Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
- May / Might + verbul la prezent exprima o posibilitate prezenta sau viitoare (in sau dupa
momentul vorbirii).
He may come today. - Se poate sa vina azi.
He might come tomorrow. - S-ar putea sa vina maine.
MUST- a trebui, a fi necesar, poate fi tradus uneori si prin probabil (sau 'trebuie ca')
Adesea, Must este inlocuit cu "to have to" (a trebui neaparat, a avea obligatia).
Must exprima:
1) obligatie, datorie.
You must write to them. - Trebuie sa le scrii.
I must leave soon. - Trebuie sa plec curand.
2) posibilitate, presupunere.
You must be tired. - Trebuie sa fii obosit. (Probabil ca esti obosit.)
She must be at home now. Trebuie sa fie acasa acum.
Nota:
- La solicitarea permisiunii, raspunsul se formeaza cu "may", "can" sau "must not".
May I stay here? - Pot sa stau aici?
Yes, you may - Da, aveti voie. (vi se permite)
No, you musn't. - Nu, este interzis.
- Daca se pune la indoiala obligatia, raspunsul se formeaza cu "must" (impunere) sau
"need not" (lipsa necesitatii).
Must I really go there? - Chiar trebuie sa ma duc acolo?
Yes, you must. - Da, trebuie. (este obligatoriu)
No, you needn't. - Nu, nu este necesar (nevoie).
SHALL - este o intarire a unui ordin daca este spus apasat. Altfel formeaza viitorul
persoanei intai. In acest ultim caz deobicei se inlocuieste cu 'will' (vezi mai jos).
Shall este folosit:
1) Pentru a exprima obligatie, ordin, n stil oficial - acte, regulamente, etc. la persoana a IIa si a III-a.
The seller shall supply the spare parts in time. - Vnztorul va furniza (are obligatia) piesele de
schimb la timp.
2) Pentru a exprima o promisiune asupra ceva ce trebuie neaparat.
I shall write the letter. - Promit c voi scrie scrisoarea.
3) Shall este folosit n propozitii interogative, la persoana I singular sau plural:
a) Pentru a cere un sfat, o sugestie.
Where shall we put the flowers? - Unde sa punem florile?
What shall I do? - Ce trebuie sa fac?
b) Pentru a face o oferta.
Shall I help you? - Sa te ajut?
"Would like" este de obicei folosit n locul lui "Want", fiind o forma de exprimare mai
politicoasa.
Ex.: I would like to talk to the manager. - As dori sa vorbesc cu directorul.
Would you like to talk to him now? - Doriti sa vorbiti cu el acum?
2) Ca forma de Trecut a lui "Will".
He will help me? - O sa ma ajute. (vrea)
He said he would help me. - El a spus ca (vrea sa) ma ajuta.
3) Would este folosit si pentru a exprima probabilitatea.
That would be their car. - Probabil ca aceea este masina lor. (Aceea trebuie sa fie masina lor.)
Atentie:
- "Would + rather /sooner + infinitivul scurt" este folosit pentru a exprima preferinta.
I would rather listen to the concert than see the film.
I would sooner listen to the concert than see the film.
As prefera sa (mai degraba) ascult concertul dect sa vad filmul.