Sunteți pe pagina 1din 10

ACATISTUL SFÂNTULUI IOAN BOTEZATORUL

- ACATHISTE DE SAINT JEAN BAPTISTE

ACATISTUL SFÂNTULUI IOAN BOTEZATORUL


- ACATHISTE DE SAINT JEAN BAPTISTE

Troparul, glasul al 4-lea Tropaire

Prorocule și Înaintemergătorule al venirii lui La tête du Précurseur, trouvée en terre, resplendit et


Hristos, după vrednicie a te lăuda pe tine nu ne brille de l’éclat de l’incorruption, apportant la
pricepem noi cei ce cu dragoste te cinstim; că guérison aux fidèles ; autour d’elle se rassemble au
nerodirea celei ce te-a născut și amuțirea ciel une multitude d’anges et sur la terre tout le genre
părintelui tău s-a dezlegat la mărita și cinstita humain pour rendre gloire, d’une seule voix, au Christ
nașterea ta, și întruparea Fiului lui Dumnezeu Dieu.
lumii se propovăduiește.

Condac 1: Kondakion 1

Prin tine izbăvindu-ne de tot necazul, după A toi, en vérité le plus grand des saints, moi, qui ai
datorita mulțumire, pe tine apărătorul și fierbinte péché plus que tous les pécheurs, je t'offre cet
sprijinitorul nostru te rugăm, cel ce ai îndrăznire hymne, ô Jean. Et comme je ne puis parler avec
către Domnul, din toate nevoile ne slobozește pe audace au Seigneur, délivre-moi de tous les dangers,
noi ca să-ți cântăm: Bucură-te, sfinte Ioane, afin que je te crie :
preacinstite Înaintemergătorule! Réjouis-toi, Héraut de la grâce.

Icos 1: Ikos I

Înger înaintestătător, al cetelor drepților, tu ești Je commence à te chanter rempli de joie et de crainte,
Ioane prorocule, că strălucind cu dumnezeiasca ô Bienheureux que Dieu Lui-même a loué, j'ai honte
lumină, luminezi pe toți cei ce laudă dumnezeiască en effet de faire ton éloge, car la parole me fait défaut
pomenirea ta, și cu fierbințeală și dragoste te et je tremble. Mais toi, ô Précurseur, accorde-moi la
măresc și zic către tine așa: force de te chanter dignement :
Bucură-te, stea de lumină purtătoare lumii; Réjouis-toi, toi par qui la joie a brillé ;
Bucură-te, făclie strălucitoare a toată făptura; Réjouis-toi, toi par qui la malédiction a disparu.
Bucură-te, cădere de pierire demonilor; Réjouis-toi, maître dont l'enseignement a atteint les
Bucură-te, ridicarea pământenilor celor căzuți; confins de la terre ;

Page 1 sur 10
MOREOM - Parohia Sfintii Mucenici de la Lyon si Sfintii Arhangheli / Paroisse Saints Martyrs de LYON et Saints Archanges
ACATISTUL SFÂNTULUI IOAN BOTEZATORUL

- ACATHISTE DE SAINT JEAN BAPTISTE

Bucură-te, lumina necuprinsă de ochii omenești; Réjouis-toi, ange annonciateur des prodiges du
Bucură-te, adânc mare văzut de gândurile Christ.
credincioșilor; Réjouis-toi, colonne de sainteté qui atteint jusqu'au
Bucură-te, că tu ești povățuitorul mântuirii; ciel ;
Bucură-te, că luminezi inimile credincioșilor; Réjouis-toi, étendue de pureté qui sanctifie toute la
Bucură-te, dătătorule de bucurie al creștinilor; terre.
Bucură-te, pierzătorul blestemului pământenilor; Réjouis-toi, car tu as vu la Sainte-Trinité ;
Bucură-te, prin care se luminează făptura; Réjouis-toi, car tu as regardé de haut la dualité de la
Bucură-te, prin care se gonește necazul; matière. Réjouis-toi, astre qui montre le Soleil ;
Bucură-te, sfinte Ioane, preacinstite Réjouis-toi, phare qui illumine la terre.
Înaintemergătorule! Réjouis-toi, toi par qui le Christ est magnifié ;
Réjouis-toi, toi par qui Satan est détesté.
Réjouis-toi, Héraut de la grâce.

Condac 2: Kondakion II

Văzând toți prealuminata vedenia ta, prorocule, și Voyant le genre humain gisant dans une condition
noi zicem că preamăritul tău chip cu nepricepută inhumaine, le Dieu ami des hommes se leva ; et
înstrăinare nouă se arată, căci, atingându-te cu voulant envoyer son Fils pour purifier tout le venin du
mana de creștetul Stăpânului, ai grăit așa: Aliluia! serpent, il envoya en avant de lui le Précurseur pour
prêcher aux hommes et dire : Alléluia !

Icos 2: Ikos II

Înțelegere din buze întinate, cum este cu putință a Zacharie reçut de l'ange, à l'heure de l'encens,
lauda, numele tău, dumnezeiescule Ioane l'annonce de la naissance de son fils. Parce qu'il refusa
prorocule și cel mai întâi tuturor cetelor drepților? de le croire, il fut condamné au silence. Mais quand il
Ci rugăciune cu cântare aducem ție așa: vit l'accomplissement des paroles du messager, il put
Bucură-te, luminătorul vedeniei celei neobișnuite; dire :
Bucură-te, plinirea a multă lumină; Réjouis-toi, porte du salut ;
Bucură-te, lauda dumnezeiască a sfinților lui Réjouis-toi, harpe de l'Église.
Hristos; Réjouis-toi, sommet des prophètes de Dieu ;
Bucură-te, cer cinstit al drepților lui Dumnezeu; Réjouis-toi, somme de toutes les vertus.
Bucură-te, cunoștința fără de număr ce o dăruiești Réjouis-toi, ange terrestre annonçant la présence du
cântăreților tăi; Christ ;
Bucură-te, sănătate preaminunată îimpărțită Réjouis-toi, homme céleste dans le royaume de Dieu.
credincioșilor; Réjouis-toi, toi qui as sagement loué la tempérance ;
Bucură-te, minune mult mărită de îngeri; Réjouis-toi, toi qui as énergiquement repoussé
Bucură-te, cel ce ești rana demonilor de mult l'intempérance.
plâns; Réjouis-toi, vase qui nous présente un divin nectar ;
Bucură-te, lumina mai strălucită decât soarele; Réjouis-toi, bain qui nous procure la purification.
Bucură-te, zarea focului celui dumnezeiesc; Réjouis-toi, braise qui consume l'erreur ;
Bucură-te, luminarea și dulceața credincioșilor; Réjouis-toi, lampe qui illumine toute la terre.
Bucură-te, povața și lumina orbilor; Réjouis-toi, Héraut de la grâce.
Bucură-te, sfinte Ioane, preacinstite
Înaintemergătorule!

Condac 3: Kondakion III

Putere din cer, Ioane prorocule, dăruiește nouă Accueillie par le cantique de sa cousine, qui
celor ce lăudăm înfricoșătoarea și uimitoarea ta l'embrassait, la Vierge vit la stérile devenue mère. Et

Page 2 sur 10
MOREOM - Parohia Sfintii Mucenici de la Lyon si Sfintii Arhangheli / Paroisse Saints Martyrs de LYON et Saints Archanges
ACATISTUL SFÂNTULUI IOAN BOTEZATORUL

- ACATHISTE DE SAINT JEAN BAPTISTE

minune cea purtătoare de lumină și ca aurul le Héraut, dans le sein de sa mère, reconnut le
strălucitoare și preamărită, că luminezi inimile Seigneur que la Mère de Dieu portait en elle. En guise
credincioșilor, celor ce cu credință cântă lui de paroles, il tressaillit pour lui dire : Alléluia !
Dumnezeu: Aliluia!
Ikos III
Icos 3:
Tout le voisinage fut dans la joie à la naissance de
Toată lumea te are pe tine mare apărător și bun Jean, et on demanda comment il s'appellerait.
ajutor întru nevoi; pentru aceea ca pe un apărător Zacharie, encore muet, répondit en écrivant sur une
al credincioșilor, și grabnic izbăvitor, te cinstim pe tablette ; et aussitôt tous se réjouirent,
tine, și întru pomenirea ta daruri ca acestea s'émerveillèrent et s'écrièrent :
aducem ție: Réjouis-toi, toi qui as rendu la parole à ton père ;
Bucură-te, făcătorule de multe minuni; Réjouis-toi, toi qui as mis fin à son mutisme. Réjouis-
Bucură-te, înțelepte dătător de poruncă nouă; toi, fruit d'entrailles stériles ;
Bucură-te, fierbinte risipitor de vrăjmași; Réjouis-toi, rejeton fécond d'arbres improductifs.
Bucură-te, mângâietor al firilor celor necăjite; Réjouis-toi, roue au mouvement rapide dont le centre
Bucură-te, că te rogi pentru noi către Domnul; est le Christ ;
Bucură-te, că tu pe tiranul îl gonești de la noi; Réjouis-toi, cygne dont le chant sonore annonce à
Bucură-te, că luminezi inimile credincioșilor; tous le salut.
Bucură-te, că îndepărtezi gândurile cele pline de Réjouis-toi, toi qui fus sanctifié dès le sein de ta mère
răutate; ;
Bucură-te, fierbinte folositor al bolnavilor; Réjouis-toi, toi que Dieu a connu dès avant ta
Bucură-te, mărgăritarul cel luminat al lui Hristos; conception.
Bucură-te, prin care se luminează lumea; Réjouis-toi, source intarissable de miracles ;
Bucură-te, prin care s-a gonit vicleșugul; Réjouis-toi, plaie inguérissable des démons.
Bucură-te, sfinte Ioane, preacinstite Réjouis-toi, toi par qui la création a été illuminée ;
Înaintemergătorule! Réjouis-toi, toi par qui le Créateur a été glorifié.
Réjouis-toi, Héraut de la grâce.

Condac 4: Kondakion IV

Din toate necazurile slobozești pe toți, care cu Bouillant de colère, Hérode, dans sa folie, chercha à
dragoste și bucurie săvârșesc pomenirea ta cea atteindre le Christ et ordonna de tuer les enfants.
purtătoare de lumină, Sfinte Ioane prorocule și Tandis qu'ils étaient cruellement massacrés, le divin
botezătorule; căci, ca o făclie purtătoare de Jean fut préservé par la sagesse divine, et il célébra
strălucire, luminezi pe cei ce laudă pe Dumnezeu l'ineffable économie de Dieu en disant :
cu cântarea: Aliluia! Alléluia !

Icos 4: Ikos IV

Soare purtător de lumină, sfeșnic cu strălucire de Dès son plus jeune âge, le Messager en qui
aur, sfințește, curățește pe cei ce prăznuiesc transparaissait un ange gagna le désert. Sachant ce
pomenirea ta cea dumnezeiască, că se qu'il deviendra, et n'ignorant pas le mystère,
înfricoșează toți, grăind ție așa: couronnons-le de nos chants comme d'un diadème et
Bucură-te, sfeșnicul luminii celei neapuse; crions-lui :
Bucură-te, scaun de nematerialnic foc; Réjouis-toi, colonne de piété ;
Bucură-te, mângâierea sufletească a pământenilor Réjouis-toi, porte du Royaume.
celor necăjiți; Réjouis-toi, successeur de l'antique Moise ;
Bucură-te, sănătate trupească a oamenilor celor Réjouis-toi, serviteur du Roi de l'univers.
bolnavi; Réjouis-toi, pierre précieuse cachée dans la boue de
la chair ;

Page 3 sur 10
MOREOM - Parohia Sfintii Mucenici de la Lyon si Sfintii Arhangheli / Paroisse Saints Martyrs de LYON et Saints Archanges
ACATISTUL SFÂNTULUI IOAN BOTEZATORUL

- ACATHISTE DE SAINT JEAN BAPTISTE

Bucură-te, stâlpul de bucurie cel în chip de foc al Réjouis-toi, instrument qui résonne sous l'archet de
drepților; Dieu.
Bucură-te, cetate de Dumnezeu sădită, și Réjouis-toi, pain qui fortifie les entrailles de l'homme
frumusețea oamenilor; ;
Bucură-te, cârmaci prealuminat celor ce înoată; Réjouis-toi, vin délicieux qui rend sages les cœurs.
Bucură-te, hrănitor preamărit al celor flămânzi; Réjouis-toi, toi qui portes les trophées du Christ ;
Bucură-te, stea mai luminată decât soarele; Réjouis-toi, toi qui triomphes des passions de
Bucură-te, sfeșnic strălucitor cu raze de aur; l'Ennemi.
Bucură-te, dătătorule de daruri înțelepților; Réjouis-toi, toi par qui l'ancien monde disparaît ;
Bucură-te, ajutătorul celor lipsiți; Réjouis-toi, toi par qui les choses nouvelles
Bucură-te, sfinte Ioane, preacinstite apparaissent.
Înaintemergătorule! Réjouis-toi, Héraut de la grâce.

Condac 5: Kondakion V

Prorocule, vrând să mântuiască Domnul pe A toute créature, ton séjour au désert parut
pământeni din înșelăciune, ai iesit din pustie ca un merveilleux et au-dessus de la nature, car tu t'y rendis
Înaintemergător al Domnului și ai înmulțit pe dès que tu fus sevré, ô Précurseur, ne buvant ni vin ni
pământ darul din destul, sfinte, și toate le-ai boisson fermentée, mais trouvant en Dieu tes délices
luminat cu dumnezeiască cunoștință; pentru et chantant : Alléluia !
aceea cântăm lui Dumnezeu așa: Aliluia!

Icos 5: Ikos V

Văzut-au fiii oamenilor, prorocule, cinstita mâna Tu as dirigé ta course vers la demeure céleste, en
ta, când s-a atins să boteze pe Domnul și s-au empruntant le premier le chemin de l'ascèse, et tu
înfricoșat, și cântare dumnezeiască cu bună devins, ô sage Jean, grâce à l'élévation de ta vie, le
alcătuire s-au nevoit a cânta ție așa: Précurseur lumineux du Christ. C'est vers lui que tu
Bucură-te, slujitorul cel prealuminat al lui Hristos; conduis tous les hommes, et tu les entends tous te
Bucură-te, înțelepciunea tuturor neamurilor; chanter :
Bucură-te, doctore luminat al bolnavilor; Réjouis-toi, art de la tempérance ;
Bucură-te, gonitorul cel înfricoșător al demonilor; Réjouis-toi, mesure d'une exacte rigueur.
Bucură-te, frumusețea cea prealuminată a Bisericii Réjouis-toi, vivante statue de l'ascèse ;
lui Hristos; Réjouis-toi, divin exemplaire des athlètes.
Bucură-te, loc preacinstit cu bun miros al lui Réjouis-toi, parfaite définition de la vraie virginité ;
Dumnezeu; Réjouis-toi, norme très divine de la sainte
Bucură-te, minunea minunilor cu multă mărire; contemplation.
Bucură-te, dare cinstită cu multă dăruire; Réjouis-toi, guide lumineux vers la pauvreté ;
Bucură-te, vas duhovnicesc prealuminat; Réjouis-toi, sage initiateur à la sainteté.
Bucură-te, comoara darului cea preacinstită; Réjouis-toi, règle du jeûne, donnée par Dieu ;
Bucură-te, luminătorule al măriților mucenici; Réjouis-toi, icône de la pureté, tracée par la main
Bucură-te, podoaba cea cinstită a preoților; divine.
Bucură-te, sfinte Ioane, preacinstite Réjouis-toi, révélateur d'une droite manière de vivre
Înaintemergătorule! ;
Réjouis-toi, esprit rempli de sagesse.
Réjouis-toi, Héraut de la grâce.

Condac 6: Kondakion VI

Capul tău cel dumnezeiesc tăindu-ți-se, Ioane Ayant rejeté une fois pour toutes les douceurs du
prorocule, Irodiada purtându-l se minuna, că n-a monde et les attraits de la chair, ô Prophète, tu avais

Page 4 sur 10
MOREOM - Parohia Sfintii Mucenici de la Lyon si Sfintii Arhangheli / Paroisse Saints Martyrs de LYON et Saints Archanges
ACATISTUL SFÂNTULUI IOAN BOTEZATORUL

- ACATHISTE DE SAINT JEAN BAPTISTE

cunoscut de ce se mustra; și acum ca un înger pour nourriture des sauterelles et du miel, et tu


petreci și cu oamenii vorbești, iar ucenicii, văzând portais un vêtement de poil de chameau, cherchant
tăierea ta, tânguindu-se, au cântat lui Dumnezeu: ce qui profite à l'esprit et non à la chair, et disant :
Aliluia! Alléluia !

Icos 6: Ikos VI

Prorocule, când ai zis: nu sunt vrednic a dezlega Tu es venu proclamer le pardon des péchés et un
curelele de la picioarele Celui ce vine după mine, baptême de pénitence, ô Jean en criant à tous : Faites
s-au înfricoșat toți auzind acestea, pâna când au pénitence, car le royaume des cieux est proche ; et la
văzut pe Acela botezat, și cântând au grăit către grâce est offerte à tous les croyants qui te crient :
tine unele ca acestea: Réjouis-toi, toi qui révèles les mystères du dessein de
Bucură-te, mărgăritar de mult preț; Dieu ;
Bucură-te, gura cântărilor celor cinstite; Réjouis-toi, toi qui décapes la rouille des âmes.
Bucură-te, lauda cea dulce a prorocilor; Réjouis-toi, hirondelle annonciatrice du printemps ;
Bucură-te, arma cea nebiruită a credincioșilor; Réjouis-toi, oiseau mélodieux qui chante le Christ.
Bucură-te, graiul cel frumos al pustnicilor; Réjouis-toi, fleuve miraculeusement sorti de l'Éden ;
Bucură-te, mirul cel cu bun miros al cucernicilor Réjouis-toi, fruit de vie qui réconfortes ceux qui sont
preoți; tombés en Adam.
Bucură-te, turnul cel nebiruit al credincioșilor; Réjouis-toi, toi qui méprises les choses présentes
Bucură-te, făclia cea prealuminată a Bisericii; comme si elles n'étaient pas ;
Bucură-te, hrănitorul săracilor și al străinilor; Réjouis-toi, toi qui considères les choses à venir
Bucură-te, vindecătorul orbilor și al schiopilor; comme présentes.
Bucură-te, piatra scumpă de mult preț; Réjouis-toi, toi qui relèves les croyants ;
Bucură-te, făclie mult-luminoasă; Réjouis-toi, toi qui écartes ce qui les abat.
Bucură-te, sfinte Ioane, preacinstite Réjouis-toi, toi qui conduis l'âme vers Dieu ;
Înaintemergătorule! Réjouis-toi, toi qui apaises les désirs de la chair.
Réjouis-toi, Héraut de la grâce.

Condac 7: Kondakion VII

Mare acoperitor și folositor, ca pe un turn de tărie, L'épi du désert invite les plants stériles à produire le
te-a aflat pe tine Ioane lumea, cel ce ești mai bon grain de la pénitence. Il annonce en effet que le
cinstit decât toți pământenii, și decât toți drepții și Seigneur va venir, le van à la main, pour purifier l'aire,
preacuvioșii și arhiereii, că se spăimântează toți brûler la paille stérile et engranger ceux qui portent
cunoscându-ți viața cea nematerialnică și de aceea du fruit et chantent : Alléluia !
cânta lui Dumnezeu: Aliluia!

Icos 7: Ikos VII

Arătat-a făptura nouă Stăpânul tuturor, prin tine, Voulant manifester la nature renouvelée, le Créateur
Ioane, căci, fiind atins creștetul Stăpânului de la reforme dans les eaux , et pour cela, le Seigneur,
mâna ta care tremură, ne-a sfințit pe noi, și a qui fait toutes choses avec sagesse, prend pour
luminat pe cei ce grăiesc către tine unele ca auxiliaire le prédicateur du baptême, à qui nous tous,
acestea: les croyants, nous chantons :
Bucură-te, dătătorul bucuriei celei dumnezeiești; Réjouis-toi, sainte voix de Dieu ;
Bucură-te, pierzătorul blestemului înșelăciunii Réjouis-toi, silence parfait imposé à l'Ennemi.
celei diavolești; Réjouis-toi, achèvement suprême de la nature
Bucură-te, luminarea și lauda sfintelor; humaine ;
Bucură-te, desfătarea și bucuria Réjouis-toi, annonce de la venue de Dieu.
dreptcredincioșilor; Réjouis-toi, car sur toi repose toute grâce ;

Page 5 sur 10
MOREOM - Parohia Sfintii Mucenici de la Lyon si Sfintii Arhangheli / Paroisse Saints Martyrs de LYON et Saints Archanges
ACATISTUL SFÂNTULUI IOAN BOTEZATORUL

- ACATHISTE DE SAINT JEAN BAPTISTE

Bucură-te, trandafir cu frumoase vopsele ale Réjouis-toi, car tu fais fuir toute erreur.
mirosului celui de taină; Réjouis-toi, car tu as méprisé les douceurs de la vie ;
Bucură-te, crin cu bun miros; Réjouis-toi, car tu nous as délivrés des amertumes
Bucură-te, vedenie înfricoșătoare; d'ici-bas.
Bucură-te, că umpli de bună mireasmă sufletele; Réjouis-toi, car tu nous as donné la pénitence ;
Bucură-te, păzitorul cel nebiruit al pământenilor; Réjouis-toi, car tu nous as libérés de l'indolence.
Bucură-te, scara cea cu bună-suire a credincioșilor; Réjouis-toi, car tu as montré l'Agneau de Dieu ;
Bucură-te, prin care se înnoiesc cele de jos; Réjouis-toi, car tu as gardé la pureté de la vie.
Bucură-te, prin care se închină cele de sus; Réjouis-toi, Héraut de la grâce.
Bucură-te, sfinte Ioane, preacinstite
Înaintemergătorule!

Condac 8: Kondakion VIII

Vedenie străină dacă a văzut Zaharia pentru tine, Voyant cette étrange kénose, le Baptiste du Christ
fiul lui, Ioane prorocule, s-a spăimantat când a s'arrêta tout interdit et s'écria :
văzut pe Gavriil, de a cărui frică a rămas mut până J'ai besoin d'être baptisé par toi, et toi, tu viens pour
când te-ai născut, și îndată a cântat lui Dumnezeu: l'être par moi ? Mais il reprit courage, et après avoir
Aliluia! fait ce qui lui était demandé, il dit : Alléluia !

Icos 8: Ikos VIII

Cu totul ești tu celor din nevoi strajă tare, și Celui qui porte toutes choses dans sa main inclina sa
ocârmuitorilor slavă și stăpânie, că prin tine, tête sous ta main, ô Jean, lui qui n'avait pas besoin de
Ioane, credincioșii biruiesc toate semințiile purification mais qui en lui purifiait Adam. C'est
vrăjmașilor și, lăudându-te, te măresc cu tocmita pourquoi il t'accorde, comme au liturge de la grâce,
cântare așa: d'entendre ceci :
Bucură-te, izbăvirea și curățirea păcatelor; Réjouis-toi, toi qui es plus grand que tous les saints ;
Bucură-te, vas cinstit al Domnului; Réjouis-toi, toi qui n'es pas inférieur aux anges.
Bucură-te, cântare înfrumusețată a Stăpânului; Réjouis-toi, toi qui es le plus noble des enfants des
Bucură-te, cetate de Dumnezeu sădită și rai de femmes ;
hrană; Réjouis-toi, toi qui es plus lumineux que tous ceux
Bucură-te, loc de Dumnezeu umblat și lumina qu'elles ont mis au monde.
vieții; Réjouis-toi, calame dont la grâce s'est servi pour
Bucură-te, că ai înflorit rodul curăției; écrire la loi nouvelle ;
Bucură-te, că izvorăști raiul înțelepciunii; Réjouis-toi, chambre nuptiale de l'Esprit, orné de
Bucură-te, săditorul livezii celor fără de materie; toutes les vertus.
Bucură-te, lucrătorul odraslei celei nestricăcioase; Réjouis-toi, car tues devenu un contempteur des
Bucură-te, prin care ne-am luminat toți; choses terrestres ;
Bucură-te, prin care s-au mântuit credinciosii; Réjouis-toi, car tu es apparu comme un
Bucură-te, că izvorăști luminarea dreptei credințe; contemplateur des réalités célestes.
Bucură-te, sfinte Ioane, preacinstite Réjouis-toi, berger des brebis de l'Esprit ;
Înaintemergătorule! Réjouis-toi, port à l'abri des tentations des esprits.
Réjouis-toi, toi qui enlèves la rouille des passions ;
Réjouis-toi, esprit qui voit les profondeurs de Dieu.
Réjouis-toi, Héraut de la grâce.
Condac 9:
Kondakion IX
Înfricoșatu-s-a Elisabeta, daca a văzut pe Maica lui
Iisus, venind către dânsa la închinare, și pruncul în Dominé par les passions honteuses, le fils de la honte
pântecele ei cu bucurie a grăit: Cel ce luminezi fit emprisonner le Baptiste ; il s'efforçait de cacher sa

Page 6 sur 10
MOREOM - Parohia Sfintii Mucenici de la Lyon si Sfintii Arhangheli / Paroisse Saints Martyrs de LYON et Saints Archanges
ACATISTUL SFÂNTULUI IOAN BOTEZATORUL

- ACATHISTE DE SAINT JEAN BAPTISTE

toate, luminează-ne și pe noi care cântăm lui malice, mais son hypocrisie fut déjouée, car elle ne
Dumnezeu: Aliluia! peut être enchaînée, la parole de ceux qui chantent
au Seigneur : Alléluia !

Icos 9: Ikos IX

Dacă au intrat în urechile lui Zaharia graiurile Telles des flèches, tes paroles atteignirent Hérode et
Elisabetei înțelegând dezlegarea celor nevăzute ce percèrent mortellement son cœur. Tes reproches en
vor să fie, toți s-au minunat și au grăit așa: effet étaient pour l'impie des blessures douloureuses
Bucură-te, tăinuitorule al celor negrăite; ; et tué par l'iniquité, il ne pouvait te dire :
Bucură-te, dezlegătorule al stricăciunii celui întâi- Réjouis-toi, toi qui procures la sanctification ;
zidit; Réjouis-toi, toi qui éloignes la contagion.
Bucură-te, dătătorul cunoștinței de cele ce vor să Réjouis-toi, relèvement des hommes déchus ;
fie; Réjouis-toi, soulagement des fidèles qui souffrent.
Bucură-te, surpătorul mândriei celor potrivnici; Réjouis-toi, toi qui as percé Hérode, attaché à la
Bucură-te, reazem și tărie dreptmăritorilor matière comme un démon;
ocârmuitori; Réjouis-toi, toi qui as mené sur la terre une vie
Bucură-te, tărie și folositor credincioșilor domni; immatérielle comme un ange.
Bucură-te, că luminezi ochii inimilor; Réjouis-toi, dispensateur des secrets ineffables de
Bucură-te, că întuneci gândurile cele rele; Dieu ;
Bucură-te, cântare frumoasă și cu bun miros; Réjouis-toi, héritier des biens indicibles.
Bucură-te, suflet cinstit al sufletelor celor bune; Réjouis-toi, toi qui exhales un parfum exquis ;
Bucură-te, doctorul sufletelor și al trupurilor; Réjouis-toi, toi qui triomphes de la puanteur du mal.
Bucură-te, arătătorul minunilor celor multe; Réjouis-toi, toi par qui le Christ fut baptisé ;
Bucură-te, sfinte Ioane, preacinstite Réjouis-toi, toi par qui Satan fut vaincu.
Înaintemergătorule! Réjouis-toi, Héraut de la grâce.

Condac 10: Kondakion X

Sfinte, izbăvește de toate nevoile pe toți cei ce Tel un astre reflétant le soleil et aussi brillant que lui,
aleargă către tine, la dumnezeiască pomenirea ta ainsi nous apparaît ta tête vénérable sur le plat de
cea purtătoare de lumină și cu raze strălucitoare; Salomé. Son éclat, ô Précurseur, a repoussé toute la
că ai îndrăznire către Dumnezeu, și poți să puissance des ténèbres, et il nous conduit à chanter
izbăvești din nevoi pe cei ce cu dragoste Îi cântă au Père des lumières : Alléluia !
Lui: Aliluia!

Icos 10: Ikos X

Zid ești oamenilor, Sfinte Ioane, și turn nebiruit L'ouvrier des ténèbres ne supporta pas les reproches
întru războaie, ca, prin folosirea ta cea nebiruită, du flambeau de la Lumière.
se biruiesc taberele vrăjmașilor; iar noi, fiind En effet, comme un ami des oeuvres des ténèbres, il
mântuiți grăim către tine unele ca acestea: s'opposait à sa venue, et il cherchait à le faire
Bucură-te, folositorul cel tare al pământenilor; disparaître, incapable de crier :
Bucură-te, alungătorul cel tare al dușmanilor; Réjouis-toi, éloge de la pureté ;
Bucură-te, cel ce biruiești tabere în zile de război; Réjouis-toi, condamnation de la luxure.
Bucură-te, cel ce dăruiești sfaturi de taină; Réjouis-toi, frontière entre les hommes et les anges ;
Bucură-te, crin iubitor de mir al mirosului celui de Réjouis-toi, jonction du ciel et de la terre.
taină; Réjouis-toi, toi qui te dresses entre les deux
Bucură-te, trandafirul cel nevestejit al mirosului testaments ;
celui dumnezeiesc; Réjouis-toi, toi qui as conduit à son terme la loi écrite.
Bucură-te, că izvorăști râul vindecării; Réjouis-toi, toi qui as réuni les contraires ;

Page 7 sur 10
MOREOM - Parohia Sfintii Mucenici de la Lyon si Sfintii Arhangheli / Paroisse Saints Martyrs de LYON et Saints Archanges
ACATISTUL SFÂNTULUI IOAN BOTEZATORUL

- ACATHISTE DE SAINT JEAN BAPTISTE

Bucură-te, că din tine curg pâraie minunate; Réjouis-toi, toi qui as mené dans la chair une vie
Bucură-te, steaua care luminezi lumea; libérée de la chair.
Bucură-te, lumina care luminezi cele întunecate; Réjouis-toi, tonnerre qui frappe le monde de crainte ;
Bucură-te, umblarea și tăria șchiopilor; Réjouis-toi, pluie qui irrigue la création.
Bucură-te, povața și lumina orbilor; Réjouis-toi, éclair qui illumine les hommes pieux ;
Bucură-te, sfinte Ioane, preacinstite Réjouis-toi, foudre qui consume les impies.
Înaintemergătorule! Réjouis-toi, Héraut de la grâce.

Condac 11: Kondakion XI

Prorocule sfinte Botezătorule, pentru mulțimea Quel hymne pourra suffire à célébrer ta grandeur, ô
minunilor tale celor vrednice de laudă, de ți-am Prophète ? Et qui d'entre les hommes pourra te louer,
aduce cântări și glasuri care să minuneze tot toi que le Christ a proclamé plus grand que tous ?
neamul omenesc, nimic nu săvârșim cu vrednicie, Mais obtiens-moi la foi de ceux qui clament à Dieu
față de darurile tale, pe care le dăruiești nouă celor avec toi : Alléluia !
ce cântăm lui Dumnezeu: Aliluia!

Icos 11: Ikos XI

Purtătorule de lumină și dumnezeiescule Ioane Telle l'aurore lumineuse du Soleil de gloire, réveille-
prorocule, cu înfricoșătoarele și luminatele tale moi du sommeil du péché, et fais de moi un fils de
minuni luminează și strălucește inima noastră a lumière, éveillé aux œuvres lumineuses, ô
celor ce cu dragoste aducem ție rugăciuni și graiuri Précurseur, pour que je te dise, le visage
ca acestea: resplendissant et la joie sur les lèvres :
Bucură-te, folositorul săracilor și al văduvelor; Réjouis-toi, phare de ceux qui sont dans la tempête ;
Bucură-te, vindecătorule al multor neputincioși și Réjouis-toi, trésor de ceux qui sont dans la pauvreté.
bolnavi; Réjouis-toi, prompt réconfort de ceux qui sont dans
Bucură-te, lauda cea dulce a celor necăjiți; l'affliction ;
Bucură-te, mângâierea frumoasă a celor osteniți; Réjouis-toi, rappel toujours prêt de ceux qui
Bucură-te, întărirea cea preamărită și minunată a s'égarent.
credincioșilor; Réjouis-toi, intercesseur auprès de Dieu de tous ceux
Bucură-te, prorocia și îngrădirea de apărare a qui t'invoquent;
Bisericilor; Réjouis-toi, consolateur compatissant de tous ceux
Bucură-te, că celor ce înoată tu le ești povățuitor; qui sont tristes.
Bucură-te, că te-ai arătat doctor celor bolnavi; Réjouis-toi, guérison des maladies des fidèles ;
Bucură-te, locul hranei celei fără de moarte; Réjouis-toi, purification de leurs souillures.
Bucură-te, pacea vieții celei nestricăcioase; Réjouis-toi, divine propitiation pour les pécheurs ;
Bucură-te, țarină a pomilor celor înfloriți; Réjouis-toi, salut merveilleux de ceux qui sont
Bucură-te, rădăcina din odrasla pururea vie; tombés.
Bucură-te, sfinte Ioane, preacinstite Réjouis-toi, toi qui obtiens tout pour tous ;
Înaintemergătorule! Réjouis-toi, toi qui procures aux fidèles tout ce dont
ils ont besoin.
Réjouis-toi, Héraut de la grâce.

Condac 12: Kondakion XII

Sfinte botezătorule, dă dar dumnezeiesc din cer Accorde à mon âme et à mes facultés, ô Prédicateur
cântăreților tăi, că luminezi ca o făclie dont le nom signifie la grâce, cette grâce en sa
prealuminată pe cei credincioși și arzi pe cei ce nu perfection, en les purifiant de toute souillure sur la
cântă cinstitei tale biserici și lui Dumnezeu: Aliluia! connaissance de la pénitence, et donne-moi de crier
à Dieu, rendu digne de le faire par la grâce : Alléluia !

Page 8 sur 10
MOREOM - Parohia Sfintii Mucenici de la Lyon si Sfintii Arhangheli / Paroisse Saints Martyrs de LYON et Saints Archanges
ACATISTUL SFÂNTULUI IOAN BOTEZATORUL

- ACATHISTE DE SAINT JEAN BAPTISTE

Icos 12: Ikos XII

Se luminează credincioșii de a ta vedere, Nourris-moi, ô Prophète, à la table incorruptible, moi


lăudându-te cu cântări prea mărite, căci ca un rai qui mendie des miettes comme un chien. Je suis en
frumos dumnezeiesc și stăpânesc, botezătorule effet tourmenté d'une grande faim, privé du Pain
sfinte, înmiresmezi sfințind pe cei ce te laudă pe salutaire, ô Précurseur. Rassasie mon âme, pour que
tine cu fierbințeală și-ți cântă așa: je te chante avec actions de grâces :
Bucură-te, mărgăritarul cel frumos și de mult preț; Réjouis-toi, sceau des saints prophètes ;
Bucură-te, izvorul cel preafrumos și preabogat; Réjouis-toi, fondement des saints apôtres.
Bucură-te, vasul cel iubitor de mir îngerilor și Réjouis-toi, éclatante robe nuptiale de la grâce ;
oamenilor; Réjouis-toi, théologien des dogmes de l'Esprit.
Bucură-te, numele cel scump al prorocilor și al Réjouis-toi, oeil très pur qui voit l'invisible ;
apostolilor; Réjouis-toi, bouche très sainte qui dit l'ineffable.
Bucură-te, sabie înfricoșătoare asupra ereticilor; Réjouis-toi, Précurseur, Martyr, Baptiste, Voix,
Bucură-te, pecetea celor două Testamente; Flambeau ;
Bucură-te, că izbăvești din nevoi pe cei robiți; Réjouis-toi, Élu, Bienheureux, Prophète, Initié, Ami.
Bucură-te, că biruiești pe cei protivnici Réjouis-toi, qui sur ton icône portes des ailes ;
credincioșilor; Réjouis-toi, toi dont l'Athos conserve la main.
Bucură-te, floarea cea preafrumoasă a dreptei Réjouis-toi, intercesseur et médiateur de tous ;
credințe; Réjouis-toi, mon protecteur principal.
Bucură-te, mirul celor cu bun dar; Réjouis-toi, Héraut de la grâce.
Bucură-te, sfinte Ioane, preacinstite
Înaintemergătorule!

Condac 13: Kondakion XIII

Sfinte Ioane prorocule, dulceața lumii, frumusețea Prophète du Seigneur, Prédicateur illustre, plus grand
cerului cea împătrit luminată, primind această que tous les saints, (3 fois),
rugăciune de acum, izbăvește pe toți din toate regarde ce chant comme une offrande de prémices,
nevoile, și-i scoate din chinul cel ce va să fie pe cei délivre-moi de tout péril et de
ce te laudă cu credință, cântând lui Dumnezeu: tout trouble, et préserve-moi du châtiment futur, moi
Aliluia! (Acest condac se zice de trei ori.) qui crie vers Dieu :
Alléluia !
Apoi se zice iarăși Icosul întâi și Condacul întâi. On dit à nouveau

Icos 1: Ikos I

Înger înaintestătător, al cetelor drepților, tu ești Je commence à te chanter rempli de joie et de crainte,
Ioane prorocule, că strălucind cu dumnezeiasca ô Bienheureux que Dieu Lui-même a loué, j'ai honte
lumină, luminezi pe toți cei ce laudă dumnezeiască en effet de faire ton éloge, car la parole me fait défaut
pomenirea ta, și cu fierbințeală și dragoste te et je tremble. Mais toi, ô Précurseur, accorde-moi la
măresc și zic către tine așa: force de te chanter dignement :
Bucură-te, stea de lumină purtătoare lumii; Réjouis-toi, toi par qui la joie a brillé ;
Bucură-te, făclie strălucitoare a toată făptura; Réjouis-toi, toi par qui la malédiction a disparu.
Bucură-te, cădere de pierire demonilor; Réjouis-toi, maître dont l'enseignement a atteint les
Bucură-te, ridicarea pământenilor celor căzuți; confins de la terre ;
Bucură-te, lumina necuprinsă de ochii omenești; Réjouis-toi, ange annonciateur des prodiges du
Bucură-te, adânc mare văzut de gândurile Christ.
credincioșilor; Réjouis-toi, colonne de sainteté qui atteint jusqu'au
Bucură-te, că tu ești povățuitorul mântuirii; ciel ;

Page 9 sur 10
MOREOM - Parohia Sfintii Mucenici de la Lyon si Sfintii Arhangheli / Paroisse Saints Martyrs de LYON et Saints Archanges
ACATISTUL SFÂNTULUI IOAN BOTEZATORUL

- ACATHISTE DE SAINT JEAN BAPTISTE

Bucură-te, că luminezi inimile credincioșilor; Réjouis-toi, étendue de pureté qui sanctifie toute la
Bucură-te, dătătorule de bucurie al creștinilor; terre.
Bucură-te, pierzătorul blestemului pământenilor; Réjouis-toi, car tu as vu la Sainte-Trinité ;
Bucură-te, prin care se luminează făptura; Réjouis-toi, car tu as regardé de haut la dualité de la
Bucură-te, prin care se gonește necazul; matière.
Bucură-te, sfinte Ioane, preacinstite Réjouis-toi, astre qui montre le Soleil ;
Înaintemergătorule! Réjouis-toi, phare qui illumine la terre.
Réjouis-toi, toi par qui le Christ est magnifié ;
Réjouis-toi, toi par qui Satan est détesté.
Réjouis-toi, Héraut de la grâce.

Condac 1: Kondakion 1

Prin tine izbăvindu-ne de tot necazul, după A toi, en vérité le plus grand des saints, moi, qui ai
datorita mulțumire, pe tine apărătorul și fierbinte péché plus que tous les pécheurs,
sprijinitorul nostru te rugăm, cel ce ai îndrăznire je t'offre cet hymne, ô Jean. Et comme je ne puis
către Domnul, din toate nevoile ne slobozește pe parler avec audace au Seigneur,
noi ca să-ți cântăm: Bucură-te, sfinte Ioane, délivre-moi de tous les dangers, afin que je te crie :
preacinstite Înaintemergătorule! Réjouis-toi, Héraut de la grâce.

Troparul, glasul al 4-lea Tropaire

Prorocule și Înaintemergătorule al venirii lui La tête du Précurseur, trouvée en terre, resplendit et


Hristos, după vrednicie a te lăuda pe tine nu ne brille de l’éclat de l’incorruption, apportant la
pricepem noi cei ce cu dragoste te cinstim; că guérison aux fidèles ; autour d’elle se rassemble au
nerodirea celei ce te-a născut și amuțirea ciel une multitude d’anges et sur la terre tout le genre
părintelui tău s-a dezlegat la mărita și cinstita humain pour rendre gloire, d’une seule voix, au Christ
nașterea ta, și întruparea Fiului lui Dumnezeu Dieu.
lumii se propovăduiește.

Version française : reprise depuis le site de la Paroisse Orthodoxe de Louveciennes

https://www.sagesse-orthodoxe.fr/wp-content/uploads/2012/06/Acathiste-St-Jean-Baptiste.pdf

Versiunea româna preluata de pe site-ul Doxologia

https://doxologia.ro/ceaslov/acatiste/acatistul-sfantului-ioan-botezatorul

Page 10 sur 10
MOREOM - Parohia Sfintii Mucenici de la Lyon si Sfintii Arhangheli / Paroisse Saints Martyrs de LYON et Saints Archanges

S-ar putea să vă placă și