Sunteți pe pagina 1din 14

2006L0116 RO 31.10.2011 001.

002 1
Acest document reprezint un instrument de documentare, iar instituiile nu i asum responsabilitatea pentru coninutul
su.

DIRECTIVA 2006/116/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN I A CONSILIULUI


din 12 decembrie 2006
privind durata de protecie a dreptului de autor i a anumitor drepturi conexe
(versiune codificat)

(JO L 372, 27.12.2006, p. 12)

Astfel cum a fost modificat prin:


Jurnalul Oficial
NR.
M1

Directiva 2011/77/UE a Parlamentului European i a Consiliului din 27


septembrie 2011

rectificat prin:
C1

Rectificare, JO L 117, 27.4.2013, p. 23 (2011/77/UE)

L 265

Pagina
1

Data
11.10.2011

2006L0116 RO 31.10.2011 001.002 2


B
DIRECTIVA 2006/116/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN I
A CONSILIULUI
din 12 decembrie 2006
privind durata de protecie a dreptului de autor i a anumitor
drepturi conexe
(versiune codificat)

PARLAMENTUL EUROPEAN I CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

avnd n vedere Tratatul de instituire a Comunitii Europene, n special


articolul 47 alineatul (2), articolele 55 i 95,

avnd n vedere propunerea Comisiei,

avnd n vedere avizul Comitetului Economic i Social European (1),

hotrnd n conformitate cu procedura prevzut la articolul 251 din


tratat (2),

ntruct:

(1)

Directiva 93/98/CEE a Consiliului din 29 octombrie 1993 privind


armonizarea duratei de protecie a dreptului de autor i a anumitor
drepturi conexe (3) a fost modificat substanial (4). Din motive de
claritate i raionalitate, directiva menionat ar trebui codificat.

(2)

Convenia de la Berna pentru protecia operelor literare i artistice


i Convenia internaional pentru protecia artitilor interprei sau
executani, a productorilor de fonograme i a organismelor de
radiodifuziune (Convenia de la Roma) nu prevd dect durate
minime de protecie a drepturilor la care se refer, lsnd astfel
statelor contractante posibilitatea de a acorda durate mai lungi.
Anumite state membre au fcut uz de aceast posibilitate. n plus,
unele state membre nu au devenit nc pri la Convenia de la
Roma.

(3)

Prin urmare, exist diferene ntre legislaiile naionale care regle


menteaz duratele de protecie ale dreptului de autor i ale drep
turilor conexe, diferene care pot s mpiedice libera circulaie a
mrfurilor i libera prestare de servicii i s denatureze condiiile
de concuren pe piaa comun. Se impune, n consecin, pentru
a asigura buna funcionare a pieei interne, armonizarea legi
slaiilor statelor membre astfel nct duratele de protecie s fie
identice n ntreaga Comunitate.

(1) Avizul din 26 octombrie 2006 (nepublicat nc n Jurnalul Oficial).


(2) Avizul Parlamentului European din 12 octombrie 2006 (nepublicat nc n
Jurnalul Oficial) i Decizia Consiliului din 30 noiembrie 2006.
(3) JO L 290, 24.11.1993, p. 9. Directiv astfel cum a fost modificat prin
Directiva 2001/29/CE a Parlamentului European i a Consiliului (JO
L 167, 22.6.2001, p. 10).
(4) A se vedea partea A din anexa I.

2006L0116 RO 31.10.2011 001.002 3


B
(4)

Este important s se stabileasc nu numai durata de protecie, ci


i anumite modaliti de aplicare, cum ar fi data de la care este
calculat fiecare durat de protecie.

(5)

Dispoziiile prezentei directive nu aduc atingere aplicrii, de ctre


statele membre, a dispoziiilor articolului 14a alineatul (2) literele
(b), (c) i (d) i alineatul (3) din Convenia de la Berna.

(6)

Durata minim a proteciei prevzut de Convenia de la Berna, i


anume durata de via a autorului plus cincizeci de ani dup
decesul acestuia, era destinat s protejeze autorul i primele
dou generaii ale descendenilor si. Prelungirea duratelor
medii de via n Comunitate face ca durata menionat s nu
mai fie suficient pentru a acoperi dou generaii.

(7)

Anumite state membre au acordat prelungirea duratei de cincizeci


de ani dup decesul autorului n scopul de a compensa efectele
rzboaielor mondiale asupra exploatrii operelor.

(8)

n ceea ce privete durata de protecie a drepturilor conexe, unele


state membre au introdus o durat de cincizeci de ani dup
publicarea legal sau dup comunicarea public legal.

(9)

Conferina diplomatic desfurat n decembrie 1996, sub


auspiciile
Organizaiei
Mondiale
a
Proprietii
Intelectuale (OMPI), a condus la adoptarea Tratatului OMPI
privind interpretrile, execuiile i fonogramele, care regle
menteaz protecia artitilor interprei sau executani i a produ
ctorilor de fonograme. Acest tratat a luat forma unei actualizri
substaniale a proteciei internaionale a drepturilor conexe.

(10)

Respectarea drepturilor dobndite constituie unul dintre prin


cipiile generale ale dreptului protejate prin ordinea juridic comu
nitar. Prin urmare, duratele de protecie a drepturilor de autor i
a drepturilor conexe stabilite prin dreptul comunitar nu pot avea
ca efect diminuarea proteciei de care se bucurau titularii de
drepturi n Comunitate nainte de intrarea n vigoare a Directivei
93/98/CEE. Pentru a reduce la minimum efectele msurilor tran
zitorii i pentru a permite buna funcionare a pieei interne,
duratele de protecie ar trebui s se aplice pe perioade lungi.

(11)

Nivelul de protecie a drepturilor de autor i a drepturilor conexe


ar trebui s fie ridicat, dat fiind c aceste drepturi sunt indispen
sabile creaiei intelectuale. Protecia acestora permite asigurarea
meninerii i dezvoltrii creativitii n interesul autorilor, indus
triilor culturale, consumatorilor i al societii n ansamblu.

2006L0116 RO 31.10.2011 001.002 4


B
(12)

Pentru instituirea unui nivel de protecie ridicat, care s rspund


att cerinelor pieei interne, ct i necesitii de a crea un mediu
juridic propice dezvoltrii armonioase a creativitii literare i
artistice n Comunitate, se impune armonizarea duratei de
protecie a dreptului de autor la 70 de ani de la decesul
autorului sau dup ce opera a fost pus n mod legal la dispoziia
publicului i a duratei de protecie a drepturilor conexe la 50 de
ani de la evenimentul generator.

(13)

Culegerile sunt protejate n conformitate cu articolul 2 alinea


tul (5) din Convenia de la Berna atunci cnd, prin alegerea i
dispunerea coninutului lor, constituie creaii intelectuale. Aceste
opere sunt protejate ca atare, fr a aduce atingere dreptului de
autor asupra fiecrei opere care face parte din aceste culegeri.
Prin urmare, se poate aplica o durat de protecie special
operelor incluse n culegeri.

(14)

n toate cazurile n care una sau mai multe persoane fizice sunt
identificate ca autori, se impune ca durata proteciei s fie
calculat de la data decesului acestora. Problema paternitii
ansamblului sau a unei pri dintr-o oper este o chestiune de
fapt pe care instanele naionale pot fi n msur s o lmureasc.

(15)

Duratele de protecie trebuie s fie calculate ncepnd cu data de


1 ianuarie a anului care urmeaz faptului generator relevant, dup
cum se arat n Conveniile de la Berna i Roma.

(16)

Protecia fotografiilor n statele membre face obiectul unor


regimuri diferite. O oper fotografic n sensul Conveniei de la
Berna trebuie s fie considerat original n cazul n care este o
creaie intelectual a autorului, care i reflect personalitatea, fr
ca alte criterii, precum valoarea sau destinaia, s fie luate n
considerare. Protecia altor fotografii ar trebui reglementat de
legislaiile interne.

(17)

Pentru evitarea diferenelor de durat a proteciei n cazul drep


turilor conexe, este necesar s se prevad acelai punct de plecare
pentru calculul duratei n ansamblul Comunitii. Executarea,
fixarea, difuzarea, publicarea legal i comunicarea public
legal, adic aducerea la cunotina persoanelor n general, prin
toate mijloacele adecvate, a obiectului aflat sub incidena
dreptului conex, trebuie s fie luate n considerare la calculul
duratei de protecie, oricare ar fi ara n care se produce aceast
execuie, fixare, difuzare, publicare legal sau comunicare public
legal.

2006L0116 RO 31.10.2011 001.002 5


B
(18)

Drepturile organismelor de radiodifuziune i televiziune asupra


emisiunilor lor, fie c acestea sunt difuzate cu sau fr fir,
inclusiv prin cablu sau satelit, nu trebuie s fie permanente.
Prin urmare, este necesar ca perioada de protecie s nceap
numai odat cu prima difuzare a unei anumite emisiuni.
Aceast dispoziie are ca scop evitarea ca o nou durat de
protecie s se deruleze atunci cnd o emisiune este identic cu
una precedent.

(19)

Statele membre trebuie s-i pstreze facultatea de a menine sau


de a introduce alte drepturi conexe, n special n ceea ce privete
protecia ediiilor critice i tiinifice. Cu toate acestea, pentru
asigurarea transparenei la nivel comunitar, este necesar ca
statele membre care introduc noi drepturi conexe s informeze
Comisia n aceast privin.

(20)

Ar trebui s se precizeze c prezenta directiv nu se aplic drep


turilor morale.

(21)

Pentru operele a cror ar de origine n sensul Conveniei de la


Berna este o ar ter i al cror autor nu este un resortisant al
Comunitii, ar trebui s se aplice comparaia duratelor de
protecie, cu condiia ca durata acordat n Comunitate s nu o
depeasc pe cea prevzut n prezenta directiv.

(22)

Atunci cnd un titular de drepturi care nu este resortisant al


Comunitii ntrunete condiiile pentru a beneficia de protecie
n temeiul unui acord internaional, se impune ca durata de
protecie a drepturilor conexe s fie aceeai cu cea prevzut de
prezenta directiv. Cu toate acestea, aceast durat nu trebuie s o
depeasc pe aceea din ara ter al crei titular este resortisant.

(23)

Compararea duratelor de protecie nu trebuie s aib drept


consecin intrarea n conflict a statelor membre cu obligaiile
lor internaionale.

(24)

Statele membre ar trebui s-i pstreze facultatea de a adopta


dispoziii cu privire la interpretarea, adaptarea i executarea ulte
rioar a contractelor privind exploatarea operelor i a altor obiecte
protejate, care au fost ncheiate nainte de prelungirea duratei de
protecie care rezult din prezenta directiv.

(25)

Respectarea drepturilor dobndite i a ateptrilor legitime din


partea terilor este garantat de ordinea juridic comunitar.
Statele membre pot prevedea n special ca, n anumite mpre
jurri, dreptul de autor i drepturile conexe care sunt restabilite
n conformitate cu prezenta directiv s nu poat da natere unor
pli din partea persoanelor care au ntreprins cu bun-credin
exploatarea operelor n momentul n care acestea fceau parte din
domeniul public.

2006L0116 RO 31.10.2011 001.002 6


B
(26)

Prezenta directiv nu ar trebui s aduc atingere obligaiilor


statelor membre privind termenele stabilite pentru transpunerea
n legislaia lor naional i aplicarea directivelor prevzute n
partea B din anexa I,

ADOPT PREZENTA DIRECTIV:

Articolul 1
Durata drepturilor de autor
(1)
Dreptul de autor asupra unei opere literare sau artistice, n sensul
articolului 2 din Convenia de la Berna, se aplic pe ntreaga durat de
via a autorului i 70 de ani dup decesul su, indiferent de data la care
opera a fost pus n mod legal la dispoziia publicului.
(2)
n cazul n care dreptul de autor aparine n comun colaboratorilor
la o oper, durata menionat la alineatul (1) se calculeaz de la data
decesului ultimului supravieuitor dintre colaboratori.
(3)
n cazul operelor anonime sau publicate sub pseudonim, durata
proteciei este de 70 de ani de la data la care opera a fost pus n mod
legal la dispoziia publicului. Cu toate acestea, n cazul n care pseu
donimul adoptat de autor nu las nici o ndoial asupra identitii sale
sau n cazul n care autorul i dezvluie identitatea n perioada
menionat n prima tez, atunci durata de protecie care se aplic este
cea indicat la alineatul (1).
(4)
n cazul n care un stat membru prevede dispoziii speciale
privind drepturile de autor asupra operelor colective sau privind
desemnarea unei persoane juridice ca titular al drepturilor, durata de
protecie se calculeaz n conformitate cu alineatul (3), cu excepia
cazului n care persoanele fizice care au creat opera sunt identificate
ca atare n versiunile operei aduse la cunotina publicului. Prezentul
alineat nu aduce atingere drepturilor care revin unor autori identificai,
ale cror contribuii identificabile sunt incluse n asemenea opere i
crora li se aplic alineatul (1) sau (2).
(5)
n cazul n care o oper este publicat n volume, pri, fascicule,
numere sau episoade i n cazul n care durata de protecie se aplic din
momentul n care opera a fost pus n mod legal la dispoziia publicului,
durata de protecie se aplic separat pentru fiecare element n parte.
(6)
n cazul operelor a cror durat de protecie nu se calculeaz
ncepnd de la decesul autorului sau autorilor i care nu au fost n
mod legal aduse la cunotina publicului timp de 70 de ani de la
crearea lor, protecia nceteaz.
M1
(7)
Termenul de protecie a unei compoziii muzicale cu text
nceteaz dup 70 de ani de la decesul ultimului supravieuitor dintre
urmtoarele persoane, indiferent dac acestea au fost sau nu desemnate
drept coautori: textierul i compozitorul, cu condiia ca ambele
contribuii s fi fost create n mod specific pentru respectiva compoziie
muzical cu text.

2006L0116 RO 31.10.2011 001.002 7


B
Articolul 2
Opere cinematografice sau audiovizuale
(1)
Este considerat ca autor sau unul dintre autori realizatorul
principal al unei opere cinematografice sau audiovizuale. Statele
membre sunt libere s desemneze i ali coautori.

(2)
Durata de protecie a unei opere cinematografice sau audiovizuale
nceteaz dup 70 de ani de la decesul ultimului supravieuitor dintre
urmtoarele persoane, indiferent dac acestea au fost sau nu desemnate
drept coautori: realizatorul principal, autorul scenariului, autorul
dialogului i compozitorul muzicii create special pentru a fi utilizat
n opera cinematografic sau audiovizual.

Articolul 3
Durata drepturilor conexe
(1)
Drepturile artitilor interprei sau executani expir la 50 ani de la
data executrii.

M1
Cu toate acestea,

n cazul n care fixarea executrii, altfel dect pe o fonogram, face


obiectul unei publicri legale sau al unei comunicri legale ctre
public n decursul acestui termen, drepturile nceteaz la 50 de ani
de la prima publicare sau de la prima comunicare ctre public, n
funcie de care dintre aceste date este prima;

n cazul n care fixarea executrii pe o fonogram face obiectul unei


publicri legale sau al unei comunicri legale ctre public n
decursul acestui termen, drepturile nceteaz la 70 de ani de la
prima astfel de publicare sau de la prima astfel de comunicare
ctre public, n funcie de care dintre aceste date este prima.

B
(2)
Drepturile productorilor de fonograme expir la 50 ani de la
fixare. Cu toate acestea, n cazul n care n aceast perioad
fonograma face obiectul unei publicri legale, drepturile expir dup
M1 70 ani de la data primei publicri legale. n cazul n care
nu a avut loc o publicare legal n perioada menionat la prima tez, iar
fonograma face obiectul unei comunicri publice legale n aceast
perioad, aceste drepturi expir la M1 70 de ani de la data
primei comunicri publice legale.

Cu toate acestea, prezentul alineat nu are ca efect rennoirea proteciei


drepturilor productorilor de fonograme n cazul n care, prin expirarea
perioadei de protecie acordat acestora n temeiul articolului 3
alineatul (2) din Directiva 93/98/CEE n versiunea anterioar modificrii
aduse prin Directiva 2001/29/CEE, acestea nu mai beneficiau de
protecie la 22 decembrie 2002.

2006L0116 RO 31.10.2011 001.002 8


M1
(2a)
n cazul n care, la 50 de ani de la publicarea legal a fono
gramei sau, n lipsa unei astfel de publicri, la 50 de ani de la comu
nicarea legal a acesteia ctre public, productorul fonogramei nu ofer
copii ale fonogramei spre vnzare ntr-o cantitate suficient sau nu pune
fonograma la dispoziia publicului, prin cablu sau fr cablu, n aa fel
nct membrii publicului s aib acces individual la ea cnd vor i de
unde vor, artistul interpret sau executant poate rezilia contractul prin
care a transferat sau a cesionat unui productor de fonograme drepturile
asupra fixrii executrii sale (denumit n continuare contract de transfer
sau cesiune). Dreptul de reziliere a contractului de transfer sau cesiune
poate fi exercitat cu condiia ca productorul, n termen de un an de la
notificarea de ctre artistul interpret sau executant a inteniei sale de a
rezilia contractul de transfer sau cesiune n temeiul tezei anterioare, s
nu desfoare cele dou activiti de exploatare menionate n teza
respectiv. Acest drept de reziliere nu poate face obiectul unei
renunri din partea artistului interpret sau executant. n cazul n care
pe fonogram sunt nregistrate interpretrile mai multor artiti interprei
sau executani, acetia i pot rezilia contractele lor de transfer sau
cesiune n conformitate cu legislaia naional aplicabil. n cazul n
care contractul de transfer sau de cesiune se reziliaz n temeiul
prezentului alineat, drepturile productorului de fonograme asupra fono
gramei nceteaz.
(2b)
n cazul n care contractul de transfer sau de cesiune prevede
dreptul artistului interpret sau executant la o remuneraie nerecurent,
acesta are dreptul de a primi de la productorul de fonograme o remu
neraie suplimentar anual pentru fiecare an ntreg imediat urmtor
celui de al 50-lea an de la publicarea legal a fonogramei sau, n
lipsa unei astfel de publicri, celui de al 50-lea an de la comunicarea
legal a acesteia ctre public. Dreptul de a obine o remuneraie anual
suplimentar nu poate face obiectul unei renunri din partea artistului
interpret sau executant.
(2c)
Suma total pe care productorul de fonograme trebuie s o
aloce pentru plata remuneraiei suplimentare anuale menionate la
alineatul (2b) corespunde unui procent de 20 % din veniturile pe care
productorul de fonograme le-a obinut n cursul anului anterior celui
pentru care se pltete remuneraia, din reproducerea, distribuirea i
punerea la dispoziie a fonogramelor respective, dup cel de al 50-lea
an de la publicarea legal a fonogramei sau, n lipsa unei astfel de
publicri, dup cel de al 50-lea an de la comunicarea legal a acesteia
ctre public.
Statele membre garanteaz c productorii de fonograme trebuie s
furnizeze, la cerere, artitilor interprei sau executani care sunt ndrep
tii la plata remuneraiei suplimentare anuale menionate la
alineatul (2b) orice informaie necesar pentru asigurarea plii
respectivei remuneraii.
(2d)
Statele membre garanteaz c dreptul de a obine remuneraia
suplimentar anual, astfel cum este menionat la alineatul (2b), este
administrat de organisme de gestiune colectiv.
(2e)
n cazul n care un artist interpret sau executant are dreptul la o
remuneraie recurent, nici plile n avans, nici reducerile definite n
contract nu se deduc din plile efectuate ctre artist dup cel de al 50lea an de la publicarea legal a fonogramei sau, n lipsa unei astfel de
publicri, dup cel de al 50-lea an de la comunicarea legal ctre public
a acesteia.

2006L0116 RO 31.10.2011 001.002 9


B
(3)
Drepturile productorilor primei fixri a unui film expir dup 50
ani de la data fixrii. Cu toate acestea, n cazul n care, n aceast
perioad, filmul face obiectul unei publicri legale sau a unei comu
nicri publice legale, drepturile nceteaz la 50 ani de la data primului
dintre aceste acte. Noiunea film desemneaz o oper cinematografic
sau audiovizual sau o secven animat de imagini, nsoite sau nu de
sunet.

(4)
Drepturile organismelor de radiodifuziune expir la 50 ani de la
prima difuzare a unei emisiuni, indiferent dac aceast emisiune a fost
difuzat cu sau fr fir, inclusiv prin cablu sau prin satelit.

Articolul 4
Protecia operelor nepublicate anterior
Orice persoan care, dup ncetarea proteciei drepturilor de autor,
public legal sau comunic legal ctre public pentru prima oar o
oper nepublicat anterior beneficiaz de o protecie echivalent cu
cea a drepturilor patrimoniale de autor. Durata proteciei acestor
drepturi este de 25 ani ncepnd cu data la care opera a fost publicat
legal sau comunicat legal ctre public pentru prima oar.

Articolul 5
Ediii critice i tiinifice
Statele membre pot proteja ediiile critice i tiinifice ale operelor care
aparin domeniului public. Durata maxim a proteciei unor astfel de
drepturi este de 30 ani din momentul n care ediia a fost publicat legal
pentru prima oar.

Articolul 6
Protecia fotografiilor
Fotografiile care sunt originale, n sensul c reprezint o creaie inte
lectual proprie autorului, sunt protejate n conformitate cu articolul 1.
Nu se aplic nici un alt criteriu pentru a stabili dac acestea pot
beneficia de protecie. Statele membre pot prevedea i protecia altor
fotografii.

Articolul 7
Protecia fa de ri tere
(1)
n cazul n care ara de origine a unei opere, n sensul Conveniei
de la Berna, este o ar ter, iar autorul nu este resortisant al Comuni
tii, durata de protecie acordat de statele membre nceteaz odat cu
expirarea duratei proteciei acordate n ara de origine a operei, dar nu
poate depi durata prevzut la articolul 1.

2006L0116 RO 31.10.2011 001.002 10


B
(2)
Duratele de protecie prevzute la articolul 3 se aplic, de
asemenea, n cazul titularilor care nu sunt resortisani ai Comunitii,
cu condiia ca statele membre s le acorde protecie. Cu toate acestea,
fr a aduce atingere obligaiilor internaionale ale statelor membre,
durata de protecie acordat de statele membre expir cel trziu la
data ncetrii proteciei acordate n ara al crei resortisant este
titularul de drepturi, dar nu poate depi durata prevzut la articolul 3.

(3)
Statele membre care, la 29 octombrie 1993, au acordat, n special
n aplicarea obligaiilor lor internaionale, o durat de protecie mai
lung dect cea care ar rezulta din dispoziiile alineatelor (1) i (2),
pot menine aceast protecie pn la ncheierea unor acorduri inter
naionale privind durata proteciei drepturilor de autor sau a drepturilor
conexe.

Articolul 8
Calculul termenelor
Duratele prevzute n prezenta directiv se calculeaz ncepnd cu data
de 1 ianuarie a anului urmtor faptului generator.

Articolul 9
Drepturi morale
Prezenta directiv nu aduce atingere dispoziiilor din statele membre
care reglementeaz drepturile morale.

Articolul 10
Aplicarea n timp
(1)
n cazul n care o durat de protecie mai lung dect durata de
protecie corespunztoare prevzut de prezenta directiv ncepuse deja
s se aplice ntr-un stat membru la 1 iulie 1995, prezenta directiv nu
are ca efect reducerea acelei durate n statul membru respectiv.

(2)
Duratele de protecie prevzute de prezenta directiv se aplic
tuturor operelor i obiectelor care, la data prevzut la alineatul (1),
erau protejate n cel puin un stat membru n cadrul aplicrii dispoziiilor
naionale privind dreptul de autor sau drepturile conexe sau care nde
plinesc criteriile de protecie prevzute de [Directiva 92/100/CEE a
Consiliului din 19 noiembrie 1992 privind dreptul de nchiriere i de
mprumut i anumite drepturi conexe dreptului de autor n domeniul
proprietii intelectuale] (1).

(3)
Prezenta directiv nu aduce atingere actelor de exploatare derulate
nainte de data menionat la alineatul (1). Statele membre adopt
dispoziiile necesare pentru a proteja n special drepturile dobndite de
teri.
(1) JO L 346, 27.11.1992, p. 61. Directiv astfel cum a fost modificat ultima
dat prin Directiva 2001/29/CE.

2006L0116 RO 31.10.2011 001.002 11


B
(4)
Nu este necesar ca statele membre s aplice dispoziiile articolului
2 alineatul (1) n privina operelor cinematografice sau audiovizuale
create nainte de 1 iulie 1994.

C1
(5)
Articolul 3 alineatele (1)-(2e), n versiunea n vigoare la data de
31 octombrie 2011, se aplic fixrilor de interpretri i executri i
fonogramelor cu privire la care la 1 noiembrie 2013 drepturile artistului
interpret sau executant i ale productorului de fonograme sunt nc
protejate, n temeiul dispoziiilor respective n versiunea n vigoare la
data de 30 octombrie 2011, precum i fixrilor de interpretri i
executri i fonogramelor care iau natere dup data respectiv.

M1
(6)
Articolul 1 alineatul (7) se aplic acelor compoziii muzicale cu
text n care cel puin compoziia muzical sau textul sunt protejate n cel
puin un stat membru la data de 1 noiembrie 2013 i compoziiilor
muzicale cu text aprute dup acea dat.

Primul paragraf din prezentul alineat nu aduce atingere actelor de


exploatare ce au avut loc naintea datei de 1 noiembrie 2013. Statele
membre adopt dispoziiile necesare pentru a proteja n special drep
turile dobndite de teri.

Articolul 10a
Msuri tranzitorii
(1)
n lipsa unor clauze contractuale contrare exprese, se va considera
c un contract de transfer sau de cesiune ncheiat naintea datei de
1 noiembrie 2013 continu s produc efecte i dup data la care, n
temeiul articolului 3 alineatul (1) n versiunea n vigoare a acestuia la
data de 30 octombrie 2011, drepturile artistului interpret sau executant
ar fi ncetat s mai fie protejate.

(2)
Statele membre pot dispune ca acele contracte de transfer sau de
cesiune prin care un artist interpret sau executant are dreptul la pli
recurente i care sunt ncheiate naintea datei de 1 noiembrie 2013 s
poat fi modificate dup 50 de ani de la data publicrii legale a fono
gramei sau, n absena unei astfel de publicri, dup 50 de ani de la data
comunicrii legale ctre public a acesteia.

B
Articolul 11
Notificare i comunicare
(1)
Statele membre notific de ndat Comisiei orice proiect guver
namental care urmrete acordarea de noi drepturi conexe, preciznd
motivele principale care justific introducerea lor, precum i durata de
protecie preconizat.

(2)
Comisiei i sunt comunicate de ctre statele membre textele
dispoziiilor de drept intern pe care le adopt n domeniul reglementat
de prezenta directiv.

2006L0116 RO 31.10.2011 001.002 12


B
Articolul 12
Abrogare
Directiva 93/98/CEE se abrog, fr a se aduce atingere obligaiilor
statelor membre privind termenele prevzute n partea B din anexa I
pentru transpunerea directivelor n legislaia lor naional i pentru
punerea lor n aplicare.
Trimiterile la directiva abrogat se interpreteaz ca trimiteri la prezenta
directiv i se citesc n conformitate cu tabelul de coresponden din
anexa II.
Articolul 13
Intrarea n vigoare
Prezenta directiv intr n vigoare n a douzecea zi de la data publicrii
n Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 14
Destinatari
Prezenta directiv se adreseaz statelor membre.

2006L0116 RO 31.10.2011 001.002 13


B
ANEXA I
PARTEA A
Directiva abrogat cu modificarea sa
Directiva 93/98/CEE a Consiliului

Numai articolul 11 alineatul (2)

(JO L 290, 24.11.1993, p. 9)


Directiva 2001/29/CE a Parlamentului European i a Consiliului
(JO L 167, 22.6.2001, p. 10)
PARTEA B
Termene pentru transpunere n legislaia naional i pentru punere n aplicare
(menionate la articolul 12)
Directiv

93/98/CEE

Termenul pentru transpunere

1 iulie 1995 (articolele 1-11)

Data punerii n aplicare

19 noiembrie 1993 (articolul 12)


Pn la 1 iulie 1997 n ceea ce
privete articolul 2 alineatul (1)
[articolul 10 alineatul (5)]

2001/29/CE

22 decembrie 2002

2006L0116 RO 31.10.2011 001.002 14


B
ANEXA II
Tabel de coresponden
Directiva 93/98/CEE

Prezenta directiv

Articolele 1-9

Articolele 1-9

Articolul 10 alineatele (1)-(4)

Articolul 10 alineatele (1)-(4)

Articolul 10 alineatul (5)

Articolul 11

Articolul 12

Articolul 11 alineatul (1)

Articolul 13 alineatul (1) primul


paragraf

Articolul 13 alineatul (1) al doilea


paragraf

Articolul 13 alineatul (1) al treilea


paragraf

Articolul 11 alineatul (2)

Articolul 13 alineatul (2)

Articolul 12

Articolul 13

Articolul 14

Articolul 14

Anexa I

Anexa II

S-ar putea să vă placă și