Sunteți pe pagina 1din 35

2023

Masuri de Siguranta in IRM


1
2

1. Notiuni introductive

1.1 Semnalizare si in exemplificarea pericolelor

Următoarele notificări de siguranță sunt folosite pentru a sublinia anumite instrucțiuni de


siguranță. Acest manual folosește simbolurile internaționale pentru mesajul de pericol, avertizare sau
avertizare. Această secțiune descrie, de asemenea, scopul unei notificări importante și al unei note.

PERICOL

Pericol este utilizat pentru a identifica condițiile sau acțiunile pentru care se știe că există un pericol
specific care va cauza vătămări corporale grave, deces sau daune materiale substanțiale dacă
instrucțiunile sunt ignorate.

AVERTIZARE

Atentie este utilizat pentru a identifica condițiile sau acțiunile pentru care se știe că există un pericol
specific care poate provoca vătămări corporale grave, deces sau daune materiale substanțiale dacă
instrucțiunile sunt ignorate.

PRUDENȚĂ

Atenția este utilizată pentru a identifica condițiile sau acțiunile pentru care poate exista un pericol
potențial care va sau poate cauza vătămări corporale minore sau daune materiale dacă instrucțiunile
sunt ignorate.

ATENȚIE la antena

ATENȚIE la antena este utilizată pentru a identifica condițiile sau acțiunile pentru care poate exista un
pericol potențial de încrucișare sau buclă a cablurilor bobine, care va sau poate cauza vătămări corporale
minore sau daune materiale dacă instrucțiunile sunt ignorate.

ATENȚIE la manevrare

Este utilizat pentru a identifica condițiile sau acțiunile care vor sau pot cauza vătămări corporale.
3

Ghidul de siguranță RM conține informații aplicabile mai multor sisteme RM. Acesta se
concentrează pe sursele vizibile și invizibile de pericol în imagistica prin rezonanță magnetică (IRM) și
subliniază necesitatea de a lucra în siguranță pentru pacient si dumneavoastra. Acest capitol oferă
îndrumări scurte pentru lucrul într-un câmp magnetic, concepte referitoare la sistemul de alertă a
pacientului, precum și magnet, quench, camp de radiofrecvență (RF), lumină laser, fragmente metalice,
acustică, stimulare a nervilor periferici (PNS) și echipamente.

Intotdeauna vor exista urmatoarele etichete de identificare si avertizare asupra pericolelor lipite
pe componentele sistemului astfel incat activitatea sa se desfasoare in siguranta. Etichetele pot conține,
de asemenea, mesaje care comunică pericolul specific, consecința probabilă a implicării în pericol și
modul în care pericolul poate fi evitat.

Tabelul 1. Mesaje de avertizare

Label Description (typical use)

Atentie: atentie la prindere

Atenție: suprafață fierbinte

Atentie: câmp magnetic

Atentie: Tensiune

Atentie: semn general

Atentie: fascicul laser

Atenție: radiații neionizante


4

Tabelul 2. Mesaje de interzicere

Label Description (typical use)

Interzis: nu obstrucționați

Interzis: nu accesul persoanelor neautorizate

Interzis: nu atingeți - tensiune periculoasă

Interzis: fără articole metalice

Interzis: fara implanturi metalice*

Interzis: fără stimulatoare cardiace*

Interzis: nu bucla cablul

Tabelul 3. Alte etichete si simboluri caracteristice RM

Label Description (typical use)

RM Safe

RM Conditional

RM unsafe
5

În general, pacienții cu implanturi conductoare (de exemplu, metalice) sunt contraindicați pentru
scanări RM. Unele dispozitive implantabile au fost etichetate ca MR Conditional în anumite condiții de
funcționare. Implanturile MR Safe vor avea simbolul MR Safe în documentația lor. Când evaluați dacă să
continuați cu scanarea RM la pacienții cu astfel de implanturi, consultați documentatia dispozitivului
implantabil.

MR Safe: Pentru pacienții cu implanturi care sunt etichetate ca RM Safe, consultați etichetarea
dispozitivului implantabil. Cu această terminologie, articolele sigure RM sunt articole neconductoare,
nemetalice și nemagnetice. Un articol poate fi determinat ca fiind sigur pentru RM prin furnizarea unui
argument bazat științific.

MR condițional: pentru pacienții cu implanturi care sunt etichetate ca RM condițional, consultați


etichetarea dispozitivului implantabil. Un articol despre care s-a demonstrat că nu prezintă pericole
cunoscute în mediul RM specificat, cu condiții de utilizare specificate.

MR Unsafe: Pacienții cu dispozitive implantabile care nu sunt sigure sunt contraindicați. Dacă nivelul de
compatibilitate RM nu este cunoscut, atunci un dispozitiv implantabil ar trebui considerat nesigur pentru
RM.

Tabelul 4. Alte simboluri generae si semnificatia lor

Label Description (typical use)

Current alternativ

Current continuu

Current trifazat

impamantare

Impamantare cu protectie

Terminal de echipotential

Tensiune
6

Pornire principala

Oprire principala

Pornire

Oprire
00

Oprire de urgenta

Oprire rapida

Radiatii neionizante

Atentie – consultati documentatia tehnica

Precautii! – componente susceptibile la descarcari electrostatice

Laser

Sarcina maxima a mesei


7

2. Surse de pericole

Pentru a asigura funcționarea în siguranță a sistemului trebuie să înțelegeți efectele mai multor
componente ale acestuia. Sistemul RM foloseste următoarele câmpuri magnetice:

 Câmp magnetic static (magnetul)


 Câmpuri magnetice variabile (gradienți)
 Câmpuri electromagnetice de radiofrecventa (RF)

Modurile de operare se aplică tuturor scanerelor RM:

Mod de funcționare normal (NORMAL LEVEL) [normal level]: mod de funcționare a echipamentului
RM în care nu poate provoca stres fiziologic pacienților.

Mod de operare controlat primul nivel [FIRST LEVEL]: modul de funcționare al echipamentului RM în
care unul sau mai multi factori pot provoca stres fiziologic pacienților, care trebuie controlat de
supraveghere medicală.

Mod de operare controlat al doilea nivel [SECOND LEVEL]: modul de funcționare al echipamentului
RM în care poate produce un risc semnificativ pentru pacienți, pentru care este necesară aprobarea etică
explicită (adică un protocol de studii umane aprobat conform cerințelor locale).

2.1 Campul magnetic static

Magnetul principal furnizeaza un câmp magnetic static cu intensitate mare.

Deși este în general acceptat că nu există dovezi publicate care să susțină efectele negative
cumulative sau pe termen lung ale expunerii la campul electromagnetic [CEM], este recomandabil ca
persoanele insarcinate care lucreaza in camp magnetic trebuie sa-si ia precauții suplimentare în limitarea
expunerii cât mai mult posibil. Efectele asupra sănătății cresc odată cu creșterea intensității câmpului
magnetic. Consultati dacă exista o legislație locală sau națională care stabilește limite profesionale
pentru expunerea la CEM. Dacă există astfel de limite, este responsabilitatea utilizatorului să se asigure
că acestea sunt respectate.

Rețineți! Campul magnetic este present chiar și atunci când sistemul nu achiziționează imagini. Singura
excepție de la aceasta este cand magnetul a facut quench.

Principalele probleme de siguranță privind câmpul magnetic static includ potențialul de aparitie
a unor efecte biologice, potențialul de atragere a obiectelor feromagnetice și potențialul de aparitie a
quench-ului.

2.1.1 Efecte biologice

Pentru unii pacienți mișcarea rapidă a capului în câmpul magnetic poate provoca amețeli, vertij
sau un gust metalic în gură. Niciunul dintre aceste efecte de mișcare nu este considerat a fi periculos, cu
condiția să nu provoace pierderea echilibrului. Se recomandă ca pacientul să rămână nemișcați în timp
ce se află în câmpul magnetic static.
8

2.1.2 Obiectele feromagnetice

Câmpul magnetic exercită o forță sau cuplu de forte asupra materialelor susceptibile și a
implanturilor biomedicale și poate crea pericole. Liniile de camp se extind dincolo de magnet!

Obiectele feromagnetice aduse în imediata apropiere a câmpului magnetic static pot deveni
proiectile, care ar putea provoca vătămări cuiva care stă între obiect și magnet. Forța de atracție dintre
un magnet și un obiect feromagnetic este determinată de intensitatea câmpului magnetic,
susceptibilitatea magnetică a obiectului, masa acestuia, distanța sa față de magnet și orientarea sa față
de câmp.

Folosiți numai butelii de oxigen neferoase, scaune cu rotile, stative pentru perfuzie, ventilatoare
etc. în camera magnetului. Asigurați-vă că oricine are acces este conștient de faptul că numai articolele
neferoase sunt permise în camera magnetului. Informați-i că există proceduri stricte pentru a aduce
dispozitive medicale și alte echipamente în camera magnetului. În plus față de pericolul proiectilelor,
câmpul magnetic static poate determina mișcarea obiectelor feromagnetice implantate (de exemplu,
cleme chirurgicale, proteze), provocând astfel posibile vătămări. Implanturile activate electric, magnetic
sau mecanic pot deveni disfuncționale din cauza câmpului magnetic static.

Pe usa de la camera magnetului mereu vor fi prezente imaginile de mai jos.

Figura nr 1. Avertizare camp magnetic cu intensitate mare


9

Figura nr 2. Obiecte interzise in camera de examinare

Figura nr 3. Avertizare camp magnetic cu intensitate mare si obiecte interzise a fi introduce in camera de
examinare
10

2.1.3 Quench-ul

Cu sistemele RM supraconductoare, o altă preocupare legată de câmpul magnetic static este


oprirea acestuia. Un magnet supraconductor folosește He lichid pentru a supra-răci conductorul electric
care creează câmpul magnetic. Temperaturi de până la -269°C sunt atinse pentru a crea mediul adecvat
în interiorul magnetului. O evaporare bruscă a întregului volum de He lichid, provoacă o scadere rapidă a
câmpului magnetic static - quench.

ATENTIE!

Scurgerile de heliu vor înlocui rapid oxigenul. Concentrația de oxigen din aerul ambiant poate fi atunci
insuficientă pentru respirația umană.

La unele sisteme nivelul de He lichid trebuie completat periodic doar de personal calificat.

Contactul cu lichidele sau gazele criogenice poate duce la degerături severe.

Materialele inflamabile nu trebuie aduse în camera magnetului.

Tabelul nr 5 tipurile de comutatoare intalnite si functiile lor


Comutator Imagine Efect Urgenta
Magnet stop Oprirea campului In caz de accidente
magnetic static in care este pusa in
pericol viata
pacientului sau
personalului, in caz
de incendiu sau
Pentru a preveni
alte pericole
Emergency Opreste In caz de incendiu
shutdown/off alimentarea cu
energie electrica
a aintregului
sistem – CAMPUL
MAGNETIC ESTE
PREZENT

Table stop Opreste miscarea In caz de accidente


motorizata a sau raniri cauzate de
mesei miscarea mesei
11

Pericolul de QUENCH

Scurgerile de He sunt indicate de un zgomot puternic, de un mesaj de avertizare sau de


înclinarea unei imagini pe ecranul de afișare. O eliberare necontrolata este un pericol numai dacă calea
de ventilație a Heliului este obstructionata, ceea ce ar duce la eliberarea de nori albi de vapori de He în
camera magnetului. Acest lucru ar prezenta un potențial pericol de asfixiere atât pentru pacient, cât și
pentru personal. Este esențial să existe o metodă bine planificată pentru a evacua rapid pacientul și
personalul din camera magnetului în cazul în care apare quench-ul.

2.2 Câmpurile magnetice in gradient

Bobinele gradient produc câmpuri magnetice care se schimbă rapid în timpul scanării. Gradientii
se activează și se opresc foarte rapid pentru a codifica spațial semnalul RM în timpul unei scanări. Aceste
schimbari in aplitudine si frecventa foarte rapide pot provoca stimularea nervilor periferici din cauza
curenților indușii. Deoarece un curent poate fi indus în orice material conductor aflat pe sau în
apropierea corpului pacientului, asadar există un potențial pericol biologic. Cu cât este mai mare
frecventa cu atât este mai mare curentul indus. Mușchii, nervii și vasele de sânge ale corpului uman,
transpiratia sunt toate materiale sau medii conductoare.

PRUDENȚĂ

Pentru a reduce posibilitatea apariției Stimularii Nervoase Periferice, asigurați-vă că mâinile


pacientului nu sunt strânse sau se ating și că picioarele nu sunt încrucișate. Oricare sau ambele ar putea
forma o buclă conductive care favorizeaza acest fenomen.

Datorită frecventei crescute de modificare a câmpurilor magnetice utilizate în timpul unor


scanări, un procent de pacienți poate prezenta o senzație de furnicături sau atingere nepericuloasă.
Rețineți că stimularea este relativ rară în MODUL NORMAL, dar apare la aproximativ 50% din cazuri în
scanarile folosind FIRST LEVEL. Dacă această senzație este deranjantă sau inconfortabilă pentru pacient,
opriți scanarea sau treceți la MOD NORMAL pentru a continua scanarea pacientului.

Stimularea nervilor periferici nu este dăunătoare. Potențialul de a induce stimularea nervilor


periferici este menținut în limite. Sistemul RM este limitat de la operarea peste 80% din pragul PNS. PNS
a fost descrisă ca o senzație ușoară de „atingere” sau furnicaturi resimțită pe diferite zone ale suprafeței
pielii. Aceste zone variază în funcție de axa de gradient utilizată. Zone comune pentru senzații sunt
puntea nasului, brațele, pieptul și fesa/abdomenul superior. Mâinile împreunate măresc potențialul de
stimulare cu aproximativ 65%.
12

2.3 Câmpuri electromagnetice

Câmpul magnetic de radiofrecvență (RF) este un câmp electromagnetic oscilant care este folosit
pentru a genera semnalul. În anumite condiții, acest lucru poate provoca încălzirea țesuturilor. Cantitatea
de încălzire depinde de mai mulți factori, cum ar fi dimensiunea pacientului. Rata de absorbție specifică
(Specific Absorption Rate - SAR) este cantitatea estimată de căldură primită de pacient. Această valoare
este exprimată ca o cantitate de energie in timp per kilogram de masa corporală a pacientului.

Tabelul nr 6 Frecvente de rezonanta pentru diferiti nuclei folositi in IRM

1.5 Tesla 3.0 Tesla

Nucleus Min Freq MHz Max Freq MHz Min Freq MHz Max Freq MHz

13C 16.008 16.113 32.016 32.227

23Na 16.849 16.956 33.697 33.912

129Xe 17.672 17.916 35.345 35.833

31P 25.787 25.970 51.574 51.941

19F 59.895 60.396 119.790 120.791

1H 63.658 64.063 127.316 128.126

2.3.1 SAR

Când temperatura pacientului nu se schimbă, temperaturile tipice ale pielii sunt de aproximativ
33 °C, în timp ce temperaturile centrale sunt de aproximativ 36-37 °C. Pacienții disipă căldura metabolică
cu aceeași viteza în care este generată, astfel încât să nu apară modificări ale temperaturii pielii sau a
corpului. Oamenii supuși unei acumulari semnificative de energie de radiofrecvență (adică SAR
semnificativ) vor încerca în mod normal să disipeze încărcătura suplimentară de căldură prin
vasodilatația vaselor de sânge ale pielii, permițând pielii să se apropie de temperatura centrală. Această
acțiune face ca pielea să se înroșească (devine roșie) și permite corpului să disipeze căldura mai rapid.
Această înroșire a pielii este un răspuns normal la acumularea semnificativă a energiei de radiofrecvență.
Înroșirea pielii sau într-o măsură mai mică semnalarea unei senzații de încălzire fără înroșire nu este
periculoasă dacă se limpezește în câteva ore. Creșterea temperaturii țesuturilor cauzată de expunerea la
RF depinde de o varietate de factori asociați cu sistemul de termoreglare al individului și cu mediul
înconjurător.

Termenul dozimetric folosit pentru a estima viteza de absorbție de energie RF este SAR, care este
exprimat în unități de wați pe kilogram (W/kg).
13

Limitele ratei specifice de absorbție (SAR)

Este necesar să se măsoare absorbția RF în țesuturi, deoarece expunerea la RF nu poate fi


măsurată de către sistem. Disiparea energiei prin absorbție de către organism poate fi descrisă în
termeni de Rată Specifică de Absorbție (SAR). SAR este o măsură a cantității de energie RF absorbită pe
unitatea de masă a unui obiect în wați pe kilogram (W/kg). Există mai multe tipuri de SAR, enumerate în
tabelul de mai jos, care trebuie înțelese.

Temperatura camerei magnetului este in jur de 20°C conform cerințelor producătorului, iar
umiditatea relativă nu trebuie să depășească 60%. Temperaturile peste 21°C și umiditatea peste 60% pot
duce la scăderea limitei SAR a sistemului.

Algoritmii SAR pentru sistemele RM calculează valorile SAR și stabilesc o limită pentru numărul
de felii/ecouri pe secundă pentru a limita depunerea puterii RF. Monitorul de putere și algoritmul SAR
limitează SAR, indiferent de greutatea pacientului sau de secvența pulsului utilizat. Limitele SAR sunt
estimate în mod conservator din poziționarea pacientului în cazul mai rău în funcție de greutate.

Table nr 7 Limite de operare SAR

System Normal mode First level (W/kg) Second level


(W/kg) (W/kg)

Head = 3.2

0.7T Body = 2.0 N/A N/A

Head = 3.2 Head = 3.2 Head > 3.2

1.5T Body = 2.0 Body = 4.0 Body > 4.0

Head = 3.2 Head = 3.2 Head > 3.2

3.0T Body = 2.0 Body = 4.0 Body > 4.0*

2.3.2 SED

O alta marime care evalueaza caldura acumulata de pacient e SED [specific energy dose] –
energia specifică absorbită. „Specific” se referă la o anumită parte a corpului sau țesut, „Energy”
reprezintă energia RF transmisă și „Dose” denotă energia estimată absorbită de corpul pacientului. SED
este de obicei raportat în unități de (J/kg) si este o măsurare a cantitatii totale de energie calculate si
absorbite de pacient.

Rațiunea principală pentru utilizarea limitelor SED este protejarea unui pacient de la a
experimenta stres fiziologic sau disconfort legat de o încărcătură termică excesiv de mare (de exemplu,
examenele coloanei vertebrale totale sau whole-body).
14

AVERTIZARE

Acumularea energiei RF poate încălzi țesutul pacientului dacă este livrata mai repede decât
țesuturile pacientului pot disipa căldura generată. Cantitatea de încălzire a țesuturilor depinde de
greutatea pacientului, tipul secvenței, factorii de sincronizare, numărul de sectiuni, SAR și utilizarea
opțiunilor de imagistică, cum ar fi saturația. Acumularea energiei RF va fi de obicei mai mică atunci când
MODUL NORMAL este selectat pentru SAR. FIRST LEVEL pentru SAR oferă performanțe mai mari, dar și o
incalzire mai mare.

O creștere a temperaturii corpului poate fi un pericol pentru un pacient cu capacitate de


termoreglare redusă și sensibilitate crescută la creșterea temperaturii corpului. Acestea pot fi cauzate de
afecțiuni preexistente, cum ar fi insuficiența cardiacă care are funcția circulatorie redusă, hipertensiune
arterială, diabet, bătrânețe, obezitate, febră, sarcină sau o capacitate de a transpira afectată. Un pacient
cu aceste complicații trebuie monitorizat cu atenție în orice moment. Luați în considerare scanarea cu
MOD NORMAL pentru SAR pentru pacienții care ar putea să nu tolereze nivelurile mai ridicate.

De asemenea, RF poate crește temperatura magnetului și poate provoca stres termic; afecțiunile
medicale pot reduce capacitatea pacientului de a face față creșterilor de temperatură externă. Dacă
temperatura continuă să crească, scanarea se oprește până când temperatura din interior scade.

Undele RF pot provoca încălzire localizată la punctele de contact cu pacientul. Scutecele umede
sau produsele pentru incontinență au aceleași proprietăți electrice ca și țesutul uman. Toți pacienții cu
scutece, inclusiv adulții, trebuie să aibă scutece uscate înainte de începerea scanării. Dacă pacientul
raportează disconfort din cauza încălzirii, opriți scanarea.

O atenție sporită trebuie acordată la scanarea pacienților care sunt inconștienți, sedați sau care
pot avea pierderea sensibilității în orice parte a corpului (paralizie temporară sau permanentă). Este
posibil să nu vă poată avertiza cu privire la încălzirea RF.

PRUDENȚĂ

Încălzirea RF poate fi cauzată de:

 Îmbrăcăminte umedă
 Contactul corpului sau al extremităților cu suprafața bobinei de transmisie RF, contact cu metal,
tatuaje sau eyeliner metalic, contact cu alte părți ale corpului
 Formarea de bucle cu cabluri bobine de recepție RF și derivații ECG
 Utilizarea electrozilor ECG necompatibili RM.
 Scanarea cu o bobină de recepție neconectată sau alte cabluri în bobina de transmisie RF în
timpul examinarii.
15

Poziționarea pacientului poate afecta siguranța procedurii de scanare. Pentru a ajuta la


prevenirea arsurilor pacientului din bucle închise formate din următoarele exemple: mâini strânse, mâini
care ating corpul, contact cu coapsele, contactul sânilor pacientului cu peretele toracic pe o zonă mică
etc., introduceți pad-uri neconductoare între părțile care se ating și între pacient și tub; pacient și orice
antene sau cabluri conductoare.

Figura nr Pozitionarea corespunzatoare a pacientului in magnet

Figura nr 4 Pozitionarea corecta a pacientului

Înainte ca pacientul să fie scanat, se estimează nivelul de încălzire și îl compară cu limitele de


expunere predeterminate. Dacă scanarea este de așteptat să depășească aceste limite, sistemul
ajustează apoi parametrii de scanare înainte de a începe scanarea. Estimarea completă se bazează parțial
pe greutatea pacientului. Prin urmare, aveți grijă să introduceți corect greutatea pacientului pentru a
preveni expunerea excesivă la RF.

2.3.3 Încălzirea materialelor electroconductive

Un alt pericol potențial legat de câmpul RF este încălzirea implanturilor, dispozitivelor și


obiectelor din materiale electroconductoare, care pot provoca schimbări de temperatură în timpul unei
examinări RM. Curenții induși în obiectele conductoare le pot face să se încălzească atât de mult încât
pot provoca arsuri în țesuturile adiacente. Prin urmare, este foarte important să se determine istoricul de
lucru al fiecărui pacient și să se verifice cu atenție orice accesorii care conțin material conductiv.
Respectați următoarele avertismente privind încălzirea materialului conductiv pentru a proteja pacienții
de încălzirea excesivă sau de arsuri cauzate de curenții induși în timpul procedurilor RM:
16

AVERTIZARE

Machiajul ochilor care conține particule de metal poate provoca iritarea ochilor și a pielii în
timpul scanării RM. Instruiți pacienții să se demachieze înainte de examen. Înainte de scanare, avertizați
pacienții cu eyeliner permanent sau alte tatuaje cu cerneală metalică despre riscul de iritare a pielii și
instruiți-i să obțină imediat asistență medicală dacă experimentează disconfort sever în urma unui
examen RM.

Fragmentele de metal/așchii se pot misca și/sau încălzi într-un câmp magnetic, dăunând
țesuturilor din jur. Bijuteriile se pot încălzi și pot provoca arsuri. Undele RF poate încălzi metale (chiar
neferoase) și poate provoca arsuri.

2.3.4 Zgomotul acustic

O altă problemă potențială de siguranță asociată cu comutarea gradientilor este zgomotul


puternic. Alternanțele rapide ale curenților din interiorul bobinelor de gradient fac ca ansamblurile de
bobine să vibreze împotriva suporturilor lor, generând astfel un zgomot rezonant puternic. Zgomotul
acustic produs în timpul scanării poate depăși 99 dB.

Protecția auditivă este necesară pentru toate persoanele în camera magnetului în timpul unei
scanări, pentru a preveni afectarea auzului. Nivelurile acustice pot depăși 99 dBA. Protecția auditivă a
pacientului cu un rating de reducere a zgomotului (NRR) de 29 dB sau mai mare este necesară pentru a
reduce nivelul acustic sub 99 dBA. Tot personalul trebuie să fie instruit cu privire la utilizarea corectă a
protecției auditive.

 Atenție specială trebuie acordată pentru a proteja auzul nou-născuților, prematurilor și orice altă
afecțiune care nu permite aplicarea protecției auditive – Folositi secvente care protejeaza auzul
[quiet]
 Pacienții cu anxietate crescută pot avea o acceptare mai scăzută a presiunii sonore (de exemplu,
nou-născuți, sugari, copii mici, vârstnici și femei însărcinate și făt).
 Pacienții anesteziați au o protecție mai mică decât cea normală împotriva presiunii sonore
ridicate. Protecția auditivă nu trebuie omisă.
 Nivelurile de zgomot tipice ale consolei operatorului sunt sub 60 dBA, astfel încât protecția
auzului nu este în general necesare la consola operatorului.
 Dacă pacientul utilizează un sistem de sunet muzical în timpul scanării, sistemul de sunet muzical
trebuie sa furnizeze > 29 dB NRR de atenuare.
 Încurajați utilizarea de rutină a dopurilor pentru urechi pentru a preveni problemele asociate cu
zgomotul acustic în timpul examinarilor IRM. Toate dispozitivele de protecție a auzului trebuie să
asigure o atenuare > 29 dB NRR.
17

3. Alte surse de pericol

3.1 Laser-ul pentru pozitionare

Sistemele MR folosesc lumini de pozitionare - laser cu semiconductor - pentru marcarea


terenului pacientului. Acest tip de lumină de aliniere emite un fascicul de lumină roșie subțire asupra
pacientului în scopul poziționării și marcajului. Luminile laser pot provoca leziuni oculare. Cifrele de mai
jos afișează etichetele de siguranță pentru produsele laser și sunt situate lângă lumina de aliniere laser.
Etichetele ca acestea oferă informații de siguranță despre radiația laser. Ochii trebuie protejați de
radiațiile laser. Pacientul trebuie să fie instruit să închidă ochii atunci când marcarea de reper și lumina
laser este aprinsă. Expunerea ochilor la luminile de aliniere laser poate duce la rănirea ochilor.

Monitorizați îndeaproape toți pacienții și împiedicați-i să privească accidental în fascicul. Nu


lăsați fasciculul laser aprins după ce poziționați pacientul.

Figura nr 5 Avertizare fascicul Laser

3.2 Cabluri și conexiuni la echipamente

AVERTIZARE

Următoarele avertismente generale trebuie urmate atunci când utilizați cabluri și echipamente de
conectare a accesoriilor:

 Pentru dispozitivele medicale care sunt etichetate ca MR Safe sau MR Conditional, consultați
documentația producătorului dispozitivului.
 Folosiți numai antene, accesorii, cabluri, echipamente de monitorizare care sunt autorizate ca
fiind compatibile cu echipamentul MR.
 Utilizați numai accesorii, bobine și cabluri care sunt în stare bună. Dacă bănuiți că accesoriul nu
este în stare bună, întrerupeți utilizarea acestuia și contactați service-ul.
 Scoateți bobinele de suprafață deconectate sau dispozitivele accesorii neutilizate din gantry-ul
magnetului;
18

 Undele RF poate încălzi bobinele de suprafață/cablurile de deschidere necompatibile, bobinele


de suprafață/cablurile de deschidere deteriorate, bobinele de suprafață care nu sunt conectate
corect și cablurile trasate incorect pot provoca arsuri.
 Mențineți lungimea cablului în gantry la minimum. Evitați îndoirea cablului la 180° și direcționați
cablurile în afara gantrylui în modul cel mai direct.
 Dirijați cablurile prin centrul gantrylui magnetului.
 Nu încrucișați sau buclați cablurile. Pot rezulta arsuri ale pacientului.

Figura nr 6. Pozitionarea corecta a antenei si a cablurilor


19

Figura nr 7 Pozitionarea
necorespunzatoare a antenei si a
cablurilor acesteia

Philips User Manual

3.3 Antene si accesorii

Este important să vă familiarizați cu instrucțiunile de utilizare pentru antena utilizată în mediul


dumneavoastră MR. Urmați instrucțiunile și precauțiile recomandate de producător.

Respectați următoarele avertismente atunci când utilizați bobine de suprafață:

 Nu utilizați bobine de suprafață cu bobine expuse sau izolație deteriorată. Contactul pielii cu
conductorii metalici poate provoca arsuri.
 Nu permiteţi cablului bobinei de suprafaţă să atingă pacientul; pot rezulta arsuri ale pacientului.
Folosește un material termic rezistent sau tampon pentru a împiedica cablul să atingă pacientul.
 Când utilizați bobina de sân, asigurați-vă că spatele și brațele pacientului nu ating orificiul
magnetului. Folosiți material rezistent la căldură sau căptușeală între pacient și magnet pentru a
preveni arsurile.

3.4 Echipamentul de monitorizare cardiacă

Monitorul ECG este necesar pentru sincroniza achiziția scanării RM cu bătăile inimii pacientului.
Doar electrozi compatibili cu MR și cabluri de înaltă impedanță trebuie utilizați în mediul MR pentru a
asigura siguranța pacientului. Pentru dispozitivele medicale care sunt etichetate ca MR Safe sau MR
Conditional, consultați documentația producătorului dispozitivului. Nu trebuie utilizat pentru
monitorizarea pacientului. Este important să utilizați numai electrozi de unică folosință.
20

AVERTIZARE

Respectați următoarele avertismente atunci când utilizați ECG sau periferică:

 Funcția RM cardiac gating este destinată utilizării exclusiv pentru obținerea de imagini RM
folosind declanșarea cardiacă, nu pentru monitorizarea fiziologică. Este posibil ca starea
pacientului să nu fie reflectată, ceea ce duce la un tratament de urgență necorespunzător.
 Nu utilizați echipamente de monitorizare când conductorii sunt în gantry și ating pacientul; pot
rezulta arsuri.
 Nu utilizați cabluri cu izolatii rupte sau conductori expuși. Folosiți doar accesorii în stare bună.
Dacă bănuiți că un accesoriu nu este în stare bună, întrerupeți utilizarea acestuia.
 Verificați dacă cablul de acces cardiac sau periferic nu trece pe sub sau lângă bobină de suprafață
sau cablu bobină de suprafață.
 Nu utilizați echipamente care nu au fost testate și aprobate în mod specific pentru utilizare în
mediul unui sistem MR.
 Dispozitivele de monitorizare fiziologică și de detectare ar trebui să fie utilizate exclusiv sub
conducerea operatorilor și este responsabilitatea acestora să asigure siguranța pacientului.
 Nu utilizați electrozi expirați sau uscați. Acestea nu conduc semnalul în mod corespunzător, ceea
ce poate duce la degradarea imaginii, poate crea declanșări intermitente și poate provoca arsuri
pacientului.

4. Metode de prevenire a accidentelor

4.1 Protejarea zonelor de securitate și excludere

Este vital să aveți acces supravegheat și controlat în mediul MR pentru a-l proteja de obiectele
feromagnetice și pentru a vă proteja împotriva accidentelor, rănilor sau deteriorării sistemelor MR.
Rețineți că chiar și o agrafă în interiorul magnetului poate provoca artefacte pe imaginii sau arsuri ale
pacientului. Tot personalul trebuie să fie conștient de următorii pași importanți.

1. Țineți ușa către camera magnetului închisa. Numai personalul esențial ar trebui să aibă voie să intre în
camera magnetului.

2. Limitați și monitorizați accesul la mediul MR și camera magnetului. Personalul instruit în domeniul


siguranței MR ar trebui să fie prezent în orice moment în timpul funcționării unității dumneavoastră de
MR pentru a se asigura că nicio persoană neînsoțită sau neautorizată nu are voie să intre în mediul MR
sau în camera magnetului.

3. Supravegheați personalul non-MR atunci când lucreaza în camera magnetului. Toți cei care trebuie să
intre în mediul MR în mod regulat sau periodic ar trebui să fie educați cu privire la potențialele pericole
legate de câmpul magnetic.
21

4. Afișați în mod vizibil semnele de avertizare ale zonei de securitate și excludere pentru a face toți
indivizii și pacienții conștienți de riscurile asociate cu sistemul MR. Semnul zonei de excludere trebuie să
fie afișat la limita de 5 gauss. Acest semn avertizează împotriva câmpului magnetic puternic și subliniază
prezența fără stimulatoare cardiace, implanturi metalice sau neurostimulatoare.

5. Testați toate articolele pentru proprietăți feromagnetice înainte de a le duce în camera magnetului.

6. Îndepărtați obiectele feroase din imediata apropiere a camerei magnetului. Acest lucru poate reduce
șansa ca cineva să poată transporta un articol feros în camera magnetului.

7. Etichetați articolele feroase, astfel încât întregul personal să știe că articolul nu poate fi dus în camera
magnetului.

8. Faceți o verificare a buzunarelor înainte de a intra în camera magnetului. Verificați dacă există obiecte
metalice, cum ar fi cheile, și scoateți.

9. Țineți ușa magnetului la vedere în orice moment.

10. Nu întoarce spatele pacientului sau oricui altcineva din camera magnetului.

4.2 Screeningul pacientului

Screening-ul pacientului este necesar pentru toti pacienții cărora li se va efectua o investigatie
IRM. Unii pacienți pot experimenta sentimente de teamă sau claustrofobie atunci când sunt supuși unei
proceduri RM. Acest lucru ar putea fi legat de condițiile de limitare ale magnetului, de lungimea
examinării, de zgomotul acustic sau de temperaturile din interiorul magnetului. Discutați procedura cu
pacientul și fiți pregătiți să gestionați nevoile pacientului în timpul examinării pentru a preveni rănile
cauzate de panică, oferiți instrucțiuni și consolați pacientul după cum este necesar pentru a atenua
anxietatea.

Deoarece observarea directă de la consola operatorului poate fi parțial ascunsă, asigurați-vă că


monitorizați mai îndeaproape aceste tipuri de pacienți în orice moment pentru a identifica rapid și a
răspunde la urgențe medicale.

Toți pacienții supuși examenului RM au nevoie de o evaluare atentă înainte de procedură.


Screening-ul ajută la identificarea a tot ceea ce ar putea crea un risc pentru sănătate sau poate interfera
cu imagistica RM. De asemenea, vă ajută să determinați dacă pacientul are nevoi sau limitări specifice. În
plus, dacă o altă persoană însoțește pacientul supus examinării RM, aceasta ar trebui să fie examinată și
gestionată în același mod ca și pacientul. Scopul screening-ului este de a obține în siguranță imagini de
înaltă calitate, astfel încât să se poată face un diagnostic precis. Menținerea unui mediu controlat și sigur
se poate realiza prin interogarea atentă a pacienților, a vizitatorilor/membrilor familiei și a întregului
personal.

Evaluați fiecare pacient cu atenție pentru istoricul medical pertinent și condițiile care
contraindica scanarea înainte de inițializarea unei examinări. Dacă o scanare nu poate fi in conditii de
22

siguranta, amânați examinarea RM până la finalizarea screening-ului. Pacienții care se incadreaza in


afecțiuni prezintă cel mai mare risc de complicații în timpul scanării RM:

 Pacienții susceptibili de a dezvolta convulsii sau de a avea reacții claustrofobe.


 Potenţial de stop cardiac mai mare decât normal.
 Pacienți inconștienți, puternic sedați sau confuzi și pacienți cu care nu se poate menține o
comunicare sigură.

O procedură de screening documentată ar trebui să fie urmată de o revizuire a formularului


completat și de o conversație verbală pentru a verifica informațiile din formular și pentru a oferi
pacientului timp pentru a-și exprima întrebările sau preocupările. Revizuirea și discuția ar trebui să fie
conduse de personal instruit în domeniul siguranței RM pentru a se asigura că nu există o comunicare
greșită cu privire la problemele de siguranță RM.

Un formular de screening scris trebuie completat de fiecare dată când un pacient urmează să
aibă un examen RM. Chiar dacă pacientul care a fost supus unor examinări RM anterioare și/sau a
completat anterior formularul de screening, nu asigură pacientului o altă examinare sigură.

Determinarea istoricului de lucru al pacientului este importantă pentru cei care lucrează în
ateliere de mașini sau în medii similare. Acești indivizi pot avea mici fragmente de metal încorporate în
tegumente sau chiar ochi.

Un formular de screening conține, de asemenea, întrebări necesare pentru a ajuta la


identificarea pacienților cu risc ridicat, adică a celor cu afecțiuni care prezintă un risc mai mare de
complicații în timpul examenului RM. Întrebările explorează riscurile datorate numai stării pacientului
(de exemplu, risc crescut de convulsii sau stop cardiac) și, de asemenea, cele datorate SAR crescut posibil
atunci când se operează în modul controlat de prim nivel (de exemplu, pentru pacienții cu capacitatea de
termoreglare compromisă). Pacientele gravide trebuie identificate înainte de a li se permite să se supună
unei proceduri RM. Un medic ar trebui să compare cu atenție și să discute riscurile și beneficiile
examinării RM față de procedurile alternative înainte de scanare pentru a controla riscul pentru pacient.

Lista de verificare a articolelor periculoase, din formularul de screening al pacientului, este


valoroasă pentru identificarea diferitelor implanturi și dispozitive care pot fi periculoase pentru pacientul
supus examinării RM. Elementele care pot produce artefacte de imagine pot fi, de asemenea, detectate
prin această secțiune a procesului de screening.

Unii pacienți, inclusiv cei care suferă de forme de demență, ar putea să nu fie conștienți că au un
stimulator cardiac. La astfel de pacienți, palpați partea superioară a trunchiului și a abdomenului pentru
a vă asigura că nu există stimulator cardiac. Stimulatoarele cardiace pot fi implantate în oricare dintre
mai multe locații din piept și abdomen. Firele de alimentare ale stimulatorului cardiac sunt uneori lăsate
pe loc după îndepărtarea mecanismului de stimulare. Firele pot induce curent, producând căldură în
timpul procedurii RM.

Cea mai bună modalitate de a asigura un mediu fără metale este de a face ca pacienții să se
schimbe în ținuta de examinare a pacientului. Nu vă limitați inspecția doar la obiecte feroase. Chiar și
articolele neferoase, cum ar fi bijuteriile care se pot încălzi în timpul unei scanări. Asigurați-vă că
23

pacientul îndepărtează toate aceste obiecte. În plus, asigurați-vă că verificați copiii mici pentru ace de
siguranță și cleme de pe scutece sau maiouri.

4.3 Evaluați pacienții și personalul

Pentru siguranța dumneavoastră și siguranța pacientului, un lucrător din domeniul sănătății


instruit în domeniul siguranței MR de la unitatea dumneavoastră ar trebui să verifice cu atenție
pericolele înainte ca pacienții și personalul să intre în zona de excludere. Tot personalul trebuie să
cunoască și să respecte procedura de verificare a unității dumneavoastră.

AVERTIZARE

Screening-ul pacientului este necesar pentru pacienții cărora li se va efectua o investigatie MR.

1. Utilizați un formular de screening al pacientului în mod obișnuit înainte de a aduce pacienții. Examinați
cu atenție toate informațiile și considerentele de siguranță înainte de a începe o scanare cu pacienții care
au un implant condiționat MR.

2. Revizuiți formularul de screening completat și evaluați persoana înainte de intrare.

3. Discutați elementele de pe formularul de screening cu pacientul sau cu altă persoană. Intervievați


verbal pacientul pentru a verifica informațiile din formular și pentru a vă asigura că pacientul înțelege
fiecare întrebare la care răspunde. Permiteți discutarea oricărei întrebări sau îngrijorări pe care pacientul
o poate avea.

4. Examinați toți pacienții cu scutece sau produse pentru incontinență, inclusiv adulții, trebuie să aibă
scutece uscate înainte de începerea scanării.

5. Examinați sau examinați cu raze X pacienții care sunt expuși riscului de apariție a fragmentelor
metalice ale ochilor. Pot apărea răni grave ca urmare a mișcării sau încălzirii corpului străin metalic,
deoarece este atras de câmpul magnetic al sistemului MR.

6. Solicitați ca pacienții să se schimbe hainele. Furnizați haine fără elemente de fixare metalice și
buzunare. Pacienții nu trebuie să poarte pantofi în camera magnetului, deoarece este posibil să fi adunat
metal pe tălpi.

7. Instruiți pacientul să se spele de machiajul nepermanent. Urmați măsurile de precauție pentru


pacienții cu machiaj permanent, cum ar fi creionul permanent, care poate provoca încălzirea țesuturilor.

8. Păstrați metalul în afara gantry-uluiastfel se previn arsurile și artefactele de imagine.


24

4.4 Evaluați si informati personalul

Pentru siguranța dumneavoastră și a personalului care asigura lucrari de curatenie periodica sau
alte interventii in camera de examinare , un lucrător din domeniul sănătății instruit în domeniul
siguranței MR de la unitatea dumneavoastră ar trebui să aduca la cunostinta acestora toate situatiile care
pot aparea înainte ca personalul să intre în zona de excludere. Tot personalul trebuie să cunoască și să
respecte procedura de verificare a unității dumneavoastră.

Pentru lucrarile de curatenie e indicat sa existe si sa se foloseasca doar set-uri de curatenie sau
alte echipamente doar pentru camera de examinare [mop, galeti fara samd] – nu se vor folosi in afara
acesteia.

5. Compatibilitate MR

Condițiile de câmp care definesc mediul MR includ intensitatea câmpului magnetic static,
gradientul spațial static, rata de timp de modificare a câmpului magnetic, câmpurile RF, rata de absorbție
specifică (SAR) și antena utilizata.

AVERTIZARE

Utilizatorul dispozitivului trebuie să consulte producătorul dispozitivului pentru a se asigura că


dispozitivul este MR Safe sau MR Conditional. Apoi utilizatorul trebuie să se asigure că sunt îndeplinite
condițiile MR. În cele din urmă, utilizatorul trebuie să determine ce este potrivit.

Informațiile pentru fiecare obiect au fost clasificate în mod specific folosind o desemnare de
stare, care indică că obiectul este sigur, condiționat sau nesigur, după cum urmează:

Safe MR – Obiectul este considerat a fi sigur pentru pacientul supus unei investigatii IRM sau pentru o
persoană aflata in camp magnetic, cu referire specială la cea mai mare intensitate a câmpului magnetic
static care a fost utilizată pentru testele de siguranță. Obiectul a fost supus unor teste pentru a
demonstra că este sigur sau este fabricat din materiale considerate a fi sigure în ceea ce privește mediul
magnetic (de exemplu, plastic, silicon, sticlă etc.) sau o procedură IRM.

Terminologia de la Societatea Americană pentru Testare și Materiale (ASTM) Internațional și


utilizată de Food and Drug Administration se referă la un dispozitiv ca fiind Safe MR ca un articol care nu
prezintă pericole cunoscute în toate mediile RMN. Folosind terminologia actuală, articolele sigure MR
includ articole neconductoare, nemetalice, nemagnetice.
25

RM conditional– obiectul poate fi sau nu sigur pentru pacientul supus unei proceduri IRM sau un individ
în camp magnetic, în funcție de condițiile specifice care sunt prezente.

Terminologia actuală de la Societatea Americană pentru Testare și Materiale (ASTM)


internațional și utilizată de Food and Drug Administration [FDA] se referă la un element despre care s-a
demonstrat că nu prezintă pericole cunoscute într-un camp magnetic specificat cu condiții de utilizare
specificate. Parametrii care definesc campul magnetic includ intensitatea câmpului magnetic static,
gradientul spațial, dB/dt (câmpuri magnetice variabile în timp), câmpurile de radiofrecvență (RF) și rata
de absorbție specifică (SAR). Pot fi necesare condiții suplimentare, inclusiv configurații specifice ale
articolului (de exemplu, direcționarea cablurilor utilizate pentru un sistem de neurostimulare).

NOTA: Toate scanarile cu implanturi MR conditional se scaneaza DOAR in NORMAL MODE

Informațiile condiționate MR au fost subcategorisite pentru a indica recomandări specifice


pentru obiectul respectiv, după cum urmează:

Condițional 1 – Obiectul este acceptabil pentru pacient sau individ în campul magnetic, în ciuda
faptului că a arătat rezultate pozitive pentru interacțiunile câmpului magnetic în timpul testării. În
special, obiectul este considerat doar feromagnetic „slab”.

În general, obiectul este sigur deoarece interacțiunile câmpului magnetic au fost caracterizate ca
„ușoare” sau „slabe” în raport cu forțele in vivo sau contra-forțele prezente pentru obiect. De exemplu,
anumite proteze de valvă cardiacă protetică și inele de anuloplastie au prezentat interacțiuni măsurabile
ale câmpului magnetic în timpul expunerii la sistemele RM utilizate pentru testare, dar interacțiunile
câmpului magnetic au fost mai mici decât forțele exercitate asupra implanturilor de către inima care
bătea.

În plus, pot exista forțe substanțiale furnizate de prezența suturilor sau a altor mijloace de fixare
(de exemplu, șuruburi, ciment etc.), creșterea în interior a țesuturilor, cicatricile sau granulația care
servesc pentru a împiedica prezentarea obiectului. un risc sau un pericol pentru pacientul supus unei
proceduri de RM sau pentru o persoană din mediul magnetic.

Pentru un dispozitiv sau produs care este utilizat pentru o procedură RM (de exemplu,
laringoscop, endoscop etc.), pot exista interacțiuni minore de câmp magnetic în asociere cu sistemul MR.
Cu toate acestea, dispozitivul este considerat a fi acceptabil dacă este utilizat în modul „intenționat”, așa
cum este specificat de producător. O atenție deosebită trebuie acordată intensității câmpului magnetic
static utilizat pentru testarea dispozitivului sau produsului. Aspectele funcționale sau operaționale ar
putea trebui luate în considerare. În plus, recomandările specifice pentru utilizarea dispozitivului sau a
produsului în campul magnetic sau în timpul unei proceduri IRM (de exemplu, prezentate în mod
obișnuit în fișa produsului sau în instrucțiunile de utilizare) trebuie urmate cu atenție.
26

Condițional 2 – Aceste obiecte feromagnetice, stenturi, cleme, valve cardiace sau alte implanturi
speciale „slab” devin de obicei încorporate ferm în țesut la șase săptămâni după plasare. Prin urmare,
este puțin probabil ca aceste obiecte să fie mutate sau deplasate prin interacțiunile cu câmpurile
magnetice ale sistemelor MR care funcționează la intensitatea câmpului magnetic static utilizat pentru
testare. În plus, până în prezent, nu a existat niciun raport privind o rănire a unui pacient sau a unui
individ în asociere cu o procedură IRM pentru aceste implanturi similare desemnate ca „Condițional 2”.

De remarcat este faptul că, dacă implantul este realizat dintr-un material nemagnetic (de
exemplu, Phynox, Elgiloy, titan, aliaj de titan, MP35N, Nitinol etc.), nu este necesar să așteptați cel puțin
șase săptămâni înainte de a efectua și procedura IRM folosind un sistem MR care funcționează la 1,5
Tesla sau mai puțin (în unele cazuri, acest lucru se poate aplica și sistemelor MR de 3 Tesla).

Notă specială: Dacă există vreo îngrijorare cu privire la integritatea implantului sau integritatea țesutului
cu privire la capacitatea acestuia de a menține obiectul pe loc în timpul unei proceduri IRM sau în timpul
expunerii la un camp magnetic, accesul pacientului sau persoanei nu trebuie să fie permis.

Condițional 3 – Anumiti plasturi transdermici cu folie metalică (de exemplu, Deponit, sistem transdermic
de nitroglicerină) sau alte componente metalice, deși nu sunt atrase de un sistem MR, au fost raportate
că se încălzesc excesiv în timpul procedurilor IRM. Această încălzire excesivă poate produce disconfort
sau arsura la un pacient sau persoană care poartă un astfel de plasture. Prin urmare, se recomandă ca
plasturele să fie îndepărtat înainte de procedura IRM. Un nou plasture trebuie aplicat imediat după
examinare. Această procedură trebuie efectuată numai în consultare cu medicul personal al pacientului
sau al persoanei, responsabil cu prescrierea plasturelui transdermic.

Condițional 4 - Dispozitivul de fixare cervicală poate avea părți componente feromagnetice, cu toate
acestea, interacțiunile câmpului magnetic nu au fost determinate. Desi nu a existat niciun raport de
rănire a pacientului în asociere cu prezența acestui dispozitiv în campul magnetic la intensitatea
câmpului magnetic static utilizat pentru testarea de siguranță MR. Probleme pot fi încă prezente în ceea
ce privește încălzirea. Ca atare, instrucțiunile furnizate în fișa produsului sau în instrucțiunile de utilizare
pentru o anumită vestă halo sau dispozitiv de fixare cervicală trebuie urmate cu atenție. Dispozitivele de
fixare a colului uterin fabricate din metale conductoare se pot încălzi excesiv în timpul unei proceduri
RM, ducând la rănirea gravă a pacientului. Contactați producătorul pentru mai multe informații. De
asemenea, consultați informațiile recente pentru dispozitivele de fixare a colului uterin, deoarece mai
multe au fost evaluate acum la 3-Tesla.

Condițional 5 - Acest obiect este acceptabil pentru un pacient care urmează o procedură IRM sau pentru
un individ în mediul magnetic numai dacă sunt respectate îndrumări sau recomandări specifice
(consultați informațiile specifice pentru un anumit obiect pe acest site web și contactați producătorul
pentru informații suplimentare). Vă rugăm să consultați criteriile specifice pentru efectuarea procedurii,
examinând informațiile despre obiect de pe acest site web în secțiunea Informații de siguranță sau pe
27

site-ul producătorului. Consultați producătorul dispozitivului respectiv pentru cele mai recente informații
de siguranță. Frecvent, aceste informații se găsesc pe site-ul companiei.

Condițional 6 - Acest implant/dispozitiv a fost determinat a fi MR condițional în conformitate cu


terminologia specificată în Societatea Americană pentru Testare și Materiale (ASTM) International,
Denumire: F2503. Practică standard pentru marcarea dispozitivelor medicale și a altor elemente pentru
siguranță în mediul de rezonanță magnetică.

Testele non-clinice au demonstrat că implantul/dispozitivul este RM condiționat. Un pacient cu


acest implant/dispozitiv poate fi scanat în siguranță imediat după plasare în următoarele condiții:

- Câmp magnetic static de 3 Tesla sau mai puțin


- Câmp magnetic cu gradient spațial maxim de 720-Gauss/cm (se poate aplica o valoare mai mare
pentru câmpul magnetic cu gradient spațial dacă este calculat corect).
- Sistemul RM maxim a raportat rata de absorbție specifică (SAR) medie pentru întregul corp de 2
W/kg pentru 15 minute de scanare (pe secvență de puls).
- În testele non-clinice, implantul/dispozitivul a produs o creștere a temperaturii mai mică sau
egală cu 6,0 °C folosind un sistem MR raportat, rata de absorbție specifică (SAR) medie a
întregului corp de 2 W/kg timp de 15 minute (per secvență de impulsuri) de scanare într-un
sistem MR de 3 Tesla.

Condițional 7 - Notă importantă: Acest dispozitiv nu este destinat utilizării în timpul funcționării unui
sistem MR pentru o procedură IRM. Adică, acest dispozitiv nu ar trebui să fie în interiorul sistemului MR,
expunând acest dispozitiv la câmpurile RF variabile în timp și activate în timpul unei proceduri IRM.

Condițional 8 – Aceste informații se referă la un implant/dispozitiv care are etichetare RMN la 1,5 Tesla și
3 Tesla, NUMAI. În unele cazuri, informațiile se pot referi la versiuni simple și două suprapuse ale unui
stent.

Implantul/dispozitivul a fost determinat a fi MR Conditional conform terminologiei specificate in


Societatea Americana de Testare si Materiale (ASTM) International, Denumire: F2503. Practică standard
pentru marcarea dispozitivelor medicale și a altor elemente pentru siguranță în mediul de rezonanță
magnetică.

Testele non-clinice au demonstrat că implantul/dispozitivul este RM condiționat. Un pacient cu


acest implant/dispozitiv poate fi scanat în siguranță imediat după plasare în următoarele condiții:

- Câmp magnetic static de 3 Tesla sau mai puțin


- Câmp magnetic cu gradient spațial maxim de 720-Gauss/cm (se poate aplica o valoare mai mare
pentru câmpul magnetic cu gradient spațial dacă este calculat corect).
- Sistemul RM maxim a raportat rata de absorbție specifică (SAR) medie pentru întregul corp de 2
W/kg pentru 15 minute de scanare (pe secvență de puls).
- În testele non-clinice, implantul/dispozitivul a produs o creștere a temperaturii mai mică sau
egală cu 6,0 °C folosind un sistem MR raportat, rata de absorbție specifică (SAR) medie a
28

întregului corp de 2 W/kg timp de 15 minute (per secvență de impulsuri) de scanare într-un
sistem MR de 3 Tesla.

Artefacte

Calitatea imaginii RM poate fi compromisă dacă zona de interes este exact în aceeași zonă sau relativ
aproape de poziția implantului/dispozitivului. În unele cazuri, poate fi indicată dimensiunea artefactului
în raport cu dimensiunea implantului sau dispozitivului.

Terminologia de la Societatea Americană pentru Testare și Materiale (ASTM) Internațional și


utilizată de Food and Drug Administration se referă la MR Unsafe ca un element despre care se știe că
prezintă pericole în toate mediile RMN. Articolele MR Nesigure includ articole magnetice, cum ar fi o
pereche de foarfece feromagnetice.

Nesigur 1 – Se consideră că obiectul prezintă un risc sau un pericol potențial sau realist pentru un
pacient sau individ în mediul magnetic, în primul rând ca rezultat al mișcării sau deplasării obiectului. Pot
exista și alte riscuri sau un alt pericol. Prin urmare, în general, prezența acestui obiect este considerată a
fi o contraindicație pentru o procedură de RM și/sau pentru o persoană să intre în mediul magnetic în
funcție de natura obiectului sau articolului. Rețineți că intensitatea câmpului magnetic static „implicit”
pentru un implant sau dispozitiv nesigur este de obicei de 1,5 Tesla.

Nesigur 2 – Acest obiect afișează doar interacțiuni minore de câmp magnetic care, ținând cont de
aplicarea in vivo a acestui obiect, este puțin probabil să prezinte un pericol sau risc în asociere cu
mișcarea sau deplasarea. Cu toate acestea, prezența acestui obiect este considerată a fi o contraindicație
pentru o procedură IRM sau pentru o persoană în mediul magnetic. Riscurile potențiale ale efectuării
unei proceduri RM la un pacient sau individ cu acest obiect sunt legate de posibili curenți induși, încălzire
excesivă sau alte condiții potențial periculoase. Prin urmare, nu este recomandabil să se efectueze o
procedură IRM la un pacient sau individ cu acest obiect.

AVERTIZARE

De exemplu, deși anumite catetere și accesorii cardiovasculare de obicei nu prezintă interacțiuni cu


câmpul magnetic, există și alte mecanisme prin care aceste dispozitive pot prezenta un pericol pentru
pacient sau individ sau în mediul magnetic (de exemplu, încălzire excesivă legată de campul magnetic
variabil).

Cateterul de termodiluție Swan-Ganz (și alte catetere similare) nu prezintă nicio atracție pentru sistemul
MR. Cu toate acestea, a existat un raport despre un cateter Swan-Ganz care s-a „topit” la un pacient în
timpul unei proceduri de RM. Prin urmare, prezența acestui cateter cardiovascular și a oricărui alt
dispozitiv similar este considerată a fi o contraindicație pentru un pacient supus unei proceduri RM.
29

Rețineți că intensitatea câmpului magnetic static „implicit” pentru un implant sau dispozitiv nesigur este
de obicei de 1,5 Tesla.

Intensitatea câmpului – Aceasta este cea mai mare putere a câmpului magnetic static al sistemului MR
care a fost folosit pentru testarea de siguranță a obiectului. În majoritatea cazurilor, pentru testare a fost
folosit un sistem MR de 1,5 Tesla. Cu toate acestea, există unele obiecte care au fost testate la intensități
de câmp mai mici (de exemplu, 0,15-Tesla) sau mai mari (de exemplu, 3-Tesla) decât 1,5-Tesla. Prin
urmare, trebuie să se acorde o atenție deosebită fiecărui obiect în raport cu puterea câmpului magnetic
static al sistemului MR utilizat pentru testare, precum și condițiile care sunt prezente pentru pacient sau
individul luat în considerare înainte de expunerea la mediul MR. Pentru implanturi și dispozitive care au
o formă alungită sau formează o buclă cu un anumit diametru, încălzirea legată de RMN poate fi
îngrijorătoare.

Notă importantă: Un obiect care prezintă doar interacțiuni „ușoare” sau „slabe” ale câmpului magnetic
în asociere cu expunerea la un sistem MR de 1,5 Tesla poate fi atras cu suficientă forță de un scaner cu
intensitate de câmp mai mare (de exemplu, 3 Tesla), potențial care prezintă un risc pentru un pacient sau
individ.

Utilizarea terminologiei

Terminologia actuală de etichetare RMN este destinată să ajute la elucidarea chestiunilor legate
de implanturile și dispozitivele biomedicale pentru a asigura utilizarea în siguranță Pentru pacient sau
personal. În special, această terminologie (adică, MR sigură, MR condiționată și MR nesigură) nu a fost
aplicată retroactiv la implanturi și dispozitive care au primit anterior etichetare aprobată FDA folosind
termenii „MR sigur” sau „compatibil cu MR” (adică, acest lucru se aplică acelor obiecte testate înainte de
decembrie 2005). În consecință, acest lucru ar trebui înțeles pentru a evita confuzia nejustificată cu
privire la problema etichetării legate de RMN pentru implanturile „mai vechi” versus „mai noi”.
30

Figura nr 8 Etichete privind compatibilitatea dispozitivelor medicale

6. Pregătirea pacientului

Unii pacienți supuși unei proceduri de RM pot experimenta sentimente de frică, anxietate sau
claustrofobie. Asigurați-vă că monitorizați îndeaproape pacienții cu un potențial crescut de stop cardiac
sau claustrofobie sau pacienții care sunt inconștienți sau extrem de bolnavi. Păstrați întotdeauna
contactul vizual cu pacientul. Familiarizați-vă cu locația predeterminată a site-ului dvs. în afara camerei
de examinare unde puteți transfera pacienții dacă este necesar ca personalul de urgență să intervină. Ar
trebui să puteți menține întotdeauna contactul vizual cu pacientul din consola operatorului.

1. Din motive de siguranță, pacienții trebuie să fie examinați cu atenție înainte de pregătirea scanării.
Verificați istoricul medical pertinent și condițiile care contraindica scanarea. Dacă screening-ul
corespunzător nu poate fi efectuat, amânați examinarea RM până când screening-ul poate fi efectuat.
Consultați contraindicațiile de utilizare înainte de a scana pacientul. Verificați dacă greutatea pacientului
nu depășește limita de greutate a mesei, așa cum este definită în documentația sistemului
dumneavoastră MR.

2. Determinați protocolul de scanare și introduceți în prealabil informațiile pacientului. Acest lucru


economisește timp în timpul pregătirii pentru procedură, astfel încât pacientul nu este lăsat să aștepte
începerea examinării.

3. Educarea pacientului cu privire la aspectele specifice ale examenului RM este o modalitate eficientă de
a se pregăti pentru situație și de a explica ceea ce urmează să se întâmple.
31

4. Rugați pacientul să folosească toaleta înainte de examinare. Mai puține întreruperi în timpul
procedurii de scanare vă pot ajuta să respectați programul și să mențineți pacientul concentrat să
rămână nemișcat în timpul examinării.

5. Examinați toți pacienții cu scutece sau produse pentru incontinență, inclusiv adulții, pentru a vă
asigura că pacientul are scutece uscate și îmbrăcăminte uscată înainte de începerea scanării.

6. Discutați procedura cu pacientul: durata examenului, ce se poate vedea în timpul examinării, ce se


poate auzi în timpul examinării, ce se poate simți în timpul examinării

7. Transferați pacientul pe masa MR. Poziționați complet membrele, părul și hainele pacientului pe masă
pentru a evita riscul de rănire atunci când masa se mișcă.

8. Dacă pacientul a fost transportat în camera cu magnet prin intermediul mesei MR și stativul iv din
material neferomagnetic.

9. Lăsați pacientul să vadă sistemul MR în timp ce explicați conditiile de iluminare, ventilatie, comunicare
cu operatorul si metodele de avertizare din timpul investigatiei – butonul de panica.

10. Demonstrați utilizarea și funcționarea Sistemului de alertă pentru pacient. Acest sistem este activat
de pacient și îi permite pacientului să semnaleze pentru asistență în timpul unei scanări.

11. Explicați utilizarea curelelor. Consultați manualul operatorului sistemului dumneavoastră pentru
detalii.

12. Asigurați-vă că pacientul este confortabil. Utilizați bureți și pene pentru a elibera punctele de
presiune și pentru a sprijini corpul în poziția corectă. Întrebați dacă este necesară o pătură, știind că,
odată ce scanarea începe, o pătură poate crește încălzirea pacientului.

13. Explicați necesitatea protecției auzului. Utilizați dopuri de urechi recomandate pentru a minimiza
zgomotul din câmpul magnetic în gradient. Ca alternativă, utilizați căști compatibile pentru a oferi
pacientului muzică relaxantă și pentru a minimiza zgomotul.

14. Subliniați necesitatea cooperării pentru realizarea unui studiu de diagnostic. Este extrem de
important ca pacientul să nu se miște în timpul examinării.

15. Explicați pacientului necesitatea utilizarii sistemului de alarma si a intercomului.

16. Rămâneți în comunicare verbală și vizuală constantă cu pacientul pe toată durata examinării. Unii
pacienți pot necesita prezența fizică a unui membru al familiei sau a unei asistente în camera magnet.

17. Consultați următoarele proceduri pentru detalii privind: protejați pacientul de arsurile RF, protejați
ochii și urechile pacientului, urgențele pacientului.

7. Proceduri medicale de urgență

Site-ul dumneavoastră ar trebui să definească și să implementeze proceduri specifice de urmat în


cazul unei urgențe medicale. Aceste proceduri ar trebui să țină seama de existența câmpului magnetic.
32

De exemplu, ei ar trebui să instruiască cum să folosească eliberarea de urgență pentru transportul de


masă pentru a îndepărta rapid un pacient de sub influența magnetului.

PRUDENȚĂ

Asigurați-vă că pacientul are conectate abordurile iv, tubulatura de oxigen, cateterele urinare și
orice alte tuburi și cabluri si sunt suficient de lungi pentru a permite deplasarea completă a mesei
sistemului și nu se vor încurca, strânge sau trage.

În urma examenului, pacientul dumneavoastră poate avea nevoie de asistență când coboară de
pe masă. După ce a stat întins într-o poziție culcat pentru o perioadă lungă de timp, pacientul
dumneavoastră poate avea amețeli când se ridică.

8. Referinte stiintifice

1. GE MR Safety Guide
2. Siemens MR Operator Manual Sola - Safety
3. Philips Application Guide volume 1
4. Airway Emergencies and Safety in Magnetic Resonance Imaging (MRI) Suite - Anesthesia Patient
Safety Foundation (apsf.org)
5. American Society for Testing and Materials (ASTM) International, Designation: F2503. Standard
Practice for Marking Medical Devices and Other Items for Safety in the Magnetic Resonance
Environment. ASTM International, West Conshohocken, PA.
6. Shellock FG, Woods TO, Crues JV. MRI labeling information for implants and devices: Explanation
of terminology. Radiology 2009;253:26-30.
7. Woods TO. Standards for medical devices in MRI: present and future. J Magn Reson Imaging.
2007;26:1186-9.
33

8. Woods TO. Guidance for Industry and FDA Staff - Establishing Safety and Compatibility of Passive
Implants in the Magnetic Resonance (MR) Environment. Document issued on: August 21, 2008;
http://www.fda.gov/cdrh/osel/guidance/1685.html 
9. www.mrisafety.com

Cuprins

1. Notiuni introductive … 2
1.1 Semnalizare si in exemplificarea pericolelor … 2
2. Surse de pericol … 7
2.1 Campul magnetic static … 7
2.1.1 Efecte biologice … 7
2.1.2 Obiectele feromagnetice … 8
2.1.3 Quench-ul … 10
2.2 Câmpurile magnetice in gradient … 11
2.3 Câmpuri electromagnetice … 12
2.3.1 SAR … 12
34

2.3.2 SED … 13
2.3.3 Încălzirea materialelor electroconductive … 15
2.3.4 Zgomotul acustic … 16
3. Alte surse de pericol … 17
3.1 Laser-ul pentru pozitionare … 17
3.2 Cabluri și conexiuni la echipamente … 17
3.3 Antene si accesorii … 19
3.4 Echipamentul de monitorizare cardiac … 19
4. Metode de prevenire a accidentelor … 20
4.1 Protejați zonele de securitate și excludere … 20
4.2 Screeningul pacientului … 21
4.3 Evaluați pacienții și personalul … 23
4.4 Evaluați si informati personalul … 24

5. Compatibilitate MR … 24
6. Pregătirea pacientului … 30
7. Proceduri medicale de urgență … 31
8. Referinte stiintifice … 32

S-ar putea să vă placă și