Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
INRODUCERE…………………………………………………………………...….2-3
CONCLUZII……………………………………………………………………..16
BIBLIOGRAFIE…………………………………………………………………17
1
INTRODUCERE
Transformările care au avut loc în Europa Centrală şi de Est după căderea zidului
Berlinului în anul 1989 şi încurajarea liberei circulaţii a persoanelor în spaţiul Europei
Occidentale au determinat statele noilor democraţii să adopte legislaţii noi în materia străinilor
care au urmărit armonizarea cu legislaţia Uniunii Europene şi acquis-ul Schengen.
Condiţiile de intrare, şedere şi ieşire a străinilor prevăzute de Ordonanţa nr. 45–2658 din
2 noiembrie 1945, modificată şi completată prin numeroase acte normative, ultima modificare
fiind adusă prin Legea nr. 98–349 din 11 mai 1998 privind intrarea şi şederea străinilor în Franţa
şi dreptul de azil. De asemenea, sunt prezentate drepturile şi obligaţiile de care se bucură străinii
în Franţa, dreptul de azil, instituţiile deportării, expulzării şi extrădării.
Spre deosebire de legislaţiile altor state, legea franceză diferenţiază şederea legală de
şederea ilegală a străinului. Pe lângă fiecare prefectură funcţionează o comisie pentru şederea
străinilor, care are ca sarcină să dea un aviz prealabil la o decizie prefecturală de refuz de
2
eliberare a unui titlu de sejur pentru un străin. Comisia este un organism de control jurisdicţional
al administraţiei, iar deciziile sale sunt obligatorii pentru autorităţi.
Conform prevederilor art.1 al ordonanţei franceze nr. 45-2658 din 2 noiembrie 1945 și
articolului L 111-1 Codul nr. 98–349 din 11 mai 1998 privind intrarea şi şederea străinilor în
Franţa şi dreptul de azil (ultima modificare 20 iunie 2012), sunt consideraţi străini1 toate
persoanele care nu au naţionalitatea franceză, fie că au naţionalitatea străină, fie că nu au nici o
naţionalitate.
1
Art. 1 al Ordonanţei nr. 45-2658 din 2 noiembrie 1945; art. L111-1 Codul nr. 98–349 din 11 mai 1998 privind
intrarea şi şederea străinilor în Franţa şi dreptul de azil (ultima modificare 20 iunie 2012);
3
I. Intrarea străinilor în Franța
4
f) pe numele lor să nu fi fost introduse alerte în Sistemul Informatic Schengen în
scopul refuzării intrării;
a. Viza
Deciziile de a refuza o viză pentru a intra Franța, luate de către autoritățile diplomatice
sau consulare nu sunt justificate, cu excepția cazurilor în care se refuză viza un străin aparținând
uneia dintre următoarele categorii și sub rezerva considerațiilor ce țin de securitatea statului:
2
Art 211-3 1 Codul nr. 98–349 din 11 mai 1998 privind intrarea şi şederea străinilor în Franţa şi dreptul de azil
(ultima modificare 20 iunie 2012)
3
Toate actele de stare civilă franceze sau străine sunt valabile pe teritoriul Franței. Dacă în urma unui control se vor
depista careva iregularități, aceste acte vor fi declarate nule, pe motiv că ele nu corespund realității.
5
Solicitarea unei vize pentru o ședere mai mare de 3 luni atrage obligația autorităților
diplomatice și consulare de a elibra o recipisă indicînd data depunerii cererii.
Categoriile de vize:
La intrarea pe teritoriul statului francez, strainii vor prezenta actele necesare (menționate
mai sus) organelor vamale.
5
Austria, Belgia, Cehia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Ungaria, Irlanda, Italia, Letonia,
Lituania, Luxemburg, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Elveția,
Liechtenstein.
6
www.viza.md
7
condiţii de intrare, de şedere, de muncă şi de ieşire, dar şi cercetarea şi prevenirea ameninţărilor
la securitatea naţională şi la ordinea publică. Acest control trebuie să se poarte şi asupra
vehiculelor şi obiectelor aflate în posesia persoanelor care trec frontiera. Toate persoanele trebuie
să facă obiectul cel puţin al unui control, care să permită stabilirea identităţii lor (control minim).
La intrare, cetăţenii străini trebuie să fie supuşi unui control aprofundat.
Accesul pe teritoriul Franței poate fi refuzat tuturor străinilor a căror prezență constituie o
amenințare pentru ordinea publică sau care face obiectul fie a unei interdicții de a se afla pe
teritoriul francez, fie a unei decizii de expulzare, luată cel puțin cu un an în urmă, în baza
prevederilor art 511-17 și notificată destinatarului înainte de publicarea legii nr. 2006-911 din 24
iulie 2006 privind imigrarea și integrarea.
Toate refuzurile de a intra pe teritoriul Franței fac obiectul unei decizii scrise, motivate,
care este notificată persoanei interesate. Această decizie trebuie comunicată persoanei interesate
într-o limbă pe care acesta o înțelege.
Stăinul care face obiectul unui refuz de a intra pe teritoriul francez cu titlul de azil, poate,
în 48 ore după notificarea acestei decizii, să ceară anularea, în baza unei cereri motivate,
președintelui unui tribunal administrativ, care va ezamina cerea în termen de 72 ore de la
sesizare. Niciun alt recurs nu poate fi introdus contra deciziei de refuz de intrare si titlu de azil.
Străinul poate cere președintelui tribunalului un interpret. Străinul este asistat de un consilier,
dacă îl are.
7
Articolul L 511-1 1 Codul nr. 98–349 din 11 mai 1998 privind intrarea şi şederea străinilor în Franţa şi dreptul de
azil (ultima modificare 20 iunie 2012)
8
II. Șederea străinilor în Franța
Străinul, cu vîrsta peste 18 ani care dorește să rămînă în Franța trebuie, înainte de
expirarea termenului de 3 luni de la intrarea în Franța, să dețină o carte de ședere8, care poate fi:
1. Fie o carte de ședere temporară, a cărei condiții eliberare și reînoire sunt prevăzute de
capitolul III și IV al prezentei legi9. Această carte este valabilă pentru o perioadă
maxima de 1 an.
2. Fie o carte de resident, a cărei condiții de eliberare și de reînoire sunt prevăzute de
capitolul IV al legii respective. Cartea de resident este valabilă pentru o durată de 10
ani.
3. Fie o carte de sejur “competențe și talente”, a cărei condiții de elibarare și reînoire
sunt prevăzute de capitolul V. Această carte este valabilă pentru o perioadă de 3 ani.
4. Fie o carte de sejur avînd mențiunea “pensionar”, a cărei condiții de eliberare și
reînoire sunt prevăzute de capitolul VII. Ea este valabilă pentru o perioadă de 10 ani.
1. Paşaport valabil;
2. Viză de lungă şedere valabilă (care este în paşaport);
3. Dovada situaţiei familiale (certificat de naştere, certificat de căsătorie, certificatele de
naştere ale copiilor dependenți);
4. Dovada locuinței permanente în Franţa (factura de energie electrică EDF sau contractul
de vânzare a casei (acte de vente) pentru o casa cumpărată în Franţa sau un contract de
închiriere semnat pentru adresa franceză);
5. Certificat medical recent eliberat de către OFII (Office Français de l'Immigration et de
l'Intégration) . (Trei fotografii recente (există cabine de fotografiere în majoritatea
centrelor comerciale şi prefecturi);
Există o taxă pentru cerere, preţul depinde de tipul de permis pentru care se aplică.
8
Articolul 311-11 1 Codul nr. 98–349 din 11 mai 1998 privind intrarea şi şederea străinilor în Franţa şi dreptul de
azil (ultima modificare 20 iunie 2012)
9
Codul nr. 98–349 din 11 mai 1998 privind intrarea şi şederea străinilor în Franţa şi dreptul de azil (ultima
modificare 20 iunie 2012)
9
Documente suplimentare specifice unei cereri:
Permisele de şedere pot fi reînnoite prin intermediul Mairie (Primăriei) prin prezentarea
actelor acolo, sau la Prefectură. Acest lucru depinde de locaţia solicitantului şi de tipul
permisului de şedere. Este recomandat să întrebați la Mairie din oraşul de reşedinţă înainte ca să
faceți următorii pași, Mairie (Primăria) poate furniza o listă detaliată a documentelor necesare.
1. Copia paşaportului;
2. Carte de Séjour şi o copie;
3. Dovada locuinței (justificatives): chitanțe EDF sau GDF, sau contract de închiriere;
4. Trei fotografii biometrice (cabine de fotografiere care poartă logo-ul guvernului francez
produc fotografii biometrice).
Străinii rezidenți în Franța , oricare ar fi natura titlului său de sejur, poate să părăsească în
mod liber teritoriul Franței. Condițiile circulației străinilor în Franța sunt determinate de
prevederile legale.
10
Pentru a exersa în Franța o activitate profesională salariată, străinii trebuie să se
conformeze dispozițiilor articolelor 341-1, 341-4, 341-8, 831-1, 831-1-1, 831-2 al codului
muncii. Pentru a intra în Franța cu scopul de a exersa o profesie salariată, străinul trebuie să
prezinte, în afară de documentele și viză cerute de convențiile internationale și reglementările în
vigoare, un contract de muncă vizat de o autoritate administrativă sau o autorizație de muncă.
Străinul trebuie să facă dovada că cunoaște suficient limba franceză.
10
Art. 341-3 codul muncii din 21 ianuarie 2008
11
III. Ieșirea străinului din Franța
Străinii pot ieşi din Franța prin punctele de trecere folosind documentul de călătorie în
baza căruia i s-a permis intrarea. În cazul în care străinul nu mai este în posesia documentului de
trecere a frontierei de stat în baza căruia a intrat în ţară, trebuie să prezinte la ieşirea din Franța
un nou document, valabil, eliberat de misiunea diplomatică sau oficiul consular al statului al
cărui cetăţean este. În această situaţie, organele poliţiei de frontieră permit ieşirea din ţară cu
avizul Autorităţii pentru Străini, care se eliberează în regim de urgenţă. În situaţiile în care sunt
necesare verificări amănunţite, termenul poate fi de maximum 5 zile de la data solicitării.
Nu pot părăsi teritoriul Franței cei care se află în curs de cercetare penală, judecare sau
sunt consamnați într-o cauză penală sau cei care au comis o contravenție și Procesul-Penal fost
înaintat în instant de judecată pentru aplicarea sancțiunilor, fie au de îndeplinit o obligație de
despăgubire către stat sau către personae fizice/personae juridice franceze ori pentru daune
cauzate prin fapte prevăzute de legea penală.
12
IV. Dreptul de azil în Franța
Se cunosc două feluri de azil: azilul politic, denumit uneori şi azilul teritorial, şi azilul
diplomatic:
La baza acordării azilului politic stau considerente de ordin umanitar, astfel că fiecare stat
solicitat este în drept să analizeze temeinicia motivelor invocate în cererea de azil. Franța este
obligată să acorde azilantului acceptat regimul juridic acordat străinilor. În plus, acordarea
azilului implică pentru Franța obligaţia de a nu extrăda sau expulza pe azilant, exceptând situaţia
în care considerente serioase de securitate naţională ar impune asemenea măsuri, precum şi de a
nu trimite pe azilant înapoi în ţara de origine în care este supus persecuţiilor.
11
Codul nr. 98–349 din 11 mai 1998 privind intrarea şi şederea străinilor în Franţa şi dreptul de azil (ultima
modificare 20 iunie 2012);
12
Convenția de la Geneva cu privire la statutul refugiaților din 28 iulie 1951;
13
Protocolul de la New York cu privire la statutul refugiaților din 31 ianuarie 1967.
13
V. Extrădarea străinilor din Franța
Cetăţenii străini şi apatrizii pot fi extrădaţi numai în baza unei convenţii internaţionale
sau în condiţii de reciprocitate. Extrădarea se hotărăşte numai de justiţie. Pot face obiectul
extrădării şi cetăţenii francezi în baza convenţiilor internaţionale la care Franța este parte, în
condiţiile legii şi pe bază de reciprocitate. La cererea unui stat străin, persoanele care sunt
urmărite sau sunt trimise în judecată pentru săvârşirea unei infracţiuni, ori sunt căutate în vederea
executării unei pedepse sau a unei măsuri de siguranţă, pot fi extrădate de statul francez.
d. persoanele străine citate în străinătate în vederea audierii ca părţi, martori sau experţi în faţa
unei autorităţi judiciare franceze solicitante, în limitele imunităţilor conferite prin convenţie
internaţională.
Pentru solicitarea extrădării unui străin, autorităţile judiciare franceze pot emite un
mandat european de arestare. Mandatul european de arestare este o hotărâre judecătorească
emisă de instanţa competentă a unui stat membru al Uniunii Europene în vederea arestării şi
predării către un alt stat membru a persoanei solicitate, în vederea efectuării urmării penale sau
în scopul executării unei pedepse sau a unei măsuri de siguranţă privative de libertate.
14
VI. Expulzarea străinilor din Franța
Expulzarea constituie o măsură prin care statul constrânge pe unul sau mai mulţi străini
să părăsească teritoriul său în cel mai scurt timp. Măsura se ia în scopul ocrotirii ordinii juridice
a statului, pentru raţiuni de securitate ori de apărare a ordinii publice, ori pentru raţiuni politice,
economice sau de altă natură. Statul care ia măsura expulzării nu este obligat să dea statului ai
cărui cetăţeni sunt străinii expulzaţi explicaţii asupra motivelor care au determinat un asemenea
act, dar o poate face din raţiuni de curtoazie.
14
Ion M. Anghel, Dreptul diplomatic şi consular, Editura Lumina Lex, Bucureşti, 1996, p. 184-186
15
CONCLUZII
Străinul este persoana, cetăţean al altui stat, care se află, permanent sau temporar, pe
teritoriul unui stat, fără a avea şi cetăţenia acestuia. Regimul juridic al străinilor se referă la
condiţiile de intrare, de şedere şi de ieşire a acestora din ţară şi la drepturile şi obligaţiile lor în
raport cu statul pe teritoriul căruia se află. El se stabileşte în principiu de către fiecare stat prin
legislaţia proprie şi prin acte ale administraţiei sau ale justiţiei statului primitor15. În acelaşi timp,
o sumă de reguli privind regimul juridic al străinilor sunt stabilite pe bază de reciprocitate de
către state prin convenţii internaţionale, în general cu caracter bilateral. Străinii nu pot avea,
potrivit dreptului internaţional, un regim mai favorabil decât cetăţenii proprii ai unui stat, deşi
istoria dreptului internaţional a cunoscut şi situaţii când pentru străini se instituia un statut
privilegiat (regimul capitulaţiilor, de exemplu).
În ce priveşte drepturile şi obligaţiile pe care le poate avea un străin pe teritoriul altui stat
nu există pe plan internaţional norme unitare, de aplicabilitate generală. Există o practică unitară
în sensul că străinii nu se pot bucura de drepturile politice, deci nu pot fi aleşi în organele de stat
eligibile şi nu au drept de vot, nu pot fi numiţi în funcţii publice, civile sau militare şi nu sunt
supuşi obligaţiei de efectuare a serviciului militar şi că aceştia trebuie să se bucure de drepturile
civile necesare. Statele îşi pot rezerva dreptul de a restrânge aplicarea faţă de străini a unor
drepturi civile prevăzute de legislaţia lor internă (de exemplu, de a dobândi teritorii), în scopul
protejării propriilor cetăţeni, iar pentru motive de securitate pot lua în ce-i priveşte pe străini
unele măsuri restrictive, cum sunt: înregistrarea la organele de poliţie, prezentarea periodică la
control, obligaţia obţinerii unei aprobări pentru deplasarea în teritoriu etc.
15
Mădălina-Virginia Antonescu, Regimul juridic al străinilor în România, Editura All Beck, Bucureşti, 2001, p.111.
16
BIBLIOGRAFIE
17