Sunteți pe pagina 1din 12

{0}{}25.

000
{775}{880}Daniel ? |Ai vreo ideea despre locul asta ?
{885}{995}Se pare ca a fost construit de o civilizatie|avansata,
iar apoi a fost golit si parasit.
{1010}{1067}Sonda MALP nu a indicat|nici un semn de viata pe
aici.
{1307}{1365}Teal'c, tu ce crezi ?
{1370}{1427}Este un model vechi.
{2000}{2067}Nu miroase deloc placut.
{2300}{2345}Isuse !
{2387}{2440}In regula, nivelul A.
{2687}{2755}- Aici mai este unul.|- Aici sunt mai multi.
{2945}{3027}Nu sunt chiar oameni.|Sunt Goa'ulzi.
{3227}{3527}{Y:b}{Y:u}{C:$FF0000} Episodul 4, seria 3|MOSTENIREA
{4647}{4735}Mecanismul se pare ca a fost |distrus de un alt
dispozitiv.
{4740}{4810}Poate ca au vrut sa ii includa|pe cei care au facut
asta.
{4815}{4882}Teal'c, recunosti simbolul acesta ?
{4932}{5030}- Este creasta lui Linvis.|- Care este ? Sau cine
este ?
{5035}{5107}O alianta a unor Goa'ulzi neinsemnati |care i-au
provocat pe Lorzii Sistemului.
{5110}{5185}- O alianta inferioara ?|- Da. Erau noua.
{5225}{5335}Cinci... sase, sapte, opt, noua.|I-am gasit.
{5367}{5442}Este un dispozitiv Goa'uld asemanator |cu cel pe care
l-am gasit pe Argos.
{5445}{5530}- Poti sa traduci ce scrie ?|- O parte. Pare sa fie
un plan de lupta.
{5535}{5620}As avea nevoie de telecomanda |ca sa pot trece la
pagina urmatoare.
{5695}{5742}Aceea este ?
{6130}{6172}Nu s-a intamplat nimic.
{6230}{6310}- Ce este ?|- Am simtit ca m-a atins cineva.
{6412}{6477}In regula, sa strangem |si sa plecam de aici.
{6482}{6567}Sa lasam totul pe seama echipei medicale.|Devine
putin infricosator.
{7085}{7132}Dr. Jackson ?
{7135}{7185}Ies intr-un minut !
{7272}{7320}Dr. Jackson !
{8027}{8070}Daniel.
{8075}{8125}- M-ai strigat ?|- Nu.
{8215}{8285}Nu m-ai strigat acum cateva |minute cand eram in
vestiar ?
{8290}{8392}Nu eram eu. Gen. Hammond |ne asteapta sa ii prezentam
raportul.
{8587}{8635}Goa'ulzii au murit inaintea gazdelor.
{8640}{8755}Stim asta datorita urmelor unei proteine care |raman
in corpul gazdei dupa ce un Goa'uld moare.
{8767}{8845}- Ca si cea pe care o am dupa moartea lui Jolinar ?|-
Da.
{8850}{8967}- Cum au murit, doctore ?|- Nu pot sa va dau un

1
raspuns sigur.
{8972}{9017}- De ce nu ?|- Cum a spus si mr. Carter.
{9022}{9100}Simbiotii Goia'uld care mor sunt|absorbiti de trupul
gazdei.
{9105}{9152}Nu avem nici un cadavru |al unui Goa'uld sa il putem
studia.
{9157}{9267}Dar un atac cu arme biologice ?|Otrava, boli, ceva de
genul asta ?
{9272}{9345}Goa'ulzii sunt imuni la asa ceva.
{9350}{9427}- Iar gazdele cum sunt ?|- Normale. Nu sunt rani sau
infectii.
{9432}{9472}Atunci de ce au murit ?
{9475}{9535}Teal'c a spus ca usa |era blocata pe dinafara.
{9537}{9610}Inchisi acolo fara mancare, fara apa,|probabil au
murit de foame.
{9612}{9682}Sunt mult mai interesat sa aflu cine|i-a ucis pe
acesti Goa'ulzi si de ce.
{9687}{9745}Lorzii Sistemului par sa fie|principalii suspecti.
{9747}{9855}Daca usa era blocata pe dinafara |cum au iesit afara
asasinul sau asasinii ?
{9860}{9985}Poate ca asasinii nu erau vizibili |si noi i-am lasat
sa iasa.
{10025}{10095}Reetou.|Crezu ca erau acolo ?
{10100}{10220}Reetou nu cruta gazda. |Armele lor distrug corpul
uman.
{10225}{10270}Uite si la el.
{10272}{10355}Dr. Jackson ce imi poti spune|despre acel
dispozitiv Goa'uld ?
{10382}{10442}{Y:i}Soseste un calator.
{10537}{10615}Ei bine... este scris intr-un dialect|Goa'uld
asemanator cu latina.
{10617}{10715}Din cate am reusit sa traducem |eu si Teal'c se
pare ca este un plan de atac.
{10720}{10850}Inca incerc sa imi dau seama cum |se trece la
pagina urmatoare, daca exista.
{10852}{10940}Dr. Jackson, vrea sa faci |din aceasta traducere
prioritatea ta.
{10945}{11007}- Am inteles, dle.|- Liber.
{11285}{11335}{Y:i}SG-7 se intoarce.
{12400}{12457}Sa intram prin infiltrare.
{12532}{12580}Infiltrare.
{12635}{12682}Daniel.
{12725}{12797}Daniel !
{13375}{13482}Vino cu noi, Daniel.|Treci prin poarta, Daniel.
{13510}{13570}Nu este real.
{13820}{13852}Ajutor !
{13940}{13982}Sa ma ajute cineva !
{14585}{14645}- Buna.|- Buna.
{14667}{14715}Ce s-a intamplat ?
{14797}{14877}Crezi in fantome ?
{14882}{14930}Nu.
{14932}{15027}Nici eu. Ceea ce inseamna ca |trebuie sa existe o

2
explicatie logica.
{15042}{15090}Pentru ce ?
{15237}{15325}Cand am fost in camera cu simbolul Linvris,|am
simtit ca ceva m-a atins.
{15330}{15377}Si am auzit voci.
{15437}{15510}Si de atunci va fetele Goa'ulzilor|ucisi in acel
masacru.
{15512}{15605}- Unde ?|- Noaptea trecuta au fost la mine in
dulap.
{15622}{15717}Semana ca un... orizont apropiat|al unei Porti
Stelare dar fara inel.
{15745}{15792}- La tine in dulap ?|- Da.
{15897}{15977}- Nu cred ca sunt morti.|- Cine ? Cadavrele din
morga ?
{15980}{16035}Cei noua Goa'ulzi care |ii foloseau ca si gazde.
{16040}{16105}Am tradus o fraza din notite|ca fiind un atac,
{16110}{16210}dar cand am recitit, mi-am dat seama|ca inseamna
"intrare prin infiltrare".
{16212}{16262}- Crezi ca ei au facut asta ?|- Da.
{16265}{16350}- Prin dulapul tau ?|- Cei din alianta Linvris erau
vanati, nu ?
{16352}{16467}Dar daca au folosit o tehnologie|care le-au
transformat corpurile
{16472}{16520}in energie sau ceva de genul asta.
{16525}{16572}- Energie ?|- Sau ceva de genul asta.
{16605}{16712}Nu stiu exact cum, Sam stie mai multe|despre asa
ceva. Ideea este, ca sunt aici.
{16765}{16860}Au intrat prin infiltrare si acum|ma vor pe mine ca
si gazda.
{16872}{16920}Toti noua ?
{17027}{17102}- Suna ciudat, nu ?|- Pai...
{17122}{17220}Da. Trebuie sa admiti ca sunt |niste lacune in
teoria ta.
{17222}{17282}Pai, este o teorie, nu o dovada.
{17285}{17400}De ce esti singurul care ii vede ?|De ce nu au
venit prin dulapul meu ?
{17405}{17460}In afara de faptul ca |al tau este mai curat.
{17465}{17592}Nu stiu. Cealalta teorie a mea este |ca am un fel
de cadere nervoasa.
{17640}{17695}- Sau ceva de genul asta. Da.|- Sau ceva de genul
asta.
{17857}{17905}- Dr. MacKenzie.|- Dle. colonel.
{17982}{18030}Nu pot sa ma bucur de asta, nu ?
{18077}{18187}Dr. MacKenzie se ocupa de analizele|psihologice
alea echipelor SG,
{18190}{18270}in special de cele legate de efectele |secundare
ale calatoriilor prin poarta.
{18275}{18375}Episodul de ieri al dr-ului Jackson pare |sa fie
unul care nu a fost acoperit pana acum.
{18377}{18477}Dr. Frasier te-a tratat pentru |niste dureri de
cap, nu ?
{18547}{18657}- Da. Ce legatura are cu Daniel ?|- Pai, nu esti

3
singurul.
{18660}{18742}53% din personalul de teren al SGC|se confrunta cu
aceeasi problema.
{18747}{18812}Multi oameni au dureri de cap.|Ce vrei sa spui ?
{18817}{18897}Dr. Jackson are ceea ce as caracteriza
{18900}{18952}ca primul episod al unei caderi psihice,
{18955}{19060}cadere care ar putea fi inceputul|unei explozii a
schizofreniei.
{19065}{19155}- Migrenele sunt in general primul semn.|- Opreste-
te putin.
{19185}{19272}Daniel este schizofrenic si asta|a fost cauzata de
Poarta Stelara ?
{19275}{19332}Este singura explicatie logica.
{19337}{19392}Mie mi se pare ca este numai teorie.
{19412}{19505}- Nimeni nu crede ca ar putea sa fie stressul ?|-
As vrea sa cred asta, foarte mult,
{19510}{19565}dar evidentele nu duc acolo.
{19567}{19657}Daniel are niste iluzii paranoice,|halucinatii
vizuale si auditive.
{19662}{19772}Nivelul dopaminei a crescut |in emisfera stanga.
{19775}{19835}Aceste simptome sunt prezentate|in cartile despre
schizofrenie.
{19840}{19907}Cum s-a intamplat asta|fara sa ne dam seama ?
{19912}{19960}Nimeni nu cunoaste |cauzele care duc la
schizofrenie.
{19965}{20060}Cateva cazuri sunt ereditare, dar nu |a existat asa
ceva in familia lui Daniel.
{20065}{20177}Iar cand nu este ereditara, este mediul de vina,
|iar Poarta Stelara ar putea sa fie cauza.
{20180}{20267}Am trecut si eu prin poarta la fel de des |ca si
Daniel si nu am dureri de cap.
{20270}{20350}Poate ca esti imuna,|posibil din cauza lui Jolinar.
{20355}{20465}Bun. Hai sa zicem |ca este Poarta Stelara de vina,
{20467}{20515}care este o teorie pe care nu o sustin.
{20520}{20592}Atunci de ce nu punem |un semn, la baza rampei,
{20597}{20672}pe care sa scrie: "Calatoria prin poarta|poate sa
va pericliteze sanatatea" ?
{20675}{20725}- M-as simti mai bine.|- Si eu, domnule.
{20727}{20867}Fortele Aeriene nu pot face asta. Nu pot lasa|ca un
un alt ofiter din SGC sa aiba halucinatii.
{20872}{20980}Pe de alta parte, toate echipele SG |au fost
rechemate pentru o evaluare.
{20982}{21100}- Inchideti tot programul ?|- Pana cand dr.
McKenzie imi trimite raportul.
{21105}{21197}Daca teoria este corecta, |va fi limitat numarul de
misiuni.
{21202}{21250}Pana atunci, Poarta Stelara|ramane inchisa.
{21255}{21322}- Dle. general...|- Nu mai avem ce discuta, dle.
colonel.
{21327}{21375}Bieninteles ca nu.
{21377}{21427}Cum se simte Daniel ?
{21430}{21545}Pe moment ii dam niste medicamente |si il lasam sa

4
se odihneasca.
{21550}{21652}Daca simptomele persista sau devine |o amenintare
pentru el sau altcineva
{21655}{21735}va fi trimis la un centru de sanatate.
{22097}{22145}Sah.
{22290}{22345}Ce este ?
{22380}{22480}- N-ai vazut-o ?|- Ma gandeam la altceva.
{22512}{22630}Sah-mat. As fi putut face asta acum|doua mutari. La
ce ma gandeam oare ?
{22635}{22717}Pai, esti putin dus.
{22720}{22805}Nu ma simt dus...|Ma simt... bine.
{22835}{22935}Nu am dureri de cap, nu sunt tensionat,|Vreau sa
spun, ca ma simt... normal.
{22940}{22995}A fost asa pentru ca erai putin tensionat.
{23012}{23097}Si stiu o metoda foarte buna de |a calma persoanele
tensionate.
{23172}{23235}- Ce zici de o partida de gin ?|- Nu sunt foarte
bun la gin.
{23240}{23287}Bun !|Adu cartile.
{24362}{24410}- Jack.|- Da ?
{24502}{24525}Ce este ?
{24572}{24620}Nimic.
{24702}{24750}Esti bine ?
{24817}{24865}Da.
{24885}{24940}Cum te simti ?
{25070}{25127}Bine.
{25210}{25317}- Este un Goa'uld in tine ! Il scot eu !|- Nu este
nici un Goa'uld in mine !
{25345}{25397}Imi pare rau.
{25400}{25450}L-am vazut.
{25485}{25532}L-am vazut.
{25570}{25625}Esti bine. Vino.
{25675}{25725}Usor, usor.|Pune capul jos.
{26380}{26427}Nu te astepta la prea multe.
{26450}{26510}Daca devine agitat, cheama ajutoare.
{26840}{26885}Jack ?
{26887}{26965}Suntem noi, Daniel.|Ne poti vedea ?
{27107}{27217}Vroiam sa ma asigur ca nu sunteti|nascociri ale...
mintii mele.
{27315}{27405}Mi-au luat ochelarii din cauza|ca poate mi i-as fi
spart si...
{27435}{27497}as incerca sa ma ranesc.
{27590}{27677}- Se poate frumos cu tine ?|- Da.
{28082}{28135}Imi pare rau.
{28150}{28232}- Pentru ce ?|- Pentru ca sunt o napasta.
{28272}{28337}Nu e viona ta, Daniel.
{28410}{28470}O'Neill crede ca are legatura cu Linvris.
{28472}{28572}Iti aduci aminte ca atunci cand eram in |camera aia
ai simtit ca te-a atins cineva ?
{28575}{28625}Da.
{28727}{28772}Eu fost ei.
{28795}{28857}Stiu ca nu ma crezi, dar i-am simtit.

5
{29110}{29190}M-au auzit.
{29315}{29357}Se apropie.
{29517}{29562}Se apropie.
{29565}{29652}- Doar prietenii tai sunt aici, Daniel.|- Se
apropie.
{29702}{29750}Aud pasi.
{29785}{29885}- Se aud pasi.|- Nu se aud pasi, Daniel !
{29890}{29935}Ramai cu noi.
{29985}{30032}Se aud pasi !
{30632}{30690}Ti-am spus.
{30692}{30740}Este unul dintre ei.
{30770}{30855}- Este chiar aici.|- Nu esti nimeni langa mine,
Daniel.
{30997}{31045}Ba da, este acolo.
{31125}{31172}Chemam ajutoare ?
{31630}{31740}- Tocmai a intrat ceva in Teal'c.|- Ai halucinatii,
Daniel.
{31757}{31812}Nu sta acolo !|Scoate-l afara !
{31907}{32005}{Y:i}Tocmai m-ai trimis la un ticalos |de Goa'uld
asa ca pot sa il distrug.
{32010}{32052}Ma'chello !
{32060}{32150}Sa marim doza.|5 ml. la intervale de patru ore.
{32277}{32335}Ma'chello !
{32562}{32610}Dumnezeule !|Urasc sa ma uit la el in starea asta !
{32615}{32707}Nimic nu e mai rau decat sa iti pierzi |mintile dar
sa stii ce se intampla.
{32750}{32797}La infirmerie.
{33280}{33337}{Y:i}Inventii ca sa lupti cu Goa'ulzii !
{33435}{33470}{Y:i}- Ma'chello.|- Da.
{33485}{33555}{Y:i}Da, inventii ca sa lupti cu Goa'ulzii.
{34085}{34132}Dr. MacKenzie !
{34190}{34220}Dr. MacKenzie !
{34465}{34540}Simbiotul lui Teal'c este pe moarte.|Nu pot sa-mi
explic de ce.
{34647}{34765}Chestia aceea, kelno'reem, nu te ajuta ?
{34867}{34930}Are halucinati ca si dr. Jackson ?
{34935}{34982}Nu. Nivelul de dopamina este normal.
{34985}{35060}Pe de alta parte, Daniel nu a avut|aceleasi
simptome fizice.
{35065}{35117}Se pare ca sunt necunoscute.
{35122}{35187}Cat timp mai are ?
{35205}{35292}Fara un alt simbiot, o zi, doua.|Poate mai putin.
{35297}{35410}Chiar daca gasim la timp o alta larva Goa'uld |s-ar
putea sa nu supravietuiasca nici ea.
{35755}{35800}Dr. Jackson ?
{35882}{35975}Asteapta.|O secunda.
{35992}{36057}Daniel, e timpul sa iti iei medicamentele.
{36122}{36170}Nu am...
{36190}{36310}Nu mai am nevoie de medicamente. |Vreau sa nu mi le
mai administrati.
{36312}{36412}- Nu, Daniel. Ai nevoie de odihna.|- Cred ca m-am
odihnit destul.

6
{36492}{36575}Vreau sa imi zici ceva.|Teal'c este cumva bolnav ?
{36580}{36662}Din cate stiu eu nu.|Nu am mai fost in SGC.
{36752}{36805}Dr. Jackson, va cer sa va calmati.
{36810}{36900}Altfel, voi fi obigat sa va leg|si sa va
administrez sedative.
{36905}{36975}De ce esti atat de grabit|sa tragi concluzia ca
sunt nebun ?
{36980}{37040}Ca sunt periculos,|ca mi-am pierdut controlul ?
{37125}{37190}Pentru ca intr-ul fel |chiar asa ma port, nu ?
{37350}{37412}Trebuie doar sa elimin aceste medicamente.
{37455}{37480}Uite...
{37485}{37572}Stiu ca probabil auzi asta tot timpul,|dar cred ca
sunt vindecat.
{37575}{37665}Asa e, au asta tot timpul.|Dar ma tem ca nu asa se
rezolva.
{37670}{37755}Nu te faci bine peste noapte.
{37760}{37840}Asa crezi daca ar fi un organism|extraterestru in
tine
{37842}{37930}si care te face sa crezi ca esti bolnav|cand in
realitate nu esti.
{37932}{38032}Si tu ai descoperit asta.|Cum ?
{38037}{38110}- Ma'chello mi-a spus.|- Ma'chello ?
{38130}{38210}Este un batran extraterestru|pe care l-am intalnit
pe P3C-599.
{38215}{38282}Dr. Jackson, nu ai fost vizitat de nimeni.
{38287}{38330}Normal ca nu.
{38335}{38405}- Ma'chello este mort ?|- Mort ?
{38427}{38580}Si el ti-a spus ca este ceva in tine|care te face
sa crezi ca esti nebun ?
{38687}{38812}Bine spus, probabil nici eu|nu as fi crezut daca
eram in locul tau.
{38860}{38922}Fa-mi, te rog, o singura favoare.
{38925}{38985}Contacteaza SGC.
{38990}{39050}Si afla daca Teal'c este bolnav.
{39055}{39102}Daca este...
{39130}{39212}promite-mi ca ma lasi|sa vorbesc cu Jack O'Neill.
{39520}{39620}Dr. MacKenzie crede ca s-a ameliorat|starea dr.-
ului Jackson.
{39622}{39675}S-a ameliorat ?
{39680}{39755}A cerut sa te duci pana la el, colonele.
{40295}{40342}Buna, Daniel.
{40455}{40540}Nu trebuie... Nu mai trebuie sa te |mai porti cu
mine cu manusi.
{40542}{40597}Ma simt mai bine.
{40600}{40650}Asa am auzit.
{40677}{40730}Este...
{40732}{40850}Nu ca nu as avea incredere in tine,. dar...de
ce|crezi ca s-a intamplat tot asa, dintr-odata ?
{40862}{40935}Nici eu nu am inteles totul, dar...
{40940}{41017}am vazut ceva ce a iesit din mine|si a intrat in
Teal'c.
{41030}{41135}- Si apoi am auzit vocea lui Ma'chello.|-

7
Ma'chello ?
{41172}{41262}Asculta-ma. Nu cred |ca a fost chiar Ma'chello.
{41267}{41352}Probabil era un fel de inregistrare|tehnica sau
organica.
{41357}{41480}Vorbea despre trimiterea lui Ma'chello |la un
Goa'uld, si am inceput sa ma gandesc.
{41485}{41532}Probabil ca in mine era...
{41557}{41632}o inventie care ii ucide pe Goa'ulzi.
{41637}{41692}Una din inventiile lui Ma'chello.
{41725}{41800}Si asta te-a facut sa... innebunesti ?
{41805}{41882}De vreme ce eu nu am un Goa'uld,|efectul secundar
este ca ii face
{41885}{41940}pe oamenii normali |sa se comporte ca niste...
{41982}{42035}- Nebuni.|- Schizofrenici.
{42090}{42140}Asculta.|Teal'c este bolnav, nu ?
{42170}{42245}- Asa e.|- Pai, el are un Goa'uld.
{42572}{42667}- Nivelul tau de dopamina a revenit la normal.|-
Sunt normal acum.
{42672}{42775}Sa zicem ca teoria ta de despre inventia asta|care
ii ucide pe Goa'ulzi este adevarata.
{42780}{42880}- De ce a durat atat pana a ajuns la Teal' c?|- Nu
stiu.
{42885}{42965}Probabil trebuia sa fie suficient |de aproape ca sa
ii simta larva Goa'uld.
{43062}{43165}Am stat destul timp inchis in camera |aia si m-am
gandit. Are sens totul.
{43167}{43215}De ce am revenit la normal ?
{43220}{43300}Si ca o conincidenta, la cateva ore |dupa ce m-a
atins, Teal'c este bolnav.
{43305}{43395}De ce nu m-am imbolnavit cand jucam|carti si tu ai
navalit peste mine ?
{43400}{43500}- Pentru ca tu nu ai o larva Goa'uld.|- Daniel, am
facut toate testele.
{43505}{43570}RMI, radiografii, |teste complete ale sangelui.
{43572}{43640}Nu exista nimic strain in Teal'c|sau in simbiot.
{43642}{43707}Este acolo.|Stiu asta ! L-am vazut !
{43710}{43760}Cadavrele alea erau doar|de o luna acolo.
{43765}{43837}Ma'chello a murit acum sase luni.|Cum a putut sa
faca el asta ?
{43840}{43940}Dar daca a plasat acolo acum |sase luni acele
dispozitive ?
{43945}{44000}Sau acum un an ?
{44015}{44110}- Cei din Liga Linvris au intrat in camera...|-
Ca... intr-un camp minat ?
{44112}{44160}Da !
{44210}{44262}Mine din primul razboi mondial|se mai gasesc in
Franta
{44265}{44332}chiar daca soltatii care |le-au pus am murit de
mult.
{44335}{44390}- Crezi ca Ma'chello a facut asta ?|- Da.
{44395}{44490}Tot ce a fost in laboratului lui Ma'chello|este in
Aria 51. Este in baza noastra de date.

8
{44495}{44572}Sa vedem daca nu gasim|ceva ce ne este familiar.
{44822}{44875}Acolo.|Da inapoi.
{44935}{45005}Am gasit asta|in camera Linvris.
{45010}{45097}De ce ar fi facut atatea dispozitive|cu atat de
multe pagini ?
{45102}{45150}Ar putea fi mina pe care o cautam ?
{45320}{45392}Dispozitivul din dreapta |este cel luat din camera
Linvris,
{45397}{45455}iar cel din stanga este din Aria 51.
{45460}{45565}Seamana cu cel de pe Argos. Poate ca|cei din liga
Linvris au crezut ca este al lor.
{45567}{45687}- E o metoda buna sa ascunzi o mina.|- Da.
Intrebarea este cum le pornim ?
{45762}{45795}Nu.
{45800}{45880}Sa vedem ce se intampla |daca le folosim pe
placuta.
{46145}{46192}Acolo sunt.
{46220}{46295}Le numar acum...|cinci... zece...
{46297}{46370}asa ca, daca toate dispozitivele sunt la fel,
|inseamna ca sunt cate zece in fiecare.
{46375}{46440}{Y:i}Asa am fost infectat.|Acolo erau noua cadavre.
{46442}{46522}Cand ai activat dispozitivul,|ultima a intrat in
tine.
{46525}{46640}Sa incercam sa prindem una|si sa o punem sub
microscop.
{46800}{46870}Au trecut !
{46975}{47040}{Y:i}Dle. gen. Hammond, pericol|de contaminare in
laborator !
{47175}{47222}Nu !
{47440}{47492}Minunat !
{47592}{47635}Avem o bresa.
{47637}{47722}{Y:i}Exista vreo sansa a unei contaminari|in
intreaga baza ?
{47727}{47797}Judecand dupa experienta lui Daniel,|atata timp cat
ramanem aici
{47800}{47900}si nu se aproprie nimeni de noi,|baza este in
siguranta.
{47920}{48025}{Y:i}Dr. Warner sa se prezinte|imediat la
laboratorul trei.
{48055}{48167}{Y:i}Echipa de decontaminare sa se prezinte|la
laboratorul trei pentru o scanare.
{48170}{48230}Trebuie sa fie un raspuns|pe aceasta placuta.
{48317}{48397}- Putem face ceva de aici ?|- Nu, dle. colonel.
{48400}{48450}Toate specimenele sunt in noi.
{48452}{48527}Cum suntem infectati |cu mai multe organisme
{48530}{48622}ne putem astepta ca simptomele|sa se manifeste mai
repede.
{48632}{48740}Imi cer scuze de pe acum pentru orice |lucru pe
care l-as face sau spune
{48745}{48805}si care pot fi considerate ofensatoare
{48810}{48860}atata timp cat voi fi nebun !
{48862}{48920}La fel si eu, dle colonel.

9
{49015}{49070}Colonele ?
{49107}{49140}Janet ?
{49160}{49210}Carter ?
{49267}{49327}Dle, nu am nimic.
{49332}{49382}Sam, sunt patru |organisme in tine.
{49387}{49442}Stiu asta, dar ma simt bine.
{49447}{49510}Nu vezi sau auzi nimic ?
{49515}{49612}Nu, dle. Ma simt bine. Vreau sa spun, |ca intr-un
anumit fel sunt imuna.
{49757}{49810}Dr. Frasier, ce trebuie sa fac|ca sa va ajut ?
{49815}{49890}Din pacate nu prea multe.
{49895}{49952}Doctore, sunt bine.
{49955}{50042}Dle, vreau ca dr. Warner sa faca|niste teste, sa
incerce sa isi de-a seama.
{50047}{50165}Este imposibil. Inca o persoana ar fi |contaminata,
daca nu cumva toata baza.
{50260}{50317}Acele organisme au parasit corpul meu.|Probabil
sunt imun.
{50322}{50380}As putea sa fiu singurul|care as putea sa merg sa
ii ajut.
{50385}{50465}Nu putem sti asta, dr. Jackson.|Nu te pot lasa sa
risti.
{50497}{50605}Dr. Warner va sta aici. Vom aduce noi|tot ce
credeti ca v-ar putea ajuta.
{50610}{50660}Dar voi trebuie sa va ganditi|cum rezolvati
problema.
{50665}{50712}Am inteles, dle.
{50857}{50935}- Cred ca m-am grabit.|- Ce s-a intamplat ?
{50940}{50995}Dunmezeule...|Ceva se intampla.
{51620}{51677}Cred ca sunt morti.
{51682}{51750}- Danie, as putea sa jur ca l-am auzit...|- Pe
Ma'chello ?
{51755}{51785}Da.
{51787}{51900}Mi-a spus ca Goa'uldul din mine a murit,|dar nu am
un Goa'uld.
{51932}{51990}Tu ai spus.
{51995}{52050}Atunci cred ca asa e.
{52052}{52170}Janet zicea ca atunci cand un Goa'uld moare|dupa ce
se dizolva in gazda ramane o proteina.
{52175}{52252}Deci aceste dispozitive mor|pentru ca au detectat
proteina ?
{52277}{52357}Dar nu are nici un sens.|De ce Jack nu este imun ?
{52362}{52430}Ar fi trebuit sa aiba si el proteina|de la
Goa'uldul lui Hathor.
{52435}{52515}Nu e asa. Goa'uldul a parasit|corpul lui Jack
{52517}{52575}si a murit inainte |de a vea sansa sa preia
controlul.
{52620}{52670}Janet ? Ma auzi ?
{52722}{52835}Putem recolta niste sange de la mine|si sa il
injectam in cei infectati ?
{52840}{52925}Nu, grupele de sange nu se potrivesc.|Trebuie sa
izolati proteina.

10
{52930}{52970}Bine.|Si cum facem asta ?
{52972}{53055}Nu aveti echipamentele acolo.|Pe de alta parte ar
dura saptamani.
{53075}{53137}Trebuie sa fie o cale !|Avem toate echipamentele
astea !
{53140}{53230}Imi pare rau, dar trebuie sa
folosesti|cromatograful cu lichid la inalta presiune
{53232}{53310}ca sa separi proteina de restul|elementelor din
sange.
{53315}{53415}Adica in jur de 40 de proteine.|Trebuie apoi sa le
testezi pe fiecare...
{53417}{53470}Am intels.
{53480}{53527}Centrifuga.
{53547}{53595}Ce anume ?
{53597}{53647}Dar centrifuga ?
{53652}{53757}Pune cat poti de mult sanga|in centrifuga.
{54277}{54337}Pierzi timpul, dna. maior.
{54737}{54775}Bun.
{54780}{54837}- Acum ?|- E prea fierbinte.
{54842}{54897}E prea fierbinte.|Incearca sa ne sufoce.
{54902}{54930}Janet.
{54975}{55060}Nu ! Esti un Goa'uld !|Nu te apropia !
{55062}{55135}Nu sunt un Goa'uld, Janet.|Sunt eu, Sam.
{55222}{55285} Sunt prietena ta.
{55360}{55472}Pune eprubetele in centrifuga.
{55932}{55995}Janet.|Ramai cu mine !
{56000}{56075}Incercam sa separam acea proteina|din sangele meu,
iti amintesti ?
{56080}{56127}Centrifuga a terminat.|Acum ce facem ?
{56130}{56210}Pierzi timpul de pamana.|Nu poate gandi acum.
{56215}{56272}Exista o singura cale|prin care se poate separa
proteina.
{56282}{56427}Nu e nevoie de asta.|Trebuie doar sa separi
celulele rosii.
{56455}{56542}- Poftim ? Despre ce vorbeste ?|- Acum imi dau
seama.
{56547}{56620}Nu incerca sa separi proteinele.
{56622}{56712}Separa doar partea dispensabila|si administreaza-le
ce ramane.
{56725}{56805}- Poftim ?|- Ceea ce face ca sangele sa fie
incompatibil
{56810}{56875}sunt doar o celulele rosii| si o parte dn plasma.
{56877}{56935}Daca am putea sa scapam de astea,|restul ar fi in
siguranta.
{56962}{57065}- Ingheata-l... repede.|- Sa-l inghet repede ?
{57160}{57230}Dna maior, uita-te in congelator.|Vezi daca este
ceva gheata.
{57310}{57360}- Da, este o tona chiar.|- Bine.
{57362}{57425}Urmeaza-mi instructiunile |foarte atent.
{57635}{57700}Arata bine.|Du-te la primul pacient.
{57775}{57842}A fost ideea ta.|Vrei sa fii prima ?
{58447}{58507}- Arati ca naiba.|- Multumesc, dle.

11
{58512}{58582}Trebuie sa fac asta.|Ma lasi ?
{58802}{58890}- Janet ?|- Il aud pe...
{58892}{58940}- Ma'chello ?|- Da.
{59870}{59915}Bun.
{59942}{60007}Nu stiu daca va functiona.
{60012}{60095}El are deja proteina,|dar are si larva Goa'uld in
el.
{60100}{60185}Depinde de cat de istete |le-a facut Ma'chello pe
aceste animalute.
{60890}{60930}Ma'chello.
{61840}{61950}Traducerea si adaptarea:|doi2i

{61954}{61974}Subtitrare downloadata de pe|www.RegieLive.ro

12

S-ar putea să vă placă și