Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Himalaya
ra p tu l ca am ajuns sa urc pe H im alaya, tra
versând pasul Thorung La, cea m ai înaltă
trecătoare din lum e, s-a dovedit a fi m ult
mai mult decât un simplu vis împlinit. Pentru
că nu sunt alpinist şi nici nu urc foarte des
pe munte, a fost, mai întâi, o confruntare cu
propriile mele lim ite, deopotrivă fizice şi
psihice, însă, dincolo de cei 400 de km
parcurşi pe jos şi de lipsa de oxigen de la cei
peste 5 000 de m etri altitudine, ascensiunea
în m unţi şi călătoria prin satele H im alayei
au însem nat cunoaştere pură: am străbătut
trei tipuri de climă şi de vegetaţie, am urcat
până la baza gheţarului G angapurna, am
străbătut valea râului K alindaki -- cea mai
largă din lum e - , am văzut şi am mâncat
anim ale pe care le vezi num ai pe D iscovery,
am traversat câm pii de m arijuana sălbatică
şi am fum at haşiş slăvind zeii hinduşi, iar în
K athm andu am văzut cadavre arse în pieţe
şi am poposit la tem plul unde este închisă o
zeiţă în v iaţă... Jurn alul călătoriei mele în
N epal poate fi citit şi ca un rom an de aven
turi. Cartea vorbeşte însă despre forţa curio
zităţii, despre tentaţia şi plăcerea de a pleca
departe şi a-ţi testa limitele, despre nevoia de
schim bare a obişnuinţelor vieţii de zi cu zi.
I i i i i i .Uliu . 2012
HUMANITAS
B U C U R E Ş T I
în m em oria bunicului Toma Căpitanii
„Orice călătorie de o mie de mile începe cu un singur pas.“
Laozi
„Lumea este o carte, iar cei care nu călătoresc citesc doar o pagină.”
Sfântul Augustin
10
11
1 In ce lume
■
m am aterizat?,!
St FMEE ,_6600J-77788
dâfiPjSlJr-' M f mm
......
•\ Training Center^?
v v if lV P > » « « ■ , T_ec h„m ------"•>ln
c a f M aimie, „ OMtc ..a
••tin
imin
ingg aanwdJ i‘ •. • f£ K 9 9
mobile, tv , computer r t
f«ks
Jfcf ^
1 m ai Kathmandu
L V J
Z borul spre K athm andu durează doar zece ore, dacă ai norocul unei
escale scurte. A şteptăm p u ţin pe aeroportul din D oha, iar în a doua parte
a cursei cu Q atar A irlines avem norocul să dăm peste doi stew arzi rom âni,
un el şi o ea - văzuseră num ele noastre pe lista pasagerilor şi încercau să
ne identifice. D upă ce ne confundă cu nişte cehi, ne trezim cu ei num ai
zâmbet lângă locurile noastre. Până să decolăm, stăm de vorbă. Ne împrietenim,
deşi n-apucăm să ne spunem cine ştie ce. M uncesc m ult, le e dor de ţară şi
ar vrea să se întoarcă peste câţiva ani. N e invidiază pentru ce urm ează să
facem , m ai ales că am ândoi sunt îndrăgostiţi de N epal, pe care o consideră
cea m ai frum oasă ţară din lum e. în rest, constatăm că cel m ai p lăcu t zbor
este acela ai cărui stew arzi îţi sunt prieten i. Suntem trataţi ca la business
class (inclusiv p o rţii duble de p răjitu ri), iar la final prim im invitaţia de a
in tra în Q atar A irw ays Privilege C lub. C ălăto ria noastră a încep ut bine şi
în curând vom ateriza.
Aeroportul din Kathm andu arată precum hotelul sindical al unei staţiuni
m ontane din an ii ’80: pereţi din cărăm idă sm ălţuită îm brăcaţi în lam briuri
şi acoperiţi cu ştergare tradiţio n ale sau cu oglinzi în ram e groase de lem n
sculptat cu m otive geom etrice. D in loc în loc, grupuri de soldaţi înarm aţi
cu bastoane din bam bus date cu lac. U ndeva în spatele lor, pe o plăcuţă
aşezată deasupra unui m ic altar, scrie cu litere m ari: W elcome to Nepal, the
birthplace o f L ord B u ddha! L a ieşire ne aşteaptă un b ăiat brunet, cu p ăru l
creţ şi cu ochelari. Ne pune la gât câte o g h irlan d ă cu flori p o rto calii şi ne
spune că îl cheam ă R ish i1. A re 2 7 de an i şi va fi unul dintre şerpaşii noştri.
L a ieşire suntem asaltaţi de taxim etrişti, dar Rishi a tocm it deja un şofer să
ne ducă la hotelul unde am rezervat o cameră pentru noapte. Taxiul este un
m odel de Toyota din an ii ’70 cu volan pe dreapta, ornat cu ju cării de pluş,
sticluţe goale de parfum , statuete cu B uddha din plastic şi scaune îm bră
cate în huse cusute din m ilieuri.
r n Anul 2068
Este A n ul Turism ului în N epal şi R ishi ne spune că aici
ne aflăm acum în anul 2068. N epalezii în că nu au renunţat la calendarul
hindus în care A nul N ou cade pe 14 aprilie, iar una dintre luni, m ereu alta
în fiecare an, num ără 32 de zile. H in d u şii au oricum o pasiune pentru cifre
ciudate. Se spune că religia lor are câteva m ilioane de zei şi aproape fiecare
poartă câte o m ie de num e. N im eni nu-i ştie pe toţi, dar cu adevărat im por
tan ţi sunt cei trei zei ai V ieţii: B rahm a (C reato ru l), V ishnu (A părătorul)
şi Shiva (Distrugătorul şi Continuatorul). Toţi sunt reprezentaţi cu câte patru
braţe, iar Brahm a, cu patru capete. în N epal există însă 60 de grupuri etnice,
1
1. Hindus credincios. 1
triburi, clanuri, caste şi rase1, care vorbesc, în total, 124 de dialecte12, m ulte
dintre aceste etnii având fiecare calendar propriu. La newari, spre exem plu,
este anul 1100.
K athm andu este jum ătate tem plu, jum ătate m ahala. Taxiul se strecoară
pe străzi m urdare unde, de o parte şi de alta, se vând de toate d irect de pe
asfalt, din dughene, de la tarabe sau din chioşcuri de tablă de toate culo
rile, m ai ales ale ruginei. M ărfurile sunt noi, dar străzile par aleile unui târg
de v echituri din ai cărui stâlpi în clin aţi atârnă sute de cabluri şi de afişe,
unele strâmbe, altele p arţial suprapuse sau chiar franjurate. C ele m ai m ulte
dintre panourile cu reclam e n-au im agini, doar texte ale căror litere scrise
în alfabetul devanagari seamănă cu nişte ornam ente florale. Casele şi clădirile
sunt construite din cărăm idă, m ulte nici nu sunt drişcuite şi n-au acoperiş,
abia se văd de după sutele de afişe cu anunţuri şi reclam e. Ne dăm seama
relativ târziu că aici nu există reguli de circulaţie, p rin urm are nici marcaje,
semne sau semafoare. Aparent, se circulă pe stânga dar, de fapt, fiecare rulează
cum şi pe unde poate în v u ietu l continuu de claxoane al rablelor care nici
m ăcar nu m ai ocolesc grăm ezile de gunoaie aruncate direct pe carosabil.
In gropile şi şanţurile care străbat trotuarele nepavate sunt vărsate cu găleata
şi ligheanul tot felul de resturi şi spălături. D in loc în loc, pe m arginea străzii
dorm lao laltă viţei, câin i şi oam eni schilozi, iar câte o vacă sacră rum egă
lân gă o grăm adă de gu n o i sau se balegă în m ijlo cul intersecţiei în tim p ce
m icrobuzele, furgonetele şi m otoretele îi dau ocol sub privirile câte unui
grup de poliţişti înarm aţi un ii cu pistoale automate, alţii cu bastoane. Vedem
şi nu înţelegem ce vedem ! Privim acest haos al m izeriei deopotrivă fascinaţi
şi dezgustaţi. O am enii sunt încălţaţi cu papuci de plastic şi m ulţi p o artă pe
1. Iată o parte dintre acestea: brahmani, chetri, newari, bengalezi, birmani, biganji,
musalmani, tibetani, tamangi, raişi, limbaşi, gurungi, magarşi, chepangi, thamişi, sunwari,
jirelşi, thakali, şerpaşi, manangi, dolpi, lobaşi, daliţi, khaşi, baragaunli, tharuşi, dhanwari,
majhişi, darai, satari, dhangari, kocheşi, rajbanşi, tajpuri, bhojpuri, mundaşi, santali...
2. Există patru mari grupuri lingvistice: indo-iraniana, tibeto-birmana, mongola
şi idiomurile izolate; cele mai vorbite dialecte fiind, chiar în această ordine, urmă
toarele: nepaleza, maithili, bhojpuri, tamag, tharu, newari, thakali, gurung, magar,
rai, awadi, limbu şi bajjika; toate idiomurile sunt considerate limbi naţionale.
faţă m ăşti textile. Rishi ne spune că din cauza prafului, poluării şi m irosului
de la gunoaiele plouate zile în şir şi transform ate intr-un fel de pastă care
se scurge pe străzi şi pe trotuare, laolaltă cu sângele din m ăcelăriile im pro
vizate, spălăturile din gospodării, urin a celor care îşi fac nevoile pe unde-i
apucă... Trotuare pe care vedem însă plimbându-se femei îmbrăcate în sariuri
colorate şi purtând umbrele de soare. Intr-o intersecţie ceva mai mare, un agent
de circulaţie, suit într-o gheretă, încearcă să dirijeze circulaţia agitându-şi
m âinile vârâte în mănuşi albe. D eocam dată, e cel m ai curat lucru pe care-1
zărim din maşină.
T axiul in tră pe o străduţă asfaltată parţial, dar p lin ă cu h o teluri care
afişează plăcuţe mari pe care, uneori, citim : E lectricity available a ll tim e sau
H ot show er 24 hrs. Aflăm că se face econom ie la electricitate şi, câteva ore
pe zi, conform unui program anum e, se taie curentul. M u lte dintre hote
lu ri au generatoare, nu şi cel la care ne-am făcut noi rezervare, v răjiţi poate
şi de num e: Blue Horizon. Pe site scria că are trei stele, dar în m om entul
în care intrăm în cameră şi eu, şi C ătălin izbucnim în râs: pe noptiere se
află ghivece cu flori de plastic, lum ânări şi chibrituri, pe jos e un fel de lin o
leum , iar în baie găsim o găleată de plastic cu care să aruncăm apă în veceu.
Pe p o liţa de la duş ne aşteaptă însă un „ayurveda soap“. C am era nu ne
displace, şi oricum ştim că nu am venit aici să facem nazuri. Doi dintre pereţi
sunt num ai ferestre care dau înspre un parc cu vegetaţie subtropicală din
care se aud cântecele ciudate ale păsărilor. In plus, ne sim ţim în siguranţă:
uşa de la intrare are un d itam ai zăvorul de fier.
13
19
] Land of fake
Ne întâlnim cu Rishi şi mergem la agenţie unde o cunoaş
tem pe L ata, cea cu care C ătălin purtase corespondenţa electronică înainte
de a veni aici şi care ne anunţă că situaţia e p uţin m odificată faţă de ce ştiam
noi. D oi dintre cei trei străini îm preună cu care urm a să form ăm grupul au
ajuns în K athm andu m ai devreme şi se află deja pe munte, iar celălalt va veni
abia peste câteva zile, prin urmare, doar eu şi C ătălin vom pleca spre Thorung
La. în so ţiţi, fireşte, de R ishi şi de un al doilea şerpaş pe care îl vom în tâln i
m âine-dim ineaţă. E prea târziu să ne m ai facem griji, aşa că băgăm la cap
sfiiturile de ultim m om ent, m ai întrebăm una-alta, ne exprim ăm sincer
speranţa că o să ne re vedem întregi peste trei săptăm âni şi plecăm să ne m ai
plim băm prin oraş.
U n oraş, în acelaşi tim p, aglom erat şi spiritual, colorat şi învechit, exo
tic şi murdar, naiv şi străin, plin de mirosurile amestecate ale străzii... C apitala
unei ţări sărace1, în care po ţi în tâln i un copil de doi ani legat cu o sfoară de
un gard, lângă un borcan în care se adună ceva m ărunţiş.
D atorită turism ului tot m ai crescut în ultim ele două decenii, Kathm andu
e plin de magazine care vând echipamente contrafăcute, deci ieftine şi proaste,
care, dacă ai noroc, te ţin fix două-trei săptăm âni. Există aici un singur
m agazin oficial al brandului de echipam ent outdoor T he N orth Face, dar
în ju ru l lu i se află câteva zeci de m agazine care vând fix aceleaşi produse, doar
că fake-uri şi de patru ori mai ieftine. Dar aici oricum aproape to tu l este
contrafăcut: gum a de mestecat W rigley, ciocolata Kinder, telefoanele mobile
N o k ia ,y o u nam e it, orice p o ţi cum păra de pe stradă la preţuri ireal de m ici.
Şi toate vin din C h in a. Faptul că în m agazinele de m uzică găseşti album e
cu coperte xeroxate color poate părea banal (acum zece ani găseai şi în Piaţa
R om ană), dar la standurile de ziare există Le Figaro, International H erald
Tribune sau Wall Street Jou rn a l xeroxate şi capsate în form at A 4.
21
2 O ff-road cu rata
2 m ai Kathm andu - Bhulbhule (840 m)
2
Buchetul de m arijuana
şi mămăliga hindusă
GHfftai Bhu!bhu!e (840 m) -
L J B a h u n d a n d a (1 305 m)
D e em oţie, n-am dorm it aproape deloc. De cum s-a lum inat, m -am uitat
pe geam ascultând cântecul to t m ai orchestrat al păsărilor. A cum suntem
în curte, Rishi ne învaţă cum să ne facem încălzirea gleznelor şi a genunchilor,
iar în curând vom lu a m icul dejun: ouă fierte, o lipie nedospită num ită
chapati sau pâine tibetană (gogoaşă fără zahăr), m iisli cu lapte, m arm eladă,
ceai negru sau o cafea transparentă. Sub m asa noastră doarm e un câine alb
şi m are pe care-1 cheam ă M ote, adică G răsanul. C a şi ieri, când am oprit
pe drum să m âncăm , încercăm să-i convingem pe Rishi şi pe R ajeev să stea
cu noi. P rincipiul de castă nu le perm ite să m ănânce la aceeaşi m asă cu noi
(străini, adică sahibi), dar le spunem că pe noi nu ne interesează asta şi că
ne vom sim ţi jig n iţi să m âncăm separat. C a şi ieri, lor li se aduce m âncarea
cu m u lt după a noastră.
înainte să plecăm, cum păr de la prăvălia din sat o pungă de bomboane
pentru copiii pe care-i vom întâlni pe drum - ni s-a spus că nu le putem face
o bucurie mai mare - şi ne umplem bidoanele cu apă îmbuteliată. După Brazilia,
N epalul are, cu cele peste şase m ii de râuri ale sale, cel m ai mare bazin de apă
din lume. C u toate astea însă, staţiile de epurare sunt puţine şi, pentru a ne
feri de giardia, am fost sfătuiţi fie să fierbem apa, fie s-o cumpărăm îmbuteliată.
D eocam dată este ieftină: o jum ătate de litru costă 60 de rupii, adică vreo 80
de cenţi, dar preţul ei, şi al oricărui alim ent sau produs, va creşte odată cu
altitudinea.
Pe urmele lui Rishi şi Rajeev, care ne cară echipamentul (şi eu, şi Cătălin m ai
avem, pe lângă rucsacurile noastre de spate, câte un rucsac mare, fiecare de
aproximativ 17 kg), părăsim Bhulbhule pentru ceea ce înseamnă prima noastră
zi de trekking: un drum de patru ore pe o căldură de 30°C, deşi e încă dimineaţă,
printr-o vegetaţie subtropicală în atâtea nuanţe de verde, încât daltonistul din
m ine simte că-1 ia am eţeala de la suprasolicitarea cromatică. Traversăm sate
de piatră, urcăm un drum recent săpat în munte deasupra aceluiaşi râu
M arshyangdi, mergem pe un altul acoperit num ai cu pietriş coiţuros, întâlnim
bătrâni care cară în spate coşuri uriaşe umplute cu bălegar, întâlnim femei
îmbrăcate în sariuri roşii care ne spun Mamaste (salutul în nepaleză, tradus uneori
prin „salut zeul din tine“), într-o vale trecem pe lângă un grup de chinezi care
forează după petrol, traversăm un pod suspendat1la peste 20 m înălţime, vedem
câmpuri întregi cu porumb, trecem pe lângă o şcoală prim ară ca un saivan în
curtea căruia copiii cu cămăşuţele şi crăvăţicile lor aleargă şi ţipă de um plu
valea, vedem şi multe guest house-uri din lemn, se cheamă „Peace&Love“, sunt
colorate în albastru sau în roşu, iar deasupra lor flutură steaguri de rugăciune
tibetane, ca şi cum am traversa un paradis subtropical hippy-budist unde, la
un m om ent dat, auzim cucul cântând.
3C
1. în Nepal există peste cincii mii de poduri suspendate. 31
Dansul lui Raj Kapoor
L îm i spune Rishi, în m ijlocul unei poieni: „Aici poţi vedea
m arijuana”, „Unde ?“, „Oriunde", şi abia atunci realizez că b u ruien ile din
ju r sunt, de fapt, frunzele ascuţite de m arijuana crescute peste tot, pe
m arginea potecii, p rin şanţuri, p rintre bolovani. L ocalnicii cultivă uneori
m arijuana fie pentru fum at, fie pentru sem inţele din care fac ulei de gătit.
R ishi ne povesteşte cum , în urm ă cu câţiva ani, la Pokhara, al doilea oraş
nepalez ca m ărim e după K athm andu, treb u ia să însoţească un cuplu de
nem ţi intr-un scurt trekking, dar n em ţii au vrut nişte m arijuana din care,
fiind foarte ieftină, au lu at o pungă întreagă pe care, în cele din urm ă, au
fum at-o îm preună cu R ish i tim p de trei zile în cam era de ho tel fără să m ai
plece în trekking. R ish i ne prom ite că vom fum a şi noi, în cinstea zeului
Shiva, iar noi îl asigurăm că o să ne supunem bucuroşi, dacă ritu alu l o cere.
Ne oprim într-o pădure să ne tragem sufletul şi R ishi ne întreabă dacă
suntem căsătoriţi sau dacă avem iub ite în R om ânia. Ei trăiesc într-o socie
tate tradiţională, cu reg u li foarte stricte: căsătorii aranjate şi nicio d ată sex
înainte. R ajeev s-a în tâ ln it o singură dată cu o fată, au fost văzuţi şi apoi
forţaţi să se căsătorească. A cum are un copil pe care-1 creşte cărând echi
p am entul turiştilor pe H im alaya. Rishi însă n-a riscat să intre în vorbă cu
vreo fată, a scăpat astfel necăsătorit, dar şi virgin la cei 27 de an i ai săi. Ne
spune că până de curând scenele de sărut pe g u ră din film e erau cenzurate,
nu se acceptau decât săruturile pe gât. „Voi nu v-aţi făcut piercing? A m văzut
în câteva film e am ericane şi m i-a plăcut", apoi ne întreabă dacă vedem în
R om ânia film e de la Bollyw ood. Ii spun de O floare şi doi grădinari, L anţul
am intirilor, Vagabondul, dar nu le-a văzut (cine ştie ce titlu ri or fi avut în
o rigin al), îl întreb pe C ătălin dacă Sandokan, tigrulM alaeziei, este tot un
film de Bollywood, oricum băieţii nu-1 ştiu nici pe ăsta, aşa că îm i aduc aminte
num ele actorului din Vagabondul, Raj Kapoor, şi încep să fredonez m elodia:
Ichak dana, / bichak dana, / da n e upar dana... R ishi şi R ajeev izbucnesc
instantaneu în râs şi cântăm îm preună: chat p e ladki / naach rahi/ hai ladka
hai diivana, eu rotind deasupra capului buchetul de m arijuana sălbatică pe
care habar n-am de ce l-am cules.
C ontinuăm să urcăm şi drum ul se schim bă într-un fel de potecă rotundă,
săpată adânc în păm ânt, m alul este m ai în alt decât noi, seam ănă cu o pârtie
de bob cu m ulte cotituri. Rajeev, care cară şi rucsacul lor, şi pe-al lu i C ătălin,
a mers m ai repede şi s-a îndepărtat, ne va aştepta din nou la um bră pe vreo
stâncă. C ătălin şi R ishi m erg m ai încet şi au rămas undeva în spate, aşa că
mă trezesc singur prin şanţul ăsta de păm ânt uscat, e linişte, nu se m ai aude
nici o pasăre când, după o cotitură, dau nas în nas cu o fetiţă care nu-m i
trece m ai sus de genunchi. A re bluzică cu buline, o sforicică legată la gât
şi o bobiţă de cerceluş prins în năsuc. M ă aşez în faţa ei şi o vrem e stăm
aşa, în tăcere, privindu-ne curioşi unul pe altu l şi ascultându-ne respiraţiile
în călzite de soare. Scot aparatul şi îi fac o fotografie, iar ea îşi trim ite dege
ţelele spre obiectiv, pe unghiuţe încă i se m ai văd urm e de ojă roz, exact
culoarea bom boanei pe care i-o dau şi care dispare im ed iat în gura ei. O
întreb în rom ână cum o cheam ă şi ea îm i răspunde încet, sugând cu
dificultate bom boana: R hadika. D upă m alul p otecii apare şi m am a ei, ne
zâm bim , o ia de m ână pe R hadika şi dispar am ândouă după urm ătoarea
co titură de păm ânt.
Aş vrea să scriu ceva despre cât de frum oase sunt dim ineţile în H im alaya,
dar decât să-m i iasă vreun lirism şcolăresc despre cum sim ţi ca pe-un bal
sam prospeţim ea lu m in ii în tim p ce m irosul vegetal din aer pare un efect
al acusticii păsărilor, m ai bine nu spun nim ic şi ţin totul num ai pentru mine.
A propo de şcolari, am p lecat la drum odată cu ei. D oar că, în tim p ce noi
părăsim şi ne îndepărtăm de B ahundanda, de pe cărările m un telui copiii
cu căm ăşuţe, crăvăţici şi papuci de cauciuc, u n ii v eniţi din sate aflate şi la
trei ore distanţă, se-ndreaptă spre şcoala văzută aseară.
Traversăm o p lan taţie de m arijuana sălbatică şi înaltă, care ne trece m ai
sus de genunchi, ne în tâln im pe poteci cu turm e de asini sau m ăgari cărând
pe m unte în sus coşuri, pachete, saci şi bidoane, R ishi îm i arată o urzică
(sishnu) şi ne spune că ei fac ciorbă din ea, eu îi arăt o lobodă, iar el m i-o
ia în ain te şi spune că se num eşte bethe şi că şi din ea fac ciorbă (deci
m ăm ăligă, ciorbă de urzici, ciorbă de lo b o dă...), văd şi busuioc sălbatic
(gande), zeci de şopârle ne taie calea, trecem pe lângă nesfârşite terase cu
orez, iar în faţa prim ei case dintr-un cătun n um it Jagat o fetiţă se joacă în
drum cu un şarpe viu, lung de doi m etri, în tim p ce tatăl ei jum uleşte o găină
în curte...
D intr-o prăvălie cum păr un suc nepalez la cutie dintr-o tab lă atât de
dură, încât nici eu, nici C ătălin nu o putem strivi cu m âin ile goale, deşi ne
dăm toată silinţa, ca şi cum bărbăţia noastră toată ar depinde de acest test
de forţă. După ce ne dăm bătuţi, R ajeev o ia şi o striveşte cu o singură m ână.
E incredibil de puternic. C ară în spate, pe m unte în sus, cele două rucsacuri,
de aproxim ativ 30 de kilogram e, legate cu o chingă de rafie pe care şi-o
sprijină pe creştet. Fără să se clatine, fără să-i alunece vreun picior, fără să-şi
încetinească pasul. A b ia ne putem ţine după el, iar atunci când îl prindem
din urm ă aşezat pe vreo stâncă nu ştim dacă se odihneşte sau dacă nu cumva
ne aşteaptă plictisit. Pentru picioarele lungi şi iuţi, îi spunem „Rajeev, p ăian
jen u l H im alayei", iar el se bucură ca un copil.
Pe la prânz intrăm în cătunul L ali Gaon şi cerem de m âncare. A ştep
tăm o oră şi jum ătate pentru că, frigiderul fiind inutilizabil din cauza curen
tu lu i care se ia până la paisprezece ore pe zi, to tul e gătit pe loc. Iar nouă
n i s-a făcut poftă de carne de pui, aşa că aşteptăm să fie tăiat, opărit, ju m u lit
etc. Fie pentru că foam ea e cel m ai bun bucătar, fie pentru că fem eia chiar
ştie să gătească, m âncăm o supă de dovleac atât de bună, în cât întrebăm
de reţetă. In locul reţetei ni se aduce o căldare de supă şi n i se spune să m ân
căm atât cât putem . D upă masă, R ishi şi R ajeev îşi duc întotdeauna vasele
la bucătărie şi şi le spală singuri. Se adresează copiilor care ne servesc în
funcţie de vârstă: bhai (frăţior), dai (frate), bahini (surioară), d id i (soră).
Toate aceste „restaurante" unde m âncăm (pe plăcuţele de lem n cuvântul
este aproape mereu scris greşit: restauran, resturant) sunt, de fapt, afaceri
fam iliale: bărbatul se ocupă cu aprovizionarea (atunci când nu s-a înrolat
în arm ată sau n-a plecat la m uncă în India, M alaezia sau în G olful Persic),
fem eia găteşte, iar copiii servesc la mese. „Restaurantul" este, de fapt, o sală 4
de mese, uneori o încăpere separată, construită ca o anexă, alteo ri este chiar
una dintre cam erele în care trăieşte fam ilia respectivă. M en iu l şi preţurile
sunt însă peste tot aceleaşi, to tu l fiind stabilit şi aprobat de M in isteru l
T urism ului sau de vreun com itet local. U n restaurant şi un guest house
reprezintă p en tru lo caln ici singura sursă de venit. Pe lân g ă cele câteva
m ân căruri tradiţionale, aceştia pot g ăti şi ciorbe, pizza sau paste. D oar că
ciorbele sunt de la plic, iar pizza şi pastele doar seam ănă cu ce te-ai aştepta,
aşa că m ai bine răm âi la ce ştiu ei să facă: d ai bhat. O ricum , singura carne
pe care o p oţi m ânca aici este puiul. Peşte nu există. în afara to n u lu i de la
conservă pe care ţi-1 pun pe pizza, care aici înseamnă un colac rotund şi pufos,
îm bibat în suc de roşii şi brânză vegetală topită, servit la tavă.
Oameni şi asini
D upă m asă, R ajeev găseşte p rin curte o băşică de fotbal
şi încinge cu C ătălin nişte driblinguri întrerupte de o turm ă de m ăgari care
ocupă toată u liţa. C ân d nu cară rucsacuri pe m unţi, R ajeev jo acă fotbal la
o echipă din seria B nepaleză. Ne spune că într-un m eci de-al lo r se dau în
m edie cam 15 goluri. D intre fotbaliştii rom âni îl ştie doar pe M utu.
L a ieşirea din sate, trecem de fiecare dată pe lângă nişte zid uri lungi şi
încărcate cu plăci m ari de p iatră, unele foarte vechi, în care au fost sculp
tate m antre budiste. U neori aceste ziduri au şi câte un şir la fel de lu n g de
cilin d ri ro tito ri însem naţi to t cu m antre (m ane khorno, adică roata rugă
ciu n ii) şi pe care trebuie să-i învârtim în trecerea noastră, întotdeauna prin
stânga zidului, rostind m antra în şase silabe Om m anipadm e hum !, care este
„adevăratul sunet al adevărului", prin urm are intraductib il, una dintre
variante însem nând „Slavă giuvaerului din floarea de lotus!" Z idurile acestea
se cheam ă m ani şi, îm preună cu chat-dar, stâlpii pe care flutură steagurile
rugăciunii, şi cu chortens, m icile m onum ente din p iatră de pe m arginea
d rum ului, m archează drum urile tib etan ilo r budişti.
în ain te de a ne opri să m âncăm în L ali Gaon, am în tâln it o ucraineancă.
Singură, fără porter şi cu un rucsac la fel de mare ca ale noastre. (C e bărbaţi
suntem n o i!) N -aş fi scris despre ea în jurn al, doar că acum o ajungem din
urm ă. S-a băgat sub o cascadă ce cade de pe un perete de stâncă la m arginea
drum ului şi se spală, îm brăcată doar cu un tricou ceva m ai lung. M ai devreme
avea şapcă, ochelari de protecţie, trening şi bocanci, acum are p ăru l lung,
negru şi ondulat, sâni rem arcabili (văd prin tricoul um ed), picioare lungi
cu coapse frumos curbate, iar apa izbită de stânci face spum e în ju ru l ei. Ii
cer iertare A n itei Ekberg şi scot aparatul să-i fac ucrainencei o fotografie.
O strig, ea se-ntoarce, îm i zâmbeşte şi apoi îşi lasă capul pe spate. Ţac! Foto
grafia asta e doar pentru m ine.
L a m arginea drum ului în tâln im o fem eie care sfarm ă pietre cu un cio
cănel. A ic i este una dintre ocupaţiile principale, care le poate aduce lo cal
n icilo r pân ă la 200 de ru p ii zilnic (aproape 3 dolari). P ietricelele sunt
încărcate în saci de rafie şi apoi căraţi cu asin ii zeci de kilo m etri pân ă la cel
m ai apropiat oraş, unde sacii sunt ach iziţio n aţi de firmele de construcţii.
D e-a lu n g u l drum ului se află grăm ezi de p iatră încă nesfărâm ată şi zeci
de saci încărcaţi cu pietricele. M uşuroaie de pietricele sunt, p en tru Shiva
sau B uddha, satele astea unde m işună oam eni şi asini cărând de toate în
susul şi-n josul m un telu i! R ishi ne sfătuieşte să ne dăm din calea asini
lor, dar m ereu în p artea dinspre m unte a d rum ului sau a potecii, n iciodată
înspre prăpastie, căci anim alele pot fi agitate şi se poate în tâm p la să ne
îm pingă pe stânci în jos. A b ia ce ne spune asta, că în satul urm ător văd cum
o turm ă de asini in tră dezordonată şi în goană pe u liţa în m ijlocul căreia
o fetiţă se joacă în nisip. Turm a dispare şi, prin praful care se rid ică lent, o
zăresc pe fetiţă teafără şi jucându-se im pasibilă. M ă apropii de ea, o ridic
pe un bolovan m ai m are de pe m arginea drum ului şi îi dau p u n gu ţa cu
ultim ele bom boane rămase.
bărbaţii atunci când sunt părăsiţi de iubite, dar dacă le pleacă nevasta nu
sunt ch iar atât de trişti?" A re R ishi o inocenţă care ne dezarm ează şi ne
face să-l îndrăgim şi m ai m ult. M ai devreme, pe drum , ne-a făcut o con
fesiune : „M ie îm i plac film ele porno, ce să fac, doar am 27 de an i şi sunt
în că singur şi v irg in ! Voi ce părere aveţi ?“ îi este destul de greu să înţeleagă
relaţiile occidentale cu sex înainte de căsătorie, cu concubinaje şi divorţuri.
„Eu, dacă întâlnesc o fată, nu po t să-i spun m ai m u lt decât nam aste. D acă
o-ntreb cum o cheam ă, zice că de ce o-ntreb, ce m ă interesează pe m ine?
C um să nu fiu virgin!?" Prin urmare, e şi foarte curios. Ştie foarte puţine
despre sex şi despre fem ei şi ne pune to t felul de întrebări, ca şi cum noi
am şti ce să-i spunem , ca şi cum am p utea să-i dăm răspunsurile potrivite.
C u atât m ai m u lt cu cât eu şi C ătălin nu suntem m ereu de aceeaşi părere.
A şa că pe săracul R ish i îl lăsăm m ai to t tim p ul în ceaţă, fără însă ca el să
înceteze să pună întrebări cu voce tare. C ăci ce i-ai p u tea spune când vine
cu teoria asta: „Eu cred că înainte de căsătorie cultura voastră e m ai bună, 47
dar după căsătorie a n oastră funcţionează m ai bine. L a voi e bine pentru
că p u te ţi afla în ain te to t ce trebuie despre sex şi despre fem ei, la noi e bine
că punem m ai m ult preţ pe căsătorie, o considerăm sfântă." N -are dreptate,
dar n ici nu se-nşală! In N epal divorţul se obţine greu şi doar dacă fem eia
e stearpă sau e prinsă în adulter (poate scăpa dacă demonstrează că e nebună).
D acă bărbatul se îndrăgosteşte de altcineva este pedepsit prin lege, însă fără
să i se acorde divorţul. D ragostea extraconjugală e o infracţiune, dar nu şi
un m otiv de divorţ. A poi, fem eile divorţate sau văduve sunt condam nate
la singurătate, la fel şi cele care au un defect fizic sau un handicap.
într-o foarte frumoasă povestire a lu i Sam rat U padhyay1, in titulată „The
L im p in g Bride" (M ireasa şchioapă), un bărbat văduv, pe num e H iralal, este
sfătu it să-şi însoare b ăiatu l pentru a-1 aduce pe calea cea bună. M o ţi are
doar 17 ani, dar după m oartea m am ei a-nceput să bea, nu m ai vine acasă
nopţile, s-a închis în sine, nu vrea să muncească şi îşi înfruntă tatăl fără urm ă
de respect. H iralal îi găseşte o fată, şi-ncă una foarte frum oasă, M o ţi nici
nu vrea să audă la început, dar se lasă convins s-o-ntâlnească pe R ukm in i
şi în cele din urm ă, ferm ecat de ea, acceptă căsătoria. N um ai că abia în ziua
n u n ţii îşi dă seama M o ţi că fata e şchioapă. D ram a este însă reciprocă, căci
doar handicapul a constrâns-o pe frumoasa R ukm ini să accepte căsătoria cu
un beţiv. Sim ţindu-se păcălit, M o ţi se reapucă de băut şi pleacă de acasă,
iar H iralal, tatăl stânjenit de întreaga situaţie, începe să petreacă tot m ai
m ult tim p cu Rukm ini. Până se îndrăgosteşte de ea. Căci fata seamănă izbitor
cu soţia şi m am a m oartă. De aici încolo nu vă m ai povestesc, poate veţi
vrea să citiţi întreaga carte.
1. Cel mai cunoscut scriitor nepalez de limbă engleză, a fost num it „un Cehov
budist". Volumul său de povestiri poartă titlul A rresting G od in K a th m a n d u şi s-a aflat
pe lista de bestselleruri a revistei T he N ew York Times. 49
r , n O ştire veche în noapte
L V P loaia a stat şi C ătălin îm i propune să facem o plim bare
nocturnă pe u liţa satului. Prin ferestrele şi uşile deschise a câteva case pâlpâie
ecranele televizoarelor. In seara asta e curent electric în Cham je, aşa că ne
oprim în dreptul unei uşi şi tragem cu o ch iul la TV. A par şi b ăieţii noştri
şi ch iar în acel m om ent o fată foarte frum oasă ne invită înăuntru. Eu şi
C ătălin dăm să intrăm (norm al!), dar Rishi şi Rajeev ezită. Im ediat ce păşim
înăuntru, fata închide uşa şi trage perdelele la ferestre. Ne aşezăm la o masă,
cerem o bere G orkha de 650 m l (o bere care em bodies the bold spirit o f the
heroic Nepali soldiersfrom Gorkha - the m id-western hilly region from where
N epal was unified as a nation m ore than tw o hu n d red years ago), o torn în
trei halbe şi ne uităm la televizorul suit pe frigider şi răm as pe Avenues TV,
postul nepalez de ştiri. E o ştire despre B in Laden, m om ent în care fata ne
întreabă, într-o engleză foarte curată, dacă noi am aflat că a fost om orât
acum două zile. M ă u it la C ătălin , C ătălin se u ită la m ine, după care ne
u ităm am ândoi la televizor şi înţelegem doar două cuvinte, suficient să ne
lăm urim asupra desfăşurării evenim entului: CIA şi Pakistan. Bem pentru
m oartea lui B in Laden şi nu ne m ai interesează televizorul. A m aflat destul.
S ala de mese în care ne aflăm (cea m ai ordonată şi m ai curată în care
am in trat până acum - fata asta frum oasă trebuie că este C enuşăreasa din
H im alaya) reprezintă totodată şi d o rm ito rul celor bătrâni, căci în tim p ce
n o i ne bem berea, bunica şi m am a fetei îşi pregătesc p atul p en tru culcare.
Pe p ereţii cam erei sunt câteva goblenuri frum oase care, pe lân g ă florile de
plastic şi pozele de fam ilie de mai devreme, ni se par adevărate opere de artă:
o pisică într-o rochie triunghiulară, o stea stilizată şi nişte flori abstracte. Fata
frum oasă şi desculţă (şi căreia îi observ verigheta, deci bătrâna e soacră-sa,
deci nu e căsătorită din dragoste, h a!) ne spune că le-a făcut ch iar ea m ai
dem ult, dar că acum se ocupă de restaurant şi nu m ai are tim p de cusut. L a
televizor se dă ştirea despre m oartea prem ierului indian într-un accident de
elicopter, iar fata ne întreabă dacă suntem ruşi (m ai devrem e m -a întrebat
ceva C ătălin , iar eu am răspuns da). în spatele nostru, cele două fem ei s-au
băgat deja în pat, aşa că plătesc berea (350 de rupii, 5 dolari), spunem noapte
bună frum oasei nepaleze, iar ea trage zăvorul în urm a noastră.
R ăm aşi în u liţă pe întuneric, R ishi ne explică ezitarea lor de a in tra în
casa fetei. R egula este urm ătoarea: dacă gazda îşi vede clien ţii consum ând
mâncare sau băuturi în alte locuri (aşa cum intrasem noi, în restaurantul
de peste u liţă, să bem bere), atunci este în d rep tăţită să ceară un ta rif de trei
ori m ai mare pentru cam era de noapte. D e-asta fata a tras im ediat perdelele
şi a închis uşa în urm a noastră: să nu fim văzuţi încălcând regula şi supra
taxaţi! O dată lăm urit incidentul, dăm buzna în sala „noastră" de mese să
fim p rim ii care aduc ştirea m o rţii lu i B in Laden. D in păcate nu m ai găsim
decât cuplul austriac, care ne invită la m asa lo r şi ne serveşte cu rachiu din
m ălai, o poşircă adusă din sat de şerpaşul lor. A ustriacul a m ai fost în N epal
în an ii ’80 şi ne spune cât de schim bat este to tu l acum : „Nu m ai e sărăcia
de atunci. Dacă îşi perm it televizor şi telefon mobil, înseam nă că au ce mânca.
Pe vrem ea aia, fam ilii întregi m ureau de foame." Bem rachiu şi vorbim de
toate, m ai m ulte el, care ne povesteşte despre raftin g (e ghid de sporturi
extrem e) şi m ă întreabă dacă schiez. Ii răspund că nu, dar că m i-ar plăcea
să văd p ârtia de la G arm isch-Partenkirchen. A ustriecii râd şi-m i spun că
aia e-n G erm ania, iar eu, ca s-o dreg, le spun că am văzut toate film ele lu i
Haneke, însă ei n-au auzit de regizor. O ricum n-apucăm să m ai vorbim
m ulte, că şi aici s-a um plut de bătrâni care încep să-şi facă paturile în ju ru l
meselor. U rcăm spre cam erele noastre printr-o scară situată în bucătărie,
apoi m ai stăm la o bârfa în antreu şi-l întreb dacă a auzit cearta de m ai
tic vreme a ruşilor. A ustriacul ştie şi m otivul, însă eu sunt un gentlem an şi
nu-1 spun.
5C
51
&MÎ
r 5 ^, a j~i Chamje (1 4 1 0 m )-
i j Dharapani (1 960 m)
Ies din cam eră să cobor spre sala de mese pentru m icul dejun şi cu cine
dau nas în nas? Exact! C u rusoaica. îm i zâm beşte de parcă ar şti.
A b ia azi va fi cu adevărat ziua asinilor. D in cauza unor lucrări cu explo
zibil undeva pe traseu, suntem nevoiţi să aşteptăm o jum ătate oră într-o vale
chiar la ieşirea din C ham je, astfel că suntem prinşi din urm ă de turm ele
de asini care cară alim ente, sare sau fier forjat pentru satele din m unţi. Până
la sfârşitul zilei va trebui să facem loc pe potecă la câteva sute de asini.
Neplăcut nu este atât faptul că suntem mai mereu încetiniţi şi opriţi, ci praful
care se rid ică în urm a lor, balegile pe care le lasă şi pe care cu greu le putem
evita. Până să ajungem la Tal, suntem din nou opriţi din pricina m ai m ultor
explozii care durează peste o oră. N e adunăm m ai m u lţi trekkeri în curtea
un u i tea house. Sună exotic şi pretenţios, dar de fapt e un bordei unde o
fem eie vinde apă, ceai, cafea, băuturi răcoritoare şi batoane de ciocolată.
Intrăm în vorbă cu un cuplu de olandezi pe care-i inform ăm , cu aceeaşi
copilăroasă satisfacţie, despre m oartea lu i B in Laden. A u în ju r de 60 de ani,
sunt din U trecht şi au fost în R om ânia în 1984, când au vizitat m ănăstirile
din M oldova, D elta şi lito ralu l. Ne întreabă cum arată acum ţara, aşa că
facem p uţin P R p atriei vorbindu-le p rintre altele de festivalul de jazz de
la G ărâna, unde anul trecut au cântat olandezii de la W olfert Brederode
Q uartet. El e horticultor la o firmă mare şi ne spune că R om ânia se num ără
printre principalii im portatori de p latani şi stejari („Ce s-a întâm plat, a tăiat
Ceauşescu toate pădurile ?“ ne întreabă), ea e astrologă am atoare şi vorbeşte
cu C ătălin despre zodiacul chinezesc şi despre Eliade (de care n-a auzit,
dar îşi notează rom anul M aitreyi, care, apropo, este num ele unei im por
tante figuri din panteonul budism ului tibetan), în tim p ce eu m ă străduiesc
să-i ofer om ului o explicaţie de ce nu m ai avem stejari în R om ânia.
M ai târziu pe traseu îi vedem şi pe m un cito rii care sparg cu picam erul
un brâu în m unte la peste o sută de m etri deasupra noastră. N e uităm la
ei ca la circ, n-au nici căşti, n ici cabluri de protecţie, doar picioarele înfipte
în stâncă. Rishi ne spune că sigur sunt nepalezi angajaţi de vreo firm ă
chineză. U ndeva, în apropiere de Sattale, într-un ţarc suspendat pe stânci,
o vacă sfântă tocm ai a fătat, v iţelul este încă acoperit cu p lacenta băloasă,
n ici nu e-n stare să se ridice de jos. A poi în tâln im un grup de am ericani.
Sunt m ai m ulţi de zece şi se întorc d in cauza câtorva dintre ei care, pe la
4 0 0 0 de metri, au avut H igh A ltitu d e Sickness. Pentru p rim a dată ne dăm
seam a de avantajul de a nu călători în grup mare. C a să-i m ai înveselim , îi
întreb dacă au aflat de Bin Laden şi, după ce le dau vestea cu aceeaşi sa
tisfacţie, izbucnesc cu to ţii în urale. N e întreabă totuşi dacă nu glum im .
C e-i drept, ne întrebaserăm şi noi dacă nu e cumva vreun hoax. O ricum ,
cine-ar fi crezut că voi ajunge într-o zi să le transm it eu am ericanilor ştirea
m o rţii lu i Bin L aden!?
M ai devreme sau m ai târziu, trebuia să abordez şi acest subiect. H igh
A ltitu d e Sickness (H A S) sau A cute M ountain Sickness este tot ce ne
poate da peste cap p lan u l de a traversa pasul. O dată ce treci de p ragul de 55
3 0 00 de m etri altitu d in e, nivelul oxigenului începe să scadă treptat, aşa
că la 5 4 1 6 de m etri, cât are T horung La, trecătoarea pe care noi ar trebui
s-o traversăm p en tru a ajunge pe partea cealaltă a versantului A nnapurna,
vom respira doar jum ătate din cantitatea norm ală de oxigen. Astfel, există
p ericolul acestui HAS, care se m anifestă p rin dureri de cap, greaţă, vomă,
diaree, pierderea ech ilib ru lu i şi chiar h alucin aţii, singurul rem ediu fiind
coborârea înapoi, cât m ai repede şi cât m ai m ult, im ediat ce apar sim pto-
mele. Ignorarea lor şi continuarea ascensiunii poate duce la em bolie pulm o
nară sau cerebrală şi, în cele din urm ă, la m oarte. U neori doar în câteva ore.
D eocam dată asta e to t ce ştim despre HAS, dar băieţii noştri nu p ar în gri
joraţi. O m urca şi om vedea!
r ^ ~1 Cer Curajos
Pe drum în tâln im un bărbat care duce în spate un ca
dru de fier p lin de cu tii în care se află ouă, cu o greutate to tală de 60 de
kilograme. îl cheam ă M egh Bahadur (C er Curajos), are 57 de ani şi ne spune
că poate câştiga într-o singură zi şi o m ie de rup ii (15 d o lari), dar asta dacă
duce ouăle suficient de sus pe m unte, în satele unde nu cresc găini. O m ul
se odihneşte pe stânca de care a rezem at şi cadrul de fier. R ajeev (căruia
astăzi i-am schim bat supranum ele în O m ul M aim uţă) reuşeşte să ridice
cadrul de fier în spate, iar C er Curajos îl felicită. Parcă i-ar fi predat o ştafetă.
Traseul e m ai solicitant azi. Ne apropiem de 2 000 de m etri, iar drum ul
şi potecile pe care urcăm sunt foarte prăfoase şi p lin e de pietre colţuroase.
O dată însă ajunşi în T al (Lac), un sat aşezat într-o vale care va fi inundată
pentru a se construi un baraj (acum înţelegem pentru ce fel de drum spăr
gea m untele firm a chineză de m ai devrem e), m ergem pe un nisip fin ca de
plajă, unde a crescut, ici-colo, câte o lum ânărică. Pe stânci, undeva la o sută
de m etri deasupra noastră, alţi m uncitori sparg m untele pentru a face alte
poteci. Pe stâncile de la intrarea în sat citim scris cu roşu Votef o r K arm a
Gurunk!. Este p artid u l naţionalist pentru care a votat şi R ishi. Ne spune
că nu-i plac creştinii (penticostali, de fapt) care fac misionarism şi-i convertesc
pe nepalezi la o religie străină de locurile astea, iar cei din Karma G urunk
au promis că vor interzice misionarismul creştin.1 „Nepalul trebuie să răm.io,i
bindus“, m ai zice R ishi căruia îi plac cu atât m ai puţin m aoiştii. In urmă
cu câţiva ani, m aoiştii erau p artizan i în aceşti m unţi, atacau posturile de
poliţie din sate m ontând explozive artizanale şi furând armament .12 De câi eva
zile însă, N epalul are un m inistru de interne maoist, ne spune Rishi când
trecem pe lângă o coşm elie care este un fel de cuib de m aoişti pe acoperişul
căru ia flutură steagul roşu cu secera şi ciocanul. Pe aici, în urm ă cu câţiva
ani, turiştii erau o priţi şi obligaţi să cotizeze pentru sp rijinirea m işcării.
Deseori puneau chiar taxe la poduri, iar pentru banii prim iţi eliberau, uneori,
chitanţe. în regiuni din vest, precum Dolpo, grupuri param ilitare de maoişt i
încă m ai fac asta.
Ne oprim să m âncăm într-o curte, eu cer o supă de usturoi, iar C ătălin
un pate de ciuperci, şi le m âncăm cât putem de repede p ro tejân d farfuriile
cu m âna, căci vântul aşază nisip peste tot. M asa e deja acoperită de un strat
fin şi, până term inăm de m âncat, avem fire de nisip în păr, între degetele
m âinii şi în urechi. Intrăm în casă, unde R ishi şi Rajeev, cărora încă nu li
mm litm V
W n
Jf: ii lip
te eliberează d e lesturile prezentului. M ergi ore în şirfără să vorbeşti, dar şi
fă ră să te gândeşti la ceva anum e. Eşti doar a ten t un de p u i piciorul, deasu
pra ta se ridică stâncile colţuroase, iar şi m ai sus d e ele m unţii, undeva jos,
în stânga, râul ondulat îşi rostogoleşte apele şi bolovanii precu m m ăselele unui
Sfarmă-Piatră, iar tu m ergi, p u i un p icior înaintea altuia, urci trepte de
bolovani, sari rădăcini d e copaci îm pinse afară de solul pietros, treci p rin sate
cu case şi oam eni desprinşi din cărţi vechi, m ergi şi transpiri toate gândurile
ce-ţiprisosesc... De-aia nici nu vorbeşti, de-aia n ici nu m ai a i ce să gândeşti,
m ergi şi te eliberezi, devii gol, uşor şi tot m ai tăcut. Urci m untele coborând
în tine.
r
n Gogoşi pentru o nuntă tibetană
—I Trecem printr-o pădure de pini şi de stejari, apoi printr-o
poieniţă de fragi (n-am m ai văzut din copilărie), şi ne oprim sub nişte stânci
pe care câteva fetiţe s-au căţărat să adune lali gurans, floarea de rododendron
în şapte culori, din care se fac ghirlandele m irilor. C ăci, într-adevăr, a doua
zi va fi o n untă şi fetele au fost trim ise să adune flori pentru ghirlande. în
T im an g, unde ne şi oprim să m âncăm , fem eile satului sunt ocupate cu
pregătirile pentru nuntă. C erem supă de roşii cu tăiţei, nişte legume, momo
(m ici găluşte umplute cu legume, uneori chiar cu carne de p u i), orice num ai
dai bhat, de care ne-am săturat deja, nu. Până se face m âncarea, m ergem
să urm ărim pregătirile de nuntă. C âteva fem ei coc pâine tibetană intr-un
şopron unde au făcut focul sub căldări. D upă ce coc gogoşile, le depozi
tează într-o m agazie u nde sunt aşezate cu sutele unele peste altele pentru
a se răci şi pentru a se scurge uleiul de pe ele. Im aginaţi-vă o încăpere cu
turn uleţe de gogoşi p ân ă în tavan şi veţi avea în faţa ochilor m agazia unei
n un ţi din H im alaya.
M ajoritatea caselor de oaspeţi au num ele locurilor şi sim bolurilor locale:
Everest, A nnapurna, T ibet, Lhasa, Karm a, B uddha etc., dar în tâln im şi
denum iri cosm opolite: M o n a Lisa, M ont Blanc, River Plate, D orchester
sau M arco Polo Shop. în tim p ce m âncăm , Rajeev, care pare pasionat de
geografie, ne întreabă câte ţări există în Europa. N ici eu, nici C ătălin nu
ştim exact, dar dăm vina am ândoi pe destrăm area U RSS-ului şi a Iugoslaviei.
L a ieşirea din T im an g ne prezentăm la un post de control p en tru veri
ficarea perm iselor. Pentru a face trekking p rin rezervaţia A nnapurna, e
necesar să plăteşti un perm is care trebuie ştam pilat şi înregistrat la posturile
de poliţie. E o formă de verificare că nu te-ai abătut sau nu te-ai rătăcit de la
traseul prestabilit. Posturile de control sunt, cel m ai adesea, nişte gherete
la intrarea în satele m ai m ari, unde un soldat p lictisit, înarm at cu o flintă
lungă de doi m etri, ascultă m uzică trad iţio n ală la un m ic radio cu baterii
sau scrijeleşte cu briceagul în m ăsuţa de lem n. In tim p ce n i se ştam pilează
perm isele începe ploaia, ia r soldatul dispare şi noi patru răm ânem în gh e
suiţi în ghereta de lem n. R ishi se uitase pe catastiful soldatului şi ne spune
că am fost înregistraţi cu numerele 67 şi 68, eu fac o glum ă cu 69 şi, cum Rishi
n-are n ici o reacţie, îl întreb dacă înţelege ce-am vrut să zic. N u ştie, aşa că
mă apuc să-i descriu poziţia 69, el m ai întâi face ochii mari, apoi îşi dezgoleşte
d in ţii albi într-un râs cu gura până la urechi exclam ând: „îm i place p o ziţia
asta! îm i place p oziţia asta!" E m ai m ult am uzat decât surprins, iar noi
continuăm să-i vorbim şi să-l întrebăm despre Kamasutra. Z ice că num ele
i se pare fam iliar, dar că n-a răsfoit cartea niciodată. D in colţul lu i, R ajeev
zâmbeşte şi înţelegem că el ştie despre ce e vorba (oare băieţii ăştia nu vorbesc
între ei ?), aşa că noi continuăm să-i descriem lu i Rishi cât m ai m ulte poziţii
din Kamasutra, fie şi num ai pentru a-i urm ări reacţiile. „N-aş zice că sunt
im posibile p o ziţiile astea, doar dificile", com entează R ishi, când încercăm
h - ■■
să-l im presionăm cu m em oria noastră kam asutrică. „O să caut cartea la
bibliotecă, cred că i-am văzut şi coperta prin librării, dar n-am ştiut niciodată
ce se află înăuntru!1Deh, ce pot discuta patru băieţi, unul virgin, doi însuraţi,
şi-ncă unul care oricum nu prea ştie ce-i cu el, în ghereta unui soldat înarm at
cu o flin tă de acum un secol pe tim p de ploaie, la m am a n aib ii în m unţi ?
P loaia nu dă semne să se oprească, aşa că ne scoatem pelerinele şi plecăm ,
iar pe drum îi povestesc lu i Rishi despre străvechiul obicei cu cearşaful pătat
din noaptea nunţii. „Noi încă m ai avem obiceiul ăsta. N u ţi se pare că ţările
noastre seamănă foarte m ult?" zice el. La un m om ent dat încep să-i povestesc
regu lile p ocherului pe dezbrăcate şi îl văd p u ţin pierdut. M ă-ntrebase dacă
îm i place popcornul, iar eu înţelesesem pocherul. N um ai prostii îl învăţăm
pe b ăiatul ăsta pe care şi eu, şi C ătălin îl tratăm deja ca pe fratele nostru m ai
m ic. Faţă de puternicul şi însuratul R ajeev păstrăm o distanţă respectuoasă.
Record la înălţim e
O
Ploaia se opreşte şi dintr-odată cerul se-nseninează arun
când o lu m in ă in cred ib ilă asupra lan u lu i de secară care se-ntinde larg în
faţa noastră. E p rim u l lan de cereale pe care-1 în tâln im şi suntem la peste
2 00 0 de m etri. Sub v ân tu l slab, secara face valuri aurii, deasupra cerul e
albastru-deschis, soarele s-a lăsat jos de tot, iar în vârfurile m unţilor s-au
înfipt nişte nori albi, pufoşi. Ne oprim cu toţii în drum şi, pentru cineva care
ne-ar privi din depărtare, arătăm precum personajele unui tablou kitschos
din cele care se vând pe la bâlciuri.
II prindem din urm ă pe C er Curajos. Se odihneşte în tim p ce m estecă
tutun dintr-o pungă pe care e desenat un zeu. Tutunul e parfum at şi miroase
de la o poştă (de altfel, la ingrediente scrie aşa: tobacco, lime, oil menthol, elaichi,
spices a n d p erm itted fla vou rs used). M ă învaţă şi pe m ine cum se face, aşa
că iau nişte tutun între degete şi îl vâr între buza de jos şi dinţi. O arom ă
am ăruie-m entolată îm i face gura pungă şi îm i dau lacrim ile de parcă aş
m esteca tutun frecat cu alifie chinezească. E răcoritor, dar şi am ar! îl scuip
şi C er Curajos râde cu d in ţii la nori.
W^H
- S t m
A jungem în C ham e odată cu seara. A reînceput ploaia, ia r sub poarta
în altă de lem n prin care se intră în orăşel stau de vorbă doi bătrâni din etnia
m anang. E ca-n scena de început din Rashom on, film ul lu i Kurosawa. N u
se aude însă nici un plânset de copil, doar Rajeev care a rotit şirul de khorno,
cilindrele rugăciunii prinse în poartă, şi rosteşte m antra tibetană: Om m ani
p a d m e h um !
Cham e este capitala regiunii M anang dar, de fapt, arată ca un sat m ai mare.
A ic i găseşti însă telefon şi chiar Internet. A cum însă nu e curent electric,
aşa că stăm în sala de mese şi bem ceai la lu m in a lanternelor frontale. Ne
aflăm la 2 675 de m etri altitudine, m ai sus şi decât recordul m eu (vf. O m u),
şi decât recordul lu i C ătălin (vf. M oldoveanu), iar Rishi consideră, dat fiind
că m âine vom trece de bariera celor 3 00 0 m, că e tim pul să ne dea câteva
sfaturi: va trebui să m ergem m ai lent decât pân ă acum , nu m ai avem voie
să consum ăm nici un strop de alcool, în schim b va trebui să bem cel puţin
patru litri de apă, preferabil caldă, sau ceai. „Sex putem face ?“ îl tachinăm
noi. „Da, însă num ai scufundaţi în patru litri de ceai şi cu m işcări foarte
lente." Izbucnim to ţi p atru într-un râs zgomotos care întoarce toate cape
tele cu lanterne din sala de mese spre noi. P entru o clipă avem reflectoare de
stand-up com edy asupra noastră.
In fiecare seară, inclusiv din cauza frigului pe care începem să-l cunoaş
tem în m od intim , continuăm să bem cantităţi industriale de ceai de ghimbir.
Termosul în care ni se aduce are doi litri, cel m ic, sau patru litri, cel mare,
iar rădăcinile de ghim bir care rămân pe fund dau ultim ei căni de ceai o iuţeală
insuportabilă. In seara asta bem din căni desenate cu pokemoni. In tim p ce
aşteptăm mâncarea (cartofi, momo, orez cu legum e), stăm de vorbă cu băieţii
gazdei care pleacă m âine în regiunea N arphu să caute o p lan tă n um ită
yarsagum ba1 („vara plan tă, iarna vierm e").
în ain te să trag ferm oarul sacului de dorm it, îl întreb pe C ătălin ce zi a
fost azi. Până se gândeşte el, adorm .
78
79
«srV r s - tr , *
r | “I
8 m ai Pisang (3 100 m) -
M anang (3519 m)
L T J
8
M anan g (3 519 m ) -
9 m ai
S' Gheţarul G angapurna (3 800 m)
J
A zi este ziua de aclim atizare în care suntem sfătuiţi să alegem unul dintre
traseele scurte din îm prejurim i, să urcăm câteva sute de m etri, apoi să ne
întoarcem şi să dorm im la altitu d in ea m ai jo asă din M anang. N u m ă m ai
doare capul, dar sim t o presiune constantă la nivelul tâm plelor şi al sinu
surilor, de vreo două dim ineţi mă trezesc cu gâtul inflamat, iar tuşea continuă,
doar noaptea, când adorm cu greu. O ricum , n-aş prea vrea să răcesc! C e
am e oricum suficient. D upă-am iază o să m ergem la o în tâln ire organizată
de H im alayan Rescue Association, unde n i se va m ăsura nivelul de oxigen
din sânge şi n i se va ţine u n curs despre HAS.
D intre cele câteva posibile trasee în îm prejurim i, decidem , îm preună
cu americancele, să urcăm spre gheţarul Gangapurna. U n traseu abrupt, dar
scurt, într-o zi lum inoasă şi caldă. A jungem pe un versant îm pădurit, para
lel cu gheţarul şi deasupra lacului glaciar, unde răm ânem m ai bine de două
ore trăgând în piept aerul îngheţat. Şi, cum voluptatea de a discuta artă şi
cultură pop în pustietate este deja dovedită, vorbim din nou despre scriitori
şi m uzici, despre film e (am un tricou cu O yster Boy, aşa că T im B urton e
unul dintre subiecte), punem un pariu (din ce film e refrenul „Supercali-
fragilisticexpialidocious“: The S ound o f M usic sau M ary Poppins'i), pe care
eu şi C ătălin îl pierdem (cred că, de fapt, noi am vrut să pierdem ), aşa că
diseară la guest house va trebui să le oferim am ericancelor un term os cu
ceai de ghim bir, apoi fetele încep să cânte şi să danseze, cu spatele la gheţar,
cântecul lu i M arvin Gaye:
geografic, care nu m ai ştie cum să-şi folosească sim ţul orientării şi al spaţiului,
FB-ul riscă să-ţi pervertească, paradoxal, nu doar sim ţul socializării, dar şi
pe cel al solitudinii. C e s-a întâm plat cu dorinţa de a pleca de-acasă inclusiv
pentru a nu m ai fi găsit o vreme, de a dispărea, de a rătăci, de a evada? Şi de
unde vanitatea (prezum ţia de im portanţă, cum ar spune un scriitor drag
m ie) de a crede că ce faci tu interesează, şi-ncă în tim p real, şi pe a lţii ? D e
unde angoasa în faţa solitud in ii călătorului ? E la m ijloc un fel de narcisism
nevrotic care nu are n im ic de-a face cu ideea de călătorie ce răm âne, sau ar
trebui să rămână, o experienţă personală, profund intim ă şi, în fond, imposibil
de îm părtăşit. D espre călătorii nu se poate scrie cu adevărat, întrucât
paradoxul călăto rului este că vede m ai m ulte decât îşi va am in ti şi îşi va
am inti m ai m ulte decât a văzut. De aceea, un ju rn al de călătorie la persoana
întâi beneficiază, şi el, de prezumţia de ficţiune. Am închis paranteza.
n C o p iii H im a la ye i
C ătălin vrea să continue traseul şi să se apropie şi mai
m ult de gheţar, dar asta presupune să urcăm încă vreo două-trei sute de metri.
F iind m u lt m ai sus decât altitu d in ea din M anang, durerea m ea de cap a
1. Intr-o culegere de basme nepaleze citesc povestea „Ţăranul şi şarpele", unde dau
de o situaţie asemănătoare celei din „Ivan Turbincă". Un ţăran plecat Ia târg ajunge
Ia un râu unde e rugat de un şarpe să-l ajute să treacă apa că-i va fi recunoscător. Ţăranul
îl bagă pe şarpe în traistă, îl trece apa, dar odată ajunşi pe mal, şarpele i se-ncolăceşte
după gât gata să-l sugrume. C hiar atunci apare un străin căruia ţăranul, arătând spre
şarpele de la gât, îi povesteşte păţania. „Cum poate un şarpe atât de mare să încapă
într-o desagă atât de mică? Nu cred o iotă din povestea asta", spune omul. Ofensat
şi naiv, şarpele se desface de la gâtul ţăranului şi intră la loc în desagă. A tunci străinul
leagă desaga la gură şi o loveşte cu ciomagul până-1 omoară pe nerecunoscătorul şarpe.
radiaţiilor ultraviolete). Aşa că îi cum părăm şi o pereche de ochelari de soare.
Arm ani. Ne costă 1 dolar. M ă plim b cu C ătălin pe uliţele de piatră ale satului
şi dintr-un m agazin se aud acordurile unei chitare. V ânzătorul e un băiat
de 20 de ani care exersează singur la cea m ai p răp ădită ch itară pe care am
văzut-o vreodată. Ii lipsesc două corzi, dar C ătălin reuşeşte să încropească
un blues ce n-a auzit M anangul.
Ne în tâln im cu olandezii care ne povestesc că au urcat până la un tem
p lu unde au dat de un călugăr budist în vârstă de 96 de ani şi de fiica lui
de 63. A m ândoi coboară şi urcă săptăm ânal câteva sute de m etri pentru a
se aproviziona din sat.
„uneori ignoră sim ptom ele sau nu realizează că le au“. Suntem învăţaţi chiar
şi cum să-i cărăm dacă aceştia încep să se sim tă rău ori îşi pierd cunoştinţa,
iar o discuţie aparte se poartă despre acetazolamidă (eu am încep ut s-o iau,
dar num ai câte o jum ătate) şi riscul efectelor adverse, m ulte şi variate (pares-
teziile feţei şi extrem ităţilor fiind cele m ai frecvente), unele, cum spuneam,
asem ănătoare sim ptom elor HAS.
L a sfârşitul cursului suntem cu toţii galbeni la faţă. Se pun întrebări (aflu
că în ultim ele două zile destui au suferit de dureri acute de cap), m ajoritatea
despre m om entul abandonului, despre decizia de a te întoarce şi a coborî
p en tru a pierde din altitud in e. C ând ştim cu adevărat că nu m ai suntem
în stare să continuăm ascensiunea şi că riscăm edem ul? C ât de m u lt putem
ignora unele sim ptom e şi, m ai ales, pe care dintre ele? „Dacă începem să
ne sim ţim rău, însă trecătoarea este la doar 50 de m etri în faţa noastră, decât
să facem cale-ntoarsă, nu-i m ai bine să rezistăm şi să ajungem la trecătoare
pentru a coborî, coborî, coborî, pe partea cealaltă?" rosteşte cineva ceea ce
se întreabă în gând fiecare dintre noi. „Nu, pentru că şi un singur metru urcat
vă poate fi fatal“, ne răspunde doctoriţa. „S-ar p utea să nu fiţi în stare să m ai
faceţi n ici m ăcar zece paşi, dacă ignoraţi sim ptom ele şi nu vă întoarceţi cât
tim p m ai sunteţi conştienţi!1
M ai avem două zile de urcat până la trecătoare, dar n icio d ată n-am fost
m ai departe de T h o run g La. Sunt realm ente îngrijorat. Şi pentru m ine, dar
şi pentru C ătălin , căci ne-am băgat am ândoi în povestea asta. N ici m ăcar
n-avem curaj să discutăm ce vom face dacă doar unul din noi va avea HAS.
Se va întoarce cu celălalt sau va continua să urce, răm ânând fiecare însoţit
de propriul şerpaş? A sta presupunând că şi Rishi, şi R ajeev vor fi bine.
C ontra unei donaţii m odice pentru H im alayan Rescue A ssociation (s-ar
putea să avem nevoie de serviciile lor), n i se ia pulsul şi ni se verifică nivelul
de oxigen din sânge. Suntem OK. C ân d ieşim afară, ca un făcut, pe deasupra
noastră tocm ai zboară, îndreptându-se spre trecătoare, un elicopter sanitar.
încerc să mă încurajez spunându-mi că, de vreme ce au urcat pe Everest1
un tip de 65 de ani, un puşti de 16 şi un orb, o să izbutesc eu s-ajung într-o
trecătoare m ai „scunda1 cu 3 500 de m etri! C a să m ai u ităm de griji şi
dureri de cap, m ai cerem nişte term osuri cu ceai de ghim bir (plătesc eu p a
riul supercalifragilistic) şi discutăm cu am ericancele despre co rectitudinea
p o litică, Patriot Act, ju cării sexuale, D elta D unării, Ella F itzgerald (Eva)
vs. Peggy Lee (eu), G uillerm o del Toro (A m y) vs. Hayao M iyazaki (C ătălin)
şi închidem seara cu m ine povestindu-le Lost in Translation, pe care doar
Eva l-a văzut...
Bicharak. Calci înpropria-ţi umbră, m ergi înaintea ei, încerci s-o ajungi
odată cu respiraţia, cu bătaia inimii, în timp ce p e creste capre sabatice se opresc
din păscut şi te p rivesc curioase, speriate, în gol, în tim p ce vântu l îţi aşază
p e braţe şi p e obraji p ra fu l cald, pietrele alunecă în urm a ta p e coasta uscată
îm pletind prafu l în fu n iifr â n te d e vânt. M ovilite de bolovani susţin beţe cu
steaguri de rugăciuni care bat aeru l ca nişte aripi ju ră corp. P oduri suspen
date se leagănă sub trupul tău, trupul tău se clatină în vânt, vântul se izbeşte
de stânci, stâncile n-au suflet, doar un corp înnegrit de-o p a rte şi de alta a
drum ului m ai lu n g decât înălţim ile piscurilor puse cap la cap...
D urerea de cap nu m -a lăsat n ici azi. M -aş culca puţin, dar R ishi îm i
tot repetă că nu se doarm e nicio d ată ziua la peste 4 000 de m etri. C eva cu
nivelul de oxigen m ai scăzut decât noaptea, nici nu reţin, oricum aici, la
altitu d in ea asta, aerul are cu o treim e m ai p u ţin oxigen. L a m asă îm i pun
o lin gură de sare în supa de roşii, după care beau un termos cu ceai de ghim -
bir în care am răsturnat o ceaşcă de zahăr. A m băut p u ţin ă apă azi, nu e
nici o plăcere să bei apă fierbinte când nu-ţi e sete (chiar dacă dizolvăm
în ea vitam in e efervescente cu gust de fructe), aşa că trebuie să com pletez
cu ceai.
r 1 înapoi în timp
o —1 C ătălin preferă să citească în sala de mese, dar eu ies cu
gândul că aerul rece o să-mi m ai ia din durerea de cap. M ă plim b prin cătun
până dau de un teren viran, îm bibat cu apă, unde trei puşti jo acă crichet.
D ouă beţe şi câteva pietre sunt poarta, paleta este o bâtă, iar m ingea, o
pereche de ciorapi în care au fost îndesate paie. C opiii sunt încălţaţi în papuci
de cauciuc, iar cel care se află la bătaie şi loveşte bâta prin aer este handicapat.
Poartă ochelari cu dio p trii groase, m erge sucit şi scoate sunete de focă. La
p rim a vedere, jo cu l e grotesc, dar p uştii râd, strigă u n ii la alţii, gesticulează
larg, sunt fericiţi. Soarele încă n-a apus şi, aşa cum stau eu deoparte, aşezat
pe-un bolovan, în aerul ăsta răcoros cu m iros de bălegar şi conifere, m o
m entul m i se pare un fel de binecuvântare. M ai m u ltă lin işte şi m ai m ultă
candoare nu pot încăpea.
Z ilele astea am văzut copii jucându-se cu: m ingea (am trecut pe lângă
două terenuri de fotbal şi pe lângă o plasă de volei), cercul, bila, elasticul, 104
praştia, cărţile de joc, tablele şi pionii. A dică exact jo curile copilăriei m ele 105
de la bunicii de lângă H orezu. Deseori ne gândim şi eu, şi C ătălin la această
călătorie ca la un drum p rin trecut, ca şi cum cu cât urcăm , cu atât mergem
m ai înapoi în tim p, inclusiv în propriile am in tiri („Ia doar am intirile, lasă
doar urmele paşilor!“). O am enii ăştia sunt foarte săraci, dar sărăcia şi mizeria
din ju r au ceva contrastant, generează oxim oroane la tot p asu l: m asă de
snooker într-un sat fără lum ină, oam eni care trăiesc doar cu orez, supă de
usturoi şi gogoşi, dar au telefon mobil, un afiş anunţă deschiderea unui cyber
cafe la 4 000 de metri, unde toaleta înseam nă o groapă şi o găleată de plastic,
prăvălii de scânduri unde se vând Snickers şi Bounty (chiar dacă unele dintre
batoane sunt expirate de m ai bine de un an), R ed Bull, C arlsberg, Pringles
sau Jo hnnie W alker B lack Label, dar vânzătorul doarm e într-o încăpere cu
păm ân t pe jos, pe un şopron din tablă scrie restaurant, la in trarea într-un
beci scrie hotel, hot shower pe un W C de p iatră construit la m arginea unei
prăpăstii, PET-uri şi am balaje aruncate în tufişurile lângă care pasc iacii...
Să treci prin aceste sate e ca şi cum te-ai p lim b a printr-un m uzeu al sărăciei
în aer liber, o rezervaţie în care localnicii se lasă fotografiaţi în rol de exponate
vii. M ă fascinează toată această lum e înapoiată şi săracă, dar, în acelaşi timp,
m ă şi întristează.
agende, caiete, jurn ale în care notează pe unde m erg, ce văd, ce aud, ca să
nu uite, să- şi am intească m ereu, să răm ână m ărturie. Scriu şi citesc la lum ina
lanternei, dacă e cazul, ghiduri şi hărţi, cărţi de călătorie. B ackpackingul nu
e concediu, ci pasiune, e cunoaştere pură, la faţa locului, experienţă
nem ijlocită. Trekkerii nu sunt (doar) turişti, sunt peregrini şi voluntari, văd
dar şi ajută, află dar şi îm părtăşesc. Ei nu vizitează o lum e, ci in tră cu totul
în ea. C ăci, spre deosebire de turişti care călătoresc să vadă ce ştiu deja că
e de văzut, curiozitatea trekkerilor nu e predeterminată. M ulţi, cei m ai mulţi,
revin, ca şi cum asta ar fi o chestiune de fidelitate. Este, de fapt, dragoste.
în ain te de a lu a cina şi de a ne culca, ne propunem să urcăm câteva sute
de m etri pe un deal de la m arginea satului. D urerea de cap m ă chinuie în
continuare şi, la un m om ent dat, m i-e team ă să nu vom it. N u m ai am chef
să urc. M ă-ntorc după o oră lăsându-1 pe C ătălin de unul singur. Acum ,
când scriu toate astea în jurn al, aici, în sat, s-a întunecat, dar sus pe deal ţ ()(,
C ătălin face încă fotografii cu apusul. ţ 0/
11 ^ -a i Yak Kharka (4 016 m ) -
L T J Thorong Phedi (4 420 m)
A stă-noapte C ătălin a făcut iar o criză de apnee, iar eu m -am trezit din
nou, a cincea zi consecutivă, cu gâtul inflam at din cauza aerului rece pe
care-1 inspir în somn în camerele astea ca nişte căm ăruţe frigorifice cu paturi.
M i-am pus pe m ine un tricou, o bluză, un hanorac, p an talo n i de trening,
ciorapi, căciulă (peste ea am tras glu ga hanoracului), m i-am pus bufful la
gât şi l-am ridicat peste nas ca să respir prin el aerul în călzit de propria-m i
respiraţie. D upă ce ne-am băgat în saci, am tras şi câte o pătură de lân ă peste
noi. A rătam am ândoi ca doi eschim oşi. C u toate astea şi deşi de câteva zile
sug încontinuu dropsuri, gâtul m ă term in ă în dim ineaţa asta. B ine m ăcar
că n-am m ai tuşit atât de tare şi am reuşit să dorm ceva m ai bine, cu toate
că, la câtă apă ne îndeam nă ăştia să bem, ne ducem fiecare de câte două ori
pe noapte la W C. A zi e a doua zi de când iau acetazolam idă, o jum ătate
dim ineaţa şi o jum ătate seara, şi până acum nu resim t vreun efect secundar.
U na dintre am ericance, M ichelle, are toxiinfecţie alim entară (dureri de
burtă, am eţeli, greaţă, vom ă), aşa zice ea, dar noi toţi ştim că sunt, de fapt,
sim ptom ele H A S-ului. O ricum , Amy, Tess şi Eva decid să plece fără ea şi
să se întâlnească peste câteva zile, în partea cealaltă a trecătorii. M ichelle
va răm âne în Yak K harka să se-ntremeze. Sau să se aclim atizeze m ai bine.
Realm ente ne pare rău de ea, se ţine de burtă şi are lacrim i în ochi m ai m ult
de ciudă decât de durere, noi o încurajăm , dar resim ţim şi satisfacţia mes
chină că nu ni s-a în tâm p lat nouă.
A zi avem un traseu dificil, e destul de frig şi suntem nevoiţi să alegem
o rută alternativă din cauza unei masive alunecări de teren. P entru asta, a
trebuit să coborâm câteva sute de m etri, dar num ai p en tru a le urca din
nou pe versantul p aralel. Poteca ne-a dus apoi pe o coastă din p iatră m ă
runtă şi alunecoasă. A m im presia că o palm ă m ai la stânga dacă pun piciorul
voi stârni o avalanşă de pietre în albia aceluiaşi M arsyangdi, de al cărui izvor
ne apropiem şi care acum a răm as doar un râuleţ. D in cauza oxigenului
dim inuat, ne oprim deseori să ne revenim. In mod evident rezistenţa la efort
este m ult m ai m ică şi ne mişcăm mai lent, ca şi cum corpul nostru ar cântări
m ai greu, iar com enzile ar ajunge cu o m ică întârziere în m em bre. Sim t
nevoia unui baton de ciocolată energizant, poate chiar m i se vede sfârşeala
pe faţă, căci C ătălin scoate iPodul, îm i aşază căştile la urechi şi-m i pune să
ascult un blues de-al lu i John Hammond. Pe toate coastele vedem iaci păscând
p lictisiţi cele câteva firave fire de iarbă crescute printre p ietrişu l colţuros.
Apropo de iaci, laptele fem elei este de două ori m ai gras decât al vacii,
are culoarea aurie, iar când este băut, pentru un surplus de arom ă, tibetanii
obişnuiesc să toarne în el puţin sânge. Iacii pot trăi bine-mersi în aerul rarefiat
de la 5 000 de m etri şi la tem peraturi de m inus 40 de grade, deoarece celulele
lor sanguine sunt de două ori m ai m ici şi de trei ori m ai num eroase decât
ale unui bou, spre exem plu. D acă iacii şi nacii se încrucişează cu vacile şi
cu boii, rezultă dzopkyo (m asculul) şi dzum ul (fem ela), în ru d ire care le
asigură sfinţenia şi slava localnicilor. D e altfel, ceea ce noi luăm drept iaci
sunt, de fapt, dzopkyo. 11
i Brothers in treks
o —1 C a şi ieri, nu m ergem m ai m ult de patru ore (o distanţă
pe care sub 3 000 de m etri am fi parcurs-o într-o oră şi jum ătate) şi ajun
gem la Thorong Phedi (phedi înseamnă picior), ultim a noastră oprire înainte
de T h o run g La. C eru l e plum buriu şi începe să n ingă - înspre trecătoare
se vede num ai zăpadă - , dar iată-ne ajunşi la u ltim ul şi cel m ai de sus guest
house din provincia M anang. A zi n-am văzut cu to tul zece case, acest guest
house fiind doar o afacere p e tim pul sezonului de vară. L a altitu d in ea asta
nu locuieşte nim eni în restul anului. Intrăm în sala de mese ca să ne încălzim
şi să m âncăm , iar auzul nostru e copleşit de chitarele, atât de nostalgice în
acest context, ale lu i Paco, A l şi John: M editerranean Sundance. Este o m ixed
tape a unor israelieni. Pe Brothers in Arms nu m ai rezistăm şi intrăm cu ei
în vorbă. Ne întreabă de unde suntem. „Nu prea vezi trekked din R om ânia
prin lume", ne spun adm irativ. B unica u n u ia dintre ei a părăsit Rom ânia
în urm ă cu 60 de ani, era din Rom an, bunicul celuilalt a lo cuit într-un sat
din Transilvania, dar nu-şi am inteşte num ele sau judeţul. M ai sunt pe la
mese nişte danezi simpatici (îm brăcaţi în blugi elastici, tricouri mulate, eşarfe
la gât, brăţări - hipsteri scandinavi în H im alaya), nişte spanioli cu care ne-am
m ai în tâ ln it pe drum zilele astea (ea e din Valencia, el din San Sebastian),
cuplul nostru de olandezi din U trecht şi, fireşte, am ericancele răm ase în
trio, plus alţii despre care m i-e lene să aflu de unde vin. U nul din trei are
cel puţin câte un simptom al HAS. Câţiva luăm acetazolamidă şi ne întrebăm
reciproc despre efectele adverse. A devărul este că m ă dor rinichii, n-am băut
suficientă apă, iar acetazolam ida e şi diuretic. N u m ai suport apa, m ai ales
caldă sau fierbinte, oricum apa băută doar pentru că trebuie şi care m ă trim ite
să urinez de douăzeci de ori pe zi. C ân d urcăm , eu şi C ătălin am ajuns să
ne îndem năm reciproc să bem apă.
Spre seară, pe m ăsură ce ninsoarea se înteţeşte şi zăpada se depune, sala
de m ese devine aglom erată. Suntem douăzeci de trekkeri care aspirăm la
gloria de a traversa m âine în zori T h o run g La. Facem ce facem şi discuţiile
ajung la HAS, noroc că în încăpere apare un sadh u1 cu înfăţişare fam elică
şi care um blă desculţ, înfăşurat doar într-un cearşaf po rto caliu. î l invi
tăm la n o i la masă, el vine, se aşază în p o ziţia lo tu su lu i (bajrasan) şi devine
personajul serii. îl cheam ă Sw am i A razananda Giri, dar i se zice şi N aga
Baba (Peregrinul G ol), are 43 de ani şi s-a născut chiar în provincia indiană
D arjeeling, celebră p en tru ceaiurile sale. A fară ninge de două ore, tem pe
ratura a scăzut sub 0 grade, iar el a venit prin întuneric, desculţ, purtând
doar două rânduri de m ărgele şi un cearşaf. îi ofer un ceai şi îl întreb, prin
R ishi, dacă nu-i e frig. în loc de răspuns îm i ia m âna, dă cearşaful la o parte
şi m i-o lipeşte de p iep tul lu i care arde de parcă ar avea febră. M i-e şi ruşine
de cât de rece e m âna m ea, eu care sunt îm brăcat în polar, am căciulă pe
cap şi nu-m i m ai sim t degetele de la picioare, deşi am ciorapi teh n ici groşi
şi p ort bocanci!
E vorbăreţ N aga Baba, iar noi avem o m ulţim e de întrebări! Aceşti pere
grin i se bucură în India şi-n N epal de m ulte facilităţi. A u voie să circule
gratuit, dacă vor, cu trenul sau cu autobuzul, iar cei cărora le cer găzduire
...m ă aflu intr-o vale pietroasă şi un cal se îndreaptă înspre m ine în galop,
pietrele sar cât colo de sub copitele lu i, aud distin ct cum se izbesc unele
de altele, calul galopează, iar eu îl aştept, îl aştept, îm i înfig şi m ai bine
picioarele între două pietre şi îl aştept să facă u ltim u l salt, să se izbească de
p iep tul m eu, să intre în m ine calul ăsta mare, transparent, ca lu l d e oxigen,
m ai are puţin, e foarte aproape, e aici, urm ează saltul spre p iep tu l m eu, e
atât de aproape, deja e în aer, în aer, aer... M ă trezesc şi sunt lac de apă, inim a
îm i bate de parcă eu aş fi fost calul în galop, durerea de rin ich i n-a trecut,
iar C ătălin are din nou o criză de apnee, respiră greu, chinuit, aritm ie, până
m ă liniştesc începe să se foiască, îl strig încet, îm i răspunde, era deja treaz...
11 întreb cât e ceasul: e ora 1. D in cauza lipsei de oxigen, am ândoi am dorm it
agitat, iar acum nu m ai adorm im cu nici un chip. C a şi cum corpul s-ar fi
autosesizat, a intrat intr-un fel de stare de veghe, răm âne în stand-by, simte,
ştie că ceva nu e în regulă. N u ne m ai ia som nul, deşi n-am do rm it decât
câteva ore, iar la ora 3 trebuie să fim în picioare pentru a ajunge devrem e
în trecătoare, înainte să se form eze norii, iar vrem ea să se strice. C ătălin
scoate Kindle-ul şi începe să citească. Eu încerc să m ă liniştesc, să-mi calmez
inim a, ţin ochii închişi şi m ă prefac că dorm , vreau să-m i păcălesc corpul
să adoarmă. In cele din urm ă aţipesc, dar e m ai m ult o stare de veghe. C ineva
bate la uşă şi m ă aud strigat, apoi îl aud pe C ătălin răspunzând. E R ishi, s-a
făcut deja ora 3. A cum e acum\
Peste o jum ătate de oră sala de mese e plină de trekkeri chiauni de somn.
Se pare că nim eni n-a p u tu t dorm i. Avem feţele um flate şi vorbim puţin
u n ii cu alţii, nim eni nu m ai stă de poveşti. Ne sorbim ceaiurile, m estecăm
fără poftă lipiile cu gem şi ne umplem în tăcere recipientele cu apă fierbinte. -| ~|9
Se sim te încordarea şi fiecare e doar cu el privind concentrat în propria cană
cu ceai. Good m orning, sunshine, îm i spune Amy, eu o maimuţăresc şi reuşim
să ne m ai destindem puţin. Se pleacă pe rând din Thorong Phedi. M ai întâi
am ericancele, apoi o landezii (care m ă încurajează cu o bătaie pe um ăr: See
yo u up there, ok?) şi alţii, cu care n-am apucat să ne cunoaştem , probabil
ruşi, căci ruşii nu vorbesc n iciodată cu nim eni. Plecăm şi noi, lăsându-i în
urm a noastră doar pe israelieni şi pe danezi.
Sim bolic sau din superstiţie, în interiorul gecii am un inel făcut la strung
ch iar de tatăl m eu dintr-un şurub de inox, purtân du-i gravat num ele -
A chim - , o iconiţă de plastic pe care m i-a dat-o m am a când am p lecat la
B ucureşti să dau adm iterea la facultate şi un căluţ din pânză roşie um plut
cu levănţică, să-m i parfum eze in im a şi buzunarele. R ăm ân în urm a băie
ţilo r şi m ă închin pe furiş.
] Moonwalking prin zăpadă
o —I C eru l e p lin de stele, iar deasupra, sus pe m unte, lan ter
nele celor plecaţi înaintea noastră se m işcă precum licuricii. E aproape ger.
Urcăm încet unul după altul - Rajeev, Rishi, C ătălin şi, ultim ul, eu - într-o
lentoare şi o tăcere care parcă nu vor să ne dea de gol m untelui. Se aud doar
pietrele m işcate sub bocanci, beţele lovind p ăm ântul îngheţat şi cântecul
câtorva păsări de noapte. D oar eu îm i ascult agitaţia din stom acul care a
început să m ă doară. în curând sunt nevoit să m ă opresc şi să-m i deşert
m ăruntaiele. O dată şi, peste puţin tim p, încă o dată. (N orocosul de C ătălin
e constipat de-o săptăm ână!) A doua oară nu le m ai spun băieţilor, aşa că
m ă m işc repede şi sper doar că nu şi-au dat seam a ce m i se-ntâm plă. Nu
vreau să-şi facă griji, dar dacă m ă apucă greaţa şi îm i vine să vom it, totul
s-a term in at aici pentru m ine.
D upă m ai bine de o oră în care n-am urcat cine ştie cât, căci ne m iş
căm lent pentru ca respiraţia să poată ţine pasul cu noi, crestele cele m ai
în alte ale A nnapurnei sunt atinse de p rim ele raze ale soarelui şi zăpada de
pe vârfuri se face portocalie. Ne oprim, stingem lanternele, privim şi ascultăm
în tăcere cum se crapă de ziuă şi cum lu m in a fragedă a zorilor se prelinge
de după vârfurile de deasupra noastră. Jos, la T horong Phedi, e încă noapte,
dar noi ne scăldăm acum în răsăritul de rodie îngheţată, am urcat 5 000 de
m etri ca să-l respirăm cât m ai de aproape, să ne um ble pe faţă, să ne intre
p rin pori până în cel m ai întunecat şi cald cotlon al trupului...
D eja călcăm num ai pe zăpadă. Stratul nu e gros, uneori pietrele îşi arată
spinările îngheţate, dar mergem m ai greu, iar m ie stomacul îm i dă al treilea
sem nal neliniştitor. D in fericire, în afară de o vagă presiune în tâm ple (şi
de durerea de rin ich i) nu am nim ic. C ătălin îm i aduce am inte să m ai beau
apă, dar abia îl aud, parcă m i s-au înfundat urechile. După două ore de urcat
s-a lu m in at bine, însă ne m işcăm precum astronauţii, facem m oonw alking
p rin stratul subţire de zăpadă, fără ţopăieli, dar cu paşi rari şi len ţi, atenţi
să nu dereglăm ceva în noi, să nu ieşim din ritm u l respiraţiei, căci la fiecare
gest m ai zvâcnit respiraţia se-nteţeşte şi sim ţim direct în p iep t şi în cap
d ecalajul dintre efort şi oxigenul disponibil. E felul m untelui de a-ţi spune
să fii cu grijă, să calci um il, că poate nu ai ce căuta aici. De fapt, ce căutăm
noi a ic i?! Şi cum am ajuns până a ic i?! Ce vrem noi săfacem ?!
U rc respiraţie cu respiraţie ca şi cum m -aş agăţa de o invizibilă funie,
dar la un m om ent dat devin agitat, nu ştiu ce s-a întâm plat, p en tru câteva
clipe nu reuşesc să-m i reglez respiraţia, am senzaţia că mă sufoc, p arcă m ă
ia cu am eţeală şi, brusc, m ă sperii, m ă sim t singur şi părăsit. A m ceea ce
pare a fi un atac de panică. în ch id ochii şi-m i num ăr inspiraţiile. îm i revin.
N ici nu m ai ştiu, a fost doar o clipă în care m untele m i-a fugit de sub picioare
şi m -a lăsat suspendat în vid. îm i dau seam a abia acum în ce stare fragilă
suntem aici sus, în ce echilibru precar ne mişcăm şi cât de puţin lipseşte pentru
a ne pierde cum pătul, forţele, voinţa. O bosim repede şi ne oprim să ne
tragem răsuflarea după fiecare zece-douăzeci de paşi în care ne ascultăm
atent corpul. M uşchii nu m ai par atât de controlabili, dar în că ne susţin,
funcţionează, funcţionăm. Nu vorbim, dar suntem mereu cu ochii pe celălalt.
A erul este foarte rece, îm i trag bufful peste nas, dar sim t că m ă sufoc. E o
senzaţie ciudată, căci respir norm al şi sim t cum aerul rece mi se duce direct
în gât, dar, în acelaşi tim p, n-am suficient aer şi-m i sm ulg bufful de pe faţă.
D easupra m ea se află atâta cer, n iciodată n-am fost m ai aproape de cer ca
acum, dar respiraţia e doar un prelung şi în trerup t oftat. D esfac un pachet
de H alls şi sug un drops sperând m ăcar să am im presia că respir m ai bine.
B ăieţii sunt acum în urm a noastră şi nu-m i im aginez cum ar fi să duc cinci
sprezece kilogram e în plus în rucsac. Intr-un fel m ă sim t vinovat, dar ştiu
că aici, pe munte, n-aş avea nici o şansă fără porteri, iar asta e chiar şansa lor
de a-şi câştiga existenţa. Supravieţuirea m ea înseam nă supravieţuirea lor.
L a un m om ent dat îm i dispar degetele de la piciorul stâng. Pur şi sim plu
au dispărut. A m o senzaţie de lipsă rece, o am orţeală în p artea exterioară
a labei piciorului. Este parestezia, unul dintre efectele secundare ale aceta-
zolam idei, ştiu asta de ieri când m i-au am o rţit pentru câteva m inute două
degete de la m âna stângă. Sper doar să-m i sim t din nou laba p icio ru lu i şi
să nu se extindă.
r n Sub streaşină lumii
S-a lu m in at com plet şi, pe m ăsură ce obosim , devenim
tot m ai nerăbdători. C u lm ile se succedă la in fin it şi de fiecare dată ne
aşteptăm să vedem trecătoarea, dar m ai apare o culme, şi apoi încă una şi
tot aşa, de parcă am urca pe spatele solzos al unui gigantozaur pietrificat
sub zăpezile astea acum m ilioane şi m ilioane de ani... Urcuşul nu m ai e atât
de abrupt, mergem mai uşor, dar drum ul pare că se lungeşte şi se tot lungeşte.
A r fi treb uit să fi ajuns deja. A r fi trebuit să fi ajuns ? Au trecut trei ore de
când am po rn it, facem paşi to t m ai m ărunţi cu răsuflări tot m ai grele. Un
vânt m oale m ă înviorează, îl respir cu nasul rid icat de parcă ar aduce cu el
oxigen. C el p u ţin stom acul m eu s-a m ai calm at (trebuie că tensiunea a fost
de vină, căci stom acul m eu cedează întotdeauna în faţa em oţiilor) şi, spre
surprinderea m ea, nu mă doare capul, sim t doar presiunea din tâm ple. M ai
I
devreme C ătălin m i-a arătat în zare un stâlp de care erau agăţate câteva kata,
eşarfele colorate tibetane, şi am crezut amândoi că este un p rim semn al
fap tului că ne apropiem de trecătoare. Era însă un banal stâlp de marcaj
din care acum tot în tâln im la distanţe regulate.
N i se pare că m ergem încet, însă R ishi şi R ajeev nici m ăcar nu se m ai
văd în spatele nostru. C ân d ne-am îndep ărtat atât de m u lt!? A m mers atât
de repede ? S-a-ntâm plat oare ceva cu vreunul din ei? Toate întrebările astea
le rostim în gând, căci vorbitul e un efort pe care-1 evităm . D oar ne oprim ,
privim lung înapoi să ştim care-i treaba. Facem o pauză m ai lungă în speranţa
că o să-i vedem m ăcar apropiindu-se în depărtare, însă ei nu apar de nicăieri,
iar noi suntem nerăbdători. Soarele s-a rid icat şi încălzeşte acum toată
căldarea asta um plută cu pietre, gheaţă şi zăpadă. Vedem în jur, la zeci şi
zeci de kilom etri depărtare, vârfuri lân gă vârfuri, după vârfuri, ca şi cum
dincolo de H im alaya ar fi încă o H im alaya şi tot aşa. Ne sim ţim m ici, dar
cât de m ici ne sim ţim , asta nu se poate spune.
D easupra noastră nu m ai e nim ic, totuşi suntem , cu adevărat, striviţi
de im ensitatea şi deschiderea care ne înconjoară. M ă sim t atât de m ic, încât
m ă gândesc că, de fapt, n im eni de o asem enea m inusculă dim ensiune nu
poate urca acest m unte şi că to tul nu e decât o iluzie a m in ţii, o proiecţie
a voinţei noastre, un vis dintre cele care seam ănă atât de bine cu realitatea,
încât în curând m ă voi trezi ţipând în patul meu de acasă, transpirat şi însetat.
C ât de real e ceea ce văd? Iar dacă, totuşi, ce fac acum e adevărat, dacă am
ajuns m ult prea departe de casă să m ă m ai p o t întoarce vreodată? M ă sim t
de parcă până acum aş fi zburat prin cosmos într-o navă cu viteza lum inii,
ia r p en tru drum ul înapoi am la dispoziţie doar un zepelin. A m deodată
senzaţia că am ajuns atât de departe şi la o aşa înălţime, încât drum ul înapoi
e imposibil de refăcut. M-am luat cu urcatul şi am trecut h o taru l interzis. M i
se pare, ca-n Tinereţe fă ră bătrâneţe..., că am mers m ult prea departe, că
distanţa s-a transform at în tim p, iar odată întors acasă, presupunând că voi
m ai ajunge vreodată, nu voi m ai găsi nim ic din ce-am lăsat...
Zăpada m i se pare im posibil de albă, îm i arde ochii, deşi p o rt ochelari
de protecţie speciali, cu palete laterale, ochelari pe care am p lătit o m ică
avere. D incolo de geam ul colorat şi protector, ţin pleoapele aproape lip ite |: ’■1
şi de o oră privesc num ai în jos, înspre bocanci. Păşesc cu privirea plecată 125
în propria um bră... D in când în când îm i ridic ochii m ijiţi înspre locul unde
ar trebui să apară trecătoarea despărţind m untele, apoi las capul la păm ânt
şi fac urm ătorii paşi cu o ch ii închişi. Păşesc sub soare pe suprafaţa unei
oglinzi înclinate... N u m ă doare capul, stom acul s-a m ai calm at, am învăţat
să ignor rin ich ii, tuşesc rar şi n ici m ăcar g âtu l nu m ă m ai ustură, însă încep
să mă usture ochii. D acă m ă u it înapoi sau fur o privire unui v ârf m ai înalt,
lum in a îm i plesneşte ochii precum lam a săbiei colonelului Lawrence. C e
analogii şi im agin i îm i vin în cap!? Sper că ăsta nu e felul p rin care HAS
se insinuează în trupul şi-n m intea cronicarilor literari... M ă întorc spre
C ătălin şi ne privim reciproc. N e zâm bim . Suntem în regulă. Trebuie doar
să continuăm să ne agăţăm de fiecare respiraţie, să punem , oricât de lent,
un picior în faţa celu ilalt p ân ă când trecătoarea se va arăta, p en tru că în
cele din urm ă se va arăta, se m ai poate ascunde o vreme, dar nu poate fugi...
r 1 5 428 m
—I N u ştiu de câte ore m ergem , nu ştiu câte culm i am lăsat
în spate, nu ştiu pe lângă câţi stâlpi de m arcaj am trecut, nu ştiu câte zeci
de m ii de paşi am făcut şi n ici cu câte sute de m etri ne-am apropiat de cer,
nu mai ştiu prea multe în general, căci efortul şi încordarea au diluat totul, timp,
gânduri, energie, dar la n ici două sute de m etri în faţă, undeva sus în coada
o ch iu lu i drept, zăresc zid u l cu steagurile tibetane ce m archează culoarul
trecătorii în m ijlocul căruia răsare şi o căbănuţă de piatră. Vedem şi trekkerii,
îi recunoaştem de la distanţă pe olandezi, sunt şi spaniolii... ThorungL a -
cea m ai înaltă trecătoare din lu m e! C ătălin m ă ia în braţe, eu îl strâng tare
pe C ătălin şi ne repetăm unul altuia, ca doi copii tem beli care nu-şi m ai
încap în piele de bucurie: „A m reuşit, b ăăăi! A m reuşit, în p u ia m ea! Bă,
eşti OK! Eşti bine, m ăăă? C e zici, mă, am ajuns!...“ în jurul nostru strălucesc
în soare A nnapurnele toate şi G angapurna! D upă m om entul de pură
descătuşare, ne trântim rucsacurile şi beţele lângă zidul căbănuţei înăuntrul
căreia un b ăiat um ple cu p o lo n icul căni cu ceai pentru trekkerii care sunt
toţi num ai guri deschise de entuziasm , şi ne ducem lângă steaguri să citim
plăcuţa, să ne fotografiem lângă ea: ThorungLa Pass, 5416mtr. Congratulations
f o r the success!!! Hope y o u en joyed the trek in M anang. See y o u a ga in !!!
A par şi israelienii, îi întâm pinăm şi unul dintre ei zice sec „Cum, asta a
fost tot ?“, dar, m ă rog, ăştia sunt ăia care fac obligatoriu trei ani de arm ată
şi p rin d cel p uţin un război de-o săptăm ână cu palestin ienii, or eu m -am
înscris la doctorat ca să scap ch iar şi de alea şase luni. O ricum , sunt com
p let ţicn iţi israelienii. Se duc pe uri dâm b în spatele căbănuţei, se dezbracă
com plet şi fac poze fluturând steagurile, cel... personal şi cel al Israelului,
în zăpada şi sub soarele de la 5 4 1 6 m.
Bem ceai, ne calm ăm , dar încă nu ne vine să credem că suntem aici, sub
streaşină lum ii, între T horungtse (6 48 2 m) şi vârful glaciar K hatung K ang
(6 4 8 4 m ), la o altitu d in e de două ori m ai m are decât am urcat vreodată.
Acum totul pare simplu, am m ai urca o m ie de m etri dacă am m ai avea unde,
oricum to tu l pare ca şi cum nu s-ar fi p u tu t întâm pla altfel. A poi ne dăm
seam a că suntem aici de m ai bine de o jum ătate de oră, iar R ish i şi R ajeev
0
to t n-au ajuns. î i întrebăm pe israelieni dacă i-au văzut pe traseu şi ne spun
că da, au trecut pe lângă ei când se odihneau. Oare au fost buni ochelarii
ăia de soare de 1dolar p en tru R ajeev? D oar n-o fi făcut snow blindness !?
L -au ţin u t tenişii lu i de m uşam a? M ai urc o culm e, ceva m ai în altă decât
trecătoarea, ca să am o perspectivă m ai bună a văii, dar băieţii tot nu se văd.
în schimb dau de un bolovan pe care scrie „5 4 2 8 “ şi îm i dau seama c ă acesta
va fii, de fapt, recordul m eu de altitudine. Fotografiez bolovanul şi m ă întorc
la C ătălin exact în m om entul în care se văd şi băieţii noştri urcând poteca
de zăpadă. R ishi vrea să-i fac o poză cu p lăcuţa trecătorii, dar R ajeev se
m ulţum eşte să stea la um bră sub zidul căbănuţei.
în că nu e prânzul, dar n o rii s-au adunat pe cer şi începe să se întunece.
Probabil a crescut şi presiunea atm osferică, m ă doare din nou capul şi am
ch iar am eţeli uşoare. Sunt şi zăpăcit de la lum in a reflectată de suprafaţa
zăpezii, căci m i-am tot scos ochelarii pentru fotografii... R ishi dă sem nalul
de plecare şi ne spune ce ne-aşteaptă: o coborâre abruptă şi continuă de
cel p u ţin trei ore prin Jh o n g Khola, o vale lungă de 25 de kilom etri num ai
cu piatră. N ici nu e nevoie să ne dea atâtea informaţii, căci vedem noi singuri
ce se cască la picioarele noastre. D acă acum o jum ătate de oră nu ne venea
să credem că am ajuns aici, acum nu ne vine să credem cât avem de coborât
şi, m ai ales, în ce condiţii. Practic, dincolo de valea asta nu se m ai vede nimic.
In cea m ai glorioasă zi a noastră, orizontul ne apare ca un deşert de piatră
în p an tă! A sta e to t ce vedem . Asta e pedeapsa de a fi urcat pân ă aici. Stră
batem acum partea în tu n ecată a trecătorii.
r 1 D eşertul d e piatră
Trecătoarea este gran iţa dintre provinciile M anang, pe
care am traversat-o în ultim ele zile, şi M ustang, două regiuni despărţite de
lan ţu l A nnapurna şi care sunt foarte diferite ca vegetaţie şi clim at. în
M ustang, zăpada dispare după câteva sute de m etri, nu vom m ai vedea iaci,
dar vom în tâln i to t m ai m u lţi cai şi va trebui să parcurgem zeci de k ilo
m etri pân ă când vom m ai in tra într-o pădure. A m ajuns într-un alt tărâm .
A ici e deşert, un deşert de piatră şi ţărână, ca şi cum Dumnezeu ar fi basculat
în locul ăsta toată p iatra care i-a rămas de la Facerea lum ii. N ici un copac,
nici un arbust, n ici un tufiş, n ici un fir de iarbă sau vreun pârâiaş. M ilioane
şi m ilioane de m etri cubi de piatră. C ătălin m ă sim te apăsat de peisajul ăsta
arid şi greu, şi-m i pune din nou căştile iP odului la urechi. P in k Floyd -
L earning to Fly:
C h itara lu i G ilm our m ă face uşor, plutesc peste deşertul de piatră, ori
zo ntul se um ple de poezia distanţei, a în tin d erii accesibile doar ochilor şi
aripilor pe care nu le ai, dar pe care ţi le am inteşti, pe care le sim ţi bine -\2Q
ascunse undeva în carnea ta obosită... 129
Dacă până acum am urcat cum am urcat, coborârea este însă îngrozitoare.
C u toate că nu facem un pas fără să ne proptim în beţe, genunchii ne sunt
m ai solicitaţi decât ne-au fost până acum toţi muşchii picioarelor. Braţele
ne am orţesc de la atâta încordare şi sprijinit în beţe, palm ele ne ustură, iar
gleznele, ei bine, ne rugăm la D um nezeu să nu călcăm strâmb şi să ne luxăm
vreuna sau să ne cedeze vreun ligam ent. C ătălin se întreba ieri dacă acest
traseu se poate face şi în sens invers, dacă p oţi ajunge în trecătoare urcând
dinspre M uktinath. Insă oricât de solicitantă ar fi, şi este, coborârea pe aici,
urcatul ar fi aproape im posibil. Poţi coborî valea în trei-patru ore, dar de
urcat ţi-ar lua zece, plus că ai ajunge în trecătoare după-amiaza, adică în cel
m ai nefavorabil m om ent pentru cei peste 5 000 de metri. A sta dacă nu cumva
ai face ascensiunea pe tim pul nopţii, să ajungi în trecătoare până-n prânz,
ca să ai tim p să şi cobori apoi până la Thorong Phedi. D ar problem a insur
m ontabilă răm âne, de fapt, aclim atizarea. D iferenţa de altitudine dintre
M uktinath şi T horung La este m ult prea mare (1 600 m) pentru a fi suficient
de aclim atizat la plecare şi pentru a urca atât de m ult într-o singură tură.
Pentru asta ar trebui să te opreşti o zi la jum ătatea traseului, adică să-ţi pui
co rtul în aceste râpi p ustii, în m ijlocul văii de piatră, unde nu e n ici o sursă
de apă, iar noaptea vânturile şi frigul devin de neîndurat. C a să străbaţi
această trecătoare, aşadar, nu există decât o singură cale, cea pe care tocm ai
o urm ăm noi acum.
Coborâm vreme de trei ore, prin vânt, şi ne îndoim că pe păm ânt a existat
vreodată altceva decât piatră. Suntem cuprinşi de oboseală şi deznădejde,
ca nişte copii p en tru care drum ul devine prea lung şi continuă să întrebe
dacă m ai e m ult p ân ă la destinaţie. Rishi şi R ajeev nici m ăcar nu ne mai
răspund când îi întrebăm cam cât ar m ai fi până la prim ul sat de la poalele
m untelui. C ătălin : „Bă, m ie-m i cam trem ură ţurlo aiele!“ N ici m ăcar nu
mi-e ruşine s-o spun, şi eu sunt aproape sfârşit, oricum nu-mi mai doresc nimic
de la ziua de azi. A fost destul!
Ne oprim în satul C habarbu, la prim a casă de la baza văii, dar, deşi sun
tem lih n iţi, nici nu ne putem bucura cu adevărat de m âncare. Până la
M uktinath, unde trebuie să ajungem pentru a ne petrece noaptea, m ai sunt
câteva ore bune. L a un calcul sim plu, ziua de azi arată aşa: ne-am băgat în
pat ieri, în ju r de ora 9 seara, am dorm it până pe la ora 1, Ia ora 4 am pornit
spre T h o run g La, unde am ajuns în ju r de ora 9, acum este ora 14 şi mai
avem trei-patru ore de traseu. Când vom ajunge în M uktinath se vor fi făcut
şaisprezece ore de când to t urcăm şi coborâm H im alaya în tre altitu d in ile
4 42 0 m - 5 4 l 6 m - 3 7 1 0 m , adică o ascensiune de 1 000 de m etri urm ată
de o coborâre de 1 70 0 de m etri în ceva m ai m ult de o ju m ătate de zi.
Sin gu ru l m om ent p lăcut este apariţia unei chinezoaice sim patice pe care
am m ai văzut-o pe traseu, dar cu care n-am apucat să vorbim . N oi m âncăm
în curtea casei, iar ea ne aruncă din drum un „Shanti! S h a n ti!“ şi trece m ai
departe zâm bindu-ne. îl întrebăm pe R ishi ce ne-a zis. „Pace“, în sanscrită.
Pe măsură ce reintrăm în natură, ne revenim . Avem acum în faţa noastră
im aginea spectaculoasă a unui relief cum p lit de aglom erat: podişuri, cani
oane, terase, văi şi alb ii de râuri, to tul pe fundalul m unţilor din m ijlocul
cărora se în alţă vârful D haulagiri (8 167 m ). M u lţi nu văd în toată viaţa
lor atâtea forme de relief şi atâţia m unţi cât vedem noi acum dintr-o singură
privire. Totul pare un fel de vedere luată dintr-o perspectivă inaccesibilă fiinţelor
am ărâte care suntem. C e ne im presionează însă nu este atât scara geografică
la care avem acces, cât eterogenitatea reliefului. Totul este atât de amestecat,
în cât pare atelierul n atural al unui zeu, m agazia cu forme de relief rămase
pe dinafară la Facere sau care abia acum urm ează să fie plasate altundeva.
Solul e însă arid, iar clim a foarte uscată. D in cauza lan ţului muntos atât de
în alt, s-a creat aici o „um bră a p lo ii“: norii nu ajung niciodată în regiunea
M ustang, răm ân agăţaţi în culm i, doar um bra lo r cade dincoace, în această
depresiune. Şi cu toate astea, la marginea unui pod, vedem un pâlc de brânduşe.
r Depresia
O
M uktin ath este un orăşel ridicat din ţărână. L a fiecare
pas stârnim un nor de praf, iar de-o parte şi de alta a u liţei prăfoase fem eile
ţes la război fulare din lân ă de iac1. în spatele fiecărei ţesătoare, pe bârne,
1. Iacul este un animal cu păr foarte lung, care poate ajunge chiar şi la 6 0 de centi 130
metri şi este foarte rezistent, fiind folosit la confecţionarea de frânghii, saci, corturi. 131
sunt aşezate zeci de şaluri şi fulare în toate culorile, ciorapi şi şoşoni, căciuli
de lână. U n grup de băieţi şi-au parcat m otocicletele şi stau de vorbă. Poartă
blugi, converşi, geci din (probabil im itaţie de) piele, hanorace cu înscrisuri
am ericane. U ndeva la m argine, lângă o groapă, o duzină de bărbaţi trag cu
arcul în două ţinte aflate la distanţă de 50 de m etri una de cealaltă, în spatele
cărora se află saci de nisip. Trag pe rând şi când epuizează săgeţile (cele m ai
m ulte se înfig în saci) schim bă ţinta. U nul dintre ei trece pe lân gă m ine şi
m ă întreabă de unde sunt. From Romania, îi spun. Oh, so rom antici exclamă
el zâm bind.
D upă o aşa zi, la cină cer o friptură de iac, dar nu e bună de nim ic. E
tare, aţoasă şi posacă (precum an im alu l). D upă o tentativă nereuşită de a
face un duş cald (ţevile erau conectate la un fel de butelie de gaz ruginită),
ne dăm seama că ceva straniu se întâm plă cu noi. Suntem singurii trekkeri
din „grupul nostru“ care înnoptăm nu în acest guest house (pustiu, de altfel),
dar în tot M uktinathul. A jungând m ai devreme, apoi şi plecând m ai repede
||ri
din trecătoare (noi i-am aşteptat pe R ishi şi pe R ajeev aproape o oră), toţi
trekkerii cu care ne-am îm p rieten it pe traseu, în special olandezii şi am eri
cancele, au mers cu un sat m ai departe. E prim a seară în ultim ele cinci zile
când m âncăm singuri şi nu ne îm părtăşim poveştile de peste zi cu ceilalţi,
m ai ales acum când, şi abia asta e partea cu adevărat ciudată, ne dăm seama
că tocm ai ne-am atins ţelul, am trecut deja prin încercarea p en tru care am
bătut atâta drum , şi că nu ne m ai aşteaptă cu adevărat n im ic in citan t în cele
treisprezece zile rămase. C e m ai avem noi de aşteptat şi de dem onstrat de
aici încolo!?
Scăderea bruscă a n ivelului de adrenalină ne aruncă în p lin ă depresie.
Poate fi şi un alt efect secundar al acetazolamidei, dar C ătălin nu a luat pastila
şi se află în aceeaşi stare deplorabilă. N u ne vine să credem că tocm ai am
trecut prin T horung L a {oare chiar am trecutprin ThorungLa ?!) şi că acum,
la num ai o jum ătate de zi după, to tul chiar s-a sfârşit. Totul a trecut, totu l 1;
este trecut. Thorung La nu mai există, g ata!, doar fotografiile au rămas. Brusc, 1;
ne dăm seam a că nu ne-am bucurat Suficient de ceva ce poate n-o să m ai
apucăm să facem nicio d ată în viaţa noastră. R ealizăm cu o durere aproape
fizică faptul că nu am absorbit m om entul nostru de glorie alpină, că nu l-am
in terio rizat suficient, că nu l-am asim ilat cu toată fiinţa noastră. G ândul
% w v
i RPPLE BRANDT
Z. RPRfCOT BRRHOY
5. PERCH BRRHOY 3. şw şţ& t suinii
4 (\PRfC0T 8. vjlfW
s. \pple d o i c e ţ c m n s(.
V.
e.Him uyw nHONEY
v ii c i ^ ^ ^
7 DRIED \RPLE fii FfRICOT IS. ^
8. SE(\S0Nf\l Ff^ESH FRUITS Z. Tffcpft f
i ş m . m
danezilor, precum şi următoarea lor destinaţie: Tatopani. Nici cu ei nu ne vom
reîntâlni, pentru că p rin Tatopani vom trece abia peste câteva zile.
M ergem să m âncăm la un restaurant adevărat, în al cărui m en iu scrie
snakes în loc de snacks, dar care are o baie curată si unde există de toate:
vas de W C , chiuvetă, policioară, săpun, oglindă. Astea sunt lu xu l a ic i! M ă
privesc în oglindă prim a dată după trei zile şi sunt aproape de nerecunoscut:
am cearcăne, sunt ars de soarele de ieri pe frunte, un deget deasupra sprân
cenelor, exact locul răm as neacoperit de căciulă; buzele uscate şi crăpate
de la soare şi de la vânt m i se exfoliază precum foiţele de pe ceapă, iar barba
m i-a crescut m ai m are decât părul, a-nceput să se-ncreţească şi să devină
roşcovană în ju ru l gurii.
în stradă, un copil se joacă cu o m ică elice prinsă în vârful unei scobitori,
iar un altu l plim bă o bicicletă cu cauciucurile roase. A sta după ce ieri am
văzut un puşti alergând după un cerc învârtit cu băţul, iar acum câteva zile
un b ăieţel îm pingând o bâtă cu două CD -uri prinse la capăt pe post de roţi.
rwdlîfMIER
U n m agazin se cheam ă W in d Horse, iar m ai încolo trecem pe lân gă Jim i
H endrix R estaurant... Hey, M arius, w h ereyo u go in with that backpack in
y o u r hand?
Plecăm , de data asta pe jos, spre M arpha, u ltim a noastră destinaţie de
azi, pe valea secată a unui râu unde vântul bate încă şi m ai năprasnic. Un
pâlc de copaci este atât de îndoit de vânt, încât vreau să fac o poză, dar vântul
îm i sm ulge din m ână capacul obiectivului. H ainele flutură pe noi ca stea
gurile pe beţe şi avansăm greu, cu bufful tras pe faţă. O dată cu seara ajungem
şi în Marpha, the delightful capital o f apple brandy (mi-e aşa poftă de-o friptură
şi de-un pahar de alcool!), un sat înconjurat de munte, livezi de m eri şi albia
râului. M arpha este, de departe, cel m ai frumos sat prin care am trecut până
acum : case din cărăm idă albă, cu tocărie de lem n sculptată şi vopsită în
negru, străzi înguste şi pavate cu lespezi de piatră pe sub care se aude curgând
apa captată de un străvechi sistem de drenaj... M arpha arată ca un orăşel
european medieval, doar că nu în stil gotic, ci grecesc.
N e oprim la m arginea satului, la o pensiune în toată regula unde facem,
în sfârşit, duşul cu apă caldă la care visăm de aproape o săptăm ână. Apoi
m ergem să m âncăm , eu cer o friptură de pui şi beau câteva pahare de raksi,
rachiu de mere, m ândria locală. Sim t că le merit. D eodată însă m ă loveşte-un
gând: „Băăi, ce-o fi făcut Barcelona cu R eal M ad rid în returul sem ifinalei
de-acum ... o săptăm ână?“
142
143
v. > 4 1 m t
i 4 • i i if
V i
i \ , i 1 - J
4' fill d -| . J *
! ’ J A
i
"j '■ 1
1 i y
f 1 1 ; , y :
i' \ * i H y *,■ j .
1 a m ai M a rp h a (2 667 m) -
T' Ghasa (2 013 m)
Telefonul acasă
-e -
A stăzi ne aşteaptă cel m ai lung traseu al trek k in gu lu i
nostru, peste 30 de kilom etri, din care m ai m ult de jum ătate prin valea râului
K ali G andaki (un râu m ai vechi decât H im alaya şi care aparţine b azin ului
G angelui), considerată, cu deschiderea sa de câteva sute de m etri, cea m ai
largă din lum e. T im p de secole pe aici a fost o im portantă rută com ercială:
se căra sare din lacurile tibetane şi se ducea, la schimb, orez şi orz. M ărşăluim 146
ch iar p rin albia secată a râului, din care acum nu m ai curge decât un braţ, 147
şi care arată precum o câm pie de piatră, p raf şi nisip, de la m argin ile căreia
se ridică m unţii îm p ăduriţi, căci peisajul, m ăcar în depărtare, începe să se
înverzească d in nou. Pe alocuri însă p raful este atât de fin, iar stratul atât
de gros, încât picioarele n i se afundă câţiva centim etri şi urm a tălp ii arată
ca a lu i A rm strong în solul lunar. M otocicletele, jeepurile şi autobuzele care
m ai trec pe lân gă noi ne acoperă instantaneu cu o peliculă de praf. N u ne
m ai dăm jos eşarfele de pe faţă, iar când se apropie m aşinile ne întoarcem
cu spatele, băgăm capul în piept şi ne ţinem respiraţia cât de m u lt putem ,
apăsând eşarfele cu palm a. Satele de aici arată bine, etnicii thakali sunt m ult
m ai înstăriţi decât m anangii şi gurungii de pe munte, iar interioarele caselor,
p rin curţile cărora vedem m otociclete, sunt îngrijite. N epalul nu m ai pare
atât de sărac, iar tem peratura şi peisajul s-au schim bat încă o dată com plet:
ziua m axim ele atin g şi 30 de grade, iar în ju ru l nostru sunt acum păduri
de p in i albaştri, brazi arg in tii şi mesteceni, dealuri, lanuri de grâu şi grădini
cu flori, iar câmpuri de marijuana răsar din nou, peste tot, p rin şanţuri, pe
lân g ă garduri, pe m arginea râului. M arijuan a e urzica N epalului. O riunde
te-ai u ita îţi zâm beşte ironic frunza ei în trei petale. O s-o visez la noapte.
N e oprim pentru prânz la o pensiune aproape şic din K alopani (Apa
Neagră), un sat m ontan cam ca M oeciu, doar că înconjurat de cele trei vârfuri
N iigiri (N ilgiri N orth are 7 061 m ), Tukuche (6 920 m ), A nnapurna I (opt-
m iaru l pe care s-au făcut cele m ai puţine ascensiuni reuşite şi pe care l-am
văzut şi de pe partea cealaltă) şi, fireşte, m aiestuosul D haulagiri (8 167 m ),
al cărui v ârf e m ai m ereu în nori, precum castelul de gheaţă al u n u i zeu
introvertit. Pensiunea e ţin u tă de un bărbat, iar la masă suntem serviţi de
cele trei fete ale lu i, toate având sub 10 ani. Bem cidru de mere. C ontra
cost, putem suna acasă de pe m obilul lui. îl sun pe tata şi, tim p de două
m inute, nu apuc să-i spun decât că sunt bine şi să nu-şi facă g riji dacă
n-apuc să-i m ai telefonez. El zice bine şi asta e tot, căci sunetul ajunge deca
lat cu 20-30 de secunde, de parcă tata ar fi la bordul navetei Apollo 13. M esajul
im p o rtan t a fost însă transm is şi, cel puţin, ne-am auzit vocile.
In satele prin care trecem a început secerişul. în tâln im oam eni care culeg
grâul folosindu-se de două beţe p rin care trag spicele pe care apoi le lasă
să cadă într-un coş im ens de nuiele purtat pe umăr. Pe uliţă, doi copii se
joacă cu o praştie, iar C ătălin aşază cotorul unui m ăr pe un gard de piatră.
I
C o p iii trag cu p raştia pe rând şi sunt cât pe ce să-l nim erească, dar spre
dezam ăgirea lor asta nu se întâm plă. Lc dăm , drept consolare, nişte bom
boane şi plecăm , dar nu facem nici zece paşi că încep să ne strige şi vin după
noi să ne arate că tocm ai au spulberat cotorul. Sunt de-a d rep tu l fericiţi.
M ai încolo, o fetiţă desenează cu un creion bont pe un petec de hârtie. îi
dau un pix m etalic, lucios, cu capac, fetiţa face ochii mari, nu-i vine să creadă
ce-a prim it, după care se ridică şi fuge cu p ix u l în casă ca şi cum i-ar fi fost
team ă c-o să m ă răzgândesc. Vegetaţia, clim a, solul, anim alele, toate se
schim bă de la o provincie la alta sau în funcţie de palierele de altitudin e.
C eva răm âne totuşi neschim bat în orice parte a N epalului ai ajunge şi acest
lu cru sunt m ucii copiilor. Pe care continuăm să-i răsfăţăm cu bom boane
şi să-i fotografiem .
E 10 seara şi nu dorm . A m ieşit în curte pe un scaun alb din plastic din
cele care există probabil în toate cârcium ile rurale din lum e, sorb dintr-o
bere Everest şi privesc luna, ea, stăpâna nopţii, cum se strecoară p rin poarta
deschisă printre nori... Toate lu m in ile casei s-au stins, R ishi şi R ajeev cară
rucsacuri în vise, C ătălin a m ai citit ce-a citit şi probabil acum doarm e şi
el, iar din sat se aud, răzleţ, m ugetul unui bivol şi ţip ătu l vreunei păsări a
nopţii. Pădurea de p in i de peste râu parfum ează toată valea, m ă las în voia
nostalgiei şi în am orţeala berii. Prim a dată de când sunt în H im alaya mă
gândesc cu adevărat la altceva decât la călătoria noastră. M ă gândesc la un
p rieten atât de drag, care însă nu m ă m ai aşteaptă nici m ăcar acasă. V isul
e oglinda absenţei. D acă l-aş visa...
3
15 Noaptea
greierilor
electrici
Ghasa (2 013 m) -
15 mai
Tatopani (1189 m)
M ergem toată dim ineaţa p rin păduri, urcăm costişe după costişe, vedem
sute de şopârle, trecem pe lângă cascada R ukse şi peste the deepest g o rg e in
the world, situat între vârfurile A nnapurna I şi D h aulagiri şi care ch iar este
adânc, atât de adânc, încât, deşi ne aflăm pe un drum stâncos chiar deasupra
lui, abia îl vedem, la zeci de m etri sub noi, privind prin zoom ul aparatelor
foto. M ergem în continuare pe valea râului K ali G andaki, a cărui apă învol
burată şi am estecată cu p ăm ân t chiar e neagră. D ar lucrul care ne em oţio
nează cel m ai tare nu sunt toate aceste superlative ale naturii, ci o anum e
extravaganţă a ei: pe marginea drum ului întâlnim un corcoduş. Rishi şi Rajeev
n ici m ăcar nu ştiu ce fruct e. Ii punem să repete după noi „cor-co-du-she“,
apoi şi „zar-zha-re“, după care le dem onstrăm că se m ănâncă şi că au gust
bun. îm i um plu buzunarele cu corcoduşe (sunt aproape coapte) şi fac un
efort de stăpânire să păstrez m ăcar una dintre ele ca s-o putem arăta în
urm ătorul sat vreunui bătrân pentru a-i afla num ele în nepaleză. Şi aflăm:
aaru-pokhara, adică aproape num ele oraşului spre care ne îndreptăm .
Pe un drum care nu anunţa nim ic, dăm de cuplul de spanioli cu care
ne-am îm p rieten it pe p artea cealaltă a A nnapurnei. Ne bucurăm de parcă
am revedea nişte prieteni vechi, doar că nu ne îm brăţişăm . Sunt peste 30 de
grade afară, iar el cară în spate o p ătură din lân ă de iac pe care a plătit-o
cu 2 000 de rupii şi două tricouri purtate. Ne despărţim şi răm âne să ne
vedem, sau nu, în T atopani, ori în cine ştie care sat de aici încolo. Pe drum
mai întâlnim un nepalez în trening, care poartă un tricou cu Chelsea, in tru
în vorbă cu el, zice că îi place fotbalul, aşa că îi pun întrebarea fundam entală:
ce-a făcut B arcelona cu R eal M adrid? H abar n-are.
r 1 Partida d e c a ra m
Astăzi am „pierdut" aproape 1 000 de metri de altitudine
şi, pe m ăsură ce coborâm , e tot m ai cald, iar vegetaţia se schim bă din nou,
devine luxuriantă, subtropicală1, întâlnim aloe vera gigantice, lăm âi, banani,
portocali, pâlcuri de bambus, chiar salcâmi. C ând intrăm în Tatopani auzim
cântecul colorat al papagalilor, atm osfera devine um edă, apar ţân ţarii şi
începem să transpirăm abundent. G rădina guest house-ului, unde se află
şi bungalow -urile noastre, este invadată de vegetaţie, parcă am fi pe aleile
unei sere de la gradina botanică. Iar greierii, ei bine, greierii cântă atât de tare,
de parcă ar fi conectaţi la am plificatoare. G reieri electrici, psihedelici, m ii
de hendricşi m inusculi (şi la fel de negri) îşi frecă picioruşele p ân ă iau foc,
iar m ulţim ea de insecte libertine intră în delir acolo, în W oodstockul lor
de iarbă... (C e vreţi, m i-e dor de rockul tare de acasă!)
D upă standardele nepaleze, Tatopani (A pă fierbinte) este, de fapt, o m ică
staţiune balneară, căci există aici m ici terase, uliţele sunt p ietruite, iar lângă
râu se află două izvoare term ale cu apă fierbinte, am enajate sub form a unor
bazine a căror apă se spune că vindecă b olile de piele. D in fericire, m âine
e zi de odihnă, astfel că, după ziua de aclim atizare din M anang, avem acum
dreptul la o altă zi de refacere, şi încă intr-un sat cu băi term ale. D upă ce
îm i spăl aproape toate hainele, lăsându-1 pe C ătălin să facă acelaşi lucru,
plec cu R ishi p rin sat şi ne oprim lângă o prăvălie unde vedem o tablă de
H B u c a ta d e c h a ra s
O -
—I D up ă-m asă, R ishi şi R ajeev vin la noi în bungalow şi ne
în tin d o bucată de ceară, închisă la culoare, de dim ensiunea unei brichete:
(T rag o fugă în sat ca să cum păr un pachet de ţigări, căci n-avem la noi
h ârtie de tutun . C um păr un pachet de Vimknn, fin est Virginia, cele m ai
ieftine ţigări nepaleze, un fel de Snagov de H im alaya, şi m ă întorc înainte
de-a zice jo in t. B ăieţii m ă aşteaptă în grădină, pe băncuţa din faţa bunga-
low -ului. R ajeev scoate un briceag, răzuieşte bucata de haşiş, am estecă cu
puţin tutun scos din ţigară, scoate filtrul cu din ţii şi trage cu gura din podul
palm ei, prin cilin d ru l de foiţă go lit al ţigării, am estecul de haş şi tutun.
Habemus jointus! C hibritul sfârâie, jointul se aprinde, Rishi îl ridică şi-l atinge
de frunte, rosteşte o m an tră în num ele zeului favorit, după care trage în
p iep t fum ul sfânt, iar noi îl urm ăm în to cm ai...)
(P atru oam eni abia apucă să tragă câte două fum uri dintr-un jo in t făcut
dintr-o K hukuri, aşa că R ajeev se apucă de al doilea.)
D ar aici nu e ilegal?
Nu, aici e Nepal.
H ei, u ite că rim ează!
N orm al.
(M ă u it la felul în care R ajeev trage cu g u ra am estecul de tu tu n şi haş
p rin cilin d ru l de h ârtie...)
C e stil de făcut jo in t e ăsta, Bruce N epaLee?
C hus Lee style!
(R âdem să cădem cu banca. „Chus“ înseam nă în nepaleză „suge". Chus
Lee dă foc - oau, cât de tare e expresia asta, „a da foc"! - la al doilea jo in t...)
Boom Shiva! Sssssff... aaa! A cum suntem m ai aproape de Shiva.
Boooom Shivaaa! Sssssff... Băi, Rishi, dacă Shiva ar apărea acum , în
T atopani, aici, pe banca asta, ce l-ai întreba?
Shiva e peste tot, om ule!
Şi ce-1 întrebi ?
O rice, El ştie tot. Im portant e cum îl întrebi ?
C u gândul.
Şi care-i faza cu Shiva şi cu fum atul de iarbă?
L ui Shiva i-a fost atât de dor de soţia m oartă, D akshayani, încât a fum at
încontinuu 30 de zile călătorind deasupra lumii şi purtându-i trupul neînsufleţit
pe um eri...
Şi tib etan ii fum ează şi ei ?
D aaaa, fum ează... N um ai câţiva d intre ei!
C e răspuns e ăsta, băi, R ishi ?
E anglo-engleză...
(A b ia ne m ai putem ţine ech ilib rul pe bancă...)
Boom Shiva! Sssssff...
R ishi, eşti cam dus!
Sunt, dar în num ele lu i Shiva.
M arios, ce înseam nă son o fa gun'i
E un fel de son o f a bitch.
Băi, sunshine reggae, ascultaţi aici:
Şi acum cu toţii:
Grozav cântec, C atlin! Nu-1 ştiam. Să-mi scrii mâine numele lui pe ceva...
C ât de m ult e până m âine! Boom Shiva! Sssssff!
V ă spun eu: cu ltu ra trebuie cultivată...
Popoarele trebuie cultivate... Pardon, culturalizate.
L a foc mic.
Şi dacă nu începem cu noi înşine...
A tun ci cu cine...
C atlin , eşti un m are om ! Şi totodată un gânditor.
U n gânditor care n-a m ai fum at de şapte ani. D acă ar afla G eorgiana...
Shiva n-o să-i spună, stai fără g rijă! Shiva ştie tot ce se-ntâm plă şi are
grijă de noi.
D ar Sid? Sid V icious. El ştie?
Sid V icious fum ează ca un baba. îl iubim pe Sid V icious...
Şi pe Bob M arley... Pentru că ei au iu b it libertatea. Şi pe C he Guevara.
Dă-1 în pu ia m ea pe C h e G uevara! A fost un crim inal...
A ici n-a ucis pe nim eni.
A fost un crim inal, un futut de m aoist... U ra de m oarte sanscrita.
Eşti fum at rău, M arios. H aide, m ai trage un fum şi zi-ne ce titlu va avea
cartea ta despre Nepal.
Sssssff! încă nu ştiu, poate o să-i pun un titlu poetic, ceva gen Clouds on
My Backpack sau poate Trekking the Clouds sau Cold Side o f the Cloud... 166
Sau m ai bine Wasted Under Fat Old Clouds. 167
A devărat!
D ar ce ziceţi de ăsta: Snow Leppards on F ire ?
A aaa, ăştia suntem noi: snow leppards on fire. M eriţi u ltim ul fum.
Sssssffshivaaaa...
-V:
«* ■ ,
irt» wtfţ , :v .
.V
%;Vţt\ To--1
Rt-sra rfti fîPT!i/^T w, TşT' ^
5^*1 f V7 ,,r
fimrw s ’nwl " h
W VCK TîVft ~i'iV f
«piarei ’KiŢKt \-irraryt
ş - ! m tâm - v" T"' j '
str ^r.V»ror< -
B 8 S B iB U J BO
PUBSUBQ Li
r , n Tatopani (1189 m) -
1 7 m ai
Ghorepani (2 853 m)
L Y J
r 1 R em em ber
D upă în că nişte ore de mers în care facem pauze dese şi
to t m ai lungi, iar R ishi şi R ajeev to t nu se văd, probabil că sunt acum la
mai bine de o oră în spatele nostru, începe să se înnoreze şi Cătălin mă-n-treabă
când am văzut noi ultim u l indicator spre G horepani. C e-i drept, nu-m i
am intesc, dar nici nu am trecut pe lângă cine ştie ce bifurcări să ne tem em
că am încurcat traseul. A m m ai greşit p oteca şi ieri, dar nişte lo caln ici au
strigat la noi, ne-au făcut semn cu m âinile şi ne-au întors pe drum ul cel
bun, acum însă nu e n im en i în preajm ă. Scoatem harta şi s-ar zice că ne
aflăm pe drum ul cel bun, doar că de o vrem e n-am m ai trecut p rin n ici un
sat şi n ici n-am m ai în tâln it picior de om . O r pe aici satele nu sunt atât de
îndepărtate unele de altele.
D rum ul se schim bă şi acum urcăm nişte trepte de p iatră printr-o pă
dure ciudată. C o pacii nu sunt foarte deşi, dar s-a întunecat şi m ai m ult.
Iar ceasul nu e deloc târziu... D upă o jum ătate de oră de urcat în tăcere,
C ătălin m ă întreabă dacă n-am senzaţia că urcăm aceleaşi trepte. In ju r nu 172
pare să se fi schim bat nim ic, copacii trec pe lângă noi ca desenaţi pe pânză, 173
iar rădăcin ile şi pietrele care form ează treptele continuă să ap ară în faţa
noastră şi să dispară sub paşii noştri replicate la infinit ca pe-o scară rulantă.
N u urcăm o potecă printr-o pădure, ci urcăm trepte într-o gravură de Escher.
D easupra noastră s-au în grăm ădit norii şi stă să plouă, s-a în tun ecat de-a
binelea, p oteca s-a m ai bifurcat de câteva ori, am ales-o de fiecare dată pe
cea m ai bătătorită, dar continuăm să urcăm înspre un niciunde tras la indigo.
Dintr-odată răsar pe marginea drumului m ici focuri, grămezi de frunze ard
şi ridică deasupra copacilor p anglici albe de fum , dar în ju ru l lo r nu se vede
ţipen ie de om. Se aud în schim b câteva râsete de copii şi nişte ciocăneli în
lemn, sincopate, stranii... Suntem în The Village de Shyamalan. Eu urc înainte,
C ătălin vine la câţiva m etri în spatele meu, însă nu îndrăznesc să-m part cu
el senzaţiile astea, m ă gândesc că poate e doar un efect al felului m eu ciudat
de a înregistra detalii. Intr-un târziu, după ce focurile, râsetele şi ciocănelile
au dispărut (oare au existat cu adevărat? A r trebui să-l întreb pe C ătălin ),
apare în faţa noastră o p lăcuţă de lem n, dar e încă prea departe să vedem ce
scrie pe ea, iar când ne apropiem citesc cu stupoare „Tatopani", adică num ele
satului de unde am p o rn it azi-dim ineaţă. C ătălin e la fel de m irat. Ne oprim
şi căutăm o explicaţie. N -avem m obil, n-avem GPS, nu e n im en i în ju r pe
care să-l întrebăm , de şerpaşii noştri ne-am despărţit acum câteva ore, iar
harta, la scara ei destul de m ică, ne arată că to tu l e în regulă, trebuie doar
să mergem înainte. Numai că pe hartă nu apare şi semnul ăsta conform căruia
ne îndreptăm înspre direcţia de unde venim . „Poate că am greşit po teca la
bifurcări", m ai zice C ătălin . „Ţi s-ap ăru t vreodată că celelalte poteci arătau
cel pu ţin la fel de um blate ca asta?“ întreb eu cât m ai puţin retoric. C ătălin
ridică din umeri. „H ai înainte, undeva to t trebuie să ajungem . Şi poate nu
la bazinele cu apă term ală de azi-dim ineaţă. “
Intr-adevăr, pe m ăsură ce mergem cerul se m ai lum inează (ploaia s-a răz
gândit, norii au lansat doar nişte stropi şi s-au îm prăştiat), ajungem în vârful
dealului şi ieşim din pădure într-o poiană în m ijlocul căreia vedem un hangar
părăsit, iar lângă el o scândură putredă de lem n pe care citim , scris cu m ajus
cule, REMEMBER. Peste câteva sute de m etri, drum ul in tră într-un sat,
grăbim paşii, în curtea p rim ei case trei fem ei stau de vorbă, le întrebăm Kun
baato G horepanijaanchha?, G horepani este drept înainte ne fac ele sem n...
(Aceasta este cea m ai stranie întâmplare din călătoria noastră. Ajuns acasă,
recitin d ju rn a lu l şi ajungând la acest episod, m i-am dat seam a că prin tre
fotogra fiile descărcate în calculator nu văzusem fotografia cu plăcuţa d e lem n
putrezit. Iniţial, am crezut că am fotografiat-o cu aparatul lui Cătălin, căci
obişnuiam săfolosim oricare din aparate, în fu n cţie de cum ne erau în acel
m om ent m ai la îndem ână, dar n-am găsit plăcuţa nici p e CD-ul cufotografiile
fă cu te cu aparatul lui. Cum seriei d e fotogra fii din acea zi nu-i lipseşte nici
un număr, singura explicaţie este falsa am intire: am vrut să ofotografiez, dar
am renunţat. Ce nu-m i explic însă e cum, fiin d eu p erfect conştient încă din
acel m om ent d e stranietatea acestui detaliu în simbolistica lui, am ratat totuşi
singura dovadă a autenticităţii poveştii. Dar, oare, ca să-ţi am inteşti, p oţi
fotografia ceva p e care scrie Am inteşte-ţi ?Amfă cu t acea fotografie, I remember,
dar nu m ă p u n eţi să v-o şi arăt!)
17 £
n Disco tibetan
o-
P loaia se întoarce, iar im perm eabilele noastre se află în
rucsacurile băieţilor, aflaţi poate la m ai bine de o oră în urm a noastră. Ne
refugiem într-un foişor lân gă o casă izolată şi, în tim p ce ne schim băm
h ainele ude cu tricourile din rucsacurile noastre, iese o fem eie pe care o
rugăm să ne fiarbă un ibric de ceai din ghim bir. Fem eia ne aduce ceaiul şi
răm âne cu noi de vorbă în foişor. A flăm că e nem ăritată, la fel şi sora ei, şi
că locuiesc am ândouă îm preună cu m am a lor. Ne întreabă dacă suntem
însuraţi. P loaia se opreşte şi vrem să-i p lătim ceaiul ca să plecăm în ain te să
ne p rin d ă seara pe drum . N -are să ne dea schim b la bancnota de o m ie de
rupii, aşa că o cheamă pe sora ei şi aceasta pleacă în sat să schimbe banii.
Răm ânem s-o aşteptăm , dar aşteptarea asta are un aer ciudat.
Ajungem odată cu seara la Ghorepani (Adăpătoarea cailor), după ce urcăm
în 40 de m inute un traseu care se face, în m od norm al, într-o oră şi jum ătate.
D upă urcatul şi coborâtul din Thorung La, cele câteva m ii de trepte de piatră
prin pădurea dintre C hitre şi G horepani sunt cea m ai abruptă şi m ai soli
citantă porţiune de traseu, iar ritm ul în care eu şi C ătălin am urcat-o o face
şi cea m ai m em orabilă. Legendarele regim ente G orkha de m ercenari nepa-
lezi din arm ata britan ică îşi recrutează soldaţii şi îşi fac antrenam entele în
această regiune. A tingem cei 2 853 de m etri cât are G horepani epuizaţi,
dar cu self-esteem -ul nostru de m asculi m ai în alt decât vârful D haulagiri.
în im ensa sală de mese a guest house-ului, am ericancele ne aşteaptă
pentru a-1 pream ări pe Shiva. Tatăl Evei îm i face cinste cu un pahar de
Johnnie W alker care, după efortul şi satisfacţia atinse m ai devrem e, este cel
m ai bun w h isky pe care l-am băut vreodată. Tatăl Evei zice că n-a m ai fu
m at haşiş din colegiu, dar când am gata jo in tu rile o trim ite cu noi doar pe
fiică-sa, iar el răm âne să discute cu C ătălin despre p o litica am ericană. Tess
nu fum ează deloc (dar, m ă rog, ea citeşte C o elh o !), aşa că, p ân ă la urm ă,
doar eu, Am y, M ich elle şi Eva ieşim în curtea şcolii vizavi de guest house
şi fum ăm pe băncuţele terenului de baschet ca intr-un A merican teenage
m ovie... în tre tim p luna s-a ridicat pe cer şi lum inează în roz vârfurile înză
p ezite ale culm ilo r care descriu o coroană de gheaţă undeva sus, deasupra
capetelor noastre îngreunate, jo in tu rile trec sfârâind uşor p rin tre buze,
vorbim rar, p uţin şi oricum giberişuri, iar vârfurile m unţilor sunt cornete
de în gh eţată cu glazură roz, fiecare îşi alege unul, începe să-l lin gă în tăcere
şi ele nu se m ai topesc peste terenul nostru de baschet...
C ân d ne întoarcem în sala de mese, găsim în toi o petrecere ad-hoc a
şerpaşilor care dansează în ju ru l sobei uriaşe ca în ju ru l unui totem , pe ceea
ce nouă n i se pare un fel de disco tibetan. C ântecul este un rem ix după
şlagărul a ll tim e al N epalului, se cheam ă Resham Firiri şi în traducere
înseam nă „Inim a-m i trem ură ca m ătasea în vânt“. Să nu fi fost fum at deloc
şi tot m-aş fi băgat să dansez cu şerpaşii în ju ru l sobei! U n u l dansează
învârtindu-se în ju ru l m eu, îi iau de pe cap dhaka topi, m i-o pun m ie şi în
curând ne prindem braţele şi alcătuim cu to ţii o horă internaţională în care
coreeni, nem ţi, am ericani, nepalezi şi ce-or m ai fi dansăm cu to ţii pe un
Resham Firiri pus pe repeat, dansăm , dansăm , dansăm , W hen this trek is
over, I wanna g o d u b b in g w ith you, boy! îm i strigă la ureche M ich elle, m a
belle, are îngheţată pe la gură şi d in ţi albi de zăpadă, luna descreşte în ochii
ei şi o sărut în tim p ce in im ile noastre de m ătase sunt luate de vânt şi duse 176
afară, departe, pe crestele m unţilor... 177
1 G horepani (2 853 m) -
18 mai Poon Hill (3 232 m ) -
L Tadapani (2 675 m)
Fiecare cam eră din acest guest house p o artă num ele unui sportiv cele
bru. Eu şi C ătălin stăm în cam era L leyton H ew itt. A puc să citesc pe uşile
num eroaselor camere: M aradona, Schumacher, Bubka, R onaldinho, T iger
W oods, M ichael Jo rdan , M ichael Phelps, Lance A rm strong, Jesse Owens,
N adal, Federer, Sam pras şi... N adia K om enchi. In curte se află şi nişte
bungalow -uri: H illa ry Everest, M uham m ad A ii şi Pele.
Ne trezim la 3:45 ca să urcăm un deal de peste 3 000 de m etri din apro
piere, care nu se află pe traseul nostru de azi, doar pentru a vedea răsăritul
deasupra lan ţu lu i A nnapurna. R ishi şi Rajeev, pe care nu-i mai luăm cu noi,
îi lăsăm să doarmă, sunt de părere că aceasta este cea m ai frumoasă panoram ă
din circuit. N e adunăm pe terenul de baschet cu noaptea în cap, dar am e
ricancele renunţă să m ai vină, la sfatul po rteriţelo r care privesc cerul şi sunt
de părere că la m om entul răsăritului va fi înnorat, nu se va vedea nim ic, nu
m erită efortul. N oi însă ne asum ăm riscul, doar n-o să m ai avem niciodată
ocazia asta, şi ne luăm după un grup din care nu recunosc decât un tip din
H ong Kong, cu care am dansat ieri-seară.
M ergem în şir indian cu lanternele frontale şi lun a deasupra noastră.
D upă o oră de urcuş, tim p în care n im en i n -a scos n ici un cuvânt (tip ul
din H ong Kong, îm i dau seam a, nu ştie engleză deloc), ajungem în vârful
dealu lu i Poon (deal? de 3 2 3 2 de m etri?), iar panoram a îţi taie respiraţia.
D e jur îm prejurul „dealului", un colier de nori albi acoperă satul de dedesubt,
în schimb vedem încă 5 000 de metri de munte deasupra noastră. E greu de
pus în cuvinte senzaţia pe care ţi-o dau aceste p ro porţii şi ideea că, deşi te
afli deja atât de sus, m unţii se înalţă cu alte câteva m ii de metri. In faţa noastră
se în lăn ţu ie, precum d in ţii unui rechin cosm ic îngheţat şi răm as cu gura
deschisă, vârfurile Dhaulagiri (8 167 m), Tukuche (6 920 m), Nilgiri (6 940 m),
V araha S h ik k ar (7 8 4 7 m ), A n n ap u rn a i (8 091 m ), A n n ap u rn a
South (7 219 m ), A nnapurna III (7 855 m ), M achhapuchhre (6 993 m ),
A nnapurna IV (7 525 m ), A nnapurna II (7 937 m ), L am jung H im al
(6931 m), H im chuli (7 246 m) şi alte câteva „dealuri", precum M ardi H im al,
sub 5 000 de m etri. Luna e în că pe cer, însă prim ele raze ale soarelui dau
un contur auriu vârfurilor pe cerul senin al celei m ai spectaculoase dim ineţi
trăite vreodată. R ishi are dreptate, de aici vedem chiar m ai m u lt decât de
la T horung La. Răm ânem două ore să privim soarele cum se ridică din gâtul
rechinului, în tim p ce avioanele care zboară dinspre Jomsom înspre Pokhara
trec pe lângă acest deal, la o înălţim e m ai joasă decât locul unde ne aflăm
noi. Practic, privim cum avioanele zboară pe sub noi, le vedem de sus, din
perspectiva lu i Shiva. Apropo, avem la noi şi un jo in t, dar ar fi redundant
să-l aprindem. Când soarele se înalţă complet deasupra munţilor, norii coboară
şi ne acoperă, în cele din urm ă, cu totul. Pe vârful d ealului astfel în velit în
nori, m ă sim t ca băţul dintr-o vată de zahăr privind la m ărgică de aur a soa 180
relui ce se ridică lent deasupra mea. 181
î Lords of the treks
o
La ora şapte suntem înapoi în G horepani, luăm m icul
dejun cu R ishi, R ajeev şi cu am ericancele (cu care ne schim băm adresele
de e-m ail dându-ne în tâln ire peste câteva zile la Pokhara) şi plecăm m ai
departe spre Tadapani. M ergem toată dim in eaţa printr-o pădure de rodo
dendroni situată la 3 00 0 de m etri altitu d in e pe culm ea unui „deal“ aco
p erit de nori. M ergem , efectiv, prin nori şi din pădurea lăptoasă nu vedem
decât poteca şi câţiva copaci. E rece şi, m ai ales, umed, transpirăm abundent.
N o rii nu se ridică din pădure, de parcă ar fi răm as agăţaţi printre lian e şi
crengi, m ergem aşa ore întregi, coborâm sau urcăm printre siluetele pocite
şi fantom atice ale rododendronilor 1 acoperiţi cu licheni şi cu m uşchi groşi
1 Dezvrăjirea munţilor
~e~ T adapani (A pă în dep ărtată) num ără m ai p uţin de
douăzeci de case, din care jum ătate funcţionează şi ca guest house, căci satul
este aşezat pe buza d ealului şi în orice punct al lu i te-ai afla vezi panoram a
vârfurilor A nnapurna, H iu n ch u li şi M achhapuchhre, v ârf num it, datorită
formei lu i de coadă de peşte, şi Fishtail, vârf niciodată cucerit, declarat sacru
şi m om entan interzis expediţiilor. Satul e pustiu, iar în guest house suntem
doar noi şi un grup de trekkeri chinezi. C am era noastră are hum ă pe pereţi,
iar mesele la care m âncăm sunt acoperite de linoleum cu m odel de parchet.
In toate satele prin care trecem, oam enii ăştia mărunţi şi am ărâţi au terasat
cât de m u lt au p u tu t orice deal, coastă, costişă, coclaur, dâm b şi cultivă,
oricât de m ic ar fi peticul de păm ânt pe care -1 au, porum b, grâu, ovăz, orez,
cartofi, fasole şi usturoi. C am asta vedem zilnic prin grădini şi pe terase.
M ai m ănâncă laptele de la capre, vaci şi bivoliţe, precum şi ouă; brânză am 184
în tâln it doar în satele unde aveau naci, iar ca fructe, m erele sunt cele m ai 185
răspândite. N iciodată altă carne în afară de pui, extrem de rar peşte. De
câteva ori am p rim it m iere de casă sau suc de seathorn.
N -am scris până acum m ai nim ic despre îm brăcăm inte. Fem eile po artă
k u rta suruwel, o căm aşă subţire şi colorată, lungă până la genunchi şi
despicată în părţi, pe sub care au p an talo n i bufanţi. B ărbaţii p o artă pe cap
dhaka topi. în rest, h ain ele sunt europene, rareori am văzut alte piese
tradiţionale, doar la bătrânele care m ai p o artă podoabe şi b iju terii: cercei
în urechi şi în nas, b răţări m ulte, cât m ai m ulte, şi colorate, iar la gât
pandantive sau salbe.
Nepalul pe care-1 străbatem pe acest traseu m i se pare m ai degrabă pitoresc
şi contradictoriu, decât spiritual. Pe aici totul pare cumva dezvrăjit. C ilindrii
cu m antrele rugăciunii (khorno) şi steagurile de rugăciune (lo n dar),
gh irlan dele (m ala) şi eşarfele (k ata), zidurile de lespezi cu m antre (m ane),
fotografiile cu D alai L am a agăţate prin casele oam enilor şi alte asem enea
lu cru ri din recuzita de rugăciune şi slavă p en tru un num ăr im presionant
de zei par m ai degrabă obiecte de decor, ca şi cum li s-a am enajat trekkerilor
un traseu cu ceva însem ne spirituale. O lum e p u ţin ă şi prea săracă locuieşte
în nişte m unţi prea m ari, unde ajung prea m ulţi turişti p en tru a m ai avea
şi o altă experienţă spirituală în afara extazului în faţa N aturii. A i im presia
că tot ce întâlneşti aici sunt răm ăşiţe, um bre, falsuri. D oar ici-colo câte un
tem plu. A ici N atura îşi e suficientă. Spiritul hindus/budist/tibetan e în altă
parte, retras în „regiunile sfinte“ ale M u stan gu lui de Sus, unde accesul a
fost până de curând restricţionat. U neori m i se pare că p rivirea turiştilor
a pervertit m agia acestor sate unde lo caln icii au pus deja un preţ pe orice.
E un schim b reciproc avantajos, „preţul" fiind intruziunea C elu ilalt în ceea
ce până acum o jum ătate de secol a fost un fel de sanctuar natural. C a şi
cum rezervaţia ar fi, de fapt, un sim ulacru turistic, iar oam enii ăştia şi-ar
duce vieţile ca nişte exponate sub privirile backpackerilor. Totul e un muzeu
viu al satului şi al m untelui: bătrânele trebuie să poarte bijuterii şi podoabe 18/
şi să stea pe banca de la uliţă, bărbaţii să care pietre cu spatele, copiii să aibă
m uci, iacii să pască etc. ca să dea bine în fotografiile vizitatorilor plătitori.
în ain te de a fi o form ă de com prom is pentru ca această lum e să nu dispară
de to t în sărăcie, turism ul e şi un drept al oricărui păm ântean, căci aceste
locuri sunt m oştenirea culturală şi naturală a lu m ii noastre, a tuturor. E aici
o fatalitate: fie dai drum ul turiştilor
) si
> cultura acestor com unităţi
> care trăiesc
ca acum o sută de an i se va dezvrăji şi se va m uzeifica, fie protejezi acele
etnii, dar rişti ca ele să dispară în autenticitatea lor, necunoscute şi în sărăcie.
A lteo ri însă, am im presia că noi, turiştii, suntem , de fapt, cei priviţi.
O am enii ăştia îşi m uncesc păm ântul şi, în general, îşi văd de treburile lor
când trecem noi pe uliţă, cu hainele noastre colorate şi aparatele de foto
grafiat, ca într-un fel de paradă venită din altă lum e. C in e pe cine priveşte ?
C ine pe cine distrează, cu adevărat ? (D eh, în fiecare trekker occidental zace
un m ic antropolog!)
Fear & loathing
în Ghandruk
HlpSP ny ilil
r n
Tadapani (2 675 m) -
19 mai
G h a n d ru k (1 950 m)
L '' J
foiţă între buze şi trage cu putere înăuntru, d irect din p odul palm ei,
am estecul de ganja şi tutun. Chus S tyle! O ricum , n-am văzut pe nim eni
făcând atât de repede nu unul, ci două jo in tu ri deodată.
Acum trei zile ne-au prins nişte poliţişti fumând într-o curte din Pokhara
şi a treb uit să-i m ituim cu p atru m ii de rup ii ca să nu ne ducă la secţie.
C redeam că în ch id ochii la ritu alu l lu i Shiva...
P o liţia e coruptă în Nepal. Boom Shiva! m ai zice şi îm i în tin d e jo in tul.
Tu prim ul, că eşti oaspetele nostru şi la noi se spune că în fiecare oaspete
se află un zeu...
îm i place asta. Sssssssfl:!
(L a început vorbim despre R om ânia, ştiu că e în Europa şi îl cunosc pe
C risti C h iv u .)
H ei, C h iv u m ă cheam ă şi pe m ine, zic, iar b ăieţii fac ochii m ari şi m ă
196
declară im ed iat eroul lor. 197
în că u n u l pentru M ister C h iv u din R om ania, zice tip ul cu jo in turile,
care mi-1 întinde p e-al doilea, căci p rim ul, cel de inaugurare a ritualului,
s-a fum at deja...
îţi plac fetele nepaleze?
(Ştiam eu că mai devreme sau mai târziu o s-ajungem şi la subiectul ăsta.)
Sigur că-m i plac (ce naiba să fi zis!), sunt foarte frum oase. Sssssssff!
în K athm andu, ştim noi un loc în T ham el, te costă cinci m ii de rupii
toată noaptea...
C am cât aţi dat voi m ită p o liţiştilo r! zic, şi ei se întristează la am intirea
in ciden tului, aşa că revin: D a, sunt foarte frum oase fetele voastre, însă eu
n-am p lătit n iciodată p en tru sex şi n ici nu cred c-o s-o fac...
A aa, un adevărat gentlem an!
Nu chiar, doar că la noi e uşor să faci sex fără să fii nevoit să plăteşti. Trebuie
doar să-ţi placă o fată şi să te placă şi ea. Şi să fie majoră, norm al. Ssssssff!
Daaa, la voi e altfel, zice unul cu amărăciune. Noi trei suntem încă virgini.
Sssssssff! Lasă, sunteţi încă tineri, şerpaşul meu are 27 de ani şi încă e virgin.
Eu am avut m ulte fete, zice cel cu jo in turile. Fete din M alaezia şi Singa
pore care vin în K athm andu să se prostitueze. Tu cu câte fem ei ai... ştii tu ?
Trebuie că ai m are succes, arăţi ca un spaniol. V iril.
Sexy fucker! exclam ă un u l dintre cei care până acum n-a scos o vorbă
şi care deodată m i se pare gay (are buze frum oase, gene lu n gi şi breton),
m ai ales că toţi ceilalţi încep să râdă cu subînţeles şi îşi aruncă câteva vorbe
în nepaleză...
E de la barbă, de obicei, nu port barbă, am lăsat-o să crească pentru
trekking, zic. Sssssssff!
Şi, ia zi, foloseşti V iagra?
în că nu, slavă D o m n ului! D ar de ce m ă întrebaţi asta?
N işte prieten i de-ai noştri iau V iagra ca să-i ţină m ai m ult...
C hestia asta se învaţă cu tim pul şi nu e neapărat nevoie să te ţin ă foaaarte
m ult...
M ie m i-ar plăcea să m ă ţin ă câteva ore, zice tip ul cu jo in tu l spre apro
barea veselă a celorlalţi.
(Term in al doilea jo in t, sunt deja luat, capul m i s-a îngreunat şi tocm ai
îm i dau seam a că nici unul dintre ei n-a fum at cu m ine. A m dat gata două
jo in tu ri singur-singurel.)
Voi nu fum aţi ?
A m fum at până acum , m ai stăm puţin . O ricum de Shivaratri anul ăsta
am fum at încontinuu trei zile şi trei nopţi...
C hiar, care-i faza cu Shivaratri ?
Adică noaptea lui Sbiva, e sărbătoarea noastră preferată. Atunci toată lumea
fumează la templu, e legal, poţi lua ganja de la preoţi şi de la sadhu...
Ş i când e sărbătoarea asta?
Pe 14 februarie.
H aide, b ă i! ? Noi atunci avem Valentine s Day.
A aaa, da, ştim . Sărbătoarea noastră e m ai tare.
M erci, îm i dau seam a... Sssssssff!
Şi tu cum faci când faci sex? Schim bi p o ziţiile aşa ca-n film ele porno?
(D ar ştiu că sunt nerăbdători!) 19 <
U neori. D epinde de m om ent, de stare, de fată... D ar ce, voi aţi văzut
film e porno ?
Daaa, pe calculator. In Kathmandu găseşti uşor... Ne plac film ele porno
m ai ales că w e do a ll kind o f auto stu ff ! (Râdem cu toţii p lin i de înţelegere.)
Şi cum m ai e la voi: fem eile o sug? întreabă unul, iar ceilalţi chicotesc.
Sssssf! D a, de fiecare dată. Sau, m ă rog, aproape de fiecare dată. Face
parte din preludiu. D ar la fel facem şi noi, le lingem . (O i fi eu fum at,
dar ăştia s-au înroşit la faţă de tot.) C e, tu n-ai lins niciodată? îl întreb pe
non-virginul grupului.
Nu, aici nu facem asta, femeia e... inferioară. Dar singaporencele m i-au
supt-o. A fost aşaaa bine!
Păi, v ezi! ? Dacă îţi place, trebuie să întorci plăcerea. în sex nu există caste.
C e prim eşti trebuie să oferi şi invers... N ici m ăcar nu e vorba de un schimb,
ci de o plăcere în sine. Să lin g i e la fel de p lăcu t şi de excitant. Ssssf!
Înţelegem , da, da, dar noi suntem o societate m ai... tradiţională, ne în
dreptăm spre ceva m odern, dar m ai e până acolo... Ia spune, ai tatuaje?
P utem să le vedem ?
N -am n ici un tatuaj, doar barbă, încerc eu să glumesc.
Aaa, credeam că toţi aveţi tatuaje. Uite, el şi-a făcut un tatuaj în Kathmandu.
(Şi tipul care m i se pare gay îşi ridică tricoul, mi-1 arată şi nu înţeleg nimic,
nu ştiu ce reprezintă, desenul e indistinct, e un fel de pată neregulată...)
A aa, frumos. Poate o să-m i fac şi eu unul într-o zi.
Poate ţi-1 faci în Kathm andu, ştim noi un loc, e ieftin... L a voi sunt ieftine
aparatele foto? La noi sunt foarte scumpe. Ă sta al tău cam cât costă?
(A paratul de la gât, care e îm prum utat de la o prietenă fotograf, e un
DSLR N ikon, deci ch iar e scum p...)
Nu e aşa de scump, 500 de dolari, m int eu precaut. (A poi îm i dau seama
că nu m -am gândit bine, că suma asta aici este o avere, vreo 35 000 de rupii,
adică o curvă plătită pentru o întreagă săptămână şi, probabil, pentru toţi ăştia
de aici...) Poate nu chiar 500 de dolari, vreo 200, că eu l-am luat la mâna a doua...
Ei, şi chiar nu trageţi un fum, mă lăsaţi doar pe m ine ? H aideţi, le cer eu...
2 0 0 de dolari, foarte m u lţi b an i! exclam ă vreo doi dintre ei.
20 3
r20 m a in G h a n d ru k (1 950 m) -
Pothana (1 990 m)
L ^ J
210
211
r21 mai
, ~1 Dham
Pothana (1 990 m) -
pus Phedi (1 113 m) -
Pokhara
r O seară în Pokhara
O
O dată ajunşi la Pokhara, C ătălin îşi verifică e-m ailul la
hotel: avem un mesaj de la am ericance, care ne invită să m âncăm îm preună
în u ltim a noastră seară. Tot de la recepţia h o telului aflu, în sfârşit, că
B arcelona a făcut 1 -1 în returul cu M ad rid şi jo acă finala. Avem totodată
şi confirm area m o rţii lu i B in Laden când vedem coperta revistei Time
(originală, nu xeroxată).
In an ii ’60, când aici trăiau sute de m ii de refugiaţi tibetani, iar oraşul
era accesibil doar pe jos, Pokhara devenise o destinaţie m istică pentru
Contc.mpoi-orv A lt G< \
m işcarea Flower Power, chiar m ai căutată decât K athm andu1. D e altfel, pri
m ul şi singurul drum asfaltat care făcea legătura cu Pokhara, oraş situat chiar
la poalele lanţului him alayan, s-a num it Siddhartha Highway. Acum , în oraş
este o vânzoleală cu adevărat de nedescris. D in cauza aceleiaşi lipse a
sem nelor de circulaţie (excepţie face sem nul care-i sfătuieşte pe p ieto n i să
nu se abată de pe trotuar), m aşinile, furgonetele şi m otocicletele virează,
frânează şi claxonează întruna. Intr-o intersecţie, un p o liţist şi două vaci
stau şi nu fac nim ic. O ricum , traficul are doar două reguli: circulatul pe
stânga şi claxonatul. D e o parte şi de alta a carosabilului dodecafonic, se
înşiră zeci de restaurante cu m eniuri din toate bucătăriile (in d ian ă, chine
zească, grecească, thailandeză, dar şi pizzerii, fast-fooduri sau gelaterii),
1. U nul dintre cele mai mari succese muzicale ale anului 19 7 6 a fost cântecul lui
Bob Seger, K a tm a n d u (fără ,,h“).
, . 3 1
cluburi pentru toate genurile (D isco N epal, Karma C hillout Lounge, Ibiza
House, Old Blues Bar, Junky Salsa, Karaoke Buddha Bar, W ar o f D J’s N ight
C lub, Le Bistro, C lub A m sterdam , A ll T h at Jazz B ar), sute de m agazine
de suveniruri, de ceaiuri şi dulciuri, bijuterii şi obiecte de decoraţiuni, tablouri,
arme şi oglinzi, eşarfe şi pături, supermarketuri, case de schimb valutar, frizerii
(bărbierii m ă strigă „Espana, shave ?“) şi saloane de masaj, vânzători ambu
lanţi de fructe exotice, librării, Internet cafe-uri, ateliere de croitorie... D e
altfel croitoria e o meserie la mare preţ. Inclusiv în sate am văzut nenum ărate
m aşini de cusut şi chiar m ici ateliere de croitorie. A ici, în oraş, nu există
practic magazin de haine fără croitori (m ajoritatea bărbaţi), care îţi iau măsu
rile şi îţi croiesc o căm aşă de in sau de bum bac, de culoarea şi după m odelul
alese de tine, în m ai p uţin de jum ătate de oră (îm i fac şi eu una, căci m -am
săturat de tricourile mele, toate m ai m urdare decât m urdarul), sau îţi bro
dează un tricou cu unul din tre cele câteva sute de im prim euri pe care le au
expuse pe pereţi şi în cataloage. Găseşti portrete, desene şi slogane cu tot
ce vrei: de la C he G uevara, Bob M arley şi S id V icious (Sfânta Treim e Pop
a h in duşilo r adoratori ai lu i Shiva) la O bam a, M etallica (cu B ryan Adam s
nu aveau), de la alfabetul devanagari, hărţi şi trasee de trekking din Himalaya,
la jocuri de cuvinte gen M cSh it sau H ard Yak Cafe, de la sim boluri budiste,
m andale abstracte, la înscrisurile tipice gen „I V N epal“ sau „Free T ib et“...
In rest, hoteluri, hosteluri, lodge-uri, guest house-uri oriunde ai întoarce
privirea. Şi agenţii de voiaj unde te p o ţi înscrie p en tru căţărări, rafting,
bungee jum ping, paragliding, safari în junglă, trekking pe ponei sau vizitarea
tem plului Barahi, aflat pe o insulă a lacului Phewa din apropiere. L a fiecare
colţ de stradă e o m ică agenţie care organizează astfel de călătorii şi excursii
pe râurile şi canioanele, dealurile şi m unţii din îm prejurim i. R eclam e peste
tot. D e fapt, afişe, panouri şi postere cu înscrisuri în alfabetul devanagari,
căci im aginile sunt foarte rare şi alea cu vreo vedetă n aţio n ală ţin ân d în
m ână un pachet de ţigări, o sticlă de w h isk y sau un şam pon şi spunând:
„Eu num ai asta folosesc!" sau „încearcă şi t u !“ sau „E cel m ai b u n !“.
D eşi se num ără printre foarte p uţin ele ţări care nu s-au aflat niciodată
cu adevărat sub ocupaţie străină1, N epalul este acum , com ercial vorbind,
un fel de colonie a C h in ei şi a Indiei, ţară p rin al cărei terito riu beneficiază
de acces la mare. In The Rising Nepal citesc un articol despre cum exporturile
nepaleze de pashm ina au scăzut în u ltim ii zece ani cu 90% din cauza intrării
Chinei şi Indiei pe piaţa de exporturi a acestor textile.
Nepalezii sunt, la origine, indo-europeni im igraţi din India, iar în nord şi
în est din triburi de origine tibetano-birm ană venite din T ib et, astfel că,
în funcţie de zonă, unii nepalezi de azi sunt aproape albi, alţii aproape negri,
u n ii au trăsături fine, ca indienii, a lţii nas şi pom eţi proem inen ţi sau ochi
m igdalaţi precum m ongolii... E foarte greu să distin gi aici (de la ritualuri,
tradiţii şi obiceiuri la meşteşuguri şi artă culinară) ce-i tibetan, budist sau hindus.
Cânepa, lâna de iac, pashm ina, caşm irul, mătasea, toate sunt „de p e-aici“,
';>v> uvw w j
i ;Jţfl«g gallery;;:
Bpa**1
r , “1
22 mai Pokhara -
Kathmandu
L T J
!%a:i
•' iffWm‘* f. ( M l
ne-am îm părtăşit câte ceva din vieţile noastre... D espărţirea cu câteva zile
m ai devrem e face m om entul cu atât m ai greu. Glumim unii cu alţii în holul
hotelului, dar, de fapt, suntem aproape trişti. Ii dau lu i Rajeev unguentul meu
de gălbenele să-şi trateze tăieturile şi zgârieturile din viitoarele lui trekkinguri,
precum şi tricoul meu în culorile şi însem nele n aţion alei de fotbal (pe care
îl îm bracă im ediat), iar lu i R ishi, şapca. Facem planuri să m ai venim şi să
urcăm poate până la Everest Base Cam p, apoi nu m ai ştim ce să ne spunem
şi tot ce ne m ai răm âne de făcut este să ne îm brăţişăm şi să ne în gh iţim
nodurile din gât.
Rishi G uragain şi Rajeev Dungana, cartea asta este şi despre v o i! Să aveţi
o viaţă frum oasă! The trek m ust g o on !
2 24
225
H Suedeza din Jărfălla
—1 Oricât ar fi de sfinte, vacile (care în munţi sunt mulse de
nu-şi văd ugerele) n-au to tuşi acces a ll areas. C ân d ajungem la aeroport,
două holy cows dau să intre în curte la D epartures, unde iarba e m ai m are
şi m ai verde, dar jandarm ii, cu bastoanele lor de bambus lăcuite, le îndreaptă
spre un şanţ de la m arginea străzii. A eroportul e laic.
A eroportul din Pokhara arată ca A utogara M ilita ri cu ventilatoare pe
peron. C âteva ghivece cu flori şi un afiş mare, alb-negru, înrăm at, înfăţişând
un iac, decorează intrarea în sala de aşteptare, unde vedem alţi jan d arm i
cu fluiere şi bastoane, cântare din cele masive şi m etalice cu cadran, cum
foloseau cooperativele din an ii ’80, şi un televizor suspendat în sala de
aşteptare, deasupra căruia scrie, pe un carton, Nepal Television. La ghişee,
com paniile aeriene care operează în zona asta sunt Shangri-La A ir, G una
A ir, B uddha A ir şi Yeti A irlines.
Aşteptând să ne îmbarcăm, se apropie de mine o nepaleză care mă roagă
să iau un pachet conţinând o poşetă şi paşaportul unei turiste suedeze, uitat
intr-un guest house din Pokhara. Suedeza se află deja într-o m aşină pe
drum ul spre K athm andu şi, dacă sunt de acord să iau p achetul cu m ine,
va fi sunată pe telefonul m obil să m ă aştepte la aeroport. N u p rea ştiu ce
să zic, iar C ătălin e m ai degrabă circumspect. M ă u it în paşaport, iar suedeza
uitucă, pe care o cheam ă Elin C ajsa-Lisa, e o fată foarte, foarte frum oasă.
C ătălin devine şi el m ai flexibil. D acă vom ajunge înaintea ei şi nu va fi la
aeroport, îi vom lăsa poşeta şi paşaportul la biroul agenţiei noastre de
trekking. Elin e născută în ’88 intr-un oraş care pare titlu l u n u i cântec de
la Sigur Ros: Jărfălla, şi, deşi are doar 23 de ani, în paşaport găsim ştam pile
din urm ătoarele ţări: M alaw i, U ganda, Rw anda, A frica de Sud, N am ibia,
N igeria, Tanzania, Z am bia, Zim babwe, Botsw ana, T h ailan d a, M alaezia şi
India. M ă şi văd invitat de Elin C ajsa-Lisa la cină în K athm andu, m ergând
apoi intr-un club unde eu dansez pe ABBA şi pe T he K nife m ai ceva ca
Bejart, ea m ă invită recunoscătoare în camera ei, apoi eu o caut la Stockholm
cu p rileju l unei conferinţe despre literatu ra rom ână la sediul IC R -ului,
m ărturisindu-i că n-am uitat-o, că iubesc frum useţea ei glacială şi aspira
ţiile-! solare, precum lapona Enigel, un personaj pe care ea nu-1 ştie, dar i-1
voi recita şi povesti eu într-o lungă plim bare pe V ăsterlânggatan, ea îm i va
arăta film ele lu i Bergm an, eu pe-ale lu i Porum boiu, vom p leca îm preună
în A frica lup tân d îm potriva bolilor, foam etei şi analfabetism ului, apoi ne
vom căsători, vom face copii blonzi cu strungăreaţă pe care-i vom creşte
undeva în sud, poate în Florenţa sau în Provence, unde ne vom cum păra
un dom eniu cu viţă-de-vie (ea dispunând de averea tatălui, un industriaş
care produce din am ită), eu voi scrie cărţi (poate voi lu a ch iar N obelul, dar
îl voi refuza atâta tim p cât T ibetul nu va fi liber), vom continua să călătorim ,
în fiecare an ne vom întoarce la K athm andu, oraşul unde ne-am cunoscut
prim a oară, R ishi şi R ajeev vor fi şerpaşii noştri spre Everest Base Cam p,
apoi îi vom lu a cu noi să ne ajute să adm inistrăm dom eniul... C e m ai,
paşaportul ăsta e spre fericire!
r I H Yeti Airlines
' fE r
Vine m omentul pentru security check, dar eu am o pro
blemă: ce fac cu bucata de haşiş răm asă? N u-m i vine s-o arunc. A r fi păcat
(faţă de S h iv a)! Ii spun lu i C ătălin că aş lăsa-o, pur şi sim plu, în rucsac, iar
dacă ăia o găsesc m ă fac că am u itat de ea, sorry, s-o confişte. C ătălin zice
că treaba mea, aşa că las bucata de haşiş exact acolo unde e, în pach etu l de
ţigări K hukuri. Ne prezentăm la p o arta de control a cărei bandă cu
ultraviolete e oprită, iar 5-6 agenţi stau plictisiţi pe nişte scaune într-un colţ,
nu ne bagă-n seamă. C uloarul e gol şi nici un cordon nu ne opreşte să trecem
neverificaţi. A sta ar putea fi şansa mea. M ergem la pas, nu ne grăbim , facem
to tu l cât se poate de firesc, dar unul dintre agenţi se ridică în u ltim a clipă
şi ne face semn să stăm pe loc. A junge în dreptul m eu, m ă priveşte lu n g şi
m ă invită alături într-o cam eră de p atru m etri pătraţi, slab lu m in ată (nu
din n o u !) şi cu o draperie în loc de uşă, p e care o trage în urm a m ea. A m
făcut o greşeală, îm i zic, dac-aş fi fum at un jo in t, acum aş fi fost poate m ai
calm . îm i bate inim a ceva m ai tare, dar deocam dată sunt stăpân pe reacţiile
şi pe vocea mea. O fiţerul îm i cere rucsacul şi m ă întreabă dacă sunt de acord 226
să-l verifice. M ă cam ia cu călduri, dar fac pe nonşalantul în continuare. 227
A gentul desface fermoarele şi, în tim p ce um blă prin buzunarele rucsacului,
m ă întreabă dacă am cu m ine arm e sau explozibil (o fi de la b arb ă!), după
care scoate pachetul de ţigări... Ah, da, acesta e un cadou de la şerpaşii noştri,
ştiţi, Boom Sbiva, noaptea de Shivaratri, avem un m are respect faţă de
r n Ghetoul cu suveniruri
Pe aeroportul din Kathmandu nici urmă de Elin Cajsa-Lisa,
în schimb ne aşteaptă cineva de la agenţie care, din cauza grevei (care durează
deja de o săptăm ână), îm i spune că ar fi bine să stau eu în faţă, lângă şofer. 228
Sunt turist, am barbă şi ochelari de soare, iar m anifestanţii nu vor bloca 229
taxiul pe care au fost lip ite xeroxuri în nepaleză cu „D oar p en tru turişti".
Ne convingem încă o dată că în N epal străinii sunt casta superioară. Străzile
sunt pline de oam eni; nici o maşină, în afara taxiului nostru cu tourists inside ,
doar câteva ricşe care cară şi ele câte-un străin rătăcit. Toate restaurantele
sunt închise, la fel şi peste jum ătate din m agazine. D acă însă m ergi şi baţi
discret la uşa restaurantului, te vor lăsa să te strecori înăuntru şi te vor hrăni,
ni se spune. Fiind A n ul Turism ului în Nepal, această suită de greve e o mare
gafă econom ică. în ziare se scrie pe larg despre faptul că p o liticien ii ar fi
prom is operatorilor d in turism că nu vor declanşa sau încuraja greve care
să com prom ită sejururile străinilor, de aceea greviştii îi scutesc pe cât posibil
de haos pe turişti şi, pe lângă am bulanţe, taxiurile p o t circula relativ liber.
A b ia ajungem la agenţie să lăsăm poşeta şi paşaportul C ajsei, că şi sună
telefonul. Este ch iar ea, întrebând dacă poate trece să-şi ridice lucrurile.
R ăm ânem s-o cunoaştem personal pe frum oasa C enuşăreasă scandinavă
care, în im agin aţia m ea de m isterios erou salvator, îm i făcuse deja doi copii.
In lo cul ei ajunge o zdrahoancă de 1,90, în care cu greu o recunosc pe cea
d in fotografia paşaportului, şi care abia reuşeşte să îngaim e câteva m u lţu
m iri. Aş fi p u tu t să-i cânt Voulez-Vous sau Take a Chance on M e sau Lay
All Your L ove on M e, în schim b m orm ăi în gând One ofU sis Crying.
C a să fii turist şi să te plim bi p rin T ham el, cartierul com ercial din
K athm andu, îţi trebuie ceva stăpânire de sine. M ai în tâi p en tru că acest
cartier destinat com erţului cu echipam ent alpin şi suveniruri, precum şi
agen ţiilo r de călătorie, cluburilor şi restaurantelor pentru turişti nu e m ai
p u ţin decrepit decât restul oraşului, doar m ai colorat. Străzile sunt înguste
şi n-au num e (pe cărţile de vizită ale m agazinelor, restaurantelor sau h o te
lu rilo r de aici scrie „vizavi d e...“ sau „lângă..."), casele stau să cadă, unele
arată ca nişte peşteri cu uşi, străzile sunt aglom erate şi încărcate de gunoaie,
în fine, toată recuzita sărăciei şi a m izeriei. Apoi, com erţul în sine este o
agresiune pitorească: sute de vânzători de eşarfe, covoare, bijuterii şi podoabe,
obiecte decorative, haine, toată gam a de suveniruri posibile şi im posibile,
te agaţă, te urmăresc, trag de tine sau, şi m ai rău, te invită să fixezi tu preţul
a ceea ce vrei să cum peri, îţi fac oferte pe care cu greu le po ţi refuza, chiar
dacă nu te interesează neapărat ce vând ei acolo. Dacă, d in im prudenţă sau
hazard, îi laşi pe vânzători să-ţi întâlnească privirea şi ai contact vizual cu
ei sau doar ai intrat în m agazin şi te văd interesat de ceva anum e, abia m ai
scapi. Sunt unşi cu toate alifiile negocierii, te îm brobodesc, au o retorică
desăvârşită şi, m ai ales, au tim p, te asistă până la capăt, îşi acordă şi îţi acordă
tim p, atu ul lor fiind felul în care, în cele din urm ă, fie te lasă să crezi că
discountul obţinut este m eritu l tău, fie te sim ţi jenat, poate chiar vinovat
sau de-a dreptul obligat, dacă, după atâta efort de etalare şi descriere a mărfii,
nu cum peri totuşi ceva de la ei. C ăci ar fi absurd să p retinzi că nim ic, dar
absolut nim ic din ce ţi-au arătat cu atâta am abilitate, osteneală şi pricepere,
absolut nim ic din ce au ei acolo nu-ţi place, nu ţi se potriveşte sau nu se
încadrează în sum a pe care ai fi dispus s-o plăteşti. Ţ in e de arta solicitudinii
şi a persuasiunii, dar e un adevărat talent înnăscut felul în care aceşti negus
tori reuşesc să-ţi satisfacă orice capriciu, să-ţi demonteze orice nem ulţumire,
să-ţi flateze gustul, dar, m ai ales, să intuiască p reţul tău. C ăci, de cele m ai
m ulte ori, nu p reţul m ărfii îl negociezi tu acolo cu vânzătorul, ci vânzăto
ru l negociază p reţul tău. In Tham el, m arfa e o oglindă, iar p reţul se află în
ochii cum părătorului.
24 C
241
1 % i
ifp, F P i
1 11® fg j
f i g »:*' * ffl
.in im ii i i i i j f l i [|.. 1
■ i . ■ „..-C g J ’HU »
mm
r23 mai1 K a th m a n d u
L ^ J
n Fetita zeiţă
■e- U rm ătoarea oprire o facem în P iaţa D urban, la tem plul
unde trăieşte zeiţa în v iaţă sau Kum ari D evi („zeiţa fecioară", în sanscrită),
care nu va părăsi, până la prim a m enstruaţie, acest tem plu-colivie p ătrată
de lem n sculptat în filigran. R itu alu l zeiţei în viaţă, venerată deopotrivă de
hin duşi şi de budişti, nu şi de tibetani, datează abia din secolul X V II şi are
la bază m ai m ulte şi foarte variate legende. C u adevărat interesant este
ritu alu l în sine al alegerii zeiţei în viaţă, care se face num ai din rândul castei
new ari shakya (căreia i-a aparţinut şi Buddha), fetiţa trebuind să nu fi fost 24
n icio d ată bolnavă, să nu aib ă semne pe corp şi nici vreun d inte de lapte 2d
căzut. L egenda m ai spune că zeiţa în viaţă ar trebui să aibă „gâtul prelung
precum o cochilie, corp de form a sm ochinului, coapse de căprioară, piept
de leoaică, voce blândă şi clară ca a raţei, gene ca ale vacii, p ăru l şi ochii
negri, mâini şi picioare mici, douăzeci de dinţi de lapte, iar sexul - m ic şi discret1'.
D upă ce este aleasă, în tim pul sărbătorii D ashain, fetiţa de 4-5 ani trebuie
să dem onstreze că are calm ul şi curajul zeiţei T aleju, a cărei întrupare este,
dorm ind într-o cam eră din tem plu „decorată" cu 108 capete de bivoli şi
de capre proaspăt tăiate.
D upă ce îm plineşte şi alte ritualuri tantrice, noua K um ari D evi îşi va
petrece perioada de d iv in itate îm brăcată în roşu şi închisă în vechiul tem
plu, num it Kumari Ghar, pe care nu-1 va părăsi decât cu ocazia unor sărbători
şi atunci num ai într-o lectică de aur, căci picioarele ei sacre şi m ereu goale
nu m ai au voie să atin gă păm ântul. Foarte rar şi doar câteva secunde are
voie să apară la fereastră pen tru a fi văzută de credincioşii din p iaţă, care
o aşteaptă cu adoraţie şi evlavie tot timpul. U nii petiţionari norocoşi şi foarte
bolnavi o pot în tâln i pentru a-i aduce ofrande şi pentru a-i atinge picioarele
sacre pe care regele poate ch iar să i le sărute. K um ari D evi nu are voie să
vorbească cu nim eni, dar gesturile ei (tăcerea, râsul, trem urul, frecatul
ochilor, b ătutul din palm e şi altele) sunt interpretate, conform unui cod,
drept prevestiri. Superstiţiile populare spun că bărbatul care se va căsători
cu o fostă zeiţă va m uri în şase lu n i scuipând sânge. C u toate astea, soţii
tuturor celor nouă foste K um ari D evi trăiesc şi sunt taţi. Pe actuala zeiţă
în viaţă o cheam ă M atin a Shakya şi are şapte ani.
r i Valea zeilor
1 Imensa p iaţă H anum an-dhoka D urbar este, de fapt, un
ansam blu m uzeal în aer liber care num ără nu m ai puţin de 43 de tem ple
şi altare închinate zeilor hinduşi şi budişti, toate construite între secolele
X II-X V III. Piaţa este, evident, un talcioc şi e populată, în prin cip al, de
vânzători am bulanţi, cerşetori şi m ii de porum bei h răn iţi ca ofrandă adusă
zeilor. U n baba com plet gol traversează p iaţa prin faţa noastră, iar în
m agazine remarcăm svastica pe num eroase obiecte de cult: este sim bolul
jain ism u lu i şi un vechi sem n considerat purtăto r de noroc.
A pucăm să vedem doar o m ică parte din tem plele închinate lu i Shiva,
V ishnu Ganesh, H arikrishna, N arasim ha, G orakhnath sau H anum an (zeul
reprezentat ca m aim uţă). Tem plul Taleju îşi deschide uşile doar o dată pe
an, în tim p u l sărbătorii D ashain, are o înălţim e de 3 7 de m etri şi, pân ă de
curând, s-a considerat de rău augur să se construiască clădiri m ai înalte.
Despre Tem pul Kastham andap cu ale sale trei pagode se spune că ar fi fost
construit dintr-un singur copac de santal. Tem plul Jagannath este cel m ai
vechi din to t acest ansam blu (datează din 1563) şi este ornam entat exclu
siv cu sculpturi erotice cât se poate de explicite. Im aginea în p iatră a lu i
Bhairab (reprezentarea lu i Shiva într-un act distructiv) a fost folosită de
guvern ca loc unde oam enii ju ra u să spună adevărul...
N ăuciţi de to t acest ansam blu de tem ple care încep să-şi am estece zeii
în capul nostru de nu m ai ştim care cum cine încarnarea cui e şi ce alte nume
m ai poartă, ne gândim să luăm o pauză şi să cugetăm la ce-am văzut. „Dacă
respingi m âncarea, ignori obiceiurile, te tem i de religie şi eviţi localnicii,
m ai bine răm âi acasă", a scris cândva scriitorul Jam es M ichener. D in toată
această enum eraţie, doar m ân carea ne-a m ai răm as de încercat, aşa că m er
gem la un restaurant tip fast-food cu m eniu chinezesc, indian şi nepalez. Totul
este atât de condim entat, încât m âncăm , transpirăm şi plângem . M âncăm .
252
253
yp I
CV m
'««IU ! H
Safe
«V |5
n i[
cv I
s s '4
■.\g/rr*tmsWsm-
I • / i. c* (, W jn ■ a r : * f
'j * 1 fM v ;
/ « E ;^ e F U j|
r , n
24 m ai K a th m a n d u
L a ora şapte dim in eaţa străzile sunt pustii şi încă şi m ai m urdare. Peste
noapte restaurantele şi h otelurile din T ham el au aruncat g u n o iu l nu în
pubele, nu în containere, nu în saci m enajeri, ci direct în stradă, ch iar lân
gă intrare. G răm ezi de resturi s-au în ălţat pe străzi, iar acum trei bărbaţi
cu m ăşti textile pe faţă încarcă gun o iul cu m âin ile în saci de rafie vărsaţi
de un al treilea intr-un cam ion. Trece o cisternă pe care scrie S iddhartha
W ater Supply.
A zi e zi de cum părături şi învăţăm cum să ne târguim . C ătălin caută să
cum pere un khukuri, trad iţio n alu l cuţit cu lam a de oţel curbată, în ru d it
cu m aceta şi devenit sim bol naţional al N ep alu lu i1. C u m âner de fildeş sau
din os de bivol, bine echilibrat şi uşor de m anevrat datorită formei, khukuri
e bun în gospodărie şi în agricultură, la vânat sau în lu p tă (id eal pentru
spintecat, regim entele G orkha îi datorează faim a) sau în diverse ritualuri
hinduse când, în tim p ul sărbătorii D ashain, de pildă, este sfinţit într-un
cerem onial special. Intrăm în m ai m ulte m agazine şi, vrem e de o oră, ne
trec prin m âini zeci de cuţite de toate m ărim ile, aliajele şi tipurile de mâner.
Ne oprim în cele din urm ă într-un m agazin unde doi ruşi deja se târguiesc
cu vânzătorul. Pe cât de raşi în cap sunt zdraho nii rusnaci îm brăcaţi în
tricouri cu C he şi cu steaua revoluţionară, pe atât de dur negociază cu bietul
vânzător care se învoieşte, într-un final, să le vândă două cuţite la p reţuri
înjum ătăţite. Situ aţia îi convine lu i C ătălin , care poate invoca precedentul,
doar că el vrea un kh ukuri decorativ, la un p reţ de pornire m ult mai mic.
După o scurtă tatonare şi el, şi vânzătorul s-au încins: „De ce nu sunt afişate
preţurile ? A sta înseam nă că poţi cere oricât. D e unde ştiu eu că preţul cerut
acum , pe loc, nu e de trei ori m ai m are decât face cu ţitu l? N u e corect. In
ţara de unde vin eu p reţurile sunt fixe şi a f iş a t e ..„ D a c ă - ţ i fac reducere,
pot foarte bine să în ch id m agazinul. M ai bine ţi-1 dau degeaba şi aştept să
m or de foame. Nu găseşti în tot Tham elul un m agazin cu kh ukuri-uri m ai
bine făcute şi la preţuri m ai bune. De ce ţii să cum peri neapărat de la m ine ?
D u-te unde sunt m ai ieftine şi m ai proaste..." După douăzeci de minute în
care nici unul nu se lasă, iar m ie-m i vine să-m i tai venele de p lictiseală (doar
că nu m ă decid cu care m odel de khukuri din cele câteva zeci expuse), cei
doi cad la învoială şi C ătălin plăteşte doar 1 200 de ru p ii din cele 1 800
cerute iniţial.
M ergem să m âncăm şi în tim p ce ne fotografiem cu cu ţitu l în ipostaze
de Ram bo vine şi cheln erul: „Frumos khukuri." „Cât credeţi că am dat pe
el ?“ îl întreabă C ătălin . „M ai m u lt de 500 de rup ii nu face", zice chelnerul
şi am ândoi izbucnim în râs. în că nu ne pricepem să negociem. D ar învăţăm
repede. Ne dăm seam a că, în general, p reţurile sunt cu p ân ă de patru ori
1. Cel mai vechi khukuri este expus în Muzeul Naţional din Kathmandu şi datează 256
din 1559. 257
m ai m ari. A şa că oferim din prim a doar 70% din p reţul cerut, vânzătorul
n ici să nu audă, după care dăm să plecăm din m agazin, însă cum punem
p icio ru l pe trotuar vânzătorul ne strigă, e de acord. A sta e tot.
r Lum ea în ultima zi
- e -
M ai avem doar două ore de stat în K athm andu şi, hoi
nărind prin Tham el, ne opreşte un tip: Do you smoke? m ă întreabă el. Why?
Do y o u wanna? îi răspund arătându-i bucata de charas. O m ul râde şi îm i
spune că îm i stă bine cu dhaka topi (pe care am cum părat-o la o treim e
din p reţu l cerut). M ergem la o terasă şi fum ăm , cu tristeţe, u ltim u l jo in t.
La boxe se aude tabla lu i Z akir H ussain cum bate ritm ul acestui colţ de
lum e uşor de iub it şi greu de înţeles, gândindu-ne că poate ar m erita să m ai
tragem o fugă aici anul viitor, aşa, cam pe la m ijlocul lu i februarie. U n şoarece
ne trece printre picioare, o pisică se p lim b ă p e ţigla terasei ch iar deasupra
noastră. îi povestesc lu i C ătălin un basm nepalez în care un ţăran întâlneşte
într-o zi un rishi şi-l întreabă cum poate ch eltui cel m ai bine p u ţin ii bani 261
pe care îi are, iar bătrânul rishi îi cere banii în schim bul a trei sfaturi înţelepte:
„Prim ul sfat e să-ţi iei un şoarece. A l doilea sfat e să-ţi iei o pisică. A l treilea
sfat e să-ţi iei un câine!' Ţ ăranul ascultă sfaturile şi se dovedeşte că cele trei
anim ale îl scot din m ulte încurcături, ba ch iar îl îm bogăţesc, până la sfâr
şitul poveştii.
In tim p ce C ătălin savurează un lassi (un fel de iaurt) după altul, eu
răsfoiesc 7 'he Rising N epal de azi, unde articolele im portante sunt dedicate
problem ei la zi: prelungirea datei adoptării C onstituţiei şi grevele organizate
în ultim ele două săptăm âni de cele douăzeci şi ceva de partide din parlament.
D ezbaterile pe m arginea C o n stituţiei sunt conduse de coaliţia de stânga
form ată din P artid ului C o m un ist N epalez şi M arxist-L eniniştii U n iţi. în
articolele p olitice revin expresii precum „consens naţional" şi „proces de
pace", căci există încă o A rm ată m aoistă a Eliberării Popor ului care are rolul
de a asigura „sprijinul" po p ular pentru co aliţia de stânga. C a urm are a
grevelor, din ultim ele săptăm âni, antreprenorii din turism au făcut şi ei o
grevă, protestând îm potriva p o liticien ilo r care, în opinia lor, îm p ied ică
N epalul să-şi recâştige, în chiar Anul Turismului, „gloria pierdută". Un articol
analizează exclusiv pierderile cauzate de aceste greve: dacă de la în cep utul
anului au intrat în ţară 168 958 de turişti, acum au fost anulate aproxim ativ
70% dintre rezervările d in a doua jum ătate a lu n ii m ai. U n ed itorialist scrie
însă despre beneficiile tu tu ro r acestor greve care, interzicând circulaţia, au
făcut pentru prim a dată aerul respirabil în K athm andu („Doar în zilele grevei
am sim ţit cu adevărat că p o t respira în oraşul acesta. Şi a fost grozav să văd
atâţia copii jucându-se pe străzi"). U n alt m aterial se ocupă de recensăm ântul
dedicat „persoanelor celui de-al treilea sex", care stagnează din cauză că
hom osexualii nepalezi nu sunt pregătiţi să înfrunte deschis prejudecăţile
societăţii. Până acum n im en i nu s-a declarat şi nu s-a înregistrat în m od
oficial hom osexual, deşi N epalul a devenit una dintre destinaţiile exotice
im portante pentru turism ul gay, m ai ales de când Sunil Babu P ant1, prim ul
1. Sunil Babu Pant este membru al Partidului C om unist U nit (Maoist), a fondat
Blue D iam ond Society, singura asociaţie care militează pentru drepturile hom o
sexualilor în Nepal, şi deţine o agenţie de turism, Pink Mountains, care organizează
luni de miere exotice pentru cuplurile gay occidentale.
p o litician gay nepalez, a reuşit să obţină dreptul de a se oficia cerem onii
de n un tă în stil hindus pentru cuplurile gay occidentale. C a o paranteză,
aici b ăieţii m erg pe stradă ţinându-se de m ână în semn de prietenie.
In rest, continuă ştirile „post-Osama war“, se anunţă sprijinul UE pentru
rebelii din L ibia, to t U E extinde sancţiunile îm potriva Iranului nuclear,
preşedintele Yem enului, A ii A b dullah Saleh, refuză să-şi dea dem isia,
socialiştii spanioli pierd alegerile locale şi regionale, cei peste 140 000 de
refugiaţi din M yanm ar (unde, întins pe durata a şase decenii, continuă
cel m ai lung război civil din istorie) refuză să se întoarcă acasă; lid erul
nord-coreean K im Jo n g 11 m ai face o vizită în C h in a („singurul aliat din
lum e“) cerşind orez „şi alte alim ente esenţiale" pentru aniversarea unui secol
de la naşterea lui Kim Ir Sen, m om ent când a promis că ţara sa va atinge pe
rioada m axim ă de „forţă şi prosperitate"... A zi Bob D ylan face 70 de ani,
Terrence M alick a câştigat Palm e d’O r cu Tree o f Life, Ju stin B ieber şi
Eminem au trium fat la Premiile Grammy, Kate Moss anunţă că Snoop Dogg
va cânta la n un ta ei, flam boaianta pălărie purtată de prinţesa Beatrice la
n unta regală britanică a fost vândută, în scopuri caritabile, la o licitaţie prin
eBay pentru sum a de 81 000 de lire sterline, film ul Titanic va apărea în
3D , Barcelona prom ite să câştige finala Cham pions League, o australiancă
de 40 de ani a obţinut, prin lege, dreptul de a folosi sperm a so ţului m ort
într-un accident în vederea fertilizării in-vitro... Pe versantul K ala Patthar
a fost instalată o cam eră de luat vederi botezată M obotix (highest webcam
in the world) care transm ite live im agini în high resolution ale vârfului Everest
(îm i notez link-ul: www.evk2cnr.org/W ebCams/PyramidOne/current.jpg).
A şa arată lum ea proiectată în ziare în u ltim a noastră zi în Nepal.
19. Fear & loathing in Ghandruk | 191 23. Zeiţa în viaţă şi templul
Camera de deasupra muzeului | 195 cadavrelor arse j 243
Stupa boabelor de rouă |2 48
20. Cuhnia Susitei |2 05
Fetiţa zeiţă |2 4 9
Muna & Madan |2 0 7
Valea zeilor |2 51