Sunteți pe pagina 1din 16

Calchierea

- greseală stilistică
I

Student: Potorac Nicolae


Facultatea: „Tehnologii Informaționale
și Statistică Economică”
Informatică aplicată (InfA232 dual)
Comunicarea și corespondeța de
afaceri 2023
CUPRINS

1. Introducere
2. Ce este calchierea? 6. Calchierea din rusă
3. Calchierea în mediul 7. Evitarea calchierii
academic 8. Exemple de calchiere în mass-
4. Calchierea în mediul de media
afaceri 9. Concluzie
5. Calchierea și traducerea 10. Sfaturi finale
INTRODUCERE
Calchierea este atunci când folosim cuvinte sau
expresii din alte limbi, fără a le adapta la
I

gramatica si structura limbii noastre. Aceasta


poate fi o problemă majoră în limba română,
deoarece poate duce la confuzie si neîntelegere.
I I

De exemplu, dacă folosim termeni din limba


engleză sau din limba rusă într-un text în limba
I

română, cititorii nostri ar putea să nu înteleagă


I

sensul exact al textului.


MULTUMESC
PENTRU ATENȚIE!!!
CE ESTE
CALCHIEREA?
Definiție:
Calchierea este o greșeală stilistică care
constă în preluarea directă a unui cuvânt
sau expresie dintr-o altă limbă, fără a-i
cunoaște sensul exact sau fără a exista un
echivalent adecvat în limba română.
Această practică poate duce la dezacorduri
și conflicte, deoarece cuvintele și expresiile
preluate pot avea semnificații diferite în
contextul în care sunt utilizate.
CALCHIEREA ÎN MEDIUL ACADEMIC

Calchierea este o problemă comună în scrierile


academice, care poate afecta claritatea și
precizia textului. De exemplu, unii autori pot
folosi cuvinte sau expresii calchiate din alte
limbi fără a le explica sau a le contextualiza,
ceea ce poate duce la confuzie pentru cititor.

Pentru a evita calchierea în scrierile academice,


este important să se acorde atenție contextului
și să se găsească cuvinte și expresii alternative
care să transmită sensul dorit. De asemenea,
este recomandat să se citească și să se studieze
lucrările altor autori pentru a înțelege cum
CALCHIEREA ÎN MEDIUL DE AFACERI
În mediul de afaceri, calchierea poate
afecta grav comunicarea și poate duce la
neînțelegere. De exemplu, utilizarea unor
expresii calchiate poate fi interpretată
greșit de către partenerii de afaceri străini.

Pentru a evita astfel de situații, este


important să fim conștienți de calchierele
comune în comunicarea de afaceri și să le
evităm prin utilizarea unor cuvinte și
expresii alternative mai clare și precise.
CALCHIEREA ȘI TRADUCEREA
Calchierea poate fi un obstacol major în
traducere, deoarece cuvintele și
expresiile care sunt calchiate nu au
întotdeauna echivalente precise în alte
limbi. Acest lucru poate duce la
interpretări greșite și la dificultăți în
transmiterea sensului corect.

De exemplu, cuvântul românesc 'dor'


este adesea calchiat în engleză ca
'longing', dar acest termen nu transmite
întotdeauna sensul exact al cuvântului
'dor'. În astfel de cazuri, este important
să găsim cuvinte sau expresii alternative
care să transmită sensul dorit fără a
CALCHIEREA DIN
RUSĂ

01
02 03
EVITAREA CALCHIERII
Pentru a evita calchierea în limba română, este
important să ne extindem vocabularul și să
cautăm cuvinte sau expresii alternative care să
transmită sensul dorit. Trebuie să încercăm să
folosim sinonime sau să reformulăm propozițiile
pentru a evita repetarea acelorași cuvinte sau
expresii.
I'm Rain, and I'll be sharing with you my beautiful ideas. Follow
me at @reallygreatsite to learn more.
De asemenea, putem să consultăm dicționare de
sinonime sau să cautăm pe internet exemple de
expresii alternative. În plus, ar fi util să citim
mult și să fim atenți la modul în care alți autori
,,Calchieri din rusă, argouri inspirate Aceste recomandări și opinii vin de
din aceeași parte, rusisme, cuvinte de la Irina Condrea, doctoră
umplutură. Cum să ne lecuim de aceste habilitată în filologie la
boli? Prin lectură, desigur. Un alt Universitatea de Stat din Moldova.
remediu e curiozitatea, interesul față de Ea fost una dintre primii profesori
neologisme. Am mai putea încerca să care a vorbit despre influența limbii
fugim de discursuri și exprimări ruse asupra celei române în primii
simpliste, să nu ne fie rușine să rostim ani de Independență, a educat o
cuvinte sofisticate, de exemplu.” pleiadă de studenți care, la rândul
lor, au devenit profesori de limbă
română.
,,Au trecut 30 de an de la adoptarea
Legii privind revenirea la alfabetul latin,
ce îi lipsește moldoveanului ca să
vorbească limba română corect?”
CONCLUZIE

În concluzie, calchierea este o greșeală stilistică


frecventă în limba română, care poate duce la
confuzie și neînțelegere. Este important să evităm
această greșeală prin folosirea cuvintelor și
expresiilor adecvate din limba română.

Prin îmbunătățirea abilităților noastre de scriere și


evitarea calchierii, putem comunica mai eficient și
mai clar, atât în scris cât și în vorbire.
EVITĂ CALCHIEREA!

ÎNVAȚĂ SĂ SCRII ȘI SĂ
VORBEȘTI CORECT ÎN
LIMBA ROMÂNĂ!
BIBLIOGRAFIE

• https://www.dex.md/definitie/calchiere
• https://dictie.md/expresii-calchiate-din-limba-rusa/
• https://www.moldova.org/sangur-cate-greseli-faci-cand-esti-servit-vorbi
m-despre-limba-romana
/
• https://doinasoltan.wordpress.com/category/sa-vorbim-corect/
• https://www.pinterest.com/

S-ar putea să vă placă și