Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
NORMATIV ÎN CONSTRUCŢII
CONSTRUCŢII HIDROTEHNICE.
REGULI DE BAZĂ
EDIŢIE OFICIALĂ
CHIŞINĂU 2007
Preşedinte:
conferenţiar universitar, d.a. Universitatea Agrară de Stat din Moldova
O. Horjan
Membrii:
profesor universitar, d.h.g. Institutul de Ecologie şi Geografie a Academiei
O. Melniciuc de Ştiinţe a Moldovei
conferenţiar universitar, d.t.
N. Danilov Universitatea Agrară de Stat din Moldova
conferenţiar universitar, d.t.
P. Pleşca Universitatea Agrară de Stat din Moldova
conferenţiar universitar, d.t.
A. Ababii Universitatea Tehnică a Moldovei
conferenţiar universitar, d.t.
A. Cadocinicov Universitatea Tehnică a Moldovei
ing. A. Calaşnic Institutul „Acvaproiect”
ing. S. Chirilovici Institutul „Acvaproiect”
ing. N. Ciobanu Ministerul Transporturilor şi Gospodăriei
Drumurilor
ing. A. Cuculescu Agenţia pentru Construcţii şi Dezvoltarea
Teritoriului
II
СОДЕРЖАНИЕ
CUPRINSUL
PREAMBUL NAŢIONAL ………………………………………………………..….……. IV
ÎNTRODUCERE ………………………………………………………………..………… V
ВВЕДЕНИЕ …………………………………………………………………….………. V
PREFAŢĂ ……………………………………………………………………….……… VI
ПРЕДИСЛОВИЕ ………………………………………………………………….……… VII
1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ……………………………………………………….….…… 1
1 DOMENIUL DE APLICARE ……………………………………………………………… 1
2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ ……………………………………………………………… 1
2 REFERIRI NORMATIVE ………………………………………………………….……… 1
3 ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ …………………………………………………………… 1
3 TERMENI ŞI DEFINIŢII …………………………………………………………..……… 1
4 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ ………. 3
4 INSTRUCŢIUNI GENERALE DE PROIECTARE A CONSTRUCŢIILOR HIDROTEHNICE ……..…. 3
4.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ……………………………………………………………… 3
4.1 REGULI GENERALE ……………………………………………………………..…. 3
4.2 РЕКОНСТРУКЦИЯ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ ………………………..….. 7
4.2 RECONSTRUCŢIA AMENAJĂRILOR HIDROTEHNICE …………………………….…… 7
4.3 ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ …………..…. 8
4.3 GARANTAREA SIGURANŢEI CONSTRUCŢIILOR HIDROTEHNICE …………………….. 8
4.4 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ………………………….……………………...… 11
4.4 PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR …………………….…………………….… 11
5 ОСНОВНЫЕ РАСЧЕТНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ …………………….……………………….…. 17
5 REGULI GENERALE DE CALCULARE …………………….………………………….….. 17
5.1 НАЗНАЧЕНИЕ КЛАССА ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ …………………….….. 17
5.1 DESTINAŢIA CLASELOR CONSTRUCŢIILOR HIDROTEHNICE …………………….…… 17
5.2 НАГРУЗКИ, ВОЗДЕЙСТВИЯ И ИХ СОЧЕТАНИЯ …………………….……………..… 19
5.2 SARCINI, ACŢIUNI ŞI ÎMBINĂRILE LOR …………………….……………………….. 19
5.3 ОБОСНОВАНИЕ НАДЕЖНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ 21
5.3 ARGUMENTAREA FIABILITĂŢII ŞI SIGURANŢEI CONSTRUCŢIILOR HIDROTEHNICE …... 21
5.4 РАСЧЕТНЫЕ РАСХОДЫ И УРОВНИ ВОДЫ …………………….…………………..… 26
5.4 DEBITELE ŞI NIVELURILE DE CALCUL ALE APEI …………………….……………… 26
ПРИЛОЖЕНИЕ А (обязательное) ПОСТОЯННЫЕ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИЕ СООРУЖЕНИЯ ……... 32
ANEXA A (obligatorie) CONSTRUCŢII HIDROTEHNICE PERMANENTE ………………………… 32
ПРИЛОЖЕНИЕ Б (обязательное) КЛАССЫ ГИДРОТЕХЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ ……..……..... 34
ANEXA Б (obligatorie) CLASELE CONSTRUCŢIILOR HIDROTEHNICE ………………….……... 34
ПРИЛОЖЕНИЕ Г (рекомендуемое) ПЕРЕЧЕНЬ НАГРУЗОК И ВОЗДЕЙСТВИЙ НА ГИДРО-
ТЕХНИЧЕСКИЕ СООРУЖЕНИЯ ……….………………………………………….…. 44
ANEXA Г (recomandată) LISTA SARCINILOR ŞI ACŢIUNILOR LA CONSTRUCŢIILE
HIDROTEHNICE …………………….…………………………………………..…. 44
ПРИЛОЖЕНИЕ Д (обязательное) ЗНАЧЕНИЯ КОЭФФИЦИЕНТА НАДЕЖНОСТИ ПО НАГРУЗКЕ γƒ
ПРИ РАСЧЕТАХ ПО ПРЕДЕЛЬНЫМ СОСТОЯНИЯМ ПЕРВОЙ ГРУППЫ ……..……… 47
ANEXA Д (obligatorie) VALORILE COEFICIENTULUI FIABILITĂŢII CONFORM SARCINII γƒ LA
CALCULE ÎN FUNCŢIE DE SITUAŢIILE LIMITE ALE PRIMEI GRUPE ………..………… 47
ПРИЛОЖЕНИЕ Е (обязательное) РАСЧЕТНЫЕ СУДОХОДНЫЕ УРОВНИ ВОДЫ И ГАБАРИТЫ
СУДОПРОПУСКНЫХ СООРУЖЕНИЙ И ВОДНЫХ ПУТЕЙ …………………..……….. 50
ANEXA E (obligatorie) NIVELURILE NAVIGABILE DE CALCUL ALE APEI ŞI GABARITELE
CONSTRUCŢIILOR PENTRU TRECEREA NAVELOR ŞI ALE CĂILOR NAVIGABILE ……... 50
ПРИЛОЖЕНИЕ Ж (обязательное) СОСТАВ ОСНОВНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ И ПРОГРАММНЫХ
СРЕДСТВ СИСТЕМ МОНИТОРИНГА ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ …….…….. 53
ANEXA Ж (obligatorie) COMPONENŢA MIJLOACELOR PRINCIPALE TEHNICE ŞI DE SOFTWARE
ALE SISTEMELOR DE MONITORING AL CONSTRUCŢIILOR HIDROTEHNICE ………….. 53
III
Preambul naţional
IV
Introducere
Prezentele norme şi reguli conţin indicaţii vizînd construcţiile hidrotehnice (CHT) ce ur-
mează să fie executate sau reconstruite. Aici sunt stipulate cerinţele de asigurarea securităţii CHT
şi de protecţia mediului înconjurător. Sunt prezentate regulile de calcul pentru determinarea clasei
CHT, sarcinilor, acţiunilor şi combinărilor acestora, argumentarea fiabilităţii şi siguranţei CHT,
stabilirea debitelor şi nivelurilor de calcul de apă.
În documentul normativ interstatal MSN 3.04 – 01- 2005 „Construcţii hidrotehnice. Reguli
de bază”, pentru adoptarea lui la condiţiile Republicii Moldova, sunt condiţiile naturale şi social-
economice nedistinctive ţării: lipsa CHT maritime şi ale schelelor petroliere şi de gaze; porturilor
maritime; electrocentralelor de aflux; plutăritului; pămînturilor cu îngheţ permanent; caliornelor de
scurgere a apelor; canalelor navigabile, întreprinderilor de construcţia şi reparaţia navelor mariti-
me; reliefului accidentat de munte; tsunami. Toate poziţiile legate de aceşti termeni fie că au fost
excluse din text, fie că au fost interconexate la termenul „CHT de lac”, iar cuvîntul „federal” e în-
locuit cu cuvîntul „de stat”.
Particularităţile principale ale normelor şi regulilor în cauză sunt următoarele:
- prioritatea cerinţelor axate la asigurarea exploatării fiabile şi sigure a construcţiilor hidro-
tehnice;
- necesitatea regularizării complexe a resurselor de apă, reieşindu-se din scheme de exploa-
tare a cursurilor de apă şi ţinîndu-se cont de date şi situaţii incluse în diverse programe de dome-
niu, documente urbanistice şi alte documentaţii obligatorii pentru respectare;
- evidenţa acţiunii asupra mediului înconjurător, sănătăţii, influenţei la condiţiile sociale,
agrement şi viaţa populaţiei;
- armonizarea documentelor în cauză cu documente normative internaţionale.
Введение
Настоящие нормы и правила содержат указания по проектированию вновь строя-
щихся и реконструируемых гидротехнических сооружений (ГТС). В них приведены требо-
вания к обеспечению безопасности ГТС и охране окружающей среды. Даны расчетные по-
ложения по назначению класса ГТС, определению нагрузок, воздействий и их сочетаний,
обоснованию надёжности и безопасности ГТС, установлению расчётных расходов и уров-
ней воды.
В межгосударственном нормативном документе МСН 3.04-01-2005 “Гидротехниче-
ские сооружения. Основные положения” при адаптации к условиям Республики Молдова
нашли отражение конкретные природные и социально-экономические условия отсутствие
морских и нефтегазопромысловых ГТС; морских портов; приливных электростанций; лесо-
сплава; многолетнемёрзлых грунтов; водовыводящих таликов; хранилищ жидких промыш-
ленных отходов; судоходных каналов; морских судостроительных и судоремонтных пред-
приятий; сложного горного рельефа, цунами. Все положения, связанные с этими термина-
ми, были исключены из текста либо заменены на термин “озёрные ГТС”, а слово “феде-
ральный”- заменено на ”государственный”.
Основными особенностями данных норм и правил являются:
- приоритетность требований, направленных на обеспечение надёжной и безопасной
эксплуатации гидротехнических сооружений;
- необходимость комплексного регулирования водных ресурсов, исходя из схем ис-
пользования водотоков с учётом данных и положений, содержащихся в различных государ-
ственных и отраслевых программах, градостроительной и другой обязательной для испол-
нения документации;
учёт воздействия на окружающую среду, здоровье, влияния на социальные условия,
отдых и быт населения;
гармонизация с зарубежными нормативными документами.
V
Prefaţă
Belarusi BY Minstrojarhitektury
Kazahstan KZ Kazahstrojkomitet
Rusiâ RU Minregion
Tadžikistan TJ Gоsstroj
Uzbekistan UZ Gosarhitektstroj
Acest document normativ se interzice de redat integral sau parţial, de tirajat şi de difuzat, în calita-
te de ediţie oficială fără permisul Secretariatului Comisiei Tehnico-Ştiinţifice Interstatale de Stan-
dardizare, Reglementare Tehnică şi Certificare în Construcţie.
VI
Предисловие
1. РАЗРАБОТАНЫ ОАО «ВНИИГ им. Б.Е.Веденеева» с участием ОАО «Институт
Гидро- проект», ОАО «Ленгидропроект», ОАО «НИИЭС», НТЦ «Энергонадзора», ООО
«Гидроспец- проект», ОАО «Институт Теплоэлектропроект», ОАО «Ленморниипроект»,
ИНПЦ «Союзводпро- ект», ОАО «Гипроречтранс», ФГУП СПб «Атомэнергопроект»,
ФГУП «Центральный НИИ технологии судостроения», ФГУП «Госэкомелиовод», СПб
ГПУ, МГСУ
ВНЕСЕНЫ Госстроем России
2.ПРИНЯТЫ Межгосударственной научно-технической комиссией по стандартиза-
ции, техническому нормированию и сертификации в строительстве
За принятие проголосовали:
Краткое наименование Код страны по МК Сокращенное наименование органа
страны по МК (ИСО 3166) 004-97 государственного управления строи-
(ИСО 3166)004-97 тельством
Азербайджан АZ Госстрой
Беларусь BY Минстройархитектуры
Казахстан KZ Казстройкомитет
Россия RU Минрегион
Таджикистан TJ Госстрой
Узбекистан UZ Госархитектстрой
VII
NCM D.01.03-2007 (MCH 3.04-01-2005)
дового и термического режима рек в верх- gimului de gheaţă şi celui termic al rîurilor
нем и нижнем бьефах; заиления наносами în biefurile amonte şi avale; înnămolirea şi
и переформирования русла и берегов рек, refacerea albiei şi malurilor fluviale, acumu-
водохранилищ и озер; затопления и подто- lărilor de apă şi ale lacurilor; inundarea şi
пления территорий и инженерной защиты subinundarea terenurilor şi protecţia ingine-
расположенных на них зданий и сооруже- rească a clădirilor şi construcţiilor pe aceste
ний; terenuri;
воздействия на окружающую среду; influenţa asupra mediului înconjură-
tor;
влияния строительства и эксплуата- influenţa construcţiei şi exploatării
ции обьекта на социальные условия и здо- obiectului asupra condiţiilor sociale şi sănă-
ровье населения; tăţii populaţiei;
изменения условий и задач судо- schimbarea condiţiilor şi probleme-
ходства, рыбного хозяйства, водоснабже- lor navigaţiei, pisciculturii, alimentării cu
ния и режима работы мелиоративных сис- apă şi regimului de funcţionare a sistemelor
тем; ameliorative;
установленного режима природо- stabilirea regimului de exploatare a
пользования (сельхозугодья, заповедники naturii (folosinţelor funciare, rezervaţiilor
и т.п.); naturale ş.a.);
условий быта и отдыха населения condiţiile de viaţă şi agrement ale po-
(пляжи, курортно-санаторные зоны и т.п.); pulaţiei (plajele, zonele balneare ş.a);
мероприятий, обеспечивающих lucrările ce asigură necesarul de apă:
требуемое качество воды: подготовки ло- pregătirea cuvetei acumulării de apă,
жа водохранилища, соблюдения надлежа- respectarea regimuluii sanitar cuvenit în
щего санитарного режима в водоохранной zona de protecţia apei , limitările de aflux al
зоне, ограничения поступления биогенных elementelor biogene (compuşilor ce conţin
элементов (азотосодержащих веществ, azot, fosfor etc.) cu asigurarea lor cantitativă
фосфора и др.) с обеспечением их количе- în apă nu mai mare de concentraţia maximă
ства в воде не выше предельно допусти- admisibilă (CMA);
мых концентраций (ПДК);
условий постоянной и временной condiţiile exploatării permanente şi
эксплуатации сооружений; provizorii a construcţiilor;
требований экономного расходова- cerinţele folosirii econome a princi-
ния основных строительных материалов; palelor materiale de construcţie;
возможности разработки полезных posibilităţile de exploatare a zăcă-
ископаемых, местных строительных мате- mintelor, materialelor de construcţie locale,
риалов и т.п.; etc.;
технологии разработки нефтегазо- tehnologia exploatării zăcămintelor
промысловых месторождений в акватории petroliere şi de gaze în acvatoriul lacurilor,
озерных шельфов, сбора, хранения и тран- acumulării, păstrării şi transportării petrolu-
спортировки нефти и газа; lui şi gazelor;
технологии демонтажа конструкций tehnologia demontării construcţiilor
при завершении эксплуатации и ликвида- la finisarea exploatării şi lichidării schelelor;
ции промысла;
oбеспечения эстетических и архи- asigurarea condiţiilor estetice şi arhi-
тектурных требований к сооружениям, tectonice ale construcţiilor amplasate pe ma-
NCM D.01.03-2007 (MCH 3.04-01-2005) pag. 6
корректировке: rectat:
- перед вводом обьекта в эксплуа- - înaintea recepţiei obiectului în ex-
тацию; ploatare;
- после первых двух лет эксплуа- - după primii doi ani de exploatare;
тации;
- не реже раза в каждые после- - nu mai rar de o dată în fiecare cinci
дующие пять лет эксплуатации; ani ulteriori de exploatare;
- после реконструкции гидро техни- - după reconstrucţia amenajărilor hi-
ческих сооружений, их капитального ре- drotehnice, reparaţia lor capitală, restaurarea
монта, восстановления и изменения усло- lor şi modificarea condiţiilor de exploatare;
вий эксплуатации;
- при выводе из эксплуатации и при - la scoaterea din exploatare şi la
консервации; conservarea lor;
- при изменении нормативных пра- - la schimbarea actelor normative de
вовых актов, правил и норм в области drept, regulamentelor şi normelor în dome-
безопасности гидротехнических сооруже- niul siguranţei construcţiilor hidrotehnice;
ний;
- после аварийных ситуаций. - după situaţii accidentale.
4.3.5 В проектах гидротехнических 4.3.5 În proiectele construcţiilor hi-
сооружений для локализации и ликвида- drotehnice, pentru localizarea şi lichidarea
ции их возможных аварий должны преду- avariilor eventuale la construcţii, trebuie
сматриваться технические решения по ис- prevăzute soluţii tehnice privind utilizarea,
пользованию в строительный и эксплуа- în perioadele de executare şi exploatare, a
тационный периоды карьеров и резервов unor cariere şi gropi de împrumut de pămînt;
грунтов; производственных обьектов, obiectelor de producţie, mijloacelor de
транспорта и оборудования базы строи- transport şi utilajelor ale bazei de construc-
тельства; мостов и подъездных путей в ţie; podurilor şi drumurilor de acces în raio-
районе и на территории объекта; автоном- nul şi pe teritoriul obiectului; surselor auto-
ных или резервных источников электро- nome sau de rezervă de energie electrică şi
энергии и линий электропередач; других liniilor de transport de energie electrică; altor
противоаварийных средств оперативного mijloace antiaccidentale de acţiune operati-
действия. vă.
4.3.6 При проектировании гидро- 4.3.6 La proiectarea construcţiilor hi-
технических сооружений должны быть drotehnice se impune prevederea soluţiilor
предусмотрены конструктивно-технологи- constructiv-tehnologice de prevenire a evolu
ческие решения по предотвращению раз- ţiei eventualelor deteriorări periculoase şi
вития возможных опасных повреждений и situaţiilor accidentale, care pot apărea în pe-
аварийных ситуаций, которые могут воз- rioadele de executare şi exploatare.
никнуть в периоды строительства и экс-
плуатации.
4.3.7 В проектах гидротехнических 4.3.7 În proiectele construcţiilor hi-
сооружений должны выполняться расчеты drotehnice se impune realizarea calculelor
по оценке возможных материальных и со- privind estimarea daunelor materiale şi soci-
циальных ущербов от потенциальной ава- ale legate de avaria potenţială a construcţiei
рии сооружения с нарушением напорного însoţită de perturbarea frontului de presiune.
фронта.
Следует также предусматривать ме- Se impune, de asemenea, prevedrea
роприятия по снижению негативных воз- măsurilor de reducere a acţiunilor negative
NCM D.01.03-2007 (MCH 3.04-01-2005) pag. 11
действий возможных аварий сооружений ale avariilor eventuale ale construcţiilor asu-
на окружающую среду. pra mediului înconjurător.
4.3.8 В проектах водонапорных 4.3.8 În proiectele construcţiilor hi-
гидротехнических сооружений следует пре drotehnice supuse presiunii hidraulice trebu-
дусматривать локальные системы опове- ie prevăzute sisteme locale de avertizare a
щения персонала и населения, прожива- personalului şi populaţiei, ce trăieşte în valea
ющего в долине реки в нижнем бьефе гид- rîului în zona biefului aval al construcţiei
ротехнического сооружения, об угрозе hidrotehnice, referitor la pericolul ruperii
прорыва напорного фронта. frontului de presiune.
сине и т.п.) необходимы оценка их влия- lampant etc.) e necesară estimarea influenţei
ния на природный комплекс и выбор безо- acestora asupra complexului natural şi
пасных для природной среды технических selectarea soluţiilor tehnice sigure pentru
решений. mediul natural.
4.4.8 Для выполнения требований 4.4.8 Pentru realizarea cerinţelor
4.4.4 необходимо производить оценку и 4.4.4 trebuie efectuate evaluarea şi progno-
прогнозирование: zarea:
-изменения геологических и гидро- -modificărilor condiţiilor geologice şi
геологических условий–уровенного режи- hidrologice-regimului nivelului freatic, con-
ма, условий питания, химизма подземных diţiilor alimentării subterane şi chimizmului
вод, особенно минерализованных, засоле- apelor freatice, mai ales ale celor mineraliza-
ния грунтов; te, salinizării terenurilor;
-фильтрационных потерь воды из -pierderilor infiltraţionale din acumu-
водохранилища и хранилищ жидких отхо- lările de apă şi depozitele de reziduuri lichi-
дов; de;
-изменений природной обстановки -schimbărilor condiţiilor naturale în
в результате создания водохранилища; urma construcţiei acumulării de apă;
-изменения хода руслового процес- -modificării evoluţiei procesului de
са, трансформации русла нижних бьефов, albie, transformaţiei albiei în biefurile avale,
заиления и переработки берегов водохра- înnămolirii şi refacerii malurilor acumulă-
нилищ; rilor de apă;
-изменений термического и ледо- -modificărilor regimului termic şi
вого режимов в бьефах, бассейнах гидро- celui de gheaţă în biefuri, bazinele
аккумулирующих (ГАЭС) электростанций, centralelor hidroelectrice cu acumulare
в том числе образования протяженных (CHEC), inclusiv a regimului formaţiunilor
полыней, усиления заторно-зажорных яв- ochiurilor de apă şi amplificării fenomenelor
лений; de zăpor-baraje de gheaţă;
-изменения сейсмологической об- - schimbării situaţiei seismologice
становки (в том числе вызванной «наве- (inclusiv a celei cauzate de seismicitatea „di-
денной сейсмичностью») – прежде всего, recţionată”) – mai întîi de toate a frecvenţei
частоты и интенсивности землятре- сений, şi intensităţii cutremurilor de pămînt, distri-
их распределения и т.п.; buţiei lor etc.;
- изменения ландшафта района - modificării landşaftului în raionul
строительства и его восстановления; de construcţie şi restabilirii lui;
- влияния изменений руслового, -influenţei modificărilor regimurilor
гидравлического, термического и ледового de albie, hidraulic, termic şi de gheaţă ale
режимов водотоков и водоемов на условия cursurilor de apă şi acumulărilor asupra con-
нереста и воспроизводства рыб, гнездо- diţiilor depunerii icrelor de peşti şi reprodu-
вания птиц, среду обитания млекопита- cerii piscicole, facerii cuiburilor de păsări,
ющих и т.д.; asupra mediului de viaţă a mamiferelor etc.;
-влияния микроклиматических из- -influenţei modificărilor microcli-
менений в районе создания водохрани- matice în zona fondării acumulării de apă şi
лища и нижнего бьефа гидроузла – темпе- biefului aval al nodului hidrotehnic - regimu-
ратурного режима и влажности воздуха, lui termic şi de umiditate a aerului, cantităţii
количества и режима ветров и осадков и şi regimului de vînturi şi precipitaţii etc.
т.п. на инженерно-геологические процессы asupra proceselor inginerico-geologice şi
и свойства пород оснований, а также на caracteristicilor rocilor fundaţiilor, şi, de
объекты инфраструктуры, социально- asemenea, la obiectele infrastructurii, mediu-
демографическую и природную среду. lui social-demografic şi natural.
NCM D.01.03-2007 (MCH 3.04-01-2005) pag. 15
I - 1,25; I - 1,25;
II - 1,20; II - 1,20;
III - 1,15; III - 1,15;
IV - 1,10; IV - 1,10;
При расчетах по предельным состояниям La calcule conform situaţiilor-limite ale
второй группы – 1,00. grupei a doua – 1,00.
При расчете устойчивости естественных La calcularea stabilităţii versanţilor valoarea
склонов значение n следует принимать: n trebuie acceptată:
-как для сооружения, которое может -ca pentru construcţia ce poate să devină în
прийти в непригодное для эксплуатации состояние stare inutilizabilă pentru exploatare în caz de degra-
в случае разрушения склона; dare a versantului;
-в остальных случаях – 1,00. -în restul cazurilor – 1,00.
предельных состояний, основные положе- regulile principale ale căreia sunt formulate
ния которого изложены в 5.3.1 –5.3.8. Вы- în 5.3.1 – 5.3.8. Alegerea situaţiilor-limite şi
бор предельных состояний и методов рас- a metodelor de calcul al construcţiilor
чета гидротехнических сооружений осу- hidrotehnice se efectuează conform normelor
ществляется в соответствии с нормами de proiectare a categoriilor separate ale
проектирования отдельных видов соору- construcţiilor şi structurilor.
жений и конструкций.
С целью более полного раскрытия În scopul dezvăluirii mai depline a
неопределенностей по факторам, опреде- incertitudinii legate de factori ce determină
ляющим надежность и безопасность гид- fiabilitatea şi siguranţa construcţiilor
ротехнических сооружений и конструк- hidrotehnice şi structurilor, precizării
ций, уточнения расчетных характеристик и caracteristicilor de calcul şi schemelor de
расчетных схем, сочетаний нагрузок и воз- calcul, îmbinărilor sarcinilor şi acţiunilor şi,
действий, а также предельных состоя- ний de asemenea, a situaţiilor-limite şi al
и оптимизации проектирования по методу optimizării proiectării conform metodei
предельных состояний допускается при- situaţiilor-limite se admite aplicarea analizei
менение вероятностного анализа для обос- probabilistice pentru argumentarea soluţiilor
нования принимаемых технических реше- tehnice adoptive ale sistemului “construcţie-
ний системы «сооружение-основание». fundaţie”.
Вероятностную оценку допускается Estimarea probabilistică se admite a
осуществлять с целью более полного рас- aplica în scopul dezvăluirii mai depline a
крытия неопределенностей по факторам, încertitudinilor legate de factori ce determină
определяющим надежность и безопасность fiabilitatea şi siguranţa construcţiilor şi
сооружений и конструкций, уточнения structurilor, precizării caracteristicilor de
расчетных характеристик, расчетных схем, calcul, schemelor de calcul, îmbinărilor de
сочетаний нагрузок и воздействий, а также sarcini şi acţiuni şi de asemenea, a
предельных состояний. situaţiilor-limite.
Для напорных гидротехнических Pentru construcţiile hidrotehnice sub
сооружений I – III классов расчетные зна- presiune de clasele I - III valorile de calcul
чения вероятностей возникновения аварий ale probabilităţilor apariţiei accidentelor nu
не должны превышать значений, которые trebuie să depăşească valorile indicate în ta-
приведены в таблице 1. belul 1.
Taблица 1 - Допускаемые значения вероятностей возникновения аврий на напор-
ных гидротехнических сооружениях I – III классов, 1/год
Tabelul 1 - Valorile de calcul a proprietăţilor apariţiei accidentelor pe construcţiile hi-
drotehnice sub presiune ale claselor I – III, 1/an
I 5 10 5
II 5 10 4
III
3 10 3
нормальном подпорном уровне (НПУ) че- retenţiei normale (NRN) deschizînd complet
рез все эксплуатационные водопропускные toate construcţiile de exploatare de trecerea
сооружения гидроузла при полном их от- apei ale nodului hidrotehnic.
крытии.
При количестве затворов на водо- Dacă numărul stăvilarelor unui baraj
сбросной плотине более шести следует de evacuarea apei depăşeşte cifra şase
учитывать вероятную невозможность от- trebuie luată în consideraţie probabilitatea
крытия одного затвора и исключать один imposibilităţii deschiderii unui stăvilar,
пролет из расчета пропуска паводка. excluzînd o deschidere stăvilară din calculul
de transportarea viiturii.
Учет пропускной способности гид- Evidenţa capacităţii de trecere a
роагрегатов в пропуске паводочных расхо- hidroagregatelor la transportarea debitelor de
дов должен быть обоснован при проекти- viitură trebuie argumentată la proiectarea
ровании каждого конкретного гидроузла в fiecărui nod hidrotehnic concret în funcţie de
зависимости от количества агрегатов гид- numărul agregatelor centralei hidroelectrice,
роэлектростанции, условий ее работы в condiţiile funcţionării ei în sistemul energet-
энергосистеме, вероятности аварийных си- ic, probabilitatea situaţiilor accidentale la
туаций на (ГЭС), а также фактического на- centrala hidroelectrică (CHE) şi, de aseme-
пора на ГЭС. nea, sarcina reală la CHE.
Для средне и низконапорных гид- Pentru nodurile hidrotehnice cu pre-
роузлов при снижении напоров на агрега- siuni medii şi joase la diminuarea sarcinilor
ты ниже допустимых по характеристикам agregatelor sub cele admisibile, conform pa-
турбин или по данным завода- изготовите- rametrilor turbinilor sau conform datelor
ля пропускную способность турбин в рас- uzinelor-producătoare, capacitatea de trecere
четах пропуска максимальных расходов a turbinelor în calculele de transportare a de-
воды не учитывают. bitelor maxime de apă se neglijează.
5.4.4 Пропуск поверочного расчет- 5.4.4 Transportarea debitului de veri-
ного расхода воды должен осуществляться ficare de calcul al apei se impune a realiza în
при наивысшем технически и экономички condiţiile nivelului retenţiei normale maxime
обоснованном форсированном подпорном (NRNM), argumentat sub aspecte tehnic şi
уровне (ФПУ) всеми водопропускными economic, folosind toate construcţiile de tre-
сооружениями гидроузла, включая экс- cerea apei ale nodului hidrotehnic, inclusiv
плуатационные водосбросы турбины ГЭС, evacuatoarele de exploatare, turbinele CHE,
водозаборные сооружения оросительных prizele de captare a apei ale sistemelor de
систем и систем водоснабжения, судоход- irigaţie şi de alimentare cu apă, ecluzele na-
ные шлюзы, рыбопропускные сооружения vigabile, construcţiile de trecerea peştelui şi
и резервные водосбросы. При этом учиты- evacuatoarele de rezervă. Aici, ţinînd cont de
вая кратковременность прохождения пика durata scurtă a trecerii vîrfului de viitură, se
паводка, допускается: admite:
нарушение нормальной работы во- perturbarea de funcţionare a prizelor
дозаборных сооружений, не приводящее к de apă ce nu duce la apariţia situaţiilor acci-
созданию аварийных ситуаций на обьек- dentare la obiectele-consumatoare de apă;
тах-потребителях воды;
повреждение резервных водосбро- deteriorarea evacuatoarelor de rezer-
сов, не снижающее надежности основных vă ce nu diminuează siguranţa construcţiilor
сооружений; principale;
пропуск воды через водоводы замк- transportarea apei prin conducte (ca-
нутого поперечного сечения при перемен- nale) ale secţiunii transversale închise cu re-
ных режимах, не приводящий к разруше- gimuri variabile, care nu duce la distrugerea
нию водоводов; conductelor (canalelor);
NCM D.01.03-2007 (MCH 3.04-01-2005) pag. 28
ПРИМЕЧАНИЯ: NOTE:
1. При одновременном проектировании гидроузлов, яв- 1. La proiectări simultane ale nodurilor hidro-
ляющихся ступенями одного каскада, под существующим tehnice, ce reprezintă trepte ale unei cascade, drept
следует понимать гидроузел, ввод которого в эксплуата- nod existent se consideră acel nod hidrotehnic pune-
цию намечается раньше. rea în exploatare a căruia se prevede mai devreme.
2. Для каскадов, состоящих из трех и более гидроузлов, 2. Pentru cascade constituite din trei sau mai
описанная в таблице процедура должна выполняться по- multe noduri hidrotehnice procedura expusă în tabel
следовательно для каждой пары гидроузлов сверху вниз по trebuie efectuată în mod succesiv pentru fiecare cu-
течению реки. plu de noduri hidrotehnice din amonte spre aval al
rîului.
ной: valoarea:
при сроке эксплуатации до 10 лет – 10%, la durata exploatării sub 10 ani – 10%
при сроке эксплуатации более 10 лет – 5%; la durata exploatării peste 10 ani – 5%;
для временных гидротехнических сооружений pentru construcţii hidrotehnice provizo-
III класса: rii de clasa III:
при сроке эксплуатации до 2 лет – 10%, la durata exploatării sub 2 ani – 10%,
при сроке эксплуатации более 2 лет - 5%. la durata exploatării peste 2 ani - 5 %.
5.4.8 Для малых ГЭС, не входящих в состав 5.4.8 Pentru CHE cu parametri reduşi,
комплексного гидроузла, расчетные максимальные ce nu intră în componenţa nodului hidrotehnic
расходы воды надлежит определять в соответствии с complex, debitele maximale de apă de calcul se
5.4.1 по основному расчетному случаю. Для пропуска cuvine a determina conform 5.4.1 bazîndu-se pe
расчетного расхода воды через низконапорные situaţia de calcul de bază. Pentru transportarea
(до 12 м) плотины малых ГЭС, помимо устройств, пе- debitului de calcul de apă prin baraje de presiune
речисленных в 5.4.3, допускается использование уча- joasă (sub 12 m) ale CHE mici, pe lîngă
стков поймы реки, оборудованных креплениями, пре- amenajările enumerate în 5.4.3, se permite
пятствующими подмыву основных сооружений малой folosirea unor sectoare de luncă a rîului, ce sunt
ГЭС. На период паводка при соответствующем обос- amenajate cu consolidări împotriva afuierii
новании допускается прекращение выработки элек- construcţii- lor principale ale CHE mici. În
троэнергии на малой ГЭС. perioada viiturii, la o argumentare respectivă, se
permite suspendarea producerii de energie
electrică la CHE.
NCM D.01.03-2007 (MCH 3.04-01-2005) pag. 32
ПРИЛОЖЕНИЕ А ANEXA A
(обязательное) (obligatorie)
ПОСТОЯННЫЕ CONSTRUCŢII HIDROTEHNICE
ГИДРОТЕХНИЧЕСКИЕ PERMANENTE
СООРУЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ Б ANEXA Б
(обязательное) (obligatorie)
КЛАССЫ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ CLASELE CONSTRUCŢIILOR
СООРУЖЕНИЙ HIDROTEHNICE
Таблица Б.1 –Класс основных гидротехнических сооружений в зависимости от их
высоты и типа грунтов оснований
Tabelul Б.1 – Clasa construcţiilor hidrotehnice principale în funcţie de înălţime şi de tipul
pămîntului fundaţiilor
Тип Высота сооружений, м, при их классе
Сооружения грунтов Înălţimea construcţiilor, m, la clasa lor
основа-
Construcţiile ния
Tipul I II III IV
pămîntului
fundaţiei
1. Плотины из грун- А Более 80 От 50 до 80 От 20 до 50 Менее 20
товых материалов
А Peste 80 De la 50 pînă la 80 De la 20 pînă la 50 Sub 20
Б Более 65 От 35 до 65 От 15 до 35 Менее 15
2. Плотины бетон-
ные, железобетон- А Более 100 От 60 до 100 От 25 до 60 Менее 25
ные; подводные кон-
струкции зданий А Peste 100 De la 60 pînă la 100 De la 25 pînă la 60 Sub 25
гидростан-
ций; судоходные
шлюзы; судоподъем- Б Более 50 От 25 до 50 От 10 до 25 Менее 10
ники и другие со-
оружения, участ- Б Peste 50 De la 25 pînă la 50 De la 10 pînă la 25 Sub 10
вующие в создании
напорного фронта
2. Barajele de beton, B Более 25 От 20 до 25 От 10 до 20 Менее 10
beton armat; construc-
ţiile subacvatice ale В Peste 25 De la 20 pînă la 25 De la 10 pînă la 20 Sub 10
clădirilor hidrocentra-
lelor; ecluzele naviga-
bile echluzele, lifturile
navigabile şi alte con-
strucţii partici- pante
la formarea frontului
de presiune
NCM D.01.03-2007 (MCH 3.04-01-2005) pag. 35
Таблица Б.1(продолжение)
Tabelul Б.1 (continuare)
Тип Высота сооружений, м, при их классе
Сооружения грунтов Înălţimea construcţiilor, m, la clasa lor
основа-
Construcţiile ния
Tipul
pămîntului I II III IV
fundaţiei
3. Подпорные стены A Более 40 От 25 до 40 От 15 до 25 Менее 15
Б Более 30 От 20 до 30 От 10 до 20 Менее 12
В Более 25 От 18 до 25 От 10 до 18 Менее 10
ПРИМЕЧАНИЯ: NOTE:
1. Грунты: А – скальные; Б - песчаные, крупно- 1. Pămînturile: A - de stîncă; Б – nisipoase,
обломочные и глинистые в твердом и полутвердом petrificogrosiere şi argiloase în stare dură şi semidură; B
состоянии; В- глинистые водонасыщенные в пласти- – argiloase saturate cu apă în stare plastică.
ческом состоянии.
2. Высоту гидротехнического сооружения и 2. Înălţimea construcţiei hidrotehnice şi estimarea
оценку его основания следует принимать по данным fundaţiei acesteia trebuie determinată conform datelor de
проекта. proiect.
3. В поз. 5 настоящей таблицы вместо высоты 3. În punctul 5 al prezentului tabel în schimbul
сооружения принята глубина основания сооружения înălţimii construcţiei s-a acceptat adîncimea fundaţiei
construcţiei.
Класс
Объекты гидротехническог строительства сооружений
Obiectele de construcţie hidrotehnică Clasa construc-
ţiilor
Среднесуточный
Категория порта În medie pe zi
Categoria portului грузооборот, усл. т
Пасажирооборот, усл. пассажиры
Trafic de mărfuri,
Trafic de pasageri, pasageri convenţionali
t. convenţionale
свыше 15 000 свыше 2000
1
peste 15 000 peste 2000
2 3501 - 15000 501 - 2000
3 751 - 3500 201 - 500
750 и менее 200 и менее
4
750 şi mai mic 200 şi mai mic
NCM D.01.03-2007 (MCH 3.04-01-2005) pag. 44
ПРИЛОЖЕНИЕ Г ANEXA Г
(рекомендуемое) (recomandată)
подпорном уровне верхнего бьефа, соответст- biefului amonte ce corespunde debitelor maxi-
вующем максимальным расходам воды рас- me de apă cu probabilitatea de calcul ale situa-
четной вероятности основного расчетного слу- ţiei de calcul de bază şi perturbării funcţionării
чая и нарушения нормальной работы противо- normale a amenajărilor antifiltraţionale sau de
фильтрационных или дренажных устройств drenaj (în schimbul sarcinilor din subpunctele в
(взамен нагрузок подпунктов в и з); şi з);
б) температурные воздействия строи- б) acţiunile termice ale perioadelor de
тельного и эксплуатационного периодов, опре- executare şi exploatare determinate pentru anul
деляемые для года с наибольшей амплитудой cu amplitudinea maximă a variaţiei
колебания среднемесячных температур наруж- temperaturilor medii lunare ale aerului exterior
ного воздуха (взамен нагрузок подпункта и); (în schimbul sarcinilor din subpunctul и);
в) нагрузки и воздействия от макси- в) sarcinile şi acţiunile de la valurile
мальных волн в расчетном шторме с редкой maximale de apă ale furtunilor de calcul cu
повторяемостью (взамен нагрузки подпункта repetare rară (în schimbul sarcinii din subpunc-
л); tul л);
г) нагрузки и воздействия от ледяного d) sarcinile şi acţiunile de la stratul de
покрова максимальной толщины и прочности с gheaţă cu grosime şi rezistenţă maximale cu
редкой повторяемостью или прорывазаторов repetare rară sau de la ruperea zăpoarelor în
при зимних пропусках воды в нижний бьеф cazul transportărilor de apă iarna în bieful aval
для плотин или других сооружений, участ- pentru baraje şi alte construcţii participante la
вующих в создании напорного фронта (взамен fondarea frontului de presiune (în schimbul
нагрузки пункта м); sarcinii din subpunctul м);
д) давление от гидравлического удара e) presiunea şocului hidraulic la anula-
при полном сбросе нагрузки (взамен нагрузки rea complectă a sarcinii (în schimbul sarcinii
подпункта р); din subpunctul р);
е) динамические нагрузки при пропуске f) sarcinile dinamice la transportarea
расходов по безнапорным и напорным водово- debitelor prin conductele de apă fără presiune
дам при форсированном уровне верхнего бье- şi sub presiune în condiţiile nivelului de reten-
фа (вместо нагрузок подпункта с); ţie normală maximală (în schimbul sarcinilor
din subpunctul с);
ж) сейсмические воздействия; g) acţiunile seismice;
з) динамические нагрузки от взрывов. h) sarcinile dinamice de la explozii.
NCM D.01.03-2007 (MCH 3.04-01-2005) pag. 47
ПРИЛОЖЕНИЕ Д ANEXA Д
(обязательное) (obligatorie)
ПРИЛОЖЕНИЕ Е ANEXA E
(обязательное) (obligatorie)
РАСЧЕТНЫЕ СУДОХОДНЫЕ NIVELURILE NAVIGABILE DE
УРОВНИ ВОДЫ И ГАБАРИТЫ CALCUL ALE APEI ŞI
СУДОПРОПУСКНЫХ GABARITELE CONSTRUCŢIILOR
СООРУЖЕНИЙ И ВОДНЫХ PENTRU TRECEREA NAVELOR
ПУТЕЙ ŞI ALE CĂILOR NAVIGABILE
Е.1. При установлении расчетных су- E.1 La stabilirea nivelurilor navigabile
доходных уровней воды в бьефах судоходных de calcul ale apei în biefurile construcţiilor de
сооружений, а также при назначении габари- navigaţie şi, de asemenea, la stabilirea gabari-
тов каналов, шлюзов и пролетов судоходных telor canalelor, ecluzelor şi deschiderilor bara-
плотин следует руководствоваться данными о jelor navigabile se impune a acţiona conform
гидрологическом режиме рассматриваемых datelor privind regimul hidrologic al obiectelor
водных обьектов, габаритах расчетных судов, hidrotehnice în cauză, gabaritele navelor de
грузо- и судообороте, а также условиях их calcul, traficul de mărfuri şi de nave şi, de
эксплуатации с учетом требований asemenea, privind condiţiile de exploatare a
ГОСТ 26775. acestora reeşind din cerinţele ГОСТ 26775.
Е.2. Расчетные судоходные уровни во- E.2 Nivelurile navigabile de calcul ale
ды в бьефах судоходных сооружений и кана- apei în biefurile construcţiilor de navigaţie şi în
лов, а также габариты сооружений надлежит canale şi, de asemenea, gabaritele construcţiilor
определять в соответствии с требованиями e necesar de determinat conform cerinţelor
СНиП 2.06.07. СНиП 2.06.07
Для судоходных сооружений, режим Pentru construcţiile de navigaţie, regi-
уровней у которых определяется колебанием mul nivelurilor cărora se determină în funcţie
воды на прилегающих участках или водохра- de fluctuaţia apei pe tronsoanele adiacente ale
нилища, расчетный наизнизший судоходный rîului sau în acumulări, nivelul minimal de cal-
уровень воды надлежит принимать с обеспе- cul pentru navigaţie trebuie aplicat cu asigura-
ченностью, определенной по ежедневным rea calculată conform datelor zilnice din peri-
данным за навигационный период в много- oada de navigaţie în plan multianual.
летнем разрезе.
Расчетный наивысший судоходный Nivelul maximal de calcul pentru navi-
уровень воды в бьефах судоходных сооруже- gaţie în biefurile construcţiilor de navigaţie, cu
ний, за исключением шлюзов при гидроузлах excepţia ecluzelor la nodurile hidrotehnice cu
с судоходными плотинами (см. Е.4), устанав- baraje navigabile (vezi E.4), se stabileşte con-
ливают по максимальным расходам воды с form debitelor maxime de apă cu probabilitatea
расчетной вероятностью превышения на ос- depăşirii pe baza observaţiilor multianuale.
нове многолетних наблюдений.
Расчетная обеспеченность для опреде- Asigurarea de calcul pentru determi-
ления наинизшего судоходного уровня и ве- narea nivelului multianual de navigaţie şi
роятность превышения для наивысшего уров- probabilitatea depăşirii pentru nivelul maxi-
ня в зависимости от категории водного пути mal în funcţie de categoria căii navigabile
приведены в таблице Е.1. sunt indicate în tabelul E.1
NCM D.01.03-2007 (MCH 3.04-01-2005) pag. 51
Таблица Е.1
Tabelul E.1
Категория водного пути Наинизший уровень Наивысший уровень вероятностью
Categoria căii navigabile обеспеченностью, % превышения, %
Nivelul minimal cu Nivelul maximal cu probabilitatea de depăşi-
asiugurare, % re, %
Сверхмагистральный
99 1
Supermagistrală
Магистральный
97 3
Magistrală
Местного значения
95 5
De importanţă locală
ПРИМЕЧАНИЕ – Сверхмагистральными являются водные пути, относимые по ГОСТ 26775 к I и II клас-
сам; магистральным – относимые к III и IV классам; водными путями местного значения – все остальные внутрен-
ние пути.
NOTĂ– La căi de apă supermagistrale se raportă căile navigabile, referite, conform GOST 26775, la clasele I şi II ;
la căi magistrale – cele raportate la clasele III şi IV; la căi navigabile de importanţă locală se raportă restul comunicaţiilor
de apă interioare.
ПРИЛОЖЕНИЕ Ж ANEXA Ж
(обязательное) (obligatorie)
СОСТАВ ОСНОВНЫХ COMPONENŢA MIJLOACELOR
ТЕХНИЧЕСКИХ И PRINCIPALE TEHNICE ŞI DE
ПРОГРАММНЫХ СРЕДСТВ SOFTWARE ALE SISTEMELOR
СИСТЕМ МОНИТОРИНГА DE MONITORING AL
ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ CONSTRUCŢIILOR
СООРУЖЕНИЙ HIDROTEHNICE
Таблица Ж.1
Tabelul Ж.1
Технические и программные средства мониторинга Класс сооружения
гидротехнических сооружений (ГТС) Clasa construcţiei
Mijloacele tehnice de software pentru monitoringul al construcţiilor 1 2 3
hidrotehnice (CHT)
1. Системы мониторинга + + +
1. Sistemele de monitoring
1.1.Правила (инструкция) мониторинга ГТС + + +
1.1.Regulamentul (instrucţiunea) de monitoring al CHT
1.2 Средства инструментальных наблюдений + + +
1.2 Mijloacele de supravegheri instrumentale
1.3 Компьютерные средства + + +
1.3 Mijloacele de compiuterizare
2. Средства инструментальных наблюдений + + +
2. Mijloacele de supravegheri instrumentale
2.1 Дистанционная контрольно-измеритель- ная аппаратура, со-
вместимая с автоматизированными информационно-
+ + *
измерительными диагностическими системами
2.1 Aparatura de telecomandă de măsurare şi control, compatibilă cu sis-
teme automatizate informaţionale şi de măsurare şi diagnosticare
2.2 Средства геодезического контроля, пьезометры, мерные водо-
сливы, средства химического анализа и другие измерительные уст-
+ + +
ройства, требующие участия человека в процессе измерений
2.2 Mijloacele de verificare geodezică, piezometrele, deversoarele hidro-
metrice, mijloacele pentru analiza chimică şi alte dispozitive de măsurare
ce necesită participarea omului în procesul de măsurare
2.3 Переносимые средства измерения, дефектоскопы, средства аку-
стического, электрометрического и радиолокационного зондирова-
ния, тепловизоры и другие средства измерения и индикации, исполь-
зуемые при инспекционных обследованиях. + + *
2.3 Mijloacele de măsurare transportabile, defectoscoapele, mijloacele de
sondare acustică, electrometrică şi prin radiolocaţie, televizoarele şi alte
mijloace de măsurare şi indicaţie, folosite la examinări inspectorale
NCM D.01.03-2007 (MCH 3.04-01-2005) pag. 54
Таблица Ж.1(продолжение)
Tabelul Ж.1 (continuare)
Технические и программные средства мониторинга Класс сооружения
гидротехнических сооружений (ГТС) Clasa construcţiei
Mijloacele tehnice de software pentru monitoringul al construcţiilor 1 2 3
hidrotehnice (CHT)
3. Выносные модули и автономные терминалы автоматизирован-
ных информационно-измерительных систем, обеспечивающие ав-
томатизированный сбор информации о состоянии гидротехниче-
ских сооружений + * *
3. Modulele de schimb şi terminalele autonome ale sistemelor automatiza-
te informaţionale şi de măsurare ce asigură culegerea automatizată a in-
formaţiei privind starea construcţiilor hidrotehnice
4. Компьютерные программные средства + + *
4. Mijloacele de software
4.1 Программное обеспечение автоматизированного ввода данных
измерений + * *
4.1 Asigurarea cu software a întroducerii automatizate a datelor de măsu-
rare
4.2 Программное обеспечение первичной обработки данных измере-
ний + + *
4.2 Asigurarea cu software a prelucrării preliminare a datelor de măsurare
4.3 Программное обеспечение формализации отчетных материалов
и графического оформления результатов измерений и анализа дан-
ных наблюдений + + *
4.3 Asigurarea cu software a formalizării materialelor de gestiune şi a
prezentării grafice a rezultatelor de măsurări şi a analizei datelor de ob-
servaţii
5. Программное обеспечение базы данных (БД) + + *
5. Asigurarea cu software a bazei de date (BD)
5.1 Информация о сооружениях гидроузла (текстовая, графическая,
табличная) + + *
5.1 Informaţia despre construcţiile nodului hidrotehnic (textuală, grafică,
tabelizată)
5.2 Instrucţiunea privind componenţa observaţiilor, aparatajul de măsură
şi control (AMC) instalat şi sistemul de monitoring al CHT
+ + *
5.2 Инструкция о составе наблюдений, установленной КИА и сис-
теме мониторинга ГТС
5.3 Данные наблюдений и результаты их первичной обработки + + *
5.3 Datele privind observaţiile şi rezultatele prelucrării lor preliminare
5.4 Данные диагностики и прогноза состояния сооружений + + *
5.4 Datele privind diagnosticul şi prognoza stării construcţiilor
5.5 Результаты анализа риска аварии (уровня безопасности) + + *
5.5 Rezultatele analizei riscului accidental (gradului de siguranţă)
6. Интерфей пользователя информации БД + + *
6. Interfaţa beneficiarului de informaţie a BD
6.1 Ввод, редактирование, корректировка информации БД + + *
6.1 Întroducerea, redactarea, corectarea informaţiei BD
6.2 Просмотр результатов измерений + + *
6.2 Examinarea rezultatelor de supraveghere
NCM D.01.03-2007 (MCH 3.04-01-2005) pag. 55
Таблица Ж.1(продолжение)
Tabelul Ж.1 (continuare)
Технические и программные средства мониторинга Класс сооружения
гидротехнических сооружений (ГТС) Clasa construcţiei
Mijloacele tehnice de software pentru monitoringul al construcţiilor 1 2 3
hidrotehnice (CHT)
6.3 Представление отображенной информации + + *
6.3 Reprezentarea informaţiei afişate
6.4 Диагностирование состояния сооружения + + *
6.4 Diagnostificarea stării construcţiei
6.5 Создание отчетных материалов + + *
6.5 Formarea materialelor de gestiune
7. Программные средства диагностирования + + *
7 Mijloacele de software pentru diagnosticare
7.1 Регрессионный анализ результатов наблюдений + + *
7.1 Analiza de regresie a rezultatelor de observaţii
7.2 Детерминистические модели работы сооружений + * *
7.2 Modelele deterministe ale funcţionării construcţiilor
7.3 Оценка риска аварии (уровня безопасности) + + *
7.3 Estimarea riscului accidental (gradului de siguranţă)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Знак «+» - обязательное требование; знак «*» - рекомендованное требование
NOTĂ:
Semnul „+" – cerinţă obligatorie; semnul „*" – cerinţă recomandată