Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
UNIVERSITATEA BUCUREŞTI
REZUMAT
la
TEZA DE DOCTORAT
Internetkommunikation”
1
Prescurtări conveţionalizate pentru limba engleză ‘CMC’ – commputer mediated communication şi
‘CVK’ – Computer vermittelte Kommunikation.
14
Metoda de analiză ce stă la baza acestei lucrări este cea a unei cercetări
empirice a celor două limbi – germană şi română – prin metoda
comparativ-contrastivă, operând în evaluarea inventarului lingvistic cu
criterii de analiză precum ,particularitate tipic orală’ şi ,particularitate
tipic scripturală’ – ambele aflându-se în cazul comunicării virtuale nu
atât într-un raport de adversitate, cât de complementaritate.
Descrierea pe capitole
Sunt puse în discuţie aspecte precum ,tact’, ,politeţe’, ori ,etichetă’, care
sunt menite a determina un comportament adecvat lipsit de
ambiguităţi ori potenţiale conflicte, atunci când vine vorba despre
comunicarea verbală din majoritatea contactelor interumane. Pentru
noile forme de comunicare din spaţiul virtual au fost impuse noţiuni noi
precum ,,netichetă” şi ,,chatichetă”, subliniind caracteristicile noilor
forme de comunicare în comparaţie cu cele tradiţionale. Capitolul
formulează şi sistematizează într-o manieră didacticizantă un ghid de
reguli pentru o interacţiune si socializare neconflictuală în cadrul reţelei
electronice internaţionale.
configurarea mesajului;
condiţii socio-comunicative;
circumstanţe pentru realizarea şi receptarea mesajului verbal.
19
Contribuţiile lucrării
Bibliografie selectivă:
London.
15-43.
Anexe
"..." <...@...>
9.
R. M.
...@...
21.
R.
...@...
22.
Salutare!
Va astept!
O seara racoroasa!
E., grupa 2
[12:00] <Ingrid> hi
[15:37] *** mib_007 s-a deconectat (User has been banned from Kappa
([xenolith] This server accepts connections only from inside Romania.))