Sunteți pe pagina 1din 212

Consilier editorial: dr.

Gheorghe Sprin eroiu Stilizare : Simina-Andreea Ro u Coperta : Miruna-Luiza Sprin eroiu

m
Casa de editur " MUL I PRESS'
mul ume te c lduros S.C. "LUCEAF RUL" SA -

ing, Romeo Puiu, director general, ing. Emilia Ro ianu, director tehnic, ing. Constan a Papahagi, director comercial pentru sprijinul acordat n tip rirea acestei carp.

(De i editura depune toate eforturile pentru a menfine pre urile ct mai sc zute, cteodat se vede obligata sa le majorele, ffir a pufea avertiza citiforul)

Agatha Christie 1940 Drepturile exclusive de traducere i tip rire n limba romn In ntrega lume apar in

Casei de editur "MUL I PRESS"


I.S.B.N. 973-9086-41-6

AGATHACHMStIE

CHIPAROSUL TRIST
Traducerea: DOINA TOPOR
LID1A GR DINARU

Coordonatorul edi iei: CONSTANTIN T NASE

CASA &E

Bucure ti

,2-^

Numai n aceast formul grafic ve i putea avea ntreaga crea ie a reginei absolute a literaturii poli iste, a a cum a ap rut ea n "Colec ia Christie", supervizat de autoare n timpul vie ii sale. Vom pune, astfel, la dispozi ia cititorilor no tri cele 80 de volume ale Agathei Christie, traduse integral dup original.

"Elinor Kaiherine Carlisle. Conform prezentului act de acuzare, e ti nvinuit de omorrea lui Mary Gerrard, n ziua de 27 iulie, anul curent. E ti vinovat sau nevinovat ?"
E lin or 'Carlisle st tea foarte drea pt , cu ca pul sus. A vea un cap gra ios, cu tr s turi frum os m odelate i bine conturate. O cui i era u de un a lba stru in ten s,.p rul n egru. Sprncenele pensate desenau o linie sub ire. T cere... o t cere grea. ir E dwin Bulm er, avocatul ap r rii, sim i o senza ie de le in. Gndi: "Dum nezeule, se va declara vinovat !... i-a pierdut capul..." Buzele lui Elinor Carlisle se dezlipir . Spuse: - Nevinovat ! -A vocatul ap r rii se pr bu i n scaun, i trecu batista peste frunte, dndu- i sea m a c sc pa se aproa pe ca prin minune. ir Sam uel Attenbury se afla n picioare, expunnd cazul ca m puternicit al Coroanei. - C u p er m i si un ea E x c e l en el or voa str e, d om n il or jura i, pe 27 iuli e, la trei i ju m ta te d u p -a m ia za , M a r y G errard a m urit la Hunterbury, M aiden sford... Gla sul's u se n l a son or i pl cut, n auzul lui E linor, suria ca un cntec de leag n care aproape c o rupse de realitate. Din nara iunea sim pl i concis , doar cte o fraz reu ea, din cnd n cnd, s ajung pn la ea. "... "Un caz deosebit de simplu i clar..." "... E ste de datoria Coroanei... s dovedeasc m otivul i m prejurarea... "... Din cte se poate vedea, nim eni n-a avut vreun m otiv s-o om oare pe acea st nefericit fat , M ary G errard,

cu excep ia acuzatei. O'fat tn r , cu un caracter fermec tor... pl cut de to i... f r , cum s-ar spune, nici un du man pe lume..." Mary, Mary Gerrard! Ct de ndep rtat p rea totul acum! Parc nu mai era real... - Aten ia dumneavoastr va fi ou deosebire ndreptat asupra urm toarelor considera ii: 1. Ce ocazii i mijloace a'avut acuzata pentru a admin istra otrava? 2, Ce motiv a avut pentru a face acest lucru? "Va fi de datoria mea s citez n fa a dumneavoastr martori, care pot s v demonstreze c nimeni n-a avut ocazia s comit aceast crim , cu excep ia acuzatei...*1 Elinor se sim ea nconjurat de o cea deas . Prin cea , r zb teau pn la ea cuvinte disparate. "...Sandviciuri..." "...Past de pe te..." "...Casa goal ..." Cuvintele str pungeau p tura groas , a ternut peste gndurile lui Elinor... epi ascu i i ntr-un v l esut des, greu nv luitor... Instan a. Chipuri. Rnduri i rnduri de chipuri! Un chip aparte cu o musta mare, neagr , i ochi sfredelitori. Hercule Poirot, cu capul s u mic l sat u or ntr-o parte, cu privirea ngndurat , o urm rea. Elinor gndi: "ncearc s n eleag exact de ce am facut-o... ncearc s -mi str pung mintea ca s vad ce am gndit.., ce am sim it..." Sim it...? O u oar cea ... o vag senza ie de grea provocat de oc.., chipul lui Roddy... dragul lui chip, cu nasul lung, cu gura senzual ... Roddy! Roddy cel dintot-deauna... dintotdeauna, chiar de unde ncepea memoria ei... Iar memoria ei ncepea cu zilele acelea petrecute la Hunter-bury printre tufele de zmeur , ntre vrful mp durit al versantului i prul de la poale. Roddy... Roddy...

Alte chipuri! Sora O'Brian, cu gura u or deschis , cu fa a prosp t , pistruiat , mpins nainte. Sora Hopkins ar tnd mul umit de sine... mul umit i implacabil . Chipul lui Peter Lord... att de blnd, att de sensibil, att de... att de reconfortant! Acum ns ar ta:., cum era., pierit? Da, pierit! Gndindu-se la toate astea cu spaim ! In timp ce ei, vedeta spectacolului, nu-i p sa ctu i de pu in! lat-o n box , foarte calm i rece, acuzata de crim . Era n fa a instan ei, la proces. Ceva se mi c ; faldurile v lului din jurul creierului se desfacur ... devenir ni te franjuri... La proces! ... Lume... Lume aplecat n fa , cu buzele u or desf cute, cu ochii holba i la ea, Elinor, a at de o oribil pl cere sadic ... ascultnd cu un fel de poft mocnit , nesa plin de cruzime, ceea ce b rbatul nalt cu nas de evreu spunea despre ea. "Faptele acestui caz sunt extrem de u or de urm rit i nu se contrazic. Vi le voi prezenta foarte simplu. Chiar de la bun nceput..." Elinor gndi: "nceputul... nceputul? Ziua n-care a sosit acea scrisoare anonim oribil ! Atunci a fost nceputul..."

PARTEA NTI
C apitolul I 1

anonima! J E l i n or C a r l i sl e s e u i t a l a sc r i s oa r e a d e s c h i s d i n m inile ei. Nu mai prim ise niciodat o asem enea chestie. I i d dea o senza ie nepl cut . Scris urt, cu gre eli de ortografie, pe hrtie roz, de proast calitate.

Asta e ca s V avertizez, Nu dau Nume dar exist Cineva care se bag pe sub pielea Mtusii dumneavoastr i dac nu ave i grij o s fi i T iat de la Por ie. Fetele Sunt foarte Dibace i B trnele este Proaste cnd cele Tinere se bag pe sub pielea Lor i le Lingu esc Eu spun c mai bine A i veni aici s vede i Singur ce se Petrece nu e drept dumneavoastr i Domnul Tn r s fi i da i la o parte dela Ce -e al vostru... i Ea e Foarte Iscusit i B trna Doamn poate s Crape oricnd. O Binevoitoare
Cu sprncenele pen sate ncruntate a dezgust, E linor m ai privea nc m isiva cnd u a se deschise. Servitoarea anun "Domnul W elman", i Roddy intr . R odd y! C a ntotdea una cn d l vedea, E lin or era con tient c trebuie s - i ascund senza ia aceea de dulce am e eal , fiorul brusc de pl cere, i s se arate practic i deta t . Pentru c era ct se poa te de lim pede c R odd y, de i o iubea, n-o iubea cu pasiunea cu care l iubea ea. La sim pla lui vedere, inim a ei se r sucea aproape dureros, i f cea r u. Ce absurd c uri b rbat... un tn r obi nuit, da, absolut obi nuit putea s - i provoa ce o a sem en ea senza ie!

C doar v zndu-1, lum ea ncepea s se nvrte, c vocea lui te f cea s vrei... doar pu in.... s plngi... Cu siguran , dragostea ar trebui s fie o em o ie, care s - i provoa ce pl cere... nu ceva care s te r neasc prin intensitatea sa... Un lucru era cert: trebuia s fii foa rte atent s te ar i deta at i n e p s t o a r e . B r ba i l or n u l e p l a c dragostea supus i adora ia. Rosti u or: - Bun , Roddy! Roddy r spunse: - B un , iubito! A i o m in tra gic . A sta -i o n ot de plat ? Elinor scutur din cap. Roddy continu : - M gndea m c poate... tii i tu, e m ijlocul verii..., cnd znele danseaz , iar cheltuielile se adun ! Elinor spuse: - E ceva oribil. O scrisoare anonim . . Sprncen ele lui Roddy se ridicar . E xpresia fe ei i se schimb . E xclam t ios, dezgustat: -N u! Elinor relu : - E foarte... e oribil... F cu un pas spre biroul ei. - Cred c -i mai bine s-o rup. Putea s o fac ... aproape o f cu... c ci Roddy i anonim ele erau dou treburi incom patibile. Putea s-o rup i s nu se m ai gndeasc la ea. El n-ar fi oprit-o. Nep sarea era cu m ult m ai puternic dect curiozitatea. ns , ntr-un im puls de o clip , Elinor hot r altfel. - Poate, totu i, ar fi mai bine s-o cite ti mai nti. Apoi i vom da foc. E despre m tu a Laura. Sprncenele lui Roddy se n l ar a surpriz . M tu a Laura? L u scrisoa rea , o citi, se n crun t dez gusta t i o napoie.

- Da, spuse el. La foc cu ea! Ce ciuda i sunt oamenii! - Crezi c e una din servitoare? - A a cred. Ezita. M ntreb cine... cine e persoana... cea la care se face referire? Elinor rosti gnditoare: - Trebuie s fie Mary Gerrard, a a cred. Roddy se ncrunt ntr-un efort de aducere aminte. - Mary Gerrard? Cine e? - Fata celor din c su a portarului. Trebuie s i-o aminte ti de copil . M tu a Laura a inut ntotdeauna la ea, s-a interesat de ea. I-a pl tit coala i altele pe lng coal ... lec ii de pian i francez i tot a a. Roddy spuse: - Oh, da, acum mi-o amintesc: o pu toaic de irat , numai picioare i bra e, cu o claie de p r blond, nepiept nat. Elinor confirm . - Da, probabil n-ai mai v zut-o din acele vacan e de var , cnd mami i ta i erau n str in tate. N-ai fost la Hunterbury att de des ca mine, desigur, iar, n ultimul timp, ea a fost plecat n Germania, dar, cnd eram copii, o fug ream i ne jucam cu to ii. - Cum arat acum? ntreba Roddy. - S-a f cut dr gu , e manierat , i tot tacmul. Dato rit educatei, n-ai spune c e tot fata familiei Gerrard. A devenit o doamn , nu? - Da. Cred c acum nu se mai simte bine n c su a lor de Ia poart . Doamna Gerrard a murit acum c iva ani, iar ea i cu tat l ei nu se n eleg. El i bate joc de nv tura ei i de "purt rile sale alese". Roddy spuse iritat: - Oamenii nici nu viseaz ct de r u i pot face cuiva "educndu-1"! Adesea e cruzime, nu bun tate! - Cred c st mai mult sus, n cas ... tiu c , de cnd m tu a Laura a avut congestie cerebral , ea i cite te cu glas tare. - De ce nu-i cite te infirmiera? 10

Elihor r spunse zmbind: - Sora O'Brian are un accent de po i s -1 tai cu cu itul! Nu m mir ca m tu a Laura o prefer pe Mary. Cteva minute, Roddy se plimb prin camer cu pas rapid i nervos. Apoi spuse: - tii, Elinor, cred c-ar trebui s ne ducem acolo. Elinor avu o u oar ezitare. -Din cauza acestei...? - Nu, nu... deloc. Oh, la naiba cu toate, trebuie s fii cinstit, da! Proaste cum - sunt comunica iile, s-ar putea s fie ceva adev rat n povestea asta. Vreau s spun, b bu a e chiar bolnav ... - Da, Roddy. O privi cu zmbetul lui fermec tor... recunoscnd sl biciunea naturii umane: - Iar banii chiar conteaz ... pentru tine i pentru mine, Elinor. Ea o recunoscu repede: - Oh, conteaz . Roddy rosti serios: - Nu c a fi mercantil. Dar, n definitiv, m tu a Laura a tot spus ncontinuu, cu gura ei, c tu i cu mine suntem singurele ei rude. Tu e ti nepoata ei, fata fratelui ei, iar eu sunt nepotul so ului ei. Ne-a dat ntotdeauna de n eles ca, ia moartea ei, tot ce are va reveni unuia dintre noi... sau, mai probabil, amndurora. i... i suma e mare, Elinor. - Da, recunoscu Elinor gnditoare. Trebuie s fie. Nu-i o joac s ntre ii Hunterbury. Unchiul Henry era, s-ar putea spune, bine nst rit cnd a cunoscut-o pe m tu a ta, Laura. Dar i ea mo tenise o avere. Tat l t u i cu ea fuseser mo tenitori foarte boga i. P cat c tat l t u a ; pierdut majoritatea averii n specula ii. Elinor oft . - Bietul tata, n-a avut niciodat sim ul afacerilor. A murit foarte nec jit. 11

. - D a, m tu a E a Laura a avut m ult m ai m ult cap dect el. S-a . m ritat cu unchiul H enry i au cum p rat m preun H unterbury. i, m ai zilele trecute, m i-a spus ca a fost ntotdeauna extrem de norocoas n investi iile pe care le-a f cut. Practic, n-a avut nici un e ec.

a a?

- Cnd a murit, unchiul Henry i-a l sat ei tot. nu-i

Roddy confirm . D a, ce .trist c a m urit att de tn r.Iar ea n u s-a m ai rec s torit. I-a r m as credincioas , b trna. i .m ereu a fost foa rte bun cu n oi. Cn d n e-a m a flat n im pa s, m -a a jutat; din fericire, n-am fost prea des! - i cu m ine a fost extrem de generoas , spuse- Elinor recunosc toare.

Roddy d du din cap.

- M tu a L a ura e o fem eie de trea b , spu se el. D ar, tii,-E lin or, poate, f r inten ie, tu i cu m in e tr im foa rte extravagant, innd cont de m ijloacele pe care le avem ! E inor rosti cu triste e: - C re d ca ai drepta te... T otul e a t t de scum p ... m br c m in tea , fa rdurile... ch iar i n im icurile ca cine m a to graful i cocteilurile... pn i discurile! Roddy spuse:

- Iubito, tu e ti ca p s rile cerului. Nici nu ar , nici nu seam n ! - Crezi c ar trebui s-o fac, Roddy? El scutur din cap. - mi placi a a cum e ti: delicat i semea i ironic . N-a putea suferi s te v d tr gnd din greu, Spiin doar c , dac .n-ar fi m tu a Laura, probabil c ai avea vreo slujb mizer . La fel i eu. Am un serviciu, ct de ct. La "Lewis & Hume" nu te prea spete ti muncind. Mi se potrive te. Avnd o slujb mi-am ap rat respectul de sine; dar - re ine asta nu-mi fac griji pentru viitor din cauza perspectivelor... deschise de m tu a Laura.
12 '
E linor ntreb :

Elinor spuse: - Vorbim ca ni te lipitori umane! - Prostii! Ni s-a dat de n eles c , ntr-o zi, vom avea ba n i - a sta -i tot. N orm a l, a cest fa pt in fluen ea z con duita noa str . E linor rosti gnditoare: - M tu a Laura nu ne-a spus niciodat , - n m od clar, cum i-a l sat banii n testam ent. Asta nu conteaz ! Dup toate probabilit ile, i-a m p r it ntre n oi,-dar da c n u e a a... da c i-a l sat pe to i, sau m ajoritatea lor, ie, ca fiind din acela i snge cu ea... ei bin e, iubito, a m s a m i eu parte de ei pentru c m n sor cu tin e... iar da c dim potriv , b bu a con sider c m a jori, tatea banilor trebuie s -m i revin m ie, ca reprezentant pe linie b rb teasc al fam iliei W elm an, i n cazul sta e-n regul , pentru c te m ri i cu m ine. Ii zm bi afectuos, apoi continu : C e n oroc c s-a nt m pla t s n e iubim ! C ci-m iube ti, Elinor, nu-i a a? -D a. O spuse rece, aproape politicos. - Da! Roddy o imit . E ti adorabil , Elinor. Aerul sta al t u... sem e ... inaccesibil... la Princesse Lointaine. Cred c asta e una din calit ile tale care m -a f cut s te iubesc. E linor i inu r suflarea. - Z u? - D a. Se n crunt . Un ele fem ei sunt att de... oh, nu tiu... att de afurisit de posesive... att de devotate, ca ni te c in i... da u p e-a fa r de a t ta sen tim en t! N u p ot s su f r asta. Cu tine niciodat nu tiu cum stau... niciodat nu pot fi sigur... n orice clip , te-ai putea ntoarce cu felul sta de-a fi al t u, rece i deta at, s -m i spui c te-ai r zgndit... foarte calm , f r s clipe ti! E ti o f ptur fascinant , Elinor. E ti ca o oper de art , att de... de finisat ! tii, cred c n oi vom a vea o c sn icie perfe ct ... N e i u bi m su fi ci en t d e m ult, da r n u e x c e si v. S un te m bu n i

13

prieteni. Avem o mul ime de gusturi comune i toate avantajele pe care ni le confer statutul de veri, f r dezavantajul rudeniei de snge. N-am s m plictisesc niciodat de tine, pentru c e ti o f ptur att de lunecoas . Totu i, tu te po i plictisi de mine. Sunt un tip att de obi nuit... Elinor scutur din cap. N-am s m plictisesc de tine, Roddy... niciodat . , - Scumpa mea! O s rut . Spuse: M tu a Laura a n eles perfect cum st treaba cu noi, cu toate c n-am fost la ea dup ce ne-am hot rt. Aproape c avem un motiv s -i facem o vizit , nu-i a a? - Da. Zilele trecute m gndeam... Roddy termin fraza n locul ei: - C n-am fost acolo mai des, de i am fi putut. i eu m-am gndit la asta. Cnd a avut primul atac, mergeam la ea aproape din dou u dou s pt mni. Iar acum trebuie s fie dou luni, de cnd n-am mai fost. - Dac ne-ar fi chemat, ne-am fi dus... imediat. - Da, desigur. i apoi, noi tim ca i place sora O'Brien i c e bine ngrijit . Oricum, am fost pu in del s tori. Nu vorbesc prin prisma banilor... ci a omeniei. Elinor d du din cap. - tiu. - A a c , anonima asta a fost totu i bun Ia ceva. Ne vom duce s ne protej m interesele dar, mai ales, pentru c inem la draga noastr m tu ! Aprinse un b de chibrit i d du foc scrisorii pe care o luase din mna lui Elinor. - M ntreb cine a scris-o? spuse el. Nu c ar conta... Cineva care e "de partea noastr ", cum spuneam cnd eram copii. Poate ne-a f cut un mare serviciu. Mama lui Jim Partington, dup ce s-a dus s locuiasc pe Riviera, s-a ndr gos tit nebune te de doctorul ei, un tn r italian, frumos, i i-a l sat absolut to i banii. Jim i surorile Iui au ncercat s atace testamentul, dar n-au putut face nimic. 14

Elinor spuse: - i m tu ii Laura i place noul doctor care a preluat locul doctorului Ransome... dar nu pn -ntr-acolo! Oricum, n scrisoarea asta oribil , e men ionat o fat . Trebuie s fie Mary. - Vom merge s vedem cu ochii no tri...
2. i

Sora O'Brien ie i repede din dormitorul doamnei Wel-man i intr n baie. Spuse peste um r: Pun imediat ceainicul pe foc. Sunt sigur c o s - i prind bine o cea c de ceai, sor . Sora Hopkins r spunse molatic: - Bun, drag , ntotdeauna mi prinde bine o cea c de ceai. Mereu am fost de p rere c nimic nu se compar cu o cea c de ceai bun... tare! n timp ce umplea ceainicul i aprindea lampa de gaz, sora O'Brien spuse: - Am tot ce-mi trebuie n dulapul asta... ceai i ce ti i zah r... iar E dna mi aduce lapte proasp t de dou ori pe zi. Nu mai trebuie s fiu tot timpul pe drumuri. Lampa asta e grozav , ibricul fierbe ct ai clipi. Sora O'Brien era o femeie de treizeci de ani, nalt , cu p rul ro u i din i albi, str lucitori, cu pistrui i zmbet cuceritor. Veselia i vitalitatea ei o f ceau s fie preferata pacien ilor. Sora Hopkins, sora districtual , care venea n fiecare diminea s ajute la schimbarea a ternuturilor i la toaleta greoaiei b trne, era o femeie de etate medie, cu aspect domestic, aer capabil i mi c ri iu i. Rosti aprobator: - n casa asta totul e bine f cut. Cealalt ncuviin : - Da, unele sunt de mod veche, nu exist nc lzire central , dar exist o mul ime de c mine i toate servi toarele sunt ni te fete foarte ndatoritoare, iar doamna Bishop are mare grij de ele. 15

Sora Hopkins spuse; - Fetele astea de azi... eu n-am r bdare cu ele... nu tii ce vor., i nu-s n stare s fac o treab ca lumea. - Mary Gerrard e o fat dr gu , spuse sora O'Brien. Z u c nu tiu ce s-ar face doamna Welman f r ea. Ai v zut cum a ntrebat de ea mai nainte? Ah, bine, trebuie s re cunosc c e o fiin fermec toare i tie s se poarte. mi pare r u pentru Mary, spuse sora Hopkins. B trnul la, care i e tat , face tot ce-i st n puteri ca s-o nec jeasc . Nu-i n stare de-o vorb bun , mo neagul zgriebrnz . Fluier ceainicul. Acum cnd apa e gata s fiarb , pun ceaiul. Ceaiul era fiert i turnat n ce ti, fiebinte i tare. Cele dou femei se mutar n camera sorei O'Brien, camer al turat dormitorului doamnei Welman. - Vor veni domni oara Carlisle i domnul Welman, spuse sora O'Brien. A sosit azi-diminea a o telegram de la ei. Vai, drag , am v zut eu c b trna era u or agitat . A trecut ceva timp de cnd n-au mai fost aici, nu-i a a? - Vreo dou luni sau mai mult. Domnul Welman e un tn r tare dr gu . Dar pare att de ncrezut! Sora Hopkins spuse: - Zilele trecute, am v zut fotografia ei n "Tater",.. era cu un prieten n Newmarket. - E foarte cunoscut n societate, nu? i e ntotdeauna att de bine mbr cat ! Ce p rere ai, sor , e cu adev rat frumoas ? - E greu de spus cum arat fetele astea nemachiate! Dup p rerea mea, nu-i nici pe departe ca Mary Gerrard! Sora O'Brien i uguie buzele i- i l sa capul ntr-o parte. - Poate ai dreptate. Dar Mary nu are stil. Sora Hopkins rosti senten ios: Penajul frumos face p s rile frumoase. 16

- nc o ce c de ceai, sor ? - M ul um esc, sor , n-am nim ic m potriv . In fa a ce tior aburinde, cele doua fem ei se strnser m ai aproape. Sora O'Brien spuse: - N oa ptea trecut , s-a ntm plat ceva ciudat. La dou , ca de obicei, am intrat s-o a ez m ai conforta bil pe b trnica m ea , i a m g sit-o treaz a, n s trebuie c visa se ceva c ci, im edia t ce m -a v z ut, m i-a spus: "F otogra fia. V rea u fot o grafia". I-am spus: "Vai, binen eles, dar ii-a i putea a tepta p n dim in ea ?", dar ea m i-a r spun s: "N u. V reau s m uit acum la ea". A a c am ntrebat: "Bun. unde e fotografia? Va referi i la cea a dom nului Roderick?" "R.oder~ick? N u. Le ws". i ncepu s se zbat , i m -am dus s-o ridic, i reu i s - i scoat ch eile dintr-o cutiu de ln g pat- i m i-a spus s des.cui al doilea sertar de la scrin, unde am s g sesc, m ai m ult ca sigur, o fotogra fie m are ntr-o ra m de argint. A a am i f cut. Ce b rbat frum os! ntr-un col , de-a curm ezi ul, scria "Lewis". Era o fotografie veche, se-n elege, trebuie s fi fost f cut cu m ul i ani n urm . I-a m at-o, iar ea a r m a s m ult tim p uitn du-se la ea, m urm urn d: "Le wis... L e wis". Apoi a oftat i mi-a dat-o s-o pun la loc. i, nchipuie- i, cnd m -ani ntors, adorm ise senin ca un copil. - Crezi c era b rbatul ei? Nu! C ci azi-diminea , cnd am ntrebat-o a a, n treac t, pe doa m na Bish op care era prenum ele dom nului W elm an. ea mi-a r spuns: "Henry"! C ele d ou fe m ei sch im ba r priviri. V rful n a sului lung al sorei Hopkins trem ur u or de pl cere. Rosti gndi-.toare: -.Lewis... Lewis. Nu-m i am intesc de num ele sta prin p r ile astea. - T rebuie s fi fost dem ult, drag , i ream inti cealait . - D a, desigur, iar eu sunt aici doar de c iva ani. M ntreb... Sora O'Brien spuse:

-17
Chiparosul trist - 2

- Un b rba t foa rte- fr um os. A ra ta c a un ofi e r de cavalerie!

Sora Hopkins sorbi din ceai:

- Foarte interesant. Sora O'Brien rosti vis toare: - P o a te c n d e ra u tin e r i s -a u iu b it, d a r a u fo s t' desp r i i de un tat f r inim ...

Sora Hopkins oft adnc: - Poate a fost omort n r zboi...


3.

- Oh, sor , pot s v nso esc pn n sat? - Binen eles, draga mea Mary. Mary Gerrard rosti n surdin : - Trebuie s vorbesc cu dumneavoastr . M ngri joreaz foarte mult un lucru. Femeia mai n vrst o privi p trunz tor. La dou zeci i unu de ani, Mary Gerrard era o fiin ncnt toare, cu un aer ireal de trandafir s lbatic. Avea gtul lung i delicat, un p r de un anriu stins, care-'i c dea n valuri moi de-a lungul capului minunat modelat, i ochii de un albastru adnc i intens. Sora Hopkins spuse: Care-i necazul? - Necazul e ca timpul trece, tot trece, i eu nu fac nimic! Sora Hopkins r spunse sec: - Mai ai destul timp. - Da, dar e att de... att de anapoda. Doamna Welman a fost minunat de bun , pl tindu-mi instruirea aceea costisitoare, mi dau seama c trebuie s ncep s -mi c tig existen a. Sunt datoare s m calific n ceva. . - . 18 .

Cnd, n cele din urm , pl cut stimulat de ceai i de specula ii romantice, sora Hopkins p r si casa, Mary Ger-rard i ie i alergnd n ntmpinare.

Sora Hopkins d du din cap cu sim patie. Dac n-o fac, totul -a fost o pierdere de tim p i bani. A m n cerca t s -i explic ce sim t, dar... e greu... n u pa re s n eleag . Spune ntruna c m ai e o gr m ad de tim p. - E o fem eie bolnav , nu uita, i aminti sora Hopkins. M ary ro i, ru inat . O h , tiu. C red c n -ar trebui s-o ba t la ca p. Dar e a t t d e su p r t or... i ta ta -i a a d e ... a a d e n e su fe r i t n p r i vi n a a st a ! i t ot ba t e j o c d e m i n e c su n t O d a m . sub ire! Dar z u c nu vreau s stau f r s fac nim ic! - tiu. - N ecazul e c i calific rile astea sunt foarte costisi toare. C un osc destul de bine germ ana i a putea fa ce ceva cu ea. n realitate ns , vreau s devin sor . m i place foarte m ult s lucrez ntr-un spital, printre bolnavi. Sora Hopkins spuse prozaic: T rebuie s fii rezistent ca un cal, s tii! - Sun t! i z u c -m i pla ce s fiu sor . Sora m a m ei m ele, cea din N oua Zeeland a fost sor . A a c am asta n snge. - Ce-ai zice de masaj? Sau d dac ? i plac copiii, i se scot bani frum o i din asta. M ary spuse cu ndoial : - C ost m ult s te ca li fi ci pen tru a a ce va , n u? E u sp era m ... dar, desigur, a sta -i o l com ie din partea m ea ... deja a f cut prea m ult pentru m ine. - T e referi la doam na W elm an? Prostii! Dup p rerea m ea, i datoreaz a sta. T i-a dat o educa ie alea s , dar care nu serve te la nim ic altceva. Nu vrei s predai? - N u-s destul de de teapt . Sunt m in i i m in i! Dac vrei s -m i ascul i sfatul, i deoca m dat r bdare, M ar y. D up p rerea m ea, cum spun ea m , d oa m n a W el m a n e da t oa re s te a jute s - i c roie ti via a. i n u m n d oiesc c a sta e i in ten ia ei. n s adev rul e c ine la tine i nu vrea s te piard . - O h ! M a r y i in u r su fla rea , icn in d u or. C h iar crede i?

19

- N -am nici cea m ai m ic ndoial ! Biata b trn , zace a pr oa pe n ea jut orat , para liza t p e-o pa rte, i n -are p e n i m en i i n im i c ca r e s-o a m uz e . P en tru ea , o fa ta dr gu , p r oa sp ta c a t in e n se a m n e n or m . P r e z e n a ta e bi n e f c toare n cam era unui bolnav. > M ary rosti m oale: - D a c ntr-a dev r crede i c e a a ... a sta m fa ce sa m sim t m ai bin e... D ra ga m ea d oa m n , in foa rte, foa rte m ult la ea! A fost m ereu att de bun cti m ine! A face orice pentru ea! - n caz ul sta, cel m ai bun lucru este s r m i aici i s nu- i m ai faci griji! N -o s dureze m ult. - V re i s spune i...? O chii lui M ary erau largi i nsp im nta i. Sora Hopkins d du din cap. - i-a revenit specta culos, dar n u pentru m ult tim p. V a urm a un a l d oil ea a ta c, a p oi un a l treil ea . tiu foa rt e bin e cum de curg tre burile a stea . A i r bda re, dra ga m ea . D a c -i fa ci ultim ele z ile fericite i-i distra gi a ten ia de la boal , e o fapt foarte bun . Va fi tim p i pentru restul. M ary spuse: - Sunte i foarte am a bil . - U i t e - 1 p e t a t l t u i e in d d in c a s ... i a p u t e a spune c nu prea e n toane bune! T ocm ai se apropiau de por ile m ari de fier. Un b rbat n vrsta, cu spatele ncovoiat, cobora cu greu cele dou trepte ale c su ei. Sora Hopkins rosti vesela: - Bun dim inea a, dom nule G errard. E phraim G errard exclam scor os: - Ah! - E o vrem e foarte frum oas , insist sora Hopkins. B trnul G errard r spun se fn os: - P oate p en tr u d u m n eata . P en tr u m in e, n u . M chinuie ngrozitor nenorocitul sta de lum bago. Sora Hopkins spuse voioas :

20

- Presupun ~c -i din cauza um ezelii din s pt m na tre cut . Vrem ea asta cald i uscat o s te scape foarte repede de el.

Atitudinea ei competent p ru s -1 supere pe b trn. Spuse n sil : - Soarele,., soarele, toate sunte i la fel. Sunte i foarte vesele cnd vede i necazurile oamenilor. Pu in v pas ! i Mary tot spune ca vrea i ea s fie sor . Te-ai fi gndit c o s vrea s fie ceva mai ac t rii, cu franceza i germana ei, lec iile de pian, i tot ce a nv at la coala aia select a ei i n c l toriile n str in tate. Mary spuse t ios. Va fi foarte bine pentru mine s fiu sor !
D a , i -a i vr ea m a i d egra b s n u fa ci n im i c, n u-i a a ? S te f i de colo-colo, cu nasul pe sus, dndu- i aere de da m sim andicoa s i gra ioa s . O len e , asta e ti, fata mea! M ary protest cu ochii n lacrimi: Nu-i adev rat, t ticule! N-ai dreptate! S ora H op kin s in ter ven i c u un a er h ot r t, de bu n dispozi ie: Suntem ni elu ntors pe dos n dim inea a asta, nu-i a a ? N u crezi cu a dev ra t ce spui, G errard. M ary e o fa t bun i o fiic bun . G errard i privi fiica cu un aer de v dita r utate. Nu mai e fiica m ea... acum... cu franceza si istoria ei, i cu vorbirea ei aleas . Puah! Se ntoarse i intr din nou n c su , nc plngnd, M ary spuse: - V ede i, nu-i a a, sor , ce greu e? N u e deloc rez on abil. De mic .copil, nu m -a iubit. M am a 1 'm i lua ntotdeauna partea.

Sora Hopkins rosti cu blnde e:

- Ha i, hai, nu te m ai nec ji. T oate a stea ne sunt date p e n t r u a n e p u n e la n c e r c a r e ! D oa m n e , t r e bu i e s m gr besc, n dim inea a asta m i-am cam f cut de cap.

21

U rm rind silueta ,ee se n dep rta gr bit , M ary se gndi cu triste e ca nim eni nu- i e cu adev rat de folos i c nim eni nu te poate a juta cu ceva. Cu toat am a bilitatea ei, sora H opkins era foarte m ul um it cnd putea s - i plaseze m icul ei stoc de platitudini cu preten ii de originalitate.

Neconsolata, Maiy i spuse:


Ce s fac?

x'

C apitolul II

1.
cea m orm anul perne a toam na W elrnan zpu in pegrea, dar nudedorm ea.binechiiezate. Respira ia'i era O s i... ochi nc adnci i alba tri, ca cei ai nepoatei sale, E lin or, priveau n tavan. Era o fem eie m a siv , greoaie, cu un profil frum os, ca de oim . P e chipul s u se putea citi m ndrie i h ot rre. C oborndu- i privirea , o l s s se odihn ea sc pe silueta de lng fereastr ,.cu duio ie...-aproape cu iubire, n cele din urm spuse: -M a r y... 'Fata se ntoarse repede. Oh, v- i trezit, doam n W elm an. Laura W elm an spuse: D a, m -am trezit de ctva tim p. - O h. n-am tiut, a ... D oam na W elm an o ntrerupse: - N u, e n regul .M gndeam la o m ul im e de lucruri,

- Da, doamn Welman?

V ocea cald , plin de interes, privirea deschis , f cur ca, pe chipul b trnei, s se a tearn o expresie de tandre e". - in foarte m ult la tine. draga m ea. E ti foarte bun cu mine.. - O h, doam n W elm an, dum nea voa str a i fost bun cu m ine. Dac n-a i fi fost dum neavoastr , nu tiu ce m -a fi f cut!

22

- N u tiu... n u tiu, sun t sigur ... B oln a va se m i c n elin i tit , bra ul drept i se r su ci, c el st n g r mnnd inert, f r via a. Vrei s fa ci tot bin ele pe care-1 po i fa ce, dar e att de greu s tii care e acel bine... care e cel corect. ntotdeauna am fost prea sigur de m ine. M ary Gerrard spuse: - O h , nu, sunt con vin s c ntotdea una a i tiut ce e cel-mai bine i mai corect. Dar Laura W elm an cl tin din cap. - N u... nu. Sunt ngrijorat . De cnd m tiu ara avut un d e fe c t ca pita l, M a r y: sun t m n dr . M n dria p oa t e fi nsu i dia volul. A sta se trage din fa m ilie. i E lin or e m n dr . Stary spuse repede: V -a r fi pl cut .s -i a ve i ln g du m n ea voa str pe dom ni oara E linor i pe dom nul Roderick. A sta v va nve seli m ult. N-au mai fost de m ult pe aici. Doamna W elman spuse m oale: - Sunt copii buni... copii foarte buni. i am ndoi in Ia m ine. Ajunge doar s -i chem i sosesc im ediat. Dar nu vreau s- o fa c p r e a d e s. S u n t ti n er i i fe r i c i i... a u t oa t vi a a n a in te. N u tre bu i e s -i ru pi din lu m e a l or ca s -I a d u ci aproape de dec dere i suferin . - Sunt sigur c ei nu gndesc a a, doam n W elm an. D oa m n a W el m a n c on tin u , pa rc m a i m ult pen tru sine dect pentru fat : M ereu a m sperat s se c s torea sc , dar niciodat n-am ncercat s le-o sugerez. Tinerii sunt att de contradic torii. Puteam s mi-i ndep rtez! Dem ult, pe cnd erau copii, am avut im presia c Elinor i d ruise inim a lui Roddy. Dar nu eram sigur dac se ntm pla acela i lucru i cu el. El e o f ptur ciudat . A a era i Henry... foarte rezervat i dificil de n eles... Da, Henry... T cu un tim p, cu gndul la defunctul ei so . Apoi m urm ur : - E a t t d e m u l t d e a t u n ci ... a t t d e m u l t... E r a m c s tori i doar de cin ci ani, cn d a m urit. D ubl pneum o-

23 .

nie... i'Jra m ferici i... da, foa rte ferici i, n s , cum va , toate a stea par cu totul ireale, fericirea a ceea pare ireal . E ram o .fal 'ciudata, solem n , nedez voltat ... a veam m intea plin de idealuri i de cultul personalit ii. N im ic real... M ary ngn : - T rebuie sa v fi. sim it singur ... dup aceea. ; ~ D up aceea? O h, da... ngrozitor de singur . A veam dou zeci i ase de ani... iar acum am peste aizeci. Un tim p l un g , dra ga m ea ... un ti m p l un g, foa rt e l un g . R o st i c u o n ver unare brusc : i a cum , a sta! -- Boala dum neavoastr ? D a. ntotdeauna n vam tem ut de un atac cerebral. T e um ile te att de tare! S fii sp lat i culcat ca un sugar! S n u p o i fa c e n i m i c si n g u r . A st a m n n e b u n e t e . S or a O 'Brien e bun din fire, pot s spun a sta. N u fa ce caz cnd m r stesc la ea i n u e m ai proa st ca m a joritatea sorelor. D a r e o .m a re di feren c n d te a m p e tin e prin pre a jm , M ary. L aura W elm an ntreb iute: - i C rai n gri jora t , n u-i a a ? In pri vin a viitorului. L a sa -I n sea m a m ea , dra ga m ea . V oi a vea gri j s a i t ot ce- i trebuie ca sa fii in depen dent i s ai o profe sie. D ar. m a i ai r bdare un pic... pen tru m in e n sea m n foarte m ult sa te am aici, lng m ine. O h, doam n W elm an, binen eles... bin en eles! N am sa v p r sesc. D ac m vre i aici...

- Z u? Fata se nro i. Sunt... sunt att de bucuroas , doamn Welman.

-- Te vreau aici... Glasul era neobi nuit de adnc i plin. E ti... mi e ti ca si o fiic , Mary. Te-am v zut crescnd aici, la Hunterbury. de cnd abia nv ai s mergi... te-am v zut devenind o fat frumoas ... Sunt mndr de tine, copil ! Sper doar s fi f cut ce era cel mai bine pentru tiiie.
M ary spuse repede:

- Dac v gndi i la faptul c fiind att de bun cu mine i dndu-mi, pe deasupra, i o educa ie... ei bine, mai 24

presus de condi ia m ea... dac crede i c asta m -a f cut o nem ul um it , sau... sau... cum spune tata, m -a f cut s -m i dau aere 'de doa m n , z u c nu e adev rat. V sun t extrem de recun osc toare, s ti i. Iar dac sunt ner bd toare s ncep s -m i c tig existen a, e doar pentru c m i dau seam a c a a e corect i nu... i nu... ei bine, i nu s stau degea ba, dup tot ce-a i f cut pentru m in e. N -a ... n-a vrea s par c profit de pe urm a dum neavoastr . Glasul Laurei W elm an lu o brusc nuan t ioas : - A adar asta i vr n cap Gerrard? Nu- da aten ie, M ary-; niciodat nu s-a pus i nu se va pune problem a c ai profita de pe urm a m ea ! I i cer s m a i r m i pu in a ici pe soc ot ea la m ea . C urn d totul se va sf r i... D a c lucrurile i-a r ur m a cur sul fir e sc, via a m ea s-a r put ea term in a pe loc... f r s-o m ai lungesc cu aiureala asta cu sore i doctori. - Oh, nu, doa m n W elm an, doctorul L ord spun e c pute i tr i nc m ul i ani. - Nu sunt deloc dornic , m ul um esc! I-am spus, zilele trecute, c , ntr-un stat civilizat, tot ce-a avea de f cut, ar fi s -i sugerez c vrea u s-o term in cu via a, iar el s m ajute s m or f r dureri, dndu-m i un drog a m gitor. Iar da c ai avea ct de ct curaj, doctore, i-am spus, ai face-o oricum ! M ary striga: - Ohi El ce a spus? - Nepoliticosul tn r doar a rnjit la m ine, draga m ea, i m i-a spus c n u are de gn d s ri te s fie spn zurat. A a d u ga t: "D a c m i -a i l sa toa t a ver ea du m n ea voa str , doam n W elm an, ar fi alt treab , binen eles!" Ce arlatan nes buit! D ar m i pla ce. Vizitele lui m i fa c m ult m ai bin e dect doctoriile lui. - D a , e foa rte dr gu , spuse M a r y. Sora O 'Brien se gnde te m ai tot tim pul la el, ca de altfel i sora Hopkins. - H o p k i n s a r t r e bu i s a i b m a i m u l t bu n si m la v r sta e i. C t d e sp r e O 'B r i en , ea z m be t e p r ost e t e i spun e: "O H, doctore" i r stoarn etuvele alea lungi ale ei; oii de cte ori el se apropie de ea. - S rmana sor O'Brien!

25

Doamna W elman spuse cu indulgen : . - D e fapt nu e un soi r u, dar toate sorele m sup r ; n t ot d ea un a cr e d c a i vr ea "o bu n ta t e d e c ea i " l a cin ci dim inea a! Se opri. Ce-a fost asta? M a ina? M ary se uit pe fereastr .

- Da, e ma ina. Au sosit domni oara Elinor i domnul Jioderick.

:-[
1 ;. \ ;
r

2.
Doamna Welman i spuse nepoatei sale. _- M bucur foarte mult pentru tine i Roddy, Elinor. Elinor i zmbi: - tiam c te vei bucura, m tu Laura.
Dup o clip de ezitare, b trna spuse: - ii... cu adev rat la el, Elinor?

Sprncenele sub iri ale lui Elinor se n l ar . - Trebuie s m ier i, draga mea. tii, e ti att de rezervat . E greu de tiut ce gnde ti i ce sim i. Cnd amndoi era i mult maiftineri, m gndeam c ncepuse i s ii... prea mult Ia Roddy... Din nou sprncenele lui Elinor se ridicar . - Prea mult? Da. Nu-i n elept s ii prea mult la cineva. Uneori, fetele foarte tinere chiar asta fac... M-ani bucurat cnd ai plecat n Germania s - i termini coala. Pe urm , cnd te-ai ntors, p reai foarte indiferent fa de el... i, ei bine, mi-a p rut r u i de asta! Eu sunt o b trn obositoare, greu de mul umit! ns , ntotdeauna, mi-am nchipuit c aveai o fire poate prea tumultoas ... firea celor din familia noastr . Nu e o rnare fericire pentru cel care o posed ... Dar, cum spuneam, cnd te-ai ntors din str in tate, att de indiferent fa de Roddy, mi-a p rut r u de asta pentru c , ntot26
- Binen eles. Laura W elm an ad ug repede:

dea un a , a m sp era t s fi i m preun . A c u m sun te i, a a c totul e perfect! i chiar ii la el? Elinor spuse cu gravitate. - in destul la Roddy i, n acela i tim p, nu prea m ult. D oam na W elm an d du din cap a aprobare. - Atunci, cred c ve i fi ferici i. Roddy are nevoie de dra goste... dar nu de-o pa siun e violent , n u-i pla ce. O fire posesiv i-ar face s se dep rteze. E linor spuse din toat inim a:

- l cuno ti bine pe Roddy!

. ,

- D a c -Rodd y in e la tin e pu in m a i m ult dect ii tu la el... ei bine, nu poate dect s fie bine. E linor spuse ap sat: - Lista de sfaturi ale m tu ii Agatha. "F - i prietenul s bjbie ncontinuu! Nu-1 l sa s fie prea sigur de tine!" Laura W elm an rosti repede: E ti nefericit , copil ? Ceva nu m erge? - Nu, nu, e n regul . T oc m a i te g n d ea i ca a m fost ca m ... m e sc h in ? -D r a ga m e a , e ti t n r i se n ti m e n ta l . M t e m n s c via a este destul de m eschin ... E linor r spunse cu o u oar am r ciune: - Presupun c a a este. Copila m ea... e ti nefericit ? Ce se ntm pl ? Nim ic... absolut nimic. Se ridic i se duse la fereas tr . Pe jum tate ntoars , spuse: - M tu a La ura, crezi ca dra gostea este ntotdea un a un lucru pl cut? E o fericire? Chipul doamnei W elman deveni grav. - n sen sul la care te referi, E lin or... nu, proba bil c n u... Fa ptul de a-iubi cu pa siun e pe cin eva ntotdea una i a duc e m a i m ult a m r ciun e dec t ve selie, n s , oricu m , E lin or, n -a i p ut ea ex i sta f r e x p erien a a sta . C i n e n u a iubit cu adev rat- nu a tr it cu adev rat... Fata d du din cap. - Da... dum neata n elegi... ai tiut cum e...

27

Se ntoarse repede, cu o privire ntreb toare. - M tu Laura... U a se deschise i intra sora O'Brien. - Doamn Welman, a venit doctorul.
3.

Doctorul Lord era un tn r de treizeci i doi de ani. Avea parul de culoarea nisipului, o fa fermec tor de urt i pistruiat , i o remarcabil b rbie p trat . Ochii i erau p trunz tori, de un albastru deschis. ' - Bun diminea a, doamn Welman. Bun diminea a, doctorule Lord. Aceasta e nepoata mea, domni oara Carlisle. Pe chipul transparent al doctorului Lord nflori cea mai f i admira ie. Rosti "mi pare bine", i lu mna pe care Elinor o- ntinse cu atta ging ie, de parca s-ar fi temut ca ar putea s se sparg . Doamna Welman continu : - Elinor i nepotul meu au venit s r-mi ridice moralul. - Splendid! spuse doctorul Lord. Exact de ce ave inevoie! Prezen a lor v va face cum nu se poate inai bine, doamn Welman, Continua s-o priveasc pe Elinor cu o admira ie evident . ndreptndu-se spre u , Elinor spuse: Poate am s v mai v d nainte ca s pleca i, doctore Lord. - Oh... ... da, desigur. Elinor ie i, nchiznd u a dup ea. Doctorul Lord se apropie de pat, cu sora O'Brien agitndu-se n urma lui. Doamna Welman i f cu cu ochiul: O iei de la cap t cu'trucurile dumitale, doctore? Puls, respira ie, temperatur ? Ce impostori sunte i voi, doc.torii! Sora O'Brien oft ; . -28

- Oh, doamn Welman. Ce lucruri v-a i g sit s spune i unui doctorul! Cu o clipire ireat , doctorul spuse:
- D oa m na W elm an m -a citit, sor . Oricum , doa m n W elm an, am s -mi fac num rul. Necazul cu mine e c nicio dat n-am nv at bunele m aniere. - M anierele dumitale sunt perfecte. De fapt e ti destul de m ndru de asta. Peter Lord chicoti i spuse:

- Asta o sus ine i dumneavoastr ! Dup cteva ntreb ri de rutin , doctorul se l s pe speteaza scaunului i-i zmbi pacientei sale. Bun, spuse el. V-a i revenit splendid. ~ Deci, am s m 'ridic i am s umblu prin cas n cteva s pt mni? - Nici chiar a a de repede. Nu, ntr-adev r. Impostorule! La ce bun s tr ie ti a a, ntins, i ngrijit ca un bebelu ? La ce bun s tr ie ti, oricum? Asta-i adev rata n trebare. Am citit odat despre dr gu a aia inven ie me dieval , Micul Paradis. Nu puteai sta nici n picioare, nici eznd, nici culcat n colivia aia. Ai gndi c un condamnat la a a ceva va muri n cteva s pt mni. Nici vorb ! Un om L tr it aisprezece ani ntr-o cu c de fier, a fost eliberat, i a tr it pn la adnci b trne i. - Care-i morala? ntreb doamna Welman. - Morala este c ai instinctul de a tr i. Nu tr ie ti pentru c ai motiv sa tr ie ti. Oamenii care, cum spunem noi, "ar fi mai bine s moar ", nu vor s moar ! Oamenii, care aparent au pentru ce tr i, se las cople i i de via i se sting pentru c nu au puterea s lupte. - Continu ! - Nu mai e nimic de ad ugat. Dumneavoastr sunte i una din cei care vor, cu adev rat, s tr iasc , orice a i spune! Iar dac trupul dumneavoastr vrea s tr iasc , n zadar creierul vrea s schimbe ordinea lucrurilor. 29

D oam na W elm an schim b brusc subiectul. - Cum i'place aici, prin p r ile astea? Peter Lord zm bi. - Mi se~potrive te de minune. - N u e pu in plicticos pen tru un tn r ca dum n ea ta ? Pra ctica la ar nu i se pare neinteresaiit ? Lord scutura din capul s u blond. - N u, m i, place m unca m ea. ti i, m i plac oam enii i bolile obi nuite, de zi cu zi. Nu m i-ar pl cea s scorm on esc dup ba cilii ciuda i a i vreun ei boli n ecun oscute, m i pla c pojarul i v rsatul de vnt, i a a m ai departe, m i pla ce s v d c t de difi cil rea c ion ea z orga n ism ele la ele. S v d da c n u cum va pot m bun t i trata m entul lor. N ecazul cu m ine e c n-am absolut nici o am bi ie. A m s stau aici pn au s -m i creasc m ust ile i oam enii vor ncepe., s spun : "B in en el e s, d oct or ul L or d e la n oi din tot d ea un a i e un b trnel sim patic; ns m etodele lui sunt foarte dem odate t p oa t e c -a r fi m a i bin e s -1 ch e m m p e t n r ul cu t ri c despre care se spune c e foarte la zi..." - Hm ! f cu doamna W elm an. S-ar p rea c i-ai nreg istrat toate a stea pe ban d . Peter Lord se ridic . - E i bine, trebuie s plec. . -C red c n epoata m ea vrea s - i.vorbea sc . A propo, ce p rere ai despre ea? D octorul Lord se f cu brusc stacojiu. Se nro i pn la sprncene. - E u... oh ! ara ta foa rte bin e, n u-i a a ? i... ... m i nchipui c e... ... foarte de teapt i a a m ai departe. D oam na W elm an se am uza, i zise n gnd: "Doam ne ce tn r e..." T are, spuse: Ar trebui s te nsori.
30

4,

Roddy admira gr dina. Traversase peluza deas , apoi o luase pe aleea pietruit i intrase n gr dina mprejmuit de zid. Era bine p zit i aranjat . Se ntreb dac el i Elinor aveau s locuiasc la Hunterbury ntr-o zi. Presupuse c da. Lui i-ar fi pl cut. Prefera via a la ar . In privin a lui Elinor era pu in ndoit. Probabil ca ei i-ar fi convenit mai mult s locuiasc la Londra... Cu Elinor era destul de dificil s tii cum stai. Ea nu l sa s se vad mare lucru din ceea-ce gndea i sim ea. Asta i pl cea la ea... Ura oamenii care i expuneau gndurile i sentimentele n fa a ta, care p reau siguri de faptul c erai dornic s le cuno ti mecanismul interior. Rezerva era ntotdeauna mult mai interesant . Elinor era cu adev rat perfect . Nu avea nimic care s te enerveze sau s te jigneasc . Era o ncntare s-o prive ti, s -i vorbe ti... cea mai fermec toare companie. i zise mul umit: "Sunt al naibii de norocos c o am. Nu-mi pot imagina ce-a g sit la un tip ca mine". C ci Roderick Welman, n ciuda firii lui dificile, nu era un nfumurat. Fusese sincer uimit, cnd Elinor acceptase s se m rite cu el. Via a i se deschidea nainte plin de promisiuni. Presupunea c el i Elinor se vor c s tori foarte curnd... adic dac vroia i Elinor; poate ea ar vrea s mai amne pu in; nu trebuia s-o zoreasc . La nceput, va fi un pic mai greu. Totu i nu era ngrijor tor. Spera sincer ca m tu a Laura s nu moar mult timp de acum nainte. Ea a fost scump i mereu bun cu el, primindu-1 acolo n vacan e, interesndu-se, tot timpul, de tot ce f cea. i alung gndul privitor la moartea ei (mintea lui refuza, de obicei, orice gnd nepl cut). Nu-i pl cea s vizualizeze prea limpede orice era nepl cut... Dar... ... dup aceea... ei bine, va fi foarte agreabil s tr iasc aici, mai ales
31

c vor avea o m ul im e de bani ca s p streze dom eniul la n l im e. Se ntreb ct anum e i l sase m tu a. N u c 1-ar fi in teresa t cu a de v ra t. Pen tru un ele fe m ei a r fi con ta t foarte m ult, dac b rbatul sa u so ia a veau bani. Nu i pentru -E lin or. E a era plin de ta ct i-n u-i p sa prea m ult de bani ca s fac o problem din asta. Se gn di; "N -a m nici un m otiv de n grijorare... orice s-ar ntm pla!" Ie i din gr din prin poarta din spate. De acolo, ntr n tr-o m ic p durice, un de prim va ra cre tea u n arcise. A cum trecuser , desigur. Dar lum ina verde care p trundea printre copa ci era foarte pl cut . O clip , l cuprinse o ciudat nelini te... o replic la placiditatea lui anterioar . Gndi: "E xista ceva... ceva ce n-am ... ceva ce vreau... vreau..." Lum ina verde-aurie, m oliciunea aerului... ele gr beau pulsul, i f ceau sngele s clocoteasc , l f ceau s sim t o brusc nelini te. O fa t ven ea prin tre pom i spre el - o fa t cu p rul blond str lucitor i cu pielea de un roz luminos. Gndi: "Ce frum os... e nespus de frum os". C eva l f cu s n epenea sc ; r m a se foarte lini tit, ntr-o im obilitate de ghea . Lum ea, gndi el, se nvrtea, f cea gium bu lucuri, era im previzibil i im posibil i m inunat de nebun ! Fata se opri brusc, apoi nainta. Veni spre locul unde st tea el, m ut ca un pe te, cu gura deschis . E zitnd u or, ea spuse: - Nu v am inti i de m ine, dom nule Roderick? E m ult de-atunci, fire te. Sunt M ary G errard, de la c su a portaru lui. - Oh... oh... tu e ti M ary Gerrard?^

- Da. Fire te c m-m schimbat, de cnd nu m-a i v zut. Da, te-ai schimbat. Nu... nu te-as fi recunoscut.

32

St tea uitndu-se la ea. Nu auzi pa ii din spatele lui. Mary i auzi i se ntoarse. Eiinor r mase o clip nemi cat . Apoi spuse: - Bun , Mary. - Bun ziua, domni oar Eiinor. M bucur s v v d. Doainna Welman v a tepta sa veni i. - Da... n-am fost aici de mult. Eu... sora O'Brien m-a trimis s te caut. Vrea s o ridice pe doamna Welman i spune c , de obicei, tu te ocupi de asta. M duc imediat. O rupse la fug . Eiinor r mase privind dup ea. Mary alerga bine, gra ioas n fiecare mi care. Roddy rosti nceti or: "Atalanta..." Eiinor nu r spunse. R mase lini tit cteva clipe. Apoi spuse: E aproape ora mesei. Ar fi bine s ne ntoarcem. Pornir al turi spre cas . 5. - Oh! Vino, Mary. E un film colosal cu Garbo... despre Paris. i e o ecranizare dup un autor cunoscut. S-a f cut i o oper cndva. - E ti foarte dr gu , Ted, dar chiar nu vreau. Ted Bigland spuse sup rat: - N-am reu it s te fac s ie i zilele astea, Mary. E ti altfel... cu totul altfel. - Nu, Ted, nu sunt. - E ti! Cred c e din cauz c ai fost n str in tate, la coala aia nalt i n Germania. Acum e ti prea bun pen tru noi. - Nu-i adev rat, Ted. Nu sunt a a. Mary vorbea cu aprindere. Tn rul, un exemplar reu it, se uita cu jind la ea, n ciuda sup r rii sale.
33
Chiparosul trist-3

- Ba e ti. E ti aproape o doamn , Maiy. - Aproape c nu-i bine, nu-i a a? ntreb Mary cu 6 brusc am r ciune. - Nu, m tem c im, confirm el, n elegnd la ce se referea ea. - Oricum, cui i pas de asta n ziua de azi? Doamne sau domni, i toate astea! - N-ar conta zise gnditor. i, totu i, exist un sim mnt. Dumnezeule, Mary, ar i ca o contes , sau a a ceva. - Asta nu spune nimic. Am v zut contese care ar tau ca ni te vnz toare de haine vechi! - Las , tii tu ce am vrut s spun. O siluet statuar de mari propor ii, mbr cat cu gust, n negru, venea c tre ei. Ochii ei le aruncar o privire p trunz toare. Ted se d du c iva pa i napoi. Spuse: - Bun ziua, doamn Bishop. Doamna Bishop i nclina capul cu gra ie. - Bun ziua, Ted Bigland. Bun ziua, Mary. Trecu mai departe, o nav n plin mare. Ted privi cu respect n urma ei. - Uite, ea e, cu adev rat, ca o duces . - Da... are maniere alese, ntotdeauna m face s simt ca m strnge gulerul. - Nu m place. Prostii, fata mea. - E adev rat, mereu mi vorbe te t ios. - Gelozia, spuse Ted atot tiutor. Asta e! Mary spuse cu ndoial : - Asta e. A fost ani de zile menajer la Hunterbury, a dat ordine tuturor, iar acum b trna doamn Welman a 34
- Cred ca ar putea fi i asta... M ary spuse u urel: M ary m urm ur :

f cut o pasiune pentru tine, iar pe ea a dat-o la o parte! Din cauza asta. - E o prostie din partea mea, dar nu pot suporta s nu m plac cineva. Vreau ca lumea s m placa, zise Mary, u or ngndurat . - Sigur vor fi femei, care nu te vor pl cea, Mary! Pisici geloase, care gndesc c ar i prea bine! - Cred c gelozia e ngrozitoare. Poate... dar exist . Auzi, s pt mna trecut , am v zut la "Alledore" un film minunat. Clark Gabie. Era vorba despre... unul din grandomanii milionari care i neglijeaz nevasta; i atunci ea s-a pref cut c l n eal . i mai era un alt tip... Mary se mi c din loc.
- Regret, T ed, trebuie s plec. A m ntrziat. - Unde te duci? - M duc s iau ceaiul cu sora Hopkins. T ed se strm b . - C e gu st uri ciu da te . F em eia a sta e c ea "m i m a re brfitoare din sat! i vr peste tot na sul la lun g. C u m ine a fost ntotdeauna foarte am abil . - O h, nu spun c e rea. D oar c vorbe te prea m ult! '

- La revedere, Ted.

Plec n grab , l sndu-1 privind sup rat n urm a ei. m

6.

Sora Hopkins locuia ntr-o c su la marginea satului! Tocmai sosise i- i dezlega ireturile bonetei, cnd Mary intr . - Ah, iat -te! Am ntrziat pu in. B trna doamn Caldecott e iar bolnav . M-a f cut s ntrzii cu bandajul. Te-am v zut, n cap tul str zii, cu Ted Bigland. -Da... De unde st tea, sora Hopkins se uit alertat la flac ra l mpii de gaz de sub ibric. - i-a spus ceva deosebit, draga mea? . 35

- Nu. Doar m-a invitat la film. - n eleg, r spunse prompt, sora Hopkins. Ei bine, fire te, e un tn r dr gu , i nu lucreaz prea r u la garaj, iar. tat l lui o duce mai bine dect mul i fermieri de pe aici. Oricum, draga mea, tu nu-mi pari deloc potrivit n rolul de so ie a lui Ted Bigland. Nu cu educa ia ta. Cum spuneam, n locul t u, m-a specializa cnd va veni vremea. Nu munce ti cine tie ce, i n felul sta, cuno ti lume; iar timpul i apar ine. - Am s m mai gndesc. Ieri, doamna -Welman a stat de vorb cu mine. A fost foarte dr gu . Nu vrea s plec chiar acum. A spus c mi-ar sim i lipsa. Dar m-a convins s nu-mi fac griji n privin a viitorului, pentru c ea are de gnd s m ajute. Sora Hopkins spuse cu ndoial : Mai bine 1-ar scrie negru pe. alb, ajutorul sta! Bolnavii sunt ciuda i. Mary ntreb : - Crede i ca doamna Bishop chiar nu poate s m sufere... sau e doar o nchipuire de-a mea? : - Trebuie s spun c face o mutr cam acra, cnd te vede. E una din acelea care nu sufer c tinerii o duc bine sau c sunt ajuta i. Consider , probabil, c doamna Welman ine ni el prea mult la tine i asta nu-i pic bine. v ncepu s rd vesel. - n locul t u nu mi-a face probleme, Mary, draga mea. Vrei s desfaci punga aia? n untru simt doua gogo i.
Sora Hopkins reflect un m om ent.

Capitolul III
r tu a dumneavoastr a avut noaptea trecut o a .doua congestie cerebral . Nu e cazul s v nelini ti i, dar v sugerez s veni i aici dac e posibil. Lord.. 36

M;

1.

2. Imediat ce primi telegrama, Elinor l sunase pe Roddy, iar acum erau amndoi n trenul ce-i ducea spre Hunter-bury, n s pt mna care trecuse de la vizita lor. Elinor nu- prea v zuse pe Roddy. n cele dou ocazii scurte, n care se ntlniser , ntre ei domnise un gen de stinghereal ciudat . Roddy i trimisese flori un buchet mare de trandafiri cu tulpina lung . Gestul era neobi nuit la el. n timpul unei cine pe care o luaser mpreun , fusese mai atent ca de obicei, consultnd-o n privin a preferin elor n alegerea meniului, ntrecndu-se pe sine n a o ajuta sa- i scoat i s - i pun pardesiul. P rea ca i cnd ar fi jucat un rol ntr-o pies - rolul logodnicului credincios, gndi Elinor. Apoi i spusese: "Nu fi proast . Nu s-a ntmplat nimic... E doar imagina ia ta Imagina ia ta posesiv , boln vicioas !" Purtarea ei fa de el fusese, poate, u or mai deta at , mai str in .E Acum, cu necazul acela nea teptat, stinghereala trecuse i st teau de vorb destul de firesc. Roddy spuse: - Draga b trnic , se sim ea att de bine, cnd am fost Ia ea, zilele trecute! mi pare tare r u pentru ea. tiu ct ura boala n general, iar acum, crid probabil va fi i mai neajutorat , trebuie s fie cumplit pentru ea! Te face s te gnde ti, Roddy, c oamenii ar trebui s fie ajuta i s scape... daca o vor cu 'adev rat. - Sunt de acord. E singurul lucru civilizat. Animalelor le curmi durerea. Presupun c nu se face la fel i cu oamenii ntruct, natura umana fiind cum e, u nii ar p utea fi "sc pa i", pentru bani, de dragele lor rude... cnd, poate, n-ar fi deloc bolnavi.
37

Elinor rosti gnditoare: - Asta trebuie s-o fac un doctorul, se n elege. - Doctorul poate fi un escroc. ntr-un doctorul ca Lord po i avea ncredere. Roddy rosti neglijent: Da, pare un om cu o fire deschis . Dr gu tip.
3.

Doctorul Lord st tea aplecat deasupra patului. Sora O'Brien se agita n spatele Iui. Cu fruntea ncre it , doctorul ncerca s dezlu easc sunetele neclare, care ie eau din gura pacientei sale. - Da, da. Hai, nu v agita i. Ave i o groaz de timp, nu v gr bi i. Cnd vre i s spune i da, doar ridica i mna dreapt . E ceva care v ngrijoreaz ? Primi un semn afirmativ. Ceva urgent? Da. Ceva ce vre i s fie f cut? S trimitem dup cineva? Domni oara Carlisle? i domnul Welman? Sunt pe drum. Doamna Welman ncerc din nou sa vorbeasc incoerent. Doctorul asculta cu aten ie. - Vre i s vina, dar nu despre asta-i vorba? Altcineva? O rud ? Nu. Ceva legat de o afacere? n eleg. Ceva privitor la bani. Avocat? A a e, nu? Vre i s vin avocatul dumneavostr ? Vre i sa-i da i instruc iuni n leg tur cu ceva? Hai, hai... e n regul . Sta i lini tit . E timp berechet. Ce spune i... Elinor? Ea tie care avocat? i s aranjeze cu el? Bun. Ea va fi aici n jum tate de or . Am s -i .spun ce vre i i am s-o aduc i vom aranja totul mpreun . Hai, nu v nec ji i. L sa i totul n seama mea. Voi avea grij ca lucrurile s fie rezolvate a a cum dori i. R mase o clip , urm rind-o cum se relaxeaz , apoi se ndep rt repede i ie i pe palier. Sora O'Brien l urm . Sora Hopkins tocmai urca sc rile. Spuse gfind:
38

- Bun seara, domnule doctor. Buna seara, sor . Merse cu amndou n camera de al turi, camera sorei O'Brien, i le d du instruc iuni.-Sora Hopkins avea s-o schimbe pe sora O'Brien peste noapte. Mine va trebui s fac rost de o a doua sor intern . Epidemia asta de difterie din Stamford e nsp imnt toare. Sorele i infirmierele lucreaz pe brnci i e greu s g se ti una liber . Terminnd cu instruc iunile, ce i erau ascultate cu deosebit aten ie (ceea ce l m gulea cteodat ), doctorul Lord cobor sc rile, preg tit s -i ntmpine pe nepoata i nepotul pacientei, care, dup ceasul lui, trebuiau s pice dintr-o clip n alta. n hol o g si pe Mary Gerrard. Chipul ei palid era nelini tit. Fata ntreb : - E mai bine? - Pot s -i asigur o noapte lini tit ... asta-i tot ce se poate face. Mary spuse ntret iat: Pare att de crud... de nedrept... - Da, cteodat se ntmpl i a a. Cred... Ie i n hol. Mary alerg pe sc ri n sus. n timp ce intra n salon, Elinor ntreb : E foarte r u? Roddy ar ta palid i nsp imntat. Doctorul rosti grav: - M tem c va fi un oc pentru dumneavoastr . E aproape total paralizat . Vorbirea i e neinteligibil . Apropo, e foarte preocupat i nelini tit n leg tur cu ceva. Ceva ce are leg tur cu avocatul ei. l cunoa te i, domni oar Carlisle?
f

- A venit m a ina.

Elinor spuse repede: Domnul Seddon... din Bloomsbury Square. Dar, la ora asta, nu mai e acolo, iar adresa de acas n-o tiu. 39

Doctorul spuse lini titor: - Va fi timp destul mine. Dar sunt ner bd tor s-o fac sa se lini teasc , s nu se mai agite. Dac vre i s veni i acum sus cu mine, domni oar Carlisle, cred c amndoi vom reu i s-o calm m. - Fire te. Vin imediat cu dumneata. Roddy rosti cu jum tate de gur . S vin i eu? n sinea lui se sim i ru inat, dar l ncerca o groaz surd s intre n camera bolnavei, s-o vad z cnd imobil i neajutorat . Doctorul Lord l consol prompt. - Nu e nevoie, domnule Welman. E preferabil s nu fie prea multe persoane n camer . Pe chipul lui Roddy se citi limpede u urarea. Doctorul Lord i Elinor urcar la etaj. Sora O'Brien era lng pacient . Laura Welman, respirnd adnc i greoi, z cea ca. ntr-o toropeal . Elinor o privea ocat de fa a ei c zut , schimbat . Deodat pleoapa dreapt se deschise. Pe chipul ei ap ru o u oar - schimbare, cnd o recunoscu pe Elinor. ncerc s vorbeasc . -Elinor... Pentru cineva care nu tia ce vroia sa spun , cuvntul ar fi fost neinteligibil, Elinor spuse repede: - Sunt aici, m tu Laura. Te ngrijoreaz ceva? Vrei s trimit dup domnul Seddon? * Iar i cteva sunete neclare i r gu ite. Elinor le ghici n elesul. Mry Gerrard? Mna dreapt se ridic ncet, n semn de ncuviin are. 40

De pe buzele, bolnavei se auzi o lung bolboroseal . Doctorul Lord i Elinor se fr mntau neajutora i. Bolboroseala se auzi iar i iar. Elinor prinse un cuvnt. - Dot ? Vrei s -i la i o dot prin testament? Vrei s aib ni te bani? n eleg, drag m tu . Asta va fi foarte simplu. Domnul Seddon va veni mine aici i totul se va aranja exact cum dore ti. Suferinda p rea u urat . Privirea aceea nefericit disp ru din ochii ei rug tori. Elinor i lu mna i sim i u oara strnsoare a degetelor b trnei. Doamna Welman spuse cu mare efort: -Tu... tot... voi... Elinor spuse: f Da, da, las-o n seama mea. Am s am grij s se fac tot ce vrei. Sim i din nou presiunea degetelor. Apoi aceasta sc zu. Pleoapele c zur i se nchiser . Doctorul Lord i l sa blnd mna pe bra ul lui Elinor i o scoase din camer . Sora O'Brien i relu locul de la c p tiul bolnavei. n fa a camerei, Mary Gerrard st tea de vorb cu sora Hopkins. Cnd i v zu, s ri nainte. - Oh, doctore Lord, va rog, pot s intru la ea? El d du din cap. - S fii foarte lini tit i s n-o tulburi. . Mary intr n camera bolnavei. Doctorul Lord spuse: - Trenul a ntrziat. Trebuia... Se opri. Elinor ntorsese capul dup Mary. Brusc, deveni con tient de t cerea lui. ntoarse capul i se uit ntreb toare la el. El o privea... o privire uimita. Obrajii lui Elinor se colorar . - mi cer scuze. Ce spuneai? Peter Lord rosti nceti or. 41

- Ce spuneam? Am uitat. Domni oar Carlisle, e ne maipomenit c sunte i aici! Vorbea cu c ldur , n elege i repede, sunte i lini titoare, inspira i ncredere, exact a a cum trebuie. Un pufnit u or veni dinspre sora Hopkins. Elinor spuse: - Biata de ea. M tulbur ngrozitor s-o v d n starea asta. - Fire te. Dar n-a i ar tat-o. Trebuie c ave i mult st pnire de sine. - Am nv at s ... nu-mi ar t sentimentele. Doctorul spuse ncet: n tot cazul, masca mai trebuie s i cad , din cnd n cnd. Sora Hopkns se n pustise n baie. Ridicndu- i sprncenele i privindu- drept, Elinor spuse: - Masca? - Chipul omenesc nu e dect o masc , la urma urmei. - i ce-i sub ea? - Sub ea e natura primitiv a b rbatului sau a femeii. Elinor se ntoarse repede i o lu pe sc ri n jos. Serios ncurcat i sobru, Peter Lord o urm . Roddy i ntmpin n hol. - Cum e? ntreb el ner bd tor. / Elinor spuse: - S rmana de ea! E foarte trist s-o vezi... Eu n-a pleca, Roddy, pn .... pn ... nu ntreab de tine. - Vrea ceva... anume? Peter Lord i spuse lui Elinor: - Trebuie s plec. Deocamdat , nu pot face mai mult. Voi veni mine diminea . La revedere, domni oar Carlisle. Nu... nu v nec ji i prea tare. i inu, cteva clipe, mna ntr-a sa. Strnsoarea minii lui era reconfortant . "M prive te cam ciudat, de parc ... i-ar p rea r u pentru mine", gndi Elinor. 42

Dup ce u a se nchise n urma doctorului, Roddy repet ntrebarea. Elinor r spunse: - M tu a Laura e ngrijorat n privin a... privin a unei probleme de procedur legala. Ara lini tit-o i i-am spus ca domnul Seddon va veni, n mod sigur, mine, aici. Primul lucru pe^care-1 avem de f cut e s -i telefon m. Roddy ntreb : - Vrea s - i fac alt testament? N-a spus asta. -Ce...? Se opri la mijlocul ntreb rii. Mary Gerrard alerga pe sc ri n jos. Travers holul i disp ru pe u a care ducea spre buc t rie. - Da? e vroiai s ntrebi? se auzi vocea aspr a Eli-, norei. _ . Roddy rosti necat: - Eu... ce? Am uitat. R m sese uitndu-se la u a pe care disp ruse Mary Gerrard. Elinor i strnse pumnii. Sim i cum unghiile lungi i ascu ite i intr n carne. Gndi: "Nu pot suporta,., nu pot suporta... nu e nchipuire... e adev rat... Roddy... Roddy... nu vreau s te pierd..." i iar se gndi: "B rbatul acela... doctorul... oare ce-a v zut pe fa a mea, acolo, la etaj? Ceva a v zut... Oh, Doamne, ce cumplit e via a... s sim i ce simt eu acum! Spune ceva, proasto! Adun -te!" Cu glasul sau calm, spuse tare: - n privin a mesei, Roddy... Nu prea mi-e foame. Voi sta eu cu m tu a Laura, ca s poat sorele s coboare mpre un . Roddy ntreb alarmat: - S m nnce cu mine? Elinor r spunse rece: 43

- N-or s te mu te! - Dar tu ce-ai s faci? Trebuie s m nnci ceva. De ce s nu cin m noi mai nti, iar ele dup aceea? - Nu, e mai bine cum am propus eu. Ad ug repezit: tii, sunt afectate. n minte, i zise: "N-a putea s stau la mas cu el... singuri... vorbind... purtndu-ne ca de obicei..." Ad ug ner bd toare: - Oh, las -m s aranjez lucrurile dup capul meu!

Capitolul IV 1.

1 N1

- Oh, domni oar Elinor, s-a dus... -Ce? - Draga dumneavoastr m tu . Doamna Welman. St pna mea drag . S-a pr p dit n somn. - M tu a Laura? Moart ? Elinor r mase cu ochii m ri i, incapabil s priceap . Doamna Bishop hohotea acum cu i mai mare jale. - Cine-ar fi crezut? se vait ea. Dup to i anii tia! Sunt aici de optsprezece ani. Dar... nu-mi vine a crede... EHnor rosti nceti or: ~ A adar, m tu a Laura murit n somn... lini tit ... Ce binecuvntare pentru ea! Doamna Bishop hohoti. ^ A a de brusc. Doctorul a promis c o s treac de diminea i c totul va fi ca de obicei. Elinor spuse destul de t ios: 44

ser vitoa rea fu c ea ca re o trez i pe E lin or n fii-! m inea a urm toare. E ra doa m na Bish op n XKm persoa n , n v lin d n ve m n t ul ei n e gr u i d e m od a t , i hohotind f r jen .

- .N-a fost chiar brusc, n definitiv, era bolnav de ctva timp. Sunt chiar mul umit c a sc pat de suferin . Doamna Bishop, nl crimat , fu de acord c era o binecuvntare c nu mai trebuia s sufere. Ad ug : - Cine-i va spune domnului Roderick? - Eu, r spunse Elinor. i trase pe ea un capot, i se duse la u a lui i b tu. -Intr ! Elinor intr . - M tu a Laura a murit, Roddy. A murit n somn. Ridicat n pat n capul oaselor, Roddy inspir adnc. - S rmana m tu Laura! Tot ce pot s spun e: Slav Domnului! N-a fi suportat s-o mai v d, trndu-se de azi pe mine, n starea n care era ieri. Elinor observ mecanic: - Nu tiam c ai v zut-o ieri. Cumva ru inat, Roddy d du din cap. - Adev rul e c m-am sim it ca un la c am evitat s . merg la nceput! M-am dus la ea seara trziu. Sora, cea gras ., ie ise dup ceva - o sticl de ap fierbinte, cred - i m-am strecurat n untru. Fire te, n-a tiut c sunt acolo. Doar am stat pu in i m-am uitat la ea. Apoi, cnd am auzito pe doamna sacz bubuind n sus pe sc ri, m-am furi at afara. Doamne, era cumplit s-o vezi! -Da. - Trebuie s fi blestemat fiecare clip pe care o tr ia! -A a e. Roddy spuse: s - E minunat c noi doi privim ntotdeauna lucrurile la fel. - Da, e. - Amndoi sim im acela i lucru, n clipa aceasta: re cuno tin c a sc pat de tot chinul... 45

2.

Ce e sor ? Ai pierdut ceva? Sora Hopkins, ro ie la fa , cotrob ia de zor n micu a trus pe care o l sase n geant , n hol, n seara precedent . Morm i: - Foarte sup r tor! Nu-mi pot imagina cum de-am ajuns sa fac un asemenea lucru! Sora Hopkins r spunse nu prea dezlu it: Am fost la Eliza Rykin... tii, sarcoma aceea. Ea are nevoie de dou injec ii pe zi... diminea a i seara... morfin . I-am f cut ultima tablet din tubul vechi, noaptea trecut , i puteam s jur c -1 aveam cu mine pe cel nou. - Mai caut o dat . Tuburile astea sunt att de mici! Sora Hopkins cotrob i din nou n trus . - Nu, nu-i aici. Trebuie s -1 fi l sat acas , n dulapul meu! Dup o treab ca asta, z u dac mai pot avea ncredere n memoria mea. A fi jurat c 1-am luat la mine! - Ai l sat undeva trusa, cnd ai venit ncoace? Fire te c nu! spuse ap sat sora Hopkins. Oh, da! Singurul loc n care am l sat geanta din mn a fost aici, n hol, iar aici nimeni nu s-ar atinge de ceva! Cred c memoria mi joac feste. Dar asta m sup r , nu tiu dac m n elegi, n plus, va trebui s m duc, mai nti, acas , n cel lalt cap t al satului, i s m ntorc iar. - Sper ca, dup noaptea trecut , s n-ai o zi obosi toare, draga mea. Biata b trn . M gndeam eu c n-o s-o mai duc mult. - Da, i eu. ns doctorul o s fie surprins! Sora O'Brien spuse cu o und de dezaprobare: - El e totdeauna att de optimist n cazurile lui! 46
Sora O'Brien spuse: - E ti sigur ? - Ce anum e?

Sora O'Brien spuse:

Preg tindu-se s plece, sora Hopkins r spunse: - Ah, e tn r! Nu are experien a noastr .
3.

Doctorul Lord se ridica. Sprncenele sale blonde se n l ar spre frunte, aproape s -i intre n par. Spuse surprins: - A adar a clacat... eh? - Da, doctore. Pe sora O'Brien o mnca limba s povesteasc n am nun ime ce se ntmplase, dar disciplinata, a tept . Peter Lord spuse gnditor: -Aclacat? . " . . R mase o clip pe gnduri, apoi spuse aspru: Sora O'Brien fu surprins i nel murit , dar experien a acumulat n spital o opri s ntrebe "de ce?" Dac un doctor i spunea s se duc i s ^i aduc o piele de aligator, nu-1 contrazicea ci r spundea mecanic: "Da, doctore", i ie ea ascult toare din camer s rezolve problema.
4. - F -m i rost de ni te ap . fiart .

Roderick Weman ntreb : - Vre i s spune i c m tu a mea a murit f r testa ment... c nu i-a f cut niciodat un testament? Domnul Seddon i lustrui ochelarii. Spuse: - Se pare c a a stau lucrurile. - Dar e uimitor! Domnul Seddon tu i dezaprobator. - Nu att de uimitor pe ct vi se pare. A a ceva se ntmpl mai des dect v-a i putea imagina. Exist o super-. sti ie n privin a asta. Oamenii vor s cread c au timp berechet. Simplul fapt de a- i scrie testamentul pare s -i fac s cread c - i atrag moartea. Ciudat... dar a a este! 47

- A i... ... discutat vreodat cu ea pe tema asta? Domnul Seddon replica sec: - Frecvent. - i ce spunea? Domnul Seddon oft . - Ve nica poveste! C e timp din bel ug! C nu are nc de gnd s moar ! C nu e definitiv hot rt cum s - i mpart banii! Elinor spuse: - Dar, desigur, dup primul atac..,? Domnul Seddon cl tin din cap. - Oh, nu, atunci a fost i mai r u.-Nici s aud de asta! Roddy spuse: - i nu vi se pare foarte ciudat? - Oh, nu. Normal, boala a facut-o mult mai nervoas . Elinor rosti cu glas uimit: - Dar ea vroia s moar ... Continund s - i lustruiasc ochelarii, domnul Seddon remarc :- Ah, drag domni oar Elinor, mintea omeneasc e foarte ciudat . Poate credea c vrea s moar ; dar, pe lng gndul sta, nutrea speran a s - i revin complet. i, dup p rerea mea, aceast speran o f cea s considere testamentul.ca fiind aduc tor de ghinion. De asta a tot amnat. Dumneavoastr ti i, continu domnul Seddon, adresndu-se, pe nea teptate, lui Roddy, ntr-un mod aproape personal, cum e s amni i s evi i un lucru nepl cut... pe care nu vrei s -1 abordezi direct? Roddy se nro i, ngn : - D...da, fire te. tiu ce vre i s spune i. - Exact. Doamna Welman, ntotdeauna, a avut de gnd s - i fac testamentul, dar, de fiecare dat , mine a fost mai bine dect azi! i zicea ntruna c e timp berechet. Elinor spuse ncet: 48

l t
| /

- Deci, din cauza asta era att de tulburat , noaptea trecut ... i intrase n panic , i cerea s veni i... Domnul Seddon r spunse: Nu ncape ndoial ! Roddy ntreb : - i ce-o s se ntmple acum? - Cu averea doamnei Welman? Domnul Seddon tu i. Deoarece doamna Welman a murit iar testament, toate bunurile ei revin rudei celei mai apropiate... adic domni oarei Elinor Carlisle. Elinor ntreb ncet: - Totul, mie? - Ia i,Coroana un anumit procentaj, explic domnul Seddon. Apoi intr n detalii, ncheie: Nu exist dote sau tutele. Banii doamnei Welman au fost, n exclusivitate, ai ei, dispunnd de ei dup bunul plac. De aceea ei trec direct la domni oara Carlisle. ... cheltuielile de nmormntare, m tem, c vor fi destul de mari, dar chiar i dup sc derea lor, averea va r mne considerabil i e i bine investit n ac iuni de asigurare ct se poate de profitabile. Eh"nor spuse: -Dar Roderick... Domnul Seddon tu i, ca i cum s-ar fi scuzat. - Domnul Welman e numai nepotul so ului doamnei Welman. Nu e rud de snge. A a-i, spuse Roddy. Elinor rosti ncet: - De fapt, nici nu prea conteaz cui i revine averea, c ci urmeaz s ne c s tprim. Dar nu se uit la Roddy. Fu rndul domnului Seddon s spun : "A a-i!", i o spuse cam repede.
' .5 '

i J 1
'.,

- Nu conteaz , nu-i a a? ntreb Elinor, aproape rug tor.


49 Chiparosul trist-4

'

Domnul Seddon plecase. Chipul lui Roddy se contract nervos. Spuse: - ie i se cuvin. A a e drept. Pentru numele lui Dum nezeu, Elinor, scoate- i din cap c - i port ranchiun . Nu vreau blestema ii tia de bani! Cu vocea u or nesigur , Elinor spuse: - N-am c zut de acord la Londra, Roddy, c nu va conta c ruia dintre noi i vor reveni, deoarece... deoarece ne vom c s tori? Roddy nu r spunse. Elinor insist : - Nu- i aminte ti c a a ai spus, Roddy? - Ba da. Se uit n jos, la picioare. Era alb la fa i posomort, iar gura senzual i era ncre it de durere. Ridicndu- i brusc capul, Elinor spuse: Nu conteaz ... dac ne vom c s tori... Dar ne'vom c s tori, Roddy? - Ne vom ce? ntreb el. Ne vom c s tori unul cu cel lalt? Parc a a era vorba. N Glasul lui era indiferent, cu o foarte vag nuan t ioas . Continu : - Dar, fire te, Elinor, dac acum ai alte gnduri... - Oh, Roddy, de ce nu e ti sincer? strig Elinor. El tres ri. Apoi spuse ncet, ncurcat: Nu tiu ce-a fost cu mine... Elinor rosti n bu it: -Eu da... Roddy spuse repede: - Poate a a e. La urma urmei, nu-mi place deloc ideea s tr iesc din banii nevestei... Alb la fa , Elinor spuse: - Nu e asta... E altceva... Se opri, apoi ad ug : E... Mary, nu-i a a? Roddy morm i nefericit: 50

Cred c da. De unde tii? Zmbind chinuit, Elinor m rturisi: ~ N-a fost greu... De cte ori te ui i la ea... oricine poate s - i citeasc pe fa ... Calmul lui se risipi brusc. - Oh, Elinor... nu tiu ce se ntmpl ! Cred c-am s nnebunesc! Cnd am v zut-o prima dat ...n p dure... doar ct i-am v zut chipul am... am sim it c totul se r stoarn cu susu-n jos. Tu mi po i sa n elegi... - Ba pot. Continu : - N-am vrut s m ndr gostesc de ea... eram foarte fericit cu tine. Oh, Elinor, ce tic los sunt s vorbesc a a cu tine... Prostii. Continu . Poveste te-mi... Roddy izbucni: E ti minunat ... Nici nu tiu ct m ajut s - i povestesc. in teribil de mult la tine, Elinor! Trebuie s m crezi. Povestea cealalt e ca o vraj ! A tulburat totul: con cep ia mea despre via ... modul meu de a m bucura de ce-i n jurul meu, i... i toat ordinea fireasc a lucrurilor... Elinor spuse blnd: - Dragostea... nu e rezonabil ... Roddy accept nenorocit: -Nu... Cu glasul tremurnd u or, Elinor ntreb : I-ai spus ceva? Azi-diminea ... ca un prost... mi-am pierdut capul... - i? - Binen eles c m-a... m-a pus la respect pe dat ! Era revoltat . Din cauza m tu ii Laura i... i a ta... Elinor i scoase din deget inelul cu diamant i spuse: - Mai bine ia- i-1 napoi, Roddy. Lundu-1, f r sa o priveasc , Roddy murmur : Nici n-ai idee ce bestie m simt. Elinor spuse cu glasul ei calm: 51

Crezi c se va m rita cu tine? - H a bar n -a m . Jn c m ult tim p de-a cum na inte, n u. N u cred c ine la m ine; dar poate o s ajung s in ... - C re d c ai drepta te. T re buie s -i la i tim p. S n -o vezi o vrem e, iar apoi... s rencepi cu for e proaspete. - Scum p Elinor! E ti cea m ai bun prieten pe care a a vut-o vre oda t cin e va , i lu brusc m n a i i-o s rut . S t i i , E l in or , c h i a r t e i u be s c .. . l a fe l d e m u l t c a n a in t e! U n e ori , M a r y m i s e p a r e d oa r un vi s. S -a r p u t e a s m trezesc din el... i s descop r c ea n-a existat... Elinor spuse! - D ac M ary n-ar fi existat... Roddy rosti cu o ardoare nea teptat : - U n eori doresc s n u fi existat... T u i cu m ine, E li n or , a pa r in n d u -n e un ul a lt uia . N oi n e a pa r in em , n u -i 'a a r E linor i plec ncet capul. O h , da ... n e apar inem . Se gndi: "Dac M ary n-ar fi existat..."

Capitolul V 1.
A fost o nmormntare frumoas ! Sora O'Brien r spunse: - Oh, da. i florile! Ai mai. v zut a a flori frumoase? O harp de crini albi cu o cruce de trandafiri galbeni. Frumos! Sora Hopkins oft i se servi cu o brio . Cele dou femei se aflau la "Blue Tit Gafe". Sora Hopkins continu : 52

S,ora Hopkins spuse emo ionat :

- Domni oara Carlisle e o fat darnic . Mi-a f cut un cadou dr gu , de i nu avea de ce. - E o fat dr gu i bun , aprob cu c ldur sora O'Brien. Detest zgrci ii. Sora Hopkins spuse: - A mo tenit o mare avere. - M ntreb... Sora O'Brien se opri. -Da? - Mi se pare ciudat c b trna nu i-a f cut testamen tul, - A fost o prostie! spuse sora Hopkins t ios. Oamenii ar trebui s fie for a i s - i fac testamentul! Altfel se pot ivi numai necazuri. - M ntreb, dac i-ar fi f cut testamentul, cui i-ar fi l sat banii? Sora Hopkins spuse hot rt : - Eu tiu un singur lucru. - Care? - I-ar fi l sat o sum de bani lui Mary... Mary Gerrard. - Da, a a-i, aprob cealalt . Apoi adaug excitat : iam povestit despre starea n care era, biata de ea, n noap tea aceea, cnd doctorul f cea tot ce-i st tea n puteri s-o calmeze. Domni oara Elinor i inea minile i jura pe Dum nezeu cel Atotputernic - imagina ia de irlandez a sorei O'Brien o lu brusc razna - c va fi chemat avocatul i totul se va face cum vrea ea. "Mary! Mary!" striga biata b trn . "Te referi la Mary Gerrard?" a ntrebat-o domni oara Elinor i a jurat pe loc c Mary i va c p ta drepturile! Sora Hopkins ntreb cu ndoial : - Chiar a a a fost? - Exact a a, i am s - i mai spun ceva, sor Hopkins: dup p rerea mea, dac doamna Welman ar fi apucat s - i fac testamentul, e posibil s fi fost o surpriz pentru to i! 53

Cine tie daca nu i-ar fi l sat i ultimul b nu lui Mary Gerrard! Sora Hopkins se ndoi: i - Nu cred c ar fi f cut asta. Eu nu sunt de acord s Inu- i la i banii celor din acela i snge cu al t u. - Exist snge i snge, spuse sora O'Brien, enig matica. - Ce-oi mai vrea s spui si cu asta? Sora O'Brien rosti cu demnitate: - Eu nu sunt brfitoare. i n-am s ntinez numele unei moarte. Sora Hopkins d du nceti or din cap: - Asta a a e. Sunt de acord cu dumneata. Cu* ct vorbe ti mai pu in, cu att mai bine. i umplu cea ca cu ceai. Sora O'Brien ntreb : - Apropo, ai g sit tubul cu morfin , cnd ai ajuns acas ? Sora Hopkins se ncrunt . - Nu. Nu n eleg i pace ce s-a ntmplat cu el, dar cred ca se poate s fie a a: poate 1-oi fi pus pe marginea poli ei c minului, cum fac adesea, cnd ncui dulapul, i s-ar putea s fi c zut n co ul de hrtii, care era plin cu gunoi i pe care 1-am golit n lada de gunoi, chiar cnd am plecat de-acas . Se opri. A a trebuie s fi fost,'c ci altfel mi v d ce se putea ntmpla cu el. - n eleg, spuse sora O'Brien. Da, drag , asta trebuie s fi fost. Dumneata nu- i la i geanta pe unde apuci - doar n holul de la Hunterbury - a a c trebuie s se fi ntmplat exact cum ai spus. S-a dus la lada de gunoi. - Asta-i drept, spuse repede sora Hopkins, Nu putea fi altfel, nu-i a a? Se servi cu o felie de tort. - Nu s-ar fi putut... Se opri. Cealalt aprob repede - poate pu in prea repede.
54

- n locul dumitale, nu mi-a face attea probleme, spuse ea lejer. - Nu-mi fac probleme...
2.

Tn r i sever n rochia ei de doliu, Elinor st tea la biroul masiv din biblioteca doamnei Welman. n fa a ei z ceau mpr tiate diferite hrtii. Terminase de pus ntreb ri servitoarelor i doamnei Bishop. Acum, cea care intrase i se oprise ezitant lng u , era Mary Gerrard. - A i vrut s m vede i, domni oar Elinor? Elinor n l privirea. - Oh, da, Mary. Vrei s vii aici s iei loc? Mary se apropie i se a ez pe scaunul ar tat de Elinor. Era pu in ntors spre fereastr i lumina c dea pe fa a ei, sco nd n eviden puritatea de por elan a pielii i str lucirea p rului auriu. Elinor i inea mna, astfel nct s -i ascund pu in fa a. Printre degete putea urm ri chipul celeilalte fete. Gndi: "E posibil s ur ti att de mult pe cineva i s n-o ar i?" Cu glas tare, spuse: Cred c tii, Mary, c m tu a mea s-a interesat, ntotdeauna, de tine i c a preocupat-o viitorul t u. Mary ngn cu glasul s~ u moale: - Doamna Welman a fost, ntotdeauna, foarte bun cu > mine. | Elinor continu , rece i deta at : | - tii c m tu a mea, dac ar fi avut timp s - i fac ? testamentul, ar fi l sat cteva dona ii. Cum a murit f r l testament, imi revine mie obliga ia de a-i ndeplini l dorin ele. M-am consultat cu domnul Seddon i, la sfatul lui, 55

am schi at un tabel cu sumele pentru servitori n raport cu vechimea n serviciu etc. Se opri. Tu, fire te, nu te ncadrezi n categoria asta. Sperase poate, c acele cuvinte vor fi ca o n ep tur , ns nu v zu nici o schimbare pe chipul celeilalte. Mary accepta cuvintele la justa lor valoare i asculta ce mai avea s urmeze. Elinor spuse: - De i m tu ii mele i-a fost greu s vorbeasc , n mod coerent, n acea ultim sear , a reu it s se fac n eleas . Vroia neap rat s - i lase o dot care s - i asigure viitorul, Mary r spunse lini tit: - A fost foarte amabil din partea ei. Elinor rosti cu brusche e: Imediat ce se termin verificarea bunurilor, aranjez s - i fie transferate pe numele t u dou mii de lire... bani de care vei putea dispune dup bunul t u plac. Mary se mbujora. - Dou mii de lire? Oh, domni oar Elinor, ce bun sunte i! Nici nu tiu ce s spun. Elinor vorbiap sat: Nu e nici o bun tate din partea mea i te rog s nu spui nimic. Mary se nro i. - Nu ti i ce va nsenina asta pentru mine, murmur - M bucur. Ezit , i mut privirea n cealalt parte a camerei. Cu un u or efort, spuse: - M ntreb... ai vreun plan? Mary spuse repede: Oh, da. Am s m calific n ceva. n masaj, poate. A a m-a sf tuit sora Hopkins. - Pare o idee foarte bun . Voi ncerca s aranjez cu domnul Seddon s - i dea ct mai repede, n avans, ni te bani... dac se poate, chiar imediat. 56

Sunte i foarte, foarte bun , domni oar Einor, rosti recunosc toare Mary. Elinor spuse sec: - Asta a fost dorin a m tu ii Laura. Ezit , apoi ad ug : Ei bine, cred c asta a fost tot. De data asta, concedierea aceea hot rt din glas, ustur pielea fina a lui Mary. Se ridic , spunnd lini tit : ''V mul umesc foarte mult, domni oar Elinor", i p r si camera. Elinor ramase foarte calm , privind drept n fa . Chipul i era complet impasibil. Numic nu tr da ce se petrecea n mintea ei. R mase mult timp... a a, nemi cat .
3.

n cele din urma, Elinor plec n c utarea lui Roddy. l g si n camera de zi. St tea i privea pe fereastr . La intrarea ei, se ntoarse rapid. Elinor spuse: - Am rezolvat-o! Cinci sute pentru doamna Bishop... e aici de mul i ani. O sut pentru buc t reas i cte cincizeci pentru Milly i Olive. La restul cte cinci lire. Dou zeci i cinci pentru Stephens, gr dinarul ef; i ar mai fi b trnul Gerrard, binen eles. N-am f cut nc nimic pentru el. E ru inos. M ntreb dac n-ar trebui pensionat? Se opri, apoi continu aproape cu repeziciune: - Am prev zut dou mii pentru Maryv Gerrard. Nu crezi c asta ar fi dorit m tu a Laura? Mi se pare o sum corect . Roddy rosti f r s-o priveasc : - Da, foarte corect , ntotdeauna ai judecat bine, Eli nor. Se ntoarse din nou spre fereastr . Elinor i inu o clip respira ia, apoi ncepu s vorbeasc repezit, cu o grab nervoas , rostogolind cuvintele incoerent: 57

- Mai e ceva: Vreau s ... a a e drept... vreau s spun, tu trebuie s ai partea ta, Hoddy. Cum el se r suci cu chipul aprins de mnie, Elinor continu i mai repede: - Nu, ascult , Roddy. E o problem de dreptate pur i simplu! Banii au fost ai unchiului... care i-a l sat so iei sale... e normal c el i-a dorit ntotdeauna s - i parvin ie. i m tu a Laura avea inten ia asta. tiu c i ea gndea la fel, am dedus-o din lucrurile pe care le spunea. Dac mie mi-au r mas banii ei, tu ai utea lua banii care au fost ai lui... a a e cinstit. Eu... eu nu pot s tr iesc cu ideea c te-am furat... doar pentru c m tu ei Laura i-a fost fric s lase un testament. Trebuie... trebuie s n elegi logica lu crurilor! Fa a prelung a lui Roderick deveni livid . Spuse: - Doamne, Elinor, chiar vrei s m simt un tic los? Ai crezut, crezi, chiar i pentru o clip , c eu a putea... a putea primi banii tia de la tine? - Nu i-i dau eu. A a e drept... i se cuvin. Roddy strig : - Nu vreau banii t i! Nu-s ai mei! - Sunt ai t i dup lege... i asta e tot ce conteaz ! Pentru Dumnezeu, trateaz lucrurile strict legal! N-am s iau nici un penny de la tine. Nu mai. face pe lady m rinimoasa cu mine! Elinor strig : -Roddy! . . Roddy i trecu mna peste fa . - Oh, draga mea, mi pare r u. Nu tiu ce vorbesc. M jsimt att de derutat... att de pierdut... Elinor spuse blnd: - Roddy, bietul de tine... El se ntoarse din nou la fereastr i se juca cu cn> |curii storului. Rosti pe un ton nou, deta at:
58

- tii ce... planuri are Mary Gerrard? - Dup spusele ei, are de gnd s se calificlB\ maseuz . n eleg. Se l s t cerea. Elinor i reveni i i seme i Cnd vorbi, glasul s u sun foarte autoritar. Roddy, vreau s m ascul i cu aten ie! Roddy se ntoarse u or surprins. - Desigur, Elinor. - Vreau s -mi urmezi sfatul. i care e sfatul t u? Elinor rosti calm : Tu nu e ti permanent ocupat. I i po i lua cnd vacan , nu-i a a? -Da. Atunci... fa-o! Pleac undeva peste hotare, pentru... trei luni, s zicem. Pleac singur. Fa- i prieteni noi, viz iteaz locuri noi. S vorbim foarte deschis, n momentul de fa , crezi c e ti ndr gostit de Mary Gerrard. Poate chiar e ti. ns nu e momentul s te apropii de ea... o tii foarte bine. Logodna noastr e definitiv desf cut . Deci, du-te n str in tate ca un b rbat liber, i, la cap tul celor trei luni, tot ca b rbat liber, ia o hot rre. Atunci vei ti dac ... o iube ti cu adev rat pe Mary, sau dac a fost o pasiune trec toare. Iar dac vei fi sigur ca, ntr-adev r, o iube ti... ei bine, ntoarce-te la ea i spune-i-o, i poate atunci te va asculta. Roddy veni spre ea. i lu minile n ale lui. - E ti minunat , Elinor! E ti att de lucid ! Att de obiect iv ! n t ine nu- i nici urm de ranchiun sau meschin rie. Te admir mai mult dect pot spune. Voi face exact ce-mi propui. Voi pleca, rupndu-m de tot... i voi afla daca sentimentul meu e autentic sau doar m-am f cut proste te de rs. Elinor, draga mea, nici nu tii ct in la tine! mi dau perfect seama ca, ntotdeauna, ai fost de mii,de 59

ori m ai bun ca m in e. Dra ga m ea, fii bin ecuvntat pen tru bun tatea ta. Repede, im pulsiv, o s rut pe obraz i ie i din cam er .

Era poate mai bine c nu ntoarse capul s -i vad fa a. 4.

Cteva zile mai trziu, Mary i mp rt i sorei Hop-kins noile ei planuri. Femeia aceea practic o felicit din toat inima. - Asta-i un mare noroc pentru tine, Mary, spuse ea. B trna putea s aib inten ii bune fa de tine, dar, att timp ct nu vezi scris negru pe alb cum st treaba, inten iile nu- i ajut la nimic. Ai fi putut foarte u or s nu te alegi cu nimic. - Domni oara Elinor mi-a spus c , n noaptea n care a murit, doamna Welman i-a cerut sa fac ceva pentru mine. Sora Hopkins pufni. - S-ar' putea, ns multe lucruri se fac uitate dup aceea. Mai ales ntre rude. Au v zut ceva la via a mea, a a c tiu ce spun. Oamenii pe patul mor ii i las fiul iubit sau fiica iubit s le ndeplineasc dorin ele, n.nou cazuri din zece, fiul iubit i fiica iubit g sesc un foarte bun motiv s nu fac nimic de genul sta. A a e natura uman i nim nui nu-i place sa mpart banii cu altcineva, afar doar dac e stipulat legal. Mary, fata mea, i spun ca ai fost norocoas .. Domni oara Carlisle e mai cinstit dect majori tatea oamenilor. Mary spuse nceti or: - i totu i... ntr-un fel... sim ea nu m place. - i are i motiv, a spune. Ei, hai, nu te mai uita att de nevinovat, Mary! De ctva timp, domnul Roderick te soarbe din ochi.
Mary se f cu ro ie ca focul.

60

Sora Hopkins continu : Dup p rerea mea, s-a aprins r u de tot. i-a pier dut dintr-o dat capul dup tine. Dar tu, fata mea? Sim i ceva pentru el? Ezitnd, Mary spuse: - N...nu tiu. Nu cred. ns e foarte dr gu , recunosc. - Hm! Eu. nu mi 1-a alege ca ideal. E unul din b rba ii pis logi i mereu un ghem de nervi. Mai face i t r boi, cnd e vorba de mncarea lu i. Majoritatea b rba ilor sunt a a. Nu te gr bi, draga mea. Cu fizicul t u, i po i permite s alegi. Zilele trecute, sora O'Brien mi-a spus c ar fi nimerit s intri n cinematografie. Mereu am auzit c se caut blondele. Cu fruntea u or ncre it , Mary spuse: - Sor , ce crede i c ar trebui s fac cu tata? EL sus ine c s-ar cuveni s -i dau o parte din bani. - S nu faci una ca asta! Doamna Welman n-a avut niciodat de gnd s -i dea banii tia lui. Dup p rerea mea, i-ar fi pierdut slujba demult, dac n-ai fi fost tu. N-am v zut niciodat un om mai lene ! - E ciudat c , avnd at ia bani, nu i-a f cut un testament n care s specifice cum s fie mp r i i dup moartea ei. Sora Hopkins scutur din cap. Ai s fii surprins , dar a a sunt oamenii. Mereamn . - Mi se pare o prostie. Zmbind u or, sora Hopkins ntreb : , - Tu ai s - i faci testamentul, Mary? - Oh, nu. - i totu i ai peste dou zeci i unu de ani. Dar... eu... eu n-am nimic de l sat... cel pu in acum. Sora Hopkins rosti ap sat: - Ba ai! i nc o sum frumu ic ! Da, dar nu-i nici o grab ...
61

- Te-am prins! spuse sora Hopkins sec. E ti la fel ca ceilal i. Dac e ti foarte tn r , nu nseamn c nu po i, n orice clip , s fii c lcat de ma in pe strad sau s ai vreun accident. Mary rse: - Destul de simplu. Po i s ob ii un formular de la po t . S mergem chiar acum s lu m unul, n c su a sorei Hopkins, cu formularul n fa , se trecu la discutarea problemei. Sora Hopkins se amuza copios. Dup cum spunea ea, testamentul e cel mai bun lucru la un deces. Mary ntreb : Dac nu-mi fac testamentul, cui i-ar reveni banii? - Tat lui t u, cred. - N-o s pun mna pe ei, zise Mary t ios. Mai de grab i las m tu ii din Noua Zeeland . Vesel , sora Hopkins spuse: - Oricum, nu i-ar prea fi de folos tat lui t u... a spune c nu mai are prea mult de tr it. Att de des auzise Mary fraza aceasta, rostit de sora Hopkins, nct nu se mai sim ea impresionat . - Nu mai in minte adresa m tu ii. N-am mai auzit, de mul i ani, de ea. - Nu cred c asta conteaz , i tii numele de botez? - Mary. Mary Riley. - E perfect. Scrie c la i totul lui Mary Riley, sora Elizei Gerrard din Hunterbury, Maidensford. Aplecat deasupra formularului, Mary ncepu s scrie. Ajuns la cap t, se nfiora brusc. O umbr se interpuse ntre ea i soare. Ridicnd privirea, o v zu pe Elinor Carlisle uitndu-se pe fereastr n nc pere. Elinor spuse: - Ce faci att de preocupat ? - i face testamentul, asta face, spuse rznd sora Hopkins. 62
- N ici m car nu tiu cum se face un testam ent.

- i face testamentul? Elinor ncepu s rd brusc... un rs ciudat... aproape isteric. Spuse: A adar, i faci testamentul, Mary. E ciudat. E foarte ciudat... nc rznd, se ntoarse i plec gr bit n lungul ^ str zii. ; * Sora Hopkins se uita lung n urma ei. - Ce-o fi cu ea? Ce i-a venit? ;
5.

Elinor nu f cu mai mult de c iva pa i nc rdea, cnd sim i cum din spate o mn i prinde bra ul. Se opri brusc i se ntoarse. Doctorul o privea drept, cu fruntea ncruntat . - De ce rdeai? - De fapt... nu tiu. .- Asta-i un r spuns destul de prostesc, spuse Peter Lord. Elinor ro i. - Cred c trebuie s fie ceva nervos... sau a a ceva. M-am uitat pe fereastra sorei Hopkins i... i am v zut-o pe Mary Gerrard scriindu- i testamentul. Asta m-a f cut s rd; nu tiu de ce! Lord spuse abrupt: - Nu? . - A fost o prostie din partea mea... i spun... sunt nervoas . - i voi prescrie un tonic. Elinor rosti mu c tor: - Ce util! - Total inutil, sunt de acord, zmbi dezarmat Lord. Dar e singurul lucru pe care-1 po i face, cnd oamenii nu vor s - i spun ce se ntmpl cu ei! - Cu mine nu se ntmpl nimic.
63

- Nu m ndoiesc c i-a pus nervii la ncercare. Dar nu despre asta vorbeam. Se opri. Stai... r mi mai mult pe aici? - Nu o s ... locuie ti aici? Elinor cl tina din cap. - Nu, niciodat . Cred c ., cred c ... am s vnd cas , dac am s primesc o ofert buna. Doctorul Lord rosti plat: - Acum trebuie s plec. ntinse mna cu fermitate. Peter Lord i-o. lu i o re inu. Spuse foarte repede: - Domni oar Carlisle, vrei s fii bun s -mi spui ce aveai n minte, pu in mai nainte, cnd rdeai? Ea i smulse iute mna.
- Ce-a fi putut s am n m inte? - A sta a vrea s tiu i eu. E linor rosti nervoas : n eleg... - Plec mine.

- Se ntm pl o gr m ad de lucruri cu dum neata. Cred c e din cauza tensiunii din ultim ul tim p...

- Mi s-a p rut ciudat, asta-i tot! C Mary Gerrard i f cea testamentul? De ce? S - i 'faci testamentul e un lucru ct se poate de firesc i rezon abil. Evit o mul ime de necazuri. Uneori, fire te, provoac necazuri! - Binen eles... to i ar trebui s - i fac testamentul. N-am vrut s afirm contrariul. - Doamna Welman trebuia s i-1 fac i ea. Elinor rosti cu nsufle ire: - Da, ntr-adev r. Chipul i se mbujora. Pe nea teptate, doctorul spuse: - Dar dumneata? -Eu? 64

- D a . C h iar a din ea uri a i sp u s c t o i a r tre bui s - i fa c testam entul! D um neata i 1-ai f cut? E linor l privi lung cteva clipe, apoi izbucni n rs. - E x t r a or d i n a r ! N u , n u m i 1 -a m f c u t . N u m -a m gndit la -asta! Sunt exact la fel ca m tu a Laura. Uite, chiar acum m duc acas i-i scriu dom nului Seddon despre asta. Peter Lord spuse: - O trea b foarte n eleapt .

6. n biblioteca, Elinor tocmai terminase o scrisoare: Drag domnule Seddon, Vrei s ntocme ti un testament n numele meu i s mi-l trimi i la semnat1? Unul foarte simplu. Vreau s las absolut tot ce-mi apar ine lui Roderick Welman. A dumitale sincer , Elinor Carlisle
S e uit la cea s. Peste cteva m inute se ridica po ta.

Deschise sertarul biroului, apoi i aminti ca ultimul timbru l folosise, n diminea a aceea. Totu i, era sigur c trebuie s mai fie cteva n dormitorul ei. Urc la etaj. Cnd se ntoarse n bibliotec , l g si pe Roddy stnd lng fereastr .
El spuse: - A adar, m ine plec m . Bunul, b trnul Hunterbury! A m tr it vrem uri grozave aici. - Ai ceva m potriv s -1 vnd? - O h , n u, n u! m i da u foarte bin e seam a c e cel m ai bun lucru pe care 1-ai putea face. S e l s t cerea. E linor lu scrisoarea, i arunc ochii peste ea, apoi o b g n plic i lipi tim brul.

65
Chiparosul trist-5

Capitolul VI 1.
crisoarea sorei O'Brien c tre sora Hopkins:

S
Drag Hopkins, Aveam de gnd s - i scriu, nc de acum. cteva zile. Casa de aici e ncnt toare i peisajul minunat, ns nu pot spune c e tot att de confortabil ca la Hunterbury, cred c n elegi ce vreau s spun. ntr-un sat izolat e greu s g se ti servitoare, iar fetele \'pe care le au sunt toate nepricepute, iar unele nu prea ndatoritoare i, de i nu sunt omul care s creeze probleme, mncarea care i se aduce pe tav ar trebui cel pu in s fie fierbinte; n-ai unde s pui un ceainic la fiert, iar ceaiul nu e ntotdeauna preparat cu ap fiart ! Totu i, a a-i peste tot. Pacientul e un domn dr gu i lini tit... dubl pneumonie, dar criza a trecut i doctorul spune, c merge spre bine. Ceea ce vreau s - i spun si care o s te intereseze foarte tare e cea mai ciudata coinciden pe care ai auzit-o vreodat , n salon, pe pian, exist o fotografie ntr-o ram mare de argint si, -m crezi sau nu, e aceea i fotografie despre care i-am povestit... cea semnat Lewis, pe care mi-a cerut-o doamna Welman. Se n elege c am fost intrigat ... cine n-ar fi fost? L:am ntrebat pe valet cine e, la care el mi-a r spuns pe loc c era 'fratele lui lady Rattery, ir Lewis Rycroft. A locuit, se pare, nu departe de aici i a fost omorf M r zboi.. Foarte trist, nu? Am ntrebat, ca din ntmplare, dac a fost nsurat, i valetul mi-a r spuns c da, dar c lady Rycroft a fost dus la un azil de nebuni, biata femeie, curnd dup c s torie. Mi-a spus c nc tr ie te. Ei, nu-i interesant? i
66

14 iulie... Laborough Court

noi care ne imaginasem cu totul altceva! Trebuie s fi inut foarte mult unul la altul, el i doamna, dar n-au putut s se c s toreasc din cauza so iei de la azil. Exact ca n filme, nu-i a a? Si cum s-a gndit'to i anii aceia i s-a uitat la fotografie, chiar nainte de a muri! Valetul spune -c el a fost ucis n 1917. Mi separe o poveste de iubire foarte romantic . Ai v zut noul film cu Myrna Loy? tiu c urma sa ruleze la Maidensford, S pt mna asta. Oh, e cumplit s fii nmormntat la ar ! Nu exist nici m car cinematograf! Nu-i de mirare c nu po i g si o servitoare ca lumea! Ei bine, deocamdat , i spun la revedere, i scrie-mi tot ce e nou. A dumitale sincer , ^ Eileen O'Brien
Scrisoarea sorei Hopkins c tre sora O'Brien:

Drag O'Brien, Pe aici totul e ca de obicei. Hunerbury e pustiu... to i servitorii au plecat i s-a pus o t bli cu: "De vnzare". Zilele trecute, am v zut-o pe doamna Bishop, st la o sor , la cteva mile de aici. E foarte tulburata, po i s - i nchipui, c se vinde casa. Se pare c ea era sigur c domni oara Car-lisle o s se m rite cu domnul Welman si c vor locui aici. Doamna B. spune c au rupt logodna! Domni oara Carlisle a plecat la Londra, curnd dup plecarea dumitale. n cteva rnduri, s-a purtat foarte ciudat. Nu tiu deloc ce s cred despre ea! Mary Gerrard e^la Londra i a nceput cursurile de maseuz . O treab foarte bun , dup p rerea mea. Domni oara Carlisle i-a promis c -i d dou mii de lire, ceea ce cred c e foarte frumos din partea ei i nu nul i ar fi f cut-o.
67

- 14 iulie.... . Rose Cottage

Apropo, ce ciudat se nl n uie uneori lucrurile! i i aminte ti c mi-ai vorbit de o fotografie semnat "Lewis", i j| pe care i-a ar tat-o doamna Welman? Zilele trecute, am avut | o discu ie cu doamna Slattery (a fost menajera doctorului | Ransome, care a lucrat aici, naintea doctorului Lord), i i care, tr ind aici de cnd s-a n scut, cunoa te absolut totul f despre lumea din partea locului. Am abordat subiectul, ca din ntmplare, aducnd vorba de numele de botez i spunnd c Lewis e un nume pu in obi nuit prin p r ile \ astea, iar ea, printre alte nume, l-a men ionat i pe cel de ir l Lewis Rycroft-de la Forbes Park. A luptat n r zboi, n di-'% uizia 17 infanterie i a fost omort spre sfr itul r zboiului. Atunci am spus: A fost bun prieten cu doamna Welman de la Hunterbury, nu-i a a? i imediat ea mi-a aruncat o privire i | a spus: Da, foarte bun, i unii sus ineau c mai mult dect , prieten, dar ea nu e brfttoare... i de ce n-ar fi fost prieteni? l A a c eu i-am spus c , n mod sigur, la vremea aceea, l doamna Welman era v duv , iar ea mi-a zis: Oh, da, era v duv . Prin urmare, drag , am n eles imediat ce vroia s sugereze cu asta, a a c , n cazul sta, mi se pare ciudat c | nu s-au c s torit, la care ea. mi-a explicat pe loc: "Nu se puteau c s tori. El avea nevast , dar era ntr-un azil de nebunii" Prin urmare, vezi, acum tim totul despre povestea asta. innd cont de ct de u or se divor eaz n ziua de azi, e ru inos c , la vremea respectiv , nebunia nu a constituit motiv de divor . i aduci aminte de tipul la tn r i ar tos, Ted Bigland, care-i tot d dea trcoale lui Mary Gerrard? A venit s -mi cear adresa ei de la Londra, dar nu i-am dat-o. Dup p rerea mea, nu-i de ea. Nu tiu, drag , dac ai observat, dar domnul R... W... era lulea dup ea: P cat, pentru c asta a provocat necazuri. ine minte vorbele mele, sta e motivul care a dus la ruperea logodnei lui cu domni oara Carlisle. 68

i, dac m ntrebi, asta a afectat-o foarte ru.Nu tiu ce a v zut la eL eu n-a da doi bani pe el, dar am auzit, dintr-o surs demn de ncredere, c mereu a fost nebun dup el. Se pare c el chiar a f cut-o de oaie, nu-i a a? i ei i-au r mas to i banii! Cred c lui i s-a dat ntotdeauna de n eles c m tu a sa i va l sa ceva substan ial. B trnul portar Gerrard e pe duc , nu mai are mult. A avut mai multe ame eli grave. E tot att de b d ran i ciufut cum. l tii. Zilele trecute, a spus c Mary nu e fata lui. "In locul dumitale mi-ar fi ru ine s spun a a ceva despre nevasta mea", i-am spus. Dar s-a uitat la mine i a crit: "Nu est dect o proast Nu n elegi nimic". Politicos, nu? Dar, crede-m , i-am ntdrs-o i eu! Nevasta lui a fost camerista doamnei Welman, nainte de c s torie, cred. Am v zut s pt mna trecut , "P mntul f g duin ei". A fost grozav! Se pare c , n China, femeile trebuie s ndure multe. A dumitale pentru totdeauna, Jessie Hopkins
Carte po tal a sorei H opkins c tre sora O'Brien:

"Inchipuie- i c scrisorile noastre s-au ntlnit pe drum! Nu-i a a c vremea asta e cumplit ?" Carte po tal a sorei O'Brien c tre sora Hopkins: Am primit scrisoarea dumitale azi-dimmea . Ce coinciden ! Scrisoarea lui Roderick Welman c tre Elinor Carlisle:
69

15 iulie... "Draga Elinor, Tocmai am primit scrisoarea ta. Nu, z u, n-am nici o \parere de r u c vrei s vinzi Hunterbury. Dr gu din partea ta c m consul i. Dac n-ai .de gnd s locuie ti acolo, i sigur nu ai de gnd, e cel mai bun lucru pe care-l po i face. \Totusi, s-ar putea s nu scapi chiar a a u or de ea. E o cas uria pentru cerin ele de azi, dar, desigur, a fost modern-I izat i e n pas cu vremea, are camere bune pentru servitori, gaze, lumin electric si tot ce-i trebuie., n tot cazul, sper s ai noroc! C ldura de aici e minunat , mi petrec ore ntregi n \ mare. Lumea e destul de ciudat , dar nu m prea amestec cu ea. Odat mi-ai spus c nu sunt sociabil. M tem c ai avut j dreptate. G sesc c majoritatea rasei umane e extraordinar \ de resping toare. Probabil e valabil i reciproca. mi zic de mult c tu e ti unul din exponen ii cu adev rat satisf c tori ai umanit ii, ntr-o s pt mn sau dou , am de gnd s m duc s -mi mb t ochii pe Coasta Dalma iei, ncepnd din 22, adresa mea va fi: Thomas Cook, Dubrovnik. Dac te pot ajuta cu ceva, d -mi de tire. Cu admira ie i recuno tin , al t u, Roddy

Scrisoarea domnului Seddon de la firma Seddon, Blatherwick & Seddon c tre domni oara Elinor Carlisle:
20 iulie... Bloomsbury Square 104 Drag domni oar Carlisle, P rerea mea sincer e c ar trebui s accepta i oferta de Dou sprezece mii cinci sute (12.500) de lire a maiorului
70

Somervell pentru Hunterbury. Propriet ile mari sunt extrem de greu de vndut, n momentul de fa , iar pre ul oferit pare a fi dintre cele mai avantajoase. Oricum, oferta e condi ionat de imediata intrare n posesie, i tiu c maiorul Somervell a vizitat si alte propriet i in mprejurimi, a a c sfatul meu este s accepta i imediat. Am n eles c maiorul Somervell vrea s ia casa mobilat pentru o perioad de trei luni, timp n care formele legale ar putea fi definitivate i s-ar trece la vnzarea pro-priu-zis . Referitor la locatarul c su ei portarului, Gerrard, i la problema pension rii lui, am auzit de la doctorul Lord c b trnul e foarte bolnav i nu mai are mult de tr it. Testamentul ra tu ii dumneavoastr nc nu a fost admis la verificare, ns i-am trimis, n avans, o sut de lire domni oarei Mary Gerrard, pn la definitivarea problemei dotei. Al dumneavoastr sincer, Edmund Seddon Scrisoarea doctorului Lord c tre domni oara Elinor Carlisle: 24 iulie... Drag domni oar Carlisle, B trnul Gerrard a decedat azi. A putea sa v ajut n vreun fel? Aud c i-a i vndut casa noului nostru deputat, maiorul Somervell. Al dumitale sincer, Peter Lord

Scrisoarea domni oarei Elinor Carlisle c tre Mary Gerrard:


71

25 iulie... Draga Mary, mi pare att de ru de moartea tat lui t u. Am primit o ofert pentru Hunterbury... de la maiorul Someruell. E ner bd tor s se mute. Plec acolo s triez hrtiile m tu ii i s fac cur enie general . Ai putea s mu i lucrurile tat lui t u ct mai repede? Sper c te sim i bine i c nv area meseriei de maseuz nu i se pare prea istovi-toare. A ta, foarte sincer , Elinor Carlisle Scrisoarea lui Mary Gerrard c tre sora Hopkins: 25 iulie.... Drag sor Hopkins, V mul umesc foai~te mult pentru scrisoarea n care mi-ai scris despre tata. M bucur c nu a suferit. Domni oara Elinor mi scrie c a vndut Hunterbury i c ar vrea s eliberez ct mai repede c su a. Pot s stau la dumneavoastr cnd vin mine la nmormntare? Dac da, nu v deranja i s -mi r spunde i. " Cu afec iune, Mary Gerrard

Capitolul VII
lCarlisle ie i Joi,r27 iulie,nElinorcteva clipe,din hotelul "King'siArms" i mase loc, privind n susu n josul str zii din Maidensford. Brusc, cu o exclama ie de pl cere, travers strada principal . 72

Nu avea cum s se n ele asupra siluetei viguroase i pline de prestan , asupra acelui mers seme i calm de galion cu pnzele sus, - Doamn Bishop! -Vai, domni oara Elinor! Asta da, surpriz ! Nu tiam c sunte i aici! Dac a fi tiut, a fi venit eu ns mi la Hunterbury! Cine are grij de dumneavoastr acolo? Sau a i adus pe cineva de la Londra? Elinor cl tin din cap. - Nn stan acas . Stau la "King's Anns". Doamna Bishop privi peste drum i pufni cu ndoial . - Se poate locui acolo, am auzit, admise ea. E curat. i buc t ria se spune ca e bun , dar nu e la fel cu cea cu care sunte i obi nuit , domni oar Elinor. Elinor zmbi. - Am tot confortul i e vorba doar de dou , trei zile. Trebuie s sortez lucrurile din cas . Toate obiectele person ale ale m tu ii; i ar mai fi cteva piese de mobilier pe care a vrea s le duc la Londra. - Deci casa e chiar vndut ? - Da. Maiorului Somervell, noul nostru deputat n Parlament. ir George Kerr a murit i an avut oc alegeri par iale. - Am sc pat de opozi ie, spuse doamna Bishop cu mndrie. De aici, din Maidensford, n-am avut dect conser vatori. Elinor spuse: M bucur c cel ce a cump rat casa chiar vrea s locuiasc n ea. Mi-ar fi p rut r u s fi fost transformat n hotel sau s i se fi modificat construc ia. Doamna Bishop nchise ochii i persoana ei aristocrat fii str b tut de un fior. - Da, ntr-adev r, ar fi fost ngrozitor... tare ngrozi tor. E destul de r u numai s te gnde ti c a nc put pe mini str ine.
73

- Da, dar vezi dumneata, pentru mine... singur , ar fi fost mult prea mare. Doamna Bishop pufni. Elinor spuse repede: Vreau s te ntreb dac exist vreo mobil pe care i-ar pl cea s-o iei dumneata. Dac da, a fi bucuroas s i-o dau. D oamna B is hop z mb i lu min os i s pus e r ecunosc toare: - Vai, domni oar Elinor, sunte i foarte m rinimoas ... foarte bun . Dac nu cer prea mult... - Oh, nu. ntotdeauna am admirat secretaireul din salon. E o pies att de frumoas ! Elinor i-1 aminti; era o pies foarte decorativ , cu ncrusta ii de marchet rie. Spuse repede: - Binen eles c po i s -1 iei, doamn Bishop. Altceva? - Z u, nu, domni oar Elinor. ntotdeauna a i fost ex trem de generoas . Elinor spuse: - Mai sunt cteva scaune n acela i stil. Le-ai vrea? Doamna Bishop accept scaunele cu mul umirile de rigoare. Explic : - Momentan stau la sora mea. Pot s v ajut cu ceva? Pot veni cu dumneavoastr la Hunterbury, dac vre i. - N-ar fi nici o problem , v asigur... mi-ar face pl cere. E o sarcin att de melancolic s umbli printre lucrurile doamnei Welmaii! Elinor spuse: - Mul umesc, doamn Bishop, dar a prefera s-o fac singur . Unele lucruri se fac mai bine de unul singur... Doamna Bishop rosti n epat : - Cum vre i dumneavoastr , binen eles. Apoi continu :
74

A venit aici i fata lui Gerrard. nmormntarea a fost ieri. St la sora Hopkins. Am auzit c , n diminea a asta, se duc i ele la Hunterbury, s elibereze c su a. Da, am rugat-o pe Mary s se ocupe de asta... M bucur c te-am v zut, doamn Bishop. N-am sa uit de secretaire i de scaune. Acum trebuie s plec. i strnse mna i se ndep rt . Intr n brut rie i cump r o pine. Apoi intr la l pt rie i cump r unt i lapte. n cele din urm , intra la b c nie. - A vrea ni te past pentru sandviciuri. - Desigur, domni oar Carlisle. Domnul Abbott nsu i ie i s serveasc clienta, dndu-1 la o parte pe tn rul s u b iat de pr v lie. Ce v-ar pl cea? Somon sau creve i? Cur can sau limb ? Somon i sardine? unc i limb ? Lu din raft borcan dup borcan i le n ir pe tejghea. Elinor spuse zmbind u or: - n ciuda numelor lor diferite, dup p rerea mea, toate au acela i gust. Domnul Abbott aprob pe loc. - ntr-un fel, a a e. Da, ntr-un fel. Dar sunt foarte gustoase... foarte gustoase. - Unii se cam feresc s m nnce past de pe te. Au existat cazuri de intoxicare cu ptomain , nu-i a a? Domnul Abbott afi o expresie jignit . - V asigur c sta e un sortiment excelent... de cea mal mare ncredere... n-am avut niciodat reclama ii. - Am s iau un borcan de somon i scrumbie i unul de somon i creve i. Mul umesc.

2.
Elinor Carlisle p trunse pe domeniul Hunterbury prin poarta din spate. 75

- Bun diminea a, domni oar . Am primit scrisoarea dumneavoastr . U a e deschis , domni oar . Am deschis majoritatea ferestrelor. - Mul umesc, Horlick. n timp ce o lu din loc, tn rul rosti repede, emo ionat. M scuza i, domni oar ... Elinor se ntoarse. -Da? - E adev rat c a i vndut casa? Vreau s spun... a r mas definitiv stabilit? ' .-Da. Horlick rosti cu nervozitate: - M ntrebam dac n-a i putea pune o vorb bun pentru mine... la maiorul Somervell, vreau s spun. O s aib nevoie de gr dinari. Poate o s zic ... o s cread c sunt prea tn r ca s fiu gr dinar ef, dar am lucrat mul i ani sub domnul Stephens i socot ca am nv at multe, i, de cnd am r mas singur aici, am p strat totul n ordine. Elinor spuse repede: - Am s fac tot ce pot pentru tine, Horlick. De fapt, chiar aveam de gnd s -i vorbesc maiorului Somervell de tine i sa-i spun ce gr dinar bun e ti. Horlick se nro i puternic. ~ V mul umesc, domni oar . Sunte i foarte bun . V da i seama ce lovitur a fost moartea doamnei Welman... i apoi i vnzarea casei att de repede... iar eu... ei bine, problema e c m nsor la toamn ... Einor spuse cu blnde e: 76 ,
Se opri.

E ra o zi fierbinte i sen in de va r . G licin a era n floare. E lin or trecu pe ln g un ir de arbu ti parfum a i. Ajutorulvde gr dinar, Horlick, care r m sese s aib grij de proprietate, o salut respectuos.

- Sper c maiorul Somervell o s te ia. Fii sigur c am s fac tot ce pot. Horlick spuse: - V mul umesc domni oara. Vede i, noi to i am sperat c domeniul o s fie p strat de familie. Mul umesc, domni oar . Elinor trecu mai departe. Brusc o n p di un val de furie, de resentiment s lba tic: ' "Noi to i am sperat c domeniul o s fie p strat de familie..." Ea i Roddy ar fi putut tr i aici! Ea i Roddy... Roddy ar fi vrut. Era exact ce ar fi vrut i ea. Amndoi iubiser ntotdeauna Hunterbury. Dragul Hunterfrury... n anii dinainte ca p rin ii ei s moar , cnd locuiau n India, aici venea n vacan . Se juca n p dure, hoin rind de-a lungul prului, culegea bra e de flori, mnca coac ze mari, verzi, zmeur parfumat , ro ie ca sngele. Mai trziu, urmau merele. Avea ascunz torile ei secrete, unde se tol nea cu o carte n mn i citea ore n ir. Iubise Hunterbury. n adncul inimii, fusese sigur c , ntr-o zi, o s tr iasc permanent aici. Mat i a Laura i inoculase ideea asta, aruncnd cte-un cuvnt, cte-o fraz : "ntr-o zi, Elinor, poate te vei gndi s tai tis? asta. E poate pu in cam ntunecoas !" "S-ar putea face o A"ntn artezian aici. ntr-o zi, poate ai s-o faci tu". i Roddy? i Roddy p ruse s considere Hunterbury ca viitoarea lui cas . Gndul sta i izvorse, poate, din sentimentele pe care le avea pentru ea, Elinor. Subcon tientul i spunea c era potrivit i drept ca ei doi s fie mpreun , la Hunterbury. i ar fi putut fi mpreun . Ar fi putut fi mpreun aici... acum... nu evacund casa pentru a o vinde, ci re-, decornd-o, pl nuind noi aranjamente n cas i gr din ,
77

JMh^

plim b n du-se un ul lng cel lalt n tihnita frum iise e a dom eniului, ferici i... da, ferici i... dar din cauza frum use ii de trandafir s lbatic a unei fete... C e tia R odd y despre M ary G errard? N im ic... m ai pu in dect nim ic! Ce sim ea pentru ea... pentru adev rata M ary? Era foarte posibil ca ea s posede calit i adm irabile, dar ce tia Roddy despre ele? E ra vechea poveste... eternul joc al naturii! Nu Roddy nsu i recunoscuse ca era "o vraj "?

asta?

Vroia el... cu adev rat... s se elibereze de "vraja"

D a c M a ry G errard ar... m uri, de exem plu, n -ar fi spus Roddy, ntr-o zi: "A fost cel mai bine a a. Acum mi dau seam a. N-aveam nimic n com un..." Ar fi ad ugat, poate, blnd m elancolic: "Era o f ptur ferm ec toare..." La s-o s r m n a a pen tru el... o a m in tire m inunat ... un lucru frum os i o bucurie pentru vecie... D a c lui M ary G errard i s-ar ntm pla ceva, Rod d y s-ar ntoarce la ea, E linor... Era foarte sigur de asta! Dac lui M ary Gerrard i s-ar ntm pla ceva... E lin or r suci clan a u ii laterale. Din soarele fierbinte, intr n r coarea casei. Se nfiora. n untru era rece, ntun eric, sinistru... E ra ca i cu m ceva se afla acolo, n cas , a teptnd-o... Se duse n lungul holului i m pinse u a care d dea n c m ara valetului. M irosea a m ucegai. Deschise larg fereastra. P u se p e m a s pa ch etele... p in ea , untul, sticla cu lapte. Gndi: "Ce prostie! Aveam de gnd s iau cafea". Se uit prin cutiile de pe etajer , n una din ele se m ai g sea pu in ceai, ns nici urm de cafea, i spuse: "n fine, nu conteaz ". Despacheta cele dou borcane cu past de pe te. 78

R m a se uitndu-se la ele un tim p. Apoi p r si c m ara i urc la etaj. Se duse direct spre cam era doam nei W elm an i in tr , n cepu cu scrin ul, desch izn d sertare, sortn d, aranjnd, m p turind haine i a ezndu-le n gr m ezi m ici...

3.
n c su a portarului, M ary G errard privea neajutorat n jurul ei. ntr-un fel, uu- i d duse sea m a pn acum ct de trist era totul. Rev zu ntr-o frac iune de secund ntreaga ei via . M am a f cnd rochii pentru p pu ile ei. T ata m ereu ncruntat i fnos. Neputnd s-o sufere. Da, neputnd s-o sufere... i spuse brusc sorei Hopkins: - T a t a n -a sp u s n i m i c . . . n u m i -a t r a n s m i s n i m i c nainte de a m uri?

Sora Hopkins r spunse vesel , cu c ldur :

- N u, dra ga m ea, nu. C u o or nainte de a- i da sufletul_n-a mai fost con tient.

- M gndesc c poate ar fi trebuit s vin i s am grij de el. n definitiv, era tat l meu. - Ascult , Mary. Nu e vorba dac era sau nu tat l t u. Din ce-am v zut eu, n ziua de azi, copiilor nu le prea pas de p rin ii lor, dup cum nici multor p rin i nu le pas de copiii lor. Domni oara Lambert, de la coala secundar , spune c a a trebuie s fie. Dup ea, via a de familie nu e deloc potrivit , i copiii ar trebui s fie crescu i de stat. Asta ar fi cam ca un imens orfelinat, a a l v d eu... ns , n tot cazul, nu ajut la nimic s te ui i n urma ta i s drama tizezi. Sentimentalismul nu e bun. Trebuie s ne continu m via a... asta-i datoria noastr ... ceea ce, uneori, nu-i prea u or! Mary rosti nceti or:
79

U or ncurcat , sora Hopkins spuse:

C red ca a ve i drepta te. D ar m gn desc c poa te a fost vina m ea c nu ne-am n eles m ai bine. - Prostii! Cuvntul explod ca o bom b , reducnd-o pe M ary la t cere. Sora Hopkins se ntoarse la problem e m ai practice.

vinzi?

- Ce-ai de gnd s faci cu mobila? O depozitezi, sau o

Nu tiu. Dumneavoastr ce zice i? Aruncnd o privire expert njur, sora Hopkins spuse: Unele piese sunt foarte bune i solide. Ai putea s le d ep oz itez i i s - i m obilez i, n tr-o bun z i, un m ic a pa r tam ent n Londra. Scap de ciurucuri. Scaunele sunt bune... Ia fel i m a sa. i biroul sta e dr gu ... este el dem odat, dar este din m ahon solid, i se spune c stilul victorian va reveni ntr-o zi. E u a sc pa de ifonierul sta m are. E prea m are ca s se potrivea sc undeva, i ocup o jum tate de dorm i tor. M ary spuse: A vocatul a fost foarte a m a bil... m refer la dom nul Seddon. M i-a dat n avans ni te bani, a a c am a vut cu ce s -m i pl tesc ta xele de colarizare i a lte ch eltuieli. M i-a spu s c va m a i dura o lun , sa u o lun i ceva , pn cn d banii m i se vor transfera n ntregim e. Sora Hopkins ntreb : Cum i se pare noua ta m unc ? - Cred c o s -m i pla c foarte m ult. La nceput, pare destul de obositoare. Ajung acas m oart de oboseal .

ntocmir mpreun o list cu ce urma s fie p strat i ce vndut.

Zmbind, sora Hopkins spuse: - Cnd eram practicant la "St. Luke", credeam c am s mor. Credeam c n-am s pot suporta cei trei ani. Dar am putut. Aleser ntre timp lucrurile b trnului. Acum ajunseser la o cutie de tabl plin cu acte.
80 .

/////////M

- Cred c trebuie s ne uit m i prin astea. Se a ezar de-o parte i de alta a mesei. Lund o mn de hrtii, sora Hopkins spuse: - Fantastic ce nimicuri pot p stra oamenii! T ieturi din ziare! Scrisori vechi. Tot felul de chestii! Mary desf cu un act i spuse: - Uite certificatul de c s torie al p rin ilor mei. E ncheiat la St. Albans, n X919. Dar, sor ... Glasul lui Mary sunase strident. Cealalt i ridic repede privirea. V zu consternarea din ochii fetei. - Ce s-a ntmplat? - Nu n elege i? Suntem n 1939. Eu am dou zeci i unu de ani. n 1919 aveam un an. Asta nseamn ... asta nseamn c ... mama i tata s-au c s torit... pe urm . Sora Hopkins se ncrunt . Spuse ap sat: - Ei, n definitiv, ce-i cu asta? Nu te mai nec ji acum din cauza asta! - Sunt multe perechi care nu se duc la biseric dect pu in mai trziu dect ar trebui. Dar, att timp ct o fac pn la urm , nu mai e nimic ciudat. Asta e p rerea mea! - Crede i c ... din cauza asta... tata nu m-a iubit nicio dat ? Din cauz c , poate, mama 1-a silit s se nsoare cu ea? Sora Hopkins ezit , i mu c buza, apoi spuse: - mi nchipui c n-a fost chiar a a. Se opri. Ei bine, dac ai de gnd s te am ra ti din cauza asta, mai bine s tii adev rul: tu nici nu e ti fata lui Gerrard. Mary spuse: - Deci, de asta! - S-ar putea. Cu obrajii n fl c ri, Mary spuse: - Cred c -i urt din partea mea, dar mi pare bine! Mereu m-am sim it prost din cauz c nu ineam la tat l 81
Chiparosul trist -6

Cu o voce trem urnd , M ary spuse:

- D ar, sor , nu pot s m re in. S ora H opkin s rosti autoritar :

meu, dar, dac nu era tat l meu, ei bine, totul e n regul ! De unde ti i lucrul sta? - nainte de a muri, Gerrard a vorbit o mul ime pe tema asta. Am ncercat repede s i-o retez, dar nu m-a luat n seam . Normal, nu i-a fi spus nimic, dac nu s-ar fi ntmplat povestea cu certificatul. - M ntreb cine e tat l meu... Sora Hopkins ezit . Deschise gura, apoi o nchise la loc. P rea s se hot rasc greu asupra unei probleme. Atunci o umbr ntunec nc perea i ambele femei se uitar la fereastr i o v zur pe Elinor Carlisle n cadrul ei. - Bun diminea a, spuse Elinor; Sora Hopkins r spunse prima: - Bun diminea a, domni oar Carlisle. Frumoas zi, jjnu-i a a? - Oh... bun diminea a, domni oar Elinor, spuse i Mary. - Am preparat cteva sandviciuri. Nu vre i s veni i s gusta i? Tocmai e ora prnzului i e att de obositor s trebuiasc s te duci acas la mas . Am f cut destule s ne ajung la toate trei. Pl cut surprins , sora Hopkins spuse: - Ce dr gu sunte i, domni oar Carlisle! ntradev r, e o pacoste s trebuiasc s ne ntrerupem munca i s facem atta drum, napoi, n sat. Speram s putem ter mina n diminea a asta. Am trecut pe la pacien ii mei mai devreme. Dar cnd ntorci totul pe dos, i ia mai mult dect crezi. Mary spuse recunosc toare: - Mul umesc, domni oar Elinor, e foarte dr gu din partea dumneavoastr . Toate trei o luar pe drumul spre cas . Elinor l sase u a din fa deschis . Intrar n r coarea holului. Mary se nfiora u or. Elinor se uit iute la ea. -Ce e? 82

Oh, nimic... doar un fior. Am venit de la soare... Eiinor rosti cu glas cobort: - Ciudat. i eu am sim it a a n diminea a asta. Sora Hopkins rse i zise vesel , cu glas tare: - Ei, hai, doar n-o s pretinde i c exist stafii n cas . Eu n-am sim it nimic! Eiinor zmbi. O lu spre camera de zi, n dreapta u ii principale. Obloanele erau ridicate i ferestrele deschise, nc perea avea un aer vesel. Eiinor travers holul i aduse din c mara un platou mare cu sandviciuri. 1-1 ntinse lui Mary, spunnd: -Vrei? , Mary lu unul. Eiinor urm ri cum din ii albi ai fetei se nfipser n sandvici. i inu o clip respira ia, apoi scoase un oftat u or. Distrat , r mase cu tava n dreptul taliei, apoi, la vederea buzelor ntredeschise ale sorei Hopkins i a expresiei sale fl mnde, se nro i i ntinse platoul. Ln i ea un sandvici i se scuz : - Aveam de gnd s fac i cafea, dar am uitat s cump r, ns , dac vrea cineva, pe mas e ni te bere. Sora Hopkins rosti cu triste e; - M car s m fi gndit s aduc ni te ceai. Eiinor spuse absent . - Mai e pu in ceai n cutia din c mar . Fa a sorei Hopkins se lumin . - Atunci, am s pun ceainicul. Lapte nu e, nu? - Ba da, am cump rat o sticl . - E perfect, se bucur sora Hopkins i ie i n grab . Eiinor i Mary r maser singure. n aer se sim ea o ncordare ciudat . Eiinor, cu un efort evident, ncerc s nfiripe o conversa ie. Avea buzele uscate, i trecu vrful limbii peste ele. - i... place munca de la Londra? "'- Da, mul umesc. V ... v sunt foarte recunosc toare... 83

Un sunet strident izbucni din pieptul lui Elinor. Un att de discordant, de nepotrivit ei, nct Mary se uit Iurprins la ea. Elinor spuse: - N-ai de ce s fii att de recunosc toare! Destul de ncurcat , Mary spuse: - N-am vrut s spun... adic ... Se opri. Elinor o privea fix... o privire att de cercet toare, att e, da, stranie, nct Mary se pierdu. - S-a... s-a ntmplat ceva? ntreb ea. Elinor se ridic repede. Cu spatele, zise: - Ce-ar putea s se ntmple? Mary ngn : - Ar ta i... v uita i. Rznd slab, Elinor o lini ti: - M uitam fix? mi pare r u. O fac uneori... cnd m gndesc la altceva. Sora Hopkins ap ru n u i rosti vesel : "Am pus ceainicul la fiert" i disp ru iar. Elinor fu scuturat de un brusc hohot de rs. - Polly pune ceainicul, Poly pune ceainicul, Polly pune ceainicul... vom bea cu to ii ceai! i aminte ti cum ne jucam a a, cnd eram copii, Mary? - Da, foarte bine. - Cnd eram copii... Ce p cat, Mary, nu-i a a, c nu te ai po i ntoarce niciodat n timp. - A i vrea s v ntoarce i? Elinor spuse cu for : -Da... da... ntre ele se l s din nou t cerea. Apoi, cu chipul mbujorat, Mary i adun for ele: - Domni oar Elinor, nu trebuie s crede i... Se opri, alar mat de ncremenirea brusc a tr s turilor fine ale lui Elinor, de b rbia ei ridicat . 84

Ce nu trebuie s cred? ntreb Elinor cu un glas dur ca o elul. Mary ngn : - Am... am uitat ce vroiam s spun. Trupul lui Elinor se destinse... ca dup un pericol dep it. Sora Hopkins intr cu o tav . Pe ea se aflau un ceainic cafeniu, lapte i trei ce ti de ceai. - Iat i ceaiul! Puse tava n fa a lui Elinor. Aceasta cl tin din cap. - Nu vreau. mpinse tava spre Mary. Mary turn n dou ce ti. Sora Hopkins oft de pl cere. - E bun i tare. Elinor se ridic i se duse la fereastr . Sora Hopkins rosti mbietoare: Sunte i sigur c nu vre i o cea c , domni oar Carlisle? V face bine. - Nu, mul umesc. Sora Hopkins i b u ceaiul, puse cea ca pe farfu^ rioar i murmur : - M duc doar s sting focul. Dac va fi nevoie s umplem ceainicul, l aprind din nou. Ie i n grab . Elinor se r suci cu fa a spre nc pere. Cu glasul nc rcat de un apel disperat, spuse: -Mary... Mary Gerrard r spunse repede. - Da? ncet, pe fa a lui Elinor, lumina se stinse. Buzele se nchiser . Apelul disperat muri i r mase doar o masc ... o masc de ghea . Nimic. 55
E linor ngn :

n camer se l s o t cere grea. Mary gndi: "Ce ciudat e totul azi. E ca i cum... ca i cum am a teptat ceva". n cele din urm , Elinor f cu o mi care. Veni de la fereastr i ridic tava de ceai, punnd-o peste tava goal de sandviciuri. Mary s ri: - Oh, domni oar Elinor, l sa i-m pe mine. Elinor spuse t ios: - Nu, tu r mi aici. Am s le duc eu. Ie i cu t vile din camer . Se uit o dat napoi, peste jum r, la Mary Gerrard, care st tea lng fereastr , tn r , jvie i frumoas ...
4.

Sora Hopkins era n c mar , i tergea fa a cu batista, i ridic repede privirea la intrarea lui Elinor. - Doamne, ce cald e aici! Elinor r spunse mecanic: - Da, c mara e cu fa a la sud. Sora Hopkins i lu t vile din mn . - Le sp l eu, domni oar Caflisle. Nu ar ta i prea - Oh, m simt perfect. Lu o crp de vase. - Eu am sa le terg. Sora Hopkins i suflec mnecile. Turn ap fierbinte din ceainic n lighean. Uitndu-se la ncheietura minii ei, Elinor spuse
agale.

- Te-ai n epat. -n spalierul de trandafiri de lng c su ... un spin. l scot ndat .


86

Spalierul de trandafiri de lng c su ... Amintirile o n p dir n valuri pe Elinor. Ea i Roddy luptndu-se... "R zboiul celor dou Roze". Ea i Roddy luptndu-se... i mp cndu-se. ncnt toare, vesele, fericite zile! O und de revolt trecu peste ea. Unde ajunsese acum? ntr-un abis negru de ur ... r utate... Se cl tin u or. Gndi: "Am fost nebun ... complet nebun ". Sora Hopkins se uita curioas la ea. "P rea de-a dreptul ciudat ..." scria sora Hopkins n scrisoarea ei de mai trziu. "Vorbea ca i cura nu- i d dea seama ce spune, cu ochii att de str lucitori i stranii". Ce tile i farfurioarele zom iau n lighean. Elinor lu un borc nel gol de past de pe te i-1 b ga n lighean. Spuse minunndu-se de ct de sigur i era glasul: - Am sortat ni te haine sus, la etaj. Lucrurile m tu ii Laura. M-am gndit, sor , c poate mi dai un sfat cui s le dau n sat, cui i-ar fi de folos. Sora Hopkins spuse repede: - Doamnei Parkinson, i b trnei Nellie, i s rmanei fiin e care nu prea e n min ile ei, cea de la c su a cu ieder . Pentru ele ar fi un dar .ceresc. Ea i Elinor f cur ordine n c mar . Apoi urcar mpreun la etaj. n camera doamnei Welman, hainele erau stivuite n gr mezi ordonate: lenjerie, rochii i cteva articole de mbr c minte fin - rochii de catifea pentru ceaiuri, un mantou de atlas. Elinor spuse c mantoul avea de gnd s i-1 dea doamnei Bishop. Sora Hopkins o aprob . Observa c bl nurile doamnei Welman erau ntinse pe scrin. Gndi: "Are de gnd s le ajusteze pentru ea". Se uit lung la scrin, ntrebndu-se dac Elinor g sise fotografia semnat "Lewis", i dac da, ce f cuse cu ea. ' "Ciudat cum s-au ntlnit pe drum scrisoarea mea i cea a lui O'Brien", i zise ea. "Nici n-am visat c s-ar putea 87

ntmpla a a ceva. S -mi scrie despre fotografie exact n ziua n care i-am scris eu despre doamna Slattery!" O ajuta pe Elinor sa aleag hainele i se oferi s ie lege n boccele mici, care s fie trimise anumitor familii, ea ns i ocupndu-se de distribuirea lor. Spuse: n timp ce eu m ocup de treaba asta, Mary o B termine ce are de f cut n c su . I-a mai r mas doar o cutie cu hrtii peste care s se uite. Apropo, unde-i fata? S-a dus la c su ? Elinor spuse: - Am lasat-o n camera de zi... Sora Hopkins se uit la ceas: - N-o fi r mas acolo atta timp. E aproape o or de cnd suntem aici! Cobor gr bit . Elinor o urm . Intrar n camera de zi. Sora Hopkins exclam : - Vai, nu m-a fi gndit, a adormit! Mary Gerrard era a ezat ntr-un fotoliu mare de lng fereastr , u or ghemuit . Un sunet ciudat venea dinspre ea: o respira ie grea, ca un sfor it. Sora Hopkins travers camera i scutur fata. - Treze te-te, draga mea... Se opri brusc. Se aplec i-i ridic o pleoap . Apoi ncepu s scuture cu putere fata. Se ntoarse spre Elinor. n glasul s u era ceva amenin tor cnd rosti: Ce e asta? Elinor spuse: Nu tiu la ce te referi, i e r u? Sora Hopkins ordon : - Unde e telefonul? Prinde i-1 ct mai repede pe docitorul Lord. - Ce s-a ntmplat?
88

- Ce s-a ntmplat? Fetei i e r u. Moare. Elinor f cu un pas napoi. - Moare? Sora Hopkins spuse: A fost otr vit ... Ochii ei, nc rca i de suspiciuni, se oprir asupra lui Elinor.

PARTEA A DOUA Capitolul I

u or .l sat ntr-o parte, cu sprncenele ridicate ntreb tor i cu vrful degetelor mpreunate, l urmarea pe tn rul care str b tea att de nervos camera n sus i-n jos, cu fa a nostim pistruiat , ncre it i tras . Spuse: - Eh bien, prietene, ce e? Peter Lord r mase intuit pe Ioc. - Monsieur Poirot, sunte i singurul om din lume care m poate ajuta. L-am auzit pe Stillingfleet vorbind de dum neavoastr ; mi-a spus ce a i f cut n cazul Benedikt Farley. Cum absolut to i credeau c e vorba de sinucidere, i cum a i dovedit c era crim . Hercule Poirot: - Ai vrun caz de sinucidere printre pacien ii dumitale, caz de care te ndoie ti? Peter Lord cl tin din cap. Se a ez n fa a lui Poirot. - E vorba de-o tn r . A fost arestat i urmeaz s fie judecat pentru crim ! Vreau s g si i dovezi, care s demonstreze ca n-a facut-o ea! Sprncenele lui Poirot se n l ar i mai mult. Atjtu-dinea sa deveni discret i confiden ial . Spuse:

H( l -ercule Poirot, cu capul s u n form de ou,

- Dumneata i aceast tn ra doamn ... v iubi i, da? Sunte i ndr gosti i unul de altul? Peter Lord rse... un rs strident, amar. Nu, nu-i a a! Are destul prost gust ca s prefere un tmpit n sos i cu fa a de mr oag melancolic ! O prostie din partea ei, dar asta e! Poirot spuse: i -n eleg. Lord rosti amar: - Oh, da, n elege i foarte bine! Nu e nevoie s dovedi i mult tact n privin a asta. M-am ndr gostit de ea, din prima clip , cnd am v zut-o. i din cauza asta, nu vreau s fie trimis la spnzur toare, n elege i? - Ce acuza ie i se aduce? - E acuzat de crim mpotriva unei fete, Mary Gerrard, de otr vire cu clorhidrat de morfin . Probabil a i citit relatarea anchetei n pres . - i motivul? - Gelozie! - Dup p rerea dumitale, n-a iacut-o ea? - Nu, fire te c nu. Cteva clipe, Poirot se uit la el gnditor, apoi spuse: - Mai exact, ce dori i de la mine? S investighez problema? - Vreau s-o pune i n libertate. - Eu nu sunt avocatul ap r rii, mon cher. - Am s m exprim mai clar: Vreau s g si i dovezi' care s -i permit avocatului ei s-o salveze. Hercule Poirot spuse: - Te exprimi pu in cam ciudat. - Pentru c eu nu sunt implicat n asta. Mie mi se pare destul de simplu. Vreau ca fata asta-s fie achitat . Cred c dumneavoastr sunte i singurul om care o poate face! 90

, - Dore ti s revizuiesc'faptele? Sa scot la iveal adev rul? S descop r ce s-a ntmplat n realitate? Vreau s g si i orice proba care poate pleda n favoarea ei. Cu mult grij i precau ie, Poirot i aprinse o igar sub ire. - Dar nu e ni el lipsit de etic ce spui? S ajung la adev r, da, asta m-a interesat ntotdeauna. Dar adev rul e o arm cu dou t i uri. Dac g sesc probe mpotriva doamnei? Mi-a i cere s le ascund? Peter Lord se ridic . Era foarte palid. -. E imposibil! Nu ve i putea g si nimic mai mult dect faptele care o acuz deja! Sunt complet i definitiv incriminatoare! Sunt anumite dovezi b t toare la ochi! N-a i putea g si o singur prob care s-o acuze mai tare dect pn acum! V cer s v folosi i toat ingeniozitatea Stilling-fleet spune c sunte i foarte ingenios - ca s g si i o porti de sc pare, o posibil alternativ . - n mod sigur avoca ii ei vor face asta. - Z u? tn rul rse dispre uitor. Sunt b tu i nainte de a ncepe! Consider c nu e nici o speran ! Se bazeaz pe Bulmer... nenorocitul la de "om al speran elor"; asta ns i e o cedare! Mare orator... patetic... punnd accent pe tin ere ea acuzatei... tot tacmul! Dar judec torul nu o s -1 lase s - i fac num rul. Nu e nici o speran ! Hercule Poirot spuse: - Presupunnd c este vinovat ... vrei, totu i, s-o vezi achitat ? - Da, r spunse lini tit Peter Lord. Poirot se foi n scaun. - M interesezi... Dup cteva clipe, ad ug : - Cred c ar fi mai bine s -mi poveste ti exact ce s-a ntmplat. - N-a i citit nimic n pres ? 91

w///////////y^^B<!!!!!2?!S"'^

Hercule Poirot i flutur mana. - O scurt relatare, da. ns ziarele sunt att de lip site de acurate e, niciodat nu m iau dup ele. - E foarte simplu. Oribil de simplu. Fata asta, Elinor Carlisle, tocmai intrase n posesia unui domeniu, aproape de aici, Hunterbury Hali, i a unei averi de la m tu a ei, care a murit f r s lase un testament. Numele m tu ii era Welman. M tu a avea un nepot dup so - Roderick Welman/ Acesta era logodit cu Elinor Carlisle, lucru demult stabilit, ei cunoscndu-se din copil rie. La Hunterbury era o fat , Mary Gerrard, fiica portarului. B trna doamn Welman f cuse foarte multe pentru ea, i pl tise instruirea etc. n consecin , fata era pe cale s devin o doamn , Roderick Welman, se pare, s-a ndr gostit de ea. Ca urmare, logodna a fost rupt . Acum ajungem la fapte. Elinor Carlise a scos domeniul la vnzare i I-a cump rat un om pe nume Somervell. Elinor a venit s ridice lucrurile personale ale m tu ii sale, i a a mai departe. Mary Gerrard, al c rei tat tocmai murise, elibera c su a de la poart . Suntem n diminea a de joi, 27 iulie. Elinor Carlisle st tea la hotelul local. Pe strad , a ntlnt-o pe fosta menajer , doamna Bishop. Doamna Bishop s-a oferit s vin i ea s-o ajute. Elinor a refuzat-o... destul de vehement. Apoi s-a dus la b c nie i a cump rat ni te past de pe te, f cnd o remarca privitoare la otr virea prin alimente, n elege i? Un lucru perfect nevinovat, dar care, fire te, pledeaz mpotriva ei! S-a dus apoi la domeniu i, njur de ora unu, a cobort la c su a portarului, unde Mary Gerrard treb' luia cu sora districtual , o n soas pe nume Hopkins, care o ajuta, i le-a spus c preg tise ni te sandviciuri sus, n cas . S-au dus n cas , au mncat sandviciuri i, aproximativ peste o or , am fost chemat eu i am g sit-o pe Mary Gerrard n stare de incon tien . Am f cut tot ce mi-a fost cu putin , dar degeaba. Autopsia a 92 .

scos la iveal c , pu in nainte, Mary ingerase o doz mare de morfin . Iar poli ia a descoperit un fragment de etichet pe care scria clorhidrat de morfin chiar n locul n care Elinor Carlisle preparase sandviciurile. - Ce altceva a b ut sau a mncat Mary Gerrard? - Ea i sora districtual au b ut ceai la sandviciuri, l preparase sora Hopkins, iar Mary l turnase. N-ar fi putut fi nimic n el. mi dau seama, fire te, c ap rarea va face mare tam-tam n jurul sandviciurilor, spunnd c toate trei au mncat sandviciuri, deci e imposibil s se otr veasc numai una dintre ele. A a a fost i n cazul Hearne, v aminti i. Poirot d du din cap. Spuse: - ns , de fapt, e foarte simplu. Preg te ti platoul cu sandviciuri, n unul din ele e otrava, ntinzi platoul, n sadiul nostru de civiliza ie, se n elege de la sine c per soana c reia i-ai oferit platoul va lua sandviciul cel mai ap ropiat. Presupun ca Elinor Carlisle i-a oferit, mai nti, platoul lui Mary Gerrard, nu-i a a? . -Exact. - De i u camer era i sora, care e o persoan mai n vrst ? -Da. - Asta nu miroase a bine.. - Dar nici nu e o prob zdrobitoare. Nu te po i baza pe ceremonialul servirii la un picnic. - Cine a preg tit sandviciurile? - Elinor Carlisle. Mai era cineva n cas ? - Nimeni. - Poirot cl tin ,din cap. - Asta-i r u. i fata n-a luat nimic altceva n afar de ceai i sandviciuri? Nimic. Ne-o spune con inutul stomacului. Poirot ntreb :
93

Se b nuie te c Einor Carlisle a sperat c moartea fetei va fi pus pe seama intoxic rii alimentare? Cura ex plic ea faptul c doar una din ele a fost afectat ? - Uneori se ntmpl i a a. n plus, au fost dou borcanele cu past ... ambele foarte asem n toare n aparen . Ideea ar fi c unul din borcane era bun i c , printr-o coinciden , toat pasta alterat a fost mncat de Mary. Un studiu interesant n domeniul legii prob abilit ilor, spuse Poirot. ansele matematice mpotriva acestei posibilit i ar fi mari, presupun. Dar, dac vroia s se sugereze intoxica ia alimentar , de ce n-a ales alt otrav ? Simptomele morfinei nu seam n ctu i de pu in cu cele ale intoxica iei alimentare. Atropin ar fi fost o alegere mai bun ! Peter Lord rosti ncet: - Da, e adev rat, ns mai e ceva. Afurisita aia de sor jur c a pierdut un tub cu morfin ! - Cnd? - Oh, n urm cu cteva s pt mni, n noaptea cnd a. murit doamna Welman. Sora spune c i-a l sat geanta n hol, iar diminea a, a descoperit c -i lipse te un tub cu mor fin . Cred c -i o gogori . Probabil 1-a pierdut acas , cndva nainte, i a uitat. i-a amintit de el, abia la moartea lui Mary Gerrard? - De fapt, a men ionat asta la vremea respectiv ... n fa a sorei care o ngrijea pe b trn . Hercule Poirot se uita la Peter Lord cu un oarecare interes. Spuse blnd: - Afon cher, cred c mai e ceva... ceva ce nu mi-ai spus nc . - Ei bine, ar fi mai bine sa ti i tot. Se cere un ordin de exhumare i autopsie a b trnei Welman. -Ehbien?

- Cnd o vor face, probabil c vor g si ceea ce caut ... morfin ! - tiai? Cu chipul alb sub pistrui, Peter Lord morm i: - Am b nuit. Hercuie Poirot lovi bra ele fotoliului cu palmele. Strig : - Mon Dieu, nu te n eleg! tiai cnd a murit c a fost omort ? Peter Lord tun : - Sfinte Doamne, nu! Nici n-am visat una ca asta! M gndeam c a luat-o singur . Poirot se l sa n fotoliu. - Ah! deci asta credeai... - Binen eles! mi vorbise despre asta. Nu o dat mi-a cerut s-o ajut s "scape". Ura boala, neajutorarea pe care i-o d , umilin a de a zace i a fi ngrijit ca un sugar. i era o femeie foarte hot rt . Urm un moment de t cere, dup care continu : - Moartea ei m-a surprins. Nu m a teptam la asta. Am trimis sora afar din camer i am cercetat ct am putut de am nun it cadavrul.. Fire te, nu puteam fi sigur f r autopsie. Ei bine, la ce bun? Dac i luase singur via a, ce rost avea s se fac tapaj pe tema asta i s provoc scandal? Mai bine semnez certificatul i-o las s fie nmormntat n pace. n definitiv, nu puteam fi sigur. Am hot rt prost, presupun. Dar nu mi-a trecut, nici o clip prin minte, c ar putea fi opera altcuiva! Am fost aproape sigur c o f cuse cu mna ei. ' _. Cum crezi c a pus mna pe morfin ? - N-am nici cea mai mic idee. Dar, crede i-m , era o femeie istea , inventiv , cu mult imagina ie i foarte hot rt . - Ar fi putut-o ob ine de la sore? Peter Lord clatin din cap. 95

- Nici vorb ! Nu cunoa te i sorele! - De la familie? Posibil. S-ar putea s fi apelat la sentimentele lor. - Mi-ai spus c doamna Welman a murit f r testa ment. Dac ar mai fi tr it, i 1-ar fi f cut? Peter Lord zmbi. - ntotdeauna pune i degetul pe ran , nu? Da, avea de gnd s - i fac testamentul; era foarte agitat n leg tur cu asta. Nu putea vorbi cursiv, dar s-a f cut foarte bine n eleasa. Elinor Carlisle urma s -i telefoneze diminea a avocatului. - Deci, Elinor Carlisle tia ca m tu a ei vroia s - i fac testamentul? Iar dac murea f r s i-1 fi f cut, ea, Elinor Carlisle, mo tenea ceva? Peter Lord spuse repede: - Asta nu tia. Habar n-avea ca m tu a ei nu- i f cuse niciodat un testament. Asta e ceea ce spune ea, prietene. Putea s tie. - Asculta i, monsieur Poirot, sunte i avocatul ..acuz rii? - n momentul de fa , da. Trebuie s tiu ct de solid e acuza ia ce i se aduce. Putea Elinor Carlise s ia morfina din geanta sorei? - Da. A a putea oricine. Roderick Welman, sora O'Brien, vreuna dintre servitoare. - Sau doctorul Lord? Peter Lord c sc ochii mari. - Fire te... Dar care ar fi fost scopul? -Mila. Peter Lord cl tin din cap. - Nu. Va trebui s m crede i pe cuvnt! Hercule Poirot se l s pe spate. - S lu m urm toarea ipotez . S zicem c Elinor Carlisle a luat morfina din geanta de pe hol i i-a administrat-o m tu ii sale. S-a spus ceva despre dispari ia morfinei? 96

Celor din cas , nu. Sorele au p strat ntre ele. Cum crede i c va reac iona acuzarea? - Vre i s spune i, n cazul n care se descoper mor fin n cadavrul doamnei Welman? -Da.
P eter L ord rnji.

- E posibil ca Elinoj s fie achitat de prezenta n vinuire, dar s fie din nou arestat i acuzat de moartea m tu ii ei. Poirot rosti gnditor: - Motivele sunt diferite; altfel spus, n cazul doamnei Welman, motivul ar fi putut fi c tigul, n timp ce, n cazul lui Mary Gerrard, se presupune c motivul ar fi gelozia. - A a e. - Ce linie i-a propus s adopte ap rarea? - Bulmer e de p rere s sus in c nu a existat nici un motiv. El vrea s prezinte logodna dintre Elinor Carlisle i Roderick Welman ca fiind o afacere de familie, innd de motive strict familiale, pentru a i se face pe plac doamnei Welman, dar c , n momentul n care b trna a decedat, Elinor Carlisle a rupt logodna din proprie ini iativ . Roderick Welman va depune m rturie n acest sens. Cred c el aproape e convins! - Crede c Elinor nu a inut la el cu adev rat? -Da. n care caz, ea n-ar fi avut nici un motiv s-o omoare pe Mary Gerrard. - Exact. Dar, n cazul sta, cine a omort-o pe Mary Gerrard? Asta-i ntrebarea. Poirot cl tin din cap. - C'est difficile. Peter Lord rosti cu vehemen : - Tocmai asta e! Dac n-a facut-o ea, cine a facut-o? Mai e i ceaiul! ns a b ut i sora Hopkins din el. Ap rarea
97
Chiparosul trist-7

va ncerca s sugereze c Mary Gerrard a luat singur morfina, dup ce celelalte dou au p r sit camera... de fapt, c s-a sinucis. - Avea vreun motiv s se sinucid ? - Absolut nici unul. - Era genul de sinuciga ? -Nu. - Cum era aceast Mary Gerrard? Peter Lord reflect . - Era... ei bine, era o copil dr gu . Da, o copil foarte dr gu . Poirot oft . ngn : - Acest Roderick Welman s-a ndr gostit de ea pentru c era o copil dr gu ? Peter Lord zmbi. - n eleg ce vre i sa spune i. Era ntr-adev r fru moas -. - Dar, dumneata? Dumneata n-ai avut nici un senti ment pentru ea? . - Doamne Sfinte, nu! Hercule Poirot r mase cteva clipe pe gnduri, apoi spuse: - Roderick Welman sus ine c ntre el i Elinor Carlisle era doar afec iune, nimic mai puternic. Dumneata e ti de acord cu asta? ~ De unde naiba s tiu? Poirot cl tin din cap. - Cnd ai intrat n camera asta mi-ai spus c Elinor Carlisle avea destul prost gust s fie ndr gostit de un n sos tmpit. Am presupus ca asta era descrierea lui Roderick Welman. Deci, dup dumneata, ea l iube te. Peter Lord r spunse cu un glas jos, disperat: - l iube te mult! l iube te al dracului de mul i
- Atunci a existat un m otiv... Peter Lord l privi lung.

98

Pe chipul lui Peter Lord se putea citi sup rarea. - Ce conteaz ! Ar fi putut s^o fac , da! Nu-mi pas dac a facufco. . Poirot exclam : -Aha! - Ceea ce vreau, e s nu fie spnzurat ! Dac ajunsese la disperare? Dragostea e ciudat . Poate s transforme o brut ntr-un mielu el... i poate s aduc un om ponderat, cu judecat , n situa ia de a- i pierde min ile! Poate a a a fost i cu ea. Nu ave i pic de mil ? ' - Eu nu aprob n nici un fel crima. Peter Lord l privi lung, apoi izbucni n rs. - Ce lucruri pute i sa spune i! Cine v cere s-o aproba i? Nu v cer s min i i! Adev rul r mne adev r, nu? Dac ve i g si ceva care.s pledeze n favoarea acuzatei, n-o s ascunde i acel ceva pentru c e vinovat , nu-i a a? - Fire te c nu. - Atunci de ce naiba nu face i ce y cer? Hercule Poirot spuse: - Sunt perfect preg tit s-o fac, prietene...

Capitolul II
>eter Lord l privi lung, lu o batist i i terse fa a, apoi se arunc ntr-un fotoliu. - Uff! exclam el.. A i scos untul din mine! N-am n eles deloc unde a i vrut s ajunge i! Poirot spuse: - Examinam capul de acuzare mpotriva lui Elinor Carlisle. Acum l tiu. Lui Mary Gerrard i-a fost adminis trat morfin i, din ct n eleg, trebuie s -i fi fost dat n sandviciuri. Nimeni n-a atins acele sandviciuri, cu excep ia lui Elinor Carlisle. Elinor'Carlisle avea motiv s-o omoare pe
99

p;

Mary Gerrard i, dup toate probabilit ile, ea a omort-o pe Mary Gerrard. Nu v d nici un motiv s fie altfel. Asta, tnon ami, este o latur a problemei. S-o vedem, acum pe a doua. D m la o parte tot ce am sus inut mai nainte i abord m problema dintr-un unghi opus: Dac nu Elinor Carlisle a om'ort-o pe Mary Gerrard, cine a omorto? Sau Mary Gerrard s-a sinucis? ; Peter Lord se ridic . Fruntea i era ncruntat . Spuse: - ntr-un punct n-a i fost foarte corect. - Eu? N-am fost corect? Poirot p rea jignit. - Nu. A i afirmat c nimeni, n afara lui Elinor Car lisle, n-a atins sandviciurile. Asta nu o ti i. - n cas nu era nimeni. : Din cte tim. Dar exclude i o perioad scurt de timp. Perioada n care Elinor Carlisle a p r sit casa ca s se duc la c su a portarului. De-a lungul acestei perioade sandviciurile au r mas pe'platou n c mar i oricine putea s dea peste ele. Poirot inspir adnc. - Ai dreptate, prietene. Recunosc. A existat un inter val n care oricine putea s aib acees la sandvicuri. Trebuie s ncerc m s ne facem o idee despre cine ar fi putut fi acel oricine. Cu alte cuvinte, ce tip de persoan ... Se opri. - S-o lu m pe aceast Mary Gerrard. Cineva, nu Eli nor Carlisle, i vroia moartea. De ce? Se putea c tiga ceva de pe urma mor ii ei? Avea bani de l sat? Peter Lord cl tin din cap. - Atunci nu. Peste o lun ar fi avut dou mii de lire. Elinor Carlisle stabilise suma aceasta pentru c credea c asta ar fi fost dorin a b trnei" sale matu i. Ins , deocam dat , averea b trnei n-a fost evaluat , deci nu se pot face nici un fel de pl i. 100

- A adar putem scoate din discu ie motivul financiar. Spui c Mary Gerrard era frumoas . Chestia asta ntot deauna d na tere la complica ii. Avea admiratori? - Probabil, nu tiu prea multe despre treaba asta. - Cine ar putea ti? Peter Lord rnji. - Mai bine v-a pune n contact cu sora Hopkins. Ea tie tot ce mi c n Maidensford. - Tocmai vroiam sa te rog s - i spui impresia despre cele dou sore. Ei bine, O'Brien e irlandez , e o sor bun , compe tent , dar pu in proast , ar putea fi ranchiunoas , ni el mincinoas , genul de femeie care nflore te, nu att ca s mint , ct ca s scoat din orice o poveste grozav . Hopkins e o femeie de etate medie,. sensibil , istea , foarte blnd i competent , diar i bag cam prea mult nasul n treburile altora! - Dac ar fi fost vreo problem n leg tur cu vreun tn r din sat, ar fi tiut? - mi pun capul! Ad ug nceti or: - n tot cazul, nu cred s fie ceya n direc ia asta. Mary n-a fost acas mult timp. A stat doi ani n Germania. Avea dou zeci i unu de ani? -Da. Poate o fi vreo complica ie din Germania. Fa a lui Peter Lord se lumin . Spuse repede: - Vre i sa spune i c i-a facut-o vreun tip din Germa nia? C a unn rit-o pn aici, a a teptat momentul potrivit i, cnd acesta a sosit, i-a dus la ndeplinire scopul? - Sun ni el melodramatic, spuse Hercule Poirot cu ndoial . - Dar e posibil? - Totu i, pu in probabil. 101

- Nu sunt de acord. Cineva ar fi. putut s se n dr gosteasc nebune te de fat i s vad ro u n fa a ochi-, lor, cnd ea i-a ntors spatele. Putea s considere c a fost umilit. Asta e o idee. - E o idee, da, spuse Hercule Poirot, ns tonul s u nu era ncurajator. - Continua i, monsieur Poirot. - Din cte v d, mi ceri s fiu scamator. S scot din p l rie iepure dup iepure. - Lua i-o i a a, daca vre i. - Mai exist o posibilitate, spuse Poirot. Da i-i drumul. Cineva a subtilizat tubul cu morfin din.geanta sorei Hopkins. Ce-ar fi dac am presupune c Mary Gerrard a v zut persoana care a facut-o? Mary ar fi spus. Nu, nu, mon cher. Fii rezonabil. Dac Elinor Carlisle, sau Roderick Welman, sau sora O'Brien, sau oricare dintre servitoare, ar fi deschis geanta i ar fi scos tubul de sticl , ce-ar fi gndit oricine? Pur i simplu, c persoana respectiv a fost trimis de c tre sor s -i aduc ceva din geant . Faptul acesta putea sa-i ias din. minte lui Mary Gerrard, dar e posibil ca, mai trziu, sa i- fi amintit i s -1 fijjomenit ntmpl tor persoanei in cauz ... oh, f r nici cea mai mic umbr de b nuial , ns imagineaz - i ce efect putea s aib aceast remarc asupra persoanei vinovate de moartea doamnei Welman! Mary v zuse; Mary trebuie re dus la t cere cu orice pre ! Te asigur, prietene, c cine a comis o dat o crim , nu se d n l turi s o comit i pe-a doua! U or ncruntat, Peter Lord spuse: - Am crezut tot timpul c doamna Welman a luat singur morfina... - Dar era paralizat ... neajutorat ... tocmai avusese un al doilea atac. 102

- Oh, tiu. M gndeam c , procurndu- i-o, ntr-un fel sau altul, a inut-o lng ea, undeva la ndemn . - ns , n cazul asta, trebuie s i-o fi procurat nainte de al doilea atac, ns sorei i-a lipsit dup al doilea atac. - Se poate ca sora s fi observat lipsa ei doar n acea diminea ; tubul ar fi putut fi luat; cu cteva zile mai nainte, f r ca sora s fi observat. - Cum ar fi putut b trna s i-o procure? - Nu tiu. Poate mituind o servitoare. Dac -i a a, acea servitoare n-o s recunoasc niciodat . - Nu crezi c ar fi putut mitui vreuna dintre sore? Lord cl tin 'din cap. - Pentru nimic n lume! Amndou sunt foarte corecte n ceea ce prive te etica profesional ... n plus, ar fi murit de fric s fac a a ceva. tiau ce pericol le pa te. Poirot spuse: Asta aa e. Ad ug gnditor: - Se pare c ne-am ntors de unde-am plecat. Cine e persoana cea mai probabil s fi luat tubul cu morfin ? Elinor Carlisle. Putem spune c a vrut s fie sigur c va mo teni o mare avere. Putem fi mai genero i i s presu punem c a ac ionat din mil , c a luat morfina i a administrat-o n conformitate cu dorin a des repetat a m tu ii ei; dar ea a luat-o... i Mary Gerrard a v zut-o. i uite c ne-am ntors la sandviciuri i la casa goal , i tot la Elinor Car lisle... dar, de data asta, cu un alt motiv: sa-i salv m gtul de la . Peter Lord strig : - Fantastic! V-am mai spus, nu e genul! Banii nu n seamn nimic pentru ea... nici chiar pentru Roderick Welman. I-am auzit de attea ori spunndro! - Z u? Asta e foarte interesant. Asta e genul de afirma ie, pe care, ntotdeauna, am privit-o cu mare suspici une. 103

- La dracu, trebuie s r suci i mereu lucrurile n a a fel nct s se ntoarc la fata aceea? - Nu le r sucesc eu; se ntorc ele singure. E ca indica torul ro ii norocului de prin blciuri. Se nvrte te, i cnd ajunge s se opreasc , ntotdeauna indic acela i nume: Elinor Carlisle. -Nu! Hercule Poirot d du din cap cu triste e: Are rude aceasta Elinor Carlisle? Surori, veri? Sau mam , tat ? - Nu. E orfan ... singur pe lume. - Ce patetic sun ! Bulmer, sunt sigur, va face un joc mare cu asta! Cine, atunci, o mo tene te dac moare? - Nu tiu. Nu m-am gndit. Poirot spuse cu repro : - ntotdeauna trebuie s te gnde ti la lucrurile astea. Are un testament, de pild ? Peter Lord se nro i. Spuse nesigur: - N-nu tiu. Hercule Poirot se uit n tavan i i mpreun vrful degetelor. Ar fi bine s -mi spui, s tii.
- S v spun ce? - E xa ct ce e n m intea dum itale... nu conteaz ct de d un tor i-ar putea fi lui Elin or Carlisle.

-De unde ti i...? Da, da, tiu. n mintea dumitale exist ceva... un anume incident! Ar fi bine s -mi spui, altfel mi-a putea imagina c e mai r u dect stau lucrurile!. - Nu e nimic, z u... - De acord ca nu e nimic. Dar las -m s aud ce e. ncet, nd r tnic, Peter Lord povesti despre scena cu Elinor aplecndu-se peste fereastra c su ei sorei Hopkins, i despre rsul ei. Poirot rosti gnditor: 104

- Deci, a a a spus: "A adar i faci testamentul, Mary? Ciudat... foarte ciudat". i pentru dumneata a fost clar ce era n mintea ei... Se gndea, poate, c Mary Gerrard nu mai avea mult de tr it..,, Peter Lord spuse: - Doar mi-am imaginat ast . Nu tiu. . - Nu, dumneata nu doar i-ai imaginat-o...

C apitolul III
.ercule Poirot se afla n c su a sorei Hopkins. Doctorul Lord l adusese acolo, f cuse prezent rile, apoi, la o privire a lui Poirot, i l s singuri. Dup ce, la nceput, sora Hopkins se uitase chior la nf i area de str in a lui Poirot, acum se dezghe a rapid. Cu o u oar triste e, spuse: - Da, e un lucru ngrozitor. Unul dintre cele mai n grozitoare lucruri pe care le-am ntlnit vreodat . Mary era una dintre cele mai frumoase fete. Putea s ajung pe ecran ntr-o zi! i era i serioasa i modest , nu n epat i cu nasul pe sus, cum ar fi putut fi, dup atta nv tur i dup ct aten ie i s-au acordat. - Te referi la aten ia pe care i-a acordat-o doamna Welman? - Chiar la asta. B trna o ndr gea din cale-afar .... chiar c din cale-afar . - Surprinz tor, poate? ngn Poirot. - Depinde. De fapt, putea fi foarte normal, vreau s spun... Sora Hopkins i mu c buzele i p ru ncurcat . Vreau s spun c Mary se purta foarte frumos cu ea i avea un fel de a fi ncnt tor: o voce moale, melodioas i maniere 105

des vr ite. Iar dup p rerea mea, unei persoane n vrst i prie te s vad n jurul ei un chip tn r. - Presupun c domni oara Carlisle venea, din cnd n cnd> s - i vad m tu a? Sora Hopkins spuse t ios: - Domni oara Carlisle venea cnd avea chef. Poirot murmur : Nu- i place domni oara Carlisle. Sora Hopkins strig : - Binen eles c nu! O otr vitoarei O criminal cu snge rece! - Ah, spuse Hercule Poirot, observ c i-ai definitivat pozi ia. - Ce vre i s spune i? Cum, adic , mi-am definitivat pozi ia? - Dumneata e ti sigur c ea a fost cea care i-a pus morfin lui Mary Gerrard? ~ Cine altcineva putea s-o fac , a vrea s tiu? Doar nu insinua i c eu? Doamne fere te! Dar nu uita c vinov ia ei nu a fost nc dovedit . Sora-Hopkins spuse cu un calm plin de siguran : - Nici discu ie c ea a facut-o. L snd toate la o parte, i se putea citi pe fa . Tot timpul a fost ciudat . Lundu-m sus cu ea i inndu-m acolo... ntrziind ct mai mult... Iar atunci cnd m-am ntors spre ea, dup ce am g sit-o pe Mary n halul acela, pe fa a ei era scris limpede ca lumina zilei ca- i d dea seama c eu tiu! Hercule Poirot rosti gnditor: - E clar c e greu de v zut o alt persoan care ar fi putut-o face. Afar doar dac n-a facut-o ea ns i, fire te. Ce vre i s spune i cu a facut-o ea ns i. C Mary s-a sinucis? N-am auzit o prostie mai mare! Poirot spuse:
106

- Nu po i ti niciodat . Inima unei fete e.foarte sensi bil , foarte ginga . Se opri. Ar fi putut fi posibil, nu? Putea s - i fi strecurat ceva n ceai f r s fie observat ? - S - i strecoare n cea c , vre i s spune i? - Da. N-ai urm rit-o tot timpul. - Nu, n-am urm rit-o... nu. Da, cred c ar fi putut s fac asta... dai* e o prostie! De ce s fi vrut s fac un aseme nea lucru? Hercule Poirot cl tin din cap revenind la atitudinea de mai nainte. - Cum spuneam, inima unei fete e att de sensibil ! Poate o nefericit poveste de dragoste... .Sora Hopkins pufni. - Fetele nu se omoar din pricina pove tilor de dragoste... Mary nu era din alea, da i-mi voie s v-o spun! Se uit la el cu un aer belicos. - Nu era ndr gostit ? - Nu. Inima i era liber . O pasiona munca ei i se bucura de via . - Dar trebuie s fi avut admiratori, din moment ce era o fata att de atr g toare. - Nu er una din fetele alea, toat nuri i "vino-ncoa". Era o fat cuminte! Dar erau tineri n sat, far -ndoial , care o admirau. - Fire te, era Ted Bigland, spuse sora Hopkins. Poirot reu i s smulg cteva am nunte cu privire la Ted Biglaad. - Era ndr gostit de Mary, spuse sora Hopkins. ns , cum am sfatuit-o, ea i era cu un cap superioar . - Trebuie s se fi sup rat, cnd ea n-a vrut s aib de- a face cu el? - Era am rt, da, recunoscu sora Hopkins. M con damna i pe mine. - Gndea c e vina dumitale?

107

- A a a spus. Dar aveam perfect dreptate. La urma urmei, am v zut destule la via a mea. Nu vroiam ca fata s se duc Ia fund. - Ce te-a f cut s -i ar i atta interes fetei? - Ei bine, nu tiu... Sora Hopkins ezit . P rea intimi dat i ru inat de ea ns i. Cu Mary era ceva... ceva ro mantic. - Poate ea avea ceva romantic, nu situa ia ei. Era fiica portarului, nu-i a a? Sora Hopkins spuse: Da... da, desigur. Cel pu in... Ezit , se uit la Poirot, care o privea cu cea mai mare simpatie. - De fapt, rosti sora Hopkins, cu o pornire spre confi den , nici nu era fiica lui Gerrard. Mi-a spus el. Tat l ei a fost un domn, un gentleman.
P oirot m urm ur :

- n eleg... i mama? Sora Hopkins ezit , i mu c buzele, apoi continu : - Mama ei fusese camerista doamnei Welman. S-a m ritat cu Gerrard, dup na terea lui Mary. - Din cte spui, chiar c -i romantic... misterios i ro mantic. Chipul sorei Hopkins se lumin . - Nu-i a a? Nu poate s nu te intereseze cineva, cnd tii despre el ce nu mai tie nimeni altcineva, ntmplarea a f cut s aflu attea. De fapt, cea care m-a pus pe pista asta a fost sora O'Brien; dar asta-i alt poveste, ns , cum se spune, e interesant s afli istorii trecute. Exist multe tragedii ne tiute. Poirot oft i cl tin din cap. Sora Hopkins se alarma brusc: - Dar n-ar fi trebuit s tr nc nesc att. N-a fi suflat un cuvnt, pentru nimic n lume! La urma urmei, nu are 108

nimic de-a face cu cazul. Pentru toat lumea, Mary a fost fata Iui Gerrard i cu asta basta. S-o brfe ti cnd e moart ! Gerrard s-a nsurat cu mama ei i-i destul. Poirot ngn : - tii cumva cine a fost tat l ei adev rat? - Poate tiu i poate nu tiu. Adic , nu tiu nimic. A putea s ghicesc. P catele vecbi las urme adnci, cum se spune. Dar eu nu-s una din acelea qare umbl cu vorba, a a c n-am s scot nici un cuvnt. Poirot abandon tactic b t lia i aborda un alt subiect. Mai e ceva... o problem delicat . Sunt sigur c m pot baza pe discre ia dumitaie. Sora Hopkins zmbi larg. - Vorbesc de domnul Roderick Welman. Am auzit c era atras de Mary Gerrard. - Nebun dup ea! - De i, la vremea aceea, era logodit cu domni oara Carlisle? - Dac m ntreba i n-a fost, niciodat , cu adev rat, iubitul domni oarei Carlisle. Nn ceea ce a numi eu "iubit". Poirot ntreb , folosind o expresie de mod veche: -Mary Gerrard... ... i-a ncurajat avansurile? Sora Hopkins spuse t ios: - S-a purtat foarte bine. Nimeni n-ar putea jura c ea 1-a ademenit. - Era ndr gostit de el? - Nu, nu era. ' - Dar l pl cea? - Oh, da, l pl cea foarte mult. - S-ar fi putut ca, n timp, s fi ie it ceva din asta? . - Poate. Dar Mary n-ar fi f cut nimic n grab . I-a spus c nu avea nici un drept s -i vorbeasc despre a a ceva, 109
Poirot continu :

cnd el era logodit<cu domni oara Carlisle. Iar cnd el s-a dus la ea, la Londra i-a spus acela i lucru. Poirot ntreb cu o candoare fermec toare: - Dumneata, personal, ce crezi despre domnul Roderick Welman? - E un tn r destul de dr gu . De i nervos. Dup cum arat , s-ar putea s fie dispeptic. Aia sunt nervo i. - inea mult la m tu a lui? - A a cred. - A stat mult lng ea, cnd s-a mboln vit att de r u? - Vre i s spune i, dup al doilea atac? Nu cred s fi intrat, m car, n camer ! _ Sora Hopkins spuse repede; - Ea n-a trimis dup el. i, fire te, noi n-am b nuit c sfr itul e att de aproape. Exist o mul ime de oameni, care se ngrozesc s intre n camera unui bolnav. Pur i simplu nu pot, nu c ar fi lipsi i de inim . Poirot d du din cap n eleg tor. - E ti sigur c domnul Welman nu a intrat n camera m tu ii sale, nainte ca ea EI moar ? - Ei bine, nu ct am fost eu de gard ! Sora O'Brien m-a nlocuit la 3 a.m., i poate ea sa-1 fi adus nainte de clipa final ; dar, dac -i a a, nu mi-a spus. - Nu putea intra n absen a dumitale? Sora Hopkins pufni: - Eu nu-mi las nesupraveghea i pacien ii, domnule Poirot. - Mii de scuze. N-am vrut s spun asta. M gndeam c poate a trebuit s fierbi ap , sau s cobori la parter dup vreun medicament. nmuiat , sora Hopkins spuse: - M-am dus jos s schimb sticlele i s le umplu din nou. tiam ca n buc t rie era un ibric pe foc. 110
- Adev rat?

- A i lipsit m ult? Cinci m im ite, poate.

ea.

- Ah, da, atunci domnul Welman ar fi putut s intre la

Dac a facut-6, a fost foarte iute. Poirot oft . - A a cum spuneai, b rba ii se feresc de camera unui bolnav. Femeile sunt cele care fac pe ngerii p zitori. Ce ne-am face noi f r ele? Mai ales femeile cu profesia dumitale... o profesie... o profesiune izvort dintr-o chemare cu adev rat nobil . Cu chipul u or mbujorat, sora Hopkins spuse: - E foarte dr gu din partea dumneavoastr s spune i asta. Nu m-am gndit niciodat la mine n felul sta. Ca sor , munce ti prea mult i prea din greu, ca s te mai gnde ti i la latura nobil a meseriei tale. - Nu-mi mai po i spune nimic despre Mary Gerrard? Urm o t cere apreciabil , nainte ca sora Hopkins s
r sp un d . - A ltceva nu tiu. P oirot ntreb :

- E ti sigur ? Sora Hopkins spuse destul de ncurcat : - Nu n elege i. Am inut la Mary. - i n-ar mai fi i altceva de spus? - Nu, nu este! Asta a fost tot.

Capitolul IV
prezen a maiestuoas a Bishop, mbr Inn-negru, Hercule Poirot p readoamneiinsignifiant. cat umil i
A

S-o tragi de limb pe doamna Bishop nu era o problem u oar . C ci doamna Bishop, o persoan - cu vederi 111

i obiceiuri conservatoare, i dezaproba puternic pe str ini. i era clar c Hercule Poirot trebuia s fi fost str in. R spunsurile ei erau nghe ate i l privea cu rezerv i nencredere. Prezentarea pe care i-o f cuse doctorul Lord nu ndulcise prea mult situa ia. - Sunt convins c doctorul e un om foarte de tept i bine inten ionat, spuse ea, dup plecarea acestuia. Doctorul Ransome, predecesorul lui, a stat aici mul i ani. Cu alte cuvinte, doctorul Ransome prezenta ncredere, ca unul care tia s se poarte conform obiceiurilor locului, doctorul Lord, un tn r cu ca la gur , un parvenit care luase locul doctorului Ransome, avusese o singur recomandare: "sclipitor de de tept" n meseria lui. ntreaga atitudine a doamnei Bishpp p rea s spun c a fi "sclipitor de de tept" nu-i de ajuns! Hercule Poirot era conving tor i abil. Dar cum armul nu era att de irezistibil, doamna Bishop r mase semea i implacabil . . Moartea doamnei Welman produsese mult triste e. Fusese foarte respectat n mprejurimi.Arestarea domni oarei Carlisle era "nefericit !" i, de bun seam , reprezenta rezultatul "acestor noi metode pripite ale poli iei". P rerile doamnei Bishop despre moartea doamnei Welman erau extrem de vagi'. Mai mult de "N-a putea spune", nu puteai s sco i de la ea. Hercule Poirot i juca ultima carte, i trecu n revist , cu o mndrie naiv , vizita recent la Sandringham. Vorbi cu admira ie de gra ioasa i ncnt toarea simplitate a regalit ii. Doamna Bishop, care urm rea, zilnic, n buletinele cur ii regale, fiecare mi care a persoanelor regale, fu nvins , n definitiv, dac Ei trimiseser dup Hercule Poirot... Ei bine, natural, asta era cu Totul Altceva. Str in sau
112

nestr in, cine era ea, Enuna Bishop, ca s se pun de-a curmezi ul voin ei Regalit ii? De ndat , ea i Hercule Poirot se angajar ntr-o pl cut conversa ie pe o tem cu adev rat interesant - nici mai mult, nici mai pu in dect alegerea unui so potrivit pentru Prin esa Elizabeth. Eliminnd, in final, to i candida ii posibili ca Nefiind Destul De Buni, conversa ia reveni la sfere mai pu in nalte. Poirot remarc senten ios: - C s toria, vai, e pres rata cu primejdii i capcane! Doamna Bishop spuse: - Da, chiar a a... cu scrbosul sta de divor zise, aproape ca i cum ar fi vorbit de o boal contagioas precum pojarul. - mi nchipui c doamna Welman era ner bd toare s - i vad nepoata convenabil aranjat la casa ei, nainte de a muri. Doamna Bishop i plec fruntea. - Da, chiar a a. Logodna dintre domni oara Elinor i domnul Roderick a fost o mare u urare pentru ea. Era lucrul pe care l sperase ntotdeauna. Poirot se aventur : - Logodna asta a fost anun at par ial din dorin a de a-i face pe plac? - O h, nu , n- a s pu ne as ta, d omnu le P o ir ot. Domni oara Elinor a inut, ntotdeauna, la domnul Roddy... Domni oara Elinor are o fire foarte loial i devotat . Poirot ngn : - i el? Doamna Bishop rosti sobru: - Domnul Roderick i era devotat domni oarei Elinor. - Totu i, din cte tiu, logodna a fost rupt . Obrajii doamnei Bishop se colorar . - Datorit uneltirilor erpilor din iarb , domnule Poi rot. 113
Chiparosul trist - 8

- Z u? Cu chipul i mai ro u, doamna Bishop explica:


- D om n ule Poirot, n ara asta, exist o an um it D e cen n fa a M or ilor. Dar tn ra aceea, dom n ule Poirot, a ac ionat cu Viclenie n Uneltirile ei. Poirot o privi o clip gnditor.

- M surprinde i. Mi s-a dat de n eles c era o fat foarte simpl i modest .


B rbia doam nei Bishop trem ur u or. - E ra m echer , dom n ule Poirot. Lum ea era M oart dup ea. Sora aceea. Hopkins, de exem plu. Da, la fel si biata m ea st pn ! Poirot cl tin din cap com p tim itor i plesc i u or. - D a, chiar a a, spuse doa m na Bish op, n cura jata de plesc itul lui. S rm ana de ea era sla b , iar tn ra aceea S-a Strecurat pe sub pielea ei i i-a c tigat ncrederea. E a tia ca re era pun ctul sla b. n totd ea un a st tea prin prea jm , i citea , i pun ea fl ori proa sp et e. M a r y n su s, M a r y n jos, "Un de e M ary?"... tot tim pul! i apoi banii pe care i-a chel tuit pen tru ea ! c oli scu m p e, ca se ra fin a te peste h ota re... p e n tr u o fa t ca r e n u e ra d e c t fii c a l ui G e rra r d [ E l n -o iubea, s-o ti i de la m ine! M ereu i b tea joc de aerele ei de D oam n Sub ire. I se suise la cap, asta era! D e data acea st , Poirot cl tin din cap i rosti ndurerat:

-Vai, vai... - i apoi, felul n care L-a Atras pe domnul Roddyl El era prea cinstit s-o vad cum ERA. Iar domni oara Elinor, o tn r cu o inim att de curat , fire te c nu i-a dat seama ce se Petrecea. Dar B rba ii sunt to i o ap i-un p mnt: i prinzi u or daca-i flatezi i ai un chip dr gu ! Poirot oft . - Avea, b nuiesc, admiratori din categoria ei sociala? ntreb el. 114

- Fire te c a vea . E ra fiul lui Ru fu s Bigla n d, T ed... un ul din tre cei m a i dr gu i b ie i din c i exist . D a r, oh , nu, doa m na noa str sub ire era prea bun pentru el! N u pot s suport attea ifose i m ofturi! - Purtarea ei fa de^el nu 1-a sup rat? - Ba da. A a cuzat-o c l iube te pe dom nul R odd y, Nu-1 condamn c a fost revoltat! - N ici eu, spuse Poirot. Sunte i o persoan foarte in teresant , doa m n Bish op. Fa ce i parte dintre acei oa m eni, care au darul de a descrie cu precizie un caracter, n cteva cuvinte, n sfr it, am o im agine clar a lui M ary G errard. - Re ine i, spuse doa m na Bish op, n-am spus o vorb m p ot ri va fe t e i ! N -a p ut ea fa c e un a c a a sta ... c n d e n m orm nt. D ar n u exist dubiu c a provoca t o m ul im e de necazuri! Poirot m urm ur :

- M ntreb, cum s-ar fi sfr it totul?

- A sta spun i eu! A fla i de la m ine, dom nule Poirot, c , da c dra ga m ea st pn n -ar fi m urit - atun ci a fost un oc ngrozitor, ns acum m i dau,seama c Cerul s-a ndurat de ea - nu tiu cum puteau s se sfr ea sc toate acestea!

- Adic ? Doamna Bishop rosti solemn : - Am v zut multe la via a mea ca s m mai mire ceva. B trnul colonel Randolph a murit, l sndu- i pn i ultimul b nu unei gsculi e din Eastbourne, n detrimentul s rmanei sale so ii... B trna doamn Dacres i-a l sat toat averea organistului bisericii unul din tinerii ia cu p rul lung ~ i avea fii i fiice c s tori i.
Poirot spuse: - Din cte n eleg, vre i s spune i c doamna W elmaii i-ar fi putut l sa toat averea lui M ary G errard? Nu m -ar fi surprins! Asta urm rea tn ra, n-am nici o n d oia l . i da c e s m a i sp un c e va , a fla i c d oa m n a

115

Welman era gata s -mi ia capul, de i lucram la ea de aproape dou zeci de ani. Lumea e nerecunosc toare, domnule Poirot. ncerci s - i faci datoria i nici m car nu e ti apreciat. - Vai, ct e de adev rat! spuse Poirot. - Dar R utatea nu triumfa ntotdeauna. Poirot spuse: - Adev rat. Mary Gerrard e moart ... - O judec Cel de Sus, nu trebuie s-o judec m noi. Poirot morm i dus pe gnduri: - mprejur rile mor ii ei par foarte ciudate... inexpli cabile. Poli ia asta cu metodele ei noi! exclam doamna Bishop. E posibil ca fat de neam bun, bine crescut ca domni oara Elinor s otr veasc pe cineva? i au ncercat s m bage i pe mine n treaba asta, insinund c eu am spus c purtarea ei era ciudat ! - i nu era ciudat ? - De ce ar fi fost? Domni oara Elinor e o tn r cu sim ire. Urma s trieze lucrurile m tu ii ei.'., o treab foarte dureroas . Poirot d du din cap cu n elegere. Spuse: - I-ar fi fost mult mai u or, dac a i fi nso it-o. - Ana vrut s-o nso esc, domnule Poirot, dar mi-a retezat-o. Oh, ei bine, domni oara Elinor a fost, ntotdeauna, o fat foarte mndr i rezervat . Totu i, a vrea s m fi dus cu ea. - Nu v-a i gndit s-o urma i la Hunterbury? Doamna Bishop .cl tin din cap cu demnitate. - Nu merg unde nu sunt dorit , domnule Poirot. Poirot p ru ru inat, ngn : - n plus, nu m ndoiesc c avea i lucruri importante de f cut n diminea a aceea. - Era o zi foarte c lduroas , in minte. Mare z pu eal . Oft . M duceam la cimitir s pun cteva flori pe 116

mormntul doamnei Welman, n semn de respect, i a tre-bnit sa r mn s m odihnesc acolo mult timp. Eram terminat de c ldur . Am ntrziat la mas i sora mea a fost foarte nelini tit cnd a v zut Starea n care eram! Mi-a spus c n-ar fi trebuit s fac a a ceva ntr-o zi ca aceea. Poirot o privi cu admira ie. Spuse: - V invidiez, doamn Bishop. E cu adev rat grozav s n-ai ce s - i repro ezi la moartea cuiva, mi nchipui c domnul Roderick Welman i face procese de con tiin c nu a intrat s-o vad pe m tu a lui, n noaptea aceea, de i, normal, nu avea de unde s tie c o s - i dea duhul att de curnd. - Oh, dar gre i i foarte tare, domnule Poirot. Pot s v spun c domnul Roddy a intrat n camera m tu ii sale. Am auzit-o cobornd pe sora aceea i m-am gndit c poate ar fi bine s m duc s v d dac st pna nu are nevoie de ceva, c ci tiu eu cum sunt sorele: stau ve nic la taclale cu servi toarele jos, la parter, i se sup r foc dac le ceri ceva. Nu c sora Hopkins ar fi fost tot att de rea ca cealalt , irlandeza cu p rul ro u. Aia mereu bomb nea i crea probleme. Dar, cum spuneam, m-am gndit s m duc doar s v d dac totul e n regul , i atunci 1-am observat pe domnul Roddy strecurndu-se n camera m tu ii lui. Nu tiu dac ea 1-a recunoscut sau nu, dar, n tot cazul, el nu are nimic s - i repro eze! Poirot spuse: - M bucur. E o fire destul de nervoas . - E doar ni el firav, ntotdeauna a fost. - Doamn Bishop, e clar c dumneavoastr sunte i o femeie cu mult discern mnt. Am un mare respect pentru judecata dumneavoastr . Care crede i c e adev rul n privin a mor ii lui Mary Gerrard? Doamna Bishop pufni. - A spune c e destul de limpede! Unul din borcanele alea scrboase cu past ale lui Abbott. Le ine n rafturi luni 117

n tregi! V eri oa ra m ea de-a doua s-a m boln vit i m ai s m oar dintr-o conserv de crab! Poirot obiect : __ - Dar m orfina g sit n cadavru? D oam na Bishop rosti sem ea : E u nu tiu nim ic de m orfin ! tiu cum sunt doc-torulii: Spun e-le s v ca ute de ceva i vor g si! Pa sta de pe te alterat nu e destul de bun pentru ei! - Nu crede i ca ar fi posibil s se fi sinucis? - E a ? D oa m n a Bish op pu fn i. C a tegoric n u. N u- i pusese n cap s se m rite cu dom nul Roddy? Uite cine sa se sinucid !

Capitolul V
Iiind sm b t , Hercule Poirot l g si pe T ed Bigland la ferm a tat lui s u. Nu era prea dificil s -1 faci pe T ed Bigland s vorbeasc . P rea c ocazia era binevenit ... ca i cum ar fi fost o u urare. Spuse gnditor: - A a dar, ncerca i s descoperi i cine a om ort-o pe M ary? E un m are m ister. - Prin urm a re, n u crez i c a om or t-o d om n i oa ra Carlisle? T ed Bigland se ncrunt ... o ncruntare nedum erit , aproape copil reasc .'Spuse nceti or: - D om ni oara E linor e o doa m n . E blnd ... ei bine, nu i-o po i im agina f cnd a a ceva... ceva violent, dac m n elege i ce vreau s spun. La urm a urm elor, e im proba bil, n u-i a a, dom n ule, ca o doa m n tn r i dr gu s fa c lucruri de genul sta? Hercule Poirot d du din cap, ntr-un fel contem plativ.

118

- Da, e improbabil... Dar cnd se ajunge la gelozie... Se opri", urm rindu-1 pe fl c ul ar tos din fa a sa. Ted Bigland spuse: - Gelozie? tiu c se ntmpl i a a; dar, de regul , b utura i a area i fac pe un tip s vad ro u n fa a ochilor i s fie cuprins de amoc. Domni oara Elinor... o doamn att de dr gu i lini tit ... - Dar Mary Gerrard a murit... i n-a murit de moarte natural . Ai vreo idee... po i s -mi spui ceva care s m ajute s descop r... cine a omort-o pe Mary Gerrard? Cel lalt cl tin nceti or din cap. Spuse: Nu mi se pare drept, nu mi se pare posibil ca cineva s-o f omort pe Mary. Ea-_era... era ca o floare... i brusc, ntr-o fulgerare de-o, clip , Hercule Poirot avu o nou imagine a fetei moarte... In glasul acela optimist, r nesc, Mary tr ia i str lucea iar i. "Era ca o floare..." Era un nea teptat i pregnant sentiment de pierdere, de ceva ginga , definitiv distrus... n mintea lui se succedau afirma ie dup afirma ie. Cea a lui Peter Lord: "Era o copil dr gu ". Cea a sorei Hopkins: "Ar fi putut ajunge pe ecran ntr-o zi". Cea veninoas a doamnei Bishop: Nu suport ifosele i mofturile. i acum, ultima, dndu-le la o parte pe toate celelalte, lini tita afirma ie: "Era ca o floare". Spuse: Dar, atunci...? i n l ase bra ele ntr-un gest larg, disperat. Ted Bigland d du din cap. Ochii s i aveau nc ^ privirea oarb , ce oas a unui animal r nit. - tiu, domnule. tiu c ce zice i e adev rat. N-a murit de moarte natural . Ins m ntrebam..! Se opri. Poirot spuse: -Ce? Ted Bigland rosti nceti or:
. " 119

M ntreba m da c , cum va, n -ar fi putut fi un a ccident. - Un accident? Dar ce fel de accident? - tiu, dom nule. tiu. Asta sun ca ceva lipsit de sens. D ar m tot gn desc, i iar m gn desc, i m i se pare c a a trebui e s fi fost. C e va n ein ten ion a t, sa u pur i sim plu o gre eal . Doar... ei bine, un accident! Se uit rug tor la Hercule Poirot, stingh erit de propria sa lips de elocin , Poirot r m ase t cut cteva clipe. P rea s reflecteze. E interesant ca sim i asta. Ted Bigland spuse dezaprobator: - P oa te p en tru dum n ea voa str n u are nici un sen s, dom nule. Cu m intea m ea, nu n eleg nici cum , nici de ce s-a ntm plat. E u doar sim t. S en tim en tul e un eori un gh id im p ortan t, refle ct Poirot. M vei scuza, sper, dac ating un punct dureros, dar dum n eata ai inut m ult la M ary G errard, nu-i a a? Chipul bronzat se ntunec i m ai tare. T ed spuse sim plu: Socotesc c to i de pe aici tiu asta. - Vroiai s te nsori cu ea? -Da. , - Dar ea... nu vroia? Cu o urm de siip rare strunit , T ed spuse: Lum ea e bine inten ionat , ns n-ar trebui s strice via a celorlal i, am estecndu-se. T oat nv tura aia i plecatu' peste hotare! A stea au schim bat-o pe M ary. N u vreau s spun c a u f cut din M ary o r sf at sa u o n crez ut ... ea n u era a a. D ar... .toa te a stea a u z p cit-o! N u m a i tia ce-i cu ea. Era... ei bine, ca s-o spun p-a dreapt ... prea bun pentru m ine; totu i, nu destul de bun pentru un gentlem an adev rat ca dom nul W elm an. Urm rindu-l, Poirot spuse:

120

A V \\\\\\\ lf

- Nu- i place domnul Welman? Ted Bigland r spunse cu o violen natural : De ce dracu mi-ar pl cea? Domnul Welman e n regul . N-am nimic cu el. Nu prea e ceea ce numesc eu b rbat! A putea s -1 apuc i s -1 frng n dou . Are minte, cred... Dar asta nu- i e de prea mare folos cnd i se stric ma ina, de pild . Po i cunoa te principiul dup care merge o ma in , dar asta nu te opre te s fii neajutorat ca un be belu cnd e vorba s -i sco i bujia i s-o cure i. De bun seam , lucrezi la un garaj? Da, la cel al lui Henderson, jos la osea. - Erai acolo n diminea a cnd... cnd s-a ntmplat? - Da, testam ma ina unui domn. Avea undeva o hib i nu puteam s-o localizez. Am dat o tur primprejur. Acum, cnd m gndesc la ziua aceea, mi se pare ciudat c s-a putut ntmpla o tragedie. Era o zi minunata; caprifoiul nc mai nflorea... Lui Mary i pl cea caprifoiul. l aduna n buchete, nainte de plecarea ei n str in tate... Din nou ap ru pe chipul s u mirarea aceea ncurcat , copil reasc . Hercule Poirot r mase t cut. Ted Bigland i reveni din trans , tres rind. - mi pare r u, domnule, uita i ce am spus despre domnul Weman. Eram sup rat... din cauz c -i d dea tr coale lui Mary. Trebuia s-o lase n pacd. Ea nu era de el... Poirot ntreb : - Crezi c inea la el? Ted Bigland se ncrunt din nou. - Eu nu... nu tiu precis. S-ar putea s fi inut. N-a putea spune. - Mai era vreun b rbat n via a ei? Unul pe care s -1 fi, cunoscut n str in tate, de exemplu? - N-a putea jura, domnule. 'Ea nu a .pomenit de nici unul. - Vreun du man... aici, n Maidensford? 121

- A dic cin eva care s-o fi om or t? C l tin din ca p. Nim eni nu o cuno tea foarte bine. Dar to i o pl ceau. Poirot ntreba:

- O pl cea i menajera de la Hunterbury, doamna Bishop? - Oh, aici e vorba de ciud ! B trnei nu-i pl cea c doamna Welman o iubea att de mult pe Mary. - Mary Gerrard era fericit aici? Era ata at de doamna Welman? - Ar fi fost destul de fericit , dac sora ar fi lasat-o n pace. Sora Hopkins, vreau s spun. I-a b gat n cap s - i c tige singur existen a din masaj. - Totu i inea la Mary? - Oh, da, inea destul de mult la ea; dar e genul care, ntotdeauna tie ce e cel mai bine pentru to i!
Poirot rosti agale: - Presupunnd c sora Hopkins tie ceva... s spunem ceva care ar arunca o lum in nefa vora bil a supra lui M ary, crezi c ar p stra pentru ea acel ceva? T ed Bigland l privi cu curiozitate: - Nu v prea n eleg, dom nule, - C r e z i c d a c sor a H op k i n s a r fi t i u t c e va r u despre M ary, i-ar fi inut gura? M ndoiesc c fem eia asta i-ar putea ine gura n leg tur cu ceva sau cineva! E cea m ai m are brfitoare din sat. Dar dac ar exista, totu i, cineva pentru care ar fi dispus s tac , acel cineva ar fi, proba bil, M ary. Dar, tare a vrea s tiu de ce m -a i ntrebat asta ? Hercule Poirot spuse: - Din discu iile cu oam enii i faci o anum it im presie. S ora H opkin s m i s-a p rut foa rte cin stit i de sch is , da r mi-a l sat impresia foarte puternic c ascunde ceva. Nu neap rat ceva im portant. Poate s nu aib nici o leg tur cii crim a. Dar exist ceva ce ea tie i nu 1-a spus. In plus, m i-a

122 *

l sat impresia c acest ceva orice ar fi el este defavorabil sau com prom i tor m em oriei lui Mary,.

Ted cl tin din cap neajutorat.

Hercule Poirot oft : - Ei bine, cu tim pul am s aflu despre ce e vorba.

Capitolul VI
oirot se uita cu interes la chipul prelung, senzual, al lui Roderick W elman. Nervii lui Roddy erau ntr-o stare jalnic , i fr m nta m inile, avea ochii injecta i, iar vocea r gu it i iritat . Uitndu-se la cartea de vizit , spuse: Num ele dumneavoastr mi e cunoscut, monsieur Poirot. Dar nu v d ce crede doctorul Lord c pute i face n problem a asta! i, oricum , ce are afacerea asta cu el? A ngrijit-o pe m tu a m ea, dar, n rest e com plet str in. E li-nor i cu m ine nici m car nu-1 cuno team pn s ne fi dus acolo, n iunie. D e bun sea m a, e trea ba lui Seddon s se ocupe de lucrurile de genul sta. Hercule Poirot zise: - Din punct de vedere tehnic, a a e corect. Roddy continu scit: - N u c a a vea m are n credere n Seddon. E att de posac! - A a sunt din fire avoca ii. - T otu i, vorbi Roddy nveselindu-se pu in, l avem pe Bulnier. Se con sider c ar fi unul dintre cei m ai buni, nu-i a a? - Are reputa ia c ar da speran e de arte. Roddy se ntrista vizibil. Poirot spuse:

123

Sper ca nu v deranjeaz c am s ncerc s -i fiu de "ajutor domni oarei Carlisle? - Nu, nu, fire te c nu. Dar...

- Dar ce pot face eu? Asta vroia i s m ntreba i? Pe chipul mohort al lui Roddy trecu umbra unui zmbet... un zmbet att de fermec tor, c Hercule Poirot n elese atrac ia subtil a acelui b rbat. Roddy se scuz : Pare pu in nepoliticos c am pus problema n felul acesta. Dar, asta e ntrebarea. Ce pute i face monsieur Poi rot? Poirot spuse: - Pot c uta adev rul. - Da. Glasul lui Roddy suna u or ndoielnic. A putea descoperi fapte care s -i fie de ajutor acuzatei. - M car de-a i putea! Hercule Poirot continu : - Dorin a mea cea mai mare este s fiu de ajutor. Vre i s m sprijini i, spunndu-mi sincer ce crede i despre ntreaga afacere? Roddy se ridic i ncepu s se plimbe f r astmp r prin camer . - - Ce pot s spun? Toat treaba e att de absurd ... att de fantastic ! Chiar i numai ideea c Elinor - Elinor, pe care o cunosc de cnd era copil - ar putea face un lucru att de grav cum e otr virea unei persoane! i vine s i rzi, z u a a! Dar cum Dumnezeu s -i explici asta tribunalului? Poirot ntreba placid: - Considera i absolut imposibil ca domni oara Carlisle s fi f cut un astfel de lucru? - Da, absolut imposibil! Nici nu poate fi vorba! Elinor e o fiin minunat ... foarte echilibrata i cump tat ... nu 124
Roddy ofta:

exist nici urm de violen n firea ei. E intelectual , sensibil i cu totul str in de pasiunile animalice. Dar ia dou sprezece capete p trate i bag -le n boxa jura ilor, i pe urm numai Dumnezeu poate s spun ce sunt n stare sa cread ! La urma urmelor, s fim rezonabili: ei nu se afl n box ca s judece caractere; ei judec pe baz de dovezi. Fapte... fapte... fapte! Iar faptele sunt cumplite! Poirot d du din cap gnditor. Spuse: - Dumneavoastr , domnule Welman, sunte i o per soan sensibil i inteligent . Faptele o condamn pe domni oara Crlisle. Ceea ce ti i dumneavoastr , o achit . Deci, ce s-a ntmplat n realitate? Ce putea s se ntmple? Roddy i ridic bra ele. - Aici i~a b gat dracu' coada! Dar dac a facut-o sora Hopkins? - Nu s-a apropiat de sandviciuri... Oh, am f cut cer cet ri foarte am nun ite... iar ceaiul nu-1 putea otr vi f r s se otr veasc i ea. n privin a asta sunt sigur. Mai mult, de ce s fi vrut s-o omoare pe Mary Gerrard? Roddy strig : De ce s fi vrut oricare altul s-o omoare pe Mary Gerrard? - Asta e o ntrebare f r r spuns, spuse Poirot. Ni meni nu dorea s-o omoare pe Mary Gerrard. ( i ad ug n gnd: "Cu excep ia lui Elinor Crlisle"). De aceea, logic, con cluzia pare s fie: Mary Gerrard n-a fost omort ! Numai c , vai, nu e a a. A fost omort ! Ad ug , u or melddramatic: "Dar ea e n mormnt, i oh, Ce greu mi este!" - Poftim? spuse Roddy. Hercule Poirot explica: - Wordsworth. L-am citit mult. Versurile acestea ex prim , oare, ceea ce sim i i? - Eu? 125

Roddy ar ta eap n si inabordabil. Poirot spuse: - mi cer scuze... mii de scuze! E att de greu... s fii detectiv i, n acela i timp, delicat. Cum bine se zice n limba dumneavoastr , exist lucruri care im se spun. Dar, vai, un detectiv e silit s le spun ! El trebuie s pun ntre b ri: despre problemele personale ale oamenilor, despre sen timentele lor! - Sigur toate acestea sunt necesare? Poirot spuse repede, umil: - Ca s n eleg corect situa ia, da. Apoi vom trece peste subiectul sta dureros i nu vom mai reveni la el. Este foarte bine cunoscut faptul c dumneavoastr , domnule Welman... o admira i pe Mary Gerrard. Adev rat? ' Roddy se ridic i se duse la fereastr . Jucndu-se cu ciucurii draperiei, spuse: -Da. . - Era i ndr gostit de ea? -A a cred. Ah, i moartea ei v-a zdrobit inima... - Cred... vreau s spun... ei bine, z u a a, monsieur Poirot... Se ntoarse - o f ptur iritat , sensibil , prins la ananghie. Hercule Poirot spuse: Dac mi-ai... dac mi-a i ar ta exact adev rul, am termina cu asta, Roddy Welman se a ez pe un scaun. Nu se uita la Poirot. Bolborosi: - E foarte greu de explicat. Chiar trebuie? - Nu ntotdeauna po i ntoarce spatele nepl cerilor vie ii, domnule Welman! Spune i c crede i c a i inut la fata. Deci, nu sunte i sigur? - Nu tiu... Era att de dr g la . Ca un vis... A a mi pare acum. Un vis! Ceva ireal! Totul... Cnd am v zut-o 126

prima oar ... cnd... ei bine, m-am aprins dup ea! Un fel de nebunie! Iar acum totul s-a sfr it, s-a dus... ca i cum... ca i cum nu s-ar fi ntmplat niciodat . Poirot d du din cap. - Da, n eleg... i ad ug : . Nu era i n Anglia cnd a murit? - Nu. Am plecat n str in tate pe 9 iulie i m-am ntors pe nti august. Telegrama lui Elinor jn-a urm rit aproape din hotel n hotel. Cnd am primit vestea, m-am gr bit ct am putut. - Trebuie s fi fost un mare oc pentru dumneavoas tr . inuse i foarte mult la fat . n glasul lui Roddy se puteau citi am r ciunea i disperarea: - De ce trebuie s i se ntmple asemenea lucruri? E contrariul tuturor a tept rilor tale... a tot ce- i dore ti de la via ! - Da, dar a a e via a! Nu- i d voie s o planifici, s-o tr ie ti doar din intelect i din logic ! Nu po i s spui: 'Voi sim i att i nimic mai mult". Via a, domnule Welman, poate fi oricum, numai logic nu! Roderick Welman murmur : -A a se pare...- O diminea de prim vara, un chip de fat ... i toat ordinea fireasc a existen ei e curmat . Uneori, e pu in mai mult dect.,, un chip. Ce tia i, cu adev rat, despre Mary Gerrard, domnule Welman? Roddy zise cu greu: - Ce tiam? Att de pu in! Acum mi dau seama. Era dulce i blnd ... dar n rest, nu tiu nimic... absolut nimic.... Cred c din cauza asta nu-i simt lipsa... Zbuciumul i nver unarea i disp ruser . Povestea simplu i firesc. Hercule Poirot reu ise s -i p trund carapacea. Vorbind, Roddy p rea s simt o anumit u urare:
127

- Dulce... blnd ... nu foarte de teapt . Sensibil i cred, amabil . Avea o fine e pe care nu te a tep i s-o n tlne ti la fetele din categoria ei social . - Era genul de fata care i putea face du mani f r sa tie? Roddy cl tin din cap cu putere. - Nu, nu, nu-mi imaginez c cineva putea s n-o plac ... s o urasc , vreau s spun. Pizma e altceva. Poirot rosti repede: - Pizm ? Deci, crede i c a existat pizm ? Roddy spuse absent: *- Trebuie s fi existat... lund n considerare acea scrisoare. Ce scrisoare? Roddy se nro i i se posomori: - Oh, nimic important, Poirot repet : - Ce scrisoare? - O anonim . 'De unde a venit. Cui i era adresat ? mpotriva voin ei lui, Roddy explic . Hercule Poirot ngn : - Asta e foarte interesant. Pot s v d scrisoarea aceasta? - M tem c nu. De fapt, am ars-o. - De ce a i f cut asta, domnule Welman? Roddy r spunse destul de n epat: - La vremea respectiv mi s-a p rut normal s o fac. i, ca urmare a acestei scrisori, dumneavoastr si domni oara Carlisle a i dat fuga la Hunterbury? - Da, ne-am dus acolo, ns nu tiu sa fi dat fuga. - Dar era i ni el nelini ti i, nu-i a a? Poate chiar pu in alarma i? Roddy r spunse i mai n epat. Nu admit asta!
128

Hercule Poirot strig : Dar era absolut normal! Mo tenirea dumneavoastr ... ceea ce vi se promisese... era n primejdie! E normal s fi fost nelini ti i! Banii sunt o problem foarte important . - Nu att de important ct crede i. Poirot spuse: - O asemenea deta are e ntr-adevar remarcabil ! Roddy ro i. - Oh, desigur, banii contau pentru noi. Nu eram com plet indiferen i, ns scopul nostru principal era s ... s-o vedem pe m tu a noastr i s ne asigur m c e bine. - V-a i dus acolo cu domni oara Carlisle. La vremea aceea, m tu a dumneavoastr nu- i f cuse testamentul. Scurt timp dup aceea, a avut un nou atac cerebral. Atunci i exprim dorin a s - i fac testamentul, dar, convenabil pentru domni oara Carlisle, poate, moare cu o noapte nainte de a- i duce dorin a la ndeplinire. - Asculta i, unde vre i s bate i? Chipul lui Roddy era furios. Poirot r spunse dintr-o suflare: - Mi-a i spus, domnule Welman, privitor la moartea lui Mary Gerrard, c motivul atribuit lui Elinor Carlisle e absurd... c , sub nici o form , nu e genul de persoan care s omoare pe cineva. Dar exist i o alt interpretare. Elinor Carlisle avea motiv s se team c ar putea fi dezmo tenit n favoarea unei str ine. Scrisoarea a pus-o n gard ... mur murele ntret iate ale matu ii sale confirm aceast team , n holul de jos e o geant , o trus medical cu diferite anal gezice i alte produse medicale. E u or s subtilizezi o fiol de morfin . Iar dup aceea, a a cum am aflat, r mne sin gur n dormitor cu m tu a sa, n timp ce dumneavoastr i sorele sunte i la mas ... Roddy strig :
129
Chiparosul trist-9

- D oa m ne Sfinte, monsieur Poirot, ce vre i s m ai in sinua i? C Elinor a om ort-o pe m tu a Laura? O idee m ai ridicol nici c se poate! Poirot spuse: - D a r cun oa te i, nu-i a a, c s-a cerut a proba rea de deshum are a cadavrului doam nei W elm an? - Da, tiu. ns nu se va g si nim ic! - Dar dac da? - Nici vorb ! rosti hot rt Roddy. Poirot cl tin din cap: - E u n u sun t a t t d e sig ur. i e xi st o sin g ur p er soan care avea de c tigat de pe urma m or ii doamnei W el-m an n acel m om ent... R od d y se a ez . E ra a lb la fa i trem ura u or. S e uit lung la Poirot. Apoi spuse: - Credea m ... ca sunte i de partea ei... Indiferent de ce parte e ti, trebuie s prive ti faptele n fa ! E u cred, dom nule W elm an, c , pn acum , dum neavoa tr a i preferat, n via , s evita i s privi i n fa un adev r sup r tor, ori de cte ori, a fost posibil. - D e ce s - i faci snge r u privind partea nepl cut a lucrurilor? Hercule Poirot rosti grav. Pentru c , uneori, e necesar... Se opri cteva clipe, apoi spuse:

- S lu m posibilitatea c se va descoperi c moartea m tu ii dumneavoastr s-a datorat administr rii morfinei. Ce se va ntmpla n cazul sta? - Nu tiu. - Dar trebuie s ncerca i s gndi i. Cine i-ar fi putut-o administra? Trebuie s admite i c cea mai bun ocazie a avut-o domni oara Carlisle. - Dar sorele? 130
Roddy cl tin din cap neajutorat.

- Oricare din ele putea s o fac , fire te. Dar sora Hopkns a descoperit lipsa tubului cu morfin i a men ionat-o deschis la vremea respectiv . Nu ar fi avut de ce s-o fac . Certificatul de deces fusese semnat. De ce s atrag aten ia asupra dispari iei morfinei dac era vino vat ? Asta ar fi dus la sanc ionarea sa pentru neglijen , iar dac ea a otr vit-o pe doamna Welman, era o idio enie s atrag aten ia asupra morfinei, n plus, ce avea de c tigat de pe urma mor ii doamnei Welman? Nimic. Acela i lucru e valabil i pentru sora O'Brien. Ea putea s ia morfina din geanta sorei Hopkins i s i-o administreze b trnei; dar, iar i - de ce s-o fi f cut? Roddy cl tin din cap. - Asta-i adev rat. Poirot spuse: - Atunci, r mne i dumneavoastr . Roddy tres ri. -Eu? Cu siguran . Dumneavoastr putea i s subtiliza i morfina. Dumneavoastr putea i s i-o da i doamnei Wel man! n noaptea aceea, a existat o perioad scurt de timp, cnd v-a i aflat cu ea. Dar, iar i, de ce s-o fi f cut? Dac b trna tr ia i apuca s - i fac testamentul, exista posibili tatea ca cel pu in s fi i men ionat n el. A a c , vede i, nu avea i nici un motiv. Doar dou persoane aveau motiv. Ochii lui Roddy se aprinser . Dou persoane? - Da. Una era Elinor Carlisle. - i cealalt ? Poirot r spunse nceti or: - Cealalt era cea care a scris anonima. Roddy se uit nencrez tor la Poirot. Poirot spuse: - Cineva a scris scrisoarea aceea... cineva care o ura pe Mary Gerrard, sau, cel pu in, nu putea s-o sufere... 131

C in eva care era, cum se spun , "Je partea dum n ea voa str ". ' Cineva care nu vroia ca M ary G errard s aib de c tigat la m oartea doamnei W elman. i-acum, dom nule W elmari, ave i vreo idee cine ar putea-fi autorul anonim ei? Roddy cl tin din cap. - N -a m nici cea m ai m ic idee. E ra o scrisoare ordi nar , a gra m at , scris urt. Poirot i flutur m na. - A sta n u are nici o im portan ! Putea fi foa rte bin e scris de o per soa n cult , ca re a vrut s m a sch ez e a ce st fa p t . D e a c e e a a fi d or it s m a i fi a vu t n c sc ris oa r e a . Oa m enii, care ncearc sa scrie ca cineva lipsit de educa ie, se dau de gol, de regul . Roddy rosti cu ndoial : - E lin or i cu m in e n e gn dea m c putea fi un a din servitoare. Ave i idee care din ele? Absolut nici una. - Crede i c ar fi putut fi doam na Bishop, m enajera? Roddy p ru ocat. - Oh s nu, ea e o fiin extrem de respectabil i pre io as . Scrie ni te scrisori foarte frum oa se, cu o caligrafie im peca bil i cu cuvinte alese. Sunt sigur c n-ar... Deoarece ezit , Poirot rosti sec: - Ea n-o pl cea pe M-ary Gerrard! - Cred c nu. T otu i, n-arn observat niciodat nim ic. - Sau poate nu prea observa i, domnule W elman? Roddy rosti nceti or: - N u crede i, nwnsie ur Poirot, c m tu a m ea putea s ia singur m orfina? -Da, e o idee. ti i, ura neajutorarea ei... Deseori spun ea c vroia s m oar . - D a r a t u n c i , c u m s -a r fi p u t u t r i d i c a d i n p a t s coboare sc rile i s ia m orfina din geanta sorei?

132

- Poate i~a dat-o cineva. - Cine? E i bine, una din cele dou sore. - N u, nici una dintre ele. Ar fi tiut m ult prea bine ce pericol le pa ste! S orele sun t ultim ele persoa n e care pot fi b n uite. Atutici... altcineva... Tres id, deschise gura, apoi o nchise ia loc. Poirot spuse lini tit: - V-a i am intit'ceva. nu-i a a? Roddy rosti cu ndoial : - Da... dar... - V ntreba i dac se cuvine s -m i spune i?

- Ei bine, da...

Un z m bet ciuda t n flori n col urile gurii lui Poirot. ntreb : - Cnd v-a spus-o dom ni oara Carlisle? Roddy inspir adnc. - D oa m ne Sfinte, sunte i un vr jitor! S-a ntm plat n tren , n tim p c e n e d u c ea m a c ol o. ti i, prim iser m tel e gram a care ne anun a c m tu a Laura avusese nc un oc. E lin or m i-a spus ct de r u i pare de biata m tu , ct ura s r m a n a b oa l a , i a r a c u m , c n d a v e a s fi e i m a i n e a jut ora t , pen tru ea urm a s fie cu a de v ra t ia dul. E lin or a spus: "Chiar c ajungi s sim i c oam enii n situa ia asta ar trebui elibera i, dac ei n i i o vor cu adev rat". Iar dum neavoa str a i spus... ce? - Am fost de acord. Poirot .rosti foarte grav: - Chiar acum , dom n ule W elm an, a i adm is posibili ta t e a c a d om n i oa ra C a rli sl e s - i fi om or t m tu a , din m otive b ne ti. A dm ite i, de a sem en ea, posibilitatea s-o f om ort din mil ? Roddy spuse: - E u... eu.... nu, nu pot... Apoi: - Da, m gndeam... eram sigur... c ve i spune asta...

133

CAPITOLUL VII
"Seddon, Ridgewa y & I^n birourile firm eiprim it cu extrem rezerv Seddon ",a nu Hercule Poirot fu , pentru spune nencredere. D om n ul Sedd on , m n gin du- i cu ar t torul fa a proa sp t b rbierit , respira pruden prin to i porii i l privea gnditor, cu ochii s i cenu ii, pe detectiv. - F ir e t e, n u m e l e du m n e a voa str m i e c un osc u t, ?nonsieur Poirot. Dar tot nu n eleg care e rolul dumneavoas.tr n acest caz. Ac ionez n interesul clientei dumneavoastr , domnule. - Ah... a a? i cine... ... v-a investit n aceast cali tate? - Sunt aici la cererea doctorului Lord. Sprncenele dom nului Seddon se n l ar . - A a! Asta m i se pare foarte neregulam entar... foarte n eregula m entar. D in cte a m n eles, doctorul L ord a fost citat ca m artor al acuz rii. Hercule Poirot ridic din um eri. - Ce conteaz ? - A ran ja m entele pentru a p rarea dom n i oarei Carlisle sunt n ntregim e n m inile noa stre. N u cred s avem nevoie de un ajutor din afar , n. acest caz. Poirot ntreb : , - A sta pentru c nevin ov ia clientei dum n ea voa str va fi att de u or de dovedit? Dom nul Seddon tres ri. Apoi, mnios, rosti pe un ton sec, avoc esc: - A sta e o ntrebare a bsolut n epotrivit . A bsolut n e potrivit . - Capul de acuzare m potriva clientei dum neavoa str e foarte puternic...

134

N u 're u e sc s n el eg, m o n sie u r P oir ot, c u m d e cunoa te i acest lucru. D e i, n fapt, am fost solicitat de doctorul Lord, am aici un bilet de la dom nul Roderick W elman. II ntinse cu o mic plec ciune. D om n ul Sedd on pa rcurse cele c teva rn duri i rem arc nciudat: - A sta d o nou ntors tur problem ei. D om n ul W el m a n s-a n s rcin at cu a p rarea dom n i oa rei C a rlisle. N oi ac ion m la cererea lui. Ad ug cu un dezgust vizibil: - Firm a noastr nu se prea ocup cu... ... procese de crim , dar a m sim it c e datoria m ea fa de... ... fosta noa str clienta... s .sus in em ap rarea nepoatei sale. Pot s v spun ca deja 1-am contactat pe ir Edwin Bulm er, K.C. Surznd ironic, Poirot spuse: - Nu se va cru a nici un efort, nici o cheltuial . Foarte drept i corect! D om n ul Seddon spuse, privind pe dea supra ochela rilor: - Z u, monsieur Poirot... Poirot i retez protestul: - E locin a i pledoa ria patetic n u v vor sa va cli enta. Va fi nevoie de mai m ult. Dom nul Seddon ntreb sec: Ce propune i? T otdeauna exist adev rul. - Foarte corect. - Dar, n cazul de fa , adev rul ne va ajuta? A sta, iar i, e o ntrebare total nepotrivit . Poirot spuse: - E xist anum ite ntreb ri la care a vrea s prim esc r spun s. - Fire te, nu pot s r spund f r con sim m ntul cli entei m ele, r spunse precaut dom nul Seddon.

135

- N orm al, v n eleg. Se opri, apoi ntreb : Elinor Carlisle are du m ani? Pe chipul dom nului Seddon se putu citi o u oar surpriz . - Din cte tiu, nici unul. - D efun cta doa m n W elm an i-a f cut, vreodat , n via a ei, vreun testa m ent?

- Niciodat . Mereu a amnat.

- E linor Carlisle i-a f cut? -Da. - Recent? Dup m oartea m tu ii ei? -Da. - Cui i-a l sat averea? - Asta e ceva confiden ial, monsieur Poirot. Nu v pot spune, f r s fiu autorizat de clienta m ea. - In ca z ul sta, va trebui s vorbe sc cu clien ta dum neavoastr ! M tern c nu va fi att de u or. Poirot se ridic . Pentru Hercule Poirot totul e u or, spuse el.

Capitolul VIII

I
.nspectorul ef M arsden era afabil. - E i bine, monsieur Poirot, ai venit s te arunci tocm ai asupra unuia din cazurile m ele? Poirot neg m urm urnd: - N u, nu. Pu in curiozitate, atta tot. - A bia a te pt s - i fiu d e fol os. C a re ca z te in tere seaz ? - E linor Carlisle. - A, da, fata care a otr vit-o pe M ary G errard. n dou s pt m ni, dosarul va fi gata pentru proces. Interesant caz! Apropo, tot ea i-a facut-o i b trnei. Raportul final nc n-a

136

ie it, dar se pare c n u exist n ici o n doial . M orfin . U cidere cu snge rece pentru n su ire de bun uri. N u s-a speriat nici o clip , nici cnd a fost arestat , nici dup aceea. N-a recunoscut nimic, nu s-a tr dat. Dar i venim noi de hac, nici o grij ! A noastr e Dum neata crezi c ea a f cut-o? M a rsden , un b rba t experim en ta t, cu n f i are bla jin , d du afirm ativ din cap. - F r doar i poa te. A pus drogul n san dviciul din vrf. M ult snge rece. - N-ai nici o ndoial ? Absolut nici una? - Oh. nu! Sunt foarte sigur. Ce pl cut sentim ent, s fii si gur ! M a i m ult d e c t ori cui, n ou n u n e pla c e s fa c e m gre eli. N oi n u suntem pu i doar ca s declar m vin ova i, cu m cred un ii oa m en i. N oi c erc et m . D e da ta a sta pot s m erg nainte cu con tiin a curat . Poirot rosti nceti or: - n eleg, B rbatul de la Scotland Yard se uit la el curios. - E xist ceva care s dem onstreze contrariul? - Pn a cum , nu. T ot ce ani a flat, pn n prez ent, o indic pe Elinor Caiiise ca fiind vinovat . E foarte vinovat . Poirot spuse: A vrea s o v d. Inspectorul M arsden zm bi indulgent. - A i n buz un a r M in isterul de in tern e, n u-i a a ? E i bine, asta va fi destul de u or.

Capitolul IX
eter Lord spuse: E i bine? Poirot r spunse:

137

- Totu i, avea gndul sta n minte. Elinor Carlisle ar fi putut s-o ajute.

N u, nu e deloc bine. Peter Lord rosti cu greu: - N -a i g sit nim ic? P oirot spuse agale: - E lin or C arlisle a om or t-o pe M a rr y G errard din g e l o z i e . . . E l i n or C a r l i s l e i - a o m o r t m t u a c a s -i m o t en ea sc a ver ea ... E lin or C a rlisle i-a om or t m tu a din m il ... Alege, prietene! - Spune i prostii! - Z u? Chipul pistruiat al lui L ord era plin de m nie. - C e sunt toate astea ? P oirot ntreb : - Crezi c e posibil? - Ce s fie posibil? C a E lin or C a rlisl e s n u m a i fi p utut su p orta s-o pe m tu a sa chin uin du-se i s-o fi a jutat s sca pe de . - Prostii! - S unt prostii? D um n eata nsu i m i-ai spus c b trna i-a Cerut dum itale s-o aju i, N u a spus-o n m od serios. tia c n-a face a a ceva.

P et er L or d str b t ea ca m era n su s i-n jos. In tr-un trziu, spuse: - N u se poate n ega c a stfel de lucruri sunt posibile. D ar E lin or Carlisle e o tn r cu ca pul pe um eri, lum inat la m inte. N u cred c se putea l sa dus de m il att nct s piard din vedere riscul. i i-ar fi dat perfect seam a n ce con sta riscul. Putea fi acuzat de crim . - A adar, nu crezi c ar fi facut-o? Peter Lord spuse ncet: - Cred c o fem eie ar putea s fa c un astfel de lucru pentru so ul ei, sau pentru copiii ei, sau poate pentru m am a

138

ei. Dar nu cred c ar face-o pentru o m tu , orict ar ine la m tu a a ceea. Iar_o!a c , totu i, ar fa ce-o, ar fa ce-o n um ai dac persoana respectiv ar ndura chinuri groaznice. Poirot rosti gnditor: Poate c ai dreptate. Apoi ad ug : - Crezi c sentim entele lui Roderick W elman puteau fi suficient de strnite ca s -1 determ in e s fa c un astfel de lucru? Peter Lord r spun se dispre uitor: - N-ar fi avut curaj Poirot m urm ur : - M ira-m -a . ntr-un fel, m on che r, l subestim ezi pe t n rul sta . Oh, e de tept i intelectual, i tot tacm ul, tii bine. - Exact. i are i farm ec... Da, i 1-am sim it.

- Z u? Eu nu!
Apoi Peter Lord rosti repezit:

- Asculta i, a i g sit ceva?


- Investiga iile m ele n-au fost prea _ norocoa se pn a cum . M -a m ntors m ereu de un de a m pleca t. N im en i n u a vea de c tigat de pe urm a - m or ii lui M ary G errard. Ni m en i n u o ura pe M a r y G erra rd... cu exe ce p ia lui E lin or C a rli sl e. A r fi e xi sta t o sin g ur n tre ba r e p e ca r e n e-a m putea-o pune. O ur te cineva pe Elinor Carlisle?

Doctorul Lord cl tin din c#p,


- Din cte tiu eu, nu... Vre i s spune i c cineva ar fi putut nscena totul, ca vina s ca d asupra ei? - E ste o sp e cula ie destul de e xa gera t i n u a ve m nim ic care s-o sus in ... exeptnd, poate, prea m area solidi tate a probelor care o acuz .

i povesti doctorului despre anonim .


- n elegi, a a dar, c a sta e o prob foa rte puternic m potriva ei. A fost avertizat c putea fi scoas com plet .din te sta m en tul m tu ii sa le... c fa ta a ce ea , o str in , putea

139

ob ine to i banii. Prin urmare, cnd m tu a ei a cerut un avocat, Elinor i-a dat seama c nu mai are mei o ans , afar doar dac m tu a ei murea n noaptea aceea! Peter Lord strig :. - Dar Roderick Welman? i el avea de pierdut! Poirot cl tin din cap. - Nu, era n avantajul lui ca b trna s - i fac tes tamentul. Adu- i aminte, dac b trna murea f r testa ment, el nu primea nimic. Eiinor era urma a ei, erau de acela i snge. Dar el urma s se nsoare cu Elinor! - Adev rat, ns , nu uita, imediat dup aceea, logodna a fost rupt ... c ci el i-a dat ei clar de n eles c vroia s fie liber. Peter Lord mri. - Deci, ne ntoarcem iar la ea! De fiecare dat ! Da. Doar dac ... T cu cteva clipe, apoi spuse: - Exist ceva... -Ce? - Ceva... din jocul sta lipse te o pies mic , foarte mic . E ceva care, sunt sigur, are 'leg tur cu Mary Gerrard. Dumneata, prietene, ai auzit tot felul de brfe, de zvonuri pe aici. Ai auzit ceva mpotriva ei? - mpotriva iui Mary Gerrard? V referi i la carac terul ei? - Orice. Vreo poveste veche despre ea. Vreo indiscre ie comis de ea. Vreun dubiu privind cinstea ei. Vreun zvon r ut cios cu privire la ea. Orice... absolut orice... ns ceva care s fie clar d un tor. Peter Lord rosti ncet: - Sper c nu ave i de gnd s ac iona i pe linia asta... ncercnd s r scoli i trecutul unei fete moarte, care nu se poate ap ra... i, oricum, nu cred s pute i scoate ceva din asta! Fata a dus o a de sfnt ... N-ain auzit s fi fost altfel.

Poirot spuse blnd: Nu trebuie s te gnde ti, prietene, c a scormoni n noroi, acolo unde nu e noroi... nu, nu e deloc a a. ns buna sor Hopkins nu e din acelea care i ascund sentimentele. Ea inea la Mary i exist ceva n leg tur cu Mary pe care ea nu vrea s -1 dea n vilag; altfel" spus, exist ceva mpotriva lui Mary, ceva pe care se teme c -1 voi descoperi. Ea nu crede c acel ceva are vreo leg tur cu crima. Cum, n acela i timp, e convins c Elinor Carlisle a comis crima, reiese limpede ca acel ceva, oricare ar fi el, nu are nimic de a face cu Elinor Carlisle. ns , vezi, prietene, pentru mine e absolut necesar s tiu totul. C ci s-ar putea ca Mary s fi. f cut vreun r u unei ter e persoane i, n acest caz, acea ter persoan putea avea un motiv s -i doreasc moartea. - Dar atunci sora Hopkins i-ar fi dat si ea seama de asta. - Sora Hopkins e o femeie destul de inteligent n felul ei, dar intelectul ei nu se compar nici pe departe cu al meu. Ea s-ar putea s nu n eleag , pe cnd eu, Hercule Poirot, da! Peter Lord scutur din cap. - mi pare r u. Nu tiu nimic. - Nici Ted Bigland nu tie... i el a tr it aici toat via a ca i Mary. Nu tie nici doamna Bishop; c ci dac tia ceva nepl cut despre fata, n-ar fi fost capabil s p streze doar pentru ea! Eh bien, mai exist o speran . - Care? - Azi m ntlnesc cu cealalt sor , O'Brien. > ^ Ea nu prea tie mare lucru despre locurile astea. A stat aici doar cteva luni. - tiu. Dar, prietene, mi s-a spus c sora Hopkins are limba lung . Ea nu a brfit n sat, unde o treaba ca asta i-ar fi putut d una lui Mary Gerrard. Dar m ndoiesc c s-ar fi putut ab ine s nu strecoare m car o aluzie despre ceva ce i-ar fi fr mntat mintea unei str ine, care i era i coleg ! Sora O'Brien ar putea ti ceva.

141

C apitolul X
!ora O 'Bri en i n et ez i p rul r o u i-i z m bi la rg om ule ului din fa a sa. i zise n gnd: "C e am uzant e tipul sta m icu , cu ochii lui verzi de pisic ... i cu toate astea, doctorul Lord afirm c e groza v de d e tept!" Hercule Poirot spuse: - E o pl cere s cun o ti pe cin eva at t de s n tos i plin de vitalitate. Sunt sigur c pa cien ii dum itale se recu pereaz rapid. Sora O'Brien spuse: - E u n u su n t un a din a c el e a c r or a l e t ot pl ou i ninge i, har Dom nului, nu m i-au m urit m ul i pacien i. n cazul doamnei W elman a fost o binevenit eliberare, fire te! - A h , a a a i fost , s r m a n a d e e a . S e ui t c u oc h i sfre delitori la P oirot i n treb : D e spre a sta dori i s vor bim ? Am auzit c o dezgroap . - La vrem ea respectiv n-ai b nuit nim ic? - Pen tru n im ic n lum e, de i a fi putut, inn d con t de ce fa avea doctorul Lord n dim inea a aceea, i cum m trim itea de c ol o-c ol o d up lucruri care n u-i trebuia u! C u toate astea, a sem nat certificatul. Poirot ncepu: - Avea m otivele lui... ns sora O'Brien i lu vorba din gur : - ntr-adev r, i a vea dreptate. La ce-i folose te un ui d oct or ul s - i fr m n te m in tea i s ofen sez e fa m ilia , i a poi, da c n u are dreptate s-a zis cu el, nim eni n-o sa vrea s -1 mai chem e. Un doctorul trebuie s fie sigur! Poirot spuse: - Unii presupun c doam na W elm an s-a sinucis.

s;

142

Ea? A a cura z cea neajutorat ? Tot ce putea s fac era doar s ridice o mn ! - Ar fi putut s-o ajute cineva. - Ah! Acum n eleg unde bate i. Domni oara Carlisle, sau domnul Welman, sau poate Mary Gerrard, nu? - Ar fi fost posibil, nu-i a a? Sora O'Brien cl tin din cap. N-ar fi ndr znit... nici unul din ei! Poirot spuse ncet: Poate c nu. Apoi ntreb : - Cnd i-a disp rut sorei Hopkins tubul cu morfin ? - Chiar n diminea a aceea. "Sunt sigur c era aici" a spus. La nceput a fost foarte sigur ; dar ti i cum e, dup un timp, mintea i devine confuz , iar la sfr it era con vins c l l sase acas . Poirot ngn : - i nici chiar atunci n-ai avut nici o b nuial ? - Absolut nici una! O clip nu nri-a trecut prin minte c lucrurile nu sunt cum ar fi trebuit s fie. - Gndul la acel tub lips nu v-a cauzat dumitale sau sorei Hopkins un moment de nelini te? - Ei bine, n-a putea spune asta... Chiar mi amintesc c mi-a venit n minte... i cred c i sorei Hopkins... ne aflam n momentul acela n "Blue Tit Gafe". Am v zut cum parc -mi citise gndul. "Nu v d cum s fi fost altfel, dect c 1-am l sat pe poli a c minului i a c zut de acolo n 'ntrlada de gunoi, nu-i a a? a spus ea, iar eu i-am r spuns: adev r, a a trebuie s fi fost", i nici una din noi n-am spus ce gndeam i ce fric era pe noi, Hercule Poirot ntreb : - i acum ce gnde ti? Sora O'Brien r spunse: ,- Dac se g se te morfin n ea, vor fi prea pu ine dubii cu privire Ia cine a luat tubul acela i la ce 1-a folosit...
143

de i eu n-am s cred c ea a trimis-o i pe b trn pe lumea cealalt pn nu se va dovedi c exista morfin n ea. Poirot ntreb : - N-ai absolut nici o ndoial c Elinor Carlisle a omort-o pe Mary Gerrard? - Dup p rerea mea, treaba asta e clar ! Cine altcineva avea motivul sau dorin a s-o fac ? - Asta-i ntrebarea, spuse Poirot. Sora O'Brien continu dramatic: - N-am fost eu acolo, n noaptea aceea, cnd b trna ncerca s vorbeasc i domni oara Elinor i promitea c totul avea s fie f cut corect i conform dorin elor ei? i nu i-am v zut eu fa a, ntr-o zi, cnd se uita dup Mary, care cobora sc rile, i ura cumplit ce se citea pe ea? Ar fi omort-o n clipa aceea! - Dac Elinor Carlisle a omort-o pe doamna Welman, de ce crezi c a facut-o? - De ce? Pentru bani, binen eles. Dou sute de mii de lire, nici un penny mai pu in! Cu asta s-a ales i pentru asta a f cut-o... dac a f cut-o ea. E o tn r curajoas , de teapt , f r nici un pic de fric , i are minte cu gr mada. Dac doamna Welman ar fi tr it i i-ar fi f cut testamentul, cui crezi c i-ar fi l sat banii? - Ah, n privin a asta n-am eu c derea s m pronun , spuse sora O'Brien f r convingere. Dar, p rerea mea e c pn i ultimul penny al b trnei ar fi mers la Mary Ger rard. - De ce? Cele dou silabe p rur s-o tulbure pe sora O'Brien. - De ce? M ntreba i de ce? P i... a a cred c s-ar fi ntmplat. Poirot murmur : - Unii ar putea spune c Mary Gerrard i urm rise foarte bine scopul, c reu ise s se bage pe sub pielea
144

b trnei ntr-att nct s-o fac s uite leg turile de rudenie i afec iune. - S-ar putea, spuse ncet sora O'Brien. - Era Mary Gerrard o fat ireat , uneltitoare? - Nu cred una ca asta... Tot ce f cea era destui de firesc, nici gnd s unelteasc . Nu era genul. Iar cnd te apuci de astfel de lucruri, nu spui la toat lumea pentru ce le faci... Hercule Poirot spuse moale: - Cred c dumneata e ti o femeie foarte discret , sor O'Brien. - Eu nu bat toba despre ce nu m prive te. Urm rind-o ndeaproape, Poirot continu : - Dumneata i sora Hopkins a i c zut de acord, nu-i a a, c exist anumite lucruri care ar fi bine s nu fie date la iveal . - Ce vre i s spune i cu asta? Poirot spuse repede: - Nu-i nimic care s aib leg tur cu crima... sau crimele. M refer la... cealalt problem . Sora O'Brien, d du din cap: - La ce-ar folosi s r scolim o poveste veche, cnd ea a fost o femeie n vrst , neamestecat n nici un scandal, i a murit respectat de toat lumea? Hercule Poirot aprob din cap i rosti precaut: Chiar a a, doamna Welman era foarte respectat n Maidensford. Discu ia luase o turnur nea teptat , ns chipul lui nu tr da nici surprindere, nici ncurc tur . Sora O'Brien continu : - i apoi, a trecut foarte mult de atunci. To i au murit i s-a uitat. Pe mine m nduio eaz pove tile de dragoste, i de aceea spun, i am spus mereu, c e nedrept ca un b rbat, care are o nevast la azilul de nebuni, s fie legat de ea toat via a; pn la moarte... s nu poat fi liber.
145
Chiparosul trist -10

. nc uluit, Poirot ngn : D a, e nedrept... V -a spus sora H opkins cum s-au intersectat pe drum scrisorile n oastre? P oirot sublinie cu toata con vingerea:

- Asta nu mi-a spus.


- A fost o c oin ciden ciuda t . D ar a a se n t m pla m ereu. A uzi un num e, s zicem , i, peste cteva zile, dai iar d e' el, i tot a a , i tot a a . A a a fost i cn d eu am v z ut e xa ct a c eea i fot ogra fie p e pia n , i, n a ceea i cip , sora H opkins auzea totul despre ea de la m ena jera doctorului. ' F oarte interesant, rosti P oirot i apoi tatona: M ary G errard tia... de a sta ?

- Cine s -i spun ? Eu nu... i nici sora Hopkins. La urma urmei, la ce i-ar fi ajutat? i d du capul ro cat pe spate i se uit drept la Poirot, Acesta zise cu un oftat:
- Chiar a a, la ce?

Capitolul XI
^linor Carlisle...
P este m asa care i separa, P oirot o privea cercet tor.

Erau singuri. Prin peretele de sticl , un gardian i urm rea. Poirot observ chipul sensibil i inteligent, cu fruntea p trat , alb , i linia delicat a urechilor si a nasului. Linii fine; o fiin mndr , respirnd rafinament, st pnire de sine i... nc ceva... puterea de a nutri o pasiune.
Se prezent :

146

- Sun t Hercule Poirot. D octorul Lord m -a trim is la dum nea voa str . Crede c pot s v ajut. E linor Carlisle repet : - Peter Lord... Din tonul ei r zb tea aducerea am inte. O clip , zm bi vis toare, apoi continu pe un ton form al: E foarte am abil din partea lui, dar nu cred c pute i face ceva. - D ori i s -m i r spunde i la cteva ntreb ri? Elinor oft . - Crede i-m ... z u... ar fi. mai bine s nu mi le pune i. Sunt pe m ini bune. Dom nul Seddon a fost cum nu se poate de binevoitor. Voi avea un avocat foarte bun, renum it. Poirot spuse: - Nu e tot att de renum it ca m ine! Elinor Carlisle replic u or obosit . - Are o reputa ie excelent . - D a, n ap rarea crim inalilor. E u a m o reputa ie ex celent n... dovedirea nevinov iei. E linor i ridic , n sfr it, ocbii... ochi de un m inunat alba stru intens. i-i a inti drept n ai lui Poirot, ntreb : Crede i c sunt nevinovat ? Poirot ntreb la rndul lui:

- Sunte i?

'

Elinor zm bi, un zm bet mic, ironic. - A sta e o m ostr din ntreb rile pe care vre i s m i le pune i? E foarte u or de r spuns Da, nu-i a a? Poirot ntreb pe nea teptate: - Sunte i foarte obosit , nu-i a a? Ochii ei se l rgir pu in. R spunse: - Vai, da... asta m ai m ult ca orice altceva. De unde a i tiut? -A m tiut... - Voi fi bucuroas cnd... se va sfr i. Poirot o privi un minut n t cere, apoi spuse:

147

- L-am v zut pe... v rul dumneavoastr ,, domnul Roderick Welman. Chipul mndru i alb ncepu s se coloreze u or. Era r spunsul la o ntrebare pe care nu mai era nevoie s-o pun . Cu glasul tremurnd u or, Elinor rosti: - L-a i v zut pe Roddy? - Face tot ce-i st n puteri pentru dumneavoastr . - tiu. Glasul ei era iute i moale. Poirot ntreb : - E bogat sau s rac? - Roddy? Ei, personal, nu are foarte mul i bani. - Dar e extravagant? Elinor r spunse aproape absent : - Nici unuia dintre noi nu i-a p sat vreodat de asta. tiam c , ntr-o zi... Se opri. Poirot ntreb repede: - Conta i pe mo tenirea dumneavoastr ? E explicabil. Apoi ad ug : - Poate a i auzit rezultatul autopsiei cadavrului m tu ii dumneavoastr . A murit otr vit cu morfin . Elinor spuse rece: - N-am omort-o eu. - A i ajutat-o s se sinucid ? - S-o ajut...? Oh, n eleg. Nu, n-am ajutat-o. - tia i c m tu a dumneavoastr nu- i f cuse tes tamentul? - Nu, nu aveam nici cea'mai mic idee. Glasul ei era acum plat... sec. R spunsul era mecanic, f r implicare din partea ei. - Dar dumneavoastr v-a i f cut testamentul? -Da. - L-a i f cut n ziua n care doctorul Lord v-a vorbit despre asta?
*ji 148

- Da.
O bra jii i fur din nou str b tu i de un val de ro ea . P oirot ntreb : C ui -a l sat a verea dum n ea voa str , dom ni oar Carlisle? E lin or r spun se lini tit :

- I-am l sat totul lui Roddy... lui Roderick Welman. - El tie?


E a r spunse repede: - Fire te c nu.

- N-a i discutat problema asta cu el? - Binen eles c nu. Ar fi fost cumplit de stnjenit i nu i-ar fi pl cut deloc ce am f cut. - Cine mai cunoa te con inutul testamentului dum neavoastr ? - Numai domnul Seddon... i func ionarii s i, presu pun.
- D om nul Seddon v-a ntocm it testam entul? - D a . I-am scris chiar n seara aceea... vrea u s spun, c h ia r n se a ra z il e i , n ca r e a m v or bi t c u d oc t or ul L or d despre asta.

- A i pus personal scrisoarea la po t ? - Nu. A fost luat din cutia po tal a casei, mpreun cu celelalte scrisori. - A i scris-o,,a i pus-o n plic, 1-a i lipit, a i lipit i timbrul i 1-a i pus n cutie... Comme ga? N-a i f cut nici o pauz s mai reflecta i? S-o revede i? Elinor spuse, privindu-1 lung: - Am recitit-o... da. Am plecat s caut ni te timbre. Cnd m-am ntors, doar am recitit scrisoarea ca s fiu sigur c e redactat corect, n termeni clari. - Mai era cineva n camer ? - Doar Roddy.
tia ce f cea i?

149

- V -arn spus - nu. A r fi putut cin eva sa citea sc scrisoarea , ct a i lip| sit din'cam era? - N u tiu... v re feri i la vre o ser vit oa re, n u? P re suI pun c da, dac s-ar fi ntm plat s intre n cam er , n lipsa m ea. - i nainte de a intra dom nul W elm an, nu? -Da. - D ar i el ar fi putut s-o citeasc . G lasul lui E lin or sun lim pede i dispre uitor: - P ot s v a sigur, m onsie ur P oirot, c "v rul" m eu, a a cum l n um i i, n u obi n uie te s citea sc scrisorile al tora. Poirot spuse:

A a se cade, tiu. Ins a i fi surprins s afla i c i oameni fac lucruri care "nu se cad".

Elinor ridic din um eri. P oirot ntreb neglijent: T ot n ziua aceea v-a venit ideea s-o om or i pe M ary G errard? P en tru a treia oa ra , chipul lui E lin or C arisle se color . D e data a sta, ntr-un ro u aprins. S puse: - A sta v-a spus-o Peter Lord? P oirot rosti blnd: - A tun ci s-a ntm pla t, n u-i a a ? C n d v-a i uitat pe ferea str i a i v z ut-o fa c n du- i testa m entul. A tun ci v-a trecut prin m inte ce bine ar fi - i ce convenabil - dac M ary G errard s-ar fi ntm plat s m oar ... Elinor rosti cu gas cobort: - A tiut... s-a uitat la m ine i el a tiut... - D octorul L ord tie m ulte... T n rul sta pistruiat i cu p rul ro u nu e prost... - E a de v rat ca el v-a trim is s .m a juta i? ntre b ea n oapt . E adev rat, m adem oiselle.

150

,^ M |^ ^ U |^ ^ ^ ^ ^ ^

B^^^^^^^^^^^^HB
F '^ ^ ^ ^ ^ H B ^ ^ W
^ ^ J l ^ " ^

Elinor oft i spuse: - Nu n eleg. Nu. DU n eleg. Asculta i, domni oar Carlisle. E necesar s -mi spune i exact ce s-a ntmplat n ziua n care a murit Mary Gerrard; unde v-a i dus, ce a i f cut; mai mult, vreau s tiu chiar i ce a i gndit. Ea l privi lung. Apoi, treptat, pe buzele ei nflori un surs ciudat. Spuse: - Trebuie s fi i un om incredibil de naiv. Nu v da i seama ce u or mi-ar fi s v mint? Hercule Poirot rosti placid: - Nu conteaz . Elinor r mase uimit . - Nu conteaz ?Nu. C ci minciuna, mademoiselle, spune unuia, care tie s asculte, tot att ct i adev rul. Uneori chiar mai mult. i acum, s ncepem. V-a i ntlnit cu menajera, buna doamn Bishop. Ea s-a oferit s vin s v ajute. N-a i. l sat-o. De ce? Vroiam s fiu singur . - De ce? - De ce? De ce? Pentru c vroiam s ... s m gndesc. - Vroia i s reflecta i... da. i ce-a i f cut mai departe? Cu b rbia ridicat sfid tor, Elinor spuse: - Am cump rat ni te past pentru sandviciuri. - Dou borcanele? - - Dou . - i v-a i dus la Hunterbury. Ce a i f cut acolo? Am urcat n camera m tu ii i am nceput s umblu prin lucrurile ei. - Ce a i g sit? - S g sesc? Se ncrunt , mbr c minte... scrisori vechi... fotografii... bijuterii. - Nimic secret? -

151

'

- Secret? Nu n eleg.

- Atunci s continu m. Mai departe?


Am cobort n c mar sandviciurile... Poirot ntreb m oale: i am t iat

- Giidindu-v ... la ce?


Ochii alba tri ai lui E linor fulgerar . Spuse:

- M gndeam la tiza mea, Eleanor de Aquitaine...


n eleg perfect.

povestea. Ea i-a oferit frumoasei Rosamund s aleag ntre pumnal i cupa cu otrav . Rosamund a ales otrava... Elinor nu spuse nimic. Era alb la fa . - ns , probabil, de data asta, nu avea s fie nici o alegere... Continua i, mademoiselle, ce a urmat? Elinor spuse: - Am pus sandviciurile gata pe platou i m-am dus la ^c su a portarului. Acolo erau sora Hopkins i Mary. Le-am
spus c preg tisem ni te sandviciuri, n cas . Poirot o urm rea. Rosti m oale: - Da, i a i venit m preun n cas , nu-i a a? - Da. Am... am mncat sandviciurile n cam era de zi. Poirot spuse pe acela i ton m oale: - Da, da... nc visnd... i apoi... - Apoi? E linor l privi lung. Am l sat-o... stnd lng ferea str . M -a m dus n c m ar . E ra, cum spun ea i ca ntrun vis... Sora sp la vasele. I-am dat borcanul de past . - Da, da. i ce s-a ntm plat atunci? Ce v-a i gndit c va urm a? E linor rosti vis toare: - Pe n ch eietura sorei era un sem n. I 1-a m ar tat, iar ~ea m i-a spus c era un spin de la trandafir de pe spalierul de la c su . Trandafirii de la c su ... Roddy i cu m ine ne-am certat odat ... e m ult de atunci... de-a "R zboiul celor dou R oz e ". E u era m .La n ca ster, iar el era Y ork. Lui i pl cea u 752

- Oare? - Da. tiu

trandafirii albi. Eu spuneam c nu sunt reali... c nici m car nu miros! Mie mi pl ceau trandafirii ro ii, mari i ntuneca i i catifela i i mirosind a var ... Ne-am b tut n cel mai prostesc mod cu putin . Vede i, toate astea mi-au revenit n minte... acolo, n c mar ... i ceva... ceva s-a frnt... ura adnc din sufletul meu a disp rut... amintindu-mi cum ne jucam mpreun , to i trei, cnd eram copii. N-am mai urt-o pe Mary. Nu mai vroiam s moar ... Se opri. Dar mai trziu, cnd m-am ntors n camera de zi, era pe moarte... Se opri. Poirot o privea foarte intens. Ea ro i i spuse: - M ve i ntreba... din nou... dac am ucis-o pe Mary Gerrard? Poirot se ridic . Spuse repede: N-am s v ntreb... nimic. Exist lucruri pe care chiar nu vreau s le tiu...

Capitolul XII 1.

(cctorul Lord, a a cum i se ceruse, era n gar trenul.

cnd sosi

Hercule Poirot cobor. Ar ta dup ultima mod din Londra i purta pantofi de lac cu vrf ascu it. Peter Lord i scrut ner bd tor chipul, dar Hercule Poirot nu l sa nimic s se vad . Peter Lord spuse: - Am f cut tot ce mi-a fost cu putin s ob in r spunsurile la ntreb rile dumneavoastr . Unu, Mary Gerrard a plecat la Londra pe 10 iulie. Doi, n-am g sit o menajer ... mie mi v d de cas dou fete hlizite. Cred c v-a i referit la doamna Slattery, care a fost menajera doctorului Ransome

153

(predec e sorul m eu). D a c vre i, pot sa v duc la ea n dim inea a a sta. A m aranjat s fie aca s . Da, cred c ar fi bine s-o v d pe ea m ai nti. - Apoi, a i spus c vre i s m erge i la Hunterbury. A putea veni cu dum n ea voa str . N u n eleg de ce rt-a i -fost deja acolo. Credeam c prim ul lucru care se face n cazuri ca acesta este s vezi locul n care a avut loc crim a. Cu capul u or nclinat ntr-o parte, Hercule Poirot ntreb : - De ce? - De ce? ntrebarea l cam descum p ni pe doctorul. Nu a a se face de obicei? - M e se r ia d e d et e cti v n u se pra c ti c d u p r e g ula m ente! n m unca asta i folose ti inteligen a, mon cher. A i putea g si vreun indiciu acolo. Poirot oft : - A i citit prea m ulte c r i poli iste. P oli ia din ara a sta a du m ita l e e a d m ira bil . N -a m n ici o n d oia l c a u cercetat foarte a m nun it casa i teren ul din jurul ei. - Ca s g sea sc probe m p'otriva lui E inor Carlisle, nu probe n favoarea ei. Poirot oft din nou: - Drag prietene, poli ia nu e un m onstru! Einor Car li sl e a fost a re sta t p e ba z a un or e vi d en e, c a re a u f c u t p osi bil s i se n toc m ea sc un dosa r seri os... ch iar foa rte serios, pot s spun. Nu-mi folose te-la nimic s m erg ntr-un. loc unde poli ia a fost deja. Dar acum vre i s m erge i acolo. De ce? - A cum e necesar. Pentru ca acum tiu exa ct ce caut. Trebuie s vezi cu m intea, nainte de a vedea cu ochii. - Deci, chiar crede i ca acolo nc ar putea fi... ceva? Poirot rosti blnd: - Am eu o mic b nuial c vom g si ceva, da. Ceva care s dovedeasc nevinov ia lui Einor? - Ah, n-am spus asta.

154

Peter Lord nlem ni. - Vre i s spune i c nc o crede i vinovat ? Poirot replic grav: - T re bu i e s m a i a t e p i p n s ca p e i r sp un s la ntreba rea a sta, prieten e.

2.
P oi r ot l u a m a sa c u d o c t or u l L or d n tr -o n c p e r e pl cut cu ferea stra deschis spre gr din . Lord ntreb : - A i ob inut ce dorea i de la b trna Slattery? -Da. "

Ce vroia i de la ea?
- Brfe! Pove ti despre vrem uri apuse. Unele crim e i au originea n trecut. Cred c i crim a.asta. Peter Lord spuse iritat: - Nu n eleg un cuvnt. Poirot zmbi. _/ - Pe tele e foarte proasp t, i e delicios. Lord rosti ner bd tor: - A a e. L-am prins eu nsum i, nainte de micul dejun. A sculta i, Poirot, voi afla i eu unde vre i s ajunge i? De ce m ine i n bezn ? Cel lalt scutur din cap. - Pentru c nc riu exist nici o lumin . Orice a face, ajung m ereu la aceea i concluzie: nim eni nu avea m otiv s-o om oare pe M ary Gerrard... cu excep ia lui Elinor Carlisle. - 'N u pute i fi sigur de asta. N u uita i, M ary a fost un tim p n str in tate. - Da, da, am f cut cercet ri.

- A i fost n. Germania?
- Personal, nu. Chicoti n^ot: Am sp^orm mei! - Pute i depinde de al b?

- Desigur. Nu e de mine s alerg de colo-colo i s fac, amatore ti, lucruri pe care, pentru o sum mic , altcineva le poate face n stil profesionist. Te asigur, mon cher, am c iva oameni de n dejde, ajutoare foarte folositoare... unul din ei un fost sp rg tor. . - Cum 1-a i folosit? - Ultimul lucru pe care 1-am pus s fac a fost s cerceteze minu ios apartamentul domnului Welman, - Ce c uta? Poirot spuse: - ntotdeauna mi place sa tiu, cu exactitate, ce min ciuni mi s-au spus. - V-a min it Welman? - Categoric. - Cine v-a mai min it? - To i, presupun; sora O'Brien din romantism; sora Hopkins din nc p nare; doamna Bishop din r utate; dumneata nsu i... - Sfinte Doamne! Doar nu crede i ca v-am min it, nu-i a a? - Nu nc , recunoscu Poirot. Doctorul Lord se rezem de speteaza scaunului. Spuse: - Sunte i un tip suspicios, monsieur Poirot. Apoi ad uga: - Dac a i terminat, s mergem la Hunterbury. Am de vizitat dup aceea c iva pacien i, i mai e i cabinetul. - Sunt la dispozi ia dumitale, prietene. Pornir pe jos, intrnd pe domeniu pe drumul din K^pate. La jum tatea drumului, se ntlnir cu un tn r nalt, ar tos, care ducea o roab . Acesta i scoase respectuos apca n fa a doctorului. - Bun diminea a, Horlick. Poirot, el e Horlick, gr di narul. Lucra aici, n diminea a aceea. Horlick spuse: 156

- Da, eram aici. Am v zut-o pe domni oara Elinor i am vorbit cu ea. Poirot ntreb : - Ce i-a spus? - Mi-a spus c locul era bun vndut i m-a cam ntors pe dos, domnule; dar domni oara Elinor mi-a promis c -i va vorbi maiorului Somervell despre mine i c s-ar putea ca el s m p streze dac n-o s considere c sunt prea tn r ca s fiu ef - v znd ce meserie bun am nv at de la domnul Stephens.
Doctorul Lord spuse: P rea ca de obicei, Horlick? Vai, da, dom nule, doar c ar ta em o ionat ca... de parc avea ceva n m inte. Hercule Poirot ntreb : --\ - O tiai pe M ary Gerrard? ;;|

Oh, da, domnule. Dar nu foarte bine. - Cum era? . ; Horlick r mase ncurcat, cu ochii la Poirot. ; Cum era, domnule? V referi i la cum ar ta? - Nu chiar. Vreau s spun, ce fel de fata era? ^ - Oh, bine, domnule, era un gen de fat superioar . Vorbea frumos i tot ce vre i. De i foarte plin de ea, a spune, n elege i, doamna Welman a f cut mare zarv n jurul fetei. L-a nr it pe tat l ei, asta a f cut. Era ca un urs nt rtat. Poirot spuse: - Dar, din cte am auzit b trnul nu avea o fire grozav . - Nu, adev rat, nu avea. Mereu bomb nea i era ar gos ct ncape. Rar dac auzeai o vorb bun de la el. - Zici c erai aici n diminea a aia. Pe unde lucrai? - Cel mai mult n gr dina de zarzavaturi, domnule. - De acolo puteai s vezi casa? " - Nu, domnule. 157

Peter Lord spuse: - Dac cineva s-ar fi apropiat de cas ... de fereastra c m rii, 1-ai fi v zut? - Nu, domnule. - Cnd te-ai dus la mas ?
La unu, dom nule. - i n -a i v z ut n im ic ... vr eun b r ba t d n d t rc oa le prim prejur... sau o m a in ... ceva n genul sta? S prn cen ele tn rului se nal ar a surpriz :

- O ma in n fa a por ii din fund, domnule? Acolo era ma ina dumneavoastr ... nu mai era alta. Peter Lord strig :
- M a in a m e a ? N u e ra m a i n a m e a ! n di m i n e a a a c e ea era m pleca t la W itben bur y i n u m -a m n tors p n dup dou .

Horlick p ru uimit.

E ra m sigur c e m a in a dum n ea voa str , dom n ule, spuse el cu ndoial .

Peter Lord rosti repede:

- n sfr it... ceva. Ma ina cui sta iona n fa a por ii, n diminea a aceea? - Ce marc e ma ina dumitale, prietene? - Ford zece... verde marin. E o marca destul de comun . - i e ti sigur c nu era a dumitale? N-ai ncurcat ziua? - Absolut sigur. Am fost la Witbenbury, m-am ntors trziu, am nfulecat ceva i atunci a sunat telefonul n leg tur cu Mary Gerrard i am plecat n grab acolo. Poirot spuse moale: 158 P oirot ntreba:

Bun, nu conteaz . La revedere, Horlick. Plec m preun cu P oirot. H orlick privi lun g n urm a lor cteva m inute, apoi i relu drum ul m pingnd roa ba. Peter L ord rosti m oale, dar foarte em o ionat.

- n c a z ul sta , s-a r p r e a c a m da t, n sf r i t, d e ceva concret, prietene. Cineva a fost aici n dim inea a aceea... cineva care nu era nici E inor Carlisle, nici M ary Gerrard, nici sora Hop-kins. Poirot spuse: - Foarte interesant. Hai s ' verific m . S vedem , cum ar fi procedat un b rbat (sau o fem eie) s se apropie de cas f r s fie v zut. Pe la jum tatea drum ului, se deschidea o potec printre tufi uri. O apucar pe acolo i, la un m om ent dat, Peter Lord l prinse pe Poirot de bra i- ar t o fereastr . - E fe r e a st r a c m r i i n c a r e E i n or C a r l i sl e a preg tit sandviciurile. Poirot m urm ur : - Iar de aici, oricine o putea vedea preg tindu-le. Dac m i am intesc bine, fereastra era deschis ? - E ra larg deschis . Era o zi fierbinte, nu uita i, - A tun ci, da c cin eva ar fi vrut s urm rea sc n eob servat ce se petrece, locul ideal ar fi fost pe aici, pe undeva. C ei doi b rba i se uitar njur. Peter Lord spuse: _ - E un loo a i ci... n spa t ele a c e st or tu fi uri. Ia rba a fost c lcat . ^A-cum i-a revenit, dar tot se mai poate observa. Poirot veni lng el. Spuse gnditor: - D a , e un l oc bun . N u se ve d e din p ot e c , ia r lu m ini ul sta i perm ite s observi' bine ferea stra. i-acum , ce a f cut prietenul nostru care a stat aici? O fi fum at? Se aplecar , cercetnd iarba, dnd la o parte frunzele i crengu ele c zute pe jos. Brusc, Hercule Poirot scoase un m orm it. Peter Lord i ntrerupse cercetarea. - Ce e? - O cutie de Chibrituri, prietene. O cutie de chibrituri goal , c lcat n picioare, f cut zob.

159

Delicat, cu grija, recupera obiectul. II a ez pe o foaie din carnetul de noti e scos din buzunar. Peter Lord spuse: E str in . Dumnezeule! Chibrituri nem e ti! - Iar Mary Gerrard venise, de curnd, din Germania! Exultnd, Lord spuse: - Acum avem ceva! Nu pute i s nega i. Hercule Poirot ncepu nceti or: - Poate... - Dar, la dracu, cine de pe aici ar fi putut avea chibri turi nem e ti?! - tiu... tiu. Ochii lui Poirot se ndreptar spre fereastra care se vedea prin desp r itura dintre tufe. Spuse: - Nu e chiar att de simplu precum crezi. Exist o mare dificultate. Nu crezi? - Care? Poirot oft . - Dac n-o vezi i singur... Dar hai s ne continu m drumul. Pornir nspre cas . Peter Lord scoase o cheie i descuie u a din spate. O luar prin buc t ria de var spre buc t ria mare, trecur prin ea, merser n lungul coridorului, unde, pe-o parte, era un vestiar, iar pe cealalt , c mara valetului. Cei doi b rba i i plimbar privirile prin c mar . n untru era un dulap obi nuit cu geamuri glisante n care se p strau paharele i ce tile de por elan cu farfurioare. Mai era o lamp de gaz i dou ibrice, iar pe raftul de deasupra se aflau dou cutii cu inscrip iile "ceai" i "cafea". Lng peretele opus ferestrei era, o mas , iar mai ncolo, o chiuvet i un lighean pentru vase. Peter Lord spuse:
160

n ca s dom n ea o atm osfer ciuda t , n c rca t de presim iri negre i am intiri. Peter Lord deschise ferestrele. Spuse, nfiorndu-se u or: - Locul sta i d senza ia de cavou... Dac pere ii ar putea vorbi... T otul e aici, nu-i a a, aici n cas ... aici a nceput ntreaga poveste. Se. opri, apoi ad ug m oale: - n cam era asta a m urit M ary G errard. Peter Lord spuse: - A fost g sit n fotoliul la de lng fereastr ... Hercule Poirot rosti gnditor: - O fat tn r ... frum oa s ... rom antic ? Se ocupa de intrigi i un eltiri? E ra o persoa n n crez ut care i d dea aere? E ra dulce i blnd , f r nici un gnd ascuns... o sim pl f ptur la nceput de via ... o fat ca o floare?... - Orice ar fi fost, cineva i-a dorit m oartea, spuse Lord. Hercule Poirot ngn :

-M ntreb...
Lord l privi lung.

-Ce? Poirot scutur din cap. - Nu nc .


Se rupse din loc. - A m um blat prin toat ca sa. A m v z ut tot ce era de v z ut. Sa m ergem la c su a portarului. i aici totul era n regula; n cam ere dom n ea praful, dar era ordine i lucrurile personale fuseser scoa se. Cei doi b rba i r m a ser doar cteva m in ute, n tim p ce ie ea u la soare, Poirot atinse frunz ele un ui trandafir ag tor de pe spalier. Era roz i parfum at. M urm ur : - tii num ele acestui trandafir? E Zeph yrine Drouhin, prietene. Peter Lord ntreb iritat:

162

- i ce~i cu asta? - C n d a m va z ut-o p e E lin or C a rlisl e, m i-a vor bit despre tran da firi. A tun ci a m ntrez rit prim a oar ... n u lu m in a z ilei 'dire ct,* ci m icile lic riri care i vest e sc c , n c u r n d , tr e n ul va i e i d in t un e l . N u e * m u l t l u m in , c i prom isiunea lum inii. P eter L ord ntreb r gu it:

- Ce v-a spus?

- M i -a v or bi t d e c o p i l ri e , d e jo c u r il e p e c a r e l e n cingea u aici, de fa ptul c ea i Roderick W elm an erau n t a be r e a d ve r s e . E r a u i n a m i c i p e n tr u c e l pr e fe ra tra n da firul alb d e Y ork - rece i a uster - iar ea , a a m i-a spu s, iubea tran da firii ro ii, tran da firul ro u de L an ca ster. T ran d a firii , r o ii , ca r e a u p a r fu m , i c ul oa r e , i pa si un e , i c ldur . Iar asta, prietene, este diferen a dintre E linor. Car lisle i Roderick W elm an.

- Explic asta... ceva?

O explic pe Elinor Carlisle... care e pasional i m ndr , i care iube te, cu disperare, un b rbat, ce e incapabil s o iubeasc ... Peter Lord spuse:

-Nu v n eleg...

- n s e u o n eleg p e ea ... i n eleg p e a m n doi. i a cum , prieten e, hai s m ai m ergem o dat n poeni a dintre tufi uri. M erser n t cere. Chipul pistruiat al lui P eter L ord era sup rat i ngrijorat. C n d a ju n s e r la l oc u l r e s p e c t i v, P oi r ot r m a s e nem i cat un tim p, urm rit de privirea lui L ord.

Apoi, brusc, micul detectiv scoase un oftat i spuse:

- ntr-adev r, e att de sim plu! N u n elegi, prieten e, c t de fatal gre e ti n ra ion a m entul dum ita le? C on form teoriei dum itale, cineva, un b rbat probabil, care a cunoscut-o pe M ary G errard n G erm ania, a venit aici cu inten ia de a o om or. D ar prive te, prieten e, prive te! F olose te- i

163

ochii trupului, dac ochii m in ii par s nu te serveasc ! Ce vezi de aici: o fereastr , nu-i a a? Iar la fereastr - o fat . O fa t prepa r n d sa n dvi ciuri. D e ci, E lin or C arlisle. D a r, judec pu in: de unde naiba s fi tiut cel ce privea c sand-viciurile urm au s fie oferite lui M ary G errard? Nim eni nu tia a sta, n a far de E lin or C arlisle - nim eni! N ici chiar M ary Gerrard sau sora Hopkins. D eci, ce urm ea z ... da c un b rbat a stat aici, urm rind, iar apoi a s rit pe ferea str i a dat de sandviciuri? Ce a gndit i ce a crezut? S-a gndit, trebuie s se fi gndit, c sa n d vi ci urile a ve a u s fi e m n ca t e d e E lin or C a rli sl e ns i...

Capitolul XIII
Ioirot b tu la u a c su ei sorei Hopkin s. A cea sta i deschise cu gura plin de o brio . ntreb a p sat: Ei, monsieur Poirot, acum ce mai e? Pot s intru? N e m ul um it oarecum , sora H opkin s se d du la o parte, perini ndu-i lui Poirot s treac pe lng ea. Sora H opkins tocm ai se ospe ea, iar, o clip m ai trziu, Poirot prim ea cu o nepl cere ascuns o cea c cu o fiertur nchis la culoare. ' Abia 1-am f cut... e bun i tare! spuse sora Hopkins. Poirot apuc cea ca cu grij i sorbi eroic, ntreb : - tii de ce am venit aici? - A m s tiu dac m i ve i spune. Nu sunt ghicitoare. - Am venit s -mi dezv lui i adev rul. Sora Hopkins se o r: - C um adic ? ntotdea una a m fost o fem eie cin stit . Nim eni nu poate s-o nege. Am vorbit despre dispari ia tubu-

p;

164

lui cu m orfin , la anchet , cnd alta, n locul m eu, n-ar fi suflat un cuvnt. A m spus, cu toate c tiam foarte bine c va fi c on sid era t un a ct de n eglijen din partea m ea , c m i-a m l sat geanta n hol; i, n definitiv, oricui i se putea ntm pla! A m fost m ustrat pentru asta... i voi m ai trage ponoasele pe linie profesional , a a s ti i! Dar nu-m i pas ! tiam ceva ce avea leg tur cu cazul, a a c 1-am spus! i v voi fi recunosc toare, dom nule Poirot, dac v ve i p stra pentru dum nea voa str insinu rile m urdare! Nu exist nim ic legat de m oartea lui M ary Gerrard pe care s -1 fi tiut i s nu-1 fi declarat deschis, iar dac dum nea voa str ave i alt p rere, v-a r m ne obligat dac . mi-a i dovedi-o. N-am ascuns nim ic absolut nim ic! Sunt gata s jur n fa a tribunalului. Poirot nu ncerc s-o ntrerup . tia foarte bine cum trebuie s te por i, cu o fem eie furioas . O l s pe sora Hop-kins s tune i s fulgere. Apoi vorbi - calm i nceti or. - N -a m in sin ua t c ar exista ceva legat de crim , pe care dum neata s nu-1 fi spus.

- Atunci ce-a i insinuat, pot s

tiu?

- i-am cerut adev rul...-nu despre m oartea, ci despre via a lui M ary G errard. - O h ! S ora H opkin s p ru, pe m om en t, de bu spla t . Deci, aici a i vrut s bate i? Dar asta n-are nici o leg tur cu crima. - N-a m spus c ar avea. Am spus c -m i ascunzi ceva despre via a fetei. - De ce n-a ascunde... dac nu are a face cu crima? Poirot ridic din um eri. - De ce s ascunzi? Foarte ro ie la fa , sora Hopkins r spunse: - Din bun sim ! T o i sunt m or i... to i cei im plica i. i nu e treaba nim nui altcuiva! - Daca e doar o presupunere... poate c nu. Dar dum neata nu presupui, ci tii, ceea ce e cu totul altceva.

165

Sora Hopkins rosti nceti or: - N u prea n eleg ce vre i s spune i... -.Am s te ajut. Am prim it cteva indicii de la sora O'Brien i am avut o lung conversa ie cu doa m na Slattery, care i aduce foarte bine am inte ce s-a petrecut, n urm cu dou z eci de ani. i voi spun e exa ct ce a m a flat. E i bin e, acum dou zeci de ani i ceva, a existat o poveste de dragoste-ntre doi oa m eni. Una din persoane era doa m na W elm an, v duv de c iva ani i care era o fem eie capabil de o profund i adev rat pasiune. Cealalt persoan era ir Le wis Rycroft, care avea nefericirea de a fi nsurat cu fem eie irem edia bil nebun . Pe vrem ea, aceea, legea nu adm itea divor ul n astfel de cazuri, iar lady Rycroft, a c rei s n tate fizic era excelent , putea tr i foarte bine pn la nou zeci de ani. Leg tura dintre cei doi a fost ghicit , a a cred, dar a m n d oi a u a vu t g r i j s fi e d i s c r e i i sa p st r e z e aparen ele. Apoi ir Rycroft a c zut pe front. - E i i? ntreb sora Hopkins. ndr znesc s afirm ca. dup m oartea lui, s-a n scut un copil, iar copilul acela era M ary Gerrard.

Sora Hopkins spuse:


Se pare c

- Asta e ceea ce cred eu. ns , e posibil ca dumneata s de ii o dovad cert c e a a, Sora Hopkins r mase t cut i ncruntat cteva clipe, apoi se ridic brusc, travers nc perea, trase un sertar i scoase din el un plic, apoi se ntoarse i i-1 aduse lui Poirot. - Am s v spun cum a nc put pe minile mele.. Re ine i, avusesem i eu b nuielile mee. De pild , felul n care doamna Welman se uita la fat , i apoi zvonurile care circulau. Iar cnd b trnul Gerrard a c zut la pat, mi-a spus c Mary nu era fata lui... Ei bine, dup moartea lui Mary, am terminat eu cur enia n casa lor, i am descoperit, ntrun sertar, plicul sta. Vede i ce e scris pe el. b . 166

ti i totul despre povestea asta!

Poirot citi: "Pentru M ary - a-i fi trim is dup m oartea m ea". Poirot ntreb : Scrisul sta nu-i recent? - N u e sc ri s d e G e rra r d, e x pli c sora H op k i n s. E scrisul m am ei lui M ary, care a m urit acum paisprez ece ani. E a dorise'ca plicul s -i parvin fetei, dar b trn ul G errard n u i 1-a da t... i m buc ur, c n -a fa cut-o. in felul a ce sta , M ary a putut ine capul sus, f r s -i fie ru ine de ceva. F cu o pauz , apoi continu : - Plicul era lipit, ns , recunosc, 1-am deschis pe loc- i 1-am citit, ceea ce nu se cuvenea. Dar M ary era m oa rt , iar eu b nuiam , ct de ct, ce era n untru i nu vedeam cum ar fi putut a vea vreo leg tur cu altcineva. Oricum , n-am vrut s -1 distrug, pentru c m -a m gn dit c n -ar fi corect. D ar m ai bine citi i cu ochii dum neavoastr . P oirot sc oa se o foa ie de hrtie a coperit cu un scris m runt:

"Ceea ce scriu mai jos, e purul adev r, pentru cazul n care va fi vreodat nevoie de el. Am fost camerista doamnei Welman la Hunterbury, iar ea a fost foarte buna cu mine. Am intrat n bucluc, dar ea m-a ajutat i m-a reprimit n serviciul ei, cnd totul s-a terminat; dar pruncul a murit. St pna mea' i ir Lewis Rycroft se iubeau, dar nu se puteau c s tori, c ci el avea deja o so ie, care era la casa de nebuni, biata de ea. El era un adev rat domn i i era credincios doamnei Welman. A fost ucis i, curnd dup aceea, ea mi-a spus c urma s aib un copil. Dup asta a plecat n Sco ia i m-a luat cu ea. Copilul s-a n scut acolo ~ la Ardlochrie. Bob Gerrard, care se sp lase pe mini i-mi ntorsese spatele ct fusesem n bucluc, mi-a scris din nou. Aranjamentul a fost ca eu s m m rit cu el i s locuiesc n c su a portaru167

'/f-

lui, l sndu-l s cread c feti a este a mea. Dac locuiam la Hunterbury, ar fi. p rut normal faptul c doamna Welman se intereseaz de copil i are grij s -i dea o educa ie i s -i asigure un loc n lume. Ea s-a gndit c era mai bine ca Mary s nu afle niciodat adev rul. Ne-a dat o sum frumu ic , dar a fi ajutat-o i f r asta. Am fost foarte fericit cu Bob, dar el n-a suferit-o niciodat pe Mary. Mi-am inut gura i n-am spus nim nui nimic, dar cred c e drept ca, n cazul n care mor, s a tern toate astea negru pe alb. Eliza Gerrard (n scut Eliza Riley). Hercule Poirot inspir adnc i mp turi la loc scrisoarea. Sora Hopkins ntreb ner bd toare: - Ce ave i de gnd s face i cu asta? Sunt mor i cu to ii! Nu e bine s r scoli i astfel de lucruri. Pe aici, to i o respectau pe doamna Welman, niciodat nu s-a spus nimic r u despre ea. Tot scandalul sta vechi... ar fi o cruzime. Acela i lucru cu Mary. De ce s tie lumea c era o bas tard ? Era o fat tare dulce. L sa i-i s se odihneasc n pace-n mormintele lor, asta-i p rerea mea. - Trebuie avu i n vedere i viii. Sora Hopkins spuse: - Dar asta nu are" nimic de-a face cu-crima. Hercule Poirot rosti grav: - S-ar putea s aib foarte mult. Ie i din c su , l snd-o pe sora Hopkins privind dup el cu gura c scat . Parcursese o bun parte din drum, cnd remarc zgomotul unor pa i ezitan i n urma lui. Se opri i se r suci n loc. Era Horlick, tn rul gr dinar de la Hunterbury. Ar ta foarte stnjenit i i r sucea apca n mini. - M scuza i, domnule. Pot s v spun o vorb ?
168

Vorbea cu hopuri.

- Desigur. Ce e?
Horlick i r suci i m ai puternic apca. Nefericit i ncurcat, ferindu- i privirea, spuse: Despre ma in . ' - M a i n a c a r e e r a n fa a p or i i d i n sp a t e , n d i m inea a aceea ? - Da, dom nule. Doctorul Lord a spus azi-dim inea c nu era m a ina lui... dar era, dom nule. - T e bazezi pe ceva, cnd spui asta? - D a , d o m n u l e . P e n u m r . E r a M S S 2 0 2 2 . L -a m re inut, n m od deosebit M SS 2022. V ede i, noi n sat, o cunoa tem i-i spunem ma inii "Dom ni oara T on-T on"! Sunt foarte sigur c era m a ina asta, dom nule. Poirot zm bi u or. - Dar doctorul Lord afirm c , n dim inea a aceea, era la W ithenbury. Nefericit, Horlick spuse: Da, dom n ule. L-a m auzit. Dar era m a ina lui, dom nule... Pot s jur. Poirot spuse blnd: ~ M ul um esc. Horlick, ai f cut exact ceea ce trebuia s faci...

PARTEA A TREIA C apitolul I 1.


foarte n sala !raarlisle ncald i pututtribunalului? Sau foartecfrig? E lin or C -or spun e. Un eori sim ea arde, de parc ar fi avut febr , ca im ediat,.s drdie. Nu auzise sfr itul pledoariei procurorului. Alunecase napoi, n trecut... parcurse din DG U , inceti nr, ntreaga afacere, din m om entul n care sosise nen orocita -Ja de scrisoare

- 169

pn n clipa cnd acel ofi er de poli ie, cu fa a blajin , i spusese cu o fluen oribil : - E ti Elinor Katherine Carisle, Am aici un ma nda t de arestare pe numele dumitale, sub nvinuirea de a o fi omort, prin otr vire, pe Mary Gerrard, n ziua de 27 iulie anul curent, i trebuie s te avertizez c orice vei spune va fi consemnat n scris i poate fi folosit la proces mpotriva dumitale. Oribil , nsp im nt toare fluen a... Se sim ea prins ca ntr-o ma in rie silen ioas , bine uns , inuma n , lipsit de pasiune. Iar acum iat-o aici, n box , expus publicit ii, devorat de sute de ochi, care nu erau nici inumani, nici impersonali; cercetnd-o, condamnnd-o... Doar juriul nu se uita la ea. Stnjeni i, jura ii priveau ntr-o parte... Gndi: "Asta din cauz c ... n curnd... ei tiu ce urmeaz s spun .,." 2. Doctorul Lord depunea m rturie. Acesta era Peter Lord... doctorul acela tn r, pistruiat i vesel, care fusese att de amabil i prietenos la Hunterbury? Acum era foarte eap n. Strict profesionist. R spunsurile lui veneau monotone: Fusese chemat telefonic la Hunterbury; prea trziu s se mai fac ceva; Mary Gerrard murise, la cteva minute, dup sosirea lui; dup 'p rerea sa, moa rtea se datorase otr virii cu morfin n forma ei cea mai pu in obi nuit -forma foudroyante. ir Edwin Bulmer interveni: - A i fost ultimul medic curant al doamnei W elman? - Da. - n timpul viz itelor la H unterbury, din cursul lunii iunie, a i avut ocazia s le vede i mpreun pe acuzat i pe Mary Gerrard?

170

De cteva ori.

- Ce ne pute i spune de comportarea acuzatei fa de Mary Gerrard? - Era normal i foarte pl cut .
ir E dwin Bulm er surse u or dispre uitor: - N -a i v zut niciodat vreun sem n din acea "gelozie ucig toare", despre care am auzit vorbindu-se att? Peter Lord rosti ferm :

-Nu.

Elinor gndi: "Dar a v zut... a v zut... M inte pentru m ine... tia..." Peter Lord fu supus a poi interogatoriului de c tre m edicul legist al poli iei: M rturia lui fu m ai lung , m ai detaliat . M oartea se datora otr virii cu m orfina, n form a ei "foudroyante". Era amabil s explice term enul? O f cu cu o oarecare pl cere. M oartea prin otr vire cu m orfin , poate rezulta n cteva feluri diferite. Cea m a obi nuit era o perioada de intens agita ie, urm at de toropeal i narcoz , pupilele fiind contractate. O alt form , nu prea com un , fusese num it de francezi "foudroyante". n aceste cazuri, n scurt tim p, survenea un som n adnc... njur de zece m inute; de regul , pupilele erau dilatate...
3.

Curtea se ntrunise din nou i luase lor. Trecuser cteva ore de depozi ii f cute de medici exper i. Doctorul Alan Garcia, distinsul analist, plin de termeni savan i, vorbi cu "gusto" despre con inutul stomacal: Pine, past de pe te, ceai, prezen a morfinei... i al i mul i termeni savan i i am nunte decimale. Cantitatea ingerat de defunct era estimat la aproximativ patru grain*. Doza fatal putea fi tot att de bine i un singur grain.
*. un grain = 0,0648 grame

171

nc zmbitor, ir Edwin se ridic .


A vr ea s l m urim foa rte bin e a c e st lu cru . N -a i g sit nim ic altceva n stom a c, a far de pin e, unt, pa st de pe te, ceai i m orfin . N u existau si alte resturi alim entare?

-Nu. - Altfel spus, defuncta nu a mncat nimic, n afara de sandviciuri i ceai? - Chiar a a. - A i g sit ceva care s arate mijlocul prin care i-a fost administrat morfina? - Nu prea n eleg. - Voi simplifica ntrebarea. Morfina ar fi putut fi ingerat din pasta de pe te, sau din pine, sau din untul de pe pine, sau din ceai, sau din laptele turnat n ceai? Categoric. - Nu exist nici o dovad anume c morfina s-ar fi aflat mai degrab n pasta de pe te dect n orice altceva? . - Nu. i, de fapt, morfina ar fi putut fi luat separat altfel spus, f r a fi introdus n ceva anume? Putea fi nghi it pur i simplu, sub form de tablet ? Fire te, e posibil. ir Edwin se a ez . Interveni ir Samuel: Totu i, dup p rerea dumneavoastr , oricum ar fi fost luat , morfina a fost ingerat la aceea i or la care au fost mncate i celelalte alimente? -Da. - Mul umesc.
4.

Inspectorul Brill depuse jur mntul cu o cursivitate mecanic . St tea acolo, milit ros i impasibil, expunndu- i m rturia cu o u urin izvort din practic . - Am fost chemat la locuin ... Acuzata a spus: "Pasta de pe te trebuie c a fost alterat "... am cercetat incinta... 172

un borcan de pa st de pe te, sp lat st tea la uscat pe sc n dura de va se sp late din nc pere... - C e a i g sit? n tr-o cr p tur d e su b m a s , n tre d on a sc n d uri ale podelei, am g sit o buc ic de hrtie. M ostra fu nm nat juriului.

TABLETE morphin Hydr gr. 1/2


Ce v-a i gndit c e? Un fragm ent dintr-o etichet ... cum sunt cele folosite pentru tuburile de sticl ce con in m orfin . A vocatul ap r rii se ridic . Spuse: A i g si t fr a g m e n t u l a ' c e st a n tr - o cr p tur a du um elei? -Pa, E o por iune dintr-o etichet ? -D a.

- A i g sit i eticheta? -Nu. '

- N -a i g sit vreun tu b d e sticl sa u vre o sticlu care s fi putut fi ata at a cea etich et ?

la

-Nu.. - n ce stare era acest fragment cnd 1-a i g sit? Era curat sau murdar?
- E ra foarte proa sp t? - C um adic , foarte proasp t? - A vea pe el praf de pe du um ea, dar altfel era foarte curat. , Nu putea fi acolo de" m ult tim p? - N u, ajunsese de foarte curnd acolo. - A tunci, vre i sa spune i c picase acolo, chiar n ziua aceea... nu m ai devrem e? -Da. ' . ir Edwin se a ez m orm ind.
175

5.
n boxa era sora Hopkins, ro ie la fa i ncrez toare n juste ea ei. Oricum, sora Hopkins nu era la fel de nsp imnt toare ca inspectorul Brill, gndi Elinor. Ceea ce te paraliza la inspectorul Bill era lipsa lui de umanitate, impersonalitatea lui. Era ca o parte a unui mare mecanism. Sora Hopkins avea pasiuni omene ti, prejudec i. - V numi i Jessie Hopkins? -Da. Sunte i numit n func ia de sor districtual i ave i re edin a la Rose Cottage, Hunterbury? - Da. - Eram la Hunterbury Hali. - Fuser i chemat ? Da. Doamna Welman avusese o congestie cerebral - a doua. M-am dus s-o ajut pe sora O'Brien, pn se g sea o a doua sor . A i luat cu.dumneavoastr , n geant , o mic trus ? -Da. - Spune i-i juriului ce con inea. Bandaje, fese, o sering i anumite calmante, in cluznd un tub cu clbrhidrat de morfin . - Cu ce scop l avea i? - Aveam n sat un pacient c ruia i f ceam injec ii cu morfin diminea a i seara. - Dou zeci de tablete, fiecare con innd o jum tate de grain de clorhidrat de morfin . - Ce a i f cut cu trusa? Am l sat-o jos n hol. - Asta a fost n seara de 28. Cnd v-a i uitat iar n trus ? 174
- Care era con inutul tubului? U nde era i n ziua de 28 iunie anul curent?

- n diminea a urm toare, n jur de ora noua, cnd tocmai m preg team s plec. - Lipsea ceva? - Lipsea tubul cu morfin . - A i pomenit lipsa lui? - I-am spus despre el sorei O'Brien, sora care o ngri jea pe pacient . . Aceast trus z cea n hol, unde lumea obi nuie te s treac de colo-colo? -Da. ir Samuel se opri. Apoi spuse: - O cuno tea i bine pe defuncta Mary Gerrard? -Da. - Ce p rere avea i despre ea? - Era o fat - dulce... i bun . Se afla ntr-o stare de bun dispozi ie? s - Foarte bun . - Nu avea vreo problem ? -Nu. - La vremea la care a murit, nu exista ceva care s-o nelini teasc n privin a viitorului sau care s-o fac ne fericit ? - Nu exista nimic. - N-ar fi avut nici un motiv sa- i curme zilele singur ? - Absolut nici un motiv. i interogatoriul continu tot a a... toat blestemata aia de' poveste. Cum sora Hopkins o nso ise pe Mary Gerrard la c su , Apari ia lui Elinor, purtarea ei agitat , invita ia la sandviciuri, platoul care i-a fost oferit, mai nti, lui Mary. Propunerea lui Elinor ca totul s fie sp lat i cealalt propunere a ei ca sora Hopkins s mearg la etaj cu ea i s-o ajute s aleag mbr c mintea. Fuseser mai multe ntreruperi i obiec ii din partea lui ir Edwin Bulmer. Elinor gndi: 175

"Da, totul e adev rat... i ea o crede. E convins ca e | am facut-o. i fiecare cuvnt pe care-1 roste te e adev rat... asta e ceea ce face totul s fie att de oribil. Toate sunt adev rate". Privi nc o dat spre sal i l v zu pe Hercule Poirot urm rind-o gnditor... aproape blnd. Privind-o ca unul care tie mult prea multe... Fragmentul de etichet i fu nmnat martorei. - ti i ce e asta? - E o buc ic dintr-o etichet . - i pute i spune juriul ce etichet ? - Da... e o parte din eticheta de pe un tub cu tablete hipodermice. Tablete de morfin de o jum tate de grain... ca cele pe care le-am pierdut eu. - Sunte i sigur ? - Fire te c sunt sigur . A fost scoas de pe tubul meu. Judec torul ntreb : Are vreun semn aparte, dup care s o recunoa te i ca fiind eticheta de pe tubul care v-a disp rut? - Nu., domnule, dar trebuie s fie aceea i. - De fapt, vre i s spune i c e absolut identic ? - P i, da, asta am vrut sa spun. edin a se suspend . '

C apitolul II 1.

ir Edwin Bulmer st tea n picioare punnd ntreb ri. Acum nu mai era deloc zmbitor, ntreb t ios: - Aceast trus despre care tot auzim a r mas n holul de la Hunterbury toat noaptea care a urmat zilei de 28 iunie?
> 176

Ai.ta zi.

Sora Hopkins confirm : -Da. - O treab destul de neglijent , nu-i a a? Sora Hopkins se mbujora. - Da, cred c da. ~ Ave i obiceiul s l sa i droguri periculoase la ndemna oricui? - Nu, fire te c nu, - Oh! nu? Dar de data asta, a i facut-o? -Da. - Iar n cazul sta, oricine din cas , dac ar fi vrut, ar" fi putut ajunge la morfin ? - Cred c da. - Nu ce crede i. Da sau nu? -P i...da. Nu era doar domni oara Carlisle singura care putea ajunge la ea. Ar fi putut ajunge i servitoarele. Sau doctorul Lord. Sau domnul Roderick Welman. Sau sora O'Brien. Sau ns i Mary Gerrard. A a e? - Cred c ... da. - Da sau nu? -Da. - tia cineva c ave i morfin n geant ? - Nu tiu. - N-a i spus nim nui? -Nu. - Deci, de fapt, domni oara Carlisle nu avea de unde s tie c ave i morfin n geant ? - Ar fi putut s se uite s vad . - Foarte pu in probabil, nu-i a a? - Nu tiu. - E mi probabil ca al ii s fi fost mai la curent cu prezen a morfinei n geant dect domni oara Carlisle. Doc torul Lord, de pild . El tia. A i mai administrat morfin la prescrip ia lui, nu-i a a? 177

- Desigur. i Mary Gerrard tia c o ave i? - Nu, ea nu tia. - Ea a fost deseori n casa dumneavoastr , nu? - Nu foarte des. - Vreau s spun ca venea frecvent la dumneavoastr , i c , dintre to i cei din cas , ea era cea mai susceptibil de a fi tiut c ave i morfin n trus . ir Edwin se opri o clip . - Diminea a, i-a i spus sorei O'Brien c morfina disp ruse? -Da. - Eu v amintesc c vorbele rostite de dumneavoastr au fost altele, mai precis: "Am l sat morfina acas . Va tre bui s m ntorc dup ea". - N-a i spus c morfina r m sese pe poli a c minului din locuin a dumneavoastr ? . P i cnd n-am dat de ea, m-am gndit c a a trebuie s se fi ntmplat. - De fapt, nici nu ti i ce a i f cut ea! . Ba tiu. Am pus-o n trus . - Atunci de ce a i afirmat, n diminea a zilei de 29 iunie, c a i l sat-o acas ? - Pentru c am crezut c a fi putut s-o las. - Remarc c sunte i o femeie foarte neglijent . - Nu e adev rat. - Uneori face i afirma ii destul de inexacte, nu-i a a? - Nu, nu fac. Am mare grij de ceea ce spun. - A i afirmat c v-a i n epat ntr-un trandafir, n di minea a zilei de 27 iulie - ziua n care a murit Mary Ger rard? - Nu v d ce leg tur are! Judec torul ntreb : 178
- Nu, n-am l sat-b. - Nu sunt de acord.

E relevant, ir Edwin? - Da, domnule judec tor, e o parte esen ial a ap r rii i am inten ia s citez martori, care s dovedeasc faptul c aceast depozi ie e o minciun . Relu : - nc mai afirma i c v-a i n epat la ncheietur ntr-un trandafir, n ziua de 27 iulie? - Da, afirm.
S ora H opkin s ar ta sfid toare.

- Cnd vi s-a ntmplat asta? - Chiar nainte de a p r si c su a portarului pentru a urca spre casa mare, pe 27 iulie, diminea a, ^ ir Edwin ntreb sceptic: - i ce soi de trandafir era? - Un trandafir ag tor, cu petale roz, n afara cabanei portarului. - Sunte i sigur ? - Foarte sigur . ir Edwin f cu o pauz -, apoi ntreb : - Persista i n a afinga c morfina se afla n trusa dumneavoastr cnd a i venit la Hunterbury, pe 28 iunie? - Da. O aveam la mine. - S presupunem c sora O'Brien depune m rturie i jur c i-a i spus c , probabil, a i l sat-o acas ? Era n geanta mea. Sunt sigur . ir Edwin oft . - Dispari ia morfinei nu v-a nelini tit deloc? -Nelini tit... nu. Oh, a adar a i stat lini tit , n ciuda faptului c v disp ruse o cantitate att de mare dintr-un drog periculos? - La vremea aceea, nu m-am gndit c a luat-o cineva. - n eleg, n momentul acela, nu va putea i aduce aminte ce f cuse i cu ea, nu? - Nu. Era n trus . 179

- Dou zeci de tablete de jum tate de grain - adic zece grain de morfin . Suficient s omori cteva persoane, nu-i a a? -Da. - Dar nu v sim i i deloc nelini tit ... i nici m car nu raporta i oficial pierderea?
Am crezut c totul va fi bine.

;; - Dac morfina a disp rut cu adev rat, a a cum afirma i, sus in c era de datoria dumneavoastr , ca per-*Soan con tient , s raporta i oficial acest lucru. Sora Hopkins se f cu foarte ro ie la fa i spuse: Ei bine, n-am facut-o. - Recunoa te i c a fost o mostr de neglijen crimi nal din partea dumneavoastr ? Nu p re i s v lua i re sponsabilit ile ntr-un mod foarte serios. L sa i, des, la ntmplare, aceste droguri periculoase? Nu mi s-a mai ntmplat niciodat . | ntreb rile mai continuar o vreme. Sora Hopkins, aro ie la fa , d dea semne de nervozitate, se contrazicea... prad u oar pentru abilitate jui ir Edwin. l - E adev rat c joi, 6 iulie, defuncta Mary Gerrard i-a f cut testamentul? | -Da. | - De ce 1-a f cut? | Pentru c s-a gndit c era potrivit s i-1 fac . Aa |i era. | - Sunte i sigur c nu i 1-a f cut din cauz c era deprimat i nesigur n privin a viitorului? | - Prostii, '! - Totu i, asta demonstreaz c avea n minte ideea iner ii... c subiectul o preocupa. - Deloc. S-a gndit doar c a a se cuvenea. - Acesta e testamentul? Semnat de Mary Gerrard i nt rit de martorii Emily Biggs i Roger Wade, vnz tori, i 180

prin care, la moartea ei, las totul lui Mary Riley, sora Elizei Riley? Adev rat. Testamentul fii nmnat jura ilor. Din cte cunoa te i, avea Mary Gerrard bunuri de l sat? - Nu, atunci nu avea. - Dar urma s aib n scurt timp? -Da. - Este adev rat c Mary Gerrard a primit o sum considerabil - dou mii de lire - de la domni oara Carlisle? -Da. - Domni oara Carlisle n-a fost constrns , n vreun fel, s procedeze a a? A fost ntru totul un impuls generos din partea ei? - Da, a facut-o din proprie ini iativ , nesilt de ni meni. - Dar, de bun seam , dac ar fi urt-o pe Mary Ger rard, a a cum se sugereaz , nu i-ar fi dat de bun voie o sum att de mare. Se poate. - Ce vre i s spune i prin r spunsul acesta? - Nu vreau s spun nimic. - Exact. Spune i, a i auzit vreo brfa legat de Mary Gerrard i Roderick Welman? - Era ndr gostit de ea. - Ave i vreo dovad n sensul sta? - tiam, atta tot. - Oh - " tia i". M tem ca pentru completul de jude cat nu e o prob prea conving toare. A i afirmat, n vreo mprejurare, c Mary nu trebuia s aib nici o leg tur cu el din cauz c era logodit cu domni oara Carlisle i c acela i lucru i 1-a spus i ea lui la Londra? - A a mi-a spus ea. ir Samuel Attenbury interveni: 181

- Cnd Mary Gerrard discuta cu dumneavoastr re dactarea testamentului, acuzata s-a uitat prin fereastr ? Da, s-a uitat. - Ce a spus? - A spus: "A adar, i faci testamentul, Mary. Ciudat". i a rs. Rdea, rdea ntruna. Dup p rerea mea, acela a fost momentul cnd i-a venit ideea, spuse martora r ut cios. Ideea de a sc pa de fat ! n aceea i clipa a pl nuit crima. Judec torul rosti cu asprime: R spunde i numai la ntreb rile care vi se pun. Ul tima parte a acestui r spuns s nu fie consemnat ... Elinor gndi: "Ce hazliu... Cnd cineva spune adev rul, imediat e obstruc ionat..." Ar fi vrut s rd n hohote.
2.

n box se afla sora O'Brien. - n diminea a zilei de 29 iunie, sora Hopkins v-a f cut vreo m rturisire? - Da. Mi-a spus ca-i lipsea din trus un tub de mor fin . - Dumneavoastr ce-a i iacut? - Am ajutat-o s -1 caute. - i 1-a i g sit? -Nu. - Din cte ti i, trusa a r mas peste noapte n hol? -Da. - Att acuzata, ct i domnul Welman se aflau n cas , la vremea cnd a survenit moartea doamnei Welman... adic de pe 28 pn la 29 iunie? -Da. - Vre i s ne povesti i despre un incident ce a avut loc -s pe 29 iunie... o zi dup moartea doamnei Welman? 182

Ce s-a ntmplat dup aceea? Mary i-a spus s -i fie ru ine i c era logodit cu domni oara Elinor! Dup p rerea dumneavoastr , care erau sentimen tele acuzatei fa de Mary Gerrard? O ura. Se uita dup ea, ca i cum ar fi vrut s-o distrug . ir Edwin s ri. Elinor gndi: "De ce fac atta tamb l u n privin a asta? Ce conteaz ?" ~ ir Edwin Bulmer prelua interogatoriul. E adev rat ca sora Hopkins v-a spus ca l sase mor fina acas ? - P i, vede i, a fost a a: Dup ... - Fi i amabil i r spunde i la ntrebare. A spus sau nu c era probabil s fi l sat morfina acas ? -Da. La vremea respectiv , n-a fost, cu adev rat, ngri jorat ? - Nu, atunci nu. - Pentru c credea c o l sase acas . Era firesc, a adar, sa nu fie ngrijorat . Nu- i putea imagina c i-o luase cineva. -Exact. Abia dup ce Mary Gerrard a murit din cauza morfinei, a nceput s lucreze i imagina ia ei. Judec torul interveni: - ir Edwin, cred c aspectul sta 1-a i abordat deja cu martora precedent . - Cum dore te n l imea voastr . Se ntoarse spre martor : 183

- L-a m v z ut pe dom nul Roderick W elm an cu M ary Gerrard. Ii spunea c o iube te i ncerca s o s rute. - La vrem ea aceea era logodit cu acuzata? -Da.

- n privin a atitudinii acuzatei fa de Mary Gerrard, ne pute i spune dac a avut loc vreo ceart ntre ele? Nici o ceart , nu. - Domni oara Carlisle se purta ntotdeauna dr gu cu fata? - Da. Dar mai era i felul n care se uita dup ea. - Da-da-da. Dar noi nu ne putem lua dup lucruri de genul sta. Sunte i irlandez , nu-i a a? - A a-i. - Iar irlandezii au o imagina ie destul de bogat , a a e? Sora O'Brien ip agitat : - Fiecare cuvnt pe care vi 1-am spus e adev rat.
3.

Domnul Abbott, b canul, n box . Nervos... nesigur pe el (u or emo ionat de pl cere, totu i, de importan a lui). Depozi ia lui fu scurt . I se cerur cteva borcanele cu pasta de pe te. Acuzata spusese: "Exist o mul ime de cazuri de otr vire cu past de pe te". P rea agitat i ciudat . Nu i se pusese nici o ntrebare.

Capitolul III 1.
V-/uvntul de deschidere al ap r rii: * - Domnilor jura i, a putea, dac a vrea, s afirm n fa a domniilor voastre c nu exist nici un argument care s pledeze mpotriva acuzatei. Sarcina de a dovedi revine acuz rii, ori pn acum, dup p rerea mea i nu m ndoiesc c i a dumneavoastr - nu s-a dovedit absolut nimic! Acuzarea sus ine ca Elinor Carlisle, dup ce a intrat n
184

posesia morfinei (pe care oricine altcineva din cas a avut acela i prilej s i-o fi nsu it, i despre care exist dubii serioase c ar fi existat, chiar, n cas ) o omoar pe Mary Gerrard. Aici, acuzarea s-a bazat doar pe mprejur ri. S-a c utat s se dovedeasc motivul, dar eu afirm c tocmai asta nu s-a putut dovedi: C ci, domnilor jura i, nu exist nici un motiv! Acuzarea a vorbit de logodna rupt . V ntreb - ce-i o logodn rupt ?! Dac ruperea unei logodne duce la crim , de ce nu avem, n fiecare zi, crime? Iar logodna aceasta, re ine i, nu era o problem de pasiune devoratoare, ci era f cut din ra iuni de familie. Domni oara Carlisle i domnul Welman crescuser mpreun ; inuser ntotdeauna unul la altul, i, treptat, rela ia lor s-a transformat ntr-un puternic ata ament; ns eu inten ionez s v dovedesc c , n cel mai bun caz, era un ata ament c ldu , nu fierbinte. (Oh, Roddy... Roddy. Un ata ament c ldu ?) Mai mult, aceast logodna a fost desf cut nu de domnul Welman - ci de.de inut . Afirm i sus in n fa a dumneavoastr c logodna dintre Elinor Carlisle si Roderick Welman a avut loc, n principal, pentru a-i face pe plac doamnei Welman. Dup moartea ei, ambele p r i i-au dat seama c sentimentele lor nu erau suficient de puternice pentru a-i ndrept i s ntemeieze o c snicie. Oricum, au r mas buni prieteni. Mai mult, Elinor Carlisle, care mo tenise averea m tu ii sale, prin generozitatea firii sale, pl nuia s treac o sum considerabil de bani pe numele lui Mary Gerrard. i asta este fata de care ea e acuzat c ar fi omort-o! Lucrul sta e ridicol. Singurul lucru care e mpotriva lui Elinor Carlisle sunt mprejur rile n care a avut loc otr virea. Acuzarea a spus efectiv: "Nimeni n afar de Elinor Carlisle nu putea s-o omoare pe Mary Gerrard". De aceea a trebuit s caute un posibil motiv. Dar, precum v-am spus, n-a fost capabil s g seasc nici un motiv pentru c nu a existat nici unul. 185

Ei bine, e adev rat c nimeni n afar de Elinor Car-lisle nu putea s-o omoare pe Mary Gerrard? Nu, nu e adev rat. Exist posibilitatea ca Mary Gerrard s se fi sinucis. Exist posibilitatea ca cineva s fi dat peste sandviciuri, n timp ce Elinor Carlisle era plecat la c su a portarului. Exist i a treia posibilitate. Este o lege fundamental a m rturiei conform c reia, dac se poate dovedi c exist o teorie alternativ , care e posibil i corespunz toare m rturiei, acuzatul trebuie achitat. Eu mi-am propus s dovedesc c exist o alt persoan , care nu numai c a avut aceea i posibilitate s-o otr veasc pe Mary Gerrard, dar avea i motive cu mult mai puternice s-o fac . Mi-am propus s aduc dovezi c exista o alt persoan , care a avut acces la morfin i care avea un motiv foarte bun s-o omoare pe Mary Gerrard, i pot dovedi c acea persoan a avut tot att de bine ocazia s-o fac . Afirm n fa a dumneavoastr c nici un juriu din lume nu o va condamna pe aceast femeie pentru crim , cnd nu exist nici o prob mpotriva ei, cu excep ia ocaziei de a comite crima, i cnd se poate dovedi c o alt persoan a avut nu numai aceea i ocazie, dar i un motiv cople itor. De asemenea, voi cita martori care s dovedeasc faptul c unul din martorii acuz rii a comis un sperjur deliberat. Dar, mai nti, o voi cita pe de inuta, s ne spun propria ei poveste, i,astfel s pute i vedea ct de nentemeiate sunt acuza iile care i se aduc.
2.

R spundea cu glas cobort ntreb rilor lui ir Edwin. Judec torul se apleca n fa . i spuse s vorbeasc mai tare... ir Edwin vorbea blnd i ncurajator - toate ntreb rile la care ea repetase r spunsurile. ' - inea i la Roderick Welman? - Foarte mult. mi era ca un frate... sau ca un v r. ntotdeauna m-am gndit la el ca la un v r. 186

Logodna... cum s-a ajuns la ea... faptul c era foarte pl cut s te c s tore ti cu cineva pe care l cuno ti de o via ... N-a fost, poate, ce s-ar putea numi o poveste pasion al ? (Pasional ? Oh, Roddy...) - Nu... vede i, ne cuno team att de bine... - Dup moartea doamnei Welman a existat un u or sentiment de nstr inare ntre dumneavoastr ? - Da, a existat. Pe seama cui 1-a i pus? - Cred c a fost, n parte, din cauza banilor. - Bani? - Da. Roderick se sim ea stingherit. Se gndea c lumea ar putea spune c se nsoar cu mine pentru bani... - Logodna n-a fost rupt din cauza lui Mary Gerrard? - M gndeam c Roderick era destul de aprins dup ea, ns n-am crezut c era ceva serios. - V-ar fi tulburat daca ar fi fost? Oh, nu. M-a fi gndit c e un lucru destul de ne potrivit, atta tot. - i acum, domni oar Carlisle, a i luat sau nu un tub cu morfin din geanta sorei Hopkins, n ziua de 28 iunie? - Nu am luat. - A i avut vreodat morfin ? - Niciodat . - Era i la curent cu faptul c m tu a dumneavoastr nu i f cuse testamentul? - Nu. A fost o mare surpriz pentru mine. - A i crezut c ncerca s v transmit un mesaj, n noaptea de 28 iunie, cnd a murit? Am n eles ca nu-i asigurase nici o dot lui M ry Gerrard i c vroia neap rat s o fac . - i n scopul de a-i ndeplini dorin a, dumneavoastr ^ n iv era i preg tit s -i aloca i fetei o sum de bani? 187

- Da. Vroiam s -i duc la ndeplinire dorin a m tu ii Laura. i-i eram recunosc toare lui Mary pentru bun tatea., ei fa de m tu a mea. || - Pe 26 iulie a i venit la Maidensford de la Londra jm a i tras la "King's Arms"? . f| -Da. - Cu ce scop a i venit acolo? - Aveam o ofert pentru cas , iar cel care o cump rase vroia s intre ct mai repede n posesia ei. Trebuia s m uit prin lucrurile personale ale m tu ii mele i s aranjez, n general, treburile. - n drumul dumneavoastr spre domeniu, la 27 iulie, a i cump rat ceva? - Da. M-am gndit c era mai u or s iau o mas frugal acolo, dect s m ntorc n sat. - V-a i dus apoi la Hunterbury i a i sortat lucrurile personale ale m tu ii dumneavoastr ? - Da. - i dup aceea? \ - Am cobort n c mar i am preparat cteva sandvi ciuri. Apoi m-am dus ia c su a portarului i le-am invitat pe sora districtual i pe Mary Gerrard s vina sus. - De ce a i f cut asta? - Vroiam s le scutesc de un drum, pe c ldur , pn -n sat i napoi. - A fost, de fapt, un lucru firesc i amabil din partea dumneavoastr . Au acceptat invita ia? - Da. Au mers cu mine. - Unde erau sandviciurile pe care le preparaser i. - Le l sasem pe un platou, n c mar . - Fereastra era deschis ?, - - D a. - Ct a i fost plecat , putea oricine s intre n c mar ? - Desigur. 188

- Dac cineva v-ar fi v zut de afar preparnd sandviciurile, ce ar fi gndit? - Cred ca s-ar fi gndit c preg tesc un prnz frugal. - N-ar fi putut ti, nu-i a a, c urma i s -1 mp r i i cu al ii? - Nu. Ideea de a le invita pe cele dou la mas mi-a .venit abia cnd am v zut ce mult mncare aveam. - A a c , dac cineva ar fi intrat n cas , n timpul absen ei dumneavoastr i ar fi introdus morfina n sandvi ciuri, cea la a c rei via s-ar fi atentat a i fi fost dumnea voastr ? - Ei bine, da. - Ce s-a ntmplat cnd v-a ntors toate trei n cas ? - Ne-am dus n camera de zi. Am adus platoul cu sandviciuri i 1-am oferit celor dou . - A i b ut ceva cu ele? - Am b ut ap . Pe mas era bere; ns sora Hopkins i Mary au preferat ceaiul. Sora Hopkins s-a dus n c mar i 1-a preg tit. L-a adus pe o tav , iar Mary 1-a turnat. - A i b ut ceai? -Nu. - Dar Mary Gerrard i sora Hopkins au b ut amn dou ? -Da, - Ce s-a ntmplat pe urm ? - Sora Hopkins a ie it s sting lampa cu gaz. - L sndu-v singur cu Mary Gerrard? -Da. - Ce a urmat? - Dup cteva minute, am adunat tava i platoul i le-am dus n c mar . Sora Hopkins era acolo i le-am sp lat mpreun . - Sora Hopkins avea mnecile suflecate? - Da. Ea sp la vesela, n timp ce eu o tergeam. 189

- A i f cut vreo remarc privind un semn, o zgrietur de pe bra ul ei? - Am ntrebat-o dac se n epase. - Ce v-a r spuns? - A spus: "E de la un spin din trandafirii de pe spalierul de lng c su . Am s -1 scot ndat ". - Ce comportare avea n momentul respectiv? - Cred c suferea de c ldur . Transpira, iar fa a ei avea o culoare ciudat . - Ce s-a ntmplat dup aceea? - Am urcat mpreun la etaj i m-a ajutat s sortez lucrurile m tu ii. . - Ce ora era cnd a i cobort din nou? - Trebuie s fi trecut o or . - n camera de zi. Respira foarte ciudat i era n com . La indica ia sorei Hopkins 1-am sunat pe doctorul. A ajuns, chiar nainte ca ea s moar . ir Edwin i ndrept umerii cu un aer dramatic. - Domni oar Carlisle, a i omort-o pe Mary Gerrard? (Urmeaz replica ta. Capul sus, privirea nainte.) -Nu! ' . 3. ir Samuel Attenbury. Inima i b tea ca bolnav . Acum... acum era n mna du manului! S-a terminat cu blnde ea, s-a terminat cu ntreb rile la care tia r spunsurile! ns el ncepu foarte ponderat. - Ne-a i spus ca era i logodit cu domnul Roderick Welmaa, a a e? -Da, - inea i la el? ,- Foarte mult. 790
- U nde era M ary G errard?

- Eu sus in c era i foarte ndr gostit de Roderick Welman i nutrea i o gelozie s lbatic pentru Mary Gerrard. Nu. (Suna conving tor de indignat acel "nu") ir Samuel spuse amenin tor: - Sus in c a i pl nuit, n mod deliberat, s sc pa i de fata, n speran a c Roderick Welman se va ntoarce la dum neavoastr . - Categoric nu. (Dispre uitoare... pu in plictisit . Asta era mai bine) ntreb rile continuar . E ca un vis... ca un vis urt... un co mar. ntrebare dup ntrebare... ntreb ri oribile, dureroase... Pentru unele era preg tit , altele o luau prin surprindere... ncercnd cont inuu s in mint e part it ura. Nepermi ndu- i ca, m car o dat , s - i dea drumul, s spun : "Da, o uram... Da, i doream moartea... Da, tot timpul ct am preparat sandviciurile, m-am gndit la moartea ei..." Sa r mn calm i rece i sa r spund ct mai scurt i mai neutru cu putin ... Luptnd... Luptnd pentru fiecare milimetru de teren... Acum, ngrozitorul om cu nas de evreu st tea jos. Iar glasul blnd, mieros al lui ir Edwin Bulmer i punea alte ntreb ri, ntreb ri u oare, pl cute, menite s nl ture orice impresie proast pe care ar fi putut-o l sa, dup interogatoriul celuilalt. Se ntoarse n box . Urm rea iar juriul, se ntreba iar...
4.

Roddy. Roddy se afla acolo, clipind des, urnd totul. Roddy... ar tnd cumva... nu prea real. Dar nimic nu mai e real. Totul se nv lm e te ntr-un mod dr cesc. Negru e alb, susul e joSj estul e vest... Iar eu 191

irsunt Elinor Carlisle; sunt "acuzata". i, indiferent dac vor condamna sau mi vor da drumul, nimic nu v'a mai fi icum a fost. Dac ar exista m car ceva... m car un lucru n tos de care s m pot ag a... (Fa a lui Peter Lord, poate, cu pistruii ei i cu acel aer extraordinar de a fi exact acela i dintptdeauna...) Unde voia s ajung acum ir Edwin? Vre i s ne spune i care erau sent iment ele domni oarei Carlisle pentru dumneavoastr ? Roddy r spunse cu glasul s u ferm: - A spune c era foarte ata at de mine, dar, n mod sigur, nu m iubea cu pasiune. - G sea i c logodna dumneavoastr era mul umi toare? Vre i sa spune i juriului, domnule Welman, care a fost motivul real al ruperii logodnei? - Cred ca moartea m tu ii ne-a trezit un pic, ca un oc. Nu m ncnta ideea de a m nsura cu o femeie bogat , cnd eu personal nu aveam un sfan . Dg fapt, logodna s-a destr mat din voin a amndurora. Ne-am sim it amndoi destul de u ura i. - Vorbi i-ne despre rela iile dumneavoastr cu* Mary Gerrard. (Oh, Roddy, s rmane Roddy, ce mult trebuie s ur ti toate astea!) - O g seam foarte dr gu . Era i ndr gostit de ea? - Doar pu in. - Cnd a i v zut-o ultima oar ? - S m gndesc. Trebuie s fi fost 5 sau 6 iulie, n glasul lui ir Edwin ap ru o not metalic : - Cred c a i v zut-o i dup aceea. - Nu, am plecat n str in tate... la Vene ia i n Dalma ia. .
Oh, foarte. Aveam o gr mad de lucruri n com un.

- Cnd am primit telegrama... sta i s v d... trebuie s fi fost l august. - Ei hai, domnule Welman. Sunte i sub stare de jur mnt, nu uita i. E adev rat ca pa aportul dumneavoas tr arat c v-a i ntors n Anglia pe 25 iulie i a i p r sit-o, din nou, n noaptea de 27?
G la s u l lu i ir E d w in c on in ea o s u btil n ot am enin toare. E linor se ncrunt , con ectat brusc Ia realitate. D e ce i h r uia avocatul propriul m artor? - Cred c , de fapt, pe 27 iulie era i n Anglia. -Nu.

--V-a i ntors n Anglia... cnd?

Roderick devenise destul de palid. R mase t cut cteva clipe, apoi, cu un efort, spuse:
- E i bine... da, a a este,

- V-a i dus, la 25 iulie, s-o vede i pe Mary Gerrard la locuin a ei din Londra? I-a i cerut s se m rite cu dumneavoastr ? - ... ... da.
- Care a fost r spunsul ei? M -a refuzat. -Da.

- Sunte i bogat, domnule Welman? -Nu. - i ave i datorii destul de mari?. - Ce v intereseaz pe dumneavoastr ? - Era i la curent cu faptul c domni oara Carlisle v l sase, prin testament, averea ei, n eventualitatea c avea s moar ? - Acum aud, prima dat , de asta. - Era i la Maidensford, n diminea a zilei de 27 iulie? - Nu eram. ir Edwin se a ez . Avocatul acuz rii spuse:
193
Chiparosul trist-13

Spune i c , dup p rerea dumneavoastr , acuzata nu era foarte ndr gostit de dumneavoastr . -Asta am spus. - Sunte i cavaler, domnule Welman? - Nu n eleg la ce v referi i. - Dac o doamn ar fi foarte ndr gostit de dumnea voastr , iar dumneavoastr n-a i fi ndr gostit de ea, a i considera c e de datoria dumneavoastr s ascunde i acest lucru? - Categoric nu. - Unde v-a i f cut studiile? - La Eton. ir Samuel spuse zmbind blnd: Asta e tot. 5. - Alfred James Wargrave. Sunte i cultivator de tran dafiri i locui i la Emsworth, Berks. -Da. Pe 20 octombrie v-a i dus la Maidensford sa examina i ni te trandafiri care cre teau lng c su a por-, tarului de la Hunterbury Hali? -Da. - Vre i s ne descrie i ace ti trandafiri?
- E r a u n i t e tr a n d a f ir i c r tori - Ze phyr ine Drouhin. Au flori roz i foarte parfumate. N u au spini.

- E posibil s te n epi n astfel de trandafiri? - E absolut imposibil. Trandafirii tia nu au spini. Nu urm nici o alt ntrebare.
6.

- Sunte i James Arthur Littledale. Sunte i de profesie farmacist i angajat al firmei de produse farmaceutice "Jenkins & Hale"? 194

-Da.
V re i s n e spune i ce este a cea st buc ic de hr-

ie? - Ce fel de etichet ? - Eticheta pe care o lipim pe tuburile cu tablete hipodermice. Din att ct vede i, nu pute i spune, cu siguran , ce medicament anume con inea tubul pe care era lipit aceast etichet ? - Da. Pot s spun precis c tubul n cauz con inea tablete de clorhidrat de apomorfin , de 1/20 grain. - Nu clorhidrat de morfina? Nu, nu putea fi asta. - De ce nu? Pe astfel de tuburi, cuvntul morfin se scrie cu M mare. Cap tul liniei m-ului de aici, v zut prin lupa mea, arat clar c face parte dintr-un m mic, nu din M mare. Permite i, v rog, juriului s examineze, cu lupa, fragmentul. Ave i la dumneavoastr etichete care sa sus in ceea ce a i afirmat? Etichetele fur nmnate juriului. ir Edwin relu : . - Spune i c aceast etichet e de la un tub de clorhidrat de apomorfin ? Exact, ce e clorhidrat de apomorfin ? - Formula eCl7Hl7NO2. Este un derivat al morfinei, preparat prin saponificarea morfinei, n urma trat rii ei cu acid clorhidric diluat, nc lzit n tuburi sigilate. Morfina pierde o molecul de ap . Care sunt principalele propriet i ale apomorfinei? - E cel mai rapid i puternic vomitiv cunoscut. Ac ioneaz n cteva minute. 195
M ostra i fu nm nat . - E un fragm ent dintr-o etichet de-a n oastr .

- A a c , da ca cin e va a r n gh i i o d oz m orta l d e [m orfin i i-ar injecta, n cteva m inute, o doz de apom orjfin , care ar fi rezultatul?

- Ar vomita aproape imediat i morfina ar fi eliminat

jdin corp. i - A a dar, dac dou persoane m part acela i sandvici, sa u bea u ceai din aceia i ceainic, iar una din ele i injecteaz , dup aceea, o doz de apom orfn , care ar fi rezulta tul, presupunn d c m n carea sa u b utura pe care a u m p r it-o ar fi con inut m orfina? - P ersoa n a ca re i-a in jecta t a pom or fin a ar vom ita m n carea sa u b utura ingerat , m preun cu m orfin a. [ - i acea persoan n-ar sim i un efect negativ? l -Nu. ' n sala tribunalului se strni brusc un val de a gita ie, iar judec torul ceru s se fac lini te.
7.

- Sunte i Amelia Mary Sedley i ave i re edin a de baz pe Charles Street 17, Boonamba, Auckland? -D a . - Cunoa te i o doamn Draper? - Da. O cunosc de peste dou zeci de ani. Ii cunoa te i numele de fat ? - Da. Am fost la nunta ei. Se numea Mary Riley. - E de origine din Noua Zeeland ? - Nu, a venit din Anglia. - A i fost n sala tribunahilui, de la nceputul acestor dezbateri? - Da, am fost. - A i v zut-o pe aceast Mary Riley - sau Draper - n sala tribunalului? -D a . ^ -Unde?

h
P 196

Depunnd m rturie n boxa martorilor. Sub ce nume? - Jessie Hopkins. - Sunte i absolut sigur c aceast Jessie Hopkins e femeia pe care o cunoa te i ca Mary Riley sau Draper? N-ana nici o ndoial . n spatele s lii o u oar forfot . - Cnd a i v zut-o, ultima oar , pe Mary Draper... pn azi? - Acum cinci ani. A plecat n Anglia. ir Edwin spuse cu o plec ciune: - Martora e a dumneavoastr . ir Sanrael, ridicndu-se cu o fa oarecum perplex , ncepu: - V sugerez, doamn ... Sedley, c s-ar putea s v n ela i. - Nu m n el. Poate v-a i l sat dus n eroare de o asem nare ntmpl toare. - O cunosc foarte bine pe Mary Draper. Sora Hopkins este atestat ca sor districtual . - nainte de c s torie, Mary Draper a fost sor ntr-un spital. V da i seama, nu-i a a, c acuza i un martor al Coroanei de sperjur? mi dau seama ce spun.

8.
- Edward John Marshall, a i tr it c iva ani n Auckland, Noua Zeeland , iar acum locui i pe Wren Street 14, Deptford? -A a e. - O cunoa te i pe Mary Draper? - O cunosc de ani de zile, din Noua Zeeland . 197

- A i v zut-o azi, n sala tribunalului? - Am v zut-o. i spunea Hopkins; dar era foarte bine ary Draper.
Ju d e c t or ul n l m pede i p trunz tor: ca p ul. V or bi c u un gla s su b ire l,

- Cred c se cuvine ca martora Jessie Hopkins s fie chemat .


O pa uz , un m urm ur.

- n l imea voastr , Jessie Hopkins a p r sit tribualul, acum cteva clipe.


9.

- Hercule Poirot. Hercule Poirot intr n boxa martorilor, depuse jur mntul, i r suci musta a i r mase n a teptare, cu capul u or l sat ntr-o parte, i d du numele i adresa. N - Monsieur Poirot, recunoa te i acest document? - Desigur. - Cum a ajuns n posesia dumneavoastr ? - Mi-a fost dat de sora districtual , sora Hopkins. ir Edwin spuse: - Cu permisiunea dumneavoastr , domnule judec tor, l voi citi cu glas tare, apoi l voi nmna juriului.

Capitolul IV 1.

- Domnilor jura i, responsabilitatea v revine de-cum dumneavoastr . E la latitudinea dumneavoastr s ecide i dac Elinor Carlisle poate p r si libera sala tribu-aiului. Dac , dimpotriv , dup ce a i ascultat depozi iile 198

C uvntul de ncheiere al ap r rii.

martorilor, sunte i convin i c Elinor Carlisle a otr vit-o pe Mary Gerrard, v revine datoria de a-i pronun a vinov ia. Dar, dac vi se pare c exist probe la fel de puternice, dac nu chiar cu mult mai puternice, mpotriva unei alte persoane, atunci e datoria dumneavoastr de a o elibera nentrziat pe acuzat . Pn acum v ve i fi dat seama c aspectele cazului sunt cu totul diferite de ceea ce p reau a fi la nceput. Ieri, dup dramatica m rturie, depus de domnul Her-cule Poirot, am citat al i martori, care au declarat, cu toat responsabilitatea, i f r nici o umbr de ndoial , c Mary Gerrard era fiica nelegitim a doamnei Welman. n baza acestui adev r, reiese c ruda de snge cea mai apropiat a doamnei Welman nu era nepoata ei, Elinor Carlisle, ci fiica ei nelegitim , nregistrat sub numele de Mary Gerrard. Prin urmare, la moartea doamnei Welman, cea care mo tenea marea ei avere era Mary Gerrard. Aceasta, domnilor, e cheia ntregii probleme. Mary Gerrard a mo tenit o sum n jur de dou sute de mii de lire. Dar ea nu era la curent cu asta. Nu era la curent nici cu adev rata identitate a femeii Hopkins. V-a i putea gndi, domnilor, c Mary Riley sau Draper a avut motive perfect ntemeiate s - i schimbe numele n Hopkins. Dac e a a, de ce nu a venit cinstit n fa , s declare ce motiv a avut? tim cu to ii urm toarele: La ndemnul sorei Hopkins, Mary Gerrard i-a f cut testamentul, l snd tot ce-i apar inea lui "Mary Riley, sora Elizei Riley". tim c sora Hopkins, prin natura profesiei sale, avea acces la morfin i apomorfm i le cuno tea foarte bine propriet ile. Mai mult, s-a dovedit c sora Hopkins n-a spus adev rul, cnd a afirmat c s-a n epat ntr-un trandafir cu spini. De ce a min it, daca nu pentru a ascunde, n grab , c semnul era f cut de un ac de sering ? Aminti i-v i c acuzata a declarat c ; atunci cnd a intrat n c mar , a g sit-o pe sora 199

Hopkins ar tnd r u, verde la fa ... lucru de n eles, dac , : pu in mai nainte, vomitase violent. Voi sublinia i un alt aspect: Dac doamna Welman ar mai fi tr it dou zeci i patru de ore, i-ar fi iacut testamentul; iar acel testament, dup toate probabilit ile, ar fi con inut o dot corespunz toare pentru Mary Gerrard, ns nu i-ar fi l sat grosul averii sale, din moment ce doamna Welman era convins c ne tiutoarea sa fiic ar fi fost mai fericit r mnnd n alt sfer a vie ii. Nu e de competen a mea s m . pronun asupra vinov iei unei alte persoane, n afar doar de a ar ta c aceast ter a persoan a avut un prilej tot att de bun i motive mult mai puternice pentru a comite crima. Privit din acest unghi, domnilor jura i, acuza ia adusa lui Elinor Carlisle cade la p mnt... 2. Din cuvntul domnului Judec tor Beddingfeld: - ... Trebuie s fi i perfect convin i c aceast femeie a : administrat, n fapt, o doz mortal de morfin lui Mary "Gerrard, n ziua de 27 iulie. Dac nu sunte i convin i, trebuie s elibera i de inuta. Acuzarea a declarat ca singura persoan , care a avut 'ocazia s -i administreze otrava lui Mary Gerrard, era acuzata. Ap rarea a c utat s dovedeasc faptul c existau alte alternative. Exist teoria c Mary Gerrard s-a sinucis, ns singura dovad n sprijinul acestei afirma ii const n faptul c Mary Gerrard i-a f cut testamentul, pu in nainte de a muri. Nu exist nici cea mai mic dovad c era deprimat sau nefericit sau ntr-o stare mintal care s-o fi determinat s - i ia singur zilele. S-a mai sugerat, de asemenea, c morfina putea fi introdus n sandviciuri de cineva, care a intrat n c mar , n timpul n care Elinor Carlisle era plecat la c su a portarului, n cazul acesta, otrava i era desti200

nat lui Elinor Carlisle, iar Mary Gerrard a murit din gre eal . A treia alternativ sugerat de ap rare este c o alt persoan a avut o ocazie egal de a administra morfina, i c , n acest caz, morfina a fost introdus n ceai, nu n sandviciuri, n sprijinul acestei teorii, ap rarea 1-a citat pe martorul Littledale, care a jurat c fragmentul de etichet g sit n buc t rie f cea parte dintr-o etichet aplicat pe un tub care con inea tablete de apomorfin , un vomitiv foarte puternic. V-au fost prezentate ambele tipuri de etichet . Dup p rerea mea, poli ia se face vinovat de marea neglijen de a nu fi examinat, cu mai mult aten ie, fragmentul i de a se gr bi s trag concluzia c era o etichet de morfin . Martora Hopkins a declarat c s-a n epat ntr-un spin din trandafirii ag tori de lng c su a portarului. Martorul Wargrave a examinat acei trandafiri i a declarat c nu au spini. Dumneavoastr trebuie s decide i c rui fapt se datora semnul.de pe bra ul sorei Hopkins i de ce a min it n privin a lui... Daca acuzarea v-a convins c acuzata, i nu altcineva, a comis crima, atunci trebuie s-o declara i pe acuzat vinovat . Dac teoria alternativ 'sugerat de c tre ap rare e posibil i corespunz toare faptelor, acuzata trebuie eliberat . V rog s reflecta i asupra verdictului cu curaj i discern mnt, cnt rind fiecare prob care a fost adus n fa a dumneavoastr .

Elinor Carlisle fu introdus din nou n sal . Intr juriul. - Domnilor jura i, a i c zut de acord asupra verdictului? . -Da.
201

- Privi i-o pe de inut la bar i spune i dac e vinovat sau nevinovat . -Nevinovat ...

Capitolul V
u scoas afar printr-o u lateral . Observase chipurile care o ntmpinaser bucuroase... Roddy... detectivul cu musta a mare. Dar de ntors, se ntorsese doar spre Peter Lord. Vreau s plec de aici... Acum era cu el n automobilul silen ios, marca Daim-ler, gonind spre ie irea din Londra. El nu-i spusese nimic. Ea st tea ntr-o binecuvntat t cere. Cu fiecare clip era mai departe, tot mai departe. O via nou ... Asta i dorise... ; O via nou ... :. Spuse brusc: - A ... a vrea s merg ntr-un loc lini tit... unde s nu mai v d chipuri... ' Peter Lord spuse nceti or: - Totul e aranjat. Vei merge la un sanatoriu. E un loc lini tit. Gr dina e minunat . Nimeni nu te va deranja... nici nu va putea ajunge la dumneata. Ea spuse cu un oftat: -Da... asta vreau... Faptul c e doctorul l face s fie n eleg tor, gndi Elinor. El tia... i n-o scia. Era att de lini titor s fie cu el, fugind de toate, afar din Londra... spre un loc sigur...

202

V roia s uite... sa uite totul... N im ic din ce fusese nu m ai exista. D isp ruse totul, se evapora se, se term ina se... ve ch ea ei via i ve chile-i em o ii. E ra o f ptur n ou , str in , lipsit de a p rare, foarte vuln era bil , lun d totul de la ca p t. F oarte str in i foa rte n sp im ntat ... D ai 1 era reconfortant s fii cu Peter Lord... Ie iser din L ondra i tra versau suburbiile. n cele din urm , spuse: - D um itale i se datoreaz totul... totul... P eter L ord r spun se: - Lui Hercuie Poirot. Tipul sta e un fel de m agician! ns E linor scutur din ca p. Rosti cu nc p nare: - Ba dum itale. D um neata 1-ai pus s se ocupe de asta! P eter rn ji. - i 1-am pus s-o fac perfect... Elinor spuse: tiai c nu eu o f cusem , sau nu erai sigur? P eter r spun se sim plu: - N -am fost niciodat sigur, : , - D in cauza a sta eram ct pe ce s spun "vin ovat " a tun ci, la n c eput... p en tru c , n elegi, m g ndisem la a sta ... M -a m gn dit la a sta , n z iua cn d a m r s pe stra d , n fa a casei sorei H opkins. P eter spuse: -D a , tia m ... Parc m nunndu-se, E lin or spuse: - C e ciudat pare a cum ... ca un fel de obsesie, n ziua n ca r e a m c u m p ra t p a sta i a m pr e pa ra t sa n d vic i uril e , gndeam , m i spuneam : "A m am estecat otrav n past , iar cn d va m nca , va m uri... i atun ci Rodd y se va ntoarce la m ine". - P e unii i ajut s - i spun astfel de lucruri. D e fapt, n u-i o trea b rea. D um n eata te-ai eliberat, prin im agina ie, d e o bs e si a a sta , a i sc p a t d e e a , prin p ori , d e p a rc a i fi a sudat.

203

- Da, asta-i adev rat. Pentru c s-a dus... brusc! R u tatea, vreau s spun! Cnd femeia aceea a pomenit de tran dafirii de la c su ... totul s-a dus, la fund i... i am revenit la normal... - Mai apoi, cnd ne-am dus n camera de zi i Mary era pe moarte... murind, n sfr it... mi-am zis: e vreo dif eren ntre a gndi i a comite o crim ? - O diferen enorm ! - Da, dar este? - Fire te c este! Sa te gnde ti la o crim nu n seamn c i faci un r u. Oamenii au o p rere prosteasc n privin a asta; ei consider c e acela i lucru cu a pl nui crima! Nu e. Dac te gnde ti destul de mult la o crim , te sim i eliberat brusc de r utate, i- i dai seama c totul a fost o prostie! - Oh! e ti o persoan reconfortant ... Mai mult mrind, Peter Lord spuse: - Deloc. E vorba doar de bun sim . n ochii lui Elinor ap rur , brusc, lacrimi. - Din cnd n cnd... n sala tribunalului... m uitam la dumneata. Asta mi d dea curaj. P reai att de... obi nuit. Apoi ea rse: "Asta-i o grosol nie!" .- n eleg, spuse Peter. Cnd e ti n mijlocul unui co mar, singura speran e ceva obi nuit. Oricum, cele mai bune lucruri sunt cele obi nuite. Asta a fost ntotdeauna p rerea mea. Pentru prima dat , de cnd se suise n ma in , ntoarse capul i l privi. Vederea fe ei lui nu o durea a a cum o durea ntotdeauna cnd se uita la Roddy; nu-i d dea acel junghi de durere amestecat cu pl cere; n schimb, o f cea s se simt cald i n largul ei. 204
E linor strig :

Apoi, nfiorndu-se, spuse:

Gndi:

"Ce dr gu e chipul lui... dr gu i amuzant - i, da, reconfortant..." i continuau drumul. n cele din urm , ajunser la o poart , dincolo de care se ntindea un drum ce ducea la o cas alb i lini tit , pe coama unui deal. Peter spuse: - Aici te vei sim i n siguran . Nimeni nu te va sci. ntr-un impuls, ea i l s mna pe bra ul lui.
- Ai... ai s vii s m vezi?

- Fire te. -Des? - Ct de des vei vrea. ~ Vino, te rog... foarte des...

Capitolul VI

H
.ercule Poirot spuse: - A a da r, prieten e, vez i c i m in ciunile oa m en ilor sunt tot att de folositoare ca adev rul? Peter Lord ntreb : - V-a min it cineva? - Oh, da! n elegi dintr-un m otiv sau altul, m -a m in it. Sin gura persoa n pen tru ca re a de v rul era o oblig a ie i care era sensibil i scrupuloa s n privin a asta... acea per soan a fost cea care m -a nedum erit cel mai tare! Peter Lord ngna: -E lin or! E xact. Dovezile o indicau ca fiind vinovat . Iar ea ns i, cu sen sibilitatea i cu con tiin a ei sever , nu f cea nim ic s spulbere aceast ipotez . Acuzndu-se de a fi dorit, 205

^chiar dac nu de a fi cauzat moiartea fetei, a fost ct pe cs s ^abandoneze o" b t lie dezgust toare i sordid i s se de[clare vinovat de o crima pe care nu o comisese. ; Peter Lord scoase un oftat de disperare. - Incredibil! - Deloc. Se condamna... pentru c se judeca conform unor norme cu mult mai stricte dect cele la care se raporteaz majoritatea lumii! - Da, a a e ea, spuse Peter Lord gnditor. Poirot continu : .
;

- Din clipa n care mi-am nceput investiga iile, n permanen a existat acea puternic posibilitate ca ea s fie vinovat de acuza ia care i se aducea. Dar eu mi-am nde plinit obliga ia fa de dumneata i am descoperit c o acuza ie foarte solid poate fi ndreptat mpotriva unei alte persoane. - Sora Hopkins? - La nceput, nu. Prima persoan care mi-a atras aten ia a fost Roderick Welman, i n cazul lui am pornit de la o minciun . Mi-a spus c a p r sit Anglia pe 9 iulie s-a ntors pe l august. Dar sora Hopkins a men ionat, ntm pl tor, c Mary Gerrard i respinsese avansurile lui Roderick Welman att la Maidensford, ct i cnd 1-a rev zut la Londra. Dumneata m-ai informat c Mary Ger rard a plecat la Londra pe 10 iulie ~ o zi dup ce Roderick Welman p r sise Anglia. Atunci cnd s-a v zut Mary Ger rard cu Roderick Welman la Londra? Mi-am pus la treab prietenul, sp rg torul, i prin examinarea pa aportului lui Welman, am descoperit ca fusese n Anglia ntre 25 i 27^ iulie. Iar el min ise, n mod deliberat, n privin a asta. \ Am avut tot timpul n minte perioada n care sandvici-j urile se aflau pe platou n c mar , iar Elinor Carlisle plecat la c su . Dar, n tot acest timp, mi-am dat seama|
206

c , n acest caz, Elinor trebuia s fie victim a, nu M ary. Avea vre un m oti v R od erick W elm a n 's-o om oa re p e E lin or Carlisle? Da, i nc unul foarte bun. E linor i f cuse testam entul l sndu-i toat averea lui, iar, prin ntreb ri abile, am descoperit c el era n.tem cu acest lucru. - Atunci cum de-a i hot rt c era nevinovat? ~ Din cauza unei minciuni. Tot o minciun prosteasc . Sora Hopkins a spus c s-a n epat ntr-un spin de trandafir. M -am dus s m uit i am v zut c trandafirii ia nu aveau spini... A a c sora Hopkins m in ise - o m inciun att de prostea sc i a paren t'f r sen s c m i-a foca lizat aten ia asupra ei. A m nceput s -m i pun ntreb ri n privin a sorei Hopkins. Pn atunci, m i se p ruse o m artor perfect credibil , corect , cu o puternic nver unare m potriva acuzatei,- nver unare iz vort firesc din a fec iunea pe care o sim ise fa de fata m oart , ns a cum , cu m in ciuna aia prostea sc n m inte, le-am analizat - pe sora Hopkins i afirm a iile ei -cu m ult aten ie i m i-a m dat sea m a ca nu fusese m destul de de tept ca s fi n eles de m ai nainte. Sora Hopkins tia ceva despre M ary G errard, ceva de care i era tea m s n u se afle. Surprins, Peter Lord spuse: - Credeam c e invers. - A parent, da. i-a jucat foarte bine rolul de persoan "care tie ceva i nu are de gnd s spun "! Dar cnd m -am gndit m ai bine, m i-am dat seam a c fiecare vorb pe care o spusese legat de subiectul sta a vusese un scop diam etral opus. Discu ia m ea cu sora O'Brien m i-a confirm at-o. Hop kins se folosise, cu m are iste im e de ea, f r ca sora O'Brien sa tie. M i-a devenit lim pede c sora HopM ns i avea jocul s u . A m p u s n fa c e l e d o u m i n c i u n i - a e i i a l u i 207

Roderick Welman. Avea vreunul din ei o explica ie nevinc vat ? n cazul lui Roderick, am g sit imediat r spunsul: da. Roderick Welman e o fiin foarte sensibil . A recunoa te c nu a fost capabil s - i urmeze planul de a r mne n str in tate si c s-a ntors pentru a da trcoale unei fete, care nu vroia s tie de el, ar fi fost o palm cumplit dat mndriei sale. Nefiind nici o problem privind prezen a lui n apropierea locului crimei, a ales linia de minim rezisten i a evitat nepl cerile (un obicei foarte caracteristic lui!) trecnd peste acea vizit fugar i declarnd c s-a ntors n Anglia pe l august, cnd tirea despre crim a ajuns la el. Privitor la sora Hopkins, putea s existe o explica ie nevinovat pentru minciuna ei? Cu ct m gndeam mai mult cu att mi se p rea mai ciudat. De ce. a g sit de cuviin sora Hopkins s mint n privin a semnului de pe bra ? Ce semnifica acel semn? Am nceput s -mi pun anumite ntreb ri. Cui apar inuse morfina furat ? Sorei Hopkins. Cine putea s -i administreze acea morfin b trnei Welman? Sora Hopkins. Da, dar de ce s atrag aten ia asupra dispari iei ei? La asta putea fi un singur r spuns dac sora Hopkins era' vinovat : pentru c cealalt crim , uciderea lui Mary Gerrard era deja pl nuit i fusese ales i apul isp itor, ns trebuia ar tat c acel ap isp itor avusese ocazia s - i procure morfin . Celelalte lucruri se potriveau. Anonima primit de Einor. Asta era menit s creeze animozitate ntre EUnor i Mary. F r ndoial , ideea'era ca Einor sa vina la Hunter-bury i s obiecteze n privin a influen ei lui Mary asupra doamnei Welman. Faptul c Roderick Welman s-a ndr gostit nebune te de Mary a fost, fire te, un lucru cu totul neprev zut, ns unul de care sora Hopkins a tiut rapid s 208

profite. apul isp itor, E linor, avea un perfect m otiv s om oare. D ar care era m otivul celor dou crim e? Ce m otiv avea sora H opluns s scape de M ary G errard? A m ntrez rit o lum in ... de i nc neclar . S ora H opkins a vea o m are influen asupra lui M ary, influen de care s-a folosit s convin g a ta s - i fa c testa m en tul. D ar de te stam en t n u beneficia sora H opkins. Beneficiara acestuia era o m tu a lui M ar y care tr ia n N oua Z eelan d . i atun ci m i-am a m intit o rem arc nt m pl toare pe care o f cuse n fa a m ea cineva din sat. i anum e c m tu a aceea fusese sor m edical .

Lumina nu mai era acum att de tulbure. Scopul... planul crimei, devenea limpede. Urm torul pas a fost u or. Am vizitat-o, din nou, pe sora Hopkins. Amndoi am jucat foarte dr gu 'comedia. La sfr it i-a permis s insinueze ceea ce avusese de gnd tot timpul sa spun ! Doar c a spus-o ni el mai devreme dect inten iona! Dar prilejul era att de bun nct n-a l sat:o inima s -1 scape. N-a rezistat. i, la urma urmei, adev rul trebuia s se afle cndva. Prin urmare, cu o re inere bine jucat , a scos la iveal scrisoarea. i atunci^ prietene, n~a mai fost vorba de presupuneri. tiam! Scrisoarea o d duse de gol.
P eter L ord se ncrunt i spuse: - Cum? - M o n c he r! In scrip ia de p e plic sun a a a : "P en tru M ary a -i fi trim is d up m oa rtea m ea ". D a r c on in utul a r t a li m p e d e c M a r y G e rr a r d n u tr e b u i a s c u n oa sc a d e v rul, n pl u s, c u v n tul trim is (n u da t) d e p e plic era ilustrativ. Scrisoarea nu fusese scris pentru M ary G errard, c i c t r e a l t M a r y. S u r or i i sa l e , M a r y R i l e y d i n N o u a Zeeland , i scrisese E Hza Riley adev rul. S ora H opkins nu a g sit scrisoarea aceea, n cabana p or t a r u l u i^ d u p m oa r t e a l u i M a r y G e r ra r d . In tr a s e n
209 Chiparosul trist-14

p ose si a ei, cu m ul i a n i n ur m . O pri m i se n N ou a Zeeland , dup m oartea surorii ei. Se opri. Odat adev rul v zut cu ochii min ii, restul a fost u or. Rapiditatea c l toriei cu avionul a f cut posibil ca o m artor , care o cuno tea bine pe M ary Draper din Noua Zeeland , s fie prezent la proces. Peter Lord spuse: - D a r da c v-a i fi n ela t i sora H op kin s i M a r y Draper ar fi fost dtu persoane com plet diferite? Poirot r spunse rece: - E u nu m n el niciodat ! Peter Lord rse. Hercule Poirot continu : - Acum cunoa tem ceva despre aceast fem eie: M ary Riiey sa u Dra per, prieten e. Poli ia din N oua Zeelan d n-a putut a duna suficiente probe pen tru o con da m nare, n s o s u p r a ve g h e a , c n d e a a p r si t br u s c a r a . A e x i st a t o pacient de-a f-i, o doam n b trn , care i l sase "dragii ei sore Riley" o sum frum u ic , si a c rei m oarte nedum erise tota l pe m edicul care o n grija. B rba tul lui M a iy D ra per i-a asigurat viata pentru o sum considerabil a c rei bene ficiar urm a sa fie ea, iar m oartea lui a fost brusc i inex plicabil . Din nefericire pentru ea. de i el ntocmise un cec p en tru c om pa n ia de a si gur ri, uita se sa -1 pun la p o t .
*t

Poate a vea pe con tiin i alte m or i. Ceea ce e cert este c . e o fem eie avar i lipsita de scrupule. i po i-im a gin a ce posi bilit i a oferit scrisoa rea surorii sale min ii 1 ei inventive. Cnd Noua Zeeland a deven it prea fierbinte pentru ea, s-a ntors n ara ei i i-a reluat vechea profesiune, sub num ele de Hopkins (o fost coleg de spital, care m urise n str in tate). O biectivul ei era M aiden sford. Poa te a coch eta t cu ideea un ei form e de

210

antaj. Dar b trna Welman nu era genul de femeie care s - i permit s se lase antajat i sora Hiley, sau Hopkins, a fost destul de istea s nu ncerce pe linia asta. F r ndoial , c a f cut cercet ri i a descoperit c doamna Welman era o femeie extrem de bogat i, printr-un cuvnt aruncat la ntmplare, i-a dat seama c b trna nu- i f cuse testamentul. Prin urmare, n seara aceea de iunie, cnd colega ei, sora O'Brien, i-a relatat c doamna Welman cerea s -i vin avocatul, Hopkins n-a ezitat. Doamna Welman trebuia s moar f r testament, astfel ca fiica sa nelegitim s -i mo teneasc toat averea. Hopkins se mprietenise deja cu Mary Gerrard i c tigase o mare influen asupra fetei. Tot ce avea de f cut era s conving fata s - i fac testamentul, l sndu- i to i banii surorii mamei sale; iar ea i-a inspirat cu mare grij redactarea lui. Nu exista nici o referire la genul de rela ii, dect: "Mary Riley, sora fostei Eliza Riley". Odat testamentul semnat, Mary Gerrard era condamnat . Femeia nu trebuia dect s a tepte o ocazie potrivit , mi imaginez c avea deja n minte metoda crimei, cu folosirea -apomorfinei pentru a- i asigura alibiul. Poate avea de gnd s le duc pe Mary i Elinor la ea acas , ns cnd Elinor le-a invitat la sandviciuri, a n eles c i se ivise o ocazie perfect . In acele circumstan e, Elinor era practic condamnat . Peter Lord spuse nceti or: - Dac n-a i fi fost dumneavoastr ... ar fi fost condam nat . - Nu, dac n-ai fi fost dumneata, prietene. Dumitale trebuie s - i mul umeasc pentru faptul c e n via . - Mie? Eu n-am f cut nimic. Eu am ncercat... Se opri. Hercule Poirot surse. - Mais oui, ai ncercat din greu, nu-i a a? Erai nelini tit pentru c i se p rea c nu ajung nic ieri. i, apoi, 211

i era teama c , la urma urmelor, putea ii vinovat . i st-f fel, cu mult impertinen , mi-ai trntit minciunile alea! Dar, mon ami, n privin a asta, n-ai fost prea de tept. Te sf tuiesc ca, pe viitor, s te opre ti la pojar i bron ite i s la i n pace meseria de detectiv. l Peter Lord se nro i. Spuse: l -A i tiut... tot timpul? | Poirot r spunse sever: 'i-, - M-ai condus de mn n poieni a dintre tufi uri i |tn-ai ajutat s g sesc o cutie de chibrituri nem easc pe care ^dumneata personal o pusese i acolo! C'est l'enfantillage! Peter Lord icni. Morm i: - Fir-ar sa _fie! Poirot continu : - Ai convenit cu gr dinarul s spun c v zuse pna ina dumitale n drum; apoi ai nceput s sus ii c nu era a ina dumitale. i te uitai atent la mine s fii sigur c am n eles c cineva, un str in, trebuia s fi fost, n diminea a ceea, acolo. - Am fost un tmpit, spuse Peter Lord. - Ce f ceai la Hunterbury, n diminea a aceea? Peter Lord se nro i. - A fost o idio enie... Auzisem ca era acolo. M-am dus pre cas n speran a s-o v d. Nu aveam de gnd s -i vor besc. Vroiam... vroiam doar... ei bine, s-o v d. De pe poteca intre tufi uri am v zut-o n c mar preparnd sandviciJbrile... - Charlotte i poetul Werther. Continu , prietene. - Oh, nu e nimic de spus. Doar m-am strecurat ntr-un .ufi i am stat acolo, urm rind-o pn cnd a plecat. Poirot spuse blnd: - Te-ai ndr gostit de Elinor Carlisle, de prima dat , and ai vazut-o?
. r

212

- A a cred. Urm o t cere lung . Apoi Peter Lord spuse: - Oh, ei bine, presupun c ea i Roderick W elm an vor tr i ferici i m preun , chiar i dup toate a cestea. - S nu presupui a a ceva, prietene! D e ce n u? E a l va ierta pen tru pove stea cu Mary G errard. Oricum ., a fost o dra goste de m om en t din partea lui. Hercule Poirot spuse: - Proble m a se pun e m ult m a i a dn c... Un e ori, ntre trecut i viitor exist o pr pa stie a d n c . G n d a i um bla p r i n va l e a u m br e l or m or i i i a i i e i t d i n n ou l a lu m i n a soarelui... atunci mon chei; pentru tine ncepe o nou via ... T recutul nu- i va m ai servi...

A tept o clip , apoi continu : - O nou via ... Asta ncepe Elinor Carlisle acum... iar dumneata e ti cel ce i-ai dat-o. -Nu. Da. Datorit hot rrii dumitale, a insisten ei dumitale arogante, am f cut ce mi-ai cerut. Hai, recunoa te, spre dumneata s-a ntors recunosc toare, nu-i a a? - Da, acum mi e foarte recunosc toare... Mi-a cerut s m duc s-o v d... des. - Da, are nevoie de dumneata. Peter Lord r bufni: - Nu cum are nevoie de... el! Hercule Poirot scutur din cap. - Ea n-a avut niciodat nevoie de Roderick Welman. L-a iubit, da, cu nefericire... cu disperare chiar. Peter Lord, ntunecat la fa , spuse r gu it:
- Pe m ine n-o s m iubeasc niciodat a a. Hercule Poirot spuse m oale: - Poate c nu. Dar are nevoie de dum n eata, priet c ci num ai cu dum neata poate lua via a de la cap t. Peter Lord spuse nceti or:

. 213

Peter Lord t cea. Glasul lui Poirot era foarte blnd cnd spuse: - Nu po i accepta faptele? L-a iubit pe Roderick Wel-man. i ce-i cu asta? Cu dumneata, poate fi fericit ....

Sfr it

214