Sunteți pe pagina 1din 148

1

Agatha Christie

Volumul - 1

Traducere: Doina Topor, Ghicu Coman, Simina Andreea Sprineroiu Editura EXCELSIOR MULTI PRESS, 1996

Agatha Christie Postern of Fate Collins Crime Club, 1973

Postern of Fate

1973 by Agatha Christie, Collins Crime Club (ptr. ediia original) Editura EXCELSIOR MULTI PRESS, 1996 (ptr. ediia n limba romn) Toate drepturile rezervate

Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale a Romniei:

ISBN 973-9086-41-2

Consilier editorial: Coperta:

dr. Gheorghe Sprineroiu Miruna-Luiza Sprineroiu

Casa de editur MULTI PRESS mulumete clduros S.C. LUCEAFRUL SA - ing. Romeo Puiu, director general, ing. Emilia Roianu, director tehnic, ing Constana Papahagi, director comercial pentru sprijinul acordat n tiprirea acestei cri.

(Dei editura depune toate eforturile pentru a menine preturile ct mai sczute, cteodat se vede obligat s le majoreze, fr a putea avertiza cititorul)

Titlul original: Postern of Fate Agatha Christie Limited 1973 Drepturile exclusive de traducere i tiprire n limba romn n ntreaga lume aparin Casei de editur MULTI PRESS ISBN 973-9086-41-2

AGATHA CHRISTIE SECRETUL CASEI DINTRE LAURI


Traducerea: DOINA TOPOR GHICU COMAN SIMINA-ANDREEA SPRINEROIU

Coordonatorul ediiei: CONSTANTIN TNASE

Bucureti 1996

Numai n aceast formul grafic vei putea avea ntreaga creaie a reginei absolute a literaturii poliiste, aa cum a aprut ea n Colecia Christie, supervizat de autoare n timpul vieii sale. Vom pune, astfel, la dispoziia cititorilor notri cele 80 de volume ale Agathei Christie, traduse integral dup original.

PARTEA NTI
1. Mai ales despre cri
Cri! spuse Tuppence. Pronun cuvntul att de indignat, nct sun aproape ca o mic rbufnire. Ce-ai spus? ntreb Tommy, soul ei. Tuppence privi ctre el. Am spus doar cri. Aha! n faa lui Tuppence se aflau trei cutii mari, folosite la mutat. Scosese cri, dar cu toate acestea erau n cea mai mare parte nc pline. Este incredibil, oft ea. Pentru c au nevoie de atta loc? Da. Vrei s le pui n ordine chiar pe toate? Nu tiu sigur, Tommy, rspunse Tuppence. Tocmai asta este problema. Niciodat nu tii sigur ce doreti de fapt. Ah, Doamne. Ea oft din nou. Ia ascult! zise soul ei, asta nu i se potrivete deloc. n cazul tu, dificultatea este c tii mult prea bine ce vrei. Aa cred i eu, explic Tuppence. Acum stm aici, mbtrnim i cptm reumatism - pentru a spune lucrurilor pe nume. Constatm asta mai ales cnd facem micri mai grele. tii, te ntinzi pentru a aranja cri sau a lua ceva de sus dintr-un raft, ori ngenunchezi ca s caui ceva n rafturile de jos, i apoi nu te mai ridici att de uor. Da, admise Tommy, ine de neajunsurile btrneii. Asta voiai s spui? Nu, categoric nu. Voiam s spun c este minunat s poi cumpra o cas nou i s gseti exact ceea ce trebuie. Firete, cu unele mici modificri. Cnd, de pild, din dou camere se face una singur, remarc Tommy, i se construiete ceva alturi, ce tu numeti verand; constructorul tu spune c-i o mic ser, i eu consider c este o loggia. Va fi realmente drgu, declar Tuppence fr ovire. Cnd este gata, n-o voi mai recunoate! Asta crezi? Nicidecum! Voiam numai s art c la sfrit vei fi ncntat i vei susine c ai o soie inventiv i cu un deosebit sim al frumosului. Fie. Am s in minte! N-ai nevoie deloc de asta. Vorbele i vor veni doar aa, de la sine. i ce legtur are aceasta cu crile? Noi am venit cu dou sau trei cutii pline de cri. Am vndut mai nti toate crile care nu mai erau importante pentru noi i le-am luat doar pe acelea de care nu puteam s ne desprim. i apoi aceia au spus - dar cum i cheam? Oamenii care ne-au vndut casa, spuneau c n-ar vrea s

ia totul cu ei i dac le fceam o ofert bun, ei ne-ar lsa cteva lucruri, mai ales cri. Apoi am venit ncoace, ne-am uitat... ... i am fcut o ofert, complet Tommy. Da. Probabil ca n-am cumprat att de multe, aa cum speraser ei. Dar unele piese de mobilier erau prea oribile. Ei, din fericire nu era nevoie s le lum. Totui, cnd am vzut crile, cri pentru copii, care se aflau n camera de zi - erau acolo chiar cteva din crile mele preferate - atunci am vrut neaprat s le am. tii, povestea lui Androclus i a leului, de pild, de Andrew Lang1. Pot s-mi aduc aminte c am citit-o cnd aveam opt ani. Puteai s citeti chiar att de bine la opt ani? Da. Am nvat s citesc la cinci ani. Pe atunci aa se obinuia. Nici mcar n-am tiut c trebuie cu adevrat s nv asta. tii, cineva i citete o poveste, i dac constai c este frumoas, reii unde se afl cartea pe raft; o scoi de acolo i o priveti ndeaproape. i deodat descoperi c citeti cartea, fr a da mult atenie ortografiei. Apoi dup aceea, a fost mai puin bine, adug ea. Am avut mereu dificulti cu ortografia. Ar fi fost mai nelept dac la patru ani cineva m-ar fi fcut s-o neleg exact. Firete c tata m-a nvat s adun i s scad i s nmulesc; el considera c tabla nmulirii e lucrul cel mai important care se poate nva n via. mprirea am nvat-o, bineneles, tot de la el. Ce om inteligent trebuie s fi fost! Nu tiu dac el era inteligent din cale-afar, replic Tuppence, n orice caz, el era foarte, foarte blnd. Nu ne-am abtut puin de la subiect? Da. Tuppence aprob dnd din cap. Deci: Cnd mi-am adus aminte de Androclus i de leu... era o carte de poveti cu animale, da, de Andrew Lang. Ah, am iubit-o. Era acolo o poveste care se numea O zi din viaa mea la Eton de un elev de la Eton. De ce am vrut s-o citesc, nu mai tiu, dar doream asta neaprat. Era una din crile mele preferate. Apoi epopeile clasice i crile lui Molesworth,2 Ceasul cu cuc, Ferma dintre vnturi... Ei, e suficient, spuse Tommy. N-am nevoie de nici o expunere n detaliu a delectrilor tale literare din copilrie. Cred doar c astzi crile nu se mai gsesc. Exist, ce-i drept, din cnd n cnd noi ediii, dar atunci sunt adesea modificate i cu alte ilustraii. nchipuiete-i, deunzi mai c n-a fi recunoscut Alice n ara Minunilor. Ilustraiile artau att de ciudat. Anumite cri pentru copii trebuie nc pstrate, acelea scrise de Molesworth, vechi cri de poveti, sau cele ale lui Stanley Weyman.3 De altfel, multe volume de-ale lui au rmas aici. Bine, pentru tine a fost o mare ispit. i o consideri o bun achiziie. Nu doar bun, ci, ntr-adevr, chiar ieftin. Da, i acum ele sunt aici, n afar de propriile noastre cri. Sunt aa groaznic de multe, nct abia de vor avea loc toate n rafturile pe care ni le-am comandat. Ce se aude cu sanctuarul tu? Acolo mai este loc?

Andrew Lang (1844-1912) - literat, antropolog, elenist i istoric englez. (Nota tr.) Mary Louisa Molesworth (1839-1921) - scriitoare englez, autoare de cri pentru copii. (Nota tr.) 3 Stanley John Weyman (1855-1928) - romancier englez. (Nota tr.)
1 2

Nu, n nici un caz, spuse Tommy. Nu ajunge nici mcar pentru ale mele. Vai! Asta ne privete iar n aceeai msur. Crezi c ar trebui s mai construim o camer? Nu. Voiam s ncepem s facem economii. Despre asta am mai vorbit alaltieri, zise Tommy. Deocamdat voi pune toate crile de care nu m pot despri n rafturile de aici. i apoi... apoi triem restul. Poate exist n apropiere un spital de copii sau gsim amatori de cri. Am putea s le vindem, zise Tommy. M tem c nimeni nu va voi s cumpere acest gen de cri. Cred c nu exist printre ele nici mcar una de valoare. Nu fii att de sigur! Poi s ai noroc, Tuppence. Poate aici exist o carte rar, visul mult dorit al unui librar. ntre timp, trebuie s le ordonm i s le cercetm cu atenie. Altfel cum pot s tiu ce doresc s pstrez i de care s-mi aduc aminte. Voi ncerca s triez mcar n treact, cteva clipe, de pild: cri de aventuri, basme, poveti i poezioare pentru copii i povestiri, pe care toi copiii din coli le aveau din abunden. Apoi sunt cri pe care noi le-am citit lui Deborah, cnd era mic. Ct de mult ndrgeam noi toi pe Puh, ursul! Mi-e team c te osteneti din cale-afar, consider Tommy. Ar trebui mai bine acum s ncetezi. Da, poate, consimi Tuppence. Dar bucuroas a pune la punct acest perete, i barem crile s le pun pe raft... Te ajut. Tommy pi ctre ea i nclin o cutie att de mult, nct crile alunecar afar. i ncrc braele i le puse pe rafturi. - Le aranjez dup mrime. Arat mai ordonat. Ei, aa ceva nu poi numi a alege, obiect Tuppence. Ajunge, dac doreti s isprvim. Mai trziu o putem face mai temeinic. ntr-o zi ploioas, n care de obicei nu avem nimic de fcut. Necazul este c avem mereu ceva de fcut. Aa, acum apte exemplare sunt din nou la adpost. Mai rmne colul de colo, de sus. Ai putea s aduci puin ncoace scaunul de lemn? Rezist la greutatea mea? Apoi a putea s umplu i ultimul raft. Tommy se cr prudent pe scaun. Tuppence i ntinse un vraf de cri. El le aez cu grij pe raftul cel mai de sus, dar ultimele cri i alunecar din mn i aterizar pe podea chiar lng Tuppence. Au! spuse Tuppence. M doare. Scuze! Mi-ai dat prea multe dintr-odat. Arat foarte frumos! Tuppence fcu un pas napoi. Mai trebuie doar s-o pui pe asta de aici n al doilea raft de jos. Acolo este un loc gol. Apoi ar fi gata i aceast cutie. Grozav! Cu asta o parte din crile cumprate au fost despachetate. Poate c la triere descoperim comori. Posibil, zise Tommy. Sunt convins. Poate c vreo carte valoreaz mult. i apoi ce facem? O vindem? Desigur, aa ar trebui s facem. Firete c am putea s-o pstrm i s-o artm celor din jur. tii, nu pentru a face pe grozavii, dar am putea povesti c am fcut o descoperire. De altfel, cred foarte serios c vom gsi ceva interesant.

Oare ce... o carte veche, preferat, de care ai uitat? Nu, nu asta am vrut s spun. M-am gndit la ceva palpitant, surprinztor. La ceva care ne schimb viaa. Ah, Tuppence, spuse Tommy, ce imaginaie bogat ai! Consider mult mai probabil ca s dm de ceva neplcut. Prostii, Tommy! Nu trebuie niciodat s renuni la speran. Ea este lucrul cel mai important n via: sperana. Nu uita, eu sper mereu din plin. tiu asta. Tommy oft. Adesea chiar am regretat.

2. Sgeata neagr
Tuppence Beresford puse Ceasul cu cuc din nou n raft; alese un loc liber pe al treilea raft de jos. Toate crile scrise de Molesworth se aflau acolo. Tuppence scoase Camera cu goblen i o inu gnditoare n mn. Sau mai bine ar trebui s citeasc Ferma dintre vnturi? De aceasta nu putea s-i aduc aminte att de bine ca de Ceasul cu cuc sau de Camera cu goblen. Degetele ei se plimbau de-a lungul irului de cri... A avut spor. Da, a avut chiar foarte mare spor. Numai de n-ar citi i de n-ar rmne mereu prins de vechile ei preferine! Asta era tare ncnttor, dar irosea att de mult timp. i cnd Tommy ntreba seara, la ntoarcerea acas, cum i-a mers, avea nevoie de mult tact i dibcie pentru a-l mpiedica s se duc sus i s verifice cum artau n realitate rafturile cu cri. Mutarea ntr-o cas dura ntotdeauna mult, mult mai mult dect se credea. i numeroii oameni inoportuni, ca de pild electricienii, care evident c nu erau niciodat mulumii de ceea ce fcuser ultima dat, smulgnd poriuni mari din podea i cu o min vesel puneau noi capcane pentru gospodina ce fcea, fr s bnuiasc, un pas greit, cnd trecea prin camer, dar era salvat chiar n ultimul moment de electricianul nevzut ce scotocea pe sub podea. Uneori, spunea Tuppence cu voce tare, mi-a fi dorit s nu fi plecat niciodat din Bartons Acre. Adu-i aminte de plafonul din sufragerie, spuse Tommy, i gndete-te la podul casei i la ceea ce s-a ntmplat cu garajul. Automobilul ar fi fost aproape pe duc, mai tii? Ah, desigur c le-am mai fi putut crpci. Nu, replic Tommy. Ar fi trebuit s renovm casa complet degradat sau chiar s ne mutm. i aceasta de aici va fi, ntr-o zi, foarte frumoas, sunt convins de asta. n orice caz, avem destul loc i putem s facem ce vrem. Cu asta vrei s spui c putem pune la adpost i pstra totul? Da, tiu, rspunse Tommy, mereu se pstreaz mult prea multe lucruri, sunt cu totul de prerea ta.

i acum, pentru o clip, Tuppence reflect asupra chestiunii dac puteau cndva, oare, s realizeze mult cu aceast cas, trecnd cu vederea actul mutrii. La nceput totul pruse att de simplu, dar devenise tot mai dificil - n primul rnd din pricina crilor. Dac eu a fi un copil drgu, normal, din zilele noastre, spuse Tuppence cu voce tare, n-a fi nvat chiar att de devreme s citesc. Copiii care au acum cinci sau ase ani par c nu pot s citeasc; unii nu pot nici chiar la zece sau unsprezece ani. Chiar nu tiu de ce nou ne-a fost uor. Eu i Martin de alturi, i Jennifer din josul strzii, i Cyril, i Winifred. Nu vreau s susin c puteam s buchisim bine, dar reueam s citim ce doream. Nu tiu cum am nvat asta. Probabil c puneam mereu ntrebri. Ce este scris pe afie sau pe reclame pentru micile pilule Carter's pentru ficat. Asta citeam mereu cnd trenul sosea la Londra. Era att de palpitant! Doamne, trebuie s continui! Mut din loc cteva cri. Apoi se scurser trei sferturi de ceas, timp n care ea se adnci n Alice dincolo de oglinzi i apoi n Istorie netiut de Charlotte Yonge4. Minile i alunecar pe volumul gros, uzat, Lanul de margarete. Ah, ar trebui mcar s recitesc asta, spuse ea, i oft. Cnd m gndesc ct de muli ani au trecut de cnd n-am mai pus mna pe aceast carte! Ct de captivant era cnd nc nu se tia dac Norman primea ncuviinarea de a fi confirmat sau nu. i Ethel, i... dar cum se numea aezarea? Coxwell sau aa ceva - i apoi Flora, care era mirean. A vrea s tiu de ce atunci totul era mirean. De fapt, ce suntem astzi? Suntem mireni sau nu? Cum ai spus, doamn? Ah, nimic, rspunse Tuppence, i-i privi aghiotantul, pe Albert, care tocmai apruse n u. Credeam c dorii ceva, doamn. Ai sunat, nu-i aa? De fapt nu, rspunse Tuppence. Am apsat fr s vreau pe sonerie, cnd m-am urcat pe scaun ca s scot o carte. S v dau ceva de pe raftul de sus? Ar fi drgu. Eu cad mereu de pe scaun. Cteva au picioarele att de ubrede. Dorii o anumit carte? nc n-am ajuns la raftul trei de sus. Nu tiu ce cri sunt acolo. Albert se urc pe un scaun, lovi crile una de alta pentru a ndeprta praful i i le ddu jos pe rnd. Tuppence le lu n primire cu strigte de ncntare. Nu, ia te uit! Toate sunt aici! Ct de multe am uitat! Aici este Amuleta i The Psamayad i Noii cuttori de comori. Grozav! Nu, nc nu le pune la loc, Albert. Mai nti trebuie s le citesc. Desigur, una sau dou cel mult. Oare ce este asta? S vedem! Cocarda roie, o povestire istoric. Foarte palpitant. i aici este de asemenea Sub roba roie. Att de multe cri de Stanley Weyman! Firete c le-am mai citit, cnd aveam zece sau unsprezece ani. Nu m-ar mira deloc dac acum apare chiar i Captivul din Zenda! Scoase un suspin, fericit, sub impresia amintirii. Captivul din
4

Charlotte Mary Yonge (1823-1901) - romancier englez. (Nota tr.)

Zenda a fost primul meu roman de dragoste. Povestea de dragoste a prinesei Flavia. Regele din Ruritania. i Rudolph Rassendyll. Aa un nume! Astea le visezi noaptea. Albert i ntinse un nou teanc de cri triate. Oh! exclam Tuppence. Acestea sunt i mai bune, i mai vechi. Trebuie s strng la un loc crile mai vechi. Ia s vedem ce avem: Comoara din insul. Am citit-o de mai multe ori i am vzut dou filme. Dei nuplac filmele fcute dup cri: nu se potrivesc. Aha, aici este i Rpit. Albert se ntinse i se dezechilibr, i Catriona czu pe podea, gata-gata s-o loveasc pe Tuppence. Oh, iertai-m, doamn! mi pare tare ru. Nu face nimic, spuse Tuppence. Nu s-a ntmplat nimic. Catriona, da. Mai sunt acolo povestiri de Stevenson5? Albert i ntinse crile acum cu foarte mult grij. ndat dup aceea, Tuppence scoase un strigt de bucurie. Sgeata neagr. Grozav! Sgeata neagr! Una din primele cri pe care am avut-o i am citit-o! Probabil c nu tii asta, Albert. Vreau s spun, atunci nc nu erai nscut. Sau totui? Las-m s m gndesc. Da, firete, era vorba de portretul de pe perete cu ochi adevrai - care priveau prin ochii de pe tablou. i se fcea prul mciuc! Sgeata neagr. Pisica, obolanul i Lovell, cinele, guvernau Anglia sub porc. Porcul era firete Richard al III-lea. Astzi mereu se scriu cri despre acest lucru, c n-a fost nicidecum nelegiuit. Nu cred asta, tot aa de puin ca Shakespeare. La urma-urmei, el l las pe Richard s spun, chiar de la nceput, n piesa sa: Mi-am pus n gnd s fiu ticlos. Ah, da, Sgeata negr! Mai dorii i alte cri, doamn? Nu, mulumesc, Albert. Cred c acum sunt obosit. Da, firete. De altfel domnul a dat telefon c vine peste o jumtate de or. Nu face nimic, spuse Tuppence. Se aez ntr-un fotoliu, ntinse mna dup Sgeata neagr, o deschise i se cufund n lectur. Doamne, zise ea apoi, ct este de frumos! De fapt, am uitat aa de mult, c pot s-o mai citesc cu plcere nc o dat. Se scufund linitit n citit i Albert se ntoarse n buctrie. Timpul se scurgea i, cuibrit n fotoliul cam uzat, Tuppence retria bucuriile copilriei. Hm! Tommy gar maina, i apoi veni, frecndu-i minile n buctrie. E frig afar. Unde este soia mea? Doamna este sus ntre cri. Ce, i acum? Da. Azi a pus n ordine o mulime de cri, dar, n cea mai mare parte a timpului, a citit. Aha! Ce este de mncare? Fil de limb-de-mare cu lmie. Nu mai dureaz mult.

Robert Louis Stevenson (1850-1894) - romancier, eseist i poet de origine scoian. (Nota tr.)
5

Minunat. Acord-mi nc un sfert de or, Albert. Vreau s m spl puin. Sus, la primul etaj, Tuppence sttea nc n fotoliul cam tocit, cufundat n citirea romanului Sgeata neagr. Descoperise ceva ciudat, ceva strin, care prea a se fi strecurat n carte. Pagina la care ajunse pagina 64 sau 65? Nu putea s-i dea seama exact de cifr - deci, n orice caz, cineva ncepuse s sublinieze cuvinte acolo. Nu nelegea de ce. Cuvintele nu se niruiau i de aceea nu putea fi vorba de un citat. Preau s fie cuvinte alese dup bunul plac, care fuseser subliniate cu cerneal roie. Murmur ca pentru sine: Matcham scoase un strigt slab de spaim. Dick tresri surprins, nct i scp vrtejul din mn. Ridicndu- se brusc, i-au strns cingtorile, i s-au asigurat c pumnalele i spadele le ies uor din teac. Ellis ridic mna, strignd cu privirea nflcrat: Haide s pornim... Tuppence cltina din cap. Citi i pagina urmtoare i ddu din cap. Nu avea nici un sens. Se duse ctre masa pe care se aflau ustensilele ei de scris i lu cteva foi de hrtie din cele pe care o tipografie i le trimisese de curnd spre alegere, cci trebuia s comande un top de hrtie cu noul antet i noua adres. Pentru Casa dintre lauri. Ce nume stupid, zise Tuppence, dar dac se schimb mereu, nici c mai vine pota. Copie cuvintele subliniate. Acum i sri n ochi ceea ce nu observase nainte. Ei, asta-i cu totul altceva! Sublinie literele de pe pagin. Ah, aici eti! spuse deodat Tommy n spatele ei. Masa e ca i servit. Ce fac crile tale? Este teribil de captivant i curios. Ce-i curios? Este vorba de Sgeata neagr de Stevenson, voiam s-o recitesc i chiar am frunzrit-o. Deodat am avut un sentiment extrem de ciudat, pentru c att de multe cuvinte erau subliniate cu cerneal roie. Ah, dar oamenii fac asta uneori, spuse Tommy. Nu ntotdeauna cu cerneal roie, dar fiecare subliniaz cte ceva. Ceva ce vrea s in minte, un citat sau aa ceva. Tocmai c nu este vorba de asta. De fapt sunt doar litere rzlee, nelegi? Nu, spuse Tommy. Ce nseamn doar litere? Privete! Tommy se aez pe braul fotoliului i arunc o privire pe hrtie: Matcham scoase un strigt slab de spaim. Chiar i cel care-l speriase tresri surprins, scp vrtejul din mn pe doi indivizi uriai i pe... ceva ce nu pot s citesc... ceva ce era un semnal ateptat. Ridicndu-se brusc, ei i-au strns cingtorile i s-au asigurat c pumnalele i sbiile le ies uor din teac. Absurd! zise el. Da, la nceput i eu am crezut asta. Dar nu este deloc aa, Tommy. Jos se auzi soneria de la buctrie. Masa este gata.

10

Poate s atepte, spuse Tuppence. Trebuie mai nti s-i explic. Apoi putem s ne gndim mai serios la asta. ntr-adevr, este prea curios. Pur i simplu trebuie s-i spun. Ei, poftim! Iar mi inventezi ceva? Nicidecum! Am notat doar literele. Fii atent, aici este un M" de la Matcham. Acesta este primul cuvnt. M-ul este subliniat i apoi A", dup aceea urmeaz iar mai multe cuvinte. n carte ele nu figureaz unele dup altele. Ele sunt pur i simplu alese, cel puin aa se pare. Au fost subliniate, mai bine-zis litere rzlee, cci cineva a folosit anumite litere. Apoi urmtoarea este un R", apoi vine Y", apoi J" din Jack, O", R" din Ruin, D", A" i N"... Pentru numele lui Dumnezeu! exclam Tommy. nceteaz! Ateapt! Trebuie s-i dau de capt. Vezi ce-am scris? Sesizezi? Dac ele se citesc pe rnd, capt un sens: M-a-r-y. Aceste litere erau subliniate. Ce nseamn asta? Simplu: Mary. Ei, poftim, asta nseamn deci Mary. Probabil un copil cu imaginaie, care voia s arate c este cartea ei. Apoi oamenii i mai scriu numele pe cri. Desigur, Mary! spuse Tuppence. i din urmtoarele litere rezult Jo-r-d-a-n. Ei, m rog: Mary Jordan. Absolut firesc. Acum tii numele ei. Se numea Mary Jordan. Dar cartea nici nu i-a aparinut. La nceput e un nume cu un scris stngaci de copil: Alexander. Alexander Parkinson, cred. Hm! Este ntr-adevr important? Firete c da. Ah, vorbete odat! Mi-e foame. Stpnete-te! zise Tuppence. i mai citesc doar restul, pn acolo unde nceteaz sublinirea cuvintelor, sau mai bine - zis nceteaz dup patru pagini consecutive. Literele sunt luate la ntmplare, nu pot avea nici o legtur cu textul. Este vorba doar de litere. Stai puin. Am avut M-a-r-y J-o-r-d-a-n. Aa e. i acum ghici ce urmeaz? N-a m-u-r-i-t d-e m-o-a-r-t-e b-u-n-. Acum ce zici? Mary Jordan n-a murit de moarte bun. Dar atenie! vine ceva mai grozav: A fost unul dintre noi. Cred c tiu cine. Asta-i tot. Nu pot s aflu mai mult. Acum ce spui? Nu e senzaional? Ia ascult, Tuppence, ripost Tommy, sper c nu vei face mare caz de asta? Ce nseamn, nu vei face mare caz? Ei, c ai descoperit un mister. Bineneles c este un mister pentru mine! spuse Tuppence. Mary Jordan n-a murit de moarte bun. A fost unul dintre noi. Cred c tiu cine. Ah, Tommy, recunoate c sun nemaipomenit de incitant.

11

3. Vizit la cimitir
Tuppence! strig Tommy cnd intr n cas. Nici un rspuns. Puin cam suprat alerg pe trepte n sus i pe culoarul de la primul etaj. Totodat era ct pe-aci s calce ntr-o sprtur din podea. ncepu prompt s njure: Iar un electrician al dracului de neglijent! Cu cteva zile n urm, chiar i se ntmplase. Electricienii, veseli i absolut de ncredere, i ncepuser treaba. Acum merge grozav, curnd suntem gata, susinuser ei. Revenim n aceast dup-amiaz. Dar nu reveniser dup-amiaz. Tommy nu mai era mirat de asta. ntre timp se obinuise cu felul de a munci al zidarilor, electricienilor, oamenilor de la gaze i a altor meseriai. Veneau, se fceau c lucreaz cu spor, fceau pronosticuri optimiste, plecau pentru a aduce ceva i nu se mai ntorceau. Ddea telefon, dar mereu prea c a format numrul greit. Dac numrul corespundea, omul respectiv nu prea avea de lucru la firm. Exista doar o singur soluie: Trebuia s fie cu luare-aminte s nu-i frng glezna, s nu cad ntr-o sprtur sau s se rneasc n vreun fel. Se temea mai mult pentru Tuppence dect pentru el personal. El era mai atent. Unde se afla ea de fapt? Strig din nou: Tuppence! Tuppence! Era ngrijorat. Tuppence fcea parte dintre oamenii pentru care trebuie s-i faci mereu griji. nainte de a pleca de acas, i ddea ultimile sfaturi i regreta c se purta dup bunul ei plac. Nu, ea n-ar pleca doar pentru a cumpra dou pachete de unt, i aceasta, n definitiv, nu este periculos. Ar putea fi periculos, dac tu eti cea care vrea s cumpere un pachet de unt, spusese Tommy. Ah, nu fii stupid! Nu sunt stupid. Sunt doar un so drgstos care se ngrijete de cel mai preios bun al su. De fapt, nu tiu de ce... Pentru c sunt att de armant, att de drgu, o soie bun i m ngrijesc att de tandru de tine, rspunse Tuppence. Da, poate i asta, dar a putea s-i prezint i cu totul alt list de motive. Desigur c n-a asculta-o cu plcere. Bnuiesc c s-a adunat n tine prea mult amar. Linitete-te! Doar nu se va ntmpla nimic. Trebuie numai s strigi cnd intri n cas. Aa, i unde era acum Tuppence? Aceast mic vrjitoare! glsui Tommy. A plecat ea undeva. Intr n camera n care o gsise de attea ori. Sigur c se uita ntr-o carte pentru copii, gndea el, i iar se va emoiona din pricina unor cuvinte stupide, pe care un copil ntfle le subliniase cu cerneal roie. Pe urma lui Mary Jordan, indiferent cine era. Mary Jordan, care nu murise de moarte bun. Totui, ncet-ncet, asta l facea s intre la idei. Probabil c se ntmplase cu mult timp n urm, cci oamenii care le vnduser casa se numeau Jones. Ei nu locuiser foarte mult timp aici, doar trei sau patru ani. Nu, copilul cu cartea lui Robert Louis Stevenson aparinea unei perioade mult mai vechi. Ei, poftim, Tuppence nu era nici mcar aici, n aceast

12

camer. i n jur se gseau mprtiate cri deschise pe care ea probabil c le citise. Unde naiba este? strig Tommy. Alerg din nou jos i o strig de cteva ori, pe nume. Nici un rspuns. Atent, examin un cuier n vestibul. Nici urm de fulgarinul lui Tuppence. Prin urmare, a ieit. ncotro? i unde era Hannibal? Strig tare dup Hannibal. Hannibal, Hannibal! Vino odat, Hannibal! De asemenea, nici urm de Hannibal. Ei, mcar Hannibal este cu ea se gndi el. Desigur, c nu tia dac era bine sau ru cnd Tuppence l lua pe Hannibal. Hannibal ar avea grij, n orice caz, ca ei s nu i se ntmple nimic. ntrebarea se punea doar: Hannibal ar face ceva celorlali oameni? Se arta foarte prietenos, cnd era luat i el ntr-o vizit, dar cnd cineva voia s intre n casa n care el era stpnul, i trezea ntotdeauna cea mai mare suspiciune: mereu gata, indiferent de primejdie, nu doar s latre, ci chiar s mute, cnd considera c este necesar. Deci, unde se aflau amndoi? Merse o bucat de drum de-a lungul strzii. Nu descoperi nici o urm a unui cine mic, negru, i a unei femei de statur potrivit, ntr-un fulgarin rou aprins, care se plimbau undeva la vedere. n cele din urm se rentoarse acas destul de suprat. Acolo plutea un miros ademenitor. Alerg la buctrie, unde Tuppence sttea lng maina de gtit. Se ntoarse i zmbi. Ai ntrziat, spuse ea. Asta este o friptur. Nu miroase bine? Am pus toate mirodeniile posibile i plante comestibile din grdin. Cel puin sper c au fost verdeuri. Dac nu este nici una dintre acestea, atunci probabil c este vorba de beladon i digitalin, care sun frumos, dar, n realitate, este mtrgun i degetri. Pentru Dumnezeu, unde ai fost? M-am plimbat cu Hannibal! n aceast clip, Hannibal i fcu marea apariie. Se npusti asupra stpnului su i l salut att de nvalnic, nct Tommy fu aproape s cad. Hannibal era un cine mic, negru, cu blana strlucitoare i interesante pete brune pe partea din spate i pe cap. Era un terrier Manchester, cel mai pur pedigree i se considera superior altor cini din preajm. Te-am cutat, spuse Tommy. Unde ai fost? Vremea nu era prea mbietoare. Da, era cam ceoas i umed. Uf, am cam obosit! Unde te-ai dus? Doar pe la magazine? Nu, azi s-a nchis devreme. Am fost la cimitir. Asta sun sinistru. Dar ce voiai acolo? Am cutat nite morminte. Asta sun din ce n ce mai sumbru, constat Tommy. Barem lui Hannibal i-a plcut? Nu, a trebuit s-l leg afar. Un om, care prea s fie paracliserul, tot ieea din biseric. i m-am gndit c nu i-ar plcea dac Hannibal... ei, tii doar, n caz c Hannibal nu putea s-l sufere. N-am vrut s strnesc oamenii mpotriva noastr, c de-abia ne-am mutat. i de fapt ce-ai cutat n cimitir?

13

Voiam doar s tiu cine mai este nmormntat acolo. De altfel, muli oameni; cimitirul este cam aglomerat, multe morminte vechi, chiar din secolul al XVIII-lea. Unele lespezi erau att de roase de vreme, nct nu se puteau citi anii. Totui, nc nu neleg ce cutai tu acolo? Am fcut investigaii. Investigaii? Am vrut s verific dac cei din familia Jordan sunt nmormntai acolo. Dumnezeule! Tot te mai gndeti la aceast poveste? Oricum, Mary Jordan a murit. Asta o tim precis. n carte scria c n-a fost moarte natural. i din aceast cauz ea trebuie s fie ngropat undeva, sau poate c nu? Fr ndoial, opin Tommy, doar dac nu zace aici n grdin. Nu consider asta ca foarte probabil, deoarece cred c doar biatul, acest Alexander, tia. Trebuie s se fi socotit drept foarte abil. Dar dac era singurul care se gndise la aceasta? Cred c nimeni altcineva n-a avut, probabil, vreo bnuial. Prin urmare, ea a murit pur i simplu, a fost nmormntat aa cum se cuvine i nici un om n-a vorbit despre asta... Nici unul n-a pretins c n-ar fi fost lucru curat, suger Tommy. Da, ceva cam aa: otrvit sau o lovitur n cap, o prbuire de pe falez, poate un accident de circulaie. Aici exist multe posibiliti. Care i-au i trecut toate prin minte, zise Tommy. Ce noroc c ai o inim generoas, Tuppence, i nu ncerci n glum aceste posibiliti. n cimitir nu este nmormntat nici o Mary Jordan. Nu exist chiar nici un Jordan. Ct de regretabil! Ia spune, friptura ta este gata curnd? Mi-e teribil de foame i miroase delicios. Mai trebuie s te speli pe mini, apoi putem s mncm.

4. O mulime de Parkinsoni
Muli Parkinsoni zac n cimitir, spuse Tuppence la mas. Mai multe generaii, numrul este considerabil! Btrni, tineri, cstorii - este plin de Parkinsoni. i multe familii numite Cape, Griffin, Underwood, Overwood. Nostim c sunt reprezentate ambele categorii de Wood, nu-i aa? Am avut un prieten pe nume George Underwood, a remarcat Tommy. Da, am cunoscut i eu oameni cu numele Underwood, dar nici un Overwood. Brbai sau femei? ntreb Tommy interesat. O fat, Rose Overwood.

14

Rose Overwood. Tommy ascult atent cum suna numele. Nu prea se potrivete. O clip mai trziu el adug: Dup ce terminm masa trebuie s-l caut din nou la telefon pe electrician. Fii atent sus, pe palier, Tuppence, altfel nimereti sub podea! Atunci voi muri de moarte natural sau chiar de una neobinuit. Una din dou. Moarte din curiozitate, zise Tommy. Curiozitatea este periculoas. Tu nu eti niciodat curios, Tommy? Pur i simplu nu vd nici un motiv pentru a fi curios. Ce avem ca desert? Savarin. Complimentele mele, Tuppence, a fost o mas delicioas. M bucur, dac i-a plcut. Ce este cu pachetul de lng ua din spate? Este cumva vinul pe care l-am comandat? Nu, sunt bulbi. Aa? Bulbi de lalea. Trebuie s vorbesc cu btrnul Isaac. Unde vrei s le sdeti? M-am gndit: ntr-o parte i alta a aleii din mijloc. Bietul btrn. Mereu mi-e team c, dintr-o clip n alta, cade i moare. Nici vorb. Isaac este tare. De altfel pare s fie o caracteristic a grdinarilor. Grdinarii foarte buni, am constatat, ajung n mare form abia cnd sunt trecui de optzeci de ani. Dar dac un brbat tnr, care arat nfloritor, cam de 35 de ani, spune c vrea s lucreze cu plcere n grdin, poi s fii sigur c nu face nimic. Acetia vor ntotdeauna s strng doar cteva frunze. Dac ceri mai mult de la ei, susin pur i simplu c n-ar fi anotimpul potrivit. i fiindc, de cele mai multe ori, nu se tie cnd este anotimpul potrivit - eu, cel puin, nu tiu - n-o scoi niciodat la capt cu ei. Dar Isaac este grozav! El tie de toate. Ar trebui, de altfel, s fie aici i ofran. Cel mai bine s mai verific. Isaac vine ndat. El mi va explica. n ordine, spuse Tommy. Mai trziu i in companie. Tuppence i Isaac s-au neles de minune. Bulbii de lalea au fost despachetai i s-au sftuit unde ar fi cel mai bine puse n valoare florile; nti lalele timpurii, care or s bucure privirile la sfritul lui februarie, apoi nostimele lalele pestrie cu petale rare, apoi un soi care, pe ct a neles Tuppence, se numea viridiflora, deosebit de frumos i cu tulpina lung, care nflorea pe la sfritul lui mai pn n primele zile din iunie. Deoarece nu se acoperea de flori, urma s fie sdit ntr-un loc n fundul grdinii, pentru ca apoi s fie folosit la interesante buchete n camera de zi. Probabil se puteau sdi bulbi chiar lng aleea dintre portia de la grdin i cas, unde florile ar strni invidia i gelozia tuturor vizitatorilor. Ctre orele patru, Tuppence prepar n buctrie un ceai bun, tare, ntr-o can de lut. Mai puse pe mas o cup cu cuburi de zahr i o cnu de lapte i l strig pe Isaac, pentru ca el s se ntremeze nainte de drumul ctre cas. Dup aceea l cut pe Tommy.

15

Poate c doarme undeva, gndi ea, n timp ce trecea dintr-o camer n alta. Remarc bucuroas c, din adnca sprtura de pe palier, se zrea un cap. Doamn, acum este n ordine, spuse electricianul. Nu mai trebuie s v fie team. Suntem gata. Din pcate, adug c a doua zi dimineaa, ar vrea s nceap ntr-un alt col al casei. - S sperm c cel puin venii, spuse Tuppence. L-ai vzut de altfel pe domnul Beresford? Vrei s spunei, pe soul dumneavoastr? Da, este sus, cred. A aruncat ceva pe jos. Era ceva greu, cri, cred. Cri! a suspinat Tuppence. Nu aa ceva! Electricianul se ntoarse n lumea sa din adnc i Tuppence urc ctre podul casei, n care fuseser aranjate n rafturi cri pentru copii. Tommy edea pe o scar dubl. Pe podea, n jurul su, erau mprtiate mai multe cri, n rafturi fiind neateptate locuri goale. Aha, aici eti, zise Tuppence. i te prefaceai c nu te intereseaz deloc aceast chestiune! Ai fcut o dezordine pe cinste. mi pare ru. Voiam s arunc doar o privire n jur. Ai mai gsit cri n care mai era ceva subliniat cu cerneal roie? Nu. Ce pcat! Cred c era Alexander. Domniorul Alexander Parkinson. Da, desigur. Unul dintre Parkinsoni, dintre numeroii Parkinsoni. Presupun c era un biat cam lene, spuse Tommy. Chiar dac-i ddea osteneala s sublinieze litere. El n-a lsat nici o alt informaie despre cazul Jordan. L-am ntrebat pe btrnul Isaac. tie cte-n lun i n stele. Nu poate s-i aduc aminte de nici o familie Jordan. Ce-ai de gnd cu lampa din alam pe care ai pus-o lng ua din spate? ntreb Tommy, cnd coborau. O duc la bazarul de rariti. De ce? Pentru c este att de oribil. Am cumprat-o ntr-o cltorie, mai tii? Da, atunci trebuie s nu fi fost n toate minile. N-ai putut niciodat s-o suferi. Nu pot s fiu dect de prerea ta. n afar de asta, este foarte grea, mult prea grea. Domnioara Sanderson s-a bucurat nespus cnd i-am oferit-o. A vrut s-o ia, dar i-am spus c a duce-o eu ntr-acolo. Azi trebuie s-o transportm la destinaie. Dac doreti, rezolv eu asta. Nu, prefer s conduc eu nsmi. Atunci vin cu tine i i-o duc eu nuntru. Ah, sigur gsesc pe cineva care s m ajute. Asta nu este att de sigur. Fii atent s nu te oboseti foarte tare. Bineneles. Ai totui un anumit motiv pentru care s te duci acolo? De fapt a vrea s vorbesc puin cu oamenii.

16

Nu tiu exact ce pui la cale, Tuppence, dar tiu precis cum ari cnd urzeti ceva. ntre timp tu plimb-te cu Hannibal, Tommy. Nu pot s-l iau, cci n-a dori s asist la o ncierere ntre cini. Ei, bine, s-a fcut. S mergem, Hannibal! Hannibal, ca-ntotdeauna, i ddu imediat consimmntul. Consimmntul i refuzul erau la el inconfundabile: fremta, ddea din coad, ridica laba, o lsa iar jos, i-i freca cu putere capul de piciorul lui Tommy. Aa este bine, prea c voia s spun, pentru asta eti aici. Facem o plimbare nemaipomenit, cu mirosuri grozave. Hai! spuse Tommy. Iau i lesa. Nu alerga de-ndat pe strad, ca ultima oar! Unul din acele camioane uriae era ct pe-aci s te calce. Hannibal se uit n sus ctre stpnul su. Ochii lui spuneau: Sunt un cine asculttor, mereu fac ce vrei tu. Orict de prefcut era aceast expresie, adesea amgea foarte tare chiar pe oamenii care-l cunoteau ndeaproape pe Hannibal. Tommy duse lampa de alam la automobil, bombnind sub greutatea ei. Tuppence plec, i cnd Tommy vzu automobilul disprnd dup col, l lu pe Hannibal n les i merse de-a lungul strzii. O lu pe un drumeag care ducea la biseric i-i ddu drumul lui Hannibal, pentru c se prea c nu circula nici o main pe acolo. Hannibal savura libertatea, mria i adumelca pe lng smocurile de iarb care creteau la marginea drumului, printre pietrele de pavaj. Era destul de clar ce-ar fi spus dac ar fi putut vorbi: urma este bun, excelent, a fost un dulu, desigur scrbosul de cine ciobnesc. Apoi o scurt reacie de mnie. Nu suport cinii ciobneti. Dac-l ntlnesc pe cel care m-a mucat, atunci i-o pltesc cu aceeai moned. Aha! Tare plcut, o mic celu ademenitoare, pe care a ntlni-o cu drag inim. M ntreb dac locuiete departe? Cred c este din casa de colo. Ei, iei odat, a strigat Tommy. Nu se cuvine s alergi prin curi strine! Hannibal continua de parc n-ar fi auzit nimic. Hannibal! Hannibal i mri tempo-ul i o lu dup colul casei, nspre buctrie. Hannibal! strig Tommy. N-auzi? Dac te aud, dragul meu, gndea Hannibal. M-ai strigat cumva? Da, firete!. Un ltrat mnios din buctrie rzbi pn la urechea lui. Iei agale din grdin i veni din nou lng Tommy. Rmase foarte aproape pe urmele sale. Cine asculttor, spuse Tommy. Apoi ajunser la intrarea n cimitir. Hannibal, care avea deprinderea de a-i modifica dimensiunea, acum nu mai era un cine destul de sptos, cam gras, ci un ipar negru. Se strecur fr dificultate printre zbrele. Vino napoi, Hannibal! a strigat Tommy. N-ai voie nuntru! Hannibal nu rspunse, ci alerg vioi prin cimitir ca i cum lui i s-a dat drumul ntr-o grdin deosebit de ncnttoare. Eti un cine ru! strig Tommy.

17

Deschise o poart, pi nuntru i alerg dup Hannibal cu lesa n mn. Hannibal era ntr-un col foarte ndeprtat i prea c voia s-i fac intrarea n biseric printr-o u ntredeschis. Tommy sosi tocmai la timp pentru a mpiedica acest lucru. i puse lesa. Hannibal se uit la el ca i cum s-ar fi ateptat. Aa deci, mi pui lesa. Da, tiu, asta este o chestie de prestigiu pentru tine. Dovedete c sunt un cine extrem de valoros. Ddea din coad. Deoarece nimeni nu aprea i nu protesta mpotriva faptului c Hannibal se plimba cu stpnul su prin cimitir, Tommy umbla din loc n loc i verifica rezultatele investigaiilor fcute de Tuppence. Se uit mai nti la o piatr funerar cam roas de vreme, din spatele unei ui mici, laterale, a bisericii. O considera ca una dintre cele mai vechi din cimitir. Existau mai multe pietre de mormnt asemntoare, datate din secolul trecut. Apoi a urmat o piatr funerar n faa creia Tommy s-a oprit ndelung. Curios, zise el, al naibii de curios! Hannibal l privi. Nu prea nelegea acest fragment de conversaie cu stpnul su. Nu putea descoperi nimic la piatra funerar, ce-ar fi interesat un cine. Se aez i-l cercet ntrebtor pe Tommy.

5. Bazarul Elefantul alb


Tuppence a fost plcut surprins cnd lampa de alam, pe care ea i Tommy n-o mai puteau suporta de mult, a fost luat n primire cu mare entuziasm. Foarte amabil din partea dumneavoastr, doamn Beresford, s donai ceva att de drgu! Ah, ce pies interesant! Desigur c ai adus-o dintr-una din numeroasele dumneavoastr cltorii? Da, am cumprat-o n Egipt. n realitate Tuppence nu era att de sigur de unde o cumpraser. Acea cltorie avusese loc cu cel puin opt sau zece ani n urm. Ar fi putut s fie i Damasc, gndi ea, poate i Bagdad sau chiar Teheran. Egipt ns, considera ea, care acum se afla chiar n centrul ateniei cercurilor politice, fcea mai mult impresie. n afar de asta, lampa avea ceva egiptean. i chiar dac ei o cumpraser din alt ar, desigur c ea provenea dintr-o epoc n care acolo fusese imitat arta egiptean. tii, pentru casa noastr este puin cam mare, i de aceea m-am gndit... Cel mai bine s-o oferim prin tombol, a fost de prere domnioara Little, care rspundea de bazar. n partea locului, ea era cunoscut sub porecla de trompeta satului, pentru c tia cte i mai cte i era la curent

18

cu orice. Numele i se potrivea foarte puin. Era o doamn masiv, revrsat n toate direciile. Prenumele ei era Dorothy, dar nimeni n-o numea altfel dect Dotty. S sperm c venii la bazarul nostru, doamn Beresford? Tuppence ddu imediat asigurri c o s fie negreit de fa. Ard de nerbdare s cumpr ceva frumos, spuse ea exaltat. Ce drgu c v gndii la aa ceva. Cred c este o idee strlucit, a explicat Tuppence. Aa un bazar de rariti! Aici hrbul i poate gsi capacul i lelea brbatul, nu? Asta trebuie s-o povestesc vicarului! exclam domnioara PriceRidley, o doamn osoas, cu dentiie bogat. Se va amuza copios! Acest castron din carton presat, de pild. Tuppence i nl ncntat trofeul. Credei ntr-adevr c-l cumpr cineva? Oh, l cumpr chiar mine, dac mai poate fi gsit. Exist acum castroane din plastic att de frumoase. Nu-mi plac n mod deosebit, preciz Tuppence. Ah, i asta de aici este o cheie de conserve simpatic. Cu un cap de bou, cum azi nici nu mai vezi. Dar sunt att de obositoare aceste lucruri. Nu gsii mult mai practic deschiztorul electric? Discuii de acest fel au durat un timp, apoi Tuppence ntreb dac ea ar putea s dea vreun ajutor. Ah, doamn Beresford, dac ai putea, ntr-adevr, s aranjai standul cu suveniruri? Desigur c avei nclinaie artistic. Nu prea m pricep la asta, dar a prelua standul cu mare plcere. Trebuie doar s-mi spunei dac o fac corect. Suntem recunosctoare pentru orice ajutor. i, de asemenea, suntem tare bucuroase s v cunoatem mai ndeaproape. V-ai acomodat cu casa? Ar fi trebuit s fim gata de mult cu amenajarea casei, rspunse Tuppence, dar lipsesc att de multe. Electricienii i tmplarii i toi ceilali meseriai sunt att de dificili. Ei tot vin i pleac. ntre doamne ncepu o vie discuie despre meseriai i oamenii de la gaze. Cei de la gaze sunt cei mai ri, zise domnioara Little foarte hotrt. tii, acetia trebuie s vin pn la Lower Stamford. Oamenii de la centrala electric din Wellbank sunt mult mai aproape. Sosirea vicarului i ncurajrile, cuvintele sale de laud pentru doamnele care ofereau ajutor au dus la o schimbare a subiectului. De asemenea, i exprim plcerea de a o cunoate pe noua sa enoria, doamna Beresford. Suntem bine informai despre dumneavoastr, spuse el. Foarte bine. i despre soul dumneavoastr. Am purtat de curnd o interesant discuie despre dumneavostr i domnul Beresford. Ce via palpitant ai avut! Probabil c n-ar trebui s se vorbeasc despre asta, i de aceea chiar n-o voi face. M refer cu aceasta la cel de-al doilea rzboi mondial. Ct de impresionant ce-ai fcut dumneavostr i soul!

19

Ah, dar povestii! strig una din doamne i ls balt standul pe care nirase borcane cu marmelad. Mi s-a povestit sub pecetea celei mai stricte tceri, replic vicarul. Cred c v-am vzut ieri la cimitir, doamn Beresford. Da, confirm Tuppence. Am fost i la biseric. Am descoperit c avei cteva vitralii vechi foarte frumoase. Provin din secolul al XIV-lea. De fapt doar cea din nava nordic. Aproape toate celelalte sunt din epoca victorian. n drumul meu spre cimitir am constatat c exist multe morminte ale familiei Parkinson. Da, asta, desigur, se poate spune. n aceast regiune au existat Parkinsoni ca nisipul mrii, chiar dac nu mai pot s-mi aduc aminte de ei. Dumneavoastr trebuie s fi cunoscut totui muli, doamn Lupton? Doamna Lupton, o persoan n vrst, care mergea n dou bastoane, se nveseli. Cum s nu, spuse ea. nc in minte perioada cnd doamna Parkinson locuia la conac. O doamn n vrst legendar, cu totul grandioas! Da, i apoi am vzut numele Somer i mai muli Chatterton. Ct de bine cunoatei istoria satului! mi aduc aminte de a fi auzit i de cineva cu numele Jordan-Annie sau Mary Jordan, aa s fie? Tuppence privi ntrebtoare n jur. Numele Jordan prea s nu trezeasc mare interes. Cineva avea o buctreas cu acest nume. Cred c doamna Blackwell. Se numea Susan Jordan. Dar, dup cte tiu, a stat doar ase luni. Poate c nu era prea vrednic. Este mult de atunci? Nu, nu. Opt sau zece ani. Sigur nu mai mult. Mai exist Parkinsoni care triesc aici? Nu, de mult nu mai sunt. Unul s-a cstorit cu o var de-a mea. Cred c au plecat n Kenya. Tuppence reui s se fac auzit de doamna Lupton, care, dup cte tia ea, avea un pic de-a face cu spitalul de copii. Cum vine asta? ntreb ea. Mai avei nevoie de cri pentru copii? Dumneavoastr suntei foarte n vrst. Am cumprat de la fotii proprietari cteva piese de mobilier i am primit n plus crile. Este foarte amabil din partea dumneavoastr, doamn Beresford. Firete c primim ca donaii cri bune. Acum exist att de multe cri pentru copii n ediii deosebite! Mereu i comptimesc puin cnd trebuie s citeasc fleacuri demodate. Ah, ntr-adevr? Am iubit crile pe care le-am avut n copilrie. Unele aparinuser chiar bunicii mele. Cred c acestea erau cele mai frumoase. Nu voi uita niciodat Comoara din insul sau Ferma dintre vnturi, sau crile scrise de Stanley Weyman. Privi iscoditoare n jur, apoi renun, se uit la ceas, scoase o exclamaie de uimire, i i lu rmas bun.

20

Tuppence duse maina n garaj i alerg n jurul casei pn la ua din fa. Era deschis. Albert veni din aripa de serviciu pentru a o saluta. Dorii ceai, doamn? Desigur c suntei foarte obosit. Mulumesc, am but la bazar. Au checuri bune, dar cornuri teribil de dulci. Astea sunt greu de fcut, aproape la fel de greu ca gogoile. Oft. Amy fcea gogoi att de bune. tiu, spuse Tuppence. Gogoile ei au fost cele mai bune pe care le-am mncat vreodat. Amy fusese soia lui Albert. Murise de civa ani. Dup prerea lui Tuppence, Amy tiuse s fac savarine excelente, dar gogoile ei nu fuseser att de grozave. Unde este soul meu? A plecat? Nu, este sus. n pod, tii, n ncperea cu cri. Oare ce face acolo? ntreb Tuppence, uor mirat. Cred c alege cri sau ncearc s le pun ntr-o ordine definitiv. Curios, spuse Tuppence. Unde mai pui c a fcut atta trboi i era tare ursuz cu noi. Ei, zise Albert, tocmai aa sunt brbaii. Ei prefer cel mai mult cri mari, groase, tomuri tiinifice din care pot citi pe ndelete. M voi duce sus i-i voi da treburile peste cap, spuse Tuppence. Unde este Hannibal? Cred c i el este sus. n aceast clip apru Hannibal. Dup ce ltrase cu nverunarea pe care o socotea potrivit pentru un cine bun de paz, intuise corect c draga lui stpn trebuie s se fi ntors, i nu cineva care voia s fure tacmurile de argint sau s atace un om. Alerg pe scri n jos, respirnd iute i sacadat, cu limba trandafirie scoas, i dnd din coad. Ei, te bucuri c-i revezi stpna? Hannibal confirm c el se bucura tare mult. Sri n sus, pe Tuppence, att de aprig, c era aproape s-o doboare. ncet, ncet, a strigat Tuppence. Sau vrei s m omori? Hannibal ddea de neles c avea doar o dorin: voia s-o devoreze din dragoste. Unde este stpnul tu? Unde? Este sus? Hannibal nelegea. El alerg pe scri n sus, ntoarse capul i atept. Ia te uit! spuse Tuppence, cnd intr cam gfind n ncperea cu cri i-l vzu pe Tommy stnd clare pe scar. Scotea crile din raft i le punea din nou napoi. Ce faci acolo? Credeam c voiai s te plimbi cu Hannibal? Ne-am plimbat, rspunse Tommy. Am fost la cimitir. Dar nu poi s-l iei pe Hannibal n cimitir! Este interzis pentru cini. Era n les. n afar de asta, nu eu l-am luat pe Hannibal. El m-a luat. Pare s-i fi plcut cimitirul. S sperm c nu acela va fi locul su preferat. tii doar ce animal nrvit este. Dac-i intr n obinui s mearg la cimitir o s avem necazuri. S-a comportat cum se cuvine i inteligent. Cu inteligent tu vrei s spui c el i-a impus voina mereu.

21

Hannibal se nvrtea n jurul lor i-i freca nasul de gambe. Acum vrea s te fac s nelegi c este un cine inteligent, explic Tommy. Mai detept dect noi amndoi. i ce nseamn asta? Te-ai distrat bine? ntreb Tommy, schimbnd brusc subiectul. Nu se poate spune chiar asta. Au fost foarte amabile i drgue cu mine. Probabil c nc voi mai nva s deosebesc doamnele. E greu la nceput. De fapt, toate se aseamn i sunt mbrcate la fel, i de abia pot fi deosebite, cred, dac nu cumva una este uimitor de frumoas sau urt. i asta se ntmpl mai rar aici, la ar. Voiam totui s-i povestesc c Hannibal i eu am fost tare detepi, spuse Tommy. Credeam c doar Hannibal! Tommy ridic mna i lu o carte din raft, chiar din faa lui. Rpit, explic el. Da, nc o dat Robert Louis Stevenson. Cineva trebuie s-l fi admirat tare mult. Sgeata neagr, Rpit, Catriona i nc alte dou romane. Alexander le-a primit n dar de la bunica sa, unul este din partea unei mtui. i? i eu i-am gsit mormntul. Ce-ai gsit? De fapt a fost Hannibal. Se afla chiar n col, lng una din micile ui laterale ale bisericii. Ar putea fi ua de la sacristie. Este foarte mcinat de intemperii i nengrijit, dar este mormntul lui. A murit la 14 ani: Alexander Richard Parkinson. Hannibal adulmecase n jur i voiam s-l trag de acolo; astfel, am vzut inscripia i am descifrat-o, cu toate c era att de tears de vreme. Paispezece ani, spuse Tuppence. Bietul copil! Da, este trist i... Te gndeti totui la ceva. Ah, mi-am fcut doar gnduri. Probabil c m-am molipsit de la tine, Tuppence. Este groaznic cu tine, cnd te interesezi de ceva, apoi nu-i este suficient s te ocupi tu singur de asta, trebuie s mai atragi i pe altcineva. Ce nseamn asta? M ntreb dac este un caz de cauz i efect. Dar despre ce vorbeti Tommy? Mi-am fcut idei n legtur cu Alexander Parkinson, care i-a dat atta osteneal - i desigur c urmrea cu ardoare chestiunea - s lase un cod secret sau un mesaj secret ntr-o carte. Mary Jordan n-a murit de moarte bun. Mcar admitem, aa e? Admitem c aceast Mary Jordan, oricine ar fi, n-a avut o moarte natural? Apoi n-ar fi posibil ca Alexander Parkinson s fi fost urmtorul care a murit? Crezi, ntr-adevr... M-a pus pe gnduri - avea doar 14 ani. Din inscripie nu reiese de ce a murit. Acolo se afl doar un epitaf: n prezena ta bucuria este nemrginit. Ceva n acest sens. Dar se putea ca el s fi tiut ceva ce devenise primejdios pentru cineva. i de aceea a murit. Crezi c a fost omort? Pur nchipuire, dragul meu! Tu ai nceput! n afar de asta, rezult acelai lucru, nu crezi?

22

Da, poate ne vom face gnduri n continuare, spuse Tuppence, dar nu vom obine niciodat ceva precis, pentru c totul a fost cu muli, foarte muli ani n urm. Se privir. Trebuie s fi fost n perioada cnd am fcut investigaii n cazul Jane 6. Finn Se privir din nou, i gndurile lor se ntoarser n trecut.

6. Probleme
Mutarea n propria cas este adesea asociat cu plcute nchipuiri i bucurii premergtoare, dar, din pcate, ateptrile nu se mplinesc ntdeauna. Trebuie reluate sau stabilite legturi cu electricieni, firme de construcii, cu tmplari, zugravi, cu cei care se ocup de tapetare, cu furnizorii de maini de gtit i aparate electrice, cu tapieri, decoratori, cu atelierele ce pun linoleum sau ofer covoare. Fiecare zi aduce nu numai ndatoririle normale, ci, pe deasupra, o mulime de vizitatori, ori ateptai de mult, sau a cror apariie nu se avusese n vedere. Totui existau momente n care Tuppence vestea cu un oftat de uurare sfritul activitilor de tot felul. Aproape cred c buctria este gata, spunea ea, doar c nu gsesc cutii potrivite pentru fin. Ah, ntreb Tommy, asta este important? Cum s nu? tii, adesea fina se vinde n pungi de un kilogram i jumtate i apoi aceste cutii sunt mult prea mici pentru o asemenea cantitate. Toate sunt att de drgue. Una este decorat cu un trandafir ncnttor i celelalte cu o floarea-soarelui, dar nuntru nu ncape mai mult de o jumtate de kilogram, ceea ce este incomod. Din cnd n cnd Tuppence fcea propuneri cum ar trebui s se numeasc casa. Casa dintre Lauri, spunea ea, un nume att de stupid, nu gseti? Nici nu tiu de ce i se zice aa. Aici nu exist nici un laur. La platani s-ar fi potrivit mult mai bine. Platanii sunt copaci foarte frumoi. nainte de a deveni Casa dintre lauri se numea Long Scofield. Cel puin aa mi s-a povestit. De asemenea, un nume care nu nseamn nimic, constata Tuppence. Ce sau cine este Scofield i cine a locuit aici pe vremea aceea? Cred c oamenii se numeau Waddington. Asta nu m lmurete n veci, spunea Tuppence. Waddington, apoi familia Jones, care ne-a vndut-o nou. naintea acestora a fost familia

Referire la romanul "Adversarul secret", din aceast colecie.

23

Blackmore, nu-i aa? i nainte de acetia, probabil, familia Parkinson. Exist o mulime de Parkinsoni. Eu tot mai descopr dintre ei. Cum aa? Ah, pic bine c am pus attea ntrebri pe aici. tii, dac a putea s aflu ceva despre Parkinsoni, am face progrese mai mari cu problema... ei, s spunem, a noastr. Azi totul nseamn pur i simplu o problem. i va s zic, problema noastr este, desigur, Mary Jordan? Nu numai aceasta, Tommy. Avem problema familia Parkinson, problema Mary Jordan i probabil nc o mulime de alte probleme. Mary Jordan n-a murit de moarte bun, dar apoi mesajul chiar continu; se spune: A fost unul dintre noi. Asta nseamn unul din familia Parkinson, sau mai locuia cineva aici? Pi, s spunem, existau doi sau trei tineri Parkinsoni, apoi Parkinson mai n vrst i oameni care se numeau altfel, dar care erau mtui, nepoi sau nepoate. Poate c aveau i o fat n cas, o subret i o buctreas sau o guvernant i poate, de asemenea - nu, pentru o domnioar nsoitoare este prea trziu - dar unul dintre noi stabilete o legtur cu ntreaga cas. i unei case aparineau atunci mult mai muli oameni dect acum. Bine, n ordine, Mary Jordan poate s fi fost o fat n cas sau buctreas. i de ce trebuia cineva s-i doreasc moartea? Cineva trebuie s-i fi dorit moartea, altfel moartea ei ar fi fost cu totul obinuit, nu-i aa? Poimine sunt, de altfel, din nou, invitat la o cafea matinal. Pari s dai ntruna curs invitaiilor la cafeaua de diminea, remarc Tommy. Ah, este o metod practic de a cunoate vecinii i muli ali oameni din partea locului. n definitiv, satul nu este deosebit de mare. Oamenii vorbesc, de asemenea, mereu despre mtui btrne sau vechi cunoscui. Mai nti mi propun s-o vizitez pe doamna Griffin, evident un unicat n prile astea. Dup tot ce-am auzit, ea a domnit aici cu o mn de fier. tii, ea l-a terorizat pe vicar, pe doctor i felcera satului, i pe cine se mai afl nc n raza ei de aciune. Felcera comunal n-ar putea fi de folos? Nu cred. Ea a murit. M refer la aceea care trebuie s fi locuit aici n perioada Parkinsonilor. Cea de acum nici nu este de mult timp aici i nu prea o intereseaz satul. A dori, suspina Tommy, a dori s-i fi putut uita pe toi aceti Parkinsoni! Crezi c apoi ar disprea ntreaga problem? Ah, Dumnezeule! Iar cuvntul problem! Beatrice este vinovat de asta. Cum aa, Beatrice? Ea a introdus cuvntul problem. Nu, de fapt era Elizabeth, menajera, pe care am avut-o naintea ei. Mereu venea i spunea; Ah, doamn, pot s v vorbesc o clip? Tocmai s-a ivit o problem. Urmaa ei n zilele de joi a fost Beatrice; ea trebuie s se fi molipsit, cci i ea are, de asemenea, probleme. Asta nseamn pur i simplu c vrea ceva de la mine, care ntotdeauna se numete problem.

24

n regul, spuse Tommy. S-o lsm ncurcat. Tu ai o problem - eu am o problem - noi amndoi avem probleme. Tuppence cobor agale pe scri i cltin din cap cnd Hannibal i alerg nerbdtor n ntmpinare. Ddea din coad i spera c ceva plcut o s se ntmple. Nu, Hannibal. Ai fost afar. i-ai fcut plimbarea de diminea! Hannibal socotea c se nela probabil, el nc nu fusese scos la plimbare. Eti cel mai mincinos cine pe care-l cunosc, exclam Tuppence. Ai fost afar cu stpnul. Hannibal fcea o a doua ncercare, care trebuia s arate, n toate modurile posibile de exprimare canin, c fiecare cine are dreptul la o a doua plimbare, numai de-ar avea un stpn care ar vedea just lucrurile. Dezamgit de eec, el alerg n jos pe scri i se repezi ltrnd, s mute o fat n cas cu prul n dezordine, care ddea cu aspiratorul. Nu suporta nici un aspirator i avea ceva mpotriva faptului ca Tuppence era preocupat s discute cu Beatrice. Oh, avei grij s nu m mute, strig Beatrice. Nu te muc. Doar se preface. Ei, cred c, ntr-o zi, chiar c o s m mute. Ah, de altfel, doamn, avei timp o clip? Oh, spuse Tuppence, vrei s spui c... Da, vedei doamn, tocmai s-a ivit o problem. Chiar la asta m gndisem. Oare despre ce este vorba? Cunoti, de altfel, din ntmplare, o familie sau un brbat cu numele de Jordan? Se pare c locuiete aici de mai mult timp. Jordan? Nu, pe cte tiu eu, nu. Pe Johnsoni, da, pe acetia i cunosc. Unul a fost poliist, un altul pota: George Johnson. Era prietenul meu. Ea chicoti. N-ai auzit niciodat de o Mary Jordan? Beatrice o privi uimit. Ddu doar din cap i apoi trecu din nou la atac. n legtur cu problema mea, doamn... Da, firete. Problema dumitale. Sper c nu v deranjez prea mult, doamn, dar m aflu ntr- o situaie dificil i n-a vrea... N-ai putea-o scurta? Trebuie s plec ndat. Sunt invitat la cafea. Da, aa e. La doamna Barber, nu-i aa? Da. i acum care este problema dumitale? E vorba de un mantou. Era un mantou att de frumos. La magazinul Simmond. Am intrat i l-am probat, i mi-a venit foarte bine. Ei, avea o mic pat, chiar deasupra tivului, tii, dar m-am gndit c asta n-are importan. i n afar de aceasta... Da? Poate din aceast cauz era att de ieftin. Prin urmare, l-am cumprat. Cnd am venit acas, am gsit eticheta pe care nu scria 3,70 , ci 6 . tii, doamn, atunci nu tiam ce trebuia s fac. n cele din urm, m-am dus din nou la magazin. M-am gndit c ar fi mai bine dac l-a da napoi i le-a explica c nu-l pot cumpra la un asemenea pre. Dar acolo

25

era vnztoarea - este tare drgu i o cheam Gladys - care s-a emoionat din cale-afar, i am spus: Atunci pltesc fr ndoial diferena. Dar ea a spus: Asta nici c se poate, totul este nregistrat. nelegei la ce m refer? Cred c da, spuse Tuppence. i apoi a adugat: Nu putei face aa ceva, altfel, am necazuri. Cum adic necazuri? Asta nici eu n-am neles-o. Ea mi-a explicat c ar fi fost o greeal s nu fi vzut preul cel corect i s-mi fi vndut mantoul prea ieftin. i de aceea ar putea s fie concediat. Ah, nu cred asta, rspunse Tuppence. Gsesc c ai procedat foarte bine. N-a ti o soluie mai bun. Aa e, dar ntmplarea a luat o cu totul alt ntorstur: s-a enervat teribil i a nceput s urle pn cnd mi-am luat napoi mantoul. i acum nu-mi este clar dac am nelat pe cei de la magazin sau, n fine, nu tiu ce trebuie s fac. Cred c sunt pur i simplu prea n vrst pentru a putea s dau un sfat. Astzi, n magazine, totul este dat peste cap! Preurile mi sunt de neneles i totul este att de dificil. n locul dumitale, a da banii lui Gladys, dac vrei s plteti diferena. Ea i-ar pune de-a dreptul n casa de bani. Asta nu prea-mi place, pentru c ea poate s-i pstreze, tii. Dup prerea mea, acum este exact ca i cum eu a fi furat banii, dar n-a vrea deloc aa ceva. Dac i-a da banii, pare ca i cum ea i-ar fi furat. i n ea n-am aa mare ncredere. Ah, Doamne! Mda, zise Tuppence. Viaa este ncurcat, nu? mi pare ru, Beatrice, cred c trebuie s iei singur o hotrre. Dac nu poi avea ncredere n prietena dumitale... Nu este o prieten adevrat. Eu doar cumpr de la ea, i este ntotdeauna att de drgu. Cred c a mai avut un necaz, adic ar fi pstrat banii de la o vnzare, sau aa ceva. Ei, n acest caz, rspunse Tuppence uor dezamgit, n-a ntreprinde nimic. Spuse asta att de sever, nct Hannibal interveni n discuie. Ltr tare la Beatrice i se repezi cu un salt apreciabil la aspirator, pe care-l socotea unul dintre cei mai mari dumani ai si. Fii cuminte, Hannibal! nceteaz cu ltratul i renun la obiceiul de a muca! l dojeni Tuppence. Oh, ajung mult prea trziu! Iei alergnd din cas. Pretutindeni probleme, bombni Tuppence de una singur pe cnd cobora dealul i o lua pe crarea din livad. Cu aceast ocazie se gndi, ca de attea ori, dac fiecare din casele de aici avuseser cte o livad. Asta i se prea neverosimil. Doamna Barber o primi excesiv de amabil i-i puse dinainte eclairuri care artau mbietor. Hm, spuse Tuppence, arat minunat. Sunt de la Betterby? Betterby era cofetria din partea locului. Nu, mtua mea le-a fcut. Ea exceleaz n aa ceva. Eclairurile sunt foarte greu de fcut. N-am avut niciodat noroc cu ele.

26

Trebuie s se foloseasc o anumit fain. Cred c sta-i tot secretul. Doamnele au but cafea i au vorbit despre artificiile preparrii prjiturilor. Domnioara Bolland vorbea de curnd despre dumneavoastr, doamn Beresford. Ah? Zu? Cine este domnioara Bolland? Locuiete lng casa parohial. Familia ei este aici de mult vreme. Povestea c, nc din copilrie, venea ncoace, n vizit. Asta o bucura totdeauna foarte mult, din cauza agrielor gustoase din grdin. i din pricina renglotelor. Asemenea pruni, rar se mai vd n zilele noastre. Prune galbene exist, desigur, dar au alt gust. Doamnele au vorbit despre fructe i soiuri de fructe, care astzi nu mai aveau gustul tiut din vremea copilriei lor. Un frate din partea bunicii avea, de asemenea, renglote, remarc Tuppence. Ah? Era canonic n Anchester? Aici a locuit mai demult un canonic Henderson cu sora sa - o poveste trist. Ea a mncat chec cu chimen, s-a necat cu o smn i s-a sufocat. Cel puin aa se pretinde. Nu-i ngrozitor? Unul din verii mei s-a sufocat, de asemenea, cu o bucat de carne de batal. Se pare c asta se poate ntmpla destul de uor. Se spune chiar c ar exista oameni care au murit din sughi pentru c, pur i simplu, n-au putut s se opreasc. Acetia nu tiu vechea rim, explic ea. Hic n sus, hic n jos, hic pn la urmtorul ora, trei hic i o ceac, vindec sughiurile. Trebuie spus n timp ce-i ii respiraia.

7. Mai multe probleme


Pot s v vorbesc o clip, doamn? Vai, spuse Tuppence. Iar probleme? Venea din ncperea plin de cri i se scutura de praf, cci purta cea mai bun rochie a ei i mantou. Mai voia s-i pun o plrie i apoi s-o porneasc la o invitaie la ceai, la cineva cu care fcuse cunotin la bazarul de curioziti. Nu era momentul potrivit, considera ea, de a asculta cu atenie problemele pe care le avea Beatrice. A vrea s v povestesc ceva, pentru c m-am gndit c v intereseaz. Da? zise Tuppence nesigur. Tot mai avea bnuiala c ar putea fi vorba de o fals problem. M cam grbesc, pentru c sunt invitat la ceai. Este vorba despre cineva de care m-ai ntrebat. Se numea Mary Jordan, nu-i aa? Oamenii au crezut, mai nti, c ar putea fi Mary Johnson.

27

tii, a existat odat o Belinda Johnson care lucra la pot. Este mult de atunci. Da, i de asemenea, un poliist pe nume Johnson. Deci, aceast prieten a mea Gwenda - doar tii magazinul - ntr-o parte este pota i, n cealalt parte, exist cri potale, plicuri i lucruri din astea, i de asemenea, porelan, mai ales n preajma Crciunului... tiu, o ntrerupse Tuppence. Deasupra magazinului, la intrare, scrie Mrs. Garrison sau aa ceva. Da, doar c acum nu mai aparine de mult familiei Garrison. n prezent, proprietarii se numesc altfel. Deci, Gwenda a auzit de o Mary Jordan, care a trit aici cu muli ani n urm. Este tare mult de atunci! Ea a locuit n aceast cas, cred. Ah? Aici, n Casa dintre lauri? Atunci se numea altfel. Gwenda a auzit ceva despre ea i s-a gndit c ar putea s v intereseze. A fost o poveste trist; ea a murit din cauza unui accident, sau a fost o ntmplare nenorocit. n orice caz, a murit. Locuia n Casa dintre lauri cnd a murit? Era din familie? Nu, familia s-a numit Parker, aici exist muli Parker. Sau Parkinson. La ei trebuie s fi locuit. Cu siguran c doamna Griffin tie mai multe amnunte. O cunoatei pe doamna Griffin? n treact. La ea sunt invitat azi dup-amiaz la ceai. Am vorbit cu ea la bazar. Acolo am cunoscut-o. Este foarte btrn, mult mai btrn dect pare, dar are o memorie admirabil. Cred c unul dintre tinerii Parkinson a fost finul ei. Care era prenumele lui? Alec, dac-mi aduc aminte exact. Alec sau Alex. Ce-a devenit el? A plecat cnd s-a fcut mare, a intrat n armat sau la marin? Nu. A murit i trebuie s fi fost nmormntat aici. A fost aa, un accident, despre care nu se tie nimic precis. Este ceva n legtur cu un nume. V referii la o boal? Aa ceva ca Hodgkin, da. Nu prea m pricep - sngele capt o culoare anormal. Azi, cred, li se ia sngele i li se d altul proaspt. Dar i dup aceea, se zice c tot se mai moare. Doamna Billings - de la magazinul cu specialiti din ciocolat, tii - a avut o feti care a murit de asta. Avea doar apte ani. nseamn c se moare din copilrie. Leucemie? ntreb Tuppence. Ce, tii asta? Da, asta era. Sunt foarte sigur! Se susine c acum, oricnd, poate fi descoperit un leac mpotriva acestei boli. Aa cum, azi, ei vaccineaz pe oricine, chiar i mpotriva febrei tifoide. Asta este foarte interesant, spuse Tuppence. Bietul bieel! Oh, nu mai era chiar aa de mic. Cred c mergea undeva la coal. Trebuie s fi avut treisprezece sau paisprezece ani. Cu toate acestea este foarte trist. Tuppence fcu o pauz i apoi strig: Dumnezeule, acum ajung prea trziu. Trebuie s m grbesc. Doamna Griffin poate sigur s v povesteasc ceva! A fost aici nc din copilrie i a auzit multe. Povestete adesea despre oamenii care au trit aici mai demult. i ce scandaluri au fost atunci! Cte s-au ntmplat!

28

Lui Beatrice i venea greu s se despart de stpna sa, tocmai acum cnd subiectul devenise interesant. Ei, cred c fetele erau foarte cumini n trecut, erau educate cu severitate i se cstoreau de tinere, uneori chiar i cele din nalta societate. Ce frumos! exclam Beatrice. Atunci erau haine frumoase, curse de cai i multe baluri. Da, desigur. Am cunoscut odat o fat a crei bunic a fost servitoare ntr-o astfel de cas distins. Veneau toi! tii, chiar i prinul de Wales! Mai trziu a devenit Edward VII. Trebuie s fi fost teribil de drgu cu ntreg personalul i cu toi oamenii. Cnd ea a plecat, a luat cu sine spunul cu care el s-a splat; l-a pstrat i ni l-a artat cnd eram mici. Asta era desigur foarte emoionant. Trebuie s fi fost ntr-adevr o epoc interesant. Poate c el a tras demult chiar la Casa dintre lauri. Nu, nu cred. Asta s-ar fi auzit, fr ndoial. Aici au fost doar Parkinsoni, nici urm de contese, lorzi i doamne nobile, ci negustori. Foarte bogai, tii, i cam ce ine de asta, dar n cazul negustorilor nici vorb de ceva foarte emoionant, nu? Depinde, spuse Tuppence, i adug: Cred c acum trebuie... Da, ntr-adevr, e timpul, doamn! n orice caz, mulumesc mult. Cred c mai bine nu iau plria. Prul mi este destul de deranjat. Da, ai bgat capul n colurile unde sunt atia pianjeni. i voi da ndat jos, n caz c trebuie s cotrobii din nou acolo. Tuppence alerg pe scri n jos. Alexander, de asemenea, le cobora n fug, gndi ea. Desigur, foarte des. i el tia c era unul dintre noi. Tare mult a vrea s tiu ce s-a ntmplat atunci. Tare mult!

8. Doamna Griffin
- M bucur foarte mult c dumneavoastr i soul v-ai stabilit aici, doamn Beresford, spuse doamna Griffin, n timp ce-i turna ceai. Dorii lapte, zahr? i oferi un platou cu franzelue i Tuppence se servi. La ar este att de important s ai vecini drgui, cu care s te nelegi. Ai mai fost vreodat pe aici? Nu, niciodat, zise Tuppence. Am vzut, desigur, multe case care ne-au fost recomandate de ageni imobiliari. Cele mai multe erau ntr-o

29

stare destul de jalnic, dar, probabil, c aa e mai mereu. ntr-o descriere se menioneaz, de pild: parfum de epoc. Da, cunosc, spuse doamna Griffin. Parfum de epoc nseamn, adesea, c acoperiul trebuie complet refcut i toi pereii au igrasie. i, modernizat din temelii este o astfel de expresie. Doar prostii de prisos i perspectiva unor andramele respingtoare. Dar Casa dintre lauri a dumneavoastr este cu adevrat ncnttoare. Desigur c vei mai avea mult de renovat. Asta cu greu se poate evita. Cred c acolo au locuit multe familii, spuse Tuppence. Da. Astzi se pare c nimeni nu mai reuete s stea mult timp ntr-un loc. Familia Cuthberston a trit acolo, apoi familia Redland, naintea acesteia, cei din familia Seymour. La urm a fost familia Jones. Numele ne-a cam uimit. De ce tocmai Casa dintre lauri? Ah, sta era pur i simplu un nume ndrgit. Dac se merge destul de mult napoi n timp - cam pn n perioada celor din familia Parkinson se pare c creteau lauri. Pesemne c aveau un drum n pant, sinuos, pe lng care creteau lauri. Desigur c unii erau i din soiurile pestrie. Nu mi-au plcut niciodat laurii pestrii. Aceeai senzaie o am i eu, spuse Tuppence. Gsesc c nici nu sunt frumoi. De altfel, aici trebuie s fi existat foarte muli Parkinsoni. Da, cred c au locuit acolo mai mult dect toi ceilali. Cu toate astea nimeni n-a putut s-mi povesteasc ceva despre ei. Desigur, a trecut atta timp de atunci. i apoi, cred c aa a fost dup nenorocire, au aprut multe zvonuri, nct nimeni nu s-a mirat cnd au vndut casa. Ah, casa avea un prost renume? ntreb Tuppence, la ntmplare. Era socotit cumva ca nesntoas sau aa ceva? Oh, nu, casa n-avea nici o legtur cu asta, doar cei care locuiau n ea. Desigur, a fost, s spunem, ruinea... din timpul primului rzboi mondial. Nimeni nu putea s cread. Bunica mea vorbea despre asta. Ea spunea c ar fi fost vorba de planuri ale marinei militare, privitoare la un nou submarin. La Parkinsoni locuia o fat care trebuie s fi avut de-a face cu asta. Mary Jordan? ntreab Tuppence. Da. Avei dreptate, aa se numea. Mai trziu s-a rspndit bnuiala c n-ar fi fost numele ei adevrat. Trebuie s fi fost suspectat de mai mult timp. n mod sigur de ctre biat. De Alexander. Aceasta era foarte drgu i inteligent.

30

PARTEA A DOUA
1. Cu mult timp n urm
Tuppence alegea ilustrate de ziua naterii. Dup-amiaza era ploioas, oficiul potal aproape gol. Oamenii bgau scrisori n cutiile din faa cldirii sau intrau n grab pentru a cumpra timbre. Fiecare urmrea s ajung acas ct se poate de repede. Nu era o dup-amiaz care s mbie la cumprturi. Tuppence considera c n-ar fi putut alege o zi mai bun. Gwenda, pe care o recunoscuse imediat dup descrierea fcut de Beatrice, se oferi de ndat s-i ndeplineasc dorinele. Ea rspundea de magazinul din incinta oficiului potal. O doamn mai n vrst, crunt, conducea oficiul potal. Gwenda, o fat volubil, care se interesa de toi nou-veniii din sat, se simea, evident bine, ntre ilustratele de Crciun i de ziua naterii, felicitrile pentru orice ocazie, hrtia de scrisori, batoanele de ciocolat i un mic stoc de porelan de uz casnic. Ea i Tuppence se mprietenir repede. ntr-adevr m bucur c acum casa este din nou locuit. Casa Prinului. Credeam c s-a numit dintotdeauna Casa dintre lauri. Nu, cred c niciodat n-a avut acest nume. Aici, n inut, mereu se dau caselor nume noi. tii, pare s le fac plcere oamenilor. i eu am aceast impresie, zise Tuppence gnditoare. Chiar i noi am nscocit vreo dou nume. De altfel, Beatrice mi-a povestit c dumneavoastr ai fi cunoscut pe cineva care a locuit n casa noastr, o anume Mary Jordan. N-am cunocut-o, dar am auzit de ea. Asta era n timpul rzboiului, dar nu n ultimul. Era n cel de dinainte, n care ei veneau cu zeppeline. Da, am auzit i eu de zeppeline, mi aduc aminte. n 1915 sau 1916, ele au fost deasupra Londrei. tiu, eram acolo, odat, la cumprturi, mpreun cu o mtu i s-a dat alarma. Uneori veneau i noaptea, nu-i aa? Pot s-mi nchipui ce spaim au tras oamenii acolo. Nu cred c doar din att. Firete c oamenii erau foarte tulburai, dar este sigur c n-au tras o spaim ca cea fa de rachetele V din cel de-al doilea rzboi mondial. Atunci se avea tot timpul senzaia c parc urmreau din zbor pe fiecare om de-a lungul strzilor. Ai cobort, n fiecare noapte, n metrou? Aveam o prieten la Londra. Noaptea era n permanen acolo, n staia Warren Street. Fiecare avea stabilit staia sa de metrou n care cobora. N-am fost la Londra n ultimul rzboi, spuse Tuppence. Nu mi-a fi petrecut cu plcere nopile ntr-un tunel de metrou. Ah, prietena mea - se numete Jenny - aprecia grozav asta. Spunea c ar fi fost att de amuzant. Fiecare avea locul su preferat care i era rezervat. Dormeai acolo, luai la tine pine i ceva de but, i era vesel i interesant. Aa trecea toat noaptea, minunat! Trenurile circulau pn

31

dimineaa. Dup rzboi, nu putea deloc s se obinuiasc s doarm din nou acas. tii, considera c este plictisitor. n orice caz, n 1914, nu existau nc bombe, ci doar zeppeline. Se putea observa c Gwenda epuizase subiectul zeppelin. ntrebasem de aceast Mary Jordan, a continuat Tuppence. Beatrice era de prere c dumneavoastr tii ceva despre ea. Nu multe. Numele a fost pomenit cndva, dar este tare mult de atunci. Se spune c ar fi avut un pr blond splendid, mi-a povestit bunica. Era de fel din Germania i a avut grij de copii - un fel de bon. nainte a fost n familia unui ofier de marin, cred c n Scoia. Dup aceea a venit ncoace, n sud. Se afla la o familie, Parks sau Perkins. O dat pe sptmn avea ziua ei liber i pleca la Londra. Lua cu sine i materialul. Ce fel de material? ntreb Tuppence. Asta nu tiu. Nu mi s-a povestit niciodat pe larg. Probabil lucruri pe care le fura. A fost prins asupra faptului? Nu, nu cred. ncepuse s fie bnuit, dar s-a mbolnvit i a murit. Din ce cauz? Aici n sat? Era la spital? Nu... atunci nu era aici nici un spital. Pe vremea aceea, nu exista asigurarea de stat n caz de boal. Cineva mi-a povestit c ar fi fost o greeal prosteasc a buctresei. Ea a cules din grdin frunze de degetri n loc de spanac, sau poate n loc de lptuc. Nu, trebuie s fi fost altceva. Cineva a povestit ceva despre mtrgun, dar n-am crezut asta niciodat. n definitiv, oricine cunoate mtrguna, nu-i aa? Totui sunt boabe. Oricum, trebuie s fi fost ceva foarte otrvitor... au adus medicul i el a fcut ce-a putut, dar era prea trziu. Locuiau atunci muli oameni n cas? O mulime! Se spune mai ales c primeau foarte multe vizite. i aveau copii, o guvernant i o bon. Firete c ddeau i multe petreceri. Bineneles c n-am fost de fa; bunica mi-a povestit. Btrnul domn Bodlicott mai vorbete, uneori, despre asta, grdinarul, tii, care lucreaz aici peste tot. Pe vremea aceea, el era acolo grdinar, i mai nti, au vrut s-l scoat pe el vinovat - c ar fi adus ceva greit n cas - dar categoric n-a fost el. A fost cineva din cas, care a venit n grdin, voia s ajute, a cules verdeuri i le-a dus buctresei. Spanac i salat i verdea, tii. Probabil c acea persoan nu se pricepea deloc la legume. La ancheta judiciar se pare c ei au spus chiar aa ceva. Este o greeal care ar fi putut s se ntmple oricui, pentru c spanacul cretea chiar lng degetri. M gndesc c au cules o mn plin i au luat ambele feluri de frunze. Dar, totui a fost trist, cci bunica mea spunea c ea ar fi fost o fat drgu, cu prul auriu. i cltorea la Londra n fiecare sptmn? Firete, n ziua ei liber. Da, se pare c afirma c ar avea acolo prieteni. Era strin. Se vorbea chiar c era o spioan german. i era? Nu cred. Trebuie s fi fost foarte curtat de brbai. tii, de ofierii de marin i de cei din tabra de instruire de la Shelton. Ea a avut acolo chiar unul sau doi prieteni. n tabr, vreau s spun. Dar atunci era, n mod sigur, o spioan?

32

Puin probabil. Bunica spunea c oamenii ar fi vorbit aa ceva. i nu era n timpul celui de-al doilea rzboi mondial. A trecut mult, mult timp de atunci. Nostim, spuse Tuppence, ct de uor se confund rzboaiele. Am mai cunoscut un om foarte n vrst al crui prieten luptase la Waterloo. Doamne! Asta a fost totui cu mult nainte de 1914! Desigur, oamenii aveau atunci bone din strintate - acele mademoiselles i Fruleins. Ea trebuie s fi fost tare drgu cu copiii. Se pare, de asemenea, c toi ar fi fost foarte mulumii de ea i le-ar fi fost foarte drag. Asta s-a ntmplat cnd ea locuia aici, n Casa dintre lauri? Atunci se numea altfel, cel puin aa cred. Era la familia Parkinson sau Perkins. Astzi ea s-ar numi o domnioar Au-pair. Provenea dintr-un ora de unde vin pateurile, tii, care exist de vnzare la Fortnum & Mason. Pateuri teribil de scumpe, pentru sindrofii. Un ora pe jumtate german, pe jumtate francez, mi-a povestit cineva. Strasbourg? ntreb Tuppence. Da, exact. Ea a pictat i tablouri, chiar un portret al mtuii mele! Arta prea btrn n acest portret - o repeta mtua Fanny. A pictat, de asemenea, pe unul din tinerii Parkinson. Btrna doamn Griffin mai are tabloul. Biatul aflase ceva despre ea, acela al crui portret ea l fcuse, un fin al doamnei Griffin! Se numea cumva Alexander Parkinson? Da. Este nmormntat lng biseric.

2. Cunotin cu Mathilde, Truelove i K.K.


A doua zi diminea, Tuppence plec n cutarea btrnului Isaac, care era numit domnul Bodlicott doar n ocazii oficiale. Isaac Bodlicott era un original, nti din pricina vrstei sale - pretindea c avea nouzeci de ani, ceea ce nimeni nu prea credea -, apoi, de asemenea, datorit talentului su de-a putea repara lucrurile cele mai ciudate. Dac cineva nu reuea s ia legtura prin telefon cu tinichigiul, n ciuda numeroaselor ncercri, atunci se adresa btrnului Isaac. Fie c avea sau nu pregtirea corespunztoare pentru reparaii... n orice caz, el cunoscuse n lunga sa via orice problem n legtur cu grupul sanitar. tia cum se trgea apa cald la baie i cum se repara un boiler, pentru a nu mai vorbi de numeroasele dificulti cu aparatele electrice. Socotelile sale erau sczute n comparaie cu cele ale unui meseria i munca sa era, adesea, uimitor de eficace. Putea executa lucrri de tmplrie, s umble la broate, s pun tablouri pe perei - uneori ele atrnau puin ntr-o parte - i se pricepea puin la droturile vechilor fotolii. Unicul dezavantaj era obiceiul su neplcut de a vorbi fr ncetare, cnd cazna sa cu dinii fali abia fcea cu putin s fie ascultat. Amintirile

33

sale despre locuitorii de mai de mult ai satului preau nemrginite, era doar greu de apreciat pn unde mergea credibilitatea sa. Domnul Bodlicott nu lsa s-i scape nici o ocazie pentru a povesti amnunit vreo ntmplare plcut din trecut. Aceste incursiuni n lumea fanteziei, pe care el le da drept aduceri-aminte, erau nfiate mereu n acelai stil. Ai fi surprins dac v-a povesti ce tiu despre aceasta, da, uimit! Era sora mai n vrst, tii. Prea s fie o domnioar att de drgu. Cinele mcelarului a descoperit. El a alergat dup ea, pn acas, da. Numai c nu era casa ei, de fapt, dac se ia cu de-amnuntul. A putea s v povestesc multe despre asta. i apoi acolo era btrna doamn Atkins. Nimeni n-a tiut c ea avea un revolver, doar eu. Am tiut asta pentru c a trebuit s repar scrinul. Bine. Ea era n cas, n vrst de aptezeci i cinci de ani, i n sertarul de la scrin - ncuietoarea nu mai era bun - acolo era revolverul, mpachetat la un loc cu o pereche de pantofi de dam. O msur mic, nu mai tiu, 35 sau 36. Din satin alb. Pantofii nupiali ai strbunicii, a spus ea. Fie i aa. Ce-i drept, cineva a afirmat c ea i-ar fi gsit ntr-o dughean, dar asta n-o tiu sigur. i revolverul se afla lng pantofi. Desigur! Se spune c fiul ei l-ar fi adus, din Africa de Est. El a vnat acolo elefani. i tii ce a fcut btrna? Fiul ei o nvase s trag cu revolverul. Ea edea la fereastra camerei de zi i pndea, i dac cineva se ndrepta spre cas, lua revolverul i-l ntmpina cu gloane, fr a-l nimeri. Da. Oamenii erau ngrozii de moarte i fugeau de acolo. Ea spunea c n-ar lsa s intre pe nici unul dintre cei care strneau psrile. Era nebun dup psri. Doar nu credei s fi mpucat vreodat o pasre, niciodat! Ah, i apoi toate acele istorisiri despre doamna Letherby. Pe aceasta erau gata-gata s-o bage la nchisoare din cauz c fura din magazine. Se spune c fcea asta cu mare dibcie. i, pe deasupra, era att de bogat! Dup ce Tuppence l convinsese pe domnul Bodlicott s nlocuiasc luminatorul de la baie, se gndea cum ar putea face s ndrepte discuia spre o ntmplare care s ajute la aflarea tainei casei n care locuia, dac, ntr-adevr, exista o tain. Isaac nu se lsa niciodat mult timp rugat pentru a accepta lucrri de reparaii la noii venii. Nu considera nimic mai plcut dect faptul de a cunoate ct mai muli oameni. Pentru el era ceva nemaipomenit cnd ntlnea oameni care nu ascultaser nc amintirile sale i povestirile uimitoare despre timpurile de altdat. Cine le cunotea, rar l mai ndemna s le mai spun o dat. Doar auditorii fr nici cea mai vag idee! Acest fapt era, de fiecare dat, un eveniment. Se avnta cu plcere n discuie. Ce noroc c btrnul Joe nu s-a tiat. Ar fi putut s se rneasc serios la fa. Da, se poate. Aici trebuie strnse nite cioburi, doamn. tiu, zise Tuppence. N-am ajuns nc s facem ordine aici. Cu geamul ar trebui s fii prudent. Au rmas cioburi: unul singur provoac mari necazuri. Se poate muri din asta, dac atinge o ven. mi amintesc de domnioara Lavinia Shotacomb. Ea...

34

Tuppence n-o gsi foarte atrgtoare pe domnioara Shotacomb. i aa auzise, de mai multe ori, vorbindu-se de ea. Avea ntre aptezeci i optzeci de ani, era complet surd i aproape fr vedere. Cred, spuse Tuppence repede, mai nainte ca relatarea lui Isaac despre domnioara Shotacomb s continuie, c tii multe despre diverii oameni i ciudatele ntmplri din aceast cas. Ah, eram att de tnr odat, acum nu mai sunt. M apropii de nouzeci de ani. Dar am avut ntotdeauna o memorie bun. i tii, sunt lucruri care nu se uit. Nu. Orict de mult timp ar trece, orice l face pe cineva s-i aduc aminte i apoi totul revine din nou n minte. Nu v vine s credei ce-a putea s v povestesc! Este uimitor, ntr-adevr, dac stai s te gndeti ct de multe trebuie s tii despre oamenii cei mai ciudai! Da, n privina oamenilor, niciodat nu poi fi sigur, nu? Unii nu sunt ceea ce par. i exist lucruri de care nici n vis nu i-ai crede capabili. C sunt spioni, de pild, spuse Tuppence, sau criminali. Ea l privi plin de speran. Btrnul Isaac se aplec i ridic un ciob de sticl. Uite! exclam el. Ce-ai fi spus dac v-ar fi intrat n talp? Tuppence avu senzaia c nu era suficient nlocuirea unui geam la luminator pentru a invoca povestirile mai palpitante din trecut ale lui Isaac. Ea aminti c mica ser construit lng cas, pe partea sufrageriei, ar trebui, de asemenea, reparat i aranjat, cu ceva bani pentru geamuri noi. Merita reparaiile sau ar fi mai bine s se drme? Isaac se arunc cu ardoare asupra noii nsrcinri. Coborr mpreun i ddur ocol casei pn ajunser la construcia cu pricina. Aha, la asta de aici v referii? Tuppence adeveri. K.K., spuse Isaac. Tuppence se uit la el. Cele dou litere nu-i spuneau mare lucru. La ce se referea? Ce-ai spus? Am spus K.K. Mai demult, pe timpul btrnei doamne Lottie Jones, aa se numea. Aha! i de ce o numea aa? Nu tiu. Probabil un fel de nume care s-a folosit atunci pentru o cas. Nu este chiar mare, aa-i? Casele mai mari au o ser adevrat. tii, cu ferigi n ghivece. Da. Tuppence ddu din cap n semn de aprobare. i aducea aminte foarte bine. Avusese aceast ser ferigi? Nu, nu. Aici i pstrau copiii jucriile. Poate c mai sunt nuntru, dac nu le-a aruncat nimeni. Vedei doar c sera este pe jumtate czut. Ei au pus doar susintori i un acoperi. Nici nu mai cred c se poate folosi. Au adus aici jucrii stricate i scaune, i alte asemenea lucruri. Atunci se gsea nuntru cluul i, de asemenea, Truelove. Putem s intrm? ntreab Tuppence, care ncerca s se uite nuntru cu atenie, printr-un ochi de geam, n mare parte murdar. Acolo trebuie s fie o mulime de lucruri ciudate. Desigur, exist o cheie! Care o fi pus nc n vechiul loc. Unde este acesta?

35

n opron, n spate. O luar pe o crruie. opronul cu greu merita acest nume. Isaac deschise ua, ddu la o parte vreascurile i mpinse mai ncolo cu piciorul merele stricate. Apoi lu dintr-un cui btut n perete un covora vechi de papur, folosit la tergerea picioarelor sub care erau agate cteva chei ruginite. Aici sunt cheile lui Lindop, constat el. Era penultimul grdinar care a locuit aici, de meserie mpletitor de couri: nu era mare lucru de capul lui. Vrei, ntr-adevr, s vedei K.K.? Da, cu plcere, rspunse Tuppence nsufleit. Cum se scrie de fapt? Ce? Sunt doar dou litere? Nu, cred c oricum era altfel, ceva strin. K-a i nc o dat K-a. Mi se pare ca i cum i ar fi rostit ceva din limba japonez. Ah? Oare aici au locuit japonezi? Nu, niciodat! Strini de acest fel nu. Cu puin ulei - Isaac prea s-l aib la ndemn - cea mai ruginit dintre chei putu fi bgat n broasc. Se nvrti scrnind i ua se deschise. Tuppence i nsoitorul ei intrar. Asta este, zise Isaac, fr a da vreo atenie deosebit lucrurilor mprtiate njur. Nimic dect troace, nu? Oh, cluul arat splendid. Acesta este Mackild, l prezent Isaac. Sau mai bine, Mathilde. Mackild? ntreb Tuppence cam cu ndoial. Da. Era vreo regin, dup cte se spune, nevasta lui Wilhelm Cuceritorul, dar asta era, desigur, doar fanfaronad. Cluul este din America. Un na american l-a adus unuia dintre copiii. Crui copil? Din familia Bassington, firete. Ei au stat aici naintea celorlali. Dar acum, fr ndoial, a ruginit complet. Dei uzat, Mathilde era un cal superb. Arta aproape la fel de mare ca un ponei normal. Din coama deas originar mai rmseser doar cteva fire de pr, o ureche fusese rupt, coada rar de-a binelea. Picioarele din fa erau mult ridicate n sus, picioarele dinapoi erau date ndrt. N-am vzut nc niciodat un clu care s funcioneze aa, spuse Tuppence. Da, nu-i aa? Ceilali se leagn doar n sus i n jos. Dar acesta de aici - vedei - sare cu adevrat nainte. nti cu picioarele de dinainte - hop -, apoi pe picioarele de dinapoi. Dac v-a arta o dat... Avei grij, spuse Tuppence iute. S-ar putea s fie cuie ieite n afar, care s v rneasc. Sau dac o s cdei! Am clrit-o pe Mathilde acum cincizeci sau aizeci de ani, da, atia ani trebuie s fie de atunci. Gloaba este nc sigur, credei-m! Nu se prbuete. Cu o neateptat sritur acrobatic Isaac ateriz pe Mathilde. Calul se puse zgomotos n micare nainte, apoi napoi. Ritm nemaipomenit, nu? Se poate spune asta, fr ndoial!

36

Ah, ct de mult l-au iubit ei! Domnioara Jenny l ncleca n fiecare zi. Cine era domnioara Jenny? Cea mai mare. Naul ei i l-a trimis. El i l-a druit i pe Truelove. Tuppence l privi ntrebtoare. Numele prea a nu se potrivi cu nici un lucru din Ka-Ka. Aa au numit ei cluul cu trsura, de-acolo din col. Se ddeau la vale cu acesta. Mai ales domnioara Pamela. Era totdeauna foarte serioas. Trgea trsura pn sus pe deal i apoi i punea picioarele desupra - tii, ar fi trebuit s aib pedale, dar erau stricate de mult. De aceea, mpingea trsura pe deal n sus i apoi se lsa la vale. Foloseau picioarele ca frne. De cele mai multe ori, ddea jos peste araucaria. Tuppence fcu o grimas. Asta nu sun prea plcut. N-a ndura s nimeresc acolo. Nu era att de ru. Sigur c frna dinainte. Sttea acolo ore n ir. Adesea eu spam stratul de spnzi, tii, i apoi iarba de pampas. Atunci puteam s-o vd. N-am vorbit cu ea. Nu-i plcea s i se vorbeasc. Nu voia s fie deranjat cnd fcea sau i imagina ceva. Oare ce-i imagina ea? Tuppence ncepu brusc s se intereseze de domnioara Pamela, n orice caz, mai mult dect de domnioara Jenny. Asta n-o tiu prea bine. Uneori ea spunea c ar fi o prines n surghiun. Sau Maria, regina - cred c a Irlandei sau a Scoiei? Maria Stuart? A fost regina Scoiei. Da, aa este. Spunea c ar pleca n Anglia i ar vrea s cear ndurare reginei Elizabeth. Dar nu cred c aceasta era tare milostiv. Toate acestea erau foarte interesante, ncepu Tuppence, i-i ascunse dezamgirea. Totui cum se numea familia? Erau cei din neamul Bassington. Ai cunoscut o Mary Jordan? tiu la cine v referii! Dar cred c atunci nc nu eram aici. Vorbii de tnra spioan german? Pare-se c aici fiecare o cunoate, a remarcat Tuppence. Da. Ei o numeau Frulein. Nostim, nu? Isaac rse i apoi spuse: Acum mi dau seama c dumneavoastr ar trebui s v interesai de grdina de legume. E timpul, dac vrei s avei fasole crtoare, precum i mazre. i ce este cu salata? Luai salat pitic7? Aceasta este un soi bun, mic i tare. Desigur c ai lucrat n multe grdini. Cred c nu numai n grdina noastr, dar i n toate celelalte din preajm. Da, adesea am dat o mn de ajutor. Unii nu erau mulumii de grdinarii lor i sream ntotdeauna n ajutor cnd era mult de lucru. Aici, la dumneavoastr, s-a ntmplat de altfel ceva, cndva. Au ncurcat verdeurile. Dar atunci nu eram aici. Nu era vorba de frunze de degetri? ntreb Tuppence cu inocen.

n text acest soi de salat poart numele unui pitic faimos, Tom Thumb (1838-1883), care a trit n S.U.A. (Nota tr.)
7

37

Aa ceva! Ai auzit asta! Mai ales c a trecut foarte mult timp de atunci. Da, civa oameni s-au otrvit cu asta. Cineva chiar a murit, dup cum am auzit. Poate c erau doar zvonuri. Un prieten mi-a povestit. Gndeam c-ar fi fost Frulein? Ce? Ea era? N-am tiut asta. Poate c m nel. Ce-ar fi dac dumneavoastr ai trage n sus pe deal atelajul numit Truelove, aa ca domnioara Pamela n trecut? n caz c mai exist dealul? Firete c nc exist. Oare ce credei? Este tot loc de fnea, dar trebuie s fii foarte prudent. Nu tiu ct de tare a ruginit Truelove. A cura-o i verifica-o cu plcere. S-o fac? Da, bine. i dac ai putea, s v mai gndii ce fel de semine de legume sau de flori avem nevoie pentru grdin. Ei, fr ndoial, c sunt atent ca dumneavoastr s nu primii spanac amestecat cu degetri. Nu mi-ar plcea de fel, dac a auzi c vi s-a ntmplat ceva chiar acum, dup ce v-ai mutat aici. Avei un teren frumos. Trebuie doar s investii puin. Mulumesc foarte mult, spuse Tuppence. i apoi m ocup de Truelove pentru ca s nu se frng sub dumneavoastr. Este foarte veche, dar uneori ceea ce este vechi funcioneaz uimitor de bine. tii, acum ctva timp, un vr de-al meu a cumprat o biciclet veche. Nimeni n-ar fi crezut c aceasta nc funcioneaz... patruzeci de ani fusese lsat de izbelite. i cum funcioneaz! Doar cu puin ulei. Grozav ce se poate realiza cu puin ulei.

3. ase lucruri imposibile nainte de micul dejun


Pentru Dumnezeu, ce... zise Tommy. Se obinuise ca, atunci cnd se ntorcea acas, s-o gseasc pe Tuppence n locurile cele mai imposibile, dar asta depea orice precedent. n cas nu dduse de ea. Presupuse c, n ciuda ploii uoare, era prins ntr-o activitate, undeva, n grdin, i iei. Aceasta era clipa n care el spuse: Pentru Dumnezeu, ce... Bun, Tommy, strig Tuppence. Ai venit mai devreme dect m ateptam. Ce este asta? Te referi la Truelove? Vrei s te plimbi cu asta? Este prea mic pentru tine! Firete! Chiar pentru copii este fcut. Dar merge?

38

Nu chiar att de bine. Doar dac este aezat sus pe deal, roile se pun n micare de-ndat la vale. Apoi te poate duce. i s se amenajeze jos un loc de aterizare forat. Mcar te-ai asigurat? Da de unde, Tommy! Se frneaz cu picioarele. S-i art o dat? Mai bine nu. i aa ploaia se nteete. A vrea doar s tiu de ce asta, de fapt? Nu poate s fie att de amuzant. Sincer vorbind, mi-e tare fric. Dar a vrea s-i fac proba i... i de aceea stai n faa acestui copac? Oare ce fel de copac este? Un araucaria? Da, spuse Tuppence. Ct de bine informat eti! Sunt un adevarat botanist. i acum, ce faci aici? Dac cobori la vale i nu frnezi cum trebuie, ajungi lng copac. Ei, poftim, oft Tommy. Fiecare cu grgunii si. Pe lng aceasta, am fcut doar investigaii, tii, n legtur cu ultima noastr problem. Problema ta? Problema mea? Asta n-o tiu. S sperm c a amndorura. Desigur c n-are nimic de-a face cu problemele puse de Beatrice? n nici un caz. Doar c am czut aa pe gnduri n legtur cu tot ceea ce s-ar putea ascunde n aceast cas, i de aceea am vzut o mulime de jucrii care zceau, evident de muli ani, n mica i vechea ser. i aa am descoperit acest atelaj, de asemenea, pe Mathilde, un clu cu o gaur n burt. Cu o gaur n burt? Da. Probabil c au ndesat nuntru tot felul de lucruri, copiii, aa n joac: frunze i hrtii vechi i crpe de praf i tergtoare mnjite de ulei. Vino-odat, spuse Tommy. S mergem n cas. Tuppence i ntinse picioarele cu plcere ctre focul din cmin, pe care-l aprinsese n camera de zi, nainte de rentoarcerea lui Tommy. Acum povestete! Ai fost la Galeria Ritz pentru a vedea tablourile? Nu. N-am ajuns acolo. Ce nseamn asta? Nu te-ai dus tocmai de aceea la Londra? Tu faci mereu tot ce i-ai pus n gnd? Dar cu toate acestea trebuie s fi fost undeva i s fi fcut ceva. Am gsit un loc bun de parcare. Mcar ceva folositor, a remarcat Tuppence. Unde? n apropiere de Hounslow. Oare ce-ai vrut la Hounslow? N-am fost chiar la Hounslow. De la locul de parcare am cltorit n continuare cu metroul. ncotro? La Londra? Da. Am gsit asta mai comod. Oricum, faci impresia c parc ai avea ceva pe contiin, spuse Tuppence. Acum doar asta mai lipsete, s am o rival care locuiete la Hounslow. Nu. Ai avea chiar toate motivele s te bucuri. Aa? Mi-ai cumprat un cadou?

39

Nu, asta nu. Chiar nu tiu niciodat ce trebuie s-i fac cadou. Ah, totui, uneori, ai nimerit-o. Atunci ce-ai fcut cu adevrat? Am fcut investigaii. Azi fiecare face asta, declar Tuppence. Nepoi i veri, fii i fiice de-ale cunotinelor, toi fac investigaii. De ce, nu tiu, dar asta i amuz. Fiica noastr adoptiv face cercetri n Africa de Est. Chiar, i-a scris? Da. Betty este fericit: intervieveaz familii africane i apoi scrie articole. Crezi c oamenii de acolo sunt entuziasmai de ntrebrile ei? se interes Tommy. Nu pot s-mi dau seama. n satul tatlui meu, comisiile bisericeti nu erau deloc agreate. Erau socotite drept iscoade. Hm. Ca preot, tatl tu o fi avut experien. i cu asta chiar mi este clar de cte dificulti trebuie s in seama. Oare n legtur cu ce vrei tu s faci investigaii, nu cumva este vorba de maina de tuns iarba? Oare cum de i-a venit ideea asta? Pentru c mi examinezi ntruna cataloage pe toate feele. Pari s fii obsedat de ideea de a cumpra o main de tuns iarba. Dar cnd vrem s ne controlm casa, apoi e vorba doar de chestii istorice, s spunem, crime, care s-au petrecut cel puin acum aizeci sau aptezeci de ani. Acum dezleag mcar sacul, Tommy! Povestete-mi mai multe despre planul tu de investigare. Am fost la Londra i am pus n micare anumite lucruri. Aa? ntr-o anumit privin, am fcut exact la fel, doar c metodele noastre sunt diferite. Dar perioada n discuie se afl cu foarte muli ani n urm. Vrei s ari cu asta c tu te ocupi acum, intens, de cazul Mary Jordan? La tine problema a cptat evident contur, nu? i n afar de asta, are un nume att de prozaic. Mai c nu putea s se numeasc aa, dac era german! spuse Tuppence. Se susine c ar fi fost o spioan sau o agent german. Firete c putea s fi fost aa ceva i ca englezoaic. Cred c chestiunea cu Germania este o legend. Mai departe, Tommy. nc nu mi-ai dezvluit nimic precis. Deci, am pus anumite... anumite... Nu mai spune ntruna anumite! strig Tuppence. Chiar nu mai neleg nimic. Uneori este greu s explici ceva corect, zise Tommy. Este vorba de faptul c exist anumite metode de investigare. i? Cred c exist lucruri care se pot afla, despre care se poate constata ceva. Nu umblnd cu micul atelaj, nu ntrebnd doamne n etate despre amintirile lor i supunnd un grdinar btrn unui interogatoriu ncruciat, om care, probabil, povestete totul eronat. Sau mergnd la oficiul potal i deranjnd de la treab pe angajate i ascultnd ce a povestit cndva sora strbunicilor. Totui, asta ne-a ajutat s facem puin lumin.

40

i investigaiile mele ne vor ajuta s facem lumin, spuse Tommy. i la cine mergi cu ntrebrile tale? Acum nu mai este att de simplu. i vei aduce aminte, Tuppence, c, ntmpltor, am ntlnit n via oameni care tiu cum se face aa ceva. Oameni care, n schimbul unei anumite compensaii, fac investigaii pentru cineva. Ei cunosc sursele i ofer material autentic. Ce fel de surse? Ce fel de material? Ah, exist nenumrate posibiliti. De pild, poi s pui pe cineva la curent cu cazuri de deces, nateri, cstorii i alte lucruri asemntoare. Ai cheltuit muli bani cu aa ceva? ntreb Tuppence. Voiam doar s facem economii, dup o mutare att de costisitoare. Deoarece te interesezi att de mult de aceast chestiune, cred c folosim banii pentru o cauz bun. i ce-ai aflat? Nu merge att de repede. Asemenea informaii reclam timp. Apoi dac s-a descoperit ceva... ... cineva vine i-i povestete c o anumit Mary Jordan este originar din vreun orel prpdit. Atunci te duci acolo i-i continui investigaiile? Aa crezi tu? Nu neaprat. n definitiv, exist acte cu recensminte ale populaiei, certificate de deces, cu indicarea cauzelor morii, i aa mai departe. Asta sun cel puin foarte interesant, constat Tuppence. i mai pot afla multe din colecii de ziare. Ce? Relatri despre crime sau procese? Da, i acestea. Cunosc, de pild, o mulime de oameni care sunt bine informai. Pot s le fac o vizit, s le pun cteva ntrebri, s reiau vechi prietenii. Nu mai tii cum era cnd lucram la Londra ca detectivi particulari? Exist muli oameni care ar putea s ne dea informaii sau s ne sftuiasc cui s ne adresm. Da. Aici ai dreptate. Chiar eu nsmi am trit aceast experien. Metodele noastre sunt doar diferite, spuse Tommy. Ale tale sunt la fel de bune ca ale mele. Nu voi uita niciodat ziua n care am ajuns n acea pensiune, ea se numea Sans Souci. i primul om pe care l-am ntlnit ai fost tu. Tricotai i te ddeai drept doamna Blenkensop. i totul doar pentru c n-am lsat pe altcineva s fac investigaii n locul meu, spuse Tuppence. Da, ai tras cu urechea din camera de alturi la o discuie foarte interesant, din care ai aflat unde voiau s m trimit i ce caz trebuia s elucidez; i aa ai reuit s fii acolo naintea mea. Ai tras cu urechea! Asta reiese. N-a fost deloc corect. Rezultatul a fost ns foarte mulumitor, spuse Tuppence. Da, admise Tommy. Ai un sim al succesului. i pic n poal. ntr-o zi vom ti, de asemenea, ce s-a ntmplat aici, numai c asta a fost cu ngrozitor de mult timp n urm. Dar ideea c aici se ascunde ceva ntr-adevr important sau exist ceva semnificativ, care este n legtur cu casa sau locatarii, oricum, nu prea pot s-o cred. Desigur, mcar tiu ce trebuie s facem de-ndat. Ce? ntreb Tommy.

41

Firete, s credem, nc nainte de micul dejun, c ase lucruri imposibile sunt adevrate, spuse Tuppence. Este deja unsprezece fr un sfert, i m-a culca. Sunt obosit i murdar, pentru c am rscolit n toate vechiturile prfuite. Probabil c, n ser, se afl nc multe alte surprize. De altfel, de ce se numete Ka-Ka? N-am nici o idee. Oare ce nseamn asta? Nu tiu, aa c, acum m spl pn scap de toi pianjenii i merg la culcare. Dar gndete-te la asta: ase lucruri imposibile nainte de micul dejun! Bnuiesc c, n aceast privin, sunt mai bun dect tine, Tommy. Uneori reacionezi tare imprevizibil. i tu ai mult mai des dreptate dect mine, situaie care adesea este foarte greu de suportat. Ei, acestea sunt tocmai ncercrile destinului. Oare cine vorbea ntruna de acestea, Tommy? Cine? Dar n-are importan, rspunse Tommy. Mergi, cur-te de praful timpurilor trecute. Isaac se pricepe ntr- adevr la grdinrit? Este ferm convins de asta. Trebuie s riscm s ncercm. Da. De vreme ce nu nelegem, din pcate, nimic din grdinrit. Deja, iar o problem!

4. Expediie pe Truelove, Oxford i Cambridge


S crezi nc nainte de micul dejun c ase lucruri imposibile sunt adevrate... Dumnezeu tie! spuse Tuppence; i goli ceaca de cafea i privi ultimul ou ochi, care sttea, ntre dou bucele de rinichi ce preau apetisante, pe un platou aflat pe bufet. S iei micul dejun este mult mai folositor dect s te gndeti la lucruri incredibile. Tommy este acela care se ia dup nluci. A vrea s tiu dac a ieit ceva la iveal din investigaiile sale. i puse pe farfurie ou i rinichi. Ah, ce grozav, n sfrit, s iei micul dejun aa cum trebuie! Mult timp, se mulumise dimineaa cu o ceac de cafea i o oranjad sau un grepfrut. Dei aceasta ddea rezultate foarte bune la controlul zilnic al greutii, nu prea se bucurase. Acum gsea c hrana cald aciona foarte incitant asupra sucurilor gastrice. Probabil, continu Tuppence, familia Parkinson a dejunat tot aa. Ochiuri sau jumri cu unc i poate - ea se piedu n amintirea de romane vechi - da, poate chiar friptur rece de ginu-de-balt. Hm! tiu nc, cu ce aer de stpn se mprea mai ales aceasta. Firete c atunci copiii erau att de nensemnai, nct lor li se

42

ddeau doar pulpele. Dar picioarele de pasre au avantajul c pot fi ronite. Se opri din monologul ei tcut i duse la gur ultima bucic de rinichi. Atunci se auzir dincolo de u sunete ciudate. Nostim, spuse Tuppence, se aude ca un concert ratat. Cu o felie de pine prjit n mn, trase din nou cu urechea i-l privi ntrebtoare pe Albert, care tocmai intra. Ce se ntmpl acolo, Albert? Doar s nu-mi explici c meseriaii pot dintr-odat s cnte la un instrument! Nu cumva un armoniu? Este domnul care a venit n legtur cu pianul. Dar ce vrea? l acordeaz. Ai spus c ar trebui s chem un acordor de pian. La naiba! Ai i fcut asta? Eti chiar grozav, Albert! Albert arta bucuros, dar i foarte convins c era realmente mre, dac se inea seama de iueala cu care ndeplinea dorinele bizare ce i le exprimau stpnii. Zice c pianul ar avea nevoie de asta, i spuse el prerea. Da, i eu am impresia. Tuppence mai bu o jumtate de ceac de cafea i apoi se duse n camera de zi. Un tnr lucra la pian, al crui interior se nfia privirii. Bun dimineaa, doamn! Bun dimineaa! M bucur c ai putut veni att de repede. Ah, pianul are mare nevoie de acordaj. Da, tiu, zise Tuppence. Tocmai ne-am mutat, i o schimbare de domiciliu nu este chiar ce trebuie pentru un pian. De asemenea, n-a mai fost acordat de mult vreme. Se observ. Tnrul lu trei acorduri diferite, dou vesele n gam major, unul foarte melancolic n la minor. O pies splendid, doamn, dac-mi este ngduit remarca. Da. Un Erard. Azi nu l-ai mai gsi att de uor. A trecut prin multe peripeii, rspunse Tuppence. A fost la Londra, n timpul bombardamentelor. Casa noastr a fost atins. Din fericire, n-am fost acolo. Casa a fost deteriorat doar pe din afar. Un instrument solid. Conversar binevoitori n continuare, apoi tnrul cnt primele msuri ale unui preludiu de Chopin i trecu la Dunrea Albastr. ndat dup aceea ddu de veste c ar fi gata. Dar s nu sperai prea mult, zise el prevenitor. L-a verifica cu plcere nc o dat, nainte de a fi trecut o perioad prea mare, pentru c ei, cum s spun - ar putea s se dezacordeze puin. nelegei, poate c am scpat ceva din vedere. Se desprir cu destinuiri reciproce despre bucuria prilejuit de muzic, n general, i de muzica pentru pian, n special, i cu formele de politee rostite de oamenii care sunt ntrutotul de acord n ceea ce privete rolul pe care muzica l joac n viaa lor. La cas avei o mulime de lucruri de fcut, spuse el, dup o privire mprejur. O, da. Mult timp a fost nelocuit.

43

Aa este. i-a schimbat adesea proprietarul... ... i ar trebui s poat povesti multe despre trecutul ei, nu-i aa? Despre locatarii ei i lucrurile ciudate care s-au petrecut. Ah, v referii, pesemne, la ntmplarea cunoscut! Numai c nu tiu dac a fost n ultimul rzboi sau n cel dinainte. Era ceva n legtur cu marina militar i cu spionaj, spuse Tuppence, plin de speran. Tot ce se poate. Existau multe zvonuri, dar eu nsumi nu tiu nimic precis. Da, asta trebuie s fi fost mult nainte de vremea dumneavoastr. Tuppence l cntri din ochi pe tnr. Cnd el plec, se aez la pian. Voi cnta o dat preludiul Picturi de ploaie, rosti ea. Amintirea acestei compoziii i-o trezise acordorul cu cele cteva msuri din Chopin. Dup aceea, atinse cteva acorduri i execut acompaniamentul la un cntec al crui text l fredon, apoi l murmur pentru ea nsi. Adevrat iubire, unde rmas-ai tu? Adevrat iubire, dar aa nu pleca! Psrele n-nalte frunzare cnt, Adevrat iubire, tu-napoi cnd vii? - Cred c cnt fals, dar mcar pianul este bine acordat. Ah, ce minunat c acum pot s cnt din nou. Adevrat iubire, tu-napoi cnd vii?, murmur ea Adevrat iubire, repeta ea meditativ. Da. Asta pare s fie un semn pentru mine. Poate c ar trebui s m duc afar i s m interesez de Truelove! i puse pantofi fr toc i o jachet de ln i se duse n grdin. Truelove nu se afla n vechiul ei adpost, n Ka-Ka, ci n grajdul gol. Scoase atelajul, l trase n sus, pe dealul acoperit de iarb, l terse energic cu crpa de praf pentru a ndeprta ultimile pnze de pianjen prinse de acesta, se urc i ncerc s-o pun n micare pe Truelove, pe ct i permitea vrsta i vehiculul uzat. i acum, draga mea Truelove, spuse ea, alearg la vale, dar te rog, nu prea repede. Truelove nu era foarte grbit. Tuppence ncepu ncet s-o ia la vale. Apoi panta deveni subit mai abrupt, Truelove cpt vitez, Tuppence frn puin cam brusc i ateriz la poalele dealului, ntr-o creang deosebit de neptoare a impuntorului araucaria. Au, asta doare! zise ea, n timp ce se strduia s se desprind. Privi n jur, dup ce se scuturase de cteva urme de pmnt. Se afla n faa unui vlmag de tufiuri dese care crescuser de cealalt parte a dealului, tufe de rododendroni i hortensii, care aveau s nfloreasc foarte frumos ctre sfritul primverii. Momentan, frumuseea i impunea limite; era doar un desi. Totui, descoperi c odinioar, aici trebuie s fi ajuns o crare. Acum totul era npdit, dar se putea sesiza nc direcia. Rupse cteva ramuri, se vr printre tufiuri i lu urma potecii care erpuia n sus pe deal. Era clar c, de ani de zile, nu mai fusese curat i folosit.

44

Sunt nerbdtoare s aflu unde se termin, opti Tuppence. O potec trebuie s aib un capt! Drumul fcea mai multe cotituri, apoi rododendronul nu mai era att de des, n schimb apreau tufe de lauri - poate acestea erau cele care dduser numele casei -, i poteca devenea mai abrupt, mai ngust i mai pietroas. Se termina brusc n faa a patru trepte acoperite de muchi, ctre un fel de firid, care odat trebuie s fi fost nconjurat de un grilaj de fier i acum era mprejmuit de sticle cu gtul n jos. n mijloc era un soclu de piatr cu o statuie, tot de piatr, mcinat de vreme. Era un biat cu un co pe cap. Tuppence avu senzaia c o recunoate. Dup asemenea statui se poate stabili vechimea unei grdini, spuse ea. Mtua Sarah avea, de asemenea, aa un amora. i multe tufe de laur. n gnd i reapru mtua Sarah, pe care o vizitase uneori n copilrie. Jucase acolo un joc, i amintea acum, pe care-l numise cai la ru. Pentru cai la ru era nevoie de un cerc. Avea atunci ase ani. Cercul ei juca rolul cailor, cai blani, cu coame i cozi fluturnd n btaia vntului. n imaginaia ei, galopul se desfura pe o pajite verde, apoi n jurul unui strat de iarb de pampas, ale crei inflorescene penate se agitau n vnt, apoi la deal, de-a lungul unei poteci asemntoare, pn la o astfel de firid n care se afla biatul cu co pe cap. De fiecare dat, cnd clrea pe murgul ei, aducea cu sine un dar, pe care-l punea n co i-i dorea ceva. Dorina de care-i amintea Tuppence se mplinise aproape de fiecare dat. Dar numai pentru c eu triam, zise ea acum, i se aez pe ultima treapt. mi doream pur i simplu ceva, despre care tiam destul de sigur c s-ar mplini, i aa puteam s-mi nchipui c vraja i-ar face efectul. Era o adevrat ofrand pentru un autentic zeu arhaic. Pe deasupra, era desigur doar un biat buclat. Ah, asta era minunat, cnd i nchipuiai att de multe i credeai att de tare! Oft, se ridic i se ntoarse pe crare la mica ser. Cluul arta n continuare pierdut i uzat, dar atenia i fu atras de alte dou obiecte - scaune din porelan, n jurul crora se nvltuceau lebede albe. Un scaun era albastru-nchis, cellalt albastru-deschis. Aa ceva chiar c am mai vzut! exclam ea. Da, lucruri aa asemntoare erau pe veranda mtuii mele. Le numeam Oxford i Cambridge din cauza culorilor echipajelor la ntrecerea de canotaj academic. Artau ntocmai! Sau erau rae? Nu, erau tot lebede. i n tblie aveau un orificiu ciudat, care era modelat ca un S, i n care se putea vr ceva. l voi ruga pe Isaac s scoat scaunele afar i s le spele zdravn. Apoi le putem pune n loggia... chiar dac mai curnd o numesc verand. Le vom aeza cum trebuie i ne vom bucura de ele cnd este mai cald. Se ntoarse pentru a alerga spre u. Piciorul i rmase agat de arcul de la balansier al Mathildei. Vai, spuse Tuppence, ce-am fcut acum? Se mpiedicase de scaunul de porelan de un albastru-nchis, l rsturnase i acesta se sprsese n dou. Ah, acum l-am achitat pe Oxford. Ce pcat! Trebuie s ne mulumim doar cu Cambridge. Nu tiu dac poate fi lipit din nou. Va fi dificil. Oft din nou i se gndi la ce fcea Tommy n acea clip.

45

Tommy era mpreun cu vechi prieteni i fcea schimb de amintitri.. n lume se petrec lucruri nostime, spuse colonelul Atkinson. Am auzit c acum locuii la ar dumneavoastr i soia, Prudence - nu, dumneavoastr aveai o porecl pentru ea, Tuppence. n apropiere de Hollowquay. Cum ai ajuns n acea regiune? Dintr-un anumit motiv? Am putut s cumprm casa destul de ieftin. Aha! Ei, asta-i chiar un noroc, nu? Dar cum se numete casa? Trebuie s-mi dai adresa. Numele nc nu-l tiu. Poate Casa cu cedru, pentru c n faa ei crete un cedru foarte frumos. De fapt, se numete Casa dintre lauri, dar asta sun prea victorian, nu credei i dumneavoastr? Casa dintre lauri? Casa dintre lauri n Hollowquay! Ia spunei, ce punei la cale? Se ascunde ceva n spatele acestei poveti? Tommy privi grav faa ridat cu mustaa stufoas. Ce punei la cale? repet colonelul Atkinson. Suntei cumva din nou activ? Sunt mult prea btrn pentru asta, zise Tommy. Sunt pensionat de mult. Aa, aa? Aici nu sunt prea sigur. Poate c doar pretindei asta. Poate c aa trebuie s i facei. tii, n definitiv, nu s-a lmurit niciodat totul n legtur cu ntmplarea.... Cu care ntmplare? Vei fi citit sau vei fi auzit de asta. Scandalul Cardington. Asta se ntmpla dup cellalt caz - cu faimoasele scrisori - i afacerea cu Emlyn Johnson i submarinul. Hm! fcu Tommy. Am doar o vag amintire. Nu era n legtur direct cu afacerea submarinului, dar prin asta s-a pus n micare. i existau acele scrisori, care, din punct de vedere politic, ar fi fcut vlv. Da, scrisorile! Dac ei ar fi putut intra n posesia lor, ar fi fost cu totul altceva. Atunci ar fi czut unii, care n acea vreme erau n guvern i se bucurau de cea mai mare ncredere. Uimitor, cum se poate ntmpla aa ceva, nu? Cine ar ti mai bine dect dumneavoastr? Trdtorul n mijlocul nostru; mereu se bucur de ncrederea deplin, mereu este un tip grozav, mereu cade bnuiala pe el printre ultimii - i n tot acest timp... Cum am spus deja, nu s-au lmurit multe niciodat. Clipi din ochi. Ei, drag prietene, poate c ai fost trimis acolo pentru a mai iscodi? A iscodi ce? ntreb Tommy. Oh, n casa dumneavoastr. Doar ai spus Casa dintre lauri, da? Au fost o mulime de glume stupide n legtur cu aceast cas. Serviciul secret i alte organe de securitate s-au informat temeinic. Bnuiau c undeva, n cas, ar trebui s se gseasc dovezi de mare valoare. Exist i teoria c totul s-ar fi trimis, din timp, n strintate - a fost pomenit Italia. Totui, unii oameni bnuiau c acolo exista o ascunztoare. tii asta doar, este o cas cu pivnie i fiecare cu o mulime de dale de piatr... Ah, recunoatei c ai ieit iar la vntoare. Credei-m doar, nu mai am nimic de-a face cu asemenea lucruri! Oh, ai mai fost crezut o dat, cnd locuiai n acea pensiune, la nceputul celui de-al doilea rzboi mondial. Ai nhat un agent al germanilor. i apoi mai era vorba de femeia cu cartea de poezioare pentru

46

copii. Faimosul caz N. i M.8 Asta a fost o treab bun! i acum poate c superiorii dumneavoastr v-au pus pe o nou urm. Absurd! spuse Tommy. Ce idee avei! Sunt un om n vrst. Suntei un vulpoi btrn. M prind c suntei mai bun dect cei mai muli tineri. Stai acolo, prei nevinovat- i, probabil, n-ar trebui s vi se pun nici o ntrebare. Ba chiar aproape c nu pot s insist pe lng dumneavoastr pentru a divulga secrete de stat, aa-i? Dar luai totui bine seama la soia dumneavoastr. tii ct de indiscret este. Atunci, n cazul N. i M., a scpat din nou cu faa curat. Tuppence se intereseaz doar de istoricul casei, de locatari i portretele lor i aa mai departe. i de cultivarea grdinii. Aceasta este astzi principala noastr preocupare. Grdina, cataloagele despre bulbi i tot ce ine de ele. Asta v-o cred doar dac a trecut un an fr evenimente deosebite. Dar eu v cunosc! i pe simpatica doamn Beresford o cunosc de asemenea. Amndoi mpreun formai o echip minunat i m prind c scoatei ceva la iveal. i eu v spun: Dac apar aceste hrtii, vor avea un efect senzaional pe plan politic, i exist o mulime de oameni care nu se vor bucura de aceasta. Pe legea mea, nu! i oamenii care nu se vor bucura trec astzi drept stlpi ai onorabilitii. Gndii-v la asta! Sunt periculoi, i dac ei nii nu sunt periculoi, atunci au strnse legturi cu ceilali. Fii deci prudent, asigurai-v c soia dumneavoastr este cu bagare de seam. Ce imaginaie bogat avei! spuse Tommy. n plus, reuii s-ncep s m enervez. Enervai-v linitit! Dar luai aminte la soia dumneavoastr. Mi-este tare drag. Este o fat drgu - totdeauna a fost aa. Abia se mai poate numi o fat. Ascultai, nu vorbii aa despre soia dumneavoastr! Asta chiar nu v st n obicei! Este una la o mie. Cu toate acestea, mi pare ru de acela pe care l ia la ochi. Probabil c deja se afl la vntoare. Asta n-o cred. Este mult mai probabil c ea bea ceai cu o doamn n vrst. De ce nu? Doamnele n vrst pot, adesea, s ofere informaii utile. Doamnele n vrst i copiii. Tocmai oamenii cei mai ciudai spun, de cele mai multe ori, lucruri care pot strni numai uimire. Oh, acum a putea s v povestesc multe... Sunt convins de asta, colonele. Dar, din pcate, chestiunile secrete nu trebuie rspndite. Colonelul Atkinson ddu din cap. n drum spre cas, Tommy privea nemicat de la fereastra trenului peisajele care i se perindau cu repeziciune prin faa ochilor. A vrea s tiu, murmur el, a vrea s tiu ce se ascunde aici. Flcul tomnatic este de cele mai multe ori bine informat. Dar ce-ar mai putea astzi s aib o aa importan? Asta este de domeniul trecutului - azi nu mai exist nici un fel de secrete care s mai aib nc de-a face cu rzboiul. Imposibil! Cu toate acestea, reflecta n continuare. Au aprut att de multe idei noi, o nou
8

Referire la romanul N ori M

47

generaie crescuse, nepoi de la copii i frai, membri mai tineri ai familiei care ntotdeauna nsemnaser ceva, care reprezentaser ceva, aveau mare influen i putere, pentru c se nscuser n aceste familii. i dac acum, cu totul ntmpltor, aceti tineri nu erau loiali? Atunci, ar putea fi influenai; puteau s adere la noua tendin politic, sau la una din nou renscut, cum mereu se dorea ca aa ceva s se numeasc. Astzi Anglia era altfel dect odinioar. Sau ntotdeauna fusese aa? Mereu a existat ml negru sub o suprafa curat. Apa nu era limpede pn la fundul mrii. Undeva, pe sub pmnt, era o ap curgtoare tulbure, care trebuia gsit i limpezit. Dar totui, nu ntr-un sat ca Hollowquay. Hollowquay era un loc izolat, demodat, odinioar un sat de pescari, din care voia s se fac o Rivier englez. Acum era o mic staiune balnear i supraaglomerat doar n august. Cei mai muli oameni cltoreau n prezent, n strintate, prin ageniile de turism. Ei? ntreab Tuppence, cnd se ridic de la mas i merser n camera de zi pentru a bea cafeaua. La tine a fost plcut sau nu? Ce mai fac bieii? Ah, ca de obicei. i cum a fost btrna ta doamn? Mai nti a venit acordorul de pian, i dup-amiaz a plouat. Nici n-am vizitat-o. De fapt e pcat, poate c ea mi-ar fi povestit ceva interesant. n orice caz, btrnul Monty Atkinson a reuit asta, spuse Tommy. De fapt, ce crezi tu, cu adevrat, despre acest loc, Tuppence? Vorbeti despre sat sau despre cas? Nu despre cas, m refer la Hollowquay. Gsesc c aici este foarte plcut. Ce nseamn plcut? Este un cuvnt foarte nimerit. Att de des se respinge cu dispre tot ce nu este corect. Gsesc c o aezare este plcut unde nu se ntmpl nimic deosebit, i unde, de asemenea nu trebuie s se ntmple nimic deosebit. Unde oamenii sunt bucuroi c nu se ntmpl nimic. Hm! Probabil c asta ine de vrsta noastr. Nu, nu cred. Este pur i simplu plcut s tii c exist locuri unde nu se-ntmpl nimic. Desigur, trebuie s mrturisesc c azi era gata-gata s se ntmple ceva. Ce vrei s spui cu asta? Ai fcut ceva, Tuppence? Nu, firete c nu! Este vorba de geamul de la acoperiul serei. Nu de mult a trepidat puin i s-a micat din loc. Azi, practic mi-a czut n cap. Puteam s fiu toat numai tieturi. Tommy o cercet cu privirile. Eti ntreag. Am avut noroc. Totui, cioburile mi-au atins minile i picioarele. Trebuie s trimitem dup btrn, acest Isaac, pentru ca s-l repare. De asemenea, trebuie verificate toate celelalte geamuri. Este de neconceput ca tu s peti ceva, Tuppence! La o cas veche, multe, probabil, nu sunt n regul. Te referi i la casa noastr? Cum aa? Ce nu este n ordine cu casa noastr? Astzi am aflat ceva curios despre asta. Ceva curios? Mi se pare neverosimil!

48

De ce? Pentru c arat att de prietenoas i inofensiv? Att de frumos zugrvit i amenajat? Nu. Zugrveala, reparaiile i aspectul inofensiv se datoresc nou. Cnd am cumprat-o era prginit i degradat. De aceea era i att de ieftin. Tu ai o mutr caraghioas, Tommy, spuse Tuppence. Ce se ntmpl? De asta este vinovat btrnul Monty. Ah, milostivul. Mi-a transmis salutri? Bineneles. Tu trebuie s fii strajnic de prudent, i eu trebuie s am mare grij de tine. Aa zice el mereu. Dar de ce trebuie s fiu prudent aici - asta a vrea barem s tiu. Ce-ai spune, Tuppence, dac i-a povesti c a fcut aluzie sau bnuiete c n-am fi ieit la pensie, ci am fi aici cu o misiune. Cic suntem din nou trimii oficial de serviciul secret ncoace exact ca n vremurile lui N.i M.? Pentru a descoperi ceva, pentru a afla ce nu este n ordine aici. Tommy, oare visezi? Monty pare s cread cu trie c am avea nsrcinarea s facem investigaii aici. Da, oare n legtur cu ce? Se zvonete c n cas s-a ascuns ceva. Aici, n cas? Tommy, ai nebunit? Sincer vorbind, mi s-a prut c nu prea este n toate minile, dar acum nu mai sunt att de sigur. Oare ce s fie? O comoar ngropat? Bijuteriile coroanei ruse n pivni? Aa ceva? Nu, nici o comoar, ci ceva care ar putea deveni primejdios pentru cineva. Ei, dar asta este ntr-adevr ciudat, zise Tuppence. De ce, ai gsit ceva? Nu, firete c nu! Dar dup ct se pare, aici s-a declanat, cu muli ani n urm, un scandal. Nici vorb ca cineva s-i aduc aminte precis de asta, doar o poveste pe care a depnat-o bunica sau despre care a uotit pe ascuns personalul. Mary Jordan a noastr se implicase n aceast trenie. Trebuie s fi fost foarte secret. Acesta este rodul imaginaiei tale, Tuppence? Retrieti n vis perioada noastr din tineree, cnd elucidam afacerea cu Jane Finn i Lusitania? Cnd treceam prin att de multe peripeii i eram pe urmele misteriosului domn Brown? Dumnezeule, a trecut atta timp de atunci, Tommy! Ne spuneam Tinerii Aventurieri. Asta nu mai pare adevrat, nu-i aa? Da, ai dreptate. Dar a fost adevrat, chiar foarte adevrat. Povestea cu pricina trebuie s fie cam de acum aizeci de ani. Dar ce-a spus Monty exact? Este vorba de scrisori sau hrtii care ar fi provocat sau au provocat un scandal politic. E n joc cineva aflat ntr-o funcie foarte important, care n-ar fi trebuit s aib nici o funcie att de important; i existau scrisori sau hrtii care l-ar fi dat gata, dac ele ar fi ieit vreodat la lumin. E vorba de multe intrigi care au fost puse la cale cu mult timp n urm.

49

Cnd tria Mary Jordan? Asta sun att de nefiresc, Tommy! Trebuie s fi aipit n tren, n drum spre cas, i s fi visat toate acestea. Mie nsumi aproape c nu-mi vine s cred asta, rspunse Tommy. Este ntr-adevr absolut incredibil. Totui am putea arunca o privire n jur, de vreme ce tot locuim aici, spuse Tuppence. Privirile lor cercetau cu de-amnuntul camera. Aici, evident c nu e nimic tinuit, sau tu ce crezi, Tommy? Casa mi se pare cu totul nepotrivit pentru o astfel de ascunztoare. i de atunci au locuit att de multe familii diferite. Da, o mulime, dup ct am putut constata. Totui, ar fi amuzant. tii, dac nu avem nimic altceva de fcut i suntem stui de multele plante bulboase, am putea totui s aruncm cel puin o privire n jur. Eu cred aa... s ne gndim i s ncepem prin a ne spune: Dac a vrea s ascund ceva, n ce loc a face asta i unde ar rmne nedescoperit, n cea mai mare siguran? Nu cred c ceva ar rmne nedescoperit, a remarcat Tommy. Nu cnd este vorba de numeroi grdinari i meseriai, care oricum ntorc totul cu susu-n jos, i apoi diferitele familii i agenii imobiliari i ci n-or mai fi fost. Nu se tie niciodat! poate se afl n ceainic. Tuppence se ridic i se ndrept ctre emineu. Se urc pe un scunel, lu de pe emineu un ceainic chinezesc, ridic capacul i se uit nuntru. Aici nu este nimic. Este o ascunztoare tare nesigur. S-ar putea, ntreb Tuppence - i vocea ei era mai degrab plin de speran, dect sceptic - ca cineva s fi atentat la viaa mea i de aceea a slbit geamul din cercevea pentru ca s-mi cad n cap? Cu totul de necrezut, spuse Tommy. Cred c a intenionat s l necjeasc pe btrnul Isaac. Ce idee dezamgitoare, socoti Tuppence. A prefera impresia c tocmai am scpat iar de la o primejdie. Totui, fii prudent! Te voi supraveghea mai mult. ntotdeauna faci un aa tam-tam n jurul meu. Ceea ce este foarte drgu din partea mea, spuse Tommy. Ar trebui s fii bucuroas c soul i acord atta importan! n drum spre cas a tras cineva n tine s-au a ncercat s fac ca trenul s deraieze? Nu. Totui vom verifica frnele, nainte de a pleca la drum, data viitoare - ah, firete c totul este absolut stupid! Firete! Absolut stupid! Dar... Dar? Aproape c-mi face plcere s m gndesc la aa ceva. Socoi c Alexander a fost ucis, fiindc tia ceva? ntreb Tommy. tia ceva despre persoana care a ucis-o pe Mary Jordan. A fost unul dintre noi... Tuppence se lumin subit. Noi, spuse ea apsat. Trebuie s aflm totul despre noi. A existat un noi, n aceast cas,

50

demult. Trebuie s elucidm o crim. Trebuie s cltorim n trecut, pentru a cuta Unde i De ce. Aa ceva n-am fcut niciodat.

5. Metode de cercetare
- Unde te-ai bgat, Tuppence? ntreb soul ei cnd sosi acas, a doua zi. n fine, pn la urm, am fost n beci. Vd asta. tii c ai pianjeni n pr? Nu m mir. Beciul este plin de aa ceva. De altfel, acolo n-am putut gsi nimic. n afar de cteva sticle de Bayrum9. Bayrum? Oare se bea? Nu cred c asta-i cu putin. Nu, spuse Tommy. Cred c se folosea la pr. Da, aici ai dreptate. mi aduc aminte de un unchi - da, aveam un unchi care folosea Bayrum ca ap de pr. Un prieten i l-a adus din America. Ah, ntr-adevr? Asta nu ne ofer nimic. Cred c ntr-o sticl de Bayrum nu poi s ascunzi nimic. Ah, nu? n definitiv, trebuie s se nceap de undeva! i chiar de-ar fi posibil, aa s fie, ceea ce i-a povestit bunul Monty, dei eu nu neleg, unde i ce-ar putea fi. Cci vezi tu, dac vinzi o cas sau mori, aceasta este totui golit, nu-i aa? Cred c motenitorii iau mobila i o vnd. Sau, n caz c totul rmne nuntru, se mut altcineva n cas i vinde lucrurile. Prin urmare, dac aici se afl nc ceva, atunci trebuie s fi aparinut ultimilor sau penultimilor locatari, dar cu certitudine nu familiilor care au locuit n cas, cu mult timp naintea lor. De ce ar trebui ca cineva s-mi fac sau s-i fac un ru, sau s vrea s ncerce s ne sperie i s ne alunge din cas, n afara de cazul c, exist ceva ce nu trebuie s gsim? Asta este doar ideea ta, zise Tuppence. Nu trebuie s se confirme n nici un fel. Dar oricum, ziua n-a fost cu totul irosit, eu am gsit cteva lucruri. Au vreo legtur cu Mary Jordan?

9 Preparat cosmetic lichid (Nota tr.)

51

De fapt, nu. Beciul, am spus deja asta, nu ajut la nimic. Erau cteva aparate vechi acolo, necesare la fotografiat. Apoi o lamp pentru developat, cum se foloseau odinioar, cu o lentil roie, i Bayrum-ul. Nu exist nici un fel de dale mari de piatr care s arate n aa fel ca i cnd ar putea fi ridicate i s-ar putea gsi ceva dedesubt. Cteva cufere vechi, mucegite, sunt de jur mprejur, cufere de tabl, i dou geamantane att de uzate, c nu se poate bga nimic nuntru. Dac le atingi cu piciorul, se fac praf. Beciul este o pist fals. mi pare ru, spuse Tommy. Prin urmare, insucces. Dar acum mai bine m duc sus i dau jos pienjenii. Asta n-ar fi ru. mi eti mai drag fr pienjeni. De fapt, ar fi trebuit s spui c m priveti tot timpul cu drag i tot m mai gseti ncnttoare, fr a lua n seam vrsta mea. Tuppence, draga mea, spuse Tommy, te gsesc extrem de ncnttoare. Ai atrnat la urechea stng o pnz groas de pianjen care are un efect foarte atrgtor. mi aduce aminte de mprteasa Eugenie, care, n anumite tablouri, purta de asemenea una la fel. De altfel, pare c n ea se afl un pianjen. Oh! Asta nu-mi place de fel. Tuppence ndeprt cu mna pnza de pianjen i alerg spre scri. Abia dup un timp reveni. Un pahar era pregtit pentru ea. l privi cu ndoial. Sper c nu este Bayrum? Nu, Bristol Cream. Eu nsumi n-a bea cu plcere aa ceva. Cum fac? ntreba Tuppence. Trebuie s povestesc acum n continuare? Da, te rog, zise Tommy. Oricum o vei face, dar mi place ideea s-mi povesteti doar pentru c eu te zoresc. Deci, mi-am spus: Dac a vrea s ascund ceva n aceast cas unde s-ar gsi cel mai greu? Firesc. Logic. i apoi am chibzuit ce posibiliti exist. Una ar fi, firete burta Mathildei. Cum ai spus? Cluul. Doar i-am spus povestea despre el. Este un clu american. Tot ce se afl aici provine din America! i Brayrum-ul. Da. Cluul are o gaur n burt. Isaac mi-a povestit. O grmad de vechituri trebuie s se afle nuntru, nimic interesant. Dar acesta ar fi un loc n care cineva ar fi putut ascunde ceva, nu? Da, fr ndoial. De altfel i Truelove. Am cercetat pe ndelete atelajul. Jeul este din doc uzat. Dar acolo nu era nimic, nici un fel de hrtii personale. Apoi am reflectat n continuare. Nou tot ne mai rmn crile i rafturile de cri. i, de asemenea, n-am terminat nc cu ncperea plin de cri din pod. Nu? i ct sperasem! Lipsete chiar ultimul raft de jos. Asta este totui foarte simplu. Nu e nevoie s te urci pe nici o scar. Tocmai. Pentru aceasta m-am dus sus, m-am aezat pe podea i m-am uitat prin ce era pe-acolo. Cele mai multe erau predici vechi ale unui

52

preot metodist. Cel puin aa cred. Sunt destul de plictisitoare, i de aceea le-am scos afar pe toate i le-am aezat teanc pe podea. Astfel am fcut o descoperire. Sub cri cineva scobise o gaur mare i ndesase acolo lucruri fr valoare, n cea mai mare parte cri extrem de uzate. Una era destul de mare i avea o nvelitoare de hrtie de culoare maronie. M-am uitat mai ndeaproape. Doar nu se poate ti niciodat, nu-i aa? Ia ghici, ce este? Habar n-am. Robinson Crusoe n ediie princeps. Poate c ceva aa, de mare valoare? Nu. Este un album aniversar. Un album aniversar? Ce este asta? O dat aa ceva era nc la mod. Acesta de aici este foarte vechi. Cred c ajunge napoi n timp pn la Parkinson. Arat destul de deteriorat. Pentru a-l ine n stare bun nu mai era suficient de aspectuos, i cred, de asemenea, c nu mai interesa pe nimeni. Dar provine din aceea perioad. Poate c se gsete ceva n album. Da? Crezi c cineva s fi pus ceva nuntru? M-am gndit la asta. Dar firete c nu este nimic nuntru. Nu este att de simplu. Totui l voi cerceta cu mult atenie. Pn acum n-am ajuns nc s fac asta. Ar putea cuprinde nume folositoare. Da, posibil. Dup voce se simea c Tommy era sceptic. ncolo, n-am gsit nimic, din pcate. Acum ar mai trebui scotocite cele cteva dulapuri pe care le-am cumprat de la proprietarii de mai nainte. i restul mobilei? ntreb Tommy. Are adesea sertare secrete. Nu, Tommy, n-are nici un sens. ntreg mobilierul l-am adus cu noi! Singurele lucruri, care se afl aici mai demult, sunt doar troacele din ser. Jucrii i bnci de grdin stricate cu trecerea vremii i multe altele. Mobil stil nu exist de fel. Ultimii locatari au luat totul cu ei sau au vndut. De la Parkinsoni ncoace trebuie s fi locuit aici att de muli oameni, nct de la ei nu mai avem aici mai nimic. De altfel, am mai gsit ceva, dar nu tiu dac ne ajut s ieim din impas. Ce? Meniuri de porelan. Meniuri de porelan? Da. n vechiul dulap din sufragerie, pe care n-am reuit s-l deschidem. tii, ei pierduser cheia. Am gsit-o ntr-o cutie veche, aflat de altfel, tot n Ka-Ka, i am uns-o; ntr-adevr, broasca funciona nc. Din pcate, nuntru nu mai era nimic. Un dulap gol, murdar, cu cteva cioburi, care erau de la ultimii locatari. Dar sus, pe ultimul raft, se afla un mic teanc de meniuri din epoca victorian, caligrafiate pe porelan, care se ofereau la sindrofii. Nemaipomenit ce mncau aceia, prnzuri de-a dreptul splendide. i le citesc, dar numai dup mas. Era ntr-adevr fascinant. tii, nti dou supe, una apoas, una legat; apoi dou feluri de pete, dou aperitive, apoi venea salata, sau aa ceva asemntor. Abia dup aceea friptura. Dup aceea... ah, asta n-o mai tiu precis. Salat de fructe glas, cu vin i fric, cred. Asta-i ngheat, nu-i aa? i apoi - salat de homari! Poi s-i dai seama? nceteaz, Tuppence! exclam Tommy. Cred c mi se face ru de-a binelea.

53

Ei, deci consider asta interesant. De altfel, sunt foarte vechi. Acestea ar putea fi din perioada important pentru noi. i ce atepi de la descoperirile tale? - Singurul lucru din care ar putea iei ceva la iveal este albumul aniversar. n el se afl numele Winifred Morrison. i? Dup cte tiri, este numele de fat al btrnei doamne Griffin, la care am fost deunzi la ceai, ii minte? Ea este una dintre cele mai n vrst localnice i-i aduce aminte de multe din cele ce s-au ntmplat, chiar i nainte de vremea ei. M gndesc c ea cunote nume din albumul aniversar. Poate c asta ne duce mai departe. Da, poate. Tommy se exprima tot mai ovielnic. Totui... Totui? Ah, nu mai tiu ce s cred. Nu eti de prere c ar trebui s renunm la toat aceast poveste? n fond, de ce trebuie s tim cine a ucis-o pe Mary Jordan? Nu vrei s tii? Nu, nu vreau asta, zise Tommy. Mcar - ah, m dau btut. M-am molipsit de la tine, recunosc. Deci n-ai aflat nimic nou? N-am avut timp pentru asta. Dar am o nou surs de informaii. Doar i-am povestit recent despre o femeie care are un fler att de bun! Am rugat-o s se intereseze de cteva lucruri. Ei, spuse Tuppence, nu ne pierdem sperana. n fond, totul este fr sens, dar mi face totui plcere. Nu sunt att de sigur, dac este aa amuzant, dup cum crezi tu, Tuppence. Atunci este totuna. Am fcut mcar tot ce ne-a stat n putin. Dac n-ai face ntotdeauna de una singur, tot ce-i st n putin, spuse Tommy. Asta m ngrijoreaz cel mai mult. Mereu te-apuci de ceva, cnd nu sunt aici.

6. Domnul Robinson
- Tare a vrea s tiu ce face Tuppence acum, spuse Tommy oftnd. Scuzai, nu v-am neles bine. Tommy ntoarse capul pentru a o examina pe domnioara Collodon. Aceasta era slab, aproape vlguit, i avea prul crunt, n care se vedeau nc urmele unei tratri cu ap oxigenat, care trebuia s-i dea un aer mai tineresc (ceea ce nu izbutise). Acum, proba diferite nuane rafinate de gri,

54

cenuiu i oeliu, i alte gradaii asemntoare, ce se potriveau unei doamne ntre aizeci i aizeci i cinci de ani, care se ocupase de investigaii. Faa ei exprima un fel de ascendent ascetic i ncredere deplin n propriile capaciti. Ah, nu era att de important, domnioar Collodon, rspunse Tommy. mi adusesem aminte doar de ceva, tii. Tocmai mi venise n minte. "Dac a ti mcar ce face ea astzi", gndi Tommy, i, de ast-dat, se strdui s nu mai vorbeasc cu voce tare. "Vreo nebunie, pe asta a face prinsoare. Posibil c aproape se omoar cu acel atelaj vechi, bizar, care se va face buci ntruna din coborrile ei la vale, i, probabil se va termina cu o fractur. Astzi auzi mereu de fracturi de bazin, dei nu neleg de ce aceste oase sunt mai expuse dect celelalte". Tuppence, de aceasta era ferm convins, se ndeletnicea, n aceast clip, cu ceva nechibzuit sau stupid, sau cu ceva care nu era, ce-i drept, nechibzuit sau stupid, dar, n schimb, extrem de primejdios. Desigur, primejdios! ntotdeauna a fost greu s o in pe Tuppence departe de primejdii. Tocmai i treceau prin minte multe exemple din trecut. i venir n minte versuri dintr-o poezie i spuse tare: Poart a Destinului... Caravan, nu trece pe sub acestea, Cntnd! Tu ascult Linitea, psrile nensufleite tac, i totui ceva ca o pasre cnt. Domnioara Colldon reacion imediat, i Tommy, uluit, aproape se sperie. Flecker10, spuse ea. Flecker. Caravana Morii... Cavern a Nefericirii. Cetate a Fericirii. Tommy se uit fix la ea i apoi i ddu seama c domnioara Collodon crezuse c ar avea un subiect poetic care trebuia cercetat i al crui text integral i autor ar fi vrut s-l afle. Dificultatea cu domnioara Collodon era c i extindea investigaiile pe o arie att de larg. Tocmai m gndisem la soia mea, zise Tommy, scuzndu-se. Ah? Domnioara Collodon l privi pe Tommy cu o expresie aparte. Evident, presupunea c e o csnicie n deriv. I-ar da numaidect adresa unui institut de consultan matrimonial, unde el ar putea gsi sfat i ajutor pentru impasul din viaa sa conjugal. Tommy spuse iute: Ai avut succes n investigaiile despre care am vorbit alaltieri cu dumneavoastr? Oh, firete! Nici n-a fost greu. tii, n astfel de chestiuni Somerset House este deosebit de util. Nu cred, bineneles, c v vor fi mult de folos informaiile care sunt la ndemn acolo, dar am datele unor nateri, cstorii i cazuri de deces. Numai despre Mary Jordan? Da, o Mary, o Maria i o Polly. Am i o Mollie Jordan. Nu tiu dac printre acestea se afl i cea cutat de dumneavoastr. Pot s v dau asta?
10

James Elroy Flecker (1884-1915) - poet englez. (Nota tr.)

55

i ntinse o mic coal btut la main. Mulumesc mult. Sunt notate mai multe adrese de care m-ai ntrebat. Din pcate, n-am putut nc s-o descopr pe aceea a maiorului Dalrymple. Astzi oamenii i schimb ntruna domiciliul. Dar, n dou zile, o voi avea sigur. Aceasta este adresa doctorului Heseltine. Acum locuiete n Surbiton. Mulumesc. Probabil c voi ncepe cu el. Mai avei alte ntrebri? Da, aici este o list n ase puncte. Unele dintre ele probabil c nu fac parte din sfera dumneavoastr de activitate. Da, de unde, spuse domnioara Collodon, absolut sigur de ea. tii, trebuie s-mi adaptez domeniul de activitate la misiunile mele. Este destul de uor de stabilit, cnd vrei s afli ceva, s spui ceva naiv. Dar se ajunge la un liman. mi aduc aminte - ei, e mult de atunci, tocmai eram nou n aceast profesie - c descopeream, chiar de la nceput, ct de folositor era biroul de informaii al unei case de comer, ca de pild Selfridge. Puteai ntreba despre lucrurile cele mai neobinuite i obineai un rspuns sau cel mult sfatul unde te puteai adresa. Din pcate, nu mai exist aa ceva. Azi, cele mai multe investigaii se refer la - ah, tii, e vorba de sinucidere i lucruri din astea. Au devenit acte de caritate. Sau e vorba de chestiuni juridice n legtur cu testamente, sau locuri de munc n strintate, sau probleme de imigraie. De altfel, i aceste chestiuni in de meseria mea. A devenit un cmp larg de aciune. Da, ntr-adevr, aa se pare. i apoi asistena pentru alcoolici. Exist multe asociaii care se ocup exclusiv de asta. Unele sunt bune, altele nu sunt bune de nimic, am o list lung i unele nume de ncredere... M voi gndi la asta, o ntrerupse Tommy, cnd voi ncepe s beau prea mult. Asta depinde cu totul de ct reuesc astzi. Dar domnule Beresford! Dumneavoastr nu-mi prei c ai avea probleme cu alcoolul. Nici un nas rou? ntreb Tommy. La femei este mult mai ru, spuse domnioara Collodon. Mult mai greu s le dezobinuieti, nelegei. Brbaii, de asemenea, recidiveaz, doar c nu att de bttor la ochi. Dar femeile, pot s v asigur, ele se comport, adesea, cu totul normal, i nu beau, cnd sunt foarte bine dispuse, altceva dect limonad - i apoi, ntr-o sear, n toiul unei petreceri, rencepe totul. Acum se uit la ceas. Ah, trebuie s plec la urmtoarea mea ntlnire, pn la Upper Grosvenor Street. V mulumesc foarte mult pentru toat osteneala dumneavoastr, zise Tommy. O ajut s-i pun mantoul, i deschise ua i apoi reveni n camer. Nu am voie s uit, zise el, s-i povestesc disear lui Tuppence ce au scos la iveal pn acum investigaiile noastre: c doamna de la biroul de informaii o consider pe soia mea o alcoolic i de aceea crede c csnicia noastr se destram. Doamne! Care este urmtoarea micare?

56

Urmtoarea micare era o ntlnire ntr-un restaurant modest, n apropiere de Tottenham Court Road. Oare e posibil! exclam un brbat mai n vrst, i sri de pe scaun. Tom rocovanul. Aproape c nu v-a fi recunoscut. mi dau seama. Din prul rocat n-a rmas mare lucru. Acum a fi Tom cel crunt. Ah, aa artm cu toii. Ce facei? Mulumesc, ca de obicei. Faada se stric i regresul continu lent. Ci ani au trecut de cnd nu ne-am vzut? Doi ani? Opt ani? Unsprezece ani? Ei, acum exagerai! Ne-am ntlnit toamna trecut, la mas, la Pisica maltez. Nu v amintii? Da, aa este. Casa a fost drmat. Mncarea era mizerabil. Acum, povestestii-mi, prietene, cu ce v mai ocupai. Tot cu spionajul v mai ndeletnicii? Nu, spuse Tommy. Cu serviciul secret nu mai am nimic de-a face. Ce pcat! O aa irosire a talentului dumneavoastr. i cu dumneavoastr ce este, Mutton-Chop? Ah, mult prea btrn pentru a-mi servi ara n acest fel. Oare nu mai exist spionaj? Din plin, probabil. Dar acum, pentru asta se vor lua tineri inteligeni, care ies de pe bncile universitii i caut urgent de lucru. Unde stai, de fapt? V-am trimis o carte potal ilustrat de Crciun. Recunosc, v-am trimis-o abia n ianuarie, s-a returnat. Destinatar necunoscut! Trim acum la ar. Pe coasta de sud. La Hollowquay. Hollowquay, Hollowquay? Locul mi se pare cunoscut. Nu s-a ntmplat acolo odat ceva care ine de brana dumneavoastr? Nu pe vremea mea, rspunse Tommy. Am auzit de asta abia dup ce ne-am mutat acolo. ntmplri din trecut. Sunt cel puin aizeci de ani de atunci. Nu fusese ceva n legtur cu un submarin? Proiecte de submarin care erau vndute cuiva? Am uitat cui vindeam atunci vase. Poate japonezilor, poate ruilor - ah, multor state. Numai n Regent's Park, sau ntr-un loc asemntor, se prea c miunau permanent ageni inamici. tii, ddeai, s-o spunem pe fa, de al treilea secretar al unei ambasade. Din pcate, spioane att de frumoase ca-n romane n-au existat niciodat. A dori mult s v ntreb ceva, Mutton-Chop. Aa, ei, dai-i drumul! N-am avut o via prea tumultoas. Margery v mai aducei aminte de Margery? Bineneles. Eram gata-gata s vin la nunta ei. tiu. Ai fost mpiedicat, sau, mai degrab, ai luat trenul greit, dac-mi aduc aminte bine. Trenul mergea n Scoia, n loc s-o ia ctre Southall. Ei, n-a fost nici o pagub c n-ai venit. N-a ieit nimic de aici. Cum aa? Dintr-un oarecare motiv n-a mers. S-a terminat dup un an i jumtate. Ea s-a recstorit. Eu nu, dar nu o duc ru. Locuiesc la Little Pollon. Terenul de golf este chiar aa cum trebuie. Sora mea face menajul. Este o vduv nstrit i ne mpcm bine. Cam surd i aude ru, aa c, trebuie s cam ridic glasul.

57

Spuneai c ai auzit de Hollowquay? Era ntr-adevr spionaj? Ah, prietene, sincer vorbind, este att de mult de atunci, nct nu mai tiu precis. Atunci a fcut vlv. tii, era vorba de un admirabil tnr ofier de marin, ireproabil, nouzeci la sut britanic, o sut cinci la sut demn de ncredere, dar apoi nimic nu s-a confirmat. Nu-mi aduc aminte de cine a fost pltit. Socot c de germani. Era n preajma rzboiului din 1914. Da, asta trebuie s fi fost perioada. Se zice c o femeie a avut, de asemenea, un rol n treaba asta, spuse Tommy. Am impresia c parc a fi auzit de numele ei. i zicea Mary Jordan, aa s fie? Chestiunea, ntr-adevr, nu-mi mai este clar. Era relatat n ziare, i cred c era vorba de soia sa - soia ofierului de marin aflat n afara oricrei bnuieli, presupun. Soia sa a luat legtura cu ruii - nu, stai, asta a fost mai trziu. Toate acestea ameesc pe oricare - cazurile se aseamn att de mult. Soia considera c el nu ctiga bani de ajuns ceea ce, fr ndoial, nseamn c ea nu primea destui bani. i de aceea... ia, spunei-mi, de ce vrei s scoatei din nou la iveal aceast veche afacere? Ce legtur mai avei cu aceasta dup atta timp? mi amintesc c odat ai avut de-a face cu un pasager de pe Lusitania 11, care a murit n naufragiu. Erai implicat n acea chestiune, sau era soia dumneavoastr? Amndoi, rspunse Tommy. Este att de mult de atunci, nct nu-mi aduc bine aminte. O femeie se afla n spatele acestei afaceri, nu-i aa? Ea se numea Jane Fish sau Jane Whale! Jane Finn, corect Tommy. Unde este ea acum? Cstorit cu un american. Aa va s zic. Ce drgu s auzi ceva de genul sta! Mereu ajungi s vorbeti despre vechi prieteni i despre ce fceau ei. Sau sunt mori, ceea ce te surprinde foarte tare, deoarece nu crezi c este posibil, sau nu sunt mori, i asta te surprinde i mai mult. Viaa nu este simpl. Tommy era de acord, i apoi apru chelnerul. - Ce-ar dori domnii s mnnce... Dup aceasta, discuia se ax pe chestiuni gastronomice. Dup-amiaz, Tommy avea nc o ntrevedere. De data aceasta, cu un brbat melancolic i ursuz, care edea la biroul su, i evident c nu se bucura de timpul pe care trebuia s i-l acorde lui Tommy. Mda, n acest caz nu v pot spune multe. Firete, eu tiu aa, cu aproximaie, despre ce vorbii dumneavoastr... pe atunci au existat multe zvonuri, s-a ajuns la un scandal politic... dar despre astfel de lucruri eu nu sunt informat, nelegei? Nu. Trebuie s v gndii c aa ceva cade repede n uitare, nu-i aa? De ndat ce n pres se face public un nou scandal, se uit de cel de dinainte. Deveni ceva mai locvace cnd veni vorba de unele momente culminante ale propriei sale viei - momente dubioase, care fuseser

11

Referire la romanul Adversarul secret, din acest colecie.

58

lmurite brusc i surprinztor, sau de vreo ntmplare extrem de ciudat, care-i trezise bnuiala. La sfrit, el spuse: Totui, pot s v ajut puin s ieii din ncurctur. Am aici o adres pentru dumneavoastr. Suntei deja anunat. Un flcu simpatic. Excelent informat. Mai mult nu se poate. El domin. Una din fiicele mele este fina sa. De aceea este drgu cu mine i-mi face orice serviciu, n msura posibilitilor. L-am ntrebat dac ar fi dispus s v primeasc; n acest caz ar exista unele lucruri despre care ai fi informat cu drag inim. I-am povestit ce persoan simpatic suntei, i aa mai departe, i el crede c ar fi auzit deja de dumneavoastr. Mergei fr grij, la patru fr un sfert. Aici este adresa, un birou din City. V-ai mai ntlnit cu el? Nu cred. Tommy examin cartea de vizit i peticul de hrtie cu adresa. Nu. Nu l-ai considera niciodat un om care are influen, este foarte masiv, tii, i galben. Masiv i galben? Din aceste cuvinte Tommy nu putea s-i nchipuie prea multe. Este foarte sus n top, l asigur prietenul su ursuz. Somitate absolut. Ducei-v imediat acolo. Oricum, poate s v povesteasc ceva. Ei, atunci mult noroc, dragul meu! Dup ce Tommy i croi cu succes drum pn la cldirea pentru birouri din City, a fost primit de un brbat ntre treizeci i cinci i patruzeci de ani, care l strpunse cu privirea care nu promitea nimic bun. Tommy avea senzaia de a fi suspect, ori de a avea cu sine o bomb, ntr-o cutie inofensiv, ori de a pune la cale o rpire, ori de a vrea s-i in n ah pe toi angajaii cu un revolver. Asta-l fcea teribil de nervos. Ai stabilit o ntlnire cu domnul Robinson? Cnd ai spus? Aha, la patru fr un sfert? Se aplec deasupra unei agende de birou. Domnul Thomas Beresford? Da, rspunse Tommy. Bine. Dac ai vrea s semnai aici, v rog. Tommy i scrise numele la locul dorit. Johnson! Un tnr cu un aer distrat, de vreo douzeci i trei de ani, apru ca un spectru din biroul su, din spatele unui glasvand. Da, domnule? Ducei-l, pe domnul Beresford la etajul patru, la domnul Robinson. Da, domnule! Tnrul l conduse pe Tommy ctre un lift. Era tipul de lift care prea s aib propriile preri despre felul de a se purta cu un pasager. Uile se deschiser prin glisare, Tommy intr i aproape fu prins ntre acestea, deoarece se nchiser prea repede. Pocnind, ele se izbir la foarte mic distan n spatele su. O dup-amiaz rcoroas, constat Johnson. Se manifesta prietenos fa de vizitator, pentru c fusese lsat imediat s intre n sanctuar. Da, spuse Tommy, dup-amiaza pare s fie rcoroas. Unii susin c asta vine de la poluarea mediului, alii spun c numai gazul metan este de vin, pe care l scot din Marea Nordului.

59

Ah? Asta n-am auzit-o nc niciodat. Mi se pare de asemenea neverosimil, remarc Johnson. Alunecar uor pe lng etajul doi i trei, i, n cele din urm, se oprir. Johnson l conduse pe Tommy, care din nou scp anevoie de uile liftului, pe un coridor, ctre o u, btu, i se rspunse, inu ua deschis, l ls pe Tommy s intre i spuse: Domnul Beresford, sir. Este anunat. Apoi dispru. Camera era ocupat de un birou uria, n spatele cruia sttea un brbat grav, corpolent, cu o fa mare, galben. Nu se putea ghici naionalitatea sa. Era posibil s fie orice. Cu totul instinctiv, Tommy l socotea strin. Poate un german? Sau un austriac? Poate chiar un japonez. Pe de alt parte, era pe deplin posibil s fie englez. Oh, domnul Beresford! Domnul Robinson se ridic i i ntinse mna. V sunt foarte recunosctor c v-ai fcut timp pentru mine, spuse Tommy. Avea impresia c l-ar mai fi vzut pe domnul Robinson sau c i-ar fi fost artat de cineva odat, mai demult. n orice caz, poate c atunci indiferent cnd se ntmplase asta, fusese destul de intimidat, pentru c domnul Robinson era un om att de important. i - aa i s-a spus rmsese tot aa. Asta se simea imediat. Dup cum aud, avei cteva ntrebri. Prietenul dumneavoastr momentan mi scap numele su - mi-a dat cteva cuvinte-cheie. - Cred... consider c poate n-ar trebui nicidecum s v deranjez cu o asemena chestiune. Nici mcar nu tiu dac ntr-adevr este important. Era una din acele spontane... Idei? Da, n parte, asta vine de la soia mea. Am auzit deja de ea. De altfel, i de dumneavoastr. Stai, e vorba de cazul N. i M., nu-i aa? Da, iar mi revin n minte amnuntele. Dumneavoastr ai nhat un agent care a fost n marina englez, i n realitate era un hun important. tii, uneori, eu le spun nc huni. Firete, tiu c acum totul este complet diferit, de cnd facem parte din Piaa Comun, i aa mai departe. Toi n aceeai grdini de copii, s-ar putea spune, nu? Atunci ai fcut o treab excelent. i soia dumneavoastr. Respectele mele. Vechea carte pentru copii! Hop, hop, hop, cluul alearg n galop. Doar prin aceasta ieea totul la iveal, nu-i aa? Ce ciudat c v aducei nc aminte, remarc Tommy impresionat. Da, tiu, totdeauna eti surprins, atunci cnd cuiva i trece ceva prin minte. Exact ca acum. Era o afacere att de sucit, nct niciodat nu s-ar fi bnuit ce se ascundea de fapt n spatele ei. Da, strlucit treab! Acum despre ce este vorba? Povestii-mi pur i simplu toat istoria! Totui, luai loc i odihnii-v picioarele. Nu tii - ei, asta o vei afla dup civa ani, cnd vei avansa n vrst - ct de important este s v odihnii picioarele! Poate c sunt ndeajuns de btrn, spuse Tommy. Nu mai am mult de ateptat de la via, ci doar cociugul, cnd se termin.

60

Ah, n-a susine asta. Credei-m, dac s-a ajuns odat la o anumit vrst, practic se poate tri venic. Deci, n fond, despre ce este vorba? Soia i cu mine ne-am schimbat domiciliul, neplcerile obinuite ne-au... Cunosc, strig domnul Robinson. i nc cum! N-ai loc de electricieni! Fac guri n podea, n care cazi... Proprietarii de dinainte au lsat acolo cri, de care nu se mai interesaser, printre altele multe cri pentru copii, de autori, ca Henty12, de pild. L-am citit i eu n tineree. ntr-o carte am gsit cuvinte subliniate. De fapt, erau doar litere. Dac se nirau una dup alta, rezulta o propoziie. i... ce voi spune acum sun treribil de stupid... Ei, o licrire de speran, opin domnul Robinson. Mereu vreau s tiu cnd ceva sun stupid. Propoziia era: Mary Jordan n-a murit de moarte bun. Era unul dintre noi... Ce interesant. Din pcate eu n-am descoperit niciodat aa ceva. Cine a scris-o? Avei vreun indiciu? Evident, un colar cu numele de Parkinson. Familia locuia n casa noastr, dup cte am putut constata. Alexander Parkinson. Este nmormntat n cimintirul de acolo. Parkinson, zise domnul Robinson. Lsai-m s gndesc. Parkinson da, un caz avusese ceva n legtur cu acest nume, doar c uneori nu mai tiu exact, cine i ce i unde. Am vrut neaprat s aflm cine era Mary Jordan. Pentru c n-a murit n condiii obinuite? Da, asta-i dup chipul i asemnarea dumneavoastr! O poveste curioas. Ce-ai descoperit? Nimic, replic Tommy. Nimeni nu poate s-i aduc aminte sau s tie ceva despre ea. Cineva a povestit c ea ar fi fost un fel de bon sau o guvernant, femeia nu tia precis. Vedei ct de dificile sunt investigaiile. i a murit? Din ce cauz? Cineva a apucat cteva frunze de degetari la culesul spanacului - o pur nebagare de seam. Cu toii au mncat din asta. Aa ceva abia dac este mortal. Domnul Robinson aprob dnd din cap. Asta n-ar fi tocmai de ajuns. Dar dac dumneavoastr punei o doz dubl de digitalin ntr-o ceac de cafea i avei grij ca Mary Jordan s-o bea toat - sau i amestecai doza n cocteil - atunci poate s se dea vina pe frunzele de degetari, i totul arat ca o regretabil eroare. Dar acest Alexander Parkinson era un biat detept. El a intrat la idei, nu-i aa? Ce mai tii, Beresford? Cnd s-a petrecut aceasta? n primul rzboi mondial, sau n cel de-al doilea, sau mai devreme? nainte de primul rzboi mondial. N-au ncetat niciodat zvonurile c atunci a existat o spioan german.

12

George Alfred Henty (1832-1902) - scriitor englez. (Nota tr.)

61

mi aduc aminte! A fost senzaional! Fiecare german care muncea n Anglia, nainte de 1914, era socotit preconceput un spion. Ofierul englez, care fusese implicat n acest caz, era socotit mai presus de orice bnuial. Eu, personal, studiez totdeauna foarte meticulos asemenea oameni. Au trecut atia ani de atunci i nu cred c s-a publicat ceva despre asta n ultimul timp. Nu m refer la faptul c s-a dat acces liber la vechi documente i cineva le-a fcut cunoscute de hatrul publicului. Din pcate totul este att de vag! Firete! Dup atta timp! Povestea a fost pus permanent n legtur cu planurile submarinului care, atunci, s-au pierdut. S-a vorbit i de planuri de avioane. Aa ceva este ntotdeauna interesant i strnete curiozitate. Dar nu era vorba doar de asta, tii. Nu trebuie trecute cu vederea consecinele politice. Erau amestecai importani oameni politici. Tocmai aceia despre care se presupunea c ar fi oneti i loiali. Onestitatea poate fi la fel de periculoas ca un ofier considerat n afar de orice bnuial. mi aduc aminte de un asemenea caz, din ultimul rzboi: Un om acolo, pe coast - locuia ntr-o csu, pe rm - era adept al lui Hitler i aduna discipoli n jurul su. El predica, iar nou nu ne rmnea altceva de fcut dect s ne alturm lui. Fcea o impresie att de serioas. Voia s nlture srcia, nesigurana i nedreptatea social - idei din acestea curate, tii. inea isonul fascitilor, dar nu-i spunea niciodat fascism. Avea legturi, de asemenea, cu Spania i cu Franco, bineneles. n treaba asta s-a amestecat apoi i btrnul Mussolini. Da, au existat afaceri necurate i n preajma rzboaielor. Multe lucruri nu ies niciodat la iveal i nimeni nu afl vreodat ceva precis. Suntei ntr-adevr bine informat, spuse Tommy. Scuzai, n-a vrea s par insistent, dar este o mare plcere s ntlneti pe cineva att de bine informat. Ei, da, adesea am participat din plin la joc, cum s-ar spune. tii, am rezolvat lucrurile pe ocolite sau rmneam n umbr. Se aud multe. Cineva poate afla o mulime de lucruri chiar i de la vechii si prieteni care s-au ocupat de chestiunile respective i cunoteau detaliile. Desigur c dumneavoastr vei fi aflat deja asta. Da, firete, spuse Tommy. ntlneti vechi prieteni, care au ali vechi prieteni i apoi se adun multe; ce tiu ei i ce tii tu nsui. Atunci erai buimcit de toat afacerea; acum iar vine vorba despre asta, i deodat, devine foarte interesant. Da. Acum neleg ce urmrii. Curios cum v-ai mpiedicat tocmai de acest caz. Necazul este, zise Tommy, c nu tiu deloc dac nu cumva urmrim doar o himer. Am cumprat casa pentru c voiam s locuim acolo. Arat exact aa cum ne doream. Am transformat-o dup planurile noastre i acum ncercm s aranjm grdina. Nu ne gndeam, ca s spun aa, la nimic ru. Motivaia noastr nu era dect pur curiozitate. Aa este fcut omul. Curiozitatea este pricina oricrei cercetri, ea ne duce pe Lun i n adncurile mrii. Ea ne pune s descoperim gaz metan n Marea Nordului i s obinem oxigen din apa mrii. Fr curiozitate omul ar fi ca o broasc estoas, care, de altfel, duce o via foarte plcut. Ea doarme iarna i vara nu triete cu nimic altceva dect cu

62

iarb. Poate nu e o via interesant, dar una foarte panic. Pe de alt parte... Pe de alt parte, s-ar putea ca omul s semene cu un Mungo. Aha! l citii pe Kipling. Asta m bucur. Din pcate, astzi Kipling este apreciat mult prea puin. A fost un scriitor impresionant. Istorioarele sale sunt uimitor de frumoase. Nu mi-ar place s m compromit, spuse Tommy. Nu m-a amesteca n treburi care nu m privesc de fel, care astzi n-ar mai interesa ctui de puin pe cineva. Poate ar trebui s fiu mai explicit. Asta nu putei s-o tii niciodat, opin domnul Robinson. Asta m ngrijoreaz cel mai mult. Tommy avea remucri pentru c rpea timpul unui om att de important. Probabil c soia dumneavoastr nu v va da pace. Din pcate, n-am avut nc plcerea s fac cunotiin cu ea. Trebuie s fie o persoan impuntoare, nu? Gsesc c da. Ei, aflu asta cu plcere. mi plac oamenii care in unul la altul i au o csnicie bun. Ah, cred c sunt aidoma unei broate estoase. Realitatea este c suntem btrni i obosii. i chiar dac, la vrsta noastr, suntem nc vioi, nu ne-ar place s fim amestecai n vreo poveste ncurcat. Noi... tiu, tiu. Domnul Robinson ddea din mn dezaprobator. ncetai s v justificai fr ncetare. Ai putea pur i simplu s avei perspicacitate. i doamna Beresford, de asemenea. n afar de asta, dup tot ce mi s-a povestit despre ea, sunt sigur c va reui oricum. Credei c mai curnd ea va avea succes, nu eu? Eu cred c dumneavoastr nu suntei chiar att de dornic s dai de urma faptelor. Dar v acord aceleai anse de reuit, pentru c am impresia c suntei foarte bun n a descoperi surse de infomaii. i pentru ceva care s-a petrecut cu atta timp n urm doar cu mare greutate se pot descoperi surse. De aceea m i simt att de vinovat c v deranjez. Din proprie iniiativ n-a fi venit niciodat. Dar Mutton-Chop... Un om cumsecade. Era foarte capabil la vremea sa. Da. V-a trimis la mine, deoarece tie c sunt mereu interesat de asemenea lucruri. Am nceput foarte devreme cu asta, tii: Cu scotocirea n cazurile suspecte i descoperirea faptelor. i acum, spuse Tommy, dumneavoastr suntei foarte sus n top. Ei, oare cine v-a spus asta? ntreb domnul Robinson. E absurd! Nu cred. Ei da, unii se trudesc s ajung pe culmi, alii sunt nevoii s accepte o nalt poziie. A spune c, mai curnd, mi se potrivete cea din urm situaie. Am fost pur i simplu silit s accept cercetarea ctorva cazuri foarte interesante. Afacerea cu - Frankfurt - de pild? Aa va s zic. Prin urmare, ai auzit zvonurile. Dar nu trebuie s v gndii la asta. Cu ct se vorbete mai puin, cu att mai bine. i s nu credei c voiam s v reproez faptul c ai venit la mine cu semnele dumneavoastr de ntrebare. Probabil c pot s v dau un rspuns la cte

63

ceva din ceea ce dorii s tii. Ia s presupunem, c ar fi existat, cu ani n urm, un caz care niciodat n-a fost lmurit exact i care astzi nc ne intereseaz, fiindc este actual. Atunci ar corespunde adevrului. Ia s considerm asta ca punct de pornire. Desigur c nu tiu ce fel de sfaturi trebuie s v dau. Trebuie realmente s v batei capul, s tragei cu urechea peste tot, s dezgropai amintiri. Dac descoperii ceva care ar putea s m intereseze, dai-mi telefon. Vom face rost de o parol, chiar dac este bun doar pentru ca s ne simim i s ne credem din nou importani s jucm un rol. Jeleu de mere, v place? tii, putei spune c soia dumneavoastr a fcut jeleu de mere i c ai trece cu mult plcere s-mi aducei un borcan. Atunci voi fi avizat. i asta ar nsemna c am descoperit ceva despre Mary Jordan? Dar de ce trebuie s meargem n continuare pe urma acestei afaceri? n definitiv, este moart de mult. Da. Este moart. Dar, nelegei, uneori, cineva este apreciat greit doar pentru c s-a auzit sau s-a citit ceva despre el. Credei c ne facem preri greite despre Mary Jordan? Vrei s spunei c era cu totul nensemnat? Oh, se poate s fi fost foarte important. Domnul Robinson se uit la ceas. Din pacate, trebuie s v dau afar. n zece minute vine un vizitator, un om plicticos, dar care are mare trecere n cercurile guvernamentale. tii desigur cum este viaa astzi: unde mergei i unde v aflai, guvern, guvern. La birou, acas, la supermarket i la televizor. Noi toi am avea nevoie de ceva mai mult via intim. Dar micul joc pe care dumneavoastr i soia l ducei acolo face parte din viaa dumneavoastr particular i, din acest foior, putei s observai n linite. Cine tie, poate descoperii ceva interesant. Mai mult nu pot s adaug. Cunosc cteva fapte pe care nimeni altcineva n-ar putea s vi le spun. E posibil ca, n curnd, situaia o smi permit s v pot informa. Dar fiindc toi sunt mori, poate c nu este deloc oportun. ntr-un punct v-a mai putea ajuta. Ai citit pesemne despre procesul acestui cpitan - numele mi scap - care a fost condamnat i a cptat o pedeaps binemeritat. Comisese trdare de patrie. Dar Mary Jordan... Da? Ei, noi i spunem fr ezitare spioan. Dar nu era spioan german, nici agent a vreunei puteri ostile. Dragul meu, ascult-m cu atenie! Domnul Robinson cobor vocea i se aplec peste birou. Era de-a noastr!

64

PARTEA A TREIA
1. Mary Jordan
Dar asta schimb totul, spuse Tuppence. Da. Tommy ncuviin dnd din cap. Da. A fost ca un trsnet din senin. De ce i-a povestit asta? Nu tiu. M gndeam... ah, mi-au trecut prin minte mai multe posibiliti. El a... Tommy, cum arat el de fapt? Nu mi l-ai descris deloc. nainte de toate, este galben. Galben, masiv, gras i foarte obinuit, dar, n acelai timp, deloc obinuit. Este, cum spunea Mutton-Chop, foarte sus n top. Vibrezi, ca i cnd ai vorbi despre un cntre pop. Cu timpul te obinuieti cu aceste expresii. Dar de ce? De ce-i dezvluie ceva ce, evident, nu voia s dezvluie deloc? Sunt atia ani de atunci! Bnuiesc c nu mai are nici o importan. Cnd te gndeti astzi ce material secret a fost oferit pentru a fi cercetat! Ei nu mai in nimic sub cheie i fac cunoscute toate faptele, cine, cnd a scris sau a spus ceva, despre ce s-a discutat n contradictoriu, i ce s-a muamalizat. Tommy, m zpceti de-a binelea. n afar de aceasta, unghiul nostru de vedere este greit, nu gseti? Cum aa? Ei da, cnd am gsit aceste locuri subliniate n Sgeata neagr, totul prea foarte clar. Trebuia s fie un membru al familiei sau cineva din cas care a pricinuit moartea lui Mary Jordan. Numai c nu tiam cine este Mary Jordan, i asta era tare derutant. Aa este, numai Dumnezeu tie! adeveri Tommy. Multe n-am aflat despre ea - numai... -... c ea, dup ct se pare, era o spioan german. Doar asta vrei s spui, nu? Tu ai descoperit asta. Da, i chiar am crezut-o i... i acum tim c nu este adevrat. Era tocmai invers! Era un fel de spioan englez. Trebuie s fi lucrat n serviciul englez de informaii sau n serviciul secret i a venit ncoace pentru a descoperi ceva. Probabil aflase ceva despre - ei, dar cum l cheam - despre acest ofier de marin. Poate aici era un cuib de ageni germani - ca atunci, n cazul N. i M.- care pregtea o lovitur. Asta cam aa pare. i ea venise cu misiunea de a afla ct mai mult. Hm! Atunci unul dintre noi nu nseamn ce-am crezut noi, Unul dintre noi trebuie s fi fost cineva care tria aici, n apropiere, sau avea vreo legtur cu casa noastr sau se afla n cas dintr-un motiv deosebit. i ea a

65

avut o moarte violent pentru c cineva aflase cine era n realitate. i la rndul su Alexander a descoperit asta. Poate ea simula c face spionaj pentru Germania, spuse Tuppence, i s-a mprietenit cu acest cpitan - indiferent cine a fost el. S-l numim pur i simplu cpitan X, propuse Tommy. Fie, cpitan X. De altfel, aici a trit un agent al unei puteri strine, eful unei mari reele. Dac sunt corect informat, locuia ntr-o csu, nu departe de chei, i a publicat scrieri propagandistice, c ar fi cel mai bine dac ne-am altura Germaniei i am face cauz comun. Toate astea sunt att de ncurcate, Tommy. Att de multe planuri i documente secrete i conspiraii... n orice caz, am cutat acolo unde nu trebuie. Nu, n-a spune asta, zise Tommy. Cum nu? Pentru c... dac Mary Jordan era aici pentru a afla ceva, i chiar a reuit asta, atunci poate capitanul X, sau altcineva - trebuie s fi fost implicai n afacere nc mai muli oameni - deci, cnd ei au sesizat... Acum nu m zpci din nou! ... cnd ei au sesizat, au trebuit s-o... Reduc la tcere, ncheie Tuppence propoziia. Aa cum spui tu, parc este luat din Phillips Oppenheim 13 . i aceasta era sigur nainte de 1914. n orice caz, trebuiau s-i nchid gura, nainte de a putea s-i transmit descoperirea. Trebuie s fi fost mai multe la mijloc. Poate ea gsise ceva important, hrtii, documente. Posibil i scrisori care trebuiau s fie date mai departe ctre cineva. Da, pricep. Trebuie s ne ocupm de o cu totul alt grup de oameni. Dar dac ea fcea parte dintre oamenii care mureau din cauza spanacului vtmtor, eu nu pricep cum de Alexander pomenea de unul dintre noi. Dar probabil c nu era nimeni din familia sa. Exist nc o alt soluie, spuse Tommy. Nu trebuie neaprat s fi fost cineva din cas. Este destul de simplu s culegi frunze asemntoare, dar otrvitoare, s le amesteci cu celelalte i s le duci la buctrie. Acestea nu trebuiau neaprat s aib efect mortal. Doar att de otrvitoare, nct oamenii s-au mbolnvit i a fost chemat un medic. Medicul ar accepta s se fac analiza meniului i ar constata c legumele sunt nocive. N-ar considera asta ca ceva premeditat. Dar atunci ar fi trebuit s moar toi! spuse Tuppence. Sau toi s-ar fi mbolnvit i n-ar fi murit. Nu neaprat, Tuppence. Ia presupune, trebuia ucis o anumit persoan - Mary Jordan- i cineva putea s pun o cantitate oarecare de otrav - s spunem - ntr-un cocteil, nainte de mas, poate i n cafea digitalin sau aconitin sau ce se afl n degetri. Aconitina este n omag, dup cte tiu.

13

Edward Phillips Oppenheim (1866- 1946) - scriitor englez. (Nota tr.)

66

Nu fii att de pedant! Este vorba de faptul c toi primesc o doz slab de otrav, care se spune c ar fi ajuns din greeal n mncare. Toi se mbolnvesc din aceast... dar o persoan moare. nelegi? Dac toi se mbolnvesc i se dovedete c este vorba de o regretabil eroare - ei da, aa ceva se poate ntmpla. Oamenii mnnc cteodat ciuperci otrvitoare i copiii culeg mtrgun pentru c sunt atrai de boabe. Acestea sunt greeli; nu toi oamenii mor din asta. Aici a murit doar un om. Nu este evident c Mary Jordan era socotit ca deosebit de alergic fa de otrava respectiv? Nu pricepi c trebuia s arate ca un accident deplorabil i nimeni nu intra la idei sau mcar nu bnuia c ar putea s fi fost cu totul altfel. Putea s fi fost puin bolnav, ca toi ceilali, i i s-a administrat doza de otrav n ceai abia n dimineaa urmtoare. Sunt sigur c-i trec prin minte sute de posibiliti! Ce este cu celelalte ntrebri? Cele cu Cine i Ce i De ce? Cine era unul dintre noi sau unul dintre ei, cum ar fi mai bine s spunem, care era de-al casei? Cineva, care era n vizit aici? Un prieten din vecini? Sau cineva care aducea cu sine o scrisoare, poate o fals recomandare, n care scria: Fii drgu fa de prietenul nostru X care-i petrece vacana n preajma dumneavoastr. Poate era de asemenea o prieten care voia s vad odat frumoasa grdin. Asta este uor de fcut. Da. n acest caz, continu Tuppence, poate n cas se afl nc o dovad, i care ar putea s explice ciudatele ntmplri prin care am trecut. Ce s-a ntmplat, Tuppence? Roile micului atelaj oribil s-au desprins, n timp ce coboram la vale. Am zburat tare n araucaria. Ct pe-aci..., ei da, era gata-gata s sufr un accident grav. Isaac, neghiobul, trebuia s aib grij de asta, c atelajul era sigur. El a i spus c l-ar fi verificat. nainte de a-mi da drumul, a mai confirmat o dat c ar fi n ordine. i n-a fost aa? Tocmai. Dup aceea, susinea c cineva s-ar fi ocupat de roi, altfel ele nu s-ar fi desprins. i este clar c acesta este al doilea sau al treilea accident de cnd suntem aici? ii minte cum nu demult, n bibliotec, lampa era s-mi cad n cap? Crezi c cineva vrea s scape de noi? Dar asta nseamn... C trebuie s existe o dovad! Aici n cas! Se privir ngndurai. Tuppence ddu de trei ori s vorbeasc, dar rmase fr glas i fruntea i era ncrcat de gnduri. n cele din urm, Tommy lu cuvntul. Dar ce i-a spus el despre incident? M refer la Isaac. C trebuia s prevad aa ceva, pentru c trsura ar fi att de veche. Dar tot el a spus c cineva ar fi umblat la atelaj? Da, rspunse Tuppence. Era foarte sigur. Oh, a spus el, copiii trebuie s fi fost aici i s-au plimbat cu trsura. Ei stric totul, nelegei. Nu i-am observat, fac mereu n aa fel, c nu-i surprind. Ateapt pn plec, doamn. Ei, atunci l-am ntrebat dac considera asta ca o glum proast? i?

67

Nu prea tia! Asta poate s fi fost i firesc, spuse Tommy. Aa sunt oamenii, din pcate. Vrei s lai s se neleag c totul era premeditat? Dar, Tommy, asta este totui absurd! Da, sun absurd, dar uneori nici vorb de aa ceva. Depinde totul de Unde i Cum. i de ce se ntmpl. n acest caz nu vd ntr-adevr nici un motiv. Probabil cineva vrea s ne alunge de aici. Oare de ce? Dac cineva vrea neaprat s aib casa, trebuie doar s ne fac o ofert tentant. Da, asta s-ar aranja firesc. Hm! nostim... dup cte tiu, nimeni n-a vrut s aib casa. La vizita de prezentare noi eram singurii. Se admitea unanim c era oferit att de ieftin pentru c este degradat i trebuie s se fac att de multe reparaii. Nu pot s-mi nchipui c cineva vrea s ne omoare. Poate era nelinitit doar din pricina curiozitii tale. Poate c ai pus prea multe ntrebri. Crezi c am adus ceva n discuie de care nu trebuia s se pomeneasc? Da, cam aa ceva. Ar fi plcut pentru unii, de pild, dac am constata subit c nu ne place aici, am oferi casa spre vnzare i ne-am muta. Ar fi, fr ndoial, mulumii de asta. Nu cred c se... La cine te referi tu cu se? Habar n-am, spuse Tommy. De asta trebuie s ne ocupm mai trziu. i ce este cu Isaac? Cum aa? Nici nu tiu. M gndesc doar dac are ceva de-a face cu asta. Este un om tare btrn; locuiete aici de mult vreme i tie destul de multe.. Dac cineva i strecoar o bancnot de 5 , crezi c deurubeaz apoi roile lui Truelove? Nu, nu cred. Este prea detept pentru asta. Tuppence cltin din cap. Nu are importan. Trebuie doar s ia bancnota, s desfac cteva uruburi sau s desprind pe ici, pe colo, o bucic de lemn pentru ca... pentru ca trsurica s se rup cnd tu cobori data viitoare. Imaginaia te face s-o iei razna! Ei, i tu i-ai imaginat deja fel de fel de prostii. Da, dar apoi se potriveau totui! Se potriveau cu ceea ce auzisem. Cnd se pune n valoare rezultatul cercetrilor sau investigaiilor mele - sau cum vrei tu s le numeti ca-ntotdeauna - prem s nu fi auzit ceea ce e just. Totui am spus deja: Aceasta schimb totul! Acum, fiindc tim c Mary Jordan nu era o agent strin, ci una de-a noastr. Ea avea aici o misiune de executat. Poate, ntr-adevr, a ndeplinit-o. Atunci, zise Tommy, hai, n primul rnd, s lmurim asta mai ndeaproape i s nglobm ultimele noastre informaii. Deci: era aici pentru a afla ceva.

68

Da. Probabil ceva despre acest cpitan X. Trebuie s te interesezi de numele lui. Este att de banal s-l numim doar X. E n regul. Dar tii ct de complicat este aa ceva. Mai departe: a descoperit ceva i a raportat despre aceasta. Poate cineva a deschis scrisoarea. Care scrisoare? ntreb Tommy. Cea scris de ea persoanei cu care stabilise legtura. Da. Poate era o rud, tatl sau bunicul ei? Nu pot s-mi nchipui asta. Nu se procedeaz aa cu asemenea lucruri. Poate ea a acceptat numele Jordan fr un motiv deosebit, sau acest nume era considerat ca inofensiv, pentru c n-o angaja n nici un fel. i apoi venea ncoace - ca ce? Asta n-o tim. i nu trebuie s fi scris neaprat o scrisoare. Poate s fi plecat la Londra i s fi dat raportul. S spunem, c avea o ntlnire n Regent's Park. De obicei este invers, interveni Tommy. Eu cred c se ntlnete acolo cu cineva de la ambasada trii pentru care lucreaz. i... ... ascunde ceva ntr-un copac scorburos. Crezi c ea face ntr-adevr asta? Sun att de neverosimil. n fond, se potrivete mai degrab cu o pereche de ndrgostii care-i las acolo rvaele. Nu e ru deloc! Consider pe deplin posibil c i compusese i codificase informaia ca o scrisoare de dragoste. O idee strlucit! Dac acum se presupune... Ah, Doamne, sunt atia ani de atunci! Cum se va progresa n acest caz? Cu ct se tie mai mult, cu att mai puin este de folos cuiva. Dar nu abandonm din aceast cauz, nu-i aa Tommy? M tem c momentan, ntr-adevr, nu suntem n stare s facem asta. Tommy scoase un oftat. Oare ai prefera? De fapt da. Dup ct pot s-mi dau seama... Tuppence l ntrerupse. Nu, nu e felul tu de a prsi brusc urma descoperit. i pe mine chiar nu reueti s m ndeprtezi de acest caz. tii tu, mi-a bate capul ntruna, i aa ceva m termin cu totul. La sfrit mi-a pierde cu siguran voia bun. Treaba e, spuse Tommy, c noi cam tim unde se afl punctul de plecare: Spionaj. Spionaj ostil, orientat ctre anumite scopuri, unele au fost atinse, altele cu siguran c nu. Dar nu tim - tocmai asta este - nu tim cine era implicat n asta. Vorbesc acum din punctul de vedere inamic. Aici trebuie s fi existat oameni care atunci s-au bgat n afacere, poate oameni din serviciul nostru de contrainformaii. Trdtori care se ddeau drept slujbai leali ai statului. Da. Tuppence ddu din cap n mod aprobativ. Aa e. Aa trebuie s fi fost. i Mary Jordan avea misiunea de a ajunge la aceti oameni. i de a lua legtura cu cpitanul X? Da, acum sunt sigur. Sau cu prieteni de-ai lui. i de aceea trebuia s vin ncoace. Acum ajungem iar la familia Parkinson, nainte s tim cu adevrat dac ei avuseser ceva de-a face cu aceasta. Erau ei de partea dumanilor?

69

Asta mi se pare incredibil, Tuppence. Atunci nu neleg ce vrea s nsemne toat povestea? M gndesc c locuina noastr ar putea fi punctul de plecare. Casa noastr? De atunci au locuit aici att de muli oameni. Da, aa e, dar nici unul dintre ei nu era ca... ca tine, Tuppence. Ce vrea s nsemne asta, ei nu erau ca mine? Ei, acetia nu doreau s aib nici un fel de cri vechi, nu le-au frunzrit i n-au descoperit lucruri neobinuite. Tocmai c nu erau de talia unui Mungo curios. Pur i simplu, s-au mutat i au locuit aici. Probabil ncperile de la etaj, n care se aflau crile de care nu se sinchisea nimeni, erau camere pentru personal. S-ar putea ca ceva s fi fost ascuns aici n cas - de ctre Mary Jordan. Ea i-a ales o ascunztoare care nu putea fi gsit uor de ctre un cunosctor. Sau lucrul era pus la ndemn, pentru c ea nsi voia s-l duc la Londra, cnd avea ocazia i gsea un pretext pentru aceasta. O consultaie la medicul dentist. O vizit la o veche prieten. Asta este uor de aranjat. Tu crezi c se afl nc aici n cas? Nu, rspunse Tommy, de fapt nu m atept la aa ceva. Cu toate acestea, cineva se teme c noi vom gsi sau am gsit deja ceva. Acest cineva vrea s ne alunge din cas sau s pun mna pe lucrul pe care noi l-am fi descoperit dei persoana n-a descoperit ceva niciodat. Poate s-a cutat ani de zile i s-a ajuns la concluzia c trebuie s fi fost ascuns undeva afar. Aii, Tommy, povestea devine tot mai palpitant. Sunt totui doar presupuneri, Tuppence. Nu fii urcios! exclam ea. Eu, n orice caz, caut n continuare, nuntru i afar. Ce vrei s faci? S sapi n toat grdina de legume? Cine tie. Ah Tommy! Pcat, Tuppence, spuse Tommy. Abia dac ne-am bucurat de o btrnee linitit, panic. Nici un rgaz pentru btrni, strig Tuppence vesel. Asta mi-a dat o idee. Ce? Trebuie s merg odat la clubul pentru btrni i s vorbesc cu oamenii de acolo. La acetia n-am ajuns nc deloc. Pentru numele lui Dumnezeu, ai grij de tine! Cred c mai bine rmn acum acas pentru a nu te scpa din ochi. Dar diminea trebuie s plec iar la Londra pentru a m interesa de investigaiile mele. ntre timp voi cerceta aici.

70

2. Tuppence cerceteaz
- Sper c nu deranjez, spuse Tuppence, dac dau aa pur i simplu buzna! De fapt, am vrut s v telefonez din timp, n caz c n-ai fi acas sau n-ai putea avea nevoie de prezena mea. Dar, zu, nu este important, i dac preferai, pot chiar s revin. A nelege perfect i n-a fi ofensat... ns eu m bucur doar c v vd, doamn Beresford, spuse doamna Griffin. Se ddu mai napoi pe scaun pentru a se putea rezema mai comod de speteaz i privea, cu plcere nedisimulat, expresia cam ncurcat a lui Tuppence. Este plcut cnd cineva nou se mut aici. Ne-am obinuit att de mult cu vecinii notri, nct un chip nou - n cazul dumneavoastr chiar dou - este o adevrat plcere. ntr-adevr, o plcere, credei-m! Trebuie s venii o dat la cin. Nu tiu cnd soul dumneavoastr se ntoarce acas. Pleac de obicei la Londra, nu-i aa? Este foarte amabil din partea dumneavoastr, mulumesc. Sper c ne vei face o vizit, s vedei casa, cnd va fi, mai nti, complet amenajat. De fapt, trebuia s fie gata de mult, dar mereu lipsete cte ceva. Aa se-ntmpl cu casele, zise doamna Griffin. Domna Griffin - Tuppence tia aceasta din mai multe surse, de pild de la menajera ei, de la btrnul Isaac i de la Gwenda, de la oficiul potal - avea n jur de nouzeci de ani. inuta dreapt, prin care ea ncerca s-i menajeze spatele chinuit de reumatism, fcea s par mult mai tnr. n ciuda feei ridate, capul ncrunit, cu alul dantelat, i aducea vag aminte lui Tuppence de dou surori din partea bunicilor, de pe vremuri. Btrna doamn purta ochelari bifocali i un aparat acustic de care avea nevoie doar rar, dup cum putu Tuppence constata. Arta perfect lucid i vioaie i fcea impresia c ar putea s ating uor suta de ani sau i mai muli. Ce-ai mai fcut n ultima vreme? ntreb doamna Griffin. Ai scpat negreit de electricieni. Asta o tiu de la Dorothy. Doamna Rogers, tii. Mai nainte a fost fat n cas la mine. Acum mai vine de dou ori pe sptmn, pentru curenie. Slav Domnului c au plecat, rspunse Tuppence. Mereu am czut n sprturile pe care le fceau. De fapt, am venit - ah, sun destul de stupid, dar m gndeam... Am fcut ordine n cas, rafturi de cri i lucruri din astea, nelegei. Am preluat de la cei de dinaintea noastr cri vechi, mai ales cri pentru copii i am descoperit printre acestea cteva cri ndrgite mai de demult. Oh, mi dau seama, spuse doamna Griffin.. Cu siguran c v-a ncntat faptul de a le reciti. Prizonierul din Zenda, poate? Asta a citit-o bunica mea. De altfel i eu. Ah, era nespus de romantic! Cred c era prima poveste de dragoste pe care puteam s-o citim. tii doar, a citi romane nu se considera ca ceva decent. Mama i bunica nu permiteau niciodat ca dimineaa s se citeasc mcar un roman. Ceva istoric sau serios - asta da, dar romanele erau socotite ceva distractiv, i se puteau citi doar dup-amiaza.

71

tiu, spuse Tuppence. Am gsit multe cri pe care le-a mai citi o dat cu plcere. Cele scrise de Molesworth, de pild! Camera cu goblen? ntreb doamna Griffin cu un aer de cunosctoare. Da. Mi-a plcut foarte mult. Mie mi-a plcut mai mult Ferma dintre vnturi. Da, i asta este acolo. Este ntr-adevr o comoar. Att de muli autori vechi! apoi am ajuns pn la ultimul raft de jos, i cu acesta trebuie s se fi ntmplat ceva. Era deteriorat, tii. Poate s-a ntmplat la mutatul mobilei. Se fcuse o gaur n podea. Am gsit aici o grmad de lucruri vechi, cele mai multe, cri rupte. ntre ele se afla asta. Scoase la iveal un pacheel nfurat ntr-o hrtie de mpachetat maronie. Este un album aniversar, un album aniversar foarte demodat. Numele dumneavoastr de fat figureaz aici. mi amintesc c mi l-ai spus: Winifred Morrison. Nu-i aa? Da, exact. M gndeam c ar putea s v fac plcere s v uitai. Poate aici sunt nume de vechi prieteni. Sau ale unor cunotine. Foarte amabil din partea dumneavoastr. M uit cu mare plcere. tii, lucrurile din trecut sunt adesea foarte amuzante cnd se rentlnesc la btrnee. Ce ntmplare adorabil! Este destul de nglbenit de vreme i uzat, spuse Tuppence, i-i ntinse albumul. Da, da. Pe atunci fiecare avea un album aniversar. Cred c mai trziu n-a mai fost la mod. Generaia noastr era desigur ultima. La coala mea toate fetele aveau. tii, te treceai n albumul prietenelor i ele i scriau numele n propriul tu album. Deschise albumul i ncepu s citeasc. Ah, ah, opti ea. Cum mi aduce aminte de vremurile de altdat! Da, adevrat: Helen Gilbert, firete. i Daisy Sherfield. Sherfield? Da, o in minte. Ea avea un aparat dentar pe care-l scotea mereu. Susinea c nu putea s-l suporte. i iat-le pe Edie Crone i Margaret Dickson. Ce scris frumos aveau toate. Mult mai frumos dect fetele din ziua de azi. Ei, dar scrisorile nepoilor mei! Arat ca hieroglife care, de cele mai multe ori, trebuie ghicite. Molie Short, da, aceea se blbia. Cum de mi-a venit dintr-o dat totul n minte! Multe nu mai sunt, cred... Tuppence amui de team s nu spun ceva lipsit de tact. V gndii c cele mai multe sunt moarte, draga mea? Aici avei drepatate. Cele mai multe, dar nu toate. Da, triete nc o serie ntreag de oameni pe care i-am cunoscut n copilrie. Desigur c cele mai multe prietene s-au cstorit i au plecat. Ori soii erau n armat i transferai n strintate, ori s-au stabilit n alte orae. Dou din cele mai vechi prietene ale mele triesc n Northumberland. Da, da, asta este tare interesant! Atunci nu exist aici nici un Parkinson? ntreb Tuppence. N-am gsit numele. Nu, asta a fost mai trziu. Ai dori s aflai ceva despre familia Parkinson, sau m nel?

72

Da, a dori mult, spuse Tuppence. Este pur curiozitate, tii, nimic altceva. Prin crile vechi am dat de tnrul Alexander Parkinson. Am nceput s m interesez de el. i apoi am fost nu de mult la cimintir i am descoperit mormntul su. A murit foarte tnr. M-a fcut s m gndesc ntruna la el. A murit tnr, da. Toi au considerat asta ca foarte trist. Era un biat foarte nzestrat, i, desigur, au sperat c el va avea un mare viitor. Nu era bolnav. Cred c a fost o intoxicaie alimentar, la un picnic. Doamna Henderson mi-a povestit. Ea tie mai multe despre familia Parkinson. Doamna Henderson? Tuppence o privi ntrebtoare. Cu siguran c n-o cunoatei. Este ntr-un azil de btrni, cam la dousprezece sau cincisprezece mile de aici. Se numete Iarb verde. Ar trebui s-o vizitai odat, pentru c ar putea s v povesteasc foarte multe. i despre casa pe care ai cumprat-o. Pe atunci se numea Cuib de rndunici. Acum are un alt nume, nu? - Casa dintre lauri. Domnioara Henderson este foarte btrn, mezina unei familii numeroase, i a fost guvernant. i apoi nsoitoare i ngrijitoare a doamnei Beddingfield, care atunci avea Cuibul de rndunici, Casa dintre lauri, vreau s spun. Ea povestete cu mare plcere, despre vremurile de altdat. Cred ntr-adevr c ar trebui s-o vizitai. Ah, asta desigur n-a... Draga mea, sunt convins c v-ar face plcere. Fcei-i o vizit. Spunei-i c eu a fi propus asta. i aduce aminte de mine i de sora mea, Rosemary, i eu o vizitez, de asemenea, din cnd n cnd. Acum, ce-i drept, n-am mai fost de mult, pentru c-mi vine prea greu. i apoi ar trebui s-o vizitai pe doamna Henley, care locuiete n casa La mru. Aceasta este tot un cmin pentru btrni. Nu chiar de acelai nivel, nelegei, dar este condus foarte bine. i ce de cleveteal avei acolo de auzit! Ei se bucur de orice vizit. tii, se ntrerupe ct de ct monotonia zilnic.

3. Tommy i Tuppence compar notiele


- Ari obosit, Tuppence, spuse Tommy, cnd, dup cin, se ndreptau spre camera de zi, iar Tuppence se ls s cad, cu mai multe oftaturi sonore, ntr-un fotoliu i, pe deasupra, mai i csc. Obosit? Sunt frnt! Ce-ai fcut? Sper totui c n-ai lucrat n grdin!

73

Nu m-am istovit din punct de vedere fizic, explic Tuppence cu un aer de superioritate. Te-am imitat; mi-am pus mintea la contribuie i am fcut investigaii. Aa ceva este foarte obositor. Aici i dau dreptate. De fapt, unde? Alaltieri n-ai aflat multe de la doamna Griffin, nu? Oh, ba da, cred c o mulime de lucruri. La prima adres, pe care mi-a dat-o, nu erau ntr-adevr multe de aflat, dar este totui ceva. i deschise poeta i scoase o agend destul de mare. Mi-am fcut nsemnri la fiecare vizit. Am luat cu mine cteva meniuri de porelan. Ah? i la ce-au folosit? Au dus la o lung discuie despre mncare. Aceasta era prima mea surs. Din pcate, am uitat ntre timp numele. Ar trebui ntr-adevr s ii minte mai bine. Nu-mi notez nici un nume, ci ceea ce-mi povestesc oamenii. i meniurile de porelan au fcut minuni, pentru c le aduceau aminte de un anumit fel de mncare de care erau realmente entuziasmai. Ei nu mncaser nc niciodat ceva att de bun - i, nainte de toate, mai ales salat de homari. tiau, ce-i drept, c aceasta se servea n familiile mai rsrite dup friptur, dar ei nii nu apucaser aa ceva niciodat. Hm! Asta nu i-a fost de mare folos. Ba da, mi-a fost. Ei au insitat c i-ar aduce mereu aminte de acea sear. i cnd i-am ntrebat de ce, mi-au explicat c din pricina recensmntului populaiei. Din pricina recensmntului populaiei? Da. Ah, doar tii asta, Tommy! Am avut i noi un recensmnt. A fost anul trecut sau acum doi ani? Nu mai tii, trebuia s se dea declaraii i s se completeze formulare? Fiecare trebuia s fie anunat, chiar i cel ce rmnea peste noapte la cineva, n ziua recensmntului. tii asta doar: Cine a rmas n casa dumneavoastr n seara zilei de 15 noiembrie? Trebuia s se treac numele, sau oaspeii trebuiau s se iscleasc, asta nu mai tiu exact. n orice caz, n acea sear a fost recensmntul, i toi trebuiau s-i declare oaspeii, i firete c erau foarte muli oameni la sindrofie care au vorbit despre asta. Ei considerau c e stupid i necuviincios de a li se pretinde ceva att de lipsit de tact. Trebuia mai ales s declari dac aveai copii i dac erai cstorit, sau nu i totui aveai copii, i aa mai departe. Trebuiau s rspund numai la ntrebri dificile pe care nu le considerau oportune. Prin urmare, s-au enervat i de aceea au inut minte att de bine acea sear. Recensmntul populaiei poate fi de folos dac informaia se confirm. Crezi c ar putea s ne dezvluie ceva? Cum s nu. Dac cunoti oameni potrivii, este uor s ai acces la documente. De altfel, i aduceau aminte despre Mary Jordan. Toi au spus ct de fermectoare era i ct de mult ar fi inut la ea. N-ar fi crezut niciodat - ah, tii cum se vorbete aici ceva ru. Apoi, mai spuneau c ar fi fost pe jumtate german, i oamenii ar fi trebuit s se gndeasc nainte de-a o angaja. Tuppence puse jos ceaca goal de cafea i se ls n fotoliu. Ceva promitor? ntreb Tommy.

74

Nu, de fapt nu, sau poate totui. n orice caz, btrnii sunt doldora de poveti. Pe cele mai multe le-au auzit de la rude mai n vrst sau de la prieteni, poveti despre lucruri pierdute sau regsite. ntr-una era vorba de un testament aflat ntr-un vas chinezesc. A venit vorba, de asemenea, despre Oxford i Cambridge, dei nu pricep de ce tocmai acolo trebuie s se ascund ceva. Mi se pare destul de greu de crezut. Poate c cineva avea un nepot care studia acolo i a luat ceva cu sine. Posibil, dar nu plauzibil. S-a vorbit pe fa de Mary Jordan? Nu, doar relatri indirecte, nimeni n-a cunoscut-o personal i n-a tiut c era spioan german. Auziser de la bunice, surori de-ale bunicelor, surori sau verioare din partea mamelor, sau de la prietenul unchiului John, de la marin, care era informat precis despre aceasta! Au vorbit despre moartea ei? Au pus-o n legtur cu intoxicarea cu spanac sau degetari. Toi i-ar fi revenit, spuneau ei, numai Mary nu. Interesant, opti Tommy. Aceeai chestiune, doar o alt versiune. Poate exist prea multe surse, spuse Tuppence. O femeie, pe nume Bessie, relata c bunica ei ar fi povestit despre asta. Dar, spunea ea, trecuse deja mult timp. Ea a ncurcat cu siguran totul. i fcea asta mereu. tii, cnd toi vorbesc deodat, e greu s menii cursul conversaiei. Era vorba ntruna de spioni i de otrav la un picnic, i lucruri din acestea. N-am putut s obin nici o dat precis, pentru c nimeni n-o tia. Dac, de pild, bunica spune: Atunci aveam aisprezece ani i gseam asta teribil de palpitant; tu chiar nu tii, probabil, ct de btrn este ea acum i nici mcar cnd avea aisprezece ani. Ar spune acum c atunci ar fi avut nousprezece ani, pentru c ele caut cu plcere s par mai btrne, cnd au atins vrsta de optzeci de ani. Dac are acum, ns, doar n jur de aptezeci de ani, va susine c ar avea cincizeci i doi de ani. Mary Jordan, murmur Tommy czut pe gnduri, cnd cit, n-a murit de moarte bun. El avea o bnuial! Dac o fi discutat despre asta cu un funcionar de la poliie? Te referi la Alexander? Da. Poate c a vorbit prea mult i de aceea a trebuit s moar. De Alexander depind att de multe, nu-i aa? tim cnd a murit, pentru c-i cunoatem mormntul. Dar, n cazul lui Mary Jordan nu tim nc de ce i cnd. Asta o vom afla sigur, Tommy. Poate ajut dac faci o list cu toate numele pe care le ai i adaugi mereu datele i faptele aflate. Uneori este uimitor ct de multe se pot descoperi prin cteva ntrebri. Doar atunci cnd a avea prietenii ti sritori la nevoie! spuse Tuppence puin individioas. Tu i ai la fel ca i mine. Ah, de fapt nu. Ba da. Tu pui oamenii n micare. Mergi n vizit cu un album aniversar la o doamn n vrst i nainte de a-i putea da seama, ai vorbit, ntr-un cmin de btrni, cu o mulime de oameni, i tii ce s-a ntmplat pe

75

vremea rudelor din partea bunicilor, nailor i unchiului lor, John. Poate pe lng acetia, mai era i un btrn amiral care povestea despre spioni. Dac avem, mai nti, cteva date certe i obinem informaii despre acestea, atunci, cine tie, poate ajungem la fapte. M ntreb cine erau studenii care or fi ascuns ceva. Oxford i Cambridge, ii minte? Nu pare a fi spionaj. Da, asta cred i eu. Apoi mai sunt medicii i preoii, spuse Tommy. Acetia se lsau uor chestionai, dar nu cred c asta duce la ceva. Este prea pe ocolite. Nu tim... Tuppence, a mai ncercat cineva s-i joace o fest? Vrei s spui dac cineva a vrut s-mi fac ceva, n ultimele zile? Nu. Nimeni nu m-a invitat la un picnic; frnele la automobil funcioneaz i cutia cu erbicide din opron este neatins ca i nainte. Isaac a pus-o la ndemn, n caz c treci ntr-o zi pe acolo cu cteva tartine. Srmanul Isaac! N-ai voie s spui nimic ru despre el. A devenit unul din cei mai buni prieteni ai mei. Ah, aa e, iat c-mi trece ceva prin minte... Ce-i trece prin minte? Dac a putea totui s-mi aduc aminte exact! Tuppence clipea des. Cnd tu ai vorbit despre Isaac, atunci m-a cuprins... Uf! Tommy oft. O doamn n vrst, continu Tuppence subit, mereu i ndesa seara, lucrurile ei de pre n mnua cu un singur deget. Cerceii ei, de pild. Credea totodat c toi voiau s-o otrveasc. Altcineva i amintea de o femeie care-i ascundea banii n cutia milei publice a misionarilor. tii, asemenea cutii de porelan pentru orfani i pentru persoane lipsite de adpost. Dar, n cazul ei, nu era nicidecum pentru orfani i pentru persoane lipsite de adpost. Bga nuntru bancnote de 5 ca bani albi pentru zile negre. Cnd cutia era prea plin, cumpra alta nou i o sprgea pe cea veche. i cheltuia bancnotele de 5 ? ntreb Tommy. Da, aa era perfect. Verioara mea, Emlyn repeta mereu: Orfanii, cei lipsii de adpost i misionarii nu fur pe nimeni, nu-i aa? Cnd cineva sparge o astfel de cutie pentru mila public, bate imediat la ochi. Ai gsit ntmpltor cri cu predici plictisitoare, cnd ai scotocit sus printre rafturi? Nu, de ce? Tocmai mi-a venit n minte c ar fi o bun ascunztoare. tii, ceva de tiin, enorm. O carte veche, uzat n care s-a fcut o scobitur. Nu, aa ceva nu era acolo. Mi-ar fi atras categoric atenia, Tommy. Oare ai fi rsfoit-o? Firete c nu! Ei, m rog, spuse Tommy. Nici mcar n-ai fi deschis-o, ai fi aruncat-o imediat, da? - Cununa succesului. mi aduc aminte de carte. Era acolo chiar n dublu exemplar. Ei, s sperm c succesul va ncununa eforturile noastre.

76

Prefer s nu m bizui pe asta. Cine a ucis-o pe Mary Jordan? Acesta este titlul crii pe care trebuie s-o scriem ntr-o bun zi, nu eti de aceeai prere? n caz c vom afla asta vreodat, rspunse Tuppence posomort.

4. Posibilitatea de a o opera pe Mathilde


Ce faci n aceast dup-amiaz, Tuppence? mi mai dai o mn de ajutor la listele cu nume i ntmplri? Cred c mai bine nu. M-am sturat de asta. Gsesc mult prea obositor s notez totul. Se fac att de multe greeli. Ai observat? Da, de cteva ori. Dac n-ai fi fost totui att de ordonat, Tommy! Uneori asta m supr de-a binelea. i ce vrei s faci acum? S trag un pui de somn. Nu, nu pot s-mi permit asta. Cred c-o voi spinteca pe Mathilde. Sun att de brutal. Nu mai tii c aa se numete cluul? Care are o gaur n abdomen? Ah, da. i vrei s vezi ce este nuntru? Ghici, Tommy. Vii s m ajui? De fapt, nu! Eti att de amabil s vii cu mine i s m ajui? Dac o spui aa, suspin adnc Tommy, m voi lsa convins. De altfel, asta este mai puin neplcut dect scrierea listelor. Isaac este prin jur? Nu, astzi are dup-amiaz liber. Nici nu avem nevoie de Isaac. Cred c l-am istovit destul. tie o mulime de lucruri, spuse Tommy. Am constatat asta recent, cnd povestea despre timpurile de altdat. Lucruri pe care poate nu le-a trit personal. Trebuie s aib cel puin optzeci de ani. Aici sunt sigur, Tommy. Da, tiu, dar povetile sale sunt i mai vechi. Toi oamenii au auzit adesea tot felul de lucruri. i nu se tie niciodat dac chiar e aa. Vino, s lsm gndurile i s mergem s-o spintecm pe Mathilde. Vreau doar s m schimb repede, pentru c n KaKa este atta praf i peste tot atrn pnze de pianjen! Ai putea s-l chemi pe Isaac, n caz c este pe-aici. Dac ntoarce cluul pe spate, ajungem mai uor la abdomenul su. Vorbeti de parc ai fi fost chirurg ntr-o via anterioar, Tommy. Dar ideea este valabil. Suntem pe punctul de a ndeprta corpurile strine

77

care puteau deveni periculoase pentru bruma de via din Mathilde. Eventual l dm din nou la vopsit pentru ca odraslele lui Deborah s-l poat clri, la urmtoarea lor vizit. Ah, nepoii notri au deja mult prea multe jucrii! N-are importan, rspunse Tuppence. Copiii nu sunt nicidecum att de impresionai de darurile scumpe. Ei se joac la fel de bine cu resturile unei pnze vechi de corabie, cu o ppu zdrenuit sau cu un ursule fcut dintr-o bucat de carpet i cu ochi negri din bumbii de la ghete. Copiii au propriile lor imagini despre jucrii. Atunci vino! strig Tommy. Haide la Mathilde! Haide la marea operaie! Rsucirea Mathildei ntr-o poziie care fcea posibil operaia necesar n-a fost simpl, din pricina greutii. n afar de aceasta, cluul era mpnat cu cuie lungi ale cror vrfuri ieiser ici i colo n afar. Tuppence i terse mna nsngerat i Tommy trase o sudalm, cnd puloverul su se ag i se deir urt. Clu blestemat! Ar fi trebuit pus pe rug de muli ani, spuse Tuppence. Chiar n acel moment apru Isaac. Ce vrea s nsemne asta? ntreb el surprins. Ce vrei cu btrna mroag? Pot s v ajut? S-l salt? Nu cred c e nevoie, spuse Tuppence. Vrem doar s-l rsucim ca s ajungem mai uor la sprtur i s putem s-l golim. Vrei s-l golii? Cum de v-a venit aceast idee? Da, exact asta vrem, adeveri Tuppence. i ce vrei s gsii? Probabil nimic altceva dect vechituri! spuse Tommy. Dar n-ar fi ru, dac aici nuntru s-ar mai face ordine. Vocea sa nu suna prea convingtor. Apoi s-ar putea pune nuntru alte lucruri: de pild, mici ustensile de grdin, bastoane de criket i altele, tii. A fost aici cndva un teren de cricket. Au trecut muli ani de atunci. Pe timpul doamnei Faulkner. Unde este acum grdina de trandafiri. Dar n-avea dimensiunea exact. Cnd era asta? ntreb Tommy. V referii la terenul de cricket? Ah, nainte de a m nate. ntotdeauna exist att de muli oameni care-i povestesc ce-a fost odat... de ce i cine a fcut asta. Se povestesc att de multe trsni, cele mai multe sunt minciuni, dar, cteodat, poate fi i ceva adevrat n ele. Dumneavoastr suntei un om inteligent, Isaac, spuse Tuppence. Cum de tii de terenul de cricket? Exista odat o cutie cu bastoane de cricket. Au trecut foarte muli ani de atunci. N-or mai fi rmas multe. Tuppence i lu minile de pe Mathilde i merse ntr-un col n care se afla o cutie lunguia de lemn. Dup ce deschise cu greu capacul cocovit de vreme, descoperi nuntru o bil de un rou pal, o bil albastr i un baston deformat. n rest, doar pnze de pianjen. Pot s fie nc de pe timpul doamnei Faulkner, este foarte posibil. Ea trebuie s fi participat la turnee. Ce, la Wimbledon? ntreb Tuppence nencreztoare.

78

Nu, nu chiar la Wimbledon. La turnee locale, tii. Acelea se ineau atunci chiar aici. Am vzut tablouri la fotograf. La fotograf? Da. n sat. La Durrance. l cunoatei? Durrance? repet Tuppence gnditoare. Ah, da! Vinde filme i articole foto. Da. Firete c acum, n prvlie, nu mai st btrnul Durrance. Este nepotul sau strnepotul. Vinde aproape numai cri potale i ilustrate de Crciun i felicitri, tii. Mai nainte, fotografia oameni. A pstrat o mulime. Nu de mult o femeie voia s aib o fotografie a strbunicii ei, se pierduse, i ea ntreba de negativ. Nu tiu dac l-a gsit. Are un maldr de albume vechi. Albume, repet Tuppence meditativ. Pot s mai ajut cu ceva? ntreb Isaac. Da, ia apucai-o pe Mathilde! spuse Tommy. O rsucir n cele din urm pe Mathilde. Nu consideri c este o minunat ascunztoare? ntreb Tuppence i bg mna n burta Mathildei. Scoase o minge de cauciuc uzat, turtit, care odat fusese galben i roie. Acetia erau desigur copiii. Ei fac aa ceva. Da, gsesc oriunde o ascunztoare, confirm Issac. Aici a existat odat un tnr domn care punea nuntru scrisori. Cel puin aa ceva am auzit. Ca ntr-o cutie potal. Scrisori? Oare pentru cine? Pentru o tnr doamn, cred. Dar asta se ntmpla nainte de perioada mea, ncheie Isaac ca de obicei. Cum de s-au ntmplat toate nainte de vremea lui Isaac? ntreb Tuppence, dup ce acesta o fixase pe Mathilde i o lsase singur, cu lmurirea c ar trebui s nchid geamurile la rsadnie. Tommy i ddu jos jacheta. Incredibil, constat Tuppence, lund o gur de aer, cnd scoase o mn mnjit, zgriat din gaura cscat n burta Mathildei, ct de multe au fost bgate nuntru, fr ca cineva s le scoat vreodat din nou afar. i de ce? Ai dreptate. Dar facem asta acum, nu? Da, pentru c nu avem altceva mai bun de fcut. De altfel, nu cred c vom gsi ceva interesant. Au! Ce este? M-am zgriat. Tommy retrase puin braul i pipi mprejur n cavitate. Un al tricotat, care servise multor molii drept hran, iei la iveal i apoi dispru mai n adncul cavitii. Dezgusttor! spuse el. Tuppence l ddu puin la o parte i se aplec mult deasupra cavitii. Fii atent la cuie, o preveni Tommy. Ce este asta? Tuppence scoase afar obiectul gsit de ea. Era evident roata unui cru sau a unei roabe de la o jucrie pentru copii. Cred c ne pierdem vremea, spuse ea. Sunt convins de asta.

79

Oh! Acum trei pianjeni mi se urc pe bra. ndat va aprea i un vierme. Mi-e scrb de viermi! Nu cred c aici sunt viermi. Viermii prefer pmntul. Calul pare s fie gol. Ia stai, ce-i asta? O test! La asta m-a fi ateptat cel mai puin aici. Sunt ace nntru, toate mncate de rugina. Sigur este de la o leli care n-a cusut cu plcere, spuse Tommy. - Poate c ai dreptate. Tocmai am simit ceva, care la pipait, este ca o carte, spuse Tommy, imediat dup aceea. Sun deja mai bine! n care parte a Mathildei este? n apropierea apendicelui sau a ficatului, explic Tommy cu profesionalism. La dreapta. Voi continua operaia. Foarte bine, doctore. Indiferent ce este, dumneavoastr ar trebui s o scoatei. Aa-numita carte era o fascicul groas uzat, cu paginile ptate desprinse i cu cotorul deteriorat. Un manual, zise Tommy. Four les entants. Le petit prcepteur. Hm! Acum gndesc la fel ca tine mai nainte. Copilul nu voia s nvee boab de francez, de aceea s-a dus la Mathilde i i-a mpins asta n burt. Mathilde cea btrn i docil. Dar dac cluul se afla n poziie normal, trebuie s fi fost foarte greu s bagi ceva nuntru. Nu pentru un copil, spuse Tuppence. Aici nlimea se potrivea. Vreau s spun c un copil putea s se strecoare dedesubt. Acum urmeaz ceva neted. La pipit e ca pielea unui animal. Ct de neplcut! Un iepure mort? Nu, nici un fel de blan. Nu-mi place deloc ce simt. Brr! Este iar un cui. Obiectul pare a fi agat de un cui. n mn am o bucat de sfoar sau de les. Curios c s-a pstrat att de mult timp, nu? i trase afar prada cu bgare de seam. Ah, o geant. i din piele autentic. Ia s vedem dac este ceva nuntru, zise Tommy curios. Poate sunt doar bancnote, adug Tuppence, plin de speran. Ei, cu astea probabil n-am mai putea face nimic. Hrtia putrezete. Nu neaprat. Multe sunt mai durabile dect se crede. Bancnotele de cinci lire erau, odinioar, dintr-o hrtie deosebit de bun. Foarte subire i rezistent. Poate este o bancnot de douzeci, un frumos supliment la bugetul de familie. Cum? Oh, banii trebuie s fie de pe vremea cnd nu era Isaac. Altfel el ar fi dat de ei, probabil de mult, nu crezi? nchipuie-i c-ar fi 100 ! i mai bine mi-ar pica monede de aur-suvenire. Moneda de douzeci se afla mereu n portmoneu. Sora din partea bunicilor mei, Maria, avea o mulime de monede pe care, uneori, ni le arta nou, copiilor, n caz c ar veni francezii, spunea ea. Eram entuziasmat i m gndeam mereu ce grozav ar trebui s fie, dac a avea un astfel de portmoneu plin cu monede de aur. i cine ar fi trebuit s-i dea un astfel de portmoneu? N-am considerat c cineva mi l-ar face cadou. Pur i simplu m gndeam c s-ar cuveni cuiva doar cnd se face mare. tii, ntr-adevr mare,

80

cu un mantou cu guler de blan i plrie. i fr ndoial, cu un portmoneu gros, doldora de monede de aur. Cnd nepotul favorit pleca la pension, primea o moned ca dar la desprire. i fetele, i nepoatele? Acelea nu obineau, cred, nici o moned de aur. Mtua mi trimitea, cteodat, o jumtate de bancnot de cinci lire. Jumtate? De ce? O rupea n dou, mi trimtea o jumtate ntr-o scrisoare i cealalt, n urmtoarea scrisoare, ca msur de precauie mpotriva sustragerii. Ce vremuri! Ct de suspicioi erau oamenii atunci! Da, mai mult dect noi! Oh, am dat lovitura! Tuppence vr degetele n geant. Hai s mergem un pic afar i s lum o gur de aer, propuse Tommy. Acum stteau n faa serei. Prada se putea examina mai bine la lumina zilei. Era un fel de portofel gros, din piele de bun calitate, care se ntrise din cauza vechimii, dar ncolo n-avea nimic. Dup toate probabilitile, n burta Mathildei era cu totul uscat, spuse Tuppence. Ghici ce este nuntru? n orice caz nici un ban, i nici vorb de aur. Eu cred c sunt scrisori. Nu tiu dac mai sunt lizibile. Sunt foarte vechi i splcite. Tommy scoase cu grij foile galbene, mototolite i le desfcu n evantai. Scrisul era destul de mare, cerneala trebuia s fi fost odat intens i de un albastru nchis. Nou loc de ntlnire, citi el. Ken Gardens lng Peter Pan. Miercuri, pe 25. La 16,30. Joanna. Acum cred, ntr-adevr, c am dat de ceva, Tommy! Crezi c a fost indicat cuiva o anumit zi n care trebuia s ntlneasc o anumit persoan la Londra, n Kensington Gardens, pentru a preda hrtii sau planuri sau ce-o mai fi fost? Oare cine crezi c a scos sau a vrt asta nuntru? Desigur c nu un copil. Trebuie s fi fost cineva care locuia n cas i de aceea se putea mica n voie. Probabil c a luat n primire materialul de la spionul din marina militar i l-a dus la Londra. Tuppence nfur portofelul n fularul ei i se ntoarse mpreun cu soul ei n cas. Poate conine i alte hrtii, spuse ea dup aceea. Cele mai multe or fi poate att de sfrmicioase, nct se fac praf i pulbere, de ndat ce sunt atinse. Ah, oare ce este asta? Pe mas, n vestibul, se afla un pacheel gros. Albert se ivi din sufragerie. A fost lsat personal pentru dumneavoastr, doamn. Prin comisionar. Ei, acum sunt curioas. Tuppence l lu cu ea n camera de zi, desfcu sfoara nnodat i ddu la o parte hrtia maronie de mpachetat. Trebuie s fie un album, spuse ea. Ah, iat o scrisoare. De la doamna Griffin. Citi cu glas tare:

81

Drag doamn Beresford, A fost att de amabil din partea dumneavoastr s mi aducei albumul aniversar. L-am rsfoit cu mare bucurie i mi-am adus aminte de muli prieteni vechi. Se uit att de repede! Uneori mai tiu doar un prenume i nu-mi mai aduc aminte de numele de familie, uneori mi se ntmpl invers. De curnd mi-a czut n mn acest album vechi. Este de la familia mea. Se pot vedea i civa Parkinsoni n fotografii. Vi-l trimit pentru c v interesa att de mult istoria casei dumneavoastr i locatarii de dinainte. Nu trebuie s mi-l dai napoi, fiindc nu nseamn att de mult pentru mine. ntr-o cas veche se strng multe lucruri, ce-au aparinut mtuilor sau bunicilor. Nu de mult, am gsit ntr- un scrin vechi din pod ase testele. Poate c sunt vechi de o sut de ani i au fost ale bunicii mele, care, de Crciun, druia asemenea lucruri slujnicelor. Le cumpra din vreme i le punea la ndemn pentru anul urmtor. Ce s mai faci acum cu ele? Nu este trist cnd te gndeti ct de multe lucruri devin de prisos cu timpul? Tuppence tcu o clip. Un album vechi! spuse ea apoi. Ce drgu! S ne uitm mai ndeaproape! Se aezar alturi pe sofa. Albumul era tipic pentru acea perioad, cele mai multe fotografii erau foarte terse, totui Tuppence recunoscu, din ntmplare, n planul secund, anumite poriuni din grdina ei. Ia uite, acolo este araucaria. Da - oh, i privete! Acolo se afl Truelove! Trebuie s fie btrn. i bieelul nostim de aici, din spatele lui Truelove! Acolo este salcmul albastru i colo iarba de pampas. Aceasta era, desigur, o chermez. Da, stau muli oameni n jurul unei mese rotunde. Chiar i numele sunt dedesubt: Mabel. Ei, Mabel nu este o frumusee. i cine este aici? Charles, citi Tommy. Charles i Edmund. Amndoi par s fi jucat tenis. Ce rachete ciudate aveau! Acela de acolo este William, i apoi urmeaz maior Coates. i aceasta este - oh, Tommy! Aceasta este Mary! Da, ntr-adevr, Mary Jordan. Numele ei este scris n ntregime. Era drgu, chiar foarte drgu. Imaginea este tears i veche, dar gsesc c este minunat s o vedem, n fine, pe Mary Jordan n plin glorie. Oare cine a fcut fotografia? Poate fotograful de care vorbea Isaac. Acela din sat. Poate c mai are nc fotografii vechi. Trebuie s m duc odat acolo i s ntreb. Tommy puse albumul de-o parte i deschise o scrisoare care venise cu pota de prnz. E ceva interesant? ntreb Tuppence. Sunt trei scrisori aici dintre care dou facturi, le recunosc imediat. Tommy, am ntrebat dac e ceva interesant? Probabil. Mine trebuie s plec iar la Londra. La obinuitele ntlniri de la club? De data asta nu. Voi vizita pe cineva. De altfel, nu chiar la Londra, ci n afara oraului. n apropiere de Harrow, evident. Nu mi-ai povestit absolut nimic despre asta.

82

l vizitez pe un colonel Pikeaway. Ce nume! spuse Tuppence. Da, nostim, nu? Poate s-l fi auzit deja, odat, Tommy? S-ar putea s-l fi pomenit. Colonelul triete, ca s spun aa, ntr-o atmosfer ncrcat de fum gros. Apropo, ai bomboane pentru tuse, Tuppence? Bomboane pentru tuse? Cred c da. Trebuie s mai fie pe aici nc o cutie nceput ast-iarn. Dar totui, nu tueti de fel! Cel puin eu n-am remarcat. Nu, dar dac l vizitez pe Pikeaway, voi tui negreit. Dup cte mi aduc aminte, inspiri dublu i totui simi c te nbui. Arunci priviri disperate ctre ferestre, care toate sunt nchise ermetic, dar Pikeaway nu reacioneaz niciodat la asemenea semne. i de ce vrea s te vad? Habar n-am. Ce-i drept, amintete de Robinson. Ce? De omul gras cu faa galben, pentru care orice lucru este tare misterios? Da, acela, adeveri Tommy. Hm! Ei, poate cazul nostru este ceva la fel de secret. Nu pot s-mi nchipui, dac se ine seama c a trecut nespus de mult timp, nct nici Isaac nu-i mai aduce aminte exact. Pcatele recente au umbre vechi, spuse Tuppence, n caz c este proverbul la care m refer. Sau se spune: Pcatele vechi fac umbre lungi? Nu te mai gndi la asta, o povui Tommy. Ambele versiuni sun fals. Cred c azi dup-mas l vizitez pe acest fotograf. Vii i tu? Nu. M-a duce cu cea mai mare plcere pe plaj i a face o baie. Baie! Apa trebuie s fie nc foarte rece. Mi-e indiferent. Simt nevoia de o baie rece, reconfortant, pentru a scpa de senzaia provocat de aceti pianjeni. mi nchipui c-mi atrn de urechi i n jurul gtului i c s-au lipit ntre degetele de la picioare. Da, am fcut o munc extrem de neplcut acolo, spuse Tuppence. Bine, atunci m duc la domnul Durrance. De altfel, mai este aici o scrisoare pe care n-ai deschis-o. Ah, pe asta am scpat-o din vedere. Ei, ar putea fi o surpriz. De la cine este? De la detectiva mea, zise Tommy cam emfatic. De la doamna care alearg peste tot n Anglia i merge adesea la Somerset House pentru a lmuri, n arhiv, cazuri de deces, cstorii i nateri, i defrieaz colecii de periodice i documentaia privitoare la recensmnturi ale populaiei. Este foarte harnic. Harnic i frumoas? Nu, cel puin frumuseea ei nu bate la ochi. Dar asta m bucur, spuse Tuppence. tii, Tommy, acum cnd nu mai eti n plin tineree, ar putea... s i se nzare ideea periculoas de a avea nevoie de o asistent frumoas, tnr. Chiar nu recunoti un so fidel cnd l ai n faa ochilor. Toate prietenele mele spun c soii sunt imprevizibili. Tu ai pretinse prietene, Tuppence.

83

5. ntrevedere cu colonelul Pikeaway


Tommy conduse pe Regent's Park i apoi ajunse pe diferite strzi, pe care nu mai fusese de ani de zile. Mai demult, cnd el i Tuppence locuiser n apropiere de Belsize Park, se plimbase, adesea, cu cinele n Hampstead Heath. i aducea nc aminte de James, un terrier Sealyham, care fusese extrem de ndrtnic. Mereu cnd ieeau din cas, voia s-o coteasc la stnga, n direcia parcului. Toate ncercrile de a-l trage spre dreapta, ctre magazine, erau respinse energic. i ntindea hotrt corpul greu, asemntor cu un crnat, pe caldarm, lsa s-i atrne limba i fcea pe cinele epuizat, care fusese istovit peste msur, fr mil, de ctre stpnii si. Trectorii, arareori, se abineau de la un comentariu. Ah, dar vezi celuul acela simpatic. Cel de colo cu blana alb - de fapt arat ca un crnat, nu? i ce gfie, bietul de el! Desigur c stpnii nu-i dau pace. Arat complet epuizat. Nu mai poate. Tommy lua lesa din mna lui Tuppence i-l trgea pe James energic n direcia opus, spre care ns el nu voia s mearg. Ah, Doamne! exclama Tuppence. Nu poi s-l iei n brae, Tommy? James n brae? Este mult prea greu. James i ndreptase, ntre timp, cu uurin, corpul ca un crnat i nzuia, din nou, n direcia spaiului verde. Ia uite, srmanul celu. Nu mai vrea dect acas. James trgea de les. - Ei, bine, ofta Tuppence. Facem cumprturile mai trziu. Acum trebuie s-l lsm pe James n voia lui. Este att de greu. Nu poi s-l tragi pur i simplu dup tine. James se uita n sus i ddea din coad. Acum ai dreptate, prea s spun datul din coad. n sfrit, ai neles! Hai odat! Apoi, aproape ntotdeauna, se duceau n parc. Cnd Tommy fusese ultima dat la colonelul Pikeaway, acesta locuia n Bloomsburry. Fusese o camer mic, ngust, afumat. De ast-dat, n spatele adresei indicate se ascundea o csu insignifiant, la marginea parcului, nu departe de casa n care se nscuse Keats. Nu arta nici deosebit de interesant, nici atrgtoare. Tommy sun. O femeie n vrst, care dup cum arta, semna foarte mult cu o vrjitoare, apru puin dup aceea n prag, cu o privire neprietenoas. Avea un nas ascuit, ncovoiat, i o brbie ascuit, care tindeau s se apropie. V rog, pot s vorbesc cu colonelul Pikeaway? Nu tiu exact, dar cine suntei dumneavoastr? Numele meu este Beresford. Aha! Da, a spus ceva despre dumneavoastr. Pot s parchez aici pe strad? Dac nu dureaz prea mult. Patrulele iscodesc pe aici doar rar. ncuiai, domnule. Nu se tie niciodat! Tommy ddu ascultare sfatului i apoi o urm pe btrn n cas.

84

La etajul nti. Nu mai sus! Deja de pe scar, l ajunse fumul gros de tutun. Vrjitoarea btu la o u, bg capul nuntru i spuse: Acesta trebuie s fie domnul cu care voiai s vorbii. Spune c dumneavoastr l ateptai. Se ddu la o parte. Tommy intr pe lng ea n fumul gros care-l fcu imediat s respire greu i s tueasc. Nu era sigur c i-ar fi adus aminte de colonelul Pikeaway, de n-ar fi fost ceaa albstruie i mirosul de nicotin. Un brbat foarte n vrst sttea rezemat ntr-un fotoliu, o pies de mobilier destul de uzat, cu rezemtoarea gurit. Cnd Tommy se apropie, i ridic ngndurat privirea. nchidei ua, doamn Copes, zise el. Nu lsai s intre atta aer rece. Tommy ar fi acceptat cu plcere aerul rece i regreta c nu putea s dea glas acestei dorine. Thomas Beresford, spuse colonelul Pikeaway meditativ. Aa, aa! Ct timp a trecut de cnd ne-am vzut ultima dat? Tommy nu fcuse nc socoteala exact. Este mult timp. Ai venit atunci cu...ah, ce importan mai au numele. Trandafirul,/ Oricum i-ai spune, tot aa-i mparte/ Mireasma dulce. Asta a spus-o Julieta, nu-i aa? Ce prostii o las s spun Shakespeare uneori. Ei, da, el nu era de vin; era un poet. Niciodat nu m-a impresionat Romeo i Julieta. Prea multe sinucideri din dragoste. Aa ceva nc se petrece, asta n-ar trebui s se uite. Se ntmpl de asemenea i n zilele noastre. Luai loc, dragul meu flcu! Lui Tommy nu-i plcu n special acest drag flcu. Dac-mi permitei, domnule, spuse el, i lu un teanc de cri de pe singurul scaun aflat la dispoziie. Desigur, desigur! Aruncai-le pur i simplu jos! Dorisem doar s revd ceva. M bucur tare mult c ai venit. Artai ceva mai trecut dect atunci, la ultima noastr ntlnire. Dar artai chiar tnr. N-ai avut nici un infarct, nu-i aa? Nu, spuse Tommy. Nu? Ei, foarte bine. Prea muli oameni au ceva cu inima sau tensiunea, ori treburi din astea. Muncesc prea mult, asta este! Alearg ncoace i ncolo, povestesc tuturor ct de mult au de lucru, c lumea n-o scoate la capt fr ei, i ct de importani sunt, i chestii din astea. Aa vi se ntmpl i dumneavoastr? Ei, probabil c da. Nu, rspunse Tommy. Eu nu m consider important. Gsesc, da, gsesc c este plcut s te poi odihni acum. Asta este o idee bun, remarc colonelul Pikeaway. Necazul este c oamenii nu vor s permit cuiva s se odihneasc. Cum de-ai ajuns n aceast aezare, unde locuii acum? Am uitat numele. Mai spunei-mi-l o dat. Tommy i-l spuse. Aa este. De altfel, eu am scris adresa corect chiar pe plic. Da. Am primit scrisoarea dumneavoastr.

85

Aud c ai fost la Robinson. Acela se ine bine. Este la fel de gras ca nainte i la fel de galben i de bogat, sau chiar i mai bogat. Se pricepe, n mod sigur, i la bani. De ce ai fost la el? Chestiunea st aa: Am cumprat o cas, i un prieten a crezut c domnul Robinson ar putea s ne ajute la dezlegarea unei taine pe care soia mea i cu mine am descoperit-o n legtur cu casa. Este o poveste foarte veche. Acum mi amintesc. Nu cred c am cunoscut-o vreodat pe soia dumneavoastr, dar este o persoan foarte inteligent, nu-i aa? A fcut atunci o treab excelent - n cazul de spionaj cu nume nostim. Cum scrie la carte. Da! N. i M., acesta era, nu? Da, spuse Tommy. i acum suntei din nou pe urmele unei astfel de afaceri? Avei vreo bnuial? Nu, spuse Tommy. Nu e aa. Am cumprat pur i simplu o cas, pentru c ne sturasem de locuine nchiriate care deveneau tot mai scumpe. Un truc obinuit, constat colonelul Pikeaway. Aa procedeaz ei acum cu oricine, aceti proprietari. Niciodat nu sunt mulumii. Bine. V-ai stabilit acolo, prin urmare. Il faut cultiver son jardin. Colonelul Pikeaway i ceru scuze pentru subita sa exprimare n francez. Trebuie s fiu din nou stilat. Acum cnd facem parte din Piaa comun, nu-i aa? Acolo se petrec lucruri ciudate n culise, de altfel, tii. Bineneles c nu se simte nimic n afar. Aa, dumneavoastr locuii acum n Cuib de rndunici. A dori, totui, s tiu cum de-ai ajuns chiar acolo. Cnd noi am cumparat-o... ncepu Tommy. Acum se numete Casa dintre lauri. Idiot nume, bombni colonelul Pikeaway. Odinioar era foarte plcut. mi aduc aminte foarte bine. Cnd eram tnr, toi oamenii aveau alei largi, victoriene, cotite, pe lng case. Erau aduse ncontinuu crue pline cu pietri. Pe margini creteau tufe de lauri. Existau soiuri verzi strlucitoare sau policrome. Atunci se considera c ddeau un aspect distins. Cu siguran c unul dintre proprietarii de dinaintea dumneavoastr a numit casa aa, i apoi numele a rmas la intrare. Corect, nu? Cred c aa e, rspunse Tommy. Desigur c nu ultimii locatari. Aceia au numit-o Katmandu ori aa ceva, dup o localitate unde triser ei. Da, Cuib de rndunele trebuie s fi fost cu mult mai nainte. Dar trebuie, cteodat, s te rentorci n trecut. Chiar despre aceasta am vrut, de altfel, s vorbesc cu dumneavoastr. Despre trecut. Ai cunoscut casa, domnule? Ce? Cuibul de rndunele sau, Casa dintre lauri? Nu, n-am fost niciodat acolo. Dar casa a fost important odinioar. Anumite lucruri aveau legtur cu ea, ntr-o anumit perioad. Era ntr-o vreme ngrijortoare pentru ara noastr. Deduc din asta, spuse Tommy politicos, c suntei informat despre Mary Jordan? Despre ea a vorbit domnul Robinson. Ai dori s tii cum arta? Ia ducei-v la emineu. n stnga, se afl o fotografie de-a ei.

86

Tommy se ridic, pi ctre emineu i lu fotografia. Era portretul de mod veche al unei domnioare cu o plrie mare, care ddea s miroas un buchet de trandafiri. Astzi are un efect destul de stupid, nu? ntreb colonelul. Era o fat drgu. Din pcate a murit att de tnr, o tragedie. Nu tiu nimic despre ea, zise Tommy. Nu. ntr-adevr, de unde? ntreb colonelul Pikeaway. Astzi nimeni nu mai tie ceva despre ea. n sat circul zvonul c ar fi fost o spioan german. Domnul Robinson mi-a povestit c nu e aa. Da. Era de-a noastr. i a fcut o treab excelent. Dar cineva a descoperit-o. Aceasta s-a ntmplat cnd familia cu numele de Parkinson locuia n casa noastr, explic Tommy Se poate. Tot ce se poate. Nu cunosc exact amnuntele. Nimeni nu le mai tie acum. Eu, personal, n-am nici o legtur cu cazul, tii. Toat afacerea a fost doar acum agitat. Mereu exist nelinite, pretutindeni n lume, astzi tot aa de bine ca i ieri. Mergei napoi cu o sut de ani, dou sute de ani, mereu v lovii de nelinite. De pild, cruciadele: Ce aflai? Oameni care fugeau din ara lor pentru a cuceri Ierusalimul, n timp ce, n propria lor ar, era trboi. Oriunde v-ai ntoarce, pretudindeni nelinite. i dumneavoastr credei c acum este vorba despre o afacere cu totul special? Dar firete. ntotdeauna exist complicaii! i, de data aceasta, despre ce este vorba? Oh, asta n-o tiu precis. Chiar un btrn ca mine s fie ntrebat dac ar putea s v povesteasc ceva i dac mai ine minte anumii oameni. Ei, nu este prea mult, dar am nc informaii despre una, dou persoane anumite. Uneori, trecutul trebuie dezgropat i aflat ce s-a ntmplat mai demult, ce secrete pstrau oamenii, ce tiau i ce treceau ei sub tcere, ce ascundeau sau ce credeau despre anumite ntmplri, i ce s-a ntmplat n realitate. Dumneavoastr ai fcut treab bun. Dumneavoastr i cu soia ai fost foarte eficieni n diferite mprejurri. Vrei s v asumai iar o astfel de misiune? Nu sunt sigur, rspunse Tommy. Dac eu... credei ntr-adevr c a putea fi de folos? Eu - un om n vrst? mi facei impresia c suntei cu mult mai vioi dect cei mai muli brbai de vrsta dumneavoastr, chiar i dect muli dintre cei mai tineri. Iar n ceea ce o privete pe soia dumneavoastr, ei, a avut ntotdeauna un nas excelent de copoi. Ca un cine de vntoare bine dresat, nu? Tommy nu putu s-i ascund un zmbet. Da. Dar oare despre ce este vorba? ntreb el. Eu, firete, sunt oricnd pregtit, n caz c dumneavoastr suntei de prere c a mai putea face ceva. Dar ce? Nimeni nu mi-a dat niciun detaliu. i nu cred c vei fi informat exact. Probabil c nici nu se va dori ca eu s fac asta. Desigur c Robinson nu v-a povestit multe. Flcul gras tie prea bine s-i in gura. Dar eu vreau sa v fac cunoscute cteva fapte aa cum au fost ele. tii, cum este n via - mereu e vorba de aceleai lucruri: violen, escrocherie, materialism, revolta tinerilor, nclinaia ctre violen

87

i o porie zdravn de sadism. Aproape tot aa de ru ca-n timpul fascitilor, i aa mai departe. Mda, nu este simplu de aflat ce nu este n regul cu ara noastr, chiar cu lumea ntreag! Piaa comun este o treab bun. Era necesar, ntotdeuna am vrut-o. Dar trebuie s fie o Pia comun autentic, aceasta este premisa. Avem nevoie de o Europ unit. Trebuie s avem o uniune a rilor civilizate cu idei civilizate, cu manifestri i principii civilizate. Dac ceva nu merge, trebuie, nainte de toate, s se constate unde este greeala. i, n acest domeniu, nimeni nu poate depi aceast mors. V referii la domnul Robinson? Da, la el m refer. Putea fi chiar nnobilat, i a refuzat. Oare chiar tii de care parte este el? Cred c da. Este de partea... banilor. De fapt, nu ca materialist, ci pentru c este informat despre bani. tie de unde provin, unde se duc, tie de ce, i oamenii care se afl n culise, n spatele bncilor i ntreprinderilor industriale. El tie cine este responsabil de anumite lucruri, de averile uriae care s-au fcut cu droguri i cu traficul de droguri, de idolatrizarea banului. Nu doar banii cu care se cumpr o cas mare i dou automobile Rolls-Royce, ci banii care fac din nou bani, i prin aceasta se distruge vechea concepie despre onoare ncrederea n onestitate, n comerul onest. Nu vrem nici o egalitate n lume; vrem ca cei tari s-i ajute pe cei slabi. Cei bogai trebuie s-i sprijine pe cei sraci. Cei oneti i cumsecade trebuie s fie respectai i admirai, marea finan! Astzi totul duce la marea finan. Ce ntreprinde ea, pe cine sprijin i cum se camufleaz. tii, totdeauna exist oameni care au putere i sunt inteligeni, i, prin aceste caliti, ei obin bani i influen. Unele din aciunile lor erau extrem de secrete i exact despre acestea trebuie s aflm ceva. Trebuie s descoperim cui au fost date mai departe aceste secrete, cine le-a preluat i cine ine astzi toate firele n mn. Cuibul de rndunici era un fel de central. A putea spune chiar, centrala rului. Mai trziu s-a ntmplat i altceva la Hollowquay. Oare v mai amintii de Jonathan Kane? Pentru mine este doar un nume, zise Tommy. El trebuie s fi fost acela care, odat, avea muli admiratori i mai trziu se exprima ca un fascist. Era n perioada n care nu eram nc informai precis despre Hitler i toi ceilali. Perioada cnd nc credeam c fascismul ar putea fi o idee mrea pentru a transforma lumea. Acest Jonathan Kane avea o mulime de adepi, tineri i btrni. Avea un scop i instrumente ale puterii, i tia secretele multor oameni, tipul de cunoatere care ofer putere. Ca-ntotdeauna, antajul a jucat un mare rol. Vrem s aflm ce tia, ce fcea el. Cred c este posibil ca el s fi lsat, n urma sa, att planuri de intrare n aciune, ct i adepi tineri, care poate nc mai cred n ideile sale. ntotdeauna exist secrete care fac muli bani. Nu pot s v povestesc nimic amnunit pentru c nu cunosc nici un detaliu sigur. Problema mea este c nimeni nu deine informaii corecte. Credem tot timpul c tim multe, pentru c am trecut prin attea: rzboaie, revolte, pace, noi forme de guvernare. Credem c tim totul, dar aa este? Ce tim, de pild, despre rzboiul bacteriologic? Ce tim despre gaze otrvitoare i efectele polurii mediului nconjurtor? Chimitii au secretele lor, medicina

88

are secrete, de asemenea armata, marina, aviaia militar - toi. Secretele nu apar doar n prezent, unele provin din trecut. Unele erau tocmai pe punctul de a lua natere i apoi n-au mai fost inute sub observaie, poate din criz de timp. Dar au fost notate sau ncredinate anumitor oameni, i acetia aveau copii, i copiii lor au avut iar copiii. Poate aceste informaii au ajuns pn la ei, lsate prin testamente, n documente, n grija avocailor, care trebuie s le fac cunoscute la momentul potrivit. Unii oameni poate c nu tiu deloc ce informaii importante au ei acolo; altele, pe de alt parte, pot s fie distruse ca hrtii vechi, lipsite de valoare. Dar trebuie s aflm mai multe dect tim pn acum, pentru c mereu se ntmpl attea. n alte ri, n alte locuri, n rzboaie, n Vietnam, n Iordania, n Israel, chiar i n rile neutre, n Suedia i n Elveia, pretudindeni. Exist bnuiala c unele indicii trebuie s se afle n trecut. Desigur c nu poi merge pur i simplu napoi n trecut, de pild s mergi la un medic i s spui: Ia hipnotizai-m i lsai-m s vd ce s-a ntmplat n 1914 sau n 1918, ori poate chiar mai nainte. Cineva a plnuit ceva ce nu s-a realizat aa cum trebuie. Poate erau doar idei. ntoarcei-v mult n timp! nelegei? n Evul Mediu oamenii se gndeau la zbor. Erau ncntai de anumite nchipuiri. i vechii egipteni au avut anumite idei care n-au fost niciodat dezvoltate n continuare. Dar dac aceste idei sunt transmise mai departe, vine odat momentul cnd ajung n minile unui om care are mijloacele i posibilitile de a se servi de ele - i apoi se pot ntmpla multe - n ru sau n bine. Avem impresia c unele lucruri, care au fost descoperite - lupta cu bacteriile, de pild - sunt greu de pus n practic, fie doar pentru c s-ar cerceta n continuare ceva ce nu se aprecia ca semnificativ, i totui era extrem de important. Cineva, pe minile cruia a ajuns ntreaga afacere, a jonglat un pic, cu rezultate extrem de nelinititoare: Se poate schimba caracterul omului, se poate face dintr-un om bun unul ru! i motivul? Din pricina banilor i a tot ce se poate cumpra cu ei. Din pricina puterii, care nseamn bani... Ei, dragul meu flcu, ce zicei de aceasta? C sunt perspective de viitor care strnesc teama. Da, ntr-adevr. Dar credei c spun prostii? Considerai c sunt fantasmagoriile unui btrn? Nu, domnule, rspunse Tommy. V consider un om care tie despre ce vorbete. Dumneavoastr ai fost mereu foarte bine informat. Hm! De aceea ai i venit mereu la mine, nu? V plngeai de fum, spuneai c igrile v sufocau, dar tii, a existat odat o perioad - atunci, cu afacerea de la Frankfurt - ei, am lichidat-o pentru c am nlturat sforarii. i n aceast afacere, exist iar o persoan n culise, probabil chiar mai multe. Putem afla eventual cine sunt acestea, sau mcar despre ce este vorba. Da, spuse Tommy. ncet-ncet v neleg. Aa? Deci nu socotii spusele mele drept absurditi, fantasme? Nu cred c exist ceva care este prea fantastic pentru a fi adevrat. Cele mai uimitoare lucruri sunt adevrate, lucruri care n-ar putea fi considerate ca posibile. Dar nelegei, v rog, c eu nu sunt omul potrivit pentru dumneavoastr. N-am nici o pregtire cum scrie la carte. Am avut de-a face doar cu contrainformaiile.

89

Dar dumneavoastr suntei un om, replic colonelul Pikeaway, care a dezlegat multe cazuri. Dumneavoastr mpreun cu soia! Am spus, deja, c are un excelent nas de copoi, pe care i-l bag, cu plcere, n treburile altor oameni. Trebuie doar s-o luai cu dumneavoastr. Aa sunt femeile. Ele descoper orice secret. Dac sunt tinere i frumoase, fac asta precum Dalila. Dac sunt btrne... V pot spune c aveam demult o sor de-a bunicii fa de care nici un secret, orict de mic, nu era sigur. Pur i simplu ea afla totul. De altfel, Robinson se intereseaz de aspectul financiar. n definitiv, banii sunt domeniul su. Am nevoie de dumneavoastr pentru c suntei la locul potrivit, cu totul ntmpltor, i nu dintr-un motiv pe care oricine l bnuie. Deci dumneavoastr suntei acolo, un cuplu cstorit cu totul obinuit, mai n vrst, pensionat, n cutarea unei case la btrnee. Scotocii peste tot n cas i dicutai cu plcere cu oamenii. O fraz oarecare v va dezvlui ceva, ntr-o bun zi. Nici nu vreau mai mult de la amndoi. Uitai-v njur. Ascultai istorisirile despre vechile vremuri, bune sau rele. Un scandal la marin, planuri de submarin... spuse Tommy. Astzi se vorbete nc despre aceasta. Mai muli oameni au pomenit ceva acolo, dar nimeni nu pare s tie ceva precis. Ei, acesta este un bun punct de pornire. n acea perioad, acelai Jonathan Kane a locuit n inutul dumneavoastr. Avea o csu pe rm i de acolo a condus campania sa de propagand. Se gndea doar la distrugere i la metode de distrugere. A prsit Anglia, a fost n Italia i s-a dat la fund. Multe din acestea pot s fie zvonuri, ns el a fost n Rusia. Apoi a mers n Islanda i de acolo n America. Dup aceea i s-a pierdut urma. Credem c el tia cte ceva, poate nimic important. Se mprietenise cu vecinii si, se invitau la mas... Privii pur i simplu n jur; rscolii, dar pentru numele lui Dumnezeu, fii prudent! i avei grij de soia dumneavoastr, de Prudence. Nimeni nu-i spuse Prudence, zise Tommy. Toi i se adreseaz cu Tuppence. Aa e. Avei grij de ea i spunei-i c i ea trebuie, de asemenea, s v supravegheze! Fii ateni ce mncai i ce bei... Fii cu bgare de seam la oamenii care se mprietenesc cu dumneavoastr. Gndii-v de ce fac asta! n aceast situaie va iei la iveal orice. Poate ceva foarte ciudat sau excentric. O poveste veche care are o semnificaie, orice! Ne vom da toat silina, rspunse Tommy. Soia mea i cu mine. Dar nu cred c vom avea succes. Suntem btrni i tim prea puine. V putei gndi la ceva. Da. Tuppence este impresionant n aceast privin. Ea mai crede c, n casa noastr, a fost ascuns ceva! De ce nu? Alii au avut deja aceast idee. Pn acum nimeni n-a gsit ceva, dar chiar s-a cutat ndeajuns de struitor? n case i n familii se schimb att de multe. Casele sunt vndute, vin noi locatari, apoi din nou alii, i tot aa. Ei se numesc Lestrange i Mortimer i Parkinson. La Parkinson nu erau multe de adugat, n aceast chestiune, pn la unul din fii. Alexander? Ah, tii deja asta? Oare cum se face? El a lsat un mesaj ntr-o carte de Stevenson: Mary Jordan n-a murit de moarte bun. Noi l-am gsit.

90

Soarta i atrn omului ca un lan de grumaz, acesta nu este cumva un proverb? Continuai tot aa, amndoi!

6. Ua din spate a sorii


Prvlia domnului Durrance se afla cam n mijlocul satului, la o ntretiere de strzi. n vitrin erau expuse fotografii: mai multe nuni, un bebelu gol pe un covor, doi tineri brboi cu prietenele lor. Nici o poz nu era foarte bine executat, unele ddeau primele semne de trecere a timpului. Exista un set mare de cri potale, ilustrate pentru aniversri i felicitri bine ordonate pentru diverse ocazii, cteva agende, portofele destul de ieftine, un set de hrtie pentru coresponden, plicuri cu motive florale, suporturi cu vederi i blocnotesuri. Tuppence umbla agale prin prvlie i lua un obiect sau altul n mn, n timp ce atepta sfritul unei conversaii, n care era vorba despre funcionarea nesatisfctoare a unui aparat de fotografiat pentru care se cerea un sfat. O femeie mai n vrst, ncrunit i cu privirea tears, se interesa de dorinele mai lesne de ndeplinit ale cumprtorilor. Un tnr blond, destul de robust, pletos i cu un nceput de barb prea s fie vnztorul-ef. El iei de dup tejghea i o privi ntrebtor pe Tuppence. V pot fi de ajutor? Da, spuse Tuppence. De fapt, voiam s ntreb de albume, de albume foto. Avem cteva, dar, din pcate, nu avem aa de multe. N-au mai fost att de cerute. Majoritatea oamenilor fac astzi diapozitive. Da, neleg, rosti cu jumtate de glas Tuppence, dar eu fac colecie de albume vechi. Ca acesta. Ca prin farmec, inea n mn vechiul album pe care i-l druise doamna Griffin. Oh, acesta trebuie s fie foarte vechi, spuse domnul Durrance. Socot c e de cel puin cincizeci de ani! Atunci toi oamenii aveau astfel de albume. Da, i de asemenea albume aniversare. Albume aniversare - nc mai in minte asta! Bunica mea avea unul. Toate cunotinele ei trebuiau s-i treac numele. De altfel, comandm ilustrate pentru aniversri, chiar dac nu se mai vnd deloc att de bine. Acum trebuie felicitri pentru ziua logodnicilor, St. Valentine, i, firete, dintre cele mai diverse, pentru Crciun. Nu tiam dac avei albume vechi - oricum nimeni nu le mai cumpr astzi. M intereseaz pentru c fac colecie. A vrea s reuesc s adun ct mai multe albume felurite. Mda, azi fiecare colecioneaz cte ceva. E greu de crezut ct de multe se colecioneaz. M tem, ns, c eu n-am nici un album att de vechi ca al dumneavoastr. O s caut cu drag inim.

91

Domnul Durrance pi n spatele tejghelei i trase afar, un sertar mare. Aici zac o mulime de lucruri vechi, spuse el, pe care voiam odat i odat s le triez. Nu sunt sigur ce se poate vinde din acestea. Fotografii n grup de la nunt. Din pcate, nunile sunt totui ceva ce in de prezent. Dup aceea nu mai vine nimeni ca s vad fotografii de la nunile de odinioar. Oare nu apare niciodat cineva la dumneavoastr i spune, de pild: Bunica mea s-a mritat aici. E posibil ca dumneavoastr s mai avei poze de la acea nunt? Asta nu m-a ntrebat nimeni niciodat, spuse Durrance. Dar nu poi tii niciodat. Oamenii au cele mai curioase dorine. Uneori vine cineva i se intereseaz dac am pstrat un negativ al unei fotografii de sugar. tii doar cum sunt mamele. Ele ntreab de fotografiile cu copiii lor cnd erau mici. i, adesea, ce fotografii teribile sunt acestea! Uneori a aprut la noi chiar poliia. tii, pentru a identifica pe cineva care a trit aici n tineree; ei vor s tie cum arta el i dac seamn cu cel pe care au pus mna sau pe care l caut pentru crim sau fraud. Trebuie s spun c aa ceva urnete uneori puin firma din loc. Domnul Durrance zmbea bucuros. Oh, pare s v intereseze foarte mult crimele. Ah, titi, citeti zilnic despre aa ceva! De ce oare un anume brbat i-a omort soia n urm cu ase luni? Asta este interesant. Mereu exist oameni care jur c ea triete nc. Iar alii susineau c el ar fi ngropat-o undeva i ea n-ar fi fost nc gsit. Ia imaginai-v ct de important ar fi fotografia acestui brbat! Da, spuse Tuppence. Chiar dac se nelegea bine cu domnul Durrance, avea senzaia ca n-o s trag mult folos. N-avei, din ntmplare, nc vechea fotografie a unei tinere care din cte tiu - se numea Mary Jordan? A trecut foarte mult timp de atunci, aproape aizeci de ani, cred. A murit aici. Asta s-a ntmplat cu mult naintea mea, rspunse domnul Durrance. Tatl meu a pstrat foarte multe fotografii. tii, era un autentic colecionar. Pur i simplu, nu putea s arunce nimic. Pcat, el ar fi tiut sigur, sau i-ar fi adus aminte... Mary Jordan - oricum, numele mi se pare cunoscut. Nu era vorba de marina militar i de un submarin? i apoi s-a afirmat c ea ar fi o spioan, nu-i aa? Era pe jumtate strin. Avea o mam rusoaic sau german - o mam japonez, de asemenea, n-ar fi exclus. Da, ea este. Credeam doar c poate ai avea nc fotografii de-ale ei. Nu prea cred. Dac o s am ceva mai mult timp, voi cuta cu plcere i v voi da de tire dac gsesc ceva. Suntei cumva scriitoare? ntreb el plin de speran. Nu este meseria mea, zise Tuppence, dar am vrut s public un voluma. tii, o privire napoi n timp, de acum un secol i pn astzi. nelegei desigur: evenimente ciudate care s-au petrecut, laolalt cu crime i aventuri. Firete, cu fotografii vechi. Asta intereseaz pe oameni, i pentru o astfel ce carte, fotografiile ar fi ilustraii excelente.

92

mi voi da toat osteneala pentru ca s v ajut. Pentru dumneavoastr asta trebuie s fie o preocupare interesant. O munc interesant, cred. A existat aici o familie Parkinson, strui Tuppence. Ei au locuit odat, demult, n casa noastr. Ah, atunci a dumneavoastr este casa aceea de sus, de pe deal? Casa dintre lauri sau Katmandu - nu mai tiu care este numele actual. Nu s-a numit odat chiar Cuib de rndunici? Habar n-am de ce. Probabil pentru c att de multe rndunici i-au fcut cuibul sub streini. Ele sunt nc acolo. Nu este exclus, dar ca nume pentru o cas mi se pare nostim. Tuppence, care avea impresia de a fi stabilit relaii foarte mulumitoare cu domnul Durrance - chiar dac nu-i nu punea nici o speran n rezultate - cumpr cteva cri potale i un blocnotes decorat cu flori i plec napoi spre cas. Urc pe drumul n pant i se abtu pe poteca care ducea n spatele casei, pentru a mai vedea nc o dat Ka-Ka. Deodat se opri brusc. Prea c, n faa uii de la ser, zcea o grmad de haine vechi. Le luase din burta Mathildei i apoi le uitase acolo? se ntreb ea. Mri pasul, i acum aproape c alerga. Cnd ajunse la u, rmase nmrmurit. Nu era nici o grmad de haine vechi. Ce-i drept, hainele erau vechi, dar, de asemenea, i omul care le purta. Tuppence se aplec ctre el, se ridic i se prinse cu o mn de u. Isaac! opti ea. Isaac. Sracul, btrnul Isaac! Cred - oh, cred c este mort! Cineva se apropia dinspre cas, de-a lungul potecii, i Tuppence ip: Albert, Albert! S-a ntmplat ceva ngrozitor! Isaac, btrnul Isaac... zace aici, i este mort... i cred - cred c cineva l-a ucis.

7. Ancheta
Doctorul i prezentase raportul, i doi oameni, care trecuser pe lng portia de la grdin, dduser de asemenea declaraii. Membrii familiei au fost ntrebai despre starea sntii lui Isaac i au fost chestionai oamenii care ar fi putut s aib un posibil motiv pentru a comite fapta. (Doi bieandri, care fuseser alungai de mai multe ori din grdin, i-au susinut nevinovia). Unii dintre cei la care lucrase Isaac, printre care i doamna Prudence Beresford cu soul ei, domnul Thomas Beresford, au dat, de asemenea, declaraii. Totul se desfura ca dup canoane. Concluzia anchetei judiciare era omucidere premeditat, comis de una sau mai multe persoane necunoscute.

93

i-ai fcut datoria foarte bine, Tuppence, spuse Tommy, cnd intrau pe portia de la grdin i urcau ctre cas. Mult mai bine dect toi ceilali. Te-ai exprimat clar i puteai fi neleas uor. Judectorul de instrucie prea s fie foarte mulumit de tine. Nu vreau ca cineva s fie mulumit de mine, zise Tuppence. Nu vreau ca btrnul Isaac s primeasc o lovitur n cap i, nici una, nici dou, s fie ucis! Probabil c cineva avea ceva mpotriva lui, spuse Tommy. Din ce cauz? Asta nu tiu. Nici eu. M intreb dac este ceva n legtur cu noi. Crezi... cum de crezi aa ceva, Tuppence? Asta o tii prea bine! Este casa noastr, frumoasa i noua noastr cas! Grdina i totul de aici. Prea s fie casa ideal pentru noi, nu-i aa? Cel puin aa am crezut. Eu tot mai cred. Atunci eti mai optimist dect mine, Tommy. Am senzaia neplcut c ceva nu este n ordine. Ceva care s-a petrecut demult, n vremurile de alt dat. Nu spune! strig Tommy. Ce s nu spun? Ah, numele cu pricina. Tuppence cobor vocea, pi ctre Tommy i-i opti la ureche: Mary Jordan? Tocmai. La ea m-am gndit. i eu. Totui, ce legtur poate s aib acest Atunci cu Prezentul nostru? Ce rol mai poate juca trecutul? Doar nu mai poate s ajung pn n vremurile noastre? Cum s nu! Cteodat, n modul cel mai ciudat, cum nici nu s-ar bnui. Vrei s spui c se ntmpl multe, ca urmare a evenimentelor care s-au petrecut demult? Da. Este ca la un lan lung. Ca la unul din iragurile pe care tu le pori, tot mereu o bucat de fir simplu i apoi, la intervale, o perl. Ca atunci, la Jane Finn14, cnd eram tineri i cutam aventura. i chiar am gsit-o, spuse Tommy. Uneori, cnd stau s m gndesc la toate acestea, m mir c am scpat cu via. Da... Dup aceea au urmat alte cazuri. Eram parteneri i fceam pe detectivii particulari15... Ah, asta era nemaipomenit. i aminteti... Nu, l ntrerupse Tuppence. Nu vreau s-mi aduc aminte. Nu sunt deloc att de ahtiat ca s m ocup de trecut, s fie doar... da, s fie doar ca un fel de treapt. n orice caz, am putut aduna atunci mult experien, de pild n chestiunea cu... Simpatica doamn Blenkensop, nu?
14 Referire la romanul Adversarul secret din aceast colecie. 15 Referire la romanul Parteneri contra crimei, din aceast colecie.

94

Tommy rse. Da, doamna Blenkensop! Nu voi uita niciodat cum am intrat n camer i te-am vzut stnd acolo! C tu aveai tria, Tuppence, de a suporta asta! De a spiona: pe mine i pe acest domn Cutare. i... i eram foarte convingtoare ca doamna Blenkensop. Tuppence rse. De asemenea, cazul N. i M. i Hop, hop, clre. Dar nu crezi, totui, spuse Tommy nesigur, c acele evenimente sunt trepte care duc n prezent? ntr-o oarecare msur. Domnul Robinson nu s-ar fi purtat aa fa de tine, dac n-ar fi fost informat despre viaa ta i, s zicem, chiar despre mine. n special despre tine. Dar acum este cu totul altfel, zise Tuppence. Prin moartea lui Isaac, prin uciderea lui. Aici, n grdina noastr. Crezi cumva c aceasta... Nu pot s cred nimic altceva. i acesta este punctul esenial. Nu mai ncercm s elucidm un vechi caz de omucidere. Nu mai are nimic de-a face cu trecutul i cu problema de ce cineva a murit atunci. Acum a devenit ceva personal. Cu totul personal, Tommy! Srmanul, btrnul nostru Isaac este mort! Era un om tare btrn. Probabil i btrneea sa a contribuit ntructva la asta. Nu se mai poate spune asta, de cnd am auzit, astzi, declaraia medicului. Cineva a vrut s-l omoare. De ce? De ce n-am fost noi ucii, dac avem ceva de-a face cu toat aceast chestiune? ntreb Tommy. Poate se i ncearc. Poate c Isaac ar fi putut s ne dezvluie ceva. Probabil c cineva chiar l-a ameninat, dac el ne-ar povesti ce tia despre fata n cas sau despre un membru al familiei Parkinson. Sau... sau despre acea poveste de spionaj din rzboiul din 1914. Despre vnzarea planurilor secrete. i de aceea - nelegi - a trebuit s fie ucis. Dac nu ne-am fi mutat aici i n-am fi pus ntrebri i n-am fi fost curioi, el n-ar fi trebuit s moar. Tuppence, te rog, nu te enerva! Dar nu m enervez! i nu voi mai face niciodat ceva pur i simplu n glum. Asta nu este nici o glum. Acum este vorba de altceva, Tommy! Urmrim un uciga!. Dar cine este el? Firete c nu tim nc, dar l putem descoperi. S-a ntmplat acum... cte zile? acum ase zile, i anume aici. i asta are legtur cu noi i cu aceast cas. Trebuie s aflm i desigur c vom reui. Nu tiu nc cum, dar trebuie s urmrim absolut orice indiciu, orice urm. Mi se pare c sunt ca un cine care adulmec o urm. Eu rmn aici pe urmele vnatului, i chiar tu, Tommy, trebuie s fii un copoi. Trebuie s adulmeci peste tot! Cum ai fcut pn acum. Trebuie s-i continui investigaiile! Trebuie s existe, totui, oameni care tiu ceva - nu din cele ntmplate lor, ci pentru c li s-a povestit - ntmplri, zvonuri, brf! Tu crezi, ntr-adevr, c avem i cea mai mic ans... Cum s nu, o avem. Nu tiu cum i unde, dar cred, dac se ajunge la o idee convingtoare, dac se tie c ceva este negru i ru i nelegiuit - i a-l ucide pe btrnul Isaac a fost negru i ru... Ea tcu brusc.

95

Am putea s dm alt nume casei, spuse Tommy. Cum vrei? Trebuie s-i spunem din nou Cuib de rndunici, n loc de Casa dintre lauri? Un stol trecu n zbor pe deasupra ei. Tuppence se ntoarse i privi ctre portia de la grdin. Se numea odat Cuib de rndunici. Cum mai era versul n continuare? Versul pe care l-a citat detectiva ta: Poarta morii, aa se numea? Nu. Poart a destinului. Destin. Asta sun ca un comentariu la moartea lui Isaac. Poart a Destinului - asta este portia de la grdina noastr... Tuppence, nu-i mai face att de multe gnduri! Ah, nici nu tiu de ce m-am gndit la asta. Mi-a venit, deodat, n minte. Tommy o privi uimit i ddu din cap. Cuib de rndunici este un nume tare drgu, spuse Tuppence. Sau ar putea s fie. Poate, ntr-o bun zi, casa va purta din nou acest nume. Ce idei ciudate ai! i totui ceva ca o pasre cnt. Cu asta se ncheie poezia. Poate toate acestea nceteaz, tot aa, subit. Cnd o luar dup colul casei, Tommy i Tuppence zrir o femeie stnd n faa uii. Cine este doamna aceasta? ntreb Tommy. Am mai vzut-o, explic Tuppence. Dar nu-mi vine n minte cine este. Ah! Cred c se nrudete cu btrnul Isaac. Locuiesc cu toii mpreun ntr-o csu, trei sau patru biei, acest femeie i o fat. Dar poate c m nel, desigur. Femeia se ntoarse din pragul uii i acum le venea n ntmpinare. Dumneavoastr suntei doamna Beresford, nu-i aa? Ea o privi pe Tuppence. Da. Dumneavoastr nu m cunoatei. Eu sunt nora lui Isaac. Am fost cstorit cu fiul lui, Stephen. El a fost omort ntr-un accident de un camion, pe una din marile osele de tranzit. Este att de mult de atunci, ase ani. Voiam tare mult s vorbesc cu dumneavoastr i cu soul dumneavoastr. Ea l privi pe Tommy. Dumneavoastr ai trimis flori la nmormntare - Isaac a lucrat la dumneavoastr n grdin, nu-i aa? Da, rspunse Tuppence. A lucrat pentru noi. Este att de cumplit ce i s-a ntmplat. Voiam s v mulumesc. Erau flori att de frumoase. i att de scumpe, i aa un buchet mare. Am fcut asta cu plcere. Isaac ne-a ajutat foarte mult. tii, chiar imediat, dup ce ne-am mutat. El a povestit att de multe. Cu toate acestea, abia ne cunoteam. tia unde se ineau toate, i numai lucruri din acestea importante. M-a nvat foarte multe despre grdin, unde se sdete cel mai bine i ce... Da, tia ntr-adevr multe despre grdini. Desigur, nu mai putea s fac muncile grele, poate c era att de btrn. Aplecarea l obosea. Avea reumatism i atunci nu mai mergea totul aa cum trebuia. Era att de prietenos i sritor, spuse Tuppence cu convingere. A tiut att de multe despre casa noastr i despre proprietarii de dinainte.

96

Da, a tiut cu adevrat multe. Familia sa a locuit de mult timp aici, i toi au muncit n inut. Dar nu vreau s v rein, doamn. Am venit doar pentru a v mulumi. Asta a fost foarte amabil din partea dumneavoastr, spuse Tuppence. Acum va trebui s cutai, desigur, pe altcineva care s ngrijeasc de grdin. Da, trebuie s-o facem, bineneles. Noi nu suntem grdinari foarte talentai. tii - poate... Tuppence ezita de teama de a spune ceva greit, ntr-un moment nepotrivit... tii pe cineva care ar dori s lucreze la noi. Ei, pe moment nu, dar m voi gndi la asta. Poate aflu ceva. Vi-l trimit apoi pe Henry - tii, el este cel de-al doilea fiu al meu. Vi-l trimit aici n caz c aflu ceva. Da, atunci - la revedere! n timp ce intrau n cas, Tommy ntreb: Care era numele de familie al lui Isaac? Pur i simplu nu-mi aduc aminte. Bodlicott. Atunci ea este o doamn Bodlicott? Da. Trebuie s fie o familie numeroas; are mai muli biei i o fat. Locuiesc ntr-o csu la jumtatea coastei, pe Marshton Road. Crezi c ea l cunoate pe fpta, Tommy? Mi se pare improbabil. Nu arta c ar ti. Nu-mi dau seama cum ar trebui s ari ntr-un caz ca acesta, spuse Tuppence. Asta este cam greu de apreciat. Cred c voia s mulumeasc doar pentru flori. Nu gsesc c s-a manifestat ca un om care - ah, s spunem - care este rzbuntor. Altfel ar fi spus cu siguran ceva. Poate da, dar i poate nu, rspunse Tuppence.

8. Amintiri despre un unchi


n dimineaa urmtoare, Tuppence fu ntrerupt n discuia ei cu un electrician ce trebuia s verifice, nc o dat, anumite reparaii, de care ea nu fusese mulumit. Un biat este la u, anun Albert. Ar dori s vorbeasc cu dumneavoastr, doamn. Ah! Cum l cheam? Nu l-am ntrebat. Ateapt afar. Tuppence lu plria pe care o purta n grdin, i-o ndes pe cap i alerg pe scri n jos. Afar sttea un biat de vreo doisprezece sau treisprezece ani. Prea destul de stnjenit i se muta de pe un picior pe altul. Sper s n-avei nimic mpotriv c am venit.

97

Ia stai, zise Tuppence, tu eti Henry Bodlicott, nepotul lui Isaac, aa-i? Aa e. Da, el era bunicul meu, despre care a fost vorba n ancheta de ieri. Nu mi s-a ntmplat nc niciodat aa ceva. Tuppence aproape c l-ar fi ntrebat dac i fcuse plcere. Henry arta ca cineva care ardea de nerbdare s descrie o ntmplare palpitant. Nu-i o ntmplare tragic? Spuse ea. Ne-a prut att de ru! Ah, era foarte btrn, remarc Henry. Categoric c n-ar mai fi dus-o mult. Cel puin aa cred. Toamna tuea att de ru, nct nimeni nu putea s doarm. Eu am venit doar pentru a ntreba dac pot s v ajut cu ceva. Am auzit - mama mi-a povestit - c aici salata trebuie rsdit i m-am gndit c a putea s fac asta pentru dumneavoastr. tiu unde sunt rsadniele, fiindc l-am vizitat, uneori, pe btrnul Isaac, cnd lucra aici. A putea s fac asta acum, dac n-avei nimic mpotriv. Dar este drgu din partea ta, spuse Tuppence. Vino i arat-mi! Merser mpreun prin grdin ctre rsadniele de salat. Vedei, plantele sunt prea dese, acestea trebuie rsdite i restul sdite acolo, unde este mai mult loc. Nu prea m pricep la salat, recunoscu Tuppence. tiu cte ceva despre flori, dar nu m descurc deloc cu mazrea, verzele mici, salata, mai ales cu zarzavaturile. Oare nu caui, din ntmplare, o slujb de grdinar? Nu, din cauz c sunt nc la coala. tii, eu mpart ziare i vara lucrez la culesul fructelor. Aha! Dar dac afli pe cineva, mi dai de veste, da? i-a fi foarte recunosctoare. Bineneles c aa voi face. Atunci, prin urmare, la revedere! Stai, mai arat-mi ce faci tu cu lptucile. A dori s nv. Ea sttea i observa cum Henry Bodlicott rsdea delicatele plante. Aa, vedei? Frumoase fire, nu? Asta nu este salata minune a lui Webb? Soiul este rezistent. Avem i soiuri pitice Tom Thumb. Ah, da, acesta este micul soi timpuriu, nu? Crocant i bun. nc o dat, mulumesc foarte mult, Henry. Tuppence se rsuci i merse agale spre cas. Puin mai trziu, observ c-i pierduse alul i se ntoarse. Henry, care tocmai voia s-o porneasc spre cas, o vzu i se ndrept ctre ea. mi caut alul. Oh, dar iat-l, acolo, lng tufri. El i-l ddu, rmase din nou tcut i i tria stingherit picioarele. Arta att de stngaci i timid, nct Tuppence se-ntreba oare ce putea s aib el pe suflet. Ce ai? Henry se muta de pe un picior pe altul i-i freca nasul. Ah - m gndeam dac dumneavoastr - dac eu... Da? Tuppence l privi mirat. Henry se nroise i nu putea s potoleasc neastmprul picioarelor. Eu nu voiam - a dori s v ntreb ceva, dar m gndeam - da, pentru c oamenii au spus...

98

Da, ce anume? Tuppence se gndea de ce Henry era att de agitat i ce a putut el s aud despre noii proprietari ai Casei dintre lauri. D-i drumul! Ah, doar c... c dumneavoastr suntei doamna care ai prins spioni n al doilea rzboi mondial. Dumneavoastr i soul, de asemenea. Se spune c ai prins un spion german care s-a dat drept altcineva. Se spune c ai trecut prin aventuri de-a dreptul palpitante i, la sfrit, totul a fost lmurit. Eu cred, c dumneavoastr erai - nu tiu cum se numete asta cred c ai lucrat n Serviciul Secret i ai fcut ntr-adevr aa ceva i se afirm c ai fost extraordinar. Acum este mult de atunci, dar ai avut de-a face cu asta - i n toate mai era vorba despre basme. Asta este foarte adevrat. Era vorba despre Scufia Roie i Lupul cel Ru. Asta o cunosc, firete. Dar a trecut mult timp de cnd am citit-o. i era vorba de versuri pentru copii. Hop, hop, hop, cluul alearg-n galop. Era unul din acestea, dar mai existau i altele. De neneles! spuse Henry. Grozav c acum locuii aici, de parc ai fi oameni cu totul obinuii! Dar eu nu prea pricep povestea cu versurile pentru copii. Ah, acesta era un cod, un fel de scriere cifrat, tii. Credei c trebuia descifrat ntr-un anume fel? Da, aa ceva. S-a lmurit totul. Asta este grav, zise Henry. Nu avei nimic mpotriv dac povestesc asta prietenului meu? El se numete Clarence, un nume caraghios, tiu, rdem mereu de el din aceast cauz. Dar este un tip grozav i va fi entuziasmat c dumneavoastr locuii aici, la noi. Se uita la ea cu privirea admirativ a unui devotat ogar spaniol. Grozav, repet el. Ah, a trecut deja atta timp! Era cam prin 1940, l preveni Tuppence. V-a fcut plcere sau ai trecut printr-o team teribil? i una i alta, dar, de fapt, mi-a fost, desigur, mai mult team. mi dau seama, aa m-a fi simit i eu. Curios c dumneavoastr suntei din nou amestecat, aici, ntr-o aa ntmplare. Era unul de la marin, nu-i aa? El pretindea c e ofier i s-a dat drept englez, dar nu era nicidecum. Era german. Spunea Clarence. Da, cam aa ceva. Tuppence aprob dnd din cap. Atunci poate ai venit ncoace din aceast cauz? tii, pentru c i noi am avut aici, odat, aa un caz, cu mult timp n urm, dar era foarte asemntor. El era ofier pe submarin. Firete c acestea sunt doar poveti pe care le-am auzit. Ah, aa! Nu, n-am venit ncoace din aceast cauz. Ne-am stabilit aici pentru c ne-a plcut casa. De altfel, i eu am auzit aceast poveste, dar, cu toate acestea, nu tiu de fapt ce s-a ntmplat exact. Ei, cnd am ocazia, v voi povesti odat, dei nu tiu dac aa este cu adevrat. i cum se face c prietenul tu, Clarence, este att de informat? El a auzit asta de la Mick, care a locuit la btrnul fierar i care a murit demult. A aflat asta de la diferii oameni. De asemenea, i bunicul nostru, btrnul Isaac, tia. El a vorbit, uneori, despre asta. ntr-adevr?

99

Da. De aceea m-am i gndit dac acesta nu ar putea fi motivul pentru care a fost ucis. El tia poate prea multe... i v povestea. De aceea a fost lichidat! Aa se procedeaz astzi, tii. Dac cineva tie ceva ce ar putea declara la poliie, este pur i simplu lichidat. Tu crezi c Isaac ar fi tiut foarte multe despre aceste lucruri? Eu cred doar c trebuie s i se fi povestit multe. Pretutindeni a aflat cte ceva. De obicei nu vorbea despre asta, dar uneori da. Seara, tii, cnd el trgea din pip sau cnd se ntreinea cu mine i cu Clarence, i cu un alt prieten de-al meu, Tom Gillingham. Acesta era foarte curios. Bunicul ne-a povestit de toate. N-am tiut firete, niciodat, dac era pur nscocire sau nu. Dar eu cred c el a descoperit ceva. El a spus c dac unii oameni ar ti unde ar fi lucrurile, s-ar interesa tare mult de acestea. Ah, adevrat! spuse Tuppence. Asta mi se pare i mie foarte interesant. Ia mai ncearc s-i aduci aminte ce i-a povestit. Poate asta ajut s-l gsim pe asasin. Cci el a fost totui, ucis, n-a fost nici un fel de accident, nu-i aa? Mai nti ne-am gndit c ar fi un accident. Suferea mai ales cu inima i uneori cdea ca retezat, sau l lua cu ameeal. Dar arat aa - am fost i eu desigur la anchet - de parc ar fi fost ucis intenionat. Da, zise Tuppence, i eu cred asta! Dar nu tii de ce? ntreb Henry. Tuppence l privi pe Henry. Pentru o clip, i se pru c ar fi cini poliiti dup aceeai urm. Cred c a fost crim, i cred c tu, ca nepot, i eu, pentru c am inut la el, am dori s aflm cine a fcut ceva att de cumplit i abject. Poate tii ceva sau ai o idee, Henry? Nu, din pcate nu. Am aflat de la bunicu doar tot felul de lucruri despre oameni, care aveau ceva mpotriva lui pentru c el tia prea multe despre ei. Dar era vorba tot mereu despre persoane care sunt moarte de mult, nct nimic nu se mai poate afla despre treaba aceasta. Va trebui s ne ajui, Henry, spuse Tuppence. Credei c pot s iau parte la investigaiile dumneavoastr? Trebuie s iscodesc i s aflu ceva, i aa mai departe? Da, rspunse Tuppence. n caz c tu poi s taci. Vreau s spun, nu fa de mine, dar nu rspndi informaiile tale printre toi prietenii ti, cci, n acest fel, nimic nu rmne secret. Se nelege, pricep asta. Pentru c altfel sunt mai departe gangsteri i apoi acetia v vneaz, pe dumneavoastr i pe domnul Beresford, nu? Poate. Mi-ar conveni dac ei n-ar face asta. Firete! Deci, fii atent: Dac descopr sau aflu ceva, vin ncoace i spun c a lucra ceva cu plcere. Ce zicei de asta? Atunci pot s v povestesc totul n grdin, fr ca cineva s ne asculte. Numai c, momentan, nu tiu chiar nimic. Dar am prieteni! Henry se ndrept i lu o poziie energic, pe care o vzuse, probabil, la televizor. tiu o mulime de lucruri. Oamenii cred c eu n-a fi luat aminte sau a uita, dar uneori... tii, acetia povestesc ceva i spun cine mai cunoate istorioare n afar de ei, i tot aa n continuare. Dac te pori firesc, i este dat s afli multe. i probabil totul este important, sau nu?

100

Ba da, spuse Tuppence. Dar trebuie s fim foarte prudeni. Asta i este clar, Henry? Ei, sigur. Firete c sunt prudent. Ai tiut c el era foarte precis informat n legtur cu casa? Bunicul, la el m refer acum. n legtur cu casa sau cu grdina? Ah, n legtur cu casa. tia toate ntmplrile vechi. Ce oameni s-au ntlnit, unde-i aveau ei ascunztorile - el a vorbit, uneori, despre asta. Firete c mama n-a dat niciodat atenie spuselor lui. Le considera prostii. Johnny, fratele meu mai mare, le gsea insuportabile. Eu, nici vorb, i Clarence este interesat, de asemenea, de aa ceva. tii, lui i place s mearg la filme de spionaj. El a spus odat: Chuck, asta este ca ntr-un film. De aceea am i vorbit despre asta. Ai auzit vreodat de o femeie pe nume Mary Jordan? Desigur. Aceasta era o nemoaic, o spioan. Ea s-a mprietenit cu ofieri de marin pentru a-i descoase. Da, cam aa ceva trebuie s fi fost. Tuppence socotea c e mai nelept s rmn la aceast versiune i i ceru n gnd scuze lui Mary. Sigur era foarte drgu? Asta nu tiu, zise Tuppence. A murit cnd eu aveam aproape trei ani. * Eti foarte agitat i fr suflu, spuse Tommy, cnd soia sa intr n cas pe ua lateral. Da, aa i sunt. Te-ai obosit prea tare n grdin? Nu. n fond n-am fcut absolut nimic. Am stat lng stratul de lptuci i am conversat. A putea spune chiar c am fost inut de vorb. De cine? De un biat. Voia s lucreze n grdin? De fapt, nu. Asta ar fi fost ntr-adevr mbucurtor, dar, din pcate, nu. Dac o iei de bun, i-a exprimat admiraia. Fa de grdin? Nu. Fa de mine. Fa de tine. Nu fii att de uimit, Tommy! Chiar dac trebuie s mrturisesc c asemenea cuvinte de laud vin cnd m ateptam cel mai puin. i la ce se referea admiraia? La frumuseea ta sau la halatul tu de lucru, folosit n grdin? La trecutul meu, spuse Tuppence. La trecutul tu? Desigur. Era foarte emoionat la gndul c eu eram doamna care, n al doilea rzboi mondial, a demascat un spion german. Of, Doamne. Iar cazul N. ori M. Oare nu vom scpa niciodat de acest caz?

101

Nici nu tiu dac mi-ar face att de mare plcere s scap, zise Tuppence. n fond, de ce? Am fost protagoniti celebri, ne-a fcut plcere cnd se aducea vorba despre noi. Nu-i un argument ru. n plus, cred c asta ne poate fi de folos n planul nostru. Ci ani are biatul? Aa, ntre zece i doisprezece ani. Arat ca de zece, dar probabil c are doisprezece ani. i are un prieten pe nume Clarence. Dar ce legtur are el cu toate acestea? Momentan nici una. Henry i Clarence sunt prieteni la cataram i ar putea s ne fie de ajutor, dup cte mi dau seama. Vor s trag cu urechea pretutindeni i s ne povesteasc tot ce tiu. Dac au abia zece sau doisprezece ani, cum pot s ne povesteasc sau s-i aduc aminte ceva? ntreb Tommy. El a ncercat s-mi povesteasc lucruri pe care le auzise. De la cine? Nu le avea din prima surs, cum ai spune tu, i nici din cea de-a doua, ci din a treia surs, a patra, a cincea pn la cea de-a asea. La acestea se adaug i ceea ce Clarence i prietenul lui Clarence... Stai! a exclamat Tommy. Ajunge! Dar ce tie el cu adevrat? Asta este mai dificil. Au auzit vorbindu-se despre anumite locuri i au aflat anumite ntmplri i mor de nerbdare s participe la vntoarea captivant pentru care am venit ncoace. i care ar fi vntoarea? Ah, Tommy, n realitate, eu voiam doar s-i spun c trebuie s continum, chiar acum. N-ai i tu impresia asta? Da. mi nchipuiam. Trebuie neaprat s continum i vreau i s-i spun de ce: Isaac trebuie s fi tiut ceva. El cunotea ceva ce putea deveni periculos pentru cineva. i trebuie s aflm acum cine este respectivul. Tu nu crezi, interveni Tommy, c s-ar putea s fi fost cu totul altceva - rowdies, sau cum li se spune astzi? Indivizi plecai la drum pentru a ucide pe cineva, indiferent pe cine, doar c ei prefer oameni mai n vrst, pentru c ei i aa nu se pot apra? Nu n acest caz Tommy, nu. Eu cred c Isaac tia ceva i trebuie ca cineva s se fi temut c el ne-ar povesti, cci, ntre timp, s-a vorbit evident despre noi. Ca suntem faimoii tipi de la contrainformaii, i aa mai departe... Trebuie s aflm pur i simplu cine l-a ucis! Fii prudent, Tuppence, ferete-te! Dac Isaac a fost omort pentru c tia prea multe, ucigaul poate sta la pnd, ntr-o noapte, la un col ntunecat, i s fac cu tine acelai lucru. Aceti indivizi nu in seama c aa ceva strnete zarv mare. Ei cred c se va spune: Ah, iari o biat btrn. Da, acesta este tocmai dezavantajul cnd ncruneti i-i tragi puin piciorul. Apoi, firete, c aceti oameni sunt vnai nestingherit. i promit c sunt prudent. Crezi c ar trebui s fac rost de un mic pistol? Nu, n nici un caz! Cum aa? Crezi c a putea s fac vreo pozn?

102

Mi-e team c te mpiedici de o rdcin de copac. Tu cazi ntruna! i atunci te-ai putea mpuca. M crezi ntr-adevr capabil de o asemenea prostie? Da, spuse Tommy. Te cred categoric n stare de aa ceva. A putea lua un briceag. n locul tu n-a lua nici o arm. A umbla cu inocen de colo pn colo i a vorbi despre grdin. Eventual, ai putea meniona, n treact, c nu suntem siguri dac alegerea noastr este bun i c avem de gnd s ne mutm. Asta i-a propune. i cui trebuie s povestesc asta? Ah, pur i simplu tuturor. Oricum, tirea se rspndete. Da, spuse Tuppence. Este un adevrat cuib de cancanuri. Tu vei spune acelai lucru, Tommy? Cam aa ceva. Poate susin c am fi dezamgii de cas i ne-am fi ateptat la mai mult. Dar vei continua? Da. Suntem att de mult bgai n aceast afacere, c nu mai avem deloc alt ieire. Te-ai gndit cum vrei s procedezi? Eu voi continua de unde am ntrerupt. i tu, Tuppence? Eu am cteva idei. Cred c pot scoate ceva mai mult de la micul meu prieten. Cum l cheam totui? Henry sau Clarence.

9. Brigada Junior
Dup ce Tuppence se despri de Tommy, care voia s plece la Londra, se plimba fr rost, ncoace i ncolo, prin cas i se gndea la o activitate util care s promit succes. n aceast diminea, prea s nu aib prea multe idei deosebite. Cu senzaia de a o lua din nou de la capt, se duse n ncperea cu cri, acolo mergnd dintr-un cap n altul i citind titlurile. Cri pentru copii, att de multe cri pentru copii, dar oare se putea mai mult dect tot ce fcuse ea pn atunci? Era aproape sigur c luase n mn fiecare carte din aceast ncpere: Alexander Parkinson nu dezvluise nici un fel de alte secrete. Atunci apru Albert i anun: Suntei ateptat jos cu nerbdare, doamn. Ce nseamn asta? ntreb Tuppence. De cine? Cineva pe care l cunosc? Nu cred. Sunt o mulime de biei, cel mult o fat sau dou, mpreun cu ei, o ntreag ceat. Poate au o list de subscripie pentru ceva. Ah? N-au spus nici un nume?

103

Hm! Clarence. Tuppence chibzui o clip. Acesta era rezultatul discuiei de ieri? Ce strica dac se interesa numaidect de aceti vizitatori? Este i cellalt biat cu ei? Cel cu care eram ieri, n grdin? Asta nu pot s v spun. Toi arat la fel. Murdari, tii, i aa - ei, chiar aa par. Bine, zise Tuppence. Vin. Tuppence se opri n josul scrii i-i privi mirat majordomul. Oh, nu i-am lsat nuntru, a explicat Albert. N-am ncredere n ei. Nu se poate ti niciodat, dac dispare ceva subit din cas. Sunt n grdin. Trebuie s v spun c sunt la mina de aur. Unde? La mina de aur. Hm, fcu Tuppence trgnat. Oare unde poate fi aceasta, doamn? Tuppence art vag ntr-o direcie. n spatele grdinii de trandafiri, unde sunt straturile de dalii. Cred c tiu la ce se refer. Acolo este un bazin. Trebuie s fi fost, odat, un pru, sau un canal, sau un heleteu cu petiori aurii. D-mi mai bine cismele de cauciuc, Albert. i impermeabilul, n caz c m prinde ploaia. n locul dumneavoastr l-a pune imediat pe mine, doamn. Poate, n orice clip, s plou. ngrozitor! spuse Tuppence. Ploaie, ploaie, tot mereu ploaie. Puin mai trziu, prsea casa i ntlnea o delegaie demn de luat n seam, care o atepta. Erau biei de diferite vrste, cam ntre zece i doisprezece ani, i dou fete cu prul lung. Toi preau foarte agitai. Iat-o! strig o voce strident, cnd Tuppence se apropie. A sosit. Cine vorbete? Hai, George, f-o tu! i apoi tu vorbeti cel mai bine. Nu, de data asta, nu. De data asta vorbesc eu, spuse Clarence. ine-i gura, Clarence! Tu, cu vocea ta piigiat. Cnd vorbeti, trebuie mereu s tueti! Ei, ia ascult! Asta este punctul meu de vedere i... Bun dimineaa tuturor, spuse Tuppence, i pi ctre ei. Vrei s-mi vorbii, nu-i aa? Oare despre ce este vorba? Avem ceva pentru dumneavoastr, zise Clarence. O informaie. Dup care ai venit, totui, ncoace, nu? Depinde despre ce este vorba. Oh, nimic din zilele noastre. A fost cu mult nainte. Informaii cu caracter istoric, explic o fat, evident intelectuala grupului. Foarte interesant s cercetezi trecutul! neleg, spuse Tuppence, i nu ls s se observe c nu pricepea absolut nimic. Cum se numete apa asta de aici? Mina de aur. Aha! Aici exist aur? Tuppence privi n jur. Ah, e doar heleteul cu peti aurii, spuse un biat. Odinioar, aici mai erau peti aurii. Cu totul neobinuii, cu aripioarele codale lungi, dup cte se spune, din Japonia. Asta era odat foarte frumos. Trebuie s fi fost pe timpul btrnei doamne Forrester. Ei, sunt cel puin zece ani de atunci. Douzeci i patru de ani, corect o fat.

104

Nu, aizeci de ani, rosti o voce nceat. Cu siguran, aizeci de ani! Atunci erau muli peti aurii. O mulime! Se zice c erau de foarte mare valoare. S-au mncat ntre ei. Unii mureau cteodat i pluteau pur i simplu la suprafa. i ce vrei voi s-mi povestii despre petii aurii? ntreb Tuppence. Acum doar nu mai exist nici unul. Nu. Nu este vorba de asta. Avem o informaie, spuse fata studioas. Se ridicar de-a valma voci rsuntoare. Tuppence fcu semn cu mna. Nu toi deodat, zise ea. Vorbii unul sau doi. Ce se ntmpl? tim ceva despre o ascunztoare. Se zvonete c s-ar fi ascuns ceva foarte important. i de la cine ai aflat asta? ntreb Tuppence. Rsun un cor de rspunsuri. Nu era simplu de-a asculta imperturbabil aceast hrmlaie. De la Janie. De la unchiul ei, Ben, strig cineva. Nu, era Harry... Da, Harry! Vrul lui Harry, Tom... Nu, acesta este mult prea tnr! Bunica lui mi-a povestit i bunica lui tia asta de la Josh. Desigur! Nu tiu cine era Josh. Cred c Josh era soul ei... Nu, nu soul, era unchiul ei. Ah, Doamne! spuse Tuppence. Ea privi copiii, care gesticulau tumultuos i lu o hotrre. Clarence? ntreb ea. Tu eti desigur Clarence, nu-i aa? Prietenul tu mi-a povestit despre tine. Deci, ce tii tu i despre ce este vorba? Dac vrei s aflai mai multe amnunte, trebuie s mergei la PCP. Unde? La PCP. i ce este aceasta? Nu tii? Pensionar Club-Palace. Ce firm grozav! zise Tuppence. Nu este deloc, explic un puti de nou ani. Nici vorb de aa ceva! Doar oameni btrni, care se ntlnesc acolo i discut. Se pare c ei nu-i povestesc nimic altceva dect minciuni, prin ce-au trecut ei, tii, ce s-a ntmplat n al doilea rzboi mondial i dup aceea. Ah, aceia vorbesc pur i simplu despre orice. i unde este PCP? ntreb Tuppence. Chiar unde se termin satul, chiar aproape de Morton Cross. Dac suntei pensionat, primii un carnet de membru i putei s v ducei acolo i s jucai Bingo i chestii din astea. Se spune c trebuie s fie cu adevrat distractiv. Unii sunt foarte btrni i surzi i pe jumtate orbi. Ei toi se duc acolo - se ntlnesc chiar cu plcere. Hm, cred c odat le-a face cu drag inim o vizit. Exist un anumit program? Ah, cnd vrei dumneavoastr. Poate dup-amiaz este cel mai bine. Atunci ei pot s spun c ateapt un vizitator. tii, cnd au loc vizitele, primesc la ceai ceva bun, fursecuri sau chec. Ce-ai spus, Fred? Fred fcu un pas nainte. Se nclin solemn n faa lui Tuppence. A fi tare bucuros s v nsoesc. S spunem, azi dup-amiaz, la trei jumtate.

105

Cum de ndrzneti, omule? strig Clarence, nceteaz cu palavrele! Accept cu plcere, spuse Tuppence. Ea privi ctre heleteu. De fapt, chiar mi pare ru c aici nu mai noat, ncoace i ncolo, nici un pete auriu. Ah, dumneavoastr ar fi trebuit s vedei petii cu cinci cozi! Erau frumoi! Odat a czut un cine n heleteu, acela al domnioarei Faggett. Se auzir obiecii. Nu, nu era aceea! Ea se numea altfel, Pfollyo, nu Fagot... Se numea Foliatt, cu un F, i acesta se scria cu majuscul. Ah, tu eti chiar prost. Era altcineva. Era domnioara French, desigur... Cinele s-a necat? ntreb Tuppence. Nu, nu s-a necat. Era foarte mic, tii, i mama lui s-a nelinitit i a tras-o pe domnioara French de rochie. Ea era n livad i culegea mere. Ceaua a tras-o de rochie i ea s-a dus cu aceasta i a vzut celuul n heleteu. A srit de-a dreptul n heleteu i l-a scos afar. Era ud leoarc i n-a mai putut niciodat s poarte rochia. Cte s-au mai ntmplat aici, spuse Tuppence. Bine, atunci azi dup-amiaz. Ar putea cumva doi sau trei dintre voi s m ia i s m nsoeasc la PCP? Trei? Cine? Izbucni cearta. Vin eu... Nu, eu nu... Nu, vine Betty... Nu, Betty nu! A fost la film. Nu i-a venit iar rndul! Stabilii asta ntre voi, zise Tuppence, i s fii aici la trei i jumtate. S sperm c gsii asta interesant, spuse Clarence. Este sigur de interes istoric, explic juna intelectual. Ah, dar ine-i gura, Janet! Clarence se adres din nou lui Tuppence. Janet este mereu aa, mereu! Ea merge la gimnaziu i se flete cu asta, tii. O coal normal nu era suficient de bun pentru ea, prinii ei s-au agitat mult, i acum ea este la gimnaziu. De aceea i d aere! La prnz Tuppence se gndea dac ntlnirea de diminea ar scoate ceva la iveal. O s vin oare cineva pentru a o nsoi la PCP? Aa se numea, n realitate, sau copiii nscociser numele? n orice caz, nu strica, gndea Tuppence, s stea aici pur i simplu i s atepte s vin cineva. Delegaia a fost punctual la minut. La trei i jumtate, s-a auzit soneria. Tuppence s-a ridicat din fotoliul aflat n faa emineului, i-a pus plria - o plrie impermeabil, deoarece inea seama de ploaie, i Albert apru pentru a o nsoi pn la ieire. Nu v las s plecai cu oricine, i uier el la ureche. Albert? opti Tuppence. Exist aici vreo cas care se numete PCP? ntotdeauna am crezut c aa ceva se scrie doar pe crile de vizit, rspunse Albert, care nu lsa s-i scape nici o ocazie pentru a-i etala cunotinele despre obiceiurile mondene. tii, cele care se dau oamenilor la plecare. Asta poate fi i la sosire. Nu mai tiu aa cu de-amnuntul. Este ceva n legtur cu pensionarii. Da, exist, se pare, un asemenea club. A fost construit n urm cu doi sau trei ani. Dac trecei pe lng casa parohial i o luai la dreapta, vedei casa. De fapt urt, dar le place btrnilor. Se pot distra acolo, i aa

106

mai departe. Acolo ofer ajutor multe doamne. Ele organizeaz concerte, ei, ceva n acest sens, fr ndoial, tii doar. Aproape ca asociaia de femei, dar numai pentru btrni. Toi sunt foarte btrni, i cei mai muli sunt surzi. Da. Tuppence ddea din cap n semn de aprobare. Da, aa am auzit. Ua de la intrare se deschise. Janet, ndrituit de superioritatea ei intelectual, se afla n frunte. n spatele ei venea Clarence, apoi un biat deirat, care era saiu i, dup ct se pare, se numea Bert. Bun ziua, doamn Beresford, spuse Janet. Toi se bucur c venii. Dar trebuie s luai o umbrel; s-a anunat ploaie. i eu merg n direcia aceea, explic Albert. Pot s v nsoesc o bucat de drum. Albert, gndea Tuppence, era mereu att de prevztor. Dar de ce n-ar fi? Nu credea ctui de puin c Janet, Bert sau Clarence puteau s devin periculoi pentru ea. Drumul dur cam douzeci de minute, apoi se oprir n faa unei cldiri roii. Intrar pe poarta de la grdin i fur primii n ua casei de o femeie gras, n jur de aptezeci de ani. Oh, iat-i pe vizitatorii notri! M bucur foarte mult c ai putut veni, draga mea. O btu pe umr pe Tuppence. Mulumesc, de asemenea, foarte mult, Janet! Pe aici, v rog. Ah, de altfel voi nu trebuie s ateptai, dac nu vrei. Cred c bieii ar fi tare dezamgii, dac nu afl despre ce este vorba, spuse Janet. Azi nu sunt deloc aa de muli oameni, tii. Poate pentru doamna Beresford este mai simplu i nu att de obositor dac nu suntem att de muli. Ce zici Janet, dac ai merge la buctrie i i-ai spune lui Mollie c poate s aduc ceaiul? De fapt, Tuppence nu venise la ceai, dar nu putea refuza fr un motiv serios. ntr-o clip, ceaiul se afla pe mas i era foarte slab. Mai erau, de asemenea, cteva fursecuri i felii de pine date cu o past cam dezgusttoare, cu un miros ptrunztor de pete. Dup aceea, s-au aezat n jurul mesei i au nceput s vorbeasc. Un brbat cu barb, care i fcea impresia c ar avea o sut de ani, veni i se aez lng ea. Poate este bine s vorbesc eu cel dinti cu dumneavoastr, Milady, zise el, i o nnobil pe Tuppence, prin felul su de a se adresa. Fiindc eu sunt cel mai btrn i cunosc mult mai multe ntmplri vechi dect toi ceilali. Acesta de aici este un loc istoric, nelegei. Oh, i ce multe s-au ntmplat aici! Att de multe, c nici nu le putem povesti de-ndat. Noi toi - da, toi, am auzit de ntmplrile de altdat. mi nchipui, spuse Tuppence pe neateptate, mai nainte ca el s poat trece la subiecte care n-o interesau ctui de puin. Mi s-a relatat c aici s-au petrecut multe lucruri curioase, nu att n cel de-al doilea rzboi mondial, ct n cel de dinainte sau chiar i mai demult. Amintirile dumneavoastr abia de vor ajunge att de departe n trecut, dar s-ar putea chiar ca dumneavoastr s fi auzit ceva, poate de la rude. Aici avei dreptate, rspunse btrnul. Foarte mult dreptate. Eu am aflat multe povestite de unchiul meu, Len. Acesta era un om subire, unchiul meu, Len. El a tiut multe. De pild, ce s-a ntmplat n casa de la

107

captul cheiului, nainte de ultimul rzboi - o afacere murdar. tii, unul din aceti fa... Fasciti, complet o doamn mai n vrst, cu o fa sever, ncrunit, i cu un al de dantel pe care trecerea vremii lsase urme. Deci, el era unul dintre acetia. Fr ndoial. Exact ca tipul din Italia. Mussolini, nu-i, aa? Avea un nume att de nostim, Mussels sau Cockles, i a pricinuit aici adevrate necazuri. A inut ntruniri, tii. Ei, numai chestii din astea. Un anume Mosley a nceput, cel dinti, aceast treab. n primul rzboi mondial locuia aici o fat care se numea Mary Jordan, aa este? ntreb Tuppence, i nu tia dac era oportun s ntrebe aa ceva. Ah, aceea! Se zice c era foarte drgu. Da. Ea a iscodit soldai i marinari. O doamn foarte btrn ncepu s cnte cu voce piigiat: Nu un marinar iubitul meu s fie i nici chiar un infanterist. Pentru mine el cel sortit s fie, i acel june-i artilerist. Cnd ajunsese aici, btrnul inton propriul cntec: O cale lung pn la Tipperary este, cnta el. Cnd trecuse de prima strofa, o femeie care prea s fie soia sau fiica sa, spuse destul de sever: Acum ajunge, Benny, ntr-adevr, e destul! Dar atunci o btrn ncepu s cnte, din nou, cu voce tremurat: Toate fetele doar marinari iubesc. Copila mea, s fie un om legat de mare! Toate fetele doar marinari iubesc. i tu tii cum sunt lupii-de-mare. ine-i gura, Maudie, cntecul acum, zu, ne plictisete! Povestete-i doamnei iar ceva! spuse unchiul Ben. Povestete ceva doamnei! Ea a venit s afle mai multe. Ar dori s tie unde a fost ascuns lucrul n jurul cruia au fost attea zvonuri. Pare foarte interesant, spuse Tuppence, i prinse din nou curaj. A fost ascuns ceva important? Da, este mult de atunci, dar am auzit, totui, de asta. Da, nainte de 1914. A ajuns de la cineva la altcineva, nelegei? Dar nimeni n-a tiut ce era i de ce a fost aa un scandal. Era ceva n legtur cu regatta, explic o btrn. tii, ntre Oxford i Cambridge. Am vzut asta o dat. Prinii m-au luat la Londra. Ei treceau vslind pe sub poduri. Ah, era o zi superb! Oxford a ctigat cu o lungime. Ce baliverne spunei, zise o femeie sever ca nfiare, cu prul albstrui. Voi nu tii despre afacere, absolut nimic! Eu tiu despre aceasta mai multe dect voi toi la un loc, chiar dac atunci eram nc foarte mic. Sora bunicii, Mathilda, i mtua Lou mi-a povestit. S-a vorbit ngrozitor de mult despre aceasta i toi oamenii au cutat-o. Da, o comoar pe care cineva o adusese din Australia.

108

Ce prostie! spuse un btrn, care trgea din pip i prea c nu putea s-i sufere pe ceilali. Au luat petii aurii drept o comoar. Att de cretini erau cu toii. Probabil c-o fi valorat o grmad de bani, altfel n-ar fi fost niciodat ascuns, explic cineva din spate. Da, au venit ncoace muli oameni de la guvern, i de asemenea, de la poliie. Au cutat peste tot, dar n-au gsit nimic. Tocmai! N-au avut indicii corecte. Adic acestea exist, dac tii unde trebuie s le caui. Cea care vorbea era o btrn care acum ddea din cap plin de importan. ntotdeauna exist urma. Ce interesant, spuse Tuppence. Unde? Vreau s spun, unde sunt aceste indicii? n sat sau n afara satului? ntrebarea nu se dovedi prea indicat, cci se ddur cel puin ase rspunsuri diferite, rostite n acelai timp. n mlatin, dup Tower West, spuse cineva. Nu, era foarte sigur la Little Kenny. n imediata apropiere de Little Kenny. Nu! n grota de pe coast. Dincolo, la Baldy's Head, lng stncile roii. Da, acolo. Pe-acolo este un tunel vechi pentru contrabanditi. Trebuie s fie nemaipomenit. Unii oameni susin c ar fi nc. Eu am vzut odat un film despre un galion spaniol. Era ceva cu privire la Armada. Atunci vasul s-a scufundat. Era plin cu dubloni.

10. Atac asupra lui Tuppence


- Doamne! zise Tommy, cnd veni seara acas. Ct de obosit ari, Tuppence! Ce-ai fcut? Eti complet epuizat. Sunt istovit, gemu Tuppence. Nu cred c-mi voi mai reveni vreodat. Dumnezeule! Ce s-a ntmplat? Nu cumva te-ai crat din nou pe scar i ai descoperit alte cri? Nu, nu! Nu mai pot s vd nici o carte! Am terminat cu crile. Atunci ce? Ce-ai fcut? tii ce este PCP? Nu, spune Tommy, sau totui...... Este ceva... El amui. Albert tie, spuse Tuppence, dar nu cred asta. i voi povesti ndat, dar mai nainte ar trebui s-i torni ceva de but, un Bristol Cream sau un Whisky. i mie, de asemenea. Apoi Tuppence l puse la curent pe Tommy cu evenimentele de dup-amiaz. Tommy spuse de mai multe ori: Doamne! i la sfrit fcu o remarc: n ce te amesteci tot timpul, Tuppence! Mcar din asta a ieit la iveal ceva interesant?

109

Nu tiu. Cnd ase oameni vorbesc, n acelai timp, cei mai muli dintre ei nu pot s se exprime corect i fiecare spune altceva - ah, nici nu mai tiu exact ce-au spus. Totui: Cred c cel puin am o bnuial cum trebuie s ncep. Ce vrei s spui cu asta? Ah, exist poveti extraordinare despre un lucru care a fost ascuns aici i este n legtur cu un secret din primul rzboi mondial sau din perioada de dinainte. Asta o tim de mult, Tuppence. Cred c asta face parte din informaiile noastre oficiale. Da, dar n sat este vorba nc de istorisiri vechi. Fiecare are propria sa versiune, a unei mtui Maria sau a unui unchi Ben, care i ei o au de la unchiul lor Ben, de la mtua lor Ruth sau de la bunic. Aceste versiuni au fost povestite mai departe ani i ani. i una din aceste istorisiri ar putea fi cea corect. Una din tot acest talme-balme? Da. Ca acul n carul cu fn. i cum vrei tu s gseti acest ac? Voi alege cteva istorisiri care sun verosimil. Trebuie s existe nc oameni care ntr-adevr au auzit ceva! M voi ocupa de ei pe rnd, pentru ca ei s-mi relateze foarte exact ce-a spus mtua Agatha, mtua Betty sau btrnul unchi James. Trebuie s fie undeva totui, ceva de gsit! Da, spuse Tommy. Asta cred i eu. Dar ce? Asta o vom afla noi, nu-i aa? Aa e, dar trebuie s ai o idee despre ce ar trebui s caui, nainte de a ncepe cutarea. Nu cred nici ntr-o comoar, nici ntr-un vas din Armada spaniol, spuse Tuppence. i nici nu cred c este ascuns n grota contrabanditilor. Ei, poate este un excelent coniac franuzesc, spuse Tommy, plin de speran. Poate. Cu toate c nu cutm aa ceva. Chiar nu tiu. Am impresia c mai devreme sau mai trziu ajung la aceast constatare. n orice caz, a vrea din tot sufletul s-l descopr. Firete c ar putea fi i o scrisoare sau ceva asemntor. O scrisoare siropoas, erotic cu care cineva s fi fost antajat. Dar asta pe cine mai face, astzi, s sar n sus? Aici ai desigur dreptate. Este timpul ca s ne treac ceva prin minte. Crezi c o s reuim s aflm ceva vreodat? Greu de spus. n orice caz, eu am cam descoperit ceva astzi. Oh! Ce anume? Despre recensmntul populaiei. A avut loc ntr-un an foarte precis chiar mi l-am notat. Cum, pentru Dumnezeu, ai descoperit tu asta? Ah, prin metodele multilaterale de investigaie folosite de a mea domnioar Collodon. Domnioara Collodon m face i mai geloas. N-are rost. Este foarte sever i m scoate din srite, i nici nu este frumoas.

110

Ei, asta m linitete. i acum ce are de-a face recensmntul populaiei cu cazul nostru? Cnd Alexander spunea, a fost unul dintre noi, el poate s se fi referit la cineva care era atunci n cas i de aceea numele su trebuia trecut pe list, la fel ca orice altul care a rmas aici peste noapte. Probabil c mai exist datele statistice. Dac se gsesc oamenii potrivii - nu c i-a tii, dar prin cunotinele mele pot s ajung la ei - voi primi, eventual, o list cu nume. Recunosc, Tommy, c nu duci lips de idei. i acum, pentru Dumnezeu, hai s mncm ceva! Poate apoi m simt mai bine i nu mai ameesc cnd m gndesc la cele ase voci dogite care voiau s-mi povesteasc ceva n acelai timp. Albert servi un meniu destul de consistent. Arta sa culinar nu era lipsit de efecte neateptate. Existau momente culminante ca budinca de brnz de astzi, pe care Tuppence i Tommy o numeau mai curnd sufleu de brnz. Albert nu era ntru totul de acord cu aceasta. Sufleu de brnz este cu totul altceva, spunea el. La acesta se adaug mai mult spum de albu. Nu face nimic, Albert, zise Tuppence. Are un gust foarte bun, indiferent dac este budinc sau sufleu de brnz. Se dedicar n ntregime mncrii i, n acest timp, uitar s mai compare metode i rezultate. Dup ce au but dou ceti de cafea tare, Tuppence se ls n fotoliu, scoase un oftat adnc i spuse: Acum mai c m simt iar om. Ia spune, Tommy, unde rmseserm? Vrei s zici, noi sau tu? De fapt m refer mai mult la mine. n definitiv, este singurul lucru pe care-l tiu sigur, nu? Ai putea s-mi dai poeta, te rog, sau am lsat-o n sufragerie. Ce-i drept, faci asta de cele mai multe ori, dar nu este cazul acum. Se afl lng fotoliul tu. Tuppence puse poeta pe genunchi. Un cadou att de frumos, piele autentic de crocodil! Doar c uneori este dificil s bagi totul nuntru. Sau s le scoi, constat Tommy, cnd Tuppence ncepu s caute ceva cu disperare. Poetele scumpe au, de obicei, dezavantajul c nu se mai poate scoate nimic din ele. Cele mai practice sunt lucrurile fcute de pai, care se ntind n toate prile. Se poate rscoli nuntru ca ntr-o oal de gtit. Ah! Am gsit! Ce? Arat ca o factur de la spltorie. Nu, este o mic agend. Desigur c mi-am notat i ceva pentru spltorie, o reclamaie pentru faa de pern destrmat. Dar n afar de cteva pagini, agenda era nentrebuinat, i atunci m-am gndit c a putea s-o folosesc n continuare. Am notat ce-am aflat noi, vezi? Multe mi se par fr sens, dar am totul la un loc. Aici se afl, de asemenea, recensmntul populaiei. Am notat, dei, la nceput, nu-mi era clar ce importan avea i ce voiai tu cu asta. Dar s-a notat. Inteligent, spuse Tommy. Aici se afl doamna Henderson i cineva cu numele de Henley.

111

Cine este doamna Henderson? Ah, nu cred c ii minte asta, i acum nici nu este important. Sunt dou din numele de care aceast... aceast secular... da, doamn Griffin a pomenit. Apoi era acolo o remarc despre Oxford i Cambridge. ntr-una din crile vechi, am gsit, de asemenea, ceva asemntor. Cu ce se aseamn? Cu Oxford i Cambridge? Te referi poate la un student? Nu tiu dac era vorba de un student sau nu. Cred, mai degrab, c era n legtur cu o prinsoare la ntrecerea de canotaj. Mi se pare ceva mai verosimil, dar puin probabil c ne va ajuta s ieim din ncurctur. Nu se tie niciodat! Va s zic avem aici pe doamna Henderson i apoi pe nc cineva care locuiete ntr-o cas numit La mru, i asta de aici era pe un bilet, care era bgat ntr-una din crile ce se numea Catriona sau chiar Umbra tronului. - Este vorba de Revoluia francez, spuse Tommy. Am citit-o n adolescen. Cum trebuie s se potriveasc aceasta, ntr-adevr, nu tiu. Dar n orice caz, am notat. i ce este acolo? Trei cuvinte scrise cu creionul. Grin, g-r-i-n, apoi vine hen, h-e-n, i Lo, cu un L mare. Las-m s ghicesc, spuse Tommy. A-i arta colii ca pisica Cheshire, asta ar fi grin16. Apoi avem hen, poate un basm, Henny-Penny? i acum Lo... A! La Lo abandonezi! Da, mrturisi Tommy, cu Lo nu pot s fac nimic. Tuppence trecu brusc la alt subiect. Cu doamna Henley n-am nc nimic de gnd. Ea locuiete n casa numit La mru. Tuppence parcurse n grab lista. Deci, ce avem? Doamna Griffin, Oxford i Cambridge, prinsoare la ntrecerea de canotaj, recensmntul, pisica Cheshire, apoi Henny-Penny, basmul, i Lo. i cu asta m mpotmolesc. Da, mai mult nu este pe list. Se oprete la ntrecerea dintre Oxford i Cambridge i la prinsoare. M tem c ne purtm tare stupid, spuse Tommy. Dar dac mai scotocim suficient de mult printre lucruri vechi, poate ctigm nc premiul nti. Dup aceast metod am gsit i cartea lui Alexander. Oxford i Cambridge, murmura Tuppence dus pe gnduri. Asta mi aduce aminte de ceva, dar nu-mi dau seama. Ce s fie oare? De Mathilde? Nu, nu de Mathilde. Truellove, presupuse Tommy. El rnji cu gura pn la urechi. Adevrat iubire, unde rmas-i tu? nceteaz cu rnjitul, maimuoiule, spuse Tuppence. Tot te mai gndeti la aceste silabe enigmatice: grin-hen-Lo. Nu se desprinde nici un sens. i totui am impresia... Oh!

16 Verbul to grin- a rnji, traductibil n context i cu expresia: a-i arta colii. (Nota tr.)

112

Ce nseamn Oh? Am o idee. Firete. Grin mi-a dat-o. Pentru c tu i-ai artat colii ca pisica Cheshire. Hen, i apoi Lo. Clar, asta trebuie s fie! Poi s-mi dezvlui odat despre ce vorbeti? Despre ntrecerea dintre Oxford i Cambridge. Cum de te duce gndul de la grin-hen-Lo la ntrecerea de canotaj? Ai voie s ghiceti de trei ori! M dau btut chiar de prima dat pentru c nu-i dau totui de capt. Dar este foarte simplu. Cum aa? Culoarea. Culorile celor dou echipaje, vreau s spun. Nu te neleg, Tuppence! Grin-hen-Lo. Am citit n ordine greit. Trebuie s fie exact invers. Dar cum? O-l, apoi n-e-h, asta este totui stupid! Nu, las silabele aa cun sunt. Este foarte simplu, tii, cum a fcut Alexander n carte. Citete invers cele trei silabe: Lo-hen-grin. Tommy se ncrunt. Nu pricepi? Lohengrin, firete, lebda, opera! tii doar. Cunoti doar Lohengrin de Wagner. i, m rog, unde avem noi o lebd? Cum s nu, avem una! Cele dou scaune de grdin din porelan, pe care le-am gsit. ii minte? Unul este albastru-nchis, unul albastru-deschis. Btrnul Isaac a spus - cel puin cred c era Isaac -, el a spus: Acestea sunt Oxford i Cambridge. Da, i l-am spart pe Oxford, nu-i aa? Da. Dar Cambridge este nc intact. Acesta este cel albastru-deschis. Nu nelegi? n scaunele-lebede trebuie s se fi ascuns ceva! Tommy, trebuie s ne uitm la Cambridge, el se afl nc n Ka-Ka. Cel mai bine acum, imediat! Ce? La ora unsprezece noaptea? Nu. Atunci mine devreme! Doar nu trebuie s pleci la Londra? Nu. Ei bine, atunci chiar mine diminea! * Nu tiu ce se va ntmpla cu grdina, spuse Albert. Cndva am ngrijit, pentru scurt timp, o grdin, dar nu prea m pricep la legume. De altfel, doamn, afar este un biat care ar dori s vorbeasc cu dumneavoastr. Un biat? Te referi la cel cu prul rocat, Albert? Nu. Este altul, cu prul blond rvit, care i atrn mai mult pe spate. Are un nume caraghios, ca de hotel: Royal Clarence. Chiar aa se numete, Clarence. Clarence, de acord, dar nu regal. Abia dac i s-ar potrivi, spuse Albert sarcastic. Ateapt la ua de la intrare. El susine, doamn, c ar putea s v fie de folos.

113

Aha! Dac nu m nel, l-a ajutat uneori pe btrnul Isaac. l gsi pe Clarence pe un scaun de nuiele stricat, aflat n verand sau loggia, denumirea dorit de ea. Era preocupat de un mic dejun compus din cartofi pai i un baton de ciocolat. 'dimineaa, doamn, spuse el. Voiam s vd dac pot s ajut cu ceva. Ce drgu, exclam Tuppence. Firete c avem nevoie de ajutor n grdin. N-ai lucrat cteodat i cu Isaac? Da, o dat. Nu prea m pricep la asta. Dar nici Isaac n-a tiut att de mult. El a spus i a povestit multe doar... ct de bine a fcut el asta i ct de mulumii au fost oamenii la care el a lucrat. Da, s-a ludat c ar fi fost grdinar-ef la domnul Bolingo. tii, cel care locuia jos, lng ru. Casa mare. Acum este o coal. Ar fi fost grdinar-ef la el, afirma Isaac. Bunica mea spune c nici un cuvnt nu este adevrat. Asta nu este att de important, rspunse Tuppence. De fapt, voiam s aduc cteva lucruri din mica ser. V referii la micul opron cu geamuri, care se numete Ka-Ka? Da, la asta m refer. Cum se face c tu tii numele? Ah, i s-a spus aa de mult de ctre toi. Numele trebuie s fie japonez. Dac aa este, nu tiu. Ei, atunci vino repede cu noi, spuse Tuppence. Se form o mic procesiune alctuit din Tommy, Clarence, Tuppence, cinele Hannibal i Albert la coad, care preferase s amne splarea vaselor de la micul dejun i s se dedice palpitantei aciuni. Hannibal, care adulmeca peste tot, srea vesel de colo-colo. La ua de la mica ser, sau Ka-Ka, ddu din nou buzna peste ei i mirosi foarte atent. Ei, Hannibal, spuse Tuppence, vrei s ne ajui? Poate poi s ne povesteti ceva. Ce ras este? ntreb Clarence. Cineva a afirmat c specia ar fi fost crescut mai demult pentru prinderea obolanilor. Aa este? Da, asta aa e, a confirmat Tommy. Este un terrier Manchester, negru cu pete de un brun-deschis. Hannibal, care tia c se vorbea despre el, ntoarse capul, se vnzoli i ddu tare din coada-i scurt. Apoi se aez tare mndru. Muc, nu? ntreb Clarence. Este un cine de paz foarte bun. Are grij de mine. Aa trebuie s i fie. Cnd sunt plecat, el te pzete, spuse Tommy. Potaul susine c, acum patru zile, era ct pe-aici s-l mute, interveni Albert. Nu tiu de ce, spuse Tuppence, dar toi cini se dau la potai. Ai idee unde este cheia de la mica ser sau Ka-Ka, Clarence? Da. Se afl n opron. tii, n opronul din grdin, unde sunt ghivecele de flori. Alerg ntr-acolo i, ndat dup aceea, se ntoarse cu cheia ruginit, dar acum bine uns. Probabil a mai uns-o Isaac nu de mult, spuse el. Da, tiu. Se nvrte att de greu. Ua fu deschis. Scaunul Cambridge cu lebda arta tare drgu. Era evident c Isaac l splase i lustruise pentru a-l pune pe verand, de-ndat ce vremea se nclzea.

114

Aici ar mai trebui s fie i unul de culoare albastru - nchis, spuse Clarence. Isaac le-a numit Oxford i Cambridge. ntr-adevr? Da. Albastru-nchis pentru Oxford i albastru-deschis pentru Cambridge. i cum vd, Oxford este fcut praf. Da. Exact ca la ntrecerea de canotaj. De altfel, oare ce s-a ntmplat cu cluul? Aici, sunt aruncate multe lucruri! Da. Mathilde este un nume nostim pentru un clu, nu-i aa? A fost operat, explic Tuppence. Clarence gsea c asta este foarte amuzant. Rse cu poft. Bunica mea Edith a fost operat. I s-au scos multe, dar s-a refcut. Suna un pic a dezamgire. Cu greu se va ajunge la interiorul acestui scaun, spuse Tuppence nesigur. Ah, se poate sparge. Cel albastru-nchis i aa este spart, socoti Tommy. Desigur, dar nu exist i o alt metod? Curioas fanta de aici n form de S. S-ar putea foarte uor bga ceva, ca ntr-o cutie de scrisori. Da, realmente s-ar putea asta, zise Tommy. Nu e o idee deloc rea. Foarte interesant, Clarence. Clarence se nveseli. Se pot deuruba, spuse el, pe neateptate. Ce? exclam Tuppence. De unde tii asta? De la Isaac. L-am observat o dat cnd fcea asta. Se ntoarce i apoi se desface partea de jos. Uneori merge greu, atunci trebuie s se toarne ulei aici, n aceste guri, i dac este uns, merge. Ah? Cel mai uor merge dac scaunul este ntors. Dup ct se pare aici totul trebuie ntors. i cu Mathilde a fost aa. Cteva clipe Cambridge rezist toate sforrile, dar brusc, o jumtate din scaun ncepu s se mite i, imediat dup aceea, ei l demontar. Acolo nuntru sunt, cu siguran, doar fleacuri vechi, spuse Clarence. Hannibal veni curios mai aproape. Era un cine care voia s fie de fa pretutindeni. Nimic, prea el s gndeasc, nu avea voia s se ntmple fr ca el s nu dea o mn sau o lab de ajutor, doar c, n acest caz, nasul su era cel care se ocupa cu investigaia. El adulmec, mri uor, se ddu un pic napoi i se aez. Ei, asta desigur c nu-i place! spuse Tuppence, i privi la partea din nuntru a scaunului, care facea o impresie neplcut. Au! exclam Clarence, cnd bg mna nuntru. Ce ai? M-am zgriat. Aici atrn ceva ntr-un cui. Nu sunt sigur dac este un cui. Ham, ham, ltra Hannibal. Ba da, este un cui, i ceva atrn de el! De-a dreptul ntr-o parte. Da-da, acum am gsit!

115

Clarence scoase afar un pacheel de culoare nchis din pnz de cort. Hannibal se aez n faa lui Tuppence i mri. Ce ai, Hannibal? Hannibal nu nceta s mrie. Tuppence se aplec ctre el i i mngie fruntea i ochii. Ce se ntmpl Hannibal? Ar fi trebuit s ctige Oxford? Acum este chiar Cambridge nvingtorul, asta nu se poate schimba... ii minte, Tommy? Odat a vrut s se uite la o ntrecere televizat. Da. Ctre sfrit, era att de furios i ltra att de tare, nct nu mai puteam s nelegem nimic. Dar puteam nc s vedem, spuse Tuppence. Mcar ceva. i aduci aminte? Nu-i convenea c echipajul de la Cambridge ctiga. Probabil c a studiat la universitatea pentru cini de la Oxford. Hannibal alerga de la Tuppence la Tommy i ddea din coad plin de nelegere. Asta i-a plcut, Tommy. Eu personal cred mai degrab, adug Tuppence, c a fost la universitatea general pentru cini. i ce specialitate a studiat? ntreb Tommy. Osteologie. Dar l cunoti bine! Cum s nu-l cunosc? Albert i-a dat odat osul unei ntregi pulpe de berbec... ceea ce el n-ar fi trebuit s fac. Mai nti, l-am surprins pe Hannibal n camera de zi, unde voia s-l ascund sub o pern. Apoi l-am gonit n grdin i l-am observat de la fereastr. Alerga ntins ctre stratul de gladiole i l-a ngropat acolo. Cu oasele sale este foarte meticulos. Niciodat nu le mnnc imediat, ci i face mereu o provizie pentru timpuri grele. i le mai dezgroap? ntreb Clarence. Uneori, rspunse Tuppence, dac sunt vechi i friabile i s-au pstrat mai bine sub pmnt. Cinele nostru nu mnnc nici biscuii priai, speciali pentru cini, le explic Clarence. El i las n castron i mnnc mai nti carnea, spuse Tuppence. Dar i plac limbi de pisic, adug Clarence. Hannibal, care adulmeca obiectele gsite n pnza de cort, se agit brusc i ltr furios. Ia vezi dac cineva este afar, Tommy, l rug Tuppence. Poate s fie noul grdinar. Doamna Herring mi-a povestit, recent, despre un om mai n vrst care odat, mai demult, a fost grdinar, i lucreaz nc cu ora. Tommy deschise ua i iei. Hannibal l nsoea. Aici nu-i nimeni, strig Tommy. Hannibal ltr. Apoi mri i ltr tot mai furios. Crede c ceva nu este n ordine cu iarba de pampas nalt din fa, i spuse Tommy lui Tuppence, care-l urmase mpreun cu Clarence i Albert. Poate concurena s-a apropiat de oasele lui sau este vreun iepure. Cu iepurii se comport deosebit de stupid, i explic el lui Clarence. Trebuie s fie luat

116

mult timp cu binele pn vneaz unul. Pare s-i stimeze. Urmrete doar porumbei i ortniii, dar, din fericire, nu le-a nhat niciodat. Hannibal scotocea n iarba de pampas nalt i deas, mria iar, apoi se auzea ltratul sonor i privea nencetat ctre Tommy. Probabil c este o pisic, spuse Tommy. Tu tii doar cum sare n sus, cnd una este n apropiere. Pe aici se plimb o pisic mare, neagr, mpreun cu una mai mic. Pe care le-am botezat Kitty-Cat. Da, apare mereu n cas, spuse Tuppence. Se strecoar prin orice ntredeschidere a ferestrei. nceteaz, Hannibal! Vino aici, Hannibal! Hannibal se agita, se uita la Tommy, apoi la Tuppence i amenina cu o npustire furioas n iarba de pampas. Ltra tare. Deodat, auzir un zgomot ciudat, dou detunturi puternice. Doamne, cineva vneaz iepuri! spuse Tuppence. Fugii! napoi n ser, Tuppence! strig Tommy. Ceva i zbur pe la ureche. Hannibal, care acum era nnebunit de-a binelea, alerga ca din puc, n jurul desiului. Tommy se lu dup el o bucat de drum. Fugrete pe cineva, strig el, cnd se rentoarse. Urmrete pe cineva la vale. Alearg din rsputeri. Cine era? ntreb Tuppence. i s-a ntmplat ceva? Cum s nu, rspunse Tuppence. Ceva... ceva m-a atins aici. La umr. Oare ce s-a ntmplat? Cineva a tras n noi. Cineva care se ascunsese n iarba de pampas. Am fost spionai... ce facem aici, spuse Tuppence. Crezi c asta-i posibil? Ei, desigur c au fost din nou aceti irlandezi, remarc Clarence ncreztor. Rebelii. tii ce? Voiau s arunce casa n aer. Ah, nu pot s-mi nchipui c asta are ceva de-a face cu politica, remarc Tuppence. Vino n cas, insist Tommy. Vino repede! i tu, Clarence, repede! Repede! Suntei sigur c nu m muc cinele dumneavoastr? ntreb Clarence suspicios. Nu. Este ocupat momentan. Tocmai o luau dup colul casei, cnd Hannibal apru pe neateptate. Veni n goan pe deal n sus, cu limba scoas, alerg ctre Tommy, se gudur, puse o lab pe genunchiul su, l apuc de pantalon i ncerc s-l trag n direcia din care venise. Vrea ca eu s-l urmresc pe individ. n nici un caz! strig Tuppence. Dac acolo te pndete unul cu o arm sau cu pistol sau cu oricare alt arm de foc, nu vreau ca acesta s te mpute. Nu la vrsta ta! Cine se ngrijete de mine dac i se ntmpl ceva? Vino, hai s mergem n cas! Alergar cu toii n cas. Tommy se duse imediat n vestibul i ddu un telefon. Ce-ai de gnd? ntreb Tuppence.

117

Dau un telefon la poliie, rspunse Tommy. Nu putem lsa asta aa, pur i simplu, fr s micm un deget. Dac anunm imediat, ar putea nc s pun mna pe el. Cred, spuse Tuppence deodat, c ar trebui s m ngrijesc de umrul meu. Sngele mai c-mi stric puloverul de tot. De parc puloverul ar fi important! n aceast clip apru Albert cu o trus de prim-ajutor complet. Pentru numele lui Dumnezeu, spuse el. Vreun rufctor ordinar a tras n doamna! Ce se mai alege din aceast ar. Nu vrei mai bine s mergei la un spital? ntreb Clarence. Nu, asta nu vreau, spuse Tuppence. Nu este chiar att de ru. Punei-mi un plasture mare deasupra. Dar mai nti, dai cu balsam pentru rni. Am iod. Nu, nici un iod! Arde prea tare. Se pare c n spitale nu se mai folosete. Eu am crezut tot timpul c acest leac se ia doar pentru inhalaie, spuse Albert, i art ctre sticla cu balsamul pentru rni. Este i aceasta o metod de ntrebuinare. Dar, n afar de asta, este foarte bun pentru rni superficiale i zgrieturi. Sau dac copiii s-au tiat. Ai pacheelul, Tommy? Ce pacheel? Cel pe care tocmai l-am scos din interiorul scaunului. Poate este ceva foarte important. n treaba asta am fost spionai. i dac voiau s ne omoare - pentru a pune mna pe el - asta ar fi ntr-adevr un lucru nemaipomenit!

11. Hannibal acioneaz


Tommy edea n biroul inspectorului de poliie Norris. Sper s avem noroc i s aflm ceva, domnule Beresford, zise Norris. Doctorul Crossfield se ngrijete de soia dumneavoastr? Da. Dup prerea sa nu este grav. Glonul a zgriat-o doar puin. Rana sngera tare, dar nu-i este ru. Doctorul Crossfield crede c n-ar exista nici un pericol. Ea nu mai este att de tnr, nu-i aa? ntreb inspectorul Norris. Peste aptezeci. Nu mai suntem att de tineri. Da, da, firete! Aici n sat am auzit multe despre dnsa. Oamenii sunt foarte entuziasmai de ea. i de diferitele ei iniiative, am aflat de asemenea, firete. i de cele ale dumneavoastr, domnule Beresford. Ah, ce vremuri! spuse Tommy.

118

Nimeni nu poate face nimic n legtur cu reputaia sa, indiferent dac este bun sau rea, spuse inspectorul Norris amabil. Dumneavoastr nu putei s tgduii, n caz c suntei un rufctor sau un erou. Dar pot s v asigur de ceva: Vom face totul pentru a lmuri ce este cu aceast agresiune. Probabil c nu putei s-l descriei pe fpta? Nu, spuse Tommy, cnd l-am descoperit, a fugit de acolo i cinele nostru dup el. Bnuiesc c nu era foarte btrn. Alerga att de sprinten, tii. Greu de apreciat. Patruzeci, cincizeci sau mai mult. Nu trebuie s fie cu mult mai n vrst, zise Tommy. Ai primit telefoane sau scrisori anonime, vi s-au pretins bani sau aa ceva? ntreb inspectorul. Poate v-a somat cineva s prsii casa? Nu, nimic. i dumneavoastr stai acum... de cnd?... aici n sat? Tommy i spuse. Hm! Asta nu-i de foarte mult timp. i dup cte tiu, plecai aproape zilnic la Londra? Da. Dac vrei mai multe... Nu, rspunse inspectorul, nu, asta nu-i necesar. A dori doar s v fac o propunere, s nu plecai chiar att de des. Dac ai putea s aranjai s rmnei acas i s v ngrijii de soie... Asta mi-am propus-o ferm, inspectore. Cred c acesta este un bun motiv de a nu face slalom la Londra pentru orice ntrevedere pe care o am pe agend. Vom face aici, firete, tot ce ne st n putin pentru a fi cu ochii n patru. i dac punem mna pe fpta... Avei senzaia - poate n-ar trebui s v ntreb asta - avei senzaia c tii cine este? Cunoatei numele sau motivul su? Ah, suntem foarte bine informai despre anumii oameni de aici. Cu mult mai exact dect bnuiesc! Uneori nu lsm s se observe ct de bine suntem informai, pentru c asta este cea mai bun metod de a-i prinde pn la urm. n felul acesta, se afl cu cine sunt n legtur, cine i pltete sau dac ei opereaz pe cont propriu. Cred c asta n-ar fi fapta unui tip din partea locului. i de ce bnuii asta? ntreb Tommy. Ah, se aud tot felul de lucruri, tii. i se obin informaii de la alte departamente mai importante. Tommy i inspectorul se examinar n tcere. Mult timp, nici unul nu scoase o vorb. Da, neleg, a remarcat Tommy, n cele din urm. Da, cred c neleg. Dac-mi este permis s mai observ ceva... V rog! spuse Tommy, artnd destul de nesigur. Este n legtur cu grdina dumneavoastr. Avei nevoie de un ajutor? Grdinarul nostru a fost ucis. Desigur, tii asta. Da, bineneles. Btrnul Isaac Bodlicott, nu-i aa? Un om n vrst, tare simpatic. Uneori cam exagera cnd era vorba despre faptele mree din tinereea sa. Aici l cunoteau toi. Era un om n care se putea avea ncredere deplin.

119

Nu pricep de ce a fost omort. Nimeni n-are habar, nimeni nu pare s fi descoperit ceva. Cu asta v referii poate la poliie. Da, asta se rezolv n timp, tii. Aa ceva nu se afl la cercetarea judiciar, i de aceea, judectorul a spus doar: Crim comis de un necunoscut. Adesea sta este doar nceputul. Dar ce voiam eu s spun: S-ar putea s apar cineva la dumneavoastr i s ntrebe dac avei cumva nevoie de un ajutor pentru grdin. El va spune c ar putea veni dou sau trei zile pe sptmn. Va prezenta o referin c a lucrat civa ani pentru domnul Solomon. V rog, reinei acest nume! Domnul Solomon, repet Tommy. O clip, i se pru c inspectorul Norris i-a fcut parc cu ochiul. Domnul Solomon este mort. Dar a locuit aici i a angajat mai muli grdinari. Nu sunt sigur sub ce nume se prezint omul la dumneavoastr, probabil se numete Crispin. ntre treizeci i cincizeci de ani. El a lucrat pentru domnul Solomon. Dac apare cineva, fr a pomeni de domnul Solomon, eu n locul dumneavoastr nu l-a angaja. Asta doar ca avertisment! neleg, spuse Tommy. Da. Sper cel puin c am priceput. Ei, s-a fcut. n rest, mai exist ceva ce-ai dori s aflai? Nu cred. Vom face investigaii, desigur, nu neaprat aici, poate la Londra sau chiar n alt parte. Ajutm unde putem. Dar asta o tii deja, nu-i aa? Voi ncerca s-o mpiedic pe Tuppence, soia mea, de a se amesteca prea mult. Asta este foarte dificil. Femeile sunt ntotdeauna dificile, declar inspectorul Norris. Tommy repet aceast remarc, la scurt timp dup aceea, cnd sttea lng patul lui Tuppence i se uita la ea cum mnca struguri. Tu nghii i smburii? De cele mai multe ori. Dureaz att de mult s-i dai afar, nu gseti? Nu cred c duneaz. Dac i-ai nghiit toat viaa, desigur c nu, rspunse Tommy. Ce a spus poliia? Exact ceea ce ne ateptam. tiu cine ar putea fi fptaul? Ei nu cred c este cineva de aici. Cu cine ai vorbit? Se numete inspector Watson? Nu, inspector Norris. Pe acesta nu-l cunosc. Ce a spus n afar de asta? Susinea c ar fi dificil s ii femeile din scurt. Ei, ia auzi! exclam Tuppence. tia c ai s-mi relatezi asta de-ndat? Gsesc asta ca puin probabil. Tommy se ridic n picioare. Trebuie s dau dou telefoane la Londra. A dori ca, n urmtoarele zile, s rmn aici. Poi s pleci linitit. Aici sunt n siguran. Albert m pzete. Doctorul Crossfield este foarte drgu i se poart grijuliu ca o cloc. Trebuie s plec iar i s cumpr diferite lucruri pentru Albert. S-i aduc ceva? Da, spuse Tuppence, mi-ai putea cumpra un cantalup? Am o poft grozav de fructe. n afar de fructe nu doresc nimic.

120

Tommy form un numr la Londra. Colonel Pikeaway? Da. Alo? Ah, dumneavoastr suntei, domnule Beresford? Mi-ai recunoscut vocea? Voiam s spun, c... se ntmpl ceva cu Tuppence. - tiu deja, spuse Pikeaway. Nu trebuie s vorbim despre asta. Rmnei acas n urmtoarele zile, poate toat sptmna. Nu venii la Londra, dar relatai tot ce se ntmpl. Ar putea s ias la iveal ceva ce noi ar trebui s v aducem. Deocamdat pstrai asta. Spunei-i lui Tuppence c trebuie s se gndeasc la o ascunztoare. Da, la asta are talent. La fel ca i cinele nostru, care ntruna i ngroap oasele n grdin. Am auzit c el l-ar fi urmrit pe fpta. Suntei ntr-adevr bine informat. Noi tim aici ntotdeauna totul, spuse Pikeaway. Cinele nostru l-a prins de pantalon i a venit napoi cu o bucat de stof n bot.

12. Oxford, Cambridge i Lohengrin


- V sunt extrem de ndatorat. Colonelul Pikeaway slobozi un nor de fum. mi pare ru c am lsat s fii chemat att de curnd, dar prefer totui s v vd personal. Cred c tii de mult, spuse Tommy, ce lucruri ciudate s-au ntmplat la noi n ultimul timp. Aha! i cum de credei asta? Pentru c dumneavoastr tii ntotdeauna totul. Colonelul Pikeaway rse. Aa, aa! Acum m citai, nu? Da, eu obinuiesc s spun asta. Noi tim totul. De aceea suntem aici. A fost n pericol foarte mare? M refer acum, firete, la soia dumneavoastr. N-a fost chiar aa, dar ar fi putut avea urmri mai serioase. Bnuiesc c dumneavoastr cunoatei amnuntele, sau trebuie s vi le relatez? Dac vrei s fii att de amabil, povestii nc o dat succint. N-am auzit totul. Chestiunea cu Lohengrin nc n-o cunosc. Grin-hen-Lo! Un compliment soiei dumneavoastr! S-a prins repede. V-am adus descoperirea noastr, spuse Tommy. Am ascuns-o n cutia de fin. N-am vrut s-o trimit prin pot. Aici avei dreptate.

121

Pacheelul era agat n Cambridge, cel albastru- deschis, un scaun de porelan din epoca victorian. Pot s-mi aduc aminte de acestea din vremea tinereii mele. Aveam o mtu la ar care poseda o pereche. Era foarte bine pstrat, cusut n pnz de cort. Este vorba de scrisori, cam sfrmicioase, dar dac sunt tratate aa cum trebuie... Suntem pregtii pentru aa ceva. Iat-le, zise Tommy. i apoi eu mai am o list, pe care Tuppence i cu mine am fcut-o, despre lucruri care au fost pomenite sau care ni s-au comunicat. i anume? Trei sau patru. Apoi indiciul despre Oxford i Cambridge, i menionarea studenilor din Oxford i Cambridge care se zice c ar fi locuit acolo. Nu cred c e ceva la mijloc aici, cci asta se referea probabil doar la scaunele - lebede. Da-da, dar aici sunt i alte puncte pe care eu le gsesc foarte interesante. Dup ce s-a tras asupra noastr, a continuat Tommy, am anunat poliia, firete. Asta a fost absolut corect. Am fost rugat ca, a doua zi, s m nfiez la secie. Am vorbit cu inspectorul Norris, pe care nu-l cunoteam. Presupun c el nu este de mult timp acolo. Da. Probabil c e vorba de o misiune special. Colonelul Pikeaway pufi fumul n jur. Tommy tui: Suntei probabil informat despre el. Avem totul n acte. Este n regul. Cazul depinde de el. Oamenii de acolo pot eventual s cerceteze cine v-a urmrit i v-a spionat, pentru a afla mai multe despre dumneavoastr. Cum vi se pare, Beresford, ce zicei de asta, s plecai mcar un timp n cltorie i s-o luai i pe soia dumneavoastr? Nu cred c asta se poate. Credei c ea n-ar veni? Dumneavoastr prei - dac-mi este permis remarca - s tii totul, spuse Tommy. Nu cred c vei reui ca Tuppence s fie ndeprtat. nelegei, nu este chiar att de grav rnit; nu este bolnav i pe deasupra, are, de asemenea, impresia c am dat de o urm. Nu tim ce este, i chiar nu tim ce vom descoperi sau ce putem face. Iscodii! ntr-un asemenea caz, acesta este singurul lucru pe care l putei face. El pipi pacheelul. Acesta va putea s ne povesteasc cte ceva, ce noi voiam s tim de foarte mult timp: Cine a pus lucrurile n micare, nainte cu muli ani, i a pus la cale, n culise, treburi foarte murdare. Dar fr ndoial... tiu ce vrei s spunei acum. Vrei s spunei c omul, oricine era el, este mort de mult timp. Asta aa e. Dar vom afla despre ce era vorba, cum s-a organizat asta, cine a ajutat i cine a regizat, i cine a condus de atunci n continuare. Va fi vorba de oameni care par s nu joace nici un mare rol, dar al cror rol ns, n realitate, este mult mai important dect credem - oameni care au rmas n

122

legtur cu grupul - astzi totul nseamn doar un grup, cu grupul de atunci, care acum se compune din ali oameni, dar ale cror idei, a cror nclinaie ctre violen i ru sunt nc aceleai. Exist grupuri inofensive, dar primejdioase, tocmai pentru c ei formeaz un grup. Grupul are metode, nelegei? Am nvat, n ultimii cincizeci i chiar o sut de ani, c oamenii care fac o cauz comun i formeaz o comunitate svresc fapte deosebite i pot sugera altora s fac pentru ei lucruri ieite din comun. Pot s v ntreb ceva? D-i drumul! rspunse Pikeaway. Ce-i drept tim aici totul, dar trebuie s v avertizez: Nu dezvluim ntotdeauna totul. V spune ceva acest nume, domnul Solomon? Ah, domnul Solomon! Oare cum de l-ai descoperit? A fost menionat de inspectorul Norris. Aha! Dac nu v abatei de la ceea ce v-a spus inspectorul Norris, atunci suntei pe drumul cel bun. Dumneavoastr nu-l vei cunoate personal pe Solomon, i asta v-o pot spune. Este mort. Hm, zise Tommy. neleg. Att de perfect nu nelegei, l asigur colonelul Pikeaway. Ne folosim uneori de numele su. tii, adesea, este practic s ai numele unui om, care, ce-i drept, nu mai triete, dar, dei este mort, tot mai este stimat. A fost o pur ntmplare c dumneavoastr v-ai mutat chiar n Casa dintre lauri, dar sperm c i nou ne va aduce noroc. n nici un caz, n-a dori s fiu cauza nefericirii dumneavoastr sau a soiei. Domnule Beresford, suspectai totul i pe fiecare! Aceasta este calea cea mai bun. Exist doar dou fiine n care m ncred orbete, spuse Tommy. Unul este Albert, care de ani de zile st la noi... Da, de Albert mi aduc aminte. Un tnr rocovan, nu-i aa? Nu mai este tnr. i celalalt? Cinele meu, Hannibal. Hm! Da, poate fi ceva adevrat n asta. Cine era ns... Da, doctorul Watts a scris un imn, care ncepea aa: Cinii voioi latr i muc... Ce ras este? Un cine ciobnesc? Nu, un terrier Manchester. Ah, negru, cu pete de un brun-deschis? Nu att de mare ca un doberman, dar un cine foarte viclean, foarte ager.

13. Vizita domnioarei Mullins


Tuppence mergea de-a lungul crrii, n grdin, cnd Albert iei cu pas iute din cas. O doamn ar dori s v vorbeasc.

123

O doamn? Cine este? S-a prezentat ca domnioara Mullins. Una din doamnele din sat v-a recomandat-o. Ah, firete, exclam Tuppence. Este vorba de grdin, nu? Da, a pomenit de asta. Poate ar fi cel mai bine s-o aduci aici. Desigur, doamn, spuse Albert, acum din nou acelai majordom atottiutor. Se ntoarse n cas i, ndat dup aceea, apru mpreun cu o femeie masiv, care fcea impresia de virilitate, cu pantaloni de tweed i un pulover de pescar tricotat cu fir gros. E un vnt rece n aceast diminea, spuse ea. Vocea era profund i puin rguit. Eu sunt Iris Mullins. Doamna Griffin a propus s m prezint odat la dumneavoastr. Avei nevoie de cineva pentru grdin. Aa este? Bun dimineaa, zise Tuppence, i-i ntinse mna. M bucur s v cunosc. Da, cutm pe cineva care s ne ajute. Tocmai v-ai mutat? Mi se pare c au trecut ani. Mai ales c abia acum au plecat toi meseriaii. Ah, da! Domnioara Mullins rse gros i aspru. Cunosc! A fost inteligent din partea dumneavoastr s v mutai imediat i s nu le dai mn liber. Niciodat nu se termin ceva dac proprietarul nu st n cas. Chiar i atunci trebuie, de obicei, s fie chemai, nc o dat, pentru a repara ceva ce au uitat. De altfel, avei o grdin frumoas, dar cam de izbelite, nu-i aa? Dar, dup ct se pare, ultimilor locatari nu prea le-a psat de grdin. Nu se numeau Jones? Nu cred c i-am cunoscut. tii, n cea mai mare parte a timpului, sunt n cealalt parte a satului, n zona mltinoas. Am acolo doi clieni, la unul lucrez dou zile, la cellalt o zi pe sptmn. n fond, nu este suficient o zi pentru a ine totul n ordine. N-a fost la dumneavoastr btrnul Isaac? Un btrn att de simpatic! Pcat c a fost ucis de aceti rowdies, care acum seamn peste tot nelinite. Ancheta a fost acum o sptmn, nu-i aa? Fptaii probabil c n-or fi fost nc descoperii. ntotdeauna ei sunt prea muli cnd atac oamenii. O ceat spurcat! Cu ct sunt mai tineri, cu att sunt mai brutali! Ce magnolie drgu avei! O Soulangiana, nu-i aa? Aceasta este cea mai frumoas specie. Oamenii prefer mai mult speciile exotice, dar cnd e vorba de magnolii, ar trebui, dup prerea mea, s se pstreze vechii prieteni. De fapt, avem nevoie de cineva pentru legume. Da, vrei s avei o grdin de zarzavat frumoas, nu-i aa? Aici pare s nu se fi fcut prea multe pn acum. Adesea oamenii i pierd curajul i mai bine cumpr legume, n loc s le cultive ei nii. Am vrut ntotdeauna s cultiv cartofi i mazre, spuse Tuppence. i fasole verde, de asemenea. Mcar atunci am fi avut i noi, n fine, legume proaspete. Avei dreptate. Cei mai muli grdinari sunt att de mndri de pstile lor, nct le las s creasc mult prea lungi. Ei cred c o pstaie

124

trebuie s aib 30 cm, cnd vor s obin un pre la o expoziie de horticultura. ntr-adevr, au gust bun doar legumele foarte proaspete. n aceast clip apru Albert din cas. Doamna Redcliffe la telefon, doamn, spuse el. Ar dori s tie dac mine luai prnzul mpreun? Ah, spune-i c-mi pare tare ru. Probabil trebuie s plecm la Londra. Oh, Albert, stai o clip. i notez cteva cuvinte. Tuppence lu un mic blocnotes din buzunar, scrise ceva n el i i-l ddu lui Albert. Spune-i soului meu c domnioara Mullins este aici i c suntem n grdin. Am uitat c el mi ceruse adresa de care avea nevoie pentru scrisoarea pe care tocmai o scrie. D-i-o, te rog. Desigur, doamn, zise Albert, i se retrase. Tuppence se ocup din nou de vizitatoarea sa. Suntei desigur foarte prins, zise ea cu un ton interogativ, fiindc lucrai trei zile pe sptmn. Da. i cum am spus, n partea cealalt a satului. Locuiesc tot acolo, ntr-o csu veche. n acest moment, Tommy iei pe u. Hannibal l nsoea. Alerga n cercuri largi n jurul lui i ajunse aproape primul la Tuppence. Rmase o clip pe loc i apoi se repezi ltrnd furios la domnioara Mullins. nspimntat, ea fcu civa pai napoi. Acesta este cinele nostru care, pretutindeni, inspir team, l prezent Tuppence pe Hannibal. Dar nu muc, sau doar foarte rar. n general, doar pe potai. Toi cinii i muc pe potai sau cel puin ncearc, spuse domnioara Mullins. Este un excelent cine de paz. Un terrier Manchester; acetia sunt deosebit de vigileni. Apr grozav casa noastr. Nu las pe nimeni s se apropie i m pzete foarte atent. Evident c se consider un bodyguard. n zilele noastre asta mi se pare a fi foarte important. Da, nu-i aa? Cnd se comit att de multe spargeri. La unii prieteni de-ai notri s-au dat spargeri. Unii hoi au ptruns chiar ziua-n amiaza mare. Ei amplaseaz scri i scot din balamale cerceveaua, sau fac pe spltorii de geamuri - numai trucuri din astea. De aceea gsesc c este bine dac se tie c am un cine ru n cas. Da, asta-mi este foarte clar. i acesta este soul meu, spuse Tuppence. mi dai voie s-i fac cunotin cu domnioara Mullins, Tommy? Doamna Griffin a avut amabilitatea s-i spun c noi cutm pe cineva pentru grdin. Munca nu va fi prea grea pentru dumneavostr, domnioar Mullins? Deloc! exclam domnioara Mullins cu vocea ei profund. M ntrec cu oricine la spat! i spatul aa cum trebuie este foarte important. De pild, boabele de mazre nu se pot pune doar pur i simplu grmad, totul trebuie bine spat i ngrat. Pmntul are nevoie de o pregtire corespunztoare. Nici nu bnuii ce importan are asta! Hannibal nu nceta s latre. Cred, Tommy, zise Tuppence, c ar trebui mai bine s-l duci pe Hannibal n cas. De azi-diminea pare s fie ntr-o dispoziie puin cam prea protectoare.

125

Da. Hai, Hannibal! Nu vrei s intrai? spuse Tuppence ctre domnioara Mullins. Dorii s bei ceva? Sigur ne va prinde bine i putem mai lesne s ne facem planuri. Hannibal fu nchis n buctrie i domnioara Mullins accept recunosctoare un pahar de Bristol Cream. Dup unele propuneri i contrapropuneri, ea se uit la ceas i declar c trebuia, din pcate, s plece. Am o ntlnire la care nu am voie s ntrzii, spuse ea. i lu rmas bun cam n prip i se ndeprt grabnic. Pare s fie n ordine, consider Tuppence. Evident! rspunse Tommy. Dar niciodat nu este absolut sigur. Ne-am putea interesa mai ndeaproape de ea, propuse Tuppence nesigur. Trebuie s fii obosit dup acest tur prin grdin. Mai bine amnm pe alt dat excursia noastr de dup-amiaz... medicul i-a recomandat odihn.

14. Campania Garden


Deci totul este clar, Albert, zise Tommy. Stteau n buctrie; Albert spla serviciul de ceai pe care tocmai l adusese jos din dormitorul lui Tuppence. Da, domnule, spuse Albert. Totul este clar. tii, cred c vei fi avertizat dinainte... de Hannibal. ntr-o privin, este un cine curajos. Nu se las pclit de oricine, sublinie Albert. Nu, nici nu trebuie s fie. Nu face parte dintre acei cini care primesc cu amiciie pe sprgtori i dau din coad la vederea oamenilor fali. Hannibal i cunoate ndatoririle. i-am explicat totul suficient de precis sau mai ai ntrebri? Nu. Numai c nu tiu ce s fac, dac doamna... Trebuie s vin n ntmpinarea dorinelor ei sau s spun ce mi-ai explicat dumneavoastr sau... Cred c trebuie s fii destul de diplomat. Am eu grij ca ea s rmn astzi n pat. Deci o las oricum n grija ta. Sun la intrare i Albert se duse s deschid. Un brbat tnr, ntr-un costum de tweed, sttea n prag. Albert i arunc o privire mirat lui Tommy, care-l urmase. Vizitatorul intr i zmbi prietenos. Domnul Beresford? Am auzit c dumneavoastr cutai un grdinar. V-ai mutat abia de curnd, nu-i aa? Cnd urcam pe drumul n pant, am fost surprins s vd c grdina este cam npdit de buruieni. Acum civa ani, am lucrat aici n sat. Pentru domnul Solomon - poate ai auzit deja acest nume? Domnul Solomon? Da, cineva l-a pomenit recent.

126

Numele meu este Crispin, Angus Crispin. Dac n-avei nimic mpotriv, am putea, eventual, s mai aruncm o privire prin grdin. * E timpul s se fac ceva, zise domnul Crispin, cnd Tommy privi mpreun cu el straturile de flori i grdina de zarzavat. Aici, lng alee a fost rsdit, mai nainte, spanac. n spate se niruiau rsadniele nclzite cu blegar. De altfel, aveau i cantalupi. Prei s v descurcai bine. Ah, tii, se vorbete mult despre ce a fost odat, demult. Doamnele n vrst povestesc despre frumoasele straturi de flori; i Alexander Parkinson a discutat cu prietenii si despre frunzele de degetari. Trebuie s fi fost un biat neobinuit. Ei da, avea mult fantezie i era foarte interesat de crime. A scris un fel de mesaj ntr-o carte de Stevenson, n Sgeata neagr. O poveste foarte captivant, nu-i aa? Am citit-o abia acum cinci ani. Pn atunci nu reuisem s citesc dect Rpit. Cnd lucram aici, la... El ezit. La domnul Solomon? ntreb Tommy. Da, la domnul Solomon. Atunci mi-a fost dat s aud multe. De pild, despre btrnul Isaac. Dac nu sunt informat greit, se apropia de o sut de ani. A lucrat i la dumneavoastr? Da, confirm Tommy. Pentru vrsta sa era foarte zelos. tia, ntr-adevr, multe i ne-a povestit cte ceva. De altfel i lucruri pe care nu putea s le fi trit personal. Vorbea cu plcere despre timpurile de altdat. tii c n sat locuiesc nc rude care au auzit istorisirile sale i chiar au verificat autenticitatea lor? Probabil c i dumneavoastr v-a fost dat s auzii tot felul de lucruri. Pn acum, rspunse Tommy, din asta a rezultat doar o list de nume. Nume din trecut, care, firete, nu-mi spun nimic. i cum ar putea? Oare sunt doar zvonuri? De cele mai multe ori. Soia mea a ascultat aproape toate povestirile i a fcut o list cu ele. Nu tiu dac din asta iese ceva la iveal. Eu nsumi am de asemenea o list. Pentru a fi exact: abia de ieri. Ah? i despre ce este vorba? Despre recensmntul populaiei, spuse Tommy. tii, atunci a avut loc un recensmnt al populaiei. Eu mi-am notat data i v pun lista la dispoziie. Cuprinde numele oamenilor, care, la data cnd a avut loc recensmntul, i-au petrecut noaptea n casa noastr. Seara a fost o mare petrecere. Atunci tii cine a fost, aici, ntr-o anumit zi - poate e o dat foarte interesant? - Da. Tommy aprob dnd din cap. E posibil ca-n curnd s plecm de aici. Nu v place? Este o cas frumoas, i grdina - totui, grdina ar putea arta tare drgu. Ce pomi minunai! Ar trebui doar curai, civa ar trebui s dispar. i unele tufe de asemenea, care n-au nflorit de mult timp,

127

i dup cum arat, chiar c nu vor mai nflori. ntr-adevr, nu pricep de ce ar trebui s plecai n alt parte? Legturile cu trecutul au aici efecte nu prea mbucurtoare, spuse Tommy. Trecutul? Cum aa? Ah, mereu se crede c trecutul nu mai prezint nici un interes pentru cineva, pentru c s-ar fi ntmplat de demult. Dar mereu rmne cineva. Acum nu cred c bntuie pe aici, dar mereu exist cineva care nvie, s zicem, cnd oamenii povestesc despre el sau ea. Spunei, chiar avei de gnd s... S lucrez n grdin? Cum s nu! mi face mare plcere. Este un hobby de-al meu. Grdinresc cu foarte mare plcere. Ieri s-a prezentat la noi o anumit domnioar Mullins. Mullins? Mullins? O grdinreas? Cam aa ceva. O doamn, da, o doamn Griffin a recomandat-o soiei mele i a trimis-o ncoace. Ai stabilit cu ea ceva concret? Nu, nimic definitiv, spuse Tommy. Cinele nostru prea zelos, un terrier Manchester, a fost un motiv nedeclarat. Ah, da cinii i iau, adesea, misiunea prea n serios. Probabil crede c soia dumneavoastr este proprietatea sa i practic n-o las singur niciodat. O urmeaz la tot pasul. Avei dreptate, i-a rspuns Tommy. i ncerc s sfie pe oricine o atinge doar n treact. Foarte buni cini. Ataabili, fideli, ndrtnici... i cu dini foarte ascuii. Desigur c voi lua seama mai bine la el. Pe moment nu este nici o primejdie. Este n cas. - Domnioara Mullins, opti Crispin gnditor. Da, asta este interesant. De ce? Ah, pentru c ea......ei, dup nume, firete c n-o cunosc. Are ntre cincizeci i aizeci de ani? Da. Tweed i viaa sntoas de la ar. Asta se potrivete. Are familie la ar. Isaac v-ar fi putut povesti, probabil, mai multe despre ea. Am auzit c acum locuiete din nou aici. Dar asta nu poate fi de foarte mult timp. Lucrurile se leag, domnule Beresford. Bnuiesc c dumneavoastr tii mai multe dect mine despre casa mea. Nu cred asta. Isaac ar fi putut s v povesteasc mult mai multe. Sigur, cum spunei dumneavoastr: ntmplri vechi. Dar memoria sa era bun. i oamenii n vrst spun multe i n acest club al pensionarilor se spun multe. Ei exagereaz grozav. Unele poveti sunt nesocotite, unele se bazeaz pe fapte. i Isaac, bnuiesc, tia prea multe. Este pcat ce s-a ntmplat cu el, spuse Tommy. Tare mult i-a plti-o fptaului cu aceeai moned. Era un btrn simpatic i ne-a ajutat n tot felul. Dar haidei acum s ne uitm, n continuare, prin grdin.

128

15. Hannibal i domnul Crispin supravegheaz vigileni


Albert btu la ua dormitorului, deschise cnd Tuppence strig Intr! i bg capul nuntru: Doamna care a mai fost aici, spuse el. Domnioara Mullins. Dorete mult s v vorbeasc o clip. Dup ct am neles, este vorba despre grdin. Am spus c suntei n pat i nu tiu dac astzi primii vizite. Ct de elegant te exprimi, Albert, zise Tuppence. Ei bine, primesc. Tocmai voiam s v aduc cafeaua. Poi s-o aduci fr grij, i nc o ceac. Asta-i tot. Cafeaua ajunge pentru dou persoane? O, da, doamn! Minunat! Vino sus cu ea i pune-o acolo pe mas. Apoi du-te s-o iei pe domnioara Mullins. i Hannibal? ntreb Albert. S-l iau cu mine i s-l nchid n buctrie? Nu suport s fie nchis n buctrie. Nu! Du-l n baie i nchide ua dup el. Hannibal, care considera acest tratament ca jignitor, se ls doar n sil mpins de Albert n baie. Cnd ua se nchise n urma lui, ltr de cteva ori tare i furios. Potolete-te! strig Tuppence. Potolete-te! Hannibal se art gata s nceteze cu ltratul asurzitor. Se aez pe labele din fa i scoase urlete prelungi. Ah, doamn Beresford, strig domnioara Mullins cnd intr n camer, mi pare att de ru dac deranjez, dar m-am gndit c poate v-ai uita o dat cu plcere prin aceast carte despre grdinrit. Are multe cu privire la ce trebuie s se sdeasc acum. De asemenea, sunt amintii civa arbuti foarte rari i ciudai. De altfel, cresc foarte bine n acest sol, dei unii oameni susin... Oh, ct de ademenitor! Da, beau cu plcere o ceac de cafea. V rog, pot s v torn? Cnd stai n pat, asta este att de incomod. Mam gndit, poate... Domnioara Mullins se uit la Albert, care i potrivi amabil un scaun. Aa. V simii comod? ntreb el. Da, mulumesc, foarte bine. Doamne! Parc tocmai a sunat? O fi probabil lptarul, spuse Albert. Sau comisionarul de la magazin. Este dimineaa lui. V rog s m scuzai. Prsi dormitorul i nchise ua n urma sa. Hannibal mria din nou. Acesta este cinele meu, explic Tuppence. Este indispus pentru c nu poate s ne in companie, dar face prea mult glgie. Dorii zahr, doamn Beresford? O bucic, v rog. Domnioara Mullins turn cafeaua. Tuppence spuse: Fr lapte. Domnioara Mullins puse ceaca jos lng Tuppence, dup care i turn i ea. Deodat, se dezechilibr, ncerc s se prind de o mas i czu n genunchi cu un strigt de spaim. V-ai rnit? ntreb Tuppence.

129

Nu, nu, dar am spart o vaz. Piciorul mi s-a prins de mas. Ct de nendemnatic sunt! i frumoasa dumneavoastr vaz este spart! Ah, drag doamn Beresford, ce trebuie s gndii despre mine! Oh, credei-m, a fost pur i simplu din nebgare de seam! Dar firete, spuse Tuppence amabil. Ia dai-o ncoace. Asta nu este att de ru. S-a spart doar n dou. Se poate lipi la loc. Crptura abia se va observa. Este totui extrem de penibil pentru mine, spuse domnioara Mullins. Desigur c nu v simii prea bine, eu n-ar fi trebuit s vin, dar voiam neaprat s v povestesc... Hannibal ncepu din nou s latre. Srmanul celu, zise domnioara Mullins. S-i dau drumul? Mai bine nu. Uneori nu te poi ncrede n el. Oh! a sunat iar? Nu, spuse Tuppence, acesta este telefonul. Poate trebuie s rspund eu? Nu, asta o face Albert. Dac are nevoie de mine, d de tire. n acest caz rspunse Tommy, aflat la parter. Alo? spuse el. Da? Aha, neleg. Cine? Hm-da. Aa, unul din tabra advers? Asta este sigur? Da. Suntem pregtii pentru orice. Mulumesc foarte mult. nchise i-l privi pe domnul Crispin. Un avertisment? ntreb acesta. Da. Tommy nu-i lu nc ochii de la el. Uneori este greu de aflat cine este prieten i cine este duman, nu-i aa? Uneori se afl chiar prea trziu. Poart a Destinului, Cavern a Nefericirii, rosti Tommy. Domnul Crispin l privea surprins. Scuzai, zise Tommy, ne-am obinuit, dintr-un anumit motiv, s citm ntruna versuri. Acesta-i desigur Flecker? Din Porile Bagdadului sau Porile Damascului? Ah, venii cu mine sus, spuse Tommy. Tuppence se odihnete doar. Nu este nici bolnav, nici nu are altceva. Adesea, se alege cu un guturai! Am dus cafeaua sus, anun Albert, care apru brusc. i nc o ceac pentru aceast domnioar Mullins, care se afl lng ea cu o carte despre grdinrit sau un catalog. Hm, da, spuse Tommy. Merge ca pe roate. Unde este Hannibal? L-am nchis n baie. Ai nchis ua cu totul? tii doar c nu-i place. Nu, domnule. Am fcut exact cum ai spus. Tommy urc pe scar, urmat de domnul Crispin, a btu ncet la u i intr n baie. Hannibal ncepu s latre din nou furios, apoi sri asupra uii nchise, care se deschise din clan, i nvli n camer. Aunc o privire asupra lui Crispin i se repezi cu toat puterea i cu un mrit furios la domnioara Mullins. Vai! strig Tuppence. Vai!

130

Cine curajos, Hannibal, l lud Tommy. Cine curajos! Nu credei? l privi pe domnul Crispin. El i cunoate dumanii, nu-i aa? i pe dumanii dumneavoastr. Vai! strig Tuppence nc o dat. Hannibal v-a mucat? Destul de neplcut, rspunse domnioara Mullins, care se ridic i privi furioas la Hannibal. Este a doua oar, nu-i aa? ntreb Tommy. V-a pus pe fug de acolo, din iarba de pampas. Da, i cunoate muterii, l aprecie domnul Crispin. Eti de acord cu asta, drag Dodo? Ei, Dodo, de ct timp nu ne-am mai vzut? Domnioara Mullins i plimba privirea de la Tuppence la Tommy i apoi la domnul Crispin. Sau acum te cheam Mullins? ntreb Crispin. mi pare ru, nu sunt cu totul la curent. Te-ai mritat, sau te numeti aa, ntr-o doar? Eu sunt Iris Mullins. i aa m-a chemat ntotdeauna. Ah, am crezut c tu ai fi Dodo. Eu te cunosc doar ca Dodo. Mda, draga mea, cred... Este att de plcut s te revd, aa c acum ar trebui s mergem repede. Termin-i cafeaua! Desigur c n-avei nimic mpotriv, doamn Beresford? Mi-a fcut plcere s v cunosc.. Doar dac-mi este permis s v dau un sfat, mai bine nu bei din ceaca dumneavoastr. Ah, lsai-m s v iau ceaca. Domnioara Mullins se vr nainte. n aceeai clip, Crispin se interpuse ntre ea i Tuppence. Nu drag Dodo, spuse el, asta n-a permite. Doresc mult s iau ceaca. Locul ei este n cas, tii, i, firete, ar fi ncnttor s trimitem la analiz coninutul. Poate ai venit cu ceva, nu? Este att de uor s presari nuntru un praf, atunci cnd oferi ceaca unei bolnave - sau s spunem unei doamne Beresford nu att de bolnave. N-am fcut nimic, categoric nu! Oh, v rog, chemai cinele napoi! Hannibal ddea de neles c ar fi fugrit-o cu plcere pe scri n jos. Dorete s v nsoeasc pn afar, rosti Tommy. Asta este o deprindere de-a lui. i place cel mai mult s mute oamenii, cnd ei pesc pe ua de la intrare. Ah, Albert, eti acolo! Sperasem c o s stai n spatele celeilalte ui. Ai observat ntmpltor ce s-a petrecut? Albert privi nuntru prin ua de la garderob. M-am uitat atent. Am urmrit-o prin crptura de la balamale. A pus ceva n ceac. Foarte dibace. Aproape ca un iluzionist, dar eu am observat. Nu pricep ce vrei dumneavoastr, spuse domnioara Mullins. Oh, dar acum trebuie s plec, serios! Am o ntlnire. Este foarte important. ni din dormitor i o lu la fug pe scri. Hannibal privi n sus i se repezi dup ea. Domnul Crispin nu prea n nici un caz ostil, dar lua parte, de asemenea, cu nsufleire, la urmrire S sperm c este o bun alergtoare, fu de prere Tuppence, altfel Hannibal o ajunge. Ei, avem sau n-avem un cine de paz? Tuppence, acesta era domnul Crispin, pe care ni l-a trimis domnul Solomon. A venit chiar la momentul potrivit, nu-i aa? Cred c a stat n umbr pentru a vedea ce-o s se ntmple. De altfel, ai grij de ceac i nu arunca cafeaua! Trebuie s cutm o sticl i s-o umplem. Trebuie s se

131

fac analiza pentru a afla ce a pus n ea domnioara Mullins. Aa, i apoi mbrac cel mai frumos capot al tu, Tuppence, i coboar n camera de zi. Astzi, nainte de masa de prnz, se servete un cocteil. * - i acum, zise Tuppence, probabil c nu vom afla niciodat ce nseamn toate astea i despre ce este vorba. Ddu din cap cuprins de o adnc dezamgire, apoi se ridic i se apropie de emineu. Vrei s mai pui lemne pe foc? ntreb Tommy. Las-m pe mine s fac asta. Trebuie s te menajezi. Braul meu este din nou complet refcut, rspunse Tuppence. S-ar putea crede c mi l-a fi rupt. A fost doar o zgrietur mai mare. Nu minimaliza! n definitiv, a fost o ran prin mpucare. Cptat n btlie. Btlie nu este deloc o comparaie att de rea. Chiar aa! Oricum, cred c am scos-o la capt, n chip strlucit, cu aceast Mullins, a remarcat Tommy. Hannibal s-a luptat grozav, nu? Da. Tommy ncuviin cu o micare a capului. Ne-a dovedit asta, foarte clar! Cnd s-a npustit n iarba de pampas. S-a luat dup nasul su, care este de-a dreptul excelent. Nasul meu, din pcate nu m-a avertizat, spuse Tuppence. Am salutat apariia acestei domnioare Mullins ca pe un dar ceresc i uitasem cu desvrire c trebuia s angajm doar pe cineva care lucrase la domnul Solomon. Domnul Crispin i-a povestit mai multe? Poate nu se numete deloc Crispin. Probabil c nu. Trebuia s trag cu urechea i aici? Cred c a cam exagerat. Nu, desigur c nu trebuia s iscodeasc, spuse Tommy. Cred c a fost aici doar din motive de securitate, pentru a avea grij de tine. i de tine, de asemenea, n mod sigur! Unde este acum? Bnuiesc c se ocup de domnioara Mullins. Da. De altfel este uimitor ce foame provoac o asemenea emoie. Voi mnca pe nersuflate. tii c-n clipa asta nu pot s-mi nchipui ceva mai plcut dect raci fieri n sos delicat de curry17 cu smntn. Atunci eti din nou sntoas, Tuppence. Asta m bucur nespus, s te aud vorbind pe acest ton despre mncare. N-am fost niciodat bolnav, a replicat Tuppence. Am fost rnit. Aceasta este cu totul altceva. Totui trebuie s fi devenit clar pentru tine - ntocmai ca i pentru mine - c numai pe domnioara Mullins putea Hannibal s-o fi luat drept duman, n iarba de pampas, acolo unde se ascunsese mbrcat ca un brbat i de unde a tras asupra noastr.

17 Condiment preparat din rdcin de curcum, usturoi i diverse mirodenii (Nota tr.)

132

Dar ne ateptam ca ea s ncerce din nou, spuse Tuppence. Eu stteam n pat din pricina rnii i fceam pregtirile cuvenite. Sau poate nu, Tommy? Nici vorb. Dac te gndeti bine, probabil c a aflat, la scurt timp, c unul din gloane nimerise i c tu zceai n pat. i apoi a venit degrab, plin de comptimire, la patul meu de suferin. i pregtirile noastre n-au lsat ntr-adevr cu nimic de dorit, consider Tommy. Albert a supravegheat-o ndeaproape; a urmrit fiecare pas al ei, cea mai mic micare... El mi-a adus tava cu cafea i o a doua ceac pentru ea. Ai vzut dac Mullins... sau Dodo, cum i-a spus Crispin... a pus ceva n ceaca ta? Nu. Trebuie s recunosc, n-am bgat nimic de seam. tii, parc s-a mpiedicat i aa a rsturnat msua cu frumoasa noastr vaz; apoi a exagerat cerndu-i scuze i firete c eu m uitam doar la vaz i chibzuiam dac se poate lipi la loc. Pe ea personal n-am inut-o sub observaie. Asta n schimb, a fcut-o cu att mai scrupulos Albert. El lrgise crptura de pe partea balamalelor. A fost o idee excelent de a-l duce pe Hannibal n baie i de a lsa ua aparent nchis. tim cu ct dibcie poate s-o deschid. Firete, dac nu este nchis cu clana, i dac are un joc orict de mic, face un salt uria i sare n camer ca un... ca un tigru. Da, este o comparaie bun, spuse Tommy. i acum aa - numitul domn Crispin al nostru i-a ncheiat probabil investigaia, din care nu-mi este clar cum poate s stabileasc o legtur ntre domnioara Mullins i Mary Jordan, sau un om att de periculos ca Jonathan Kane, care de mult aparine trecutului. Nu cred c exist doar n trecut. Ar putea foarte bine s existe o nou reapariie a lui, o renatere, dac vrei. Exist muli urmai, adepi fideli ai violenei, ai violenei cu orice pre, i apoi fascitii fanatici care au nostalgia epocii mree a lui Hitler i a prietenilor si minunai. Tocmai am citit Contele Hannibal de Stanley Weyman, spuse Tuppence. Este una din cele mai bune povestiri ale sale. Era sus printre crile lui Alexander. i ce-i cu asta? Ah, m-am gndit c de atunci nimic nu s-a schimbat. Toate au rmas la fel. Mulimea de copii srmani care au plecat att de entuziasmai n cruciad. Ei se credeau alei ai Domnului pentru eliberarea Ierusalimului i c marea o s se despart n dou n faa lor - ca odinioar la Moise, n Biblie - i ar putea s-o traverseze. Astzi exist multe fete drgue i tineri care sunt adui n faa instanei pentru c au omort un btrn srman sau o btrn care avea ceva bani. Ba chiar a fost odat masacrul din noaptea Sf. Bartolomeu. nelegi, totul se repet! Pn i aceti neofasciti au fost recent amintii n legtur cu o universitate prestigioas. Ah, da, probabil c nimeni nu va putea niciodat s ne relateze ceva precis. Crezi ntr-adevr c domnul Crispin afl mai multe despre aceast ascunztoare tainic? Ce-ai zice de o fntn? Sprgtorii de bnci i ascund, adesea, prada n fntn.

133

Dei cred c este un loc mult prea umed. Ce zici, va reveni, dac i-a ncheiat investigaiile, i ne va supraveghea n continuare? Eu n-am nevoie de nici un supraveghetor! zise Tommy. Nu fii att de arogant! Presupun c va veni ncoace pentru a-i lua la revedere. Da, este manierat, nu eti de prere? Va dori s se conving c i merge din nou bine. Eu sunt doar rnit, i de asta se ocup doctorul. Pe lng asta, mi-a venit n minte c pasiunea sa pentru grdin este adevrat, a considerat Tommy. A lucrat ntr-adevr la un prieten care, ntmpltor, era domnul Solomon, mort de civa ani. Firete, asta este o foarte bun acoperire. Poate pomeni de asta mereu, fr team, pentru c oamenii de aici tiu c este. Aa d mai puin de bnuit. Da, n profesia sa, totul trebuie cumpnit cu grij, spuse Tuppence. Sun la intrare, i Hannibal nvli n camer pentru a anihila orice intrus, care se ncumeta a pi n sanctuarul a crui paz i fusese ncredinat. Tommy se ntorcea cu o scrisoare. Este adresat nou, amndurora, s-o deschid? Da, firete. Desfcu plicul. Ei, spuse el, apoi asta ofer bune perspective. Ce este? O invitaie de la domnul Robinson. S mergem la cin peste dou sptmni. El sper c pn atunci eti din nou complet refcut i vei etala vechiul, strlucitorul tu fel de a fi. La casa sa de la ar, n Sussex. Dac ne povestete ceva, Tommy? Cred c asta-i posibil. S iau i lista mea? Acum o tiu pe de rost. Ea ncepu s-o nire: Sgeata neagr, Alexander Parkinson, Oxford i Cambridge, scaune de porelan din epoca victorian, Grin-hen-Lo, Ka-Ka, Burta Mathildei, Kane, Truelove... nceteaz! a exclamat Tommy. Sun complet aiurea! Aa i este. Crezi c mai este invitat cineva? Poate colonelul Pikeaway. n acest caz, spuse Tuppence, mai bine bag n buzunar bomboane contra tusei. Sunt chiar curioas cine e acest domn Robinson. Pur i simplu nu cred c el este att de gras i galben, cum susii tu. Oh, Tommy, nu este aceasta sptmna n care Deborah vrea s ne aduc copiii? Nu, rspunse Tommy, asta este doar la sfritul sptmnii viitoare. Ei, slav Domnului, atunci totul este n regul.

134

16. Psrile zboar lin

Asta n-a fost o main? Tuppence alerg la ua de la intrare i pndi emoionat de bucurie n josul drumului n pant. O atepta pe fiica ei, Deborah, mpreun cu cei trei copii. Albert apru n ua buctriei. Ei nu pot fi nc aici. Nu, asta a fost camioneta bcanului, doamn. Nu o s v vin s credei: oule s-au scumpit din nou. Nu mai votez cu acest guvern, categoric nu! De data asta mizez pe liberali. Trebuie s vin i s m ocup de pasta de revent i de marmelada de fragi? Sunt gata, doamn. M-am uitat att de des la dumneavoastr, nct tiu exact cum se face. Le vei duce totui la buctarul-ef, Albert. Este desertul preferat a lui Janet. Da, am fcut, de asemenea, i savarin. Asta este mai ales pentru Andrew. Camerele sunt gata? Da. Doamna Shacklebury a venit azi foarte devreme. Am pus spunul din ulei de santal, de la Guerlain, n baia domnioarei Deborah. Este spunul ei preferat. Tuppence rsufl uurat, i acum era foarte sigur c totul era pregtit pentru sosirea familiei sale. n deprtare se auzi un claxon i, cteva minute mai trziu, maina apru de dup curba drumului n pant. Tommy era la volan. ndat dup aceea oaspeii stteau n prag - fiica, Deborah, o femeie frumoas de aproape patruzeci de ani, apoi Andrew, de cincisprezece ani, Janet, de unsprezece ani, i Rosalie, de apte ani. Helo, bunico! strig Andrew. Unde este Hannibal? ntreb Janet. Vreau s beau ceai! spuse Rosalie i arta de parc ndat ar izbucni n plns. Au avut loc obinuitele mari scene de primire. Albert se ocupa de descrcarea bunurilor de pre ale familiei, din care fceau parte un papagal cu pene ondulate, un vas cu peti aurii i un hamster ntr-o csu. Aceasta este, deci, noua voastr cas, spuse Deborah, i-i mbri mama. mi place. mi place foarte mult. Putem s mergem n grdin? ntreb Janet. Dup ceai, zise Tommy. Vreau s beau ceai, repet Rosalie. Pe faa ei se putea citi clar: Totul pe rnd. Trecur n sufragerie, unde masa era ncrcat cu de toate, dup placul inimii. Frumoase poveti ne este dat s auzim despre tine, mam, vorbi Deborah, cnd mai trziu, se aflau din nou afar.

135

Copiii alergau ncoace i ncolo, i cercetau grdina n tovria lui Hannibal, care nu lsa s-i scape o asemenea plcere. Deborah, care mereu era foarte sever cu mama ei, fiindc credea c ar trebui pzit cu cea mai mare atenie, ntreb: Ce-ai fcut? Ah, ne-am aranjat foarte bine. Deborah nu prea prea convins. Totui ai fcut ceva. N-am dreptate, tati? Tommy venea n pas alergtor cu Rosalie n spate. Janet privea entuziasmat noul ei loc de joac i Andrew contempla grdina cu morga adultului impasibil. Iar ai fcut ceva, repet Deborah, pus pe ceart. Te-ai dat drept doamna Blenkensop. ntr-adevr, eti incorigibil! N. Ori M. i serbeaz nvierea. Derek a i auzit, i de aceea mi-a scris. Ddu energic din cap, cnd pomeni numele fratelui su. Derek chiar, ce poate el s tie? Derek afl mereu totul! explic Tommy. i tu? Acum Deborah tbr asupra tatlui ei. Te-ai lsat, de asemenea, din nou, antrenat n aa ceva! Crezusem c v-ai stabilit aici pentru a iei panic la pensie i a v bucura de via. Asta am i avut de gnd, a replicat Tommy, dar soarta a vrut altfel. Poart a Destinului, ncepu Tuppence, Cavern a Nefericirii, Cetate a Fricii... Flecker, spuse Andrew, ncntat de a putea s-i dovedeasc cunotinele. l pasiona poezia i voia s devin poet. El recit toat strofa: Patru mari pori are oraul Damasc. Poart a Destinului, Poart a Deertului, Cavern a Nefericirii, Cetate a Fricii. Caravan, nu trece pe sub acestea, cntnd... tu ascult linitea, psrile nensufleite tac, i totui ceva Ca o pasre cnt? Printr-o ciudat coinciden, un stol zbur, pe neateptate, de pe acoperi. Ce fel de psri sunt acestea, bunico? ntreb Janet. Rndunici care o pornesc la drum ctre sud. Nu mai vin niciodat napoi? Ba da, la var. i apoi ele zboar pe sub Poarta Destinului, spuse Andrew foarte mulumit de sine. Casa noastr s-a numit odat Cuib de rndunici, spuse Tuppence. Dar voi nu vrei s rmnei aici, aa-i? ntreb Deborah. Tata a scris c suntei n cutarea unei noi case. De ce? ntreb Janet, curioasa familiei. Mie mi place! Pot s-i enumr cteva motive, spuse Tommy, care scoase o hrtie din buzunar i ncepu s citeasc: Alexander Parkinson

136

Oxford i Cambridge Scaune de porelan din epoca victorian Grin-hen-Lo Ka-Ka Burta Mathildei Kane Truelove Poate vrei s te liniteti, Tommy! Asta este lista mea! Nu te privete, zise Tuppence. Dar ce nseamn asta? ntreb Janet. Putea s fie foarte perseverent. Este ca dintr-un roman poliist, spuse Andrew, care, n puinele sale ore poetice, prefera acest tip de lectur. Este o list de indicii. i acesta este motivul pentru care cutm o alt cas, replic Tommy. mi place aici, repet Janet. Gsesc c este minunat. Este o cas drgu, declar Rosalie. Attea prjiturele cu ciocolat, adug ea cu gndul la masa plin de la ceaiul de dup-amiaz. mi place, anun Andrew, de parc ar fi fost arul Rusiei. De ce nu-i place, bunico? ntreb Janet. Dar totui mi place! exclam Tuppence cu un entuziasm subit. Poart a Destinului, propuse Andrew. Acesta ar fi fost un nume senzaional. Cndva se numea Cuib de rndunici, spuse Tuppence. Putem s-o botezm din nou aa. Att de multe indicii, spuse Andrew. Din asta tu ai putea s scoi o poveste - s scrii o adevrat carte... Prea multe nume, prea complicat, explica Deborah. Cine vrea s citeasc o astfel de carte? Ai rmne uimit, spuse Tommy, dac ai tii ct de multe citesc oamenii, ba chiar le i place! Tommy i Tuppence se privir. Pot s primesc mine puin vopsea? ntreb Andrew. Poate face Albert rost de puin vopsea i s m ajute? Scriem noul nume pe portia de la grdin. i atunci rndunicile tiu c pot s vin napoi la var, zise Janet. Nu e o idee deloc rea, consider Deborah. La Reine le veult - Regina a spus. Tommy se nclin n faa fiicei sale, care considera ca un privilegiu al ei faptul de a hotr, n ultim instan, n toate problemele de familie.

17. Ultimele cuvinte: Cina cu domnul Robinson


Ce mas delicioas! spuse Tuppence, i-i plimb privirea mprejur.

137

Prsiser sufrageria i se adunaser n bibliotec, n jurul unei msue, unde se servea cafeaua. Exista coniac i lichior. Domnul Robinson - ntocmai aa galben i chiar mai planturos dect cum i-l imaginase Tuppence - turna cafea dintr-o can mare, frumoas, din epoca George II. Alturi de el edea domnul Crispin, care aici era cunoscut, evident, sub numele de Horsham. Colonelul Pikeaway sttea lng Tommy, care i oferise, cu destul ezitare, o igar. Pikeaway i exprim uimirea i spuse: Dar eu nu fumez dup cin! Domnioara Collodon, care-i lsase lui Tuppence o impresie cam nelinititoare, exclam: ntr-adevr, colonele? Asta este foarte, foarte interesant! Apoi se adres lui Tuppence: Ce cine binecrescut avei, doamn Beresford! Hannibal, care edea sub mas, cu capul pe piciorul stpnei sale, se uita n sus cu privire prefcut, ca de mieluel, i ddea uor din coad. Din tot ce-am auzit, trebuie s fie foarte ru. Domnul Robinson i arunc o privire amuzat lui Tuppence. Ar trebui s-l vedei o dat n aciune! Acesta era domnul Crispin, alias Horsham. Oh, dac este invitat la mas, se poart foarte manierat, explic Tuppence. Se bucur i se crede un cine subire, de elit. l privi pe domnul Robinson. A fost ntr-adevr foarte impresionant din partea dumneavoastr c i-ai trimis o invitaie i l-ai tratat cu ficat. Este mncarea lui preferat. La toi cinii le place ficatul, susinu domnul Robinson. Am auzit - l privi pe domnul Crispin - c, n cazul unei vizite n casa familiei Beresford, puteam s fiu sfiat. Hannibal este extrem de contient de datoria sa, explic domnul Crispin. Este un cine de paz excelent dresat, i nu uit asta niciodat. Se nelege de la sine, c dumneavoastr, ca persoan de la contrainformaii, sesizai foarte bine ce simte el. Domnul Robinson fcu cu ochiul. Dumneavoastr, mpreun cu soul, ne-ai fcut excelente servicii, doamn Beresford, spuse el apoi. V suntem recunosctori. Colonelul Pikeaway mi-a povestit c ai pus n micare toat afacerea. Ah, asta s-a ntmplat aa, pur i simplu, aprecie Tuppence stnjenit. Eu... da, eu am fost doar curioas. Voiam s m lmuresc! Da, aa am neles i eu. i acum probabil c nutrii o curiozitate la fel de fireasc fa de dedesubturile acestei afaceri? Tuppence era tot mai stnjenit i rspunsul ei suna cam incoerent. Oh - da, firete - eu cred, mi este clar, c totul e foarte secret - nu trebuie s se vorbeasc despre aa ceva - i c nu trebuie s punem nici o ntrebare, pentru c nu putei s ne povestii nimic. neleg asta, firete. Dar eu v-a pune bucuros o ntrebare. Dac rspundei, mi facei o foarte mare plcere. Tuppence l privi uimit. Nu pot s-mi nchipui... Ea tcu.

138

Avei o list - asta o tiu de la soul dumneavoastr. El nu mi-a dezvluit ce scrie pe list. Asta este absolut corect. Lista este proprietatea dumneavoastr. Sunt ca i dumneavoastr. Sufr de curiozitate. Fcu iar cu ochiul. Tuppence descoperi, deodat, c-i era foarte simpatic. Ea tcu puin, apoi tui i ncepu s scotoceasc n poeta ei de sear. Lista este ngrozitor de stupid. Chiar mai mult dect stupid, este fr sens! Domnul Robinson reacion cam imprevizibil. Eroare, eroare, pretutindeni eroare! Asta cnta Hans Sachs n Maetrii cntrei din Nrnberg, opera mea preferat. Ct dreptate are! Lu hrtia pe care i-o ntinse Tuppence. Putei s-o citii cu voce tare, dac dorii, spuse Tuppence. Nu m deranjeaz ntr-adevr cu nimic! Domnul Robinson arunc o privire pe list i o ddu mai departe lui Crispin. Angus, poi citi aa ceva mai bine dect mine. Domnul Crispin lu lista i o citi cu voce melodioas i clar: Sgeata neagr Alexander Parkinson Oxford i Cambridge Scaune de porelan din epoca victorian Grin-hen-Lo Ka-Ka Burta Mathildei Kane Truelove. Tcu i-i privi amfitrionul, care se adres din nou lui Tuppence: Draga mea doamn, spuse el, dai-mi voie s v felicit. Trebuie s fii nzestrat cu un spirit de combinaie cu totul neobinuit, pentru a ajunge de la aceste cuvinte - cheie la lucrurile pe care, n definitiv, dumneavoastr le-ai descoperit. Tommy a colaborat foarte mult, spuse Tuppence. Pentru c nu mi-a rmas nimic altceva de fcut, complet Tommy. A cercetat excelent, l lud colonelul Pikeaway. Data la care a avut loc recensmntul populaiei a fost un foarte bun punct de pornire. Suntei un cuplu rezistent, zise domnul Robinson. O privi din nou pe Tuppence i zmbi. Presupun c dei v-ai putut reine de la orice curiozitate indiscret, dorii nc s tii despre ce este vorba? Ah! exclam Tuppence. Vrei, ntr-adevr, s ne povestii mai pe larg? Asta este grozav! Familia Parkinson a fost un nceput, cum corect ai bnuit, explic domnul Robinson. Deci o perioad ndeprtat din trecut. Bunica mea a fost o Parkinson din natere. Am aflat unele lucruri despre ea... Tnra, care se numea Mary Jordan, lucra pentru serviciul secret englez. Avea legturi cu marina militar. Mama ei a fost austriac, de aceea vorbea fluent germana.

139

Poate tii - soul dumneavoastr tie cu siguran - c anumite documente oficiale vor fi oferite spre publicare. Unele cercuri politice sunt astzi de prere c pstrarea n secret, orict de necesar poate fi n anumite momente, nu se cade s fie valabil la nesfrit. n arhivele noastre exist acte care trebuie s fie date publicitii, ca documente privitoare la istoria contemporan a rii noastre. n urmtorii doi ani vor aprea, deci, trei-patru lucrri istorice, a cror credibilitate este dovedit prin aceste documente. Evenimentele n jurul casei Cuib de rndunici, cum se numea casa dumneavoastr pe atunci, sunt menionate, cu siguran, n aceste documente. Atunci a fost trdare - n timp de rzboi exist mereu cazuri de trdare, chiar i nainte de izbucnirea posibil a unui rzboi. Erau politicieni apreciai care preau n afara oricrei bnuieli. A fost cineva dintre ziaritii cunoscui care i-a pus imprudent n joc, enorma sa influen. i erau oameni, care nainte de primul rzboi mondial, activau mpotriva rii lor. Dup ei urmau tinerii din universiti, care erau admiratori nfocai sau, adesea, membrii activi ai partidului comunist, fr ca cineva s bnuiasc. i a ajuns la mod fascismul - asta a avut consecine mai primejdioase; a fost popularizat un program n scopul unei nelegeri ulterioare cu Hitler. i aa mai departe! O schi a ceea ce se petrecea n culise. Lucruri asemntoare s-au ntmplat n istorie mai demult. Fr ndoial c se vor ntmpla, de asemenea, n continuare: o coloan a V-a, care este activ i periculoas, condus de oameni care cred n elurile lor sau doresc cu ardoare profit i putere. Oh, multe vor fi extrem de interesante de citit! Ct de des ar fi putut chiar cineva de bun-credin s spun: Btrnul B. un trdtor? Absurd! Acesta este absolut demn de ncredere! Strvechiul truc! Vechea istorie, mereu dup acelai model. n economie, n armat, n viaa politic - permanent exist brbatul aparent onest, fa de care nu se poate avea alt sentiment dect acela de a-l aprecia i de a avea ncredere n el, omul scutit de orice bnuial. Cineva care este nscut pentru aceast ndeletnicire, ca cel care trage pe cineva pe sfoar, n fa la Ritz, cu un lingou de aur contrafcut. Satul n care dumneavoastr locuii acum, doamn Beresford, era, nainte de primul rzboi mondial, centrala unui anumit grup - o aezare att de fermectoare, de mod veche! Acolo au trit totdeauna oameni agreabili, patrioi, care n rzboi i serveau ara, acolo unde puteau. Exista o baz naval, i un cpitan uuratic de familie bun... Tatl su era amiral. Pe lng aceasta, era un medic destoinic, care era foarte iubit de ctre pacieni. Totui, cu greu ar fi bnuit cineva c avea o pregtire special n armele chimice de lupt, n legtur cu gazele toxice. i mai trziu, nainte de cel de-al doilea rzboi mondial, s-a instalat acest domn Kane de pe lista dumneavoastr, doamn Beresford, ntr-o cas plcut, cu acoperi de stuf, lng baz. Avea anumite idealuri politice - nu fascismul, oh, nu! Doar pace, pretutindeni, pentru a salva lumea, idei care s-au rspndit foarte repede pe continent, dar i n numeroase ri de pe mapamond.

140

n fond, dumneavoastr nu vrei deloc s tii toate acestea, doamn Beresford, totui trebuie s cunoatei fundalul care a fost ales cu atta grij. Deci, a fost trimis ncoace Mary Jordan - pentru a culege informaii. Era nainte de vremea mea. Cnd mai trziu am auzit povestea ei, am admirat-o foarte mult. A fi fcut cu plcere cunotin cu ea. Avea caracter i personalitate. ntr-adevr, prenumele ei era Mary, dar i se spunea ndeobte Molly. Era inteligent i capabil. O tragedie c a trebuit s moar att de tnr! Tuppence privise ndelung un tablou de pe perete care i se prea familiar, desenul unui cap de biat. Acesta este - dar acesta este... Da, spuse domnul Robinson. Acesta este Alexander Parkinson. Pe atunci el avea unsprezece ani. Era nepotul unei mtui de-a mea. Aa a ajuns Molly guvernant la familia Parkinson. Prea s fie un post de observaie bun, mai sigur. Nimeni nu s-ar fi gndit vreodat - fcu o pauz c aa o s se termine. Totui, n-a fost cumva... de vin un Parkinson? a ntreb Tuppence. Nu, draga mea. Dup cte tiu, familia Parkinson n-a avut nimic de-a face cu asta. Dar diferii oaspei i prieteni au rmas atunci peste noapte n casa lor. Soul dumneavoastr a descoperit c seara cu pricina s-a nimerit pe data stabilit pentru recensmntul populaiei. Nu doar locatarii, ci toi au dormit n cas n acea noapte, trebuiau s fie nregistrai. Unul dintre nume ne-a dat un punct de reper. Fiica medicului, despre care tocmai am vorbit, a venit n sat pentru a-i vizita tatl i ea i-a rugat pe Parkinsoni s o primeasc, deoarece mai adusese i dou prietene. Aceste prietene sunt n afar de orice bnuial, dar mai trziu s-a dovedit c tatl ei era profund implicat n evenimentele din sat. Fiica ajutase mai nainte cu cteva sptmni la grdina familiei Parkinson i era vinovat de faptul c degetaria i spanacul au crescut att de aproape una de alta. Ea a fost, de asemenea, cea care n ziua hotrtoare a dus la buctrie mixtura mortal. mbolnvirea tuturor celor ce au luat prnzul a fost bagatelizat ca fiind una din acele mici neatenii, care se pot ntmpla i acum. Medicul a pomenit de cazuri asemntoare din practica sa. La ancheta judiciar el a declarat ca atare, i concluzia a fost moarte prin accident. Faptul c n aceeai sear un pahar cu cockteil a czut de pe mas i s-a spart a trecut neobservat. Ct pe-aici, doamn Beresford, i povestea s-ar fi repetat: Dintr-un desi s-a tras asupra dumneavoastr; dup aceea, o doamn care se numea domnioara Mullins a ncercat s v pun otrava n cafea. De altfel, trebuie s fie o nepoat sau o strnepoat a acelui medic. nainte de cel de-al doilea rzboi mondial fcea parte dintre adepii lui Jonathan Kane. De aceea o i cunotea Crispin. i cinele dumneavoastr, de asemenea, n-o aprecia i a acionat imediat. ntre timp, aflm c ea l-a omort pe btrnul Isaac. Acum trebuie s ne ocupm de un caracter cum nu se poate mai ru: medicul casei att de respectat de ctre toi, pare, dup dovezile existente, s aib pe contiin moartea lui Mary Jordan, dei atunci nimeni n-ar fi crezut. Avea nalte preocupri tiinifice, era un specialist n otrvuri i un pionier n bacteorologie. A durat aproape aizeci de ani pn cnd s-au descoperit aceste lucruri. Doar Alexander Parkinson, care atunci mergea nc la coal, a intrat la idei.

141

Mary Jordan n-a murit de moarte bun, cit Tuppence ncet. A fost unul dintre noi. Apoi ntreb: Medicul a fost cel care a descoperit adevrata identitate a lui Mary? Nu. N-avea nici o bnuial. A fost altcineva. Pn atunci ea avusese foarte mult succes. Tnrul cpitan cooperase fr nici o bnuial, cum prevzusem noi. Materialul pe care ea i-l furniza era absolut autentic. El nu observa doar c era vorba aproape mereu de lucruri secundare - dei li se ddea o importan voit aparent. Mary ducea la Londra n zilele ei libere, aa numitele planuri i secrete ale marinei militare, pe care i le furniza, i le ddea mai departe conform instruciunilor. Regent's Park era un loc de ntlnire, statuia lui Peter Pan din Kensington Gardens, un altul. Aflam multe prin aceste ntlniri cu funcionari tineri de la anumite ambasade. Dar toate acestea, doamn Beresford, aparin trecutului, s-a scurs foarte, foarte mult timp de atunci! Colonelul Pikeaway tui i prelu comanda. Dar istoria se repet, doamn Beresford. Mai devreme sau mai trziu asta o recunoate oricine. Cu puin timp n urm se formase din nou la Hollowquay un grup de aceast orientare politic. Oameni care erau convini de aceeai ideologie, ca atunci, n cazul N. Ori M., complotau din nou. Poate de aceea s-a rentors i domnioara Mullins. Erau folosite din nou anumite ascunztori. Aveau loc ntruniri secrete. nc o dat banul avea un rol - de unde provenea, pe ce canale migra. Domnul Robinson se ocupa cu supravegherea ntregii istorii. i apoi a aprut vechiul nostru prieten Beresford i mi-a servit nouti foarte interesante, care se potriveau cu ceea ce bnuiam deja: Se pregtea terenul pentru viitoare aciuni politice, pentru un viitor n care soarta rii noastre urma s depind de o personalitate politic foarte ferm, care ar fi crmuit i condus poporul nostru. De un om de mare prestigiu, care aduna n jurul su de la o zi la alta tot mai muli simpatizani i, de asemenea, transfugi. Iar vechiul truc al ademenitorului n plin aciune! Un om de mare onestitate - un om care vrea doar pacea. Nici un fascism - nu! Semna doar ntructva cu acestea. Pace pentru toi... i avantaje financiare pentru cei care coopereaz. Vrei s artai cu asta c nc nu s-a sfrit? ntreb Tuppence uimit. Ah, mai mult sau mai puin, tim acum ceea ce voiam i trebuia s tim. i pentru aceasta trebuie s v mulumin dumneavoastr ntr-o oarecare msur: Operaia cluului a fost deosebit de eficient... Mathilde! exclam Tuppence. Dar asta m bucur! Este greu de crezut: n burta Mathildei! Caii sunt o chestie grozav, spuse colonelul Pikeaway. Nu se tie niciodat, dac n clipa urmtoare ei nu fac hocus-pocus! S ne gndim numai la calul troian! Sincer vorbind, chiar i Truelove a fost de ajutor, spuse Tuppence. Dar dac asta continu nc... Copiii sunt acolo i... Nici o team, spuse domnul Crispin. Aceast regiune a Angliei este din nou curat, viesparul a fost neutralizat. Dumneavoastr putei tri din nou n pace. Avem motive s credem c i-au mutat cmpul de aciune ctre Bury St. Edmunds. i n afar de asta, v avem n vedere. Nu trebuie s v facei nici un fel de griji.

142

Tuppence rsufl uurat. Mulumesc mult c mi-ai relatat asta. tii, fiica noastr, Deborah, vine mai des n vizit cu cei trei copii ai ei... Fii linitit, vorbi acum domnul Robinson. Ah, apropo, n-ai adoptat dumneavoastr, dup lmurirea cazului N. Ori M., un copil care atunci avusese de suferit de pe urma ntregii poveti? Fetia creia i aparineau crile cu poezioare pentru copii? Betty, spuse Tuppence. Da, a fcut o impresie bun la universitate i acum este n Africa, unde studiaz obiceiurile btinailor, sau aa ceva similar. Muli tineri sunt interesai acum de asta. Betty este un om tare simpatic - i foarte fericit. Domnul Robinson i drese glasul i se ridic. Doresc s in un toast. Pentru domnul i doamna Beresford, ca recunoatere a serviciilor aduse rii noastre! Toi i ridicar paharele. i dac-mi permitei, doresc s in nc un toast, continu domnul Robinson, i anume, pentru Hannibal! Auzi Hannibal, spuse Tuppence dup ce buse, i-l mngie pe cap, am but i n sntatea ta! Asta este tot att de frumos ca i faptul de a fi nnobilat sau de a fi distins cu un ordin! i ridic privirea zmbind. De curnd am citit Contele Hannibal de Weyman. Am citit i eu cnd eram tnr. mi aduc aminte nc bine, spuse domnul Robinson. Cine sare la fratele meu, sare la Tavanne, nu aa se spunea? Hannibal, mi ngdui s te bat pe umr? Hannibal alerg spre el, primi lovitura uoar de nvestire i-l privi prietenos pe domnul Robinson, dnd din coad. Te ridic la rangul de conte! Conte Hannibal! - Asta nu-i drgu? se adres Tuppence lui Hannibal. Ce cine mndru trebuie s fii acum!

SFRIT

143

CUPRINS
PARTEA NTI ............................................................................................. 4 1. Mai ales despre cri ............................................................................ 4 2. Sgeata neagr .................................................................................... 7 3. Vizit la cimitir .................................................................................. 12 4. O mulime de Parkinsoni.................................................................... 14 5. Bazarul Elefantul alb ....................................................................... 18 6. Probleme............................................................................................ 23 7. Mai multe probleme ........................................................................... 27 8. Doamna Griffin .................................................................................. 29 PARTEA A DOUA ...................................................................................... 31 1. Cu mult timp n urm ........................................................................ 31 2. Cunotin cu Mathilde, Truelove i K.K. ........................................... 33 3. ase lucruri imposibile nainte de micul dejun ................................... 38 4. Expediie pe Truelove, Oxford i Cambridge........................................ 42 5. Metode de cercetare ........................................................................... 51 6. Domnul Robinson .............................................................................. 54 PARTEA A TREIA ...................................................................................... 65 1. Mary Jordan ...................................................................................... 65 2. Tuppence cerceteaz .......................................................................... 71 3. Tommy i Tuppence compar notiele ................................................ 73 4. Posibilitatea de a o opera pe Mathilde................................................. 77 5. ntrevedere cu colonelul Pikeaway ...................................................... 84 6. Ua din spate a sorii ......................................................................... 91 7. Ancheta ............................................................................................. 93 8. Amintiri despre un unchi ................................................................... 97 9. Brigada Junior ................................................................................. 103 10. Atac asupra lui Tuppence .............................................................. 109 11. Hannibal acioneaz....................................................................... 118 12. Oxford, Cambridge i Lohengrin ..................................................... 121 13. Vizita domnioarei Mullins ............................................................. 123 14. Campania Garden .......................................................................... 126 15. Hannibal i domnul Crispin supravegheaz vigileni ....................... 129

144

16. Psrile zboar lin.......................................................................... 135 17. Ultimele cuvinte: Cina cu domnul Robinson ................................... 137

145