Sunteți pe pagina 1din 199

Volumul - 1 Seria COLECIA CHRISTIE OPERE COMPLETE

Traducere: Simina Sprineroiu i Lidia Grdinaru Editura Excelsior Multi Press, 2003

Agatha Christie N or M ? Dodd, Mead and Company, 1941

Agatha Christie N or M ?

1941 by Agatha Christie, Dodd, Mead and Company (ptr. ediia original) Editura Excelsior Multi Press, 2003 (ptr. ediia n limba romn) Toate drepturile rezervate

Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale a Romniei: ISBN 973-9086-30-2

Editor: Redactor:

dr. Gheorghe Sprineroiu Robert-Daniel Vasile

(Dei editura depune toate eforturile pentru a menine preurile ct mai sczute, cteodat se vede obligat s le majoreze fr a putea avertiza cititorul)

Agatha Christie 1941 Drepturile exclusive de traducere i tiprire n limba romn n ntreaga lume aparin Casei de editur MULTI PRESS

ISBN 973-9086-30-2

AGATHA CHRISTIE

N sau M
Traducerea: SIMINA SPRINEROIU i LIDIA GRDINARU Coordonatorul ediiei: CONSTANTIN TNASE Bucureti

2003

Capitolul I
1.
Tommy Beresford i scoase paltonul n holul apartamentului. l ag n cuier cu o oarecare grij, prelungind operaiunea. Plria i ocup ordonat locul n crligul urmtor. i ndrept umerii, i compuse un zmbet hotrt i intr n camera de zi unde soia sa edea tricotnd un capion din ln kaki, cu prelungire pentru gt i umeri. Era primvara anului 1940. Doamna Beresford i arunc o privire rapid, apoi i continu tricotatul ntr-un ritm furios. Dup cteva minute, ntreb: Vreo tire n ziarul de sear? Ura, ura, vine bombardamentul aerian masiv! Lucrurile arat prost n Frana. Tuppence spuse: n momentul de fa e o lume deprimant. Urm o pauz, apoi Tommy zise: Ei bine, de ce nu ntrebi? Nu-i nevoie s fii att de afurisit i plin de tact. tiu, recunoscu Tuppence. Tactul contient are ceva foarte enervant. Dar e drept c te enerveaz i dac ntreb. i oricum, n-am nevoie s ntreb. i st scris pe fa. Nu tiam c art precum Sumbrul Desmond. Nu, iubitule, spuse Tuppence. i-ai abordat unul din cele mai fermectoare zmbete pe care le-am vzut vreodat. Tommy spuse cu un rnjet: Nu, e chiar att de ru?
4

Ba mai mult! Ei, hai, d-i drumul. Nu e nimic de fcut? Nimic. Nu m vor n nici o calitate. i spun, Tuppence, e destul de scrbos cnd un brbat de patruzeci i ase de ani e fcut s se simt ca un bunic rablagit. Armata, Marina, Aviaia, Ministerul de Externe, fiecare n parte i toate laolalt spun acelai lucru - sunt prea btrn. S-ar putea s fiu solicitat mai trziu. Tuppence zise: Ei bine, acelai lucru e valabil i pentru mine. Nu vor persoane de vrsta mea ca infirmiere - nu, mulumesc. i nici pentru altceva. Prefer o putoaic zpcit care n-a vzut n viaa ei o ran sau a sterilizat vreun bandaj, dect s m ia pe mine care am lucrat trei ani, din 1915 pn n 1918, n diverse posturi, de la o sor n secia de chirurgie i sala de operaii, la ofer pe ambulan i, n cele din urm, oferul unui general. n toate aceste posturi, o spun cu hotrre, am fost foarte capabil. Iar acum sunt o srman, care nu vrea s stea linitit acas i s tricoteze aa cum s-ar cuveni. Tommy spuse ntunecat: Rzboiul sta e iadul. E destul de ru c e rzboi, dar s nu i se permit i ie ceva, asta pune capac la toate. Tommy spuse consolator: n fine, cel puin Deborah are o slujb. Mama lui Deborah zise: Oh, ea e bine. i m atept s fie i bun n ceea ce face. i totui, Tommy, eu cred c a putea concura cu ea. Tommy rnji. Ea n-ar fi de aceeai prere. Fiicele pot fi foarte obositoare, spuse Tuppence. Mai ales cnd vor s fie foarte bune cu tine. Tommy murmur: Felul n care tnrul Derek mi face concesii e uneori greu de suportat. Acel btrnul tata, srmanul! i se citete n ochi.
5

De fapt, copiii notri, cu toate c sunt absolut adorabili, sunt i absolut nnebunitori. Dar la pomenirea celor doi gemeni, Derek i Deborah, ochii ei erau foarte tandri. Tommy spuse ngndurat: Presupun c ntotdeauna e greu pentru oameni s-i dea seama c nainteaz n vrst i sunt dai la o parte pentru c sunt depii de lucruri. Tuppence pufni de mnie, i azvrli pe spate capul brunet, i ghemul de ln kaki din poal czu pe podea rostogolinduse. Suntem noi depii de lucruri? Suntem? Sau doar din cauz c toat lumea insinueaz ntruna c suntem? Uneori simt c niciodat n-am fost de vreun folos. Foarte probabil.. Poate c da. Dar, n tot cazul, cndva chiar ne-am simit importani. Iar acum ncep s simt c toate acelea nu s-au ntmplat n realitate. S-au ntmplat, Tommy? E adevrat c odat i s-a dat n cap i ai fost rpit de nite ageni germani? E adevrat c odat am urmrit un criminal periculos i l-am prins? E adevrat c am salvat o fat i am pus mna pe nite documente secrete, importante i c, practic, mi s-au adus mulumiri de ctre o ar recunosctoare? Noi! Tu i eu! Dispreuiii, nedoriii domnul i doamna Beresford. Linitete-te, iubito. Toate astea nu ajut la nimic. n orice caz, spuse Tuppence suprimndu-i o lacrim, sunt dezamgit de domnul Carter al nostru. Ne-a scris o scrisoare foarte drgu. N-a fcut nimic, nici mcar nu ne-a dat vreo speran. Ei bine, n ziua de azi a ieit din activitate. Ca i noi. E foarte btrn. Triete n Scoia i pescuiete. Tuppence zise vistoare: Puteau s ne fi lsat s facem ceva n spionaj. Poate s n-am fi putut, spuse Tommy. Poate c azi n-am mai fi avut curaj.
6

Mira-m-a, spuse Tuppence. Omul simte exact la fel. Dar poate c, dup cum spuneai, cnd vine momentul hotrtor... Oft. Tare a vrea s ne putem gsi o slujb de vreun fel. E tare neplcut cnd ai foarte mult timp s te gndeti. Ochii ei poposir o clip pe fotografia unui brbat foarte tnr n uniform de aviaie, cu un zmbet larg att de caracteristic lui Tommy. Tommy zise: Pentru un brbat e i mai ru. n definitiv, femeile pot s tricoteze... i s fac pachete i s ajute la cantin. Fac toate astea de douzeci de ani. Nu sunt destul de btrn ca s m mulumesc cu asta. Nu-s nici cal, nici mgar. Se auzi soneria. Tuppence se ridic. Apartamentul era mic. Deschise ua i se pomeni fa n fa cu un brbat lat n umeri i o musta mare, blond pe o fa roie i vesel. Privirea lui o msur rapid n timp ce ntreb cu un glas plcut: Suntei doamna Beresford? Da. Eu m numesc Grant. Sunt un prieten de-al lordului Easthampton. Mi-a sugerat s trec pe la dumneavoastr i soul dumneavoastr. Oh, ce drgu, intrai, v rog. l conduse n camera de zi. Soul meu, ... cpitanul... Domnul. Domnul Grant. E prieten cu domnul Car... cu n lordul Easthampton. Vechiul nom de guerre al fostului ef al spionajului, domnul Carter, ntotdeauna i venea mai uor pe buze dect titlul corespunztor al vechiului lor prieten. Timp de cteva minute cei trei discutar veseli. Grant era o persoan atrgtoare, cu un fel de a fi degajat.
7

La un moment dat Tuppence iei din camer. Se ntoarse peste cteva minute cu sherry i pahare. Dup un rstimp, domnul Grant i spuse lui Tommy: Am auzit c eti n cutarea unei slujbe, Beresford. n ochii lui Tommy apru o lumini. Da, ntr-adevr. Doar nu vrei s spui... Grant rse i cltin din cap. Nimic de genul sta. M tem c asta trebuie lsat tinerilor activi... sau celor care lucreaz de ani de zile n domeniul sta. Singurele lucruri pe care le pot propune sunt cam greoaie, din pcate. Munc de birou. Completri de documente, ndosarierea lor n coperi roii i arhivarea lor. Cam aa ceva. Lui Tommy i czu falca. Oh, neleg! Grant spuse ncurajator: E mai bine dect nimic. Oricum, treci pe la biroul meu ntr-o zi. Ministerul de necesiti. Camera 22. i vom da ceva. Sun telefonul. Tuppence ridic receptorul. Alo... da... poftim?? La captul firului vorbea agitat un glas piigiat. Tuppence se schimb la fa. Cnd?... Oh, vai de mine... bineneles, vin imediat. Puse receptorul n furc i i zise lui Tommy: Era Maureen... M gndeam eu; i-am recunoscut glasul de aici. Tuppence explic pe nersuflate: mi pare foarte ru, domnule Grant, dar trebuie s m duc la aceast prieten a mea. A czut i i-a sucit glezna, i e numai cu fetia ei acas, aa c trebuie s m duc s aranjez lucrurile i s gsesc pe cineva care s vin s aib grij de ea. Te rog s m ieri. Desigur, doamn Beresford. neleg foarte bine. Tuppence i zmbi, lu un palton care zcea pe canapea, l mbrc i plec n grab. Ua apartamentului bubui. Tommy i turn musafirului su nc un pahar de sherry. Nu pleca nc, spuse el.
8

Mulumesc. Cellalt accept paharul. Sorbi n tcere butura, apoi spuse: Faptul c soia dumitale a trebuit s plece este, ntr-un fel, o ntmplare, fericit. Vom economisi timp. Tommy l privi lung. Nu neleg, spuse el. Vezi dumneata, Beresford, dac veneai la mine la minister, eram mputernicit s-i fac o anumit propunere. Faa pistruiat a lui Tommy se color uor. Vrei s spui... Grant ddu din cap. Easthampton te-a propus pe dumneata, zise el. Ne-a spus c dumneata eti omul potrivit. Tommy oft adnc. Povestete-mi, spuse el. Treaba e strict confidenial, desigur. Nici mcar soia dumitale nu trebuie s tie. nelegi? Prea bine, dac aa spui dumneata. Dar nainte am lucrat mpreun. Da, tiu. ns propunerea asta este numai pentru dumneata.. neleg. n regul. La suprafa i se va oferi o slujb, cum tocmai spuneam, munc de birou, la o filial a ministerului din Scoia, ntr-o zon interzis unde soia dumitale nu te poate nsoi. n realitate, ns vei fi n cu totul alt loc. Tommy atept. Grant spuse: Ai citit n ziare despre Coloana a Cincea? tii, mcar n mare, ce implic denumirea asta. Tommy murmur: Dumanul din interior. Exact. Rzboiul sta, Beresford, a pornit ntr-un spirit optimist. Oh, nu m refer la oamenii care tiau cu adevrat cum stteau lucrurile. Noi am tiut tot timpul cu ce ne confruntam - eficienta inamicului, fora lui aerian,
9

hotrrea ferm, coordonarea mainii lui de rzboi bine gndit. M refer la oameni n general. Tipul bun la inim, ameit de idei democratice care crede ce vrea s cread - c Germania se va sparge, c e n pragul revoluiei, c armele ei de rzboi sunt fcute din tinichea, i c brbaii ei sunt att de prost hrnii nct vor cdea din picioare dac vor ncerca s mrluiasc - tot soiul de chestii din astea. Ei bine, rzboiul n-a mers aa. A nceput i a continuat i mai prost. Oamenii sunt n regul - oamenii de pe navele de lupt i din avioane i din adposturile blindate. Dar a fost vorba de lips de pregtire i conducere proast - defectele calitilor noastre, poate. Noi nu vrem rzboi, nu ne-am gndit la el n mod serios, n-am tiut s ne pregtim pentru el. Partea cea mai rea s-a terminat. Ne-am corectat greelile, aducem ncetul cu ncetul oamenii potrivii la locul potrivit. ncepem s ducem rzboiul aa cum trebuie dus, i putem ctiga rzboiul, dar numai dac nu l pierdem mai nti. Iar pericolul de a-l pierde vine, nu din afar, nu din puterea bombardierelor Germaniei, nu din cotropirea rilor neutre de ctre ea i noile puncte avantajoase de atac, ci din interior. Pericolul nostru este pericolul din Troia - calul de lemn aflat ntre zidurile noastre. Numete-l Coloana a Cincea, dac vrei. Este aici, printre noi. Brbai i femei, unii din ei sus plasai, unii din ei obscuri, dar toi creznd n mod sincer n elurile naziste i crezul nazist i dorind s nlocuiasc libertatea ameit i nepstoare a instituiilor noastre democratice cu acel crez rigid i eficient. Grant se aplec i adug pe acelai ton plcut, lipsit de emoie: Iar noi nu tim cine sunt ei... Dar de bun seam... Grant spuse cu o not de nerbdare: Oh, putem ncercui plevuc. Asta-i destul de uor. Dar e vorba de ceilali. tim de ei. tim c exist cel puin doi care dein funcii nalte n amiralitate, c unul trebuie s fac parte din personalul generalului G., exist trei sau mai muli
10

n forele aeriene, i c doi, cel puin, sunt membri ai serviciului de informaii i au acces la secretele cabinetului primului ministru. tim asta din felul n care s-au ntmplat lucrurile. Scurgerea de informaii de la vrf ne arat asta. Tommy zise nedumerit i neajutorat: Dar la ce v-a fi de folos eu? Eu nu-i cunosc pe nici unul din oamenii tia. Exact. Dumneata nu-i cunoti pe nici unul - iar ei nu te cunosc pe dumneata. Oamenii tia, cei sus-pui, i cunosc pe majoritatea alor notri. Informaiile nu le pot fi refuzate pur i simplu. Am ajuns la captul rbdrii. M-am dus la Easthampton. El nu mai e acum n activitate, e bolnav, dar are cea mai bun minte din cte am ntlnit. El s-a gndit la dumneata. Au trecut peste douzeci de ani de cnd ai lucrat pentru Departament. Nu se poate face absolut nici o legtur ntre el i numele dumitale. Chipul dumitale nu e cunoscut. Ce zici, primeti? Pe faa lui Tommy apru un rnjet plin de extaz. Dac primesc? Sigur c primesc. Dei tot nu vd cum pot fi de folos. Eu sunt doar un amrt de amator. Dragul meu Beresford, tocmai de statutul de amator e nevoie. Profesionistul este handicapat aici. Vei lua locul celui mai bun om pe care l-am avut. A murit marea trecut n spitalul St. Bridget. A fost clcat de un camion - a trit cteva ore. Un caz de accident - dar n-a fost accident. Tommy spuse ncetior: neleg. Grant zise linitit: i de asta avem motive s credem c Farquhar era pe o pist, c ajungea, n sfrit, undeva. Moartea lui nu a fost un accident. Din nefericire, nu tim mai nimic din ceea ce descoperise el. Farquhar a urmrit metodic pist dup pist. Majoritatea din ele n-au dus nicieri. Grant fcu o pauz, apoi continu:

11

Farquhar a fost incontient pn cu cteva minute nainte de a muri. Atunci a ncercat s spun ceva. Ce a spus a fost: N sau M. Song 1 Susie. Asta nu pare s fie prea lmuritor, spuse Tommy. Grant zmbi. Un pic mai lmuritor dect ai crede. Vezi dumneata, N sau M este o expresie pe care noi am mai auzit-o. Ea se refer la doi dintre cei mai importani i de ncredere ageni germani. Am dat de activitatea lor n alte ri i tim cte ceva despre ei. Misiunea lor este s organizeze Coloana a Cincea n ri strine i s acioneze ca ofieri de legtur ntre ara respectiv i Germania. tim c N e brbat. M este femeie. Tot ce tim despre ei este c sunt cei mai de ncredere ageni ai lui Hitler i c ntr-un mesaj codificat pe care am reuit sl descifrm pe la nceputul rzboiului se afla aceast fraz: Propun N sau M pentru Anglia. Puteri depline... neleg. Iar Farquhar... Dup cum vd eu treaba, Farquhar trebuie c a dat de urma unuia din ei. Din nefericire, nu tim care. Song Susie sun foarte criptic, dar Farqhuar nu avea un accent franuzesc formidabil! n buzunarul lui se afla un bilet de ntoarcere la Leahampton, ceea ce este sugestiv. Leahampton este pe coasta de sud - un fel de Bournemouth sau Torquay. O mulime de hoteluri particulare i case de oaspei sau pensiuni. Printre ele se afl una numit Sans Souci... Tommy spuse: Song Susie - Sans Souci. neleg. Serios? Ideea este s m duc acolo i... ei bine, s adulmec primprejur. Asta e ideea. Tommy zmbi din nou.

Song - Cntec (lb. englez) 12

Un pic cam vag, nu-i aa? ntreb el. Nici mcar nu tiu ce caut. Iar eu nu pot s-i spun. Totul e la latitudinea dumitale. Tommy oft. i ndrept umerii. Pot s fac o ncercare. Dar nu sunt un tip prea detept. Te-ai descurcat frumuel pe vremuri, aa am auzit. Oh, a fost vorba doar de noroc. Tot de noroc avem i noi nevoie. Tommy se gndi cteva clipe. Apoi spuse: Cu privire la locul sta, Sans Souci... Grant ridic din umeri. Totul ar putea s fie o aiureal. Nu pot s spun. S-ar putea ca Farquhar s se fi gndit la Sora Susie coase cmi, pentru soldai. Totul e chestie de ghiceal. i Leahemton? Un loc ca oricare altul. Sunt iruri ca el. Doamne btrne, colonei btrni, fete btrne mai presus de orice bnuial, clieni dubioi, clieni amatori de pescuit, un strin sau doi. De fapt, o amestectur. Iar N sau M e printre ei? Nu neaprat. Poate cineva care e n legtur cu N sau M. Dar e foarte probabil s fie chiar N sau M n persoan. E genul de cas nebttoare la ochi, o pensiune la malul mrii. N-ai nici o idee dac ce caut eu e un brbat sau o femeie? Grant cltin din cap. Tommy spuse: n fine, nu-mi rmne dect s ncerc. Baft la ncercat, Beresford. Acum s trecem la detalii.

2.
Jumtate de or mai trziu, cnd Tuppence nvli gfind i arznd de curiozitate, Tommy era singur, fluiernd ntr-un fotoliu i avnd pe fa o expresie de ndoial. E bine? ntreb Tuppence aruncnd n cele dou cuvinte o infinitate de sentimente.
13

Tommy rspunse cu un aer ndoit: Pi, am cptat un fel de slujb. Ce fel? Tommy fcu o strmbtur. Munc de birou n slbticiile Scoiei. Mare secret i tot tacmul, dar nu sun prea palpitant. Amndoi, sau numai tu? Numai eu, din pcate. Naiba s te ia! Cum a putut domnul Carter al nostru s fie att de meschin? mi imaginez c n astfel de slujbe se face discriminare ntre sexe. Altfel i-ar fi prea greu s te concentrezi. E vorba de codificare, sau de spargere de coduri? E ca munca lui Deborah? Ai grij, Tommy, oamenii devin ciudai cnd fac asta i nu pot dormi i umbl toat noaptea mrind i repetnd 978345286 sau ceva de genul sta i n cele din urm i las nervii i se duc la casa de nebuni. Nu eu. Tuppence spuse pe un ton sumbru: M atept i la tine s-o faci mai devreme sau mai trziu. Pot veni i eu - nu s lucrez, ci doar ca soie. Papuci n faa focului i o mas cald la sfritul zilei? Tommy art stnjenit. mi pare ru, btrnico. Zu c mi pare ru. Ursc gndul de a te prsi... Dar consideri c trebuie s pleci, murmur Tuppence a aducere aminte. La urma urmelor, poi s tricotezi, s tii, zise slab Tommy. S tricotez? S tricotez?! nhnd capionul de ln kaki l arunc pe podea. Ursc lna kaki, i lna bleumarin i lna albastr. Miar plcea s tricotez ceva rou aprins! Tommy se simea foarte nefericit. Tuppence, totui, era o spartan i i juca bine rolul, admind de bun voie c bineneles c el trebuia s accepte slujba i c, de fapt, ea
14

nu avea nimic mpotriv. Adug c auzise c se cuta cineva care s frece podelele postului de prim-ajutor. Era posibil ca ea s fie gsit potrivit pentru a face asta. Tommy plec la Aberdeen trei zile mai trziu. Tuppence l conduse la gar. Avea ochii strlucitori i clipi des n cteva rnduri, dar se meninu hotrt vesel. Abia cnd trenul iei din gar i Tommy vzu silueta micu pornind n lungul peronului, el simi un nod n gt. Rzboi sau nu, simea c o prsea pe Tuppence... Se adun cu un efort. Ordinele erau ordine. Ajuns n Scoia, a doua zi lu un tren spre Manchester. n a treia zi un tren l ls n Leahampton. Aici se duse la principalul hotel, iar n ziua urmtoare fcu un tur al diverselor hoteluri particulare i pensiuni, vznd camere i punnd ntrebri privitoare la condiiile unei ederi de lung durat. Sans Souci era o vil victorian de un rou nchis, aezat pe coama unui deal, cu o bun privelite ctre mare de la ferestrele superioare. n hol mirosea slab a praf i mncare i covorul era uzat, dar n comparaie cu alte stabilimente, pe care Tommy le vzuse, impresia era net favorabil. Sttu de vorb cu proprietreasa, doamna Perenna, n biroul ei, o cmru dezordonat cu un birou mare acoperit de hrtii. Doamna Perenna arta ea nsi destul de nengrijit, o femeie ntre dou vrste cu un omoiog de pr negru, crlionat i nedomesticit, un machiaj vag aplicat i un zmbet hotrt care dezvluia o mulime de dini foarte albi. Tommy murmur ceva despre o verioar n vrst, domnioara Meadowes, care sttuse la Sans Souci cu doi ani n urm. Doamna Perenna i-o amintea foarte bine pe domnioara Meadowes - aa o btrn scump, poate nu chiar btrn, foarte activ i cu mult sim al umorului. Tommy aprob cu precauie. Exista o domnioar Meadowes adevrat, asta tia, cci Departamentul era atent privitor la astfel de aspecte. i ce mai fcea draga domnioar Meadowes?
15

Tommy explic plin de tristee c domnioara Meadowes nu mai era, iar doamna Perenna i clnni comptimitor dinii i i compuse o mimic ndurerat. Curnd, vorbea din nou volubil. Era sigur c avea tocmai camer care avea s i se potriveasc domnului Meadowes. O privelite ncnttoare a mrii. Considera c domnul Meadowes avea mare dreptate c voia s scape de Londra. Foarte deprimant n ziua de azi, aa nelesese, i, desigur, dup o aa epidemie rea de grip... Vorbind n continuare, doamna Perenna l conduse pe Tommy la etaj i i art diverse dormitoare. Menion o sum sptmnal. Tommy se art nspimntat. Doamna Perenna preciz c preurile crescuser uluitor. Tommy explic faptul c, din nefericire, venitul lui sczuse i cu impozitele i cu una i cu alta.... Doamna Perenna mri i zise: Rzboiul sta cumplit... Tommy aprob i spuse c, dup prerea lui, tipul la, Hitler, ar trebui spnzurat. Un nebun, asta era, un nebun. Doamna Perenna fu de acord i spuse c era greu cu raiile i cu dificultile pe care le ntmpinau mcelarii n obinerea crnii pe care o voiau, i c n condiiile astea era foarte greu s ii o pensiune, dar cum domnul Meadowes era rud cu domnioara Meadowes, avea s-i fac o reducere de o jumtate de giunee. Atunci Tommy btu n retragere cu promisiunea de a se mai gndi, iar doamna Perenna l conduse pn la poart vorbind i mai volubil i manifestnd o cochetrie pe care Tommy o gsi extrem de alarmant. Era, recunoscu el, o femeie foarte frumoas n felul ei. Se pomeni ntrebndu-se de ce naionalitate era. De bun seam nu ntru totul englezeasc? Numele era spaniol sau portughez, dar el trda naionalitatea soului ei, nu a ei. Putea s fie irlandez, se gndi el, dei nu avea pic de accent. Dar asta ar fi explicat vitalitatea i exuberana.
16

Pn la urm rmase stabilit ca domnul Meadowes s se mute a doua zi. Tommy sosi la ora ase. Doamna Perenna iei n hol s-l ntmpine, i arunc o serie de instruciuni privitoare la bagaje unei servitoare cu aspect aproape imbecil care se zgia la Tommy cu gura cscat, i apoi l conduse n ceea ce numea ea camer de pierdut vremea. ntotdeauna mi prezint oaspeii unul altuia, spuse doamna Perenna zmbind cu hotrre la privirile bnuitoare aruncate de cinci persoane. Acesta este noul nostru sosit, domnul Meadowes - doamna ORourke. Un munte de femeie cu ochi ca de pasre i musta i zmbi cu toat faa. Maiorul Bletchley. Maiorul Bletchley l cntri din ochi pe Tommy i nclin eapn din cap. Domnul von Deinim. Un brbat tnr, foarte eapn, cu pr blond i ochi albatri se ridic i se nclin. Domnioara Minton. O femeie n vrst cu o grmad de mrgele, care tricota cu ln kaki, zmbi i ciripi. i doamna Blenkensop. Alt tricotat - un cap brunet i nengrijit care se ridic din contemplarea atent a unui capion de ln cu prelungire pentru gt i umeri. Tommy i inu rsuflarea, camera se nvrti cu el. Doamna Blenkensop! Tuppence. Era imposibil i de necrezut - Tuppence tricota calm n holul pensiunii Sans Sousi! Ochii ei i ntlnir pe ai lui - ochi politicoi, lipsii de interes, ochi de strin. Admiraia lui crescu. Tuppence!

17

Capitolul II
Cum trecu Tommy prin acea sear nici el nu tia. Nu ndrzni s-i lase ochii s se abat prea des n direcia doamnei Blenkensop. La cin aprur ali trei locatari ai pensiunii Sans Souci - un cuplu de vrst medie, domnul i doamna Cayley, i o mam tnr, doamna Sprot, care venise cu bebeluul ei, o feti, de la Londra i era limpede c se plictisea de moarte de ederea ei forat n Leahampton. Ea fu aezat lng Tommy i, din cnd n cnd, l fixa cu o pereche de ochi splcii i ntreba cu un glas uor adenoidal: Nu credei c acum e cu adevrat foarte sigur? Toat lumea se ntoarce, nu-i aa? nainte ca Tommy s poat apuca s rspund acestor ntrebri candide, vecina lui de cealalt parte, doamna cu ochii de pasre, se bg: Ce spun eu este c nu trebuie s se rite nimic cu copiii. Mica i dulcea dumitale Betty. Nu i-ai iertat-o niciodat, i tii c Hitler a spus c bombardarea Angliei vine foarte curnd... i se folosete un gen nou de gaz, parc. Maiorul Bletchley i-o retez tios: Se spun o mulime de prostii despre gaz. Tipii nu-i vor pierde timpul umblnd cu gaz. Explozive puternice i bombe incendiare. Aa s-a fcut n Spania. ntreaga mas se lans cu plcere n discuie. Glasul lui Tuppence, piigiat i uor naiv, interveni: Fiul meu Douglas spune... Douglas, ce s zic! se gndi Tommy. i de ce Douglas, m rog? Dup cin, toat lumea se ndrept spre holul de trndveal, cum l mai numea proprietreasa. Tricotatul fu
18

reluat i Tommy se vzu nevoit s asculte o relatare lung i extrem de plictisitoare a experienelor maiorului Bletchley la grania de nord-vest. Tnrul blond cu ochi albatri strlucitori iei, executnd o mic plecciune n prag. Maiorul Bletchley i ntrerupse povestirea i-l nghionti n coaste pe Tommy. Tipul sta, care tocmai a ieit, e refugiat. A plecat din Germania cam cu o lun nainte de rzboi. E neam? Da. Nici mcar evreu. Tatl lui a dat de bucluc pentru c a criticat regimul nazist. Doi din fraii lui sunt n lagrele de concentrare de acolo. Tipul sta a plecat, tocmai la timp. n acea clip Tommy fu luat n primire de domnul Cayley, care i povesti pe larg despre sntatea sa. Povestitorul era att de absorbit de subiect nct se fcu vremea de culcare cnd Tommy reui s scape. n dimineaa urmtoare Tommy se scul devreme i porni spre rm. Merse n pas vioi ctre dig, coti i o lu pe esplanad cnd vzu o siluet familiar venind din direcia opus. Tommy i scoase plria. Bun dimineaa, spuse el politicos. ... doamna Blenkensop, nu-i aa? n jur nu se zrea nimeni. Tuppence rspunse: Pentru tine, Dr. Livingstone. Cum naiba ai ajuns aici, Tuppence? murmur Tommy. E un miracol - absolut un miracol. Nu e deloc un miracol - doar cap. Capul tu, presupun? Presupui bine. Tu i ncrezutul tu domn Grant. Sper c asta i va da o lecie. Sigur ar trebui s-i dea. Hai, Tuppence, povestete-mi cum ai reuit. Mor de curiozitate. A fost foarte simplu. n clipa n care Grant a vorbit de domnul Carter al nostru am tiut despre ce e vorba. Am tiut c nu putea fi doar o slujb amrt ntr-un birou. Dar din
19

purtarea lui am neles c eu nu aveam voie s particip la aciune. Aa c am gsit o soluie. Cnd m-am dus s aduc sherry, m-am repezit, de fapt, pn la familia Brown i am sunat-o pe Maureen. I-am spus s m sune i ce s spun. A jucat magistral - s-a vicrit att de tare nct ai putut s-o auzi i tu. La rndul meu, mi:am jucat i eu rolul, am mimat, consternarea, suprarea i am luat-o din loc imediat ca o prieten bun ce eram. Am trntit ua de la intrare fr, ns, s ies, m-am strecurat n dormitor i am deschis uurel ua de comunicare. i ai auzit tot? Tot, rspunse Tuppence ncntat de sine. Tommy ntreb cu repro: i n-ai suflat un cuvnt? Categoric nu. Doream s v dau o lecie ie i domnului Grant al tu. Nu e chiar domnul Grant al meu, i a spune c i-ai dat o lecie. Domnul Carter nu m-ar fi putut trata cu atta meschinrie. Nu cred c spionajul mai e ce era pe vremea noastr. Tommy spuse cu gravitate: V-a atinge iar vechea lui strlucire acum c ne-am ntors noi la el. Dar de ce Blenkensop? De ce nu? Pare un nume ciudat. A fost primul care mi-a venit n minte, i apoi e potrivit pentru lenjeria intim. Ce vrei s spui, Tuppence? B, prostule. B de la Beresford. B de la Blenkensop. E brodat pe furourile mele. Patricia Blenkensop. Prudence Beresford. Tu de ce ai ales Meadowes? E un nume prostesc. n primul rnd, eu nu am brodat cte un B mare pe indispensabili. i apoi, nu eu l-am ales. Mi s-a spus s m numesc Meadowes. Domnul Meadowes este un domn cu trecut respectabil, pe care l-am nvat pe de rost.
20

Foarte drgu, spuse Tuppence. Eti nsurat sau eti burlac? Sunt vduv, rspunse Tommy cu demnitate. Soia mea a murit acum zece ani n Singapore. De ce n Singapore? Cu toii trebuie s murim undeva. Ce are Singapore? Oh, nimic. Probabil c este cel mai potrivit loc pentru a muri. i eu sunt vduv. Unde a murit soul tu? Conteaz? Probabil ntr-un sanatoriu. A prefera s-mi nchipui c a murit de ciroz la ficat. neleg. Un subiect dureros. i ce e cu fiul tu Douglas? Douglas e n marin. Aa am auzit asear. i mai am doi fii. Raymond e n Air Force iar Cyril, cel mai mic, e rezervist. i dac cineva i d osteneala s-i verifice pe aceti imaginari Blenkensop? Ei nu sunt Blenkensop. Blenkensop a fost al doilea so al meu. Primul meu so se numea Hill. Sunt trei pagini cu Hill n cartea de telefon. N-ai putea s-i verifici pe toi cei cu numele Hill. Tommy oft. Cu tine e vechea problem, Tuppence. Vei exagera lucrurile. Doi soi i trei fii. E prea mult. Te vei contrazice cnd va fi vorba de detalii. Ba n-am s m contrazic. mi nchipui c fii mei ar putea fi utili. i eu nu sunt la ordin, nu uita. Eu sunt liber profesionist, ca s zic aa. M-am bgat n treaba asta ca s m distrez i chiar am de gnd s m distrez. Aa se pare, spuse Tommy i adug ntunecat: Dup prerea mea, toat treaba e o fars. De ce spui asta? Ei bine, tu eti la Sans Sousi de mai mult timp dect mine. Poi spune sincer c oare crezi vreunul din oamenii de asear ar putea fi un agent inamic periculos?
21

Tuppence rspunse gnditoare: Chiar c pare un pic incredibil. Exist tnrul, desigur. Carl von Deinim. Poliia i verific pe refugiai, nu-i aa? Aa cred. Totui, s-ar putea reui. E un tnr atrgtor, s tii. Asta nsemnnd c fetele i vor spune nite lucruri? Dar care fete? Pe aici nu gseti fiice de generali sau amirali. Poate c iese la plimbare cu un comandant de companie al serviciului de control aerian. Taci, Tommy. Ar trebui s lum n serios treaba asta. O iau n serios. Doar c simt c umblm dup cai verzi pe perei. Tuppence spuse serioas: E prea devreme de spus asta. n definitiv, n afacerea asta nimic nu o s fie bttor la ochi. Ce zici de doamna Perenna? Da, spuse gnditor Tommy. O avem pe doamna Perena, recunosc, ea necesit ceva explicaii. i noi? Adic, noi cum o s cooperm? Nu trebuie s fim vzui prea mult mpreun. Nu, ar fi fatal s dm de bnuit c ne cunoatem mai bine dect prem. Ce vreau eu s hotrm este atitudinea. Cred... da, cred c urmrirea e cea mai bun cale. Urmrirea? Exact. Eu te urmresc pe tine, m in scai de tine, tu i dai toat silina s scapi dar, cavaler cum eti, nu ntotdeauna reueti. Eu am avut doi soi i simt n cutarea celui de al treilea. Tu joci rolul vduvului vnat. Cnd i cnd te prind undeva, ntr-o cafenea sau plimbndu-te pe rm. Toi i vor da coate i vor gsi treaba foarte amuzant vzndu-ne mpreun, vor chicoti i vor spune: Uitai-v la srmanul Meadowes. Tommy o apuc bine de bra. Uit-te n faa ta, spuse el.

22

Lng colul unui adpost, un tnr discuta cu o fat. Amndoi erau foarte serioi, foarte absorbii de cele ce spuneau. Tuppence spuse moale: Carl von Deinim. Cine e fata, m ntreb? Indiferent cine e, arat nemaipomenit de bine. Tuppence ddu din cap. Ochii ei poposir gnditori pe faa oache i ptima, i pe puloverul mulat care dezvluia curbele siluetei fetei. Ea vorbea convingtor, apsat. Carl von Deinim o asculta. Tuppence murmur: Cred c acum trebuie s ne desprim. Corect, aprob Tommy i, ntorcndu-se o lu n direcia opus. La captul promenadei se ntlni cu maiorul Bletchley. Acesta l privi bnuitor, apoi mormi: Bun dimineaa. Bun dimineaa. Vd c eti ca mine, te scoli devreme, observ Bletchley. Am prins obiceiul sta n Est. Sigur, asta a fost acum muli ani, dar nc m trezesc devreme. i e foarte bine, spuse cu aprobare maiorul Bletchley. Doamne, tipii tia tineri din ziua de azi mi fac grea. Bi fierbini, coboar la micul dejun la ora zece sau mai trziu. Nu-i de mirare c nemii ne-au luat-o nainte. N-avem vn. O gloat de celui pufoi. Oricum, armata nu mai este ce era. Soldaii notri sunt nvelii la culcare i li se pun n pat sticle cu ap fierbinte. Puh! mi fac grea! Tommy cltin din cap melancolic i, astfel ncurajat, maiorul Bletchley continu: Disciplin, de asta e nevoie. Disciplin. Cum o s ctigm rzboiul fr disciplin? tii, domnule, unii din tipii tia vin la parad n pantaloni largi; aa mi s-a spus. Nu ne putem atepta s ctigm un rzboi n felul sta. Pantaloni largi! Dumnezeule!
23

Domnul Meadowes se hazard s spun c lucrurile nu mai erau ca odinioar. De vin e numai democraia asta, spuse mohort maiorul Bletchley. Poi exagera orice. Dup prerea mea, se exagereaz cu democraia. Ofierii se amestec cu soldaii, mnnc laolalt n restaurante... puf!, soldailor nu le place asta. Trupele tiu ce se cuvine i ce nu. Desigur, zise domnul Meadowes. Eu unul nu m pricep cu adevrat la probleme de armat... Maiorul l ntrerupse, aruncnd o privire rapid n jur. Ai luptat n ultimul rzboi? Oh, da. M gndeam eu. Se vede c ai fost instruit. Dup umeri. n ce regiment? Regimentul cinci, Carfeshires, rspunse Tommy innd minte trecutul militar al lui Meadowes. Ah, da, Salonic! Da. Eu am fost n Mesopotamia. Bletcheley se lans n amintiri. Tommy ascult politicos. Bletchley ncheie furios: i mai vor s m foloseasc acum? Nu, nu mai vor. Sunt prea btrn. I-a putea nva pe unii din ncii tia cte ceva despre rzboi. Tommy ncerc s schimbe subiectul.. tii ceva despre aceast doamn... Blenkensop, parc? Da, Blenkensop. Nu arat ru, un pic cam btrioar, i vorbete cam mult. O femeie de treab, dar prostu. Nu, n-o cunosc. E doar de dou zile la Sans Souci. De ce ntrebi? S-a ntmplat s-o ntlnesc puin mai nainte. M ntrebam dac ntotdeauna iese att de devreme. Nu tiu. De regul femeile nu se dau n vnt dup plimbri nainte de micul dejun, slav Domnului. Amin, spuse Tommy i continu: Eu nu prea m pricep s ntrein conversaii politicoase nainte de micul dejun.
24

Sper c n-am fost necioplit cu femeia, dar voiam s-mi fac plimbarea zilnic. Maiorul Bletchley manifest o simpatie brusc. Sunt de partea dumitale, Meadowes. Te neleg, femeile sunt foarte bune la locul lor, dar nu nainte de micul dejun. Chicoti. Mai bine ai grij, btrne. E vduv, s tii. Serios? Maiorul l nghionti n coaste. Noi tim cum sunt vduvele. A ngropat doi brbai i, dup prerea mea, e n cutarea numrului trei. Casc bine ochii, Meadowes. Fii atent. sta e sfatul meu. Extrem de bine dispus, maiorul Bletchley fcu stnga mprejur i porni napoi spre Sans Souci pentru micul dejun. ntre timp, Tuppence i continuase plimbarea pe esplanad, trecnd foarte aproape de adpost i de cei doi tineri care discutau acolo. n trecere, prinse cteva vorbe. Cea care vorbea era fata. Dar trebuie s fii atent, Carl. Cea mai mic bnuial... Tuppence nu mai auzi i restul. Cuvinte sugestive? Da, dar puteau fi interpretate n fel i chip, absolut inofensiv. Discret, se ntoarse i trecu iar pe lng cei doi. Din nou i ajunser la ureche cteva vorbe. Englezi arogani i detestabili... Sprncenele doamnei Blenkesop se nlar uor. Carl von Deinim era un refugiat din cauza persecuiei naziste, iar Anglia i acordase azil i adpost. Nu era nici nelept, nici cuviincios s asculte i s ncuviineze asemenea vorbe. Tuppence se ntoarse iar. Dar de data asta, nainte s ajung la adpost, cei doi se desprir brusc. Fata travers drumul ndeprtndu-se de rm, Carl von Deinim veni n direcia lui Tuppence. Dac ea nu s-ar fi oprit, poate c el n-ar fi recunoscut-o. n faa ezitrii ei, i lipi rapid clciele i se nclin. Tuppence ciripi:
25

Bun dimineaa, domnule von Deinim. E o diminea ncnttoare. Da. Vremea e grozav. Asta m-a ispitit. Nu ies des nainte de micul dejun. Dar ntr-o aa diminea... i cum n-am dormit prea bine... Am descoperit c de multe ori nu dormi bine ntr-un loc strin. i ia o zi sau dou s te acomodezi. Da, fr ndoial c aa e. i mica plimbare de acum mi-a fcut poft de mncare. V ntoarcei acum la Sans Souci? Dac mi permitei, v nsoesc. Porni grav alturi de ea. Tuppence ntreb: i dumneata iei ca s capei poft de mncare? El cltin cu gravitate din cap. Nu. Mi-am luat deja micul dejun. Sunt n drum spre munc. Munc? Sunt cercettor chimist. Deci asta eti se gndi Tuppence, uitndu-se pe furi la el. Carl von Deinim continu cu glas rigid: Am venit n ara asta ca s scap de persecuia nazist. Aveam foarte puini bani i nici un prieten. Acum fac o munc util la care m pricep. Se uita drept n faa lui. Tuppence era contient de faptul c un sentiment puternic l anima, fr a fi, ns vizibil. Murmur vag: Da, neleg. E foarte ludabil. Carl von Deinim spuse: Cei doi frai ai mei sunt n lagre de concentrare. Tata a murit ntr-un lagr. Mama a murit de durere i team. Tuppence se gndi: Spune asta de parc ar fi nvat-o pe dinafar. Din nou se uit pe furi la el. El continu s priveasc drept n fa, cu chipul impasibil.
26

Cteva minute merser n tcere. Doi brbai trecur pe lng ei. Unul din acetia arunc o privire rapid spre Carl. Tuppence l auzi spunndu-i tovarului su. Pun pariu c tipul sta e neam. Tuppence vzu cum obrajii lui Carl von Deinim se colorar. Brusc, el i pierdu controlul. Valul acela de emoie ascuns iei la suprafa. Se blbi. Ai auzit... ai auzit... asta se spune... eu... Tuppence redeveni dintr-o dat adevrata fiin care era. Rosti cu glas vioi i convingtor. Dragul meu biat, nu fi tmpit. Nu le poi avea pe amndou. El ntoarse capul i o privi lung. Ce vrei s spunei? Eti refugiat. Trebuie s accepi i binele i rul. Trieti, sta e lucrul principal. Trieti i eti liber. Ct despre cellalt - d-i seama c e inevitabil. ara asta e n rzboi. Dumneata eti neam. Zmbi subit. Nu te atepta ca un simplu om de pe strad s fac deosebirea ntre nemii buni i nemii ri, dac pot s m exprim aa. El continu s se uite la ea. Ochii lui, att de albatri, erau ptrunztori. Apoi, dintr-o dat, zmbi i zise: Despre pieile roii se spunea, nu-i aa, c un indian bun era un indian mort. Rse. Ca s fiu un bun german trebuie s fiu la timp la lucru. V rog s m scuzai. Bun dimineaa. Iari acea plecciune eapn. Tuppence se uit dup el. i spuse: Doamn Blenkensop, ai avut o scpare atunci. Fii foarte atent pe viitor. i acum spre Sans Souci, la micul dejun. Ua hotelului de la Sans Souci era deschis. nuntru, doamna Perenna purta o conversaie viguroas cu cineva. i s-i spui ce cred despre ultimul lot de margarin. unca s-o iei de la Quillers, ultima dat era cu dou pence mai ieftin acolo, i ai grij cu varza... Se ntrerupse la intrarea lui Tuppence. Oh, bun dimineaa, doamn
27

Blenkensop, suntei matinal. N-ai luat nc micul dejun. Totul e pregtit n sufragerie. Adug, artnd spre nsoitoarea ei: Fiica mea Sheila. N-ai cunoscut-o. A fost plecat i a venit acas abia azi noapte. Tuppence se uit cu interes la chipul nsufleit i frumos. Nu mai era plin de energie tragic, acum era plictisit i ostil. Fiica mea Sheila. Sheila Perenna. Tuppence ngn cteva vorbe plcute i se duse n sufragerie. Trei persoane luau micul dejun - doamna Sprot i fetia ei, i masiva doamn ORourke. Tuppence spuse Bun dimineaa, iar doamna ORourke rspunse cu un zdravn Mulumesc, la fel, care nbui salutul mai anemic al doamnei Sprot. Btrna se uit la Tuppence cu un gen de interes devorator. Spuse: E bine s faci o plimbare nainte de micul dejun, i face poft de mncare. Doamna Sprot i zise odraslei ei: Pine i lapte delicioase, iubito, i se aventur s introduc o lingur plin n gura domnioarei Betty Sprot. Aceasta evit cu isteime tentativa printr-o micare brusc din cap i continu s se uite cu ochi mari i rotunzi la Tuppence. Art spre nou venita cu un deget murdar de lapte, i zmbi ameitor i gnguri: Ga-ga-ba-ba... V place! strig doamna Sprot zmbindu-i cu toat faa lui Tuppence. Uneori este foarte timid cu strinii. Ba-ba, spuse Betty Sprot. Ah puuh ah bag, adug ea apsat. i ce vrea ea s spun prin asta? ntreb cu interes doamna ORourke. nc nu vorbete foarte clar, mrturisi doamna Sprot. Abia a mplinit doi ani, s tii. M tem c majoritatea din ce spune sunt prostii. Totui, tie s spun Mama, nu-i aa, iubito?
28

Betty se uit gnditoare la mama ei i rosti cu un aer de finalitate: Cioc pui-pui. sta a limbajul pe care l au ngeraii, la vrsta asta, bubui doamna ORourke. Betty, iubito, acum spune Mama. Betty se uit cu asprime la doamna ORourke, se ncrunt i rosti foarte accentuat: Nazit... Uite c-i d toat silina! E o feti dulce i fermectoare. Doamna ORourke se ridic, i zmbi ntr-o manier feroce lui Betty i iei greoaie din camer. Ga, ga, ga, gnguri Betty cu suprem satisfacie i btu cu o lingur n mas. Tuppence ntreb zmbind: Ce nseamn, de fapt, Na-zit? Doamna Sprot se mbujor. tii, asta spune Betty cnd nu-i place cineva sau ceva. Bnuiam eu, spuse Tuppence. Ambele femei rser. Doamna Sprot zise: Doamna ORourke vrea s fie amabil, dar e cam alarmant cu vocea aia profund a ei i mrgelele i... i tot. Cu capul ntr-o parte, Betty i chiui lui Tuppence. A prins drag de dumneavoastr, doamn Blenkensop, spuse doamna Sprot. Tuppence avu impresia c n glasul ei se simea o uoar gelozie. Tuppence se grbi s ndrepte lucrurile. Copiilor ntotdeauna le place un chip nou, nu-i aa? Ua se deschise i intrar maiorul Bletchley i Tommy. Tuppence deveni ca un arc. Ah, domnule Meadowes! strig ea. Te-am btut. Am trecut prima linia de sosire. Dar i-am lsat i dumitale puin mncare.

29

Art cu un gest foarte slab locul de lng ea. Tommy, murmurnd vag: Oh... ... mulumesc, se aez la cellalt capt al mesei. Betty Sprot spuse Putci! mprocndu-l cu lapte pe maiorul Bletchley, a crei fa lu brusc o expresie ncurcat dar ncntat. i ce face mica domnioar Cucu-Bau n dimineaa asta? ntreb el prostete. Cucu-Bau! adug el mimnd jocul cu ajutorul unui ziar. Betty ip de ncntare. Tuppence se simi cuprins de ndoieli serioase. Trebuie s fie vreo greeal, i zise ea. Nu se poate s se petreac ceva aici. Pur i simplu nu se poate! S consideri Sans Souci un cartier al Coloanei a Cincea aveai nevoie de nzestrarea mental a Reginei Albe din Alice.

30

Capitolul III
1.
Pe terasa acoperit de afar, domnioara Minton tricota. Domnioara Minton era slab i coluroas, cu un gt subire i aos. Purta pulovere de culoarea cerului i lanuri sau iraguri de mrgele. Fustele ei erau din tweed i atrnau deprimant la spate. O salut cu vioiciune pe Tuppence. Bun dimineaa, doamn Blenkensop. Sper c ai dormit bine. Doamna Blenkensop mrturisi c niciodat nu dormea bine n primele dou nopi ntr-un pat strin. Domnioara Minton spuse c la fel pea i ea. Doamna Blenkensop zise: Ce coinciden, i ce model frumos tricotai! Domnioara Minton, roind de plcere, l expuse. Da, era destul de neobinuit i foarte simplu, de fapt. Putea s i-l arate uor doamnei Blenkensop dac aceasta dorea. Oh, domnioara Minton era foarte amabil, dar doamna Blenkensop era tare proast, nu se pricepea prea bine la tricotat, nu ca s fac modelele, adic. Ea tia s tricoteze doar lucruri simple, precum capioane cu gt i umeri, i chiar i acum se temea c greise undeva. Cumva nu arta corect, nu-i aa? Domnioara Minton arunc un ochi expert la mpletitura kaki. Cu blndee, art exact unde era greeala. Recunosctoare, Tuppence i ddu capionul la ndreptat. Domnioara Minton manifest amabilitate i superioritate. Oh, nu, nici un deranj. Ea tricota de atia ani! Eu n-am tricotat deloc nainte de acest rzboi cumplit, mrturisi Tuppence. Dar te simi att de ngrozitor nct trebuie s faci ceva.
31

Da, fiul meu cel mare. E un biat grozav, dei prespun c toate mamele spun asta. i mai am un biat n Air Force i Cyril, cel mai mic, e n Frana. Vai, vai, ce nelinitit trebuie s fii! Tuppence se gndi: Oh, Derek, scumpul meu Derek... Tu departe, n plin iad, iar eu fac aici pe proasta, jucnd lucrul pe care chiar l simt.. Spuse cu toat sinceritatea: Cu toii trebuie sa fim curajoi, nu-i aa? S sperm c totul se va termina curnd. Zilele trecute mi s-a spus de ctre o nalt autoritate c nemii nu mai pot rezista mai mult de dou luni. Domnioara Minton ddu din cap cu atta putere nct toate iragurile ei de mrgele zornir i se blbnir. Da, chiar aa, i eu cred (i cobor misterios glasul) c Hitler sufer de o boal absolut fatal - o s nnebuneasc de tot pn n august. Tuppence zise cu vioiciune. Toate bombardamentele astea sunt ultimul efort al nemilor. Cred c n Germania lipsurile sunt ceva de speriat. Oamenii din fabrici sunt foarte nemulumii. Toat buba se va sparge. Ce e asta? Ce sunt toate astea? Domnul i doamna Cayley ieir pe teras, domnul Cayley punnd agitat ntrebrile. Se instalar ntr-un scaun iar soia sa i puse o ptur pe genunchi. El repet agitat: Ce spuneai? Spuneam c pn la toamn totul se va termina, rspunse domnioara Minton. Prostii, spuse domnul Cayley. Rzboiul sta o s dureze cel puin ase ani. Oh, domnule Cayley! protest Tuppence. Chiar credei asta? Domnul Cayley se uita bnuitor n jur.
32

E curent? ngn el. Poate ar fi mai bine s-mi mut scaunul n col. Urm reinstalarea domnului Cayley. Soia lui, o femeie cu faa nelinitit, care prea s nu aib alt scop n via dect s ndeplineasc dorinele domnului Cayley, i fcea ntruna de lucru manevrnd pturi i pernue i ntrebnd: Acum e bine, Alfred? N-ar trebui, poate s-i pui ochelarii de soare? Dimineaa asta e cam strlucitoare. Domnul Cayley rspunse iritat: Nu, nu. Nu te agita, Elizabeth. Mi-ai adus fularul? Nu, nu, fularul de mtase. Oh, neleg, nu conteaz. E bun i sta, deocamdat. Dar nu vreau s mi se ncing gtul, iar lna pe soarele sta... poate ar fi mai bine s mi-l aduci pe cellalt. i ntoarse atenia la problemele de interes public. Da, spuse el. i dau ase ani. Ascult cu plcere protestele celor dou femei. Dumneavoastr, dragi doamne, v amgii cu sperane dearte. Eu cunosc Germania. Pot spune c cunosc extrem de bine Germania. nainte de a m retrage din afaceri umblam foarte mult. Berlin, Hamburg, Mnchen, le cunosc pe toate. V pot asigura c Germania poate s reziste practic la infinit. Cu Rusia n spate... Domnul Cayley o ddu nainte triumftor, nlndu-se numai cnd soia lui i aduse fularul de mtase i i nfur gtul cu el. Doamna Sprot o aduse afar pe Betty i o instal mpreun cu un cel de plu cruia i lipsea o ureche, i o jacheic de ln pentru ppui. Gata, Betty, zise ea. Tu mbrac-l pe Bonzo pentru plimbare n timp ce mami se pregtete i ea. Glasul domnului Cayley continu s sune cadenat, recitnd statistici i cifre, toate cu caracter deprimant. Monologul era punctat de ciripitul vesel al lui Betty care vorbea pe limba ei cu Bonzo. Trucle... trucly... pah bat, spuse Betty.
33

Apoi, cnd o pasre poposi n apropierea ei, ntinse mnuele spre ea i gnguri. Pasrea zbur, iar Betty se uit la cei din jur i rosti clar: Pui. Copila asta nva s vorbeasc minunat, spuse domnioara Minton. Spune Ta-ta, Betty. Ta-ta. Betty se uit cu rceal la ea i rosti: Gluck! Apoi bg cu fora un picior al lui Bonzo pe mneca jacheelei i, mergnd cltinndu-se pn la scaun, ridic pernua i l mpinse pe Bonzo n spatele ei. Chicotind vesel, spuse: Acunde! Bau bau. Acunde! Domnioara Minton, n rol de translator, spuse cu mndrie: i place la nebunie de-a v-ai ascunselea. ntotdeauna ascunde cte ceva. Strig cu mirare exagerat: Unde e Bonzo? Unde e Bonzo? Unde poate s fi plecat Bonzo? Betty se trnti jos i se distr pe cinste. Domnul Cayley, care i vzu ignorate explicaiile privitoare la metodele Germaniei de a nlocui materiile prime, se art jignit i tui agresiv. Doamna Sprot iei cu plria pe cap i o ridic pe Betty. Atenia reveni la domnul Cayley. Ce spuneai, domnule Cayley? ntreb Tuppence. Dar domnul Cayley era ofensat. Spuse cu rceal: Femeia asta i trntete mereu copilul jos i ateapt ca alii s aib grij de el. Cred c, pn la urm, am s-mi pun fularul de ln, draga mea. Soarele o s intre n nori. Oh, dar v rugm s continuai cu ce ne spuneai, zise domnioara Minton. E att de interesant! nmuiat, domnul Cayley i relu discursul, nfurndu-i bine gtul cu fularul de ln. Cum spuneam, Germania are un sistem perfect de... Tuppence se ntoarse spre doamna Cayley i ntreb: Dumneavoastr ce credei despre rzboi, doamn Cayley? Doamna Cayley tresri.
34

Oh, ce cred eu? La... la ce v referii? Credei c va mai dura ase ani? Doamna Cayley spuse cu ndoial. Sper c nu. Asta e foarte mult, nu? Da. E mult. Ce credei cu adevrat? Doamna Cayley pru foarte alarmat de ntrebare. Spuse: Oh, eu... nu tiu. Nu tiu deloc. Alfred spune c va dura. Dar dumneavoastr nu credei asta? Nu tiu. E greu de spus, nu-i aa? Tuppence simi un val de exasperare. Ciripitoarea domnioar Minton. Dictatorialul domn Cayley, ntnga doamn Cayley - erau aceti oameni cu adevrat reprezentativi pentru compatrioii ei? Era cu ceva mai bun doamna Sprot, cu faa ei uor tmp i ochii ei albatri splcii? Ce putea gsi ea, Tuppence, aici? De bun seam, nici unul dintre aceti oameni... Gndurile i se oprir. Simi prezena unei umbre. Cineva n spatele ei care sttea pe teras cu ochii aintii asupra grupului. Iar n acei ochi era ceva... dispre, oare? Tuppence i zise: Trebuie s aflu mai multe despre doamna Perenna.

2.
Tommy stabilea cele mai bune relaii cu maiorul Bletchley. Ai adus nite crose de golf cu dumneata, nu-i aa, Meadwes? Tommy i recunoscu vinovia. Ha! i spun, ochii nu m neal. Splendid! Trebuie s facem o partid. Ai jucat vreodat pe terenurile de aici? Tommy rspunse negativ. Nu sunt rele, nu sunt rele deloc. Cam scurtue, poate, dar au o privelite minunat spre mare. i nu sunt niciodat foarte aglomerate. Ce-ar fi s vii cu mine n dimineaa asta s jucm o partid? Mulumesc foarte mult. Cu plcere.
35

Trebuie s spun c m bucur c ai venit aici, remarc Bletchley n timp ce urcau dealul. Sunt prea multe femei n casa aia. Te calc pe nervi. M bucur c am un tip cu care s discut. Pe Cayley nu-l poi pune la socoteal - omul sta e un fel de farmacie ambulant. Nu vorbete dect de sntatea lui i de tratamentul pe care l ncearc i de pilulele pe care le ia. Dac ar arunca toate cutiuele alea cu pastile i ar merge zilnic zece mile pe jos ar fi un cu totul alt om. Singurul alt brbat din cas e von Deinim i, ca s spun adevrul, Meadowes, nu sunt prea linitit n privina lui. Nu? Nu. Ai cuvntul meu, afacerea asta cu refugiaii e periculoas. Dac ar fi dup mine, i-a nchide pe toi n lagr. Un pic cam drastic, totui. Deloc. Rzboiul e rzboi. i am bnuielile mele cu privire la conaul Carl. n primul rnd, e limpede c nu e evreu. i apoi, a venit aici cu doar cu o lun - numai o lun, reine - nainte de a izbucni rzboiul. Lucrul sta e cam suspect. Deci dumneata crezi...? Spionaj - sta e jocul lui! Dar, de bun seam, nu exist nimic de mare importan militar sau naval prin mprejurimi, nu? Ah, btrne, aici intervine viclenia. Dac ar fi fost undeva n apropiere de Plymouth sau Portsmouth ar fi fost sub observaie strict. ntr-un loc adormit ca sta nimeni nui bate capul. Dar e pe coast, nu-i aa? Adevrul e c guvernul e mult prea neglijent cu aceti strini inamici. Oricine poate s vin aici i s fac o fa amrt i s vorbeasc despre fraii lui din lagrele de concentrare. Uit-te la tnrul sta - e numai arogan. E nazist, asta e - nazist. Ce ne trebuie cu adevrat n ara asta sunt civa doctori vrjitori? Cum aa?
36

S miroas spionii, explic serios Tommy. Ha, asta-i foarte bun - foarte bun. S-i miroas, da, sigur. Convensaia lu sfrit cci ajunseser la club. Tommy fu nscris ca membru temporar, fu prezentat secretarului, un brbat n vrst cu o figur ntng, i plti taxa corespunztoare. Apoi Tommy i maiorul ncepur partida. Tommy era un juctor de golf mediocru. Fu bucuros s descopere c nivelul jocului su era exact ce i trebuia noului su prieten. Maiorul ctig cu doi la unu i fu foarte fericit. Bun partid, Meadowes, foarte bun partid, ai avut ghinion cu lovitura aia care a trimis mingea afar exact n ultima clip. Trebuie s jucm mai des. Vino cu mine s te prezint unor tipi. Pe total, sunt de treab, dar unii din ei au apucturi de bab, dac nelegi ce vreau s spun. Ah, uite-l pe Haydoc - o s-i plac Haydoc. A fost n marin. Acum e pensionar. Are casa aia de pe stnc, vecin cu a noastr. E responsabilul local cu aprarea antiaerian. Comandorul Haydoc era un brbat masiv i imens, cu o fa bttorit de vnt i soare, cu ochi de un albastru intens, i obiceiul de a-i rosti majoritatea remarcilor strignd. l salut cu prietenie pe Tommy. Aadar ai venit s-i ii de urt lui Bletehley la Sans Souci? E bucuros c mai e un brbat acolo. i s-a cam luat de societatea feminin, nu-i aa, Bletehley? Eu nu prea sunt omul doamnelor, rspunse maiorul. Prostii, spuse Haydoc. Nu sunt genul de doamne care i plac dumitale, biete, asta e. Nite bbue aiurite de pensiune. Nu fac dect s brfeasc i s tricoteze. O uii pe domnioara Perenna, spuse Bletehley. Ah, Sheila, da, e o fat atrgtoare. Dup prerea mea, o frumusee comun. Sunt puin ngrijorat din cauza ei, zise Bletchley. Cum adic? Bei ceva, Meadowes? Dumneata, Bletchley?

37

Dup ce buturile fur comandate i cei trei se instalar pe veranda clubului, Haydoc repet ntrebarea. Maiorul Bletchley rspunse cu o oarecare violen. Tipul la neam. Se vede prea mult cu el. S-a ndrgostit de el, adic? Hm, asta-i ru. Sigur, e un tip artos n felul lui. Dar n-o s in. N-o s in, Bletchley. Nu putem avea lucruri de genul sta. Asta se socotete trdare cu inamicul. Unde le-o fi capul fetelor astea? Sunt o mulime de tineri englezi deceni prin preajm. Bletchley spuse: Sheila e o fat ciudat - face crize ciudate de bonsumflare cnd abia dac vrea s discute cu cineva. Snge spaniol, coment comandorul. Tatl ei era pe jumtate spaniol, nu-i aa? Nu tiu. E un nume spaniol, a zice. Comandorul se uit la ceas. E ora tirilor. Mai bine am intra s le auzim. tirile erau srccioase n ziua aceea, ceva mai srccioase dect fuseser n ziarele de diminea. Dup ce coment n mod favorabil ultimele rnduri ale Air Force, comandorul trecu la dezvoltarea propriei teorii favorite conform creia, mai devreme sau mai trziu, nemii aveau s ncerce o debarcare la Leahampton, argumentul lui fiind c acesta era un loc cu totul lipsit de importan. Nici mcar un tun antiaerian n locul sta! Ruinos! Argumentul nu fu dezbtut ntruct Tommy i maiorul trebuir s se ntoarc n grab la Sans Souci pentru masa de prnz. Haydoc l invit cu cordialitate pe Tommy s-i viziteze csua, Smugglers Rest. 2 Privelite minunat, am plaj proprie, casa e utiliat cu tot ce trebuie. Adu-l cu dumneata, Bletchley.

Smugglers' Rest = Adpostul contrabanditilor (lb. englez) 38

Rmase stabilit ca Tommy i maiorul Bletchley s-i fac o vizit n seara urmtoare.

3.
Dup prnz, urm o perioad tihnit la Sans Souci. Domnul Cayley plec s-i fac siesta, nsoit de devotata doamn Cayley. Domnioara Mint o conduse pe doamna Blenkensop la o mesagerie pentru a trimite pachete pe front. Domnul Meadowes iei n Leahampton i o lu n lungul rmului. i cumpr cteva igri, se opri la Smiths pentru a-i procura ultimul numr din Punch, se urc ntr-un autobuz care avea o tbli: Digul vechi. Digul vechi era la cellalt capt al promenadei. Partea asta a Leahampton-ului era cunoscut de ctre agenii imobiliari ca fiind cea mai puin dorit. I se spunea West Leahampton i avea o reputaie proast. Tommy plti o tax i pi pe dig. Acesta era o chestie ubred, roas de vnturi i ploi, cu cteva automate muribunde plasate la intervaluri mari. Pe dig nu erau dect nite copii care alergau n sus i n jos i scoteau ipete care semnau foarte bine cu cele ale pescruilor, i un brbat solitar care pescuia la captul digului. Domnul Meadowes merse pn la capt i se uit n ap. Apoi ntreb ncetior: Ai prins ceva? Pescarul cltin din cap. Nu muc des. Domnul Grant trase puin de firul undiei. Fr s se ntoarc, ntreb: Dar dumneata, Meadowes? Deocamdat n-am mare lucru de raportat, domnule. M infiltrez uurel. Bun. Povestete-mi. Tommy se aez astfel nct s poat ine sub observaie ntregul dig. Apoi ncepu:

39

Personajul meu a prins foarte bine, cred. mi nchipui c avei deja o list cu persoanele din cas. Grant aprob din cap. Deocamdat nu e nimic de raportat. M-am mprietenit cu maiorul Bletchley. Azi diminea am jucat golf cu el. Pare genul obinuit de ofier trecut n rezerv. Puin cam prea tipic. Cayley pare un ipohondru autentic. i sta ar fi un rol uor de jucat. Conform spuselor lui, n ultimii civa ani a fost de multe ori n Germania. Apoi e von Deinim. Da, nu-i nevoie s-i spun c von Denim e cel care m intereseaz cel mai mult, Meadowes. Credei c el e N? Grant cltin din cap. Nu, nu cred. Dup cum vd eu treaba, N nu i-ar putea permite s fie neam. Nici mcar un neam, fugit de persecuia nazist? Nici mcar asta. Noi stm cu ochii pe ei, i se tie c stm cu ochii pe toi strinii inamici din ara asta. Mai mult i asta e confidenial, Beresford - aproape toi strinii inamici ntre 16 i 60 de ani vor fi internai n lagre. Indiferent dac adversarii notri tiu sau nu acest lucru, n orice caz ei pot anticipa c s-ar putea ntmpla aa ceva. Ei n-ar risca n veci ca eful organizaiei lor s fie nchis. De aceea N trebuie s fie ori dintr-o ar neutr, ori este (n aparen) englez. Sigur, acelai lucru e valabil i pentru M. Nu, interesul meu fa de von Deinim e urmtorul. El poate fi o verig din lan. S-ar putea ca N sau M s nu fie Carl von Deinim i prin el am putea fi condui la obiectivul nostru. Lucrul sta mi se pare extrem de posibil. Cu att mai mult cu ct nu prea vd vreun alt locatar de la Sans Souci care ar putea fi persoana pe care o cutm. Presupun c i-ai verificat ct de ct, domnule. Grant oft adnc. Nu, tocmai asta nu pot s fac. A putea s spun destul de uor celor de la Departament s-i verifice, dar nu pot s risc, Bereseford. Pentru c, vezi dumneata, putregaiul e chiar n Departament. O singur aluzie c stau cu ochii pe Sans
40

Souci din vreun motiv, i organizaia ar putea afla. Aici intervii dumneata, cel din afar. De asta trebuie s lucrezi n ntuneric, fr ajutor din partea noastr. E singura noastr ans, i nu ndrznesc s risc s-i pun n gard. O singur persoan am putut s verific. Pe cine, domnule? Pe nsui Carl von Deinim. A fost destul de uor. Rutina. Am pus s fie verificat nu din unghiul Sans Souci, ci ca strin dintr-o ar inamic. i rezultatul? ntreb curios Tommy. Pe faa celuilalt apru un zmbet ciudat. Conaul Carl este exact ce spune c este. Tatl lui a fost indiscret, a fost arestat i a murit n lagrul de concentrare. Fraii mai mari ai lui Carl sunt n lagre. El a fugit n Anglia cu o lun nainte de izbucnirea rzboiului. Von Deinim s-a artat nerbdtor s ajute aceast ar. Munca lui ntr-un laborator de cercetri chimice este excelent i foarte util n domeniul neutralizrii anumitor gaze i n experimentele de decontaminare general. Deci e n regul? ntreb Tommy. Nu neaprat. Prietenii notri germani sunt renumii pentru meticulozitatea lor. Dac von Deinim a fost trimis n Anglia ca agent, s-a avut mare grij ca dosarul lui s corespund ntru totul celor relatate de el nsui despre sine. Exist dou posibiliti. S-ar putea ca ntreaga familie von Deinim s fac parte din aranjament lucru deloc improbabil sub zelosul regim nazist. Sau acesta nu este adevratul Carl von Denim ci un om care joac rolul lui Carl von Deinim. neleg, spuse ncet Tommy. Mie mi se pare un tip tare cumsecade. Oftnd, Grant spuse: Aa sunt ei... aproape ntotdeauna aa sunt. Slujba asta a noastr e ciudat. Ne respectm adversarii i ei ne respect pe noi. De regul i place opozantul tu, s tii, chiar dac i dai toat silina s-l dobori.
41

Urm o tcere n care Tommy se gndi la ciudatele anomalii ale rzboiului. Grant i ntrerupse cugetrile. Dar exist i cei care nici nu ne plac, nici nu-i respectm, iar acetia sunt trdtorii din propriile noastre rnduri, oameni care i trdeaz ara de bun voie i accept slujbe i promovri de la strinii care au cucerit-o. Tommy spuse cu simire: Dumnezeule, sunt de acord cu dumneavoastr. sta-i un truc de dihor. i merit un sfrit de dihor. Tommy ntreb nencreztor: i chiar exist astfel... astfel de porci? Pretutindeni. Dup cum i-am spus. n serviciul nostru. n forele combatante. Pe bncile parlamentului, n posturi nalte n ministere. Trebuie s-i demascm, i trebuie s-o facem repede. Asta nu se poate face de jos, de la fund plevuc, oamenii care vorbesc prin parcuri, care i vnd amrtele de gazete veninoase, ei nu tiu cine sunt marii granguri. Noi i vrem pe marii granguri, ei sunt cei care pot provoca daune de neimaginat i o vor face dac nu intervine la timp. Tommy zise ncreztor: Vom interveni la timp, domnule. Ce te face s spui asta? Tocmai ai spus-o dumneavoastr - trebuie! Brbatul cu undia se ntoarse i se uit atent cteva clipe la subalternul su. i plcu ceea ce vedea. Spuse linitit: Bun om. Apoi continu: Ce poi s-mi spui despre femeile din cas. i s-a prut ceva suspect acolo? Cred c e ceva ciudat cu femeia care conduce pensiunea. Doamna Perenna? Da. Nu tii nimic despre ea? Grant spuse ncet:
42

Am s vd ce pot face pentru a-i verifica antecedentele dar, dup cum i-am spus, e riscant. Da, mai bine s nu riscm. Ea e singura care mi se pare suspect n vreun fel. Mai exist o mam tnr, o fat btrn pisloag, nevasta toant a unui ipohondru, i o irlandez cu un aspect destul de nfricotor. La prima vedere, toate par inofensive. Astea sunt toate, nu? Nu. Mai e i doamna Blenkensop, ea a sosit acum trei zile? i? Doamna Blenkensop e soia mea. Poftim?? De mirare, Grant nl glasul. Se rsuci cu ochii scnteind de mnie.. Parc i-am spus, Beresford, s nu sufli o vorb soiei dumitale! Aa e, domnule, i n-am fcut-o. Dac vrei s m ascultai... Succint, Tommy i relat ce se ntmplase. Nu ndrzni s se uite la cellalt, i avu grij s nu-i trdeze n glas mndria pe care o simea. Dup ce termin, se ls tcerea. Apoi, cellalt scoase un sunet ciudat. Grant rdea. Rse timp de cteva minute, apoi spuse: mi scot plria n faa acestei femei. Ca ea gseti doar una la o mie! De acord, spuse Tommy. Easthampton o s moar de rs cnd, i-oi spune. M-a atenionat s n-o las pe dinafar. Nu l-am ascultat. Totui, asta arat ct de prudeni trebuie s fim. Credeam c mi-am luat toate msurile de precauie s nu fim auzii. Am nghiit momeala cu ua trntit. Da, soia dumitale e o femeie deteapt. Te rog s-i transmii din partea mea c-mi cer mii de scuze. i neleg c acum e inclus i ea n plan, nu?
43

Domnul Grant fcu o strmbtur expresiv. Este, fie c vrem noi sau nu. Transmite-i c Departamentul va considera o onoare dac ea va consimi s lucreze alturi de noi. i voi transmite, spuse Tommy cu un rnjet slab. Grant spuse serios: Presupun c nu poi s-o convingi s se ntoarc acas, nu? N-o cunoatei pe Tuppence. Cred c ncep s o cunosc. Am spus asta pentru c... ei bine, e o afacere periculoas. Dac ei se prind cine eti dumneata sau ea... Ls fraza neteriminat. Tommy spuse cu gravitate: neleg foarte bine, domnule. Dar presupun c n-ai putea s-i convingi soia s rmn n afara pericolului. Tommy spuse ncetior: Nu tiu dac chiar a vrea s fac asta... Vedei dumneavoastr, eu i Tuppence ne-am obinuit s abordm lucrurile mpreun.

44

Capitolul IV
1.
Cnd, chiar nainte de cin, Tuppence intr n holul de la Sans Souci, singura persoan de acolo era impuntoarea doamn ORourke, care edea lng fereastr artnd ca un Buddha uria. O ntmpin pe Tuppence cu mult verv i prietenie. Ah, iat-o pe doamna Blenkensop! Dumneata eti ca mine; i place s cobori din timp i s ai cteva momente de linite nainte de a intra n sufragerie, iar camera asta e plcut cnd e vremea bun i ferestrele sunt deschise, astfel nct nu simi miros de mncare. n pensiunile astea mirosul e un lucru cumplit, mai ales cnd pe plit se gtete usturoi sau varz. Ia loc, doamn Blenkensop, i spune-mi ce ai fcut ntr-o zi att de frumoas ca asta i cum i se pare Leahampton. Doamna ORourke avea ceva care exercita o fascinaie profund asupra lui Tuppence. i amintea vag de un cpcun din basmele din copilrie. Cu corpolena ei, cu glasul ei profund, cu barba i mustaa ei vizibile, cu ochii ei adnci care licreau i impresia pe care o citea de a fi mai mare dect mrimea natural, chiar c nu era departe de imaginea cpcunului-femel din copilrie. Tuppence rspunse c credea c o s-i plac foarte mult Leahampton i o s se simt minunat acolo. Adic, adug ea cu un glas melancolic, att de minunat ct pot s m simt ntr-un loc n care asupra mea atrn tot timpul nelinitea asta teribil.

45

Nu-i mai face griji, o sftui linititor doamna ORourke. Bieii dumitale se vor ntoarce teferi la dumneata. S nu te ndoieti de asta. Spuneai c unul din ei este n Air Force? Da. Raymond. i acum e n Frana, sau n Anglia? n prezent e n Egipt, dar din ce spunea n ultima lui scrisoare... nu chiar spunea, cci noi avem un mic cod al nostru, anumite fraze nseamn anumite lucruri. Cred c e absolut justificat, nu-i aa? Doamna ORourke rspunse prompt: Ba cred cu adevrat. sta e privilegiul unei mame. Da, simt c trebuie s tiu exact unde se afl el. Doamna ORourke ddu din capul ei de Buddha. Te neleg perfect. Dac a avea un biat plecat, a pcli cenzura la fel ca dumneata. i cellalt biat, cel din marin? Tuppence se lans ndatoritoare ntr-o saga a lui Douglas. Vedei dumneavoastr, spuse ea, m simt tare pierdut fr cei trei biei ai mei. Niciodat pn acum n-au mai fost cu toii departe de mine. Toi trei sunt tare drgui cu mine. M trateaz mai mult ca pe o prieten dect ca pe o mam. Rse, mndr de sine. Uneori trebuie s m uit urt la ei ca s-i fac s ias n ora fr mine. Iar dup ce au plecat, chiar c nu tiam ce s fac sau unde s m duc. Contractul de nchiriere a casei mele din Londra expira i prea o prostie s-l rennoiesc, i m-am gndit c dac m-a duce ntr-un loc linitit... Se ntrerupse. Buddha ddu iari din cap. Sunt ntru totul de acord cu dumneata. n prezent Londra nu e un loc n care s stai. E foarte sumbr. i eu am locuit acolo muli ani. Sunt negustoreas de antichiti, s tii. Poate c tii prvlia mea din Cornaby Street, Chelsea? Pe firm scria Kate Kelly. i ce lucruri ncnttoare aveam acolo... oh, chestii ncnttoare! majoritatea din sticl... Waterford, Cork... o frumusee! Candelabre i lustre i boluri de punci i aa mai departe. i sticl din strintate. i mic
46

mobilier, nimic mare, n majoritate nuc i stejar. Oh, nite lucruri ncnttoare, i aveam nite clieni buni. Dar gata, cnd vine rzboiul, toate astea nu mai fac dou parale. Am avut noroc c am nchis afacerea fr pierderi mari. n mintea lui Tuppence plpi o amintire slab. O prvlie plin de sticlrie, prin care era greu s te miti, un glas profund i convingtor, o femeie masiv, irezistibil. Da, sigur, fusese n acea prvlie. Doamna ORourke continu: Eu nu sunt una din cei crora le place s se plng - nu sunt ca unii din casa asta. Ca domnul Cayley, de pild, cu fularul i alurile lui i cu vicrelile lui despre faptul c afacerea lui o s se prbueasc. i apoi mai e acea mic doamn Sprot care se tot agit n legtur cu brbatul ei. E plecat pe front? Nu el. El e un funcionra de doi bani la o firm de asigurri, atta tot, i e att de ngrozit de raidurile aeriene nct i-a adus soia aici nc de la nceputul rzboiului. Cred c asta e n regul cnd e un copil la mijloc, dar doamna Sprot se frmnt, cu toate c soul ei vine aici cnd poate... Spune ntruna c trebuie c lui Arthur i este tare dor de ea. Dar, dup prerea mea, Arthur nu se prea omoar de dorul ei - poate c i-a gsit o alta. Tuppence murmur: mi pare teribil de ru pentru toate aceste mame. Dac i lai copii s plece fr tine, nu ncetezi s-i faci griji. Iar dac pleci cu ei, e ru pentru brbai s rmn singuri. Ah, da, i e costisitor s ii dou case. Pensiunea asta pare foarte rezonabil. Da, a spune c merit banii. Doamna Perenna e un bun administrator. Dar e o femeie ciudat. n ce fel? ntreb Tuppence. Doamna ORourke spuse cu o licrire jucu n ochi: Ai s m consideri teribil de vorbrea. E adevrat. M intereseaz toi semenii mei, de asta stau n scaunul sta ct de des pot. Vezi cine intr i cine iese i cine e n verand i
47

ce se petrece n grdin. Despre ce discutm?... ah, da, despre doamna Perenna i ciudenia ei. n viaa acestei femei a existat o mare dram, sau m nel eu foarte tare. Chiar credei asta? Da, cred. i ce mister ese n jurul ei! i de unde anume din Irlanda ai venit? am ntrebat-o. i, ce crezi, mi-a ascuns adevrul, declarnd c nu era deloc din Irlanda. Credei c e irlandez? Firete c e irlandez. mi cunosc coregionalii. A putea s-i spun comitatul din care vine. Dar uite! Sunt englezoaic, spune ea. Iar soul meu era spaniol... Doamna ORourke se ntrerupse brusc cci n camer intr doamna Sprot, urmat ndeaproape de Tommy. Tuppence adopt imediat o atitudine volubil. Bun seara, domnul Meadowes. Artai foarte vioi n seara asta. Mult micare, sta-i secretul. O partid de golf azi diminea i o plimbare pe rm dup-amiaz. Millicent Sprot spuse: Am dus copilul pe plaj n dup-amiaza asta. Ea a vrut s se blceasc n ap, dar m-am gndit c este cam frig. Am ajutat-o s construiasc un castel de nisip, i un cine a fugit cu lucrul meu de mn deirnd metri ntregi din el. Att de suprtor, i att de dificil s prind iar toate ochiurile alea! Nu sunt deloc priceput la tricotat. Te descurci bine cu capionul la, doamn Blenkensop, spuse doamna ORourke, ndreptndu-i brusc atenia spre Tuppence. i merg minile, nu glum. i eu credeam c domnioara Minton a spus c eti nceptoare. Tuppence roi uor. Doamna ORourke avea ochi buni. Cu un aer uor ofensat. Tuppence zise: Am tricotat mult la viaa mea. I-am spus domnioarei Minton asta. Dar cred c ei i place s dea lecii. Toat lumea rse n semn de aprobare, i dup cteva minute intr i restul grupului i se auzi sunetul gongului.
48

n timpul mesei fu abordat subiectul captivant despre spioni. Fur repovestite bine cunoscutele istorioare. Clugria cu braul musculos, clericul cobornd cu parauta i folosind un limbaj nebisericesc cnd ateriz ca un bolovan, buctreasa austriac ce avea ascuns un radio n emineul din camera ei, i aa mai departe. Asta conduse uor la activitatea Coloanei a Cincea. La denunrile fascitilor britanici, ale comunitilor, ale Partidului Pcii, a brbailor care, din motive etice, refuzau s fac armata. Era o conversaie foarte fireasc ce putea fi auzit aproape zilnic, cu toate acestea Tuppence urmrea cu atenie feele i comportamentul celor care participau la discuie, din dorina de a surprinde vreo expresie sau vreo vorb gritoare. Dar nu exista nimic. Singura care nu participa la discuie era Sheila Perenna, dar acest fapt putea fi pus pe seama obinuitului ei fel de a fi taciturn. edea acolo, mbufnat i gnditoare, Carl von Deinim era plecat n seara asta, astfel nct se putea vorbi slobod. Sheila vorbi o singur dat ctre sfritul cinei. Doamna Sprot tocmai spusese cu glasul ei subirel: Prerea mea e c marea greeal pe care au fcut-o nemii n ultimul rzboi a fost c au mpucat-o pe sora Cavall. Asta i-a ntors pe toi mpotriva lor. Atunci, aruncndu-i capul pe spate, Sheila ntreb cu aprindere: i de ce s n-o fi mpucat? Era spioan, nu-i aa? Oh, nu, nu spioan. A ajutat englezi s evadeze - ntr-o ar inamic. E acelai lucru. De ce nu trebuia s fie mpucat? Oh, dar s mputi o femeie... i o sor medical... Sheila se ridic. Eu cred c nemii au procedat foarte corect, spuse ea. Desertul, constnd din nite banane necoapte i cteva portocale obosite, era pe mas de ctva timp. Toi se ridicar i trecur n hol la cafea.
49

Numai Tommy se furi discret n grdin. O gsi pe Sheila Perenna aplecat peste zidul terasei, uitndu-se la mare. Veni i rmase lng ea. Frumoas noapte, spuse el. Cu un glas cobort i intens, fata rspunse: Ar putea fi... Tommy se uit cu ndoial la ea. Simi dintr-o dat atracia i vitalitatea fetei. n ea exista o via tumultoas, un fel de for irezistibil. Se gndi c era genul de fat dup care un brbat i putea prinde uor capul. Dac n-ar fi fost rzboiul, vrei s spui? ntreb el. Nu m refer de loc la asta, ursc rzboiul. La fel ca noi toi. i noi l urm. Nu n felul la care m refer eu. Eu ursc mpunsturile legate de el, mulumirea de sine, patriotismul oribil! Patriotismul? ntreb uimit Tommy. Da, ursc patriotismul, nelegei? Toat povestea asta cu ara, ara, ara! S-i trdezi ara, s mori pentru ar, si serveti ara. De ce ar trebui s nsemne ara ceva? Nu tiu. Pur i simplu nseamn. Nu i pentru mine! Dumneavoastr credei n Imperiul Britanic i n stupiditatea de a muri pentru ara ta. Tommy zise sec: ara mea nu pare deosebit de nerbdtoare de a-mi da voie s mor pentru ea. Da, dar vrei s-o facei. i e att de stupid! Nimic nu merit s mori pentru el. Totul e o idee, o vorb goal, o idioenie. ara mea nu nseamn nimic pentru mine. ntr-o zi vei fi surprins s descoperi c nseamn, spuse Tommy. Nu. Niciodat. Am suferit... am vzut... Se opri, apoi se ntoarse impetuos i brusc ctre el. tii cine a fost tatl meu? Nu. Interesul lui Tommy spori.
50

Se numea Patrick Maguire. A luptat n ultimul rzboi. A fost mpucat ca trdtor! De poman! Pentru o idee. De ce n-o fi stat el linitit acas s-i vad de treburile lui n loc s se nroleze cu ceilali irlandezi? Pentru unii e un martir, pentru alii e un trdtor. Eu cred c a fost doar prost! Tommy auzea valul de rzvrtire ieind la suprafa. Deci asta e umbra cu care ai crescut? Umbra e n regul. Mama i-a schimbat numele. Civa ani am trit n Spania. Ea spune mereu c tata era pe jumtate spaniol. Oriunde mergem, ntotdeauna minim. Am fost pe tot continentul. n cele din urm am venit aici i am deschis pensiunea asta. Cred c sta e cel mai nesuferit lucru pe care l-am fcut. Cum a luat mama dumitale... lucrurile? V referii la moartea tatei? Sheila rmase tcut cteva clipe, ncruntat, gnditoare. Spuse ncet: Niciodat n-am tiut cu adevrat... nu vorbete niciodat despre asta. Nu e uor s tii ce simte sau gndete mama. Tommy ddu din cap ngndurat. Sheila zise brusc: Nu tiu de ce v-am spus asta. M-am ndrgostit. De la ce a pornit totul? De la discuia despre Edith Cavell. Oh, da - patriotismul. Am spus c l ursc. Nu cumva uii cuvintele sorei Cavell? Ce cuvinte? Cele dinainte de a muri. Nu tii ce a spus? Tommy repet cuvintele: Patriotismul nu e destul... Trebuie s n-am pic de ur n inima mea. Oh! Sheila rmase ocat o clip. Apoi ntorcndu-se repede, dispru n umbra grdinii..

51

2.
Aa c vezi tu, Tuppence, totul s-ar potrivi. Tuppence ddu gnditoare din cap. Plaja din jurul lor era pustie. Tuppence sttea rezemat - de un dig, Tommy edea deasupra digului, de unde putea s vad dac cineva se apropia pe esplanad. Nu c se atepta s vad pe cineva. tia destul de precis unde erau ceilali n dimineaa asta. Pentru orice eventualitate, ntlnirea lui cu Tuppence avea semnele unei ntlniri ntmpltoare, plcut pentru doamn i uor alarmant pentru sine. Tuppence ntreb: Doamna Perenna? Da. M sau N. Ea satisface condiiile. Da. Este irlandez - dup cum bine a ghicit doamna ORourke - i nu vrea s recunoasc faptul. A umblat mult pe continent. i-a schimbat numele n Perenna, a venit aici i a deschis pensiunea asta. Un camuflaj splendid, plin de plicticoi inofensivi. Soul ei a fost mpucat ca trdtor avea toate stimulentele s conduc o Coloan a Cincea n ara asta. Da, se potrivete. Crezi c i fata e amestecat? Categoric nu. Altfel nu mi-ar fi spus toate astea. M simt cam ticlos, s tii. Tuppence ddu din cap cu nelegere. Da, aa se ntmpl. ntr-un fel e treab murdar. Dar foarte necesar. Oh, desigur. Tommy spuse, nroindu-se uor: Nu-mi place s mint, cum nu-i place nici ie... Tuppence l ntrerupse. Pe mine nu m deranjeaz ctui de puin s mint. Ca s fiu sincer, minciunile mi provoac mult plcere artistic. Ce m distreaz sunt acele momente cnd uii s mini, momentele n care eti tu nsui, i n felul sta obii rezultate pe care altfel nu le-ai fi putut obine. Fcu o pauz, apoi continu: Asta i s-a ntmplat ie asear, cu fata. Ea a
52

rspuns n faa adevratului Tommy, i de asta te simi att de ru. Cred c ai dreptate, Tuppence. tiu. Eu am fcut acelai lucru... cu biatul neam. Ce crezi despre el? Dup prerea mea, el n-are nici o legtur cu asta. Grant crede c are. Domnul Grant al tu! Starea de spirit a lui Tuppence se schimb. Chicoti. Ce mi-ar mai fi plcut s-i vd faa cnd iai povestit despre mine! n orice caz, i-a fcut mea culpa. Acum eti clar n pine. Tuppence ddu din cap, dar prea vag distrat. Spuse: Mai ii minte cnd, dup ultimul rzboi, l vnam pe domnul Brown? Mai ii minte ce amuzant a fost? Ct eram de emoionai? Faa lui Tommy se lumin. i nc cum! Tommy... de ce nu e la fel acum? Tommy reflect la ntrebare cu gravitate. Apoi spuse: Presupun c, de fapt, e vorba de vrst. Crezi c suntem prea btrni? Nu, sunt sigur c nu suntem. Doar c de data asta nu o s fie amuzant. Acesta este al doilea rzboi n care suntem implicai, i simim cu totul altceva privitor la acesta.. tiu... acum vedem durerea i vieile irosite... i groaza. Toate lucrurile pe care nainte eram prea tineri ca s ne gndim la ele. Aa e. n ultimul rzboi eram mai tot timpul speriat, i de cteva ori am scpat ca prin urechile acului, dar au fost i vremuri bune. Tuppence ntreb: Oare Derek consider la fel? Mai bine s nu ne gndim la el, btrnico, spuse Tommy.
53

Ai dreptate. Tuppence strnse din dini. Avem o sarcin. O s ndeplinim acea sarcin. S continum, deci. Am gsit n doamna Perenna ceea ce cutam? Cel puin putem spune c e persoana cea mai suspect. N-ai pus ochii pe altcineva, nu-i aa Tuppence? Nu. Primul lucru pe care l-am fcut cnd am sosit a fost s-i cntresc pe toi i s evaluez posibilitile. Unii dintre ei par absolut imposibil s fie N sau M. Ca de pild? Pi, domnioara Minton, de exemplu, care e modelul fetei btrne englezoaice, i doamna Sprot i Betty a ei, i toanta doamn Cayley. Da, dar neghioaba poate fi simulat. Oh, adevrat, dar domnioara btrn pisloag i tnra mam preocupat sunt roluri care ar fi fatal de uor de exagerat, iar aceste persoane sunt foarte naturale. Apoi, n ceea ce o privete pe doamna Sprot, exist copilul. Presupun c pn i un agent secret poate avea un copil, spuse Tommy. Nu cu ea la treab. Nu e genul de lucru n care s bagi un copil. Sunt absolut sigur n privina asta, Tommy. tiu. i-ai ine copilul departe de asta. M predau, spuse Tommy. Pe doamna Sprot i pe domnioara Minton i le cedez, dar nu sunt att de sigur privitor la doamna Cayley. Nu, ea ar trebui fi o posibilitate. Pentru c ntr-adevr exagereaz. Vreau s spun c nu pot fi multe femei chiar att de tmpite cum pare ea. Am observat deseori c faptul de a fi o soie devotat slbete intelectul, murmur Tommy. i unde ai observat asta? ntreb tios Tuppence. Nu la tine Tuppence. Devotamentul tu n-a atins niciodat asemenea proporii. Tuppence spuse cu amabilitate: Pentru un brbat, tu ntr-adevr nu faci mare tamtam cnd eti bolnav.
54

Tommy reveni la trecerea n revist a posibilitilor. Cayley, spuse el ngndurat. S-ar putea s fie ceva n neregul cu Cayley. Da, s-ar putea. i apoi mai e i doamna ORourke. Ce prere ai despre ea? Nu prea tiu. E tulburtoare. i observ tot ce se petrece. i mai e Bletchley, zise Tommy. Abia dac am vorbit cu el. E n mod clar puiul tu. Eu cred c e doar un tip obinuit de coal veche. Asta e prerea mea. Aa e, spuse Tuppence. Partea cea mai rea la treaba asta este c te uii la oameni absolut obinuii i rsuceti ca s se potriveasc cerinelor tale morbide. Am ncercat cteva experiene cu Bletchley, zise Tommy. De care? i eu am nite experimente n minte. Pi... doar mici capcane obinuite, despre date i locuri, lucruri de genul sta. Ai putea s treci de la general la particular? Pi, s spunem c vorbim despre vntoare de rae. El menioneaz Fayum - a fost un concurs bun acolo n cutare an, n cutare i cutare lun. Alt dat eu pomenesc de Egipt ntru o cu totul alt conjunctur. Mumiile, Tutankamon, ceva de genul sta - a vzut el chestiile astea? Cnd a fost acolo? Rspunsurile se verific. Nu-l ntreb nimic important, nimic care s-l pun n gard, doar o verificare a acurateei, rspunsurilor. i pn acum nu s-a dat de gol n nici un fel? Nici mcar o dat. i sta e un test foarte bun, Tuppence. Da, dar presupun c dac el ar fi N ar avea povestea bine pus la punct. Oh, da - aspectele principale ale ei. Dar nu e att de uor s nu calci greit cnd e vorba de detalii lipsite de importan. i apoi, ocazional, i aminteti de prea multe, mai multe, adic, dect i-ar aminti o persoan de bun
55

credin. O persoan obinuit nu i amintete, de regul, imediat dac a fost la o partid de vntoare n 1926 sau 1927. Ea trebuie s se gndeasc un pic i s caute prin memorie. i pn acum nu l-ai prins pe Bletchley pe picior greit? Pn acum a rspuns ntr-un mod perfect normal. Rezultatul - negativ. Exact. Acum am s-i dezvlui din ideile mele, spuse Tuppence.

3.
n drum spre cas, doamna Blenkensop se opri la oficiul potal. Cumpr timbre, apoi intr n cabina unui telefon public. Acolo form un anumit numr i ceru s vorbeasc cu domnul Faraday. Aceasta era metoda stabilit de comunicare cu domnul Grant. Iei afar zmbind i porni agale spre cas, oprindu-se n drum ca s cumpere nite ln pentru tricotat. Era o dup-amiaz plcut, cu o briz uoar. Tuppence i nlocui pasul vioi i energic, cu mersul lejer care, n concepia ei, i se potrivea doamnei Blenkensop. Doamna Blenkensop nu avea absolut nimic n comun cu ea nsi n afar de tricotat (nu prea bine) i de scris scrisori bieilor ei. Ea le scria mereu scrisori bieilor ei uneori le lsa prin preajm, pe jumtate terminate. Tuppence urc agale dealul spre Sans Souci. ntruct pn acolo nu era osea (aceasta se sfrea la Smugglers Rest, casa comandorului Haydock), niciodat nu era mult trafic, doar cteva camioane dimineaa. Tuppence trecu pe lng fiecare cas, amuzndu-se de numele lor. Bella Vista (impropriu numit, ntruct nu se zrea de acolo nici un crmpei de mare, iar privelitea principal era construcia masiv n stil victorian a lui Edenholme, aflat pe partea cealalt a drumului). Karachi era urmtoarea cas. Dup ea venea Shirley Tower. Apoi Pivelitea Mrii (potrivit de data
56

asta), Castelul Clare (oarecum pretenios numit, ntruct era o cas mic), Trelawny, o pensiune rival cu cea a doamnei Perenna, i n cele din urm construcia vast, castanie, a lui Sans Souci. Abia cnd se apropie de cas, Tuppence lu not de faptul c la poart se afla o femeie care se uita nuntru. Silueta avea un aer ncordat i vigilent. Aproape incontient. Tuppence i nbui zgomotul pailor, mergnd cu grij n vrful picioarelor. Doar cnd ajunse n spatele femeii, aceasta o auzi i se ntoarse tresrind. Era o femeie nalt, srccioas, chiar prost mbrcat, dar avea o fa neobinuit. Nu era tnr - probabil cu puin sub patruzeci de ani - dar exist un contrast ntre faa ei i felul n care era mbrcat. Era blond, cu pomei nali, i fusese - ba mai era nc - frumoas. Pre de o clip Tuppence avu senzaia c faa femeii i era oarecum cunoscut, dar senzaia dispru. Nu era o fa uor de uitat, i zise ea. Femeia era evident speriat, i unda de panic ce trecu ca un fulger pe faa ei nu-i scp lui Tuppence. (Ceva ciudat e aici?) Tuppence spuse: Scuzai-m, cutai pe cineva? Femeia vorbi rar, cu un glas de strin, pronunnd cuvintele cu grij de parc le nvase pe dinafar. Casa asta este Sans Souci? Da. Locuiesc aici. Dorii s vorbii cu cineva? Dup o foarte scurt pauz, femeia spuse: V rog s-mi spunei, exist aici un domn Rosenstein, nu? Domnul Rosenstein? Tuppence cltin din cap. Nu. Poate a fost i a plecat. Dorii s ntreb? Dar femeia ciudat fcu un gest rapid de refuz. Spuse: Nu. Am fcut o confuzie. V rog s m scuzai. Apoi, repede, se ntoarse i cobor n vitez dealul.
57

Tuppence se uit dup ea. Din anumite motive, bnuielile i erau strnite. ntre purtarea femeii i cuvintele ei exista un contrast. Tuppence avea o idee c Domnul Rosenstein era o nscocire, c femeia rostise primul nume care i venise n minte. Tuppence ezit un minut, apoi ncepu s coboare dealul dup femeia care tocmai plecase. Ceea ce o fcea s o urmeze putea fi descris doar ca o presimire. La un moment dat, totui, se opri. Urmrirea ar fi atras atenia asupra ei nsi ntr-un mod destul de flagrant. Ea fusese clar pe punctul de a intra n Sans Souci cnd vorbise cu femeia, faptul de a-i fi luat urma ar fi strnit bnuiala c doamna Blenkensop era altceva dect prea la suprafa asta n cazul n care femeia strin fcea parte din gruparea inamic. Tuppence se ntoarse i urc dealul. Intr n Sans Souci i se opri n hol. Casa prea pustie, ca de obicei la nceputul dup-amiezii. Betty i fcea somnul, locatarii mai n vrst fie se odihneau, fie erau plecai. n timp ce Tuppence sttea n holul ntunecos gndindu-se la recenta ei ntlnire, un sunet slab ajuse la urechile ei. Era un sunet pe care l cunotea foarte bine - ecoul slab al unui clinchet. La Sans Souci telefonul era n hol. Sunetul pe care Tuppence tocmai l auzise era sunetul fcut cnd receptorul unei derivaii este ridicat sau pus n furc. n cas exist o singur derivaie - n dormitorul doamnei Perenna. Tommy poate ar fi ezitat. Tuppence nu ezit nici o clip. Uurel i cu mare grij, ridic receptorul i l duse la ureche. Cineva folosea derivaia. Era un glas de brbat. Tuppence auzi: Totul merge bine. Pe patru, deci, cum s-a stabilit. Un glas de femeie spuse: Da, mergi nainte. Se auzi un clinchet de receptor pus n furc.
58

Tuppence rmase acolo, ncruntat. Era glasul doamnei Perenna? Greu de spus dup doar acele trei cuvinte rostite. Desigur, putea fi o conversaie absolut banal, n mod sigur nimic n cuvintele pe care le auzise nu indica altceva. O umbr ntunec lumina care intra pe u. Tuppence tresri i puse receptorul n furc n timp ce doamna Perenna vorbi. E o dup-amiaz tare frumoas. Ieii, doamn Blenkensop, sau tocmai i intrat? Aadar nu doamna Perenna vorbise din camera doamnei Perenna. Tuppence ngn ceva despre o plimbare plcut pe care o fcuse i o lu ctre scar. Doamna Perenna naint pe hol dup ea. Prea mai masiv dect de obicei. Tuppence i ddea seama c era o femeie puternic, atletic. Spuse: Trebuie s-mi scot hainele, i o lu n grab pe scri n sus. Cnd ddu colul palierului, se ciocni de doamna ORourke al crei trup impozant bara vrful scrii. Vai, vai, doamn Blenkensop, dar se pare c te grbeti, nu glum! Nu se ddu la o parte, rmase pur i simplu acolo, zmbindu-i n jos lui Tuppence. Ca ntotdeauna, zmbetul doamnei ORpurke avea ceva nfricotor. i dintr-o dat, fr nici un motiv, Tuppence simi team. Irlandeza masiv i zmbitoare, cu glasul ei profund, i bara calea, iar dedesubt, apropiindu-se de piciorul scrii, era doamna Perenna. Tuppence se uit peste umr. Era doar o nchipuire de-a ei faptul c faa ridicat spre ea a doamnei Perenna avea ceva hotrt amenintor? Absurd, i spuse ea, absurd. n plin zi, ntr-o banal pensiune de la malul mrii. Dar casa era tare linitit. Nici un sunet. Iar ea aici pe scar, ntre cele dou. De bun seam exist ceva puin ciudat n zmbetul doamnei ORourke, o not de ferocitate, se gndi nnebunit Tuppence, ca o pisic cu un oarece.
59

i atunci, brusc, tensiunea se risipi. O siluet micu ni pe palierul de sus scond ipete ascuite de bucurie. Micua Betty Sprot n pieptar i chiloei. nind pe lng doamna ORourke, strig bucuroas Ia bae n timp ce se arunca asupra lui Tuppence. Atmosfera se schimbase. Doamna ORourke, o siluet masiv i blnd, striga: Ah, scumpetea! S-a fcut feti mare. Dedesubt, doamna Perenna se ntorsese i porni ctre ua ce ducea n buctrie. Tuppence, innd-o de mnu pe Betty, trecu pe lng doamna ORourke i o lu la fug pe culoar ctre locul n care doamna Sprot atepta s-i certe odrasla chiulangioaic. Tuppence intr cu copila. Atmosfera domestic i ddu o ciudat senzaie de uurare - hainele copilei mprtiate peste tot, jucriile de plu, ptuul pictat, faa ca de oaie i oarecum neatrgtoare a doamnei Sprot n rama de pe masa de toalet. Totul era att de normal, att de linititor, att de cotidian... i totui, puin mai nainte, pe scri... Nervii, i spuse Tuppence. Doar nervii! Dar oare nervii fuseser de vin? Cineva chiar telefonase din camera doamnei Perenna. Doamna ORourke? De bun seam, un lucru foarte ciudat de fcut. Asta presupunea s te asiguri c n-ai s fii auzit de cineva din cas, firete. Trebuie s fi fost o conversaie foarte scurt, se gndi Tuppence. Doar un scurt schimb de cuvinte. Totul merge bine. Pe patru, deci, cum s-a stabilit. Asta putea s nu nsemne nimic... sau foarte mult. Pe patru. Era o dat? Pe patru a unei luni? n ziua de patru? nseamn asta ceva ct de ct? Putea fi foarte uor confirmarea unei ntlniri absolut banale. Poate c doamna Perenna i spusese doamnei ORourke c putea folosi oricnd telefonul din camera ei.
60

Iar atmosfera de pe scar, acel moment tensionat, poate c s-a datorat nervilor ei suprancordai... Casa linitit... senzaia c exist ceva sinistru n ea, ceva ru... Limiteaz-te la fapte, doamn Blenkensop, i spuse cu fermitate Tuppence. i vezi-i n continuare de sarcina pe care o ai.

61

Capitolul V

1.
Comandorul Haydock se dovedi a fi cea mai bun gazd. i ntmpin cu entuziasm pe domnii Meadowes i Bletchley, i insist s-i arate primului totul legat de csua mea. Smugglers Rest fusese iniial o pereche de csue aparinnd pazei de coast amplasate pe stnca ce domina marea. Dedesubt se afla un mic golf, dar accesul la el era periculos, i era ncercat doar de bieii aventurieri. Apoi csuele fuseser cumprate de un om de afaceri din Londra care le contopise n una i ncercase cu jumtate de inim s fac o grdin. Venea din cnd n cnd vara, pentru perioade scurte. Dup aceea, csuele rmseser pustii civa ani, fiind lsate cu un minimum de mobilier pentru vizitatorii de var. Apoi, acum civa ani, explic Haydock, au fost vndute unui om pe nume Hahn. Era neam i, dup prerea mea, era nici mai mult nici mai puin dect spion. Tommy ciuli urechile. Interesant, spuse el punnd jos paharul de sherry. Tipii tia sunt al naibii de meticuloi, spuse Haydock. S-au pregtit chiar de atunci pentru acest show cel puin asta e prerea mea. Uitai-v la cum e situat casa asta. Perfect pentru a semnaliza n largul mrii. Dedesubt e un golf unde ai putea ajunge pe uscat cu o barc cu motor. Datorit conturului stncii, e complet izolat. Oh, da, s nu-mi spunei c amicul Hahn n-a fost agent german. Maiorul Bletchley zise: Bineneles c a fost.
62

Ce s-a ntmplat cu el? ntreb Tommy. Ah! exclam Haydock. A fost o ntreag poveste, n primul rnd, a tiat un drum pn la plaj - trepte de beton, afacere costisitoare. Apoi a refcut ntreaga cas - camere de baie, toate echipamentele scumpe pe care i le poi imagina. i pe cine a pus el s fac toate astea? Nici un om din localitate. Nu, o firm din Londra, aa s-a spus, dar o mulime de oameni care au venit aici erau strini. Unii din ei nu tiau o boab de englez. Nu suntei de acord cu mine c asta sun extrem de suspect? Puin ciudat, cu siguran, aprob Tommy. Eu nsumi eram n vecintate la vremea aceea, locuiam ntr-un bungalow, i a nceput s m intereseze ce punea la cale tipul sta. Obinuiam s dau trcoale i s-i urmresc pe lucrtori. i v spun urmtorul lucru: lor nu le plcea asta, nu le plcea deloc. De cteva ori au fost de-a dreptul amenintori. De ce ar fi fost dac totul ar fi fost cinstit i curat ca lumina zilei? Ar fi trebuit s te duci la autoriti, spuse Bletehley. Chiar asta am fcut, amice drag. Am fost o adevrat pacoste pentru poliie, tot ciclind-o. i turn nc un pahar. i ce am obinut n schimbul strdaniilor mele? O politicoas nebgare n seam. Surzi i orbi, asta suntem noi n ara asta. Un alt rzboi cu Germania ieea din discuie - n Europa era pace - relaiile noastre cu Germania erau excelente. Ne simpatizam reciproc. Am fost considerat o fosil btrn, un maniac al rzboiului, un marinar ramolit. La ce a ajutat s le atragi atenia oamenilor c nemii construiau cea mai grozav for aerian din Europa i nu doar ca s zboare de colo-colo ca s mearg la picnic? Maiorul Bletehley spuse exploziv: Nimeni n-a crezut asta! Protii naibii! Pace n vremurile noastre. Linite. Toate o grmad de formule prosteti! Haydock spuse, mai rou la fa ca de obicei din cauza suprrii:
63

Un zvonist, aa m-au numit. Genul de tip, au spus ei, care era un obstacol n calea pcii. Pacea! tiam ce puneau la cale prietenii notri huni! i, reinei, ei pregtesc lucrurile cu mult nainte. Eram convins c doctorul Hahn nu urmrea nimic bun. Nu-mi plceau lucrtorii lui strini. Nu-mi plcea felul n care cheltuia bani pe casa asta. Am continuat s pisez lumea. Perseverent tip, spuse cu admiraie Bletchley. i n cele din urm am fcut impresie, zise comandorul. A venit aici la poliie un ef nou, un militar n rezerv. i el a avut minte s m asculte. Tipii lui au nceput s adulmece. Se nelege de la sine c Hahn a ridicat tabra. A disprut pur i simplu ntr-o noapte. Poliia a venit aici cu un mandat de percheziie. ntr-un seif care fusese nziduit n sufragerie au gsit un radio-transmitor i nite documente foarte compromitoare. De asemenea, un mare depozit pentru petrol sub garaj - rezervoare mari. Pot s v spun c a fost mare tmblu pe seama asta. Tipii de la club obinuiau s m tachineze privitor la complexul spionului neam de care, spuneau ei, sufeream. Dup treaba asta au ncetat. Necazul cu noi n ara asta este c suntem att de absurd de nebnuitori! Asta e o crim, proti, asta suntem, proti. De ce nu-i bgm n lagre pe toi refugiaii tia? Maiorul Bletchley era bine cherchelit. Sfritul povetii a fost c am cumprat casa cnd a fost scoas pe pia, continu comandorul pentru a nu fi deviat de la povestea lui favorit. Intri s arunci o privire, Meadowes? Mulumesc, mi-ar plcea. Comandorul Haydock era plin de zel ca un bieandru n timp ce fcea onorurile casei. Deschise larg marele seif din sufragerie ca s arate unde fusese gsit transmitorul secret. Tommy fu dus n garaj i i se art unde zcuser ascunse rezervoarele mari de petrol, i n final, dup o privire superficial aruncat celor dou bi excelente, fu condus pe poteca pe care erau turnate trepte de beton ctre micul golf
64

de dedesubt, n timp ce comandorul Haydock i spunea de la capt ct de folositoare ar fi ntreaga aezare i construcie pentru un inamic n timp de rzboi. Tommy fu introdus n grota din golf care ddea numele locului, i Haydock i art cu entuziasm cum ar fi putut fi ea folosit. Maiorul Bletchley nu-i nsoi pe cei doi, ci rmase linitit pe teras bndu-i paharul. Tommy intui c vntoarea de spioni a comandorului i rezultatul ei ncununat de succes erau principalul subiect de discuie al acestuia, i c prietenul lui le auzise de multe ori. De fapt, maiorul Bletchley chiar o spuse ceva mai trziu cnd se ntorceau la Sans Souci. Bun tip, Haydock, spuse el. Dar nu se mulumete s lase n pace un lucru bun. Am auzit de attea ori povestea asta nct ni s-a acrit de ea. E la fel de mndru de toat treaba ca o pisic de pisoii ei. Comparaia nu era prea exagerat, i Tommy zmbi n semn c era de acord. Conversaia se ntoarse apoi la propriul succes al maiorului Bletchley n demascarea unui mesager necinstit n 1923, i Tommy fu liber s-i urmeze irul gndurilor, rostind pe alocuri Nu zu?, Nu mai spunei! i Ce chestie extraordinar!, ceea ce era tot ce i trebuia maiorului Bletchley ca ncurajare. Tommy simea acum mai mult ca niciodat c atunci cnd muribundul Farquhar menionase Sans Souci el fusese pe pista cea bun. Aici, n locul sta rupt de lume, se fcuser pregtiri cu mult nainte. Sosirea neamului Hahn i instalaiile lui extinse artau destul de clar c aceast anume poriune a coastei fusese aleas pentru un punct de mobilizare, un focar al activitii inamice. Acest plan fusese dejucat de activitatea neateptat a suspiciosului comandor Haydock. Dar dac Smugglers Rest fusese doar primul avanpost al unei complicate scheme de atac? Altfel spus, Smugglers Rest reprezentase comunicaia
65

pe mare. Plaja ei, inaccesibil altfel dect pe poteca ce cobora de deasupra, ar fi servit admirabil planului. Dar asta era doar o parte dintr-un tot. Partea aceasta a planului fiind dejucat de Haydock, care fusese rspunsul inamicului? Oare n-ar fi putut el s se repead asupra urmtorului lucru cel mai bun, astfel spus, Sans Souci? Darea n vileag a lui Hahn se petrecuse cam cu patru ani n urm. Din ceea ce i spusese Sheila Perenna, Tommy avea o idee c la foarte scurt timp dup aceea doamna Perenna se ntorsese n Anglia i cumprase Sans Souci. Urmtoarea mutare a partidei? Prin urmare, se prea c Leahampton era n mod hotrt un centru al inamicului, c deja existau n zon instalaii i afilieri. Starea de spirit i se mbunti. Deprimarea cauzat de atmosfera senin de la Sans Souci se risipi. Inocent cum prea, acea inocen era doar o pojghi. Sub ea se petreceau lucruri mascate i ticloase. Iar focarul tuturor acestora, din cte i putea da seama Tommy, era doamna Perenna. Primul lucru pe care l avea de fcut era s tie mai multe despre doamna Perenna, s ptrund dincolo de faada ei de administrator de pensiune. Corespondena ei, cunotinele ei, activitile ei sociale sau cele legate de rzboi - undeva n toate astea trebuie c zcea esena adevratelor ei activiti. Dac doamna Perenna era renumita agent M, atunci ea era cea care controla ntreaga activitate a Coloanei a Cincea n aceast ar. Identitatea ei era cunoscut de puini - doar de cei din vrf. Dar comunicaiile pe care trebuie c le avea cu efii personalului ei erau o pist, de aceea el i Tuppence trebuiau s dibuie acele comunicri. La momentul potrivit, dup cum vedea destul de bine Tommy, Smugglers Rest putea fi nhat i pstrat de civa voinici care operau de la Sans Souci. Momentul nu sosise nc, dar putea fi foarte aproape.
66

O dat ce armata german punea stpnire pe porturile din Frana i Belgia, nemii se puteau concentra asupra invadrii i subjugrii Marii Britanii, iar lucrurile mergeau categoric prost la vremea aceea n Frana. Marina britanic era atotputernic pe mare, aa c atacul trebuia s vin pe calea aerului i prin trdare intern, iar dac sforile trdrii din interior se aflau n minile doamnei Perenna nu era timp de pierdut. Cuvintele maiorului Bletchley rezonar cu gndurile lui.; S tii c am vzut c nu era timp de pierdut. L-am luat pe Abdul, ordonana mea - bun biat, Abdul... Povestea continu. Tommy se gndea: De ce Leahampton? Ce motiv? E n afara fluxului principal - e cam ca o ap stttoare. Conservator, demodat. Toate aceste aspecte l fac de dorit. Mai e i altceva? n spate era o fie de teren agricol care se ntindea spre uscat. O pune mare. Prin urmare, foarte potrivit pentru aterizarea avioanelor cu trupe sau a trupelor parautate. Dar asta era valabil pentru multe alte locuri. Mai exist i o mare uzin chimic, unde era angajat Carl von Deinim. Carl von Deinim? Cum se potrivea el n sechem? Foarte bine. Dup cum subliniase Grant, nu el era capul. Doar o roti n mainrie. Pasibil de a strni bnuieli i a fi internat n lagr n orice clip. Dar ntre timp poate c i ndeplinea sarcina dat. El i spusese lui Tuppence c lucra la probleme de decontaminare i la imunizarea anumitor gaze. Aici existau anumite posibiliti - posibiliti la care nu era plcut s te gndeti. Cu oarecare reinere, Tommy decise c Carl era implicat n problem. Pcat, pentru c tipul i plcea destul de mult. Ei bine, el lucra pentru ara lui. Tommy avea respect pentru un astfel de adversar care i risca viaa pentru ara lui. Cei care i strneau o dorin de rzbunare ptima erau oamenii care i trdau propria ar din interior. Dar, pe cuvntul lui, avea s pun mna pe ei!
67

i aa am pus mna pe ei! Maiorul i ncheia victorios povestea. Frumos lucrat, nu-i aa? Fr s roeasc, Tommy rspunse: Cel mai ingenios lucru pe care l-am auzit n viaa mea.

2.
Doamna Blenkensop citea o scrisoare scris pe hrtie subire, strin, tampilat pe exterior cu nsemnul cenzurii. ntmpltor, rezultatul direct l conversaiei ei cu domnul Faraday. Dragul de Raymond, murmur ea. Eram att de fericit c l tiam n Egipt, iar acum se pare c se face o mare schimbare. Totul foarte secret, desigur, i el nu poate s spun nimic, doar c exist un plan cu adevrat minunat i c trebuie s fiu gata pentru o mare surpriz n curnd. M bucur s tiu unde e trimis, dar zu c nu vd de ce... Blethley mri. N-are voie s spun asta? Tuppence rse dezaprobator i se uit n jurul mesei cu micul dejun n timp ce mpturea preioasa scrisoare. Oh! Avem metodele noastre, spuse ea trengrete. Dragul de Raymond tie c numai dac tiu unde este sau ncotro se duce nu mai mi fac attea griji. i e o metod foarte simpl. Doar un anumit cuvnt, s tii, i dup el literele iniiale ale urmtoarelor cuvinte spun locul. Firete c n felul sta rezult uneori fraze ciudate, dar Raymond este extrem de ingenios. Sunt sigur c nimic n-ar remarca. n jurul mesei se strni mici murmure. Momentul era bine ales; la micul dejun se ntmpla s fie toi din cas pentru prima dat. Cu faa cam roie, Bletchley spuse: Scuzai-m, doamn Blenkensop, dar ceea ce facei e un lucru al naibii de prostesc. Micrile de trupe i escadrile aeriene sunt exact ce vor s tie nemii.

68

Oh, dar eu nu spun niciodat nimnui! strig Tuppence. Sunt foarte, foarte atent. Oricum e un lucru nenelept, iar biatul dumneavoastr o s dea ntr-o zi de belea din cauza asta. Oh, sper c nu. Vedei dumneavoastr, sunt mama lui. O mam se cuvine s tie. Chiar aa, cred c ai dreptate, bubui doamna ORourke. Nici dac te taie bucele nu vor scoate informaia de la dumneata, tim asta. Scrisorile pot fi citite, spuse doamna Bletchley. Am mare grij s nu las niciodat scrisorile la ntmplare, spuse Tuppence cu un aer ofensat. ntotdeauna le in ncuiate. Bletchley cltin din cap cu ndoial.

3.
Era o diminea cenuie cu un vnt rece care btea dinspre mare. Tuppence era singur n captul ndeprtat al plajei. Scoase din geant dou scrisori pe care tocmai le luase de la un mic chioc de ziare din orel. Le trebuise timp ca s soseasc ntruct fuseser reexpediate acolo, a doua oar pentru o anume doamn Spender. Lui Tuppence i plcea s-i ncrucieze urmele. Copiii ei o credeau n Cornwall la o mtu btrn. Deschise prima scrisoare.
Drag mam, i-a putea spune o mulime, de lucruri nostime, numai c nu trebuie. Punem n scen un spectacol bun, cred. Cotaia de pe piaa de azi e cinci avioane germane nainte de micul dejun. n momentul de fa e un pic de harababur, dar pn la sfrit vom ajunge acolo cu bine.

69

Felul n care i mitraliaz pe srmanii civili pe osele m revolt. Asta ne face pe toi s vedem rou n faa ochilor. Gus i Trundles i transmit salutri. nc se in tare. Nu-i f griji pentru mine. Eu sunt bine. N-a fi pierdut spectacolul sta pentru nimic n lume. Toat dragostea btrnului Morcov - i-a dat, totui, o slujb W.O.? Al tu pentru totdeauna, DEREK

Tuppence avea ochii foarte lucioi i strlucitori cnd citi i reciti scrisoarea. Apoi o deschise pe a doua.
Scump mami, Ce mai face mtua Gracie? E n putere? Cred c eti minunat c stai cu ea. Eu n-a putea. Nici o veste. Slujba mea e foarte interesant, dar att de secret nct nu-i pot povesti de ea. Dar simt cu adevrat c fac ceva care merit. Nu te frmnta c n-ai nimic de fcut pentru rzboi - e o prostie s vezi toate femeile n vrst cum alearg de colo-colo vrnd s fac ceva. n realitate se caut doar oameni tineri i eficieni. M ntreb cum se descurc Morcovul la slujba lui din Scoia. Doar completeaz formulare, presupun. Totui va fi fericit s simt c face ceva.

Cu mult dragoste, DEBORAH Tuppence zmbi. mpturi scrisorile, le netezi drgstos, apoi, la adpostul unui dig, aprinse un b de chibrit i le ddu foc. Atept pn cnd se prefcur n cenu. Scondu-i stiloul i un carneel, scrise repede.
Langherne, Cornwall
70

Scumpa mea Deb, Aici suntem att de izolai de rzboi nct nu-mi vine s cred c are loc un rzboi. M bucur mult c am primit scrisoarea ta i tiu c ai o munc interesant. Mtua Gracie a devenit mult mai firav i i s-a nceoat mult mintea. Cred c se bucur c m are aici. Vorbete mult despre vremurile de demult i uneori cred c m confund cu mama mea. Se cultiv mai multe legume ca de obicei - au transformat grdina de trandafiri n grdin de cartofi. i ajut puin pe btrnii Sike. Asta m face s simt c fac ceva pe vreme de rzboi, tatl tu pare un pic dezrdcinat, dar cred, cum spuneai, c i el e bucuros c face ceva.

Cu dragoste, a ta MAM TUPPENY Rupse alt foaie.


Iubitul mei Derek, A fost o mare alinare s primesc scrisoarea ta. Trimite des cri potale dac n-ai timp s scrii. Am venit aici s stau puin cu mtua Gracie. E foarte plpnd. Vorbete despre tine de parc ai avea apte ani i ieri mi-a dat zece ilingi s i-i trimit drept baci. nc stau pe raft i nimeni n-are nevoie de nepreuitele mele servicii! Extraordinar! Dup cum i-am spus, tatl tu a primit o slujb la Ministerul de Necesiti. E undeva n nord. Mai bine dect nimic, dar nu e ceea ce voia el, srmanul Morcov. Totui, presupun c trebuie s fim modeti i s ocupm un loc n spate i s v lsm rzboiul vou, tinerii tmpii. N-am s-i spun Ai grij de tine,, pentru c bnuiesc c ai s faci exact pe dos. Dar s nu fii prost.

Cu mult dragoste,
71

TUPPENCE Bg scrisorile n plicuri, scrise adresele i lipi timbre, apoi le puse la pot n drum spre Sans Souci. Cnd ajunse la piciorul stncii atenia i fu atras de dou siluete care stteau de vorb ceva mai sus de ea. Tuppence rmase ncremenit. Era aceeai femeie pe care o vzuse ieri, iar cu ea sttea de vorb Carl von Deinim. Tuppence observ cu regret c nu avea cum s se apropie ca s trag cu urechea ntruct nu exista nici un ascunzi. Mai mult, n clipa aceea tnrul neam ntoarse capul i o vzu. Destul de brusc, cele dou siluete se desprir, femeia cobor repede dealul, traversnd drumul i trecnd pe lng Tuppence pe partea cealalt. Carl von Deinim atept pn cnd Tuppence ajunse lng el. Apoi, grav i politicos, i ddu bun dimineaa. Tuppence spuse imediat: Ce ciudat arta femeia cu care vorbeai, domnule Deinim. Da. E tipul femeii din Europa Central. E polonez. Serios? O... o prieten de-a dumitale? Deloc, spuse scoros Carl. N-am mai vzut-o niciodat. Oh! Credeam... Tuppence se opri artistic. M-a ntrebat doar o adres. Am vorbit nemete cu ea pentru c nu prea nelege engleza. neleg. i a ntrebat de o adres? M-a ntrebat dac cunosc o doamn Gottlieb n apropiere. I-am spus c nu, iar ea a spus c, probabil, reinuse greit numele casei. neleg, spuse gnditoare Tuppence. Domnul Rosenstein. Doamna Gottlieb. Se uit pe furi la Carl von Deinim. Mergea lng ea cu o fa ncremenit.

72

Tuppence avea o bnuial clar legat de aceast femeie ciudat. Era aproape convins c atunci cnd dduse cu ochii de ei, femeia i Carl discutau deja de ctva timp. Carl von Deinim? Carl i Sheila n acea diminea. Trebuie s fii atent Tuppence se gndi: Sper... sper c tinerii tia nu sunt implicai n complot! Crezul nazist era un crez al tinerilor. Dup toate probabilitile, agenii naziti erau tineri. Carl i Sheila. Tommy spunea c Sheila nu era implicat. Da, dar Tommy era brbat, iar Sheila era frumoas, cu o frumusee ciudat care i tia respiraia. Carl i Sheila, i n spatele lor acea figur enigmatic: doamna Perenna. Doamna Perenna, uneori gazda volubil a unei pensiuni obinuite, uneori, pre de cteva minute, o personalitate tragic, violent. Tuppence urc agale scara spre camera ei. n seara aceea, cnd se duse la culcare, trase sertarul lung de la biroul ei. ntr-o parte a lui era o cutie mic, lcuit cu o ncuietoare firav, ieftin. Tuppence i puse mnuile, descuie cutia i o deschise. nuntru era un teanc de scrisori. Cea de deasupra era cea primit n acea diminea de la Raymond. Tuppence o despturi cu atenie. Apoi buzele ei se strnser. Diminea, n cuta hrtiei fusese o gean. Acum geana nu mai era. Se duse la lavoar. Acolo era o sticlu cu etichet nevinovat: Pudr cenuie. Cu ndemnare, Tuppence presr puin pudr pe scrisoare i pe suprafaa lcuit a cutiei. Pe nici una din ele nu existau amprente. Tuppence ddu din cap cu o satisfacie ntunecat. Cci ar fi trebuit s existe amprente - ale ei. O servitoare ar fi putut citi scrisorile din curiozitate, dei era puin probabil ca o servitoare s-i bat capul ca s gseasc o cheie. ns o servitoare nu s-ar fi gndit s tearg amprentele.
73

Doamna Perenna? Sheila? Altcineva, cel puin, pe care l interesau micrile forelor armate britanice.

4.
Planul de campanie al lui Tuppence fusese simplu n liniile lui generale. n primul rnd, aprecierea probabilitilor i posibilitilor. n al doilea rnd, un experiment de a determina dac cineva din locatarii de la Sans Souci era interesat de micri de trupe i dornic s ascund faptul. n al treilea rnd - cine era acea persoan? La aceast a treia operaiune se gndea Tuppence n dimineaa urmtoare n timp ce sttea n pat. Gndurile i erau uor tulburate de Betty Sprot care se trezise devreme i se zbenguia. Betty era att de activ ct i volubil. Ea prinsese mare drag de Tuppence. Se cr n pat i vr sub nasul lui Tuppence o carte cu poze extrem de zdrenuit, comandndu-i pe limba ei: Tete. Tuppence se supuse. Gsculi i gscan Unde v plimbai de-un an? La etaj, la parter, Cteodat-n cartier. Betty se tvlea de veselie, repetnd n extaz: Taj... taj... pa-te... i apoi, rostogolindu-se, czu din pat. n continuare, Betty o lu de-a builea pe podea i, gsind pantofii lui Tuppence, ncepu s se joace cu ei, bolborosind pe limba ei: Bi-bi fac... p... ud-ud... Liber s se ntoarc la propriile sale nedumeriri, Tuppence uit de copil. Poezioara pentru copii prea s-i bat joc de ea. Gsculi i gscan...

74

Da, ea era gsculia, iar gscanul era Tommy. n orice caz, asta preau s fie! Tuppence avea cel mai mare dispre pentru doamna Blenkensop. Domnul Meadowes era ceva mai bun - greoi, englez, lipsit de imaginaie, incredibil de stupid. Amndoi, spera ea, se ncadrau drgu n fundalul de la Sans Souci. n tot cazul, nu trebuia s te relaxezi - era att de uor s te dai de gol! Ea avusese o scpare zilele trecute nimic important, dar suficient ca s-o avertizeze s aib grij. Degetele i alunecaser n antrenamentul lor eficient, tricotnd cu mare rapiditate i trdnd o ndelungat experien. Doamna ORourke observase. De atunci avusese grij s rmn la un ritm mediu, nici att de stngace cum fusese la nceput, dar nici att de rapid pe ct putea s fie. Fac bi tofi? ntreb Betty. Fac bi-bi tofi? Minunat, iubito, spuse Tuppence absent. Frumos. Mulumit, Betty se ntoarse la grnguritul ei. Urmtorul ei pas, se gndi Tuppence, putea fi realizat destul de uor. Adic, cu complicitatea lui Tommy. tia exact cum s-l fac... Timpul trecea, iar ea sttea n pat i fcea planuri. Doamna Sprot intr gfind n cutarea lui Betty. Oh, vai de mine, mi pare tare ru, doamn Blenkensop. Tuppence se ridic n capul oaselor. Betty, cu o fa angelic, i contempla opera. Scoase toate ireturile de la pantofii lui Tuppence i le bgase ntr-un pahar cu ap. Acum le mpingea mai bine cu degetul. Tuppence rse i retez scuzele doamnei Sprot. Ce nostim! Nu-i face griji, doamn Sprot, n-am pit nimic. E vina mea. Trebuia s m uit ce fcea. Era foarte linitit. tiu. Doamna Sprot oft. Ori de cte ori copiii sunt linitii, e un semn ru. Am s v aduc alte ireturi, doamn Blenkensop. Nu te deranja. Astea se vor usca repede.
75

Doamna Sprot o lu pe Betty i Tuppence se ddu jos din pat s-i pun planul n aciune.

76

Capitolul VI
1.
Tommy se uit cu pruden la pachetul pe care Tuppence i-l puse n brae. sta e? Da. Ai grij. S nu-l rstorni pe tine. Tommy adulmec uor pachetul i rspunse cu energie: Asafoetida3, rspunse Tuppence. Un pumn din ea i ai s te miri de ce iubitul tu nu mai e atent, cum spun reclamele. La scurt timp dup aceea, avur loc diverse incidente. Primul a fost mirosul din camera domnului Meadowes. Domnul Meadowes, un om neplngre din fire, vorbi la nceput molcom despre asta, apoi cu o fermitate crescnd. Doamna Perenna fu chemat la faa locului i, cu toat dorina ei de a rezista, trebui s admit c exist un miros. Un pronunat miros neplcut. Poate erau scurgeri de la robinetul de gaze, suger ea. Aplecndu-se i mirosind cu ndoial, Tommy spuse c nu credea c mirosul venea de acolo. Nici de sub podea. El unul credea c era vorba cu certitudine de un obolan mort. Doamna Perenna admise c auzise de astfel de cazuri, dar era sigur c la Sans Souci nu existau obolani. Poate un oarece - dei ea personal nu vzuse niciodat un oarece. Domnul Meadowes spuse cu fermitate c el credea c mirosul indica cel puin un obolan, i adug, cu i mare

Asafoerida = Rin de Ferulla folosit n trecut ca antispasmodic. 77

fermitate, c nu mai avea s doarm nici o noapte n acea camer pn cnd problema era rezolvat. Avea s-i cear doamnei Perenna s-i schimbe camera. Doamna Perenna spuse Desigur, ea nsi voise s sugereze acelai lucru, numai c, din pcate, singura camer liber era mic i nu avea vedere spre mare, dar dac domnul Meadowes nu avea nimic mpotriv... Domnul Meadowes nu avu. Singura lui dorin era s scape de miros. Doamna Perenna l conduse ntr-o camer mic, a crei u era ntmpltor chiar vizavi de ua camerei doamnei Blenkensop, i i porunci fonfitei i semicretinei Beatrice s mute lucrurile domnului Meadowes. Explic, apoi, c avea s cheme un om ca s scoat podeaua i s caute sursa mirosului. Astfel, problemele fur rezolvate n mod satisfctor.

2.
Al doilea incident a fost alergia la fn a domnului Meadowes. Aa o numise la nceput. Mai trziu admise c sar putea s fi rcit. Strnuta mult i ochii i curgeau. Dac se simea cel mai slab miros de ceap crud n preajma domnului Meadowes, nimeni nu remarca, ntruct batista mare de mtase a acestuia era att de impregnat cu ap de toalet, nct masca i cel mai puternic miros urt. n cele din urm, nfrnat de strnutatul nencetat i de suflatul nasului, domnul Meadowes se retrase s-i petreac ziua n pat. n dimineaa acelei zile doamna Blenkensop primi o scrisoare de la fiul ei Douglas. Att de emoionat era doamna Blenkensop de acest eveniment nct toat lumea de la Sans Souci afl despre el. Scrisoarea nu fusese deloc cenzurat, explic ea, pentru c, din fericire, fusese adus de

78

un prieten al lui Douglas venit n permisie, aa c pentru prima dat Douglas putuse s scrie n voie. Cltinnd din cap cu tristee, doamna Blenkensop spuse: i ea arta ct de puine tim noi de fapt despre ceea ce se petrece. Dup micul dejun urc n camera ei, deschise o cutie lcuit i bg scrisoarea n ea. ntre paginile mpturite se aflau cteva granule neobservate de orez mcinat. nchise cutia i i aps degetele cu fermitate pe suprafaa ei. Cnd iei din camer tui, iar de vizavi se auzi un strnutat puternic. Tuppence zmbi i cobor la parter. i anunase deja intenia de a pleca la Londra n acea zi, pentru a trece pe la avocatul ei n legtur cu o problem i pentru a face cteva cumprturi. Locatarele de la Sans Souci i urar un clduros drum bun i i ncredinar diverse, comisioane - numai dac avei timp, desigur. Maiorul Bletchley se inu deoparte de aceast trncneal femeiasc. Citea ziarul i fcea cu glas tare comentariile corespunztoare. Afurisiii i porcii de nemi! Mitraliaz refugiaii civili pe osele. Brutele naibii! n locul alor notri eu... Tuppence plec lsndu-l nc vorbind despre ceea ce ar fi fcut el dac ar fi fost la comanda armatei. Fcu un ocol prin grdin pentru a o ntreba pe Betty Sprot ce i-ar plcea s-i aduc de la Londra drept cadou. O pisicu? O carte cu poze? Cret colorat ca s desenezi? suger Tuppence. Betty btu din palme i gnguri: Betty deneaz. Drept care Tuppence trecu pe list creta colorat. n timp ce trecea mai departe cu intenia de a iei n drum pe poteca de la captul grdinii, Tuppence se pomeni pe neateptate fa n fa cu Carl von Deinim. Acesta sttea
79

rezemat de zid, cu pumnii ncletai, iar faa lui impasibil de obicei era contractat de emoie. Tuppence se opri involuntar i ntreb: E vreo problem? Ach, da, totul e o problem. Avei aici o vorb care spune despre cineva c nu e nici cal, nici mgar, spuse cu amrciune Carl von Deinim. Asta sunt ei. Treaba asta nu mai poate continua. Cred c cel mai bine e s termin cu toate. Ce vrei s spui? Tnrul rspunse: Dumneavoastr mi-ai vorbit cu amabilitate. Cred c o s nelegei. Am fugit din ara mea din cauza cruzimii i nedreptii. Am venit aici s gsesc libertatea. Am urt Germania nazist. Dar, vai, sunt totui neam. Nimic nu poate schimba asta. Tuppence murmur: S-ar putea s ai greuti, tiu... Nu e vorba de asta. V spun, sunt german. n inima mea, n sentimentele mele. Germania e totui ara mea. Cnd citesc despre orae germane bombardate, despre soldai germani care mor, despre avioane germane doborte, ei bine, cei care mor sunt ai mei. Cnd maiorul la mnctor de foc citete ziarul i spune porcii de nemi m apuc furia, nu pot s suport. Adug linitit: Aa c m gndesc c, poate, ar fi mai bine s termin cu toate. Da, s termin. Tuppence l apuc de bra cu fermitate. Prostii, spuse ea. Firete c simi ceea ce simi, oricine ar simi la fel. Dar trebuie s treci peste asta. A dori s fiu bgat n lagr. Ar fi mai uor aa. Da, probabil c ar fi. Dar ntre timp faci o munc folositoare, sau aa am auzit. Folositoare nu doar pentru Anglia ci pentru ntreaga omenire. Lucrezi la probleme de decontaminare, nu-i aa? Faa lui se lumin uor.
80

Da, i ncep s am rezultate bune. Un proces foarte simplu, uor de fcut i nu complicat de aplicat. Asta merit fcut, spuse Tuppence. Tot ce atenueaz suferina, merit fcut - i tot ce e constructiv i nu distructiv. Normal c njurm partea advers. Exact la fel se face n Germania. Sunt sute de maiori Bletchley care fac spume la gur. Eu personal i ursc pe nemi. Nemii, spun, i simt valuri de ur. Dar cnd m gndesc la nemi ca persoane, la mame care stau nelinitite n ateptarea vetilor de la fii lor, la bieii care pleac de acas s lupte, la rani strngnd recolta i la unii din nemii de treab pe care i cunosc, simt cu totul altceva. Atunci tiu c sunt pur i simplu umane i c toi simim la fel. sta e lucrul adevrat. Cellalt e doar masca rzboiului pe care i-o pui. Face parte din rzboi, dar e efemer. Carl von Deinim i lu mna i i-o srut. Spuse: V mulumesc. Ceea ce spunei e bun i adevrat. Am s fiu mai tare. Oh se gndi Tuppence n timp ce cobora drumul spre ora. Ce pcat c persoana care mi place cel mai mult din casa asta e un neam! Asta face ca totul s fie pe dos!

3.
Tuppence era foarte meticuloas. Dei nu avea nici un chef s se duc la Londra, hotr c era nelept s fac exact ce spusese c o s fac. Dac ar fi fcut doar o excursie, undeva, n acea zi, cineva s-ar fi putut s o vad i faptul s-ar fi auzit la Sans Souci. Nu, doamna Blenkensop spusese c se ducea la Londra, i la Londra trebuia s se duc. i cumpr bilet i tocmai pleca de la ghieu cnd ddu nas n nas cu Sheila Perenna. Bun, spuse Sheila. Unde plecai? Tocmai am venit s m interesez de un pachet care se pare c s-a rtcit. Tuppence i explic ce planuri avea.
81

Oh, da, desigur, spuse neglijent Sheila. in minte c ai spus ceva despre asta, dar nu mi-am dat seama c azi plecai. Am s v conduc la tren. Sheila era mai nsufleit ca de obicei. Nu arat nici prost dispus, nici mbufnat. Trncni prietenete despre mici amnunte din viaa de zi cu zi de la Sans Souci. Discut cu Tuppence pn cnd trenul porni. Dup ce i fcu semn cu mna de la fereastr i o vzu ndeprtndu-se, Tuppence se aez pe locul ei din colul compartimentului i ncepu s mediteze serios. Oare era o ntmplare faptul c Sheila se nimerise la gar tocmai atunci? Sau era o dovad a meticulozitii inamicului? Voise doamna Perenna s se asigure c flecara doamn Blenkensop chiar plecase la Londra?

4.
Abia n ziua urmtoare Tuppence avu posibilitatea de a avea o discuie cu Tommy. Czuser de acord s nu ncerce niciodat s comunice unul cu altul sub acoperiul de la Sans Souci. Doamna Blenkensop l ntlni pe domnul Meadowes n timp ce acesta, cu alergia oarecum domolit, fcea o plimbare pe rm. Se aezar pe una din bncile de pe promenad. Ei bine? ntreb Tuppence. Tommy ddu ncetior din cap. Arta cam nefericit. Da, spuse el. Am ceva. Dar, Doamne, ce crezi! S stai continuu cu ochiul la crptura uii! Mi-a nepenit gtul. D-l ncolo de gt! spuse nesimitoare Tuppence. Povestete-mi. Pi, au intrat cameristele s fac patul i s deretice prin camer, bine-neles. i doamna Perenna a intrat, dar asta cnd erau cameristele acolo i le-a luat la zor pentru ceva. i fetia a intrat n fug o dat i a ieit cu un cine de plu. Da, da. Altcineva?
82

O persoan, spuse ncet Tommy. Cine? Carl von Deinim. Oh! Tuppence simi o strngere de inim. Aadar, pn la urm... Cnd? ntreb ea. La prnz. A ieit mai devreme din sufragerie, a urcat n camera lui, apoi s-a strecurat pe culoar i a intrat n camera ta. A stat acolo cam un sfert de or. Fcu o pauz. Cred c asta lmurete treaba, nu? Tuppence ddu din cap. Da, o lmurete foarte bine. Carl von Deinim nu avea nici un motiv s intre n camera doamnei Blenkensop i s rmn acolo un sfert de or n afar de unul. Complicitatea lui a fost dovedit. Trebuie c e un actor minunat, se gndi Tuppence. Cuvintele lui din acea diminea sunaser foarte natural. Ei bine, poate c ntr-un fel fuseser adevrate. S tii cnd s foloseti adevrul era esena neltoriei de succes. Carl von Deinim era sigur patriot; el era un agent inamic care lucra pentru ara lui. Puteai s-l respeci pentru asta. Dar, dar i s-l distrugi. mi pare ru, spuse ea ncet. i mie, spuse Tommy. E un tip bun. Tu i cu mine am fi putut face acelai lucru n Germania. Tommy ddu din cap. Tuppence continu: Ei bine, acum tim ct de ct cum stm. Carl von Deinim lucreaz cu Sheila i mama ei. Probabil doamna Perenna e efa. Apoi mai este strina aia care sttea ieri de vorb cu Carl. i ea e implicat cumva. Ce facem acum? Trebuie s trecem n revist camera doamnei Perenna. Acolo s-ar putea s existe ceva care s ne ofere indiciu. i trebuie s-i punem o coad, s vedem unde se duce i cu cine se ntlnete. Tommy, hai s-l aducem pe Albert aici.
83

Tommy reflect asupra problemei. Cu muli ani n urm Albert, paj ntr-un hotel, i unise forele cu tinerii Beresford i luase parte la aventurile lor. Dup aceea intrase n serviciul lor i se ocupase de treburile casnice. Cu vreo ase ani n urm se nsurase, iar acum era mndrul proprietar, al crciumii Raa i cinele din sudul Londrei. Tuppence continu repede: Albert o s fie ncntat. O s-l aducem aici. Poate s stea la crciuma de lng gar i poate s-o urmreasc pe doamna Perenna n locul nostru, sau pe altcineva. Cum rmne cu doamna Albert? Lunea trecut a plecat n Wales cu copii la mama ei. Din cauza raidurilor aeriene. Totul se potrivete perfect. Da, ideea e bun, Tuppence. Acum un alt lucru - cred c ar trebui s stm cu ochii pe aa-numita polonez care d trcoale pe aici. Am impresia c ea s-ar putea s reprezinte cellalt capt al afacerii - ori noi asta suntem nerbdtori s aflm. Da, de acord. Ea vine aici dup ordine, sau s ia mesaje. Data viitoare cnd o vedem, unul din noi trebuie s-o urmreasc i s afle mai multe despre ea. Cum facem s cutm prin camera doamnei Perenna, i a lui Carl, presupun? Nu cred c n a lui vom gsi ceva. La urma urmelor e neam, poliia ar putea oricnd s-i percheziioneze camera, aa c mi nchipui c a avut grij s nu aib nimic suspect. Cu a doamnei Perenna o s fie dificil. Cnd nu e ea acas, e acolo Sheila, ca s nu mai spun c doamna ORourke petrece o grmad de timp n camera ei, iar Betty i doamna Sprot alearg pe toate palierele. Cred c ora prnzului e cea mai bun. Ora conaului Carl? Exact. A putea avea o migren i s m duc n camera mea - nu, cineva s-ar putea s vrea s vin sus ca s m doftoriceasc. tiu, pur i simplu am s intru n linite
84

nainte de prnz i am s urc n camer fr s spun cuiva. Apoi, dup prnz, pot s spun c am avut o migren. N-ar fi mai bine s fiu eu. Alergia ar putea s-mi revin mine. Cred c e mai bine s fiu eu. Dac sunt prins, pot oricnd s spun c voiam s caut o aspirin sau ceva. Un domn n camera doamnei Perenna ar da natere la mult mai multe speculaii. Tommy rnji. De natur scandaloas. Apoi zmbetul i se stinse. Arta grav i nelinitit. Ct mai repede, btrnico. Astzi vetile sunt proaste. Trebuie s dm repede de ceva.

5.
Tommy i continu plimbarea i, la un moment dat, intr n oficiul potal unde l sun pe domnul Grant i i raport c operaiunea recent a avut succes i prietenul nostru C. este clar implicat.. Apoi scrise o scrisoare i o puse la pot. Ea era adresat domnului Albert Batt, Raa i Cinele, Glamorgan Street, Kennington. Apoi i cumpr un ziar sptmnal care i propunea s informeze societatea englez privitor la ce se petrecea cu adevrat, i o lu nevinovat napoi ctre Sans Souci. La un moment dat fu strigat de comandorul Haydock care se afla n maina sa sport cu dou locuri. Hai, Meadowes, vrei s te duc eu? Tommy accept recunosctor i urc n main. Aadar, citeti porcria aia? ntreb Haydock aruncnd o privire la coperta roie a lui Inside Weekly News. Domnul Meadowes manifest uoara derut a tuturor cititorilor ziarului respectiv cnd erau provocai. Chiar c-i o porcrie, aprob el. Dar uneori, s tii, chiar par s tie ce se petrece cu adevrat n culise.
85

Iar uneori se neal. Oh, bine-neles. Haydock ocoli cam anapoda insula unui sens giratoriu i mai s intre ntr-un camion, dup care spuse: Adevrul este c atunci cnd bulangii tia au dreptate, ii minte, iar cnd se neal, uii. Crezi c nu e nimic adevrat n zvonul sta precum c Stalin ne-a abordat? Vise, biete, vise, spuse comandorul Haydock. Rusnacii sunt vicleni ca dracu, i ntotdeauna au fost. S n-ai ncredere n ei, asta spun eu. Am auzit c nu te-ai simit bine. O uoar alergie. n fiecare an o fac cam pe vremea asta. Da, sigur. Eu unul n-am fcut niciodat, dar am avut un prieten care fcea. n fiecare iunie l ddea gata. Te simi destul de n form pentru-o partid de golf? Tommy spuse c abia atepta. Bun. Ce zici de mine? Trebuie s m duc la o ntrunire cu privire la nfiinarea unui corp de voluntari din localitate o idee foarte bun, dup prerea mea. Aa c facem un rund pe la ase? E numai bine. Bun. Deci, rmne stabilit. Comandorul frn brusc la poarta de la Sans Souci. Ce face blonda Sheila? ntreb el. Foarte bine, cred. N-am prea vzut-o. Haydock rse zgomotos i ltrat. Nu pe ct i-ar plcea, sunt convins! Artoas fat, dar a naibii de nepoliticoas. Se vede prea mult cu neamul la. Eu numesc asta o lips revolttoare de patriotism. Bineneles c nu s-ar uita la nite babalci ca mine i ca dumneata, dar sunt o grmad de flci de treab n propriile noastre servicii. De ce s-a nhitat cu un afurisit de neam? Chestia asta m scoate din srite. Domnul Meadowes spuse: Ai grij, tipul tocmai urc dealul n spatele nostru.
86

Nu-mi pas dac m aude! Ba chiar sper s m aud. Tare mi-ar plcea s-i trag un ut n fund conaului Carl. Orice neam decent lupt pentru ara lui, nu se strecoar aici ca un la s scape de asta! Mcar e un neam mai puin care s invadeze Anglia. Adic e deja aici? Ha ha! Bun. Meadowes! Nu c a crede aiureala asta cu invazia. Noi n-am fost niciodat invadai i nici nu vom fi. Avem o marin, slav Domnului! Cu acest anun potrivit, comadorul ddu drumul ambreiajului cu o smucitur i maina porni opind ctre Smugglers Rest.

6.
Tuppence ajunse la poarta de la Sans Souci la dou fr zece. Coti din alee i intr prin grdin iar apoi n cas pe ua deschis a salonului. De departe venea un miros de ostropel irlandez i se auzeau clinchet de farfurii i murmur de glasuri. Sans Souci se pregtea cu rvn pentru masa de prnz. Tuppence atept lng ua salonului pn cnd Martha, servitoarea, travers holul i intr n sufragerie, apoi fugi repede pe scar n sus, fr pantofi. Se duse n camera ei, i puse papucii moi de fetru, apoi o lu n lungul culoarului i intr n camera doamnei Perenna. O dat nuntru, se uit n jur i simi c o cuprinde un anumit dezgust. Nu era frumos ce fcea. Absolut de neiertat dac doamna Perenna era pur i simplu doamna Perenna. S-i bagi nasul n treburile personale ale oamenilor... Tuppence se scutur. Un rzboi era n desfurare! Se duse la masa de toalet. Repede i cu micri ndemnatice, trecu n revist coninutul sertarelor. Apoi trecu la biroul nalt. Unul din sertarele lui era ncuiat. sta prea un lucru mai promitor.

87

Lui Tommy i se ncredinaser anumite instrumente nsoite de instruciuni de folosire. El i trecuse lui Tuppence indicaiile. O rsucire ndemnatic a ncheieturii minii i sertarul ced. Aici se afla o cutie de bani n care erau douzeci de lire n bacnote i cteva fiicuri cu monede, precum i o caset de bijuterii. i un maldr de hrtii. Acestea din urm o interesau cel mai mult pe Tuppence. Se uit rapid peste ele. Documente privitoare la o ipotec pe Sans Souci, un bilan de banc, scrisori. Timpul zbura. Tuppence rsfoia documentele, concentrndu-se s gseasc ceva care ar fi putut avea un dublu neles. Dou scrisori de la o prieten din Italia, scrisori dezlnate, aparent absolut inofensive. Dar poate nu att de inofensive cum preau. O scrisoare de la un anume Simon Mortimer din Londra o scrisoare seac de afaceri coninnd att de puine date privitoare la prezent nct Tuppence se ntreb de ce era pstrat. Era domnul Mortimer mai puin inofensiv dect prea? La fundul teancului de scrisori, una scris cu cerneal decolorat i semnat Pat ncepea cu: Aceasta va fi ultima scrisoare pe care am s i-o scriu, scumpa mea Eileen... Nu, asta nu! Tuppence nu se putea decide s citeasc asta! O mpturi la loc, aranj scrisorile, iar apoi, dintr-o dat n alert, mpinse sertarul fr s-l mai ncuie, iar cnd ua se deschise i doamna Perenna intr, ea cuta cu un aer distant printre flacoanele de pe lavoar. Doamna Blenkensop se ntoarse ctre gazda ei cu o fa ncruntat i ntng. Oh, v rog s m iertai, doamn Perenna. Am venit acas cu o durere de cap cumplit, i mi-am zis s iau o aspirin i s m ntind n pat, dar nu le-am gsit pe ale mele, aa c m-am gndit c n-o s v suprai... tiu c trebuie s avei nite aspirine pentru c i-ai oferit domnioarei Minton zilele trecute. Glasul doamnei Perenna era tios cnd spuse:
88

Vai, desigur, doamn Blenkensop, dar de ce n-ai venit s-mi cerei? Pi, da, aa ar fi trebuit s fac. Dar tiam c suntei la mas, i nu pot s sufr s fac caz de starea mea... Trecnd pe lng Tuppence, doamna Perenna lu flaconul cu aspirine de pe lavoar. Cte vrei? ntreb ea. Doamna Blenkensop accept trei. Escortat de doamna Perenna, se duse n camera ei i respinse n grab sugestia unei sticle cu ap fierbite. n timp ce ieea din camer, doamna Perenna arunc sgeata. Dar avei i dumneavoastr aspirine, doamn Blenkensop. Le-am vzut. Tuppence strig repede: Oh, tiu! tiu c le am pe undeva, dar pur i simplu nam dat de ele. Ei bine, odihnii-v pn la ceai, spuse doamna Perenna cu o fulgerare a dinilor ei mari i albi. Iei, nchiznd ua dup ea. Tuppence inspir adnc i se ntinse pe pat pentru cazul n care doamna Perenna s-ar fi ntors... Suspectase ceva cealalt? Dinii ia, att de mari i albi... ca s te mnnc mai bine, draga mea. La asta se gndea Tuppence de cte ori vedea dinii ia. i apoi minile doamnei Perenna, mni mari, pline de cruzime ca aspect. Pruse s accepte n mod foarte natural prezena lui Tuppence n camera ei. Dar mai trziu avea s gseasc sertarul de la birou descuiat. Atunci avea s intre la idei? Sau avea s cread c ea nsi l uitase descuiat? Se mai ntmpl. Pusese Tuppence scrisorile la loc aa cum le gsise? De bun seam, chiar dac doamna Perenna observa c ceva nu er la locul lui, era mai probabil s-o suspecteze pe una dintre servitoare dect pe doamna Blenkensop. Iar dac o suspecta pe aceasta din urm, nu avea s-o pun doar
89

pe seama unei curioziti deplasate? Existau oameni care i vrau nasul n toate cele. Pe de alt parte, dac doamna Perenna era renumita agent german M, ea ar fi bnuit contraspionajul. Avusese purtarea ei ceva care s trdeze alerta? Pruse destul de natural - cu excepia acelei remarci tioase privitoare la aspirin. Tuppence se ridic brusc n capul oaselor. i aminti c aspirina ei, mpreun cu o sticlu de iod i un flacon cu tablete de ment efervescente, se aflau n fundul sertarului de la masa de scris, unde le bgase cnd despachetase. Prin urmare, se prea c ea nu era singura persoan care cotrobia prin camerele altora. Doamna Perenna o fcuse prima.

90

Capitolul VII
1.
n ziua urmtoare doamna Sprot plec la Londra. Cteva aluzii din partea ei fcur imediat ca cei de la Sans Souci s se ofere s aib grij de Betty. Dup plecarea doamnei Sprot, precedat de multe atenionri pentru Betty s fie fetia cuminte, Betty se ata de Tuppence, care alesese s stea cu ea n schimbul de diminea. Joac, spuse Betty. Joac acunde. Cu fiecare zi vorbea tot mai bine, i cptase obiceiul de ai lsa capul pe-o parte, fixndu-i interlocutorul cu un zmbet adorabil i murmurnd: Te log. Tuppence intenionase s-o scoat la plimbarre, dar ploua puternic, aa c cele dou i petreceau ziua n camer, unde Betty umbla n sertarul de jos al biroului, n care erau inute lucrurile ei de joac. S-l ascundem pe Bonzo? ntreb Tuppence. Dar Betty se rzgndise i, n schimb, porunci: Citete povete. Tuppence trase o carte destul de jerpelit dintr-un raft al dulapului, dar fu ntrerupt de iptul lui Betty. Nu, nu. Ch... lu. Tuppence se uit mirat la ea, apoi la carte, care era o versiune colorat a povetii Little Jack Horner. Era Jack un biat ru? ntreb ea. Pentru c a rupt din pom o prun? Betty repet apsat: Lu! Ch!
91

nfc de la Tuppence cartea i o puse la loc, apoi scoase din cellalt capt al raftului o carte identic, anunnd cu un zmbet larg: Jackolnel culat! Tuppence i ddu seama c toate crile murdare i uzate fuseser nlocuite cu ediii mai curate i fu destul de amuzat. Doamna Sprot se apropia foarte mult de ideea lui Tuppence despre o mam higienic. Mereu ngrozit de microbi, de alimente impure, sau de jucrii murdare. Tuppence avea un oarecare dispre pentru mamele exagerat de higenice, i i crescuse copii permindu-le s absoarb ceea ce ea numea o cantitate rezonabil de murdrie. Totui, lu asculttoare exemplarul curat al lui Jack Horner i i citi copilei. Betty murmura: Jack! - Plun n pint, artnd pe carte obiecte interesante cu un deget lipicios, ceea ce avea s fac n curnd ca acest exemplar s ajung n rndul celor ostracizate. Trecur apoi la Gsculi i gscan i la Btrna care tria ntr-un pantof, dup care Betty ascunse crile i lui Tuppence i lu uimitor de mult timp ca s le gseasc, spre marea veselie a lui Betty, i astfel dimineaa se scurse repede. Dup prnz, Betty fu culcat, iar doamna ORourke o invit pe Tuppence n camera ei. Camera doamnei ORourke era foarte dezordonat i mirosea puternic a ment i chec sttut, la care se aduga un uor miros de naftalin. Pe fiecare mas se aflau fotografii ale copiilor doamnei ORourke, i ale nepoilor i strnepoilor i nepoatelor i strnepoatelor. tii foarte bine cum s te pori cu copiii, remarc binevoitoare doamna ORourke. Oh, m rog, cu ai mei doi... Doamna ORourke interveni repede: Doi? Am neles c ai trei biei. Oh, da, trei. Dar doi dintre ei sunt foarte apropiai ca vrst i m gndeam la zilele petrecute cu ei.
92

Ah! neleg. Ia loc, doamn Blenkensop. Simt-te ca acas. Tuppence se aez asculttoare i i dori ca doamna ORourke s n-o fac mereu s se simt att de stnjenit. Acum se simea exact ca Hansel sau Gretel cnd acceptaser invitaia vrjitoarei. Spune-mi, ce crezi despre Sans Souci? ntreb doamna ORourke. Tuppence ncepu un discurs destul de entuziast de elogiere, dar doamna ORourke i-o retez fr ceremonie. Ce te ntreb eu este dac nu consideri c locul sta are ceva ciudat. Ciudat? Nu, nu cred. Nici doamna Perenna? Ea te intereseaz, trebuie s recunoti. Te-am vzut urmrind-o mereu cu privirea. Tuppence se mbujor. E... e o femeie interesant. Ba nu e, spuse doamna ORourke. E o femeie destul de banal - adic dac e ceea ce pare. Dar poate c nu e. Asta e ideea dumitale? Zu aa, doamn ORourke, nu tiu la ce v referii. Te-ai gndit vreodat c muli dintre noi suntem altceva dect prem la suprafa? Domnul Meadowes, de pild. E un om derutat. Uneori a spune c e un englez tipic, stupid pn n mduva oaselor, dar alteori prind o privire sau un cuvnt care nu sunt deloc stupide. Asta e ceva ciudat, nu crezi? Tuppence spuse cu fermitate: Eu cred c, de fapt, domnul Meadowes e foarte tipic. Mai sunt i alii. Poate c tii la cine m refer, nu? Tuppence cltin din cap. Numele ncepe cu S, spuse ncurajator doamna ORourke. Cu o scnteie brusc de mnie i un impuls obscur de a sri n aprarea cuiva tnr i vulnerabil, Tuppence spuse tios: Sheila e doar o rzvrtit. E ceva obinuit la vrsta asta.
93

Doamna ORourke ddu din cap de cteva ori, artnd exact ca un obez mandarin de porelan pe care Tuppence l vzuse pe polia cminului din casa mtuii Gracie. Un zmbet larg i nla colurile gurii. Spuse moale: Poate nu tii, dar prenumele domnioarei Minton e Sophia. Oh! Tuppence era derutat. La domnioara Minton v refereai? Nu, spuse doamna ORourke. Tuppence se ntoarse spre fereastr. Ciudat ct putea s-o afecteze femeia asta, rspndind asupra ei o atmosfer de nelinite i team. M simt ca un oarece ntre labele pisici, se gndi Tuppence. Prostii - numai prostii! mi imaginez aceste lucruri, i zise ea uitndu-se pe fereastr n grdin. Ploaia se oprise. Din copaci se prelingeau picturi de ploaie. Tuppence se gndi: Nu e n ntregime imaginaia mea. Nu sunt o femeie care s aib nchipuiri. Exist ceva aici, un focar de ru. Dac a putea vedea... Gndurile i se ntrerupser brusc. n fundul grdinii tufele erau date uor la o parte. n deschiztur apru o fa care se uita furi nspre cas. Era faa strinei care sttea de vorb cu Carl von Deinim pe drum. Era att de ncremenit nct aproape c nu prea uman. Se uita ntruna, fr s clipeasc, la ferestrele de la Sans Souci. Era o fa lipsit de expresie, i totui, da, fr doar i poate avea ceva amenintor. Imobil, implacabil. Reprezenta o for strin de Sans Souci i de banalitatea vieii pensiunii engleze. Aceste gnduri trecur doar o secund prin mintea lui Tuppence. ntorcndu-se brusc de la fereastr, i ngn ceva doamnei ORourke i iei n grab din camer alergnd la parter i de acolo afar pe poteca lateral din grdin ctre locul n care vzuse faa. Acum acolo nu mai era nimeni. Tuppence trecu prin tufi i iei n drum, uitndu-se n susul
94

i n josul dealului. Nu vzu pe nimeni. Unde dispruse femeia? Intrigat, se ntoarse n grdin. Era posibil s-i fi imaginat toat treaba? Se udase fleac i nici urm de femeie. Nu, femeia fusese acolo! Se ndrept spre cas cu o presimire vag - o spaim ciudat, fr form, de ceva pe cale s se ntmple. Nu bnuia, niciodat n-ar fi bnuit ce avea s se ntmple.

2.
Acum c vremea se limpezise, domnioara Minton o mbrca pe Betty ca s-o scoat la plimbare. Avea de gnd s mearg n ora pentru a-i cumpra lui Betty o ra din celuloid cu care s se joace cnd fcea baie. Betty era att de emoionat i se foia att de tare c era extrem de greu s-i bagi mnuele pe mnecile puloverului de ln. Cele dou porniser, Betty sporovind cu nsufleire: Cumpi la. Baie Betty. Cumpi la. Dou bee de chibrit, lsate ncruciate neglijent pe masa de marmur din hol, o informar pe Tuppence c domnul Meadowes i petrecea dup-amiaza pe urmele doamnei Perenna. Tuppence se duse n salon unde i gsi pe domnul i pe doamna Cayley. Domnul Cayley era ntr-o stare de nemulumire. Venise la Leahampton, explic el, pentru linite i odihn, i ce linite putea exista cu un copil n cas? Ct era ziua de lung ipa i alerga, srea pe podele... Soia lui ngn mpciuitoare c Betty era, de fapt, o scumpete de copil, dar remarca ei nu-l domoli pe domnul Cayley. Fr ndoial, spuse el, sucindu-i gtul lung. Dar mama ei ar trebui s-o fac s stea linitit. Ar trebui s se gndeasc i la alii. Inavlizi, oameni ai cror nervi au nevoie de odihn. Tuppence spuse:
95

Nu e uor s faci un copil de vrsta ei s stea linitit. Nu e firesc, ar fi ceva n neregul cu copila dac ar fi stat linitit. Domnul Cayley bodogni suprat: Prostii - spiritul sta modern e o prostie. Auzi, s lai copiii s fac ce le place! Un copil ar trebui s stea linitit cu o ppu, sau s citeasc. Ea n-are nici trei ani, spuse Tuppence zmbind. Nu v putei atepta la ea s tie s citeasc. n fine, trebuie fcut ceva n privina asta. Am s vorbesc cu doamna Perenna. Azi diminea, nainte de apte, copila cnta de zor n pat. Am avut o noapte proast i am adormit doar spre diminea i asta m-a trezit. E foarte important ca domnul Cayley s doarm ct mai mult, spuse nelinitit doamna Cayley. Aa a spus doctorul. Ar trebui s mergei la un sanatoriu, spuse Tuppence. Doamn drag, asemenea locuri sunt teribil de costisitoare i, n plus, n-au atmosfera corespunztoare. Exist o sugestie de boal care reacioneaz nefavorabil asupra subcontientului meu. Societate vesel, a spus doctorul, explic doamna Cayley. O via normal. El s-a gndit c o pensiune ar fi mai bun dect nchirierea unei case mobilate, pentru c asta l-ar stimula pe domnul Cayley s schimbe idei cu ali oameni. Din cte i putea da seama Tuppence pn acum, metoda domnului Cayley de a schimba idei era doar un recital al propriilor sale boli i simptome, iar schimbul consta n primirea lor cu compasiune sau lips de compasiune. Tuppence schimb cu miestrie subiectul. A vrea s-mi spunei prerea dumneavoastr despre viaa din Germania. Mi-ai spus c n ultimii ani ai fost de multe ori acolo. M-ar interesa punctul de vedere al unui om cu experien i lipsit de prejudeci ca dumneavoastr despre condiiile de acolo. Domnul Cayley muc pe loc momeala. Cum spuneai doamn drag, sunt capabil s-mi fac o prere obiectiv. Ei bine, dup prerea mea...
96

Ceea ce urm constitui un monolog. Tuppence ascult cu o atenie autentic. Cci domnul Cayley, dus de valul de simpatie a asculttoarei sale, se dovedea a fi n mod clar un admirator al sistemului nazist. Ct de bine ar fi fost, suger el dar fr a o spune pe leau, dac Anglia i Germania s-ar fi aliat mpotriva restului Europei! ntoarcerea domnioarei Minton nsoit de Betty i promisa ra de celuloid ntrerupse monologul care durase aproape dou ore. Ridicnd privirea, Tuppence prinse o expresie destul de ciudat pe faa doamnei Cayley, o expresie greu de definit. Putea fi doar gelozia sesizabil a unei soii care vede atenia soului su acaparat de alt femeie. Putea fi panica n faa faptului c domnul Cayley i exprima prea fi prerile politice, n mod sigur, expresia de pe faa doamnei Cayley trda nemulumire. La ora ceaiului, doamna Sprot se ntoarse de la Londra exclamnd: Sper c Betty a fost cuminte i nu v-a fcut necazuri. Ai fost feti cuminte Betty? Apoi doamna Sprot se aez, bu cteva ceti de ceai i se lans ntr-o relatare nsufleit despre cumprturile pe care le fcuse la Londra, despre aglomeraia din tren, despre ceea ce le spusese un soldat recent ntors din Frana tovarilor ei de compartiment, i despre ce i zisese o fat de la tejghea despre lipsurile ce aveau s vin. De fapt, conversaia era absolut fireasc. Ea se prelungi dup aceea pe teras, afar, ntuct acum soarele strlucea i ziua umed aparinea trecutului. Betty alerga fericit prin preajm, fcnd expediii misterioase n tufiuri i ntorcndu-se cu o frunz de laur, sau o grmjoar de pietricele pe care le plasa n poala unuia dintre aduli cu explicaii neinteligibile privitor la ce reprezentau. Din fericire, nu pretindea cooperare la joaca ei, mulumindu-se cu un ocazional: Ce frumos, iubito? Adevrat?
97

Niciodat nu fusese o dup-amiaz mai linitit la Sans Souci. Sporovial, brf, speculaii privitoare la cursul rzboiului... i putea reveni Frana? Ce era probabil s fac Rusia? Putea invada Hittler Anglia dac ncerca? Avea Parisul s cad, dac nu se schimba tactica? Era adevrat c...? Se spuse c... Erau zvonuri c... Scandalul militar i politic era pasat cu plcere de la unul la altul. Tuppence se gndi: Sunt flecrelile un pericol? Prostii, ele sunt o supap de siguran. Oamenii gust aceste zvonuri. Ele i ajut s suporte mai bine propriile griji i neliniti. Deodat, tresrind, doamna Sprot se iut la ceas. Doamne, e aproape apte! Trebuia s-o culc de o or pe copila aia. Betty! Betty! Trecuse ceva timp de cnd Betty nu mai venise pe teras, dei nimeni nu i remarcase absena. Doamna Sprot strig cu nelinite crescnd: Betteee! Unde poate fi copila? Doamna ORourke spuse cu rsul ei profund: Pune la cale o nzdrvnie, n-am nici o ndoial n privina asta. Aa se ntmpl mereu cnd e linite. Betty! Vino la mine! Neprimind nici un rspuns, doamna Sprot se ridic nelinitit. Trebuie s m duc s-o caut. Unde oare ar putea fi? Domnioara Minton suger c se ascundea undeva iar Tuppence, amintindu-i de propria copilrie, suger buctria. Dar Betty nu era de gsit nici n cas, nici afar. O cutar prin grdin i prin toate camerele. Betty nu era nicieri. Doamna Sprot ncepu s se supere. E foarte urt din partea ei, e o mare obrznicie! Credei c a ieit n osea? Ea i Tuppence ieir pe poart i se uitar n susul i n josul dealului. Nu se zrea nimeni n afara unui biat de
98

prvlie cu o biciclet care sttea de vorb cu o servitoare la ua casei de vizavi. Tuppence i doamna Sprot traversar drumul i i ntrebar dac vzuser o feti. Amndoi cltinar din cap, apoi, amintindu-i brusc, servitoarea ntreb: O feti ntr-o rochie verde cu ptrele? Da, spuse nerbdtoare doamna Sprot. Am vzut-o cam acum o jumtate de or mergnd pe drum n jos cu o femeie. Doamna Sprot ntreb uluit: Cu o femeie? Ce fel de femeie? Fata pru uor stnjenit. Pi, o femeie care mi s-a prut c arta ciudat. Era strin. Avea haine ciudate. Un fel de al, nu plrie, i o fa ciudat, dac nelegei ce vreau s spun. Am mai vzut-o de cteva ori pe aici n ultimul timp i, ca s spun adevrul, mam gndit c e niel srit de pe fix. ntr-o fraciune de secund Tuppence i aminti de faa pe care o vzuse dup prnz uitndu-se printre tufe i de presimirea care o cuprinsese. Dar nu fcuse nici o legtur ntre femeie i feti, nici prin cap nu-i trecuse aa ceva, i nici acum nu nelegea. Doamna Sprot aproape c se prbui peste ea. Oh, Betty fetia mea! A fost rpit. Ea... cum arta femeia aia, era iganc? Tuppence cltin cu putere din cap. Nu, era blond, foarte blond, cu o fa lat i pomei nali i ochi albatri, distani. O vzu pe doamna Sprot holbndu-se la ea i se grbi s explice: Am vzut-o azi dup-amiaz pe femeia asta uitndu-se printre tufele din fundul grdinii. Am observat-o dnd trcoale pe aici. ntr-o zi, Carl von Deinim vorbea cu ea. Trebuie s fie aceeai femeie. Servitoarea interveni:
99

Aa e. Era blond. i cnit, dup prerea mea. Nu nelegea nimic din ce i spuneai. Oh, Doamne! gemu doamna Sprot. Ce m fac? Tuppence o cuprinse cu un bra. S ne ntoarcem n cas, bei puin coniac i pe urm napoi. Doamna Sprot merse moale cu ea, murmurnd ameit: Nu-mi imaginez cum a putut pleca Betty aa cu o strin. E foarte mic, spuse Tuppence. Nu e destul de mare ca s fie timid. Doamna Sprot strig slab: Vreo nemoaic ngrozitoare, presupun! O s-o omoare pe Betty a mea. Prostii, spuse Tuppence cu robustee. O s fie bine. Cred c e doar o femeie care nu e prea ntreag la minte. Dar n sinea ei nu credea nici ea ce spunea, nu credea nici o clip c femeia aceea blond i calm era o smintit iresponsabil. Carl! Carl tia? Avea vreo legtur cu asta? Cteva minute mai trziu era nclinat s se ndoiasc de asta. Carl von Deinim, asemeni celorlali, prea uluit, nencreztor, total surprins. Maiorul Bletchley prelu comanda. Hai, drag doamn, i spuse el doamnei Sprot, ia loc i bea o pictur de coniac, n-o s-i fac ru, iar eu voi suna direct la secia de poliie. Doamna Sprot murmur: Stai puin, s-ar putea s fie ceva... Alerg la etaj i o lu pe culoar nspre camera ei i a lui Betty. Cteva minute mai trziu i auzir paii alergnd nebunete pe coridor. Cobor scara ca o dement i i apuc mna maiorului Bletchley care tocmai era pe cale s ridice receptorul. Nu, nu, spuse ea gfind. Nu trebuie... nu trebuie...
100

i, hohotind puternic, se prbui ntr-un scaun. Ceilali se ngrmdir n jurul ei. Dup un minut sau dou, se liniti. ndreptndu-i spatele, cu braele doamnei Cayley petrecute n jurul ei, ntinse mna artndu-le ceva. Am gsit asta pe podeaua din camera mea. A fost nfurat n jurul unei pietre i aruncat pe fereastr. Uitai ce scrie. Tommy i lu din mn bucata de hrtie i o despturi. Era un bilet aternut cu un scris ciudat i eapn, mare i ndrzne. COPILUL TU E LA NOI, N SIGURAN. I SE VA SPUNE CE S FACI LA TIMPUL CUVENIT. DAC TE DUCI LA POLIIE COPILUL TU VA FI OMORT. NU SPUNE NIMIC. ATEAPT INSTRUCIUNI. DAC NU... Era semnat cu un craniu i dou oase ncruciate. Doamna Sprot gemea slab: Betty... Betty... Toi vorbeau n acelai timp. Criminali mizerabili i nemernici, spunea doaman ORourke. Brutele! izbucnise Sheila. Fantastic, fantastic - nu cred o vorb. E o glum proast, bombnea domnul Cayley. Oh, mititica!, se vita domnioara Minton. Nu neleg. E incredibil, spunea Carl von Deinim. i, peste toate, glasul de stentor al maiorului Bletchley. Fleacuri. Intimidare. Trebuie s informm imediat poliia. Ei i vor da curnd de capt acestei poveti. Se ndept din nou spre telefon. De data asta l opri strigtul revoltat al doameni Sprot. Strig i el: Dar, drag doamn, trebuie s-o facem! Asta e doar un truc de a te mpiedica s pleci pe urmele acestor ticloi. O vor omor. Prostii. N-ar ndrzni.
101

N-am s admit asta, v spun. Eu sunt mama ei. E la latitudinea mea s decid. tiu, tiu. Ei au contat pe asta. Foarte firesc. Dar s tii de la mine, militar i om cu experien, c avem nevoie de poliie. Nu! Bletchley se uit n jur cutnd aliai. Meadowes, eti de acord cu mine? Tommy ddu ncet din cap n semn de aprobare. Cayley? Uite, doamn Sprot, i Meadowes i Cayley sunt de acord. Doamna Sprot rosti cu o energie subit: Brbai! Toi! ntrebai femeile! Ochii lui Tommy i cutar pe ai lui Tuppence. Tuppence spuse cu glasul jos i tremurat: Eu... eu sunt de acord cu doamna Sprot. n gnd i spunea: Deborah! Derek! i eu a simi ca ea dac ar fi vorba de ei. Tommy i ceilali au dreptate nu m ndoiesc, dar cu toate astea eu n-a putea s-o fac N-a putea s risc. Doamna ORourke spunea: Nici o mam n-ar risca i sta e un fapt. Doamna Cayley murmur: Eu cred c, tii... ei bine... i se pierdu n inocen. Domnioara Minton spuse cu fric: Se ntmpl astfel de lucruri cumplite. Nu ne-am ierta-o niciodat dac i s-ar ntmpla ceva micuei Betty. Tuppence ntreb tios: Dumneata n-ai nimic de spus, domnule von Deinim? Ochii albatri ai lui Carl erau lucioi. Faa lui era o masc. Spuse ncet i nepat: Eu sunt strin. Nu cunosc poliia voastr englez. Ct de competeni sunt poliitii, ct de rapizi. Cineva intrase n hol. Era doamna Perenna, ai crei obraji erau mbujorai. Era clar c urcase n grab dealul, ntreb: Ce sunt toate astea?, iar glasul ei era poruncitor, imperios,
102

nu glasul ndatoritor al stpnei unei pensiuni, ci al unei femei puternice. i povestir i, o dat cu asta, ntreaga afacere pru s-i fie trecut ei spre judecare. Ea era Curtea Suprem. Se uit o clip la biletul scris n grab, apoi l ddu napoi. Rosti tios i cu autoritate: Poliia? N-o s fie de nici un folos. Nu putei risca s fac gafe. Luai legea n minile voastre. Mergei voi niv dup copil. Bletchhley ridic din umeri i spuse: Prea bine. Dac nu vrei s chemm poliia, sta e cel mai bun lucru pe care l avem de fcut. Tommy spuse: Nu pot s aib un avans prea mare. O jumtate de or, a zis servitoarea, interveni Tuppence. Haydock, spuse Bletchley. Haydock e omul care ne poate ajuta. Are main. Spunei c femeia arat neobinuit? i c e strin? Haidei, n-avem timp de pierdut. Vii, Meadowes? Doamna Sprot se ridic. Vin i eu. Nu, drag doamn, las-o n seama noastr... Vin i eu... Oh, m rog... Maiorul Bletchley ced, murmurnd ceva despre faptul c femela speciilor era mai mortal dect masculul.

3.
Comandorul Haydock era la volanul mainii, avndu-l pe Tommy alturi, iar n spate pe Bletchley, pe doamna Sprot i pe Tuppence. Nu doar doamna Sprot se agase de ea, dar Tuppence era singura (n afar de Carl von Deinim) care o tia din vedere pe misterioasa rpitoare. Comandorul era un bun organizator i lucra rapid. Ct ai clipi din ochi alimentase maina cu benzin i i aruncase lui
103

Bletchley o map a districtului i una la o scar mai mare a localitii Leahampton, i fusese gata de pornire. Doamna Sprot alergase iari la etaj, probabil n camera ei s-i ia pardesiul. ns dup ce urc n main i pornir n josul dealului, ea i art lui Tuppence ceva n poet. Era un pistol mic. Spuse linitit: L-am luat din camera maiorului Bletchley. Mi-am adus aminte c a pomenit ntr-o zi c are unul. Tuppence art puin ndoit. Nu crezi c... Cu gura o linie subire, doamna Sprot spuse: S-ar putea dovedi util. Tuppence se minun de tria ciudat pe care maternitatea o putea da unei femei banale, n mod normal nspimntat de moarte de armele de foc, dar neezitnd s doboare pe oricine amenina viaa copilului ei. Merser mai nti la gar. Un tren plecase din Leahampton cu douzeci de minute mai devreme i era posibil ca fugarii s fi plecat cu el. ntrebrile puse celor din gar nu duser la nici un rezultat. Dup toate probabilitile, dup cum arta Haydock, rpitorii avuseser o main la ndemn. Tuppence spuse: Trebuie s ne punem n locul lor. Unde ar fi ateptat ei n main? Undeva ct mai aproape de Sans Souci, dar unde maina n-ar fi observat. Acum s ne gndim. Femeia i Betty coboar dealul mpreun. La poalele dealului este esplanada. Maina putea s fi fost tras acolo. Singurele alte locuri sunt parcarea din Jamess Square, de asemenea foarte aproape, sau una din strduele care dau din esplanad. n acel moment un om scund, cu un aer de om sigur pe el, cu pincenez, pi ctre ei i spuse, blbindu-se puin: Scuzai-m... Sper c-c nu v s-suprai, dar am auzit c-ce vorbeai c-cu portarul puin mai nainte. (I se adresa maiorului Blethley). F-fira, n-am tras c-cu urechea, am venit
104

d-doar s m interesez de un pachet i s-s a ntmplat s aud... Doamna Sprot sri i l apuc de bra. Ai vzut-o? Ai vzut-o pe fetia mea? Oh, spunei c era fetia d-dumneavoastr? nchipuiiv c... Doamna Sprot strig: Spunei-mi! Degetele ei strnser att de tare braul omuleului nct acesta scnci. Tuppence spuse repede: V rugm s ne spunei ct mai repede ce ai vzut. O s v fim extrem de recunosctori. Oh, m rog, s-ar putea s nu fie nimic. D-dar descrierea se potrivea att de bine... Apropo, m numesc Robins, Edward Robbins... Da, domnule Robbins? Locuiesc la Whiteways, pe Ernes Cliff Road, una din casele acelea noi de pe oseaua nou, cu toate facilitile i o privelite frumoas i doar la o arunctur de b. Tuppence l potoli pe maiorul Bletehley care era pe cale s izbucneasc i ntreb: i ai vzut-o pe fetia pe care o cutm? Da, trebuie c ea era. O feti cu o femeie care arta a strin, spunei? ntr-adevr, am recunoscut-o pe femeie, pentru c n ziua de azi toi suntem cu ochii dup spioni, nui aa? O infirmier, m-am gndit, sau o servitoare - o mulime de spioane vin aici sub nfiarea asta, i femeia de care vorbeam arta extrem de neobinuit i mergea pe drum cu fetia ctre dune, iar fetia prea obosit i tot rmnea n urm, i era apte i jumtate, majoritatea copiilor merg la culcare, aa c m-am uitat foarte tios la femeie. Cred c asta a nelinitit-o. A grbit pasul, trgnd-o pe feti dup ea, i n cele din urm a luat-o n brae i a pornit pe potec nspre stnc, ceea ce mi s-a prut ciudat, cci acolo nu sunt deloc case, nu e nimic. M-am ntrebat dac nu cumva femeia avea de gnd s semnalizeze. Se aud attea despre activitatea
105

inamicului, iar ea arta clar nelinitit cnd a vzut c m uitam lung la ea. Comandorul Haydock urcase n main i pornise motorul. Spuse: Ernes Cliff Road, ai spus? Asta-i n cealalt parte a oraului, nu-i aa? Da, o luai n lungul esplanadei i trecei de oraul vechi, iar apoi urcai... Ceilali sriser n main fr s-l mai asculte pe domnul Robbins. Tuppence strig: V mulumim, domnule Robbins. Maina porni n tromb, lsndu-l pe omule s se uite dup ei cu gura cscat. Trecur n vitez prin ora, evitnd accidentele mai mult din noroc dect din ndemnare. n cele din urm ieir ntrun antier de cldiri n construcie. Din el, o serie de mici drumuri duceau ctre dune, oprindu-se brusc la mic distan pe coasta dealului. Ernes Cliff Road era a treia din ele. Comandorul Haydock coti cu dibcie i intr pe el, apoi o lu n sus. Drumul se pierdea pe coasta stearp a dealului, ntr-o potec ce erpuia ctre vrf. Mai bine s coborm aici i s mergem pe jos, spuse Bletchley. Haydock spuse cu ndoial: A putea, cred, s duc pn sus maina. Pmntul e destul de tare. Cam cu hopuri, dar cred c a putea reui. Doamna Sprot strig: Oh, v rog, v rog!... Trebuie s ne micm repede. Comandorul murmur pentru sine: Sper c suntem pe urmele cui trebuie. Sfrijitul la putea s fi vzut orice femeie cu un copil. Maina gemu n timp ce se avnt n sus pe pmntul denivelat. Panta era abrupt, dar smocurile de iarb erau scurte i elastice. Ajunser fr nici un incident neplcut pe
106

vrful colinei. Aici privelitea era nentrerupt pn n zare unde se odihnea pe curba lui Whitehaven Bay. Bletchley spuse: Nu-i o idee rea. Femeia ar putea petrece noaptea aici dac e nevoie, iar mine s coboare n Whitehaven i s ia trenul de acolo. Haydock spuse: Din cte vd, nici urm de ele. Sttea n picioare, innd la ochi un binoclu pe care avusese grij s-l ia cu el. Dintr-o dat, silueta lui se ncord; vedea prin binoclu dou puncte mici n micare. Le-am prins... Se aez din nou la volan i maina demar n for. Acum urmrirea fu scurt. Aruncai n aer, azvrlii dintr-o parte n alta, ocupanii mainii ajungeau rapid din urm cele dou mici puncte. Pe msur ce se apropiau, punctele prindeau contur, pn cnd putur fi distinse cu claritate. Da, era o femeie care inea de mn o feti ntr-o rochie verde cu ptrele. Betty. Doamna Sprot scoase un strigt gtuit. E n regul acum, draga mea, spuse maiorul Bletchley btnd-o uurel pe umr. Le-am gsit. i continuar urmrirea. Brusc, femeia se ntoarse i vzu maina care nainta ctre ele. Scond un strigt, lu copilul n brae i o rupse la fug. Alerga, nu nainte, ci n lateral, ctre marginea stncii. Dup civa metri, maina n-o mai putu urmri; terenul era prea denivelat i blocat de bolovani mari. Se opri, iar ocupanii ei se grbir s coboare. Doamna Sprot cobor prima i alerg nebunete dup cele dou fugare. Ceilali o urmar. Cnd erau la vreo douzeci de metri, cealalt femeie coti ctre golf. Acum sttea chiar pe marginea stncii. Cu un strigt rguit, strnse copilul mai aproape de trupul ei. Haydock strig:
107

Dumnezeule, o s arunce putoaica peste marginea stncii! Femeia sttea acolo, innd-o strns pe Betty. Faa ei era desfigurat de ur. Rosti rguit o fraz lung pe care nimeni n-o nelese. i continu s in copila, uitndu-se din cnd n cnd la prpastia de jos, aflat la nici un metru de locul n care sttea. Era limpede c amenina s arunce copilul n prpastie. Toi stteau acolo, ameii, ngrozii, incapabili s se mite de team c ar precipita catastrofa. Haydock bg mna n buzunar i scoase un revolver. Strig: Las copilul jos, altfel trag! Strina rse. Strnse i mai tare copilul la piept. Cele dou siluete erau contopite n una singur. Haydock bombni: Nu ndrznesc s trag. A lovi copilul. Tommy spuse: Femeia e nebun. E n stare s sar cu copilul. Neajutorat, Haydock spuse din nou: Nu ndrznesc s trag... Dar n acea clip rsun o mpuctur. Femeia se cltin i czu, innd ns strns n brae copilul. Brbaii alearg nainte. Doamna Sprot rmase cltinndu-se cu pistolul fumegnd n mna ei, cu ochii dilatai. Fcu epn civa pai. Tommy era ngenunchiat lng trupuri. Le ntoarse cu blndee. Vzu faa femeii - observ cu admiraie strania ei frumusee. Ochii i se deschiser, se uitar la el, apoi deveni goi de orice expresie. Cu un oftat, femeia muri, mpucat n cap. Teafr, micua Betty Sprot se smuci i alerg spre femeia care sttea ca o statuie. Apoi, n cele din urm, doamna Sprot se nrui. Arunc pistolul i czu la pmnt, strngnd fetia n brae.
108

Strig: E n siguran... e n siguran... Oh, Betty... Betty... Iar apoi, cu o oapt joas, uluit: Am... am omort-o? Tuppence spuse cu fermitate: Nu te gndi la asta. Gndete-te la Betty. Gndete-te doar la Betty. Doamna Sprot se duse lng brbai. Haydock murmur: Al naibii miracol. Mie nu mi-ar fi reuit o mpuctur ca asta. Nu cred c femeia a mai inut vreodat n mn un pistol - a fost pur i simplu instinctul. Un miracol, asta e. Tuppence spuse: Slav Domnului! A fost ct pe ce. i se uit n jos, la marea de dedesubt, i se cutremur.

109

Capitolul VIII
1.
A ncheta cu privire la femeia moart se inu dup cteva zile. Existase o amnare pn cnd poliia o identificase ca fiind o anume Varda Polonska, o polonez refugiat. Dup dramatica scen de pe stnc, doamna Sprot i Betty, cea dinti n stare de colaps, fur aduse la Sans Souci, unde eroinei, pe jumtate leinat, i se administrar sticle cu ap fierbinte, ceti de ceai tare, mult curiozitate i, n cele din urm, o duc zdravn de coniac. Comandorul Haydock luase imediat legtura cu poliia i, cluzii de el, poliitii plecaser la locul tragediei. Dac n-ar fi fost vetile tulburtoare de pe front, probabil c ziarele ar fi acordat un spaiu mult mai mare tragediei. Aa, ns, ea ocupase doar un mic paragraf. Att Tuppence ct i Tommy trebuir s depun mrturie la anchet, i pentru cazul n care vreun reporter ar fi crezut de cuviin c era potrivit s fac nite poze celor mai neimportani martori, domnul Meadowes avu ghinionul s fac ceva la ochi, ceea ce necesit un bandaj care i schimba mult fizionomia. Doamna Blenkensop era practic ascuns de borurile plriei ei. Totui, interesul se concentr n ntregime asupra doamnei Sprot i a comandorului Haydock. Domnul Sprot, isteric chemat prin telefon, ddu fuga s-i vad soia, dar trebui s plece napoi n aceeai zi. Prea un tnr amabil dar nu prea interesant. Ancheta fu deschis cu identificarea formal a cadavrului de ctre o anume doamn Calfont, o femeie cu buze subiri i
110

ochi sfredelitori care se ocupa de cteva luni cu ajutorarea refugiailor. Polonska, spuse ea, venise n Anglia nsoit de un vr i soia acestuia care, erau, din cte tia ear singurele ei rude. Dup prerea ei, femeia era uor srit de pe fix. nelesese de la ea c trecuse prin scene de mare groaz n Polonia i c familia ei, incluznd civa copii, fusese omort. Femeia prea s nu fie deloc recunosctoare pentru tot ce se fcea pentru ea, i era bnuitoare i taciturn. Vorbea mult singur, i nu prea normal. I se gsise o slujb ntr-o cas, dar ea o prsise fr preaviz i fr s raporteze la poliie. Procurorul ntreb de ce nu veniser rudele femeii, i n acest punct inspectorul Brassey ddu o explicaie. Perechea cu pricina fusese reinut pentru un delict legat de un arsenal naval. El declar c cei doi strini se dduser drept refugiai ca s intre n ar, dar imediat ncercar s obin slujbe n apropierea unei baze marine. ntreaga familie era privit cu suspiciune. Avuseser asupra lor o mare sum de bani pe care nu o puteau explica. mpotriva decedatei Polonska nu se tia, de fapt, nimic, n afar de faptul c se credea c avea sentimente antibritanice. Era posibil ca i ea s fi fost un agent inamic, i dereglarea mental pe care o afia era simulat. Cnd fu chemat, doamna Sprot izbucni imediat n lacrimi. Procurorul fu blnd cu ea, i proced cu tact ca s-o fac s povesteasc ce se ntmplase. E ngrozitor, hohoti doamna Sprot. E tare ngrozit c am omort pe cineva. N-am avut intenia asta... nici nu m-am gndit... dar era vorba de Betty... i am crezut c femeia aia avea de gnd s-o arunce de pe stnc i trebuia s-o opresc... i, oh, nu tiu cum am fcut-o. Suntei obinuit s folosii arme de foc? Oh, nu! Doar putile din blciuri, i nici chiar atunci nam nimerit niciodat. Oh, m simt de parc a fi ucis cu snge rece pe cineva.
111

Procurorul o liniti i o ntreb dac intrase vreodat n contact cu moarta. Oh, nu. N-o vzusem n viaa mea. Cred c trebuie s fi fost cu adevrat nebun, din cauz c nici mcar nu ne cunotea pe mine sau pe Betty. Ca rspuns la urmtoarele ntrebri, doamna Sprot spuse c participase la un cerc de cusut pentru ajutorarea refugiailor polonezi, dar c asta fusese singura ei legtur cu polonezii din aceast ar. Haydock fu urmtorul martor, i el descrise paii pe care i ntreprinse pentru a da de urma rpitoarei i ce se ntmplase n cele din urm. V este limpede c femeia era hotrt s sar? Fie s sar, fie s arunce copilul. Prea absolut nnebunit de ur. Ar fi fost imposibil s te nelegi cu ea. Trebuia s o fac inofensiv, dar ea inea copila drept scut. Mam temut c am s omor copila dac trgeam. Doamna Sprot i-a asumat riscul i a reuit s-i salveze viaa copilei sale. Doamna Sprot ncepu iar s plng. Mrturia doamnei Blenkensop fu scurt - doar o confirmare a depoziiei comandorului Haydock. Urm domnul Meadowes. Suntei de acord cu comandorul Haydock i cu doamna Blenkensop privitor la ceea ce s-a ntmplat? Da. Femeia era att de disperat nct era imposibil s te apropii de ea. Era pe cale s se arunce n gol cu copilul. Se mai depusese cteva mrturii. Procurorul indic juriului c Vanda Polonska murise de mna doamnei Sprot i aceasta din urm fu declarat oficial nevinovat. Nu exista nici o dovad care s arate starea mental a moartei. Se putea s fi acionat din ur fa de Anglia. Unele din lucrurile distribuite refugiailor polonezi purtau numele doamnelor care le trimiseser, i era posibil ca femeia s fi intrat n felul sta n posesia numelui adresei doamnei Sprot, dar nu era uor de ajuns la motivul care o fcuse s rpeasc fetia posibil un motiv nebunesc, absolut de neneles pentru o
112

minte normal. Conform propriei relatri, Polonska suferise nenorociri mari n ara ei, i se putea ca asta s-o fi dereglat mintal. Pe de alt parte, era posibil s fi fost agent inamic. Verdictul fu n concordan cu rezumatul procurorului.

2.
A doua zi dup anchet, doamna Blenkensop i domnul Meadowes se ntlnir pentru a-i compara impresiile. Iese din scen Vanda Polonska i ne izbim de un zid, ca de obicei, spuse mohort Tommy. Da, ambele piste se nchid, nu-i aa? Nici un document, nici un indiciu cu privirea de unde proveneau banii pe care i avea ea i verii ei, nici o nsemnare despre cu cine trataser. Al naibii de eficieni, spuse Tommy, apoi adug: tii, Tuppence, nu-mi place cum arat lucrurile. Tuppence aprob. ntr-adevr, vetile erau departe de a fi linititoare. Armata francez se retrgea i prea probabil c lucrurile puteau fi schimbate. Dunkirk continua s fie evacuat. Era limpede c mai erau cteva zile pn la cderea Parisului. Dezvluirea lipsei de echipament i material pentru a rezista marilor uniti mecanizate ale nemilor produse o spaim general. Tommy spuse: E vorba doar de obinuita noastr lentoare i brambureal? Sau n spatele acestor lucruri exist o mainaiune deliberat? Aceasta din urm, cred, dar nu se va putea dovedi niciodat. Nu. Adversarii notri sunt prea detepi pentru asta. Acum ne debarasm de mult putregai. Da, i ncercuim pe cei evideni, dar nu cred c am ajuns la creierele care conduc din umbr. Tuppence spuse: Noi de asta suntem aici, i nu avem rezultate.
113

Am fcut ceva, i aminti Tommy. Carl von Deinim i Vanda Polonska, da. Plevuc. Crezi c lucrau mpreun? Aa cred, spuse gnditoare Tuppence. Nu uita c i-am vzut stnd de vorb. Atunci, Carl von Deinim a pus la cale rpirea? Presupun c da. Dar de ce? Asta m ntreb i eu ntruna. N-are nici o logic. De ce s rpeasc acel anume copil? Cine sunt soii Sprot? Ei nu au bani, aa c nu e vorba de rscumprare. Nici unul din ei nu sunt angajai ai guvernului n vreun post de rspundere. tiu, Tommy. Pur i simplu n-are nici o logic. Doamna Sprot n-are nici o idee? Femeia aia are creier ct o gin, spuse cu dispre Tuppence. Nu gndete deloc. Spune doar c e genul de lucru pe care l-ar face ticloii de nemi. A naibii proast! spuse Tommy. Nemii sunt eficieni. Dac ei i trimit un agent s rpeasc o copili, o fac dintrun anumit motiv. tii, am senzaia c doamna Sprot ar putea s-i dea seama de motiv dac s-ar gndi la asta. Trebuie s fie ceva vreo informaie care a ajuns din neglijen la ea, i poate c nici nu tie exact ce este. Nu spune nimic. Ateapt instruciuni., cit Tommy din biletul gsit pe podeaua camerei doamnei Sprot. La naiba, asta nseamn ceva! Firete c nseamn - trebuie. Singurul lucru care mi vine n minte este c doamnei Sprot, sau soului ei, le-a fost dat ceva n pstrare de ctre cineva, tocmai pentru c sunt nite oameni att de banali nct nimeni nu i-ar suspecta c dein acel ceva, indiferent de ce o fi el. E o idee. tiu, dar seamn groaznic cu o poveste de spionaj. Cumva, nu pare real.
114

Ai rugat-o pe doamna Sprot s-i stoarc puin creierii? Da, dar necazul e c nu o intereseaz cu adevrat. Nu-i pas dect c Betty e iar lng ea, n afar de faptul c o apuc istericalele pentru faptul c a mpucat pe cineva. Ciudate creaturi sunt femeile, ngn Tommy. Am vzut-o pe femeia asta dezlnuit ca o furie, ar fi fost n stare s mpute un ntreg regiment fr s clipeasc doar s-i recapete copilul, iar apoi, dup ce a mpucat-o pe rpitoare printr-o baft absolut incredibil, se prbuete i se vait de mama focului c a fcut-o. Procurorul a absolvit-o de vin, spuse Tuppence. Firete. Doamne, eu n-a fi riscat s trag n momentul acela. Probabil nici ea, dac ar fi tiut mai multe despre asta. Faptul c n-a tiut ce greu era s tragi din acel unghi a fcuto s-i reueasc. Totul a fost ca n Biblie, spuse Tommy. David i Goliat. Oh! exclam Tuppence. Ce e, btrnico? Nu prea tiu. Cnd ai spus asta, ceva mi-a sunat n minte, iar acum s-a dus! Foarte util, spuse Tommy. Nu fi ironic. Lucruri din astea se mai ntmpl. Stai aa - cred c era ceva legat de Solomon. Cedri, temple i o mulime de neveste i concubine? Taci! Tuppence i astup urechile cu minile. M mpiedici s gndesc. Evrei? ntreb cu speran Tommy. Triburi din Israel. Dar Tuppence cltin din cap. Dup cteva minute, spuse: A vrea s pot s-mi amintesc de cine mi amintea femeia aia. Rposata Vanda Polonska? Da. De prima dat cnd am vzut-o, faa ei mi s-a prut cunoscut. Crezi c ai mai dat de ea n alt parte? Nu, sunt sigur c nu.
115

Doamna Perenna i Sheila sunt cu totul alt gen. Oh, da, nu e vorba de ele. tii, Tommy, legat de ele dou, m gndeam... Dup prerea mea, chestia aia cu biletul gsit de doamna Sprot pe podea e dubioas. Vreau s spun c nu cred o clip c biletul a fost aruncat pe fereastr nfurat n jurul unei pietre. A fost pus acolo de cineva, gata pentru a fi gsit de doamna Sprot, i cred c doamna Perenna a fost cea care l-a pus acolo. Doamna Perenna, Carl von Deinim, Vanda Polonska toi lucrnd mpreun. Da. Ai observat cum a intrat doamna Perenna tocmai n momentul critic i ne-a mpiedicat s sunm la poliie? A preluat comanda ntregii situaii. Aadar tot ea e alegerea ta pentru M. Da, a ta nu e? Nu cred, spuse ncet Tommy. De ce, Tommy, ai alt idee? Probabil c e tmpenie. Povestete-mi. Nu, prefer s n-o fac. N-am nimic pe care s m bazez. Absolut nimic. Dar dac am dreptate, nu cu M ne confruntm noi, ci cu N. n sinea lui i spuse: Bletchley. Cred c el e. De ce n-ar fi? E drept c el a fost cel care a vrut s telefoneze la poliie, dar poate c a fost foarte sigur c mama copilei avea s resping ideea. Biletul amenintor a avut grij de asta. Putea s-i permit s sugereze punctul de vedere opus... i asta l aduse napoi la scitoarea problem creia nc nu putea s-i gseasc rspuns. De ce s o rpeasc pe Betty Sprot?

116

3.
n fa la Sans Souci era oprit o main pe care scria Poliia. Absolvit de gndurile ei, Tuppence nu o bg n seam. Coti n alee i, intrnd pe ua din fa, urc direct n camera ei. n prag se opri uluit, n timp ce o siluet nalt se ndeprt de fereastr. Vai de mine, spuse Tuppence. Sheila? Fata veni direct ctre ea. Acum Tuppence o vedea mai clar, i vedea ochii scnteind pe faa alb i tragic. Sheila spuse: M bucur c ai venit. V ateptam. Ce s-a ntmplat? Glasul fetei era linitit i lipsit de emoie cnd spuse: L-au arestat pe Carl! Poliia? Da. Oh, vai de mine! Tuppence nu tia ce s spun. n ciuda glasului linitit al Sheilei, ea intuia nelinitea fetei. Fie c erau sau nu tovari de cospiraie, fata asta l iubea pe Carl von Deinim, i Tuppence simea c o durea inima de mil pentru aceast fptur tnr i tragic. Sheila ntreb: Ce s fac? ntrebarea simpl, copilreasc, o fcu pe Tuppence s se cutremure. Spuse neajutorat: Oh, draga mea. Sheila rosti cu un glas care semna cu un bocet: L-au luat. N-am s-l mai vd. Strig: Ce s fac? Ce s fac? i, cznd n genunchi lng pat, ncepu s plng sfietor.
117

Tuppence i mngie prul brunet. La un moment dat, spuse slab: Poate c nu e adevrat. Poate c doar au de gnd s-l interneze n lagr. La urma urmelor, e strin, din tabra inamic. Ei n-au spus asta. i percheziioneaz camera. Ei bine, dac nu gsesc nimic... Firete c nu vor gsi nimic! Ce s gseasc? Nu tiu. Te-ai gndit c ar putea s gseasc? Eu? Dispreul ei, uluirea ei erau prea reale pentru a fi simulate. Orice bnuieli avusese Tuppence c Sheila Perenna era implicat murir n acest moment. Fata nu tia nimic, nu tiuse niciodat nimic. Tuppence spuse: Dac e nevinovat... Sheila o ntrerupse. Ce conteaz asta? Poliia i va pune ceva n crc. Tuppence spuse tios: Prostii, draga mea, asta chiar c nu e adevrat. Poliia englez e n stare de orice. Aa spune mama. Poate c mama ta aa spune, dar se neal. Te asigur c nu e aa. Sheila se uit la ea cu ndoial, apoi spuse: Prea bine. Dac dumneavoastr spunei aa, am ncredere n dumneavoastr. Tuppence se simi foarte jenat. Spuse repede: Eti prea ncreztoare, Sheila. Poate c n-a fost nelept s ai ncredere n Carl. i dumneavoastr suntei mpotriva lui? Credeam c l plceai. i el crede asta. nduiotoare fpturi tinere cu credina lor c ceilali i plceau! i era adevrat - ea l plcuse pe Carl - l plcea. Spuse cam moale: Ascult, Sheila, a-i plcea sau nu a-i plcea cineva nu are nici o legtur cu faptele. ara asta i Germania sunt n
118

rzboi. Exist multe moduri de a-i servi ara. Unul din ele este s obii informaii... i s lucrezi n spatele liniilor. Este un lucru curajos, cci dac eti prins - s-a sfrit. Sheila spuse: Credei c Carl... Ar putea lucra pentru ara lui n acest mod? Este o posibilitate, nu-i aa? Nu, spuse Sheila. Poate c sarcina lui a fost s vin aici ca refugiat, s se arate violent antinazist i apoi s culeag informaii. Sheila spuse linitit: Nu e adevrat. l cunosc pe Carl. i cunosc inima i mintea. Cel mai mult i pas de tiin, de munca lui, de adevr i de cunoaterea lui. El i este recunosctor Angliei c l-a lsat s lucreze aici. Uneori, cnd oamenii spun lucruri crude, se simte neam i l doare. Dar urte nazismul i tot ce reprezint el, i urte pe naziti c neag libertatea. E de ateptat s spun asta, desigur. Aadar credi c e spion? Cred c e... Tuppence ezit - o posibilitate. Sheila porni spre u. neleg. mi pare ru c am venit s v rog s ne ajutai. Dar de ce ai crezut c a putea s-o fac, draga mea? Dumneavoastr avei cunotine. Fii dumneavoastr sunt n armat i n marin, i v-am auzit spunnd c ei cunosc oameni influeni. M-am gndit c poate i-ai putea convinge s... s fac ceva. Tuppence se gndi la acele fpturi inventate, Douglas i Raymond i Cyril. M tem c ei n-ar putea face nimic, spuse ea. Sheila i nl capul. Spuse ptima: Atunci n-avem nici o speran. Or s-l ia i or s-l nchid, i ntr-o zi, n zori, or s-l duc lng perete i or sl mpute - i sta va fi sfritul. Iei, trntind ua dup ea.
119

Oh, afurisiii de irlandezi! se gndi Tuppence, bntuit de sentimente amestecate. De ce au ei puterea asta teribil de a nvrti lucrurile pn nu mai tii unde eti? Dac Carl von Deinim este spion, merit s fie mpucat. Trebuie s m ag de asta, s n-o las pe fata asta s m vrjeasc cu glasul ei irlandez i s m fac s cred c este tragedia unui erou i a unui martir! Apoi, i zise: Mcar de n-ar fi adevrat. Oh, mcar de nar fi adevrat... Totui, tiind ce tia, cum se putea ndoi?

4.
Pescarul de la captul Digului Vechi arunc undia n ap i o plimb cu grij. Nu exist nici un dubiu, m tem, spuse el. Tommy zise: mi pare ru c s-a ntmplat aa, s tii. Este... e un tip de treab. Aa sunt ei, drag colega, aa sunt de regul. Cei care se ofer s se duc n ara inamicului nu sunt dihorii i obolanii. Sunt oamenii curajoi. Noi tim destul de bine asta. Dar asta e, cazul e dovedit. i spunei c nu exist nici un dubiu? Absolut nici unul. Printre formulele lui chimice era o list cu oameni din fabric ce trebuiau abordai, posibili simpatizani fasciti. Mai era i o schem foarte istea de sabotaj i un proces chimic care, aplicat la fertilizante, ar fi devastat zone ntregi de culturi agricole. Totul pus la cale de conaul Carl. Cam mpotriva voinei sale, bombnind-o n gnd pe Tuppence care l fcuse s-i promit c va spune asta, Tommy ntreb: Nu e posibil ca lucrurile astea s fi fost regizate astfel nct s par vinovat? Domnul Grant zmbi diabolic.
120

Oh, spuse el, nu m ndoiesc c asta e ideea soiei dumitale. Pi... ... da, a ei este. E un flcu atrgtor, spuse nelegtor domnul Grant. Nu serios, nu cred c putem lua n considerare sugestia asta. Tipul avea o rezerv de cerneal simpatic. Ceva extrem de ingenios. O singur dat am mai ntlnit metoda asta, i atunci era vorba de nasturii de la vest. Substana se afla n ei. Cnd amicul voia s o foloseasc, nmuia un nasture n ap. Metoda lui Carl von Deinim nu folosea nasturii. Folosea un iret de pantof. Oh! Ceva plpi n mintea lui Tommy... vag... nebulos. Tuppence fu mai istea. De ndat ce el i relat conversaia, ea prinse aspectul principal. Un iret de pantof? Tommy, asta explic treaba! Care treab? Betty, prostule! Nu mai ii minte ce lucru amuzant a fcut n camera mea cnd mi-a scos ireturile de la pantofi i le-a nmuiat n ap? La vremea respectiv m-am gndit c nscocise un mod amuzant de a se distra. Dar, firete, ea l vzuse pe Carl fcnd asta i l imita. El nu putea s rite ca ea s vorbeasc despre asta, i a aranjat cu femeia aia s o rpeasc.. Tommy spuse: Atunci treaba e lmurit.; Da. E bine cnd lucrurile capt contur. Le dai la spate i mergi mai departe. Trebuie s mergem mai departe. Carl von Deinim era doar o verig din lan. Doamna Perrena e capul. Tuppence spuse: Da, dar trebuie s avem dovezi. Nu va fi uor s le obinem. Dac ea e creierul, nici nu e de ateptat s fie uor. Deci M este doamna Perenna? Tommy presupuse c trebuia s fie. ntreb ncet: Chiar crezi c fata asta nu e deloc implicat?
121

Sunt foarte sigur de asta. Tommy oft. Dac e aa, mare ghinion pe capul ei. Mai nti brbatul pe care l iubete, apoi mama. N-or s-i mai rmn prea multe, nu? N-avem ncotro. Da, dar dac ne nelm, dac N sau M e altcineva? Tuppence spuse cu rceal: Aadar, tot te mai agi de asta? Eti sigur c nu e vorba doar de dorina ta? Ce vrei s spui? Sheila Perenna - asta vreau s spun. Eti absurd, Tuppence. Ba nu sunt. Te-a vrjit i pe tine la fel ca pe ceilali. Tommy replic suprat: Deloc. Pur i simplu am ideile mele. Care anume? Cred c am s le pstrez pentru mine deocamdat. Vom vedea care din noi are dreptate. n fine, trebuie s-o urmrim pe doamna Perenna. S aflm unde se duce, cu cine se ntlnete - totul. Trebuie s existe undeva o verig. Ai face bine s-l pui pe Albert pe urmele ei n dup-amiaza asta. F-o tu. Eu sunt ocupat. De ce, ce ai de fcut? Joc golf.

122

Capitolul IX

1.
Pare ca pe vremuri, nu-i aa, doamn? ntreb Albert, zmbind fericit. Dei acum, la vrsta de mijloc, avea tendine de ngrare, Albert mai avea nc inima romantic de biat care l fcuse s se asocieze cu Tommy i Tuppence n tinereea lor aventuroas. Mai inei minte cum ai dat de mine? Curm clanele de aram ale apartamentelor alea dichisite. i de atunci, nu m-am mai uitat napoi, cum s-ar spune. Multe aventuri am mai trit toi trei, zu aa! Albert oft, i, printr-o fireasc asociere de idei, Tuppence se interes de sntatea doamnei Albert. Oh, nevast-mea e bine, dar nu se prea acomodeaz cu galezii, spune ea. Crede c ei ar trebui s nvee adevrata englez, iar ct despre raiduri, vai, au avut deja dou, i au lsat gropi n pmnt n care ar ncpea o main, aa zice ea. Aa c ce siguran este asta? Tot aa de bine putea s rmn n Kennigton, unde n-ar fi trebuit s vad numai copaci melancolici, i de unde putea cumpra lapte curat la sticl. Nu tiu dac ar fi trebuit s te bgm n povestea asta, Albert. Aiurea, doamn. N-am ncercat eu s m nrolez, iar ei au fost att de ncrezui nct nici nu s-au uitat la mine? Miau spus s atept pn cnd vor fi convocai cei din grupa mea de vrst. Eu, care sunt sntos tun i abia atept s le vin de hac ticloilor de nemi! Doar s-mi spunei cum s le
123

pun bee n roate i s le mpiedic naintarea, i gata sunt! Coloana a Cincea, cu asta ne confruntm noi, aa scriu ziarele, dei nu spun ce s-a ntmplat cu celelalte patru. Dar, pe scurt, sunt gata s v ajut n ce fel vrei pe dumneavoastr i pe cpitanul Beresford. Bun. Acum am s-i spun ce vrem s faci.

2.
De cnd l cunoti pe Bletchley? ntreb Tommy urmrind cu aprobare traseul mingii de golf. Comandorul Haydock, care i el executase o lovitur bun, avea o expresie mulumit pe fa n timp ce i punea pe umr crosele de golf i rspunse: Pe Bletchley? Stai s vd. De vreo nou luni, cam aa ceva. A venit aici toamna trecut. Spuneai c e prieten cu prietenii dumitale? suger fals Tommy. Am spus eu asta? Comandorul arta uor surprins. Nu, nu cred. L-am cunoscut aici, la club. Un om cam misterios, nu? De data asta comandorul fu clar surprins. Om misterios? Bletchley? Haydock prea sincer nencreztor. Tommy oft n sinea lui. Presupuse c i imagina lucruri. Executar fiecare cte o alt lovitur, iar cnd fur din nou alturi Haydock ntreb: Ce naiba te face s-l numeti pe Bletchley un om misterios? Eu a fi spus c e un tip dureros de prozaic militarul tipic. Tommy zise vag: M rog, ideea mi-a venit de la ceva spus de cineva... i continuar jocul. Comandorul ctig gaura. Trei pn acum i dou de jucat, remarc el cu satisfacie.

124

Apoi, dup cum sperase Tommy, mintea lui, eliberat de preocuparea fa de partid, se ntoarse la ce spusese Tommy. La ce fel de mister te referi? ntreb el. Tommy ddu din umeri. E vorba doar c se pare c nimeni nu tie multe despre el. Ascult, Meadowes, care-i ideea? Nu e nimic n neregul cu Bletchley, nu-i aa? Nu, nu, firete c nu, se grbi Tommy s nege. i slobozise iepurele. Acum putea sta linitit s se uite cum mintea lui Haydock pornise n urmrirea lui. ntotdeauna mi s-a prut aproape absurd de tipic militarului. Chiar aa. Ah, da, neleg ce vrei s spui. Cam prea tipic, poate? tii, acum c m gndesc la asta, niciodat n-am dat de cineva care l cunotea pe Bletchley de nainte de a veni aici. N-are nici un prieten vechi la care s stea, nimic de genul sta. Ah! exclam Tommy. Se separar pentru a-i executa urmtoarele lovituri. Cnd se rentlnir, Haydojck spuse brusc: Spune-mi ce ai auzit despre el. Nimic, absolut nimic. Nu e nevoie s fii att de precaut cu mine, Meadowes. Eu aud tot felul de zvonuri. nelegi? Toat lumea vine la mine. Sunt cunoscut ca fiind foarte interesat de subiectul sta. Care e ideea - Bletchley nu este ce pare a fi? Este doar o sugestie. Ce se crede c e? Hun? Prostii, tipul e englez ca mine i ca dumneata. Oh, da, sunt sigur c este. Mereu ip s fie bgai n lagre mai muli strini. Uitte ce pornit era mpotriva neamului la tnr, i pe bun dreptate, se pare. Am auzit de la eful poliiei c s-au gsit destule la Carl von Deinim pentru a fi spnzurat de cteva ori.
125

Avea o schem de a otrvi rezerva de ap a ntregii ri i c, de fapt, lucra la un nou gaz - lucra la el n fabricile noastre. Dumnezeule, ce miopi sunt ai notri! Guvernul nostru crede orice! E suficient ca un tip tnr s vin n ara asta chiar nainte de nceputul rzboiului i s scnceasc puin despre persecuie pentru ca ai notri s nchid ochii i s-l lase s aib acces la toate secretele noastre. Aa au fcut i cu tipul acela, Hahn... Tommy nu avea nici o intenie s-l lase pe comandor s depene iar vechea poveste. Rat n mod deliberat o lovitur care trimitea mingea n gaur. Politici dure! strig Haydock. Execut cu atenie lovitura. Mingea intr n gaur. Gaura mea. Nu prea eti n mn azi. Despre ce vorbeam? Tommy spuse cu hotrre: Despre faptul c Bletchley e n regul. Desigur, desigur. Stau i m ntreb... Chiar am auzit o poveste ciudat despre el... la vremea respectiv nu m-am gndit la ea... Aici, spre suprarea lui Tommy, fur strigai de ali doi brbai. Cei patru se ntoarser la club i bur cte un pahar. Dup aceea, comandorul se uit la ceas i spuse c el i Meadowes trebuiau s plece. Tommy acceptase invitaia de a lua cina cu comandorul. Smugglers Rest era n obinuita-i stare de ordine. Un servitor nalt, ntre dou vrste, i servi cu ndemnarea unui chelner. O servire att de perfect era oarecum neobinuit de gsit n afara unui restaurant londonez! Cnd omul prsi camera, Tommy coment faptul. Da, sunt norocos c-l am pe Appledore. Cum l-ai gsit? De fapt, a rspuns unui anun. Avea referine excelente i le era limpede superior celorlali care rspunseser anunului i a cerut un salariu extrem de mic. L-am angajat pe loc.
126

Tommy spuse rznd: n mod sigur rzboiul ne-a lsat fr cea mai bun servire n restaurante. Practic, toi chelnerii buni erau strini. Se pare c engleziii n-au talent la aa ceva. Mai trziu, afar, n timp ce i bea cafeaua, Tommy ntreb cu blndee: Ce voiai s spui pe terenul de golf? Ceva despre o poveste ciudat legat de Bletchley. Oare despre ce era vorba? Hei, vezi lumina aia trimis spre mare? Unde mi-e telescopul? Tommy oft. Se prea c stelele erau mpotriva lui. Comandorul se repezi n cas i iei iar, mtur orizontul cu luneta, schi un ntreg sistem de semnalizare de ctre inamic spre punctele probabile de pe rm, i trecu apoi la redarea unui tablou ntunecat al unei invazii ncununate de succes n viitorul apropiat. Nu exist organizare, nu exist coordonare. Cu un om ca btrnul Andrews la comand... sta era un teren bttorit. Era suprarea favorit a comandorului Haydock. El ar fi trebuit s fie la comand, i era hotrt s-l izgoneasc pe colonelul Andrews dac era cu putin. Servitorul aduse afar whisky i lichiorurile, n timp ce comandorul o ddea nainte: ... i nc mai colcim de spioni, suntem roi de ei. E la fel ca n ultimul rzboi - frizeri, chelneri... Rezemat n scaun, Tommy prinse profilul lui Appledore n timp ce acesta se mica ndemnatic n jurul lor i i zise: Chelneri? L-ai putea numi mai uor Fritz pe tipul sta dect Appledor... Ei bine, de ce nu? Tipul vorbea englezete perfect, era adevrat, dar muli germani vorbeau. i perfecionaser prin ani engleza n restaurantele englezeti. i apoi tipul rasial. Pr blond, ochi albatri - adesea trdai de forma capului - da, capul... unde mai vzuse el un cap n ultimul timp...?
127

Vorbi dintr-un impuls. Cuvintele se potriveau cu ceea ce tocmai spunea comandorul. Toate acele afurisite de formulare de completat. N-au nici un rost, Meadowes. O serie de ntrebri cretine... tiu. Ca de pild Cum v numii. Rspuns N sau M. Se produse un accident. Appledore, servitorul perfect, gafase. Un uroi de lichior de ment se revrs pe maneta i mna lui Tommy. Omul se blbi: S-scuzai-m, domnule. Haydock izbucni cu furie: Prostule nendemnatic! Ce dracu crezi c faci? Faa lui de regul roie era acum grena de mnie. Continu cu un torent de injurii. Appledore se scuz umil. Tommy nu se simea deloc n largul lui, dar brusc, ca prin minune, mnia comandorului trecu i el redeveni gazda inimoas. Vino s te speli. Scrboas chestie, lipicioas, trebuie s fie tocmai lichiorul de ment! Tommy l urm nuntru i curnd se afl n baia somptuas. Se spl cu grij de lichidul dulce, lipicios. Comandorul vorbea din dormitorul de alturi. Prea puin ruinat. M tem c m-am aprins un pic. Srmanul Appledore - el tie c m ia gura pe dinainte i spun i ce nu gndesc. Tommy se ntoarse de la chiuvet tergndu-se pe mini. Nu observ c un spun alunecase pe podea. Clc pe el. Linoleumul era foarte lustruit. Un moment mai trziu executa nite pai ciudai de balerin. Zbur prin baie, cu minile ntinse. Una se propti n robinetul din dreapta al czii, cealalt pe partea lateral a unui mic dulap de baie. Piciorul lovi puternic panoul din cap al czii. Treaba se ntmpl ca o scamatorie. Cada alunec de la perete, rsucindu-se pe un pivot mascat. Tommy se pomeni uitndu-se ntr-o ni ntunecoas. Nu am nici un dubiu cu
128

privire la ce se afla n ni. Aceasta adpostea aparatur de transmiterea prin radio. Glasul comandorului se oprise. Acesta apru brusc n cadrul uii. i, cu un clic, mai multe lucruri ncepur s capete neles n mintea lui Tommy. Fusese orb pn acum? Faa aceea de englez jovial era doar o masc. De ce nu o vzuse tot timpul ceea ce de fapt era - faa unui ofier prusac arogant i nervos? i totul se potrivea, se potrivea de minune. Dublul bluf. Agentul inamic, Hahn, trimis primul, pregtind casa, angajnd lucrtori strini, atrgnd atenia asupra sa i trecnd n final la stadiul urmtor al planului, propria-i demascare de ctre bravul marinar britanic, comandorul Haydock. i pe urm, ce era mai firesc dect ca englezul s cumpere locul i s spun povestea la toat lumea, repetndo pn la plictiseal? i astfel N, instalat n siguran n locul indicat, cu comunicaiile pe mare i transmitorul secret i cu personalul lui aflat la ndemn la Sans Souci, este gata s nfptuiasc planul Germaniei. Tommy nu putu s reziste unui val de admiraie sincer. Toat treaba fusese att de perfect plnuit! El unul nu-l bnuise niciodat pe Haydock, i doar un accident neprevzut l trdase. Toate acestea trecur prin mintea lui Tuppence n cteva secunde. Mcar de-ar fi putut s joace suficient de bine rolul englezului greu de cap. Se ntoarse spre Haydock cu ceea ce spera s fie un rs natural. Dumnezeule, niciodat nu ncetezi s ai surprize n casa dumitale? Asta a fost nc unul din micile mecanisme ingenioase ale lui Hahn? Pe sta nu mi l-ai artat zilele trecute. Haydock sttea nemicat. Trupul lui mare care bloca ua era ncordat. E un adversar mai puternic dect mine, se gndi Tommy. i mai e i servitorul la derutant.
129

Pre de o clip Haydock rmase ca sculptat n piatr, apoi se relax. Spuse rznd: Al naibii de amuzant, Meadowes. Ai patinat pe podea ca un balerin! terge-te pe mini i vino n camera cealalt. Tommy l urm. Era n gard i toi muchii i erau ncordai. ntr-un fel sau altul, trebuia s plece cu bine din cas cu ceea ce tia. Putea s reueasc s-l prosteasc pe Haydock? Tonul acestuia din urm prea destul de natural. Cu un bra pe dup umerii lui Tommy, Haydock l conduse pe acesta n camera de zi. ntorcndu-se, nchise ua dup ei. Ascult, biete, am ceva s-i spun. Glasul lui era prietenos, natural - doar o idee stnjenit. i fcu semn lui Tommy s ia loc. E o situaie puin ncurcat, spuse el. Pe cuvntul meu c e ncurcat. Nu-mi rmne dect s-i mprtesc secretul. ns va trebui s pstrezi tcerea, Meadowes. Ai neles? Tommy se strdui s-i compun o expresie foarte terestr. Vezi dumneata, Meadowes, treaba st n felul urmtor. Nimeni nu trebuie s tie, dar eu lucrez n Departamentul MI 42 8X al Serviciului de Informaii. Ai auzit vreodat de el? Tommy cltin din cap i se art i mai curios. Ei bine, e foarte secret. Un fel de inel interior, dac nelegi ce vreau s spun. Noi transmitem de aici anumite informaii, dar ar fi absolut fatal dac faptul s-ar afla, nelegi? Desigur, desigur, spuse domnul Meadowes extrem de interesant! Firete c poi conta pe mine c n-am s suflu o vorb. Da, asta-i absolut vital. Toat treaba este extrem de confidenial. neleg perfect. Munca dumitale trebuie s fie foarte palpitant. Ct se poate de palpitant. Mi-ar plcea tare mult s tiu mai multe despre ea, dar presupune c nu trebuie si cer asta, nu-i aa? M tem c nu. Vezi dumneata, e foarte secret. neleg. mi cer scuze... a fost un accident nefericit...
130

n sinea lui, Tommy i zise: Oare poate fi dus de nas? i poate el imagina c am nghiit povestea asta? I se prea un lucru incredibil. Apoi i spuse c vanitatea fusese nenorocirea multor brbai. Comandorul Haydock era un om detept, un tip mare - amrtul sta de Meadowes era un britanic prostnac, genul de om care credea orice! Mcar de-ar fi dispus Haydock s cread asta! Tommy continu s vorbeasc. Manifest un profund interes i o mare curiozitate. tia c nu trebuia s pun ntrebri dar.... Presupunea c munca lui Haydock trebuia s fie foarte primejdioas, nu-i aa? Fusese vreodat n Germania, lucrase acolo? Haydock rspunse cu destul blndee. Acum era intens marinarul britanic - ofierul prusac dispruse. Dar Tommy, urmrindu-l printr-o nou prism, se ntreba cum de putuse s se lase nelat. Forma capului, linia maxilarului - astea nu aveau nimic britanic. La un moment dat, domnul Meadowes se ridic. Acesta era testul suprem. Avea s plece cu bine? Acum chiar c trebuie s plec... s-a fcut trziu, mi cer mii de scuze pentru accident, dar te asigur c n-am s spun nimnui o vorb. Acum sau niciodat. M va lsa s plec, sau nu? Trebuie s fiu pregtit - o direct n brbia lui ar fi cea mai bun... Vorbind volubil, domnul Meadowes se ndrept ctre u. Era n hol... deschise ua din fa... Pe ua din dreapta l zri pe Apelledore pregtind pe o tav ustensilele pentru micul dejun din dimineaa urmtoare. (Protii naibii, aveau s-l scape cu ceea ce tia!) Cei doi brbai stteau n pridvor, palavragind, fixnd o nou partid de golf pentru smbta urmtoare. Tommy se gndi sumbru: Pentru tine, biatule, nu va mai fi nici o smbt urmtoare. Din osea se auzir glasuri. Doi brbai se ntorceau dintro hoinreal pe promotoriu. Att Tommy ct i comandorul i cunoteau. Tommy i strig. Ei se oprir. Haydock i el
131

schimbar cteva cuvinte cu ei, toi stnd la poart, apoi Tommy i lu un clduros la revedere de la gazda sa i plec mpreun cu ceilali doi. Scpase cu bine. Haydock, prostul naibii, fusese tras pe sfoar! l auzi pe Haydock ntorcndu-se n cas i nchiznd ua. Tommy cobor dealul cu grij n tovria celor doi noi prieteni. Discutar, firete, despre rzboi. Tipul acela, Ashby, ct i tnrul Marsh refuzaser s se nroleze. N-avea nici un rost, susinuser ei. Dar nu era n regul. Alaltieri noaptea Southampton fusese ru bombardat. Multe stricciuni. Ce prere avea Meadowes despre Spania? Devenea primejdioas? Firete, de la cderea Franei... Tommy ar fi putut striga n gura mare. Era o discuie att de normal i ntmpltoare! Ce noroc c cei doi brbai apruser la timp! La poarta de la Sans Souci i lu la revedere de la ei i intr. O lu pe alee fluiernd ncetior. Tocmai dduse colul ntunecat de lng rododendroni cnd ceva greu l izbi n cap. Se prbui, cufundndu-se n bezn i uitare.

132

Capitolul X
1.
Ai spus trei pici, doamn Blenkensop? Da, doamna Blenkensop spusese trei pici. Doamna Sprot, ntorcndu-se gfind de la telefon, ceru s se liciteze din nou. Domnioara Minton, ca de obicei, ntrzie lucrurile prin relurile nencetate. Dou trefle am spus? Suntei sigure? Credeam c am spus unu fr atu... Oh, da, desigur, acum mi amintesc. Doamna Cayley a spus o cup, nu-i aa? Eu aveam de gnd s spun unu fr atu, dei nu socotisem bine, i atunci doamna Cayley a spus o cup, aa c a trebuit s merg pe dou trefle. Mi se pare att de greu cnd ai dou suite scurte... Tuppence i zise: Am economisi timp dac domnioara Minton ar pune pur i simplu crile pe mas s le arate pe toate. E absolut incapabil s ne spun exact ce are n mn. Aa c acum e clar, spuse triumftoare domnioara Minton. O cup, dou trefle. Dou pici, spuse Tuppence. Eu am spus pas, nu-i aa? zise doamna Sprot. Se uitaser la doamna Cayley care era aplecat n fa, ascultnd. Domnioara Minton relu povestea. Apoi doamna Cayley a spus dou cupe iar eu am spus trei carouri. Iar eu am spus trei pici, zise Tuppence. Pas, spuse doamna Sprot.
133

Doamna Cayley rmase tcut. n cele din urm pru s-i dea seama c toat lumea se uita la ea. Oh, vai bigui ea. mi pare tare ru. M gndeam c sar putea ca domnul Cayley s aib nevoie de mine. Sper c st bine acolo afar, pe teras. Se uit de la una la alta. Dac nu v suprai, poate ar fi mai bine s m duc s vd. Am auzit un zgomot destul de ciudat. Poate i-a czut cartea din mn. Iei n grab pe uile glasvandului. Tuppence scoase un oftat de exasperare. Ar trebui s aib o sfoar legat de talie, spuse ea. Atunci el ar putea s trag cnd are nevoie de ea. O soie att de devotat! spuse domnioara Minton. E foarte drgu s vezi aa ceva. Oare? ntreb Tuppence care nu se simea deloc n apele ei. Cele trei femei rmaser tcute un minut sau dou. Unde e Sheila n seara asta? ntreb domnioara Minton. S-a dus la film, spuse doamna Sprot. Unde e doamna Perenna? ntreb Tuppence. A spus c se duce n camera ei s fac socoteli, zise domnioara Minton. Draga de ea! E att de obositor s faci socoteli! N-a fcut toat seara socoteli, spuse doamna Sprot, pentru c tocmai a intrat n cas cnd eram eu n hol la telefon. M ntreb unde a fost, spuse domnioara Minton, a crei via era ocupat de astfel de mici ntrebri. La film nu, nu s-a terminat nc. Nu avea plria pe cap, spuse doamna Sprot. i nici pardesiu. Avea prul rvit i cred c alergase. Gfia. A fugit la etaj fr o vorb i m-a fulgerat cu privirea, iar eu sunt sigur c nu fcusem nimic. Doamna Cayley i fcu reapariia.
134

nchipuii-v, spuse ea, domnul Cayley s-a plimbat singur prin toat grdina. I-a plcut foarte mult, a spus el. E o noapte att de calm! Se aez din nou. Stai s vd... oh, credei c am putea licita din nou? Tuppence i nbui un oftat. Licitar de la capt i ea fu lsat s joace trei pici. Doamna Perenna intr tocmai cnd tiau crile pentru mna urmtoare. V-a prins bine plimbarea? ntreb domnioara Minton. Doamna Perrena se uit lung la ea. Era o privire fioroas. N-am fost plecat, spuse ea. Oh... credeam c doamna Sprot a spus c ai intrat n cas puin mai nainte. Doamna Perenna spuse: Am ieit doar s vd cum e vremea. Tonul ei era dezagreabil. i arunc o privire ostil doamnei Sprot, care se nroi i pru speriat. Doamna Cayley i aduse la cunotin doamnei Perenna vestea ei. nchipuii-v c domnul Cayley s-a plimbat prin toat grdina. Doamna Perenna ntreb tios: De ce a fcut asta? E o noapte att de calm. Nu i-a pus mcar al doilea fular i nc nu vrea s intre. Sper s nu rceasc. Doamna Perenna spuse: Exist lucruri mai rele dect rcelile. n orice clip ar putea cdea o bomb fcndu-ne praf pe toi! Vai de mine, sper s nu se ntmple asta. Serios? Eu mai de grab a dori s se ntmple. Doamna Perenna iei. Cele patru juctoare de bridge se uitar lung dup ea. n seara asta pare foarte ciudat, spuse doamna Sprot. Domnioara Minton se aplec i opti conspirativ: Nu v gndii c bea, nu-i aa?
135

Oh, vai de mine, spuse doamna Cayley. Aa s fie? Asta ar explica totul. Uneori e foarte... imprevizibil. Dumneavoastr ce credei, doamn Blenkensop? Oh, eu chiar c nu cred asta. Cred c e ngrijorat n legtur cu ceva. ... e rndul dumitale, doamn Sprot. Vai, ce s spun? ntreb doamna Sprot uitndu-se la crile din mn. Nimeni nu se oferi s o ajute, dei domnioara Minton, care se uita cu neruinare la mna ei, ar fi putut. Asta nu e Betty, nu-i aa? ntreb doamna Sprot ridicnd capul. Nu, nu e, spuse cu fermitate Tuppence. i venea s urle c nu naintau nicicum cu jocul. Oh, un carou, cred, spuse vag doamna Sprot. O voce profund spuse: Ce jucai voi acolo e blestemul Scoiei! Doamna ORourke sttea n u. Respira adnc, ochii i scnteiau. Arta viclean i maliioas. naint n camer. O partid de bridge linitit, nu-i aa? Ce avei n mnec? ntreb cu interes doamna Sprot. sta e un ciocan, spuse amabil doamna ORourke. Lam gsit pe alee. Fr ndoial, l-a lsat cineva acolo. Ciudat loc s lai un ciocan! spuse ndoit doamna Sprot. Asta aa e, aprob doamna ORourke. Prea deosebit de bine dispus, legnnd ciocanul de mner, iei n hol. Jocul continu timp de cinci minute fr alte ntreruperi, apoi intr maiorul Bletchley. El fusese la film i ncepu s le povesteasc pe larg Menestrelul Cltor, a crei aciune se petrecea pe vremea lui Richard I. Ca militar, maiorul critic n detaliu scenele de lupt. Roberul nu fu ncheiat cci doamna Cayley, uitndu-se la ceas, descoperi ct de trziu era i se grbi s ias la domnul Cayley.
136

2.
n dimineaa urmtoare, la micul dejun, Tuppence i ddu seama c n atmosfer era o anumit tensiune. Doamna Perenna, cu buzele strns lipite, fu deosebit de acr n cele cteva remarci pe care le fcu. Prsi camera cu o anume violen. Maiorul Bletchley, ntinznd din belug dulceaa pe felia de pine, scoase un chicotit profund. O dr de nghe n aer, remarc el. Mi, mi! Era de ateptat, presupun. De ce? Ce s-a ntmplat? ntreb curioas domnioara Minton. Nu tiu dac ar trebui s divulg secrete, rspunse enervant maiorul. Oh! Domnule maior! V rugm s ne spunei, interveni Tuppence. Maiorul Bletchley se uit gnditor la auditoriu. Domnioara Minton, doamna Blenkensop, doamna Cayley i doamna ORourke. Doamna Sprot i Betty tocmai plecaser. Se decise s vorbeasc. E vorba de Meadowes, spuse el. A umblat haihui toat noaptea. nc n-a venit acas. Poftim?! exclam Tuppence. Maiorul Bletchley i arunc o privire ncntat i rutcioas. E un cine cam vesel, Meadowes, chicoti el. Perenna e suprat. Normal. Vai de mine! spuse domnioara Minton roind puternic. Doamna Cayley arta ocat. Doamna ORourke doar chicoti. Doamna Perenna mi-a spus deja, zise ea. Ah, bieii tot biei! Domnioara Minton spuse cu seriozitate:
137

Oh, dar poate c domnul Meadowes a avut un accident. Pe camuflajul sta... Al naibii de bun e camuflajul sta, spuse maiorul. E responsabil pentru o mulime de lucruri. Ha, ha! Chicoti, apoi deveni repede serios ntlnind privirea puternic dezaprobatoare a doamnei Blenkensop. Domnioara Minton o inu pe a ei. Poate c domnul Meadowes chiar a avut un accident. Lo fi lovit vreo main. M atept ca asta s fie povestea lui, spuse maiorul. L-a lovit maina i i-a pierdut cunotina i i-a venit n fire dimineaa. Poate c a fost dus la spital. Am fi fost anunai. La urma urmelor, avea buletinul la el, nu-i aa? Vai de mine! spuse doamna Cayley. M ntreb ce o s spun domnul Cayley? ntrebarea asta retoric rmase fr rspuns. Tuppence, ridicndu-se cu un aer simulat de demnitate jignit, prsi camera. Dup ce ua se nchise n urma ei, maiorul Bletchley chicoti. Srmanul Meadowes! S-a suprat blonda vduv. Credea c l-a prins n mreje. Oh, domnule maior! protest domnioara Minton. Maiorul Bletchley fcu cu ochiul. Mai tii ce a spus Dickens? Ferete-te de vduve, Sammy.

3.
Tuppence era puin suprat din cauza absenei neanunate a lui Tommy, dar ncerca s se liniteasc. Poate c dduse de o pist fierbinte i plecase pe ea. Dificultile de a comunica ntre ei n astfel de mprejurri fuseser prevzute de amndoi i czuser de acord ca cealalt s nu
138

se frmnte fr rost din cauza absenelor neexplicate. Aranjaser mpreun anumite vicleuguri pentru astfel de cazuri de urgen. Conform spuselor doamnei Sprot, doamna Perenna fusese plecat seara trecut. Vehemena cu care negase faptul nu fcea dect ca absena ei s fie i mai interesant de speculat. Era posibil ca Tommy s-o fi urmrit n misiunea ei secret i s fi descoperit ceva care merita urmrit pn la capt. Fr ndoial c avea s ia legtura cu Tuppence n felul lui special, sau, dac nu, s apar n foarte scurt timp. Cu toate astea, Tuppence nu putea s evite o anumit senzaie de nelinite. Hotr c rolul ei de doamn Blenkensop avea s fie absolut firesc s manifeste curiozitate i chiar nelinite. Plec n cutarea doamnei Perenna. Doamna Perenna era nclinat s fie scurt cu ea pe tema aceasta. i ddu limpede de neles c o asemenea conduit din partea unuia din chiriaii ei nu avea s fie trecut cu vederea i nici comentat. Oh, dar poate c a avut un accident. Sunt sigur c asta trebuie s fi fost. El nu e deloc genul de om cu idei libertine, sau ceva de genul sta. Trebuie c l-a clcat vreo main. Probabil c vom auzi curnd dac a fost aa sau altfel, spuse doamna Perenna. Dar ziua trecea i nici urm de domnul Meadowes. Seara, la ndemnul colocatarilor de la Sans Souci doamna Perenna accept cu mare reinere s sune la poliie. Puin mai trziu sosi un sergent cu un carnet i ceru amnunte. Atunci ieir la suprafa anumite fapte. Domnul Meadowes plecase de la comandorul Haydock la zece i jumtate. De acolo pn la Sans Souci merse cu un domn Walters i un Dr. Curtis, i la poart i luase la revedere de la ei i intrase pe alee. Din acel moment, domnul Meadowes parc se evaporase. Din cele relatate, n mintea lui Tuppence aprur dou posibiliti.
139

Cnd mergea pe alee, era posibil ca Tommy s-o fi vzut pe doamna Perenna venind nspre el, i atunci se ascunsese n tufe iar apoi o urmrise. Dup ce vzuse ntlnirea ei cu o persoan necunoscut, poate c o urmrise pe aceasta din urm, n timp ce doamna Perenna se ntoarse la Sans Souci. n cazul sta, probabil c era cum nu se putea mai viu i mai ocupat cu urmrirea, n care caz toate strdaniile bine intenionate ale poliiei de a-l gsi s-ar fi putut dovedi extrem de stnjenitoare. Cealalt posibilitate era i mai puin plcut. Ea se rezuma la dou imagini: Mrs Perenna revenind la Sans Soucie gfind i despletit i, mai ru, fr ndoial, Mrs O'Rourke, zmbind n cadrul ferestrei, cu un ciocan greu n mn. Acest ciocan deschidea perspective nfricotoare. Cci, n sfrit, pentru ce ar zace un ciocan n grdin? A descoperi cine ar fi putut folosi ciocanul era o treab delicat. De fapt, totul depindea, ntr-o mare msur, de ora exact la care se ntorsese Mrs Perenna la pensiune. Era vorba, cu aproximaie de ora 10:30, dar niciunul dintre juctoarele de bridge nu putea s-i aduc aminte cu exactitate. Mrs Perenna declarase vehement c nu ieise dect s priveasc vremea de afar. ns nu ar fi respirat att de greu doar verificnd cerul i temperatura de afar. n plus, i era destul de greu s susin c fusese vzut de Mrs Sprot. Cu puin ans, cele patru juctoare de bridge ar fi putut sta linitite n jurul mesei de joc. La ce or s-a ntmplat acest lucru? Tuppence constat c toat lumea se dovedi a fi foarte vag asupra acestui subiect. Dac orele coincideau, Mrs Perenna era n mod clar pe lista suspecilor. Dar nu puteau fi nlturate i alte posibiliti. Trei dintre locatarii de la Sans Soucie nu se aflau n cas n momentul ntoarcerii lui Tommy. Maiorul Bletchley fusese la cinema - dar fusese singur acolo. i insistena sa de
140

a povesti filmul n cele mai mici detalii puteau conduce la bnuiala c maiorul ncerca s-i creeze un alibi. Bolnviciosul domn Cayley fcuse un tur al grdinii. Dar, fr nelinitea manifestat de soia sa, nimeni n-ar fi aflat vreodat de aceast plimbare i toat lumea i l-ar fi imaginat aezat n fotoliul su de pe teras, nfofolit ca o mumie n fularul su. Pn la urm, prea puin probabil ca Mr Cayley s nfrunte prea mult timp pericolele aerului rece al nopii... i apoi mai era nsi Mrs O'Rourke, balansnd ciocanul i zmbind...

4.
Este ceva n neregul, Deb? Pari ngrijorat, draga mea. Deborah Beresford tresri, apoi izbucni n rs, privind prietenete la Tony Marsdon cu simpaticii si ochi negri. l iubea mult pe Tony. Era inteligent - era unul dintre cei mai strlucii debutani din departamentul de codificare - i prea sortit unui viitor strlucit. n ciuda eforturilor epuizante de concentrare necesare, munca pe care o fcea i plcea. Era greu, dar merita efortul cci i oferea un sentiment c fcea un lucru important. i apoi era o slujb adevrat - nu ca aceea de a fi solicitat ca sor medical ntr-un spital pentru a ngriji bolnavi. Oh! Nu-i nimic, zise ea. Familia! tii tu! Familiile devin uneori obositoare. Despre ce e vorba? Este vorba despre mama. Ca s-i spun adevrul, mi fac griji pentru ea. De ce? Ce se ntmplat? Ei bine! A plecat s se exileze n Cornwall la o mtu de-a mea nspimntator de obositoare. Are 78 de ani i e complet senil. Sun sumbru, coment cu comptimire.

141

Da, a fost ntr-adevr un gest nobil din partea mamei. Dar era absolut furioas c nu este lsat s participe la efortul de rzboi. Desigur, n ultimul a fost infirmier i a fcut tot felul de lucruri, dar acum e cu totul altceva, nu mai au nevoie de oamenii tia ntre dou vrste. Vor tineri cu iniiativ. Ei bine, cum spuneam, mama era cam drmat, aa c s-a dus n Cornwall s stea cu mtua Gracie, i mai muncete n grdin, cultiv legume i aa mai departe. Pare un lucru sntos, coment Tony. Da, e cel mai bun lucru pe care l putea face. E nc foarte activ, s tii. Ei bine, asta sun n regul. Oh, da, dar nu e asta. Eram foarte linitit n privina ei am primit acum dou zile o scrisoare de la ea care suna foarte vesel. i care-i necazul, atunci? Necazul e c i-am spus lui Charles, care se ducea n prile alea s-i vad pe ai lui, s treac pe la ea i s vad ce face. i el a trecut. Iar ea nu era acolo. Nu era acolo? Nu. Nici nu fusese acolo! Tony art puin stnjenit. Cam ciudat, murmur el. Tatl tu unde e? Btrnul Morcov? Oh, el e undeva n Scoia, completnd ct e ziua de lung formulare. Oare mama ta nu s-o fi dus la el? Nu poate. El e n una din acele zone n care soiile nu au voie s intre. Pi... ... presupun c a plecat pe furi undeva. Tony, era acum clar ncurcat, mai ales c ochii ngrijorai ai lui Deborah se uitau direct la el. Da, dar de ce? E tare ciudat. De ce mi-a scris scrisorile alea n care mi vorbea de mtua Gracie? tiu, tiu, spuse repede Tony. Poate c a vrut s crezi... tii... n ziua de azi... ei bine, oamenii mai pleac pe furi din cnd n cnd, dac nelegi ce vreau s spun...
142

Privirea lui Deborah deveni subit mnioas. Dac tu crezi c mama a plecat s-i petreac weekendul cu cineva te neli. Total. Mama i tata i sunt devotai unul altuia, cu adevrat devotai. Ea niciodat n-ar... Firete c nu, o ntrerupse Tony. Scuze. N-am vrut s... Cu mnia domolit acum, Deborah i ncrei fruntea. Treaba ciudat e c cineva spunea c a vzut-o pe mama taman n Leahampton, i bineneles c nu putea fi ea cci era n Cornwall, dar acum m ntreb... Tony, care se pregtea s i aprind igara, rmase brusc cu chibritul n aer, iar acesta se stinse. Leahampton? ntreb el iute. Da. Ultimul loc n care i-ai imagina c s-ar duce mama. Numai colonei btrni i fete btrne, i unde n-ai ce s faci. Nu pare un loc potrivit, categoric, spuse Tony. i aprinse igara i ntreb ntr-o doar: Ce a fcut mama ta n ultimul rzboi? Deborat rspunse mecanic: Oh, a fost infirmier i oferul unui general. Tot felul de lucruri obinuite. M gndeam c a fost ca tine, n Serviciul Secret. Nu, mama n-ar fi avut cap pentru o treab ca asta. Dei, cred c ea i tata chiar au fcut ceva n domeniul spionajului. Documente secrete i spioni abili - treburi de genul sta. Desigur, dragii de ei exagereaz mult toate astea i le fac s sune ca i cum ar fi fost teribil de importante. Noi nu i ncurajm s vorbeasc mult despre asta pentru c tii cum e n familie - aceeai veche poveste iar i iar. Da, sunt ntru totul de acord, spuse cu toat inima Tony Marsdon. n ziua urmtoare, ntorcndu-se de la slujb, Deborah avu senzaia c ceva era schimbat n camera ei. i trebuir cteva minute ca s-i dea seama. Apoi sun i o ntreb suprat pe gazda ei ce se ntmplase cu fotografia mare care sttea mereu pe scrin. Doamna Rowley se art mirat i jignit.
143

Ea nu putea spune ce se ntmplase. Ea una nici nu se atinsese de ea. Poate Gladys... Dar i Gladys neg c o luase. Poate omul care venise n legtur cu gazele, spuse ea cu speran. Dar Deborah refuz s cread c un angajat al companiei de gaze ar fi avut ideea trznit s ia portretul unei doamne ntre dou vrste. Dup prerea lui Deborah, era mult mai probabil c Gladys drmase fotografia, stricndu-i rama i aruncase n grab totul la gunoi. Deborah nu fcu tamtam pe tema asta. ntr-o zi avea s o roage pe mama ei s-i trimit alt fotografie. i spuse cu iritare crescnd: Ce-o fi punnd la cale scumpa de ea? Putea s-mi spun. E o prostie s cred, cum a sugerat Tony, c a plecat cu cineva, totui e foarte ciudat...

144

Capitolul XI
1.
Era rndul lui Tuppence s stea de vorb cu pescarul de la captul digului. Sperase ca domnul Grant s aib pentru ea nite tiri care s-o liniteasc. Dar speranele ei fur repede spulberate. El declar hotrt c nu primise nici o veste de la Tommy. Dndu-i toat silina s par linitit i degajat, Tuppence spuse: Nu exist nici un motiv s credem c... i s-a ntmplat ceva? Absolut nici unul. Dar, s presupunem c i s-a ntmplat. Ce? Am spus - s presupunem. Cum rmne cu dumneata? Oh, neleg... eu... eu merg mai departe, bineneles. Asta e poanta. E timp s plngem dup btlie. Acum suntem n toiul btliei. i timpul e scurt. Informaia pe care ne-ai dat-o s-a dovedit corect. Ai auzit pomenindu-se de patru. Era vorba de ziua de patru a lunii urmtoare. Este data fixat pentru marele atac asupra acestei ri. Suntei sigur? Foarte sigur. Inamicii notri sunt meticuloi. Toate planurile lor sunt atent elaborate. A vrea s putem spune acelai lucru despre noi. ntocmirea planurilor nu e punctul nostru forte. Da, data de patru e ziua cea mare. Toate raidurile astea sunt mai mult de recunoatere, au scopul de a ne testa aprarea i reflexele la atacurile aeriene. Pe patru vine treaba adevrat. Dar dac tii asta...
145

tim c marea zi e fixat. tim, sau credem c tim, n mare, unde... (Dar aici s-ar putea s ne nelm.) Suntem pregtii att ct putem. Dar e vechea poveste cu asediul Troiei. Ei tiu, aa cum tim i noi, totul despre forele din afar. Ceea ce vrem noi s tim sunt forele dinuntru. Oamenii din Calul de lemn! Cci ei sunt cei care pot furniza cheile fortreei. O mn de oameni n funcii nalte, la comand, n puncte vitale, poate arunca ara exact n starea de confuzie necesar ca planul Germaniei s reueasc. Trebuie s avem la timp informaii din interior. Tuppence spuse dezolat: M simt att de lipsit de experien! Nu-i face griji din pricina asta. Avem oameni cu experien care s lucreze, oameni cu experien mare i talent, dar cnd exist trdare dinuntru nu tim n cine ai o ans s reueti, de asta ai reuit pn ntr-un anumit punct. Nu putei pune nite oameni de-ai dumneavoastr pe urmele doamnei Perenna? Nu avei nici unul n care s avei ncredere absolut? Oh, am fcut asta. Am primit informaia c doamna Perenna e membr a IRA cu simpatii antibritanice. Asta e adevrat, apropo, dar n-am putut dovedi nimic altceva. Nimic din faptele vitale pe care le vrem. Aa c, doamn Beresford, rmne stabilit. Mergi nainte i d-i toat silina. Pe patru, spuse Tuppence. E numai o sptmn pn atunci. Exact o sptmn. Trebuie s obinem ceva! Spun noi pentru c sunt convins c Tommy urmrete ceva, i de asta nu s-a ntors. Urmrete o pist. Mcar de-a putea gsi i eu ceva. M ntreb cum. Dac a... Se ncrunt, plnuind o nou form de atac.

146

2.
nelegi, Albert, e o posibilitate. Firete c neleg ce vrei s spunei, doamn. Dar trebuie s spun c nu-mi prea place ideea. Cred c ar putea s mearg. Da, doamn, dar v expunei atacului, asta nu-mi place, i sunt sigur c nici conaului nu i-ar plcea. Am ncercat toate metodele obinuite. Altfel spus, am fcut ce am putut ca s rmnem sub acoperire. Acum mi se pare c singura ans este s ies la suprafa. V dai seama, doamn, c astfel s-ar putea s sacrificai un avantaj? n dup-amiaza asta vorbeti ca la BBC, Albert, spuse exasperat Tuppence. Albert pru uor mirat, apoi reveni la vorbirea normal. Am ascultat asear o discuie foarte interesant despre viaa din eleteu, spuse el. Nu avem timp s ne gndim acum la viaa din eleteu, spuse Tuppence. Unde e cpitanul Beresford, a vrea s tiu? i eu a vrea. Nu pare firesc c a disprut fr o vorb. Pn acum ar fi trebuit s v dea un semn de via. De asta... Ce e Albert? Ceea ce vreau eu s spun e c dac el a ieit la suprafa, poate ar fi mai bine s nu ieii i dumneavoastr. Fcu o pauz pentru a-i ordona ideile, apoi continu. Vreau s spun, ei l-au descoperit pe el, dar s-ar putea s nu tie de dumneavoastr, aa c depinde de dumneavoastr s rmnei tot sub acoperire. A vrea s m pot hotr. Tuppence oft. Cum v gndeai s procedai, doamn? Tuppence murmur ngndurat:
147

M gndeam s pierd o scrisoare pe care o scrisesem, s fac mare trboi pe tema asta, s par foarte suprat. Apoi scrisoarea avea s fie gsit de Beatrice n hol, iar Beatrice avea s-o pun, probabil, pe mas. Apoi, avea s-i arunce ochii pe ea persoana potrivit. Ce ar fi fost n scrisoare? n mare, c am reuit s fac a doua zi un raport complet. Atunci, nelegi, Albert, N sau M ar fi ieit la suprafa i ar fi ncercat s m elimine. Nu dac a fi fost n gard. Cred c m-ar fi ncolit undeva, ntr-un loc izolat. Iar aici ai fi intervenit tu, pentru c ei nu tiu de tine. Eu i-a fi urmrit i i-a fi prins n flagrant, ca s spun aa? Asta e ideea, trebuie s m gndesc cu grij la ea. Ne ntlnim mine.

3.
Tuppence tocmai ieea din biblioteca din localitate innd sub bra o carte care i fusese recomandat ca fiind drgu cnd tresri auzind un glas spunnd: Doamn Beresford. Se ntoarse brusc i vzu un tnr nalt i brunet, cu un zmbet plcut dar uor ncurcat. Tnrul spuse: ... nu m mai inei minte? Tuppence era foarte obinuit cu formula asta. Ar fi putut prezice cu acuratee cuvintele care urmau. Eu... ... am venit ntr-o zi la Deborah. Prietenii lui Deborah! Att de muli i toi, dup prerea lui Tuppence, semnnd ntre ei ca dou picturi de ap! Nu ca aspect, cci unii erau brunei, alii blonzi, din cnd n cnd cte unul rocat, ci ca fel de a fi - plcui, manierai i, oh, cu prul o idee prea lung. (Dar cnd se fcea aluzie la asta,

148

Deborah spunea: Oh, mam, nu mai fi att de demodat! Nu suport prul scurt). Suprtor s dea nas n nas i s fie recunoscut tocmai acum de unul din prietenii lui Deborah! Eu sunt Anthony Marsdon, explic tnrul. Tuppence murmur Oh, desigur i dcu mna cu el. Tony Marsdon continu: M bucur tare mult c v-am gsit, doamn Beresford. tii, sunt coleg de serviciu cu Deborah i... ... s-a ntmplat ceva destul de jenant. Ce anume? Ei bine, Deborah a descoperit c nu suntei n Cornwall cum credea ea, i asta face ca lucrurile s fie un pic jenante pentru dumneavoastr. Oh, la naiba! spuse Tuppence, ngrijorat. Cum a descoperit? Tony i explic. Apoi continu cu timiditate: Deborah n-are idee de ce facei dumneavoastr n realitate, desigur. mi imaginez c e important ca ea s nu tie. De fapt, slujba mea e cam pe aceeai linie. n ochii celorlali eu sunt doar un nceptor n Departamentul de codificare. n realitate, am instruciuni s exprim puncte de vedere moderat fasciste - admiraia pentru sistemul german, insinuri c o alian cu Hitler n-ar fi un lucru ru, treburi de genul sta - doar s vd ce rspuns primesc. Se petrec multe lucruri urte, i noi vrem s aflm cine se afl n spatele lor. Care e putregaiul. Putregai e pretutindeni se gndi Tuppence. Dar imediat ce Deb mi-a spus despre dumneavoastr, m-am gndit c ar fi bine s vin direct aici i s v avertizez, astfel nct s putei nscoci o poveste credibil. Vedei dumneavoastr, eu tiu ceea ce facei i c e de o importan vital. Ar fi fatal dac s-ar afla cine suntei. M-am gndit c ai putea spune c vi s-a permis s lucrai cu cpitanul Beresford n Scoia sau unde e. A putea face asta, sigur, spuse gnditoare Tuppence.
149

Tony Marsdon ntreb nelinitit: Considerai c m amestec n treburile dumneavoastr? Nu, nu, i sunt foarte recunosctoare. Tony spuse cam fr legtur: Eu... ... vedei... eu in mult la Deborah. Tuppence i arunc o privire amuzat. Ct de departe preau vremurile acelea cu tineri curtenitori i Deb cu grosolnia fa de ei care prea s nu-i pun niciodat pe fug! Tnrul sta era un specimen foarte atrgtor. Tuppence ls la o parte gndurile despre vremurile de pace, cum le numea ea, i se concentr asupra situaiei prezente. Dup cteva clipe, spuse ncet: Soul meu nu e n Scoia. Nu? Nu, e aici, cu mine. Cel puin a fost! Acum... a disprut. Asta e ru... sau nu e? Urmrea ceva? Aa cred. De asta nu cred c faptul de a fi disprut e un semn ru. Cred c, mai devreme sau mai trziu, va lua legtura cu mine. Zmbi uor. Cunoatei bine jocul, cred, spuse Tony cu o uoar stnjeneal. Dar ar trebui s fii atent. tiu ce vrei s spui. Eroinele frumoase din cri sunt ntotdeauna uor de momit. Dar eu i Tommy avem metodele noastre. Avem un slogan. Un penny simplu 4 i doi penny 5 colorai. Poftim? Tnrul se uit la ea ca la o nebun.

4 5

Penny simplu = Penny plain (lb. englez) Doi penny = Tuppence (lb. englez) 150

Ar trebui s-i explic c n familie sunt poreclit Tuppence. Oh, neleg. Fruntea tnrului se nsenin. Ingenios lucru. Aa sper.. Nu vreau s m amestec... dar v-a putea ajuta n vreun fel? Da, spuse ngndurat Tuppence. Cred c ai putea.

151

Capitolul XII
1.
Dup o perioad lung de incontien, Tommy ncepu s devin contient de o minge de foc ce nota n spaiu. n mijlocul mingei de foc era un miez de durere; universul se strnse, mingea ncepu s se roteasc mai ncet, i el descoperi brusc c nucleul ei era propriul su cap care zvcnea de durere. ncet, deveni contient i de alte lucruri - de membrele reci, de foame, de neputina de a-i mica buzele. Mingea de foc se rotea din ce n ce mai ncet... Acum era capul lui Thomas Beresford i el odihnea pe pmntul tare. Foarte tare. De fapt, ceva semnnd dubios cu piatra. Da, zcea pe pietre tari, i avea dureri, i nu putea s se mite, i i era cumplit de foame, i i era frig, i nu se simea deloc confortabil. Cu toate c paturile doamnei Perenna nu erau cine tie ce moi, de bun seam acesta nu putea fi... Bineneles - Haydock! Transmitorul! Chelnerul neam! Intrase pe poarta de la Sans Souci... Cineva, furindu-se n spatele lui, l doborse. De asta l durea capul. i el care crezuse c scpase! Aadar, pn la urm, Haydock nu fusese chiar att de prost. Haydock! Haydock se ntoarse n cas i nchise ua. Cum reuise s coboare dealul i s-l atepte pe Tommy la Sans Souci? Nu ar fi avut cum. Nu fr ca Tommy s l vad. Servitorul, atunci? Fusese trimis nainte s stea n ateptare? Dar, cnd traversase holul, Tommy l vzuse pe
152

Appledore n buctrie prin ua ntredeschis. Sau doar i se pruse c l vzuse? Poate c asta era explicaia. Oricum, nu conta. Ce trebuia s fac era s afle unde se afla acum. Ochii lui obinuii cu ntunericul, distinser un mic ptrat de lumin chioar. O fereastr sau o deschiztur mic cu gratii. Era frig i mirosea a mucegai. Zcea ntr-o pivni, probabil. Avea minile i picioarele legate i un clu fixat n gur cu un bandaj. Se pare c am dat de dracu, se gndi Tommy. ncerc s i mite membrele sau trupul, dar nu reui. n acea clip se auzi un scrit slab i, undeva n spatele lui, se deschise o u. Intr un brbat cu o lumnare. El puse lumnarea pe pmnt. Tommy l recunoscu pe Appledore. Acesta dispru iar i se ntoarse cu o tav pe care se aflau o caraf cu ap, un pahar i nite pine i brnz. Aplecndu-se, verific mai nti sforile care legau membrele lui Tommy, apoi cluul. Spuse cu un glas linitit i egal: Am s-i scot cluul ca s poi s mnnci i s bei. Dac, ns, scoi cel mai mic sunet, l pun imediat la loc. Tommy clipi de mai multe ori n semn c a neles. Appledore deznod cu grij bandajul. O dat cu gura liber, Tommy petrecu cteva minute dezmorindu-i maxilarul. Appledore i duse paharul la buze. Sorbi mai nti cu greutate, apoi mai uor. Apa i fcea tare bine. Murmur: Aa e mai bine. Nu mai sunt att de tnr. Acum, mncarea, Fritz... sau Franz? Brbatul spuse linitit: Aici m numesc Appledore. i duse la gur felia de pine cu brnz i Tommy muc flmnd din ea. Mai bu nite ap, apoi ntreb: i care e urmtoarea parte a programului? Ca rspuns, Appledore lu din nou cluul. Tommy spuse repede:
153

Vreau s vorbesc cu comandorul Haydock. Appledore cltin din cap. Leg cu ndemnare cluul i iei, lsndu-l pe Tommy s mediteze n ntuneric. Zgomotul uii deschise din nou l trezi dintr-un somn confuz. De data asta, Appledore intr nsoit de Haydock. Lui Tommy i se scoase cluul i i fur dezlegate minile, astfel nct putu s se ridice n ezut i s-i ntind braele. Haydock avea un pistol automat. Fr prea mult ncredere n sine, Tommy ncepu s i joace rolul. Spuse indignat: Ascult, Haydock, ce nseamn toate astea? Am fost atacat, rpit... Comandorul cltin uurel din cap. Spuse: Nu-i rci gura de poman. Doar pentru c faci parte din Serviciul Secret crezi c poi... Nu, Meadowes. N-am nghiit povestea asta. Nu e nevoie s te mai prefaci. Dar Tommy nu ddu nici un semn de tulburare. n sinea sa i zise c cellalt nu putea fi cu adevrat sigur. Dac i juca rolul n continuare... Cine dracu' crezi c eti? ntreb el rstit. Orict de mari puteri ai avea n-ai nici un drept s te pori aa. Sunt perfect n stare s-mi in gura cu privire la secretele tale vitale! Cellalt spuse cu rceal: Joci tare, dar pot s-i spun c pentru mine n-are importan dac faci parte din spionajul britanic sau eti doar un amator care ncurc lucrurile... Ct obrznicie s... Termin, Meadowes. i spun... Faa lui Haydock deveni fioroas. Taci dracului o dat! Mai devreme ar fi fost important s aflu cine eti i cine te-a trimis. Acum nu mai conteaz. Vezi tu, timpul e scurt. Iar tu n-ai apucat s raportezi nimnui ce ai descoperit.
154

Imediat ce voi fi dat disprut poliia m va cuta. Haydock rnji. A fost poliia aici n seara asta. Buni tipi - amndoi prieteni cu mine. M-au ntrebat totul despre domnul Meadowes. Erau foarte ngrijorai de dispariia lui. Nici prin cap nu le-a trecut c omul despre care ntrebau era practic sub picioarele lor. E foarte limpede c ai prsit casa asta viu i nevtmat. N-or s te caute n veci aici. Nu m poi ine aici venic, spuse cu vehemen Tommy. Relundu-i manierele britanice, Haydock spuse: N-o s fie nevoie, dragul meu amic. Numai pn mine noapte. n micul meu golf va poposi o barc, i ne gndim s te trimitem ntr-un voiaj pentru sntatea ta, dei nu cred c vei fi n via, sau mcar la bord, cnd barca va ajunge la destinaie. M ntreb de ce nu-mi dai n cap chiar acum. E o vreme foarte clduroas amice drag. Un cadavru n incint are un mod de a-i anuna prezena. neleg, spuse Tommy. Chiar nelegea. Avea s fie inut n via pn sosea barca. Apoi avea s fie omort, sau necat, i cadavrul lui avea s fie dus de mare. Cnd avea s fie gsit, nimic nu putea face legtura ntre acest cadavru i Smugglers Rest. Hydock continu: Am venit doar s te ntreb dac am putea face ceva pentru tine... dup aceea. Tommy reflect, apoi spuse: Mulumesc, dar n-am s-i cer s-i duci din prul meu cuconiei din St. Johns Wood, sau ceva de genul sta. O smi simt lipsa cnd va veni ziua de salariu, dar i va gsi ea repede un prieten undeva. Cu orice pre, trebuia s creeze impresia c lucra pe cont propriu. Atta timp ct asupra lui Tuppence nu plana nici o bnuial, jocul mai putea fi ctigat totui, dei el nu mai avea s fie acolo s-l joace.
155

Cum vrei, spuse Haydock. Dac vrei s-i transmii un mesaj... prietenei tale, vom avea grij s ajung la destinaie. Aadar, era totui curios s afle cte ceva despre acest necunoscut domn Meadowes? Prea bine, atunci, Tommy avea de gnd s-l lase s caute mai departe. Cltin din cap. Nimic. Prea bine. Cu un aer absolut indiferent, Haydock i fcu semn lui Appledore. Acesta i leg iar minile lui Tommy i i puse cluul. Cei doi ieir, ncuind ua dup el. Lsat singur cu gndurile lui, Tommy numai vesel nu se simea. Nu doar c se confrunta cu perspectiva unei mori ce se apropia rapid, dar nu avea nici un mijloc de a lsa vreun indiciu n urm privitor la ceea ce descoperise. Firete, rmnea Tuppence. Dar ce putea face Tuppence? Dup cum tocmai subliniase Haydock, dispariia lui Tommy nu avea s fie asociat cu el. Mrturiile celor doi martori avea s confirme asta. Tuppence ar fi putut bnui pe oricine numai pe Haydock nu. i poate c nici n-ar fi bnuit. Poate c ea l credea plecat pe urmele cuiva. La naiba, de-ar fi fost ceva mai atent... Pivnia era ct de ct luminat. Lumina intra printre gratiile deschizturii ce se afla pe un perete, sus, ntr-un col. Dac ar fi putut s-i scoat cluul, ar fi strigat dup ajutor. Cineva putea s-l aud, dei era foarte puin probabil. Era dup-amiaz, trziu, aprecie el. Probabil c Haydock ieise; nu auzir nici un zgomot deasupra. Haydock! Tommy clocotea de mnie. Acel englez inimos! Oare toi erau orbi de nu vedeau acel craniu tipic de prusac? El unul nu-l vzuse. Aadar, o dduse de tot n bar... Ce era asta? Ciuli urechile ascultnd un sunet ndeprtat. Era doar un om care fredona o melodie.
156

Iar el era aici, incapabil s scoat un sunet pentru a atrage atenia cuiva. Cel care fredona se apropie. Fredona ct se poate de fals. Dar melodia putea fi recunoscut. Ea data din ultimul rzboi, i era renviat n acesta. Dac ai fi singura fat din lume iar eu a fi singurul biat. Ce des o fredonase n 1917! La naiba cu tipul sta! De ce nu cnta ca lumea? Brusc, trupul lui Tommy deveni rigid. Falseturile alea i erau ciudat de familiare. De bun seam, exista o singur persoan care ntotdeauna o lua aiurea n acel loc anume i n acel fel anume! Dumnezeule, Albert! se gndi Tommy. Albert ddea trcoale la Smugglers Rest. Albert era acolo, la ndemn, iar el nu putea mica o mn sau un picior, nu putea scoate un sunet... Stai aa! Oare nu putea? Exista un singur sunet - nu prea uor de scos cu gura nchis, dar putea reui. Disperat, Tommy ncepu s sforie. nchise ochii, gata s simuleze un somn adnc n caz c ar fi aprut Appledore, i sfori, sfori... Sfori scurt, sfori scurt, sfori scurt - pauz - sfori lung, sfori lung, sfori lung - pauz - sforit scurt, sforit scurt, sforit scurt...

2.
Dup plecarea lui Tuppence, Albert se simi profund tulburat. Cu trecerea anilor, devenise un om ale crui proces mental erau lente, dar acele procese erau tenace. Starea de lucruri n general i se prea total greit, n primul rnd, rzboiul era total greit. Nemii ia! i zise Albert mohort i aproape fr ciud. Strigau Heil-Hitler!, bteau pas de gsc, invadau lumea,
157

bombardau, mitraliau, erau o adevrat pacoste. Trebuiau oprii, nici vorb, i pn acum se prea c nimeni nu putuse s-i opreasc. i acum iat-o i pe doamna Beresford, o doamn de treab cum nu mai era alta, bgndu-se n bucluc i cutnd un bucluc mai mare, i cum avea s-o opreasc el? N-avea cum. Scrboi tipi trebuiau s fie cei din Coloana a Cincea! i unii din ei mai erau i englezi get-beget! O ruine, asta era! Iar conaul, care ntotdeauna o tempera pe conia, conaul lipsea. Lui Albert nu-i plcea deloc asta. Lui i se prea c la mijloc se putea s fie mna nemilor ia. Albert nu se omora cu raionamentul profund. El trecea direct la fapte. Hotrnd c stpnul lui trebuia gsit, porni n cutarea lui cam cum ar fi fcut un cine credincios. Nu acion n baza unui plan stabilit, ci proced exact cum fcea cnd pleca n cutarea poetei soiei lui sau a propriilor ochelari, mai precis, se ducea la locul unde vzuse ultima oar obiectele rtcite i ncepea de acolo. n cazul de fa, ultimul lucru tiut despre Tommy era c cinase cu comandorul Haydock la Smgglers Rest, i apoi se ntorsese la Sans Souci, i ultima dat fusese vzut intrnd pe poart. Ca atare, Albert urc dealul pn la Sans Souci, i petrecu vreo cinci minute uitndu-se i cu speran la poart. Nimic cu caracter dubios nu-i veni n minte, oft i porni agale n susul dealului ctre Smugglers Rest. i Albert fusese n acea sptmn la cinematograf, i fusese profund impresionat de subiectul filmului Menestrelul cltor. Ce romantic film! Nu putea s nu fie izbit de asemnarea dintre situaii. i el, ca i eroul de pe ecran, Larry Cooper, era un Blondel credincios care i cuta stpnul ntemniat. La fel ca Blondel, luptase alturi de stpnul su n trecut. Acum stpnul su czuse prad trdrii, i nu era nimeni n afar de credinciosul lui Blondel
158

care s-l caute i s-l redea braelor iubitoare ale reginei Berengaria. Albert scoase un oftat n timp ce i aminti tulburtoarele versuri. Richard, oh, regele meu, pe care credinciosul trubandur le cntase cu atta simire sub turn. Pcat c el unul nu avea ureche muzical. i lua mult timp s prind o melodie. i uguie buzele, ncercnd s fluiere. n ultimul timp, ncepuser s se cnte iar vechile melodii, i nu era ru. Dac ai fi singura fat din lume, iar eu a fi singurul biat... Albert se opri s se uite la poarta vopsit n alb de la Smugglers Rest. Deci aici fusese stpnul su la cin. Merse puin mai departe pe deal n sus i iei nspre dune. Nimic aici. Nimic n afar de iarb i cteva oi. Poarta de la Smugglers Rest se deschise i iei o main. La volan era un brbat masiv n costum de golf. sta trebuie s fie comandorul Haydock, deduse Albert. Se ntoarse i se uit lung la Smugglers Rest. O cas curic. O grdini frumoas. Frumoas privelite. i-a spune nite lucruri att de frumoase fredon el uitndu-se cu admiraie la cas. Pe ua lateral iei un brbat cu o sap i dispru din vedere pe o porti. Albert, care cultiva mcri i ceva salat verde n grdina din spatele casei, fu subit interesat. Se apropie i mai mult de Smugglers Rest i intr pe poart. Da, frumos loc, i curat. Ddu agale ocol casei. La o oarecare distan sub el se afla un platou, pe care se ajungea cobornd nite trepte, cultivat cu legume. Brbatul care ieise din cas lucra de zor acolo. Albert l urmri cu interes cteva minute. Apoi se ntoarse s contemple casa.

159

O cas curic, i zise el pentru a treia oar. Exact genul de cas pe care era de ateptat s-o aib un domn ieit la pensie din marin. Aici cinase stpnul su n seara aceea. Albert ddu ocol casei a doua oar. Se uita la ea aa cum se uitase la poarta de la Sans Souci - cu speran, parc rugnd-o s-i spun ceva. i, n timp ce mergea, fredona ncetior pentru sine. Am face lucruri att de frumoase, fredon Albert. i-a spune lucruri att de frumoase. Am face lucruri att de frumoase... O luase fals undeva, nu-i aa? Hei, ciudat, aadar comandorul cretea porci, nu? Un grohit lung ajunse pn la ei. Ciudat - aproape c prea c venea de sub pmnt. Ciudat loc s creti porci. Nu puteau fi porci. Nu, era cineva care trgea un pui de somn. Un pui de somn n pivni, aa se prea... Exact ziua potrivit pentru somn, dar ciudat loc s te culci. Fredonnd, Albert se apropie mai mult. Pe acolo venea - prin mica deschiztur cu gratii. Groh, groh, groh, sfooooor. Sfooooor, sfooooor - groh, groh, groh. Ciudat sforit - i amintea de ceva... Hopa! spuse Albert. Asta e - SOS. Punct, punct, punct, linie, linie, linie, punct, punct, punct. Arunc iute o privire n jur. ngenunchind, btu uurel un mesaj pe grilajul de fier al micii deschizturi.

160

Capitolul XIII
1.
Dei Tuppence se dusese la culcare ntr-o stare de spirit optimist, n zori se trezi cu moralul la pmnt. Totui, cobornd la micul dejun, moralul i crescu la vederea unei scrisori aezate pe farfuria ei, a crei adres era nscris cu un scris dureros de aplecat spre stnga. Asta nu era o scrisoare de la Douglas, Raymond sau Cyril, sau vreo alt coresponden camuflat care i sosea punctual i care includea o carte potal vesel colorat, cu un Bonzo pe ea, pe care era mzglit Scuze c nu i-am scris pn acum. Toate merg bine, Maudie. Tuppence deschise scrisoarea.
Drag Patricia, M tem c mtua Grade se simte mult mai ru azi. Doctorii nu spun pe fa c se duce, dar tare m tem c nu sunt prea multe sperane. Dac vrei s-o vezi nainte s se sting, cred c ar fi bine s vii azi. Dac vei lua trenul de 10:20 pn la Yarrow, un prieten te va atepta cu maina. Atept cu nerbdare s te revd, n ciuda motivului trist.

A ta venic, PENELOPE PLAYNE. Tuppence fcu tot ce putu s-i nbue bucuria. Buna Penny Plain6!

Penny Plain = penny simplu. 161

Cu oarecare dificultate, i compuse o expresie ndurerat i oft adnc n timp ce lsa scrisoarea pe mas. Dezvlui coninutul scrisorii celor dou asculttoare prezente, domnioara Minton i doamna ORourke, i descrise pe larg personalitatea mtuii Gracie, curajul ei de nenfrnt, indiferena ei fa de raidurile aeriene i de pericol, i nedreptatea pe care i-o fcea boala. Domnioara Minton gsi similariti ntre boala mtuii Gracie i cea a verioarei sale Selina. Doamna ORourke manifest un viu interes cu privire la faptul dac Tuppence avea de beneficiat material de pe urma morii mtuii Gracie i afl c dragul de Cyril fusese ntotdeauna nepotul preferat al btrnei, fiindu-i totodat i fin. Dup micul dejun, Tuppence sun la croitorie i anul proba unui costum din acea dup-amiaz, apoi o cut pe doamna Perenna i o anun c s-ar putea s lipseasc o noapte sau dou. Doamna Perenna exprim obinuitele sentimente convenionale. Arta obosit n dimineaa asta, i avea o expresie hruit i nelinitit. Tot nici o veste despre domnul Meadowes, spuse ea. Zu c e ct se poate de ciudat, nu-i aa? Sunt sigur c trebuie c a avut un accident, oft doamna Blenkensop. Mereu am spus-o. Oh, doamn Blenkensop, dar accidentul ar fi fost raportat pn acum. Ei bine, dumneavoastr ce credei? Doamna Perenna cltin din cap. Chiar c nu tiu ce s spun. Sunt cu totul de acord c nu poate s fi plecat de bun voie. Ar fi trimis vorb pn acum. Acel oribil maior Bletchley a lansat o sugestie absolut nejustificat, spuse doamna Blenkensop. Nu, dac n-a fost accident, trebuie c i-a pierdut memoria. Sunt sigur c e un lucru mult mai des ntlnit dect se tie n general, mai ales n vremuri de stres ca cele pe care le trim noi acum.
162

Doamna Perrena ddu din cap. i fcu gura pung, cu o expresie cam ndoit. i arunc o privire rapid lui Tuppence. tii, doamn Blenkensop, noi nu tim prea multe despre domnul Meadowes, nu-i aa? Tuppence ntreb tios: Ce vrei s spunei? Oh, te rog, nu m lua att de tare. Eu una nu cred nici o clip asta. Ce nu credei? Povestea care circul. Ce poveste? Eu n-am auzit nimic. Nu... poate c oamenii nu vor s-i spun. Nu tiu de unde a pornit. Am impresia c domnul Cayley a menionat-o primul. Desigur, el e un om cam bnuitor, dac nelegi ce vreau s spun. V rog s-mi spunei. Pi, a fost doar o sugestie precum c domnul Meadowes ar putea fi agent strin - unul din oamenii ia ngrozitori care constituie Coloana a Cincea. Tuppence rosti indignat: N-am auzit niciodat o idee mai absurd! Nu. Nu cred c e ceva adevrat n asta. Dar, desigur, domnul Meadowes a fost vzut mult n compania acelui biat neam, i cred c a pus o grmad de ntrebri despre procesele chimice din fabric, i de aceea oamenii se gndesc c poate cei doi lucrau mpreun. Tuppence spuse: Dumneavoastr nu credei c exist vreun dubiu cu privire la Carl, nu-i aa, doamn Perenna. Vzu faa celeilalte traversat de un spasm rapid. A vrea s pot spune ct nu e adevrat. Tuppence rosti cu blndee: Srmana Sheila... Ochii doamnei Perenna fulgerar. Biata copil, are inima zdorbit. De ce trebuie s se ntmple aa? De ce nu i-a druit inima altcuiva?
163

Tuppence cltin din cap. Lucrurile nu se ntmpl aa. Ai dreptate. Cealalt vorbea cu un glas profund, amar. Trebuie s fie durere i amrciune i praf i cenu. Trebuie s fie n firea lucrurilor s te sfie... Sunt stul de cruzime, de nedreptatea acestei lumi. A vrea s-o sfrm... i s-o lum de la nceput, fr aceste reguli i legi i tirania unei naiuni asupra alteia. A vrea... O tuse o ntrerupse. O tuse adnc, din gt. Doamna ORourke sttea n cadrul uii umplndu-l n ntregime cu trupul ei masiv. V ntrerup? ntreb ea. Ca tears cu burete, ntreaga dovad a izbucnirii doamnei Perenna i dispru de pe fa. Nu, deloc, doamna ORourke, spuse ea. Tocmai discutam despre ce i s-o fi ntmplat domnului Meadowes. E uimitor c poliia nu poate s dea de nici o urm de-a lui. Ah, poliia! exclam cu dispre doamna ORourke. Nu e bun de nimic! Se pricepe doar s dea amenzi la oferi i s dea buzna peste bieii amri care nu i-au scos autorizaie pentru cini. Care e teoria dumneavoastr, doamn ORourke, ntreb Tuppence. Dumneata ai auzit povestea care circul? Despre faptul c e fascist i agent strin? Da, am auzit, spuse cu rceal Tuppence. S-ar putea s fie adevrat, rosti gnditoare doamna ORourke. Cci omul sta are ceva care m-a intrigat de la nceput. Am stat cu ochii pe el, s tii. i zmbi direct lui Tuppence i, la fel ca toate zmbetele doamnei ORourke, i acesta avea ceva vag terifiant - un zmbet de cpcun. Nu arta ca un om care s-a retras din afaceri i nu avea nimic de fcut, dac e s m bazez pe judecata mea, a zice c a venit aici cu un scop. i cnd poliia i-a dat de urm a disprut? ntreb Tuppence.
164

S-ar putea. Care-i prerea dumitale, doamn Perenna? Nu tiu, oft doamna Perenna. Este extrem de suprtor ce s-a ntmplat. D natere la attea discuii! Ah! Nu bga n seam discuiile. Ei sunt fericii acum afar pe teras ntrebndu-se i fcnd presupuneri. Pn la urm vor trage concluzia c omul la inofensiv, linitit, a plecat s ne arunce pe toi n aer n paturile noastre cu bombe. Aadar nu ne-ai spus ce credei? ntreb Tuppence. Doamna ORourke zmbi, acelai zmbet lent, feroce. Eu cred c omul e undeva n siguran... n absolut sigurna. Tuppence se gndi: Ar putea spune asta dac ar ti... dar el nu e unde crede ea! Urc n camera ei s se pregteasc. Betty Sprot iei n fug din camera soilor Cayley cu un zmbet trengresc i o bucurie nespus pe fa. Ce-ai mai pus la cale, veverio? ntreb Tuppence. Betty gnguri: Gculis i gcan... Tuppence recit: Unde v plimbai de-un an? La etaj. O ridic pe Betty sus deasupra capului. La parter. O rostogoli pe podea. n clipa aceea apru doamna Sprot i o lu pe Betty ca s-o mbrace pentru plimbare. Acuns? ntreb cu speran Betty. Acuns? Nu te poi juca acum de-a v-ai ascunselea, spuse doamna Sprot. Tuppence intr n camer, i puse plria (ce pacoste c trebuie s poarte plrie - Tuppence Beresford nu purta niciodat, dar Patricia Blenkensop cu siguran ar fi purtat). Observ c cineva schimbase poziia plriilor din dulapul pentru plrii. i cutase cineva prin camer? Ei bine, las-i s caute. Nu aveau s gseasc nimic, care s arunce vreo urm de ndoial asupra ireproabilei doamne Blenkensop.
165

Ls scrisoarea de la Penelope Playne pe masa de toalet, cobor la parter i iei din cas. Era zece fix cnd ieea pe poart. Avea timp berechet. Se uit la cer i, fcnd asta, clc ntr-o balt de noroi de lng stlpul porii, dar, aparent, fr s observe, i continu drumul. Inima ei dansa nebunete. Succes... succes aveau s reueasc.

2.
Yarrow era o gaur mic de ar, aflat la o oarecare distan de sat. n faa grii atepta o main. La volan sttea un tnr artos. Acesta i scoase chipiul n faa lui Tuppence, dar gestul nu era prea natural. Tuppence ddu cu piciorul n cauciucul din fa i ntreb cu ndoial: Nu e cam desumflat? Nu avem mult de mers, doamn. Ea ddu din cap i urc n main. Pornir, nu ctre sat, ci ctre dune. Dup ce urcar n serpentin un deal, o luar pe un drum lateral care cobora abrupt spre o prpastie adnc. Din umbra unui plc de copaci iei o siluet. Maina se opri i, cobornd din main, Tuppence se ndrept spre Anthony Marsdon. Beresford e teafr, spuse el repede. L-am localizat ieri. E prizonier - partea advers a pus mna pe el - i va rmne aa. nc dousprezece ore. Vedei dumneavoastr, ntr-un anumit punct trebuie s soseasc o barc, i tare am vrea s-o nhm. De asta Beresford se sacrific nc un timp - nu vrem s dm n vileag spectacolul dect n ultimul moment. Se uit nelinitit la ea. nelegei, nu-i aa? Oh, da!
166

Tuppence se uita lung la un morman de material de camuflaj pe jumtate ascuns de copaci. N-o s peasc absolut nimic, continu tnrul. Firete c Tommy n-o s peasc nimic. Nu trebuie s vorbeti cu mine de parc a avea doi ani. Amndoi suntem, gata s ne asumm cteva riscuri. Ei bine... Tnrul ezit. Am primit ordin s v fac o anumit propunere. Dar... dar, n fine, nu-mi place s-o fac. Vedei dumneavoastr... Tuppence l trat cu o privire rece. De ce nu-i place s-o faci? Pi... la naiba... suntei mama lui Deb. Iar eu vreau s spun... ce mi-ar zice Deb dac... dac... Dac o iau pe coaj? ntreb Tuppence. Eu una, dac a fi n locul dumitale, nu i-a pomeni de asta. Cel care a spus c explicaiile sunt o greeal a avut dreptate. Apoi i zmbi cu bunvoin. Dragul meu biat, tiu exact ce simi. Dumneata i Deborah i generaia tnr, n general, considerai c e de datoria voastr s v asumai riscuri i c bieii oameni ntre dou vrste trebuie aprai, pui la adpost. Totul e o prostie, pentru c dac e s fie lichidat cineva e mult mai bine s fie cei ntre dou vrste, care i-au trit cea mai mare parte din via, oricum, nu te mai uita la mine ca la acel obiect sacru, mama lui Deborah, i spune-mi ce treab periculoas i neplcut am de fcut. S tii c suntei grozav, pur i simplu splendid! zise cu entuziasm tnrul. Gata eu complimentele. M admir eu singur destul, aa c nu e nevoie s m lauzi i dumneata. Care anume e marea idee? Tony art cu un gest mormanul de material nvlmit. Astea sunt resturile unei paraute, spuse el. Aha. Ochii lui Tuppence scnteiar.
167

A fost doar un parautist izolat, continu tnrul. Din fericire, cei din aprarea local de pe aici sunt foarte istei. Au pus mna pe ea imediat dup aterizare. Pe ea? Da, ea! O femeie mbrcat n uniform de infirmier. Pcat c n-a fost mbrcat n clugri. Ar fi circulat pe aici attea poveti bune cu clugrie cu brae proase i musculoase cumprndu-i bilet de autobuz. Ei bine, n-a fost clugri i nici brbat deghizat. A fost o femeie de nlime medie, ntre dou vrste, cu prul de culoare nchis i subiric. De fapt, o femeie care arta cam ca mine? Ai nimerit la fix. i? ntreb Tuppence. Marsdon spuse ncet: Partea urmtoare e la latitudinea dumneavoastr. Tuppence zmbi. Accept, nici vorb. Unde trebuie s merg i ce trebuie s fac? Doamn Beresford, suntei cu adevrat grozav. Avei nite nervi nemaipomenii. Unde trebuie s merg ii ce trebuie s fac? repet Tuppence. Din fericire, instruciunile sunt foarte anemice. n buzunarul femeii s-a gsit o bucat de hrtie pe care scria n german: Mergi la Leatherbarrow - ia-o spre rsrit de la crucea de piatr. 14 St Asalphs Rd. Dr. Binion. Tuppence ridic ochii. Pe vrful dealului din apropiere era o cruce de piatr. Aceea este, spuse Tony. Semnele rutiere au fost nlturate firete. Dar Leatherbarrow e un loc mrior, i mergnd ctre rsrit de la cruce nu se poate s nu dai de el. Ct e pn acolo? Cinci mile, cel puin. Tuppence fcu o strmbtur.
168

O plimbare sntoas nainte de masa de prnz, coment ea. Sper c Dr. Binion o s m invite la mas cnd ajung acolo. tii german, doamn Beresford? Doar varianta de hotel. Va trebui s fiu ferm privitor la vorbitul n englez, am s spun c am primit instruciuni s vorbesc numai englezete. E un risc nfiortor, spuse Marsdon. Prostii. Cine s-i imagineze c e vorba de o substituire? Sau tie toat lumea din zon c a fost prins un parautist, o femeie? Cei doi de la aprarea local care au raportat c au vzut parauta n aer sunt reinui de eful poliiei. Nu vrem s riscm ca ei s le povesteasc prietenilor lor ct de detepi au fost! Poate c a mai vzut-o cineva, sau a auzit despre ea. Drag doamn Beresford, nu exist zi s nu circule vorba c au fost vzui unu, doi, trei, patru, pn la o sut de parautiti! Asta probabil c e foarte adevrat, aprob Tuppence. Ei bine, s purcedem. Avem aici uniforma i o poliist expert n arta machiajului. Venii cu mine. Chiar n mijlocul pduricii se afla o barac aflat n stare proast. n ua ei sttea o femeie ntre dou vrste cu aspect competent. Ea se uit la Tuppence i ddu din cap n semn de aprobare. n barac, aezat pe o lad rsturnat, Tuppence se ls pe minile experte ale poliistei. n cele din urm, aceasta se ddu napoi, zmbi mulumit i spuse: Gata, cred c am fcut o treab foarte bun. Ce credei, domnule? ntr-adevr foarte bun, spuse Tony.

169

Tuppence ntinse mna i lu oglinda pe are o inea femeia. i privi curioas faa i abia reui s-i nbue un strigt de uimire. Sprncenele i fuseser pensate cu totul altfel, schimbndu-i ntreaga expresie a feei. Buci mici de leucoplast ascunse sub buclele trase peste urechi i ntindeau pielea feei i i schimbau contururile. Puin chit lipit pe nas i modificase forma nasului, dndu-i lui Tuppence un profil coroiat. Machiajul iscusit i mai adugase civa ani la vrst, cu riduri adnci de o parte i de alta a gurii. ntreaga fa avea o expresie blnd, cam prostu. E fantastic de bine lucrat, spuse cu admiraie Tuppence. i atinse uor vrful nasului. Trebuie s avei grij, o avertiz cealalt femeie i scoase din trus dou felii subiri de gum de ters. Credei s putei suporta s le inei n gur ca s v umple obrajii? Va trebui s suport, spuse Tuppence. Le bg n gur i i mic maxilarele cu grij. De fapt, nu-i prea ru, recunoscu ea. Apoi, Tony prsi discret baraca iar Tuppence i scoase hainele i i puse uniforma de infirmier. I se potrivea, dei o strngea puin la umeri. Boneta de un albastru nchis ddu nota final a noii sale personaliti. Refuz, totui, pantofii butucnoi cu bot ptrat. Dac trebuie s merg pe jos cinci mile, o fac n pantofii mei, spuse ea cu hotrre. Se uit cu interes n geanta de culoare albastru nchis pudr; un ruj de buze; dou lire, un shiling i ase penny n bani englezeti; o batist i o carte de identitate pe numele Freda Elton, 4 Manchester Road, Sheffield. Tuppence i transfer propia pudr i ruj de buze i se ridic, gata de plecare. Tony Marsdon spuse morocnos: M simt ca un porc c v las s facei asta. tiu exact cum te simi. Dar nu-i face griji, copilul meu, m crezi sau nu, m distrez de minune.
170

Tony Mardon spuse din nou: Suntei pur i simplu minunat!

3.
Oarecum cirmuspect, Tuppence se uit la casa cu nr. 14 de pe St Asalphs Road i observ c Dr. Binion era dentist i nu doctor. Cu colul ochiului l vzu pe Tony Marsdon. Acesta sttea ntr-o main n faa unei case din josul strzii. Se considerase necesar ca Tuppence s mearg pe jos pn n Leatherbarrow exact cum avea instruciuni, ntruct dac ar fi fost dus cu maina faptul putea s fie remarcat. Tony, cu poliista expert, plecaser n direcia opus i fcuse un mare ocol nainte de a intra n Leatherbarrow i de a-i lua n primire postul din St Asalphs Road. Porile arenei se deschid, murmur Tuppence. Intr o cretin n drum spre lei. Oh, n fine, nimeni nu poate spune c nu vd viaa. Travers drumul i sun la sonerie, ntrebndu-se n acelai timp ct anume l plcea Deborah pe tnrul acesta. Ua fu deschis de o femeie n vrst cu o fa de ranc nu o fa de englezoaic. Dr. Binion? spuse Tuppence. Femeia o msur ncet din cap pn-n picioare. Dumneavoastr trebuie s fii sora Elton, presupun. Da. Atunci pofii sus n cabinetul domnului doctor. Se ddu napoi, ua se nchise n spatele lui Tuppence care se pomeni ntr-un hol ngust cu linoleum pe jos. Servitoarea o conduse la etaj i deschise o u. V rog s ateptai. Domnul doctor va veni la dumneavoastr. Un cabinet de dentist foarte obinuit, cu mobilier vechi i ponosit.

171

Tuppence se uit la scaunul de lucru i zmbi; pentru prima dat n viaa ei acesta n-o mai ngrozea. Avea senzaia de team de dentist, nici vorb, dar din cu totul alte cauze. La un moment dat ua avea s se deschid i avea s intre Dr. Binion. Cine avea s fie Dr. Binion? Un strin? Sau cineva pe care l mai vzuse? Dar era persoana care pe jumtate se atepta ea s fie... Ua se deschise. Brbatul care intr nu era deloc persoana pe care Tuppence i nchipuise c s-ar fi putut s-o vad! Era cineva la care nu se gndise niciodat ca la un posibil concurent. Era comandorul Haydock.

172

Capitolul XIV
1.
Un val de supoziii cu privire la rolul jucat de comandorul Haydock n dispariia lui Tommy trecu prin mintea lui Tuppence, dar le ddu cu hotrre la o parte. Era un moment n care trebuia s se concentreze, nu s se lase n voia gndurilor. Avea sau nu avea s-o recunoasc comandorul? Era o ntrebare interesant. i impusese i se antrenase dinainte s nu manifeste nici un semn de recunoatere sau surpriz indiferent pe cine ar fi putut vedea, aa c acum era rezonabil de sigur c ea una nu trdase nici un semn nepotrivit cu situaia. Se ridic n picioare i rmase acolo, ntr-o atitudine respectuoas, aa cum se cuvenea s stea o simpl nemoaic n prezena unui Domn al creaiei. Aadar ai sosit, spuse comandorul. Vorbea n englez i purtarea i era exact ca de obicei. Da, spuse Tuppence i adug: Sunt sora Elton. Haydock zmbi ca la o glum. Sora Elton! Excelent. Se uit cu aprobare la ea. Ari absolut corespunztor, spuse el cu amabilitate. Tuppence ls capul n jos, dar nu spuse nimic. i lsa lui iniiativa. Presupun c tii ce ai de fcut, nu? continu Haydock. Ia loc, te rog. Tuppence se aez asculttoare. Rspunse:
173

Urma s primesc instruciuni amnunite de la dumneavoastr. Foarte corect, spuse Haydock. n glasul lui se citea o uoar ironie. tii ziua? Patru. Haydock pru uimit. O ncrunttur i ncrei fruntea. Aadar tii asta, mormi el. Urm o pauz, apoi Tuppence spuse: Vrei s-mi spunei, v rog, ce trebuie s fac? Haydock spuse: Toate la timpul lor, draga mea. Tcu un minut, apoi ntreb: Ai auzit, fr ndoial, de Sans Souci? Nu, rspunse Tuppence. N-ai auzit? Nu, spuse cu fermitate Tuppence. S vedem cum te descurci cu asta! se gndi Tuppence. Pe faa comandorului apru un zmbet ciudat. Spuse: Deci n-ai auzit de Sans Souci? Asta m mir foarte tare... ntruct am avut impresia c ai locuit acolo n ultima lun... Se ls o tcere mormntal. Comandorul spuse: Ce zici de asta, doamn Blenkensop? Nu tiu ce vrei s spunei, domnule doctor. Eu am aterizat cu parauta azi diminea. Haydock zmbi din nou - un zmbet hotrt neplcut. Zise: Civa metri de pnz aruncai ntr-o tuf creaz o iluzie minunat. Iar eu nu sunt Dr. Binion, drag doamn. Dr. Binion este, oficial, dentistul meu, i e destul de amabil s-mi lase, cnd i cnd, cabinetul lui. Chiar aa? ntreb Tuppence. Chiar aa, doamn Blenkensop! Sau preferi s m adresez dumitale cu numele de Beresford, numele dumitale adevrat? Din nou se ls o tcere apstoare. Tuppence inspir adnc.
174

Haydock ddu din cap. Jocul s-a sfrit, nelegi. Ai intrat n salonul meu, i spuse pianjenul mutii. Se auzi un clic slab i n mna lui apru licrirea albastr a unui obiect metalic. Un pistol. Glasul lui cpt o not sinistr cnd spuse: i nu te-a sftui s faci vreun zgomot sau s ridici n picioare cartierul! Ai fi moart nainte s apuci s ipi, i chiar dac ai reui s strigi n-ai atrage atenia. Pacienii sub anestezie strig adesea, s tii. Tuppence spuse calm: Se pare c te-ai gndit la toate. Nu i-a trecut prin cap c am prieteni care tiu unde sunt? Ah! Aadar te bazezi pe biatul cu ochi albatri - de fapt, cu ochi cprui! Tnrul Anthony Marsdon. Regret, doamn Beresford, dar ntmplarea face ca tnrul Anthony s fie unul din cei mai nfocai susintori ai notri din ara asta. Cum spuneam mai nainte, civa metri de pnz creaz un efect minunat. Ai nghiit foarte uor povestea cu parauta. Nu vd rostul acestei ntregi aiureli! Serios? Vezi dumneata, noi nu vrem ca prietenii dumitale s-i dea de urm prea uor. Dac i iau urma, ea i va duce la Yarrow i la un brbat ntr-o main. Faptul c o infirmier, cu un aspect facial total diferit, a intrat n Leatherbarrow ntre unu i dou cu greu va fi asociat cu dispariia dumitale. Foarte elaborat, spuse Tuppence. i admir curajul, s tii. i-l admir foarte mult. Regret c trebuie s te constrng, dar e vital s tiu de ct de multe ai descoperit la Sans Souci. Tuppence nu rspunse. Haydock spuse linitit: Te-a sftui s vorbeti. Exist anumite... posibiliti n cabinet i cu instrumentele unui dentist. Tuppence i arunc o privire dispreuitoare. Haydock se rezem n scaun. Spuse ncet:
175

Da, ndrznesc s spun c ai mult trie. Dar cum rmne cu cealalt jumtate a tabloului? Ce vrei s spui? Vorbesc de Thomas Beresford, soul dumitale, care a locuit n ultima vreme la Sans Souci sub numele de domnul Meadowes, i care acum se afl legat n pivnia casei mele. Nu te cred. Din cauza scrisorii de la Penny Plain? Nu-i dai seama c asta a fost o treab istea realizat de tnrul Anthony? L-ai ajutat foarte mult cnd i-ai dat cifrul. Glasul lui Tuppence tremur. Atunci Tommy... atunci Tommy... Tommy e unde a fost tot timpul - total n puterea mea. Acum depinde de dumneata. Dac mi rspunzi satisfctor la ntrebri, mai are o ans. Dac nu... ei bine, rmne valabil planul iniial. I se va da n cap, va fi dus pe mare i aruncat peste bord. Tuppence rmase tcut cteva clipe, apoi ntreb: Ce vrei s tii? Vreau s tiu cine te-a angajat, cum iei legtura cu persoana sau persoanele respective, ce ai raportat pn acum, i ce anume tii. Tuppence ridic din umeri. A putea s-i spun ce minciuni vreau. Nu, pentru c am s verific ceea ce spui. Haydock i trase scaunul mai aproape. Purtarea lui era acum hotrt fermectoare. Femeie drag, tiu exact ce simi privitor la toate astea, dar crede-m cnd i spun c v admir enorm pe dumneavoastr i pe soul dumitale. Avei curaj i trie de caracter. De oameni ca voi va fi nevoie n noul stat - statul ce se va institui n aceast ar dup ce actualul vostru guvern imbecil va disprea. Noi vrem s-i transformm pe unii din dumanii notri n prieteni - pe cei care merit. Dac trebuie s dau ordin ca viaa soului dumitale s ia sfrit, o voi face, e datoria mea, dar mi va prea extrem de ru c a trebuit s-o
176

fac. E un tip grozav - linitit, modest i detept. D-mi voie s te fac s nelegi ceea ce att de puini oameni din ara asta par s neleag. Conductorul nostru nu are intenia s cucereasc aceast ar n sensul la care v gndii toi. elul lui e s creeze o Britanie nou - o Britanie puternic, guvernat nu de nemi, ci de englezi. De tipul cel mai bun de englezi - englezi cu cap i bun cretere i curaj. Se aplec n fa. Noi vrem s terminm cu zpceala i ineficiena. Cu mita i corupia. Cu carierismul i lcomia de bani. Iar n acest stat nou noi vrem oameni ca dumneata i brbatul dumitale, curajoi i inventivi, dumanii de azi, prietenii de mine. Te-ar surprinde s tii ct de muli oameni din ara asta, ca i din altele, simpatizeaz cu crezul i elurile noastre. Noi toi vom crea o nou Europ, o Europ a pcii i progresului. ncearc s vezi asta aa, pentru c, te asigur, aa este... Glasul lui era irezistibil, magnetic. Aplecat n fa, era ntruparea marinarului britanic simplu i direct. Tuppence se uita la el i i scornea mintea n cutarea unei fraze eficiente. Nu reui s gseasc dect cteva cuvinte care erau att de copilreti ct i nepotrivire. Gsculi i gscan... spuse Tuppence.

2.
Efectul fu att de neateptat nct rmase total surprins. Haydock sri n picioare, faa i se congestion de furie i, ntr-o secund, orice asemnare cu un marinar britanic dispru. Tuppence vzu ce vzuse Tommy - un prusac nfuriat. O njur n german. Apoi, dnd-o pe englez, strig: Proasta dracului! Nu-i dai seama c te-ai trdat de tot rspunznd n felul sta? Acum i-ai fcut-o - ie i preiosului tu brbat. Ridicnd glasul strig:
177

Anna! Femeia care i deschisese lui Tuppence intr n camer. Haydock i vr pistolul n mn. Stai cu ochii pe ea. Trage, dac e nevoie. Iei ca o furtun din camer. Tuppence se uit rugtoare la Anna, care sttea n faa ei cu o fa impasibil. Chiar ai s m mputi? ntreb Tuppence. Anna rspunse liniti: Nu ncerca s m iei cu biniorul. n rzboiul trecut fiul meu a fost ucis, Otto al meu. Atunci aveam treizeci i opt de ani, acum am aizeci i doi, dar n-am uitat. Tuppence se uit la faa lat, impasibil.. i amintea de femeia polonez, Vanda Polonska. Aceeai ferocitate nspimnttoare, acelai sentiment de nenduplecat sentimentul de mam! La fel simeau, fr ndoial, multe doamne Jones i Smith din toat Anglia. Era imposibil s te opui femelelor speciilor - mamei deposedate de puiul ei. n adncurile minii lui Tuppence se agit ceva... o amintire scitoare... ceva ce tiuse ntotdeauna dar niciodat nu reuie s-l aduc la suprafa. Solomon... era ceva legat de Solomon... Ua se deschise. Comandorul Haydock intr n camer. Url, ieindu-i din mini de furie: Unde e? unde ai ascuns-o? Tuppence se uit lung la el. Era total uimit. Nu pricepea nimic. Nu luase nimic i nu ascunsese nimic. Haydock i spuse Annei: Iei afar. Femeia i ddu pistolul i prsi prompt ncperea. Haydock czu ntr-un scaun i se strdui s se calmeze. Spuse: Nu poi s scapi, s tii. Eti n mna mea, iar eu am metode s fac oamenii s vorbeasc, metode deloc plcute. Pn la urm ai s-mi spui adevrul. Aadar, ce ai fcut cu ea?
178

Tuppence vzu imediat c aici, cel puin, era ceva care i ddea posibilitatea unui trg. Mcar de-ar fi tiut ce se presupunea c se afl n posesia ei! Spuse cu precauie: De unde tii c e la mine? Din ce ai spus, proasta naibii! N-o ai asupra ta, asta o tim, pentru c te-ai schimbat complet n uniforma asta. i dac am trimis-o cuiva prin pot? Nu fi proast. N-ai trimis-o prin pot. Nu, exist un singur lucru pe care l-ai fi putut face. Ai ascuns-o la Sans Souci azi diminea, nainte, de a pleca. i dau doar trei minute s-mi spui care e ascunztoarea. i puse ceasul pe mas. Trei minute, doamn Beresford. Ceasul de pe polia cminului ticia. Tuppence sttea nemicat, cu o fa impasibil nu dezvluia nimic despre gndurile care galopau n spatele ei. ntr-o fraciune de secund vzu totul - vzu ntreaga afacere cu o claritate uluitoare i i ddu seama, n sfrit, cine era centrul i pivotul ntregii organizaii. Avu un oc cnd Haydock spuse: Mai ai zece secunde... Se uit la el ca prin vis, vzu braul cu pistolul ridicnduse, l auzi numrnd. Unu, doi, trei, patru, cinci... Ajunsese la opt cnd rsun mpuctura i se prbui n scaunul lui, cu o expresie de uimire pe faa lui lat i roie. Fusese att de atent urmrindu-i victima nct nu auzise ua deschizndu-se ncet n spatele lui. Tuppence sri n picioare. Trecu pe lng brbaii n uniform din prag i puse mna pe un bra mbrcat n tweed. Domnul Grant. Da, draga mea, acum e n regul, ai fost minunat... Tuppence spuse nerbdtoare: Repede! Nu e timp de pierdut. Avei o main?
179

Da. Una rapid! Trebuie s ajungem imediat la Sans Souci. Mcar de-am ajunge la timp! nainte ca ei s telefoneze aici i s nu primeasc nici un rspuns. Dou minute mai trziu erau n main, gonind pe strzile din Leatherbarrow. Apoi ieir n cmp deschis i acul vitezometrului urc i mai mult. Domnul Grant nu puse nici o ntrebare. Se mulumi s stea linitit, n timp ce Tuppence urmrea acul indicatorului de vitez. Tuppence vorbi o singur dat. Tommy? E n deplin siguran. A fost eliberat acum o jumtate de or. Ea ddu din cap. Acum, n frit, se apropiau de Leahampton. Traversar orelul n vitez i urcar dealul. Tuppence sri din main i, mpreun cu domnul Grant, o lu la fug pe alee. Ca de obicei, ua de la hol era deschis. Tuppence alerg pe scri n sus. n trecere, arunc doar o privire n camera ei i observ dezordinea provocat de sertarele trase i de patul rvit. Trecu mai departe i intr n camera ocupat de soii Cayley. Camera era goal. Arta panic i mirosea uor a medicamente. Tuppence alerg la pat i trase aternuturile, apoi bg mna sub saltea. Se ntoarse triumftoare ctre domnul Grant, innd n mn o carte ilustrat pentru copii, jerpelit. Poftim. Totul e aici? Ce naiba...? Se ntoarser. Doamna Sprot sttea n parg, holbndu-se la ei. Iar acum, spuse Tuppence, dai-mi voie s v-o prezint pe M! Da. Doamna Sprot! Ar fi trebuit s tiu tot timpul. Rmase n seama doamnei Cayley, ajuns n parg un moment mai trziu, s prezinte situaia.
180

Oh, vai de mine, spuse nspimntat doamna Cayley uitndu-se la patul rvit al soului ei. Ce va spune domnul Cayley?

181

Capitolul XV
Ar fi trebuit s-o tiu tot timpul, spuse Tuppence. i revigora nervii zdruncinai cu o generoas cantitatea de coniac vechi, i le zmbea alternativ lui Tommy i domnului Grant - i lui Arbert, care sttea n faa unei halbe de bere i rnjea cu gura pn la urechi. Povestete-ne totul, Tuppence, o ndemn Tommy. Povestete tu mai nti. Eu n-am prea multe de spus. Am aflat secretul transmitorului din pur ntmplare. i am crezut c am s scap, dar Haydock a fost mai detept dect mine. Tuppence ddu din cap i spuse: I-a telefonat imediat doamnei Sprot. Iar ea a fugit n alee i te-a ateptat cu un ciocan. A lipsit de la masa de bridge doar vreo trei minute. Am observat c gfia puin, dar n-am bnuit-o nici o secund. Dup aceea, spuse Tommy, meritul i aparine n ntregime lui Albert. El a venit s adulmece n jurul casei ca un cine credincios. Eu am reuit s emit cteva semnale morse prin sforit, iar el s-a prins. S-a dus cu vestea la domnul Grant, i amndoi s-au ntors n acea noapte. Alte sforituri! Rezultatul a fost c am acceptat s rmn prizonier astfel nct s poat fi prinse forele care soseau pe mare. Domnul Grant complet: Cnd Haydock a plecat azi diminea, oamenii notri au luat n primire Smugglers Rest. Am arestat barca n seara asta. Iar acum, povestea ta, Tuppence, spuse Tommy. Ei bine pentru nceput, am fost tot timpul nfiortor de proast! Am bnuit pe toat lumea n afar de doamna Sprot!
182

Am avut, ntr-adevr, o dat o teribil senzaie de ameninare, de parc eram n pericol - asta a fost dup ce am auzit mesajul telefonic despre patru ale lunii. La vremea aceea erau trei persoane n cas - eu am pus senzaia mea de nelinite pe seama doamnei Perenna sau a doamnei ORourke. Total greit - tearsa doamn Sprot era persoana cu adevrat periculoas... Am continuat s bjbi, dup cum tie Tommy, pn dup dispariia lui. Apoi am pus la cale un plan cu Albert cnd, din senin, a aprut Anthony Marsdon. La nceput mi s-a prut n regul - tipul obinuit de tnr pe care Deb l are adesea la remorc. Dar dou lucruri mi-au dat de gndit. Primul, pe msur ce vorbeam cu el eram tot mai sigur c nu-l mai vzusem niciodat i c nu venise niciodat n apartamentul nostru. Al doilea, dei prea s tie totul despre rolul meu n Leahampton, presupunea c Tommy era n Scoia. Ei bine, asta nu era deloc n regul, dac el tia despre cineva, despre Tommy trebuia s tie n primul rnd, ntruct eu eram mai mult sau mai puin oficial. Asta mi s-a prut foarte ciudat... Domnul Grant mi spusese c cei din Coloana a Cincea sunt pretutindeni, n cele mai puin probabile locuri. Aa c de ce n-ar fi lucrat unul din ei n Departamentul lui Deborah? Nu eram convins, dar l suspectam suficient ca s-i ntind o capcan. I-am spus c eu i Tommy stabiliserm un cod pentru a comunica ntre noi. Adevratul nostru cod era, bine-neles, o carte potal cu Bonzo, dar eu i-am spus lui Anthony o poveste despre un penny simplu i doi penny colorai. Cum speram, a mucat momeala. Azi diminea am primit o scrisoare care l-a trdat complet... Totul era dinainte aranjat. N-am avut de fcut dect s sun un croitor i s anulez o prob. Asta era vestea c petele mucase. Pentru mine a fost floare la ureche, spuse Albert! M-am dus cu o camionet de brutrie i am aruncat n faa porii,

183

lng unul din stlpi, o balt din terci de semine de anison7, sau cel puin aa mirosea. Arta ca noroiul. Iar apoi, eu am ieit i am clcat n ea. Firete c a fost simplu ca acea camionet de brutrie s m urmreasc pn la gar i Albert s vin dup mine i s m aud cernd un bilet pn la Yarrow. Ceea ce urma ar fi putut s fie dificil. Cinii au urmrit bine mirosul, spuse domnul Grant. Ei i-au luat urma n gar la Yarrow i l-au urmrit mai departe, graie cauciucului de care i-ai frecat dumneata pantoful. Mirosul ne-a condus la pdurice, apoi la crucea de piatr, apoi pe urmele dumitale peste dune. Inamicul habar n-avea c noi te puteam urmri uor. Totui, mi-a srit inima, spuse Albert, tiindu-v n casa aia i netiind ce putea s vi se ntmple. Am ajuns la ua din spate i am prins-o pe femeia strin cnd cobora scara. Am intrat exact la timp, zu aa. tiam c o s venii, spuse Tuppence. Treaba era s lungesc lucrurile ct mai mult. M-a fi prefcut c sunt gata s-i spun dac n-a fi vzut ua deschizndu-se. Ceea ce a fost cu adevrat palpitant a fost felul n care am vzut dintr-o dat toat treaba i ce proast fusesem. Cum i-ai dat seama? ntreb Tommy. Gsculi i gscan, rspunse prompt Tuppence. Cnd iam spus asta comandorului Haydock s-a fcut livid. i nu doar pentru c era ceva copilresc i nepotrivit. Nu, am vzut imediat c asta nsemna ceva pentru el. i a mai fost expresia de pe faa acelei femei, Anna - era ca a polonezei, i atunci, firete, m-am gndit la Solomon i am neles totul.

ANASN s.m. 1. Plant erbacee aromatic cu flori mici i albe, cultivat pentru uleiul eteric i substanele grase care se extrag din fructe cu diverse ntrebuinri n industria alimentar i cea farmaceutic (Pimpinella anisum). 2. Butur alcoolic preparat din fructele acestei plante. 184

Tommy scoase un oftat de exasperare. Dac nu spui imediat, Tuppence, te mpuc cu mna mea. Ce ai neles? i ce legtur are Solomon cu asta? Nu mai ii minte c la Solomon au venit dou femei cu un copil i c fiecare a susinut c e al ei, iar Solomon a spus: Foarte bine, s-l tiem n dou! i falsa mam a spus: Bine. Dar mama adevrat a spus: Nu, las-i-l celeilalte. Vezi tu, ea nu a putut ndura ca pruncul ei s fie omort. Ei bine, n seara cnd doamna Sprot a mpucat-o pe cealalt, cu toii ai spus c a fost un miracol i ce uor ar fi putut mpuca ea copilul. Desigur, ar fi trebuit ca totul s fie foarte clar atunci! Dac ar fi fost copilul ei, n-ar fi riscat n ruptul capului s trag. Asta nseamn c Betty nu era copilul ei. i de asta trebuia neaprat s-o mpute pe cealalt. De ce? Pentru c cealalt era adevrata mam a copilei. Glasul lui Tuppence tremur puin. Srmana fiin... srmana fiin hituit! A venit aici fr un ban i a acceptat cu recunotin ca doamna Sprot s-i nfieze copilul. De ce a vrut doamna Sprot s nfieze copilul? Camuflaj! Camuflaj psihologic. Pur i simplu nu poi s concepi c o maestr a spionajului i-ar tr copilul n afacerea asta. Asta e principalul motiv pentru care nu m-am gndit niciodat n mod serios la doamna Sprot. Pur i simplu din cauza copilului. Dar adevratei mame a lui Betty i era ngrozitor de dor de copilul ei, i a aflat adresa doamnei Sprot i a venit aici. A dat trcoale ateptnd o ocazie, i n cele din urm, a fost nnebunit. N-a vrut s anune cu nici un chip poliia. Aa c a scris mesajul acela i a pretins c l-a gsit pe podea n camera ei, i l-a pus la treab pe comandorul Haydock pentru a da ajutor. Apoi, cnd am dat de urma acelei amrte femei, n-a vrut s rite i a mpucato... Departe de a nu se pricepe deloc la armele de foc, era o trgtoare excelent! Da, a mpucat-o pe amrta aia de femeie... i, pentru asta, n-am pic de mil pentru ea.
185

Tuppence fcu o pauz, apoi continu: Un alt lucru care ar fi trebuit s-mi dea un indiciu era asemnarea dintre Vanda Polonska i Betty. De Betty mi amintea femeia tot timpul. i apoi, joaca aceea absurd a fetiei cu ireturile mele. Ea i vzuse aa-zisa mam fcnd asta - nu pe Carl von Deinim! Dar imediat ce doamna Sport a vzut ce fcea Betty, a plantat o mulime de dovezi n camera lui Carl pentru ca noi s le gsim. M bucur c flcul n-a fost implicat, spuse Tommy. mi plcea Carl. N-a fost mpucat, nu-i aa? ntreb nelinitit Tuppence remarcnd timpul trecut. Doamnul Grant cltin din cap. E bine-mersi, spuse el. De fapt, am o mic surpriz pentru voi. Faa lui Tuppence se lumin. M bucur nespus de mult pentru Sheila! Am fost tmpii c am suspectat-o mereu pe doamna Perenna. Era amestecat n nite activiti ale IRA, nimic mai mult, spuse domnul Grant. i pe doamna ORourke am suspectat-o puin... i uneori pe soii Cayley... Iar eu l-am suspectat pe Bletchley, interveni Tommy. i tot timpul a fost femeia aia molie pe care o credeam mama lui Betty. Deloc molie, spuse domnul Grant. O femeie foarte periculoas i o actri foarte bun. i, mi pare ru s o spun, englezoaic prin natere. Tuppence zise: Atunci n-am nici mil, nici admiraie pentru ea - nici mcar nu lucra pentru ara ei. Se uit curioas la domnul Grant. Ai gsit ce voiai? Domnul Grant ddu din cap n semn afirmativ. Totul era n duplicatele jerpelite ale crilor de copii. Cele despre care Betty spunea c erau ch! exclam Tuppence.
186

Erau ch! spuse domnul Grant. Little Jack Horner coninea detalii foarte complete despre dispozitivele marinei noastre. Johnny Head in Air - acelai lucru privitor la forele aeriene. i Gsculi i gscan? ntreb Tuppence. Domnul Grant spuse: Tratat cu reactivul potrivit, cartea asta coninea, scris cu cerneal invizibil, o list complet a tuturor personajelor proeminente care s-au angajat s ajute la invadarea acestei ri. Printre ele erau doi efi de poliie, un vice-mareal de aviaie, un ministru, muli ofieri de poliie, comandani ai organizaiilor de voluntari pentru aprarea local, diveri militari, precum i membri ai propriilor noastre servicii secrete. Incredibil! spuse Tommy. Grant cltin din cap. Nu cunoatei puterea propagandei germane. Ea ispitete ceva din om, o dorin sau poft de putere. Oamenii acetia au fost gata s-i trdeze ara nu pentru bani, ci pentru ceea ce credeau ei cu o mndrie megaloman c aveau s realizeze pentru ara asta. E cultul lui Lucifer Lucifer, Fiul Dimineii. Mndria i o dorin de glorie personal! V dai seama c, cu astfel de persoane care s dea ordine contradictorii i s elaboreze operaiuni confuze, amenintoarea invazie ar fi avut toate ansele s reueasc. i acum? ntreb Tuppence. Domnul Grant zmbi. Acum, las-i s vin! Vom fi pregtii s-i ntmpinm!

187

Capitolul XVI
Iubito! spuse Deborah. tii c era ct pe ce s cred cele mai cumplite lucruri despre tine? Serios? ntreb Tuppence. Cnd? Cnd ai ntins-o n Scoia la tata iar eu credeam c erai la mtua Gracie. Aproape c am crezut c aveai o legtur amoroas cu cineva. Oh, Deb, serios? Nu chiar, firete. Nu la vrsta ta. i apoi tiam c tu i tata v suntei devotai unul altuia. Un tmpit pe nume Tony Marsdon mi-a vrt asta n cap. tii, mam, cred c pot s-i spun asta, el a fost descoperit dup aceea ca fcnd parte din Coloana a Cincea. ntotdeauna chiar vorbea cam ciudat cum lucrurile aveau s fie exact la fel, sau poate mai bune dac Hitler ctiga. l plceai ct de ct? Pe Tony? Oh, nu, m plictisea. Trebuie s dansez valsul sta. Se ndrept plutind n braele unui tnr blond creia i zmbea dulce. Ochii lui Tuppence se ndreptase spre locul n care un tnr nalt, n uniform de aviaie, dansa cu o fat blond i supl. tii, Tommy, eu chiar cred c odraslele noastre sunt frumoase. Iat-o pe Sheila, spuse Tommy. Se ridic, n timp ce Sheila Perrena venea ctre masa lor. Era mbrcat ntr-o rochie de sear de culoarea smaraldului care i scotea n eviden frumuseea brunet. n seara asta avea o frumusee arogant, i i salut pe cei doi oarecum nepoliticos.
188

Am venit cum am promis, spuse. Dar nu-mi dau seama de ce ai vrut s m invitai. Pentru c ne placi, spuse Tommy zmbind. Chiar aa? Nu pricep de ce. M-am purtat urt cu amndoi. Se opri i murmur: Dar sunt recunosctoare. Tuppence spuse: Trebuie s-i gsim un partener de dans drgu. Nu vreau s dansez. Ursc s dansez. Am venit doar s v vd. i place partenerul pe care l-am invitat pentru tine, spuse Tuppence zmbind. Eu... ncepu Sheila, apoi se opri cci Carl von Deinim se ndrepta spre ei. Sheila se uita ameit la el. ngn: Tu.... Eu n persoan, spuse Carl. n seara asta, Carl von Deinim avea ceva puin schimbat. Sheila se uita lung la el, nedumerit. Obrajii i se coloraser, devenind de un rou strlucitor. Zise: tiam c acum totul e n regul cu tine... dar credeam c ai s rmi pe mai departe n lagr. Carl cltin din cap. Nu exist nici un motiv s fiu internat n lagr. Te rog s m ieri c te-am nelat Sheila, vezi tu, eu nu sunt deloc Carl von Deinim. I-am luat numele din motivele mele. Se uit ntrebtor la Tuppence care spuse: D-i nainte. Spune-i. Carl von Deinim a fost prietenul meu. L-am cunoscut n Anglia acum civa ani. Am rennoit cunotina cu el n Germania, chiar nainte de rzboi. Am fost acolo cu treburi speciale pentru aceast ar. Ai fost n Serviciul Secret? ntreb Sheila. Da. Cnd eram acolo, au nceput s se ntmple lucruri ciudate. O dat sau de dou ori am scpat ca prin urechile
189

acului. Planurile mele erau cunoscute cnd ar fi trebuit s nu fie cunoscute. Mi-am dat seama c ceva nu era n regul i c putregaiul ptrunsese, de fapt, n serviciul n care eram eu. Fusesem trdat de proprii mei oameni. Eu i Carl aveam o anumit asemnare superficial (bunica mea era nemoaic), de aceea am fost gsit potrivit s lucrez n Germania. Carl von Deinim era nazist. Pe el nu-l interesa dect meseria lui - o meserie pe care eu nsumi o practicasem - cercetarea chimic. Cu puin nainte de izbucnirea rzboiului, el a hotrt s fug n Anglia. Fraii lui fuseser trimii n lagre de concentrare. El se gndea c avea s ntmpine mari dificulti n ncercarea de a fugi dar, ntr-un mod aproape miraculos, aceste dificulti au disprut. Cnd mi-a pomenit despre asta, faptul m-a fcut s devin oarecum bnuitor. De ce i uurau autoritile plecarea din Germania, cnd fraii i alte rude ale lui erau n lagre de concentrare iar el personal era bnuit de simpatii antinaziste? Se prea c l voiau n Anglia dintr-un anumit motiv. Situaia mea devenea tot mai precar. Carl locuia n aceeai cas cu mine, i ntr-o zi, spre durerea mea, l-am gsit zcnd mort pe patul lui. Cedase depresiei i i luase viaa, lsnd n urm un bilet pe care l-am citit i l-am ascuns. Atunci m-am hotrt s efectuez substituirea. Voiam s ies din Germania, i voiam s tiu de ce Carl era ncurajat s-o fac. I-am mbrcat cadavrul cu hainele mele i l-am ntins n patul meu. Era desfigurat de glontele pe care i-l trsese n cap. tiam c proprietreasa mea era pe jumtate oarb. Am plecat spre Anglia cu actele lui Carl von Deinim i m-am dus la adresa la care i se recomandase s se duc. Adresa era Sans Souci. Ct am stat acolo am jucat rolul lui Carl von Deinim. Am aflat c se aranjase s lucrez la uzina chimic de acolo. La nceput am crezut c ideea era s lucrez pentru naziti. Mai trziu mi-am dat seama c rolul care i se distribuise srmanului meu prieten era cel de ap ispitor. Cnd am fost arestat pe baza dovezilor false, n-am spus nimic.. Am vrut s ntrzii ct mai mult dezvluirea identitii
190

mele. Voiam s vd ce avea s se ntmple. Abia acum cteva zile am fost recunoscut de unul din oamenii notri i adevrul a ieit la iveal. Sheila spuse cu repro: Trebuia s-mi spui. El zise cu blndee: Dac aa consideri - mi pare ru. Ochii lui priveau n ai ei. Ea se uita la el mndr i mnioas - apoi mnia i se topi. Spuse: Presupun c a trebuit s faci ceea ce ai fcut... Iubito... Se nfrn. Vino s dansm. Plecar mpreun. Tuppence oft. Ce s-a ntmplat? ntreb Tommy. Sper ca Sheila s continue s in la el acum c nu mai e un neam paria cu toat lumea mpotriva lui. S-ar prea c ine, i nu puin. Da, dar irlandezii sunt teribil de perveri. Iar Sheila este o rebel nnscut. De ce i-a cutat el prin camer n ziua aceea? Asta ne-a condus pe o pist greit. mi nchipui c s-a gndit c doamna Blenkensop nu era o persoan foarte credibil. De fapt, n timp ce noi l suspectam pe el, el ne suspecta pe noi. Hei, btrnilor! spuse Derek Beresford n timp ce trecea cu partenera lui de dans pe lng masa prinilor si. De ce nu venii s dansai? Le zmbi ncurajator. La un moment dat, gemenii i prinii lor se ntoarser i se aezar. Derek i spuse tatlui su: M bucur c ai primit o slujb. Nu prea interesant, presupun? Rutin, n principal.
191

Nu conteaz, faci ceva. Asta e lucru mare. Iar eu m bucur c i s-a permis i mamei s mearg s lucreze, spuse Deborah. Arat mult mai fericit. N-a fost o munc prea plictisitoare, nu-i aa, mam? Eu n-am gsit-o deloc plictisitoare, spuse Tuppence. Bun, zise Deborah. Adug: Dup terminarea rzboiului, am s pot s v spun cte ceva despre munca mea. E fantastic de interesant, dar foarte confidenial.. Ce palpitant! spuse Tuppence. Oh, este! Firete, nu e att de palpitant ca zborul... Se uit cu invidie la Derek i adug: O s fie recomandat pentru.... Derek spuse repede: Taci, Deb! Hei, Derek, ce-ai pus la cale? ntreb Tommy. Oh, nu mare lucru - dm cu toii un fel de spectacol. Nu tiu de ce le-am czut cu tronc tocmai eu, murmur tnrul aviator, rou la fa. Arta jenat de parc fusese acuzat de cel mai mare pcat. Se ridic i, odat cu el, se ridic i fata blond. Derek spuse: Nu trebuie s pierd un dans - e ultima mea sear de permisiune. Vino, Charles, zise Deborah. Cei doi se ndeprtar plutind cu partenerii lor. Tuppence se rug n gnd: D, Doamne, s fie n siguran - s nu li se ntmple nimic... Ridic privirea i ntlni ochii lui Tommy. El spuse: n legtur cu copila aia... vrei? Betty? Oh, Tommy, m bucur c i tu te-ai gndit la asta! Credeam c numai eu m-am gndit, pentru c sunt mam. Chiar vorbeti serios? S o nfiem? De ce nu? A avut parte de un tratament dur, i va fi amuzant pentru noi s avem un puiu de crescut. Oh, Tommy!
192

ntinse mna i i-o strnse pe a lui. Se uitar unul la altul. Noi ntotdeauna am vrut acelai lucru, spuse fericit Tuppence. Deborah, trecnd pe lng Derek pe ringul de dans, i murmur: Uit-te la cei doi - chiar se in de mn! Sunt nite scumpi, nu-i aa? Trebuie s facem toi ce putem ca s i distrm, cci prea s-au plictisit n rzboiul sta... Sfrit

193

CUPRINS Capitolul I ........................................................................... 4 1. ..................................................................................... 4 2. ................................................................................... 13 Capitolul II ........................................................................ 18 Capitolul III ....................................................................... 31 1. ................................................................................... 31 2. ................................................................................... 35 3. ................................................................................... 39 Capitolul IV ....................................................................... 45 1. ................................................................................... 45 2. ................................................................................... 52 3. ................................................................................... 56 Capitolul V ........................................................................ 62 1. ................................................................................... 62 2. ................................................................................... 68 3. ................................................................................... 69 4. ................................................................................... 74 Capitolul VI ....................................................................... 77 1. ................................................................................... 77 2. ................................................................................... 78 3. ................................................................................... 81 4. ................................................................................... 82 5. ................................................................................... 85 6. ................................................................................... 87
194

Capitolul VII ...................................................................... 91 1. ................................................................................... 91 2. ................................................................................... 95 3. ..................................................................................103 Capitolul VIII ....................................................................110 1. ..................................................................................110 2. ..................................................................................113 3. ..................................................................................117 4. ..................................................................................120 Capitolul IX ......................................................................123 1. ..................................................................................123 2. ..................................................................................124 Capitolul X .......................................................................133 1. ..................................................................................133 2. ..................................................................................137 3. ..................................................................................138 4. ..................................................................................141 Capitolul XI ......................................................................145 1. ..................................................................................145 2. ..................................................................................147 3. ..................................................................................148 Capitolul XII .....................................................................152 1. ..................................................................................152 2. ..................................................................................157 Capitolul XIII ....................................................................161
195

1. ..................................................................................161 2. ..................................................................................166 3. ..................................................................................171 Capitolul XIV ....................................................................173 1. ..................................................................................173 2. ..................................................................................177 Capitolul XV .....................................................................182 Capitolul XVI ....................................................................188

196

S-ar putea să vă placă și