Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1;
GĂSEȘTE MOȘTENITORUL,
CÂȘTIGĂ COROANA!
Blciwmul i fo« In iRqlt diurnii, Inii prințul Wwn ui regatului Embcrftll înfruntă
primejdii fl mat marii Se ?vonqrc că nu el ar * fi adevăratul moftcniror șl di magia
inrenliă a foit dezlănțuiri arupra ținutului. Și, cu toate dl Rhcn o arc alături pe
prințeia Harper, «răjcrul du, Gty< dispărut, lăsând In urmi mal multe Intrcbflri
decât răspunsuri.
TkNmi Daily
deopotrivă.1
^drAMs
„Personaje convingătoare,
dileme etice, aventuri
sentimentale care se
înfiripă când nu te aștepți
și provocări non-stop, în
vreme ce eroii înfruntă
forțe întunecate în regatul
Embcrfall "
Common Seus^ Atedfa
a m Scanner
K\\IK<M\\ ț ^ VU S x'R V^^sUvAW \ A^U^ , | \^U ^ u l *xve\i NuuV Al
Guvxb
mxno KVMMHU R
* HI tuAV nmxixn KKOMX
tex; xvpxugSt \ FM^UI Kwmwnn-, AVO
Mm ewvtxght C Kdh de CAVI, .'OW
1^ mignon oi A l^rt & Kw^ 1^ r public bv cor e IWRxSRl lYKbsWg l hn^ K
Jn^wuț whh N^msUtv iv t v
1
W AII ^ iv^xxl *S
x\^v,ccrArun:^ ( uxvwxxiiniracvnnntM
O rasă xeriți și f&fti / Bri^id Keînninxn trii cin IK ca^esi de Andra Elena
AgiiueL BtuaRfii: CacMaTeeK» 2022
SN ^7S^O6-O5S-O4<M)
I, A^£rr„ Ar.des Elena (^d.)
S2LIU
Scanned wT amScânner
/ImiiJ poveste este pentru tine, dracul mm cititor!
Uitâ-tc in oglindă!
Ești iui distrugător tic blesteme.
Efit puternic!
VALEA
WJLDTHORNE
CÂMPIILE
NEVĂZUTA BLACKROCK
CAPITOLUL UNU
HARPE R
MJ-E DOK SĂ ȘTIU EXACT CÂT ESTE CEASUL
E unul dintre puținele lucruri pe care regret că le-am lăsat în Washington DC, dar*
când se lasă întunericul, cina pare o amintire îndepărtata și Rbcn nu s-a întors încă în
odăile lui. vreau să știu cât este ceasul Nu-î nicio noutate să aștept pe întuneric, dar
când eram pe străzi aveam telefonul mobil al fratelui meu si număram fiecare minut
Acum sunt prințesa Harpcr din Disi, iar regatul Emberfall nu a progresat până-n
punctul de a avea electricitate.
Eu și Rhen avem camere separate, așa cum se cuvine pentru prințul moștenitor și
domnița cu al cărei regat urmează sa-1 uncas că pe al lui, dar mă vizitează întotdeauna
înainte sa se retragă în dormitorul său.
Nu a întârziat niciodată atac de mu Ir Sau», nu cred că a facut-o.
Arșița de peste zi s-a domolii, lăsând acrul răcoros să intre pe ferestrele deschise
ale camerei mele, iar din lemnele puse pe foc au rămas doar tăciuni strălucitori. Afară,
torțele pâlpâie la posturile străjerilor care înconjoară Ironrose, sclipiri la intervale
regulate care împiedica întunericul să se pogoare pe deplin peste proprietate.
dc tunica lui și-i inspir parfumul, lăsând apropierea dintre noi să mai șteargă din
grija zgândărita de Jake.
Deși Rhcn sc retrage, tot c foarte aproape de buzele mele. Privirea lui SE
adâncește în a mea.
— Ți-am simțit îngrijorarea din cealaltă parte a castelului, spune el și-mi
mângâie ușor obrazul cu degetul mare, O simt și acum.
Roșesc și ma uit în jos. Ma joc cu cataramele de ia tunica lui, de parcă ar trebui
îndreptate, dar desigur că nu trebuie.
— Sunt în regula*
-— Harpcr, spune el cu blândețe, acoperindu-mi mâna cu a lui si fortând-o să se
liniștească.
Ador cum îmi rostește numele, cum accentul Iui îngreunează „R âurile, facându-
le să sune ca un tors. E mereu atât de protocolar, că numele meu pare un secret doar
între noi.
Cu un deget, îmi ridica bărbia.
— Spune-mi Ihcik tale!
----Jakc tocmai m-a anunțai că pleacă.
— A! face Rhen oftând. Fratele rău este nerăbdător și nesăbuit, iar sincronizarea
ar fi putut fi mat bună. dar. totodată, și mai proastă* Prefer să-l trimit cu
binecuvântarea mea, decât să aflu că a stârnit haos undeva în regat. Dustan nu o să-i
permită să intre în multe necazuri.
— Mă surprinde că-1 trimiți cu comandantul gărzii tale.
— Aș fi preferat să nu o fac, dar, în privința asta, am puțini străjeri în care pot să
mă încred. Garda Regala tot mi se pare neîncercată, dar fratele tău insistă că pleacă,
indiferent dacă-mi place sau nu.
Ei bine, pare să fie o replică de-a Iui Jake*
Rhen mă studiază*
— Ai prefera să o trimit pe Zo?
— Nu»
Dacă Jakc pleacă, nu suport gândul de a-mi pierde și prietena.
— Ți-a zis Jake că vrea să-l însoțesc?
Întrebarea îl face pe Rhcn să încremenească»
— Nu. Si cc ai hotărât?
Asta-j unul dintre lucrurile care-mi plac cel mai mult la el, Este poruncitor,
ferm și nu șovăie nicio clipă, dar niciodată nu-mi răpește posibilitatea de a
alege.
— Că nu plec cu el.
Rhcn expira și mă săruta din nou.
— Mi-am petrecut atât de mult timp să re găsesc, încât mi-am făcut griji că
soarta ar putea să mi te ia.
îmi lipesc fruntea de gâtul lui și inspir căldura parfumului său.
— Nu plec nicăieri.
Mă lasă doar cu tăcerea un moment, dar îmi dau scama că îngrijorarea lui nu
s-a domolit.
îmi mușc buza, nedorindu-mi să J agit și mai mult,
— Jake a spus că zvonurile despre un alt moștenitor s-au înmulțit
— Asa este.
îi apăs pieptul cu o mină, gândindu-mâ la tot ce mi-a zis Jake.
— Vorbește cu mine, Rhcn!
Oftatul lui pare exagerat,
— Moștenitorul exista. Există consemnări regale, cu sigiliul tatălui meu. Am
vrut să grăbesc încoronarea, dar mulli nobili și-au exprimat deja dorința de a
vedea dovezi care să indice clar succesiunea la tron, iar eu am să mă străduiesc
din răsputeri să Ii le ofer.
— Cum ai să-I găsești?
—- S-ar putea să fie imposibil. De fapt, se poate să fie mort. Nu prea avem pc
ce să ne bazăm în căutarea noastră. Dacă mama lui 3 fost vrăjitoare, așa cum
indică arhivele, el ar trebui să aibă ceva puteri
GREY^
IDUPĂ-AMIAZA TÂRZIE E MEREU ÎMPOVĂRATĂ DE SOARELE
dogoritor, dar nu mă deranjează, pentru că în grajduri este liniște și rareori
îmi ține altcineva companie în afară de ajutorul de grăjdar.
E ultimul loc în care m-ar căuta cineva, așa că-l accept cu bucurie.
Transpirația mi se lipește de brațe, atrăgând firicele de praf si paie când
întorc furca pentru fân. Căldura o să devină și mai nesuferită înainte să se
răcorească, dar sunt obișnuit cu asta. Turnirul organizat de Worwîck este
oprit până Ia lăsarea întunericului; doar eu și Tycho ce mai trecem pe acolo.
Mai târziu, din grajduri o să răsune strigatele bărbaților care și cheamă caii
sau care se ceartă din pricina armelor de închiriat din capătul culoarului.
Odată te băutura începe să curgă și arena se umple de oameni dornici de un
spectacol, zgomotul o să fie asurzitor.
Acum totuși, arena este pustie, iar grajdurile așteaptă să fu curățare
temeinic. Nu sunt nici pe departe la fel de extravagant de luxoase ca acelea de
la Ironrose, când eram comandantul Gărzii Regale din Embcrfall.
Tycho cântă pe sub mustață cât scoate bălegarul din boxe, atât de încet, încât nu
reușesc si identific melodia din cauza forai tul ui
cailor Este firav pentru vârsta lui, cu o constituție deșirată carc-1 face sa pară mai mult
de doisprezece ani decât de Cincisprezece, dar asta nu-l împiedica să fie rapid și
capabil. Părul blond-închis îi trece un pic de linia maxilarului, umbrindu-i ochii
albaștri.
Din diverse motive, și lui Tycho îi place partea asta a zilei. Uneori, după turnir,
bărbații cu burta plină de bere vin să caute distracție. I-am auzit oferindu-i bani lui
Worwick pentru o ora in compania lui Tycho, L-am urmărit pe Worwick luând în
considerare ideea.
Băiatul știe cum să se facă nevăzut.
Mi-am petrecut ultimele câteva săptămâni încercând sa mă asigur că, în schimb,
știe să se apere.
— Câte ți-âU mai rămas? îi strig.
— Trei! strigă și el drept răspuns, apoi își trece un antebraț peste frunte. Pe toți
dracii, e prea cald!
Pe fereastra boxei, mă uit la poziția soarelui- Mai sunt câteva ore până la apus.
-— Le curăț eu. Tu du-te la Câinele Urlătot. Jodi a spus că săptămâna asta
primește homari din Silvemioon.
El iese din boxa în caic se află.
— Hawkl Taverna lui Jodi e în cealaltă parte a orașului.
„Hawk." Au trecut trei luni și tot nu m-am obișnuit cu numele. îmi dau la o parte
parul umed dc pe frunte și zâmbesc.
.— Atunci ai face bine s-o iei la fugă! Homarii pregătiți la aburi costa un ban de
aramă bucata.
Oftează» dar, după un moment, îi aud pașii pe culoarul plin de
!.
— O ^-ți vină rău de fa câtă mâncare ai în fața ta. N-am de gând să te tar In
spate!
— Știu. Tyrho împinge ravn, adăugind: Cealaltă jumătate este pentru tine,
Mn așez pe scaunul înalt de lângă el și Jodi îmi dă o farfurie si ud cuțit-
Călătoria mea de-a lungul orașului a durat mult, m-a epuizat si mi-a stricat pofta
de mâncare, dar iau oricum un homar din grămadă. De obicei, Tycho este atât
de reținut, că nu vreau să-i stric cheful.
Jodi se sprijină de tejghea. Parul șarm îi ajunge până la talie, iar în unele
șuvițe împletite și-a prins pene și pietricele. E bronzată, pentru că a stat la soare,
și are pistrui pe obraji și o mică strungăreață între cei doi dinți din față. Sânii
mai că i se revarsă din decolteul rochiei când se lasă pe antebrațe si îmi
zâmbește larg.
Efectul nu-mi este necunoscut, dar mi-am petrecut atât de mult timp
dezicându-mă de orice tip de relație, că am uitat ce sentiment mi-ar putea crezi
flacăra atracției.
Nu. Nu este adevărat. îmi aduc aminte de Harpe r, Mi-aduc aminte de
bunătatea din privirea ei, de dârzenia nesfârșită și de senzația mânui ci sub a
mea când i-am arătat cum să arunce cuțite în zăpadă.
Era interzis atunci, și e interzis și acum. Gândurile la Harper P^ să-mi fie de
vreun folos, așa că le alung.
— Vin sau bere? mă întreabă Jodi.
— Apă. Tai piciorul unui homar cu cuțitul și .scot carnea apoi adaug; Dacă
vrei.
Ea se bosumflă.
— Nu bei niciodată.
Ridic din umeri.
’ T/chc mi-a cheltuit deja banii pe mâncare.
Dar. pe de alta parte, poate mi-as ține gura. Când făceam par, din
Garda Regali, simțeam mereu că viața mea fusese împăr. în două acte.
Era cea de dinainte, când eram un tânăr fermiere^
căuta o ale sa-si tină familia in viată.
Șt cea de după, csnd eram străjer, câștigăndu-mi traiul ținând in viață
pe membrii familiei regale. Erau momente in care fz IE mea se transforma
intr-o amintire îndepărtată, in niște o«r/r; aproape invocați de imaginația
mea, si nu persoane cu care trkz?
și de ore mâ îngrijisem.
Acum parcă am ^tr o a treia păru, în unele zile, casteLE blestemul mi
se par la fel de închipuite ca propria-mi familie-S
'tiu cât ds mult din Gny-strajcTul a mai rămas în mint, Jodi îmi pune-n
fața un pahar cu apă. 11 golesc pe jum£z dimr-o înghițitura, mâ șterg la
gură cu un șervețel și mai Ui r
picior de homar cu cuțitul.
■— Mănânci ca un nobiL spune ea pe un ton gânditor, f iu ce
că am mai observat asta până acum.
Ezi? să-mi mișc dietele, dar îmi forțez mâna, ca că mai rup-' picior, Nu
se ireală, dar nu e ceva fa care /.ă mă fi gândit vreoda mănânc ca un bărbat
care a fost instruit <J ia masa cu nobilimii
încerc sa fiu mal stângaci, deși probabil pare forțat. Intr-o a 0, mai că-mi
oi degetul cu cuțitul, îi zâmbesc lui Jodi și-l fmpr pe T/cho în Joacă,
— Probabil ești mai obișnuita cu bețivii care rup carnea; dinții.
Jycho zâmbește timid.
,__Si tu pe J Ic mele!
Ei pune ȘT moneda asta în buzunar și, rând el sr înloan r, Jo^ îmi face semn cu
ochiul,
Nu prea reușesc sa-i zâmbesc- M.i îngrijorează prea rnirît o c^irta ci aici- Suntem
departe de graniță- Nu r un oraș prin care q umble mulii soldați.
Barbarul se oprește înainte să plece. Acum se uită la mine.
Beau o pură de apă din paharul meu și evaluez greutate cuțitului dintre degete.
Pot să t-l înfig în gât fără să clipesc* Brațdt melc îți aduc aminte mișcarea, E mai ușor
decât cuțitele cu cart anine, deci nu ar fi nevoie de atâta Ierta...
— «-s homari la aburi? întreabă el. De ani de zile n-am nu văzut crustacee!
îmi dreg glasul șa-mi forțez degetele să lase cuțitul. Când vorbesc, vocea mei
pare dură:
— Jodi pregătește cei mai buni homari din oraș.
— Atunci, am ales locul potrivit.
Mă uit la el în cele din urmă* Trebuie să-mi asum riscul pentn ci, altfel, o t£ pară
că ascund ceva.
Este brunet, corpolent și roșu la față, Nu-1 recunosc- Ușurare Îmi străbate pieptul
și inspir o data.
— N-ai sa regreți! Fac o pauza, apoi întreb; Călătoriți depaA1
— Ne îndreptăm spre nord, către Fortăreața Hutchins, r^ fwnde el. Cu treburi
oficiale.
— Bineînțeles,
Dau din cap spre bărbat și apoi cobor de pe scaunul înalt ^ 1.1 tejghea,
— Să călătorești în siguranță, soldatei Lângă farfurie, Ins o D^'* de monede, după
care adaug: Tycho, trebuie să ne întoarcem.
meticuloși.
Mă uit din nou la sora mea.
— Ce te face să crezi că prințul tău o să fie măcar de acordt ne
pornească în audiență?
— Potrivit informațiilor mamei, își dorește. Degetele i ț mișca rapid
pe pânză în timp ce vorbește: Fi-aduci aminte cârj; cu luni în urmă, a
venit vrăjitoarea la Palatul de Cleștar?
îmi amintesc. Femeia avea o piele frumoasă, ca de alabast^ cosițe
ca de mătase neagră si o rochie de cel mai închis albastn Când și-a
făcut prima dată apariția, pretinzând că este vrăjitor mama i-a rât în
fată, dar femeia l-a făcut pe unul dintre străjerii । sa-i cada la picioare,
fără să-l atingă. După aceea, mama a primitul audientă. Au dispărut
ore în șir în sala tronului.
Nolla Verin si cu mine am rămas în urmă, ca să vorbim î șoaptă
despre asta. Nu trebuia să tu un mare învățat intr-ale iste nei ca să știi
că toți care aveau puteri magice fuseseră alungați di pădurile
înghețate ale lishellasei cu zeci de ani în urmă. își folosi sera magia
ca să traverseze Râul înghețat și apoi ceruseră pena siunea să se
stabilească în Syhl Shallow, dar bunica mea refuzași Cântaseră apoi
adăpost în Emberfall — unde li se acordase ar dar mai târziu, după
un soi de șiretlic la adresa regelui, fusese ton executări,
Aparent, cu excepția vrăjitoarei,
— Bineînțeles, spun eu. Ea era singura care a supraviețuit, Sora
mea clatină din cap.
— Cumva, se pare că a mai supraviețuit cineva. Mi-a pov«t
mama aseară, când ne pregăteam pentru călătoria noastră.
Desigur că mama i-a povestit ci, și nu mie. Pentru că Noi Verin îi
este moștenitoare.
t Am făcut mar mult decât să bănuiesc în urma cu un an. în rim- ; pul sar hăt
ruji de fa mijlocul iernii, Ham găsit pe Sorta și P.irrish
H sâtutându-sc: în pădurea întunecau de dincolo de palatul nostru. S-au despărțit
în grabă, cu scânteieri în priviri, rozul înflorind în
; obrajii SCUTCL
^ „Nu vă opriți din cauza mea", le-am spus și apoi m-am întors U la petrecere
înainte să roșesc și eu,
( Nicittn bărbat nu m-a privit vreodată așa cum se uita Panish In Sorta- M-am
gândit îi sărutul lor muie mai mult decât aș recunoaște.
Sorea este întotdeauna rece și distantă, nepăsatoare si neînfricată ca toți
străjerii, cu părul șaten strâns împletii într-o cosiță care-i atârnă, captivă, pe
sub armură, Nicio bij'uterie nu-i împodobește trupul zvelt, nit iun creion
negru nu-i conturează ochii și ni ci un roșu nu-i luminează obrajii, dar
oricine poate să vadă frumusețea blândă a feței sale. Parrish este ia fel de
suplu, nu atât de bine făcut ca majoritatea bărbaților, dar este rapid și
priceput Mul ți cred că este tăcut, dar eu știu că £ doar atent cu vorbele lut.
Când sunt singură cu străjerii nici, este chiar amuzant. De fapt, des con poate
s-o facă pe Sorta să zâmbească doar cu o simpla priite.
Sora mea mă studiază.
— Lia Mam, mi se adresează aproape in șoaptă. Tu îl phei pc Parrtsh?
• — Ce? Nul Bineînțeles că nti!
Ochii ei îmi cercetează chipul,
— O placi pe Sorta?
— Nu, în cele din urină, îi întâlnesc privirea și-i răspund: îmi place...
Vocea ini se gamic și oftez.
— De cine? Ea chicotește și vine mai aproape, adăugând: O, mintie să-
ini zici!
SHffleHfîKnîS c a n ner
+4 BFUGID KEMMEREX
Un icnet îi amuțește glasul când Dyhl se apropie suficient de mult cât să-l
împungă în spate cu vârful arbaletei. De unde sta, dacă Dyhl ar apăsa pe trăgaci,
forța armei ar face săgeata să treacă și prin bărbat, și prin fată.
—- N-n-nu sunt înarmat, st bâlbâie omul.
— Ai «n cuțit la șold, zice marna.
Se vede cu ochiul liber. Ea nu suportă nătărăii.
b1 mi^Ă nuna de parcă ,u v^a să apuce arma, dat I tk ^ "' fața lui,
își ridici doar un pic arbaleta. Băt hatul ridică mln ,| parcă ar vira să
demonstrez cA este inofensiv»
— Cuțitul e tocit! strigi el. iar fata scâncesc sub impui ^ Pentru
jupuit. I nați-l! Luați tot ce amf
Inima îmi bubuie în piept, Am trecut calare pe lângă rui^ urbelor -
ravagiile provocate de soldați! noștri, Pe aici nu v p^ multi populație
dar încercau și $5 ne croim drum spre c;wț|. prințului oarecum în
secret, Dară-t permitem omului să plece, jt el dă sfară-nțari am putea lî
atacați înainte să sosim. Ne aflăm p teritoriu osul, cum a zis sora mea,
(W din canea j'rvpiikr rnwfnt M(iumt îmi șoptesc gândurile mcb
Parii n-am vrut sA râd urmările atacurilor noastre în Emberfal cu
siguranță nu vreau sâ vad măcel în fața ochilor.
Lângă mine, Noi la Verin nu parc afectat;! ci doar curica^
Așteaptă sa vadă cum o să se ocupe mama de intruziunea asta.
Spre uimirea mea. mama se întoarce să se uite Ia Nolla Verin.
— Fiica mea o să-ți decidă soarta, vână toni Ic!
Seu mea sc îndreaptă de spate. Nu c prima data când mânut
însărcinat-o pe una dintre noi să ia o decizie, dar c prima oara cân!
niște vieți atârna în balanță.
Bărbatul se uita la sora mea* De sub brand său, fata aruncă f
privire. Lacrimile lasă urme în praful de pe obrajii ci,
— Te rog! spune bărbatul cu o voce aspra. Nu suntec implicări în
cearta dintre poporul vostru și al nostru.
Nu râd expresia surorii mele, dar ochii bărbatului se umplu dc
tristețe când o zărește, si întoarce capul să-i vorbească blând fetei care
se ascunde sub el. Un plânsei u sfâșie pieptul.
A li întind și-mi apuc sora de mâna.
— Nolla Verin, șoptesc eu. Am venit ca să găsim o cale și idem
curma la pace
f I w/J »Țf^î fi /MH.I 47
iitjzi a adus cu suie o păcură groas,i de nori care parcau să promi^ o furtuni. dar
nu nc-am ales decât cu o umjdtratr dezgusLitog^ care face Cotul lipicios și îi
amJirășrc pe roti. Greblează spațiul djn ere tribune și arenă, transformând flecare
mișcare a uneltei intr-t^ atac asupra mizeriei. Praful plutește în aer, așczându-sc peste
r^ inclusiv pe scaunele cu tapițerie scumpă, pe caro tocmai le-am șiț^ cu o cârpă.
ScăonecTwîfFrCânîScân ne r
O inimi! aprigă fi frânta 51
___Stai! Serios?
din nou aici, singurul nostru spectator, deși tnipu-i negru este nemișcat* Worwick
vorbea serios de cei cinci bănuți de cupru, pentru ca a încercat să-i ceară seara
trecută. Urma sa-i și primeas- Ca, până când un bărbat s-a plâns că nu plăcea să vadă
o grămadă
l-o recunosc înainte w-J văd: este Kantor. Unul di titre „carnp oriii" lui
Wonvick.
Worwick are doi bărbați care luptă în turnir. Kantar și Joi^ Amândoi
sunt de vârstă mijlocie și prier pitii cu sabia — Ucbn . ?□ fie. pentru că se
luptă cu oricine îi provoacă aici —, dar, pentr- Wonrick, adevărata lor
valoare este spectacolul plăcut pe car^ oferă publicului. Unul din ci este
tăcut și rezervat când nu se aflj în fața unei mulțimi, un bărbat care arc
bomboane în buziu^ pentru copiii cartel aclamă de pe margine și care apoi
se duce ac^ ia soția lui cea dulce și la cei trei băieți ai săi. Un om bun, c^
lucrează din greu, lupta corect și-și câștigă cinstit traiul.
Celălalt este K an tor.
Kantor c un bărbat care pariază împotriva sa, așadar câștig chiar și
când pierde. Wonvick nu ar trebui să permită asta, dj sunt destul de sigur
că primește o parte din câștigurile lui Kantot Este gălăgios, grosolan și
minte fără rușine. în fața mulțimilor joacă bine rolul de răufăcător. Din
păcate, nu îrîcetează după o
părăsește arena.
Tvcho dă sâ-și pună sabia înapoi în rastcl, însă Kantot L una dintre cele
adevărate și, cu dexteritate, i-o zboară din mâni trimițând-o în praf
— Când ai să-nveți să ții sabia ca un bărbat? întreabă el.
— Lasâ-1 în pace! zic eu. .
Tycho îsi recuperează arma în tăcere, dar îi surprind privire mânioasă,
deși își ține capul plecat înaintea Iui Kantor.
Kantot are nuntea unui copil, iar acum și-a găsit o distracții așa ca nu c
nevoie sa se miște prea mult ca să văd că intenționa să-i dea din nou peste
mână lui Tycho — și, de data asta, o s-o fi: în așa Id încât sad doară.
înaintez și, rorindu-ml sabia de antrenament: în jos, i-o țintuiți pc a Iui
Kantor de zid.
Scânne^wîTirUămScân ne r
O inii iui apri^J si frântd 53
Rapid. întoarce capul. Arc gura căscată, dar o închide imediat. — Ar trebui să-ți
iau capul pentru asta! spune și-și eliberează
As putea $l*i retez eu lui mana înainte să se apropie de a mea.
l
arma.
t
dar ridic din umeri fi-mi feresc privirea.
I — Săbiile de antrenament le tocesc pe cele adevărate. Daca vrei să te
joci, folosește-o pe a ta sau discută cu Worwick.
El se încruntă, dar am dreptare și a știe. Totuși, mândria lui n-o sad Ia« să
pună arma deoparte. Se îndepărtează. învârtind sabia în mâini și pcnnițânduri
li să zgârie modele în praf Se oprește Ea rigă cușca sera veni lut.
— Ce vrea să facă Worwick cu această chestie?
$
Kantor o împunge cu vârful săbiei, dar creatura nu se mișcă.
— Nu-I răni! spune Tycho.
l
— Să4 rănesc? E aproape mort.
Kantor se apropie și vâră arma printre gratii, Iama de oțel stră
Scravcrul rage și se ridică în picioare, încr-o învolburare de
at.pi și sânge. Se izbește de gratii și întinde ghearele spre Km cor, țipând atât
t
pungând carnea.
ț
de tare, încât zgomotul străbate toace arena, iar caii din grajd încep să dea din
l
copite și să se agite.
u
Kantor se smucește înapoi, se împiedica de pro priik^i picioare și
aterizează dur în prai. Erei dâre lungi de sânge îi brăzdează antebrațul. Înjura,
se ridică și își înalță sabia de parcă ar vrea s-o înfigă în pântecele creaturii,
Tycho se repede tn fața lui, lipindu-se cu spatele de gratii.
f -— Nul
Mă aștept ca scraverul să-1 sfâșie cu ghearele și pe Tycho, dar creatura se
i retrage și mârâie.
Kantor pare tă e pregătii oricum să treacă prin Tycho.
i
Vin înaintea Iui,
î
57
__Mi'W cumpăra libertatea de la Worwick, spune el încetișor, inuirc
capul ca să mă uit Ia Tycho, o umbra vagă în întunericul
nopții-
_— Libertatea?
.— Sunt legat prin jurământ Face o pauza, apoi precizează: încă doi anin
—- De ce?
______ Din cauza ghinionului și a datoriilor strașnice.
Niciodată nu L-am văzut pe Tycho pariind un singur bănuț,
—- Nu ale talc.
-—- Ale tatălui meu. Inspiră prelung și adaugă: Am două surori mai micii
dar știu la ce le-ar folosi Worwick. Fratele meu arc abia șase ani. Familia mea
nu a mai avut ce să-î dea. Așa că™
Ma uit din nou la căpriori.
— Odată, mi-am jurat viața ca să mi salvez familia, dar de i bunăvoie am
făcut jurământul.
: —- Și eu, spune el.
i Nu mi se pare același lucru. Dar poate ca este.
i — Doi ani de zile nu trec atât de greu, zice Tycho. Tie cât de mult ți-a hiat să-ți
câștigi libertatea?
Conversația asta împinge niște amintiri la suprafața, amintiri care mai
bine ar rămâne îngropate.
— O veșnicie.
Tycho rade încetișor.
— Știu ce vrei să zici.
. Nu este așa. Habar nu are.
Când îmi vorbește iarăși, o face ezitând.
■ — Hawl^ eu,^ Nu spun nimănui. O urma de îngrijorare îi
învăluie cuvintele: Dacă oamenii ar ști că sunt legat prin jurământ
। de Worwick, ar... ei birie, 4s-ar putea să...
Glasul i SC stinge.
S0 Nmn Kî MMIRIR
Scănne^wîTTOârn S c a n ner
lungesc și bărbații treji sunt puțini, PcMm că nu-î muncește p Hiat până
h epuizare, îl văd pe Worwick într-o lumină mai buni îi îngăduie să «
a$cundl
— Am sa-ti păstrez semehiL
El nu-mi dă niriun răspuns și, după o clipă, mă uit în direcția
kiLÎntunericul c aproape deplin, dar, în ocini lui, licărește o lumi. nJ de
undeva,
Mă-ntreb daca regretă ce mi-a im părtaș ir
— Nu ai de ce sa te temi de mine, Tydio.
— Știu.
Ce simplu o spune... E un nivel de încredere pe care4 invidie^ —
Cui kai jurat credință? mă-ntreabă cL
Ochii mi se închid. Fără vreun avertisment gândurile md e evocă
inurinea castelului Ironrosc, holurile lungi de marmură si uvanele
boltite și pictate, Mi-aduc aminte ringul de antrenament, armuraria,
grajdurile — atât de limpede, că și acum mi-aș găsi dni’ mul pe acolo,
legat la ochi.
,,Nu-n regreți jurământul/' m-âîntrebat Rhen cândva.
Nu regretau. Nu regret. Nici măcar acum,
Tycho încă așteaptă un răspuns. Clatin din cap*
— Nimănui important.
— Și eu ți-as păstra secretul, Hawk,
Vocea lui Tycho este blândă.
Intențiile hi sunt bune și MI putea Ca-n clipa asta să vorbească
serios, dar mi-ar dezvălui secretul, m-ar preda și și-ar cum pâri
libertatea,
-— N-am secrete, îi răspund leneș și mă întorc cu spatele la el
Doar ca n-am nimic interesant de împărtășit.
(J rnkrrJ tyiyd ți frântă 59
Scănne^wîTTOârn S c a n ner
Hf'K.FU Kr ’ o/j |rf |r
A'14 un /hi^uir rmrtilrr fi JJ/H un wârtâh -J mx ridic în ps- rimf r, inii dorr-
r jj fj ^vut o jTn.-t, dar Mrânfln mână r/r țindfcât brățara d< arțțjnr
O PHI'K UHU JM vârtfă împing du pi rob un soi de câruci^* Părul lung J
^nzonsfi' îr atârnă îf/r s r^P împktita pc unul din umeri, Triate când mă wlo
chr expres : sc Imblanwșix imo diaL îmi zimbețte Oi amabilitate
— Știu ca biblioteca e deschiși rot timpul, dar tfudemii nu AU voie sa
doarmă a ier,
Inspir adânc,
— krtiti-mâ!
Se uită Ia mine, observând hainele din RiUtsk, deloc asemănătoare cu cele
dc aici. Când ajunat la picioarde mele desculțe, zâmbetul ii plete,
— Ai unde să dormi în altă parte?
Ma întreb cc ar face dacă aș spune nu. Mă întreb unde m-as duce — sau
unde m-ar trimite. Parc blânda. Mă-ntreb dacă m putea să mă refugiez aici.
Dc după colț apare un bărbat mai tânăr și mai solid decât fe- mda, care se
încruntă când mă vede. Parc h fel de uimit ca si ea, dar expresia din ochii lui e
rece și evaluatoare. Vorbește încet, în barbă, dar îl aud oricum:
— E vreun om al străzii? șoptește el, Să sun la poliție?
Ea dă din cap aproape insesizabil dar apoi mai face un pas câfrc mine,
— îți este foame? Putem să-ți aducem ceva de mâncare,
In minte-mi răsună întrebarea lui. „Polițiști." Cei care aplica legea în
tărâmul ăsta. Lom mai întâlnit* Pentru cineva ca mine, nu suni de bun augur*
Nu pot sâ-nu găsesc refugiu aici. Nu acum. Nu așa.
închid ochii- hui imaginez ziduL Trec prin el*
Sca n n e cTvWFCărn s c â n
ner
BRÎGID REMVIKIIR
Vreau cu ard oare să mă aplec pe fereastră ca să văd c^.h dar pesemne că n-aș
mai apuca sa văd deznodământul. Dici^. Vmn poate să stea in făta mea atât de
formală și de răbdăic^ < cu pot să fac același lucru, I
Când trăsura se oprește cu un huruit» rămânem așez^ • așteptam. Unul dintre
străjerii mamei ne anunță și solicită o j r, , vedere cu prințul. Unul dintre străjerii
lui ne transmite că tj^ । să așteptăm ca prințul să decidă dacă ne invită sau nu în
cast^ .
Asta no să-i pice bine mamei.
Intr-adevăr, nu sunt uimită când o aud zicând că nu o să așt^ si că dacă așa-
zistil prinț moștenitor al regatului Emberfall ^ întâlnește cu noi, cu bucurie se
întoarce în Syhl Shallow ca sâ^ o armată care să-i forțeze poporul să ne ia în
considerare*
— Kans butan, se aude vocea unui bărbat* Sigur poți £ acorzi timp să traversez
holurile din Ironrose înainte să declari război.
Cred ca este prințul Rhen. Nimeni altcineva nu ar vor^ o asemenea autoritate.
Are o voce plăcută și un ton hotârâț destul de blând ca să îmbie la discuție* .Mă
întreb cum arați realitate.
In fața mea, Nolla Verin afișează cu grijă o expresie nrj Nici plictisită,
nici interesată. Se reazemă de spătarul băncuit așteaptă.
Aproape imediat, Sorra deschide ușa trăsurii* Face gestulc precizie
fluidă, fiecare mișcare a ei oglindind instruirea și uniti srrâjerilor noștri*
Lumina soarelui năvălește în trăsură, orbind» pentru o clipă.
Deoarece sunt cea mai mare fiică, trebuie să cobor primi trăsuri Cândva,
mi se părea o poziție onorantă, dar, în ui» zile, am început să mă întreb dacă
nu cumva mama pregăteai.' pentru principalul eveniment: apariția surorii
mele.
Astăzi, nit mă deranjează. Sunt prima care vede castelul ridicat din cărămizi albe
ca spuma laptelui înălțându-se către văzduh si fanioanele aurii și roșii care flutură în
briza verii. Sunt prima care vede treptele laic de marmură care duc până la ușa
castelului si cei douăzeci șt patru de străjeri aflați de-o parte și de alta a trăsu- । rilor
noastre. Fiecare ține o sabie și un pumnal, aurul și argintul strălucind în lumina
soarelui. In dreptul inimii, fiecare platoșă c însemnată cu blazonul cu un leu și un
trandafir,
1 Sunt prima carc-l vede pe prinț, înalt și blond, la fel de impresionant ca sora mea, în
felul său. Expresia lui nu trădează nimic.
i Poartă o tunică de un albastru-închis, care se închide cu catarame peste piept, și cizme
înalte. Și el are o sabie la șold, lucru care mă
i surprinde. Mama nu are niciodată arme asupra ei. Spune că le-ar 1 transmite
oamenilor noștri că nu are încredere în ei.
Lângă prinț stă o tânără drăguță, cu pielea albă și păr negru i ondulat, care poartă
o rochie roșie ce mătură caldarâmul când cei r doi se apropie de trasurile noastre. Merge
șchiopătând, ceea ce mă li face să mă-ntreb dacă mâna de pe cotul prințului arată ca
trebuie să se sprijine sau că sunt împreună. Spre deosebire de prinț, ochii îi mari și plini
de neliniște și buzele strânse de grijă dezvăluie totul, ț' Prezența noastră aici o tulbură.
In privința asta, noi două semănăm.
4 — Fiica mea cea mare, Lia Mara! răsună vocea mamei.
ic Prințul dă din cap spre mine, iar eu imit gestul și apoi fac un
t pas într-o parte, ca Nolla Verin să poată coborî din trăsură.
I oți ochii sunt ațintiți asupra surorii mele, dar am văzut specii tacolul ăsta de o
mie de ori, așa că mă uit la prinț. Vreau să vad j dacă interesul scânteiază în privirea lui,
; Ori se controlează prea bine, ori este prea indiferent, pentru că nu văd nimic. O
urmărește pe sora mea coborând din trăsură
Mama râde.
— Tinere prinț, îți ascunzi bine secretele, ca întotdeauna, £ văd
slăbiciunea in minciunile pe care le teși pentru poporul tău :
— Poporul meu c liniștit. Dacă ai venit să semeni discod । insist
să plecați imediati
— Am auzit zvonuri cum că orașele au început sa-ți respio 1
dreptul dc a domni Mama aruncă o privire la prințesă, adăugi Se
zvonește și ca regele din Emberfall a pierit în Disi, nu-i așa'
— Așa este, zice prințul Rhen. Ai bătut atâta drum ca săi spui du
pare rău?
— Nu. Din câte am înțeles, a fost mâna unui asasin.
Vocea mamei c plină de scepticism.
— Oamenii noștri au făcut tot ce-au putut ca să-1 protejeze;
regele Brodendc, spune prințesa.
In vocea ei nu se simte aceeași autoritate ca a prințului RK Sc
apropie de aceasta, dar nu e la fel. S-ar putea ca alții sil observe nicio
diferență dar eu am crescut prinhc nobili, iar! optsprezece ani petrccuți
la curte m-au învățat care este difer*
dintre oamenii care s-au născut cu sânge albastru și cei care doar speri să-i imite.
__Oamenii tăi. Mama îi aruncă o privire, iar tonul ci confirmă ei a sesizat același
lucru, căci întreabă: Serios, pnnfwă Harper?
— Serios.
Un strop de oțel îi călește vocea- Prințul Rhen îi apasă cu degetele mâna de pe
cotul lui, de parcă ar vrea să o țină in frâu.
— Și cum rămâne cu încoronarea ta, băiete? zice mama. Ați organizat vreo
festivitate?
Prințul ezită.
Asta spune multe. îmi rin respirația.
-— Și ocuparea tronului? continuă mama. Cum rămâne cu oamenii tăi, care-1 cer
pe adevăratul moștenitor?
— Nu există niciun alt moștenitor, răspunde tăios prințul Rhen. Nu a pretins
nimeni nimic. Nu s-a înfățișat niciun om. Eu sunt prințul moștenitor, și sunt pregătit să
ocup tronul și să-mi conduc poporul.
-— Am auzit ca oferi o recompensă pentru un bărbat cu sânge dc vrăjitor. Are,
cumva, vreo legătura?
Maxilarul 1 se încordează.
—- După cum știi, magia a provocat haos în țara mea ani Ia rând.
N-am să permit ca răul sa sc abată iarăși asupra poporului meu.
—- Atunci avem scopuri asemănătoare. Cred că poc să ofer siguranță poporului
tău.
Expresia prințului este întunecată.
— Explică-mi!
Ea întinde o mână și Nolla Verin înaintează.
— Am venit să-ți propun pacea între popoarele noastre. Am venit să-ți ofer
mâna fiicei melc.
Expresia prințului Rhen nu se schimbă, dar, lângă el» prințesa Harper arată dc
parcă ar fi înghițit un peste viu.
72 BRJGID KEMMERER
Scanned wi amScanner
74 BRJGID KEMMER.HR
CAPITOLUL ȘASE
— Ești binevenită să-ntcrci! Dau din cap spre îmbulzeala din partea din față a tavernei
si adaug: Totuși, nu cred c-o să treacă prea mult timp înainte să te caute.
Ea se bosumflă.
— M-ai apăra de toți, nu*i așa, Hawk?
Rup un colț de pâine.
— Ai face bine să-l rogi pc Tycho. El e mai curajos decât mine.
Jodi îmi dă ușor o palma peste ceafa și pleacă.
Iau cuțitul ca să tai o felie dc brânză pc care s-o mănânc cu pâine și apoi îmi dau scama
că Tycho mă fixează cu privirea, — Ce este?
— Cred că jodi te place, îmi spune încet
Jodi n-ar putea fi mai directa nici dacă mi s-ar urca în poală și-ar începe să-mi desfacă
șnururile bluzei.
— Am observat.
Arunc o privire prin tavernă, acolo unde Jodi se mișcă printre mese. Flirtează cu toți
clienții ei, dar nu zăbovește niciodată așa cum o face în cazul meu.
Suntem departe de alți clienți, dar tot vorbesc mai încet;
— Ca să fti străjer, trebuie să te lepezi de familie.
— Să te lepezi?
— Să pretinzi că nu exista. Ezit, apoi continui: Familia este o vulnerabilitate. Dacă un
străjer poate fi manipulat de o amenințare la adresa unei persoane dragi, poate fi folosit
împotriva Coroanei.
El se încruntă,
— Deci.*, ce? Nu trebuie să-ți pese de nimeni?
Mă gândesc la mama — sau la femeia pe care o credeam a-mi fi mamă —, care m-a
urmărit plecând, cu spaimă în privare. Mă gândesc Ia cei nouă frați ai mei, măcelăriți unul
câte unul când Lilith a încercat să mă manipuleze să-1 trădez pe prințul Rhen.
Eforturile ci mi au dat roade. Er,im prea bine instruit ți nrf tit în devotamentul
meu. Nu ar fî putut folosi pe nimeni ijr. tei va mea.
Nepoftite, gândurile inele evocă .unicitirea Iui I brpen a 4, jului aprig
contracarat doar de bunătatea ci. Mi-aduc amintq ziua în care l-a convins pe unul
dintre soldații din Syhl Shallo^ este prințesa unui ah popor: cum, după ce au
plecat, ameninț^ și promițând sa se răzbune, ca nu a ales sa fugă și să se ascund^
m-a rugat 9 o învăț cum să arunce cuțite.
Când Lilirh a amenințat să o ucidă pe Harper, am cedati, îngenuncheat și m-am
oferit să-i jur credința.
Refuz să le permit gândurilor ăstora să aibă vreo putere aa^
mea.
— Am uitat cum să-mi pese de cineva Tycho El mă studiază îndelung.
— Nu cred că e adevărat.
Mă gândesc h cum mai că l-am aruncat din pod și nu știu* zic. Mai rup o bucată
de pâine.
— Nu poți sâ instruiești pe cineva sa fie nemilos, spune d
— Ba sigur că da.
Se încrunta din nou Rup o alta bucata de pâine si i-o întit — Mănânci Nu vreau
sa fiu nevoit să mă întorc aici.
Ascultător, mănâncă. Amuțim și spațiul din jurul nostru umple de râsetele ca
răgetul de măgar și conversațiile celor amd le băutură. în apropierea ușii, un bărbat
mai în vârstă, cu unt dthan impresionam, golește ceea ce sigur este a treia halba dth ÎI
cheamă Riley șj povestește despre o femeie oarbă căreia b vândut un măgar în locul
unui cal de povara ți pe care nu a reJ
să o convingă de cele întâmplate. Este unul dintre puținii fitf din Rifosk, dar râca
dintre el și Worwick este veche, așa cȘ*
pune pot epave cailor nostru Probabil i-a cerut o suma corectă, dar rate lui Worwick i s-o fi
părut prea mate.
Judi trece din nou pe lângă masa noastră, atingându-mi ușor brațul eu mâna. Mă încânta
ideca de a-i prinde degetele și a o trage înapoi. Ar fi simplu. Fără complicații. M-aș putea
pierde și mai mult în persoana lui Hawk, Iâsându-1 pe Giey în urmă.
Când se întoarce» îi întâlnesc privirea, iar ea zâmbește.
îi zâmbesc la rândul meu si Jodi roșește.
Ar trebui să mi se pară ușor. Nu este așa. Mi se pare ca o manipulez.
îmi mut privirea și mă uit la pâinea mea.
-— Ai terminat? îl întreb pe Tycho cu duritate în glas.
El da aprobator din cap șt scoate bănuții de cupru din punguța de Ia brâu.
Ușa din față a tavernei se deschide și un grup de bărbați intră încet. înăuntru e prea
multă gălăgie și înghesuială ca să atragă multă atenție, dar lumina licărește pe oțel, iar eu
zăresc ceva roșu
încremenesc. Apuc cuțitul.
Dar nu este o uniformă din Garda Regală. Sunt forțele Marelui Mareșal. Conducătorul,
un bărbat în vârstă, cu păr grizonanc, barbă deasă și un petic ce-i acoperă un ochi, este
urmat de alb trei.
— Undc-i fierarul Rtley? întreabă el și tensiunea din vocea lui c suficienta ca toate
discuțiile să se transforme într-un murmur, în timp ce toți cei din cavernă întorc capul spre
colțul în care sta Riky.
Riky își împinge scaunul în spate și se ridică. E un om cinstit, deci pare mai mult confuz
decât îngrijorat.
— Eu sunt Riky*
-— Ești acuzat că folosești magia ca sa fii un fierar mai bun. O * să vii cu noii
Riley face un pas înapoi.
— Am primit ordine»
Un ale străjer îl apucă de celălalt braț» iar Riley se uita dispe
împrejur, dar ceilalți clienti au eliberat spațiul.
— Nimeni nu vrea să-mi ia apărarea?
Cu un foșnet de fuste și sfidare, Jodi trece pe lângă mine» Ins? ră
profund ca să protesteze.
0 apuc de braț și o trag spre mine. Suntem destul de dcpanti colț ca să
nu distragerii atenția de Ia Riley, dar, dacă se mai lu^ muie cu mine, o s-o
facem.
— Jodi, îi șoptesc în păr* Lasă-î să-l ia facă zarvă!
Ea se zvârcolește lângă mine, dar are prezența de spirit să ^ bească în
șoaptă:
____ £ un om bun.
ZT
.— Atunci, o si-i pună întrebări și o să-t dea drumul. O să piar- JA 0 din so^ ' ^*° ^ w
srgimi—
Riky sc zbate în prinsoarca străjcrilor. Este puternic și-și eli- bcrcazâ u^ braț.
Bărbatul cu un ochi îi dă un pumn în burta. Rilcy se apleacă mormăind și aproape cade
într-un genunchi. Ei îl apucă bine și mai ca-1 târăsc spre ieșire.
— Nu puteți să faceți asta! șuiera el. Am auzit de croitorul din Fortăreața Lackey. Nu
puteți să acuzați oameni cumsecade!
Străjerii îl ignoră pe Riky, smucindu-l înainte, nepăsători. Când ajung la ușă, unul dintre
bărbați îi eliberează brațul ca să prindă clanța.
Rîley se întoarce și înșfacă una dintre armele lor. Nu-i cunosc motivul - dacă el crede
c-o să poară să se elibereze luptând, dacă vrea să se apere sau sa mai câștige ceva timp -, dar
nu o să mai am niciodată ocazia să4 întreb. Unul din străjer! îi străpunge pieptul cu sabia.
Un gâlgâit i se rostogolește de pe buze și Riky se
LIA MARA
Mama mii lasă lângă foc și sc retrage în cortul ci. în cele din uniri, Sorta șt Parrish mi
se alătură pe bușteanul de lângă văpaie.
Partidi îmi oferă o bucățică uscată de carne de vită dintr-o desaga, iar cu mă strâmb.
El râde și și-o arunca în gura.
Sorra sc strâmbă și ca, la fel ca mine.
— Ar mânca orice, spune ca.
-— Și cu dragă inimi!
își mai aruncă o bucată în gură.
Abia reușesc să-mi adun puterea ca să zâmbesc.
.— Mama e supărată că lucrurile nu au decurs mai bine cu
__Pentru pace! rostește Parrish lingăi mine, tar Sorta îș»^. privirea la el.
Blândețea se citește în ochii ci.
Cu un deget, o trage în fața de marginea armurii.
___Pentru viitorul nostru! spune Patrish și apoi o sărută^’
C3t pe buze.
Obrajii îmi ard, dar nu mă pot abține să nu zâmbesc.
BÂRFELE ȘT NELINIȘTEA ATRAG MEREU MULȚIMI, DAR, ÎN seara asta, arenele sunt
mai pline ca niciodată. Lăsarea întunericului a adus vă nuni reci și un cer înstelau, dar atât de
mul ți oameni se ; înghesuie în tribune, că E mai cald decât în toiul zilei.
— Prințul e din cale-afară de speriat, mormăie un barbar cât așteaptă Ia rândul șerpuitor
al celor care vor să-și cumpere bere.
Cu siguranță Worwick o să scoată un profit frumos în scara asta. Niciodată n-am văzut
coada să ajungi până Ia grajduri.
— De zeci de ani nu mai sunt vrăjitori în Embcrfall.
Inșcucz caii pentru luptele calare» dar, când lucrez, sunt nevăzut Oamenii vorbesc liber,
fără să acorde atenție.
Nici când eram străjer, poziționat de-a lungul unui zid, lucrurile nu erau diferite.
— Ei bine, «va controla fiara care a terorizat castelul, zice un alt bărbat. Toți spun că era
Karis Luran, dar eu nu știu de ce nimeni nu se îndoiește de prințesa asta nouă. Poate M e cea
care a trimis-o. N-am încredere în alianța asta cu ținutul din care se trage, oricare ar fi. Nc-
au lăsat regele să moară.
Strâng o chinga și mângâi calul pe grumaz,
Aici, in spate, departe de mulțimi, este mai răcoare. Scraverul 7hc nemișcat în cușca
lui, deși ochit negri ca noaptea se deschid când intrăm în artnurlrie. Journ se prăbușește
pe un scaun. Când [șt scoate bluza, văd că pieptul îi este pe jumătate plin de vânărăi. Pin
cauza efortului dc a se dezbrăca, icnește, r
— Spune-mi adevărul’ zice respirând cu dificultate. Arată pe dt de rău mă simt?
— Parc că ai coastele rupte.
El înjură în barbă.
— Worwick o să se enerveze»
—- Nu pori să lupți așa.
— Ai văzut tribunele? Nici nu s-a lăsat bine întunericul și nu mai sunt locuri libere.
Daca nu pot să lupt, Worwick o să mă-njunghie personal ai o sabie.
Cuvintele mă fac să mă gândesc la fierarul Riley. Când Coroana mă folosea drept
armă, rareori mă rodea vina pentru ceea ce mi se poruncea să fac.
Astăzi, vinovăția c un spin pe care nu por să-l smulg.
Journ se mișcă și se crispează.
Poți sa mă bandajezi? Poate armura mea o sa mă ajute cumva. — Pot să încerc.
Presez bine stratul de tifon de torace în timp ce el mă înjură, și apoi îl leg strâns»
Transpirația trece prin bandaje înainte să termin, dar după ce îi fixez armura, îi este mult
mai ușor ca înainte să stea în picioare.
— Aî mulțumirile mele, Hawkl
Mă bate ușurel pe umăr și apoi șuieră.
— Șî un copil ar putea să te învingă.
■—- Am nevoie de bani în seara asta. Inspiră superficial și scoate o sabie din castel,
apoi spune: Ia o săbiei Lasă-mă să-ncerc!
Nu m-am luptat niciodată cu Tn„m v r ™ jouni sau Kantor,
pentru q,
greu să-rm ascund iscusința de n
& H oamenii pricepu ti. Dar este f
suntem stngun ți Joum e un O1 „ bun ^ f . .^ o Mbjc ^ ^ Reușește SĂ atace,
SĂ fandeze ș, s5 pMe2c o jovitllti. 4 mișcă grcoi> iar cu nu opun multă
rezistență.
Totuși îmi zâmbește mâhnit.
— S-ar putea să nu câștig, dar pot să lupt.
îmi rotesc sabia cu putere, iar el abia reușește să blocheze j una. Cât
96 ^ KEMMGR^
B
încearcă sâ-și revină, îmi întorc arma, agat mânerul^ lui și îl dezarmez.
Vârful săbiei mele îi este h gât înainte să p trage aer în piept.
— Ai să fii dezarmat in câteva secunde, zic eu. Asta nu-j, știe ce
luptă.
El clipește la mine.
— Ai exersat, spune, deși se ține ai o mână de coaste, îi iau sabia de
la gât
— Când si când.
Tresare și, așezându-se din nou pe scaun, oftează. 1 uhdeț nă din
arenă, urmate de un strigat puternic din tribune. Won o să adune publicul,
inaugurând evenimentele serii.
Trebuie să mă întorc în arenă. în mulțimea asta, Tycho< alerge ca
nebunul ca să scoată caii și călăreții în siguranță.
M-am blocat studiindu-1 pe Joum, care-și trece o încheie! umedă
peste frunte. Mai oftează o dată greoi, resimțind toata rerea. Daca ar fi
fost Kantor, l-aș fi lăsat să intre în arenă și j asume riscul
— De ce ai nevoie de bani în scara asta? îl întreb.
— O sa mai avem un copil până la sfârșitul anului.
Se mișcă și se strâmbă, dar n-am cum să-i alin durerea de ccu
— Altă gură de hrănit - de parcă nu-i destul de greu si hrănesc pe cele
pe care le am deja,
LIA MARA
f i sunetul vocii ci, unul dintre străjer! scoate o sabie, dar un Jt bărbat
intervine:
___Nu! Nu-i vătăma! O să-1 lăsam pe prinț să decidă.
Bărbatul care a vorbit iese din întuneric și se oprește înaintea mea. Mulți
dintre ceilalți străjer! și soldați au arcuri mari, dar lui îi atârnă doar o sabie la
șold. Este un pic mai în vârstă și brunet. Și nu arc decât un braț.
— Am văzut ce fel de pace vor oamenii voștri sa aducă în Embcrfallj
spune el, iar privirea din ochii lui c feroce, aproape răzbunătoare.
Mă uit din nou la singurul Iui braț și mă-ncreb dacă soldații din
Syhl Shallow au fost cei care i-au provocat rana.
Armatele noastre s-au retras, zic eu. Nu pot sa șterg ce ți s-a
întâmplat, dar pot să-ncerc să croiesc o nouă cale de aici înainte.
EI mormăie și sc întoarce cu spatele. O mână mă apasă între
omoplați și mă împinge, așa ca înaintez.
Suntem duși în castel. în lumina zilei, cărămizile ca spuma laptelui fac
clădirea să pară calda șt primitoare, dar, acum, în în
tunericul nopții, castelul e înalt și înfricoșător. Ușa principală se deschide cu
‘4
un scârțâie, ducând spre o anticameră impresionantă, plină de covoare de
H
catifea, și cu pereți de lemn negru acoperiri de tapiserii în toate culorile. Din
tavanul foarte înalt atârna un
^1!
canddabru stins. Sunt sigură că-n timpul zilei e un spectacol al bogăției și
3
privilegiilor care face concurență propriului meu palat, dar în clipa asta
ungherele umbrite și spațiul gol sunt incimidante.
ii
— O să așteptați aici, spune bărbatul cu un singur braț și traversează
ci încăperea, urcând scara masivă aflată de-a lungul peretelui opus.
R Lipsim de ceva vreme. Sunt curioasă dacă ceilalți străjer! au început să se
e întrebe unde am dispărut. După ce s-a întâmplat
în după-amiaza asta în curte, nu stw daca mama ar înrL^ vină după
ți noi.
Cu cât stăm aici mai mult, cu atât încep să mă minu^ faptele mele.
Mă gândesc la fiica vânătorului de blănuri, ghemuita sub^
^ îl țintuiesc cu privirea.
,țL — Nu sunt neghioabă, prințe Plierii
— Tot nu mi-ai răspuns la întrebare. De ce n-ai vorbit mai ^ devreme
despre dorința asta pentru p^fî
|j Penttu că n-am vrut să îmi contrazic mama sau sora.
3 j. Pentru că nu am știut cât de rău aveau să meargă lucrurile.
Pentru că nu am știut daci el m-ar fi ascultat.
■^ Fot nu știu,
^ -— Am venit acum aici pentru că îmi doresc să nu se mai verse
sânge între popoarele noastre.
^ — Și eu tot asta îmi doresc.
fia Mara
TUNELUL ÎNGUST SPRE ARENĂ ÎNĂBUȘĂ SUNETELE MUL UMIL N-am mai purtat o
armura propriu-zisa de luni de zile, dar membrele racle n-au uitar greutatea. Joum este mai
masiv decât mine, dar platoșa lui îmi vine destul de bine, iar apăratorile îmi sunt fixe pe
antebrațe.
—- Lui Worwick îi place să enerveze luptătorii, spune Joum. O să le zică sa verse sânge.
Uneori, e bine sa oferi ceva mulțimii.
n
Mă uit la brațele lui pline de cicatrice și tac. Aici, în tunel, suntem singuri, dar nimeni nu
știe că-l înlocuiesc. Worwick o sa-și dea seama din clipa în cate am să pășesc în arenă, dar până
atunci o să fie prea târziu ca să mai pună întrebări.
Sper să le ofer tuturor un spectacol destul de frumos ca să nu mai conteze după aceea.
— N o să-i placă dacă t«-l rănești pe celălalt, spune Joum. Nimeni nu vrea să fie făcut de
râs. Lasa-1 o vreme să creadă că poate să câștige.
Știu asta, dar îl las oricum să vorbească, ini macini face sângele să pulseze prin vene.
___patrtl runde, zice Joum. Poți să rămâi în viață patru tunde?
am anner
1^ V^y/ti KJJZVMJ/'
— întreb-mă la final
începe ta chicoteai, Jar rămâne fin nrr w-^ *|’J^ p-v
ai o nuni
Cei mai multi dintre bărbații ăștia n-au cine sttc ce bd" nare, spune ci. Tați vor doar
sa se simtă bine și M plece ar*; dreptul de-a se lauda. Dar, uneori, te surprind.
Dati aprobator din cap. Deasupra noastra, un ritm cur^ începe să răsune din tobe.
Dvatiilc carc-i urmează sunt ip>z
asurzitoare, chiar și de aici. j ^ f^
Nu trebuie si fiu excepțional, ci doar sa fac spc£^
în viată. înde de uni
Fac un pas spre capitul tunelului, dar Joum ma pr
tul armurii. ' Mt
— Hawk! înghite și adaugă: îți rămân dator P^^ p^r
Ce mult tmi doresc să se fi ales Kantor cu 0 ^P
nu omul asta!
— Nu-mi datorezi nimic.
— într-o zi, o să am ocazia să te răsplătesc»
Zâmbesc.
— Atunci, sa sperăm că supraviețuiesc nopț1^
Tobele bar din nou. în °^
— Din mima văii Valkins, un
bărbat aproape c ^ ^^ rareori învins, campionul meu, Joum din Everleâl se a lui Wonvick. ^ J
Intru in arenă și mulțimea strigă atât de tare, încât m- ^ o să se dărâme acoperișul. După
întunecimea liniștită a (lH ^ lumina si sunetele sunt copleșitoare» îmi scot sabia așa cum văzut pe
Journ tacând-o de sute de ori și o ridic in aer.
Wonvick e în picioare în mijlocul mulțimii, iar eu sunt cu *P , iele la ei, deci nu știu dacă n^
observat. îmi țin respir^ ^' aștept următoarele cuvinte.
__în seara asta, avem un eveniment deosebit pentru voi toți, robește
Wcrwick prea încântat, vocea lui străbătând adunarea de oînvni. Un
eveniment extrem de deosebit!
Nu a observat. Bun!
— Ca de obicei, pariurile se încheie din clipa in care cel de-al doilea
luptător intră în arena! strigă eL Cred c-o să avem parte de o confruntare
pe cinste. Rareori un bărbat atât dc iscusit se înscrie b Turnirul lui
Worwick. Pariați acum! Cred a în seara asta o să vedem mulți bani
circulând. Cine simte sălutUl norocuIu, pe obraz? Oare tu? Sau tul
E priceput la ce face, deoarece oamenii se îngrămădesc mereu în
ultima clipă să parieze.
- Acum! strigă Worwick Ce! de-al doilea luptător al nostru este
pregătit să intre în arenă. Campionule Joum. i„._ Amucestc sl Iș. drege
glasul: A. r^Wl^ ocupă-ți ^ * ^
P^ toți dracul A observat.
Ei bine, acum nu mai poate să facă nimic în privința asta. Bag sabia
in teacă și mă deplasez spre centrul arenei.
— Adversarul nostru se trage tocmai din Porcul Silvermoon,
anunță Worwick.
Gătesc umbra unui om care trece prin tunelul din partea cealaltă.
Mă concentrez la intrare. Mulțimea, arena — totul e un spectacol.
Sabia dc la șold, lupta ce mă așteaptă — astea sunt lucrurile reale.
Apuc mânerul. Nu pot să scor sabia înainte să o scoată celălalt.
Dacă c din Portul Silvermoon, e probabil pescar sau muncitor Ia
docuri. Cineva a acceptat provocarea luptei din cauza unor prieteni
amețiți dc bere.
— Nimeni.
Ridică sabia șî eu avansez. _
Este priceput. Mai bun decât îmi amintesc. Când n «pini* M
probabil pf/
din nou, în antebrațe încep să simt o tensiune ■ * r nu-1 afectează 0
ora cu Tycho m arena prăfuită nu ^“ ^ cu timpul pe care sî-I petrece
Garda Regală an tren"
n v atac este bruta!
Cred ca simte asta, pentru ca următorii .. r . •
rostogol
*2pid și ma doboară. Simt gustul de sânge ș1 P 1 r a * . - * J ne
pământ ca SH
înainte să poată să mă țintuiască șl ma ndic L r r lovesc cu umanii în
burtă. „*r.।
Credeam că por să-l fac să cadă, dar e rapid și ^ 1 ' _
armură, profitând de inerția mex Ne prăbușim. El îngenimc ' pe mâna
în care țin sabia înainte să pot să o ridic. ,
E o mișcare bună, dar o cunosc. Mă folosesc de mâna liberă ca să-
3 înșfac pumnalul de la centură și țintesc spre gâtul lui Di*^ înjură și
se retrage, dar îmi eliberează brațul ȘJ se dezechilibre^ Mă reped
înainte si ne inversez pozițiile.
Este suficient de rapid cât să-și ridice sabia ca sa o blocheze pe ă
mea, dar eu sunt în avantaj. îmi las greutatea până e în pericol sa-și
taie gâtul. Respiră la fel de greoi ca mine, însă, în cazul lui, furia e cea
cared lasă fără suflare,
__A fosl o mișcare inteligenta, zic eu. Cu armura. Cine te-a , înv^pt*^
1
puștan vorbește printre dinți. Se încordează și o dâra de sânge ^ sf ivește sub
sabia lui.
’'. ___Dacă ucizi un străjer, ai să-ți pierzi capul.
ț^u este singurul care gândește așa. Sunetele mulțimii s-au ^
cnnsfonnac intr-un murmur confuz.
— Joum! se aude un pic cam gâtuit vocea Iui Worwick peste mulți mf‘
îți aduc aminte că nu e o înfruntare până la moarte!
Mișcarea licărește în partea opusă a arenei. Alți străjer! au țț simțit că
s-ar putea să le fie comandantul în pericoL t t Cu vârful pumnalului său, apăs cel
mai vulnerabil punct, chiar sub maxilar.
— Spune-le oamenilor tai sa rămână pc loc!
■— ^1 este' 5trigă cineva de pe margine.
E cunoscută, dar nu știu de unde.
y -f1 este! Știam ca nu a murit!
utoru
Ala L'^^ ^ necesar.
« m umbre ■
care urci , a?roP*«’C' de cușca scraverului. Scata
pod este lingă
^pw. îmi aud puJiu) ;„ „^ DSpre areni Â’a cbiar " n-',a Scravcru/ târâie Jr■.
zgînind podeaua cuștii Mi-aduc , ^“ ^ ’' “^"'k CU S>'t3n blWul lut Kintor cind l-i
pOToat.p''"' ”' * ‘W '■'' b"Zf/1‘ cazul străjetilor fo armură, ^Iwn&lzi la Iei și în
conteze aici.
Scanned with
11
— Nu, zice Dustan. Brandyn! Ia băiatul și leagă-1! înlemnesc,
8
zbatându-mă ca să-mi eliberez mâinile.
— Dustan! Ai jurat!
Dustan îmi dă un ghiont între omoplați.
— Nu o să pățească nimic! Mergi!
în spatele meu, Tycho țipă. Nu văd pe lângă Dustan, dar^ nu este
nevoie. Știu ca Tycho se teme de soldați*
Mă rotesc și-l împing pe Dustan în piept cu umărul. H^ apucă de
armură și mă ține drept.
Deschid gura ca să-l înjur. Să-l implor. Să-l acuz. Nu știu 5?^ ce
vreau să fac, dar nu am ocazia sa aflu. O mână intr-o mânușii armură
mă lovește în maxilar.
Ma prăbușesc fără să lupt
Scanned with
CAPITOLUL UNSPREZECE
LIA MARA
Cu siguranța.
Mă uit ore în șir, pana când soarele ajunge în ins en^ Un călăreț
singuratic apare Ia marginea pădurii, mergând on^ la galop. Pentru
prima dată de la răsărit, speranța inima mea.
Dar apoi văd culorile regatului EmocHaK — roșu , Mă prăbușesc
din nou pe podeaua rece de mann Ce naivă sunt? Nu pot sa cred ca m-
am încrezut în „ „Cred ca ai încredere în mama ca. Din păcate cu n
Rina se aprinde în tristețea din pieptul meu. Arc r p încredere în
mama. Am încredere c-o sa facă scrum castelu să vina să mă salveze.
Am încredere că o sa se asigure că si urce niciodată pe tron., că o să-i
rupă oasele, ca o sa-i iJ1 5 fiecare fir de păr din cap și o să-i ardă
toate...
Ușa camerei mele se deschide, iar eu mă înec de furie.
Prințul RJien apare în prag, îmbrăcat în haine dc piele uwurt cu
fir dc aur, întruchiparea regalități^ perfecțiunii și calmului-
Eu sunt pe podea în veșminte murdare, aproape vibrând d căldura
și de mânie. Vreau să mă năpustesc asupra lui.
In schimb, mă ridic și adopt un aer la fel de regal ca a/ lui- — Ai
să-ți regreți acțiunile. Mama mea o sa dubise forței f care plănuia deja
să Ie trimită m țara ta blestemată.
moment să le citesc.
GREY
fnSCâ^^
O inirrd aprigi si frântă 125
noua de ^^
Ai fi putut wmao-non.
iUreC n^l eu mâna ^
„ rrebui să moară din cauza unei mici distracții.
Un om n-ar
^ Dar ai fi PuWt “ SC3Pf' ““^t* d
kcr-adevăn ni ° recompensă pe capul meu. Mă uit la
^on și adaug Nu-ți doresc răul, omule.
Bărbatul ala, Joum. a zis că ai luptat în locul lui. Pentru că
era rănit.
Dau aprobator clin cap si aștept să lase o carte.
Mă urmărește.
— A zis că ai făcut-o din bunătate.
Ridic din umeri. Mai degrabă din nesăbuinti
— A spus că s-ar fi retras daca m-ar fi văzut intrând în arenă, decât sa riște să
rănească un membru al Gărzii Regale, continua Dustan și lasă o carte peste celelalte din
grămadă. Tu ai fi putut sa te retragi.
tas și eu o carte.
Nu-mi stă în fire sâ mă retrag.
El se gândește la asta o vreme, cât jucăm.
în cele din urmă, își ridică privirea.
De ce ai plecat? Nu cred că ești un dezertor, continuă când 111 zic nimic. Un
dezertor nu m-ar fi înfruntat.
Nu mă uit în ochii lui.
Probabil cel mai ușor este să presupui că sunt
Nu. Nu este. Face o pauză, apoi continuă: Ai spus că ai feit-o pentru binele
regatului Emberbll. Ce înseamnă asta?
Am rostit cuvintele alea când credeam că vrea să-mi înfigă sabia ,r' piept. Deja le
regret.
— \" pcc >2-^ zic. Duson. Insă am vorbit soios NJ t-; ci cș~^ decizii de a pleca.
Orisszâ și se treacă la ochi. Știu ci este obosit dupi o a L-; £ir aderam
— A f^ etc^^ un ^r^at‘
-Da
lie și întorc cărțile in mâini.
_ Un bărbat bănuit câ este vrăjitor.
— Aaa!
pi aprobator din cap.
___Am mai auzit de asemenea întâmplări și în alte orașe. Se uită in jur și-mi vorbește
pe un ton conspirativ. La curte, unu oa- mtni |-au menționat pe vindecător, dar rumeni nu
a îndrăznit să-l acuze în mod direct.
— Oamenii se tem.
Dustan ridică din umeri.
— On sunt lacomi. In clipa în care prințul a dat porunca, s-au sirii* să primească
recompensa. Monstrul ăla vrăjit ne-a terorizat prea multa vreme. El e disperat să se
asigure că asa ceva nu se mai întâmplă. Face o pauză și adaugă o altă carte în grămada,
după caic spune. E doar o chestiune de timp ca oamenii să-si dea scama că nu cauta
doar un vrăjitor, ci moștenitorul dispărut.
îmi dreg glasul,
— De unde știi asta?
Dustan sc oprește cu o carte în mâni.
Eram amândoi în Marea Sală când Karis Luran a dezvăluit ce știe.
Pe când eram străjer. înainte să știu ceva despre dreptul meu din naștere, Uitasem.
îmi trec o mâna peste maxilar.
Asta te privește, spune Dustan și-mi cercetează chipul.
Eu îmi studiez cărțile. Am spus prea multe. Ca și el. Nopțile lungi și întunericul
apăsător nu reușesc niciodată sa păstreze secte- tele.
— Nici eu nu-ți vreau răul, Grcy, zice el. în arena — dara nu ai fi... dacă ai li spus
doar... Nu-și mai continua gândul și înjura. I e toți dracii! De ce ai fugit? J> "?
with uambcanner
CAPITOLUL TREISI’REZFCE
LIA MARA
Eânne^wiFh Ca mScanner
Dluui1
136 ’KEMMtoFJt
Dupî P™ ,| «4^ *
—- EL bine, cu ml cred.
Mă așez pe marginea de marmură în fața șemineului q - si mă
amuz. ^
— Credeam c-aș putea a a făuresc o alianța pentru , schimb,
urmează sa fiu folosită ca pion împotriva manvi
— Nu cred □. ești neghioaba Cred ca este... Ezită, dupj^
completează: Admirabil.
— Doar dacă tu ai fi temniceri tn^ și mi prințul tact
Expresia ei e îndurerata. Vrea ^a facă un p^ 5 către niinf^
străjenJ ei șoptește „Domniță \ ca și când ar avtrtui^ ^ prințesa sp
oprește.
Din tonul fetei și din răspunsul prințesei, îmi dau seanu^ sunt
apropiate.
Fiii sa vreau, mă gândesc Ia Soiri, care s-a repezit să nu aperi
Emoțiile mă gâtuit brusc, fierbinți- îmi înghit nodul din gir țț cu
nitttlznil încleștat, îmi muc privirea.
Empatis se citește în ochii prințesei Harpei
— Știu că ești mânioasa, NiX- nu r rebuie să vorbești tu mint,
Nu zi< nimic.
—- Vreau doar să știi că... Amuțește fi mijește un pic «na, apoi
îndrăznește; Ai o pata neagră pe obraz.
Efuningine. Rezist impulsului de a o șterge.
■— E un semn de doliu, mint m. Pentru Sorra, străjertl meu
care a fost măcelărit.
Harper tresare vizibtL _
— Repet, îmi pare rău...
iâRjî '
CÂND TATĂL LUI RHEN ERA REGE, UNA DINTRE ÎNCERCĂRILE finale
pentru a fi acceptat în Garda Regală era o confruntare intre un străjer și un
prizonier din temniță. Prizonierul primea o armură și anne, iar străjeruj era
înlănțuit de mâini și de picioare, firi armura sau arme Ia îndemână. Dacă
prizonierul învingea, îsi câștig3 libertatea. Dacă învingător era străjeruL îi era
permis să jure credință Coroanei pană la obștescul sfârșit.
Am tras cârti ca să ne găsim perechea printre prizonieri, iar oponentul meu a
fost un soldat masiv, pc nume VaiL Fusese condamnat la moarte pentru că
furase din cuierele armatei, dar se zvonea că îl prinseseră violând trupurile
marților. Era plin de ricatrici, depravat și, practic, de două ori cât mine când
aveam șaptesprezece ani.
înfruntările au avut loc în fața membrilor familiei regale, Înainte de acea zi,
îi zărisem doar de la distanți pe rege st regina lui cea rece, pe prințul Rhen ți
surorile lui.
Un străjer căzuse înaintea mea. Regele părea dezamăgit, iar prințul Rhen,
plictisit.
S-a tras clopotul ți Va îl a fost conclus în arenă
Scanned with
140 RFUGID KEMMERER
urmi
]Vli opresc.
$ca ^e^wîTFTUârnScan ne r
O i'nirnd aprigă ujrtirrîu 141
LIA MARA
Ș, dacă nu ar fi loial daci M P“«a “" M*»» 1» “"^ d’" motive infame, m-aș aștept» să
ScannetrwrorCîTMScan^
146 BRJGID KEMMERER
lui nu se citește nimic, dar trecutul nostru împift,n , J- gândurile lui să fie
un mister. Se pricepe de min . neliniștit, emoțiile, dar este atât de
indiferent doar când c pt°
Ca și mine, de altfel. . . jf
13
Când Rhen vorbește în cele din urma, nu-șl P mine:
- Sa î se scoată lanțurile! poruncește el. Pleuri.
Dustan ezit!
— Stăpâne.,,
Dacă Grey ar fi vrut să-mi facă rău, n-ar fi trăit într un ° . aflat la
două zile distanță, pretinzând că are alt nume* Rhen rtu ^ muu privirea când
adaugă: Dezlegați-U
Dustan senate o cheie de Ja centură și le ordonă celorlalți străjer! sa se
împrăștie. Cătușele îmi cad de la încheieturi și glezne, zdrăngănind pe
marmura, și trebuie să mă împotrivesc impulsului
Ar trebui să știu mai bine. Prințul Rhen nu este tatăl lui - mo la bine, nici la rău.
jurrt^^t- ’1
__Cum ât-si p<M s^ nw «jjwuiqfi?
bi ciuda diverselor delicatese de pe masă, Rhen cere să se aducă mâncarea pentru cina și
un platou imens cu carne de vită prăjită și legume în crustă de zahăr c trimis aproape
imediat din bucătărie. Mănânc precum un condamnat la ultima lui masă: încet, savurând
fiecare îmbucătura și prelungind la infinit momentul. Uitasem de mâncarea extraordinară
de la curte și fiecare bucățică e mai gustoasă decât orice ar putea pregăti Jodi în cea mai
bună zi a ei. Rhen a cerut și vin și soarbe din paharul lui în timp ce lemnele trosnesc în
focul din spatele nostru.
Mi-a turnat și mie, dar nu m-am atins de băutură.
— Tot nu-1 tolerezi? mă întreabă eL
— încă nu,
Răspunsul meu îl face să zâmbească.
în încăpere c liniște cât mâncăm și, la început, tăcerea e apăsătoare. Nu pot să uit
motivul pentru care am fost târât aici de la bun început.
Știu că Rhen nu a uitat.
Insă prietenia Strânsă începe să alunge tensiunea dintre noi. Prea multe amintiri ale
altor mese luate împreună se amestecă,
multe chiar aici. Nenumărate partide de cărți jucate ih^ v noapte, când
blestemul părea etern si nicninul dintre noi nu ^^ chef să doarmă.
Călăream prin păduri sau ne duelam în arenă cî^ îsi dorea o provocare
Nc jeleam pierderile în tăcere când zilelețț lungeau si blestemul nu
parca ca avea sa se rupă vreodată.
El a fost dintotdeauna prințul, iar cu, străjcrul sau, ași ca ny am
fost niciodată cu adevărat prieteni. Ca si Rhen, regret asta. Dar am
fost captivi împreuna atât de mult timp, încât - între legat ceva. --
r■
Până acum, nu mi-am dac seama că-mi lipsea tovarașyi- Când își
lasă cumul pe masă ca să vorbească, ma mcorde^ ir
îmi spune doar atic _ -,
— Zi-mi despre băiatul pe care l-au prins o W
- ii a— T.*,. E - ™«
7
*- * «fi »
r Țvcn° ma sâcâie
ninil lui Worwick. Modul în care l-au tratat p ;
- -rrre asa ca acuin din momentul în
care am fost urât afară
înueb: Este bine?
- — Un pic uimit, potrivit lui Puștan, dar e birt
Pc Tycho l-a uimit posibilitatea celor cinci sute ^
babil Ironrose l-a lăsat cu gura căscată-
— Atunci, nu e înlănțuit in vreo celulă?
Rhen clatină din cap și-și ia paharul cu vin.
— Noah a vorbit pentru el si a zis ea o sa fie îngrijii , . fost. t -ace o pauza,
apoi adaugă: Dusuri mi-a spus ca a încerc3 te salveze,
— E norocos că Dustan nu l-a tăiat în două.
— Totuși, nu c wn wwni Nu dacă și-ar nsca viața, Rhen ridică din
sprâncene, întrebând: E un prieten?
E prea isteț. Am văzut străjeri mințindu-l pe rege și scăpând basma curată,
dar Rhen nu ar putea fi niciodată păcălit,
— Da, încuviințez eu. Un prieten.
Cu mâna pe haine, îmi trec degetele de-a lungul unui tir l,.,
cusur, dar acum sunt arenr la umbra.
Poate Rhen spera sa mă asasineze. Dar c ridicol. Ar ii putut 4
poruncească să fiu executat in fata lui.
Sesizez o alta mișcare subtilă, lângă draperiile care înconjor fereastra
LIA MARA
IN CARNE# OASE, GREY ESTE MULT MAI MASIV DECÂT PĂREA ÎN
cute. Gândindu-mă la piciorul lui rame nu mi așteptam să fie atât de rapid sau
de violent, ceea ce-i mai degrabă un ghinion, pentru că mai are puțin și-mi
strivește gâtul Trupul său ti țintuiește pe al meu de perete, dar eu îmi înfig
degetele în încheietura mâinii IUL
— Te rog! ii spun cu o voce gâtuita- N-am mult timp la dispoziție.
Prinsoarea lui nu slăbește.
— De unde știi cine sunt?
— De la mama.
Încep să văd pete. Respirația îmi râcâie limba.
— Te rog — trebuie să-ți vorbesc!
Mă studiază îndelung, până când sunt sigură c-am să leșin. A stins
majoritatea lămpilor cu ulei de pe perete, așa că umbra ne învăluie pe
amândoi. Ochii îi sunt pătrunzători și negri, ca două bucăți de lemn
carbonizat într-o vatră aprinsa, mult mai închiși la culoare decât ai
localnicilor din Syhl Shallow.
Mâna îi alunecă un pic pe gâtul meu, iar acrul dulce îmi inun
dă plămânii. Greutatea trupului său mă ține în continuare lipita
Mi liniștesc și continui:
fii>
— Domnită!
In glasul lui se simte o poruncă, iar ca se calmează, Cu o n^ subțire,
își șterge fața. In lumina slabă a lumânărilor scântei^, lacrimă.
— Ce este?
— Cândva, am vorbit despre datoria mea de a sângera, ca ^ nu o
facă el. Am jurat să-nu dau viața, ca să nu moară el. Dacă ^ cu secretul
ăsta și asta-i permite sa ia tronul fără vreo provoc^ care e diferența?
— Nu-i același lucru, și tu știi asta.
- Ba «tt. E exact același lucru. Vocea ei devine tăioasă Du el face asta,
nu știu daca am să poc să-l iert vreodată.
Grey e resemnat, far ochii îi sunt plini de umbre,
— Un rege ar trebui să-și pună țara mai presus dt «neta pc care o
iubește.
Harper înlemnește. ,
— Și el a zis asta. îl privește mânioasă și continua: Vot bărbații
neghiobi și idealurile voastre prosteștii Ari fost aproape ț wmidf închiși
împreună, dar nu puteți să discutați pur și simp u și să găsiți o soluție?
Aveam dreptare ieri Noi doua am fi putut fi prietene.
— Domniță? Grey înaintează în cele din urma șt cu un deget, îi ridică
bărbia, apoi îi spune: Dacă-] iubești, o să încerci să-i înțelegi motivele.
Nu-i subestima capacitatea dc a conduce așa cum crede ca e necesari Am
vorbit despre milă și slăbiciuni.
Ea oftează.
— Știu.
—■ Și nu-mi subestima nici mie abilitatea de a rămâne în viată!
Prințesa ridică din sprâncene, speranța învaluindu-t chipul. Grey ridica
din umeri și-și retrage mana.
— Afi s-a acordat o zi și nu mă așteptam la asta,
O ifflW fl|m^ fi /wnifl
167
— Nu era aprins în part» mea, și sunt mai agila decât pat. Afară,
clopotele anunța schimbarea gărzii în timp ce eu adaug: Ai sa-mi permiți
să mă întorc sau intenționezi să-i spui prințului tău că am evadat?
După ce mă studiază îndelung, se retrage.
—- Camera mea e Ia fel de bine păzită ca a ta. N-ai cum sa scapi pe
aici
îngenunchez pe vatră și mă lipesc cu spatele de peretele lateral ca să
ocolesc flăcările.
— I-ai zis prințesei să nu-ți subestimeze abilitatea de a rămâne în
viața.
— Am ajuns până aici.
Și eu. Nu-mi subestima nici tu abilitățile! Mă strecor prin
deschizătura îngustă, scuturandu-mi puloverul de un tăciune aprins, atenta
la privirea lui, apoi ti spun: Presupun că n-ai să te răzgândești, nu? zic eu.
în legătură cu mama? Să vrei să colaborați șt să găsiți o cale să faceți
pace?
— Mama ta este un monstru, spune el
Mă încrunt și ating cărămida cu mâna, după care trec prin des-
chizătură și-l privesc printre flăcări.
— Având în vedere ce-am aflat, și prințul tău e unul.
Fata alte cuvinte, profit dc ce-am aflat toată ziua și trag mânerul ca
bariera să revină lent la locul ei.
— Intrai
DuAMn e cel care intră în locul slujitoarei și lasă ușa să sc în
chid
au luat locul băncuței, sfeșnicele de perete care luminau dnd^ spațiul fiind
înlocuire de candelabre a căror strălucire transformi infirmeria într-un spațiu în
care puține umbre se mai pot strecura în apropiere de mijlocul încăperii, un
bărbat palid de vânu mijlocie si firi cămașă stă pe un pat, rinându-și brațul in ^
Transpiri îi lucește pe fmnte. Pe un taburet în fața kt, e No^ cu spatele la noi. iar
alături e Tycho, pe un sca
1W .d sp« NoA ^ “T ^Zf
aia
I osoasa- întreabă
lui Tycho urmează aceeași cale. ^^ *
Noah. E clavicula rupti Acolo, deasup
m
Tycho s-a transformat într-tin iepure de câmp ^'^ animal de
pradă, înlemnit lângă zid» Surprind o m, /
deasupra lui și-mi ridic privirea
în umbra ferestrei de mai sus, lata dm } se Uită în curte. Ochii îi
licăresc în Beznă, dar sc retrag dispărând.
Clipesc și mă uit la Tycho. aD roape pli*
— îndrăznește! Vorbesc pe un ton K ax
Dustan o să lupte corect îndepărteze de ai
Daca vreun lucru o să-l ademenească să se ^ ^ ^ ca nu ar^iî^*"*
i.ca-n arena Im ^
acela e promisiunea unei lecții de scrimă a^
înaintează și apuca mânerul săbiei- Cântărește
Dustan așteaptă ca el să fie pregătit și apoi
witk, începe lent, cu o împungerc ușoară-
Tycho mai că-i zboară sabia din mana.
Eu îmi maschez râsetul, însă Dusem șut de 810"* Se
II fixez cu privirea.
— Cu foru-
-— E destul de evident ca e singura soluție
— Ai să mărșăluiești împotriva supușilor tăi-
- Goy! încordarea i se simte în voce: Dacă îngădui ca 5 - vermoon să
acționeze după bunul plac, și alte orașe o să Nu pot sa ma războiesc cu
JMtr. Expresia lui e sumbra când zi .Altele așteaptă cu siguranța sa vadă
cum reacționez- Ș^ proba sunt pregătite să se alieze cu Silwnnoon.
Dacă încearcă să preia din nou controlul asupra orașului, acțiunea ar
putea duce Ia un război civil. O M «WM/W h unul, dacă estimările lui sunt
corecte Torul în vreme ce Syhl Shallow .așteaptă în umbre ca să atace
regatul EmberfalL
Abia reușeam să-l împiedicăm să nu se dezbine când oamenii erau
uniri. Cu orașele pornite la război împotriva Coroanei, Kins Luran ar
putea să atace și să ia tocul.
Mă uit iarăși la fereastra de la care se vede curtea.
— Problema asta e mai grava decât prezența unui alt vrăjitor, 5pune
Rhen. E mat presus decât magia care-mi pune în pericol [tgatuL înțelegi
de ce trebuie să-mi dai informația asta?
L1A MARA
CAPITOLUL DOUĂZECI
jc pt vremea când domnea tatăl lui R.hen, Dacă vreun membru jjn
personalul castelului îi greșea în vreun fel regelui Broderick, tU biciuit
aici, afara, ca să vadă toată lumea. Și, în plus, era lăsat sa atârne orc în
șir, până când insectele se adunau pe răni.
îmi fixez cu privirea încheieturile, ridicate deasupra capului, jnccp
să respir sacadau îmi imaginez că o să doară, dar pot să supraviețuiesc
unei biciuiri. E mai de preferat decât sa fiu târât de un cal sau să mi se
rupă oasele unul câte unul.
închid ochii și aștept prima pișcătura a biciului.
In schimb, aud alte doua picioare târșâite de-a lungul caldarâmului
și respirația sacadată a unei alte persoane, mult mai rapidă și mai plină
de groază decât a mea.
Inima mi se oprește înainte ca el să vorbească măcar.
— Nu! spune băiatul.
Lanțurile zăngănesc și-mi dau seama că se împotrivește.
— Vă rog! Nu știu nimic.
Este Tycho.
îmi smucesc mâinile în lanț. Nu cedează, iar eu nu văd decât
cărămizi si tristele.
Rhcn! strig la rândul meu. Nu face asta! Elibtrează-l!
I n fluierat ușor spintecă văzduhul. Abia recunosc sunetul înainte
ca pielea să-mi atingă spatele.
E de o mie de ori mai dureros decât credeam. E mai groaznic
decât lovitura unei săbii. Decât vârful unei săgeți. Biciul parc să-mi
muște pielea înainte sa o lase în pace. Plâng fără să vreau.
Un alt șuierat subțire. Mă pregătesc, dar de data asta nu mă
lovește nimic,
Tycho țipă.
Văd stele verzi. îmi înfig picioarele bine-n pământ la baza zi-
dului și mă sprijin de lanțuri.
Alt șuierat- Altă lovituri pe spate.
^pt următoare lovitură, dai în zadar. Sângele-mi picură din iftjjc de pe spate și
abia îl simt din cauza durerii crunte. Nu-mi fJd decât respirația rapidă si gâfâita.
Mi zbat în lanțuri și mă aștept la o altă lovitură pe spate! însă nu se petrece
nimic. Reușesc să-mi sprijin picioarele de zid și apoi (ni sucesc în lanțuri ca să
văd cât pot din curte.
roată lumea s-a prăbușit Toți sunt grămadă. Unii s-au prăbușit peste alții.
Niciunul nu misei
ii
Mă uit de-a lungul zidului, după Tycho, și-l văd la șase metri, atârnând în
lanțurile lui, leșinat
Sau mort
Respir greoi dintr-un motiv ^ tonj nou M- ^^ d( ca sa ud înalț, până când ajung
suficient de sus ca să-mi scot an e cui. durează mai mult decât ar trebui si
brațele mek tot amenința sa cedeze , • . .-'-'■
ce
ajung unde trebuie, ma son-
m £
J « «^ ?l gâfâi extenuat Fi..-™ - o ■ - •
,. ,, “• fiecare răsuflare și fiecare mișcare
îmi provoacă noi dureri *1
u
j. ^^ Ș^ cate lovituri de bici am pric palele îmi e o
rana deschisă,
bucesc lanțul și apoi sar
ă alegere. Piciorul meu rănit cedează și mă clatin, căzând , ^ 1'
^Mrea mi st tulbură și sunt nevoit să scutur din cap
și sî clipesc.
îmi ating coasta, acolo unde mi-a îmbrățișat-o biciui. Rana e adancă și
sângerează abundent,
Rhen nu e prea departe, prăbușit pe caldarâm ca și ceilalți. Respira și nu
e rănit. S-ar putea să doarmă.
Ce j-a întâmplat?
Poc să mă-ntreb mai târziu. Trebuie să-l eliberez pe Tycho.
Trebuie să scap.
îi e ^ ^ " dKpad U d^ «
™?afc sângele. ^^ . ^ ^ ^ ^ ^ , omiur pe propriile hune. 1 nccrc să
r ™. a «*,, h 60 „j ^ ^ m J; £ -
— Cray, șoptește ea.
Oipea: din nou ți o ^d ^ ^^ iWnrca ^
O, Gap* șoptește apoi și mâna ei o găsește pe a axa, ^
timp ce lacrimile n strălucesc pe gene. Grep nu știam!
In dreapta mea, unul dintre străjerii căzuți începe sa st ana.
scuturând viguros din cap.
Inii sprijin o mâna do pământ. Sunt nevoit să Mg.
Trebuie sa ajungă la infirmerie, spune Noah, cart 20a t
ghemuit lângă Tycho și Fină î se simte în glas. Cred d pustiul^ e
în sure de soc
Se trezesc/ stnga cineva din partea cealaltă a curțu.
Nu por să fiu dus la infirmerie.
Harpei se uita în ochii mei.
— Te rog’
Rostesc vorbele astea de parcă mi-ar fi smulse din gat bu strc nevoii să-
î repet cuvintele. Se ridica și începe sa dea porunci
"* Duceți-1 pe prinț in odăile lui! Fierberi apă și să aven pregj- btc
comprese calde! Duceți la infirmerie orice străjer leșinai! Jab! Am nevoie
de rine!
a
rine lângă ea, facandu-și loc prin mulțimea de 03-
Fratele
meni. 1 , ^ ^F3 in care, ne vede pe mine și pc Tycho în um-
~i scoți de aici.
1CIA Al ARA
GRHY
fost aici era toiul iernii și zăpada acoperea totul, ca o pătură albă.
„La Mistrețul Strâmb.” Hanul unde au înnoptat Rhen și Harper.
Hanul unde s-a schimbat totul.
Mă frec din nou la ochi. ^ .
— Știu că magia exista aia, spune Noah, Jar mi-a wi^ să cred
până n-am văzut mai bine dc treizeci de oamenii - pământ ca
bolovanii.
Umerii mi se încordează.
— Tu ai facut-o, nu-i așa? mă întreabă el Tac.
— Dacă n-ai facut-o tu, continuă Noah 3 f°st Tycho. dar ^
leșinat, spre deosebire dc rine. Deci...
Ma holbez la mâinile mele. Sângele s-a uscat în faldurile pitla dc
pe degete, amestecand-se ai praf și cu nisip.
- Dacă ai ajuns la concluzia asta, și P^ unMMÎ * rând s-o facă- Mă uit
la iarbă și Ia gra nevoitî să plecăm. Jduri și continui; 0
Hangiul și familia lui sunt în pedeo sa
prezentei mele. , .।
unde o
Deși, sincer, habar n-am încotro am s*° aP
* El tace o vreme. I
— Situația asta ți se pare mai ușoară, Grey? I
Mă gândesc la umbrele din privirea lui Rhen când am stat de
vorbi in odăile lui, la încordarea extrema a trupului său când mi-a I
povestit despre Silvermoon și tot ce era în joc i
— Puteri magicei Râde care și con un un: Este /nn^dw^ * ^ Șui ce-i
amuzant? Pe celălalt tărâm, eram judecat din cauza pielii și pentru că mă
atrag barbarii. Apoi, am ajuns aict nimănui nu-i pasă de așa ceva, d^ se
întreabă daca un vindecător este suficient de nobil ca să fie îndrăgostit de un
pnnp Se întreabă cum pot sa fac o iritaric să dispară sau să domolesc febra,
zice el și își dă ochii peste cap.
O briză trece printre hambar și han, lâcSndu-mă să tremur- Inima mă
implora să iau mișun, dar nu am ce măsură să iau — Șt oricum e posibil să
nu por face prea multe.
— Cit durează să se vindece rănile astea? întreb eu
Scannedwith UamScanner
O Inimi dprr^î ^JrunJj 19
9
s
t
— Domniți zice
îl observată, trebuie să ^ ^ ^^P11’^1 ^^ Dacă nu vrei sa fii ’ sa plecăm curând.
— Nuîncă,Harper ; . , - _. e
c sa
Grey! ^ ii de mână, apoi adaugi:
202 BRIGID
KEMMEX£R
— lană-ml' îi zic. Nu am știut
. 7 r “ ^ ^ R/len’ ^^ M “ ° Wf
< pândi Car ap fost prizonieri împreună,
1
nidww/ dintn «i^, șnur.
Ar fi fost mai rău daca am fi știut, spuii cu. Dar, tind^ glas
cuvintelor, îmi dau seama ca nu știu dacă sunt adevărate $ clar nu contează,
dacă arc de gând să trimită Garda Regali Ani nune.
— Îmi.» îmi doresc să-mi fi spus. îmi doresc să-ifi spui Apa se încrunta,
de parcă și-ar fi dat seama cum s-ar fi petrecut torul șt adaugă: îmi doresc...
îmi doresc...
— Mi-am dorit multe lucruri cât am fost prizonierii Watt- mului, zic eu.
Dorințele nu rezolvă nimic. Fac o pauză si nu mi din nou la Zo, după care le
zic Nu puteri să rămâneri aici. Dacă vi găsesc în preajma mea... i-ați forța
mâna iui Rhen, și nu-miplacr să mă gândesc la ce-ar la ce.
Clipul lui Harper împietrește.
în primul rând, mi-ar plăcea să-J văd încercând. In al doilea rând, i-ai
doborât pe roți la pământ, în curte — inclusiv pc d. 11 îngrozește să redevină
prizonierul magiei. Face o pauza, apoi. N-o 5ă vină după tine iară o strategic.
Vreau să vad dacă reușesc sad opresc înainte să se întâmple așa ceva.
Esic neînfricată și asta-mi aduce aminte de re toată lumea din Emberfall
crede că are o armată care-i sta la dispoziție.
Totuși, nu o să fie în stare să-J împiedice pe Rhen. Dacă era pus să facă
exact ce a făcut, nu intenționează să se oprească
LIA MARA
C
V^U MAI PUȚIN DE DOUĂSPREZECE ORE IN URMA, AM
URMÂ- rit cum omul ăsta a fost biciuit până când loviturile i-au «pus
mușchii spatelui, iar acum e în picioare de parcă ar n gata sa înfrunte o
armați Cred ca a fost un străjer aprig. E aprig chiar și-n dipa arta, deși e
palid și nesigur în liniștea rece a curții. Privirea lui îmi face inima să
tremure de emoție si nu știu dacă ar trebui să fug, să rămân pe loc sau sa
găsesc o armă.
— Ce cauți aici? mă întreabă, si doar ușoara încordare din voce îi
dezvăluie slăbiciunea.
— Același lucru ca și voi, cred.
— Ne-ai urwwnt.
Ridic din sprâncene.
— Erați pe jumătate morți. N-a fost ane știe ce provocare. Prințesa
Harper îsi pune o mână pe brațul străjerului ei.
— Vâră sabia în teacă! îi zice încet. Știi unde pot sâ se ducă? mS-
ntrrabă pe nune.
___Bineînțeles! El ar fi binevenit în SyM Shallow.
— Nu! rostește Grey.
— Jake! Te rogi
* fi RrGJD KEMMSUJI
_ Am auzit că, în Embcrfall, prințul moștenitor bate băieți ^ținuți pană mai
că-i ucide, din motive politic. A, scuzați-mă, anl văzut MU cu ochii meii
Tycho mscstc și își mută privirea.
Grcy își trece o mână peste maxilar și oftează.
— O să ne îndreptăm spre nord-vest, către defileu.
Ridic din sprâncene.
— Ești de acord?
— încă nu. Dai dacă Rhen ne caută în RiEisk — dacă bănuiește □ am să-mi
găsesc aliați și prieteni acolo - e logic să ne orientăm in direcția opusă. Mă
măsoară din priviri și apoi adaugă: Deși s-ar putea să te caute și pe tine, și nu e
niciun secret ce-ai să pitești. O prințesa din Syhl Shallow nu o să-și găsească
mulți prieteni în EmbcrfalL
Atunci ne potrivim de minune ca sa ne ajutăm unul pe celălalt.
Jacob se uită la Harper.
— Ar trebui să ne însoțești.
— Trebuie să mă întorc.
— Nu! se răstește eh S-a ajuns prea departe, Harp! Știi asta. N-ai vrut să
vii cu mine înainte, dar amin poți să o faci. Tace o clipă, apoi completează:
Putem în sfârșit să mergem acasă.
Ea se albește un pic la față, dar e de neclintit.
— Jake... Rhen nu este nemilos. Nu l-ai văzut aseară, după...
Rhen îi p*^
&K ^''^t K;„»/»<;>;>
Scania wWamS'canrer
O r-J ^1 ft/f&ia 209
ci-mi ^
însă frunzele și iarba scârțâie în unna noastră- V
— l^âs întrece!
P ^ r% să nu vorbim despre mâncare? le cere 1 acob.
A?Wn eu tntd dm ™ i□
un copac doborât ^ ^ P^^ #^
^US(. L ’sc sprijină cu o mână de un trunchi.
m ^ ^ ^ ^'^ ^ 0 ^ * P°ată
r r
mai departe,
Am ajuns înțr * 1
t punct m care nu-mi dau seama daca e umere sauiiicapațanare.
,• ^,' ^ dosești magia ca sa te vinderi? îl întreb. Am
^P’^ledrspre vrăjii
~ Nu pot să folosi deloc lnagi;L
Tycba ii aruncă o privire.
Ai folosit-o ca să ne eliberezi. Face o pauză și apoi se uită la mine, zicând: Și„.
și (a Worwtck.
■ La Worwtck am avut brățara fermecata. La Ironrose^.
Oftează,
— Nu știu cc s-a întâmplat la castel.
—■ Poate ar trebui li te batem iar mar si să vedem ce se petrece,
Scan
Tăcerea dintre noi nu e nici ușoara, nici plăcuți Stanicul
chiorăie de foame, dar nu avem dc mâncare.
— Am arginti, îi spune Jacob lui Grey. Aș putea sa mi d*
^
oraș.
— E un oraș poaproape? Aș putea sa-l însoresc, nu ofo r
Am putea să pretindem ca suntem căsătoriți și călătorim hp f,
una.
Ochii negri ai Im Grey îi găsesc pe ai mei.
— Cu cât mai mult înaintăm spre nord, cu atât mai mui
oamenii din Embcrfall au avut de-a face cu invadatorii din Syi
Shallow, Accentul tău re-ar da de gol Se uită la Jacob și adaugi
Jar al tău rc-ar face să pari un străin.
— Si ce? Crezi c-o să-i trimită vorbă lui Rhen că au văzut un
individ oarecare cu un accent ciudat?
— Prințul oferă o recompensă de cinci sute dc arginti. Daca tu crezi
că oamenii nu caută trupuri pe care să le sacrifice pentru Coroană, te
înșeli amarnic.
Jacob pare că vrea să-l contrazică, însă Fycho intervine:
— Soldații au executat un bărbat în Rillisk încordarea i se citește pe
chip când completează: Nici măcar n-au avut dovezi.
Jarob închide guri
Grey se mișcă și apoi se strâmba. Dungile roz dc pe bluza lui s-au
înroșii însă a refuzat orice ajutor.
— Nu vrei sâ intri într-un oraș străin după lăsarea întunericului, Nu
acum.
Lângă el, Tycho oftează.
Aș da aproape orice acum pentru o farfurie cu raci de-ai
“ « » «« a a ^ gindot b ^^
KS c 7” "“ “'"“ “ “ “1“ -
51nKl
nericol dacă “ ^'“ța lor ar fi fost în
prncoUacaRhennueramo^^
..Daca nu cumva reușește Grev să J - ? - »
Mă uit la Grey. ’ ^ 51 ne duca acasa.
Mă fixează si deu oTr '^ “ ^““"d ™^L
«a șt el cu o pt)vlIC misterioisl
Acum, că am găsit
c Sa
de t*
•ințc|cs $ ^a agațr totul începe sa capete
ditoarc Și ți-ai dat scama cum stau lucrurile cu Disi. Ce altceva nai
știi, prințesă?
Sunt atenta la foc și încerc să alung din glasul meu orice urmă de
deznădejde.
De fapt, nu sunt prințesă. Sunt cea mai mare dintre două să
doar moștenitoarea numită dobândește titlul, iar asta nu sunt cu.
- Atunci cc știi tu, soră ^ ^^
' । dar cl este atât de direct, atât de kifM, încât mă tace să-mi
doresc sa mă port la fel.
Ș ai ai fost foarte devotat prințului Rhen de ai păstrat Ț ..
pauza înainte să adaug: Văd cât îți este de loial
Gre ' ^^ ^ P^țul Rhen te-a trădat sigur prin faptele sale, j i Pe °
crenguța intre degete si aruncă bucățelele în foc. Când vorbește,
vocea lui «te aspră:
am spus cândva că n-a fost niciodată crud, l-am zis-o în ne mpca Tace o
^ și apoi adaugă: Acum mi se pare că a™^0*0^' 'ar cl a acceptat
provocarea,
Uan
/ o a Vcrin poate să fie audă, dar nu pot să mi-o imaginez o
ființa dragă mie și torturând-o - nici măcar pentru o victorie politică.
Indiferent de sentimentele melc pentru Rhen, bărbații ăștia au un
trecut comun. No înțeleg ce trebuie săd fi costat pe Grcy sa îndure
biciuirile — și nici ce l-a costat pe Rhen să poruncească să fie
pedepsit astfel.
Atmosfera a devenit apăsătoare și stânjenitoare, așa că-mi înclin
capul și mă uit la el forțându-mă si-i vorbesc relaxată:
J
cs» hfaa de pe a» «P^ ^.
abetn nz-a rezolvat problema- _ _.
Frunzele foșnesc și o silueta neagra cade din
mane se pobusesce la pământ cu un zgomot sur ~
Pielea soaverului înghite umbrele când se apleacă spre noi și-și tunde larg aripile,
schirnonosindu-se ca sa facă un soi de plecă- curte ca la curte.
— A, iană-mâ! Să-ți spun Alteță?
CAPITOLUL DOUĂZECI Șl p,^.
— Cc._ ce cster„
Vede scravenil și înțepenește*
-— Oare visez?
— Ești treaz.
Noah și Jacob dorm un pic mai încolo, așa că zgomotul încă nu i-a
trezit. Nu-mi dau seama daci e un lucru bun.
ScânnecWîTfTCâffiScan ner
— Credeam ca scraverii sunt captivi în fisheliasa, spune Lu Mata,
în al cărei glas se simte un amestec straniu dc f rică și mirare.
ScânnecWîTfTCâffiScan ner
O rtrrnJ aprigi ji/^fJ 22
1
Jnd nu mi simt p^ ^ „^ ^
— Ne-ai unnarzL
— Am văzut cum tc-au luat prizonier, spune a U cum
țc-au tarat m lanțuri ia castel. Face o pauză, apoi ran^ Am
văzut cum v-au torturat pe amândoi, pe tine și pe tii
Tycho se încruntă și se uită la pasăre, însă eu numi mp.
vinei
^ nu ți i dorești. Tace o clipă și își mijește ochii negri ma- țnic de-a
continua: Tc-am urmărit pentru că-n călătoria asta te Rotește o fiică de-a
lui Karis Luran, iar cu nu pot să ajung de unul singur in lishcllasa,
— în pădurile înghețate? întreabă Lia Mira. Nimeni nu poate sl
inverseze Râul înghețat
lisat își întinde aripile, făcând focul să pâlpâie.
— Eu pot
Chipul i se întuneca odată ce-și strânge iar aripile. Deși poate nu
încă. Am stat luni de zile închis într-o cușca.
Cuvintele astea aspră, care face frunzele din co-
aduc o adiere pact sa
tremure.
.. ^^ niciodată, dacă mama descoperă că exiști, zice
II ^ ^CIaverilor le este interzis prin tratat să intre în Syhl M^’.xncă
dinainte să mânase,
— Așadar, veri .
^p^ ce am crezut c-am putea sa ne ajutăm re-
canneawiTnCarnScanner
O irtirnJ tfprijii jjfrânta 225
mea»
011111
4 d’ ^'ți folosești magia, nu te-ai tone câtuși
&
de puțin de mine.
înghit în sec. Mă privește b -
Lj ‘ c la
■ aceeași înălțime, iar cu ma în
treb cum de n-am văzut
; . * Agenta ascuțită din ochii luL Totuși,
c ca și cum as întâlni r5lir^^ . .
*। - ^a uniu animal de pradă.
r
Lia Maia a
înlemnit lângă mine.
lisak întinde o mână.
— încheietura ta. Alteță?
Mi aduc aminte ce s-a întâmplat în ziua în care Worwick mi-a smulg
pânza de pe cușca scraverului, cum am încercat sa-i dau apă, iar el și-a
înfipt colții în brațul meu. Provocarea-i Licărește acum în ochi, iar eu sunt
vag conștient că Tycho și Lia Mara așteaptă cu suflarea tăiată.
Dau drumul săbiei și întind mâna.
Mă aștept ca atingerea lui si fie rece, așa cum dau senzația cuvintele
lui) dar dcgctcloi Simt calde când îmi întoarce brațul ca sa dezvăluie
partea inferioara
e> an
r , f^ ^ ^ - ^ u simt
Cred a e în genunchi printre ftunzc.
— Ai supraviețuit faptelor prințului’ RAai Pon «
nenueșa șî acum.
Simt ca crupul meu plutește, de parca n-ar fi pe păr^kr. &*,
22
O inimi apri^
8
ii/riflÎJ
îmi umplu nu doar prunca, ci și venele, si pâlpâie cu fisoa^
taie a inimii. Frecare pulsație alunga ușor agonia. până n y ^
Q*s mort, pentru ca am simțit atât de multa durere, tac az^;
dispâniL
^ ocea Lid hiara pare sa se audă de la mare distanța:
— Grey~ respirai Trebuie sa respiri
Și ea pare /ara suflare.
— Acum simți magia, zice lissk. și dpm «««“•
Inspir și stelele se împrăștie, aproape stinganduse. Dar srr aaso,
mia stropi de lumină prin trupul mor
— Deschide ochii! îmi cere Lia Nara.
Clipesc și o vad chiar deasupra mea. Ocnh îi suni mm și zm in
lumina focului, iar părul ei e o cortina strălucitoare ce-i &ost pese
mân
lisai; e tocă-n genunchi pe pieptul meu și-mi trage urm— drcpzd
odidor.
După cmg vc2^ Alteță!
nu mai este. Rana a dispărut- Nu a rămas decar asm-
^^occca.^^
Nevoii ziar fi^
'^*k ^ sunt Tvcho, Xoah șt facob, toți cu ochu mm o । z ^ ‘"“^^^ dtre
panici, furie si ușurare.
fi-- pu neteda a hrarulw meu si apoi la hsak. Su-zâ e&sc cuvuite!e.
tj iu ^ a ^ lpaat M ^ ^ ^
& « «inpte ^ JmdH ^ ^ ^^ ^
o inimi «p^ «/^
După o zi doar cu apă dc izvor, carnea de gâscă pe jar e mai del coasă
decât orice altceva am mâncat vreodată* O rup cu ^^^ Dacă jodi ar
putea să mă vadă acum, nu m-ar compara cu no Tycho îi oferă o
bucată lui lisA. însă creatura se strâmba n apm zice „Am să mai
aduc*.
Buc din aripi «. P^a “ “"“ ^ “■ ^ '"
230
^GTO KEMMBRER
în partea aaWtâ a focuiui; Noih d
st se uita in sus. r^
— Tocmai când credeam și eu că încep să înțeleg JoaJ
întâmplă ceva care dă totul peste cap.
Râd fata să mă sunt amuzară.
71 se parc totul complet vindecat? mă întreabă eL
Eu dau aprobator din cap și ciugulesc toacă carnea depc^ mea
— Pot să mă uit? Încremenesc, dar el adaugi Ar avut cc^ Dacă
pielea s-a vindecat peste ele„.
Îmi exprim consimțământul printr-o mișcare a capului, urc
ocolește focul ca sa îngenuncheze lângă mine. îmi ridic bina ș; după
o clipă, ti simt degetele reci pe spate.
— Copcile au dispărut; spune gânditor. Parc c-au trecut șut
săptămâni de când s-au vindecat.
Nu vorbim tare, însă ceilalți din grupul nostru au amuțit, iar eu știu
că și-au îndreptat atenția asupra mea. Am fost deja o priveliște demna
de mila în curtea castelului. Nu mă încânta gândul de a repeta
experiența. Mai ales nu pentru asta.
Cred că Noah mă simte, pentru că se îndepărtează șt se întoarce în
locul lui de lângă Jacob.
mine.
înghit in sec,
M
„Odinioară aveai încredere în mine. Ce am făcut de am picr-
LIA MARA
IN A TREIA a, GREY ESTIMEAZĂ CĂ AM PARCURS O SUTĂ
DO uăzeci de kilometri, rămânând mereu aproape de pârâu. 1^1
raportează numărul de străjer! de la castel și soldați din orașe câini ne
apropiem. Poate că n-avem cai, dar Ifsak a /urat o mulțime Jf provizii si
arme în toiul nopții. Acum, fiecare dintre noi arc tm pumnal Două arcuri,
deși numai o tolbă cu săgeți. Încă două săbii 0 oală de fier care ne
permite să fierbem ^pa și sa gătim mjimdtr, nu doar să prăjim carne de
pasăre.
Când ne odihnim noaptea, Grey încearcă să-și folosească nugu ca
sad vindece pe Tycho, dar nu reușește. îi simt frustrarea, insă nu-mi
împărtășește grijile lui - și nici altora nu Ic spune. Epuizarea apăsătoare
pare să fie un tovarăș care ne urmează tăcut prin pădure, și c singurul pe
care-J am? Calărorim împreună dar giupul nostru e dar împărțit: Norii și
Jacob pe de o parte, Grey și F/cho de ^lalta, lisat zboară tot timpul
MsandiJ-mâ sa merg singuri în a patra noapte* căldura verii devine
înăbușitoar e șt toată hr mea r ursuză șl agitată, Grey și Jacub se crN<J
de ore întregi iJf cu sunt gata să iau un arc șt să trag in amândoi. PAnă și
Tycho a plecat dt Lingă Grey ca să st sprijine dr un copac din rrririiă
parte
, «K^t din seara asta, unde lisak s-a adăpostit printre ramuri- k ț^n^catc 0
frunza plina de chiciura plutește spre pământ și preta o prinde, rânjind.
— Grozava scamatorie!
Mirarea din glasul luî nu face să zâmbesc.
în partea cealaltă a taberei, Jacob își susține punctul de vedere: Am furat
arme, spune el. Nu văd de ce nu putem fura cat.
D
^^ iradiat ca lipsește o arma, zice Grey. ^ “^ î^^^-
*11 ^ ^ îndată urma.
-D^aLte^^^^ expresia lui Grey este rece.
— Călare suntem o țintă mai datl
— duc să mă plimb „
toae în felul ci, dar mS ’ ^ ^ ™â " PU“a fl “t0Vl‘
>rcul. Poate reușim să ^ "°' "“ ^ Cmăm “a0^ O să iau sălbatică, Ca
m și
altceva în afară de came de gâscă
Uite, spune lard, r- *
lăsat un prinț ticălos - ’ “ '^^ ^ "“^ «“P'- ^
Q ț^o ^ Ași este mai ușor sl respecți ordinele când ești mereu
nevoit M evaluezi și să ignori sau si evaluezi și să acționezi.
Nupî« îl mai ascult. Mă concentrez doar la cum pășesc pe
lăuntric și la greutatea ramurii de pe umerii mei.
— Trebuie s-o las jos,
- Aproape am ajuns. Uită-te la foci
Clipesc ca să-mi alun? . ,
, .. . = aspirația din ochi șt,
printre copaci, și, printre
rr
dl tatuară MHotțez si ta^ copaci,
7^ ^ mTOti ^Olic™ ^ syM M™ «»o amenințare, spune eL 1
M ramura cu palmele alun d ; d . “ -™ mar scutesc de f " W' a S1 m-
dln
^ * meargă «i t dl Q ^ ° P^ ^ ™arunce
Sa
“
în tufișurile astea ^ ^ caP^ înainte
— Așadar, cânj .
bătaie, continuă el o fac * ° ^^ ^ ™ ^^ ^ 2‘^ ^e s*r" ne sunt dusmini . ^^
c 13X1
* uitat că, deși supușii voștri ^^^Wșt ei oameni. '
— Da.
ăla?
„Destul de forțoasl” Nu știu dacă ar trebui sa roșesc sau sici
încrunt îmi scor tolba de pe spate și-mi fac de lucra punândh loc
totul, lângă proviziile adunate.
— Am avut noroc
ci «vi mii frumos, Mai bun. Poate că mama s-ar încrunta, clar,
prtitni primi dară după multa vreme, brusc, mă simt,,, capabilă.
Rușina îmi colorează întt-un final obrajii, așa că îmi feresc
pitirta. Mi gândesc la «-a spus când stăteam de vorbă. Oamenii
mei, oamenii lui - nu ar trebui să existe nici o diferență. Nu mă
așteptam la o asemenea revelație din partea lui.
Dopa zile în șir :n care m-am simțit diferită de bărbații dm jurul
meu, momentul ăsta pare semnificativ. Vreau sa mă agăț de el □
vreme, si mai rostesc câteva cuvinte. Să simt în vocea lui ecoul
mândriei pe care n-am mai auzit-o de atâta timp.
— Alteță! strigă Wc, Daca ni cin nul dintre voi, oamenii, nu
vreți inima, pot s-o iau tul
Grey privește cerul și se întoarce cu spatele. Orice scânteie s-
ar fi aprins între noi se stinge.
— Stai liniștit, lisak! spune eL Inima-ți aparține]
CAPITOLUL DOUĂZECI J|jASf
GREY
F--.
OCUL PÂLPÂIE, INSĂ CEILALȚI ADORM, AȘA CĂ NU
ambcanner
ți sfâșie brațul
“^ifr,.
de un mic pumnal? când
— Nu de pumnal nu tem Ea ridica din sprâncene.
— Te temi de muie?
Nu. Da. Nu atât de mult de eaf ci cât de ceea ce «prezici
Când am început călătoria asta, eram extrem de sigurei^
să fie despotica și poruncitoare, cam ca marna o, Karj Ev Ma
așteptam sâ mă forțeze să depun un jurământ în KETE
siguranței sau să recurgă la tertipuri ori vicleșuguri. Mi
totgândhc la prima noapte, când am crezut ca lisak ar putea
si măomoarct cum a îngenuncheat ea în tufișuri ca sa mă
rina dcmâiHȘHk: șoptească numele.
Nu mai sunt sigur.
eliberez mâna.
— Am văzut ce pori să faci eu o săgeată.
Tânăra zâmbește cu tristețe. Mă pregătesc pentru mușcătura lamei,
însă este rapidă. Sângele siroiește înainte sa simt dure rea. Stclde
așteaptă, mici stropi de lumină pe sub pielea m^ & împrăștie când ic
acord atenție, ca și când aș încerca să adun fonf de praf dintr-o rază de
soare. Un strop de sânge îmi cmg^ pf ^[ ca să dispară în mizeria de pe
jos, iar eu oftez adânc.
■ Nu totul se poate obține cu forța, spune Lia Mara.
— Evident
Știu că poți să fîî blând. Te-am văzut cu prințesa Harpei- O nouă
nuanță se strecoară în vocea ei, una pe care nu o înțeleg pe deplin, un
amestec de incertitudine, dorință și dezamăgire. Mi uit în sus ȘM cm privii
dar M sc ^ f3 ^j Jc sânge de pe pielea mea.
Nu s-a întâmplat nimic între mine și prințesă, zic eu.
Ea se cutremură.
— Pentru prin* «^ ^ “ ^'P^rasc. Mă țintuiește cu privirea și
întreabă. Și n
1W 1 Emberfall în pericol.
î^' — Mi-a îngăduit sa fug deoarece știe ca n-o ja pun regatul in
— Sunt sigur că grănicerii noștri au fost școliți, dar lori das- tiliidin
Ironrosc au fost uciși în primul anotimp al blestemului,
— Serios? Jacob și Nash o vorbesc foarte bine.
Clatin din cap.
Ei îi spun ^engleză . Limba noastră seamănă cu cea din lumea
lor. Mă opresc și repet în minte cuvintele ei: Fdl siralk
Ua Mata clatină din cap,
— Nu atât de apăsau Ftil iiralla.
Cuvintele i«rostogoli de pe limbă ^ nkiun ^
Mei încerc o dati și ca chicotește.
- Cuvintele vome sunt foarte dure. Cu mai multi blândețe!
dl «A zic și, de data asta, își mușcă buza ea să-si sseun- da
zâmbetul.
21 “ ^ ^ * 0 du« k g^ ca să-mr șoptească pe
—■ Fel! ffrdk
JS i ”Tk “ ^^u -1— b-i«=c arnint J "" n'°ment ^ *n ™ț» mea. dar acum nu-
mi aduc munte când.
— Mai rostește-lc o dată!
vocea nu s-a îngroșat de emoție.
■ M siraiU
getele i s-au relaxat pe încheietura mea. li ating buza de jos cu
tgetul marc șt ea deschide ușor gura. Mă trezesc întrebându-mă
Cum ar Ti să-i mângâi maxilarul. Obrazul. Urechea.
Soldații ar putea să se năpustească din copaci chiar în clipa asta,
tar eu aș ft răpus imediat.
— Nu p-ai mai exersat pronunția, concluzionează ea, dar ochii îi
dansează.
___Bărbat neghiobi rostesc ascultător,
Scanned with
25 BlUWD
4 KEM
Râsetul ci îmi gâdilă degetele, dar se termini cuMBJBI
tir» ^ i
smulge brutul din prinsoare.! mea.
— Ai reușit!
Sângele și tăietura de pe .antebrațul ci au disparat 0 im ci, mina
și-nu trec un deget peste pielea catifelati
Ea se în fi oara.
— Vezi? Știam ca poți sa fii blând!
Vreau sâ-i ating din nou gura și sa i-o dovedesc.
— Crezi c-ai putea încerca și cu Tycho? mă întreabă Lh Mm
Tycho. Pentru un moment frenetic, nebunesc, abia-mi aduc
aminte cine este Tychor și cu atât mai puțin ce ar trebui sa încerc
Neghiob, intr-adevăr* Tușesc.
— Da. ar trebui să încerc
— Oare să-l trezești?
Nu știu. Sunt nevoit să clatin din cap ca să-mi limpezesc miri’ tea,
Har Lia Mata pare să ia drept răspuns gestul meu. Traversez poiana
spre locul in care doarme Tycho. E gol în partea de sus a trupului, căci
spune ca bluza îi atinge rănile în somn. In ciuda aerului cald, doarme cu
brațele pe lângă corp șt respiră lent și profund.
Mă las pc vine ș(j ațlng U5or pe umăr cu mâna.
EI tresare și încearcă sa se întoarcă. Deschide brusc ochii, căutând
pericolul.
Eu ridic mâinile.
Lmistc-tc! îj șoptesc.
Nuce ompleț treaz și privirea îi c un pic sălbatică. Asta mă face sa
mă-ntreb ce vise îi bântuie somnul
— Grey, ce...
— N-ai de ce să te temi, îi zic Voi,™ .
D,am
^|f ' să-nerre sa-p vindec
— or or
25
5
, „dinnoupc^^^
K ating din nou umărul, cât mai blând posibil. Vânatailc sunt ede RUI
u tc
” mtinzându-i-se pe șale. Uncie răni sunt dc
,n roșu violent, și știu că pe Noah îl îngrijorează infecțiile. N-am [ftsîdt
niciodată din cauza violentei, dar stomacul mi se strânge de fiecare dată
când îi vad rănile, Sunt responsabil pentru asta.
Când îmi mișc mâna peste o rană superficială, rămâne fără suflare,
însă nu scoate o vorbă.
— Nu trebuie sa încerc, spun încetișor.
— Nu! Fă-o!
0 briză rece adie printre crengile copacilor și-mi dau seama că lisat
trebuie sa fie prin apropiere. Parca sunt mai sigur de scânteile dc sub
degetele mele. închid ochii și mă gândesc la Tycho când era la
Wotwick. La cum m-a implorat sa-l învăț sa mânuiască sabia. La cum
a pășit înaintea lui Kantor ca sa-l împiedice să-- rănească pe lisak. La
cum mi-a păstrat secretul, chiar riscându-și vi^u.
Mișc mâna, degetele plutind peste pielea vătămată» Tycho
scâncește.
Deschid brusc ochii. Ai lui sunt închiși strâns, iar raa-xilind îi
«te încordat. Nu s-a vindecat nimic. O lacrimă i se agață de gene.
— Ună-mă! spun eu,
— Mai încearcă, șoptește băiatul
— Mai încearcă!
r' 1 aține din nou. Rănile sunt de departe nu g
Ezit înainte sa-l ating u ..........................
•- pe dosul mâinii.
vt decât O mica u i . jere -,n ține, Alteță!
— Are foarte maw
Scanned
1
25 RRIGD KEMMLRtfi
6
MMmldowU lui W m.,^^
MW pnntre copri, Ochii /ui ^ Jllc„c h mmr ^.
— Nu o irosi/
închid ochii și ating iarăși cele mai grave răni.
Tycho RJ^ sacadat, insă rămâne nemișcat. Nu știu daca ba
Maia rorbo^ dacă pur și simplu îmi imaginez vocea ei.
«Cu blândețe.”
Scânteile șt stelele pâlpâie și așteaptă. Alung duelurile și
notați dtn gândurile mele. Mă gândesc Ia Tycho rânjind, sigur de
naos întrecerii pană la caverna Iui Jodi. Ma gândesc la el stând în
pj promițând să-mi păstreze secretul. Mă gândesc la faptul d reacu
nu s-a domolit și că a fost prima persoană în care am avut uvriere
după adu amar de vreme.
»O M-p păstrez secretul, Hawkl"
Am ochii închiși, dar stelele par să-mi umple oricum priviri,
luminând cerul așa cum au făcut-o în curtea castelului» Deodată,
^unr peste toc Vreau să Ie prind și sa Ie înfig în rănile lui, așa an a?
implanta sabia încr-un dușman, însă acum îmi dau seama că Iii Mara
avea dreptate. Ăsta-i un alt fel de îndemânare»
Ii ating ușor rănile și las stelele sâ-mi danseze pe sub rarfiirilt
degetelor. Tycho icnește din nou, dar nu ma opresc. Conturez recare
fâșie de piele rănita, fiecare margine .1 cicamcilot, frecare
<*»tură făcură de Noah.
Aha. șoptește Iisak și eu mă cutremur din nou. Ai descoperit
trucul'
suspin se aude din gâtul lut Tycho și-mi retrag mâna. Ste-
pâlpâie și mor. Descind ochii.
— Iartă...
opree brusc Vill3rj;(c au ^^ ^ ^ ^ ^ ^nnc^me^p,^ vindeC3[ Tythoiș ^
■MA d< panta Și sc rifc pe ^^ ^^ ^ ^
urne pe pufai art-i acoperă fața șt respira la fel de greoi ca atunci
cănd traversează in goană orașul.
LIA MARA
CÂND NE TREZIM, IISAK RAPORTEAZĂ CÂ SOLDA ni ȘSTRAJE- rit
sc pregătesc sa rasă din cel mai apropiat oraș șt ca o sa meargă in
fața grupului nostru. Grey crede că o să fie șansa noastră sa găsim
cai, mai ales că avem pielea de cerb pe care să o dăm la sdutnli, iar
ăsta e un pretext bun. Rămânem în tabăra noastră .oală ui, până
când Iisak ne spune că au plecat, după care strângem blana,
coarnele și plănuim să intrăm in oraș mai spre apus.
Scorbura Nevăzută este un oraș mic ascuns la bazin de la granița
cu Embcrfall și Syhl ShaLoW. Când ieșim din pa spre vale,
frumusețea împrejurimilor mai că mă Iasă fără Văzduhul albastru
capătă o nuanță închisă de violet in depărta La stânga și Ia dreapta,
copacii dc pe versanți se întind cât iezi _ ochii. Frunzișul c de un
verde intens, dar aerul de aici este ui f mai rece, împrăștiind
frunzele care abia se înroșesc,
Tycho sta cu gura căscată, ceea ce-mi amintește de comentariile
Ncllei Vcrin din trăsură, când făceam la fel.
___Uitâ-tc bine acum.' spune Grey. Nu poți sa te holbezi JS-L
când intrăm în oraș,
___Munții sunt șt mai mari decât mi-am imaginat/
S(3nne5wnîTamScan ner
O inimi «pfijji ii /««^ 259
Țoți cinci am atrage prea multă atenție, așa că Noah și Jacob ^yti
’n pădure. Accentul lor Rar da de gol aproape imediat. I^jjț a
dispărut, dar nu cred că c foarte departe.
Credeam că Grey o să-mi spună sa rămân și cu în urmă. însă t-air.
propus s’ ^ dau drept sora lui, mută din cauza unei febre din copiline.
— S-ar putea să stoarcem ceva compasiune, am spus cu. Când 0
sa ne tocmim.
Colțul guri, i s a ridicat doar puțin, privirea lui fiind de nepătruns.
- Ingenios! a spus, și ^ a fost wt
. g " de treabă toată ziua, agățând din nou pielea ca să se că se
usucă, intrând în Scorbura Nevăzută ca să vadă cât de aglomerat o să
fie, «rându-, informati, lui lisak despre așezarea -A-.fccun^^^
— Nu o sa pălești nimic.
LSAR S-A ÎNȘELAT. STRĂJERII LUI RHEN N-AU PLECAT MAI DE-
paie.
”XrX'"-^ * °“ * * ^
Nevăzută?
Scanned with
L-au găsit cu ca, exact , ucidă? ^a cum
-Po^teucidîna^
Apaș puțm, lar sângcIf;, R ^ P ^ \
d«n dmp, dar o apucă mai tare. Lia Li ' ^^ * M. închtde ochit, dar pe
gâtul ei nu apare
^ Mira icnește din nou. Mișcarea ei sau a străjetului a făcut ^iml sl'i aPese picta-
Sangele-i apare ca o dungă stacojie pe gât Boțul d rănit se leagănă in fața trupului
bărbatului. O altă lacrima o urniri pe prima.
_ Ea t cea care m-a salvat! strigă o voce slabă.
BRainaJata din tavernă.
- Ți-am spus, Eowen! Ea este!
- Coroana vrea sânge! strigă o femeie.
Dustm iși mută privirea 1 a mu 1
i * ^^ Hbnea de oameni din spatele meu. Rhcn a lăsat
frica « ■
poporul se întoarce împotriva lut ^ ’”^
T ^ ^ ^Wsabm deoparte. P
™ tot replia asta, zic cu.
"Nudcrede!
Ll
strigăunbărbat
au ucis un bărbat în k
un akuL ^nnetty săptămâna trecuta! strigă
Un fruct roșu .
ap. urmat rapid de altul A” *' 11 ^^ Pc "^ ” aruncată de alt bătb A^' ^^ C* ^ ^ ^mn ^
^legăP “^ strigă Dustan.
atârnă^ a Liei 1•
171312 aLin e
cafe_j are £ mânerul pumnalului pe
ba se elib ^^ asupra sa. îl apucă și i-l înfige apoi in coapsă.
* treaza, iar el țip| înainte măcar să îmi dau seama ce
ca
5~a uatAmrvKv
cărămidă zboară din mulțime și îl lovește pe soldatul începător in față.
Acesta înjură șt cade la pământ.
Alți Străjeri se avântă înainte. Nu știu dacă vin spre mulțime sau spre noi,
dar alte fructe si cărămizi încep să zboare. O iau de mâna pe Lia Mara. Gâtul îi
sângerează, dar se ține pe picioare. Ceilalți soldați au înaintat ca si întâmpine
mulțimea furioasă.
___Gtey„‘, începe ea, dar o împing spre Tycho,
jsit”^ .. ■if1J
p- c^tde strâjenlor care au căzut în jurul nostru și, la tel de
^e b J^^ Străjerul care stă deasupra lui Noab încasează ^înpî și unul în cap,
căzând aproape imediat.
J^ w rotește, cu gura căscată de surprindere, dar deja mai -r; riște cuțite,
spre străjerii caic s-au grăbit să-t înlocuiască pe
[IniientL Cuțitul iese, Femeia țipL Sângele șiroi ește peste ^^^ incit-
Stelele de sub pielea mea scânteiază, strălucesc si se
MAKA ’
LUAREA NE CUPIDE PE ^ INANM ^ NOAPȚEA S. ta oc zori or. N1 St
oftri cefe mai bune ^^ din al ^ bun han dm Scorbura Nevăzută Am . - - ,
.B O camaruta doar pentru nune
și langa un șemineu aprins C rr *
TI ■ । j . ' ^-a ^ost lasat o faifune cu mâncare.
Hangiul aduce găleți m i .
& a a eîUru
■ ț ' ? calda pentru spălat, haine curate și cu greu 'rin “d P ?W
r
meu. După câteva zile de mers JL. ~ ^^ te cunoscătoare pentru
rochia simplă,
albastia, cu corni
Totuși, ce mă spăl și ma îmbrac, somnul pare să întârzie.
Stau
dupUngă foc l j t Șl mi ating gatul cu o mână tremurând! Noah m-
sb
a ^Mar tot mă doare
Nici ! "
, ărbat nu mi-a pus vreodată cuțitul la gât. Nici măcar
când mau prins străjerii lui RW
Tresar când aud o bătaie ușoară la ușa camerei» Pentru prima dată
un viața mea» regret lipsa srrăjerilor și faptul că n-am nicio urmă.
înțepenesc»
De partea cealaltă se aude o voce, blânda în liniștea primelor orc
ale dimineții.
— Sunt Grey.
BRJGiD KLM^tK
ducerea»
CAPITOLUL TREIZECI
focului*
îl lovesc în coaste cu pumnul, iar asta uni oferi câți» ffr? metri de libertate ca sa inspir
înainte ca Jarob s>nir JCJ un p-., care mă nimerește direct în maxilar. Sunt din
iioirsubap^m^ lui ținându-mă captiv acolo. Nu pot sa-1 dobor. Nu pot shnp. Stelele
așteaptă sub pielea mea* gata să nia 'jn^CLr ^^l^i; trap aer în plămâni. .
%- de cămașă F îm^tein
Fam niaun avertisment, mă apuca u
sus. Tușesc și gâfâi după aer.
— O zii spune cu ranchiuna.
—- JumătaR de... ta asta îi aud ca de h dt- [ 11
Mă împinge din nou sub apă, iar de c
țin strâns ni mbilt a rob nu
părtare pe Lin Mara și Tycho strigând Ia de
ezita*
încheieturi, înfeându-mi degetele.
' • , b melc* inCT'
^e °^^
Magia așteaptă, scântei si stele . f ^ ^ djfm[
lirh rănea doar cu o atingere. Cu siguran a ^ ^_
md un for
i1 ^™ pare ^ mccatcâ ^ *1 convingi
lovire ca si ^ara ^^ ^ joace și ea. îmi aruncă o
^ CIprc$ia mea o face * - ^^c ^ mă alătur lor, dar orice vede
urți cat Tycho kt * ^^^^i deoarece se uita din nou Ia Cu o scar - ^ u^^*^
^întristează și mai mult inșală. Mi sț p art ^ ' ^ ^ ^ata a spus Ca cu
|nCdf Jimimib |jcub îți iasă bolul deoparte țl scoate dopul yițtidf pe ™<
nu mi-am dat seama că o adusese CU cL Mi-o ^ridt rid talii mit*
□ii p ctain din cap.
— De aii îmi place mai mult de cine decât de Rhen. spune Aip re bea
un gât. El nu „ fi stat aici.
fefe^. MMi» hi R^ nu „ fi ^ ^ ^ Cu pm rămasa, răcni uluma bucată de
brânză din bol
--Nu-p&ctEnjil Te ucid tind tetmm.
Ztabtyț, dar nu pentru mult timp.
— Mkii tot bătăi ~ \ .
ktaflK 4 ^ ^ ^ drumul de la Oisk spre
final iriași^ ”" ” ^ ^^ ^’ ^ ^ Sttăjeti. Și tu
Fac o pauză. S-ar putea să fie o idee proastă, dar abfe i a-mi
pisa dispare repede.
— Ca aghiotant.
El scoate dopul si ia o gură.
- Eu nu sunt ca rine. Nu pot fi cum erai tu pentni Rh^
NIL Nu poate. Poate nu este nesăbuit sau slab, dar cincăp®®r
și impulsiv.
Poate nu c un lucru rău.
Jacob mă studiază.
— Sau încerci doar sa procedezi ca Rhen?
— Ce vrei să spui?
— încerci să re prefaci? Se întristează și zi« apo^ î™ ^ L
călăresc și să pretind că sunt o gardă de corp?
Ezit.
El îsi dă ochii peste cap și vrea să mai bea o gură.
întind mâna și i-o iau. Amândoi suntem acum un pic amețiți,
tar cuvintele mele par neclare șt ceva mai sincere decât sunt
pregătit.
LIA MARA
p
1 ENTRU PRIMA DATA DUPĂ MULTE ZILE, STAREA DE
N^ridKă,^^
un scurt moment și
nevăzut în întuneric
1 '^"^ de conștientă de prezența lui Grey
^^ adăugi . Un' Zlct ^oaH și-și rearanjează cărțile in Grțy scuare P 11102 ^
Ș^tnada tot mai marc.
— U^ Un SWt nedar*
^alJovv. ^ S^ Mărească lângă mine când intram în Syhl ^"^ă privii
»•
+
V
am cap,
Nevoie să ne arătăm forța, dacă avem sorți de iz-
^mda
. Mâ Uif * r
* m k$ k n^k. întMnindu-i ochii negri ca tăciunii. lnț<dtg țA ce s ^
rcfcrjț când a zis că prințul este înțelept.
,
- Tycho ar fi călărit azi în continui int^n eu. Pană p eu
știu că Jake are dreptate. Poare că nu sunt de acord cu met lui,
dar toaca dimineața l-am văzut pe Grey foarte epuiza parc
somnoros și pleoapele-J sunt grele-
— Jakc este o alegere bună, spune lisak, vocea lui adu
cart briză rece care face focul să pâlpâie. Kans Luran respectă
forța.
Grey se uita fa mine.
— Ce altceva mai respectă?
-— Forța și virilitatea. Spune ea l-a ales pe tatăl meu pentru că a făcut cele mai
multe victime rn lupta, E un general destul de puternic în partea de nord a ținutului
SyM Shallow.
?canneTwîîîrUârnSc a nner
29
9
.O1S»! spun' d.
i sunt curajoasă. Mi s-asPus
11
'“"‘“l a raraioasi". Inima îmi bubuie in piept- 5^ ^ “ * ** "* *
Ploaia începe înainte să fim pregătiți, facându-nc pe țoll sa ne posomorim. Munții se înalță în
stânga noastră, masivi și ucg întunericul nopții. Inima îmi tresaltă văzând priveliștea-
Ara ti Casa mea e de partea cealaltă* S-ar putea ca-n s^ara mare sâ fiu în patul meu,
înconjurară de paturi pufoase, de cărți și tot ceaiul cald care îl pot bea*
sora mea-
91 Grey, cate foarte probabil o sâ fic-mpms c
împins sa își accepte dreptul din naștere. _ - orLanți
Eu o să fiu împinsă în umblă, în timp ct oamenii
fac lucruri mai importante.
hain<^c
Caprini spte dealuri, stropii de ploaie Harnașamcnttd devine -
aluneci». ^l CJ|11 ^
tui» însă musitnța noastră c*w n ^p • ’b «niponim
toc adâncă, dar «« -^ * ‘"^ f*^ caii la adăpim de P^e V .y™'™ ^. ^ sunI
ScannedwrCămScănner
BWGTD KEMW 1
304
puțin umede din cauza plou care a pătruns printre cusirun. p-
lomi stramți și bluza sunt mult mai bune decât fusta uJi Mj\ F
cizmele, las bărbații lângă foc și mâ duc dc partea arabilul-, ca sa
mă schimb.
După ce termin, anine rapid o privire ca sa văd daca at. minat
și ci. Grey sta cu spatele la mine și s-a schimbai cu r-. pantaloni
negri curați, dar încă nu și-a pus o bluză. Prwbinb taie respirația și
îmi oprește inima. Mai mult de șase comat intersectează mușchii de
pe umeri, linii întunecate și g^ist ^ strică perfecțiunea pielii.
Am văzut cum s-a ales cu ele și a fost groaznic.
Să vad urmarea este îngrozitor.
Grey dă să se întoarcă, ca și când mi-ar fi simțit prinm asd îmi
găsesc de lucru ajustând funiile cailor. Când îmi ridic din rxw
privirea, e complet îmbrăcat și a traversat jumătate de peșten să ajungă
la mine. _,
înghit în sec și ma întreb dacă m-a observat fiolbandu mî știu ce să
spun. Ploaia sau timpul petrecut în aerul mai rece trezit din beție,
deoarece ochii îi sunt mai limpezi ș< decât atunci când am stat lângă
foc.
îmi dreg glasul
— Iartă-mă/ Eu... voiam să văd dacă ai terminat
— Am terminat. *
Atinge cu mână grumazul calului de lângă mine, scarpin^ 11 sub
coamă. Este atât de blând cu animalele, încât nu surprind întotdeauna.
Probabil că Moliei Verin o să-i placă latura ^« J ^’ Gâtul mi se strânge
din nou.
— Mâîne o să ajungem în Shyl ShaHow, spune cl încet. Aș vrea să
plecăm înainte de răsărit. Ploaia ar trebui să ne ascundă și ^ ^ permită sa
ajungem nevăzuta la trecătoare.
Dau din cap, deoarece nu știu cum o să 3tine vocea mea.
__ J3r joim?
El jupe bucata de carne în două.
— Știai) ce o să facă în clipa-n care a aflat cine sunt. Mă tot Innrb
daci ar fi trebuit să îi spun în pruna zi, când am fost târât jjypoi la
castel Mă întreb dacă situația ar fi căpătat o alta turnura.
_ Cred d ai luat decizia corectă. Trebuie d-mi șterg o lacrima de pe
obraz înainte ă adaug; Nu ar fi trebuit să încerc să mă «unesc eu RW
Nu ? tiu de ce am crezut că o să fie onorabil
— Poate
si ° P^' Îl ^ CnOtm dc P°Potul luL A fost «»“
dacă ea se gândește la
Scanned wit
canner
308 WilO KLMMDtfJL
tine, neghiobule!
— Atunci, de ce plângi?
— Plâng pentru mine. Pentru ca ești un prinț Mii mukdtrii un
prinț Un bărbat minunat, care ar trebui să fie rege*
— Lia Mara!
Este prea aproape de mine. Respirația lui imi mângâie b^c. Pe
fată, ii simt mâinile calde si ferme. Imi doresc foarte mult w ^
apropie. Vreau să mă lipesc de eh
Vrtou..
Buzele lui le atinguwr pe ale mele.
Suspin și mă feresc. Inima imi bace cu repeziciune. Mă uit ta
lumina focului cared scânteiază in păr, la intensitatea prisirii Ix
Îmi doresc atât de multe... E prea aproape, iar eu tânjesc ^ ^ tram
ultima clipi, ti îmi lipesc din nou buzele dc ale lui. Noaptea rz învăluie
și mi-ar fi foarte uyor d un că suntem doar din oameni ar o adă^ntete
de pî^jr. Vreau mai multe decât infam dorit inrirAe
li cuprind Mitici utile mâinilor și le îndepărtez.
Clei, din tot rr imi dome, pr J l)u j| p(>t avea.
— Plâng tieoarfcr ești un prinț, spun încet, Iar cu... tixpir u adaug:
Eu nu sunt o jirioirtX
GREY
^ «ea» * fe «A dintre lucrurile astea. Vreau sa întorc ,ul să ie» în F,OP d!n
«'«toare și să merg direct spre Ironrose
a £ implor‘Crt^- . M
^!Nu vreau nici asta. Cuvintele pe care nu le-a zis Lu Mata ^^ trecută îmi sunt
întipărite în minte, ținându-rnă aici.
Scot picioarele din scări și descalec, aruncând o privire înapoi sptejacob și
Noah, și spre Tycho, a cărui față este palidă. Ei o să fad tot ce fac eu.
Fugi! îmi șoptesc gândurile, fiecare clipă de instrucție sttigan- Ju-mi să lupt
sau sa mă retrag. A$tw sunt dușmanii tai. Ești spații nurnnîc. Fugi!
Dar nu sunt inamicii met Nu acum.
Degetele-mi desfac bucla centurii la care-mi atârnă sabia, iar arma cade pe
pământ. Pumnalele urmează repede. în spatele meu, îi aud pe ceilalți făcând la
fel Mi se pare că respir superficial, dar mă îndepărtez de cal și ridic mâinile ca
sale arat ci sunt neînannat.
Lia Mara încă vorbește, pe un ton melodios și, totodată, porun citor.
Soldațu din Syhl Shallow înaintează la unison și se oprcSv 1 mică distanță, Doi
din mijloc descaleci, în timp ce ton ceilalți ișt țin arbaletele îndreptate spre
noi.
Jacob face un pas ca să-mi fie alături, ținând și țl mâinii*
— Nu pari prea sigur de asta, îmi spune în șoaptă
— Nu sunu „- -
T armele noastre. Daca stei
— încă putem sa ajungem la armei
^^KlMMlRlH
Scanned witrTUâmScănner
31
probabil
2 ;<Wîc.fatfa-/ drept ofițer. El se uiți de li^ }aket
iar apoi in spatele nostru. Ne măsoară dintr-osingurip*^
Daca hsak îl sperie, nu di niciun semn. Primea fui
liniștiți^
asupra mea.
Când vorbește, h auzim vocea foarte profund! și rigușid (
accentul mai pronunțat decât al Lici Mara.
Ați escortat-o pe odrasla Coroanei în sigunnțj pt^ granița
noastră. După o scurtă pauză, întinde o nrinî și idilei. Vă
mulțumim/ Numele meu este căpitanul Sen Domo. Băx ai venit fa
Syhl Sballow, prințe Grey dc Embcrhll!
..Prințe Grey."
Nu scor o vorba ca să-l corectez.
— O să te descurci, îi spun.
El îmi întâlnește privirea șt dă aprobator din cap *
ridici de unde Ml«« lipit de tui îți V" P’ “ “ bine, sm^l «™ =>' *“»« ^ ““ “ dm ^
m k st n U
lisak se
de V« «^ V 14 ducc Uu 1 ,
poftim, spune el cu blândețe. Mănâncă, băietei
canned wi
JH bSJGID K&9.UP FF.
CAFITOLULTM'^0151™1
Mâ uit în sus la f
5t
djfrilOr postat' ^ * ^ sriclă a palatului, căutând chipurile ■ ^^ Multe Sunt
cunoscute, dar al Iui Parrish ^ printre de.
nu
se Ea se '^' ^^ tu încet
Cateta ore mai târziu, îmi prind o centura Iată peste veșminte
din mătase neagră țesuta cu fire argintii și verzi- Am pielea
piois. păr frecată și parul spălat și penat de-mi atârnă ca o
cortina roboti pe spate.
Arareori mă obosesc să apelez la cosmeticak dar, pentru
primi dată, îi permit slujitoarei să îmi contureze ochii cu fard și
sa-rw pudreze cu roz obraji* Din cauza zilelor în care-am
călătorit în arșița veni, obrajii mi s-au bronzat și m-am ales cu
niște pistrui pe nas.
— Poftind Nolla Verin bare din palme de unde stă întinsa pe
un șezlong și exclama: Sora mea nu mai pare scoasă din șand
Mă strâmb la ea*
Bineînțeles, Nolla Verin este la fel de încântătoare ca
intotd^u- na, cu ochi strălucitori și un praf de sclipi ci scântcindu-i
pe pleoape. Veșmintele îi sunt albe cu cusături roșii, iar centura de
Ia corset c roșie ca sângele* Afișează o expresie calmă și calculată,
iar eu știu ci deja planii ieste cum să îl „pețească și să-l farmece " pe
Grcy.
Gândul mă face să mă întorc din nou spre oglindă. In ciuda
faptului că n-am folosit prea mult fard sau prea multă crema, abia
mă recunosc. Nu știu de ce m-am deranjat cu toate astea. Vreau si îi
cer slujitoarei niște cârpe ude ca sa mă șterg pe față.
— Mama o să vină curând aici, spune Nolla Verin. O să vrea să
ne întâlnim cu prințul în sala tronului,
Scanned with CamKcanner
OmM»^»^
Scanned with
PC d^ M^râ^^ ™-nM™^ ^ m-a ^ deIoc Bî ^ ^ ^
^^^ nou pe șed0ng.
^^^^tinc-mi! Povcsreștc-mi despre acest /
tindu I 3
pcânti-itft,
canner
O InirnJ ifprțgcl ți ^ran/ă 321
322
GREY
•.i^u$ ^ s^ STRĂINE. ÎN EMBER- laiL cisttkil
E[EGAMa
Ironr<«P ,
P ln 5 d ltmn
Aii, pM lui Karjs L "“^ ' ' '““^ sticli peste roL H ^ aCOpem ^ ™stale ^
P^ ^ afatt; pantal * ^ * ^ ™ * ^ ^ ^ ^ “* mai ^H^ ?îw^ 4e piel/^J*1 ^ ^ ^^
^^^ ^^^^ k5™’** ^ blocat în hcul^^^ ^ ^^^ căptușite cu mătase si
tivite ai de aici si | ^ ui și negului care împodobesc vesmintele
este cusut cu auriu si roșu,
EhWa11
A^^ ’
Ca & pată ^^^ ^"au fo^ «turnate și, cu toate ca au facut-o co^. i n ^ ™
aC&1
^ *mctț<^Tea lot’ ^u câ nu esK ^ SunKm
^ ^ ^^ aic^ în palie. O să fim supravegheați la orice pas.
■ a orice pentru uniforma neagră din zilele în care am servit t£^
iii să am apărătoare cu cuțite pe antebrațe ți armură pe P*^ Aș da
orice să fiu din nou invizibil în încăperea asta exrra- ^ntă, cu un zid
ca
de sticlă care dă spre un oraș dc sticlă, mă simt o Hară într-o
cușcă. Noah, Jale și Tycho mă privesc Așteptând.
AșUptăndu-itiX
Inima îmi bate într-un ritm constant. Nu știu cum să procedez.
:zXz’^
încetează!
rite păitj j- nu am ^^^ ^L ““- niciun^^ ^nu" JQ^H ^ ' m ^niseifall s-ar putea
lăscula împotriva prințului o 1 dr alte părți n-o să o faă Poate nu a să
reușească să adune ai ai a întreagă dar are topuri care t-su jurat
credință. Care o să
*Pt' pentru el
țgâ Luna stă pe cel mai marc din cele două tronuri, panii ^ barând
un chip serios, cu pomeți ascuțiri și ten alb ca ■^ Na zâmbește. In
stânga ei trebuie să fie Nolla Verin, iar aracii dan scama de ce Lia
Mata mi-a prezentat atât dc favora- rlrascțea surorii ei. Fata este
mai tânără decât m-am așteptat, pd Kgru ca pana corbului
unduindu-se într-o masă strălucitoa-
*iagâta, pe tron. Pielea,-! este catifelată, albă și st are
F
perfectă, și are ks roșiii și ochi ele un căprui atât de deschis, încât
parc auriu.
Oau care nu sunt deloc prietenoși, ci, in schimb, calculați, pateri și
reci.
la stingi ei, pe un scaun mai mic amplasat k mică distanță, sta țh J
un După câteva zile țn pădure, am uitat cum îi strălucește
r roșcat, cum buzele ei par întotdeauna că păstrează
* f ^ 0 sa-1 împărtășească ^ momentul potrivit. Este amabilă și sinceră,
și-mi doresc din tot sufletul să o pot podium casă-mi stea alături.
VlVi
să-nu întâlnească privirea.
, ești un prinț, iar eu nu sunt o prințesa/'
^ince nu am înțeles pe deplin. Acum înțeleg.
ris Euran se uită de sus la mine.
'Nu im crezut niciodată c-o sa văd un străjer devenit prinț, ^Une
ci. Ce Conjunctură favorabilă și avantajoasă pentru tine!
Cuvintele par un compliment, dar sunt măsurate și cântări- tf ca să
îmi amintească unde-mi este locul. Din fericire, mi-am Petrecut ani dc
zile slujind familia regală din Embcrfall Am petrecut o veșnicie
srrvindud pe Rlwi. Poate să-ți dea toata silința,
e
joci cu mine, băiete?
unt asprimea din tonul ei și-i vorbesc la feb
■ Nu sunt prințul Rhen și aici regele Broderick, spun eu. Otice
influență ai avut asupra lor nu e valabilă și-n cazul meu. Poate c-am intrai
în palatul rău (ară nimic, dar asta înseamnă că ’nu ai ce să-mi iei.
^^^ ^‘P tzu viatul izbucnește ea.
Prințul Rhen deja a încercat contracarez eu. Trimite^
^^M spinului râd și cene-î informați]. O să aștept
Se ridica, dar sunt mai conștient de Li a Mara. are «a tr^- parre, cu
căznii mari srinrip la mine. Când mă uit în ochu a ^ muta pririrea.
Mă întorc din nou spre Kans Luran și fac un pas către podite
— Nu caut argint și nici putere. Dacă o sa iau tronul, id o sa rd dkc
or S\ll S*&w. o s-o fac spre binele poporului meu și al regatului
EmberfalL Din ruaun alt motiv. Dacă o să dorești să discutăm despre
Străjer! noi îmi păzesc ușa. Conys șt Bea. Ambele sunt (rum. ambele, cu expresii
serioase și reci în formalismul lor. Ambele alese de mama. Familiaritatea cordială dintre
mine și Sons și Par rish a dispărut demult. Vreau să îl găsesc și sa îmi cer iertare. Si îi
împărtășesc tristețea. Să îndrept lucrurile. De fiecare dată când cer să îl văd, mi se spune
că i s-au încredințat alte sarcini la palat
Azi, nu o să mai cer să-l văd. O sa îl vizitez pe lisat și apoi o să-mi dau silința să îl
găsesc pe Parnsh. Îmi pun o centura peste veșminte, îmi prind părul într-o cosiță lejera
și trec pe lângă stră- jeri fără să spun o vorbi
Conys și Bea mă urmează ca niște umbre tăcute, însă nu mă întreabă nimic. Sunt
sigură că mai târziu o să-i raporteze mamei destinația mea, dar sper că o să fie prea
ocupată să-i intre în grațiile lui Grey și sa făurească o alianța ca să-și facă prea multe
griji, peri’ tru mine* în trecut, își facea mereu griji.
Aleg în mod voit drumul cel mai lung prin palat ca să evit să-i văd pc Nolla Verin și
pe Grey. Sau pe mama,
în schimb, rotesc și aproape mă izbesc de Tycho,
El se retrage imediat și se bâlbâie:
— Lia Mara! Ah — iartă-mă! Domnita! O roșcata îi luminează obrajii și încearcă să
facă o plecăciune, zicând: Alteță?
Este atât de sincer în tot ce face, încât nu pot să nu zâmbesc
— Tycho. Suntem prieteni. Spune-mi Lia MaraJ
Se uită la străjerii mei și, din nou, la chipul meu.
— Aici lucrurile stau altfel.
Afirmația Iui îmi șterge zâmbetul de pe chip.
— Cu siguranță nu și între noi.
■^m lfluui|^
ț^*^*
^nleta 4 7^ ^m? Da. Da, bineînțeles! Apoi cască ochii.
^gur.
^ grăbește k 1 Ca
. . ■ **J
grăbit ' ^ revină după câteva minute, pârând
C
c^e \ ^^X Se uită la străjerii mei și nu se mai agită, după
* ^dreaptă și-mi oferă bracul. Nu st obișnuiește pe aici, dar
tare mult, așa că-1 iau de braț așa cum ani văzut că fac Ciutele în
Embcrfall. Mergem la braț pe holurile liniștite și cinate de torțe,
' ■ Arăți foarte bine.1 u spun, și vorbesc serios.
în pădure, mereu mi-a părut puțin sălbatic, cu patul zburlit și Ochu întunecați de
neîncredere prudentă. Astăzi este curat, părul
BHJQD KEMMERER
336
MU blond fad picp&at ^ ?, ^ în ^ ^ ^ tace ummj să
para mai lan, ,ar damele ii mai adaugi dOl ^.^ tri in înălțime, ficându-1 să
semene mai puțin cu un băiat u r mult ai un tânăr
£1 se uita timid la nune.
— Mulțumesc' Și cu la Cel!
Scările sunt bine luminate, dar Tycho ezita înainte si cobost a/Jtun de
mine. Temnița este arareori ocupata si, totodată, aia», on păzită. închisoarea de
Piatră din partea vestiră a ținutului Syti Shallow e menită sari găzduiască oricât
pe deținuți. Un singur străjer așteaptă jos, un bărbat mai în vârstă și masiv, cu o
cicatnct la un ochi. Rămâne surprins când ma vede și se clatină pe picioare, dar
dă ușor din cap si privește curios. Nimeni din palatul ăsu. nu a avut vreodată
un motiv sa se teamă de nune.
— Alteță! spune el în syssalah. Ai coborât în temnița? Mă
întreabă de parcă m-aș fi rătăcit.
— Da, ii răspund. Vreau să îl văd pe scraver. StrăjenJ se strâmba și trage aer
în piept printre dinți.
Mai că mi-a smuls brațul când i~am dus micul dejun. Cred
ca ar fi mai bine să rămâi la etaj.
Lângă mine, Tycho și-a încordat mâna pe cotul meu, așa că îi ating
ușor degetele cu pal ma.
hsak ne-a salvat viețile de mai multe ori. 0 să îmi asum riscul.
Strâjcrul dă din cap șî întinde o mână spre celule.
au dus în ultima. Spuneri creaturii nerecunoscătoare că o P Sln®ura C11
fereastră! îmi strigă după ce plec.
f . ^3iun&em £ celula, descopăr că străjerul are dreptate: o Ceres-
* permite luminii să se strecoare din apropierea tavanului. Dar v . e ^ ^arIe ^ ^i
mică, având o suprafață de trei metri W Ș. ma pe departe suficient 4f îwipit01|re penm uf, ^
T
^^OI^L
ScravZt ^ PtC‘ ° ^ ceara și dacă pot afla.
^ cu ade * o tușea, băietei Nimic într-o cușcă nu este vreo- v^t km.
‘
_ 1 ții li străjerii care se ivesc în spatele meu șt ^^^ ei dacă aș încerca st eu să-mi
lipesc palmele
^ întreb
^ gratii. ^ ™ .r 6 TOana m buzunar și scoate o batistă
d i ^^ UU ^'‘^ kisat bucăți de animal în cameră, spune
0 . r b“^m adus niște prăjituri dulci si plăcinte cu came.
^ nun s*a întors în camera lui.
, ^k pare uimit de ofertă și se ridică de jos ca să ii de IA T)cb° iritarea
învelită. El atinge CU O blândețe surprinzătoare degetele balului cu
ghearele ascuțite ca niște lame.
"— Mulțumești
hsak se retrage din nou în umbră, dar nu despachetează mâncarea, Ma
întreb daci o s-o mănânce.
r
^ mă întorc, și mai că-mi lipesc spatele de gratii.
Da! Mamă.
Tycho, care pare la fel de șocat ca mine, face repede o plecaciu- ne
Șl încearcă să intre si el în umbră. Cred că ar intra în celulă cu
scravetul, dacă ar putea*
La fel și eu. Furia se oglindește în ochii mamei.
— Planurile melc pentru creatura asta nu te privesc.
___Crtdeanu. credeam ca aș putea săd pun o vorbă bună...
-ruUID KF.MMERER
>**’.^wâ P- ^
V, *ma 0 opintesc Ui ȘX u _
# mi-un apucat !™ele cu căiții «nd "“
^^^SlX a. »»
«nnu i apuca maunâul Inștac cop r
Uw tot tonte ca smerii să «ead în galop mat galop mai departe.
depart •
( Galii « cabrează și se zbate în frâie, vrând sa-și continue
I puLRinm ferm și-mi cobor privirea la copil E o ferttă cam * I ptw ani, cu păr
negru, strălucitor, și piele măslinie. Expres.
este inaemtnirâ intre mirare și groază.
— UnișK ștc-u:1 ii spun eu, deși este clar să nu mă înțelegi- Ma strâmb,
iar ca schițează un zâmbet, O fac din nou, iac acum anbeștc sincer.
Ftll siralU, șoptesc dezaprobator, iar copilita chicotește, lângă mine
apare o femeie care-mi vorbește repede și pe un ton apologetic, lacrimii e-i
scânteiază pe gene. Fetița deja sc h 1 ce spre ea cu degetele răsfirate, iar eu
o cobor spre mama el 1 Wla Vecin și sonerii și-au schimbat trucul ca sa «^
I spte noi, iar femeia face o reverență spre prințesa moșt I ținându-și Fiica
și vorbind și mai rapid. 2 jm-
I N tul V crin o ignoră pe deplin. Ea se uită la mi
b« cutios pe bu«. . ^^
I Mima aia a fi trebuit să-și controleze
— Vunțesa ev ar trebui să-și control ^ scain5na "Zâmbetul \i
dispare și-și țuguiată buze
foarte mult cu mama ei. , lucruri depind de ce st
Nu ar trebui să o supăr. Foarte m
întâmplă ateu _ incit nu ai văzut fata
Umbra unu»j
Mâncăm felii prăjite dintr-o legumă rădăcinoasa, peste care s-a turnat un sos
roșu și acru, și carne fierbinte de vită. La început, Talfor și Cortney vorbesc
precaut și cumpătat, dar par strajeri cumsecade, așa că mă relaxez. în cele din
urma, o fac și ci.
— Unii dintre noi au crezut c-o să-ți scoți sabia chiar în sala tronului,
spune Talfor. Taie o bucata de vită din farfurie înainte de-a mă lămuri: Ca să
revendici pe loc tronul
— înconjurat de treizeci de străjeri? spun eu. M-ați crezut și nesăbuit?
Courtney chicotește, — Alții au încercat Cuțitul meu rămâne nemișcat. —
Au încercat sa o ucidă pe regină?
— O, da! Tot timpul. Regina poate să numească un moștenitor, dar, dacă
este ucisă, cine dă lovitura de grație devine conducător conform legii.
Talfor râde.
— Iar apoi ce să facă, sa aștepte ca următorul bărbat sau urma marea
femeie să îi înfigă o sabie în burtă? Nu, mulțumesc
Prima parte a afirmației lui mă face să-nlemnesc. Mă întreb daca Rhen știe
asta.
Urăsc faptul că primul gând îmi zboară la Rhen,
Dar străjerii au dreptate. Dacă aș fî scos sabia în sala tronului, aș fi murit
înainte să o ating pe Karis Luran. Și, chiar dacă aș fi reușit să o dobor, am mari
dubii că bărbații si femeile de aici mi s-ar fi supus.
Cortney vorbește pe un ton macabru, dantelat cu umor negru: — Dacă
cineva ar fi ucis-o pe regina, l-am fi țintuit și-am fi lăsat-o pe Nolla Verin să îl
omoare.
#**
^J^aio^o
~ udată, ce ai -
Cti doi
. «i mai aru 1“’ "^'^ ^^
^-^^^
‘ Așadar J ^^^ iar apoi Tal for întreabă timid, e adevărat?
^t vrea cX
Cbieva 4*1 ne ^ spune Cortney. ..
r
aș P efer " ^ ^^ $ Să ceară în cele din urmă o demonstrație și în far * ^°
f^ aleii. în umbrele liniștite ale unei țaverne, decât
intrai curți a Ui Karis Lumn. Scot pumnalul, iar « se în* aptă
alarmați, dar mi-l trec rapid peste palmă. Sângele se adună npid( dar acum
știu cum să găsesc magia care așteaptă. Rana sc închide, Făta efort.
Talfar sc îndepărtează de masă. Cortncy sc holbează intrigată.
ujuuiM jvi^Timcnx^n
palat daca vreți. Dar aș prefera să aflu informații chpre Syhl Shallow de la
popor, nu de la conducători.
^ ^ Un s^1^ de priviri, dar, în cele din unul altor oftează ȘL
desface un săculeț de la centuri
Jocul de cărți este distracția preferată în Emberfall? întreabă el.
— Da.
își face mâinile căuș și scutura săculețul, făcând să se audă zăngănit de
oțel. Deschide mâinile și șase cuburi argintii dansează pe masa dintre noi.
—■ Bine ai venit în Syhl Shallow, Alteță! Aici jucăm zaruri.
LIA MARA
-C^J om VERIN SE PLIMBĂ PRIN CAMERA MEA,
RJSIELE-I E un roz translucid plutind in jurul ei când merge.
— Au trecut cnr bune, spune ea.
Mă uit la carte* Am poruncit să mi se aducă documentele dt pre
lishcllasa dc la biblioteca palatului, sperând sa aflu ce i-arpe tea
cere mama Iui hsaL dar după ce Grey a „scăpat" de Nolk Verin în
oraș, nu am auzit altceva preț de câteva ore,
■—■ Mm-hmml
— Ce ar putea să facă?
Dau o pagina. Până acum, nu am aflat decât lucruri pe cart lisak
ni k-a spus deja: că scraverii și vrăjitorii erau aliati - și doar ai
ajutorul magiei sau zburând putea ajunge cineva în pa* durile
înghețate din lishellasx Se spunea că pietrele și copacii din lishcllasa
aveau proprietăți speciale, care îi făceau imuni la forțele magice.
Vrăjitorii au încercat să găsească zone mai calde, dar în cele din
urmă au fost distruși de regele din Emberfall.
Ei bine, majoritatea.
— Lia Mata?
— Scuze, ce?
Scanned wWCarnScariner
O inW apri^if jiJrânta
— Ei bine, poate c-ai fi avut mai mult succes in a-1 fer, ^.,
asculte dacă ai fi încercat să-i vcrkftt în loc să îl alergi pe îtrâ?^
Orașului de Cristal
Isi muscă din nou buza si oftează-
— Probabil
Se întinde pe spate până ce-și lasă capul pe genunchiul meu.
— E foarte chipeș. Lam propus să ne întrecem doar pentru d
nu vorbea prea mult.
Am nevoie de o clipă să-ncerc să-i înțeleg tonul vocii, iar drd
reușesc chicotesc și-i dau la o parte părul de pe fata.
— Nolla Vrnn- Te-ai intimidat?
Iși ridica privirea la mine.
— M-ai desconsidera dacă aș spune că-, puțin; Se cuprinde
în brațe și oftează, zicând apou Este foarte stoic. Felul în care s-
< prezentat mamei.- Eu nu știu daca aș fi îndrăznit.
— Hmm!
Am încercat din răsputeri sa nu mă gândesc la Grey, insa n»-
mona mea îl invoca stand în sala tronului, îmbrăcat elegant, ira-
intea tuturor celorlalți. Hotărârea calmă i se citea în privire, ca in
Scorbura b^cvazuta — sau în ziua în care a scăpat de prințul
Rhfn. In fața mamei, a părut ca nu ar fi dat înapoi în cazul
vreunei confruntări armate.
— J-aî văzut magia? întreabă Molia Verin in șoapta și touxp plina de
curiozitate. Când a încercat prințul Rhen să îl ucidă?
— Prințul a poruncit sa fie biciuit. Fără să vreau, ma trece un fior, dar
apoi continui: A fost îngrozitor. Magia lui Grey i-a /acu pe prinț și pe străjerii
lui sa cadă inconștienți la pământ. Așa ir; reușit să evadăm.
Ea sc ridici
— Inconștienți?
_ Cd puțin douăzeci.
țn^n hre ochii nan.
— O să fiu nevoită să-î spun mamei. Spionii noștri nu au dat i
bais Q raigu Im funcționează la un asemenea nivel
■'- mcnmt, având impresia, că l-am dezavantajat cumva pe
G*pPe de aha pane, probabil e mai bine ca sora mea să fie mai
-"^ ' * ^^ ^^ ^ încerce să îi manipuleze sentimentele.
2:11
simțit niciodată atât de nehotărâtă și de dezorien-
- b . avantajez nici rara, jocurile astea politice -«prea nedrept *
r• -j-
- u, “ ’ oameni reali șt emoții adevărate sunt
^^ apraapc
^^Wă^r, F' sezlo ° Plecaaunc spre sora “^ ^ ™
^ * te duci ^ te ptcgîte?a
afnScanner
canneaw
356 BRJGZD KEMMD101
— Am ajuns Ia o înțelegere.
— Ce înseamnă asta?
— înseamnă ca nu trebuie sa cer intimitate- Face o pauză șt
amuzamemnl îi dispare de pe chip, apoi completează; Nu sun: obișnuit
să mă aflu în centrul atenției.
— Aveam impresia ca ce distrezi la cină.
Par tăioasă ș; geloasă si în» doresc sa-mi pot retrage cuvintele.
~—în
u Se obișnuiește ca bărbații sâ-și
\ r- . Uqn ^mnii-c?
^r^w^
Pl umerii.
___Cmn ■ ^^ ^itpț nepoliticos si recunoști o slăbiciune. ^^ « * / î °
slăbiciune sa-ți fit frig?
di? SI '^ ^^ din nou pe lingi gU Nu știu turn să proce- port o haini de-a
lui mi se pare ceva foarte intim, foarte s-CTTiărLăiQt unui lucru pe
care nu ar trebui $3-1 fac.
btspir și-nu doresc foarte mult să iau turnau
El așteaptă. ÎDtcrpt^înd^Hfli tăcerea, după care ține mai bine
haina cu ambele mâim
-----îmi pcrinbu
35 BKOD KLMMJRDI
8
înghit în sec și dau aprobator din ap, apoi închid odn d^ mi-o
pune pe umeri. I nipul sau a încălzit pielea st mătasea,^^ greutatea
hainei pe spate.
— Mulțumesc’ îi spun.
Degetele lui ușoare ca o pană îmi ating bărbia, înclinând^
capul. Inspir brusc și deschid ochii.
— Ești departe de-a fi slabă, Lia Marx
Schițez un zâmbet.
— Căratul cerbului mai că m-a ucis.
— Nu mă refer la cerb. Face o pauza, apoi continui MI rtfe la
momentul din Scorbura Nevăzuta, când ar fi trebuit a fugi ca să te
aperi, dar ai început sâ-i ajuți pe cei răniți Mi «fer li momentul în
care mi-ai oferit siguranță, când tt-ai fi pututi a câțiva kilometri
distanta, calare pe cat cu mult înainte si se i^ zorii. Mă refer la fiecare
clipă și la fiecare pas al călătoriei noastre până aici. Vorbește mai
încet si mai delicat: Mă refer la dtp b care lisak mi-a sfâșiat brațul, iar
tu m-ai luat de mana.
Este atât de nemișcat, încât ar putea fi o umbri o șoapta iau ginari
Dacă haina lui caldă și grea nu mi-ar fi acoperit umrnisM daca nu i-aș
fi văzut licărul slab din privire, nu aș fi crezut ce st întâmplă. Sunt
foarte conștientă de respirația mea și a lui. Muzia se furișează pe ușă
ca să ne invadeze micul cocon de liniște.
— Iar te-ai îmbătat? îl întreb în șoaptă.
Râde, iar asta se întâmplă atât de rar, încât inima îmi trcsalu în
piept.
— Te asigur că sunt foarte treaz, înghit iar în sec.
— Ar trebui să fii înăuntru. Ar trebui să fii cu Nolla Vcrin. Grey nu
se clintește.
— De ce ai fugit dc la petrecere?
— Nu am fugit. Nu era nevoie de m/nc.
Soarea-
wekgâtură cu „son” u, spune Grey.
; BH„>1St eu. înțelegi? A fost alea» moștenirea tronu- u fee fiica ferată. M-
ai întrebat de ce am plecat de la peȚ ^ i ped aș avea vreun loc acolo. Nu avem
aceleași «Iun. Le ^ & oferit? întind mâinile și mă întorc, arătându-i ce i Hi j
pcțnu, și continui: Sunt singură pe veranda asta pentru că nu am -inie Nimici Nu
Uk AM
Scanned with CamScanner
O inimi aprigi și Jwnld 361
GREY
"r
bcanned with UamScanner
O inW aprig* d JrM 303
1
|i indneK privirea, încurajat de caracterul practic. 1
QJU rapid din cap st înaintez. Abdomenul bărbatului este l
^ji atât de râu, încât se vad mai mult mușchi si sânge decât ptlc liuk i-a nimerit
cu ghearele un ochi, deși celălalt este intact Titrau de pe un obraz e atât de
adâncă, încât îi văd dinții dede- siK Respiri foarte lent
dările violenței nu m.au făcut niciodată să tresar, asa că nu ef^.Măui^^^
— Ce phtă^ ofct$
Ea își mijește ochii.
“- Niciuna.
~ Atunci n-o ^ ^
sâ se
h spatele ei, rese^n^ a * ^ ^ nu ^
“ * amintită asup^ ^^ spart de pe chipul lui lisak Privirea
Salvează') ^ în 1
j
te togi spatele meu. Te rog, Grey!
. DlsP^» ^ ^ .
n
„ Pateri sa nu ^ ț^ ^ strânge inima și mi străduiesc din Mie hi. j țrkl ^^ ^ ^
genunchi ca să-mi lipesc palmele de nd nu mai s^^ minte A ^e ^n c°donul
întunecat al minții până scoate sabia ca să r . r ^^ muri la picioarele mele. As
putea
Mc V^ teeaba.
^P^Pe^ .
cedez, Ni ' v ’ ' Pr,Tna dată, gândurile alei își fac loc.
^n cele din - ^^ Mirau nu cedează.
— Ce v^' Molia Wnn întreabă:
jsundoi suntem plini de sânge și transpirație și. probabil, chestii «mai rtlt.
Mâ privește mirat și gâfâit 1a fel de tare ca mine.
— Mi st parc un vis.
Nu. Pire un coșmar. Mă forțez să mă ridic și mă uit ta Karis
LUQIL Întind mâna murdară de sânge.
— Plata mea!
ei este un amestec de furie» supărare și
aprobare.
Prea bine] zice și-mi dă lanțul intins» iar degetele-i alunecă prin
sângele din palma mea.
Mușchii îmi par gau de un altfel de lupta, făcându-mă să respir
superficial și să devin foarte concentrat. Aș vrea sa pot scoate o
întâmplat în urmă cu câteva zile Luni. O viața întreg Acum sunt plin de
sânge, un spectacol în fața unor strâmt,
-— Eliberează-mi oamenii! îi cer și. cumva, o fac pe un t^ egal. O sa
ne întoarcem în camerele noastre.
Kans Luran dă aprobator din cap, iar străjerii se îndepărtează Tycho
se repede să vină lângă mine. Noah merge pe lângă Jakr
Nu vreau să îl trag de lanț pe lisak, dar nu s-a mișcat din umbre. Nu îl
maî văd expresia, iar acum nervii mei sunt prea întinși ca să-mi pese.
înfășor lanțul în jurul pumnului, fac o plecăciune spre Karis Luran și încep
să merg.
EI mă urmează de bunăvoie. Nu-mi doresc nimic mai mult decât să las
lanțul, dar sunt îngrijorat că o să-l ia altcineva.
Când părăsim încăperea, Karis Luran le vorbește străjerilor
— Ouced-1 pe Parrish în temniță! Și de data asta să-i scoateți ochiul de
tot!
Lia Mara țipă.
— Nu! Alamă — nu!
Mă opresc din mers.
—- Nu! Jake ma atinge cu mâna pe umăr și ma împinge puternic,
adăugând: Mergi mai departe!
Nu mă mișc. îmi încordez maxilarul încerc să mă întorc.
Jake mă înghiontește din nou. Vocea Iui pare așa cum mă simt eu,
rapida, grăbită și panicată, dar el este hotărât.
— E viu. I-ai salvat viața. Te-ai impus azi. Nu poți să-ți pierzi cumpătul
acum. Mergi, Grey! Mergi!
Picioarele mele refuză să se miște. încă suntem vizibili din pragul ușii.
Nu am nicio îndoiala ca a dat porunca taman acum ca si mă submineze, ca
să-i transmită un soi de mesaj fiicei sale.
In camera, bărbatul țipă. Mă întreb dacă-i execută aici porunca.
Inima mi se strânge și SMHÎ S^MFde asta.
încerc să trec pe lângă Jake,
LIA MARA
^vw^^r'^' 9 apropie
dc mine, ^Hu w ii Avem moștenitorul.
^scuzai $
GREY
încerc să-i mai dau un pumn, dar cl mă pocnește peste mână și și pune
ghearele pe gâtul meu, direct peste lanț. îl apuc de în- chcifturi, dar își strânge
degetele* Simt fiecare vârf al ghearelor lui pc piele și înțepenesc. Nu îmi
rănește pielea, dar, daca îndrăznesc să respirai putea să o fad
„Tu ce vrei?"
Cuvintele alea par sa mă facă să nu-mi mai doresc lupta. Gâfâi sub
greutatea lui, iar gâtul îmi arde de emoție.
Sunt foarte multe lucruri pe care nu le vreau.
Nu vreau ca Lia Mata să sufere pentru faptele mele.
Nu vreau ca puținii oameni care mi-au jurat credință să sufere pentru asta.
Nu mai vreau să fie rănit cineva.
Nu vreau ca patria mea să se destrame.
Clipesc la Rsak, iar vederea mi se încețoșează.
4r
-— Știu.
Chiar daca i-ai mai fi străjer, poporul tor s-ar opune ta^ nici
IUL NU tc-ai gândit la asta?
— Ba da.
Mă gândesc Ia tot ce a fost forțat Dustan sa facă de când m plecat
și mă imaginez în locul Iui. Nu vreau sa mă gândesc la hp tul că mi-aș
380 BRIGID
KfMMtXER
Scanned withUamEcanner
382 BRIGID KEMMERIR
— Și-a nuntit poporul ca să îsi păstreze tronul. Pate o pauza, mai pomenim
după tace țm; Ci & nu faptele cate au permis
merilor lui să ajungă disperați și săraci.
Di» Rhen i făcut asta. L-am ajutat s-o facă» Nu am avut de
Din ce văd, spune lisak. sunt careva căi aici. Dacă îți a P^ dreptul din
naștere și te întorci ca să îți revendici tron ^ ^^ butan o să îți acorde sprijin
în schimbul unei alianțe cu ți al accesului la căile navigabile ale lui Rhcn
—^^
— Da.
3 Ic încrucișez-
Focul trosnește, iar eu îmi
— Dacă îți negi dreptul din naștere, con^^ ^^ Luran nu o sie dura, o
să fii nevoit sa fugi din ?^a MiâRhen.Tu si sa permită cuiva cu
abilități ^ ^ uw p, ^cunoscut tn
popotul tău nu vorbiți limba de ^“'^^ ?enWM oricine.
Embcrfall, Ar fi o realizare prav ^ ^ ^ Rhen sau să îngădui
— Deci alegea mea w J
„ _ v Tdu e deloc O altgtt
sa fiu dintru*'
u
^ «"«o»* ‘"^ ’?™țuSui rw
^ W 1.™ su^^ ^ seun .................................................... .....
Em
dm nou. ananj ,1c/cv u.?™^" P0^ An &>
cev^ mai impon^t ^ ^ "'"'"^mefeS,-^
— Și ai făcut toate astea.
M^i Pf "^
Clipesc s«Tnn! b cL
Hai să oe l*Ptăm ^ noll! #p«™ și-și îndoaie ghearele. De
jx* »"■ "^ folosi doar mâinile goalțj
Scânne^wffTOâmEcan ner
CAPITOLUL PATRUZECI Șl UNU
LIA MARA
A/t_ĂNCAREA ESTE ADUSĂ LA INTERVALE
REGULATE, 0;= £
pare ca mama vorbea sen os. Nu am voie să părăsesc ornai Străjerii
mei refuză să-nu vorbească- Am panii, cănile și bau 12^ dar nimic
altceva. De Ia fereastra dormitorului meu de la c^ al treilea, văd
curcile de antrenament $1 grajdurile, dar după ce 3 zăresc pe Grey
plimbându-se cu Nolla V enn, nu ascund.
Nu mă vizitează nimeni-
Tânjesc după compania prietenilor, dar, dintre toți, cel nei mult mi-
e dor de sora mea.
Aș vrea să-i pot vorbi. Aș vrea să-i pot explica.
în cea de-a treia noapte, stau întinsă în pat, bolbându-ma □
întuneric și între ban du-ma dacă străjerii m-ar tăia cu sabia în oz că ni-
aș strădui să trec în fuga pe lângă ei.
Cunoscând-o pe mama, probabil ar face-o. Ar trebui sa mi consider
norocoasă că nu a facut-o ea însăși.
O umbră traversează zidul, iar eu înțepenesc. Mișcarea pâlpâi* în
colțul întunecat și inspir brusc.
înainte să am timp să mă întreb daca străjerii ar râspmiJe măcat la un
țipăt, o briza rece se rotește prin cameră.
— Nu te teme, pnnțcsâ!
I J FAC ochii mari, căutând orice urmă de lumină în camera ■.-reciti.
După ce mă mai calmez, zăresc obscuritatea pielii lui și r.~b de culoarea
fumului deasupra umerilor, Încă mai are zgarda ---nt li gat, dar lanțul a
dispărut.
Mi ridic în șezut și mă uit la ușă.
— Ce cauți aici? șoptesc eu precaut, fără să uit de străjeri.
— Te vizitez, pentru că și tu m-ai vizitat când eram prizonier.
Emoția mi se adună in gât și colțurile gurii mi se lasă în jos.
— Ar trebui să pled înainte să fii prins. îmi apăs pleoapele cu vinurile
degetelor ca să-împiedic lacrimile să cadă și-i spurc Nu aduc decât
probleme, lisak
— Probabil, dar aduc o scrisoare de la prințul nostru tânăr și rebel
Îmi iau mâinile de la ochi și clipesc la el
— Cd
îmi întinde o bucată de hârtie împăturită, iar eu aproape cad din
pat încercând să o iau. E prea târziu să-ndrăznesc să aprind o
lumânare — străjerii ar observa că ceva este în neregulă Mă mut
la fereastra ca să citesc la lumina Umil
Grey mi-a scris cu litere alungite și înclinate, rapid, ca și
când s-ar fi temut să nu fie descoperit.
Af tiiu.
c
‘'y
am e
Scanned with uamb^nner
BROD KFMWR.FR
390
Nu ai cauzat toate stricăciunile din
EjnhrM prinzi Face o pauza» apoi adaugi* Nici măcar tu nu poți
împiedicau^ lucruri.
Asta înseamnă că există lucruri pe carepctsâ le împiedic?
To». te încercările mele s-au sfârșit cu un eșec. Este mai prohibii
s miracol că am reușit să îi aduc nevătămat pe Grey h castel
Por* c-ar trebui sa rămân încuiată în camera mea câtă vreme
roțiceihJj rezolvă problemele lumii.
Md Jdeea mi se pire dezgustătoare.
Am făcut deja multe ravagii. Nu putem continua si pudici
regatul EmberfaU indiferent cine este Li putere.
Mama nu o să-mi permită să plec. Pamsh nu o sa mi J^
Poziția lui Grey este prea precară,
Ma duc la masa de scris și scot câteva foi de hârtie, o calimin
și un condei.
— Vrei sa-i trimiți un mesaj? îl întreb pe lisa**
— Prințului? Cu siguranța!
— Nu.
Mintea îmi este agitată, gândindu-mă ce să îi spun lui G-cy
Dar cerneala picură pe hârtie când scriu repede mesajul.
?«t
rostind cuvintele cu foarte mare grija: „Îmi
râu!1 ^^3 tțțj^l J i
Jq^ S e la fereastră, dar nu înainte să o văd întorcân- hQU ^^ mama
noastră si ascultând ce-i spune, ca o
“‘țennoaee ascultătoare. '
Șaptea, când cerul este negru ca cerneala și luna este plină în fa
fi te strei mele, lisak revine cu un alt bilet de Ia Grey.
Al rău,
Greg
Shslow. Noii a Vcrin este adesea lângă mine„ dar niciodată nu-rm
marnei sale
pare un tovarăș, ci un spion care așteaptă să-i raporteze
cât am progresai» Rămân in garda — iar ea prore e P^CU^I^]*'^^
fl
ti deInlângă
fiecare zi Când luăm cina, sunt calm și distant.
mine. g
iau
C
™^™^^
39
4
3
« esrc consimți ategond și dreaptă.
^ m audă indignăm melc, parc a fi un conduci cot^l P^ dc
supușii ei Oamenii din Sybl Shillow sunt biv te, , cutați Hccarc
familie trebuie sa servească doi ani in «14^ ^ dă naștere unui
sentiment dc unitate care mă surprinde dt^ te data când ii
însoțesc în oraș pe Talfor și pe Cortnty
^oaie că tezaurul castelului se împuținează fără zeciuiih &
dre o plătea cândva tatăl lui Rhen, dar Kans Lucia face tot pc-
sdnlul sa-și sprijine oamenii și, în ciuda brutalității, ci puii o
iubească pentru asta. Mă face să mă întreb cum a fost percep modul
în care m-a tratat Rhen. Mă face sa mă întreb cum oii teacțjoneze
supușii lui când el o să trimită soldați! ca să revenii din nou Portul
Silvermoon.
OJ întotdeauna, mi-as dori să nu mă gândesc cu îngnjoiair b
Phem
f^upă-amiczile melc sunt pline dc antrenamente cu sulptiiți
sc
>lda[ii dc vreme ce ne pregătim să și sunt singurelei
plecăm -
merite în care mă relaxez, căci tin o sabie în mâni Ei luptă dutnt
C
G Jar eu apreciez provocarea de a le învăța metodele ș: dc a mi
^^ cu arme/e for Nu agreez provocarea de la ora cinei, deoa- TCCr
IC Oi 't
a
’ecarc masă de seara sunt prezenti oameni importanți. atat
Sperai, și Jy^- ^ ^ ?. ^ ^ ^^ ^^ Eu m ^ . ' & influențez Simenii
doar cu o privire. ori sc piK
și ma ^ ^^ Costam de a fi manipulat mi-a obținut o favoare _ . . yc' ^^^i
nu mă provoacă să-mi demonstrez puterile ^■^nUmSpmvoicS!nntciun(eL
lA
“meni^ ^Jru“" ^'^^ ™
1 ,ns,st
^“ ^ ^
ALT tt™ '
ănd ca trebuie să îmi întăresc
Știu n T ^ n£^scmnare în comparație cu ct
pute ^ fa Urk ^ tî
oiestemat pe mine șt Rhen,
Mta c un wc ut^
3cânneawith Cam
Nu uni eliberează mâna.
— 398
Sâ facem o plimbare! spune ea. KEMMERES
BRKSD
Zâmbetul îmi piere și-mi ridic privirea la zidul LTL~^ T
palatului.
— Ar trebui sa mă retrag.
— Te rog?
Inspir ca să refuz, dar emoția licărește în ochn ei penau o cL în
ciuda tuturor comentariilor Liri Mara cum ca era rua lipsită de
importanța decât sora ei, nu a vorbit-o niciodau d pe Nolla Verin.
Fata din fața mea afișează lumii un compun ment aprig, dar mă
întreb cât de mult s-a manifestat as mulțumească pe mama ei — și
ce se ascunde în spatele lac
Dau aprobator din cap și-i ofer brațul.
Nolla Verin râde și începe să meargă.
— Domnișoarele din Emberfall chiar au nevoie de ajute rrtfjigd?
— Nu. Dacă preferi, pori să păstrezi distanța.
Ea pufnește surprinsă, iar eu descopăr că aveam dreptate. 0
mare parte din agresivitatea ei este o masca pentru a-și ascund
nesiguranța. De fapt, îmi amintește puțin de Rhen. E foarte pro-
babil să fi devenit aluri puternici.
Dar, pe de altă parte, probabil unul dintre ei nu ar ii
supraviețuit în prima săptămână.
de Syhl Shallow.
-— La toi ce s-a pierdut cât timp familia ta regală „se ascundea”. își
ridică privirea la mine, adăugând: Ne consideri vinoviți
LIA MAIA
TOATE LUMÂNĂRILE DIN CAMERA MEA SUNT ÎNCĂ
APRINSE. când lisak poposește pe pervazul ferestrei melc.
Sunt sigura ciut un bilet de la Grcy, dar nu vreau să-1 citesc
Aproape îmi doresc ÎJ nu fi apărut în seara asta. Gândurile
mele oscilează intre doimii și loialitate, și mă îndoiesc de
faptul că o să fiu o gazdă buni Pr divanul meu sunt împrăștiate
cărți și hârtii, iar lângă mine am o farfurie cu fructe glosate pe
jumătate mâncate.
— E târziu, spune scraverul. Mă așteptam să te găsesc dop
mind.
Nu-mi ridic privirea la el.
— Da? Sincer?
lisak îmi ignoră sarcasmul.
— Da< Sincer.
— Citesc despre lishellasa. De ce vrăjitorii au plecat și
scrave- rii au rămas în urma? Mă uit la el, apoi adaug: De ce
pe vrăjitori nu-i constrângea niciun tratat?
Refuza sa-mi răspundă la întrebări.
— Pari neliniștită, prințesă.
■— Nu sunt
Un vrăjite
Ieziră,.
— Te tnșdil rostește șuierând și promot ^ posibilă alianța
_Ptms$
Wi. Prințesă, iți dai seama că doar cu ai ^^nță» o ^c ^ ^
.^Di, șoptesc*
Dacă SAd SWow și Emberf^l WT* de dispus sa torită
- KJ sunt prințesă.
cforturiior taU de a obține yacex .^duic să fie CS «nunțt la
^f^-’*^ mi«âs^«U '^V«K^
W șrer^ o lacrimă.
încheie alianța asta. O să
fe& W n» pas spre ^^ UT
o^^^
pani totdeauna*
wcunoaMăA00**1' “ „„«mic «« "'
d^.UaMa^d^“^^
?
- Puternici"!-"?i ^ “^ ^ ^ ^ nu * dîi nu am
Ponorul meu e y
, Trădare țața
W
405
L
\mi bubuie cu
„ . . > aproaț
"[«bute
1 e supus TIS’
carîneaw
Nu mai por continua. O sa privesc dc Ia fereastra mea și o U k doresc tot
binele când o să mărșăiuiască mâine spre EmberfaL
406 BRIGID KEMMERER
Sera venii mă studiază în întuneric.
— Este ultima lui scrisoare, prințesă.
Replica lui mă face sa rămân nemișcata. Ar trebui să refuz (Ei nou.
O, abia reușesc să mă păcălesc singurii
Lut Afara.
Al tău,
GFEW
închid ochii si lipesc scrisoarea de piept. îmi aduc aminte de ochii lui pe holul
hanului din Scorbura Nevăzută, de șoapta răgușită a vocii lui când eram amândoi
epuizați, dar el și-a neglijat somnul
ca să îmi păzească ușa.
— Siîitransmit ceva1?
Emoția mă gâtuit iarăși. îmi netezesc hainele si refuz să mai permit vreunei
lacrimi să cadă.
— Spune-i să fie un rege măreți
Grey, șoptesc,
l se strânge inima și simt un nod în gât. îmi împreunez mâinile ia gură,
El înaintează și se oprește în fața me^ ștergându-mi lacrimile
de pe obraji cu dtgciek lui lungi.
___Nu plângcl îud cere cu o voce minunați și grava.
Je uită atent la mine, aleanul șt nesiguranța licărind în prafuri-
^m» r»"™ W’
^crtdmSO^’W^^
' ltaro! Și a»«f’ce sa accepți mat ușor situația?
|^th sec.
^Nu.
— E dtftuldc târziu, spune el. Nu ar ft trebuit să-ți stric somnul
— Nu mă deranjează.
Cuvintele sunt curajoase și nepotrivite, iar cu nu fac decât să imt
mii multa suferind și regrete. Pur și simplu nu mă pot abține. VMU si
mă spijin de Grey și £-i inSpit pM£,mul
LY^I”1”' ^ ek Dlâ mi*ai ^ să 0 f«-
Este u t ^ ^ "^ ^'^ mCal nU “^ an“nteK »îi fi închis, tsîe atât de aproape...
’— Grey..,
" l°M ceilalți ,
»am încredere* • Manipuleze, zice și oftează. Nu pot e nimeni
de aici.
" Vedeam ^ ^ ^ ^^ ^ ^^rgie.
^ ^ ^ai ai mult până si re-nciezi în Nolla Vena*
P mai dumică să vadă dacă poate să mă nd^
— Nu
1 w * n ^Eă. Mă întorc spre el, gândindu-mă Ia ^^
adau$ C^rnă, i-ai atras atenua!
prinde de talie» făcându-mă să mă opresc, rrăgân-
du-mă
r • uită IA mine cu ochi pătrunzători si negri- ^eat^^^
“ 4 ^^a ^te atat de multă liniște și răbdarea lui îmi pire eter- ^Oarece
mă ține pc loc pană ct încordarea îmi părăsește trupul Șl încuviințez
dând din cap.
—' Dl, îi șoptesc. Da.
Se apleacă și buzele lui le ating pe ale mele ai delicatețea unui
fluture, iar respirația mi sc poticnește.
.Dă» șoptește el.
Da
Scanned wfflTCSScanner
410 BRJGID KEMMERER
Când ma sărută din nou, o face și mai lent, mar blând și mai puternic
totodată, ținându-mă dreaptă cu mâinile. îl prind de Jui- nâ și-l trag mai
aproape, până când trupul i se lipește de al meu, cald și solid pe cămașa mea
de noapte. Mi se parc ca zbor - sau ca mă înec Căldura îmi străbate pieptul
și aprinde un foc în mint, In cele din urma, mă retrag. Prea multe vieți sunt
în joc, de ambele părți ale graniței noastre.
— Grey. Nu poți să mă salvezi. Nu poți.
El înțepenește.
— Tc-aș putea cobori pe sefrânghie în câteva minute. Știu când
schimbă straja.
Sugestia lui îmi încântă un pic prea mult inima.
— Nul spun și mă retrag. Pacea cu Emberfall este prea importantă. Nu
poți.
— Cum spui tu.
Pare să-și adune puterile, închizând ochii ca atunci când trebuit să fie
violent.
Nu-mi place să facă asta cu mine.
„Am fost instruit sa fiu o armă în mâna altuia."
Mă apropii de el.
— Nu, Grcy! Nu! Cu degetele, îi ating obrajii, pleoapele, și apoi îmi
lipesc buzele de fața lui, insistând: Nu te ascunde de mine!
Cedează atingerii mele, dar acum îi simt diferit trupul.
— Nu poți să mă salvezi, repet atât de încet, încât cuvintele îmi par
imaginare. Dar... pentru o vreme.- ai putea să rămâi.
GREY
Mă uit ia Lia Mara în întuneric. Vorbim despre mânu ei den ar trebui să neg,
însă noi nu ne-am mințit niciodată, și nu nou « încep acum.
—- Nu. Nu am. Tu ai?
— Am încredere că procedează cum crede că este mâi bine pentru Syhl
Shallow.
îmi dau ochii peste cap.
— Exact?
— Daca nu ri-ai fi descoperit dreptul din naștere, ai fi ranus cu Rhen după ce
s-ar fi rupt blestemul?
— Da. bineînțeles.
Dar, în timp ce pronunț cuvintele, îmi dau seama că nu e nimic sigtir în privința asta.
Mă gândesc la lunile din Rillisk, când eram doar Hawk. După un nesfârșit ciclu de sezoane
de tortura din mâna lui Lilith, urmate de pericolul și de distrugerile monstrului care avea să
devină Rhen». tânjeam după simpli tare.
Mă uit la Lia Mara.
— Aveam șaptesprezece ani când am devenit străjer. Ai mei erau foarte disperați —
voiam doar să am cum să-i îngrijesc. Nu cred că regele știa cine sunt. Ridic ușor din umeri și
adaug: Sau poate știa și îi .plăcea să știe că sunt aproape, chiar dacă nu ar fi putut să mă
recunoască vreodată. Nu știu. Nimeni .nu păstrează mai bine secretele decât mortii.
Ochii îi sunt plini de compasiune, dar așteaptă,
----Abia.fusesem desemnat să păzesc familia regala când am devenit prizonierii
Blestemului. Nu eram ofițer.-Fac o pauza, rememorând evenimentele: Rhen și sora lui erau în
cel mai bun caz capricioși, dar plictiseala scotea ce era mai râu din ei. Adesea le lipsea
distracția, iar străjerii dornici să-și păstreze posturile erau ținte ușoare.
— Ai spus cândva că Rhen nu a fost niciodată crud.
’^ n putut •
difa^Cate 1 ^^^c hu Rhen ce știu. Chiar atunci, în Aniuț^ din
^^^^ ^ k Lihth, Nu am făcut-o.
^B m M u J^’ Luna plina se vede pe fereastră. Lupta de pe
^^vL/^r*^’^----- ■ ■
v r?a
U să,^ n ^rc să se fi petrecut cu mult timp în urmi ^ ^t^ a(ț A ^^0 ^^ cafe» dar asta nu rezolvă
nimic. Minutele în ^le d du-nc mai aproape de momentul despărțirii.
Utmă, Lia Mata se uită, la mine și mă ia de mână.
^ bucur ca ai venin Grey1.
aprind mana, iar ea mă trage din nou. Mă sărută ușor. De-
^ d ^ ^^ ^ ^ ^ ^ L ^ ’1 ^^ nU ^ ^
Ar fi trebuit să urc aici cu zile-n urmă» spun eu.
Ahl fel! siraW
tși da ochii peste cap și mă mai sărută o dată
___NaM ti răspund și rostesc aceleași vorbe pe care mi le-a zis pe verandă în urmă
cu prea multe zile: M WW fdl^rwtf
Clipește și râde surprins!
— Ai exersat!
— Ftll vait, spun și o sărut, șoptindu-i pe buze Bărbat Mini
O văpaie i se aprinde în obraji și-și lipește chipul de p^ meu. O
țin acolo și inspir.
Incu teroarea ușii ci răcan este.
La naiba! Mă grăbesc sa sar pe fereastră. Abia apuc frânghia a
mâinile. Mă căznesc să ating zidul cu picioarele în timp ce funia«
leagănă puternic. îmi aud respirația sacadară; zidul palatului au rece
ca gheața în acrul nopții.
Sau poate că e lisak, zburând ca să aterizeze pe un pervaz b
cinci metri deasupra mea. Ochii negri mă privesc de sus.
— Probleme, Alteță?
îi arunc o privire tăioasă și clatin fam din cap.
Trebuie să îmi calmez respirația. Nu știu unde se află scrijelii care
patrulează, deci nu pot rămâne prea mult timp pe zidul palatului — dar nici nu
vreau să o pun în pericol pe Lia Mara. 1 ni impun sa îmi domolesc pulsul sălbatic
și urc apoi câțiva metri a să ascult.
Vocea lui Karis Luran:
—- ...evoluează frumos. Acum îți dai seama de ce re-am ț^ 1
închisă în camera ta.
— Da, mamă.
Vocea Liei Mara parc foarte joasă.
— Recunosc, mi-am făcut griji că o să încerce să foloseai
magia împotriva noastră, dar i-am văzut încercările pe câmpul
de antrenament. Poate faptul că nu are sângele pur o să ne
avantajeze Nu e o amenințare așa cum erau vrăjitorii cândva.
Nici măcar nu mă poc încrunta, Nu se înșală. Și nu am
încredere în ca. De ce ar trebui sa aibă încredere în mine?
îmi forțez antebrațele pe funie.
„ Am aflat că armata lui Rhen este împărțita între orașe și M jrem timp de pierdut
Casele Regale își doresc să organizeze o j^jrtta să k dea binecuvântarea generalilor
noștri. Karis Luran fcțepmd, dar apoi continuă; Având în vedere cum tc-ai purtat [i
nltinu sărbătoare, aș vrea să le demonstrez Caselor Regale ca
^ ^ nu există niciun conflict. As vrea să demo ns Licz d ^ ^ ^ ^ ^ ^ Tu ^ o
O wpasiwi distih
“ Di, maqgi '
.“«anagwtidinnotiT
«nttintat^j; .
™J W&i .MrisoXT? ^ ^ ^ “^peCort’ W dc Piatră nu este plină de bialiști"
^i ți pitici și ei.
Dou Noii! Verin rămâne în urmă. Se întinde să atingă armura ^ de
mama ei. își trece mâna peste blazon, așa cum am făcut
ÎI cu, și-și ridica privirea la mint.
— Te îndurerează să știi ce trebuie să-i faci fratelui tău;
Înțepenesc.
— Di, îi răspund cu o voce brusc răgușită- Fiecare clipă mă
Se uită surprinsa la mine, dar apoi afișează o expresie conster- nal N-am. mai vazut-o
trădând o asemenea emoție-
Și» U fel de brusc cum a apărut, emoția dispare, ascunzăndu-se, ^^ dinaintea mea doar fiica
ascultătoare.
Ne vedem pe câmpul de antrenament, ponte Grcy-
^c o plecăciune, iar ea se întoarce.
^^^pt sa îrjii
un but TI 1 ame Unu^ dintre conuri, unde un fiu pare că are Dar 1 ^e trebuit să
îl vindec.
z
‘Cânl A nu " SUPOIt pe cei care sunt împotriva mea. o aud W Pi ^ « '-^
^«« sttăjerului meu care a îndrituit să sfideze.
~~ Da, Maiestate, rostesc cu precauție în glas.
Nu sunt singureii care bănuiește o capcană. Jal» a venit mai
aproape, dat suntem înconjurați de mii de soldați. Cu siguranță nu ^
pot lupta cu toți. Dacă regina Katis Uuan vrea să mă atace, sunt mort.
Poate aș fi reușii să îl fac J» Rh® »• 5* sa5)“i lui ** "*"8* câțiva metri,
dar nu știu daca puterea mea ar Face fața unei asemenea mulțimi - ți
nici ^^ mi-aș putea ptxHep întreg poporul.
în spatele meu. hsak mârâie încet, și gheața apare în jurul ciz-
melw wwta pe pământ. Un avertisment.
Scanned withC
Șt™, gândesc ca
Pur și simplu habar n-am ce să fac.
— O să-ți dovedești loialitatea față de alianța
^^ oo să ne /îi loial mic și Nollci V^ ^ ^^ — O să se
termine prost, mormăie Jake.
— Cum? întreb. Cum ai vrea să dovedesc ast^
— Când ai fost acceptat în Garda ta Regală, ai fc^ încercări?
^
— Da, bineînțeles.
— Și străjerii mei sunt supuși unui test Ei trebuie $5 streze că
sunr dispuși să facă ce Ic poruncește regina lor,
— Nu ești regina mea! spun curajos.
Zâmbetul i se lărgește.
— Ah, da, dar încă nu ești rege, iar puterea ta depinde de ^
Dacă vrei să-ți revendici tronul, daca tu și oamenii tai vreți y
supraviețuiri în Syhl Shallw o să-mi dovedești că ești dispus si faci
ceea ce trebuie
-— Zi-mi care-i provocarea! Am spus c-o să fac o demonsmțK de
magie.
— Ai salvat un trădător, spune ca. Lai cruțat viața strajeiuhii meu
Parrisk
— Tu i-ai cerut să o facă, intervine Jake.
— Intr-adevăr, recunoaște ea. Acum o să-ți cer să iți folosești
magia ca să execuți un trădător. O să-ți cer să-ți dovedești loialitatea,
prințe Grey!
— Nu! se împotrivește Noah, vocea lui fiind o șoaptă în spatele
meu. Nu! Nu pori să o faci!
„Am fost instruit ca să fiu o armă în mâna altuia. ” Certitudinea și
calmul mă învăluie. Magia pare întotdeauna să mă ocolească Niciodată
nu mi s-a părut natural să fin prinț. Dar poporul meu
423
(<ipUS rijculw- Viața mea este supusă riscului Cu violenM si '!" „c> dc
singc Su>rt împăcat.
’^-cho s a ““l ° ^ ’" °‘hii mei și a 5pus _>Nu iești pc cineva să fie nemilos", '
lP
fii poți- Ș^ “ P°^’ Sun* dovada vie,
Adu-ți trădătorul! spun eu. O să fac ce-mi ceri.
Z^bccul i se lărgește șt se uită la fiica ci.
Nolb Verin! Adu-o pe sora ta!
LIA MARA
DNOLLA VERIN! ADU-O PE SORA TA!"
Aștept ia fereastra. Nu Știu ce aștept
Ca Nolla Verin sa refuze. Asta aștept Expresia lui Grcy a
devenit rece și liniștiți. Sold^ii așteaptă. Casele Regale așteaptă
Anticiparea este aproape palpabilă.
Tot sper la pace. Tot tânjesc după compasiune.
Tot mă aștept ca oamenii să se poarte ca mine^
Am uitat că mania conduce prin frică și violență.
Am uitat ca sunt inutilă pentru ea.
Nulla Verin parc uluită, dar nu a avut niciodată puterea sa o
refuze pe mama noastră. Ea dă aprobator din cap și coboară de pe
podium.
Inima îmi tresaltă și mi se zbate în piept
Md Soro!
„Două surori, o singură inimă."
Te rc^ Noi!s Verin!
Dispare în palat. O să ajungă la ușa mei în câteva minute.
Nil a dczamagit-o niciodată pe mama noastră. Niciodată.
Sora mea este aici, cu mine, și totul va fi bine. Să îmi risc VUM pentru
alianța asta, pentru pace, dacă nu sunt dispusă să fac ce am spus, nu
înseamnă nimic. Nu o să risc s-o trag pe Nolh Verin după mine.
— Trebuie să mă duci acolo!
— Te iubesc/ spune ea si se retrage, dându-mi Ia o parte părul de pe față.
Sper că știi.
— Bineînțeles că știu.
Nu menționez clipele în care m-am întrebat dacă iubește mai mult
dorința de putere. Nu aduc în discuție toate neînțelegerile noastre. Dragostea
ei este puternică în aerul din jurul nostru. Când mi-a brodat perna aia, i-am
văzut dragostea în fiecare cusătură.
-— Si eu ce iubesc!
Mă ține foarte strâns.
— îmi pare rău că nu am venit la tine!
— Inima ta a fost cu mine.
— Nu. Inima mea era nesigură. Se smiorcaie și se uită ai atenție în ochii
mei, apoi zice: O să-mi spui ce s-a întâmplat când ai fost singură cu Grey în
pădure?
— Nimic — sincer. Nimic. Am... am vorbit. Fața mi se încinge când adaug:
Eram doar prieteni.
— Adevărul, soro! Vocea ei este foarte blândă: Te rogi Inima îmi bate
repede și-mi apăs pieptul cu o mână.
— în EmberfalL știam că ți-1 aduc pe Grey, Știam că o să fii nevoită să
închei o alianță cu el. Știam că o să te considere frumoasă și puternică și toate
lucrurile care ești.
— S-a întâmplat ceva între voi pe veranda.
Mă încrunt.
— A fost o greșeală.
Mâ prinde de mâini.
— Lia Mani... nu te întreb dacă m-ai trădat.
r—
— Cred că l-aș putea iubi. Tac o clipă, apoi continui: Știu ce-1 așteaptă.
Mama face tot ce-i stă în putere ca sa asigure alianța.
Și eu cred că el te-ar putea iubi. Mă strânge de mâini și zice: 0 aud când
vorbește despre tine. O vad când se uită la fereastra ta. îmi răsucesc mâinile în
palmele ei și i le strâng.
— Nu îți doresc răul, soro. Știu... știu cum trebuie să fie lucrurile. Ochii
amenința sa mi se umple de lacrimi, așa că încerc tpesc și-i spun: Tu o să faci
ce trebuie. Ca și eL Nu am nteto îndoială.
ka încuviințează, dar apoi clatină din cap.
Nu știu ce este corect, șoptește ea.
Nolla Vcrin». Nu înțeleg.
* d u ce ai fi făcut cu vânătorul din pădure?
Despre ce vorbești? De ce contează?
— Spune-mi dcarJ Te rog!
Rostesc forțai cuvintele:
— L-aș fi lăsat să trăiască.
La include ochii. O lacrimă-i aluneca printre gene. Liniștea din junii
nostru este apăsătoare.
lud »țw ^^e P^tt ale ci.
___Probabil ar fi intrat în orașul ăla și ar fi anunțat că noi în Limba
fall.
— jn Einberfall erau puțin soldați disponibil șoptește ca j^u ar fi contat
Sunt de acord cu sora mea.
Nu știam că si-a dat scama de asta.
— Era o soră în pădure, spune Nolla Verin. Am văzut-o.
O cuprind de încheieturile mâinilor.
— Ce?
430 BRIGID KEMMERER
— Era o soră. O altă fată. Străjerii nu au zărit-o. Mama ar fi poruncit si
uciderea ei. Expiră cu putere și zice: l-am permis $5 scape.
Inima îmi bate repede. Sora mea nu a dat niciodată dovadă de empaue.
— Și eu am lăsat-o sa scape.
Mă fixează cu privirea.
— Serios?
— Da. La fel și Pamsh» Iar acum sunt sigura că străjeml meu regreta
fiecare clipă.
— Mama zice întotdeauna că m-a numit moștenitoare deoarece nu o
chestionez niciodată, spune Nolla Verin. Că fac ceea ce trebuie.
Zâmbesc cu tristețe.
— Si o faci bine.
Ea clatină puternic din cap.
— Mă supun deoarece nu am puterea să o chestionez. Tu o ai.
Cu siguranță te-ar contrazice. Mă uit în ochii neliniștiți ai surorii mele
și îmi îndrept spatele, spunându-i: Eu MU ron/tzt Nolla V i rin. Tu o să fii o
regina minunată. El o să fie un rege minunat. Iar țările noastre o sa aibă în
sfârșit pace. Fă-p datoria, sunt pregătită!
Pc câmp domnește o liniște deplină când ieșim din palar. Mă așteptam ca Nolla
Verin să-mi lege mâinile sau să mă împiedice
y fug cumva, dar ea își împletește degetele cu ale mele și mergem inpreună pe
câmp.
Mama parc mulțumită.
l-a poruncit lui Grey să mă ucidă si parc rmdpunifa.
Ma forțez să îmi mut privirea de la ca. Soldații care stau în formație nu
îndrăznesc să se clintească. Străjerii ei sunt pregătiti p nemișcați. Nimeni nu îi
pune la îndoială deciziile. Nimeni nu o să oprească asta.
n
alunecă sub picioarele goale. Port haine fără centură și ^ ^ w ^^
53
roșcat este despletit. Mă tem să mă uit la Grey. Dar k ^^c ’ndoială, tristețe sau
ezitare în expresia Iui.
1C Sa
, ^ u^ ^a ri.1 rebuie să știe că asta e singura cale . u
° ^"J
Acrul rece $e rotește în junii meu* ți n-o mai țin de mină p» Nolla Wrin ca
$5 înaintez* Anticiparea Jiu aer este aproape palp*, bila. Ar fi trebuit să-nit
dau seama. Ar fi trebuit să știu. Mama nu msarc. Conduce prin frică și putere,
și ce calc o mai potrivită ^ q arate poporului ci cat de nemiloasă poate fi. daca
nu ucigându ^ propria fiica?
Mă opresc înaintea Iui Gtry. El tace. Ochii Iui nu dezvăluie nimic. Îmi
amintesc de ce l-am considerat când va înspăimântător.
F3-/gândesc cu. Tndw sJ oTari/
Trebuie sa ma ucidă, altminteri ca o să-l ucidă pe el. O știu, Șj Grev e
conștient de asta.
— Nu o face! mormăie Noah din spatele lui.
Grev nu tresare. îmi atinge umerii cu mâinile, mișcandu-k ca să-mi
găsească gâtuL Respirația mi se oprește când degetele mari i se opresc deasupra
carotidei mele — cu siguranță îmi simte pulsul constant
Sper să o facă repede Sper să nu doară.
Sper. Sper. Sper.
Nu s-a mișcat Pririrca-i este apăsătoare șl atentă la mine, car nu afișează
niao urmă de milă.
— Fă-o! îi șoptesc. Trebuie să o faci. Pentru poporul nostru, Grey.
— Eziți! strigă mama mea. Prime Grey, nu vrei să îți dovedești loialitatea?
Nu vrei să fad ec-ti cer?
— Fă-o! repet încet și li simt mâinile reci pe gât. Grey, trebuie să o faci! Nu
mă poți salva.
Mama ia un arc de la cel mai apropiat străjer și pregătește o săgeata. Vârful
este îndreptat spre mine.
— Sa îți demonstrez adevărata putere?
— Mamă, nu! spune Nolh Venn.
GREY
AAÂ ASTE7T SĂ ?£VD Î IN îilfDpCUL HAOSUWJ, DAR Gto> rd*
de antrenznicnr sunt încs dudar de liniștita Lia Mar? este acum Lu
epicele ro^u, kr tu nufm am arm*, Iniejiționfz ^ c: b-icSc a^rnerd și
sa-; rHeporrez ii pe d. dar Karis Lunn este prea calculata. Prea
malefica. Am lipsit mii puțin de un minut, cur strierii regir-d mi-au
hiat oamenii. Acum aceștia stau în genunchi, o arbaleta fiind
îndreptată spre fiecare cap plecat.
Nu știu cum sa-s sskez pe toți, Lia Mata este lipită de spatele
meu ți mâ întreb daca nu cumva am salvat-o cu prețul vieții lor. In
ambele mâini ține cate un cuțit de-al meu, dar nu putem înfrunta o
armata. Vântul rece se în vârtejește pe terenurile de antrenament,
facându-ma sa tremur.
KsrA Lunii își ridica arcul. Este Ia dur metri in fața mea, dar
fiz^z cu privirea vârful săgeții și nu ml clintesc,
.— Nit o si mă conduci prin frica. Nu o să-ți ucizi firea,
— Dă-re la o parte, prime Grq/J O tă lămurim acum lucrurile. O să-ți
dovedești loialitatea sau o să-ți execut oamenii!
.— Mamă, te rogi
Vocea Noi lei Vrtirt este slabi și frântă.
Scanned wrtfTCărnScănner
O piirJ £pn>î 3 frîrli 435
Vioiul aspru îmi lovește obrajii. Mârâitul lut lisak plutește
terenurile de antrenament. Simt fiecare scânteie si stea care
$s^ă în sângele meu. Acum sunt mai sigur pe nune- Magia nu
-“ este ceva de care sa mâ tern.
— Mișca-tc!
KrâLuzan mă fixează cu privirea. Vârful săgeții este
îndreptat ctt fca mea.
— Sau vă execut pe amândoi!
— Nu!
cu o voce aprigi și face un pas în față.
■■w Jh • ~
LIA MARA
MJROSUL SÂNGELUI ATÂRNĂ APĂSĂTOR ÎN AER. TRUPUL mamei
mele este nemișcat pe pământ, o pată întunecată împtăș- uindu-se în
jurul ei.
Mă las să cad într-un genunchi. Pumnalul a străpuns-o. Sângele îmi
udă imediat hainele. Vocile șoptesc în syssalah peste tot în jurul meu.
Străjerii mamei au săbiile scoase, dar nu s-a mișcat niciunul.
Nolla Verin apare brusc lângă mine.
Mi-am ucis mama. Nu pot să respir.
Nu pot w rtspir,
— lanâ-mă! spun și un suspin îmi iese din gât, apoi îmi lipesc
palmele lipicioase de pântece.
Cineva se așaza în genunchi lângă mine si mă aștept să de Grey,
dar este Noah, care se strâmbă.
-— Probabil a murit înainte să atingă pământul.
— Buni spune Jake în spatele meu.
Mi sc pare că totul se petrece sub apă. Mișcările melc par prea
lente. întorc capul și îl găsesc pe Noah așteptând acolo.
Scanned wiîTOâmScanner
O inin^â aprigă ii frânta 437
FJL.. ce-a ucis, z'c eu* Vocea îmi tremură: Am auzita arba-
Ittfl6
^ Magia mea, spune Grey. Se așază și el într-un genunchi
1^5 mine, precizând: Am deviat săgețile.
Qiptsc la el. Grey mă prinde de mână.
Vocea mi sc poticnește.
— Grey, ce am făcut?
Te ai salvat, răspunde și-mi strânge mâna. Ne-ai salvat pe
ndndoi. '
- Am uCi5-o... pc maina
Iote5C
*n văzduh, acoperind soarele, Clipesc, iar Itsak
«deasupra lui o .r r
cănneawîuîCamScariner
438 Bwan> KEUMBUJI
iar asta n° c^
1 să stabilească ce
440 Burau KEMMERER
—■ Te rog sa nu ce retragi]
Am apms penă aia de zeci de or£ Inima îmi bate repede când mi-mi
doresc decât să o strane în brațe,
D" situația este diferiră, Er este ci ferită acum.
rrttsg mâna.
— Ce " putea citi regăsi din Syhl Shalîw care s-o fază să
^LuMira?
Ce vrei să faci cu Rhcn?
[Vgrtde mi sc opresc pe obrazul ci. Nu mă-ntreaba „Ce vrei
sa
cu regatul Embcrfalir
„Ce vrei sa faci cu Rhcnr"
— Nu vreau să nu războiesc cu el, dar prea mulți oameni
știu nîoșrtnitorul este real x ■
ca crăiesc, Ma îngrijorează ca redatul o
cât ««^ d ^ ^^ ^ put(K
■ ^^ faptul că e fratele tău. încă este prinț, d o sa-p
cedeze? '
Ma uit la ea.
Rhen ti-a ;
Lia Mara' * ^P^11 că ar ceda în fața cuiva?
. -Ei*>ht'^a?oftea2ă-
cca^ti ?°l să țm Casele Regale la distanță pentru tot-
Și Ce i-aî răspuns?
_ ' Q ^^ P*^ ÎIMIOTOSO de tine. Face o si
11
mei, zicând apoi: Dar daca nu simți același lucru.
nu vreaunusa acțio^; r 1 o
. i , vreau sa ce simți cr^at—
Apuc haina de ।
r pe umeru ei șt o crag spre mine. Gura-i este cal
dă și dulce, iar mâinile îi alunecă pe pieptul meu, spre umeri. Uit de
străjeri Uit de bmberUU. dc SyM Shallow și de toc ce este între noi. Mi
pierd În senzația pe care mi-o dă trupul ci lipit dc al meu, talia pc ^^^ *'°
aprind, degetele pe cart și le-nfige în brațele mele candid ni sc ^^g’
Jn cele din urma, ritmul devine mai lent, iar ca își lipește obrazul de
pieptul meu, cu capul sub bărbia ni ca,
— Putem s-o facem împreună? întreabă ea. Sa unim regatele Embcrfall
si Syhl Shallow?
Pare imposibil - dar foarte multe lucruri au părut multa vreme de
nerealizat
O frunză, care-a căpătat o nuanță stacojie odată cu schimbarea
anotimpului și pe care o suflă vântul, plutește pe verandă ca să ajungă pe
scaunul ei.
— în prima zi de toamnă era ziua de naștere a Iui Rhen, îi spun eu.
— Ei bine, în loc să ne ducem Ia el cu o armată, poate ar trebui să-i
facem un cadou, zice ca cu blândețe.
amScanner
CAPITOLUL CINCIZECI
GREY
c
uiinic m neregula, Rhen alege să nu ne recunoască - p"^’ ^ e Un ^ ^
puterii, nimic mai mult ț । ^ ^^^ tnâ face să zâmbesc. La naiba, ce ticălos
arogant
canoeăwnnCSmScatiner
452 BRJOD KEMMERER
— Am plecat! izbucnesc cu M-am ascuns. Nu m-am întors de bunăvoie aici.
Tu ai poruncit sa fiu adus înapoi in lanțuri. Fac o pauză, apoi conchid: Nu eu
sunt pricina discordiei din regatul tău.
Iși ferește privirea și-mi dau seama cât îl afectează asta. întotdeauna a simțit
foarte intens povara poporului său.
Furia și nefericirea lui nu au 5 tura doar cu mine. Mă cuprin
leg
de mila.
— Rhenr spun încet și mâ întorc spre eL
Prințul tresare și se clatină un pas înapoi.
Mișcarea este atât de neașteptată. încât înțepenesc. Doar atunci îmi dau
seama că nu furia l-a făcut să-și încordeze maxilarul, să se comporte atât de
rigid, ci frica.
In noaptea în care am îngenuncheat în camera Iui,
despre Lilith și arunci am mi-a
auzit frica din vocea iui, când s-a temut că-i jurasem
ei credință. în fiecare anotimp, i-a îndurat tortura. Blestemul ne-a ținut pe
amândoi captivi, dar el a suferit mult mai mult decât mine.
— Nu vreau să -ți fac rău, spun eu.
— Nu fi arogant! Tc-ai aliat cu un regat care ne-a abuzat poporul. Ai stat
alături de mine împotriva lor, Grey, iar acum vii aici cu ei. Karis Luran.,.
— Kans Luran este moartă.
— Știu.
— Cum? De unde știi?
— Nu era singura care avea spioni.
Asta mă surprinde. Nu aveam spioni când eram comandantul gărzii. Nu aveam
niciunuL
Mai înaintez un pas, dar, de daca asta, el rămâne locului.
— Și tu ți ai abuzat poporul, îi spun cu o voce joasă și răgușită, îți pierzi țara.
— Am mai salvat-o. O s-o fac din nou.
- ■ Jveze pe oameni de data asta- -^ ~. - ^ M ^ ^ tor
S i ni o s-o faci? Lu o înaintea
«cesionai, însă doar un ^P o * „
^ta și fac
RHEN
fît^'V^ Începem!
O inima apngd și /ronta este cel de-al unsprezecelea roman
pu- tliui, așa că c foarte tentant să mă întorc la partea dedicată
mulțumirilor din cărțile anterioare și să o copiez pur și simplu,
oui ales de vreme ce copiii sunt în camera alăturată și se
chinuie unul pe celalalt, dar îi sunt cu adevărat recunoscătoare
fiecărei persoane care mă sprijină pe mine și cariera mea, și
chiar vreau să stau puțin și să îi numesc pe toți cei de care-mi
amintesc.
Mă tentează și sa alcătuiesc o listă numerotata și doar să o
las așa, deci asta o să fac, mai ales că e singura parte a cărții de
care editorul nu se atinge.
Mulțumesc din suflec
aiSJ;"'-
^''Wjfint™
Fwnut 1a/5M4;
Ceti ripț^f
Tigrul r«tnir li
EVER.EST if
JIPOGRAHA am^canner
5-a născut Nebraska, iar plimbat-o pe
Statelor Unite ce înconjoară