Copia perfect`
Traducerea [i adaptarea \n limba român` de
FLAVIA VOINEA
ALCRIS
Capitolul 1
– {i?
– Nu mai fi a[a înc`p`]ânat`, pufni Amy. Î]i place Italia.
De ani de zile m` ba]i la cap s` vii cu mine.
– Cu tine. Nu s` fiu singur` în Europa, pretinzând c`
sunt Amy. Apropo, ]ii minte ce s-a întâmplat ultima dat`
când am jucat o astfel de fars`? Îi mul]umesc [i directoru-
lui c` ne-a l`sat s` absolvim [coala. Oricum, chiar dac` a[
fi atât de proast` [i a[ accepta, fotografii s-ar prinde
imediat.
– Nici gând, spuse sora ei. Am f`cut pozele acelea
acum [ase luni [i nu i-am mai v`zut de atunci. Nu ie[im
împreun` în ora[.
– Fii serioas`, Amy. Au primit o gr`mad` de bani ca s`
fotografieze fiecare centimetru din corpul t`u [i s`
m`reasc` pozele pentru sta]iile de autobuz.
– Nu î]i mai face griji. Gânde[te-te la o var` întreag` în
Italia, la un apartament care s` fie doar al t`u f`r` s` te
coste nimic.
Amanda închise ochii, imaginându-[i vilele înv`luite în
razele soarelui, cafenelele [ic în aer liber de pe str`zile
pavate cu piatr`. Încercând s` alunge aceste imagini,
alunec` pe de pat, împr`[tiind pe podea referatele de
sociologie ale studen]ilor din anul intâi.
– E o nebunie! Nu-mi vine s` cred c` vorbim despre
asta.
Începu s` mearg` agitat` prin camer`, f`r` s` ia în
seam` lucr`rile pe care c`lca.
COPIA PERFECT~ 7
***
– Hei, Amy!
Un b`rbat strig` la Amanda chiar când deschidea u[a
vestiarului. Un american perfect bronzat, cu p`rul blond
transformat într-un m`nunchi de ]epi.
Amanda î[i trecu o [uvi]` de p`r dup` ureche [i se
preg`ti pentru urm`toarea provocare, aceea de a-l p`c`li
pe misteriosul Darren. Încerc` un zâmbet.
– Bun`!
– Bun`, iubito!
Darren înaint` [i î[i deschise bra]ele, gata s` o
îmbr`]i[eze. Ea ezit`, uitându-se în podea pentru ca el s`
nu îi vad` panica din ochi.
– Am crezut c` Angelique va fi stilista.
Cel pu]in a[a îi spusese Amy.
Darren scutur` din cap.
– Lucreaz` pentru un spectacol de pe Broadway.
Norocul nostru, nu? Ce zici de un s`rut? Nu ne-am v`zut
de mult, spuse el apropiindu-se.
20 MARIE BOURDON
– Bine.
– Bine.
Amanda se uit` la el de sus. Era un joc copil`resc, dar
nu îl putea l`sa s` câ[tige. Apoi î[i aminti c`, dac` era mai
cooperant`, se putea îmbr`ca mai repede cu hainele ei [i
putea pleca. Zâmbi u[urat`.
– Minunat!
Aparatul declan[` [i înghi]i rapid câteva cadre de film.
– Bellissima! A[a da!
Mânia [i tensiunea dintre cei doi se transform` în
energie sexual`, iar ea retr`ia acea stare. Doar ea, c`ldura
reflectoarelor, muzica înv`luitoare [i un b`rbat foarte
sexy. Se mi[ca în rimul muzicii, iar el o înso]ea, anticipân-
du-i mi[c`rile. Leg`tura cre[tea cu fiecare secund`.
Apoi el se opri, l`s` aparatul [i se apropie de ea.
– Hai s` încerc`m altceva.
Ea se ridic` pe scaun, ferindu-se de apropiere.
– Nu te teme, îi [opti el u[or, cred c` am procedat gre[it.
Accentul lui reaprinse focul dintre ei. St`tu o clip`
lâng` ea, destul pentru ca Amanda s` îi simt` c`ldura
trupului [i aroma u[oar` de l`mâie a aftershave-ului.
– Las`-m` s` te ajut.
Îi puse o mân` pe spate, chiar deasupra agrafei care
îi ]inea sutienul, for]ând-o s`-[i arcuiasc` u[or spatele [i
s`-[i împing` pieptul înainte.
– A[a! A[a e bine.
Corpul Amandei se trezi la via]` datorit` acestei
atingeri. C`ldura degetelor lui a trecut prin m`tasea
sub]ire, provocând un foc interior.
32 MARIE BOURDON
– Tu s` renun]i!
– Nu prea cred!
Amanda îl fixa, provocându-l s` mai fac` un comen-
tariu nepl`cut despre sora ei.
Pietro î[i trase fermoarul hainei, travers` camera [i
deschise cu zgomot u[a de metal.
– Se încuie automat.
U[a de o]el se trânti în spatele lui. Amanda î[i prinse
capul în mâini [i spuse câteva cuvinte grele la adresa lui
Amy. {i nici ea nu era total nevinovat`.
Erau gemene, se presupunea c` [tiu totul una despre
cealalt`. Amanda începu s` plâng` cu lacrimi fierbin]i [i
încerc` s` î[i lege [ireturile rupte. De mult nu mai era
apropiat` de Amy. Acum afla secretele cele mai intime ale
surorii ei de la str`ini.
– Nu m` cuno[ti deloc.
Amanda coborî strada, aproape alergând. Pietro o
urm`.
– Am glumit, strig` el. O glum` proast`, îmi pare r`u.
Tonul lui rug`tor o îmblânzi [i î[i încetini pa[ii, pentru
ca el s` o ajung` din urm`.
– Are [i de ce s` î]i par` r`u.
– Amy, stai, o prinse el de bra]. Nu am vrut s` spun
nimic. Uneori sunt cam prost.
De ce trebuia s` par` atât de sincer? Amanda se opri,
cu spatele la el. Exagera. Ar trebui s` gândeasc` precum
Amanda, nu precum Amy. El fusese foarte dulce [i atent.
{i nu-i d`duse nici un motiv s` se îndoiasc` de el.
Î[i dorea s` se simt` bine cu el, s` îi r`mân` amintirea
acestor zile atunci când va reveni în lumea ei sigur`, sta-
bil` [i plictisitoare. Nu voia s` se gândeasc` la consecin]e.
– M` conduci acas`? întreb` ea întinzându-i mâna.
– Grozav.
R`spunsul venise f`r` s` stea prea mult pe gânduri.
Dac` ar fi s` judece dup` cum a decurs ultima lor întâl-
nire, înseamn` c` avea s` ajung` în patul lui pân` la
sfâr[itul s`pt`mânii. Principiile ei solide [i s`n`toase, cu
care se mândrise întotdeauna, disp`ruser`. {i toate
motivele care o opreau s` fac` dragoste cu el se topeau
sub zâmbetul lui.
– Se vede.
Ea se uit` la tricoul micu] pe care i-l împrumutase Amy.
– Ce vrei s` spui?
– Vreau s` spun c` ar`]i minunat, spuse el cu un
accent care o înfior`. Niciodat` nu ai ar`tat mai bine.
– Mul]umesc.
Amanda î[i apropie picioarele sub mas`. Sub nici o
form` nu voia s`-i arate c` reac]iona a[a în fa]a lui.
Mâncar` în t`cere, privind peisajul. Dup` ce Pietro ter-
min` una din cafele, ea rupse t`cerea.
– Cât timp crezi c` o s` st`m în Vene]ia?
– Cam o s`pt`mân`, spuse el [i se întinse spre a doua
cea[c`. Colec]ia nu este foarte mare, nu ar trebui s`
dureze prea mult.
– Grozav.
– Nu-]i face griji, vei avea timp s` mergi la cump`r`turi.
Amanda îl privi pe sub genele l`sate.
– S` fiu sincer`, m-ar interesa mai mult muzeele.
El ridic` din umeri, atent la dealurile din dep`rtare.
Amanda sperase c` va vrea s` repete ce se întâmplase data
trecut` când vizitaser` un muzeu.
– Nu mai este mult pân` la Vene]ia. Ar fi bine s`
mergem.
Ea îl urm`. El se opri în u[`, iar Amanda se lovi de
spatele lui lat. Când veniser` în restaurant, coridorul era
gol, dar acum erau nevoi]i s` se strecoare printre al]i
c`l`tori.
78 MARIE BOURDON
– Venezia.
Vocea conductorului se auzi în difuzoare, trezind-o la
realitate pe Amanda. Îl auzi pe Pietro înjurând încet [i îl
eliber` din îmbr`]i[are. El o împinse brutal [i se întoarse.
– Trebuie s` lu`m bagajul.
Amanda era recunosc`toare pentru distan]a dintre ei.
Chiar atunci când se resemnase c` nu o va mai s`ruta
niciodat` [i c` nu o va mai îmbr`]i[a niciodat`, se întâm-
plase a[a ceva. Ceva care s` îi demonstreze c` nu fusese
un vis.
Ajun[i în compartiment, Pietro îi coborî geanta [i i-o
d`du. Degetele lor se atinser`. Doar o clip`, dar era sufi-
cient pentru a fi cuprins` de pasiune. Se uit` la el [i
descoperi, bucuroas`, c` sim]ea acela[i lucru.
Au ajuns în Vene]ia. Amanda spera ca magia ora[ului s`
transforme scânteia într-o vâlv`taie. La prima vedere,
ora[ul o dezam`gi. Nu era nimic magic, doar un bulevard
cu [ase benzi care ducea c`tre ni[te cl`diri cenu[ii.
Amanda îl urm` pe Pietro care traversa strada, strecurân-
du-se printre camioane [i autobuze. Pân` acum nu i se
p`rea nimic impresionant.
Merser` apoi pe o alee, printre ni[te blocuri.
La cap`tul ei, Amanda r`mase nemi[cat`. Brusc, Marele
Canal al Vene]iei i se desf`[ura înaintea ochilor. Neluând
în seam` valurile de turi[ti care o înconjurau, st`tea pur [i
simplu, cu inima b`tându-i cu putere de atâta frumuse]e.
Aleea se termina brusc. Pe ambele maluri erau cl`diri
înalte, cu arcade [i balcoane, zugr`vite în culori vii. B`rci
80 MARIE BOURDON
– Sigur, cara.
– Nu îmi spune a[a.
– Bine.
Încerc` s` o ia de mân`, dar ea se feri rapid.
– Ce s-a întâmplat?
– Cred c` [tii, spuse ea, încruci[ându-[i bra]ele la piept.
– Nu [tiu, dar sunt sigur c` o s` îmi spui.
– Fir-ar s` fie! Nu te mai juca a[a cu mine!
Pietro î[i lu` privirea de la ea [i se uit` prin pia]`, de
parc` ar fi putut g`si acolo un indiciu. Nu v`zu decât un
grup de turi[ti germani curio[i. O lu` de cot.
– Hai s` nu discut`m în public.
O trase dup` col], departe de ochii lumii, [i îi eliber`
bra]ul.
– Acum spune, ce se întâmpl`?
– {tii foarte bine, b`tu ea din picior.
El se încrunt` [i cl`tin` din cap.
– Când ai aflat c` Darren s-a întors în Statele Unite?
– În ziua în care a plecat. M-a sunat Michelle s`-[i ia
r`mas bun.
– A fost ziua în care m-ai abandonat ca pe un gunoi!
Pietro se uita în p`mânt.
– Nu are nici o logic` ceea ce spui.
– Ba da, replic` ea, furioas`. Mi-ai f`cut avansuri ca s`
îl p`r`sesc pe Darren, nu-i a[a?
Pietro deschise gura, gata s` nege, dar v`zu în ochii ei
c` nu are rost.
COPIA PERFECT~ 85
– Da.
– E[ti atât de încrezut, încât crezi c` este de ajuns s`
pocne[ti din degete pentru ca eu s` trec de la un tip la
altul, nu? Nu m` cuno[ti prea bine. De fapt, nu m`
cuno[ti deloc.
Vocea ei tremur`toare îl f`cu s-o priveasc` din nou. I
se strânse inima când o v`zu vulnerabil`, cu lacrimile
curgând. Femeia din fa]a lui nu putea fi acea fat` egoist`
[i petrec`rea]` pe care o [tia. Oricât de mult ar fi vrut s`
nu recunoasc`, aceast` Amy era amuzant`, fermec`toare
[i stilat`. Avea o sensibilitate pe care nu o remarcase
niciodat`, de[i mai lucraser` împreun`.
È una strega. Cuvintele lui Nino îi revenir` în minte.
Era o vr`jitoare, acum era sigur. Numai o vr`jitoare putea
s` îl ame]easc` doar v`rsând câteva lacrimi. Se uit` la
picioarele ei goale.
– Amy, îmi pare r`u.
– Mare lucru!
Tres`ri auzindu-i vocea sarcastic`.
– Voiam s` o ajut pe Michelle. Ce f`ceai tu cu Darren nu
era corect, spuse el, sim]ind c` revine o parte din mânia pe
care o sim]ea în acele zile. Când î]i faci de cap cu un b`rbat
însurat, ar trebui s` te gânde[ti c` po]i s-o p`]e[ti.
– De unde [tii tu ce f`ceam eu cu Darren? A[a ai
hot`rât tu, nu? N-ai venit niciodat` la mine, nu m-ai
întrebat niciodat` nimic, nu?
Se apropie atât de mult, încât îi vedea pulsul
zb`tându-se pe gât.
86 MARIE BOURDON
– Promit s` m` opresc.
– OK.
– Dac` m` la[i s` fac asta, zise el coborându-[i degetul
în decolteul halatului, deasupra sânilor.
– OK, [opti ea.
Îi sus]inu privirea, înecându-se în ochii ei verzi-
cenu[ii.
– Disear`, când ne întoarcem la Floren]a, o s` con-
tinu`m. Doar noi doi.
– Da, îi r`spunse ea cu un zâmbet plin de în]elesuri.
Dar nu sunt o vr`jitoare.
– Nu e adev`rat, Cara. Nu e adev`rat.
***
– E timpul s` te treze[ti.
Pietro st`tea pe marginea patului, lâng` ea.
– Am comandat micul dejun. Ai timp doar s`-]i faci un
du[, Strega, spuse el ducându-se în sufragerie.
– Diavolo, strig` Amanda dup` el.
Vocabularul ei se întregise datorit` lui Nino. Asistentul
lui Pietro ar`tase în direc]ia [efului lui [i îi r`spunsese,
atunci când ea întrebase cu voce tare care este termenul
italian pentru diavol.
– Î]i ar`t eu cine e diavol!
Pietro o alerg` prin camer`, pân` la baie.
Amanda se sim]ea minunat. Petrecuse cinci zile per-
fecte. Pietro era cel mai atent amant pe care [i-l putea dori
o femeie. Se deschisese în fa]a lui, f`r` re]ineri, [i sim]ea
c` [i el o primise în via]a lui.
108 MARIE BOURDON
– Ce cau]i aici?
– Am fost pus` pe liber.
Amy ridic` nep`s`toare din umeri.
– Din cauza actorului din rolul principal. Omul `la
chiar m` ura.
Amanda intr` în camer`. Îi era fric` s` se gândeasc` ce
s-ar fi întâmplat dac` Pietro ar fi intrat cu ea.
– Te sim]i bine? întreb` Amy. E[ti cam palid`.
– N-am nimic, doar c` m-ai speriat. De ce n-ai dat nici
un telefon?
– Dar am dat, Mandy. Nu ]i-ai ascultat mesajele?
– Nu.
Amanda travers` camera.
– Abia acum m-am întors. Am fost pleca]i la Sorrento o
s`pt`mân`. N-ar fi trebuit s` apari a[a, pe neanun]ate.
Amanda era din ce în ce mai furioas` pe sora ei.
– Dac` veneam cu cineva? Tu nu gânde[ti niciodat`?
– Îmi pare r`u.
Ca de obicei, chipul lui Amy exprima orice, numai
p`rere de r`u nu. Era foarte clar c` nu se sim]ea deloc
vinovat`.
– Eu ]i-am l`sat un mesaj. N-am ce face dac` nu l-ai
ascultat!
– Ar trebui s` fii mai responsabil`. Dac` te vedea
cineva?
Amanda nu î[i mai putea st`pâni sup`rarea [i începu s`
strige din ce în ce mai tare.
COPIA PERFECT~ 119
– Pa.
– Pa.
Amanda îl privi coborând sc`rile, apoi intr` în aparta-
ment [i încuie u[a, tremurând toat`.
– Un s`rut [i gata, da?
Amy travers` camera c`tre canapea, cu p`rul lung [i ud
rev`rsându-se peste halatul Amandei.
– Chiar m` întrebam cum de nu ai probleme cu Pietro.
– }i-am spus s` stai în baie.
– M-am uitat prin cr`p`tura u[ii. Am fost foarte atent`.
Amy se a[ez` pe canapea [i î[i strânse picioarele goale
sub ea.
– Poveste[te-mi tot.
Amanda se a[ez` pe un bra] al canapelei [i î[i încruci[`
bra]ele la piept.
– N-am nimic de spus.
– Uh huh! De-aia murea s` te s`rute! Da, chiar te cred!
– Bine.
Amanda trase aer în piept. Oricum trebuia s`-i spun`,
la un moment dat. Amy avea s` fie foarte sup`rat`.
Amanda se for]` s` o priveasc` în ochi.
– Ie[im, ```, împreun`.
– Asta credeam [i eu, spuse Amy amuzat`. {i de cât
timp „ie[i]i împreun`”?
– De vreo dou` s`pt`mâni.
– {i?
– {i ce?
– Îl placi?
Amanda se uita fix în podea.
COPIA PERFECT~ 123
– Da.
– Atunci, care e problema?
– În primul rând, am crezut c` o s` te superi. Nu
aveam nici un drept s` te implic. Acum, toat` lumea crede
c` tu ai o aventur` cu Pietro.
Amanda ridic` privirea, surprins` de zgomotul care se
auzea din direc]ia surorii ei gemene.
– {tiu.
Amy râdea în hohote.
– E grozav. O s` se vorbeasc` despre asta câteva luni
bune.
– Credeam c` o s` fii furioas`.
– Mandy, cum s` fiu furioas`? Eu te-am împins în
situa]ia asta. Este doar vina mea. {i apoi...
Amy f`cu o pauz` ca s`-[i [tearg` lacrimile provocate
de râs.
– ... cred c` e foarte amuzant.
– ~sta e singurul lucru bun.
– {i atunci de ce e[ti a[a de trist`? Dac` m` gândesc
pu]in, îmi dau seama c` v` potrivi]i foarte bine.
– {tiu.
– Vai, ce lucru îngrozitor! Vii în Italia [i g`se[ti un tip
pe gustul t`u!
– Este o singur` problem`. Foarte important`. El crede
c` eu sunt Amy.
Amy d`du din mân`.
– Mare lucru! O s`-i spui adev`rul. Probabil c` [i lui o
s` i se par` amuzant.
124 MARIE BOURDON
– Hai pe aici.
Pietro indic` o str`du]` lini[tit`.
– Vreau s`-]i ar`t o galerie de pe strada asta.
– Ai lucr`ri expuse aici?
Pietro încuviin]`, timid.
Amanda sim]ea c` inima îi bate cu putere. Nesiguran]a
pe care o afi[a îl f`cea irezistibil. Era un profesionist de
succes, dar nu era sigur c` ea va fi interesat` de lucr`rile
lui.
Ca multe magazine pe care le v`zuse în Floren]a, gale-
ria se afla în fa]a unei cl`diri vechi. Literele aurii recent
pictate marcau simplu adresa [i numele – Tre Via
Magdalena.
În interior, cl`direa era în întregime modern`. Picturi,
litografii, tip`rituri atârnau pe pere]ii albi, puse în valoare
ca într-un muzeu.
O scurt` privire de ansamblu ar`ta c` acolo nu se aflau
fotografii, ci numai picturi sau sculpturi. Lucr`rile lui tre-
buia s` se afle în una din s`lile din spate.
Pietro se îndrept` spre o serie de peisaje. Copaci [i
paji[ti în culori tari. P`rea c` nu se gr`be[te s` ajung` la
propria lui expozi]ie.
Amanda îl studia în timp ce el privea lucr`rile.
V`zându-i reac]iile, putea s`-[i dea seama c` aveau ace-
lea[i gusturi în materie de art`.
Ea se îndep`rt` de el, c`utând s` exploreze o alt` parte
a expozi]iei. Da, amândoi apreciau pastelurile, [i? Se
sim]ea ca o adolescent` care caut` motive puerile care
COPIA PERFECT~ 131
***
– Sigur, te anun].
– Pari cam sup`rat`. {i eu sunt cam trist` atunci când
se termin` o serie de [edin]e.
– Da, a[a e.
– Dar o s` mai lucr`m împreun`, nu?
– Hm…
Amanda nu se sim]ea în stare s` articuleze nici un
cuvânt.
Judy termin` de aranjat p`rul Amandei, apoi plecar`
împreun` spre studioul unde Pietro [i Nino f`ceau
ultimele retu[uri la reflectoare.
– Deci, termin`m. Dup` ziua de azi, vacan]`, nu?
întreb` Nino.
Amanda zâmbi [i încuviin]` din cap, bucuroas` c` Judy
[i Nino aveau chef de vorb`.
Pietro interveni.
– Lumina este foarte bun`, iar Amy arat` grozav. Ce-ar
fi s` pleca]i mai devreme ast`zi? Termin`m singuri.
Amanda sim]i c`-i iau foc obrajii când îi prinse privirea
[i v`zu sclipirea juc`u[` din ochi.
– Dar nu trebuie s` facem curat? întreb` Judy.
– Este târziu. Putem strânge echipamentul mâine
diminea]`.
Pietro o îmbr`]i[` pe Judy.
– Ai f`cut o treab` foarte bun`. Mi-ar pl`cea s` mai
lucr`m împreun`.
– Da, sigur, r`spunse ea pu]in încurcat`, gr`bindu-se
spre vestiar.
COPIA PERFECT~ 139
– Este...
Nu-[i g`sea cuvintele. Pietro se apropie, vrând s` o ia
de mân`. Amanda se retrase rapid, ridicând o mân` pen-
tru a-l ]ine la distan]`. Î[i ridic` privirea.
– Pietro, îmi pare r`u, [opti ea.
– Ce e, Amy? Ce s-a întâmplat? întreb` el, îngrijorat.
Ea cl`tin` din cap cu putere.
– Eu nu sunt Amy.
– Scuzi? Cara, nu are sens ce spui.
Ochii ei superbi erau plini de lacrimi,
– Nu sunt Amy. Sunt Amanda, sora ei.
Pietro sim]i c` îi fuge p`mântul de sub picioare.
– Prego?
Amanda î[i încle[t` degetele.
– Suntem gemene, gemene identice. M-a convins s` îi
]in locul, s` fac aceste fotografii în locul ei. Amy a primit
un rol într-un serial de televiziune, dar a aflat apoi c` tre-
buie s` refac` fotografiile pentru catalog.
Voia s`-i explice totul dintr-o r`suflare.
– M-a rugat atât de mult, n-am putut s-o refuz. Numai
c` tu nu f`ceai parte din plan.
Vocea ei abia se mai auzea.
– Rela]ia noastr` nu f`cea parte din plan.
Pietro se uita fix la ea, la Amy pe care o [tia de câteva
s`pt`mâni. Ar`ta la fel, vocea era la fel. Gândurile [i
întreb`rile i se ciocneau în cap, dar nu putea s` spun`
nimic. O urm` de speran]` ap`ru în mintea lui.
COPIA PERFECT~ 143
– Nino!!
Omul în vârst` scoase capul din spatele unor cutii.
– Si?
– Ai ajutat-o?
Nino veni [chiop`tând spre ei.
– Si. Strega, [opti el indicând-o pe Amy.
Pietro d`du ochii peste cap, de[i era de acord. Femeile
din familia Seaton erau categoric ni[te vr`jitoare.
Nino veni c`tre Pietro [i îl împunse cu un deget.
– Y tu hay bisogno una strega.
Apoi se întoarse, gr`bit, în vestiar.
Pietro izbucni în râs. Nu prea [tia dac` avea nevoie de
o vr`jitoare, dar [tia sigur c` î[i dore[te una. Din p`cate,
cea nepotrivit` se afla acum în studioul lui.
– Uite ce e, Pietro, îmi pare r`u de cele întâmplate,
începu ea.
Pietro d`du din mân`, refuzându-i scuzele.
– Nu s-a întâmplat nimic. A]i f`cut [i voi o fars`, ce
mare lucru?
– Am v`zut-o pe Amanda înainte s` se întoarc` în State.
Era distrus`. Ai idee ce simte pentru tine?
Pietro se a[ez` pe un bra] al canapelei, f`r` s-o invite
pe Amy s` ia loc. Nu voia s`-[i prelungeasc` [ederea.
– Ce s-a întâmplat între mine [i sora ta ne prive[te doar
pe noi doi. Nu am de gând s` discut nimic cu tine, a[a c`
ai putea s` pleci.
Amanda î[i încruci[` bra]ele la piept.
COPIA PERFECT~ 151
– Tu ai ales rochia?
– Si. Când am v`zut-o, m-am gândit ce bine ai ar`ta f`r` ea...
– Îmi pare r`u c` am ratat momentul.
Pietro îi d`du o [uvit` de p`r dup` ureche.
– Avem tot timpul din lume s` experiment`m.
– Hm…
Ea îl lu` de mân`.
– Cred c` ar trebui s` m` mai ocup de acea licoare a
iubirii. Vii cu mine în laboratorul meu? întreb` ea,
tr`gându-l spre dormitor.
Buzele lor se întâlnir`, cerând [i d`ruind în acela[i
timp. Lacrimi de fericire îi curgeau pe obraji. Nu crezuse
c` îl va mai îmbr`]i[a, c` îl va mai s`ruta vreodat`.
El se retrase o clip`.
– F` cu mine ce vrei, Strega. Dac` vrei, po]i s` m`
transformi într-un dovleac.
– Mai bine într-un diavol.
El râse vesel [i închise u[a dormitorului cu piciorul.
Sfâr[it