Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cafeaua neagr
Volumul - 1
Traducere:
Editura MultiPress, 1999
Christie, Agatha
Black Coffee1
Harper Collins, 1998
1
A play which was produced initially in 1930 and adapted to novel by Charles
Osborne in 1998.
Christie, Agatha
Black Coffee
0
AGATHA CHRISTIE
CAFEAUA NEAGR
pies adaptat ca roman de CHARLES OSBORNE
1
Cuvnt nainte
3
CAPITOLUL I
5
Te rog s m scuzi, dragul meu George, dar gndurile mi
erau n alt parte. Spui c a telefonat cineva?
Da, domnule. Asear, domnule, cnd erai la teatru cu
doamna Oliver. M-am dus la culcare nainte de ntoarcerea
dumneavoastr, i n-am considerat necesar s v las un me-
saj la acea or trzie.
Cine a sunat?
Domnul a spus c este sir Claud Amory, domnule. i-a l-
sat numrul de telefon, care se pare a fi undeva n Surrey. A
spus c e vorba de o problem delicat, i cnd telefonai s
nu v spunei nimnui numele, ci s insistai s vorbii per-
sonal cu sir Claud.
Mulumesc, George. Las numrul de telefon pe biroul
meu. Am s-l sun pe sir Claud dup ce rsfoiesc Times. E
puin cam devreme pentru telefoane, fie ele chiar i legate de
probleme delicate.
George se nclin i iei, iar Poirot i bu ciocolata, dup
care lu ziarul din acea diminea i iei pe balcon. Cteva
minute mai trziu Times fu lsat deoparte. tirile internaio-
nale erau, ca de obicei, deprimante. ngrozitorul acela, Hitler,
care transformase tribunalele germane n filiale ale partidului
nazist, fascitii care luaser puterea n Bulgaria i, cel mai
ru din toate, n chiar ara lui Poirot, Belgia, patruzeci i doi
de mineri erau dai mori ca urmare a unei explozii la o min
din apropiere de Mons. tirile interne nu erau nici ele mai
bune. n pofida codelilor oficialilor, femeile care concurau la
Wimbledon aveau voie s poarte orturi n vara asta. Nici n
ferpare nu exista vreo alinare, cci cei de vrsta lui Poirot i
mai tineri preau s insiste s moar.
Cu ziarul abandonat, Poirot se rezem confortabil n fotoliul
de rchit, cu picioarele pe un scunel. Sir Claud Amory, se
gndi la el. Numele nu-i era strin. l mai auzise undeva. Da,
acest sir Claud era bine cunoscut ntr-un cerc sau altul. Dar
ce era? Era politician? Avocat? Funcionar public ieit la pen-
sie? Sir Claud Amory. Amory!
6
Soarele dimineii sclda balconul, i Poirot l gsi suficient
de cald ca s rmn n btaia lui cteva minute. Curnd
avea s devin prea fierbinte pentru el, cci el nu era un ado-
rator al soarelui. Cnd soarele m va goni n cas, ngn el,
voi consulta Whos Who. Dac acest sir Claud este o persoa-
n cu o oarecare distincie, atunci, de bun seam, este in-
clus n acel admirabil volum. Dac nu.... Micul detectiv ridi-
c din umeri ntr-un gest expresiv. Snob inveterat, era deja
predispus s i in partea lui sir Claud, n virtutea stilului
su. Dac avea s fie gsit n Whos Who, un volum n care se
puteau gsi i detaliile carierei lui Poirot, atunci probabil c
acest sir Claud era cineva cu o pretenie ndreptit la tim-
pul i atenia lui, ale lui Hercule Poirot. Curiozitatea mbinat
cu o briz rcoroas l grbir pe Poirot s intre n cas. Se
duse n bibliotec i, de pe un raft n care se aflau cri de
referin, scoase volumul gros, rou, al crui titlu Whos Who
era imprimat cu litere aurii pe cotor. Dnd paginile, ajunse la
ceea ce l interesa i citi cu glas tare:
9
CAPITOLUL II
14
15
Richard, soul Luciei, intrase n bibliotec n timp ce Caroli-
ne Amory vorbea. Era limpede c domnioara Amory nu-l ob-
servase, cci nu nelegea de ce cuvintele ei preau s o tul-
bure pe Lucia, care se rezem de speteaz, nchise ochii i se
cutremur.
Oh, ce este, draga mea? ntreab domnioara Amory. i
vine iar s leini?
Richard Amory nchise ua i se propie de cele dou femei.
Un englez chipe n jur de treizeci de ani, cu prul de culoa-
rea nisipului, nlime medie i o siluet robust, musculoa-
s.
Du-te i termin-i masa, mtu Caroline, spuse el. Stau
eu cu Lucia.
Domnioara Amory era tot nehotrt.
Oh, tu eti, Richard? Pi poate ar fi mai bine s m ntorc,
spuse ea i fcu civa pai spre u. tii c tatl tu nu poa-
te s sufere nici un gen de dezordine. Mai ales c avem un
musafir care nu e un prieten apropiat al familiei. Se ntoarse
iari spre Lucia. Tocmai spuneam, drag, nu-i aa, ce ciu-
dat lucru c acest dr. Carelli a aprut aa, din senin, fr s
aib idee c tu trieti prin prile astea. Ai dat pur i simplu
peste el n sat, i l-ai invitat aici. Trebuie s fi fost o mare
surpriz pentru tine, nu-i aa?
A fost, rspunse Lucia.
Lumea este cu adevrat mic, ntotdeauna am spus-o,
continu domnioara Amory. Prietenul tu este un brbat bi-
ne, Lucia.
Crezi?
Arat a strin, desigur, dar e foarte chipe. i vorbete
foarte bine englezete. i chiar nu tiai c se afl prin prile
astea?
Ctui de puin, rspunse apsat Lucia. Richard Amory i
urmrise cu atenie soia. Acum vorbi din nou.
Ce surpriz ncnttoare trebuie s fi fost pentru tine, Lu-
cia.
16
Soia lui ridic repede privirea, dar nu rspunse. Domnioa-
ra Amory zmbi.
Da, chiar aa, spuse ea. l cunoteai bine n Italia, draga
mea? Erai buni prieteni? Presupun c erai.
n glasul Luciei apru o amrciune brusc.
Nu mi-a fost niciodat prieten, spuse ea.
Oh, neleg. O simpl cunotin. Dar a acceptat generoa-
sa ta invitaie s rmn. Deseori mi spun c strinii forea-
z puin nota. Oh, nu m refer la tine, drag, firete... Dom-
nioara Amory se opri i roi. Adic, tu eti pe jumtate en-
glezoaic, n tot cazul. Se uit trengrete la nepotul ei i
continu. De fapt, acum e complet englezoaic, nu-i aa, Ri-
chard?
Richard Amory nu rspunse la ntrebarea ireat a mtuii
sale, ci se duse la u i o deschise, gest care era o invitaie
pentru domnioara Amory s se ntoarc la ceilali.
Ei bine, spuse aceasta pornind cu reinere ctre u, dac
suntei sigur c nu mai pot face nimic...
Nu, nu. Tonul lui Richard era repezit, ca i cuvintele. Cu
un gest nesigur i un ultim zmbet nervos adresat Luciei,
domnioara Amory iei.
Scond un oftat de uurare, Richard nchise ua i se n-
toarse la soia sa.
Ce-i mai place s trncneasc! se plnse el. Credeam c
n-o s mai plece.
ncearc doar s fie amabil, Richard.
Oh, a fost. Dar ncearc prea mult.
Cred c ine la mine, murmur Lucia.
Poftim? Oh, desigur. Tonul lui Richard Amory era abstract.
Sttea n picioare, studiindu-i cu atenie soia. Pre de cte-
va minute domni o tcere tensionat. Apoi, venind mai
aproape de ea, Richard i ntreb soia: Eti sigur c nu
vrei s-i aduc nimic?
Lucia ridic privirea spre el, cu un zmbet forat.
Nimic, Richard, mulumesc. ntoarce-te n sufragerie.
Acum m simt perfect.
17
Nu, am s stau cu tine.
Dar a prefera s rmn singur.
Urm o pauz, apoi Richard trecu n spatele banchetei i n-
treb:
Pernele stau bine? N-ai mai vrea una sub cap?
Stau comod aa cum stau, protest Lucia. Dei, n-ar fi ru
s fie mai mult aer. Vrei s deschizi glasvandul?
Richard se duse la glasvand i umbl la ncuietoare.
La naiba! exclam el. Btrnul l-a ncuiat cu una din n-
cuietorile alea inventate de el. Nu se poate deschide fr che-
ie.
Lucia ridic din umeri.
n fine, nu conteaz.
Richard se ntoarse i se aez pe un scaun de lng mas.
Se aplec, sprijinindu-i coatele pe coapse.
Minunat tip, btrnul! Mereu inventeaz cte ceva.
Da, spuse Lucia. Trebuie s fi scos o mulime de bani din
inveniile iui.
Muni de bani, spuse ntunecat Richard. Dar nu banii l
atrag. Toi savanii tia sunt la fel. Mereu sunt pe urma a
ceva absolut inaplicabil, care nu poate interesa pe nimeni al-
tul n afara lor. Bombardarea atomului, auzi tu!
Dar, n tot cazul, tatl tu e un om mare.
Presupun c e unul din savanii de frunte din prezent,
bombni Richard. Dar nu nelege dect punctul lui de vedere.
Vorbea cu iritare crescnd. M trateaz al naibii de ru.
tiu, confirm Lucia. Te ine aici, nlnuit n casa asta,
aproape ca i cum ai fi prizonier. De ce te-a fcut s renuni
la armat i s vii aici?
Presupun c s-a gndit c l-a putea ajuta n munca lui.
Dar ar fi trebuit s tie c eu n-am s fiu de nici un folos n
acest sens. Pur i simplu n-am cap pentru asta. Doamne,
Lucia, uneori m cuprinde disperarea! M uit la el cum noa-
t n bani, i i cheltuiete fiecare penny pe inveniile alea
ale lui. Ai gndi c, ntr-o zi, o s-mi dea i mie ceva care s
fie al meu, i s-mi permit s m eliberez de locul sta.
18
Lucia se ndrept de spate.
Bani! exclam ea cu amrciune. Totul se reduce la asta.
Bani!
M simt ca o musc prins ntr-o plas de pianjen, con-
tinu Richard. Neajutorat. Absolut neajutorat.
Lucia l privi cu ochii imploratori.
Oh, Richard, i eu la fel.
Soul ei se uit la ea alarmat. Vru s vorbeasc, dar ea con-
tinu:
i eu la fel. Neajutorat. i vreau s scap. Se ridic brusc
i veni ctre el, vorbind cu surescitare. Richard, pentru
Dumnezeu, pn nu e prea trziu, du-m de aici!
S te duc de aici? Glasul lui Richard era pustiu i dezn-
djduit. Unde?
Oriunde, rspunse Lucia, cu surescitare crescnd. Ori-
unde n lume! Dar departe de casa asta. Asta-i important,
departe de casa asta! Mi-e fric, Richard, i spun, mi-e fric.
Exist umbre... se uit peste umr de parc le vedea, exist
pretutindeni umbre.
Cum s plecm fr bani? ntreb Richard cu amrciune.
Un brbat fr bani nu e bun de nimic pentru o femeie, nu-i
aa, Lucia?
Ea fcu un pas napoi.
De ce spui asta? Ce vrei s spui?
Richard continu s se uite la ea n tcere, cu chipul ncor-
dat dar ciudat de lipsit de expresie.
Ce se ntmpl cu tine n seara asta, Richard? Eti altfel,
eti schimbat...
Richard se ridic de pe scaun.
Serios?
Da. Ce este?
Ei bine... ncepu Richard, apoi se opri. Nimic. Nu e nimic.
Ddu s se ndeprteze, dar Lucia l trase napoi i i puse
minile pe umerii lui.
Richard, dragul meu... ncepu ea. El i lu minile de pe
umeri. Richard...
19
Ducndu-i minile la spate, Richard se uit la ea.
Crezi c sunt prost? ntreab el. Crezi c n-am vzut c
acest vechi prieten al tu i-a strecurat n mn un bilet n
seara asta?
Vrei s spui c te-ai gndit c... El o ntrerupse cu slbti-
cie.
De ce ai plecat de la mas? Nu i-a venit s leini. A fost o
prefctorie. Voiai s fii singur ca s-i citeti preiosul bilet.
Nu mai aveai rbdare. Erai aproape nebun de nerbdare
pentru c nu puteai scpa de noi. Mai nti mtua Caroline,
apoi eu.
Ochii lui erau reci de durere i suprare.
Richard eti nebun! Oh! E absurd. Doar nu crezi c mi
pas de Carelli, nu-i aa? Dragul meu Richard, dragul meu...
de tine mi pas. De nimeni altcineva dect de tine. Trebuie
s tii asta.
Richard nu o slbea din priviri.
Ce e n biletul la? ntreb el linitit.
Nimic, absolut nimic.
Atunci arat-mi-l.
N-nu pot, spuse Lucia. L-am rupt.
Un zmbet rece apru i dispru de pe faa lui Richard.
Nu, nu l-ai rupt. Arat-mi-l.
Lucia rmase tcut o clip. Se uit imploratoare la el.
N-ai ncredere n mine, Richard?
i l-a putea lua cu fora, rosti el printre dini n timp ce
nainta cu un pas ctre ea. M bate gndul...
Lucia fcu un pas napoi cu un strigt slab, cu ochii fixai
pe faa lui c i cum voia s-l fac s o cread. El se ntoarse
brusc.
Nu, spuse el ca pentru sine. Exist unele lucruri care nu
se fac. Se rsuci iar spre Lucia. Dar, pe cuvntul meu, am s
aflu de la Carelli.
Lucia l prinse de bra, alarmat.
Nu, Richard, s n-o faci! Te implor, nu face asta.
Te temi pentru amantul tu, nu-i aa?
20
Nu e amantul meu, protest Lucia cu nfiorare.
Richard o lu de umeri.
Poate c nu e... nc. Poate c...
Auzind glasuri pe hol, se opri. Fcnd un efort s se contro-
leze, se duse la emineu, scoasei O tabacher i o brichet i
i aprinse o igar. n timp ce ua dinspre hol se deschidea i
glasurile deveneau mai puternice, Lucia se duse la scaunul
eliberat de curnd de Richard i se aez. Era alb la fa i
avea pumnii strni de ncordare.
Intr domnioara Amory nsoit de nepoata ei Barbara, o
tnr de douzeci i unu de ani, extrem de modern.
Legnndu-i poeta, Barbara se ndrept ctre Lucia.
Bun, Lucia, te simi bine acum? ntreab ea.
21
CAPITOLUL III
2
Kissproof - Dovada srutului (din lb. englez).
24
Mtua ei pufni a dezaprobare.
Desigur, tiu c buzele tind s se usuce de la vnt, i e re-
comandat puin grsime. Lanolin, de exemplu. Eu folo-
sesc ntotdeauna...
Barbara o ntrerupse.
Drag mtu Caroline, ascult la mine, o fat nu are
niciodat prea mult ruj pe buze. n definitiv, niciodat nu tie
ct din el o s piard n taxi n drum spre cas.
n timp ce vorbea, bg la loc n poet oglinda, pudriera i
rujul.
Domnioara Amory art nedumerit.
Cum adic, n taxi n drum spre cas? ntreb ea. Nu n-
eleg.
Barbara se ridic i, trecnd n spatele banchetei, se aplec
spre Lucia.
Nu conteaz. Lucia nelege, nu-i aa, iubire? ntreb ea
dnd un mic bobrnac brbiei Luciei.
Lucia Amory se uit n jur, confuz.
Scuz-m, i spuse Barbarei, n-am fost atent. Ce spuneai?
Concentrndu-i din nou atenia asupra Luciei, Caroline
Amory se ntoarse la subiectul sntii tinerei doamne.
Zu c sunt ngrijorat din cauza ta, draga mea. Se uit
de la Lucia la Barbara. Ar trebui s ia ceva, Barbara. Srurile
volatile, firete, sunt exact ce trebuie. Din pcate, neglijenta
aia de Ellen mi-a spart sticla azi diminea cnd a ters pra-
ful n camera mea.
uguindu-i buzele, Barbara se gndi o clip.
tiu! exclam ea. Proviziile de spital!
Proviziile de spital? La ce te referi? Care provizi de spital?
ntreb domnioara Amory.
Barbara veni i se aez pe un scaun aproape de mtua ei.
i aminteti, toate chestiile alea ale Ednei, spuse ea.
Domnioara Amory se lumin la fa.
Ah, da, desigur! ntorcndu-se spre Lucia, spuse: Tare a
fi vrut s-o fi cunoscut pe Edna, nepoata mea mai mare, sora
25
Barbarei. A plecat n India cu soul ei, cu vreo trei luni nain-
te de a veni tu aici cu Richard. Ce fat capabil era Edna!
Extrem de capabil, confirm Barbara. A avut chiar ge-
meni. i cum n India nu exist tufe de zmeur, cred c tre-
buie s-i fi gsit sub un arbore de mango dublu.
Domnioara Amory i permise un zmbet.
Taci, Barbara, spuse ea, apoi, ntorcndu-se spre Lucia,
continu: Cum spuneam, drag, Edna s-a calificat ca farma-
cist n timpul rzboiului. A lucrat la spitalul nostru de aici.
tii, n timpul rzboiului am transformat primria n spital.
Iar apoi, timp de civa ani dup rzboi, pn s-a mritat,
Edna a continuat s lucreze la farmacia spitalului districtual.
Se pricepea foarte bine la prafuri, i pilule, i lucruri de genul
sta. A spune c nc se mai pricepe. Cunotinele alea tre-
buie c i sunt de nepreuit n India. Dar ce spuneam? Oh, da,
cnd a plecat. Oare ce-om fi fcut noi cu toate sticlele alea
ale ei?
Eu in minte perfect, spuse Barbara. O grmad de lucruri
vechi de ale Ednei de la farmacie au fost bgate ntr-o cutie.
Trebuia s fie sortate i trimise spitalelor, dar toat lumea a
uitat, sau cel puin nimeni n-a fcut nimic n privina asta.
Au fost duse n pod i au ieit iar la lumin cnd Edna i f-
cea bagajele s plece n India. Sunt acolo sus, art ea spre
bibliotec, i nc n-au fost revzute i sortate.
Se ridic i, ducndu-i scaunul la bibliotec, se sui pe el i
ddu jos cutia neagr de tabl.
Ignornd protestele Luciei Te rog s nu te deranjezi, iubito,
zu c n-am nevoie de nimic. Barbara duse cutia la mas i
o puse pe ea. Ei bine, dac tot le-am dat jos, am putea s ne
uitm prin lucrurile astea, spuse ea i deschise cutia. Vai de
mine, e o colecie variat, spuse ea scond cteva sticlue n
timp ce vorbea. Iod, balsamul clugrului, ceva ce se cheam
Tinct. Card. Co., ulei de ricin i, ah, acum ajungem la ches-
tiile tari. Ia uite ce scrie pe flacoanele astea maronii. Atropin,
morfin, stricnin. Ai grij, mtu Caroline! Dac mi ai
furia, am s-i otrvesc cafeaua cu stricnin i ai s mori n
26
chinuri groaznice. Fcu n joac un gest amenintor ctre
mtua ei care o ndeprt pufnind. Ei bine, aici nu-i nimic
pe care l-am putea da. Luciei pe post de tonic, asta-i sigur,
spuse ea rznd i ncepu s bage la loc sticlele i flacoanele.
inea n mna dreapt un flacon cu morfin cnd ua din-
spre hol se deschise i intrar Edward Raynor, dr. Carelli i
sir Claud Amory.
Primul intr secretarul lui sir Claud Amory, Edward Raynor,
un tnr care se apropia de treizeci de ani, fr nimic remar-
cabil ca aspect. El se duse la Barbara i se uit la cutie.
Bun, domnule Raynor. Te intereseaz otrvurile? ntreb
ea i continu s strng sticlele.
i dr. Carelli se apropie de mas. Foarte brunet, oache, la
vreo patruzeci de ani, Carelli purta haine de sear care i ve-
neau ca turnate. Avea un fel de a fi suav, i vorbea cu un
foarte slab accent italian.
Ce avem aici, drag domnioar Amory? ntreb el.
Sir Claud se opri n u s discute cu Tredwell.
Ai neles instruciunile mele? ntreb el i, mulumit de
rspunsul lui Tredwell, l ls pe acesta s nchid ua i se
ndrept spre oaspetele lui. Sper c ai s m scuzi, dr. Carelli,
dac m duc direct n biroul meu. Am cteva scrisori impor-
tante care trebuie s plece n seara asta. Raynor, vrei s vii
cu mine?
Secretarul veni lng eful su i amndoi intrar n biroul
alturat. n timp ce ua se nchidea n urma lor, Barbara
scp brusc flaconul pe care l inea.
27
CAPITOLUL IV
29
Lu o ceac de cafea de la Lucia i i-o duse domnioarei
Amory, apoi se ntoarse s i ia i el una.
Lucreia Borgia - fptura aceea ngrozitoare! Da, bnuiesc
c la ea m gndeam, recunoscu domnioara Amory. Cnd
eram copil, aveam comaruri cu ea, s tii. Mi-o imaginam
foarte palid, dar nalt, cu prul negru precum crbunele,
exact ca draga noastr Lucia.
Dr. Carelli se apropie cu zaharnia de domnioara Amory.
Ea cltin din cap n semn de refuz, i el duse bolul pe masa
de cafea. Richard Amory i ls jos cafeaua, lu de pe birou
o revist i ncepu s o rsfoiasc, n timp ce mtua lui dez-
volta tema Borgia.
Da, aveam comaruri ngrozitoare, spunea domnioara
Amory. Se fcea c eram singurul copil ntr-o camer plin
de aduli, i toi beau cafea din cupe foarte sofisticate. Apoi
aceast femeie superb - acum c stau s m gndesc se-
meni fantastic de bine cu ea, Lucia drag - se apropia de mi-
ne i m obliga s beau dintr-o cup. I-a fi putut spune prin
zmbet, cumva, c n-ar trebui s beau, dar tiam c n-am s
pot s o refuz. M hipnotiza, cumva, s beau, i apoi nce-
peam s simt o senzaie ngrozitoare de arsur pe gt, i m
pomeneam luptndu-m s respir. Iar apoi, desigur, m tre-
zeam.
Dr. Carelli se dusese aproape de Lucia. Stnd n faa ei, se
nclin ironic.
Draga mea Lucreia Borgia, ai mil de noi.
Lucia nu reacion la gluma lui Carelli. Prea c nu-l auzise.
Zmbind pentru sine, dr. Carelli se ndeprt de Lucia, i
bu cafeaua i puse ceaca n mijlocul mesei. Terminndu-i
cafeaua rapid, Barbara pru s-i dea seama c se cerea o
schimbare de atmosfer.
Ce zicei de o melodie? suger ea ndreptndu-se spre
gramofon. Ei, ce s punem? E aici un disc minunat pe care
l-am cumprat zilele trecute la Londra. ncepu s cnte,
nsoindu-i cuvintele cu o micare de dans. Ikey, oh, Crikey,
ce ai pe tine? Sau ce mai e aici?
30
Oh, Barbara drag, nu cntecul acela vulgar, o implor
domnioara Amory venind spre ea i ajutnd-o s se uite
printre plcile de gramofon. Dac trebuie s ascultm muzic,
sunt aici nite cntece minunate de John Melormack. Sau, ce
zici de Oraul sfnt! - nu mai in minte numele sopranei.
Sau, de ce nu acest disc frumos cu Melba? Oh, da, uite aici
Largo a lui Hndel.
Oh, mtu Caroline! Nu ne putem nveseli cu Largo a lui
Hndel. Dac vrei muzic clasic, exist aici nite opere itali-
ene. Vino, dr. Carelli, acesta ar trebui s fie domeniul dumi-
tale! Vino i ajut-ne s alegem!
Carelli veni lng Barbara, ca i domnioara Amory i nce-
pur toi trei s aleag din teancul de discuri. Richard prea
acum captivat de revista lui.
Lucia se ridic, porni agale i aparent fr int spre masa
din mijloc, i se uit la cutia de tabl. Apoi, avnd grij s se
asigure c ceilali nu observau, scoase un flacon din cutie i
citi eticheta Hidrobromur de scopolamin. Deschiznd fla-
conul, vrs n palm aproape toate tabletele din el. n timp
ce fcea asta, ua biroului lui sir Claud se deschise i n prag
apru Edward Raynor, secretarul lui sir Claud. Neobservat de
Lucia, acesta o urmri cum punea la loc n cutie flaconul i
apoi se ndrepta spre masa de cafea.
n acel moment, din birou se auzi glasul lui sir Claud. Cu-
vintele erau nedesluite, dar Raynor, ntorcndu-se s-i rs-
pund, spuse:
Da, desigur, sir Claud. V aduc imediat cafeaua!
Secretarul era pe cale s intre n bibliotec, dar glasul lui sir
Claud l opri n loc.
i cum e cu scrisoarea ctre Marshalls?
A plecat cu pota de dup-amiaz, sir Claud, rspunse se-
cretarul.
Dar, Raynor, i-am spus... Oh, ntoarce-te aici, omule! tu-
n sir Claud din biroul lui.
mi pare ru, domnule, spuse Raynor retrgndu-se din
prag spre a se altura lui sir Claud Armory n birou.
31
Lucia, care se ntoarse s se uite la secretar la auzul glasu-
lui acestuia, pru s nu i dea seama c el i urmrise mi-
crile. ntorcndu-se cu spatele la Richard, ddu drumul ta-
bletelor pe care le inea n mn n una din cetile de cafea
de pe mas, i se ndeprt ctre banchet. Gramofonul
prinse brusc via cu un foxtrot rapid. Richard Amory ls
revista, i bu repede cafeaua, puse ceaca n mijlocul mesei
i se duse la soia lui.
Am s urmez spusele tale. M-am hotrt. Vom pleca m-
preun.
Lucia l privi mirat.
Richard, spuse ea slab, chiar vorbeti serios? Putem pleca
de aici? Dar parc spuneai... cum e cu asta... de unde o s
avem bani?
ntotdeauna exist ci de a obine bani, spuse sumbru Ri-
chard.
n glasul Luciei se citi o not de panic n timp ce ntreb:
Ce vrei s spui?
Vreau s spun c atunci cnd un brbat ine la o femeie la
fel de mult ct in eu la tine, va face orice. Orice!
Nu m mgulete s te aud spunnd asta, rspunse
Lucia. Asta mi spune doar c nc nu ai ncredere n mine,
c tu crezi c trebuie s-mi cumperi dragostea cu...
Se ntrerupse i se uit n jur, n timp ce ua biroului se
deschise i reapru Edward Raynor. Raynor se duse la mas
i lu o ceac de cafea. Lucia i schimb locul pe banchet,
mutndu-se la unul din capetele ei. Richard se dusese posac
nspre emineu i se uita fix n focul reaprins.
Barbara, ncepnd s danseze singur, se uit la vrul ei
parc ntrebndu-se dac s-l invite sau nu la dans. Dar,
aparent descurajat de expresia lui mpietrit, se ntoarse
spre Raynor.
Dansezi, domnule Raynor?
Cu mare plcere, domnioar Amory. Doar o clip, s-i
duc lui sir Claud cafeaua.
Lucia se ridic brusc de pe banchet.
32
Domnule Raynor, spuse ea repede, aceea nu e cafeaua lui
sir Claud. Ai luat alt ceac.
Adevrat? mi pare tare ru.
Lucia lu alt ceac de pe mas i i-o ntinse lui Raynor.
Schimbar cafelele.
Asta e cafeaua lui sir Claud, spuse ea nmnndu-i cafea-
ua lui Raynor. Zmbihd enigmatic, puse ceaca luat de la
Raynor pe masa de cafea i se ntoarse la banchet,
ntorcndu-se cu spatele la Lucia, secretarul scoase din bu-
zunar nite tablete i le ddu drumul n ceaca pe care o i-
nea. n timp ce se ndrepta spre ua biroului, Barbara l
abord.
Danseaz cu mine, domnule Raynor, l rug ea cu un
zmbet cuceritor L-a sili pe dr. Carelli s-o fac, numai c
vd c moare de dorift s danseze cu Lucia.
n timp ce Raynor ezit, se apropie Richard Amory.
Ar fi bine s-i cedezi, Raynor, l sftui el. Toi o fac, pn
la urm. Hai, d-mi cafeaua mie. I-o duc eu tatei.
Cu reinere, Raynor ddu cafeaua. ntorcndu-se s plece,
Richard se opri un moment, apoi intr n biroul lui sir Claud.
Dup ce ntoarse discul pe partea cealalt, Barbara i Ed-
ward Raynor se angajar ntr-un vals lent. Dr. Carelli i ur-
mri cteva clipe cu un zmbet ngduitor, se apropie de Lu-
cia care, cu o expresie puternic de respingere, sttea nc pe
banchet.
Carelli i se adres.
A fost ct se poate de amabil din partea domnioarei
Amory s-mi permit s-mi petrec weekend-ul aici.
Lucia ridic ochii spre el. Pre de cteva secunde nu vorbi,
dar, n cele din urm, spuse:
Este cea mai amabil fptur.
Iar casa asta este fermectoare, continu Carelli trecnd
n spatele banchetei. Trebuie s mi-o ari ntr-o bun zi de
la un capt la altul. M intereseaz enorm arhitectura acestei
perioade.
33
n timp ce el vorbea, Richard Amory iei din birou.
Ignorndu-i soia i pe Carelli, se duse direct la cutia de
medicamente de pe masa din mijloc i ncepu s-i pun n
ordine coninutul.
Domnioara Amory i poate spune despre casa asta mai
multe dect pot s-i zic eu, i spuse Lucia lui Carelli. Eu nu
tiu mare lucru.
Uitndu-se n jur i vznd c Richard Amory era ocupat cu
medicamentele, c Edward Raynor i Barbara mai dansau
nc n cellalt capt al camerei i c domnioara Amory p-
rea s fi aipit, Carelli veni n faa banchetei i se aez lng
Lucia. Cu un glas jos, poruncitor, ntreb:
Ai fcut ce i-am cerut?
Cu un glas i mai sczut, aproape de oapt, Lucia spuse cu
disperare:
N-ai pic de mil?
Ai fcut ce i-am spus? ntreb i mai insistent Carelli.
Eu... eu ncepu Lucia, dar se opri i, ridicndu-se, se n-
toarse brusc i porni eapn spre ua care ddea n hol.
Apsnd clana, descoperi c ua nu se deschidea.
Ceva nu e n regul cu ua asta! exclam ea ntor-
cndu-se cu faa la ceilali. Nu pot s-o deschid..
Ce e? strig Barbara, valsnd cu Raynor.
Nu pot s deschid ua asta, repet Lucia.
Barbara i Raynord se oprir din dans i se duser la u.
Richard Amory opri gramofonul, apoi li se altur. ncercar
pe rnd s deschid ua, fr succes, urmrii de domnioa-
ra Amory care se trezise dar nu se ridicase i de dr. Carelli
care sttea n picioare lng bibliotec.
Neobservat de nici unul dintre cei prezeni, sir Claud iei
din birou cu ceaca de cafea n mn, i rmase o clip n loc
uitndu-se la grupul adunat lng ua dinspre hol.
Ce chestie extraordinar! exclam Raynor abandonnd n-
cercarea de a deschide ua i ntorcndu-se spre ceilali. Pare
s se fi nepenit, cumva.
34
Glasul lui sir Claud travers ncperea, fcndu-i pe toi s
tresar.
Nu, nu s-a nepenit. E ncuiat. E ncuiat pe dinafar.
Sora lui se ridic i se apropie de el. Vru s vorbeasc, dar
el o opri.
A fost ncuiat din ordinul meu, Caroline, spuse el.
Cu toi ochii aintii asupra lui, sir Claud travers camera
pn la masa de cafea, lu un cub de zahr din zaharni i
l puse n ceaca lui.
Vreau s v spun ceva tuturor, anun el. Richard, vrei s
fii bun i s-l suni pe Tredwell?
Fiul su pru c vrea s spun ceva, totui, dup o scurt
pauz se duse spre emineu i aps un buton din perete.
V sugerez s luai loc, continu sir Claud, artnd cu
mna scaunele.
Dr. Carelli, ridicnd din sprncene, se duse i se aez pe
scaunul fr speteaz. Caroline Amory i Barbara luar loc
pe banchet, Edward Raynor i Lucia pe scaune, iar Richard
Amory prefer s stea n picioare n faa emineului.
Dup ce toi se instalar confortabil, sir Claud mut fotoliul
astfel nct s-i poat vedea bine i se aez. Ua din stnga
se deschise i intr Tredwell.
Ai sunat, sir Claud?
Da, Tredwell. Ai sunat la numrul pe care i l-am dat?
Da, domnule.
Rspunsul a fost mulumitor?
Absolut mulumitor, domnule.
Maina a plecat la gar?
Da, domnule. Maina a fost trimis la tren.
Prea bine, Tredwell, spuse sir Claud. Acum poi s ncui la
loc.
Da, domnule, spuse Tredwell i se retrase.
Dup ce valetul nchise ua n urma sa, se auzi zgomotul
cheii rsucite n broasc.
Claud, exclam domnioara Amory, ce i nchipuie
Tredwell...
35
Tredwell acioneaz n baza instruciunilor mele, Caroline,
o ntrerupse tios sir Claud.
Richard Amory i se adres tatlui su cu rceal.
Pot s ntreb ce nseamn toate astea?
Tocmai vreau s explic, spuse sir Claud. V rog s m as-
cultai cu calm, toi. Dup cum v dai seama, uile astea
dou care dau n hol sunt ncuiate pe dinafar. Din biroul
meu nu se poate iei dect prin aceast camer. Uile glas-
vandului sunt i ele ncuiate. Se rsuci spre Carelli, expli-
cnd ca o parantez: ncuiate printr-un dispozitiv inventat de
mine, de care familia mea tie, dar pe care nu tie s l ma-
nevreze. Adresndu-se din nou tuturor, sir Claud continu:
Locul sta e o curs de obolani. Se uit la ceas. Acum este
nou fr zece. La nou i cteva minute va sosi prinztorul
de obolani.
Prinztorul de obolani? Chipul lui Richard Amory era n-
truchiparea perplexitii.
Un detectiv, explic renumitul savant, sorbind din cafea.
36
CAPITOLUL V
37
Cum spuneam, continu sir Claud, fora Amoritului, aa
l-am numit, este att de mare nct, unde explozibilele de
pn acum omorau mii, acum putem omor sute de mii.
Ce groaznic! exclam Lucia, cutremurndu-se.
Socrul ei spuse cu un zmbet subire:
Draga mea Lucia, adevrul nu e niciodat groaznic, doar
interesant.
Dar de ce ne spui toate astea? ntreb Richard.
Pentru c, de ctva timp, am motive s cred c cineva din
casa asta ncearc s fure formula Amoritului. L-am rugat pe
monsieur Poirot s vin mine la noi la cin, i la ntoarcere
la Londra, luni, s ia formula cu el i s o predea personal
unui oficial de la Ministerul Aprrii.
Dar, Claud, e absurd! protest Caroline Amory. E extrem
de jignitor pentru noi toi. Doar nu bnuieti n mod serios...
N-am terminat, Caroline, o ntrerupse fratele ei. i te asi-
gur c nu e nimic absurd n ceea ce spun. Repet, l invitasem
pe Hercule Poirot s vin mine la cin, dar a trebuit s-mi
schimb planurile i l-am rugat pe monsieur Poirot s vin de
la Londra n seara asta. Am ntreprins acest pas pentru c...
Sir Claud se opri. Cnd relu discursul, vorbi mai rar, mai
apsat.
Pentru c, repet el, formula, scris pe o fil obinuit de
carnet i introdus ntr-un plic lung, a fost furat din seiful
din biroul meu n seara asta, cu ctva timp nainte de cin. A
fost furat de cineva din aceast camer!
Poftim? Din seif? Imposibil! exclam Edward Raynor.
Bolboroseala de glasuri nu l incluse i pe al lui Carelli, care
rmsese aezat, cu o expresie ngndurat pe fa. Mna ri-
dicat de sir Claud i reduse i pe ceilali la tcere.
mi este n obicei s fiu sigur pe faptele mele, continu sir
Claud. La apte i douzeci de minute fix, am pus formula n
seif. n timp ce prseam biroul, a intrat Raynor.
Roind fie de jen, fie de mnie, secretarul ncepu:
Zu, sir Claud, trebuie s protestez...
Sir Claud l ntrerupse.
38
Raynor a rmas n birou, i se afla nc acolo, lucrnd,
cnd n u a aprut dr. Carelli. Dup ce l-a salutat, Raynor
l-a lsat pe Carelli n birou i a plecat s-o anune pe Lucia...
Protestez... eu..., ncepu Carelli, dar sir Claud ridic din
nou mna cernd tcere i continu:
Raynor, totui, n-a trecut de ua acestei camere cnd s-a
ntlnit cu sora mea Caroline i cu Barbara. Toi trei au r-
mas n aceast camer i dr. Carelli li s-a alturat. Caroline
i Barbara au fost singurele din grup care nu au intrat n bi-
rou.
Barbara se uit la mtua ei, apoi i se adres lui sir Claud.
M tem c informaiile tale privitor la micrile noastre nu
sunt absolut corecte, unchiule Claud, spuse ea. Eu nu pot fi
exclus de pe lista suspecilor. i aminteti, mtu Caroline?
M-ai trimis n birou s caut o andrea pe care spuneai c ai
rtcit-o. Te ntrebai dac nu cumva era acolo.
Ignornd ntreruperea nepoatei sale, savantul continu:
Apoi a venit Richard, el s-a dus n birou singur i a rmas
acolo cteva minute.
Doamne Sfinte! exclam Richard. Zu, tat, doar nu bnu-
ieti c eu i-a fi furat blestemata aia de formul, nu-i aa?
Uitndu-se fix la fiul su, sir Claud rspunse cu neles:
Bucata aia de hrtie valora o mulime de bani.
neleg. Fiul lui i susinu privirea. Iar eu sunt nglodat n
datorii. Asta vrei s spui, nu-i aa?.
Sir Claud nu-i rspunse-. i plimb privirea peste ceilali i
continu:
Dup cum v spuneam, Richard a rmas n birou cteva
minute. A reaprut n camer cnd intra Lucia. Cteva minu-
te mai trziu, cnd s-a anunat cina, Lucia nu mai era cu noi.
Am gsit-o n birou, lng seif.
Tat! exclam Richard ducndu-se la soia sa i
petrecndu-i protector braul dup umerii ei.
Repet, sttea lng seif, insist sir Claud. Prea foarte agi-
tat, i cnd am ntrebat-o ce se ntmpla cu ea, mi-a spus
c nu se simea bine. I-am sugerat c un pahar de vin i-ar fi
39
fcut bine. Totui, ea m-a asigurat c i trecuse, c nu mai
avea nimic, i apoi a plecat de lng mine i s-a dus la ceilali.
n loc s-o urmez imediat pe Lucia n sufragerie, am rmas la
masa mea de lucru. Nu tiu de ce, dar ceva m-a ndemnat s
m uit n seif. Plicul cu formula dispruse.
Urm o pauz. Nimeni nu vorbi. Fiecare prea s nceap s
neleag gravitatea situaiei. Apoi Richard ntreb:
Cum ai adunat informaiile astea cu privire la. micrile
noastre, tat?
Gndindu-m, firete, rspunse sir Claud. Prin observaii
i deducii. Prin ceea ce am vzut cu Ochii mei i prin ce am
aflat chestionndu-l pe Tredwell.
Observ c nu i-ai inclus printre suspecii ti pe Tredwell
sau pe vreunul din ceilali servitori, Claud, spuse argoas
Caroline Amory. Numai pe cei din familia ta.
Familia mea... i oaspetele nostru, o corect fratele ei. Aa
e, Caroline. Spre satisfacia mea, am ajuns la concluzia c
nici Tredwell nici vreun alt servitor nu a fost n biroul meu n
timpul scurt de cnd am pus formula n seif i cnd l-am
deschis din nou i am constatat c a disprut.
Se uit la fiecare pe rnd, apoi adug:
Sper c situaia v este limpede tuturor. Indiferent cine a
luat formula, trebuie c o mai are nc. De cnd ne-am ntors
aici dup cin, sufrageria a fost perchiziionat n amnun-
ime. Tredwell m-ar fi informat dac foaia de hrtie ar fi fost
gsit acolo i, dup cum v dai seama, am avut grij ca
nimeni s nu aib posibilitatea de a prsi aceast camer.
Timp de cteva momente domni o tcere ncordat, destr-
mat apoi de dr. Carelli care ntreb politicos:
Propunei, aadar, s fim percheziionai, sir Claud?
Nu asta e propunerea mea, rspunse sir Claud uitndu-se
la ceas. Acum e nou fr dou minute. Hercule Poirot va fi
sosit n Market Cleve, unde este ateptat. La nou fix,
Tredwell a primit ordin s sting luminile de la panoul prin-
cipal din pivni. Timp de un minut, i numai unul, vom fi
complet pe ntuneric n aceast camer. Cnd luminile se vor
40
reaprinde, problema nu va mai fi n mna mea. Hercule
Poirot va fi aici n scurt timp, i el va prelua acest caz. Dar
dac, sub acoperirea ntunericului, formula e pus aici - sir
Claud btu cu palma n mas - atunci am s-l informez pe
monsieur Poirot c am fcut o greeal i c nu mai am nevo-
ie de serviciile lui.
E o propunere revolttoare! declar cu aprindere Richard.
Se uit la ceilali. Eu spun s fim toi percheziionai. Eu n
mod sigur doresc s fiu percheziionat.
i eu, firete, se grbi Edward Raynor s anune.
Richard Amory se uit int la dr. Carelli. Italianul zmbi i
ridic din umeri.
i eu.
Privirea lui Richard se muta la mtua lui.
Foarte bine, dac trebuie, trebuie, bombni domnioara
Amory.
Lucia? ntreab Richard ntorcndu-se ctre soia lui.
Nu, nu, Richard, rspunse pe nersuflate Lucia. Planul ta-
tlui tu e cel mai bun.
Richard o privi o clip n tcere.
Ei bine, Richard? ntreab sir Claud.
Richard oft din greu, apoi spuse:
Prea bine, de acord. Se uit la verioara lui Barbara, care
fcu un semn de aprobare.
Sir Claud se rezem istovit de speteaza fotoliului i rosti n-
cet, trgnat:
Mai simt nc n gur gustul cafelei leia.
Dup aceste cuvinte, csc.
Ceasul de pe poli ncepu s bat, i toi l ascultar n t-
cere. Sir Claud se ntoarse ncetior n fotoliu i se uit fix la
fiul su. O dat cu ultima btaie, la nou fix, lumina se stin-
se brusc i camera fu cufundat n ntuneric.
Se auzir cteva icnete i exclamaii nbuite venite din
partea femeilor, apoi glasul domnioarei Amory rsun cu
claritate.
Puin mi pas de toate astea.
41
Taci, mtu Caroline, i ordon Barbara. ncerc s ascult.
Timp de cteva secunde domni o tcere absolut, urmat de
zgomotul unei respiraii greoaie i apoi un fonet de hrtie.
Iari tcere, dup care auzir cu toii un fel de clic metalic,
zgomotul a ceva sfiat, i un bufnet puternic, care n mod
sigur trebuie s fi fost de la un scaun rsturnat.
Brusc, Lucia ip:
Sir Claud! Sir Claud! Nu pot s suport! Vreau lumin! Ci-
neva, v rog!
Camera rmase n bezn. Se auzi un icnet ascuit, iar apoi o
btaie puternic n ua dinspre hol. Lucia ip din nou. Parc
n semn de rspuns, lumina se aprinse.
Richard sttea acum lng u, aparent incapabil s se
hotarasc dac s ncerce sau nu s o deschid. Edward
Raynor sttea n picioare lng scaunul su, care se rstur-
nase. Lucia sttea rezemat n scaunul ei, de parc era pe
cale s leine.
Sir Claud sttea absolut nemicat n fotoliul su, cu ochii
nchii. Secretarul lui art deodat masa de lng eful lui.
Privii! exclam el. Formula!
Pe masa de lng sir Claud se afla un plic lung, de genul
descris mai devreme de acesta.
Slav Domnului! strig Lucia. Slav Domnului!
O alt btaie n ua care se deschise ncetior. Ochii tuturor
erau acum aintii asupra ei, n timp ce Tredwell introducea
un strin, dup care se retrase.
Grupul se uit lung la strin.
n faa ochilor aveau un omule cu un aspect ieit din co-
mun, nu mai nalt de un metru aizeci, cu o inut plin de
demnitate. Capul lui avea exact forma unui ou, i i-l inea
uor nclinat, ca un terrier ntrebtor. Avea o musta eap-
n i militroas, i era foarte ngrijit mbrcat.
Hercule Poirot, la ordinele dumneavoastr, spuse strinul
i se nclin.
Richard Amory ddu mna cu el.
42
Sir Claud? ntreab Poirot. Ah, nu, dumneata eti prea t-
nr, firete. Fiul lui, poate? Trecu pe lng Richard spre mij-
locul camerei. n spatele lui, un alt brbat, nalt, ntre dou
vrste i cu carur militroas, intrase neobservat. Cnd
ajunse lng Poirot, detectivul anun: Colegul meu, cpita-
nul Hastings.
Ce camer ncnttoare! spuse Hastings n timp ce ddea
mna cu Richard Amory.
Richard se ntoarse iar ctre Poirot.
mi pare ru, monsieur Poirot, dar m tem c v-am adus
aici dintr-o nenelegere. Nu mai e nevoie de serviciile dum-
neavoastr.
Serios? ntreb Poirot.
Da, mi pare ru, continu Richard. Pcat c v-am fcut
s batei atta drum de poman. Bineneles, onorariul dum-
neavoastr... i cheltuielile... adic... ... cu asta nici o pro-
blem, desigur...
neleg perfect, spuse Poirot, dar deocamdat nu m inte-
reseaz nici onorariul, nici cheltuielile.
Nu? Atunci ce... ...?
Ce m intereseaz, domnule Amory? Am s-i spun. E
doar un mic aspect, fr importan, desigur. Dar tatl dumi-
tale a fost cel care m-a chemat aici. De ce nu mi spune el s
plec?
Oh, bineneles. mi cer scuze, spuse Richard
ntorcndu-se ctre sir Claud. Tat, vrei s-i spui tu, te rog,
lui monsieur Poirot c nu mai avem nevoie de serviciile dum-
nealui?
Sir Claud nu rspunse.
Tat! exclam Richard apropiindu-se repede de fotoliul lui
sir Claud. Se aplec asupra tatlui su, apoi se rsuci nne-
bunit. Dr. Carelli! strig el.
Domnioara Amory se ridic, alb la fa. Carelli veni repede
la sir Claud i i lu pulsul. ncruntndu-se, puse mna pe
pieptul lui sir Claud, n dreptul inimii, apoi cltin din cap.
43
Poirot se apropie ncet de fotoliu i se uit la trupul nemi-
cat al savantului.
Daa... m tem..., murmur el ca pentru sine, tare m
tem...
De ce v temei? ntreb Barbara venind ctre el.
Poirot se uit la ea.
M tem c sir Claud a trimis prea trziu dup mine,
mademoisele.
44
CAPITOLUL VI
48
Trebuie s avei curaj, mademoiselle. Ai suferit un mare
oc, tiu.
Domnioara Amory se uit la el cu lacrimi n ochi.
M bucur tare mult c i-am comandat buctresei s pre-
pare n seara asta limb de mare, spuse ea. Era una din
mncrurile preferate ale fratelui meu.
Cu o tentativ curajoas de a prea serios, Poirot rspunse:
Da, trebuie s fie o adevrat alinare pentru dum-
neavoastr, sunt convins.
O conduse la u pe domnioara Amory. Richard iei dup
mtua lui i, dup un moment de ezitare, iei repede i Lu-
cia. Poirot i Hastings fur lsai singuri cu cadavrul lui sir
Claud.
49
CAPITOLUL VII
50
Se opri la un gest de atenionare a lui Poirot. Se auzi zgomo-
tul unei chei rsucite n broasca uii care ducea la holul din
fa i scara ctre nivelele superioare ale casei. n timp ce cei
doi se ntoarser ncetior, ua se deschise i n prag apru
Tredwell.
V rog s m scuzai, domnule, spuse Tredwell intrnd i
inchiznd ua dup el. Stpnul mi-a spus s ncui ua
aceasta, ca i pe cealalt, pn la sosirea dumneavoastr.
Stpnul... Se opri la vederea trupului nemicat al lui sir
Claud.
M tem c stpnul dumitale a murit, spuse Poirot. Pot s
te ntreb cum te cheam?
Tredwell, domnule. Servitorul naint ctre birou,
uitndu-se la cadavrul stpnului su. Vai de mine! Srma-
nul sir Claud! murmur el. ntorcndu-se spre Poirot, adug:
V rog s m iertai, domnule, dar e un mare oc. Pot s n-
treb cum s-a ntmplat? E... crim?
De ce ntrebi asta?
Cobornd glasul, valetul rspunse:
S-au ntmplat lucruri ciudate n seara asta, domnule.
Da? Poirot schimb o privire cu Hastings. Povestete-ne
despre aceste lucruri ciudate.
Pi, nu prea tiu cu ce s ncep, domnule. Cred... cred c
prima dat cnd am simit c ceva nu era n regul a fost
cnd domnul italian a venit la ceai.
Domnul italian?
Dr. Carelli, domnule.
A venit la ceai pe neateptate?
Da, da, domnule, i domnioara Amory l-a invitat s r-
mn cnd a vzut c era prieten cu doamna Richard Amory.
Dar dac m ntrebai pe mine, domnule...
Da?
Sper c vei nelege, domnule, c nu am obiceiul s br-
fesc familia. Dar vznd c stpnul e mort...
Se opri din nou i Poirot ngn cu comptimire:
51
Da, neleg. Sunt sigur c erai foarte ataat de stpnul
dumitale. Tredwell ddu din cap, i Poirot continu: Sir
Claud m-a chemat aici ca s-mi spun ceva. Trebuie s-mi
spui tot ce tii.
Pi, atunci, dup prerea mea, doamna Richard Amory nu
voia ca domnul italian s rmn la cin. I-am vzut faa
cnd domnioara Amory a fcut invitaia.
Ce prere ai despre dr. Carelli? ntreb Poirot.
Dr. Carelli nu e de-al nostru, rspunse valetul cu trufie.
Nenelegnd remarca lui Tredwell, Poirot se uit ntrebtor
la Hastings care se ntoarse cu spatele pentru a-i ascunde
un zmbet. Aruncndu-i colegului su o privire de repro,
Poirot i se adres din nou lui Tredwell. nfiarea valetului
rmase perfect serioas.
i s-a prut ceva ciudat n faptul c dr. Carelli a venit n
aceast cas n felul n care a fcut-o?
Absolut, domnule. Venirea lui a fost nefireasc, ntr-un fel.
Iar dup sosirea lui au nceput problemele. Mai nti stp-
nul mi-a spus s trimit dup dumneavoastr, apoi mi-a dat
ordin s nchid uile. Doamna Richard, de asemenea, n-a
mai fost ea nsi toat seara. A trebuit s plece de la mas.
Domnul Richard a fost tare suprat din cauza asta.
Ah, a trebuit s plece de la mas? A venit n camera asta?
ntreb Poirot.
Da, domnule, rspunse Tredwell..
Poirot se uit prin camer. Ochii i poposir pe poeta pe ca-
re Lucia o lsase pe mas.
Vd c una din doamne i-a uitat poeta, spuse el, ridi-
cnd-o.
Tredwell se apropie de el i se uit la poet.
Este a doamnei Richard, domnule.
Da, continu Hastings. Am vzut cnd a lsat-o aici chiar
nainte de a iei din camer.
Chiar nainte de a iei din camer, spui? ntreb Poirot.
Curios! Puse poeta pe banchet, se ncrunt nedumerit,
apoi rmase pierdut n gnduri.
52
Despre ncuiatul uilor, domnule, rosti Tredwell dup o
scurt pauz. Stpnul mi-a spus...
Ieindu-i brusc din visare, Poirot l ntrerupse.
Da, da, trebuie s aud totul despre asta. S mergem pe
aici, propuse el artnd ua care ddea spre partea din fa a
casei.
Tredwell porni ctre u urmat de Poirot. Hastings declar
cu importan:
Cred c eu am s rmn aici.
Poirot se ntoarse i se uit enigmatic la Hastings.
Nu, nu, te rog s vii cu noi, i spuse el colegului su.
Dar nu crezi c e mai bine... ncepu Hastings, dar Poirot l
ntrerupse, vorbind solemn i cu neles.
Am nevoie de cooperarea dumitale, prietene, spuse el.
Oh, desigur, n cazul sta...
Cei trei ieir din camer nchiznd ua dup ei. Nu trecur
dect cteva secunde i ua care ddea n hol se deschise cu
grij i Lucia se furi n camer. Dup ce se uit n jur ca
pentru a se asigura c nu era nimeni, se apropie de masa ro-
tund din mijlocul camerei i lu ceaca de cafea a lui sir
Claud. n ochi i apru o privire dur care dezminea obinui-
ta lor inocen, i art dintr-o dat mult mai n vrst.
Lucia sttea cu ceaca n mn, de parc nu se hotra ce s
fac, cnd ua ce ddea n partea din fa a casei se deschise
i intr Poirot singur.
D-mi voie, madame, spuse Poirot fcnd-o pe Lucia s
tresar violent i, duchdu-se la ea, i lu ceaca din.mn
cu un gest ce sugera doar politee.
Am... am venit s-mi iau poeta, se blbi Lucia.
Ah, da. Ia s vd, unde am observat eu o poet de dam?
Ah, da, aici. Se duse la banchet, lu poeta i i-o nmn
Luciei.
V mulumesc foarte mult, spuse ea uitndu-se distrat n
jur.
Pentru puin, madame.
53
Dup ce i adres un zmbet nervos, Lucia iei repede din
camer. Dup plecarea ei, Poirot rmase nemicat cteva cli-
pe, apoi ridic ceaca de cafea. Dup ce o mirosi cu precauie,
scoase din buzunar o eprubet, turn n ea o parte din za i
sigil eprubet, dup care o bg n buzunar. Apoi se uit
prin camer, numrnd cetile.
Una, dou, trei, patru, cinci, ase. Da, ase ceti de cafea.
O cut de nedumerire ncepu s apar ntre sprncenele lui,
cnd n ochi i se aprinse brusc acea lumini verde care n-
totdeauna trda o mare surescitare interioar,
ndreptndu-se repede spre ua pe care intrase de curnd, o
deschise i o trnti la loc, apoi ni spre glasvand i se as-
cunse dup draperie. Dup cteva momente se deschise cea-
lalt u, cea care ddea n hol, i intr din nou Lucia, de da-
ta asta cu i mai mare precauie. Uitndu-se n jur n ncer-
carea de a ine sub ochi ambele ui, nfc ceaca de cafea
din care buse sir Claud, apoi trecu n revist ntreaga came-
r.
Ochii i poposir pe masa mic dinspre hol, pe care se afla
un vas mare cu o plant de cas. ndreptndu-se spre ea,
Lucia bg ceaca de cafea n vas, nfignd-o cu susul n jos.
Apoi, cu ochii la u, lu una din celelalte ceti, i o puse n
apropierea cadavrului lui sir Claud. Se ndrept repede spre
u dar, cnd ajunse la ea, ua se deschise i intr Richard
nsoit de un brbat foarte nalt, cu prul de culoarea nisipu-
lui, la vreo treizeci de ani, al crui aspect, dei prietenos,
avea un aer autoritar. Noul venit ducea o trus medical.
Lucia! exclam uimit Richard. Ce caui aici?
Am... am venit s-mi iau poeta, explic Lucia. Bun, dr.
Graham. Scuzai-m v rog, adug ea i trecu n grab pe
lng ei. n timp ce Richard se uit dup ea, Poirot iei de
dup draperie i se apropie de cei doi brbai ca i cum toc-
mai ar fi intrat pe cealalt u.
Ah, iat-l pe monsieur Poirot. Permitei-mi s v fac cuno-
tin. Monsieur Poirot, dr. Kenneth Graham.
54
Poirot i doctorul se nclinar unul n faa celuilalt, apoi dr.
Graham se duse s examineze cadavrul savantului, urmrit
de Richard. Hercule Poirot, cruia nu-i mai ddur nici o
atenie, se plimb prin camer, numrnd din nou cetile cu
un zmbet. Una, dou, trei, patru, cinci, murmur el. Cinci,
chiar aa. Faa i se lumin de ncntare. Scoase din buzunar
eprubeta, se uit la ea, apoi cltin ncetior din cap.
ntre timp, dr. Graham terminase examinarea de suprafa
a cadavrului lui sir Claud Amory.
M tem c n-am s pot semna certificatul de deces, i spu-
se el lui Richard. Sir Claud era perfect sntos i mi se pare
extrem de improbabil s fi suferit un atac de cord aa, din
senin. M tem c va trebui s descoperim ce a mncat i a
but n ultimele ore.
Doamne Sfinte, omule, chiar e necesar? ntreb alarmat Ri-
chard. A mncat i a but exact ce am mncat i am but
toi, nimic altceva. E absurd s sugerezi....Nu sugerez nimic,
l ntrerupse dr. Graham ferm i cu autoritate. i spun c,
dup lege, va trebui s aib loc o anchet, i c procurorul va
dori n mod sigur s tie cauza decesului. n momentul de fa-
pur i sumplu nu tiu ce i-a cauzat moartea. Am s-j iau
cadavrul i am s aranjez ca mine diminea la prima or s
i se fac autopsia. Mine mai trziu am s fiu n msur s
m ntorc la tine cu nite fapte concrete.
Prsi repede camera, urmat de Richard. Poirot se uit du-
p ei, apoi pe fa i se aernu o expresie de nedumerire n
timp ce se ntorcea s se uite iar la cadavrul celui care l
chemase de la Londra pe un ton att de imperios.
M ntreb ce ai vrut s-mi spui, prietene? De ce te temeai?
Te temeai doar c o s i se fure formula, sau te temeai i
pentru viaa ta? Te-ai bazat pe Hercule Poirot s te ajute.
Mi-ai cerut prea trziu ajutorul, dar am s ncerc s descopr
adevrul.
Cltinnd din cap, Hercule Poirot se pregtea ias din
camer cnd intr Tredwell.
55
I-am artat celuilalt domn camera sa, domnule, spuse el.
Pot s v conduc n camera dumneavoastr, care este altu-
rat celei din captul scrilor? De asemenea, mi-am luat li-
bertatea s v ofer o mic cin rece amndurora. n drum
spre etaj am s v art unde este sufrageria.
Poirot nclin politicos capul n semn de acceptare.
i mulumesc foarte mult, Tredwell. n treact, vreau s-l
sftuiesc pe domnul Amory cu toat tria ca aceast ncpere
s fie inut ncuiat pn mine cnd ar trebui s avem i
alte informaii cu privire la nefericita ntmplare din seara as-
ta. Vrei s fii amabil s-o ncui dup ce plecm de aici?
Fr discuie, domnule, dac aa dorii, rspunse Tredwell
urmndu-l pe Poirot afar din bibliotec.
56
CAPITOLUL VIII
57
De fapt, Poirot, m gndeam la evenimentele din seara
trecut i trebuie c m-a furat somnul.
i de ce nu, prietene? l liniti Poirot. i eu m-am gndit la
moartea lui sir Claud i, desigur, la furtul formulei, am ntre-
prins deja unele aciuni i atept din clip n clip un mesaj
telefonic care s-mi spun dac o anumit bnuial a mea
este corect sau nu.
Ce sau pe cine bnuieti, Poirot? ntreb nerbdtor Has-
tings.
Poirot se uit pe fereastr nainte de a rspunde.
Nu, nu cred c pot s-i dezvlui asta n acest stadiu al jo-
cului, prietene. S spunem doar c, aa cum ne asigur ma-
gicienii pe scen, rapiditatea minii neal ochii.
Zu, Poirot, uneori eti extrem de enervant! Consider c ar
trebui s-mi spui mcar pe cine bnuieti c a furat formula.
La urma urmelor, s-ar putea s fiu n msur s te ajut...
Poirot i opri colegul cu un gest. Micul detectiv avea acum
pe fa cea mai nevinovat expresie a sa, i privea gnditor pe
fereastr, n deprtare.
Eti nedumerit, Hastings? Te ntrebi de ce nu m lansez n
urmrirea unui suspect?
Pi... ceva de genul sta.
Nu ncape ndoial c dumneata asta ai face dac ai fi n
locul meu. neleg asta. Dar eu nu fac parte dintre aceia cro-
ra le place s se agite, cutnd acul n carul cu fn, cum
spunei voi englezii. Deocamdat m mulumesc s atept.
Privitor la de ce atept - eh bien, pentru inteligena lui Hercu-
le Poirot lucrurile sunt uneori perfect de clare, n timp ce
pentru cei care nu sunt att de generos nzestrai nu sunt
deloc clare.
Doamne Sfinte, Poirot! A da o mare sum de bani s te
vd fcndu-te de rs mcar o data. Eti extraordinar de n-
crezut!
Nu te nfuria, dragul meu Hastings. ntr-adevr, observ c
exist di cnd aproape c m deteti! Vai, sufr pedeapsa
harului intelectual!
58
Micul detectiv i bomb pieptul i oft att de comic nct
Hastings nu se putu abine s nu rd.
Poirot, n-am mai cunoscut pe cineva care s aib o prere
att de bun despre el.
Ce vrei? Cnd eti unic, o tii. Dar acum s trecem la pro-
bleme serioase, dragul meu Hastings. D-mi voie s-i spun
c l-am rugat pe fiul lui sir Claud, domnul Richard Amory, s
se ntlneasc cu noi n bibliotec la amiaz. Spun noi,
Hastings, pentru c vreau s fii i dumneata acolo, prietene,
s urmreti ndeaproape.
ncntat s te ajut, Poirot.
60
La pauvre dame! spuse Poirot cu comptimire. Sper c n
dimineaa asta se simte mai bine. A dori s o ntreb urgent
cteva lucruri.
M tem c e absolut imposibil, spuse Richard. Nu e n sta-
re s vad pe nimeni, sau s rspund la ntrebri, n orice
caz, nu v-ar putea spune nimic n afar de e v pot spune eu.
Chiar aa, chiar aa. Dar femeile, monsieur Amory, au ma-
rele talent de a observa lucrurile n detaliu. Totui, fr ndo-
ial c o s-mi poat rspunde la fel de bine mtua dumita-
le, domnioara Amory.
E n pat, spuse grbit Richard. Moartea tatlui meu a fost
un mare oc pentru ea.
Da, neleg, spuse ngndurat Poirot. Urm o pauz. Ri-
chard, vizibil stnjenit, se ridic i se duse la glasvand.
S lsm s intre puin aer, spuse el. E foarte cald aici.
Oh, dumneata eti ca toi englezii, declar Poirot zmbind.
Nu lsai aerul liber s fie liber. Nu, trebuie s-l bgai n ca-
s.
Sper c nu v deranjeaz? ntreb Richard..
Pe mine? Nu, bineneles c nu. Am adoptat toate obiceiu-
rile englezeti. Pretutindeni sunt luat drept englez. Dar, scu-
z-m, monsieur Amory, nu acel glas- vand e ncuiat
printr-un dispozitiv ingenios?
Ba da, acesta e, dar cheia este n mnunchiul de chei al
tatlui meu pe care l am aici. Scond cheile din buzunar,
descuie i mpinse larg uile.
ndeprtndu-se de el, Poirot se aez pe scaunul fr spe-
teaz, departe de glasvand i de aerul proaspt i se nfior,
n timp ce Richard trase adnc aer n piept i rmase acolo
un minut, uitndu-se n gradin, apoi se ntoarse la Poirot cu
aerul cuiva care a luat o hotrre.
Monsieur Poirot, n-am s-o iau pe dup piersic. tiu c so-
ia mea v-a implorat asear s rmnei, dar era tulburat i
isteric, i nu prea tia ce fcea. Eu sunt persoana implicat,
i v spun deschis c nu-mi pas ctui de puin de formul.
Tatl meu era un om bogat. Descoperirea asta a lui valora o
61
mulime de bani, dar mie nu-mi trebuie mai muli dect am,
i nu m pot preface c mprtesc entuziasmul lui n
aceast problem. Exist deja destul exploziv n lume.
neleg, spuse gnditor Poirot.
Eu spun s lsm balt toat treaba.
Poirot nl mirat din sprncene.
Preferi s plec? S nu se mai fac nici o investigaie?
Da, asta e.
Dar cine a furat formula, n-a furat-o ca s n-o foloseasc,
insist Poirot.
Nu, recunoscu Richard. Totui...
ncetior i cu subneles, Poirot continu.
Atunci, nu ai nici o obiecie fa de... cum s m exprim...?
Stigmat?
Stigmat? exclam tios Richard.
Cinci persoane au avut prilejul de a fura formula. Pn
cnd una nu este dovedit vinovat, celelalte patru nu pot fi
dovedite nevinovate.
Tredwell intrase n camer n timp ce vorbea Poirot. Cnd
Richard ncepu s se blbie indecis, vale- tul l ntrerupse.
V rog s m scuzai domnule, dar dr. Graham este aici i
dorete s v vad.
Evident bucuros de prilejul de a scpa de ntrebrile lui
Poirot, Richard rspunse n drum spre u:
M duc chiar acum. V rog s m scuzai, monsieur Poirot,
adug el i iei cu Tredwell.
Dup plecarea celor doi, Hastings se ridic de pe banchet
i se apropie de Poirot exclamnd agitat:
Hei! Otrav, nu-i aa?
Poftim, dragul meu Hastings?
Otrav, de bun seam! repet Hastings dnd din cap cu
putere.
62
CAPITOLUL IX
63
Poirot se duse la banchet i se aez. Se uit fix la Has-
tings, cu ochii ngustai ca de pisic, pn cnd n ei apru o
licrire verde.
Dac i-ai folosi celulele cenuii, i ai ncerca s vezi cu
claritate ntregul caz, aa cum ncerc eu s fac, probabil c ai
pricepe adevrul, prietene. Totui, continu el pe un ton care
sugera c el se purta cu deosebit mrinimie, nainte de a
veni dr. Graham hai s auzim mai nti ideile prietenului
meu Hastings.
Ei bine, cheia gsit sub scaunul secretarului e suspect.
Aa crezi, Hastings?
Bineneles. E foarte suspect. Dar, pe total, eu pariez pe
italian.
Ah! misteriosul dr. Carelli.
Exact, misterios, continu Hastings. sta e cuvntul po-
trivit pentru el. Ce caut aici, la ar? i spun eu. Caut s
pun mna pe formula lui sir Claud Amory. Aproape sigur
este emisarul unui guvern strin. tii la ce m refer.
ntr-adevr, Hastings, tiu, rspunse cu un zmbet Poirot.
La urma urmelor, m mai duc i eu la cinema.
Iar dac se dovedete c sir Claud a fost ntr- adevr otr-
vit, asta l face pe dr. Carelli mai mult dect primul suspect.
i aminteti de familia Borgia? Otrvirea este genul de crim
tipic italian. Dar de ce m tem eu este c acest Carelli o va
terge cu formula.
Nu va face asta, prietene.
Cum poi s fii att de sigur?
Poirot se rezem de speteaz i i mpreun vrfurile dege-
telor.
Nu tiu precis, Hastings, recunoscu el. Nu pot fi sigur, fi-
rete. Dar am o mic idee.
Ce vrei s spui?
Unde crezi dumneata c se afl acum formula, isteul meu
colaborator?
De unde s tiu eu?
64
Gndete-te, prietene, spuse Poirot ncurajator. Aranjea-
z-i ideile. Fii metodic. Fii ordonat. Asta e cheia succesului.
Cum Hastings se mulumi doar s clatine din cap cu un aer
nedumerit, detectivul ncerc s-i ofere un indiciu.
Exist doar un singur loc unde poate fi, spuse Poirot.
i unde e la, pentru Dumnezeu? ntreb iritat Hastings.
n camera asta, bineneles! anun triumftor Poirot.
Ce naiba vrei s spui?
Da, Hastings. Hai judec faptele. tiu de la bunul Tredwell
c sir Claud a luat nite msuri de precauie pentru ca
aceast formul s nu poat fi scoas din camera - asta.
Cnd i-a dat n vileag mica surpriz i a anunat sosirea
noastr iminent, este absolut sigur c houl avea nc asu-
pra sa formula. Ce trebuia el s fac? Nu putea s rite s fie
gsit asupra lui cnd soseam eu. Putea face doar dou lu-
cruri. S o returneze n maniera sugerat de sir Claud, sau
s o ascund undeva, sub acoperirea ntunericului care a
domnit timp de un minut. Cum n-a fcut primul lucru, tre-
buie c l-a fcut pe al doilea. Voila! Pentru mine este evident
c formula e ascuns n camera asta.
Pe cuvnt, Poirot! exclam Hastings foarte surescitat. Sunt
convins c ai dreptate! Hai s-o cutm. Se ridic i se ndrep-
t ctre masa de lucru.
Negreit, dac asta te distreaz. Dar exist cineva care va
putea s-o gseasc mai uor dect tine.
Oh, i cine e sta?
Poirot i rsuci mustaa cu energie.
Vai, persoana care a ascuns-o, evident! exclam el,
nsoindu-i cuvintele cu gestul unui scamator care scoate
un iepure din plrie.
Vrei s spui c...
Vreau s spun c, mai devreme sau mai trziu, houl va
ncerca s intre n posesia przii lui. De aceea, unul din noi
trebuie s stea permanent de paz... Auzind ua
deschizndu-se ncet i cu grij, se ntrerupse i i fcu semn
65
lui Hastings s vin cu el lng gramofon, unde nu puteau fi
vzui imediat.
66
CAPITOLUL X
69
Nou tuturor, monsieur Poirot. Nu pot s v explic mai
multe, dar v rog s m credei pe cuvnt c aa este. Din
primul moment cnd v-am vzut, am avut ncredere n dum-
neavoastr. V rog...
Se ntrerupse cci ua se dechise i intrar dr. Graham i
Richard, care arta ocat.
Lucia! exclam el dnd cu ochii de soia lui.
Ce este, Richard? ntreb ea nelinitit alergnd spre el.
Ce s-a ntmplat? S-a ntmplat ceva, vd pe faa ta. Ce?
Nimic, draga mea, rspunse Richard ntr-o ncercare de a
o liniti. Te superi dac te rog s ne lai singuri o clip? Cum
Lucia ezit, Richard se duse la u i o deschise. Te rog, re-
pet el.
Cu o ultim privire n urm, n care se citea clar teama, Lu-
cia iei din camer.
70
CAPITOLUL XI
73
Eu... eu... se blbi Richard fcnd un pas ctre doctor,
dar se opri cu un gest de disperare, i iei brusc din ncpere
pe uile glasvandului dinspre grdin.
Dr. Graham scoase din trus o cutie mic de carton n care
se afla vat i nveli cu grij ceaca n timp ce i spunea lui
Poirot:
Scrboas afacere. Nu m mir deloc c Richard Amory e
suprat. Ziarele vor face am-tam pe seama prieteniei dintre
acest doctor italian i soia lui. i noroiul are tendina s se
lipeasc, monsieur Poirot. Biata femeie! Probabil e total ino-
cent. Evident c omul a fcut cunotin cu ea n cine tie
ce mod plauzibil. Strinii tia sunt uimitor de detepi. De-
sigur, n-ar trebui sa vorbesc n felul sta, ca i cum treaba ar
fi dinainte stabilit, dar ce altceva poi s-i imaginezi?
Te gndeti c sare n ochi, da? l ntreb Poirot, schim-
bnd o privire cu Hastings.
Pi, la urma urmelor, invenia lui sir Claud era valoroas,
explic doctorul. i a aprut strinul sta, despre care ni-
meni nu tie nimic. Un italian. Sir Claud este misterios otr-
vit...
Ah, da! exclam Poirot. Familia Borgia.
Poftim? ntreb doctorul.
Nimic, nimic.
Dr. Graham i lu trusa i se pregti de plecare,
ntinzndu-i mna lui Poirot.
Ei bine, trebuie s plec.
La revedere deocamdat, monsieur le docteur, spuse Poirot
dnd mna cu el.
La u Graham se opri i se uit napoi.
La revedere, monsieur Poirot. Vei avea grij ca nimeni s
nu deranjeze nimic din camera asta pn vine poliia, nu-i
aa? Este extrem de important.
n mod categoric, mi asum responsabilitatea asta, l asi-
gur Poirot n timp ce Graham nchidea ua dup el, Has-
tings observ sec:
74
tii, Poirot. nu mi-ar plcea s fiu bolnav n casa asta. n
primul rnd pentru c se pare c exist aici un otrvitor care
umbl n voie, i n al doilea rnd pentru c nu sunt deloc
sigur c am ncredere n acest doctor tnr.
Poirot se uit ironic la Hastings.
S sperm c nu vom rmne n casa asta suficient de
mult ca s ne mbolnvim, spuse el i, ndreptndu-se spre
poli, aps butonul soneriei. Iar acum, dragul meu Has-
tings, la treab.
Ce ai de gnd s faci?
Tu i cu mine, prietene, rspunse Poirot cu o licrire n
ochi, vom trece s-i lum un interviu lui Cezar Borgia.
n acel moment intr Tredwell.
Ai sunat, domnule?
Da, Tredwell. Vrei, te rog, s-i spui domnului italian s ai-
b amabilitatea s vin aici?
Desigur, domnule.
Valetul prsi camera, iar Poirot se duse la mas i lu cu-
tia cu droguri.
Ar fi bine s punem aceast cutie foarte periculoas napoi
la locul ei, spuse el. Mai presus de toate trebuie s fim ordo-
nai.
Dndu-i cutia lui Hastings, Poirot trase un scaun lng bi-
bliotec i se sui pe el.
Vechea chemare spre ordine i simetrie, nu? spuse Has-
tings. Dar mi imaginez c e mai mult dect asta.
Ce vrei s spui, prietene?
tiu despre ce e vorba. Nu vrei s-l sperii pe Carelli. La
urma urmelor, cine a umblat cu drogurile astea? Printre alii,
el. Dac le-ar vedea pe mas, ar fi pus n gard, nu-i aa?
Poirot l btu uurel pe cretet.
Ce iste e prietenul meu Hastings! spuse el, lundu-i cutia.
Te cunosc prea bine, insist Hastings. Nu poi s-mi
arunci cu praf n ochi.
75
n timp ce Hastings vorbea, Poirot trase un deget pe partea
de sus a bibliotecii, mprtiind praful peste faa ridicat a lui
Hastings.
Mi se pare, drag Hastings, c tocmai asta am fcut! ex-
clam el cu o strmbtur. Se pare c m-am grbit cu laude-
le la adresa servitorilor. Pe raftul sta praful e de un deget.
Tare a vrea s am acum o crp ud ca s-l terg!
Hastings rse.
Drag Poirot, nu eti servitoare!
Vai, nu, rspunse cu tristee Poirot. Sunt doar detectiv!
Ei bine, acolo nu-i nimic de detectat, aa c d-te jos.
Dup cum spui, nu e nimic... ncepu Poirot apoi se opri,
rmnnd nemicat pe scaun, ca o stan de piatr.
Ce este? ntreb nelinitit Hastings. Coboar, Poirot. Dr.
Carelli trebuie s pice dintr-o clip n alta. Doar nu vrei s te
gseasc acolo.
Ai dreptate, prietene, spuse Poirot i cobor ncet de pe
scaun. Faa lui avea o expresie grav.
Ce naiba se ntmpl? ntreb Hastings.
M gndesc Ia ceva...
La ce te gndeti?
La praf, Hastings. La praf, rspunse Poirdt cu un glas ciu-
dat.
Ua se deschise i dr. Carelli intr n camer. El i Poirot se
salutar cu extrem ceremonie, fiecare vorbind politicos n
limba matern a celuilalt.
Monsieur Poirot, ncepu Carelli, vous voulez me questionner?
Si, signor dottore, si lei permette, rspunse Poirot.
Ah, lei parla Italiano?
Si, ma preferisco parlare n Francese.
Alors, quest-ce que vous voulez me demander?
Hei, interveni Hastings enervat. Ce dracu sunt toate astea?
Ah, srmanul Hastings nu e poliglot, zmbi Poirot. Uita-
sem, ar fi mai bine s vorbim n englez.
mi cer scuze. Bineneles, fu de acord Carelli. I se adres
lui Poirot cu un aer de mare sinceritate. M bucur c ai tri-
76
mis dup mine, monsieur Poirot. Dac n-o fceai, i-a fi ce-
rut eu o ntrevedere.
Adevrat? ntreb Poirot, artnd spre un scaun de lng
mas.
Carelli se aez, n timp ce Poirot lu loc n fotoliu iar Has-
tings se instal comod pe banchet.
Da, spuse italianul. ntmplarea face s ain nite treburi
urgente la Londra.
Te rog s continui, l ncuraj Poirot.
Da. Desigur, mi dau seama foarte bine de situaia de
asear. Un document de valoare a fost furat. Eu eram singu-
rul strin prezent la faa locului. Firete, am fost dornic s
rmn, s m supun cercetrilor, de fapt s insist s fiu cer-
cetat. Ca om de onoare, nu puteam face altfel.
Chiar aa, aprob Poirot. Dar azi?
Azi e altceva, rspunse Carelli. Cum spuneam, am treburi
urgente la Londra.
i ce doreti, s pleci?
Exact.
Pare ct se poate de rezonabil, declar Poirot. Nu crezi,
Hastings?
Hastings nu rspunse, dar dup nfiarea lui se vedea clar
c nu credea.
Poate c dac i-ai spune un cuvnt domnului Amory,
monsieur Poirot, ar fi n ordine. A vrea s evit orice neplcere.
Bunele mele oficii sunt la dispoziia dumitale, monsieur le
docteur, l asigur Poirot. Acum, poate poi s m ajui cu c-
teva detalii.
Cu mare bucurie.
Poirot se gndi o clip, apoi ntreb:
Madame Richard Amory e prieten bun cu dumneata?
Prieten foarte bun, spuse Carelli. Oft. A fost o surpriz
ncnttoare s dau de ea n mod neateptat n acest loc izo-
lat.
n mod neateptat, spui? ntreb Poirot.
77
Absolut neateptat, rspunse Carelli uitndu-se repede la
detectiv.
Absolut neateptat, repet Poirot. Ce ntmplare! n atmo-
sfer se strecur o anumit tensiune. Carelli se uit fix la
Poirot, dar nu spuse nimic.
Te intereseaz ultimele descoperiri ale tiinei? l ntreb
Poirot.
Desigur. Sunt doctor.
Ah! Dar asta nu e o condiie obligatorie, observ Poirot. Un
nou vaccin, noi raze, un nou microb - asta da. Dar, de bun
seam, un nou exploziv nu prea e domeniul unui doctor n
medicin, nu-i aa?
tiina ar trebui s ne intereseze pe toi, insist Carelli. Ea
reprezint triumful omului asupra naturii. Omul i smulge
naturii secrete n ciuda opunerii ei nverunate.
Poirot ddu din cap n semn de aprobare.
Ce spui dumneata acolo este ntr-adevr admirabil. Este
poetic. Dar dup cum mi-a reamintit prietenul meu Hastings
puin mai nainte, eu sunt doar detectiv. Eu apreciez lucruri-
le dintr-un punct de vedere mai practic. Descoperirea asta a
lui sir Claud... valora o mulime de bani, nu?
Se poate, spuse fr interes Carelli. Nu m-am prea gndit
la latura asta a problemei.
Evident, dumneata eti un om cu principii nalte i, fr
ndoial, un om cu mijloace materiale. Cltoriile, de pild,
sunt un hobby costisitor.
Trebuie s vezi lumea n care trieti, spuse sec Carelli.
Chiar aa, aprob Poirot. i oamenii care triesc n ea.
Oameni ciudai, unii dintre ei. Houl, de exemplu - ce menta-
litate curioas trebuie s fi avut!
Extrem de curioas, aprob Carelli.
i antajistul, continu Poirot.
Ce vrei s spui? ntreb repede Carelli.
Am spus, antajistul, repet Poirot. Urm o pauz aps-
toare, apoi continu: Dar ne-am abtut de la subiectul nos-
tru - moartea lui sir Claud Amory.
78
Moartea lui sir Claud Amory? De ce e sta subiectul nos-
tru?
Ah, firete, dumneata nc nu tii. M tem c sir Claud nu
a murit din cauza uifui atac de cord. A fost otrvit. l urmri
atent pe italian.
Ah! murmur Carelli, dnd din cap.
Asta nu te surprinde? ntreb Poirot.
Sincer s fiu, nu. Am bnuit nc de asear.
nelegi, aadar, c problema a devenit mult mai grav.
Tonul lui Poirot se schimb. Nu vei putea s prseti casa
azi, dr. Carelli.
Aplecndu-se spre Poirot, Carelli ntreb:
Dumneata legi moartea lui sir Claud de furtul formulei?
Categoric. Dlimneata nu?
Carelli vorbi repede.
Nu exist nimeni n casa asta, nici un membru al familiei,
care s fi dorit moartea lui sir Claud, fr nici o legtur cu
formula? Ce nseamn moartea lui pentru majoritatea celor
din cas? Am s-i spun eu. nseamn libertate, monsieur
Poirot. Libertate i bani. Btrnul sta era un tiran, i n afa-
r de mult iubita lui munc era un zgrcit.
Ai observat toate astea asear, monsieur le docteur? ntre-
b cu inocen Poirot.
i dac da? Am ochi. Vd. Cel puin trei dintre cei din ca-
s l voiau pe sir Claud ieit din joc. Se ridic i se uit la
ceasul de pe poli. Dar nu asta m preocup acum. M su-
pr c nu pot fi punctual la ntlnirea din Londra.
Sunt dezolat, monsieur le docteur, spuse Poirot. Dar ce pot
s fac eu?
Ei bine, mai ai nevoie de mine?
Deocamdat nu.
Dr. Carelli se ndrept spre u.
S-i mai spun un lucru, monsieur Poirot, rosti doctorul
deschiznd ua i ntorcndu-se cu faa la detectiv. Exist
anumite femei pe care e periculos s le mpingi la disperare.
79
Poirot se nclin politicos, i Carelli i ntoarse plecciunea
cu o oarecare ironie, dup care iei.
80
CAPITOLUL XII
82
Stai s vd, trebuie s fi fost... da, a fost acum dou luni
- cam n aceeai perioad cnd Richard s-a certat foarte tare
cu tatl su.
Poirot se uit la igar.
mi permii s fumez, mademoisele? ntreb el i, primind
un zmbet de ncuviinare, scoase din buzunar cutia de chi-
brituri, i aprinse igara, i se uit ncurajator la domnioara
Amory. Parc spuneai c monsieur Amory s-a certat cu tatl
su, o mboldi el.
Oh, n-a fost ceva serios. A fost vorba doar de datoriile lui
Richard. Bineneles c toi brbaii tineri au datorii! Dei
Claud n-a fost niciodat aa. El a fost mereu studios, chiar
de cnd era flcu. Mai trziu, firete, experienele lui au
mncat o grmad de bani. Eu i spuneam mereu c l ine
prea din scurt cu banii pe Richard, s tii. Dar, da, cam
acum dou luni au avut o discuie aprins, i cu asta i cu
colierul Luciei care a disprut, i cu refuzul ei de a chema po-
liia, a fost o perioad foarte neplcut. i att de absurd.
Nervi, numai nervi!
De bun seam, e un lucru total neobinuit ca o tnr i
frumoas doamn s trateze cu att calm dispariia bijuterii-
lor ei, nu-i aa? ntreb Poirot reaprinzndu-i igara care nu
fusese aprins cum trebuie, i punnd cu grij n buzunar
cele dou bee de chibrituri folosite.
Da, e ciudat, l aprob domnioara Amory. Deosebit de
ciudat! Dar ei prea s nu-i pese nici un pic. Oh, vai de mine,
iat-m brfind despre lucruri care nu v intereseaz,
monsieur Poirot.
Dar m intereseaz enorm, mademoiselle, o asigur Poirot.
Spunei-mi, cnd madame Amory a plecat asear de la mas
simindu-se ru, s-a dus sus?
Oh, nu. A venit n camera asta. Am invitat-o aici pe ban-
chet, apoi m-am ntors n sufragerie lsndu-l pe Richard cu
ea. Cuplurile tinere, tii cum sunt, monsieur Poirot! Nu c
tinerii brbai mai sunt att de romantici cum erau atunci pe
vremea cnd eram eu fat. Oh, dar m abat de la discuia
83
noastr. Vorbeam de Richard i Lucia. Formeaz un cuplu
frumos, nu-i aa? S-au cunoscut n Italia, n noiembrie. A
fost dragoste la prima vedere. ntr-o sptmn erau csto-
rii. Ea era orfan, singur pe lume. Foarte trist, dei uneori
m ntreb dac nu era o binecuvntare mascat. Dac ar fi
avut o mulime de rude strine... ar fi fost cam obositor, nu
credi? n definitiv, tii i dumneavoastr cum sunt strinii!
Ei... oh! V rog s m scuzai, monsieur Poirot. I-am admirat
pe belgieni n rzboi.
Nu face nimic, nu face nimic, murmur Poirot
aruncndu-i o privire lui Hastings.
Ce prostie din partea mea! se scuz domnioara Amory,
foarte agitat. N-am vrut... desigur, n cazul dumneavoastr e
cu totul altceva.
V rog s nu v facei probleme, o liniti Poirot. Dup o
scurt pauz continu de parc pomenirea rzboiului i
amintise ceva. Am neles c acea cutie de pe bibliotec este o
relicv de rzboi. Ai examinat-o cu toii asear, nu-i aa?
Da, aa este.
Cum ai ajuns s o examinai?
Domnioara Amory se gndi o clip.
Oare cum s-o fi ntmplat? Ah, da, mi aduc aminte. Am
spus c a fi vrut nite sruri volatile, i Barbara a dat cutia
jos ca s caute n ea, i atunci au intrat domnii, iar dr.
Carelli m-a speriat de moarte cu lucrurile pe care le-a spus.
Hastings ncepu s arate un mare interes fa de turnura pe
care o lua discuia, iar Poirot o ndemn pe domnioara
Amory s continue.
V referii la lucrurile pe care le-a spus dr. Carelli despre
medicamente? Presupun c s-a uitat prin ele i le-a examinat
cu atenie, nu?
Da, confirm domnioara Amory, i a ridicat un flacon de
sticl, ceva cu un nume ct se poate de nevinovat - bromur,
parc - i a spus c acel flacon ar omori doisprezece brbai
puternici!
Bromhidrat de scopolamin?
84
Poftim?
La bromhidrat de scopolamin se referea dr. Carelli?
Da, da, asta era. Ce detept suntei! i apoi Lucia a luat
flaconul de la el i a repetat ceva ce spusese el... ceva despre
somnul fr vise. Eu detest aceast poezie modern nevrotic.
Dup prerea mea, de cnd a murit dragul lord Tennyson, nu
s-a mai scris poezie...
Vai! murmur Hercule Poirot.
Poftim?
Ah, m gndeam la dragul lord Tennyson. V rog s conti-
nuai. Ce s-a ntmplat dup aceea?
Ah, da. Ei bine, Barbara a vrut sa pun la gramofon un
cntec extrem de vulgar. Din fericire, am oprit-o.
neleg, murmur Poirot. i flaconul pe care l-a inut dr.
Carelli... era plin?
Oh, da, rspunse fr ezitare domnioara Amory. Pentru
c atunci cnd doctorul a vorbit despre somnul fr vise, a
spus c jumtate din tabletele din flacon ar fi de ajuns.
Domnioara Amory se ridic i se ndeprt de mas.
S tii, monsieur Poirot, continu ea n timp ce Poirot se
ridic i el i merse lng ea, tot timpul am spus c nu-mi
place omul sta. Acest dr. Carelli. Are ceva nesincer i... ule-
ios. Sigur, n faa Luciei n-am spus nimic, ntruct se presu-
pune c e prieten cu ea, dar nu-mi place. Lucia este att de
ncreztoare! Eu am convingerea c omul sta i-a ctigat n-
crederea cu scopul de a fi invitat n aceast cas i de a fura
formula.
Poirot se uit ntrebtor la domnioara Amory.
Aadar, nu avei nici o ndoial c dr. Carelli a furat for-
mula lui sir Claud?
Drag monsieur Poirot! exclam mirat domnioara Amory.
Cine altcineva putea s-o fac? El era singurul strin prezent
la faa locului. Firete, fratelui meu nu i-a plcut s acuze un
oaspete, aa c a creat o posibilitate ca formula s fie retur-
nat. A fost un gest foarte delicat.
85
Chiar aa, spuse Poirot lund-o dup umeri cu braul,
spre evidenta neplcere a domnioarei btrne. i-acum
mademoiselle, a vrea s ncerc un mic experiment n care a
avea nevoie de cooperarea dumneavoastr. i lu braul din
jurul umerilor ei. Unde stteai asear cnd s-a stins lumina?
Acolo, spuse domnioara Amory indicnd bancheta.
Vrei s avei amabilitatea s v aezai din nou acolo?
Domnioara Amory se duse la banchet i se aez.
i-acum, mademoiselle, am s v rog s facei un efort de
imaginaie. nchidei ochii, v rog. Aa. Acum imaginai-v
ambiana de asear. E ntuneric. Nu vedei nimic. Dar putei
auzi. Ei bine, ce auzii n ntuneric?
Impresionat de evidenta seriozitate a lui Poirot, domnioara
Amory fcu efortul cerut. Dup puin timp, ncepu s vor-
beasc ncet, n salturi.
Icnete, spuse ea. O mulime de icnete mici... i apoi zgo-
motul unui scaun czut... i un fel de clinchet metalic...
Era ca sta? ntreb Poirot scond o cheie din buzunar i
aruncnd-o pe podea. Cheia nu scoase nici un sunet i dom-
nioara Amory declar c nu auzea nimic. Ei bine, ca sta,
poate? Poirot ncerc din nou, lund cheia de jos i lovind-o
cu putere n masa de cafea.
Vai, exact sunetul sta l-am auzit asear! exclam domni-
oara Amory. Ce curios!
V rog s continuai, mademoiselle.
Ei bine, am auzit-o pe Lucia ipnd i strignd la sir Claud.
i atunci s-a auzit ciocnitul n u.
Asta a fost tot? Suntei sigur?
Da, aa cred... Oh, stai o clip! Chiar la nceput, s-a auzit
un zgomot ciudat, ca de mtase sfiat. Rochia cuiva, pre-
supun.
A cui rochie, credei?
Trebuie s fi fost a Luciei. Nu putea fi a Barbarei pentru
c ea sttea chiar lng mine.
Ciudat, murmur gnditor Poirot.
86
i asta chiar c a fost tot, ncheie domnioara Amory.
Acum pot s deschid ochii?
Da, bineneles, mademoiselle. Aa. Cine i-a turnat cafea
lui sir Claud? Dumneavoastr?
Nu. Lucia a turnat cafeaua.
Cnd a fost asta, exact?
Trebuie s fi fost chiar dup ce am vorbit despre drogurile
acelea ngrozitoare.
Doamna Amory, personal, i-a dus cafeaua lui sir Claud?
Caroline Amory se gndi.
Nu, spuse ea n cele din urm.
Nu? Atunci cine?
Nu tiu... nu sunt sigur... stai s vd... Oh, da, mi-am
amintit! Cafeaua lui sir Claud era pe mas lng cafeaua Lu-
ciei. mi amintesc asta pentru c domnul Raynor i ducea ca-
feaua lui sir Claud n birou, iar Lucia l-a strigt i i-a spus c
luase alt ceac, ceea ce era o prostie, pentru c ambele
erau la fel - aceeai cafea neagr, fr zahr.
Aadar, domnul Raynor i-a dus cafeaua lui sir Claud?
Da... sau, cel puin... nu, n-a fost aa, i-a luat-o Richard
din mn, pentru c Barbara voia s danseze cu domnul
Raynor.
Da! Deci monsieur Amory i-a dus cafeaua tatlui su.
Da, aa a fost, continu domnioara Amory.
Spunei-rni, v rog, ce fcea monsieur Amory chiar nainte
de asta? Dansa?
Oh, nu. Punea la loc n cutie drogurile. Le punea ordonat,
s tii.
neleg, neleg. Sir Claud i-a but cafeaua n birou?
Cred c a nceput s o bea, dar s-a ntors aici cu ceaca n
mn. mi amintesc c se plngea de gustul ei, spunea c e
amar. Iar eu v asigur, monsieur Poirot, c era cea mai bun
cafea. Un amestec special pe care l-am comandat special la
Magazinul Armatei i Marinei din Londra. tii dumneavostr,
acel...
Se ntrerupse cci ua se deschise i intr Edward Raynor.
87
V-am ntrerupt? ntreb secretarul. mi pare nespus de
ru. Voiam s discut cu monsieur Poirot, dar pot s revin mai
trziu.
Nu, nu, spuse Poirot. Am torturat-o destul pe aceast
srman doamn. Am terminat.
Domnioara Amory se ridic.
M tem c n-am putut s v spun nimic folositor, se scuz
ea ndreptndu-se spre u.
Poirot se ridic i i-o lu nainte.
Mi-ai spus o mulime de lucruri, mademoiselle. Poate mai
multe dect v dai seama, o asigur el pe domnioara Amory
n timp ce i deschidea ua.
88
CAPITOLUL XIII
89
Cunoti ceva care ar putea face lumin n aceast neferici-
t afacere?
Raynor scoase din buzunar o scrisoare.
Numai asta, spuse el i, ridicndu-se, se duse la Poirot i
i-o ddu. Una din sarcinile mele era s deschid i s sortez
corespondena lui sir Claud. Aceast e scrisoare a venit acum
dou zile.
Poirot citi cu glas tare scrisoarea:
nclzii o viper la snul dumneavoastr. Pzii-v de
Selma Goetz i puiul ei. Secretul dumneavoastr este cunoscut.
Fii n gard. Semnat, Paznicul.
Hm, foarte pitoreasc i dramatic! Dumitale, Hastings, i
va plcea, remarc Poirot trecndu-i prietenului su scrisoa-
rea.
Tare a vrea s tiu cine e Selma Goetz! spuse Edward
Raynor.
Rezemndu-se de speteaz i unindu-i vrfurile degetelor,
Poirot rosti:
Cred c pot s-i satisfac curiozitatea, monsieur. Selma
Goetz a fost cea mai bun spioan internaional cunoscut
vreodat. Era i o femeie foarte frumoas. A lucrat pentru Ita-
lia, pentru Frana, pentru Germania, i la urm, cred, pentru
Rusia. Da, Selma Goetz a fost o femeie extraordinar.
Raynor fcu un pas napoi i ntreb repede:
A fost?
A murit, spuse Poirot. A murit n noiembrie, la Genova.
Lu napoi scrisoarea de la Hastings care cltina din cap cu
nedumerire.
Atunci scrisoarea asta e o fars! exclam Raynor.
tiu i eu? murmur Poirot. Selma Goetz i puiul ei,
scrie aici. Selma Goetz a lsat o fat, monsieur Raynor, o fat
foarte frumoas. De la moartea mamei ei, fata a disprut cu
desvrire. Bg scrisoarea n buzunar.
S-ar putea, oare, ca... ncepu Raynor, apoi se opri.
Da? Voiai s spui ceva, monsieur?
Apropiindu-se de detectiv, Raynor spuse cu nerbdare:
90
M gndesc la servitoarea italianc a doamnei Amory. A
adus-o cu ea din Italia, o fat foarte drgu.
Vittoria Muzio, aa o cheam. Ar putea fi ea fiica Selmei
Goetz?
Asta e o idee! Poirot prea impresionat.
Lsai-m s o trimit la dumneavoastr, spuse Raynor,
dnd s plece.
Poirot se ridic.
Nu, nu, un minuel. Mai presus de toate, nu trebuie s o
alarmm. Lsai-m s vorbesc mai nti cu madame Amory.
Ea va fi n msur s mi spun cte ceva despre fata asta.
Poate c avei dreptate. V-o trimit imediat pe doamna
Amory.
Secretarul prsi ncperea cu un aer hotrt, iar Hastings
se apropie de Poirot cuprins de o mare agitaie.
Asta e, Poirot! Carelli i servitoarea italianc lucrnd mn
n mn pentru un guvern strin. Nu eti de acord?
Adncit n gnduri, Poirot nu-i ddu nici o atenie prietenu-
lui su.
Poirot? Nu crezi? Am spus c doctorul italian i servitoa-
rea sunt complici.
Ah, da, m ateptam s spui asta, prietene. E stilul tu.
Hastings se art jignit.
i, m rog, ideea ta care e?
Exist cteva ntrebri care necesit rspuns, dragul meu
Hastings. De ce a fost furat acum dou luni colierul lui ma-
dame Amory? De ce a refuzat ea atunci s cheme poliia? De
ce...?
Se ntrerupse cci n camer intr Lucia Amory.
Am neles c vrei s discutai cu mine, monsieur Poirot.
Aa e?
Da, madame. A vrea s i pun cteva ntrebri, i art
un scaun de lng mas. Nu doreti s iei loc?
Lucia se aez, iar Poirot se ntoarse spre Hastings.
Prietene, grdina de colo e foarte frumoas, spuse el
lundu-l de bra i conducndu-l cu blndee ctre glasvand.
91
Hastings avea mari reineri s plece, dar insistena lui Poirot,
dei blnd, era ferm. Da, prietene. Admir frumuseile na-
turii. S nu pierzi niciodat ocazia de a admira frumuseile
naturii.
mpotriva voinei lui, Hastings se ls mpins pe u. Apoi,
cum ziua era cald i nsorit, se hotr s profite de situaie
i s exploreze grdina familiei Amory. Traversnd peluza, se
ndrept spre un gard viu dincolo de care se vedea o grdin
mbietoare.
n timp ce mergea n lungul gardului viu, auzi nite voci n
vecintate, voci pe care, pe msur ce se apropia, le recunos-
cu. Chiar de cealalt parte a gardului viu, Barbara Amory i
dr. Graham preau s se bucure de un tte--tte pe o banc.
n sperana e putea auzi ceva important legat de moartea lui
sir Claud Amory sau de dispariia formulei, ceva care i-ar fi
fost util lui Poirot, Hastings se opri s asculte.
-... absolut clar c el crede c frumoasa lui verioar ar pu-
tea face o partid mai bun dect un medic de ar. Asta se
pare c st la baza lipsei lui de entuziasm cnd ne vede m-
preun, spunea Kenneth Graham.
tiu c uneori Richard poate fi mrginit i cu idei nvechi-
te, rspunse Barbara. Dar nu trebuie s te lai afectat de as-
ta, Kenny. Eu nici nu-l bag n seam.
Ei bine, nici eu. Dar, Barbara, te-am rugat s ne ntlnim
aici, afar, pentru c voiam s discut cu tine ntre patru ochi,
fr s fiu auzit de cineva din familie. n primul rnd, trebuie
s-i spun c nu exist nici o ndoial c asear unchiul tu
a fost otrvit.
Oh, da? Barbara prea plictisit.
Nu pari deloc surprins s auzi asta.
mi nchipui c surit surprins. n definitiv, nu n fiecare zi
cineva din familia ta e otrvit, nu-i aa? Dar trebuie s recu-
nosc c nu sunt deosebit de suprat c a murit. De fapt,
cred c mi pare bine.
Barbara!
92
Ei, hai, nu te preface c te mir s auzi asta, Kenny. M-ai
auzit de nenumrate ori vorbind de meschinria btrnului.
Lui nu-i psa de nici unul din noi, nu-l interesau dect expe-
rienele lui scrboase. l trata foarte ru pe Richard, i n-a
fost deosebit de primitor cu Lucia cnd Richard a adus-o aici
din Italia. Iar Lucia e att de dulce, att de potrivit pentru
Richard!
Barbara, iubito, trebuie s te ntreb ceva. i promit c ori-
ce mi vei spune, va rmne ntre noi. Am s te apr, dac va
fi nevoie. Dar, spune-mi, tii ceva, ct de mic, despre moartea
unchiului tu? Ai vreun motiv s bnuieti c Richard, de
exemplu, ar fi putut fi att de disperat din cauza situaiei lui
financiare nct s-a gndit s-i omoare tatl ca s pun m-
na acum pe ceea ce avea s fie pn la urm motenirea lui?
Nu vreau s continum discuia asta, Kenny. Credeam c
m-ai chemat aici ca s-mi opteti dulci nimicuri, nu ca s-l
acuzi pe vrul meu de crim.
Iubito, nu-l acuz pe Richard. Dar trebuie s recunoti c
ceva nu e n regul aici. Richard pare c nu vrea ca poliia s
investigheze moartea tatlui su. Parc s-ar teme c ar putea
iei ceva la iveal. E furios pe mine c am cerut o investigare
oficial. La urma urmelor, eu nu-mi fac dect datoria de doc-
tor. Cum puteam senina un certificat de deces n care s
afirm c sir Claud a murit de pe urma unui atac de cord?
Pentru Dumnezeu, era sntos tun la inim cnd l-am con-
sultat ultima dat, acum cteva sptmni.
Kenny, nu vreau s mai aud nimic. M duc n cas. Te rog
s pleci prin grdin, bine? Ne vedem altdat.
Barbara, eu vreau doar...
Dar ea plecase deja, i dr. Graham scoase un oftat care se-
mna cu un geamt.
n acel moment, Hastings se gndi c era bine s se ntoarc
repede n cas fr s fie vzut de vreunul dintre ei.
93
CAPITOLUL XIV
102
CAPITOLUL XV
103
Inspectorul rse destul de mitocnete i se aez pe un
scaun de lng mas.
Oricum, continu el, sta e genul de caz care i se potri-
vete ca turnat. E pe placul minii dumitale ntortocheate. Eu
unul nu pot s sufr cazurile de otrvire. Nu ai cu ce s con-
tinui. Trebuie s afli ce a mncat i a but victima, cine a
umblat cu mncarea i butura, ba i cine a respirat asupra
lor! Recunosc c dr. Graham pare foarte sigur cu privire la
caz. El spune c drogul trebuie s fi fost n cafea. Conform
spuselor lui, o aa doz mare a avut un efect aproape instan-
taneu. Bineneles, vom ti sigur cnd vom primi rezultatul
analizelor, dar avem suficient pentru a nainta. Japp se ridic.
Am. terminat cu camera asta. Cred c ar fi bine s schimb
cteva cuvinte cu domnul Richard Amory, iar apoi s-l vd pe
acest dr. Carelli. S-ar prea c el e omul nostru. Dar, cum
spun eu mereu, fr prejudeci. Se ndrept spre u. Vii,
Poiro?
Sigur, te nsoesc, spuse Poirot.
i cpitanul Hastings, de asemenea, rse Japp. El st lipit
de dumneata ca o umbr, nu-i aa, Poirot?
Poirot i arunc o privire cu subneles prietenului su.
Poate c Hastings prefer s rmn aici, spuse el.
Hastings se grbi s confirme.
Da, da, am s rmn aici.rCum doreti, spuse Japp, oare-
cum surprins.
Japp, Poirot i poliistul ieir, iar un moment mai trziu,
venind din grdin, n camer intr Barbara. Purta o bluz
roz i pantaloni largi de culoare deschis.
Ah, aici erai, sufleel! spuse ea dnd cu ochii de Hastings.
Ia spune, ce e chestia asta care s-a abtut asupra noastr?
Poliia?
Barbara se duse la banchet i se aez. Hastings i se al-
tur.
Da, spuse el. Inspectorul Japp de la Scotland Yard. S-a
dus acum s discute cu vrul dumitale, s-i pun cteva n-
trebri.
104
Crezi c va voi s mi pun i mie cteva ntrebri?
Nu cred. Dar chiar dac vrea, n-ai de ce s te neliniteti.
Oh, nu sunt nelinitit. De fapt, cred c ar fi trznet! Dar
o s m tenteze s nfloresc un pic, doar aa, de dragul sen-
zaiei. Ador senzaiile tari. Dumeata nu?
Hastings pru ncurcat.
Eu... nu prea tiu. Nu, nu cred c ador senzaiile tari.
Barbara l privi galnic.
tii, m intrigi, declar ea. Unde ai fost toat viaa?
Mi-am petrecut mai muli ani n America de Sud.
tiam eu! exclam Barbara. Largile spaii deschise! Pe as-
ta eti att de delicios demodat.
Hastings se art acum ofensat.
mi pare ru, spuse el nepat.
Oh, dar eu te ador! Te consider un scump.
Ce nelegi, mai exact, prin demodat?
Pi, sunt sigur c crezi n tot felul de chestii nvechite,
precum decena, i nu mini dect dac ai un motiv foarte n-
temeiat, i vezi numai partea bun a lucrurilor.
Adevrat, aprob Hastings, oarecum mirat. Dumneata nu?
Eu? Adic te atepi s susin basmul precum c moartea
unchiului Claud a fost un incident regretabil?
N-a fost? ntreb ocat Hastings.
Dragul meu! Barbara se ridic i se duse i se coco pe
masa de cafea. n ce m privete, este cel mai minunat lucru
care s-a ntmplat vreodat. Nici nu tii ce zgripuroi era! Nu
tii ct ne freca pe toi! Se opri, sufocat de tria sentimente-
lor ei.
Eu... a vrea s nu... ncepu stnjenit Hastings, dar Bar-
bara l ntrerupse.
Nu-i place sinceritatea? ntreb ea. Exact aa m atep-
tam s fii. Dumneata ai prefera s fiu mbrcat n negru i
s vorbesc n oapt despre Srmanul unchi Claud! Era att
de bun cu noi!
Asta-i bun! exclam Hastings.
105
Oh, nu te preface, tiam c ai s-i dai arama pe fa dac
stau mai mult de vorb cu dumneata. Dar ce spun eu este c
viaa nu e suficient de lung ca s ne-o irosim minind i
prefcndu-ne. Unchiul Claud nu a fost deloc bun cu noi.
Sunt convins c, n adncul inimii, tuturor ne pare bine c
a murit. Da, pn i mtuii Caroline. Biata fiin, a stat cu
el mai mult ca oricare dintre noi. Barbara se calm brusc.
Cnd vorbi din nou, glasul ei avea un ton moderat.
tii, m-am tot gndit. Teoretic vorbind, s-ar putea ca m-
tua Caroline s-l fi otrvit pe unchiul Claud. Atacul de cord
de asear a fost foarte ciudat. Nu cred deloc c a fost atac de
cord. S presupunem c sentimentele pe care i le-a nbuit
n toi aceti ani au dezvoltat n mtua Caroline un puternic
complex de...
Nu cred c practic a fost posibil, o ntrerupse Hastings cir-
cumspect.
Totui, m ntreb cine a utit formula, continu Barbara.
Toi spun c italianul, dar eu una l bnuiesc pe Tredwell.
Valetul vostru? Doamne Sfinte! De ce?
Pentru c el nici nu s-a apropiat de birou!
Hastings pru nedumerit.
Dar atunci...?
n unele privine sunt foarte ortodox. Am fost crescut s
suspectez persoana cea mai puin probabil. Iar Tredwell e
cu siguran persoana cea mai puin probabil.
n afar de dumneata, poate, suger rznd Hastings.
Eu! Barbara zmbi nesigur, se ridic i se ndeprt de el.
Ce curios... murmur ea ca pentru sine.
Ce e curios? ntreb Hastings, ridicndu-se i el.
M gndeam i eu aa. Hai s ieim n grdin. Ursc ca-
mera asta. Se ndrept spre glasvand.
M tem c eu trebuie s rmn aici.
De ce?
Nu trebuie s prsesc ncperea asta.
Ai un fix cu camera asta, s tii. Mai ii minte seara de ieri?
Noi eram aici, zguduii de dispariia formulei, iar dumneata ai
106
intrat i ai produs cel mai minunat efect contrar rostind ct
se poate de degajat Ce camer ncnttoare, domnule
Amory! A fost tare amuzant cnd ai intrat voi doi. Omuleul
la plesnind de demnitate, i dumneata att de politicos!
La prima vedere Poirot e destul de ciudat, recunosc. i are
tot soiul de mici fixuri. De exemplu, are mania ordinii de ori-
ce fel. Un obiect de ornament aezat strmb, sau un fir de
praf, sau cea mai mic neglijen n inuta cuiva sunt o ade-
vrat tortur pentru el.
Voi doi creai un contrast minunat, rse Barbara.
Metodele lui Poirot ca detectiv sunt ntru totul n acord cu
persoana lui, continu Hastings. Ordinea i metoda sunt zeii
lui. Are un mare dispre pentru probele tangibile, precum
amprentele i scrumul de igar. El susine c adevrata
munc vine din interior. i atinge capul n form de ou i
spune cu satisfacie: Micile celule cenuii ale creierului - s
nu uii niciodat micile celule cenuii, mon ami!
Oh, e un scumpi! spuse Barbara. Dar nu att de dulce ca
dumneata, cu al dumitale Ce camer ncnttoare!
Dar este o camer ncnttoare, insist nepat Hastings.
Eu una nu sunt de acord cu dumneata. l lu de mn i
ncerc s-l trag spre glasvand. Oricum, ai stat destul n ea.
Vino afar!
Nu nelegi, spuse Hastings i i trase mna. I-am promis
lui Poirot.
I-ai promis lui monsieur Poirot c n-ai s prseti aceast
camer? ntreb Barbara ncetior. De ce?
Nu pot s-i spun.
Oh! Barbara rmase pe gnduri cteva clipe, apoi purtarea
i se schimb. Trecnd n spatele lui Hastings, ncepu s reci-
te teatral Brbatul sttea pe puntea n flcri...
Poftim?
De pe care zburase totul n afar de el. Ei bine, iubiel?
Pur i simplu nu te neleg! declar exasperat Hastings.
107
De ce ar trebui s m nelegi? Oh, eti cu adevrat un de-
liciu! Barbara i strecur braul pe dup al lui. Vino i la-
s-te stors de bani. Zu, te gsesc delicios!
i bai joc de mine.
Deloc. Sunt nebun dup dumneata.
l trase ctre glasvand i, de data asta, Hastings ced.
Eti o fiin extraordinar! spuse el. Eti cu totul altfel de-
ct orice fat pe care am ntlnit-o pn acum.
Sunt ncntat s aud asta. E un semn foarte bun, spuse
Barbara.
Un semn bun?
Da, i d unei fete sperane.
Hastings roi i Barbara, rznd cochet, l trase n grdin.
108
CAPITOLUL XVI
4
Beewax - Cear de albine.
110
M strig?
Da, nu auzii?
Domnioara Amory ascult.
Nu... nu, mrturisi ea. Ce curios! i nfur lucrul. Tre-
buie s avei un auz foarte bun, dr. Carelli. Nu. c eu n-a
auzi bine. Chiar mi s-a spus c... Scp ghemul de ln i dr.
Carelli l ridic i i-l ddu. V mulumesc foarte mult. Toi
din familia Amory au auzul foarte bun, s tii. Se ridic de
pe banchet. Tatl meu i-a pstrat facultile ntr-un mod
extraordinar. i la optzeci de ani citea fr ochelari. Scp
din nou ghemul, i dr. Carelli se aplec din nou s-l ridice.
Oh, v mulumesc tare mult, continu ea. Un brbat remar-
cabil, s tii. Tatl meu, adic. Niciodat nu dormea cu fe-
restrele nchise. Mereu spunea c aerul de noapte e foarte
bun. Din nefericire, cnd a fcut un atac de gut, a fost ngri-
jit de o tnr care a insistat ca ferestrele s fie ermetic n-
chise, i bietul meu tat a murit din cauza asta.
Scp iari ghemul. De data asta, dup ce i-l ridic, dr.
Carelli i-l puse ferm n mn i o conduse la u. Domnioa-
ra Amory nu se grbea deloc.
Nu-mi plac deloc surorile de spital, dr. Carelli, l informa
ea. Brfesc despre pacienii lor, beau mult prea mult ceai, i
mereu i supr pe servitori.
Foarte adevrat, drag doamn, foarte adevrat, aprob
Carelli n grab i i deschise ua.
V mulumesc foarte mult, spuse domnioara Amory i se
ls mpins afar din camer. nchiznd ua dup ea,
Carelli se duse repede la birou i ridic receptorul. Dup o
pauz rosti ncet dar pe ton de urgen.
Aici Market Cleve trei-unu-patru. Vreau Londra... Soho
opt-cinci-trei... nu, cinci-trei, aa... Poftim?... M vei suna?...
Bine.
Puse receptorul n furc, apoi rmase n picioare rozndu-i
nerbdtor unghiile. Dup o clip, se duse la ua biroului, o
deschise i intr. Nici nu intrase bine n birou cnd ua din-
spre hol se deschise i n bibliotec intr Edward Raynor.
111
Uitndu-se n jur, Raynor se duse la polia emineului. Atin-
se vasul cu hrtiue pentru aprins focul, dar n acel moment
apru Carelli din birou. Raynor se ntoarse i l vzu.
Nu tiam c eti aici, spuse secretarul.
Atept un telefon, explic italianul.
Dup o pauz, Carelli vorbi din nou.
Cnd a venit inspectorul de poliie?
Acum vreo douzeci de minute. L-ai vzut?
Numai de la distan.
E de la Scotland Yard, l inform secretarul pe doctor. Se
pare c era n zon lmurind un alt caz, i a fost chemat aici
de poliia local.
A fost un noroc, nu-i aa?
Aa zic i eu.
Telefonul sun i Raynor se duse s rspund, dar Carelli
i-o lu nainte spunnd:
Cred c e telefonul meu. Te superi dac...
Nici o problem, amice. O terg imediat.
Raynor iei din camer, iar Carelli ridic receptorul.
Alo?... Miguel?... Nu, la naiba, n-o am. A fost imposibil...
Nu, nu nelegi, btrnul a murit asear. Plec imediat... Japp
e aici... Japp. Nu, nu m-am ntlnit cu el nc... i eu sper...
n locul obinuit, disear la nou- treizeci... Bine.
Punnd receptorul n furc, italianul lu geamantanul i p-
lria i se ndrept spre glasvand. n acel moment, din grdi-
n apru Poirot i cei doi se ciocnir.
mi cer scuze, spuse italianul.
Nu face nimic, rspunse politicos Poirot, continund s
blocheze drumul.
Vrei s-mi permii s trec?
Imposibil. Absolut imposibil.
Insist.
Eu n-a face-o, murmur Poirot cu un zmbet prietenos.
Brusc, italianul se repezi la Poirot. Detectivul se ddu iute la
o parte i, cu o micare neateptat, i puse piedic doctoru-
lui, lundu-i n acelai timp geamantanul, n clipa aceea
112
Japp apru n spatele lui Poirot i Carelli czu n braele in-
spectorului.
Hei, ce e asta? exclam inspectorul Japp. Mi s fie, s m
bat norocul dac sta nu e Tonio!
Ah! Poirot rse scurt i se ndeprt de amndoi. M gn-
deam eu, dragul meu Japp, c s-ar putea s fii n msur
s-i dai un nume acestui domn.
tiu totul despre el, nici o grij, spuse Japp. Tonio e o
adevrat persoan public. Nu-i aa, Tonio? Pariez c mi-
carea lui monsieur Poirot te-a surprins. Cum se cheam ches-
tia asta, Poirot? Ju-jitzu, sau aa ceva, nu? Srmanul Tonio!
n timp ce Poirot punea geamantanul pe mas i l deschi-
dea, Carelli mri la Japp:
N-ai nici o dovad mpotriva mea. Nu m poi reine.
Mira-m-a, spuse inspectorul. Pun pariu c nu vom trebui
s cutm prea departe omul care a furat formula i i-a fcut
felul btrnului. ntorcndu-se spre Poirot, adug: Formula
aia se nscrie perfect n domeniul de aciune al lui Tonio, i
nu m-ar mira s-o aib asupra lui chiar n clipa asta.
Sunt de acord cu dumneata, spuse Poirot.
Japp i trecu minile pe corpul lui Carelli, n timp ce Poirot
cuta n geamantan.
Ei bine? l ntreb Japp pe Poirot.
Nimic, rspunse detectivul nchiznd geamantanul. Nimic.
Sunt dezamgit.
V credei detepi, nu-i aa? rosti cu dispre Carelli. Dar
a putea s v spun...
Poirot l ntrerupse, vorbind linitit i cu subneles.
Poate c ai putea, dar n-ar fi deloc nelept.
Uimit, Carelli exclam:
Ce vrei s spui?
Monsieur Poirot are dreptate, declar Japp. Ar fi mai bine
s-i ii gura. Ducndu-se la ua dinspre hol, o deschise i
strig: Johnson! Tnrul bg capul pe u. Adun, te rog,
toat familia. Vreau s vin toi aici.
Da, domnule.
113
Protestez. Eu.... Brusc. Carelli i nh geamantanul i
ni spre glasvand. Japp se repezi dup el, l prinse i l
trnti pe banchet, lundu-i geamantanul.
Poirot se ndrept spre glasvand.
Te rog s nu pleci tocmai acum, strig Japp dup el, pu-
nnd geamantanul lui Carelli lng masa de cafea.
Nu, nu, dragul meu Japp, nu plec. Am s fiu aici. Reuniu-
nea asta de familie va fi extrem de interesant.
114
CAPITOLUL XVII
115
Cred c ar trebui s-i spun ceva, mtu Caroline, i rs-
punse Richard. Vezi dumneata, i voi toi, adug el
uitndu-se n jur, dr. Graham a descoperit c tatl meu a
fost... otrvit.
Poftim? ntreb iute Raynor.
Domnioara Amory scoase un strigt de groaz.
A fost otrvit cu scopolamin, continu Richard.
Raynor tresri.
Cu scopolamin? Vai, am vzut... Se opri brusc,
uitndu-se la Lucia.
Fcnd un pas ctre el, inspectorul Japp ntreb:
Ce ai vzut, domnule Raynor?
Secretarul pru stnjenit.
Nimic... cel puin... Glasul i se stinse.
mi pare ru, domnule Raynor, insist Japp, dar trebuie
s tiu adevrul. Ei, hai, toat lumea i d seama c ascunzi
ceva.
Nu ascund nimic, zu. Adic, exist unele explicaii abso-
lut rezonabile.
Explicaii pentru ce, domnule Raynor? ntreb Japp.
Raynor ezita nc. Apoi pru s se hotrasc.
Am vzut-o pe doamna Amory vrsnd n palm nite ta-
blete mici din flaconul cu scopolamin.
Cnd a fost asta?
Asear. Eu ieeam din biroul lui sir Claud. Ceilali erau
ocupai cu gramofonul. Am vzut-o lund un flacon - flaconul
cu scopolamin, mi s-a prut mie - i vrsnd n palm mai
mult de jumtate din coninutul lui.
De ce n-ai pomenit de asta pn acum? ntreb Japp.
Lucia ddu s vorbeasc, dar Japp o reduse la tcere.
O clip, v rog, doamn Amory. A vrea mai nti s-l aud
pe domnul Raynor.
Nu m-am mai gndit la asta, spuse Raynor. Abia adineauri,
cnd domnul Amory a spus c tatl su a fost otrvit cu sco-
polamin, mi-am adus aminte. Oh, desigur, mi dau seama
c e vorba doar de o coinciden. Se poate ca tabletele acelea
116
s nu fi fost deloc scopolamin. Puteau s fie din oricare alt
flacon cu care umbla.
Japp se ntoarse acum spre Lucia.
Ce avei de spus n privina asta, doamn?
Lucia prea foarte calm cnd rspunse:
Voiam ceva ca s dorm.
Japp i se adres iar lui Raynor.
Spui c a golit binior flaconul?
Aa mi s-a prut, rspunse Raymor.
Japp se ntoarse din nou spre Lucia.
Pentru somn nu v-ar fi trebuit attea tablete. Una sau do-
u v-ar fi fost de ajuns. Ce ai fcut cu restul?
Lucia se gndi nainte de a rspunde.
Nu mai in minte. Vru s continue, dar Carelli se ridic i
izbucni cu venin:
Vezi, inspectore? Iat-i criminala!
Barbara se ridic de pe banchet i se ndeprt de Carelli,
n timp ce Hastings se grbi s ajung lng ea. Italianul
continu:
Ai s tii adevrul, inspectore. Am venit aici special ca s
stau de vorb cu femeia asta. Ea m-a chemat. A spus c o s
pun mna pe formula lui sir Claud i s-a oferit s mi-o vn-
d. Recunosc c m-am ocupat cu astfel de lucruri n trecut.
Asta nu prea e mrturisire, spuse Japp inter- punndu-se
ntre Lucia i Carelli. Asta tiu deja. Ce avei de spus la toate
astea, doamn?
Lucia se ridic, alb la fa, iar Richard veni lng ea.
N-am s permit... ncepu el, dar Japp l opri.
Te rog, domnule.
Carelli vorbi din nou.
Uitai-v la femeia asta! Nimeni nu tie cine e.
Dar eu tiu! E fiica Selmei Goetz. Fiica celei mai infame fe-
mei pe care a cunoscut-o omenirea.
Nu-i adevrat, Richard! strig Lucia. Nu-i adevrat! Nu-l
asculta...
Am s-i rup oasele! mri Richard la Carelli.
117
Japp fcu un pas spre Richard.
Pstreaz-i calmul, domnule, te rog. Trebuie s aflm ce e
cu povestea asta. Japp se ntoarse spre Lucia. Vorbii, doam-
n Amory.
Urm o pauz, apoi Lucia ncerc s vorbeasc.
Eu... eu... ncepu ea. Se uit neajutorat la soul ei i la
Poirot.
Ai curaj, madame, o sftui acesta. Ai ncredere n mine.
Spune-le! Spune-le adevrul. Am ajuns n punctul n care
minciuna nu va mai folosi. Adevrul va trebui s ias la ivea-
l. Si, si, madame. Fii curajoas i vorbete.
Dup o pauz lung, Lucia ncepu s vorbeasc ncet.
Este adevrat c sunt fiica Selmei Goetz. Nu este adevrat
c eu l-am chemat pe omul sta aici, nici c m-am oferit s-i
vnd formula lui sir Claud. El a venit aici s m antajeze!
antaj! icni Richard.
A ameninat c i va spune despre mama mea dac nu-i
dau formula, dar nu i-am dat-o. Cred c el a furat-o. A avut
ocazia. S-a aflat singur acolo, n birou. i acum neleg c vo-
ia ca eu s iau scopolamin i s m sinucid, astfel ca toat
lumea s cread c eu am furat formula. Aproape c m-a
hipnotizat s o iau... Se ntrerupse i izbucni n plns la
umrul lui Richard.
Richard o mbri. Apoi, dndu-i-o domnioarei Amory ca-
re se ridicase i o consola pe nefericita femeie, i se adres lui
Japp.
Vreau s discut cu dumneavoastr ntre patru ochi, in-
spectore. Japp se uit o clip la Richard, apoi i fcu semn lui
Johnson s deschid ua. Domnioara Amory i Lucia ieir
primele, urmate de Raynor, iar Barbara i Hastings profitar
de prilej pentru a se ntoarce n grdin.
n timp ce Carelli i lu geamantanul pregtindu-se s ias,
Japp i spuse poliistului:
Stai cu ochii pe doamna Amory, i pe dr. Carelli, Johnson.
Nu vreau s am vreo surpriz, nelegi?
Am neles, domnule, spuse Johnson ieind dup Carelli.
118
mi pare ru, domnule Amory, i spuse Japp lui Richard
Amory, dar dup ce ne-a spus domnul Raynor, m vd obli-
gat s iau toate msurile de prevenire. i vreau s rmn i
monsieur Poirot aici, ca martor la ceea ce vrei s-mi spui.
Richard se apropie de Japp cu aerul unui om care a luat
brusc o hotrre. Inspir adnc, spuse ncet i rspicat:
Cred c e timpul s mrturisesc. Eu l-am omort pe tata.
Japp zmbi.
M tem c nu ine, domnule.
Richard se art uluit.
Ce vrei s spui?
Nu, domnule, continu Japp. Nu ine. neleg c i iubeti
soia. Proaspt nsurat i tot tacmul. Dar. ca s vorbesc pe
leau, nu are rost s-i vri capul n lan de dragul unei femei
rele. Dei, arat foarte bine, recunosc.
Inspectore! exclam mnios Richard.
N-are rost s te superi pe mine, domnule, continu imper-
turbabil Japp. i-am spus adevrul fr s o iau pe dup
piersic, i nu m ndoiesc c monsieur Poirot i va spune ace-
lai lucru. mi pare ru, domnule, dar datoria e datorie, i
crima e crim. Att am avut de spus. Japp ddu hotrt din
cap i prsi camera.
ntorcndu-se ctre Poirot, care urmrise scena aezat pe
banchet, Richard ntreb cu rceal.
Ei bine, i dumneata mi spui acelai lucru, monsieur
Poirot?
Ridicndu-se, Poirot i scoase tabachera i lu o igar. n
loc s rspund la ntrebarea lui Richard, puse el una.
Monsieur Amory, cnd i-ai bnuit prima dat soia?
Eu niciodat... ncepu Richard, dar Poirot l ntrerupse.
Te rog, domnule Amory, te implor, nimic n afar de ade-
vr. tiu c ai suspectat-o. Ai suspectat-o nainte de sosirea
mea. De asta erai att de nerbdtor s m vezi plecat. S nu
negi. E imposibil s-l neli pe Hercule Poirot. i aprinse iga-
ra i zmbi.
119
Te neli, monsieur Poirot. Te neli amarnic. Cum puteam
s-o suspectez pe Lucia?
i totui, la fel de bine poi fi acuzat i dumneata, conti-
nu gnditor Poirot, aezndu-se iar pe banchet. Ai umblat
cu droguri, ai umblat cu cafeaua, stteai prost cu banii i do-
reai cu disperare s faci rost de nite bani. Oh, da, oricine
te-ar putea bnui.
Inspectorul Japp nu pare s fie de acord cu dumneata.
Ah, Japp! El are bun sim. Poirot zmbi: el nu e o femeie
ndrgostit.
O femeie ndrgostit? ntreb Richard.
Permite-mi s-i dau o lecie de psihologie, monsieur. Cnd
am sosit aici, soia dumitale a venit la mine i m-a implorat
s rmn i s-l descopr pe criminal. Ar fi fcut asta o feme-
ie vinovat?
Vrei s spui... ncepu repede Richard.
Poirot l ntrerupse.
Vreau s spun c n seara asta, nainte de apusul soarelui,
i vei cere iertare n genunchi.
Ce tot spui acolo?
Probabil c spun prea multe, recunoscu Poirot,
ridicndu-se. i-acum, monsieur, las-te pe mna mea. Pe
mna lui Hercule Poirot.
O poi salva? ntreb cu disperare Richard.
Poirot l privi cu gravitate.
Mi-am dat cuvntul... cu toate c, atunci cnd am fcut-o,
nu mi-am dat seama ce dificil o s fie. Vezi dumneata, timpul
este foarte scurt, i trebuie fcut ceva foarte repede. Trebuie
s-mi promii c vei face exact ce i spun, fr s pui ntre-
bri. Promii s faci asta?
Promit, rspunse Richard nu prea convins.
Asta e bine. i acum, ascult-m. Ce propun eu nu e nici
greu, nici imposibil. E de fapt, bunul sim. n scurt timp casa
asta va fi ocupat de poliie. Vor forfoti peste tot. Vor cotrobi
peste tot. Ar putea fi foarte neplcut pentru familia dumitale.
Eu v sugerez s plecai.
120
S lsm casa pe mna poliiei? ntreb nencreztor Ri-
chard.
Asta-i sugestia mea. Sigur, va trebui s rmnei n zon.
Dar se spune c hotelul din localitate este foarte confortabil.
Rezervai-v cteva camere acolo. n felul sta vei fi aproape
cnd poliia va dori s v interogheze pe toi.
i cnd ar trebui s facem asta?
Propunerea mea este - imediat.
Nu va prea oare foarte ciudat?
Deloc, deloc, l liniti detectivul pe Richard, zmbind. Va
prea o micare ct se poate de sensibil. Nu mai putei su-
porta s stai o or n plus n locul sta care... i aa mai de-
parte.
i cum rmne cu inspectorul?
Voi rezolva eu problema cu inspectorul Japp.
Eu tot nu neleg ce aost are, insist Richard.
Firete c nu nelegi, rosti Poirot cu o uoar ngmfare.
Dar nu e nevoie s nelegi. Ajunge c neleg eu, Hercule
Poirot. l lu pe Richard de umeri. Du-te i f aranjamentele.
Sau, dac nu i-e mintea la asta, pune-l pe Raynor s le fac.
Du-te! Du-te! Aproape c-l mpinse pe Richard pe u.
Oh, englezii tia! bombni Poirot dup plecarea lui Ri-
chard. Ce ncpnai! Se duse la glasvand i strig:
Mademoiselle Barbara!
121
CAPITOLUL XVIII
126
CAPITOLUL XIX
128
Este o antichitate de valoare, presupun, spuse Poirot lu-
nd un ulcior.
Oare? Nu m prea pricep la lucrurile astea. Venii s luai
un pahar, l invit Raynor punnd tava pe masa de cafea.
Mulumesc, spuse Poirot, apropiindu-se.
Ei bine, noroc! spuse Raynor lund un pahar i bnd.
Cu o plecciune, Poirot ridic cellalt pahar i l duse la bu-
ze.
n cinstea dumitale, prietene. i acum d-mi voie s-i po-
vestesc despre bnuielile mele. La nceput mi-am dat seama
c...
Se ntrerupse brusc i i smuci capul peste umr de parc
auzise ceva. Uitndu-se mai nti la u apoi la Raynor, i
duse degetul la buze, sugernd c s-ar fi putut ca cineva s
trag cu urechea.
Raynor ddu din cap. Cei doi se furiar spre u, iar Poirot
i fcu semn secretarului s rmn n camer. Poirot des-
chise brusc ua i se repezi afar, dar se ntoarse imediat
artnd desumflat.
Surprinztor! i spuse el lui Raynor. A fi jurat c am auzit
ceva. n fine, m-am nelat. Nu mi se ntmpl prea des. A
votre snte, prietene. Ddu pe gt coninutul paharului.
Ah! exclam Raynor, bnd i el.
Poftim? ntreb Poirot.
Nimic. Mi s-a luat o piatr de pe inim, atta tot.
Poirot se duse la mas i puse paharul jos.
Ca s fiu sincer cu dumneata, monsieur Raynor, n-am
ajuns nc s m obinuiesc cu butura naional a englezi-
lor, whisky. Nu-mi place gustul lui. E amar. Se duse la fotoliu
i se aez.
Serios? mi pare ru. Al meu nu e deloc amar. Raynor i
puse paharul pe masa de cafea i continu: Parc voiai
s-mi povestii ceva, nu-i aa?
Poirot se art mirat.
Zu? Ce poate s fi fost? Oare am nceput deja s uit?
Poate voiam s-i explic cum procedez eu ntr-o investigaie.
129
Voyons! Un fapt conduce hi altul, i tot aa. Se potrivete
urmtorul cu sta? A merveille! Bun! Putem continua. Acest
urmtor mic fapt, nu! Ah, asta-i curios! Lipsete ceva - o ve-
rig din lan care nu e acolo. Examinm. Cercetm. i acel
mic i curios fapt, acel poate mic i prpdit detaliu care nu
vrea s se potriveasc, l punem aici. Poirot i duse mna la
cap.ntr-un gest extravagant. Este semnificativ! E nemaipo-
menit!
D-da, neleg, murmur cu ndoial Raynor.
Poirot i scutur cu furie degetul n faa secretarului.
Ah, atenie! Pericol pentru detectivul care spune E prea
mrunt - nu conteaz. N-am s-I bag n seam, n asta con-
st confuzia. Totul conteaz. Poirot se opri brusc i i atinse
fruntea. Ah, acum mi amintesc despre ce vroiam s discut
cu dumneata. Era vorba de unul din acele lucruri mrunte,
fr importan. Voiam s discut cu dumneata despre praf.
Raynor zmbi politicos.
Praf?
Exact. Praf, repet Poirot. Puin mai nainte prietenul meu
Hastings mi-a reamintit c sunt detectiv i nu servitoare. S-a
crezut foarte detept fcnd o asemenea remarc, dar eu nu
sunt chiar att de sigur. La urma urmelor, servitoarea i de-
tectivul au ceva n comun. Ce face servitoarea? Ea exploreaz
cu mtura toate cotloanele ntunecate. Scoate la lumin lu-
crurile ascunse care s-au rostogolit convenabil din vedere.
Oare detectivul nu face exact acelai lucru?
Raynor prea plictisit, dar murmur:
Foarte interesant, monsieur Poirot. Se duse la scaunul de
lng mas i se aez. Dar... asta e tot ce voiai s spunei?
Nu, nu chiar, rspunse Poirot, aplecndu-se. Nu mi-ai
aruncat cu praf n ochii, monsieur Raynor, pentru c n-a fost
praf. nelegi?
Secretarul l privi lung.
Nu, m tem c nu neleg.
130
Pe acea cutie cu droguri nu era deloc praf. Dar ar fi trebuit
s fie. Raftul acela pe care st ea are praf de un deget. Atunci
am tiut...
Ce ai tiut?
Am tiut c cineva dduse de curnd cutia jos. Persoana
care l-a otrvit pe sir Claud n-a avut nevoie s se apropie de
cutie asear, ntruct, cu o ocazie anterioar, se servise cu
toat otrava care i trebuia, alegnd un moment cnd tia c
nu avea s fie tulburat. Dumneata nu te-ai apropiat asear
de cutia cu droguri, pentru c luasei deja din ea scopolami-
na de care aveai nevoie, dar cu cafeaua ai umblat, monsieur
Raynor.
Raynor zmbi rbdtor.
Vai de mine! M acuzi c l-am omort pe sir Claud?
Negi? ntreb Poirot.
Raynor fcu o pauz nainte de a rspunde. Cnd vorbi, gla-
sul lui avea o not mai aspr.
Oh, nu, nu neg. De ce a nega? Sunt chiar mndru de toa-
t povestea. Ar fi trebuit s ias brici, fr nici un hop. A fost
un adevrat ghinion c sir Claud a deschis din nou seiful
asear. N-a mai fcut niciodat aa ceva.
Poirot prea cam somnolent cnd ntreb:
De ce mi spui toate astea?
De ce nu? Suntei foarte simpatic. E o plcere s discut cu
dumneavoastr. Raynor rse, i continu: Da, a fost ct pe ce
ca lucrurile s ias prost. Dar de asta sunt att de mndru
de mine - am reuit s transform un eec ntr-un succes. Pe
chip i se aternu o expresie triumftoare. S nscoceti o as-
cunztoare ntr-o clipit a fost cu adevrat un lucru merito-
riu. Ai vrea s v spun unde se afl acum formula?
Cu starea de somnolen tot mai accentuat, lui Poirot p-
rea s-i fie greu s vorbeasc n mod clar.
Nu... nu te neleg, opti el.
Ai fcut o mic greeal, monsieur Poirot, rosti dispreui-
tor Raynor. Mi-ai subestimat inteligena. Puin mai nainte
n-am nghiit, de fapt, ingenioasa dumneavoastr momeal
131
cu srmanul Carelli. Un om cu mintea dumneavoastr n-ar fi
putut crede n mod serios c acest Carelli... vai, nici nu su-
port s m gndesc la asta. Vedei dumneavoastr, eu joc pe
mize mari. Bucata aceea de hrtie, dat unde trebuie, n-
seamn pentru mine cincizeci de mii de lire. Ia gndii-v ce
poate face un om cu capacitatea mea cu cincizeci de mii de
lire.
Picotind de somn, Poirot reui s rspund.
Nu... nu mi place... s m... gndesc la... asta.
Poate c nu. Apreciez asta. Fiecare are dreptul s aib p-
rerile lui.
Poirot se aplec, i pru s fac un efort s se adune.
Dar nu va fi aa! exclam el. Te voi denuna. Eu, Hercule
Poirot... Se ntrerupse brusc.
Hercule Poirot nu va face nimic, declar Raynor, n timp
ce detectivul cdea moale pe speteaza scaunului. Cu un rs
care semna cu un nechezat, secretarul continu: N-ai bnu-
it, nu-i aa, nici mcar cnd ai spus c whisky-ul e amar?
Vezi dumneata, dragul meu monsieur Poirot, eu am luat din
cutia aceea nu doar un flacon cu scopolamin, ci mai multe.
Dumneata ai nghiit ceva mai multe pastile dect i-am dat
lui sir Claud.
Ah, mon Dieu! icni Poirot luptndu-se s se ridice. Cu glas
slab, ncerc s strige: Hastings! Has... Glasul i se stinse i se
prbui la loc n scaun. Pleoapele i czur.
Raynor se ridic i, mpingndu-i scaunul la o parte, se
duse lng Poirot.
ncearc s rmi treaz, monsieur Poirot. De bun seam
ai vrea s vezi unde e ascuns formula, nu-i aa?
Ateapt un moment, dar ochii lui Poirot rmaser nchii.
Un somn rapid, fr vise i fr deteptare, cum a spus-o
bunul nostru prieten Carelli, rosti sec Raynor n timp ce se
ndrepta spre emineu. Lu hrtiuele, le strnse i le puse n
buzunar. n drum spre glasvand, spuse peste umr: Adio,
dragul meu monsieur Poirot.
132
Tocmai era pe cale s ias n grdin, cnd din spate se auzi
glasul vesel i normal al lui Poirot.
N-ai vrea s iei i plicul?
Raynor se rsuci iute, i n acelai moment, inspectorul
Japp intr n bibliotec venind din grdin. Raynor fcu doi
pai napoi, se opri indecis, apoi se hotr i ni ctre glas-
vand, dar fu prins de Japp i Johnson, care apruse i el din
grdin.
Poirot sei ridic de pe scaun i se ntinse.
Ei bine, bunul meu Japp, ai auzit tot?
Trndu-l pe Raynor spre mijlocul camerei ajutat de poliist,
Japp rspunse:
Fiecare cuvnt, mulumit biletului dumitale, Poirot. De
pe teras se aude perfect. i-acum, s-l percheziionm i s
vedem ce gsim. Scoase din buzunarul lui Raynor hrtiuele
i le arunc pe masa de cafea. Apoi scoase i un mic flacon.
Aha! Scopolamin! Gol.
Ah, Hastings, i salut Poirot prietenul n timp ce acesta
intra din hol cu un pahar de whisky pe care i-l ddu detecti-
vului. nelegi? i se adres Poirot lui Raynor pe cel mai amabil
ton. Am refuzat s joc mica dumitale comedie. n schimb,
te-am fcut s o joci pe a mea. n bilet le-am dat instruciuni
i lui Japp i lui Hastings. Apoi i-am venit n ajutor
plngndu-m de cldur. i-am uurat situaia. tiam c
vrei s-mi propui s beau ceva. Asta a fost prilejul de care
aveai nevoie. Dup asta, totul a mers nur. Cnd m-am dus
la u, bunul Hastings era afar avnd pregtit un pahar cu
whisky. Am schimbat paharele i m-am ntors. i aa... am
continuat comedia.
Poirot i napoie paharul lui Hastings.
Eu unul cred c mi-am jucat destul de bine rolul, declar
el.
Urm o pauz n care Poirot i Raynor se studiar. Apoi
Raynor vorbi:
M-am temut de dumneata de cnd ai intrat n casa asta.
Planul meu ar fi putut reui. Cu cincizeci de mii de lire m-a
133
fi aranjat pe via. Dar, din clipa n care ai sosit dumneata
mi-am pierdut ncrederea c voi scpa basma curat dup ce
l-am omort pe btrnul la prost i ncrezut i i-am furat
preioasa bucat de hrtie.
Am remarcat deja c eti inteligent, spuse Poirot. Se aez
din nou n fotoliu, extrem de ncntat de sine, n timp ce
Japp ncepu c vorbeasc repede.
Edward Raynor, te arestez pentru crim cu premeditare
fptuit asupra lui sir Claud Amory, i te avertizez c tot ce
vei spune va putea fi folosit ca prob. Japp i fcu un semn
lui Johnson s-l scoat pe Raynor din camer.
134
CAPITOLUL XX
SFRIT
138
CUPRINS
Cuvnt nainte ................................................................. 2
CAPITOLUL I ....................................................................... 4
CAPITOLUL II .................................................................... 10
CAPITOLUL III ................................................................... 22
CAPITOLUL IV ................................................................... 28
CAPITOLUL V .................................................................... 37
CAPITOLUL VI ................................................................... 45
CAPITOLUL VII .................................................................. 50
CAPITOLUL VIII ................................................................. 57
CAPITOLUL IX ................................................................... 63
CAPITOLUL X .................................................................... 67
CAPITOLUL XI ................................................................... 71
CAPITOLUL XII .................................................................. 81
CAPITOLUL XIII ................................................................. 89
CAPITOLUL XIV ................................................................. 94
CAPITOLUL XV .................................................................103
CAPITOLUL XVI ................................................................109
CAPITOLUL XVII...............................................................115
CAPITOLUL XVIII..............................................................122
CAPITOLUL XIX................................................................127
CAPITOLUL XX .................................................................135
139