0% au considerat acest document util (0 voturi)
45 vizualizări1 pagină

Deck The Halls

„Deck the Halls” este un colind tradițional de Crăciun, cu origini galeze din secolul al XVI-lea, având versuri scrise de Thomas Oliphant în 1862. Melodia a fost popularizată de-a lungul timpului, fiind interpretată de mulți artiști și având o valoare artistică recunoscută la nivel mondial. Este considerată a 13-a colindă ca valoare artistică și a fost în top 10 melodii în mai multe țări.

Încărcat de

dangerh740
Drepturi de autor
© © All Rights Reserved
Respectăm cu strictețe drepturile privind conținutul. Dacă suspectați că acesta este conținutul dumneavoastră, reclamați-l aici.
Formate disponibile
Descărcați ca DOCX, PDF, TXT sau citiți online pe Scribd
0% au considerat acest document util (0 voturi)
45 vizualizări1 pagină

Deck The Halls

„Deck the Halls” este un colind tradițional de Crăciun, cu origini galeze din secolul al XVI-lea, având versuri scrise de Thomas Oliphant în 1862. Melodia a fost popularizată de-a lungul timpului, fiind interpretată de mulți artiști și având o valoare artistică recunoscută la nivel mondial. Este considerată a 13-a colindă ca valoare artistică și a fost în top 10 melodii în mai multe țări.

Încărcat de

dangerh740
Drepturi de autor
© © All Rights Reserved
Respectăm cu strictețe drepturile privind conținutul. Dacă suspectați că acesta este conținutul dumneavoastră, reclamați-l aici.
Formate disponibile
Descărcați ca DOCX, PDF, TXT sau citiți online pe Scribd

„Deck the Halls ” este un colind tradițional de Crăciun .

Melodia este galeză , datând din secolul al XVI-lea, și aparține unui


colind de iarnă, „Nos Galan”, în timp ce versurile în engleză,sunt scrise
de muzicianul scoțian Thomas Oliphant , datând din 1862.

Melodia este o compoziție vocală și instrumentala galeză , găsită pentru


prima dată într-un manuscris muzical al harpistului galez John Parry ,
datând din anii 1700. El a publicat-o în colecție britanică de melodii.

Poetul John Ceiriog Hughes și-a scris mai târziu propriile versuri. Un vers
de mijloc a fost adăugat mai târziu de cântăreții populari . În secolul al
XVIII-lea, melodia s-a răspândit pe scară largă, Mozart a folosit-o în a
18-a sonata pentru vioară în anul 1778 și mai târziu Haydn a aranjat-o
sub titlul galez, „Nos galan”

Versiunea traducerii în engleză diferă de varianta originală galeză, însă


sensul este același.

Colindul a fost interpretat de-a lungul timpului de foarte mulți interpreți.

A fost de-a lungul timpului în top 10 melodii în tări precum: Australia,


Canada, Italia, Țările de Jos, Polonia, Suedia.

Este considerată a a 13-a colindă cunoscută ca valoare artistică într-un


top mondial al colindelor.

Este cadoul nostru muzical pentru voi, în interpretarea Filarmonicii de


stat din Berlin.

S-ar putea să vă placă și