta-i primul cadou pentru tine, prieten al poporului! Un pietroi n geam. Curaj, harapi! Foc!
St'
176
LIKKI
KIRI
LIKKI
BTINAII
KIRI LIKKI
TOHONGA LIKKI
pnul i conductorul de oti snt cu voi! (Ctre Kiri.) S nu ndrzneti s-i trdezi laitatea n faa
grzii.
KIRI Drag Likki, tii doar c nu snt specialist n treburi de rzboi. Acum e rndul tu. Iar eu o s
intru n wigwam i am s cuget la planul viitoarelor aciuni. Cu att mai mult cu ct doctorul mi-a
interzis cu desvrire emoiile. BTINAII (n spatele scenei): Ura!
n scen cade un nor de sgei btinae.
PRIMUL HARAP
Ah, mor!
LIKKI mbrbteaz garda cu un cuvnt introductiv. Zboar al doilea geam al wigwamului.
KIRI Gard!... Scap cine poate! (Deschide geamantanul, se ascunde n el i dispare tr cu
geamantan ca tot.) LIKKI Canalie!
Zboar sgei.
CORTINA
SFIHIIUL ACTULUI AL DOILEA
I
Actul al treilea
.!
.
LADY
PASPARTU
BETSY
LADY
PASPARTU BETSY
LORDUL PAGANEL
LORDUL PAGANEL
LADY PAGANEL
GATTERAS PAGANEL
LORDUL
PAGANEL
GATTERAS
LADY
LORDUL
LADY
LORDUL
LADY
178
Ah, e deja ora cinci. Paspartu! Betsy! Paspartu i Betsy scot capetele pe dou ui opuse.
}Ce dorii, doamn ?
S fie servit ceaiul.
1^ Am neles, lady. (Dispar i se ntorc cu ceai J si biscuii.)
Nu zu, orice s-ar zice, cnd te ntorci din lungi peregrinri, simi de departe fumul patriei i i-e plcut
i dulce*.
O, da, desigur. E ct se poate de plcut s fii musafirul dumneavoastr, drag lordule. V snt foarte
recunosctor! Foarte! mi pare tare bine!
Ii snt, de asemenea, foarte recunosctor doamnei Glenarvan. (li face o plecciune.) Extrem de
ncntat.
i dumneavoastr de asemenea, curajosule cpitan.
Asemenea, asemenea.
(automat ctre Betsy): i dumneavoastr... adic nu... Gata!
Dup prerea mea, nu exist vreun loc mai bun dect Europa. O, fr ndoial. O frumusee.
De ce v place atta Europa, domnilor? Eu nu neleg.
Cum de ce? M uimii, lady! Aici totu-i curat, comod, linitit. Nici un fel de emoii. Dar emoiile snt
att de plcute! Dup prerea mea, la noi e o plictiseal de moarte. Lady! Din gura cui aud aceste
vorbe? Cum putei s spunei aa ceva despre dragul nostru cmin engiezesc? Plictiseal de
moarte! Casa e un templu... s nu uitm asta... lady. Ah, nu, nu! E mult mai bine n cltorie. Coco,
i mai aminteti de insula ta? ___
* lieplic din piesa lui A. S. Griboedov Prea mult minte stric (n.t.).
179
183
LORDUL
PAGANEL
GATTERAS
LIKKI
PAGANEL
LORDUL
HARAPII
LORDUL
HARAPII
LORDUL
HARAPII
PAPAGALUL
LADY
LORDUL
LIKKI
HARAPII
KIRI
LORDUL PAGANEL
LADY
BETSY
KIRI
LORDUL
LIKKI
LORDUL
PAGANEL
GATTERAS
KIRI
Ei, drcie! <:. :q ;~>nv
Pe loc, stai! " >
Ei, drcia dracului! o ?.:>'
i ziceai c-ai venit cu toii !a mine?
(asurzitor): Chiar aa, luminia voastr!
(ngrozit): V mulumesc.
Bucuroi s v slujim, luminia voastr!
(maimurind-o pe Lady): Ah, m plictisesc!
Iubesc att de mult aventurile. Vreau surprize!
Lua-le-ar dracu! S nu zici c nici asta nu-i o
aventur!
> Chiar aa, luminia voastr!
O, Doamne, ct pot s zbiere de tare! Imediat s... Gu-ra!
Tcem, luminia voastr!
Iat, scumpe lord. Asta-i! Att mi-a mai rmas. A fost ca un vis minunat i straniu... nfiortor! Mi se
face prul mciuc privind rmiele curajoasei grzi care i-a aprat cinstit conductorul legitim. A
bea cu plcere un phrel de coniac, tare snt chinuit i istovit. 1 (Se las epuizai pe fotolii unul n
faa celui-J lall.)
Betsy! Betsy! Dai-i coniac majestii sale! Am neles. (Servete coniacul.) (bea).'
(revenindu-i): N-ai binevoi s-mi explicai, majestatea voastr, pentru ct timp a venit
aceast gac?... Adic gard? Pentru totdeauna.* t<i, t!^^,iP,t
Ah, lua-te-ar...
mi pare ru, milord, mi pare ru. Nu te* grbi? viteze conductor de oti. Nu, scumpe lord, ai sosit
doar temporar, n sperana c ne vei da UD ajutor militar i material ca s ne ntoarcem P e insul.
i , u.ii
LORDUL A, am neles. n acest caz, putei s pornii chiar
acum. Cpitane!
KIRI Vai, vai! In clipa de fa, precum am avut cinstea s v raportez, milord, pe insul e cium. i
pn nu se va potoli, nici vorb s se poat ptrunde pe ea.
LORDUL Din. ce n ce mai ru. PAGANEL Peste l
KIRI Oui. La peste ! Dup luptele noastre cu btinaii,
pe insul au rmas grmezi de cadavre i din
descompunerea cadavrelor mai sus pomenite s-a
dezlnuit ciuma cea nefast i ucigtoare.
LORDUL Dar iertai-m, cine va ntreine toat societatea
asta? Avei bani? Provizii?
KIRI Vai, vai, vai! Ce provizii, lord! Trebuie s mulumim zeilor c ne-am putut lua tlpia de
acolo. LORDUL Cum? Reiese c eu trebuie s hrnesc aceast band i nc pe un timp
nedeterminat? Avantajoas afacere am mai fcut, monsieur Paganel.
PAGANEL O, da!
KIRI Scumpe lord! Apelez la cele mai bune sentimente ale dumneavoastr. La sentimentele de om i
de cetean. i n afar de asta, preastimate lord, v asigur c nu vei primi nimic de pe Insul, dac o
for oarecare nu ne va aeza din nou la conducerea ei.
LORDUL (ctre Paganel): Ce avei de spus n legtur cu asta, monsieur Paganel?
PAGANEL (intim): mpratul harapilor are rezon. Va trebui s primim ntreaga societate i s-o
ntreinem. Dar cnd ciuma lor se va sfri s trimitei corabia pe insul i s-l urcai pe tron pe Kiri-
Kuki. Acestui harap i merge mintea, i vom primi toate perlele. Jur pe Opera Comic: alt ieire nu e.
GATTERAS Snt gata s pun un dolar washingtonez contra unei mrci poloneze, dac gentlemanul
francez nu are dreptate! LORDUL i hrnim jumate-jumate.
PAGANEL De acord.
LORDUL Fes. Batei palma. PAGANEL n afar de asta i putem pune s munceasc aici,
ca s nu mnnce plinea degeaba.
LORDUL Yes. Sntei foarte inteligent. Aadar: i primesc pe toi.
184
.
185
LORDUL
KIRI
HARAPII
LORDUL
LIKKI
LADY
KIRI O, suflet nobil! Acolo, n ceruri, v A rei primi rsplata, sir, pentru virtutea dumneavoastr.
Prefer s-o primesc aici.
Harapii mei devotai! Lordul v primete! V mulumim, luminia voastr! Mai ncet. Fr ipete.
V anun ns c vei munci i v vei purta ca lumea. nainte de toate, facei bine i depunei-v
armele. Cum?!
O, da! O, da! Eduard! Nu voi avea nici o clip de linite pn nu li s-au luat suliele astea lungi i
nfricotoare!
LIKKI Kiri! Auzi? Vrea s ne ia armele. Permitei-mi s v raportez, luminia voastr, c aa ceva nu
se poate! Spunei i dumneavoastr, fr arme, ce dracu gard o s mai fie i asta? Cum o s mai
cucerim insula?
KIRI Nu insista, te rog. LIKKI Cum adic? Ce, rzi de mine? GATTERAS Ei, ei, majestatea
voastr... Tcere!
Protestele harapilor.
LORDUL Cpitane, ia adu-i ncoace pe marinari! TOHONGA Asta da vizit prieteneasc.
PAPAGALUL Ad-i, ad-i!
DIRIJORUL (apare pe neateptate la pupitru. n fosa orchestrei
se aprind luminile.) GATTERAS Chemai-i aici. S vin tot echipajul! Tram-ta-ra-
ram... Paspartu! PASPARTU ntr-o secund, cpitane!
In orchestr sun trompetele, apoi un mar. Se aude un tropit cadenat.
LADY Eduard! Eduard! Te rog cu insisten s nu tragi! Numai s nu se trag! E ngrozitor! Betsy!
Betsy! Unde-i apa mea de colonie? BETSY ndat, lady!
KIRI Frailor, supunei-v, ce facei? Linitete-i, co-mandante!
Zidurile se dau n lturi i apar iruri de marinari narmai
TOHONGA Asta da primire!... Aruncai, dragi situaien
suliele! HARAPII Of-of...
GATTERAS Unu!
Sunet de trompet.
186
LADY Ah, numai s nu se trag! PAGANEL Europei nu-i plac revoltele. Aruncai-v armele,
c dac nu, facem noi pif-paf... OATTERAS Doi!
Harapii i arunc armele.
PAGANEL Perfect!
LADY Slav Domnului!
LORDUL Ei nu! Pentru c ai fcut scandal imediat ce ai sosit, vei fi pedepsii. Vei sta o sptmn
ntreag fr mncare gtit, vei primi doar orez.
HARAPII (gem).
LORDUL Iar pentru dumneavoastr, comandante, fiindc n loc s-i aducei cu picioarele pe pmnt,
v-ai permis s v opunei, ne-am gndit la urmtoarea pedeaps: vei fi inut la camera de arest pentru
tot timpul ct vei rmne aici. LIKKI Dar pentru ce, excelena voastr? (Ctre Kiri.) ie
trebuie s-i mulumesc, blestematule. KIRI Eu i-am spus s nu protestezi.
Doi marinari ti iau pe Likki.
GATTERAS i acum poftii! Mar!
Marinarii li duc n convoi pe harapi.
TOHONGA Am meritat-o din plin, de proti ce-am fost! PAPAGALUL Ai meritat-o, de proti ce-
ai fost!
KIRI Ai procedat absolut corect, luminia voastr...
Dac nu-i ii pe tia cu Mea lui Dumnezeu... LORDUL Sntei un crmuitor lucid. Acum mi dau
seama. PAGANEL O, toate le nelege harapul sta alb!
KIRI Cum s nu neleg, luminia voastr? Slav
Domnului, am umblat i eu prin Europa! LORDUL Vei rmne la mine. Vei fi oaspetele meu. KIRI
V mulumesc mult! Foarte mult! (Ctre Paspartu.) Un phrel de coniac! PASPARTU ndat! (l
servete.)
KIRI Votre snte, madam! Permitei-mi n acest caz s in un toast. n sntatea luminiei sale lordul
Eduard Glenarvan i, de asemenea, a fermectoarei sale soii!
187
LADY
BETSY
Zu, e uimitor de galant! Betsy! D-mi o batistg Betsy! Ah, ct eti de neatent. (aparte): Ce se mai
izmenete. (Cu voce tare ) Poftii, lady. ";
KIRI Pentru supunerea Insulei i redobndirea mijloacelor investite de lordul Glenarvan i de monsieur
Paganel! Ura!
PAGANEL Zu c slbaticul sta ar fi fost un bun diplomat. Sir, jur pe Palais-Royale, trebuie s rostii
UQ toast de rspuns.
Yes! (Face un semn orchestrei.) Beau pentru ntoarcerea cu bine pe insul a conductorului ei legitim
Kiri-Kuki Intiul!
LORDUL
Muzica.
KIRI PAPAGALUL
BETSY KIRI
BETSY
KIRI
BETSY
KIRI
BETSY
KIRI
BETSY
KIRI BETSY
KIRI BETSY
KIRI
(entuziasmat): Ura! Ura! Ura! Ura!
CORTINA
TABLOUL AL DOILEA
Seara, In casa lordului Glenarvan.
(scoate cetile din bufet.)
(n costum european, se furieaz i i acoper lui
Betsy ochii cu palmele.)
Ah! (Scap i sparge o ceac.)
Ghici, frumoaso, cine-i?
(smulgndu-se): Nu-i greu s-l ghiceti pe autorul
unei glume proaste. S facei bine s m lsai n
pace, domnule.
Draga mea, n-ai s greeti ctui de puin dac
mi vei spune majestatea voastr.
Majestatea voastr! Jos minile de pe mine!
Hei, las-o mai moale!
M-am plictisit de insistenele dumneavoastr,
domnule insular! i apoi, cine va rspunde D
faa doamnei pentru ceaca spart?
Pentru ceac vei rspunde tu.
Cum?
Ce te miri? Doar tu ai trntit-o!
Putei fi chiar att de ticlos, sir!
Cum i permii! Ai uitat cu cine vorbeti, Betsy'
188
KIRI
BETSY
KIRI
KIRI
BETSY LADY
BETSY
LADY
KIRI
BETSY
LADY
voastr, i cnd am vrut s-i deconspir crima, a ncercat s fug de mine... Cum? Ceaca mea? Ceaca
mea preferat! Ceaca azurie a Mriei Antoanetta! O!... Doamn...
S nu-ndrzneti s m ntrerupi! Purtarea dumitale e intolerabil. Nu faci nimic altceva dect s spargi
i s strici! Doamn, permitei-mi...
Ia te uit, mai i vorbete! Vrea s m supere i mai tare! E un monstru! Unde-i flaconul meu cu sruri
aromate?... Ah!
Betsy! Cum nu i-e ruine! Nu vezi c o superi pe buna dumitale stpn. nfiortor, nfiortor!
Canalie!
Vedei, doamn!
Paharul rbdrii mele s-a umplut! Destul. E nemaiauzit! Nu mai pot rbda n cas o astfel de nesimit!
Afar! Imediat afar! Profii de lipsa lordului i m jigneti nepedepsit chiar n casa mea! 0,
majestatea voastr, facei mcar dumneavoastr ceva, s se termine odat cu povestea asta!
(ctre Betsy): Cum i permii? S taci! (ncet ctre ea.) Proast mai eti! Dac m ascultai... (Cu
voce tare.) Vai-vai-vai!... Cum, m alungai?
Da, s faci bine s prseti imediat casa mea! Aa deci? Asta ca rsplat pentru o slujb devotat de
cinci ani. Pentru ct m-arn trezit noaptea, la sonerie... pentru coafuri i cusutul tivurilor, pentru... pentru
toate capriciile i scenele de falsa isterie...
Cum? Fals isterie?... Majestatea voastr, aV auzit?
(cu voce tare): Betsy! Cum i permii! nfiortor, nfiortor, nfiortor! (ncet, tot ctre ca.) ^e
proast eti, mare proast! Nu vreau s v ascult, om josnic! Poftim socoteala dumitale. i se cuvin 10
il1 Pentru ceaca spart i rein 10 ilingi. urmare i se cuvine... sir, ct i se cuvine?
190
KIRI Imediat. Zero din zero zero. Unu din unu... prin urmare dou zerouri. Zero plus zero
zero. Nu i se cuvine nimic, lady. LADY Da. Te rog s-i strngi lucrurile i s prseti
castelul. KIRI i n-o tragei la rspundere pentru ceaca spart,
doamn?
LADY Nu, voi rspunde cu mrinimie la greeala ei. KIRI Inim de nger! (ncet ctre Betsy.)
Idioato!
Trebuia s m srui. BETSY (ncet, cu patim): Canalie!
LADY Afar! BETSY Mulumesc! Mulumesc!
LADY S taci! PAPAGALUL Tac... tac.
Betsy iese, in hohote de plins.
KIRI He... he... he... foarte bine!... Cum ai... LADY Aa, aa... Acum, ce-mi mai doresc e s discut
cu
dumneavoastr, sir...
KIRI (ncet): S-a terminat cu mine! Je sui per Au ! (Tare.) Dar despre ce anume? Cu plcere...
Hm... hm... LADY N-ai binevoi s-mi explicai ce a nsemnat acesta
mic scenet pe care am surprins-o? KIRI Doar v-am raportat, doamn... cecua... vedei.
ciobuleele... nfiortor, nfiortor!... PAPAGALUL (pe nas): Dac nu m srui acuma, drag
Betsy...
LADY Ah, ah, ah... Mulumesc, papagalule, mulumesc, prieten devotat! (i scoate pantoful i l
lovete pe Kiri peste fa.) Na, fustangiu nemernic! KIRI Aa, semnai de primire! Nu degeaba am
visat azi cri de joc, semn sigur de cotonogeal. Drag lady, minte! Zu c minte pasrea dracului!
LADY O, nu! Coco al meu nu minte niciodat. (l
lovete pe Kiri peste obrazul cellalt.) KIRI Ah, i-am zis eu, Kiri, s nu-i pui mintea cu tot felul de
lady... (Cu voce tare.) Lady! Venii-v n fire! nfiortor, nfiortor, nfiortor! LADY Ai uitat
probabil ce jertf v-am adus eu, soia lordului Eduard Glenarvan, dumneavoastr, unui simplu slbatic
scrbos! C doar asta sntei, un slbatic!
191
KIRI LADY
KIRI
LADY
KIRI
LADY
KIRI
LADY
KIRI
LADY KIRI
LADY KIRI
LADY KIRI
LADY
PAGANEL
LORDUL
KIRI
Curat slbatic.
Ah, nefericita de mine! Uitnd de orice ruine mi-am ncredinat cinstea muieraticului stuia d P donjuan,
l-am nelat pe soul meu! Lady, draga mea, v implor! Lordul se poate ntoarce chiar acum! (ncet.)
Mai e i data de 13 azi! S vezi scandal!
Am ncredinat floarea tandr a iubirii mele... S nu ne aud cineva. Mai ncet! Mai bine b-tei-m,
dar nu cu tocul n ochi! V implor! Ce-ai gsit la ea? Ce?!
Da, chiar aa! Ce-oi fi gsit la ea? (Chicotete fals.) E de-a dreptul comic!... Uite aici, aici pe obraz,
numai n dini nu! Mersi. Avei o mn de fier, lady.
Nite obraji roii vulgari! Nasul n vnt! nfiortor, nfiortor! Da, i se oprete sngele-n vine privindu-
i mutra respingtoare, iar dumneavoastr vorbii de srutat. (ncet.) Ei nu! Ajunge! Cu hrpoaiclee
merge mai simplu. Pe una d-aia dac-i vine, o bai tu la nghesuial! (Cu voce tare.) Adorata mea!
Fermectoarea mea! Necuratul m-a mbrncit, jur pe toi sfinii! O, nemernicule!
S nu fim auzii, lady! (Cznd n genunchi.)
Lady, v asigur c din aceast clip alt femeie nu
va mai exista pentru ochii mei.
Jurai!
S nu mai apuc luminoasa zi a ntoarcerii mele pe
tronul mprtesc al Insulei, s m trsneasc.-
(ncet.) Dac acum intr cineva, atunci s te
ii, mprate...
Srut-m, nemernicule!
Cu ncntare, lady, dar poate totui ar fi 1
bine alt dat. M tem c ar putea intra cineva.-
nc o dat! nc!... (Kiri o srut. Ua se deschide
i intr Lordul i Paganel.)
O!
Lady!
Ne-au prins! Eram sigur!... i ce ziceam, deci-"
Da, voiam deci s v atrag atenia... Da cO.
mai tie ce mai voiam... Da. Separe c-o voi Pa-
acum...
192
LORDUL Uite ce-i, Vasili Arturci... o s te rog s scoi scena asta... He-he... Da... Nu-mi place scena
asta...
KIRI Da... Scumpe lord, v jur c vi s-a prut. LORDUL mi pare ru, Vasili Arturci, nu m-ai
auzit
bine... am s te rog s scoi scena asta... KIRI Dar de ce, Ghennadi Panfilci?... Intriga amoroas
ntr-o pies...
LORDUL N-am ce zice... e scris cu talent, numai c, tii... Savva Lukici... e un btrn sever... o poate
interpreta ca pornografie!... devine o fiar cnd e vorba de pornografie...
KIRI Pi, dac-i aa... (Scoate caietul.) LADY Dup prerea mei, Ghennadi, faci o greeal. E
una din scenele cele mai bune... ale piesei... LORDUL tiu, lady... tiu, Lida... c, dup prerea
ta, scena cea mai bun este ntotdeauna cnd se las cu un srut... Teatrul, mmico, e un templu... n-am
s organizez aici, la mine, o Cas a Zoiki!* LADY M-m-m mir... PAGANEL (intim, ctre Kiri):
Ghennadi e gelos ca un drac.
S nu va mirai. LORDUL Nu m contrazicei, lady.
LADY Nu neleg... (terge din caiet. Intim, ctre Kiri.) Nu v necjii, drag autorule, piesa
dumneavoastr e fermectoare, i snt sigur c srutrile nu v vor lipsi, chiar dac nu pe scena... (i
face ochi dulci.) KIRI Hm... SUFLERUL (din cuc): S-l tai, Ghennadi Panfilci?
LORDUL Taie-l. V rog s continuai. SUFLERUL De unde?
LORDUL De la timpul frumos. SUFLERUL (asurzitor): Frumos timp... PAGANEL Minunat
timp, lady. mi asum curajul de a propune o mic plimbare prin mprejurimi cu caleaca...
LADY Cu mare plcere. Mai ales c snt foarte necjit astzi. Am gonit-o pe camerista mea
Betsy. milord... Devenise absolut insuportabil. LORDUL Ei, ce s-i faci, draga mea, gsim alta.
LADY Dar majestatea voastr nu binevoiete? KIRI Avec plaisir, madame. Mna dumneavoastr...
* Vezi piesa cu acest titlu de Ia p. 83. 193
' Teatru Mihail Bulgakov
PAGANEL
LORDUL
PASPARTU
BETSY
TOHONGA
BETSY TOHONGA
BETSY TOHONGA
BETSY
TOHONGA BETSY
TOHONGA BETSY
TOHONGA BETSY
Slbaticul a devenit de-a dreptul fermector ^
Europa.
Paspartu! Poruncete s se nhame caii. Vom da
o rait pe esplanad, la lumina lunii.
Am neles, sir.
Pleac toi. Scena rmne un timp goal. Se aude innbusit
orchestra care cint pe esplanad. Apare B e t s y, duce
in min o boccelu.
Ei, iat-m i cu bocceaua la spinare. Au ncput n ea toate lucruoarele mele. Acum ce-o s m. fac?
ncotro s-o apuc? Adio, castel, stpna cea rea m-a gonit i n faa mea s-a deschis bezna cea neagr.
Altceva nu mi-a rmas dect s m duc i s m arunc de pe falez n ocean... (aprnd pe neateptate
n fereastr): Betsvl Betsy!
Ah, Doamne Dumnezeule! Tu eti, Tohonga? Eu, draga mea, eu! (Intrpe geam.) Eti singur?
(trist): Singur.
(o mbrieaz): O, minunata mea Betsy, ce fericit snt c am dat de tine. Avem ceva de discutat. Dar
ce-i asta? Faa ta e n lacrimi? Ai plns? Ce-i cu tine, draga mea? Spune-mi, nu-mi mai sfia inima.
Ah, Tohonga. Lady Glenarvan m-a gonit din cas. Iat boccelua mea. Trebuie s prsesc chiar
acum castelul. Cum? De tot? Da, de tot. N-am ncotro. Dar pentru ce?
Kiri-Kuki sta m urmrete de mult cu insistenele lui. Astzi m-a mbriat, eu am spart o ceac, i
iat...
O, ce canalie! Ei las, c-ai s vezj tu, prieten a btinailor! Tlhar mrav i mincinos, care ne-a' trt
n carierele de piatr ale lordului! Dar las.-Va suna i pentru tine ceasul rsplatei. Da, srmane
Tohonga. Acum nu mai are cine te hrni cu pine. Ai s te chinui n carierele de piatr... pn cnd vei
fi dui pe insul s v 'uptaj cu btinaii. i acolo s-ar putea s-i pierzi viaa. Iar eu... eu... mi voi
gsi linitea n valurile oceanului.
194
TOHONGA S nu ndrzneti s spui lucruri att de ngrozitoare. Tot ce se petrece e spre mai bine.
Slav zeilor! Ascult, sntem singuri? BETSY Da, nu-i nimeni acas.
TOHONGA M iubeti?
BETSY Da, te iubesc, Tohonga!
TOHONGA O, ct snt de fericit s aud aceste cuvinte! (O
mbrieaz.)
BETSY Lng tine uit de toate amrciunile... mi redai puterile.
TOHONGA Iubita mea, ascult-m. Ai fi de acord s mpri
cu mine o soart grea? BETSY O, da!
TOHONGA Atunci uite ce-i, vino cu mine pe insul. BETSY Dar cum... Nu neleg...
TOHONGA Nu mai pot s rabd de foame n cariere, sub biciu^ile supraveghetorilor lui Glenarvan. n
ultimul timp m-am gndit la un plan. Am ochit pe mal o splendid alup cu aburi. Cnd va apune luna
i se va lsa ntunericul, voi sparge lactul i voi iei n mare. E de un milion de ori mai bine s riti
trecerea oceanului ntr-o coaj de nuc fragil, dect s duci aici o viat? de sclav. BETSY Dar
btinaii te vor omor!
TOHONGA Nu, snt sigur c nu m vor atinge. E un popor bun, iar eu n-am fa de ei alt vin dect
c am mers mpotriva lor ct am slujit n gard. Eram ns orb pe atunci. Iar acim, cnd am vzut pe
propria mea piele ce nseamn sclavia, am neles totul...
BETSY O, e att de riscant tot ce vrei s faci, dar i att de atrgtor!
TOHONGA Am s m ciesc de pcatele mele n faa btinailor i m vor ierta. Vom construi un
wigwam, te voi lua de soie i vom tri minunat n patria mea, unde nu exist nici cariere de piatr,
nici lady Glenarvan.
BETSY Dar ce o s, fac eu pe acele meleaguri necunoscute? Ah, Tohonga! Mi-e team... cci Insula
mi-e cu Lotul strin!
TOHONGA O, te vei obinui repede. Ce soare e acolo, ce vzduh! Acolo nopile snt negre, iar stelele
au strluciri de diamant! Acolo toata noaptea oceanul fonete si se zbate n malurile slbatice ale
insulei. Acolo
195
BETSY
TOHONGA
LIKKI
BETSY TOHONGA
LIKKI TOHONGA
BETSY
TOHONGA
LIKKI
TOHONGA LIKKI
TOHONGA LIKKI
BETSY LIKKI
LIKKI
BETSY TOHONGA
LIKKI TOHONGA
LIKKI TOHONGA
LIKKI
e att de cald, nct poi dormi noaptea pe pmntm gol! Hai s fugim, Betsy! Betsy, hai s fugii Ab,
fie ce-o fi! Snt de acord! Ah, minunea mea! (O mbrieaz.) (zdrenros i fioros, apare brusc n
geam): Unde-i alupa aia cu aburi? Ah!
Am fost auzii? Cine e? Cine? O, zei! E Likki-Tikki! Ai tres cu urechea? Sigur c da!
(scoate brusc un cuit): Atunci ai s mori. N-ai s iei din camera asta cu taina mea i n-o s m
opreti s fug! (Se arunc la Likki cu cuitul.) Tohonga! Vino-i n fire, ce faci? Las-m, ne va
distruge!
(i smulge cuitul): Mai du-te dracului cu cuitul tu! Se repede la oameni ca un bandit! Domnioar!
Calmai-l pe logodnicul dumneavoastr! Ce vrei de la noi, curajosule Likki? nainte de toate vreau s
nu fii idiot. Stai jos, lua-te-ar dracu!
S fii tu un trdtor, Likki? O, totul e pierdut! Nu, zu c s-a scrntit. Ai de gnd s stai jos odat sau
nu? Gura!... Stai jos! Stai jos, cnd i se spune!
Ce vrei s facei cu el? Am s ip, dac i facei vreun ru.
Ei poftim, acuma i dumneata! Gura! Stai jos! Pardon, domnioar!
Tohonga i Betsy se aaz ngrozii.
Rspunde, unde-i alupa?
Rspunde-i, rspunde-i, Tohonga.
Dar, Likki... dac vei scoate un singur cuvnt.
Gura, cnd i se vorbete!... Unde-i alupa?
Sub fereastr.
Lemne avem?
O s ne ajung.
Aa. i ia zi, te-ai gndit la riscul de a te trezi
n mijlocul oceanului cu o femeie care nu tie dect
s calce fuste? Dac ncepe o furtun? Un uragan^
Dar dac nu-i ajunge combustibilul? Sau daca
ai s fii urmrit? Cum ai s te aperi n compania
unei tinere persoane, care toat viaa n-a fac 11
dect s apreteze bonete?
TOHONGA LIKKI BETSY LIKKI
TOHONGA LIKKI
TOHONGA LIKKI
TOHONGA
LIKKI
TOHONGA LIKKI
TOHONGA LIKKI
TOHONGA LIKKI
BETSY LIKKI
BETSY LIKKI
BETSY LIKKI
PAPAGALUL LIKKI
196
.
Aa-i, Likki, ai dreptate. Dar unde vrei s ajungi? Vreau s ajung acolo c eti un porc! De ce-l
insultai?
Fiindc nu s-a gndit la alii. Nu s-a gndit c mpreun cu el se chinuia n cariere prietenul i eful lui
nemijlocit, alturi de care nu o dat a luptat cot la cot.
Likki. Dac tiam c vii cu intenii bune... Cu alte cuvinte, vin cu voi! (i se aga de gt): Likki!
Mai du-te-ncolo! Ce zici, domnioar, chiar c... Ia stai, Likki! Dar te-ai gndit cum te vor prim
btinaii?
M-am gndit. Stai linitit, n-am s te pun pe tine s gndeti n locul meu... Aa deci, n-avem timp de
pierdut! Nici o secund! Provizii? N-avem, Likki.
(se uit pe geam): Luna apune... E timpul! (Aprinde lampa, strnge ervetul de pe mas.)
Deschide bufetul! (Tohonga l deschide.) E ceva de mncare? E plin, Likki.
D ncoace... sau nu... Aa o s pierdem prea mult timp. nchide-l! (Tohonga l nchide.) Iei pe
geam, o s-i dau eu ce-i de luat. O, cu tine n-o s pierim, Likki! (Iese pe geam.) (ia bufetul i i-l d cu
totul lui Tohonga): Pune-l n barc. Unde-i ine lordul armele? Aici, n dulap.
Aa. (Ia dulapul i i-l d pe geam. lui Tohonga.) Atenie, aici snt arme!
Doamne, ce for avei!... Dar ce va spune lordul? Gura!... pardon, domnioar. Ce va spune? E o
canalie i un tlhar! Numai perla pe care a luat-o de pe Insul cost de cinci ori mai mult dect
fleacurile astea. ine! (i aiunc lui Tohonga pe fereastr, un fotoliu, masa, covorul, tablourile.)
Sntei... sntei o comoar!
Gura... cnd ii se... ce-ar mai fi de luat? De n-am uita ceva. De n-am uita.
A, btrne prieten! Nici tu n-ai s rmi aici. Ia, Tohonga! (Ii d lui Tohonga,pe fereastr, colivia cu
papagalul.) Nu uita s iei de sub geam butoiaul cu ap de but.
197
TOHONGA LIKKI
BETSY LIKKI
BETSY LIKKI
TOHONGA
LIKKI
PAPAGALUL
LORDUL LADY
GATTERAS
LORDUL
PASPARTU
PAGANEL
PASPARTU
LADY
GATTERAS
PASPARTU
LORDUL
PAGANEL
LADY
PASPARTU
LADY
GATTERAS
LORDUL
KIRI
(de sub geam): Da, da...
e
Poftii, domnioar. (O ridic pe Betsy i o trec prin fereastr.) '
Ah!
Gura, cnd se discut cu ti... Da... acum un bilet (Scrie un bilet i-l prinde cu cuitul de perete. f n
camer nu ramine nici un obiect cu excepia unei lmpi aprinse pe perete. Likki o scoate i iese i P/
pe fereastr. Scena se cufund n ntuneric. ln dosul scenei se aud voci.)
Ai ncrcat-o att de tare, nct s-ar putea rsturna.
Gura... cnd se... luai loc la pian, domnioar. Uite aa. Stai s-l ntoarcem. (Corzile pianului bubuie.)
Uite... S nu spargi lampa, lampa... D-i drumul... (Se aude uruitul motorM&i alupei), (cnt din ce
n ce mai ncet): PesteMUri... peste mri...
Pauz. Apoi voci. ''
Da ce-i cu bezna asta?
Netrebnica de Betsy. Nu putea s aprind i ea
o lamp. Ah, slugile astea! Doar i-am poruncit
s m atepte pn m ntorc.
E ntuneric ca-ntr-un... butoi.
Aprindei lampa.
Am nseles, sir. (Ies cu toii.) Sir, nu-i nici o lampa
pe aici. Nu neleg nimic.
Paspartu, eti puin beat. {
Dar n-am but nimic, monsieur...
Mi-e fric s nu dau peste vreun scaun... >
Dar aducei odat o lamp din alt camer.
fotoliul sta parc a intrat n pmnt.
ntr-o clipit. (Intr cu lampa n min.)
Ce-i asta?
Asta da!
Ce-nseamn asta? ,1;
Sir, prin casa dumneavoastr au fbreput nitj
tlhari.
Betsy! Betsy! ?,vMi\
Stai. Un bilet. (Scoate biletul.) ' IH ;.
Dai-l ncoace...
Cuitul lui Tohonga! E opera harapilor. Vai, va'
vai. nfiortor, nfiortor, nfiortor!
198
LORDUL (citete): V mulumim pentru carierele de piatr... i pentru biciul supraveghetorilor...
venii pe Insul, o s v spargem capetele... canaliei de Kiri un salut clduros... Likki i Tohonga.
KIRI Aoleu!
PAGANEL Jur... nici nu tiu pe ce s jur, e ngrozitor! LORDUL Stai, c mai e ceva aici. Fir-ar s
fie, nu neleg nimic! E n ortografia veche. A! Betsy i papagalul v salut.
LADY Ticloasa! Ah!... Mi-e ru!... ru... PAGANEL O, madame, numai s nu leinai!
LADY M ntreb pe ce-a putea leina? GATTERAS Interesant! ncperea e lins ca o farfurioar de
limba unui lup de mare flmnd. Lovi-i-ar dlacul! N-am vzut o lucrtur mai curat. Doar n-au crat
toate astea cu cruele? Destoinici biei, nghi-i-i-ar marea! Dar cu ce or fi plecat? (Se repede la
geam.) Ia te uit! A disprut alupa! Totu-i clar! Sirl Diavolii au ters-o cu alupa dumneavoastr!
LORDUL (devenind ca o fiar, l apuc pe Paspartu de gt):
Nemernicule! Tu trebuia s ai grij! Ce-ai pzit?
PASPARTU (cu lampa): Ajutor! Ajutai-m, domnule Paga-
nelle, ce amestec am eu? PAGANEL Monsieur, v rog s-i dai drumul lacheului meu.
Paspartu dispare, dup ce a pus lampa pe duumea.
LORDUL (se arunca la Kiri): Dar dumneata, majestatea
dracului! i mulumesc pentru toat banda asta
pe care mi-ai adus-o n cas. Am s v... am s te...
KIRI Scumpe lord! Stai puin, oare eu snt de vin?...
Eu... (Se ascunde dup fusta lui Lady.) LADY Ce-avei?... De ce?... ce vin are majestatea sa?
LORDUL S taci! S nu-i iei aprarea!... Ah, m plictisesc!
Vai, mi-e poft de aventuri! Ah, ah!... PAGANEL Drag milord, linitii-v. E necesar s cntrim
situaia i s lum de urgen msuri. LORDUL Da, avei dreptate. Frumoas afacere! Nici perle,
nici lucruri, i mai avem i obligaia s cucerim Insula aia blestemat! KIRI Lum naia voastr!
LORDUL Gura! (Kiri se ascunde.) O s cntrim numaidect
situaia. (Se gndete.) Ei, cpitane Gatterasl GATTERAS La ordinul dumneavoastr, milord!
199
LORDUL Corabia! Echipajul! To harapii s fie narmai cu sulie! Plecm pe insul nu m uit eu la o
cium acolo!
PAGANEL Absolut corect. Europa nu admite jaful. Unde mi-e geanta de voiaj? Milord, v asigur c
vom redobndi perlele i lucrurile.
GATTERAS Chiar aa! (Sufl'intr-un fluier.) Echipaj, ta-ra-ta-tam-ta-ram.
In planul din spate apare corabia cu marinari, luminata toat cu becuri electrice.
LADY Milord! Merg cu voi! Vreau s vd cu ochii mei cum o s-o prindei pe nemernica i pe hoaa
aia de Betsy. LORDUL Bine, mbrac-te.
Agitaie.
PASPARTU (Intr n fug, dezorientat): Milord! Milord!
Milord!
LORDUL Ce porcrie s-a mai ntmplat n castelul meu? PASPARTU A sosit Savva Lukici!
Din orchestr se ridic brusc capetele curioase ale muzicanilor.
SUFLERUL (din cuc): Ghennadi Panfilovici, Savva Lukici! MARINARII (de pe corabie):
Savva Lukici i scoate galoii n
vestibul!
LORDUL Aud! Aud! Pi, ce s-i faci, asta e. Poftii-!, chemai-l, rugai-l, spunei-i c-mi pare foarte
bine... Vai, frailor, i scena-i goal! N-ai pe ce te aeza. Aducei napoi ceva din mobil!
PAGANEL (se repede la geam i aduce papagalul n scen.) LORDUL Ei, cetene Jules Verne...
sta... -... ce voiam s zic?... Da, teatrul e un templu... Cu alte cuvinte, nimic n plus. Metiolkin! D
nite bengale! PASPARTU Nite tigroaice, Ghennadi Panfilovici?
LORDUL Nu tigroaice, dracu, s te ia nite focuri bengale n
sofit.
PASPARTU Volodea! In sofita de sus nite bengale roii, mai dense!
Scena se umple pe loc cu o lumin roie, nefireas c.
LORDUL Metiolkin! Papagalul s spun numai chestii plcute. i mai uor cu njurturile. Eventual,
ceV mai de lozinc...
200
PASPARTU Am neles, Ghennadi PanfiJci (Se ascunde dup
papagal.) LORDUL Vai, n sfrit! Ct v-am mai ateptat! Bun ziua,
mult iubite Savva Lukici!
SAWA (intr): He-he... iertai-m pentru ntrziere... probleme multe, m-au reinut treburile. Buna
ziua, bun ziua...
LORDUL Iat, permitei-mi s v prezint, Sawa Lukici: soia mea, grande-coquette. Iar acesta e
ceteanul Jules Verne... autorul... Stranic de talentat... profunzimea ideologic a sufletului... o
personalitate luminoas. n vremurile noastre, Sawa Lukici, autorii ca el snt nepreuii. De fapt, ar
trebui s li se plteasc onorariu dublu... (ncet, ctre Kiri.) Aici am glumit. SAVVA mi pare foarte,
foarte bine... Ce pr ciudat avei,
tinere...
KIRI Snt machiat, Savva Lukici. SAVVA Cum, jucai i dumneavoastr?... LORDUL Chiar aa,
Savva Lukici. N-am precupeit nimic pentru spectacolul acesta. S-a mbolnvit Varrava Apollonovici...
i autorul a consimit s-l joace n locul lui pe Kiri un aventurier. SAWA Aa... aa... se vede
imediat... imediat... ei, acum
haidei, continuai, continuai. LORDUL Poate un ceai, Sawa Lukici?
SAWA Nu, de ce? Mai bine n pauz... LORDUL Am neles. Permitei-mi s v nmnez un exem-
plar al piesuei...
SAWA Ce splendoare, un papagal! LORDUL L-am cumprat special pentru piesa aceasta,
Savva Lukici.
SAWA i ai dat mult pe el?
LORDUL apte sute... cinci sute cincizeci de ruble... Sawa Lukici. E vorbitor. Nici un teatru n-are,
numai noi avem!
SAWA I-auzi! Bun, coco! PAPAGALUL Bun ziua, Savva Lukici, proletari din toate rile
unii-v, strngerile de mn se suspend. SAWA (cade jos ngrozit, gata s-i fac cruce): M
predau!
LORDUL Tmpit mai eti, Metiolkin! Doamne, ce cretini SAVVA Ce-i asta? Nu neleg nimic...
Se uit ce-i dup colivia cu papagalul.
201
GATTERA
S
LORDUL
GATTERA
S
LORDUL
HARAPII
SAWA
HARAPII
SAWA
LORDUL
HARAPII LORDUL
KIRI LADY
202
1
KIRI LORDUL
LORDUL
MARINARII GATTERAS DIRIJORUL
LORDUL
KIRI LORDUL
'A
CORTINA
Actul al patrulea
Insula. Fostul wigwam al lui Kiri-Kuki e mpodobit cu un steag rou.
AL DOILEA BTINA
(intr in goan): Un vas la orizont! Un vas!
Tovari! Kai-Kum! Farra-Tete! Un vas! Un vas!
KAI (iese n fug din wigwam): Unde-i vasul? Da,
ntr-adevr!...
FARRA Un vas! European! Nu-i o pirog. AL DOILEA BTINA
S fie dumani? Poate vin englezii dup perle? FARRA Se poate. Uite ce-i, prietene, strnge-i aici
pe lupttorii btinai. Mai tii ce se poate ntmpla? AL DOILEA BTINA
Nu prea neleg eu... Nu poate fi vasul lordului. Prea-i mic! BTINAII O corabie! O corabie!
FARRA Prieteni! S-ar putea ca pe corabie s fie dumani... poi s tii ce ne aduce marea cea
perfid... Avei armele pregtite? BTINAII O, Farra! Sntem gata!
KAI Nu neleg nimic. Vd nite boccele, iar deasupra
st o femeie. BTINAII (ingrmdindu-se): Da, e o femeie! O femeie!
KAI Alb... AL TREILEA BTINA
Dac n-a ti c Likki-Tikki e acum n Europa, a jura c el e cel ce st la crm! AL DOILEA
BTINA
Iar cellalt, tot la crm, e leit Tohonga! BTINAII Vorbeti i tu ca s nu taci. Cum poate s fi*
Tohonga n barc? FARRA Pregtii sgeile! BTINAII Sntem'gata.
KAI Zu c da... ca dou picturi de ap seamn cu
Likki! FARRA Ce tot spui, zu aa!... E o muiere, asta aa e,
st pe o lad neagr cu dini albi... BTINAII i-un papagal... Likki! Nu,'nu-i Likki!... Likki!
Nu-i Likki!... Ge-o mai fi i asta?! KAI Likki.
alupa intr in golf i din ea sar Likki, Tohonga i B e t s y.
BTINAII Likki-Tikki!
LIKKI Chiar el. Dar nu-i nevoie s urlai aa. Gura cnd... Likki!... Ce v holbai la mine de
parc m vedei pentru prima dat? KAI Ascult, harap alb, arunc imediat arma i pre-
d-te poporului! Te vom judeca! FARRA Arunc arma! LIKKI De ce urlai aa, frailor?... i arma
de ce s-o
arunc?... O s-mi mai foloseasc... KAI Minile sus!
Likki, Tohonga i Betsy i ridic miinile n sus. Snt percheziionai.
BETSY Ah, Tohonga, mi-e team. Ge-or s ne fac oare? TOHONGA Nu te teme, draga mea. Vor
nelege. O s le
explicm ndat totul. Likki le va povesti. LIKKI Imediat. Hm... Da mai lsai-m o clip! Nu pot
s vorbesc cnd mi fornie cinoiz;eci de ini n
bot. KAI Bine, dar dac-i va trese prin cap s te atingi
de vreunul din btinai, s tii c... LIKKI Gura, cnd... doar nu snt un idiot s m ating
de vreunul dintre voi... Snt singur, iar voi sntei
cinci sute de oameni! KAI Pentru ce ai venit? LIKKI Asta i vreau s v explic. Unde-i btinaul
pe
care l-am plesnit peste dini?
FARRA A fost ucis de harapii ti n timpul asediului. LIKKI Pcat. Fie ca zeii s-l primeasc n
pntecul cerului i duhul Vaidua s slluiasc n el nevzut
n lcaul celor drepi! KAI Amin. Amin. Dar care-i treaba? Rspunde fr
viclenie.
204
205
LIKKI Snt capabil s-i scot omului dinii din gur, dar de viclenii nu m-am inut niciodat. Asta pot
g.o confirme... toi. AL TREILEA BTINA
Ce-i drept e drept.
LIKKI Deci, a murit, li cer iertare oricum, i vou la fel v cer iertare pentru faptul c, n urma orbirii
mele i a nvturii insuficiente, m-am aflat n slujba tiranului Sizi-Buzi i am fost n minile lui... Zic
bine?
BETSY E bine, bine, curajosule Likki! Continu. TOHONGA Continu Likki, vor nelege.
LIKKI Am fost arma oprimrii. Snt soldat i nu mi-am dat seama ce fac... In al doilea rnd... ce era n
al doilea rnd?... Ii cer poporului btina iertare pentru faptul c, fiind... fiind amgit de veneticul
Kiri-Kuki, m-am ridicat mpotriva poporului, am dat peste bot i, de asemenea, am cauzat multe mori.
BTINAII Se ciete! Ai auzit?
LIKKI Da, m ciesc. Putei s m judecai. mi e totuna. TOHONGA Zi-le i de mine.
LIKKI De aceleai lucruri se ciete i adjutantul meu...
Tohonga. TOHONGA Da.
KAI Cine-i femeia asta alb?
TOHONGA Nu te teme, Betsy... le spun imediat... Este camerista lordului. A fost gonit. E iubita mea,
vreau s m cstoresc cu ea. Nu a fcut niciodat nimnui vreun ru, fiindc are o inim bun. Primi-
i-o i n-o necjii. Chiar dac pe mine m vei omor.
KAI Poporul btina nu omoar femei nevinovate. LIKKI si TOHONGA Da.
BETSY Da, o confirm i eu.
FARRA Likki, Likki! Am fost prea de multe ori nelai-Cine ne garanteaz c n spatele cuvintelor
tale nu se ascunde trdarea? LIKKI Te asigur c nu-i nici o trdare. FARRA Cine ne garanteaz?
LIKKI Ce-o tot ii cu garania? Gura, cnd... FARRA Cum, mai i strigi la mine?
LIKKI Ei, acum ce-mi caui nod n papur? sta mi-e obiceiul. Snt prea btrn ca s-mi schimb
firea n cinci minute. Prea eti pretenios. KAI Asta cam aa e.
LIKKI nelege c dup ce am simit pe propria mea
piele n Europa tot ce ai simit voi aici pe vremea
lui Sizi-Buzi, am neles totul i nu mai trec de
partea nimnui. Sclavia m-a luminat. Ii jur.
TOHONGA i pe mine!
FARRA i i-o vei demonstra poporului btina?
TOHONGA Da.
LIKKI Da. i chiar mai repede dect a fi dorit-o. Uita-
i-v la orizont... AL DOILEA BTINA
Fum mult!... LIKKI Da, fum... E un fum prevestitor de rele! Hei!
Cine-i acum regele vostru? BTINAII Nu mai avem i nici nu vom mai avea regi.
LIKKI Bine, dar cine v conduce? BTINAII Ei, cei alei de noi.
LIKKI Exact cum bnuiam. V salut crmuitorilor! Kai,
poruncete s fie deschis dulapul sta... FARRA Ai grij, Kai!
LIKKI S-i fie ruine! Snt btrn i am i jurat. BETSY O credei-i,'credei-i! KAI Arme! Arme!
Puti!
LIKKI Da, snt puti englezeti. Vi le-am adus cadou i foarte curnd vei avea nevoie de ele!...
AL DOILEA BTINA
(dintr-un palmier): O corabie la orizont! LIKKI (cu o voce tuntoare): Ascultai, btinai! Este
corabia lordului Glenarvan. Vine ncoace, spre Insul. Pe el snt harapi narmai pn-n dini i
echipajul de marinari. Vin aici ca s v distrug, s-l pun pe nemernicul de Kiri pe tron i s nceap
din nou jaful. Iar eu, Likki-Tikki, comandant de armat care am trecut de partea voastr, am venit s
v ajut s-i respingei. i a fi vrut s vd cum ai fi fcut-o fr mine, cel mai iscusit conductor de
oti de pe toate insulele oceanului! Luai-v arme! lmprii-le!
FARRA A, acum te credem! Ai fost ru i fioros Likki-Tikki, dar i-ai rscumprat pcatele! Popor, s-
l iertm?
206
207
BTINAII
FARRA
LIKKI KAI
LORDUL
LORDUL
PAGANEL
KIRI
LADY LORDUL
KIRI
GATTERAS HARAPII
KIRI
LADY
KIRI
LADY
LIKKI
HARAPII
LIKKI
HARAPII
LIKKI PAGANEL
LORDUL GATTERAS
LIKKI HARAPII
GATTERAS LIKKI
BTINAII
burt, ce joc vesel o s fie! i de ce dracu m-am vrt n treaba asta ?
O, nu-l expunei pericolelor pe majestatea sa Lady, ncepe s mi se par ciudat protecia dum-
neavoastr. Ce nseamn asta? Hei, mprat al harapilor! De ce stai?
M duc, m duc, mult preastimate lord. Eu a-merge, dar mi se nmoaie picioarele de curaj i
nerbdare! Oho-o!... Ei, hrpeii mei dragi, nu m lsai! Harapi, nainte!
(coboar pe pasarel n sunetele unei muzici militare.)
Eu, nlimea voastr, o s merg n spate, s nu-i treac vreunuia prin cap s-o tearg. tii, sta-i un
popor care...
O, deci ntj sntei doar un mincinos, se vede treaba c mai sntei i fricos! V dispreuiesc! Nu mai pot
eu de asta acum cnd viaa mea atrn de un fir de pr. Intre noi totul s-a terminat!
Kiri pete n urma harapilor pe insul.
Marinarii se aliniaz pe punte. Harapii nainteaz cu
suliele n cumpnire. Pauz. i brusc apare Likki
cu un revolver n min.
(fioros): ncotro v-nghesuii, pui de nprc?
(ngrozii): Comandantul!...
Da, eu snt, Likki-Tikki, cel cruia pe insul i se
zice nenfricatul! ncotro?
(absolut zpcii): Likki... Noi ce s... noi sntem
oameni nensemnai... sigur... (Rumoare.)
Gura cnd se discut cu voi!...
Jur pe o sticl de Lorigan c snt derutai!
MilordI...
(cu un binoclu): Cpitane Gatteras, luai msuri.
(In difuzor): nainte, o sut de mii de draci i un
Belzebut! nainte!
napoi!... cnd vi se spune!
Doamne Dumnezeule! Ce
(Derut.)
nainte!
napoi!
(n spatele scenei) : Ura!... Comandantul Likki!:
se
ntmply
aici!...
209
KAI i FARRA
(apar pe scen): Likki! Bravo! Ura! Likki!,, Nu te teme, toat insula-i cu tine! HARAPII (cad
imediat ca secerai, cu vaiete): Ne predm!
LIKKI Mar la btinai! HARAPII Am neles, nlimea voastr! (Dispar de pe
scen.) BTINAII (emit un strigt bubuitor): Ura!...
Pe insul rmne Kiri cu geamantanul.
KIRI Luminia voastr! (Disperat.) Ajutor! Ajutor! Luminia voastr!... Ajutai-m! Am fost lsat n
voia soartei! E nfiortor! nfiortor! nfiortor !
LIKKI (macabru): A-a! Deci aici mi erai! De mult, de mult ateptam aceast clip. Hei, f-i rug-
ciunea, mielule, ora morii tale a sosit! KIRI Likki, drguule, scumpule! M predau! Sau, mai
bine zis, m-am predat demult! Plusquam-perfectum! M-am predat! 0 Likki! Oare chiar l vei ucide pe
nefericitul de Kiri-Kuki, care te-a iubit ntotdeauna cu o dragoste plin de tandree? LIKKI Ah,
canalie mrav! PAGANEL Milord! ia au fugit, iar mpratul btina a fost
prins!
LADY O, milord! Trebuie s-l salvai! PASPARTU mpratul btina a sfeclit-o!
LORDUL Cpitane! Cpitane! GATTERAS Echipaj, pregtii arm'!
Asupra lui Likki se ndreapt un tun. Likki ii apuc pe Kiri i se adpostete dup el, fcindu-i-l scut.
KIRI Luminia voastr, scumpe lord! Ce facei? Nu
tragei! O s nimerii n mine! LADY (l apuc pe Gatteras de mlini): O, o s-l ucidei!
Nu tragei!
LORDUL Lady! Ce nseamn asta? ncep s am bnuieli KIRI Avei perfect dreptate, luminia
voastr. 0 sa
v dezvlui tot, numai s nu tragei. LADY O, trtur mrav! (Lein.) LIKKI Hm, am mai
vzut eu escroci, dar... LORDUL Am fost dezonorat! (Scoate un revolver i se
mpuc.) PASPARTU Lordul s-a mpucat.
PAGANEL Doamne Dumnezeule! Ce se petrece pe insula asta blestemat? S fiu de trei ori afurisit
c m-am b legat la cap cu aceste perle i cu aceast cltorie.
LIKKI Hei, btinai, venii cu toii ncoace!
Btinaii i harapii acoper scena aidoma unui nor
ICAI i FARRA LIKKI
KAI
BTINAII FARRA
KAI
KIRI
KAI
KIRI
KAI
PAGANEL FARRA
210
211
GATTERAS
PAGANEL
PASPARTU
PAGANEL GATTERAS
LADY
PAGANEL
MARINARII
KAI
TOI KAI
KIRI
FARRA
LIKKI
KAI
BTINAII
KIRI
Epilog
Rumoare i du-te-vino. Btinaii se ndeprteaz. Pe scen apar: defunctul Lord, Lady, P a g a n e 1, Gatteras, cliva marinari...
in trecere Paspartu... S a v v a L n k i c i pe tron e singurul nemicat deasupra gloatei. Figura sa eadtncit in gnduri i
ncruntat. Toate privirile sint ndreptate spre el.
LORDUL Hm-hm... ei, ce-o s binevoii s ne spunei apropo de pies, Savva Lukici?
Tcere mor mintal.
SAVVA Se interzice.
Trece un geamt prin toat trupa. Din orchestr apar capetele muzicienilor uimii. Din cuc S uf Ierul,
(ndurerat): Cum?...
(plind): Cum ai spus, Savva Lukici? Mi se pare c n-am auzit bine. Ba nu. Ai auzit bine.
Spectacolul se interzice. O pies arhiideologic! V felicit, Ghennadi Panfilci, pentru ncasrile
fabuloase! Savva Lukici! Poate v expunei considerentele?... Apropo, nu dorii un phrel de ceai?
Ceai am s beau... mersi... dar piesua nu merg^ He-he. .
Paspartu! Un pahar de ceai pentru Savva LukJ*": ndat, Ghennadi Panfilci! (Servete ceaiul)
Mersi, mersi. Dar dumneavoastr, Ghennadi PaI1' filci? Eu de-abia am servit.
Tcere mormlntal.
Am sperat la petele cel mare i am plecat c coada-ntre picioare. He-he-he.
214
KIRI LORDUL
SAVVA LIKKI
LORDUL
SAVVA
LORDUL PASPARTU
SAWA
LORDUL LIKKI
PASPARTU
LORDUL
PASPARTU
SIZI
KIRI SIZI
LIKKI
SIZI
LIKKI
SIZI
LORDUL
SIZI
PAPAGALUL SIZI
LORDUL
SAVVA
LORDUL KIRI
Ghennadi Panfilci, figuranii ntreab, dac pot s se demachieze?
(cu o voce uiertoare): Las c le art eu dema-chiat, i demachiez eu ndat! Am neles, Ghennadi
Panfilci!... (Dispare.) Apare pe neateptate S i z i, e in costum civil, dar machiat ca rege i cu coroana pe cap.
La dumnevoastr vin, cetene autor... M numesc Sunducikov, permitei-mi s m prezint. Foarte
bun pies, minunat... Miroase a Shake-speare de la distan. Am nas pentru aa ceva, domnule, snt
de douzeci i cinci de ani pe scen. Se-ntmpla ca rposatul Anton Pavlovici Cehov, n Corneea, s...
Apropo, la lumina zilei semnai cu el din fa. Dar, tticule, nu se poate s procedezi aa cu
mpraii... Ce-i asta?... S dispar fr urm chiar din primul act? (privete timp): Pi dac a murit...
Eu neleg. Aa i trebuie unui mprat. i eu i-a omor pe toi. Slav Domnului, snt un om contient
i n-am n familie dect narodnici!... Alii n-am avut... Omoar-l, dar n actul doi!... Ce-nseamn,
Anempodist, stilul sta de-a-i bate ioc de oameni? Nu vezi c-i ca i mort. Cum adic?
Pi, Savva a trntit piesa.
A-a! Da, da... neleg! neleg perfect! Dar spunei i voi, se poate s te pori aa cu regii? Orict ar fi
de harap, e totui unsul lui Dumnezeu... Anempodist! i-a fi foarte recunosctor dac ai tcea un
minut.
Amuesc. n faa legii, amuesc. Dura lex... dura... Piesa s-a dus de-a dura.
Nu eu am zis-o, Ghennadi Panfilci, a zis-o papagalul cel de apte sute.
Metiolkin! Fr bancuri. Savva Lukici! Sper c hotrrea dumneavoastr nu-i definitiv? Ba-i
definitiv! Tare mi place s beau cte un ceai la serviciu... L-ai luat de la Uniunea cooperativelor,
probabil? De la Cooperativa... uniunilor... da... Savva
Lukici.
(brusc): Mansarda! Deci, din nou mansarda!
Terci gol pe primus... cearceaful rupt...
215
SAVVA Hm... scuzai-m, cu mine vorbii? Snt Can.> tare de-o ureche... Ce ai binevoit s
spunei Linite de mormtnt.
Spltoreas d buzna n fiecare zi: cnd w pltii, zice, pentru splatul izmenelor?... Noaptea, stelele
privesc prin geamul spart i n-am cu ce pune unul nou!... ase luni, o jumtate de an m-am perpelit i
am ngheat, ntmpinam rsritul pe strada Pliuciha, cu condeiul n mnft i cu stomacul gol!... i
viforul uier, duduif tabla de pe acoperi... iar eu n-am galoi... Va sili Arturci!
Zu c nu neleg... Asta din ce e? Asta? Asta-i din mine! Din adncul inimii!... Iat... Insula
Purpurie! O, Insula mea Purpurie! Vasili Arturci, nite ceai... monologul... Savva Lukici sta-i un
monolog din actul patru 1 Aa... aa... nu prea-mi amintesc. O jumtate... o jumtate de an... am
alergat pe la redacii, am tocit pragurile, am scris rapoarte despre incendii... trei ruble aptezeci i cinci
de copeici bucata... i onorariul... cum mi l-au pltit... m cciuleam ca un ceretor... (i
scoate peruca.) Pltii-mi i mie... dai-mi un mic avans de trei ruble. Uite, cnd o s termin Insule
Purpurie... i iat c apare un btrn lugubru-Scuzai-m, despre cine-i vorba? i dintr-o micare,
dintr-o trstur de condei m omoar... Iat pieptul meu, strpunge-l cu creionul...
Ce faci, nefericitule?... Nite ceai?... Ah, n-am ce pierde!...
l Srmanul, srmanul! Linitete-te, Vasili Art"'
rci!...
Dumneavoastr n-avei ce pierde, dar eu ce mnca! Frailor, ducei-l n cabin ! T e un templu!...
Paspartu! Paspartu!
KIRI
KIRI
LORDUL
SAVVA
KIRI
LORDUL
SAWA
KIRI
.
i SAWA : i KIRI
LORDUL
KIRI
BETSY
LADY
LORDUL
LIKKIi
SIZI |
PASPARTU >
BETSY
(l trsc pe Kiri).
LORDUL
LADY
BETSY
SAWA
LORDUL
SAVVA LORDUL
SIZI
LORDUL
SIZI
LORDUL
SIZI
LORDUL SIZI
(se smulge): Dar cine snt judectorii? De multe veacuri a lor vrajb cu viaa liber-i de nempcat.
Prerile i le culeg, vezi bine, din prfuitele jurnale, scoase pe timpul lui Kolceak i ale cuceririi
Crimeii*.
O s m bage-n belea! Serghei Sergheici, eu m duc... Frailor, luai-l! Linitete-te, drguule, am s
te srut! i eu! (To'i l duc pe Kiri.) Ce nseamn asta?
A fost rnit pe frontul din Polonia... un talent uria. Un idiot sadea... inteligen, ideologie... a fost
internat la sanatoriul KanatcikovL. Teatrul e un templu! Nu-i dai importan, Savva Lukici! Nu m
tii de azi de ieri, Savva Lukici, nu-i aa? Savva Lukici! Cincisprezece mii de ruble! Trei luni de
munc!... Spunei-mi care-i problema?... Nu exist lucruri ireparabile pe lume!... Nu exist! E o pies
smenovehovist**. Savva Lukici! Avei fric de Dum... ce zic!... Avei fric... dar de cine... nu se tie...
nu v e fric de nimeni... Pies smenovehovist? n teatrul meu?...
(intr): L-am culcat... perna... valerian... A rmas Lidia Ivanna cu el. Singur?
Hai, stai linitit, e i Adelaida acolo. Savva Lukici! In templul meu!... Ha-ha-ha... Pi a fost la mine
autorul unei comedii i tii ce mi-a propus? Zilele Turbinilor! Ce prere avei? Pi eu cnd am vzut
bucata aia, a nceput s-mi bat inima... de indignare. i, i-am zis, cui i-ai adus asta?
Chiar aa! Eram i eu de fa. Cui ai adus-o?... Unde ai adus-o... De unde ai adus-o? Anempodist!
Tac. (ncet.) Parc nu el i-a propus o mie de ruble.
216
* Citat dia piesa Prea mult minte stric de A.S. Gri-boedov (n.t.).
** De la Smenovehovstvo curent social politic al intelectualiti ruse din emigraie, care milita pentru colaborarea cu
puterea sovietic, nzuind spre renaterea burghez a U.R.S.S. (n. t.)
217
LORDUL Savva Lukici! Care-i problema? Nu-i las eu pe smenovehoviti s se apropie de teatru
nici ja distan de-o lovitur de tun! Care-i problema?. SAVVA Finalul.
LORDUL
SAVVA LORDUL
SAWA LORDUL
SAVVA
LORDUL
SIZ1 LORDUL
SAVVA LORDUL
PASPARTU LORDUL
PASPARTU LORDUL
SAVVA LORDUL
SIZI
Rumoare general. Atenie.
Absolut corect! Doamne Dumnezeule! Simeam eu ceva. mi ziceam: i lipsete ceva piesei. Dar ce
anume, nu-mi dau seama! Pi sigur c da, finalul! Savva Lukici, sntei o comoar pentru teatru! V
jur. O spun pe la toate rs-pntiile: avem nevoie de asemenea oameni n U.R.S.S.! O nevoie vital! i
care-i problema cu finalul?
Cum se poate, Ghennadi Panfilci? Cum de nu v-ai dat seama singur? Nu neleg! M mir... Chiar
aa, cum de nu mi-am dat seama, mgar btrn, idealist din secolul trecut. Dar marinarii, ef cine snt?
Proletari, Savva Lukici, proletari, fir-a s fiu! Pi atunci? n timp ce btinaii eliberai triumf, ei
rmn...
...n sclavie, Savva Lukici, n sclavie! Ah, ce cretin snt! Nu zic nu, nu zic. Anempodist!
Dar revoluia internaional, dar solidaritatea?... Unde snt, Savva Lukici? Ah, prostul de mine!
Metiolkin! Dac mi organizezi o revoluie internaional n cinci minute ai neles? t" mbrac n
aur!...
Internaional, Ghennadi Panfilci? Internaional.
Ss face, Ghennadi Panfilci! Zboar!... Savva Lukici!... Vom avea chiar acum finalul cu revoluia
internaional... Dar poate c ceteanul autor nu dorete revoluie internaional?
Cine? Autorul? Nu dorete?! A vrea s-l vd pe acela care nu dorete revoluia internaionala! (Spre
parter.) Poate e cineva care n-o dorete? Mina sus!...
Cine-i mpotriv? Hi-hi! Se vede treaba c ritatea, Savva Lukici!
218
;
LORDUL
SIZI LORDUL
PASPARTU LORDUL
DIRIJORUL
LORDUL
(afectat): Eu n-am asemenea oameni n teatru.
Casierul nici nu i-ar da bilete unui astfel de
individ... Anempodist, l rog eu pe autor s-i
mai adauge ceva n actul nti, dar te implor:
nu m bate acum la cap!
Uite pentru asta chiar c-i mulumesc!
Toi pe scen! Toi!
Volodea! Toi la variant!
Likui Isaici, revoluie internaional!...
Nu mai continuai, Ghennadi Panfilci, am
neles eu nc de acum o jumtate de or. i
nu m-am topit!
Aducei-l pe autor!
Betsy i Lady l aduc la bra pe Kiri.
(optindu-i uiertor): Acum vom juca o variant a finalului. Improvizai o revoluie internaional,
marinarii trebuie s participe. Dac v e drag piesa... A! Am neles... am neles... V vom ajuta cu
toii. Da... da...
Rsun lovitura de gong i luna se aprinde pe cer; in aceeai
clip se aprind i micile felinare din minile btinailor.
Scena se lumineaz in rou.
SUFLERUL Privii, zeia nopii...
KAI ...luna! S-o ntmpinm deci cu bucurie! Corul clnt acompaniat de orchestr:
KIRI
LADY
BETSY
infernal.)
LORDUL Savva Lukici! Savva Lukici! Savva Lu... A1 auzit cum au jucat-o pe aste ?... Ai auzit
cum a cntat?... Savva Lukici! Teatrul e un templu
Tcere mormntal.
220
SAVVA LORDUL
!f 'iii,
TOI
"LIKKI SIZI
PAGANEL
GATTERAS
LORDUL
KIRI
LORDUL
BETSY LADY
Reprezentarea piesei... (pauz) e admis. (strignd): Savva Lukici...
Explozie asurzitoare de entuziasm, o harababur ngrozitoare. Fundalul se ridic. Apar lampioane strlucitoare l oglinzi,
peruci pe capete de manechin.
Ura!... Slav ie, Doamne!... Felicitri!... Bravot
Bravo!...
Coaforii!
(se ridic din trapa din fundul scenei) : Croitorii!...
Ah, ce mai final ai trntit!
Unde-mi snt pantalonii?
Vasili Arturci! Sculai-v... Sntei felicitat!
Nu vreau s aud... nimic... snt ca i mort..
Venii-v n fire, Vasili Arturci! Piesa a fost
admis.
Vasili Arturci, drag Jules Verne! Totul s-a terminat! Te felicitm! Felicitri! Ce?... Pe cine?...
!<|: KIRI
LORDUL|
-BETSY Felicitri! A fost admis!
i LADYJ
KIRI
SAVVA
LORDUL SAVVA
LORDUL
BETSY
Cum adic admis?... O, Insula mea Purpurie!... Insula mea Purpurie!
E, v mulumesc, tinere! M-ai mngiat, drept s v spun, m-ai consolat! i pentru corabie v
mulumesc... O s ajungei departe, tinere? Departe... v-o prezic eu... Un talent stranic, doar v-am
spus! n alte orae, totui, o s v interzic piesua... nici chiar aa: s fie deodat admisa peste tott
Firesc! Firesc, Savva Lukici! Lor nu li se pot da asemenea piese. Pi se poate? Nu-s nc de nasul lor,
Savva Lukici! (ncet, ctre Kiri.) Nici s-o miroas n-o s le-o dm provincialilor. O inem numai
pentru noi. Apropo, Vasili Arturci, pentru siguran, nici nu mai trecei pe la alte teatre, ci luai-o
direct spre cas, nani-nani! i dac tot v-am dat cinci sute de ruble, mai primii un miar... S fie
suma rotund... Iar dumneavoastr s-mi dai o chitan... Uite aa... Mersi! He-he! Ce fa inspirat
are!...
221
KIRI
PAPAGALUL KIRI
SIZI Dai-mi o mie de ruble i v asigur c o s am j eu o fa inspirat. Pe rege l-ai bgat n. mor.
mnt din primul act... (tulbure): Bani... ruble... Ruble! Ruble! A... Mansard de aisprezece
arini ptrai j
!',;>,,a lumina lunii n loc de ptur... O, geamurile! mele
oarbe, rsrit meschin i ntunecos... Ruble!... Cine a scris Insula Purpurie? Eu Dmogaki
... !:;'> ;.} -,- Jules Verne. Adio incendiile de pe Meceanskaia... cini vagabonzi turbai...
Triasc soarele... oceanul... Insula Purpurie!
Tcere mormntal.
. , SIZI Dar n pies vd c n-ai bgat monologurile
astea.
:
TOI Ssst... ' ' ' KIRI Cine a scris Insula Purpurie?
LORDUL Dumneata, dumneata, Vasili Arturci... Acum iart-m dac am ipat la dumneata la
mnie... Da, da... Btrnul Ghennadi e irascibil. SAVVA Un tnr dus de pasiuni! Am fost i eu
cndva aa. Asta era pe timpul comunismului de rzboi... ; *'< , acuma ce s mai...
KIRI Dar reporterii, cronicarii!... Ah... Aa! E acas Jules Verne? Nu, doarme, sau e ocupat, scrie... s
nu fie deranjat!... Trecei mai trziu... Inima lui arztoare nu ncape n aisprezece arini, i trebuie
lumea larg, liber... LADY Ct e de interesant!...
DIRIJORUL Orchestra v felicit, Vasili Arturci. . KIRI Mergi... Mulumesc, Danke
sehr. V rog, cet-
eni, s poftii la mine, n noua mea locuin^ locuina dramaturgului Dmogaki Jules Verne, la
mezanin, cu icre negre... vreau muzic!... DIRIJORUL Nu mai continuai, am i neles...
Orchestra cnt ceva din Brbierul din Sevilla.
1
"" KIRI (ctre Lord): Ce-i, seniorul meu? Am avut ceva ia:'; inspiraie, ce zicei?...
Ce spunei, seniorul meu----
r
s LORDUL Ai avut, ai avut,' Vasili Arturci... ai avut! Cin e
s fi avut dac nu dumneata? KIRI Minunat e Domnul nostru n Sion... Ah, lung n
drumul pn'la Tipperary... SAVVA Ce tot zice-acolo?
PASPARTU
LORDUL
S-a scrntit din cauza banilor... ce-i, uor?... O' mie de ruble! Ghennadi Panfilci? Casierul ntreab
dac a fost admis? Poate s vnda bilete? Poate, trebuie, e necesar, neaprat, fr ntr-ziere!
Muzic.
Ia
KIRI LORDUL
Amndou casele s fie deschise de la nou nou!... Astzi i mine, i n fiecare zi!... i n vecii
vecilor!
S fie scos Oedip... Se joac Insula Purpurie! Metiolkin, s se dea anunuri luminoase! PASPARTU
S-a fcut, Ghennadi Panfilci!
Pe corabie, pe vulcan, n sala de spectacole se aprind litere de foc: Insula Purpurie astzi i n fiecare zi!
KIRI i acum, i pururea, i n vecii vecilor! SAVVA Amin!
CORTINA
SFRS I T
222