Sunteți pe pagina 1din 103

ŞCOALA NAŢIONALĂ DE STUDII POLITICE ŞI ADMINISTRATIVE

LE FRANÇAIS AU QUOTIDIEN

niveau débutants – faux débutants

Conf. univ. dr. Asist. univ. drd.


Anne-Marie Codrescu Nicoleta Tănase
PREFAŢĂ

Le français au quotidien este o metodă de predare-învăţare a limbii franceze de tip


comunicativ-funcţional, destinată adulţilor care doresc să-şi formeze şi să-şi dezvolte
capacitatea de a comunica oral şi în scris în situaţiile cotidiene. Cursul, conceput pentru doi
ani de studiu ca o metodă a deux vitesses, se adresează studenţilor începători (débutants), dar
şi acelora care doresc să reactualizeze şi să resistematizeze structurile lexico-gramaticale
dobândite anterior (faux-débutants).
A. Obiective
Le français au quotidien urmăreşte, prin cele 14 dosare tematice:
• formarea şi dezvoltarea progresivă a capacităţii de a vorbi / scrie despre sine şi despre
ceilalţi în situaţii de comunicare curentă ( a se prezenta, a invita, a exprima opinii şi
sentimente, etc.);
• însuşirea şi aprofundarea vocabularului tematic ( profesii, ritmuri cotidiene, habitat,
portret, familie, timp liber, presă, transporturi, televiziune, călătorii, ş.a.);
• însuşirea şi aprofundarea structurilor morfo-sintactice de bază ( determinanţii,
substantivul, adjectivul calificativ, pronumele, verbul – indicativ, imperativ,
condiţional);
• formarea capacităţii de înţelegere şi producere a unor texte simple ( înţelegerea
globală, reordonarea cuvintelor în frază, înţelegerea detaliată a unor structuri lexicale).
B. Structură
a. Le français au quotidien. Structura cursului:
Anul I Anul II
1. Je vous connais… 8. Allô! J’écoute
2. Le temps des cigales 9. Le choix d’une carrière
3. Au fil des heures 10. Grève des transports
4. Je suis bien dans ma bulle 11. Sur les planches
5. Comme on est bien ensemble 12. De la pluie et du beau temps
6. Un bon coup de fourchette 13. Un zappeur de plus
7. Le temps des fourmis 14. Sortir de sa coquille
Révision I: La santé n’a pas de prix Révision II: Le chêne
Anexe: elemente ale limbii franceze; sistemul fonetic francez; numeralele; terminaţiile
timpurilor simple; formarea timpurilor compuse; conjugarea verbelor auxiliare; lista alfabetica
a verbelor auxiliare; adverbul; dificultăţi ortografice şi lexicale pentru români.
b. Structura unui curs:
A. Pour bien comprendre;
B. Lexique;
C. Grammaire.Pour bien parler, pour bien écrire;
D. Savoir-faire;
E. Pour aller plus loin.
C. Conţinut
A. Pour bien comprendre. Textul iniţial oferă un model de abordare a temei, structurile
sale putând fi adaptate pentru situaţia de comunicare dorită prin utilizarea lexicului (B)
şi a construcţiilor gramaticale (C). El este urmat de exerciţii de înţelegere globală a
conţinutului ( de tipul adevărat-fals, întrebare-răspuns) şi de înţelegere detaliată (prin
corespondenţe sinonimice).
B. Lexique. Vocabularul tematic poate fi asimilat prin:
- consultarea dicţionarului;
- rezolvarea exerciţiilor propuse ( Entraînez-vous!);
- reutilizarea sa în structuri mai complexe prin revenire la textul A.
C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire. Noţiunile gramaticale, prezentate
succint şi sub formă de tabel fac apel la capacitatea de observare şi descoperire a
funcţionării structurilor lingvistice. Entraînez-vous! propune tipuri variate de exerciţii
în context situaţional.
D. Savoir-faire conduce la dobândirea deprinderilor de comunicare orală şi scrisă reale:
completarea unei fişe de înscriere, producerea unor texte pentru propriile nevoi de
comunicare ( a lăsa un mesaj, a răspunde la o invitaţie ş.a.). În acest scop sunt oferite
exemple de structuri sau de mesaje autentice, specifice actului de comunicare vizat:
destinatar, relaţiile interpersonale, situaţia, tipul de mesaj, registrul de limbă (standard,
familiar, protocolar). Aplicaţiile propuse ( A vous maintenant!) urmăresc clarificarea
situaţiei de comunicare, reutilizarea dirijată a structurilor, exprimarea liberă.
E. Pour aller plus loin oferă spre studiu documente autentice, legate de tematica cursului,
ce permit lărgirea orizontului cultural, a problematicii şi aprofundarea lexicului.
D. Metodologie
Recomandăm un parcurs diferenţiat, adaptat nivelului iniţial de cunoaştere a limbii
franceze. Începătorii se vor concentra pe asimilarea structurilor lexico-gramaticale şi a
deprinderilor de bază ( subcapitolele A-B-C-D ale fiecărui curs) iar falşii începători vor
avea posibilitatea să-şi reamintească şi să consolideze aceste structuri, prin îmbogăţirea
vocabularului şi prin dezvoltarea competenţelor de înţelegere şi exprimare scrisă / orală
(A-B-C-D-E).
Pentru a facilita înţelegerea demersului propus, explicaţiile gramaticale şi cerinţele
exerciţiilor sunt în limba română. În prezentarea vocabularului tematic s-a urmărit
organizarea câmpului lexical, traducerea expresiilor dificile şi participarea studenţilor la
procesul de învăţare prin consultarea dicţionarului.
E. Evaluare
Respectând structura unui curs, Révision I şi Révision II propun:
- texte noi destinate aprofundării vocabularului şi autoevaluării capacităţii de
înţelegere scrisă;
- aplicaţii de comunicare orală şi scrisă;
- verificarea în contexte noi a cunoştinţelor lexico-gramaticale studiate.
În forma sa electronică, cursul este însoţit de caiet de aplicaţii şi de un set de exerciţii de
autoevaluare.

Intensificarea relaţiilor cu semenii noştri din spaţii culturale diverse, nevoia acută de
comunicare precum şi obiectivele socio-profesionale individuale concrete deschid frontierele
interculturale dar ne şi obligă la găsirea unui limbaj comun. Limba franceză este, tradiţional,
accesibilă românilor: o premisă dar şi o provocare pentru autoarele acestui curs. Sperăm că
prin studierea lui veţi ajunge să împărtăşiţi aceeaşi convingere:
Communiquer c’est connaître et communier.

Autoarele
COURS 1
JE VOUS CONNAIS…
Mon meilleur ami s’appelle Paul. Il a 22 ans. Il est étudiant en troisième année à la Faculté de
Droit de Lyon. Il est français. Sa silhouette est élancée, il fait du tennis. Paul est un jeune homme gai,
au visage ovale et toujours souriant, aux yeux noisette et aux cheveux courts et ondulés. Ses sourcils
en broussaille apparaissent au-dessus des lunettes. Paul porte une barbe, c’est pourquoi il semble un
peu plus âgé qu’il ne l’est en réalité. C’est une personne communicative et extravertie, il aime
plaisanter et il rit tout le temps.
Paul veut devenir avocat. C’est une personne appliquée et sérieuse en ce qui concerne le travail.
Il rêve d’une petite maison au bord de la mer où il aimerait passer les vacances avec ses amis. A
présent il habite 43, rue de la Bastille.
Pour moi Paul est un homme modèle, prêt toujours à aider ses amis, aimable, modeste,
sympathique, chaleureux. Voilà mon meilleur ami !

A. Pour bien comprendre


1. Răspundeţi la următoarele întrebări :
─ Comment s’appelle mon meilleur ami ?
─ Quelle est la couleur de ses yeux ?
─ Que fait Paul a présent ?
─ Qu’est – ce qu’il veut devenir ? (Quelle est sa future profession ?)
─ Quelle est la nationalité de Paul ?

2. Să ne imaginăm : precizaţi amănunte legate de persoanele din fotografii : naţionalitate,


adresă, profesie, preferinţe, etc.

4
B. Lexique

Se présenter
Permettez-moi de me présenter : Je m’appelle Paul Dubois.
Mon nom est Paul Dubois.
Je me présente / Je suis : Paul Dubois, avocat.
Je suis français / roumain / anglais / italien.
Je suis avocat / ingénieur / maçon / médecin.
J’habite 12, rue Tulbre, à Paris
Je suis marié / célibataire.
J’ai trente ans.

Pays / Nationalités

L’Allemagne allemand(e) La Grèce grec / grecque


L’Angleterre anglais(e) La Hongrie hongrois(e)
L’Argentine argentin(e) L’Italie italien(enne)
La Belgique belge Le Japon japonais(e)
Le Brésil brésilien(enne) Le Maroc marocain(e)
Le Canada canadien(enne) Le Mexique mexicain(e)
La Chine chinois(e) La Pologne polonais(e)
Le Danemark danois(e) La Roumanie roumain(e)
L’Espagne espagnol(e) La Suisse suisse
Les Etats Unis américain(e) La Tunisie tunisien(enne)
La France français(e) La Turquie turc / turque

Habiter à Paris / Paris


La Roumanie Rester en France / Roumanie / Grèce / Espagne … Arriver de France / Roumanie …
Le Brésil au Danemark / Brésil / Mexique / Portugal … Rentrer du Danemark / Brésil
Les Etats Unis aux Etats Unis des Etats Unis
(destinaţie ; ţara de origine) (provenienţă)
! ! Numele de ţări terminate în –e sunt feminine.
–consoană sau altă vocală sunt masculine.
Câteva excepţii : le Mexique, le Cambodge, l’Israël, l’Ouganda (încep cu vocală – en Israël)

Professions
M F M/F
Il est sportif Elle est sportive Il / Elle est ingénieur
vendeur vendeuse professeur
acteur actrice médecin
présentateur présentatrice journaliste
boulanger = brutar boulangère reporter
pharmacien pharmacienne artiste
les artisans = meşteşugarii :
un plombier = un instalator
un maçon = un zidar
un menuisier = un tâmplar
un potier = un olar

5
Entraînez-vous !
1. Adevărat sau fals? 2. Adevărat sau fals?
A F A F
Un homme né à Londres est allemand. Le médecin vend des médicaments.
Marie habite Bruxelles, donc elle est belge. La secrétaire bâtit des maisons.
Un américain vit aux Etats-Unis. L’agriculteur travaille la terre.
L’Allemagne ne se trouve pas en Europe. Le pilote soigne les malades.
La femme du Grec est la Grecque. Le boulanger vend du pain.

3. Care este profesia mea ?


J’enseigne le français. Je suis …
a) vendeur b) boulanger c) professeur
Je soigne les malades. Je suis …
a) notaire b)médecin c) informaticien
Je bâtis des maisons. Je suis …
a) maçon b) menuisier c) paysan
Je travaille la terre. Je suis …
a) pilote b) agriculteur c) électricien
Je joue dans des pièces de théâtre. Je suis …
a) mécanicien b) acteur c) maçon

4. Completaţi punctele cu naţionalitatea corespunzătoare oraşului indicat :


Ex : Je suis né à Berlin, je suis allemand.
Je suis né à Paris, je suis …… Elle est née à Tokio, elle est ……
Londres …… Budapest ……
Madrid …… Athènes ……
Bucarest …… Copenhague ……
Rome …… Bruxelles ……

5. Completaţi spaţiile libere :


Ex : Je vais …à… Paris. Je veux aller …au… Portugal.

6
Je veux aller …… Brésil. L’avion fait escale à Paris, …… France. En même temps, mon ami,
Michel, vient …… Argentine. Mais d’abord il va …… Colombie pour voir ses parents. Une fois
arrivés …… Brésil, nous partons ensemble …… Danemark et de là …… Islande. Voilà notre
itinéraire pour les vacances de cette année!

6. Faceţi o scurtă prezentare a persoanelor de mai jos :


• Paul Girard – 35 ans ; 37, rue de Bologne ; pilote ; né à Paris ; célibataire.
• Yvonne Pascal – 40 ans ; secrétaire ; née à Rome ; vit en France ; mariée ; deux enfants.
• Maria Ion – 18 ans ; étudiante à la Faculté de Communication et Relations Publiques ;
née à Bucarest ; 45, rue Traian ; célibataire.

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire.


Articolul (L’article)
Hotărât Nehotărât
Masculin Feminin Masculin Feminin
sg. cons. voc. cons. voc. cons. + voc.
Le l’ la l’ un une
(le garçon) (l’arbre) (la fille) (l’âme) (un garçon) (une fille)
pl. les des
(les garçons / les filles / les arbres / les âmes) (des garçons / des filles)

Articolul contractat
Articolul hotărât le / la / les precedat de prepoziţia à sau de devine au / à la / aux şi du / de la / des :
au patron du Tertre
Je parle à la voisine La Place de la Bastille
à l’hôtesse d’air de l’Etoile
aux étudiants des Oliviers

Je vais au Louvre J’arrive du Brésil


à la Gare de Nord de l’aéroport
aux Galeries Lafayette de la gare
des Etats-Unis

Folosirea articolelor
Articolele nehotărâte introduc în text situaţii, fiinţe, lucruri, fenomene încă necunoscute interlocutorului ;
articolele hotărâte, pe cele considerate cunoscute. Ele preced substantivele, determinându-le :

Je visite Paris. C’est une ville exceptionnelle. Dans la ville il y a des monuments très connus. Les endroits les
plus visités sont : le Louvre, la Tour Eiffel, la Place de la Concorde, le Centre Beaubourg, le Forum des Halles.

7
Entraînez-vous !
1. Înlocuiţi punctele cu articolul corespunzător :
a) Bucarest est ....... ville moderne. C’est ...... centre économique du pays. ...... ville de
Bucarest se trouve au Sud du pays. ...... touristes admirent ...... nouvelles constructions de ......
capitale, ...... parcs et ...... boulevard Ferdinand. ...... rues et ...... boulevards de Bucarest sont propres.
b) J’ai une maison à ...... montagne. Elle est belle en toute saison. En été il y a ...... roses dans
...... jardin. ...... amis passent ...... fins de semaine avec nous. Ils aiment ...... promenade, ......
convivialité, ...... air pur de ...... fôret.

2. În textele următoare, înlocuiţi punctele cu articolele corespunzătoare :


a) Voilà une photo de vacances : ...... enfants jouent ...... cartes. Sur ...... plage, ...... garçons
font ......château de sable. Nous aimons beaucoup ...... vacances au bord de ...... la mer.
b) Elle a …… maison dans …… centre-ville. …… maison est entourée d’ …… jardin.
J’ouvre …… porte du jardin, je monte …… escalier. …… femme parle. C’est …… mère ……
enfants. …… voix me dit d’entrer, …… voix d’un homme âgé. Ils sont tous assis autour de ……
table : …… garçon de 10 ans, …… jeune fille, …… maman et …… grands-parents. Ils regardent
…… photos des dernières vacances.

3. Înlocuiţi punctele cu articolul corespunzător :


...... guerre est finie et ...... reconstruction commence.
......auto roule à toute vitesse et traverse ...... village.
Il lit ...... journal et ...... revue.
Il prend ...... café ou ......thé.
...... cigale et …… fourmi sont ...... insectes.

Prezentul verbelor avoir, être, aller, faire


(Le présent des verbes avoir, être, aller, faire)

Avoir Etre Aller Faire


J’ai Nous avons Je suis Nous sommes Je vais Nous allons Je fais Nous faisons
Tu as Vous avez Tu es Vous êtes Tu vas Vous allez Tu fais Vous faites
Il a Ils ont Il est Ils sont Il va Ils vont Il fait Ils font

8
Entraînez-vous !
1. Completaţi spaţiile cu substantivul sau pronumele corespunzător :
.................................... a l’accent du Midi. Il
.................................... n’allez jamais au bord de la mer ? Ces garçons
.................................... va à la Faculté de Dijon ? Vous
.................................... vas à la piscine le samedi ? Ta mère
.................................... ne sont pas français. Tu

2. Găsiţi forma verbală corespunzătoare :


Marie et moi, nous .................................... bourguignons. vais
Je .................................... au cinéma tous les lundis. sommes
Les garçons .................................... du Droit. font
Vous .................................... lyonnais ? êtes
Olaf et Jenny ne .................................... pas français. sont

3. Completaţi cu ETRE, AVOIR, ALLER, FAIRE pentru a realiza mini portrete:


a. Il ........... roumain. Il ........ très connu des amateurs de golf. Il ........... les cheveux bruns. Il
................... très souvent au terrain parce qu'il ...................... du golf tous les jours. Il ………..
toujours en forme et jamais de mauvaise humeur.
b. Marie ......... vingt ans. Elle ........ étudiante à la Faculté de Droit. Elle ........ grande, elle
........ sympathique mais elle ........ un défaut: elle ......... toujours raison! Elle ........ une passion pour le
cinéma, elle y ........... une fois par mois. Elle ......... aussi du violon et du chant. Elle déteste le sport,
elle n'en ......... pas du tout.
c. Pierre et Yvonne .......... inséparables. Ils ......... parisiens. Ils .......... une petite librairie au
centre de Paris. Le matin, ils ......... toujours en retard! Dans le quartier tout le monde les aime car ils
.......... le coeur sur la main; oui, ils ............. vraiment généreux; ils .......... plaisir à tout le monde. Et
puis ils sont vraiment drôles: ils ........... des blagues du matin au soir. Il ………. toujours de bonne
humeur. Ils .............. une passion: la pêche à la ligne; ils y ............ tous les dimanches.
d. Nous ................... moldaves. Nous ........... la chance d'habiter un joli petit village de la
Moldavie. Maintenant, nous ........ presque l'âge de la retraite. Nous ............... une grande ferme à la

9
campagne. Deux fois par semaine, nous ............. à la ville, au marché, pour vendre les produits de la
ferme, plus particulièrement notre fromage, car nous le ....................... nous-mêmes.

Indicativul present (Le présent de l’indicatif)


Conjugarea verbelor*
Număr Persoană Grupa I Grupa aII-a Grupa aIII-a
PARLER FINIR RENDRE VOULOIR SAVOIR
I (je) parle Finis rends veux sais
singular II (tu) parles Finis rends veux sais
III (il / elle) parle Finit rend veut sait
I (nous) parlons finissons rendons voulons savons
plural II (vous) parlez finissez rendez voulez savez
III (ils / elles) parlent finissent rendent veulent savent

*Pentru particularităţi ortografice şi de conjugare consultaţi anexa.

Forma negativă : Subiect + NE + verb conjugat + PAS : Elle ne comprend pas français.

Entraînez-vous !
1. Treceţi verbele la prezent, respectând persoanele indicate. Consultaţi lista verbelor din
anexă :
Aller au cinéma Faire des exercices Savoir la vérité
je ........................................ tu........................................ vous....................................
nous..................................... vous.................................... il ........................................
ils........................................ ils........................................ nous....................................

2. Găsiţi subiectul :
.................... mangeons au restaurant. .................... essayez des chaussures.
.................... n’essuient pas la vaisselle. .................... appelle un taxi.
.................... aimes les tartes aux oranges. .................... commençons les exercices.
.................... préfère l’été. .................... jouent avec le chien.
.................... rangeons nos affaires. .................... étudiez beaucoup.

10
3. Completaţi cu verbele propuse la forma corectă :
J’ ................................. le chèque aujourd’hui. envoyer
Nous ne ................................. pas les mêmes idées. partager
Nous ................................. toujours en avion. voyager
Elle ................................. par chèque ou en liquide ? payer
Vous ................................. dans quel restaurant ? manger
Nous nous ................................. seuls à la montagne. (s’)ennuyer
Tu ................................. la cuisine tous les jours ? nettoyer
Nous ................................. les deux machines à écrire. remplacer
Vous ................................. toujours si tôt ? commencer

4. Rescrieţi următoarele fraze la plural :


Je viens à la maison. ................................................................................
Elle prend le train. ................................................................................
Je tiens la raquette à la main. ................................................................................
Tu reviens à l’école. ................................................................................
Il rit beaucoup. ................................................................................
Il veut partir, je veux rester. ................................................................................
Elle sait cela, je ne le sais pas. ................................................................................
Tu peux répondre, elle ne peut pas. ................................................................................
Je dois rentrer, tu dois sortir. ................................................................................
Je bois du vin, elle boit du lait. ................................................................................

5. Răspundeţi negativ ca în model : ─ Vous êtes pressé, monsieur Dubois ?


─ Non, je ne suis pas pressé.
1. ─ Vous êtes professeur de français, Paul ?
─ Non, .................... ....................
2. ─ Martin et Jean, vous êtes à Paris, dimanche?
─ Non, .................... ....................
3. ─ Vous êtes fâché, Pierre ?
─ Non, .................... ....................

11
4. ─ L’exercice est difficile ?
─ Non, .................... ....................
5. ─ Vos voisins sont bruyants ?
─ Non, .................... ....................

6. Răspundeţi cu moi aussi, moi non sau moi non plus, moi si ca în model :
– Je ne suis pas d’accord avec Jean, et toi ? – Ils ont visité la Normandie cet été, et vous ?
– Moi non plus. / Moi, si. – Nous aussi. / Nous, non.
1. Je suis passionné de ski, et vous ? ...........................................................
2. Je ne suis pas sportif, et vous ? ...........................................................
3. Je ne suis pas prêt pour l’examen, et toi ? ...........................................................
4. Je suis à Paris à Noël, et vous ? ...........................................................
5. Je ne suis pas marié, et toi ? ...........................................................

Interogaţia (L’interrogation)

A. Trei tipuri de întrebări : ─ Vous dansez ?


─ Est-ce que vous dansez ? OUI / NON
─ Dansez - vous ?
Franceza literară Franceza standard
Êtes-vous français ? Tu es américain ?
Est-ce que tu es américain ?

Întrebări la forma negativă : ─ Il ne part pas aujourd’hui ? SI, il part ce matin.


NON, il reste encore.
MOI AUSSI – MOI NON MOI NON PLUS – MOI SI
Je parle français. Et toi ? – Moi aussi (Şi eu). Je ne parle pas français. Et toi ? – Moi non plus (Nici eu).
Et lui ? – Lui, non. Et lui ? – Lui, si.
B. où, quand, combien, pourquoi, comment + inversiunea pronumelui subiect
Où habitez-vous à présent ?
Pourquoi sont-ils en retard ?
+ est-ce que – fără inversiune
Où est-ce que vous habitez ?
Pourquoi est-ce qu’ils sont en retard ?
Franceza familiară : Tu habites où ?
Tu fais quoi dans la vie ?
quel(s) / quelle(s) – se acordă cu substantivul la care se referă
Quel est votre prénom ? Quels films aimez-vous ?
Quelle est ta maison ? Quelles voitures préfères-tu ?
qui – se referă la o persoană que – se referă la un lucru
Qui vient ce soir ? – Jean Que voulez-vous ? – Un conseil

12
Entraînez-vous !
1. Formulaţi întrebări cu verbele din paranteze :
a. Folosiţi limba standard.
Ex : ─ Tu téléphones à Marie ? (tu / téléphoner)
─ Est-ce que tu téléphones à Marie ?
─ Oh, oui, avec plaisir.
1. ─ ................................. français ? (vous / parler)
─ ................................. .................................
─ Oui, un peu.
2. ─ ................................. marcher ? (Annie / aimer)
─ ................................. .................................
─ Non, pas du tout.
3. ─ ................................. au café avec nous. (tu / venir)
─ ................................. .................................
─ Non, merci, je ne suis pas libre.

b. Folosiţi limba literară.


Exemplu : ─ Voulez-vous un dessert ?
─ Non, merci, je préfère un café.
1. ─ ................................. un appartement ? (vous / vouloir)
─ Non, une chambre en ville.
2. ─ ................................. espagnole ? (elle / être)
─ Non, elle est portugaise.
3. ─ ................................. beaucoup de sport ? (ils / faire)
─ Oh, oui, ils jouent au tennis tous les jours.

2. Găsiţi replicile : Exemplu. 1 - a


1. Bonjour, ça va ? a. Ça va, et toi ?
2. Tu es espagnole ? b. Oui, tous les matins.
3. Vous êtes à la gare ? c. Mais non, jamais le mercredi.
4. Vous vous appelez comment ? d. Non, vietnamiens.

13
5. Est-ce qu’elle a un vélo ? e. Non, une moto.
6. J’habite à Tokyo, et toi ? f. Oui, beaucoup.
7. Ils sont chinois ? g. Moi, à Bucarest.
8. Elles sont à l’école ? h. Non, nous sommes dans un café.
9. Vous aimez le café ? i. Non, je suis portugaise.
10. Jean fait du jogging ? j. Catherine.

3. Formulaţi întrebări pentru a obţine răspunsurile date, conform modelului :


Est-ce que Laura est italienne ? Non, elle est française.
─ ................................. ................................. ─ ................................. .................................
─ Non, nous sommes roumains. ─ Oui, je suis de Chicago.
─ ................................. ................................. ─ ................................. .................................
─ Si, elle est là. ─ Non, elle est fermée.
─ ................................. .................................
─ Oui, elle aime les fraises.

4. Completaţi cu où, quand, comment, pourquoi :


1.─ .................. travaillez-vous ? 2. ─ .................... va Pierre ?
─ Dans une banque. ─ Aux Etats Unis.
─ Et .................... terminez-vous votre travail ? ─ .................... ?
─ A 17 heures. ─ Parce qu’il a des amis à New York.
3. ─ .................... vas-tu au bureau ? 4. ─ Les Français voyagent beaucoup à l’étranger.
─ En métro. ─ .................... ?
─ .................... en métro ? ─ Surtout en Europe.
─ Parce que c’est pratique. ─ .................... ?
5. ─ .................... allez-vous à la mer ? ─ Parce que c’est près.
─ En septembre.
─ .................... ?
─ Parce que c’est plus calme.

14
5. Pentru fiecare din aceste răspunsuri găsiţi o întrebare cu quels sau quelles :
1. .................... .................... .................... ? Je préfère les voitures Renault.
2. .................... .................... .................... ? Alain Delon et Jean-Paul Belmondo.
3. .................... .................... .................... ? Les plus belles villes de la France ? Paris,
certainement, ensuite Bordeaux et Lyon.
4. .................... .................... .................... ? En Europe, l’Italie et la Grèce et en Asie, le Japon.
5. .................... .................... .................... ? L’espagnol, le français et un peu l’anglais.

D. Savoir-faire
A. Fiche d’inscription

Nom : ……………………… Prénom : ……………………………………


Sexe : M F
Date et lieu de naissance …………………………………………………..
Photo
Adresse : …………………………………………………………………..
Situation de famille : ………………………………………………………
Profession : ………………………………………………………………..
Langues étrangères : ..………………………………………………………
Signes particuliers : …….…………………………………………………..

Signature

B. Faire connaissance
Formel Madame Bonot / Amélie, je vous / te présente ..................
Mes amis, permettez-moi de vous présenter ......................
Enchanté(e) / Je suis enchanté(e) / Je suis ravi(e), ............, de faire votre connaissance.
Enchanté(e) de vous connaître.
Informel Marie, lui c’est Jean. Jean, voilà Marie.
Bonjour, Jean, comment allez-vous ?
Bien, merci, et vous ?

15
A vous maintenant !
1. Completaţi fişa cu datele dumneavoastră personale.

2. Observaţi seriile de întrebări de mai jos :


A. B. C. Nom?
Vous vous appelez comment ? Tu t’appelles comment? Prénom?
Vous habitez où ? Tu as quel âge? Age ?
Vous travaillez ? Qu’est-ce que tu fais? Domicile ?
Vous êtes marié ? Tu es française? Profession ?
Vous avez des enfants ? Tu fais du sport? Situation
Vous êtes de quelle nationalité ? Quand est-ce que tu es arrivée familiale ?
Vous êtes arrivé quand ? en France? Nationalité ?
Vous parlez anglais ?

D. E.
Quel est votre nom?
Et votre prénom? Comment est-ce que vous vous appelez?
Vous avez quel âge ? Quel âge avez-vous ?
Vous avez une profession ? Où est-ce que vous habitez ?
Vous êtes mariée ? Quelle est votre profession ?
Vous êtes française ? Quelle est votre situation familiale ?
Qu’est-ce que vous aimez Quelle est votre nationalité ?
comme musique ? Quelles langues parlez-vous ?
Vous voyagez beaucoup ?

Cine vă poate adresa aceste seturi de întrebări ? Indicaţi corespondenţele posibile.

A 1. un reporter
B 2. un nouveau collègue de travail
C 3. la police de frontière
D 4. un stagiaire étranger
E 5. un professeur
6. le responsable de ressources humaines

3. Realizaţi un interviu adresat unui nou partener sau coleg străin. Formulaţi răspunsurile sale
conform indicaţiilor din tabel.
OUI NON
1. Est-ce que vous êtes ………………………………………………… .. ? x

2. Aimez-vous …………………………………………………………… ? x

16
3. Pensez-vous que ………………………………………………………. ? x

4. Avez-vous …………………………………………………………….. ? x

5. Voulez-vous ………………………………………………………...… ? x

6. Parlez-vous ………………………………………………………........ ? x

7. Connaissez-vous…………………………………………………….... ? x

…………………………………………………………………………… ? x
…………………………………………………………………………… ? x
…………………………………………………………………………… ? x
(Pierre –Yves Roux, 120 fiches d’évaluation, Didier, 1998)

4. Faceţi cunoştinţă cu familia Bonot. Alegeţi din seria de întrebări (B.) cele pe care le
adresaţi a) soţilor Bonot, b)micuţului Denis (8 ani)

5. Vă prezentaţi la secretariatul Universităţii din Rennes, unde veţi participa la un stagiu de


limbă franceză. Ce întrebări vi s-ar pune ? Redactaţi dialogul. (15 rânduri)

6. În cadrul stagiului cunoaşteţi tineri de vârsta dumneavoastră. Imaginaţi dialogurile de


prezentare. (15 rânduri)

E. Pour aller plus loin


Un portrait type
Nos confrères italiens du Corriere della Sera, relayés par Courrier international, nous interpellent :
« Faites-vous partie de l’euro-élite ? ». La question est passionnante. On se rue sur la réponse, qui
définit ainsi l’élito-européen : « Il a 45 ans, il est allemand, mais parle également bien l’anglais, il est
diplômé et dirige une entreprise d’au moins 25 employés. Il téléphone à l’étranger au moins une fois
par semaine et fait un voyage d’affaires en avion au minimum une fois dans l’année. Chez lui, il a
deux voitures dont une est presque toujours un élégant break équipé d'un lecteur de CD stéréo. Il tient
à sa ligne et à sa santé, même s'il ne peut souvent s'empêcher de fumer une cigarette. Le téléphone
mobile ? Oui, il en a un, naturellement. Mais il le laisse à la maison. L’an dernier, avec sa carte de
crédit (un Gold à crédit illimité), il a acheté des vêtements pour 12 000 francs et du parfum pour la

17
coquette somme de 4 000 francs. » Vous êtes sans doute nombreux à vous reconnaître dans ce
portrait-robot qui nous trace la silhouette exquise d’un humanoïde, qui, apparemment, ne lit pas de
livres, n’écoute pas de musique, ne va ni au théâtre ni au cinéma. Sa seule fantaisie consiste à laisser
à la maison son téléphone mobile.
(Chronique de Guy Lagorce – L’Express, 3 décembre 1992)

Avez-vous compris ?
1. Răspundeţi la întrebări :
─ Quelle est la nationalité de l’élito-européen ?
─ Quel âge a-t-il ?
─ Quelle est sa profession ?
─ Est-ce qu’il voyage beaucoup ?
─ Est-ce que cet homme a des préférences : théâtre, cinéma, etc. ?

2. Găsiţi perechile de sinonime :


1) la ligne a) agréable
2) au moins b) le portable
3) exquis c) la silhouette
4) l’élito-européen d) au minimum
5) le téléphone mobile e) l’homme idéal

3. Faceţi portretul-robot al unei categorii în ascensiune : « le nouveau riche » (âge, profession,


famille, biens, activités).

18
COURS 2
LE TEMPS DES CIGALES
Avec la diminution du temps de travail, l’augmentation du temps libre et la hausse du pouvoir
d’achat, on s’achemine vers une civilisation des loisirs : le loisir n’est pas une récompense, mais un
droit fondamental, une activité indispensable à l’épanouissement personnel.
La croissance du temps libre a été en grande partie absorbée par l’utilisation de la télévision.
A la fois machine à rêve et fenêtre sur le monde, la télé nous accapare près de deux heures par jour !
Pour les loisirs proprement dits, les pratiques diffèrent fortement selon qu’on est un homme
ou une femme. Madame reste centrée sur la maison, avec des loisirs « domestiques », comme la
lecture et le tricot, tandis que Monsieur s’adonne à des activités en dehors du foyer : sport et sorties
avec des copains. Certes, Monsieur répare aussi les fuites d’eau : le bricolage est un loisir
essentiellement masculin.
Et les vacances, temps libre par excellence ? Elles mangent une part croissante du budget
loisirs.

A. Pour bien comprendre


1. Răspundeţi la următoarele întrebări :
─ Que représente la télé pour les Français ?
─ Quels sont les loisirs préférés des femmes ? Et des hommes ?
─ Quel est le temps libre par excellence ?
─ Quels sont les loisirs « domestiques » ?
─ Qu’est-ce que « le bricolage » ?

2. Găsiţi în text expresiile sinonime cu cele de mai jos :


se consacrer =
dépenser de plus en plus du budget loisir =
le temps libre =
se diriger vers =
la croissance =
exécution de petits travaux d’ordre ménager =

19
3. Găsiţi în text antonimele următoarelor expresii :
la diminution =
la baisse =
dedans =

B. Lexique
Loisirs / Goûts et préférences
le loisir = le temps libre = le passe-temps
un éventail de loisirs possibles : Goûts et préférences (Gusturi şi preferinţe)
la télé jeux de cartes et de société : J’aime écouter de la musique
la convivialité la belote (populaire) Je préfère regarder la télé
la culture le tarot (étudiants) J’adore faire du ski
la lecture le bridge (l’aristocratie) Je déteste / Je n’aime pas du sport
la musique jouer aux cartes du bricolage
les expositions aux échecs = a juca şah
le théâtre
l’opéra les voyages les sports : le football
le bricolage = meşteritul à la mer le volley
aller à la montagne le handball
à la campagne le basket
à l’étranger le ski
le patinage

jouer à un sport / jeu = a juca : jouer au football jouer d’un instrument jouer du piano
au tennis = a cânta la un instrument de la guitare
à cache-cache du violon

Entraînez-vous !
1. Cu ajutorul lexicului de mai sus prezentaţi gusturile dumneavoastră pentru activităţile de
timp liber. Utilizaţi expresiile următoare :
+ J’adore……………….. J’aime beaucoup……………… J’aime…………………….
- Je déteste……………… J’ai horreur de………………… Je n’aime pas du tout……..

2. Acelaşi exerciţiu referitor la membrii familiei dumneavoastră.

3. Clasaţi în ordinea preferinţelor următoarele activităţi : lire des romans, lire des bandes
dessinées, regarder la télé, assister à un match sportif, faire du ski, aller à la plage, faire des
promenades, pratiquer un sport d’équipe, discuter avec des amis, aller au cinéma, écouter la musique
préférée.

20
4. Iată începutul unui interviu spontan pe tema timpului liber. Răspundeţi la întrebările puse
ca în model şi continuaţi interviul (5 întrebări şi răspunsuri).
─ Quels sports pratiquez-vous ?
─ Je ne fais pas de sport, mais j’aime beaucoup nager et faire de la marche en montagne. Je
déteste les sports violents, le boxe, par exemple.
─ Vous aimez la musique classique ? / le jazz ? / l’opéra ?
...........................
─ En week-end, où allez-vous ? Que faites-vous ?
.........................

5. Prezentaţi propriul mod de a petrece timpul liber :


en week-end pendant les vacances
les soirs d’été en famille

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire.

Negaţia (La négation)

Locul elementelor negaţiei :


Cu un timp simplu Subiect + NE + verb conjugat + PAS : Elle ne comprend pas français.
Cu un timp compus Subiect + NE + auxiliar + PAS + participiu trecut : Il n’est jamais venu chez nous.
Cu infinitiv NE PAS + verb la infinitiv : Ne pas se pencher au dehors !
Cu imperativ NE + verb + PAS : Ne marchez pas sur les pelouses !

MOI AUSSI – MOI NON MOI NON PLUS – MOI SI

Je parle français. Et toi ? – Moi aussi (Şi eu). Je ne parle pas français. Et toi ? – Moi non plus (Nici eu).
Et lui ? – Lui, non. Et lui ? – Lui, si.
Alte forme negative : Il est fâché. Il ne parle plus (Nu mai vorbeşte).
Il ne dit rien (Nu spune nimic).
Il ne voit personne (Nu vede pe nimeni).
Il ne pardonne jamais (Nu iartă niciodată).

Vous quittez Bucarest déjà ? Non, pas encore.


Est-ce qu’il travaille toujours ? Non, il ne travaille plus.
Est-il toujours occupé ? Non, il n’est jamais occupé.
souvent C’est exceptionnel.
Vous achetez quelque chose ? Je n’achète rien, je regarde.
Tu attends quelqu’un ? Je n’attends personne.

21
Entraînez-vous !

1. Plus, jamais, pas encore. Răspundeţi negativ la următoarele întrebări :


1. ─ Il fume toujours ?
2. ─ Vous prenez toujours le bus 168 ?
3. ─ Tu pars déjà ?
4. ─ Il dort déjà ?
5. ─ Vous lisez souvent ce journal ?
6. ─ Vous mangez toujours beaucoup le matin ?
7. ─ Vous allez souvent au théâtre ?
8. ─ Vos enfants pleurent souvent ?

2. Personne. Rien. Răspundeţi negativ la următoarele întrebări :


1. ─ Vous avez quelque chose à déclarer ?
2. ─ Vous reconnaissez quelqu’un dans cette assemblée ?
3. ─ Il parle à quelqu’un ?
4. ─ Tu vas à Paris pour un week-end, tu y connais quelqu’un ?
5. ─ Vous cherchez quelque chose, Monsieur ?
6. ─ Est-ce que quelque chose te plaît ?
7. ─ Vous achetez quelque chose de spécial pour l’anniversaire de Claude ?
8. ─ Tu as quelque chose à me dire ?

Substantivul. Număr. Gen. (Le nom. Nombre. Genre.)


1. Formarea pluralului.
Pluralul în s:
Pl. = sg. + s
garçon – garçons fille – filles
exc. : câteva substantive terminate în -ou care fac pluralul în x
bijou(x), caillou(x), chou(x), genou(x), joujou(x), bijou(x)
câteva substantive terminate în -ail care fac pluralul în aux
travail – travaux, vitrail – vitraux, corail – coraux
Pluralul în x : (substantive terminate în -au, -eau, -eu)
pl. = sg. + x
jeu – jeux panneau – panneaux
exc. : landaus, pneus
pl. = -al > aux (substantive terminate în –al)
cheval – chevaux, journal – journaux
exc. : festival(s), chacal(s), bal(s)
Observaţie :
Substantivele terminate în s, z, x păstrează aceeaşi formă pentru singular şi plural : pas, nez, voix, bras, corps

22
Entraînez-vous !
1. Treceţi substantivele dintre paranteze la plural :
Ma grand-mère a préparé des (gâteau) ……………. délicieux. Les (homme) ……………. doivent
être égaux. Ce sont des (livre) ……………. nouveaux. Les (cheval) ……………. arabes sont
renommés pour leurs (qualité) ……………. exceptionnelles. Cette fillette aime ses (joujou) ……….
Elle n’aime pas les (bijou) …………….. Les jeunes attendent avec impatience les (festival) ……….
musicaux. Les peuples des (pays) ……………. nordiques sont différents des (méridional) …………

2. Formarea femininului
Regula generală pentru substantive nume de fiinţe :
Fem. = Masc. + e
Particularităţi :
a) -er ─ -ère b) -ier ─ -ière c) -eur ─ -euse
berger – bergère ouvrier – ouvrière danseur – danseuse
d) -x ─ -se e) -teur ─ -trice f) -f ─ -ve
époux – épouse directeur – directrice veuf - veuve
g) -p ─ -ve h) -n ─ -nne i) -t ─ -tte
loup – louve gardien – gardienne chat – chatte

Substantive cu aceeaşi formă la masculin şi feminin :


professeur, écrivain, ministre, philosophe, élève, etc.
ex. Simone de Beauvoir est un grand écrivain (var. : une écrivaine).

Entraînez-vous !
1. Treceţi substantivele în italice la feminin :
Le boulanger ……………… vend du pain.
L’acteur……………… interprète son rôle.
L’élève………………apprend la leçon.
Le sportif……………… participe au championnat.
L’ouvrier……………… travaille à l’usine.
Le gardien ……………… ne quitte pas l’immeuble.

2. Rescrieţi textul de mai jos, înlocuind « mon père » cu « ma mère ». Faceţi toate
modificările necesare :
Mon père est directeur. Il n’a pas été un élève très sérieux. Mais il est un époux et un père
modèle. Moi et ma sœur, nous l’aimons beaucoup. Son rêve d’enfance était devenir sportif. A
l’origine, mon père est français. Mais maintenant il est entièrement roumain.

23
3. Treceţi la feminin :
un cuisinier français des sportifs australiens des paysans roumains
un gardien chinois un cher ami des vendeurs parisiens
un époux jaloux un joueur brésilien des touristes danois

D. Savoir-faire
A. RENCONTRES
Formule de întâmpinare şi de despărţire

A. Accueillir - Cum întâmpinăm o persoană cunoscută, aşteptată, necunoscută, sosită inopinat?


B. Prendre congé - Cum ne luăm rămas bun?
A. Accueillir
1. Ah, c’est toi!
2. Je suis ravi de vous voir.
3. Quelle bonne surprise!
4. Bienvenue à tous!
5. C’est à quel sujet ?
6. Vous avez rendez-vous ?
7. Entrez, ne restez pas à la porte, voyons !
8. Nous sommes heureux d’accueillir ce soir Monsieur Ducasse.
9. Qu’est-ce que vous venez faire à cette heure-ci ?
10. Bonsoir, vous avez trouvé facilement ?

A vous maintenant !

1. Folosind ca indicii pronumele, expresiile folosite şi tonul, completaţi tabelul următor pentru
a identifica mai clar situaţia de comunicare :
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Relations
amicales
Relations
formelles
La personne
qui arrive (ami,
voisins, invités,)
Arrivée
attendue
Enthousiasme
(***/**/*)
2. Alegeţi şi scrieţi formula sau formulele adecvate pentru a întâmpina :
a. un necunoscut care sună la uşă:
b. un solicitant la directorul unui serviciu public:

24
c. oaspeţi la un dineu oficial:
d. prieteni aflaţi din întâmplare în oraşul vostru:
e. rude îndepărtate, sosite inopinat:

3. Scrieţi introducerea unei alocuţiuni la deschiderea unei conferinţe internaţionale, cu


invitaţi de marcă. (5 rânduri)

B. Prendre congé

1. Au revoir, Monsieur, j’ai été ravi de vous connaître.


2. Excuse-moi, mais il faut que je te quitte.
3. A bientôt, on se rappelle.
4. Allez, on vous laisse.
5. Nous espérons avoir le plaisir de vous rencontrer à nouveau.
6. Je suis obligée d’y aller.
7. Au revoir, chère Madame, nous avons passé une très bonne soirée.
8. Je vous prie de m’excuser, j’ai un rendez-vous d’affaires.
9. Salut, je file.
10. Oh, dis donc ! je ne me suis pas rendu compte de l’heure, j’ai une réunion à midi.

A vous maintenant !

1. Folosind ca indicii pronumele, expresiile folosite şi tonul, completaţi tabelul următor pentru a
identifica mai clar situaţia de comunicare :
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Amicale
Formelle
Personne
pressée
Rencontre
ultérieure

2. Ce expresii folosiţi pentru a vă despărţi:


- de gazdă :
- de un coleg de şcoală :
- de o familie de prieteni :

25
3. Imaginaţi mesajul pe care îl lăsaţi pe robotul telefonic înainte de plecarea în vacanţă. (5
rânduri).

B. Proposer, accepter, refuser

Salut Monique,
Invitation

Ça te dit d’aller au théâtre ce


samedi, à 19 heures à l’Odéon ?
J’ai réservé deux billets.
Dis oui !
J’attends ta réponse ce soir.

Amitié,
Alain

Proposer
Style formel
Je vous propose de faire d’abord le tour de la ville.
J’ai une proposition à vous faire.
Vous seriez d’accord d’assister à cette conférence ?
Style amical
─ Ça te dit de sortir ?
─ On sort, tu viens ?
─ Si on sortait ?
─ Une petite promenade, ça te ferait plaisir ?

Accepter
Style formel
─ Oui, certainement.
─ Vous pouvez compter sur nous.
─ C’est une excellente idée.
─ Merci de votre invitation.
─ C’est avec plaisir.
Style amical
─ C’est entendu.
─ Bon, d’accord.
─ Pas de problème.
─ Avec plaisir.
─ Ça me convient.

26
Refuser
Style formel
─ Malheureusement
─ Désolé, nous ne sommes pas libres.
─ Je regrette, mais
─ Ce n’est pas possible dans l’immédiat, une autre fois peut-être.
Style amical
─C’est dommage,
─ Pas question, je ne peux pas.
─ Pas maintenant,
─ Franchement,

A vous maintenant !

1. a) Răspundeţi la bilet acceptând invitaţia. b) Refuzaţi invitaţia, dar justificaţi răspunsul.

2. Identificaţi în dialogurile de mai jos formulele pentru a propune, a accepta, a refuza :


proposer : ..................................
accepter : ...................................
refuser : .....................................
1. ─ Tu peux me rendre un service ?
─ Avec plaisir.
─ Voilà, j’ai besoin de ta voiture pour ce soir.
─ D’accord, je ne sors pas, prends-la !
─ Tu peux me prêter cent francs ? C’est pour l’essence.
─ Euh… oui. Tiens, voilà.
─ Merci, tu me passes les clés ?
─ Les clés ?
─ Ben oui, les clés de la voiture.
─ Bien sûr, les clés. Tiens.
─ Merci, tu me rends service. A demain !
─ Attends !
─ Quoi ? Qu’est-ce que j’ai oublié ?
─ Tu n’as pas l’heure ? J’ai prêté ma montre à ton frère.

2. ─ J’irais bien au cinéma, ça te dit ?


─ Ce soir ?

27
─ Ce soir, oui. Ça ne te dit pas ?
─ Je ne sais pas, il est tard, non ?
─ Mais non, viens, je t’invite.
─ Non, je suis fatigué. Je préfère rentrer.
─ D’accord, je te ramène ?
─ Non, merci, je vais prendre le bus.
(Communiquer en français, Hatier/Didier, 1991)

3. Faceţi propuneri pentru sâmbătă seara. Unul din prieteni acceptă, calălalt refuză. Scrieţi
dialogul.

E. Pour aller plus loin


C’est du sport !
Le sport est considéré comme une activité de loisir en très net développement. Il est vrai
qu’en vingt ans le nombre de licenciés sportifs a sensiblement augmenté.
La pratique sportive dépend surtout de l’âge et du niveau social : au-delà de 40 ans on est
moins sportif, mais plus le milieu social est élevé, plus on fait du sport, en grande partie parce qu’on
est soucieux de son apparence physique.
Les sports de loisir sont les plus pratiqués : en tête vient le tennis, puis la natation, le jogging,
le cyclisme ; ce qui est recherché ce n’est pas la performance, mais le plaisir et la détente.
Les femmes font surtout de la gymnastique, de la musculation et de la danse : les salles de
sport se sont multipliées dans les villes.
Les sportifs en chambre sont très nombreux… à regarder les matchs à la télévision, en
particulier le football et le rugby. Et on dit que l’économie française subit une sérieuse baisse au
moment du tournoi de tennis de Roland Garros !

Avez-vous compris ?
1. Răspundeţi la întrebări :
─ Quel est le premier sport pratiqué comme loisir ?
─ Quels sont les sports pratiqués par les femmes ?
─ Qu’est-ce que « le sportif en chambre » ?

28
─ Quels sont les paramètres dont dépend la pratique sportive ?
─ Quels sont les sports les plus pratiqués comme loisir ?

2. Găsiţi corespondenţa sinonimică între cele două coloane :


être soucieux de nager
être sportif en chambre se préoccuper de
pratiquer la natation diminuer
subir une baisse regarder le sport à la télé

3. Formulaţi câte trei propoziţii în legătură cu imaginile de mai jos:

4. Sunteţi o persoană dinamică? Scrieţi unui prieten arătându-i ce activităţi sportive practicaţi
pentru a fi mereu în formă.

29
COURS 3
AU FIL DES HEURES
Je me lève à dix heures et, comme d’habitude, j’avale un verre de Coca, puis un thé Earl
Grey. Je prends ma douche et je fais un shampooing tous les jours. Pour m’habiller, je n’ai pas le
temps de réfléchir, je me mets n’importe quoi de confortable. J’habite près de la gare de l’Est et je
commence mon service à 11 heures à la Plage des Yachts de Paris, un restaurant situé sur les bords de
la Seine dans le XVe arrondissement de Paris. Comme je me lève trop tard, au lieu de prendre le
métro, je saute dans un taxi où je dépense les 100 ou 200 F de pourboires que je gagne par jour. Je
termine mon petit déjeuner sur place. Je mange une tartine accompagnée d’un petit café serré. Après,
comme tous les matins depuis six mois, avec une autre fille, j’installe les chaises, lave les tables,
nettoie les cendriers, mets les couverts. A midi, je déjeune avec l’autre serveuse qui est une copine. A
12 h 30 les premiers clients arrivent. A 15 h 15 je quitte le restaurant. J’ai trois quarts d’heure de
métro jusqu’à mon école de théâtre, le cours Florent, où je suis élève depuis trois ans. Je bosse pour
m’offrir mes cours (1500 F par mois). J’ai cours trois fois par semaine de 16 h à 19 h. Je ne peux
jamais rester jusqu’au bout de mes cours. A 18 h 30 je repars pour mon service, au restaurant. Je
refais à peu près les mêmes choses que le matin. A 20 h 30 les clients du soir arrivent. Le service
terminé, l’équipe se retrouve au complet pour dîner à minuit et demi.

A. Pour bien comprendre


1. Bifaţi informaţiile corecte şi răspundeţi la întrebări :
1. Le matin, Florence se lève combien de temps avant de commencer son travail ?
………………………………………………………………………………………
2. Elle s’habille chic.
Elle s’habille rapidement.
3. Où prend-elle son déjeuner ?
chez elle
au restaurant
4. Elle prend un taxi pour aller travailler :
parce qu’elle n’aime pas le métro.
parce qu’elle se lève trop tard pour prendre le métro.

30
5. Elle travaille depuis combien de temps dans ce restaurant ?
……………………………………………………………………………………
6. Il y a combien de serveuses dans le restaurant ?
……………………………………………………………………………………
7. Son travail de serveuse est son véritable métier.
Elle espère faire autre métier.

B. Lexique Quelle heure est-il ?

il est trois heures il est neuf heures et quart il est midi (minuit)

il est midi et demie il est six heures moins le quart il est neuf heures vingt

Les rythmes quotidiens


a) se préparer
se réveiller = a se trezi se lever - tôt = a se scula devreme
faire la grasse matinée = a lenevi în pat - tard târziu
se laver avec de l’eau froide / chaude ; le savon prendre une douche / un bain = a face duş / baie
brosser les dents ( !!! la dent) - le dentifrice se faire un shampooing = a se spăla pe cap
- la brosse à dents s’habiller = a se îmbrăca
se peigner – le peigne = a se pieptăna – pieptăn
b) se déplacer c) travailler
aller - au travail avoir un emploi du temps chargé / léger = a avea un program încărcat / uşor
- au cinéma travailler – 8h d’affilée = a munci 8 ore neîntrerupt
- au théâtre – de nuit
- au bureau aménager ses horaires = a-şi organiza programul
- au stade
se dépêcher = a se grăbi
d) activités domestiques e) repos
faire - les courses = a face cumpărături se promener = a se plimba / se reposer = a se odihni
- le ménage curăţenie faire la sieste
- la lessive = a spăla rufele se coucher = a se culca
- la vaisselle vasele dormir = a dormi
cuisiner = a găti lire = a citi

31
Entraînez-vous !
1. Adevărat sau fals? Bifaţi varianta corectă:
A F
A sept heures du soir on prend le petit déjeuner.
D’abord on se brosse les dents et ensuite on se réveille.
On se peigne avec une brosse à dents.
Le soir on peut regarder la télé.
Il est huit heures moins le quart, il y a donc encore 15 minutes jusqu’à huit heures.

2. Regăsiţi ordinea cuvintelor pentru a reconstitui frazele :


- à la Faculté ; Monique ; un taxi ; arriver ; prend ; pour
- le petit déjeuner ; ses copains ; prend ; Jean ; avec
- aimons ; chaque ; la télé ; Nous ; soir ; regarder
- une douche ; tous ; prends ; les soirs ; Je
- le matin ; tard ; Il ; toujours ; se lève

3. Povestiţi o zi de lucru obişnuită din viaţa dumneavoastră :


Je me réveille à 7 heures. Ensuite…

4. Relataţi programul cotidian al unui prieten (medic, profesor, ziarist, actor).

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire.


Verbele reflexive (Les verbes pronominaux)
Forma afirmativă Forma negativă
je me lave nous nous lavons je ne me lave pas nous ne nous lavons pas
tu te laves vous vous lavez tu ne te laves pas vous ne vous lavez pas
il / elle/ on se lave ils / elles se lavent il / elle / on ne se lave pas ils / elles ne se lavent pas

Forma interogativă
est-ce que je me lave ? nous lavons-nous ?
te laves-tu ? vous lavez-vous ?
se lave-t-il / elle / on ? se lavent-ils / elles ?

32
Entraînez-vous !
1. Răspundeţi la întrebări ca în model :
Vous vous levez tôt ou tard le samedi ?
Le samedi, je me lève tard.
a) Vous vous réveillez tôt ou tard, le matin ?
b) Vous vous préparez vite ou lentement ?
c) Vous vous couchez avant ou après minuit ?
d) Vous vous endormez facilement ou avec difficulté ?
e) Vous vous souvenez de vos rêves ?
f) Vous vous dépêchez pour aller au travail ?
g) Vous vous promenez après le travail ?

2. Completaţi cu pronumele şi negaţiile care lipsesc :


Je m’appelle Michel. Mon père …… appelle André. ………… habillons de la même façon et
………… intéressons aux mêmes choses. Souvent on …… énerve quand on parle politique, mais on
………… fâche pas longtemps. Comme je suis le plus têtu, dans les discussions je ………… arrête
pas le premier et, souvent, je ………… contrôle plus, mais si on …… bagarre beaucoup tous les
deux, on …… amuse aussi beaucoup.

3. Construiţi fraze la prezent ca în model :


Vous / se réveiller / tôt ─ Vous vous réveillez tôt.
a) je / se lever / tard ─
b) nous / se laver / tous les matins ─
c) elle / se coiffer / chaque jour ─
d) non / tu /s’impatienter / souvent ─
e) non / nous / se dépêcher / en rentrant ─
f) ? / il / s’amuser / bien ─
g) ? / ils / se promener / longtemps ─
h) vous / se retrouver / entre amis ─
i) non / vous / se mettre en colère / contre nous ─
j) tu / se diriger / vers la faculté ─

33
4. Ritmuri cotidiene. Programul zilnic al membrilor familiei dumneavoastră. Descrieţi-l
folosind expresiile din rubrica Lexique şi verbele indicate:
se réveiller – se lever – se laver – s’habiller – se chausser – se déplacer – se dépêcher – se
préparer – se mettre au travail – se diriger vers – se promener – se reposer – se mettre au lit.

Perfectul compus (Le passé composé)


Passé composé
Auxiliar
Participiul trecut al
ETRE sau AVOIR +
verbului
la prezent
Verbe conjugate cu
ETRE :
retourner/tomber Je suis tombé(e)
arriver/partir Tu es parti(e)
entrer/sortir il / elle / on est sorti(e)
aller/venir nous sommes descendu(e)s
descendre/monter vous êtes resté(e)s
rester/passer ils / elles sont né(e)s
naître/mourir

Verbe pronominale
s’asseoir je me suis assis(e)
se couvrir tu t’ es couvert(e)
se laver il / elle s’ est lavé(e)
se lever nous nous sommes levé(e)s
se dépêcher vous vous êtes dépêché(e)s
se promener ils / elles se sont promené(e)s
Verbe conjugate
cu AVOIR :
manger j’ ai mangé
choisir tu as choisi
courir il / elle / on a couru
comprendre nous avons compris
ouvrir vous avez ouvert
mettre ils ont mis
!! Perfectul compus al verbelor être şi avoir se formeazã cu avoir :
J’ai été malade. J’ai eu mal à la gorge.
!! Participiul trecut al verbelor conjugate cu avoir nu se acordã cu subiectul :
Marie a mangé une pomme. Les enfants ont mangé un gâteau.
!! Participiul trecut al verbelor conjugate cu être se acordã în gen şi numãr cu subiectul :
Marie est venue avec moi.
Les enfants sont sortis dans la cour.
!! descendre, monter, passer, rentrer, retourner, sortir se pot conjuga cu : ETRE (valoare
intranzitivã) ; AVOIR (cu complement direct şi modificare de sens)
Elle est sortie pour dîner. Elle a sorti sa clé de son sac.
Elle est passée me voir. Elle a passé la soirée avec une copine.

34
Entraînez-vous !
1. Treceţi verbele din paranteze la perfect compus :
A sept heures nous (commencer) ................... notre travail. Tu (finir) ................. tes courses
plus tard que moi. Qui (recevoir) ....... ................. une lettre de Dijon ? Vous (visiter) .....................
tous les musées de Bucarest ? Nous (ne pas voir) ............................. tous les monuments. Vous (ne
pas être) ...................... à Paris ? Il (attendre) .................... presqu’une heure son arrivée. Notre
directeur (ouvrir) ....................... la porte du bureau. Elle (aller) ...... ............. voir un film. Vous
(partir)................. hier soir à la mer.

2. Treceţi verbele din paranteze la perfectul compus :


Le train (venir) .................... à trois heures moins le quart. Elle (pleurer) ...................... à cause
du départ de son mari. Ils (rentrer) ............................. en Roumanie après une mission à l’étranger. Je
(se souvenir) .................................. de sa voix et je le (reconnaître) ............................. . Elle
(s’adresser) .......................... à sa voisine. Nous (se reposer) .............. bien ................... cette nuit.
Nous (voter) .............................. contre sa proposition. A quelle heure vous (se lever)
.................................... hier ? Elle (se taire) ............ .............. un instant.

3. Construiţi fraze ca în model, folosind expresiile de mai jos :


arriver tard retirer de l’argent se reposer une heure avoir une surprise
ranger ses affaires partir plus tôt téléphoner à un copain se promener
Hier soir à six heures, j’ai acheté du pain au supermarché.
Hier après midi, je …………………………………………..
În textul obţinut, înlocuiţi subiectul cu elle, apoi cu nous şi faceţi modoficările ce se impun.

4. Treceţi verbele la perfect compus, respectând persoanele indicate :


Aller au cinéma Faire des exercices Dire la vérité
je ........................................ tu........................................ vous....................................
nous..................................... vous.................................... il ........................................
ils........................................ ils........................................ nous....................................
elles....................................

35
5. Treceţi frazele de mai jos la perfect compus.
Je viens à la maison. Hier .......................................................................
Elle prend le train. ................................................................................
Je tiens une conférence. ................................................................................
Tu reviens à l’école. ................................................................................
Il rit beaucoup. ................................................................................
Il veut partir, je veux rester. ................................................................................
Elle le reconnaît, je ne le reconnais pas. ................................................................................
Tu peux répondre, elle ne sait pas. .................................................................................
Je bois du vin, elle boit du lait. ................................................................................

6. Relataţi o zi mai puţin obişnuită din viaţa dumneavoastră. « Ce matin-là je me suis réveillé
comme d’habitude… » (10 verbe diferite)

Viitorul apropiat (Le futur proche)

Regulă generală : ALLER (prezent) + Infinitiv


Je vais dormir. Nous allons manger des fruits.
Tu vas écrire une lettre. Vous aller commander.
Il / Elle / On va faire des achats. Ils / Elles vont rester à la maison.

Viitorul apropiat este legat de prezent, acţiunea viitorului fiind considerată sigură datorită situaţiei prezente. Se foloseşte
mai ales în exprimarea orală.

Entraînez-vous!
1. Răspundeţi cu viitorul apropiat ca în model :
déménager – je
Je vais déménager.
aller à pied au travail – tu changer de vie – maman
aménager la terrasse – nous aller à la piscine – je
changer de quartier – on manger le chocolat – le garçon
prendre une aspirine – vous parler à ta mère – le professeur
se coucher tôt ce soir – elle régler ses affaires – il

36
2. Treceţi verbele la viitorul apropiat :
Nous (mangeons) ………………………… ensemble au restaurant.
Ces étudiants (apportent) ………………………. leurs livres.
Tu (choisis) …………………………. un joli chapeau.
Elle (fait) ……………………….. un jour de promenade en ville.
J’(écris) ……………………….. une lettre à mon partenaire.
Marie n’(est) pas ……………………… en retard.
Paul (arrive) ……………………….. à l’heure.

3. Ce aţi făcut ieri ? (perfect compus). Ce veţi face azi ? (futur proche). Relataţi activităţile
cotidiene.
Hier, je .........................
Aujourd’hui .................

4. Mon agenda : « Il est midi. Ce matin .............. Cet après-midi ............... ». Precizaţi ora şi
activitatea folosind perfectul compus, apoi viitorul apropiat.

5. Povestiţi cu ajutorul viitorului apropiat proiectele dumneavoastră pentru week-endul care se


apropie. (150 cuvinte)

D. Savoir-faire
Rédiger une réponse
Este vorba de răspunsul la un bilet sau la o scrisoare non formală, cu caracter amical. De aceea nu există prezentare
specifică, nici reguli : fiecare îşi prezintă răspunsul cum doreşte.
Le 15 / 04 / 02
Chère Marie,

Je suis désolé de ne pas pouvoir me rendre à


notre rendez-vous, lundi prochain. Je pars
en Allemagne pour huit jours. On se voit à
mon retour.

Bises,
Chantal

37
Nu uitaţi, totuşi :
Data : le 15 septembre 2003
Formula de adresare : Cher ..........., / Chère ..................,
Nos chers tous,
Mes chers parents,
Amélie chérie,
Formula de încheiere : Amitiés,
Bien amicalement,
Bien affectueusement,
Gros bisous,
Grosses bises.

A vous maintenant !
1. Redactaţi invitaţiile pentru mesajele prezentate la A şi B (bilet / scrisoare). Scrieţi un bilet
de acceptare (A) şi o scrisoare de refuz (B).

2. Găsiţi pentru fiecare din situaţiile menţionate mai jos mesajul corespunzător şi completaţi
tabelul :
Situations Réponses

A. Dans la mesure où je n’aurai plus de cours


1. Madame Bonte est invitée au cocktail du à assurer en juin, ce que j’ignore encore,
vernissage d’une exposition. j’accéderai avec plaisir à votre demande.

2. Pascal a proposé à Anne-Marie d’aller B. Vendredi matin, ce n’est pas possible,


camper un week-end au bord du lac Chambon, mais je suis libre tous les soirs à partir de 17
en Auvergne. heures.

3. Sylvie a rendez-vous avec le Directeur de C. La date me convient tout à fait. Je


l’Institut de Langues Mondéchanges. profiterai de mon passage chez vous pour
aller faire des recherches dans votre
4. Le professeur Simon est invité à faire une bibliothèque.
conférence dans une autre université que la
sienne. D. …accepte avec plaisir de se rendre au
vernissage de l’exposition Rob.
5. Monsieur Canton répond à une proposition
de rendez-vous. Il travaille de 8 h à 16 h en E. Deux jours à la montagne ! Je suis ravie !
journée continue. Avec ce beau temps ce sera formidable ! Dis-
moi ce que je dois apporter.

38
Situations 1 2 3 4 5
Réponses
Acceptations
Refus
Réponses évasives

3. Redactaţi scrisoarea de invitaţie şi răspunsul corespunzător sub forma unor scrisori amicale.

4. Aveţi nevoie de o / un baby-sitter şi aţi apelat la un anunţ la mica publicitate. Iată unul
dintre mesajele pe care le-aţi primit. În răspunsul dumneavoastră puteţi accepta sau refuza. Precizaţi
de ce în fiecare caz.

Lyon, le 15 octobre
Madame, Monsieur,

Suite à votre petite annonce parue dans « Le Progrès », j’ai l’honneur de vous demander de bien vouloir
m’accorder un entretien.

En effet, votre offre m’intéresse et je pense que je pourrais m’occuper de vos enfants. Je suis étudiant
en psychologie, et mes études me laissent du temps libre les après-midis.

Dans l’attente de votre réponse dont je vous remercie par avance,

Je vous prie, Madame, Monsieur, de bien vouloir agréer l’expression de mes sentiments respectueux,

Louis Portal

E. Pour aller plus loin


La journée d’un savant
Je me lève à sept heures du matin. Pendant qu’on fait ma chambre à coucher, qui est en même
temps mon cabinet de travail, je passe dans la cuisine emportant quelque travail. A neuf heures je
reviens et corrige les épreuves venues dans l’intervalle jusqu’au déjeuner. A une heure, je reprends
ma place au bureau, et là je travaille sans relâche jusqu’à trois heures de l’après-midi.
De trois heures à six heures, je prends le Dictionnaire*. A six heures je descends pour le dîner.
Une heure y suffit environ. Remonté vers sept heures du soir, je reprends le Dictionnaire et ne le
lâche plus. Un premier relais me mène jusqu’à minuit, où ma femme et ma fille me quittent. Le
second me conduit à trois heures du matin quand, d’ordinaire, ma tâche quotidienne est finie.
(D’après Littré)
*
Le Dictionnaire – Littré a scris un celebru « Dictionnaire de langue française », a cărei primă ediţie a apărut în 1872.

39
Avez-vous compris ?
1. Răspundeţi la următoarele întrebări :
─ A quelle heure se lève le savant ?
─ Qu’est-ce que le savant fait à six heures ?
─ A quelle heure le quittent sa femme et sa fille ?
─ Où se trouve le cabinet de travail ?
─ A quelle heure finit la journée du savant ?

2. Găsiţi perechile de expresii echivalente :


sans relâche une première étape
un premier relais de façon habituelle
la tache quotidienne la journée de travail
d’ordinaire sans pause

3. Rescrieţi textul la persoana a III a : Il se lève à …

4. Prezentaţi programul cotidian al unei persoane cu o profesie originală şi / sau cu un orar


decalat.

40
COURS 4
JE SUIS BIEN DANS MA BULLE
Michel cherche depuis longtemps un appartement. Il a trouvé enfin un studio dans la banlieue
parisienne, près du chemin qui mène à Orléans.
Lorsque l’on ouvre la porte, le lit est presque tout de suite à gauche. C’est un lit très étroit et
la chambre est aussi très étroite et elle n’est pas beaucoup plus longue que large. Dans le
prolongement du lit il y a une petite armoire penderie. Tout au fond de la pièce, une fenêtre à
guillotine. A droite – une table de toilette, à dessus de marbre avec une cuvette et un pot à eau. Il y a
du linoléum sur le sol. Il n’y a ni table, ni fauteuil, mais une chaise sur le mur de gauche.
Ce n’est pas du tout ce que Michel désirait. La chambre se trouve au troisième et dernier étage
de la maison, il doit faire attention en montant les escaliers quand il rentre trop tard pour ne pas
réveiller la logeuse et sa famille.
Michel rêvait d’une garçonnière très éclairée, plus spacieuse, avec un petit bureau, une
bibliothèque pour ses livres ou au moins une étagère. De plus, il voulait une salle de bains et même
une cuisine. Malheureusement, pour le moment, Michel ne peut pas accomplir son rêve.
(Texte adapté après Georges Perec)

A. Pour bien comprendre


1. Răspundeţi la întrebări :
─ Où se trouve le studio de Michel ?
─ Est-il confortable ? Précisez les dimensions, les meubles.
─ De quoi rêve Michel ?

2. Adevărat sau fals :


A F
Le studio se trouve au centre de Paris, au 3-e étage.
Il y a un ascenseur dans la maison.
Dans la chambre il y a un lit, une table de toilette et une chaise.
Le sol est recouvert d’une moquette.
C’est une chambre longue et étroite.

41
3. Găsiţi în text cuvintele sau expresiile echivalente cu :
par malheur =
placard ou petite pièce où l’on suspend les vêtements =
lavabo =
la propriétaire =
pièce =

4. Găsiţi antonime pentru fiecare din cuvintele subliniate :


Lorsque l’on ouvre ……… la porte, le lit est presque tout de suite à gauche……… . C’est un
lit très étroit ……et la chambre est aussi très étroite …… . Dans le prolongement du lit il y a une
petite ……… armoire penderie.

B. Lexique
Espèces d’espace*
Habiter : une maison Situé(e) : au centre-ville / en banlieue
une villa à proximité / loin des commerces / du cinéma / de l’école / du bus
une maison / villa de caractère dans une rue circulée / piétonne
une HLM (habitation à loyer modéré) bruyante / tranquille
un immeuble poussiéreuse / propre
un appartement à deux / trois pièces commerçante
un appartement de haut standing dans un quartier calme
un duplex résidentiel
pauvre
sur un boulevard / une avenue
.
La vue / L’orientation : être bien / mal exposé les fenêtres donnent sur la rue
clair / sombre le jardin
avoir une vue magnifique la place
belle vue la cour intérieure

La surface, le nombre de pièces et leur orientation : Sur l’état : travaux / réparations à faire
une pièce de 4m sur 5 ; de 20 m carrés
un appartement vaste Sur le loyer ou le prix de vente : à louer / à vendre
une pièce exiguë déménager = a se muta din vechea locuinţă
emménager = a se muta în noua locuinţă

Je suis bien dans ma bulle = Je suis bien chez moi. La bulle = (fam.) la maison comme espace protecteur, de sécurité

* inspirat de titlul unui roman de Georges Perec

42
Localisation
le lit
• Dans, derrière, devant, sous, sur, vers… la fenêtre
l’ armoire
• Entre les fenêtres
• Loin, près
• A l’arrière, à l’avant, à côté, à proximité
Au bas, au-dedans, au-dehors, au-dessus, au-dessous, du placard
au centre, au milieu de la porte
• En bas, en dehors, en face, en haut, en travers des rayonnages
• Le long

Entraînez-vous !
1. Căutaţi cuvintele necunoscute în dicţionar şi clasaţi construcţiile de mai jos de la cea mai
modestă la cea mai importantă :
a. un manoir – b. une cabane – c. une villa – d. un studio – e. un palais –f. un pavillon
1 …………………….. 4 ……………………..
2 …………………….. 5 ……………………..
3 …………………….. 6 ……………………..

2. Înlocuiţi în frazele următoare cuvintele :


moquette – pièces – cuisine – parquet – salon – cave – baignoire – balcon
J’ai visité hier un magnifique trois …………………….. ; le …………………….. est spacieux et très
ensoleillé. Une chambre ouvre sur un …………………….. et l’autre a une vue superbe. La
…………………….. est entièrement équipée avec four, lave-vaisselle et réfrigérateur. Dans la salle
de bains il n’y a pas de …………………….., mais la douche est suffisamment grande. Au sol, il y a
une …………………….. claire dans les chambres et du …………………….. dans la salle de séjour.
Enfin, au sous-sol, une petite …………………….. est aménagée en débarras.

3. Care dintre cuvintele de mai jos nu ar trebui să figureze în planul unui imobil în
construcţie ? (sunt în număr de trei)
la terrasse – la cabane – l’escalier – la chaumière – l’ascenseur – le balcon – la véranda – la cuisine –
le séjour – le pavillon – la chambre – le couloir

43
4. Vă mutaţi din vechea locuinţă (vous déménagez). Care sunt lucrurile pe care nu le puteţi
lua în noua casă ?
le lit – la table – la cheminée – le réfrigérateur – le lave-linge – les chaises – l’évier – les placards –
l’armoire – le vide-ordures – le buffet – les fauteuils – la baignoire – la cuisinière

5. Unul dintre verbele de mai jos nu se potriveşte (ca sens) cu celelalte. Găsiţi-l !
loger – demeurer – déménager – vivre – héberger – habiter – recevoir

6. Folosiţi lexicul tematic (B.) pentru a prezenta propria locuinţă.

7. Citiţi descrierea de mai jos şi reprezentaţi planul printr-un desen :


« La première porte ouvre sur une chambre au plancher recouvert d’une moquette claire. Un
grand lit anglais en occupe tout le fond. A droite, de chaque côté de la fenêtre, deux étagères étroites
et hautes contiennent quelques livres, des albums, des jeux de cartes, des pots de colliers. A gauche,
une vieille armoire de chêne fait face à un petit fauteuil tendu de soie grise et à une coiffeuse… Plus
loin, au pied du lit, il y a un gros pouf en cuir naturel. Aux fenêtres, les rideaux de voile glissent sur
les tringles en cuivre ; les doubles rideaux, gris, sont à moitié tirés. Dans la pénombre, la chambre est
encore claire. Au mur, au-dessus du lit préparé pour la nuit, entre deux petites lampes alsaciennes,
l’étonnante photographie, noire et blanche, étroite et longue, d’un oiseau en plein ciel, surprend par sa
perfection formelle. » (Adapté après Georges Perec, Les choses, Julliard, 1968)
un pot de colliers = un vas cu mărgele
une armoire de chêne = un şifonier de stejar
un pouf = o pernă orientală decorativă
les doubles rideaux = draperiile

8. Descrieţi camera în care petreceţi cel mai mult timp. Localizaţi mobilierul şi redaţi
ambianţa (culori, decoraţiuni, detalii).

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire.

44
Adjectivul posesiv (L’adjectif possessif)
Un posesor Mai mulţi posesori
un obiect posedat mai multe un obiect mai multe
masculin feminin obiecte posedat obiecte
posedate posedate
Persoana I mon ma mes notre nos
Persoana II ton ta tes votre vos
Persoana III son sa ses leur leurs

! Atunci când substantivul de gen feminin începe cu vocală, el este precedat de mon / ton / son.
Ex. mon ami – mon amie
ton étudiant – ton étudiante

Entraînez-vous !
1. Inlocuiţi punctele cu adjectivul posesiv convenabil :
Tu causes avec ...... sœurs : avec ...... sœur Marie et avec ...... sœur Jeanne. L’oiseau vole avec
...... ailes. Les professeurs parlent à ...... élèves. Vous voyagez avec ...... famille. ......sœur et ...... frère
sont les enfants de ma mère. Dites - moi quelle est ...... proposition ? Chacun aime ...... amis.

2. Completaţi punctele cu un adjectiv posesiv de aceeaşi persoană cu subiectul :


Vous lisez ...... journaux. Tu bois ...... vin préféré. Je demande une faveur à ...... amis. Nous
mangeons ...... plats préférés. Je veux utiliser ... crayon et ...... gomme. Il aime ...... chien et ...... chat.
Marie et ...... amies vont à la campagne. J’aime ...... amie.

3. Transformaţi conform modelului :


Nous avons des livres.
Ce sont nos livres.
Vous avez des crayons rouges.
.....................................................
Ils ont des stylos.
....................................................
Nous avons des fruits.
....................................................
Elle a des tulipes.
....................................................
Tu as des bouquets de roses.
....................................................

45
4. Completaţi spaţiile libere cu adjectivul posesiv corespunzător :
Nous avons un frère. C’est ........... frère.
Vous avez un livre. C’est ............... livre.
Nous avons trois sœurs. Ce sont .......... sœurs.
Ils ont deux stylos. Ce sont ........... stylos.
Elle a un chien et un chat. Ce sont ......... animaux.

Adjectivul demonstrativ (L’adjectif démonstratif)


Masculin Feminin
singular cons. voc. cette
ce cet
ce garçon cet arbre cette fille
(acest băiat) (acest copac) (această fată)
plural ces
ces garçons / ces arbres / ces filles
(aceşti băieţi / aceşti copaci / aceste fete)

Entraînez-vous !
1. Completaţi punctele cu adjectivul demonstrativ convenabil :
Elle ne ferme plus … porte. Il n’y a personne dans … chambre. Le professeur n’a trouvé
aucun élève dans … classe. Il n’a pas mangé … tarte aux oranges. Mon père a acheté ... fleurs. J’ai
visité … musée. Paul a envie d’aller à … cinéma et non pas à l’autre. Hélène n’aime pas … couleur.

2. Transformaţi după model:

Le garçon a 16 ans. (travailler déjà)


Ce garçon travaille déjà.

La poupée est sur la table. (avoir une robe rouge)


………………………………………………………………….
Les livres sont rangés dans la bibliothèque. (être rares)
………………………………………………………………….
La chaise a un dossier confortable. (appartenir à mon grand-père)
………………………………………………………………….
Les femmes sont dans le parc. (se promener)

46
………………………………………………………………….
Il y a un arbre dans la cour. (être vraiment beau)
………………………………………………………………….

Trecutul recent (Le passé récent)

Regulă generală : VENIR (prezent) + DE + Infinitiv


je viens de finir mes examens nous venons d’ouvrir les fenêtres
tu viens de manger les croissants vous venez de dire la vérité
il / elle / on vient de lire le journal ils / elles viennent de finir leurs devoirs
Acest timp se foloseşte pentru a exprima o acţiune trecută, terminată de curând. Se poate traduce cu adverbul « tocmai » :
Il vient d’arriver chez lui. = Tocmai a sosit acasă.

Entraînez-vous !
1. Înlocuiţi punctele cu trecutul recent al verbelor din paranteze :
Il (écrire) ………………… une lettre.
Je (recevoir) ……………… une médaille.
La servante (nettoyer) ……………… la maison.
L’étudiant (finir) ……………… son examen.
Je (lire) ……………… un roman de Marguerite Yourcenar.

2. Transformaţi după model : J’ai fini mon déjeuner il y a cinq minutes.


Je viens de finir mon déjeuner.
Marie est partie il y a dix minutes.
Son père est rentré voilà un quart d’heure.
J’ai lavé mes mains et maintenant je peux manger la tarte.
Ils sont sortis en ville il y a 20 minutes.
Nous avons payé nos achats, donc nous pouvons partir.

3. Reformulaţi frazele, trecând verbele la trecutul recent :


J’ai découvert leur cachette. ………………………………………
Il m’a dit la bonne nouvelle. ………………………………………
Vous avez perdu vos amis. ………………………………………..
Jeanne a acheté un vélo. …………………………………………..
Tu m’as raconté ton voyage. ..……………………………………..

47
D. Savoir-faire
Lire les annonces immobilières

AGENCE VAR – RIVIERA EMILE GARCIN


Le cours, 84330
Odette BOJKO – 17, place Clémenceau, 83550 Vidauban Tél: (16) 90-62-54-12 – Fax: 90-92-39-57
Tél.: (16) 94-73-01-30-94-73-11-47 Fax: 94-73-63-43

VALLEE DU RHONE, à 10 km d’Orange, dans


Dans un village du centre VAR une magnifique forêt de pins et chênes.
Dominant la vallée, avec une vue exceptionnelle MAS ANCIEN RESTAURE
sur les Maures, au milieu des vignes et des oliviers, 260 m2 habitables, excellent état.
MAISON DE PRESTIGE, toute en pierre, avec sa Piscine, pool house, garage, atelier.
ravissante maison de gardien. Piscine. Tout le confort. Parc de 9500 m2.
Terrain de 6 ha, dont 1000 m2 en vignes et 3 ha oliviers. Prix : 2.500.000 F Réf. 72000.

CABINET BRISSONNET
16, rue Charles Gide, 86000 Poitiers
Tél.: (16) 49-41-05-06

Région touristique du POITOU


TRES BELLE PROPRIETE
12 pièces. Séjour ouvrant sur piscine intérieure.
Grand confort. Dépendances.
L’ensemble entièrement rénové.
Parc arboré de 10 000 m2 jouxtant la rivière.
Prix : 2. 500.000 F + frais

A vous maintenant!
1. Prietenul dumneavostră vrea să cumpere o proprietate. Dumneavoastră sunteţi patronul unei
agenţii imobiliare, aşa încât apelează la sfatul dumneavoastră. Ajutaţi-l să aleagă varianta cea mai
avantajoasă.

48
2. Alegeţi unul dintre anunţuri şi imaginaţi-vă că sunteţi proprietarul imobilului. Prezentaţi
într-o scrisoare argumentele în favoarea cumpărării lui de către un eventual client.

3. Eseu :
Vous avez hérité d’une belle propriété. C’est à vous de
préciser (ou d’imaginer) :
la description du site, du bâtiment ;
la destination des pièces ;
les activités qui s’y déroulent, etc.

E. Pour aller plus loin

Ma maison est mon château !


J’ai bien de la chance, moi ! J’habite dans une maison, une vraie maison avec un vaste jardin
plein d’arbres et de fleurs. Je n’habite pas un appartement dans un immeuble. Je n’ai pas besoin
d’ascenseur – qui parfois ne fonctionne pas – pour monter chez moi. Je n’écoute pas la même
musique que le voisin écoute à pleine force de ses décibels. Je ne dois pas, non plus, prier les amis
qui viennent me rendre visite, de parler à voix basse.
S’il fait froid, je me chauffe sans attendre la volonté de la centrale thermique. C’est vrai, c’est
un peu dur d’allumer le feu avec du bois, mais quel plaisir d’avoir un feu naturel dans la cheminée,
un feu qui sent le sapin, craque, lance des étincelles et c’est si beau à regarder.
Et surtout en été c’est le paradis ! Qu’y a-t-il de plus beau que de regarder chaque jour les
fleurs pour prendre de leurs nouvelles ! Celle-ci a poussé un peu, celle-là est en train de s’ouvrir pour
montrer ses belles couleurs. Et les arbres avec leurs fruits ! Et le chien qui peut courir sans se faire
réprimander par le voisin qui n’aime pas les animaux. Je suis tout à fait chez moi. Il suffit de fermer
la grande porte et le « stress » de la ville reste loin de moi.

49
Avez-vous compris ?
1. Adevărat sau fals ?
A F
J’habite un appartement dans un immeuble.
Je me chauffe devant le feu de la cheminée.
La musique des voisins me dérange souvent.
J’ai un jardin plein d’arbres et de fleurs.
J’ai besoin d’ascenseur pour monter chez moi.

2. Găsiţi sinonime în text pentru cuvintele şi expresiile de mai jos :


bâtiment =
visiter =
le foyer =
admonester =
crépiter =

3. Arătaţi care sunt avantajele unei case faţă de un apartament într-un bloc. Găsiţi şi altele în
afară de cele din text.

50
COURS 5
COMME ON EST BIEN ENSEMBLE !
Je m’appelle Marie Dupont. Je vous présente ma famille : nous sommes trois personnes. Nous
habitons à Bucarest, 35, rue de la Paix.
Mon mari s’appelle Pierre. Il est né sous le signe du Sagittaire. Il a une forte personnalité. Il est
travailleur, mais un peu dissipé. Il a le visage ovale, les yeux grands, verts et vifs. Il est presque
chauve et il porte une moustache. Nous avons un garçon. Il a six ans. Il est né sous le signe du
Verseau. C’est pourquoi il est original, indépendant, individualiste, mais aussi tolérant. Il est gâté
parce que nous l’aimons beaucoup. Il aime surtout son grand-père, le père de mon mari. Mon beau-
père a cinquante ans, les cheveux rares, roux, avec une petite moustache épaisse couvrant une bouche
encore fraîche. C’est un homme plutôt petit, au visage pâle, au front large, aux yeux bleus, en
amande, vifs et pénétrants.
Ma famille est assez nombreuse : j’ai une sœur et un frère. Ma sœur, Mireille, est ma cadette de
trois ans. Elle est médecin. Mon frère, Jean, l’aîné, est informaticien. Il a 35 ans. Il est mon aîné de
trois ans. Mon mari a une sœur, Nicole, qui est ma belle-sœur. Elle est institutrice. Nous nous
entendons bien avec ma mère, mon père, ma belle-mère et mon beau-père.
Nous sommes une famille heureuse.

A. Pour bien comprendre


1. Răspundeţi la următoarele întrebări :
─ Comment s’appelle le mari de Marie Dupont ?
─ Combien de sœur a Marie ? Et Pierre ?
─ Comment sont les yeux de Pierre ?
─ Quel est le signe du zodiaque de l’enfant ?
─ Quelles sont les qualités de l’enfant ?
─ Quel âge a Marie ?
─ Quel âge a la sœur de Marie ?
─ Faites le portrait du beau-père de Marie.

2. Prezentaţi familia Mariei Dupont (la persoana a III-a).


Elle s’appelle ...

51
B. Lexique.
La famille
Mon père
Ma mère sont mes parents.

Mon fils
Ma fille
sont mes enfants.

Mon frère est l’oncle de mes enfants. Leurs enfants sont les cousins de
Ma sœur est la tante de mes enfants. mes enfants.
Mes enfants sont les neveux de ma sœur et de mon frère.
Ils sont leurs neveu et nièce.

Mon grand-père sont mes grands-parents


Ma grand-mère

Je suis la petite-fille de mes grands-parents. Nous sommes leurs petits-enfants.


Mon frère est le petit-fils de mes grands-parents.

Mon beau-père sont mes beaux-parents.


Ma belle-mère Ils sont les parents de ma femme / mon mari.

Mon beau-frère est le frère de ma femme / mon mari.


Ma belle-sœur est la sœur de ma femme / mon mari.

le frère aîné (l’aîné) = fratele cel mai mare


la sœur aînée (l’aînée) = sora cea mai mare
le frère cadet (le cadet) = fratele cel mai mic
la sœur cadette (la cadette) = sora cea mai mică
exemple : J’ai 22 ans. Mon frère, Michel, a 18 ans. Ma sœur, Sylvie, a 30 ans.
Sylvie est mon aînée de 8 ans. = Sylvie este mai mare decât mine cu 8 ani.
Michel est mon cadet de 4 ans. = Michel este mai mic decât mine cu 4 ani.

I. Portrait physique

La silhouette : Il (Elle) est :


élancée grand(e) / petit(e)
trapue (forte) de petite taille / de taille moyenne
bien en chair (corpolent) gros(se) / mince
Age : robuste / chétif(ive)
jeune / vieux (vieille) grassouillet(ette) / maigrichon(onne)
quadragénaire (~ 40 ans) Il mesure (Il fait) 1,70 m / Il pèse 70 kg
d’une trentaine d’années

52
Le visage : Les cheveux :
allongé / rond / ovale courts / longs
pale / avec des taches de rousseur lisses / ondulés / crépus / frisés
ridé / avec des fossettes noirs / blonds / châtains / roux / gris
les pommettes saillantes épais / rares / clairsemés
les joues rouges il est chauve
Il / Elle a bonne / mauvaise mine
Les yeux : Il porte des lunettes
ronds / en amande / tirés une barbe
grands / petits une moustache
verts / bleus /noirs / marron /noisette Vêtements :
vifs / brillants une robe / une blouse / une jupe / un tailleur
Les sourcils un pantalon / un jean / une chemise / un
tricot
minces / en broussaille des bas / des souliers / des chaussures

II. La gestuelle
C’est une personne : communicative / inhibée / repliée sur elle-même
expansive
énergique / molle (masc. – mou)
posée / impulsive
extravertie / introvertie

III. Portrait moral


Le caractère : avoir bon / mauvais caractère
Etre : Le travail :
gentil, agréable / désagréable travailleur, appliqué / fainéant, paresseux
sympathique / antipathique compétent / incompétent
aimable / grossier, vulgaire sérieux / superficiel
simple / compliqué ordonné / dissipé
chaleureux / froid Avec les autres :
bon / méchant, gâté Etre : poli / impoli
modeste / prétentieux, délicat / brutal
ambitieux, orgueilleux lâche / franc, sincère
Impression au premier contact : souriant / triste
avoir l’air : triste / gai drôle, amusant / ennuyeux
fatigué / sportif avoir de l’humour / manquer d’humour
content / mécontent avoir une forte personnalité
heureux / malheureux
décontracté / timide

─ Mon frère ? C’est le petit blond à lunettes. Ma sœur s’appelle Aline. C’est la grande fille aux yeux
verts, habillée tout en noir.

Pentru a descrie o persoană, folosiţi in prezentare structurile de tipul :


c’est … + nume propriu / substantiv determinat* il est… + adjectiv / substantiv nedeterminat
C’est Jean Dubois / Mireille Il / Elle est aimable.
un acteur / une voisine célibataire
mon fils / ma collègue journaliste
le frère de Lucie / l’institutrice de Paul français / française
Ce sont des voisins. Ils / Elles sont sympathiques.

53
mes collègues. anglais / anglaises.
*substantiv determinat = substantiv precedat de determinanţi (le, la ... / un, une ... / mon, ma ... / ce, cette ...)

1. Fals sau adevărat ?


A F
Un homme fainéant est une personne paresseuse.
Alain est dissipé, donc il est ordonné.
Marie a le visage ridé, c’est à dire elle est jeune.
Une personne chauve n’a pas de cheveux.
Les Asiatiques ont les yeux tirés.
2. Fals sau adevărat ?
A F
a) L’enfant de ma tante est mon cousin.
b) Le mari de ma mère est mon oncle.
c) La sœur de mon père est ma tante.
d) Si mon seul oncle est célibataire je n’ai pas de cousins.
e) Le père de ma mère est mon oncle.

3. Găsiţi un adjectiv pentru a caracteriza fiecare dintre comportamentele următoare. Găsiţi


antonimul acestor adjective :
Exemplu : Elle aime raconter des histoires drôles.
Elle est amusante. / Elle est ennuyeuse.
a. Il s’intéresse à tout………………………………………………………………….
b. Elle travaille beaucoup……………………………………………………………...
c. Il aime commander…………………………………………………………………
d. Elle fait beaucoup de cadeaux à ses amis…………………………………………..
e. Il parle et sourit facilement à tout le monde………………………………………..

4. Alegeţi răspunsul corect !


Ma belle-mère est..........
a) la femme de mon oncle b) la mère de mon mari c) la sœur de mon père

54
Le frère de ma mère est ...........
a) mon père b) mon grand-père c) mon oncle
Mon cousin est .............
a) l’enfant de ma tante b) mon beau-frère c) l’enfant de ma grand-mère
La fille de mes parents est ................
a) ma cousine b) ma sœur c) ma fille
Les parents de ma mère sont ..............
a) ma tante et mon oncle b) mes fils c) mes grands-parents

5. Iată familia mea :

mon mari mon fils ma sœur aînée ma cousine ma belle-mère

Redactaţi un text în care să prezentaţi familia mea. Imaginaţi-vă ce meserie are fiecare, câţi
ani are, unde locuieşte, etc.

6. Prezentaţi în linii generale portretul fizic şi moral al membrilor familiei dumneavoastră.

7. Portrete în contrast : un vecin antipatic / o persoană admirabilă. (10 rânduri)

8. Un peu d’histoire ! Charlemagne :


Charlemagne (en latin Carolus Magnus) ( 747 – 814) ou Charles Ier le Grand, fils de Pépin le
Bref, roi des Francs à partir de 768, empéreur d’Occident de 800 à 814. Il a conquis et administré
une grande partie de l’Europe. A la mort de son frère, Carloman (771) il a hérité de l’Etat franc. Le
signe éclatant de son autorité a été son couronnement en tant qu’empereur d’Occident (en 800) par le

55
pontife romain. Il a propagé et implanté le catholicisme dans les territoires païens conquis, ce qui a
constitué un puissant trait d’union entre les peuples.
Louis Ier le Pieux ou le Débonnaire (778 – 840), fils de Charlemagne. Il a été empereur
d’Occident et roi des Francs (814 – 840). Il a hérité de tout l’empire en 814, à la mort de son père,
mais il a été impuissant à en assurer l’unité. Il lutta jusqu’à sa mort contre ses trois premiers fils
(Pépin, Louis et Lothaire), jaloux de leur demi-frère, Charles le Chauve, fils de sa seconde femme,
Judith de Bavière. Charles le Chauve a été roi de France de 843 à 877 et empereur d’Occident (875
– 877). Son règne a été troublé par des guerres incessantes avec ses frères. Après le premier partage
de l’empire de Charlemagne (Verdun, 843) il devient le roi de Francia occidentalis.
(D’après Dictionnaire Hachette encyclopédique, 2001)
După lectura acestui text, reconstituiţi arborele genealogic al primilor regi ai Franţei :
Pépin le Bref

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire.


Acordul adjectivului în gen şi număr (L’accord de l’adjectif )

a) Genul. Femininul adjectivelor calificative.

Regula generală :
Feminul = Masculin + « e »

Ex. : un joli village – une jolie maison


Observaţii :
et – ette et – ète ot – otte ot – ote
muet – muette concret – concrète sot – sotte idiot – idiote
net – nette secret – secrète
s – sse s – se er – ère x - se
bas – basse gris – grise léger – légère heureux – heureuse
épais – épaisse confus – confuse premier – première jaloux – jalouse
f – ve c – que c – che g – gue
actif – active public – publique blanc – blanche long - longue
neuf – neuve turc – turque sec – sèche oblong – oblongue
gu – guë eur – euse teur -trice
aigu – aiguë menteur – menteuse conducteur - conductrice
contigu – contiguë moqueur – moqueuse consolateur - consolatrice

Feminine neregulate :
bénin – bénigne favori – favorite frais – fraîche roux – rousse
malin – maligne tiers – tierce doux – douce pécheur – pécheresse
vieux – vieille grec – grecque faux – fausse vengeur – vengeresse

56
Adjective cu două forme de masculin :
masculin féminin
adj + voc adj + cons adj + voc / cons
un bel ami un beau garçon une belle fille / une belle écharpe
un nouvel uniforme un nouveau plan une nouvelle maison / une nouvelle affiche
un vieil homme un vieux monsieur une vieille dame / une vieille expression

b) Numărul

Regula generală :
Plural = Singular + « s »

Un garçon sage – des garçons sages

Observaţii : 1) Adjectivele terminate la singular în –eau primesc terminaţia de plural -x


Ex : nouveau – nouveaux
beau – beaux

2) Adjectivele terminate la singular în –al primesc terminaţia de plural –aux


Ex : égal – égaux
amical – amicaux

3) Adjectivele terminate la singular în –x, -s rămân neschimbate :


Ex : un vieux monsieur – de(s) vieux messieurs
un gros dictionnaire – trois gros dictionnaires

Entraînez-vous !
1. Completaţi proproziţiile de mai jos cu forma corectă a adjectivului dintre paranteze:
J’ai une robe ……… (gris)
Elle a un chapeau ……… (blanc)
Sa jupe et sa blouse sont ……… (blanc)
Ce sont des gants ……… (noir)
C’est une femme ……… (élégant)
Les arbres sont ……… (vert)
C’est une ……… (grand) maison.
Ils ont une ……… (petit) voiture ……… (jaune).
C’est une ……… (joli) femme.

2. Completaţi propoziţiile cu antonimul adjectivului calificativ dintre paranteze :


Elle porte une robe (sale)………
Nous avons une (grande)………voiture.

57
J’ai des souliers (noirs)………
Mes sourcils sont (épais)………
Mon appartement est (petit)………

3. Completaţi punctele cu acelaşi adjectiv, fiind atenţi la acordul acestuia cu substantivul:


Exemple : un chapeau blanc une robe …blanche…
Un jean vert une jupe ………
Un sac noir une veste ………
Un gant bleu une chemise ………
Un manteau rouge une robe ………
Un grand chapeau une ……… écharpe
Un petit lapin une ……… mallette
Des gants blancs des robes ………
Des pantalons courts des manches ………
Des bas noirs des chaussettes ………
Des souliers jaunes des chaussures ………

4. Completaţi spaţiile libere cu unul dintre cuvintele din coloana din dreapta, pentru a restabili
coerenţa textului :
─ Je voudrais une robe bleue, un ...... vert et une jupe marron. a. réfléchir
─ Regardez cette jupe ......plissée. b. votre style
─ Elle m’est un peu ...... à la taille. Elle est aussi un peu trop longue. c. juste
─ Si ce n’est que ça, on peut vous l’arranger. C’est tout à fait ...... d. en soie
─ Aimez – vous …… ? e. ces bottes
─ C’est vrai, elles sont élégantes et je m’y sens très ......, mais elles sont f. blanche
trop ....... g. chemisier
─ Vous les achetez quand même ? h. rapporte
─ Je vais y …... i. à mon aise
─ Vous m’avez vendu cette chemise ...... mais elle est trop grande. Je j. chères
vous la ...... pour la changer.

5. Faceţi acordul adjectivelor dintre paranteze :

58
Les (splendide) ........... villes (roumain) .............. Des chemises (blanc) ................. Des
boutons (noir) ............ Un (jeune) ............... ouvrier. Des souliers (jaune) ............ Les (grand)
................ usines. Les élèves (ordonné) ................. Des cravates (bleu) ......... Les fruits (rouge)
..............

6. Faceţi acordul adjectivelor dintre paranteze :


Les hommes doivent être (égal)…………….. Ce sont des livres (nouveau)……………... Les
chevaux (arabe)……………… sont renommés pour leurs qualités (exceptionnelle)……………….
Les jeunes attendent avec impatience les festivals (musical)…………………... Les peuples des pays
(colonial)……………. luttent pour la liberté. Les Etats (national)……………… apparaissent de plus
en plus comme une force dans l’arène mondiale.

7. Completaţi cu c’est, il / elle est, ce sont, ils / elles sont :


1. ………… un grand brun. 6. ………… grecques.
2. ………… italien. 7. ………… mécontents.
3. ………… pharmacienne. 8. ………… compétentes.
4. ………… Monica Brad, ………… roumaine. 9. ………… la cousine de Jean.
5. ………… mes étudiants. 10. …………des voisins agaçants.

D. Savoir-faire
Lire les petites annonces

PARTICULIERS FEMMES PARTICULIERS HOMMES


Jolie raffinée câline sensuelle 49 ans
ch. H de qualité pr relations durables H 36 Mignon sportif très actif écouterai
(50+60a). Ecrire journal, réf.703/81 JF mariée pr relation complice.
(1) 44.74.92.31.
75 36a Cél. Ing. tendre aimant
voyages, sports, ciné, cherche H. 45 RP Beau brun 45a aisé charm. Hum.
max intel, sensible, solide, humour, Lib. Ch. F 29+ douce, gaie, intel. rel.
motivé pr bonheur à 2 fondé sur dur. Photo souhait. Ecrire journal, réf.
sincérité et complic. Ecrire journal, 703/10D
réf. 703/9D

JF 39a Mariée, douce bcbg sexy ch. 75+ Pas tout vilain, équilibré renc. JF
H bon niv. sympa tend. viril pr idem, 35-40a, mince, pas compliquée.
liaison disc. sens. durable. Ecrire 1/43.45.48.73
journal, réf. 703/10I

F 34a Fonct. fémi. humo. cult. sens. 75 H 39a 1m 92 brun bcbg cool viril
ch. H 35-50a pr part. plais. de vivre. câlin ét. sup. prof. lib. ch. son amie.
Ecrire journal, réf. 703/9W Ecrire journal, réf.703/10W
59
Cheia abrevierilor
ch = cherche complic = complicité fonct = fonctionnaire intel = intellectuel(le)
pr = pour bcbg = bon chic bon genre* fémi = féminine rel = relation
cél = célibataire niv = niveau humo = humour dur = durable
H = homme tend = tendre cult = cultivé(e) a = ans
JF = jeune femme sens = sensible plais = plaisir ét sup = études supérieures
disc = discret(ète) part = partager RP = région parisienne réf = référence
souhait = souhaitable + = ou plus âgé(e) prof lib = profession libérale
75 = Paris 75+ = Paris + banlieue
* bon chic bon genre (fam.) = discret, burghez, elegant ; (peiorativ.) snob

A vous maintenant !
1. Găsiţi perechea ideală. Faceţi portretul celor doi.

2. Pentru dumneavoastră, care dintre persoanele care au dat anunţul se apropie cel mai mult de
« jumătatea » ideală ? De ce ?

3. Încercaţi să redactaţi un anunţ pe care l-aţi trimite la rubrica particuliers femmes, respectiv
particuliers hommes.

4. Scrieţi două anunţuri pentru mica publicitate la persoana I a indicativului prezent :

a) Avoir 30 ans. Etre beau garçon. Aller souvent à la mer et à la montagne. Plonger, nager, faire du
bateau et du ski. Fumer peu, boire peu, manger avec plaisir. Aimer le cinéma et les voyages.
Désirer rencontrer une jeune fille de 20 ou 25 ans, jolie, sportive. Vouloir une longue vie à deux.
Espérer le mariage et des enfants.
b) Avoir 25 ans. Etre divorcée, sans enfants, blonde, belle, cultivée. Chercher un homme tendre et
intelligent et souhaiter un homme de 40 ans. Détester les chiens et la télévision, mais avoir deux

60
chats. Pouvoir vivre à l’étranger. Parler trois langues. Savoir bien faire la cuisine et recevoir avec
plaisir. Rire beaucoup.

E. Pour aller plus loin :


La fille de papa
Solenn a l’âge de Juliette, celle des Capulets, celle de Shakespeare. Son père a pour elle les
yeux de Roméo – ce qui n’est d’ailleurs pas rare chez les papas. Le père en question n’est pas rien.
Tout le monde le connaît. La preuve, à son patronyme on a substitué les initiales. Il s’agit de PPDA,
Patrick Poivre d’Arvor, journaliste – producteur de télévision, écrivain.
Jusqu’ici tout va bien. Mais la vie de Solenn et de PPDA n’est pas douce. Au contraire. Le
malheur rôde et derrière le sourire du présentateur illustre – un masque en fait – il y a l’angoisse,
voire le désespoir. Voici : Solenn est atteinte de ce mal mystérieux qu’on nomme « anorexie
mentale ». Elle ne mange plus, elle grappille à peine. Elle perd du poids. Elle frôle la barre limite au-
dessous de laquelle tout est possible. Et certainement le pire.
On a dirigé Solenn vers l’hôpital de Kremlin-Bicêtre, un bâtiment assez laid mais très sérieux,
susceptible de la guérir. Elle doit rester là environ trois mois, sans contact avec sa famille : son père
mais aussi sa mère, ses sœurs, Morgane et Dorothée, et son frère Arnaud.
Guérira-t-elle ? Oui, sans doute. Et d’ailleurs l’avenir l’attend, le bonheur aussi. Patrick Poivre
d’Arvor ne faiblit pas. Même si parfois il donne une image d’homme blessé.
(Le Nouvel Observateur, no 1474, le 4 février 1993)
Avez-vous compris ?
1. Răspundeţi la întrebări :
─ Quel est le grand problème de Solenn ?
─ Quelle est la profession de PPDA ?
─ Comment est décrit l’hôpital de Kremlin-Bicêtre ?
─ Combien d’enfants a PPDA ?
─ Comment s’appelle la maladie de Solenn ?

2. Găsiţi în textul de mai sus expresiile echivalente cu :

61
maigrir (a slăbi) = .......................................
goûter (a ciuguli) = .......................................
atteindre (a atinge) = .......................................
céder (a ceda) = .......................................
la peur (frica) =.......................................

3. Găsiţi sinonimele expresiilor :


le père en question n’est pas rien il résiste, il est fort
la vie de Solenn et de PPDA n’est pas douce il arrive souvent que
cela n’est pas rare c’est une personne très connue
PPDA ne faiblit pas ils sont désespérés
il y a l’angoisse il y a de l’amertume dans leur vie

62
COURS 6
UN BON COUP DE FOURCHETTE
Le garçon : Bonjour, Messieurs, dames. C’est pour déjeuner?
Madame : On peut se mettre là-bas, au fond de la salle ?
Le garçon : Oh, non ! Ces tables sont réservées. Mettez-vous ici.
Madame : Non, pas au milieu de la salle. Mettons-nous là, sur le côté.
Le garçon : Comme vous voulez. Vous voulez un apéritif ?
Madame : Non, merci.
Le garçon : Alors, voici le menu !
Monsieur : Voyons … jambon de pays et … qu’est-ce que tu prends ?
Madame : Une salade verte.
Monsieur : Une salade verte et un jambon de pays.
Le garçon : Très bien, et ensuite ?
Madame : Une omelette aux champignons.
Monsieur : Eh, bien, moi aussi.
Le garçon : Et comme boisson ?
Monsieur : Tu veux boire un peu de vin ?
Madame : Ah, oui, c’est bien, mais juste un verre. Et du rouge, s’il te plaît.
Monsieur : Alors, une demi-bouteille de rouge.
Le garçon : Un vin du pays, ça va aller ?
Monsieur : Oui, oui, c’est parfait !
Madame : Et une carafe d’eau, s’il vous plaît.

A. Pour bien comprendre le texte


1. Grupaţi în trei coloane replicile personajelor, în funcţie de persoana care le rosteşte.
Răspundeţi apoi la întrebări :
─ Qui pose d’habitude les questions ?
─ Qui répond le plus souvent aux questions du garçon ?
─ Qui choisit la table ?
─ Quelles sont les étapes à suivre quand on va au restaurant ?
ex : choisir la table, …

63
2. Selecţionaţi cuvintele şi expresiile corespunzătoare din text:
a) politesse : s’il vous plaît, …
b) les plats :
c) les boissons :

B. Lexique
Au restaurant

un menu fixe un apéritif = une boisson alcoolisée ou non alcoolisée, servie avant le repas
un menu à la carte une entrée froide / chaude (gustare)
des hors d’œuvre (aperitive)
une spécialité maison (specialitatea casei)
le plat du jour (specialitatea zilei)
les fromages
le dessert

Le serveur Le client
─ Qu’est-ce que vous prenez ? Appeler : Monsieur, s’il vous plaît.
─ Et pour vous, Monsieur / Madame ─ Je voudrais / je prendrais…
entrée ? ─ Je préfère…
Et comme plat principal / de résistance ? ─ Je prends … , s’il vous plaît
dessert, boisson ? ─ Non, pas de dessert pour moi.
Demander le pain / le sel / le poivre / la moutarde : ─ Passe (passez)- moi le pain, s’il te (vous) plaît.

Le plateau de fromage : Brie, Camembert, Roquefort, Cantal, chèvre…

pour manger – une assiette


– les couverts - la fourchette
- la cuiller / cuillère / cuillère à café
- le couteau
boire – un verre

avoir un bon coup de fourchette = manger beaucoup, avec appétit


marier (harmoniser) les vins aux plats

Les restaurants en France :


- le bistrot, le café : sandwiches, croque-monsieur, croque-madame
- la restauration rapide : les « fast-food »
les Mc Do’
- les restaurants de luxe
- les restaurants étrangers très à la mode : chinois, vietnamiens ─ une cuisine - exotique
- la table d’hôte : à la campagne, dans les fermes - traditionnelle

64
Entraînez-vous !
1. Completaţi următorul dialog : plat principal
─ Voyons ce qu’il y a sur la …………. C’est difficile de choisir.
─ Mais, non, monsieur, si vous me permettez, ici vous avez tout ce qui plat
concerne le début du ………., les potages, les hors-d’œuvre…
─ Dites-moi, nous sommes bien indécis. Chaque …….. est plus tentant l’un carte
que l’autre.
─ Mais, bien sûr. Voilà, ici vous avez les …………, chaudes et froides, puis entrées
les poissons, les viandes et les légumes. Qu’est-ce que vous souhaitez comme
…………….. ? Viande ? Poisson ? Je peux vous faire une belle pièce de bœuf repas
bien grillée.

2. Sugeraţi câte o trăsătură-două pentru fiecare tip de restaurant :


- le café : petit, on mange des sandwiches, etc.
- le restaurant de luxe : ………………………………………………………………
- la restauration rapide : ………………………………………………………………
- la table d’hôte : ……………………………………………………………………..

Les aliments. La santé dans l’assiette.


Les chiffres indiquent le nombre de calories pour chaque aliment.
Lait et fromages Les légumes
le lait 50 le concombre 10
le beurre 750 la pomme de terre 125
le fromage 350 les haricots 50
le yaourt 60 la salade 10
la crème Chantilly 320 la carotte 40
la glace 400 les champignons 210
la tomate 20

65
Viandes, poissons et œufs Les fruits
le poulet 150 le raisin 80
le bœuf 180 la pastèque 75
le veau 180 une prune 35
l’agneau 280 des fraises 100
le porc 150 une banane 90
les œufs 60 une poire 50
le poisson 80 -180 une orange 50
une pomme 50
Pains, céréales et sucres Les boissons
le pain 260
l’eau (minérale) 0
un croissant 350
le vin (rouge, rosé,
les pâtes 130
blanc) 700
le riz 120
la bière 350
le sucre 400
le champagne 800
le chocolat 500
le jus d’orange 500
le gâteau 300

Entraînez-vous !
1. Fals sau adevărat ? Alegeţi răspunsul corect :
A F
Le poulet, le bœuf ou le porc sont des plats.
Au petit déjeuner on peut manger des croissants, du pain et de la confiture.
Les légumes et les céréales sont des couverts.
Pour boire du vin on a besoin d’une assiette.
Les hors-d’œuvre sont la même chose que les plats principaux.

2. Completaţi cu propriile preferinţe :


entrée : ………………………………………………………………………………
plats : ………………………………………………………………………………..
salade : ………………………………………………………………………………
dessert : ……………………………………………………………………………..

66
boissons : ……………………………………………………………………………

3. Creaţi meniuri pentru un vegetarian, un copil de 1 an şi pentru un sportiv : mic dejun,


prânz, cină.

4. Este aniversarea socrului dvs. Hotărâţi să-i pregătiţi o masă festivă, dar săracă în calorii,
întrucât ţine regim. Ajutându-vă de sugestiile de mai sus alegeţi meniul (entrée, plat principal,
dessert, café, boissons).

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire


Articolul partitiv (L’article partitif)

Masculin Feminin
singular consoană vocală consoană vocală
du de l’ de la de l’
du pain de l’huile de la salade de l’eau
plural des
des champignons / des pommes / des œufs
Acest articol, fără corespondent în limba română, indică o cantitate neprecizată, o parte din lucrurile sau fenomenele care
nu se pot număra : du sable (nisip), de l’eau (apă), de la pluie (ploaie), des légumes (legume)

Articolul partitiv se înlocuieşte cu « de » în următoarele cazuri :


1) când substantivul e precedat de un adjectiv calificativ ;
Il achète des fleurs.
Il achète de belles fleurs.
2) când verbul este la forma negativă ;
Je bois du vin.
Je ne bois pas de vin.
3) după un adverb sau substantiv care exprimă cantitatea : beaucoup de, un verre de, assez de, un bouquet de, etc.
Marie boit de l’eau.
Marie boit un verre d’eau.

Entraînez-vous !
1. Alegeţi articolul potrivit din coloana din dreapta :
a. Comme dessert je commande ...... tarte aux fraises. 1. du
b. Je ne prends pas ...... salade. 2. de la
c. Je veux manger ...... fruits. 3. de
d. Moi, je préfère boire ...... lait. 4. de l’
e. Marie achète ...... huile au marché. 5. des

67
2. Completaţi punctele cu articolul partitiv convenabil :
Je bois ...... vin. Tu bois ...... eau. Il mange ...... viande. Nous avons ...... appétit. Vous buvez
...... café. Ils boivent ...... bière. Nous mangeons ...... porc. Tu manges ...... fromage. Vous mangez
...... veau. Ils mangent ...... poulet.

3. Completaţi punctele cu articolul convenabil :


Au restaurant j’ai mangé ...... poisson et ...... veau. ...... poisson était très frais, ....... veau
aussi. On nous a aussi servi ...... café avec ...... brioches. ....... café était très fort. Ma femme a mangé
...... salade et ......fruits. ...... salade n’était pas bonne.

4. Alegeţi varianta corectă :


Au petit déjeuner je prends......café au lait et ...... confiture.
a) de la ; du b) des ; de la c) du ; de la d) de l’ ; de l’
J’ai acheté ...... fruits et ...... belles fleurs au marché.
a) des ; des b) de ; de c) des ; de d) de ; des
Il ne boit pas ...... vin, il préfère boire ...... eau.
a) de ; de l’ b) du ; de l’ c) de la ; de la d) du ; de la
Je prends ...... raisin et ...... fraises.
a) du ; de b) du ; des c) des ;des d) de ; de
L’épicier vend ...... œufs et ...... chocolat.
a) de ; de b) des ; du c) d’ ; du d) des ; de la

5. Alegeţi una dintre soluţiile propuse :

Ex : Nous prenons ...... jus d’orange et ........ glaces.


a) un ; du b) des ; des c) de l’ ; des d) du ; de la
Vous choisissez : b
1. Nous achetons ... lait et ... café.
a) de ; de la b) du ; de la c) de la ; de la d) du ; du
2. Il ne boit ni ... lait, ni ... thé le matin.
a) du ; de l’ b) _ ; _ c) des ; du d) du ; de la
3. Elles ont vendu ... belles fleurs et ... légumes fraîches.

68
a) des ; des b) de ; des c) de l’ ; de la d) de ; de
4. Marie aime manger ... chocolat, mais elle ne boit pas ... café.
a) du ; de la b) du, de c) du ; du d) de la ; de
5. Je veux acheter ... huile et ... fromage.
a) de l’ ; du b) du ; du c) d’ ; de d) de la ; du
………………………………………………………………………………...

6. Iată micul dejun al lui Jean. Formulaţi câteva fraze în care să precizaţi ce serveşte Jean la
micul dejun. Faceţi să corespundă imaginile cu expresiile date :

des œufs au plat


des gâteaux
du saucisson
du café crème

Adverbul de cantitate (L’adverbe de quantité)


Adverbele de cantitate se leagă de substantivele pe care le determină prin prepoziţia « de ».
beaucoup de fleurs tant de chants

Această construcţie nu există în limba română. Adverbul de cantitate se traduce prin adjectivul corespunzător, care, în
limba română, se acordă în gen şi număr cu substantivul determinat.

beaucoup (mult) peu (puţin) combien ? (cât ?)


plus (mai mult) moins (mai puţin) tant (atât)
assez (destul) trop (prea mult) autant (tot atât)

Entraînez-vous !
1. Completaţi punctele cu unul dintre adverbele de cantitate (beaucoup, peu, combien, plus,
moins, tant, assez, trop, autant) :
Il fait ………………… de bruit, c’est pourquoi tout le monde le déteste.
………………… de stylos as-tu perdu cette année ?
Il est maigre. Il mange …………… de pain.
Paul est rubicond. Il mange ……………… de gâteaux.
Il veut grossir. Il mange ..................... que d’habitude.

69
D. Savoir-faire
Ecrire une recette
Le chocolat chaud
Il faut : du chocolat (200 g) ;
du lait (1 l) ;
de la crème (2 cuillerées à soupe) ;
de la vanille.

Cassez le chocolat en petits morceaux. Faites-le fondre dans de l’eau, à feu doux. Ajoutez le
lait, petit à petit, en tournant. Laissez cuire 5 minutes. Ajoutez la crème, puis le sucre et la vanille.

A vous maintenant !
1. Scrieţi textul reţetei următoare :
Salade suisse
Il faut : …… la salade ;
…… jambon (une tranche épaisse) ;
…… gruyère (300 g) ;
…… huile (6 cuillerées à soupe) ;
…… sel ( 1 cuillerée à café) ;
…… vinaigre (3 cuillerées à soupe) ;
…… moutarde (1 cuillerée à soupe).

Dans un saladier, préparez une vinaigrette en mélangeant :


…… …………… ; …… ……………… ; …… ……………… et …… ………….
Lavez ……………. .
Coupez ……………………... et ………………………. en petits morceaux.
Mettez ………………………………………..dans le saladier et mélangez tout.

2. Imaginaţi reţeta unei serate reuşite, a unui program tv. pe gustul dumneavoastră sau a unei
vacanţe de vis. Respectaţi structura reţetei culinare clasice.

70
E. Pour aller plus loin
Déjeuner du matin

Il a mis le café Dans le cendrier


Dans la tasse Sans me parler
Il a mis le lait Sans me regarder
Dans la tasse de café Il s’est levé
Il a mis le sucre Il a mis
Dans le café au lait Son chapeau sur sa tête
Avec la petite cuiller Il a mis
Il a tourné Son manteau de pluie
Il a bu le café au lait Parce qu’il pleuvait
Il a bu le café au lait Et il est parti
Et il a reposé la tasse Sous la pluie
Sans me parler Sans une parole
Il a allumé une cigarette Sans me regarder
Il a fait des ronds Et moi j’ai pris
Avec la fumée Ma tête dans ma main
Il a mis les cendres Et j’ai pleuré
J. Prévert

Avez-vous compris ?
1. Grupaţi cuvintele din cele două coloane după legătura logică dintre ele :
le café la fumée
le chapeau le manteau
la pluie le cendrier
la cigarette la tasse
des ronds la tête

71
2. Care sunt substantivele pe care scriitorul le-ar fi putut folosi şi cu articol partitiv ? Rescrieţi
poezia în acest fel !

3. Les Français prennent un petit déjeuner frugal : un café serré, un croissant ou des toasts
avec du beurre, un jus de fruits. Chez eux, midi c’est l’heure du déjeuner : à la terrasse d’un café, au
restaurant, à la cafétéria de l’entreprise, ils prennent d’habitude une salade en entrée et de la viande
avec des légumes comme plat principal. Un verre de vin (rouge ou rosé) arrose le repas. Le dîner est
le seul qui réunit toute la famille vers 20 heures. C’est le moment où on prend parfois un apéritif avec
des amis et on apprécie les talents du « cordon bleu »* de la maison. Le plateau de fromages, servi
avant le dessert ou la soupe du soir, surtout dans le milieu rural, restent parmi les particularités
gastronomiques des Français.
* un cordon bleu = un bon cuisinier
Câte bordeie, atâtea obiceiuri … culinare. Scrieţi un text sau un dialog despre obiceiurile
gastronomice ale românilor sau ale unui popor / unor popoare cunoscut(e). (20 – 25 rânduri)

72
COURS 7
LE TEMPS DES FOURMIS
« A l’époque elles travaillaient toutes les deux dans un atelier de confection, où elles
cousaient des poches et des boutonnières pour des pantalons qui portaient la marque Ohio, U.S.A. sur
la poche arrière droite. Elles faisaient cela huit heures par jour et cinq jours par semaine, de neuf à
cinq avec une interruption de vingt minutes pour manger debout devant leur machine. « C’est le
bagne », disait Olga, une voisine. Mais elle ne parlait pas trop fort parce que c’était défendu de parler
pendant le temps de travail. Celles qui parlaient, qui arrivaient en retard ou qui se déplaçaient sans
autorisation devaient payer une amende au patron, vingt francs, parfois trente ou même cinquante. Il
ne devait pas exister de temps mort. Les ouvrières s’arrêtaient à cinq heures de l’après-midi
exactement, mais alors elles devaient ranger les outils et nettoyer les machines. Alors, en fait, le
travail ne finissait pas avant cinq heures et demie. »
(M. G. Le Clézio – La ronde et autres faits divers)

A. Pour bien comprendre


1. Bifaţi propoziţia corectă :
a. Le bagne est : un endroit où le travail se déroule dans de bonnes conditions
un endroit où les conditions de travail sont très pénibles
b. Le temps mort est : un temps passé
un arrêt de travail
c. Les deux femmes travaillent: 40 heures par semaine
30 heures par semaine
d. A l’atelier de confections : on pouvait parler tout le temps
il était défendu de parler
e. Elles prenaient leur temps pour manger
Elles mangeaient à la hâte
f. Le travail finissait en fait à cinq heures
Le travail finissait en fait à cinq heures et demie

73
B. Lexique
Travail
travail - à mi-temps le week-end le patron
- à plein temps les loisirs l’employé
- à domicile les congés le chômeur
paiement : la pause le retraité
traitement (professeurs) le jour férié = jour de repos
salaire (ouvrier) le jour ouvrable = journée de travail
solde (militaire) le pont = absence d’un jour ouvrable entre deux jours fériés
cachet (acteur)
honoraires (médecin, avocat)
professions :
vendeur informaticien professeur
acteur danseur médecin
présentateur explorateur journaliste
boulanger photographe reporter
pharmacien décorateur artiste
architecte notaire menuisier
maçon agriculteur commerçant

Entraînez-vous !
le médecin l’école les jours fériés
la secrétaire
une étude un chercheur
le patron le directeur
un ouvrier
le vendeur les congés
un magasin des vacances
le comptoir un mécanicien
un bureau le professeur
l’architecte le cabinet
le comptable
un chantier un employé l’animateur les loisirs
le week-end l’usine le commerçant un atelier
le vendeur
1. În lista de mai sus găsiţi 5 termeni corespunzători timpului liber şi 7 nume de locuri unde se
exercită o profesie.

2. Iată câteva locuri de muncă şi câteva profesii. Găsiţi corespondenţele dintre ele:
a. l’usine 1) le notaire
b. le bureau 2) l’agriculteur
c. l’étude 3) le menuisier
d. le cabinet 4) l’ouvrier
e. l’école 5) la secrétaire
f. le chantier 6) l’institutrice
g. le champ 7) le maçon
h. l’atelier 8) le médecin

74
3. Completaţi frazele cu ajutorul cuvintelor de mai jos :
intérimaire – retraite – chômeur – travail à mi-temps – plein temps – travail à domicile
Je suis sans emploi, je suis donc ……………. Le …………………… me permet de ne pas
m’absenter de chez moi. Pour les mères de famille le …………………. est une bonne solution. Il est
……………… et il travaille à temps partiel. En France, un …………. …………. correspond à 35
heures de travail hebdomadaire. L’âge de la …………… est généralement à soixante ans.

4. Clasaţi timpul liber, de la cel mai scurt la cel mai lung :


les congés annuels – la retraite – le week-end – la pause – un pont

5. Caracterizaţi persoanele de mai jos (vârstă, meserie, loc de muncă, program cotidian):

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire.

Imperfectul (L’imparfait)
Conjugarea verbelor

pers. I pl. de la prez. indicativului fără Terminaţiile imperfectului


IMPERFECT
-ons
chant- -ais je chantais
finiss- -ais tu finissais
pouv- -ait il pouvait
ven- -ions nous venions
voy- -iez vous voyiez
recev- -aient ils recevaient

Excepţie : Verbul « être » la imperfect se formează de la pers. a II-a plural :


vous êtes j’étais, tu étais…

!! În scris, când un radical se termină prin « g » sau « c », devine « ge », respectiv « ç » în faţa lui « -a ».
manger je mangeais
commencer je commençais

75
Entraînez-vous !
1. Construiţi fraze conform modelului :
Maintenant je marche très peu, mais avant je marchais beaucoup.
a. Maintenant tu parles beaucoup, .......................................................................
b. Maintenant il mange très peu, ..........................................................................
c. Maintenant vous voyagez tout le temps, ..........................................................
d. Maintenant je dors mal, ...................................................................................
e. Maintenant nous ne faisons plus de sport, .......................................................

2. Treceţi verbele dintre paranteze la forma negativă a imperfectului :


Grand-papa (se promener)……………… le soir avec nous. Les hommes et les femmes
(discuter) ………………, les enfants (s’amuser) ………………. Il (avoir) ……………… toujours un
petit cahier sur lui. Ils (danser) ……………… avec toutes les jeunes filles. Nous (s’entendre)
………………… très bien avec lui.
3. Identificaţi verbele la imperfect din textul Le temps des fourmis şi notaţi infinitivul (ex.
elles travaillaient – travailler). Rescrieţi textul la prezent: De nos jours encore elles …

4. Construiţi fraze opunând modul de viaţă prezent celui de altădată :


Maintenant Autrefois
J’habite dans une tour de 30 étages. Mes grands-parents habitaient dans une ferme.
Je ne connais pas mes voisins. Ils ........................................... tout le village.
Je mange de la viande surgelée. ................................................ produits frais.
Je vais au marché en voiture. ................................................ à cheval.
Je cuisine à l’électricité. …............................................ au feu de bois.
Le soir je regarde la télé. ................................................ les étoiles.

5. Răspundeţi la întrebări :
─ Où habitiez-vous quand vous étiez petit ? (Lyon)
─ Quand j’étais petit, j’habitais à Lyon.
1. Où alliez-vous en vacances avec votre famille ? (Espagne)
....................................................................................................

76
2. Combien de temps partiez-vous en vacances ? (15 jours)
....................................................................................................
3. Quel sport faisiez-vous quand vous étiez au lycée ? (volley)
....................................................................................................
4. Quelle musique écoutiez-vous ? (les Beatles)
....................................................................................................
5. Que vouliez-vous être plus tard ? (architecte)
....................................................................................................
6. Amintiri din tinereţe. Formulaţi cinci întrebări pe această temă, diferite de cele din ex. 2, pe
care le adresaţi unei personalităţi. Scrieţi interviul (10 rânduri).

7. Descrieţi un cartier din copilăria dumneavoastră :


Dans le quartier où j’habitais quand j’étais petit, il y avait...

8. Cum s-a schimbat modul dumneavoastră de viaţă faţă de cel al părinţilor : program zilnic,
muncă, timp liber, transport, mentalităţi, habitat, etc. ?

Povestirea. Imperfectul şi perfectul compus.


(Le récit. L’imparfait et le passé composé.)
Pentru evocarea amintirilor se foloseşte de obicei imperfectul.
Avant, je vivais tout seul.
Pentru a evoca evenimentele punctuale din trecut se foloseşte perfectul compus.
En 1995 je suis allé vivre avec mes parents.
In trecut, imperfectul se foloseşte pentru a descrie cadrul (descrierea locului, circumstanţele, …), iar perfectul compus
pentru a relata succesiunea acţiunilor principale.
La maison de mes parents était grande. J’ai changé complètement de vie quand j’ai déménagé.
Perfectul compus se foloseşte pentru momente sau perioade de timp bine definite ; imperfectul pentru perioade
neprecizate cu exactitate :
De 1998 à 2001
Pendant cinq ans j’ai pratiqué le cyclisme.
Entre 20 et 23 ans

Avant
A l’époque je faisais du cyclisme.
Quand j’étais jeune
Perfectul compus poate indica o schimbare de situaţie sau de obiceiuri.
Avant, j’habitais avec mes parents. Mais un jour je suis allé vivre seul.

77
Entraînez-vous !
1. Completaţi frazele, trecând verbele la imperfect sau la perfectul compus, după caz :
Quand je suis rentré chez moi, la radio (marcher) …………….. à pleine puissance.
Quand je suis rentré chez moi, ma fille (me sauter) ………………. au cou ; elle était contente
que je rentre si tôt.
Quand le téléphone a sonné, j’(sursauter) ………………
Quand le téléphone a sonné, j’(être) …………….. sous la douche.
Quand le train est arrivé, nous (faire) ……………… encore la queue au guichet.
Quand le train est arrivé, nous (se précipiter) ……………… sur le quai.
Quand ils ont appris la nouvelle, ses parents (dîner) ……………… tranquillement.
Quand ils ont appris la nouvelle, les journalistes (courir) ……………… vers le téléphone.

2. Faceţi fraze la trecut, variind timpurile ca în model:


Je me sentais fatigué et il me restaient encore trois jours de congé. Alors, je suis parti à la mer.
avoir des congés / partir en Bretagne
avoir faim / manger un sandwich
être malade / avoir mal à la gorge / rester au lit
avoir les cheveux longs / aller chez le coiffeur

3. Completaţi liber frazele :


Quand je suis sorti de chez moi, ……………………………………..
Quand je suis arrivé devant le cinéma, ………………………………
Quand j’ai demandé un billet, ………………………………………
Quand je suis allé à mon restaurant préféré, …………………………
Quand je suis rentré chez moi, ………………………………………
Quand ………………………………………………………………...

4. Imperfect ? Perfect compus ? Treceţi verbele din paranteze la timpul corect :


D’habitude je vais au travail en voiture. Hier, comme mon auto (être) __________ chez le
garagiste, je (vouloir) _____________ aller au bureau en bus. Pas de chance, tous les transports en
commun (faire) ______________ la grève ! A ce moment-là je (penser) _____________ prendre un

78
taxi. J’ai téléphoné à un taxi, j’ai attendu plus d’une demi-heure : rien. Je (ne plus savoir) _____
_________ quoi faire ; je (devoir) ____________ aller travailler… Finalement, je (décider) ______
_______ de m’y rendre à pied. Je suis arrivée avec une heure de retard mais, pour une fois, mon
patron (être) ________________ compréhensif.

5. Continuaţi povestirea începută :


C’était en automne, l’année dernière. Il faisait encore chaud et le soleil brillait. Nous sommes
partis très tôt le matin, en train. Nous étions gais et bruyants. Les passagers nous regardaient
d’un air amusé ...

6. Povestiţi unui prieten o întâmplare recentă. Utilizaţi imperfectul şi perfectul compus :


Circonstances : Evénements:
Où est-ce que ça se passait ? Qu’est-ce que vous avez fait ?
A quel moment de la journée ? Qu’est-ce que les autres ont fait ?
Combien de personnes y avait-il ?
Quel temps faisait-il ?
Comment était la nature ?

D. Savoir-faire
Le CV

Préparation:
Votre CV aura une efficacité maximale si les points forts apparaissent immédiatement. C’est pourquoi votre CV
doit répondre point par point aux demandes de l’annonce.
Vous devez opérer une sélection et ne préciser que ce que vous pensez être intéressant pour l’employeur. Posez-
vous toujours la question suivante : « Quelles sont les demandes de l’employeur ? »

Réalisation
1. D’abord précisez votre nom, prénom(s), adresse, numéro de téléphone, votre âge (date de naissance) en haut
et à gauche de la page.
FORMATION
Précisez les diplômes les plus élevées pour une même spécialité et leur date d’obtention.
Si vous n’avez pas de diplôme, donnez votre niveau de fin d’études.
EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
Donnez seulement les expériences les plus intéressantes pour l’employeur, en les écrivant brièvement.
Précisez les périodes ou dates de ces expériences professionnelles. Citez précisément les entreprises qui vous ont
employé.
N’oubliez pas de préciser les stages de formation suivis.
DIVERS
Vous devez mettre en évidence vos compétences, qualités ou objectifs professionnels.

79
Monique Dubois
24 bd Saint-Michel
28000 Lyon
Tél. 28 77 78
Née le 12.12.1974

SITUATION DE FAMILLE
Célibataire

FORMATION
1998 Faculté de Lettres de Lyon
1993 BAC série G1 – Académie de Versailles

EXPERIENCE
1998/2001 Secrétaire chargée de l’accueil et de la correspondance clients à l’agence
immobilière Classy de Lyon
1995/1996 Collaboratrice à la revue « Communiquer » de Lyon
Mars 1999 Stage de formation – informatique à Londres

DIVERS
disponible
persévérante
dynamique
connaissances PC
langues étrangères : anglais (avancé)
allemand (intermédiaire)

80
A vous maintenant !
1. Redactaţi propriul CV destinat unui post de relaţii cu clienţii în Ministerul Învăţământului.

2. Redactaţi un CV pentru un post de redactor de televiziune. Ţineţi cont de faptul că anunţul


cere cunoaşterea cel puţin a unei limbi străine, cunoştinţe de informatică şi o dicţie impecabilă.

E. Pour aller plus loin


L’ère de la polyactivité commence
La multiplication des emplois précaires, à temps partiel, à durée déterminée ou à intérim a fait
apparaître la difficulté croissante de gagner sa vie avec un seul employeur. Il faut donc s’attendre au
développement du nombre des « multiemployés » ou « polyactifs », qui auront plusieurs employeurs,
plusieurs lieux de travail et plusieurs activités. Cette évolution est favorisée par la conjoncture
économique et par la volonté des entreprises de réduire leurs frais fixes. Elle correspond aussi à un
souhait croissant des actifs d’être plus indépendants et de gérer leur emploi du temps professionnel à
leur convenance. Elle amène des actifs à se mettre à leur compte en choisissant le statut de profession
libérale, de commerçant ou de gérant de société.
Cela implique une nouvelle législation du travail, afin d’éviter les problèmes de couverture
sociale, de retraite et de cotisations multiples qui se posent aujourd’hui.

Avez-vous compris ?
1. Găsiţi perechile de expresii echivalente :
le développement (du nombre) administrer
gérer personne qui exerce une profession
afin de le désir
le souhait la croissance
un actif pour

2. Enumeraţi avantajele şi dezavantajele « poliactivităţii » :


Avantages Désavantages

81
3. Argumentaţi într-un scurt text alegerea propriei meserii.

82
REVISION I
LA SANTE, ÇA N’A PAS DE PRIX
─ Alors, cher Monsieur, qu’est-ce que c’est?
─ Docteur, je tousse beaucoup.
─ Un petit rhume, sans doute. Ce n’est pas grave. Vous avez pris froid ?
─ Je ne sais pas. J’ai mal à la gorge, aussi, et j’ai de la fièvre.
─ Quelle température ?
─ Hier soir 39o. Le matin 38,5o.
─ Vous avez bien fait de rester au lit. Montrez-moi votre gorge. Ouvrez la bouche… Dites : « Ah ! »
─ Aaah !
─ Mais ne remuez donc pas comme ça ! Je ne vous fais pas mal! Vous avez la gorge très rouge.
Voyons les oreilles. Bon, c’est surtout la gorge qui est malade. Il faut rester au lit quatre jours.
─ Mais, docteur, j’ai du travail !
─ Voulez-vous guérir, oui ou non ? Si vous voulez guérir, il faudra suivre mes conseils. Je vous fais
une ordonnance, que vous enverrez au pharmacien. Vous allez prendre ce médicament : trois gouttes
matin, midi et soir. Dans huit jours vous pourrez sortir, mais pas avant. Alors, je reviendrai vous voir
après-demain.
(d’après G. Mauger, M. Bruèzière)

A. Pour bien comprendre


1. Răspundeţi la întrebări :
─ Pourquoi le malade appelle-t-il le médecin ?
─ Quel est le diagnostique établi par le médecin ?
─ Quelles sont les symptômes du malade ?
─ Quelles prescriptions donne le médecin ?
─ Quand pourra le malade quitter la maison ?

2. Grupaţi în două coloane cuvintele al căror sens este legat de sănătate şi de părţile corpului
uman :
Santé Le corps humain
le docteur ...... la gorge ......

83
3. Restabiliţi etapele întâlnirii dintre medic şi pacient :
L’arrivée du docteur.
Les symptômes du malade.
………

B. Lexique
Parties du corps
la tête : le visage : la bouche, les dents, les lèvres, la langue, le nez, les yeux, les cils, les sourcils, les joues, les oreilles,
les cheveux, la moustache, la barbe
le cou, la gorge
le corps : la main : les doigts, les ongles, la paume, le poing, le coude
le pied : la jambe, le genou, la cheville
les organes : les reins, le cœur, le foie, les poumons, le ventre, l’estomac, la rate.
le nerf, la veine, l’os, le sang
être en bonne santé = être bien portant
guérir = se rétablir - la guérison
avoir mal à, se trouver mal : avoir la nausée / la grippe / l’insomnie / les migraines /
le rhumatisme / le vertige ; s’évanouir
attraper un chaud et froid = a răci
attraper un rhume / la grippe = a contracta o răceală / o gripă
être complètement à plat : se sentir las, faible, sans force
appeler un médecin : examiner / interroger un malade ; rédiger une ordonnance ; faire des prescriptions
Expressions courantes avec le mot « santé » : A votre santé !
Bonne année, bonne santé !
La santé, ça n’a pas de prix.
Le travail c’est la santé.
Entraînez-vous !
1. Cum se derulează în mod normal o consultaţie medicală ? Restabiliţi ordinea logică.
a) le médecin rédige l’ordonnance
b) le malade dit où il souffre, ce qu’il ressent
c) le malade règle la consultation (l’honoraire)
d) le médecin examine le malade
e) le médecin interroge le malade sur les raisons de sa venue
f) le malade demande des précisions sur les prescriptions qui lui sont faites

2. Găsiţi perechile de sinonime :


1. se trouver mal a. attraper des migraines
2. rassurer b. soulager
3. secourir c. éprouver un malaise
4. avoir mal à la tête d. réconforter

84
3. Traduceţi în franceză :
Toată lumea doreşte să aibă o sănătate de fier, căci totul este bine când eşti sănătos. Sunt boli
fără nici o gravitate : contractezi o răceală, un guturai sau eşti răguşit. Atunci apelezi adesea la
medicina tradiţională : bei ceai de plante (une tisane), stai în pat, la căldură şi peste o zi, două
eşti vindecat. Dar oboseala, stresul zilnic pot avea consecinţe mai grave. Dacă vă doare capul,
aveţi insomnie şi ameţeli, dacă nu aveţi poftă de mâncare şi vă simţiţi slăbiţi, dacă în ciuda
sfaturilor prietenilor nu vă însănătoşiţi, trebuie să consultaţi un medic.

Rappelez-vous !
4. Prezentaţi gusturile dumneavoastră pentru activităţile de timp liber. Utilizaţi expresiile
următoare :
+ J’adore……………….. J’aime beaucoup……………… J’aime……………………..
- Je déteste……………… J’ai horreur de...……………… Je n’aime pas du tout……...

5. Analizaţi tabelul de mai jos :


Ensemble France G-B Allemagne Espagne Italie
Les livres 66% 70% 60% 73% 62% 65%
La télévision, la radio 37% 31% 35% 54% 21% 44%
Les voyages 33% 26% 43% 24% 34% 39%
Les conversations, les discussions 33% 27% 42% 43% 30% 23%
Les journaux, les revues 29% 25% 20% 43% 20% 35%
Les expositions, musées, spectacles 17% 13% 23% 14% 17% 17%
Parmi ces différents moyens d’enrichir les connaissances, quels sont ceux que vous jugez les
meilleurs ?

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire.


1. Completaţi cu verbele propuse la prezent şi la perfect compus :
J’ ................................. le chèque aujourd’hui. recevoir
Nous ne ................................. pas les mêmes idées. avoir
Nous ................................. toujours l’avion. prendre
Elle ................................. par chèque ou en liquide ? payer
Vous ................................. dans quel restaurant ? déjeuner
Nous nous ................................. seuls à la montagne. (s’)ennuyer
Tu ................................. la cuisine tous les jours ? faire
Nous ................................. les deux machines à écrire. vendre

85
Vous ................................. toujours si tôt ? partir
Ils n’................................. jamais de parler plus bas. essayer

2. Ne ... plus, ne ... pas encore, ne ... jamais. Răspundeţi negativ la următoarele întrebări :
9. ─ Voulez-vous encore un peu de gâteau au chocolat ?
10. ─ Elle fait encore du ski ?
11. ─ Il dort encore ?
12. ─ Vous prenez l’autobus ?
13. ─ Tu pars déjà ?
14. ─ Ce disque est déjà sorti chez les disquaires ?
15. ─ Vous buvez souvent du cognac ?
16. ─ Vous prenez toujours un petit déjeuner copieux le matin ?
17. ─ Vous avez vu « Le patient anglais » ?
18. ─ Les enfants boivent souvent du vin rouge ?

3. Treceţi frazele de mai jos la perfect compus.


J’arrive à la maison. Hier, .......................................................................
Elle part très tôt. ................................................................................
J’ai un cours de français. ................................................................................
Tu reviens de l’école à 13 heures. ................................................................................
Il dort beaucoup. ................................................................................
Il veut rester, je dois partir. ................................................................................
Tu réponds, elle ne peut pas le faire. .................................................................................
Je rentre à minuit. ................................................................................
Je bois du vin, elle choisit du lait. ................................................................................

4. Completaţi cu articolul partitiv corespunzător :


Au petit déjeuner il prend......thé et ...... miel.
J’ai acheté ...... fraises et ...... belles tomates au marché.
Il ne bois pas ...... vin, il préfère boire ...... bière.
Je prends ...... prunes et ...... pastèque.

86
Le boucher vend ...... charcuteries et ...... viande.

5. Construiţi fraze conform modelului :


Maintenant je voyage très peu, mais avant je voyageais beaucoup.
Maintenant tu lis beaucoup, .......................................................................
Maintenant il écrit très peu, ..........................................................................
Maintenant vous sortez tout le temps, ..........................................................
Maintenant je dors mal, ...................................................................................
Maintenant vous ne faites plus de vélo, .......................................................

D. Savoir-faire

Paris, le 20 mars 2002

Cher .....,
Merci de m’avoir envoyé ta nouvelle adresse et la photo de ta maison. Elle a l’air grande et
belle. J’espère bien qu’on se verra l’été prochain. Tu me manques déjà. Tu veux me faire
plaisir ? Alors, écris-moi vite pour me décrire la pièce de ta maison où tu passes le plus de
temps (ou bien celle que tu préfères), dis-moi pourquoi et raconte-moi ce que tu fais
habituellement dans cette pièce.
D’accord ? A bientôt de tes nouvelles.
Amicalement,
Nathalie

Répondez à votre amie. (entre dix et douze lignes)

87
E. Pour aller plus loin
Un autre docteur Knock
Le client : Bonjour, Docteur !
Le médecin : Vous revoilà, Monsieur, comment ça va ?
Le client : A merveille, Docteur. Mais une chose m’inquiète : mes cheveux commencent à
tomber.
Le médecin : Vous exagérez, j’en suis sûr. Comment devenir chauve avec une si belle chevelure ?
Voyons un peu ! En effet vos cheveux sont devenus secs et cassants. Où avez-vous
passé vos vacances ?
Le client : A la mer, comme d’habitude.
Le médecin : Quand y êtes-vous allé ?
Le client : Au début du mois de juillet.
Le médecin : Tout seul ?
Le client : Non, j’y suis allé avec ma femme et avec Monique.
Le médecin : Qui est Monique ?
Le client : C’est ma cousine.
Le médecin : Ah, la dame blonde, celle que j’ai connue chez vous il y a deux mois ?
Le client : C’est ça.
Le médecin : Est-ce que vous vous êtes bien amusés ?
Le client : Comment donc ! J’ai pris des bains de soleil et j’ai beaucoup nagé.
Le médecin : Ça se voit, Monsieur, vous avez bonne mine. Dites-moi : vous avez pris des bains de
mer, des bains de soleil, n’est-ce pas ?
Le client : Je viens de vous le dire, docteur. Mais je n’y vois aucun rapport avec la chute de mes
cheveux.
Le médecin : Vous avez tort. Le soleil et l’eau de mer sont les pires ennemis des cheveux.
Le client : Alors, il n’y a plus rien à faire ?
Le médecin : Si, Monsieur, je vous conseille un bon régénérateur qui empêche les cheveux de
tomber.
Le client : Est-ce que les cheveux retrouveront leur éclat ?

88
Le médecin : Bien sûr, mais la lotion ne suffit pas ; il faut brosser les cheveux, le matin et le soir.
Dans deux ou trois semaines, vos cheveux retrouveront leur éclat. Revenez me voir le
25.
Le client : Je n’y manquerai pas. Merci et au revoir.

Avez-vous compris ?
1. Răspundeţi la întrebări :
─ De quoi le client a-t-il peur ? ─ Qu’est-ce qu’ils ont fait à la mer ?
─ Où a-t-il passé les vacances ? ─ Quelle est la cause de la chute de ses cheveux ?
─ Avec qui est-il allé à la mer ? ─ Quelles sont les prescriptions du médecin ?
─ Qui est Monique ?

2. Găsiţi în text antonimele cuvintelor şi expresiilor de mai jos :


les cheveux poussent –
vous avez mauvaise mine –
vous avez raison –
les meilleurs amis des cheveux –

3. Imaginaţi un dialog între un bolnav închipuit şi medicul său.

89
LES ÉLÉMENTS DE LA LANGUE
(Elemente ale limbii franceze)
1. Les sons (sunetele) : în limba vorbită
- les voyelles
- les consonnes
- les semi-voyelles (ou semi-consonnes)

2. Les signes (semnele) : în limba scrisă


Semnele formează alfabetul (l’alphabet) cu ajutorul celor 26 de litere (lettres) :
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.
Semnele ortografice (les signes orthographiques) :
aigu ( ´ ) - vérité, coupés
- les accents grave ( ` ) - procès, voilà, où
circonflexe ( ˆ ) - tête, bâtir, âge
- le tréma ( ¨ ) se pune pe vocalele e, i, u pentru a le separa, în pronunţie,
de vocalele care le preced sau le urmează : haïr, maïs, voïvode.
- la cédille (sedila) ( ¸ ) se plasează sub c urmat de a, o, u pentru a-l pronunţa s : leçon, reçu,
avança. Sedila nu se pune când c este urmat de e, i : merci, cela.
- l’apostrophe ( ’ ) se pune sus şi în dreapta unei consoane pentru a marca eliziunea lui a, e,
i : s’il pleut, l’arme, l’élève.
- le trait d’union ( - ) leagă mai multe cuvinte : arc-en-ciel, dit-elle, moi-même.

3. L’accent d’intensité (tonique) : accentuarea, în vorbire, a unei silabe sau a unui grup de cuvinte
- l’accent de mot : în cuvinte izolate – cade pe ultima silabă accentuată (penultima când
ultima este e mut) : vérité, sentiment, indifférenc(e), montagn(es), considèr(ent).
- l’accent de groupe (un groupe rythmique) – cade pe ultima silabă accentuată a fiecărui grup
de cuvinte unite prin sens şi pronunţate fără pauză :
Prenez votre livr(e).
Comme vous le savez, / je pars demain.

90
4. La liaison (legătura) are loc între cuvinte unite de sens : consoana finală dintr-un cuvânt se
pronunţă împreună cu vocala sau h mut din cuvântul care urmează : sans ordre.
Unele consoane îşi schimbă pronunţia :
s, x se pronunţă z : deu(x) – z – hommes
d se pronunţă t : gran(d) – t – effort
g se pronunţă k : san(g) – k – et eau

5. L’élision (eliziunea) este dispariţia, în pronunţie, a uneia din vocalele finale a, e, i, în faţa unui
cuvânt care începe cu vocală sau h mut. Vocala elidată este înlocuită de apostrof :
d’abord, l’homme, s’il t’aperçoit, l’heure
e e i e a

6. Les mots (cuvintele)


le nom (substantif)
l’article
a) Mots variables l’adjectif
le pronom
le verbe
Substantivul, articolul, adjectivul, pronumele variază în gen (genre) şi număr (nombre).
Verbul variază în număr (nombre), persoană (personne), timp (temps) şi mod (mode).
l’adverbe
b) Mots invariables la préposition
la conjonction
l’interjection

91
LE SYSTEME PHONETIQUE FRANÇAIS
(Sistemul fonetic francez)
Voyelles

Orales

Phonèmes Graphies correspondantes Exemples


[i] i, ï, y nid [nid]
[e] é, er, es, ez, ai nez, né [ne]
[ε] è, ê, ais, ey ... naît [nε], perd, père, paire [pεr]
[a] a, e ma, mât [ma], femme [fam]
[a] a, â pâte [pat]
[o] o, au corps [cor], tonne [ton]
[o] o, ô, au, eau cause [koz], pôle [pol], seau [so]
[u] ou cou [ku], loup [lu]
[y] u, û, eu nu [ny], sûr [syr]
[ø] eu feu [fø]
[∂] e le [l∂]
[œ] eu, œ fleur [flœr]

Nasales
Phonèmes Graphies correspondantes Exemples
[ẽ] ain, ein, in, im fin [fẽ], faim [fẽ], pain [pẽ]
[ã] an, am, en, em, aon paon [pã], tant [tã], temps [tã]
[õ] on, om bon, bond [bõ], ton [tõ]
[ õe ] un brun [brõe]

92
Consonnes
O [p] [t] [k] [f] [s] [∫]
SOURDES R
pou tout cou fou sou chou
A
L [b] [d] [g] [v] [z] [j] [l] [r]
SONORES E
S banc dent gant vent gaz gens lent rang
NA [m] [n] [ŋ]
SA
LES mon nom agneau

Semi-voyelles
Phonèmes Groupes correspondants Exemples
[j] y, i, il, ill yeux [jø]
[y] u nuit [nyi]
[w] ou, w, oi fouet [fwe]

LES ADJECTIFS NUMÉRAUX


(Numeralele)

Les numéraux cardinaux (numeralele cardinale)


1 un 11 onze 30 trente 31 trente et un
2 deux 12 douze 40 quarante 41 quarante et un
3 trois 13 treize 50 cinquante 51 cinquante et un
4 quatre 14 quatorze 60 soixante 61 soixante et un
5 cinq 15 quinze 70 soixante-dix 71 soixante et onze
6 six 16 seize 80 quatre-vingts 81 quatre-vingt-un
7 sept 17 dix-sept 90 quatre-vingt-dix 91 quatre-vingt-onze
8 huit 18 dix-huit 100 cent 101 cent un
9 neuf 19 dix-neuf 1000 mille 1001 mille un
10 dix 20 vingt 1100 mille cent 1200 mille deux cents
10 000 dix mille 100 000 cent mille 1 000 000 un million 3 000 000 trois millions
Observaţii :

93
vingt şi cent se acordă dacă nu sunt urmate de un alt numeral.
Ma grand-mère a quatre-vingts ans et mon père en a quatre-vingt-deux.
mille este invariabil cinq mille
millier
un million sunt substantive, deci variabile la plural (deux millions) şi nu împiedică
milliard acordul lui vingt sau cent (trois cents millions d’hommes)

Les adjectifs numéraux ordinaux (numeralele ordinale)


1e le premier, la première
e
2 le second, la seconde le
le (la) deuxième + numéral + ième
la
3e le (la) troisième
e
4 le (la) quatrième 21e le (la) vingt et unième
5e le (la) cinquième 31e le (la) trente et unième
e e
6 le (la) sixième 81 le (la) quatre-vingt-unième
e e
7 le (la) septième 91 le (la) quatre-vingt-unième
8e le (la) huitième 101e le (la) cent unième
e e
9 le (la) neuvième 301 le (la) trois cent unième
e
10 le (la) dixième

Les fractions (Fracţiile)


1 1 3
un demi ─ un quart ─ les trois huitième ─
2 4 8
1 1
un tiers ─ le cinquième ─
3 5

Les dérivés en ain 10 une dizaine 20 une vingtaine


aine 12 une douzaine 40 une quarantaine
aire 15 une quinzaine 100 une centaine

94
LE VERBE
(Verbul)
Les terminaisons des temps simples
(Terminaţiile timpurilor simple)

Mod Timp Conjugare Singular Plural Exemple


I II III I II III
Indicatif présent vbs en er e es e ons ez ent il parle, nous parlons
autres vbs s s t(d) ons ez ent je finis, il sort, il prend
imparfait tous les vbs ais ais ait ions iez aient je parlais, il finissait
Conditionnel présent tous les vbs ais ais ait ions iez aient je chanterais, nous parlions
Impératif présent vbs en er - e - ons ez - parle ! parlons ! parlez !
autres vbs - s - ons ez - écris ! écrivons ! écrivez !
Infinitif présent er ir oir re chanter, salir, voir, lire
Participe passé vbs en er é chanté, parlé, allé
autres vbs i, u, s, t parti, reçu, mis, écrit

Observaţii : Verbele terminate în cer, ger, eler, eter, yer suferă unele modificări în cursul conjugării :

- placer je plaçais c primeşte sedilă înaintea vocalelor a, o.


avancer nous avançons
manger nous mangeons g este urmat de e + a, o.
songer nous songeons
- semer il sème
- acheter j’achète e mut devine è înaintea unei silabe mute.
ciseler tu cisèle
jeter je jette
- révéler je révèle é devine è înaintea unei silabe mute.
- payer je paie y devine i înaintea unei silabe mute
essayer j’essaie

95
La formation des temps composés
(Formarea timpurilor compuse)
Modul Timpul Modul şi timpul auxiliarului Exemple
Passé composé Indicatif présent j’ai parlé
Indicatif je suis arrivé
Plus-que-parfait Imparfait j’avais parlé
j’étais arrivé
Conditionnel Passé Conditionnel présent j’aurais parlé
je serais arrivé
Infinitif Passé Infinitif présent avoir parlé
être arrivé

La conjugaison des verbes auxiliaires


(Conjugarea verbelor auxiliare)
AVOIR
Indicatif Conditionnel
Présent Passé composé Futur Présent Passé
J’ai J’ai eu J’aurai J’aurais J’aurais eu
Tu as Tu as eu Tu auras Tu aurais Tu aurais eu
Il a Il a eu Il aura Il aurait Il aurait eu
Nous avons Nous avons eu Nous aurons Nous aurions Nous aurions eu
Vous avez Vous avez eu Vous aurez Vous auriez Vous auriez eu
Ils ont Ils ont eu Ils auront Ils auraient Ils auraient eu

Imparfait Plus-que-parfait Impératif Infinitif


J’avais J’avais eu Présent Présent Passé
Tu avais Tu avais eu
Il avait Il avait eu Aie Avoir Avoir eu
Nous avions Nous avions eu Ayons
Vous aviez Vous aviez eu Ayez Participe passé
Ils avaient Ils avaient eu Eu, eue

ÊTRE
Indicatif Conditionnel
Présent Passé composé Futur Présent Passé
Je suis J’ai été Je serai Je serais J’aurais été
Tu es Tu as été Tu seras Tu serais Tu aurais été
Il est Il a été Il sera Il serait Il aurait été
Nous sommes Nous avons été Nous serons Nous serions Nous aurions été
Vous êtes Vous avez été Vous serez Vous seriez Vous auriez été
Ils sont Ils ont été Ils seront Ils seraient Ils auraient été
Imparfait Plus-que-parfait Impératif Infinitif
J’étais J’avais été Présent Présent Passé
Tu étais Tu avais été
Il était Il avait été Sois Être Avoir été
Nous étions Nous avions été Soyons
Vous étiez Vous aviez été Soyez Participe passé
Ils étaient Ils avaient été Été

96
Liste alphabétique des verbes irréguliers
(Lista alfabetică a verbelor neregulate)
N.B. On se dispense d’indiquer ici le conditionnel : chaque fois que le futur simple existe, le conditionnel existe
aussi.

Acquérir – Ind. pr. : j’acquiers, tu acquiers, il acquiert, nous acquérons, vous acquérez, ils acquièrent. Imparf. :
j’acquérais. Futur : j’acquérrai. Impér. : acquiers, acquérons, acquérez. Part. pas. : acquis, acquise.
Aller – Ind. pr. : je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont. Imparf. : j’allais. Futur : j’irai.
Impér. :va (pour vas-y), allons, allez. Part. pas. : allé, allée.
Apercevoir – comme recevoir
Apparaître – comme paraître
Appartenir – comme tenir
Apprendre – comme prendre
Asseoir – Ind. pr. : j’assieds, tu assieds, il assied, nous asseyons, vous asseyez, ils asseyent (ou j’assois, tu
assois, il assoit, nous assoyons, vous assoyez, ils assoient). Imparf. : j’asseyais, nous asseyions (ou j’assoyais, nous
assoyions). Futur : j’assiérai (ou j’assoirai). Impér. : assieds, asseyons, asseyez (ou assois, assoyons, assoyez). Part.
pas. : assis, assise.
Atteindre – comme craindre
Attendre – comme rendre
Battre – Ind. pr. : je bats, tu bats, il bat, nous battons, vous battez, ils battent. Imparf. : je battais. Futur : je
battrai. Impér. : bats, battons, battez. Part. pas. : battu, battue.
Boire – Ind. pr. : je bois, tu bois, il boit, nous buvons, vous buvez, ils boivent. Imparf. : je buvais. Futur : je
boirai. Impér. : bois, buvons, buvez. Part. pas. : bu, bue.
Combattre – comme battre
Commettre – comme mettre
Comprendre – comme prendre
Conduire – Ind. pr. : je conduis, tu conduis, il conduit, nous conduisons, vous conduisez, ils conduisent.
Imparf. : je conduisais. Futur : je conduirai. Impér. : conduis, conduisons, conduisez. Part. pas. : conduit, conduite.
Connaître – Ind. pr. : je connais, tu connais, il connaît, nous connaissons, vous connaissez, ils connaissent.
Imparf. : je connaissais. Futur : je connaîtrai. Impér. : connais, connaissons, connaissez. Part. pas. : connu, connue.
Conquérir – comme acquérir
Correspondre – comme rendre
Courir – Ind. pr. : je cours, tu cours, il court, nous courons, vous courez, ils courent. Imparf. : je courais.
Futur : je courrai. Impér. : cours, courons, courez. Part. pas. : couru, courue.
Couvrir – Ind. pr. : je couvre, tu couvres, il couvre, nous couvrons, vous couvrez, ils couvrent. Imparf. : je
couvrais. Futur : je couvrirai. Impér. : couvre, couvrons, couvrez. Part. pas. : couvert, couverte.

97
Craindre – Ind. pr. : je crains, tu crains, il craint, nous craignons, vous craignez, ils craignent. Imparf. : je
craignais. Futur : je craindrai. Impér. : crains, craignons, craignez. Part. pas. : craint, crainte.
Croire – Ind. pr. : je crois, tu crois, il croit, nous croyons, vous croyez, ils croient. Imparf. : je croyais, nous
croyions. Futur : je croirai. Impér. : crois, croyons, croyez. Part. pas. : cru, crue.
Cueillir – Ind. pr. : je cueille, tu cueilles, il cueille, nous cueillons, vous cueillez, ils cueillent. Imparf. : je
cueillais, nous cueillons. Futur : je cueillerai. Impér. : cueille, cueillons, cueillez. Part. pas. : cueilli, cueillie.
Découvrir – comme couvrir
Décrire – comme écrire
Défaire – comme faire
Défendre – comme rendre
Descendre – comme rendre – aux temps composés, il prend avoir ou être selon la nuance de la pensée.
Devenir – comme tenir, mais aux temps composés, il se conjugue avec être.
Devoir – Ind. pr. : je dois, tu dois, il doit, nous devons, vous devez, ils doivent. Imparf. : je devais. Futur : je
devrai. Impér. (très peu usité) : dois, devons, devez. Part. pas. : dû (pl. dus), due (pl. dues).
Dire – Ind. pr. : je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, ils disent. Imparf. : je disais. Futur : je dirai.
Impér. : dis, disons, dites. Part. pas. : dit, dite.
Dormir – Ind. pr. : je dors, tu dors, il dort, nous dormons, vous dormez, ils dorment. Imparf. : je dormais.
Futur : je dormirai. Impér. : dors, dormons, dormez. Part. pas. : dormi, dormie (rare).
Écrire – Ind. pr. : j’écris, tu écris, il écrit, nous écrivons, vous écrivez, ils écrivent. Imparf. : j’écrivais. Futur :
j’écrirai. Impér. : écris, écrivons, écrivez. Part. pas. : écrit, écrite.
Entendre – comme rendre
Envoyer – Ind. pr. : j’envoie, tu envoies, il envoie, nous envoyons, vous envoyez, ils envoient. Imparf. :
j’envoyais, nous envoyions. Futur : j’enverrai. Impér. : envoie, envoyons, envoyez. Part. pas. : envoyé, envoyée.
Éteindre – comme craindre
Faire – Ind. pr. : je fais, tu fais, il fait, nous faisons, vous faites, ils font. Imparf. : je faisais. Futur : je ferai.
Impér. : fais, faisons, faites. Part. pas. : fait, faite.
Falloir – verbe impersonnel. Ind. pr. : il faut. Imparf. : il fallait. Futur : il faudra. Part. pas. : fallu (sans fém.).
Inscrire – comme écrire
Interdire – comme dire, sauf à la 2e p. du pl. de l’Ind. pr., où l’on a : interdisez.
Intervenir – comme tenir
Introduire – comme conduire
Lire – Ind. pr. : je lis, tu lis, il lit, nous lisons, vous lisez, ils lisent. Imparf. : je lisais. Futur : je lirai. Impér. :
lis, lisons, lisez. Part. pas. : lu, lue.
Mentir – Ind. pr. : je mens, tu mens, il ment, nous mentons, vous mentez, ils mentent. Imparf. : je mentais.
Futur : je mentirai. Impér. : mens, mentons, mentez. Part. pas. : menti (sans fém.).
Mettre – Ind. pr. : je mets, tu mets, il met, nous mettons, vous mettez, ils mettent. Imparf. : je mettais. Futur :
je mettrai. Impér. : mets, mettons, mettez. Part. pas. : mis, mise.

98
Mourir – Ind. pr. : je meurs, tu meurs, il meurt, nous mourons, vous mourez, ils meurent. Imparf. : je mourais.
Futur : je mourrai. Impér. : meurs, mourons, mourez. Part. pas. : mort, morte. (aux temps composés il se conjugue avec
être)
Naître – Ind. pr. : je nais, tu nais, il naît, nous naissons, vous naissez, ils naissent. Imparf. : je naissais. Futur :
je naîtrai. Impér. : nais, naissons, naissez. Part. pas. : né, née. (aux temps composés il se conjugue avec être)
Offrir – comme couvrir
Ouvrir – comme couvrir
Paraître – comme connaître
Parcourir – comme courir
Partir – comme mentir, mais son part. passé, parti, a un féminin, partie. (aux temps composés il se conjugue
avec être)
Peindre – comme craindre
Perdre – comme rendre
Permettre – comme mettre
Plaire – Ind. pr. : je plais, tu plais, il plaît, nous plaisons, vous plaisez, ils plaisent. Imparf. : je plaisais. Futur :
je plairai. Impér. : plais, plaisons, plaisez. Part. pas. : plu (sans fém.).
Pleuvoir – verbe impersonnel. Ind. pr. : il pleut. Imparf. : il pleuvait. Futur : il pleuvra. Part. pas. : plu (sans
fém.).
Poursuivre – comme suivre
Pouvoir – Ind. pr. : je peux, tu peux, il peut, nous pouvons, vous pouvez, ils peuvent. Imparf. : je pouvais.
Futur : je pourrai. Part. pas. : pu (sans fém.).
Prendre – Ind. pr. : je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent. Imparf. : je prenais.
Futur : je prendrai. Impér. : prends, prenons, prenez. Part. pas. : pris, prise.
Prétendre – comme rendre
Produire – comme conduire
Promettre – comme naître
Reconnaître – comme connaître
Répondre – comme rendre
Résoudre – Ind. pr. : je résous, tu résous, il résout, nous résolvons, vous résolvez, ils résolvent. Imparf. : je
résolvais. Futur : je résoudrai. Impér. : résous, résolvons, résolvez. Part. pas. : résolu, résolue.
Retenir – comme tenir
Revenir – comme tenir, mais les temps composés prennent être.
Rire – Ind. pr. : je ris, tu ris, il rit, nous rions, vous riez, ils rient. Imparf. : je riais. Futur : je rirai. Impér. : ris,
rions, riez. Part. pas. : ri (sans fém.).
Rompre – Ind. pr. : je romps, tu romps, il rompt, nous rompons, vous rompez, ils rompent. Imparf. : je
rompais. Futur : je romprai. Impér. : romps, rompons, rompez. Part. pas. : rompu, rompue.

99
Savoir – Ind. pr. : je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent. Imparf. : je savais. Futur : je
saurai. Impér. : sache, sachons, sachez. Part. pr. : su, sue.
Sentir – comme tenir, mais son Part. pas., senti, a un féminin, sentie.
Servir – Ind. pr. : je sers, tu sers, il sert, nous servons, vous servez, ils servent. Imparf. : je servais. Futur : je
servirai. Impér. : sers, servons, servez. Part. pr. : servi, servie.
Sortir – comme mentir, mais son Part. pas., sorti, a un féminin, sortie. Aux temps composés, sortir, transitif,
se conjugue avec avoir : J’ai sorti la voiture. Dans le sens intransitif, il se conjugue avec être. Sortir, terme de droit
signifiant produire, se conjugue comme finir, mais ne s’emploie qu’aux 3es personnes : Ind. pr. La sentence sortit son
effet, les sentences sortissent leur effet, etc.. Aux temps composés, ce verbe se conjugue avec avoir.
Sourire – comme rire
Souvenir (se) – comme tenir. Aux temps composés il se conjugue avec être.
Suivre – Ind. pr. : je suis, tu suis, il suit, nous suivons, vous suivez, ils suivent. Imparf. : je suivais. Futur : je
suivrai. Impér. : suis, suivons, suivez. Part. pr. : suivi, suivie.
Taire – Ind. pr. : je tais, tu tais, il tait, nous taisons, vous taisez, ils taisent. Imparf. : je taisais. Futur : je tairai.
Impér. : tais, taisons, taisez. Part. pr. : tu, tue.
Tendre – comme rendre
Tenir – Ind. pr. : je tiens, tu tiens, il tient, nous tenons, vous tenez, ils tiennent. Imparf. : je tenais. Futur : je
tiendrai. Impér. : tiens, tenons, tenez. Part. pr. : tenu, tenue.
Traduire – comme conduire
Transcrire – comme écrire
Transmettre – comme mettre
Vaincre – Ind. pr. : je vaincs, tu vaincs, il vainc, nous vainquons, vous vainquez, ils vainquent. Imparf. : je
vainquais. Futur : je vaincrai. Impér. : vaincs, vainquons, vainquez. Part. pr. : vaincu, vaincue.
Valoir – Ind. pr. : je vaux, tu vaux, il vaut, nous valons, vous valez, ils valent. Imparf. : je valais. Futur : je
vaudrais. Impér. : vaux (rare), valons, valez. Part. pr. : valu, value.
Vendre – comme rendre
Venir – comme tenir, mais aux temps composés il se conjugue avec être.
Vivre – Ind. pr. : je vis, tu vis, il vit, nous vivons, vous vivez, ils vivent. Imparf. : je vivais. Futur : je vivrai.
Impér. : vis, vivons, vivez. Part. pr. : vécu, vécue.
Voir – Ind. pr. : je vois, tu vois, il voit, nous voyons, vous voyez, ils voient. Imparf. : je voyais. Futur : je
verrai. Impér. : vois, voyons, voyez. Part. pr. : vu, vue.
Vouloir – Ind. pr. : je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez, ils veulent. Imparf. : je voulais.
Futur : je voudrai. Impér. : veuille, veuillons, veuillez. Part. pr. : voulu, voulue.

100
L’ADVERBE
(Adverbul)

Espèces d’adverbes (felurile adverbelor)


1. Adverbes de manière (de mod) :
ainsi, bien, comme, comment, debout, ensemble, mal, vite, volontiers, plutôt, clairement, attentivement,
précisément.
2. Adverbes de quantité et d’intensité (de cantitate) :
assez, aussi, beaucoup, combien, davantage, environ, fort, guère, moins, grandement, énormément,
complètement.
3. Adverbes de temps (de timp) :
après, après-demain, avant, aujourd’hui, bientôt, déjà, demain, depuis, enfin, ensuite, hier, jadis, jamais,
longtemps, maintenant, puis, souvent, tôt, tard, toujours.
4. Adverbes de lieu (de loc) :
derrière, devant, ailleurs, ici, là, dessous, dessus, où, partout, près, loin.
5. Adverbes d’affirmation (de afirmaţie) :
aussi, bien, certainement, oui, certes, si, sans doute, volontiers, vraiment.
6. Adverbes de négation (de negaţie) :
non, ne
7. Adverbes de doute (de îndoială) :
peut-être, sans doute, probablement
8. Adverbes d’interrogation (interogative) :
quand ?, comment ?, pourquoi ?, où ?, d’où ?, combien ?.

Formation des adverbes en -ment


(Formarea adverbelor în -ment)

ADJECTIF ADVERBE
masculin féminin terminaison exemple règle
grand grande ment grandement Règle générale :
doux douce doucement adj, fém. + ment
vrai – vraiment
poli – ment poliment masc. en voyelle +
absolu – absolument ment
commun commune communément
précis précise ément précisément e du féminin devient
profond profonde profondément é

101
puissant – amment puissamment Adj. masc. en
élégant – élégamment ant, ent –
prudent – emment prudemment amment, emment
violent – violemment
Unele adverbe derivă din substantive cu valoare de adjectiv : bête – bêtement, diable – diablement ; sau din adjective
nehotărâte : telle – tellement, autre – autrement.
La comparaison des adverbes
(Comparaţia adverbelor)

Positif Il parle clairement


d’égalité aussi clairement
Comparatif d’infériorité moins clairement
de supériorité plus clairement
Superlatif relatif le plus clairement
absolu très clairement

Adverbe cu grade de comparaţie neregulate


Gradele de comparaţie BIEN MAL PEU BEAUCOUP
(bine) (rău) (puţin) (mult)
de superioritate mieux pis (plus mal) moins plus
Comparativ de inferioritate moins bien moins mal – –
de egalitate aussi bien aussi mal aussi peu –
relativ le mieux le pis le moins le plus
Superlativ (le plus mal)
absolut très bien très mal très peu –

Difficultés orthographiques et lexicales pour les Roumains


(Cuvinte care prezintă dificultăţi ortografice şi lexicale pentru români)
Difficultés orthographiques (dificultăţi ortografice)
a adera – adhérer contabil – comptable plafon – plafond
ansamblu – ensemble discuţie – discussion portret – portrait
asistent – assistant elipsă – ellipse rapsodie – rhapsodie
bomboană – bonbon emisferă – hémisphère sistem – système
calitate – qualité ghişeu – guichet şofer – chauffeur
cantitate – quantité independenţă – indépendance transfer – transfert
cartier – quartier metodă – méthode vigilent – vigilant
cauciuc – caoutchouc ortografie – orthographe volan – volant

102
Difficultés lexicales (dificultăţi lexicale)
a acţiona – agir partitură – partition
agenţie – agence peron – quai
a ajuta – aider plenar, -ă – plénier, -ère
a ateriza – atterrir portativ – portée
cisternă – citerne a popula – peupler
comportare – comportement (m) a practica – pratiquer
convingere – conviction promisiune – promesse
dirijor – chef d’orchestre puritate – pureté
dosar – dossier rachetă – fusée
duritate – dureté reflexiv – réfléchi
a elibera – libérer regizor – metteur en scène
eliberare – libération a repartiza – répartir
etern – éternel retroversiune – thème (m)
a exercita – exercer seriozitate – sérieux (m)
export – exportation (f) stabil – stable
fermitate – fermeté stadion – stade
import – importation (f) stagiune – saison
a încălzi – chauffer (anotimp)
a invada – envahir teoretic – théorique
majorat – majorité teoretician – théoricien
naivitate – naïveté tuse – toux (f)
orologiu – horloge umil – humble
parter – rez-de-chaussée vizitator – visiteur
(al unei case)

103

S-ar putea să vă placă și