Sunteți pe pagina 1din 16

Agatha Christie

MISTERUL GINULUI ROU(1)


I.
Hercule Poirot sttea pe nisipul alb i se uita la apa albastr, strlucitoare. Era mbrcat
ngrijit, la mod, ntr-un costum alb de flanel i o plrie cu boruri largi, care i proteja capul.
Aparinea acelei generaii cu gusturi demodate ce credea ca trebuie s se apere cu grij de soare.
Domnioara Pamela Lyall, care sttea lng el i vorbea fr ncetare, reprezenta coala modern
de gndire prin aceea c purta o mbrcminte sumar care-i punea n valoare trupul bronzat.
Din cnd n cnd i oprea irul vorbirii pentru a se unge cu uleiul dintr-o sticl care se
afla lng ea.
De partea cealalt a domnioarei Pamela Lyall, buna ei prieten, domnioara Susan Blake,
sttea lungit cu faa n jos pe un prosop cu dungi, n culori iptoare. Bronzul domnioarei Blake
era ct se poate de perfect i prietena ei i-a aruncat priviri nemulumite n mai multe rnduri.
Sunt nc att de neuniform bronzat, murmur ea cu regret. Domnule Poirot, v
suprai? Numai sub omoplatul drept Nu ajung s m ung acolo ca lumea.
Domnul Poirot se achit de obligaie i apoi i terse cu grij cu batista mna plin de
ulei. Domnioara Lyall, ale crei preocupri principale n via erau observarea oamenilor din
jurul ei i sunetul propriei ei voci, continu s vorbeasc:
Am dat de femeia aceea cea mbrcat dup moda Chanel este Valentine DacresChantry. Aa am crezut. Am recunoscut-o imediat. E ntr-adevr cu totul minunat, nu-i aa?
Adic neleg de ce oamenii nnebunesc dup ea. i ea este att de sigur de asta! i cucerete pe
toi. Ceilali care au venit asear se numesc Gold. El arat grozav de bine.
Sunt n luna de miere? ntreb Susan ncet.
Domnioara Lyall cltin din cap, cu un aer atottiutor.
Oh, nu, hainele ei nu sunt destul de noi. Le recunoti ntotdeauna pe mirese! Nu credei
c este cel mai fascinant lucru din lume s priveti oamenii, domnule Poirot, i s vezi ce poi s
descoperi despre ei doar privindu-i?
Nu numai privindu-i, drag, zise Susan cu blndee. Tu mai pui i o mulime de
ntrebri, nu?
nc n-am vorbit cu familia Gold, spuse domnioara Lyall cu demnitate. i, oricum, nu
vd de ce n-ar trebui s ne intereseze oamenii din jurul nostru. Natura uman este pur i simplu
fascinant. Nu credei, domnule Poirot? De data aceasta fcu o pauz destul de lung pentru a-i
permite celui de lng ea s rspund.
Fr s-i ia ochii de la apa albastr, domnul Poirot rspunse:
Ca dpend.
Pamela fu ocat.

O, domnule Poirot! Nu cred c este altceva mai interesant Mai neprevzut dect
fiina uman!
Neprevzut? Asta nu.
Ba da, sunt. T mai cnd te gndeti c-i cunoti mai bine, fac ceva complet neateptat.
Hercule Poirot ddu din cap c nu-i adevrat.
Nu, nu, asta nu-i adevrat. Este foarte rar cnd cineva face o aciune care nu-i e dans
son caractre. n cele din urm este monoton.
Nu sunt de loc de acord cu dumneata! Spuse domnioara Pamela Lyall.
Tcu aproape un minut i jumtate, dar apoi atac din nou.
Cum vd oameni ncep s m ntreb ce fel sunt, ce relaii sunt ntre ei, ce gndesc i ce
simt. O, este foarte palpitant!
Nu prea. Natura se repet mai mult dect i-ai putea imagina. Marea, adug el
gnditor, e de o varietate infinit mai mare.
Susan i ntoarse capul pe o parte i ntreb:
Credei c fiinele umane tind s reproduc anumite tipare? Tipare stereotipe?
Prcisment, zise Poirot i fcu un desen cu degetul pe nisip.
Ce desenai? ntreb Pamela curioas.
Un triunghi, spuse Poirot.
Dar atenia Pamelei se ndreptase n alt parte.
Iat familia Chantry, anun ea.
O femeie cobora spre plaj, era nalt, foarte contient de ea i de trupul ei. nclin uor
din cap, zmbi i se aez n apropiere. alul rou-auriu i alunec de pe umeri. Purta un costum
alb de baie.
Pamela oft.
Nu-i aa c are o siluet frumoas?
Dar Poirot se uita la faa ei, faa unei femei de 39 de ani care era celebr de la 16 ani
pentru frumuseea sa.
El, precum oricine, tia totul despre Valentine Chantry. Ajunsese vestit pentru multe
lucruri pentru capriciile ei, pentru bogia sa, pentru ochii ei enormi, albatri ca safirul, pentru
ntmplrile i aventurile sale matrimoniale. Avusese cinci brbai i nenumrai amani. Fusese,
pe rnd, soia unui conte italian, a unui magnat american al oelului, a unui tenisman profesionist,
a unui alergtor de curse de maini; dintre acetia patru, americanul murise, dar de ceilali se
desprise urgent prin divor. Cu ase luni n urm se mritase a asea oar cu un comandant de
marin.
El era cel care, cobora spre plaj n urma ei. Tcut, ntunecat, cu o brbie proeminent i o
alur posomorit. Avea un aer de maimu primitiv.
Ea zise:
Tony, drag, tabachera mea
El o avea la ndemn, i aprinse o igar, o ajut s coboare bretelele costumului ei alb de
baie de pe umeri. Ea se lungi, cu braele ntinse la soare. El se aez lng ea, asemeni unui
animal slbatic, care-i pzete prada.
Pamela remarc pe un ton suficient de jos:
S tii c m intereseaz grozav El e ca o brut! Att de tcut i cumva amenintor.
Cred c unei femei de felul ei i place asta. E ca i cum ai stpni un tigru! M ntreb c va dura.
Ea se plictisete de ei foarte repede, cred, n special n prezent. Oricum, dac ncearc s scape de
el, m gndesc c acesta ar putea fi primejdios.

Un alt cuplu cobora pe plaj cu pai ovitori. Erau noii venii, cu o sear nainte.
Domnul, doamna Douglas Gold, dup cum aflase domnioara Lyall uitndu-se n registrul
hotelului. Mai tia, pentru c aa erau regulamentele italiene, numele lor de botez i vrsta
transcrise din paapoarte. Domnul Douglas Cameron Gold avea 31 de ani i doamna Marjorie
Emmo Gold 35.
Hobby-ul domnioarei Lyall, aa cum am mai spus, era studierea fiinelor umane. Spre
deosebire de majoritatea englezilor, ea era n stare s intre de ndat n vorb cu strinii, n loc s
atepte s treac ntre patru zile i o sptmn pn s fac primul avans precaut, aa cum le st
n obicei britanicilor. Aa c, observnd uoara ezitare i timiditate n avansurile doamnei Gold,
ea strig:
Bun dimineaa! Nu-i aa c e o zi frumoas?
Doamna Gold era o femeie mititic, ca un oricel. Nu arta ru, trsturile ei erau ntradevr regulate i tenul frumos, dar avea un anumit aer de nencredere n sine i splcit care o
fcea s poat fi ignorat. Soul ei, pe de alt parte, era ns extrem de artos, aproape ca un artist.
Cu pr blond, crlionat, ochii albatri, umeri largi, ngust n olduri. Arta mai mult ca un tnr
de pe o scen dect ca un tnr de pe strad, dar n momentul n care deschise gura impresia
aceasta se risipi. Era natural i neafectat, poate chiar puin prostu.
Doamna Gold se uit recunosctoare la Pamela i se aez lng ea.
Ce nuan frumoas de bronz avei. Eu m simt teribil de prost cum art!
E un adevrat chin s te bronzezi uniform, oft domnioara Lyall.
Fcu o pauz de un minut i apoi continu:
Abia ai sosit, nu-i aa?
Da. Asear. Am venit cu vasul Vapo d'Italia.
Ai mai fost la Rhodos?
Nu. E frumos, nu-i aa?
Soul ei spuse:
Pcat c-i drumul aa de lung.
Da. Dac ar fi fost puin mai aproape de Anglia
Cu o voce nbuit Susan zise:
Da, dar atunci ar fi fost groaznic. Rnduri i rnduri de oameni ar fi stat ca petii pe o
dal. Trupuri peste tot!
E adevrat, desigur, interveni Douglas Gold. Este un inconvenient c n prezent cursul
lirei n Italia te ruineaz, pur i simplu.
E o deosebire, nu-i aa?
Conversaia urma cile strict stereotipe. N-ar fi putut fi numit, ctui de puin,
sclipitoare.
Puin mai ncolo pe plaj, Valentine Chantry se mic i se ridic. Cu o mn i aez
costumul de baie la piept.
Csc; un cscat mare dar delicat, ca de pisic. Privi, ca din ntmplare, pe plaj. Ochii ei
trecur pe lng Marjorie Gold i se oprir gnditori pe capul auriu-crlionat al lui Douglas
Gold.
i mica umerii n sus i-n jos. Vorbi i vocea era mai tare dect s-ar fi cuvenit.
Tony, drag, nu e divin soarele sta? Trebuie s m fi nchinat la soare n alte vremuri,
tu nu crezi?
Soul mormi ceva n chip de rspuns, care nu fu auzit de ceilali. Valentine Chantry
continu pe tonul acela tare, trgnat i afectat:
ntinde mai bine prosopul sta, te rog, drag.

i ddu mult osteneal s-i reaeze frumosul ei trup. Douglas Gold o privea acum.
Ochii lui erau sincer interesai.
Doamna Gold ciripi fericit pe un ton sczut ctre domnioara Lyall:
O femeie frumoas.
Pamela, la fel de ncntat s dea, dar s i primeasc informaii, rspunse pe un ton
cobort:
Asta-i Valentine Chantry, care se numea Valentine Dacres.
E ntr-adevr minunat, nu-i aa? Se vede c el e nebun dup ea, n-o scap din ochi!
Doamna Gold se uit din nou n partea aceea a plajei. Apoi zise:
Ce frumoas e marea, aa albastr! Cred c putem intra acum, ce zici Douglas?
El nc o mai privea pe Valentine Chantry i i lu un minut sau dou ca s-i rspund.
Apoi zise cam absent:
S intrm? Da, bine, ntr-o clip.
Marjorie Gold se ridic i se ndrept spre marginea apei.
Valentine Chantry se rsuci uor pe o parte. Ochii ei erau ndreptai spre Douglas Gold.
Buzele ei roii schiar un zmbet imperceptibil.
Douglas Gold se nroi.
Valentine Chantry spuse:
Tony, drag, nu te supra, vreau cutiua cu crem de fa, este sus pe toalet. Am vrut
s-o aduc cu mine. Te rog, fi att de drgu i adu-mi-o.
Comandantul vasului se ridic asculttor. Pi cu arogan spre hotel.
Marjorie Gold se arunc n ap, strignd:
E grozav, Douglas, e cald. Hai, vino!
Pamela Lyall i se adres:
Nu intrai?
El i rspunse nehotrt:
Oh! A vrea mai nti s m nclzesc bine.
Valentine Chantry se mic. i ridic capul ca i cum ar fi vrut s-l strige pe soul ei, dar
el tocmai trecea de zidul grdinii hotelului.
mi place s intru la urm n mare, adug domnul Gold.
Doamna Chantry se ridic din nou. Apuc o sticlu cu ulei de dat pe corp ca s te
bronzezi. N-o scotea la capt capacul prea c nu vrea s cedeze.
Vorbi tare, iritat:
Of, doamne, nu pot s deschid chestia asta!
Se uit spre cellalt grup.
Nu tiu dac
ntotdeauna galant, Poirot se ridic n picioare, dar Douglas Gold avea avantajul tinereii
i supleei. El fu, ntr-o clip, lng ea.
Pot s vi-l desfac?
O, mulumesc. Din nou acelai ton trgnat i afectat, dulceag. Suntei drgu. Nu m
pricep s desfac lucruri, cred c ntotdeauna le nchid greit. O! L-ai desfcut! V mulumesc
foarte mult!
Hercule Poirot zmbi ca pentru el.
O lu pe plaj n direcia opus. Nu se duse prea departe, cci pea alene. n timp ce se
ntorcea, doamna Gold iei din ap lng el. notase. Faa ei se arta radioas de sub o casc ce
nu-i venea absolut de loc bine.
Spuse cu rsuflarea ntretiat: ador marea, e aa de cald i frumos aici.

El i ddu seama c era o nottoare pasionat.


Ea zise:
Douglas i cu mine ne dm n vnt dup not. El poate sta n ap cu orele.
La aceast remarc, ochii lui Hercule Poirot trecur peste umerii ei n direcia n care pe
rm, acel entuziast nottor, domnul Douglas Gold, sttea de vorb cu Valentine Chantry.
Soia acestuia zise:
Nu neleg de ce nu vine.
n vocea ei se desluea un fel de uimire copilreasc.
Ochii lui Poirot rmaser aintii asupra doamnei Valentine Chantry. Se gndi c i alte
femei, la vremea lor, fcuser aceeai remarc.
Lng el, o auzi pe doamna Gold trgndu-i sufletul din greu.
Vorbi pe un ton rece:
Cred c se spune c e foarte atractiv. Dar lui Douglas nu-i place tipul sta de femeie.
Hercule Poirot nu rspunse.
Doamna Gold se arunc din nou n ap.
Se ndeprta de rm cu bti rare, sigure ale braelor. i puteai da seama c-i place s
noate.
Poirot i ndrept paii spre grupul de pe plaj.
Acesta se mrise odat cu sosirea btrnului general Barnes, un veteran pe care l gseai
ntotdeauna n compania tinerilor. Sttea ntre Pamela i Susan i se angajase mpreun cu Pamela
n trecerea n revist a diferitelor scandaluri cu nflorituri corespunztoare.
Comandantul Chantry se ntorsese din misiunea sa. El i Douglas Gold stteau de o parte
i de alta a Valentinei.
Aceasta edea dreapt ntre cei doi brbai i vorbea. Vorbea fr s se opreasc, uor i
fluent, pe tonul ei dulce, trgnat i afectat, ntorcndu-i capul cnd spre un brbat, cnd spre
cellalt.
Tocmai era pe punctul de a termina o anecdot.
i ce credei c spunea nebunul la? V-am vzut doar un minut, dar am s-mi
amintesc toat viaa, domni! Nu-i aa, Tony? i tii, m-am gndit c a fost foarte frumos din
partea lui. Cred c lumea e att de bun vreau s zic, toat lumea e att de grozav de bun cu
mine ntotdeauna, nu tiu de ce, pur i simplu aa simt. i i-am spus lui Tony, i aminteti, drag,
Tony, dac vrei s fii, cumva vreun pic gelos, poi fi gelos pe acel comisionar. Pentru c el a
fost ntr-adevr adorabil
Urm o pauz i Douglas Gold zise:
Grozavi tipi, unii dintre aceti comisionari.
O, da, dar el i-a dat atta osteneal, cu adevrat imens de mult, i prea doar ncntat
c poate s m ajute.
Douglas Gold interveni:
Nu-i nimic ciudat n asta. Oricine ar face-o pentru dumneavoastr, sunt sigur.
Ea strig, cu ncntare:
Ce drgu! Tony, ai auzit?
Comandantul Chantry ngim ceva.
Soia lui oft:
Tony nu ine niciodat discursuri frumoase, nu-i aa, puiule?
Mna ei alb cu unghii lungi, roii, i ciufuli prul negru.
El i arunc, deodat, o privire, oblic. Ea murmur:
Nu tiu, zu, cum m suport. E att de nfricotor de inteligent.

O minte absolut uria i eu o in tot timpul ntr-o plvrgeal fr sens, dar lui nu
pare s-i pese. Nimnui nu-i pas ce fac sau ce zic-toat lumea m alint. Sunt sigur c-i
groaznic de greu pentru tine.
Comandantul Chantry se adres celuilalt brbat:
Aceea din ap, e doamna dumneavoastr?
Da. Cred c a venit vremea s m duc la ea.
Valentine murmur:
Dar e att de frumos aici la soare. Nu trebuie s v ducei nc n mare. Tony, drag, nu
cred c am s fac deloc baie astzi. Nu n prima zi. A putea s rcesc sau tiu eu Dar de ce nu
intri acum, Tony, drag? Domnul Domnul Gold va rmne i-mi va ine companie ct timp tu
eti n ap.
Chantry spuse tios:
Nu, mulumesc. Nu m duc nc. Soia dumitale pare s-i fac semn, Gold.
Valentine zise:
Ce bine noat soia dumitale! Sunt sigur c ea este una dintre acele femei teribil de
eficiente, care fac totul bine. Ele ntotdeauna m sperie pentru c simt c m dispreuiesc. Eu sunt
groaznic de nepriceput la toate o ageamie total, nu-i aa, Tony, drag?
Dar, din nou, comandantul Chantry mormi doar.
Soia sa murmur plin de afeciune:
Tu eti prea dulce s-o recunoti. Brbaii sunt att de minunat de loiali asta-mi place
la ei. Cred cu toat puterea c brbaii sunt mult mai loiali dect femeile i c ei nu spun niciodat
lucruri urte. Femeile, cred, sunt cam meschine.
Susan Blake se rsuci pe o parte nspre Poirot.
Murmur printre dini:
Exemplu de meschinrie, s sugerezi c draga doamn Chantry nu este n vreun fel
perfeciunea absolut. Ce complet idioat e femeia asta! Pe cuvnt, cred c Valentine Chantry e
aproape cea mai idioat femeie pe care am ntlnit-o. Nu poate face nimic altceva dect s spun
Tony, drag i s-i dea ochii peste cap. mi imaginez c are n cap cli n loc de creier.
Poirot i ridic sprncenele sale expresive:
Un peu svre.
O, da. S-i spunem doar pisic dac v place. Ea are, desigur, metodele ei! Nu poate
s lase nici un brbat n pace? Brbatul ei arat ca turbat.
Privind spre mare, Poirot remarc:
Doamna Gold noat bine.
Da, ea nu-i ca noi care credem c-i o pacoste s te uzi. M ntreb dac doamna Chantry
va intra vreodat n ap ct timp st aici.
Ea nu, zise generalul Barnes rguit. Nu va risca s i se strice machiajul. E o femeie
frumoas, nici vorb, dei, poate, are colii cam lungi.
Ai dreptate n privina ei, generale, spuse Susan cu rutate, dar greeti n privina
machiajului. Suntem cu toate la fel n zilele noastre.
Doamna Gold iese din ap, anun Pamela.
Venim s ne strngem bunurile, zumzi Susan. i vine soia s-l ia, s-l ia, s-l ia,
Doamna Gold veni direct pe plaj. Ea avea o siluet destul de drgu, dar casca ei simpl
de baie era prea obinuit pentru a o face atractiv.
Nu vii, Douglas? ntreb ea nerbdtoare. Marea e frumoas i cald.
Zu!

Douglas Gold se ridic grbit n picioare. Se opri o clip, timp n care Valentine Chantry
se uit n sus nspre el, cu un zmbet dulce.
Au revoir, zise ea.
Gold i soia coborr pe plaj.
De ndat ce n-ar mai fi putut-o auzi, Pamela spuse pe un ton critic:
tii, nu cred c asta a fost nelept. S-i smulgi brbatul de lng o alt femeie, este,
ntotdeauna, o politic proast. Te face s pari att de posesiv! i soii ursc acest lucru.
Se pare c tii o mulime despre soi, domnioar Pamela, a spus generalul Barnes.
Ai altora, nu al meu!
Ah! Deci aici este diferena.
Da, dar generale, pn atunci voi nva multe din ce nu trebuie s fac.
Bine, drag, spuse Susan. Eu n-a purta o casc de baie ca aia pentru nimic n lume.
Mi se pare o chestie de bun sim, spuse generalul. Pare totui o cuconi drgu, de
bun sim.
Ai nimerit-o, generale, spuse Susan. Dar tii, exist o limit pentru bunul sim la
femeile de bun sim. Am sentimentul c ea nu va avea atta bun sim ntr-un caz ca cel al
Valentinei Chantry.
ntoarse capul i exclam n oapt, plin de emoie:
Uitai-v la el, acum. Exact ca un tunet. Omul la pare a avea firea cea mai
nfricotoare.
Comandantul Chantry se uita, ntr-adevr, amenintor, ntr-un mod cu totul neplcut,
dup cuplul care plecase.
Susan se uit ntrebtoare la Poirot.
Ei, bine, ce prere avei despre toate acestea?
Hercule Poirot nu a rspuns n cuvinte, ci nc o dat arttorul su desen ceva pe nisip.
Acelai desen un triunghi.
Eternul Triunghi, czu pe gnduri Susan. Poate avei dreptate. Dac e aa, ne vom distra
de minune n viitoarele sptmni.
II.
Domnul Hercule Poirot era dezamgit de Rhodos. Venise aici pentru odihn i vacan, n
special o vacan fr crime. La sfritul lui octombrie, dup cum i se spusese, Rhodos urma s
fie aproape prsit. Un loc linitit, singuratic.
ntr-un fel, lucrul sta era destul de adevrat. Familia Chantry, familia Gold, Pamela i
Susan, generalul i el nsui, precum i dou cupluri de italieni erau singurii oaspei. Din acest
cerc restrns, mintea inteligent a domnului Poirot sesiza conturul inevitabil al evenimentelor ce
aveau s vin. Aceasta deoarece am o minte modulat pe crime, i-a spus cu repro. M-am
intoxicat! mi imaginez lucruri.
i totui era ngrijorat. ntr-o diminea cobor i o gsi pe doamna Gold stnd pe teras
brodnd.
n timp ce se apropia avu impresia c un col de batist dispru repede.
Ochii doamnei Gold nu erau umezi, dar erau ciudat de strlucitori. Totodat, purtarea ei la izbit ca fiind cu totul prea vesel. Vioiciunea ei avea umbra a ceva contrafcut.
Ea spuse cu un entuziasm care-i trezi suspiciuni:
Bun dimineaa, domnule Poirot!
El simi c ea nu putea fi deloc att de ncntat s-l vad, dup cum pretindea. Pentru c,
de fapt, nu-l cunotea prea bine. i, dei Hercule Poirot era un omule plin de el n ceea ce privea
profesiunea, era destul de modest cnd venea vorba de farmecul su personal.

Bun dimineaa, doamn, nc o zi frumoas, rspunse el.


Da, e un adevrat noroc. Douglas i cu mine avem ntotdeauna noroc de vreme
frumoas.
Zu?
Da. Serios, suntem foarte norocoi. tii, domnule Poirot, cnd vezi atta frmntare i
nefericire i att de multe cupluri divornd i tot felul de chestii de astea, ei bine, te simi foarte
recunosctor pentru propria-i fericire.
E o plcere s v aud vorbind aa, madame.
Douglas i cu mine suntem extraordinar de fericii mpreun. Suntem cstorii de
cinci ani i, tii, de fapt, cinci ani e un timp destul de mare n zilele noastre
N-am nici o ndoial c n unele cazuri poate prea o eternitate, madame, spuse Poirot
sec.
Dar cred, ntr-adevr, c suntem mai fericii acum, dect la nceputul csniciei. tii, ne
potrivim perfect.
Asta, ntr-adevr, reprezint totul.
De aceea mi pare att de ru pentru oamenii care nu sunt fericii.
Vrei s spunei
Oh! Vorbeam n general, domnule Poirot.
neleg, neleg.
Doamna Gold ridic o fie de mtase, o studie n lumin, o aprecie i continu:
Doamna Chantry, de exemplu
Doamna Chantry?
Nu cred de loc c ea e o femeie drgu.
Nu. Nu, poate nu.
De fapt, sunt sigur c nu e deloc o femeie drgu. Dar, ntr-un fel, i pare ru pentru
ea. Deoarece n ciuda banilor i a frumuseii Degetele doamnei Gold tremurau i nu prea era n
stare s brodeze Ea nu e tipul de femeie de care brbaii s se ataeze. Cred c este tipul de
femeie de care brbaii se plictisesc foarte repede. Nu credei?
Eu, sigur, m-a plictisi foarte repede de conversaia ei, spuse Poirot prudent.
Da, exact ce vreau s zic. Ea exercit, desigur, un fel de atracie Doamna Gold ezit,
buzele i tremurau, mpungea la ntmplare n broderia ei. Un observator mai puin perspicace
dect Hercule Poirot tot ar fi observat amrciunea ei. Ea continu nesigur:
Brbaii sunt precum copiii! Ei cred orice
Se aplec peste lucrul ei. Micul ghemotoc de pnz se ivi din nou pe furi.
Hercule Poirot se gndi c poate-i mai bine s schimbe subiectul. Zise:
Nu facei baie n dimineaa asta? i domnul, soul dumneavoastr, e pe plaj?
Doamna Gold se uit la el, clipi i i relu purtarea entuziast, aproape sfidtoare i
rspunse:
Nu, n dimineaa asta, nu. Am aranjat s vizitm zidurile vechiului ora. Dar nu tiu
cum ne-am Ne-am pierdut. Ei au plecat fr mine.
Pronumele spunea totul, dar nainte ca Poirot s poat spune ceva, generalul Barnes veni
de pe plaj i se arunc ntr-un scaun lng ei.
Bun dimineaa, doamn Gold. Bun dimineaa Poirot. Amndoi dezertori n
dimineaa asta. O mulime de abseni. Voi doi i soul dumitale, doamn Gold, doamna
Chantry.
i comandantul Chantry? ntreb Poirot ca din ntmplare.

Oh, nu, el e jos. Domnioara Pamela a pus mna pe el. Generalul chicoti. Ea l
consider puin dificil! Unul dintre brbaii puternici i tcui despre care citeti n cri.
Marjorie Gold spuse cu un uor tremurat:
Omul acela m nfricoeaz puin. El El pare, cteodat, att de ntunecat. Ca i cum
ar putea face Orice!
Un tremur o apuc din nou.
Cred c de vin este indigestia, zise generalul vesel. Dispepsia provoac multe stri de
melancolie romantic i furii necontrolate.
Marjorie Gold zmbi uor, cu politee.
i unde este bunul dumitale so? ntreb generalul.
Rspunsul ei veni fr ezitare, pe o voce natural, vesel:
Douglas? Oh, el i doamna Chantry au plecat n ora. Cred c s-au dus s viziteze
zidurile oraului cel vechi.
Ha, da, foarte interesant. Vremea cavalerilor i toate chestiile astea Ar fi trebuit s
v ducei i dumneavoastr, micu doamn.
Doamna Gold zise:
M tem c am cobort prea trziu.
Se ridic brusc, murmur o scuz i intr n hotel.
Generalul Barnes se uit dup ea cu o expresie ngrijorat i ddu ncet din cap.
Drgu, aceast micu doamn. Valoreaz ct o duzin de amazoane vopsite, ca
cineva al crei nume n-am vrea s-l pronunm. Ha! Brbat-su e un prost! Nu tie ce comoar are.
Ddu din cap din nou. Apoi ridicndu-se, intr n hotel.
Susan Blake tocmai venea de pe plaj i auzise ultimele cuvinte ale generalului.
Fcnd o grimas n spatele rzboinicului care pleca, remarc, n timp ce se arunc ntr-un
scaun:
Mica doamn drgu, mica doamn drgu! Brbaii accept ntotdeauna femei
mbrcate fr gust, dar, cnd vine vorba de faptele eseniale, amazoanele elegante ctig fr
greutate! Trist, dar asta este.
Mademoiselle, spuse Poirot, i vocea sa era sacadat, nu-mi plac treburile astea!
Nu? Nici mie. Hai s fim sinceri, cred c totui mi place treaba asta. Exist o parte
oribil n fiecare individ care se bucur de accidente, calamiti publice i lucrurile neplcute ce
se ntmpl prietenilor.
Poirot ntreb:
Unde este comandantul Chantry?
Pe plaj, disecat de Pamela (ea se distreaz, dac v place!) i dispoziia nu i se
schimb de ceea ce i se ntmpl. Arta ca un nor naintea furtunii, cnd am plecat. Credei-m,
ne ateapt o vijelie.
Poirot murmur:
E ceva ce nu neleg
E destul de uor de neles. Dar ce se va ntmpl? Asta-i ntrebarea, zise Susan.
Poirot cltin din cap i murmur:
Dup cum spunei, mademoiselle, viitorul e cel care ne aduce nelinitea.
Ce frumos fel de a te exprima, spuse Susan i intr n hotel.
n prag aproape c se ciocni cu Douglas Gold. Tnrul ieea artnd destul de mulumit
de sine, dar, n acelai timp, uor vinovat. Spuse:
Bun, domnule Poirot i adug ca de la sine, i-am artat doamnei Chantry zidurile
cruciailor. Marjorie n-a avut chef s vin.

Sprncenele lui Poirot se ridicar, dar chiar dac ar fi dorit s aib timp pentru vreun
comentariu, Valentine Chantry veni ano, strignd cu vocea ei nalt:
Douglas, un gin rou, vreau neaprat un gin rou.
Douglas Gold se duse s comande butura. Valentine se afund ntr-un scaun lng
Poirot. Arta radioas n dimineaa aceasta.
Ea l zri pe soul ei i pe Pamela venind nspre ei i le fcu semn cu mna, strignd:
Ai fcut o baie bun, Tony drag? Nu este o diminea divin?
Comandantul Chantry nu rspunse. Urc n zbor treptele, trecu pe lng ea fr s spun
un cuvnt i fr s-o priveasc i dispru n bar.
Braele i erau lipite de trup i acea uoar asemnare cu o goril se accentu.
Gura frumoas a Valentinei Chantry, cu care spunea mai mult banaliti, rmase cscat.
Ea zise doar: Oh!
Faa Pamelei Lyall exprima o ncntare curioas vis--vis de situaie. Mascndu-i-o ct
putea de bine printr-una din dispoziiile ei ingenue, se aez lng Valentine Chantry i ntreb:
Ai avut o diminea plcut?
Cnd Valentine ncepu: Pur i simplu minunat. Noi, Poirot se ridic i, la rndul su,
se ndrept ncet spre bar. II gsi pe tnrul Gold ateptnd ginul rou, cu o fa mbujorat. Arta
tulburat i suprat.
i spuse lui Poirot: Omul la e o brut! i art cu capul n direcia siluetei comandantului
Chantry care disprea.
E posibil, spuse Poirot. Da, e foarte posibil. Dar les femmes, lor le plac brutele, ine
minte asta!
Douglas murmur:
Nu m-ar surprinde faptul dac se poart urt cu ea!
Probabil c ei i place i asta.
Douglas Gold se uit la el ntr-un chip ciudat, lu paharul cu gin rou i iei.
Hercule Poirot se aez pe un taburet i comand un sirop de cassis.
n timp ce l sorbea cu lungi pauze de ncntare, Chantry intr i ddu repede peste cap
cteva ginuri roii.
Spuse deodat, violent, adresndu-se mai mult celor prezeni dect lui Poirot:
Dac Valentine crede c poate s scape de mine cum a scpat de o mulime de ali
idioi, greete! E a mea i vreau s-o pstrez. Nici un tip n-o s mi-o ia dect peste cadavrul meu.
Arunc nite bani, se ntoarse pe clcie i iei.
III.
Abia trei zile mai trziu, Hercule Poirot se duse la muntele Profetului. Conduse pe un
timp rcoros, plcut, printre copacii de un verde-auriu, pe serpentina care urca tot mai sus, mult
deasupra meschinelor certuri i ciorovieli ale fiinelor omeneti. Maina se opri la restaurant.
Poirot cobor i hoinri prin pdure. n cele din urm ajunse ntr-un loc care prea a se afla, cu
adevrat, deasupra lumii. Foarte jos, de un albastru intens i un luciu orbitor era marea.
n sfrit aici era linitit lipsit de griji deasupra omenirii. Punndu-i cu grij pardesiul
ndoit pe un butuc, Hercule Poirot se aez.
Fr ndoial, le bon Dieu tie ce face. Dar e ciudat cum a putut s-i permit s modeleze
anumite fiine umane. Eh bien, cel puin, aici, pentru o clip, sunt departe de aceste probleme
paradoxale.
Se uit ntr-o parte cu o tresrire. O femeie de statur mic, cu o hain i o fust maronii,
se ndrepta n fug spre el. Era Marjorie Gold i, de data aceasta, nu se mai prefcea. Faa i era
plin de lacrimi.

Poirot nu putea s-i scape. Ea se repezi la el.


Domnule Poirot! Trebuie s m ajutai. Sunt att de nenorocit, nu tiu ce s fac! Oh,
ce s fac? Ce trebuie s fac?
Se uita la el cu o fa tulburat. Degetele ei i strngeau mneca hainei. Apoi, ca i cum
vzuse ceva pe faa lui care o sperie, se retrase puin.
Ce, ce este? Bigui ea.
Dorii sfatul meu, madam? Asta dorii?
Ea se blbi:
Da Da
Eh bien, iat. Vorbi scurt, tranant. Prsii locul acesta de ndat, nainte de a fi prea
trziu.
Ce? Se holb ea.
M-ai auzit. Prsii insula asta.
S prsesc insula?
Se holba la el stupefiat.
Asta am zis.
Dar de ce, de ce?
sta-i sfatul pe care vi-l dau dac inei la viaa dumneavoastr.
Ea rmase cu gura cscat.
Oh! Ce vrei s spunei? M speriai, m speriai.
Da, asta e i intenia mea, spuse Poirot pe un ton grav.
Ea se aez jos cu faa n mini.
Dar nu pot! El n-o s vin! Douglas n-o s-o fac, vreau s zic. Ea n-o s-l lase. Ea a
pus stpnire pe el trup i suflet. El n-o s asculte nimic ce-i mpotriva ei E nebun dup ea.
Crede tot ce-i spune c brbatul ei se poart urt cu ea c ea este o inocent ofensat c
nimeni n-a neles-o niciodat El nici nu se mai gndete la mine, eu nu mai contez, eu nu mai
reprezint nimic pentru el. Vrea s-i redau libertatea s divorez de el. Crede c ea va divora de
soul ei i se va cstori cu el. Dar mi-e team C Chantry n-o s renune la ea. El nu e tipul
sta de om. Asear ea i-a artat lui Douglas zgrieturi pe bra i i-a spus c brbatul ei i le-a fcut.
Asta l-a nfuriat pe Douglas. El este att de cavaler Oh! Mi-e team! Ce-o s ias din toate
astea? Spune-mi ce s fac!
Hercule Poirot se uita drept n fa peste ap spre linia albastr a dealurilor de pe
continent. Zise:
V-am spus. Prsii insula nainte de a fi prea trziu
Ea ddu din cap n semn c nu.
Nu pot, nu pot, dac Douglas nu
Poirot oft.
El ridic din umeri.
IV.
Hercule Poirot sttea cu Pamela Lyall pe plaj.
Ea spuse cu o anumit satisfacie: Triunghiul merge tare! Ei au stat de-o parte i de alta
a ei seara trecut, privindu-se amenintor! Chantry buse prea mult. El l insulta, pur i simplu,
pe Douglas Gold. Gold s-a purtat foarte bine. i-a inut firea. Femeii, Valentinei, i-a plcut,
desigur. Torcea ca o tigroaic care mnnc oameni. Ce credei c se va ntmpla?
Poirot ddu din cap nemulumit.
Mi-e team. Mi-e foarte team

Oh, tuturora ne este, spuse domnioara Lyall, cu ipocrizie. Ea adug: treaba asta cam
intr n domeniul dumneavoastr, sau va fi; nu putei face nimic?
Am fcut tot ce-am putut.
Domnioara Lyall se aplec n fa, nerbdtoare.
Ce ai fcut? ntreb ea cu o ncntare plin de plcere.
Am sftuit-o pe doamna Gold s prseasc insula nainte de a fi prea trziu.
O, o, o, aadar credei Se opri.
Da, mademoiselle.
Asta credei c are s se ntmple! Spuse ncet Pamela. Dar el n-ar putea, n-ar face
niciodat un lucru ca sta El e, de fapt, att de drgu. Totul e din cauza femeii aceleia,
Chantry. El n-ar face-o, n-ar face-o
Ea se opri, apoi spuse ncet:
O crim? Asta, sta e de fapt cuvntul care v trece prin cap?
Este n capul altcuiva, mademoiselle. V asigur de asta.
Pe Pamela o trecu deodat un fior.
Nu cred, declar ea.
V.
Succesiunea evenimentelor din seara zilei de 29 octombrie a fost extrem de clar.
Ca s ncepem, a fost o scen ntre cei doi brbai Gold i Chantry. Vocea lui Chantry se
nl tot mai puternic, nct ultimele lui cuvinte au fost auzite de patru persoane casierul,
directorul, generalul Barnes i Pamela Lyall.
Fire-ai al dracului de porc! Dac tu i soia mea credei c putei s-mi facei asta mie,
greii! Ct timp voi tri, Valentine va rmne soia mea.
Apoi se repezi afar din hotel cu faa livid de furie.
Asta s-a ntmplat nainte de masa de sear. Dup mas (cum s-a aranjat, nimeni nu a
aflat) o mpcare a avut loc. Valentine a invitat-o pe Marjorie Gold s mearg s se plimbe cu
maina pe clar de lun. Pamela i Susan s-au dus cu ele.
Gold i Chantry au jucat mpreun biliard. Apoi i-au gsit pe Hercule Poirot i pe
generalul Barnes n salon.
Aproape pentru prima dat, Chantry zmbea i era bine dispus.
Jocul a fost bun? A ntrebat generalul.
Comandantul zise:
Biatul sta e prea bun pentru mine! Am pierdut la o diferen de 46.
Douglas Gold dezaprob cu modestie.
Simpl baft. V asigur c asta a fost. Ce servii? M duc s aduc un osptar.
Gin rou pentru mine, mulumesc.
Bine. Generale?
Mulumesc. Pentru mine, un whisky cu sifon.
La fel i eu. Dumneavoastr, domnule Poirot?
Suntei foarte amabil. A vrea un sirop de cassis.
Un sirop, cum? M scuzai
Sirop de cassis. Sirop de coacze negre.
Oh, un lichior! neleg. Cred c au aici! N-am auzit niciodat de asta.
Da, au. Dar nu e lichior.
Douglas Gold spuse rznd:
Dup mine trebuie s aib un gust nostim, dar fiecare om cu otrava lui. M duc s-l
comand.

Comandantul Chantry se aez. Dei prin natur nu era nici vorbre, nici sociabil, era clar
c-i ddea silina s fie amabil.
Ciudat, cum te obinuieti cu lucrurile aa, deodat, remarc el.
Generalul mormi:
Nu pot s zic c mi folosete la ceva Continental Daily Mail de acum patru zile.
Desigur, mi se trimit Times i Punch n fiecare sptmn, dar le ia al dracului de mult timp
s-mi parvin.
M ntreb dac vom avea alegeri generale n legtur cu problema palestinian.
Toat afacerea a fost prost condus, declar generalul, exact cnd Douglas Gold
reapru, urmat de un osptar cu buturile.
Generalul tocmai ncepuse o anecdot din timpul carierei sale militare n India, din anul
1905. Cei doi englezi ascultau din politee, chiar dac nu din prea mare interes. Hercule Poirot
sorbea siropul su de cassis.
Generalul ajunse la poanta anecdotei i toi au rs de complezen.
Atunci femeile aprur n ua holului. Toate patru preau n cea mai bun dispoziie,
vorbeau i rdeau.
Tony, drag, a fost divin, strig Valentine, de cum se arunc ntr-un scaun de lng el.
Cea mai minunat idee de-a doamnei Gold. Ar fi trebuit s fi venit!
Soul ei zise:
Ce bei?
El se uit ntrebtor la celelalte.
Gin rou pentru mine, drag, zise Valentine.
Gin i bere, spuse Pamela.
Un aperitiv, spuse Susan.
E-n regul. Chantry se ridic. El mpinse propriul su gin rou neatins spre soia lui: ia
asta; o s-mi comand altul pentru mine; ce dorii, doamn Gold?
Doamna Gold i scotea haina fiind ajutat de soul ei. Ea se ntoarse zmbind.
Pot s iau o oranjad?
E-n regul. Oranjad.
Se duse spre u. Doamna Gold i zmbi soului ei.
A fost aa de frumos, Douglas. A fi vrut s fi venit.
i eu a fi vrut. Vom merge ntr-o alt sear, da?
i-au zmbit unul altuia.
Valentine Chantry apuc ginul rou i-l ddu peste cap.
O, o! Simeam nevoia, suspin ea. Douglas Gold lu haina Marjoriei i o aez pe
canapea.
n timp ce se ntorcea spre ceilali, spuse strident:
Hei, ce se ntmpl?
Valentine Chantry zcea pe spate n scaunul ei. Buzele i erau albastre i-i dusese o mn
la inim.
M simt Cam ciudat i trgea sufletul, luptnd s respire.
Chantry se ntoarse n camer. Grbi pasul.
Hei, Val, ce s-a ntmplat?
Nu Nu tiu Butura Avea un gust ciudat
Ginul rou?
Chantry se rsuci cu faa schimonosit. l prinse pe Douglas Gold de umr.
Era butura mea Gold; ce dracu ai pus n ea?

Douglas Gold se holba la faa convulsionat a femeii din scaun. Se fcuse alb ca varul.
Eu Eu. Niciodat. Valentine Chantry alunec n scaun.
Generalul Barnes strig:
Aducei un doctor, repede
Cinci minute mai trziu Valentine Chantry a murit
VI.
Nimeni nu mai fcu baie a doua zi dimineaa. Pamela Lyall, palid, mbrcat ntr-o
rochie simpl, neagr, l apuc pe Hercule Poirot n hol i-l trase n birou.
E oribil! Zise ea. Oribil! Ai spus-o! Ai prevzut-o! Crima!
El i aplec capul cu gravitate.
Oh! Strig ea. Btu cu piciorul n duumea. Ar fi trebuit s-o oprii! Cumva! Putea fi
oprit!
Cum? ntreb Hercule Poirot.
Asta o opri pentru o clip.
Nu puteai s v ducei la cineva, la poliie?
i ce s spun? Ce era de spus, nainte de eveniment? C cineva ticluiete o crim? i
spun mon enfant, dac o fiin uman este decis s ucid o alt fiin uman
Puteai s avertizai victima, insist Pamela.
Cteodat, avertismentele sunt inutile, aprecie Hercule Poirot.
Pamela adug ncet:
Puteai s-l avertizai pe criminal s-i artai c tiai ce inteniona s fac
Poirot ddu din cap aprobator.
Da, sta e un plan mai bun. Dar chiar i atunci trebuie s calculezi viciul principal al
criminalului.
Care-i acesta?
ngmfarea! Un criminal nu crede niciodat c nu-i va reui crima.
Dar asta-i absurd, stupid, strig Pamela, ntreaga crim e o copilrie! Pi, poliia l-a
arestat pe Douglas Gold de ndat asear.
Da. Adug el pe gnduri: Douglas Gold este un tnr foarte stupid.
Incredibil de stupid! Aud c i-au gsit restul de otrav, oare ce era?
O form de stropantin. Otrav care atac inima.
Ei au gsit, ntr-adevr, restul acesteia n buzunarul hainei lui de sear?
Foarte adevrat.
Incredibil de stupid! Repet Pamela. Poate a vrut s se descotoroseasc de ea i ocul
otrvirii altei persoane l-a paralizat. Ce scen ar fi fost la teatru! Iubitul punnd stropantin n
paharul soului i apoi, tocmai cnd atenia i era n alt parte, soia l bea n locul acestuia
Gndii-v la momentul nfiortor cnd Douglas Gold s-a ntors i i-a dat seama c-o ucisese pe
femeia pe care o iubea
O apuc un uor tremur.
Triunghiul dumitale. Eternul Triunghi! Cine s-ar fi gndit c se va termina aa?
M-am temut de asta, murmur Poirot.
Pamela se ntoarse spre el.
Ai avertizat-o pe ea, pe doamna Gold. Atunci de ce nu l-ai avertizat i pe el?
Vrei s spui, de ce nu l-am avertizat pe Douglas Gold?
Nu. M refer la comandantul Chantry. Ai fi putut s-i spunei c era n pericol; de fapt
el era obstacolul real! N-am nici o ndoial c Douglas Gold se baza pe faptul c putea s-i

foreze soia s-i acorde divorul; ea este o femeie mrunt, redus spiritual i grozav de ataat
de el. Pe cnd Chantry este un catr dat naibii. El era hotrt s nu-i acorde Valentinei libertatea.
Poirot ridic din umeri.
N-ar fi avut nici un rost s vorbesc cu Chantry, conchise el.
Poate c nu, admise Pamela. Probabil c v-ar fi spus c poate s aib singur grij de el
i v-ar fi trimis la dracu. Totui, simt c cineva ar fi trebuit s fac ceva.
M-am gndit, zise Poirot ncet, s ncerc s-o conving pe Valentine Chantry s
prseasc insula, dar ea nu ar fi crezut ceea ce aveam s-i spun. Ea era o femeie mult prea
proast s neleag un lucru ca sta. Pauvre femme, prostia ei a omort-o.
Nu cred c-ar fi folosit la ceva, dac ea ar fi prsit insula. El pur i simplu s-ar fi dus
dup ea, zise Pamela.
El?
Douglas Gold.
Credei c Douglas Gold s-ar fi dus dup ea? Oh, nu, mademoiselle, greii, greii
complet. Nu ai ajuns la adevrul problemei. Dac Valentine Chantry ar fi plecat de pe insul,
soul ei s-ar fi dus cu ea.
Pamela l privea uimit.
Bine, normal.
i atunci, vedei, crima ar fi avut loc, pur i simplu, n alt parte.
Nu v neleg.
V spun c aceeai crim s-ar fi ntmplat n alt parte crima fiind uciderea
Valentinei Chantry de ctre soul su.
Pamela tresri.
Vrei s spunei c Tony Chantry comandantul Chantry a ucis-o pe Valentine?
Da. L-ai vzut fcnd-o! Douglas Gold i-a adus butura. A stat cu ea n faa lui. Cnd
femeile au intrat, ne-am uitat cu toii nspre ele, el ns avea stropantina pregtit, a turnat-o n
ginul rou i imediat, din curtoazie, i-a oferit-o soiei lui care a but-o.
Dar restul de stropantin a fost gsit n buzunarul lui Douglas Gold!
O chestie foarte simpl de a i-o strecura n buzunar cnd noi ne nghesuiam n jurul
muribundei.
Abia dup dou minute Pamela i reveni.
Dar nu neleg un cuvnt! Triunghiul ai spus-o chiar dumneavoastr
Hercule Poirot ddu aprobator din cap.
Am spus c era un triunghi. Dar dumneata i-ai imaginat unul greit. Ai fost nelat
de o nscenare foarte inteligent! Ai crezut, aa cum ai fost nclinat s credei, c att Tony
Chantry, ct i Douglas Gold erau ndrgostii de Valentine Chantry. Ai crezut, aa cum erai
nclinat s credei, c Douglas Gold, fiind ndrgostit de Valentine Chantry (al crei so refuza s
divoreze de ea), a luat hotrrea disperat de a-i administra o puternic otrav pentru inim lui
Chantry i c, printr-o greeal fatal, Valentine Chantry a but n locul lui otrava. Toate astea
sunt imaginaii. Chantry inteniona s scape de nevasta lui de mai mult timp. El era plictisit de
moarte de ea, mi-am putut da seama de asta de la nceput. S-a nsurat cu ea pentru banii ei. Acum
dorete s se cstoreasc cu alt femeie aa c a plnuit s scape de Valentine i s-i pstreze
banii. Asta presupunea crim.
O alt femeie?
Poirot spuse ncet:
Da, da micua Marjorie Gold. Era exact eternul triunghi! Dar l-ai vzut ntr-un mod
greit. Nici unuia dintre cei doi brbai nu le psa, ctui de puin, de Valentine Chantry.

Vanitatea ei i foarte inteligenta nscenare a Marjoriei Gold v-au fcut s v gndii c-o iubeau!
Foarte inteligent femeie, doamna Gold i uimitor de atractiv n inuta ei de madon, biata
mititic! Am cunoscut patru criminale de acelai tip. Doamna Adams, care a fost achitat de
uciderea soului ei, dar toat lumea tie c ea a fcut-o. Mary Parker i-a omort o mtu, un
iubit i doi frai, nainte de a deveni puin neglijent i de a fi prins. Apoi a fost doamna
Rowden, care a fost spnzurat. Doamna Lecray a scpat prin urechile acului. Aceast femeie
este exact de acelai tip. Am recunoscut-o de ndat ce am vzut-o. Acest tip comite o crim fr
nici o strngere de inim! i a fost o nscenare foarte ngrijit aranjat. Spune-mi, ce dovad ai
avut vreodat c Douglas Gold era ndrgostit de Valentine Chantry? Cnd ncepi s analizezi, i
dai seama c au fost numai confidenele doamnei Gold i izbucnirile de gelozie ale lui Chantry.
Da? Vedei?
E oribil, strig Pamela.
Erau o pereche inteligent, adug Poirot cu detaare profesional. Ei au pus la cale
s se ntlneasc aici i au pus n scen crima lor. Aceast Marjorie Gold este un drac cu snge
rece. Ea i-ar fi trimis pe bietul ei prost de brbat nevinovat la eafod, fr cea mai mic
remucare.
Pamela strig:
Dar el a fost arestat i luat de poliie asear.
Ah, zise Hercule Poirot, dar dup aceea eu am schimbat cteva cuvinte cu poliitii. E
adevrat c nu l-am vzut pe Chantry punnd stropantina n pahar. Eu, ca toi ceilali, m-am uitat
la doamne cnd au venit. Dar, n momentul n care mi-am dat seama c Valentine Chantry fusese
otrvit, l-am urmrit pe soul ei fr s-mi iau ochii de la el. i aa, vedei, l-am vzut cum a
strecurat stropantina n buzunarul hainei lui Douglas Gold
Adug cu o expresie modest a feei:
Sunt un martor bun. Numele meu este bine cunoscut. n momentul n care poliia a
auzit varianta mea i-a dat seama c fusese pe o pist cu totul greit.
i apoi? ntreb Pamela fascinat.
Eh bien, apoi i-au pus comandantului Chantry o serie de ntrebri. El a ncercat s nege
totul, dar nu e destul de inteligent, aa c a cedat curnd.
Deci, Douglas Gold a fost eliberat?
Da.
i Marjorie Gold?
Faa lui Poirot deveni sobr.
Am avertizat-o, zise el. Da, am avertizat-o Sus pe Muntele Profetului A fost
singura ans de a evita crima. Am fcut tot ce-am putut s-i spun c-o suspectam. Ea a neles.
Dar s-a crezut prea deteapt I-am spus s prseasc insula dac ine la viaa ei. Ea a ales
S rmn

SFRIT
1 titlul original: Triangle at Rhodes; publicat n Murder n the Mews de William
Collins Sons & Co. n 1937.