Sunteți pe pagina 1din 251

ALEXANDRE DUMAS

VICONTELE DE BRAGELONNE
sau

ZECE ANI MAI TRZIU

I
SCRISOAREA

Ctre mijlocul lunii lui mai, n anul 1660, ntr o diminea pe la ceasurile nou, cnd razele soarelui, destul de fierbini, sorbeau rou de pe micsandrele din parcul castelului de la Blois, un mic grup de clrei, format din trei brbai i doi paji, trecea peste podul de la intrarea n ora, fr s produc alt tulburare n rndurile celor ce se plimbau pe chei, dect, n primul rnd, o micare a minii spre plrie, n semn de salut, apoi o micare o limbii pentru a rosti aceste cuvinte n cea mai curat franuzeasc ce se poate vorbi n Frana: Iat l pe DOMNUL, care se rentoarce de la vntoare. Atta tot. Dar n timp ce caii urcau gfind panta care ducea de la ru ctre poarta castelului, o ceat de biei de prvlie se lu dup cel din urm cal, care ducea, atrnate la oblncul eii, cteva psri legate cioc lng cioc. Vznd aceasta, privitorii i ddur coate, exprimndu i, cu ghiduia lor rneasc, dispreul fa de o prad att de nensemnat, i, dup ce i mprtir prerile asupra neajunsurilor vnatului cu oimi domesticii, se rentoarser la ndeletnicirile lor. Numai unul dintre ei, un flcu buclat i totdeauna pus pe ag, ntreb de ce oare DOMNUL, care ar putea s i petreac vremea ntr un chip mult mai plcut, datorita averii lui, se mulumea cu o distracie att de mrunt i de srccioas. Eh, tu nu tii i rspunse unul de ai lui c DOMNUL atunci petrece mai bine, cnd i se urte? Flcul cel galnic ddu din umeri, cu un gest care voia s spun ct se poate de limpede: "Dac i aa, atunci mai bine s rmn ran, dect s ajung prin". i fiecare i vzu de treburile lui. n acest timp, DOMNUL i continua drumul cu un aer att de abtut i de marial totodat, nct ar fi strnit fr ndoial admiraia spectatorilor, dac ar fi fost cineva care s l priveasc; ns burghezii din Blois nu i puteau ierta DOMNULUI c i a ales tocmai acest orel att de vesel n care s se plictiseasc dup voia lui i, de fiecare dat cnd l zreau pe augustul plictisit, ntorceau feele cscnd lung, sau i trgeau repede capetele pe ferestre, spre a scpa de toropeala molipsitoare a acestui chip prelung i glbejit, cu ochi obosii i cu o privire venic ntristat. n aa fel c vrednicul Prin putea fi aproape sigur c va gsi totdeauna strzile pustii ori de cte ori s ar fi abtut prin mijlocul lor. Aceasta era, ns, din partea locuitorilor din Blois, o condamnabil lips de respect, dat fiind c DOMNUL trecea, dup rege, i poate chiar naintea regelui, drept cel mai mare senior al regatului. ntr adevr, Dumnezeu, care i hrzise lui Ludovic al XIV lea, acum pe tron, fericirea de a fi urmaul lui Ludovic al XIII lea, i hrzise DOMNULUI onoarea de a fi urmaul lui Henric al IV lea. Nu era, aadar, sau n tot cazul nu putea fi un motiv prea mrunt de mndrie pentru oraul Blois faptul c aici i alesese reedina Gaston de Orlans, care i avea curtea n vechiul castel al Statelor. Dar i fusese scris acestui mare Prin s nu atrag niciodat atenia poporului sau admiraia lui, oriunde s ar fi ntlnit cu el. DOMNUL se obinuise ns cu asta i se resemnase. De aici pornea pesemne acea netulburat plictiseal ce se citea totdeauna pe chipul su. DOMNUL fusese un om foarte ocupat n viaa lui. Nu poi privi cum li se taie capetele la mai bine de zece dintre cei mai buni prieteni ai ti fr ca asta s nu i strneasc o anumit indignare. Dar cum dup instalarea domnului de Mazarin n fruntea treburilor rii nu s a mai tiat capul nimnui, DOMNUL nu mai avea nici o preocupare, i lucrul acesta se rsfrngea adnc asupra moralului su. Viaa srmanului Prin era, aadar, ct se poate de trist. Dup scurta vntoare de diminea pe malul rului Beuvron sau n pdurile de la Cheverny, DOMNUL trecea Loara, se ducea s ia prnzul la Chambord, fie c avea sau nu poft de mncare, apoi oraul Blois nu mai auzea vorbindu se, pn la urmtoarea vntoare, despre stpnul i seniorul su. Aceasta n ceea ce privete plictiseala lui extra muros; ct despre plictiseala din interiorul zidurilor, asupra ei l vom lmuri pe cititor, dac va avea bunvoina s urmeze mpreun cu noi grupul de clrei i s urce pn la impuntoarea poart a mreului castel al Statelor. DOMNUL clrea pe un cal mrunel, mpodobit cu o a lat, de catifea roie de Flandra, cu scri n form de conduri; calul era roib; tunica DOMNULUI, de catifea crmizie, avea aproape aceeai culoare ca i pelerina sa i ca i echipamentul calului, i numai dup aceast revrsare de stacojiu l puteai recunoate pe Prin ntre cei doi nsoitori ai si, unul nvemntat n violet, cellalt n verde. Cel din stnga, mbrcat n violet, era scutierul; cel din dreapta, mbrcat n verde, era maestrul de vntoare. Unul dintre paji ducea doi oimi cocoai pe o prjin, cellalt avea un corn de vntoare, din care ncepu s sune alene cnd se apropiar la vreo douzeci de pai de castel. Toi cei ce l slujeau pe acest Prin nepstor i ndeplineau ndatoririle lor cu aceeai suveran nepsare. La sunetul cornului, opt paznici, care se plimbau n soare prin curtea ptrat, alergar s i ia halebardele, i DOMNUL i fcu astfel intrarea solemn n castel. Dup ce ptrunse sub bolta adnc a porticului, vreo trei patru pierde var, strecurai pe aleea castelului n urma clreilor, i artar unul altuia psrile agate de oblnc, apoi se mprtiar, fcnd comentarii cu privire la cele vzute; pe urm, dup ce plecar i acetia, aleea, terasa de la intrare i curtea rmaser pustii. DOMNUL cobor din a fr s scoat o vorb i trecu n apartamentul su, unde valetul de camer i schimb mbrcmintea; apoi, fiindc DOAMNA nu trimisese nc s ntrebe ce dispoziii avea s dea pentru micul dejun, DOMNUL se ntinse ntr un jil alungit i adormi numaidect, ca i cum ar fi fost ceasurile unsprezece seara.

Cei opt paznici, care tiau c nu mai aveau nimic de fcut n ziua aceea, se tolnir i ei pe bncile de piatr, la soare; rndaii disprur cu caii n grajduri i, dac n ar fi fost cele cteva psrele sprinare ce se fugreau unele pe altele, cu ciripituri ascuite, prin tufele de micsandre, ai fi zis c totul n castel dormea, ntocmai ca i DOMNUL. Deodat ns, n mijlocul acestei tceri att de mbietoare, rsun un hohot de rs puternic i cristalin, care i fcu pe halebardierii adncii n somnul lor s deschid repede cte un ochi. Hohotul pornise de la o fereastr a castelului, nsorit n clipa aceea i care se afla deasupra colului pe care l forma n curte, n preajma amiezii, umbra hornurilor de pe acoperi. n micul balcon de fier cizelat, din faa acelei ferestre, surdea o glastr cu micunele roii, o alta cu zambile i una cu un trandafir timpuriu, ale crui frunze, de un verde ncnttor, nvluiau mai muli boboci purpurii ce vesteau ivirea rozelor. n odaia pe care o lumina aceast fereastr se vedea o mas ptrat, acoperit cu o veche estur de Harlem, mpodobit cu flori mari; n mijlocul acestei mese se afla un vas de smal cu gtul lung, n care tnjeau mai multe firioare de stnjenei i de lcrmioare; la dou din capetele mesei edea cte o tnr fat. Felul cum edeau aceste dou copile era cu totul ciudat: ai fi zis c sunt dou colrie abia scpate din mnstire. Una, cu amndou coatele sprijinite pe mas, cu o pan n mn, aternea slove pe o elegant foaie de hrtie de Olanda; cealalt, stnd n genunchi pe scaun, cu pieptul i capul aplecate peste sptar i ntinse pn spre mijlocul mesei, se uita la prietena ei cum scrie. Prilej de chicoteli, de glume i hohote de rs, dintre care unul, mai puternic dect celelalte, speriase psrelele din tufele de micsandre i tulburase somnul paznicilor din curtea castelului. i pentru ca prezentarea s fie complet, ni se va ierta, sperm, descrierea mai pe larg a acestor dou personaje. Aceea care sttea aplecat peste sptarul scaunului, adic cea mai vesel i mai glgioas, era o frumoas fat de nousprezece sau douzeci de ani, oache, cu prul negru, fermectoare, cu ochi scnteietori sub sprncenele puternic arcuite i, mai ales, cu dini care strluceau ca nite perle ntre buzele roii ca mrgeanul nsngerat. Fiecare gest al ei prea o frntur dintr un joc bine studiat; prea nu c triete, ci c freamt la fiecare micare. Cealalt, aceea care scria, o privea pe zburdalnica ei prieten cu nite ochi albatri, limpezi i senini cum era cerul din ziua aceea. Prul ei, de un blond cenuiu, rsucit cu un gust ales, i cdea n bucle mtsoase pe obrajii ca sideful; i plimba pe deasupra hrtiei o mn ginga, a crei subirime trda frageda ei tineree. La fiecare chicot al prietenei sale, i nla, necjit parc, umerii albi, de o form poetic i suav, dar crora le lipsea acel adaos de vigoare i mplinire pe care ai fi dorit s l aib i braele i minile ei. Montalais, Montalais zise n cele din urm, cu o voce dulce i mngietoare ca un cntec rzi prea tare, ca un brbat; i nu numai c atragi atenia domnilor paznici, dar n ai s auzi nici clopoelul DOAMNEI, atunci cnd DOAMNA va suna. Tnra care rspundea la numele de Montalais, fr a i potoli rsul i zburdlnicia, n ciuda acestei mustrri, rspunse: Louise, tu nu dai glas gndurilor tale, draga mea. tii foarte bine ca domnii paznici, cum le spui tu, abia au pus capul jos i nu i ai mai trezi nici cu tunul; tii de asemenea c clopoelul DOAMNEI se aude tocmai de pe podul din Blois i, prin urmare, am s l aud i eu atunci cnd DOAMNA m va chema la dnsa. Ceea ce te supr ns este c rd n timp ce tu scrii, iar ceea ce te sperie este ca nu cumva doamna de Saint Rmy, mama ta, s vin aici, aa cum face uneori cnd ne aude rznd prea tare; i e team s nu dea peste noi i s nu vad aceast enorm foaie de hrtie, pe care, de un sfert de ceas, n ai scris dect dou cuvinte: Domnule Raoul. i ai dreptate, draga mea Louise, deoarece dup aceste dou vorbe, Domnule Raoul, pot s urmeze i altele, mai gritoare i mai primejdioase, pe care doamna de Saint Rmy, scumpa ta mam, ar fi ndreptit s le arunce n flcri. Nu i aa? Spune! Montalais i ntei rsetele i glumele ironice. Blonda fecioar se ncrunt deodat; rupse foaia alb pe care, ntr adevr, erau aternute, cu un scris foarte frumos, cuvintele Domnule

Raoul i, mototolind hrtia ntre degetele i tremurnde, o arunc pe fereastr.


Oh fcu domnioara Montalais iat c mica noastr mieluea, ngeraul nostru, porumbia noastr s a suprat!... Dar nu i fie team, Louise, doamna de Saint Rmy n are s vin, i chiar dac ar veni, tu tii c am auzul bun. De altfel, ce poate fi mai nevinovat dect s i scrii unui vechi prieten, pe care l cunoti de doisprezece ani, mai cu seam cnd scrisoarea ncepe prin cuvintele: Domnule Raoul? Foarte bine, n o s i mai scriu de loc! se supr tnra fat. Ah, na, iat o pe Montalais pedepsit! strig zburdalnica brunet, rznd i mai tare. Haide, haide, ia alt foaie de hrtie i s ncheiem mai repede corespondena noastr... Poftim, tocmai acum sun i clopoelul! Cu att mai ru! DOAMNA va trebui s atepte, sau poate c n dimineaa asta sa va lipsi de prima ei domnioar de onoare! ntr adevr, clopoelul suna; asta nsemna c DOAMNA terminase cu mbrcatul i l atepta pe DOMNUL, spre a i da braul i a trece mpreun n sala de mese. Dup aceast formalitate, ndeplinit cu mare ceremonie, cei doi soi luau micul dejun, apoi se despreau pn la masa de prnz, invariabil fixat la ceasurile dou precis. La sunetul clopoelului, ua dinspre buctrie, ce se afla n partea stng a curii, se deschise, i numaidect aprur doi meteri buctari, urmai de opt ajutoare care purtau o targ ncrcat cu mncruri acoperite cu clopote de argint. Unul din cei doi buctari, acela care prea s fie cel mai mare n grad, atinse uor cu bastonul pe unul din paznici, ce sforia pe o banc; merse chiar cu buntatea pn acolo, c puse n minile acestuia halebarda rezemat de zid, alturi de el, dup care soldatul, buimcit de somn, fr s scoat o vorb, escort hrana DOMNULUI pn n pragul slii de mese, precedat de un paj i de meterii buctari. Pe oriunde trecea hrana, strjile prezentau armele.

Domnioara de Montalais i prietena ei urmreau de la fereastra lor fiecare amnunt al acestui ceremonial, cu care ar fi trebuit totui s fie obinuite. De altminteri, ele priveau toate acestea ca mult luare aminte numai pentru a se ncredina i mai bine c n aveau s fie stingherite de cineva. Ca atare, dup ce ajutoarele, paznicii, pajii i meterii buctari trecur, ele se ntoarser la masa lor, i soarele, care luminase o clip n cadrul ferestrei aceste dou fermectoare chipuri, nu mai nclzea acum dect micunelele, zambilele i trandafirul timpuriu. Aa! zise Montalais, relundu i locul. DOAMNA va dejuna foarte bine i fr prezena mea. Ah, Montalais, ai s fii pedepsit rspunse cealalt fat, aezndu se uor pe scaunul ei. Pedepsit? Ah, da, adic nu mi se va mai ngdui s merg la plimbare; dar chiar asta i vreau, s fiu pedepsit! S iei n caleaca aceea uria, cocoat pe o banchet; s o iei la stnga, s coteti la dreapta pe drumuri pline de hrtoape i s nu poi nainta dect o leghe n dou ceasuri; apoi s te rentorci la castel pe lng aripa unde se gsete fereastra Mariei de Medicis, astfel ca DOAMNA s poat spune iari, ca de fiecare dat: "Cnd te gndeti c regina Maria a putut s fug pe aici!... De la o nlime de patruzeci i apte de picioare!... Mama, cu cei doi priniori i cu cele trei prinese!" Dac asta mai este o plcere, Louise, atunci a vrea sa fiu pedepsit n fiecare zi, mai ales cnd pedeapsa aceasta m oblig s rmn alturi de tine i s aternem pe hrtie rvae att de frumoase, ca acelea pe care le scriem noi. Montalais! Montalais! Mai sunt i ndatoriri de mplinit. i vine uor s vorbeti, draga mea, cci pe tine te las toi n pace n mijlocul acestui castel. Eti singura fiin de aici care te bucuri de toate foloasele, fr s tragi niciodat ponoasele, care eti mai mult dect mine domnioar de onoare a DOAMNEI, deoarece DOAMNA face ca dragostea ei pentru tatl tu vitreg s se rsfrng i asupr i; astfel c tu ptrunzi n acest trist lca ca psrile n turnul de sus, sorbind aerul din zbor, ciugulind florile, pigulind grunele, fr s ai nici cea mai mic treab de fcut i fr s nduri nici cea mai mic plictiseal. i tocmai tu vorbeti de ndatoriri ce trebuie mplinite? n definitiv, frumoasa mea vistoare, care sunt ndatoririle tale, dac nu aceea de a i scrie acestui chipe Raoul? Dar uite c nu i ai scris nc nimic, i asta nseamn, dac nu m nel, c i neglijezi ndatoririle. Louise lu un aer serios, i sprijini brbia n palm i zise pe un ton plin de candoare: Aadar, m dojeneti c o duc prea bine! Dar cum poi s faci una ca asta? Tu ai un viitor; eti de la curte; regele, dac se nsoar, l va chema pe DOMNUL lng sine; atunci vei lua parte la serbri minunate, l vei vedea de aproape pe rege, despre care se spune c e att de frumos i de fermector. i, pe deasupra, l voi vedea pe Raoul, care st mereu n preajma domnului de Cond adug rutcioas Montalais. Bietul Raoul! suspin Louise. E vremea s i scriem, frumoasa mea. Hai s o lum de la capt, cu acel faimos Domnule Raoul care strlucea n fruntea hrtiei pe care ai rupt o adineauri. i ntinse pana, apoi, cu un surs ncnttor, i ndemn mna, care aternu repede pe hrtie cele dou cuvinte mai sus amintite. i acum? ntreb cea mai tnr dintre domnioare. Acum scrie ceea ce gndeti, Louise rspunse Montalais. Eti sigur c m gndesc la ceva? Te gndeti la cineva, ceea ce este acelai lucru, ba, mai bine zis, ceva mai mult. Crezi, Montalais? Louise, Louise, ochii ti albatri sunt adnci ca marea pe care am vzut o anul trecut la Boulogne. Nu, greesc, marea e neltoare; ochii ti sunt adnci ca azurul acesta de deasupra capetelor noastre. Ei bine, dac citeti att de uor n ochii mei, spune mi atunci ce gndesc, Montalais. Mai nti, nu gndeti Domnule Raoul; gndeti Scumpul meu Raoul. Oh! Nu roi pentru atta lucru. Scumpul meu Raoul, s zicem, m rogi s i scriu la Paris, unde te reine serviciul pe lng domnul prin de Cond. Ct de mult trebuie s te plictiseti acolo, ntr adevr, de vreme ce caui s i alungi urtul amintindu i de o provinciala... Louise sri repede n picioare. Nu, Montalais zise ca surznd nimic din cele ce spui nu mi a trecut prin minte. Altceva gndesc eu. Iat! i, apucnd pana cu ndrzneal, aternu pe hrtie, cu o mn hotrt, cuvintele care urmeaz:

M a fi simit tare nenorocit dac struinele dumitale de a mi cere ceva care s i aminteasc de mine ar fi fost mai puin nflcrate. Totul aici mi vorbete despre anii copilriei noastre, care au trecut att de repede, care s au scurs att de iute, nct nimic nu va putea nlocui farmecul lor n inima mea.
Montalais, care privea cum alearg pana pe hrtie i care citea de a ndoaselea pe msur ce prietena ei scria, o ntrerupse printr o btaie

vie din palme. D i nainte! zise ea. Admirabil sinceritate, admirabil inim, admirabil stil! Arat le acestor parizieni, draga mea, c Blois este oraul vorbirii frumoase. El tie rspunse tnra fat c Blois a fost pentru mine paradisul. Asta voiam s spun i eu, vorbeti ca un nger. Acum voi ncheia, Montalais. i tnra fat continu s scrie:

Spui c te gndeti la mine, domnule Raoul. i mulumesc, i asta nu poate s m surprind, cci tiu de cte ori inimile noastre au btut una lng alta!
Ei, ei! fcu Montalais. Fii cu bgare de seam, mieluic drag, i mprtii lna pe drum, i acolo sunt lupi! Louise tocmai voia s rspund, cnd sub porticul castelului rsun tropotul unui cal. Ce s fie asta? zise Montalais, apropiindu se de fereastr. Frumos clre, zu aa! Oh! Raoul! exclam Louise, care fcuse aceeai micare ca i prietena ei i care, nglbenindu se la fa, czu tremurnd alturi de scrisoarea sa neterminat. Iat un ndrgostit norocos, n am ce zice rosti Montalais i care sosete tocmai la timp! Fugi, fugi de la fereastr, te rog! murmur Louise. Dar nici nu m cunoate. Las m s vd mcar pentru ce a venit aici.

II MESAGERUL

Domnioara de Montalais avea dreptate: cavalerul merita s fie vzut. Era un tnr de douzeci i patru sau douzeci i cinci de ani, voinic, zvelt, purtnd cu graie pe umerii si minunatul vemnt militar al epocii. Cizmele i nalte, n form de plnie, nfurau un picior de care domnioara de Montalais nu s ar fi ruinat ctui de puin dac s ar fi travestit n brbat. Cu o mn fin i nervoas, i struni calul n mijlocul curii, iar cu cealalt i scoase plria cu pene lungi, care i umbrea chipul totodat grav i naiv. Strjile, auzind tropotul calului, se trezir din somn i srir numaidect n picioare. Tnrul ls pe unul dintre ei s se apropie de cal i, nclinndu se n a, i spuse cu o voce limpede i grav, care fu auzit destul de bine de la fereastra unde se ascundeau cele dou domnioare: Un mesager pentru altea sa regal. A, a! exclam straja. Domnule ofier, un mesager! Dar bravul soldat tia foarte bine c nu se va ivi nici un ofier, dat fiind c singurul care ar fi putut s vin se afla tocmai n fundul castelului, ntr un mic apartament a crui fereastr da spre grdin. De aceea se grbi s adauge: Domnule gentilom, ofierul e de rond, dar n lipsa lui va fi anunat domnul de Saint Rmy, majordomul castelului. Domnul de Saint Rmy? rosti cavalerul, roindu se la fa. l cunoatei? Da... Anun l, te rog, c vreau s fiu prezentat ct mai repede cu putin alteei sale. Pare se c i ceva urgent! zise straja ca pentru sine, dar cu dorina vdit de a i se rspunde. Mesagerul ddu din cap, afirmativ. Dac i aa urm straja m duc s l caut eu nsumi pe majordom. Tnrul desclec, i n timp ce toi ceilali soldai priveau cu mult interes fiecare micare a frumosului armsar ce l adusese pe acest mesager, soldatul se ntoarse din drum, zicnd:

V rog s m iertai, domnule, dar fii bun i spunei mi numele dumneavoastr. Vicontele de Bragelonne, din partea alteei sale domnul prin de Cond! Soldatul fcu o plecciune adnc, apoi, ca i cum numele nvingtorului de la Rocroi i Lens i ar fi dat aripi, urc n goan treptele de la intrare i dispru n anticamer. Nici n apuc domnul de Bragelonne s lege calul de grilajul de fier din capul treptelor, c domnul de Saint Rmy apru ntr un suflet, susinndu i cu o mn pntecul uria, n timp ce cu cealalt mn spinteca aerul, ntocmai ca un pescar care taie valurile cu vsla. Ah, domnule viconte, dumneavoastr la Blois! strig el. Dar asta e o adevrat ncntare! Bun ziua, domnule Raoul, bun ziua! Respectele mele, domnule de Saint Rmy. Ct de fericit se va simi doamna de La Vall... vreau s zic doamna de Saint Rmy, s v vad! Dar poftii. Altea sa regal dejuneaz; s o ntrerup oare? Pricina e att de grav? Da i nu, domnule de Saint Rmy. Totui, orice clip de zbav poate s aduc neplceri alteei sale regale. Dac aa stau lucrurile, s trecem peste consemn, domnule viconte. Venii cu mine. De altminteri, DOMNUL e ntr o stare de spirit foarte bun astzi. i apoi, ne aducei veti, nu i aa? Mari, domnule de Saint Rmy. i bune, presupun! Excelente. Atunci venii, venii repede! strig bonomul personaj, potrivindu i inuta n timp ce strbtea cu pai mari anticamera. Raoul l urma cu plria n mn, puin speriat de zornitul solemn pe care l fceau pintenii si pe pardoseala slilor imense. De ndat ce el ptrunse n interiorul palatului, fereastra din curte se nsuflei din nou i un uotit vioi trd emoia celor dou tinere fete; dar curnd dup aceea se pare c ele luar o hotrre brusc, deoarece unul dintre chipuri dispru de la fereastr era cel al brunetei; cealalt rmase mai departe n dosul balconului, pitit printre flori i cercetnd cu ochi mari, prin ncrengtura ramurilor, scrile pe care domnul de Bragelonne i fcuse intrarea n palat. n acest timp, inta curiozitii celor dou fete i continua drumul, mergnd seme n urma majordomului. Un zgomot de pai grbii, un miros de vin i de fripturi, un clinchet de pahare i de farfurii i ddur de veste c se apropie de locul unde trebuia s ajung. Pajii, valeii i ofierii, strni n ncperea ce preceda sala de mese, l ntmpinar pe noul venit cu o bunvoin obinuit prin partea locului; unii dintre ei l cunoteau personal i aproape toi tiau c vine de la Paris. S ar putea spune c sosirea lui ntrerupse pentru o clip desfurarea serviciului. Fapt e c un paj care turna de but alteei sale, auzind zornitul de pinteni n ncperea alturat, ntoarse cu nevinovie capul, ca un copil, fr s bage de seam c vinul pe care l turna curgea nu n paharul Prinului, ci pe faa de mas. DOAMNA, care era mai puin roaba mncrii dect ilustrul ei so, observ neatenia pajului i zise: Ce este?! Ce este repet DOMNUL ce s a ntmplat? Domnul de Saint Rmy profit de acest moment i i vr capul pe u. Pentru ce sunt deranjat? zise Gaston, trgnd spre el o bucat groas din cel mai stranic somn ce a suit vreodat apele Loarei spre a fi pescuit ntre Paimboeuf i Saint Nazaire. A sosit un mesager de la Paris. O, dar dup ce monseniorul va termina masa; avem destul timp. De la Paris?! exclam Prinul, scpnd furculia din mn. Un mesager de la Paris ai spus? i din partea cui vine acest mesager? Din partea domnului prin se grbi s rspund majordomul. Se tie c aa era numit domnul de Cond. Un mesager din partea domnului prin de Cond? rosti Gaston cu o tulburare ce nu scp nici unuia dintre cei de fa i care, prin urmare, spori i mai mult curiozitatea tuturor. Poate c DOMNUL se crezu o clip rentors n vremea acelor fericite conspiraii cnd zgomotul uilor i producea emoii, cnd orice scrisoare putea s conin un secret de stat, cnd orice mesaj slujea o intrig pe ct de obscur, pe att de nclcit. Poate tocmai din aceast pricin numele domnului de Cond cpt acum, sub bolile castelului de la Blois, proporiile unei fantome. DOMNUL mpinse cu mna farfuria din faa lui.

S i spun trimisului s atepte? ntreb domnul de Saint Rmy. O privire a DOAMNEI l ncuraj pe Gaston, care hotr: Nu, dimpotriv, spune i s intre numaidect. Dar cine este? Un gentilom de prin prile noastre, domnul viconte de Bragelonne. A, da, foarte bine!... Poftete l, Saint Rmy, poftete l! i n timp ce ls s i scape aceste cuvinte, rostite cu gravitatea sa obinuit, DOMNUL arunc o privire ascuit ctre oamenii din serviciul su, i acetia toi paji, ofieri, scutieri lsnd fiecare de o parte un ervet, un cuit, un pocal, se retraser spre odaia alturat, cu o grab pe ct de pripit, pe att de zgomotoas. Aceast mic armat se ndeprta pe dou rnduri n acelai timp n care Raoul de Bragelonne, condus de domnul de Saint Rmy, intra n sala de mese. Scurtul moment de singurtate n care aceast retragere l lsase i ngdui monseniorului s ia o atitudine diplomatic. Nu ntoarse capul, ci atept pn cnd majordomul l aduse n faa lui pe mesager. Raoul se opri la captul mesei, aa fel ca s se afle ntre DOMNUL i DOAMNA. Din acel loc fcu o plecciune adnc n faa DOMNULUI, pe urm o alta foarte smerit n faa DOAMNEI, apoi rmase neclintit i atept ca DOMNUL s i adreseze primul cuvntul. Prinul, la rndul su, atept pn cnd toate uile fur nchise bine; nu voia s ntoarc faa spre a se ncredina de aceasta, cci n ar fi fost demn din partea lui, dar asculta cu auzul ncordat zgomotul zvoarelor i asta i fcea s cread c va avea, cel puin n aparen, posibilitatea s discute n tain. Ultima u nchis, DOMNUL i ridic ochii spre vicontele de Bragelonne i l ntreb: Se pare c vii de la Paris, domnule! Chiar acum am sosit, monseniore. Ce face regele? Maiestatea sa e n deplin sntate, monseniore. Dar cumnata mea? Maiestatea sa regina mam sufer necontenit de piept. Dar de o luna se simte mai bine. Am fost ntiinat c ai venit din partea domnului prin. E o greeal, de bun seam. Nu, monseniore. Domnul prin de Cond m a nsrcinat s nmnez alteei voastre regale aceast scrisoare, la care atept rspunsul. Raoul fusese puin tulburat de primirea rece i bnuitoare ce i se fcuse; glasul lui coborse pe nesimite la diapazonul vocii joase a interlocutorului su. Prinul uita c el nsui era pricina acestui mister i fu cuprins din nou de team. Lu cu o cuttur iscoditoare scrisoarea prinului de Cond, o desfcu aa cum ar fi desfcut un pachet primejdios i, pentru ca nimeni s nu observe tulburarea de pe faa lui n timp ce o citea, se rsuci ntr o parte. DOAMNA urmrea cu o nelinite aproape egal cu aceea a Prinului fiecare micare a augustului ei so. Raoul, linitit, scpnd oarecum de sub privirile cercettoare ale gazdelor, se uita, fr s se mite de la locul su, pe fereastra deschis din faa lui, admirnd straturile de flori din grdin i statuile din mijlocul lor. Ah! strig deodat DOMNUL, cu un zmbet voios i nseninat. Este o veste ct se poate de plcut i o minunat scrisoare din partea domnului prin de Cond. Citete, doamn. Masa era prea larg pentru ca braul Prinului s poat ajunge pn la cel al Prinesei; Raoul se grbi s le vin n ajutor, i o fcu ntr un chip att de graios, nct Prinesa fu ncntat i l rsplti pe viconte cu un zmbet mgulitor. Dumneata cunoti, fr ndoial, coninutul acestei scrisori! i se adres Gaston lui Raoul. Da, monseniore. Domnul prin de Cond mi ncredinase mesajul mai nti verbal; apoi altea sa a chibzuit i s a hotrt s foloseasc pana. E un scris foarte frumos zise DOAMNA dar nu pot s citesc. Fii bun i citete DOAMNEI, domnule de Bragelonne zise ducele. Da, citete te rog, domnule. Raoul ncepu s citeasc; DOMNUL asculta ncordat, cu toat luarea aminte. Scrisoarea avea urmtorul cuprins:

Monseniore, Regele se pregtete s plece spre grani; vei fi aflat poate c maiestatea sa e pe cale de a se cstori. Regele mi a fcut cinstea s m numeasc maestru de ceremonii pe timpul acestei cltorii, i fiindc tiu ct bucurie i ar face maiestii sale s petreac o zi la Blois, mi iau ndrzneala s cer alteei voastre regale ngduina de a nsemna pe tblia mea i castelul pe care l locuii. Dac ns neprevzutul acestei cereri ar putea s pricinuiasc alteei voastre regale o ct de mic neplcere, o rog s mi comunice acest lucru prin trimisul meu, un gentilom de ncredere, domnul viconte de Bragelonne. Itinerarul pe care l voi ntocmi atrn de hotrrea alteei voastre regale, i dac nu vom porni spre Blois, atunci voi alege Vendme sau Romorantin. ndrznesc s sper c altea voastr regal va primi cu bunvoin cererea mea, ea fiind expresia devotamentului meu fr margini i a dorinei mele de a v fi cu adevrat plcut,

Nimic nu i mai mgulitor pentru noi zise DOAMNA, care se consultase de mai multe ori, n timpul acestei lecturi, din priviri, cu soul ei. Regele aici! exclam ea poate puin mai tare dect s ar fi cuvenit pentru ca taina s nu se dea n vileag. Domnule zise la rndu i altea sa, lund cuvntul te rog s i mulumeti domnului prin de Cond i s i exprimi toat recunotina mea pentru plcerea pe care mi o face. Raoul se nclin. n ce zi sosete maiestatea sa? mai ntreb Prinul. Regele, monseniore, va sosi chiar ast sear, dup toate probabilitile. Atunci cum s ar fi cunoscut rspunsul meu, n cazul c el ar fi fost negativ? Am nsrcinarea, monseniore, ca, n cazul cnd rspunsul e negativ, s m ntorc n cea mai mare grab la Beaugency i s dau acest rspuns curierului, care l va duce apoi cu aceeai grab domnului prin de Cond. Aadar, maiestatea sa e la Orlans? Mai aproape nc, monseniore: n acest moment, maiestatea sa trebuie s fi ajuns la Meung. Curtea l nsoete? Da, monseniore. Ah, uitasem s i cer veti despre domnul cardinal. Eminena sa pare s se bucure de cea mai deplin sntate, monseniore. Nepoatele sale vin mpreun cu dnsul, nu i aa? Nu, monseniore. Eminena sa a dat dispoziii ca domnioarele de Mancini s se ndrepte spre Brouage. Dumnealor vor porni pe malul stng al Loarei, n timp ce curtea vine pe malul drept. Cum aa? Domnioara Maria de Mancini nu nsoete curtea? ntreb DOMNUL, al crui aer de gravitate ncepea s cedeze. Domnioara Maria de Mancini mai ales rspunse Raoul, ncet. Un zmbet fugar, rmi abia simit a vechiului su spirit de intrigi esute cndva, lumin obrajii palizi ai Prinului. Mulumesc, domnule de Bragelonne zise atunci DOMNUL. Poate c dumneata nu ai vrea s duci domnului prin de Cond nsrcinarea pe care a dori s i o ncredinez, i anume aceea de a i arta c mesagerul su mi a fcut mult plcere, dar am s i o spun eu nsumi. Raoul se nclin spre a mulumi DOMNULUI pentru cinstea ce i o arta. DOMNUL fcu un semn DOAMNEI, care lovi ntr un talger aezat ia dreapta sa. Domnul de Saint Rmy intr ndat i numaidect ncperea se umplu iari de slujitori. Domnilor glsui Prinul maiestatea sa mi face onoarea de a veni s petreac o zi la Blois; vreau s cred c regelui, nepotul meu, nu i va prea ru pentru cinstea artat casei mele. Triasc regele! strigar cu un entuziasm plin de nsufleire ofierii de serviciu, n frunte cu domnul de Saint Rmy. Gaston i ls faa n jos, umbrit de o und de tristee; toat viaa lui fusese nevoit s aud, sau mai degrab s ndure acest strigt: "Triasc regele!" ce rsuna mereu n jurul lui. Fiindc nu l mai auzise de mult vreme, i linitise urechea, dar iat c acum o regalitate mai tnr, mai energic, mai strlucitoare nc se nla n faa lui ca o nou i parc mai dureroas nfruntare. DOAMNA nelese amrciunile acestei inimi sfioase i mpovrate; ea se ridic de la mas, urmat imediat, cu un gest mainal, de ctre DOMNUL, i toi slujitorii, cu un zumzet asemntor bzitului unui stup, l nconjurar pe Raoul, cerndu i lmuriri. DOAMNA, observnd acest freamt, l chem pe domnul de Saint Rmy. Nu i momentul acum de trncnit, ci de muncit zise ea cu tonul unei gospodine mbufnate.

Domnul de Saint Rmy se grbi s rup cercul format de ofieri n jurul lui Raoul, astfel c acesta putu s treac n anticamer. Vei avea, sper, grij de acest gentilom adug DOAMNA, adresndu se domnului de Saint Rmy. Majordomul alerg numaidect dup Raoul. DOAMNA a dispus s v gzduim aici zise el. V ateapt un apartament n castel. Mulumesc, domnule de Saint Rmy rspunse Bragelonne dar tii ct de nerbdtor sunt s mi pot exprima ndatoririle fa de domnul conte, tatl meu. Adevrat, adevrat, domnule Raoul; prezentai i, v rog, cu acest prilej ncredinarea respectului meu profund. Raoul scp astfel i de btrnul gentilom i se ndrept spre ieire. Dar, n timp ce trecea pe sub portic, innd calul de fru, auzi o voce subire strigndu l de pe un coridor ntunecos: Domnule Raoul! Tnrul ntoarse mirat capul i vzu o fetican brunet, care, cu un deget la buze, i ntindea mna. Aceast tnr fat i era necunoscut.

III NTLNIREA

Raoul fcu un pas ctre fata care l strigase din umbr. Dar calul meu, doamn? zise el. Iat v n ncurctur! Ieii; n prima curte se afl un opron; legai acolo calul i ntoarcei v repede. M supun, doamn. Lui Raoul nu i trebuir dect patru minute ca s fac ceea ce i se spusese; cnd se ntoarse la captul coridorului ntunecos, o revzu, n umbr, pe misterioasa necunoscut care l atepta pe prima treapt a unei scri n spiral. Suntei att de curajos ca s m urmai, domnule cavaler rtcitor? ntreb tnra fata, rznd n momentul cnd l vzu pe Raoul ovind. Drept rspuns, acesta porni dup ea pe scara cufundat n ntuneric. Urcar astfel trei caturi, el n urma ei, atingnd cu minile, de cte ori dibuia balustrada, o rochie de mtase ce fonea pe lng cei doi perei. La fiecare micare greit fcut de Raoul, nsoitoarea lui i optea un ssst! autoritar i i ntindea o mn catifelat i parfumat. Am putea urca aa pn n vrful turnului, fr s ne dm seama de oboseal zise Raoul ntr un trziu. Asta nseamn, domnule, c suntei foarte nedumerit, foarte obosit i foarte ngrijorat; dar linitii v, am ajuns. Tnra fat mpinse o u prin care nvli dintr o dat un uvoi de lumin ce nvlui captul scrii unde Raoul, n picioare, sttea rezemat de ramp. Fata porni mai departe, iar el o urm; ptrunse ntr o odaie, i Raoul intr dup ea. Tocmai cnd i spunea c a czut n vreo capcan, auzi un strigt ascuit, se ntoarse i zri la doi pai de el, cu minile mpreunate, cu genele lsate, pe frumoasa blond cu ochi albatri, cu umeri albi, care l recunoscuse mai nainte i l strigase pe nume. Cnd o vzu, citi atta dragoste, atta fericire n strlucirea ochilor ei, nct se ls s cad n genunchi n mijlocul odii, murmurnd la rndul su numele Louisei. Ah, Montalais, Montalais suspin aceasta faci mare pcat nelndu m astfel! Eu, s te nel?! Da, mi ai spus c te duci jos s vezi ce este, i te ai ntors aici cu domnul. Trebuia s o fac. Altfel cum ar fi primit scrisoarea pe care i ai scris o? i art cu degetul scrisoarea ce se afla nc pe mas. Raoul fcu un pas ca s o ia, dar Louise, mai iute, cu toate c n gestul ei se observa o ovial bine prefcut, ntinse braul s l opreasc. Raoul ntlni astfel mna ei, cald i tremurtoare; o apuc ntr ale sale i o duse att de respectuos la buze, nct depuse pe ea mai mult o suflare, dect un srut. ntre timp; domnioara de Montalais luase scrisoarea. o mpturise cu grij n trei, aa cum fac toate femeile, i o vrse n sn.

Nu i fie team, Louise zise apoi domnul nu va ncerca s o ia de aici, aa dup cum nici rposatul rege Ludovic al XIII lea nu smulgea rvaele din corsajul domnioarei de Hautefort. Raoul se nroi tot, vznd sursurile celor dou fete, i uit c mna Louisei rmsese ntr ale lui. Aa! zise Montalais. M ai iertat, deci, Louise, c l am adus aici pe domnul; iar dumneata, domnule, n o s mai fii suprat pe mine c te am fcut s m urmezi pentru a o vedea pe domnioara. Aadar, acum, c am ncheiat pacea, s vorbim ca vechi prieteni. Prezint m, Louise, domnului de Bragelonne. Domnule viconte zise Louise cu o seriozitate plin de graie i cu cel mai candid zmbet am plcerea s i prezint pe domnioara Aure de Montalais, domnioar de onoare a alteei sale regale DOAMNA i, pe deasupra, cea mai bun prieten a mea. Raoul se nclin foarte ceremonios. Dar pe mine, Louise zise el nu m prezini domnioarei? O, ea te cunoate! tie totul! Aceste dou cuvinte din urm o fcur s rd pe Montalais, iar lui Raoul i smulser un suspin de fericire, cci el le ddu urmtorul neles: tie totul despre dragostea noastr. Acum ne cunoatem, domnule viconte zise Montalais. Poftim un fotoliu i spune ne repede ce veste ne ai adus cu atta grab? Domnioar, nu mai este o tain. Regele, n drum spre Poitiers, se va opri la Blois pentru a vizita pe altea sa regal. Regele aici! exclam Montalais btnd cu bucurie din palme. Vom avea prilejul s vedem curtea! i imaginezi, Louise? Adevrata curte de la Paris! O, Doamne! i cnd asta, domnule? Poate chiar ast sear, domnioar; n mod mai sigur, mine. Montalais fcu un gest de mare mhnire. Nu mai e timp s ne pregtim! Nu mai e timp s ne facem rochii! Suntem n ntrziere ca nite poloneze! Vom semna cu portretele de pe vremea lui Henric al IV lea... Ah, domnule, rea veste ne mai aduci! Domnioarelor, dumneavoastr vei fi ntotdeauna frumoase. Ce folos!... Vom fi ntotdeauna frumoase, fiindc natura ne a fcut drgue; dar vom fi caraghioase, fiindc nu vom fi n pas cu moda... Caraghioase, da!... N o s se uite oare la mine ca la o caraghioas? Cine anume? o ntreb cu naivitate Louise. Cum cine? Dar eti ciudat, draga mea... Ce ntrebare e asta? E vorba de toat lumea, de curteni, de seniori, de rege. Iart m, buna mea prieten, dar cum aici toat lumea s a obinuit s ne vad aa cum suntem... De acord; numai c de data asta va fi altfel, iar noi vom fi caraghioase chiar i pentru Blois, cci n jurul nostru va fi admirat moda Parisului, i se va vedea ct de colo c noi am rmas la moda de la Blois! E ngrozitor! Nu v facei inim rea, domnioar. Ah, da! n fond, cu att mai ru pentru cei ce nu m vor gsi pe gustul lor! zise cu un aer filozofic Montalais. Asta ar nsemna c asemenea oameni n au gust! zise Raoul, credincios obiceiului su de a fi totdeauna galant. Mulumesc, domnule viconte. Aadar, spuneai c regele vine la Blois? mpreun cu ntreaga curte. Domnioarele de Mancini vor veni i ele? Tocmai c nu. Dar, dup cum se vorbete, s ar prea c regele nu se poate lipsi de domnioara Maria? Regele va fi nevoit s se lipseasc, deoarece domnul cardinal vrea aceasta. i surghiunete nepoatele la Brouage. El?! Farnicul! Taci! fcu speriat Louise, ducnd un deget la buzele sale trandafirii. Pff! Nimeni nu m poate auzi aici. V spun c btrnul Mazarino Mazarini e un farnic, care arde de dorina de a o face pe nepoata sa regin a Franei.

Nu, domnioar, dimpotriv, domnul cardinal l nsoar pe maiestatea sa cu infanta Maria Teresa. Montalais se uit n ochii lui Raoul i i spuse: Dumneavoastr, parizienii, credei n asemenea poveti? Atunci nseamn c noi, aici la Blois, tim mai multe. Domnioar, de vreme ce regele trece de Poitiers i se ndreapt spre Spania, de vreme ce actele de cstorie au fost ncheiate ntre don Luis de Haro i eminena sa, nelegei prea bine c nu mai e vorba de nite jocuri capricioase. Aa, va s zic! Dar presupun c regele e totui rege! Fr ndoial, domnioar; ns cardinalul e cardinal. Cu alte cuvinte, regele nu este i el om? N o iubete pe Maria de Mancini? O ador. Atunci se va nsura eu ea. Asta nseamn c vom avea rzboi cu Spania; domnul Mazarin va cheltui cteva din milioanele pe care le are puse deoparte; gentilomii notri i vor arta vitejia n faa mndrilor castilieni, i muli se vor ntoarce ncununai cu lauri, iar noi i vom ncununa cu mirt. Iat cum neleg eu politica. Montalais, eti o znatic zise Louise i orice exagerare te atrage, aa cum lumina atrage fluturii. Louise, tu eti att de neleapt, nct nu vei iubi niciodat. Oh fcu Louise, cu o blnd dojan dar nu nelegi, Montalais? Regina mam dorete s i nsoare fiul cu infanta; vrei ca regele s n o asculte pe mam? Tocmai un suflet regesc, ca al su, s dea o pild rea? Cnd prinii iau aprarea iubirii, s a terminat cu dragostea! Aici Louise oft adnc; Raoul i ls ochii n jos, cu un aer stnjenit. Montalais ncepu s rd. Bine c n am prini murmur ea. Ai, desigur, veti despre sntatea domnului de La Fre ntreb Louise, nbuindu i suspinul care dezvluise attea amrciuni cu adncimea lui plin de nelesuri. Nu, domnioar rspunse Raoul nu l am vzut nc pe tatl meu; m ndreptam chiar spre locuina lui, cnd domnioara de Montalais a binevoit s m opreasc; sper ns c domnul conte e sntos. N ai auzit nimic ru n legtur cu el, nu i aa? Nimic, domnule Raoul; slav Domnului, nimic! Se fcu o tcere n cursul creia dou inimi care urmau firul aceluiai gnd se nelegeau de minune ntre ele, fr s aib nevoie nici mcar de sprijinul unei singure priviri. Ah, Doamne! strig deodat Montalais. Urc cineva!... Cine poate s fie? tresri Louise, ridicndu se n picioare. Stimate domnioare, v am stingherit prea mult; am comis o indiscreie, fr ndoial, venind aici se blbi Raoul, cu totul fstcit. E un pas greu zise Louise. De va fi cumva domnul Malicorne adug Montalais n avem de ce s ne temem. Louise i Raoul schimbar cte o privire, ntrebndu se cine putea s fie acest domn Malicorne. Fii linitii continu Montalais nu e gelos, Dar, domnioar... murmur Raoul. tiu ce vrei s spui... Ei bine, e tot att de discret ca i mine. Dumnezeule uier Louise, care i lipise urechea de ua ntredeschis recunosc pasul mamei! Madame de Saint Rmy! Unde s m ascund? zise Raoul, apucnd o nerbdtor de rochie pe Montalais, care i ea prea c i pierduse puin capul. Da ntri aceasta da, recunosc i eu pantofii care lipie. E buna noastr mam!... Domnule viconte, regret c fereastra care d n curte e la cincizeci de picioare nlime... Raoul privi spre balcon cu un aer rtcit, dar Louise l apuc de bra i l opri s sar pe fereastr. Ah, ce proast sunt! zise Montalais. Parc n a avea dulapul cu rochiile de ceremonie! Pare a fi fcut anume pentru aa ceva! Se grbir, cci doamna de Saint Rmy urca mai repede ca de obicei; ea ajunse n capul scrii chiar n clipa cnd Montalais, ca n scenele

de mare ncurctur, nchidea dulapul, mpingnd ua cu spatele. Ah strig doamna de Saint Rmy eti aici, Louise? Da, doamn rspunse fata, mai palid dect dac s ar fi tiut autoarea unei mari nelegiuiri. Bine, bine! edei, doamn zise Montalais, oferind un fotoliu doamnei de Saint Rmy i aeznd o n aa fel, nct s fie cu spatele ctre dulap. Mulumesc, domnioara Aure, mulumesc! Haide repede, copila mea, s mergem! Unde s mergem, doamn? Acas. Trebuie s i pregtim toaleta. Cum? fcu Montalais, grbindu se s joace rolul surprinsei, de team ca nu cumva Louise s comit vreo greeal. N ai auzit vestea cea mare? zise doamna de Saint Rmy. Ce veste vrei s aud, doamn, dou fete nchise n acest porumbar? Cum?... N ai vzut pe nimeni? Doamn, vorbii n enigme i ne facei s murim de curiozitate! strig Montalais, care, ngrozit c o vedea pe Louise din ce n ce mai palid, nu mai tia crui sfnt s i se roage. n cele din urm, surprinse la prietena ei o privire gritoare, una din acele priviri care ar face i un zid s neleag. Louise i arta plria, prdalnica de plrie a lui Raoul, care sttea mndr pe mas. Montalais se repezi nainte, o nfc iute cu mna stng, o duse la spate, trecnd o n dreapta, i o ascunse astfel, n timp ce continua s vorbeasc fr ntrerupere. Ei bine zise doamna de Saint Rmy a venit un curier aducnd vestea despre apropiata sosire aici a regelui. Asta nseamn, domnioarelor, c trebuie s fii frumoase! Repede! Repede! strig Montalais. Urmeaz pe doamna, mama dumitale, Louise, i las m s mi pregtesc rochia de ceremonie. Louise se ridic, iar mama ei o lu de mn i o trase spre scar. Haide zise ea. Apoi i opti: Cnd i am interzis s vii la Montalais, de ce ai venit? Doamn, e prietena mea. De altminteri, abia am venit. N a ascuns pe nimeni aici, naintea ta? Doamn! Am vzut o plrie de brbat; trebuie s fie a caraghiosului, a ticlosului acela! Doamn! strig iar Louise. A neisprvitului de Malicorne! O domnioar de onoare fcnd asemenea lucruri... Hm! i cele dou glasuri se pierdur n adncimea scrii nguste. Montalais auzise toate aceste cuvinte, al cror ecou ajungea pn la ea ca printr o plnie. nl din umeri, dar tocmai atunci l vzu pe Raoul care ieea din ascunztoarea lui, unde auzise i el totul. Srman Montalais oft ea victim a prieteniei!... i tu, biet Malicorne, victim a dragostei! Se ntrerupse, observnd expresia tragi comic a lui Raoul, care nu i putea ierta c ntr o singur zi descoperise att de multe taine. Oh, domnioar gri el cum s i mulumesc pentru atta buntate? O s ne socotim alt dat rspunse ea. Acum fugi ct mai repede, domnule de Bragelonne, deoarece doamna de Saint Rmy nu e ngduitoare i o singur vorb din partea ei ar putea provoca aici o vizit domiciliar cu urmri neplcute pentru toi. Adio... Dar Louise... cum am putea s aflm?... Du te, du te! Regele Ludovic al X lea tia el bine ce fcea atunci cnd a nscocit pota. Vai! suspin Raoul. i apoi, mai sunt aici i eu, care preuiesc ct toate potele regatului! Repede, pe cal! Dac doamna de Saint Rmy se va ntoarce s mi fac moral, cel puin s nu te mai gseasc aici!

Are s i spun tatlui meu, aa i? murmura Raoul. i o s fii certat! Vai, viconte, se vede c vii de la curte: eti fricos ca regele. Eh! Aici, la Blois, noi nu prea ne sinchisim de consimmntul lui papa. ntreab l pe Malicorne. Cu acestea, nebunatica fat l scoase pe Raoul pe ua de la intrare, mpingndu l de umeri. Tnrul se strecur de a lungul porticului, i lu calul, sri n a i porni la vale n galop, ca i cum cei opt paznici ai DOMNULUI s ar fi repezit cu toii pe urmele lui.

IV TATL I FIUL

Raoul apuc pe drumul att de cunoscut, att de drag inimii lui, care ducea de la Blois la reedina contelui de La Fre. Cititorul ne va scuti de o nou descriere a acestei locuine; el a ptruns acolo, mpreun cu noi, n alte vremuri, aa c o cunoate destul de bine. Att doar c, de la ultima cltorie pe care am fcut o aici, zidurile au cptat o culoare mai cenuie, iar olanele, tonuri armii ceva mai armonioase; copacii s au nlat, i aceiai care odinioar i alungeau braele subiri pe deasupra tufiurilor, acum, mplinii, stufoi, ncrcai de verdea, i aruncau pn departe umbra deas a ramurilor lor pline de sev, de flori i de roade, spre desftarea cltorului. Raoul zri de departe acoperiul ascuit, cele doua turnulee, porumbarul ascuns ntre ulmi i stolurile de porumbei ce se roteau necontenit n jurul conului crmiziu, fr s se deprteze de el niciodat, asemenea dulcilor amintiri ce flutur n jurul unui suflet senin. Cnd se apropie i mai mult, auzi scrnetul scripeilor care scriau sub greutatea gleilor mari, i i se pru c aude plnsul melancolic al apei care cade iari n fntn cu un susur trist, funebru, solemn, ncntnd urechea copilului i a poetului, amndoi vistori; susur cruia englezul i spune splash, poeii arabi gasgaau, i pe care noi, francezii, n dorina noastr de a fi poei, nu l putem traduce dect printr o perifraz: Susurul apei picurnd n ap. Trecuse mai bine de an an de cnd Raoul nu mai venise s l vad pe tatl su. n toat aceast vreme, sttuse pe lng domnul prin de Cond. ntr adevr, dup toate tulburrile Frondei, a crei prim perioad noi am ncercat s o zugrvim n alt parte, Louis de Cond ncheiase cu curtea o mpcare public, solemn i sincer. n rstimpul ct a dinuit ruptura dintre el i rege, domnul de Cond, care prinsese mai de mult simpatie pentru Bragelonne, i oferise n zadar toate avantajele ce ar fi putut s uluiasc pe oricare tnr. Contele de La Fre, rmas credincios principiilor sale de lealitate i regalitate, mprtite cndva fiului su n beciurile din Saint Denis, contele de La Fre deci, n numele fiului su, refuzase orice momeal. Ceva mai mult nc: n loc s l urmeze pe domnul de Cond n rzvrtirea sa, vicontele l urmase pe domnul de Turenne, luptnd pentru rege. Apoi, atunci cnd domnul de Turenne prea s prseasc, la rndul su, cauza regal, se despri i de domnul de Turenne, aa cum fcuse i cu domnul de Cond. Din aceast linie dreapt de conduit rezult c, dac Turenne i Cond nu triumfaser unul fa de cellalt dect sub drapelele regelui, Raoul, orict de tnr ar fi fost, avea zece victorii nscrise pe statele sale de serviciu i nici o nfrngere de care vitejia i contiina lui s se poat mustra. Aadar, Raoul, urmnd ndemnul tatlui su, slujise, fr abatere i cu credin, steaua regelui Ludovic al XIV lea, n pofida tuturor schimbrilor de opinii care erau molipsitoare i, s ar putea spune, de nenlturat n vremurile acelea. Domnul de Cond, reintrat n graii, folosise totul, i n primul rnd privilegiul amnistiei, pentru a cere din nou multe din ceea ce i fuseser acordate i, ntre altele, pe Raoul. Cu bunul lui sim de totdeauna, contele de La Fre l i trimisese fr zbav pe Raoul prinului de Cond. Se scursese prin urmare un an de la ultima desprire dintre tat i fiu; cele cteva scrisori schimbate ntre ei ndulciser, dar nu vindecaser durerile acestei despriri. Am vzut c Raoul avea acum la Blois i o alt iubire, n afar de iubirea filial. S fim ns drepi i s recunoatem c, fr intervenia hazardului, precum i a domnioarei de Montalais, dup predarea mesajului ar fi pornit ndat spre reedina tatlui su, ntorcnd de bun seam capul, dar fr a se opri o singur clip din drum, chiar dac ar fi vzut o pe Louise c i face semn cu mna. Astfel, n prima parte a drumului, Raoul se gndea cu mhnire la ceea ce lsase att de repede n urm, adic la iubit; n cealalt jumtate, se gndea la prietenul ctre care i se prea c se ndreapt prea ncet, n comparaie cu nerbdarea de a l vedea. Raoul gsi poarta grdinii deschis i ddu pinteni calului pe alee, fr s ia n seam gesturile pline de mnie pe care i le fcea un btrn mbrcat ntr o flanea albstruie de ln i cu o tichie roas, de catifea, pe cap. Acest btrn, care plivea un strat de trandafiri pitici i de margarete, era tare furios vznd un cal ce alerga pe aleile sale aternute cu nisip i abia netezite. Arunc chiar un bei! repezit, care l fcu pe Raoul s ntoarc faa. i numaidect scena lu alt nfiare; cci ndat ce vzu chipul lui Raoul, btrnul se ridic i ncepu s alerge nspre cas, scond nite strigte bolborosite ce preau s fie la el semnul unei fericiri nemaipomenite. Raoul se opri la grajd, ddu calul n grija unui mic lacheu i urc scrile, srind cte trei trepte deodat, cu o nsufleire ce l ar fi bucurat adnc pe tatl su. Strbtu anticamera, sala de mese i salonul, fr s ntlneasc pe nimeni n cale; ajunse apoi n faa uii contelui de La Fre, btu n ea cu nerbdare i pi nuntru aproape fr s aud cuvntul: Intr! rostit de o voce grav, dar totodat blnd. Contele sttea la o mas ncrcat de cri i hrtii; rmsese acelai nobil i chipe gentilom de altdat, numai c anii dduser nobleei i frumuseii lui o nfiare mai solemn i mai distins. O frunte alb i neted, ncununat de un pr lung, mai mult nins dect negru, o privire cald i ptrunztoare ntre genele nc tinereti, mustaa subire i abia ncrunit, umbrind buzele cu un contur plcut i frumos arcuite, ca i cum n ar fi fost niciodat bntuite de patimi mistuitoare, o statur dreapt i mldioas, o mn sigur, dar mai slbit, iat cum arta nc ilustrul gentilom

cruia attea glasuri ilustre i fcuser elogiul sub numele de Athos. n clipa aceea se ndeletnicea cu nsemnarea unor ndreptri pe filele unui caiet, umplut n ntregime cu un scris aternut cu migal de propria sa mn. Raoul l cuprinse pe tatl su de umeri, de gt, la repezeal, i l srut cu atta dragoste, cu atta nflcrare, nct contele nu avu nici puterea, nici timpul s fac vreo micare, sau s i stpneasc emoia. Tu aici! Tu aici, Raoul! exclam el. E oare cu putin? Ah, domnule, domnule, ct de fericit sunt c te revd! Dar nu mi ai rspuns, viconte. Ai un concediu, c te afli la Blois, ori s a ntmplat vreo nenorocire la Paris? Slav Domnului rspunse Raoul, potolindu se ncetul cu ncetul nu s au ntmplat dect lucruri mbucurtoare: regele se nsoar, aa cum am avut cinstea s i fac cunoscut n ultima mea scrisoare, i pleac n Spania. n drum, maiestatea sa va trece prin Blois. Ca s i fac o vizit DOMNULUI? Da, domnule conte. De aceea, temndu se s nu l gseasc neprevenit, sau poate dorind s i fac o plcere deosebit, domnul prin de Cond m a trimis nainte, ca s dau de veste spre a se pregti gzduirea. i l ai vzut pe DOMNUL? ntreb contele cu vioiciune. Am avut aceast onoare. La castel? Da, domnule rspunse Raoul, coborndu i ochii, deoarece, n ntrebrile contelui, simise ceva ce prea s treac dincolo de marginile unei simple curioziti. Ah, adevrat, viconte?... Atunci te felicit. Raoul nclin uor din cap. i ai mai vzut pe cineva la Blois, spune? Am vzut o pe altea sa regal DOAMNA. Prea bine. Dar nu despre DOAMNA vorbesc eu. Raoul se nroi pn n vrful urechilor i nu rspunse. Dup cte se pare, nu m nelegi, domnule viconte! strui domnul de La Fre, fr s accentueze prea tare ntrebarea, ns ascuindu i n mod vdit privirea ptrunztoare. Te neleg foarte bine, domnule i o ntoarse Raoul i dac mi pregtesc rspunsul, asta nu nseamn ca voi rosti o minciun, o tii, de buna seam. tiu c nu obinuieti s mini. Tocmai de aceea m mir c i trebuie att de mult timp ca s mi rspunzi da sau nu. Nu i pot rspunde dect nelegndu te bine, i dac am priceput cum trebuie, mi se pare ca n o s te bucure rspunsul meu. Nu i tace plcere, desigur, c am vzut o pe... Domnioara de La Vallire, nu m ndoiesc. Despre ea vrei s mi vorbeti, tiu foarte bine, domnule conte zise Raoul cu o neateptat blndee n glas, i te ntreb dac ai vzut o. Domnule, nu tiam ctui de puin, cnd am intrat la castel, c domnioara de La Vallire se gsea acolo; abia cnd am ieit ca s plec, dup ce mi am ndeplinit nsrcinarea ce o avusesem, ntmplarea a fcut s ne trezim fa n fa. Am avut cinstea, s i prezint omagiile mele. Cum se numete ntmplarea care te a dus la domnioara de La Vallire? Domnioara de Montalais, domnule. Cine i aceast domnioar de Montalais? O tnr persoan pe care n o cunoteam, pe care n o mai vzusem niciodat. E domnioar de onoare a DOAMNEI. Domnule viconte, nu voi merge mai departe cu interogatoriul meu, pe care mi parc ru c l am lungit i atta. Te povuisem ns s o ocoleti pe domnioara de La Vallire i s n o vezi dect cu ncuviinarea mea. O, tiu c mi ai spus adevrul i c n ai cutat cu tot dinadinsul sa te apropii de dnsa. ntmplarea mi a fost mpotriv; n am de ce s te condamn. M voi mulumi deci s i repet ceea ce i am mai spus i alt dat cu privire la aceast domnioar. N o nvinuiesc cu nimic, martor mi e Dumnezeu, dar nu intr n vederile mele s o vizitezi. Te rog nc o dat, scumpul meu Raoul, s rmnem nelei asupra acestei chestiuni.

Se vedea ct se poate de bine c privirea att de limpede i de curat a lui Raoul se tulbur la aceste cuvinte. i acum, prietene drag urm contele, cu zmbetul lui cald i cu vocea sa obinuit s vorbim de altceva. Te rentorci cumva la datoriile dumitale? Nu, domnule. Astzi voi rmne aici, alturi de domnia ta, toat ziua. Domnul de Cond nu mi a dat, din fericire, alt nsrcinare n afar de aceea pe care am ndeplinit o i care se potrivea att de bine cu dorinele mele. Regele e sntos? Tun. i domnul de Cond ce face? Ca ntotdeauna, domnule. Contele uitase s ntrebe i de Mazarin: era un vechi nrav al lui. Ei bine, Raoul, fiindc acum eti numai al meu, i voi consacra i eu, la rndu mi, toat ziua de azi. mbrieaz m... nc... nc... Eti la tine acas, viconte... Ah, iat pe btrnul nostru Grimaud!... Vino, Grimaud, domnul viconte vrea s te mbrieze. Vajnicul btrn nu atept s fie rugat a doua oar, ci alerg cu braele deschise spre Raoul, care i iei n cale spre a l crua de prea multe eforturi. Acum vrei s mergem n grdin, Raoul? Am s i art noul pavilion pe care i l am pregtit pentru vacanele pe care i le vei petrece aici i, n timp ce vei privi rsadurile din iarna asta i cei doi cai pe care i am adus de curnd, mi vei da veti despre bunii notri prieteni de la Paris. Contele nchise manuscrisul, l lu pe tnr de bra i ieir mpreun n grdin. Grimaud se uit cu duioie n urma lui Raoul, care era s ating cu cretetul capului pragul de sus al uii, i, mngindu i barba mprteasc, ls s i scape aceste cuvinte pline de un neles adnc: Tare a mai crescut!

V UNDE VA II VORBA DE CROPOLI, DE CROPOLE I DE UN MARE PICTOR NECUNOSCUT

n vreme ce contele de La Fre i va arta lui Raoul micile cldiri pe care le a ridicat i caii pe care i a mai. cumprat, cititorii ne vor ngdui s ne ntoarcem mpreun cu ei la Blois i s lum parte la agitaia neobinuit ce vnzolea tot oraul. Vestea cea nou adus de Raoul se fcu simit mai ales n casele i locuinele de vaz. Cci, ntr adevr, regele i curtea la Blois adic o sut de cavaleri, zece trsuri, dou sute de cai i tot atia valei ci stpni unde se va ngrmdi toat aceast omenire, unde vor fi gzduii toi acei gentilomi de prin apropiere, care vor ncepe s soseasc aici nu mai trziu dect peste dou sau trei ceasuri, de ndat ce vestea se va rspndi pas cu pas de jur mprejur, aidoma cercurilor crescnde pe care le face cderea unei pietre n apa linitit a unui lac? Blois, precum am vzut, potolit n cursul dimineii ca lacul cel mai panic din lume, la vestea despre vizita regal se umplu deodat de freamt i de vuiet. Toi slujitorii de la castel umblau forfota prin ora, sub supravegherea ofierilor, s strng provizii, iar zece clrei goneau n galop spre crngurile de la Chambord s caute vnat, la pescriile din Beuvron pentru pete, la serele din Cheverny pentru flori i pentru fructe. Erau scoase din dulapuri esturile cele mai preioase i lmpile cu lungi brae aurite; o armat de sraci mturau curile i splau faadele de piatr ale cldirilor, n timp ce nevestele lor bteau pajitile de dincolo de Loara, ca s strng ramuri nverzite i s culeag flori de cmp. ntregul ora, spre a nu rmne mai prejos de curenia de la castel, i fcea toaleta cu mari zvcniri de bidinele, de mturi i de ap. Priaele din partea de sus a oraului, umflate de aceste splturi grabnice, se transformau n adevrate fluvii n partea de jos, iar caldarmul, adesea npdit de noroi, trebuie s o spunem, era curat acum i strlucea ca oglinda n btaia razelor prietenoase ale soarelui. n fine, se pregteau muzici, iar rafturile se goleau n toate prvliile: lumnrile, panglicile i nururile pentru sbii erau smulse din minile negustorilor, n timp ce gospodinele se ngrijeau de pine, de carne i de mirodenii. Un mare numr de burghezi, ale cror case erau ncrcate de provizii ca i cum ar fi fost ameninai de un asediu, nemaiavnd grij de nimic, i i mbrcaser hainele de srbtoare i se ndreptau spre poarta oraului, pentru a fi cei dinti care s vesteasc sau s vad cortegiul. Ei tiau prea bine c regele n avea s vin dect la noapte, sau poate chiar mine diminea. Dar ce altceva este ateptarea dect un fel de nebunie, i ce altceva este nebunia, dac nu un exces de speran? n oraul de jos, la nu mai mult de o sut de pai de castelul Statelor, ntre aleea nconjurtoare i castel, pe o strad destul de frumoas, care se numea pe atunci Strada Veche i care trebuie s fi fost ntr adevr destul de veche, se ridica o venerabil cldire scund i larg, cu acoperiul

uguiat, nzestrat cu trei ferestre spre strad la catul de jos, cu alte dou la cel de deasupra, iar la catul al treilea cu o singur fereastr rotund. Lipit de faada triunghiular, se construise de curnd un adaus n form de paralelogram, destul de larg, care se ntindea mult n strad, conform planurilor edilitare obinuite pe atunci. Strada se ngustase astfel cu mai bine de un sfert, n schimb casa se lrgise cu aproape jumtate din ct era mai nainte, aa c, la drept vorbind, nimic nu se irosise fr folos. Tradiia spunea c n aceast cas cu acoperiul uguiat a locuit, pe vremea lui Henric al III lea, un consilier de stat, la care a venit odat regina Caterina, dup unii, s l viziteze, dup alii, s l sugrume. Oricum ar fi fost, este de presupus c nobila doamn a trebuit s peasc cu mare bgare de seam peste pragul acestei vechi locuine. Dup ce consilierul a rposat prin strangulare sau de moarte bun, cine mai tie, casa a fost vndut, pe urm prsit, i n fine izolat de celelalte cldiri de pe strad. Abia ctre mijlocul domniei lui Ludovic al XIII lea, un italian, pe nume Cropoli, scpat din buctriile marealului d'Ancre, a venit i s a stabilit aici. El a deschis n aceast cas o mic osptrie unde se preparau nite macaroane att de gustoase, c lumea ddea nval de la cteva leghe s cumpere sau s le mnnce chiar acolo. Faima casei se datora faptului c regina Maria de Medicis, pe cnd era captiv, dup cum se tie, n castelul Statelor, trimisese o dat s i se aduc asemenea macaroane. Asta se ntmplase exact n ziua cnd ca a evadat prin fereastra rmas celebr. Tava cu macaroane a fost gsit pe mas, aproape neatins de gura regal. Datorit acestui dublu renume de care se bucura casa cu faada triunghiular, al unei sugrumri i al macaroanelor, numitului Cropoli i ddu n cap s pun la hanul su o firm ct mai pompoas. Dar calitatea lui de italian nu era pe atunci un titlu cu care puteai s te lauzi, iar, pe de alt parte, puina lui avere, chivernisit cu grij, l mpiedica s se ridice n ochii lumii. Cnd se vzu pe patul morii, lucru ce se ntmpl n anul 1643, dup svrirea din via a regelui Ludovic al XIII lea, Cropoli l chem pe fiul su, tnr buctar n care i punea cele mai mari sperane, i, cu lacrimi n ochi, l povui s pstreze secretul preparrii macaroanelor, s i franuzeasc numele, s se nsoare cu o francez i, n sfrit, cnd orizontul politic va fi curat de norii care l acopereau se folosea nc de pe atunci aceast figur de stil foarte des auzit n zilele noastre n cercurile nalte ale Parisului i la Camer s i fac la furarul de alturi o firm frumoas, pe care un pictor cunoscut, al crui nume i l i spuse, s zugrveasc dou portrete ale reginei, cu aceste cuvinte drept legend: "LA MEDICIS". La aceste recomandri, jupnul Cropoli abia mai avu putere s arate tnrului su urma cminul sub vatra cruia ngropase o mie de ludovici de cte zece franci, i i ddu duhul. Cropoli fiul, ca om cu inima tare, ndur pierderea cu resemnare i primi fr nfumurare motenirea. El ncepu s i obinuiasc muteriii cu pronunarea tot mai tears a lui i din coada numelui su, aa fel c de la o vreme lumea nu i mai spunea dect domnul Cropole, un nume curat franuzesc. Dup aceea se nsur cu o franuzoaic mrunic ce lucra la dnsul i pe care pusese ochii mai demult, iar prinilor fetei le smulse o zestre frumuic, artndu le comoara scoas de sub vatra cminului. Aceste dou prime porunci mplinite, porni n cutarea pictorului ce trebuia s i fac firma; i el fu gsit foarte curnd. Acesta era un btrn italian, care se considera emulul lui Rafael i al lui Carraccio, dar un emul nenorocos. i plcea s spun c aparinea colii veneiene, de bun seam fiindc iubea foarte mult culoarea. Pnzele lui, din care nu vnduse nici mcar una singur, bteau la ochi de la o sut de pai, dar nu erau de loc pe placul burghezilor, aa c pn la urm sfri prin a se lsa de art. Se luda ns c pictase o sal de baie pentru doamna mareal d'Ancre i se plngea n acelai timp c aceast sal ar fi ars o dat cu dezastrul marealului. Cropoli, n calitatea sa de compatriot, fu ngduitor cu Pittrino aa se numea artistul; pesemne c el vzuse faimoasele zugrveli din sala de baie. Fapt este c i purt atta stim, ba chiar se simi att de mgulit cu prietenia lui Pittrino, nct l lu s locuiasc la dnsul. Pittrino, fire recunosctoare i hrnit cu macaroane, ncepu s rspndeasc faima acestei mncri naionale i, nc de pe timpul fondatorului ei, aduse, cu limbuia lui neobosit, mari foloase casei Cropoli. La btrnee, el se art tot att de devotat fiului, precum fusese fa de tat, i ncet ncet ajunse un fel de supraveghetor al unei ntreprinderi unde cinstea lui neptat, cumptarea sa recunoscut, neprihnirea sa pilduitoare i o mie de alte virtui, pe care socotim de prisos s le mai nirm aici, i asigurar un loc de vaz n familie, avnd dreptul de a supraveghea i controla toate slugile din cas. Pe deasupra, el era acela care gusta macaroanele, pentru a le pstra calitatea bun a tradiiei casei; i trebuie spus c nu ngduia nici un bob de piper mai mult dect era necesar i nici o frm de parmezan mai puin. Bucuria lui fu cu adevrat mare n ziua cnd, chemat s mprteasc taina lui Cropole fiul, i se ddu nsrcinarea s picteze firma cu pricina. Se porni s scotoceasc plin de nerbdare ntr o ldi veche, unde regsi pensulele puin roase de oareci, dar nc destul de bune, culorile n tuburile aproape uscate, uleiul de in dintr o sticlu i o palet care aparinuse cndva lui Bronzino, acel "diou de la pittoure" , cum spunea, n entuziasmul lui venic tineresc, artistul de dincolo de muni. Pittrino i recpt astfel dintr o dat ntregul avnt de pe vremuri. Fcu aa cum fcuse Rafael: i schimb maniera i pict n genul lui Albani, mai degrab dou zeie, n loc de dou regine. Aceste ilustre doamne erau att de graioase pe firm, ofereau privirilor uimite o asemenea mbinare de crini i trandafiri rezultat ncnttor al schimbrii de manier la Pittrino i dezvluiau atitudini de sirene att de anacreontice, nct primul magistrat municipal, cnd fu chemat s vad aceast important lucrare n casa lui Cropole, declar numaidect c doamnele zugrvite acolo erau prea frumoase i de un farmec prea nsufleit ca s poat figura pe o firm, n vzul lumii. Altea sa regal DOMNUL, care trece adesea prin oraul nostru i a spus el pictorului n ar fi prea mulumii s o vad pe doamna ilustra lui mam att de despuiat i te ar trimite fr ndoial n temnia statului, cci inima acestui glorios Prin nu este prea ngduitoare. terge deci cele dou sirene, sau legenda aceea, altfel nu voi permite s atrni firma afar. Asta spre binele dumitale, jupn Cropole, i al dumitale, metere Pittrino. Ce i se putea rspunde la toate acestea? Trebuia s i se mulumeasc magistratului pentru bunvoina lui lucru pe care Cropole l i fcu. Pittrino rmase ns abtut i posomort; pasmite, tia el ce avea s urmeze dup asta. ntr adevr, nici nu plec bine edilul, c jupn Cropole i ncruci braele la piept i i spuse: Ei bine, metere, ce facem?

S tergem legenda rspunse cu amrciune Pittrino. Am aici un lac negru foarte bun; dintr o trstur, acoperim firma, i punem, n loc de "La Medicis", un nume nou, "La dou Nimfe" sau "La dou Sirene", dup cum i va fi plcerea. Nu zise Cropole ar nsemna ca voina tatlui meu s nu fie mplinit. Tatl meu inea ca... inea la figuri se grbi s rosteasc Pittrino. inea la legend zise Cropole. Dovada c inea mai mult la figuri e c, atunci cnd le a comandat, voia ca ele s fie asemntoare, aa precum i sunt replic Pittrino. Dar, chiar aa fiind, cine le ar mai cunoate fr legend? Astzi chiar, cnd n mintea locuitorilor din Blois amintirea acestor persoane celebre e destul de nnegurat, cine le ar mai recunoate pe Caterina i Maria, dac n ar fi dedesubt cuvintele "La Medicis"? i atunci ce facem cu portretele mele? zise Pittrino dezndjduit, simind c tnrul Cropole avea dreptate. Nu vreau s pierd acest rod al strdaniilor mele. Nici eu nu vreau ca dumneata s ajungi la nchisoare, iar eu la ocn. S tergem cuvntul Medicis zise rugtor Pittrino. Nu rspunse cu hotrre Cropole. Mi a venit o idee, o idee grozav... Firma va fi tot pictat de dumneata, cu aceeai legend... Medici nu nseamn n italian, medic? Da, la plural. Vei comanda, prin urmare, o alt tabl la furarul de alturi, vei zugrvi pe ea ase medici i vei scrie dedesubt "La Medicis"... Va fi un joc de cuvinte minunat! ase medici? Cu neputin! Dar compoziia? strig Pittrino. Asta te privete. Dar trebuie s fie aa, vreau eu, altfel se termin cu macaroanele mele. Acest argument fu hotrtor; Pittrino a trebuit s se supun. Zugrvi pe pnz cei ase medici, dimpreun cu legenda respectiv; magistratul se declar mulumit i ncuviin acum lucrarea. Firma avu n ora un succes nebun. Ceea ce dovedea nc o dat c poezia nu era fcut pentru burghezi, cum spunea Pittrino. Cropole, ca s l despgubeasc pe zugrav, atrn n odaia sa de culcare nimfele de pe vechea firm, ceea ce o fcea pe doamna Cropole s roeasc de cte ori le privea, seara, n timp ce se dezbrca. Iat dar cum a ajuns s aib o firm cldirea cu acoperi uguiat; iat dar cum, afacerile mergndu i bine, hanul "Medicis" a trebuit s se ntind n fa, aa dup cum am artat; i iat dar cum se face c la Blois exista un han cu numele acesta, avnd ca proprietar pe jupnul Cropole, iar ca pictor de cas pe meterul Pittrino.

VI NECUNOSCUTUL

njghebat n felul acesta i devenit cunoscut prin firma sa, hanul jupnului Cropole se ndrepta cu pai repezi ctre o propire temeinic. Stpnul lui nu se gndea numai s fac o mare avere, dar el trgea ndejde s i dubleze cei o mie de ludovici de aur motenii de la tatl su, s mai ctige nc o mie de ludovici din vnzarea casei i a materialelor, pentru ca apoi, n sfrit despovrat de orice griji, s triasc fericit i fr nici o btaie de cap, ca orice burghez din Blois. Cropole fiind lacom la ctig, primi cu o nespus bucurie vestea sosirii regelui Ludovic al XIV lea n ora. El, nevasta lui, Pittrino i doi buctari ddur numaidect iama prin toate ortniile din ograd, din ptule i din cotee, astfel c n curtea hanului "Medicis" se strni o asemenea larm de crituri i de ipete, cum nu se mai auzise nicicnd acolo. n han nu se afla n momentul acela dect un singur cltor. Era un brbat de vreo treizeci de ani, chipe, nalt, ursuz, sau mai degrab cu gesturi i priviri melancolice. Era mbrcat ntr un surtuc de catifea neagr cu gitane de mrgele; un guler alb, simplu, ca al celor mai convini puritani, i scotea la iveal pielea curat i fin a gtului tineresc; o mustcioar subire, blond, abia dac i umbrea buza plin de freamt i puin dispreuitoare. Cnd vorbea cu oamenii, i privea n fa, fr prefctorie, e drept, dar i fr ovial, n aa fel c lucirea ochilor si albatri silea adesea privirea celor asupra crora se ndrepta s se plece n jos, ca o spad prea slab n vlmagul unei lupte aprige. Pe vremea aceea, cnd oamenii, croii cu toii egali n faa lui Dumnezeu, se mpreau, din pricina prejudecilor, n dou caste distincte, gentilomii i muritorii de rnd, pe vremea aceea, spuneam, brbatul al crui portret l am evocat mai sus nu se putea s nu fie luat drept un gentilom, i nc de cea mai bun ras. Ca s i dai seama de asta, era destul s i priveti minile, lungi, fine i albe, ai cror muchi i vinioare se

conturau, sub pielea subire, la cea mai mic micare i ale cror degete se nroeau la cea mai uoar strngere a pumnului. Acest gentilom venise singur la hanul lui Cropole. Se instalase, fr a mai sta pe gnduri, i chiar fr a ntreba de pre, n apartamentul cel mai artos, n care l condusese Cropole, mnat de lcomia sa de bani foarte condamnabil, dup unii, foarte ludabil, dup alii, dac se are n vedere c hangiul era un bun fizionomist i tia s cntreasc oamenii de la cea dinti privire. Acest apartament era compus din toat partea care se adugase mai trziu la vechea cas cu faada n form de triunghi: un mare salon luminat de dou ferestre la catul nti, o mic odi ntr o parte i nc una deasupra. Dar, de cnd sosise aici, gentilomul acesta abia dac se atinsese de mncarea ce i se aducea n camera lui. Proprietarului nu i adresase dect vreo dou vorbe, i acelea numai pentru a l preveni c l va cuta un cltor cu numele de Parry, pe care va trebui s l lase s urce n apartamentul su. Dup aceea czuse ntr o muenie att de adnc, nct Cropole se simi aproape jignit, el cruia i plceau cu deosebire oamenii vorbrei i amabili. n sfrit, gentilomul se sculase foarte de diminea n ziua cnd ncepe aceast povestire i se aezase la fereastra salonului, aplecat n afar, cu coatele rezemate de balustrada balconului, privind cu tristee i cu luare aminte n susul i n josul strzii, fr ndoial spre a pndi sosirea cltorului despre care i vorbise hangiului. n felul acesta, el avusese prilejul s vad micul cortegiu al DOMNULUI ce se ntorcea de la vntoare, ca apoi s se lase din nou n voia linitii netulburate a oraului, adncit n ateptarea sa. Deodat, hrmlaia sracilor ce alergau n goan spre livezi i ogoare, a clreilor care porneau n toate prile, a spltorilor strzii, a ngrijitorilor casei regale, a bieilor de prvlie zpcii i guralivi, a cruelor ce treceau cu zgomot, a brbierilor chemai n grab i a pajilor trimii cu treburi, tot acest trboi i toat aceast vnzoleal l surprinse i l uimi, fr s i tirbeasc ns cu nimic mreia neclintit i suprem, asemenea vulturului i leului care privesc cu senintate i dispre n jurul lor, fr s se sinchiseasc de strigtele i tropiturile vntorilor i gonacilor. Puin dup aceea, ipetele ortniilor sacrificate n ograd, paii pripii ai doamnei Cropole pe mica scar de lemn, att de ngust i att de sonor, opitul neobinuit al lui Pittrino, care, nu mai demult dect azi diminea, sttea n prag i trgea din pip cu nepsarea unui olandez, toate acestea strnir n cltorul nostru un nceput de nedumerire i de tulburare. Pe cnd tocmai se ridica pentru a se duce s cear lmuriri, ua odii sale se deschise ncet. Creznd c a sosit i a urcat la el musafirul ateptat cu o nerbdare att de mare, fcu, cu un fel de grab nestpnit, trei pai spre ua ce se deschise larg dinaintea lui. Dar, n loc de nfiarea pe care spera s o vad, n faa lui se trezi cu mutra jupnului Cropole, iar la spatele acestuia, n penumbra scrii, zri chipul destul de drgu, ns acum urit din pricina curiozitii, al doamnei Cropole, care arunc o privire fugar chipeului gentilom, apoi dispru repede pe coridor. Cropole nainta cu un aer zmbitor, cu tichia n mn, mai mult ndoit dect nclinat. Strinul l interog cu un gest scurt, fr s rosteasc nici un cuvnt. Domnule ncepu Cropole tocmai veneam s v ntreb dac... nu tiu cum s v spun: nlimea voastr, domnule conte, sau domnule marchiz?... Zi domnule i spune repede ce vrei rspunse strinul cu un accent tios, ce nu ngduia nici vorb lung, nici replic. Tocmai veneam s ntreb cum ai petrecut noaptea i dac domnul are de gnd s mai rmn n acest apartament. Voi mai rmne. Dar, domnule, a intervenit o ntmplare la care noi nu ne am ateptat. Ce ntmplare? Maiestatea sa Ludovic al XIV lea sosete astzi n oraul nostru i se va odihni aici o zi, poate dou. O adnc uimire se zugrvi pe chipul necunoscutului. Regele Franei vine la Blois? E pe drum, domnule. Atunci, un motiv n plus ca s rmn zise necunoscutul. Foarte bine, domnule, vei pstra ns ntregul apartament? Nu te neleg. Pentru ce astzi a avea nevoie de mai puin dect ieri? Fiindc, domnule, nlimea voastr mi va ngdui s i o spun, ieri, cnd v ai ales apartamentul, n am socotit de cuviin s fixez un pre care ar fi fcut pe nlimea voastr s cread c cer mai mult dect v ar ngdui punga... pe ct vreme astzi... Necunoscutul se nroi brusc. i spuse n sinea lui c omul acesta l consider srac i c l jignete. Pe ct vreme azi ceri mai mult? adug el cu rceal n glas. Domnule, eu sunt un om nelegtor, slav Domnului. i, cu toate c nu par dect un biet hangiu, am n mine snge de gentilom: tatl meu a fost slujitor i ofier al domnului d'Ancre, Dumnezeu s i aib n paz sufletul!... Nu neg c este aa, domnul meu; dar vreau s tiu, i dac se poate ct mai repede, unde vrei s ajungi cu ntrebrile astea ale dumitale. Domnule, dumneavoastr suntei prea nelept pentru a nu v da seama ca oraul nostru este mic, iar curtea l va npdi; casele vor fi ticsite de oaspei i, prin urmare, chiriile vor crete foarte mult.

Necunoscutul roi nc o dat. Spune ce pretenie ai, domnule zise el. Am sa v spun fr nconjur, domnule, fiindc vreau s ctig un bau pe cale cinstit i s fac o afacere fr s fiu nepoliticos sau grosolan... Dar apartamentul pe care l ocupai este mare, i dumneavoastr suntei singur... Asta m privete. Oh, bineneles; de aceea nici nu l alung pe domnul. Necunoscutul se aprinse din nou la fa; el arunc asupra bietului Cropole, scobortor dintr un ofier al domnului mareal d'Ancre, o privire care l ar fi fcut s intre sub lespedea de pe faimoasa vatr a cminului, dac n ar fi fost intuit locului de marea problem a intereselor sale. Vrei s plec? zise el. Vorbete limpede i mai repede. Domnule, domnule, nu m ai neles. E foarte delicat ceea ce fac, dar m am exprimat ru, sau poate, fiindc domnul este strin, cci se vede asta dup accent... ntr adevr, necunoscutul vorbea puin cam hrit, din gtlej, cu acea accentuare caracteristic englezilor, chiar i atunci cnd vorbesc foarte corect franuzete. Fiindc domnul e strin, dup cum spun, este posibil s nu fi neles toate ntorsturile vorbirii mele. Vreau sa spun c domnul ar putea s renune la una sau dou din cele trei ncperi pe care le ocup, ceea ce ar face ca chiria sa s scad mult, iar eu s m simt cu contiina mpcat; cci nu e uor lucru s ridici fr noim preul camerelor, atunci cnd ai onoarea s le nchiriezi la un pre omenesc. Care este chiria de ieri? Domnule, un ludovic, cu hrana i ngrijirea calului. Bine. i cea de astzi? Ah, tocmai aici e greutatea. Astzi e ziua cnd sosete regele; dac vine curtea i petrece aici o noapte, atunci preul chiriei sporete. Asta nseamn c trei camere a cte doi ludovici fac ase ludovici. Doi ludovici, domnule, nu e mare lucru, dar ase ludovici e o sum. Necunoscutul, din rou ca ardeiul, se fcu deodat alb ca varul. El scoase din buzunar, cu o hotrre eroic, o pung pe care era brodat un blazon i pe care o inea ascuns cu grij n podul palmei. Aceast pung era de o subirime, de o moliciune i de o puintate ce nu scpar ochiului ager al lui Cropole. Necunoscutul rsturn coninutul pungii n mn. Din ea aprur trei ludovici mari, care valorau ct ase ludovici obinuii, adic atta ct ceruse hangiul. Dar Cropole pretinsese s i se plteasc apte ludovici. Se uit deci la necunoscut, ca i cum i ar fi spus: i restul? Mai rmne un ludovic, nu i aa, jupne hangiu? Da, domnule, ns... Necunoscutul se mai scotoci n buzunarul de la pantaloni i scoase tot ce gsi acolo: un portofel mic, o cheie de aur i cteva monede de argint. Din aceste monede ncropi nc un ludovic. Mulumesc, domnule zise Cropole. Acum a vrea s mai tiu dac domnul are de gnd s rmn i mine n apartament, i n acest caz l voi pstra; pe cnd, dac domnul nu va mai rmne aici, l voi nchiria oamenilor maiestii sale care vor veni s l cear. Ai dreptate fcu necunoscutul dup un rstimp de gndire dar ntruct nu mai am bani, aa precum singur ai putut s vezi, i cum, cu toate acestea, vreau s pstrez apartamentul, va fi nevoie s vinzi dumneata n ora acest diamant, sau s l pstrezi ca amanet. Cropole cercet ndelung diamantul, ceea ce l fcu pe necunoscut s adauge: A fi mai bucuros s l vinzi, domnule; preuiete trei sute de pistoli. Un zaraf se gsete vreunul n Blois i va da pe el dou sute, fie i o sut cincizeci; ia orict i va da, chiar de i ar oferi numai att ct face preul locuinei. Oh, domnule! exclam Cropole, ruinat de inferioritatea n care l punea dintr o dat necunoscutul prin aceast renunare att de nobil i de dezinteresat, ca i prin rbdarea lui netulburat n faa attor pretenii i bnuieli. Oh, domnule, sper s nu fim jecmnii la Blois, aa cum prei a crede, i dac diamantul preuiete att ct spunei... Necunoscutul l fulger nc o dat pe Cropole cu privirea lui cenuie. Nu m pricep, domnule, credei m bigui hangiul. Dar argintarii se pricep, ntreab i pe ei zise necunoscutul. i acum vreau s cred c socotelile noastre sunt ncheiate, nu i aa, domnule hangiu? Da, domnule, i spre adnca mea mhnire, cci mi e team s nu l fi jignit cumva pe domnul... Fii pe pace rspunse necunoscutul cu acea maiestate pe care o d atotputernicia.

Sau s fi lsat a se crede c am vrut s l storc pe un nobil cltor... Gndii v, domnule, la mprejurri... S nu mai vorbim despre asta, rogu te. i acum binevoiete de m las singur. Cropole se ploconi pn la pmnt i iei cu un aer fstcit ce dovedea totui c avea o inim bun i c era frmntat de adevrate remucri. Necunoscutul nchise ua n urma lui i, dup ce rmase singur, se uit n fundul pungii, de unde scosese sculeul de mtase n care era nfurat diamantul, unica lui avere. i cercet de asemeni buzunarele goale, privi hrtiile din portofel i se ncredin pe deplin de marea strmtoare n care se gsea. Atunci i ridic ochii spre cer cu un gest sublim de implorare i dezndejde, i terse cu mna tremurnd cele cteva broboane de sudoare ce i brzdau nobila frunte, apoi i ndrept spre pmnt privirea ncununat altdat de o blndee divin. Furtuna trecuse acum departe de el, de parc cerul i ar fi ascultat rugile izvorte din adncul sufletului su. Se ndrept spre fereastr, i relu locul pe pervaz i rmase acolo, nemicat, surd, mut, pn n clipa cnd vzduhul ncepu s se ntunece, iar primele fclii prinser a luci pe strada nmiresmat, dnd de veste c e timpul s se aprind luminile la toate ferestrele oraului.

VII PARRY

n timp ce necunoscutul privea cu mult atenie spre aceste lumini i i aintea urechea la orice zgomot din jur, jupnul Cropole intr n odaie, urmat de dou slugi care aezar masa. Dar necunoscutul aproape c nici nu i bg n seam. Atunci Cropole, apropiindu se de oaspetele su, i opti la ureche, cu adnc respect: Domnule, diamantul a fost preuit. A! tresri cltorul. Ct anume? Argintarul alteei sale regale d pe el doua sute optzeci de pistoli. i ai? Am crezut de datoria mea s i iau, domnule; totui, n condiiile vnzrii am pus o i pe aceea c, dac domnul dorete s pstreze diamantul, atunci cnd va primi fonduri... diamantul i va fi restituit. Nici nu m gndesc. i am spus s l vinzi. n cazul acesta m am supus, sau aproape, ntruct, fr s l fi vndut cu adevrat, am i luat banii pe el. Oprete ce i se cuvine adug necunoscutul. Domnule, o voi face pentru c o cerei. Un zmbet trist flutur pe buzele gentilomului. Pune banii pe dulapul acela zise el, ntorcnd numaidect spatele, dup ce art cu un gest scurt mobila. Cropole ls pe dulap o pung destul de mare, din care i oprise suma cuvenit pentru chirie. Acum rosti el dup aceea domnul mi va face plcerea de a binevoi s ia masa... tiu c ai refuzat prnzul, ceea ce este o jignire pentru casa "Medicis". Poftim, domnule, cina e gata i ndrznesc chiar s adaug c nu e de dispreuit. Necunoscutul ceru un pahar de vin, rupse un coltuc de pine i ncepu s mnnce i s bea fr s se deprteze de la fereastr. Deodat se auzi un mare zvon de fanfare i de trmbie; n deprtare nir strigte ascuite, un zumzet nedesluit umplu partea de jos a oraului i cel dinti zgomot limpede ce lovi urechea strinului fu tropotul cailor ce se apropiau. Regele! Regele! striga mulimea care dduse buzna pe strad. Regele! repet Cropole, prsindu i oaspetele i uitnd de bucatele sale, pentru a se duce s i astmpere curiozitatea. O dat cu el se repezir pe scar, val vrtej, doamna Cropole, Pittrino, ajutoarele i slugile de la buctrie. Cortegiul nainta ncet, sub lumina miilor de fclii, aprinse fie pe strad, fie la ferestrele caselor. Dup o companie de muchetari i un corp de gentilomi, n rnduri nesate, venea litiera domnului cardinal de Mazarin, tras, ca o trsur, de patru cai negri. Pajii i oamenii din serviciul cardinalului peau n urma ei. Venea apoi trsura reginei mame, cu domnioarele de onoare la portiere i cu gentilomii si clri, de o parte i de alta. Pe urm se ivi regele, clare pe un frumos armsar de ras saxon, cu o coam bogat.

Tnrul Prin i arta, salutnd ferestrele de unde porneau aclamaiile cele mai nsufleite, chipul su nobil i fermector, luminat de faclele pajilor. De o parte i de alta a regelui, dar la doi pai mai napoi, prinul de Cond, domnul Dangeau i douzeci de ali curteni, dimpreun cu oamenii i cu lucrurile lor, ncheiau acest cortegiu cu adevrat mre. Alaiul nainta ntr o ordine militreasc. Numai o parte dintre curteni, ndeosebi cei btrni, purtau vemntul de cltorie; aproape toi erau mbrcai n inut do rzboi. Muli aveau la gt platoa de metal i pieptarul de piele, ca pe vremea lui Henric al IV lea sau a lui Ludovic al XIII lea. Cnd regele trecu prin dreptul lui, necunoscutul, care se aplecase peste balcon ca s vad mai bine i care i ascunsese faa acoperind o cu braul, i simi pieptul npdit de un mare i amar nduf. Sunetul trmbielor l zpcea cu totul, aclamaiile poporului l asurzeau; o clip, se ls ameit de valul acesta de lumini, de freamtul i de imaginile strlucitoare de acolo. El e rege! murmur cu un accent att de adnc de dezndejde i durere, nct geamtul glasului su trebuie s se fi ridicat pn la picioarele tronului ceresc. Apoi, nainte de a se fi trezit din mohorta lui visare, toat larma i toat strlucirea de jos se risipir. La colul strzii, sub balconul unde sttea strinul, nu se mai auzeau dect cteva glasuri rzlee i rguite ce strigau din timp n timp: "Triasc regele!" Nu se mai vedeau, de asemeni, dect ase lumnri, pe care le ineau n mn cei de la hanul "Medicis", adic: dou Cropole, dou Pittrino i cte una fiecare din cei doi slujitori de la buctrie. Cropole nu se mai putea opri s nu repete: Ct e de chipe regele, i ct de bine seamn ca rposatul, ilustrul su printe! Ba chiar mai frumos zicea Pittrino. i ce nfiare mndr are! aduga doamna Cropole, care i ncepuse sporovial cu vecinii i vecinele sale. Cropole ntrea aceast vorbrie cu observaiile lui personale, fr s bage de seam c un btrn, care mergea pe jos, trgnd de cpstru un clu irlandez, ncerca s rzbat printre brbaii i femeile ce se opriser n drum, n faa hanului "Medicis". Tocmai n acel moment, glasul strinului rsun la fereastr: F i loc, domnule hangiu, ca s poat ajunge pn la poarta dumitale. Cropole ntoarse capul i, vzndu l abia acum pe btrn, i fcu loc s treac. Fereastra se nchise. Pittrino i art calea noului venit, care intr n curte fr s fi scos o vorb. Strinul l atepta sus, n capul scrii; ntinse braul spre btrn i i art un scaun, dar acesta se mpotrivi s stea: Oh, nu, nu, milord zise e!. S m aez n faa dumneavoastr? Niciodat! Parry exclam gentilomul te rog... Dumneata care vii din Anglia, de la o deprtare att de mare! Ah, la vrsta dumitale s ar cuveni s fii cruat de oboseli ca acelea la care eti supus slujindu m pe mine. Odihnete te... nainte de toate, v am adus un rspuns, milord. Parry, te implor, nu mi spune nimic... cci, dac vestea ar fi bun, n ai ncepe n felul acesta. Vorbeti pe ocolite, ceea ce nseamn c vestea e proast. Milord zise btrnul nu v tulburai nainte de vreme. Totul nu este pierdut, ndjduiesc. E nevoie de voin, de struin i mai cu seam de resemnare. Parry rspunse tnrul am venit aici, singur, nfruntnd mii de curse i mii de primejdii: asta nu nseamn voin? M am gndit la aceast cltorie timp de zece ani, fr s iu seam de nici un sfat i de nici o piedic: asta nu nseamn struin? Ast sear am vndut cel din urm diamant al tatlui meu, fiindc nu mai aveam cu ce plti adpostul, i hangiul voia s m alunge. Parry fcu un gest de indignare, la care tnrul rspunse printr o apsare a minii i printr un surs. Mai am nc dou sute aptezeci i patru de pistoli, i m socotesc bogat. Nu dezndjduiesc, Parry; asta nu. nseamn resemnare? Btrnul i ridic spre cer braele sale tremurtoare. Haide zise tnrul nu mi ascunde nimic: ce s a ntmplat? Povestea mea va fi scurt, milord; dar, n numele cerului, nu tremurai aa. Tremur de nerbdare, Parry. S auzim, ce i a spus generalul? Mai nti, generalul n a voit s m primeasc. Te lua drept o iscoad. Da, milord, ns i am trimis o scrisoare. i? A primit o i a citit o, milord.

Scrisoarea aceea lmurea totul, starea mea, nzuinele mele? Oh, da zise Parry, cu un zmbet trist... ea exprima ntocmai gndurile dumneavoastr. Atunci, Parry?... Atunci generalul mi a trimis napoi scrisoarea printr un aghiotant, fcndu mi cunoscut c dac a doua zi m voi mai afla nc n raza comandamentului su, va pune s fiu arestat. Arestat! murmur tnrul. Arestat, tu cel mai credincios slujitor al meu! Da, milord. i semnasei cu numele ntreg, Parry, desigur! Foarte desluit, milord; iar aghiotantul m cunotea de la Saint James i de la White Hall adug btrnul cu un suspin. Tnrul ls capul n jos, ngndurat i posomort. Asta a fcut o de fa cu oamenii lui zise el, ncercnd s dea alt neles lucrurilor... Dar pe ascuns... ntre voi doi... ce s a ntmplat? Spune! Ah, milord! A trimis patru clrei care mi au dat calul pe care m ai vzut ntorcndu m. Aceti clrei m au condus n mare grab pn n micul port Tenby, m au aruncat, mai mult dect m au mbarcat, ntr un vas pescresc ce tocmai pornea spre Bretania, i iat m aici. Oh! oft tnrul, strngndu i cu mna ncordat brbia, spre a i nbui un hohot de plns... Parry, asta i tot? Asta i tot? Da, milord, asta e tot! Dup acel scurt rspuns al lui Parry, urm un lung rstimp de tcere; nu se auzea dect clciul nervos al tnrului, ce btea duumeaua cu furie. Btrnul ncerc s schimbe vorba, deoarece convorbirea aceasta rscolea gnduri prea negre. Milord zise el ce era cu toat hrmlaia aceea dinaintea sosirii mele? Cine sunt oamenii acetia care strig: "Triasc regele?" De care rege e vorba i pentru ce sunt attea lumini aprinse? Ah, Parry, tu nu tii nc! rspunse cu ironie tnrul. E regele Franei, care viziteaz bunul lui ora Blois; toate aceste trmbie sunt ale lui, toate aceste podoabe scoase la ferestre sunt pentru el, toi aceti gentilomi poart spade care i aparin lui. Mama lui a trecut nainte, ntr o trsur ncrustat cu aur i argint! Fericit mam! Ministrul su i agonisete milioanele i l conduce la o logodnic bogat. De aceea, poporul se bucur, i iubete regele i l mngie cu aclamaii, strignd: "Triasc regele! Triasc regele!" Bine, bine, milord! zise Parry, pe care aceast nou convorbire l ndurer i mai mult dect cea de mai nainte. Tu tii relu necunoscutul c n timp ce toate acestea se petrec n cinstea regelui Ludovic al XIV lea, mama mea i sora mea nu mai au nici un ban i nu au ce mnca; tu tii c eu nsumi voi fi un nenorocit i un izgonit, peste cincisprezece zile, cnd toat Europa va afla cele ce mi ai povestit acum!... Parry... sunt cazuri cnd un om n situaia mea... Milord, n numele cerului! Ai dreptate, Parry, sunt un la, i dac eu nsumi nu fac nimic pentru mine, atunci ce ar putea face Dumnezeu? Nu, nu, am dou brae, Parry, am o spad... i i lovi cu putere braul cu palma, apoi i smulse spada agat n cui. Ce vrei s facei, milord? Ce vreau s fac, Parry? Ceea ce fac toi n familia mea: mama triete din mila altora, sora mea cerete pentru mama; am pe undeva frai care ceresc i ei. Eu, cel mai mare dintre toi, voi face la fel ca ei: m duc s cer de poman! i, dup aceste cuvinte, curmate brusc de un rs nervos ce ddea fiori, tnrul i ncinse spada, i lu plria de pe dulap, i arunc pe umeri o mantie neagr, pe care o purtase tot timpul drumului, i, strngnd minile btrnului care l privea cu nelinite, zise: Bunul meu Parry, pune s i fac focul, bea, mnnc, dormi, fii linitit! S fim amndoi fericii, prietenul meu credincios, singurul meu prieten, cci suntem bogai ca nite regi! Izbi cu pumnul n sacul cu pistoli, care czu greu pe podea, i ncepu s rd iar cu rnjetul acela ngrozitor care l speriase pe Parry. Apoi, n timp ce toat casa ipa, cnta i se pregtea s primeasc i s gzduiasc noii cltori ce i trimiteau valeii nainte, el strbtu sala cea mare i iei n strad, unde btrnul, care se dusese la fereastr, l pierdu din ochi dup cteva clipe.

VIII CUM ARTA MAIESTATEA SA LUDOVIC AL XIV LEA LA VRSTA DE DOUZECI I DOI DE ANI

S a vzut, n descrierea pe care am ncercat s o facem, c intrarea regelui Ludovic al XIV lea n oraul Blois a fost pe ct de zgomotoas, pe att de strlucitoare, astfel nct tnrul monarh prea s fi fost ntru totul mulumit. Ajungnd sub porticul castelului, regele gsi acolo, nconjurat de grzile i de gentilomii si, pe altea sa regal ducele Gaston de Orlans, a crui nfiare, i aa plin de mreie, mprumutase pentru mprejurarea solemn la care lua parte o nou strlucire i o nou demnitate. La rndul ei, DOAMNA, gtit n cele mai frumoase veminte de ceremonie, atepta ntr un balcon dinuntru intrarea nepotului su. Toate ferestrele vechiului castel, att de pustiu i de mohort n zilele obinuite, scnteiau acum de mulimea femeilor i a fcliilor. Aadar, n sunetul tobelor, al trmbielor i al uralelor, tnrul rege pi pragul acestui castel, n care Henric al III lea, cu aptezeci de ani n urm, chemase n sprijinul su asasinatul i trdarea, spre a i pstra pe cap i n cas o coroan ce ncepuse s i alunece de pe frunte pentru a cdea n minile altei familii. Toate privirile, dup ce l admiraser pe tnrul rege, att de frumos, att de fermector, att de nobil, se ntoarser ctre cellalt rege al Franei rege, se nelege, n alt fel dect cel dinti att de btrn, att de palid, att de ncovoiat, care se numea cardinalul Mazarin. Ludovic era nzestrat atunci cu toate acele daruri ale firii care l pot face desvrit pe un gentilom: avea o privire blnd i scnteietoare, de un albastru senin, sclipitor; dar cei mai pricepui fizionomiti, aceti exploratori ai sufletelor, aintindu i ochii asupra lui, dac i ar fi fost ngduit unui supus s nfrunte privirea regelui, cei mai pricepui fizionomiti, spunem, n ar fi putut s ptrund niciodat n strfundurile acestei genuni de blndee, deoarece ochii regelui aveau ceva ce se asemna cu adncimea nesfrit a vzduhului albastru, sau cu aceea, mai ngrozitoare, dar aproape tot att de sublim, pe care Mediterana o dezvluie n faa corbiilor ntr o frumoas zi de var, ca o uria oglind n care cerul i rsfrnge cnd stelele, cnd furtunile lui. Regele era scurt de statur, abia dac avea cinci picioare i dou chioape; dar tinereea lui fcea s se treac peste acest cusur, rspltit de altminteri printr o mare noblee a micrilor i printr o anumit iscusin ce se observa n toate gesturile sale. Era, fr ndoial, nc de pe acum un rege, i era mare lucru s fii rege ntr o vreme cnd respectul i supunerea intraser n tradiie; dar, cum pn atunci fusese rareori i numai n fug artat poporului, iar cum cei care aveau prilejul s l admire o vedeau alturi de el pe mama sa, o femeie nalt, i pe domnul cardinal, un brbat foarte impuntor, muli l gseau prea puin rege i puteau s spun: "Regele e mai mic dect domnul cardinal". n pofida acestor observaii ce se fceau pe seama nfirii sale, mai ales n capital, tnrul Prin fu primit ca un zeu de ctre locuitorii din Blois, i aproape ca un rege de ctre unchiul i mtua lui, DOMNUL i DOAMNA, locuitorii castelului. Totui, se cuvine s o spunem, cnd ajunse n sala de primire i vzu jiluri de aceeai mrime pentru el, pentru mama lui, pentru cardinal, pentru mtua i unchiul su, amnunt bine ascuns datorit aezrii lor ntr o form pe jumtate circular, Ludovic al XIV se fcu stacojiu de mnie i i roti ochii n jurul su spre a se ncredina, dup feele celor prezeni, dac aceast umilire i fusese pregtit dinadins; dar cum nu vzu nimic pe chipul nepstor al cardinalului, nimic pe acela al mamei sale i nici pe ale celorlalte persoane prezente, se resemn i se aez, avnd ns grij s se aeze n jil naintea tuturor. Gentilomii i doamnele de onoare fur prezentai maiestilor lor i domnului cardinal. Regele observ c att el, ct i mama lui, cunoteau mai rar numele celor ce le erau prezentai, pe ct vreme cardinalul, dimpotriv, nu pierdea nici un prilej de a vorbi fiecruia cu o inere de minte i o prezen de spirit uimitoare despre pmnturile, despre strmoii sau despre copiii respectivului, ale cror nume le i pomenea adesea, lucru ce i ncnta pe aceti nobili de provincie i i ntrea n credina lor c numai acela este cu adevrat rege care i cunoate bine supuii, aa cum nici soarele nu are pereche, fiindc numai el poate s nclzeasc i s lumineze. Studiul tnrului rege, nceput nc din primele clipe, fr ca cineva s prind de veste, continua deci, i acum el privea cu luare aminte acele chipuri care mai nti i se pruser lipsite de nsemntate i prea puin demne de a fi cercetate, ncercnd s deslueasc ceva n trsturile lor. Se servi o gustare. Regele, fr a ndrzni s cear aceasta de la ospitalitatea unchiului su, o atepta ns cu mult nerbdare. Acum cel puin se vor da toate onorurile cuvenite, dac nu rangului su, mcar poftei sale de mncare. Ct despre cardinal, el se mulumi s ating cu buzele i vetejite o sup servit ntr o ceac de aur. Ministrul atotputernic, care rpise mamei regena, regelui regalitatea, nu putuse s smulg naturii un stomac mai teafr. Ana de Austria, suferind de un cancer care ase sau opt ani mai trziu avea s i aduc moartea, nu mnca nici ea mai mult dect cardinalul. n ceea ce l privete pe DOMNUL, buimcit nc din pricina marelui eveniment ce se petrecea n viaa lui provincial, nu mnca nici att. Singur DOAMNA, ca o adevrat loren, i inea piept maiestii sale, n aa fel c Ludovic al XIV lea, care, fr partener, ar fi mncat aproape singur, i fu recunosctor mtuii lui, mai nti, pe urm domnului de Saint Rmy, majordomul ei, care se remarcase n toat puterea cuvntului. Gustarea odat sfrit, la un semn de ncuviinare al domnului de Mazarin, regele se ridic i, la invitaia mtuii sale, trecu prin faa rndurilor de oaspei. Doamnele observar atunci sunt anumite lucruri care nu le scap niciodat femeilor, la Blois ca i la Paris doamnele

observar atunci c Ludovic al XIV lea avea privirea sigur i ndrznea, ceea ce nsemna pentru frumuseile de soi c aveau de a face cu un cunosctor distins. Brbaii, la rndul lor, bgar de seam c Prinul era mndru i seme i c i plcea s vad cum cei care l priveau prea lung sau prea direct i las ochii n jos n faa lui, lucru ce prea s prevesteasc un adevrat stpn. Ludovic al XIV lea fcuse cam o treime din aceast trecere n revist, cnd n urechi i rsun un cuvnt rostit de eminena sa, care se ntreinea cu DOMNUL. Acest cuvnt era un nume de femeie. Cum auzi acest cuvnt, Ludovic al XIV lea nu mai pricepu, sau mai degrab nu mai ascult nimic altceva, i, neglijnd arcul cercului care atepta vizita sa, n avu alt grij dect s ajung mai repede la captul irului de invitai. DOMNUL, ca un adevrat curtean, l ntreba pe eminena sa despre sntatea nepoatelor lui. ntr adevr, cu cinci sau ase ani n urm, cardinalului i sosiser din Italia trei nepoate: Hortensia, Olimpia i Maria de Mancini. DOMNUL se interesa deci de sntatea nepoatelor cardinalului; i prea ru, spunea el, c nu are fericirea de a le primi n casa lui, o dat cu unchiul lor; se fcuser desigur mai frumoase i mai graioase, aa cum i fgduiau de altfel s fie atunci cnd DOMNUL le vzuse ntia oar. Ceea ce l surprinse la nceput pe rege era un anumit contrast n glasurile celor doi vorbitori. Vocea DOMNULUI era potolit i fireasc atunci cnd punea aceste ntrebri, pe ct vreme aceea a domnului de Mazarin srea cu un ton i jumtate mai sus, ca s i rspund, deasupra sunetului obinuit al vorbirii sale. S ar fi zis cp prin aceast voce cardinalul voia s ating cu tot dinadinsul, la captul cellalt al slii, o ureche ce se deprtase prea mult de el. Monseniore rspunse el domnioarele de Mancini mai au nc s i desvreasc educaia, s i mplineasc ndatoririle, s i fac un rost n via. ederea la o curte tnr i strlucitoare le poate duna ntructva. La cea de a doua fraz, Ludovic zmbi cu tristee. Curtea era tnr, nimic de zis, dar zgrcenia cardinalului avusese grij ca ea s nu fie i strlucitoare. Dar n avei desigur intenia zise DOMNUL s le nchidei n mnstire sau s le facei burgheze. Ctui de puin rspunse cardinalul, accentund pronunia sa italian n aa fel c, din dulce i catifelat cum era, deveni aspr i tremurtoare. Ctui de puin. M am gndit i sunt hotrt s le mrit, i ct mai bine cu putin. Partidele bune nu vor lipsi, domnule cardinal adug DOMNUL cu bunvoina unui negutor care i felicit confratele. Aa ndjduiesc i eu, monseniore, cu att mai mult cu ct Dumnezeu le a nzestrat deopotriv cu graie, nelepciune i frumusee. n timpul acestei convorbiri, Ludovic al XIV lea, nsoit de DOAMNA, ncheia, dup cum am spus, cercul prezentrilor. Domnioara Arnoux spunea Prinesa, prezentnd maiestii sale o blond gras, de douzeci i doi de ani, care la o serbare cmpeneasc ar fi fost luat drept o ranc gtit ca de duminic domnioara Arnoux, fiica profesoarei mele de muzic. Regele zmbi: DOAMNA nu izbutise niciodat s scoat patru note cumsecade din lut sau din clavecin. Domnioara Aure de Montalais continu DOAMNA fat foarte bun i foarte ndatoritoare. De ast dat nu mai era regele acela care surdea, ci tnra fat prezentat, deoarece, pentru prima oar n viaa ei, o auzea pe DOAMNA, care de obicei n o rsfa de loc, atribuindu i nsuiri att de ludabile. i Montalais, vechea noastr cunotin, fcu o plecciune adnc n faa maiestii sale, dar asta nu numai din respect, ci i de nevoie, cci trebuia s i ascund o anumit strngere a buzelor gata sa nceap a rde, lucru cruia regele ar fi putut s i dea alt neles dect cel adevrat. i exact n aceast clip regele auzi cuvntul care l fcu s tresar. Iar cea de a treia se numete? ntreba DOMNUL. Maria, monseniore rspunse cardinalul. Era, fr ndoial, n acest cuvnt un fel de putere magic, deoarece, dup cum am spus, regele tresri auzindu l i, trgnd o pe DOAMNA spre mijlocul cercului, ca i cum ar fi vrut s o ntrebe ceva n oapt, dar n realitate ca s se apropie de cardinal: Doamn zise el rznd i cu jumtate de glas preceptorul meu de geografie nu mi a artat niciodat c Blois se afl la o deprtare att de mare de Paris. Ce vrei s spui, nepoate? ntreb DOAMNA. C, pe ct se pare, modei i ar trebui, ntr adevr, civa ani ca s strbat aceast deprtare. Privete aceste domnioare! Ei bine, le cunosc. Unele sunt frumoase de tot. Nu spune asta prea tare, domnule, sa nu le tulburi cumva minile. Ateapt, ateapt, scump mtu zise regele zmbind partea a doua a frazei mele e menit s o ndrepte pe cea dinti. Ei bine, scump mtu, unele par btrne, iar altele urte, din pricina modei lor rmase n urm cu zece ani.

Dar, sire, Blois e cu toate acestea numai la cinci zile de Paris. ntocmai zise regele doi ani de ntrziere pentru fiecare zi. Ah, gseti, ntr adevr? E ciudat, eu n am bgat de seam. Uite, mtu urm Ludovic al XIV lea, apropiindu se tot mai mult de Mazarin, sub motiv c ncearc s priveasc mai bine uite, alturi de aceste zorzoane nvechite i de aceste pieptnturi pretenioase, privete rochia aceea alb, att de simpl. E una din domnioarele de onoare ale mamei, bnuiesc, dei n o cunosc. Iat ce inut modest, ce nfiare graioas! Minunat! Asta e o femeie, pe ct vreme toate celelalte nu s dect mbrcminte. Dragul meu nepot replic DOAMNA rznd ngduie mi s i spun c, de data asta, tiina dumitale de ghicitor a dat gre. Persoana pe care o lauzi nu e parizian, ci e de aici, din Blois. Ah, mtu! fcu regele cu un aer de ndoial. Apropie te, Louise zise DOAMNA. i tnra fat, pe care noi am cunoscut o mai nainte sub acest nume, se apropie sfioas, mbujorat i aproape ncovoiat sub privirea regal. Domnioara Louise Franoise de la Baume Le Blanc, fiica marchizului de La Vallire rosti DOAMNA ceremonios, ctre rege. Tnra fat se nclin cu atta farmec sub povara sfiiciunii fr margini pe care i o pricinuia prezena regelui, nct acestuia, privind o, i scpar cteva cuvinte din convorbirea dintre cardinal i DOMNUL. Fiica vitreg urm DOAMNA a domnului de Saint Rmy, majordomul meu, care a supravegheat pregtirea acelei gustoase fripturi mpnate ce i a plcut att de mult maiestii voastre. Nu exist farmec, frumusee sau tineree care s fi putut rmne nepstoare la astfel de cuvinte. Regele surise. Fie c DOAMNA fcuse o glum sau spusese numai o naivitate, vorbele ei distruser deodat n chip nemilos tot ceea ce Ludovic gsea ncnttor i poetic la tnra fat. Domnioara de La Vallire nu mai era acum, pentru DOAMNA i, vai!, i pentru rege, dect o fat vitreg a unui om nzestrat cu marea pricepere de a pregti o friptur de curcan. Dar aa sunt fcui prinii. Tot aa erau i zeii n Olimp. Diana i Venera le njoseau probabil la fel pe frumoasa Alcmena i pe biata Io, atunci cnd, ntre ambrozie i nectar, aduceau vorba despre frumuseile muritoare la masa lui Iupiter. Noroc c Louise era nclinat att de adnc, nct nu auzi cuvintele DOAMNEI i nu vzu nici zmbetul regelui. ntr adevr, dac nevinovata copil, care avea atta gust, nct ea singur, dintre toate prietenele ci, se gndise s se mbrace n alb, dac aceast porumbi, gata s simt adierea celei mai mici dureri, ar fi fost atins de crudele cuvinte ale DOAMNEI sau de zmbetul egoist i rece al regelui, ar fi murit pe loc. i nici nsi Montalais, fata cu cele mai nstrunice idei, n ar fi ncercat s o mai readuc la via, ntruct ridicolul ucide totul, chiar i frumuseea. Din fericire ns, dup cum am spus, Louise, n ale crei urechi vuia un zumzet neneles i a crei privire era nceoat ca ntr un vl, Louise nu vzu nimic, iar regele, care sttea tot timpul cu urechea aintit la convorbirea dintre cardinal i unchiul su, se grbi s se ntoarc din nou alturi de ei. Ajunse tocmai n clipa cnd Mazarin ncheia, zicnd: Maria, dimpreun cu surorile ei, pleac n acest moment la Brouage. Am hotrt s urmeze rmul cellalt al Loarei, spre deosebire de acela pe care am venit noi, i dac fac bine socoteala, dup ordinele pe care le am dat, mine ele trebuie s fie cam n dreptul oraului Blois. Aceste cuvinte fur rostite cu acel tact, cu acea msur i cu acea stpnire n ton, n intenii i dorine, care fcea din signor Giulio Mazarini cel mai mare comedian al lumii. Drept rezultat, ele se ndreptar direct ctre inima lui Ludovic al XIV lea, n aa fel nct cardinalul, ntorcnd capul la auzul pailor maiestii sale, care se apropia, citi numaidect efectul pe faa elevului su, efect pe care o uoar mbujorare l trd n ochii eminenei sale. De altminteri, cum putea s nu observe aceast mic tain cel a crui iretenie se jucase timp de douzeci de ani cu toi diplomaii Europei? De aceea, ndat ce aceste cuvinte din urm fur rostite, s ar fi zis c tnrul rege a fost strpuns de o sgeat nveninat drept n inim. Nu i mai gsea linitea, i plimba mereu privirea rtcit, ursuz, stins, asupra ntregii adunri. O ntreb din ochi, de douzeci de ori, pe regina mam, dar aceasta, bucuroas c putea s stea de vorb cu cumnata sa, i reinut mai mult de cuttura poruncitoare a lui Mazarin, nu prea s neleag rugminile nbuite din privirile fiului ei. Din clipa aceea, muzic, flori, lumini, frumusee, totul deveni nesuferit i searbd pentru Ludovic al XIV lea. Dup ce i muc de o sut de ori buzele, frmntndu i braele i picioarele ca un copil binecrescut care, nendrznind s cate, folosete toate mijloacele spre a i mrturisi plictiseala, nu fr a i implora nc o dat, n zadar, mama i ministrul, i ndrept o privire dezndjduit ctre u, adic spre libertate. n acea u, ncadrat de pervazul de care sttea rezemat, el vzu o figur brbteasc, mndr i puternic, un chip oache, cu un nas coroiat, cu privirea aspr, dar scnteietoare, cu prul lung i uor ncrunit, cu mustaa neagr, adevrat pild de frumusee osteasc, n al crui pieptar, mai strlucitor ca oglinda, se frngeau toate razele de lumin ce se loveau n el, pentru a se risipi apoi n mii de sclipiri. Acest ofier purta pe cap o plrie cenuie, cu pan roie, dovad c fusese adus acolo de serviciul su, iar nicidecum de propria lui plcere. Dac ar fi fost adus de plcerea sa, dac ar fi fost curtean n loc s fie soldat, cum plcerea se pltete totdeauna cu un pre oarecare, el i ar fi inut acum plria n mn. Ceea ce dovedea ns i mai mult c acest ofier era de serviciu i i ndeplinea o sarcina care i era obinuit e c supraveghea, cu braele ncruciate, cu o nepsare bttoare la ochi i cu o mare plictiseal, bucuriile i mhnirile acestei serbri. Se prea totui c, asemenea unui filozof i toi soldaii btrni sunt nite filozofi n felul lor se prea totui c el nelege mult mai bine mhnirile dect bucuriile; din unele tia

s culeag ns foloase, ferindu se pe ct putea de celelalte. Sttea, aadar, acolo, rezemat, dup cum am spus, de pervazul sculptat al uii, cnd privirea trist i obosit a regelui o ntlni din ntmplare pe a sa. Nu era ntia oar, pe ct se pare, cnd ochii ofierului i ntlneau pe ai regelui, nelegnd bine i lumina i ngndurarea lor; cci, de ndat ce i opri privirea asupra feei lui Ludovic al XIV lea, ca i cum ar fi citit n trsturile acestui chip tot ce se petrecea n sufletul su, adic toat mhnirea care l apsa, precum i dorina ovitoare de a pleca, dorin ce clocotea n adncul inimii lui, ofierul i ddu seama c avea datoria s vin n sprijinul regelui, chiar dac el nu i ar fi cerut acest lucru, s l slujeasc aproape fr voia lui, i, plin de cutezan, ca i cum ar fi comandat cavaleria ntr o zi de btlie, strigi cu o voce rsuntoare: Muchetari ai maiestii sale, la rege! La aceste cuvinte, care avur efectul unei rostogoliri de tunete, acoperind orchestra, cntecele, zumzetele i forfota de acolo, cardinalul i regina mam i aintir deodat ochii ctre maiestatea sa. Ludovic al XIV lea, palid dar hotrt, susinut de intenia propriului su gnd, pe care l regsise n privirea ofierului de muchetari i care se manifestase prin ordinul dat, se ridic din jilul su i fcu un pas spre u. Pleci, fiul meu? zise regina, n timp ce Mazarin se mulumea s pun aceeai ntrebare numai cu privirea sa, care ar fi putut s par blnd, dac n ar fi fost att de ptrunztoare. Da, doamn rspunse regele m simt obosit i, afar de asta, am de scris n ast sear. Un zmbet flutur pe buzele ministrului, care, cu un semn din cap, prea a l ncuviina pe rege s plece. DOMNUL i DOAMNA se grbir atunci s dea ordinul de rigoare ofierilor ce se prezentaser. Regele salut, strbtu sala i ajunse la u. Aici, un ir de douzeci de muchetari atepta pe maiestatea sa. La captul acestui ir se afla ofierul, nemicat i cu spada tras din teac. Regele trecu pragul i ntreaga mulime se ridic n vrful picioarelor, ca s l mai vad o dat nainte de a se ndeprta. Zece muchetari, dnd lumea la o parte, n anticamere i pe trepte, fceau loc de trecere. Ceilali zece ncercuiau pe rege i pe DOMNUL, care inuse s l nsoeasc pe maiestatea sa. Oamenii de serviciu veneau n urm. Acest mic cortegiu l escort pe rege pn la apartamentul ce i fusese rezervat. Apartamentul era acelai pe care l ocupase regele Henric al III lea cnd asistase la adunarea Statelor de la Blois. DOMNUL ddu cteva ordine scurte. Muchetarii, n frunte cu ofierul lor, pornir de a lungul ngustului coridor ce fcea legtura ntre o arip i alta a castelului. Acest coridor ncepea mai nti cu o mic anticamer ptrat i mereu ntunecoas, chiar n zilele cu soare. DOMNUL l opri pe Ludovic al XIV lea. Trecei, sire i spuse el chiar prin locul unde ducele de Guise a primit cea dinti mpunstur de pumnal. Regele, foarte netiutor n ale istoriei, auzise de aceast ntmplare, dar nu cunotea nici locurile unde se petrecuse, nici alte amnunte. Ah! fcu el, tresrind. i se opri. Toat lumea, naintea i n urma lui, se opri. Ducele, sire continu Gaston se afla cam n locul unde sunt eu acum; mergea n direcia n care merge maiestatea voastr. Domnul de Loignes se afla n colul unde se gsete n acest moment locotenentul de muchetari; domnul de Sainte Maline i oamenii de serviciu ai maiestii sale erau n spatele i n jurul lui. Aici a fost lovit. Regele privi ctre ofierul su i i se pru c un nor subire umbrea chipul marial i cuteztor al acestuia. Da, pe la spate murmur locotenentul cu un gest de suprem dispre. i ncerc s i urmeze drumul, ca i cum nu s ar fi simit n apele lui ntre aceste ziduri unde slluise cndva trdarea. Dar regele, care prea dornic s afle i alte amnunte, ar li vrut parc s i mai arunce o clip privirea asupra acestui col funebru. Gaston nelese dorina nepotului su. Iat, sire zise el, lund o fclie din mna domnului de Saint Rmy locul unde a czut. Se afla aici un pat, a crui draperie a rupt o, ncercnd s se in de ea. Dar pentru ce podeaua pare crestat n acest loc? ntreb Ludovic. Fiindc chiar n acest loc a curs sngele rspunse Gaston iar sngele ptrunznd n scndura de stejar, numai rzuind o adnc a putut fi tears orice urm. Dar chiar i aa adug Gaston, apropiind fclia de locul cu pricina chiar i aa pata aceea rocat s a pstrat nc, n pofida tuturor ncercrilor ce s au fcut pentru a fi nlturat. Ludovic al XIV lea i ncrei fruntea. Poate c se gndea la pata de snge care i fusese artat ntr o zi la Luvru i care, ntocmai ca i aceea de la Blois, se datora tatlui su, regele, ce vrsase sngele lui Concini. S mergem! zise el.

Toat lumea se puse din nou n micare, ntruct tulburarea fcuse de bun seam ca glasul tnrului Prin s sune ca o comand, dei, n ceea ce l privea, acest lucru nu i sttea de loc n fire. Cnd ajunser la apartamentul rezervat regelui, care avea legtur nu numai cu ngustul coridor prin care trecuser, ci i cu o scar larg ce ddea n curte, Gaston zise: Maiestatea voastr s ngduie a primi acest apartament, fr ndoial mai prejos de cinstea ce i se acord. Unchiule rspunse tnrul Prin i mulumesc mult pentru binevoitoarea domniei tale gzduire. Gaston fcu o plecciune n faa nepotului, care l mbria, apoi iei. Dintre cei douzeci de muchetari care l nsoiser pe rege, zece l urmar pe DOMNUL napoi, pn la sala de primire, care nu se golise de loc, cu toate c maiestatea sa plecase. Ceilali zece fur nirai s fac de paz, de ctre ofier, care, n cinci minute, cercet el nsui cu de amnuntul toate mprejurimile, furindu i n fiecare colior acea privire sigur i rece care nu se datorete totdeauna obinuinei, dat fiind c o asemenea privire constituie adesea o nsuire genial. Apoi, dup ce i aez toi oamenii la locul lor, i alese pentru cartierul lui general anticamera, unde gsi un jil adnc, o lamp cu fetil, vin, ap i pine. Mri flacra lmpii, sorbi o jumtate de can cu vin, i supse buzele cu un zmbet plin de neles, se tolni n jilul lui adnc i lu toate msurile ca s poat dormi n linite.

IX UNDE SE VEDE CINE ESTE NECUNOSCUTUL DE LA HANUL "MEDICIS"

Acest ofier, care dormea sau se pregtea s adoarm, avea pe umerii lui, cu toate c voia s par nepstor, o mare rspundere. Locotenent al muchetarilor regelui, el comanda ntreaga companie care venise de la Paris, i aceast companie era format din o sut douzeci de oameni; dar, n afar de cei douzeci de care am vorbit, ceilali o sut erau nsrcinai s fac de gard pe lng regina mam i mai ales pe lng domnul cardinal. Domnul Giulio Mazarini cuta s reduc cheltuielile de cltorie, nelundu i paznicii si; ca atare, el se folosea de aceia ai regelui, i nc din plin, cci i oprise cincizeci numai pentru dnsul, amnunt ce ar fi putut s par neobinuit oricrui om care nu cunotea regulile de la aceast curte. Ceea ce i s ar fi prut, de asemenea, dac nu neobinuit, dar cel puin nemaipomenit unui astfel de strin era faptul c partea castelului rezervat domnului cardinal strlucea de lumini, de via i de micare. Muchetarii fceau de straj n faa fiecrei ui i nu lsau pe nimeni s intre, n afar de curieri, care, chiar i n cltorie, l urmau pe cardinal, pentru a l ine n legtur cu treburile politice. Douzeci de oameni erau de serviciu pe lng regin, iar treizeci se odihneau pentru a i nlocui pe tovarii lor a doua zi. n partea unde era gzduit regele, dimpotriv, domnea linitea, ntunericul i singurtatea. Odat uile nchise, nu se mai simea acolo nici un semn de regalitate. Toi oamenii de serviciu se retrseser unul cte unul. Domnul Prin trimisese s ntrebe pe maiestatea sa dac i mai putea fi de folos cu ceva, i la simplul nu al locotenentului de muchetari, deprins cu asemenea ntrebri i care avea totdeauna rspunsul pregtit, totul ncepu s se cufunde n somn, ntocmai ca n casa unui burghez oarecare. i totui, din aripa locuit de tnrul rege se puteau auzi nc destul de bine muzicile serbrii i se vedeau ferestrele luminate din belug ale slii celei mari. La zece minute dup retragerea n apartamentul su, Ludovic al XIV lea putu recunoate, dup un anumit freamt mult mai pronunat dect acela de la plecarea sa, plecarea cardinalului, care, la rndul lui, se ducea spre patul su condus de o mare suit de gentilomi i doamne. De altminteri, pentru a urmri toat vlva asta, regele nu avu dect s se uite pe fereastr, ale crei obloane nu fuseser nc nchise. Eminena sa strbtu curtea, nsoit de DOMNUL n persoan, care i lumina calea cu o fclie n mn; dup ei venea regina mam, pe care DOAMNA o inea familiar de bra; amndou mergeau ncet i uotind ca dou vechi prietene. n urma acestor dou perechi defilau ceilali curteni, marile doamne, pajii, ofierii; lumina fcliilor se rspndea de a lungul zidurilor ca nite flcri jucue de incendiu; apoi zgomotul pailor i al glasurilor se pierdu pe scrile ce duceau la caturile de sus. n momentele acelea, nimeni nu se mai gndea la rege, care sttea sprijinit n coate la fereastra sa, de unde urmrise cu tristee toat aceast risip de lumini i ascultase cum se ndeprtau ncet zgomotele de jos; nimeni, n afar de necunoscutul de la hanul "Medicis", pe care l am vzut pornind pe strad nfurat n mantia lui neagr. Urcase panta de a dreptul la castel i iscodise, cu nfiarea lui posomort, prin mprejurimile palatului, nconjurat nc de mulime, apoi, vznd c nimeni nu pzea nici poarta cea mare, nici porticul, ntruct soldaii DOMNULUI fraternizau cu soldaii regelui, adic ddeau de duc cupe cu vin de Beaugency, pe care l aveau la discreie sau, mai bine zis, la indiscreie, necunoscutul se furi printre oameni, intr n curte i se ndrept spre ua unde se afla scara ce urca la cardinal. Ceea ce l determinase s porneasc ntr acolo era, dup toate probabilitile, lumina fcliilor i forfota pajilor i a oamenilor de serviciu. Dar fu oprit scurt printr o rotire a muschetei, nsoit de strigtul santinelei: ncotro, prietene? l ntreb straja.

La rege rspunse netulburat i cu semeie necunoscutul. Soldatul chem pe unul din ofierii eminenei sale, iar acesta, cu tonul unui aprod care ndrumeaz un cetean pe culoarele unei instituii, ls s i cad aceste cuvinte: Pe scara cealalt, din fa. i, fr s se mai sinchiseasc de necunoscut, ofierul relu convorbirea ntrerupt. Necunoscutul, la rndul lui, fr s mai ntrebe nimic, se ndrept spre scara artat. n partea aceasta, nici un zgomot, nici o lumin. Nimic, dect ntunericul prin care se zrea o santinel micndu se ncet ca o umbr. n tcerea de acolo putea s aud bine paii soldatului, nsoii de zornitul pintenilor pe lespezile de marmur. Aceast straj era unul din cei douzeci de muchetari nsrcinai cu paza regelui i care i fcea datoria cu neclintirea unei statui. Cine i acolo? strig paznicul. Prieten rspunse necunoscutul. Ce vrei? S i vorbesc regelui. O, o, iubite domn, aa ceva nu se prea poate. i de ce, m rog? Fiindc regele doarme. S a i culcat? Da. N are a face, trebuie s i vorbesc neaprat. Iar eu i spun c e cu neputin. Totui... Afar! sta e consemnul? N am s i dau socoteal dumitale. Afar! i straja i nsoi de ast dat vorba cu o micare amenintoare; dar necunoscutul nu se urni din loc, ca i cum picioarele lui ar fi prins rdcini. Domnule muchetar zise el eti gentilom? Am aceast cinste. Ei bine, i eu sunt, i ntre gentilomi trebuie s existe o anumit consideraie reciproc. Straja cobor muscheta, nvins de demnitatea cu care fuseser rostite aceste cuvinte. Vorbete, domnul meu zise el i dac mi vei cere ceva care mi st n putin... Mulumesc. Dumneata ai aici un ofier, nu i aa? Da, domnule. Locotenentul nostru. Ei bine, vreau s vorbesc cu locotenentul. A, asta e altceva. Urc, domnule. Necunoscutul salut straja cu mult demnitate i porni pe scar, n timp ce strigtul: "Locotenent, o vizit!", transmis din santinel n santinel, alerga naintea lui, menit s tulbure primul somn al ofierului. Trgndu i cizmele, frecndu se la ochi i ncheindu i tunica, ofierul fcu trei pai spre necunoscut. Cu ce v putem fi de folos, domnule? ntreb el. Dumneata eti ofierul de gard, locotenentul de muchetari?

Am aceast cinste rspunse ofierul. Domnule, este absolut necesar s i vorbesc regelui. Locotenentul l privi cu luare aminte pe necunoscut, i cu aceast privire, orict de fugar ar fi fost ea, vzu tot ceea ce voia s vad, adic o mare distincie sub o mbrcminte de rnd. Nu vreau s cred c eti un nebun rspunse el totui mi pari un om care ar trebui s tie, domnule, c nu se intr aa uor la un rege, fr consimmntul lui. i va da consimmntul, domnule. D mi voie s m ndoiesc, domnul meu. Regele s a retras acum un sfert de ceas, i n clipa de fa cred c a nceput s se dezbrace. De altfel, consemnul a fost dat. Cnd va afla cine sunt rspunse necunoscutul, ridicnd fruntea va nltura consemnul. Ofierul era din ce n ce mai surprins, din ce n ce mai ovitor. Dac a consimi s v anun, pot mcar s tiu pe cine trebuie s anun, domnule? Pe maiestatea sa Carol al II lea, regele Angliei, Scoiei i Irlandei! Ofierul scp un strigt de uimire, se retrase un pas, i pe faa lui palid se putu citi una dintre cele mai puternice tulburri pe care un brbat energic a ncercat vreodat s i o nbue n adncul inimii sale. Oh, da, sire; ntr adevr, ar fi trebuit s v recunosc. Mi ai vzut portretul undeva? Nu, sire. Sau poate m ai vzut cndva la curte, nainte de a fi fost izgonit din Frana? Nu, sire, nici asta. Atunci, cum m ai fi putut recunoate, dac nu mi ai zrit portretul i nu m ai vzut nici pe mine, niciodat? Sire, l am vzut pe maiestatea sa regele, printele vostru, ntr o mprejurare cumplit. n ziua cnd... Da. O umbr ntunecat se abtu pe fruntea prinului; apoi, ndeprtnd o cu mna, spuse: Acum te mai oprete vreo piedic spre a m anuna? Sire, iertai m rspunse ofierul dar nu puteam bnui un rege, ntr o mbrcminte att de simpl; i totui, dup cum am avut onoarea s spun adineauri maiestii voastre, l am vzut pe regele Carol I... Dar, o clip, alerg s l vestesc pe rege. Apoi, ntorcndu se din drum, ntreb: Maiestatea voastr dorete cumva s pstreze taina cu privire la aceast ntrevedere? Nu o cer neaprat, dar dac se poate pstra... Se poate, sire, deoarece eu nu sunt obligat s l mai previn pe ntiul gentilom de serviciu; pentru asta ns este nevoie ca maiestatea voastr s binevoiasc a mi da spada. Ai dreptate. Uitasem c nimeni nu poate intra narmat la regele Franei. Maiestatea voastr poate face excepie, dac dorete, dar atunci eu m voi pune la adpost de orice rspundere, vestind serviciul regelui. Iat spada mea, domnule. Eti bun, acum, s m anuni maiestii sale? ndat, sire. i ofierul se duse numaidect i btu n ua de legtur, pe care valetul de camer i o deschise. Maiestatea sa regele Angliei! zise ofierul. Maiestatea sa regele Angliei! repet valetul de camer. La aceste cuvinte, un gentilom deschise larg ua ce ddea la rege, i Ludovic al XIV lea putu fi vzut cu capul gol i fr spad, cu tunica descheiat, naintnd sub povara unei mari surprinderi.

Dumneata, frate! Dumneata, la Blois! exclam Ludovic al XIV lea, fcnd semn cu mna ctre gentilom i ctre valetul de camer s treac ntr o odaie nvecinat. Sire rspunse Carol al II lea m ndreptam spre Paris, cu sperana de a vedea acolo pe maiestatea ta, cnd vlva de aici mi a dat de veste despre apropiata ta sosire n acest ora. Atunci mi am prelungit popasul, avnd s i comunic ceva deosebit de important. Cabinetul acesta i convine, frate? Minunat, sire, ntruct cred c aici nu ne poate auzi nimeni. Am spus gentilomului i paznicului meu s plece; ei sunt n camera alturat. n partea cealalt, dincolo de acest perete, e o ncpere n care nu st nimeni, ce d n anticamer, iar n anticamer n ai vzut dect un ofier, nu i aa? Da, sire. Ei bine, atunci vorbete, frate, te ascult. Sire, ncep prin a o ruga pe maiestatea ta s i plece urechea la nenorocirile care s au abtut asupra casei noastre. Regele Franei roi, apoi i apropie fotoliul de acela al regelui Angliei. Sire continu Carol al II lea nu mai e nevoie s ntreb pe maiestatea ta dac a aflat n amnunime despre dureroasa mea poveste. Ludovic al XIV lea roi mai tare ca ntia oar, apoi, ntinznd mna peste aceea a regelui Angliei, zise: Frate, e ruinos s o spun, dar cardinalul vorbete rareori despre politic n faa mea. Mai mult nc: altdat l puneam pe Laporte, valetul meu de camer, s mi fac lecturi din crile de istorie, dar a cerut s curm aceste lecturi i mi l a luat pe Laporte, astfel c l rog pe fratele meu Carol s mi povesteasc totul, ca unui om care nu tie nimic. Ei bine, sire, povestind lucrurile de la nceputul lor, voi avea mai mult noroc s ating i mai adnc inima maiestii talc. Spune, frate, spune! tii, sire, c fiind chemat n 1650 la Edinburgh, n timpul expediiei lui Cromwell n Irlanda, am fost ncoronat la Stone. Un an dup aceea, rnit ntr una din provinciile pe care le uzurpase, Cromwell s a ntors la noi. Scopul meu era s l ntlnesc, dorina mea era s prsesc Scoia. Cu toate astea l ntrerupse tnrul rege Scoia e oarecum ara dumitale de batin. E adevrat; dar scoienii erau pentru mine nite compatrioi prea cruzi! Sire, m au silit s reneg credina prinilor mei; apoi l au spnzurat pe lordul Montrose, slujitorul meu cel mai credincios, pentru motivul c nu era covenantar, i cnd bietul martir, cruia i se ngduise s i exprime o ultim dorin nainte de a muri, a cerut ca trupul lui s fie tiat n attea buci cte orae sunt n Scoia, pentru ca pretutindeni s se gseasc o mrturie a credinei sale, eu nu mai puteam s ies dintr un ora sau s ptrund ntr altul, fr s calc pe fii din acest trup care trise, luptase i se jertfise pentru mine. Am trecut deci, ntr un mar cuteztor, printre rndurile armatei lui Cromwell i am intrat n Anglia. Protectorul porni pe urmele ciudatei fugi care avea drept int o coroan. Dac a fi putut s ajung la Londra naintea lui, rsplata acestei goane ar fi fost, fr ndoial, de partea mea, dar el m a ajuns din urm la Worcester. Puterea Angliei nu ne mai aparine nou, ci lui, sire. La 3 septembrie 1651, ziua aniversrii celeilalte btlii, de la Dunbar, att de nefericit pentru scoieni, am fost nfrnt. Dou mii de oameni au czut n preajma mea, fr a m gndi o singur clip s dau napoi. n cele din urm a trebuit s fug. Din momentul acela, povestea mea a devenit un roman. Urmrit cu nverunare, mi am tiat prul, m am prefcut n pdurar. O zi petrecut ntre ramurile unui stejar a dat acestui arbore numele de tufan regal, pe care l poart nc. Peripeiile mele din comitatul Stafford, de unde am scpat ducnd o, la spate, pe cal, pe fiica gazdei mele, sunt povestite la toate eztorile i vor face cndva subiectul unei balade. ntr o zi voi aterne toate astea pe hrtie, sire, ca s le afle toi fraii mei regi. Voi spune cum, ajungnd la domnul Norton, am ntlnit un capelan de la curte care privea un joc de popice i un btrn slujitor care mi rosti numele cu lacrimi n ochi i care era gata s mi rpun viaa cu devotamentul lui, aa cum altul ar fi fcut o prin trdare. n sfrit, voi spune prin cte spaime am trecut; da, sire, spaime, mai ales atunci cnd, la colonelul Windham, un intendent, care se ngrijea de caii notri, avea s ne anune c au fost mnai spre nord. Ciudat murmur Ludovic al XIV lea nu tiam nimic despre toate acestea. Nu fusesem ntiinat dect despre mbarcarea dumitale la Brighelmsted i debarcarea n Normandia. Vai, Doamne exclam Carol al II lea dac ngdui ca regii s nu i cunoasc vieile ntre ei, atunci cum poi cere s se mai ajute unii pe alii! Dar, spune mi, frate relu Ludovic al XIV lea cum se face c, dup ce ai fost primit att de aspru n Anglia, i mai pui nc ndejde n aceast nenorocit ar i n poporul acela rsculat? O, sire, fiindc, dup btlia de la Worcester, multe s au schimbat acolo! Cromwell a murit, dup ce a ncheiat cu Frana un tratat pe care i a pus semntura deasupra numelui maiestii tale. A murit n ziua de 3 septembrie 1658, alt aniversare a btliilor de la Worcester i Dunbar.

i a lsat urma pe fiul su. Numai c unii oameni, sire, au o familie, dar nu i motenitori. Motenirea lui Oliver era o povar prea grea pentru Richard. Pentru Richard, care nu era nici republican, nici regalist, pentru Richard, care i lsa paznicii s i mnnce prnzul i pe generali s guverneze republica; Richard a abdicat de la protectorat n ziua de 22 aprilie 1659; acum mai bine de un an, sire. De atunci, Anglia nu mai e dect un local de joc, unde fiecare d cu zarurile pentru a ctiga coroana tatlui meu. Juctorii cei mai nverunai sunt Lambert i Monck. Ei bine, sire, la rndu mi, vreau s m amestec n aceast partid, n care e pus la mezat hlamida mea regal. Sire, un milion pentru a cumpra pe unul din aceti juctori i a mi face din el un aliat, sau dou sute de gentilomi ai maiestii tale spre a i izgoni din palatul meu de la White Hall, aa cum Isus i a alungat pe zarafi din templu. Prin urmare adug Ludovic al XIV lea ai venit s mi ceri... Sprijinul; adic nu numai ceea ce regii i datoreaz ntre ei, dar ceea ce simplii cretini i datoreaz unii altora; sprijinul tu, sire, fie n bani, fie n oameni; sprijinul tu, sire, i ntr o lun, fie c l voi ridica pe Lambert mpotriva lui Monck, sau pe Monck mpotriva lui Lambert, voi redobndi motenirea printeasc, fr s fi cerut o singura guinee rii mele, o singur pictur de snge supuilor mei; sprijinul tu, sire, i voi datora mai mult maiestii tale dect tatlui meu. Srman printe, care a pltit att de scump prbuirea casei noastre! Vezi, sire, ct sunt de nenorocit, ct sunt de dezndjduit, de vreme ce am ajuns s mi nvinovesc pn i printele! i sngele nvli n obrazul livid al lui Carol al II lea, care rmase o clip cu fruntea n palme, ca orbit de propriul su snge, ce prea c se rzvrtete la blestemul acesta filial. Tnrul rege nu era mai puin nenorocit dect fratele su mai vrstnic; se frmnta n jil i nu gsea nici un cuvnt ca s rspund. n cele din urm, Carol al II lea, cruia cei zece ani pe care i avea mai mult i ddeau tria de a i stpni tulburrile, rupse din nou tcerea. Sire zise el atept rspunsul tu, aa cum un osndit i ateapt sentina. Trebuie oare s mor? Iubitul meu frate rspunse Prinul francez mi ceri un milion mie! Dar eu n am avut niciodat nici mcar un sfert din aceast sum! Nu dispun de nimic! Sunt tot att de puin rege al Franei, precum eti tu al Angliei. Nu sunt dect un nume, o cifr nvemntat n catifea brodat cu flori de crin, iat totul. M aflu pe un tron care se vede, iat singura deosebire fa de maiestatea ta. Dar n am nimic, nu pot nimic. S fie adevrat?! exclam Carol al II lea. Drag frate zise Ludovic al XIV lea, coborndu i vocea am ndurat necazuri pe care nu le au ndurat nici cei mai umili gentilomi ai mei. Dac srmanul Laporte ar fi aici, i ar spune c am dormit n aternuturi rupte, prin ale cror guri mi ieeau picioarele afar; i ar spune apoi c, mai trziu, cnd am cerut trsura mea, mi s a adus o caleac pe jumtate roas de oarecii din hambare; i ar mai spune c, atunci cnd ceream s mi se pregteasc masa, se duceau s ntrebe la buctriile cardinalului dac se gsete ceva de mncare i pentru rege. i uite, astzi chiar, astzi cnd am douzeci i doi de ani, astzi cnd am ajuns la vrsta majoratului regal, astzi cnd ar trebui s in n minile mele cheia vistieriei, conducerea politic, supremaia pcii i a rzboiului, arunc i ochii n jurul meu i vezi ce mi s a lsat: privete ct prsire, ct dispre, ct tcere, n timp ce acolo jos, uite, privete ce nsufleire, ce lumini, ce osanale! Acolo, vezi, acolo este adevratul rege al Franei, iubite frate. La cardinal? La cardinal, da. Atunci sunt pierdut, sire. Ludovic al XIV lea nu rspunse nimic. Pierdut, acesta este cuvntul, deoarece nu voi face niciodat apel la acela care le ar fi lsat s moar de foame i frig pe mama i pe sora mea, adic fiica i nepoata lui Henric al IV lea, dac domnul de Retz i parlamentul nu le ar fi trimis pine i lemne. S moar! murmur Ludovic al XIV lea. Ei bine continu regele Angliei srmanul Carol al II lea, nepotul lui Henric al IV lea ca i tine, sire, neavnd nici parlament i nici un cardinal de Retz, va muri de foame, aa cum erau s moar sora i mama lui. Ludovic i ncrunt sprncenele i strnse cu nervozitate dantelele de la mneci. Aceast tcere, aceast ncremenire, sub care se ascundea o tulburare att de vdit, l uimir pe regele Carol, care ntinse braul i lu mna tnrului ntr a sa. i mulumesc, iubite frate zise el. M plngi, i asta e tot ceea te a putea cere de la tine, n starea n care te gseti. Sire rosti deodat Ludovic al XIV lea, nlnd capul zici c ai nevoie de un milion, sau de dou sute de gentilomi? Sire, un milion mi ar fi de ajuns. E puin. Oferit unui singur om, e mult. Uneori convingerile s au cumprat cu sume i mai mici; eu voi avea de a face doar cu corupia. Dou sute de gentilomi, gndete te, abia e ceva mai mult dect o companie. Sire, n familia noastr e o tradiie, aceea c patru oameni, patru gentilomi francezi, devotai tatlui meu, au fost ct pe aci s l salveze

pe printele meu, judecat de un parlament, pzit de o armat. Aadar, dac i a putea da un milion, sau doua sute de gentilomi, ai fi mulumit i m ai socoti un frate bun? Te voi socoti salvatorul meu i, dac m voi urca din nou pe tronul tatlui meu, Anglia va fi, cel puin att timp ct voi domni eu, o sor a Franei, aa cum maiestatea ta va fi fost un frate pentru mine. Ei bine, frate drag zise Ludovic, ridicndu se n picioare ceea ce tu ovi s ceri, voi cere eu nsumi! Ceea ce n am vrut s fac niciodat pentru mine, o voi face pentru tine. Am s m duc la regele Franei, la celalalt, la bogatul, la puternicul, i i voi spune, eu, s mi dea un milion, sau dou sute de gentilomi, i vom vedea! Oh exclam Carol eti cu adevrat un prieten nobil, sire, o inim larg i bun! M salvezi de la pieire, frate, i dac se va ntmpla vreodat s ai nevoie de viaa pe care mi o dai acum, cere mi o! Tcere, drag frate, tcere! zise ncet de tot Ludovic. Ia seama s nu fim auzii! N am ajuns nc la capt. A i cere bani lui Mazarin e mai mult dect a trece printr o pdure vrjit, unde n fiecare copac se ascunde un diavol; e mai mult dect a porni s cucereti o lume! Totui, sire, cnd ceri... i am spus c n am cerut niciodat nimic rspunse Ludovic cu o mndrie care l fcu s pleasc pe regele Angliei. i fiindc acesta, asemenea unui om rnit, ddea a nelege c vrea s bat n retragere, adug: Iart m, scumpe frate, dar eu nu am o mam i o sor care trec prin nenorociri; tronul meu e tare i gol, dar m aflu pe el. Iart m, frate, nu m mustra pentru aceast fraz: e a unui egoist; de aceea o voi rscumpra printr un sacrificiu. M duc la cardinal. Ateapt m, te rog. M ntorc ndat.

X SOCOTELILE DOMNULUI DE MAZARIN

n timp ce regele se ndrepta cu pai zorii spre aripa castelului ocupat de cardinal, nsoit numai de valetul su de camer, ofierul de muchetari, respirnd ca un om care a fost silit s i opreasc mult timp rsuflarea, ieea din mica ncpere de care a fost vorba i pe care regele o credea goal. Aceast ncpere fcuse parte cndva din camera de dormit; nu era desprit de ea dect de un perete subire. Asta nsemna c despritura, fcut doar de ochii lumii, ngduia urechii celei mai puin indiscrete s aud tot ceea ce se petrecea n camera cea mare. Nu putea fi deci ndoial c locotenentul de muchetari auzise tot ce se vorbise n apartamentul maiestii sale. La auzul ultimelor cuvinte ale tnrului rege, el iei deci n grab, pentru a i da salutul cnd trecu i a l nsoi din ochi pn ce dispru pe culoar. Apoi, dup ce monarhul nu se mai vzu, cltin din cap ntr un chip cum numai el o fcea i, cu o voce creia patruzeci de ani petrecui departe de Gasconia nu i putuser schimba accentul gascon, zise: Trist slujb, trist stpn! i, rostind aceste cuvinte, locotenentul se ls din nou n jilul su, ntinse picioarele i nchise ochii ca un om care doarme sau care st ndelung pe gnduri. In timpul acestui scurt monolog, urmat de scena de mai sus, pe cnd regele, strbtnd lungile coridoare ale vechiului castel, se ndrepta spre domnul de Mazarin, o scen cu totul deosebit se petrecea la cardinal. Mazarin se urcase n pat, puin chinuit de gut, dar cum era un om ordonat, i nu renuna la aceasta nici mcar n momentele de durere, cuta s fac din starea sa de veghe un tot att de bun prilej de a i continua lucrul. Ca atare i spusese lui Bernouin, valetul su de camer, s i aduc un mic pupitru de voiaj, ca s poat scrie eznd n pat. Dar guta nu este un vrjma ce se las nvins att de uor, i cum, la fiecare micare pe care o fcea, din surd, durerea devenea ascuit, cardinalul l ntreb pe Bernouin: Brienne nu i aici? Nu, monseniore rspunse valetul de camer. Domnul de Brienne, cu ngduina voastr, s a dus s se culce, dar dac eminena voastr o dorete, poate fi sculat i chemat s vin aici. Nu, nu face s l trezim. Ia s vedem, totui. Blestemate cifre! i cardinalul se cufund n gnduri, ncepnd s numere pe degete. Oh! Cifrele! zise Bernouin. Dac eminena voastr se apuc de socoteli, i prevd pentru mine cea mai stranic migren! i unde mai pui c domnul Gunaud nici nu i aici! Ai dreptate, Bernouin. Ei bine, n cazul acesta ai s l nlocuieti pe Brienne, prietene. ntr adevr, ar fi trebuit s l iau cu mine pe domnul de Colbert. Acest tnr lucreaz bine, Bernouin, foarte bine. Un biat de treab!

Eu nu tiu cum este zise valetul de camer dar mie, unuia, nu mi prea place mutra acestui biat de treab. Bine, bine, Bernouin. Nu e nevoie de prerea dumitale. Aaz te aici, ia pana i scrie. Sunt gata, monseniore. Ce trebuie s scriu? Aici, fii atent, sub cele dou rnduri scrise. Sunt gata. Scrie: apte sute aizeci de mii de livre. Am scris. De la Lyon... Cardinalul prea c ovie. De la Lyon repet Bernouin. Trei milioane nou sute de mii de livre. Gata, monseniore. De la Bordeaux, apte milioane. apte repet Bernouin. Ei da, apte rosti cardinalul cu nduf. Apoi, reculegndu se: i dai seama, Bernouin adug el ca tia sunt bani ce vor fi cheltuii? De, monseniore, ori c vor fi cheltuii, ori c vor fi ncasai, asta nu m privete, ntruct toate aceste milioane nu sunt ale mele. Aceste milioane sunt ale regelui; fac socoteala banilor regelui. Dar s mergem mai departe; unde eram?... Tu m ntrerupi mereu. apte milioane de la Bordeaux. Aa i, ai dreptate. De la Madrid, patru. i am spus ai cui sunt banii tia, Bernouin, fiindc toat lumea face prostia s m socoteasc milionar. Iar eu resping asemenea prostie. De altminteri, un ministru n are nimic al lui. Haide, scrie mai repede. ncasri generale, apte milioane. Proprieti, nou. Ai scris, Bernouin? Da, monseniore. Burs, ase sute de mii de livre; valori diverse, dou milioane. Ah, uitam: mobilierul diferitelor castele... S fac semnul coroanei? ntreb Bernouin. Nu, nu, e de prisos; se nelege de la sine. Ai scris, Bernouin? Da, monseniore. i cifrele? Sunt nirate unele sub altele. Adun, Bernouin. Treizeci i nou de milioane dou sute aizeci de mii de livre, monseniore. Ah oft cardinalul cu o expresie de regret nu sunt nici mcar patruzeci de milioane! Bernouin mai fcu o dat adunarea. Nu, monseniore, mai lipsesc apte sute patruzeci de mii de livre. Mazarin ceru socoteala i o cercet el nsui cu mult atenie. Oricum zise Bernouin treizeci i nou de milioane dou sute aizeci de mii de livre sunt o avere! Ah, Bernouin, iat ce a vrea s l fac pe rege s vad! Pi eminena voastr spunea c aceti bani sunt ai maiestii sale. Fr ndoial. ns ce folos! Aceste treizeci i nou de milioane sunt ca i cheltuite, dac nu i mai mult!

Bernouin zmbi n felul su, adic asemenea cuiva care nu crede dect ceea ce vrea el s cread, n timp ce pregtea butura de noapte a cardinalului i i aeza perna la cap. Vai murmur Mazarin dup ce valetul de camer iei nu sunt nici patruzeci de milioane. Trebuie totui s ating cifra de patruzeci i cinci de milioane, la care m am hotrt. Dar cine tie dac voi avea timp! mbtrnesc, m duc, nu voi mai ajunge pn acolo. Dar poate c voi gsi nc dou trei milioane n buzunarele bunilor notri prieteni spanioli. Oamenii tia au descoperit Peru, i, ce naiba! trebuie s le mai fi rmas ceva. n vreme ce vorbea astfel, adncit n cifrele lui i uitnd de gut, nvins momentan de o preocupare care, pentru cardinal, era cea mai important dintre toate, Bernouin ddu buzna deodat n camer, cu un aer ngrozit. Ei bine se mir cardinalul ce s a ntmplat? Regele, monseniore, regele! Cum regele! fcu Mazarin, ascunznd repede hrtia cu socotelile. Regele aici? La ora asta? l credeam culcat de mult. Ce s se fi ntmplat oare? Ludovic al XIV lea, care tocmai n acel moment intr n odaie, auzi cuvintele din urm i vzu micarea buimac a cardinalului, care ddea s se ridice n capul oaselor. Nu e nimic, sau cel puin nimic care s te poat ngrijora, domnule cardinal. E o comunicare de mare nsemntate pe care trebuie s o fac chiar n ast sear eminenei voastre, iat totul. Mazarin se gndi numaidect la atenia deosebit pe care regele o dduse cuvintelor lui n legtur cu domnioara de Mancini i i spuse c aceast comunicare nu putea s porneasc dect de aici. Se nsenin deci din nou la fa i i lu aerul cel mai binevoitor cu putin, schimbndu i dintr o dat nfiarea, spre marea bucurie a regelui. Apoi, dup ce Ludovic se aez, cardinalul zise: Sire, s ar cuveni de bun seam s ascult pe maiestatea voastr n picioare, dar furia durerilor mele... Nu poate fi vorba de etichet ntre noi, scumpe domnule cardinal l ntrerupse Ludovic cu mult afeciune n glas. Eu sunt elevul domniei tale i nu regele, o tii prea bine, mai ales n ast sear, cnd vin la domnia ta ca un om care vrea s te roage ceva i nc chiar ca unul foarte umil i foarte doritor s fie bine primit. Mazarin, vznd roeaa din obrajii regelui, se ntri n credina lui de la nceput, anume c sub toate aceste vorbe mgulitoare se ascundea o pornire de dragoste. De data asta ns, vicleanul politician, orict era el de iret, se nela: roeaa nu era pricinuit de nevinovatele ndemnuri ale unei pasiuni tinereti, ci numai de dureroasa constrngere la care era supus orgoliul regal. n calitatea sa de unchi, Mazarin cut s uureze mrturisirea. Vorbii, sire zise el i fiindc maiestatea voastr vrea s uite pentru o clip c eu i sunt supus i s m considere ndrumtorul i preceptorul su, exprim nc o dat maiestii voastre toate sentimentele mele de devotament i afeciune. Mulumesc, domnule cardinal rspunse regele. Ceea ce vreau s cer eminenei voastre are de altfel puin nsemntate pentru domnia ta. Cu att mai ru spuse cardinalul cu att mai ru, sire. A vrea ca maiestatea voastr s mi cear un lucru important i chiar un sacrificiu... Dar, orice mi ai cere, sunt gata s v mpac sufletul i s v ndeplinesc dorina, scumpul meu sire. Ei bine, iat despre ce este vorba zise regele, a crui inim zvcnea aa de tare, nct btile ei nu se puteau asemui dect cu btile inimii cardinalului am primit vizita fratelui meu, regele Angliei. Mazarin sri ca ars n patul su, de parc ar fi fost pus n contact cu o butelie de Leyda sau cu pila lui Volta, n timp ce surprinderea, sau mai bine zis dezamgirea, i lumin chipul cu o asemenea lucire de mnie, nct Ludovic al XIV lea, orict de puin diplomat ar fi fost, putu s vad c ministrul ndjduise s aud cu totul altceva din gura sa. Carol al II lea! strig Mazarin cu o voce aspr i cu o dispreuitoare strmbtur a buzelor. Ai primit vizita lui Carol al II lea? A regelui Carol al II lea adug Ludovic, acordnd pe un ton apsat nepotului lui Henric al IV lea titlul pe care Mazarin uita s i l dea. Da, domnule cardinal, acest nefericit prin mi a micat inima povestindu mi nenorocirile sale. Trece printr o mare ncercare, domnule cardinal, i mi se pare de nengduit, mie, care am vzut cum alii se certau pentru tronul meu i care am fost nevoit, n zilele de tulburri, s mi prsesc capitala, mie, n sfrit, care cunosc nenorocirea, s las fr sprijin un frate gonit din drepturile lui i pus pe fug. Eh rosti cu dispre cardinalul de ce nu are i el, ca maiestatea voastr, sire, un Jules Mazarin n preajma sa! Coroana i ar fi rmas neatins. tiu tot ceea ce casa mea datoreaz eminenei voastre relu regele cu mndrie i crede m c, n ce m privete, n am s uit niciodat acest lucru. Dar tocmai pentru c fratele meu, regele Angliei, nu are n preajma lui geniul puternic care pe mine m a salvat, tocmai de aceea, spun, a vrea s i acord sprijinul aceluiai geniu, i rog braul domniei tale s se ntind deasupra capului su, fiind ncredinat, domnule cardinal, c mna domniei tale, numai atingndu l, va ti s pun din nou pe fruntea lui coroana czut la picioarele eafodului tatlui su. Sire replic Mazarin v mulumesc pentru buna prere ce o avei despre mine, dar noi nu putem face nimic acolo: e o ar de nebuni, care se leapd de Dumnezeu i taie capetele regilor lor. Sunt primejdioi, sire, i i e i sil s te uii la ei, de cnd s au tvlit n snge regesc i n cloaca covenantar. O astfel de politic nu mi a plcut niciodat i m feresc de ea.

Atunci ne poi ajuta s o nlocuim cu alta. Care? Cea a lui Carol al II lea, bunoar, restaurndu l. Eh, Doamne! exclam Mazarin. Nu cumva srmanul rege se mngie cu aceast himer? Ba da rspunse Ludovic numaidect, ngrozit de greutile pe care ochiul att de priceput al ministrului su prea c le ntrezrete n acest plan. Nu ne cere pentru asta dect un milion. Atta tot! Un biet milion, nu i aa? fcu n btaie de joc cardinalul, ngrond accentul su italian. Un biet milion, dac te las inima, scumpe frate... Familie de ceretori, ce vrei! Cardinale rosti Ludovic al XIV lea, nlnd fruntea aceast familie de ceretori e o ramur a familiei mele! Suntei att de bogat ca s dai milioane altora, sire? Avei milioane de dat? O replic Ludovic al XIV lea cu o nespus durere, pe care se strduia totui, din rsputeri, s nu i o trdeze pe chip o, da, domnule cardinal, tiu c sunt srac, dar, la nevoie, coroana Franei preuiete ct un milion i, pentru a svri o fapt bun, mi voi pune chezie, dac trebuie, coroana. Voi gsi eu civa bancheri care s mi mprumute un milion. Aadar, sire, spunei c avei nevoie de un milion? ntreb Mazarin. Da, domnule, asta am spus. V nelai mult, sire, ntruct avei nevoie de o sum mult mai mare. Bernouin! Vei vedea ndat, sire, de ct anume avei nevoie n realitate... Bernouin! Cum, cardinale fcu regele ai de gnd s ceri sfatul unui lacheu, n legtur cu treburile mele? Bernouin strig nc o dat cardinalul, prefcndu se c nu observ jignirea tnrului Prin. Vino aici i spune mi cifra, despre care vorbeam adineauri, prietene. Cardinale, n ai auzit ce am spus? rosti din nou Ludovic, plind de indignare, Sire, nu v suprai; eu fac socoteala avutului maiestii voastre pe fa. Toat lumea n Frana tie asta, registrele mele sunt deschise. Ce te am pus eu s faci adineauri, Bernouin? Eminena voastr m a pus s fac o adunare. i ai fcut o, nu i aa? Da, monseniore. Pentru a vedea suma de care maiestatea sa are nevoie n momentul de fa. i am spus eu asta sau nu? Fii sincer, prietene. Eminena voastr mi a spus o. Ei bine, despre ce sum era vorba? Patruzeci i cinci de milioane, cred. i la ce sum ajunsesem, adunnd laolalt toate veniturile? Treizeci i nou de milioane dou sute aizeci de mii de franci. Prea bine, Bernouin, asta e tot ce voiam s tiu; acum las ne zise cardinalul, aintindu i privirea strlucitoare asupra tnrului rege, ncremenit de uimire, i totui... ngim regele. V ndoii nc, sire? zise cardinalul. Ei bine, privii atunci dovada celor ce v am spus. i Mazarin trase de sub pern hrtia acoperit cu cifre i o art regelui; acesta i ntoarse privirea ca s n o vad, ntr att de mare i era durerea. Aadar, ntruct maiestatea voastr dorete un milion, i cum acest milion nu e trecut aici, nseamn c suma de care avei nevoie se ridic la patruzeci i ase de milioane, sire. Ei bine, nu cred s existe bancher pe lume care s mprumute o asemenea sum, chiar primind ca chezie coroana Franei. Regele, strngnd pumnii sub dantelele de la mneci, mpinse fotoliul la o parte.

Bine zise el fratele meu, regele Angliei, va muri atunci de foame. Sire rspunse pe aceiai ton Mazarin amintii v o vorb pe care v o spun aci drept cel mai sntos precept politic: "Bucur te c eti srac, cnd aproapele tu e i el srac". Ludovic sttu cteva momente pe gnduri, aruncnd o privire nu lipsit de curiozitate spre hrtia vrt pe jumtate la loc, sub pern. Prin urmare zise el e cu neputin s mi se mplineasc cererea aceasta de bani, domnule cardinal? Absolut, sire. Gndete te c asta mi va crea un duman mai trziu, dac el se va urca din nou pe tron fr sprijinul meu. Dac maiestatea voastr nu se teme dect de asta, poate s fie linitit rosti cu vioiciune cardinalul. Foarte bine, nu mai strui zise Ludovic al XIV lea. V am convins cel puin, sire? ntreb cardinalul, punndu i palma pe mna regelui. ntru totul. Cerei mi orice altceva, sire, i voi fi fericit s v ajut, dup ce v am refuzat lucrul acesta. Orice altceva? Ei bine, da, cci nu sunt eu cu trup i suflet n slujba maiestii voastre? Hei, Bernouin, fclii i paznici pentru maiestatea sa! Maiestatea sa se rentoarce n apartamentele sale. Nu nc, domnule, i fiindc te ari att de binevoitor cu mine, voi cuta s trag foloase. Pentru maiestatea voastr, sire? ntreb cardinalul, spernd c mcar de data aceasta va fi vorba de nepoata sa. Nu, domnule, nu pentru mine rspunse Ludovic ci tot pentru fratele meu Carol. Chipul lui Mazarin se ntunec deodat i cardinalul bolborosi cteva cuvinte pe care regele nu le putu auzi.

XI POLITICA DOMNULUI DE MAZARIN

n locul ovielii ce l stpnea cu un sfert de ceas mai nainte, cnd pornise spre cardinal, acum n ochii tnrului rege se putea citi acea voin mpotriva creia poi lupta, pe care o poi chiar rpune prin propria ei neputin, dar care va pstra, ca o ran n adncul inimii, mcar amintirea nfrngerii sale. De data asta, domnule cardinal, e vorba de un lucru mult mai uor de gsit dect un milion. Credei oare, sire? zise Mazarin, privindu l pe rege cu ochiul acela iret care tia s ptrund pn n strfundul inimilor. Da, aa cred, i atunci cnd vei cunoate obiectul cererii mele... i v nchipuii c nu l cunosc, sire? Atunci tii ce mi mai rmne s i mai spun? Ascultai m, sire, v voi reproduce propriile cuvinte ale regelui Carol... O, s auzim! Ascultai: Dac acest zgrcit, dac acest ticlos de italian, a spus el... Domnule cardinal! Acesta e nelesul, dac nu chiar i cuvintele. Dar, Doamne, nu sunt suprat pe dnsul pentru atta lucru, sire; fiecare vede lumea prin prisma patimilor lui. Prin urmare, a zis: Dac acest ticlos de italian nu i d milionul pe care i l cerem, dac suntem silii, din lips de bani, s renunm la diplomaie, ei bine, atunci i vom cere cinci sute de gentilomi. Regele tresri, ntruct cardinalul nu se nelase dect asupra numrului.

Nu i aa, sire, c asta a spus? strig ministrul cu un accent triumftor. Apoi a trecut la vorbe frumoase, a zis: Am prieteni dincolo de strmtoare; acestor prieteni le lipsete doar un conductor i un steag. De ndat ce m vor vedea, de ndat ce vor vedea steagul Franei, m vor urma, cci vor nelege c am sprijinul vostru. Culorile uniformelor franceze vor face n jurul meu ct milionul pe care domnul de Mazarin n a vrut s mi l dea. (Deoarece tia prea bine c nu i voi da acest milion.) Voi nvinge cu aceti cinci sute de gentilomi, sire, i ntreaga glorie va fi a voastr. Aa a vorbit, sau aproape aa, nu, sire? nfurndu i cuvintele n metafore strlucitoare, n imagini pompoase, cci toi din familia lor sunt buni de gur. Tatl su a vorbit pn pe eafod! Sudoarea ruinii se scurgea pe fruntea lui Ludovic. Simea c nu era de demnitatea lui s aud asemenea ocri la adresa fratelui su, dar nc nu tia cum s i arate suprarea, mai ales fa de cel naintea cruia vzuse cum se pleac totul, chiar i mama lui. Fcu, n sfrit, o sforare i zise: Dar, domnule cardinal, nu e vorba de cinci sute de oameni, ci de dou sute. Vedei deci c am ghicit ceea ce ne cere? N am tgduit niciodat, domnule, c ai un ochi ptrunztor, i tocmai de aceea m am gndit c nu vei refuza fratelui meu Carol un lucru att de simplu i att de uor de ndeplinit, cum e cel pe care l cer n numele lui, domnule cardinal, sau, mai bine zis, n numele meu. Sire rspunse Mazarin sunt treizeci de ani de cnd fac ntruna politic. Am fcut o mai nti cu domnul cardinal de Richelieu, pe urm singur. Poate c n a fost ntotdeauna prea cinstit aceast politic, trebuie s o recunosc; dar ea n a fost niciodat nechibzuit. Or, aceea care i se propune n momentul de fa maiestii voastre e i necinstit i nechibzuit. Necinstit, domnule? Sire, ai ncheiat un tratat cu domnul Cromwell. Da, i n acest tratat domnul Cromwell i a pus semntura deasupra numelui meu. Pentru ce ai semnat att de jos, sire? Domnul Cromwell a gsit un loc mai bun i l a ocupat; aa era obiceiul lui. Dar s m ntorc la domnul Cromwell. Ai ncheiat un tratat cu el, adic cu Anglia, pentru c, atunci cnd ai semnat acel tratat, domnul Cromwell era Anglia. Domnul Cromwell e mort. Credei asta, sire? Fr nici o ndoial, deoarece fiul su Richard i a urmat la guvernare i chiar a abdicat. Ei da, chiar aa! Richard a rmas motenitor dup moartea lui Cromwell, iar Anglia, dup abdicarea lui Richard. Tratatul face i el parte din motenire, fie c s ar afla n minile lui Richard, fie ntr ale Angliei. Tratatul a rmas deci acelai, mai valabil ca oricnd. Pentru ce l ai clca, oare, sire? S a schimbat, oare, ceva? Carol al II lea vrea astzi ceea ce noi n am vrut acum zece ani; dar asta era de prevzut. Maiestatea voastr e aliatul Angliei, sire, nu al lui Carol al II lea. E necinstit, fr ndoial, din punctul de vedere al familiei, de a semna un tratat cu un om care a pus s i se taie capul cumnatului tatlui vostru, regele, i de a fi ncheiat o alian cu un parlament cruia acolo i se spune "Coad"; e necinstit, recunosc, dar n a fost o greeal din punct de vedere politic, ntruct, datorit acestui tratat, am cruat pe maiestatea voastr, pe atunci minor nc, de neajunsurile unui rzboi n afar, pe care Fronda... v mai aducei aminte de Frond, sire (tnrul rege nclin capul) pe care Fronda l ar fi complicat i mai mult. Aa c iat de ce vreau s i explic maiestii voastre c a schimba drumul astzi, fr a i ntiina pe aliaii notri, ar fi n acelai timp i necinstit i nechibzuit. Am porni un rzboi, dup care am trage toate ponoasele; l am porni, mndri c l am nceput, dar cu aerul c ne temem de el, dei noi nine l am pus la cale, deoarece o intervenie de cinci sute de oameni, de dou sute, de cincizeci, chiar numai de zece oameni, e totui o intervenie. Un francez nseamn naiunea; o uniform nseamn armata. S presupunem, bunoar, sire, c ai fi n rzboi cu Olanda, ceea ce mai curnd sau mai trziu se va ntmpla nendoios, sau cu Spania, lucru ce s ar putea ntmpla dac nsurtoarea voastr nu se face (Mazarin se uit adnc n ochii regelui) i sunt mii de motive care pot pune bee n roate acestei cstorii ei bine, ai ncuviina oare atunci ca Anglia s trimit n Provinciile Unite sau n sprijinul Infantei un regiment, o companie, o escadr chiar de gentilomi englezi? i ai mai gsi, n acest caz, c s a inut, n mod cinstit, de litera tratatului ei de alian? Ludovic asculta; i se prea ciudat ca Mazarin fcea parad de bun credina, tocmai el, autorul attor iretlicuri politice crora toat lumea le spunea mazarinade. Oricum zise regele, fr prea mult convingere eu nu i voi mpiedica pe gentilomii statului meu s treac n Anglia, dac aceasta este dorina lor. Va trebui s i constrngei s se ntoarc, sire, sau cel puin s protestai mpotriva prezenei lor ca dumani ntr o ar aliat. Atunci, s vedem, domnule cardinal, dumneata, un geniu att de ptrunztor, n ai putea gsi, sau n am putea gsi mpreun un mijloc de a l ajuta pe acest biet rege npstuit, fr ca noi s ne ptm cu nimic? Iat tocmai ceea ce nu vreau eu, scumpul meu sire rspunse Mazarin. Anglia se va cluzi dup dorinele mele i va juca aa cum i cnt eu; voi ndruma de aici politica Angliei, pe care n o voi ndruma n alt scop. Crmuit aa cum este crmuit, Anglia e pentru Europa un venic cuib de zzanii. Olanda l ocrotete pe Carol ai II lea; s lsm Olanda s fac acest lucru; cele dou ri se vor nvrjbi, se vor bate; sunt singurele dou puteri maritime; s le lsm s i distrug una alteia flotele; iar noi o vom construi pe a noastr din sfrmturile vaselor lor, mai ales cnd vom avea destui bani ca s cumprm cuie. O, ct de lipsit de fantezie i ct de josnic este tot ceea ce mi spui, domnule cardinal.

Da, dar ct de adevrat, sire, mrturisii o. Mai mult nc: admit un moment c maiestatea voastr ar avea putina s i calce cuvntul i s nesocoteasc tratatul aa ceva se ntmpl adesea, ca un cuvnt s fie clcat i un tratat nesocotit, dar numai atunci cnd cineva are un mare interes s fac aceasta, sau numai atunci cnd se vede stingherit de contractul ncheiat; ei bine, s zicem c vei ncuviina sprijinul care vi se cere; Frana, drapelul ei, ceea ce i totuna, va trece strmtoarea i se va bate; dar Frana va fi nvins. Cum asta? Pentru c, pe legea mea, frumoas garanie: un general dibaci, ca maiestatea sa Carol al II lea, i Worcesterul! Dar nu va mai avea a face cu un Cromwell, domnule cardinal. Da, ns va avea a face cu Monck, care e primejdios n alt chip. Acel iscusit negutor de bare de care ai pomenit era un iluminat, avea clipe de exaltare, de mpunare, de umflare, n timpul crora se sprgea ca un butoi prea plin; i atunci, prin acele sprturi, se prelingeau cteva picturi din gndirea sa, iar dup aceste cteva picturi putea fi recunoscut ntreaga lui gndire. n felul acesta, Cromwell ne a lsat, de mai mult de zece ori, s ptrundem n sufletul su, despre care se credea c e ferecat n trei platoe de aram cum zice Horaiu. Pe cnd Monck! Ah, sire, s v fereasc Dumnezeu s facei politic vreodat cu domnul Monck! Numai lui i datorez perii albi ce mi au ieit de un an de zile ncoace. Monck nu e un iluminat, e, din nefericire, un om politic; el nu se sparge, ci se strnge. De zece ani i a ndreptat ochii ctre o int, dar nimeni n a putut nc s ghiceasc n ce const ea. n fiecare diminea face aa cum sftuia Ludovic al XI lea: i arde boneta inut pe cap n timpul nopii. Astfel, n ziua cnd planul lui, copt n ascuns i cu rbdare, va rbufni, va rbufni cu toi sorii de izbnd ce nsoesc ndeobte neprevzutul. Acesta este Monck, sire, despre care n ai auzit poate niciodat vorbindu se, al crui nume poate c nici nu l cunoteai nainte de a fi fost rostit n faa voastr de fratele vostru, Carol al II lea, care tie cine este el, adic o mpletire de adncime i ndrtnicie, singurele dou nsuiri naintea crora nelepciunea i nflcrarea n au nici o putere. Sire, am avut i eu nflcrare pe cnd eram tnr, iar nelept am fost ntotdeauna. Pot chiar s m laud cu asta, fiindc e ceea ce nu mi se iart. Mi am croit un drum frumos n via cu aceste dou nsuiri, deoarece, din fiul unui biet pescar din Piscina, am devenit primul ministru al regelui Franei i, n aceast calitate, maiestatea voastr binevoiete s o recunoasc, am adus unele servicii tronului maiestii voastre. Ei bine, sire, dac n drumul meu l a fi ntlnit pe Monck, n locul domnului de Beaufort, al domnului de Retz sau al domnului de Cond, ei bine, sire, am fi fost pierdui. Ferii v de a ntreprinde ceva cu uurin, sire, cci altfel vei cdea n ghearele acestui soldat politic. Casca lui Monck, sire, este o lad de fier n fundul creia sunt lctuite gndurile lui i a crei cheie n o are nimeni. De aceea, n preajma lui, sau mai bine zis n faa lui, mi nclin capul, sire, eu care nu port pe cretet dect o tichie de catifea. i ce crezi c urmrete acest Monck? Ah, dac a ti, sire, nu v a mai spune s v ferii de el, cci atunci a fi mai tare ca el; dar cu unul ca dnsul mi e i team s ghicesc. S ghicesc! nelegei cuvntul acesta? Cci, n clipa cnd a crede c am ghicit, m a opri la o idee i, fr s vreau, a urma acea idee. De cnd acest om stpnete acolo, eu m simt ca unul din acei osndii ai lui Dante crora Satan le a rsucit gtul, astfel c merg nainte, dar se uit napoi: m ndrept spre Madrid, dar nu scap din ochi Londra. Cu acest drac de om, a spune c ai ghicit ce vrea nseamn a te nela, iar a te nela nseamn a te pierde. S m fereasc Dumnezeu de a ncerca s ghicesc vreodat ce rvnete el; m mrginesc, i e destul att, s iscodesc ce face. i cred nelegei oare nsemntatea cuvntului cred? Cred, cnd e vorba de Monck, nu te leag cu nimic cred c nu are alt dorin dect s i urmeze lui Cromwell. Carol al II lea i a i fcut propuneri prin zece persoane; iar el s a mulumit s i alunge pe cei zece mijlocitori, fr a le spune altceva dect: "Plecai, sau pun s v spnzure!" E un mormnt acest om! n momentul de fa, Monck face declaraii de credin Parlamentului "Coad"; dar aceste declaraii de credin pe mine nu m neal: Monck nu vrea s fie asasinat. Un asasinat l ar opri la mijlocul drumului, i el vrea ca opera lui s fie nfptuit. De aceea, eu cred dar s nu credei ceea ce cred eu, sire; spun cred din obinuin eu cred c Monck se poart cu mnui fa de parlament, pn n ziua cnd l va zdrobi. Vi se cer spade, dar ca s lupte mpotriva lui Monck! Fereasc ne sfntul s ne luptm cu Monck, sire, cci Monck ne va nfrnge, i, nfrnt de Monck, asta nu mi a ierta o toat viaa! Mi a spune c aceast biruin o pregtea Monck de zece ani. Pentru Dumnezeu, sire, din prietenie pentru maiestatea voastr, dac nu din bunvoin, Carol al II lea s stea linitit. Maiestatea voastr i va face aici un mic venit, i va da unul din castelele sale. Eh, dar stai! Eram s uit tratatul, acel faimos tratat despre care vorbeam adineauri. n virtutea lui, maiestatea voastr nu are nici mcar dreptul s i dea un castel! Cum asta? Da, da, maiestatea sa i a luat obligaia s nu dea gzduire regelui Carol, i chiar s l trimit n afara granielor. Tocmai pentru asta l am i trimis peste grani, dar iat c el s a ntors iari aici. Sire, vreau s sper c i vei da a nelege fratelui vostru c nu poate rmne la noi, c asta e cu neputin, c prezena lui ne duneaz, sau eu nsumi... Destul, Domnule! zise regele, ridicndu se n picioare. C mi refuzi un milion, e dreptul dumitale: milioanele i aparin; c mi refuzi dou sute de gentilomi, ai de asemenea acest drept: eti prim ministru i rspunzi, n ochii Franei, de soarta pcii i a rzboiului; dar a pretinde s m mpiedici, pe mine, regele, de a i acorda ospitalitate nepotului lui Henric al IV lea, vrului meu primar, martorului copilriei mele, aici se oprete puterea domniei tale, de aici ncepe voina mea. Sire zise Mazarin, ncntat de a fi scpat att de uor i care, de altminteri, nu se mpotrivise cu atta nsufleire dect ca s ajung, aici sire, m voi pleca totdeauna n faa voinei regelui meu; fie deci ca regele meu s l in lng sine sau ntr unul din castelele sale pe regele Angliei; asta ns s o tie Mazarin, dar s n o tie ministrul. Noapte bun, domnule zise Ludovic al XIV lea plec dezndjduit. Dar convins, i asta e tot ce mi trebuie, sire replic Mazarin. Regele nu mai rspunse nimic i se retrase ngndurat, convins nu de toate cele ce i spusese Mazarin, ci de un lucru pe care, dimpotriv, el se ferise s i l spun: anume c era nevoie s se ocupe n modul cel mai serios de treburile sale i de acelea ale Europei, cci le vedea grele i foarte nclcite. Ludovic l regsi pe regele Angliei stnd n acelai loc unde l lsase. Cnd l zri, prinul englez se ridic n picioare, dar de la cea dinti

privire vzu descurajarea ntiprit cu slove ntunecate pe fruntea vrului su. Atunci, deschiznd primul vorba, ca spre a i da lui Ludovic putina s i mrturiseasc mai uor amarul rspuns pe care l aducea, zise: Orice ar fi, nu voi uita niciodat buntatea i prietenia de care ai dat dovad fa de mine. Vai murmur Ludovic al XIV lea o bunvoin stearp, frate. Carol al II lea se fcu alb ca varul, i trecu mna rece peste frunte i lupt cteva clipe cu un fel de ameeal ce l cltin tot. neleg zise n cele din urm nici o speran! Ludovic l apuc de mn. Ateapt, frate rosti el s nu ne grbim, lucrurile se pot schimba; numai hotrrile pripite stric totul. Adaug, te rog eu, nc un an de ncercri la aceia pe care i ai ndurat pn acum. Nu vd nici calea, nici prilejul spre a te putea ndemna, acum mai mult ca alt dat, s acionezi. Rmi cu mine, frate, i voi da una din reedinele mele, una n care vei voi i n care i va plcea s stai; vom urmri amndoi evenimentele ndeaproape i vom pregti mpreun totul. Haide, curaj, frate! Carol al II lea i desprinse mna dintr a regelui i, dndu se un pas napoi, ca s l salute cu mai mult ceremonie, rspunse: i mulumesc din tot sufletul, sire, dar am apelat fr rezultat la cel mai mare rege de pe pmnt; acum nu mi mai rmne dect s cer o minune de la Dumnezeu. i iei, fr a voi s mai aud nimic, cu fruntea sus, cu braul tremurnd, cu o dureroas ncruntare pe nobilul su chip i cu acea ntunecime adnc a privirii care, nemaigsind nici o ndejde n lumea oamenilor, pare a se duce s o cear pe alte lumi, necunoscute. Ofierul de muchetari, vzndu l trecnd att de palid, i czu aproape n genunchi, vrnd s l salute. Lu apoi o facl, chem doi muchetari i cobor mpreun cu nefericitul rege pe scara pustie, inndu i n mna stng plria a crei pan se tra pe trepte. Cnd ajunse la u, l ntreb pe rege n care parte se ndreapt, pentru a trimite muchetarii s l nsoeasc. Domnule rspunse Carol al II lea cu jumtate de glas dumneata, care l ai cunoscut pe tatl meu, spune mi, te ai rugat cumva pentru el vreodat? Dac ai fcut o, nu m uita nici pe mine n rugile dumitale. Acum m duc singur, i te rog s nu m nsoeti, nici s pui pe cineva s m nsoeasc mai departe de aici. Ofierul se nclin i fcu semn muchetarilor s se ntoarc n interiorul palatului. El mai rmase ns o clip sub bolta porii, spre a l privi pe Carol al II lea cum se ndeprteaz i se pierde n ntunecimea de la cotitura strzii. Acestuia, ca i altdat tatlui su murmur el Athos, dac ar fi aci, i ar spune, pe bun dreptate: Salut, maiestate nfrnt! Apoi, urcnd scara: Ah, pctoas slujb mai fac acum rostea el la fiecare treapt. Ah, nevolnic stpn! Asemenea via nu mai e de trit i e timpul, n sfrit, s plec de aici!... Nu mai e generozitate, nu mai e putere! adug el. Dasclul a izbutit: nvcelul a amorit pentru totdeauna. La naiba! N am s o mai pot duce mult aa. Hei, voi de acolo strig apoi intrnd n anticamer ce ai rmas cu ochii holbai la mine? Stingei fcliile i ntoarcei v la posturile voastre! A, m pzii pe mine? Da, da, vegheai asupr mi, nu i aa, oameni buni? Bravi neghiobi! Dar eu nu sunt ducele de Guise, plecai de aici, c n o s m njunghie nimeni pe coridorul sta strmt. De altminteri continu el n oapt asta ar nsemna o hotrre, i nu mai ia nimeni hotrri de cnd domnul cardinal de Richelieu a trecut n lumea celor venici. Ei da, ntr adevr, acela era un brbat! Am zis, de mine ncolo mi arunc tunica n urzici! Apoi, rzgndindu se: Dar nu, nu nc! adug. Mai am de ndeplinit o fapt mrea, i o voi ndeplini; dar asta, jur, va fi cea din urm! Nu apuc s termine bine fraza, cnd un glas se auzi strigndu l din camera regelui: Domnule locotenent! Iat m rspunse el. Regele vrea s i vorbeasc. Ia s vedem i spuse locotenentul te pomeneti c e vorba tocmai de fapta la care m gndeam eu. i intr la rege.

XII REGELE I LOCOTENENTUL

n clipa cnd regele l vzu pe ofier lng el, fcu semn valetului de camer i gentilomului s ias. Cine e de serviciu mine, domnule? ntreb apoi.

Locotenentul i nclin capul cu o supunere osteasc i rspunse: Eu, sire. Cum, tot dumneata? Eu, totdeauna. Dar cum se face asta, domnule? Sire, muchetarii, n cltorie, fac de paz la toate posturile casei maiestii voastre, adic pe lng domnia ta, pe lng regina mam i pe lng domnul cardinal, care mprumut de la rege cea mai bun parte, sau mai degrab cea mai numeroas parte din garda regal. Dar nlocuitorii? Nu sunt nlocuitori, sire, dect pentru douzeci sau treizeci de oameni care se odihnesc, din cei o sut douzeci. La Luvru, e cu totul altceva, i dac a fi la Luvru, m a odihni, cci acolo mi ar ine locul brigadierul meu; la drum ns, sire, nu tim niciodat ce se poate ntmpla, i mi place s mi fac datoria singur. Aadar, dumneata eti de gard n fiecare zi? i n fiecare noapte, sire. Domnule, nu pot ngdui aceasta, i vreau ca dumneata s te odihneti. E foarte bine, sire, dar eu nu o doresc. Cum? fcu regele, care nu nelese din primul moment sensul acestui rspuns. Am spus, sire, c nu vreau s cad n vreo greeal. Dac diavolul ar vrea s mi joace un renghi, nelegei, sire, i cum el i cunoate bine omul, n ar atepta dect prilejui s m vad c lipsesc de la datorie. Slujba nainte de toate, i contiina mpcat. Dar cu acest fel de a i face datoria, domnule, ai s ajungi n mormnt. ndeplinesc aceast slujb de treizeci i cinci de ani, sire, i sunt omul din Frana i din Navarra care se ine cel mai bine. De aceea, sire, v rog s nu v ngrijii de mine; asta mi s ar prea tare ciudat, dat fiind c n am fost obinuit cu aa ceva. Regele schimb dintr o dat firul convorbirii printr o ntrebare nou: Mine diminea vei fi aici, prin urmare? Ca i n clipa de fa, sire. Regele fcu atunci civa pai prin camer; era destul de vdit c ardea de nerbdare de a vorbi, dar parc o team ascuns l reinea nc. Locotenentul, n picioare, neclintit, cu plria n mn, cu pumnul strns la old, l privea cum se plimb prin odaie i, privindu l astfel, i spunea n sinea lui, mucndu i mustaa: "Nu e hotrt nici ct o jumtate de pistol, pe cinstea mea! Pun rmag c nu va scoate o vorb". Regele continua s umble n sus i n jos, aruncnd din timp n timp cte o privire furi spre locotenent. "i seamn leit printelui su i urma cellalt monologul su tainic: e n acelai timp i mndru, i zgrcit, i sfios. Pe legea mea, nu mi place asemenea stpn!" Ludovic se opri n loc. Locotenente zise el. La ordin, sire. De ce ai strigat ast sear, acolo jos, n sal: "Muchetari ai maiestii sale, la rege!" Pentru c mi ai dat acest ordin, sire. Eu? Chiar maiestatea voastr. Dar eu nu i am spus un singur cuvnt, domnule. Sire, un ordin se d printr un semn, printr o micare, printr o clipire, tot aa de bine, tot aa de limpede ca i prin cuvinte. Un slujitor care n ar avea dect urechi, n ar fi dect pe jumtate un bun slujitor. Atunci nseamn c ai ochi ptrunztori, domnule.

Ce v face s credei, sire? Faptul c vd i ceea ce nu este. Am ochi buni, e adevrat, sire, cu toate c i slujesc de mult i cu credin stpnul; de aceea, de cte ori au de vzut ceva, nu scap prilejul. Or, ast sear ei au vzut c maiestatea voastr se roise la fa din pricin c voia s cate, c maiestatea voastr privea cu o rugminte gritoare n ochi, mai nti spre eminena sa, pe urm spre regina mam, i n fine ctre ua de la ieire; i au observat att de bine tot ceea ce v spun, nct au vzut buzele maiestii voastre gata s opteasc aceste cuvinte: "Cine oare m va scoate de aici?" Domnule! Sau cel puin acestea, sire: "Muchetarii mei!" Atunci n am mai ovit. Privirea v era ndreptat spre mine, cuvintele mi se adresau mie; am strigat numaidect: "Muchetari ai maiestii sale, la rege!" De altminteri, era aa de adevrat, sire, nct maiestatea voastr nu numai c nu m a dezminit, dar mi a dat dreptate, ridicndu se i plecnd imediat. Regele i ntoarse capul i zmbi; apoi, dup cteva clipe, i ndrept privirea limpede asupra acestui chip att de ager, att de ndrzne i att de hotrt, nct s ar fi zis c are profilul energic i seme al unui vultur n btaia soarelui. Foarte bine zise apoi, dup un scurt rstimp, n care se strduia, fr a izbuti, s l fac pe ofier s i plece ochii n jos. Dar, vznd c regele nu mai spune nimic, acesta se rsuci pe clcie i fcu trei pai spre u, murmurnd n sinea lui: "N o s vorbeasc. La dracu! N o s vorbeasc!" Mulumesc, domnule zise atunci regele. "ntr adevr urm locotenentul n sinea lui n ar mai fi lipsit dect asta, s fiu mustrat c am fost mai puin prost dect altul." i se ndrept spre u, sunndu i pintenii militrete. Dar cnd ajunse n prag, simi c dorina regelui era s l cheme napoi i se ntoarse. Maiestatea voastr mai are s mi spun ceva? ntreb el pe un ton ce nu poate fi redat prin cuvinte i care, fr s par c voia s ctige ncrederea regal, ascundea atta convingtoare sinceritate, nct regele rspunse n aceeai clip: Da, domnule, apropie te. "n sfrit gndi ofierul s a hotrt s vorbeasc." Ascult m. Nu pierd un singur cuvnt, sire. Vei ncleca pe cal, domnule, mine diminea, la ceasurile patru, i vei lua un cal neuat i pentru mine. Din grajdurile maiestii voastre? Nu, unul de ai muchetarilor dumitale. Foarte bine, sire. Atta tot? i m vei nsoi. Singur? Singur. Voi veni aici s iau pe maiestatea voastr sau voi atepta? M vei atepta. Unde, sire? La poarta cea mic din parc. Locotenentul se nclin, nelegnd c regele i a spus tot ceea ce avea s i spun. ntr adevr, regele i fcu un semn prietenesc cu mna, c poate s se retrag. Ofierul iei din camera regelui i se duse s se aeze, cu un aer de filozof, n jilul su, unde, departe de a se pregti s adoarm, aa cum s ar putea crede, dat fiind ceasul naintat al nopii, ncepu s i rscoleasc gndurile mai avan dect o fcuse vreodat pn atunci. Rezultatul acestor meditri nu fu ns la fel de trist precum fuseser gndurile lui de mai nainte. Prea bine, i a dat drumul i zise el. Dragostea l mpinge din urm, nu l mai las n pace. Regele nu face doi bani, dar omul va mai preui poate ceva. De altfel, o s vedem noi mine diminea... O, o strig deodat, ridicndu se iat, n sfrit, o idee grozav! Mii de draci, poate c norocul meu atrn tocmai de aceast idee! Dup aceast exclamaie, ofierul se ridic i ncepu s msoare de la un capt la altul, cu minile n buzunarele tunicii sale, imensa anticamer care i slujea de apartament.

Lmpia ardea cu furie, sub suflarea unui vntior rece care, ptrunznd prin ochiurile uii i prin crpturile ferestrelor, tia de a curmeziul sala. mprtia o lumin roiatic, plpitoare, aci vioaie, aci slab de tot, i pe perete se vedea alergnd umbra uria a locotenentului, ca o figur din desenele lui Callot, cu spada agat la bru i cu pana la plrie. Hotrt lucru murmur el sau eu m nel amar, sau Mazarin i ntinde o curs tnrului ndrgostit. Cardinalul a dat ast sear o ntlnire i o adres, cu acea bunvoin pe care o arat numai domnul Dangeau nsui. Am auzit bine i cunosc nsemntatea cuvintelor: "Mine diminea a spus ele se vor afla n dreptul podului de la Blois". La dracu, e limpede ca lumina zilei mai cu seama pentru un ndrgostit. De aici stnjeneala aceea, de aici oviala aceea i ordinul pe care mi l a dat: "Domnule locotenent al muchetarilor mei, mine diminea, la ceasurile patru, pe cal!" E tot aa de limpede ca i cum mi ar fi spus: "Domnule locotenent al muchetarilor mei, mine diminea, la ceasurile patru, la podul din Blois, ai neles?" Iat dar un secret de stat pe care la ora de fa numai eu, pctosul, l tiu. Fiindc am ochi buni, cum i spuneam adineauri maiestii sale. Asta nseamn c o iubete la nebunie pe ppuica aceea de italianc! i c a czut n genunchi naintea mamei sale, cerndu i s l nsoare! i c regina s a dus s caute lmuriri la curtea Romei, pentru a ti dac o asemenea cstorie, fcut mpotriva voinei ei, poate s fie ngduit! Ah, de a mai avea o dat douzeci i cinci de ani! i dac i a ti aci, alturi de mine, pe cei care nu i mai am! Dac n a dispreui adnc toat aceast lume, l a nvrjbi pe domnul Mazarin cu regina mam, Frana cu Spania, i a pune pe tron o regin dup gustul meu. Dar, pcat... i locotenentul i pocni degetele n semn de mare ciud. Acest nemernic de italian, acest ticlos, aceast lepr verde, care n a vrut s i dea un milion regelui Angliei, poate c mie nu mi ar da nici o mie de pistoli pentru vestea pe care i a aduce o. O, la dracu, iat c am nceput s cad n mintea copiilor! M am scrntit de tot! Mazarin s dea ceva. Ha, ha, ha! i ofierul ncepu s rd cu hohote, de unul singur. S ne culcm zise el s ne culcm, i ct mai repede. Mi e capul ameit dup toate cte s au ntmplat n seara asta; mine trebuie s fim cu mintea mai limpede. i cu aceast pova dat lui nsui, trase mantaua peste cap, uitnd de regescul su vecin. Cinci minute mai trziu, dormea cu pumnii strni, cu buzele ntredeschise, lsnd s i scape, nu taina sa, ci un sforit puternic, ce rsuna i mai tare sub bolta mrea a anticamerei.

XIII MARIA DE MANCINI

Soarele de abia ncepuse s lumineze cu primele sale raze cretetul copacilor din parc i giruetele din vrful turnurilor castelului, cnd tnrul rege, treaz de mai bine de dou ceasuri, cu somnul spulberat din pricina dragostei, deschise el nsui oblonul i arunc o privire cercettoare n curile palatului nc adormit. Vzu c era ora la care se nelesese: orologiul cel mare din curte arta chiar ceasurile patru i un sfert. Nu i scul din somn valetul de camer, care dormea adnc, n apropiere; se mbrc singur, i cnd valetul veni fuga, buimcit, creznd c lipsise de la datoria lui, Ludovic l trimise din nou n camera sa, cerndu i cea mai deplin linite. Apoi cobor scara cea mic, iei pe o u lateral i zri, lng zidul parcului, un clre care inea un cal de fru. Acest clre nu putea fi recunoscut de nimeni sub mantaua lui neagr i cu plria tras peste ochi. Ct despre cal, neuat ca al oricrui burghez cu stare, nu ddea nimic de bnuit nici celei mai ascuite priviri. Ludovic se apropie i apuc frul calului; ofierul i inu scara, fr s fi desclecat de pe calul su, i ntreb cu glas ncet ce porunc i d maiestatea sa. Urmeaz m rspunse Ludovic al XIV lea. Ofierul i struni calul i porni la trap dup cel al stpnului su, cobornd astfel nspre pod. Cnd ajunser pe malul cellalt al Loarei, regele zise: Domnule, mi vei face plcerea s mergi drept nainte, pn cnd vei zri o trsur; atunci te vei ntoarce s mi dai de veste; eu rmn aici. Maiestatea sa binevoiete s mi dea cteva amnunte asupra trsurii pe care sunt nsrcinat s o descopr? O trsur n care ai s vezi dou doamne, i probabil pe nsoitoarele lor. Sire, nu vreau s fac nici o greeal: mai e vreun alt semn dup care a putea s recunosc aceast trsur? Va avea, pe ct cred, nsemnele domnului cardinal. Prea bine, sire rspunse ofierul, pe deplin lmurit asupra obiectului cercetrilor sale. Porni n trap ntins i se ndrept n direcia artat de rege. Dar nu fcu dect vreo cinci sute de pai, c zri patru catri, apoi o trsur urcnd panta unei ridicturi. In urma acesteia venea o a doua trsur. Nu avu nevoie dect de o arunctur de ochi, pentru a se ncredina c acestea erau echipajele pe care pornise s le caute. Ddu pinteni calului i, ntorcndu se la rege, i spuse: Sire, iat trsurile! n cea dinti, ntr adevr, sunt dou doamne, cu nsoitoarele lor; ntr a doua sunt civa valei, provizii i lucrurile de trebuin. Bine, bine rspunse regele cu o voce tulburat. Acum du te, te rog, i spune le acestor doamne c un cavaler de la curte dorete s le prezinte omagii, dar numai lor singure.

Ofierul porni n galop. "La naiba i spunea el sltnd n a iat o ndeletnicire nou i onorabil, sper! M plngeam c nu sunt nimic, i iat m confidentul regelui. Pe oricare muchetar, asta l ar face s crape de mndrie!" Se apropie de trsur i i ndeplini misiunea n chip de mesager galant i spiritual. n trsur se aflau, ntr adevr, dou doamne: una de o neasemuit frumusee, dei puin cam slab; cealalt mai puin nzestrat de natur, dar vioaie, plcut i ntrunind n cutele subiri ale frunii sale toate semnele unei mari voine. ndeosebi ochii ei vii i ptrunztori vorbeau mai limpede dect toate frazele de dragoste obinuite pe vremea aceea de galanterie. Acesteia i se adres, fr s se nele, d'Artagnan, cu toate c, dup cum am spus, cealalt era poate mai frumoas. Doamnelor zise el sunt locotenent de muchetari i vreau s v spun c se afl n drum un cavaler care v ateapt i care dorete s v prezinte omagiile sale. La aceste cuvinte, al cror efect el l urmrea cu mult curiozitate, doamna cu ochi negri scoase un ipt de bucurie, se plec peste ua trsurii i, vzndu l pe cavaler apropiindu se n goan, ntinse braele strignd: Ah, scumpul meu sire! i lacrimile i podidir numaidect ochii. Vizitiul trase de huri, nsoitoarele din fundul trsurii se ridicar nedumerite, iar cea de a doua doamn fcu o plecciune ncheiat prin cel mai ironic surs pe care gelozia l a aternut vreodat pe buzele unei femei. Maria! Scump Maria! exclam regele, lund n minile sale mna doamnei cu ochi negri. i, deschiznd el nsui ua grea a trsurii, o smulse dinuntru cu atta nsufleire, nct ea se trezi n braele lui mai nainte de a fi atins cu picioarele pmntul. Locotenentul, oprit n partea cealalt a trsurii, vedea i auzea totul, fr s fie bgat n seam. Regele ddu braul domnioarei de Mancini i le fcu semn vizitiilor i lacheilor s i urmeze calea. Se fcuser aproape ceasurile ase; drumul era rcoros i nespus de plcut; copacii nali, cu frunziul nc nvluit n borangic de aur, i prelingeau roua dimineii depus ca nite diamante lichide pe ramurile lor tremurtoare; iarba se vetejea la rdcina tufelor de mrcini; rndunicile, ntoarse doar de cteva zile, descriau, cu zborul lor graios, curbe largi ntre cer i ap; o adiere de vnt, ncrcat de miresmele crngului nflorit, alerga de a lungul drumului i ncreea pnza de ap a fluviului; toate aceste frumusei ale dimineii, toate aceste miresme ale cmpului, toate aceste nlri ale pmntului ctre cer i mbtau pe cei doi ndrgostii, care mergeau alturi, sprijinii unul de altul, ochi n ochi, mn n mn, i care, mistuii de aceleai dorine, nu ndrzneau parc s vorbeasc, ntr att de multe aveau s i spun. Ofierul observ c armsarul prsit trgea ncoace i ncolo, ceea ce o nelinitea pe domnioara de Mancini. Se folosi de acest prilej ca s se apropie i s apuce frul calului, apoi, mergnd pe jos ntre cei doi cai pe care i inea acum de zbale, nu i scp nici un cuvnt, nici un gest al celor doi ndrgostii. Cea dinti care vorbi fu domnioara de Mancini. Ah, scumpul meu sire zise ea aadar nu m vei prsi, da? Nu te prsesc, Maria, vezi bine rspunse regele. Mi s a spus de attea ori totui c, de ndat ce ne vom despri, n ai s te mai gndeti la mine. Scump Maria, oare abia astzi ai ajuns s nelegi c suntem nconjurai de oameni care au interesul s ne amgeasc? Dar, sire, aceast cltorie, aceasta alian cu Spania? Vor s te nsoare! Ludovic ls capul n jos. n clipa aceea, ofierul putu s vad lucind n soare privirea Mariei de Mancini, care scnteia ca un pumnal nind din teac. i n ai fcut nimic pentru dragostea noastr? ntreb tnra fat, dup un moment de tcere. Ah, domnioar, dar cum poi s crezi una ca asta! Am czut la picioarele mamei mele; am rugat o, am implorat o; i am spus c fericirea mea eti numai dumneata; am ameninat... i? ntreb cu nsufleire Maria. Ei bine, regina mam a scris la curtea din Roma i i s a rspuns c o cstorie ntre noi nu va avea nici o valoare i c nu va fi recunoscut de Sfntul Printe. Vznd, n sfrit, c nu mai e nici o ndejde pentru noi, am cerut s se amne cel puin cstoria mea cu Infanta. Ceea ce n a mpiedicat s te afli acum n drum spre ea.

Ce vrei! La rugminile mele, la implorrile i lacrimile mele, au rspuns prin raiuni de stat. i atunci? Ei bine, ce vrei s fac, domnioar, cnd attea voine s au coalizat mpotriva mea? Acum fu rndul Mariei s lase capul n jos. n cazul acesta, va trebui s i spun adio pentru totdeauna zise ea. tii oare c m trimit n surghiun, ca vor s m nmormnteze? tii c vor s fac i mai mult nc, tii c i au pus n gnd s m mrite i pe mine? Ludovic se nglbeni i i duse mna la inim. Dac ar fi fost vorba numai de viaa mea, ntruct am fost att de chinuit, a fi cedat, dar socoteam c e vorba de viaa ta, scumpul meu sire, i m am luptat din rsputeri ca s i fie pstrat fericirea. Oh, da, fericirea mea, comoara mea! murmur regele, mai mult din galanterie, poate, dect din pasiune. Cardinalul s ar fi nduplecat zise Maria dac ai fi stat de vorb cu el, dac ai fi struit. S l tie pe regele Franei nepot al lui! Gndete te, sire! Ar fi fcut orice pentru asta, chiar i rzboi. Cardinalul, avnd ncredinarea c guverneaz singur, sub ndoitul pretext c l a crescut pe rege i c i a dat apoi pe nepoata sa, cardinalul ar fi nfrnt toate voinele, ar fi trecut peste toate piedicile, Oh, sire, sire, te asigur de asta! Eu sunt femeie i vd limpede n tot ce privete dragostea. Aceste cuvinte produser asupra regelui o impresie cu totul neobinuit. S ar fi zis c n loc s i aprind patima, dimpotriv, i o stinser. ncetini pasul i spuse dintr o dat: Ce vrei, domnioar! Totul s a prbuit. n afar de voina ta, nu i aa, scumpul meu sire? Vai! fcu regele, roind. Dar am eu oare vreo voin? Oh ls s i scape ndurerat domnioara de Mancini, rnit de acest rspuns. Regele n are alt voin dect aceea pe care i o dicteaz politica, n afar de aceea pe care i o impune raiunea de stat. Oh, asta nseamn c nu m iubeti! strig Maria. Dac m ai iubi, sire, ai avea o voin. Rostind aceste cuvinte, Maria i ridic ochii spre iubitul ei, pe care l vzu mai palid i mai abtut dect un surghiunit ce i prsete pentru totdeauna pmntul unde s a nscut. nvinuiete m de orice murmur regele dar nu mi spune c nu te iubesc, O lung tcere urm dup aceste cuvinte, pe care tnrul rege le pronunase cu un simmnt pe ct de adevrat, pe att de adnc. Nu pot s m gndesc, sire relu Maria, fcnd o ultim ncercare c mine sau poimine n am s te mai vd; nu pot s m gndesc c mi voi ncheia tristele zile departe de Paris, c buzele unui btrn, ale unui necunoscut vor atinge aceasta mn pe care o ii acum ntr ale tale; nu, cu adevrat, nu pot s m gndesc la toate acestea, sire, fr ca biata mea inim s nu fie zdrobit de dezndejde. i, n aceeai clip, Maria de Mancini izbucni n plns. Regele, la rndul lui, adnc micat, i duse batista la gur i i nbui un suspin. Uite zise ea trsurile s au oprit; sora mea m ateapt; a sosit clipa hotrtoare; ceea ce vei hotr acum va fi hotrt pentru toat viaa. Vai, sire, vrei oare s te pierd? Vrei oare ca aceea creia i ai spus "te iubesc" s fie a altuia, i nu a regelui ei, a stpnului ei, a iubitului ei? Oh, curaj, Ludovic! Un singur cuvnt. Spune: Vreau! i ntreaga mea via va fi legat de a ta, i inima mea i va aparine pentru totdeauna. Regele nu rspunse nimic. Maria l privi atunci aa cum Didona l privise pe Eneas n Cmpurile Elizeene, cu nverunare i dispre. Adio zise ea. Adio via, adio dragoste, adio cer! i fcu un pas s se deprteze. Regele o opri, i lu mna, o duse la buzele sale i, dezndejdea fiind mai puternic dect hotrrea pe care se prea c o luase nluntrul su, ls s cad pe aceast frumoas mn o lacrim arztoare de prere de ru, care o fcu pe Maria s tresar, ca i cum aceast lacrim o arsese cu adevrat. Vzu ochii umezi ai regelui, fruntea lui pal, buzele ndurerate, i strig cu un accent pe care nimic nu l ar putea reda: Vai, sire, eti rege, plngi, i eu plec! Regele, n loc de orice rspuns, i ascunse faa n batist. Ofierul scoase un fel de rcnet care sperie cei doi cai.

Domnioara de Mancini, mnioas, l prsi pe rege i se urc numaidect n trsur, strignd ctre vizitiu: Pornete, pornete repede! Vizitiul se supuse, ddu bice cailor, i trsura grea se urni scrind din osiile sale, n timp ce regele Franei, singur, abtut, dobort, nu ndrznea s se mai uite nici nainte, nici napoia lui.

XIV UNDE REGELE I LOCOTENENTUL DAU DOVAD C AU INERE DE MINTE

Dup ce regele, ca toi ndrgostiii din lume, privi ndelung i cu ncordare orizontul unde disprea trsura ce o conducea pe iubita lui, dup ce se ntoarse i se rentoarse de o sut de ori cu faa n aceeai direcie i dup ce izbuti, n cele din urm, s i potoleasc ntructva vrtejul ce i rvea inima i gndurile, i aduse, n sfrit, aminte c nu era singur. Ofierul inea, alturi, calul de fru, i nu pierduse cu totul ndejdea de a l vedea pe rege schimbndu i hotrrea. "Mai are nc timp s se arunce n a i s alerge dup trsur; cele cteva clipe de zbav nu nseamn nimic." Dar imaginaia locotenentului de muchetari era prea vie i prea bogat; o ntrecea pe aceea a regelui, care se ferea s mearg cu gndul att de departe. Se mulumi s se apropie de ofier i s spun cu glas ndurerat: S a sfrit... Pe cai! Ofierul, npdit parc el nsui de aceeai durere i de aceeai tristee, nclec pe cai cu micri ncete, foarte posomort. Regele porni nainte, locotenentul dup el. La pod, Ludovic ntoarse capul pentru ultima oar. Ofierul, rbdtor ca un zeu ce ar avea eternitatea naintea i n urma lui, mai spera nc ntr o rzgndire. Dar n zadar; nimic nu se ntmpl. Regele apuc pe aleea care ducea la castel i intr pe poart n clipa cnd orologiul suna ceasurile apte. Dup ce regele ajunse n curtea castelului i dup ce muchetarul, cruia nu i scpa nimic, vzuse cum un col de perdea se ridicase la fereastra cardinalului, Ludovic scoase un oftat adnc, asemenea unui om dezlegat de cele mai apstoare griji, i zise cu jumtate de glas: Deocamdat, domnule ofier, cred c am terminat! Regele i chem gentilomul, cruia i spuse: Pn la ceasurile dou, nu voi primi pe nimeni; m ai auzit, domnule? Sire rspunse gentilomul e ns cineva care dorete s intre. Cine? Locotenentul de muchetari. Cel care m a nsoit? Da, sire! Ah! fcu regele. Ei bine, s intre. Ofierul se ivi n prag. Regele fcu un semn, gentilomul i valetul de camer ieir. Ludovic i urmri cu privirea pn cnd nchiser ua, apoi, dup ce draperiile grele czur la loc n urma lor, vorbi: Dumneata, venind aici, mi ai adus aminte, domnule, c uitasem s i cer un lucru: nimeni nu trebuie s afle nimic despre cele ce s au ntmplat. Oh, sire, nu e nevoie ca maiestatea voastr s i dea osteneala de a mi porunci aceasta. Se vede c nu m cunoate. Da, domnule, e adevrat; tiu c eti discret, dar cum nu luasem nici o msur. Ofierul se nclin. Maiestatea voastr nu are s mi spun nimic? ntreb el. Nimic, domnule, poi s te retragi. A putea obine ngduina de a nu o face nainte de a i fi vorbit regelui, sire?

Ce ai s mi spui? Explic te, domnule. Sire, un lucru fr nsemntate pentru maiestatea voastr, dar care m preocup foarte mult pe mine. Rog s fiu iertat deci c v rpesc din timp. Dac n ar fi grabnic, dac n ar fi absolut necesar s v vorbesc, n a fi cutezat s vin aici, i m a fi fcut disprut, mut i supus, cum am fost totdeauna. Cum disprut! Nu te neleg. Sire, ntr un cuvnt, am venit s cer maiestii voastre s fiu eliberat din slujb. Regele fcu o micare de surprindere, dar ofierul rmase neclintit ca o statuie. S fii eliberat din slujb, domnule? i pentru ct vreme, te rog? Pentru totdeauna, sire. Cum aa, vei nceta de a m mai servi, domnule? zise Ludovic, cu o expresie ce trda mai mult dect surpriza. Sire, spre marea mea prere de ru. Cu neputin. Ba da, sire. Am mbtrnit; sunt treizeci i patru sau treizeci i cinci de ani de cnd port armura; bieii mei umeri sunt obosii; simt c trebuie s las locul celor tineri. Eu nu sunt din veacul cel nou, am rmas cu un picior n cel vechi! mi dau seama de asta, ntruct totul pare ciudat n ochii mei, totul m uimete, totul m zpcete. Pe scurt, am onoarea s cer maiestii voastre de a m elibera din slujb. Domnule zise regele privind spre ofierul care purta uniforma cu o uurin ce ar fi fost pizmuit de oricare tnr dar dumneata eti mai puternic i mai vnjos dect mine. Oh, sire rspunse ofierul cu un zmbet de prefcut modestie maiestatea voastr mi spune asta fiindc am nc ochiul bun i piciorul sigur, fiindc nu m clatin nc n a i fiindc mustaa mi e nc neagr. Dar, sire, toate astea s deertciunea deertciunilor; visuri, nchipuire, fum, sire! Par nc tnr, e adevrat, dar sunt btrn de tot, i n ase luni de aici ncolo, nu e nici o ndoial, m vor npdi junghiurile, guta, neputina. Aadar, sire... Domnule l ntrerupse regele adu i aminte cuvintele de asear; stteai n acelai loc unde te afli acum i mi spuneai c eti nzestrat cu cea mai stranic sntate din Frana, ca nu cunoti oboseala, c nu i pas dac i se va cere s faci zile i nopi de straj. Mi ai spus oare toate acestea, da sau nu? Cat s i reaminteti, domnule. Ofierul scoase un suspin uor. Sire zise el btrneea e plin de vanitate, i trebuie s li se ierte btrnilor c se laud, atunci cnd nimeni nu i mai laud. Am spus acele fraze, tot ce se poate; dar adevrul este, sire, c sunt foarte obosit i c cer s fiu trecut la pensie. Domnule spuse regele naintnd spre ofier cu o micare plin de elegan i de maiestate dumneata nu mi ari adevrata cauz; vrei s prseti serviciul meu, e drept, dar mi ascunzi motivul care te ndeamn s faci aceasta. Sire, v rog s credei c... Cred ceea ce vd, domnule; vd un brbat n putere, energic, plin de prezen de spirit, cel mai bun soldat al Franei, poate, i un asemenea personaj nu m poate ncredina pentru nimic n lume c dumneata ai avea nevoie de odihn. Ah, sire rosti locotenentul cu amrciune cte mguliri! Maiestatea voastr m ia drept altcineva, fr ndoial. Energic, viguros, nelept, viteaz, cel mai bun soldat al armatei! Dar, sire, maiestatea voastr exagereaz micile mele merite n aa msur, c, orict de bun prere a avea despre mine, ajung s nu m mai recunosc, zu! Dac a fi att de nfumurat nct s cred numai pe jumtate cuvintele maiestii voastre, m a socoti un om de pre, absolut necesar; a spune c un slujitor care ntrunete att de multe i att de strlucite nsuiri e o comoar nepreuit. Dar, sire, eu toat viaa mea, n afar de azi, m simt dator s o spun, am fost, dup prerea mea, preuit mult mai prejos dect meritam. De aceea, repet, maiestatea voastr exagereaz. Regele i ncrunt sprncenele, deoarece n cuvintele acestea ale ofierului vedea surznd amar o ironie. Uite ce e, domnule zise el s vorbim pe fa de ast dat. Nu i place s te afli n serviciul meu? Spune! Haide, rspunde deschis, fr ocol, cu ndrzneal, aa vreau! Ofierul, care de cteva clipe i nvrtea plria n mini, cu un aer ncurcat, la auzul acestor cuvinte i ridic deodat fruntea. Oh, sire rspunse el iat ceea ce mi uureaz mult stnjeneala. La o ntrebare pus att de deschis, voi rspunde i eu la fel de deschis. A spune adevrul e un lucru bun, att pentru plcerea pe care o ncerci de a i uura inima, ct i pentru raritatea faptului. Voi spune deci ntregul adevr n faa regelui meu, rugndu l totui s i ierte sinceritatea unui btrn osta. Ludovic privi spre ofier cu o vie nelinite, ce se manifesta prin neastmprul gestului. Ei bine, vorbete zise el cci sunt nerbdtor s aud adevrurile pe care vrei s mi le spui.

Ofierul i arunc plria pe o mas, apoi chipul su, i aa plin de inteligen i de demnitate, lu deodat un aer ciudat de mreie i solemnitate. Sire rosti el prsesc serviciul regelui, fiindc sunt nemulumit. n timpurile de azi, sluga se poate apropia cu respect de stpnul su, aa cum fac eu acum, punndu i la picioare roadele muncii lui, napoindu i uneltele, dndu i socoteal de fondurile ce i au fost ncredinate, spunnd: "Stpne, ziua mea de munc s a ncheiat, pltete m, te rog, i s ne desprim". Domnule! Domnule! strig regele, rou la fa de mnie. Ah, sire rspunse ofierul, ndoindu i o clip genunchiul niciodat un servitor n a fost mai respectuos dect sunt eu n faa maiestii voastre; dar mi ai poruncit s spun adevrul. i acum, cnd am nceput s l spun, el va trebui s izbucneasc, chiar dac mi vei ordona s tac. Era atta hotrre ntiprit n trsturile ncordate de pe chipul ofierului, nct Ludovic al XIV lea nu avu nevoie s i mai spun s continue; el vorbi deci mai departe, n vreme ce regele l privea cu o curiozitate amestecat cu admiraie. Sire, n curnd se mplinesc treizeci i cinci de ani, dup cum spuneam, de cnd slujesc coroana Franei; puini oameni au tocit attea spade ca mine n aceast slujb, i spadele de care vorbesc erau dintre cele mai bune, sire. Eram un copilandru, care nu cunotea nimic pe lume, n afar de curaj, cnd regele, printele vostru, a bnuit n mine un om. Eram un om, sire, cnd cardinalul de Richelieu, care se pricepea, a ghicit n mine un vrjma. Sire, povestea acestei dumnii dintre furnic i leu ai putea s o citii de la primul pn la ultimul rnd n arhivele secrete ale familiei voastre. Dac v vine pofta vreodat s o facei, sire, nu stai nici o clip n cumpn: povestea merit aceast osteneal, v o spun eu. Vei citi acolo c leul, obosit, istovit, gfind, ceru, n sfrit, iertare, i trebuie recunoscut un lucru: c a iertat i el. Ah, frumoase vremuri erau acelea, sire, ncrcate de btlii, ca o epopee de Tasso sau de Ariosto! Mreia acelor timpuri, pe care al nostru nu poate s i o nchipuie, a fost pentru noi ceva obinuit. Timp de cinci ani, am fost erou n fiecare zi, cel puin dup cte mi au spus unele personaje cu merite; i nu i puin lucru, credei m, sire, un eroism de cinci ani n ir! Totui, eu cred cele ce mi au spus acei domni cu merite, deoarece tiau s cntreasc lucrurile: ei se numeau domnul de Richelieu, domnul de Buckingham, domnul de Beaufort, domnul de Retz acesta din urm, un geniu aspru, i el, n rzboiul strzilor! n sfrit, regele Ludovic al XIII lea, i chiar regina, augusta voastr mam, care a avut bunvoina s mi spun ntr o zi: Mulumesc! Nu mai tiu ce serviciu avusesem fericirea s i aduc. Iertai m, sire, c vorbesc cu atta ndrzneal; dar ceea ce v povestesc acum, am avut cinstea s o mai spun maiestii voastre, face parte din istorie. Regele i muc buzele i se trnti cu zgomot ntr un fotoliu. Plictisesc pe maiestatea voastr zise locotenentul. Eh, sire, iat ce nseamn adevrul! E un tovar necrutor, mbrcat n epi de fier: l rnete pe cel care l atinge, ba uneori chiar i pe cel care l rostete. Nu, domnule rspunse regele te am poftit s vorbeti, vorbete deci! Dup ce i am slujit pe rege i pe cardinal, am slujit apoi regena, sire. M am btut de asemeni cumplit n Frond, dar nu chiar ca prima dat. Oamenii ncepeau s scad n nlime. Asta ns nu m a mpiedicat s comand pe muchetarii maiestii voastre n cteva ncierri primejdioase, care au rmas pe lista de izbnzi a companiei. M bucuram pe vremea aceea de un renume stranic! Eram omul de ncredere al domnului de Mazarin: Locotenente colo, locotenente dincolo! Locotenente n dreapta, locotenente n stnga! Nu se ddea un singur ghiont n Frana, fr ca preaplecata slug a maiestii voastre s nu fie nsrcinat cu executarea lui! Dar curnd, domnul cardinal nu se mulumi numai cu Frana: m trimise n Anglia, pe seama domnului Cromwell. nc un domn care nu era de loc blnd, v asigur, sire. Am avut cinstea de a l cunoate i am putut s l cntresc bine. Mi s a fgduit mult n contul acestei misiuni; i, ntruct am fcut acolo cu totul altceva dect ceea ce mi se recomandase s fac, am fost rspltit din belug, cci m au numit n cele din urm cpitan de muchetari, adic mi s a dat sarcina cea mai rvnit de la curte, aceea care deschide calea marealilor Franei, i pe bun dreptate, cci cine zice cpitan de muchetari, zice floarea armatei i regele vitejilor! Cpitan, domnule? replic regele. Greeti, vrei poate s spui locotenent. Nu, sire, eu nu greesc niciodat. Maiestatea voastr poate cere lmuriri asupra acestui punct: domnul de Mazarin mi a dat brevetul. Ei bine? Dar domnul de Mazarin, maiestatea voastr o tie mai bine ca oricine, nu d prea deseori ceva, ba uneori chiar ia napoi ceea ce d: dup ce s a ncheiat pacea i n a mai avut nevoie de mine, mi a retras brevetul. Fr ndoial, nu eram vrednic s l nlocuiesc pe domnul de Trville, aceast ilustr figur; dar, n sfrit, mi se fgduise, mi se dduse, deci trebuia s rmn aa. Aceasta este ceea ce te nemulumete, domnule? Ei bine, voi cere lmuriri. Iubesc dreptatea, i plngerea dumitale, cu toate c e fcut soldete, nu mi displace. Oh, sire protest ofierul maiestatea voastr nu m a neles: eu nu mai cer nimic acum. Din prea mult modestie, domnule; dar eu vreau s ndrept lucrurile, i mai trziu... Oh, sire, ce vorb! Mai trziu! Iat treizeci de ani de cnd triesc cu acest cuvnt plin de intenii bune, care a fost rostit de attea mari personaje i pe care l rostete, la rndu i, gura maiestii voastre. Mai trziu! Aa am primit douzeci de rni i am ajuns la cincizeci i patru de ani, fr s fi avut vreodat un ludovic n pung i fr s fi gsit vreodat un sprijinitor n calea mea, eu care am sprijinit atia oameni! De aceea, acum schimb vorba, sire, i cnd mi se spune: Mai trziu, eu rspund: Numaidect. Nu cer altceva dect odihn, sire. mi poate fi acordat: nu va costa pe nimeni nimic. Nu m ateptam la felul acesta de a vorbi, domnule, mai ales din partea unui om care a trit n preajma celor mari. Uii c vorbeti regelui, unui gentilom care se trage dintr o cas tot att de bun ca i a dumitale, presupun, i cnd eu spun mai trziu, e un lucru sigur.

Nu m ndoiesc, sire; dar iat sfritul acestui teribil adevr pe care aveam s vi l spun: cnd voi vedea pe aceast mas bastonul de mareal, spada de conetabil sau coroana Poloniei, n loc de mai trziu, v jur, sire, c voi spune tot numaidect. Ah, iertai m, sire, sunt din inutul bunicului vostru, Henric al IV lea: nu vorbesc prea des, dar cnd deschid gura spun totul. Viitorul domniei mele te ispitete prea puin, dup ct se pare, domnule! rosti Ludovic cu trufie. Uitare, uitare peste tot! strig ofierul, ridicnd fruntea sus. Stpnul i a uitat de slug, i iat c sluga a ajuns s i uite de stpn. Triesc ntr o vreme nenorocit, sire! Vd o tineree descurajat i plin de temeri, sfioas i despuiat, cnd ar trebui s fie puternic i bogat. Deschid asear, de pild, ua regelui Franei pentru un rege al Angliei, pe al crui printe, eu, pctosul, am fost ct pe aci s l scap de la moarte, dac Dumnezeu nu mi ar fi stat mpotriv, ocrotindu l pe alesul su, Cromwell! Deschid, zic, aceast u, adic palatul unui frate pentru alt frate, i vd ah, sire, asta mi strnge inima! i vd cum ministrul acestui rege l alung pe proscris i i umilete stpnul, osndind la mizerie pe un alt rege, semenul su; n sfrit, l vd pe Prinul meu, care e tnr, frumos, viteaz, care are curajul n inim i fulgerul n privire, l vd tremurnd n faa unui preot care i rde de el n dosul perdelelor de la odaia de culcare, unde socotete n patul su tot aurul Franei, pe care l nfund apoi n cufere necunoscute de nimeni. Da, v neleg privirea, sire. Am dus ndrzneala pn la nebunie, dar ce vrei? Sunt un btrn i spun maiestii voastre, regele meu, cuvinte pe care i le a vr napoi pe gt celui ce ar ndrzni s le rosteasc n faa mea. Dar mi ai poruncit s mi descarc inima naintea voastr, sire, i las s se scurg la picioarele maiestii voastre veninul pe care l am adunat n suflet timp de treizeci de ani, cum a lsa s mi se scurg tot sngele, dac maiestatea voastr mi ar cere o. Regele, fr s spun un cuvnt, i terse cu batista sudoarea rece ce i npdise fruntea i tmplele. Clipa de tcere care urm dup aceast nfocat mrturisire fu pentru cel care vorbise, ca i pentru cel care ascultase, ca un veac de suferin. Domnule rosti n cele din urm regele dumneata ai pronunat cuvntul uitare, i eu n am auzit dect acest cuvnt; i voi rspunde deci lui singur. Alii au putut s uite, eu ns nu, i, ca dovad, mi aduc aminte c ntr o zi de rscoal, ntr o zi cnd poporul furios, furios i mugind ca marea, nvlise n Palatul Regal, ntr o zi, n sfrit, cnd m prefceam c dorm n patul meu, un singur om, cu spada tras, ascuns la cptiul meu, veghea asupra vieii mele, gata s i o primejduiasc pe a sa pentru mine, aa cum i o primejduise de douzeci de ori pentru cei din familia mea. Acest gentilom, cruia i am cerut atunci s i spun numele, nu se numea cumva domnul d'Artagnan? Spune, domnule! Maiestatea voastr are o memorie bun rspunse cu rceal ofierul. Atunci, domnule continu regele dac pstrez asemenea amintiri din vremea copilriei, i poi da seama ct de bine le voi ine minte pe cele de la maturitate. Maiestatea voastr a fost cu drnicie nzestrat de Dumnezeu zise ofierul pe acelai ton. Ia s vedem, domnule d'Artagnan relu regele cu mult nelinite dumneata nu poi avea oare rbdarea pe care o am eu? Dumneata nu poi face, oare, ceea ce fac eu? Ia s vedem! i ce face maiestatea voastr, sire? Atept. Maiestatea voastr poate s atepte, fiindc e tnr; eu ns, sire, eu n am timp s atept: btrneea e n pragul casei mele, i pe urmele ei calc moartea, care i vr ochii prin toate ungherele. Maiestatea voastr e la nceputul vieii i are n fa un viitor plin de sperane i de belug; pe cnd eu, sire, eu m aflu la cellalt capt al orizontului, i suntem att de departe unul de altul, nct nu voi mai avea timp s atept ca maiestatea voastr s vin pn la mine. Ludovic fcu un nconjur al camerei, tergndu i mereu sudoarea aceea care i ar fi ngrozit pe medici, dac medicii ar fi putut s l vad pe rege ntr o astfel de stare. Bine, domnule spuse apoi Ludovic al XIV lea pe un ton scurt. Vrei s te retragi la pensie? i se va ngdui acest lucru. mi naintezi atunci demisia din gradul de locotenent de muchetari? O depun cu toat umilina la picioarele maiestii voastre, sire. De ajuns. Voi pune s i se ordonaneze pensia. Voi rmne pentru totdeauna recunosctor maiestii voastre, Domnule mai rosti regele, strduindu se din rsputeri s se stpneasc cred c pierzi un stpn bun. i cu cred asta, sire. Vei mai gsi, oare, vreunul la fel? Oh, sire, tiu c maiestatea voastr nu are pereche n lumea ntreag, de aceea, de aici nainte nu voi mai sluji nici un rege de pe pmnt i nu voi mai avea alt stpn dect pe mine nsumi. Ai s te ii de cuvnt? O jur n faa maiestii voastre. N am s uit aceast declaraie, domnule.

D'Artagnan se nclin. i tii c am o memorie bun adug regele. Da, sire; a dori ns ca aceast memorie s trdeze pe maiestatea voastr n clipa de fa, pentru a uita necazurile pe care am fost silit s le dezvlui cu atta ndrzneal ochilor si. Maiestatea voastr e mai presus de sraci i de umili, nct sper... Maiestatea mea, domnule, va face ntocmai ca soarele, care vede totul, i pe mari i pe mici, i pe bogai i pe sraci, dnd strlucire unora, cldur altora, i tuturor via. Adio, domnule d'Artagnan, adio, eti liber! i, cu un oftat adnc, nbuit n coul pieptului, regele trecu repede n camera de alturi. D'Artagnan i lu plria de pe masa unde o aruncase i iei.

XV PROSCRISUL

D'Artagnan nu ajunsese nc Ia captul de jos al scrii, cnd regele i strig gentilomul. Am s i dau o nsrcinare, domnule zise el. Sunt la ordinele maiestii voastre. Ateapt puin. i tnrul rege se aez s atearn pe hrtie scrisoarea urmtoare, care l cost mai mult de un suspin, cu toate c n acelai timp ceva asemntor cu un simmnt de biruin strlucea n ochii lui;

Domnule cardinal, Mulumit bunelor dumitale sfaturi i mai cu deosebire mulumit hotrrii domniei tale, am tiut s nfrng i s stpnesc o slbiciune nevrednic de un rege. Mi ai ornduit cu mult ndemnare soarta, pentru ca recunotina s nu m opreasc n clipa cnd eram gata s i zdrnicesc opera. Am neles c m nelam voind s mi ndrept viaa pe o alt cale dect aceea pe care i o hrzisei. Fr ndoial, ar fi fost ru pentru Frana i ru pentru familia mea dac nenelegerea ar fi ncolit ntre mine i ministrul meu. Ceea ce s ar fi ntmplat, de bun scam, dac mi a fi fcut soie pe nepoata domniei tale. neleg foarte bine acest lucru, i de aici nainte nu m voi mai mpotrivi cu nimic la mplinirea destinului meu. Sunt deci gata s m nsor cu Infanta Maria Tereza. Poi chiar fixa, din clipa de fa, deschiderea convorbirilor. Al dumitale, Ludovic

Dup ce reciti scrisoarea, regele o pecetlui el nsui. Du aceast scrisoare domnului cardinal zise apoi.

Gentilomul plec. La piciorul scrii care ducea la apartamentul lui Mazarin, l ntlni pe Bernouin, care atepta acolo cu nfrigurare. Ce este? ntreb valetul de camer al ministrului. Domnule rspunse gentilomul am o scrisoare pentru eminena sa. O scrisoare! Ah, ne ateptam la asta, dup mica plimbare de azi diminea. A, tiai c maiestatea sa... n calitate de prim ministru, e de datoria noastr s tim totul. Iar maiestatea sa se roag, bnuiesc, implor? Nu tiu, dar a oftat de multe ori, scriind o. Da, da, da, tim ce nseamn asta. Oftezi de fericire, ntocmai ca i de durere, domnule.

Totui, regele nu prea s fie prea fericit la ntoarcere. Poate c n ai vzut bine. De altminteri, domnia ta n ai vzut pe maiestatea sa dect atunci cnd a intrat n castel, nsoit doar de locotenentul su de gard. Eu ns aveam telescopul eminenei sale i priveam prin el cnd eminena sa se simea obosit. Amndoi plngeau, pot fi sigur. Ei da, i plngeau cumva de fericire? Nu, din dragoste. i i fceau mii de juruine, pe care regele nu dorete dect s le in. Or, aceast scrisoare e o prim dovad. i ce crede eminena sa despre aceast iubire, care, de altminteri, nu e pentru nimeni o tain? Bernouin l lu de bra pe mesagerul regelui i, urcnd scara mpreun cu el, i explic, vorbind ncet: i spun numai dumitale: eminena sa are credina c lucrurile au s se termine bine. tiu, vom avea rzboi cu Spania; un rzboi ns care va da satisfacie nobililor. Domnul cardinal, pe deasupra, o va nzestra regete, i chiar mai mult dect regete, pe nepoata sa. Vor fi bani, serbri, cntece; toat lumea va fi mulumit. Ei bine rspunse gentilomul dnd din cap mie mi se pare c scrisoarea pe care o aduc e prea uuric pentru a cuprinde toate acestea. Prietene rspunse Bernouin eu sunt sigur de ceea ce i spun: domnul d'Artagnan mi a povestit totul. i ce i a spus? S auzim! I am ieit n cale pentru a i cere veti n numele cardinalului, fr a dezvlui, se nelege, planurile noastre, ntruct domnul d'Artagnan e un copoi foarte iret. "Drag domnule Bernouin mi a rspuns el regele e ndrgostit nebunete de domnioara de Mancini. Iat tot ce pot s i spun." "Ei l am ntrebat eu i l crezi n stare s treac peste planurile eminenei sale?" "Ah, nu m ntreba asta; l cred pe rege n stare de orice. Are un cap de fier, i cnd i pune n gnd ceva, nu se mai las. Dac i a intrat n minte s se nsoare cu domnioara de Mancini, se va nsura." Dup aceea, m a lsat singur i s a dus la grajduri, a scos un cal, i a pus el nsui aua, a nclecat n grab i a pornit n goan ca i cum l ar fi mnat din urm diavolul. i dumneata crezi toate astea?... Cred c domnul locotenent de gard tia mai multe dect a voit s spun. Aa c, dup prerea dumitale, domnul d'Artagnan... Alearg acum, fr nici o ndoial, dup cele dou exilate, pentru a face toate demersurile necesare spre a sluji dragostea regelui. Vorbind astfel, cei doi confideni ajunser la ua cabinetului eminenei sale. Cardinalul nu mai suferea din pricina gutei, ci se plimba nelinitit prin camer, trgnd cu urechea spre u i privind mereu spre fereastr. Bernouin intr, urmat de gentilomul regelui, care avea ordin s predea scrisoarea chiar n minile eminenei sale. Mazarin lu scrisoarea, dar mai nainte de a o deschide i compuse un surs potrivit cu aceast mprejurare, n aa fel nct s i poat ascunde cu uurin tulburarea, de orice natur ar fi fost ea. i, ntr adevr, oricare ar fi fost impresia ce i o produse scrisoarea, nici un reflex al acestei impresii nu i se trd pe fa. Ei bine rosti el dup ce citi i reciti scrisoarea minunat, domnule! Vestete l pe rege c i mulumesc pentru supunerea pe care o arat dorinelor reginei mame i c voi face totul spre a i ndeplini voina. Gentilomul iei. Dar abia se nchise ua n urma lui, i cardinalul, care nu purta masc n faa lui Bernouin, o smulse pe aceea pe care i o pusese pentru un moment i, cu o expresie ntunecat pe chip, zise: Cheam l pe domnul de Brienne. Secretarul intr dup numai cinci minute. Domnule i spuse Mazarin am fcut acum un mare serviciu monarhiei, poate cel mai mare din cte i am. fcut vreodat. Vei duce aceast scrisoare, care e o dovad a celor ce am spus, maiestii sale regina mam, iar dup ce i o va napoia, o vei pune n cartonul B, care e plin de documente i de acte n legtur cu slujba mea. Brienne plec i, cum aceast scrisoare att de important era desfcut, nu se feri s o citeasc pe drum. E de la sine neles c Bernouin, care sttea bine cu toat lumea, se apropie din mers de secretar i i arunc ochii pe deasupra umrului acestuia, citind i el. Vestea se rspndi n castel cu atta iueal, nct Mazarin se temu o clip ca ea s nu ajung la urechile reginei nainte ca domnul de Brienne s i fi transmis scrisoarea lui Ludovic al XIV lea. ndat ce ordinele de plecare fur date, domnul de Cond se duse s l salute pe rege la ceasul pretinsei deteptri, i nscrise pe tblia sa oraul Poitiers ca loc de popas i de odihn pentru maiestile lor. Astfel se rezolva, n cteva clipe, o intrig ce dduse atta btaie de cap diplomaiilor europene. Ea n avea ns ca rezultat imediat, limpede i precis, dect c l fcuse pe un biet locotenent de muchetari s i piard slujba i venitul. E adevrat ns c, n schimb, i ctiga libertatea. Vom afla n curnd cum s a folosit de ea domnul d'Artagnan. Deocamdat, cu ngduina cititorilor, ne vom rentoarce la hanul "Medicis",

unde, exact n clipa cnd la castel se ddeau ordine pentru plecarea regelui, o fereastr se deschidea spre strad. Aceast fereastr care se deschidea era de la una din odile ocupate de Carol. Nefericitul prin i petrecuse noaptea stnd pe gnduri, cu capul n mini i cu coatele pe o mas, n timp ce Parry, infirm i btrn, adormise ntr un col, obosit cu trupul i cu spiritul. Cumplit soart avea aceast credincioas slug, care vedea cum rencepe, pentru a doua generaie, ngrozitorul ir de nenorociri ce apsaser pe umerii celei dinti! Dup ce Carol al II lea se gndi ndelung la noua nfrngere pe care o ncerca, dup ce i ddu seama de singurtatea deplin n care czuse, vznd cum i se spulber i ultima ndejde, fu cuprins, n cele din urm, de un fel de ameeal i se prbui pe spate n largul jil pe braul cruia se aezase. Atunci lui Dumnezeu i se fcu mil de nefericitul prin i i trimise n ajutor somnul, frate nevinovat al morii. i nu se trezi dect la ase ceasuri i jumtate, adic atunci cnd soarele i arunca strlucirea n odaia sa, iar Parry, nemicat, de team s nu i tulbure odihna, privea cu o adnc durere ochii lui tineri ari de nesomn i obrajii lui palizi de suferine i lipsuri. n sfrit, huruitul ctorva crue ncrcate ce coborau spre Loara l detept pe Carol. Se ridic, privi n jurul lui ca un om care a uitat totul, l zri pe Parry, i strnse mna i i spuse s ncheie socotelile cu domnul Crapole. Jupn Cropole, nevoit s ntocmeasc lista cheltuielilor cu Parry, se purt, trebuie s o spunem, ca un om cinstit; el fcu doar remarca sa obinuit, anume c cei doi cltori nu mncaser mai nimic, ceea ce prezenta ndoitul neajuns c era umilitor pentru buctria sa i c l silea s cear plata pentru bucatele neatinse, dar totui servite. Parry nu avu ce sa spun la aceasta i plti. Ndjduiesc zise regele c nu s a ntmplat acelai lucru i cu caii. N am vzut dac le ai dat s mnnce ceva, i ar fi trist pentru nite cltori, care, ca noi, au de fcut un drum lung, s i vad caii slbii. La acest semn de ndoial, Cropole i lu aerul su mre i rspunse c ieslea de la "Medicis" nu e mai puin mbietoare ca sala de mese din interiorul hanului. Regele urc deci n a, btrnul lui slujitor fcu la fel, i amndoi pornir pe drumul ce ducea la Paris, fr s fi ntlnit aproape pe nimeni n calea lor, pe strzile i n cartierele oraului. Pentru prin, totul era acum i mai dureros, dat fiind c pornea ntr un nou surghiun. Nenorociii se aga de cele mai mici sperane, ntocmai ca fericiii de cele mai mari bucurii, i atunci cnd trebuie s prseasc locul unde aceast ndejde le a mngiat inima, ei ncearc ucigtoarea mhnire pe care o simte proscrisul n clipa cnd pete pe vasul ce trebuie s l duc n surghiun. Aceasta deoarece se pare c inima lovit de attea rni sufer la cea mai mic atingere; deoarece ea privete ca o mulumire absena de o clip a rului, care nu e ns dect absena durerii; deoarece, n sfrit, n cele mai cumplite ncercri, Dumnezeu a lsat omului ndejdea, asemenea picturii de ap pe care bogatul cel ham i o cerea lui Lazr n iad. O clip chiar, sperana lui Carol al II lea fusese mai mult dect o simpl bucurie trectoare. Aceasta se ntmplase atunci cnd se vzuse primit att de bine de fratele su Ludovic. n clipa aceea, sperana lui cptase o ntrupare i devenise realitate; apoi, dintr o dat, refuzul lui Mazarin coborse falsa realitate la starea de vis. Fgduiala lui Ludovic al XIV lea, att de repede nbuit, nu fusese dect o batjocur. O batjocur, ntocmai ca i coroana sa, ca i sceptrul su, ca i prietenii si, ca tot ceea ce i nconjurase copilria regal i i prsise tinereea de proscris. Batjocur. Totul era batjocur pentru Carol al II lea, n afar de odihna rece i ntunecat pe care i o fgduia moartea. Acestea erau gndurile care l chinuiau pe nefericitul prin, n timp ce, ncovoiat pe calul su, al crui fru l lsase liber, mergea sub soarele dulce i cald al lunii de mai, n care sumbra mizantropie a proscrisului vedea parc o ultim jignire adus durerii sale.

XVI REMEMBER!

Un clre ce venea grbit pe drumul care urca spre Blois, de unde abia plecase de vreo jumtate de ceas, se ncrucia cu cei doi cltori i, orict de grbit prea s fie el, i ridic totui plria n momentul cnd trecu prin dreptul lor. Regele aproape c nici nu l lu n seam pe tnr, cci clreul acela care i ntlni pe drum era un tnr de douzeci i patru sau douzeci i cinci de ani; pe msur ce se deprta, el ntorcea din cnd n cnd capul i i fcea cu mna unui om care sttea n picioare lng poarta de fier a unei case frumoase, cu pereii albi i roii, fiind zidit din crmizi i din buci de piatr, cu acoperiul de igl, aezat n partea stng a drumului pe care l urma prinul. Brbatul acesta, un btrn nalt i slab, cu prul alb vorbim de cel care sttea n picioare lng poart brbatul acesta rspundea semnelor pe care i le fcea tnrul cu alte semne de desprire, la fel de duioase, ca ale unui printe. Tnrul dispru la cea dinti cotitur a drumului mrginit de copaci falnici, i btrnul se pregtea s intre n curte, cnd cei doi cltori, ajuni n dreptul porii, i atraser luarea aminte. Regele mergea, dup cum am spus, cu capul aplecat, cu braele czute, lsndu se purtat de pasul i aproape de voia calului; la rndul su, Parry, ca s se poat bucura i mai mult de cldura plcut a soarelui, i scosese plria i i plimba privirea cnd la dreapta, cnd la stnga drumului. Ochii lui i ntlnir pe ai btrnului din mijlocul porii, care, ca i cum ar fi avut o vedenie, ls s i scape un strigt i fcu un pas spre cei doi cltori. De la Parry, ochii lui se ndreptar numaidect spre rege, asupra cruia se oprir o clip cu struin. Aceast cercetare, orict de fugar ar fi fost, se oglindi n aceeai clip, n chipul cel mai vdit, pe faa uriaului btrn; cci de ndat ce l recunoscu pe cel mai tnr dintre cltori i spunem recunoscu, deoarece numai o recunoatere cu adevrat putea s dea natere unui asemenea gest de ndat ce l recunoscu, aadar, pe col mai tnr dintre cltori, i mpreun mai nti minile cu o respectuoas surprindere, apoi, ridicndu i plria de pe cap, salut att de adnc, nct se ls chiar s cad n genunchi.

Orict de abtut, sau mai bine zis orict de cufundat era regele n gndurile lui, aceast manifestare a btrnului i atrase numaidect luarea aminte. Carol i opri calul i, ntorcndu se ctre Parry, ntreb: Doamne, Parry, cine s fie oare omul acesta care m salut astfel? M cunoate cumva? Parry, tulburat, palid, i ndemn calul i se apropie de poarta de fier. Ah, sire zise el, oprindu se deodat la cinci sau ase pai de btrnul ce continua s stea ngenuncheat sire, m vedei cuprins de uimire, deoarece mi se pare c l recunosc pe acest brav brbat. Ei, da, e chiar el. Maiestatea voastr mi ngduie s i vorbesc? De bun seam. Dumneata eti oare, domnule Grimaud? ntreb Parry. Da, eu rspunse uriaul btrn, ridicndu se n picioare, ns fr a pierde nimic din respectuoasa lui atitudine. Sire strig atunci Parry nu m au nelat ochii! Omul acesta este slujitorul contelui de La Fre, iar contele de La Fre, dac v mai aducei aminte, e acel vrednic gentilom despre care i am vorbit att de deseori maiestii voastre, nct amintirea lui trebuie s fi rmas, nu numai n gndul, dar i n inima voastr. Acela care a fost de fa la cele din urm clipe ale printelui meu, regele? ntreb Carol, tresrind din toat fiina lui la aceast amintire. Chiar acela, sire. Vai! exclam prinul. Apoi, adresndu se lui Grimaud, a crui privire nelegtoare i vie prea a cuta s i ghiceasc gndurile, l ntreb: Prietene, stpnul dumitale, domnul conte de La Fre, locuiete cumva prin mprejurimi? Aici rspunse Grimaud, artnd cu braul ntins n urm poarta de fier a casei cu pereii albi i roii. Domnul conte de La Fre e acas n clipa de fa? n fund, sub castani... Parry spuse regele nu vreau s pierd acest prilej, att de preios pentru mine, de a i mulumi gentilomului cruia familia noastr i datoreaz o att de frumoas pild de credin i generozitate. ine mi calul, te rog, prietene. i, aruncnd frul n minile lui Grimaud, regele intr singur la Athos, ca un egal la egalul su. Carol fusese ndrumat de explicaia att de scurt a lui Grimaud "n fund, sub castani" astfel c ls casa n stnga i porni drept nainte spre aleea artat. Locul era uor de, gsit: creasta acestor copaci nali, ncrcai de frunze i de flori proaspete, ntrecea pe a tuturor celorlali arbori din mprejurimi. Cnd ajunse sub coroanele ce mpestriau crarea cu pete de lumin sau de umbr, dup capriciul bolilor lor mai mult sau mai puin nfrunzite, tnrul prin zri un gentilom care se plimba cu minile la spate i prea adncit ntr o senin visare. De bun seam, Carol al II lea se va fi ntrebat adeseori cum arta la chip acest gentilom, cci acum pi fr nici o ovial drept spre el. La auzul mersului su, contele de La Fre ridic faa i, vznd un necunoscut cu nfiare elegant i nobil ndreptndu se spre el, i scoase plria de pe cap i se opri. La civa pai numai, Carol al II lea i scoase i el plria; apoi, ca i cum ar fi rspuns la ntrebarea mut a contelui, zise: Domnule conte, am venit s mi ndeplinesc o datorie fa de dumneata. ineam de mult vreme s i exprim recunotina mea adnc. Sunt Carol al II lea, fiul lui Carol Stuart, care a domnit n Anglia i a murit pe eafod. La acest nume ilustru, Athos simi c i trece un fior prin vine; dar vzndu l pe tnrul prin n picioare, cu capul descoperit n faa lui i ntinzndu i mna, dou lacrimi i tulburar o clip azurul limpede al ochilor lui frumoi. Se nclin cu mult respect, ns prinul l lu de bra i i spuse: Vezi ct sunt de nenorocit, domnule conte? A trebuit ca numai ntmplarea s m aduc la dumneata! Vai, nu mi e dat s am pe lng mine oamenii care mi sunt dragi i pe care i preuiesc, cci m aflu n starea cnd nu pot dect s le pstrez recunotina n inim i numele n amintire. Fr servitorul dumitale, care l a recunoscut pe al meu, a fi trecut prin faa casei dumitale ca pe lng a unui strin. E adevrat zise Athos, rspunznd prin cuvinte la prima parte a frazei rostite de prin i printr un salut la cea de a doua e adevrat, maiestatea voastr a avut parte de zile grele. Dar cele mai grele, vai rspunse Carol vor veni poate abia de acum ncolo! Sire, s nu ne pierdem ndejdea. Conte, conte urm Carol cltinnd din cap am tras ndejde pn ieri sear i, i o jur, ca un bun cretin. Athos privi spre rege cu luare aminte, ca i cum i ar fi pus o ntrebare. Oh, povestea mea e uor de spus rspunse Carol. Proscris, jefuit, dispreuit, m am hotrt, clcndu mi poate pe inim, s bat pentru cea din urm oar la poarta norocului. Nu e scris oare, acolo sus, c pentru familia noastr, att fericirea ct i nenorocirea s vin numai din partea Franei? Dumneata tii mai bine, domnule, dumneata care eti unul dintre francezii pe care nenorocitul meu printe i a vzut la picioarele

eafodului su n ziua morii, dup ce i avusese la dreapta lui n zilele de btlii. Sire murmur cu modestie Athos n am fost singur, iar eu i cu tovarii mei ne am fcut n acea mprejurare datoria de gentilomi, atta tot. Dar maiestatea voastr voia s mi fac cinstea de a mi povesti... Aa e. M bucuram de ocrotirea iart mi oviala, conte, dar pentru un Stuart, dumneata nelegi asta, dumneata care nelegi orice, cuvntul e greu de rostit m bucuram, zic, de ocrotirea vrului meu, stathuderul Olandei; dar, fr intervenia, sau mcar fr ncuviinarea Franei, stathuderul nu putea s ia nici o hotrre. Venisem deci s cer aceast ncuviinare regelui Franei, care mi a refuzat o. Regele v a refuzat, sire? Oh, nu el; tnrul meu frate Ludovic nu are nici o vin, ci domnul de Mazarin. Athos i muc buzele. Gndeti poate c ar fi trebuit sa m atept la acest refuz zise regele, care observase gestul celuilalt. ntr adevr, la asta m gndeam, sire rspunse foarte cuviincios contele. l cunosc pe acest italian de mult vreme. Atunci m am hotrt s mping lucrurile pn la capt i s aflu ct mai repede cu putin ultimul, cuvnt al soartei mele. I am spus fratelui meu Ludovic c, pentru a nu compromite nici Frana, nici Olanda, mi voi ncerca singur norocul, aa cum am mai fcut, cu dou sute de gentilomi, dac ar vrea s mi i dea, sau cu un milion, dac ar vrea s mi l mprumute. Ei bine, sire? Ei bine, domnule, n clipa de fa simt n mine ceva ciudat mulumirea dezndejdii. Unele suflete i am nceput s mi dau seama c i al meu se numr printre acestea ncearc o adevrat mulumire ajungnd la convingerea c totul este pierdut pentru ele i c a sosit, n sfrit, ceasul cel de pe urm. Oh, ndjduiesc rosti Athos c maiestatea voastr n a ajuns chiar pn acolo. Ca s mi spui asta, domnule conte, ca s ncerci s mi reaprinzi n inim sperana, nseamn c n ai neles bine ceea ce i am spus. Am venit la Blois, conte, pentru a cere fratelui meu Ludovic pomana unui milion, cu ajutorul cruia speram s mi rectig drepturile, i fratele meu Ludovic m a refuzat. Vezi dar c totul e pierdut! Maiestatea voastr mi va ngdui s spun c sunt de alt prere? Cum aa, conte, m iei oare drept un spirit vulgar n asemenea msur nct s nu mi dau seama de starea n care m gsesc? Sire, am vzut mai totdeauna c n mprejurrile cele mai nenorocite rbufnesc deodat marile ntorsturi ale norocului. Mulumesc, conte; e frumos s ntlneti inimi ca a dumitale, adic att de ncreztoare n Dumnezeu i n monarhie, nct s nu dezndjduiasc niciodat pentru o soart regal, orict de jos ar fi czut ea. Din nefericire, cuvintele dumitale, drag conte, sunt ca acele leacuri socotite desvrite i care, totui, neputnd vindeca dect rnile uoare, n au nici o putere asupra morii. i mulumesc pentru struina de a m mngia, conte; i mulumesc pentru amintirea dumitale plin de devotament, dar eu tiu ce m ateapt. Nimic nu m mai poate salva acum. i iat, prietene, sunt att de ncredinat de acest lucru, nct am pornit pe drumul surghiunului, mpreun cu btrnul meu Parry; m ntorc s mi ndur cumplitele chinuri n mica sihstrie ce mi se hrzete n Olanda. Acolo, crede m, conte, totul va sfri curnd i moartea va veni degrab; e chemat cu struin de acest trup pe care l roade sufletul i de acest suflet care nzuiete spre odihna cereasc! Maiestatea voastr are o mam, o sor, frai; maiestatea voastr e capul unei familii, de aceea trebuie s i cear lui Dumnezeu o via lung, iar nu o moarte grabnic. Maiestatea voastr e proscris, fugrit, dar i are drepturile sale; trebuie deci s nzuiasc spre lupte, spre nfruntri, spre tron, i nu spre odihna cereasc. Conte zise Carol al II lea, cu un zmbet de o indescriptibil tristee ai auzit spunndu se vreodat c un rege i a recucerit regatul cu un servitor de vrsta lui Parry i cu trei sute de scuzi pe care acest servitor i are n pung? Nu, sire; dar am auzit spunndu se, i nu numai o dat, c un rege detronat i a rectigat tronul printr o voin drz, prin struin, prin sprijinul prietenilor, i cu un milion de franci folosii aa cum trebuie. Dar nu m ai neles oare? Acest milion, pe care l am cerut fratelui meu Ludovic, mi a fost refuzat. Sire zise atunci Athos maiestatea voastr binevoiete s mi mai ngduie cteva clipe, ascultnd cu atenie cele ce mi mai rmn s i spun? Carol al II lea privi cu ncordare spre Athos. Bucuros, domnule zise el. Atunci am s rog pe maiestatea voastr s vin cu mine adug contele, ndreptndu se spre cas. i l conduse pe rege n cabinetul su, unde l pofti s ad. Sire relu el maiestatea voastr mi a spus adineauri c, dup cum stau lucrurile n Anglia, un milion i ar fi de ajuns ca s i recapete

tronul? Ca s ncerc, cel puin, i ca s mor ca un rege, n cazul cnd n a izbuti. Ei bine, sire, rog pe maiestatea voastr s binevoiasc a asculta, aa cum mi a fgduit, ceea ce mi rmne s i spun. Carol fcu un semn de ncuviinare din cap. Athos se ndrept spre u i trase zvorul, dup ce se ncredin c nu asculta nimeni prin apropiere, apoi se ntoarse. Sire vorbi el maiestatea voastr a avut bunvoina s i aduc aminte c am nsoit pe nobilul i preanefericitul Carol I, atunci cnd clii l au dus de la Saint James la White Hall. Da, firete, mi am adus aminte i mi voi aduce totdeauna. Sire, ntmplarea e prea lugubr ca s o asculte un fiu, cruia de bun seam i a fost povestit de alii mai nainte, totui trebuie s i mai vorbesc o dat despre ea maiestii voastre, fr s las la o parte nici un amnunt. Vorbete, domnule. n ziua cnd regele, tatl vostru, urca pe eafod, sau mai bine zis trecea din camera sa spre eafodul ridicat dincolo de fereastr, totul fusese pregtit pentru fuga lui. Clul fusese ndeprtat, o gaur fusese fcut sub podeaua apartamentului su, n sfrit, eu nsumi m aflam sub bolta funebr pe care am auzit o trosnind deodat sub paii si. Parry mi a povestit aceste groaznice amnunte, domnule. Athos fcu o .plecciune i continu: Iat ns ce nu v a putut povesti el, sire, ntruct cele ce urmeaz s au petrecut ntre Dumnezeu, printele vostru i mine, i niciodat n am vorbit despre ele nimnui, nici chiar celor mai buni prieteni ai mei. "ndeprteaz te numai pentru cteva clipe a rostit augustul martir ctre clul mascat. tiu c nu voi putea s scap, dar te rog s nu loveti dect la un semn al meu. Vreau s mi fac n voie rugciunea." Iart m zise Carol al II lea plind dar dumneata, conte, care cunoti attea amnunte n legtur cu aceast trist ntmplare, amnunte care, dup cum spuneai adineauri, n au fost dezvluite nimnui, tii cumva i numele acelui clu infernal, al acestui la care i a ascuns faa ca s ucid fr mil un rege? Athos se schimb uor la fa. Numele lui? zise el. Da, l cunosc, dar nu pot s l spun. i ce a devenit?... Cci nimeni n Anglia nu tie ce s a ntmplat cu el. A murit. Dar nu n patul su, nu de moarte linitit i blnd, nu de moartea oamenilor cumsecade? A murit ntr un chip nprasnic, ntr o noapte cumplit, rpus de mnia oamenilor i trsnetele lui Dumnezeu. Trupul lui, strpuns de o lovitur de pumnal, s a rostogolit n adncimile oceanului. Dumnezeu s l ierte pe cel ce l a ucis! S trecem mai departe zise Carol al II lea, vznd c La Fre nu vrea s spun mai mult. Regele Angliei, dup ce i vorbi, aa cum am spus, clului acela mascat, a adugat: "S nu loveti, m auzi, dect atunci cnd voi ridica braul i voi rosti: REMEMBER!" ntr adevr zise Carol cu glas surd tiu c acesta a fost ultimul cuvnt rostit de nefericitul meu printe. Dar n ce scop, pentru cine l a rostit? Pentru gentilomul francez ascuns sub eafodul su. Adic pentru dumneata, domnule? Da, sire, i fiecare din cuvintele pe care le a spus acolo, deasupra scndurilor acoperite de un postav negru, mi rsun i astzi n urechi. Regele s a lsat deci ntr un genunchi. "Conte de La Fre a ntrebat el eti aici?" "Da, sire" am rspuns. Atunci regele s a aplecat i mai mult. Carol al II lea, el nsui nerbdtor s aud urmarea, chinuit de durere, se aplecase spre Athos pentru a culege una cte una vorbele pe care le rostea contele. Capul su l atingea aproape pe al lui Athos. Aadar relu contele regele se plec i mai mult. "Conte de La Fre zise n am putut s fiu salvat de tine. N a fost scris s fiu salvat. Dar, chiar de a svri o nelegiuire, i voi spune: da, le am vorbit oamenilor; da, i am vorbit lui Dumnezeu, i acum i vorbesc ie, cel din urm. Pentru a susine o cauz pe care am socotit o sfnt, am pierdut tronul prinilor mei i am irosit motenirea copiilor mei". Carol al II lea i ascunse faa n palme i o lacrim sfietoare i alunec printre degetele albe i slbite. "Mi a mai rmas un milion n aur mi a spus mai departe regele. L am ngropat n hruba castelului Newcastle, n clipa cnd am prsit acest ora."

Carol i nl faa cu o expresie de dureroas bucurie, care ar fi smuls gemete din pieptul celor ce cunoteau aceast nemrginit suferin. Un milion! murmur el. Oh, conte! "Aceti bani, numai tu singur tii c exist; folosete i atunci cnd vei crede c e momentul s vii n sprijinul fiului meu cel mai n vrst. i acum, conte de La Fre, spune mi adio!" "Adio! Adio, sire!" am strigat. Carol al II lea se ridic i i lipi fruntea nfierbntat fereastr. Atunci relu Athos regele rosti cuvntul REMEMBER!, pe care mi l adresa mie. i iat, sire, c mi aduc aminte! Regele nu i putu stpni tulburarea. Athos i vzu tremurarea umerilor zguduii de plns i auzi suspinele ce i sprgeau pieptul la fiecare rsuflare. Tcu, dobort el nsui de talazul de amintiri amare pe care l aruncase peste capul acesta regesc. Carol al II lea, zdrobit de durere, prsi fereastra, i potoli lacrimile i se rentoarse s se aeze alturi de Athos. Sire vorbi contele pn astzi am socotit c n a sosit nc ceasul pentru a folosi acest ultim aur, dar, cu ochii aintii asupra Angliei, simeam c ceasul acela se apropie. Mine aveam de gnd s caut s aflu n ce parte din lume se gsete maiestatea voastr i s m duc s o ntlnesc. Dar a venit ea la mine; asta nseamn c Dumnezeu e de partea noastr. Domnule zise Carol cu glasul sugrumat de tulburare eti pentru mine un nger trimis de Dumnezeu; eti salvatorul meu, ridicat din mormnt de ctre tatl meu nsui; dar, crede m, de zece ani rzboaiele civile au trecut fr ntrerupere peste ara mea, nvlmind oamenii i rscolind pmntul; e de presupus c n mruntaiele gliei n a mai rmas nici atta aur ct dragoste n inimile supuilor mei. Sire, locul unde maiestatea sa a ngropat milionul e bine cunoscut de mine, i nimeni, sunt ncredinat de asta, n a putut s l descopere. De altminteri, castelul Newcastle e drmat oare pn n temelii? L a dat oare cineva la o parte, piatr cu piatr, i l a smuls din rdcini pn la ultima bucic? Nu, e nc n picioare, dar n clipa de fa l ocup generalul Monck, care i are acolo tabra. Singurul col unde m ateapt un sprijin, unde am o avere, e, dup cum vezi, cotropit de vrjmaii mei. Generalul Monck, sire, nu se poate s fi descoperit comoara despre care v am vorbit. Da, dar trebuie oare s m predau lui Monck, pentru a descoperi aceast comoar? Ah, vezi, prin urmare, conte, trebuie s nchei cu destinul, fiindc m ngenunche de fiecare dat cnd ncerc s m ridic. Ce s fac, atta vreme ct n am dect un singur slujitor, pe Parry, pe acest Parry pe care Monck l a mai alungat o dat? Nu, nu, conte, s primim cea de pe urm lovitur. Ceea ce nu poate face maiestatea voastr, ceea ce Parry nu mai poate ncerca, credei, sire, c a putea s izbutesc eu? Dumneata? Dumneata, conte, s te duci acolo? Dac maiestatea voastr o dorete, da, sire, m voi duce zise Athos, plecndu se n faa regelui. Dumneata, att de fericit aici, conte? Nu pot s fiu fericit, sire, ct vreme am de ndeplinit o datorie, i nc o datorie suprem, pe care mi a ncredinat o regele, printele vostru: aceea de a veghea asupra soartei voastre i de a folosi banii lsai de el, pentru redobndirea tronului. Aa c maiestatea voastr s mi fac numai un semn, i sunt gata s pornim la drum, sire. Ah, domnule exclama regele, uitnd de orice etichet regal i aruncndu se de gtul lui Athos dumneata mi dovedeti c exist un Dumnezeu n cer i c acest Dumnezeu i trimite uneori vestitorii si la nenorociii care gem pe acest pmnt. Athos, micat de pornirea tnrului, i mulumi cu un adnc respect i, apropiindu se de fereastr, strig: Grimaud, caii! Cum! Aa, dintr o dat? rosti regele. Ah, domnule, eti, cu adevrat, un om minunat! Sire zise Athos nu cunosc nimic mai grabnic dect a sluji pe maiestatea voastr. De altminteri adug el zmbind e un obicei al meu pe care l am deprins de mult, slujind o pe regina, mtua voastr, i pe regele, printele vostru. Cum a putea s l pierd tocmai n ceasul cnd e vorba sa slujesc pe maiestatea voastr? Ce om! murmur regele. Apoi, dup o clip de gndire: Dar nu, conte, nu pot s i cer atta sacrificiu. Nu am nimic spre a i rsplti asemenea servicii. Hm! fcu Athos rznd. Maiestatea voastr glumete, cci are un milion. Ah, de ce nu am eu mcar o jumtate din aceast sum: a fi pus pe picioare un regiment pn acum! Dar, slav Domnului, mi au mai rmas aici cteva fiicuri de aur i cteva diamante ale familiei. Maiestatea voastr va binevoi, sper, s le mpart cu un slujitor devotat. Cu un prieten. Da, conte, dar cu o condiie: ca, la rndul meu, acest prieten s mpart cu mine mai trziu.

Sire zise Athos, deschiznd o cutie din care scoase aur i giuvaericale iat c suntem destul de bogai. Noroc ca suntem patru, ca s ne aprm de hoi. Bucuria fcu s zvcneasc sngele n obrajii palizi ai lui Carol al II lea. Vzu apropiindu se de scar cei doi cai ai lui Athos, adui de Grimaud, care se i nclase cu cizme pentru drum. Blaisois, s dai aceast scrisoare vicontelui de Bragelonne. Pentru toat lumea, sunt plecat la Paris. i las n seam casa, Blaisois! Blaisois fcu o plecciune, l mbria pe Grimaud i nchise poarta grea de fier.

XVII UNDE ESTE CUTAT ARAMIS, DAR UNDE NU L AFLM DECT PE BAZIN

Nu trecuser nici dou ceasuri de cnd plecase stpnul casei, care, spre a i amgi pe Blaisois, apucase pe drumul ctre Paris, i un clre cu un frumos cal breaz se opri n faa porii. Cu un "Hei!" rsuntor, el strig la grjdarii ce stteau nc roat, dimpreun cu grdinarii, n jurul lui Blaisois, povestitorul din toate zilele al slugrimii de la castel. Acest "Hei!", pe care jupnul Blaisois l cunotea fr ndoial, l fcu s ntoarc faa i s exclame tare: Domnul d'Artagnan!... Dai fuga, mi, i i deschidei poarta! O ceat de opt vljgani se repezi la poarta de fier, care fu deschis ntr o clip, ca i cum ar fi fost un fulg. i toi se ntreceau cu ploconelile, cci era cunoscut primirea aleas, pe care stpnul avea obiceiul s o fac acestui prieten, i, apoi, n asemenea mprejurri, era destul s tragi cu ochiul la felul cum se purta valetul. Ah rosti cu un zmbet plin de mulumire d'Artagnan, legnndu se n scar nainte de a cobor din a dar unde este scumpul nostru conte? Eh, s vedei, domnule rspunse Blaisois mhnirea domnului conte, stpnul nostru, nu va fi mai mic dect a dumneavoastr, cnd va afla c i ai clcat pragul! Soarta a fcut ca domnul conte s plece nu mai demult dect acum dou ceasuri. D'Artagnan ns nu se mhni pentru un lucru att de mrunt. Bun zise el vd c vorbeti cea mai curat franuzeasc din lume; mi vei da o lecie de gramatic i de vorbire frumoas, n timp ce voi atepta ntoarcerea stpnului tu. Numai c asta e cu neputin, domnule rspunse Blaisois. O s ateptai prea mult. Nu se ntoarce astzi? Nici mine, domnule, nici poimine. Domnul conte a plecat ntr o cltorie lung. Cltorie?!... se mir d'Artagnan. Nu cumva mi ndrugi palavre? Domnule, este curatul adevr. Domnul mi a fcut cinstea s mi lase n seam casa, i a adugat cu glasul lui att de poruncitor i att de blnd... care pentru mine e tot una: "Vei spune c am plecat la Paris". Ei bine strig d'Artagnan dac s a ndreptat ctre Paris, e tot ce voiam s tiu; trebuia s mi fi spus asta de la nceput, ntrule... A plecat de dou ceasuri, zici? Da, domnule. l voi ajunge repede din urm. E singur? Nu, domnule. Dar cine l nsoete? Un gentilom pe care nu l cunosc, un btrn i domnul Grimaud. Va s zic, nu vor merge aa de iute ca mine... Am i plecat... Domnul vrea s m asculte o clip? zise Blaisois, apucnd uor drlogii calului. Da, ns fr vorbe multe, sau spune le mai repede!

Ei bine, domnule, mie mi se pare c vorba asta cu Parisul e numai o momeal. O, o! fcu d'Artagnan ngrijorat. O momeal? Da, domnule; domnul conte nu se duce la Paris, a putea s jur. Ce te face s crezi? Iat ce: domnul Grimaud tie totdeauna unde se duce stpnul nostru, i mi a fgduit c, prima dat cnd se va duce la Paris, mi va lua i mie cei civa gologani pe care vreau s i trimit nevestei mele. A, eti nsurat? Am fost; nevasta mea era de pe aici, dar stpnul gsea c e prea guraliv i am trimis o la Paris; i duc lipsa uneori, dar alteori parc e mai bine. Pricep, dar termin cu astea; aadar, nu crezi c domnul conte a plecat la Paris? Nu, domnule, cci atunci Grimaud nu i ar mai fi inut fgduiala, adic i ar fi clcat cuvntul, i asta nu e cu putin. Asta nu e cu putin repet d'Artagnan, cznd dintr o dat pe gnduri, fiindc se lmurise pe dat. Bine, bravul meu Blaisois, mulumesc. Blaisois fcu o plecciune. Uite ce e, tu tii c nu sunt un om curios din fire... Am ns mare nevoie de stpnul tu... N ai putea... cu un cuvinel... tu, care vorbeti totdeauna cu miez, s mi dai a nelege... O silab numai... i voi ghici singur restul. Pe cinstea mea, domnule, n a putea face nimic... Habar n am ncotro a apucat stpnul meu... Ct despre... s ascult la ui, asta nu intr n obiceiurile mele i, de altminteri, nici nu e ngduit aici, la noi. Dragul meu zise d'Artagnan iat un nceput ru pentru mine. Dar nu i nimic. tii cel puin cam cnd se va ntoarce contele? Tot att de puin, domnule, ct tiu i despre inta cltoriei sale. Haide, Blaisois, haide, ia gndete te! Domnul se ndoiete de sinceritatea mea? Ah, domnul m mhnete peste msur! S i ia dracul limba lui aurit! bolborosi d'Artagnan. Un bdran face mai mult cnd i spune o singur vorb... Adio! Domnule, primii, v rog, plecciunile mele. "Sectur! murmur d'Artagnan n sinea lui. Caraghiosul sta e de nesuferit." i mai arunc o dat privirea spre cas, ntoarse calul i iei pe poart cu aerul unui om pe care nu l a suprat nimeni i cruia nu i pas de nimic. Dar dup ce coti zidul i cnd nu l mai putea zri nimeni, i zise, rsuflnd adnc: Ia s vedem! Athos s fi fost oare acas?... Nu. Toi trndavii tia care stteau cu braele ncruciate n ograd ar fi fost plini de ndueal dac stpnul lor ar fi stat cu ochii pe ei. Athos n cltorie?... E de neneles. Oricum, sta e misterios al naibii... i apoi nu, nu e omul care mi trebuie mie. Eu am nevoie de un spirit iret, rbdtor. Treaba mea e la Melun, ntr o anumit mnstire, pe cte tiu. Patruzeci i cinci de leghe; adic patru zile i jumtate. Haide, vremea e frumoas i eu sunt liber. S pornim la drum! i ddu pinteni calului, apucnd nspre Paris. n a patra zi ajunse la Melun, aa dup cum dorise. D'Artagnan avea obiceiul s nu ntrebe niciodat unde duce drumul pe care apuca sau s cear vreun sfat de prisos cuiva. Pentru asemenea amnunte, el se ncredea n dibcia lui, care nu l nela niciodat, ntr o experien de treizeci de ani i ntr o mare uurin de a citi pe feele caselor ntocmai ca pe acelea ale oamenilor. La, Melun, gsi numaidect mnstirea, o cldire mbietoare, cu tencuial de ghips peste crmizile roii, cu vi slbatic atrnnd de a lungul streinilor i cu o cruce de piatr, sculptat, ce se ridica mai sus de coama acoperiului. Din sala de jos a acestei cldiri se desprindea un zumzet, sau mai degrab un zvon de glasuri, asemenea ciripitului unor puiori cnd cuibul prinde via sub piuitul lor vioi. Unul din aceste glasuri silabisea rnd pe rnd literele alfabetului. O voce groas i melodioas n acelai timp i certa pe cei flecari i ndrepta greelile celui care citea. D'Artagnan recunoscu aceast voce, i cum fereastra de la sala de jos era deschis, se aplec n a, printre lstarii i frunzele roii de vi, i strig: Bazin, scumpul meu Bazin, bun ziua! Un om ndesat, gros, cu fruntea teit, cu capul mpodobit cu o coroan de pr argintiu, tiat scurt, imitnd tunsoarea canonicilor, i acoperit cu o veche tichie de catifea neagr, se ridic numaidect n picioare cnd auzi glasul lui d'Artagnan. De fapt, nu se ridic ar trebui s spunem, ci sri. Bazin sri ntr adevr i rsturn scaunul scund, pe care civa copii se repezir s i l aeze din nou, rzboindu se ntre ei mai abitir dect o fceau grecii cnd voiau s smulg din minile troienilor trupul lui Patrocle, i Bazin nu numai c sri din loc, dar scp jos alfabetarul i varga pe

care o inea ntr o mn. Dumneavoastr! strig el. Dumneavoastr, domnule d'Artagnan! Da, eu. Unde e Aramis... adic nu, domnul cavaler d'Herblay... ba nu, iar m am ncurcat, domnul vicar general? Ah, domnule rspunse Bazin cu un aer important monseniorul a plecat la dioceza sa. Cum ai spus? fcu d'Artagnan. Bazin repet fraza. Asta i bun! Aramis are o diocez? Da, domnule. De ce nu? Aadar e episcop? Dar de pe ce lume venii, domnule rspunse Bazin oarecum nepat c n ai aflat nc acest lucru? Dragul meu Bazin, noi, pgnii, noi, tia care mnuim spada, noi tim c un brbat poate fi colonel, sau general de armat, sau mareal al Franei; dar c ar putea ii episcop, arhiepiscop sau pap... dracul s m ia dac o veste ca asta ajunge la urechile noastre nainte de a fi fcut pe trei sferturi nconjurul pmntului. Sst! Sst! istui Bazin, holbnd ochii la el. S n aud copiii acetia, crora m strduiesc s le bag n cap numai principii frumoase. Copiii fcuser, ntr adevr, cerc n jurul lui d'Artagnan, admirnd calul su, spada lung, pintenii i nfiarea lui impuntoare. i admirau ndeosebi glasul gros, n aa fel c atunci cnd el slobozi ocara aceea, toat coala strig: "Dracul s m ia!" cu un vuiet nemaipomenit de rsete, de strigte i tropituri care l umpleau de mndrie pe muchetar i l fceau s i piard firea pe btrnul pedagog. Hei strig el tcei odat, glgioilor!... Hei... Poftim, abia ai sosit, domnule d'Artagnan, i toate principiile mele frumoase s au dus de rp... Dar ce vrei, dumneavoastr, ca ntotdeauna, strnii zarv peste tot pe unde trecei... Parc ar fi turnul Babei aici!... Ah, Doamne Dumnezeule! Ah, neastmpraii! i domnul Bazin se porni s mpart la ghioni, cu osrdie, n dreapta i n stnga, ceea ce spori i mai mult trboiul fcut de colarii si, care slobozeau acum altfel de ipete. Noroc, cel puin, c aici n avei cu cine s v mai inei de trenii zise apoi Bazin. Crezi? rosti d'Artagnan cu un surs ce l fcu pe pedagog s simt c l trece un fior prin spate. "E n stare" i zise el n sinea lui. i unde se afl dioceza stpnului tu? Monseniorul Ren este episcop la Vannes. Cine l a numit? Domnul intendent superior, vecinul nostru. Cum, domnul Fouquet? Fr ndoial c dnsul. Aramis se are deci bine cu el? Monseniorul slujea n fiecare duminic la domnul intendent superior, la Vaux; apoi vnau mpreun. Ah! Afar de asta, monseniorul i pregtea uneori citaniile... nu, vreau s zic predicile sale, cu domnul intendent superior. Hm! Te pomeneti c predic n versuri acest vrednic episcop? Domnule, nu luai n derdere cele sfinte, pentru numele lui Dumnezeu! Bine, Bazin, bine! Aadar, Aramis e la Vannes? La Vannes, n Bretania. Eti un prefcut, Bazin; nu i adevrat ceea ce mi spui. Domnule, venii sa vedei, apartamentele presbiteriului sunt goale.

Are dreptate murmur d'Artagnan, aruncndu i ochii spre cldirea a crei nfiare da impresia de singurtate. Dar monseniorul cred c v a scris despre numirea sa. Cnd s a fcut ea? Acum o lun. O, atunci nu i nc timpul pierdut. nseamn c Aramis n a avut pn acum nevoie de mine. Dar, ia spune, Bazin, tu pentru ce nu l urmezi pe pastorul tu? Domnule, nu pot, am ndatoriri aici. Alfabetul? i pociii mei. Cum, spovedeti? Eti preot? Aproape. M simt chemat pentru asta! Dar ordinele? O rspunse Bazin cu nfumurare acum, c monseniorul e episcop, voi cpta cu uurin ordinele, sau cel puin anumite scutiri. i i frec minile bucuros. Hotrt i zise d'Artagnan pe oamenii tia nu i mai poi smulge de la ale lor. D mi ceva s mnnc, Bazin! Numaidect, domnule. Un pui, o sup i o sticl de vin. Azi e smbt, zi de post zise Bazin. Am scutire fcu d'Artagnan. Bazin l privi cu un aer rutcios. Aha, jupne vulpoi, drept cine m iei? zise d'Artagnan. Dac tu, care eti slug, tragi ndejde s capei scutire pentru a svri nelegiuiri, eu, prietenul stpnului tu, nu pot avea o scutire ca s mnnc de dulce ntr o zi de post, dup pofta stomacului meu? Bazin, fii binevoitor cu mine, sau, pe viul Dumnezeu, m voi plnge regelui, i atunci nu vei mai spovedi niciodat! tii doar c pe episcopi i numete regele, i acolo eu sunt cel mai tare! Bazin surse cu iretenie. Oh, l avem i noi pe domnul intendent superior zise el. i vrei s zici c nu i pas de rege? Bazin nu rspunse nimic la aceasta; zmbetul lui spunea ns totul. Mncare zise d'Artagnan iat c se apropie de apte ceasuri. Bazin se ntoarse i l trimise pe cel mai n vrst dintre colarii lui s i dea de veste buctarului. ntre timp, d'Artagnan cerceta presbiteriul. Pff! fcu el cu dispre. Monseniorul sttea destul de prost aici, asta nu i o locuin pentru nlimea sa. Avem castelul de la Vaux zise Bazin. Care face poate ct Luvrul? replic n glum d'Artagnan. Mai mult chiar i o ntoarse Bazin cu cel mai deplin snge rece. A! fcu d'Artagnan. Poate c ar mai fi lungit vorba i ar fi susinut cu trie supremaia Luvrului, dar locotenentul i aduse aminte c frumosul lui cal rmsese legat de un belciug la poart. Drace! zise el. Trimite pe cineva s se ngrijeasc de calul, meu. Stpnul tu, episcopul, n are unul la fel n grajdurile sale! Bazin privi piezi spre cal i rspunse: Domnul intendent superior i a druit patru cai din grajdurile sale, i unul singur din cei patru face ct patru ca al dumneavoastr.

Lui d'Artagnan i nvli sngele n obraji. l mnca palma i cuta n cretetul lui Bazin locul unde avea s i cad pumnul. Dar se stpni. Mnia i trecu i se mulumi s i spun: Drace! Drace! Bine am fcut c am prsit serviciul regelui. Spune mi, nobile Bazin, ci muchetari are domnul intendent superior? Cu banii lui, i va avea pe toi ai regatului rspunse Bazin nchiznd cartea i dnd drumul copiilor cu lovituri de varg. Drace! Drace! mai rosti o dat d'Artagnan. i ntruct i se ddu de veste c ospul era gata, porni n urma buctresei, care l pofti n sala de mncare, unde cina l atepta ntins pe mas, D'Artagnan se aez i atac vitejete puiul, Mi se pare zise el, mucnd cu poft din friptura ce i fusese servit i care se vedea ct de colo c nu fusese dat prin untur mi se pare c am fcut o mare greeal atunci cnd nu m am grbit s intru n slujba unui astfel de stpn. E un senior puternic, dup ct s ar spune, acest intendent superior. ntr adevr, noi, tia de la curte, nu tim nimic, cci razele soarelui ne mpiedic s vedem stelele cele mari, care sunt i ele tot nite sori, dar ceva mai deprtate de pmntul nostru, atta tot. Cum lui d'Artagnan i plcea mult, fie pentru a face haz, fie pentru a i trage de limb, s pun oamenii s vorbeasc despre lucrurile ce l interesau pe el, acum se arunc asupra jupnului Bazin; dar i pierdu vremea degeaba. n afar de laudele cam umflate i obositoare la adresa domnului intendent superior, Bazin, care, la rndul su, se inea n gard, nu dezvlui nimic n faa curiozitii lui d'Artagnan, dect nite fapte lipsite de nsemntate, ceea ce l nemulumi pe muchetar, care, de ndat ce termin masa, ceru s i se pregteasc de culcare. D'Artagnan fu condus de Bazin ntr o odaie srccioas, unde gsi un pat destul de prost; noroc ns c oaspetele nu era pretenios. I se spuse c Aramis luase toate cheile de la apartamentul lui particular, i cum d'Artagnan tia c Aramis era un brbat ordonat i avea de obicei multe lucruri de ascuns n apartamentul su, asta nu l mir ctui de puin. Aa c se trnti n pat, cu aceeai vitejeasc pornire ca i atunci cnd atacase puiul, dei comparativ patul era ceva mai tare, i cum i era tot aa de somn pe ct i fusese de foame, nu i trebui mai mult timp pn s adoarm dect i trebuise ca s ronie pn i ultimul oscior al fripturii. De cnd nu mai era n slujba nimnui, d'Artagnan i fgdui s doarm cu att mai adnc, pe ct de uor dormise mai nainte. Dar, orict de solemn ar fi fost aceast fgduiala, i cu toat hotrrea lui de a i o ndeplini cu sfinenie, d'Artagnan fu deteptat din somn n puterea nopii de un huruit de trsuri i de glgia lacheilor clri. O mare luminaie se revrs deodat peste pereii odii lui; sri din pat n cmaa de noapte i alerg la fereastr. "Nu cumva s o fi ntors regele?" i trecu prin gnd, n timp ce se freca la ochi, cci, ntr adevr, era o suit care nu putea s fie dect a unei persoane regale. Triasc domnul intendent superior! strig, sau mai degrab chiui, la o fereastr de la catul de jos, o voce n care o recunoscu pe a lui Bazin; acesta, n timp ce striga astfel, flutura ntr o mn o batist, iar n cealalt inea un sfenic aprins. D'Artagnan vzu atunci ceva, n form de fa omeneasc, luminat de sfenic, aplecndu se spre ua celei dinti trsuri; n acelai timp, prelungi hohote de rs, care porneau din trsur, strnite pesemne de ciudata nfiare a lui Bazin, formar ca o dr de bucurie n urma cortegiului care trecea n grab. Ar fi trebuit s mi dau seama murmur d'Artagnan c nu era regele: nu se rde cu atta poft atunci cnd trece regele. Hei, Bazin strig apoi ctre vecinul su, care se aplecase pe trei sferturi peste fereastr, ca s urmreasc din ochi ct mai mult trsura ia spune, ce a fost acolo? A trecut domnul Fouquet rspunse Bazin, cu un aer protector. i toi aceti oameni? Curtea domnului Fouquet. Oh, oh! fcu d'Artagnan. Ce ar zice domnul de Mazarin dac ar auzi una ca asta? i se culc din nou, ngndurat, ntrebndu se cum se face c Aramis e totdeauna sprijinit de omul cel mai puternic din regat? "S fie oare din pricin c are mai mult noroc dect mine, sau fiindc eu sunt mai ntru dect el? Ei i?!" Era expresia final prin care d'Artagnan, devenit nelept, i ncheia n prezent fiecare gnd i fiecare fraz. Altdat spunea: La dracu!, ceea ce suna ca o mpunstur de pinten, dar acum mbtrnise i murmura acest: Ei i?! oarecum filozofic, ce inea loc de fru n domolirea pornirilor sale mai mari sau mai mici.

XVIII AICI D'ARTAGNAN L CAUT PE PORTHOS I D DE MOUSQUETON

Cnd d'Artagnan se ncredina pe deplin c lipsa domnului vicar d'Herblay era un fapt real i c prietenul su nu putea fi gsit nici la Melun,

nici n mprejurimi, se despri de Bazin fr prere de ru, arunc o privire piezi spre mreul castel din Vaux, care ncepuse s mbrace acea splendoare ce avea s l duc la ruin, i, ncreindu i buzele ca orice om descurajat i nencreztor, i mboldi calul breaz, zicnd: Haide, haide, tot la Pierrefonds am s gsesc cel mai bun om i cea mai bun lad cu bani. i nu am nevoie dect de aa ceva, fiindc de rest m ngrijesc eu! i vom crua pe cititori de a le mai povesti ntmplrile prozaice ale cltoriei lui d'Artagnan, care se apropia de Pierrefonds n dimineaa zilei a treia. Venea dinspre Nanteuil le Haudouin i Crcy. De departe, zri castelul lui Ludovic de Orlans, care, devenit domeniu al coroanei, era lsat n seama unui paznic btrn. Era una din acele minunate cldiri din veacul de mijloc, cu ziduri groase de douzeci de picioare i cu turnuri nalte de o sut. D'Artagnan o lu pe lng ziduri, msur turnurile din ochi i cobor n vale. De departe vzu castelul lui Porthos, aezat pe marginea unui heleteu larg i avnd n jurul lui o pdure ntins. Acelai pe care am avut cinstea de a l descrie cititorilor notri, astfel c ne vom mulumi de ast dat numai s l reamintim. Primul lucru pe care l zri d'Artagnan, dup ce admir copacii stufoi, dup ce se bucur de soarele de mai ce nvluia ntr o pnz de aur colinele nverzite, dup ce privi crngurile nflorite ce se ntindeau pn aproape de Compigne, fu o mare cutie pe roate, mpins de doi lachei i tras de ali doi. n aceast cutie se afla ceva uria, verde i auriu, care strbtea, la fiecare tragere sau mpingere, crrile zmbitoare ale parcului. Acest ceva, de departe nu putea fi definit i nu amintea absolut nimic; mai de aproape prea a fi un butoi acoperit cu postav verde galonat; mai de aproape aducea a om, sau mai degrab semna cu o mogldea a crei parte de jos, lbrndu se n cutie, o umplea pe de a ntregul; i mai de aproape nc, se vedea c omul acesta era Mousqueton, Mousqueton cu prul lui alb i cu faa roie, ca o paia. Ei, mii de draci! strig d'Artagnan. Iat l pe scumpul nostru domn Mousqueton! A!... gji burtosul. A, ce bucurie! Ce fericire! Domnul d'Artagnan!... Oprii, trntorilor! Aceste cuvinte din urm erau adresate lacheilor care l trgeau i l mpingeau pe crare. Cutia se opri i cei patru lachei, ca la o comand militar, i ridicar toi odat plriile galonate i se niruir la spatele cutiei. Ah, domnul d'Artagnan zise Mousqueton de ce nu pot s v mbriez genunchii! Dar am devenit neputincios, dup cum vedei. Maic Precist, scumpul meu Mousqueton, vrsta! Nu, domnule, nu e vrsta, ci beteugurile, suprrile. Suprri, la dumneata, Mousqueton? zise d'Artagnan, fcnd ocolul cutiei. Eti ntr o doag, scumpul meu prieten! Slav Domnului, pari mai tare ca un stejar de trei sute de ani. Ah, picioarele, domnule, picioarele! rosti credincioasa slug. Cum, picioarele? Da, nu vor s m mai poarte. Nerecunosctoarele! Totui, le hrneti bine, Mousqueton, dup ct se pare. Vai, da, n au de ce s se plng n aceast privin zise Mousqueton cu un oftat. Totdeauna am fcut ce am putut pentru trupul meu; nu sunt egoist. i Mousqueton oft din nou. "Nu cumva Mousqueton vrea s fie i el baron, de ofteaz aa?" se ntreb d'Artagnan. Doamne zise Mousqueton, smulgndu se din gndurile lui triste Doamne, ce fericit are s fie monseniorul c v ai adus aminte de el! Bunul Porthos! strig d'Artagnan. De abia atept s l mbriez. Oh fcu Mousqueton nduioat am s i scriu despre asta, domnule. Cum, ai s i scrii? strig d'Artagnan. Chiar astzi, fr ntrziere. Aadar, nu i aici? Nu, domnule. Dar e pe aproape? E departe? Eh, ce pot s tiu eu, domnule, ce pot s tiu eu? se scuz Mousqueton. La dracu! strig muchetarul, btnd cu piciorul n pmnt. M urmrete ghinionul! Porthos, cruia i place s stea mai mult acas. Domnule, nu exist om mai legat de casa ca monseniorul... dar...

Dar ce? Cnd un prieten te cheam... Un prieten? Eh, firete: vrednicul domn d'Herblay. Aramis l a chemat pe Porthos? Iat cum s au petrecut lucrurile, domnule d'Artagnan. Domnul d'Herblay i a scris monseniorului... Adevrat? O scrisoare, domnule, o scrisoare prin care l chema att de grabnic, c a ntors toat casa pe dos. Povestete mi totul, prietene zise d'Artagnan dar mai nti spune le oamenilor stora s plece puin de aici. Mousqueton scoase un: "Crai v, momilor!" din nite plmni att de puternici, nct ar fi fost de ajuns numai suflul fr a mai rosti cuvintele, pentru ca cele patru slugi s se topeasc n vzduh. D'Artagnan se aez pe huluba cutiei i i ascui auzul. Domnule ncepu Mousqueton monseniorul a primit o scrisoare de la domnul vicar general d'Herblay acum opt sau nou zile; era n ziua bucuriilor... cmpeneti; da, ntr o miercuri, mi aduc bine aminte. Cum adic, n ziua bucuriilor cmpeneti? ntreb d'Artagnan. Da, domnule. Castelul acesta plcut, de ar, ne mbie cu attea bucurii, nct ne simim copleii; de aceea, ne am vzut silii s punem rnduial n stpnirea lor. Venica patim pentru rnduial a lui Porthos! Mie nu mi ar fi trecut nicicnd prin cap aa ceva. E drept, ns, c eu nu prea sunt copleit de bucurii! Noi, ce s zic, suntem spuse Mousqueton. i cum ai fcut rnduial asta, ia s vedem? ntreb d'Artagnan. Povestea e cam lung, domnule. Nu i nimic, avem timp destul, i apoi tu vorbeti att de frumos, dragul meu Mousqueton, c e o adevrat plcere s te asculte cineva. E drept zise Mousqueton cu un fel de mulumire ce pornea, fr ndoial, din faptul c i se recunotea aceast nsuire e drept c am fcut progrese mari de cnd triesc pe lng monseniorul. Atept povestea cu rnduiala bucuriilor, Mousqueton, i sunt chiar nerbdtor s o aud; vreau s tiu dac am sosit aici ntr o zi bun. Oh, domnule d'Artagnan zise Mousqueton cu tristee de cnd a plecat monseniorul, toate bucuriile i au luat zborul de la noi! Ei bine, dragul meu Mousqueton, atunci cheam i amintirile. Cu ce zi dorii s ncepem? Ei asta i, ncepe cu duminica; e ziua Domnului. Cu duminica, domnule? Da. Duminic, bucurie religioas: monseniorul se duce la liturghie, ia anafur, ascult predicile i poveele duhovnicului su obinuit. Nu prea e plcut, dar ateptm un clugr carmelit de la Paris care va sluji n parohia noastr i care vorbete foarte frumos, dup cte am auzit; asta ne va mai dezmori, cci duhovnicul de acum ne face totdeauna s adormim. Aadar, duminica, bucurii religioase. Luni, bucurii lumeti. Stai, stai zise d'Artagnan ce nelegi tu prin asta, Mousqueton? S ne oprim puin la bucuriile lumeti. Domnule, luni ieim n lume: primim vizite, facem vizite; se cnt din lut, se danseaz, se spun stihuri, n sfrit se arde puin tmie n cinstea doamnelor. Drace! Asta e o adevrat galanterie l ntrerupse muchetarul, care simea nevoia s cheme n ajutor toat puterea muchilor mastoizi ca s i stpneasc un enorm imbold de a pufni n rs. Mari, bucurii savante. A, bun zise d'Artagnan. Cam ce anume? nir le mai cu de amnuntul, dragul meu Mousqueton. Monseniorul a cumprat o sfer, pe care am s v o art ndat; ea umple ntregul perimetru al turnului cel mare, mai puin o galerie pe

care a fcut o deasupra sferei; sunt acolo diverse sfori i fire de alam de care sunt agate soarele i luna. Totul se nvrtete i e tare frumos. Monseniorul mi arat mrile i pmnturile ndeprtate, unde ne fgduim c nu ne vom duce niciodat. E foarte instructiv. Foarte instructiv, cred i eu adug d'Artagnan. i miercuri? Bucurii cmpeneti, dup cum am avut cinstea s v o spun, domnule cavaler: privim berbecii i caprele monseniorului, le punem pe pstorie s joace dup fluiere i cimpoaie, aa cum scrie ntr o carte pe care monseniorul o pstreaz n biblioteca sa i care se numete Pastorale. Autorul ei a murit de abia acum o lun. Domnul Racan, poate? ntreb d'Artagnan. Chiar el, domnul Racan. Dar asta nu e totul. Pescuim pe rnd cu undia n canalul cel mic; dup aceea ne osptm, ncununai cu flori. Asta i miercurea. Drace! exclam d'Artagnan. tiu c petrecei bine miercurea. Dar joia? Ce mai rmne i pentru aceast biat joi? Nu e nici ea de plns, domnule zise Mousqueton zmbind. Joia, bucurii olimpice. Ah, domnule, e minunat! Chemm pe toi tinerii vasali ai monseniorului i i punem s arunce discul, s lupte, s alerge. Monseniorul arunc discul ca nimeni altul. i cnd d cuiva un pumn, ah, e nenorocire! Cum, de ce nenorocire? Da, domnule, a fost nevoie s se lase la o parte acest joc. Sprgea capetele, rupea flcile, zdrobea piepturile. E un joc foarte plcut, dar nimeni n a mai vrut s se joace cu el. Adic, pumnul... Da, domnule, mai zdravn ca oricnd. Monseniorului i au cam slbit puin picioarele, asta o mrturisete el nsui; n schimb, puterea i s a ngrmdit n brae, n aa fel c... Doboar i un taur, ca pe vremuri! Domnule, mai mult dect att, drm zidurile. Ultima oar, dup ce s a osptat la un arenda de al su tii ct de bun i de popular e monseniorul dup ce s a osptat deci, a fcut gluma s dea cu pumnul ntr un perete; ei bine, zidul s a nruit, acoperiul s a prbuit, cznd peste trei brbai i o femeie btrn. Doamne, Mousqueton, i stpnul tu? Oh, domnule, s a ales cu o zgrietur la cap. I am splat rana cu nite ap sfinit pe care ne o dau clugriele. La pumn n a avut ns nimic. Nimic? Nimic, domnule. D le ncolo de bucurii olimpice! Trebuie s coste prea scump, cci de buna seam vduvele i orfanii... Li se fac pensii, domnule; a zecea parte din veniturile monseniorului e folosit n acest scop. S trecem la ziua de vineri zise d'Artagnan. Vinerea, bucurii nobile i rzboinice. Vnm, ncercm armele, dresm oimii, nvm caii la clrie. n sfrit, smbta e ziua bucuriilor spirituale: ne mobilm minile, privim tablourile i statuile monseniorului, scriem chiar i ntocmim planuri; pe urm tragem cu tunurile monseniorului. ntocmii planuri, tragei cu tunurile...? Da, domnule. Prietene zise d'Artagnan domnul du Vallon are, ntr adevr, mintea cea mai adnc i mai neleapt din cte cunosc; mai e ns un soi de bucurii pe care le ai uitat, bag de seam. Care, domnule? ntreb Mousqueton cu nerbdare. Bucuriile materiale. Mousqueton se nroi. Ce nelegei prin asta, domnule? zise el, lsndu i ochii n jos. neleg o mas, un vin bun, o sear petrecut n jurul unei sticle. O, domnule, asemenea bucurii noi nu le punem la socoteal, pentru c le gustm n fiecare zi. Bravul meu Mousqueton relu d'Artagnan iart m, dar mi a plcut att de mult povestirea ta plin de farmec, nct am uitat principalul

punct al convorbirii noastre, acela de a ti ce a putut s i scrie stpnului tu domnul vicar general d'Herblay. Avei dreptate, domnule ncuviin Mousqueton pomenind despre bucuriile noastre, ne am luat cu vorba. Ei bine, domnule, am s v spun totul de la nceput pn la sfrit. Ascult, dragul meu Mousqueton. Miercuri... Zi de bucurii cmpeneti... Da. Sosete o scrisoare; o primete chiar din minile mele. Recunoscusem slova. Ei bine? Monseniorul o citete i strig: "Repede caii i armele!" Ah, Doamne exclam d'Artagnan era iar vorba de vreun duel? Nu, domnule, scrisoarea cuprindea doar att: "Drag Porthos, la drum, dac vrei s ajungi naintea echinoxului. Te atept". La dracu! fcu d'Artagnan ngndurat. Era tare grbit, dup ct se vede. Asta cred i eu. n aa msur continu Mousqueton c monseniorul a plecat n aceeai zi, mpreun cu secretarul su, ca s poat ajunge la timp. i va fi ajuns oare la timp? Ndjduiesc. Monseniorul, care se aprinde repede, precum tii, repeta ntr una: "Mii de trsnete, iar cu echinoxul? Oricum, ar trebui ca pctosul acela s aib un cal stranic pentru a ajunge naintea mea". i tu crezi c Porthos va fi ajuns cel dinti? ntreb d'Artagnan. N am nici o ndoial. Acest Echinox, orict de bogat ar fi, n are nici pe departe caii monseniorului. D'Artagnan i stpni nc o dat pofta de a pufni n rs, deoarece scurtimea scrisorii lui Aramis i ddea mult de gndit. l urm pe Mousqueton sau, mai bine zis, carul lui Mousqueton, pn la castel; se aez la o mas mbelugat, fu osptat i cinstit ca un rege, dar nu putu s afle nimic mai mult de la Mousqueton: credincioasa slug plngea la tot pasul i atta tot. D'Artagnan, dup o noapte petrecut ntr un pat foarte bun, se strdui ndelung s ghiceasc nelesul din scrisoarea lui Aramis, gndindu se cu nelinite la legtura ce putea s existe ntre echinox i afacerile lui Porthos, apoi, nepricepnd nimic, dect c la mijloc era pesemne vorba de vreo dragoste a episcopului, pentru care era nevoie ca zilele s fie egale cu nopile, muchetarul plec i din Pierrefonds, aa cum plecase i de la Melun, aa cum plecase i de la castelul contelui de La Fre. Nu ns fr o anumit mhnire, care putea prea bine s fie socotit drept una dintre cele mai posomorte stri ale lui d'Artagnan. Cu capul nclinat, cu privirea nemicat, lsa s i atrne picioarele de o parte i de alta a calului i i spunea, n acea visare nceoat care poate s ajung uneori pn la cea mai adnc filozofie: Nici prieteni, nici viitor, nici nimic. Puterile mi sunt sleite, ca i flcrile prieteniilor trecute. Oh, se apropie btrneea, rece, necrutoare; ea nvluie n zbranic de doliu tot ce a fost strlucire, tot ce a fost mireasm n tinereea mea, apoi i arunc aceast dulce povar pe umeri i o duce, mpreun cu ce a mai rmas, n prpastia fr fund a morii. Un fior strnse inima gasconului, att de drz i att de tare n faa tuturor nenorocirilor vieii, i timp de cteva clipe norii i se prur negri, iar pmntul moale i alunecos ca ntr un cimitir. ncotro m ndrept?... se ntreb el. Ce am s fac?... Singur, cu desvrire singur, fr cmin, fr prieteni... Ei i?! exclam apoi deodat. i ddu pinteni calului, care, negsind nici un prilej de amrciune n ieslea plin cu ovz de la Pierrefonds, se folosi de ndemnul stpnului su spre a i arta voioia printr un galop care inu dou leghe. "La Paris! " i zise d'Artagnan. i a doua zi desclec n Paris. l au trebuit zece zile ca s fac aceast ntreag cltorie.

XIX CE AVEA DE FCUT D'ARTAGNAN LA PARIS

Locotenentul sri din a n faa unei prvlii de pe strada Lombarzilor, cu firma "Drugul de Aur". Un brbat plesnind de sntate, care purta un or alb i i netezea mustaa crunt cu o mn grsulie, scoase un strigt de bucurie de ndat ce vzu calul breaz n faa casei lui. Domnul cavaler! zise el. Ah, dumneavoastr! Bun gsit, Planchet! rspunse d'Artagnan, plecndu se din spate ca s poat intra n prvlie. Repede strig Planchet unul la calul domnului d'Artagnan, unul s i pregteasc odaia, unul s i aduc masa! Mulumesc, Planchet! Bun ziua, copii! zise d'Artagnan ctre bieii de prvlie ce alergau s ndeplineasc ordinele stpnului lor. mi ngduii numai o clip, s trimit aceast cafea, acest sirop i aceste stafide? se scuz Planchet. Sunt pentru casa domnului intendent superior. Trimite, trimite. Termin ndat, i dup aceea vom sta la mas. F n aa fel ca s mncm singuri zise d'Artagnan. Trebuie s i vorbesc. Planchet se uit la fostul lui stpn cu un aer bnuitor. O, fii linitit, e vorba de lucruri plcute i spuse d'Artagnan. Cu att mai bine! Cu att mai bine!... i Planchet rsufl uurat, n timp ce d'Artagnan se aez foarte simplu pe un sac cu dopuri, rotindu i ochii, din curiozitate, de jur mprejur. Prvlia era plin cu de toate; se simea mirosul de ghimber, de cuioare i de piper pisat, care l fcu pe d'Artagnan s strnute. Bieii de prvlie, fericii c se aflau n preajma unui rzboinic att de vestit, a unui locotenent de muchetari ce putea s l vad la fa pe rege, se pornir s trebluiasc ncoace i ncolo cu o nsufleire ce inea aproape de delir i s i serveasc pe muterii cu o iueal dispreuitoare, pe care nu numai unul o bg de seam. Planchet ncasa banii i fcea socoteala, ntrerupt din cnd n cnd de cte o vorb cuviincioas aruncat fostului su stpn. Fa de clieni era zgrcit cu vorbele i arta acea ndatorire plin de mndrie a negustorului bogat, care servete pe toat lumea i nu ateapt nimic de la nimeni. D'Artagnan observ aceast purtare cu o plcere al crei tlc l vom analiza mai trziu. i astfel, ncetul cu ncetul, se fcu sear. Planchet l pofti, n cele din urm, ntr o odaie de la catul nti, unde, printre saci i baloturi, o mas ntins i foarte curat atepta doi oaspei. D'Artagnan se folosi de un moment de rgaz spre a cerceta ndeaproape chipul lui Planchet, pe care nu l mai vzuse de un an de zile. neleptul Planchet fcuse burt, dar faa nu i se buhise. Privirea lui scnteietoare sclipea i acum cu uurin n orbitele adnci, iar grsimea, care netezete toate trsturile caracteristice de pe obrazul omenesc, nu atinsese nc nici pomeii lui ieii n relief, semn de iretenie i lcomie, nici brbia ascuit, semn de isteime i drzenie. Planchet era la fel de impuntor n sala de mncare, ca i n prvlia sa. i servi stpnului su o cin simpl, dar cu totul parizian: friptur rumenit n cuptorul brutarului, cu legume, salat i desert aduse proaspete din prvlie. D'Artagnan fu ns cu deosebire mulumit cnd bcanul destup n cinstea sa o sticl cu cel mai bun vin de Anjou, care, toat viaa lui, fusese vinul su preferat. Altdat, domnule zise Planchet cu un zmbet plin de buntate eu beam vinul dumneavoastr; acum am fericirea ca dumneavoastr s l bei pe al meu. i, slav Domnului, prietene Planchet, trag ndejde s l mai beau nc mult vreme de aici ncolo, cci, iat m, n sfrit, liber. Liber! Avei un concediu, domnule? Nelimitat! Ai prsit serviciul? ntreb Planchet cu mirare. Da, m odihnesc. i regele? strig Planchet, care nu ndrznea s i nchipuie c regele s ar putea lipsi de serviciile unui om ca d'Artagnan. Regele i va cuta norocul n alt parte... Dar ne am osptat din belug, vd c ai chef de vorb i m ai s i fac anumite mrturisiri, aa c destup i urechile. Destup ndat. i Planchet, cu un rs mai mult sincer dect glume, destup o sticl de vin alb. Numai, las m cu mintea limpede. O, cnd o fi s v pierdei dumneavoastr capul, domnule...!

Deocamdat, capul e al meu i vreau s l pstrez teafr mai mult ca oricnd. Mai nti, s vorbim despre afaceri... Cum merg banii notri? Minunat, domnule. Cele douzeci de mii de livre pe care le am primit de la dumneavoastr le am bgat n negustoria mea i aduc un venit de nou la sut; dndu v apte, ctig deci i de la dumneavoastr. i eti mulumit? ncntat. Mi ai mai adus ali bani? Ceva mai bun chiar... Dar mai ai nevoie de bani? O, cum s nu! Acum fiecare ar dori s mi dea. mi mresc afacerile. Acesta era planul tu. Fac un fel de joc de banc... Cumpr mrfurile colegilor mei strmtorai, dau bani cu mprumut celor care sunt strni cu ua de termene... Fr camt? O, domnule, sptmna trecut am avut dou ntlniri n dosul bulevardului pentru vorba pe care ai rostit o acum. Cum aa? Vei nelege ndat: era vorba de un mprumut... mprumuttorul mi da n garanie nite zahr, cu nvoiala c pot s l vnd dac nu voi primi banii napoi la termenul hotrt. i mprumut o mie de livre. Nu mi napoiaz banii, eu vnd zahrul cu o mie trei sute de livre, iar el afl i pretinde s i dau o sut de scuzi. Doamne ferete, nici nu m gndeam... spunndu i c puteam s l vnd doar cu nou sute de livre. Mi a spus atunci c fac camt. L am rugat s mi repete aceast vorb n dosul bulevardului. E un fost osta din gard, i a venit. I am trecut spada dumneavoastr prin oldul stng. Drace! Frumoas banc, nimic de zis! zise d'Artagnan. La peste treisprezece la sut m bat i o ntoarse Planchet. Asta mi e firea! Nu lua dect doisprezece zise d'Artagnan i numete restul rsplat pentru samsarlc. Avei dreptate, domnule. Dar afacerile dumneavoastr? Ah, Planchet, e mult i greu de povestit. Spunei, totui. D'Artagnan i scrpin mustaa ca un om care ovie s fac o mrturisire i nu se prea ncrede n acel care l ascult. E vorba de un plasament? ntreb Planchet. Da. Cu venit bun? Bunicel: patru sute la sut, Planchet. Negustorul ddu cu pumnul n mas aa de tare, c sticlele srir n sus, ca i cum ar fi fost cuprinse de spaim. S fie oare cu putin? Eu cred c va aduce mai mult spuse cu rceal d'Artagnan dar mi place s socotesc mai puin. Ah, drace! fcu Planchet, apropiindu i scaunul... Dar, domnule, e ceva formidabil!... Se pot nvesti muli bani? Douzeci de mii de livre fiecare, Planchet. Toat averea dumneavoastr, domnule. Pentru ct timp? Pentru o lun. i ne va aduce ct? Cincizeci de mii de livre fiecruia; socoate. Uluitor!... i va trebui s ne batem pentru un joc ca sta? Mi se pare c da, i nc din rsputeri zise d'Artagnan cu aceeai linite; dar de ast dat, Planchet, suntem doi, i loviturile le voi lua numai asupra mea.

Domnule, nu v ngdui... Planchet, n o s ai ncotro, ar trebui s i prseti negoul. Afacerea nu se ncheie la Paris? Nu. A, n strintate? n Anglia. ar cu samsarlcuri, tiu zise Planchet. ar pe care o cunosc destul de bine... i ce fel de afacere, domnule, dac nu s prea curios? Planchet, e vorba de o restauraie. De monumente? Da, de monumente; vom restaura White Hall ul. Frumos... i credei c... ntr o lun de zile...? Sarcina asta mi o iau eu. tii dumneavoastr ce tii, i de vreme ce v bgai... Da, tiu ce am de fcut... Sunt foarte lmurit... Totui, i voi cere sfatul cu drag inim. mi facei prea mare cinste... ns nu m prea pricep la arhitectur. Planchet, te neli; tu eti un arhitect iscusit, tot att de bun ca i mine pentru treaba de care e vorba. Mulumesc. Aveam de gnd, i mrturisesc, s le propun afacerea asta domnilor acelora, dar nu l am gsit pe nici unul acas... mi pare ru, fiindc nu cunosc alii mai ndrznei i mai ndemnatici ca ei. Aha, cum s ar zice, va fi concuren i antrepriza va fi pus la btaie? Oh, da, Planchet, da... Ard de nerbdare s cunosc amnuntele, domnule. i le voi spune, Planchet; nchide bine toate uile. Da, domnule. i Planchet trase toate zvoarele la ui. Bun! Acum apropie te de mine. Planchet se supuse. i deschide fereastra, pentru ca zgomotul trectorilor i al cruelor s i mpiedice s aud ceva pe cei care ar fi ispitii s trag cu urechea. Planchet deschise fereastra, dup cum i se spusese, i de afar nvli deodat n odaie o zarv de strigte, huruituri, ltrturi i tropote de pai, asurzindu l pe d'Artagnan nsui, aa precum i fusese voia. Abia atunci muchetarul sorbi un pahar de vin alb i ncepu cu aceste vorbe: Planchet, am o idee. Ah, domnule, acum v recunosc pe deplin! rspunse bcanul tresltnd de bucurie.

XX

DESPRE ASOCIAIA NTEMEIAT N STRADA LOMBARZILOR,

LA FIRMA "DRUGUL DE AUR", PENTRU EXPLOATAREA IDEII DOMNULUI D'ARTAGNAN

Dup o clip de tcere, n timpul creia d'Artagnan prea c i adun n gnd nu o idee, ci toate ideile lui, zise: Nu ncape ndoial, dragul meu Planchet, c tu trebuie s fi auzit vorbindu se de maiestatea sa Carol I, regele Angliei! Vai, cum s nu, domnule, cnd dumneavoastr ai prsit Frana ca s i venii n ajutor; dar, n pofida acestui ajutor, el tot a fost rsturnat i era s v trag i pe dumneavoastr n cderea lui. ntocmai; vd c ai memorie bun, Planchet. Pe dracu, domnule! De mirare ar fi fost dac a fi pierdut o, orict de proast ar fi fost ea. Cine l a auzit pe Grimaud, care, tii bine, nu vorbete prea mult, povestind cum a czut capul regelui Carol, cum ai cltorit o jumtate de noapte ntr o corabie ncrcat cu pulbere de puc i cum l ai vzut plutind la suprafaa apei pe bunul domn Mordaunt, avnd un pumnal cu mnerul de aur nfipt n piept, nu poate s uite uor aceste lucruri. Totui, sunt oameni care le uit, Planchet. Da, aceia care n au vzut sau care nu l au auzit pe Grimaud povestind. Ei bine, fiindc i aduci aminte de toate acestea, atunci nu mai e nevoie s i reamintesc dect un lucru, anume c regele Carol I avea un fiu. Avea chiar doi, domnule, dac nu v suprai zise Planchet cci l am vzut eu nsumi pe cel de al doilea, domnul duce de York, la Paris, ntr o zi cnd se ducea la Palatul Regal, i mi s a spus c era fiul mai mic al regelui Carol I. Ct despre cel mai mare, am avut cinstea s l cunosc dup nume, dar nu i din vedere. Tocmai aici voiam s ajungem, Planchet: la fiul acesta mai mare, care se numea altdat prinul de Galles, iar astzi se numete Carol al II lea, regele Angliei. Rege fr regat! rspunse sentenios Planchet. Da, Planchet, i ai putea s adaugi: prin nenorocit, mai nenorocit dect un om din popor pierdut n cel mai mizerabil cartier al Parisului. Planchet fcu un gest plin de acea comptimire artat ndeobte fa de strinii cu care nu te gndeti c ai putea s te ntlneti vreodat. De altminteri, el nu vedea ncolind de loc, n aceast socoteal politico sentimental, ideea aceea negustoreasc a domnului d'Artagnan, i gndul lui era numai la asta. D'Artagnan, care avea deprinderea de a nelege de la nceput oamenii i lucrurile, ghici ce se petrecea n capul lui Planchet. Am ajuns la chestiune zise el. Acest tnr prin de Galles, rege fr regat, cum foarte bine ai zis, Planchet, mi a strnit interesul cel mai viu, mie, d'Artagnan. L am vzut cerind sprijinul lui Mazarin, care e un zgrie brnz, i ajutorul regelui Ludovic, care e un copil, i mi s a prut, mie, care m pricep la aa ceva, c n privirea neleapt a regelui detronat, n nobleea ntregii lui fiine, noblee ce a rmas neatins n pofida tuturor mizeriilor, mi s a prut, zic, c vd stofa unui om de inim i a unui rege. Planchet ncuviin n tcere; toate astea, n ochii lui cel puin, nu izbuteau nc s aduc la lumin ideea lui d'Artagnan. Acesta continu: i iat ce judecat am fcut eu n gndul meu. Ascult bine, Planchet, cci ne apropiem de concluzii. Ascult. Regii nu sunt semnai att de des pe pmnt. Or, acest rege fr regat e, dup prerea mea, un grunte pus de o parte, menit s nfloreasc la timpul su, dac o mn dibace, cumptat i puternic l va semna cu pricepere, alegnd pmntul, lumina i timpul potrivit. Planchet ddea mereu din cap a ncuviinare, ceea ce dovedea c nu pricepea nc nimic. Nefericit grunte regal, mi am zis eu, i m am pomenit nduioat cu adevrat, Planchet, lucru ce m fcea s cred c m am scrntit la cap. Iat pentru ce am voit s i cer sfatul, prietene. Planchet se nroi de plcere i mndrie. Nefericit grunte regal! Am s te culeg eu i am s te sdesc ntr un pmnt roditor! Ah, Doamne! fcu Planchet, uitndu se lung la fostul lui stpn, ca i cum s ar fi ndoit c acesta era n toate minile. Ei bine, ce i? l ntreb d'Artagnan. Ce te doare? Pe mine? Nimic, domnule.

Dar te ai vitat: "Ah, Doamne!" Credei? Te am auzit doar. Ai priceput cumva totul? Mrturisesc, domnule d'Artagnan, c mi e team... S pricepi? Da. S pricepi c vreau s l urc din nou pe tron pe regele Carol al II lea, care nu mai are tron? Asta e? Planchet sri deodat pe scaunul su. Aha, aha! fcu el uluit. Asta numii dumneavoastr o restauraie? Da, Planchet! Nu se cheam aa ceea ce vreau s fac? Fr ndoial, fr ndoial. Dar v ai gndit bine? La ce? La ce e pe acolo? Unde? n Anglia. i ce i pe acolo, ia s auzim, Planchet? nti i nti, v cer iertare, domnule, c m amestec n astfel de lucruri, care n au nici o legtur cu negustoria mea, dar fiindc e vorba de o afacere pe care mi o propunei... cci mi propunei o afacere, nu i aa? Grozav, Planchet! Dar fiindc mi propunei o afacere, am dreptul s mi dau cu prerea asupra ei. D i o, Planchet; din prere n prere se nate lumina. Ei bine, ntruct domnul mi ngduie s mi exprim prerea, i voi spune c acolo sunt mai nti parlamentele. Da, i apoi? Apoi, armata. Bine. Mai vezi i altceva? Mai e apoi naiunea. Asta e tot? Naiunea care a aprobat rsturnarea i moartea fostului rege, tatl acestuia, i care nu va voi s dea ndrt. Planchet, prietene zise d'Artagnan tu judeci ca un bo de brnz. Naiunea... naiunea e obosit s tot cnte versete religioase. i dac i vorba de cntri, am bgat de seam c naiunilor le place mai mult s cnte stihuri deocheate. Adu i aminte de Frond; tiu c s a cntat pe vremea aceea! Eh, frumoase timpuri, nu? Nu prea, nu prea; era ct pe aci s fiu spnzurat n acele zile. Era; dar ai fost, sau n ai fost? N am fost. i ai nceput, sau nu, s faci avere n mijlocul cntecelor acelea? E adevrat, da. Prin urmare, nu mai zici nimic? Ba da: s ne ntoarcem la armat i la parlamente. Eu spun c am douzeci de mii de livre date cu mprumut domnului Planchet i c mai am alte douzeci de mii puse deoparte; cu aceste patruzeci de mii de livre ridic o armat.

Planchet i mpreun minile; l vedea pe d'Artagnan c vorbete serios i rmase ncredinat c stpnul su i a pierdut cu adevrat minile. O armat!... Ah, domnule! fcu el, cu cel mai ngduitor zmbet, de team s nu l ae pe nebun i s nu l nfurie. O armat... mare? De patruzeci de oameni rspunse d'Artagnan. Patruzeci, mpotriva a patruzeci de mii, nu i destul. Dumneavoastr facei, singur, ct o mie de oameni, tiu asta; dar unde vei gsi nc treizeci i nou de brbai pe msura dumneavoastr? Sau, gsindu i, cine va va da bani ca s i pltii? Nu i ru, Planchet... Zu ca da, vorbeti ca un curtean. Nu, domnule, spun i eu ce gndesc, i iat de ce mi dau cu prerea c la cea dinti lupt fi pe care o vei duce cu cei patruzeci de oameni, mi e team c... Tocmai de aceea nu voi da nici o lupt fi, drag Planchet zise gasconul rznd. Avem n antichitate pilde foarte frumoase de retrageri i naintri iscusite, care ne nva s ne ferim de duman, iar nu s ne ncierm cu el. Tu trebuie s tii asta, Planchet, tu care ai luat comanda parizienilor n ziua cnd trebuiau s se bat cu muchetarii i care ai socotit att de bine atacurile i contraatacurile, nct n ai prsit nici o clip Piaa Regal. Planchet ncepu s rd. Dac cei patruzeci de oameni ai dumneavoastr rspunse el se vor ascunde mereu i vor fi dibaci, atunci pot trage ndejde c nu vor fi btui; dar, m rog, avei n vedere o int anumit? Fr nici o ndoial. Iat deci, dup prerea mea, tactica cea mai bun de urmat spre a l reaeza ct mai repede pe tron pe maiestatea sa Carol al II lea. Bun! strig Planchet cu i mai mult luare aminte. S admitem c tactica e buna. Dar, mai nainte de asta, mi se pare c am uitat ceva. Ce anume? Am lsat deoparte naiunea, creia i place s cnte mai mult mscri dect psalmi, i armata, cu care nu ne vom bate; mai sunt ns parlamentele, care nu cnt de loc. i care se vor bate i mai puin. Cum, Planchet, cu, care eti un om detept, te neliniteti din pricina unei adunturi de zbiertori crora li se spune cozi i costelivi! Parlamentele nu m ngrijoreaz ctui de puin, Planchet. De vreme ce nu v ngrijoreaz pe dumneavoastr, s trecem mai departe. Da, i ajungem la ncheiere. i reaminteti de Cromwell, Planchet? Am auzit vorbindu se mult de el, domnule. Era un rzboinic ncercat. i un mare mncu, mai cu seam. Cum adic? Da, dintr o singur mbuctur a nghiit toat Anglia. Dar ce ai zice, Planchet, dac a doua zi dup ce el a nghiit Anglia, s ar fi gsit unul care s l nghit pe domnul Cromwell? O, domnule, n matematic asta e una dintre cele dinti reguli, c acela ce e cuprinztor trebuie s fie mai mare dect cuprinsul. Foarte bine!... Asta i i problema noastr, Planchet. Numai c domnul Cromwell e mort, i cuprinztorul su e acum mormntul. Dragul meu Planchet, vd cu mult plcere c ai devenit nu numai matematician, ci i filozof. Domnule, n negoul meu de bcnie ntrebuinez mult hrtie trecut prin tipar; asta m instruiete. Bravo! n cazul acesta tii, de bun seam... cci n ai nvat matematicile i filozofia fr puin istorie... c dup Cromwell, cel att de mare, a urmat unul mic de tot. Da; acela se numea Richard, i a fcut ntocmai ca dumneavoastr, domnule d'Artagnan: i a dat demisia. Bine, foarte bine! Dup cel mare, care a murit, dup cel mic, care i a dat demisia, a venit un al treilea. Acesta se numete domnul Monck. E un general foarte iste, fiindc nu s a btut niciodat; e un diplomat foarte bun, fiindc nu vorbete niciodat, iar nainte de a spune bun ziua cuiva, se gndete dousprezece ceasuri i sfrete prin a spune bun seara; ceea ce ntrece orice msur e ns c orice spus a lui cade totdeauna bine.

E cineva, ntr adevr zise Planchet dar eu cunosc un alt om politic care se aseamn mult cu acesta. Domnul de Mazarin, nu i aa? El nsui. Ai dreptate, Planchet; numai c domnul de Mazarin nu nzuiete la tronul Franei; asta schimb totul, vezi tu. Ei bine, acest domn Monck, care are Anglia gata servit pe farfurie i care a i cscat gura ca s o nghit, acest domn Monck, care le spune oamenilor lui Carol al II lea i lui Carol al II lea nsui: Nescio vos... Nu tiu englezete zise Planchet. Da, dar eu tiu rspunse d'Artagnan. Nescio vos nseamn: Nu v cunosc. Acest domn Monck, omul cel mai important al Angliei, dup ce o va fi nghiit... Ei bine? ntreb Planchet. Ei bine, prietene, m duc acolo i, cu cei patruzeci de oameni ai mei, pun mna pe el, l leg cobz i l aduc n Frana, unde dou afaceri grozave se deschid n faa ochilor mei uluii. i alor mei! strig Planchet, mbtat de entuziasm. l vom nchide ntr o cuc i l vom arta lumii, contra cost. Ei bine, Planchet, asta este a treia afacere, la care eu nu m gndisem i pe care ai descoperit o tu. O credei bun? Da, fr ndoial; ale mele sunt ns mai bune. S le auzim! Primo: o s l pun la rscumprat. Pentru ce sum? Drace! Un voinic ca el face o sut de mii de scuzi. O, da! Prin urmare: primo, cer o rscumprare de o sut de mii de scuzi. Sau...? Sau, ceea ce e i mai bine, l dau regelui Carol, care, nemaiavnd nici generalul de care s se team, nici diplomatul care s i ncurce socotelile, se va restaura el nsui i, odat restaurat, mi va pune n palm cei o sut de mii de scuzi. Iat ideea mea, Planchet; ce zici, e bun? Mrea, domnule! strig Planchet, tremurnd de fericire. Dar cum v a venit n minte o idee ca asta? Mi a venit ntr o diminea, stnd pe malul Loarei, n timp ce regele Ludovic al XIV lea, preaiubitul nostru rege, lcrma srutndu i mna domnioarei de Mancini. Domnule, v garantez c ideea e sublim, dar... Ah, mai e un dar! Dai mi voie! Ideea e frumoas, dar se aseamn cu povestirea despre pielea ursului din pdure, o tii, pe care, ca s o vinzi, trebuie mai nti s prinzi ursul. Or, pentru a l prinde pe domnul Monck, va fi o btlie n regul. Fr ndoial, doar d aia mi njgheb o armat. Aha, acum pricep! Drace! O lovitur prin surprindere. O, domnule, dac i aa, atunci vei nvinge, cci nimeni nu v poate ine piept n astfel de ntlniri. Am avut asemenea noroc, nimic de zis spuse d'Artagnan cu orgolioas modestie. nelegi ns c, dac pentru asta i a avea lng mine pe dragul meu Athos, pe viteazul meu Porthos i pe iretul meu Aramis, treaba ar fi ca i fcut. Dar pe ei i am pierdut i nimeni nu tie unde i a putea regsi. De aceea, m voi lupta singur. Acum, nu gseti c afacerea e bun i plasamentul avantajos? Prea! Prea! Ce vrei s spui? Planurile mari nu ajung niciodat la int. Cu acesta nu vom da gre, Planchet, i dovada e c intru eu nsumi n aciune. Pentru tine va fi un ctig frumuel, iar pentru mine o lovitur

stranic. Se va spune: "Iat care a fost btrneea domnului d'Artagnan" i voi avea locul meu n istorisiri, ba chiar i n istorie, Planchet. Sunt flmnd de faim! Domnule zise Planchet cnd m gndesc c planul acesta mre se furete aici, la mine, printre sacii cu zahr, cu prune uscate i cu mirodenii, mi vine s cred c prvlia mea e un adevrat palat. Ia seama, ia seama, Planchet! Dac se afl cel mai mic lucru, ne pate Bastilia pe amndoi. Ia seama, prietene, cci ceea ce facem noi aici e un complot, i domnul Monck este aliatul domnului de Mazarin. Ia seama! Domnule, cine a avut cinstea s stea alturi de dumneavoastr nu se teme, i cine are norocul s fac afaceri cu dumneavoastr tie s tac. Foarte bine; asta te privete mai mult pe tine dect pe mine, innd seama c n opt zile eu voi fi n Anglia. Plecai, domnule, plecai! Cu ct mai devreme, cu att mai bine. Atunci, banii sunt gata? Mine vor fi, i vei primi din mna mea. Dorii aur sau argint? Aur, e mai lesne de purtat. Dar cum ne vom nvoi? Ia s vedem! O, Doamne, n chipul cel mai simplu: mi vei da o chitan, asta e tot. Nu, nu zise repede d'Artagnan trebuie ordine n toate. Asta e i prerea mea... Dar cu dumneavoastr... i dac mor acolo, dac voi fi ucis de un glon de flint, dac voi crpa din pricin c am but bere? Domnule, v rog s credei c, ntr un asemenea caz, a fi att de ndurerat de moartea dumneavoastr, c nu m a mai gndi la bani. Mulumesc. Planchet, dar asta i altceva. Vom ntocmi, ca doi slujbai de judectorie, o nvoial ntre noi, un fel de act pe care l vom putea numi act de tovrie. Bucuros, domnule. tiu c e greu de ntocmit, dar vom ncerca. S ncercm. Planchet se duse s caute o pan, cerneal i hrtie. D'Artagnan lu pana, o nmuie n cerneal i scrise:

ntre domnul d'Artagnan, fost locotenent de muchetari al regelui, n prezent cu locuina n strada Tiquetonne, la hanul "Cprioara" i domnul Planchet, bcan, cu locuina n strada Lombarzilor, la firma "Drugul de Aur" S a convenit ceea ce urmeaz: O asociaie cu un capital de patruzeci de mii de livre s a format n scopul de a duce la ndeplinire o idee aparinnd domnului d'Artagnan. Domnul Planchet, care cunoate aceast idee i o ncuviineaz n toate punctele, va vrsa douzeci de mii de livre n minile domnului d'Artagnan. El nu va cere nici napoierea sumei, nici dobnd, nainte de ntoarcerea dintr o cltorie pe care domnul d'Artagnan o va face n Anglia. La rndul su, domnul d'Artagnan se leag s verse douzeci de mii de livre, pe care le va aduga la cele douzeci de mii vrsate de domnul Planchet. El va folosi amintita sum de patruzeci de mii de livre dup cum va crede de cuviin, lundu i ns sarcina s respecte o nelegere scris mai jos: n ziua cnd domnul d'Artagnan l va reaeza, printr un mijloc oarecare, pe maiestatea sa regele Carol al II lea pe tronul Angliei, va vrsa n minile domnului Planchet suma de...

Suma de o sut cincizeci de mii de livre rosti cu nevinovie Planchet, vznd c d'Artagnan se oprise din scris. Ei, la naiba, nu! zise d'Artagnan. mpreala nu se poate face pe din dou, n ar fi drept.

Totui, domnule, fiecare punem cte o jumtate se mpotrivi cu sfial Planchet. Da, dar ascult nvoiala, dragul meu Planchet, i dac n o gseti dreapt n toate punctele atunci cnd va fi scris, ei bine, o vom terge. i d'Artagnan scrise:

ns, ntruct domnul d'Artagnan pune n aceast asociaie, n afar de capitalul de douzeci de mii de livre, timpul, Ideea, dibcia i pielea sa, lucruri la care ine mult, mai ales la cel din urm, domnul d'Artagnan va lua din cele trei sute de mii de livre dou sute de mii de livre partea sa, adic dou treimi din suma ntreag.

Foarte bine zise Planchet. E drept aa? ntreb d'Artagnan, Foarte drept, domnule. i vei fi mulumit cu o sut de mii de livre? Cum dracu! Cred i eu! O sut de mii de livre pentru douzeci de mii? i numai ntr o lun, f socoteala, Cum, ntr o lun? Da, nu i cer dect o lun rgaz. Domnule fcu Planchet cu drnicie v dau i ase sptmni. Mulumesc rspunse cu bunvoin muchetarul. Dup care, cei doi asociai recitir actul de la nceput pn la sfrit. E desvrit, domnule zise Planchet nici rposatul domn Coquenard, primul brbat al doamnei baroane du Vallon, n ar fi fcut unul mai bun. Gseti? Ei bine, atunci s semnm. i amndoi i puser parafa pe hrtie. n chipul acesta zise d'Artagnan nu i voi rmne nimnui dator. Eu ns voi rmne ndatorat fa de dumneavoastr zise Planchet. Nu, cci orict de mult a ine la planul meu, Planchet, s ar putea s mi las pielea pe acolo, i atunci vei pierde totul. Dar, drace, fiindc veni vorba, am uitat un lucru foarte important n nvoiala noastr. S l scriem:

n cazul cnd domnul d'Artagnan va rposa n timpul aciunii sale, prezenta nvoial va cdea, i domnul Planchet d de pe acum adeverin umbrei domnului d'Artagnan c nu va mai ridica pretenii asupra celor douzeci de mii de livre vrsate de ctre dnsul n casa numitei asociaii.

Aceast din urm clauz l fcu pe Planchet s i ncreeasc fruntea; dar cnd zri privirea att de scnteietoare, mna att de puternic, spatele att de zdravn i att de robust al asociatului su, prinse din nou curaj i, fr a mai sta pe gnduri, mai trase o coad la isclitura sa. D'Artagnan fcu i el la fel. Astfel fu ntocmit primul act cunoscut n istorie despre o asociaie; att doar c de atunci s a abuzat poate ntructva i de forma i de fondul su. Acum zise Planchet, turnndu i un ultim pahar de vin de Anjou lui d'Artagnan acum ducei v la culcare, scumpul meu stpn. Nu nc rspunse d'Artagnan cci greul abia de aici ncolo vine, i vreau s m gndesc la cele ce am de fcut. Eh murmur Planchet am o ncredere att de mare n dumneavoastr, domnule d'Artagnan, c n a da eu cele o sut de mii de livre nici pentru nouzeci de mii pltite imediat. Dracul s m ia zise d'Artagnan cred c tu ai dreptate, Planchet. i, cu acestea, lu un sfenic, se urc n odaia lui i se culc.

XXI D'ARTAGNAN SE PREGTETE DE CLTORIE PENTRU CASA PLANCHET & Co.

D'Artagnan se gndi att de mult ntreaga noapte, nct a doua zi dimineaa planul su era pe deplin ntocmit. Asta e! zise el, ridicndu se n capul oaselor n mijlocul patului, cu cotul sprijinit pe genunchi i cu brbia n palm. Asta e! Voi cuta patruzeci de brbai zdraveni i de isprav, recrutai dintre oamenii cei mai deocheai, ns obinuii cu disciplina. Le voi fgdui cte cinci sute de livre pe lun, dac se ntorc; nimic, dac nu se mai ntorc, sau jumtate pentru urmai. Ct despre hran i locuin, astea cad n sarcina englezilor, care au boi la pune, slnin la putin, gini n cotee i gru n hambare. M voi nfia la generalul Monck cu aceast mic trup. El m va primi cu onoruri. i voi ctiga ncrederea i m voi folosi de asta ct mai repede cu putin. Dar, fr s mearg mai departe, d'Artagnan cltin din cap i se ntrerupse. Nu i spuse el nu voi avea ndrzneala s i povestesc toate astea lui Athos; mijlocul nu e totui tocmai cinstit. Va trebui folosit fora. Apoi continu: Da, va trebui folosit neaprat fora, fr s mi pun ctui de puin n joc ns demnitatea. Cu cei patruzeci de oameni, voi strbate ara ca partizan. Da, dar dac m ntlnesc nu cu patruzeci de mii de englezi, cum spune Planchet, ci chiar numai cu patru sute? Voi fi btut, innd seama c printre cei patruzeci de rzboinici ai mei se vor gsi cel puin zece fricoi, adic zece care i vor da pielea din prostie. Nu, ntr adevr, e cu neputin s ai patruzeci de ini pe care s te poi bizui; asta nu se ntmpl. Trebuie s tii s te mulumeti cu treizeci. Cu zece mai puini, voi avea tot dreptul s ocolesc o ncierare, dat fiind numrul mic al oamenilor mei, iar dac ncierarea are totui loc, atunci voi putea conduce mai bine n lupt treizeci, dect patruzeci de subalterni. Afar de asta, economisesc cinci mii de franci, adic a opta parte din capitalul meu, ceea ce merit osteneala. Am zis, voi avea aadar treizeci de oameni. i voi mprtia n trei cete, vom apuca drumuri diferite, cu nelegerea de a ne rentlni la un moment dat; n felul acesta, cte zece, cte zece, nu vom da de bnuit nimnui i vom trece nebgai n seama. Da, da, treizeci e numrul cel mai potrivit. Vor fi trei de zece; trei e un numr sfnt. i apoi, tinde mai pui, o companie de treizeci de oameni, cnd se va strnge laolalt, va avea ceva impuntor... Ah, nenorocit ce sunt reflect mai departe d'Artagnan mi trebuiesc i treizeci de cai; asta nseamn ruin. Unde naiba mi a fost capul, c am uitat de cai? Nici gnd, firete, s porneti la o treab ca asta fr cai! Ei bine, fie, vom face i aceast jertf, chiar de va trebui s lum caii chiar acolo; care nu sunt ri, de altminteri... Dar, drace, am uitat c sunt trei cete, deci e nevoie de trei comandani. Aici e greutatea. Dintre cei trei comandani, pe unul l am, sunt eu nsumi. Da, numai c ceilali doi m vor costa ei singuri aproape tot atia bani ct ntreaga trup la un loc. Nu, hotrt lucru, m voi mulumi cu un singur locotenent. Atunci ns va trebui s mi micorez trupa la douzeci de oameni. tiu c sunt puini douzeci, dar cum i aa pornisem cu gndul s ocolesc orice ncierare cu treizeci de oameni, cu att voi fi mai ndreptit s o fac cu douzeci. Douzeci e o cifr rotund; totodat va scdea i numrul cailor cu zece, ceea ce nseamn ceva; i atunci, cu un locotenent bun... Doamne sfinte, ce va s zic rbdarea i socoteala bun! Era s m mbarc cu patruzeci de oameni i iat acum c am ajuns la douzeci, pentru aceeai treab. Zece mii de livre economisite dintr o dat, i mai mult siguran, asta e mare lucru! i acum s vedem: mai e vorba s gsim un locotenent; s l cutm, deci, i pe urm... Dar asta nu i tocmai uor, am nevoie de un locotenent viteaz i priceput, unul ca mine. Da, ns un locotenent mi va cunoate taina, i cum aceast tain valoreaz un milion, iar eu nu voi plti omul meu dect cu o mie de livre, o mie cinci sute cel mult, acesta mi va vinde taina lui Monck. Fr locotenent, duc se dracului! La urma urmei, chiar dac el ar fi mut ca un discipol al lui Pitagora, tot va avea n trup un soldat de ncredere pe care l va face sergentul su; sergentul va afla taina locotenentului, presupunnd c acesta va fi cumsecade i nu va voi s o vnd, i atunci sergentul, mai puin cinstit i mai puin ambiios, va da totul pentru cincizeci de mii de livre. Hai, hai, nici asta nu se poate! Nu mai ncape vorb, locotenentul trebuie lsat la o parte. Dar atunci trupa va rmne ntreag, n o voi mai putea mpri n dou i nu voi mai putea s dau lupta din dou pri n acelai timp, fr un altul la fel ca mine care... Dar la ce bun s dau lupta din dou pri, de vreme ce n avem de prins dect un singur om? La ce bun s slbesc trupa, punndu i pe unii la dreapta, pe alii la stnga? Un singur corp, la dracu! Unul singur, i comandat de d'Artagnan; foarte bine! Dar douzeci de oameni, umblnd ntr o singur ceat, devin bttori la ochi pentru toat lumea. Nu trebuiesc vzui douzeci de clrei mergnd mpreun, cci atunci li s ar pune pe urme o companie care le ar cere cuvntul de ordine, i fiindc nu l ar putea da la repezeal, ar fi mpucai ca nite iepuri, n frunte cu domnul d'Artagnan. O s m mulumesc deci cu zece oameni; aa voi lucra mai uor i cu mai mult unitate, voi fi silit s fiu prevztor, ceea ce, ntr o treab ca aceea la care pornesc eu, nseamn pe jumtate izbnd; un numr prea mare de oameni m ar putea tr n cine tie ce nesbuin, Zece cai nu sunt, apoi, greu de cumprat sau de luat. O, minunat idee, i ce linite desvrit mi toarn ea prin vine! Nici bnuieli, nici cuvinte de ordine, nici primejdii. Zece oameni sunt ca nite valei sau ca nite crui. Zece oameni clri pe zece cai ncrcai cu felurite mrfuri sunt lsai n pace i sunt primii cu voie bun oriunde. Zece oameni care cltoresc pe seama casei Planchet & Co., din Frana. Nu e nimic ru n asta. Aceti zece oameni, mbrcai ca nite negustori, pot avea cte un bun cuit de vntoare, cte o flint atrnat la aua calului i cte un pistol la cingtoare. Nu se sperie de oricine, fiindc n au gnduri ascunse. Sunt poate oleac contrabanditi, dar ce mare lucru e asta? Contrabanda nu e pedepsit, ca poligamia, cu spnzurtoarea. Tot ce mi se poate ntmpla mai ru e s ni se ia marfa. Ni s a luat marfa, si cu asta basta! Ei da, sta e un plan minunat! Zece oameni numai, zece oameni luai n serviciul meu, dar zece oameni hotri ct patruzeci i care m vor costa ct patru, fa de care, spre mai mult siguran, nu voi scpa o iot din planul meu, i crora le voi spune doar att: "Prieteni, avem de dat o lovitur". n acest chip, Satan ar trebui s fie prea dibaci ca s mi mai joace vreun renghi. Cincisprezece mii de livre economisite! E splendid, cnd te gndeti c am pornit de la douzeci de mii! Astfel, ncntat de rodnicele lui socoteli, d'Artagnan se opri la acest plan, hotrt s nu mai schimbe nimic din litera lui. i i ntocmi n minte, cu memoria sa fr cusur, o list de zece oameni vestii printre cuttorii de aventuri, printre cei nedreptii de soart sau certai cu justiia. Cu acestea, d'Artagnan se scul i porni fr zbav la lucru, spunndu i lui Planchet s nu l atepte cu masa la prnz, ba c s ar putea s nu vie nici la cin. O zi i jumtate de alergturi prin anumite coluri ale Parisului i fur de ajuns ca s i gseasc oamenii i, fr a i pune n legtur unii cu

alii, alese, strnse i form, n mai puin de treizeci de ceasuri, o frumoas colecie de chipuri, unele mai hidoase dect altele i vorbind o franuzeasc mai puin corect chiar i dect englezeasca de care aveau s se foloseasc de acum nainte. n cea mai mare parte erau foti oameni din gard ale cror merite d'Artagnan avusese prilejul s le cunoasc n diferite mprejurri, i pe care beia, loviturile de spad, pierderile la joc sau reformele economice ale domnului de Mazarin i siliser s caute singurtatea i umbra, aceste dou mari consolatoare ale sufletelor nenelese i rnite. Purtau n fizionomia i n vemintele lor urmele suferinelor i durerilor prin care trecuser. Unii aveau faa brzdat de vechi zgrieturi; toi erau mbrcai n zdrene. D'Artagnan uur cea mai apstoare dintre aceste mizerii fraterne printr o neleapt mprire a scuzilor din fondul asociaiei; apoi, veghind ca aceti scuzi s fie folosii pentru nfrumusearea fizic a trupei, le ddu recruilor si ntlnire undeva n nordul Franei, ntre Berghes i Saint Omer. Le ls un rgaz de ase zile pn la ntlnire, i d'Artagnan cunotea ndeajuns bunvoina, voioia i cinstea dup toane a acestor faimoi angajai, pentru a fi ncredinat c nici unul dintre ei nu va fi lips la apel. Dup ce ddu ordinele cuvenite i dup ce fix locul de ntlnire, se duse s i ia rmas bun de la Planchet, care i ceru amnunte n legtur cu armata sa. D'Artagnan nu se gndi nici o clip s i pomeneasc ceva despre reducerea pe care o fcuse n ceea ce privete personalul: se temea s nu zdruncine, prin aceast mrturisire, ncrederea asociatului su. Planchet se bucur nespus aflnd c armata era gata njghebat i c ei, Planchet, se putea socoti un fel de rege prin jumtate din suma vrsat n acest scop, fiind ndreptit astfel s i spun c, de la tejgheaua lui, ce i inea loc de tron, a alctuit un corp de trupe sortit s se rzboiasc mpotriva perfidului Albion. Planchet i numr deci lui d'Artagnan douzeci de mii de livre, n ludovici mari, nou noui, partea sa, a lui Planchet, i alte douzeci de mii de livre, tot n ludovici mari de aur, partea lui d'Artagnan. Muchetarul vr cele dou sume n doi sculei deosebii i, innd fiecare scule n cte o mn, i cntrea, spunnd: E destul de greu bnetul sta, dragul meu Planchet; tii c trebuie s cntreasc peste treizeci de livre? Nu i nimic, calul dumneavoastr va duce totul ca pe un fulg. D'Artagnan cltin din cap. Nu vorbi aa, Planchet; un cal mpovrat cu treizeci de livre greutate, pe lng clre i calabalcul lui, nu mai poate trece cu uurin un ru, nu mai sare cu sprinteneal un zid sau o groap, i dac nu e cal, vai de clre! E adevrat ns c tu nu tii asta, Planchet, tu care ai servit toat viaa ta n infanterie. Atunci, domnule, cum s facem? zise Planchet, pe drept cuvnt ncurcat. Ascult rspunse d'Artagnan mi voi plti armata la rentoarcerea acas. Pstreaz partea mea de douzeci de mii de livre, pe care vei avea grij s le nmuleti ntre timp. i jumtatea mea? fcu Planchet. O iau cu mine. ncrederea dumneavoastr m cinstete zise Planchet dar dac nu v mai ntoarcei? Tot ce se poate, dei aa ceva mi se pare puin probabil. Atunci, Planchet, pentru cazul c nu m a mai ntoarce, d mi o pan ca s mi scriu testamentul. D'Artagnan lu pana, hrtia i aternu pe foaia alb urmtoarele:

Eu, d'Artagnan, am avere suma de douzeci de mii de livre, strnse para cu para timp de treizeci i trei de ani, ct am fost n serviciul maiestii sale regelui Franei. Din acestea dau cinci mii lui Athos, cinci mii lui Porthos, cinci mii lui Aramis, pentru ca ei s le dea, n numele meu i al lor, tnrului meu prieten Raoul, viconte de Bragelonne. Cele din urm cinci mii le druiesc lui Planchet, pentru ca s le mpart cu mai puin strngere de inim pe celelalte cincisprezece mii prietenilor mei. Drept care am semnat cele de fa. D'Artagnan

Planchet prea foarte nerbdtor s afle ce scrisese acolo d'Artagnan. Poftim, citete i spuse muchetarul. La ultimele rnduri, ochii lui Planchet se umplur de lacrimi. Credei c altfel n a fi dat banii celorlali? Dac i aa, nu mai primesc cele cinci mii de livre ale dumneavoastr. D'Artagnan zmbi. Primete le, Planchet, primete le, i n felul acesta nu vei pierde dect cincisprezece mii de franci, n loc de douzeci de mii, i nu vei fi ispitit s calci semntura stpnului i prietenului tu, cutnd s nu pierzi nimic. Ct de bine cunotea inimile oamenilor i ale bcanilor acest simpatic domn d'Artagnan! Cei care l au socotit nebun pe Don Quijote, fiindc se ducea s cucereasc un imperiu nsoit doar de Sancho, scutierul su, i cei care l au

socotit nebun pe Sancho, fiindc se ducea cu stpnul lui s cucereasc zisul imperiu, fr ndoial c aceia nu i ar fi judecat altfel pe d'Artagnan i pe Planchet. Cu toate acestea, cel dinti trecea drept un om cu mintea ager printre oamenii cei mai ptrunztori de la curtea Franei; ct despre cel de al doilea, el i cucerise pe bun dreptate faima unuia din cele mai nelepte creiere printre negustorii bcani din strada Lombarzilor, adic din Paris, i, prin urmare, din Frana. Dar, judecndu i pe aceti doi oameni numai din punctul de vedere al celorlali oameni, i mijloacele cu ajutorul crora ei voiau s reaeze un rege pe tronul su numai prin comparaie cu alte mijloace, pn i cel mai ngust cap din ara cu cele mai nguste capete s ar fi revoltat mpotriva cutezanei locotenentului i a neroziei asociatului sau. Din fericire, d'Artagnan nu era omul care s asculte palavrele ce se rosteau n jurul su, nici comentariile ce se fceau pe seama lui. El i nsuise deviza: F treaba bine i las i pe alii s vorbeasc. Planchet, la rndul su, o avea i el pe a lui: Las i pe alii s fac, i tu taci din gur. Din asta rezulta c, dup exemplul tuturor marilor genii, cei doi oameni se mndreau intra pectus de a avea dreptate, n pofida tuturor celor care spuneau c sunt doi biei nebuni. Drept nceput, d'Artagnan porni la drum pe cea mai frumoas vreme din lume, fr nori pe cer, fr nori n sufletul su, vesel i puternic, linitit i decis, neclintit n hotrrea lui i, prin urmare, ducnd cu el o doz nzecit din acel fluid nestvilit pe care zguduirile sufleteti l fac s neasc din mpletitura nervilor i care mprumut mainii omeneti o for i un avnt de care veacurile viitoare i vor da seama, dup toate probabilitile, ntr un chip mult mai matematic dect o putem face noi astzi. Apuc din nou, ca pe vremurile de altdat, drumul bogat n aventuri care l dusese cndva la Boulogne i pe care l strbtea acum pentru a patra oar. Aproape c recunotea, din trapul calului, urmele pailor lui pe caldarm i acelea ale pumnului su n toate porile hanurilor; i memoria lui, nc vie i sprinten, renvia astfel acea vajnic tineree care, dup treizeci de ani, nu i dezminea nici inima larg, nici pumnul de oel. Ce fire nzestrat din plin de natur, firea acestui om! Avea toate pasiunile, toate cusururile, toate slbiciunile, dar spiritul de contrazicere, propriu inteligenei lui, schimba toate aceste scderi n merite corespunztoare. D'Artagnan, graie imaginaiei lui pururi iscoditoare, se temea pn i de o umbr, dar, ruinat c i e team, se ndrepta fr ovire ctre acea umbr, i atunci devenea, ntr adevr, neobinuit de curajos, dac primejdia era real; de asemenea, totul n el era emoie i, deci, bucurie. i plcea mult tovria altora, dar niciodat nu i se ura cu a sa, i de multe ori, dac ai fi putut s l observi ndeaproape atunci cnd era singur, l ai fi vzut rznd de fleacurile pe care i le povestea lui nsui sau de glumeele nchipuiri pe care i le furea numai cu cinci minute nainte de clipa cnd avea s l cuprind mhnirea cea mai adnc. Totui, de data aceasta, d'Artagnan nu era, poate, tocmai att de vesel pe ct ar fi fost dac ar fi tiut c la Calais l ateapt civa prieteni buni, n loc de a ntlni acolo leahta aceea de zece secturi; cu toate acestea, melancolia nu l vizit mai mult dect o dat pe zi, i primi n totul cam vreo cinci vizite ale acestei zeie, nainte de a zri marea la Boulogne, fr a mai aduga c aceste vizite erau de scurt durata. Dar, odat ajuns acolo, d'Artagnan se simi mai aproape de aciune, i orice alt simmnt, n afar de acela al ncrederii n sine, dispru, pentru a nu se mai ntoarce niciodat. De la Boulogne, o lu de a lungul coastei pn la Calais. Calais era locul de ntlnire cu ceilali, i n Calais dduse fiecruia din nrolaii lui adresa hanului "La Marele Monarh". Acolo traiul nu era prea scump, acolo marinarii trgeau totdeauna bucuroi, acolo oamenii de spad, cu plato de piele, bineneles, gseau pat, mas, bere, n sfrit, toate plcerile vieii, pentru treizeci de bncue pe zi. D'Artagnan i propunea s i surprind oamenii n plin via de vagabondaj, pentru a i da seama de la prima ochire dac se poate bizui pe ei ca pe nite tovari de isprava. Ajunse la Calais spre sear, pe la ceasurile patru i jumtate.

XXII D'ARTAGNAN CLTORETE PENTRU CASA PLANCHET & Co.

Hanul "La Marele Monarh" se afla ntr o strdu paralel cu portul, fr ca totui s dea n port; cteva ulicioare tiau, aa cum treptele taie cele dou margini ale unei scri, cele dou mari linii drepte, a portului i a strzii. Prin aceste ulicioare nimereai pe neateptate din port n strada i din strad n port. D'Artagnan ajunse la port, apuc pe una din aceste ulicioare i czu pe neateptate n faa hanului "La Marele Monarh". Momentul fusese bine ales i i amintea lui d'Artagnan de nceputurile lui la hanul "Morarul Francez", la Meung. Civa marinari care jucau zaruri se luaser la ceart i se ameninau unii pe alii cu toat furia. Hangiul, hangia i doi biei de serviciu supravegheau cu nelinite cercul acestor juctori nrii, n mijlocul crora ncierarea era gata s se produc dintr o clip n alta, prin mnuirea cuitelor i a satrelor. Totui, jocul continua. Pe o lavi de piatr stteau doi vljgani ce se prea c ateptau pe cineva, cu ochii aintii la u; patru mese rnduite n fundul ncperii comune erau ocupate de ali opt indivizi. Nici cei de pe lavi, nici cei de la mese nu ddeau semne c vor s se amestece n zzania sau n jocul celorlali. D'Artagnan recunoscu n aceti spectatori att de reci i de nepstori pe cei zece oameni ai lui.

Zzania cretea din clip n clip. Orice patim i are, ntocmai ca marea, fluxul i refluxul ei, care urc i coboar. Ajuns n culmea furiei, un marinar rsturn masa, dimpreun cu banii ce se aflau pe ea. Masa czu, banii se rostogolir pe jos. n aceeai clip, ntregul personal al hanului se repezi s culeag banii; dar un mare numr de piese albe fur nhate de ali indivizi ce se fcur numaidect nevzui, n timp ce marinarii se sfiau ntre ei. Singuri, cei doi oameni de pe lavi i ceilali opt de la mesele din fund, cu toate c preau absolut strini unii de alii, singuri, spunem, aceti zece oameni parc se neleseser ntre ei s rmn nemicai n mijlocul acestor ipete de furie i al acelui zornit de bani. Numai doi se mulumir doar s i mbrnceasc pe btuii ce se rostogoliser pn sub masa lor. Ali doi, mai pe urm, vznd tot acest trboi din jurul lor, i scoaser ncet minile din buzunare; ali doi, n sfrit, se urcar pe masa din faa lor, aa cum fac, spre a nu fi udai, cei care vd un uvoi de ap ndreptndu se spre ei. "Aa, aa i zise d'Artagnan, cruia nu i scpase nici unul din amnuntele artate mai sus iat o frumoas colecie: prevztori, potolii, obinuii cu trboiul, pregtii pentru lovitur. Drace, s ar zice c am avut mn bun!" Deodat, atenia i fu atras spre un ungher al ncperii. Cei doi oameni care i mbrnciser cu piciorul pe btui se pomenir luai la njurturi de marinarii ce se mpcaser acum ntre ei. Unul dintre acetia, ameit de furie, dar mai ales de bere, veni cu un pas amenintor s l ntrebe pe cel mai scund dintre aceti doi nelepi cu ce drept a ndrznit s dea cu piciorul n nite fpturi ale bunului Dumnezeu care nu erau cini. i, fcnd aceast ntrebare, i vr, ca s se arate i mai drz, pumnul mare sub nasul recrutului domnului d'Artagnan. Omul pli, fr s se observe dac plise de team sau de mnie; vznd asta, matelotul trase concluzia c plise de team i ridic pumnul cu gndul fi de a l lsa s cad drept n cretetul strinului. Dar, fr ca cel ameninat s fi fcut vreo micare, i repezi marinarului o direct att de puternic n burt, nct acesta se rostogoli pn n cellalt capt al ncperii, ipnd ngrozitor. In. aceeai clipa, nsufleii de simmntul legturii comune, toi camarazii nvinsului se npustir asupra nvingtorului. Acesta din urm, cu acelai snge rece de care dduse dovada mai nainte, fr s fac nechibzuina de a se folosi de arme, nfac o stacan de bere cu capacul de cositor i i pocni pe vreo doi trei dintre atacani; apoi, fiindc ar fi fost dobort de numrul atacanilor, ceilali apte ini potolii din fundul slii, care nu se micaser de la locurile lor pn atunci, dndu i seama c era pus n joc onoarea lor, srir n ajutorul lui. n acelai timp, cei doi nepstori de lng u i ntoarser capetele cu o ncruntare a sprncenelor ce arta hotrrea lor vdit de a se npusti n spinarea vrjmailor, dac vrjmaii nu se vor astmpra. Hangiul, bieii de serviciu i doi paznici de noapte ce treceau pe acolo i care, din curiozitate, intraser s vad ce se petrece n han, fur tri n nvlmeal i dobori n pumni. Parizienii loveau ca nite ciclopi, toi deodat i cu o dibcie ce i fcea plcere s o priveti. n cele din urm, silii s bat n retragere fa de numrul prea mare al celorlali, se strnser toi n partea cealalt a mesei celei mari, pe care patru o ridicar de jos ct ai bate din palme, n timp ce ali doi puser mna fiecare pe cte o banc de scnduri n aa fel c, slujindu se de ele ca de nite uriae ciomege, trntir la pmnt dintr o singur lovitur opt marinari, peste care aruncar apoi strivitoarea lor catapult. Duumeaua era deci presrat cu rnii, iar sala plin de ipete i de praf, cnd d'Artagnan, mulumit de aceast prob a oamenilor lui, nainta cu spada n mn i, lovind cu mciulia orice east care i ieea n cale, scoase un puternic "Destul!" care puse ntr o clipit capt ncierrii. Toi ncepur s se retrag de a ndaratelea, de la mijloc spre margini, n aa fel c d'Artagnan se pomeni singur n mijlocul ncperii. Ce nseamn asta? se adres el apoi adunrii, cu tonul impuntor al lui Neptun rostind Quos ego... n aceeai clip i la cel dinti sunet al glasului su, ca s continum metafora virgilian, recruii domnului d'Artagnan, recunoscndu l, fiecare n parte, pe stpnul i suveranul su, i stvilir dintr o dat i furia, i avntul scndurilor, i loviturile cu picioarele de mas. La rndul lor, marinarii, vznd aceast lung spad tras din teac, aceast nfiare plin de mreie i acest bra ager care venea n ajutorul dumanilor lor, n persoana unui om ce prea obinuit s porunceasc, marinarii, la rndul lor, se mulumir s i ridice rniii n tcere i s i culeag de pe jos stacanele de bere. Parizienii i terser frunile i fcur plecciuni naintea efului. D'Artagnan fu copleit cu mulumiri de ctre hangiul de la "Marele Monarh". Le primi ca un om care tie c nu i se d nimic de prisos, apoi declar c pn la pregtirea cinei se duce s fac o plimbare prin port. Numaidect, fiecare din angajaii lui, nelegnd c sunt chemai, i lu plria, i arunc pe umeri haina i l urm pe d'Artagnan. Dar muchetarul, plimbndu se ntr una fr o int precis, cercetnd fiecare lucru ntlnit n cale, n avea de gnd s se opreasc aa repede; el se ndrept spre dune, i cei zece oameni, speriai c se pomenesc urmrindu se astfel unii pe alii, nelinitii c vedeau la dreapta, la stnga i n spatele lor tovari la care nici nu se gndiser pn atunci, se ineau dup el, aruncndu i unii altora priviri dumnoase. Abia cnd ajunse n cea mai adnc vlcea a celei mai mari dune, d'Artagnan, zmbind c i vedea att de rzleii, se ntoarse cu faa ctre ei i, fcndu le un semn mpciuitor cu mna, le spuse: Hei, domnii mei, fr vrjmie! Suntei menii s trii laolalt, s v nelegei n toate privinele, iar nu s v sfiai unii pe alii. Atunci, orice ovial se spulber dintr o dat; oamenii rsuflar uurai, ca i cum ar fi fost scoi dintr un sicriu, i se privir cu bunvoin unii pe alii. Dup aceast cntrire, i ndreptar ochii ctre eful lor, care, cunoscnd de mult vreme marea art de a vorbi oamenilor de teapa lor, le inu acest mic discurs, nfiripat pe loc i rostit cu o vioiciune ntru totul gascon: Domnii mei, tii cu toii cine sunt. V am angajat, cunoscndu v viteji i vrnd s v fac prtai la o expediie glorioas. nchipuii v c, lucrnd alturi de mine, lucrai pentru rege. V previn numai c de vei scpa o singur vorb despre aceasta, m voi vedea silit s v zdrobesc imediat capetele n chipul ce mi se va prea cel mai la ndemn. tii cu toii, domnilor, c secretele de stat sunt ca o otrav ucigtoare; atta vreme ct aceast otrav st n cutia ei i cutia e bine nchis, nu face ru nimnui; scoas din cutie, omoar. Acum, apropiai v de mine, i vei afla despre acest secret ceea ce mi st n putin s v spun.

Toi se strnser n juru i cu un freamt plin de curiozitate. Apropiai v continu d'Artagnan i pasrea care trece pe deasupra capetelor noastre, iepurele care se joac prin buruienile nisipurilor, petele care sare din ap s nu ne aud. E vorba s aflm i s i raportm domnului intendent superior al finanelor n ce msur contrabanda englez duneaz mrfurilor franceze. Vom ptrunde pretutindeni i vom vedea totul. Vom fi nite biei pescari picarzi, aruncai pe coast de o furtun cumplit. Se nelege de la sine c vom vinde petele nici mai bine, nici mai ru dect orice pescar. Dar s ar putea s se afle cine suntem i s fim tulburai n treburile noastre; este deci nevoie s fim oricnd n stare s ne aprm. Iat pentru ce v am ales, socotindu v oameni nelepi i de curaj. Vom duce un trai bun laolalt i nu ne vor pndi mari primejdii, dat fiind c avem la spatele nostru un ocrotitor puternic, mulumit cruia nu ne vom lovi de nici o ncurctur n cale. Un singur lucru m ngrijoreaz, dar ndjduiesc c, dup o scurt discuie, m vei scoate i din aceast ncurctur. Lucrul care m ngrijoreaz e s nu duc cu mine un echipaj de pescari nevolnici, care echipaj ne ar stingheri peste msur, pe ct vreme dac, din ntmplare, se gsesc printre domniile voastre oameni care s fi vzut marea... O, ct despre asta, s nu i pese! strig unul din recruii lui d'Artagnan. Eu am fost prizonier la piraii din Tunis timp de trei ani i tiu cum se conduce o nav tot aa de bine ca un amiral. Vedei zise d'Artagnan stranic lucru e ntmplarea! Rosti aceste cuvinte cu un nedesluit accent de prefcut naivitate, deoarece el tia prea bine c aceast victim a pirailor era un vechi corsar i l angajase n cunotin de cauza. Dar d'Artagnan nu spunea niciodat mai mult dect trebuia s spun, tocmai ca s i lase auditorul pe gnduri. Fu scutit deci de orice explicaie, i culese efectul fr a da s se neleag c l ar preocupa cauza. Iar eu strig un al doilea am un unchi care e paznic la schelele din portul La Rochelle. De mic copil m am jucat pe punile corbiilor; m pricep s mnuiesc crma i pnzele mai bine ca un marinar venit de pe ocean. Nici acesta nu minea, la fel ca i cellalt: vslise ase ani pe galerele maiestii sale, n La Ciotat. Ali doi fur mai sinceri: ei mrturisir fr nconjur c slujiser pe un vas ca soldai, pedepsii s trag la galere; i nu roir spunnd asta. D'Artagnan se pomeni deci eful a ase rzboinici i patru marinari, avnd n acelai timp o armat i de uscat, i de ap, ceea ce l ar fi umplut de mndrie pe Planchet, dac bcanul ar fi cunoscut acest amnunt. Acum nu mai era vorba dect de ordinul general, i d'Artagnan l ddu cu toat precizia. Le spuse oamenilor si s fie gata de plecare spre Haga, urmnd, unii, rmul mrii, pn la Breskens, ceilali, drumul care duce la Anvers. i ddur ntlnire peste cincisprezece zile, socotind c vor merge ntins n fiecare zi, n piaa cea mare din Haga. D'Artagnan i povui apoi oamenii s porneasc la drum doi cte doi, formnd perechile aa cum vor socoti de cuviin, dup simpatii. El nsui i alese dintre mutrele mai puin fioroase doi oameni din gard, pe care i cunoscuse cndva i ale cror singure cusururi erau c jucau zaruri i se mbtau. Acetia nu i pierduser cu totul ideea de civilizaie i, sub o mbrcminte curat, inimile lor ar fi nceput s bat din nou omenete. D'Artagnan, pentru a nu strni pizma printre ceilali, i ndemn s porneasc nainte. El i pstr pe cei doi alei, i mbrc n vechiturile lui personale i plec mpreun cu ei. Acestora, crora le ls impresia c i onoreaz cu o ncredere deplin, d'Artagnan le fcu o fals mrturisire, menit s garanteze sorii de izbnd ai expediiei. Le spuse c era vorba nu s vad n ce msur contrabanda englez putea s duneze negoului francez, ci, dimpotriv, n ce msur contrabanda francez putea s stinghereasc negoul englez. Oamenii preau a crede c acesta e adevrul; i chiar aa credeau. D'Artagnan era ncredinat c la cel dinti dezm, atunci cnd aveau s fie bei turt, unul din ei va mprti restului bandei aceast tain de cpetenie a lor. Planul lui i se pru deci foarte bun. La cincisprezece zile dup cele ce am vzut c se petrecuser la Calais, ntreaga trup se gsea reunit la Haga. D'Artagnan constat c toi oamenii lui, cu o nelepciune demn de luat n seam, se travestiser n mateloi mai mult sau mai puin ncercai de asprimile mrii. i duse i i ls s doarm ntr o magazie de pe Newkerke street, iar el se instala, n toat regula, ntr o locuin bun de pe marele canal. Aici afl c regele Angliei se ntorsese la aliatul su, Wilhelm al II lea de Nassau, stathuderul Olandei. Mai afl apoi c refuzul regelui Ludovic al XIV lea rcise ntructva ocrotirea ce i fusese dat pn atunci i c, din aceast pricin, fusese nevoit s se retrag ntr o csu din satul Scheveningen, aezat printre nisipuri, la marginea mrii, cam la o leghe de Haga. Acolo, se spunea, nenorocitul izgonit se mngia n surghiunul lui, privind, cu acea tristee caracteristic prinilor din neamul su, marea nemrginit a Nordului, care l desprea de Anglia lui, aa cum o desprise altdat pe Maria Stuart de Frana. Acolo, n spatele ctorva copaci ai frumoasei pduri de la Scheveningen, pe nisipul mrunt n care cresc buruienile aurii de dun, Carol al II lea lncezea ca i ele, dar mai nenorocit dect ele, cci tria n lumea gndurilor, ndjduind i dezndjduind rnd pe rnd. D'Artagnan se repezi ntr o zi pn la Scheveningen, pentru a se ncredina despre cele ce se vorbeau pe seama prinului. l vzu, ntr adevr, pe Carol al II lea ieind singur i ngndurat pe o porti ce da nspre pdure i plimbndu se pe marginea mrii, la apusul soarelui, fr sa atrag mcar luarea aminte a pescarilor, care, ntorcndu se seara din larg, ca vechii oameni ai mrii din Arhipelag, i trgeau brcile pe prundiul de la rm. Muchetarul l recunoscu pe rege. l vzu aintindu i privirea ntunecat peste ntinderea nesfrit a apelor, n timp ce pe obrazul lui palid se rsfrngeau razele roiatice ale soarelui ce atingea dunga fumurie a orizontului. Apoi Carol al II lea intr din nou n csua retras, tot singur, micndu se ncet i trist, ascultnd cum scria sub paii lui nisipul mrunt i mictor. n aceeai sear, d'Artagnan nchirie pentru o mie de livre un barcaz de pescar, care costa patru mii. Plti aceast mie de livre bani ghea i depuse celelalte trei mii n pstrarea burgmesterului. Dup aceea i mbarc, n timpul nopii, i fr s i fi vzut cineva, pe cei ase oameni care alctuiau armata lui de uscat, iar n clipa cnd marea ncepu s se retrag, la ceasurile trei dinspre ziu, porni n larg, manevrnd velele barcazului cot la cot cu ceilali patru i bizuindu se pe priceperea fostului osndit la galere, ca i cum ar fi avut de a face cu primul pilot din port.

XXIII N CARE AUTORUL SE VEDE SILIT, FR VOIA LUI, S FAC PUIN ISTORIE

n timp ce regii i oamenii i bteau astfel capul cu Anglia, care se guverna singur i care, trebuie s o spunem, nu fusese niciodat att de prost guvernat, un om asupra cruia Dumnezeu i oprise privirea i i pusese mna pe cretetul su, un om sortit de ursitoare s i scrie numele cu slove de foc n cartea istoriei i urma, n vzul lumii, opera plin de mister i ndrzneal. Mergea nainte, dar nimeni nu tia unde voia s ajung, cu toate c nu numai Anglia, dar i Frana, dar i Europa l priveau ndeaproape cum se ndreapt spre inta lui cu pasul hotrt, cu fruntea sus. Tot ceea ce se tia despre acest om o vom spune n cele ce urmeaz. Monck se declarase pentru libertatea faimosului Rump Parliament, sau, dac v place mai mult, Parlamentul "Coad", cum era poreclit, parlament pe care generalul Lambert, urmnd pilda lui Cromwell, al crui locotenent fusese, l blocase att de strns, spre a i impune voina n snul lui, nct nici un membru, n timpul acestei blocri, nu putuse s mai ias de acolo i numai unul singur, Pierre Wentworth, putuse s intre. Lambert i Monck, totul se reducea la aceti doi oameni, cel dinti reprezentnd despotismul militar, al doilea, republicanismul pur. Aceti doi oameni erau singurii doi reprezentani politici ai acelei revoluii n care Carol I i pierduse mai nti coroana i apoi capul. Lambert, de altfel, nu i ascundea planurile; el cuta s instaureze un guvern militar i s devin eful acestui guvern. Monck, republican ndrjit, spuneau unii, voia s menin Rump Parliament ul, aceast reprezentant vdit, dei degenerat, a republicii. Monck, ambiios dibaci, spuneau alii, voia s fac din acest parlament, pe care lsa a se crede c l ocrotea, o treapt puternic spre a se putea urca pn la tronul pe care Cromwell l fcuse s rmn gol. Astfel, Lambert, asuprind parlamentul, i Monck, artndu se de partea lui, se declaraser pe fa dumani ntre ei. De aceea, att Monck, ct i Lambert se gndiser de la bun nceput s i alctuiasc fiecare cte o armat: Monck n Scoia, unde erau presbiterienii i regalitii, adic nemulumiii; Lambert la Londra, unde se afla ca totdeauna cea mai puternic opoziie mpotriva puterii pe care o avea sub ochii ei. Monck pacificase Scoia, i formase acolo o armat i i gsise un adpost: prima l pzea pe celalalt. Monck tia c nu sosise nc ziua, dat de Dumnezeu, pentru o mare schimbare; de aceea prea c spada i e nc lipit de teac. De nenvins in slbatica i muntoasa lui Scoie, general n toata puterea cuvntului, rege al unei armate de unsprezece mii de ostai ncercai, pe care i condusese, nu o dat, la izbnd, tot att de bine, dac nu chiar mai bine informat asupra treburilor de la Londra dect Lambert, care i avea garnizoana n City, iat care era poziia lui Monck cnd, la o sut de leghe deprtare de Londra, se declar pentru parlament. Lambert, din contr, dup cum am spus, locuia n capital. Aici se afla centrul tuturor operaiunilor sale i aici izbutise el s adune n jurul su nu numai prietenii, dar i ptura de jos a poporului. Aadar, n Londra afl Lambert despre sprijinul pe care Monck l ddea parlamentului, tocmai de pe coastele Scoiei. Socoti c nu mai era timp de pierdut i c Tweed ul nu e chiar att de departe de Tamisa nct o armat s nu poat ajunge repede de la un ru la cellalt, mai ales dac e bine comandat. El tia, de asemeni, c, pe msur ce vor ptrunde n Anglia, soldaii lui Monck vor forma pe drum acel bulgre de zpad, ca o emblem a globului norocului, care nu e pentru un ambiios dect o treapt ce urc necontenit spre elul su. i adun deci armata, puternic n acelai timp prin alctuirea ca i prin numrul ei, i iei naintea lui Monck, care, n ce l privea, asemenea unui navigator prudent plutind printre stnci, nainta cu mult bgare de seam i adulmeca n btaia vntului orice Zgomot i orice zvon ce venea dinspre Londra. Cele dou armate se zrir una pe alta n dreptul oraului Newcastle; Lambert, ajuns cel dinti, poposi chiar n ora. Monck, prevztor, se opri acolo unde se gsea i i stabili cartierul generai la Coldstream, pe malul rului Tweed. Ivirea lui Lambert strni voioie n armata lui Monck, pe cnd, dimpotriv, ivirea lui Monck produse zpceal n armata lui Lambert. S ar fi putut crede c aceti soldai btioi, care fcuser atta vlv pe strzile Londrei, porniser la drum cu sperana c nu vor ntlni pe nimeni, iar acum, vznd c au ntlnit o armat i c aceast armat flutura n faa lor nu numai un steag, dar o cauz i un principiu, s ar fi putut crede, spunem, c aceti soldai btioi ncepuser s i dea seama c erau mai puin buni republicani dect ostaii lui Monck, ntruct acetia susineau parlamentul, ct vreme Lambert nu susinea nimic, nici mcar pe el nsui. Ct despre Monck, dac ar fi stat s judece bine, sau dac a i fcut acest lucru, trebuie s fi fost tare trist, cci istoria povestete i aceast pudic doamn, se tie, nu minte niciodat cci istoria povestete c, n ziua sosirii sale la Coldstream, oamenii lui cutar zadarnic, dar nu gsir nici mcar o singur oaie n tot oraul. Dac Monck ar fi comandat o armat englez, ar fi avut destule motive s i vad ntreaga otire dnd bir cu fugiii. Dar cu scoienii nu se ntmpl ceea ce se ntmpl cu englezii, pentru care aceast carne moale, mbibat de snge, este o necesitate de care nu se pot lipsi; scoienii ns, neam srac i cumptat, triesc cu o mn de orz mcinat ntre dou pietre, muiat n apa de la fntn i copt pe o vatr nroit. Scoienii deci, primindu i raia lor de orz, nu se mai nelinitir daca era sau nu era carne n Coldstream. Lui Monck ns, neobinuit cu turtele de orz, i era foame, i statul su major, cel puin tot att de flmnd ca i el, privea cu nerbdare n dreapta i n stnga, ca s vad ce se pregtea de mncare. Monck trimise cercetai, s culeag informaii; dar oamenii lui, sosind, au gsit oraul pustiu i toate prvliile golite; nici nu mai putea fi vorba de mcelari sau de brutari Ia Coldstream. Nu se gsi nici mcar o coaj de pine pentru masa de sear a generalului. Pe msur ce vetile se nmuleau, unele mai puin ncurajatoare dect altele, Monck, vznd spaima i dezndejdea zugrvite pe toate

feele, declar c lui nu i este foame i c, de altminteri, toat lumea avea s mnnce a doua zi, ntruct Lambert se afla acolo pesemne cu gndul s nceap lupta i, prin urmare, pregtit s cedeze toate proviziile sale, dac ar fi gonit din Newcastle, sau s libereze pentru vecie pe soldaii lui Monck de chinurile foamei, dac ar fi nvingtor. Aceast consolare nu i gsi ecou ns dect la un numr mic de subalterni, dar puin i psa de asta lui Monck, deoarece, sub aparena unei depline blajinti, el era un om foarte hotrt. Fiecare fu deci silit s se considere stul, sau cel puin s par c este. Monck, tot aa de nfometat ca i oamenii lui, dar prefcndu se c nici nu se gndete la berbecul pe care l cutaser n zadar, tie o bucic de tutun, nu mai mare ca buricul unui deget, din calupul unui sergent care fcea parte din suita sa, i ncepu s mestece n gur aceast bucic de tabac, asigurndu i pe locotenenii lui c foamea e o himer i c ea i piere cu totul atunci cnd ai ceva de mestecat ntre dini. Aceast glum i nmuie pe nc vreo civa dintre cei care nu se lsaser convini de prima deducie pe care Monck o trsese din faptul c se aflau n vecintatea lui Lambert; numrul nemulumiilor sczu deci simitor; garda i lu postul n primire, patrulrile ncepur i generalul i continu srcciosul lui osp sub cortul deschis. ntre lagrul lui i cel al dumanului su se nla o veche mnstire, din care azi abia au mai rmas cteva ruine, dar care pe atunci era ntreag i se numea mnstirea din Newcastle. Era cldit pe un teren larg, ce nu inea nici de cmpie; nici de ru, fiind aproape o mlatin unde musteau izvoarele i unde se strngea apa ploilor. Totui, n mijlocul acestor bltoace acoperite de ierburi nalte, de trestie i de rogoz, se zreau diferite limbi de pmnt uscat unde fuseser cndva grdinile de zarzavat, parcul, locul de plimbare sau care avuseser alta ntrebuinare n cadrul mnstirii semnnd cu unul din acei uriai pianjeni de mare, al cror trup e rotund, n timp ce picioarele se desfac n toate prile, pornind din mijlocul acestei circumferine. Grdina de zarzavat, unul din cele mai lungi picioare de acest fel ale mnstirii, se ntindea pn n apropierea taberei lui Monck. Din nefericire, era, dup cum am artat, abia pe la nceputul lui iunie, i grdina, prsit de altminteri, era srac n roade. Monck pstra acest loc ca fiind cel mai potrivit pentru un atac prin surprindere. Dincolo de zidurile mnstirii se zreau focurile din tabra generalului rival; dar ntre aceste focuri i mnstire se ntindea rul Tweed, care i rostogolea solzii luminoi pe sub umbra deas a ctorva stejari nfrunzii. Monck cunotea foarte bine aceast poziie, deoarece Newcastle i mprejurimile sale i slujiser, n mai multe rnduri, de cartier general. Ei tia c dumanul su putea trimite, n cursul zilei, iscoadele pn la aceste ruine, cutnd astfel o pricin de hruial, dar c n timpul nopii nu va ndrzni s se apropie. Era deci n siguran. Astfel c soldaii lui putur s l vad, dup ce termin ceea ce el numea srbtorescul su osp, adic dup ce ncet mestecatul despre care am vorbit mai sus, putur deci s l vad dormind, aa cum mai trziu avea s fac Napoleon n ajunul btliei de la Austerlitz, aezat n jilul su de rchit, jumtate sub lumina opaiului, jumtate sub razele lunii care ncepea s se urce pe cer. Ceea ce nsemna c erau aproape nou ceasuri i jumtate seara. Deodat Monck fu smuls din aceast toropeal, prefcut poate, de o ceat de soldai care, alergnd cu strigte voioase, ncepur s dea cu picioarele n stlpii ce susineau cortul generalului, fcnd nadins glgie, ca s l trezeasc. Dar nu era nevoie de atta trboi. Monck deschise numaidect ochii, Ei, biei, ce s a ntmplat acolo? ntreb el. Generale rspunser mai multe glasuri deodat generale, vei avea un osp pe cinste! Dar am mncat, domnii mei zise el ct se poate de linitit i tocmai m odihneam n tihn, precum vedei, dup mas. Dar hai, intrai i spunei mi ce v aduce aici. Generale, o veste bun. Oare?! Lambert ne a vestit cumva c se bate mine? Nu, dar am pus mna pe o barc de pescari ce ducea pete celor din tabra din Newcastle. Ru ai fcut, prieteni. Aceti domni din Londra sunt foarte delicai, ei in mult la primul fel de mncare; acum desigur c i ai nfuriat peste msur; n noaptea asta i mine vor fi necrutori. Ar fi mai nelept, credei m, s i dai napoi lui Lambert petele i pescarii lui; altfel... Generalul sttu o clip pe gnduri. Ia spunei mi urm el cine sunt aceti pescari, dac nu v suprai? Marinari care pescuiesc n ocean, pe coastele Franei sau ale Olandei, i care au fost aruncai de furtun pe ale noastre. Vorbete vreunul dintre ei limba noastr? eful lor ne a spus cteva vorbe n englezete. Bnuiala generalului se trezea tot mai mult, pe msur ce primea mai multe lmuriri. Prea bine zise el. Vreau s i vd pe aceti oameni, aducei mi i aici! Un ofier se desprinse numaidect din grup, ducndu se s i caute. Ci sunt? mai ntreb Monck. i ce fel de barc au? Sunt zece sau doisprezece, generale, i pescuiesc ntr un fel de pescador, cum i spun ei, de construcie olandez, dup ct mi s a prut. i zicei c duceau pete n lagrul domnului Lambert? Da, generale. i se pare c aveau o ncrctur destul de bun de pete.

Bine, o s vedem noi zise Monck. ntr adevr, chiar n aceeai clip, ofierul se ntoarse aducndu l pe eful acestor pescari, un brbat cam de cincizeci, pn la cincizeci i cinci de ani, dar care se inea nc bine. Era potrivit de statur i purta o hain de ln groas i o cciuli tras pn peste ochi; un fel de satr i atrna la cingtoare i umbla cu mersul acela ovielnic al marinarilor care, netiind niciodat, din pricina balansrii vasului, dac vor clca pe punte sau n gol, dau fiecrui pas al lor o clctur att de sigur, ca i cum ar fi vorba s nfig un par n ap. Monck, cu o privire fin, dar ptrunztoare, l cercet ndelung pe pescarul care i zmbea cu acel surs pe jumtate iret, pe jumtate naiv, caracteristic ranilor notri. Vorbeti englezete? l ntreb Monck ntr o franuzeasc desvrit. Ah, destul de prost, milord rspunse pescarul. Acest rspuns fu rostit mai degrab cu accentul vioi i puin repezit al locuitorilor de dincolo de Loara, dect cu accentul oarecum trgnat de prin prile de apus i miaznoapte ale Franei. Dar, oricum, vd c vorbeti strui Monck, spre a i auzi nc o dat accentul. Eh, noi, oamenii de pe mri rspunse pescarul ne nelegem cte puin n toate limbile. Aadar, eti pescar de mare? Pe ziua de azi, milord, sunt pescar, i nc un pescar norocos. Am prins un bar care cntrete pe puin treizeci de livre, i peste cincizeci de roioare; mai am, de asemenea, civa merlani mruni, care vor fi foarte gustoi fripi pe crbuni ncini. M taci s cred c ai pescuit mai mult n golful Gasconiei, dect n Canalul Mnecii spuse Monck, zmbind. E adevrat, sunt din miazzi; asta m mpiedic oare s fiu un pescar bun, milord? O, nu, i i voi cumpra tot petele; dar, spune mi cinstit, pentru cine l pregtisei? Milord, nu v voi ascunde c m duceam la Newcastle, plutind de a lungul coastei, cnd un grup de clrei care mergeau pe rm n sens opus au fcut semne brcii mele s ne ndreptm spre lagrul cinstitei voastre fee, sub ameninarea c altfel ne vor lua la ochi cu flintele. i cum eu nu eram narmat pentru lupt adug pescarul zmbind a trebuit s m supun. i de ce te duceai la Lambert i nu veneai ia mine? Milord, voi vorbi deschis; nlimea voastr mi ngduie? Da, i, dac trebuie, i poruncesc chiar. Ei bine, milord, m duceam la domnul Lambert fiindc domnii de la ora pltesc bine, pe ct vreme dumneavoastr, scoienii, puritani, presbiterieni, covenantari, cum vrei s v numii, dumneavoastr mncai puin i nu pltii de loc. Monck ridic din umeri, fr a i putea ascunde totui un zmbet. i, dac eti din miazzi, de ce ai venit s pescuieti pe coastele noastre? Fiindc am fcut prostia s m nsor n Picardia. M rog; totui Picardia nu e Anglia. Milord, omul i mpinge barca spre largul mrii, ns Dumnezeu i vntul fac restul i duc barca acolo undele place. Aadar, n aveai de gnd s tragi la rmul nostru? Nicidecum. i ce linie urmai? Ne ntorceam de la Ostenda, unde vnduse nite scrumbii, cnd un vnt puternic dinspre miazzi ne a mpins n larg; atunci, vznd c era zadarnic s ne luptm cu el, ne am lsat n voia lui. A trebuit astfel, ca s nu pierdem petele, care era foarte bun, s ne oprim i s vindem n cel mai apropiat port al Angliei; i acest port s a ntmplat s fie Newcastle. Prilejul era tocmai bun, ni. s a spus, ntruct se ngrmdiser acolo o mulime de oameni, din ora i din lagrul militar; i unul i altui erau nesate de gentilomi foarte bogai i foarte flmnzi. ni s a mai spus, astfel c m am ndreptat spre Newcastle. i tovarii ti unde sunt? O, tovarii mei au rmas la barc; sunt nite marinari neinstruii, fr nici un fel de cunotine. Pe ct vreme tu?... fcu Monck. Oh rspunse eful rznd eu am umblat mult cu tatl meu, i tiu cum se spune n toate limbile Europei un scud, un taler, un pistol, un

ludovic i un ludovic mare de aceea i echipajul m ascult ca pe un pastor i mi se supune ca unui amiral. Atunci, tu nsui l ai ales pe Lambert drept cel mai bun cumprtor? Da, fr ndoial. i, s fim drepi, milord, m am nelat? Asta ai s o vezi mai trziu. Oricum, milord, dac e vreo greeal, vinovatul sunt numai eu, i pentru asta nu trebuiesc pedepsii tovarii mei. "Iat de bun seam un caraghios cu duh" gndi n sinea lui Monck. Apoi, dup cteva momente de tcere, n care timp l cerceta ndeaproape pe pescar, generalul ntreb: i zici c vii din Ostenda? Da, milord, n linie dreapt. Atunci ai auzit vorbindu se pe acolo despre chestiunile la zi, ntruct bnuiesc c muli se ocup de ele n Frana i n Olanda. Ce face acela care i spune regele Angliei? Oh, milord strig pescarul cu o sinceritate zgomotoas i plin de nsufleire iat o ntrebare fericit, i n ai fi gsit pe altul care s v rspund mai bine dect mine, cci, ntr adevr, eu v pot spune lucruri deosebite n aceast privin. nchipuii v, milord, c, fcnd un popas la Ostenda ca s vindem puinele scrumbii pe care le pescuisem acolo, l am vzut pe fostul rege plimbndu se pe rmul mrii, n ateptarea cailor care trebuiau s l duc la Haga: e un brbat nalt, palid, cu prul negru i cu faa puin cam aspr. De altminteri, nu pare s o duc prea bine acolo i cred c aerul Olandei nu i priete. Monck urmrea cu mult ncordare relatarea grbit, colorat i cam lung a pescarului, ntr o limb care nu era a lui, dar pe care, din fericire, o vorbea, dup cum am mai spus, cu o mare uurin. Pescarul, la rndul su, folosea cnd un cuvnt franuzesc, cnd unul englez, cnd, n sfrit, o vorb ce prea c nu face parte din nici o limb i care era totui o vorb gascon. Noroc, ns, c ochii lui vorbeau mai mult dect limba sa, i cu atta limpezime, c puteai s pierzi un cuvnt ieit din gura lui, dar nici un gnd din privirea sa. Generalul se arta din ce n ce mai mulumit de cercetrile lui. Ai auzit cumva spunndu se c acest fost rege, cum l numeti, se ndrepta spre Haga ntr un scop oarecare? O, da, de bun seam rspunse pescarul am auzit vorbindu se aa ceva. i n ce scop anume? Acelai dintotdeauna zise pescarul. Cci nu i a intrat oare n cap s se ntoarc n Anglia? Aa! rosti Monck ngndurat. Fr s mai inem seama continu pescarul c stathuderul... tii, milord, Wilhelm al II lea... Ei, ce i cu el? l va sprijini din toat puterea. Ah, ai auzit tu asta? Nu, dar aa cred. Te pricepi la politic, pe ct se pare zise Monck. Oh, nou, marinarilor, milord, care ne am deprins s cercetm apa i aerul, adic cele dou lucruri pururi nestatornice de pe lume, rareori ni se ntmpl s ne nelm asupra celorlalte. Prea bine zise Monck, schimbnd vorba. Mi s a spus c ne ai adus hran din belug. Fac i eu ce pot, milord. Cu ct ne vinzi petele, mai nainte de toate? Nu s aa de prost s v cer un pre, milord. Pentru ce asta? Fiindc petele meu e al dumneavoastr. n virtutea crui drept? Al celui mai tare.

Dar eu am de gnd s i l pltesc. Suntei prea generos, milord. i chiar att ct face. Nu v cer atta. Atunci, ct ceri? Cer doar s m lsai s plec. Unde? La generalul Lambert? Eu? strig pescarul. Dar ce a mai cuta la Newcastle, de vreme ce nu mai am pete? Oricum, ascult m. Ascult. i voi da o pova. Cum! Milord vrea s mi plteasc petele i, pe deasupra, s mi mai dea i un sfat bun? Dar milord m copleete! Monck l msur mai atent ca oricnd pe pescar, asupra cruia prea s i pstreze nc o anumit bnuial. Da, vreau s i pltesc i s i dau i un sfat, cci amndou se leag ntre ele. Aadar, dac te vei duce la generalul Lambert... Pescarul fcu din cap i din umeri o micare ce voia s spun: "Dac ine att de mult, s l lsm s vorbeasc". S nu treci prin mlatin continu Monck; vei avea la tine bani, i n smrcuri sunt cteva posturi de pnd scoiene, puse acolo de mine. Sunt oameni cam urcioi, care nu neleg limba pe care o vorbeti tu, cu toate c ea mi se pare alctuit din trei limbi diferite, i care te ar putea jefui de tot ce ai primit de la mine, astfel nct, ntorcndu te n ara ta, vei fi ispitit s spui c generalul Monck are dou mini, una scoian i una englez, i c i a luat cu mna scoian ceea ce i a dat cu mna englez. Oh, generale, voi face aa cum dorii, fii pe pace zise pescarul cu o team prea pronunat ca s nu fie exagerat. Nu cer dect s rmn aici, dac dorii s rmn. Te cred rspunse Monck, cu un surs foarte fin. Din pcate, ns, nu te pot adposti sub cortul meu. Nu am aceast pretenie, milord, i nu doresc dect ca nlimea voastr s mi spun unde a putea sta. Nu trebuie s v simii ndatorat, noaptea se va scurge repede, aa c voi sta oriunde. Atunci vei fi condus la barca ta. Cum va hotr nlimea voastr. Atta doar, dac nlimea voastr va binevoi s mi dea cluz un dulgher, i voi rmne ct se poate de recunosctor. Pentru ce asta? Pentru c domnii aceia din armata dumneavoastr, trgnd barca n susul rului, cu frnghia legat de pieptul cailor, au izbit o de colurile stncilor, n. aa fel c acum se afl n ea pe puin dou picioare de ap, milord. Motiv n plus ca s i petreci noaptea la barc, pe ct mi se pare. Milord, sunt la ordinele dumneavoastr zise pescarul. Voi descrca petele acolo unde vei dori, apoi mi vei plti, dac asta v face plcere, i pe urma m vei lsa s plec, dac o s hotri aa. Vedei dar c sunt un om de neles, milord. Bine, bine, eti un drac i jumtate! fcu Monck, a crui privire cercettoare nu izbutise s surprind o ct de mic umbr n ochii limpezi ai pescarului. Hei, Digby! Un aghiotant apru ndat. Vei conduce pe acest vrednic pescar, dimpreun cu tovarii lui, la micile corturi ale popotelor, de lng mlatini; acolo vor fi alturi de barca lor, i n acelai timp nu vor fi silii s i petreac noaptea asta n ap. Ce s a ntmplat, Spithead? Spithead era sergentul de la care Monck mprumutase o bucic de tutun ca s o mestece n loc de orice alt mncare. Intrnd n cortul generalului fr s fie chemat, sergentul motiv astfel, rspunznd i la ntrebarea lui Monck: Milord, un gentilom francez s a prezentat la avanposturile noastre i cere s vorbeasc onoratului nostru comandant. Toate acestea, bineneles, n englezete. Dar cu toate c discuia avusese loc n englezete, pescarul avu o uoar tresrire, pe care Monck, ntors ctre sergentul su, n o observ.

i cine e acest gentilom? ntreb Monck. Milord rspunse Spithead mi a spus cine e, dar blestematele astea de nume franuzeti sunt att de greu de pronunat pentru un gtlej scoian, nct nu i l am putut reine. Afar de asta, gentilomul este, dup cum mi au spus santinelele, acelai care s a nfiat ieri, n timpul popasului, i pe care onoratul nostru comandant n a voit s l primeasc. E adevrat, ineam sfat cu ofierii. Milord hotrte ceva n legtur cu acest gentilom? Da, s fie adus aici. Trebuiesc luate msuri de prevedere? In ce sens? S fie legat la ochi, de pild? La ce bun? Nu va vedea dect ceea ce vreau eu s vad, adic cei unsprezece mii de viteji pe care i am n jurul meu i care sunt gata s i dea viaa pentru parlament, pentru Scoia i pentru Anglia. Dar acest om, milord? fcu Spithead, artnd spre pescar, care n timpul acestei convorbiri rmsese n picioare, nemicat, ca unul care vede, dar nu pricepe nimic. Ah, aa i rosti Monck. Apoi, ntorcndu se ctre negustorul de pete: La revedere, domnul meu zise el. i am ales un adpost bun. Digby, du l acolo. Nu i fie team, vei primi ndat i banii. Mulumesc, milord zise pescarul. i dup ce fcu o plecciune, plec nsoit de Digby. La o sut de pai de cort, i regsi tovarii, care uoteau ntre ei cu o sporovial ce nu prea strin de o anumit team, dar el le fcu un semn care i liniti pe dat. Hei, prieteni strig eful venii ncoace. nlimea sa generalul Monck are drnicia s ne plteasc petele i buntatea s ne gzduiasc n noaptea asta aici. Pescarii se strnser n jurul efului lor i, condus de Digby, mica trup se ndrept ctre popote, loc care, ne amintim, i fusese hrzit. Pe drum, pescarii trecur, prin ntuneric, pe lng santinela care l ducea pe gentilomul francez la generalul Monck. Acest gentilom era clare i nfurat ntr o mantie larg, astfel c eful nu putu s l vad la fa, dei ardea de curiozitate s tie cine este. Ct despre gentilom, nebnuind nici pe departe c se ntlnea cu nite compatrioi, trecu pe lng ei fr s i bage n seam. Aghiotantul i aez pe oaspei ntr un cort destul de curat, de unde fu scoas o cantinier irlandez, care se duse s i caute alt culcu pentru ea i cei ase copii ai si. Un foc mare ardea n faa cortului i i arunca lumina purpurie peste smrcurile mlatinii, a crei ap era ncreit uor de un vntule rece. Apoi, dup ce i vzu cuibrii acolo, aghiotantul le ur noapte bun marinarilor, amintindu le c din ua cortului se vedeau catargele brcii ce se legna pe rul Tweed, dovad c nu se dusese nc la fund. Aceast veste pru c l bucur nespus de mult pe eful pescarilor.

XXIV COMOARA

Gentilomul francez pe care Spithead l anunase la Monck i care trecuse nvluit n mantia lui pe lng pescarul ce ieise din cortul generalului cu cinci minute nainte ca el s intre, gentilomul acesta strbtu mai multe puncte de paz fr mcar s i arunce ochii n jurul lui, de team s nu dea de bnuit nsoitorilor si. Aa dup cum suna ordinul, era condus drept la cortul generalului. Acolo fu lsat singur n anticamera de la intrarea n cort i l atept pe Monck, care nu ntrzie dect att ct fu nevoit ca s asculte raportul oamenilor lui i s cerceteze prin gaura fcut n pnz chipul celui care cerea o ntrevedere. Fr ndoial, din spusele celor care l nsoiser pe gentilomul francez reieea c acesta se purta n aa fel, nct s nu strneasc nici o bnuial, cci prima impresie pe care i o fcu strinului primirea generalului fu mai bun dect s ar fi putut atepta el ntr o asemenea mprejurare i din partea unui om att de bnuitor. Totui, dup cum i sttea in obicei, cnd strinul se gsi n faa lui, Monck l msur cu privirea sa ptrunztoare, pe care, la rndul su, strinul o nfrunt fr s se arate nici ncurcat, nici ngrijorat. Dup cteva secunde, generalul fcu un gest cu mna i din cap, semn c atepta s l aud pe cellalt vorbind. Milord ncepu gentilomul ntr o englez desvrit am cerut o ntrevedere cu domnia voastr ntr o afacere de mare nsemntate.

Domnule rspunse Monck n franuzete vd c vorbii limba noastr foarte bine pentru un fiu al continentului. V cer iertare, ntruct ntrebarea mea poate c nu i are rostul: vorbii tot aa de bine i franuzete? Nu e nimic de mirare, milord, n faptul c vorbesc engleza cu atta uurin: n tinereea mea am locuit n Anglia, iar mai trziu am fcut aici dou cltorii. Aceste cuvinte tur rostite n limba francez, i nc ntr o franuzeasc att de frumoas, nct artau nu numai un francez, dar chiar un francez din mprejurimile oraului Tours. i n care parte din Anglia ai locuit, domnule? n tineree, la Londra, milord; pe urm, prin 1635, am fcut o cltorie de plcere n Scoia; n sfrit, n 1648, am stat ctva timp la Newcastle, i anume n mnstirea ale crei grdini sunt acum ocupate de armata dumneavoastr. Iertai m, domnule, dar nelegei, nu i aa? am nevoie de aceste lmuriri, de aceste ntrebri. M a fi mirat, milord, dac nu mi ar fi fost puse. Acum, domnule, cu ce v pot fi de folos, ce dorii de la mine? Iat despre ce e vorba, milord... dar, mai nainte, suntem singuri? Absolut singuri, domnule, n afar de garda care ne pzete. Spunnd acestea, Monck ddu la o parte, cu mna, pnza cortului i i art gentilomului c ostaul se afla la o deprtare de zece pai cel mult i c la prima chemare putea sri n ajutor ntr o secund. n cazul acesta, milord zise gentilomul, pe un ton att de linitit, nct s ar fi putut crede c era prieten de cnd lumea cu omul din faa lui sunt foarte hotrt s vorbesc domniei voastre, fiindc v tiu un om cinstit. De altminteri, cele ce am s v spun v vor dovedi stima de care v bucurai n ochii mei. Monck, surprins de acest fel de a vorbi, care stabilea ntre el i gentilomul francez egalitatea cel puin, i ainti privirea ptrunztoare asupra strinului i, cu o ironie ce nu se simea dect n mldierea glasului su, cci nici un muchi de pe faa lui nu se mic, zise: V mulumesc, domnule, dar mai nti spunei mi, v rog, cine suntei dumneavoastr? I am spus numele meu sergentului dumneavoastr, milord. Iertai l, domnule; e scoian i i a fost greu s l rein. M numesc contele de La Fre, domnule zise Athos nclinndu se. Contele de La Fre? repet Monck, ncercnd s i aminteasc. Cer iertare, domnule, dar mi se pare c e prima dat cnd aud acest nume. Avei cumva vreo funciune la curtea Franei? Nici una. Sunt un simplu gentilom. Vreo distincie? Regele Carol I m a fcut cavaler al Ordinului Jartierei, iar regina Ana de Austria mi a dat cordonul Sfntului Spirit. Iat singurele mele distinciuni, domnule. Jartiera! Sfntul Spirit! Suntei cavaler al acestor dou ordine, domnule? Da. i cu ce prilej v au fost acordate asemenea favoruri? Pentru servicii aduse maiestilor lor. Monck l privi cu uimire pe acest brbat care i se prea att de simplu i n acelai timp att de mare; apoi, ca i cum ar fi renunat s mai ptrund taina acestei simpliciti i mreii, asupra creia strinul nu prea dispus s i dea alte desluiri n afar de cele pe care le primise, ntreb: Nu cumva dumneavoastr suntei cel care v ai prezentat ieri la avanposturi? i care n a fost primit; da, milord. Muli ofieri, domnule, nu las pe nimeni s ptrund n tabra lor, mai ales n preajma unei btlii ateptate; eu ns m deosebesc de camarazii mei, cci nu mi place s ocolesc nimic. Orice prere o primesc drept bun; orice primejdie mi e trimis de Dumnezeu o cntresc n mn cu tria de care m a nvrednicit el. Nu v am putut primi ieri din pricin c ineam sfat cu ofierii mei. Astzi ns sunt liber, vorbii! Milord, ai fcut cu att mai bine primindu m, cu ct nu e vorba aici de btlia pe care o vei da cu generalul Lambert, nici de lagrul dumneavoastr, i dovada este c mi am nclinat capul ca s nu vd oamenii i am nchis ochii ca s nu pot numra corturile pe lng care

treceam. Nu, am venit s v vorbesc, milord, pentru mine. Vorbii, domnule zise Monck. Adineauri continu Athos am avut cinstea de a spune excelenei voastre c am locuit mult vreme la Newcastle: era pe vremea regelui Carol I, atunci cnd fostul rege a fost dat pe mna domnului Cromwell de ctre scoieni. tiu rosti cu rceal Monck. Aveam n zilele acelea o mare sum de bani n aur, i n ajunul btliei, presimind pesemne chipul cum aveau s se desfoare lucrurile a doua zi, am ascuns aceti bani n hruba cea mare a mnstirii Newcastle, sub turnul al crui vrf l vedei de aici argintat de lun. Comoara mea a fost deci ngropat acolo, i am venit s rog pe domnia voastr s mi ngduie s o dezgrop mai nainte ca, fie btlia care se va desfura, poate, chiar n locul acela, fie o min sau alt proiectil de rzboi s distrug cldirea i s mi mprtie aurul, sau s l scoat la iveal n aa fel nct soldaii s pun mna pe el. Monck se pricepea la oameni; el vedea pe fizionomia acestuia toat hotrrea, toat nelepciunea, toat prevederea ce puteau fi zugrvite pe faa unui om; nu putea deci dect s pun pe seama unei nemrginite ncrederi mrturisirea gentilomului francez, i lucrul acesta l mic adnc. Domnule zise el ai fcut n adevr bine c mi ai spus toate acestea. Dar suma aceea merit oare s v punei viaa n primejdie pentru ea? Credei oare c se mai afl acolo unde ai lsat o cndva? E tot acolo, domnule, nu v ndoii de asta. E rspunsul la o ntrebare; dar la cealalt?... V am ntrebat dac suma era att de mare, nct s v primejduii viaa pentru ea. E mare, da, milord, cci e vorba de un milion pe care l am nchis n dou butoiae. Un milion! exclam Monck, pe care, de ast dat, Athos era cel care l privea int i ndelung. Monck bg de seam asta i deveni iari bnuitor. "Iat i zise el un om care mi ntinde o curs"... Aadar, domnule spuse cu glas tare vrei, dup cte am neles, s v luai napoi aceast sum. Cu ngduina dumneavoastr, milord. Astzi? Chiar n noaptea aceasta, din pricina mprejurrilor despre care v am pomenit. Dar, domnule obiect Monck generalul Lambert e tot att de aproape ca i mine de mnstirea unde avei treab, de ce nu v ai adresat lui? Fiindc, milord, cnd te afli n mprejurri cu adevrat serioase, ceri nainte de toate sfatul instinctului. Ei bine, generalul Lambert nu mi inspir ncrederea pe care mi o inspirai dumneavoastr. Fie, domnule, v voi ajuta s v gsii banii, dac ei vor mai fi acolo, cci s ar putea prea bine s nu mai fie acolo. Din 1648 i pn acum au trecut doisprezece ani i multe evenimente s au ntmplat de atunci. Monck struia asupra acestui punct pentru a vedea dac gentilomul francez se va aga de ieirea ce i era oferit; dar Athos nu ddu nici un semn de ovial. V ncredinez, milord spuse el cu hotrre c am convingerea neclintit c cele dou butoiae nu i au schimbat nc nici locul, nici stpnul. Acest rspuns i smulse o bnuial lui Monck, din care i ncoli numaidect alta. Fr ndoial, franuzul acesta era iscoada cuiva, trimis s l ncurce pe ocrotitorul parlamentului; aurul nu era dect o amgeal; fr ndoial, iari, c aceast amgeal nu urmrea dect s ae lcomia generalului. Acest aur nu era dect o scornire. Monck trebuia, prin urmare, s fac n aa fel, nct s l prind cu minciuna i cu iretlicul pe gentilomul francez, i apoi s trag, din chiar cursa pe care i o ntindeau dumanii lui, un folos care i va spori faima. Odat hotrt asupra celor ce avea de fcut, generalul i se adres lui Athos: Domnule, sper c mi vei face cinstea de a cina ast sear cu mine. Da, milord rspunse Athos nclinndu se cci mi facei o onoare de care m simt vrednic prin ncrederea ce m apropie de dumneavoastr. E cu att mai mgulitor din partea dumneavoastr c primii cu o asemenea bunvoin, cu ct buctarii mei sunt foarte puini i nu prea pricepui, iar oamenii care se ocup cu aprovizionarea s au ntors ast sear cu minile goale; n aa fel c, fr un pescar din ara dumneavoastr, care a nimerit n lagrul meu, generalul Monck s ar fi culcat ast sear flmnd. Am deci pete proaspt, dup cte mi a spus vnztorul. Milord, lucrul principal este c voi avea cinstea s mai petrec cteva clipe n preajma dumneavoastr.

Dup acest schimb de vorbe curtenitoare, n cursul crora Monck nu i slbi cu nimic bnuielile sale, cina, sau ceea ce putea s fie aa ceva, fu servit pe o mas de lemn de brad. Monck i fcu semn contelui de La Fre s ia loc la aceast mas i se aez i el n faa lui. O singur farfurie, plin cu pete fiert, oferit celor doi ilutri meseni, fgduia mai mult stomacurilor lor flmnde, dect cel mai bogat osp dintr un castel cu mari pretenii. n timp ce se osptau, adic mncau acest pete, stropit cu o proast bere englezeasc, Monck ceru s i se povesteasc despre ultimele zvrcoliri ale Frondei, despre mpcarea domnului de Cond cu regele i apropiata cstorie a maiestii sale cu Infanta Maria Tereza; dar ocolea, dup cum ocolea i Athos nsui, orice discuie despre interesele politice care legau, sau mai degrab dezbinau, n momentul acela, Anglia, Frana i Olanda. n cursul acestei convorbiri, Monck se ncredina de un lucru pe care l recunoscuse de altfel de la primele cuvinte schimbate, i anume c avea de a face cu un om de o nalt distincie, care nu putea s fie un uciga; iar lui Monck i se prea nefiresc gndul c ar putea fi o iscoad; dar era atta blndee i totodat atta drzenie n Athos, nct Monck sfri prin a crede c recunoate n el un conspirator. Dup ce se ridicar de la mas, l ntreb: Aadar, tot mai credei n comoara dumneavoastr, domnule? Da, milord. n mod serios? Foarte serios. i credei c vei mai recunoate locul unde a fost ngropat? De la prima cercetare. Ei bine, domnule zise Monck din curiozitate, am s v nsoesc. i trebuie cu att mai mult s v nsoesc, cu ct ai ntmpina cele mai mari greuti s strbatei lagrul fr mine, sau fr vreunul din locotenenii mei. Generale, n a ngdui s v dai atta osteneal, dac n a avea, n adevr, nevoie de prezena dumneavoastr; i cum recunosc c aceast prezen mi face nu numai cinste, dar mi este necesar, primesc s m nsoii. Dorii s mai lum i ali oameni cu noi? ntreb Monck. Cred c e de prisos, generale, dac dumneavoastr niv n avei alt prere. Doi oameni i un cal vor fi de ajuns pentru a transporta cele dou butoiae la corabia care m a adus aici. Dar va fi nevoie de rscolit, de spat, de dat pmntul la o parte, de nlturat pietre, i doar nu v gndii s facei dumneavoastr singur toate astea, nu i aa? Generale, nu e nevoie nici de spat, nici de rscolit. Comoara e vrt n bolta cu oseminte a mnstirii; sub o lespede de piatr, de care e prins un belciug gros de fier, se deschide o mic scar cu patru trepte. Cele dou butoiae sunt acolo, cap la cap, acoperite cu un nveli de ghips avnd forma unui sicriu. Afar de asta, mai e i o inscripie care m va ajuta s recunosc piatra; i fiindc nu vreau, ntr o chestiune de bunvoin i ncredere, s pstrez vreo tain fa de domnia voastr, iat cum suna aceast inscripie:

Hic jacet venerabilii Petrus Wilhehmus Scott, Canon, Honorab. Conventus Novi Castelli. Obiit quarta et decima die Feb. ann. Dorn. MCCVIII. Rcquiescat in pace.

"Aici zace venerabilul Petru Wilhelm Scott, canonic al mnstirii Newcastle, decedat la 24 februarie 1208. Odihneasc se n pace"

Monck nu scp nici un cuvnt. Se minuna, fie de stranica duplicitate a acestui om i de felul deosebit de priceput n care i juca rolul, fie de buna credin leal prin care i exprima cererea sa, ntr o situaie n care era vorba de un milion aflat la cheremul unei lovituri de pumnal, n mijlocul unei armate care ar fi privit luarea banilor ca un drept al ei. Bine zise el v nsoesc, i aventura mi se pare att de ispititoare, c vreau s port eu nsumi facla. Rostind aceste cuvinte, i ncinse o spad scurt, i vr un pistol la bru, lsnd s se vad, prin aceast micare ce i desfcu tunica, mpletitura migloas a unei cmi de zale menit s l apere mpotriva primei lovituri de pumnal a unui uciga. Dup aceea, i trecu un dirk[1] scoian n mna stng i, ntorcndu se ctre Athos, i spuse: Suntei gata, domnule? Eu sunt. Athos, spre deosebire de Monck, i scoase pumnalul, pe care l puse pe mas, i desfcu centura de care era legat spada i o ntinse alturi

de pumnal, apoi, fr nici un fel de prefctorie, deschiznd copcile tunicii lui, ca i cum ar fi cutat o batist, i arta sub cmaa subire de mtase pieptul gol, fr nici o arm de atac sau de aprare. "Tat, ntr adevr, un om ciudat i spuse Monck; n are nici o arm la el. S fie oare vreo curs ce mi se ntinde acolo?" Generale zise Athos ca i cum ar fi ghicit gndul lui Monck ai hotrt s fim singuri; e foarte bine asta, ns un mare cpitan nu trebuie s i pun niciodat viaa n primejdie cu atta ndrzneal: e noapte, trecerea prin mlatin poate s fie nesigur luai pe cineva s v nsoeasc. Avei dreptate zise Monck. i strig: Digby! Aghiotantul se ivi numaidect. Cincizeci de oameni cu spade i flinte! ordon generalul. i se uit ntrebtor spre Athos. Sunt puini rspunse Athos dac va fi vreo primejdie; prea muli, dac nu va fi nimic. Atunci voi merge singur zise Monck. Digby, n am nevoie de nimeni. Haide, domnule.

XXV MLATINA

Athos i Monck strbtur, mergnd dinspre lagr spre rul Tweed, acea limb de pmnt pe care o strbtuse Digby cu pescarii, venind dinspre Tweed ctre lagr. Privelitea locului, schimbrile pe care le aduseser aici oamenii erau de natur s produc cel mai mare efect asupra unei imaginaii delicate i vii cum era aceea a lui Athos. El ns nu privea dect pmnturile acestea sterpe; Monck nu se uita dect la Athos, la Athos care, cu ochii cnd spre cer, cnd n pmnt, cuta, gndea, ofta. Digby, pe care ultima hotrre a generalului, i mai ales accentul cu care o rostise, l tulburase la nceput, i urm pe cei doi plimbrei nocturni vreo douzeci de pai; dar cnd generalul ntoarse capul, ca i cum s ar fi mirat c nu i se respect ordinul, aghiotantul nelese c se amestec ntr o treab care nu l privea i intr n cortul su. Presupunea c generalul voia s fac pe ascuns n lagrul su una din acele inspecii pe care orice cpitan destoinic nu uit niciodat s o fac n ajunul unei btlii hotrtoare; i i explica, n acest caz, prezena lui Athos aa cum un inferior i explic tot ceea ce i se pare misterios n purtrile efului su. Athos putea s fie, i n ochii lui Digby trebuia chiar s fie, o iscoad ale crui lmuriri l vor lumina pesemne pe general. Dup zece minute de mers aproape numai printre corturi i strji, care erau mai dese n preajma cartierului general, Monck o apuc pe un drumeag care se desfcea n trei crri. Cea din stnga ducea la ru, cea din mijloc la mnstirea Newcastle de pe mlatin, iar cea din dreapta strbtea primele linii ale lagrului lui Monck, adic liniile cele mai apropiate de armata lui Lambert. Dincolo de ru se afla un post naintat al armatei lui Monck i care observa ndeaproape orice micare din tabra inamicului; acest post era format din o sut cincizeci de scoieni. Trecuser not rul Tweed, dnd alarma; dar cum nu se vedea nici un pod n partea aceea, i cum soldaii lui Lambert nu erau tot aa de grbii s se arunce n ap ca soldaii lui Monck, acesta nu prea s fie prea ngrijorat n aceast privin. Dincoace de ru, cam la vreo cinci sute de pai de vechea mnstire, i aveau brlogul lor pescarii, n mijlocul unui furnicar de cortulee ridicate de ctre soldaii din clanurile nvecinate, care i aduseser cu ei nevestele i copiii. Tot acest amestec oferea sub razele lunii o privelite atrgtoare; penumbra nnobila fiecare amnunt, iar lumina, aceast linguitoare care nu se oprete dect asupra prilor netede ale lucrurilor, cuta pe fiecare flint ruginit punctul rmas nc lucios, pe fiecare foaie de cort partea cea mai alb i mai puin murdar. Monck, strbtnd deci, mpreun cu Athos, aceast privelite cufundat n noapte i luminat de o ndoit lucire, aceea argintie a lunii i aceea roiatic a focurilor ce stteau s se sting, ajunse la rscrucea celor trei crri. Acolo se opri i l ntreb pe nsoitorul su: Domnule, recunoatei drumul? Generale, dac nu m nel, crarea de la mijloc duce drept la mnstire. E chiar aa; vom avea ns nevoie de lumin ca s ne cluzim n subteran. Monck ntoarse capul. Ah! zise el. Digby s a inut dup noi, pe ct se pare; cu att mai bine, ne va aduce tot ce ne trebuie. Da, generale, ntr adevr, se zrete acolo un om care de ctva timp se ine dup noi. Digby! strig Monck. Digby, vino, te rog! Dar, n loc s se supun, umbra fcu o micare de surprindere i, dndu se napoi n loc s peasc nainte, se ghemui i dispru de a lungul

prundiului din stnga, ndreptndu se spre cortul unde erau gzduii pescarii. Mi se pare c n a fost Digby zise Monck. Amndoi urmriser din ochi umbra ce se fcuse nevzut; dar nu e de loc neobinuit ca un om s umble razna, la unsprezece ceasuri din noapte, printr un lagr n care dorm zece pn la dousprezece mii de ostai, astfel c Athos i Monck nu se nelinitir din aceast pricin. Pn una alta zise Monck fiindc ne trebuie un opai, un fanai sau o tor ca s luminm calea pentru a vedea unde clcm, hai s cutm aa ceva. Generale, primul soldat ce se va ivi ne va lumina drumul. Nu zise Monck cu dorina de a vedea dac exist vreo nelegere ntre contele de La Fre i pescari nu, a vrea mai bine s chemm pe unul din acei marinari francezi care mi au vndut ast sear pete. Ei pleac mine i vor ti s pstreze taina. Pe ct vreme dac se rspndete zvonul n armata scoian c n zidurile mnstirii Newcastle se afl o comoar, highlanderii mei vor crede c sub fiecare lespede e ascuns un milion i nu vor mai lsa piatr peste piatr din toat cldirea. Facei cum dorii, generale rspunse Athos pe un ton att de firesc, nct era limpede c, soldai sau pescari, pentru el erau totuna i n avea nici un fel de preferin. Monck se apropie de crarea de a lungul creia dispruse cel pe care adineauri l luase drept Digby i ntlni o patrul, care, fcnd nconjurul corturilor, se ndrepta spre cartierul general; Monck fu oprit mpreun cu nsoitorul su, i numai dup ce ddu cuvntul de trecere putu s i urmeze drumul. Un soldat, trezit de zgomot, se ridic sub ptur s vad ce se petrece. ntrebai l i spuse Monck lui Athos unde sunt pescarii; dac i a pune eu aceast ntrebare m ar recunoate. Athos se apropie de soldat, i acesta i art cortul; Monck i Athos pornir numaidect ntr acolo. Generalului i se pru c, n timp ce se apropiau, o umbr, asemntoare cu aceea pe care o vzuse, se strecura n cort; dar cnd se apropie de tot, i spuse c trebuie s se fi nelat, deoarece nuntru toi dormeau claie peste grmad i nu se vedeau dect picioare i brae aruncate unele peste altele. Athos, de team s nu fie bnuit cumva c ar avea vreo legtur cu vreunul din compatrioii lui, rmase afar, n faa cortului. Hei! Ia trezii v! strig Monck n franuzete. Vreo doi trei dintre cei care dormeau ridicar capetele. Am nevoie de un om care s mi lumineze calea adug Monck. Toat lumea se foi n cort, unii ridicnd feele, alii sculndu se n picioare. eful srise cel dinti de la locul lui. nlimea voastr se poate bizui pe noi zise el cu o voce care l fcu pe Athos s tresar. Unde trebuie s mergem? O s vedei. O facl! Haide, repede! ndat, preacinstite. nlimea voastr dorete cumva s l nsoesc eu? Tu sau altul, puin mi pas, numai s vin cineva. "Ciudat gndi Athos parc a recunoate vocea acestui pescar!" Foc, biei! strig pescarul. Hai, micai v! Apoi, adresndu se unuia din tovarii lui, care se afla mai aproape de el, i spuse n oapt: Du te i lumineaz tu, Menneville, i, vezi, fii cu ochii n patru! Unul dintre pescari fcu s neasc scntei dintr un amnar, aprinse o bucat de iasc i, cu ajutorul unui beiga, ddu flacr unui fanai. Lumina se mprtie ndat n tot cortul. Suntei gata, domnule? l ntreb Monck pe Athos, care se ntoarse cu spatele, ca s nu i arate faa la lumin. Da, generale rspunse el. Ah, gentilomul francez! murmur n oapt eful pescarilor. Drace, bun idee am avut trimindu te pe tine, Menneville, cci pe mine m ar fi recunoscut. Hai, du te i lumineaz! Aceste cuvinte fur rostite n fundul cortului, i att de ncet, nct Monck nu auzi o singur silab; de altminteri, tocmai atunci el vorbea cu Athos. Gata? ntreb generalul. Iat m, domnule general rspunse pescarul.

Monck, Athos i pescarul prsir cortul. "Cu neputin i spuse n sinea lui Athos. Ce nlucire poate s mi treac prin cap!" Pornete nainte, apuc pe crarea din mijloc i ntinde pasul! i ordon Monck pescarului. Nu fcur ns nici douzeci de pai, c aceeai umbr care se pruse c intrase n cort iei acum afar, se furi pn la ruii din mlatin, apoi, pitulndu se n dosul zgazului nlat de a lungul drumului, urmri ndeaproape mersul generalului. Cei trei se pierdur n cea, ndreptndu se ctre Newcastle, ale crei pietre albe se zreau de departe ca nite morminte. Dup ce se oprir cteva clipe sub bolta de la intrare, pir nuntru. Poarta era spart cu lovituri de topor. Un post de straj de patru oameni dormeau fr nici o grij ntr o adncitur a zidului, ntr att erau de ncredinai c atacul nu putea s nceap pe aici. Oamenii acetia nu v stnjenesc cu nimic? l ntreb Monck pe Athos. Dimpotriv, domnule, ei ne vor ajuta s rostogolim butoaiele, dac excelena voastr o va ngdui. Avei dreptate. Strjile, orict de adnc ar fi dormit, se trezir totui la cei dinti pai pe care vizitatorii i fcur printre mrcinii i buruienile ce npdiser tinda. Monck rosti cuvntul de trecere i ptrunse n interiorul mnstirii, n urma celui care purta felinarul. Mergea dup Athos, supraveghind fiecare micare a acestuia, cu dirk ul su n mn i gata s l mplnte n grumazul gentilomului la cel dinti gest suspect. Dar Athos, cu pasul hotrt i sigur, strbtu n linite slile i gangurile mnstirii. Nu mai exista nici o u, nici o fereastr n toat cldirea. Uile fuseser arse, unele fr a fi scoase din ni, i se vedea cum fuseser mucate de focul ce se stinsese singur, neputnd s mistuie pn la capt aceste scnduri groase, de stejar, prinse solid ntre ele cu piroane de fier. Ct despre ferestre, toate geamurile fuseser sparte, i psrile de noapte zburau prin deschizturi, speriate de lumina fanalului. n acelai timp, lilieci uriai ncepur s se roteasc n jurul vizitatorilor nepoftii, cu flfitul lor mut, rsfrngndu i umbrele tremurtoare pe pereii mari, de piatr, la fiecare licrire a luminii. Toate acestea erau linititoare pentru cei care abia veniser aici. Monck trase concluzia c n mnstire nu se afla nici ipenie de om, cci toate slbticiunile acestea zburau n voie i aproape c ddeau buzna peste ei. Dup ce pi peste drmturi i smulse mai multe joarde de ieder ce i atrnau n cale ca nite paznici ai singurtii, Athos ajunse la hrubele de sub sala cea mare, dar a cror intrare era prin capel. Acolo se opri. Am ajuns, generale zise el. Asta e lespedea? Da. ntr adevr, recunosc belciugul; dar e ncletat n piatr. Ne ar trebui o prghie. E uor de fcut. Rotindu i privirea n jurul lor, Athos i Monck zrir o ramur de frasin groas de vreo trei degete, crescut n zid i nlndu se pn n dreptul ferestrei, pe care o acoperea cu frunzele sale. Ai un cuit? l ntreb Monck pe pescar. Da, domnule. Taie lemnul acela. Pescarul fcu ceea ce i se spusese, dar lemnul era tare i cuitaul lui se tirbi. Dup ce frasinul fu, n sfrit, tiat i cioplit n chip de prghie, cei trei oameni ptrunser n subteran. Tu oprete te aici i spuse Monck pescarului, artndu i un col al hrubei; avem de dezgropat nite praf de puc, i felinarul tu s nu ne fac vreo pozn. Omul se ddu napoi cu un fel de team i rmase nemicat n locul ce i se artase, n vreme ce Monck i Athos peau pe lng un stlp la piciorul cruia ptrundea, printr o rsufltoare n form de ferestruic, o raz de lun ce cdea tocmai peste piatra pe care contele de La Fre venise, de la o deprtare att de mare, ca s o caute aici. Am gsit o zise Athos artnd generalului inscripia n latinete. Da rspunse Monck. Apoi, vrnd nc s i lase francezului un mijloc de a i manifesta oviala, adug: Nu vi se pare c a mai intrat cineva n acest cavou i c mai multe statui au fost chiar sfrmate?

Milord, ai auzit de bun seam spunndu se c, din respect religios, scoienii dumneavoastr las n paza statuilor ridicate n slava celor mori lucrurile mai de pre pe care acetia le au avut n timpul vieii lor. Ca atare, soldaii se vor fi gndit poate c sub soclurile statuilor care mpodobesc cea mai mare parte dintre mormintele de aici trebuie s fie ngropat vreo comoar; i au sfrmat i soclurile i statuile. Dar mormntul venerabilului canonic care ne intereseaz pe noi nu se remarc prin nici un fel de monumente; e simplu i a fost ocrotit de teama superstiioas, pe care au avut o totdeauna puritanii dumneavoastr, de a svri un sacrilegiu; nici o frm din acest mormnt n a fost atins nici mcar de o zgrietur. Asta aa este zise Monck. Athos apuc prghia. Vrei s v ajut? fcu Monck. Mulumesc, milord, nu vreau ca excelena voastr s pun mna la o treab cu a crei rspundere n ar vrea s se mpovreze, presupunnd c i ar cunoate urmrile. Monck i nl capul. Ce vrei s spunei, domnule? ntreb el. Vreau s spun... Dar omul acela... Ateptai zise Monck neleg ce v nelinitete i am s fac o ncercare. Generalul se ntoarse ctre pescarul al crui chip se vedea luminat de sus pn jos de felinar. Come here, friend! strig el pe tonul unei comenzi. Pescarul nu se clinti. Foarte bine adug Monck nseamn c nu tie englezete. Vorbii mi deci n englez, domnule, dac voii. Milord strui Athos am avut adesea prilejul s vd oameni care, n anumite mprejurri, dovedeau atta stpnire de sine, nct nu rspundeau la o chemare ce li se fcea ntr o limb pe care o nelegeau altminteri foarte bine. Pescarul acesta poate c este mai detept dect l credem noi. Fii bun i spunei i s plece, milord, v rog eu. "Hotrt gndi Monck vrea s rmn singur cu el n cavou. Prea bine, s mergem pn la capt, i o s vedem noi care pe care..." Prietene i spuse apoi pescarului urc scara pe care am cobort mpreun i vegheaz ca nimeni s nu vie s ne tulbure aici. Pescarul fcu o micare de supunere. Las fanalul aici zise Monck te va da de gol i s ar putea s te alegi cu vreun glon n cap. Pescarul pru a preui sfatul, aa c ls fanalul jos i dispru sub bolta scrii. Monck se duse i lu fanalul, pe care l aez n dreptul stlpului. S vedem zise el or fi cu adevrat bani ascuni n mormntul acesta? Sunt, milord, i peste cinci minute n o s v mai ndoii de asta. n acelai timp, Athos izbi cu putere stratul de ghips, care se crp. Athos vr lemnul n aceast sprtur i numaidect buci ntregi de ghips se desprinser i czur ca o tencuial stricat. Atunci contele de La Fre apuc pietrele i le ndeprt, cu micri pe care n ai fi putut crede c sunt n stare s le fac nite mini att de delicate ca ale lui. Milord zise el iat nveliul de care am vorbit excelenei voastre. Da, ns nu vd nc butoiaele rspunse Monck. Dac a avea un pumnal zise Athos cutnd n jurul lui le ai vedea ndat, domnule. Din pcate, l am uitat pe al meu n cortul excelenei voastre. Vi l a da pe al meu zise Monck dar are lama prea subire ca s v putei folosi de el ntr o treab ca asta. Athos prea c cerceteaz n jurul lui pentru a gsi un obiect ce ar putea nlocui arma de care avea nevoie. Lui Monck nu i scp nici o micare a minilor, nici o expresie a ochilor lui. De ce nu cerei cuitul pescarului? spuse Monck. Avea parc un cuit. Ah, aa e! fcu Athos. A tiat doar creanga aceea cu el. i se ndrept spre scar. Prietene strig el ctre pescar arunc mi, rogu te, cuitaul acela al tu, am nevoie de el. Zgomotul strnit de aruncarea cuitaului rsun pn sub scar.

Iat l zise Monck e o unealt bun, pe ct am vzut, i o mn dibace poate face treab cu ea. Athos pru a nu da acestor cuvinte ale lui Monck dect nelesul simplu i firesc sub care se cuvenea s fie auzite i tlmcite. El nu observ, de asemeni, sau cel puin nu pru s observe c, atunci cnd se apropie de Monck, acesta se ddu un pas ndrt, punnd mna stng pe mnerul pistolului, n timp ce cu dreapta strngea i mai tare dirk ul su. ncepu deci s i vad de treab, ntorcndu se cu spatele la Monck, care avea astfel toat nlesnirea s i ia viaa, fr ca Athos s se poat apra n vreun fel. Ciocni de cteva ori, cu atta pricepere i cu atta siguran, n nveliul de ghips, nct acesta se desfcu n dou i Monck putu s vad atunci dou butoiae aezate cap la cap, care stteau nemicate, dup ce fu nlturat carapacea frmicioas. Milord zise Athos vedei c presimirile nu m au nelat ctui de puin? Da, domnule rspunse Monck i am toate motivele s cred c suntei mulumit, nu i aa? Fr ndoial; pierderea acestor bani m ar fi durut foarte mult; dar eram ncredinat c Dumnezeu, care ocrotete cauzele drepte, n ar fi ngduit s se iroseasc acest aur menit s slujeasc o cauz dreapt. Suntei, pe onoarea mea, domnule, tot att de misterios prin cele ce spunei, ca i prin ceea ce facei zise Monck. Mai adineauri, nu v am neles prea bine cnd mi ai spus c nu voii s aruncai asupra mea rspunderea celor ce facem mpreun aici. Aveam dreptate s spun asta, milord. Si iat c acum mi vorbii de o cauz dreapt. Ce nelegei dumneavoastr prin aceste cuvinte: cauz dreapt? Noi aprm n clipa de fa n Anglia cinci sau ase cauze, ceea ce nu mpiedic pe nimeni s o cread pe a sa nu numai cea bun, dar chiar cea mai bun. Care e a dumneavoastr, domnule? Vorbii deschis, s vedem dac asupra acestui punct, cruia prei a i da o mare nsemntate, suntem de aceeai prere. Athos i arunc lui Monck una din acele priviri ptrunztoare care par a l desfide pe cel asupra cruia se ndreapt s i ascund cel mai mrunt gnd din mintea sa; apoi, ridicndu i plria, ncepu s vorbeasc, cu un glas solemn, n timp ce asculttorul su, cu o mn dus la obraz, lsa aceast mn lung i nervoas s i frmnte mustaa i barba, pe cnd ochiul lui, nehotrt i nvluit de o umbr de tristee, rtcea n adncimile subteranei.

XXVI INIMA I SPIRITUL

Milord vorbi contele de La Fre suntei uri nobil englez, suntei un om sincer, i avei n fa un francez nobil, un om de inim. Acest aur, ascuns n cele dou butoiae pe care le vedei aci, v am spus c e al meu, dar cer iertare: e cel dinti neadevr pe care l rostesc n viaa mea, o minciun de o clip, recunosc; acest aur aparine regelui Carol al II lea, izgonit din patria lui, alungat din palatul su, orfan n acelai timp i de printe i de tron i lipsit de tot, chiar de trista fericire de a sruta n genunchi piatra pe care mna ucigailor a scris acest scurt epitaf ce pururea va chema asupr le rzbunarea: "Aici zace regele Carol I". Monck pli uor i un tremur ascuns i ncrei obrazul, zbrlindu i mustaa crunt. Eu continu Athos eu, contele de La Fre, singurul, ultimul credincios ce i a mai rmas bietului prin, i am fgduit c voi veni s caut omul de care atrn astzi soarta regalitii n Anglia, i am venit, i m am nfiat dinaintea acestui om, i m am lsat n minile lui gol i dezarmat, spunndu i: "Milord, aceasta este ultima avuie a unui prin pe care Dumnezeu l a hrzit stpn, care prin naterea sa v este rege; de domnia voastr, numai de domnia voastr atrn viaa i viitorul su. Vrei s folosii aceti bani pentru ca s l ajutai sau, dac nu s l ajutai, cel puin s l lsai pe Carol al II lea s fac ceea ce are de gnd? Suntei stpnul, suntei regele, stpn i rege atotputernic, cci ntmplarea schimb uneori opera timpului i a lui Dumnezeu. V stau n fa singur, milord; dac v nspimnt ideea s mprtii izbnda, dac prezena mea ca prta v stingherete, suntei narmat, milord, i iat aci un mormnt gata spat! Dac, dimpotriv, nflcrarea pentru cauza pe care o slujii v ndeamn, dac suntei ceea ce prei a fi, dac mna domniei voastre, n ceea ce ntreprinde, se supune spiritului, iar spiritul inimii, iat prilejul de a zdrnici pentru totdeauna cauza vrjmaului vostru Carol Stuartul; ucidei omul pe care l avei naintea ochilor, cci acest om nu se va ntoarce niciodat la cel ce l a trimis, fr a i aduce comoara pe care i a ncredinat o Carol ntiul, printele su, i pstrai aurul care poate sluji la ntreinerea rzboiului civil. Vai, milord, aceasta e condiia fatal a nefericitului prin. Trebuie s cumpere sau s ucid, din pricin c totul i st mpotriv, totul l nfrunt, totul i este dumnos; i totui el este nsemnat cu pecetea divin, de aceea, pentru a nu i ntina sngele, e nevoie ori s se urce pe tron, ori s moar pe pmntul sfnt al patriei. Milord, ai avut bunvoina s m ascultai. Oricui altuia, n locul omului ilustru care m aude, i a fi spus: milord, suntei srac; regele v ofer acest milion ca arvun pentru o nvoial de uria nsemntate; luai l i slujii l pe Carol al II lea, aa cum eu l am slujit pe Carol ntiul, i sunt ncredinat c Dumnezeu, care ne ascult, care ne vede, care singur citete n inima voastr nchis oricrui ochi omenesc, sunt ncredinat c Dumnezeu v va drui o via venic fericit, dup o preafericit moarte. Dar generalului Monck, omului ilustru a crui brbie am putut s o cntresc ndeajuns, i spun: milord, v este rezervat n istoria popoarelor i a regilor un loc plin de strlucire, o glorie nepieritoare, ce nu va fi ntunecat niciodat dac, fr a urmri alt el dect binele patriei voastre i triumful dreptii, vei deveni sprijinul i aprtorul regelui vostru. Muli alii i au cucerit faima ca uzurpatori sau cuceritori. Domnia voastr, milord, v vei mulumi s fii cel mai virtuos, cel mai cinstit i cel mai demn dintre oameni. V a fost dat s inei n mn o coroan, dar n loc s o aezai pe fruntea voastr, o vei pune pe capul aceluia pentru care a fost furit. Oh, milord, facei astfel, i vei lsa posteritii cel mai rvnit nume pe care o fptur omeneasc s ar putea mndri vreodat c l poart".

Athos se opri. n tot timpul ct nobilul gentilom vorbise, Monck nu fcuse nici un semn de aprobare sau dezaprobare; abia dac, n cursul acestei nfocate cuvntri, ochii lui se aprinser de acea vpaie ce trdeaz nelepciunea. Contele de La Fre l privi cu tristee i, vznd chipul lui posomorit, simi c descurajarea i cuprinde ncetul cu ncetul inima. n cele din urm, Monck pru c se nsufleete i, rupnd tcerea, zise cu un glas blnd i adnc: Domnule, ca s v rspund, am s m folosesc de propriile dumneavoastr cuvinte. Oricui altuia n locul dumneavoastr i a fi rspuns prin expulzare, prin temni sau poate i mai ru. Cci m ispitii i totodat ncercai s mi forai mna. Dar suntei unul din acei oameni, domnule, cruia nu i se poate refuza atenia i respectul pe care l merit; suntei un vrednic gentilom, domnul meu, i spun asta ca unul care m pricep la oameni. Adineauri mi ai vorbit de un tezaur pe care fostul rege l a lsat anume fiului su; nu cumva suntei unul din acei francezi care, dup cte am auzit, au ncercat s l rpeasc pe Carol de la White Hall? Da, milord, eu sunt cel ce m aflam sub eafod n ceasul execuiei; eu sunt cel care, neputndu l salva, am primit pe fruntea mea sngele regelui martir; totodat, am primit i cel din urm cuvnt al lui Carol I: cci pentru mine a rostit el atunci: REMEMBER! i spunndu mi: Adu i aminte! se referea la aceti bani pe care i avei acum la picioare, milord. Am auzit mult vorbindu se despre dumneavoastr, domnule zise Monck dar sunt fericit de a v fi preuit, din capul locului, dup propriile mele gnduri, iar nu dup ceea ce mi s a spus. V voi face prin urmare destinuiri pe care nu le am fcut nimnui, i v vei da seama ct deosebire fac ntre dumneavoastr i persoanele care mi au mai fost trimise pn acum. Athos se nclin uor, pregtindu se s asculte cu nerbdare cuvintele ce cdeau unul cte unul de pe buzele lui Monck, cuvinte la fel de rare i preioase ca i stropii de rou n deert. mi vorbeai zise Monck despre regele Carol al II lea; dar v rog s mi spunei, domnule, ntruct m privete pe mine aceast fantom a unui rege? Am mbtrnit n rzboaie i n politic, ambele att de strns legate astzi una de alta, nct orice om de spad e dator s lupte, n virtutea dreptului sau a ambiiei lui, n numele unui interes personal, iar nu orbete, n urma unui ofier, ca n rzboaiele obinuite. Eu nu doresc nimic poate, ns am multe temeri. n rzboi rezid astzi libertatea Angliei, i poate chiar a fiecrui englez. Pentru ce vrei dar ca, liber n poziia n care m aflu, s mi vr mna n ctuele unui strin? Carol nu e dect un strin pentru mine. A dat aici btlii pe care le a pierdut, e deci un prost comandant; n a izbutit n nici o negociere, e deci un prost diplomat; i a trmbiat nenorocirea la toate curile din Europa, e deci o inim slab i nevolnic. Nimic nobil, nimic mre, nimic puternic nu s a artat nc din acest monarh care nzuiete s crmuiasc unul dintre cele mai mari regate ale pmntului. Aadar, nu l cunosc pe acest Carol dect sub lumini ce nu i fac cinste, i dumneavoastr vrei ca eu, om cu mintea ntreag, s m fac de bun voie robul unei fpturi care e mai prejos dect mine n arta militar, n politic i chiar ca demnitate? Nu, domnul meu! Cnd o mare i nobil fapt m va face s l preuiesc pe Carol, atunci i voi recunoate poate dreptul la tronul de pe care noi l am rsturnat pe printe, fiindc era lipsit de nsuirile ce pn acum i lipsesc i fiului; dar deocamdat, n materie de drepturi, nu le recunosc dect pe ale mele; revoluia m a fcut general, spada m va face Protector, dac voi vrea. Carol s se arate, s vin aici, s se supun regulilor ce i se impun unui monarh, i mai ales s i aduc aminte c face parte dintr un neam cruia i se va cere mai mult dect oricruia altul. Aa c, domnule, s nu mai vorbim despre asta; nici nu primesc, nici nu refuz: nu mi spun cuvntul, atept. Athos vedea c Monck era prea bine lmurit asupra a tot ceea ce avea legtur cu Carol al II lea, ca s duc mai departe convorbirea. Nu era nici momentul, nici locul potrivit s o fac. Milord zise el nu mi mai rmne dar dect s v mulumesc. Pentru ce anume, domnule? Pentru c v ai fcut o dreapt judecat despre mine, iar eu m am purtat conform judecii dumneavoastr? Oh, ntr adevr, merit oare osteneala? Acest aur, pe care l vei duce regelui Carol, mi va sluji ca mijloc de a l cunoate mai bine: vznd n ce chip l va folosi, mi voi face, fr ndoial, despre el o prere pe care n o am nc. Excelena voastr nu se teme ns c va fi n pierdere lsnd din mn o sum important ce va sluji otirilor dumanului vostru? Dumanului meu spunei? Ei, domnule, eu nu am dumani. Eu sunt n serviciul parlamentului, care mi poruncete s lupt mpotriva generalului Lambert i a regelui Carol, dumanii lui, iar nu ai mei; i lupt deci. Dac parlamentul mi ar ordona, dimpotriv, s pun steaguri n portul Londrei, s nir soldaii pe cheiuri, s l primesc pe regele Carol al II lea... V ai supune? ntreb Athos cu o privire de bucurie. Iertai m rspunse Monck zmbind era ct pe aci, eu, omul cu prul crunt ...zu aa, unde mi a fost mintea? era ct pe aci s rostesc o neghiobie de om tnr. Atunci, nu v ai supune? strui Athos. Nu spun nici asta, domnule. nainte de toate, mntuirea rii mele. Dumnezeu, care a binevoit s mi dea trie, a voit fr ndoial s folosesc aceast for spre binele tuturor i mi a dat n acelai timp putina s aleg. Dac parlamentul mi ar ordona un asemenea lucru, a sta i a chibzui. Athos se posomor la fa. Aadar ngn el vd bine: excelena voastr nu se gndete ctui de puin s vie n sprijinul regelui Carol al II lea. mi punei mereu ntrebri, domnule conte; acum e rndul meu s o fac, dac mi ngduii aceasta. Cu plcere, domnule, i fac Dumnezeu s mi rspundei tot aa de deschis, precum v voi rspunde eu!

Cnd vei fi ajuns cu acest milion la prinul dumneavoastr, ce sfat i vei da acolo? Athos i ainti asupra lui Monck o privire plin de demnitate i de hotrre. Milord rspunse el cu acest milion pe care alii l ar folosi poate ca s duc tratative, eu vreau s l povuiesc pe rege s alctuiasc dou regimente, s intre n Scoia, pe care ai pacificat o, i s druiasc poporului scutirea de biruri pe care revoluia i a fgduit o, dar nu i a acordat o. l voi mai povui s ia el nsui comanda acestei mici armate, care va spori, v rog s m credei, i s moar cu drapelul n mn i cu spada la bru, strignd: "Englezi, iat al treilea rege din neamul meu pe care l ucidei: luai aminte la rzbunarea lui Dumnezeu!" Monck nclin capul i rmase o clip pe gnduri. Iar dac va izbndi ntreb el ceea ce este de necrezut, dar nu cu neputin, cci orice se poate ntmpla pe lumea asta, atunci ce l ai povui? S se gndeasc rspunse Athos c prin vrerea lui Dumnezeu i a pierdut coroana, dar c prin bunvoina oamenilor i a recptat o. Un zmbet ironic pluti pe buzele lui Monck. Din pcate, domniile zise el regii nu tiu s urmeze poveele nelepte. Ah, milord, Carol al II lea nu e un rege replic Athos, zmbind la rndul lui, dar cu totul n alt chip dect o fcuse Monck. Prea bine, s sfrim, domnule conte... cci asta v e dorina, nu i aa? Athos se nclin. Voi da porunc s fie duse aceste dou butoiae acolo unde dorii dumneavoastr. Unde suntei gzduii, domnule? ntr un mic sat de la gurile rului, excelen. A, cunosc acest sat, se compune din vreo cinci sau ase case, nu? ntocmai. Ei bine, eu stau n prima cas; mpreun cu mine mai locuiesc acolo doi mpletitori de nvoade; cu barca lor am ajuns la rm. Dar corabia dumneavoastr, domnule? Corabia mea e ancorat la un sfert de mil n largul mrii i m ateapt. i n avei de gnd s plecai imediat? Milord, voi mai ncerca o dat s conving pe excelena voastr. Nu vei reui i replic Monck. Va trebui totui s prsii Newcastle, fr s lsai cea mai mic urm despre trecerea dumneavoastr pe aici, cci ar putea sa v duneze i dumneavoastr i mie. Ofierii mei cred c mine Lambert m va ataca. Eu, dimpotriv, le garantez c nici nu se va mica; dup prerea mea e cu neputin s o fac. Lambert comand o armat n care slluiesc tot felul de principii, i pe o astfel de armat nu te poi bizui. Eu mi am instruit soldaii s pun, mai presus de autoritatea mea, o alt autoritate mai nalt, ceea ce nseamn c dincolo de mine, n jurul meu, sub mine, ei pot s mai inteasc spre altceva. Din asta rezult c, dac a muri eu, ceea ce se poate ntmpla oricnd, armata mea nu se va destrma uor; tot astfel, dac am chef s lipsesc, bunoar, ctva timp, ceea ce i fac uneori, n lagrul meu nu se va produce nici cea mai mic umbr de nelinite sau neornduial. Eu sunt magnetul, fora de atracie a englezilor. Toate aceste arme rspndite acolo, de vor fi trimise mpotriva mea, le voi atrage spre mine. Lambert comand n clipa de fa optsprezece mii de dezertori; dar n am suflat despre asta o singur vorb ofierilor mei, nelegei, desigur, de ce. Nimic nu e mai de ajutor pentru o armat dect simmntul unei btlii apropiate: toi oamenii rmn treji, toi caut s fie gata de a se apra. V spun asta dumneavoastr, ca s n avei nici o team. Nu v grbii deci s plecai pe mare; n opt zile de aici ncolo va fi ceva cu totul nou, ori btlie, ori mpcare. Atunci, fiindc m ai socotit un om cinstit i mi ai ncredinat taina dumneavoastr, i trebuie s v mulumesc pentru aceast ncredere, v voi face o vizit, sau v voi chema din nou la mine. V invit deci nc o dat s nu plecai nainte de a v o spune eu. V fgduiesc, generale strig Athos, cuprins de o bucurie att de mare c, n pofida voinei lui, nu i putu ascunde o scnteiere ce i ni din ochi. Monck zri aceast scnteiere i o stinse ndat printr unul din acele sursuri mute care le tia, celor cu care sttea de vorb, credina c erau pe cale de a ptrunde n taina gndurilor sale. Aadar, milord zise Athos mi dai un rgaz de opt zile? Opt zile, da, domnule. i n aceste opt zile ce mi rmne de fcut? Dac se va dezlnui lupta, stai ct mai departe, v rog. tiu c francezii sunt curioi s priveasc astfel de distracii; vei fi ispitit s vedei cum ne batem noi, i s ar putea s v nimereasc vreun glonte rtcit; scoienii notri trag foarte prost, i nu vreau ca un nobil gentilom ca dumneavoastr s ajung rnit pe pmntul Franei. Nu vreau, de asemeni, s m vd silit a i trimite eu nsumi prinului dumneavoastr milionul pe care l ai lsa aici; cci atunci s ar putea spune, i nu fr ndreptire, c l pltesc pe pretendentul la coroan ca s lupte mpotriva parlamentului. Putei pleca, domnule, i totul s rmn cum ne am neles.

Ah, milord zise Athos ar fi o mare bucurie pentru mine s tiu c am ptruns mcar un pic n nobila inim ce bate sub aceast mantie! Credei dar c mai am nc taine? rspunse Monck fr s i schimbe expresia, pe jumtate vesel, de pe fa. Ah, domnule, ce tain vrei s se mai afle n mintea seac a unui soldat? Dar e trziu i iat c fanalul se stinge; s l chemm pe omul nostru. Hei, pescar! strig Monck n franuzete, apropiindu se de scar. Pescarul, amorit de rcoarea nopii, rspunse cu un glas rguit, ntrebnd ce voiau de la el. Du te pn la postul de strji zise Monck i d porunc sergentului, din partea generalului Monck, s vin numaidect aici. Era o nsrcinare lesne de ndeplinit, ntruct sergentul, neputndu i explica ce putea s caute generalul n aceast mnstire pustie, se apropiase puin cte puin, i acum nu se afla dect la civa pai de pescar. Ordinul generalului ajunse deci pn la urechile lui, astfel c se nfi n cea mai mare grab. Ia un cal i doi oameni i spuse Monck. Un cal i doi oameni? repet sergentul, Da ntri Monck. Poi gsi un cal cu samar sau cu dou couri? Foarte uor, la o sut de pai de aici, n lagrul scoienilor. Bine. i ce s fac cu calul, generale? Vino ncoace. Sergentul cobor cele trei patru trepte ce l despreau de Monck i pi sub bolt. Uit te acolo unde se afl acest gentilom! i spuse Monck. Da, domnule general. Vezi cele dou butoiae? Le vd foarte bine. Sunt dou butoiae ncrcate unul cu pulbere, altul cu gloane; a vrea ca aceste butoiae s fie duse n stucul de pe malul rului, pe care am de gnd s l ocup mine cu dou sute de pucai. Ia seama, treaba asta trebuie fcut n mare tain, cci e o micare ce poate hotr sorii btliei. O, domnule general murmur sergentul. Bine. Pune s se lege aceste dou butoiae pe cal i ducei le, tu i cu doi soldai, pn la casa unde locuiete acest gentilom, care este prietenul meu. Dar, ia aminte, nimeni nu trebuie s afle nimic! A trece prin mlatin, dac a cunoate drumul rosti sergentul. Cunosc eu unul zise Athos. Nu e prea larg, dar e trainic, cci e fcut din brne. Mergnd cu bgare de seam, vom ajunge. Facei aa cum v va porunci acest cavaler zise Monck. O, o, butoiaele sunt grele! gemu sergentul, ncercnd s ridice unul din ele. Cntrete patru sute de livre fiecare, dac are nuntru ceea ce trebuie s aib, nu i aa, domnule? Aproape rspunse Athos. Sergentul se duse s caute calul i oamenii. Monck, rmas singur cu Athos, se prefcea c nu i vorbete acestuia dect despre lucruri fr nsemntate, cercetnd cu un aer distrat cavoul. Apoi, auzind tropitul calului, zise: Acum v las cu oamenii dumneavoastr, domnule; eu m ntorc n tabr. Suntei n siguran. V voi mai revedea deci, milord? ntreb Athos. Aa cum am spus, domnule, cu mare plcere. Monck i ntinse mna lui Athos. Ah, milord, dac ai voi! murmur Athos. Sst, domnule fcu Monck ne am neles s nu mai vorbim despre chestiunea aceea.

i, salutndu l pe Athos, urc treptele, ncrucindu se la mijlocul scrii cu oamenii care tocmai coborau. Nu fcu nici douzeci de pai dup ce iei din mnstire, c un uierat uor i prelung se auzi n deprtare. Monck ainti urechea; dar, nevznd nimic, i urm drumul. Atunci i aduse aminte de pescar i l cut din ochi; dar pescarul nu se zrea nicieri. Dac ns ar fi privit cu mai mult atenie, ar fi vzut c omul acela, ndoit din spate, se strecura ca un arpe printre pietre i se pierdea n cea, mergnd pe marginea mlatinii; ar mai fi vzut n acelai timp, dac ar fi scrutat ceaa, o scen ce i ar fi atras luarea aminte: era catargul brcii pescarilor, care i schimbase locul i se afla acum mult mai aproape de malul rului. Dar Monck nu vzu nimic i, spunndu i c n are de ce s se team, apuc pe drumeagul pustiu ce ducea spre tabra sa. Abia atunci i trecu prin gnd c dispariia pescarului nu era tocmai fireasc i o bnuial adevrat ncepu s i ncoleasc n minte. Lsase la ordinele lui Athos singura straj ce putea s i vie n ajutor la nevoie. i avea de mers mai bine de o mil pn la tabra sa. Iar negura se lsa att de deas, c abia se putea zri la zece pai n fa. Lui Monck i se pru ntr un timp c aude o vsl ce rscolea, cu un plescit nfundat, apa mlatinii, la dreapta sa. Cine i acolo? strig el. Dar nimeni nu i rspunse. Atunci i ncrc pistolul, i trase spada din teac i grbi pasul, fr ca totui s fi chemat pe cineva n ajutor. Ca s cheme pe cineva, de care deocamdat nici nu avea nevoie, i se prea nedemn de rangul su.

XXVII A DOUA ZI

Era apte ceasuri ide diminea; cele dinti raze de lumin ale zilei se revrsau peste mlatina n care soarele se oglindea ca o ghiulea nroit, cnd Athos, trezindu se din somn i deschiznd fereastra odii ce ddea spre malurile rului, zri, la o deprtare de aproape cincisprezece pai, sergentul i oamenii care l nsoiser n timpul nopii i care, dup ce lsaser butoiaele n cas, se ntorseser n lagr pe drumul bttorit din dreapta. Pentru ce oare, dup ce plecaser n lagrul lor, oamenii acetia veniser iari aici? Iat ntrebarea care se ivi numaidect n mintea lui Athos. Sergentul, cu faa ridicat, prea c pndete clipa cnd gentilomul se va arta la fereastr, ca s i arunce prima vorb. Athos, surprins c i gsete aici pe cei pe care i vzuse n ajun ndeprtndu se, nu se putu stpni s nu le mrturiseasc mirarea sa. Asta s nu v mire, domnule zise sergentul deoarece generalul mi a dat ieri sear ordin s veghez ca s nu vi se ntmple ceva, i a trebuit s ndeplinesc porunca. Generalul e n lagr? ntreb Athos. De bun seam, domnule, de vreme ce ieri sear, cnd v ai desprit de el, se ducea acolo. Ei bine, ateapt m; voi merge s i vorbesc despre credina cu care i ai fcut datoria i s mi iau spada pe care am uitat o ieri pe mas, acolo. Asta cade cum nu se poate mai bine zise sergentul cci tocmai voiam s v rugm s mergei cu noi. Athos crezu ca observ pe faa sergentului un anumit aer de bunvoin i de ndoial; dar cum ntmplarea din subteran se prea poate s fi strnit curiozitatea acestui om, nu era de mirare ca el s lase a i se citi pe fa o parte din simmintele ce i frmntau sufletul. Athos nchise toate uile cu grij i ddu cheile lui Grimaud, care i fcuse culcuul chiar sub opronul ce ducea la beciul unde fuseser nchise butoiaele. Sergentul l nsoi pe contele de La Fre pn n tabr. Acolo, o alt gard atepta i nlocui pe cei patru oameni care l conduseser pe Athos. Aceast nou gard era comandat de aghiotantul Digby, care, pe drum, arunca asupra lui Athos priviri att de puin ncurajatoare, nct francezul se ntreb care putea fi cauza acestei msuri de supraveghere i a acestei asprimi ndreptate asupra lui, cinci n ajun fusese lsat cu desvrire liber. Dar i continue drumul mai departe, spre cartierul general, nchiznd n sinea lui gndurile pe care oamenii i lucrurile i le strneau acum n minte. n cortul generalului, unde fusese introdus n ajun, gsi trei ofieri superiori: era locotenentul lui Monck i doi colonei. Athos recunoscu spada sa: se afla tot pe masa generalului, acolo unde o lsase n ajun. Nici unul dintre aceti ofieri nu l mai vzuse pe Athos, aa c ei nu l cunoteau. Locotenentul lui Monck, innd seama de inuta lui Athos, ntreb dac este acelai gentilom cu care ieise generalul ieri sear din cort. Da, excelena voastr rspunse sergentul e dnsul n persoan. Dar interveni Athos cu un ton ridicat eu n am negat asta, aa mi se pare! i acum, domnilor, ngduii mi ca, la rndul meu, s v ntreb

ce rost au toate aceste msuri i ndeosebi s m lmurii asupra tonului pe care l folosii punnd asemenea ntrebri. Domnule rspunse locotenentul dac i punem aceste ntrebri este pentru c avem dreptul s o facem, iar dac o facem cu acest ton este pentru c acest ton se potrivete, crede m, cu situaia. Domnilor replic Athos dumneavoastr nu tii cine sunt, dar ceea ce trebuie s v spun este c eu nu recunosc aici ca egal cu mine dect pe generalul Monck. Unde e? Vreau s fiu condus la dnsul, i dac are el s mi pun vreo ntrebare, i voi rspunde lui i, ndjduiesc, spre mulumirea sa deplin. Aadar, repet, domnii mei, unde este generalul? Eh, drace! Dumneata tii mai bine ca noi unde e? rosti locotenentul. Eu? Desigur, dumneata. Domnule zise Athos nu te neleg ctui de puin. Ai s m nelegi ndat, dar, deocamdat, pn una alta, vorbete, rogu te, mai ncet. Ce i a spus asear generalul? Athos zmbi cu un aer dispreuitor. Nu e cazul s zmbeti! strig mnios unul dintre colonei. Te am chemat s ne rspunzi. Iar eu, domnilor, v declar c nu v voi rspunde nimic, pn nu m voi afla n faa generalului. Dar spuse acelai colonel care vorbise i mai nainte dumneata tii prea bine c ceri un lucru cu neputin de ndeplinit. Iat dndu mi se pentru a doua oar un rspuns ciudat la dorina exprimat de mine adug Athos. Generalul nu i aici, ntr adevr? ntrebarea lui Athos fu pus cu atta bun credin i gentilomul avea un aer att de nevinovat i de surprins, nct cei trei ofieri se privir cu nedumerire. Locotenentul i se adres lui Athos, dup un fel de nelegere tacit cu ceilali doi ofieri. Domnule zise el generalul te a prsit ieri sear n pragul mnstirii? Da, domnule. i dumneata ai plecat ctre...? Nu eu sunt cel care trebuie s v rspund, ci aceia care m au nsoit. Adic soldaii dumneavoastr; ntrebai i! Dar dac nou ne place s te ntrebm pe dumneata? Atunci, i mie mi face plcere s v rspund, domnilor, c nu dau socoteal nimnui aici, c nu l cunosc aici dect pe general i c nu i voi rspunde dect lui. Fie, domnule, dar cum noi suntem stpnii, ne vom institui n consiliu de rzboi, i cnd te vei trezi n faa judectorilor, atunci va trebui s rspunzi. Chipul lui Athos nu exprima dect uimire i dispre, n locul spaimei pe care ofierii se ateptau s o citeasc la rostirea acestei ameninri. Judectori scoieni sau englezi, pentru mine, supus al regelui Franei! Pentru mine, care m aflu sub ocrotirea demnitii britanice! Suntei nebuni, domnilor! strig Athos, ridicnd din umeri. Ofierii se privir din nou unii pe alii. Va s zic, domnule glsuir ei dumneata pretinzi c nu tii unde se afl generalul? La asta v am mai rspuns o dat. Da, ns ne ai dat un rspuns cruia nu i se poate da crezare. i totui e curatul adevr, domnilor. Oamenii de rangul meu nu mint niciodat. Sunt gentilom, v am spus, i cnd port la old spada pe care, din prea mult ncredere, am lsat o ieri pe aceast mas, unde ea se gsete i astzi, nimeni, v rog s m credei, nu rostete n faa mea cuvinte pe care nu vreau s le aud. Astzi sunt dezarmat; dac dumneavoastr v socotii judectorii mei, judecai m; dac nu suntei dect clii mei, ucidei m. Dar, domnule... bigui cu o voce mai curtenitoare locotenentul, surprins de mndria i sngele rece al lui Athos. Domnule, venisem s vorbesc ntre patru ochi cu generalul dumneavoastr despre afaceri de mare nsemntate. Primirea pe care mi a fcut o nu este dintre cele mai obinuite. Mrturiile soldailor dumneavoastr pot s v ncredineze de asta. Deci, dac m a primit astfel, generalul tia care sunt titlurile i misiunea mea. Acum n o sa v ateptai, presupun, s v dezvlui tainele mele, i cu att mai puin pe ale sale. Dar, m rog, butoiaele acelea cu ce sunt pline?

Nu i ai ntrebat despre asta pe soldaii dumneavoastr? Ce v au rspuns ei? C sunt ncrcate cu pulbere i plumbi. De la cine tiai ei asta? Poate c v au spus. De la general; dar noi nu ne lsm dui de nas. Ia seama, domnule, nu pe mine m dezmini, ci pe eful dumitale. Ofierii se privir nc o dat unul pe altul. Athos urm: De fa cu soldaii dumneavoastrv generalul mi a spus s atept opt zile, cci n rstimp de opt zile mi va da rspunsul pe care venisem s l iau. Am fugit? Nu: atept. i a spus el s atepi opt zile? strig locotenentul. Mi a spus o att de limpede, domnule, nct eu, care am un sloop ancorat la gurile rului, a fi putut foarte bine s m duc ieri acolo i s m mbarc spre a mi vedea de drum. Dar, dac am rmas, este numai pentru a nu trece peste dorina generalului, mai ales c excelena sa a struit s nu plec nainte de a fi avut o ultim convorbire pe care el nsui a fixat o peste opt zile. De aceea, v repet, atept. Locotenentul se ntoarse ctre ceilali doi ofieri, crora le spuse n oapt: Dac acest gentilom spune adevrul, mai putem nc ndjdui. Generalul pesemne c are de dus unele tratative att de tainice, nct va fi socotit c nu e bine s ni le mprteasc nici chiar nou, ofierilor lui. Deci, rstimpul ct va lipsi este de opt zile. Apoi, ntorcndu se ctre Athos: Domnule, declaraia domniei tale este de cea mai mare nsemntate; vrei s o repei sub prestare de jurmnt? Domnule rspunse Athos am trit totdeauna ntr o lume unde simplul meu cuvnt a fost privit drept cel mai sfnt dintre jurminte. De ast dat ns, domnule, mprejurarea este mult mai grav dect toate celelalte prin care vei fi trecut pn acum. Este vorba de soarta unei ntregi armate. Gndete te bine la cele ce i spun: generalul a disprut i suntem n cutarea lui. E o dispariie oarecare? S a svrit cumva o crim? Trebuie s ducem cercetrile pn n pnzele albe? Trebuie s ateptm cu rbdare? n clipa de fa, totul, domnule, atrn de cuvntul pe care l vei rosti aici. Aa stnd lucrurile, domnule, nu mai pot ovi rspunse Athos. Da, venisem s vorbesc ntre patru ochi cu generalul Monck i s i cer un rspuns n legtur cu anumite chestiuni; da, generalul, neputndu se, desigur, pronuna nainte de lupta care este ateptat, m a rugat s rmn nc opt zile n casa unde m aflu, fgduindu mi c peste opt zile l voi vedea din nou. Da, tot ce v spun e adevrat, i jur c aa e, n faa lui Dumnezeu, care e stpnul absolut al vieii mele i alor dumneavoastr. Athos rosti aceste cuvinte cu atta demnitate i ntr un chip att de solemn, nct cei trei ofieri fur aproape convini. Totui unul dintre colonei mai fcu o ncercare: Domnule zise el cu toate c suntem acum ncredinai de adevrul spuselor dumitale, struie totui n aceast afacere un mister ciudat. Generalul e un om prea chibzuit ca s i fi putut prsi pe neateptate armata, n ajunul unei btlii, fr s l fi prevenit mcar pe unul dintre noi. Eu, unul, nu pot crede, mrturisesc, c o anumit ntmplare ciudat poate s fie strin de adevrata pricin a dispariiei lui. Ieri, nite pescari necunoscui au venit s i vnd petele aici; au fost adpostii ntr un cort, la scoieni, adic pe drumul urmat de general cnd s a dus ia mnstire mpreun cu domnia ta i cnd s a rentors. Unul dintre acei pescari l a nsoit pe general cu un fanai aprins. Iar azi diminea, barca i pescarii s au fcut nevzui, luai peste noapte de valurile mrii. Mie zise locotenentul asta mi se pare firesc, ntruct, la drept vorbind, oamenii aceia nu erau prizonieri. Nu i aa; cci, repet, unul dintre ei a luminat calea generalului i a domnului n cavoul mnstirii, iar Digby ne a declarat c generalul avea unele bnuieli cu privire la acei oameni. i atunci, cine poate spune c pescarii aceia nu erau nelei cu domnul i c, dup rpire, domnul, care are mult curaj, de bun seam, n a rmas aici ca s ne liniteasc prin prezena lui, mpiedicndu ne s ne ndreptm cercetrile pe calea cea bun? Aceast cuvntare fcu oarecare impresie asupra celorlali doi ofieri. Domnule interveni Athos d mi voie s i spun c judecata dumitale, foarte bun n aparen, este cu totul lipsit de temei n ceea ce m privete. Am rmas aici, spui, ca s abat bnuielile? Ei bine, dimpotriv, iat c intru i eu la bnuieli, ca i dumneavoastr, i v spun: e cu neputin, domnilor, ca generalul s fi plecat n ajunul unei btlii, fr s fi lsat o vorb cuiva. Da, e o ntmplare ciudat la mijloc; da, n loc s stai nepstori i s ateptai, trebuie s luai toate msurile, trebuie s facei tot ce se poate face. Eu sunt prizonierul dumneavoastr, domnilor, pe cuvnt sau altfel. Demnitatea mea cere s se tie ce s a ntmplat cu generalul Monck n aa msur, nct dac mi vei spune: pleac! eu voi rspunde: nu, rmn! i dac mi ai cere prerea, a aduga: da, generalul a czut prad vreunei conspiraii, deoarece, dac ar fi prsit lagrul, mi ar fi spus o. Cutai deci, cercetai deci, rscolii pmntul, rscolii marea; generalul n a plecat sau, n orice caz, n a plecat din propria lui voin. Locotenentul fcu un semn ctre ceilali ofieri. Nu, domnule rspunse el nu; dumneata mergi cu gndul prea departe. Generalul nu poate s cad prad ntmplrilor, cci, dup cum se tie, el este acela care le conduce. Ceea ce Monck face astzi a mai fcut o adesea. Prin urmare, nu trebuie s ne ngrijorm; lipsa lui va fi scurt, fr doar i poate. Ca atare, s ne ferim ca, dintr o slbiciune pe care generalul ar socoti o crim, s facem vlv n legtur cu absena

lui, cci asta ar putea s demoralizeze armata. Generalul d dovad de o ncredere nemrginit n noi, s ne artm vrednici de ea. Domnilor, cea mai adnc tcere trebuie s nvluie toat ntmplarea asta, pe care nimic s n o dea n vileag; domnul va rmne printre noi, nu fiindc l am bnui cumva de vreo nelegiuire, ci pentru a ne pstra i mai bine taina asupra dispariiei generalului; de aceea, pn la un nou ordin, domnul va locui la cartierul general. Domnilor protest Athos uitai c azi noapte generalul mi a ncredinat o ncrctur asupra creia am datoria s veghez? Punei m sub orice paz dorii, nctuai m, dac vrei, dar lsai mi casa n care locuiesc drept orice temni. Generalul, la rentoarcerea sa, v va mustra, v o jur pe cinstea mea de gentilom, c nu i ai respectat aceast hotrre. Ofierii se sftuir cteva clipe; apoi, dup ce1 ajunser la o nelegere, locotenentul spuse: Fie, domnule; te poi rentoarce acas la dumneata. i i ddur lui Athos o gard de cincizeci de oameni, care l nchiser n locuina lui, fr a l slbi ns o singur clip din ochi. Taina fu astfel pstrat, dar ceasurile, dar zilele se scurser unele dup altele, fr ca generalul s se rentoarc i fr ca cineva s fi primit vreo veste de la el.

XXVIII MARF DE CONTRABAND

La dou zile dup ntmplrile pe care le am povestit i n timp ce generalul Monck era ateptat s apar n fiecare clip n lagrul su, fr ca el s se iveasc, o barc de pescari olandez, n care se aflau zece oameni, arunc ancora n dreptul coastei de la Scheveningen, cam la o btaie de tun de uscat. Era noapte adnc, ntunericul de neptruns, i marea cretea n aceast obscuritate: timpul cel mai prielnic pentru debarcarea cltorilor i a mrfurilor. Portul Scheveningen formeaz o secer larg; apa e puin adnc i mai ales nesigur, astfel c nu trag aici dect marile lotci flamande, sau brcile acelea olandeze pe care pescarii le mping peste nisip pe tvluguri, aa cum fceau cei vechi, dup spusele lui Virgiliu. Atunci cnd marea crete, se umfl i d s se reverse spre rm, nu e prea nelept s vii cu ncrctura prea aproape de coast, cci dac vntul e tare, prorele se ngroap n nisip, i nisipul de pe aceast coast e neltor: te afunzi uor n el, dar numai cu greu te mai desprinzi. Fr ndoial, din aceast pricin o barc mic se dezlipi de vasul pescresc de ndat ce ancora fu aruncat i se ndrept spre rm cu opt dintre marinarii ei, n mijlocul crora se desluea un obiect de form alungit, un fel de co sau de pachet mare. rmul era pustiu; cei civa pescari ce locuiau prin prile acelea se culcaser devreme. Unica straj ce pzea coasta (coast foarte puin pzit, dat fiind c debarcarea unei corbii mai mari era cu neputin aici), fr s fi urmat ntru totul pilda pescarilor care se duseser la culcare, fcuse totui ca ei, n sensul c dormea n fundul gheretei sale tot aa de adnc precum ceilali dormeau n paturile lor. Singurul zgomot care se auzea era deci uieratul vntului de noapte printre blriile de pe dun. Dar oamenii care se apropiau erau nite fiine bnuitoare, de bun seam, cci linitea asta fireasc i pustietatea ce prea s dinuiasc aici nu i fcur s fie mai puin prevztori; astfel, barca lor, care abia se zrea ca un punct negru pe apa oceanului, alunec n cea mai adnc tcere, fr a se trage din vsle de team s nu li se aud plescitul, i n curnd atinse pmntul cu botul. De ndat ce simir rmul tare dedesubt, un singur om sri din luntre, dup ce rostise un ordin scurt, cu un glas ce arta c era deprins s dea comenzi. Ca urmare la acest ordin, mai multe muschete sclipir deodat n slabele luciri ale mrii, aceast oglind a cerului, i pachetul de form alungit despre care am vorbit i n care pesemne c se afla vreun obiect de contraband fu dus la rm cu cea mai mare bgare de seam. Numaidect dup aceea, omul care srise din barc cel dinti porni n grab, de a curmeziul, ctre satul Scheveningen, ndreptndu se spre punctul cel mai naintat al pdurii. Acolo, cut casa pe care noi am mai ntrezrit o printre copaci i pe care am artat o ca fiind locuina vremelnic, o locuin destul de srccioas, a celui care, din curtenie, era numit regele Angliei. Totul dormea aici, ca pretutindeni n jur; doar un cine mare, din rasa acelor pe care pescarii din Scheveningen i nham la micile lor crucioare spre a i duce petele la Haga, se porni s latre cu furie, de cum auzi paii strinului sub ferestrele casei. Dar aceast stranic paz, n loc s l sperie pe proasptul debarcat, pru, dimpotriv, s i strneasc o mare bucurie, deoarece glasul lui ar fi fost poate prea slab ca s i trezeasc pe ai casei, pe cnd cu un ajutor de atare nsemntate vocea sa era aproape de prisos. Strinul atept deci ca ltratul rsuntor i nencetat s produc, precum era de prevzut, efectul dorit, i numai dup aceea scoase un strigt. La glasul lui, cinele ncepu s urle cu atta nverunare, c numaidect din cas se auzi un alt glas, ce potoli ltratul zvodului. Apoi, dup ce cinele se liniti cu totul, glasul dinuntru, n acelai timp slab, dogit i binevoitor, ntreb: Cine e acolo? Caut pe maiestatea sa Carol al II lea rspunse strinul. Ce ai cu el? Vreau s i vorbesc. Cine eti dumneata?

La naiba, prea m ntrebi multe, i nu mi place s stau de vorb prin gaura cheii! Spune i mcar numele. Nu mi place nici s mi rostesc numele sub cerul liber! De altminteri, fii pe pace, nu i voi mnca dulul, i rog pe Dumnezeu ca nici el s nu mi pun vreun asemenea gnd ru. Aduci vreo veste, nu i aa, domnule? se auzi iar vocea dinuntru, potolit i iscoditoare ca a oricrui btrn. i rspund c aduc veti, ba chiar din acelea ce nu s ateptate nc. Hai, deschide, ce naiba! Domnule mai ntreb moneagul pe sufletul i pe cugetul dumitale, crezi oare c vetile pe care le aduci merit s l trezesc din somn pe rege? Pentru numele lui Dumnezeu, scumpe domn, trage odat zvoarele; n o s i par ru, i jur, de osteneala pe care i o dai. Sunt om de ncredere, pe cinstea mea! Domnule, nu pot totui s i deschid pn nu mi spui numele dumitale. Trebuie neaprat? E porunca stpnului meu, domnule. Ei bine, iat mi numele... Dar mai nainte vreau s te previn c numele meu nu i va spune absolut nimic. Las, spune l! Ei bine, sunt cavalerul d'Artagnan. Glasul dinuntru scp un strigt. Ah, Doamne! rosti btrnul de dincolo de u. Domnul d'Artagnan! Ce fericire! Tocmai mi spuneam eu c parc a cunoate vocea asta. Poftim! fcu d'Artagnan. Mi se cunoate vocea aici! Asta m mgulete. O, da, e o voce cunoscut, i iat dovada zise btrnul, trgnd zvorul. Cu acestea, l pofti nuntru pe d'Artagnan, care, la lumina felinarului ce l inea n mn, l recunoscu pe ndrtnicul lui interlocutor. Ah, drace! exclam el. Parry! Nu mi a fi nchipuit! Parry, da, scumpe domnule d'Artagnan, eu sunt. Ct bucurie s v revd! Bine ai spus: ct bucurie! zise d'Artagnan, strngnd mna btrnului. Da! i acum cred c i vei da de veste regelui, nu i aa? Dar regele doarme, scumpul meu domn. La dracu! Trezete l, i nu te va certa c i ai stricat somnul, i o spun eu! Venii din partea contelui, nu i aa? Care conte? Contele de La Fre. Din partea lui Athos? Drace, nu; vin din partea mea nsmi. Haide, Parry, repede, la rege! Am nevoie de rege! Parry nu socoti de cuviin s mai stea pe gnduri; l cunotea pe d'Artagnan destul de bine, tia c, dei gascon, vorbele lui nu fgduiau niciodat mult mult dect puteau s spun. Strbtu o curte i o mic grdin, domoli cinele, care voia cu tot dinadinsul s guste din muchetar, i se duse s bat n oblonul de la fereastra unei camere din partea de jos a unui mic pavilion. Numaidect, un celu ce pzea acea camer rspunse cu ltrturi subiri la hmitul gros al dulului care pzea curtea. Bietul rege! i spuse d'Artagnan. Iat toat garda lui! E adevrat ns c asta nu nseamn c ar fi mai ru pzit. Cine bate acolo? ntreb regele din fundul odii. Sire, a venit domnul cavaler d'Artagnan, care aduce veti. Din odaie se auzi ndat un fit, apoi o u se deschise i un uvoi de lumin nvli pe coridor i n grdin. Regele lucra la flacra unei luminri. Pe biroul su erau mprtiate mai multe buci de hrtie i, nceput, ciorna unei scrisori care, prin numeroasele ei tersturi, dovedea c slovele erau aternute cu mare greutate pe coala aib.

Intr, domnule cavaler zise el, ntorcnd faa spre vizitator. Apoi, zrindu l pe pescar: Dar ce mi spuneai tu, Parry? Unde este domnul cavaler d'Artagnan? ntreb Carol. E n faa voastr, sire rspunse d'Artagnan. n vemntul sta? Da. Privii m bine, sire. Nu m recunoatei? M ai vzut la Blois, n anticamera regelui Ludovic al XIV lea. ntr adevr, domnule, ba chiar mi amintesc c te ai artat foarte ndatoritor fa de mine. D'Artagnan se nclin uor. Era o datorie din partea mea s fac ceea ce am fcut, de ndat ce aflasem c e vorba de maiestatea voastr. mi aduci veti, zici? Da, sire. Din partea regelui Franei, fr ndoial? Din pcate, nu, sire rspunse d'Artagnan. Maiestatea voastr a putut s vad atunci acolo c regele Franei nu se ocup dect de persoana maiestii sale. Carol ridic ochii la cer. Nu continu d'Artagnan nu, sire. V aduc veti legate numai de strduinele mele personale. Vreau s cred, totui, c maiestatea voastr le va asculta, aceste veti i strduine, cu o anume ngduin. Vorbete, domnule. Dac nu m nel, sire, maiestatea voastr a vorbit la Blois despre impasul n care se afl treburile sale din Anglia. Carol se nroi. Domnule zise el nu i am povestit dect regelui Franei... Oh, maiestatea voastr m nelege greit rosti cu rceal muchetarul. Eu tiu s le vorbesc regilor la nenorocire, cu toate c ei nu mi se adreseaz dect atunci cnd sunt n impas; de ndat ce se simt fericii, nici nu se mai uit la mine. Pentru maiestatea voastr am ns nu numai cel mai mare respect, dar i cel mai desvrit devotament, i la mine asta, v rog s credei, sire, nseamn ceva. Aadar, auzind c maiestatea voastr se plnge mpotriva sorii, mi am spus c suntei un om nobil, generos i c ai czut prad nenorocirii. ntr adevr rosti Carol cu mirare nu tiu ce trebuie s preuiesc mai mult, ndrzneala dumitale sau respectul dumitale. Vei face alegerea ndat, sire rspunse d'Artagnan. Deci, maiestatea voastr se plngea fratelui su Ludovic al XIV lea despre greutile pe care le ntmpin de a se ntoarce n Anglia i de a se urca din nou pe tron, fr bani i fr oameni. Carol ls s i scape o micare de nemulumire. i cea mai mare piedic ce i sttea n cale continu d'Artagnan era un oarecare general ce comanda armatele parlamentului i care juca acolo rolul unui al doilea Cromwell. Maiestatea voastr n a spus oare toate astea? Da; ns repet, domnule, aceste cuvinte erau spuse numai pentru urechile regelui. Vei vedea totui, sire, c a fost foarte bine c ele au ajuns i la acelea ale locotenentului su de muchetari. Acest om, att de stnjenitor pentru maiestatea voastr, era generalul Monck, pre ct cred. I am auzit bine numele, sire? Da, domnule. Dar, nc o dat, la ce bun toate ntrebrile acestea? Ah, o tiu prea bine, sire, eticheta nu ngduie niciodat s li se pun regilor ntrebri. Sper ns ca maiestatea voastr mi va ierta imediat aceast lips de etichet. Maiestatea voastr mai aduga atunci c dac, totui, l ar putea vedea, dac ar sta de vorb cu el, dac l ar avea n fa, ar triumfa, fie prin for, fie prin convingere asupra acestui obstacol, singurul serios, singurul greu de nvins, singurul real pe care l a ntlnit n cale. Toate acestea sunt adevrate, domnule: soarta mea, viitorul meu, prbuirea sau gloria mea atrn de acest om; dar ce concluzie vrei s tragi dumneata de aici? Una singur: c dac acest general Monck v stingherete n msura n care spunei, lucrul cel mai bun este ca maiestatea voastr s fie scpat de el, sau el s fie silit a deveni un aliat. Domnule, un rege care nu are nici bani, nici armat, pentru c ai ascultat convorbirea mea cu fratele meu, nu poate face nimic mpotriva unui om ca Monck. Da, sire, asta era prerea voastr, tiu; din fericire pentru domnia voastr, nu a fost i a mea.

Ce vrei s spui? C, fr armat i fr un milion, eu am fcut ceea ce maiestatea voastr credea c nu poate face dect cu o armat i cu un milion. Cum? Ce ai spus, domnule? i ce ai fcut? Ce am fcut? Ei bine, sire, m am dus s pun mna pe acest om att de stnjenitor pentru maiestatea voastr. n Anglia? Chiar acolo, sire. Te ai dus s l prinzi pe Monck n Anglia? Am fcut ru cumva? ntr adevr, dumneata eti nebun, domnule! Ctui de puin, sire. L ai rpit pe Monck? Da, sire. i de unde anume? Din mijlocul lagrului su. Regele tresri iritat i ridic din umeri. i dup ce l am rpit de pe oseaua ce duce la Newcastle spuse cu nepsare d'Artagnan l aduc acum maiestii voastre. Mi l aduci mie!? strig regele aproape indignat de ceea ce credea c nu poate fi dect o msluire. Da, maiestate rspunse d'Artagnan pe acelai ton de mai nainte vi l aduc; e aici, la rmul mrii, ntr o lad mare, prevzut cu gurele, ca s poat rsufla. Doamne Dumnezeule! Oh, fii linitit, sire, nu i s a ntmplat nimic ru! A ajuns aici n bun stare i foarte ngrijit. Maiestatea voastr dorete s l vad, s stea de vorb cu el, sau d porunc s fie aruncat n mare? O, Dumnezeule! repet Carol. O, Dumnezeul meu! Domnule, vorbeti adevrat? Nu i bai cumva joc de mine prin vreo glum nedemn? Ai svrit dumneata o asemenea nemaiauzit fapt de ndrzneal i putere? De necrezut! Maiestatea voastr mi ngduie s deschid fereastra? zise d'Artagnan, grbindu se s deschid geamul. Regele nici nu mai apuc s spun da. D'Artagnan scoase un fluierat ascuit i prelung, pe care l repet de trei ori n linitea adnc a nopii. Aa! fcu el apoi. Acum va fi adus ndat la maiestatea voastr.

XXIX N CARE D'ARTAGNAN NCEPE S SE TEAM C I A BGAT BANII SI I PE AI LUI PLANCHET NTR O AFACERE PIERDUT

Regele nu i mai putea stpni uimirea i privea rnd pe rnd cnd spre chipul zmbitor al muchetarului, cnd spre fereastra ntunecat, deschis n noapte. Dar, mai nainte de a i fi adunat toate gndurile, opt oameni ai lui d'Artagnan, cci doi rmseser s pzeasc barca, aduser n faa casei i lsar la picioarele lui Parry obiectul acela de form alungit n care era nchis, pn una alta, soarta Angliei. nainte de a pleca din Calais, d'Artagnan pusese s i se lucreze n acest scop un fel de sicriu, destul de larg i destul de adnc pentru ca un om s se poat rsuci n el cu uurin. Fundul i marginile, cptuite cu ngrijire, formau un pat ndeajuns de moale, nct cltinrile corabiei s nu transforme acest soi de cuc ntr o unealt de ucidere. Mica deschiztur zbrelit despre care d'Artagnan i vorbise regelui se afla, asemenea vizierei unei cti, chiar n dreptul feei omului dinuntru. Ea era tiat n aa fel, nct, la cel mai mic strigt, o apsare cu mna putea s nbue

acel strigt, sau, la nevoie, pe cel care ar fi strigat. D'Artagnan i cunotea tot att de bine i echipajul i prizonierul, nct, n tot timpul drumului, se temuse de dou lucruri: sau c generalul va alege moartea n locul acestei ciudate nchisori, ncercnd s vorbeasc pentru a fi nbuit; sau c oamenii lui se vor lsa ispitii de fgduielile prizonierului i l vor bga pe el, pe d'Artagnan, n cuc, n locul lui Monck. De aceea, d'Artagnan petrecuse dou zile i dou nopi stnd lng lad, singur cu generalul, dndu i vin i de ale mncrii, pe care ns acesta le refuzase, i ncercnd mereu s l liniteasc n privina soartei ce l atepta n urma acestei neobinuite captiviti. Dou pistoale puse alturi i spada tras din teac i stteau la ndemn pentru cazul c cineva ar fi ncercat s se amestece mai mult dect trebuia. Odat ajuns la Scheveningen, nu se mai temu de nimic. Oamenii lui se fereau ca de foc s aib de a face cu seniorii de pe uscat. Afar de asta, l atrsese n cauz pe cel care i slujea, mai mult cu titlul, de locotenent i care am vzut c rspundea la numele de Menneville. Acesta, nefiind un om cu totul de rnd, avea mai mult de pierdut dect ceilali, ntruct avea ceva mai multa contiin. Credea c i va putea furi un viitor n serviciul lui d'Artagnan i, drept urmare, mai curnd s ar fi lsat s fie tiat n buci, dect s calce consemnul dat de eful su. Ca atare, dup debarcare, d'Artagnan i ncredinase lui paza lzii i grija de a supraveghea rsuflarea generalului. De asemeni, tot lui i dduse sarcina s care lada, mpreun cu ceilali apte oameni, atunci cnd va auzi cele trei fluierturi ale sale. i, dup cum se vede, locotenentul acesta i se supuse ntru totul. Lada, odat adus n casa regelui, d'Artagnan ddu drumul oamenilor si, spunndu le cu un zmbet prietenos: Domnilor, ai fcut un mare serviciu maiestii sale regelui Carol al II lea, care, n ase sptmni de aici ncolo, va fi regele Angliei. Rsplata v va fi ndoit; ntoarcei v i ateptai m la corabie. Dup care plecar toi cu chiuituri de bucurie att de mari, c speriar pn i dulul din curte. D'Artagnan pusese s se aduc lada chiar n anticamera regelui. nchise cu cea mai mare grij uile acestei anticamere, apoi deschise capacul i i spuse generalului: Domnule general, v rog de o mie de ori s m iertai; purtarea mea n a fost demn de un om ca dumneavoastr, tiu asta, dar aveam nevoie ca s m luai drept stpnul unei brci oarecare. i apoi, Anglia e o ar foarte neprielnic pentru transporturi. Sper deci c vei ine seama de toate acestea. Dar aici, domnule general continu d'Artagnan suntei liber s v ridicai i s umblai pe propriile dumneavoastr picioare. Spunnd acestea, tie legturile care stnjeneau braele i minile generalului. Acesta se ridic, apoi se aez pe un scaun cu resemnarea unui om care i ateapt moartea. D'Artagnan deschise ua de la odaia de lucru a lui Carol i spuse: Sire, iat l pe dumanul vostru, domnul Monck; mi fgduisem s fac aceasta pentru a v sluji. ndeplinindu mi sarcina, acum poruncii. Domnule Monck adug apoi, ntorcndu se ctre prizonier v aflai n faa maiestii sale regelui Carol al II lea, suveranul Marei Britanii. Monck i ridic spre tnrul prin privirea umbrit de un rece stoicism i rspunse: Nu cunosc nici un rege al Marei Britanii i nu cunosc pe nimeni aici care s fie vrednic de a purta numele de gentilom, cci, n numele regelui Carol al II lea, un emisar, pe care l am luat drept un om cinstit, mi a ntins o curs mrav. Am czut n aceast curs, i cu att mai ru pentru mine. Acum, dumneata, ademenitorul se adres el regelui i dumneata, fptuitorul se adres el lui d'Artagnan luai seama la cele ce v spun: avei trupul meu, putei s l ucidei, v dau mn liber, dar nu vei avea niciodat sufletul i voina mea. i acum, s nu mi mai adresai un singur cuvnt, cci, ncepnd din aceast clip, nu voi mai deschide gura nici mcar ca s ip. Am zis.. Rosti aceste vorbe cu hotrrea slbatic i de nenfrnt a celui mai nverunat puritan. D'Artagnan se uit la prizonierul su cu ochiul omului care cunoate preul fiecrui cuvnt i care cntrete acest pre dup accentul cu care a fost rostit. Adevrul e i spuse el ncet regelui c generalul e un om nenduplecat: timp de dou zile n a voit s primeasc nici o firimitur de pine i nici o nghiitur de vin. Dar ntruct, ncepnd din acest moment, cade n sarcina maiestii voastre s hotrasc soarta lui, eu m spl pe mini, cum zicea Pilat. Monck, n picioare, palid i resemnat, atepta cu privirea nemicat i cu braele ncruciate. D'Artagnan se ntoarse ctre el. nelegei foarte bine i spuse c fraza pe care ai rostit o adineauri, altminteri foarte frumoas, nu poate fi spre folosul nimnui, i cu att mai puin al dumneavoastr. Maiestatea sa voia s v vorbeasc de mult, dar respingeai orice ntrevedere. Pentru ce acum, cnd v aflai fa n fa, cnd v gsii aici datorit unei mprejurri strine de voina dumneavoastr, pentru ce ne silii s folosim asprimi pe care eu le socotesc nelalocul lor i de prisos? Vorbii, ce naiba, spunei mcar nu! Monck nu i desclet buzele, nu fcu nici o micare din ochi, ci i netezea doar mustaa cu un aer grijuliu ce voia s spun c i pierd vremea degeaba cu el. n acest timp, Carol al II lea czuse ntr o meditare adnc. Pentru ntia oar se afla n faa lui Monck, adic a acestui om pe care dorise att de mult s l vad, i, cu acea privire ptrunztoare, pe care Dumnezeu a dat o numai vulturilor, scrut pn n strfunduri abisul inimii lui. i l vzu pe Monck hotrt cu adevrat ca mai bine s moar dect s vorbeasc, ceea ce nu era de neateptat din partea unui om att de important i a crui ran trebuia s fi fost n momentul acela ct se poate de crud. Carol al II lea lu numaidect una din acele deciziuni n care un muritor de rnd i pune n joc viaa, un general soarta, un rege regatul.

Domnule i se adres el lui Monck dumneata ai ntru totul dreptate din anumite puncte de vedere. De aceea, nu i cer s mi rspunzi, ci numai s m asculi. Urm o clip de tcere, n rstimpul creia regele l privi ndeaproape; dar Monck rmase nemicat. Mi ai aruncat adineauri o dureroas nvinuire, domnule continu regele. Ai spus c unul din emisarii mei s a dus la Newcastle ca s i ntind o curs, i acest lucru, fie mi ngduit s o spun, poate scpa nelegerii domnului d'Artagnan, aci de fa, cruia, nainte de orice, trebuie s i aduc mulumirile mele sincere pentru generosul, pentru eroicul lui devotament. D'Artagnan salut cu respect. Monck nici nu clipi mcar. Cci domnul d'Artagnan, i te rog s ii seama, domnule Monck, c nu spun asta ca o scuz continu regele domnul d'Artagnan s a dus n Anglia din propriul su imbold, fr un scop personal, fr un ordin, fr ndejde, ca un adevrat gentilom ce este, pentru a ajuta un rege nenorocit i pentru a aduga o nou fapt frumoas la attea vestite isprvi de care e plin viaa dumnealui. D'Artagnan roi uor i tui mgulit. Monck sttea ca intuit locului. Nu crezi cele ce i spun, domnule Monck? relu regele. neleg prea bine: asemenea dovezi de credin sunt aa de rare, nct oricine s ar putea ndoi de realitatea lor. Domnul ar face foarte ru dac nu m ar crede, sire interveni d'Artagnan ntruct cele spuse de maiestatea voastr sunt deplinul adevr, un adevr att de exact, nct s ar prea c eu, ducndu m s l caut pe general, am fcut ceva ce stric totul. i m a simi dezndjduit dac lucrurile ar fi nelese n felul acesta. Domnule d'Artagnan se grbi s adauge regele, apucnd braul muchetarului dumneata m ai ndatorat mai mult, crede m, dect dac ai fi fcut s triumfe cauza mea, cci mi ai dezvluit un prieten necunoscut, cruia i voi rmne totdeauna recunosctor i pe care l voi iubi de a pururi... Regele i strnse mna cu cldur. Apoi, ntorcndu se ctre Monck, i termin fraza, adugind: i un duman pe care l voi stima de aici nainte dup meritele sale. Ochii englezului sclipir o clip, dar numai o clip, i faa lui, luminat n fug de aceast sclipire, i relu posomorita ei mpietrire. Deci, domnule d'Artagnan urm Carol iat ceea ce trebuia s se ntmple: domnul conte de La Fre, pe care l cunoti, bnuiesc, plecase spre Newcastle... Athos?! strig d'Artagnan. Da, acesta e, cred, numele lui de rzboinic. Contele de La Fre se dusese la Newcastle cu gndul de a l ndupleca pe general s stea de vorb cu mine sau cu cei din partida mea, i poate c ar fi izbutit, dar ai intervenit dumneata, ntr un chip cam violent, pe ct se pare, n desfurarea tratativelor. Drace! exclam d'Artagnan. El era de bun seam acela care intra n tabr n aceeai sear cnd eu ajunsesem acolo cu pescarii mei... O uoar ncruntare a sprncenelor lui Monck i ddu a nelege lui d'Artagnan c nu se nela asupra acestui lucru. Da, da murmur el mi s a prut c l recunosc dup statur, mi s a prut c i aud glasul. Blestematul de mine!... Oh, sire, iertai m, dar eu credeam c mi am condus bine barca. Nu e nimic ru n asta, domnule zise regele dect c generalul m nvinuiete de a i fi ntins o capcan, ceea ce nu e adevrat. Nu, generale, nu acestea sunt armele de care aveam de gnd s m folosesc fa de domnia ta; ai s te convingi de asta n curnd. Deocamdat, cnd i dau cuvntul meu de gentilom, te rog s crezi n el, domnule, s crezi, da. i acum, o ntrebare, domnule d'Artagnan. V ascult n genunchi, sire. Eti cu totul al meu, nu i aa? Maiestatea voastr a putut s vad. Cu totul! Bine. Din partea unui om ca dumneata, dou vorbe sunt de ajuns. De altminteri, pe lng vorbe, mai sunt i faptele. Generale, fii bun i urmeaz m. Vino i dumneata, domnule d'Artagnan. Muchetarul, oarecum nedumerit, se pregtea s se supun. Carol al II lea iei, Monck l urm, iar d'Artagnan porni dup Monck. Carol apuc pe crarea pe care venise d'Artagnan la dnsul. Peste puin, suflarea rece a mrii izbi feele celor trei plimbrei nocturni i, la cincizeci de pai de portia pe care o deschise Carol, se pomenir pe nisip, la marginea oceanului, care, domolindu i fluxul, se odihnea la rm ca un monstru istovit. Carol al II lea mergea ngndurat, cu capul n jos i cu mna vrt sub manta. Monck l urma, cu braele libere i cu privirea nelinitit. D'Artagnan venea dup ei, cu pumnul strns pe minerul spadei. Unde este vasul care v a adus aici, domnilor? zise Carol, adresndu se muchetarului. Acolo, sire. Am apte oameni i un ofier care m ateapt n barca luminat de o flcruie. A, da, barca e tras pe nisip i o vd; ns nu mi pot nchipui c ai venit de la Newcastle cu o brcu ca asta! Nu, sire, am nchiriat pe socoteala mea o corbioar care e ancorat la o btaie de tun de la rm. Cu aceast corbioar am strbtut

marea. Domnule zise regele ctre Monck eti liber. Monck, n ciuda mueniei n care se nchisese, nu i putu stpni o exclamaie. Regele fcu un semn de ncuviinare din cap i adug: Vom trezi un pescar din sat, care i va mpinge barca n ap, chiar n noaptea asta, i te va duce acolo unde i vei spune dumneata. Domnul d'Artagnan, aci de fa, va escorta pe excelena ta. l pun pe domnul d'Artagnan sub scutul loialitii domniei tale, domnule Monck. Monck ls s i scape un murmur de uimire, iar d'Artagnan un suspin adnc. Regele, fr s par c bgase de seam ceva, btu n peretele de scnduri al primei colibe de pescar pe care o ntlni n cale. Hei, Keyser strig el trezete te! Cine m cheam? ntreb pescarul. Eu, Carol, regele. Ah, milord rosti Keyser, ridicndu se, mbrcat, din nvodul atrnat n care dormea ca ntr un hamac cu ce v pot fi de folos? Jupne Keyser zise Carol vei porni la drum numaidect. Iat un cltor care i nchiriaz barca, i vei fi pltit bine; servete l cum se cuvine. i regele se retrase civa pai mai n urm, spre a l lsa pe Monck s se neleag nestingherit cu pescarul asupra plecrii. Vreau s trec n Anglia zise Monck, care vorbea olandeza att ct era nevoie ca s se poat face neles. ndat rspunse stpnul brcii chiar acum, dac dorii. Va ine mult pregtirea? ntreb Monck. Nici o jumtate de ceas, excelen. Fiul meu mai mare tocmai ntinde pnzele, ntruct urma s plecm la pescuit la trei ceasuri din noapte. Ei, v ai neles? ntreb Carol, apropiindu se. n afar de pre, sire rspunse pescarul. Asta rmne pe seama mea zise Carol domnul mi e prieten. Monck, la auzul acestor vorbe, tresri i se uit mirat spre Carol. Prea bine, milord rspunse pescarul. n clipa aceea se auzi cum fiul mai mare al lui Keyser suna dintr un corn de bou, la marginea apei. i acum, domnilor, plecai zise regele. Sire vorbi d'Artagnan binevoiasc maiestatea voastr s mi ngduie numai cteva minute. Am angajai oamenii, plec fr ei, trebuie s i previn. Fluier le zise Carol surznd. D'Artagnan fluier ntr adevr, n timp ce barcagiul Keyser i rspundea fiului su, i patru oameni, condui de Menneville, alergar ndat. Iat aici un avans zise d'Artagnan, artndu le o pung n care se aflau dou mii cinci sute de livre de aur. Ducei v i m ateptai la Calais, n locul tiut. i d'Artagnan, cu un oftat adnc, puse punga n minile lui Menneville. Cum adic, ne prseti? strigar oamenii. Pentru puin vreme rspunse d'Artagnan sau pentru mai mult, cine poate s tie? Dar cu aceste dou mii cinci sute de livre i cu cele dou mii cinci sute pe care le ai primit mai nainte, suntei pltii dup cum ne am nvoit. Aa c s ne lum rmas bun, biei. Dar corabia? Nu i purtai voi de grij. Toate lucrurile noastre sunt pe puntea ei. V vei duce s le luai i vei porni fr zbav la drum. Bine, stpne.

D'Artagnan se ntoarse la Monck, spunndu i: Domnule, atept ordinele dumneavoastr, cci vom pleca mpreun, afar dac nu cumva tovria mea nu v este pe plac. Dimpotriv, domnule zise Monck. Gata, domnilor, mbarcarea! strig fiul lui Keyser. Carol l salut cu demnitate i noblee pe general, zicndu i: mi vei ierta pierderea de timp i neajunsurile ndurate, atunci cnd te vei ncredina c ele n au pornit de la mine. Monck se plec adnc, fr s rspund. La rndul lui, Carol art c n ar dori s i spun nici o vorb n ascuns lui d'Artagnan, adresndu i se cu glas tare: i mulumesc nc o dat, domnule cavaler, pentru serviciile dumitale. Ele i vor fi rspltite de ctre bunul Dumnezeu, care, s sperm, mi hrzete numai mie ncercrile i durerile. Monck i urm pe Keyser i pe fiul su i se mbarc mpreun cu ei. D'Artagnan venea n urma lor, mormind: Ah, bietul meu Planchet, tare m tem c de data asta am fcut o afacere proast!

XXX ACIUNILE ASOCIAIEI PLANCHET & CO. NCEP S CREASC DIN NOU

n tot timpul ct au strbtut marea, Monck nu i vorbi lui d'Artagnan dect n cazurile de absolut nevoie. Bunoar, atunci cnd francezul zbovea s vin la cin, o cin srac, alctuit din pete srat, pesmei i rachiu de ienupr, Monck l striga, zicndu i: La mas, domnule! Asta era tot. D'Artagnan, care i el, n marile mprejurri, era foarte scurt la vorb, trase din acest fapt concluzii de loc favorabile ndeplinirii misiunii lui. i cum avea destul vreme de gndit, i frmnta ntr una mintea, cutnd s se lmureasc de unde i pn unde ajunsese Athos la Carol al II lea, de unde i pn unde puseser amndoi la cale cltoria n Anglia i, n sfrit, cum de intrase el n tabra lui Monck; i bietul locotenent de muchetari i smulgea cte un fir din musta de fiecare dat cnd se gndea c Athos fusese, fr ndoial, cavalerul care l nsoise pe Monck n faimoasa noapte a rpirii. n sfrit, dup dou nopi i dou zile de plutire, barcagiul Keyser atinse pmntul chiar n locul unde Monck, care n timpul cltoriei dduse toate ordinele necesare, poruncise s se fac debarcarea. Era tocmai la gura acelui mic ru n apropierea cruia Athos i alesese slaul. Ziua era pe sfrite; un soare uria, asemenea unui scut de oel nroit, atingea cu marginea de jos a discului su dunga albastr a mrii. Barca tia mereu valurile, urcnd n susul rului, destul de larg n partea aceea; dar Monck, stpnit de nerbdare, porunci s trag la rm, i Keyser l debarc, n tovria lui d'Artagnan, pe malul noroios al rului, n mijlocul unui stufri. D'Artagnan, resemnndu se s se supun, l urma pe Monck ntocmai cum ursul legat n lanuri l urmeaz pe stpnul sau; dar de data aceasta era rndul lui s se simt umilit i bombnea ncet, n sinea sa, c serviciile la regi sunt att de amare i c nici cel mai bun dintre ele nu valoreaz nimic. Monck mergea cu pai mari. S ar fi zis c nu i venea nc s cread c se afla pe pmnt englez, dei acum se zreau limpede cele cteva case de marinari i de pescari mprtiate pe micul rm al acestui stuc srman. Deodat, d'Artagnan strig: Hei, dar, Dumnezeu s m ierte, iat o cas care arde! Monck i ridic privirea. ntr adevr, focul ncepea s mistuie o cas. Pornise de la un mic opron sprijinit de casa aceea, cruia flcrile i mucau acum acoperiul. Vntul rece al nserrii ddea i mai mult putere vlvtilor. Cei doi cltori grbir pasul, auzir strigte puternice i, cnd se apropiar, vzur nite soldai care ameninau cu armele i i agitau pumnii spre casa cuprins de flcri. De bun seam, datorit acestor strigte i ameninri scpaser ei din vedere c o barc se apropiase de rm. Monck se opri o clip din mers i, pentru ntia oar, ddu glas gndurilor sale. Eh zise el tia parc n ar fi soldaii mei, ci ai lui Lambert.

Aceste vorbe cuprindeau n acelai timp o durere, o team i o mustrare pe care d'Artagnan le nelese foarte bine. ntr adevr, n lipsa generalului, Lambert ar fi putut s nceap lupta, s nving, s izgoneasc trupele parlamentare i, cu armata lui, s ia locul armatei lui Monck, rmas fr sprijinul ei cel mai temeinic. La aceast presupunere, care trecu din capul lui Monck ntr al su, d'Artagnan fcu urmtoarea legtur de idei: "Din dou lucruri se va ntmpla unul sau Monck arc dreptate, i atunci n ar nu mai sunt dect lambertiti, adic dumani care m vor primi cu braele deschise, fiindc mie mi datoresc victoria lor; sau nu s a schimbat nimic, i atunci Monck, copleit de bucurie c i a gsit lagrul n acelai loc, nu se va arta prea aspru fa de mine". Gndind astfel, cei doi cltori mergeau nainte, pn cnd se pomenir n mijlocul unui mic grup de marinari care priveau cu durere cum ardea casa, dar care nu ndrzneau s zic nimic, speriai de ameninrile soldailor. Monck l ntreb pe unul din aceti marinari: Ce s a ntmplat aici? Domnule rspunse omul, fr s l recunoasc pe generalul Monck sub mantaua groas ce l nvluia s vedei, n casa asta sttea un strin i, cum necum, strinul acela le a dat de bnuit soldailor. Atunci ei au vrut s intre peste el n cas, sub cuvnt c vor s l duc la tabr, unde era, cic, chemat; dar el, fr s se sperie de numrul lor, a ameninat cu moartea pe cel dinti care va ncerca s i treac pragul; i cum s a gsit unul care a vrut s se arate mai viteaz, francezul l a trntit la pmnt cu un foc de pistol. Ah, e un francez? zise d'Artagnan, frecndu i manile. Bun! Cum bun? fcu pescarul. Nu, voiam s zic... cum a fost dup... Dar mi s a ncurcat limba n gur. Ce s a ntmplat dup aceea? Ceilali s au nfuriat ca nite lei; au tras mai mult de o sut de gloane asupra casei; dar francezul se afla la adpost n dosul zidului i de cte ori vreunul ddea s intre pe u, sluga lui l primea cu un foc de pistol, i ochea bine, zu, sluga aceea! De cte ori vreun altul se repezea la fereastr, acolo l ntmpina stpnul. Numrai, sunt vreo apte ini ntini la pmnt. Ah, bravul meu compatriot! strig d'Artagnan. Ateapt, ateapt, i viu ntr ajutor, i le vom face de petrecanie acestor derbedei! O clip, domnule l opri Monck stai puin. O s am mult de ateptat? Nu, att doar ct s pun o ntrebare. i, ntorcndu se ctre marinar: Prietene l ntreb cu o tulburare pe care, n ciuda puterii lui de a se stpni, de data aceasta nu i o putu ascunde ai cui sunt soldaii tia, rogu te? Eh, ai cui vrei s fie, dac nu ai turbatului luia de Monck? i nu s a dat nici o btlie pe aici? Ah, ba da! Dar ce folos! Armata lui Lambert se topete ca zpada n april. Toi trec de partea lui Monck, i soldai, i ofieri. n opt zile, Lambert nu va mai rmne nici cu cincizeci de oameni. Pescarul fu ntrerupt de detuntura unei noi salve de focuri trase asupra casei i de o nou descrcare de pistol ce rspunse dinuntru, dobornd la pmnt pe cel mai cuteztor dintre atacani. Furia soldailor nu mai cunotea acum margini. Focul se nteea nencetat i o pllaie de flcri i fum se nvrtejea n vrful casei. D'Artagnan nu se mai putu stpni. La dracu! strig el ctre Monck, privindu l chior. Suntei general i lsai soldaii s ard casele i s omoare oamenii aa! Ba nc privii totul n linite i v nclzii minile la un prjol ca sta! La dracu, parc n ai fi om! Rbdare, domnule, rbdare rspunse Monck surznd. Rbdare, rbdare, pn cnd gentilomul acela att de viteaz va fi fript de viu, nu i aa? i d'Artagnan ddu s se repead nainte. Stai pe loc, domnule! se rsti Monck poruncitor. Apoi se ndrept spre cas. Tocmai atunci un ofier se apropie i el de cas i strig, ca s l aud cel dinuntru: Casa arde, ntr un ceas vei fi fcut scrum! Mai ai nc timp; hai, spune ne ce tii despre generalul Monck, i te vom scpa cu via. Rspunde sau, dac nu, pe sfntul Patrick!... Asediatul nu rspunse; fr ndoial, i ncrca din nou pistolul. S a trimis dup ntrituri strig iar ofierul. Peste un sfert de ceas, o sut de oameni vor ncercui casa! Dac vrei s rspund se auzi glasul francezului s se retrag toat lumea de lng cas; vreau s ies liber, s m duc singur la tabr, altfel am s mor aici! Mii de trsnete! strig d'Artagnan. Dar sta e glasul lui Athos! Ah, nemernicilor!

i spada i scpr ca fulgerul, trgnd o din teac. Monck l opri, oprindu se i el; apoi strig cu glas rsuntor: Hei, ce se petrece aici? Digby, ce nseamn focul sta? Pentru ce atta trboi aici? Generalul! strig Digby, lsnd s i cad spada din mn. Generalul! repetar soldaii. Ei bine, ce i de mirare n asta? zise Monck cu o voce potolit. Apoi, dup ce se fcu linite, ntreb: Spunei mi, cine a pus foc casei? Soldaii lsar capetele n jos. Cum! Eu ntreb i nimeni nu mi rspunde? strig Monck. Cum! Eu v iau din scurt i nimeni nu sare s sting focul sta, care continu s ard? Ca la un semn, cei douzeci de oameni se repezir dup glei, ulcioare, butoaie i stinser, n sfrit, prjolul cu aceeai pornire cu care, doar cu o clip mai nainte, l nteeau. Dar, micndu se mai repede dect toi ceilali, d'Artagnan, n fruntea tuturor, sprijini o scar de perete i strig: Athos, sunt eu, eu, d'Artagnan! Nu m ucide, scumpe prieten! Cteva minute dup aceea, muchetarul l strngea pe conte n braele sale. n acest timp, Grimaud, pstrndu i sngele rece dintotdeauna, ddu la o parte ntriturile de la parter i, dup ce deschise ua, se opri linitit n prag, cu braele ncruciate. Doar la auzul vocii lui d'Artagnan scosese un strigt de surprindere. Focul odat stins, soldaii se nfiar ruinai la general, cu Digby n frunte. Generale vorbi acesta iertai ne. Tot ceea ce am fcut este numai din dragoste pentru nlimea voastr, cci v credeam pierdut. Suntei nebuni, domnilor. Pierdut! Oare un om ca mine poate s se piard? Au nu mi este ngduit i mie s lipsesc din cnd n cnd, fr s dau de veste? Nu cumva m luai drept un burghez din City? i trebuie ca un gentilom, prietenul meu, oaspetele meu, s fie nconjurat, hituit, ameninat cu moartea, fiindc a czut o bnuial asupra lui? Dar ce nseamn vorba asta, bnuial? S m bat Dumnezeu dac nu voi pune s fie mpucai toi cei pe care acest brav gentilom i a mai lsat n via aici. Generale rosti cu umilin Digby erau douzeci i opt i iat c opt zac la pmnt. l autorizez pe domnul conte de La Fre s i trimit i pe ceilali douzeci alturi de acetia opt zise Monck. i i ntinse mna lui Athos. Toat lumea n tabr! ordon apoi Monck. Domnule Digby, vei sta o lun la nchisoare. Generale... Asta te va nva, domnule, s nu mai faci alt dat nimic, fr ordinele melc. Primisem ordinul locotenentului, generale. Locotenentul n a fost nsrcinat s v dea un asemenea ordin, iar dac el v a poruncit ntr adevr s dai foc acestui gentilom, atunci va sta la nchisoare n locul dumitale. Nu ne a poruncit asta, generale; ne a poruncit s l aducem n tabr; dar domnul conte n a vrut s ne urmeze. N am vrut s intre nimeni n casa mea, ca s o jefuiasc spuse Athos, aruncndu i lui Monck o privire cu subneles. i ai fcut foarte bine. n tabr, v am spus! Soldaii se ndeprtar cu capetele plecate. Acum, ca am rmas singuri l ntreb Monck pe Athos spunei mi, v rog, domnule, pentru ce v ai ncpnat s rmnei aici, cnd aveai la ndemn corabia... V ateptam, generale rspunse Athos. Excelena voastr nu mi a dat oare ntlnire peste opt zile? O privire ct se poate de gritoare a lui d'Artagnan l fcu pe Monck s vad c aceti doi oameni att de curajoi i att de cinstii nu fuseser ctui de puin nelei asupra rpirii sale. De altfel, generalul tia asta mai dinainte. Domnule i se adres el lui d'Artagnan ai avut perfect dreptate. Fii bun i las m s stau o clip de vorb cu domnul conte de La Fre. D'Artagnan se folosi atunci de acest prilej pentru a se duce s i spun bun ziua lui Grimaud. Monck l rug pe Athos s l duc n odaia unde locuia el. Aceast camer era nc plin de fum i drmturi. Mai mult de cincizeci de

gloane intraser pe fereastr i scrijeliser pereii. nuntru gsi o mas, o climar i tot ce trebuie pentru scris. Monck lu o pan i scrise un singur rnd, semn, ndoi hrtia, pecetlui scrisoarea cu pecetea de la inelul su i o ddu lui Athos, spunndu i: Domnule, nmnai, v rog, aceast scrisoare regelui Carol al II lea i plecai chiar n aceast clip, dac nimic nu v mai reine aici. Dar butoiaele? zise Athos. Pescarii care m au adus pe mine v vor ajuta s le transportai la vas. Plecai, dac se poate, ntr un ceas. Da, generale zise Athos. Domnule d'Artagnan! strig Monck pe fereastr. D'Artagnan veni n grab. mbrieaz i prietenul, domnule, i ia i rmas bun de la el, cci se ntoarce n Olanda. n Olanda! exclam d'Artagnan. i eu? Eti liber s l urmezi, domnule; dar eu te rog s rmi zise Monck. Ai s m refuzi, oare? O, nu, generale, sunt la ordinele dumneavoastr. D'Artagnan l mbri pe Athos i abia avu timp s i ia rmas bun de la el. Monck i cerceta, pe amndoi cu privirea. Apoi se ngriji el nsui de pregtirile pentru plecare, de transportul butoiaelor la vas, de mbarcarea lui Athos; pe urm, lundu l la bra pe d'Artagnan, care era cu totul uluit i emoionat, se ndreptar mpreun spre Newcastle. n timp ce mergeau astfel pe drum, d'Artagnan, la braul lui Monck, i spunea n sinea lui: "Bravo, bravo, iat c aciunile casei Planchet i Compania ncep, mi se pare, s creasc din nou!"

XXXI MONCK TRECE LA FAPTE

Cu toate c se bucura s vad un asemenea sfrit norocos, d'Artagnan nu pricepea totui prea bine pe ce lume se afla. Pentru el, aceast cltorie a lui Athos n Anglia, nelegerea regelui cu Athos i ciudata legtur dintre planul lui propriu i acela al contelui de la Fre erau subiecte ce i ddeau mult i ndelung de gndit. Dar cel mai bun lucru era s nu se mai ntrebe nimic i s mearg nainte. Fcuse un act nesbuit i, cu toate c izbndise, aa cum i fgduise, nu se alegea cu nimic de pe urma acestei izbnzi. Aa c, ntruct totul era pierdut, nu mai avea ce s rite acum. D'Artagnan l urm deci pe Monck n mijlocul lagrului su. ntoarcerea generalului strni o bucurie nemaipomenit, cci toi de acolo l credeau pierdut. Dar Monck, cu chipul su aspru i cu purtarea lui rece, prea c i ntreab pe locotenenii si fstcii i pe soldaii nveselii care este cauza acestei voioii. Astfel, locotenentului care i ieise nainte i i mrturisise nelinitea pe care o ncercaser de la plecarea lui, i spuse: Pentru ce toate astea? Sunt oare dator s v dau socoteal? Dar, excelen, oile fr pstor ncep s se team. S se team? fcu Monck cu vocea lui potolit, dar puternic. Ah, domnule, ce vorb!... Dumnezeu s m ierte, dar dac oile mele n au gheare i dini, m lipsesc bucuros de a fi pstorul lor. Aadar, dumneata te ai temut, domnule! Pentru dumneavoastr, generale. Vezi i de treburile dumitale, i dac eu n am mintea pe care Dumnezeu i a dat o lui Oliver Cromwell, o am pe aceea pe care mi a dat o mie; m mulumesc cu ea, orict de ngust ar fi. Ofierul tcu mlc, i Monck, impunnd astfel tuturor oamenilor si tcerea, i fcu pe toi s cread fie c svrise un lucru de mare nsemntate, fie c i pusese numai la ncercare. Era ntr adevr greu s cunoti firea acestui comandant scrupulos i rbdtor. Dac ns Monck era tot att de credincios ca aliaii si, puritanii, apoi se cuvenea s mulumeasc din toat inima sfntului care l scosese din cuca lui d'Artagnan. n timp ce n lagrul lui Monck se petreceau toate acestea, muchetarul nostru nu nceta s i spun: "Doamne, f ca domnul Monck s nu aib atta amor propriu ct am eu, unul; cci, o spun limpede, dac cineva m ar fi nchis ntr o lad cu grtarul la n dreptul gurii, ca s rsuflu, i m ar fi purtat astfel, ca pe un viel legat fedele, de la un rm la altul al mrii, a pstra o amintire att de urt despre nenorocita mea nfiare din acea lad i o ur att de crud mpotriva celui care m ar fi nchis, m a teme att de mult s nu vd fluturnd pe faa celui ce m ar fi batjocorit astfel un zmbet rutcios sau n purtarea lui vreun semn c vrea s mi aminteasc de poziia mea caraghioas din lad, nct, la dracu!... i a nfige un pumnal n beregat, ca s i mulumesc pentru rsufltoare, i l a intui ntr un cociug adevrat, n semn de amintire pentru acea racl n

care a fi putrezit dou zile la rnd!" i d'Artagnan era cu adevrat sincer cnd vorbea astfel, tiut fiind c nu se afla pe lume epiderm mai simitoare ca aceea a gasconului nostru. Din fericire ns, Monck nutrea cu totul alte gnduri. El nu deschise gura s aduc vorba despre trecut fa de sfiosul lui nvingtor, ci l inea pe acesta foarte aproape de dnsul n toate treburile sale, ba l lua chiar n unele recunoateri, fr ndoial cu scopul de a ajunge la ceea ce dorea att de mult, i anume s se spele de ruinea suferit i s se nale n ochii lui d'Artagnan. Acesta, la rndul lui, se purta ca un linguitor fr pereche, ce nu mai contenea cu laudele: admira tactica lui Monck, rnduiala ce domnea n lagrul su, i fcea mare haz pe socoteala ntriturilor lui Lambert, care, spunea el, degeaba s a strduit s ngrdeasc o tabr pentru douzeci de mii de oameni, cnd un pogon de pmnt i ar fi fost de ajuns pentru un caporal i cei cincizeci de paznici ce i or mai fi rmas, s zicem, credincioi. Monck, ndat dup sosire, primi propunerea unei ntrevederi fcut n ajun de Lambert i pe care locotenenii si o respinseser sub cuvnt c generalul era bolnav. Aceast ntrevedere nu fu nici lung, nici interesant. Lambert i cerea o mrturisire de credin rivalului su. Acesta declar c n avea alt convingere, dect aceea a majoritii. Lambert ntreb dac n ar fi mai nelept s pun capt zzaniei printr o alian, dect printr o lupta. La care Monck ceru un rgaz de opt zile, ca s se gndeasc. i Lambert nu i putu refuza acest rgaz, cu toate ca el, Lambert, venise aici ameninnd c va nimici toat armata lui Monck. Astfel c, n urma ntrevederii, pe care oamenii lui Lambert o ateptau cu nerbdare i care se sfri fr s se hotrasc nimic, nici tratat, nici lupt, armata rzvrtit ncepu, aa precum prevzuse domnul d'Artagnan, s prefere cauza bun n locul celei rele, i parlamentul, orict era el de coad, n locul neantului pompos al planurilor generalului Lambert. Afar de asta, toi i aminteau de gustoasele ospuri de la Londra i de risipa de bere i rachiu cu care burghezii din cetate i plteau pe prietenii lor, soldaii; se uitau apoi cu groaz la pinea neagr a rzboiului, la apa tulbure a rului Tweed, prea srat ca s o bei cu paharul i prea puin ca s o fierbi n oal, i i spuneau: "Nu ne va fi oare mai bine de partea cealalt? Oare friptura ce se pregtete la Londra nu e cumva pentru Monck?" Din clipa aceea, n armata lui Lambert nu se mai vorbea dect de dezertri. Soldaii se lsau atrai de tria principiilor, care, ntocmai ca i disciplina, sunt legtura de baz a oricrui corp constituit ntr un scop oarecare. Monck apra parlamentul, Lambert l ataca. Monck nu inea, mai mult ca Lambert, s susin parlamentul, dar apucase s scrie pe steagurile lui acest lucru, n aa fel c toi cei din partida potrivnic erau silii s scrie pe ale lor: "Rzvrtire", ceea ce suna urt n urechile puritane. Treceau astfel de la Lambert la Monck, aa cum pctoii din scripturi se lepdau de Baal i veneau la Dumnezeu. Monck i fcuse i socoteala: la o mie de dezertori pe zi, Lambert mai avea n fa douzeci de zile; numai c n iureul lucrurilor care se nruiesc se produce o asemenea cretere de greutate i iueal, amndou combinndu se, nct, dac n prima zi vor fugi o sut, n a doua zi i vor urma cinci sute, iar n a treia o mie. Monck se oprise la o cifr mijlocie. Dar de la o mie, dezertrile trecur repede la dou mii, apoi la patru mii, i dup opt zile Lambert, dndu i seama c nu mai avea putin s primeasc lupta, dac i s ar fi oferit, lu neleapt hotrre de a spla putina ntr o noapte i de a se ntoarce la Londra, prevenindu l pe Monck c i va alctui o nou putere cu sfrmturile partidei militare. Monck ns, liber i fr griji, mrlui spre Londra ca nvingtor, sporindu i armata cu toate grupurile rzlee pe care ie ntlnea n cale. Se opri la Barnet, adic la patru leghe, ndrgit de parlament, care credea c vede n el un ocrotitor, i ateptat de popor, care voia s l vad trecnd la fapte, ca s l poat judeca. D'Artagnan nsui nu putuse face nici o judecat asupra tacticii lui. Se mulumea s l observe i s l admire. Monck nu putea s intre n Londra n numele unei anumite idei fr s nu dezlnuie acolo rzboiul civil. De aceea, el mai zbovi ctva timp. Pe negndite, tocmai cnd nimeni nu se atepta, Monck alung din Londra partida militar i se instala n cetate, n mijlocul burghezilor, din ordinul parlamentului; apoi, n clipa cnd burghezia ncepu s strige mpotriva lui Monck, n clipa cnd soldaii nii crteau mpotriva comandantului lor, Monck, bizuindu se pe majoritate, se adres Parlamentului "coad", cerndu i s abdice, s ridice asediul i s lase locul unui guvern care s nu fie numai o glum. Monck rosti toate acestea sprijinit de cincizeci de mii de spade, crora li se alturar, n aceeai sear, cu strigte delirante de bucurie, cinci sute de mii de locuitori ai vajnicului ora al Londrei. n sfrit, n momentele cnd poporul, dup triumful i ospeele lui glgioase de pe strzi, cuta din ochi un stpn n seama cruia s se lase, se rspndi vestea c o corabie plecase din Haga, aducndu l pe Carol al II lea, cu toat averea lui. Domnilor zise Monck ctre ofierii si eu m duc s l ntmpin pe regele legitim. Cine m iubete, m urmeaz! Aclamaii asurzitoare nsoir aceste cuvinte, pe care d'Artagnan le auzi nu fr un adnc fior de plcere. La dracu! fcu el ctre Monck. Dar asta e o cutezan, domnule! M nsoeti, nu i aa? l ntreb Monck. Naiba s m ia, generale! Dar spune mi, rogu te, ce i ai scris prin Athos... vreau s spun prin contele de La Fre... tii... n ziua sosirii noastre? Fa de dumneata nu mai am taine rspunse Monck. I am scris aceste cuvinte: "Sire, atept pe maiestatea voastr peste ase sptmni la Dover". Ah fcu d'Artagnan atunci nu mai spun c e o cutezan; spun c totul a fost bine judecat. Stranic lovitur! Te pricepi i dumneata la aa ceva! replic Monck. A fost singura aluzie pe care generalul a fcut o la cltoria lui n Olanda.

XXXII

N CE MPREJURARE, ATHOS I D'ARTAGNAN SE NTLNESC NC O DAT LA HANUL "CORNUL DE CERB"

Regele Angliei i fcu intrarea cu mare alai, mai nti la Dover, apoi la Londra. Ceruse s fie adui fraii lui; el venise cu mama i sora sa. Anglia se afla de atta vreme prad frmntrilor interne, nct aceast rentoarcere a regelui Carol al II lea despre care englezii nu tiau altceva dect c era fiul unui om cruia ei i tiaser capul fu un prilej de mulumire pentru cele trei regate. Astfel c, toate acele ovaii i toate aclamaiile ce salutau sosirea lui l tulburar aa de tare pe tnrul rege, nct se aplec la urechea lui Jack de York, fratele su mai mic, i i spuse: ntr adevr, Jack, mi se pare c numai noi suntem vinovai de a fi lipsit att de mult timp dintr o ar unde suntem att de iubii. Cortegiul fu mre. O vreme minunat fcea i mai frumoas solemnitatea. Carol i regsise toat tinereea, toat voioia de odinioar; prea alt om. Inimile i surdeau ca soarele nsui. n mulimea aceea glgioas de curteni i de admiratori, ce nu prea s i mai aduc aminte c tot ei fuseser aceia care l conduseser la eafodul din White Hall pe tatl noului rege, un om, n costum de locotenent de muchetari, privea, cu zmbetul aninat n colul buzelor sale subiri i pline de duh, cnd spre poporul ce i striga din rsputeri bucuria, cnd spre regele ce i nfrna tulburarea i saluta n dreapta i n stnga, mai ales femeile, ale cror buchete de flori cdeau sub picioarele calului su. "Frumoas ndeletnicire s fii rege i spunea acest om, adncit n contemplarea sa i att de cufundat n meditare, nct se oprise n mijlocul drumului, lsnd s defileze pe dinaintea lui cortegiul. Iat ntr adevr un prin nvemntat n aur i n diamante, ca un Solomon, i smlat n flori ca o pajite primvara; o s i vre minile pn la coate n uriaele lzi n care supuii lui, foarte credincioi astzi, dar foarte necredincioi ieri, au strns pentru el vreo dou crue cu bulgri de aur. I se arunc attea flori n cale, c e gata s fie ngropat n ele, dar numai cu dou luni n urm, dac s ar fi nfiat aici, ar fi fost primit cu gloane i ghiulele, aa precum astzi este primit cu flori." Alaiul nainta mereu i aclamaiile ncepeau s se deprteze, mpreun cu regele, n direcia palatului, ceea ce nu nsemna ns c ofierul nostru era mai puin mpins i mbrncit de mulime. La dracu! i spunea mai departe vistorul. Iat nite oameni care m calc pe picioare i care m privesc ca pe un oarecare, ba chiar ca pe un nimic, din simplul motiv c ei sunt englezi, iar eu sunt francez. Dac cineva i ar ntreba pe oamenii acetia: "Cine este domnul d'Artagnan?" ei ar rspunde: Nescio vos. Dar e de ajuns s le spui: "Iat l pe rege, iat l pe domnul Monck", i vor ncepe numaidect s urle: "Triasc regele! Triasc domnul Monck!" pn cnd i vor sparge bojocii. Totui urm el privind gloata cu acea cuttur att de fin i uneori att de mndr totui, stai puin, oameni buni, i gndii v: ce a fcut regele Carol al vostru, ce a fcut domnul Monck? Apoi socotii i ce a fcut acest biet necunoscut, pe numele lui d'Artagnan. E drept c nu tii nimic despre el, fiindc nu l cunoatei, ceea ce v ndreptete poate ca nici s ou v gndii la el. Ei, i ce? Asta nu l mpiedic pe regele Carol al II lea de a fi un mare rege, cu toate c a stat n surghiun doisprezece ani, i pe domnul Monck de a fi un mare cpitan, cu toate c a fcut cltoria n Olanda nchis ntr o lad. Prin urmare, ntruct e recunoscut c e un mare rege, iar cellalt un mare cpitan: Hurrah for the King Charles II! Hurrah for the capitain Monck! i glasul lui se altur celor ale miilor de spectatori, pe care le i ntrecu o clip; iar pentru a face i mai bine pe omul credincios, i ridic plria de pe cap i o flutur cu putere n aer. Dar tocmai n toiul acestei nsufleite manifestri de loialism (aa se numea atunci, n 1660, aceea ce astzi se numete regalism), cineva l apuc de bra. Athos! strig d'Artagnan. Tu aici? i cei doi prieteni se mbriar. Tu aici! i de vreme ce eti aici continu muchetarul cum se face c nu te afli n mijlocul tuturor acelor curteni, scumpul meu conte? Cum, tu, eroul acestei srbtori, nu mergi pe cal la stnga maiestii sale restaurate, aa cum domnul Monck se ine la dreapta sa? Pe legea mea, nu mai neleg nimic din purtarea ta, i nici din aceea a prinului care i datoreaz atta. Venic batjocoritor, dragul meu d'Artagnan zise Athos. N ai de gnd s te dezbari odat de acest urt nrav? Las asta; vd c nu faci parte din suit. Nu fac parte din suit, deoarece n am vrut eu s fac. i pentru ce n ai vrut tu? Fiindc nu sunt nici trimis, nici ambasador, nici reprezentant al regelui Franei, i n ar avea rost s m art astfel alturi de un rege pe care Dumnezeu nu mi l a hrzit stpn. La dracu! Dar te artai totui alturi de cellalt rege, tatl acestuia. Asta e altceva, prietene; acela era condamnat s moar. i totui, ceea ce ai fcut pentru cel de azi... Am fcut fiindc trebuia s fac. Dar, tu tii foarte bine, mi mi a plcut niciodat s ies n primele rnduri. Iar regelui Carol al II lea, care nu

mai are nevoie de mine, tot ce i cer acum este s m lase n tihna i n umbra mea. D'Artagnan scoase un oftat adnc. Ce ai? l ntreb Athos. S ar spune c aceast fericit rentoarcere a regelui la Londra te ntristeaz, prietene, pe tine, care totui ai fcut pentru maiestatea sa cel puin tot att ct am fcut i eu. Nu i aa zise d'Artagnan, nsoindu i vorbele cu rsul lui gascon ca am fcut i eu destul pentru maiestatea sa i c acest lucru nu poate fi pus la ndoial? O, firete zise Athos. Iar regele o tie prea bine, prietene. O tie? zmbi muchetarul cu amrciune. Pe legea mea, nu bnuiam asta, i tocmai ncercam, chiar n acest moment, s uit. El ns, prietene, nu va uita nimic, te ncredinez. Spui asta ca s m mai mngi puin, Athos. i pentru ce? La dracu! Pentru toate cheltuielile pe care le am fcut. M am ruinat, prietene drag, m am ruinat pentru restaurarea acestui tnr prin care a trecut adineauri pe lng mine, sltnd fericit pe calul su arg. Regele nu tie c te ai ruinat, dragul meu, dar tie c i datoreaz mult. M despgubete asta cu ceva, Athos, spune? Cci. m rog, i dau dreptate, tu ai lucrat ntr un chip nobil. Nu uita ns c eu, care, s ar (prea, era s rstorn planurile tale, eu sunt acela ce, de fapt, le am fcut s izbndeasc. Ia stai i urmrete puin calculul meu: tu poate c n ai fi reuit, prin vorb bun i blndee, s l ndupleci pe generalul Monck, n timp ce eu l am luat aa de repede pe acest drgu general, nct i am dat prinului tu prilejul s se arate generos; aceast generozitate i a fost inspirat de nstrunica mea boroboa, cu urmri att de fericite. Iar Carol i o vede acum rspltit prin restaurarea pe care i a acordat o Monck. Toate astea, drag prietene, sunt cel mai curat adevr zise Athos. Ei bine, orict de curat ar fi acest adevr, nu e mai puin adevrat, prietene, c eu m voi rentoarce acas foarte iubit de domnul Monck, care nu m mai scoate din my dear capitain, cu toate c nu i sunt nici drag, nici cpitan, i foarte preuit de rege, care a i uitat numele meu; nu e mai puin adevrat, i spun, c m voi rentoarce n frumoasa mea patrie blestemat de ostaii pe care i am strnit n sperana unei mari solde, blestemat de bravul Planchet, de la care am mprumutat o parte din agoniseala lui. Cum aa? Ce dracu caut Planchet n toate treburile astea? Ei da, dragul meu: pe acest rege att de spilcuit, att de zmbitor, att de adorat, domnul Monck i nchipuie c el l a rechemat, tu i nchipui c tu l ai susinut, eu mi nchipui c eu l am adus, el nsui i nchipuie c a fost restaurat datorit propriilor sale tratative; i, totui, nimic din toate acestea nu e adevrat: Carol al II lea, regele Angliei, Scoiei i Irlandei, a fost renlat pe tronul su de un bcan francez, care i are prvlia n strada Lombarzilor i se numete Planchet. Iat ce nseamn mreia. "Deertciunea, deertciunilor glsuiete scriptura totul e deertciune!" Athos nu se putu stpni s nu rd la aceast vorb glumea a prietenului su. Drag d'Artagnan zise el, strngndu i mna clduros nu poi fi oare mai filozof? Nu eti oare mulumit ca mi ai salvat viaa, aa cum ai fcut o, sosind n chip att de fericit, mpreun cu Monck, tocmai n momentul cnd blestemaii aceia de parlamentari voiau s m ard de viu? Las, las i o ntoarse d'Artagnan meritai s fii ars puin, dragul meu conte. De ce? Fiindc am salvat milionul regelui Carol? Care milion? Ah, aa i, tu n ai tiut nimic despre asta, prietene drag; dar s nu te superi pe mine, nu era o tain a mea. Cuvntul acela Remember, pe care regele Carol l a rostit pe eafod... i care nseamn adu i aminte? ntocmai. Cuvntul acela voia s spun: "Adu i aminte c n hrubele de la Newcastle se afl ngropat un milion i c acest milion este al fiului meu". A, foarte bine, neleg. Dar ceea ce neleg iari i mi se pare groaznic este c de cte ori maiestatea sa Carol al II lea se va gndi la mine, i va spune: "Iat un om care era ct pe aci s m fac s mi pierd coroana. Noroc ns c eu am fost generos, mare, plin de prezen de spirit". Aa va gndi despre mine i despre el acest tnr gentilom cu surtucul negru, jerpelit ca vai de lume, care a venit la castelul din Blois, cu plria n mn, s m ntrebe dac vreau s l las s intre la regele Franei. D'Artagnan, d'Artagnan rosti Athos, punndu i mna pe umrul muchetarului eti nedrept! Am i de ce.

Nu, cci nu tii ce poate aduce viitorul. D'Artagnan i privi prietenul n ochi i ncepu s rd. ntr adevr, scumpul meu Athos zise el tu rosteti nite cuvinte minunate, pe care nu le am auzit dect la tine i la domnul cardinal Mazarin. Athos fcu o micare de nemulumire. Iart m adug d'Artagnan zmbind iart m dac te jignesc cumva. Viitorul! Eh, frumoase vorbe, vorbele care fgduiesc mult, i ce bine i umplu ele gura n lips de altceva! La dracu! Am ntlnit atia care fgduiesc, dar cnd voi gsi oare i unul care s dea? Ei, s lsm asta ncheie el. Ce faci tu aici, scumpul meu Athos? Eti vistiernic al regelui? Cum, vistiernic al regelui? Da, cci de vreme ce regele are un milion, i trebuie i un vistiernic. Regele Franei, care n are o para chioar, are n schimb un intendent superior, pe domnul Fouquet. E adevrat ns c domnul Fouquet i are milioanele sale. Oh, milionul nostru a fost cheltuit de mult zise Athos, zmbind la rndul lui. Pricep, s a prefcut n mtase, n pietre scumpe, n catifea i n pene de toate soiurile i de toate culorile. Toi aceti prini i toate aceste prinese aveau mare nevoie de croitori i de custorese... Eh, Athos, i aduci aminte ct am cheltuit noi, noi nine, pentru mbrcminte, n timpul campaniei din La Rochelle, ca s ne facem intrarea clri? Dou sau trei mii de livre, pe cinstea mea! O hlamid de rege e ns mai lung, i trebuie un milion numai ca s cumperi stofa. Dar spune mi, Athos, dac nu eti vistiernic, eti mcar bine vzut la curte? Pe cinstea mea de gentilom, habar n am rspunse cu modestie Athos. Haide, haide, cum habar n ai? Nu l am mai vzut pe rege de la Dover. Atunci, la dracu, te a uitat i pe tine! Plcut treab, nimic de zis I Maiestatea sa are attea pe cap! O strig d'Artagnan cu una din acele strmbturi pline de haz pe care numai el tia s le fac iat, pe legea mea, c mi vine s m ndrgostesc iar de monsignor Giulio Mazarini. Cum, dragul meu Athos, regele nu te a mai revzut? Nu. i mi eti furios? Eu? Pentru ce? i nchipui cumva, scumpul meu d'Artagnan, c pentru rege am fcut eu ceea ce am fcut? Nici nu l cunosc pe acest strin. L am aprat pe tatl su, deoarece nsemna un principiu sfnt pentru mine, i m am lsat mpins ctre fiu de dragul aceluiai principiu. De altminteri, tatl era un vrednic cavaler, o nobil fiin, i mai aduci aminte? E adevrat, a fost un brav i minunat om, care a avut o via trist, dar o moarte frumoas. Ei bine, scumpul meu d'Artagnan, vreau s nelegi un lucru: acestui rege, acestui om de inim, acestui prieten din gndul meu, dac mi e ngduit s spun astfel, i am jurat n clipa suprem s pstrez cu credin taina unei averi ce trebuia transmis fiului su pentru a se folosi de ea la timpul potrivit; acest tnr a venit s m caute, mi a povestit nenorocirea lui, fr s tie c a putea fi altceva pentru dnsul dect o amintire vie n legtur cu tatl su; am ndeplinit fa de Carol al II lea ceea ce i fgduisem lui Carol ntiul, asta e tot. Ce mi pas acum dac el va fi sau nu va fi recunosctor? n primul rnd mie mi am fcut un bine, despovrndu m de aceast rspundere, i nicidecum lui. Nu degeaba spuneam eu ntotdeauna zise d'Artagnan, cu un suspin c dezinteresarea este cel mai frumos lucru de pe lume. La urma urmei, ce vrei, drag prietene relu Athos nu eti i tu oare n aceeai situaie ca mine? Dac i am neles bine cuvintele, i tu ai fost nduioat de nenorocirea acestui tnr; iar din partea ta asta este cu mult mai frumos dect dintr a mea, ntruct eu aveam de ndeplinit o datorie, pe ct vreme tu nu datorai absolut nimic acestui fiu al martirului. Tu n aveai s i plteti preul acelei scumpe picturi de snge care a czut pe fruntea mea de pe scndura eafodului. Ceea ce te a ndemnat pe tine s i sari n ajutor este numai inima, inima aceea nobil i bun pe care o ai sub pretinsa ta nencredere n Oameni, sub ironia ta fichiuitoare; ai pus n joc agoniseala unui servitor, poate i pe a ta nsui. te bnuiesc, zgrcit binefctor! dar sacrificiul tu nu i cunoscut. Nu i nimic! Vrei s i dai banii napoi lui Planchet? Te neleg, prietene, cci nu st n demnitatea unui gentilom s se mprumute la inferiorul lui, fr a i restitui capitalul cu dobnzi. Ei bine, am s vnd castelul La Fre, dac e nevoie, sau, dac nu, vreuna din fermele mai mici. Te vei achita fa de Planchet i vor mai rmne, fii pe pace, nc destule grune n hambarele mele pentru noi amndoi i pentru Raoul. n felul acesta, prietene, nu te vei simi obligat dect fa de tine nsui i, dac te cunosc bine, nu mic i va fi mulumirea s i poi spune: "Am fcut un rege". Am dreptate? Athos, Athos murmur d'Artagnan vistor i am spus eu odat c n ziua cnd vei ncepe s ii predici, voi veni s te ascult; n ziua cnd tu mi vei spune c exist un iad, la dracu! voi ncepe s m tem de frigare i de furci. Tu eti mai bun dect mine, ba poate mai bun dect toi, i eu nu mi recunosc dect un merit, acela de a nu fi gelos. n afar de acest cusur, Dumnezeu s m pedepseasc, cum spun englezii, le am pe toate celelalte.

Eu nu cunosc pe nimeni care s aib mai multe merite ca d'Artagnan i rspunse Athos. Dar iat ne ajuni, ncet ncet, la casa unde locuiesc. Vrei s intri puin la mine, prietene? Ei, dar asta i taverna "Cornul de Cerb", dac nu m nel zise d'Artagnan. i mrturisesc, prietene, c n bun msur am ales o anume. mi plac vechile cunotine, mi place s m aez n acelai loc unde czusem istovit de oboseal, rpus de dezndejde, cnd ai venit tu, n seara de 31 ianuarie. Dup ce descoperisem locuina clului mascat? Da, a fost o zi grozav! Atunci, haide nuntru zise Athos, ntrerupndu l. Intrar n sala pe care o tiau altdat comun. Taverna n general i aceast sal n special suferiser mari schimbri; vechea gazd a muchetarilor, devenind destul de bogat ca s mai fie hangiu, nchisese prvlia i fcuse din aceast sal, de care vorbim, un depozit de mrfuri de bcnie. Ct despre restul casei, l nchiria strinilor sub form de camere mobilate. Cu o nespus tulburare, d'Artagnan recunoscu toate mobilele din aceast camer de la catul nti, lemnria, tapiseriile, pn i acea hart geografic pe care Porthos o cerceta cu atta plcere n ceasurile lui de rgaz. Sunt unsprezece ani de atunci! murmur d'Artagnan. La dracu! Mi se pare c a trecut un veac. Iar mie, doar o zi! fcu Athos. Dac ai ti, prietene, ce bucurie m ncearc la gndul c te am aici, c i strng mna, c pot s arunc la o parte spada i pumnalul, c pot s sorb fr team din acest pahar cu xeres. Oh, dar aceast bucurie n ar putea s fie ntr adevr deplin dect dac ceilali doi prieteni ai notri ar fi aici, la celelalte dou coluri ale acestei mese, i dac Raoul, scumpul meu Raoul, ar sta n prag i ne ar privi cu ochii lui mari, att de scnteietori i att de blnzi! Da, da zise d'Artagnan foarte micat ai dreptate. Rein mai ales prima parte a gndurilor tale: e plcut s zmbeti ntr un loc unde am tremurat cndva att de mult i cu atta temei, ateptnd ca domnul Mordaunt s apar n prag dintr o clip n alta. n acea clip, ua se deschise i d'Artagnan, orict de curajos era el de fel, nu i putu ascunde o uoar tresrire de spaim. Athos observ aceasta i i spuse zmbind: E gazda noastr, care mi aduce vreo scrisoare. Da, milord fcu omul aduc ntr adevr o scrisoare pentru nlimea voastr. Mulumesc zise Athos, lund scrisoarea fr s se uite la ea. Ia spune mi, drag domnule, l recunoti pe dumnealui? Btrnul ridic faa i se uit cu atenie la d'Artagnan. Nu rspunse el. Este unul din prietenii aceia de care i am vorbit i explic Athos i care a locuit aici, cu mine, acum unsprezece ani. Oh fcu btrnul au locuit atia strini la mine! Dar noi am stat aici la 30 ianuarie 1641 adug Athos, creznd c prin aceast precizare dezmorete memoria nceat a gazdei. Se poate rspunse acesta zmbind dar e mult de atunci! Apoi salut i iei. Mulumesc de aa soart! reflect d'Artagnan. Poi s faci isprvi nemaipomenite, s dezlnui revoluii, s i sapi numele n piatr sau n aram cu lovituri de spad ei bine, e ceva mai ndrtnic, mai tare i mai uituc dect fierul, arama sau piatra, i anume easta mbtrnit a primului hangiu mbogit de pe urma negoului su! Poftim, nu m cunoate! Eu ns l a fi recunoscut pe el. Athos, zmbind, desfcu scrisoarea. Ah exclam el o scrisoare de la Parry! O, o fcu d'Artagnan citete o, prietene, citete o, fr ndoial c aduce o veste nou. Athos i nl fruntea i citi:

Domnule conte, Regele i a artat prerea de ru c nu v a vzut astzi alturi de el, la intrarea sa n ora. Maiestatea sa m nsrcineaz s v spun acest lucru spre a vi l ntipri n amintire. Maiestatea sa ateapt pe excelena voastr chiar n ast sear, la palatul Saint James, ntre nou i unsprezece ceasuri. Sunt, cu tot respectul, domnule conte, a excelenei voastre preaumil i preaplecat slug,

Parry.

Vezi, dragul meu d'Artagnan zise Athos nu trebuie s i pierzi cu totul ndejdea n inimile regilor. S nu i o pierzi, da, ai dreptate! rspunse d'Artagnan. Oh, scumpul, dragul meu prieten adug Athos, cruia nu i scp uoara amrciune din vorbele lui d'Artagnan iart m. Am rnit oare, fr s vreau, pe cel mai bun camarad al meu? Eti nebun, Athos, i, ca dovad, am s merg cu tine pn la castel; pn la poart, se nelege. Voi face o plimbare. Ba ai s intri mpreun cu mine, prietene. Vreau s i spun maiestii sale... Nici s n aud! ripost d'Artagnan cu o mndrie adevrat, strin de orice prefctorie. Dac e ceva mai groaznic dect s cereti singur este s cereti prin alii. Hai s mergem, prietene, plimbarea va fi minunat. n trecere, vreau s i art casa domnului Monck, care m a oprit la el: o cas frumoas, pe cinstea mea! A fi general n Anglia nseamn, ca venit, mai mult dect a fi mareal n Frana, tii asta? 266 Athos se ls scos din cas, ntristat de voioia pe care cuta s i o impun cu tot dinadinsul d'Artagnan. Oraul era plin de veselie; cei doi prieteni se loveau la tot pasul de entuziati care, n beia lor, i ndemnau s strige: "Triasc bunul rege Carol!" D'Artagnan rspundea printr un mormit, iar Athos printr un surs. Ajunser astfel pn la casa lui Monck, prin faa creia trebuiau s treac, precum am spus, pentru a se duce la palatul Saint James. Athos i d'Artagnan vorbir foarte puin pe drum, tocmai din pricin c ar fi avut prea multe s i spun, dac ar fi vorbit. Athos se gndea c, vorbind, ar fi prut c i manifest bucuria, iar aceast bucurie ar putea s l rneasc pe d'Artagnan. Acesta, la rndul lui, se temea ca, vorbind, s nu i dea pe fa o acreal ce l ar putea stingheri pe Athos. Era o ciudat ntrecere n a tcea a mulumirii de sine i a proastei dispoziii. D'Artagnan ced cel dinti acelei mncrimi pe care o simea de obicei pe limb. i aminteti, Athos vorbi el de bucata aceea din Amintirile lui d'Aubign, unde acest credincios slujitor, gascon ca i mine, srac ca i mine, i era gata s spun viteaz ca i mine, povestete despre zgrceniile lui Henric al IV lea? Tatl meu mi spunea totdeauna, iu minte i acum, c domnul d'Aubign era un mincinos. Dar, dac stai i te gndeti, toi: prinii cobortori din marele Henric nu sunt mai breji! Haida, haida, d'Artagnan zise Athos vrei s spui c regii Franei sunt zgrcii? Eti nebun, drag prietene. Ei, tu nu vrei s bagi niciodat n seam cusururile altora, tu care eti un om desvrit. n realitate, ns, Henric al IV lea era zgrcit, Ludovic al XIII lea, fiul su, la fel i noi doi tim ceva n aceast privin, nu i aa? Gaston ducea acest nrav pn la exagerare, nct ajunsese s fie hulit de toi cei care l nconjurau. Henriettei biata femeie! i a prins bine zgrcenia, ea care n a mncat n fiecare zi i nu s a nclzit n fiecare an, cci asta a fost o pild pentru fiul ei, Carol al II lea, nepotul marelui Henric al IV lea, zgrcit ca maic sa i ca bunicul su. Ei, ia spune, am fcut bine genealogia zgrciilor? D'Artagnan, prietene strig Athos eti prea aspru cu aceast ras de vulturi care se numesc Burboni. i l uitam pe cel mai cu mo... pe cellalt nepot al lui Barnais, Ludovic al XIV lea, fostul meu stpn. Cred ns c i acesta e un zgrcit, el care n a vrut s i mprumute un milion fratelui su Carol! Bun, bag de seam c te superi. Din fericire, iat ne lng casa mea, sau mai bine zis lng casa prietenului meu, domnul Monck. Scumpe d'Artagnan, nu m superi de loc, dar m ntristezi; e dureros, ntr adevr, s vezi un om cu nsuirile tale alturi de poziia pe care serviciile lui ar fi trebuit s i o aduc; mi se pare c numele tu, drag prietene, e tot att de strlucit ca i cele mai frumoase nume de rzboinici i de diplomai. Spune mi dac cei care poart nume ca Luynes, Bellegarde sau Bassompierre au meritat mai mult dect noi averea i faima lor. Ai dreptate, de o mie de ori ai dreptate, prietene! D'Artagnan oft, apoi, lund o naintea prietenului su, pi sub gangul casei lui Monck, din inima cetii. D mi voie s mi las punga acas i spuse lui Athos cci dac, la nghesuial, aceti dibaci pungai ai Londrei, crora le merge vestea chiar i la Paris, mi ar terpeli i ultimii mei srmani bnui, nu m a mai putea rentoarce n Frana. Or, pe ct de mulumit eram cnd am plecat din Frana, pe att de bucuros sunt acum s m rentorc acolo, ntruct toat pica mea de altdat mpotriva Angliei m a cuprins iari, ba chiar mai tare ca oricnd. Athos nu rspunse nimic. Aadar, drag prietene i spuse d'Artagnan ateapt numai o secund, i apoi te urmez. tiu c te grbeti s ajungi mai repede la palat, spre a i primi rsplata; dar, crede m, nici eu nu sunt mai puin grbit s m bucur de bucuria ta, cu toate c de departe... Ateapt m. i d'Artagnan ptrunse n vestibul, cnd un om, pe jumtate valet, pe jumtate osta, care ndeplinea n locuina lui Monck sarcina de portar i de paznic, l opri pe muchetarul nostru, spunndu i, n englezete: O clip, milord d'Artagnan. Ei, drace! ripost acesta. Ce, oare i generalul m alung?... Nu mi mai rmne dect s fiu izgonit i de el!

Aceste vorbe, rostite n francez, nu l impresionar cu nimic pe cel cruia i erau adresate i care nu vorbea dect o englez amestecat cu scoian cea mai aspr. Dar Athos se zbrli, cci ncepea s vad c d'Artagnan prea s aib dreptate. Englezul i ntinse o scrisoare lui d'Artagnan. From the general zise el. Bine, asta e: alungarea mea mormi gasconul. S o mai citim, Athos? Sau tu te neli zise Athos sau eu nu mai cunosc ali oameni cinstii afar de tine i de mine. D'Artagnan nl din umeri i desfcu scrisoarea, n timp ce englezul, netulburat, apropia de el un mare sfenic, a crui lumin l ajuta s citeasc mai uor. Ei bine, ce ai? ntreb Athos, vznd o schimbare adnc pe faa celui care citea. Poftim, citete i tu zise muchetarul. Athos lu hrtia i citi:

Domnule d'Artagnan, regelui i a prut nespus de ru c nu ai fost la Saint Paul n suita sa. Maiestatea sa spune c i ai lipsit, aa cum mi lipseti i mie, scumpe cpitane. Nu e dect un mijloc ca s ndreptam totul. Maiestatea sa m ateapt la nou ceasuri la castelul Saint James; vrei s te afli acolo n acelai timp cu mine? nalta bunvoin a maiestii sale i a rezervat aceast or pentru audiena pe care i o acord!
Scrisoarea era semnat de Monck.

XXXIII AUDIENA

Ei bine? zise Athos cu o blnd expresie de mustrare, dup ce d'Artagnan citi scrisoarea ce i fusese trimis de Monck. Ei bine rspunse d'Artagnan, mbujorndu se de plcere, dar i de niic ruine c se grbise s i nvinuiasc pe rege i pe Monck e un semn de bunvoin... care nu oblig la nimic, e adevrat... ns, oricum, o bunvoin. Mi ar fi fost greu s l cred pe prin un ingrat fu de prere Athos. Fapt este c prezentul su e nc destul de aproape de trecutul lui replic d'Artagnan. Dar, n sfrit, pn la acest caz, totul mi ddea dreptate. Asta aa este, dragi prietene, recunosc i eu. Ah, dar iat c i s a nseninat din nou privirea. Nu i poi nchipui ct de mult m bucur asta. Aadar, precum vezi relu d'Artagnan Carol al II lea l primete pe domnul Monck la ceasurile nou; pe mine m va primi la ceasurile zece; e o mare audien, una din acelea pe care noi le numeam, la Luvru, aghiazm la curte. Hai s ne apropiem i noi de aghiazmatar. Haide, drag prietene! Athos nu i mai rspunse nimic i amndoi se ndreptar, grbind pasul, spre palatul Saint James, n faa cruia se afla nc o mulime de lume, ce se nghesuia ca s vad la ferestre umbrele curtenilor i sclipirile rsfrnte de chipul regal. Bteau opt ceasuri cnd cei doi prieteni luar loc n galeria plin de curteni i de oameni care aveau ceva de cerut. Toi de acolo i ntorceau privirile spre vemintele lor simple i de croial strin, ca i spre cele dou capete att de nobile i att de pline de demnitate i de importan. La rndul lor, Athos i d'Artagnan, dup ce msurar din dou aruncturi de ochi ntreaga adunare, ncepur s vorbeasc din nou amndoi. Deodat, o mare zarv se strni la captul galeriei: era generatul Monck, care tocmai intra, urmat de mai bine de douzeci de ofieri, cerindu i fiecare un zmbet, ntruct, n ajun chiar, omul acesta era nc stpnul Angliei, iar acum i se prevedea un viitor strlucit, ca restaurator al familiei Stuarilor. Domnilor le vorbi Monck, ntorcnd faa ctre ei de azi nainte, va rog s inei seama c eu nu mai sunt nimic. Altdat am comandat cea mai bun armat a republicii; astzi aceast armat e a regelui, n minile cruia am venit s depun, din ordinul su, puterea mea de ieri. O adnc surprindere se zugrvi pe toate chipurile, i cercul de adulatori i de solicitatori care l nconjura pe Monck cu o clip mai nainte se lrgea acum ncetul cu ncetul, pn cnd se pierdu n marile unduiri ale mulimii. Monck avea s fac anticamer ca toat lumea. D'Artagnan nu se putu mpiedica de a face aceast remarc fa de contele de La Fre, care i ncrunt sprncenele. Pe neateptate, ua de la cabinetul lui

Carol se deschise i tnrul rege apru n cadrul ei, precedat de doi ofieri ai casei regale. Bun seara, domnilor gri el. Generalul Monck e aici? Iat m, sire rspunse btrnul general. Carol se ndrept cu pai repezi spre el i i strnse minile cu mult prietenie. Generale rosti cu glas tare regele i am semnat brevetul: eti duce de Albemarle, i dorina mea este ca nimeni s nu te ntreac n putere i bogie n acest regat, unde, n afar de nobilul Montrose, nimeni nu i poate sta alturi n ce privete loialitatea, curajul i dibcia. Domnilor, ducele este comandantul general al armatelor noastre de pe uscat i de pe mare; omagiai l, v rog, n aceast calitate. n vreme ce toi se nghesuiau spre general, care primea aceste omagii fr s renune o singur clip la atitudinea lui obinuit de nepsare, d'Artagnan i opti lui Athos: Cnd te gndeti c acest ducat, acest comandament al armatelor de pe uscat i de pe mare, ntr un cuvnt, toate aceste mriri au stat nchise ntr o lad lung de ase picioare i larg de trei! Prietene replic Athos mriri mult mai impuntoare nc pot sta n lzi i mai mici dect aceea; i rmn nchise acolo pentru totdeauna!... Deodat, Monck i zri pe cei doi gentilomi, care stteau mai la o parte, ateptnd s se potoleasc vnzoleala. i fcu loc prin mulime i se ndrept spre ei, n aa fel c i surprinse tocmai la mijlocul refleciilor lor filozofice. Vorbeai despre mine, desigur zise el zmbitor. Milord rspunse Athos vorbeam i despre Dumnezeu. Monck sttu o clip pe gnduri, apoi ddu replica pe un ton voios: Domnilor, s vorbim puin i despre rege, dac v face plcere; cci avei, dup cte tiu, audien la maiestatea sa. La ceasul nou zise Athos. La zece adug d'Artagnan. S intrm chiar acum n cabinet i ndemn Monck, fcndu le semn s o ia naintea lui, ceea ce i unul i cellalt se codeau s fac. Regele, n timpul acestei convorbiri n franuzete, se ntorsese n mijlocul galeriei. O, francezii mei! rosti el cu tonul plin de voioie pe care, n ciuda attor amrciuni i ncercri, nu i l pierduse nc. Francezii, mngierea mea! Athos i d'Artagnan se nclinar. Duce, condu pe aceti domni n sala mea de studii. Sunt al dumneavoastr, domnii mei adug el n franuzete. i cut s isprveasc ct mai n grab cu cei de la curte, pentru a se ntoarce la francezii si, cum singur i numea. Domnule d'Artagnan rosti regele intrnd n cabinetul su sunt mulumit c te revd. Sire, bucuria mea nu are margini salutnd pe maiestatea voastr n palatul de la Saint James. Domnule, ai avut bunvoina s mi faci un mare serviciu i i datorez recunotin. Dac nu m a teme c ncalc drepturile comandantului nostru general, i a oferi un post vrednic de domnia ta, aproape de persoana noastr. Sire rspunse d'Artagnan am prsit serviciul regelui Franei fcndu i prinului meu fgduiala de a nu mai sluji nici un rege. Vai exclam Carol asta m mhnete peste msur; a fi vrut s fac mult pentru domnia ta, cci mi placi. Sire... S vedem zise Carol cu un surs nu te a putea ndupleca s treci peste cuvntul dumitale? Duce, ajut m, te rog. Dac i s ar oferi, vreau s spun dac eu i a oferi comandamentul general al muchetarilor mei? D'Artagnan se nclin mai adnc dect o fcuse prima oar. A avea ntristarea s nu pot primi ceea ce maiestatea voastr mi ofer cu atta drnicie rspunse el. Un gentilom n are altceva dect cuvntul su, i acest cuvnt, am avut cinstea de a o spune maiestii voastre, e dat regelui Franei. Atunci s nu mai vorbim despre asta zise regele, ntorcndu se ctre Athos. i l ls pe d'Artagnan prad celei mai vii i amare dezamgiri.

"Ah, bine am zis eu gndea n sinea lui muchetarul vorbe! Aghiazm la curte! Regii au minunata nsuire de a no oferi totdeauna ceea ce tiu c noi nu vom putea primi, artndu se astfel generoi, fr s rite nimic. Neghiob!... De trei ori neghiob am fost, punndu mi pentru o clip ndejdea n el!" n acest timp, Carol luase mna lui Athos. Conte i spuse el ai fost pentru mine un al doilea printe; binele pe care mi l ai fcut nu se poate rsplti. M am gndit totui s te rspltesc. Printele meu te a fcut cavaler al Jartierei e un ordin pe care nu muli regi din Europa pot s l poarte; din partea reginei regente ai primit cordonul de cavaler al Sfntului Spirit, care este un ordin nu mai puin strlucit. La acestea, eu adaug acest cordon al Lnei de Aur, pe care mi l a trimis regele Franei, cruia regele Spaniei, socrul su, i a druit dou la fel cu prilejul cstoriei lui. Dar, n schimb, vreau s i cer un serviciu. Sire bigui Athos ncurcat Lna de Aur mie, cnd regele Franei este singurul din ara mea care se bucur de aceast distincie! Vreau s fii, n ara dumitale i pretutindeni n lume, egal cu toi aceia pe care suveranii i vor fi cinstit cu ncrederea lor rspunse Carol, scondu i panglica de la gt i sunt ncredinat, conte, c printele meu mi surde din adncul mormntului su. "E cel puin ciudat i zise d'Artagnan, n timp ce prietenul lui primea n genunchi naltul ordin pe care i l conferea regele e de necrezut, oricum, c totdeauna mi a fost dat sa vd cum cade ploaia de mriri pe capetele celor ce m nconjoar, fr ca mcar o singur pictur s m ating i pe mine! Ar nsemna s i smulgi prul din cap, pe cinstea mea, dac ai fi gelos!" Athos se ridic din nou n picioare; Carol l mbri cu mult dragoste. Generale se adres apoi regele lui Monck. Dar, ntrerupndu se, adug cu un zmbet: Iart m, voiam s spun: duce. Vezi, dac m ia gura pe dinainte uneori e fiindc acest cuvnt duce e nc prea scurt pentru mine... Caut totdeauna un titlu care s l lungeasc... A vrea s te tiu att de aproape de tronul meu, nct s i pot spune, ca lui Ludovic al XIV lea: frate al meu. Oh, am gsit: vei fi aproape ca un frate al meu, cci te fac vicerege al Irlandei i al Scoiei, scumpul meu duce... n felul acesta, de acum ncolo n are s m mai ia gura pe dinainte. Ducele strnse mna regelui, dar fr nsufleire, fr bucurie, aa cum fcea el orice lucru. Totui, n adncul inimii lui se simi tulburat de aceast nalt favoare din urm. Carol, manevrndu i cu dibcie generozitatea, lsase ducelui timpul necesar ca s doreasc... dei el n ar fi putut rvni niciodat att de mult ct i se dduse acum. La dracu! mormi d'Artagnan. Iat c ncepe din nou s plou cu mriri. S nnebuneti, nu alta! i se ntoarse cu un aer att de ctrnit i aproape comic de chinuit, c regele nu i putu stpni un zmbet. Monck se pregtea s prseasc ncperea i s i ia rmas bun de la Carol. Ei bine, preacredinciosul meu, ce, vrei s pleci? l ntreb regele pe duce. Cu ngduina maiestii voastre, cci, ntr adevr, m simt tare obosit... Emoiile acestei zile m au istovit: am nevoie de odihn. Dar zise regele nu vei pleca, sper, fr domnul d'Artagnan. Pentru ce, sire? ntreb btrnul rzboinic. Sper adug regele c dumneata tii mai bine pentru ce. Monck l privi pe Carol cu nedumerire. Cer iertare maiestii voastre murmur el dar nu tiu... la ce v gndii. O, tot ce e cu putin, dar dac dumneata uii, domnul d'Artagnan nu poate s uite. Nedumerirea se zugrvi acum i pe chipul muchetarului. Ascult m, duce zise regele nu locuieti mpreun cu domnul d'Artagnan? ntr adevr, sire, am cinstea de a l gzdui la mine pe domnul d'Artagnan. Aceast idee i a venit singur i a fost numai a dumitale? Singur i numai a mea, da, sire. Ei bine, dar nici n ar fi putut s se ntmple altfel... prizonierul se afl totdeauna n tabra nvingtorului su. Monck se nroi uor. Ah, e adevrat, sunt prizonierul domnului d'Artagnan. Fr ndoial, Monck, deoarece dumneata nu te ai rscumprat nc; dar nu te neliniti pentru asta: eu sunt cel care te am smuls din minile domnului d'Artagnan, eu i voi plti deci rscumprarea. Ochii lui d'Artagnan prinser a i recpta voioia i strlucirea lor obinuit; gasconul ncepea s neleag. Carol se apropie de el.

Generalul i spuse nu e un om bogat i n ar putea s i plteasc tot ce se cuvine. Eu sunt ceva mai bogat, de bun seam; dar acum, cnd e duce, i dac nu e rege e aproape ca i rege, datoreaz o sum pe care eu n a fi poate n stare s o pltesc. De aceea, domnule d'Artagnan, fii ngduitor cu mine: ct i datorez? D'Artagnan, ncntat de ntorstura pe care o luau lucrurile, dar stpnindu se pe deplin, rspunse: Sire, maiestatea voastr nu trebuie s se ngrijoreze. Atunci cnd am avut fericirea de a rpi pe excelena sa, domnul Monck nu era dect general; prin urmare, nu mi se datoreaz dect o rscumprare de general. Dac ns generalul mi va drui spada sa, m voi considera rspltit, cci nimic pe lume nu preuiete att ct preuiete un general, n afar de spada lui. Odds fish cum spunea tatl meu! exclam Carol al II lea. Iat un cuvnt galant, rostit de un om galant, nu i aa, duce? Pe cinstea mea rspunse ducele da, sire. i i smulse spada de la cingtoare. Domnule i se adres el lui d'Artagnan iat ceea ce ai cerut. Muli au mnuit spade mai bune; dar, orict de modest ar fi a mea, n am plecat o niciodat n faa nimnui. D'Artagnan lu cu mult mndrie aceast spad care fcuse ca un rege s se urce pe tronul su. Oh, oh! strig Carol al II lea. Cum adic, o spad care mi a redat tronul s ias din regatul meu i s nu figureze ntr o zi printre nestematele coroanei mele? Nu, pe sufletul meu! Asta nu se va ntmpla! Cpitane d'Artagnan, pltesc dou sute de mii de livre pentru aceast spad; dac e prea puin, spune mi o. E prea puin, sire rspunse d'Artagnan cu un aer de o nespus seriozitate. i, nainte de toate, nu vreau s o vnd; dar dac maiestatea voastr dorete, acesta este un ordin pentru mine. M supun deci. ns respectul pe care l pstrez ilustrului rzboinic, care m aude, mi poruncete s preuiesc cu nc o treime rsplata triumfului meu. Cer, aadar, trei sute de mii de livre pe sabie sau, dac nu, o druiesc degeaba maiestii voastre. i, apucnd o de vrf, i o ntinse regelui. Carol ncepu s rd cu hohote. Curtenitor brbat i voios prieten! Odds fish, nu i aa, duce? Nu i aa, conte? mi place i mi e drag. Uite, cavalere d'Artagnan zise el primete asta. i, ducndu se la o mas, lu o pan i scrise un bon de trei sute de mii de livre pentru vistiernicul su. D'Artagnan lu bonul i, ntorcndu se cu gravitate spre Monck, i spuse: i nc am cerut prea puin, tiu; dar, credei m, domnule duce, mai bine a muri dect s m las cluzit de avariie. Regele se porni din nou s rd, asemenea celui mai fericit cokney din regatul su. Vei veni s m vezi nainte de a ne prsi, cavalere zise el. Voi avea nevoie de o provizie de voioie, acum cnd francezii mei se pregtesc s plece. Ah, sire, cu voioia nu m voi trgui aa cum m am trguit cu spada ducelui, i o voi drui maiestii voastre fr s cer nimic n schimb rspunse d'Artagnan, ale crui tlpi ardeau de nerbdare s o ia din loc. Iar dumneata, conte adug regele, ntorcndu se ctre Athos revino de asemeni, am s i ncredinez un mesaj important. Mna dumitale, duce. Monck strnse mna regelui. Adio, domnilor rosti regele ntinznd cte o mn ctre cei doi francezi, care le srutar cu vrful buzelor. Ei bine zise Athos cnd ajunser afar, acum eti mulumit? Ai rbdare fcu d'Artagnan, abia stpnindu i bucuria nu m am ntors de la vistiernic... S ar putea s mi mai cad nc aghiazmatarul n cap!

XXXIV BELELELE BOGIEI

D'Artagnan nu pierdu timpul i, de ndat ce se ivi prilejul, i fcu o vizit seniorului vistiernic al maiestii sale. Avu atunci mulumirea s schimbe un petic de hrtie, acoperit cu o foarte urt scriere, pe o cantitate uria de scuzi btui de curnd i purtnd efigia preagraioasei sale maiesti regele Carol al II lea. D'Artagnan i strunea cu uurin stpnirea de sine; totui, n aceast mprejurare, nu se putu mpiedica s i manifeste o bucurie pe care cititorul o va nelege poate, dac binevoiete s fie puin ngduitor cu un om care, de la naterea lui, nu vzuse nc un numr att de mare de piese i mai ales de fiicuri rsucite i ntocmite ntr o ordine nespus de plcut ochiului. Vistiernicul vr toate aceste fiicuri n sculee i nchise fiecare scule la gur, pecetluindu l cu armele Angliei, favoare pe care n o arta fa de oricine. Apoi, cu un aer nepstor, dar totodat binevoitor, aa cum se cuvenea s fie fa de un om nvestit cu prietenia regelui, i spuse lui d'Artagnan:

Poftii banii dumneavoastr, domnule. Banii dumneavoastr! Aceste cuvinte fcur s vibreze mii de coarde pe care d'Artagnan nu le mai simise niciodat n inima lui. ncrc sculeele ntr un crucior i porni spre cas prad noianului de gnduri. Un om care stpnete trei sute de mii de livre nu mai poate avea fruntea neted; totui, o cut pentru fiecare sut de mii de livre nu e o povar prea mare! D'Artagnan se zvori n cas, nu mnc nimic, nu primi pe nimeni i, cu lampa aprins, cu pistolul ncrcat pe mas, veghe toat noaptea, gndindu se la mijlocul de a nltura primejdia ca aceast frumusee de bnet, care trecuse din cufrul regelui n cufraele lui, s nu treac acum din cufraele sale n buzunarele vreunui hooman oarecare. Cel mai bun mijloc pe care l gsi gasconul fu s i ncuie deocamdat comoara sub nite lacte att de tari, nct nimeni s nu le poat sfrma cu pumnul, i att de meteugite, nct nici o cheie obinuit s nu le poat deschide. D'Artagnan i aduse aminte c englezii treceau drept meteri nentrecui n mecanic i n producerea de obiecte pentru pstrarea valorilor; se hotr deci s porneasc chiar de a doua zi dimineaa n cutarea unui astfel de mecanic, de la care s cumpere o lad de fier pentru banii si. N a trebuit s se deprteze prea mult de cas. Jupnul Will Jobson, cu prvlia n Picadilly, i ascult nevoile, i nelese necazurile i i fgdui s i lucreze o broasc de siguran, care l va scpa de orice temere pentru viitor. Am s v dau zise el un mecanism cu totul nou. La cea dinti ncercare mai serioas fcut asupra acestei broate, o plcu nevzut se va deschide dintr o dat i a mic eav, de asemeni nevzut, va descrca o mic gluc de aram n greutate de opt uncii, care l va dobor la pmnt pe sprgtor, nu fr a strni un zgomot puternic. Ce zicei de asta? Zic c e cu adevrat ceva bine gndit! strig d'Artagnan. ndeosebi mica gluc de aram mi place nespus de mult. i acum, domnule mecanic, condiiile! Cincisprezece zile pentru lucru i cincisprezece mii de livre pltite la predare rspunse meterul. D'Artagnan ncrei din sprncene. Cincisprezece zile erau un rstimp destul de lung pentru ca toi pungaii din Londra s fac s dispar pentru el nevoia unei asemenea case de fier. Ct despre cost, cincisprezece mii de livre era un pre prea mare pentru ceea ce puin vigilen i ar aduce fr nici un ban. S m mai gndesc rosti el. Mulumesc, domnule. i se ntoarse galop acas; nimeni nu se apropiase nc de comoara lui. n aceeai zi, Athos veni s i fac o vizit prietenului su i l gsi aa de ngrijorat, nct nu se putu stpni s nu i arate surprinderea sa. Cum, iat te bogat zise el i nu eti vesel, tu care ai dorit att de mult bogia...? Dragul meu, bucuriile cu care nu eti obinuit stnjenesc mai mult dect necazurile cu care te ai deprins n via. D mi un sfat, dac vrei. ie pot s i l cer, cci tu ai avut totdeauna bani: spune mi, cnd ai bani muli, ce faci cu ei? Asta atrn de multe. Ce ai fcut tu cu banii ti, pentru ca s nu devii de pe urma lor nici zgrcit, nici risipitor? Cci zgrcenia usuc inima, n timp ce risipa o neac... nu i aa? Nici Fabricius n ar fi vorbit cu mai mult nelepciune. Dar, drept s i spun, pe mine banii nu m au stingherit niciodat. S vedem, i ai plasat cumva n pmnturi? Nu; tii c am o cas destul de frumoas i c aceast cas formeaz avuia mea cea mai mare. tiu asta. Astfel c i tu ai putea s fii tot att de bogat ca i mine, ba chiar mai bogat dac vrei, folosind acelai mijloc. Dar venituri mai ncasezi? Nu. Ce zici de o ascunztoare ntr un zid gros? N am folosit niciodat aa ceva. Atunci nseamn c ai vreun om de ncredere, vreun om de afaceri pe care te bizui i care i pltete o dobnd mulumitoare. Ctui de puin. Doamne, dar ce faci atunci? Cheltuiesc tot ce am, i nu am dect ceea ce cheltuiesc, dragul meu d'Artagnan. Ah, asta i! Dar tu eti oleac prin, aa nct cincisprezece sau aisprezece mii de livre venit i se topesc printre degete; afar de asta, tu ai ndatoriri, cheltuieli de reprezentare.

Nu vd ns de ce ai fi tu mai puin senior dect mine, drag prietene; banii tia i vor ajunge foarte bine. Trei sute de mii de livre! Pentru aa ceva, dou treimi sunt chiar de prisos. Iart m, dar mi se pare c mi ai. spus... sau parc am auzit, n sfrit... mi nchipuiam c mai ai un asociat... Ah, drace, aa e strig d'Artagnan nroindu se mai e i Planchet! Uitasem de el, pe viaa mea!... Ei bine, iat o sut de mii de livre trase la o parte... Pcat, cifra era rotund i suna bine. E adevrat, Athos, nu mai sunt bogat. Ce memorie bun ai tu! Destul de bun, da, mulumesc lui Dumnezeu. Isteul de Planchet bombni d'Artagnan n a avut o idee rea. Ce specul, la dracu! Dar, n sfrit, vorba e vorb! Ct ai de gnd s i dai lui? O fcu d'Artagnan nu e biat ru, o s ne nelegem noi; eu, vezi tu, am avut mult btaie de cap, am fcut cheltuieli, toate astea trebuie s intre la socoteal, nu? Dragul meu, am ncredere n tine spuse linitit Athos i nu m tem pentru acest cumsecade Planchet; banii lui sunt mai siguri n minile tale, dect ntr ale lui; dar, deocamdat, fiindc nu mai ai nimic de fcut aici, e mai bine s plecm, dac vrei s m asculi. Te vei duce s i mulumeti maiestii sale, s ntrebi ce ordine are s i dea, i peste ase zile vom putea privi turnurile de la Notre Dame. Prietene, ard ntr adevr de dorina s plec, i cu aceeai grab m duc s prezint respectele mele regelui. Eu zise Athos m duc s mi iau rmas bun de la civa cunoscui din ora, i pe urm sunt al tu. Vrei s mi l mprumui pe Grimaud? Din toat inima... Ce ai de gnd s faci cu el? Ceva foarte simplu i care nu l va obosi de loc: am s l rog s mi pzeasc pistoalele care sunt pe mas, alturi de cufraele pe care le vezi. Foarte bine rspunse cu nepsare Athos. i sper c nu se va clinti de aici, nu i aa? Cu nimic mai mult dect pistoalele nsele. Atunci m duc la maiestatea sa. La revedere. D'Artagnan ajunse ntr adevr la palatul Saint James, unde Carol al II lea, care i scria corespondena, l fcu s atepte n anticamer vreme de un ceas ntreg. n timp ce se plimba prin galerie, de la ui la ferestre i de la ferestre la ui, d'Artagnan crezu c vede o mantie asemntoare cu a lui Athos strbtnd vestibulul; dar tocmai cnd voia s se ncredineze dac nu s a nelat cumva, uierul l chem s intre la maiestatea sa. Carol al II lea i freca minile fericit i mulumit, primind semnele de recunotin ale amicului nostru. Cavalere zise el greeti dac mi eti recunosctor; nu te am rspltit nici pe sfert pentru ceea ce merit povestea cu lada n care l ai nchis pe acest viteaz general... vreau s spun pe acest excelent duce de Albemarle. i regele rse cu mare poft. D'Artagnan socoti c nu trebuie s ntrerup pe maiestatea sa i i vr capul ntre umeri cu toat modestia. Fiindc veni vorba, spune mi ntreb Carol te a iertat cu adevrat scumpul nostru Monck? Dac m a iertat? Ndjduiesc c da, sire. Mde!... Pania a fost cam crud... Odds fish! S l ndei ntr o cutie, ca pe un hering, pe nsui capul revoluiei engleze! n locul dumitale, nu m a simi linitit creznd c m a iertat, cavalere! Dar, sire... tiu c Monck te numete prietenul lui... Numai c are un ochi prea ascuit ca s n aib i memorie, i sprncenele prea arcuite ca s nu fie i foarte mndru; tii, grande supercilium 1. "Va trebui s nv latineasca, de buna seam" i zise n sinea lui d'Artagnan. Uite ce propuse regele ncntat vreau s mijlocesc mpcarea dumneavoastr; voi cuta s fac n aa fel ca... D'Artagnan i muc mustaa amarnic. Maiestatea voastr mi ngduie s i spun adevrul?

Spune, cavalere, spune! Ei bine, sire, mi facei o spaim cumplit... Dac maiestatea voastr pune la cale un asemenea lucru, aa cum pare a dori s fac, sunt un om pierdut: ducele va pune s fiu ucis. Regele izbucni ntr un nou hohot de rs, care schimb n groaz spaima lui d'Artagnan. Sire, fii ndurtor, fgduii mi c m vei lsa s tratez singur aceast chestiune; i dac nu mai avei nevoie de serviciile mele... Nu, cavalere. Vrei s pleci? zise regele cu o veselie din ce n ce mai nelinititoare. Dac maiestatea voastr nu mai are nimic s mi cear. Carol redeveni aproape serios. Un singur lucru: s mergi i s o vezi pe sora mea, lady Henriette. Te cunoate? Nu, sire; ns... un btrn soldat ca mine nu poate fi ceva prea plcut pentru o prines tnr i zburdalnic. Vreau, i spun, ca sora mea s te cunoasc; vreau ca, la nevoie, s se bizuie pe dumneata. Sire, tot ceea ce i este drag maiestii voastre va fi pentru mine sfnt. Bine... Parry! Vino, bunul meu Parry. O u lturalnic se deschise i Parry intr, cu faa luminat de bucurie de ndat ce l zri pe cavaler. Ce face Rochester? ntreb regele. E pe canal cu doamnele rspunse Parry. Dar Buckingham? De asemenea. Nici nu se putea mai bine. Vei conduce pe cavaler ia Villiers... e ducele de Buckingham, cavalere... i l vei ruga pe duce s i prezinte pe domnul d'Artagnan lady ei Henriette. Parry se nclin i i zmbi lui d'Artagnan. Cavalere continu regele aceasta este audiena dumitale de rmas bun; pe urm, vei putea porni la drum oricnd vei voi. Sire, mulumesc! Dar caut s te mpaci cu Monck. O, sire... tii c i am pus la dispoziie una din corbiile mele? Dar, sire, m copleii, i nu voi primi niciodat ca ofierii maiestii voastre s se oboseasc pentru mine. Regele l btu uor pe umr. Nimeni nu se obosete pentru dumneata, cavalere, ci pentru un ambasador pe care l trimit n Frana i cruia i vei fi, sper, un bun tovar de drum, cci l cunoti. D'Artagnan privi naintea lui mirat. E un anume conte de La Fre... acela pe care dumneata l numeti Athos adug regele, ncheind convorbirea aa precum o ncepuse, printr un hohot voios de rs. Adio, cavalere, adio! Iubete m, aa cum te iubesc i eu! i cu acestea, fcndu i un semn lui Parry spre a l ntreba dac nu ateapt cineva n cabinetul alturat, regele dispru n acel cabinet, lsndu l locului pe cavalerul ce nu i mai putea stpni uimirea n urma acestei audiene neobinuite. Btrnul l apuc prietenos de bra i l conduse spre grdinile palatului.

XXXV PE CANAL

Pe canalul cu apele de un verde nchis, mrginit de ghizduri de marmur, pe care timpul i pusese peceile sale negre, i de smocuri de iarb moale, plutea cu toat mreia o barc lung i scund, mpodobit cu armele Angliei i avnd deasupra un baldachin, iar pe fund frumoase stofe nflorate ce i trau ciucurii subiri prin ap. Opt vslai, plecndu se domol peste lopei, o fceau s alunece pe canal cu ncetineala plin de graie a lebedelor, care, tulburate n mpria lor de trecerea brcii, priveau de departe splendoarea ce se legna pe ap i rspndea n jurul ei un zgomot ciudat. Spunem zgomot, deoarece n barc se aflau patru muzicani cu chitare i lute, doi cntrei din gur i mai muli curteni nvemntai n aur i pietre scumpe, care i artau dinii lor albi nadins, spre a fi pe placul lady ei Stuart, nepoata lui Henric al IV lea, fiica lui Carol I, sora lui Carol al II lea, care ocupa, sub baldachinul acestei brci, locul de onoare. Noi o cunoatem pe aceast tnr prines; am vzut o la Luvru mpreun cu mama ei, lipsit de foc, lipsit de hran, trind din mila bisericii i a parlamentelor. Avusese deci, ca i fraii ei, parte de o tineree aspr; apoi, deodat, se trezise, din acest lung i chinuitor vis, aezat pe treptele unui tron, nconjurat de curteni i de linguitori. Asemenea Mariei Stuart la ieirea din temni, nzuia ctre via i libertate, ba, mai mult chiar, ctre putere i bogie. Lady Henriette, crescnd, devenise una din acele frumusei ce se ntlnesc rar n lume i pe care restauraia, ce se nfptuise atunci, o fcuse celebr. Nenorocirea i smulsese strlucirea mndriei, dar prosperitatea i o redase ntocmai. Rspundea n jurul ei numai bucurie i voie bun, asemenea acelor flori de ser care, uitate noaptea sub cea dinti brum a toamnei, i las fruntea n jos, dar care, a doua zi, renclzite de atmosfera n care s au nscut, se nal din nou, mai frumoase ca oricnd. Lordul Villiers de Buckingham, fiul aceluia care a jucat un rol att de cunoscut n primele pri ale povestirii noastre, lordul Villiers de Buckingham, cavaler chipe, melancolic cu femeile, vesel cu brbaii, i Vilmot de Rochester, vesel cu amndou sexele, stteau n acest moment n picioare, n faa lady ei Henriette, i cutau s i smulg fiecare privilegiul unui surs. Ct despre aceast tnr i frumoas prines, rezemat pe o pern de catifea brodat n aur, cu minile lsate s atrne molatic n ap, ea asculta cufundat ntr o dulce visare muzicanii care cntau, fr s i aud, i i auzea pe cei doi curtezani, fr a avea aerul c i ascult. i asta deoarece lady Henriette, aceast fptur plin de farmec, aceast femeie care ntrunea in fiina ei graiile Franei mbinate cu cele ale Angliei, nefiind nc niciodat ndrgostit, era crud n cochetria sa. Astfel, sursul, acest nevinovat favor al tinerelor fete, nu i flutura niciodat pe obraz, iar dac uneori i ridica ochii, o fcea numai pentru a i i ainti cu atta struina asupra unuia sau altuia dintre cavaleri, nct galanteria lor, orict de ndrznea ar fi fost de obicei, se potolea deodat i devenea foarte sfielnic. In vremea aceasta, barca aluneca pe ap, muzicanii se ntreceau pe ei nii, iar cei doi curtezani ncepeau s i piard suflul, ca i muzicanii. De altminteri, plimbarea i se prea fr ndoial monoton prinesei, cci, dintr o dat, cltinndu i capul a nemulumire, zise: Haide, destul, domnilor, s ne ntoarcem. Ah, doamn gri Buckingham suntem nespus de nefericii c n am izbutit s facem plcut alteei voastre aceast plimbare. M ateapt mama rspunse lady Henriette i, pe urm, v o mrturisesc deschis, domnilor, m plictisesc. i n timp ce rostea aceast fraz nemiloas, prinesa ncerc s mngie cu o privire pe fiecare din cei doi tineri, ce preau ncremenii de o asemenea sinceritate. Privirea i atinse scopul, cele dou chipuri se rensufleir, dar numaidect, ca i cum regala cochet i ar fi spus c fusese prea darnic pentru nite muritori de rnd, fcu o micare, ntoarse faa de la cei doi vorbitori i pru a se adnci ntr o visare la care se vedea limpede c ei n aveau nici o contribuie. Buckingham i muc buzele de obid, cci era ndrgostit cu adevrat de lady Henriette i, n aceast calitate, lua totul n serios. Rochester i le muc de asemeni, dar cum spiritul su avea mai mult putere asupra inimii, fcu asta numai pentru a i nbui un hohot rutcios de rs. Prinesa, aadar, i ls ochii s i rtceasc pe malul acoperit de iarb tiat mrunt i de flori, fr s se mai uite la cei doi tineri. Chiar atunci i zri de departe pe Parry i pe d'Artagnan. Cine vine acolo? ntreb ea. Cei doi tineri i ridicar privirile cu iueala unui fulger. Parry rspunse Buckingham Parry, i atta tot. Iart m zise Rochester dar e nsoit de cineva, dup ct mi se pare. Da, aa e relu prinesa cu un aer de mare plictiseal. Dar, spune mi, milord, ce nseamn aceste cuvinte: "Parry, i atta tot"? nseamn, doamn rspunse Buckingham nepat c acest credincios Parry, acest rtcitor Parry, acest venic Parry nu reprezint, dup mine, mare lucru. Te neli, domnule duce; Parry, rtcitorul Parry, cum ai spus, a colindat lumea ca slujitor al familiei mele, i ori de cte ori l vd pe acest btrn, pentru mine e o mare bucurie. Lady Henriette urma progresia obinuit la femeile frumoase i ndeosebi la femeile cochete: trecea de la capriciu la mustrarea cea mai nendurtoare; galantul se lovise de capriciu, curtezanul trebuia s se plece acum sub sgeile mustrrii. Buckingham se nclin, dar fr a mai spune ceva. E adevrat, doamn interveni Rochester, nclinndu se la rndul su c Parry e o pild de slujitor; dar, doamn, nu mai e tnr, iar noi nu rdem dect atunci cnd vedem lucruri vesele. Este oare vesel un btrn ca el? Destul, milord rosti sec lady Henriette acest subiect de discuie m rnete. Apoi, ca i cum i ar fi vorbit, ei nsi, adug: E ntr adevr de necrezut cum prietenii fratelui meu au att de puin respect pentru servitorii lui!

Ah, doamn se tngui Buckingham nalta, voastr graie mi strpunge inima cu un pumnal nroit n foc de propriile sale mini. Ce vrea s spun aceast fraz rsucit ca un madrigal francez, domnule duce? N o neleg. Ea nseamn, doamn, c voi niv, att de bun, att de frumoas, att de simitoare, ai rs uneori, iertare, am vrut s spun ai zmbit, n faa flecrelilor fr noim ale acestui preacumsecade Parry, pentru care altea voastr se arat astzi de o att de fermectoare sensibilitate. Ei bine, milord zise lady Henriette dac voi fi greit cumva n aceast privin, ru faci c mi o aminteti. i se ntoarse cu o micare de nerbdare. Acest bun Parry vrea s mi vorbeasc, aa cred. Domnule Rochester, spune, te rog, s trag la rm. Rochester se grbi s repete porunca prinesei. Peste un minut, barca atingea malul. S coborm, domnilor zise lady Henriette, lund braul pe care i l oferea Rochester, cu toate c Buckingham era mai aproape de ea i l ntinsese pe al su. Atunci Rochester, cu o mndrie ru ascuns, ce strpunse inima nefericitului Buckingham, o ajut pe prines s peasc peste mica punte pe care oamenii din echipaj o aruncaser de la barca regal pn la mal. Unde vrea s mearg altea voastr? ntreb Rochester. Vezi foarte bine, milord, spre bunul Parry, care rtcete, cum spunea milord Buckingham, i m caut cu ochii lui slbii din pricina lacrimilor pe care le a vrsat din pricina nenorocirilor noastre. Oh, ceruri sfinte murmur Rochester ce trist e azi altea voastr, doamn! Am ntr adevr credina c noi trebuie s aprem n ochii ei ca doi znatici caraghioi. Vorbete n numele dumitale, milord l ntrerupse Buckingham cu ciud. Eu i displac n aa msur alteei sale, nct nu i apar n nici un fel. Nici Rochester, nici prinesa nu rspunser; se observ doar c lady Henriette l mna pe cavalerul ei s mearg mai repede. Buckingham rmase n urma lor i se folosi de aceast izolare spre a i vrsa nduful asupra batistei sale de mtase, pe care, din trei mucturi furioase, o sfie n buci. Parry, bunul Parry strig prinesa cu vocea ei dulce vino aici; vd c m caui, i atept. Ah, doamn zise Rochester, vrnd s uureze mhnirea prietenului su rmas, dup cum am spus, n urm dac Parry n o vede pe altea voastr, omul care vine dup el e o cluz destul de bun, chiar pentru un orb, cci, ntr adevr, are nite ochi ce scnteiaz ca focul; e ca un fanai cu dou flcri omul acesta. Luminnd o foarte frumoas i foarte impuntoare nfiare adaug prinesa, hotrt s i o taie cu orice pre. Rochester nclin capul. Una din acele nfiri brbteti, de soldat, cum nu se ntlnesc dect n Frana adug prinesa cu struina femeii care se tie la adpost de ameninarea oricrei replici. Rochester i Buckingham se privir ca pentru a i spune: "Ce i a venit oare?" Vezi, domnule Buckingham, ce vrea Parry zise lady Henriette. Hai, du te! Tnrul, care vedea n acest ordin o favoare, i recpt curajul i alerg naintea lui Parry, care, urmat de d'Artagnan, pea cu ncetineal ctre aceast nobil societate, Parry mergea ncet din pricina vrstei lui; d'Artagnan pea domol i cu noblee, aa cum se cuvenea s calce un d'Artagnan ce stpnea o treime dintr un milion, adic fr ngmfare, dar i fr sfial. Cnd Buckingham, punnd mult rvn ca s ndeplineasc dorinele prinesei, care se oprise pe o banc de marmur ca i cum ar fi obosit o cei civa pai fcui, cnd Buckingham, ziceam, fu numai la cteva picioare de Parry, acesta l recunoscu ndat. Ah, milord zise el, abia trgndu i sufletul nlimea voastr binevoiete s mplineasc porunca regelui? Ce porunc, domnule Parry? ntreb tnrul cu un fel de rceal mblnzit doar de dorina de a fi pe placul prinesei. Ei bine, maiestatea sa roag pe nlimea voastr s l prezinte pe domnul lady ei Henriette. Domnul, care anume? fcu ducele cu trufie. D'Artagnan, se tie, era uor de ntrtat; tonul milordului Buckingham nu i plcu de loc. II privi pe curtezan drept n ochi i dou fulgere scnteiar sub sprncenele i ncruntate. Apoi, fcnd o sforare s se stpneasc, zise pe un ton vdit temperat: Domnul cavaler d'Artagnan, milord. Iart m, domnule, dar acest nume e pentru mine un nume, i atta tot. Adic?

Adic nu te cunosc. Eu sunt mai fericit ca dumneata, domnule i o ntoarse d'Artagnan cci eu am avut onoarea s cunosc ndeaproape familia domniei tale i ndeosebi pe milordul duce de Buckingham, ilustrul dumitale printe. Pe tatl meu? fcu Buckingham. ntr adevr, domnule, acum mi se pare c mi amintesc... Domnul cavaler d'Artagnan, ai spus? D'Artagnan se nclin. n persoan rspunse el. Iart m, nu eti cumva unul din acei francezi cu care tatl meu a avut anumite legturi tainice? ntocmai, domnule duce, sunt unul din acei francezi. Atunci, domnule, d mi voie s i spun c mi se pare foarte ciudat c tatl meu, ct a trit, n a auzit niciodat vorbindu se de dumneata. Nu, domnule; a auzit ns vorbindu se n clipa morii; eu i am fcut cunoscut, prin valetul de camer a! reginei Ana de Austria, vestea primejdiei ce l pndea; din pcate, vestea a ajuns prea trziu. Asta n are nici o nsemntate, domnule zise Buckingham. neleg deci c, vrnd s faci cndva un bine printelui, vii s ceri acum ocrotirea fiului. Mai nti, milord rspunse pe un ton nepat d'Artagnan eu nu cer ocrotirea nimnui. Maiestatea sa Carol al II lea, cruia am avut marea cinste de a i face unele servicii (trebuie s i spun, domnule, c mi am petrecut viaa cu asemenea ndeletniciri), regele Carol al II lea, aadar, care dorete s m onoreze cu nalta sa bunvoin, a vrut s fiu prezentat lady ei Henriette, sora sa, creia voi avea poate fericirea s i fiu de folos n viitor. Or, regele tia c domnia ta te gseti n acest moment n preajma alteei sale i m a ndrumat ctre dumneata, prin mijlocirea lui Parry. Nu e deci nici un mister. Nu i cer absolut nimic, iar dac nu socoi potrivit s m prezini alteei sale, voi avea mhnirea sa m lipsesc de serviciul dumitale i ndrzneala de a m prezenta singur. Cel puin, domnule replic Buckingham, care inea s aib ultimul cuvnt cred c nu vei da napoi n faa unei explicaii pe care dumneata singur ai provocat o. Eu nu dau niciodat napoi, domnule rspunse d'Artagnan. Dumneata trebuie s cunoti atunci, de vreme ce ai avut legturi tainice cu tatl meu, unele amnunte deosebite! Aceste legturi sunt astzi foarte ndeprtate de noi, domnule, cci domnia ta nu te nscusei nc pe vremea aceea, i pentru cteva nenorocite de diamante pe care le am primit din minile sale i le am dus n Frana nu merit ntr adevr osteneala s rscolim attea amintiri. Ah, domnule rosti cu nsufleire Buckingham, apropiindu se de d'Artagnan i ntinzndu i mna aadar dumneata eti! Dumneata eti omul pe care tatl meu i a cutat att de mult i care se putea atepta la attea din partea noastr! A atepta... ntr adevr, domnule, asta e tria mea, i toat viaa am ateptat! n acest timp, prinesa, vznd c strinul ntrzie s vin la ea, se ridicase de pe banc i se apropiase. Acum, domnule zise Buckingham nu voi mai ovi s fac prezentarea pe care ai cerut s i o fac. Apoi ntorcndu se i nclinndu se n faa lady ei Henriette, tnrul spuse: Doamn, regele, fratele vostru, dorete ca eu s am cinstea de a prezenta alteei voastre pe domnul cavaler d'Artagnan. Pentru ca altea voastr s aib la nevoie un sprijin puternic i un prieten de ncredere adug Parry. D'Artagnan fcu o plecciune. Mai ai i altceva de spus, Parry? ntreb lady Henriette, zmbindu i lui d'Artagnan n timp ce i se adresa btrnului servitor. Da, doamn, regele dorete ca altea voastr s pstreze cu sfinenie n memoria sa numele i s i aminteasc de meritul domnului d'Artagnan, cruia maiestatea sa spune c i datoreaz redobndirea regatului. Buckingham, prinesa i Rochester se privir ca uluii. Asta zise d'Artagnan e o alt mic tain, pentru care, pe ct se pare, nu m voi luda fa de fitil maiestii sale Carol al II lea, aa cum am fcut o fa de dumneata cu diamantele acelea. Doamn spuse Buckingham domnul mi amintete pentru a doua oar o ntmplare care mi a n aa msur curiozitatea, nct voi ndrzni s v cer ngduina de a l ndeprta o clip de altea voastr, pentru a sta de vorb cu el ntre patru ochi. Bine, milord rspunse prinesa dar adu l ct mai repede napoi surorii pe acest prieten att de credincios fratelui. i lu braul lui Rochester, n timp ce Buckingham l lua pe al lui d'Artagnan. Oh, povestete mi, te rog, cavalere zise Buckingham toat aceast ntmplare a diamantelor, pe care nimeni n o cunoate n Anglia, nici mcar fiul aceluia care i a fost eroul.

Milord, o singur persoan avea dreptul . s povesteasc toat aceast ntmplare, cum i ai spus, i acela era tatl dumitale; el a socotit de cuviin s tac, astfel c cer ngduina s fac la fel. i d'Artagnan se nclin cu o micare ce voia s arate c nici o struin nu l va putea abate de la aceast hotrre. Dac i aa, domnule murmur Buckingham iart m, te rog, c am adus . vorba despre asta; i dac ntr o zi voi veni i eu n Frana... Dar ntoarse capul spre a se mai uita o dat la prines, care ns nici nu se gndea la el, fund sau lsnd s par c este preocupat de convorbirea cu Rochester. Buckingham scoase un oftat. Ei bine? ntreb d'Artagnan. Spuneam c dac, ntr o zi, voi veni i eu n Frana... Vei veni, milord spuse d'Artagnan zmbind te asigur eu. Ce te face s crezi asta? O, am un dar al meu ciudat de a prevesti; i o dat ce fac o prevestire, rar se ntmpl s m nel. Aadar, dac vei veni n Frana? Ei bine, domnule, dumitale, cruia regii i cer nepreuita prietenie prin care i pot rectiga coroanele, eu voi ndrzni s i cer o prticic din acea mare ndatorare pe care ai artat o tatlui meu. Milord rspunse d'Artagnan fii ncredinat c m voi socoti foarte onorat dac, acolo, vei binevoi s i aduci aminte c m ai cunoscut aici. Iar acum, ngduie mi... i ntorcndu se ctre lady Henriette: Doamn zise el altea voastr e fiic a Franei i, n aceast calitate, ndjduiesc s v revd la Paris. Una din zilele mele fericite va fi aceea n care altea voastr mi va da un ordin oarecare, pentru a mi aduce aminte, mie, c n ai uitat recomandrile augustului vostru frate. i se nclin n faa tinerei prinese, care, cu o graie intru totul regeasc, i ntinse mna s i o srute. Ah, doamn rosti n oapt Buckingham ce trebuie s fac pentru a obine din partea alteei voastre o asemenea favoare? Doamne, milord! rspunse lady Henriette. ntreab l pe domnul d'Artagnan, el i va spune.

XXXVI CUM D'ARTAGNAN A SCOS, CA ZNA DIN POVESTE, UN CASTEL DINTR O LAD DE BRAD

Cuvintele regelui privitoare la amorul propriu al lui Monck strnir n sufletul lui d'Artagnan temeri nu tocmai mrunte. Locotenentul stpnise toat viaa lui marea art de a i alege dumanii, iar atunci cnd se nimerea ca acetia s fie nenduplecai i de nenfrnt, nsemna c nu putuse, sub nici un motiv, s fac altfel. Dar punctele de vedere se schimb mult de a lungul unei existene. Totul e ca o lantern magic, ale crei priveliti ochiul omenesc le preface de la an la an. De aici rezult c, ntre ultima zi a unui an n care toate se vedeau n alb i prima zi a celui urmtor, n care toate se vor vedea n negru, nu se afl dect rstimpul unei singure nopi. D'Artagnan, atunci cnd plecase din Calais cu cei zece hojmali ai lui, se temuse tot att de puin c va avea de luptat cu Goliat, Nabucodonosor sau Holofern, pe ct s ar fi temut s i ncrucieze spada cu un recrut sau s se ciorovie cu vreo hangi. Semnase deci cu un oim ce se repede nfometat asupra unui berbec. Dar un d'Artagnan stul, un d'Artagnan bogat, un d'Artagnan nvingtor, un d'Artagnan mndru de o izbnd att de grea, acest d'Artagnan avea prea mult de pierdut pentru a nu socoti bob cu bob tot ceea ce putea s i aduc, ceasul ru. n timp ce se ntorcea de la prezentarea sa n faa prinesei, d'Artagnan se gndea deci la un singur lucru, acela de a nu l aa pe un om att de puternic ca Monck, un om pe care nsui Carol l lua cu biniorul, orict era el de rege; cci, abia restabilit, sprijinitul putea s mai aib nc nevoie de sprijinitor, i prin urmare nu i va putea refuza acestuia, la nevoie, mrunta satisfacie de a l surghiuni pe d'Artagnan sau de a l nchide n vreun turn din Middlesex, sau chiar de a l face scpat n apele mrii pe ruta dintre Dover i Boulogne. Asemenea soiuri de satisfacii sunt obinuite ntre regi i viceregi, fr a trage dup ele nici un fel de consecine neplcute. Nici nu era mcar nevoie ca regele s aib vreun amestec direct ntr o asemenea ntmplare prin care Monck ar cuta s i ia revana. Rolul regelui s ar putea mrgini pur i simplu la acela de a i ierta viceregelui Irlandei tot ceea ce acesta va hotr n privina lui d'Artagnan. Pentru ca ducele de Albemarle s rmn cu cugetul mpcat, nu va fi nevoie de nimic altceva dect de un te absolvo, aruncat n glum, sau de semntura lui Charles the King, zgriat pe un petic de pergament; i, cu aceste dou cuvinte rostite, sau cu cele trei scrise, srmanul d'Artagnan ar fi pentru vecie ngropat sub ruinele propriei lui imaginaii. i apoi, lucru nu mai puin demn de ngrijorare pentru un om att de prevztor cum era muchetarul nostru, se vedea acum singur, cci prietenia lui Athos nu prea de ajuns ca s i aduc linitea sufleteasc. De bun seam, dac ar fi fost vorba de o mprire egal a loviturilor de spad, muchetarul s ar fi bizuit foarte mult pe tovarul su; dar n gingaele relaii cu un rege, cnd un simplu capriciu al sorii vitrege ar veni n sprijinul actelor svrite de Monck sau de Carol al II lea, d'Artagnan l cunotea prea bine pe Athos pentru a ti dinainte c el va face cel mai frumos elogiu al loialitii supravieuitorului, mulumindu se s verse iroaie de lacrimi la cptiul celui mort, chit c rposatul era prietenul sau, i

s i ntocmeasc apoi un epitaf rsuntor, compus din superlativele cele mai pompoase. "De bun seam i spunea gasconul, i aceast reflecie era rezultatul meditaiilor pe care le fcuse n sinea lui i pe care noi le am aternut mai sus de bun seam trebuie s m mpac cu domnul Monck i s i smulg dovada c nu se mai gndete nici pe departe la trecut. Dac, ceea ce n a vrea s se ntmple, el se arat nc greoi i nehotrt n privina acestui simmnt, atunci i voi da banii lui Athos, s i duc de aici, iar eu voi rmne n Anglia atta timp ct va fi nevoie, pn voi vedea n ce ape se scald; apoi, cum am ochiul ager i piciorul sprinten, la primul semn de dumnie, dispar, m ascund la milordul Buckingham, care mi se pare un diavol mai smerit i cruia, drept rsplat pentru gzduirea lui, i voi spune toat povestea aceea cu diamantele care nu mai poate s compromit acum dect pe o btrn regin, ce ar putea s apar c, pe vremea cnd era nevasta unei omizi ca domnul de Mazarin, fusese amanta unui chipe senior ca Buckingham. Drace, am zis, i acest Monck nu mi va mai face atunci nimic. Eh, ce stranic idee mi a venit!" Se tie ca, n general, nu ideile erau acelea care i lipseau lui d'Artagnan. Astfel, n cursul acestui monolog i n timp ce se ncheie la toi nasturii, pn sub brbie, nimic nu i a mai mult imaginaia ca aceste pregtiri de lupt pe care romanii le numeau accinetica. Se duse ntr un suflet la locuina ducelui de Albemarle. Fu introdus la vicerege cu o repeziciune ce dovedea c era privit acolo ca unul din ai casei. Monck se afla n cabinetul lui de lucru. Milord i spuse d'Artagnan, cu acea expresie de mare sinceritate pe care gasconul tia s i o ntipreasc pe faa i plin de iretenie milord, am venit s cer o pova nlimii voastre. Monck, tot att de ncheiat sufletete pe ct era antagonistul su trupete, rspunse: Cere, dragul meu. i chipul lui arta o expresie nu mai puin deschis dect aceea a lui d'Artagnan. Milord, nainte de toate, fgduii mi tain i ngduin. i fgduiesc tot ce vrei. Despre ce e vorba? Spune. Este, milord, c eu nu sunt prea mulumit de rege. Ah, aa! i n ce privin, te rog, scumpul meu locotenent? n aceea c maiestatea sa se deda uneori la glume foarte compromitoare pentru slujitorii lui, i gluma, milord, e o arm ce rnete mult pe oamenii de spad ca noi. Monck se strdui din rsputeri s nu i dea pe fa gndurile; d'Artagnan ns l pndea cu o atenie prea ncordat pentru a nu observa aprnd o uoar roea pe obrajii lui. n ceea ce m privete zise Monck cu aerul cel mai firesc din lume cu, unul, nu sunt mpotriva glumelor, scumpe domnule d'Artagnan; soldaii mei i ar putea chiar spune c de multe ori, n tabr, ascultam cu nepsare, i chiar cu oarecare plcere, cntecele glumee ce treceau din armata lui Lambert ntr a mea i care, e de la sine neles, ar fi indignat urechile unui general ceva mai susceptibil dect mine. Oh, milord fcu d'Artagnan tiu c suntei un om desvrit, tiu c v ai ridicat deasupra mizeriilor omeneti, dar sunt glume i glume, i n ceea ce m privete, unele au darul de a m scoate din srite mai mult dect orice. Se poate ti care anume, my dear? Acelea care sunt ndreptate mpotriva prietenilor mei sau mpotriva oamenilor pe care i respect, milord. Monck fcu o micare aproape neobservat, care lui d'Artagnan nu i scp totui. i ntruct ntreb Monck ntruct neptura de ac care l zgrie pe altul poate s te gdile pe dumneata? Povestete mi asta, s vedem! Milord, am s v o explic printr o singur fraz: e vorba de dumneavoastr. Monck fcu un pas ctre d'Artagnan. De mine? zise el. Da, i tocmai asta nu mi pot lmuri mie nsumi; dar pesemne c este aici o neputin a mea. Cum poate avea regele inima s ia peste picior un om care i a fcut att de multe i att de mari servicii? Cui i ar trece prin cap c i poate face plcere s nvrjbeasc un leu ca dumneavoastr, contra unei biete gngnii ca mine? Nici eu nu neleg asta rosti Monck. ntr adevr! n sfrit, regele, care mi datora o rsplat, putea s m rsplteasc, fie i ca pe un soldat, fr s mai rscoleasc povestea aceea cu rscumprarea, care v atinge direct, milord. Nu fcu Monck, rznd nu m atinge ctui de puin, i o jur. Nu, n ceea ce m privete pe mine, neleg; m tii, milord, sunt att de discret, nct pn i mormntul ar putea s par flecar n

comparaie cu mine; dar... nelegei, milord? Ce s neleg? se ncpn s spun Monck. Dac altul ar cunoate taina pe care o cunosc eu... Ce tain? Eh, milord, acea nenorocit tain de la Newcastle. A, milionul domnului conte de La Fre? Nu, milord, nu; aciunea ndreptat contra nlimii voastre. A fost bine pus la cale, cavalere, asta e tot; trebuie s recunosc. Dumneata eti un rzboinic iret i viteaz n acelai timp, ceea ce nseamn c ntruneti nsuirile lui Fabius i ale lui Hannibal. Deci, te ai folosit de mijloacele dumitale, de for i viclenie; nu mai e nimic de spus despre asta, dect c eu trebuia s m apr. Eh, tiu asta, milord, i nu m ateptam la mai puin n privina neprtinirii dumneavoastr; de aceea, dac n ar fi fost dect rpirea n sine, la dracu! n ar fi nimic; dar mai sunt... Ce mai sunt? mprejurrile n care s a fcut aceast rpire. Care mprejurri? tii prea bine, milord, ce vreau sa spun. Nu, s m bat Dumnezeu dac tiu! E vorba de... ntr adevr, e greu de spus. De ce e vorba? Ei bine, e vorba de blestemata aceea de lad. Monck se nroi deodat tot. Prlita aceea de lad continu d'Artagnan Iada aceea de brad, tii? Aha, mai c i uitasem de ea. De brad urm iari d'Artagnan cu o deschiztur pentru nas i pentru gur. ntr adevr, milord, tot ce s a ntmplat atunci mai treac mearg; dar lada, lada! Hotrt lucru, era o glum ct se poate de proast! Monck se frmnta n sinea lui, plin de nduf. i totui, dac am fcut asta relu d'Artagnan eu, un cpitan de aventuri, este pentru c, foarte simplu, alturi de aciunea puin cam uuratic pe care am ntreprins o, dar pe care gravitatea situaiei o poate scuza, la mine precumpnesc totdeauna prevederea i chibzuin. O fcu Monck crede m c te cunosc bine, domnule d'Artagnan, i te preuiesc mult. D'Artagnan nu l slbea nici o clip din ochi, iscodind s afle ce se petrecea n gndul generalului pe msur ce vorbea. Dar nu e vorba de mine zise el. Atunci, n fine, de cine e vorba? ntreb generalul, care ncepea s i piard rbdarea. E vorba de rege, care niciodat nu i va putea stpni limba. Dar, la urma urmelor, cnd o s mai aminteasc el de asta? zise Monck, blbindu se. Milord rencepu d'Artagnan nu v ferii, v rog, de un om care v vorbete att de deschis, precum o fac eu. Avei dreptul s v manifestai susceptibilitatea, orict de modest ar fi ea. Ce naiba, nu e un loc potrivit pentru un om serios ca dumneavoastr, pentru un om care se joac, a putea zice, cu sceptrele i coroanele aa cum se joac un acrobat cu bilele; nu e un loc potrivit pentru un om serios, zic, s fie nchis ntr o lad, asemenea unui obiect curios de istorie natural; cci, n sfrit, nelegei, asta i ar face s plesneasc de rs pe toi dumanii dumneavoastr, i suntei att de mare, att de nobil, att de generos, nct meritai mai mult. Aceast tain poate face s moar de rs jumtate din spea omeneasc, dac v ar nfia cineva nchis n lada aceea. Or, nu se cuvine ca lumea s rd n aa hal de al doilea personaj al acestui mare regat. Monck i pierdu cu desvrire firea la gndul ca ar putea fi vreodat nfiat n lada sa. Ridicolul, aa cum att de bine prevzuse d'Artagnan, avu asupra lui o nrurire pe care nici sorii rzboiului, nici setea de mrire, nici teama de moarte nu putuser s o aib.

"Bun i zise gasconul i e fric; sunt salvat." Oh, ct despre rege rosti Monck s n ai nici o grij, domnule d'Artagnan; regele nu va glumi cu Monck, i o jur! Strlucirea ochilor si fu prins din zbor de ctre d'Artagnan. Monck se mblnzise mai repede dect se ateptase muchetarul. Regele adaug el e o fire prea nobil, regele are o inim prea mare pentru a voi rul aceluia care i face bine. O, fr ndoial! strig d'Artagnan. Sunt ntru totul de prerea dumneavoastr n ceea ce privete inima regelui, dar nu i capul su; e bun, dar e cam uuratic. Regele nu va fi uuratic cu Monck, fii fr grij! Aadar, nici dumneavoastr n avei nici o grij, milord? n aceast privin, cel puin, nu, nici una. Oh, v neleg, suntei linitit n privina regelui. Asta i am i spus. Dar nu suntei tot att de linitit n privina mea? Credeam a i fi spus c am ncredere n loialitatea i n discreia dumitale. Firete, firete; dar mai gndii v i la altceva... La ce s m gndesc? La faptul c eu nu sunt singur, c am tovari; i ce tovari! Oh, da, i cunosc. Din nefericire, milord, i ei v cunosc pe dumneavoastr. Ei i? Ei sunt acolo, la Boulogne, i m ateapt. i te temi de ceva?... Da, m tem c n lipsa mea... La dracu! Dac a fi alturi de ei, a rspunde de tcerea lor. Aveam dreptate s i spun c primejdia, dac e vorba de vreo primejdie, nu va veni din partea maiestii sale, orict de nclinat ar fi ea ctre glume, ci din partea tovarilor dumitale, cum singur ai spus... S fii batjocorit de un rege, mai merge, dar de nite soldoi bdrani...

Goddam!
Da, v neleg, aa ceva e de nesuportat; tocmai de aceea am venit s v spun, milord: nu credei c ar fi mai bine s plec n Frana ct mai repede cu putin? Desigur, dac socoi c prezena dumitale... Se impune n faa acestor ticloi? O, de asta v asigur, milord! Dar prezena dumitale nu va mpiedica rspndirea zvonului, n cazul cnd s a i dat n vileag ceva. O, nu s a dat nimic n vileag, milord, v garantez! Oricum, fii ncredinat c sunt hotrt pentru un lucru. Care? S i zdrobesc capul primului care va fi scos o vorb i primului care va fi auzit o. Dup aceea, m voi ntoarce n Anglia pentru a cuta un adpost i poate o slujb pe lng nlimea voastr. Oh, ntoarce te, ntoarce te! Din nefericire, milord, nu v cunosc dect pe dumneavoastr aici i m tem c nu v voi mai gsi, sau c m vei da uitrii n naltele sfere n care v aflai. Ascult, domnule d'Artagnan rspunse Monck dumneata eti un gentilom ncnttor, plin de spirit i de curaj; i se cuvin toate fericirile de pe lume; vino cu mine n Scoia i, i o jur, i voi crea n viceregatul meu o soart pe care oricine o va pizmui. Oh, milord, aa ceva e cu neputin n ceasul de fa! n timpul ce urmeaz, am de ndeplinit o datorie sfnt: aceea de a veghea asupra gloriei domniei voastre; trebuie s mpiedic ca vreun ruvoitor s nu ntunece n ochii contemporanilor i, cine tie? n ai posteritii chiar strlucirea numelui vostru.

Ai posteritii, domnule d'Artagnan? Eh, de bun seam! Este nevoie ca, n faa posteritii, toate amnuntele ntmplrii aceleia s rmn un mister; cci, presupunei, v rog, c acea nenorocit poveste cu lada de brad se va rspndi n lume; ei bine, atunci se va spune nu c l ai restabilit pe rege din loialitate, n virtutea liberului vostru arbitru, ci c ai fcut o n urma unui compromis ncheiat ntre amndoi la Scheveningen. Zadarnic a mai ncerca s art cum s au petrecut lucrurile, eu care o tiu prea bine, nimeni nu m va crede; toi vor crede c am primit i eu partea mea din friptur i c m ndop cu ea. Monck i ncrei sprncenele. Glorie, onoare, cinste murmur el nu suntei dect nite vorbe goale! Cea adug d'Artagnan cea prin care nimeni nu vede niciodat limpede. Ei bine, atunci du te n Frana, scumpul meu domn zise Monck. Du te i, pentru ca Anglia s i se par mai primitoare i mai plcut, primete o amintire din partea mea. "Ce o mai fi i asta?" se ntreb d'Artagnan. Am pe malul rului Clyde continu Monck o csu ascuns ntre copaci, un mic castel, cum se spune pe aici. Pe lng aceast csu se mai afl i o sut de pogoane de pmnt; primete le. O, milord... Te vei simi acolo ca la dumneata, i acesta i va fi adpostul de care mi vorbeai adineauri. V voi fi prea ndatorat, milord! Drept s v spun, mi e ruine. Nu, domnule zise Monck cu un surs uor nu, eu voi fi cel care i rmne ndatorat. i, strngnd mna muchetarului, adaug: Voi pune s se ncheie actul de donaie. Apoi iei. D'Artagnan l privi cum se ndeprteaz i rmase gnditor, ba chiar foarte tulburat. n sfrit murmur el iat, orice s ar zice, un om cumsecade. E trist s i dai seama c numai din team fa de mine, iar nu din dragoste, a fcut ceea ce a fcut, dar nu i nimic, o s i vin lui i dragostea. Pe urm, dup o clip de meditare mai adnc, adug: Hm! La ce bun? Nu i dect un englez! i iei, la rndul lui, puin buimcit dup aceasta lupt ncordat cu generalul. Aadar i zise mai departe iat m proprietar... Dar cum dracu s mpart castelul acela cu Planchet? Poate doar s i dau lui pmntul i eu s pstrez castelul, ori s ia el castelul, n timp ce eu... Haidade! Domnul Monck nu va ngdui n ruptul capului ca eu s mpart cu un bcan o cas n care a locuit el! E prea mndru ca s admit asta! Dar, la urma urmei, pentru ce atta vorb? C doar nu datorit banilor asociaiei m am ales cu acest castel, ci numai deteptciunii mele; ca atare, e numai al meu. i acum, s m ntlnesc cu Athos. i porni spre locuina contelui de La Fre.

XXXVII CUM D'ARTAGNAN RNDUI PASIVUL ASOCIAIEI NAINTE DE A I STABILI ACTIVUL

Hotrt lucru i zise d'Artagnan sunt n zodie bun. Steaua care lucete o dat n viaa oricrui om, care a luat pentru Iov i pentru Iros, cel mai nenorocit dintre iudei i cel mai srac dintre greci, lucete n sfrit i pentru mine. Nu voi mai face prostii, voi cuta s trag foloase; e i vremea ca s mi vie mintea la cap! Mnc n seara aceea, foarte bine dispus, cu prietenul su Athos, fr a i vorbi nimic de donaia ateptat, dar, n timp ce se osptau, nu se putu mpiedica s l ntrebe totui pe amicul su cte ceva n legtur cu nsmnatul, cu plantrile, cu producia n genere. Athos rspundea cu bunvoin, aa cum fcea el ntotdeauna. Se gndea c d'Artagnan voia pesemne s devin proprietar de pmnt; numai ca, n cteva rnduri, se pomeni regretnd voioia att de mare i glumele att de hazlii ale veselului su tovar de odinioar. ntr adevr, d'Artagnan, trgnd farfuria mai aproape, ncepuse s scrie n grsimea sleita de pe fundul ei tot felul de cifre i s fac nite socoteli de a dreptul impresionante. Ordinul, sau mai bine zis ngduina de mbarcare li se aduse chiar n aceeai sear. n timp ce contele primea hrtia cu pricina, un alt trimis i nmna lui d'Artagnan un mic sul de pergamente acoperite cu toate peceile prin care se consfinete n Anglia o proprietate de pmnt. Athos l surprinse rsfoind pe furi aceste diferite acte ce statorniceau faptul mproprietririi. Prudentul Monck, alii ar fi spus generosul Monck, schimbase

ns donaia ntr o vnzare i recunotea ca ar fi primit suma de cincisprezece mii de lire drept pre al cumprrii. Cel ce adusese hrtiile plecase. D'Artagnan continua s le citeasc ndeaproape, n timp ce Athos l privea zmbind. D'Artagnan zri peste umr unul din zmbetele acelea i vr numaidect sulul de acte n tubuleul lor. Iart m ngn Athos. Oh, dar n ai fost de loc indiscret, dragul meu rspunse locotenentul voiam s... Nu, nu mi spune nimic, te rog; ordinele sunt chestiuni att de sfinte, nct cel care le a primit nu trebuie s spun o vorb nici mcar fratelui, nici mcar printelui su. Astfel, eu care i vorbesc i care te iubesc mai mult dect pe un frate sau pe un printe, mai mult dect orice pe lume... n afar de Raoul al tu! Pe Raoul l voi iubi i mai mult atunci cnd va fi un brbat adevrat i cnd l voi vedea c se afirm n deplintatea caracterului i a faptelor sale... aa cum te am vzut pe tine, prietene. Spuneai, mi se pare, c ai i tu un ordin, i c nu mi l vei dezvlui i mie, aa e? Da, drag d'Artagnan. Gasconul scoase un oftat. Era o vreme zise el cnd un asemenea ordin l ai fi aruncat, desfcut, pe mas i mi ai fi spus: "D'Artagnan, citete mzglitura asta, ca s auzim i noi, eu, Porthos i Aramis". Ai dreptate... Oh, pe atunci eram plini de tineree, de ncredere, eram la vrsta generoas cnd sngele poruncete, sub nvala fierbinte a pasiunii! Ei bine, Athos, vrei s i spun vin lucru? Spune, prietene. Vremea aceea minunat, vrsta aceea generoas, acea clocotire a sngelui fierbinte sunt foarte frumoase, nu ncape ndoial, ns eu nu le regret ctui de puin. E ntocmai ca timpul petrecut la coal... Am ntlnit adesea cte un prost care mi se luda cu zilele acelea de pedepse, de vergi la palm, de coji de nuci sub genunchi i altele... E ciudat, dar mie nu mi au plcut astea niciodat; i orict de harnic i de cumptat a fi fost (iar tu tii, Athos, dac am fost), orict de simplu a fi prut n vemintele mele, totui nu m am putut stpni s nu prefer broderiile lui Porthos n locul tunicii mele flenduroase, care lsa vntul s ptrund prin ea iarna, i soarele vara. Vezi dar, prietene, voi fi totdeauna mpotriva celui care spune c prefer rul n locul binelui. Or, n timpurile care s au dus, totul a fost ru pentru mine, atunci cnd fiecare lun venea cu o gaur n plus n pielea mea i n tunica mea, i cu un scud mai puin n biata mea pung; din acele nemernice timpuri de cltinri i bjbiri nu regret nimic, absolut nimic, nimic, nimic, dect prietenia noastr; cci am n piept o inim; i, minune! aceast inim n a fost uscat de vntul mizeriei care btea prin gurile mantalei mele, sau strpuns de spadele de tot felul care ptrundeau prin gurile srmanei mele piei. S nu regrei prietenia noastr zise Athos ea nu va muri dect o dat cu noi. Prietenia e alctuit mai ales din amintiri i obinuine, i dac adineauri ai fcut o mic satir la adresa prieteniei mele, fiindc a ovi s i vorbesc despre misiunea mea n Frana... Eu?... O, ceruri sfinte! Dac ai ti, scump i bun prieten, ct de puin m intereseaz de la o vreme ncoace toate misiunile din lume! i, spunnd acestea, strnse n mn sulul de pergamente aflat n buzunarul su. Athos se ridic de la mas i chem gazda s i plteasc bucatele servite. De cnd sunt prietenul tu zise d'Artagnan eu n am pltit niciodat o mas. Porthos adesea, Aramis cteodat, iar tu aproape totdeauna erai cel care scotea punga de cte ori ne apropiam de sfritul ospului. Acum sunt bogat i vreau s ncerc i eu s vd dac e cu adevrat un eroism s plteti o mas. ncearc zise Athos, bgndu i punga la loc n buzunar. Cei doi prieteni pornir apoi ctre port, nu fr ca d'Artagnan s se uite mereu napoi, spre a vedea dac preioii lui scuzi nu iau calea ntoars. Noaptea i ntinsese vlul ei negru peste apele galbene ale Tamisei; se auzeau scrnetele scripeilor i bufniturile butoaielor ce prevesteau fitul produs de ntinderea pnzelor, fit ce de attea ori fcuse s bat inimile muchetarilor, atunci cnd ameninarea mrii era cea mai mic dintre toate cele pe care mergeau s le nfrunte. De data asta ns aveau s se mbarce pe o corabie mare, care i atepta la Gravesend, iar Carol al II lea, totdeauna plin de atenii cnd era vorba de lucruri mrunte, pregtise unul din iahturile sale, cu doisprezece oameni din garda lui scoian, spre a face onorul ambasadorului pe care l trimitea n Frana. La miezul nopii, iahtul ls cltorii pe puntea corbiei, i la ceasurile opt de diminea, ambasadorul i prietenul su puneau din nou piciorul pe pmnt, n portul de la Boulogne. n timp ce contele i Grimaud se ngrijeau de cai pentru a porni de a dreptul la Paris, d'Artagnan ddu o fug pn la hanul unde, conform ordinelor sale, trebuia s l atepte mica lui trup. Domniorii tia se osptau din belug cu stridii, cu pete i cu rachiu aromat cnd d'Artagnan se ivi n prag. Erau bine afumai cu toii, dar nici unul nu ntrecuse nc msura. Un ura! puternic de bucurie l ntmpin pe cpitan la intrarea n han. Iat m zise d'Artagnan. Campania s a terminat i am venit s dau fiecruia adausul de sold pe care l am fgduit. Din ochii tuturor nir scntei.

Fac rmag c n a mai rmas nici o sut de livre n chimirul celui mai bogat dintre voi. Asta cam aa e! rspunser toi n cor. Domnilor le spuse atunci d'Artagnan iat cel din urm consemn. Tratatul de nego a fost ncheiat, datorit dibciei noastre de a fi pus mna pe cel mai iscusit financiar al Angliei; cci, acum pot s v mrturisesc, omul pe care a trebuit s l rpim era vistiernicul generalului Monck. Acest cuvnt "vistiernic" produse oarecare freamt n rndul armatei sale. D'Artagnan observ c numai ochii lui Menneville nu dovedeau o ncredere deplin. Pe acest vistiernic urm d'Artagnan l am adus ntr o ar neutr, n Olanda; acolo l am pus s semneze tratatul, apoi l am dus eu nsumi napoi la Newcastle i, fiindc a fost mulumit de felul cum ne am purtat cu el, fiindc lada de brad a fost mutat de ici colo fr zdruncinturi i a fost cptuit bine, ca s fie moale, i am cerut o rsplat pentru voi. Iat o! i arunc un scule destul de respectabil pe mas. Toi ntinser deodat minile. O clip, mielueilor vorbi d'Artagnan. Dac aici e o bogie, este totodat i o porunc. Ho ho! murmur gloata. Ne aflm, prieteni, la o rspntie, unde se cere s avem, nainte de toate, cap; ca s v o spun pe leau: ne aflm ntre spnzurtoare i Bastilia. Ho ho! repet corul. E lesne de neles. A trebuit s i lmuresc generalului Monck de ce i cum a disprut vistiernicul su; pentru asta a fost nevoie s atept restaurarea, n care aproape nimeni nu mai credea, a regelui Carol, unul din prietenii mei... Aci, adunarea ncruci o privire de adnc mulumire cu privirea deosebit de mndr a lui d'Artagnan. Regele odat restaurat, i l am napoiat lui Monck pe omul su de afaceri, cam boit, e drept, dar, n sfrit, i l am dus napoi viu i nevtmat! Atunci, generalul Monck, iertndu m, cci m a iertat, nu s a putut mpiedica s mi spun aceste vorbe, pe care v cer i vou acum s vi le ntiprii bine, aici, ntre ochi, sub bolta estei: "Domnule, gluma e bun, dar mie, firete, nu mi plac glumele. Dac vreodat va fi s se scape vreo vorb despre ceea ce ai fcut (auzi, domnule Menneville?), fie de pe buzele dumitale, fie de pe ale tovarilor dumitale, afl c am n regatul meu din Scoia i Irlanda apte sute patruzeci i una de spnzurtori de lemn de stejar, prinse n crlige de fier i cu funiile unse proaspt n fiecare sptmn. i voi face cadou cte una din aceste spnzurtori fiecruia dintre voi i, bag bine n cap, domnule d'Artagnan, a adugat el (bag bine n cap i dumneata, domnule Menneville!), mi vor mai rmne apte sute treizeci pentru plcerile mele mai mrunte. n plus de asta..." ' O, o! fcur simbriaii. Mai e i un "plus"? Un nenorocit de plus: "Domnule d'Artagnan, i trimit regelui Franei tratatul ncheiat, cu rugmintea de a i nchide pn una alta n Bastilia, apoi de a mi i expedia ncoace pe toi aceia care au luat parte la rpire; i asta e o rugminte pe care regele mi o va ndeplini, fr doar i poate". Un murmur de groaz porni de la toate colurile mesei. Da, da fcu d'Artagnan numai c acest vrednic domn Monck a uitat un lucru, anume c nu tie cum l cheam pe nici unul dintre voi; eu singur v tiu numele, dar nu eu cred c nu v ndoii de asta! voi fi acela care s v trdeze. La urma urmei, de ce a face o? Ct despre voi, presupun c nu vei fi att de neghiobi nct s v pri unul pe altul, cci atunci regele, ca s scape de grija de a v hrni i adposti, v va trimite val vrtej n Scoia, unde sunt cele apte sute patruzeci i una de spnzurtori. Asta este, domnilor! i acum nu mai am de adugat nici un singur cuvnt la cele pe care am avut cinstea de a vi le spune. Sunt pe deplin ncredinat c m ai neles bine, nu i aa, domnule Menneville? Bine de tot mormi acesta. i acum, scuzii! rosti d'Artagnan. nchidei toate uile. Zise i desfcu sculeul de pe mas, din care se rostogolir ndat mai muli scuzi de aur nou noui. Toi se aplecar repede s i culeag de pe jos. Mai ncet! strig d'Artagnan. Nimeni s nu se mite, o s i adun eu singur. i i adun ntr adevr, apoi ddu fiecruia cte cincizeci de scuzi strlucitori, primind de la ei tot attea binecuvntri cte piese mprise. Acum le spuse el dac ar fi cu putin s v mai astmprai i voi, dac v ai hotr i voi s devenii nite burghezi cinstii i cumsecade... Asta e cam greu bolborosi unul dintre ei. i pentru ce s devenim, cpitane? ntreb altul. Fiindc v a mai putea regsi cndva i, cine tie? v a mai fi miluit din vreme n vreme cu cte o astfel de poman... Fcu apoi un semn ctre Menneville, care asculta totul cu mult atenie.

Menneville i spuse el vino cu mine. Adio, flci! Nu v mai amintesc c trebuie s v inei gura! Menneville iei dup el, n timp ce strigtele de rmas bun ale celorlali se amestecau cu dulcele zornit al aurului ce aluneca n buzunarele lor. Menneville vorbi d'Artagnan cnd ajunser n strad tu nu eti prost, dar ia seama s nu devii! Nu mi pari a fi omul care se sperie de spnzurtorile lui Monck i nici de Bastilia maiestii sale regele Ludovic al XIV lea, dar mi faci cinstea de a prea c te temi de mine. Ei bine, ascult: la cea mai mic vorb pe care o vei slobozi, te voi ucide ca pe un pui de gin. Pentru asta am n buzunar iertarea de pcat primit de la Sfntul nostru printe, papa. V ncredinez c nu tiu absolut nimic, scumpe domnule d'Artagnan, i c toate cele spuse de dumneavoastr sunt pentru mine liter de evanghelic. tiam c eti un biat detept zise muchetarul te am cntrit de acum douzeci i cinci de ani. Aceti cincizeci de scuzi de aur, pe care i i dau pe deasupra, dovedesc ct de mult te preuiesc. ine! Mulumesc, domnule d'Artagnan bigui Menneville. Cu suma asta poi s devii un om foarte cinstit adug d'Artagnan cu tonul cel mai serios. Ar fi ruinos ca o minte ca a ta i un nume pe care nu mai ndrzneti s l pori s fie terfelite pentru totdeauna sub rugina unei viei mrave. Cat s fii om de treab, Menneville, i triete un an de zile cu aceti o sut de scuzi de aur, care sunt o rsplat frumoas, crede m: de dou ori solda unui nalt ofier. Peste un an, vino la mine i, la dracu! voi face ceva din tine. Menneville jur, aa cum fcuser i ceilali, c va fi mut ca mormntul. i totui, trebuie c cineva a vorbit, dar cum este nendoios c aceasta n a fcut o vreunul din cei nou tovari, dup cum este att de sigur c n a fcut o nici Menneville, rmne de presupus c cel care a vorbit este d'Artagnan nsui, deoarece, n calitatea lui de gascon, el avea limba mult mai aproape de buze. Cci, n sfrit, dac n ar fi el, care altul ar putea s fie? i cum s ar explica atunci c taina lzii de brad, prevzut cu o mic deschiztur la un capt, a putut s ajung la cunotina noastr, i nc ntr un chip att de amnunit, nct, dup cum s a vzut, am putut povesti aici toat ntmplarea, pn n cele mai mici ascunziuri? Ascunziuri care, de altminteri, arunc o lumin pe ct de nou, pe att de neateptat asupra acestei pri din istoria Angliei, lsat pn astzi n umbr de ctre toi istoricii, aceti ilutri confrai ai notri.

XXXVIII UNDE SE VEDE C BCANUL FRANCEZ A IEIT CU OBRAZUL CURAT NC DIN VEACUL AL XVII LEA

Odat socotelile ncheiate i toate sfaturile date, d'Artagnan nu se mai gndi dect s se vad la Paris ct mai repede cu putin. Athos, la rndul su, era dornic s se ntoarc la casa lui i s se odihneasc puin. Orict de ntregi ar rmne sufletul i trupul dup oboselile cltoriei, omul pornit la drum simte cu plcere, la captul zilei, chiar atunci cnd ziua a fost frumoas, c noaptea i va aduce dulceaa somnului. De aceea, clrind alturi, de la Boulogne la Paris, cei doi prieteni, fiecare adncit n lumea gndurilor lui, nu vorbir despre lucruri att de nsemnate nct s merite osteneala de a le mai povesti cititorului: i unul i altul, furai de visurile proprii i furind planuri de viitor deosebite ntre ele, cutau mai ales s scurteze drumul, grbind paii cailor. n seara celei de a patra zile de la plecarea lor din Boulogne, Athos i d'Artagnan ajunser la barierele Parisului. ncotro o apuci acum, scumpe prietene? ntreb Athos. Eu m duc de a dreptul la hanul unde trag de obicei. Iar eu de a dreptul la asociatul meu. La Planchet? Ei, Doamne, da: la "Drugul de Aur". Am rmas nelei c ne vom mai revedea, nu i aa? Dac mai rmi la Paris, da; cci eu voi rmne aici. Nu. Dup ce l voi mbria pe Raoul, cruia i am dat ntlnire la mine, la han, voi pleca fr ntrziere spre La Fre. Ei bine, adio, atunci, scump i desvrit prieten! La revedere, mai degrab, cci la urma urmelor nu tiu de ce n ai veni s locuieti cu mine la Blois. Iat te liber acum, iat te bogat; i vei cumpra, dac vrei, o mic proprietate n apropiere de Cheverny sau pe lng Bracieux. ntr o parte, vei avea cele mai frumoase pduri din lume, care se ntind pn la acelea din Chambord; n cealalt, bli ce i ncnt ochiul. Tu care iubeti vntoarea i care, vrnd nevrnd, eti poet, ai s gseti acolo, scumpe prieten, fazani, crstei i liie, fr s mai vorbim de minunatele apusuri de soare i de plimbrile cu barca ce i ar face s

viseze chiar pe Nemrod i pe Apolo nsui. Pn la cumprare, ai putea s stai la mine n La Fre, i acolo ne vom duce s prindem arce n via de vie, aa cum fcea regele Ludovic al XIII lea. E o ocupaie plcut pentru nite btrnei ca noi. D'Artagnan strnse cu mult cldur minile lui Athos. Scumpul meu conte zise el nu i spun nc nici da, nici nu. Las m s mi petrec la Paris timpul ce mi este de trebuin ca s pun n rnduial toate treburile mele de aici i s m obinuiesc pe ncetul cu greul i strlucitorul gnd ce mi apas creierul i aproape c m covrete. Sunt bogat, bine zici, dar de aici i pn la a m deprinde cu bogia, m cunosc ndeajuns, e o cale lung i voi fi un animal nesuferit. Or, n am ajuns nc att de ntng, nct s nu mai tiu ce vorbesc n faa unui prieten ca tine, Athos. Haina e frumoas, haina e brodat cu aur, dar a nou i m strnge la subiori. Athos zmbi. Fie murmur el. Dar n legtur cu aceast hain, Vrei s i dau un sfat, drag d'Artagnan? Oh, foarte bucuros. N ai s te superi de loc? Fii serios! Atunci cnd bogia se abate asupra cuiva la ani trzii i pe neateptate, cel n cauz, spre a nu se pierde cu firea, e bine s fie zgrcit, adic s nu cheltuiasc mai muli bani dect ar fi avut nainte, sau s fie risipitor i s fac attea datorii nct s redevin srac. O, dar ceea ce mi spui tu acum seamn a sofism, scumpul meu filozof. Nu cred. Vrei s fii zgrcit? Nu, pcatele mele! Am fost pe cnd n aveam nimici S o mai schimbm! Atunci fii risipitor. Nici asta, la naiba! Datoriile m ngrozesc. Creditorii sunt pentru mine ca dracii din iad care i rsucesc pe osndii n frigare, i cum rbdarea nu e nsuirea mea de cpetenie, sunt ispitit s i frec eu pe ei. Eti omul cel mai nelept pe care l cunosc i tu n ai nevoie s primeti sfaturi de la nimeni. Nebuni sunt aceia care ar crede c te ar putea povui cu ceva. Dar, nu suntem oare n strada Saint Honor? Ba da, Athos. Uite, acolo, la stnga, csua aceea lung i alb e hanul unde locuiesc eu. Observi c n are dect dou caturi. Eu stau la primul; cellalt e nchiriat unui ofier pe care slujba l ine departe opt sau nou luni pe an, astfel c sunt singur n toat casa, aa cum sunt la conacul meu, numai c aici m cost bani. Oh, ct de bine tii s te descurci tu n via, Athos! Ce ordine i ce lrgime! Iat ce mi ar plcea i mie. Dar, ce vrei, sta e un dar din natere, nu se nva. Linguitorule! Haide, rmi cu bine, scumpul meu prieten. Ascult, amintete i despre mine lui musiu Planchet; a rmas acelai biat iste, nu i aa? i acelai om inimos, Athos. Adio! Se desprir. n tot timpul acestei convorbiri, d'Artagnan nu slbise nici o clip din ochi un cal de povar n samarele cruia, sub un bra de fn, erau ascunse sculeele, dimpreun cu celelalte lucruri ale lui. La Saint Merri bteau ceasurile nou seara; vnztorii lui Planchet tocmai nchideau prvlia. La colul strzii Lombarzilor, d'Artagnan opri, sub o streain, cluza care ducea de h calul cu samare i chem un simbria de al lui Planchet, lsndu i n paz nu numai cei doi cai, dar i cluza; dup aceea intr la bcan, care abia se ridicase de la mas i, ntr o odaie alturat, cerceta cu o anumit nfrigurare calendarul pe care, n fiecare sear, trgea cte o linie neagr peste ziua ce trecuse. n clipa cnd, dup obiceiul lui zilnic, Planchet tergea, oftnd, cu vrful penei, ziua ce se scursese, d'Artagnan btu cu talpa n pragul uii, fcnd s i sune pintenul de fier. Ah, Doamne! strig Planchet. Vrednicul bcan nu putu rosti nici un cuvnt mai mult: l vedea n faa lui pe asociatul su. D'Artagnan intr, ncovoiat de spate, cu o nfiare posomort. Gasconul i avea planul su n legtur cu Planchet. "Doamne sfinte! i spuse n sinea lui bcanul, uitndu se la cltor. E tare amrt!" Muchetarul se aez pe un scaun. Scumpe domnule d'Artagnan bigui Planchet, sub povara unei prdalnice bti de inim iat v ntors! Dar cu sntatea? Destul de bun, Planchet, destul de bun rspunse d'Artagnan, scond un oftat.

Ndjduiesc c n ai fost rnit, nu i aa? Eh! Da, vd c expediia a fost grea adug Planchet din ce n ce mai ngrijorat. Destul de grea mormi d'Artagnan. Un fior l strbtu prin tot trupul pe Planchet. A bea ceva zise muchetarul, ridicndu i istovit capul. Planchet alerg el nsui la dulap i i aduse lui d'Artagnan un pahar mare cu vin. D'Artagnan se uit la sticl. Ce vin e sta? ntreb el. Vai, vinul care v place mult, domnule rspunse Planchet. E vinul acela vechi de Anjou, care ntr o zi era s ne coste att de scump pe toi. Ah! murmur d'Artagnan cu un zmbet trist. Ah, bietul meu Planchet, merit eu oare s mai beau un vin bun? Vai de mine, scumpul meu stpn! exclam Planchet, cu o sforare supraomeneasc, n timp ce ncordarea muchilor feei, paloarea i tremurul ce l cuprinsese trdau cea mai vie nelinite. Vai, am fost i eu soldat, prin urmare am curaj; nu m inei pe ghimpi, domnule d'Artagnan: bnuii notri s au dus, aa i? D'Artagnan, nainte de a rspunde, tcu un rstimp, i acest rstimp bcanului i se pru un veac, cu toate c tcerea muchetarului nu inu dect att ct s se rsuceasc pe scaun. i dac ar fi aa rosti el cu ncetineal, cltinndu i capul de sus n jos ce ai spune, srmanul meu prieten? Planchet, din palid cum era, se nglbeni ca ceara. S ar fi zis c i nghiise limba, att de mult i se umflase gtlejul, att de mult i se nroiser ochii. Douzeci de mii de livre! murmur el. Douzeci de mii de livre, nu mai puin!... D'Artagnan, cu gtul ndoit, cu picioarele ntinse, cu braele flecite, prea o statuie a Descurajrii. Planchet ls s i scape un suspin, smuls din cutele cele mai adnci ale rrunchilor. Bine bigui el acum neleg totul. Dar s fim brbai. S a sfrit, s a sfrit, n ai ce i face! Mulumii cerului c ai scpat cu via, domnule. Firete, e mare lucru viaa, de bun seam; dar, pn una alta, sunt ruinat, ruinat! Ce naiba, domnule! l ncuraj Planchet. Chiar dac i aa, nu trebuie s dezndjduim pentru atta lucru; v vei face bcan, laolalt cu mine; v fac prta la negoul meu; o s mprim ctigul pe din dou, iar cnd nu va fi ctig, ei bine, vom mpri migdalele, stafidele i prunele uscate, i vom roni mpreun cel din urm sfert de cacaval de Olanda. D'Artagnan nu se mai putu preface mult vreme. La dracu! strig el, micat pn n adncul sufletului. Eti un biat minunat, pe cinstea mea, Planchet! Spune, n ai cutat s m amgeti cumva? N ai vzut colo, la colul strzii, sub streain aceea, calul meu cu sculeii doldora? Care cal? Ce sculee? fcu Planchet, a crui inima se strnse deodat la gndul c d'Artagnan nnebunise cu totul. Ei, sculeii englezeti, la dracu! ntri d'Artagnan, luminndu se la fa, plin de bucurie. Ah, Doamne! ngn Planchet, retrgndu se din faa ochilor lui d'Artagnan, care dogoreau ca focul. Netotule! strig d'Artagnan. M credeai nebun, care va s zic. i cnd colo, niciodat, i spun, niciodat n am avut capul mai teafr i inima mai voioas. La sculeii notri, Planchet, la sculei! Dar care sculei, Doamne, iart m? D'Artagnan l mpinse pe Planchet la fereastr. Colo, sub streain aceea, vezi un cal? Da. Este cu spinarea ncrcat? Da, este. l vezi pe unul din bieii ti de prvlie vorbind cu nsoitorul meu?

Da, da, l vd. Ei bine, tu tii cum l cheam pe biatul acela, fiindc e de la tine din prvlie. Ia cheam l. Abdon! Abdon! strig Planchet de la fereastr. Adu calul ncoace i opti d'Artagnan. Adu calul ncoace! zbier Planchet. Acum, zece livre nsoitorului zise d'Artagnan cu tonul de care s ar fi folosit s comande un atac doi biei ca s aduc sus cei dinti doi sculei, doi pentru ceilali doi din urm, i... iute! La dracu, s mearg totul strun! Planchet se repezi pe scri, ca i cum un diavol l ar fi ciupit de clcie. Peste o clip, bieii de prvlie urcau treptele, ncovoiai sub greutatea din spinare. D'Artagnan i trimise apoi la culcare, ncuie ua cu grij i, adresndu se lui Planchet, care prea la rndul lui c nnebunise, zise: Acum, noi amndoi! i ntinse pe podea o ptur mare, peste care deert primul scule. Acelai lucru l fcu Planchet cu al doilea; apoi d'Artagnan, nerbdtor, l spintec pe al treilea cu cuitul. Cnd Planchet auzi zornitul tulburtor al aurului i arginilor, cnd vzu revrsndu se din sac scuzii strlucitori care se zbteau ca petii aruncai din plas, simind c mormanul de piese rocate sau argintii cretea mereu ca un val i l cuprindea pn la glezne, l apuc ameeala, se mpletici, se rsuci n jurul lui ca un om lovit de trsnet i se prvli cu toat greutatea peste grmada de bani, pe care trupul lui, n cdere, o fcu s se mprtie, cu un scrnet de nedescris. Planchet, sugrumat de bucurie, i pierduse cunotina. D'Artagnan i arunc un pahar de vin alb peste fa, ceea ce l readuse numaidect n simiri pe bcan. Ah, Doamne! Ah, Doamne! Ah, Doamne! murmur Planchet, tergndu i de vin mustaa i barba. Pe vremea aceea, ntocmai ca i astzi, bcanii purtau musti de cavaleri i brbi de lncieri; n schimb, scldarea n bani, destul de rar nc de pe atunci, a devenit astzi aproape necunoscut. La dracu! strig D'Artagnan. Sunt aici o sut de mii de livre pentru dumneata, domnule asociat. Ia i partea dumitale, dac nu te superi; eu o voi lua pe a mea. Oh, frumoas sum, domnule d'Artagnan, frumoas sum! Cu o jumtate de ceas mai nainte, mi prea ru pentru partea ce i se cuvine; acum ns nu mi mai pare ru, cci tu eti un bcan cumsecade, Planchet. Haide s ncheiem socoteala n mod cinstit, fiindc, dup cum se spune, socoteala bun i aduce un prieten bun. O, dar povestii mi mai nti toat ntmplarea zise Planchet ea trebuie s fie mult mai frumoas dect banii acetia. Pe legea mea rspunse d'Artagnan, netezindu i mustaa nu zic nu, i dac vreodat istoricul se va gndi la mine cnd va vorbi despre aceast ntmplare, va putea s spun c nu s a adpat la un izvor prost. Ascult dar, Planchet, vreau s i povestesc totul. Iar eu voi face ntre timp grmjoare zise Planchet. ncepei, scumpul meu stpn. S vezi... ncepu d'Artagnan, potrivindu i rsuflarea. Una numr Planchet, strngnd prima grmjoar de bani.

XXXIX JOCUL DOMNULUI DE MAZARIN

ntr unul din vastele saloane ale Palatului Regal, cu pereii mbrcai ntr o catifea ntunecat pe care sclipeau cadrele aurite ale unui mare numr de tablouri minunate, se vedea, n seara nsi a sosirii celor doi francezi, toat curtea adunat n faa alcovului domnului cardinal Mazarin, care pregtise o sear de jocuri n cinstea regelui i a reginei. Un mic paravan desprea trei mese, aezate ntr un col al ncperii. La una din aceste mese se aflau regele i cele dou regine. Ludovic al XIV lea, aezat n faa tinerei regine, soia lui, i zmbea cu o expresie de foarte real fericire. Ana de Austria inea crile cu dosul spre cardinal i nora sa o ajuta la joc, atunci cnd nu i zmbea soului ei. Ct despre cardinal, care sttea culcat, cu o nfiare foarte slbit, foarte obosit, jocul lui l fcea contesa de Soissons, iar el urmrea doar ndeaproape crile, cu o privire plin de patim i lcomie. Cardinalul fusese sulemenit de Bernouin; dar roul care i strlucea numai n pomeii obrajilor fcea sa ias i mai mult la iveal paloarea bolnvicioas a restului figurii i galbenul lucios al frunii. Singuri ochii aveau o sclipire mai vie, i asupra acestor ochi de bolnav se ainteau din

cnd n cnd privirile nelinitite ale regelui, ale reginelor i ale curtenilor. Adevrul este c acei ochi ai lui signor Mazarin erau stelele mai mult sau mai puin strlucitoare n care Frana veacului al XVII lea i citea destinul n fiecare sear i n fiecare diminea. Monseniorul nici nu ctiga, nici nu pierdea; nu era deci nici vesel, nici trist. Asta era ns o stare n care Ana de Austria, plin de comptimire pentru el, nu voia s l lase prea mult vreme; dar pentru a i strni bolnavului vreo tresrire mai puternic, ar fi trebuit ca ea s ctige sau s piard. S ctige ar fi fost primejdios, cci atunci Mazarin i ar fi schimbat nepsarea ntr o schimonosire dezgusttoare a feei; s piard era de asemenea primejdios, fiindc ar fi trebuit s se lase nelat, i atunci infanta, care urmrea jocul soacrei sale, fr ndoial c ar fi ipat prea tare de bucurie pentru Mazarin. Folosindu se de aceast linite, curtenii vorbeau cu nsufleire ntre ei. Domnul de Mazarin, dac se ntmpla s fie n toane bune, era un prin ngduitor, i el, care nu oprea pe nimeni s cnte atunci cnd cineva ctiga, nu era ntr att de tiran nct s i opreasc pe alii s vorbeasc atunci cnd cineva se hotra s piard. Aadar, toat lumea vorbea. La prima mas, tnrul frate al regelui, Filip, duce de Anjou, i privea chipul drgla n oglinda unei cutiue. Favoritul su, cavalerul de Lorraine, sprijinit de fotoliul Prinului, asculta cu o tainic invidie pe contele de Guiche, alt favorit al lui Filip, care povestea, n termeni alei, diferitele schimbri ntmplate n viaa regelui aventurier Carol al II lea. Amintea, ca pe nite evenimente demne de un basm, toate rtcirile lui prin Scoia, spaimele ce l urmreau cnd partidele vrjmae se ineau dup el, nopile petrecute crat prin copaci, zilele cnd rbda de foame i lupta din greu. ncetul cu ncetul, soarta acestui rege npstuit atrase n aa chip atenia asculttorilor, nct jocul ncepu s lncezeasc chiar i la masa regal, iar tnrul rege urmrea ngndurat, cu privirea rtcit, fr s par c le d vreo nsemntate, cele mai mici amnunte ale acestei odisei, foarte pitoresc povestite de contele de Guiche. Contesa de Soissons l ntrerupse pe povestitor. Mrturisete, conte, c nfloreti totul zise ea. Doamn, repet ca un papagal ceea ce mi au povestit i mie diferii englezi. A spune chiar, spre ruinea mea, c reproduc ntocmai vorbele lor, ca o copie. Ludovic al XIV lea i nl capul ce arta nelepciune i mndrie. Doamn rosti el cu un glas studiat, ce trda nc pe copilul sfios domnul cardinal v va spune c, pe vremea cnd eram minor, treburile Franei erau lsate n voia ntmplrii... i c dac a fi fost mai vrstnic i silit s pun mna pe spad, a fi fcut o adesea ca s mi apr masa de sear. Slav Domnului vorbi cardinalul, care deschidea pentru ntia oar gura maiestatea voastr exagereaz, cci hrana i a fost totdeauna pregtit la vreme, mpreun cu aceea a slujitorilor si. Regele roi. Oh! strig Filip de la locul unde edea i fr a nceta s se priveasc n oglind. Eu mi amintesc c odat, la Melun, nu fusese pregtit hrana pentru nimeni, i regele s a osptat cu dou treimi dintr o bucat de pine, lsndu mi mie cealalt treime. Toat adunarea, vzndu l pe Mazarin zmbind, ncepu s rd. Regii pot fi mgulii cu amintirea unei suferine din trecut, aa cum sunt mgulii cu sperana ntr o fericire din viitor. Aa a fost scris, ca totdeauna coroana Franei s rmn pe capul regilor, dar s cad de pe acela al regelui Angliei se grbi s adauge Ana de Austria. i dac aceast coroan s a cltinat uneori, cci se ntmpl adesea ca tronurile s se cutremure, cum se cutremur i pmntul, de fiecare dat, zic, cnd revoluia venea cu ameninrile ei, o frumoas izbnd readucea linitea, Cu cteva odoare n plus la coroan complet Mazarin. Contele de Guiche tcu; regele i mngie obrazul i Mazarin schimb o privire cu Ana de Austria, ca spre a i mulumi pentru cele spuse. Asta n are nici o nsemntate zise Filip, netezindu i prul. Vrul meu Carol nu e frumos, dar e foarte viteaz i s a btut ca un adevrat osta, iar dac urmeaz s se bat aa i mai departe, nu ncape ndoial c va sfri prin a ctiga o btlie... ca la Rocroy. Dar n are armat l ntrerupse cavalerul de Lorraine. Regele Olandei, aliatul su, i va da ajutor. i eu i a fi dat, dac a fi fost regele Franei. Ludovic al XIV lea se nroi ca ardeiul. Mazarin se prefcu c urmrete mai atent ca oricnd jocul de cri. n ceasul de fa relu contele de Guiche soarta acestui nefericit prin e pecetluit. Dac a fost nelat de Monck, atunci e pierdut. Temnia, moartea poate, vor ncheia ceea ce surghiunul, luptele i lipsurile au nceput. Mazarin i ncrunt sprncenele. E adevrat ntreb Ludovic al XIV lea c maiestatea sa Carol al II lea a prsit Haga? Foarte adevrat, maiestate rspunse tnrul. Tatl meu a primit o scrisoare n care i se dau amnunte; se tie chiar c regele a debarcat la Dover; nite pescari l au vzut intrnd n port; restul e nc un mister. A vrea s tiu restul zise cu nsufleire Filip. Dumneata tii ceva, frate?

Ludovic al XIV lea roi din nou. Era pentru a treia oar n rstimp de un ceas. ntreab l pe domnul cardinal rspunse el pe un ton care l fcu pe cardinal, pe Ana de Austria i pe toi ceilali s ridice ochii. Ceea ce nseamn, fiul meu interveni Ana de Austria c regelui nu i place s se vorbeasc despre treburi de stat n afara consiliului. Filip primi cu bunvoin aceast dojana i fcu o adnc plecciune, zmbindu i mai nti fratelui su, apoi mamei sale. Dar Mazarin trase cu coada ochiului i vzu c ntr un col al salonului se formase un grup i c ducele de Orlans, contele de Guiche i cavalerul de Lorraine, mpiedicai s vorbeasc cu glas tare, ar putea s i spun n oapt mai multe dect s ar cuveni. ncepu deci s le arunce nite priviri pline de nencredere i nelinite, ndemnnd o pe Ana de Austria s gseasc un mijloc de a le tulbura aceast convorbire tinuit, cnd deodat Bernouin, strecurndu se sub perdeaua de la marginea patului, i opti la ureche stpnului su: Monseniore, un trimis al maiestii sale regelui Angliei. Mazarin nu i putu ascunde o uoar tresrire, pe care regele o observ n treact. Mai mult pentru a nu lsa s se neleag c ar fi curios, dect a nu lsa s par c e de prisos, Ludovic al XIV lea se ridic numaidect i, apropiindu se de eminena sa, i spuse bun seara. ntreaga adunare se ridic n acelai timp, cu un mare hrit de scaune trase i de mese mpinse. Lsai s plece rnd pe rnd toat lumea i spuse Mazarin lui Ludovic al XIV lea apoi binevoii s mi acordai cteva minute. E vorba de o chestiune asupra creia a dori s informez, chiar ast sear, pe maiestatea voastr. i reginele? ntreb Ludovic al XIV lea. i domnul duce de Anjou zise eminena sa. Apoi cardinalul se retrase sub baldachinul su, ale crui perdele, cznd pn jos, ascundeau patul. n tot acest timp, el nu pierdu ns nici o clip din ochi grupul conspiratorilor. Domnule conte de Guiche rosti Mazarin cu o voce tremurtoare, mbrcndu i n dosul perdelelor halatul de cas pe care i l inea Bernouin. Iat m, monseniore rspunse tnrul, apropiindu se. Ia crile mele; dumneata ai noroc... Ctig n locul meu civa bani de la aceti domni. Da, monseniore. Tnrul se aez la masa de la care regele tocmai se ridicase pentru a sta de vorb cu reginele. O partid nverunat ncepu numaidect ntre conte i civa dintre curtenii cei mai bogai. Filip continu s sporoviasc despre gteli mpreun cu tnrul cavaler de Lorraine, n timp ce n dosul perdelelor de la alcov fonetul halatului de mtase al cardinalului nu se mai auzi. Eminena sa l urmase pe Bernouin n cabinetul alturat odii de culcare.

XL O AFACERE DE STAT

Cardinalul, trecnd n cabinetul su de lucru, l gsi acolo pe contele de La Fre care atepta, foarte ocupat s admire un minunat Rafael aezat deasupra unei vitrine ncrcate cu argintrie. Eminena sa se apropie ncet, uor i tcut ca o umbr i i ainti dintr o dat privirea asupra chipului contelui, aa cum avea obiceiul s fac, pretinznd c poate s ghiceasc din simpla surprindere a feei interlocutorului rezultatul la care ar putea s ajung dup convorbire. De data asta ns, metoda lui Mazarin ddu gre: el nu putu s citeasc absolut nimic pe faa lui Athos, nici mcar respectul pe care se deprinsese s l citeasc pe toate fizionomiile. Athos era mbrcat n negru, cu o simpl broderie de argint. Purta cordoanele Sfntului Spirit, al Jartierei i al Lnei de Aur, trei ordine att de nsemnate c numai un rege sau un actor putea s le reuneasc. Mazarin i frmnta ndelung mintea, puin tulburat, pentru a i reaminti numele pe care trebuia s l pun pe aceast nfiare rece ca gheaa, dar nu izbuti. Sunt ntiinat zise el n cele din urm c mi s a adus un mesaj din Anglia. i se aez, fcndu le semn s plece lui Bernouin i lui Brienne, care, n calitatea lui de secretar, se pregtea s ia pana i s scrie. Din partea maiestii sale regelui Angliei, da, eminen. Vorbii destul de bine limba francez pentru un englez, domnule spuse curtenitor Mazarin, scrutnd printre degete ordinele Sfntul Spirit, Jartiera i Lna de Aur, dar mai ales chipul mesagerului. Nu sunt englez, sunt francez, domnule cardinal rspunse Athos.

Iat ceva neobinuit: regele Angliei alegndu i ca ambasadori nite francezi; sta e un semn bun... Numele dumneavoastr, domnule? Contele de La Fre rosti Athos, salutnd cu o plecciune mai puin adnc dect ar fi cerut ceremonialul i orgoliul ministrului atotputernic. Mazarin ridica din umeri ca pentru a spune: "Nu cunosc acest nume". Athos rmase neclintit. i venii, domnule relu Mazarin s mi spunei... Vin din partea maiestii sale regelui Marei Britanii s vestesc regelui Franei... Mazarin i ncrunt sprncenele. S vestesc regelui Franei continu Athos fericita restaurare a maiestii sale Carol al II lea pe tronul prinilor si. Accentul mesagerului nu i scp ctui de puin iretei eminene. Mazarin avea o experien prea ndelungat pentru a nu observa n respectul rece i aproape mndru al lui Athos un semn de ostilitate care nu era temperatura obinuit a acestei sere calde ce se numete Curte. Avei mputerniciri, fr ndoial? ntreb cardinalul pe un ton scurt i iritat. Da... monseniore. Acest cuvnt monseniore se desprinse greu de pe buzele lui Athos; s ar fi zis c i le ardea. Atunci, artai le. Athos scoase dintr o punguli de catifea brodat, pe care o purta sub tunic, o scrisoare. Mazarin ntinse mna. Iertai m, monseniore zise Athos dar scrisoarea e pentru rege. Fiindc suntei francez, domnule, trebuie s tii ce nseamn un prim ministru la curtea Franei. A fost o vreme rspunse Athos cnd m preocupam, ntr adevr, de ceea ce nseamn un prim ministru; dar pe urm, i sunt muli ani de atunci, am luat hotrrea s nu mai tratez dect cu regele. n cazul acesta, domnule zise Mazarin, care ncepea s i piard cumptul nu l vei putea vedea nici pe ministru, nici pe rege. i se ridic n picioare. Athos vr la loc scrisoarea n pungulia lui, salut cu un aer grav i se ndrept spre ieire. Acest snge rece l rscoli adnc pe Mazarin. Ciudate procedee diplomatice! strig el. Suntem oare pe vremea cnd domnul Cromwell ne trimitea spintectori n loc de nsrcinai de afaceri? Nu i lipsete, domnul meu, dect o oal n cap i Biblia la bru! Domnule replic Athos n am avut niciodat plcerea s tratez cu domnul Cromwell, ca domnia voastr, i n am vzut nsrcinaii si de afaceri dect cu spada n mn; nu tiu, deci, cum se purta el cu prim minitrii. Ct despre regele Angliei, Carol al II lea, tiu att, c, atunci cnd i scrie maiestii sale regelui Ludovic al XIV lea, nu i scrie eminenei sale cardinalului Mazarin; n a face aceast distincie nu vd nici o diplomaie. Ah! strig Mazarin, ridicndu i faa slbit i lovindu se cu palma peste frunte. Acum mi aduc aminte! Athos l privi nedumerit. Da, acela e! rosti cardinalul, continund s l msoare pe interlocutorul su. Da, el e... Te cunosc, domnule. Ah, diavolo, acum nu m mai mir! ntr adevr rspunse Athos surznd tocmai m ntrebam cum se face c vestita memorie a excelenei voastre nu i poate aduce aminte de mine? Venic ndrtnic i certre... domnule... domnule... Cum i se spune oare? Stai... un nume de fluviu... Potamos... Nu... un nume de insul... Naxos... Nu, per Jove!... un nume de munte... Athos! sta e! ncntat s te revd, i ncntat c nu mai suntem la Rueil, unde m ai fcut s pltesc rscumprarea, cu afurisiii dumitale de complici... Fronda! Faimoasa Frond! Fronda blestemat! Oh, ce pleav! Zu aa, domnule, pentru ce ura dumitale este oare mai trainic dect a mea? Dac cineva ar putea s se plng, totui, cred c acela nu eti dumneata, dumneata care te ai ales din toate acelea nu numai cu ndragii curai, dar i cu acest cordon al Sfntului Spirit la gt. Domnule cardinal rspunse Athos ngduii mi s nu intru n consideraiuni de acest ordin. Am de ndeplinit o misiune... mi vei nlesni mijloacele de a duce la ndeplinire aceast misiune? Sunt mhnit gri Mazarin, bucuros c i adusese aminte, dar zburlit nc de dorina de a fi rutcios sunt mhnit, domnule... Athos... c un frondeur ca dumneata a primit s ndeplineasc o misiune pe lng Mazarin, aa cum se spunea odinioar... i cardinalul ncepu sa rd, cu toate c o tuse dureroas l ntrerupea la fiecare vorb i i zguduia pieptul. N am primit o misiune dect pe lng regele Franei, domnule cardinal ripost contele cu mai puin acreal ns, deoarece se simea

destul de tare pe poziie pentru a se arta mai moderat. O s trebuiasc, totui, domnule frondeur zise Mazarin cu voioie ca, de la rege, afacerea cu care te ai nsrcinat... Cu care am fost nsrcinat, monseniore, fiindc eu nu alerg dup asemenea lucruri. Fie! O s trebuiasc, spun, ca aceste tratative s treac puin prin minile mele... Aa c, s nu pierdem un timp preios... Arat mi condiiile. Am avut onoarea s ncunotinez, pe eminena voastr c numai scrisoarea maiestii sale regelui Carol al II lea poate s arate care este dorina sa. Haide, eti ridicol cu ncpnarea dumitale, domnule Athos! Se vede c te ai frecat de puritanii de acolo!... Taina dumitale eu o cunosc mai bine ca dumneata i faci, poate, ru c nu ii seama de un om btrn i suferind, care s a strduit mult n viaa lui i s a luptat din rsputeri pentru credinele lui, aa cum i dumneata ai fcut pentru ale dumitale... Nu vrei s spui nimic? Prea bine. Nu vrei s mi dai scrisoarea? i mai bine. Vino n odaia mea, vei putea vorbi cu regele... i n faa regelui... i acum, o ultim ntrebare: cine i a druit Lna de Aur? Mi aduc aminte c se spunea c ai fi avnd Jartiera; ct despre Lna de Aur ns, nu tiam nimic... De curnd, monseniore, Spania, cu prilejul cstoriei maiestii sale Ludovic al XIV lea, a trimis regelui Carol al II lea un brevet al Lnei, n alb; Carol al II lea mi l a conferit mie, scriind n locul lsat n alb numele meu. Mazarin se ridic i, sprijinindu se de braul lui Bernouin, se ndrept spre baldachinul su, chiar n clipa cnd n salon se auzi o voce: "Domnul prin!" Prinul de Cond, cel dinti prin de snge, nvingtorul de la Rocroy, Lens i Nordlingen, intra ntr adevr la monseniorul Mazarin, urmat de gentilomii si, i tocmai se nclina n faa regelui, cnd prim ministrul trase perdeaua la o parte. Athos avu timp atunci s l zreasc pe Raoul strngnd mna contelui de Guiche i s primeasc un surs la salutul lui respectuos. Avu, de asemenea, timp s vad chipul surztor al cardinalului, cnd acesta ddu cu ochii, pe masa lui, de o grmad de aur ctigat de contele de Guiche, care avusese mult noroc la cri, dup ce eminena sa l lsase s joace n locul su. n aa fel c, uitnd de ambasador, de ambasad i de prin, prima tresrire a btrnului se ndrept ctre bnetul de pe mas. Cum! strig el. Tot aurul sta... e ctigat? O nimica toat de vreo cincizeci de mii de scuzi, da, monseniore rspunse contele de Guiche, ridicndu se n picioare. Dorii s las locul eminenei voastre, sau s joc mai departe? D i ncoa'! D i ncoa'! Eti nebun! O s pierzi tot ce ai ctigat pn acum, crede m! Monseniore rosti prinul de Cond salutnd. Bun seara, domnule prin zise ministrul cu un glas potolit. E frumos din partea dumitale c ai venit s i faci o vizit unui prieten bolnav. Unui prieten!... murmur contele de La Fre, auzind cu nmrmurire aceast mbinare monstruoas de cuvinte. Prieteni, cnd e vorba de Mazarin i de Cond! Mazarin ghici gndurile acestui frondeur, cci i zmbi cu triumf, apoi ndat: Sire zise el ctre rege am cinstea s prezint maiestii voastre pe domnul conte de La Fre, ambasadorul maiestii sale britanice... Afacere de stat, domnilor! adug pe urm, fcnd un semn cu mna ca toi cei care umpleau salonul s plece. Acetia, n frunte cu prinul de Cond, se retraser la singurul gest al lui Mazarin. Raoul, dup ce i mai arunc o privire contelui de La Fre, l urm pe domnul de Cond. Filip de Anjou i regina preau a se ntreba din ochi dac trebuiau s plece sau nu. O afacere de familie rosti atunci Mazarin, oprindu i pe scaunele lor. Domnul pe care l vedei aici aduce regelui o scrisoare prin care Carol al II lea, ntru totul restaurat pe tronul su, cere o logodn ntre DOMNUL, fratele regelui, i domnioara Henriette, nepoata lui Henric al IV lea... Vrei s i nmnezi regelui scrisoarea dumitale de acreditare, domnule conte? Athos rmase o clip nuc. Cum aflase oare ministrul coninutul unei scrisori pe care el o purtase cu atta grij la sine? Totui, cutnd s i stpneasc uimirea, ntinse misiva tnrului rege Ludovic al XIV lea, care o lu, nroindu se la fa. O linite desvrit se fcu n salonul cardinalului. Ea nu era tulburat dect de zgomotul aurului pe care Mazarin, cu mna lui galben i uscat, l vra ntr un sertar, n timp ce regele citea scrisoarea.

XLI POVESTIREA

Rutatea cardinalului nu i ls ambasadorului prilejul s spun prea multe lucruri; totui, cuvntul restauraie izbi urechea regelui, care, fr a l mai slbi din ochi pe conte, nc de la intrarea acestuia, i se adres:

Domnule, fii bun i d ne cteva amnunte n legtur cu mersul treburilor din Anglia. Vii din aceast ar, eti francez, i ordinele pe care le vd strlucind la pieptul dumitale arat c eti un om de merit i totodat un om cu nsuiri alese. Domnul zise cardinalul, ntorcndu se ctre regina mam e un vechi slujitor al maiestii voastre, domnul conte de La Fre. Ana de Austria, care uitase totul, ntocmai ca o regina a crei via era mpletit din furtuni i din zile frumoase, l privi lung pe Mazarin, al crui zmbet rutcios fgduia mai degrab o amrciune; apoi, printr o alt privire, ea i ceru lui Athos o lmurire. Domnul continu cardinalul era un muchetar din garda lui Trville, n serviciul fostului rege... Domnul cunoate bine Anglia, unde a cltorit de mai multe ori n diferite perioade; e un slujitor cu mari merite. Aceste cuvinte se refereau la toate amintirile pe care Ana de Austria se temea s le rscoleasc. Anglia nsemna pentru ea ura sa mpotriva lui Richelieu i dragostea fa de Buckingham; un muchetar din garda lui Trville nsemna toat odiseea triumfurilor care fcuser s bat inima tinerei femei i a primejdiilor ce zdruncinaser tronul tinerei regine. Aceste cuvinte aveau ns destul putere, cci ele fcur s amueasc i puser pe gnduri toate persoanele de neam regesc, care, cu simminte diferite, ncepur s renvie anii aceia plini de frmntri i de mister, pe care tinerii nu i cunoscuser, iar btrnii credeau c i uitaser cu desvrire. Vorbete, domnule rosti Ludovic al XIV lea, smulgndu se primul din mrejele tulburrii, ale bnuielilor i ale aducerilor aminte. Da, vorbete adug Mazarin, cruia mica rutate ndreptat contra Anei de Austria i redase vigoarea i voioia. Sire vorbi contele un fel de miracol a schimbat ntreaga soart a regelui Carol al II lea. Ceea ce oamenii n au putut s fac pn acum, Dumnezeu s a hotrt s aduc la ndeplinire. Mazarin tui, foindu se n patul su. Regele Carol al II lea continu Athos a plecat din Haga nu ca un izgonit sau ca un cuceritor, ci ca un rege adevrat, care, dup o cltorie fcut departe de regatul su, s a ntors n ar n aclamaiile poporului. Mare miracol, ntr adevr rosti Mazarin cci, dac tirile n au minit, regele Carol al II lea, care s a ntors n aclamaii, plecase de acolo n btaia de foc a muschetelor. Regele nu fcu nici o micare. Filip, mai tnr i mai zburdalnic, nu i putu stpni un zmbet, care l mguli pe Mazarin, ca i cum ar fi fost aplaudat pentru gluma lui. ntr adevr zise regele a fost un miracol; ns Dumnezeu, care face attea pentru regi, domnule conte, se folosete totui de mna oamenilor spre a i nfptui vrerile sale. Cror oameni le datoreaz Carol al II lea restabilirea sa pe tron? Dar ntrerupse cardinalul, fr s in seama de amorul propriu al regelui maiestatea voastr nu tie c acesta a fost domnul Monck?... Pesemne c o tiu replic Ludovic al XIV lea cu trie totui, cer domnului ambasador s mi explice motivele schimbrii acestui domn Monck. Maiestatea voastr atinge tocmai miezul problemei rspunse Athos cci, fr miracolul de care am avut onoarea s vorbesc, domnul Monck ar fi rmas poate un duman de nenfrnt pentru regele Carol al II lea. Dumnezeu a voit ns ca o conduit ciudat, ndrznea i nstrunic s ncoleasc n mintea unui anumit om, n vreme ce o alt hotrre neclintit, curajoas, ncolea n mintea unui alt anumit om. mperecherea acestor dou hotrri aduse dup sine o asemenea schimbare n poziia domnului Monck, nct, din duman nverunat, a devenit un prieten pentru regele rsturnat. Iat exact amnuntul pe care l ceream... zise regele. Cine sunt aceti doi oameni de care ai vorbit? Doi francezi, sire. Asta m face cu adevrat fericit. i cele dou hotrri? strig Mazarin. Pe mine m intereseaz mai mult hotrrile dect oamenii. Da murmur regele. Cea de a doua, aceea neclintit, neleapt... cea mai puin nsemnat, sire, era de a se dezgropa un milion, n monede de aur, ascuns de regele Carol I la Newcastle, i de a cumpra cu acest aur sprijinul lui Monck. Oh, oh! fcu Mazarin, rensufleindu se la auzul cuvntului milion... Dar Newcastle nu era ocupat de acelai Monck? Da, domnule cardinal, i tocmai pentru asta am ndrznit s numesc hotrrea aceea curajoas i n acelai timp neclintit. Era vorba, prin urmare, n cazul cnd domnul Monck n ar fi primit propunerile mijlocitorului, de a reda regelui Carol al II lea acest milion, care trebuia smuls loialitii i nu numai loialismului generalului Monck... Treaba s a fcut, nu fr multe greuti; generalul Monck a fost loial i a lsat ca aurul s fie dezgropat. Mi se pare zise Ludovic pe gnduri i cu sfial c regele Carol al II lea n avea cunotin de acest milion pe vremea cnd se afla la Paris.

Mie mi se pare adug cardinalul cu rutate c maiestatea sa regele Marei Britanii tia prea bine de existena acelui milion, dar c prefera s aib dou, n loc de unul. Sire rspunse Athos cu trie maiestatea sa regele Carol al II lea s a pomenit n Frana att de srac, nct nu avea nici cu ce s plteasc potalionul, i att de dezndjduit, nct n mai multe rnduri i a trecut prin minte s i pun capt vieii. Nu tia nimic despre existena acestui milion de la Newcastle i, fr sprijinul unui gentilom, supus al maiestii voastre, depozitar moral al milionului i care i a dezvluit taina lui Carol al II lea, acest prin ar lncezi nc i astzi n cea mai crud uitare. S trecem la hotrrea cealalt, ciudat, ndrznea i nstrunic ntrerupse Mazarin, a crui isteime suferise o nfrngere. Care a fost aceast hotrre? Iat o: domnul Monck sttea ca o piedic n calea restabilirii maiestii sale regelui rsturnat, i un francez s a gndit s nlture aceast piedic. O, o, dar francezul acesta e un scelerat zise Mazarin iar hotrrea lui nu e chiar att de nstrunic, nct s l absolve pe autorul ei de a atrna n funie sau de a fi tras pe roat n Piaa Grevei, din ordinul parlamentului. Eminena voastr se nal replic Athos sec. N am spus c francezul n chestiune luase hotrrea s l ucid pe Monck, ci numai s l nlture. Cuvintele limbii franceze au un neles pe care gentilomii din Frana l cunosc foarte bine. De altminteri, asta e chestiune de rzboi, i cnd i slujeti regele mpotriva dumanilor lui, pentru asta nu te judec parlamentul, ci Dumnezeu. Aadar, acest gentilom francez i a pus n gnd s l rpeasc pe generalul Monck, i i a nfptuit planul. Regelui i plcea nespus de mult s aud asemenea povestiri despre fapte eroice. Fratele mai tnr al maiestii sale lovi cu pumnul n mas, strignd: Ah, ce frumos! L a rpit pe Monck? ntreb regele. Dar Monck se afla n tabra lui... Iar gentilomul era singur, sire. Minunat! exclam Filip. ntr adevr, minunat! accentua regele. Bun! Iat i pe cei doi leiori scpai din cuc murmur cardinalul. Apoi, cu un aer dispreuitor, pe care nu se silea s i l ascund, adug: Nu cunosc aceste amnunte; garantezi c toate astea sunt adevrate, domnule? Cu att mai mult, domnule cardinal, cu ct am vzut cu ochii mei totul. Dumneata? Da, monseniore. Regele se apropiase fr s vrea de conte; ducele de Anjou se ntorsese ctre Athos i l mpingea de cealalt parte. i pe urm, domnule, pe urm? strigar amndoi n acelai timp. Sire, domnul Monck, odat rpit de acest francez, a fost adus n faa regelui Carol al II lea, la Haga. Regele l puse n libertate pe domnul Monck, i generalul, drept recunotin, i a dat n schimb lui Carol al II lea tronul Marei Britanii, pentru care s au luptat mai nainte atia oameni viteji, fr nici un rezultat. Filip btu din palme cu nflcrare. Ludovic al XIV lea, mai potolit, se ntoarse ctre contele de La Fre i l ntreb: Asta e adevrat, n toate amnuntele? Absolut adevrat, sire. Unul dintre gentilomii mei cunotea taina milionului i a pstrat o n sinea lui cu credin? Da, sire. Numele acestui gentilom? Preaumilul vostru slujitor rspunse cu modestie Athos. Un murmur de admiraie fcu s i creasc inima n piept lui Athos. Putea s fie cel puin mndru. Mazarin nsui i ridicase braele spre cer. Domnule zise regele voi cuta, voi ncerca s gsesc un mijloc prin care s te pot rsplti. Athos fcu o micare.

O, nu pentru cinstea dumitale; a i plti pentru asta ar nsemna s te umilesc; dar i datorez o rsplat pentru c ai luat parte la restaurarea fratelui meu Carol al II lea. De bun seam rosti Mazarin. Triumf al unei cauze frumoase, care umple de bucurie ntreaga cas a Franei pronun Ana de Austria. Sa continum zise Ludovic al XIV lea. E adevrat, iari, c un om singur a ptruns pn n tabra lui Monck i l a rpit? Acest om avea zece ajutoare alese din tagma celor de jos. Numai att? Numai att. i cum se numete el? Domnul D'Artagnan, cndva locotenent de muchetari al maiestii voastre. Ana de Austria se nroi; Mazarin fu npdit de ruine i se nglbeni; Ludovic al XIV lea se ntunec i o broboan de sudoare i alunec pe fruntea palid. Stranici oameni! murmur el. i, fr s vrea, i arunc ministrului o privire ce l ar fi ngrozit pe acesta dac Mazarin nu i ar fi ascuns chiar n clipa aceea faa n pern. Domnule strig tnrul duce de Anjou, punndu i mna alb i delicat ca a unei femei pe braul lui Athos spune i, te rog, acestui vrednic om, c Prinul, fratele regelui, va bea mine n sntatea lui, n faa a o sut dintre cei mai buni gentilomi ai Franei. i, sfrind de rostit aceste cuvinte, tnrul Prin, observnd c nflcrarea i stricase una din manete, se grbi s i o potriveasc la loc cu cea mai mare grij. S vorbim despre afaceri, sire interveni Mazarin, care nu se nflcra aa de uor i nu avea nici manete. Da, domnule rspunse Ludovic al XIV lea. Spune ne cele ce ai de mprtit, domnule conte adug el, ntorcndu se ctre Athos. Athos intr numaidect n subiect fi propuse n chipul cel mai solemn mna lady ei Henriette Stuart tnrului Prin, fratele regelui. Convorbirea inu aproape un ceas; dup aceea, uile salonului fur deschise din nou pentru curteni, care i reocupar locurile de mai nainte, ca i cum nimic nu i ar ii stnjenit n desfurarea plcerilor din seara aceea. Athos se regsi atunci aproape de Raoul, astfel c tatl i fiul putur, n sfrit, s i strng minile.

XLII DOMNUL DE MAZARIN DEVINE RISIPITOR

n timp ce Mazarin cuta s i recapete calmul dup fierbineala prin care trecuse, Athos i Raoul schimbar cteva cuvinte ntr un col al salonului. Aadar, iat te la Paris, Raoul zise contele. Da, domnule, de cnd s a rentors domnul prin de Cond. Nu pot s i vorbesc prea mult aici, unde ne privesc atia ochi, dar am s plec numaidect la mine acas i am s te atept acolo de ndat ce serviciul i va ngdui s vii. Raoul se nclin. Domnul de Cond venea spre ei. Prinul avea acea privire limpede i adnc prin care se fac deosebite psrile de prad de soi nobil; nsi fizionomia lui oferea mai multe trsturi distinctive n aceast privin. Se tie c prinul de Cond avea un nas acvilin, ce ieea, ascuit, tios, de sub o frunte uor nclinat i mai mult ngust dect nalt; ceea ce, dac ar fi s ne lum dup gurile rele de la curte, necrutoare nici chiar fa de un geniu, aducea la motenitorul ilutrilor prini ai casei de Cond mai mult cu un plisc de vultur dect cu un nas omenesc. Aceast privire ptrunztoare, aceast expresie impuntoare a ntregii lui fizionomii i tulburau totdeauna pe cei crora prinul le adresa cuvntul su, mai tare dect o puteau face mreia sau frumuseea proporionat a nvingtorului de la Rocroy. De altminteri, aceti ochi ieii n afar se nvpiau att de repede, nct la domnul prin de Cond cea mai mic nsufleire semna cu un nceput de mnie. Din pricina acestei nsuiri, toat lumea de la curte l respecta, ba muli chiar, vznd n el numai omul, duceau respectul aproape pn la temere. Deci, Louis de Cond se ndrepta spre contele de La Fre i Raoul, cu intenia vdit de a fi salutat de unul i de a i adresa cuvntul su celuilalt.

Nimeni nu saluta cu mai mult graie i cumpnire dect contele de La Fre. Se ferea s pun ntr o plecciune toate acele nuane pe care un curtean nu le mprumut de obicei dect aceleiai culori: dorina de a plcea. Athos i cunotea valoarea personal i saluta pe un prin ca pe un om, ndulcind prin ceva simpatic i greu de definit ceea ce putea s fie, n semeia atitudinii lui, jignitor pentru orgoliul rangului nalt. Prinul voia s i vorbeasc ceva lui Raoul. Athos i preveni: Dac domnul viconte de Bragelonne zise el n ar fi unul dintre preaumilii slujitori ai alteei voastre, l a ruga s mi rosteasc numele n faa voastr... drag prine. Am cinstea de a sta de vorb cu domnul conte de La Fre rspunse ndat domnul de Cond. Ocrotitorul meu adug Raoul roindu se. Unul dintre cei mai bine vzui oameni ai regatului continu prinul unul dintre primii gentilomi ai Franei, despre care am auzit spunndu se attea lucruri frumoase, nct adesea am dorit s l numr printre prietenii mei. Onoare de care nu m a simi vrednic, monseniore zise Athos dect prin respectul i prin admiraia pe care le port alteei voastre. Domnul de Bragelonne spuse prinul e un bun ofier, care, se vede, a fost crescut la o coal nalt. Ah, domnule conte, pe vremea dumneavoastr generalii aveau soldai!... E adevrat, monseniore, astzi ns soldaii au generali! Acest compliment, rostit cu sobrietate de ctre mgulitor, l fcu s tresar de bucurie pe omul n care toat Europa vedea un viteaz i care putea s fie stul de attea laude ce i se adresau de peste tot. mi pare foarte ru relu prinul c v ai retras din serviciu, domnule conte, cci, necontenit, regele va trebui s se gndeasc la un rzboi cu Olanda sau la un rzboi cu Anglia, i prilejurile nu vor lipsi pentru un om ca dumneavoastr, care cunoate Marea Britanie tot att de bine ca i Frana, s i arate destoinicia. Cred a v putea spune, monseniore, c am fcut un act nelept retrgndu m din serviciu rspunse Athos zmbind. Frana i Marea Britanie vor tri de aici nainte ca dou surori, dac e s m bizui pe presimirile mele. i care sunt aceste presimiri? Ca s le nelegei, monseniore, ascultai ce se vorbete colo, la masa domnului cardinal. Masa aceea de joc? Chiar acolo, monseniore. Cardinalul se ridicase, ntr adevr, ntr un cot i i fcuse un semn tnrului frate al regelui s se apropie de el, spunndu i: Monseniore, strngei, v rog, toi aceti scuzi de aur. i art spre marea grmad de piese rocate i strlucitoare pe care contele de Guiche o nlase ncetul cu ncetul n faa lui, datorit unui noroc ce i sursese toat seara. Mie? fcu ducele de Anjou. Aceti cincizeci de mii de scuzi, da, monseniore, sunt ai alteei voastre. Mi i dai mie? Am jucat pentru dumneavoastr, monseniore rspunse cardinalul, moleindu se deodat, ca i cum aceast sforare de a da banii ar fi sleit n fiina lui toate puterile sale fizice sau morale. O, Doamne murmur Filip, aproape zpcit de bucurie fericit zi! i, fcnd mna grebl, trase o .parte din bani i i vr n buzunarele sale, pn le umplu... Totui, mai mult de o treime rmsese nc pe mas. Cavalere, vino! l strig Filip pe favoritul su, cavalerul de Lorraine. Favoritul se apropie numaidect. Ia restul zise tnrul Prin. Aceast scen ciudat nu fu socotit de nici unul dintre cei de fa dect ca o mictoare srbtoare n familie. Cardinalul i da totdeauna aere de printe cnd era vorba de aceti fii ai Franei, ntruct cei doi tineri Prini crescuser sub aripa lui ocrotitoare. Nimeni nu puse deci pe seama orgoliului, sau chiar a necuviinei, aa cum s ar ntmpla n zilele noastre, aceast liberalitate a prim ministrului. Curtenii se mulumir s se arate invidioi... Regele ntoarse capul. Niciodat n am avut atia bani rosti cu voioie tnrul Prin, n timp ce strbtea salonul mpreun cu favoritul su, pentru a se duce la

trsur. Nu, niciodat... Ce grei sunt, o sut cincizeci de mii de livre! Dar pentru ce domnul cardinal druiete toi aceti bani dintr o dat? l ntreb ncet domnul prin de Cond pe contele de La Fre. S fie oare att de bolnav scumpul nostru cardinal? Da, monseniore, e bolnav, fr ndoial; are de altfel o nfiare proast, dup cum altea voastr poate s vad. Aa i... Dar ceea ce face acum o s i grbeasc moartea!... O sut cincizeci de mii de livre!... Oh, s nu i vie s crezi! Spunei mi, conte, pentru ce? Gsii mi o explicaie. Monseniore, puin rbdare, v rog, iat l pe domnul duce de Anjou care vine din partea aceea vorbind cu domnul cavaler de Lorraine; m a mira dac nu mi ar ierta greeala de a fi indiscret. Ascultai i. ntr adevr, cavalerul i spunea Prinului n oapt: Monseniore, nu e firesc ca domnul Mazarin s v dea atia bani... Luai seama, au s v cada din buzunar cteva piese, monseniore... Ce vrea de la altea voastr cardinalul, ca s se arate att de generos? Cnd v spuneam eu! murmura Athos la urechea domnului de Cond. Iat, cred, rspunsul la ntrebarea dumneavoastr. Spunei, monseniore! strui nelinitit cavalerul, care numra n gnd, apsnd cu mna pe buzunar, partea din suma ce i czuse pe neateptate n palma. Dragul meu cavaler, e un dar de nunt. Cum, dar de nunt? Ei da, m nsor! rspunse ducele de Anjou, fr s bage de seam c n clipa aceea trecea prin faa domnului de Cond i a lui Athos, care l salutar amndoi cu o plecciune adnc. Cavalerul i arunc tnrului duce o privire att de ciudat, att de ncruntat, nct contele de la Fre tresri. Dumneavoastr! Dumneavoastr s v nsurai? rosti el. Ah, e cu neputin! Nu vei face aceasta nebunie! Hm! Nu eu o fac, alii m pun s o fac rspunse ducele de Anjou. Dar hai mai repede, vreau s cheltuim aceti bani. Spunnd acestea, iei mpreun cu nsoitorul lui, vorbind i rznd, n timp ce toate frunile se plecau la trecerea sa. Atunci domnul prin de Cond i spuse ncet lui Athos: Asta este deci taina? Nu eu v am spus o, monseniore. Se nsoar cu sora lui Carol al II lea? Cred c da. Prinul sttu o clipa pe gnduri, apoi din priviri i nir dou sclipiri vii. Pcat rosti moale, ca i cum ar fi vorbit cu el nsui iat nc o dat spadele agate n cui... i pentru mult vreme! i oft. Tot ce putea s nchid acest suspin, ambiii nbuite, iluzii stinse, sperane nruite, Athos singur le putea ghici, cci numai el singur auzise oftatul prinului de Cond. Curnd dup aceea, domnul prin de Cond i lu rmas bun, cci regele pleca. Athos, cu un semn ctre Bragelonne, i rennoi invitaia fcut la nceputul acestei scene. ncetul cu ncetul, salonul se goli i Mazarin rmase singur, prad durerilor pe care nici nu se mai gndea mcar s i le ascund. Bernouin! Bernouin! strig el cu un glas spart. Ce dorete monseniorul? Gunaud... S vie repede Gunaud zise eminena sa m tem c am s mor. Bernouin, nspimntat, alerg n cabinet s dea un ordin, i clreul care se ducea s l cheme pe medic ntlni n strada Saint Honor trsura regelui.

XLIII

GUENAUD

Ordinul cardinalului era grabnic; Gunaud nu se ls ateptat. l gsi pe bolnav rsturnat n pat, cu picioarele umflate, alb ca varul, cu trupul ncovoiat. Mazarin avusese un atac cumplit de gut. Suferea ngrozitor i trda nerbdarea unui om neobinuit s ndure durerile. Cnd l vzu pe Gunaud, strig: Ah, iat m scpat! Gunaud era un om foarte nvat i foarte dibaci, care nu avea nevoie de criticile lui Boileau ca s se bucure de faim. Cnd se afla n faa unei boli, chiar de ar ti fost ea legat de persoana unui rege, l ngrijea pe bolnav ca pe oricare muritor de rnd. Astfel c nu i rspunse lui Mazarin, aa cum ministrul se atepta s aud: "A sosit medicul, adio boal!" Dimpotriv, cercetndu l pe bolnav cu un aer grav, fcu: Oh! Oh! Ce e, Gunaud?... Ai un aer att de ncruntat! Am tocmai aerul care trebuie ca s vd bine rul vostru, monseniore, i nc un ru, foarte primejdios. Guta... Oh, da, guta. Cu multe complicaii, monseniore. Mazarin se ridic ntr un cot, ntrebndu l cu privirea i cu o micare a minii: Ce tot spui acolo? S fiu oare mai bolnav dect cred? Monseniore rspunse Gunaud, aezndu se lng pat eminena voastr a muncit mult n via, eminena voastr a suferit mult. Dar nu sunt att de btrn, mi se pare... Rposatul domn de Richelieu n avea dect aptesprezece luni mai puin dect mine cnd a murit, dar a murit de o boal neierttoare. Eu sunt tnr, Gunaud, gndete te: abia am mplinit cincizeci i doi de ani. O, monseniore, avei mai mult... Ct a inut Fronda? Cu ce scop, Gunaud, mi pui aceast ntrebare? Pentru un calcul medical, monseniore. S fi inut vreo zece ani... poate mai mult, poate mai puin... Foarte bine; binevoii i socotii fiecare an din timpul Frondei ct trei ani obinuii... asta face treizeci de ani. Deci, douzeci n plus i cu cincizeci i doi fac aptezeci i doi de ani. Avei aptezeci i doi de ani, monseniore... i asta e o vrst naintat. n timp ce vorbea, pipia pulsul bolnavului. Acest puls era plin de prevestiri att de neplcute, n ct medicul urm numaidect, cu toate ntreruperile bolnavului: Dac socotim ns anii Frondei ct patru ani fiecare, atunci ai trit optzeci i doi de ani. Mazarin se fcu foarte palid la fa i, cu o voce stins, ntreb: Dumneata vorbeti serios, Gunaud? Vai, da, monseniore! Asta nseamn c mi spui pe ocolite ct de ru bolnav sunt? Din pcate, da, monseniore, i fa de un om cu spiritul i curajul eminenei voastre, n ar trebui s vorbim pe ocolite. Cardinalul respira att de greu, nct i fcu mil pn i acestui doctor att de nemilos. Sunt boli i boli rosti Mazarin. De unele poi scpa. ntr adevr, monseniore. Nu i aa? strig Mazarin aproape cu voioie. Cci atunci la ce ar mai folosi puterea, tria de voin? La ce ar mai folosi geniul, geniul dumitale, Gunaud? n sfrit, la ce ar mai folosi tiina i arta, dac bolnavul care are la ndemn toate astea nu poate s scape de primejdie? Gunaud ddu s spun ceva; Mazarin i o lu ns nainte: Gndete te zise el c cu sunt cel mai ncreztor dintre bolnavii dumitale, gndete te c m supun orbete la tot ce mi spui i c, prin urmare... tiu toate astea rosti Gunaud.

Atunci, m voi vindeca? Monseniore, nici tria de voin, nici puterea, nici geniul, nici tiina nu pot s nfrunte rul pe care Dumnezeu l trimite, fr ndoial, sau pe care l arunc pe pmnt mpotriva creaiei, ca s i distrug i s i ucid pe oameni. Cnd rul e mortal, ucide, i atunci nimic nu se mai poate face... Boala mea... e... mortal? ntreb Mazarin. Da, monseniore. Eminena se zbtu o clip, ca nenorocitul pe care prbuirea unei coloane l strivete sub ea... Dar era un suflet bine clit, sau mai degrab un spirit deosebit de tare spiritul domnului de Mazarin. Gunaud zise el ridicnd ochii o s mi ngdui, cred, s i cer o pova. Vreau s chem aici pe cei mai nvai oameni din Europa, vreau s m vad i ei... vreau, n sfrit, s triesc prin virtutea oricrui leac... Monseniorul s nu rmn cu prerea rspunse Gunaud c eu a fi avut pretenia de a m pronuna singur asupra unei existene att de preioase ca a sa; i am adunat laolalt pe toi medicii buni i pe toi nvaii din Frana i din Europa... erau doisprezece. i au spus c...? Au spus c eminena sa sufer de o boala mortal, am avizul lor, semnat de toi, n buzunarul meu. Dac eminena voastr dorete s ia cunotin de el, va vedea numele tuturor bolilor de nelecuit pe care le am descoperit. Este mai nti... Nu! Nu! ip Mazarin, ndeprtnd hrtia. Nu, Gunaud, m lipsesc, m lipsesc! O tcere apstoare, n timpul creia cardinalul i adun gndurile i i leg din nou puterile sleite, urm zbuciumrilor produse de aceast scen. Mai e ceva murmur cardinalul mai sunt vracii, arlatanii. n ara mea, aceia pe care medicii i prsesc alearg s i ncerce norocul la vreun vnztor de buruieni, care de zece ori i omoar, dar de o sut de ori i scap. De o lun ncoace, eminena voastr n a bgat de seam c am schimbat de zece ori leacurile? Da... i? i am cheltuit cincizeci de mii de livre ca s cumpr secretele tuturor acestor afurisii: lista e terminat, banii din pung, de asemeni. Cu toate astea, nu suntei tmduit, i dac n ar fi fost arta mea, ai fi murit de mult. S a sfrit bigui cardinalul s a sfrit! Arunc o privire posomort n jurul lui, gndindu se la toate bogiile sale. Va trebui s m despart de toate astea! oft el. Sunt mort, Gunaud, sunt mort! O, nu nc, monseniore zise medicul. Mazarin i ntinse mna. Ct mai am de trit? ntreb el, oprindu i ochii mari asupra chipului nemicat al medicului. Monseniore, asta nu se spune niciodat. Oamenilor de rnd, fie; dar mie... mie pentru care orice clip preuiete ct o comoar, mie spune mi, Gunaud, spune mi! Nu, monseniore, nu. Vreau, i spun. Oh, d mi nc o lun, i pentru fiecare din aceste treizeci de zile i voi plti o sut de mii de livre. Monseniore rspunse Gunaud cu glas hotrt Dumnezeu e acela care v poate da zilele, i nu eu. Dumnezeu nu va mai d dect cincisprezece zile! Cardinalul scoase un suspin adnc de durere i czu peste perna sa, murmurnd: Mulumesc, Gunaud, mulumesc. Medicul se pregtea s plece; muribundul se trezi din nou: Tcere rosti el cu ochii nvpiai tcere! Monseniore, sunt dou luni de cnd cunosc aceast tain; vedei dar c am pstrat o bine. Du te, Gunaud, voi avea grij s fii rspltit; du te i spune i lui Brienne s mi trimit un mesager. S fie chemat domnul Colbert; du te.

XLIV COLBERT

Colbert nu era departe. n tot timpul scrii sttuse retras ntr un coridor i vorbise cu Bernouin, apoi cu Brienne, comentnd, cu mirosul propriu oamenilor de curte, zvonurile ce apreau dup fiecare ntmplare, ca bicile de aer la suprafaa apei. Este momentul, fr ndoial, s zugrvim, n cteva cuvinte, unul dintre cele mai interesante portrete ale acestui veac, i s l zugrvim, poate, cu tot atta putere de adevr cum au fcut o pictorii contemporani cu el. Colbert a fost un om asupra cruia istoricul i moralistul au drepturi egale. Avea treisprezece ani mai mult dect Ludovic al XIV lea, viitorul lui stpn. Nici prea nalt, nici prea scund, mai mult slab dect gras, avea ochii nfundai n orbite, capul teit, prul gras, negru i rar, ceea ce, spun biografii din vremea lui, l a fcut s poarte de timpuriu peruc. O privire plin de severitate, de asprime chiar; un fel de rceal, care pentru cei mici prea mndrie, pentru cei mari, o afirmare a virtuii; o anumit trufie, manifestat chiar i atunci cnd era singur i se privea n oglind; asta n ceea ce privete exteriorul personajului. Ca moral, i se luda adncimea nclinrii pentru socoteli, precum i dibcia de a face s rodeasc chiar i sterpiciunea nsi. Colbert era acela care se gndise s i sileasc pe conductorii de garnizoane din localitile de pe grani s i hrneasc soldaii cu ceea ce scoteau din drile asupra populaiei, deci fr s le mai plteasc solde. O nsuire att de preioas i strni domnului cardinal Mazarin ideea de a l nlocui pe Joubert, intendentul su, care tocmai murise, prin domnul Colbert, care tia s msoare att de bine poriile. ncetul cu ncetul, Colbert se ridic la curte, cu toate c provenea dintr o familie de jos, cci era fiul unui om care vindea vinuri ca i tatl acestuia, care, mai apoi, vnduse postavuri, iar pe urm, esturi de mtase. Colbert sortit mai nti negoului, lucrase la un negustor din Lyon, pe care l prsise pentru a veni la Paris ca ajutor al unui procuror de la Chtelet, numit Biterne. Aici nvase el arta de a ncheia o socoteal, ca i arta, mai preioas nc, de a o nclci. Aceast nsuire i fu de cel mai mare folos lui Colbert, ntr att de adevrat este c norocul, atunci cnd are o toan, seamn cu acele femei din antichitate pentru care nimic din fizicul i moralul lucrurilor sau al oamenilor nu preuiau mai mult ca fantezia. Colbert, numit pe lng Michel Letellier, secretar de stat n 1648, de ctre vrul su Colbert, senior de Saint Pouange, care l luase sub protecia lui, primi ntr o zi din partea ministrului nsrcinarea de a face un comision pentru cardinalul Mazarin. Eminena sa cardinalul se bucura pe atunci de o sntate nfloritoare, iar anii vitregi ai Frondei nu se socoteau nc ntreii sau mptrii pentru el. Se afla la Sedan, foarte stingherit de o intrig de curte n care Ana de Austria prea c voia s bat n retragere. Firele acelei intrigi le inea n mn Letellier nsui. Acesta prinsese o scrisoare din partea Anei de Austria, scrisoare foarte preioas pentru el i foarte compromitoare pentru Mazarin. Dar cum juca un rol dublu, care i prindea att de bine, i cum mgulea deopotriv pe doi oameni ce se dumneau, spre a trage foloase i de la unul i de la altul, fie nvrjbindu i i mai ru, fie mpcndu i, Michel Letellier se gndi s i trimit lui Mazarin scrisoarea Anei de Austria, astfel nct cardinalul s aib cunotin despre ea i, prin urmare, s poat aprecia un serviciu ce i se fcuse cu atta bunvoin. A trimite scrisoarea era lucru uor; a o cpta napoi, dup ce czuse n minile cardinalului, aici era greutatea. Letellier i roti ochii n jurul su i, vznd pe slujbaul cel oache i slbnog care mzglea hrtii, cu sprncenele ncruntate, n birourile sale, l gsi mai bun dect orice jandarm pentru a duce la ndeplinire acest plan. Colbert trebuia s plece la Sedan cu ordinul de a i arta lui Mazarin scrisoarea i de a o aduce apoi din nou lui Letellier. Ascult consemnul cu atenia ncordat, inu s i fie ntrit prin repetare, apoi strui asupra chestiunii de a ti dac a o aduce napoi era tot att de necesar ca i a o transmite, la care Letellier i spuse: E chiar mult mai necesar. Numai dup aceea plec, iar pe drum cltori ca orice mesager ce nu se gndete la oboseala trupeasc, i i nmn lui Mazarin mai nti un rva din partea lui Letellier, prin care i vestea cardinalului trimiterea preioasei scrisori, apoi aceast scrisoare nsi. Lui Mazarin i se urc sngele la cap vznd scrisoarea Anei de Austria, dar i zmbi cu bunvoin mesagerului i i spuse c poate s ias. Pe cnd rspunsul, monseniore? ntreb cu umilin Colbert. Pe mine. Mine diminea? Da, domnule. Mesagerul se rsuci pe clcie, ncercnd cea mai nobil plecciune de care era n stare. A doua zi se afla la post nc de la apte ceasuri. Mazarin l fcu s atepte pn la zece. Dar Colbert nu i pierdu de loc rbdarea ateptnd n anticamer; cnd i veni rndul, intr. Mazarin i ddu un pachet pecetluit. Pe nveliul acestui pachet erau scrise cuvintele: "Domnului Michel Letellier etc". Colbert se uit la pachet cu mult atenie; cardinalul i zmbi ns ntr un chip fermector i l mpinse uurel spre u. Dar scrisoarea reginei mame, monseniore? ntreb Colbert. E cu celelalte, n pachet rspunse Mazarin. Ah, foarte bine! zise Colbert.

i, aezndu i plria ntre genunchi, ncepu s desfac pachetul. Mazarin ls s i scape o exclamaie. Dar ce faci, domnule? rosti el cu asprime. Desfac pachetul, monseniore. Te ndoieti oare de mine, domnule slujba? Unde s a mai pomenit o asemenea cutezan? Oh, monseniore, nu fii suprat pe mine! Firete, nu vorba eminenei voastre o pun la ndoial, fereasc Dumnezeu! Atunci, ce anume? Exactitatea cancelariei voastre, monseniore. Cci ce este o scrisoare? Un petic de hrtie. i un petic de hrtie poate foarte uor s fie scpat din vedere... Ah, iat, monseniore, iat c nu m am nelat! Oamenii dumneavoastr au uitat hrtia: scrisoarea nu se gsete n pachet. Eti un neobrzat i n ai vzut bine! strig Mazarin nfuriat. Retrage te i ateapt hotrrea mea! Rostind aceste cuvinte cu isteimea sa italian, smulse pachetul din minile lui Colbert i se ntoarse n apartamentele sale. Dar aceast furie nu putu ine prea mult, cci ntr o bun zi fu nlocuit de puterea judecii. Mazarin, cnd deschidea, n fiecare diminea, ua cabinetului su, ddea cu ochii de chipul lui Colbert, nelipsit de la captul banchetei, i acest chip, ce nu i fcea ctui de puin plcere, i cerea mereu, cu umilin, dar n modul cel mai hotrt, scrisoarea reginei mame. Mazarin nu mai avu ncotro i trebui s i o dea. nsoi aceast restituire cu o dojan dintre cele mai aspre, n timpul creia ns Colbert se mulumi s cerceteze, s ntoarc i pe o parte i pe alta, s miroas chiar hrtia, slovele i semntura, nici mai mult nici mai puin dect ar fi fcut o dac ar fi avut n faa lui pe cel din urm falsificator al regatului. Mazarin l mutrului cum i veni la gur, dar Colbert, nepstor, cptnd ncredinarea c scrisoarea era cea adevrat, plec de acolo, ca i cum n ar fi auzit nimic. Aceast purtare i aduse mai trziu postul lui Joubert, ntruct Mazarin, n loc de a i pstra pic, l admir i dori s aib n slujba lui un om ce ddea dovad de atta credin. Se vede din aceast simpl istorisire ce fel de om era Colbert. mprejurrile, venind una dup alta, vor lsa cale liber pentru afirmarea tuturor nsuirilor acestui om. Lui Colbert nu i trebui mult pn s intre n graiile cardinalului; devenise chiar de nenlocuit. Slujbaii i cunotea toate socotelile, dei cardinalul nu i vorbise niciodat despre ele. Aceasta fain, care era numai a lor doi, constituia o legtur puternic ntre ei, i iat pentru ce, pregtindu se s apar n faa stpnului unei alte lumi, Mazarin voia s capete un sfat i s ia o hotrre n privina averii pe care se vedea silit s o lase aici, pe lumea aceasta. Dup vizita lui Gunaud, l chem deci pe Colbert, l rug s ia loc i i spuse: S stm de vorb, domnule Colbert, i cu toat seriozitatea, ntruct sunt bolnav i s ar putea ntmpla s mor. Omul e muritor rspunse Colbert. N am uitat niciodat asta, domnule Colbert, i, tot ce am fcut, am fcut innd seama de aceast prevestire... tii c mi am adunat cte ceva n via... tiu, monseniore. Cam ct crezi dumneata c valoreaz aceast avere, domnule Colbert? Patruzeci de milioane cinci sute aizeci de mii dou sute de livre nou bncue i opt parale rspunse Colbert. Cardinalul scoase un suspin adnc i se uit plin de admiraie la Colbert; totui, i ngdui un zmbet. Bani cunoscui adug Colbert ca rspuns la acest zmbet. Cardinalul se frmnt puin n patul lui. Ce nelegi prin asta? ntreb el. neleg zise Colbert c, n afar de cele patruzeci de milioane cinci sute aizeci de mii dou sute de livre nou bncue i opt parale, mai sunt alte treisprezece milioane pe care nu le cunoate nimeni. Uf! horci Mazarin. Ce om! n acea clip, n deschiztura uii apru capul lui Bernouin. Ce este ntreb Mazarin i pentru ce sunt tulburat? Printele duhovnic al eminenei sale a fost chemat pentru ast sear; i n ar mai putea s vie la monseniorul dect tocmai poimine. Mazarin ntoarse ochii ctre Colbert, care i lu numaidect plria, spunnd: M voi rentoarce, monseniore.

Mazarin ovi. Nu, nu spuse el am tot atta treab cu dumneata, ca i cu el. De altminteri, dumneata mi eti ca un al doilea duhovnic... aa c ceea ce am s i spun unuia, poate s aud i cellalt. Rmi aci, Colbert. Dar, monseniore, dac e vorba de o spovedanie, m tem c duhovnicul nu va ngdui s fiu de fa. Nu te neliniti din pricina asta, treci dup perdea. Pot s atept i afar, monseniore. Nu, nu, vreau s auzi spovedania unui om de bine. Colbert se nclin i trecu dup perdea. S intre printele duhovnic zise Mazarin, lsnd s cad draperia.

XLV SPOVEDANIA UNUI OM DE BINE

Preotul intr numaidect, fr s par prea tulburat de zarva i forfota pe care grijile n legtur, cu sntatea cardinalului le strniser n casa lui. Vino, preacucernice printe spuse Mazarin dup ce arunc o ultim privire spre perdea vino i uureaz mi cugetul. Asta e datoria mea, monseniore rspunse duhovnicul. Caut de te aaz ct mai bine, cci am s ncep printr o spovedanie general; dumneata mi vei da apoi iertarea pcatelor, i am s m socot mai linitit. Monseniore zise preotul nu suntei ntr att de bolnav, nct s fie nevoie de o spovedanie general... i apoi, e obositoare, luai seama! Presupui c va fi lung, printe? Cum s cred c ar putea fi altfel, de vreme ce e vorba de o via trit din plin, ca a eminenei voastre? Ah, aa i... Da, istorisirea ar putea fi lung. i ndurarea Domnului e mare forni duhovnicul. Uite zise Mazarin ncep s m ngrozesc eu nsumi c am lsat s se petreac attea lucruri pe care Cel de Sus le ar putea osndi. Nu i aa? murmur cu nevinovie duhovnicul, ndeprtnd lumina de la faa i subire i ascuit ca a unui sobol. Aa sunt pctoii: la nceput uit, pe urm devin scrupuloi, cnd e prea trziu. Pctoii? tresri Mazarin. mi spui acest cuvnt n btaie de joc, fr ndoial, ca s mi scoi pe nas toate genealogiile ce am lsat s se fac pe seama mea... eu, fiu de pescar, ntr adevr. Hm! fcu duhovnicul. Acesta e un prim pcat, printe; cci, crede m, am suferit mult cnd unii m au fcut scobortor din vechii consuli ai Romei, T. Geganius Macerinus I, Macerinus II i Pro culus Macerinus III, despre care vorbete cronica lui Haolander... ntre Macerinus i Mazarini, apropierea e att de mare, nct te poate duce n ispit. Macerinus, ca porecl, nseamn slbnog. Oh, preacucernice printe, Mazarini ar putea s nsemne astzi, dac e aa, slab ca un Lazr. Privete! i i art braele descrnate i picioarele supte de boal. C v vei fi nscut dintr un neam de pescari relu duhovnicul nu vd n asta nimic jignitor pentru, excelena voastr... cci, la urma urmei, i Sfntul Petru era pescar, iar dac dumneavoastr suntei prin al Bisericii, monseniore, el a fost crmaciul ei cel mai mare. Deci, s trecem mai departe, dac binevoii. Cu att mai mult cu ct l am ameninat cu Bastilia pe un oarecare Bounet, preot din Avignon, care voia s tipreasc o genealogie a

Casei Mazarini, mult prea umflat.


Ca s fie i adevrat... strecur duhovnicul.

Oh, dac m a fi lsat ispitit de aceast idee, preacucernice, a fi czut n patima orgoliului... alt pcat. Ar fi nsemnat un surplus de spirit, i nimeni n ar putea fi nvinuit vreodat pentru asemenea greeli. Mai departe, mai departe... Am ajuns la orgoliu... Vezi, printe, ncerc s mpart totul n pcate capitale. mi plac astfel de mpriri fcute cu chibzuin. Asta m uureaz. Trebuie s tii c n 1630... vai, iat treizeci i unu de ani de atunci! Aveai douzeci i nou de ani, monseniore. Vrst clocotitoare. Fceam pe soldatul, aruncndu m, la Casai, n focul archebuzelor, ca s art c puteam calri tot att de bine ca un ofier. E adevrat c am adus pacea ntre spanioli i francezi. Asta mi rscumpr ntructva pcatul. Nu vd nici un fel de pcat n a arta c poi clri pe cal zise duhovnicul; e chestiune de gust, i asta cinstete rasa pe care o purtm pe noi. n calitatea mea de cretin, sunt bucuros c ai mpiedicat o vrsare de snge; n calitatea mea de preot, sunt mndru de bravura artat de un semen al meu. Mazarin mulumi cu un semn umil din cap. Da zise el dar urmrile? Ce urmri? Eh, pcatul sta blestemat al orgoliului are rdcini fr sfrit... De cnd m am aruncat, cum i am spus, ntre dou armate, de cnd am simit mirosul pulberii i am strbtut irurile de soldai, am nceput s i privesc oarecum cu mil pe generali! Ah! Iat rul... n aa fel c de atunci n am ntlnit mcar unul singur pe care s l pot suferi. Adevrat este zise duhovnicul c generalii pe care i am avut nu erau grozavi. O! strig Mazarin. L am avut pe domnul prin de Cond... i l am necjit prea mult pe acesta. Nu e de plns, i a cucerit destul faim i destul avere. Fie, n ceea ce l privete pe domnul de Cond; dar domnul de Beaufort, de exemplu... pe care l am fcut s sufere atta n turnul de la Vincennes! Ah, dar acesta era un rzvrtit, i aprarea statului cerea s facei un astfel de sacrificiu... Mai departe. Cred c am terminat cu orgoliul. Urmeaz alt pcat, pe care mi e i team s l msor... l voi msura eu... Spunei, care? Un mare pcat, preacucernice. O s vedem asta, monseniore. Dumneata nu se poate s nu fi auzit vorbindu se de anumite legturi pe care le a fi avut... cu maiestatea sa regina mam... Brfitorii... Brfitorii, monseniore, sunt nite proti. Nu trebuie oare, pentru binele statului i n interesul tnrului rege, s trii n bun nelegere cu regina? Mai departe, mai departe. i mrturisesc zise Mazarin c mi ai ridicat o piatr de pe suflet. Fleacuri, toate astea!... Gndii v la lucruri serioase. Mai e i ambiia, printe... Ea e marca faptelor mari, monseniore. Chiar i aceast dorin de a purta tiara?... A fi pap nseamn a fi primul dintre cretini... De ce n ai fi nzuit spre aceasta? S a scris c, spre a ajunge la asta, a fi vndut spaniolilor oraul Cambrai. Poate c i dumneavoastr vei fi fcut vreodat pamflete, fr a i asupri prea tare pe pamfletari. Atunci, preacucernice printe, m simt cu inima ntr adevr curat. Nu m mai apas dect nite patimi mrunte.

Spunei. Jocul de cri. E o ndeletnicire cam lumeasc; dar, la urma urmei, erai obligat, prin cerinele rangului i ale atribuiilor, s primii lume n cas. Mi a plcut s ctig... Nu exist juctor care s joace pentru a pierde. Uneori msluiam crile... O fceai n folosul vostru. Mai departe. Ei bine, printe, nu mai simt nimic altceva ncrcndu mi cugetul. D mi iertarea pcatelor i sufletul meu va putea, atunci cnd l va chema la sine Dumnezeu, s se nale fr piedici pn la tronul ceresc. Duhovnicul nu i mic nici braele, nici buzele. Ce mai atepi, cucernice printe? ntreb Mazarin. Atept sfritul. Sfritul cui? Al spovedaniei, monseniore. Dar am terminat. O, nu! Eminena voastr se nal. Nu, prect tiu. Gndii v bine. M am gndit ct am putut. Atunci am s v ajut eu memoria. S vedem. Duhovnicul tui de mai multe ori. Nu mi ai vorbit de zgrcenie, alt pcat capital, nici despre milioanele acelea zise el. Care milioane, preacucernice? Acelea pe care le ai strns, monseniore. Printe, banii acetia sunt ai mei; pentru ce i a vorbi de ei? Fiindc, monseniore, aici prerile noastre se deosebesc. Spunei c aceti bani sunt ai eminenei voastre, iar eu cred c sunt puin ai altora. Mazarin i duse o mn rece la fruntea npdit de sudoare. Cum aa? bigui el. Iat cum. Eminena voastr a fcut mult avere fiind n serviciul regelui. Hm! Mult... nu prea mult. Oricum ar fi, de unde vine aceast avere? De la stat. Statul e regele. Dar ce ncheiere tragi domnia ta, cucernice printe? ntreb Mazarin, care ncepea s tremure. Nu pot s trag nici o ncheiere, fr niruirea bunurilor pe care le avei. S socotim puin, dac vrei. Avei episcopia de Metz? Da. Mnstirile de la Saint Clment, Saint Arnoud i Saint Vincent, tot din eparhia Metz?

Da. Avei mnstirea de la Saint Denis, care are o avere frumuica? Da, preacucernice. Avei mnstirea de la Cluny, care e bogat? O am. i pe cea de la Saint Mdard, n Soissons, cu un venit de o sut de mii de livre? N o tgduiesc. i pe cea de la Saint Victor, n eparhia Marsiliei, una dintre cele mai bune din sud? Aa i, printe. Astea fac un milion pe an. Cu lefurile de la cardinalat i de la minister, se ridic poate la dou milioane pe an. Ei! n timp de zece ani, nseamn douzeci de milioane... i douzeci de milioane bgate n afaceri, cu un ctig de cincizeci la sut dau, prin cretere, alte douzeci de milioane n zece ani. Ce bine te pricepi la socoteli, parc n ai fi duhovnic! De cnd eminena voastr a aezat ordinul nostru n mnstirea pe care o ocupm ling Saint Germain des Prs, n 1644, eu sunt cel care fac obtetile socoteli. Le faci i pe ale mele, dup cte vd, preacucernice printe! Se cuvine s tii cte ceva din toate, monseniore. Ei bine, acum trage ncheierea. nchei, spunnd c avei un bagaj prea mare ca s putei trece cu el pe poarta paradisului. i voi fi osndit? Dac nu dai napoi ce ai luat, da. Mazarin scoase un strigt jalnic. S dau napoi! Dar cui, Doamne sfinte? Stpnului acestei avuii, regelui! Dar nsui regele mi a dat totul... O clip: regele nu semneaz ordonanele! Mazarin trecu de la suspine la gemete. D mi iertarea pcatelor zise el. Cu neputin, monseniore... Dai totul napoi, totul replic duhovnicul. Dar ce vrei, m ai iertat de toate pcatele; pentru ce nu m ieri i de sta? Pentru c rspunse preotul a v ierta de acesta e un pcat de care regele nu m va ierta niciodat, monseniore. Cu acestea, duhovnicul i ls bolnavul n ghearele cinei i iei cu o expresie plin de smerenie i cu un pas rar, la fel precum intrase. Vai, Dumnezeule! gemu cardinalul... Vino ncoace, Colbert, sunt greu bolnav, prietene!

XLVI DONAIA

Colbert apru din dosul perdelei. Ai auzit? l ntreb Mazarin. Vai, da, monseniore. Crezi c are dreptate? Crezi c toi aceti bani au fost strni pe ci necinstite? Un duhovnic, monseniore, nu e un judector bun, cnd e vorba de bani rspunse cu rceal Colbert. Totui, s ar putea ca, dup principiile lui teologice, eminena voastr s fi fcut unele greeli. Se ntmpl... mai ales cnd se apropie ceasul morii. Prima greeal e aceea de a muri, Colbert. Aa i, monseniore. S vedem ns fa de cine socotete el c ai greit? Fa de rege. Mazarin ridic din umeri. Ca i cum nu eu i a fi salvat statul i finanele! Acest lucru nu poate fi pus la ndoial, monseniore. Nu i aa? Prin urmare, mi am ctigat i eu o rsplat ce mi se cuvenea, n pofida duhovnicului meu. E adevrul deplin. i a putea s pstrez pentru familia mea, att de strmtorat, o parte... dac nu tot ce am ctigat! Nu vd nici o piedic n asta, monseniore. Eram convins, Colbert, c, cerndu i povaa, mi vei da un sfat nelept zise Mazarin foarte bucuros. Colbert fcu strmbtura sa obinuit de om care se crede atottiutor. Monseniore rosti el trebuie s vedem ns dac n cele ce a spus duhovnicul nu se ascunde o curs. Nu! O curs?!... i de ce? Duhovnicul e un om cinstit. Credeam c eminena voastr se afl pe marginea mormntului, fiindc l ai chemat s v spovedeasc... Nu l am auzit eu cnd spunea: "Facei deosebire ntre ceea ce v a dat regele i ceea ce v ai dat singur"? Gndii v bine, monseniore, dac nu v a vorbit cam aa; i o vorb ca asta, rostit de un duhovnic, spune mult. Ar fi cu putin. i n cazul acesta, monseniore, a socoti c preotul v a somat... S dau totul napoi? strig Mazarin nbuindu se. Ei, nu spun nu. S dau totul napoi? Dar nu te gndeti ce spui... Vorbeti la fel ca duhovnicul. Dac napoiai numai o parte, nseamn c l facei prta pe maiestatea sa, i asta, monseniore, poate avea urmri neplcute. Eminena voastr e un politician prea iscusit pentru a nu ti c n clipa de fa regele nu are nici o sut cincizeci de mii de livre n lzile sale. Asta nu i treaba mea rspunse Mazarin triumftor ci a domnului ministru de finane Fouquet, ale crui conturi i le am dat mereu, n lunile din urm, spre verificare. Colbert i muc buzele numai cnd auzi numele lui Fouquet. Maiestatea sa rosti el printre dini n are ali bani n afar de cei pe care i strnge domnul Fouquet; averea voastr, monseniore, i ar prinde ct se poate de bine. Se poate, dar eu nu sunt ministrul de finane a! regelui; eu am punga mea... De bun seam, voi face spre mulumirea maiestii sale... cteva donaii... dar nu pot s mi pgubesc familia... O donaie parial v ar scdea din stim i l ar jigni pe rege. A dona numai o parte maiestii sale nseamn a recunoate c aceast parte v a creat ndoiala cum c n ar fi fost agonisit pe ci cinstite. Domnule Colbert!... Am crezut c eminena voastr mi face cinstea de a mi cere o pova.

Da, ns dumneata uii amnuntele principale ale problemei. Nu uit nimic, monseniore; iat zece ani de cnd trec n revist toate coloanele de cifre care se formeaz n Frana, i dac mi le am nfipt cu atta chin n cap, ele sunt acum aa de bine nrdcinate acolo, nct de la slujbele domnului Letellier, care e cumptat, pn la micile larghei tainice ale domnului Fouquet, care e risipitor, a putea s art, cifr cu cifr, toi banii care se vntur la noi, de la Marsilia pn la Cherbourg. Atunci, dumneata ai vrea ca eu s mi arunc toi banii n cuferaele regelui! strig pe un ton ironic Mazarin, cruia guta i smulse n acelai timp mai multe suspine dureroase. Firete, regele nu s ar supra pentru asta, dar i ar rde de mine ppndu mi milioanele, i ar avea dreptate! Eminena voastr nu m a neles. N am vrut pentru nimic n lume s spun c regele ar avea dreptate s v cheltuiasc banii. Mi o spui limpede, mi se pare, sftuindu m s i i dau lui. Ah rspunse Colbert eminena voastr, gndindu se numai la boala sa, scap cu totul din vedere caracterul maiestii sale Ludovic al XIV lea. Cum asta?... Acest caracter cred c seamn, dac mi se ngduie s m exprim astfel, cu acela pe care monseniorul l spovedea mai adineauri n faa duhovnicului. Adic? Spune... E vorba de orgoliu. Iertai m, monseniore... mndrie vreau s spun. Regii n au orgoliu: asta e o patim omeneasc. Orgoliul, da, ai dreptate. Ei i?... Ei bine, monseniore, daca am chibzuit bine, eminenei voastre nu i rmne dect s doneze toi banii si regelui, i asta ct mai repede. Dar pentru ce? fcu Mazarin foarte nedumerit. Fiindc regele nu va primi totul. Oh, un tnr ca el, fr bani i ros de ambiie cum e! Fie! Un tnr care mi dorete moartea... Monseniore... Ca s m moteneasc, da, Colbert; da, mi dorete moartea, ca s m moteneasc. Cap sec ce sunt! I o voi spune! Nendoios. Dac donaia e fcut ntr o anumit form, regele nu va primi. Haidade! n mod hotrt. Un tnr care n a fcut nc nimic, care arde de dorina de a deveni celebru, care vrea s domneasc singur, nu va primi ceva fcut de alii, va vrea s cldeasc totul el nsui. Acest prin, monseniore, nu se va mulumi cu Palatul Regal pe care i l a druit domnul de Richelieu, nici cu palatul Mazarin pe care i l ai nlat att de frumos, nici cu Luvrul unde au trit strmoii lui, nici cu Saint Germain, unde s a nscut. Tot ceea ce nu va iei din minile lui, va fi dispreuit de el, v o prezic. i garantezi c dac i dau cele patruzeci de milioane regelui... Spunndu i anumite lucruri, garantez c nu va primi. i aceste anumite lucruri... sunt? Le voi aterne pe hrtie, dac monseniorul va binevoi s mi le dicteze. i m rog, ce folos voi avea eu din toate astea? Unul mare de tot: nimeni nu va putea nvinui pe eminena voastr de aceast nedreapt zgrcenie pe care pamfletarii au aruncat o n seama celui mai strlucit spirit al acestui veac. Ai dreptate, Colbert, ai dreptate; du te de l caut pe rege din parte mi, i d i testamentul meu. O donaie, monseniore. i dac primete? Dac are s primeasc? Atunci vor rmne treisprezece milioane pentru familia voastr, i asta e o sum frumoas. Dar atunci dumneata vei fi un trdtor sau un prost, crede m.

Nici una, nici alta, monseniore... Dac nu m nel, v temei c regele va primi... Oh, temei v mai bine c nu va primi... Dac nu va primi, am s i druiesc cele treisprezece milioane de rezerv ale mele... da, aa voi face... da... Ah, dar m apuc iar durerile, am s m prpdesc, Colbert... Sunt tare bolnav i simt c mi se apropie sfritul. Colbert tresri. Cardinalul se simea ru, ntr adevr: se zbtea necat de sudoare pe patul de suferin i paloarea aceasta ngrozitoare de pe faa lui scldat n ap era un spectacol pe care nici cel mai ncercat medic nu l ar fi putut privi fr s i se fac mil. Colbert fu, de bun seam, foarte micat, cci prsi pe nesimite ncperea i, chemndu l pe Bernouin la cptiul muribundului, iei pe coridor. Aici, plimbndu se n sus i n jos cu o expresie de meditare ce ddea o anumit noblee capului su vulgar, cu umerii plecai, cu gtul ntins, cu buzele ntredeschise pentru a lsa s i scape frnturi rzlee din gndurile i nclcite, se ncpna s frmnte planul ce i l pusese n minte, n timp ce, la zece pai de el, desprit doar de un perete, stpnul lui se zvrcolea n durerile ce i smulgeau strigte amarnice, fr a se mai gndi nici la comorile de pe pmnt, nici la fericirile din paradis, ci mai degrab la toate chinurile iadului. n vreme ce ervetele fierbini, oblojelile, paharele i Gunaud, chemat n preajma cardinalului, se schimbau cu o repeziciune crescnd, Colbert, inndu i strns cu amndou minile capul su mare ca pentru a zgzui nuntru vltoarea planurilor ce i ncoleau n creier, se gndea ce form va 356 trebui s mbrace donaia pe care va cerc s i o dicteze Mazarin de ndat ce boala i va da o clip de rgaz. Se prea c toate vicrelile cardinalului i toate asalturile morii asupra acestui reprezentant al trecutului erau tot attea imbolduri pentru spiritul acestui gnditor cu sprncenele groase ce se ntorcea de pe acum ctre rsritul noului soare al unei lumi renscute. Colbert se rentoarse lng Mazarin atunci cnd bolnavul se simi mai bine i l convinse s i dicteze o donaie astfel conceput:

Pregtindu m s m nfiez naintea lui Dumnezeu, stpnul tuturor oamenilor, l rog pe rege, care mi a fost stpn pe acest pmnt, s primeasc toate bunurile pe care cu atta mrinimie mi le a dat, i pe care familia mea va fi fericit s le vad trecnd n tot att de ilustre mini. Lista bunurilor mele se va gsi ntocmit, la prima cerere a maiestii sale, sau la ultimul suspin al celui mai devotat slujitor al su, JULES, cardinal de MAZARIN.

Cardinalul semn cu un oftat adnc; Colbert mpturi hrtia i se duse numaidect cu ea la Luvru, unde regele tocmai se ntorcea la palat. Apoi porni spre cas, frecndu i minile cu mulumirea unui lucrtor ce i a ntrebuinat ziua cu folos.

XLVII ANA DE AUSTRIA I D UN SFAT LUI LUDOVIC AL XIV LEA, IAR DOMNUL FOUQUET I D ALTUL

Vestea despre starea grav a cardinalului se rspndise peste tot, iar la Luvru ea adunase cel puin tot atta lume ct i vestea despre cstoria DOMNULUI, fratele regelui, care fusese dat n vileag n mod oficial. Abia ajuns la reedina lui, gndindu se nc la cele ce vzuse i auzise n seara aceea, Ludovic al XIV lea fu ntiinat de primul su valet c aceeai mulime de curteni care se grbise dimineaa s l ntmpine la sculare, venise acum din nou, ca s fie de fa la culcare, n semn de suprem favoare pe care curtea, de cnd domnea cardinalul, o artase cu deosebire ministrului, fr a se ngriji c aceasta ar putea s displac regelui. Dar ministrul avusese, dup cum am artat, un puternic atac de gut, astfel c valul de linguitori se ndrepta de ast dat ctre tron. Curtenii au acest nemaipomenit instinct de a mirosi dinainte ceea ce are s se ntmple; ei posed o tiin ce nu d niciodat gre; sunt, pe de o parte, diplomai ce ntrevd marile deznodminte n mprejurrile grele, pe de alta, cpitani ce ghicesc sfritul btliilor, sau chiar medici ce vindec bolile. Ludovic al XIV lea, cruia mama sa i vrse n cap aceast axiom, nelese, ntre altele, c eminena sa monseniorul cardinal Mazarin era greu bolnav. Ana de Austria, dup ce o condusese pe regina cea tnr n apartamentele sale i i uurase fruntea de povara podoabelor de ceremonie, veni s l vad pe fiul ei n cabinetul lui de lucru, unde, singur, posomorit i cu inima grea, cuta s i nbue, ca i cum i ar fi ncercat voina, una din acele furii surde i cumplite, adevrate furii de regi, care dau natere la mari evenimente atunci cnd izbucnesc i care, la Ludovic al XIV lea,

graie nentrecutei lui puteri de a se stpni, se transformau n furtuni att de blnde, nct singura i cea mai aprig mnie a Iui, aceea despre care vorbete Saint Simon, mirndu se el nsui, a fost acea neuitat dezlnuire ce avea s izbucneasc, cincizeci de ani mai trziu, n legtur cu o anumit tain a ducelui de Maine i care a avut drept rezultat o ploaie de lovituri de baston ce s a abtut pe spatele unui biet lacheu pentru singura vin c furase un pesmet. Tnrul rege era, aadar, dup cum am vzut, prad unei dureroase ncordri i i spunea ncet, privindu se ntr o oglind: O, rege!... Rege cu numele, iar nu de fapt... Fantom, fantom goal ce eti!... Statuie nevolnic, ce n are alt putere dect aceea de a strni un salut din partea curtenilor, cnd vei izbuti oare s i ridici braul acesta de catifea, s i ncletezi pumnul acesta de mtas? Cnd vei reui oare s i deschizi i pentru altceva, nu numai pentru zmbete i suspine, buzele i osndite la tmpa ncremenire a marmurelor din galeria ta? Atunci, trecndu i mna peste frunte i cutnd puin aer, se apropie de fereastr i vzu jos civa cavaleri ce vorbeau ntre ei, alturi de cteva plcuri ce i artau cu sfial curiozitatea. Cavalerii fceau parte din gard; ceilali erau curioi din popor, aceia pentru care un rege e totdeauna un lucru ciudat, ceva ca un rinocer, un crocodil sau un arpe. i plesni fruntea cu latul palmei, exclamnd: Rege al Franei, deert titlu! Popor al Franei, o gloat oarecare de fpturi. Iat m ntors n Luvrul meu; caii, abia deshmai, sunt nc plini de sudoare, dar eu am fcut abia atta vlv, nct dac au ieit s m vad douzeci de persoane... Douzeci... ce zic? Nu, nu au fost nici mcar douzeci de oameni dornici s l vad pe regele Franei, dup cum nu sunt nici mcar zece arcai pui s vegheze asupra locuinei mele; arcaii, poporul, grzile sunt la Palatul Regal. Pentru ce, Doamne? Eu, regele, n am oare dreptul s te ntreb aceasta? Pentru c i rspunse un glas ce rsun dincolo de draperia cabinetului pentru c la Palatul Regal se afl tot aurul, adic toat puterea celui ce vrea s domneasc. Ludovic se ntoarse deodat. Glasul care rostise aceste cuvinte era al Anei de Austria. Regele tresri i, ndreptndu se ctre mama sa, zise: Sper c maiestatea voastr n a luat n seam vorbele goale pe care singurtatea i dezgustul ce i urmresc pe regi le fac s apar chiar i pe buzele celor mai fericite fiine! N am luat n seam dect un lucru, fiul meu: acela c te vicreti. Eu? Ctui de puin tgdui Ludovic al XIV lea. Nu, nici vorb; te neli, doamn. Atunci, ce fceai aici, sire? Mi se prea c m aflam n faa preceptorului meu i dezvoltam un subiect de dizertaie. Fiul meu zise Ana de Austria, dnd din cap faci ru c nu te bizui pe cuvntul meu; faci ru c nu mi ari ncrederea domniei tale. Va veni o zi, o zi ce nu mai e departe, cnd va trebui s i aduci aminte de acest adevr: "Aurul e atotputernicia, i numai aceia sunt pe deplin regi care sunt atotputernici". Gndul vostru adug regele nu este totui de a i defima pe bogaii acestui veac, nu i aa? Nu rspunse cu nsufleire Ana de Austria nu, sire. Cei care sunt bogai n acest veac, sub domnia ta, sunt bogai fiindc singur ai voit acest lucru, astfel c n am mpotriva lor nici ur, nici pizm; au slujit fr ndoial cu credin pe maiestatea voastr, o dat ce maiestatea voastr le a ngduit s se rsplteasc ei nii. Iat ce am neles prin vorbele pentru care mi se pare c vrei s m dojeneti. Fereasc Dumnezeu, doamn, s i fac cea mai mic dojana mamei mele. De altminteri continu Ana de Austria Cel de sus nu druiete dect pentru un anumit timp bunurile pmnteti; Dumnezeu, ca o nfrnare a faimei i a bogiei, a mai dat lumii i suferina, boala, moartea, i nimeni accentu regina mam cu un zmbet dureros, ce dovedea c se gndea la ea nsi cnd rostea acest percept plin de amrciune nimeni nu ia cu sine n mormnt mrirea sau averea de aici. Asta nseamn c cei tineri culeg roadele belugului pregtit de cei btrni. Ludovic asculta cu atenie crescnd aceste cuvinte rostite de Ana de Austria cu scopul vdit de a i aduce o mngiere. Doamn spuse Ludovic al XIV lea, privind o n ochi pe mama lui s ar zice, ntr adevr, c ai vrea s mi vesteti altceva prin aceste cuvinte!... Nu, fiul meu, n am s i vestesc nimic, dect c, dup cum ai bgat de seam ast sear, domnul cardinal este greu bolnav. Ludovic se uit int la mama lui, vrnd s deslueasc o tulburare n glasul ei, o durere pe faa sa. Chipul Anei de Austria prea uor nsprit; dar aceast suferin avea un caracter cu totul personal... Poate c aceast asprime era pricinuit de cancerul ce ncepea s i road snul. Da, doamn ngn regele da, domnul de Mazarin e greu bolnav. i va fi o mare pierdere pentru regat, dac eminena sa va fi chemat la Dumnezeu. Nu eti de aceeai prere cu mine, fiul meu? ntreb regina mam. Da, doamn, de bun seam va fi o mare pierdere pentru regat murmur Ludovic, roindu se; dar primejdia nu e nc att de

apstoare, vreau s cred, deoarece domnul cardinal e un om destul de tnr. Regele abia termin de spus aceste cuvinte, c un valet trase draperia i rmase n picioare, cu o hrtie n mn, ateptnd ca suveranul s i pun ntrebarea. Ce e aceea? i se adres regele. O scrisoare din partea domnului de Mazarin rspunse valetul. D mi o zise regele. i lu hrtia. Dar n clipa cnd voia s o deschid, o mare zarv se isc n galerie, n anticamere i n curte. Ah, ah fcu Ludovic al XIV lea, care, fr ndoial, recunoscu aceast ntreit forfot ce spuneam eu c nu e dect un rege n Frana? M nelam, sunt doi. n acelai timp, ua se deschise i ministrul de finane Fouquet se nfi la rege. El era acela care strnise zarva n galerie; valeii lui fcuser zarva n anticamer; de la caii lui pornise zarva din curte. Pe deasupra, se auzi un murmur prelung la ivirea sa, care nu se stinse dect trziu dup ce trecuse. Era murmurul de care Ludovic al XIV lea se arta att de nemulumit c nu l auzea, pe atunci, n jurul lui i nu l simea stingndu se ncet n urma sa. Acesta nu este, se nelege, un rege, aa cum zici i spuse Ana de Austria fiului ei; e un om mult prea bogat, atta tot. i rostind aceste cuvinte, un simmnt de amrciune mprumut vorbelor reginei un accent plin de rutate; n timp ce, dimpotriv, fruntea lui Ludovic, rmas linitit i stpn pe el, nu avea nici cea mai uoar cut pe suprafaa ei. l salut deci fr ceremonie pe Fouquet, cu un semn din cap, n vreme ce continua s desfoare sulul pe care i l adusese valetul. Fouquet nelese aceast micare i, cu o politee nestnjenit, dar respectuoas totodat, se apropie de Ana de Austria, ca s i lase deplin libertate regelui. Ludovic desfcuse hrtia, dar n o citea nc. l asculta pe Fouquet spunndu i maniei sale cuvinte mgulitoare, ludndu i ndeosebi mna i braele. Chipul Anei de Austria se nsenin i aproape c voia s zmbeasc. Fouquet observ c regele, n loc s citeasc, l privea i l asculta pe el; se rsuci atunci pe jumtate i, rmnnd mai departe al Anei de Austria, ca s spunem aa, se ntoarse cu faa spre rege. Dumneata tii, domnule Fouquet i spuse Ludovic al XIV lea c eminena sa e foarte ru bolnav? Da, sire, tiu asta rspunse Fouquet; i n adevr se simte foarte ru. M aflam la domeniul meu din Vaux cnd mi s a adus aceast tire, att de neplcut nct am plecat numaidect de acolo. Ai plecat din Vaux ast sear, domnule? Acum un ceas i jumtate, da, maiestate zise Fouquet, uitndu se la ceasornicul su ncrustat cu diamante. Un ceas i jumtate! rosti regele, strduindu se s i stpneasc o rbufnire de mnie, dar fr s i poat ascunde uimirea. neleg, sire! Maiestatea voastr se ndoiete de cuvntul meu, i are dreptate; dar, dac am ajuns aici att de repede, este cu adevrat o minune. Mi s au trimis din Anglia trei perechi de cai foarte iui, dup cum mi s a spus; m ateptau din patru n patru leghe, i ast sear i am pus la ncercare. M au adus din Vaux pn la Luvru ntr un ceas i jumtate, nct maiestatea voastr poate s vad c n am fost nelat. Regina mam zmbi cu o tainic invidie. Fouquet, pricepndu i gndul, se grbi s adauge: ntr adevr, doamn, asemenea cai sunt fcui pentru regi, nu pentru supui, iar regii nu se cuvine s i druiasc niciodat, nici te miri cui, nici pentru te miri ce. Regele nl capul. Cu toate astea l ntrerupse Ana de Austria dumneata nu eti rege, prect tiu, domnule Fouquet! Tocmai de aceea, doamn, caii nu ateapt dect un semn din partea maiestii sale ca la intre n grajdurile Luvrului; iar dac mi am luat ngduina s i ncerc, e numai din teama de a nu oferi regelui ceva care s nu fie cu adevrat o minune. Regele se nroi la fa. tii, domnule Fouquet zise regina c datina la curtea Franei nu este ca un supus s ofere ceva regelui? Ludovic fcu o micare. Sper, doamn rspunse Fouquet foarte tulburat c dragostea mea pentru maiestatea sa, dorina mea necontenit de a i fi pe plac vor servi ca o contragreutate la rigorile acestei etichete. De altminteri, nici nu mi a fi putut ngdui s ofer un dar; e un tribut pe care vreau s l pltesc. Mulumesc, domnule Fouquet rosti cu bunvoin regele i i rmn ndatorat pentru acest gnd, cci mi plac ntr adevr foarte mult caii iui; tii ns c nu s prea bogat; dumneata tii asta mai bine ca oricine, dumneata, care eti ministrul meu de finane. Nu pot deci, orict de mult a dori o, s cumpr un atelaj att de scump.

Fouquet arunc o privire plin de mndrie ctre regina mam, care prea s se bucure de ncurctura n care se gsea ministrul, i rspunse: Luxul este virtutea regilor, sire; luxul i face s se asemene cu Dumnezeu; prin lux sunt mai presus de ceilali oameni. Cu luxul su, un rege i hrnete i i cinstete supuii. Sub dulcea dogoare a acestui lux al regilor se nate luxul celor de rnd, izvor de bogie pentru popor. Dac maiestatea voastr va primi n dar cei ase cai neasemuii, va trezi ambiia cresctorilor din ara noastr, cei din Limousin, din Perche, din Normandia, i aceast mboldir va fi spre folosul tuturor... Dar vd c regele tace, prin urmare sunt condamnat. n acest timp, Ludovic al XIV lea ndoia i dezdoia cu neastmpr hrtia lui Mazarin, pe care nu i aruncase nc ochii. Privirea i se opri n cele din urm asupra ei, i chiar de la primul rnd citit scoase un mic strigt de uimire. Ce scrie acolo, fiul meu? ntreb Ana de Austria apropiindu se n grab de rege. Din partea cardinalului? se mir iar regele, continund s citeasc. Da, da, e chiar din partea lui. Se simte mai ru? Citete sfri regele, dnd pergamentul mamei sale, ca i cum i ar fi spus c numai citind cu ochii ei Ana de Austria ar fi putut s dea crezare unui lucru att de uimitor ca acela care se afla nchis n hrtia aceasta. Ana de Austria citi i ea scrisoarea. Pe msur ce citea, ochii i scnteiau de o bucurie din ce n ce mai vie, pe care se strduia n zadar s i o ascund i care atrase atenia lui Fouquet. Oh, o donaie n toat regula! exclam ea. O donaie? repet Fouquet. Da zise regele, rspunzndu i ndeosebi ministrului de finane da, pe patul de moarte, domnul cardinal mi face o donaie a tuturor bunurilor sale. Patruzeci de milioane! glsui regina. Ah, fiul meu, iat un frumos dar din partea domnului cardinal, care va rsturna toate rutile spuse pe seama lui; patruzeci de milioane, strnse ncetul cu ncetul i care intr dintr o dat n vistieria regal, e o fapt demn de un slujitor credincios i de un adevrat cretin. i dup ce i mai arunc o dat ochii pe hrtie, o napoie regelui, care, la auzul acestei sume uriae, i simea inima btndu i cu putere n piept. Fouquet se retrsese civa pai la o parte i tcea. Regele l privi n ochi i i ntinse sulul, pentru a l citi i el. Ministrul ns nu fcu dect s arunce o scurt privire, foarte de sus, asupra hrtiei, apoi, nclinndu se, zise: Da, sire, o donaie, vd. Trebuie s i rspunzi, fiul meu interveni Ana de Austria; trebuie s i rspunzi numaidect. i n ce fel, doamn? Fcndu i o vizit cardinalului. Dar abia acum un ceas am plecat de la eminena sa zise regele. Atunci, scrie i sire. S i scriu!? fcu tnrul rege cu dezgust. Oricum relu Ana de Austria mi se pare, fiul meu, c un om care a fcut un asemenea dar e ndreptit s atepte s i se mulumeasc ntr un chip nentrziat. Apoi, ntorcndu se ctre ministru: Nu este i prerea dumitale, domnule Fouquet? Darul impune aceasta, da, doamn rspunse ministrul cu o noblee ce nu i scp regelui. Primete deci, i mulumete i strui Ana de Austria. Domnul Fouquet ce zice? ntreb regele. Maiestatea voastr vrea s mi cunoasc prerea? Da. Mulumii i, sire... Ah! fcu Ana de Austria. Dar nu primii continu Fouquet. i pentru ce asta? tresri Ana de Austria.

Ai spus o dumneavoastr niv, doamn rspunse Fouquet c regii nu trebuie i nu pot s primeasc daruri de la supuii lor. Regele rmase mut ntre cele dou preri att de opuse. Dar patruzeci de milioane... murmur Ana de Austria pe acelai ton pe care nefericita Maria Antoaneta avea s rosteasc mai trziu: "mi spunei atta despre asta!" tiu zise Fouquet rznd patruzeci de milioane e o sum frumoas, i o astfel de sum ar putea s ispiteasc pn i o contiin regeasc. Dar, domnule strui Ana de Austria n loc de a l ndemna pe rege s nu primeasc aceast donaie, explic i mai bine maiestii sale c patruzeci de milioane nseamn o avere, nu glum. Tocmai pentru c aceste patruzeci de milioane nseamn o avere, doamn, eu i voi spune regelui: sire, dac nu se cuvine ca un rege s primeasc de la un supus ase cai n valoare de douzeci de mii de livre, cu att mai jignitor e s i datorasc averea unui alt supus, mai mult sau mai puin scrupulos n strngerea bunurilor ce alctuiesc aceast avere. Dumneata n ai dreptul, domnule i o tie Ana de Austria s dai o lecie regelui! Atunci ofer i dumneata patruzeci de milioane, pentru a le pune n locul celor pe care l faci s le piard. Regele le va avea oricnd le va dori zise ministrul de finane, nclinndu se. Da, storcind poporul rosti Ana de Austria. Eh, n a fost oare stors, doamn replic Fouquet atunci cnd au fost strnse, din truda lui, aceste patruzeci de milioane cuprinse n actul de donaie? Maiestatea sa mi a cerut prerea iat o! Dac maiestatea sa mi va cere sprijinul, l va avea de asemenea. Haide, haide, primete, fiul meu zise Ana de Austria eti mai presus de orice vlv i de orice judecat a oamenilor. Nu primii, sire adug Fouquet. Atta timp ct un rege triete, el n are alt sfetnic mai mare dect cugetul su, alt judector mai bun dect dorina sa; dup moarte ns, posteritatea e aceea care aprob sau condamn. i mulumesc, mam rspunse Ludovic, plecndu se cu respect n faa reginei. i mulumesc, domnule Fouquet se adres apoi, foarte binevoitor, ministrului, dndu i a nelege c poate s plece. Primeti? mai ntreb o dat Ana de Austria. Voi chibzui rspunse regele, uitndu se n urma lui Fouquet.

XLVIII AGONIE

Chiar n ziua cnd scrisoarea de donaie fusese trimis regelui, cardinalul ceruse s fie transportat la Vincennes. Regele i curtea l urmaser acolo. Ultimele sclipiri ale acestei flcri aruncau nc destule luciri n jurul ei ca s absoarb, n razele sale, toate celelalte lumini. De altfel, cum lesne se putea vedea, satelit credincios al ministrului su, tnrul Ludovic al XIV lea mergea pn n ultimul moment n sensul artat de fora de atracie a acestuia. Rul, dup prevestirile lui Gunaud, devenise i mai grav: nu mai era vorba de un atac de gut, era vorba de un atac al morii. i apoi, mai era ceva care fcea ca acest muribund s agonizeze i mai mult nc: ngrijorarea ce i vnzolea spiritul n legtur cu donaia trimis regelui, pe care, dup spusele lui Colbert, monarhul trebuia s o napoieze cardinalului fr a o primi. Cardinalul avea mare ncredere, dup cum s a vzut, n prezicerile secretarului su; dar suma era uria, i orict de iste ar fi fost Colbert, din cnd n cnd cardinalul se gndea, n sinea lui, c poate duhovnicul se nelase i el, i c s ar putea s mai aib mcar atta noroc de a nu fi osndit pe lumea cealalt, ct noroc ar mai avea aici ca Ludovic al XIV lea s i dea napoi milioanele sale. De altminteri, cu ct donaia ntrzia s se ntoarc de unde plecase, cu att Mazarin gsea c patruzeci de milioane meritau osteneala s riti ceva pentru ele, mai ales cnd acest ceva era un lucru att de prelnic cum este sufletul. Mazarin, n calitatea sa de cardinal i de prim ministru, era aproape ateu i ntru totul interesat materialicete. De cte ori se deschidea ua, ntorcea repede capul spre intrare, creznd c o s vad reaprnd pe acolo nefericita lui donaie; dar, de fiecare dat nelat n ateptrile sale, se lsa din nou pe pern, suspinnd adnc i resimind i mai tare durerea pe care izbutise o clip s o uite. Ana de Austria l urmase i ea pe cardinal; inima sa, cu toate c vrsta o fcuse mai egoist, nu putea s nu arate acestui muribund o tristee pe care regina i o datora ca femeie, spuneau unii, ca suveran, ziceau alii. Ea i pusese oarecum doliul pe fa mai nainte de a fi nevoie, i toat curtea fcuse la fel. Ludovic, pentru a nu i se vedea pe chip ceea ce se petrecea n adncul sufletului su, se ncpna s rmn nchis n apartamentul lui, unde singur doica i inea tovrie; cu ct credea c se apropie termenul cnd orice constrngere va nceta pentru el, cu att prea mai supus i

mai rbdtor, stpnindu se pe el nsui, ca toi oamenii de trie care i pun n gnd ceva, pentru a sri apoi cu i mai mult putere n momentul hotrtor. Maslul fusese svrit n mare tain, deoarece cardinalul, credincios obiceiului su de a face totul pe ascuns, lupta mpotriva aparenelor i chiar a realitilor, continund s primeasc lume la patul su, ca i cum n ar fi fost lovit dect de o boal trectoare. Gunaud, la rndul lui, nu ddea n vileag absolut nimic: urmrit cu ntrebrile, hruit de curioi i de curteni, el nu rspundea nimic, sau cel mult att: "Eminena sa e nc plin de tineree i de putere; dar Dumnezeu sorocete aa cum i e vrerea, i cnd a hotrt s doboare un om, trebuie ca omul s cad". Aceste cuvinte, aruncate n dreapta i n stnga cu un fel de discreie, de rezerv i de precdere, erau comentate cu mare interes mai ales de dou persoane: regele i cardinalul. Mazarin, n pofida profeiei lui Gunaud, se amgea mereu, sau, mai bine zis. i juca att de bine rolul, nct cei mai iscoditori, spunnd c el se amgea, se nelau pe ei nii. Ludovic, desprit de cardinal de dou zile, cu privirea aintit asupra actului de donaie ce l frmnta att de mult pe cardinal, nu tia nc bine n ce stare se gsea Mazarin. Fiul lui Ludovic al XIII lea, urmnd tradiiile printeti, fusese pn atunci att de puin rege, nct, dorind din tot sufletul regalitatea, o dorea totui cu acea temere ce nsoete totdeauna necunoscutul. Astfel, lund o hotrre, pe care n o mprti de altminteri nimnui, se decise s i cear o ntrevedere lui Mazarin. Ana de Austria fu aceea care, nelipsit din preajma cardinalului, auzi cea dinti aceast dorin a regelui i o opti la urechea muribundului, care tresri. Cu ce scop i cerca Ludovic al XIV lea o ntrevedere? Ca s i napoieze donaia, cum spusese Colbert? Ca s o pstreze, dup ce i va fi mulumit, cum se temea Mazarin? Totui, fiindc muribundul simea cum aceast nesiguran i sporea durerile, nu ovi nici o clip. Maiestatea sa va fi binevenit, da, foarte binevenit! strig el, fcndu i lui Colbert, care sttea la cptiul patului, un semn ctre perdea, pe care acesta l nelese ntru totul. Doamn adug Mazarin maiestatea voastr va fi att de bun s l ncredineze ea nsi pe rege de adevrul celor pe care le am spus? Ana de Austria se ridic; era i ea grbit s vad mai repede sfrit povestea aceasta a celor patruzeci de milioane, ctre care se ndreptau pe ascuns gndurile tuturor. Dup ce Ana de Austria iei, Mazarin fcu o mare sforare i, ridicndu se puin ctre Colbert, i spuse: Ei bine, Colbert, iat c au trecut dou zile nenorocite! Dou zile ucigtoare i, dup cum vezi, n am primit nici un rspuns de acolo! Rbdare, monseniore rosti Colbert. Eti nebun, omule! M sftuieti s am rbdare! Oh, zu, Colbert, tu i bai joc de mine; eu mor, i tu mi spui s atept! Monseniore rspunse Colbert cu obinuitul lui snge rece e cu neputin ca lucrurile s nu se petreac aa precum am spus. Maiestatea sa vine s v vad, asta nseamn c v aduce el nsui donaia. Crezi tu asta? Ei bine, eu, dimpotriv, sunt sigur c regele vine s mi mulumeasc. Ana de Austria se ntoarse tocmai atunci din drum; n timp ce se ndrepta spre fiul ei, ntlnise n anticamere un nou vraci. Era vorba de un praf care trebuia s l tmduiasc pe cardinal. Regina mam aducea cteva fire din acest praf. Dar Mazarin nu la prafuri se gndea atunci; ca atare, nici nu vru s i arunce ochii asupra leacului, spunnd c viaa nu merit toate ostenelile pe care ceilali le fac ca s i o pstreze. Dar, rostind acest precept filozofic, taina lui, att de ndelung pstrat, i scp n fine de pe buze: Nu, doamn zise el nu aceasta este problema cea mai important. Am fcut regelui, acum dou zile, o mic donaie; pn azi, pesemne din delicatee, maiestatea sa nu mi a trimis nici o vorb; dar a venit momentul s ne lmurim, i rog pe maiestatea voastr s mi spun dac regele a luat vreo hotrre n aceast chestiune. Ana de Austria fcu o micare ca s rspund. Mazarin o opri. Adevrul, doamn! zise el. n numele cerului, adevrul! Nu l amgii pe un muribund cu o speran care ar fi deart! Aici, ntlni o privire a lui Colbert care voia s i spun c a pornit pe un drum greit n felul cum a ridicat problema. tiu rspunse Ana de Austria, apucnd mna cardinalului tiu c ai fcut, cu mrinimie, nu o mic donaie, cum ai spus cu atta modestie, ci un dar mre; tiu ct de greu i ar fi dac regele... Mazarin asculta, aa pe moarte cum era, cu mai mult nsufleire dect ar fi fcut o zece oameni teferi. Dac regele? tresri el. Dac regele continu Ana de Austria n ar primi din toat inima ceea ce i druieti ntr un chip att de nobil. Mazarin se ls s cad pe pern, cu dezndejdea omului ce nu mai vede nici o salvare de la nec; dar i pstr nc destul putere i prezen de spirit spre a i arunca lui Colbert una din acele priviri ce merit zece sonete, adic zece lungi poeme. Nu i aa adug regina c ai fi socotit refuzul regelui ca un fel de jignire? Mazarin i smucea capul pe pern, fr s poat articula o singur silab. Regina se nela, sau se prefcea c se nal asupra adevratului

neles al frmntrii lui. De aceea relu ea l am pregtit cu sfaturi bune, i n vreme ce anumite spirite, geloase, fr ndoial, de gloria pe care ai s o ctigi prin aceast mrinimie, se strduiau s i dovedeasc regelui c trebuie s refuze aceast donaie, eu am luptat n favoarea domniei tale, i am luptat att de bine, nct nu vei primi, sper, un rspuns care s te mhneasc. Ah murmur Mazarin cu ochii strni ah, iat un serviciu pe care nu l voi uita nici un minut n timpul puinelor ceasuri ce mi au mai rmas de trit! De altminteri, trebuie sa o spun urm Ana de Austria numai cu mare greutate l am fcut s vin la eminena ta. Ah, la naiba! Cred. Oh! Dar ce ai, pentru Dumnezeu? Simt s ard ca focul. Suferi att de mult? Ca un osndit! Lui Colbert i venea s intre n pmnt. Aadar strui Mazarin maiestatea voastr crede c regele... (se ntrerupse o clip) c regele vine s mi mulumeasc? Aa cred rspunse regina. Mazarin l fulger pe Colbert cu cea mai aprig dintre priviri. n acel minut, uierii vesteau sosirea regelui n anticamerele pline de lume. Aceast veste strni un freamt de care Colbert se folosi pentru a disprea n dosul perdelei. Ana de Austria se ridic i l atept n picioare pe fiul ei. Ludovic al XIV lea apru n pragul camerei, cu ochii aintii asupra muribundului, care nu i mai ddu osteneala s se mite pentru aceast maiestate de la care socotea c nu mai are nimic de ateptat. Un valet mpinse un fotoliu lng pat. Ludovic o salut pe mama sa, apoi pe cardinal, i se aez. Regina se aez i ea. Pe urm, fiindc regele privi spre u, valetul nelese aceast privire, fcu un semn i toi curtenii care se mai aflau pe lng draperii se ndeprtar numaidect. Tcerea czu n mijlocul ncperii, o dat cu draperiile de catifea. Regele, nc foarte tnr i foarte sfios n faa celui care i fusese stpn de la natere, l respecta acum i mai mult n aceast mreie suprem a morii; nu ndrznea deci sa nceap convorbirea, simind c fiecare cuvnt trebuia s fie spus cu un rost, nu numai n legtur cu lucrurile de pe lumea aceasta, dar i cu cele de pe lumea cealalt. Ct despre cardinal, pe el nu l frmnta dect un gnd n momentul acela; donaia sa. Nu durerea era aceea care l fcea s par att de prbuit i cu o privire att de posomort, ci ateptarea mulumirii ce urma s porneasc de pe buzele regelui i s nruie orice speran de restituire. De aceea, Mazarin rupse cel dinti tcerea. Maiestatea voastr zise el a venit s se stabileasc la Vincennes? Ludovic ddu uor din cap. E o aleas favoare continu Mazarin pe care o facei unui muribund, i care i va ndulci ntructva moartea. Vreau s cred rspunse regele c am venit n vizit nu la un muribund, ci la un bolnav ce se mai poate nc vindeca. Mazarin fcu o micare a feei care voia s spun: "Maiestatea voastr e prea binevoitoare; numai c eu tiu mai bine ce i cu mine". Apoi murmur: Ultima vizit, sire; ultima. Dac ar fi aa, domnule cardinal zise regele a veni pentru ultima oar s cer sfatul unui ndrumtor cruia i datorez totul. Ana de Austria era femeie: nu i putu stpni lacrimile. Ludovic se arta el nsui foarte micat, iar Mazarin era nc i mai tulburat dect cei doi oaspei, dar din alte motive. Tcerea se ls din nou ntre ei. Regina i tergea ochii, n timp ce Ludovic i recpt stpnirea de sine. Spuneam urm regele c datorez mult eminenei voastre. Ochii cardinalului l strpungeau pe Ludovic al XIV lea, cci simea c se apropie momentul hotrtor. i continu regele principalul scop al vizitei mele era s aduc mulumirile cele mai clduroase pentru ultima dovad de prietenie pe care ai binevoit a mi o arta. Obrajii cardinalului se schimonosir deodat, buzele i se strmbar, i cel mai jalnic suspin pe care l va fi scos vreodat se pregtea s ias acum din pieptul su. Sire gri el poate c mi voi fi srcit biata mea familie; poate c i voi fi ruinat pe ai mei, ceea ce nu mi se va ierta uor; dar cel puin nimeni nu va putea spune c am ovit s i sacrific totul regelui meu.

Ana de Austria ncepu s plng din nou. Scumpe domnule de Mazarin rosti regele pe un ton mai grav dect s ar fi ateptat de la tinereea lui m ai neles greit, pe ct mi dau seama. Mazarin se ridic ntr un cot. Nu e ctui de puin vorba s fie ruinat iubita voastr familie, nici s fie srcii slujitorii votri; oh, nu, nici vorb de aa ceva! "Hai c vrea s mi napoieze o firimitur gndi n sinea lui Mazarin; atunci s i smulgem o bucat ct mai mare." "Regele s a nduioat i face pe mrinimosul gndi la rndul ei regina; nu trebuie lsat s dea nimic napoi; un asemenea prilej de bogie nu se va mai ivi niciodat." Sire vorbi cu glas tare cardinalul familia mea e destul de numeroas i nepoatele melc vor fi destul de strmtorate, dup ce nu voi mai fi eu. Oh se grbi s l ntrerup regina s n ai nici o grij n privina familiei, scumpe domnule de Mazarin, nu vom avea prieteni mai buni ca prietenii dumitale; nepoatele domniei tale vor fi copiii mei, surorile maiestii sale, i dac se va mpri o favoare n Frana, va fi pentru aceia pe care i iubeti. "Fum!" gndi Mazarin, care cunotea mai bine ca oricine altul temeiul ce se poate pune pe fgduinele regilor. Ludovic citi acest gnd pe chipul muribundului. Linitete te, scumpe domnule de Mazarin i spuse el, cu o jumtate de zmbet trist ce licrea sub ironia sa domnioarele de Mazarin vor pierde, pierzndu te pe dumneata, bunul lor cel mai mare; asta ns nu le va mpiedica s rmn cele mai bogate motenitoare din Frana; i fiindc ai avut bunvoina s mi druieti zestrea lor... Cardinalul atepta cu sufletul la gur. Le o napoiez continu Ludovic, trgnd de la piept i ntinznd spre patul cardinalului pergamentul care cuprindea donaia ce, de dou zile ncoace, strnise attea grele furtuni n spiritul bietului Mazarin. Ce v am spus eu, monseniore? se auzi murmurnd n dosul perdelei o voce uoar ca un suflu. Maiestatea voastr mi napoiaz donaia? exclam cardinalul, att de tulburat de bucurie, nct i uit rolul de binefctor. Maiestatea voastr arunc patruzeci de milioane? strig Ana de Austria, att de uluit, nct i uit rolul de ndurerat. Da, domnule cardinal; da, doamn rspunse Ludovic al XIV lea, sfiind pergamentul pe care Mazarin nu ndrznise nc s l ia n mn. Da, rup n buci acest act ce dezmotenete o ntreag familie. Bunurile strnse de eminena sa n serviciul meu sunt ale sale i nu ale mele. Dar, sire zise Ana de Austria maiestatea voastr s a gndit c n are nici zece mii de scuzi n vistierie? Doamn, am fcut primul meu act regesc, i sper c el va nsemna un nceput vrednic de domnia mea. Ah, sire, avei dreptate! rosti Mazarin. E un act cu adevrat mare, e un act cu adevrat generos ceea ce ai fcut acum. i privi una dup alta bucile de pergament mprtiate de a lungul patului, pentru a se ncredina pe deplin c fusese rupt actul adevrat i nu cumva o copie. n fine, ddu cu ochii de bucata pe care se afla semntura lui i, recunoscndu i scrisul, se ls s cad moale pe pern. Ana de Austria, fr a mai avea tria s i ascund dezaprobarea, ridic braele i ochii spre cer. Ah, sire bolborosi Mazarin ah, sire, fii binecuvntat! Pe Dumnezeul meu, vei fi iubit de ntreaga mea familie!... Per Bacco! Dac vreodat vei avea vreo nemulumire din partea alor mei, sire, ncruntai doar sprncenele, i eu m voi ridica din mormnt! Aceast tirad de fariseu nu avu ns efectul la care se ateptase Mazarin. Ludovic se grbise s treac la chestiuni de ordin mai nalt; n ceea ce o privete pe Ana de Austria, ea, neputnd ndura, fr s se lase prad mniei pe care o simea crescndu i n piept, nici mrinimia fiului, nici frnicia cardinalului, se ridic i iei din camer, fr s i pese c trda astfel atitudinea sa de ndoliere. Mazarin ghici totul i, temndu se ca nu cumva Ludovic al XIV lea s se rzgndeasc, ncepu, pentru a i abate gndurile n alt parte, s ipe, aa cum avea s fac mai trziu Scapin n acea sublim fars pentru care mohortul i ciclitorul Boileau a ndrznit s l mustre pe Molire. Totui, ipetele se domolir ncetul cu ncetul, i dup ce Ana de Austria iei din odaie, ele se stinser cu totul. Domnule cardinal zise regele acum mai avei ceva s mi spunei? Sire rspunse Mazarin suntei nelepciunea nsi, chibzuin n persoan; ct despre generozitate, nu mai vorbesc nimic; ceea ce ai fcut ntrece tot ce au fost n stare s fac vreodat oamenii cei mai mrinimoi din antichitate i din timpurile moderne. Regele rmase rece la toate aceste laude. Aadar zise el v mrginii la o simpl mulumire, domnule, i experiena dumneavoastr, mult mai bine cunoscut dect

nelepciunea, chibzuin i generozitatea mea, nu v inspir nici un sfat prietenesc de care s m folosesc n viitor? Mazarin sttu o clip pe gnduri. Ai fcut mult, sire zise el pentru mine, adic pentru ai mei. S nu mai vorbim despre asta zise regele. Ei bine continu Mazarin vreau s v dau ceva n schimbul acestor patruzeci de milioane la care renunai att de regete. Ludovic al XIV lea schi o micare ce arta c toate aceste linguiri l fceau s sufere. Vreau relu Mazarin s v dau un sfat; un sfat, da, ns mai valoros dect aceste patruzeci de milioane. Domnule cardinal! l ntrerupse Ludovic al XIV lea. Sire, ascultai acest sfat. Ascult. Apropiai v, sire, cci m istovesc... Mai aproape, sire, mai aproape. Regele se aplec peste patul muribundului. Sire rosti Mazarin, cu un glas att de slab, nct vorbele lui preau murmure venite din adncul mormntului ca s ajung la urechile ncordate ale regelui sire, s nu v luai niciodat prim ministru. Ludovic se ndrept din spate, uimit. Sfatul era o spovedanie. i era o comoar, ntr adevr, aceast spovedanie sincer a lui Mazarin. Motenirea pe care o lsa cardinalul tnrului rege se compunea din apte cuvinte; dar aceste apte cuvinte. Mazarin nsui o spusese, valorau ct patruzeci de milioane. Ludovic rmase o clip nuc. Ct despre Mazarin, el se prea c nu spusese dect un lucru foarte firesc. i acum, n afar de familia domniei tale ntreb tnrul rege mai ai pe cineva pe care vrei s l ocrotesc, domnule de Mazarin? O mic fial se auzi de a lungul perdelei, dincolo. Mazarin nelese. Da, da! zise el repede. Da, sire! V las n seam un om nelept, un om cinstit, un om priceput! Spune i numele, domnule cardinal. Numele lui v e nc aproape necunoscut, sire: e al domnului Colbert, intendentul meu. Oh, punei l la ncercare! adug Mazarin, cu glas apsat. Tot ce mi a prezis el s a ntmplat; are un ochi bun i niciodat nu s a nelat, nici asupra lucrurilor, nici asupra oamenilor, ceea ce e i mai surprinztor. Sire, v datorez mult, dar vreau s cred c m pltesc fa de maiestatea voastr dndu vi l pe domnul Colbert. Fie rosti ncet de tot Ludovic al XIV lea, cci, aa cum spusese i Mazarin, numele lui Colbert i era necunoscut, i el lua acest entuziasm al cardinalului drept o vorb a unui muribund. Cardinalul czu iari pe perna lui. De ast dat, adio, sire... adio murmur Mazarin. Sunt istovit i am nc un drum greu de fcut pn s m nfiez naintea noului meu stpn... Adio, sire. Tnrul rege i simi ochii umezindu i se. Se mai aplec o dat deasupra muribundului, care era aproape rece, apoi se ndrept cu pai repezi spre ieire.

XLIX PRIMA APARIIE A LUI COLBERT

ntreaga noapte trecu n zvrcoliri deopotriv de mari i pentru muribund, i pentru rege: muribundul i atepta izbvirea, regele i atepta libertatea. Ludovic nu se culc de loc n noaptea aceea. La un ceas dup ce prsi odaia cardinalului, afl c muribundul, prinznd puine puteri, pusese s fie mbrcat, fardat, pieptnat i c voise s primeasc pe ambasadori. Asemenea lui August, socotea lumea aceasta un teatru, fr ndoial, i voia s joace n chip corect ultimul act al comediei sale. Ana de Austria nu se mai ntoarse la cardinal, cci nu mai avea ce s fac acolo. Buna cuviin fu luat drept pretext pentru absena ei. De

altfel, cardinalul nu i simea lipsa; ndemnul pe care regina l dduse fiului ei i rmsese ca un cui nfipt n inim. Aproape de miezul nopii, Mazarin, fardat nc, intr n agonie. i revzuse testamentul, i ntruct acest testament era mrturia exact a voinei lui, iar cum el se temea ca vreo nrurire dinafar s nu se foloseasc de starea sa de slbiciune pentru a schimba ceva n testament, i dduse cuvnt de ordine lui Colbert, care se plimba pe coridorul ce ducea la camera de dormit a cardinalului, ca i cum ar fi fost cel mai stranic dintre paznicii si. Regele, nchis n apartamentul su, o trimitea la fiecare ceas pe doic s se intereseze de starea lui Mazarin i s i aduc buletinul exact al sntii cardinalului. Dup ce afl ca Mazarin fusese mbrcat, fardat i pieptnat i c primise pe ambasadori, Ludovic fu ntiinat, n sfrit, c la cptiul cardinalului au nceput s se citeasc rugciunile pentru cei pe moarte. La ceasurile unu dup miezul nopii, Gunaud ncerc ultimul leac, socotit leacul eroic. Era o rmi a vechilor preri din aceast epoc a scrimei, ce se pregtea s apun pentru a lsa locul altor epoci, i care spera c s ar mai putea gsi mpotriva morii vreo lovitur tainic. Mazarin, dup ce bu leacul, rsufl uurat timp de aproape zece minute. Numaidect apoi ddu ordin s se rspndeasc peste tot i fr zbav vestea despre o mblnzire a bolii. Regele, aflnd aceasta, simi un val de sudoare rece npdindu i fruntea. ntrevzuse ziua libertii; sclavia i se prea acum mai ntunecat i mai grea de suportat ca oricnd. Dar buletinul urmtor schimb cu totul faa lucrurilor. Mazarin aproape c nu mai rsufla i abia mai auzea rugciunile pe care preotul de la Saint Nicolas des Champs le silabisea la cptiul lui. Regele ncepu s se plimbe cu nerbdare prin camer i s cerceteze, din mers, mai multe hrtii scoase dintr o caset a crei cheie o avea numai el. Doica se rentoarse pentru a treia oar. Domnul de Mazarin fcuse un joc de cuvinte i dduse ordin s fie lustruit nc o dat Flora lui Tizian, care i aparinea. n sfrit, pe la ceasurile dou dinspre ziu, regele nu mai putu s i nving oboseala: de douzeci i patru de ceasuri nu nchisese ochii. Somnul, att de puternic la vrsta lui, puse stpnire pe el i l inu prins timp de aproape un ceas. Dar nici atunci nu se culc, ci se trnti ntr un jil. Pe la ceasurile patru, doica, intrnd n camer, l trezi. Ei bine? ntreb regele. Ei bine, scumpul meu sire rspunse doica, mpreunndu i minile cu un aer dezndjduit ei bine, a murit. Regele se ridic dintr o sritur, ca i cum un arc de oel l ar fi pus pe picioare. A murit? strig el. Vai, da! E absolut sigur? Da. Oficial? Da. Vestea s a dat n vileag? Nu nc. Atunci cine i a spus c a murit? Domnul Colbert. Domnul Colbert? Da. i el era sigur de ceea ce i a spus? Ieea din camer, unde inuse cteva clipe o oglind deasupra buzelor cardinalului. Ah! rosti regele. i ce a mai fcut domnul Colbert? A prsit odaia eminenei sale. Pentru a se duce unde? Ca s m urmeze. Aadar e... Aici, scumpul meu sire, ateptnd la u buna voastr plcere de a l primi. Ludovic alerg la u, o deschise el nsui i l zri afar pe Colbert, n picioare, ateptnd. Regele tresri n faa acestei statui nvemntate n negru. Colbert salut cu un respect adnc i fcu doi pai spre maiestatea sa. Ludovic intr din nou n camer, fcndu i semn lui Colbert s l urmeze. Acesta trecu pragul; Ludovic i spuse doicii s plece, i ea nchise ua, ieind. Colbert sttea cu modestie n picioare, lng u.

Ce veste mi aduci, domnule? ntreb Ludovic, foarte tulburat c i trda dorina sa cea mai fierbinte, pe care nu i o mai putea ascunde pe deplin. C domnul cardinal a trecut la cele venice, sire, i v aduc ultimul su adio. Regele rmase o clip pe gnduri. n aceast clip, l privi ndeaproape pe Colbert; era limpede c ultimul sfat al cardinalului i reapruse acum n minte. Dumneata eti domnul Colbert? ntreb el. Da, sire. Slujitor credincios al eminenei sale, dup cte mi a spus eminena sa nsi? Da, sire. Pstrtorul unei pri a tainelor sale? Ale tuturor. Prietenii i slujitorii eminenei sale defuncte mi vor fi dragi, domnule, i voi avea grij s fii numit n birourile mele. Colbert fcu o plecciune. Eti om de cifre, domnule, cred. Da, sire. Domnul cardinal te folosea n economatul su? Mi a acordat aceast cinste, sire. Pentru casa mea n ai fcut niciodat nimic personal, nu i aa? Iertare, sire; eu am avut fericirea de a i da domnului cardinal ideea unei economii care aduce n sipetele maiestii voastre trei sute de mii de franci n fiecare an. Despre ce economii vorbeti, domnule? ntreb Ludovic al XIV lea. Maiestatea voastr tie c cei o sut de elveieni poart dantele de argint pe marginea panglicilor lor? Fr ndoial. Ei bine, sire, eu am fcut propunerea ca la toate aceste panglici s se pun dantele de argint fals; asta nu se bag de seam, n schimb o sut de mii de scuzi nseamn hrana unui regiment timp de un semestru, sau costul a zece mii de muschete bune, sau valoarea unei corbii cu zece tunuri, gata s porneasc n larg. Ai dreptate zise Ludovic al XIV lea, uitndu se cu i mai mult atenie la acest personaj i iat, pe legea, mea, o economie bine chibzuit. De altminteri, e caraghios ca nite soldai s poarte aceleai dantele pe care le poart seniorii. Sunt fericit c maiestatea voastr m ncuviineaz zise Colbert. Asta era singura slujb pe care o aveai pe lng cardinal? ntreb regele. Eu sunt cel pe care eminena sa l a nsrcinat s verifice conturile vistieriei statului, sire. Ah! fcu Ludovic, care se pregtea s l lase pe Colbert s plece, dar, auzind aceasta, l opri: Pe dumneata te a nsrcinat, aadar, eminena sa s l controlezi pe domnul Fouquet. i rezultatul controlului? Am gsit deficit, sire; dar, dac maiestatea voastr binevoiete s mi ngduie... Vorbete, domnule Colbert. Trebuie s dau maiestii voastre cteva lmuriri. Nu i de loc nevoie, domnule. Dumneata, care ai verificat conturile, spune mi ce ai gsit acolo? E foarte simplu, sire... Gol peste tot, bani nicieri. Ia seama, domnule; dumneata ataci cu asprime gestiunea domnului Fouquet, care, dup cte am auzit spunndu se, e totui un om priceput. Colbert se nroi, pe urm pli, deoarece simea c din acel moment intra n lupt cu un om a crui putere era aproape egal cu puterea celui ce murise.

Da, sire, un om foarte priceput repet el, nclinndu se. Atunci, dac domnul Fouquet e un om priceput i, cu toat priceperea lui, banii lipsesc, a cui e vina? Eu nu acuz, sire, constat. Foarte bine; f i socotelile dumitale i adu mi le s le vd i eu. E deficit, zici? Un deficit poate fi trector, creditele revin, fondurile se ntorc. Nu, sire. Pentru anul sta, se poate, i dau dreptate; dar pentru anul care vine? Anul viitor, sire, vistieria va fi tot aa de goal ca i anul sta. Dar anul cellalt, atunci? La fel ca anul viitor. Ei, dar ce mi spui dumneata, domnule Colbert? Spun c s au fcut cheltuieli pe patru ani nainte. Dac i aa, vom face un mprumut. Vom face trei, sire. Voi crea oficii pentru a ie prescrie i se vor strnge banii cuvenii din dri. Cu neputin, sire, cci s au creat oficii peste oficii, ale cror tracte sunt date n alb, n aa fel c cei ce le cumpr se folosesc de ele fr s le mai acopere. Iat pentru ce maiestatea voastr nu poate s prescrie. Afar de asta, la fiecare mprumut, domnul intendent superior a dat o treime comision, n aa msur c populaia e stoars, fr ca maiestatea voastr s aib vreun folos. Regele fcu o micare. Lmurete m, domnule Colbert! Maiestatea voastr s i exprime limpede gndul i s mi spun n ce privin anume s o lmuresc. Ai dreptate; totul limpede, nu i aa? Da, sire, limpede. Dumnezeu e Dumnezeu, mai ales fiindc a fcut lumin. Ei bine, de pild relu Ludovic al XIV lea dac astzi, cnd domnul cardinal e mort i cnd eu sunt rege, dac a vrea s am bani? Maiestatea voastr nu i ar avea. Oh, iat ceva ciudat, domnule. Cum, intendentul meu superior nu mi ar putea gsi bani? Colbert ddu din capul su mare. Ce vrei s spui? fcu regele. Veniturile statului sunt oare n aa hal de nglodate n datorii, nct nu mai sunt venituri? Da, sire, n aa hal. Regele ncrunt din sprncene. Fie! zise el. Voi strnge ordonanele pentru a obine de la purttori o scdere a datoriilor, o lichidare convenabil. Cu neputin, cci ordonanele au fost schimbate n bilete, care bilete, pentru simplificarea operaiilor i uurarea folosirii lor, au fost tiate n att de multe pri, nct nu se mai poate recunoate originalul. Ludovic, foarte nervos, se plimba n sus i n jos, cu sprncenele mereu ncordate. Atunci, dac toate acestea sunt aa cum spui, domnule Colbert zise el, oprindu se deodat nseamn c voi fi ruinat nainte de a ncepe s domnesc. Suntei, ntr adevr sire rspunse netulburatul socotitor de cifre. Totui, domnule, banii trebuie i fie undeva! Da, sire, i pentru nceput aduc maiestii voastre o not a fondurilor pe care domnul cardinal Mazarin n a voit s le treac n testamentul su, nici n vreun alt act, dar mi le a ncredinat mie.

Dumitale? Da, sire, cu porunca de a le pune la dispoziia maiestii voastre. Cum, n afar de cele patruzeci de milioane? Da, sire. Domnul de Mazarin mai avea i alte fonduri? Colbert se nclin. Dar atunci omul sta era un sac fr fund! murmur regele. Domnul de Mazarin ntr o parte, domnul Fouquet n alta... poate mai mult de o sut de milioane pentru ei amndoi! Nu m mai mir c vistieria mea e goal! Colbert atept fr s se mite. i suma pe care mi o aduci nseamn barem ceva? ntreb regele. Da, sire, suma e destul de rotund. Se ridic la...? La treisprezece milioane de livre, sire. Treisprezece milioane! strig Ludovic al XIV lea, tresltnd de bucurie. Treisprezece milioane ai spus, domnule Colbert? Am spus treisprezece milioane, da, maiestatea voastr. De care nu tie nimeni? De care nu tie nimeni. Care sunt n minile dumitale? n minile mele, da, sire. i pe care le pot avea? n dou ceasuri. Dar unde se gsesc ele? n pivnia unei case pe care domnul cardinal o avea n ora i pe care a binevoit s mi o lase printr o clauz special, trecut n testamentul su. Prin urmare, cunoti testamentul cardinalului? Am o copie, semnat de mna lui. O copie? Da, sire, iat o. Colbert scoase actul din buzunar i l art regelui. Ludovic citi articolul n legtur cu donaia acelei case. Dar zise el aici e vorba numai de cas, nicieri nu se pomenete de bani. Iertare, sire, despre asta st scris n contiina mea. Domnul de Mazarin a avut atta ncredere n dumneata? De ce nu, sire? El, omul cel mai bnuitor cu putin? Fa de mine nu era, sire, dup cum maiestatea voastr poate s vad. Ludovic i opri cu admiraie privirea asupra acestui cap vulgar, ns foarte expresiv. Dumneata eti un om cinstit, domnule Colbert zise apoi. Asta nu e o virtute, sire, e o datorie rspunse cu rceal Colbert. Dar adug Ludovic al XIV lea aceti bani nu sunt ai familiei?

Dac aceti bani ar fi fost ai familiei, cardinalul i ar fi trecut n testament laolalt cu restul averii sale. Dac aceti bani ar fi fost ai familiei, cu, care am ntocmit actul de donaie n favoarea maiestii voastre, a fi adugat i suma de treisprezece milioane la aceea de patruzeci de milioane ce v a fost oferit. Cum strig Ludovic al XIV lea dumneata ai ntocmit actul de donaie, domnule Colbert? Da, sire. i cardinalul nu te a dat afar? adug cu naivitate regele. I am spus eminenei sale c maiestatea voastr nu va primi nimic rspunse Colbert cu acelai ton linitit pe care l am artat i care, chiar n situaiile cele mai obinuite, avea ceva solemn. Ludovic i trecu palma peste frunte. Oh murmur el n oapt sunt nc prea tnr ca s le pot porunci oamenilor! Colbert sttea i atepta sfritul acestui monolog luntric. l vzu apoi pe Ludovic al XIV lea nlndu i capul. La ce or s aduc maiestii voastre banii? ntreb el. n ast noapte, la ceasurile unsprezece. Doresc ca nimeni s nu tie c am aceti bani. Colbert nu rspunse nimic, ca i cum acest lucru n ar fi fost spus pentru el. Suma e n lingouri sau n moned aur? n moned aur, sire. Bine. Unde s o aduc? La Luvru. Mulumesc, domnule Colbert. Colbert se nclin i iei. Treisprezece milioane! exclam Ludovic al XIV lea cnd rmase singur. Dar asta e un vis! Apoi ls s i cad fruntea n podul palmelor, ca i cum ar fi vrut s adoarm. Dup o clip ns, i nl din nou capul, i scutur frumoasa lui peruc, se ridic i, deschiznd cu micri repezi fereastra, i scald fruntea nfierbntat n aerul rcoros al dimineii care i aducea mireasma neptoare a copacilor i dulcele parfum al florilor. Zorile strlucitoare se nlau la orizont i cele dinti raze ale soarelui ncununar cu lumina lor vie fruntea tnrului rege. Aceste zori sunt zorile domniei mele silabisi Ludovic al XIV lea. S fie oare o prevestire pe care mi o trimii de sus, Dumnezeule atotputernic?...

PRIMA ZI A REGALITII LUI LUDOVIC AL XIV LEA

Dimineaa, vestea morii cardinalului se rspndi n tot castelul i, din castel, n tot oraul. Minitrii Fouquet, Lyonne i Letellier intrar n sala de edine, pentru a ine consiliu. Regele i chem ns ndat la el. Domnilor le vorbi suveranul domnul cardinal nu mai e. Ct a trait l am lsat s mi crmuiasc treburile; dar acum neleg s guvernez eu nsumi. mi vei da sfatul atunci cnd vi l voi cere. Putei pleca. Minitrii se privir uluii unul pe altul. Dac i ascundeau un zmbet, o fceau cu mari sforri, ntruct tiau c Prinul, crescut departe de cunoaterea treburilor politice, i lua asupr i, din amor propriu, o sarcin prea grea pentru puterile lui. Fouquet se despri, de colegii lui la captul scrii, spunndu le: Domnilor, de aici nainte noi vom avea mai puine griji. i se urc foarte voios n trsura lui.

Ceilali, oarecum nelinitii de ntorstura pe care o luau evenimentele, revenir mpreun la Paris. Pe la ceasurile zece, regele trecu n apartamentele mamei sale, cu care avu o ntrevedere strict particular; apoi, dup mas, se urc n trsura nchis i nu cobor dect la Luvru. Aici primi mult lume, ncercnd o anumit plcere n a observa oviala tuturor i curiozitatea fiecruia. Spre sear, porunci ca porile Luvrului s fie nchise, n afar de una singur, aceea care da nspre chei. n acest loc puse de straj dou sute de elveieni care nu vorbeau o boab franuzete, cu consemnul sa lase s intre tot ce va fi balot, dar nimic altceva, i s nu lase s ias nimic. La ceasurile unsprezece punct, auzi sub portic uruitul unui car ncrcat, apoi al altuia, pe urm al unui al treilea. Dup care, poarta scri nfundat din ni, nchizndu se. Puin dup aceea, cineva rci cu unghia n ua cabinetului. Regele deschise el nsui i l vzu pe Colbert, ale crui prime cuvinte fur acestea: Banii sunt n pivnia maiestii voastre. Ludovic cobor numaidect, s vad cu ochii lui butoiaele ncrcate cu piese de aur i argint, pe care, sub supravegherea lui Colbert, patru oameni le rostogoleau ntr o hrub a crei cheie regele i o dduse lui Colbert n aceeai diminea. Dup ce le vzu, Ludovic se ntoarse n apartamentul sau, urmat de Colbert, care nu i nclzise proverbiala lui rceal nici mcar cu o raz de satisfacie personal. Domnule l ntreb regele cu ce vrei s te raspltesc pentru credina i cinstea dumitale? Cu nimic, sire. Cum, cu nimic? Nici chiar dac i a da prilejul de a m sluji? Chiar dac maiestatea voastr nu mi ar da acest prilej, nu a sluji o cu mai puin tragere de inim. mi e cu neputin s nu fiu cel mai credincios servitor al regelui. Vei fi intendentul meu, domnule Colbert. Dar exist un intendent superior, sire. tiu. Sire, intendentul superior este omul cel mai puternic din regat. Ah! strig Ludovic, roindu se. Crezi, ntr adevr? n opt zile m va strivi, sire; cci, oricum, maiestatea voastr mi ncredineaz un control unde puterea este absolut necesar. Un intendent sub intendentul superior e un grad inferior. Vrei ajutoare... Nu e destul c te bizui pe mine? Am avut onoarea de a spune maiestii voastre c domnul Fouquet, n timpul vieii domnului de Mazarin, era al doilea personaj al regatului; dup moartea domnului de Mazarin, domnul Fouquet se afl pe locul nti. Domnule, astzi nc admit s mi spui orice, dar mine, ia seama, n o voi mai ngdui. Atunci mine voi fi de prisos pentru maiestatea voastr? Eti de pe acum, ntruct te temi s nu te compromii, slujindu m. M tem numai s nu fiu mpiedicat de a v sluji. Ce vrei atunci? Vreau ca maiestatea voastr s mi dea ajutoare n funciune de intendent. Funciunea i va pierde din valoare. Dar va ctiga n siguran. Alege i singur colegii. Domnii Breteuil, Marin, Hervard. Mine, ordonana va fi dat. Sire, mulumesc! Asta e tot ce mi ceri? Nu, sire; nc ceva...

Ce anume? ngduii mi s formez o camer de justiie. Ce s faci cu aceast camer de justiie? S i judec pe perceptorii i pe samsarii care, de zece ani ncoace, au furat mereu. i... ce o s li se fac? Vor fi spnzurai trei, ceea ce va face s le piar pofta celorlali. Nu pot s mi ncep domnia prin execuii, domnule Colbert. Dimpotriv, sire, ca s n o sfrii prin torturi. Regele nu rspunse. Maiestatea voastr ncuviineaz? ntreb Colbert. Am s chibzuiesc, domnule. S nu fie prea trziu, sire. Pentru ce? Pentru c avem de a face cu oameni mai tari dect noi, dac vor prinde de veste. Formeaz aceast camer de justiie, domnule. O voi forma. Asta e tot? Nu, sire; mai e nc un lucru tot att de nsemnat... Ce drepturi va da maiestatea voastr funciunii de intendent? Dar... nu tiu... n privina asta sunt anume reguli... Sire, am nevoie ca acestei funciuni s i se dea dreptul de a citi corespondena cu Anglia. Cu neputin, domnule, dat fiind c aceast coresponden se deschide n consiliu; domnul cardinal nsui fcea aa. Credeam c maiestatea voastr a declarat azi diminea c nu va mai avea nevoie de consiliu. Da, aa am declarat. Atunci maiestatea voastr va binevoi s citeasc singur scrisorile pe care le primete, i ndeosebi cele din Anglia; in mult la acest punct. Domnule, vei avea aceast coresponden i m vei ntiina de cuprinsul ei. i acum, sire, ce voi avea de fcut n treburile bneti? Tot ceea ce domnul Fouquet nu va face. Este ceea ce ceream maiestii voastre. Mulumesc, plec linitit. i plec, ntr adevr. Ludovic l privi ieind. Colbert nu se deprt nici o sut de pai de Luvru, c regele primi o scrisoare din Anglia. Dup ce o ntoarse i pe o parte i pe alta, cercetnd o ndeaproape, o deschise nerbdtor i gsi nuntru un mesaj din partea regelui Carol al II lea. Iat ce i scria prinul englez regescului su frate:

Maiestatea voastr trebuie s fie foarte nelinitit din pricina bolii domnului cardinal de Mazarin; dar sporirea primejdiei nu v poate fi dect de folos. Cardinalul e condamnat de medicul su. V mulumesc pentru binevoitorul rspuns ce mi ai dat la ntiinarea mea n legtur cu lady Henriette Stuart, sora mea, i peste opt zile prinesa va pleca spre Paris, mpreuna cu suita sa. E mbucurtor pentru mine s recunosc freasca prietenie pe care mi ai artat o i s v numesc, cu i mai mult ndreptire, fratele meu. E mai ales mbucurtor pentru mine s dovedesc maiestii voastre ct de preocupat sunt de ceea ce tiu c i poate face plcere. Ai pus s se ntreasc pe ascuns Belle Isle en Mer. E o greeal. Niciodat noi nu vom purta rzboi unul cu altul. Aceast msur nu m nelinitete; ea m ntristeaz... Risipii n zadar milioanele acolo, spunei asta minitrilor domniei voastre, i fii ncredinat c poliia mea tie totul. Facei mi aceleai servicii, fratele meu, dac va fi cazul.

Regele sun cu nerbdare i valetul de camer se ivi ndat. Domnul Colbert a ieit acum de aici i nu poate fi prea departe... S fie chemat napoi! strig regele. Valetul de camer porni s ndeplineasc ordinul, dar regele l opri. Nu zise el nu... Vd toat urzeala acestui om. Belle Isle e a domnului Fouquet; Belle Isle ntrit nseamn o conspiraie a domnului Fouquet... Descoperirea acestei conspiraii nseamn prbuirea intendentului superior, i aceast descoperire rezult din corespondena cu Anglia; iat pentru ce Colbert voia s aib aceast coresponden. Oh, nu mi pot lsa ns toat puterea numai pe acest om; el nu e dect capul, mi trebuie i braul. Ludovic scoase numaidect un strigt de bucurie. Aveam parc se adres ei valetului de camer un locotenent de muchetari. Da, sire; domnul d'Artagnan. A prsit n momentul de faa serviciul? Da, sire. S fie gsit, i mine diminea, cnd m voi scula, s fie aici. Valetul de camer se nclin i iei. Treisprezece milioane n pivnia mea rosti apoi Ludovic Colbert ngrijindu mi punga i d'Artagnan inndu mi spada: sunt rege!

LI O PASIUNE

Chiar n ziua sosirii lui, dup vizita la Palatul Regal, Athos se rentoarse, dup cum am vzut, la hotelul din strada Saint Honor. Aici l gsi pe vicontele de Bragelonne, care l atepta n camera lui, stnd de vorb cu Grimaud. Nu era uor lucru s stai de vorb cu acest btrn servitor; numai doi oameni cunoteau secretul: Athos i d'Artagnan. Cel dinti izbutea s fac aceasta, fiindc Grimaud nsui l trgea de limb; d'Artagnan, dimpotriv, fiindc tia s l trag el de limb pe Grimaud. Raoul se strduia s l fac s i vorbeasc despre cltoria n Anglia, i Grimaud i o povesti n toate amnuntele ei, cu un anumit numr de gesturi i n opt cuvinte, nici mai mult, nici mai puin. Artase mai nti, printr o micare unduitoare a minii, c stpnul su i cu el strbtuser marea. n vederea vreunei expediii? ntrebase Raoul. Grimaud, lsndu i capul n jos, rspunse: "Da". n care domnul conte a avut de nfruntat primejdii? mai ntreb Raoul. Grimaud ddu uor din umeri, ca pentru a spune: "Aa i aa". i cam ce fel de primejdie? strui Raoul. Grimaud art spada; apoi art spre foc i spre o flint atrnat n perete. Domnul conte avea deci un duman acolo? ntreb Raoul. Monck rspunse Grimaud. E ciudat adug Raoul c domnul conte continu s m priveasc i azi ca pe un novice i s nu m fac prta la cinstea sau primejdia acestor ntlniri. Grimaud zmbi. n clipa aceea sosi Athos. Gazda i lumina scara i Grimaud, recunoscnd paii stpnului su, i iei nainte, astfel c tie dintr o dat firul convorbirii. Dar Raoul abia se strnise; pornit pe calea ntrebrilor, el nu se opri, ci, apucnd cele dou mini ale contelui cu o cldur vie, ns plin de respect, i spuse: Cum se face, domnule, c pleci ntr o cltorie primejdioas, fr s i iei rmas bun de la mine, fr s ceri sprijinul spadei mele, mie

care ar trebui s fiu pentru dumneata un ajutor, de cnd am devenit brbat n putere, mie pe care m ai crescut ca pe un om adevrat? Ah, domnule, vrei s m Iai prad crudei ncercri de a nu te mai revedea niciodat? Cine i a spus, Raoul, c aceast cltorie a mea a fost primejdioas? rspunse contele, aruncndu i mantia i plria n braele lui Grimaud, care i desprinsese spada de la bru. Eu zise Grimaud. i pentru ce asta? fcu Athos cu asprime. Grimaud se ncurc; Raoul i veni n ajutor, rspunznd n locul lui: E firesc, domnule, ca acest bun Grimaud s mi spun adevrul n ceea ce te privete. De cine altul vrei s fii iubit, aprat, dac nu de mine? Athos nu rspunse nimic. Fcu un semn prietenesc, prin care l ndeprt pe Grimaud, apoi se aez ntr un jil, n timp ce Raoul rmase n picioare n faa lui. Am aflat continu Raoul c ultima cltorie a domniei tale a fost o expediie... i c fierul i focul te au ameninat. S nu mai vorbim despre asta, viconte zise cu blndee Athos. Am plecat n grab, e adevrat; dar slujirea regelui Carol al II lea cerea aceast plecare grabnic. n ce privete ngrijorarea dumitale, i mulumesc i tiu c pot s m bizui pe domnia ta. Nu i a lipsit nimic, viconte, n timpul absenei mele? Nu, domnule, mulumesc. i ddusem ordin lui Blaisois s i numere o sut de pistoli la prima nevoie de bani. Domnule, nici nu l am vzut pe Blaisois. Atunci nseamn c n ai avut nevoie de bani. Domnule, mi au rmas treizeci de pistoli din vnzarea cailor pe care i am luat n ultima mea campanie, iar domnul prin de Cond a avut buntatea de a m lsa s ctig dou sute de pistoli la joc, acum trei luni. Joci?... Asta nu mi place, Raoul. Nu joc niciodat, domnule; domnul de Cond mi a poruncii s in crile lui, la Chantilly... ntr o sear cnd a venit un trimis al regelui, i m am supus; domnul de Cond mi a spus s pstrez tot ce ctigasem n acea partid. Acesta este cumva un obicei al casei, Raoul? ntreb Athos, ncruntndu i sprncenele. Da, domnule; n fiecare sptmn, domnul prin de Cond ofer, sub o form sau alta, un astfel de prilej unuia din gentilomii si. Sunt cincizeci de gentilomi n jurul alteei sale; de astdat, a fost rndul meu. Bun. Ai fost, aadar, i n Spania? Da, domnule, am fcut o cltorie foarte frumoas i foarte interesant. E o lun de cnd te ai ntors, nu? Da, domnule. i, n aceast lun? n aceasta lun... Ce ai fcut? Mi am vzut de serviciul meu, domnule. N ai fost niciodat la mine, n La Fre? Raoul roi. Athos l privi drept n ochi, linitit. Ai grei dac nu m ai crede zise Raoul. Am roit, simt asta, dar fr s vreau. ntrebarea pe care mi faci onoarea de a mi o pune e de natur a trezi n mine multe emoii. Am roit deci fiindc sunt emoionat, nu fiindc mint. tiu, Raoul, c nu mini niciodat. Nu, domnule. De altfel, prietene, ai fi fcut o degeaba; ceea ce voiam eu s i spun...

Am neles, domnule. Voiai sa m ntrebi dac n am fost cumva la Blois. ntocmai. N am fost i nici n am vzut persoana de care vrei s mi vorbeti. Glasul lui Raoul tremura uor rostind aceste cuvinte. Athos, ca unul care nelegea prea bine chestiunile delicate, adug numaidect: Raoul, mi rspunzi cu sufletul ndoit; suferi. Mult, domnule. M ai oprit de a m duce la Blois i de a o revedea pe domnioara de La Vallire. Aci tnrul se opri. Acest nume dulce, pe care l rostea cu atta plcere, i sfia inima, n timp ce i mngia buzele. i am fcut bine, Raoul se grbi s spun Athos. Nu sunt un printe barbar sau nedrept; respect dragostea adevrat, dar m gndesc pentru dumneata la un viitor... la un viitor mre. O domnie nou va strluci ca un nou rsrit; rzboiul l cheam pe tnrul rege, plin de spirit cavaleresc. Ceea ce trebuie pentru aceast nflcrare eroic e un batalion de locoteneni, tineri i liberi, care s se avnte n lupt cu nsufleire i s cad strignd: Triasc regele! iar nu: Adio, nevast!... nelegi asta, Raoul? Orict de brutala pare s fie judecata mea, te conjur s m crezi i s i ntorci privirea de la aceste prime zile ale tinereii, cnd te lai furat de plcerea de a iubi, zile de dulce lncezeal care nmoaie inima i o face prea slab pentru acele licori tari i amare care se numesc glorie i lupt. Da, Raoul, i repet, vreau s vezi n sfatul meu numai dorina de a i fi de folos, numai ambiia de a te vedea ridicndu te ct mai sus. Te socot n stare s devii un ora de seam. Mergi singur, vei merge mai bine i mai repede. Ai poruncit, domnule rspunse Raoul i m supun. Poruncit! strig Athos. Aa mi rspunzi oare? i am poruncit? O, mi rstlmceti cuvintele i ocoleti bunele mele gnduri! Nu i am poruncit, te am rugat. Nu, domnule, mi ai poruncit zise Raoul cu ndrtnicie dar chiar de nu mi ai fi fcut dect o rugminte, ea ar avea mai mult trie dect o porunc. N am revzut o pe domnioara de La Vallire. Dar vd c suferi! Suferi! strui Athos. Raoul nu rspunse. Te gsesc palid, ntristat. Acest simmnt s fie oare att de puternic? E o pasiune rspunse Raoul. Nu... o obinuin. Domnule, tii c am cltorit mult, c am petrecut doi ani departe de ea. Orice obinuin se poate pierde n doi ani, cred... Ei bine, la ntoarcere, iubeam, nu mai tare, cci nu se poate, dar tot att de mult. Domnioara de La Vallire e pentru mine o tovrie ideala; dar domnia ta eti pentru mine Dumnezeul pe pmnt... Domniei tale i voi jertfi totul. Ai face foarte ru zise Athos. Nu am nici un drept asupra dumitale. Vrsta te face liber; nici nu mai ai mcar nevoie de consimmntul meu. De altminteri, nu i voi refuza consimmntul, dup tot ce mi ai spus acum. Cstorete te cu domnioara de La Vallire, dac asta i e dorina. Raoul fcu o micare, apoi zise dintr o dat: Eti un om bun, domnule, i ncuviinarea domniei tale m umple de recunotin, dar nu voi primi. Aadar, dumneata refuzi acum? Da, domnule. Nu i voi mai spune nimic, Raoul. Dar n inima domniei tale eti mpotriva acestei cstorii; fiindc nu mi ai ales o dumneata. E adevrat. E destul ca s nu mai struiesc; voi atepta. Ia seama, Raoul! Ceea ce ai spus e serios. O tiu prea bine, domnule; voi atepta, i am spus. Ce? Ca s mor eu? fcu Athos toarte tulburat. Oh, domnule! strig Raoul cu lacrimi n glas. E cu putin s mi sfii inima astfel, mie care nu te am suprat cu nimic, niciodat? Scumpul meu copil, e adevrat murmur Athos, strngndu i cu putere buzele pentru a i nbui tulburarea pe care nu i o mai putea

stpni. Nu, na vreau s te chinuiesc de loc; ns nu pot s neleg ce atepi... Atepi s nu mai iubeti? Ah, ct despre asta, nu, domnule; atept s i schimbi prerea. Vreau s fac o ncercare, Raoul; vreau s vd dac domnioara de La Vallire va atepta i ea. Sper c da, domnule. Dar, ia seama, Raoul! Dac nu va atepta! Ah, eti att de tnr, att de ncreztor, att de cinstit... Femeile sunt schimbtoare. Nu mi ai vorbit niciodat ru despre femei, domnule; domnia ta nu a avut niciodat motiv s se plng de ele; de ce te plngi acum fa de mine, cnd e vorba de domnioara de La Vallire? E adevrat zise Athos, lsndu i ochii n jos niciodat nu i am vorbit ru despre femei; niciodat nu am avut de ce m plnge de ele; niciodat domnioara de La Vallire n a dat loc la vreo bnuial; dar atunci cnd prevezi ceva, trebuie s mergi pn la excepii, pn la cea din urm nchipuire. Dac, zic, domnioara de La Vallire nu te va atepta? Cum asta, domnule? Dac i va ntoarce ochii n alt parte? S se uite la alt brbat, vrei s spui? fcu Raoul, plind la gndul acesta. Chiar aa. Ei bine, domnule, l voi ucide pe acest brbat rspunse cu simplitate Raoul i pe toi brbaii pe care i va alege domnioara de La Vallire, pn cnd unul din ei m va ucide pe mine, sau pn cnd domnioara de La Vallire mi va fi dat inima ei. Athos tresri. Credeam relu el cu un glas surd ct m socoteai adineauri Dumnezeul tu, legea ta suprem pe aceast lume. Oh rosti Raoul tremurnd mi vei interzice duelul? i dac a face o, Raoul? M vei opri s mai sper, domnule, i, prin urmare, nu m ai putea opri s mor. Athos i ridic ochii asupra vicontelui. Rostise aceste cuvinte cu o intonaie sumbr, ce nsoea o privire tot att de sumbr. Destul zise Athos dup un rstimp de tcere destul asupra acestui trist subiect, cci amndoi exagerm deopotriv. Triete fiecare zi, Raoul; f i serviciul, iubete o pe domnioara de La Vallire, ntr un cuvnt poart te ca un brbat, pentru c eti la vrsta brbiei; numai nu uita c te iubesc nespus de mult i c i dumneata pretinzi c m iubeti. Ah, domnule conte! exclam Raoul, apsnd mna lui Athos pe inima sa. Bine, scumpe copil. Acum las m, vreau s m odihnesc. Ascult, domnul d'Artagnan s a ntors din Anglia mpreun cu mine; i datorezi o vizit. I o voi face, domnule, cu mult plcere; tii ct l preuiesc pe domnul d'Artagnan! Ai i de ce: e un om cinstit i un brav cavaler. i care te iubete! adug Raoul. De asta sunt sigur... Cunoti adresa lui? Dar la Luvru, la Palatul Regal, pretutindeni unde se afl regele. Nu comand o companie de muchetari? Nu, deocamdat, domnul d'Artagnan e n concediu; se odihnete... Nu l cuta, deci, la serviciul su. Vei afla veti despre el la un oarecare domn Planchet. Vechiul su lacheu? Exact, care a devenit bcan. tiu; strada Lombarzilor. Cam aa ceva... sau strada Arcis. l voi gsi, domnule, l voi gsi. Spune i o mie de lucruri bune din partea mea i s l aduci s ia masa cu mine nainte de a m ndrepta spre La Fre.

Da, domnule. Bun seara, Raoul. Domnule, vd c ai un ordin pe care nu l tiam pn acum la domnia ta; primete felicitrile mele. Lna de Aur?... E adevrat... Zorzoane, fiul meu... care nu l mai ncnt nici mcar pe un btrn copil ca mine... Bun seara, Raoul!

LECIA LUI D'ARTAGNAN

Raoul nu l gsi a doua zi pe d'Artagnan, aa cum sperase. l ntlni doar pe Planchet, care se bucur foarte mult revzndu l pe acest tnr, cruia i adres vreo dou trei complimente rzboinice, n care nu se simea nici pe departe bcnia. Dar, n timp ce se ntorcea de la Vincennes, a doua zi, mpreun cu cincizeci de dragoni pe care i i dduse n seam domnul de Cond, Raoul zri, n piaa Baudoyer, un brbat ce privea, cu nasul n vnt, o cas, aa cum ai privi un cal pe care ai dori s l cumperi. Acest brbat, mbrcat ntr un costum de burghez, ncheiat pn sub brbie ca o tunic militar, cu o mic plrie pe cap i avnd la old o spad cu teaca de piele ncrustat, ntoarse capul ndat ce auzi tropotul cailor i ncet de a se mai uita la cas, pentru a se uita la dragoni. Era nsui domnul d'Artagnan; d'Artagnan pe jos; d'Artagnan cu minile la spate, trecnd n revist o mic trup de dragoni, dup ce trecuse n revist o niruire de cldiri. Nici un soldat, nici un gitan, nici o potcoav de cal nu scp inspeciei sale. Raoul clrea n flancul trupei sale; d'Artagnan l zri abia la urm. Hei! strig el. Hei, la dracu! Nu m nel oare? zise Raoul, strunind calul. Nu, nu te neli. Bun ziua! rspunse fostul muchetar. i Raoul veni s i strng mna cu cldur vechiului su prieten. Ia seama, Raoul i spuse d'Artagnan calul al doilea din rndul al cincilea i va pierde o potcoav nainte de a ajunge la podul Maria; nu mai are dect doua caile la piciorul stng de dinainte. Ateapt m zise Raoul m ntorc ndat. i prseti detaamentul? O s m nlocuiasc stegarul. Vii s mnnci cu mine? Foarte bucuros, domnule d'Artagnan. Atunci repede, descalec, sau d mi i mie un cai. A vrea mai curnd s mergem amndoi pe jos. Raoul se grbi s i spun ceva stegarului, care i lu locui pe margine; apoi sri din a, ddu calul su unui dragon i, foarte voios, l lu de bra pe domnul d'Artagnan, care, dup toate aceste demonstraii, l privea cu o ncntare de cunosctor. i vii de la Vincennes? i ntreb el mai nti i nti. Da, domnule cavaler. Cardinalul?... E greu bolnav; se spune chiar c a murit. Stai bine cu domnul Fouquet? zise d'Artagnan, artnd, printr o micare dispreuitoare din umeri, c moartea lui Mazarin nu l impresiona prea mult. Cu domnul Fouquet? rspunse Raoul. Nu l cunosc. Foarte ru, foarte ru, cci un rege nou caut totdeauna s se nconjoare de oameni noi. O, regele n are de ce s mi vrea rul replic tnrul.

Eu nu i vorbesc de coroan zise d'Artagnan ci de rege... i acum, dup moartea cardinalului, regele e domnul Fouquet. E vorba s te ai foarte bine cu domnul Fouquet, dac vrei s nu mucezeti toat viaa, aa cum am mucezit eu... E adevrat c ai ali ocrotitori, din fericire. Pe domnul prin de Cond, n primul rnd. nvechit, nvechit, dragul meu. Pe domnul conte de La Fre. Athos? O, e cu totul altceva. Da, Athos... dac vrei s i croieti drum n Anglia, numai cu el s stai de vorb. A putea s i spun, fr s m laud, c i eu am oarecare trecere la curtea lui Carol al II lea. Iat un rege adevrat, pe legea mea! Ah! fcu Raoul cu naiva curiozitate a tinerilor binecrescui care aud vorbindu se despre brbie i curaj. Da, un rege care petrece, e drept, dar care a tiut s i aleag oameni de isprav i s le pun spada n mn. Athos e n bune relaii cu el. Intr n serviciul lui Carol al II lea i d i la naiba pe samsarii de aici, care fur tot aa de bine cu mini franceze, ca i cu degete italiene; las l pe acest mic rege plngre, care ne va da o domnie ca pe vremea lui Francise al II lea. Cunoti istoria, Raoul? Da, domnule cavaler. Atunci tii c lui Francisc al II lea i iuiau mereu urechile? Nu, nu tiam asta. C pe Carol al II lea l durea totdeauna capul? Ah! i c Henric al III lea se plngea venic de burt? Raoul ncepu s rd. Ei bine, drag prietene, Ludovic al XIV lea sufer de inim albastr. E jalnic s vezi cum un rege ofteaz de seara pn dimineaa i nu e n stare s spun mcar o dat pe zi: "Pe toi dracii!" sau: "La naiba!"... m rog, ceva care s semene a brbie. Din pricina asta ai prsit serviciul, domnule cavaler? ntreb Raoul. Da. Dar atunci, scumpe domnule d'Artagnan, i ai pierdut orice ndejde; n ai s mai faci niciodat avere. Oh, n privina asta replic d'Artagnan cu nepsare sunt un om chivernisit. Am avut ceva de la familia mea. Raoul l privi ndeaproape. Srcia lui d'Artagnan era de pomin. Gascon, era bogat numai n ghinioane, n ciuda tuturor gasconadelor din Frana i Navarra; Raoul auzise de sute de ori rostindu se numele lui d'Artagnan alturi de al lui Iov, aa cum sunt amintii totdeauna mpreun gemenii Romulus i Remus. Muchetarul i surprinse privirea plin de mirare. i apoi, tatl tu i va fi spus c am fost n Anglia. Da, domnule cavaler. i c am avut acolo o fericit ntlnire. Nu, domnule, nu tiu nimic despre asta. Da, unul dintre bunii mei prieteni, un foarte mare senior, viceregele Scoiei i al Irlandei, mi a gsit o motenire. O motenire? Destul de frumuic. Aadar, eti un om bogat. Hm! Primete felicitrile mele sincere. Mulumesc... Iat, asta e casa mea. n Piaa Grevei? Da; nu i place acest cartier? Dimpotriv: Sena e foarte frumoas aici... O, minunat cas! De pe vremuri!

"Icoana Maicii Domnului" era o crcium veche, pe care, de dou zile, am transformat o n cas de locuit. Dar crciuma vd c e nc deschis. N am ce face! i dumneata unde stai? Eu stau la Planchet. Adineauri mi ai spus: "Asta e casa mea!" Am spus fiindc e a mea, ntr adevr. Am cumprat o eu. Aha f fcu Raoul. Unul la zece, scumpul meu Raoul; o afacere strlucit!... Am dat pe cas treizeci de mii de livre; are o grdin care d n strada Mortellerie; crciuma se nchiriaz pentru o mie de livre, mpreun cu catul nti; podul, sau catul al doilea, cu cinci sute de livre. Ce vorbeti? Fr ndoial. Un pod, cinci sute de livre? Dar nu poate fi locuit. Nici nu i de locuit. Dar observ c are dou ferestre care dau spre pia. Vd, domnule. Ei bine, de cte ori este cineva tras pe roat, spnzurat, tiat sau ars de viu, cele dou ferestre se nchiriaz pentru douzeci de pistoli. Oh! fcu Raoul eu spaim. E dezgusttor, nu i aa? zise d'Artagnan. Oh! repet Raoul. E dezgusttor, dar asta e... Aceti gur casc de parizieni sunt cteodat adevrai antropofagi. Eu nu mi pot nchipui c nite oameni, nite cretini, ar putea s fac asemenea trguri. Nici eu. n ce m privete continu d'Artagnan dac a locui aici, n zilele de execuie eu a astupa pn i gurile cheilor; dar, din fericire, nu stau aici. i nchiriezi podul sta cu cinci sute de livre? Lacomului de crmar care, la rndul lui, l subnchiriaz... Ajunge pn la o mie cinci sute de livre. Dobnd obinuit la ban: unul la cinci zise Raoul. ntocmai. Mai rmne partea din fund: magazii, cmri i pivnie care se umplu de ap n fiecare iarn, dou sute de livre; apoi grdina, foarte frumoas, plin de pomi, pitit sub zidurile i n umbra portalului de la Saint Gervais i Saint Protais, o mie trei sute de livre. O mie trei sute de livre! Dar e ceva regesc! S i spun i povestea. Bnuiesc pe un canonic oarecare de la parohie (aceti canonici sunt nite Cresui), l bnuiesc deci c a nchiriat grdina ca s poat face acolo chefuri, nestingherit. Locatarul spune c a dat o unui anume domn Godard... E un nume adevrat, sau e un nume fals, treaba lui; s zicem c e adevrat i e un canonic; s zicem c e fals i e un necunoscut; la ce m a amesteca? Pltete totdeauna nainte. Adineauri, cnd te am ntlnit, tocmai m gndeam s cumpr n piaa Baudoyer o cas al crei fund s dea n grdina mea, i atunci a avea o proprietate grozav. Dragonii ti m au smuls din gndurile mele. Uite, s o lum pe strada Vannerie, vom ajunge drept la jupnul Planchet. D'Artagnan grbi pasul i intr ntr adevr cu Raoul la Planchet, ntr o camer pe care bcanul i o dduse fostului su stpn. Planchet nu era acas, dar masa fusese pregtit. Se mai simea nc la bcan o rmi de ordine, de punctualitate militreasc. D'Artagnan l descusu pe Raoul n legtur cu viitorul su. Tatl tu te ine de scurt? ntreb el. Pe drept, domnule cavaler. Oh, tiu c Athos e un om drept, dar poate cam strns la pung. O mn regeasc, domnule d'Artagnan.

Nu te sfii, biatule; dac vreodat ai nevoie de niscaiva pistoli, btrnul muchetar e aici. Scumpe domnule d'Artagnan... Joci cumva cri? Niciodat. Atunci, ai noroc la femei?... Vd c roeti... Oh, micule Aramis, spune! Dragul meu, femeile cost mai mult dect jocul de cri. E adevrat c te bai atunci cnd pierzi, i asta poate fi o rsplat. Pcat c plngreul de rege i pune s plteasc amend pe cei care trag spada din teac! Ce domnie, dragul meu Raoul, ce domnie! Cnd te gndeti c, pe vremea mea, muchetarii erau asediai n case, ca Hector i Priam n cetatea Troiei; i femeile se vicreau, i zidurile rdeau, iar cinci sute de ticloi bteau din palme i strigau: "Pe el! Pe el!" cnd nu era vorba de un muchetar La dracu! Voi tia n o s mai apucai asemenea vremuri. l vorbeti de ru pe rege, domnule d'Artagnan, dar l cunoti att de puin! Eu? Ascult, Raoul: eu prevd tot ce va face zi cu zi, ceas cu ceas, ine minte vorbele mele! Cardinalul, odat mort, va plnge; fie, e lucrul cel mai puin neghiob pe care l va face, mai ales dac nu i va lua lacrimile n serios. Pe urm? Pe urm va cere domnului Fouquet s i ntocmeasc o pensie i se va duce s compun versuri la Fontainebleau pentru vreo Mancini oarecare, creia regina ar fi n stare s i scoat ochii. Vezi tu, regina, e o spaniol, i are ca soacr pe doamna Ana de Austria. Le cunosc eu pe spaniolele astea din casa de Austria! i pe urm? Pe urm, dup ce va fi smuls galoanele de argint ale elveienilor si, fiindc broderia e prea scump, i va lsa pe muchetari s umble pe jos, fiindc ovzul i fnul unui cal cost cinci bncue pe zi. O, nu vorbi aa! Nu mi pas! Nu mai sunt muchetar, nu i aa? C ceilali umbl clare sau pe jos, c poart o prjin, o frigare, o spad sau nimic, puin mi pas! Scumpe domnule d'Artagnan, te rog, nu l mai vorbi de ru pe rege n faa mea... Sunt, a putea zice, n serviciul su, i tatl meu nu mi ar ierta ca am ascultat, chiar i din gura dumitale, cuvinte jignitoare despre maiestatea sa. Tatl tu?... Eh, e un cavaler al tuturor cauzelor slabe. La dracu! Da, tatl e un om viteaz, un Cezar, e adevrat; dar nu tie s vad. Aa! Prea bine, cavalere zise Raoul rznd. Iat c l vorbeti de ru i pe tatl meu, acela pe care l numeai totdeauna marele Athos. Eti ntors pe dos astzi, i bogia te a acrit, ca srcia pe alii. Ai dreptate, la dracu! Sunt un neisprvit i i betelesc pe alii; sunt un nenorocit de btrn, o funie roas, o plato gurit, o cizm fr talp, un pinten fr rozet; dar f mi o plcere i spune mi ceva. Ce s i spun, scumpe domnule d'Artagnan? Spune mi aa: "Mazarin era un om de nimic". Poate c a i murit. Cu att mai bine; am zis era; dac n a avea sperana c a murit, te a ruga s spui: "Mazarin e un om de nimic". Spune, haide, spune, dac m iubeti. Fie, asta nu m stingherete cu nimic. Atunci spune. Mazarin era un om de nimic zise Raoul zmbindu i muchetarului, care se topea de bucurie, ca n zilele lui bune. O clip! fcu acesta. Ai rostit prima propoziiune: iat acum i urmarea. Repet, Raoul, repet: "Dar mi va prea ru dup Mazarin". Cavalere! Nu vrei s o spui, dar am s o spun eu de dou ori pentru tine... Dar i va prea ru dup Mazarin. Rdeau mpreun i se cioroviau ca s formuleze aceast profesiune de principii, cnd unul din bieii de prvlie intr pe u. O scrisoare, domnule zise el pentru domnul d'Artagnan. Mulumesc... Ce o mai fi i asta? se ntreb muchetarul.

Scrisul domnului conte zise Raoul. Da, da. i d'Artagnan desfcu hrtia.

Scumpe prietene scria Athos am fost rugat din partea regelui s te caut...
Pe mine? se mir d'Artagnan, lsnd scrisoarea s cad sub mas. Raoul o ridic i citi mai departe cu glas tare; Grbete te... Maiestatea sa are mare nevoie s i vorbeasc i te ateapt la Luvru. Pe mine? repet muchetarul. He! He! fcu Raoul. Oh! Oh! rspunse d'Artagnan. Ce o mai fi i asta?

LIII REGELE

Prima micare de surprindere trecut, d'Artagnan mai citi o dat rvaul lui Athos. E ciudat zise el c regele trimite dup mine. De ce s fie ciudat? ntreb Raoul. Nu crezi, oare, domnule, c regelui ar putea s i par ru dup un. slujitor ca dumneata? Oh! Oh! strig ofierul, rznd silit. Dumneata m iei peste picior, jupne Raoul. Dac regelui i ar fi prut ru dup mine, nu m ar fi lsat s plec. Nu, nu, eu vd n toat povestea asta ceva mai bun, sau ceva mai ru, dac vrei. Mai ru? Dar ce anume, domnule cavaler? Eti tnr, eti ncreztor, eti un om minunat... Cum a vrea s mai fiu i eu o dat ca tine! S ai douzeci i patru de ani, fruntea neted, i s nu te gndeti la nimic, dect la femei, la dragoste i la fapte mree... Oh, Raoul, atta vreme ct nu vei fi primit zmbetele regilor i spovedaniile reginelor; atta vreme ct nu vei fi vzut doi cardinali murind sub ochii ti, unul tigru, cellalt vulpoi; atta vreme ct nu vei fi avut... Dar la ce bun toate aceste neghiobii! E vremea s ne desprim, Raoul. Cum mi vorbeti! Cu ce aer grav! Eh, totui ar face s tii... Ascult m, am s i dau o nsrcinare. Ascult, scumpe domnule d'Artagnan. S te duci i s i spui printelui tu c am plecat. Pleci cu adevrat? La dracu!... i vei spune c am trecut n Anglia i c m am stabilit n csua mea de acolo. n Anglia, dumneata?... i ordinele regelui? Te gsesc din ce n ce mai naiv , i nchipui cumva c am s m duc fuga la Luvru i s m pun la dispoziia acestui pui de lupoaic ncoronat? Pui de lupoaic! Regele! Dar, domnule cavaler, eti nebun! Dimpotriv, n am fost niciodat mai nelept. Tu nu tii ce vrea s fac din mine acest vrednic urma al lui Ludovic cel Drept... Dar, la dracu, asta e o politica... Vrea s m nchid n Bastilia, i nimic mai mult, nelegi? i pentru ce? fcu Raoul ngrozit de ceea ce auzea. Pentru nite vorbe pe care i le am spus ntr o zi la Blois... Am fost tios; i el n a uitat. Dar ce i ai spus?

C e un neputincios, o hahaler, un caraghios. Ah, Doamne!... exclam Raoul. E cu putin s i fi ieit asemenea vorbe din gur? Poate c nu sunt chiar acestea cuvintele pe care i le am spus, ns acesta este nelesul. Dar regele ar fi pus s fii ntemniat numaidect! Pe cine s pun? Eu aveam comanda muchetarilor; ar fi trebuit s mi porunceasc mie s m conduc pe mine nsumi la nchisoare, i n a fi consimit pentru nimic n lume; m a fi mpotrivit mie nsumi... i apoi am ters o n Anglia... mai ia l de unde nu i pe d'Artagnan... Acum, cardinalul a murit, sau aproape; m tie la Paris, vrea s pun mna pe mine. Aadar, cardinalul era ocrotitorul dumitale? Cardinalul m cunotea; tia unele lucruri despre mine; tiam i eu unele lucruri despre el, aa c ne preuiam reciproc. i pe urm, dndu i sufletul dracului, o va fi sftuit pe Ana de Austria s m pun la loc sigur. Du te, deci, i l caut pe tatl tu, povestete i cum stau lucrurile, i adio! Scumpe domnule d'Artagnan zise Raoul foarte tulburat, dup ce i arunc ochii pe fereastr n ai s poi totui fugi. i pentru ce? Fiindc e jos un ofier al elveienilor, care te ateapt. Ei i? Nimic, te va aresta. D'Artagnan izbucni ntr un hohot de rs homeric. Oh, tiu bine c ai s i te mpotriveti, c ai s te lupi cu el; tiu bine c vei fi nvingtor chiar; dar asta e rzvrtire, iar dumneata nsui eti ofier i tii ce nseamn disciplina. Dracu' de copil, ce bine le vede, ct dreptate are! bigui d'Artagnan. Eti de aceeai prere cu mine, nu i aa? Da. n loc s ies pe strad, unde m ateapt acest ntru, m voi strecura prin dos. Am un cal n grajd; e bun; l voi goni pn crap, am destui bani i, din cal crpat n cal crpat, voi ajunge la Boulogne n unsprezece ceasuri; cunosc drumul... S nu i mai spui dect un singur lucru printelui tu. Ce anume? C... ceea ce tie el se afl la Planchet, n afar de o cincime, i c... Dar, scumpe domnule d'Artagnan, ia seama: dac fugi, se vor spune dou lucruri. Ce lucruri, prietene? nti, c i a fost fric. Oh, i cine va spune asta? Regele, n primul rnd. Ei bine, dar... va spune adevrul. Mi e fric. Al doilea, c te simi vinovat. Vinovat, pentru ce? Pentru frdelegile pe care vor voi s i le arunce n spinare. i asta i adevrat... Atunci, m sftuieti s m las trt la nchisoare? Domnul conte de La Fre te va sftui ca i mine. tiu, la dracu! zise d'Artagnan, pe gnduri. Ai dreptate, nu pot s fug. Dar dac m vor arunca n Bastilia? O s te scoatem noi de acolo zise Raoul pe un ton linitit i ferm. La naiba! strig d'Artagnan, apucndu i mna. Ai spus asta ntr un chip minunat, Raoul; parc ar fi vorbit Athos nsui. Ei bine, m duc. Nu uita ultima mea rugminte. Afar de o cincime, tiu rspunse Raoul.

Da, eti un biat de isprav, i vreau s mai adaug ceva la aceasta. Spune. Dac n o s m putei scoate de la Bastilia i dac o s mor acolo... oh, s a mai vzut asta... sau dac voi fi un ntemniat osndit de toat lumea, eu care am fost un om cumsecade... atunci, restul de trei cincimi i le dau ie, iar a patra tatlui tu. Cavalere! La dracu! Dac vrei s mi cni prohodul, eti liber s o faci. Spunnd acestea, d'Artagnan i trase cordonul la piept, i ncinse spada, lu o plrie a crei pan era nou i i ntinse mna lui Raoul, care se arunc n braele sale. Odat ajuns n prvlie, i roti privirea asupra vnztorilor, care urmreau scena cu o mndrie amestecat cu puin team; apoi, vrndu i mna ntr o cutie cu stafide mrunte de Corint, se ndrept spre ofierul care atepta cu un aer de filozof n faa dughenei. Ei drcie! Mutra asta!... Dumneata s fii oare, domnule de Friedisch? strig cu voioie muchetarul. Ah, ah, am ajuns s ne arestm prietenii? l aresteaz! optir ntre ei vnztorii. Eu este rspunse elveianul. Bun ziua, domn d'Artagnan. Trebuie s i dau spada? Te previn c e lung i grea. Las m s o port mcar pn la Luvru; sunt caraghios cnd umblu pe strzi fr spad, iar dumneata ai fi i mai caraghios dect mine, mergnd cu dou deodat. Rege nu spus asta rspunse elveianul. Pstrezi, deci, spad al vostru. Ei bine, e foarte drgu din partea regelui. S mergem mai repede. Domnul de Friedisch nu era vorbre, iar d'Artagnan avea prea multe gnduri n cap, ca s fie. De la prvlia lui Planchet pn la Luvru nu era mult; ajunser n zece minute. Tocmai se nsera. Domnul de Friedisch vru s intre pe din dos. Nu zise d'Artagnan pierdem timp pe acolo; s o lum pe scara cea mic. Elveianul fcu aa cum i spuse d'Artagnan i l conduse n vestibulul de la cabinetul lui Ludovic al XIV lea. Ajuns aici, l salut pe prizonierul su i, fr a mai spune nimic, se ntoarse la post. D'Artagnan nici nu avu timp s se ntrebe de ce nu i se luase nc spada, c ua cabinetului se deschise i un valet de camer strig: Domnul d'Artagnan! Muchetarul i lu inuta de parad i intr, cu ochii mari deschii, cu fruntea senin, cu mustaa rsucit. Regele se afla aezat la mas i scria. Nu fcu nici o micare cnd pasul muchetarului rsun pe parchet, nu ridic nici mcar faa. D'Artagnan naint pn n mijlocul slii i, vznd c regele nu i d nici o atenie, nelegnd pe de alt parte n chip limpede c asta era o prefctorie, c fcea pe supratul, pregtindu se astfel pentru explicaia ce avea s urmeze, se ntoarse cu spatele ctre Prin i ncepu s priveasc foarte preocupat picturile de pe perete i crpturile din tavan. Aceast atitudine era nsoit de urmtorul monolog tacit: "Aa, vrei s m umileti deci, tu, pe care te tiu de mic, pe care te am salvat ca pe copilul meu, pe care te am slujit ca pe Dumnezeul meu, adic pentru nimic... Ateapt, ateapt; ai s vezi ndat ce poate face un om care a mpins vntul strnit de rscoala hughenoilor n barba domnului cardinal, a adevratului cardinal!" Ludovic al XIV lea ntoarse, n sfrit, capul. Eti aici, domnule d'Artagnan? fcu el. D'Artagnan observ tonul i l imit. Da, sire rspunse el. Bine; fii bun i ateapt pn nchei. D'Artagnan nu rspunse nimic, ci numai se nclin. "E destul de politicos gndi el n am ce zice!" Ludovic trase o semntur apsat i arunca pana cu mnie. Muchetarul i spuse n sinea lui: "Hai, supr te, ca s i dai drumul, i s m dezlnui i pe mine; poate c atunci, la Blois, n am vrsat sacul pn la fund". Ludovic se ridic, i trecu palma peste frunte, apoi, oprindu se n faa lui d'Artagnan, l privi cu un aer poruncitor i prietenos totodat. "Ce vrea cu mine? De s ar sfri odat!" gndi muchetarul.

Domnule vorbi regele ai aflat fr ndoial c domnul cardinal a murit. Bnuiam, sire. tii, prin urmare, c acum sunt stpn la mine? Asta nu e ceva care s vie o dat cu moartea cardinalului, sire, cineva poate fi oricnd stpn la sine, dac vrea acest lucru. Da; dar i mai aduci aminte tot ceea ce mi ai spus la Blois? "Iat ne i aici gndi d'Artagnan; nu m am nelat, deci. Fie, cu att mai bine. nseamn c mirosul mi e nc destul de bun." Nu mi rspunzi? ntreb Ludovic. Sire, cred c mi amintesc. Crezi numai? E mult de atunci. Dac dumneata nu i aduci aminte, eu n am uitat. Iat ce mi ai spus, ascult cu atenie. Oh, ascult cu amndou urechile, sire, cci, dup cum se pare, convorbirea va deveni interesant pentru mine. Ludovic l strpunse cu privirea pe muchetar. Acesta mngie pana de la plrie, apoi i rsuci mustaa i atept cu mult curaj. Ludovic continu: Ai prsit serviciul meu, domnule, dup ce mi ai spus adevrul n fa, aa e? Da, sire. Adic dup ce mi ai dezvluit tot ce credeai dumneata despre felul meu de a gndi i de a aciona. Asta e totdeauna un merit. Ai nceput prin a mi spune c serveai familia mea de treizeci i patru de ani i c te simeai obosit. Aa am spus, da, sire. Dar ai mrturisit apoi c aceast oboseal era doar un pretext i c nemulumirea era pricina real. Eram nemulumit, ntr adevr; dar de aceast nemulumire n am mai pomenit nimnui, prect tiu, i dac n faa maiestii voastre voi fi vorbit prea tare, ca un om de inim, fa de altcineva nici nu m am gndit mcar la asta. Nu te dezvinovi, d'Artagnan, i ascult m mai departe. Cnd mi ai artat fr nconjur c erai nemulumit, ai primit drept rspuns o fgduial; i am spus: "Ateapt". E adevrat? Da, sire, tot att de adevrat ca i ceea ce v spuneam eu. Iar dumneata mi ai rspuns: "Mai trziu? Nu; acum, numaidect!..." Nu te dezvinovi, i zic... Era firesc s te pori astfel; dar n aveai nici un pic de mil pentru prinul dumitale, domnule d'Artagnan. Sire... mil... pentru un rege... din partea unui biet soldat! M nelegi preabine; tii doar bine c aveam nevoie de aa ceva; tiai bine c nu eram stpnul; tiai bine c mi puneam toate speranele n viitor. Totui, cnd i am vorbit de acest viitor, mi ai rspuns: "M retrag... numaidect!" D'Artagnan i muc mustaa. E adevrat murmur el. Nu m ai ncurajat de loc, atunci cnd m npdeau necazurile adug Ludovic al XIV lea. Dar zise d'Artagnan, nlndu i cu noblee capul dac n am ncurajat pe maiestatea voastr cnd era srac, nici n am trdat o vreodat. Mi am vrsat sngele pentru nimic; am stat de veghe ca un cine la u, tiind c n o s mi arunce nimeni nici pine, nici oase. Srac eu nsumi, n am cerut nimic altceva, dect retragerea de care maiestatea voastr vorbete. tiu c eti un om vrednic; eram ns tnr i trebuie s m nelegi... Ce vin i aduceai regelui? C l las pe Carol al II lea fr sprijin?... S zicem i mai mult... c nu voia s se nsoare cu domnioara de Mancini? Spunnd acestea, regele l nfur pe muchetar cu o privire adnc. "Ah, ah gndea acesta face mai mult dect s i aminteasc, ghicete... Drace!" Judecata dumitale continu Ludovic al XIV lea cdea att asupra regelui, ct i asupra omului... Dar, domnule d'Artagnan... aceast slbiciune, cci priveai asta ca o slbiciune... D'Artagnan nu spunea nimic.

Nu mi o iertai nici n privina raporturilor cu domnul cardinal defunct; ns domnul cardinal nu m a crescut el oare, nu m a ajutat?... Ridicndu se i susinndu se pe sine, tiu asta, totui binefacerea rmne un lucru dovedit. Dac a fi fost nerecunosctor, egoist, m ai fi iubit mai mult, m ai fi slujit mai bine? Sire... S nu mai vorbim despre asta, domnule; ar nsemna s rscolesc n dumneata prea multe regrete, i n mine prea multe dureri. D'Artagnan nu se lsa convins. Tnrul rege, vorbind cu el pe un ton seme, btea pasul pe loc. Te ai mai gndit de atunci? relu Ludovic al XIV lea. La ce, sire? ntreb politicos d'Artagnan. Dar la tot ce i spun, domnule! Da, sire, fr ndoial... i n ai ateptat un prilej ca s revii asupra cuvintelor dumitale? Sire... ovi, aa mi se pare... Nu neleg prea bine ceea ce maiestatea voastr mi face cinstea s mi spun. Ludovic ncrunt din sprncene. V rog s m iertai, sire; sunt de regul cam greu de cap... anumite lucruri ptrund anevoie n mintea mea; e adevrat ns c, odat intrate, se nrdcineaz, acolo. Da, mi se pare c ai o memorie bun. Aproape tot att de bun ca i a maiestii voastre. Atunci, d mi repede un rspuns... Timpul e scump pentru mine. Ce faci de cnd te ai retras? Avere, sire. Cuvntul e dur, domnule d'Artagnan. Maiestatea voastr l ia n nelesul ru, pesemne. Nu am fa de rege dect un respect adnc, i dac am fost necuviincios, ceea ce mi se poate ierta data fiind viaa ndelungat petrecut n tabere i n cazrmi, maiestatea voastr e cu mult mai presus dect mine pentru a se simi jignit de o vorb scpat fr rutate din gura unui soldat. n adevr, am aflat c ai svrit o fapt de mare curaj n Anglia, domnule. mi pare numai ru c nu i ai inut fgduiala. Eu? tcu d'Artagnan. De bun scam... Mi ai declarat solemn c nu vei sluji nici un alt prin dup ce vei prsi serviciul meu... Or, ntreprinznd rsuntoarea rpire a domnului Monck, ai lucrat pentru regele Carol al II lea. Iertai m, sire, am lucrat pentru mine. i i a izbutit? Aa cum cpitanilor din secolul al XV lea le izbutea orice atac prin surprindere i orice aventur. Ce nelegi dumneata prin izbnd?: Avere? O sut de mii de scuzi, sire, pe care i am ctigat ntr o sptmn; de trei ori mai mult dect tot ce am ateptat n cincizeci de ani. Suma e frumoas... Dar eti mai ambiios, cred. Eu, sire? Un sfert mi s ar fi prut o comoar, i v jur c nu m gndesc s o sporesc. Ah, vrei s duci o via linitit? Da, sire. S lepezi spada? Am i fcut o.

Cu neputin, domnule d'Artagnan! rosti Ludovic pe un ton nestrmutat. Dar, sire... Ei bine? Pentru ce m ntrebai? Fiindc eu nu vreau asta! zise tnrul Prin cu un glas att de grav i de impuntor, nct d'Artagnan fcu o micare de surprindere, de nelinite chiar. Maiestatea voastr mi d voie s spun un cuvnt? ntreb d'Artagnan. Spune. Hotrrea asta am luat o nc de pe vremea cnd eram srac i nebgat n seam. Fie. Ei i? Astzi ns, cnd prin strduinele mele mi am furit o bunstare proprie, maiestatea voastr vrea s m lipseasc de libertate, maiestatea voastr vrea s m ntoarc la mai puin, cnd eu am ctigat mai mult? Cine i a ngduit, domnule, s ptrunzi n planurile mele i s te trguieti astfel cu mine? strig Ludovic cu o voce aproape mnioas. Cine i a spus dumitale ce am eu de gnd s fac, sau ce ai s faci dumneata nsui? Sire rspunse netulburat muchetarul sinceritatea, prect vd, nu i mai are rostul n convorbirea de azi, aa cum s a ntmplat atunci, la Blois, cnd am vorbit deschis. Nu, domnule, totul s a schimbat. Adresez maiestii voastre urrile mele sincere; dar... Dar nu crezi c i aa? Nu sunt un mare om de stat, totui am vederile melc n privina afacerilor; i nu greesc niciodat. De data asta, vederile mele nu se potrivesc cu ale maiestii voastre, sire. Domnia lui Mazarin s a terminat, dar cea a bancherilor abia ncepe. Ei au banii; maiestatea voastr poate s le simt lipsa adesea. A tri sub gheara acestor lupi nfometai e greu pentru un om care se bizuie pe libertate. n acea clip, cineva rci la ua cabinetului; regele ridic faa cu o expresie de mndrie. Iart m, domnule d'Artagnan zise el e domnul Colbert care vine s mi dea un raport. Intr, domnule Colbert. D'Artagnan se retrase ntr un col. Colbert intr, cu un teanc de hrtii n mn, i se opri n faa regelui. E de la sine neles c gasconul nu pierdu prilejul de a i arunca privirea att de istea i att de iscoditoare asupra noii figuri ce se nfiase. Gata? Cercetrile au fost fcute? ntreba regele. Da, sire. i prerea anchetatorilor? Este c acuzaii merit confiscarea averii i moartea. Ah! Ah! fcu regele, fr s i ncrunte sprncenele, aruncnd ns o privire piezi spre d'Artagnan... Dar prerea dumitale personal, domnule Colbert? ntreb regele. Colbert privi la rndul su spre d'Artagnan. Prezena lui stnjenitoare fcea s i se opreasc vorbele pe buze. Regele nelese. Nu te neliniti zise el e domnul d'Artagnan; nu l cunoti pe domnul d'Artagnan? Cei doi oameni se uitar atunci unul la altul; d'Artagnan cu o privire deschis, nflcrat; Colbert cu ochiul pe jumtate nchis, nceoat. ndrzneala sincer a unuia i displcea celuilalt; vicleana precauie a financiarului i displcea soldatului. A, da, da, e domnul care a fcut treaba aceea frumoas n Anglia zise Colbert. i l salut uor pe d'Artagnan. Ah! ripost gasconul. E domnul care a ros argintul de la galoanele elveienilor... Ludabil economie! i salut adnc. Financiarul crezuse c l va pune n ncurctur pe muchetar; muchetarul ns l nfundase pe financiar. Domnule d'Artagnan relu regele, fr s fi remarcat toate aceste nuane care lui Mazarin nu i ar fi scpat ctui de puin e vorba de

nite administratori financiari care m au furat, pe care am pus s i prind i crora urmeaz s le semnez osnda la moarte. Oh! Oh! fcu d'Artagnan, tresrind. Ce spui? Nimic, sire; astea nu s treburi care s m priveasc pe mine. Regele luase pana n mn i o apropie de hrtie. Sire i opti Colbert atunci previn pe maiestatea voastr c dac o pild trebuie dat, aceast pild va strni unele greuti n execuie. Adic? ntreb Ludovic al XIV lea. Nu v ascundei gndul urm linitit Colbert; atingndu v de administratorii financiari, nseamn c v atingei de ministrul de finane. Cei doi nenorocii, cei doi vinovai de care e vorba, sunt prietenii unui personaj cu putere, i n ziua supliciului, care de altfel poate fi nbuit la Chtelet, se vor isca tulburri, s nu v ndoii de asta. Ludovic se nroi la fa i se ntoarse ctre d'Artagnan, care i ronia ncet mustaa, nu fr un zmbet de mil pentru financiar, ca i pentru rege, care l asculta cu atta rbdare. Atunci, Ludovic al XIV lea strnse pana i, cu o micare att de iute, nct mna i tremura, i puse semntura n josul celor dou hrtii prezentate de Colbert; apoi privindu l pe acesta n fa, zise: Domnule Colbert, cnd mi vei mai vorbi despre afaceri, s tergi ct mai des cuvntul greutate din judecile i prerile dumitale; ct despre cuvntul cu neputin, pe acesta s nu l rosteti niciodat. Colbert se nclin, foarte umilit c primise aceast lecie de fa cu muchetarul; apoi ddu s plece; dar, dornic s i ndulceasc nfrngerea, spuse: Uitam s anun pe maiestatea voastr c bunurile confiscate se ridic la suma de cinci milioane livre. "Nu i ru" gndi d'Artagnan. i atunci nseamn c am n vistieria mea...? ntreb regele. Optsprezece milioane de livre rspunse Colbert, nclinndu se. La dracu! Dar e foarte bine! murmur d'Artagnan. Domnule Colbert adug regele vei strbate, te rog, galeria unde ateapt domnul de Lyonne i i vei spune s mi prezinte ceea ce a scris... din ordinul meu. Numaidect, sire; maiestatea voastr mai are nevoie de mine n ast sear? Nu, domnule; adio! Colbert iei. S ne ntoarcem la treburile noastre, domnule d'Artagnan relu Ludovic al XIV lea, ca i cum nimic nu s ar fi ntmplat. Vezi dar c, n privina banilor, e o schimbare simitoare. Ca de la zero la optsprezece replic vesel muchetarul. Ah, iat ce i ar fi trebuit maiestii voastre n ziua cnd maiestatea sa Carol al II lea a venit la Blois. Cele dou state nu s ar mai vrjmi astzi; cci, trebuie s o spun, eu vd i n asta o piedic. Dar mai nti ripost Ludovic eti nedrept, domnule, cci dac Providena m ar fi ajutat s i dau n ziua aceea un milion fratelui meu, dumneata n ai fi prsit serviciul meu i, prin urmare, n ai fi fcut avere... aa cum spuneai adineauri. i apoi, n afar de aceast fericire, mai am una pentru dumneata, iar nvrjbirea mea cu Marea Britanie nu trebuie s te mire. Un valet de camer l ntrerupse pe rege i l anun pe domnul de Lyonne. Intr, domnule zise regele. Eti punctual, asta nseamn c eti un bun slujitor. S vedem scrisoarea ctre fratele meu Carol al II lea. D'Artagnan ciuli urechea. Numai o clip, domnule i spuse n treact Ludovic gasconului. Trebuie s trimit la Londra consimmntul pentru cstoria fratelui meu, ducele de Orlans, cu lady Henriette Stuart. Vrea, mi se pare, s m dea gata murmur d'Artagnan, n timp ce regele semn scrisoarea i i fcu semn domnului de Lyonne s plece; dar, pe legea mea, o mrturisesc deschis, cu ct m va nfrnge mai mult, cu att voi fi mai mulumit. Regele l conduse cu privirea pe domnul de Lyonne, pn cnd ua fu bine nchis n urma lui; fcu chiar trei pai, ca i cum ar fi vrut s ias dup ministru. Dar, dup aceti trei pai, se opri, fcu o pauz i, ntorcndu se spre muchetar: Acum, domnule zise s sfrim convorbirea noastr. Mi ai spus n ziua aceea, la Blois, c nu eti bogat.

Astzi sunt, sire. Da, dar asta nu m privete pe mine; ai banii dumitale, nu pe ai mei, ceea ce nu intr n socotelile mele. Nu neleg prea bine ce vrea s spun maiestatea voastr. Atunci, n loc s atepi i s i se smulg cuvintele din gur, vorbete mai repede. i ar fi de ajuns douzeci de mii de livre pe an, bani numrai? Dar, sire... fcu d'Artagnan, holbndu i ochii. i ar fi de ajuns patru cai grai i frumoi, i un adaus de venituri, att ct vei cere, dup mprejurri i nevoi? Sau mai bine vrei o sum fix care s fie, bunoar, de patruzeci de mii de livre? Rspunde! Sire, maiestatea voastr... Da, eti surprins i e firesc, m ateptam la asta. Hai, rspunde, sau m vei face s cred c nu mai ai acea iueal de judecat pe care am preuit o totdeauna n dumneata. Nu ncape ndoial, sire, c douzeci de mii de livre pe an sunt o sum frumoas, dar... Nici un dar. Da sau nu; e un venit onorabil? O, desigur... Atunci nseamn c vei fi mulumit. Foarte frumos! E mai bine, totui, s socoteti deosebit cheltuielile mrunte; despre asta te vei nelege cu domnul Colbert. Acum s trecem la ceva mai important. Dar, sire, spusesem maiestii voastre... C vrei s te odihneti, tiu; eu ns i am rspuns c nu vreau asta... Sunt stpnul, dac nu m nel! Da, sire. Cu att mai bine. Nzuiai cndva s devii cpitan de muchetari, nu i aa? Da, sire. Ei bine, iat i brevetul semnat. l pun aici, n sertar. n ziua cnd te vei ntoarce dintr o anumit expediie pe care am a i o ncredina, n ziua aceea l vei scoate dumneata nsui din acest sertar. D'Artagnan ovia nc i sta cu ochii n jos. Haide, domnule zise regele cine te ar vedea stnd aa ar crede c dumneata nu tii c la curtea regelui preacretin cpitanul general de muchetari trece naintea marealilor Franei. Sire, tiu asta. Atunci, s ar spune c nu te ncrezi n cuvntul meu? O, sire, niciodat... S nu v gndii la astfel de lucruri. Voiam s i dovedesc c dumneata, un slujitor att de bun, ai pierdut un bun stpn: fi voi eu, mcar un pic, stpnul care i trebuie? ncep s cred c da, sire. Atunci, domnule, i vei lua din nou slujba n primire. Compania dumitale s a destrmat de cnd ai prsit o, iar oamenii umbl fr nici un rost i colind crciumile, unde se iau la btaie, n pofida edictelor mele i ale printelui meu. Vei reorganiza serviciul ct mai repede cu putin. Da, sire. Nu te vei mai despri de persoana mea. Bine. i vei merge cu mine n tabra militar, unde vei avea cortul n apropierea cortului meu. Atunci, sire zise d'Artagnan dac e vorba s mi impunei un astfel de serviciu, maiestatea voastr nu mai are nevoie s mi dea douzeci de mii de livre, pe care nu am cum le ctiga astfel. Vreau s ai o cas cum trebuie; vreau s primeti lume; cpitanul meu de muchetari vreau s fie cineva. Iar eu zise deodat d'Artagnan nu vreau s triesc din bani gsii! Vreau bani ctigai prin munc! Maiestatea voastr mi ofer o

nsrcinare de om lene, pe care primul venit o va ndeplini pentru patru mii de livre. Ludovic al XIV lea ncepu s rd. Eti un gascon iste, domnule d'Artagnan; mi smulgi taina din inim. Hm! Maiestatea voastr are o tain? Da, domnule. Ei bine, atunci primesc cele douzeci de mii de livre pentru c voi pstra aceast tain, discreia fiind nepreuit n zilele noastre. Maiestatea voastr vrea acum s mi spun despre ce e vorba? i vei ncla cizmele, domnule d'Artagnan, i vei sri n a. Chiar acum? Pn n dou zile. Cu att mai bine, sire, cci am i eu unele treburi de rnduit nainte de a pleca, mai ales dac e vorba s mi pun spada la ncercare. Asta s ar putea ntmpla. Vom cuta s fim la nlime. Dar, sire, ai vorbit zgrceniei, ambiiei; ai vorbit inimii domnului d'Artagnan; ai uitat totui ceva... Ce anume? N ai vorbit vanitii; cnd voi fi cavaler al ordinelor regelui? Te intereseaz asta? Da, mult. Prietenul meu, Athos, e nctrmat cu ordine, i asta nu mi d pace. Vei fi cavaler al ordinelor mele la o lun dup ce vei fi primit brevetul de cpitan. Ah! Ah! fcu ofierul, ngndurat. Adic, dup expediie? Chiar atunci. i unde m trimite maiestatea voastr? Cunoti Bretania? Nu, sire. Ai prieteni acolo? n Bretania? Nu, pcatele mele! Cu att mai bine. Te pricepi la fortificaii? D'Artagnan zmbi. Cred c da, sire. Vreau s spun, dac poi deosebi o fortrea de o simpl ntritur, aa cum li se permite castelanilor, vasalii notri? Deosebesc un fort de o ntritur, aa cum cineva deosebete o cuiras de o coaj de pine, sire. E de ajuns? Da, domnule. Poi, deci, pleca. n Bretania? Da. Singur? Absolut singur. Adic nu vei lua cu dumneata nici mcar un lacheu. Pot ntreba pe maiestatea voastr pentru care motiv? Pentru c, domnule, va trebui s te travesteti dumneata nsui uneori n valet de cas bun. Chipul dumitale e foarte cunoscut n Frana, domnule d'Artagnan. i pe urm, sire?

Pe urm te vei plimba prin Bretania i vei cerceta cu toat grija fortificaiile din aceast regiune. De pe coaste? i din insule. O! Vei ncepe cu Belle Isle en Mer. Care e a domnului Fouquet? zise d'Artagnan pe un ton serios, ridicnd spre Ludovic al XIV lea privirea sa inteligent. Cred c ai dreptate, domnule, i c Belle Isle en Mer e, n adevr, a domnului Fouquet. Atunci, maiestatea voastr vrea s tie dac Belle Isle en Mer e un loc bun? Daci fortificaiile de acolo sunt noi sau vechi? Exact. Dac, ntmpltor, vasalii domnului ministru de finane sunt destul de numeroi ca s formeze o garnizoan? Iat ceea ce i cer, domnule; ai pus punctul pe i. i dac nu se fac ntrituri, sire? Te vei plimba prin Bretania, ascultnd i judecnd. D'Artagnan i rsuci mustaa. Sunt o iscoad a regelui? ntreb el scurt. Nu, domnule. Iertai m, sire! Dar de vreme ce trag cu ochiul pentru maiestatea voastr... Vei pleca pentru a face o recunoatere a terenului, domnule. nchipuiete i c ai merge n fruntea muchetarilor mei, cu spada n mn, ca s te lmureti asupra unui loc oarecare sau asupra unei poziii a dumanului... La aceste cuvinte, d'Artagnan tresri uor. Atunci continu regele te ai socoti o iscoad? Nu, nu! rspunse d'Artagnan pe gnduri. Lucrurile se schimb cnd e vorba s descoperi dumanul; i faci datoria de soldat... i dac se fortific Belle Isle? adug el numaidect. Vei lua un plan exact al fortificaiilor. M vor lsa s ptrund nuntru? Asta nu m privete; e treaba dumitale. N ai auzit cnd am spus c i dau un spor de douzeci de mii de livre pe an, dac vrei s i primeti? Ba da, sire, am auzit; dar dac nu e nici o fortificaie? Te vei ntoarce linitit acas, fr s i oboseti calul. Sire, sunt gata. Vei ncepe de mine, ducndu te mai nti la domnul ministru de finane s primeti o ptrime din suma ce i o acord. l cunoti pe domnul Fouquet? Prea puin, sire; a vrea s spun ns maiestii voastre c nu e chiar att de grabnic s l cunosc. i cer iertare, domnule, dar el se va mpotrivi s i dea banii pe care eu vreau s i primeti, i tocmai aceast mpotrivire o atept. Aha! fcu d'Artagnan. i pe urm sire? Dac nu i va da banii, te vei duce s i iei de la domnul Colbert. i acum ascult: ai un cal bun? Unul excelent, sire. Cu ct l ai pltit?

Cu o sut cincizeci de pistoli. i l cumpr. Iat un bon pentru dou sute de pistoli. Dar mi trebuie un cal pentru drum, sire! Ei bine? Maiestatea voastr mi l ia pe al meu. Nicidecum; dimpotriv, i l dau. nseamn c, tiindu l al meu i nu al dumitale, sunt mai sigur c l vei goni fr mil. Maiestatea voastr e att de zorit? Foarte mult. Atunci, ce m silete s atept dou zile? Dou pricini cunoscute numai de mine. Asta i altceva. Calul poate ctiga aceste dou zile n cele opt pe care le are de fcut; mai sunt apoi popasurile. Nu, nu, popasurile ncurc, domnule d'Artagnan. Pleac, i nu uita c eti al meu. Sire, nu sunt eu acela care s fi uitat vreodat! La cte ceasuri va trebui s m despart de maiestatea voastr, poimine? Unde locuieti? Ar trebui s locuiesc pn atunci la Luvru. Nu, nu vreau asta. i vei pstra locuina dumitale n ora, i o voi plti eu. Plecarea o hotrsc n timpul nopii, dat fiind c trebuie s pleci fr s fii vzut de nimeni sau, dac te vede cineva, fr s se tie c eti al meu... Lact la gur, domnule! Maiestatea voastr stric tot ce a spus numai prin aceste vorbe. Te am ntrebat unde stai, pentru c nu pot trimite s te caute mereu la domnul conte de La Fre. Locuiesc la domnul Planchet, bcan, strada Lombarzilor, la firma "La Drugul de Aur". Iei ct mai puin, arat te i mai puin, i ateapt ordinele mele. Va trebui s m duc dup bani, sire... Aa i; dar ca s ajungi la intendentul superior, unde forfotesc atia oameni, ai s te amesteci n mulime. mi lipsesc bonurile pentru ncasare, sire. Iat le. Regele semn. D'Artagnan se uit bine, spre a se ncredina c totul e n cea mai deplin regul. E vorba de bani zise el i banii se citesc sau se numr. Adio, domnule d'Artagnan adug regele. Gndesc c m ai neles bine! Am neles c maiestatea voastr m trimite la Belle Isle en Mer, atta tot. Pentru a afla?... Pentru a afla cum merg lucrrile domnului Fouquet, atta tot. Bine. i dac presupun c vei fi prins? Eu nu presupun asta rspunse cu nfumurare gasconul. Sau presupun c vei fi ucis? urm regele. E i mai puin probabil, sire. n primul caz, nu scoi o vorb; n al doilea, nici o hrtie s nu vorbeasc pentru dumneata! D'Artagnan ridic din umeri fr ceremonie i iei de la rege, spunnd n sinea lui: "Ploaia de bani din Anglia nu s a terminat! S rmnem lng streain!"

LIV CASELE DOMNULUI FOUQUET

n timp ce d'Artagnan se rentorcea la Planchet, cu capul greu i mpuiat de tot ceea ce i se ntmplase, n alt parte se petrecea o scen cu totul diferit, fr a fi ns cu totul strin de convorbirea pe care muchetarul nostru o avusese cu regele; att doar c aceast scen se desfura n afara Parisului. ntr o cas pe care intendentul superior Fouquet o avea n stucul Saint Mand. Ministrul tocmai intrase n aceast cas de la ar, urmat de primul su slujba, care ducea un uria ghiozdan, doldora cu hrtii de cercetat i cu altele ce ateptau s fie semnate. Cum puteau s fie ceasurile cinci dinspre sear, stpnii luaser masa; se mai pregtea doar cina pentru cei douzeci de slujitori mai mici. Intendentul superior nu avu nici o clip de zbav; cobornd din trsur, sri dintr un pas peste pragul uii, trecu n grab prin apartamente i se opri n cabinetul lui, unde spuse c se nchide ca s lucreze, dnd ordin s nu fie tulburat de nimeni i pentru nimic, afar doar dac va fi vorba de rege. ntr adevr, ndat ce ddu acest ordin, Fouquet se nchise n cabinet, i doi valei fur pui s fac de straj la u. Apoi Fouquet mpinse un zvor care trase dup el un perete ce astupa intrarea, astfel c nimic din ceea ce se petrecea nuntru nu se putea vedea i nu se putea auzi de afar. Nu ncape ndoial c Fouquet tia el pentru ce se nchidea cu atta strnicie; cci se ndrept numaidect spre masa de lucru, se aez acolo, deschise ghiozdanul i ncepu s rnduiasc vraful de hrtii pe care l scoase din acesta. Nu trecur ns nici zece minute de cnd intrase i de cnd luase toate msurile de prevedere de care am vorbit, cnd zgomotul repetat al ctorva ciocnituri slabe i egale i lovi auzul i pru a i atrage ntreaga atenie. Fouquet i ridic ncet capul, ainti urechea i ascult. Ciocniturile continuar. Atunci ministrul se scul de pe scaun cu o uoar micare de nerbdare i se apropie de o oglind n dosul creia se auzeau ciocniturile fcute parc de o mn omeneasc sau de un mecanism nevzut. Oglinda era mare i sttea agat de o tblie. Alte trei oglinzi, ntru totul asemntoare, ntregeau simetria apartamentului. Prin nimic nu se deosebea cea dinti de celelalte. Nu mai putea fi ndoial c aceste ciocnituri slabe i repetate erau un semnal; cci, n clipa cnd Fouquet se apropie de oglind cu urechea ncordat, acelai zgomot se rennoi i n aceeai msur. Oh, oh! murmura intendentul superior cu nedumerire. Cine ar putea s fie acolo? N ateptam pe nimeni astzi! i de bun seam pentru a rspunde semnalului ce i se fcuse, ministrul trase un cui aurit din oglinda cu pricina i l mic de trei ori. Apoi se ntoarse la locul su, se aez pe scaun i zise: Fie cine o fi, s atepte! i, cufundndu se din nou n oceanul de hrtii mprtiate dinainte i, prea c nu se mai gndete dect la lucru. ntr adevr, cu o repeziciune de necrezut, cu o agerime a minii uimitoare, Fouquet descifra hrtiile cele mai lungi, scrisurile cele mai nclcite, le ndrepta, le adnota cu o pan cuprins parc de friguri, nct treaba sporea sub degetele lui, semnturile, cifrele, rezoluiile se nmuleau ca i cum zece conopiti, adic o sut de degete i zece creiere ar fi robotit de zor, n locul celor zece degete i singurului spirit al acestui om. Din cnd n cnd, Fouquet, adncit n munca sa, i ridica doar capul pentru a i arunca ochii n fug la un orologiu aezat n faa lui. Asta fiindc Fouquet i lua treaba n serios; i, odat acest lucru hotrt, ntr un ceas de munc ncordat el fcea ceea ce altul n ar fi izbutit s fac ntr o zi ntreag, fiind astfel ncredinat c, dac nimeni nu l stingherete, i va duce pn la capt, n rstimpul fixat, treaba zorit de care se apucase. Dar, n toiul acestei activiti spornice, ciocniturile seci n placa aezat n dosul oglinzii rsunar nc o dat, mai dese i, prin urmare, mai struitoare. Haidade, se pare c doamna i a pierdut rbdarea zise Fouquet. Ei las, fii linitit, cci trebuie s fie contesa! Ba nu, contesa e plecat la Rambouillet pentru trei zile. Atunci, prezidenta. Oh, prezidenta nu i ar lua de loc aceste aere mari; ea ar suna mai umil, apoi ar atepta la bunul meu plac. Cel mai limpede este ns c habar n am cine poate s fie, dar nu ncape ndoial c nu este ea. i de vreme ce nu eti dumneata, marchiz, fiindc nu poi s fii dumneata, duc se la naiba oricine ar fi! i i continu treaba, n ciuda btilor repetate din dosul oglinzii. Totui, dup un sfert de ceas, nerbdarea puse stpnire pe nsui Fouquet; ddu peste cap restul lucrului, vr repede hrtiile n ghiozdan i, aintindu i ochii spre oglind, n timp ce btile se auzeau mai grbite ca oricnd, strig: Ei, ei, ce nseamn zorul sta? Ce s a ntmplat? i cine este Ariana care m ateapt cu atta nerbdare? Ia s vedem. Fouquet aps cu vrful degetului pe cuiul paralel cu cel pe care l scosese. Deodat, oglinda ncepu s se nvrteasc ntocmai ca o u, descoperind un dulap destul de adnc, n care ministrul dispru ca ntr o cutie larg. Acolo, aps pe un alt arc, care fcu s se deschid nu o tblie, ci un perete ntreg, i iei prin acea sprtur, lsnd ua s se nchid din nou n urma lui. Atunci Fouquet cobor vreo douzeci de trepte, ce se afundau n spiral sub pmnt, i ajunse ntr o pivni pardosit cu lespezi i luminat de nite grliciuri foarte mici. Pereii acestei pivnii erau i ei acoperii cu lespezi, iar pe jos erau ntinse covoare. Aceast pivni trecea pe sub strada care desprea casa lui Fouquet de parcul din Vincennes. La captul hrubei urca n spiral o scar la fel cu aceea pe care coborse ministrul. Se cr pe ea i intr, apsnd i aici pe un arc, ntr un dulap asemntor cu cel din cabinetul su, apoi,

din acest dulap, pi ntr o camer mobilat cu o deosebit elegan. Odat ajuns aici, cercet cu mult grij dac oglinda se nchidea fr s lase urme i, mulumit fr ndoial de rezultatul observaiei sale, ncepu s descuie cu o cheie de argint aurit, nvrtind o de trei ori n broasc, o u ce se afla n faa lui. De ast dat, ua ddea ntr un cabinet mobilat din belug i n care sttea, ntre perne, o femeie de o nespus frumusee, care, la auzul clanei, se repezi spre Fouquet. Ah, Doamne! exclam acesta uimit, fcnd un pas napoi. Doamn marchiz de Bellires, dumneata, dumneata aici! Da murmur marchiza da, eu, domnule. Marchiz, scump marchiz adug Fouquet, gata s cad n genunchi. Ah, Doamne, dar cum ai venit aici? i eu, care te am fcut s atepi! Cam mult, domnule, o, da, cam mult! S m socot fericit c m ai ateptat atta, marchiz? O venicie, domnule; oh, am sunat mai mult de douzeci de ori; nu auzeai oare? Marchiz, eti palid, tremuri. Nu auzeai cnd te chemam? O, ba da, doamn, auzeam, dar nu puteam s vin. De unde s mi nchipui c eti dumneata, dup asprimile, dup refuzurile ce mi ai artat? Dac a fi bnuit fericirea care m atepta, crede m, marchiz, a fi lsat totul i a fi alergat s i cad la picioare, aa cum fac n aceast clip. Marchiza privi n jurul ei. Suntem singuri, domnule? ntreb ea. O, da, doamn, te ncredinez de asta. ntr adevr! murmur marchiza cu tristee. Suspini, doamn? Cte mistere, cte msuri de prevedere zise marchiza cu o uoar amrciune i ct de bine se vede c te temi s lai a i se bnui dragostea! i ar plcea mai mult s o declar n vzul lumii? Oh, nu, i asta dovedete un om delicat zise marchiza, zmbind. Bine, bine, marchiz, fr mustrri, te rog! Mustrri? Am eu dreptul s i fac mustrri? Nu, din nefericire, nu; dar spune mi, dumneata, pe care de un an de zile te iubesc fr ncetare i fr sperane... Te neli: fr sperane, e adevrat; dar fr ncetare, nu. Oh, pentru mine, n dragoste nu exist dect o dovad, i aceast dovad o atept nc. Am venit s i o aduc, domnule. Fouquet voi s o cuprind n brae pe marchiz, dar ea se feri cu o micare. Ai s te neli oare mereu, domnule, i nu vei primi din parte mi singurul lucru pe care vreau s i l dau, devotamentul? Ah, atunci nseamn c nu m iubeti. Devotamentul nu i dect o virtute, pe cnd iubirea e o pasiune. Ascult m, domnule, te rog; n am venit aici fr un motiv grav, asta o nelegi, desigur. Puin m intereseaz motivul, ct vreme eti aici, ct vreme i vorbesc, ct vreme te privesc. Da, ai dreptate, principalul este c sunt aici, fr ca nimeni s m fi vzut, i c pot s i vorbesc. Fouquet se ls s cad n genunchi. Vorbete, vorbete, doamn zise el te ascult. Marchiza l privi pe Fouquet la picioarele ei, i n ochii acestei femei struia o ciudat expresie de dragoste i melancolie.

Oh murmur ea n cele din urm ct de mult a vrea s fiu aceea care are dreptul de a te vedea n fiecare minut, de a i vorbi n fiecare clip! Ct de mult a vrea s fiu aceea care vegheaz asupra dumitale, aceea care n are nevoie de resorturi tainice pentru a chema i pentru a face s apar ca un silf brbatul pe care l iubete, ca s l priveasc n fa doar un ceas, pe urm s l vad disprnd nvluit de un mister i mai ciudat la plecare, dect acela de la venire. Oh, ce fericit trebuie s fie femeia aceea! Nu cumva, marchiz zise Fouquet zmbind vorbeti de soia mea? Da, desigur, despre ea vorbesc. Ei bine, nu i pizmui soarta, marchiz! Dintre toate femeile cu care sunt n legtur, doamna Fouquet e aceea care m vede cel mai puin, mi vorbete cel mai puin i mi se destinuie cel mai puin. Dar mcar nu e silit, domnule, s apese cu mna pe ornamentul unei oglinzi, cum fac eu, ca s te vad venind; i barem dumneata nu i rspunzi prin zbrnitul acela misterios, nfricotor, al unei plci ascunse nu tiu unde; i niciodat n ai oprit o de a ncerca s ptrund taina acestor comunicri, sub pedeapsa c vei rupe pentru totdeauna legtura cu ea, aa cum le ai oprit pe cele care au venit aici naintea mea i care vor mai veni dup mine! Ah, scump marchiz, ct de nedreapt eti i ct de puin i dai seama de ceea ce faci dnd vina pe mister! Numai cu ajutorul misterului poi iubi fr a fi tulburat, i numai printr o dragoste netulburat poi fi cu adevrat fericit. Dar s ne ntoarcem la noi, la devotamentul de care mi vorbeai adineauri, sau mai bine amgete m, marchiz, i las m s cred c acest devotament e dragoste adevrat. Adineauri relu marchiza, trecndu i peste ochi o mn modelat dup cele mai suave linii antice adineauri eram hotrt s vorbesc, gndurile mi erau limpezi i ndrznee; acum m simt stnjenit, tulburat, tremur; mi e team s nu i aduc o veste rea. Dac acestei veti rele i datorez prezena dumitale aici, marchiz, atunci fie binevenit vestea cea rea; sau, mai bine, marchiz, fiindc eti aici, fiindc mi mrturiseti c nu i sunt cu totul indiferent, s lsm la o parte aceast veste rea i s nu vorbim dect despre noi. Nu, nu, dimpotriv, ntreab m, cere mi s i o dezvlui numaidect, ca s nu m las cotropit de nici un alt simmnt; Fouquet, prietene, e vorba de ceva ce prezint un foarte mare interes. M uimeti, marchiz; a spune chiar mai mult, m sperii, dumneata, att de serioas, att de cumpnit, dumneata care cunoti att de bine lumea n care trim. Aadar, e grav? O, foarte grav, ascult! Mai nti, cum ai ajuns aici? Ai s afli ndat; dar, mai nainte, s i spun ceea ce e mai important. Spune, marchiz, spune! Fie i mil, te rog, de nerbdarea mea! tii c domnul Colbert a fost numit intendent al finanelor? Hm! Colbert, micul Colbert? Da, Colbert, micul Colbert. Mna dreapt a domnului de Mazarin? Chiar el. Ei bine, i ce vezi ngrozitor n asta, scump marchiz? Micul Colbert vistiernic, e surprinztor, recunosc, dar nu e de speriat. Crezi c regele i a dat, fr motive care s ne pun pe gnduri, o astfel de slujb aceluia pe care dumneata l numeti o slug fr nsemntate? Mai nti, e adevrat c regele i a dat o? Aa se spune. Cine spune? Toat lumea. Toat lumea nseamn nimeni; arat mi pe cineva care ar putea s fie bine informat i s o spun. Doamna Vanei. Ah, ncepi s m nspimni, zu aa! zise Fouquet rznd. Dar ai dreptate; adevrul este c dac cineva e bine informat sau trebuie s fie bine informat, aceea e persoana pe care ai numit o. Nu vorbi ru despre biata Marguerite, domnule Fouquet, cci ea te iubete nc. Ah, adevrat? S nu i vie s crezi! M gndeam c acest mic Colbert, cum spuneam adineauri, s a ridicat mai presus de aceast

dragoste i a pecetluit o cu o pat de cerneal sau cu un strat de jeg. Fouquet, Fouquet, iat cum te pori cu cele pe care le ai prsit! Haide, nu cumva vrei s i iei aprarea doamnei Vanel, marchiz? Da, i o iau; cci, i o repet, ea te iubete nc, i dovada e c vrea s i vin n ajutor. Prin dumneata, marchiz? Frumos din partea ei! Nici un nger nu mi ar putea fi mai plcut i nu m ar duce mai de a dreptul la mntuire. Dar, mai nti, o cunoti bine pe Marguerite? Suntem prietene din mnstire. i zici c ea i a spus c domnul Colbert a fost numit intendent? Da. Ei bine, lmurete m, marchiz; iat l pe domnul Colbert intendent. Fie. ntruct ns un intendent, adic un subaltern al meu, un slujba al meu, mi ar putea pricinui vreun neajuns, vreo suprare, fie el chiar i domnul Colbert? Dumneata nu te gndeti de loc, domnule, dup ct se pare rspunse marchiza. La ce? La asta: c domnul Colbert te urte. Pe mine? strig Fouquet. Oh, Doamne, marchiz, pe ce lume trieti? Pe mine toi m ursc, sta ca i ceilali. sta mai mult dect ceilali. Mai mult dect ceilali, fie. E un ambiios. Dar cine nu e, marchiz? Da; ns la el ambiia n are margini. O vd prea bine, de vreme ce a inut s mi ia locul lng doamna Vanel. i a reuit; fii cu bgare de seam! Vrei s spui cumva c are pretenia de a ajunge din intendent intendent superior? Nu te ai temut pn acum de asta? Oh, oh! fcu Fouquet. S mi ia locul lng doamna Vanel. treac mearg; dar lng rege, asta e cu totul altceva. Frana nu se cumpr att de uor ca nevasta unui ef de conturi. Ei, domnule, totul se cumpr; dac nu prin aur, atunci prin intrig. Dumneata tii, totui, contrariul, doamn; dumneata creia i am oferit milioane. n locul acelor milioane, Fouquet, a fi fost mai bucuroas s mi oferi o dragoste adevrat, unic, desvrit; a fi primit o. Vezi doar c totul se cumpr, dac nu ntr un fel, n altul. Aadar, dup prerea dumitale, domnul Colbert e pe cale s cumpere locul meu de intendent superior? Haide, haide, marchiz, linitete te; nu e att de bogat ca s l plteasc. i dac i l fur? Ah, asta e altceva! Din pcate, nainte de a ajunge la mine, adic la stpnul locului, trebuie s distrug, trebuie s se lupte cu ntriturile din jurul meu, i sunt al dracului de bine fortificat, marchiz! Ceea ce numeti ntriturile din jurul dumitale sunt oamenii dumitale, nu i aa, prietenii dumitale? ntocmai. Domnul d'Eymeris este i el unul dintre ei? Da. Domnul Lyodot i este prieten?

De bun seam. i domnul de Vanin? Ah, cu domnul de Vanin n au dect s fac ce vor, dar... Dar?... Dar s nu se ating de ceilali. Ei bine, dac vrei s nu se ating nimeni de domnii d'Eymeris i Lyodot, e timpul s iei msuri. Cine i amenin? Vrei s m asculi acum? Totdeauna, marchiz. Fr s m ntrerupi? Vorbete. Ei bine, azi diminea Marguerite a trimis s m caute. Ah! Da. i ce voia de la dumneata? "Nu ndrznesc s l vd eu nsmi pe domnul Fouquet", mi a spus. Hm! i pentru ce? Se teme c am s i fac mustrri? Biata femeie, se nal, srmana! "ntlnete 1 dumneata i spune i s se fereasc de domnul Colbert." Cum, m previne s m feresc de amantul ei? i am spus c te iubete nc. i mai departe, marchiz? "Domnul Colbert, a adugat ea, a venit acum dou ceasuri i m a ntiinat c a fost numit intendent." i am spus, marchiz, c astfel abia l voi ine mai strns sub mn pe domnul Colbert. Da, dar asta nu e totul: Marguerite e prieten, dup cum tii bine, cu doamna d'Eymeris i cu doamna Lyodot. Da. i? Ei bine, domnul Colbert i a pus o seam de ntrebri despre averea acestor doi domni, despre gradul de devotament pe care i l poart. Oh, ct despre acetia doi, rspund de ei; ar trebui s i omoare cineva, ca s nu mai fie ai mei. Apoi, ntruct doamna Vanel a fost obligat, avnd de primit o vizit, s l prseasc o clip pe domnul Colbert, i cum domnul Colbert e un om harnic, abia s a vzut singur, c noul vistiernic a scos un plaivaz din buzunar i, gsind o bucat de hrtie pe mas, a nceput s nsemne ceva. Despre d'Eymeris i Lyodot? De bun seam. A fi curios s tiu ce cuprindeau acele nsemnri. Este tocmai ceea ce am venit s i aduc. Doamna Vanel a luat nsemnrile lui Colbert i mi le trimite mie? Nu, dar printr o ntmplare ce seamn cu un miracol, are o copie dup aceste nsemnri. Cum asta? Ascult. i am spus c domnul Colbert a gsit o bucat de hrtie pe mas. Da.

C a scos un plaivaz din buzunar. Da. i c a scris pe acea hrtie. Da. Ei bine, plaivazul era de plumb, deci era tare; pe prima foaie a scris cu slove negre, pe a doua a lsat urme albe. Da. i? Colbert a rupt prima foaie, fr a se mai gndi la a doua. Ei bine? Ei bine, pe a doua se putea citi tot ceea ce fusese scris pe prima foaie; doamna Vanel a citit o i a trimis s m caute. Ah! Apoi, dup ce s a ncredinat c i sunt o prieten devotat, mi a dat hrtia i mi a dezvluit secretul de a ptrunde n aceast cas. i acea hrtie? ntreb Fouquet, oarecum tulburat. Iat o, domnule. Citete o! zise marchiza. Fouquet citi: "Nume de traficani care trebuie osndii de camera de justiie: D'Eymeris, prieten al domnului F..,; Lyodot, prieten al domnului F...; de Vanin, indif." D'Eymeris! Lyodot! exclam Fouquet, citind pentru a doua oar. Prieteni ai domnului F... sublinie, artnd cu degetul marchiza. Dar ce vor s spun aceste cuvinte: "care trebuie osndii de camera de justiie"? Doamne fcu marchiza dar e limpede, mi se pare! De altfel, n ai ajuns pn la capt. Citete mai departe. Fouquet continu: "Primii doi la moarte, al treilea la surghiun, mpreun cu domnii d'Hautemont i de La Valette, ale cror bunuri vor fi numai confiscate." Dumnezeule mare! strig Fouquet. La moarte! La moarte! Lyodot i d'Eymeris! Dar, chiar dac aceast camer de justiie i ar condamna la moarte, regele nu va ratifica osnda lor, i fr semntura regelui nu poate avea loc execuia. Regele l a fcut pe domnul Colbert intendent. Oh! strig Fouquet, ca i cum ar fi ntrezrit sub picioarele lui deschizndu se o prpastie. Cu neputin! Cu neputin! Dar cine a scris cu plaivazul peste nsemnrile domnului Colbert? Eu. Mi era team ca urmele s nu se tearg. Oh, voi afla totul, ct de curnd! Nu vei afla nimic, domnule; i dispreuieti prea mult dumanul pentru asta. Iart m, drag marchiz, iart m. Da, domnul Colbert e dumanul meu, o cred; da, domnul Colbert e un om de temut, o mrturisesc. Dar eu am timpul, i fiindc ai venit aici, fiindc m ai ncredinat de devotamentul dumitale, fiindc m ai lsat s ntrezresc dragostea dumitale, fiindc suntem numai amndoi... Am venit s te salvez pe dumneata, domnule Fouquet, iar nu s m pierd pe mine zise marchiza ridicndu se aa c, ia seama... Marchiz, ntr adevr, te sperii prea tare, i dac aceast spaim nu e cumva doar un pretext... E o inima adnc acest domn Colbert! Pzete te! Fouquet se ridic i el. Dar eu? ntreb el. Oh, dumneata, dumneata nu eti dect o inim nobil. Pzete te! i acum? Am fcut ceea ce trebuia s fac, drag prietene, cu riscul de a mi pierde bunul renume. Adio!

Nu adio, la revedere! Poate spuse marchiza. i dndu i mna lui Fouquet s i o srute, se ndrept att de hotrt spre u, nct ministrul nu ndrzni s i ain calea. Ct despre Fouquet, el porni napoi, cu capul nclinat i cu un nor umbrindu i fruntea, pe drumul din acea subteran de a lungul creia se ntindeau firele de metal ce fceau legtura ntre o cas i alta, transmind, n spatele celor dou oglinzi, dorinele i chemrile celor doi corespondeni.

LV ABATELE FOUQUET

Fouquet se grbi s se ntoarc la el prin subteran i s rsuceasc la loc arcul oglinzii. Abia ajuns n cabinetul su, auzi o btaie n u; n acelai timp, o voce binecunoscut strig: Deschidei, monseniore, v rog, deschidei! Fouquet, printr o micare pripit, puse o anumit ordine n tot ceea ce putea s trdeze tulburarea i lipsa lui, mprtie hrtiile pe birou, lu o pan n mn i, ca s ctige timp, ntreb prin ua nchis: Cine e acolo? Cum! Monseniorul nu m recunoate? rspunse vocea. Ba da rosti n oapt Fouquet ba da, prietene, te recunosc foarte bine. Apoi, cu glas tare: Dumneata eti, Gourville? Eu sunt, monseniore. Fouquet se ridic, i mai ntoarse o dat ochii la una din oglinzile sale, se apropie de u, trase zvorul i Gourville intr. Ah, monseniore, monseniore zise el ce cruzime! Ce vrei s spui? Iat un sfert de ceas de cnd v rog s mi deschidei, i dumneavoastr nici nu mi ai rspuns mcar. Odat pentru totdeauna, tii foarte bine c nu vreau s fiu stingherit atunci cnd lucrez. Or, cu toate c dumneata faci excepie, Gourville, doresc, n privina celorlali, s mi fie respectat acest consemn. Monseniore, de data asta, consemne, ui, zvoare, ziduri, a fi fost n stare s sparg orice, s drm, s dau la o parte totul! Ah, ah, e vorba de un mare eveniment? ntreb Fouquet. Oh, v asigur, monseniore! zise Gourville. i care e acel eveniment? relu Fouquet, puin tulburat de agitaia celui mai intim confident al lui. A fost alctuit o camer de justiie secret, monseniore. tiu asta; dar s a ntrunit vreodat, Gourville? Nu numai c s a ntrunit, dar a dat i o sentin... monseniore. O sentin? rosti intendentul superior cu o tremurare i o paloare pe care nu i le putea ascunde. O sentin? mpotriva cui? mpotriva a doi dintre prietenii dumneavoastr. Lyodot i d'Eymeris, nu i aa? Da, monseniore. i ce fel de sentin? Osnd la moarte. Pronunat? O, dar te neli, Gourville, e cu neputin!

Iat copia acestei sentine, pe care regele urmeaz s o semneze astzi, dac nu cumva a i semnat o. Fouquet i smulse hrtia din mn, o citi i i o napoie iui Gourville. Regele nu va semna zise el. Gourville ddu din cap. Monseniore, domnul Colbert e un sfetnic cuteztor; s nu v bizuii pe el. Iari domnul Colbert? striga Fouquet. Pentru ce numele acesta mi tulbur mereu, de dou sau de trei zile ncoace, auzul? Se da prea mult nsemntate, Gourville, unui slujitor att de mrunt. Sa vin aici acest domn Colbert, l voi privi n fa; s nale capul, i l voi zdrobi; dar, nelegi, mi trebuie mcar o pricin oarecare, ca s mi opresc privirea asupra lui, o ntrtare, ca sa ridic piciorul. Rbdare, monseniore, cci nu tii nc cine e Colbert... Cercetai l ct mai repede; e unul din acei financiari mohori, asemenea meteorilor pe care ochiul nu i vede niciodat n ntregime nainte de apariia lor distrugtoare; iar cnd le simi prezena, te ucid. O, Gourville, e prea mult! replic Fouquet cu un zmbet. D mi voie, prietene, s nu ma sperii att de uor; Meteor, domnul Colbert! La dracu! S nu ne batem joc de meteori... Vreau fapte, nu vorbe. Ce a fcut dumnealui? I a cerut clului din Paris s ridice dou spnzurtori rspunse cu simplitate Gourville, Fouquet nl capul i un fulger i ni din priviri. Eti sigur de ceea ce mi spui? strig el. Iat dovada, monseniore. i Gourville i ntinse intendentului superior o not pe care i o dduse unul dintre secretarii Primriei, om al lui Fouquet. Da, e adevrat murmur ministrul eafodul se ridic... ns regele n a semnat, Gourville, i nici nu va semna. Vom afla ndat zise Gourville. Cum asta? Dac regele a semnat, spnzurtorile vor fi trimise ast sear la Primrie, pentru a fi ridicate mine diminea. Dar nu, nu! strig iari Fouquet. V nelai cu toii, i m nelai i pe mine! Alaltieri diminea, Lyodot a venit s m vad; acum trei zile am primit plocon un vin de Siracuza de la acest biet d'Eymeris. Ce dovedesc toate acestea? rspunse Gourville. C acea camer de justiie s a ntrunit n tain, a judecat n lipsa nvinuiilor i c procedura era ndeplinit atunci cnd ei au fost arestai. Au i fost arestai? Fr ndoial. Dar unde, cum, cnd au fost arestai? Lyodot, ieri, n zori; d'Eymeris, alaltieri seara, pe cnd se ntorcea de la amanta lui. Dispariia lor n a ngrijorat pe nimeni; dar numaidect Colbert i a scos masca i a dat lucrurile pe fa; n acest moment, vestea e rspndit pe strzile Parisului n sunete de trmbie t, zu, monseniore, nu mai e nimeni n afar de dumneavoastr care s nu cunoasc ntmplarea. Fouquet ncepu s umble prin camer cu o nelinite din ce n ce mai dureroas. Ce hotri, monseniore? ntreb Gourville. Dac aa stau lucrurile, m voi duce la rege! strig Fouquet. Dar, nainte de a m duce la Luvru, vreau s trec pe la Primrie. Dac sentina a fost semnat, vom vedea! Gourville ridic din umeri. Nencredere rosti el tu eti pieirea tuturor marilor spirite! Gourville! Da continu acesta i le rpui aa cum molima rpune trupurile cele mai vnjoase, adic pe neateptate. S mergem! se rsti Fouquet. Deschide, Gourville! Luai seama zise acesta abatele Fouquet e aici! Ah, fratele meu e aici! replic Fouquet pe un ton acru. nseamn c a aflat vreo veste rea i a venit s mi o aduc repede, bucuros, aa

cum i e obiceiul! Drace, dac fratele meu e aici, afacerile mele merg prost, Gourville. De ce nu mi ai spus asta mai devreme? M a fi lsat convins mai uor. Monseniorul l defimeaz degeaba spuse Gourville rznd; dac a venit, n a venit cu gnduri rele. Poftim c i iei aprarea! strig Fouquet. Un tnr fr inim, fr ir n gnduri, un toctor de bani! V tie bogat. i vrea s m ruineze. Nu; vrea punga dumneavoastr. Atta tot. Destul! Destul! O sut de mii de scuzi pe lun, timp de doi ani! La naiba, eu sunt cel care pltete, Gourville, i mi cunosc socotelile. Gourville zmbi cu un aer potolit i ironic. Da, vrei s spui c regele pltete zise ministrul. Ah, Gourville, i arde de glume i nu e de loc momentul potrivit. Monseniore, nu v suprai. Bine. S fie gonit de aici abatele Fouquet. N am nici un ban! Gourville fcu un pas spre u. A stat o lun fr s m vad adug Fouquet. De ce n ar sta i dou luni? i pare ru c triete ntr o lume de proast condiie rspunse Gourville i v prefer pe dumneavoastr bandiilor lui. Mulumesc de preferin! mi pari un ciudat avocat astzi, Gourville... avocatul abatelui Fouquet! Ei, dar orice lucru i orice om i au partea lor bun, partea lor folositoare, monseniore. Bandiii pe care abatele i pltete i i mbat au partea lor bun? Dovedete mi o! Veni va mprejurarea, monseniore, i atunci vei fi fericit s i avei pe aceti bandii la ndemn. Prin urmare, m sftuieti s m mpac cu domnul abate? zise Fouquet n ironie. V sftuiesc, monseniore, s nu v certai cu o sut sau o utii douzeci de nemernici care, dac i ar pune paloele cap la cap, ar forma un cordon de fier ce ar nconjura trei mii de oameni. Fouquet i arunc o privire sfredelitoare lui Gourville i trecu repede naintea lui. Bine! S intre domnul abate Fouquet le spuse celor doi valei de la u. Ai dreptate, Gourville. Dou minute mai trziu, abatele se ivi, cu plecciuni adnci, n pragul uii. Era un brbat ntre patruzeci i patruzeci i cinci de ani, jumtate om al bisericii, jumtate rzboinic, un spadasin grefat pe un abate; se vedea c n are spad la old, dar se simea c e cptuit cu pistoale. Fouquet l salut ca frate mai mare, mai puin ca ministru. Cu ce i putem fi de folos, domnule abate? ntreb el. Oh, oh, ce repede m iei, frate! Te ntreb, fiindc sunt grbit, domnule. Abatele se uit cu rutate la Gourville, cu ngrijorare la Fouquet, i zise: Am de pltit trei sute de pistoli, chiar ast sear, domnului de Bregi... Datorie de la joc, datorie sfnt. i altceva? ntreb Fouquet cu snge rece, ntruct tia c abatele Fouquet nu l ar fi tulburat numai pentru un fleac ca sta. O mie mcelarului, care nu vrea s m mai aprovizioneze. i altceva? O mie dou sute croitorului... adug abatele. Caraghiosul mi a oprit apte mantii ale oamenilor mei, ceea ce face ca trupa s mi fie defimat, i iitoarea mea vorbete c o s m nlocuiasc cu un samsar, lucru ce ar fi umilitor pentru Biseric. Mai e ceva? ntreb iari Fouquet. Observi, domnule rspunse cu o nclinare abatele c n am cerut nimic pentru mine. E frumos din partea dumitale, domnule replic Fouquet de aceea, precum vezi, atept.

Dar pentru mine nu cer nimic, oh, nu!... Totui, nu se poate spune c e chiar un cusur cnd stai degeaba... te asigur de asta. Ministrul rmase o clip pe gnduri. O mie dou sute de pistoli croitorului zise el. Asta nseamn haine, nu glum, pe ct mi pot da seama. Am n grija mea o sut de oameni? rspunse cu mndrie abatele. E o povar, cred i eu. Dar pentru ce o sut de oameni? ntreb Fouquet. Eti oare un Richelieu sau un Mazarin, ca s ai o gard de o sut de oameni? La ce i slujesc aceti o sut de oameni? Vorbete, spune! Dumneata m ntrebi? ripost abatele Fouquet. Ah, cum de mi poi pune o astfel de ntrebare: pentru ce ntreii o sut de oameni? Ah! Ei da, i pun aceast ntrebare. Ce faci cu o sut de oameni? Rspunde! Rule! scrni abatele, nfierbntndu se din ce n ce. Lmurete m. Dar, domnule intendent superior, eu n am nevoie dect de un valet de camer, ba chiar, daca a fi singur, m a servi eu nsumi; dar domnia ta, domnia ta care ai atia dumani... o sut de oameni nu mi ajung ca s te apr. O sut de oameni!... Ar trebui zece mii! i ntrein deci pe acetia pentru ca n pieele publice, n adunri, nimeni s nu ridice glasul mpotriva domniei tale; cci fr ei, domnule, ai fi acoperit de blesteme, ai fi sfiat cu dinii, n ai rezista nici opt zile m auzi? nici opt zile! Ah, dar nu tiam c am n dumneata un asemenea aprtor, domnule abate! Te ndoieti de asta? strig abatele. Ascult ce s a ntmplat. Nu mai demult dect ieri, n strada Huchette, un om se trguia pentru o gin. Ei bine, ce m privete pe mine asta, abate? Te privete, Gina nu era gras. Cumprtorul nu voia s plteasc optsprezece bncue, spunnd c el nu poate s dea optsprezece bncue pe pielea unei gini a crei grsime a luat o n ntregime domnul Fouquet. Mai departe? Vorba asta a strnit rs urm abatele un rs pe socoteala dumitale, i plevuc s a adunat ca la blci, lua o ar naiba! Glumeul a adugat apoi aceste cuvinte: "D mi o gin hrnit de domnul Colbert i, pe cinstea mea, i o pltesc ct vrei". i gloata de gur casc a nceput s bat din palme. Trboi mare, nelegi? Trboi n stare a l face pe un frate s i ascund faa de ruine. Fouquet se nroi. i dumneata i ai ascuns o? ntreb ministrul. Nu; tocmai pentru c n mulime l aveam pe unul din oamenii mei continu abatele un recrut proaspt, venit din provincie, un anume domn Menneville, la care in foarte mult. El i a fcut loc printre oameni i a spus glumeului: "Mii de brbi, domnule tranca fleanca! S te ia naiba cu Colbert al dumitale!" "Ba s te ia pe tine, cu Fouquet cu tot!" i a ntors o glumeul. i, cu acestea, i scoaser spadele din teac n faa prvliei crnarului, cu o leaht de pierde var n jurul lor i cu cinci sute de curioi pe la ferestre. Ei bine? fcu Fouquet. Ei bine, domnule, Menneville al meu l a nhat ca n frigare pe glume, n uluirea celor de fa, i i l a dat crnarului, spunndu i: "ine aceast curc, prietene! E mai gras dect gina dumitale". Iat, domnule ncheie abatele triumftor n ce chip mi cheltuiesc veniturile: aprnd cinstea familiei! Fouquet ls capul n jos. i am o sut ca sta! adaug abatele. Bine zise Fouquet d i nota de cheltuieli lui Gourville i rmi aici, la mine, ast sear. Vom lua masa mpreun? O vom lua. Dar casieria e nchis. O va deschide Gourville. Aa, domnule abate, ne am neles. Abatele fcu o plecciune. Prin urmare, rmnem prieteni? zise el. Da, prieteni. Haide, Gourville.

Pleci? Nu mai mncm mpreun? M rentorc peste un ceas, fii linitit. Apoi, ncet, ctre Gourville: S fie nhmai la trsur caii mei englezeti i s m duc drept la Primria din Paris.

LVI VINUL DOMNULUI DE LA FONTAINE

Trsurile, ncrcate de oaspei, ncepuser s soseasc la Saint Mand, i casa lui Fouquet prinsese a se nclzi de pregtirile ospului, cnd intendentul superior porni n goan, cu caii lui iui, pe drumul Parisului, unde, apucnd pe chei pentru a ntlni ct mai puin lume n cale, se opri in faa Primriei. Erau ceasurile opt fr un sfert. Fouquet cobor la colul strzii Long Pont i se ndrept spre piaa Grevei, pe jos, nsoit de Gourville. La captul pieei vzur un om mbrcat n negru i n violet, voios la nfiare, care se pregtea s se urce ntr o trsur nchiriat i tocmai i spunea vizitiului s l duc la Vincennes. n faa lui avea un co mare, plin cu sticle de vin pe care le cumprase de la crma "La Icoana Maicii Domnului". Ei, dar sta e Vatel, chelarul meu! i spuse Fouquet lui Gourville. Da, monseniore confirm acesta. Ce caut la "Icoana Maicii Domnului"? A venit s cumpere vin, de bun seam. Cum, pentru casa mea se cumpr vin de la crcium? se nfurie Fouquet. Pivnia pe care o am s fie oare att de proast? i nainta spre chelar, care aeza cu foarte mult bgare de seam coul cu sticle n trsur. Hei, Vatel! strig el cu glas de stpn. Luai seama, monseniore i opti Gourville vei fi recunoscut. Asta i acum! Las m n pace!... Vatel! Omul mbrcat n negru i violet ntoarse capul. Era un chip blnd i zmbitor, fr expresie. O anumit sclipire strlucea n ochii lui, un zmbet fin i flutura pe buze; un observator ar fi recunoscut ns de la nceput c aceast sclipire i acest zmbet nu spuneau nimic, nu dezvluiau nimic. Vatel rdea ca un om distrat i i vedea de treab ca un copil nevinovat. Cnd auzi glasul care l striga, se ntoarse numaidect. Oh! fcu el. Monseniorul! Da, eu. Ce dracu caui aici, Vatel?... Vin? Cumperi vin de la o crm din Piaa Grevei?! De ai fi cumprat mcar de la "tiuletele de Brad" sau de la "Stinghiile Verzi"! Dar, monseniore rspunse Vatel netulburat, dup ce aruncase o privire dumnoas ctre Gourville pentru ce e nevoie s se amestece cineva n treburile mele?... Ce, are pivnia mea vreun cusur? Nu, firete, Vatel, n are, ns... ns ce?... se ncpn Vatel. Gourville l trase de mnec pe intendentul superior. Nu te supra, Vatel, dar credeam c pivnia mea, adic pivnia dumitale, e destul de garnisit, ca s nu mai avem nevoie s cumprm vin de la "Icoana Maicii Domnului"! Eh, domnule zise Vatel, trecnd de la "monseniore" la "domnule" cu oarecare ifos pivnia dumneavoastr e aa de bine garnisit, c atunci cnd oaspeii vin s ia masa la dumneavoastr, nu au ce s bea. Fouquet se uit nedumerit mai nti la Gourville, apoi la Vatel. . . Ce tot spui acolo? Spun c pivnicerul dumneavoastr n are vin pentru toate gusturile, domnule, i c domnul de La Fontaine, domnul Pellisson i domnul Conrart nu beau de loc cnd vin la noi. Acestor domni nu le place vinul de soi: ce i de fcut atunci? Ce i de fcut, zi?

Am aici un vin de Joigny, dup care ei se dau n vnt. tiu c se abat o dat pe sptmn pe la "Icoana Maicii Domnului" ca s l bea aici. Iat pentru ce mi fac provizii. Fouquet nu mai avea ce s spun... Era aproape micat. Vatel ns avea nc multe de spus, fr ndoial, cci se vedea bine cum se nfierbnta. E ca i cum m ai mustra, monseniore, c m duc n strada Planche Mibray s caut cidrul pe care l bea domnul Loret cnd vine s cineze la noi. Loret bea cidru la mine? zise Fouquet rznd. Ei da, domnule, i iat pentru ce vine s cineze cu plcere la dumneavoastr. Vatel strig Fouquet, strngnd mna chelarului su dumneata eti un om adevrat! i mulumesc, Vatel, de a fi priceput c n casa mea domnul de La Fontaine, domnul Conrart i domnul Loret sunt duci, pairi i principi mai mult dect mine. Vatel, eti o slug destoinic i i dublez leafa. Vatel nici nu mulumi mcar; ridic uor din umeri, murmurnd aceste cuvinte pline de nelepciune: A primi mulumiri pentru c i ai fcut datoria e un lucru umilitor. Are dreptate zise Gourville, atrgndu i lui Fouquet atenia, printr un gest, asupra altui punct. i art, ntr adevr, o cru cu roile mici, tras de doi cai, deasupra creia se legnau dou spnzurtori btute n scoabe de fier, legate una de alta, spate n spate, cu lanuri; un arca, aezat pe muchea unei brne, nfrunta, de bine de ru, cu o mutr posomorit, plvrgelile a vreo sut de haimanale care mirosiser cam ce rost aveau aceste spnzurtori i se ineau dup ele n drum spre Primrie. Fouquet tresri. E lucru hotrt, vedei? zise Gourville. Dar nu i fcut! replic ministrul. Oh, nu v amgii, monseniore! Dac pn ntr atta v a fost nelat prietenia, ncrederea, dac lucrurile au ajuns aici, nseamn c nu mai putei face nimic. Dar eu n am aprobat nimic. O fi fcut o domnul de Lyonne n locul dumneavoastr. M duc la Luvru. Nu v vei duce. M ndemni la o astfel de laitate? strig Fouquet. M sftuieti s mi prsesc prietenii, m povuieti s arunc la pmnt armele pe care le am n mn, cnd pot s lupt? Nu v ndemn la nimic din toate acestea, monseniore; dar putei oare pleca de la minister tocmai n clipa de fa? Nu. Ei bine, dac regele ar dori s v nlocuiasc? M va putea nlocui i de departe, ca i de aproape. Da, dar nu l vei fi rnit prin nimic. A fi ns un la! Nu vreau ca prietenii mei s moar, i nu vor muri! i pentru asta e nevoie s v ducei la Luvru? Gourville! Luai seama!... Odat la Luvru, sau vei fi silit s v aprai cu trie prietenii, adic s facei o profesiune de credin, sau vei fi silit s i prsii fr putina de a le mai veni n ajutor. Niciodat! Iertai m... Regele va va propune cu sila una din dou, n cazul c nu vei alege dumneavoastr singur. Ai dreptate. Iat pentru ce nu ne trebuie zzanie. Mai bine s ne ntoarcem la Saint Mand, monseniore.

Gourville, nu m voi mica din aceast pia, vinde va trebui s se svreasc nelegiuirea, unde urmeaz s fiu acoperit de ruine! Nu m voi mica, zic, pn ce nu voi fi gsit mijlocul de a m lupta cu dumanii mei! Monseniore rspunse Gourville mi ai face mil dac n a ti c suntei unul din cele mai tari spirite de pe aceast lume. Avei o sut cincizeci de milioane, suntei la fel de puternic ca regele prin poziie, de o sut cincizeci de ori mai mult prin bani. Domnul Colbert n a avut mcar buna inspiraie de a face s fie primit testamentul lui Mazarin. Or, cnd cineva e cel mai bogat om al regatului i vrea s i dea osteneala de a cheltui o asemenea avere, dac nu face ceea ce vrea, nseamn c e un om oarecare. S ne ntoarcem, v spun, la Saint Mand. S i cer prerea lui Pellisson? Da. Nu, monseniore, s numrm banii pe care i avei. Haide! zise Fouquet, cu privirea nvpiat. Da, da, la Saint Mand! Se urc din nou n trsur, cu Gourville dup el. Pe dram, la captul mahalalei Saint Antoine, ajunser din urm micul echipaj al lui Vatel, care i ducea ncetior vinul de Joigny. Caii negri, slobozii din fru, trecur n goan pe alturi, speriind iapa chelarului, n timp ce acesta, scond capul pe ferestruie, strig ngrozit: Sticlele!... Sticlele mele!...

LVII GALERIA DE LA SAINT MAND

Cincizeci de persoane l ateptau pe intendentul superior. Fouquet nu i ngdui nici mcar rgazul de a schimba o vorb cu valetul su de camer, i de la scara unde cobor din trsur trecu de a dreptul n primul salon. Acolo erau adunai prietenii lui, care discutau ntre ei; eful buctar se pregtea s ntind masa. Dar, mai mult dect toi, abatele Fouquet pndea ntoarcerea fratelui su i ncerca s fac onorurile casei n lipsa acestuia. La sosirea intendentului superior se strni un murmur de bucurie i de simpatie: Fouquet, totdeauna plin de voioie i bunvoin, de drnicie chiar, era iubit de poeii si, de artitii i de oamenii lui de afaceri. Dar n ast sear, fruntea lui, pe care mica sa curte citea, ca pe aceea a unui zeu, toate micrile din sufletul su, pentru a ti ce linie de conduit s aleag, fruntea lui, pe care afacerile n o ncreeau niciodat, era acum mai palid ca de obicei, i nu numai unul dintre prieteni observ aceast paloare. Fouquet se aez la mijlocul mesei i prezid cu mult voie bun ospul. i povesti lui La Fontaine expediia lui Vatel cu vinurile sale. Lui Pellisson i povesti ntmplarea cu Menneville i cu gina slab, n aa fel c toat lumea l putu auzi. Izbucni atunci o furtun de rsete i de glume, care nu se potoli dect la un gest grav i trist al lui Pellisson. Abatele Fouquet, netiind n ce scop adusese vorba fratele su despre aceast ntmplare, asculta cu urechile aintite i cuta pe chipul lui Gourville sau pe acela al intendentului superior o explicaie pe care n o gsea nicieri. Pellisson lu cuvntul: Se vorbete, prin urmare, de domnul Colbert? zise el. i de ce nu rspunse Fouquet dac e adevrat, dup cum se spune, c regele l ar fi fcut intendentul su? Abia apuc Fouquet s arunce aceste cuvinte, rostite cu un anume subneles, c o explozie de exclamaii se produse printre comeseni. Un zgrcit! zise unul. Un calic! adug altul. Un farnic! strig al treilea. Pellisson schimb o privire scurt cu Fouquet. Domnilor vorbi el ntr adevr, defimm un om pe care nimeni nu l cunoate: asta nu e nici omenesc, nici nelept, i iat domnul intendent superior, nu m ndoiesc, este de aceeai prere cu mine. ntru totul complet Fouquet. S lsm n pace ginile grase ale domnului Colbert i s ne ocupm de fazanii mpnai ai domnului Vatel. Aceste cuvinte oprir norul sumbru ce amenina s se abat asupra convivilor. Gourville i nclzi att de bine pe poei cu vinul de Joigny, abatele, detept ca orice om care are nevoie de scuzii altuia, i nsuflei la fel de bine pe bancheri i pe oamenii de spad, nct, n aburul acestei veselii i n zumzetul conversaiilor, orice umbr de nelinite dispru cu desvrire. Testamentul cardinalului Mazarin form subiectul discuiei la felul al doilea i la desert; apoi Fouquet ddu ordin s se aduc grmezile de

prjituri i fntnile de lichioruri n salonul alturat galeriei. Trecu cel dinti acolo, innd de bra o femeie, aleas de el regina acestei seri. Muzicanii se duser s mnnce i ei, astfel c ncepur plimbrile prin galerie i prin grdin, sub un cer de primvar, blnd i parfumat. Pellisson se apropie atunci de intendentul superior i i opti: Monseniorul are vreo suprare? Una mare rspunse Fouquet. Spune i lui Gourville s i povesteasc despre ce este vorba. ntorcndu se, Pellisson ddu cu ochii de La Fontaine, care venea la un pas n urma lui. Trebuia s asculte un vers latinesc pe care poetul l fcuse pe seama lui Vatel. La Fontaine scanda, de un ceas, acest vers prin toate colurile i cuta pe cineva care s l asculte. Crezu c a pus mna pe Pellisson, dar i acesta i scp. Se ntoarse atunci lng Loret, care compusese i el un catren n cinstea ospului i a gazdei. La Fontaine ncerc n zadar s i plaseze versul su; Loret voia s i plaseze i el catrenul. Poetul se vzu deci silit s se ntoarc la domnul conte de Chanost, pe care Fouquet tocmai l luase de bra. Abatele Fouquet observ c poetul, distrat ca totdeauna, voia s se apropie de cei doi vorbitori, i l opri din drum. La Fontaine se ag atunci de el i i recit. versul. Abatele, care nu tia latinete, i cltina capul, n caden, la fiecare pendulare a trupului la dreapta i stnga, fcut de La Fontaine, potrivit cadenei dactilelor i spondeilor. n acest timp, n dosul cristalelor cu prjituri, Fouquet i vorbea domnului de Chanost, ginerele su, despre evenimentul zilei. Ar trebui s i trimitem pe cei de prisos la focul de artificii i spuse Pellisson lui Gourville pentru ca noi s putem vorbi n linite aici. Aa i rspunse Gourville, care i i opti ceva la ureche lui Vatel. Numaidect, acesta ncepu s mping spre grdin grupuri de tineri, de doamne i de flecari, n vreme ce brbaii se plimbau prin galeria luminat de trei sute de lumnri de cear, n vzul amatorilor de artificii, care se grbeau s ias n grdin. Gourville se apropie de Fouquet i i spuse: Domnule, suntem toi aici. Toi? ntreb Fouquet. Da, numrai. Intendentul superior ntoarse capul i numr. Erau opt persoane. Pellisson i Gourville mergeau inndu se de bra, ca i cum ar fi vorbit lucruri fr importan. Loret i doi ofieri fceau la fel, mergnd n sens invers. Abatele Fouquet se plimba de unul singur. Fouquet pea mpreun cu domnul de Chanost, lsnd s se par c e adncit n convorbirea cu ginerele su. Domnilor zise el nici unul dintre dumneavoastr s nu ridice capul n mers i s nu lase a se vedea c mi d vreo atenie; plimbai v mai departe, suntem singuri, i ascultai m. O mare tcere se fcu n salon, tulburat doar de strigtele ndeprtate ale veselilor oaspei care i fceau n boschete pentru a vedea mai bine artificiile. Erau un spectacol bizar aceti oameni care preau c se plimb n grupuri, care preau c se gndesc la lucruri diferite, i totui cu toii ateni la vorbele unuia singur dintre ei, dei acesta, la rndul lui, prea c nu i vorbete dect vecinului su. Domnilor zise Fouquet ai bgat de seam, fr ndoial, c doi dintre prietenii notri lipsesc ast sear de la reuniunea din fiecare miercuri... Pentru Dumnezeu, abate, nu te opri din mers, nu e nevoie s stai pe loc ca s poi auzi! Umbl, rogu te, cu aerul dumitale firesc i f te c te gndeti la ceva i, fiindc ai privirea ptrunztoare, aaz te n dreptul ferestrei deschise, iar dac vezi pe cineva ntorcndu se spre galerie, d ne de veste, tuind. Abatele se supuse. Eu n am bgat de seam c lipsesc doi zise Pellisson, care, n aceeai clip, i ntoarse spatele lui Fouquet i porni n sens invers. Eu zise Loret nu l vd pe domnul Lyodot, care mi d cu regularitate un subsidiu. Iar eu adug abatele, de la fereastr nu l vd pe scumpul meu d'Eymeris, care mi datoreaz o mie o sut de livre de la ultimul nostru brelan. Loret rspunse Fouquet, mergnd cu faa ntunecat i aplecat n jos dumneata n ai s mai capei subsidiul de la Lyodot, iar dumneata, abate, n ai s mai vezi cele o mie o sut de livre de la d'Eymeris, pentru bunul motiv c i unul i altul vor muri. Vor muri?! strig adunarea, intuit deodat locului, fr voia ei, de aceste vorbe nspimnttoare. Micai v, domnilor le opti Fouquet cci s ar putea s fim iscodii... Am spus: vor muri. Vor muri! repet Pellisson. Aceti oameni pe care i am vzut, nu s nici ase zile de atunci, plini de sntate, de voie bun, ncreztori n viitor. Ce mai e i omul, Doamne sfinte! O simpl boal l doboar dintr o dat!

Nu e vorba de boal zise Fouquet. Atunci mai pot scpa! rspunse Loret. Nu vor mai scpa. Domnii de Lyodot i d'Eymeris sunt n ajunul ultimei lor zile pe care o mai au de trit. Dar atunci ce i rpune pe aceti domni? glsui un ofier. ntrebai l pe cel care i ucide rspunse Fouquet. Care i ucide? Vor fi ucii? strigar toi ngrozii. Mai mult chiar. Vor fi spnzurai! murmur Fouquet cu un glas sinistru ce rsun ca un dangt lugubru de clopot funerar n aceast galerie bogat, strlucind de tablouri, de flori, de catifele i de aur. Fr s vrea, fiecare se opri din mers; abatele se retrase de la fereastr. Primele jerbe de artificii ncepur s zvcneasc n vzduh, deasupra crestelor copacilor. Un strigt prelung, pornit din parc, l chema pe intendentul superior s vin i s se bucure de aceast privelite. Fouquet se apropie de o fereastr, iar la spatele lui se strnser prietenii lui, ateni s i aud cea mai mic dorin. Domnilor zise el domnul Colbert a pus s fie arestai, judecai, i va pune s fie executai doi dintre prietenii mei: ce trebuie s fac? La dracu! se exprim cel dinti abatele. Acest domn Colbert se cuvine s fie spintecat! Monseniore i ddu cu prerea Pellisson trebuie vorbit cu maiestatea sa. Regele, drag Pellisson, a semnat cu mna lui ordinul de execuie. Ei bine se pronun contele de Chanost trebuie ca execuia s nu aib loc, asta i! Cu neputin rosti Gourville; afar doar de cazul c i am cumpra pe temniceri. Sau pe guvernator zise Fouquet. n noaptea asta chiar, i putem ajuta pe arestai s evadeze. Cine dintre dumneavoastr i ia sarcina s fac aceast tranzacie? Eu rspunse abatele voi duce banii. Eu adug Pellisson voi duce consemnul. Consemnul i banii zise Fouquet; cinci sute de mii de livre guvernatorului de la Conciergerie e destul; totui, vom pune i un milion, dac va fi nevoie. Un milion! exclam abatele. Cu jumtate din aceast sum a putea trece prin foc i sabie jumtate din Paris! Fr tulburri zise Pellisson. Guvernatorul odat ctigat, cei doi oameni vor putea sa evadeze; iar ei, scoi din cauz, i vor aa pe dumanii lui Colbert i vor dovedi regelui c tnra lui justiie nu e de nenvins, ca toate msurile necumpnite. Du te, atunci, la Paris, Pellisson, i scap cele dou victime zise Fouquet. Mine vom vedea ce vom mai face. Gourville, d i cinci sute de mii de livre lui Pellisson. Ia seama s nu dai gre! zise abatele. Drace, ct rspundere! Las m s te ajut puin! Tcere! rosti Fouquet. Se apropie cineva. Ah, focurile de artificii sunt de un efect ncnttor! n acea clip, o ploaie de scntei czu, erpuitoare, n rmuriul pdurii din vecintate. Pellisson i Gourville ieir mpreun pe ua cea mare a galeriei; Fouquet cobor n grdin, mpreun cu ceilali cinci conjurai.

LVIII EPICURIENII

Dup felul cum Fouquet ddea sau prea s dea ntreaga sa atenie iluminaiilor strlucitoare, muzicii galee a lutelor i oboaielor, jerbelor

scnteietoare de artificii care, mbrind cerul cu sgei roiatice de lumin, ntreau, n dosul copacilor umbra posomort a turnului de la Vincennes, dup felul, spuneam, cum intendentul superior le surdea doamnelor i poeilor, serbarea se dovedea a nu fi mai puin vesel ca de obicei, iar Vatel, a crui privire nelinitit, mndr chiar, se ndrepta mereu, ntrebtoare, ctre aceea a lui Fouquet, nu se art nemulumit de primirea fcut programului serii. Dup ncetarea focurilor de artificii, invitaii se mprtiar prin grdin i pe sub porticele de marmur, cu acea nestingherit libertate ce denot la stpnul casei atta nobila uitare a mndriei, atta curtenitoare ospitalitate, atta magnific nepsare. Poeii se rtcir, bra la bra, prin boschetele din parc; unii se trntir pe covoarele de iarb, spre marea jale a costumelor de catifea i a frizurilor, n care se nclceau fire uscate de iarb sau rzlee frunzulie verzi. Doamnele, n numr mai mic, ascultau cntecele artitilor i versurile poeilor; altele ascultau proza pe care o spuneau, cu mult art, nite oameni care nu erau nici comediani, nici poei, dar crora tinereea i singurtatea le ddeau un har de a vorbi neobinuit i care lor li se prea a fi cel mai plcut dintre toate. De ce oare zise La Fontaine stpnul nostru Epicur n a binevoit s coboare n grdin? Epicur nu i prsea niciodat discipolii, astfel c stpnul nostru face un lucru greit. Domnule i o ntoarse Conrart dumneata faci un lucru greit cnd strui s te mpodobeti cu numele de epicurian; ntr adevr, nimic aici nu amintete doctrina filozofului din Gargeta. Hm! fcu La Fontaine. Nu st oare scris c Epicur a cumprat o grdin mare i c tria acolo n linite cu prietenii si? E adevrat. Ei bine, domnul Fouquet n a cumprat i dnsul o grdin mare la Saint Mand, i nu petrecem aici foarte fericii, mpreun cu el i cu prietenii notri? Da, fr ndoial; din pcate ns, nici grdina, nici prietenii nu duc la vreo asemnare. Cci, unde vezi dumneata vreo asemnare ntre doctrina domnului Fouquet i aceea a lui Epicur? n aceasta: "Plcerea i d fericirea". Adic? Ei bine, eu cred c nu ne putem socoti nefericii, eu, cel puin. O mas bun, vin de Joigny, pe care au avut bunvoina s se duc s l cumpere pentru mine de la crciuma unde l beau de obicei; nici o neghiobie rostit n cursul ospului de un ceas, cu toate c erau acolo zece milionari i douzeci de poei. Te opresc aici. Ai vorbit de vinul de Joigny i de o mas bun. Tot mai struieti? Struiesc, antecho, cum se spune la Port Royal. Atunci adu i aminte c marele Epicur tria i i ospta discipolii cu pine, legume i ap chioar. Asta nu e tocmai sigur zise La Fontaine i s ar putea ca dumneata s l confunzi pe Epicur cu Pitagora, scumpul meu Conrart. Mai amintete i apoi c filozoful cel vechi se avea destul de ru cu zeii i cu magistraii. Oh, iat ceea ce nu pot s sufr replic La Fontaine la Epicur ca i la domnul Fouquet! Nu l pune alturi cu domnul intendent superior zise Conrart cu tulburare n glas dac vrei s nu dai ap la moar vorbelor ce se optesc despre el i despre noi. Ce vorbe? C suntem nite francezi ri, fr dragoste de monarc i fr respectul legilor. Atunci, m ntorc la textul meu zise La Fontaine. Ascult, Conrart, iat morala lui Epicur... pe care, de altminteri, eu l socot, dac mai e nevoie s i o spun, o legend. Tot ceea ce se leag ct de ct cu antichitatea e legend. Iupiter, dac bagi bine de seam, nseamn viaa, Alcide, puterea. Cuvintele stau mrturie ca s mi dea dreptate: Zeus e zen, a tri; Alcide e alc, trie. Ei bine, Epicur e blnd supraveghere, ocrotirea; or, cine vegheaz mai bine asupra statului i cine i ocrotete mai bine pe indivizi ca domnul Fouquet? Dumneata mi faci o lecie de etimologie, iar nu de moral; eu spun c noi, epicurienii moderni, suntem nite ceteni suprtori. O! exclam La Fontaine. Dac suntem ceteni suprtori, nu e din pricin c urmm maximele maestrului. Ascult unul dintre aforismele lui cele mai importante. Ascult. "Dorete i crmuitori buni." Ei i?

Ei i, ce ne spune oare domnul Fouquet n fiecare zi? "Cnd vom fi, n sfrit, guvernai?" O spune sau nu? Hai, Conrart, fii sincer! O spune, e adevrat. Ei, asta i curat doctrin a lui Epicur. Da, numai c sun puin a rzvrtire. Cum, e rzvrtire cnd vrei s fii guvernat de crmuitori buni? Fr ndoial, dac cei ce crmuiesc sunt ri. Rbdare! Am rspunsuri la toate. Chiar i la cele ce i am spus acum? Ascult: "Supune te celor ce crmuiesc ru..." Oh, aa st scris: Cacs politeusi1... ("Celor ce crmuiesc ru" n greaca veche.) Te ncrezi n textul meu? La dracu! Te cred. Dar tii ca vorbeti grecete ca nsui Esop, dragul meu La Fontaine? Asta o spui din rutate, amice Conrart? S m fereasc Dumnezeu! Atunci s ne ntoarcem la domnul Fouquet. Ce ne repeta el tot timpul? Oare nu asta: "Ce slugoi, acest Mazarin! Ce neghiob! Ce lipitoare! Trebuie totui s ne supunem acestui caraghios!..." Mrturisete, Conrart, spunea sau nu spunea el asta? Mrturisesc c o spunea, i poate chiar prea des. ntocmai ca Epicur, prietene, ntocmai ca Epicur: repet, suntem epicurieni, i asta e foarte plcut. Da, nc mi e team s nu se ridice, alturi de noi, o sect ca aceea a lui Epictet; tii foarte bine, filozoful din Hierapolis, acela care zicea c pinea e un lux, legumele o risip i apa de fntn o beie; acela care, btut de stpnul su, i spunea, mormind puin, e adevrat, dar fr sa se supere: "Facem rmag c mi ai zdrobit piciorul?" i ctiga totdeauna rmagul. Era un gogoman acest Epictet al dumitale. M rog, dar ar putea s fie la mod i n zilele noastre, schimbndu i doar numele n acela de Colbert. A! rspunse La Fontaine. Aa ceva e cu neputin. Niciodat n ai s l gseti pe Epictet n Colbert. Ai dreptate, l voi gsi pe... Colbert, cel mult. Ah, eti btut, Conrart; ai nceput s te refugiezi n jocuri de cuvinte. Domnul Arnauld susine c eu n am logic... Am mai mult ca domnul Nicole. Da ripost Conrart ai logic, dar eti jansenist. Aceast replic fu primit cu un imens hohot de rs. ncetul cu ncetul, plimbreii fuseser atrai de glgia celor doi vorbitori n jurul boschetului sub care discutau ei. ntreaga convorbire fusese ascultat cu religiozitate i Fouquet nsui, abia stpnindu se, dduse pilda moderaiei. Dar deznodmntul scenei l fcu s nu se mai poat ine i pufni n rs. Toat lumea izbucni n hohote, ca i el, i cei doi filozofi fur salutai cu felicitrile celor din jur. Totui, La Fontaine fu declarat nvingtor pentru erudiia lui adnc i pentru logica lui nenfrnt. Conrart obinu despgubirile datorate unui lupttor nenorocos: fu ludat pentru loialitatea inteniei lui i pentru cugetul lui neprihnit. n clipa cnd demonstraiile de bucurie erau n toi, n clipa cnd doamnele i nvinuiau pe cei doi adversari c nu le cuprinseser i pe femei n sistemul de fericire epicurian, se ivi Gourville, venind din cealalt parte a grdinii i apropiindu se de Fouquet, care era cu ochii numai la el i care, de cum l vzuse, se desprinsese de grup. Ministrul pstra nc pe fa rsul i toate trsturile nepsrii; dar de ndat ce nu mai putea fi privit de cineva, i lepd masca. Ei bine ntreb el cu nerbdare unde i Pellisson? Ce face Pellisson? Pellisson se rentoarce de la Paris. I a adus i pe prizonieri? N a putut s stea de vorb nici cu guvernatorul nchisorii. Cum! N a spus c vine din partea mea? A spus, dar guvernatorul a trimis urmtorul rspuns: "Dac vine din partea domnului Fouquet, trebuie s aib o scrisoare de la domnul

Fouquet". Oh fcu acesta dac e vorba numai de a i da o scrisoare... Nu rspunse Pellisson, care se ivi n colul tufiului nu, monseniore... Ducei v singur i vorbii i n numele vostru. Da, ai dreptate; am s m retrag n cas ca i cum a avea de lucru; las caii nhmai, Pellisson. ine lumea aici, Gourville. Un ultim sfat, monseniore zise acesta. Spune, Gourville. Nu v ducei la guvernatorul nchisorii dect n ultimul moment; e o ndrzneal, dar nu e un lucru chibzuit. Iertai m, domnule Pellisson, dac sunt de alt prere dect dumneavoastr; dar credei m, monseniore, trimitei i guvernatorului o vorb prin cineva, e un om cumsecade, ns nu v ducei dumneavoastr personal. Aa voi face zise Fouquet. De altminteri, avem naintea noastr toat noaptea. Nu v bizuii prea mult pe timp, chiar de ar fi de dou ori mai mare dect am avea nevoie rspunse Pellisson; nu e niciodat ru s ajungi mai devreme. Adio zise intendentul superior. Vino cu mine, Pellisson. Gourville, ai grij de oaspei. i plec. Epicurienii nu bgar de seam c eful colii dispruse; lutele cntar toat noaptea.

LIX UN SFERT DE CEAS NTRZIERE

Fouquet, plecat de acas pentru a doua oar n ziua aceea, se simi mai puin obosit i mai puin tulburat dect s ar fi putut crede c ar fi trebuit s fie. El se ntoarse ctre Pellisson, care, n colul trsurii, se gndea cu ngrijorare ce msur ar fi mai bun pentru a rspunde exagerrilor lui Colbert. Dragul meu Pellisson i spuse atunci Fouquet pcat c nu eti o femeie. Ba cred, dimpotriv, c e mai bine rspunse Pellisson cci, orice s ar zice, monseniore, sunt nenchipuit de urt. Pellisson! Pellisson! rosti intendentul superior rznd. Spui ntr una c eti urt pentru a nu lsa s se cread c asta i d multe necazuri. Multe, ntr adevr, monseniore; nu cred s fie un om mai nefericit dect mine. Eram frumos, dar vrsatul m a urit; sunt deci lipsit de mijlocul de a fi pe placul cuiva; or, sunt cel dinti slujitor al dumneavoastr, sau aproape; sunt legat de interesele dumneavoastr, i dac a fi o femeie frumoas, v a fi acum de cel mai mare folos. Cum adic? M a duce la guvernatorul nchisorii, l a seduce, cci e un crai i i place crailcul, apoi m a ntoarce cu cei doi prizonieri, prietenii notri. Sper s o pot face eu nsumi, cu toate c nu sunt femeie frumoas replic Fouquet. Nimic de zis, monseniore; ns o s v njosii prea mult. Stai! strig deodat Fouquet cu una din acele tresriri tainice pe care le strnete n inim o nval de snge fierbinte sau amintirea unei clipe dulci. Stai! Cunosc o femeie care va juca pe lng locotenentul guvernator de la Conciergerie rolul de care avem nevoie! Eu cunosc cincizeci, monseniore, cincizeci de trmbie care ar umple universul cu generozitatea voastr, cu devotamentul vostru fa de prieteni, dar care v ar pierde, totui, mai curnd sau mai trziu, pierzndu se. Eu nu vorbesc despre astfel de femei, Pellisson; vorbesc de o frumoas i nobil fiin, care mbin nsuirile sexului ei cu valoarea i sngele nostru rece; vorbesc de o femeie destul de frumoas pentru ca zidurile nchisorii s se ncline n faa ei i s o salute, de o femeie ndeajuns de discret pentru ca nimeni s nu bnuiasc de cine va fi fost trimis. O comoar zise Pellisson; i vei face domnului guvernator de la Conciergerie un plocon cum nu se poate altul mai bun. La dracu, monseniore! Chiar de i s ar tia capul ceea ce se poate ntmpla dar mcar va fi avut nainte de a muri un mare noroc, pe care nici un alt brbat nu l a ntlnit pn la el! i adaug zise Fouquet c guvernatorul nchisorii nu va rmne fr cap, cci va avea la ndemn caii mei ca s poat fugi, i cinci sute

de mii de livre ca s poat tri fr griji n Anglia; adaug iari c femeia, prietena mea, nu i va da dect caii i banii. Haidem s cutm aceast femeie, Pellisson! Intendentul superior ntinse mna spre cordonul de mtase i de aur din interiorul trsurii, dar Pellisson l opri. Monseniore zise el vei pierde, cutnd aceast femeie, tot atta timp ct a pierdut Columb pn s gseasc Lumea Nou. i noi n avem dect dou ceasuri ca s izbutim; guvernatorul odat culcat, cum s mai intrm la el fr zarv? Ziua odat venit, cum s ne mai ascundem planurile? Ducei v, monseniore, ducei v singur i nu mai umblai nici dup ngeri, nici dup femei n noaptea asta. Dar, drag Pellisson, am i ajuns la poarta sa! La poarta ngerului? Ei da! Dar acesta e palatul doamnei de Bellires... Sst! Ah! Doamne! fcu Pellisson. Ai ceva de zis mpotriva ei? ntreb Fouquet. Nimic, vai! i tocmai asta m dezndjduiete. Nimic, absolut nimic... De a putea s v spun, dimpotriv, atta ru despre ea, nct s v mpiedic de a v mai duce la dnsa! Dar Fouquet i dduse ordin de oprire; trsura sttea pe loc. S m mpiedici? zise Fouquet. Nici o putere din lume nu m ar putea mpiedica, m nelegi, de a i spune un compliment doamnei du Plessis Bellires; de altminteri, cine tie dac n o s avem nevoie de dnsa! Vii cu mine? Nu, monseniore, nu. Dar nu vreau s te fac s m atepi, Pellisson zise Fouquet cu o sincer curtenie. Cu att mai bine, monseniore; tiind c m facei s atept, vei sta ct mai puin sus... Luai seama! Se zrete o trsur n curtea ei; e cineva la dnsa! Fouquet se plec spre scara trsurii. nc o rugminte opti Pellisson nu intrai la aceast doamn dect dup ce ne vom ntoarce de la Conciergerie, v rog! Eh, cinci minute, Pellisson! rspunse Fouquet, punnd piciorul pe treptele palatului. Pellisson rmase n fundul trsurii, cu sprncenele ncruntate. Fouquet se urc la marchiz i i spuse numele n faa valetului, ceea ce strni un ir de plecciuni i o grab ce dovedeau c stpna casei formase obinuina ca acest nume s fie respectat i iubit la dnsa. Domnul intendent superior! strig marchiza, naintnd foarte palid ctre Fouquet. Ct cinste! i ct de neateptat! adug ea. Apoi, ncet: Ia seama i spuse Marguerite Vanel e la mine. Doamn rspunse Fouquet, tulburat veneam pentru afaceri... numai cteva vorbe n mare grab. i intr n salon. Doamna Vanel se ridicase mai palid, mai livid ca Invidia nsi. n zadar i adres Fouquet salutul cel mai fermector i mai plin de mpciuire; ea nu rspunse dect printr o arunctur de ochi groaznic, ndreptat asupra marchizei i asupra lui Fouquet. Privirea aceasta crud a unei femei geloase e un stilet ce gsete sprtura prin care s poat strpunge cele mai tari platoe; Marguerite Vanel l nfipse fr mil n inimile celor doi confideni. Fcu apoi o reveren ctre prietena ei, una mai adnc n faa lui Fouquet, i plec, spunnd c mai are de fcut o mulime de alte vizite, nainte ca marchiza, fstcit, sau Fouquet, cuprins de nelinite, s se fi gndit s o rein. Abia ieit pe u, c Fouquet, rmas singur cu marchiza, czu n genunchi n faa ei, fr s spun o vorb. Te ateptam rosti marchiza cu un zmbet dulce. O, nu zise el cci atunci n ai fi primit o pe aceast femeie. A intrat de un sfert de ceas doar, i nu puteam bnui c are s vin la mine chiar n ast sear. Aadar, m iubeti puin, marchiz? Nu despre asta e vorba, domnule, ci de primejdiile care te amenin; ce treburi te pun pe drumuri?

Vreau s mi smulg ast sear prietenii din nchisoarea palatului. i cum anume? Cumprndu l, seducndu l pe guvernator. E unul dintre prietenii mei; pot s te ajut, fr s i dunez? Oh, marchiz, mi ai aduce cel mai mare serviciu; dar cum s facem ca s nu i ntinezi numele? Cci niciodat viaa mea, puterea mea, libertatea mea nu vor fi de ajuns ca s te rspltesc dac o lacrim i va cdea din ochi, dac o mhnire i va ntuneca fruntea. Monseniore, nu mi mai spune astfel de cuvinte care m ameesc; sunt vinovat de a fi voit s te ajut, fr s fi inut seama de nsemntatea pasului meu. Te iubesc, ntr adevr, ca o prieten bun i, ca prieten, i sunt recunosctoare pentru bunvoina pe care mi ai artat o; dar vai!... vai! nicicnd n ai s gseti n mine o amant. Marchiz! rosti Fouquet cu o voce nbuit. De ce? Fiindc eti iubit prea mult rspunse n oapt tnra femeie fiindc eti iubit de prea mult lume... fiindc strlucirea gloriei i a averii mi rnete privirea, n timp ce sumbra durere mi o atrage; fiindc, n sfrit, eu care te am respins n momentele celei mai fastuoase mreii, eu care abia dac te am privit atunci cnd te aflai n culmea splendoarei, am venit, ca o femeie rtcit, s m arunc, pentru a spune astfel, n braele dumitale cnd am vzut c o nenorocire plutea deasupra capului dumitale... Acum cred c nelegi, monseniore... Fii iari fericit, pentru ca i eu s fiu iari cu inima i gndurile curate; nefericirea dumitale m ar pierde. Oh, doamn zise Fouquet cu o tulburare pe care n o mai ncercase niciodat pn atunci chiar de va trebui s cad pe cea din urm treapt a mizeriei omeneti, tot voi atepta de pe buzele dumitale acest cuvnt pe care nu vrei astzi s mi l dai, i atunci, doamn, te vei ridica foarte sus n nobilul dumitale egoism; atunci vei crede c aduci mngiere celui mai nefericit dintre oameni, ns vei spune "te iubesc" celui mai ilustru, celui mai plin de bucurie, celui mai triumftor dintre fericiii pmntului! Se afla nc la picioarele sale, srutndu i minile, cnd Pellisson ddu buzna peste ei, strignd cu un aer nspimntat: Monseniore! Doamn! Iertare, doamn, v rog s m iertai... Monseniore, a trecut o jumtate de or de cnd suntei aici... Oh, nu m privii amndoi att de mustrtori... Doamn, v rog, cine este doamna care a ieit de la dumneavoastr cnd a intrat monseniorul? Doamna Vanel rspunse Fouquet. Aa! exclam Pellisson. Eram sigur! Ei bine, ce e? Ei bine, s a urcat, foarte palid, n trsura sa. Treaba ei! zise Fouquet. Da, dar v intereseaz poate s tii ce i a spus vizitiului. Ce i a spus, Dumnezeule? strig marchiza. "La domnul Colbert!" rosti Pellisson cu glas nbuit. Dumnezeule mare! Pleac! Pleac, monseniore! fcu marchiza mpingndu l pe Fouquet spre ua salonului, n timp ce Pellisson l trgea de mn. Ei, dar ce sunt eu, un copil pe care l facei s se sperie de o umbr? se mpotrivea ministrul. Eti un uria rspunse marchiza pe care o viper caut s l mute de clcai. Pellisson l tr mai departe pn la trsur. La palat, n goan! strig Pellisson ctre vizitiu. Caii pornir ca fulgerul; nimic nu i opri, nici o clip, din alergtura lor. Doar cnd ajunser la arcada de la Saint Jean i voiau s intre n Piaa Grevei, un lung ir de clrei, nchiznd trecerea ngust, opri trsura intendentului superior. Cu neputin de strpuns aceast barier; au trebuit s atepte pn cnd arcaii de paz clri, cci ei erau, se scurser la deal, escortnd o cru mare ce se ndrepta n trapul cailor spre piaa Baudoyer. Fouquet i Pellisson nu luar n seam aceast ntmplare dect pentru a deplnge clipele de ntrziere pe care le pierduser aici. Intrar la temnicerul palatului dup cinci minute. Ofierul se plimba prin curtea din fa. La numele lui Fouquet, rostit la urechea lui de Pellisson, guvernatorul se apropie n grab de trsur i, cu plria n mn, fcu mai multe plecciuni. Ce cinste pentru mine, monseniore! zise el. Un cuvnt, domnule guvernator. Vrei s i dai osteneala de a te urca n trsur?

Ofierul se urc n trsura grea i se aez n faa lui Fouquet. Domnule zise ministrul vreau s i cer un serviciu. Spunei, monseniore. Un serviciu compromitor pentru dumneata, domnule, dar care i asigur pentru totdeauna ocrotirea i prietenia mea. Chiar de va trebui s m arunc n foc pentru domnia voastr, monseniore, o voi face fr ovial! Mulumesc zise Fouquet. Ceea ce i cer eu e mult mai simplu. Atunci s a fcut, monseniore; despre ce este vorba? S m conduci n camerele domnilor Lyodot i d'Eymeris. Monseniorul vrea s mi spun pentru ce? i voi spune n prezena lor, domnule, i n acelai timp i voi arta toate mijloacele prin care s ar putea acoperi aceast evadare. Evadare? Dar monseniorul n a aflat nc? Ce s aflu? C domnii Lyodot i d'Eymeris nu mai sunt aici. De cnd? strig Fouquet, tremurnd de ciud. De un sfert de ceas. i unde sunt? n turnul de la Vincennes. Cine i a scos de aici? Un ordin al regelui. Nenorocire! mugi Fouquet, lovindu i fruntea cu palma. Nenorocire! i, fr a i mai spune un singur cuvnt guvernatorului, se ls pe perna trsurii, cu dezndejdea n suflet, cu moartea zugrvit pe fa. Ei bine? ntreb Pellisson cu nelinite. Ei bine, prietenii notri sunt pierdui! Colbert i a trimis n turnul de la Vincennes. Ei erau cei care ne au tiat calea la arcada de la Saint Jean. Pellisson, ca lovit de trsnet, nu mai scoase o vorb. Cu o mustrare, i ar fi ucis stpnul. Unde dorete monseniorul s mearg? ntreb valetul. La mine, la Paris. Dumneata, Pellisson, ntoarce te la Saint Mand i ntr un ceas s mi l aduci pe abatele Fouquet. Repede!

LX PLAN DE BTAIE

Noaptea era naintat cnd abatele Fouquet, nsoit de Gourville, ajunse la fratele su. Aceti trei brbai, palizi de grija celor ce aveau s se ntmple, artau mai puin ca trei puternici ai zilei, ci preau mai degrab trei conspiratori unii de acelai gnd al violenei. Fouquet se plimb ndelung prin ncpere, cu privirea nfipt n podea, cu minile strnse una ntr alta. n sfrit, lundu i inima n dini, rosti, cu un suspin adnc: Abate, mi ai vorbit chiar astzi despre anumii oameni pe care i ntreii! Da, domnule rspunse abatele. La drept vorbind, cine sunt aceti oameni?

Abatele ovi. Haide, fr team, cci nu amenin; dar fr ludroenii, cci nu mi arde de glum. Fiindc mi ceri s i spun adevrul, domnule, iat l: am o sut douzeci de prieteni sau tovari de plceri, care sunt legai de mine ca funia de spnzurat. i te poi bizui pe ei? Oricnd i oriunde. i n ai s te compromii, dumneata personal? Numele meu nici nu va fi dat n vileag. i sunt oameni hotri? Ar da foc la jumtate din Paris, dac le a fgdui c ei nu vor fi atini de flcri. Lucrul pe care i l cer, abate vorbi Fouquet, tergndu i sudoarea ce i se scurgea pe fa e s asmui aceti o sut douzeci de oameni ai dumitale asupra celor pe care i i voi arta eu, ntr un anumit moment... E cu putin? Nu e pentru prima dat cnd li se ntmpl s fac un asemenea lucru, domnule. Bine; dar aceti bandii vor ndrzni s atace... o for narmat? Asta le e deprinderea. Atunci, adun i aceti o sut douzeci de oameni, abate. Bine. Unde? Pe drumul spre Vincennes, mine, la dou ceasuri precis. Ca s i rpeasc pe Lyodot i d'Eymeris?... Vor fi mpucturi? Multe. Te temi? Nu pentru mine, pentru dumneata. Oamenii aceia i vor da seama ce fac? Sunt prea detepi ca s n o bnuiasc. Iar un ministru care pune la cale o rscoal mpotriva regelui... se expune. Ce i pas, dac pltesc?... De altminteri, de voi cdea eu, vei cdea mpreun cu mine. Atunci ar fi mai prudent, domnule, s nu ne micm, s i lsm regelui aceast mic satisfacie. Gndete te bine ns, abate, c Lyodot i d'Eymeris la Vincennes sunt preludiul unei ruini pentru casa mea. i o repet, eu arestat, te vor ntemnia; eu ntemniat, te vor surghiuni. Domnule, sunt la ordinele dumitale. Ce mi porunceti s fac? Aceea ce am spus: vreau ca mine cei doi financiari, pe care vor s i rpun, cnd sunt atia nemernici de care nu se atinge nimeni, s fie smuli din ghearele dumanilor mei. Ia i toate msurile de trebuin. Se poate? Se poate. Arat mi planul dumitale. E ct se poate de simplu. Garda obinuit de execuii este de doisprezece arcai. Mine vor fi o sut. M atept la asta; s punem chiar mai mult, dou sute. n timp ce dumneata n ai dect o sut douzeci de oameni! Iart m. ntr o mulime format din o sut de mii de curioi, se gsesc totdeauna zece mii de bandii sau hoi de buzunare, att doar c n au cutezana s ia o hotrre. Ei bine? Mine, n Piaa Grevei, pe care o aleg ca teren de lupt, vor fi zece mii de auxiliari la cei o sut douzeci de oameni ai mei. Atacul nceput

de acetia va fi ncheiat de ceilali. Bine, dar ce se va ntmpla cu prizonierii n Piaa Grevei? Iat: vor fi bgai ntr o cas oarecare din pia; acolo se va da asaltul ca s fie rpii... Sau, poftim, alt idee, mai bun nc: multe case de acolo au dou intrri, una prin pia, cealalt prin strada Mortellerie, prin strada Vannerie, sau prin strada Tixeranderie. Prizonierii, intrai prin una, vor iei prin cealalt. Vreau ns ceva mai precis. Caut. i eu strig Fouquet am gsit! Ascult ce mi a venit n minte n clipa asta. Ascult. Fouquet i fcu un semn lui Gourville, care pru c nelege. Unul din prietenii mei mi mprumut adesea cheile unei case pe care el a nchiriat o n strada Baudoyer i ale crei grdini ntinse dau n dosul unei anumite case din Piaa Grevei. Iat ceea ce ne trebuie spuse abatele. Care e casa? O crcium totdeauna plin de lume, pe a crei firm e zugrvit chipul Maicii Domnului. O cunosc zise abatele. Aceast crcium are ferestrele spre pia i o ieire care d ntr o curte ce trebuie s comunice cu grdinile prietenului meu printr o porti de trecere. Bun! Intrai prin crcium, aducei i acolo i pe prizonieri, apoi aprai ua pn cnd vor reui s fug prin grdina din piaa Baudoyer. ntr adevr, domnule, ai putea s fii un general minunat, ca domnul de Cond. M ai neles? Pe deplin. Ct i trebuie ca s i nfierbni pe bandiii dumitale cu vin i s i ungi cu aur? O, domnule, ce cuvinte! O, domnule, dac te ar auzi! Unii dintre ei sunt foarte suprcioi. Vreau s spun c trebuie s i faci sa nu mai deosebeasc cerul de pmnt, cci mine m voi lupta cu regele, i eu, cnd lupt, vreau s nving, pricepi? S a fcut... Mai da mi i alte idei, domnule. Te las pe dumneata s te gndeti mai departe. Atunci, d mi punga. Gourville, numr i abatelui o sut de mii de livre. Bun... i nu vom crua nimic, nu i aa? Nimic. S fie ntr un ceas bun! Monseniore interveni Gourville dac se va afla ceva, ne vom pierde capetele. Eh, Gourville, mi faci mil, dragul meu rspunse Fouquet rou de mnie. Vorbete pentru dumneata i nu te gndi la mine. Capul meu nu se clatin aa de uor pe umeri. Haide, abate, ne am neles? Ne am neles. Mine, la ceasurile dou? La amiaz.. ntruct trebuiesc pregtii n chip temeinic cei ce ne vor fi de folos. Aa i. Nu crua vinul crciumarului.

Nu i voi crua nici vinul, nici casa adug abatele, rnjind. Am planul meu, i am spus; las m s ncep treaba i vei vedea! Unde vei putea fi gsit? Pretutindeni i nicieri. i eu cum voi avea veti? Printr un curier al crui cal se va gsi chiar n grdina prietenului dumitale. Dar care e numele acestui prieten? Fouquet se uit din nou la Gourville. Acesta l scoase din ncurctur pe stpn, schimbnd vorba: l nsoesc pe domnul abate pentru alte pricini; casa ns este uor de recunoscut: chipul Maicii Domnului n fa, o grdin, singura din cartier, n spate. Bun, bun. M duc s mi pregtesc soldaii. nsoete l, Gourville zise Fouquet i numr i banii... O clip, abate... o clip, Gourville... Ce caracter i se va da acestei rpiri? Unul foarte firesc, domnule... Rscoal. Rscoal n legtur cu ce? Cci, hm! dac vreodat poporul Parisului e gata s ridice osanale regelui, apoi o face ndeosebi atunci cnd regele i spnzur pe financiari. Voi potrivi eu lucrurile... zise abatele. Da, numai c o s le potriveti ru i o s ias totul la iveal! Nu, nu... Mai am i alt idee. Spune. Oamenii mei vor striga: "Colbert! Triasc Colbert!" i se vor arunca asupra prizonierilor ca pentru a i sfia n buci i a i smulge de la spnzurtoare, ca fiind o pedeaps prea blnd pentru ei! Ah, iat o idee stranic, ntr adevr! zise Gourville. Drace, domnule abate, dar multe i mai trec prin cap! Domnule, e meritul familiei rspunse cu mndrie abatele. Pctosul! murmur Fouquet. Apoi adug cu glas tare: Ideea e bun. F aa, i ferete te de vrsare de snge. Gourville i abatele plecar mpreun, foarte preocupai. Intendentul superior se ntinse pe perne s se culce, pe jumtate gndindu se la planurile sinistre de a doua zi, pe jumtate mngind visul su de dragoste.

LXI CRMA "LA ICOANA MAICII DOMNULUI"

La dou ceasuri, a doua zi, cincizeci de mii de curioi erau strni n Piaa Grevei, n jurul celor dou spnzurtori ridicate acolo, ntre cheiul Grevei i cheiul Pelletier, una lng alta, cu spatele spre parapetul rului. nc de diminea, toi pristavii bunului ora Paris strbtuser cartierele cetii, mai ales halele i mahalalele, vestind cu glasurile lor aspre

i neobosite marea dreptate fcut de rege prin pedepsirea a doi demnitari care au sfeterisit banii statului, a doi hoi care nfometau poporul. i
acest popor, ale crui interese erau aprate cu atta cldur, pentru a nu se arta lipsit de respect fa de regele su, ls balt dughenele, tarabele, atelierele, alergnd s i dovedeasc bruma de recunotin fa de Ludovic al XIV lea, aa cum ar fi fcut nite invitai ce s ar teme s nu par nepoliticoi dac nu s ar duce s ia parte la sindrofia celui care i a chemat ca s petreac. Dup cuprinsul decretului de osnd, pe care pristavii l citeau cu glas tare, dar ct se poate de prost, doi mnuitori ai avutului public, lacomi de bani, jefuitori ai vistieriei regale, dositori i msluitori de acte, aveau s ndure pedeapsa capital n Piaa Grevei, "cu numele lor scrise deasupra capului fiecruia", glsuia decretul. Deocamdat ns, decretul nu pomenea aceste nume. Curiozitatea parizienilor nu mai cunotea margini i, dup cum am spus, o mare mulime atepta cu o nepotolit nerbdare ceasul hrzit pentru execuie. Se rspndise zvonul c arestaii, nchii n turnul de la Vincennes, urmau s fie adui ct de curnd din temnia de acolo n Piaa Grevei. De aceea, cartierul i strada Saint Antoine erau ticsite de lume, cci poporul Parisului, n aceste zile de mare execuie, se mprea n dou categorii: cei care voiau s i vad pe condamnai trecnd, i acetia erau cei cu inimi mai milostive i mai slabe, dar avnd totui o filozofie a lor care i fcea s fie curioi, i cei ce voiau s i vad pe osndii dndu i ultima suflare, iar acetia erau cei nsetai de emoii tari.

n ziua aceea, domnul d'Artagnan, dup ce primi ultimele ordine din partea regelui i i lu rmas bun de la prietenii lui, al cror numr se reducea deocamdat la Planchet, i ntocmi planul de lucru al zilei, aa cum e nevoit s fac orice om cu prea multe treburi pe cap, ale crui clipe sunt numrate toate, astfel c nu i poate ngdui s piard nici una fr folos. "Plecarea e hotrt i spuse el n zorii zilei, la trei ceasuri de diminea; mai am, aadar, cincisprezece ceasuri pn atunci. S punem ase ceasuri pentru somn, care mi este absolut necesar, deci ase; un ceas pentru mas, apte; un ceas ca s i fac o vizit lui Athos, opt; doua ceasuri pentru lucruri neprevzute n total zece. Mai rmn, prin urmare, cinci ceasuri. Un ceas ca s ncasez, sau mai bine zis ca s vd cum domnul Fouquet refuz s mi dea banii; un altul pentru a m duce s iau aceti bani de la domnul Colbert, primind totodat ntrebrile i strmbturile lui; un ceas pentru a mi pregti armele, mbrcmintea i pentru a mi unge cizmele. mi mai rmn dou ceasuri. La dracu! Sunt destul de bogat!" Spunnd acestea, d'Artagnan simi o bucurie ciudat, o bucurie ca n vremea tinereii, o mireasm din anii aceia frumoi i fericii de altdat cuprinzndu i fiina i mbtndu l. n rstimpul acestor dou ceasuri i mai spuse muchetarul m voi duce s ncasez sfertul din chiria ce mi se cuvine de la "Icoana Maicii Domnului". Va fi ceva mbucurtor. Trei sute aptezeci i cinci de livre! Drace, e uluitor! Dac sracul care n are dect o livr n buzunarul lui ar avea o livr i doisprezece gologani, ar spune c i a pus Dumnezeu mna n cap; dar niciodat o astfel de poman nu se abate asupra sracului. Bogatul, dimpotriv, i sporete avutul cu banii de care nici nu se atinge... Iat trei sute aptezeci i cinci de livre care mi cad din cer. M voi duce, aadar, la "Icoana Maicii Domnului" i voi bea cu chiriaul meu un pahar cu vin de Spania, pe care tot el mi l va oferi, se nelege. Dar trebuie rnduial, domnule d'Artagnan, rnduial. S facem deci socoteala timpului i s l mprim dup treburi: Art. 1. Athos. Art. 2. La "Icoana Maicii Domnului". Art. 3. Domnul Fouquet. Art. 4. Domnul Colbert. Art. 5. Masa. Art. 6. Haine, cizme, cai, bocceaua de drum. Art. 7. i ultimul. Somnul. n lumina acestei mpriri a timpului, d'Artagnan se duse de a dreptul la contele de La Fre, cruia i povesti, cu modestie i naivitate, o parte din fericitele ntmplri din ultima vreme. Din ajun, Athos era nelinitit din pricina acestei vizite la rege; dar patru vorbe fur de ajuns ca s neleag totul. Athos ghici c Ludovic l nsrcinase pe d'Artagnan cu o anumit misiune important, dar nici nu ncerc mcar s l fac s i destinuie taina. l povui ns pe prietenul lui s i fereasc pielea i se oferi, pe ocolite, s l nsoeasc, daca lucrul este cu putin. Dar, drag prietene zise d'Artagnan nu plec nicieri. Cum aa? Vii i i iei rmas bun de la mine, i nu pleci nicieri? Oh, e adevrat, e adevrat! rspunse d'Artagnan, roindu se puin. M duc s cumpr o proprietate. Asta i altceva. Atunci mi schimb vorba. n loc de: "Ferete i pielea", i voi spune: "Ferete i punga!" Prietene, te voi ntiina de cum voi pune ochiul pe vreo proprietate; i atunci vei avea bunvoina de a mi face un serviciu, lmurindu m cu sfatul tu. Da, da rspunse Athos, prea modest ca s i ngduie adugirea unui zmbet. Raoul imit i el aceast rezerv printeasc. D'Artagnan i ddu seama c ar fi prea misterios s i prseasc prietenii sub un pretext oarecare, fr s le spun mcar ncotro avea s plece. M am gndit s m duc ctre Le Mans i spuse el lui Athos. Crezi c e un inut bun? Minunat, dragul meu rspunse contele, fr s i mai explice c Le Mans se afla n aceeai parte ca i Touraine i c, dac ar mai atepta dou zile cel mult, ar putea face drumul n tovria unui prieten. Dar d'Artagnan, mai ncurcat nc dect contele, adncea cu fiecare explicaie nou smrcul n care se cufunda ncetul cu ncetul. Voi pleca mine n zorii zilei spuse n cele din urm. Pn atunci, Raoul, vrei s vii cu mine ca s mi ii de urt? Da, domnule cavaler rspunse tnrul numai dac domnul conte nu are nici o treab cu mine. Nu, Raoul. Astzi voi fi primit de DOMNUL, fratele regelui, atta tot. Raoul i ceru lui Grimaud s i aduc spada, ceea ce acesta fcu numaidect.

Atunci zise d'Artagnan, ntinzndu i amndou braele ctre Athos bun rmas, dragul meu prieten! Athos l mbri ndelung, i muchetarul, care se bizuia pe discreia lui, i opti la ureche: Afaceri de stat! La care Athos nu rspunse dect printr o strngere de mn i mai plin de neles. Dup aceea se desprir. Raoul l apuc de bra pe vechiul su prieten, care l duse n strada Saint Honor. Te conduc la zeul Plutus zise d'Artagnan ctre tnr. Pregtete te: toat ziua, azi, vei vedea cum se adun bani. O, m am schimbat mult, zu c da! Oh, oh, iat ce de lume pe strad! se mir Raoul. E vreo procesiune acolo? l ntreb d'Artagnan pe un haihui. Domnule, e zi de spnzurtoare rspunse trectorul. Cum, spnzurtoare n Piaa Grevei? se mir d'Artagnan. Da, domnule. Dracu s l ia pe ticlosul care se las spnzurat n ziua cnd trebuie s m duc s mi ncasez chiria! strig d'Artagnan. Raoul, ai mai vzut pn acum o execuie prin spnzurtoare? Niciodat, domnule... Fereasc m sfntul! Iat ce nseamn tinereea... Dac ai fi fost de gard la tranei, aa cum am fost eu, i o iscoad... Dar, iart m, Raoul, am nceput s spun palavre... Ai dreptate, e ngrozitor s vezi cum e spnzurat cineva... La ce ceas va avea loc execuia, domnule, dac nu te superi? Domnule rspunse hoinarul cu mult respect, ncntat c avea prilejul s stea de vorb cu doi oameni de spad se spune c pe la ceasurile trei. O, nu e dect unu i jumtate; s grbim pasul vom ajunge tocmai la vreme ca s mi ncasez cele trei sute aptezeci i cinci de livre i apoi s plecm nainte de sosirea osnditului. A osndiilor, domnule adug oreanul cci sunt doi. Domnule, i mulumesc din toat inima zise d'Artagnan care, de cnd mbtrnise, devenise foarte politicos. i trgndu l de mn pe Raoul, se ndrept cu pai repezi spre cartierul Grevei. Dac muchetarul n ar fi fost deprins cu gloata, i fr marea lui nsuire de a i face loc cu coatele, la care se aduga o dibcie puin comun de a mbrnci cu umerii, nici unul, nici altul dintre cei doi cltori n ar fi ajuns la destinaie. Mergeau de a lungul cheiului, unde se pomeniser dup ce ieiser din strada Saint Honor, pe care porniser ndat dup desprirea de Athos. D'Artagnan pea nainte: coatele, pumnii, umerii iui formau trei uvoaie de mpunsturi pe care tia s le nfig fr gre n grmezile de trupuri ce i stteau n cale, fcndu le s sar la o parte i s se despice n dou ca nite buci de lemn. Adesea, ca s aib mai mult putere, folosea i mnerul de fier al sbiei. mboldea cu el coastele mai ndrtnice, l rsucea n dreapta i n stnga, ca pe o prghie sau ca pe o dalt i desprea, fr s in seam de nimic, pe so de soie, pe unchi de nepot, pe frate de frate. i toate acestea ntr un chip att de firesc i cu un zmbet att de graios, nct ar fi trebuit s aib cineva coaste de bronz ca s nu i mulumeasc atunci cnd pumnul su arta ce poate, sau o inim de diamant ca s nu rmn ncntat atunci cnd vedea sursul acela luminos nflorind pe buzele muchetarului. Raoul, urmndu i prietenul, crua femeile, care se uitau cu plcere la frumuseea lui, nfrunta brbaii, care simeau puterea muchilor si, i amndoi tiau, cu micri grele i repezite, valul puin cam apstor i puin cam neccios al mulimii. Ajunser astfel n dreptul celor dou spnzurtori, i Raoul i ntoarse ochii de la ele cu dezgust. Ct despre d'Artagnan, el nici nu le vzu mcar; casa lui, cu streain dantelat, cu ferestrele pline de curioi, i atrgea, i absorbea chiar ntreaga atenie de care era n stare. Zri apoi n pia i n jurul caselor de acolo un mare numr de muchetari n permisie, care, unii cu nevestele lor, alii cu prieteni, ateptau clipa cnd avea s nceap ceremonia. Ceea ce l bucur ns mai mult ca orice fu s vad cum crmarul, chiriaul su, nu mai prididea cu treaba. Cei trei biei de prvlie nu izbuteau s i serveasc pe toi butorii. Acetia ddeau buzna n crm, se ngrmdeau prin odi, umpluser chiar curtea. D'Artagnan, vznd aceast nghesuial, i spuse lui Raoul: Pctosul, nu va avea nici o scuz ca s nu mi plteasc chiria. Privete i pe toi aceti butori, Raoul, s ar zice c s au pus pe petrecere, nu glum. Dar, la dracu, nici nu mai ai unde s calci aici! Totui, d'Artagnan izbuti s l prind pe jupn de un col al orului, fcndu l s l recunoasc. Ah, domnul cavaler! rosti crciumarul pe jumtate nuc. Un minut, te rog! Am aici o sut de turbai care vor s mi dea gata pivnia. Pivnia, fie, dar nu i sertarul de la tejghea.

Oh, domnule, cei treizeci i apte de pistoli i jumtate ai dumitale sunt sus, n odaia mea, numrai i pui deoparte; dar acum se afl acolo treizeci de beivi care sug doagele unui butoia de porto pe care l am desfundat azi diminea pentru ei... Las m un minut, numai un minut. Fie, fie! Eu plec i spuse Raoul ncet lui d'Artagnan voioia asta e ngrozitoare. Domnule rspunse cu asprime d'Artagnan mi vei face plcerea s rmi aici. Soldatul e dator s se deprind cu toate mprejurrile vieii. Cnd eti tnr, ai n ochi anumite fibre pe care trebuie s tii s le ntreti, i nu eti cu adevrat generos i bun dect atunci cnd ochiul i s a nsprit, dar inima i a rmas tot cald. i apoi, dragul meu Raoul, vrei oare s m lai singur aici? Ar fi ru din parte i. Uite, colo e curtea i n curte un copac. Vino la umbr; acolo vom respira mai n voie dect n aerul sta mbcsit de duhoarea vinului.. Din colul unde se aezar cei doi noi oaspei de la "Icoana Maicii Domnului", auzeau foarte desluit freamtul din ce n ce mai mare al mulimii din pia, i totodat nu le scpa nici un strigt, nici un gest fcut de butorii ngrmdii la mesele din crm sau mprtiai prin odi. Dac d'Artagnan ar fi vrut s se aeze ntr un loc de unde s poat vedea totul bine, n ar fi gsit altul mai bun. Copacul sub care se aezaser el i cu Raoul i acoperea cu frunziul lui des. Era un castan mic i stufos, cu ramurile plecate, care i rspundea umbra peste o mas att de ubred, nct chefliii renunaser s se mai foloseasc de ea. Am spus c din acest col d'Artagnan vedea totul. El urmrea, ntr adevr, goana bieilor de prvlie, care se duceau i veneau, sosirea noilor butori, primirea cnd prietenoas, cnd dumnoas ce li se fcea unora care intrau de ctre alii care edeau la mese. Privea toate acestea ca s i treac timpul, cci cei treizeci i apte de pistoli i jumtate ntrziau s i cad n palm. Chiar Raoul i aminti ntr un trziu despre aceasta. Domnule i spuse el nu l zoreti pe chiriaul dumitale s i aduc banii, i peste puin au s soseasc osndiii. Va fi o nghesuial aa de mare atunci, c nu vom mai putea pleca de aici. Ai dreptate zise muchetarul. Hei, mi, ascult, s vie careva, la dracu! Dar strig mult i bine, btu n zadar cu pumnii n stinghiile mesei, care czur pe jos sub loviturile lui, c nimeni nu veni. D'Artagnan se pregtea s se duc el nsui s l caute pe crciumar i s i cear o ultim explicaie, cnd poarta din curtea unde se afla mpreun cu Raoul, poart ce ddea n grdina din dos, se deschise, scrind nfiortor din balamalele ruginite, i un om n costum de clre apru din acea grdin, cu spada n teac, dar nu prins la cingtoare, strbtu curtea, fr s nchid poarta n urma lui, i, aruncnd o privire piezi ctre d'Artagnan i tovarul su, se ndrept spre crcium, rotindu i n toate prile ochii lui ce preau s strpung ziduri i cugete. Iat spuse d'Artagnan chiriaii mei trec dintr o curte n alta... Ah, sta trebuie s fie, fr ndoial, nc unul care vrea s vad execuia. n acel moment, strigtele i chiuiturile butorilor din odile de sus contenir. n asemenea mprejurri, tcerea izbete urechile tot aa de tare ca i chilomanul care i ar ndoi puterea. D'Artagnan voi s vad care era pricina acestei tceri subite. i vzu c omul acela n costum de clre intrase n sala cea mai mare a crciumii i le inea o cuvntare butorilor, care l ascultau cu mult luare aminte. Aceast cuvntare, d'Artagnan ar fi auzit o, dac n ar fi fost hrmlaia asurzitoare a rcnetelor ce acoperea cu totul cuvintele vorbitorului Dar acesta sfri n curnd i toi oamenii care se aflau n crcium ieir unii dup alii, n grupuri mici, n aa fel ns nct n crcium nu mai rmaser dect ase ini; unul din acetia ase, avnd la bru o spad, l trase deoparte pe crciumar i i ndruga ceva, cu un aer mai mult sau mai puin serios, n timp ce ceilali prieteni ai lui aprindeau un foc mare n vatr, lucru cu deosebire nelalocul lui pe o vreme att de frumoas, cnd afar era att de cald. E ciudat i spuse d'Artagnan lui Raoul; ns eu cunosc mutrele astea! Nu i se pare zise Raoul c miroase a fum aici? Mi se pare mai degrab c miroase a conspiraie rspunse d'Artagnan. Dar nu sfri, c patru dintre oamenii aceia ieir n curte i, fr a lsa s se vad c ar avea gnduri ascunse, se postar ca strji la poarta ce da n grdina nvecinat, aruncnd din timp n timp spre d'Artagnan nite priviri ascuite ce spuneau multe. Ei drcie! murmur d'Artagnan ncet ctre Raoul. Aici se ntmpl ceva. Tu nu eti curios, Raoul? Depinde, domnule cavaler. Eu sunt curios ca o femeie btrn. Vino puin mai ncoa, s ne aruncm ochii n pia. Fac rmag c ceea ce vom vedea merit osteneala. Eu ns, domnule cavaler, nu vreau s fiu martorul nemicat i nepstor al morii celor doi nenorocii. Dar ce, crezi c eu sunt un slbatic? Ne vom retrage cnd va fi timpul s ne retragem. Haide, vino! Se ndreptar deci spre corpul casei i acolo se aezar n dreptul ferestrei, care, lucru i mai ciudat dect toate celelalte, nu fusese ocupat de nimeni. Cei doi butori ce se mai aflau nuntru, n loc s priveasc pe aceast fereastr, aveau grij de foc. Cnd l vzur intrnd pe d'Artagnan mpreun cu prietenul su, murmurar amndoi deodat: Ah, ah! ntriri!

D'Artagnan i ddu un cot lui Raoul, s tac. Da, vitejii mei, ntriri zise el. La dracu, dar stranic foc ai mai fcut... Ce vrei s coacei acolo? Cei doi oameni izbucnir ntr un hohot de rs plin de voioie i, n loc de rspuns, mai aruncar civa buteni n foc. D'Artagnan nu i mai putea lua ochii de la ei. Spunei ntreb unul din cei ce puneau lemne pe foc ai fost trimii ca s ne dai de veste c a sosit momentul, nu i aa? De bun seam rspunse d'Artagnan, care voia s vad despre ce este vorba. Altfel, ce am cuta aici? Dac i aa, aezai v la fereastr, rogu v, i fii cu ochii n patru. D'Artagnan zmbi pe sub musta, i fcu un semn lui Raoul i se aez asculttor la fereastr.

LXII TRIASC COLBERT!

Piaa Grevei oferea o privelite de a dreptul ngrozitoare n clipa aceea. Marea de capete, ntins ca un covor, se lrgea pn departe, semnnd cu un lan nesat de spice dese i unduitoare. Din cnd n cnd, un vuiet necunoscut, un murmur ndeprtat fcea s se mite acele capete i din miile de ochi s neasc scntei. Uneori se produceau mari vnzo liri. ngrdirea de spice se cltina i se prefcea n valuri mai mictoare dect cele ale oceanului, care se rostogoleau de la margini ctre mijloc i prea s se arunce ca nite talazuri asupra irului de arcai ce nconjurau spnzurtorile. Atunci cozile halebardelor se plecau peste capetele sau peste umerii cuteztorilor nvlitori; uneori, n locul cozilor de lemn se fceau simite vrfurile de fier i atunci se csca numaidect un mare cerc gol n jurul paznicilor, lucru ce se ntmpla spre nemulumirea celor de pe margini, asupra crora se rsfrngea apsarea acestei mbrncituri brute ce i mpingea ctre parapetele Senei. De la nlimea ferestrei sale, de unde se vedea toat piaa, d'Artagnan observ, cu o tainic plcere, c muli dintre muchetarii sau paznicii care erau ameninai s fie nghiii de mulime tiau s se descurce cu ajutorul pumnilor sau al mnerelor de spade. Bg chiar de seam c ei izbutiser, datorit alturrii corp lng corp, ce sporete puterea soldatului, s se strng ntr un grup de aproape cincizeci de oameni i c, n afar de vreo doisprezece rtcii ce notau ncoace i ncolo prin mulime, nucleul era nchegat i gata s rspund la o comand. Dar nu numai muchetarii i grzile atraser atenia lui d'Artagnan. n jurul spnzurtorilor, i mai ales nspre arcada Saint Jean, se mica un vrtej zgomotos, glgios i tare nerbdtor; cteva capete ndrznee, cteva chipuri hotrte se zreau ici i colo, amestecate n marea de capete potolite i de chipuri nepstoare din mulime; se fceau semne, se ddeau coate. D'Artagnan recunoscu ntr unui din aceste grupuri, i chiar n grupul cel mai nsufleit, chipul cavalerului pe care l vzuse intrnd pe poarta din fund a grdinii lui i care le inuse chefliilor o cuvntare n crcium. Acest om forma acum echipe i ddea ordine. Ei drcie! exclam d'Artagnan. Dar nu m am nelat ctui de puin! l cunosc pe acest om. E Menneville. Ce dracu o fi fcnd aici? Un murmur surd, ce se nteea treptat, i curm firul gndurilor i i ntoarse privirea n alt parte. Acest murmur se strnise la sosirea osndiilor. Un grup puternic de arcai mergea nainte i apru sub bolta arcadei. Mulimea se porni s strige i s ipe. Aceste rgete formau un urlet nfiortor ce umplea vzduhul. D'Artagnan l vzu pe Raoul plind; l btu tare pe umr. Cei ce aveau grij de foc, auzind urletul de afar, ntoarser feele i ntrebar unde au ajuns lucrurile. Sosesc osndiii rspunse d'Artagnan. Bun! ziser ei, ntrind focul din vatr. D'Artagnan i privi cu ngrijorare; era limpede c aceti oameni ce ntreineau un foc att de mare, ce nu putea s foloseasc la nimic, nu aveau gnduri curate. Osndiii aprur n pia. Mergeau pe jos, cu clul naintea lor; cincizeci de arcai peau n lan, la dreapta i la stnga. Amndoi erau mbrcai n negru, palizi, dar hotri. Priveau cu nerbdare pe deasupra capetelor, nlndu se n vrful picioarelor la fiecare pas. D'Artagnan observ bine aceast micare a lor. Dracu s i ia zise el se grbesc s vad spnzurtorile! Raoul se retrase un pas, fr a avea totui tria s plece de la fereastr. Spaima i are i ea atracia ei! La moarte! La moarte! strigau cincizeci de mii de glasuri. Da, la moarte! urlar o sut de furioi, ca i cum ar fi dat un rspuns mulimii. n treang! n treang! rsun ntreaga pia. Triasc regele!

Poftim! fcu d'Artagnan. i eu care credeam c domnul Colbert e acela care i spnzur. n acel moment se isc o nvlmeal care sili grupul cu osndiii s se opreasc din mers. Oamenii cu chipuri cuteztoare i hotrte, pe care i observase d'Artagnan mai nainte, mpingnd, mbrncind, dnd nval, ajunser pn aproape de irul paznicilor. Cortegiul se urni iari din loc. Deodat, cu strigte de: "Triasc Colbert!", oamenii acetia pe care d'Artagnan nu i pierdea nici o clip din ochi se npustir asupra escortei, care ncerc n zadar s se apere. n spatele acestor oameni se afla mulimea. Atunci, n mijlocul unui ngrozitor vacarm, se produse o ngrozitoare nvlmeal. De ast dat nu mai erau strigte de ateptare sau strigte de bucurie, ci strigte de durere. ntr adevr, halebardele loveau n toate prile, spadele se nvrteau, muschetele ncepur s slobozeasc focuri. Se fcu o harababur aa de mare, c d'Artagnan nu mai putea s deosebeasc nimic. Apoi, acest talme balme nesfrit pru c e strbtut de un singur gnd, de o voin nestrmutat. Osndiii fuseser smuli din minile paznicilor i erau tri acum spre casa cu firma "La Icoana Maicii Domnului". Cei care i trgeau ntr acolo strigau: "Triasc Colbert!" Poporul ovia, netiind dac trebuie s se repead asupra arcailor sau asupra rpitorilor. Ceea ce inea n loc poporul era faptul c aceia care strigau: "Triasc Colbert!" ncepuser s strige n acelai timp: "Jos treangurile! Jos spnzurtorile! La foc! La foc! S fie ari de vii jefuitorii poporului!" Aceste strigte pornite din mulime nsufleir ntreaga pia. Norodul venise s vad o execuie, i iat c i se ddea prilejul s fac el nsui una. De aceea, trecu numaidect de partea rpitorilor, mpotriva arcailor, strignd laolalt cu cei puini, care deveniser acum, datorit lui, cei muli i de nenvins. Da, da! La foc cu hoii! Triasc Colbert! La dracu! rosti d'Artagnan. Mi se pare c gluma se ngroa. Unul din oamenii care ngrijeau de foc se apropie de fereastr cu un lemn aprins n mn. Aha, aha! fcu el. A nceput s se nfierbnte! Apoi, ntorcndu se ctre tovarul su: S a dat semnalul! adug el. i, fr s mai stea pe gnduri, atinse cu vrful jergaiei lemnria de pe perete. Crma "La Icoana Maicii Domnului" nu era o cas prea nou; de aceea nu se ls rugat prea mult ca s ia foc. ntr o secund, scndurile ncepur s prie i flcrile s se urce n vlvti. Un urlet de afar rspunse ipetelor pe care le scoteau cei dinuntru. D'Artagnan, care n apucase s prind de veste ce se ntmpl, din pricin c se uita mereu n pia, simi deodat c l neac fumul i c l prplesc flcrile. Hei! rcni el, ntorcndu se. Ce i cu focul sta aici? Ai nnebunit sau ai turbat, jupnilor? Cei doi oameni l privir ca trsnii. Ei, ce! i o ntoarser ei lui d'Artagnan. Dar n a fost asta nvoiala? nvoial ca s mi dai foc casei? zbier d'Artagnan, smulgnd lemnul aprins din mna incendiatorului i apropiindu i l de obraz. Cel de al doilea voi s i sar n ajutor tovarului su, dar Raoul l nfc de bru, l ridic n sus i l arunc pe fereastr, n timp ce d'Artagnan l goni pe cellalt pe scar. Raoul, fcndu se liber cel dinti, desprinse cptueala de lemn de pe perete i o mprtie fumegnd prin odaie. Dintr o arunctur de ochi, d'Artagnan vzu c primejdia prjolului trecuse, i alerg repede la fereastr. n pia, nvlmeala era de nedescris. Toi strigau de a valma: La foc! La moarte! La treang! Pe rug! Triasc Colbert! Triasc regele! Ceata care i smulsese pe osndii din minile arcailor se apropiase de cas, ce prea inta spre care i trau ei. Menneville se afla n fruntea grupului, strignd mai tare dect toi ceilali: La foc! La foc cu ei! Triasc Colbert! D'Artagnan ncepu s neleag. Voiau s i ard pe osndii i casa lui fusese aleas drept cuptor. Oprii v! strig el cu spada n mn i cu un picior nfipt n tocul ferestrei. Menneville, ce avei de gnd? Domnule d'Artagnan rspunse el lsai ne s trecem! Lsai ne s trecem! La foc! La foc cu hoii! Triasc Colbert! vuia mulimea. Aceste strigte i scoaser din fire pe d'Artagnan. La dracu! zise el. Dar e o mielie s i ardei pe aceti ticloi, care nu au fost osndii dect s fie trai n la! ntre timp, n faa uii, mulimea de curioi, nghesuit lng zidul casei, se ngroase i mai mult, stvilind trecerea. Menneville i oamenii lui, care i trgeau pe osndii, nu se mai aflau dect la zece pai de u. Menneville fcu o ultim sforare.

La o parte! La o parte! strig el cu pistolul n mn. S i ardem! S i ardem! repeta mulimea. "Icoana Maicii Domnului" a luat foc! S i ardem i pe hoi! S i aruncm n spuza "Icoanei Maicii Domnului"! De ast dat nu mai ncpea ndoial: casa lui d'Artagnan era aceea creia i puseser gnd ru. D'Artagnan i aminti atunci de o veche chemare pe care o arunca totdeauna cu folos n momentele grele: Dup mine, muchetari! rcni el cu un glas de ciclop, cu unul din acele rcnete ce ntrec bubuiturile tunului, urletul mrii, vuietul furtunii. Dup mine, muchetari!... i, sprijinindu se cu braul de marginea cerdacului, sri n mijlocul mulimii, care ncepu s fug de lng aceast cas de unde ploua cu oameni. Raoul sri i el, ndat dup prietenul su. Amndoi aveau spadele n mn. Tot ce era muchetar n pia, auzind chemarea aceasta, se ntoarse spre partea de unde venea strigtul i l recunoscu pe d'Artagnan. La cpitan! La cpitan! strigar toi la rndul lor. i mulimea se desfcu n dou naintea lor, ca naintea prorei unei corbii. n acel moment, d'Artagnan i Menneville se pomenir fa n fa. La o parte! La o parte! strig Menneville, vznd c nu mai avea dect un pas pn s ajung ia u. Nimeni nu trece! rspunse d'Artagnan. Atunci, iat! fcu Menneville dnd s i descarce pistolul, glon dup glon. Dar mai nainte ca rotia cocoului s se nvrteasc, d'Artagnan i ridic celuilalt braul n sus cu minerul spadei i i strpunse trupul cu lama ascuit. i am spus s stai linitit i spuse el lui Menneville, care se rostogoli la picioarele lui. La o parte! La o parte! urlau tovarii lui Menneville, care se speriaser la nceput, dar i veniser repede n fire vznd c n au de a face dect cu doi oameni. Dar aceti doi oameni erau doi gigani cu o sut de brae; spadele se nvrteau n minile lor ca sabia de foc a arhanghelului. Gureau cu vrful, pleau de la dreapta la stnga, despicau de sus n jos. Fiecare lovitur dobora un om. Pentru rege! striga d'Artagnan la fiecare om pe care l lovea, adic la fiecare om care cdea la pmnt. Pentru rege! i inea hangul Raoul. Acest strigt deveni cuvntul de ordine al muchetarilor, care, condui de el, se strnser n jurul lui d'Artagnan. ntre timp, arcaii se dezmeticir din groaza prin care trecuser, i asaltar pe rpitori pe la spate i, nirai la rnd ca nite mori, izgoneau i doborau tot ce le ieea n cale. Mulimea, vznd lucirea spadelor i stropii de snge zburnd prin vzduh, o rupse la fug, clcndu le n picioare. n cele din urm se auzir strigte de ndurare i dezndejde: erau vicrelile nvinilor. Cei doi osndii czur din nou n minile arcailor. D'Artagnan se apropie de ei i, vzndu i palizi i ngrozii, le spuse: Linitii v, oameni buni, nu vei ndura chinurile focului n care voiau s v arunce aceti ticloi. Regele v a osndit la spnzurtoare. Nu vei fi dect spnzurai. Gata, s fie spnzurai, i cu asta basta! Crciuma "La Icoana Maicii Domnului" rmsese goal. Focul fusese stins cu dou butoaie de vin, n lips de ap. Conjuraii fugiser prin fundul grdinii. Arcaii i trau pe osndii la picioarele spnzurtorilor. Treaba nu mai inu mult dup aceea. Clul, grbindu se s termine mai repede i trecnd peste toate regulile artei sale, i trimise pe cei doi nenorocii pe lumea cealalt ntr un minut. Toat lumea ns se ngrmdea acum n jurul lui d'Artagnan; toi l ludau, toi l lingueau. El i terse fruntea npdit de sudoare, i terse i spada plin de snge, apoi nl din umeri cnd l vzu pe Menneville zbtndu se la picioarele lui n cele din urm zvrcoliri ale morii. i n timp ce Raoul i ntoarse ochii ncrcai de mil, d'Artagnan le art muchetarilor cele dou spnzurtori n care se legnau tristele lor roade. Srmanii de ei! zise el. Sper c au murit binecuvntndu m, cci i am scpat de la chinuri mult mai mari. Aceste cuvinte fur auzite i de Menneville n clipa n care el nsui i ddea ultima suflare. Un zmbet amar i batjocoritor i flutur la colul buzelor. Vru s spun ceva, dar sforarea fcut sfri prin a i ncheia viaa. Muri. Oh, toate acestea s ngrozitoare murmur Raoul. S plecm, domnule cavaler. Nu eti rnit? l ntreb d'Artagnan.

Nu, mulumesc. Ei bravo, eti un adevrat viteaz, la dracu! Ai capul tatlui tu i braul lui Porthos. Ah, dac ar fi fost aici Porthos, ar fi avut ce s vad! Apoi, ca i cum atunci i ar fi adus aminte: Dar unde dracu poate s fie acest vrednic Porthos? Haide, cavalere, s mergem strui Raoul. Un singur minut, prietene, s mi iau cei treizeci i apte de pistoli i jumtate, i sunt al tu. Casa asta are vad bun adug d'Artagnan, intrnd din nou la "Icoana Maicii Domnului" dar, hotrt lucru, chiar de ar aduce mai puin, a fi mai bucuros s o tiu n alt cartier.

LXIII N CE CHIP DIAMANTUL DOMNULUI D'EYMERIS TRECU N MINILE LUI D'ARTAGNAN

n timp ce n Piaa Grevei se petrecea aceast scen plin de zarv i de snge, mai muli oameni ngrmdii n dosul porii ce ddea n grdina nvecinat i vrr spadele n teac, l ajutar pe unul din ei s ncalece pe calul ce atepta n grdin cu aua pus, apoi, ca un stol de psri speriate, se mprtiar n toate prile, unii srind peste ziduri, alii dnd buzna pe pori, micndu se cu iueala pe care o d numai spaima. Cel care nclec pe cal, mboldindu l cu pintenii att de tare nct bietul animal era gata s o ia la goan pe deasupra zidului de piatr, acest clre, spunem, strbtu piaa Baudoyer, trecu ca fulgerul prin puzderia de strzi, clcnd, rsturnnd, strivind totul n cale i, i dup zece minute ajunse la porile ministerului de finane, rsuflnd el nsui mai tare dect calul su. Abatele Fouquet, la tropotul potcoavelor pe caldarm, apru la fereastra din curte i, mai nainte ca mesagerul s fi desclecat, ntreb, pe jumtate aplecat peste fereastr: Ei bine, Danicamp? Ei bine, s a sfrit rspunse clreul. S a sfrit! strig abatele. Atunci, sunt scpai? Nu, domnule rspunse iari clreul. Sunt spnzurai. Spnzurai! repet abatele, plind. O u lateral se deschise numaidect i Fouquet apru n camer, alb la fa, cu priviri rtcite, cu buzele ntredeschise, gata s scoat un strigt de durere i de mnie. Se opri n prag, ascultnd ceea ce i spunea cel din curte celui de la fereastr. Nemernicilor! se rsti abatele. i nu v ai btut? Ca nite lei. Spune mai bine ca nite fricoi. Domnule! O sut de rzboinici, cu spadele n mn, fac ct zece mii de arcai ntr o ncierare. Unde i Menneville, flecarul acela, ludrosul acela care nu trebuia s se ntoarc aici dect mort sau nvingtor? Ei bine, domnule, i a inut cuvntul. E mort. Mort? Cine l a ucis? Un demon cu chip de om, un uria narmat cu zece spade din care neau flcri, un turbat care a nbuit dintr o dat i focul i rzmeria, fcnd s ias o sut de muchetari din caldarmul Pieei Grevei. Fouquet i nl fruntea npdit de sudoare. Oh! Lyodot i d'Eymeris! murmur el. Mori! Mori! Mori! Iar eu fcut de ocar! Abatele ntoarse capul i, vzndu l pe fratele su plind, zdrobit, spuse: Haide, haide, e o lovitur a soartei, domnule, nu trebuie s ne vicrim astfel. De vreme ce nu s a putut, nseamn c Dumnezeu... Taci, abate, taci! strig Fouquet. Dezvinovirile dumitale sun a blesteme. Spune i omului acela s urce aici i s povesteasc n amnunime groaznica ntmplare.

Dar, frate... Supune te, domnule! Abatele fcu un semn i, o jumtate de minut mai trziu, paii omului se auzir pe scar. n acelai timp, Gourville apru la spatele lui Fouquet, asemenea unui nger pzitor al intendentului superior, cu un deget lipit pe buze, ca i cum l ar fi ajutat s se stpneasc n vltoarea furiei strnite de durerea sa. Ministrul i redobndi toat senintatea pe care forele omeneti o mai pot lsa la ndemna unei inimi pe jumtate zdrobite de necaz. Danicamp intr n camer. Spune tot ce tii i se adres Gourville. Domnule ncepu mesagerul primisem ordinul s i rpim pe osndii i s strigm: "Triasc Colbert!" n timp ce i duceam n cas. Pentru a i arde de vii, nu i aa, abate? ntrerupse Gourville. Da, da, ordinul fusese dat lui Menneville. Menneville tia ce trebuie s fac, dar el e mort acum. Aceast veste pru s l bucure pe Gourville, n loc s l ntristeze. Pentru a i arde de vii? repet mesagerul, ca i cum s ar fi ndoit c acest ordin, singurul care fusese dat, de altminteri, ar fi fost cu adevrat real. Dar, de bun seam, pentru a fi ari de vii adug pe un ton apsat abatele. Da, domnule, da, se nelege relu omul, cutnd s citeasc pe feele celor doi gentilomi ct ru sau ct bine putea s i aduc lui faptul de a spune totul pe leau. Acum povestete l ndemn Gourville. Osndiii relu Danicamp urmau deci s fie adui n Piaa Grevei, i poporul nfuriat cerea ca ei s fie ari, n loc de a fi spnzurai. Poporul i are o judecat a lui zise abatele. Continu. Dar povesti omul mai departe n clipa cnd arcaii fur mpresurai din toate prile, n clipa cnd focul cuprindea casa din pia aleas ca s slujeasc de rug pentru vinovai, un smintit, demonul acela, uriaul acela de care v am pomenit i despre care ni s a spus c era stpnul casei cu pricina, ajutat de un tnr care l nsoea, arunc pe fereastr cei doi oameni care ngrijeau de foc, chem n sprijinul su muchetarii ce se aflau amestecai n mulime, se arunc apoi ca un disperat de la catul nti n pia i ncepu s nvrteasc aa de iute spada, nct izbnda trecu de partea arcailor, osndiii fur luai napoi i Menneville fu ucis. Odat reluai, osndiii fur executai n trei minute. Fouquet, cu toat puterea lui de stpnire, nu se putu mpiedica de a lsa s i scape un geamt surd. i acest om, stpnul casei ntreb abatele cum se numete? N a putea s v spun, ntruct nu l am vzut; eu mi aveam postul n grdin i am rmas neclintit la post; alii au venit i mi au povestit ntmplarea. Aveam ordin ca, ndat dup nfptuirea celor cuvenite, s alerg ncoace i s v dau de veste felul cum s a terminat totul. Drept care am plecat n goana calului, i iat m aici. Prea bine, domnule, nu mai avem ce te ntreba zise abatele, din ce n ce mai dobort pe msur ce se apropia momentul cnd urma s rmn singur cu fratele su. Ai fost pltit? ntreb Gourville. Mi s a dat o arvun, domnule rspunse Danicamp. Poftim douzeci de pistoli. i acum poi pleca, domnule, dar s nu uii niciodat s aperi, ca i de ast dat, adevratele interese ale regelui. Da, domnule zise omul nclinndu se i vrnd banii n buzunar, dup care iei. Abia se nchise ua n urma lui, c Fouquet, care sttuse tot timpul nemicat, naint cu pai repezi i se opri ntre abate i Gourville. Acetia deschiser amndoi deodat gura, gata s spun ceva. Fr dezvinoviri! rosti el. Fr nvinuiri, mpotriva oricui ar fi! Dac n a fi fost un prieten fals, n a fi ncredinat nimnui grija de a i scpa pe Lyodot i d'Eymeris. Eu singur sunt vinovat, numai eu merit deci mustrrile i remucrile. Las m, abate! Totui, domnule rspunse acesta n ai s m mpiedici de a pune s fie cutat nemernicul care s a amestecat, ca unealt a lui Colbert, ntr o treab att de bine pregtit; cci, dac e o politic bun s i iubeti prietenii, nu o socot mai rea pe aceea care const n a i urmri dumanii n chipul cel mai nverunat. Destul cu politica, abate; pleac, te rog, i s nu mai aud vorbindu se de dumneata pn la noi ordine; mi se pare c acum avem nevoie de ct mai mult tcere i bgare de seam. Ai o pild ngrozitoare n faa dumitale. Domnilor, fr nici un fel de rzbunare, v o interzic!

Nu exist ordine bigui abatele care s m mpiedice s spl ruinea fcut de un nemernic familiei mele. Iar eu strig Fouquet cu acea voce ptrunztoare creia simi bine c nu mai ai ce s i rspunzi dac i vei pune n gnd un singur lucru, unul singur care s nu se potriveasc ntru totul cu voina mea, voi pune s fii aruncat n Bastilia la dou ceasuri dup ce acest gnd va fi fost dat pe fa! F cum vrei, abate! Abatele se nclin, nroindu se. Fouquet i fcu semn lui Gourville s l urmeze, i tocmai se ndrepta spre cabinetul su, cnd uierul anun cu glas tare: Domnul cavaler d'Artagnan. Cine i sta? l ntreb Fouquet, cu nepsare, pe Gourville. Un fost locotenent de muchetari al maiestii sale rspunse Gourville n acelai chip. Fouquet nu i mai ddu osteneala s se gndeasc la el i voi s i continue drumul. Iertai m, monseniore zise atunci Gourville dar m gndesc c poate biatul sta a prsit serviciul regelui i a venit s i ncaseze vreo felioar dintr o pensie oarecare. S l ia naiba! rosti Fouquet. Pentru ce i a ales att de ru momentul? ngduii mi, monseniore, s i spun atunci un cuvnt de refuz, cci e una dintre cunotinele mele, i e un om pe care, n mprejurrile de fa, e mai bine s l avem ca prieten, dect ca duman. Spune i tot ce vrei rspunse Fouquet. Eh, Doamne! fcu abatele cu pizm, ca orice om al bisericii. Spune i c nu sunt bani, mai ales pentru muchetari. Dar abatele n apuc s i sfreasc aceast fraz nechibzuit, c ua ntredeschis se deschise de a binelea i d'Artagnan intr nuntru. Ah, domnule Fouquet zise el tiam prea bine c nu sunt bani pentru muchetari! De aceea, nici nu veneam ca s mi se dea, ci ca s mi se refuze. Aa fiind, v mulumesc. V zic bun ziua i m duc s caut banii la domnul Colbert. i iei, dup un salut destul de fluturatic. Gourville strig Fouquet d fuga dup acest om i adu l napoi! Gourville se supuse i l ajunse pe d'Artagnan pe scar. Muchetarul, auzind pai n urma lui, ntoarse capul i l vzu pe Gourville. La dracu, scumpul meu domn zise el urt fel de a se purta mai au domnii financiari ai dumneavoastr! Venisem la domnul Fouquet s ncasez o sum ordonanat de maiestatea sa, i am fost primit ca un ceretor care cere o poman, sau ca un punga care intr s fure un vas de argint. Dar ai pronunat numele domnului Colbert, drag domnule d'Artagnan; ai spus c te duci la domnul Colbert. Fr ndoial c m duc, fie chiar i numai spre a i cere socoteal pentru nite oameni care vor s ard casele altora strignd: "Triasc Colbert!" Gourville ciuli urechea. Oh, oh zise el faci aluzie la cele ce s au petrecut n Piaa Grevei? Da, firete. i ntruct cele ce s au petrecut acolo te privesc pe dumneata? Cum, m ntrebi dac m privete sau nu m privete, cnd domnul Colbert vrea s mi prefac singura mea cas n scrum? Aa, casa dumitale... Deci, casei dumitale voiau s i dea foc? Da, lua i ar dracu! Crciuma "La Icoana Maicii Domnului" e a dumitale? De opt zile. i dumneata eti acel brav cpitan, dumneata eti acea puternic spad care i a mprtiat pe cei ce voiau s i ard pe osndii? Scumpe domnule Gourville, pune te dumneata n locul meu: sunt slujba al forei publice i proprietar. n calitate de cpitan, datoria mea este s am grij ca ordinele regelui s fie mplinite. n calitate de proprietar, interesul meu este s nu las s mi fie ars casa. Am urmat, deci, n acelai timp, legile interesului i legile datoriei, predndu i din nou arcailor pe domnii Lyodot i d'Eymeris. Aadar, dumneata eti acela care ai aruncat un om pe fereastr?

Eu nsumi rspunse fr nfumurare d'Artagnan. Dumneata l ai ucis pe Menneville? Am avut aceast nefericire zise d'Artagnan, salutnd ca un om ce primete felicitri. Dumneata, n sfrit, ai fcut ca cei doi osndii s fie spnzurai? n loc s fie ari, da, domnule, i m mndresc cu asta. I am smuls pe acei nenorocii din ghearele unor groaznice chinuri. Gndete te i dumneata, scumpe domnule Gourville, c erau ameninai s fie ari de vii! Asta ntrece orice nchipuire! Du te, domnule d'Artagnan, du te zise Gourville, voind s l crue pe Fouquet de a mai da ochii cu omul care i pricinuise o durere att de mare. Nu rosti Fouquet, care auzise totul de dincolo de pragul anticamerei nu, domnule d'Artagnan, vino, dimpotriv. D'Artagnan terse de pe mnerul spadei sale o ultim urma de snge, pe care n o bgase nc de seam, i intr. Atunci se pomeni n faa acestor trei oameni, ale cror chipuri aveau expresii cu totul diferite: cel al abatelui era stpnit de mnie, cel al lui Gourville sttea ca ncremenit, iar al lui Fouquet arta dezndejde. Iertai m, domnule ministru vorbi d'Artagnan dar timpul meu este socotit; trebuie s trec pe la vistierie ca s m explic cu domnul Colbert i s mi ncasez banii. Dar, domnule zise Fouquet avem bani i aici. D'Artagnan se uit cu surprindere la intendentul superior. i s a rspuns cu oarecare uurin, domnule, tiu asta, am auzit cu urechile mele adug ministrul. Un brbat cu meritele dumitale ar trebui s fie cunoscut de toat lumea. D'Artagnan se nclin. Ai o ordonan? ntreb Fouquet. Da, domnule. D mi o i vino cu mine; i voi plti eu nsumi. Fcu un semn ctre Gourville i abate, care rmaser n camera unde se aflau, i l duse pe d'Artagnan n cabinetul su. Odat ajuni aici, intendentul superior ntreb: Ct i se datoreaz, domnule? Cam aproape cinci mii de livre, domnule. Vreun rest din sold? S zicem un sfert. Un sfert n valoare de cinci mii de livre! se mir Fouquet, aruncndu i muchetarului o privire adnc. Aadar, regele te pltete cu dou zeci de mii de livre pe an? Da, monseniore, douzeci de mii de livre; socotii cumva c e prea mult? Eu? exclam Fouquet i zmbi acru. Dac m a pricepe la oameni, dac a fi, n loc de un spirit uuratic, nestatornic i van, un spirit cumptat i nelept, dac, ntr un cuvnt, a fi tiut s mi rnduiesc viaa, ca alii, dumneata n ai primi douzeci de mii de livre pe an, ci o sut de mii, i n ai fi al regelui, ci al meu! D'Artagnan roi uor. Exist uneori n felul de a rosti o mgulire, n glasul mgulitorului, n accentul lui binevoitor, o otrav att de dulce, nct i ameete chiar i pe cei mai tari. Intendentul superior ncheie aceste cuvinte de laud deschiznd un dulpior, de unde scoase patru fiicuri pe care le puse n faa lui d'Artagnan. Gasconul desfcu unul la un capt. Aur! zise el. E mai uor de purtat, domnule. Dar atunci, domnule, asta face douzeci de mii de livre. Fr ndoial. Mie ns nu mi se datoreaz dect cinci mii.

Vreau s te scutesc de oboseala de a trece de patru ori pe la intendena superioar. M copleii, domnule. Fac ceea ce se cuvine, domnule cavaler, i sper c nu mi vei purta pic pentru felul cum te a primit fratele meu. E un spirit plin de toane i de acreal. Domnule zise d'Artagnan credei m c nimic nu m ar supra mai mult ca o scuz venit din partea dumneavoastr. De aceea nici n o voi mai face, i m voi mulumi s i cer o favoare. Oh, domnule! Fouquet i scoase din deget un diamant care putea s preuiasc o mie de pistoli. Domnule zise el piatra pe care o vezi mi a fost druit de un prieten din copilrie, de un om cruia dumneata i ai fcut un mare serviciu. Vocea lui Fouquet tremura uor. Un serviciu, eu? se mir muchetarul. Am fcut eu vreun serviciu vreunuia din prietenii dumneavoastr? Nu se poate s fi uitat, domnule, cci asta s a ntmplat chiar astzi. i acest prieten se numete...? Domnul d'Eymeris. Unul dintre osndii? Da, una dintre victime... Ei bine, domnule d'Artagnan, ca o favoare pentru binele ce i l ai fcut, te rog s primeti acest diamant. Primete l din dragoste pentru mine. Domnule... Ia l, i spun. Ziua de azi e pentru mine o zi de doliu, vei afla asta mai trziu, poate; astzi am pierdut un prieten; ei bine, ncerc s mi regsesc altul. Dar, domnule Fouquet... Adio, domnule d'Artagnan, adio! exclam Fouquet cu inima mpovrat. Sau, mai bine zis, la revedere! i ministrul iei din cabinet, lsnd n minile muchetarului inelul i cele douzeci de mii de livre. Oh, oh! fcu d'Artagnan, dup ce sttu o clip, posomort, pe gnduri. Dar nu mai neleg nimic. La dracu! Dac neleg ceva, e c am de a face cu un om foarte cumsecade!... M duc s i cer lmuriri n privina asta lui Colbert. i iei.

LXV NSEMNATA DEOSEBIRE PE CARE D'ARTAGNAN O GSI NTRE DOMNUL INTENDENT I MONSENIORUL INTENDENT SUPERIOR

Domnul Colbert locuia n strada Neuve des Petits Champs, ntr o cas ce fusese pe vremuri a lui Beautru. Picioarele lui d'Artagnan fcur drumul pn acolo ntr un sfert de ceas. n momentul cnd ajunse la nou favorit, curtea era plin de arcai i de oameni ai poliiei, care veneau fie s i aduc laude, fie s i cear iertare, dup care el avea s rspund prin mguliri sau prin mustrri. Sentimentul linguirii este instinctiv la oamenii de condiie josnic; ei au acest sim aa cum animalele slbatice l au pe acela al auzului sau al mirosului. Aceti oameni, sau efii lor, neleseser deci c aveau s i fac mult plcere domnului Colbert venind s i povesteasc despre felul cum numele su fusese pronunat n timpul ncierrii. D'Artagnan czu tocmai n clipa cnd eful paznicilor i descrca sacul su. D'Artagnan se opri lng u, n spatele arcailor. Ofierul l trsese pe Colbert la o parte, cu toat mpotrivirea acestuia i cu toate c intendentul i ncrunta sprncenele i groase.

n cazul cnd spunea ofierul ai fi dorit cu adevrat, domnule, ca poporul s i judece pe cei doi vinovai, ar fi fost mai cuminte s ne dai de veste; cci noi, domnule, cu toat mhnirea noastr de a nu v fi pe plac sau de a fi mpotriva vederilor dumneavoastr, aveam consemnul nostru, pe care trebuia s l ndeplinim. Cap sec! strig Colbert furios, scuturndu i chica deas i neagr ca o coam. Ce mi ndrugi acolo? Cum, vrei s spui c aveam de gnd, eu, s strnesc o rscoal? Eti nebun sau eti beat? Dar, domnule, s a strigat: "Triasc Colbert!" rspunse eful paznicilor, foarte tulburat. O mn de conspiratori... Nu prea, nu prea; o mulime de popor! Nu zu! fcu Colbert, bucurndu se. O mulime de popor a strigat: "Triasc Colbert!"? Eti sigur de ceea ce spui, domnule? Era de ajuns s i destupi urechile, sau mai bine zis s i le astupi, att de puternice erau strigtele. i veneau de la popor, din popor? Fr ndoial, domnule; numai c acest popor ne a snopit. O, foarte bine zise Colbert, continundu i gndurile sale. Atunci, dumneata crezi c poporul nsui era cel care voia ca osndiii s fie ari? O, da, domnule! Asta i altceva... i ai inut piept? Am pierdut trei oameni n lupt, domnule. Dar n ai ucis pe nimeni, nu i aa? Domnule, au rmas pe caldarm civa rzvrtii i, ntre alii, unul care nu era un om de aruncat. Cine? Un anume Menneville, asupra cruia poliia i aintise privirile mai de mult. Menneville! strig Colbert. Cel care a ucis, n strada Huchette, un om cumsecade care cerea o gin gras? Da, domnule, acela e. i acest Menneville striga i el: "Triasc Colbert"? Mai tare dect toi ceilali; ca un apucat. Fruntea lui Colbert se ntunec i se ncrunt. Aureola aceea ambiioas care i lumina chipul se stinse deodat, ca flacra licuricilor pe care i striveti cu talpa n iarb. Ce mai spui atunci relu intendentul c strigtul pornea de la popor? Menneville era dumanul meu; a fi fost n stare s l spnzur, i el tia asta. Menneville era omul abatelui Fouquet. Toat trenia aceea a fost pus la cale de Fouquet; nu se tie oare c osndiii erau prietenii lui din copilrie? "E adevrat gndi d'Artagnan i iat mi ndoiala limpezit. Repet, domnul Fouquet poate s fie tot ce vrei, dar e un om cumsecade." i continu Colbert eti sigur c Menneville acesta a murit? D'Artagnan socoti c e momentul s i fac intrarea. Foarte sigur, domnule rspunse el, trecnd pragul. Ah, dumneata eti, domnule? fcu Colbert. Eu n persoan replic muchetarul cu snge rece. Se pare c aveai n Menneville un mic duman, da? Nu eu aveam un duman, domnule rspunse Colbert ci regele. "De dou ori ticlos! i spuse n sinea lui d'Artagnan. Faci pe trufaul i pe farnicul cu mine..." Apoi cu glas tare: Ei bine, sunt foarte fericit c am putut s fac un serviciu att de mare regelui; vei binevoi s i o spunei maiestii sale, domnule intendent? Ce fel de nsrcinare mi dai i ce m rogi s i spun, domnule? Fii mai lmurit, te rog zise Colbert cu o voce acr i plin de o dumnie nemrturisit.

Nu v dau nici o nsrcinare rspunse d'Artagnan cu calmul acela care nu i prsete niciodat pe batjocoritori. M gndeam doar c v va fi mai uor s vestii pe maiestatea sa c eu sunt acela care, aflndu m din ntmplare acolo, i am fcut de petrecanie lui Menneville i am repus lucrurile n bun rnduial. Colbert fcu ochii mari i l ntreb din privire pe eful paznicilor. Da, e adevrat spuse acesta c domnul a fost salvatorul nostru. De ce nu mi spui, domnule, c ai venit s mi povesteti despre toate acestea? zise Colbert cu o anumit invidie. Totul s ar fi lmurit, i mai ales spre binele dumitale, nu al altuia. V nelai, domnule intendent, nici prin gnd nu mi a trecut s vin aici ca s povestesc despre toate acestea. E totui o isprav frumoas, domnule. Oh rosti muchetarul cu nepsare sunt att de obinuit cu aa ceva, c nu m mai ncnt. Atunci crui scop i datorez cinstea de a primi vizita dumitale? Foarte simplu, urmtorului: regele mi a poruncit s vin s v caut. Ah murmur Colbert, recptndu i cutezana, ntruct vzu c d'Artagnan scosese o hrtie din buzunar ai venit s mi ceri bani, desigur? Foarte sigur, domnule. Fii bun, te rog, i ateapt, domnule, s termin raportul paznicilor. D'Artagnan se rsuci pe clcie, fr nici o solemnitate, i pomenindu se iari n faa lui Colbert dup aceast prim nvrtitur, l salut aa cum ar fi fcut o Arlechin nsui; apoi, cu o a doua nvrtitur, se ndrept spre u, cu un pas apsat. Colbert fu uimit de aceast fi mpotrivire, cu care nu era obinuit. De regul, oamenii de spad, atunci cnd veneau la el, aveau o nevoie att de mare de bani, nct nu i pierdeau rbdarea chiar dac ar fi ateptat pn cnd picioarele lor ar fi prins rdcini n lespezile de marmur. D'Artagnan se va duce oare la rege? Se va plnge c a fost primit ru sau va povesti acolo isprava sa? Iat ceva ce ddea de gndit! n orice caz, momentul era ru ales ca s l dea afar pe d'Artagnan, fie c venea din partea regelui, fie c venea dintr a lui proprie. Muchetarul fcuse un prea mare serviciu, i l fcuse prea de curnd, ca s poat fi uitat att de repede. De aceea, Colbert se gndi c e mai bine s treac peste orice mndrie i s l cheme napoi. Hei, domnule d'Artagnan strig el ce, vrei s m prseti aa? D'Artagnan ntoarse capul. i de ce nu? rspunse el foarte linitit. Nu mai avem nimic s ne spunem, mi se pare. Dar parc aveai de ncasat nite bani, parc aveai o ordonana? Eu? Ctui de puin, scumpe domnule Colbert. Dar, n sfrit, domnule, ai un bon! i dup cum dumneata scoi spada i te lupi pentru rege atunci cnd i se cere, tot aa i eu pltesc atunci cnd mi se prezint o ordonan. D o ncoace! n zadar, scumpe domnule Colbert zise d'Artagnan, care se bucura n sinea lui de fstceala lui Colbert acest bon a fost pltit. Pltit? De cine? De intendentul superior. Colbert pli. Lmurete m atunci rosti el cu o voce nbuit dac ai fost pltit, pentru ce mi mai ari aceast hrtie? Ca urmare a consemnului de care chiar dumneavoastr vorbeai adineauri cu atta nelegere, scumpe domnule Colbert; regele mi a spus s ncasez un sfert din suma pe care a avut bunvoina s mi o druiasc... De la mine?..., ntreb Colbert. Nu tocmai. Regele mi a zis aa: "Du te la domnul Fouquet; dac intendentul superior nu va avea din ntmplare bani, atunci te vei duce la domnul Colbert". Faa lui Colbert se nsenin pentru o clip; dar bietul su chip era asemenea cerului pe timp de furtun, aci luminos, aci ntunecat ca noaptea, dup cum e brzdat de fulgere sau acoperit de nori. i... se gseau bani la intendentul superior? ntreb el.

Da, i nc din belug rspunse d'Artagnan... Cred asta, ntruct domnul Fouquet, n loc s mi plteasc sfertul de cinci mii de livre... Un sfert de cinci mii de livre! exclam Colbert, uimit, cum fusese i Fouquet, de mrimea unei sume destinat s plteasc serviciul unui soldat. Asta nseamn o sold de douzeci de mii de livre! Chiar att, domnule Colbert. Drace, dumneavoastr socotii ntocmai ca rposatul Pitagora; da, douzeci de mii de livre. De zece ori leafa unui intendent de finane! Primete felicitrile mele zise Colbert cu un zmbet veninos. Oh rspunse d'Artagnan regele i a cerut iertare c mi d att de puin; de aceea, mi a fcut fgduiala c va ndrepta lucrurile mai trziu, cnd va fi bogat... Dar s sfresc, sunt foarte grbit... Da, i cu toate temerile regelui, zici c intendentul superior i a pltit? Aa precum, n ciuda ateptrilor regelui, dumneavoastr ai refuzat s mi pltii. Eu n am refuzat, domnule! Te am rugat doar s atepi puin. i zici c domnul Fouquet i a pltit cele cinci mii de livre? Da, ceea ce ai fi fcut i dumneavoastr; ba chiar mai mult... El a fcut mai mult dect att, scumpe domnule Colbert. i ce a fcut anume? Mi a numrat, foarte binevoitor, ntreaga sum, spunnd c pentru rege vistieria e totdeauna plin. ntreaga sum? Domnul Fouquet i a numrat douzeci de mii de livre, n loc de cinci mii? Da, domnule. i pentru ce a fcut asta? Ca s m scuteasc de nc trei vizite la intendena superioar; aa c am cele douzeci de mii de livre aici, n buzunar, toate n aur nou nou. Vedei dar c pot s plec linitit, nemaiavnd nici o treab cu dumneavoastr i trecnd pe aici numai aa, de form. i d'Artagnan se btu rznd peste buzunare, descoperindu i n faa lui Colbert treizeci i doi de dini albi i puternici, ca dinii unui om de douzeci i cinci de ani, dini ce preau s spun: "D ne treizeci i doi de mici Colberi, i i vom ppa cu o mare poft". arpele e tot aa de ndrzne ca i leul, uliul tot aa de curajos ca i vulturul, asta nu se poate contesta. Dar pn i animalele ce se numesc fricoase sunt cuteztoare atunci cnd e vorba s se apere. Colbert nu se sperie de cei treizeci i doi de dini ai lui d'Artagnan; se ncrunt, apoi, deodat, zise: Domnule, ceea ce a fcut domnul intendent superior, n avea dreptul s o fac. Ce vrei s spunei? rnji d'Artagnan. Spun c borderoul dumitale... Vrei s mi ari, dac eti bun, borderoul dumitale? Foarte bucuros; iat l. Colbert apuc hrtia cu o grab pe care muchetarul o remarc nu fr nelinite i mai ales cu o anumit prere de ru c i o dduse. Ei bine, domnule vorbi Colbert ordonana regal sun aa: "La prezentare, dispun s fie pltit domnului d'Artagnan suma de cinci mii de livre, formnd un sfert din solda pe care i am stabilit o". Aa scrie, ntr adevr zise d'Artagnan, cutnd s par calm. Ei bine, regele nu i datoreaz dect cinci mii de livre; pentru ce i s a dat mai mult? Fiindc se gseau bani mai muli i fiindc a vrut s mi dea mai mult; asta nu privete pe nimeni. E firesc rspunse Colbert cu o trufa izbnd ca dumneata s nu cunoti legile contabilitii; dar, domnule, cnd ai de pltit o mie de livre, ce faci? N am avut niciodat de pltit o mie de livre replic d'Artagnan. M rog... rosti Colbert mnios m rog; cnd ai de fcut o plat, plteti numai att ct trebuie s plteti. Asta nu dovedete dect un lucru zise d'Artagnan c dumneavoastr avei socotelile dumneavoastr n contabilitate, pe cnd domnul Fouquet le are pe ale sale. Ale mele, domnule, sunt cele bune. Nu zic nu. i dumneata ai primit ceea ce nu i se cuvenea.

Din privirea lui d'Artagnan ni o scnteie. Ceea ce nu mi se cuvenea nc, vrei s spunei, domnule Colbert; cci dac a fi primit ceva ce nu mi se cuvenea de loc, atunci a fi svrit un furt. Colbert nu socoti de cuviin s rspund la aceast ntorstura dibace. Prin urmare, dumneata datorezi vistieriei publice cincisprezece mii de livre zise el, sub imperiul unei mari ari. Atunci o s mi le trecei n cont ripost d'Artagnan cu ironia lui ascuns. Nicidecum, domnule. Asta i bun!... Nu cumva vrei s mi luai, tocmai dumneavoastr, trei din fiicurile mele? Le vei napoia dumneata nsui vistieriei mele. Eu? Ah, domnule Colbert, nici s nu v gndii... Regele are nevoie de banii si, domnule. Iar eu, domnule, am nevoie de banii regelui. Fie; dar i vei da napoi. Pentru nimic n lume! Am auzit totdeauna spunndu se c n materie de contabilitate, cum zicei dumneavoastr, un casier bun nu mai ia napoi ceea ce a dat o dat. Atunci, domnule, s vedem ce va spune regele, cruia am s i art acest borderou, care dovedete c domnul Fouquet nu numai c pltete ce nu trebuie, dar nici nu pstreaz mcar chitan asupra celor ce pltete. Ah, acum neleg, neleg, domnule Colbert, pentru ce mi ai nhat hrtia aceea! strig d'Artagnan. Colbert nu simi ntreaga ameninare ce plutea n acest fel de a i se pronuna numele. Ai s vezi mai trziu la ce poate folosi ea ripost el ridicnd ordonana ntre degete. Oh strig d'Artagnan, smulgnd hrtia cu o micare iute neleg prea bine, domnule Colbert, aa c nu mai e nevoie s atept ca s vd ce are s se ntmple. i vr n buzunar hrtia pe care o prinsese din zbor. Domnule, domnule! ip Colbert. Ce nseamn violena asta?... nseamn c trebuie s fii cu bgare de seam la purtrile unui soldat rspunse muchetarul. Primii respectuoase srutri de mini, domnule Colbert! i iei rznd n nasul viitorului ministru. Acest om va ajunge s m adore murmura el. Pcat numai c m silete s nu mi fie pe plac!

LXV FILOZOFIA INIMII I A SPIRITULUI

Pentru un om care trecuse prin mprejurri i mai grele, poziia lui d'Artagnan fa de Colbert nu putea strni dect rsul, D'Artagnan nu pierdu deci prilejul de a se distra, rznd pe socoteala domnului intendent tot drumul din strada Neuve des Petits Champs pn n strada Lombarzilor. Calea era lung, aa c muchetarul rse pn se stur. Rdea nc n clipa cnd Planchet l ntmpin, rznd i el, n pragul casei sale. Cci Planchet, de cnd se ntorsese patronul su, de cnd primise sculeul cu guinee englezeti, i trecea partea cea mai mare a timpului fcnd ceea ce fcuse de unul singur d'Artagnan pe drumul dintre strada Neuve des Petits Champs i strada Lombarzilor. Ai sosit, scumpul meu stpn? l primi el pe d'Artagnan. Nu, drag prietene rspunse muchetarul. Va trebui s plec foarte curnd, adic voi mnca, m voi culca, voi dormi cinci ceasuri i n zorii zilei m voi arunca n a... I ai dat calului meu o raie i jumtate pe ziua de azi?

Eh, drag stpne rspunse Planchet tii foarte bine c acest cal e podoaba casei, c vnztorii mei l srut toat ziua i i dau s mnnce zahr, alune i pesmei din prvlia mea. M ntrebi dac i a primit poria de ovz? ntreab m mai bine cum de n a crpat pn acum de zece ori, de atta mncare. Bine, Planchet, bine. Atunci s trec la ale mele. Masa? E gata: o friptur n aburi, un vin alb, raci i ciree proaspete. Ceva nou, stpne. Eti un om tare bun, Planchet; s mncm deci, i s m culc. n timpul cinei, d'Artagnan observ c Planchet i freca mereu fruntea, ca pentru a uura naterea unei idei cuibrite n fundul creierului su. l nvlui cu o privire drgstoas pe acest vrednic tovar al hoinrelilor lui de odinioar i, ciocnindu i paharul cu al lui, i zise: Haide, prietene Planchet, haide, d i drumul, nu te mai chinui att! La dracu, spune mi verde n fa ce ai de spus, c atunci ai s mi spui repede. Iat! murmur Planchet. Dumneata mi pari c te pregteti s pleci iar n vreo cltorie. Nu zic nu. i s a mai nzrit iar ceva? E cu putin, Planchet. i e nevoie de un nou capital pentru asta? Eu pun la btaie cincizeci de mii de livre pentru ideea pe care o coci acum. i, spunnd acestea, Planchet i frec minile una de alta cu repeziciunea pe care o d o mare bucurie. Planchet rspunse d'Artagnan toate bune, de n ar fi o singur durere. Care? Ideea nu i a mea... Aa c nu pun nimic la btaie pentru ea. Aceste vorbe smulser un oftat adnc din inima lui Planchet. Drz sftuitoare e zgrcenia! Ea pune stpnire pe om aa cum a fcut Satana cu Isus pe munte, i dup ce i a artat o dat unui nenorocit toate bogiile pmntului, poate s se odihneasc n linite, tiind c i a lsat tovara sa, lcomia, s i road acestuia inima mai departe. Planchet gustase bogia fr trud, i acum nu se mai putea opri pe calea poftelor sale; dar cum avea o inim bun, cu tot nesaul lui, i cum inea foarte mult la d'Artagnan, nu se putu mpiedica s i dea mii de povee, unele mai binevoitoare dect altele. Nu i ar fi prut ru dac ar fi putut smulge mcar o frm din taina pe care o ascundea aa de bine stpnul su; dar vicleuguri, prefctorii, povee, curse, totul fu n zadar: d'Artagnan nu ls s i scape nimic. i seara trecu astfel. Dup cin, d'Artagnan i pregti bagajul; ddu o rait pe la grajd, i mngie calul, cercetndu i potcoavele i pipindu i picioarele; apoi, dup ce i mai numr o dat banii, se ntinse n pat, unde, ntruct dormea ca la douzeci de ani, fiindc n avea nici griji, nici mustrri de cuget, nchise pleoapele la cinci minute dupa ce stinsese lampa. Multe ntmplri ar fi putut, totui, s l in treaz. Gndurile i se nvrteau n cap, i fcea tot felul de planuri, i d'Artagnan era un om care punea mare pre pe preziceri; dar cu acea neclintit nepsare care, cnd e vorba de norocul i izbnda oamenilor de aciune, face mai mult dect geniul, el amn pentru a doua zi rnduiala gndurilor, de team, i spunea, s nu fie prea obosit acum. Zorile se ivir. Strada Lombarzilor i avu partea ei din mngierile aurorei cu degete trandafirii, i d'Artagnan se scul din pat o dat cu aurora. Avu grij s nu trezeasc pe nimeni, i lu bagajul la subsuoar, cobor scara fr s fac s scrie nici o treapt, fr s tulbure nici una din sforiturile ce rsunau din pod pn n pivni, apoi, dup ce puse aua pe cal, nchise ua grajdului, iei pe poart i porni la pas n cltoria sa din Bretania. Avusese dreptate s nu se gndeasc n ajun la toate treburile politice i diplomatice care i frmntau mintea, cci, dimineaa, n rcoarea i lumina dulce a rsritului, i simea gndurile nindu i din creier mult mai limpezi i mai rodnice. Mai nti trecu prin faa casei lui Fouquet i arunc ntr o cutie mare, cu gura cscat, de la poarta intendentului superior, prlitul de borderou pe care n ajun l smulsese cu atta greutate dintre degetele strmbe ale intendentului. nchis ntr un plic cu adresa lui Fouquet, borderoul nu fusese nici mcar bnuit de Planchet, care, n materie de ghicit, i ntrecea chiar i pe Calchas sau pe Apolo Pitianul. D'Artagnan i napoie deci chitana lui Fouquet, fr s i pteze cinstea i fr s i aduc de aici nainte vreo mustrare de cuget. i dup ce ndeplini aceast restituire, fr nici o btaie de cap, i zise: "Acum, s sorbim din plin aerul dimineii, s fim cu cugetul mpcat, s ne umplem de sntate, s l lsm i pe Zefir al nostru s rsufle n voie, s i umfle coastele ca i cum ar vrea s nghit o emisfer i s ne artm foarte dibaci n micile noastre socoteli. E timpul urm d'Artagnan s ne facem un plan de lupt i, dup metoda domnului de Turenne, al crui cap mare e plin de tot felul de idei bune, naintea planului de lupt, e bine s ntocmim cte un portret ct mai apropiat de adevr al generalilor din tabra advers, cu care vom avea de furc.

naintea tuturor, ne apare domnul Fouquet. Cine e domnul Fouquet? Domnul Fouquet i rspundea lui nsui d'Artagnan e un brbat chipe, foarte ndrgit de femei; un om cu inima larg, foarte iubit de poei; un om de spirit, foarte clevetit de secturi. Eu nu sunt nici femeie, nici poet, nici sectur; aadar, nici nu l iubesc, nici nu l ursc pe domnul intendent superior; m aflu exact n aceeai poziie n care se afla domnul de Turenne cnd voia s ctige btlia Dunelor: nu i ura pe spanioli, dar i a snopit n bti. Nu, nu. Exist o alt pild i mai bun, la dracu! Sunt n poziia n care se afla domnul de Turenne cnd avea de a face cu prinul de Cond la Jargeau, la Gien i n cartierul Saint Antoine: nu l ura pe domnul prin de Cond, e adevrat, dar se supunea regelui. Domnul prin de Cond e un brbat fermector, dar regele e rege; Turenne a scos un oftat, i a spus lui Cond veriorul meu i i a suflat armata. Acum ce vrea regele? Asta nu m privete pe mine. Ce vrea ns domnul Colbert? Oh, asta e cu totul altceva! Domnul Colbert vrea exact ceea ce nu vrea domnul Fouquet. i atunci, ce vrea domnul Fouquet? Oh, oh! Aici chestiunea e grav: domnul Fouquet vrea tocmai ceea ce vrea i regele." Acest monolog ncheiat, d'Artagnan ncepu s rd cu poft, plesnind voios din biciuc. Apucase pe drumul cel mare i mergea aa nainte, speriind psrile n tufiuri i ascultnd ludovicii care i zorniau n punga de piele la fiecare sltare n a; cci, s o mrturisim, de cte ori d'Artagnan se afla n astfel de mprejurri, nu duioia era slbiciunea care s l stpneasc cel mai mult. Fie! zise el. Expediia nu e din cale afar de primejdioas, i cltoria asta a mea se poate asemui cu acea pies pe care domnul Monck m a dus s o vd la Londra i care se cheam, dac nu m nel: Mult zgomot pentru nimic!

LXVI CLTORIE

Era pentru a cincizecea oar poate, din ziua n care am nceput istorisirea de fa, cnd acest om cu inima de bronz i muchii de oel i prsea casa i prietenii, totul, n sfrit pentru a se duce s i caute n lume norocul i moartea. Una, adic moartea, se retrsese totdeauna din calea lui, ca i cum i ar fi fost team de el; cellalt, adic norocul, abia de o lun numai se aliase ntr adevr cu dnsul. Cu toate c nu era un mare filozof, n genul lui Epicur sau n genul lui Socrate, era totui un spirit puternic, avnd practica vieii i a gndirii. Nimeni nu e viteaz, nimeni nu e ndrzne, nimeni nu e ndemnatic, aa cum era d'Artagnan, fr s fie n acelai timp i puin vistor. i nsuise deci, ici i colo, cte o frntur din cugetrile domnului de La Rochefoucauld, vrednice de a fi aternute n latinete de ctre domnii de la Port Royal, i culesese, la ntmplare, trind n preajma lui Athos i a lui Aramis, multe nelepciuni din Seneca i din Cicero, tlmcite de acetia n franuzeasca lor i aplicate la nevoile vieii de toate zilele. Dispreul fa de bogie pe care gasconul nostru l socotise ca un articol de crez n timpul primilor treizeci i cinci de ani ai vieii lui, rmsese mult vreme pentru el articolul prim al unui cod al bravurii: "Art. I zicea el: Eti brav, pentru c nu ai nimic; nu ai nimic, pentru c dispreuieti bogia". Astfel, urmnd aceste principii, care, dup cum am spus, ndrumaser primii treizeci i cinci de ani ai vieii lui, d'Artagnan nu se mbogise nainte de vreme, astfel nct s trebuiasc s i pun ntrebarea dac, n pofida bogiei sale, mai rmsese nc brav. ntrebarea la care, pentru oricine n afar de d'Artagnan, ntmplrile din Piaa Grevei i ar fi putut ine loc de rspuns. Muli alii s ar fi declarat mulumii cu asta; d'Artagnan ns era att de brav, nct se ntreba cu toat sinceritatea i cu toat limpezimea de cuget dac era cu adevrat brav. Bunoar, la acestea: "Dar mi se pare c am fost destul de iute i m am luptat destul de frumos n Piaa Grevei, ca s fiu mulumit n privina bravurii mele", d'Artagnan i rspundea lui nsui: "Toate bune, cpitane, dar sta nu e un rspuns. Am fost brav n ziua aceea numai fiindc mi dduser foc la cas, i o sut, ba chiar o mie de oameni sunt gata sa fac rmag cu unul singur c, dac domnii aceia din rscoal n ar fi avut aceast nefericit idee, planul lor de atac ar fi izbutit pe de a ntregul, sau cel puin n a fi fost eu acela care s m amestec n treaba lor. Acum ce ar mai putea nscoci mpotriva mea? Nu am nici cas de ars n Bretania, nici comoar de care s m tem c mi va fi jefuit. Nu! ns am pielea mea; aceast preioas piele a domnului d'Artagnan, care face mai mult dect toate casele i dect toate comorile din lume; aceast piele la care in mai mult ca la orice, fiindc este, orice s ar zice, nveliul unui trup care nchide n el o inim foarte cald i foarte bucuroas s bat i, prin urmare, s triasc. Deci, vreau s triesc, i de fapt triesc mai bine, mai din plin, de cnd sunt un om bogat. Cine dracu spunea I banul i stric viaa? Nu e de loc adevrat, pe sufletul meu! Mi se pare, dimpotriv, c de ast dat sorb o cantitate ndoit de aer i de soare. Drace, ce ar fi oare dac mi a dubla averea pe care o am acum, i dac, n loc de aceast biciuc, pe care o in n mn, a purta vreodat bastonul de mareal? Nu tiu dac s ar mai gsi atunci destul aer i soare pentru unul ca mine! La urma urmei, sta nu i un vis searbd; cine dracu s ar putea mpotrivi dac regele m ar face duce sau mareal, aa cum printele su, Ludovic al XIII lea, l a fcut duce i general pe Albert de Luynes? Nu sunt oare tot att de brav i pe deasupra mai detept dect neghiobul de Vitry?... Ah, iat, pe drept cuvnt, ce s ar putea mpotrivi la ridicarea mea n rang: sunt prea detept. Din fericire, dac e o dreptate pe lumea asta, norocul ce m nsoete vine s nlocuiasc ceea ce nu mi s a dat nc. El mi datoreaz, nu ncape vorb, o rspltire pentru tot ceea ce am fcut eu pentru Ana de Austria i o despgubire pentru tot ce n a fcut ea pentru mine. Aadar, n ceasul de fa, iat m n bune legturi cu un rege, i mai ales cu un rege care pare s vrea s domneasc de adevrat. ie l Dumnezeu pe aceast binecuvntat cale! Cci, dac vrea s domneasc, are nevoie de mine, i dac are nevoie de mine, va trebui s mi dea ceea ce mi a fgduit: cldur i lumin! Dac ar fi s fac o asemnare, merg astzi aa cum mergeam i altdat: de la nimic, la tot! Att doar, c nimicul de azi este totul de altdat; n viaa mea din prezent nu s a petrecut dect aceast mic schimbare.

i acum, hai s i dm i inimii ce i se cuvine, fiindc am pomenit mai adineauri de ea... ns, pe legea mea, am pomenit de ea numai ca s n o uit". i gasconul i duse mna la piept, ca i cum ar fi cutat cu tot dinadinsul locul inimii. Ah, nefericitule! murmur el, zmbind cu amrciune. Ah, biat fptur, trsesei o clip ndejde c n ai inim, i iat c ai una, curtean nepriceput ce eti, i nc una dintre cele mai primejdioase. Ai o inim care bate n favoarea domnului Fouquet. Dar ce este domnul Fouquet, totui, atunci cnd e vorba de rege? Un conspirator, un adevrat conspirator, care nu i a dat mcar osteneala de a se feri s i arate c urzete o conspiraie; altfel, ce arm bun ai avea tu mpotriva lui, dac bunvoina i spiritul su n ar fi vrt aceast arm ntr o teac de aur! Rscoal cu mn armat!... Cci, ce mai, asta e, domnul Fouquet a fcut o rscoal cu mn armat. Astfel, n timp ce regele doar l bnuiete pe domnul Fouquet de o rzvrtire mut, eu tiu, eu pot dovedi c domnul Fouquet a pus s se verse sngele oamenilor regelui. i acum s vedem: tiind bine toate astea i tinuindu le, ce mai vrea aceast inim att de miloas, dup purtarea att de binevoitoare a domnului Fouquet, dup un avans de cincisprezece mii de livre, dup un diamant de o mie de pistoli i dup un surs n care se strecurau n egal msur i amrciune, i bunele gnduri? Tcnd, i salvez viaa. Acum sper continu muchetarul c aceast prdalnic de inim va pstra tcerea i c n felul acesta i a ncheiat socotelile cu domnul Fouquet. Aadar, de aici ncolo regele este soarele meu, i ntruct inima mea nu mai are nici o ndatorire fa de domnul Fouquet, vai de cel ce se va pune n faa soarelui meu! nainte, pentru maiestatea sa Ludovic al XIV lea, nainte! Aceste gnduri erau singurele piedici ce puteau s ncetineasc mersul lui d'Artagnan. Odat terminate ns, el i ndemn calul s grbeasc pasul. Dar, orict de stranic ar fi fost Zefir, el nu putea s mearg necontenit. A doua zi de la plecarea din Paris, fu lsat la Chartres, la un hangiu din ora, care era un vechi prieten al lui d'Artagnan. Apoi, de aici ncolo, muchetarul cltori pe cai de pot. Mulumit acestui mijloc de drumeie, strbtu toat distana dintre Chartres i Chateaubriand. n acest din urm ora, nc destul de ndeprtat de coast pentru ca nimeni s nu l bnuiasc pe d'Artagnan c ar avea de gnd s ajung la mare, i destul de deprtat de Paris pentru ca nimnui s nu i dea prin cap c el ar veni de acolo, mesagerul maiestii sale Ludovic al XIV lea, pe care d'Artagnan l numise soarele su, fr a se gndi c acela care nu era deocamdat dect o palid stea pe cerul regalitii i va face ntr o zi din acest astru emblema sa, mesagerul regelui Ludovic al XIV lea, spuneam, se lipsi de caii de pot i cumpr o mroag la care nu se uita nimeni, una din acele gloabe de care niciodat un ofier de cavalerie nu i ar fi ngduit s se apropie, de team s nu se fac de rs. Cu excepia prului de la coam i coad, aceast nou pricopseal i amintea lui d'Artagnan faimoasa iap portocalie cu care, sau mai bine zis pe care i fcuse el intrarea n lume. Trebuie s spunem ns c, din clipa cnd nclec pe acest nou cal, cel care clrea nu mai era d'Artagnan, ci un om oarecare, mbrcat ntr un surtuc fumuriu, cu ndragi cafenii, prnd s fie ceva ntre un preot i un laic; ceea ce l apropia ndeosebi de biseric era c i pusese pe cap o tichie de catifea roas, iar peste tichie, o plrie mare, neagr, cu borurile largi; nici vorb de spad; avea ns o scurttur de lemn agat cu o sfoar de ncheietura minii, care i putea sluji, la nevoie, ca ajutor unui pumnal gros de un lat de mn pe care l inea ascuns sub pulpana mantalei. Mroaga cumprat de la Chateaubriant ntregea deosebirea. Se numea, sau mai bine zis d'Artagnan o botezase Nevstuica. "Dac din Zefir am fcut Nevstuic i zise d'Artagnan atunci i eu trebuie s mi schimb numele ntr un diminutiv oarecare. Deci, n loc de d'Artagnan, voi fi Agnan, scurt; asta ca s se potriveasc mai bine cu surtucul fumuriu, cu plria rotund i cu tichia rpnoas." Domnul Agnan cltori deci, fr prea mari zdruncinturi, clare pe Nevstuic; aceasta mergea n buestru, ca un cal cu adevrat sprinten, i, cu tropiturile sale mrunte, fcea voinicete dousprezece leghe pe zi, datorit celor patru picioare subiri ca nite fuse, crora priceperea ndelungata a lui d'Artagnan le preuise vnjoia i sigurana sub pru! des ce le acoperea. Pe drum, cltorul i fcea anumite nsemnri, cerceta inutul aspru i rece pe care l strbtea, cutnd mereu un pretext ct mai demn de crezare de a ajunge la Belle Isle en Mer i de a vedea totul, fr s strneasc nici o bnuiala. n felul acesta, el se putu ncredina de nsemntatea pe care o cpta evenimentul pe msur ce se apropia de int. n acest col deprtat de ar, n acest vechi ducat al Bretaniei, care pe atunci nu era francez, dup cum nu este nc nici astzi, poporul nu tia de regele Franei. i nu numai c nu tia, dar nici nu voia s tie. Un fapt, unul singur, era vdit pentru poporul de aici, n ceea ce privete valul politic: vechii duci nu mai guvernau de mult, aa c tronul era gol; nimic mai mult. n locul ducelui suveran, seniorii n ras clugreasc domneau fr limite. Iar mai presus de aceti seniori se afla Dumnezeu, care n a fost niciodat dat uitrii n Bretania. Printre aceti suverani de castel i clopotni, cel mai puternic, cel mai bogat i cu deosebire cel mai popular era domnul Fouquet, seniorul de la Belle Isle. Chiar n inut, chiar n nsi aceast insul misterioas, legendele i tradiiile i ntreau renumele. Nu oricine putea s ajung acolo. Insula, cu o ntindere de ase leghe n lungime i ase n lrgime, era o proprietate seniorial, de care mult vreme poporul nu se atinsese, aprat fiind de numele de Retz, att de temut prin partea locului. La puin vreme dup ridicarea acestui senioriat la rangul de marchizat de ctre Carol al IX lea, Belle Isle a trecut n stpnirea domnului Fouquet. Faima insulei nu dinuia ns de ieri; numele ei, sau mai bine zis calificaia sa, mergea pn n trecutul cel mai ndeprtat; cei vechi o numeau Kalonse, dup dou cuvinte greceti care nseamn insul frumoas. Astfel, cu o mie opt sute de ani mai nainte, ea avusese, ntr o alt limb, acelai nume care l avea i acum. Aceast proprietate a domnului intendent superior nsemna deci ceva, lsnd la o parte poziia ei, cci se afla la ase leghe de coastele Franei, poziie ce o fcea suveran n singurtatea mrii, asemenea unei corbii mree care ar dispreui porturile i i ar arunca ancorele, cu mndrie, n largul oceanului. D'Artagnan afl toate acestea, fr s arate nici un semn de mirare; el mai afl de asemenea c mijlocul cel mai bun de a intra n vorb cu cineva era s treac prin La Roche Bernard, ora destul de nsemnat, situat la gurile rului Vilaine. Poate c acolo ar gsi i o barc. Iar dac nu, strbtnd mlatinile srate, se va duce la Gurande sau la Croisic, unde va atepta un prilej oarecare ca s treac la Belle Isle. Bgase de

seam, de altfel, de cnd plecase din Chteaubriant, c nimic nu era cu neputin pentru Nevstuic sub ndrumarea domnului Agnan, i nimic pentru domnul Agnan la ndemnurile Nevstuicii. Se pregti deci s se ospteze cu o lii i cu o turt de Bretania ntr un han din La Roche Bernard, i ceru s i se aduc din pivni, pentru a stropi aceste dou bunti bretone, un cidru care, de ndat ce l puse pe limb, l fcu s se simt mai breton dect un breton de batin.

LXVII CUM A FCUT D'ARTAGNAN CUNOTIN CU UN POET CARE I NJGHEBASE O TIPARNI SPRE A I TIPRI VERSURILE

nainte de a se aeza la mas, d'Artagnan cut, ca de obicei, s afle cte ceva despre oamenii de pe aici; dar este o lege a curiozitii c oricine vrea s descoas pe alii, trebuie s se lase mai nti descusut el nsui. Ca atare, se grbi, cu dibcia lui recunoscut, s intre n vorb cu cineva de la hanul din La Roche Bernard, care i ar putea fi de folos n aceast privin. Din ntmplare, tocmai se aflau n acea cas, la catul de sus, doi cltori ce se pregteau, ca i el, s ia masa, dac nu ncepuser cumva s mnnce chiar. D'Artagnan vzuse caii lor la grajd i eile n tinda hanului. Unul era nsoit de un lacheu, vrnd s par un personaj de vaz; dou iepe de Perche, frumoase i tinere, i aduseser pn aici. Cellalt, mai puin nsemnat, drume fr pretenii, cu hainele ponosite i pline de praf, cu cizmele tocite mai mult de mers pe jos dect din pricina scrilor de la a, venise din Nantes ntr o crucioar tras de un cal ce semna att de bine la culoare cu Nevstuica, nct d'Artagnan ar fi putut s colinde o sut de leghe pn s gseasc o pereche mai bun pentru iapa lui. Crucioara cu coviltir era ncrcat de nite pachete mari i grele, nfurate n buci vechi de pnz. "Acest cltor i zise d'Artagnan e de teapa mea. Mi se potrivete, mi convine. Trebuie ca i eu s m potrivesc cu el i s i convin. Domnul Agnan, cu surtucul fumuriu i cu tichia roas, nu se poate ruina s stea la mas alturi de domnul acesta cu nclrile tocite i cu o mroag btrn." Acestea zise, d'Artagnan l chem pe hangiu i i spuse s i aduc sus, n odaia domnului cu nfiarea modest, liia, turta i cidrul pe care le comandase. El nsui, dup ce urc, n mn cu o farfurie, scara de lemn ce ducea la odaie, ncepu s bat ncet n u. Intr! rosti necunoscutul. D'Artagnan pi pragul, cu gura larg deschis de un zmbet, innd farfuria sub bra, plria ntr o mn i luminarea n cealalt. Domnule zise el iart m, sunt, ca i dumneata, un cltor, nu cunosc pe nimeni n acest han i am rul obicei de a mi se ur cnd mnnc singur; n aa fel c mncarea mi se pare proast i nu mi cade bine. Chipul dumitale, pe care l am zrit adineauri, cnd ai cobort s i se desfac stridiile, mi a plcut mult. Afar de asta, am bgat de seam c ai un cal ce seamn cu al meu, i c hangiul, fr ndoial din pricina acestei asemnri, i a legat la iesle pe amndoi alturi, iar ei par s se simt foarte bine unul lng altul. Nu vd, dar, domnule, pentru ce stpnii ar sta desprii, de vreme ce caii lor se neleg aa de bine. Drept aceea, am venit s i cer s mi faci plcerea de a ngdui s m aez la masa dumitale. Numele meu este Agnan i sunt, domnule, intendentul nevrednic al unui bogat senior care dorete s cumpere nite ocne de sare prin partea locului i m a trimis s i cercetez viitoarele proprieti. n adevr, domnule, a vrea ca nfiarea mea s i fie pe plac, aa cum mi este mie a dumitale, cci te in n mare cinste n inima mea, crede m. Strinul, pe care d'Artagnan l vedea acum ntia oar, ntruct la nceput abia dac l bgase n seam, avea nite ochi negri i strlucitori, obrazul glbejit, fruntea puin ncreit de greutatea celor cincizeci de ani, o anumit naivitate n ansamblul trsturilor, dar mult agerime n privire. "S ar zice gndi d'Artagnan c nzdrvanul sta nu s a slujit n viaa lui dect de partea de sus a capului, adic numai de ochi i de creier. Trebuie s fie om de tiin: gura, nasul, brbia nu spun nimic la el." Domnule rspunse cel a crui fptur i gnduri erau cntrite astfel prezena dumitale mi face o deosebit cinste; nu c mi s ar ur; am adug el zmbind o tovrie ce mi ine totdeauna de urt; dar, ce are a face, m simt fericit s stau cu dumneata. Spunnd ns acestea, omul cu cizmele tocite arunc o privire nelinitit pe deasupra mesei, de unde stridiile dispruser i unde nu mai rmsese dect o bucat de slnin srat. Domnule se grbi s spun d'Artagnan gazda mi va aduce ndat o minunat pasre fript i o stranic turt de Bretania. D'Artagnan citise n privirea tovarului su, orict de fugar ar fi fost ea, teama de a nu cdea pe mna vreunui plecar. i nu se nelase: cci de ndat ce l auzi spunnd ce o s vin, trsturile omului cu nfiare srccioas se nseninar. ntr adevr, hangiul, ca i cum ar fi ascultat la u, intr numaidect n odaie cu bucatele anunate. Turta i liia rumenit fur puse alturi de slnina afumat; d'Artagnan i comeseanul lui se salutar nc o dat, se aezar fa n fa i mprir frete unca i celelalte mncruri lsate pe mas.

Domnule zise d'Artagnan mrturisete c bun lucru e tovria! Pentru ce? ntreb strinul cu gura plin. Ei bine, am s i spun pentru ce rspunse d'Artagnan. Strinul i opri flcile din mestecat, ca s poat auzi mai bine. Mai nti continu d'Artagnan n loc de o singur lumnare, pe care am avea o fiecare, iat c avem dou. Ai dreptate zise strinul, uimit de marele adevr ce slluia n aceast constatare. Apoi, vd c dumitale i place s mnnci din turta mea, n timp ce mie mi place s mnnc din slnina dumitale. i asta e adevrat. n sfrit, deasupra plcerii de a avea mai mult lumin i de a mnca fiecare dup gustul su, eu pun plcerea tovriei. ntr adevr, domnule, dumneata eti un om plin de voioie zise cu ncntare necunoscutul. Aa i domnule, sunt voios ca toi aceia care nu au nimic n cap. Oh, nu se poate spune acelai lucru despre dumneata adug d'Artagnan cci citesc n ochii dumitale un noian de gnduri. Ah, domnule... Haide, mrturisete un lucru. Ce anume? C eti un om nvat. Eh, domnule... Ei? Aproape. Cum adic? Sunt autor. Ai vzut? strig d'Artagnan, btnd din palme de bucurie. Va s zic nu m am nelat! Ce minunie... Domnule... Ei ce? l ntrerupse d'Artagnan. Voi avea fericirea s petrec aceast noapte n tovria unui autor, i nc a unui autor celebru poate? Oh fcu necunoscutul, roindu se celebru, domnule, celebru nu e cuvntul potrivit. Modest! exclam d'Artagnan vistor. E modest! Apoi, ntorcndu se ctre strin, l ntreb cu un accent de brusc ovial: Dar spune mi cel puin numele operelor dumitale, domnule, cci, dac ai bgat de seam, pe al dumitale nu mi l ai spus i m am vzut silit s caut a i ghici ndeletnicirea. M numesc Jupenet, domnule rspunse autorul. Frumos nume! zise d'Artagnan. Frumos nume, pe cinstea mea, i nu tiu de ce, iart mi aceast grosolnie, dac e vreuna, nu tiu cum se face, dar mi se pare c am mai auzit rostindu se acest nume undeva. Pi, am fcut versuri spuse cu modestie poetul. Ei, atunci s tii c mi le a citit cineva. Am scris o tragedie. Poate c am i vzut o jucat. Poetul se nroi mai tare. Nu cred, pentru c versurile mele n au fost nc tiprite. Ei bine, i spun, tragedia mi a fcut, totui, cunoscut numele dumitale. Te neli i de data asta, cci domnii comediani de la palatul Bourgogne n au vrut s mi o primeasc zise poetul cu un surs a crui taina numai anumite mndrii o pot descifra.

D'Artagnan i muc buzele. Aadar urm poetul vezi, domnule, c eti greit n privina mea, ntruct, necunoscndu m de loc, n ai avut cum s auzi vorbindu se de mine. Iat ceea ce m mir. Numele de Jupenet mi se pare cu toate astea un nume frumos i vrednic de a fi cunoscut, la fel ca i acelea ale domnilor Corneille, Rotrou sau Garnier. Sper, domnule, c vei avea bunvoin s mi povesteti pe scurt tragedia dumitale, puin niai trziu, s zicem la sfritul mesei. Va fi n loc de plcint, la dracu!... Ah, domnule, iertare, e o ocar ce mi scap de pe buze fiindc o rostete mereu seniorul i stpnul meu. mi ngdui deci s o folosesc uneori i eu, cci mi se parc plin de duh. mi ngdui asta numai n lipsa stpnului, bineneles, cci daca el ar fi de fa... Dar nu i se pare, domnule, c cidrul sta e ngrozitor? i, poftim, oala are o form att de neregulat, c nici nu st dreapt pe mas. Dac am sprijini o? Foarte bine, dar cu ce? Cu cuitul. i liia cu ce o vom mai tia? Sau te gndeti poate s nu te atingi de liia mea? Ba da. Ei bine, atunci... Ateapt. Poetul se scotoci n buzunare i scoase o bucic de font, lunguia, dreptunghiular, groas ct buza castronului i lung aproape ct un deget. Dar abia apuc s o arate la lumin, c ndat, ca i cum ar fi svrit o mare nechibzuin, fcu o micare iute spre a o vr din nou n buzunar. D'Artagnan ns bg de seam asta... era un om cruia nu i scpa nimic. ntinse deci mna spre bucica de font. Ei, dar frumos lucru ai n mn zise el. Se poate vedea? Cum s nu rspunse poetul, ce prea s cedeze prea repede dup acea intenie de mai nainte de bun seam c se poate vedea; numai c, poi s te uii orict adug el cu un fel de mndrie n ai s ghiceti la ce folosete, pn ce nu i voi spune eu. D'Artagnan lu ca o mrturisire ovielile poetului, ca i faptul c se grbise s bage la loc bucica de font pe care, cu o micare nechibzuit, o scosese din buzunar. De aceea, dup ce atenia i fu atras asupra acestui punct, el i lu msurile de prevedere cuvenite ce i ddeau n orice situaie prilejul de a fi superior celuilalt. De altminteri, orice ar fi vrut s spun domnul Jupenet, de la prima cercetare a obiectului acela, d'Artagnan i i nelese rostul. Era o liter de tipar. Ghiceti ce este? ntreb poetul. Nu rspunse d'Artagnan pe cinstea mea, nu. Ei bine, domnule zise meterul Jupenet aceast mic bucat de font e o liter de tipar. Nu mai spune! O majuscul. Iat, iat! fcu d'Artagnan, cscndu i ochii a mirare. Da, domnule, un J mare, prima liter a numelui meu. i zici c asta e o liter? Da, domnule. Ei bine, am s i mrturisesc un lucru. Ce anume? Dar mai bine nu, cci e o prostie ceea ce vreau s i spun. Ei, hai, spune insist meterul Jupenet cu un aer ocrotitor. Ei bine, nu neleg de loc, dac asta e o liter, cum se poate alctui un cuvnt? Un cuvnt? Un cuvnt tiprit, da. E foarte uor.

S vedem. Te intereseaz? Nespus de mult. Ei bine, am s i art cum. Ateapt. Atept. i uit te bine la ceea ce am s fac. M uit. D'Artagnan prea, ntr adevr, c e numai ochi i urechi. Jupenet mai scoase din buzunar vreo apte sau opt bucele de font, ns mai mici. Ah, ah! fcu d'Artagnan. Ce e? Dar dumneata ai o tiparni ntreag n buzunar. La dracu, e curios, ntr adevr! Nu i aa? Multe mai nva omul cnd cltorete, Doamne! n sntatea dumitale! zise Jupenet ncntat. i ntr a dumitale, la dracu, i ntr a dumitale! Dar, stai o clip, nu cu cidru din sta. E o butur ngrozitoare i nevrednic de un om care se adap la Hipocrena; mi se pare c aa i spunei, dumneavoastr, poeii, fntnii la care v potolii setea. Da, domnule, aa se numete fntna noastr, e adevrat. Numele vine de la dou cuvinte greceti: hipos, care nseamn cal... i... Domnule l ntrerupse d'Artagnan am s i dau s bei o licoare care vine de la un singur cuvnt franuzesc, dar care, pentru asta, nu nseamn c e mai proast, i anume de la cuvntul strugure. Cidrul sta m lein i m umfl n acelai timp. D mi voie s l ntreb pe hangiu dac n are niscaiva sticle de Beaugency sau din valea Ceran ului, pitite printre brnele din pivnia lui. ntr adevr, hangiul, chemat, se ivi numaidect. Domnule i spuse atunci poetul lui d'Artagnan ia seama, nu vom avea timp s bem vinul, afar dac nu ne vom grbi, cci eu vreau s m folosesc de reflux i s iau corabia. Ce corabie? ntreb d'Artagnan. Corabia care pleac spre Belle Isle. A, spre Belle Isle? fcu muchetarul. Bun! Eh, avei destul timp, domnule zise hangiul, destupnd sticla corabia pleac abia peste un ceas. Dar cine m va ntiina? ntreb poetul. Vecinul dumneavoastr rspunse hangiul. Pi, nici nu l cunosc bine. Cnd l vei auzi c pleac, nseamn c e timpul s pornii i dumneavoastr. i el merge tot Ia Belle Isle? Da. Domnul acela nsoit de un lacheu? ntreb d'Artagnan. Domnul acela nsoit de un lacheu. Vreun gentilom, de ban seam. Asia nu tiu. Cum, nu tii? Da. Tot ce tiu e c bea acelai vin ca i dumneavoastr.

Drace! Ce cinste pentru noi! zise d'Artagnan, turnnd vin tovarului su, n timp ce hangiul ieea din odaie. Prin urmare relu poetul, ntorcndu se la gndurile lui n ai vzut niciodat cum se tiprete? Niciodat. Lite, iei literele care alctuiesc un cuvnt, s zicem AB, pe urm s mai punem un A, doi TT i, n sfrit, un U. i aez literele cu o iueal i cu o uurin ce nu i scpr ochiului iste al lui d'Artagnan. Abtut pronun el dup ce termin. Bun! zise d'Artagnan. Iat toate literele aezate una lng alta; dar cum stau ele aa? i i mai turn un pahar de vin comeseanului su. Domnul Jupenet zmbi, ca omul care avea rspuns la toate; apoi scoase, tot din buzunar, o mic linie de metal, format din dou pri mpreunate la col, pe care adun i nir literele, inndu le strns cu degetul cel mare de la mna stnga. i cum se numete aceast mic linie de fier? ntreb d'Artagnan. Cci, de bun seam, trebuie s aib un nume. Asta se numete vingalac zise Jupenet. Cu ajutorul acestei linii se formeaz rndurile. Bine, bine, rmn la ceea ce am spus: dumneata ai o tiparni ntreag n buzunar zise d'Artagnan rznd cu un aer att ele nerod, nct poetul nu bg de seam ca el era cel pclit. Nu rspunse el dar fiindc mi e lene s scriu, cnd mi vine un vers n minte, l atern numaidect n vingalac. Fac astfel dou treburi dintr o dat. "Drace! i zise n sinea lui d'Artagnan. Trebuie s vedem ce i cu toate astea." i sub un motiv oarecare, ce nu l stnjeni ctui de puin pe muchetar, care gsea totdeauna o pricin demn de crezare ca s fac ce vrea el, se ridic de la mas, cobor scara, se duse sub opronul unde se afla crucioara, rscoli cu vrful pumnalului pnza ce nvelea unul din pachetele de acolo i vzu c era plin cu litere de font la fel cu acelea pe care poetul zear le avea n buzunarul su. "Bun! gndi d'Artagnan. nc nu tiu dac domnul Fouquet vrea s ntreasc Belle Isle cu ziduri de piatra; iat ns, n orice caz, muniii spirituale pentru castel." Apoi, mulumit c fcuse aceast descoperire, se ntoarse i se aez din nou la mas. D'Artagnan tia acum ceea ce voia s tie. Rmase ns mai departe n faa comeseanului su, pn cnd n odaia alturat se auzi o forfot de om ce se pregtete de plecare. Poetul zear sri ndat de la mas i ddu ordin s i se nhame calul. Crua l atepta la poart. Cel de al doilea cltor se urc i el n a, n curte, mpreun cu lacheul su. D'Artagnan l nsoi pe Jupenet pn n port; aici, acesta i mbarc n corabie i crua, i calul. Ct despre cellalt cltor, mai actrii, fcu i el acelai lucru cu cei doi cai i cu servitorul su. Dar orict se strdui d'Artagnan s i cunoasc numele, nu putu s afle nimic. Nu izbuti dect s i zreasc faa, n aa fel, nct chipul lui se ntipri pentru totdeauna n minte. D'Artagnan ar fi vrut s se mbarce o dat cu cei doi cltori, ns o pornire mai puternic dect curiozitatea, aceea a succesului, l fcu s se deprteze de rm i s se rentoarc la han. Aici, de cum intr, oftnd, n odaie, se arunc repede n pat, astfel ca s poat fi a doua zi dis de diminea odihnit i cu gndurile limpezi, dup bunele sfaturi ale nopii.

LXVIII D'ARTAGNAN I CONTINU CERCETRILE

n revrsatul zorilor, d'Artagnan puse i el aua pe Nevstuica, peste care dduse norocul n timpul nopii, cci ronise singur tot fnul ce rmsese de la ceilali trei tovari de iesle. Muchetarul i lu toate desluirile de care avea nevoie de la hangiu, care i se pru un om iste, bnuitor i credincios cu trup i suflet domnului Fouquet. Drept urmare, spre a nu i strni acestuia nici o bnuial, i spuse i lui povestea despre cumprarea unor ocne de sare. Dac s ar fi mbarcat n La Roche Bernard pentru Belle Isle, ar fi dat loc la tot felul de comentarii, care poate c i aa vor fi fost fcute i vor fi ajuns pn la castel. n plus, i se prea ciudat c drumeul acela cu lacheu continua s fie o tain pentru d'Artagnan, cu toate ntrebrile pe care i le

pusese hangiului, ce prea s l cunoasc foarte bine. Muchetarul culese deci informaii n legtur cu salinele i porni pe drumul ce ducea ctre mlatini, lsnd marea la dreapta sa i ptrunznd n acea cmpie trist i nemrginit, care semna cu o mare de nmol, ale crei creste erau argintate ici i colo de cte o uvi de sare. Nevstuica pea foarte bine, cu picioarele ei mici i nervoase, pe crrile largi ct o clctur de om ce se strecurau printre smrcurile srate. D'Artagnan, linitit n privina vreunei poticneli ce l ar fi silit s fac o baie rece, i ls iapa s mearg n voie, el mulumindu se s priveasc n deprtare cele trei stnci ascuite ce se ridicau asemenea unor vrfuri de lance din snul cmpiei fr pic de verdea. Piriac, trguorul Batz i Croisic, ce semnau foarte mult ntre ele, i atraser i i intuir de la nceput atenia. Iar cnd drumeul ntorcea capul s se orienteze i mai bine, vedea n cealalt parte a zrii alte trei vrfuri de clopotnie, cele de la Gurande, Le Pouliguen i Saint Joachim, ce preau alezate ca nite popice printre care el i Nevstuica se nvrteau ncoace i ncolo ca o bil rtcit. Piriac era primul port mic, pe dreapta. D'Artagnan se ndrept spre el, pe buze cu numele unor cunoscui negustori de sare. n clipa cnd ajunse n acest mic port, cinci dube mari, ncrcate cu piatr, tocmai se desprindeau de rm. Lui d'Artagnan i se pru curios c piatra era ncrcat i dus n alt parte, chiar dintr un inut unde se resimea lipsa de piatr. A trebuit s se foloseasc de toat dibcia domnului Agnan pentru a i trage de limb pe oamenii din port despre pricina acestui lucru fcut pe dos. Un btrn pescar i rspunse domnului Agnan c pietrele nu erau scoase din Piriac, i nici din mlatini, bineneles. Atunci de unde s scoase? ntreb muchetarul. Domnule, sunt tocmai din Nantes i Paimboeuf. i unde sunt duse? La Belle Isle, domnule. Aha! fcu d'Artagnan pe acelai ton prin care l artase zearului c literele lui l interesau nespus de mult... Va s zic, se lucreaz la Belle Isle? Pi da, domnule. n fiecare an domnul Fouquet pune s se repare zidurile castelului. E drpnat? E vechi. Foarte bine. "La urma urmei i zise apoi d'Artagnan nimic nu i mai firesc, i orice proprietar are dreptul s i repare casa. E ca i cum ar veni cineva s mi spun c fortific "Icoana Maicii Domnului", atunci cnd m a apuca s fac pur i simplu unele mici reparaii. M tem c s au dat veti lipsite de adevr maiestii sale i c asta i a pricinuit multe necazuri..." Trebuie s recunoti ns, bunul meu domn spuse apoi cu glas tare, adresndu se pescarului, cci rolul lui de om bnuitor i era impus de scopul nsui al misiunii sale trebuie s recunoti c modul cum sunt crate aceste pietre este destul de neobinuit. Cum adic? zise pescarul. Ele sunt aduse din Nantes sau din Paimboeuf pe Loara, nu i aa? Apa trece pe la noi, e drept. E mai uor, nimic de zis; dar atunci de ce nu sunt transportate direct de la Saint Nazaire la Belle Isle? Eh, fiindc dubele sunt nite vase proaste i in cu greu piept mrii rspunse pescarul. sta nu i un motiv. Iart m, domnule, dar se vede treaba c dumneata n ai cltorit niciodat pe ap adug pescarul nu fr oarecare dispre. Lmurete m i pe mine, rogu te, drag moule. Mie mi se parc c, s vii de la Paimboeuf la Piriac, pentru a trece de la Piriac la Belle Isle, e ca i cum ai pleca din La Roche Bernard la Nantes, i de la Nantes la Piriac. Pe fluviu ar fi drumul cel mai scurt rspunse netulburat pescarul. Dar fluviul face un cot mare! Pescarul cltin din cap. Drumul cel mai scurt ntre un punct i altul este linia dreapt adug d'Artagnan. Dumneata uii valurile, domnule. Bine; chiar innd seama de valuri. i vntul. Hai, fie i vntul.

Pi sigur! Curentul Loarei mpinge brcile pn aproape de Croisic. Dac ele au nevoie de vreo reparaie sau dac schimb echipajul, atunci vin la Piriac de a lungul coastei; apoi de la Piriac dau de alt curent, opus, care le duce pn la insula Dumet, la dou leghe i jumtate. n regul. Acolo, uvoiul rului Vilaine le mn pe o alt insul, numit insula Hodic. neleg foarte bine. Ei, domnule, i de la aceast insul pn la Belle Isle, calea e dreapt. Marea, lund o n jos i n sus, trece ca apa pe un canal, ca o oglind printre cele dou insule; dubele plutesc atunci pe deasupra ei ca nite gte pe Loara, asta i tot. Oricum zise ncpnatul domn Agnan e cale lung. Ei... dac aa vrea domnul Fouquet! rspunse ca ncheiere pescarul, scondu i cciula de ln la pronunarea acestui nume demn de respect. O privire a lui d'Artagnan, privire ascuit i ptrunztoare ca tiul unei spade, nu gsi n inima btrnului dect o ncredere nevinovat, iar pe trsturile lui nu citi dect mulumire i nepsare. Spunea: "Dac aa vrea domnul Fouquet" ca i cum ar fi spus: "Dac aa e vrerea lui Dumnezeu!" D'Artagnan ajunsese prea departe n aceast parte a locului; de altminteri, dup plecarea dubelor, la Piriac nu mai rmsese dect o barc, a btrnului, i aceasta nu prea dornic s porneasc n largul mrii fr anumite migloase pregtiri. Astfel, d'Artagnan mngie coama Nevstuicii, care, ca o nou dovad a minunatului ei caracter, porni iari la drum, rscolind cu copitele praful srat i inndu i nasul ridicat n vntul uscat ce cltina tufele de mce i de buruieni ale acestui inut. Pe la ceasurile cinci, ajunse la Croisic. Dac d'Artagnan ar fi fost poet, ar fi fost ncntat do privelitea ntinselor prundiuri de aici, ce se lungeau pn la o deprtare de mai bine de o leghe, pe care le acoper de fiecare dat fluxul mrii, pentru ca, la reflux, ele s ias iari la iveal cenuii, mohorte, pline de alge i de ierburi marine i presrate cu pietre rotunjite de ap, pietre albe i mprtiate pretutindeni ca nite oseminte ntr un vast cimitir. Dar soldatul, omul politic, ambiiosul nu simt nici mcar nevoia acelei dulci mngieri de a privi spre cer pentru a descifra acolo o speran sau o prevenire. Cerul rou nseamn, pentru astfel de oameni, vnt sau furtun; dup cum norii albi i vtuii, rsfirai n vzduh, arat tot aa de simplu c marea va fi linitit i blnd. D'Artagnan vzu un cer albastru, simi vntul ncrcat de miresmele srii i i spuse: "M voi mbarca, chiar i pe o coaj de nuc, ndat ce marea se va retrage". La Croisic, ca i la Piriac, observ mari grmezi de pietre niruite pe nisip, la marginea apei. Aceste ziduri uriae, drmate la fiecare reflux de transporturile ce se fceau n Belle Isle, erau, n ochii muchetarului, o urmare i o dovad a ceea ce el ghicise din capul locului la Piriac. Oare domnul Fouquet recldea vreun parapet? nla oare o fortificaie? Ca s tie asta, trebuia s vad. D'Artagnan o ls pe Nevstuic n grajd, mnc, se culc, i a doua zi, n cursul dimineii, se plimb prin port, sau mai bine zis prin pietriul de pe plaj. Croisic are un port nu mai lung de cincizeci de picioare i o csu de paz ce seamn cu o mare gogoa crescut pe o tipsie. Plaja ntins ine loc de tipsie. O sut de roabe de pmnt amestecat cu pietri i rotunjit n form de con, cu crri cotite pe de lturi, sunt gogoaa i totodat casa de paz. Aa se nfieaz lucrurile astzi; aa se nfiau i acum o sut optzeci de ani; atta doar c gogoaa era atunci mai mic i nu se vedeau n jurul ei ngrditurile de stinghii ce o mpodobesc astzi i pe care edilitatea acestui trguor srac i smerit le a btut n parmalci de a lungul crrilor ce duc n spiral pn la terasa din faa casei. Pe pietriul pljii, vreo trei patru pescari vorbeau despre pescuitul de sardele i crevete. Domnul Agnan, cu privirea nsufleit de o mare voioie, cu zmbetul pe buze, se apropie de ei. V pregtii de pescuit? ntreb el. Da, domnule rspunse un pescar ateptm refluxul. i unde pescuii de obicei, prieteni? Pe lng coaste, domnule. Care sunt coastele cele mai bune? Eh, depinde; n jurul insulelor, de obicei. Dar sunt departe insulele? Nu prea; patru leghe. Patru leghe! O expediie ntreag! Pescarul ncepu s rd n nasul domnului Agnan.

Pi da relu acesta cu naiva lui nepricepere cci la patru leghe nici nu se mai vede rmul, nu i aa? Ei... nu totdeauna. Oricum... e departe... chiar prea departe; altfel, v a fi rugat s m luai i pe mine cu dumneavoastr i s mi artai ceea ce n am vzut niciodat. Ce anume.? Un pete de mare, viu. Se vede treaba c domnul e din alt parte! zise unul dintre pescari. Da, sunt din Paris. Bretonul ridic din umeri, apoi l ntreb: L ai vzut pe domnul Fouquet la Paris? Deseori rspunse Agnan. Deseori? tresrir pescarii, strngndu se roat n jurul parizianului. l cunoatei? Un pic; e prieten bun cu stpnul meu. Aha! fcur pescarii. i adug d'Artagnan i am vzut toate castelele, cel de la Saint Mand, cel din Vaux, precum i palatul din Paris. E frumos? Nentrecut. Dar nu e ca la Belle Isle zise un pescar. Hm! i o ntoarse domnul Agnan i izbucni ntr un rs aproape dispreuitor, care fcu s se ncrunte pe cei din jurul lui. Se cunoate c dumneata n ai vzut nc Belle Isle rosti cel mai curios dintre pescari. tii c are o lungime de ase leghe i c e plin de copaci ce nu i gsesc pereche nici la Nantes, pe promenad? Copaci, n mijlocul mrii? se mir d'Artagnan. Tare a mai vrea s o vd i pe asta! Nimic mai simplu; noi pescuim lng insula Hodic; vino cu noi. De acolo, ai s vezi copacii negri din Belle Isle, nlndu se spre cer ca ntr un paradis; ai s vezi i coama alb a castelului, care taie ca o spad dunga albastr a marii. O! fcu d'Artagnan. Trebuie s fie tare frumos! Dar castelul domnului Fouquet de la Vaux are o sut de turnuri, asta tii? Bretonul i ridic faa cu o admiraie adnc, dei prea a nu da crezare unui asemenea lucru. O sut de turnuri? murmur el. Ce are a face. Belle Isle e mai frumoas. Vrei s vezi Belle Isle? Ar fi cu putin? ntreb domnul Agnan. Da, cu aprobarea guvernatorului. Dar eu nu l cunosc pe acest guvernator. De vreme ce l cunoti pe domnul Fouquet, e destul s i spui cum te cheam. Oh, prieteni, din pcate eu nu sunt un gentilom. Oricine poate intra n Belle Isle urm pescarul n graiul lui puternic i limpede cu condiia s nu vrea rul nici insulei, nici stpnului. Un fior uor trecu prin trupul muchetarului. Cred i eu! i zise el. Apoi, reculegndu se: Dac nu m a teme c voi suferi de rul de mare... n asta? fcu pescarul, artndu i cu mndrie barca frumoas, cu fundul rotund. Bine, m ndemnai s merg s vd Belle Isle rspunse domnul Agnan numai c n o s m lase s cobor acolo. Noi ne ducem cnd vrem. Dumneavoastr? Pentru ce?

Doamne, ca s vindem pete corsarilor! Cum... corsari! Ce tot spui, omule? Spun c domnul Fouquet a pus s se construiasc dou corbii narmate, spre a i izgoni pe olandezi sau pe englezi, i noi vindem pete echipajelor de pe aceste dou mici corbii. "Poftim! Poftim! gndi d'Artagnan n sinea lui. Din ce n ce mai bine! O tiparni, bastioane, corbii narmate!... La dracu! Domnul Fouquet nu e un duman oarecare, aa cum mi l nchipuiam eu. Merit osteneala s te duci s l vezi de aproape." Noi plecm la ceasurile cinci i jumtate adug pescarul cu glas apsat. Sunt al dumneavoastr; rmn aici. ntr adevr, d'Artagnan privi pescarii, care i traser brcile, cu nite frnghii, pn la ap; marea se umfl i domnul Agnan pi ntr una din ele, nu fr a se preface c i e fric, strnind rsul micilor ucenici, care l priveau cu ochii lor mari, plini de nelepciune. Se culc pe o pnz mpturit n patru, i ls pe ceilali s ntind velele i barca fu luat de vnt i mpins n larg timp de dou ceasuri fr ntrerupere. Pescarii, care i vedeau de treburile lor, trecnd dintr o parte n alta, nu bgar de seam c oaspetele lor nici nu plise, nici nu gemuse, nici nu suferise de ru de mare; c, n pofida balansului ngrozitor i a zguduiturilor nemiloase ale brcii, pe care acum n o mai conducea nimeni, cltorul nencercat i pstrase pe de a ntregul prezena de spirit i pofta de mncare. Ei pescuiau i pescuitul le era mbelugat. Spre undiele n care erau nfipte momeli de crevete se repezeau s mute cu lcomie barbunii i lufarii grai. Dou nvoade fuseser rupte de cambule i batogi, din pricina greutii lor foarte mari; trei ipari de mare se zbteau pe fundul brcii, n ncolcirea lor vscoas, trgnd s moar. D'Artagnan le purta noroc pescarilor; i o i spuser chiar. Soldatul gsea ns c truda lor e att de nviortoare, nct puse mna la treab, adic la priponul cu undie, scond mugete de bucurie i rcnind "La dracu!", att de tare, nct i ar fi speriat pe muchetari nii, ori de cte ori o zdruncintur a strunei, provocat de prada ce i se prinsese n vrf, i ncorda muchii i l fcea s i pun n joc toat puterea i toat ndemnarea lui de totdeauna. Munca asta i strnea atta plcere, nct uit de misiunea sa diplomatic. Tocmai se lupta cu o cambul nspimnttoare, inndu se cu o mn de marginea brcii, iar cu cealalt trgnd spre el cpna cscat a rivalului, cnd stpnul ambarcaiunii i strig: Ia seama s nu fii zrit de la Belle Isle! Aceste cuvinte avur asupra lui d'Artagnan efectul unui obuz a crui explozie vestete nceputul btliei: ddu dintr o dat drumul i strunei i cambulei, care, trgndu se una pe alta, se scufundar n ap. Cam la o jumtate de mil cel mult, el zri ridicndu se din mare umbra albstruie a stncilor de la Belle Isle, n vrful crora trona linia alb i impuntoare a castelului. n deprtare se ntindeau apoi ogoarele, pdurile, livezile nverzite i punile pline de vite care pteau. Iat ceea ce atrase la nceput atenia muchetarului. Soarele, cobort la o suli pe cer, arunca raze de aur asupra mrii i fcea s pluteasc n jurul acestei insule vrjite o pulbere strlucitoare. Din pricina luminii orbitoare, nu se puteau vedea dect culmile mai mari; mici fii de umbr tiau i mpestriau cu pete ntunecate covorul luminos al cmpiei sau pereii nali ai ntriturilor. Eh, eh! fcu d'Artagnan privind ngrmdirea de stnci negre. Iat, ntr adevr, fortificaii care n au nevoie de nici un inginer ca s zdrniceasc orice ncercare de ptrundere. Pe unde dracu s ar putea pune piciorul n aceast insul, pe care Dumnezeu a aprat o cu atta strnicie? Pe aici rspunse stpnul brcii, schimbnd pnza i ntorcnd cu putere crma ce ndrept luntrea spre un mic port, drgu i cochet, aezat ntr un golfule rotund i nconjurat de ziduri noi, crenelate. La dracu! Ce vd aici? ntreb d'Artagnan. Asta e Locmaria rspunse pescarul. Dar dincolo? Acolo e Bangos. i mai departe? Saujeu... apoi palatul. Drace! O lume ntreag! Ah, iat i soldai! Sunt o mie apte sute de oameni la Belle Isle, domnule i explic pescarul cu mndrie. tii oare c cea mai mic garnizoan are douzeci i dou de companii de infanterie? La dracu! fcu d'Artagnan, btnd cu piciorul n scndura de pe fundul brcii. Maiestatea sa mi se pare c avea dreptate! Traser la rm.

LXIX UNDE CITITORUL VA FI DE BUN SEAM TOT ATT DE UIMIT CA I D'ARTAGNAN, REGSIND O VECHE CUNOTIN

La orice debarcare, fie i din cea mai mic barc ce plutete pe mare, se ntmpl s fii totdeauna cuprins de o tulburare i de o ameeal uoar, ce nu i ngduie spiritului s se bucure de ntreaga libertate de care ar avea nevoie pentru a cuprinde de la prima arunctur de ochi noua privelite ce i se deschide n fa. Podul mictor, matelotul care se zorete, clipocitul apei ce se rostogolete printre pietre, strigtele i nerbdarea celor care ateapt la rm sunt amnunte multiple ale acestei senzaii, care se rezum ntr un singur rezultat ovirea. Aa nct, abia dup ce debarc i sttu cteva minute pe rm, d'Artagnan observ c n port, i mai cu seam n cuprinsul insulei, se mica o mulime de oameni care munceau de zor. La picioarele lui recunoscu numaidect cele cinci dube ncrcate cu piatr, pe care le vzuse plecnd din portul de la Piriac. Lespezile erau crate la rm cu ajutorul unui lan format din douzeci sau treizeci de rani. Steiurile mai mari erau ncrcate n nite crue i erau duse n aceeai direcie ca i celelalte blocuri de piatra, adic spre lucrrile ale cror nsemntate i mrime d'Artagnan n o putea nc stabili. Pretutindeni domnea o forfot asemntoare cu aceea pe care o vzuse Telemac n clipa cnd debarcase la Salente. D'Artagnan era nerbdtor s ptrund ct mai mult n interiorul insulei; dar nu putea s i dea fru liber curiozitii, fr a strni bnuieli i fr a fi supravegheat din scurt. De aceea, nu nainta dect ncetul cu ncetul, n jurul liniei pe care o formau pescarii pe plaj, trgnd ns cu ochiul peste tot, fr a scoate o vorb, i cutnd s nlture orice iscodire la care l ar putea expune o ntrebare nechibzuit sau un salut mai binevoitor. Cu toate acestea, n timp ce tovarii lui i fceau negoul lor, druind sau vnznd petele lucrtorilor sau locuitorilor din ora, d'Artagnan ctigase puin cte puin din teren i, linitit n privina nensemnatei atenii ce i se ddea, ncepu s i arunce privirea istea i sigur asupra oamenilor i lucrurilor ce i apreau naintea ochilor. De altfel, cele dinti priviri ale lui ntlnir fapte i constatri asupra crora ochiul unui soldat nu se putea nela. La cele dou margini ale portului, n aa fel nct focarele s se poat ncrucia pe marea ax a elipsei format de bazinul cu ap, fuseser ridicate mai nti dou baterii menite, fr ndoial, s adposteasc tunuri de coast, ntruct d'Artagnan vzu lucrtorii terminnd zidirea platformelor i ncheierea podelelor de scnduri, semicirculare, pe care tunurile se puteau roti cu uurin n toate prile, deasupra meterezelor. Alturi de fiecare din aceste baterii, ali lucrtori umpleau gropile cu pmnt i pregteau noi platforme, pesemne pentru alte baterii. Acestea aveau nite firide, i un vtaf al lucrtorilor striga rnd pe rnd la oamenii care legau fainele, sau la cei care tiau brazde de iarb pentru a fi puse s susin mpletitura firidelor. Dup munca ce se desfura la aceste lucrri naintate, s ar fi putut spune c ele erau pe terminate; tunurile nu fuseser nc aduse, dar platformele i aveau culcuurile i grinzile aezate la locul lor; pmntul, bttorit bine, le ntrise cu totul, i, presupunnd c artileria s ar fi aflat n insul, n mai puin de dou sau trei zile portul putea fi narmat n ntregime. Ceea ce l surprinse pe d'Artagnan, cnd i ntoarse privirile de la bateriile de coast spre fortificaiile oraului, fu s vad c Belle Isle era aprat de un sistem ntru totul nou, despre care contele de la Fre i vorbise, mai mult dect o dat, ca despre un mare progres, dar a crui aplicare n o vzuse niciodat pn acum. Aceste fortificaii nu ineau nici de metoda olandez a lui Marollais, nici de metoda francez a cavalerului Antoine de Ville, ci de sistemul lui Manesson Mallet, un inginer priceput care, de ase sau aproape opt ani, prsise serviciul Portugaliei, ca s intre n serviciul Franei. Aceste lucrri se deosebeau prin aceea c n loc s se nale deasupra pmntului, ca toate vechile ntrituri menite s apere oraul mpotriva nvlitorilor cu scri, ele se adnceau, dimpotriv, la pmnt, astfel nct, n loc de ziduri mari, apreau acum anuri ct mai adnci. Lui d'Artagnan nu i trebui prea mult timp ca s i dea seama de superioritatea acestui sistem, fa de care btaia tunurilor nu mai nsemna nici o primejdie. Afar de asta, anurile fiind sub nivelul mrii, ele puteau fi oricnd umplute cu ap prin nite deschizturi subterane. n rest, lucrrile erau aproape pe sfrite, i un grup de lucrtori, primind ordine de la un om ce prea a fi conductorul acestor treburi, tocmai punea cele din urm pietre. Un pode de scnduri, ntins pe deasupra anului, pentru ca roabele cu materiale s treac mai uor, fcea legtura ntre partea dinuntru i partea din afar. D'Artagnan ntreb cu o curiozitate plin de nevinovie dac i era ngduit s treac peste pod, i i se rspunse c nici un ordin nu se mpotrivea la asta. n consecin, d'Artagnan trecu podul i naint spre grupul de lucrtori. Acest grup era condus de omul acela pe care l observase d'Artagnan de la nceput i care prea s fie inginerul ef. Un plan era ntins pe o piatr larg, innd loc de mas, iar la civa pai de acolo funciona un scripete pentru ridicarea greutilor mai mari. Acest inginer, care, dat fiind nsemntatea lui, i atrase n primul rnd atenia lui d'Artagnan, avea pe el o hain lung pn la genunchi, hain ce, prin lungimea ei, nu se potrivea de loc cu munca pe care o fcea, ntruct aici ar fi fost nevoie mai curnd de un costum de zidar, dect de unul de senior. Altfel, era un brbat nalt, cu umerii largi i ptrai, pe cap cu o plrie acoperit n ntregime cu pene. Ddea din mini ntr un chip cum nu se poate mai impuntor i se prea, cci nu se vedea dect din spate, c i certa lucrtorii pentru ncetineala sau pentru nevolnicia lor. D'Artagnan se apropia tot mai mult. Dup un rstimp, brbatul cu pene la plrie ncet s mai dea din mini i, cu palmele sprijinite pe genunchi, urmrea, pe jumtate aplecat

nainte, strdania a ase salahori care ncercau s salte de la pmnt un bloc de piatr i s l aeze pe o bucat de lemn, n aa felea s poat fi vrt pe sub piatr funia scripetelui. Cei ase oameni, mpingnd piatra dintr o singur parte, i adunau puterile ca s o ridice cam la o palm de pmnt, asudnd i rsuflnd din greu, n timp ce al aptelea se pregtea s vre sub ea, de ndat ce se va face destul loc, bucata de lemn ce urma s o susin. Dar piatra le scp de dou ori din mini, nainte de a fi ridicat la nlimea necesar ca s poat fi vrt sub ea acea bucat de lemn. E de la sine neles c, de cte ori piatra le scpa din mini, ei sreau repede la o parte, ferindu i picioarele, ca s nu fie prinse i strivite sub marginea pietrei. De fiecare dat cnd aceast piatr recdea, se nfunda tot mai mult n pmntul moale, ceea ce fcea i mai anevoioas munca la care ndueau din rsputeri lucrtorii aceia. O a treia ncercare nu avu nici ea un rezultat mai bun, n schimb sfri printr o descurajare mai mare. Totui, cnd cei ase oameni se ncovoiaser sub piatr, brbatul cu pena strigase el nsui, cu un glas puternic, comanda: "Gata!" ce nsoete orice strdanie grea. Apoi i azvrli cu nduf braele n sus. Of, of se vicri el ce nseamn asta? Parc a avea de a face cu nite oameni de paie!... Lsai o dracului, dai v la o parte i uitai v cum se face treaba. Haidade! murmur d'Artagnan. Nu cumva vrea s ridice el singur stnca aceea? Asta ar fi nemaipomenit, ntr adevr! Lucrtorii pe care i luase la rost inginerul se traser ntr o parte, pleotii i cltinnd din capete, n afar de cel care inea bucata de lemn i care se pregtea s i ndeplineasc sarcina lui. Brbatul cu plria plin de pene se apropie de piatr, se aplec, i vr palmele sub colul ce se sprijinea de pmnt, i ncord muchii herculeeni i, fr nici o opintire, cu o micare nceat ca a unei maini, ridic stnca la o palm de pmnt. Lucrtorul care pndea cu brna n mn nu pierdu prilejul ce i se oferi i vr lemnul sub piatr. Iat! zise uriaul, fr a lsa blocul de piatr s cad la voia ntmplrii, ci aezndu l pe sprijinul de sub el. La dracu! strig d'Artagnan. Dar nu cunosc dect un singur om n stare s fac o asemenea isprav! Ce ai spus? rosti matahala, ntorcnd capul. Porthos! exclam d'Artagnan, cuprins de uimire. Iat l pe Porthos la Belle Isle! La rndul lui, brbatul cu panaul mare i ndrept privirea ctre falsul intendent i, cu toat travestirea sa, l recunoscu din prima clip. D'Artagnan! strig el. Dar obrajii i se fcur deodat stacojii. Sst! istui el ctre d'Artagnan. Sst! istui muchetarul ctre el. ntr adevr, dac Porthos fusese descoperit de d'Artagnan, d'Artagnan fusese descoperit de Porthos. Gndul de a i pstra fiecare taina sa i stpni pe amndoi deodat. Totui, prima micare a celor doi brbai fu s se arunce unul n braele celuilalt. Ceea ce voiau ei s ascund fa de ceilali nu era prietenia lor, ci numele lor. Dar, dup mbriare, urm numaidect ntrebarea: "Ce dracu o fi cutnd Porthos la Belle Isle, unde ridic blocuri de piatr?" i spuse d'Artagnan n sinea lui, fr a fi auzit de nimeni. Mai puin tare n diplomaie, n comparaie cu prietenul su, Porthos gndi cu glas tare. Dar ce dracu te a adus la Belle Isle? l ntreb el pe d'Artagnan. Ce ai venit s faci aici? Trebuia s i rspund fr ovial. A sta n cumpn dac s i rspund sau nu lui Porthos ar fi nsemnat s se dea btut n faa prietenului su, i amorul propriu al lui d'Artagnan nu i ar fi iertat niciodat asta. La dracu, prietene, am venit la Belle Isle ntruct am aflat c eti tu aici. Ei, asta i! fcu Porthos, vdit ncurcat de acest rspuns i cutnd s i dea seama dac cellalt spune adevrul, cu acea prepuelnic ascuime de minte pe care i o cunoatem mai de mult. De bun seam adug d'Artagnan, care nu voia s i dea prietenului su rgazul de a se dezmetici. Am fost s te caut la Pierrefonds. Adevrat? Adevrat. i nu m ai gsit? Nu, n schimb am dat acolo de Mouston. E sntos? Tun! Dar, oricum, nu cred s i fi spus Mouston ca sunt aici.

De ce s nu mi fi spus? Nu sunt eu vrednic de ncrederea lui Mouston? Nu pentru asta; dar nici el nu tia unde sunt. Oh, iat un motiv care n are nimic jignitor, cel puin pentru amorul meu propriu. Dar cum ai fcut de m ai gsit? Ei, dragul meu, un mare senior ca tine las totdeauna urme pe unde trece, i eu m a socoti cel mai neghiob dintre oameni dac n a fi n stare s calc pe urmele prietenilor mei. Aceast explicaie, orict ar fi ea de mgulitoare, nu l mulumi ntru totul pe Porthos. Numai c n am putut s las urme, ntruct am umblat deghizat zise Porthos. Ah, ai venit aici travestit? ntreb d'Artagnan. Da. i sub ce chip anume erai travestit? Sub acela de morar. Crezi oare c un mare senior ca tine, Porthos, i poate nsui apucturile unor oameni de rnd n aa fel nct s i nele pe semenii lui? Ei bine, i o jur, prietene, c toat lumea s a pclit, att de bine mi am jucat rolul. Oricum, nu att de bine nct eu s nu te fi gsit i s nu te fi ntlnit, precum vezi. Ai dreptate. Spune mi, cum de m ai gsit i ai dat de mine? Ateapt. Am s i povestesc totul. nchipuiete i c Mouston... Ah, caraghiosul acela de Mouston zise Porthos, ncreindu i cele dou arcuri de triumf ce i slujeau de sprncene. Ateapt, ateapt puin. Mouston n are nici o vin, pentru c nici el nu tia ncotro ai pornit. Fr ndoial. Iat de ce vreau s te ascult i s aflu ct mai repede. Ah, ct eti de nerbdtor, Porthos! Cnd nu neleg ceva, sunt groaznic. Ai s nelegi ndat totul. Aramis i a trimis o scrisoare la Pierrefonds, este? Este. Te vestea s vii nainte de echinox, da? Aa i. Ei bine, asta i! fcu d'Artagnan, spernd c o astfel de explicaie i va fi de ajuns lui Porthos. Dar acesta pru a fi czut prad unei mari frmntri a minii. Ah, da, pricep! zise el. Fiindc Aramis m vestea s vin nainte de echinox, tu ai dedus c e vorba de o ntlnire cu el. i te ai interesat unde se gsete Aramis, spunndu i: "Unde va fi Aramis, va fi i Porthos". Ai aflat apoi c Aramis e n Bretania, i i ai spus: "Porthos e n Bretania". Ei, chiar aa e. Zu, Porthos, nu tiu de ce nu te ai fcut ghicitor. Aadar, nelegi: sosind la Roche Bernard, am auzit despre marile lucrri de fortificaii care se fac n Belle Isle. Felul cum mi s a povestit despre asta mi a aat curiozitatea. M am urcat ntr o barc de pescari, fr s tiu ctui de puin c tu eti aici. Am venit i am vzut un voinic ridicnd o piatr pe care nici Ajax n ar fi fost n stare s o mite din loc. Atunci nu m am putut opri sa strig: "Numai baronul de Bracieux poate s fac o asemenea isprava". Tu m ai auzit, ai ntors capul, m ai recunoscut, ne am mbriat i, pe legea mea, dac vrei, prietene drag, ne mai putem mbria o dat. Iat cum se lmuresc toate, n adevr rosti Porthos. i l mbri pe d'Artagnan cu atta prietenie, nct muchetarul i pierdu rsuflarea timp de cinci minute. Bravo, bravo, mai tare ca niciodat bigui d'Artagnan i mai ales n puterea braelor, din fericire! Porthos i rspunse prietenului su cu un zmbet mgulit. n timpul celor cinci minute ct i trebuir lui d'Artagnan ca s i recapete rsuflarea, se gndi c de aici ncolo avea de jucat un rol nu tocmai

uor. Era vorba, anume, de a pune mereu ntrebri, dar de a nu rspunde niciodat la nimic. Cnd i recpt rsuflarea, planul lui de btaie era ntocmit.

LXX UNDE IDEILE LUI D'ARTAGNAN, MAI NTI FOARTE TULBURI NCEP S SE LIMPEZEASC PUIN

D'Artagnan porni numaidect la atac. Acum, c i am spus totul, drag prietene, sau mai bine zis c ai ghicit totul, lmurete m ce faci aici, plin de praf i de noroi? Porthos i terse fruntea de sudoare i, privind n jurul lui cu mndrie, rspunse: Dar mi se pare c vezi tu singur ce fac aici! Fr ndoial, fr ndoial: ridici pietre. Oh, asta ca s le art puturoilor stora ce nseamn un brbat! zise Porthos cu mult dispre. nelegi ns c... Da, nu sta i rostul tu, s ridici pietre, cu toate c muli sunt pui s o fac, dar puini pot s le ridice ca tine. De aceea, te am ntrebat adineauri: ce faci aici, baroane? Studiez topografia, cavalere. Studiezi topografia? Da; dar tu, tu ce caui aici, sub acest vemnt de burghez? D'Artagnan recunoscu n sinea lui c fcuse o greeal lsndu se prad uimirii. Porthos se folosise de slbiciunea sa, pentru a i arunca o ntrebare. Din fericire, d'Artagnan se atepta la aceast ntrebare. Afl zise el c sunt burghez de a binelea; hainele n au de ce s te mire, fiindc sunt pe msura rosturilor mele de acum. Las gluma, tu eti un muchetar! Nici tu nu mai eti, bunul meu prieten; mi am dat demisia. Fugi de aici! Pe Dumnezeul meu, da! i ai renunat la serviciu? L am prsit. L ai prsit i pe rege? Pentru totdeauna. Porthos i ridic braele spre cer, aa cum face un om cnd afl o veste de necrezut. Oh, la naiba, una ca asta nu mi intr n cap! zise el. i, totui, e adevrat. Dar cine te a ndemnat s iei o asemenea hotrre? Regele nu mi a plcut; Mazarin m rcia pe nervi de mult vreme, cum prea bine tii; i atunci am lsat uniforma balt. Dar Mazarin a murit. La dracu, tiu asta; numai c, atunci cnd a murit el, demisia mea era dat i primit de dou luni de zile. Aa c, vzndu m liber, am tras o fug pn la Pierrefonds s l vd pe scumpul meu Porthos. Aflasem despre fericitul chip n care tii tu s i mpari vremea i voiam s fac i eu la fel, alturi de tine, mcar vreo cincisprezece zile.

Drag prietene, tii foarte bine c ua casei mele i st deschis nu pentru cincisprezece zile, ci pentru un an, pentru zece ani, pentru toat viaa dac vrei. i mulumesc, Porthos. Ah, da, ai pesemne nevoie de bani! l ntreb Porthos, fcnd s sune cei vreo cincizeci de ludovici pe care i avea n buzunarul de la bru. Nu te ruina, cere. N am nevoie de nimic; economiile mele le am investit n afacerea lui Planchet, care mi pltete dobnzile. Economiile tale? Firete zise d'Artagnan. De ce ai crede c nu mi am strns i eu economiile mele, ca oricare altul, Porthos? Eu? N am spus niciodat asta; dimpotriv, te am bnuit mai de mult... adic Aramis te a bnuit c ai avea ceva economii. Eu, vezi tu, nu m amestec n treburile altora; att doar c, dup ct pot s mi dau seama, agoniseala unui muchetar trebuie s fie destul de mic. Fr ndoial c da, n comparaie cu tine, Porthos, care eti milionar; totui, stai i judec: aveam strnse de la nceput douzeci i cinci de mii de livre. Frumos! fcu Porthos cu un aer ncntat. Apoi continu d'Artagnan la aceast sum am adugat, n ziua de 28 a lunii trecute, nc dou sute de mii de livre. Porthos csc ochii mari, ca i cum l ar fi ntrebat pe muchetar: "De unde naiba ai furat o asemenea sum, prietene?" Dou sute de mii de livre! exclam el n cele din urm. Da, care, mpreun cu cele douzeci i cinci de mii de la nceput i cu douzeci de mii de livre pe care le am la mine, ntregesc suma de dou sute patruzeci i cinci de de mii de livre. Dar, rogu te, de unde i a picat aceast avere? Da, aa e. Am s i povestesc despre asta mai trziu, drag prietene; acum, fiindc tu ai s mi povesteti mie mai multe despre tine, s le lsm pe ale mele la urm. Bravo! exclam Porthos. Iat ne pe toi bogai. Dar ce a putea s i povestesc eu? Spune mi, bunoar, cum a fost numit Aramis... Ah, da, episcop de Vannes. Tocmai zise d'Artagnan episcop de Vannes. Dragul de Aramis! tii c i a gsit drumul? Da, da, da! Fr s mai punem la socoteal c nu se va opri aici. Cum, crezi oare c nu se va mulumi cu ciorapii violei i c va rvni i la plria roie? Sst! Asta i s a i fgduit. Ce spui! De ctre rege? De cineva care e mai puternic dect regele. Ei, drace! Porthos, dar mi vesteti nite lucruri de necrezut, prietene. Pentru ce de necrezut? Nu se gsete oare totdeauna n Frana cineva care s fie mai puternic dect regele? Oh, ba da! Pe vremea lui Ludovic al XIII lea era ducele de Richelieu; n timpul regenei a fost cardinalul Mazarin; acum, n zilele lui Ludovic al XIV lea este... Ei, cine? Domnul Fouquet. Stranic! L ai ghicit dintr o dat. Aadar, domnul Fouquet i a fgduit lui Aramis plria de cardinal? Porthos lu un aer rezervat. Drag prietene zise el Dumnezeu s m fereasc de a m ocupa de treburile altora i mai ales s dezvlui taine pe care ei ar avea poate interesul s le in ascunse. Cnd l vei vedea pe Aramis, el are s i spun tot ce va crede de cuviin s i spun.

Ai dreptate, Porthos. Eti un lact cu apte chei. Sa ne ntoarcem atunci la ale tale. Da murmur Porthos. Mi ai spus, deci, c ai venit aici pentru a studia topografia. ntocmai. Doamne, prietene, frumoase lucruri i mai ies din mn! Ce vrei s spui? Dar fortificaiile astea sunt minunate. E prerea ta? De bun seam. ntr adevr, lsnd la o parte un asediu n toat regula, Belle Isle e de necucerit. Porthos i frec minile bucuros. Aa zic i eu rosti el. Dar cine dracu a fortificat astfel aceast paragin? Porthos se umfl n pene. Nu i am spus? Nu. i nu bnuieti cine? Nu; tot ce pot s spun este c trebuie s fie un om care a studiat toate sistemele i care pare a se fi oprit la cel mai bun. Taci! fcu Porthos. Cru mi modestia, dragul meu d'Artagnan. Adevrat? rspunse muchetarul. Tu eti acela care...? Oh! ndur te, prietene! Tu eti acela care ai nscocit, ai ntocmit i ai legat ntre ele aceste bastioane, aceste ziduri, aceste metereze, aceste creneluri, i care pregteti drumul acesta ascuns? Te rog, d'Artagnan. Tu ai zidit aceast ferestruie prevzut cu unghiuri vrte nuntru i cu altele ieite n afar? Prietene... Tu ai dat firidelor aceast deschiztur cu ajutorul creia pui la adpost aa de bine pe cei ce trag dinuntru? Ei, Doamne, da! Oh, Porthos, Porthos, trebuie s ne nclinm n faa ta, trebuie s te admirm. Dar tu ne ai ascuns totdeauna acest minunat geniu! Sper, prietene, c mi vei arta totul cu de amnuntul. Nimic mai uor. Iat planul meu. Arat mi l. Porthos l conduse pe d'Artagnan spre piatra care inea loc de mas i pe care era ntins planul. n partea de jos a planului erau scrise, cu slovele acelea mari ale lui Porthos, de care am mai avut prilejul s vorbim, urmtoarele: "n loc s v slujii de ptrat sau de dreptunghi, aa cum se fcea pn acum, vei presupune c lucrarea are forma unui hexagon, acest poligon avnd avantajul de a oferi mai multe unghiuri dect patrulaterul. Fiecare latur a hexagonului, a crei lungime o vei determina innd seama de dimensiunile luate pe teren, va fi mprit n dou pri egale, iar din punctul de la mijloc vei ridica o perpendicular spre centrul poligonului, care va fi egal n lungime cu a asea parte a laturii. Prin extremiti, de fiecare parte a poligonului, vei trage dou diagonale care vor tia perpendiculara. Aceste dou drepte vor forma liniile de aprare". Drace! rosti d'Artagnan, oprindu se la acest punct al demonstraiei. Dar e un sistem ntreg aici, Porthos! Absolut ntreg zise Porthos. Vrei s continum? Nu, am citit destul; dar, ntruct tu eti acela, drag Porthos, care conduci lucrrile, ce nevoie mai ai s i ntocmeti sistemul n scris?

Eh, dragul meu, moartea! Cum adic moartea? Ei da, toi suntem muritori. Ai dreptate rspunse d'Artagnan. Gseti rspunsul la toate, prietene. i puse planul la loc, pe piatr. Dar n puinul timp ct inuse acest plan n minile sale, d'Artagnan putu s observe, sub scrisul lbrat al lui Porthos, un scris mult mai fin, care i amintea unele rvae ale Mariei Michon, despre care luase cunotin n tinereea lui. Guma trecuse ns de mai multe ori peste aceste slove, care ar fi putut scpa unui ochi mai puin ptrunztor dect acela al muchetarului nostru. Bravo, prietene, bravo! strig d'Artagnan. Ei, acum ai aflat tot ceea ce voiai s afli, nu i aa? zise Porthos, plin de el nsui. O, Doamne, da; totui, f mi un ultim hatr, prietene. Vorbete; eu sunt stpn aici. F mi plcerea i spune mi cum se numete domnul acela care se plimb pe acolo? Unde, pe acolo? n spatele soldailor. Urmat de un lacheu? Exact. i nsoit de o sectur mbrcat n negru? C bine spui! Acela e domnul Gtard. i cine i acest domn Gtard, prietene? E arhitectul casei. Al crei case? Al casei domnului Fouquet. Aha, aha! fcu d'Artagnan. Atunci i tu, Porthos, aparii tot casei domnului Fouquet? Eu? De unde i pn unde? se lepd topograful, nroindu se pn n vrful urechilor. Dar spui casa, vorbind de Belle Isle, ca i cum ai vorbi de castelul de la Pierrefonds. Porthos i muc buzele. Dragul meu zise el Belle Isle e a domnului Fouquet, aa i? Da. Aa dup cum Pierrefonds mi aparine mie. De bun seam. Ai fost la Pierrefonds? i am spus c am trecut pe acolo, nu s nici dou luni de atunci. i n ai vzut acolo un domn care are obiceiul s se plimbe cu o linie n mn? Nu; dar a fi putut s l vd, dac s ar fi plimbat ntr adevr. Ei bine, domnul acela e domnul Boulingrin. Cine i acest domn Boulingrin? Tocmai asta vreau s i spun. Dac, atunci cnd acest domn se plimb cu o rigl n mn, cineva m ntreab: "Cine i domnul

Boulingrin?" eu rspund: "E arhitectul casei". Ei bine, domnul Gtard e un Boulingrin al domnului Fouquet. Numai c el n are nici un amestec n fortificaiile acestea, care m privesc numai pe mine, nelegi? Absolut nici unul. Ah, Porthos exclam d'Artagnan, lsndu i braele n jos ca un nvins ce i depune spada ah, prietene drag, nu eti numai un topograf herculean, dar i un dialectician de prima clas. Nu i aa rspunse Porthos c e o judecat bine ticluit? i rsufl adnc, ca petele acela mare pe care d'Artagnan l scpase din mn, n cursul dimineii. i acum, spune mi relu d'Artagnan calicul acela care se plimb cu domnul Gtard aparine i el casei domnului Fouquet? Oh fcu Porthos cu dispre sta e un domn Jupenet, sau Juponet, un fel de poet. Care a venit s se statorniceasc aici? Aa cred, c da. Gndeam c domnul Fouquet are destui poei dincolo: Scudry, Loret, Pellisson, La Fontaine. Dac e s i spun adevrul, Porthos, acest poet nu v face cinste. Ei, prietene, ceea ce ne salveaz e c nu se afl aici ca poet. Atunci cum, ce face? E tipograf i, iat, mi ai adus aminte c tocmai aveam s i spun o vorb nemernicului. Spune i. Porthos i fcu un semn lui Jupenet, care l recunoscuse pe d'Artagnan i nu se grbea s se apropie, ceea ce l determin pe Porthos, n mod foarte firesc, s i mai fac nc un semn. Acest al doilea semn era att de poruncitor, nct cellalt trebui s se supun. Deci se apropie. Aa, va s zic t se adres Porthos abia ai debarcat aici ieri, i ai i nceput s i faci de cap! Cum aa, domnule baron? ntreb Jupenet tremurnd. Tiparnia dumitale a gemut toat noaptea, domnule l mutrului Porthos i mi a stricat somnul, la dracu! Domnule... ddu s spun cu sfial Jupenet. N ai nc nimic de tras la tipar; prin urmare, nu trebuie s dai drumul la teasc. Ce ai tiprit ast noapte? Domnule, o poezie uoar, compus de mine. Uoar! Haidade, domnule, teascul se vita de i fcea mai mare mila. Aa ceva s nu se mai ntmple, m ai neles? Da, domnule. mi fgduieti? Fgduiesc. Prea bine. De ast dat te iert. Adio! Poetul se retrase cu aceeai umilin pe care o artase i la venire. Ei bine, acum, dup ce i am tras un perdaf acestui caraghios, s mergem la mas zise Porthos. Da rspunse d'Artagnan s mergem la mas. nainte de asta, vreau s i spun ns, prietene, c n avem dect dou ceasuri pentru asta. Ce s facem! Vom ncerca s ne mulumim cu att. Dar de ce n avem dect dou ceasuri? Fiindc fluxul ncepe la ceasurile unu, i eu vreau s plec la Vannes o dat cu venirea fluxului. Dar, ntruct m rentorc mine, tu rmi la mine, prietene, te vei simi ca la tine acas. Am un buctar bun i o pivni grozav. Dar nu l ntrerupse d'Artagnan. Am altceva mai bun de fcut. Ce? Te duci la Vannes, zici? Fr nici o ndoial.

Ca s te ntlneti cu Aramis? Da. Ei bine, eu care am venit de la Paris anume ca s l vd pe Aramis... Aa e. Am s merg cu tine. Bine, s a fcut. De fapt, trebuia s m ntlnesc mai nti cu Aramis i pe urm cu tine. Dar omul propune i Dumnezeu dispune. S zicem c am nceput cu tine, i voi sfri cu Aramis. E n regul. i n cte ceasuri ajungi de aici la Vannes? Oh, Doamne, n ase ceasuri. Trei ceasuri pe mare, de aici pn la Sarzeau, trei ceasuri pe drum, de la Sarzeau pn la Vannes. Nu e tocmai peste mn. i te duci deseori la Vannes, aflndu te att de aproape de episcopie? Da, o dat pe sptmn. Dar ateapt puin s mi iau planul. Porthos i strnse planul, l mpturi cu grij i l vr n buzunarul su larg. "Bun! i zise n sinea lui d'Artagnan. Acum cred c tiu cine este adevratul inginer care construiete fortificaiile de la Belle Isle!" Dou ceasuri dup aceea, cnd marea ncepu s se umfle, Porthos i d'Artagnan porneau mpreun spre Sarzeau. ---------------------[1] Pumnal cu lam subire

S-ar putea să vă placă și