Sunteți pe pagina 1din 192

Agatha Christie

Martorul mut

CAPITOLUL 1 Stpna de la Littlegreen House


Domnioara Arundell muri pe 1 mai. Dei boala ei fusese scurt, decesul
su nu provoc mult surprindere n micul orel Market Basing, unde locuise
de la vrsta de aisprezece ani. Pentru c Emily Arundell trecuse bine de
aptezeci de ani, era ultima dintr-o familie de cinci persoane, se tia de muli
ani c avea o sntate precar i fusese ct pe-aci s moar cu vreo optsprezece
luni n urm, de o criz similar celei care i pusese capt zilelor.
Dar, dei moartea domnioarei Arundell nu mirase pe nimeni, ceva i
surprinse totui pe toi. Prevederile testamentului su generar att emoie, ct
i uimire, ncntare, dezaprobare, furie, disperare, mnie i brfa general.
Sptmni, chiar luni de zile, n Market Basing nu se discut despre altceva!
Fiecare se implicase n dezbaterea subiectului, ncepnd cu domnul Jones,
bcanul, care susinea c sngele ap nu se face, pn la doamna Lamphrey
de la oficiul potal, care repeta ad nauseam {1}: Se ascunde ceva n spatele
ntregii poveti, e ceva n legtur cu testamentul! inei minte cuvintele mele.
Ceea ce ddea savoare speculaiilor legate de acest subiect era faptul c
testamentul fusese ntocmit abia pe 21 aprilie.
Dac la asta mai adugm faptul c rudele apropiate ale lui Emily
Arundell o vizitaser chiar nainte de aceast dat, n a doua zi de Pate, ne
dm seama c puteau fi emise cele mai scandaloase teorii, alungnd ntr-un
mod plcut monotonia vieii cotidiene din Market Basing.
Exista o persoan despre care se bnuia c tia despre aceast problem
mai multe dect voia s recunoasc. Aceasta era domnioara Wilhelmina
Lawson, doamna de companie a domnioarei Arundell. Dar domnioara Lawson
susinea c tia la fel de puine ca toi ceilali. Afirma c rmsese cu gura
cscat cnd fusese citit testamentul.
Bineneles, o mulime de oameni nu credeau aa ceva. ns, indiferent
dac domnioara Lawson era sau nu att de netiutoare pe ct susinea, doar o

singur persoan cunoscuse cu siguran adevrul. Aceast persoan era chiar


femeia moart. Emily Arundell fcuse totul de capul ei, aa cum obinuia
ntotdeauna. Nu-i spusese nici mcar avocatului su nimic n legtur cu
motivele care o determinaser s procedeze astfel. Se mulumise doar s-i
exprime limpede dorinele.
Aceast aciune tinuit lsa s se vad clar nota dominant a
caracterului lui Emily Arundell. Era, n toate privinele, un produs tipic al
generaiei sale. Avea att virtuile, ct i viciile acesteia. Era autoritar i
deseori tiranic, dar i deosebit de cordial. Avea limba ascuit, dar aciunile
ei erau binevoitoare. Vzut din exterior, prea sentimental, dar n adncul ei
era o persoan dur. Avusese o serie de doamne de companie pe care le teroriza
fr mil, dar pe care totodat le trata cu generozitate. Acordase mare
importan obligaiilor de familie.
n vinerea de dinaintea Patelui, Emily Arundell sttea n salonul din
Littlegreen House, dndu-i diferite dispoziii domnioarei Lawson. Emily
Arundell fusese o fat frumoas, i acum era o doamn n vrst artoas i
care se inea bine, cu spatele drept i cu gesturi energice. O uoar paloare a
pielii sale avertiza c nu se putea bucura de o mas consistent fr s aib de
suportat consecinele.
Domnioara Arundell spuse:
Minnie, cum i-ai repartizat?
Ei bine, m-am gndit sper c am procedat cum trebuie ca doctorul
i doamna Tanios s stea n camera de stejar, Theresa n camera albastr,
domnul Charles n vechea camer a copiilor
Domnioara Arundell o ntrerupse:
Theresa poate s stea n fosta camer a copiilor, iar Charles va sta n
camera albastr.
Oh, da, mi pare ru, m gndisem c ncperea copiilor e mai
nepotrivit
E foarte bun pentru Theresa.
n vremea domnioarei Arundell, femeile ocupau un loc secundar.
Brbaii erau membrii importani ai societii.
mi pare att de ru c nu vin dragii de copilai, murmur domnioara
Lawson, sentimental.
Iubea copii i era incapabil s-i stpneasc.
Patru vizitatori sunt ndeajuns, spusese domnioara Arundell. Oricum,
Bella i crete groaznic copiii. Odraslele ei nici mcar nu viseaz s fac
ntocmai ce li se spune.
Minnie Lawson murmur:

Doamna Tanios e o mam foarte devotat.


Domnioara Arundell zise, aprobnd-o cu gravitate:
Bella e o femeie bun.
Domnioara Lawson oft i spuse:
Trebuie s-i fie tare greu uneori s trieti ntr-un loc din strintate
precum Smyrna
Emily Arundell replic:
Cum i aterni, aa dormi. i, aceste vorbe de duh fiind spuse,
continu: Acum o s m duc n ora, ca s discut despre comenzile pentru
weekend.
Oh, domnioar Arundell, lsai-m pe mine. Vreau s zic
Aiurea! Prefer s m duc singur. Rogers trebuie luat tare. Necazul cu
tine, Minnie, e c nu eti destul de autoritar . Bob! Bob! Unde e cinele?
Un terrier srmos cobor furios scrile. Se nvrti n jurul stpnei sale,
scond ltrturi scurte, sacadate, de ncntare i de ateptare.
mpreun, stpna i cinele ieir pe ua din fa i merser pe aleea ce
ducea ctre poart.
Domnioara Lawson rmase n prag, zmbind cam prostete n urma lor,
cu gura ntredeschis. n spatele ei, un glas spuse sarcastic:
Domnioar, feele de pern pe care mi le-ai dat nu se potrivesc.
Poftim? Ce prostie din partea mea
Minnie Lawson se cufund din nou n rutina menajer.
Emily Arundell, nsoit de Bob, merse ca o regin pe strada principal
din Market Basing.
i chiar era tratat ca o regin. n fiecare magazin n care intra,
proprietarii se grbeau s-i ias n ntmpinare.
Ea era domnioara Arundell din Littlegreen House. Era una dintre cei
mai vechi clieni ai notri. Era una de coal veche. Nu mai sunt muli ca ea
n zilele astea.
Bun dimineaa, domnioar. Ce a putea face pentru Nu-i moale?
mi pare ru s aud asta. Am crezut c era o a drgu Sigur, bineneles,
domnioar Arundell. Dac spunei dumneavoastr nseamn c aa este Nu,
ntr-adevr, nu m-a gndi s trimit Canterbury-ul la dumneavoastr ,
domnioar Arundell Da, o s m ocup chiar eu, domnioar Arundell.
Bob i Spot, cinele mcelarului, i ddeau ncet trcoale, cu prul
zburlit, mrind uor. Spot era un cine solid, de ras nedefinit. tia c nu
trebuia s se bat cu cinii clienilor, dar i permitea s le arate, prin indicaii
subtile, ce toctur ar face din ei, dac i s-ar permite.
Bob, un cine spiritual, replicase n acelai fel.
Emily Arundell l chem tios Bob! i plec.

n prvlia de legume i fructe avu loc o ntlnire ca ntre corpuri cereti.


Alt doamn n vrst, sferic la nfiare, dar la fel de distins prin aerul su
regesc, zise: 'Neaa, Emily.
Bun dimineaa, Caroline.
Caroline Peabody spuse:
Atepi pe vreunul dintre tineri?
Da, pe toi. Theresa, Charles i Bella.
Deci Bella e acas? i soul ei?
Da.
Fu o simpl monosilab, dar amndou doamnele tiau ce se ascundea
dincolo de ea.
Bella Biggs, nepoata lui Emily Arundell, se mritase cu un grec. Iar cei
din familia lui Emily Arundell, care erau cunoscui drept oameni din armat,
nu se cstoreau cu greci.
Simindu-se bine, dar nelsnd s se vad asta (pentru c acest lucru nu
putea fi recunoscut n mod deschis), domnioara Peabody spuse:
Soul Bellei are minte. i maniere fermectoare.
Manierele lui sunt ncnttoare, recunoscu domnioara Arundell.
Ieind n strad, domnioara Peabody ntreb:
Ce-i cu zvonul c Theresa s-a logodit cu tnrul Donaldson?
Domnioara Arundell ridic din umeri.
Tinerii de azi sunt att de nepstori. Mi-e team c va fi o logodn
lung dac se va alege ceva din ea. Tnrul n-are bani.
Bineneles, Theresa are banii ei, zise domnioara Peabody.
Domnioara Arundell ripost cu ngmfare:
Un brbat nu-i poate dori s triasc din banii nevestei sale.
Domnioara Peabody scoase un chicotit gros, din adncul gtului.
Oamenii din ziua de azi nu se jeneaz s fac asta. Noi dou suntem
depite, Emily. Ce nu neleg eu e ce vede copila la el. Dintre toi tinerii ia fr
coloan vertebral, l-a ales tocmai pe el!
Cred c-i un doctor priceput.
Pince-nez-ul la i modul bos de a vorbi! Pe vremea tinereii mele,
spuneam de unul ca sta c a nghiit un par! Urm o pauz, n care mintea
domnioarei Peabody, cufundat n trecut, scotea la iveal imagini ale unor
tineri elegani, cu favorii Apoi spuse, cu un oftat: Trimite-l pe celul la de
Charles s m vad dac vine.
Sigur. O s-i spun.
Cele dou doamne se desprir.
Se cunoteau de mai bine de cincizeci de ani. Domnioara Peabody avea
cunotin de anumite greeli regretabile din viaa generalului Arundell, tatl

lui Emily. tia exact ce oc fusese pentru surorile lui Thomas Arundell
cstoria acestuia, i fcuse o idee foarte clar despre anumite necazuri ce
aveau legtur cu generaia mai tnr.
Dar cele dou doamne nu schimbaser o vorb despre vreunul dintre
aceste subiecte. Ambele erau susintoare ale demnitii i solidaritii familiei
i ale reticenei complete n discutarea problemelor de familie.
Domnioara Arundell se ndrept spre cas, cu Bob alergnd potolit n
urma sa. Emily Arundell recunoscuse fa de sine nsi ceea ce n-ar fi
recunoscut niciodat fa de o alt fiin omeneasc, anume, c era
nemulumit de generaia mai tnr a familiei sale.
Theresa, de exemplu. Domnioara Arundell nu avusese nici un control
asupra Theresei din momentul n care aceasta ncepuse s aib propriii bani, la
vrsta de douzeci i unu de ani. De atunci, fata i ctigase o anumit
notorietate. Fotografia ei aprase deseori n ziare. Fcea parte dintr-o gac
tnr, strlucit, dinamic din Londra o gac de tineri care organizau
petreceri bizare i care ajungeau uneori la tribunal. Nu era soiul de notorietate
pe care o dorea Emily pentru un Arundell. De fapt, domnioara Arundell
dezaproba din toat inima stilul de via al Theresei. n privina logodnei fetei,
simmintele ei erau uor confuze. Pe de o parte, nu-l considera pe parvenitul
doctor Donaldson suficient de bun pentru o Arundell. Pe de alt parte, era
contient c Theresa ar fi fost o soie foarte nepotrivit pentru un doctor de
ar linitit.
Cu un oftat, trecu apoi la Bella. Nu puteai s gseti nici un defect la
Bella. Aceasta era o femeie bun o soie i o mam devotat, exemplar n
comportare i extrem de grea de cap! Dar i despre Bella se gsea ceva de
comentat. Pentru c Bella se mritase cu un strin i nu cu un strin
oarecare, ci cu un grec! n mintea plin de prejudeci a domnioarei Arundell,
un grec era aproape la fel de ru ca un argentinian sau ca un turc. Faptul c
doctorul Tanios avea maniere ncnttoare i c se spunea despre el c era
extrem de priceput n meseria sa nu fcea dect s o ntrte i mai mult pe
btrna doamn mpotriva lui. Nu avea ncredere n farmec i n complimente
gratuite. i, din acest motiv, i era greu s-i plac pe cei doi copii. Amndoi
semnau cu tatl lor nu aveau nimic englezesc n ei.
Ct despre Charles
Da, Charles
Nu avea nici un rost s faci pe orbul. Charles, cu toate c era ncnttor,
nu merita s ai ncredere n el
Emily Arundell oft. Se simi brusc obosit, btrn, deprimat
Bnuia c n-avea s mai triasc mult
n minte i se ivi testamentul pe care l fcuse cu civa ani n urm.

Legate pentru servitori pentru acte de caritate iar partea principal a


averii sale considerabile urma s fie mprit n mod egal ntre cele trei rude
care aveau s-i supravieuiasc
I se prea i acum c procedase corect i echitabil. i trecu prin minte
ntrebarea dac nu exista totui vreo cale de a pune n siguran partea de bani
a Bellei, astfel nct soul ei s nu se poat atinge de ea Trebuia s-l ntrebe
pe domnul Purvis.
i intr pe poarta de la Littlegreen House.
Charles i Theresa Arundell venir cu maina, familia Tanios, cu trenul.
Fratele i sora sosir primii. Charles, nalt i artos, cu un aer un pic
ironic, spuse:
Salutare, mtu Emily, ce face fata? Ari bine!
i o srut.
Theresa lipi un obraz tnr i indiferent de cel ridat al ei.
Ce mai faci, mtu Emily?
Mtua i spuse c Theresa nu arta deloc bine. Faa ei, sub machiajul
abundent, era stranie, i tnra avea cearcne n jurul ochilor.
Bur ceai n salon. Bella Tanios, cu prul ciufulit ce tindea s-i ias de
sub plria la mod, pe care o purta nclinat altfel dect cum ar fi fost normal,
se uita la verioara ei Theresa cu o dorin patetic de a-i asimila i a-i ine
minte hainele. Soarta srmanei Bella fusese s fie absolut nnebunit dup
haine, fr s aib ns i sim estetic. mbrcmintea Theresei era scump,
uor bizar, ea nsi fiind o prezen armant.
Cnd venise din Smyrna n Anglia, Bella ncercase cu ncrncenare s
copieze elegana Theresei, la un pre mai mic i cu o croial pe msura preului.
Doctorul Tanios, care era un brbat solid, brbos i vesel, discuta cu
domnioara Arundell. Vocea sa era cald i grav o voce atrgtoare, care
fermeca asculttorul aproape mpotriva voinei lui. i o fermeca i pe
domnioara Arundell, n ciuda inteniei acesteia.
Domnioara Lawson era foarte agitat. Srea de colo-colo, nmna
farfurii, i fcea de lucru la msua de ceai. Charles, care avea maniere
excelente, se ridic de mai multe ori ca s-o ajute, dar ea nu-i exprimase n
vreun fel recunotina.
Cnd, dup ceai, grupul iei ca s fac un tur al grdinii, Charles i opti
surorii sale:
Lawson nu m place. Ciudat, nu-i aa?
Theresa spuse, batjocoritoare:
Foarte ciudat. Deci exist o persoan care rezist fascinaiei tale fatale!
Charles rnji un rnjet fermector i zise:

Din fericire, e doar Lawson


n grdin, domnioara Lawson se plimba cu doamna Tanios, punndu-i
ntrebri despre copii. Figura mai degrab posomort a Bellei Tanios se
lumin. Bella uit s o mai priveasc pe Theresa. Vorbea cu ardoare i cam
precipitat. Mary spusese o chestie att de bizar pe vapor Gsi n Minnie
Lawson un asculttor foarte nelegtor.
n momentul acela apru n grdin, venind din cas, un tnr cu pr
blond, cu figur solemn i pince-nez. Prea destul de stnjenit. Domnioara
Arundell l salut, politicoas.
Theresa zise:
Salutare, Rex.
I lu de bra i plecar mpreun s se plimbe.
Charles se strmb. Se furi apoi s schimbe o vorb cu grdinarul, un
aliat al su de demult.
Cnd domnioara Arundell reintr n cas, Charles se juca mpreun cu
Bob. Cinele sttea n capul scrii, cu mingea n gur, dnd uor din coad.
Haide, btrne, zise Charles.
Bob se ls pe fund i mpinse mingea cu botul ncet, ncet, ctre
marginea scrii. Apoi, imediat ce-o mpinse n jos pe trepte, sri n picioare,
foarte aat. Mingea opi ncet pn jos. Charles o prinse i i-o arunc. Bob o
prinse fr ezitare n gur. Treaba fu repetat.
Jocul lui obinuit, spuse Charles.
Emily Arundell zmbi.
E n stare s-l joace ore n ir, zise ea.
Se ntoarse n salon, iar Charles o urm. Bob ltra dezamgit.
n timp ce privea pe fereastr, Charles zise:
Uit-te la Theresa i la tnrul ei. Sunt un cuplu ciudat.
Crezi c Theresa ia lucrurile n serios?
Oh, e nebun dup el, spuse Charles, ncreztor. Gusturi ciudate, dar
asta e. Cred c totul e din cauza felului n care individul se uit la ea, de parc
ar fi un cobai, nu o femeie vie. Asta-i ceva nou pentru Theresa. Pcat c tipul e
att de srac. Theresa are gusturi scumpe.
Domnioara Arundell zise sec:
Nu m ndoiesc c Theresa poate s-i schimbe modul de via dac
vrea! La urma urmei, are propriii bani.
Eh? Oh, da, da, bineneles, zise Charles, aruncndu-i o privire
aproape vinovat.
n seara aceea, n timp ce ceilali se strnser n salon, ateptnd s se
duc la cin, se auzir pai grbii i o izbucnire de njurturi pe scri. Charles
intr n ncpere, cam rou la fa.

Scuze, mtu Emily, am ntrziat? Cinele tu a fost ct pe-aci s m


fac s m dau de-a dura. i-a lsat mingea n capul scrilor.
Cel neglijent! Strig domnioara Lawson, aplecndu-se spre Bob.
Bob o privi cu dispre i-i ntoarse capul.
tiu, spuse domnioara Arundell. E foarte periculos. Minnie, ia mingea
i pune-o deoparte.
Domnioara Lawson se grbi s fac ntocmai.
Doctorul Tanios aproape c monopoliz conversaia din timpul cinei.
Povesti ntmplri amuzante din viaa sa din Smyrna.
Grupul se duse devreme la culcare. Domnioara Lawson, crnd nite
sculuri, ochelari, o saco mare de catifea i o carte, o nsoi pe stpna ei n
dormitor, plvrgind fericit.
Doctorul Tanios este foarte amuzant. E o companie att de bun ! Nu
c mi-a dori un asemenea stil de via Presupun c apa trebuie fiart i
laptele de capr, probabil ce gust groaznic
Domnioara Arundell se rsti:
Minnie, nu fi proast! I-ai spus lui Ellen s m trezeasc la ase i
jumtate?
Oh, da, domnioar Arundell. I-am spus c fr ceai, dar nu credei c
ar fi mai nelept tii, vicarul de la Southbridge un om foarte cinstit, mi-a
spus clar c nu-i nevoie s postii
nc o dat, domnioara Arundell o ntrerupse:
Nu am mncat niciodat nainte de slujb, i n-o s ncep s-o fac
acum. Tu poi s faci cum vrei.
Oh, nu N-am vrut s Sunt convins
Domnioara Lawson era agitat i tulburat.
Scoate zgarda lui Bob, spuse domnioara Arundell.
Servitoarea se grbi s se supun.
Dornic s fie pe plac, spuse:
Ce sear minunat. Toi preau ncntai s fie aici.
Hmm, fcu Emily Arundell. Au venit toi ca s nhae ce se poate.
Oh, drag domnioar Arundell
Buna mea Minnie, indiferent ce-s, proast nu-s. M ntreb care dintre
ei are s deschid primul discuia.
Nu avu prea mult de ateptat pn s afle. Se ntoarse mpreun cu
domnioara Lawson de la slujb imediat dup ora nou. Doctorul i doamna
Tanios erau n sufragerie, dar nici urm de cei doi Arundelli. Dup micul dejun,
ceilali plecar, iar domnioara Arundell rmase singur, trecnd nite
cheltuieli n registru.
Charles intr n ncpere pe la zece.

Scuze c am ntrziat, mtu Emily. Dar Theresa e mai ceva ca mine.


Nici mcar n-a deschis ochii nc.
La zece i jumtate, micul dejun va fi luat de aici, zise domnioara
Arundell. tiu c-i la mod s-i consideri pe servitori nite nimicuri, dar nu aa
stau lucrurile n casa mea.
Foarte bine. sta-i adevratul spirit al celor conservatori!
Charles se servi cu rinichi i se aez lng ea.
Rnjetul lui era atrgtor, ca de obicei. Emily Arundell se pomeni curnd
zmbindu-i cu ngduin. mboldit de acest semn de bunvoin, Charles
atac.
Mtu Emily, uite ce-i, mi cer scuze c te sci, dar sunt ntr-o
situaie financiar foarte proast. Poi s m ajui s depesc momentul? O
sut ar fi de ajuns.
Figura mtuii sale nu mai fu deloc ncurajatoare. n expresia de pe
chipul ei apru o urm de furie.
Emily Arundell nu se temea s spun ce gndea. i exact asta fcu.
Domnioara Lawson, care venea grbindu-se pe hol, aproape c se ciocni
de Charles cnd acesta prsi sufrageria. Femeia se uit curioas la el. Apoi
intr n sufragerie i o gsi pe domnioara Arundell stnd foarte eapn i
roie la fa.
CAPITOLUL 2 Rudele
Charles fugi iute pe scri i btu la ua surorii sale. Se auzi imediat
rspunsul ei Intr, iar el se conform.
Theresa sttea n pat i csca.
Charles se aez pe pat.
Ce femeie frumoas eti, Theresa, remarc el, apreciativ.
Theresa zise tios:
Care-i problema?
Charles rnji.
Faci pe deteapta, nu-i aa? i-am luat-o nainte, fetio! Credeam c o
s dau lovitura nainte s te apuci tu de treab.
i?
Charles i ntinse minile n lturi, a negare.
N-am obinut nimic! Mtua Emily m-a fcut cu ou i cu oet. Mi-a
mrturisit c nu-i mai face iluzii n privina motivului pentru care familia sa
plin de afeciune se strnge n jurul ei. i mi-a mai mrturisit c respectiva
familie aparent plin de afeciune are s fie dezamgit. Nu se va alege dect cu
afeciune i nici asta prea mult.
Ai fi putut s mai atepi un pic, zise Theresa sec.

Charles rnji din nou.


Mi-a fost fric s nu mi-o luai nainte, tu sau Tanios. Scump
Theresa, mi-e team c de data asta nu mai se poate face nimic. Btrna Emily
nu-i proast.
Nici n-am crezut vreodat c este.
Am ncercat chiar s-o scot din srite.
Ce vrei s spui? ntreb tios sora sa.
I-am spus c face tot ce se poate ca s fie omort. La urma urmei, nu
poate s-i ia paralele n cer cu ea. De ce n-o las mai moale?
Charles, eti un tmpit!
Nu, nu sunt. Sunt, n felul meu, un psiholog. Nu folosete la nimic s-o
lingueti pe btrn. Ea prefer s-o nfruni. i, la urma urmei, am spus
lucruri de bun-sim. Oricum o s primim banii cnd o s moar mtua aa
c ar putea s ne dea o parte anticipat! Altfel, tentaia de o ajuta s prseasc
lumea asta ar putea s devin prea puternic.
i i-a neles aluzia? ntreb Theresa, strmbndu-i dispreuitoare
gura sa delicat.
Nu-s convins. Oricum, mtua n-a recunoscut c am dreptate. Mi-a
mulumit cam tios pentru sfat i a spus c-i n stare s-i poarte singur de
grij. Foarte bine! i-am zis eu, te-am avertizat. O s in minte, mi-a spus ea.
Theresa zise furioas:
Charles, dar chiar eti prost!
Ce naiba, Theresa, eram i eu furios. Btrna e bogat, e foarte
bogat. Pun pariu c nu-i cheltuie nici mcar a zecea parte din venit i pe ce
ar putea cheltui la urma urmei? Noi suntem tineri, dispui s ne bucurm de
via, iar ea e n stare s triasc pn la o sut de ani, ca s ne fac n ciud
Vreau s m distrez acum i tu la fel
Theresa ddu din cap. Apoi spuse n oapt:
Ei nu neleg btrnii nu neleg Nu pot s neleag. Nu tiu ce
nseamn s trieti!
Fratele i sora rmaser tcui cteva minute.
Charles se ridic.
Iubito, i doresc mai mult succes dect am avut eu. ns m ndoiesc
c vei avea.
M bazez pe Rex s fac treaba, spuse Theresa. Dac reuesc s-o
conving pe btrna Emily de ct e el de genial i c e groaznic de important s
aib i el o ans i s nu se nfunde n rutina medicinei generale Oh,
Charles, cteva mii de lire n clipa asta ne-ar schimba complet vieile!

Sper s obii ceva, dar nu cred c vei avea succes. Ai irosit cam prea
muli bani ducnd o via agitat. Theresa, crezi c Bella cea ngrozitoare i
Tanios cel dubios se vor alege cu ceva?
Nu vd la ce i-ar folosi Bellei banii. Umbl leampt i nu este
preocupat dect de chestii domestice.
Oh, spuse Charles, presupun c vrea tot felul de lucruri pentru copiii
ia antipatici ai ei, coli, aparate dentare pentru dinii lor din fa i lecii de
muzic. i, oricum, nu despre Bella e vorba ci despre Tanios. Pun pariu c se
pricepe s adulmece banii! Un grec e bun la aa ceva. tii c a venit de hac
majoritii banilor Bellei? A jucat la burs i i-a pierdut pe toi.
Crezi c o s obin ceva de la btrna Emily?
Nu dac pot s mpiedic asta, zise Charles, rnjind.
Apoi prsi camera i cobor scara. Bob era n hol. Se gudur pe lng
Charles. Cinii l plceau pe Charles.
Bob alerg ctre salon i se uit n urm, ctre tnrul Arundell.
Care-i problema? Zise Charles, ducndu-se dup el.
Bob intr grbit n salon i rmase ateptnd, lng un birou mic.
Charles se duse alturi de el.
Despre ce-i vorba?
Bob ddu din coad, se uit insistent la sertarele biroului i scoase un
chellit implorator.
Vrei ceva care-i acolo?
Charles deschise sertarul de sus. Ridic din sprncene.
Mi, mi, zise el.
ntr-o parte o sertarului era un teanc mic de bancnote.
Charles lu teancul i numr banii. Rnji i lu trei hrtii de cte o lir
i una de zece ilingi. Le puse n buzunar. Aez cu grij restul bancnotelor n
sertarul n care le gsise.
Bun idee, Bob, zise el. Unchiul Charles va fi n stare s-i acopere
cheltuielile. Civa bani ghea pic bine ntotdeauna.
Bob scoase un ltrat slab, de repro, cnd Charles nchise sertarul.
mi pare ru, btrne, se scuz Charles i deschise urmtorul sertar;
mingea lui Bob era n colul acestuia, iar Charles o lu. Gata! Distreaz-te cu
ea!
Bob prinse mingea, iei alergnd din ncpere i de pe scri se auzi
bump, bump, bump.
Charles iei n grdin. Era o diminea frumoas, nsorit, i o
mireasm de liliac plutea n aer.
Domnioara Arundell l avea alturi pe doctorul Tanios. Acesta vorbea
despre avantajele nvmntului englezesc pentru copii un nvmnt bun

spunnd ct de ru i prea c nu-i permitea un asemenea lux pentru copiii


si.
Charles zmbi rutcios i mulumit. Se altur binedispus conversaiei,
ndreptnd-o cu miestrie n cu totul alt direcie.
Emily Arundell i zmbi destul de binevoitoare. Charles presupuse c o
amuza tactica lui i c-l ncuraja, subtil.
Charles deveni binedispus. Poate c, la urma urmei, nainte s plece
Charles era un optimist incurabil.
Doctorul Donaldson veni cu maina dup Theresa, n dup-amiaza
aceea, i o duse la Worthem Abbey, unul dintre locurile deosebit de frumoase
din zon. Se plimbar prin pdure, ndeprtndu-se de Abbey. Acolo, Rex
Donaldson i povesti pe larg Theresei despre teoriile lui i despre unele dintre
experimentele sale recente. Tnra nu nelese mare lucru, dar ascult ca
vrjit, spunndu-i n gnd: Ct de detept e Rex, i ct de adorabil!
Logodnicul ei se opri i zise, cu oarecare ndoial:
Theresa, mi-e team c toat chestia asta te plictisete.
Dragule, e de-a dreptul fascinant, l asigur Theresa cu hotrre.
Continu! Ai luat nite snge de la oarecele infectat i? Apoi Theresa adug,
oftnd: Iubitule, munca ta nseamn mult pentru tine.
Normal c aa e, spuse doctorul Donaldson.
Theresei nu i se prea un lucru la fel de normal. Foarte puini dintre
prietenii ei munceau, iar cei care fceau asta se vitau de zor.
Tnra i zise, aa cum mai fcuse o dat sau de dou ori pn atunci,
c dragostea ei pentru Rex Donaldson era extrem de nepotrivit. De ce se
ntmpla aa ceva cuiva, o asemenea nebunie uluitoare i absurd? O ntrebare
fr nici un rost. Pentru c aa ceva i se ntmplase ei.
Theresa se ncrunt, uimit de ea nsi. Gaca ei fusese att de vesel
att de cinic. Sigur, povetile de dragoste erau necesare n via, dar de ce s
le iei n serios? Iubeai, i apoi treceai mai departe.
Dar ce simea ea pentru Rex Donaldson era cu totul deosebit, ceva mult
mai profund. Theresa simea instinctiv c nu se punea problema s treac mai
departe Nevoia de a-l avea aproape era simpl i profund. O fascina totul la
el. Calmul i detaarea lui, att de diferite de viaa ei febril, avid, judecata
logic a minii lui de savant, i mai era ceva ce Theresa nu putea nelege prea
bine, o for secret ce se ascundea n spatele stilului su rezervat, uor
pedant, dar pe care ea o simea instinctiv.
n Rex Donaldson exista o sclipire de geniu, iar faptul c profesia lui
reprezenta pentru el principala preocupare, i Theresa era doar o parte dar o
parte necesar a existenei sale nu fcea dect s sporeasc atracia lui

pentru ea. Theresa se pomenise c, pentru prima oar n viaa ei egoist i


dedicat plcerilor, era mulumit s ocupe locul al doilea. Perspectiva o
fascina. Era n stare s fac orice pentru Rex orice!
Ce belea afurisit sunt banii, zise ea, argoas. Dac mtua Emily ar
muri, ne-am putea cstori imediat, iar tu ai veni la Londra i ai avea un
laborator plin cu eprubete i cu cobai, i nu te-ai mai sinchisi de copiii cu
oreion i de babele cu boli la ficat.
Nu exist nici un motiv pentru care mtua ta n-ar mai tri muli ani
de aici nainte dac are grij de ea, zise Donaldson.
Iar Theresa rspunse, abtut:
tiu
n camera cu pat mare, dublu, cu mobil de mod veche din stejar,
doctorul Tanios i spuse soiei sale:
Cred c am pregtit suficient terenul. Acum e rndul tu, draga mea.
Doctorul turna ap din carafa de mod veche, din cupru, n ligheanul de
porelan, mpodobit cu trandafiri.
Bella Tanios sttea n faa mesei de toalet, ntrebndu-se n timp ce-i
pieptna prul aa cum fcea Theresa de ce acesta nu arta ca al Theresei!
Trecu un timp nainte s rspund:
Nu cred c vreau s-i cer bani mtuii Emily.
Nu ceri pentru tine, Bella, e pentru binele copiilor. Investiiile noastre
au fost att de ghinioniste
Brbatul sttea cu spatele, i nu vzu privirea pe care i-o arunc soia sa
n grab o privire scurt, pe furi.
Femeia spuse, cu o ncpnare blnd:
Tot aia e, cred c n-o s-i cer Mtua Emily e destul de dificil. Poate
fi generoas, dar nu-i place s i se cear.
Tanios se ntoarse de la lavoar, tergndu-i minile.
Bella, nu-i st n fire s fii att de ncpnat. La urma urmei, de ce
am venit aici?
Eu nu Niciodat nu m-am gndit S-i cer bani Murmur femeia.
Cu toate acestea, ai fost de acord c singura speran pentru a ne
instrui copiii cum se cuvine este s primim sprijinul mtuii tale.
Bella Tanios nu rspunse. Se foi stnjenit.
Dar pe chip i se citea ncpnarea blnd i totodat ndrtnic pe
care o descoperiser pe pielea lor muli soi detepi cu soiile lor proaste.
Poate c mtua Emily ne va propune singur Spuse Bella.
Tot ce se poate, dar n-am vzut vreun semn c intenioneaz s fac
aa ceva.

Dac am fi adus copiii cu noi Mormi Bella. Mtua Emily s-ar fi


ndrgostit de Mary. Iar Edward e att de inteligent
Nu cred c mtua ta e o mare iubitoare de copii, zise sec Tanios.
Probabil c pentru ea nu conteaz c nu sunt aici i copiii.
Oh, Jacob, dar
Da, da, draga mea. i cunosc simmintele. Dar englezoaicele astea
btrne i prfuite ptiu, astea nu-s oameni! Vrem s facem tot ce putem nui aa?
Pentru Mary i pentru Edward. Pentru domnioara Arundell n-ar fi un
mare efort s ne ajute un pic.
Doamna Tanios se ntoarse, roie n obraji.
Oh, Jacob, te rog, nu de data asta! Sunt convins c n-ar fi un lucru
nelept. A prefera foarte, foarte mult s nu fac asta.
Tanios rmase n spatele ei, cu braul pe umerii femeii. Aceasta tremur
cteva clipe, apoi rmase nemicat, aproape rigid.
Brbatul spuse, cu voce nc plcut:
Oricum, Bella, cred Cred c o s faci ce-i cer tii c de obicei faci,
pn la urm, ce-i cer Da, cred c o s faci ce i-am spus
CAPITOLUL 3 Accidentul
Era mari dup-amiaz. Ua lateral ce ddea spre grdin rmsese
deschis. Domnioara Arundell sttea n prag i-i arunca mingea lui Bob de-a
lungul aleii din grdin. Terrierul fugi dup ea.
nc o dat, Bob, spuse Emily Arundell. Una bun.
Din nou, mingea se rostogoli pe alee, cu Bob alergnd n goana mare n
urmrirea ei.
Domnioara Arundell se aplec, lu mingea de la picioarele sale, unde o
lsase Bob, i intr n cas. Bob o urm ndeaproape. Domnioara Arundell
nchise ua lateral, se duse n salon cu Bob dup ea i puse mingea n
sertar.
Se uit la ceasul de pe dulap. Era ase i jumtate.
Bob, cred c-i cazul s ne odihnim un pic nainte de cin.
Urc scrile spre dormitorul su. Bob o nsoi. ntins pe patul mare,
tapiat cu creton, domnioara Arundell oft. Era bucuroas c era mari i c
oaspeii ei aveau s plece a doua zi. Nu pentru c ar fi aflat n weekend ceva ce
n-ar fi tiut pn atunci. Ci pentru c nu fusese lsat s uite ceea ce tia.
Presupun c am mbtrnit, i spuse ea, apoi adug, un pic
surprins. Sunt btrn

Rmase ntins, cu ochii nchii, cam o jumtate de or, apoi Ellen, fata
n cas, o femeie n vrst, aduse ap fierbinte, iar domnioara Arundell se
scul i se pregti pentru cin.
Doctorul Donaldson avea s cineze cu ei n acea sear. Emily Arundell
voia s aib ocazia s-l cerceteze ndeaproape, nc i se prea incredibil faptul
c Theresa cea exotic voia s se mrite cu tnrul acela destul de rigid i de
pedant. i i se prea de asemenea un pic ciudat faptul c tnrul acela rigid i
pedant voia s se nsoare cu Theresa.
Dei orele treceau, domnioara Arundell simea c n-avea s-l cunoasc
mai bine pe doctorul Donaldson. Acesta era foarte politicos, foarte oficial i,
dup prerea ei, extrem de plicticos, n sinea ei, era de acord cu opinia
domnioarei Peabody. Gndul i trecu din nou prin minte: Cnd eram noi tineri
existau oameni mai de calitate.
Doctorul Donaldson nu rmase pn trziu. Se ridic i se retrase la ora
zece. Dup plecarea acestuia, Emily Arundell anun c se ducea s se culce.
Urc la etaj, iar rudele sale tinere o urmar. Pruser cu toii destul de blnzi
n seara aceea. Domnioara Lawson rmase jos, ndeplinindu-i ultimele
sarcini, l scoase pe Bob afar s alerge, rscoli jarul cu vtraiul, ridic grilajul
i strnse covoraul din faa cminului, s nu ia foc.
Peste cinci minute ajunse, gfind, n camera patroanei sale.
Cred c am luat tot ce trebuia, zise ea, punnd jos lna, sacul de lucru
i o carte de la bibliotec. Sper s fie o carte bun. Fata n-a avut niciuna de pe
lista dumneavoastr, dar zicea c-i sigur c are s v plac aceasta pe care v-a
ales-o ea.
Fata asta e o neroad, zise Emily Arundell. N-am mai cunoscut pe
cineva care s aib gusturi mai proaste la cri.
Oh! mi pare ru. Poate ar fi trebuit
Nu-i face griji, nu-i vina ta, zise Emily Arundell i adug, amabil:
Sper c te-ai distrat n dup-amiaza asta.
Domnioara Lawson se lumin la fa. Pru nflcrat i aproape
nsufleit.
Oh, da, mulumesc foarte mult. Ai fost att de bun s-mi dai liber.
Am petrecut momente foarte interesante. Am avut o planet de spiritism {2}, i
a scris lucruri foarte interesante. Au fost mai multe mesaje Sigur c nu-i
chiar acelai lucru ca edinele de spiritism Julia Tripp a avut mult succes cu
scrierea automat. Multe mesaje de la Cei Decedai. Te fac s fii att de
recunosctor, nct aceste lucruri n-ar trebui interzise
Domnioara Arundell spuse, zmbind uor:
Ar fi bine s nu te aud vicarul.

Oh, dar, domnioar Arundell, sunt convins foarte convins c


nu-i nimic ru n asta. mi doresc doar ca dragul domn Lonsdale s cerceteze
acest subiect. Mi se pare un semn de ngustime a minii s condamni un lucru
pe care nu l-ai investigat. Att Julia, ct i Isabel Tripp sunt cu adevrat femei
spirituale.
Cam prea spirituale ca s fie vii, zise domnioara Arundell.
Nu-i psa prea mult de Julia i de Isabel Tripp. Considera c se mbrcau
ridicol, c meniurile lor ce constau din fructe i legume negtite erau absurde,
iar purtarea prefcut. Erau femei fr tradiii, fr rdcini, de fapt, fr
educaie. ns o amuzau, cumva, cu ardoarea lor, iar domnioara Arundell era,
n adncul sufletului, prea bun la suflet ca s-i strice srmanei Minnie
plcerea pe care i-o producea prietenia acelor femei.
Srmana Minnie! Emily Arundell o privea pe nsoitoarea ei cu un
amestec de dispre i afeciune. Avusese att de multe femei de felul sta,
ignorante, de vrst medie, care s-o slujeasc toate la fel, amabile, pisloage,
servile i aproape complet lipsite de minte.
Dar srmana Minnie arta cu adevrat emoionat n seara aceea. Ochii
i strluceau. Se fia prin camer, atingnd ici-colo lucruri, fr s tie prea
bine ce fcea, iar ochii i erau luminoi i strlucitori.
ncepu s biguie, destul de nervoas:
Eu mi doresc s fi fost acolo tii, simt c nu credei nc. Dar n
seara asta a existat un mesaj pentru E. A., iniialele au fost foarte clare. Era
din partea unui brbat care a decedat cu muli ani n urm un militar care
arta foarte bine Isabel l-a vzut foarte clar. Trebuie s fi fost scumpul general
Arundell. Un mesaj att de minunat, att de plin de dragoste i de mngiere,
care spunea c prin rbdare se poate realiza orice.
Asemenea sentimente nu-i sunt nicicum specifice tatlui meu, zise
domnioara Arundell.
Oh, dar Dragii Notri decedai se schimb n cealalt parte. Totul e
dragoste i nelegere. Apoi planeta a dezvluit ceva despre o cheie cred c-i
cheia de la dulapul Boule. Ar putea fi?
Cheia de la dulapul Boule? ntreb Emily Arundell, iar vocea ei sun
tios i plin de interes.
Cred c despre ea era vorba. Poate c acolo sunt hrtii importante
ceva de genul sta. Exist un caz recunoscut n care un mesaj zicea s se caute
ntr-o anumit mobil, i s-a descoperit acolo un testament.
Nu exist nici un testament n dulapul Boule, zise domnioara
Arundell, apoi adug, brusc: Du-te la culcare, Minnie!
Eti obosit. i eu sunt. O s le invitm pe surorile Tripp ntr-o sear, n
curnd

Oh, ar fi frumos! Noapte bun, draga mea. Suntei sigur c avei tot
ce v trebuie? Sper c nu v-ai obosit prea mult, cu atia oameni aici. O s-i
spun lui Ellen s aeriseasc mine salonul foarte bine i s scuture perdelele
tot fumatul la las un miros Ai fost prea bun c le-ai permis s fumeze n
salon!
Trebuie s fac anumite concesii modernitii, spuse Emily Arundell.
Noapte bun, Minnie.
n timp ce femeia prsea ncperea, Emily Arundell se ntreba dac
treaba aia cu spiritismul era cu adevrat bun pentru Minnie. i ieiser ochii
din cap, arta nelinitit i aat.
Ciudat era i chestia cu dulapul Boule, i spuse Emily Arundell, n timp
ce se bga n pat. Zmbi cu mnie amintindu-i scena petrecut cu mult timp
n urm. Cheia apruse la lumin dup moartea tatlui ei, i ce cascad de
sticle goale de brandy cursese cnd dulapul fusese descuiat! Dar asemenea
lucruri mrunte, lucruri despre care cu siguran nu aveau cum s tie nici
Minnie Lawson, nici Isabel i nici Julia Tripp, te puteau face s te ntrebi dac,
la urma urmei, nu era totui ceva n treaba asta cu spiritismul
Rmase veghind n patul ei mare, cu baldachin. i era din ce n ce mai
greu s doarm. Dar refuzase cu dispre tentativa doctorului Grainger de a-i
sugera folosirea pastilelor pentru dormit. Acestea erau pentru cei slabi, pentru
oameni care nu puteau ndura o durere la deget, o mic durere de dini sau
plictiseala unei nopi fr somn.
Deseori se scula i se plimba prin cas, fr s fac zgomot, lua o carte,
pipia un ornament, rearanja un vas cu flori, scria o scrisoare, dou n orele
acelea din miez de noapte, casa prin care hoinrea i se prea nsufleit.
Plimbrile acelea nocturne nu erau dezagreabile. Era ca i cum alturi de ea
mergeau fantome, fantomele surorilor sale, Arabella, Matilda i Agnes, fantoma
fratelui ei Thomas, dragul de el, aa cum fusese nainte s pun mna pe el
Femeia Aia! Chiar i fantoma generalului Charles Laverton Arundell, tiranul
casnic cu maniere ncnttoare care rcnea i-i teroriza fiicele, dar care
rmnea obiectul mndriei acestora datorit experienelor sale din timpul
Rscoalei din India i datorit cunotinelor despre lume pe care le avea. i ce
dac existau zile n care nu se simea tocmai bine, dup cum se exprimau n
mod evaziv fiicele lui?
Amintindu-i de logodnicul nepoatei sale, domnioara Arundell i zise:
Nu cred c el o s se apuce vreodat de butur! Zice c-i brbat, i a
but ap chioar toat seara! Ap chioar! Iar eu desfcusem o sticl din vinul
de Porto special al tatlui meu!
Charles avusese mare grij de vinul la. Oh! Dac Charles ar fi fost de
ncredere! Dac n-ar fi tiut attea despre el

i ntrerupse irul gndurilor. Rememor evenimentele din weekend.


Totul prea uor nelinititor
ncerc s-i alunge grijile din minte.
Nu reui.
Se ridic n cot i, la lumina lumnrii care ardea ntotdeauna ntr-o
farfurioar, se uit la ceas.
Unu noaptea, i nu-i era deloc somn.
Se ridic din pat i i puse papucii i halatul ei clduros. Avea de gnd
s coboare i s verifice facturile sptmnale, pregtite pentru a fi pltite n
dimineaa urmtoare.
Se strecur din ncpere ca o umbr i iei pe coridor, unde un mic bec
era lsat aprins toat noaptea.
Ajunse n capul scrilor, puse mna pe balustrad, i atunci, pe
neateptate, se mpletici, cut s-i recapete echilibrul, ns nu reui, aa c
se prbui pe scri, cu capul nainte.
Zgomotul cderii, strigtul pe care l scoase trezir casa la via. Uile se
deschiser, se aprinser lumini.
Domnioara Lawson ni din ncperea ei de la capul scrii.
Scond strigte de dezolare, cobor treptele. Unul cte unul, venir i
ceilali: Charles, cscnd, ntr-un halat splendid, Theresa nfurat n mtase
de culoare ntunecat, Bella ntr-un chimono de un albastru-nchis, cu prul
pus pe moae.
Emily Arundell zcea grmad, ameit i zpcit. O dureau umrul i
glezna tot trupul ei era o mas nedesluit de durere. Era contient de
prezena oamenilor de lng ea, de proasta aia de Minnie Lawson care plngea
i ddea inutil din mini, de Theresa cu ochii ei negri plini de uimire, de Bella
care sttea cu gura deschis, prnd a atepta ceva; auzea vocea lui Charles
care spunea avea impresia c de undeva, de departe:
A fost mingea cinelui luia afurisit! Probabil c a lsat-o aici, iar
mtua a clcat pe ea. Vedei? Ia uitai-o!
Apoi Emily Arundell fu contient de cineva cu autoritate, care-i mpinse
n lturi pe ceilali, ngenunche lng ea, o atinse cu mini care nu bjbiau, ci
cunoteau.
O cuprinse un simmnt de uurare. Acum totul avea s fie bine.
Doctorul Tanios spuse cu un ton ferm, linititor:
Nu, e n regul. Nu-s oase rupte Doar zglituri zdravene i vnti
i, bineneles, a suferit un oc puternic. Dar a avut noroc c n-a fost ceva
mai ru.
Apoi i ndeprt un pic pe ceilali i o ridic fr nici un efort, o duse n
dormitorul ei, unde o inu un minut de ncheietura minii, numrnd, dup

care ddu din cap i o trimise pe Minnie (care plngea nc i, n general,


ncurca pe toat lumea) s aduc nite brandy i o sticl cu ap fierbinte.
Zpcit, zguduit i copleit de durere, Emily Arundell simi, pentru
moment, o profund recunotin fa de Jacob Tanios. Era uurat tiindu-se
ngrijit de un om priceput. Tanios i ddea acel sentiment de siguran de
ncredere pe care trebuie s i-l dea un medic.
Mai era ceva, ceva de care nu-i ddea prea bine seama, ceva oarecum
nelinititor, dar nu se gndi acum la asta. Avea s bea ce-i ddea i s mearg
la culcare, aa cum o sftuiau cu toii.
ns era sigur c lipsea ceva cineva.
Ei bine, nu credea O durea umrul Bu ce i se dduse.
l auzi pe doctorul Tanios zicnd i cu ce voce linititoare!
O s fie bine.
Emily Arundell nchise ochii.
Se trezi din cauza unui sunet pe care-l recunoscu un ltrat uor,
estompat.
De ndat se trezi complet.
Bob neastmpratul de Bob! Cinele ltra lng ua din fa ltratul
lui aparte gen am fost afar toat noaptea, mi-e foarte ruine, n surdin, dar
repetat cu optimism.
Domnioara Arundell i ciuli urechile. Ah, da, era totul n regul. O auzi
pe Minnie ducndu-se s-i dea drumul n cas. Auzi scritul uii din fa, un
murmur neclar reprourile inutile ale lui Minnie: Oh, cine neastmprat,
micul Bobsie a fost foarte ru. Auzi deschizndu-se ua de la debara. Patul lui
Bob era sub masa din ncperea aceea.
n momentul acela, Emily i ddu seama ce i se pruse, n mod
incontient, c lipsea n momentul accidentului ei. Bob. La tot scandalul acela
cderea ei, oamenii care alergaser Bob ar fi rspuns, n mod normal, printrun crescendo de ltrturi din interiorul debaralei.
Deci asta o preocupase n subcontientul ei. Dar acum totul se explica
Bob, atunci cnd fusese lsat afar seara trecut, plecase n mod deliberat i
neruinat ntr-o plimbare de plcere. Din timp n timp, avea cte o asemenea
escapad ns scuzele sale ulterioare erau ntotdeauna exact ce se atepta de la
el.
Deci totul era n regul. Oare chiar era? Ceva o ngrijora nc, i tot umbla
prin minte. Accidentul ei era ceva legat de accidentul ei.
Ah, da, cineva spusese Charles c alunecase pe mingea lui Bob, pe
care cinele o lsase n capul scrilor
Mingea fusese acolo Charles o inuse n mn

Pe Emily Arundell o dureau capul i trupul plin de vnti. Umrul i


pulsa.
Dar, n ceaa suferinei, mintea ei rmsese limpede i lucid. Emily
Arundell nu mai era zpcit de oc. Memoria nu o nela.
Repet n minte toate evenimentele din seara trecut, ncepnd cu ora
ase Revzu totul, pas cu pas Pn ajunse la momentul n care se afla n
capul scrilor i ncepea s coboare treptele
O strbtu un fior de groaz plin de nencredere.
Sigur, probabil c se nela Dup o ntmplare, oamenii i nchipuie tot
felul de lucruri. ncerc ncerc n mod sincer s-i aminteasc rotunjimea
alunecoas a mingii lui Bob sub piciorul ei
Dar nimic de felul acesta nu-i veni n minte.
n loc de asta
Nevricale, zise Emily Arundell. Imaginaii ridicole!
Dar mintea ei construit n spirit victorian, ager, neleapt nu admise
pentru o fraciune de secund aa ceva. La victorieni nu exist optimism
prostesc. Ei puteau crede ce-i mai ru cu o uurin extraordinar.
Iar Emily Arundell credea c se ntmplase ceva foarte ru.
CAPITOLUL 4 Domnioara Arundell scrie o scrisoare
Era vineri.
Rubedeniile plecaser.
Plecaser miercuri, aa cum stabiliser de la bun nceput. Se oferiser cu
toii s mai rmn. Domnioara Arundell refuzase ns ferm, explicndu-le c
prefera s stea linitit.
n cele dou zile care trecuser de la plecarea lor, Emily Arundell fusese
alarmant de gnditoare. Deseori nu auzea ce-i zicea Minnie Lawson. Se uita la
aceasta i-i spunea s-o ia de la nceput.
E din cauza ocului, srmana de ea, zicea domnioara Lawson.
i aduga, cu acel soi de ncntare sumbr, provocat de dezastre, care
lumineaz multe viei, altfel monotone:
A zice c n-o s mai fie niciodat ea nsi.
Pe de alt parte, doctorul Grainger o lua n zeflemea.
i spuse c va putea cobor din nou scrile pe la sfritul sptmnii, c
trebuia s-i fie ruine c nu-i rupsese nici un os; ce fel de pacient era ea
pentru un medic truditor? Dac toi pacienii ar fi fost ca ea, ar ajunge rapid la
sap de lemn.
Emily Arundell replica spiritual ea i btrnul doctor Grainger erau
aliai n rezistena ndelungat. El teroriza, i ea provoca se simiser
ntotdeauna bine unul n compania celuilalt!

Dar acum, dup ce doctorul plecase, btrna doamn zcea ncruntat,


gndindu-se i tot gndindu-se, rspunznd absent la plvrgelile bine
intenionate ale lui Minnie Lawson, apoi redevenind brusc ea nsi i
sfiindu-i inima cu vorbele ei muctoare.
Srmanul Bobsie, ciripea domnioara Lawson, aplecat spre Bob, care
avea un covora ntins lng colul patului stpnei sale. Micul Bobsie n-ar fi
nefericit dac ar ti ce i-a fcut srmanei domnioare?
Domnioara Arundell se rsti:
Minnie, nu fi idioat! Unde-i simul tu englezesc al dreptii? Nu tii
c n ara asta fiecare este considerat nevinovat, pn cnd i se dovedete
vinovia?
Oh, dar tim c
Emily se roi:
Nu tim nimic! Termin cu fiala, Minnie! Tragi de aia, tragi de
aialalt! N-ai idee cum trebuie s te pori n camera unui bolnav? Du-te i
trimite-o pe Ellen ncoace!
Domnioara Lawson plec, umil.
Emily Arundell se uit dup ea, cu un uor regret c fusese prea dur.
Orict era Minnie de nnebunitoare, se strduia totui s fac totul ct mai
bine.
Apoi ncruntarea i reveni pe figur.
Era complet nefericit. Avea reacia specific unei doamne n vrst cu
mintea mergndu-i n continuare brici, creia nu-i place inactivitatea sub nici o
form. Iar n aceast situaie aparte nu putea s decid cum s acioneze.
Existau momente n care nu avea ncredere n propriile capaciti, n
amintirile pe care le avea despre evenimente. i nu exista nimeni, absolut
nimeni, cruia s i se poat destinui. Dup o jumtate de or, domnioara
Lawson intr n vrful picioarelor n ncpere, fcnd podeaua s scrie,
aducnd un bol cu sup de vit, dar se opri nehotrt vzndu-i stpna
ntins cu ochii nchii; Emily Arundell spuse dintr-odat dou cuvinte, cu o
asemenea for i hotrre, nct domnioara Lawson fu gata-gata s scape
bolul din mn.
Mary Fox, zise domnioara Arundell.
O cutie {3}, draga mea? ntreb domnioara Lawson. Vrei o cutie?
Ai surzit, Minnie. N-am zis nimic de vreo cutie. Am spus Mary Fox.
Femeia pe care am ntlnit-o anul trecut la Cheltenham. Era sora unuia dintre
preoii de la Catedrala Exeter. D-mi ceaca. Ai vrsat-o n farfurie. i s nu te
mai strecori n vrful picioarelor ntr-o camer. Nu-i dai seama ct de enervant
e. Du-te jos i adu-mi cartea de telefon a Londrei.
Drag, nu pot s caut eu numrul? Sau adresa?

Dac a fi vrut s faci asta, i-a fi cerut. F ce i-am zis. Adu-o aici i
pune-mi lucrurile pentru scris lng pat.
Domnioara Lawson se supuse ordinelor.
n timp ce ieea din ncpere, dup ce fcuse tot ce i se ceruse, Emily
Arundell i spuse, pe neateptate:
Minnie, eti o fptur bun i credincioas. Nu te sinchisi de ltratul
meu. E mult mai ru dect muctura mea. Eti foarte rbdtoare i foarte
bun cu mine.
Domnioara Lawson iei din ncpere cu chipul mpurpurat, blbind
cuvinte incoerente.
Stnd n continuare n pat, domnioara Arundell scrise o scrisoare. O
scrise ncet i cu grij, oprindu-se din cnd n cnd ca s se gndeasc i
fcnd din belug sublinieri. Corect i recorect pagina pentru c fusese
nvat n coal s nu iroseasc hrtia de scris. n cele din urm, cu un oftat
de satisfacie, o semn i o puse ntr-un plic pe care scrise un nume. Apoi lu o
foaie curat de hrtie. De data asta fcu o ciorn i, dup ce o reciti i fcu o
serie de modificri i de tergeri, o trecu pe curat. Citi totul cu mult atenie,
apoi, mulumit c-i exprimase gndurile, nchise foaia ntr-un plic i scrise
adresa lui William Purvis, Esq., la domnii Purvis, Purvis, Charlesworth i
Purvis, avocai, Harchester.
Lu din nou primul plic, care i era adresat domnului Hercule Poirot, i
deschise cartea de telefon. Dup ce gsi adresa, o trecu pe plic.
Cineva btu n u.
Domnioara Arundell vr iute scrisoarea creia abia i scrisese adresa
cea ctre Hercule Poirot n mapa ei de scris.
Nu avea intenia s provoace curiozitatea lui Minnie. Minnie era mult
prea indiscret.
Spuse Intr! i se ls pe pern, cu un oftat de uurare.
Fcuse paii necesari ca s rezolve situaia.
CAPITOLUL 5 Hercule Poirot prime te o scrisoare
Se nelege de la sine c evenimentele pe care tocmai vi le-am povestit nu
mi-au devenit cunoscute dect la mult timp dup aceea. Dar, ntrebnd
amnunit diferii membri ai familiei, cred c am reuit s le expun destul de
limpede.
Eu i Poirot am participat la acest caz abia dup ce am primit scrisoarea
domnioarei Arundell.
mi amintesc bine ziua. Era o diminea fierbinte, fr aer, ctre sfritul
lui iunie.

Poirot ndeplinea o anumit rutin cnd deschidea corespondena de


diminea. Lua fiecare scrisoare, o privea cu atenie, apoi deschidea plicul,
despicndu-l cu cuitul de tiat hrtie. Coninutul plicului era citit, apoi plasat
n una dintre cele patru teancuri din spatele cetii cu ciocolat. (Poirot bea
ntotdeauna ciocolat la micul dejun un obicei revolttor.) Toate acestea cu
precizia unui ceas!
Lucrul acesta se ntmpla ntotdeauna, iar cea mai mic ntrerupere a
ritmului atrgea atenia.
Eu stteam lng fereastr, uitndu-m la trafic. M ntorsesem recent
din Argentina, i eram deosebit de emoionant s m aflu din nou n glgia
Londrei.
Am ntors capul i am spus, zmbind:
Poirot, eu, umilul Watson, am s m hazardez s fac o deducie.
Sunt ncntat, prietene. Ce deducie?
Am luat o poz teatral i am spus pompos:
Ai primit n dimineaa aceasta o scrisoare care prezint un interes
aparte.
Eti un adevrat Sherlock Holmes! Da, ai perfect dreptate.
Am rs.
tii, Poirot, i cunosc metodele. Dac citeti o scrisoare de dou ori
nseamn c prezint un interes aparte.
Judec singur situaia, Hastings.
Cu un zmbet, prietenul meu mi ntinse scrisoarea respectiv.
Am luat-o, foarte curios, dar imediat dup aceea m-am strmbat uor.
Era scris de mn, cu o caligrafie de mod veche, i, mai mult, se ntindea pe
dou pagini.
Poirot, trebuie s-o citesc? M-am plns eu.
Ah, nu, nu-i nevoie. n mod cert.
Nu poi s-mi spui ce scrie n ea?
Preferam s-i faci singur o prere. Dar nu te obosi, dac te plictisete.
Nu, nu. Vreau s tiu despre ce-i vorba, am protestat eu.
Prietenul meu remarc sec:
Nu prea poi s faci asta. De fapt, scrisoarea nu spune chiar nimic.
Am considerat vorbele sale drept o exagerare, aa c m-am cufundat fr
mult zarv n citirea scrisorii.
Domnului Hercule Poirot,
Drag domnule,
Dup mult ndoial i nehotrre, v-am scris (ultimele cuvinte erau
tiate, i scrisoarea continuase), mi-am fcut curaj s v scriu n sperana c

vei putea s m ajutai ntr-o problem strict personal. (Cuvintele strict


personal erau subliniate de trei ori.) Trebuie s v spun c numele
dumneavoastr nu mi-e necunoscut. Mi-a fost menionat de o anume
domnioar Fox din Exeter, cu toate c domnioara Fox nu v cunoate
personal, mi-a menionat c sora cumnatului su (al crui nume nu pot s mi-l
reamintesc, mi pare ru c trebuie s spun asta) a vorbit despre amabilitatea
i discreia dumneavoastr n termenii cei mai elevai (elevai era subliniat o
singur dat). Bineneles, nu m-am interesat care a fost natura (cuvntul
natura era subliniat) anchetei pe care ai efectuat-o n favoarea ei, dar am
neles de la domnioara Fox c a fost ceva dureros i confidenial (ultimele
patru cuvinte fuseser subliniate de mai multe ori).
Mi-am ntrerupt sarcina dificil de a descifra scrisul de mn.
Poirot, am spus eu. Trebuie s continui? Trece ntr-un final la subiect?
Continu, prietene. Ai rbdare.
Rbdare! Am mormit eu. Scrisul sta arat ca i cum un pianjen ar
fi intrat ntr-o climar, apoi s-a plimbat pe o foaie de hrtie! mi amintesc c
mtua mea Mary avea cam acelai scris.
M-am avntat nc o dat n citirea epistolei.
n dilema mea prezent, mi-am dat seama c ai putea face pentru mine
investigaiile necesare. Dup cum v dai seama, problema necesit cea mai
mare discreie i, de fapt, s-ar putea nu trebuie s v spun ct de sincer sper
i m rog (m rog era subliniat de dou ori) s fie aa s m nel. Oamenii
sunt n stare uneori s atribuie prea mult semnificaie faptelor pretabile la
explicaii normale.
N-am srit cumva o pagin? Am murmurat eu, cu oarecare
nedumerire.
Poirot chicoti.
Nu, nu.
Pentru c n-are nici un neles! Despre ce vorbete?
Continuez toujours {4}.
Dup cum v dai seama, problema Nu, am citit deja asta. Oh! Da,
aici eram!
n circumstanele pe care sunt convins c vei fi primul care le va
aprecia, mi e imposibil s consult pe cineva din Market Basing (m-am uitat la
antetul scrisorii Littlegreen House, Market Basing, Berks), dar, n acelai
timp, sunt sigur c vei nelege c m simt stnjenit (stnjenit subliniat).
n timpul ultimelor zile mi-am reproat c am avut o imaginaie exagerat

(imaginaie subliniat de trei ori), dar m-am simit doar din ce n ce mai
nelinitit. Poate c acord prea mult importan unui lucru care, la urma
urmei, e doar un fleac (fleac subliniat de dou ori), dar tulburarea mea
rmne. Simt foarte clar c mintea trebuie s mi se potoleasc n privina asta.
Grija mi cuprinde mintea i-mi afecteaz sntatea, i, bineneles, sunt ntr-o
situaie dificil, pentru c nu pot s spun nimic nimnui (nimic nimnui era
subliniat cu o linie groas). Bineneles c n nelepciunea dumneavoastr ai
putea s spunei c toat treaba nu-i dect o iluzie. Faptele ar putea avea o
explicaie complet nevinovat (nevinovat subliniat). Cu toate acestea, orict
de banale ar fi fost ele, de la incidentul cu mingea cinelui m simt din ce n ce
mai mult cuprins de ndoieli i alarmat. De aceea a primi cu bucurie
opiniile i sfatul dumneavoastr n aceast privin. Sunt convins c mi-ar lua
o mare greutate de pe suflet. Poate c vei avea amabilitatea s-mi comunicai
care sunt tarifele dumneavoastr i ce m sftuii s fac n aceast privin.
Trebuie s nelegei c nimeni de aici nu tie nimic. tiu c faptele sunt
foarte banale i lipsite de importan, dar sntatea mea nu-i prea bun, i
nervii mei (nervii era subliniat de trei ori) nu mai sunt ce-au fost. Sunt
convins c griji de felul sta mi fac foarte ru, i, cu ct m gndesc mai mult
la problem, cu att sunt mai convins c am dreptate i c nu-i posibil s
greesc. Sigur, nici nu visez s spun ceva (subliniat) cuiva (subliniat).
n sperana c voi primi ct mai curnd sfatul dumneavoastr n aceast
privin, Rmn a dumneavoastr sincer,
Emily Arundell
Am ntors scrisoarea i am privit atent fiecare pagin.
Dar, Poirot, am protestat eu, despre ce-i vorba? Prietenul meu ridic
din umeri.
Chiar, despre ce-i vorba?
Am btut cu degetul n foi, cu oarecare nerbdare.
Ce femeie! De ce doamna sau domnioara Arundell
Cred c domnioar. E o scrisoare tipic de fat btrn.
Da, am zis eu. O adevrat fat btrn scitoare. De ce nu spune la
ce se refer?
Poirot oft.
Dup cum ai spus, un eec regretabil n folosirea ordinii i metodei n
procesele mintale, iar fr ordine i metod, Hastings
Bine, l-am ntrerupt eu n grab. Micile celule cenuii practic nu
exist.
Prietene, n-a zice asta.
Eu a zice. Care-i rostul scrierii unei asemenea epistole?

Adevrat, nu prea exist, recunoscu Poirot.


O ndelung plvrgeal despre nimic, am continuat eu. Vreo
indispoziie a cinelui ei gras probabil un celu astmatic sau un pechinez
care latr mereu. Cu toate astea, ai citit scrisoarea de dou ori, am spus eu,
uitndu-m curios la prietenul meu. Poirot, nu te neleg.
Poirot zmbi.
Tu, Hastings, ai fi aruncat-o direct la co?
Cred c da, am recunoscut, privind scrisoarea ncruntat. Probabil c-s
greu de cap, ca de obicei, dar eu nu vd nimic interesant n scrisoarea asta.
i totui, exist ceva de mare interes ceva ce mi-a atras imediat
atenia.
Ateapt, am strigat eu. Nu-mi spune. S vedem dac pot s-mi dau
seama singur.
Poate c era o copilrie din partea mea. Am examinat scrisoarea foarte
atent. Apoi am cltinat din cap.
Nu, nu vd nimic. Btrna era preocupat, mi dau seama de asta, dar
aa sunt deseori btrnele. Poate s nu fi existat nici un motiv s-ar putea s
existe vreunul, dar nu vd ce te-ar face s spui c exist. Doar dac nu-i vorba
de instinctul tu
Poirot ridic mna, ofensat.
Instinct! tii c nu-mi place cuvntul sta. Ceva pare s-mi spun
asta sugerezi tu. Jamais de la vie! {5} Eu ra ionez. Eu folosesc micile celule
cenuii. Hastings, exist un lucru interesant n scrisoare, pe care l-ai ignorat
complet.
Foarte bine, am spus eu, fr chef. M dau btut.
Btut? Btut de cine?
E o expresie. Care nseamn c-i dau voie s te bucuri spunndu-mi
din ce cauz am fost un prost.
Hastings, n-ai fost prost, ci neatent.
Bine, d-i drumul! Care-i lucrul acela interesant? Presupun c, la fel
ca n cazul incidentului cu mingea cinelui, lucrul interesant e c nu exist
nimic interesant!
Poirot ignor aceast ieire a mea. Spuse calm:
Lucrul interesant este data.
Data?
Am luat scrisoarea. n partea de sus din stnga era scris 17 aprilie.
Da, am zis eu ncet. Asta-i ciudat. 17 aprilie.
Iar acum suntem n 28 iunie. Cest curieux, n'est ce pas? {6} Cu mai
bine de dou luni n urm.
Am cltinat din cap a ndoial.

Probabil c nu nseamn nimic. O greeal. A vrut s scrie iunie, i a


scris aprilie.
Chiar i aa, scrisoarea ar fi veche de zece, unsprezece zile un lucru
ciudat. Dar greeti. Uit-te la culoarea cernelii! Scrisoarea a fost scris cu mai
mult de zece sau unsprezece zile n urm. Nu, 17 aprilie e data corect. Dar de
ce n-a fost trimis la timp?
Am ridicat din umeri.
E uor de rspuns. Btrnica s-a rzgndit.
Atunci de ce n-a distrus scrisoarea? De ce a pstrat-o dou luni i a
trimis-o acum? Am fost silit s recunosc c era greu s gsesc un motiv. De
fapt, nu-mi venea n minte nici un rspuns satisfctor. M-am mulumit s
clatin din cap i n-am spus nimic.
Poirot a dat i el din cap.
Vezi, exist ceva. Da, este, categoric, un lucru ciudat.
O s rspunzi la scrisoare? L-am ntrebat eu.
Oui, mon ami. {7}
ncperea era tcut, cu excepia scritului tocului lui Poirot. Era o
diminea fierbinte, nbuitoare. Pe fereastr venea miros de praf i de asfalt
ncins.
Poirot se ridic de la birou, cu scrisoarea terminat n mn. Deschise un
sertar i scoase o cutiu ptrat. Din ea lu un timbru. l umezi cu un burete
mic i se pregti s-l lipeasc de scrisoare.
Apoi se opri brusc, cu timbrul n mn, cltinnd cu hotrre din cap.
Non! Exclam. Ar fi o greeal, spuse, rupnd scrisoarea i aruncndo n coul de gunoi. Nu aa trebuie s procedm. Ne vom duce acolo, prietene.
Adic s ne ducem n Market Basing?
Exact. De ce nu? Nu te sufoci azi n Londra? N-ar fi mai plcut aerul
de ar?
Dac pui problema aa Am zis eu. Mergem cu maina?
Cumprasem un Austin la mna a doua.
Excelent. O zi foarte plcut pentru o cltorie cu automobilul. i nici
nu-i nevoie de fular. Un pardesiu subire, o earf de mtase
Amice, nu te duci la Polul Nord! Am protestat eu.
Trebuie s fii atent s nu rceti, spuse sentenios Poirot.
ntr-o zi ca asta?
n ciuda protestelor mele, Poirot se nvemnta cu un pardesiu cafeniu ii nfur gtul cu o earfa de mtase alb. Dup ce aez cu grij timbrul
umezit pe o sugativ, cu faa n jos, s se usuce, am prsit mpreun
ncperea.
CAPITOLUL 6 Mergem la Littlegreen House

Nu tiu cum s-a simit Poirot cu pardesiul i cu fularul, dar eu eram


asudat nainte s ieim din Londra. O main decapotabil blocat n trafic nui deloc o alegere rcoroas ntr-o zi fierbinte de var.
Dar, odat ce am ieit din Londra i am prins ceva vitez pe Great West
Road, starea mea de spirit se mbunti.
Cltoria noastr dur cam o or i jumtate, i era aproape de ora
dousprezece cnd am ajuns n orelul Market Basing. Aflat cndva pe drumul
principal, oraul era acum la vreo cinci kilometri de nebunia din trafic, datorit
drumului ocolitor recent construit, aa c i pstrase un aer de demnitate i de
linite de mod veche. Singura sa strad, lat, i piaa ntins pentru trguri
preau a spune: Eu am fost cndva un loc important, i am rmas la fel
pentru orice persoan erudit i cu bun-sim. Lumea asta modern i grbit
n-are dect s alerge pe drumul nou croit, eu am fost construit s dinuiesc,
ntr-o zi cnd solidaritatea i frumuseea mergeau mn-n mn.
n mijlocul pieii era o parcare n care se aflau doar cteva maini, aa c
am parcat frumos Austinul; Poirot i lepd vemintele inutile, se asigur c
mustile i erau aranjate astfel nct s ias n eviden strlucirea lor
simetric, i cu asta am fost gata s ne apucm de treab.
Prima noastr ntrebare nu avu parte de rspunsul obinuit: mi pare
ru, dar nu-s din locurile astea. Probabil c n Market Basing nu existau
strini! Localitatea avea aceast calitate! De fapt, am remarcat c eu i Poirot
(mai ales Poirot) ieeam cumva n eviden. Nu ne potriveam cu mediul potolit
al unui trg englezesc, adncit n tradiiile sale.
Littlegreen House? Zise brbatul, un individ solid cu ochi de bovin,
care se uita gnditor la noi. Mergei drept pe High Street i n-o s-o ratai. E pe
partea stng. Nu-i nici un nume pe poart, dar e prima cas mare dup
banc, spuse el i repet: N-o s-o ratai.
Privirea sa ne urmri n timp ce ne ncepeam drumul.
Vai, vai, m-am plns eu. Exist ceva n locul sta care m face s m
simt foarte bgat n seam. Ct despre tine, Poirot, ari foarte exotic.
Crezi c se observ c sunt strin?
Chestia asta e strigtoare la cer, l-am asigurat eu.
i totui hainele mele sunt fcute de un croitor englez, bombni Poirot.
Hainele nu-s totul, am zis eu. Poirot, nu se poate nega faptul c ai un
fel de-a fi care nu poate trece neobservat. M-am ntrebat deseori dac asta nu
te-a stnjenit n cariera ta.
Poirot oft.
Asta e din cauz c n capul tu e ntiprit ideea greit c un
detectiv trebuie s fie obligatoriu un om cu barb fals care se ascunde dup

un stlp! Barba fals e vieux jeu {8} i urmrirea cuiva e un lucru pe care n
meseria mea, l fac trepduii. Oamenii de teapa mea, prietene, nu trebuie
dect s stea pe un scaun i s gndeasc.
Ceea ce explic de ce mergem pe strada asta groaznic de fierbinte ntro diminea exagerat de cald.
Hastings, mi-ai dat un rspuns foarte potrivit. Recunosc c, de data
asta, m-ai nvins.
Am gsit destul de uor Littlegreen House, dar ne atepta o chestie
ocant: un anun al unui agent imobiliar.
n timp ce ne uitam la el, mi-a atras atenia ltratul unui cine.
n locul acela, tufiurile erau rare, iar cinele putea fi vzut cu uurin.
Era un terrier cu blana srmoas i zburlit. Avea picioarele deprtate, uor
ntr-o parte, i ltra cu o bucurie evident, ncntat de el nsui, ceea ce
demonstra c era mnat de cele mai binevoitoare motive.
Nu-i aa c sunt un cine de paz bun? Prea el a spune. Nu v
sinchisii de mine! O fac doar ca s m distrez. Sigur, mi fac i datoria. Trebuie
s art c-i un cine aici! O diminea foarte plicticoas. Ce noroc c am ceva
de fcut! Venii la noi? Sper c da. E al naibii de plictisitor. Mi-ar prinde bine
un pic de conversaie.
Salut, btrne, am zis eu i am ntins un pumn.
Cinele i strecur capul prin gard, adulmec bnuitor, apoi ddu blnd
din coad, scond cteva ltrturi sacadate.
Desigur, n-am fost prezentai cum se cuvine, trebuie s mai exersm!
Dar vd c faci progrese!
Eti un cine bun, i-am zis eu.
Ham, fcu terrierul, amabil.
Ei bine, Poirot, am spus eu, ntrerupnd conversaia i ntorcndu-m
ctre prietenul meu.
Pe figura sa era o expresie ciudat una pe care n-o puteam identifica
exact. Un soi de aare stpnit asta prea a fi descrierea cea mai potrivit.
Incidentul cu mingea cinelui, murmur Poirot. Cel puin avem un
cine.
Ham, fcu noul nostru prieten, apoi se aez, csc zdravn i se uit
la noi plin de speran.
Ce facem n continuare? Am ntrebat eu.
Cinele prea s pun aceeai ntrebare.
Parbleu, mergem la domnii cum i cheam?
Domnii Gabler i Stretcher.
Aa mi se pare normal, l-am aprobat eu.

Ne-am ntors pe unde veniserm; cunotina noastr canin trimise


cteva ltrturi dezgustate dup noi.
Sediul domnilor Gabler i Stretcher se afla n Piaa Trgului. Am intrat
ntr-un birou ntunecat, unde am fost ntmpinai de o tnr cu polipi i cu
ochi splcii.
Bun dimineaa, zise politicos Poirot.
Tnra vorbea n momentul acela la telefon, dar ne art un scaun, iar
Poirot se aez. Am gsit alt scaun i l-am tras mai n fa.
Nu tiu, nu-s sigur, spuse tnra la telefon. Nu, nu tiu ct vor fi
ratele Pardon? Oh, ap curent, cred, dar, bineneles, nu pot s fiu sigur
mi pare foarte ru Nu, e plecat Nu, nu pot s v spun Da, sigur c o s-l
ntreb Da 8135? Cred c n-am neles. Oh 8935 39 Oh, 5135 Da, o
s-i spun s v sune Dup ora ase. Oh, m scuzai, nainte de ase
Mulumesc foarte mult.
Puse receptorul n furc, mzgli 5319 pe un bloc de notie i arunc o
privire ntrebtoare, dar lipsit de interes ctre Poirot.
Acesta ncepu s vorbeasc, plin de vioiciune:
Am observat c exist o cas de vnzare chiar la marginea oraului.
Cred c se numete Littlegreen House.
Pardon?
O cas de vnzare, spuse Poirot lent i clar. Littlegreen House.
Oh, Littlegreen House, zise tnra, neclar. Littlegreen House ai spus?
Aa am spus.
Littlegreen House, zise tnra, fcnd un efort mintal evident. Da, cred
c domnul Gabler tie despre ea.
Pot s-l vd pe domnul Gabler?
E plecat, spuse tnra cu un soi de satisfacie slab, anemic,
satisfacia celui care zice unu zero pentru mine.
tii cnd se ntoarce?
Nu tiu, spuse tnra.
nelegei, caut o cas n zona aceea, i explic Poirot.
Oh, da, zise tnra, fr a prea interesat.
Iar Littlegreen House pare s fie exact ceea ce caut. Putei s-mi dai
nite informaii?
Informaii? ntreb tnra, prnd uimit.
Informaii despre Littlegreen House.
Fr nici un chef, femeia deschise un sertar i scoase un dosar cu hrtii
n dezordine. Apoi strig:
John!
Un tnr deirat, care sttea ntr-un col, i ridic privirea.

Da, domnioar.
Avem ceva informaii despre Cum i-ai spus?
Littlegreen House, zise Poirot foarte clar.
Avei un anun mare despre ea aici, am comentat eu, artnd spre
perete.
Tnra m privi cu rceal. Doi la unu, pru ea c-i spune, ns nu-mi
plceau regulile dup care juca. i chem ntriri.
John, tii ceva despre Littlegreen House?
Nu, domnioar. Trebuie s fie n dosar.
mi pare ru, spuse tnra, fr ca mcar s arunce o privire pe hrtii.
Cred c am expediat toate informaiile.
Cest dommage.
Pardon?
Pcat.
Avem un bungalow drgu la Hemel End, dou dormitoare, o
sufragerie.
Femeia vorbea fr entuziasm, dar cu aerul cuiva care vrea s-i fac
datoria fa de patronul su.
Nu, mulumesc.
i o cas din mai multe corpuri lipite ntre ele, cu o mic ser. Pot s
v dau informaii despre asta.
Nu, mulumesc. Voiam s tiu ce chirie cerei pentru Littlegreen
House.
Nu-i de nchiriat, zise tnra, hotrnd s fie mai cooperant n
legtur cu Littlegreen House, de dragul de a marca un punct. E doar de
vnzare.
Pe anun scrie: De nchiriat sau de vnzare.
Nu tiu nimic n legtur cu asta, dar e doar de vnzare.
n momentul acela, ua se deschise, i n camer ptrunse n grab un
brbat de vrst medie, cu pr cenuiu. Ne examin cu ochi scnteietori i
neierttori. Uitndu-se ncruntat nspre angajata sa, o ntreb ceva din priviri.
Acesta e domnul Gabler, zise tnra.
Domnul Gabler deschise ua biroului su cu un gest elegant.
Pe aici, domnilor.
Ne conduse nuntru, ne invit s lum loc cu un gest amplu, iar el
nsui se aez n faa noastr, n spatele unui birou cu tblie neted.
Ce pot s fac pentru dumneavoastr?
Poirot ncepu din nou, perseverent.
A dori cteva amnunte despre Littlegreen House
Nu apuc s continue. Domnul Gabler prelu comanda.

Ah! Littlegreen House asta da, proprietate! O afacere nemaipomenit.


De abia a ptruns pe pia. Domnilor, v pot spune c nu oferim des o cas de
categoria asta la un asemenea pre. Gusturile se schimb. Oamenilor li se bag
pe gt cldiri din materiale ieftine. Ei vor ceva zdravn. Cldiri bune, case n
adevratul sens al cuvntului. O proprietate frumoas cu caracter, cu simire
de preferin n stil georgian. Asta vor oamenii exist o pasiune pentru
casele de epoc, dac nelegei ce vreau s spun. Ah, da, Littlegreen House n-o
s fie mult timp pe pia. Va fi nhat. nhat! Un membru al parlamentului
a venit smbta trecut s se uite la ea. I-a plcut att de mult, nct o s vin
din nou n acest weekend. i o mai dorete un domn de la burs. Oamenii vor
linite cnd vin la ar, vor s fie departe de aglomeraie. Drumurile principale
sunt bune pentru unii, dar noi i atragem aici pe cei care au clas. i asta are
casa. Clas! Trebuie s recunoatei, mai demult tiau cum s ridice edificii
pentru domni! Da, n-o s avem mult timp Littlegreen House pe listele noastre!
Domnul Gabler {9}, cruia, dup cum mi-am dat seama, i se potrivea de
minune numele, se opri s-i trag rsuflarea.
i-a schimbat de multe ori proprietarul n ultimii ani? ntreb Poirot.
Dimpotriv. A aparinut unei singure familii timp de peste cincizeci de
ani. Familia Arundell. Foarte respectat n ora. Doamne de coal veche. Se
ridic, deschise ua i strig: Domnioar Jenkins, informaiile despre
Littlegreen House! Iute! Se ntoarse la birou.
Am nevoie de o cas aflat cam la distana aceasta de Londra, zise
Poirot. La ar, dar nu n fund de ar, dac m nelegei
Perfect, perfect. Dac-i prea la ar, nu merge. Printre altele,
servitorilor nu le place asta. Aici avei avantajele de la ar, dar nu i
dezavantajele.
Domnioara Jenkins ptrunse nuntru cu o foaie de hrtie
dactilografiat, pe care o puse n faa patronului. Acesta i fcu semn din cap s
plece.
Asta e, spuse domnul Gabler, citind cu o rapiditate exersat. Cas de
epoc: patru saloane, opt dormitoare i camere de toalet, camerele de serviciu
obinuite, buctrie spaioas, anexe ncptoare, grajduri etc. Ap curent,
grdini de mod veche, ntreinere ieftin, suprafa de trei acri, dou case de
var, etc., etc. Pre 2 850 de lire sau o ofert apropiat.
Putei s-mi dai un permis ca s-o vizitez?
Sigur, drag domnule, spuse domnul Gabler i ncepu s scrie cu o
caligrafie plin de nflorituri. Numele i adresa dumneavoastr?
Spre surpriza mea, Poirot se prezent drept domnul Parotti.
Mai avem pe lista noastr alte dou proprieti care ar putea s v
intereseze, continu domnul Gabler.

Poirot i permise s le adauge pe permis.


Littlegreen House poate fi vizitat oricnd? Se interes el.
Sigur, drag domnule. In reedin exist servitori. Poate c-i mai bine
s-i sun, ca s fim siguri. Vrei s v ducei acolo imediat? Sau dup prnz?
Poate c dup prnz ar fi mai bine.
Sigur, sigur. O s sun i o s le spun s v atepte pe la ora dou E
bine aa?
Mulumesc. Vorbeai despre proprietarul casei o domnioar
Arundell, parc aa ai spus
Lawson. Domnioara Lawson. Acesta este numele actualului
proprietar. mi pare ru c trebuie s v spun, dar domnioara Arundell a
murit cu puin timp n urm. De aceea a ajuns casa la vnzare. i v asigur c
va fi nhat de ndat. Fr nici o ndoial. ntre noi fie vorba, dac vrei s
facei o ofert, trebuie s-o facei iute. Dup cum v-am spus, doi domni umbl
deja dup ea, i n-a fi surprins s primesc oricnd o ofert de la vreunul din
ei. tiu unul de cellalt. Competiia mboldete oamenii, nu-i nici o ndoial n
privina asta. Ha, ha! N-a vrea s fii dezamgit.
Presupun c domnioara Lawson abia ateapt s vnd.
Domnul Gabler cobor glasul i spuse, confidenial:
Exact. Locuina e mai mare dect i-ar dori e o doamn de vrst
medie, singur. Vrea s scape de ea i s-i ia o cas la Londra. E de neles. De
aceea locuina e ridicol de ieftin.
Poate c domnioara e deschis unei oferte?
Asta-i ideea, domnule. Facei o ofert i lsai bila s se rostogoleasc.
Dar credei-m c nu va fi nici o problem s obinei un pre apropiat de cel pe
care vi l-am spus. E un pre ridicol! Dac ai construi o cas ca asta, v-ar costa
fix ase mii, bnu cu bnu, fr s mai punem la socoteal valoarea terenului
i amplasarea stradal.
Domnioara Arundell a murit subit, nu-i aa?
Oh, n-a spune asta. Anno domini, anno domini. Trecuse aptezeci de
ani de ceva vreme. i era suferind de mult timp. Ultima din familia sa poate
tii cte ceva despre familie?
Cunosc nite oameni cu acelai nume, care aveau rude n partea asta
a lumii. Presupun c s-ar putea s fie aceeai familie.
Posibil. Au fost patru surori. Una s-a mritat destul de trziu, iar
celelalte trei au trit aici. Doamne de coal veche. Domnioara Emily a fost
ultima dintre ele. Foarte apreciat n ora. Se ntinse i-i ddu permisul lui
Poirot. S v ntoarcei i s-mi spunei ce credei, da? Sigur, trebuie
modernizat cte ceva pe ici, pe colo. E de ateptat. Dar eu spun ntotdeauna:
Ce nseamn o baie, dou? Se fac uor.

Ne-am luat rmas-bun, i ultimul lucru pe care l-am auzit a fost vocea
absent a domnioarei Jenkins care spunea:
Domnule, a sunat doamna Samuels. Ar vrea s-i dai un telefon
Olanda 5391. Din cte mi aminteam, acesta nu era nici numrul pe care l
mzglise domnioara Jenkins pe blocul ei de notie, nici numrul care-i fusese
transmis prin telefon.
Eram convins c domnioara Jenkins se rzbuna pentru c fusese
obligat s gseasc informaiile despre Littlegreen House.
CAPITOLUL 7 Prnz la George
Cnd am ajuns n pia, am repetat cu voce tare cum c domnului Gabler
i se potrivea de minune numele. Poirot m-a aprobat, zmbind.
O s fie dezamgit dac n-ai s te ntorci, am zis eu. Cred c are
impresia c dup aceast discuie casa e ca i vndut.
Da, chiar aa, m tem c-l ateapt o mare dezamgire.
Presupun c putem prnzi aici, nainte s pornim spre Londra, sau
putem s mncm ntr-un local mai potrivit, n drumul de ntoarcere.
Drag Hastings, nu intenionez s prsesc att de iute Market Basing.
Nu am dus nc la bun sfrit lucrul pentru care am venit aici.
M-am uitat la el.
Ce vrei s spui? Drag prietene, problema s-a rezolvat. Btrna e
moart.
Exact.
Tonul pe care spusese acest unic cuvnt m fcu s-l privesc mai atent
ca nainte. Era evident c-l frmnta ceva de cnd citise scrisoarea aceea
incoerent.
Dar e moart, Poirot! Am spus eu cu blndee. Ce rost are s ne
agitm? Femeia nu mai poate s ne spun nimic. Indiferent ce necazuri a avut,
s-au terminat.
Cu ct uurin i nepsare dai deoparte problema! D-mi voie s-i
spun c nici o problem nu-i terminat pn cnd Hercule Poirot nu nceteaz
s mai fie preocupat de ea!
Ar fi trebuit s tiu din proprie experien c n-are nici un rost s-l
contrazici pe Poirot. Cu toate acestea, am continuat:
Din moment ce e moart
Exact, Hastings. Exact, exact, exact. Repei acest aspect important cu
o nepsare nfiortor de mare i de nejustificat avnd n vedere nsemntatea
lui. Nu vezi semnificaia acestui fapt? Domnioara Arundell e moart .

Dar, dragul meu Poirot, moartea ei a fost natural i ct se poate de


obinuit. N-a existat nimic ciudat i inexplicabil, n privina asta avem
cuvntul btrnului Gabler.
Avem cuvntul lui c Littlegreen House e o afacere de 2 850 de lire.
Accepi spusele lui ca pe Sfnta Evanghelie?
Nu. Am impresia c Gabler vrea neaprat s vnd casa aia probabil
c trebuie modernizat din pod pn-n pivni. A fi gata s jur c el sau mai
degrab clientul su ar fi dispus s accepte un pre mult mai mic. Trebuie s
fie tare greu s scapi de casa aceea mare n stil georgian, cu faada chiar la
strad.
Eh bien, zise Poirot, atunci s nu mai spui: Aa a zis Gabler, de
parc ar fi un profet care nu poate s mint.
Voiam s protestez din nou, dar n momentul acela am trecut pragul
localului George, iar Poirot puse capt conversaiei cu un Ssst! energic. Am
fost ndrumai ctre salonul pentru cafea, o ncpere cu proporii frumoase, cu
ferestre bine nchise i cu duhoare de mncare rnced. Ne ntmpin un
chelner btrn care respira greu. Se prea c eram singurii clieni care
prnzeau. Am avut parte de o friptur excelent de oaie, porii mari de varz
apoas i nite cartofi sfrijii. Au urmat nite fructe fierte, cam fr gust, i
crem de ou. Dup brnza gorgonzola i biscuii, chelnerul ne aduse dou
ceti cu un lichid dubios, cruia i spunea cafea.
n momentul acela, Poirot scoase permisul de vizitare i solicit ajutorul
chelnerului.
Da, domnule. tiu unde se afl majoritatea acestor case. Hemel Down
e la vreo cinci kilometri pe drumul Much Benham; e o locuin mic. Naylor's
Farm e cam la un kilometru jumtate. Exist un soi de crare care duce pn
la ea, aproape imediat dup King's Head. Bisset Grange? Nu, n-am auzit
niciodat de casa asta. Littlegreen House e foarte aproape, la doar cteva
minute de mers pe jos.
Cred c am vzut-o deja, din exterior. Probabil c are cele mai mari
anse s-o cumpr. E n bun stare, nu-i aa?
Oh, da, domnule. E n bun stare acoperiul, jgheaburile i toate
celelalte. Sigur, de mod veche. N-a fost niciodat modernizat n vreun fel.
Grdinile sunt adevrate tablouri. Domnioara Arundell era foarte pasionat de
grdina sa.
Vd c aparine unei domnioare Lawson.
Adevrat, domnule. Domnioara Lawson a fost doamna de companie a
domnioarei Arundell, i, cnd btrna doamn a murit, ei i-a fost lsat totul
casa i tot restul.
Adevrat? Presupun c nu avea rude crora s le lase averea

Ei, n-a fost chiar aa, domnule. Avea nepoate i nepoi n via. Dar,
bineneles, domnioara Lawson era cu dnsa tot timpul. i, bineneles, era o
doamn btrn i, ei bine, aa a fost.
Probabil c a fost doar casa i ceva bnui.
Am avut deseori ocazia s observ c, n timp ce o ntrebare direct nu
duce la obinerea unui rspuns, o presupunere greit aduce informaii
imediate, sub forma unei contraziceri.
Nici pe departe, domnule. Nici pe departe. Toat lumea a fost
surprins de mrimea motenirii lsate de btrna doamn.
Testamentul era pus pe hrtie, i suma, totul. Se pare c nu cheltuise
niciodat pe msura venitului. A lsat vreo trei, patru sute de mii de lire.
M uluieti! Strig Poirot. E ca ntr-un basm! Srmana doamn de
companie devine brusc incredibil de bogat. Aceast domnioar Lawson e nc
tnr? Poate s se bucure de bogia picat din cer?
Oh, nu, domnule, e o persoan ntre dou vrste.
Modul n care chelnerul pronunase cuvntul persoan reprezentase un
adevrat spectacol. Era evident c domnioara Lawson, fosta doamn de
companie, nu devenise o persoan de seam n Market Basing.
Probabil c nepoatele i nepoii au fost dezamgii, cuget Poirot.
Da, domnule, cred c a fost un oc pentru ei. Un lucru complet
neateptat. Au fost resentimente i aici, n Market Basing. Exist unii care
susin c nu-i drept s lai motenire celor care nu-s snge din sngele tu.
Dar, bineneles, exist i alii care susin c fiecare are dreptul s fac ntocmai
ce vrea cu ce-i aparine. Desigur, ambele puncte de vedere au oarecare
dreptate.
Domnioara Arundell a locuit muli ani aici, nu-i aa?
Da, domnule. Dnsa a locuit aici, surorile dnsei i btrnul general
Arundell, tatl ei, naintea lor. Bineneles, eu nu mi-l amintesc, dar cred c a
fost un personaj interesant. A luptat n Rscoala din India.
Au fost mai multe surori?
Pe trei dintre ele mi le amintesc, i cred c a mai fost o a patra, care sa mritat. Da, domnioara Matilda, domnioara Agnes i domnioara Emily.
Domnioara Matilda a murit prima, apoi domnioara Agnes i, n cele din
urm, domnioara Emily.
Asta s-a ntmplat recent?
La nceputul lui mai sau poate la sfritul lui aprilie.
A zcut o vreme?
Se simea cnd mai bine, cnd mai ru. Era o fire bolnvicioas.
Fusese gata s moar, cu un an n urm, de hepatit. Un timp dup aceea a

fost galben ca o lmie. Da, n ultimii cinci ani din via a avut o sntate
ubred.
Presupun c avei medici buni aici
Mda, exist doctorul Grainger. E aici de aproape patruzeci de ani, i
cei mai muli oameni se duc la el. E cam excentric i are ciudeniile lui, dar e
un medic bun, nu e altul mai priceput ca el. Are un asociat tnr, doctorul
Donaldson. Are nc dini de lapte. Unii l prefer. i mai exist doctorul
Harding, dar nu are prea muli clieni.
Presupun c doctorul Grainger era medicul domnioarei Arundell.
Oh, da. A scos-o din multe belele. E genul acela de om care te oblig s
rmi n via, fie c vrei, fie c nu.
Poirot ddu din cap.
Trebuie s afli cte ceva despre o localitate nainte s te stabileti
acolo, declar el. Un doctor bun e unul dintre oamenii cei mai importani.
Foarte adevrat, domnule.
Poirot ceru apoi nota i ls un baci substanial.
Mulumesc, domnule. Mulumesc foarte mult, domnule. Sper s v
stabilii aici, domnule.
i eu sper, mini Poirot.
Am plecat din localul George.
Eti mulumit, Poirot? L-am ntrebat eu, n timp ce ieeam n strad.
Nici pe departe, prietene.
i se ndrept ntr-o direcie la care nu m ateptam.
Poirot, unde ne ducem acum?
La biseric, prietene. S-ar putea s fie interesant. Nite plci funerare
un monument funerar vechi.
Am cltinat din cap cu ndoial.
Poirot cercet iute interiorul bisericii. Cu toate c era un model interesant
pentru ceea ce ghidurile turistice numesc stilul timpuriu, fusese att de
contiincios restaurat n zilele vandalice din perioada victorian, nct
rmseser prea puine lucruri interesante.
n continuare, Poirot pru a se plimba la ntmplare prin cimitirul
bisericii, citind unele dintre epitafe, comentnd numrul de decese din anumite
familii, scond uneori cte o exclamaie din cauza bizareriei unui nume.
ns n-am fost surprins cnd, n cele din urm, se opri n faa a ceea ce
eram convins c fusese obiectivul su de la bun nceput.
Pe o plac impuntoare de marmur se afla o inscripie parial tears:
CONSACRAT
AMINTIRII LUI

JOHN LAVERTON ARUNDELL GENERAL REGIMENTUL 24 SIKH CARE A


ADORMIT NTRU HRISTOS LA 19 MAI 1888
N VRST DE 69 DE ANI
LUPT DE PARTEA BINELUI CU TOAT PUTEREA TA
I A
MATILDEI ANN ARUNDELL DECEDAT LA 10 MARTIE 1912
M VOI SCULA I M VOI DUCE LA TATL MEU
I A LUI
AGNES GEORGINA MARY ARUNDELL DECEDAT LA 20 NOIEMBRIE 1921
CERE I I SE VA DA
Urmau apoi iruri noi de litere. Se vedea limpede c nu erau fcute de
mult timp:
I A LUI
EMILY HARRIET LAVERTON ARUNDELL DECEDAT LA 1 MAI 1936
FAC-SE VOIA TA
Poirot rmase un timp locului, privind. Murmur ncet.
1 mai 1 mai Iar astzi, 28 iunie, am primit scrisoarea ei. Nu vezi,
Hastings, c acest fapt trebuie explicat? Vedeam.
De fapt, vedeam c Poirot decisese c trebuia explicat.
CAPITOLUL 8 Interiorul din Littlegreen House
Cnd am prsit cimitirul, Poirot o lu drept spre Littlegreen House. Am
presupus c rolul su era nc acela de posibil cumprtor. innd cu grij n
mn diferitele permise, la vedere, cu cel referitor la Littlegreen House
deasupra, deschise poarta i merse pe alee ctre ua din fa.
Cu aceast ocazie, prietenul nostru terrierul nu apru, dar ltratul su
se auzi n interiorul casei, ns undeva departe am presupus c n zona
buctriei.
Am auzit sunet de pai care traversau holul, iar ua fu deschis de o
femeie cu figur plcut, avnd ntre cincizeci i aizeci de ani, care prea,
evident, tipul de servitoare de mod veche care se ntlnete rar n zilele
noastre.
Poirot i prezent povestea.
Da, domnule, agentul imobiliar a telefonat. Pe aici, v rog.
Jaluzelele care erau nchise la prima noastr vizit, atunci cnd
veniserm pentru a arunca un ochi pe furi, erau acum deschise, n ateptarea
vizitei noastre. Am remarcat c totul era imaculat i bine ntreinut. Se vedea c
ghidul nostru era o femeie deosebit de contiincioas.

Domnule, aceasta este camera pentru diminea.


Am privit n jur, aprobator. O ncpere plcut, cu ferestre lungi, cu
vedere la strad. Avea mobil bun, solid, de mod veche, n cea mai mare
parte n stil victorian, dar exista i o bibliotec Chippendale i un set atrgtor
de scaune Hepplewhite.
Eu i Poirot ne-am purtat n modul n care se poart de obicei oamenii
crora li se arat o cas. Am rmas nemicai, prnd cam stnjenii i
murmurnd remarci de felul foarte drgu, o camer foarte plcut, camera
pentru diminea, ai spus?
Servitoarea ne conduse prin hol, ntr-o camer din cealalt latur a casei.
Aceasta era mult mai mare.
Domnule, aceasta este sufrageria.
ncperea era evident n stil victorian. O mas grea din mahon, un bufet
masiv dintr-un mahon aproape purpuriu, cu ciorchini mari de fructe sculptate,
scaune de sufragerie solide, capitonate cu piele. Pe perete atrnau tablouri,
evident portrete de familie.
Terrierul continua s latre n locul n care fusese sechestrat. Brusc,
sunetul pru s creasc n intensitate. Cinele putu fi auzit galopnd pe hol, cu
un crescendo de ltrturi.
Cine a intrat n cas? O s-l sfii bucat cu bucat! Acesta era
laitmotivul cntecului pe care-l interpreta.
Ajunse n prag, adulmecnd zgomotos.
Oh, Bob, cine neastmprat ce eti! Exclam cluza noastr. Nu-l
bgai n seam, domnule. Nu v va face ici un ru.
ntr-adevr, dup ce i analiz pe intrui, Bob i schimb
comportamentul. Se strecur nuntru i se prezent ntr-un mod plcut.
ncntat s v ntlnesc, domnule, spuse el, n timp ce le mirosea
gleznele de jur mprejur. Scuzai zgomotul, v rog, dar trebuie s-mi fac
meseria. tii, trebuie s fii atent pe cine lai s intre. Dar duc o via
plicticoas, i-s cu adevrat ncntat s vd un vizitator. Am impresia c i
dumneavoastr avei cini.
Ultima propoziie mi fusese adresat. M-am oprit i l-am mngiat.
Drgu flcu, i-am spus eu femeii. Dar ar trebui tuns un pic
Da, domnule, de obicei e tuns de trei ori pe an.
E btrn?
Oh, nu, domnule, Bob n-are dect ase ani. Iar uneori se poart ca un
celu. Ia papucii buctresei i fuge cu ei. Dar e foarte blnd, cu toate c nai crede asta cnd auzii glgia pe care o face uneori. Singura persoan cu
care are ceva e potaul, care-i ngrozit de el.

Bob investiga acum crcii pantalonilor lui Poirot. Dup ce afl tot ce se
putea printr-un adulmecat ndelung (Nu-i prea ru, dar nu-i cu adevrat o
persoan care ndrgete cinii), se ntoarse la mine, lsndu-i capul ntr-o
parte i uitndu-se plin de speran.
Nu tiu ce au cinii cu potaii, continu ghidul nostru.
E o chestie de raionament, zise Poirot. Cinele latr dintr-un motiv. E
inteligent i-i face deduciile din punctul su de vedere. Exist oameni care pot
intra n cas i oameni care nu pot un cine nva iute lucrul acesta. Eh
bien, care-i persoana care ncearc des i cu ncpnare s fie primit,
sunnd la u de dou, trei ori pe zi i care nu-i primit niciodat? Potaul.
Deci este evident c este un oaspete nedorit, din punctul de vedere al
stpnului casei. Potaul e trimis s-i vad de treburi, dar se ncpneaz
s revin i s ncerce din nou s intre. Datoria cinelui e clar: s ajute la
izgonirea indivizilor nedorii, dac se poate s-i i mute. Un lucru foarte logic,
spuse Poirot i se uit la Bob. mi nchipui c-i un individ foarte inteligent.
Oh, da, domnule, este. Bob e aproape ca un om.
Servitoarea deschise alt u.
Salonul, domnule.
Salonul invoca amintirile trecutului. n el plutea o vag arom de plante
ornamentale parfumate. Tapieria era uzat, modelul cu ghirlande de trandafir
fiind decolorat. Pe perei atrnau gravuri i picturi n acuarel. Existau o
mulime de porelanuri ciobani i ciobnie fragile. i perne brodate cu o
ln fin. Fotografii decolorate n rame artoase de argint. Multe cutii
incrustate, pentru lucrul de mn i cutii pentru ceai. Dar mie mi s-au prut
c, dintre toate, cele mai fascinante erau dou doamne, decupate minunat din
hrtie de mtase, pe un suport din sticl. Una cu o roat de tors, alta cu o
pisic pe genunchi.
Atmosfera zilelor trecute, zilelor de trndveal, de rafinament, a
doamnelor i domnilor m nvlui. Era, ntr-adevr, o camer n care s te
retragi. Aici stteau doamnele i brodau, iar dac se fuma vreo igar, de ctre
un membru favorizat al sexului masculin, ce scuturat de perdele i aerisire
general a ncperii urma dup aceea!
Atenia mi-a fost atras de Bob. Cinele sttea lng o msu elegant,
cu dou sertare, prnd extrem de concentrat.
Cnd vzu c-l observasem, scoase un scncet scurt, implorator,
uitndu-se la mine de sub mas.
Ce vrea? Am ntrebat eu.
Interesul nostru pentru Bob pru s o ncnte pe servitoare, care era n
mod evident topit dup el.

Mingea lui, domnule. Era pstrat ntotdeauna n acest sertar. De


aceea st acolo i o cere.
Vocea femeii se schimb. I se adres lui Bob ntr-un falset strident.
Nu mai e acolo, frumosule. Mingea lui Bob e n buctrie. n
buctrie, Bobsie.
Bob i ndrept privirea, nerbdtor, spre Poirot.
Femeia asta e o proast, prea el a spune. Tu pari un tip cu creier. Mingile
sunt inute n anumite locuri sertarul sta este unul dintre ele. ntotdeauna e
fost o minge acolo. Deci trebuie s fie i acum una. E conform logicii cineti,
nu-i aa?
Acum nu mai e acolo, biete, i-am spus eu.
Cinele se uit la mine, nencreztor. Apoi, cnd am ieit din ncpere, ne
urm fr prea mult chef.
Ne-au fost artate diferite bufete, un vestiar la parter i o cmru pe
care stpna o folosea ca s fac flori, domnule.
Ai lucrat pentru stpna ta mult timp? O ntreb Poirot.
Douzeci i doi de ani, domnule.
Eti singura care are grij de cas?
Eu i buctreasa, domnule.
i ea a lucrat mult timp pentru domnioara Arundell?
Patru ani, domnule. Buctreasa cea veche a murit.
Presupunnd c a cumpra casa, ai fi dispus s rmi?
Femeia se nroi un pic.
Foarte amabil din partea dumneavoastr, domnule, dar am s renun
s muncesc. Vedei dumneavoastr, stpna mi-a lsat o sum bunicic, i am
s m duc la fratele meu. Am rmas aici doar ca s-i fac un serviciu
domnioarei Lawson, pn cnd locuina are s fie vndut, ca s am grij de
toate.
Poirot ddu din cap.
n tcerea aceea de moment se auzi un sunet nou.
Bum, bum, BUM.
Un sunet monoton, ce cretea n intensitate i care prea s coboare de
undeva, de sus.
E Bob, domnule, spuse femeia, zmbind. i-a luat mingea i i-a dat
drumul pe scri. E un fel de joc al lui.
Cnd am ajuns la captul scrii, o minge neagr de cauciuc ajunse cu un
sunet surd pe ultima treapt. Am prins-o i m-am uitat n sus. Bob zcea ntins
pe ultima treapt, cu labele ntinse, dnd ncet din coad. I-am aruncat
mingea. A prins-o cu uurin, a molfit-o un minut, dou, cu evident plcere,
apoi a pus-o ntre labe i a mpins-o uor cu botul pn cnd, n cele din urm,

a czut peste marginea treptei i a opit din nou pe scar. Bob ddea cu furie
din coad, n timp ce urmrea mingea cobornd.
St acolo ore n ir, domnule. E jocul lui obinuit. L-ar juca toat ziua.
Gata, Bob. Domnii au altceva de fcut, nu s se joace cu tine.
Un cine ajut uneori la iniierea unor relaii de prietenie. Interesul
nostru pentru Bob i faptul c-l plceam alungase rigiditatea natural a unui
bun servitor. In timp ce urcam la etajul la care se aflau dormitoarele, ghidul
nostru plvrgea de zor, prezentndu-ne dovezi ale isteimii fr pereche a lui
Bob. Mingea rmsese la piciorul scrii. n timp ce treceam pe lng el, cinele
ne arunc o privire de dezgust profund i cobor ano scara, s-i recupereze
mingea. Cnd am cotit spre dreapta, l-am vzut urcnd ncet, cu mingea n bot,
artnd ca un om extrem de btrn, silit de persoane nechibzuite s se
oboseasc peste msur.
n timp ce colindam dormitoarele, Poirot ncepu, treptat, s-o trag de
limb pe cluza noastr.
Aici au locuit patru domnioare Arundell, nu-i aa?
Da, domnule, la nceput, dar asta a fost nainte de venirea mea. Cnd
am venit eu, mai erau doar domnioara Agnes i domnioara Emily, iar
domnioara Agnes a murit la scurt timp dup aceea. Era cea mai tnr din
familie. A fost ciudat c a decedat naintea surorii sale.
Presupun c nu era la fel de rezistent ca sora sa.
Nu, domnule, tocmai asta e ciudat. Domnioara Arundell a mea,
domnioara Emily, a fost cea delicat. Toat viaa a avut de-a face cu doctorii.
Domnioara Agnes a fost ntotdeauna puternic i robust, i, cu toate acestea,
a murit prima, iar domnioara Emily, care fusese delicat din copilrie, a
supravieuit ntregii familii. Ciudat cum se ntmpl lucrurile
Uluitor ct de des se ntmpl aa ceva
Poirot se cufund ntr-o poveste complet mincinoas (sunt sigur de asta)
despre un unchi invalid, poveste pe care n-o s m obosesc s-o repet aici. E
suficient s v spun c a avut efect. Discuiile despre moarte i despre
probleme de acest fel dezleag limbile mai mult dect oricare alt subiect. Poirot
a ajuns deci n situaia n care putea s pun ntrebri care ar fi fost privite cu
ostilitate bnuitoare dac ar fi fost puse cu douzeci de minute mai devreme.
Boala domnioarei Arundell a fost una lung i chinuitoare?
Nu, domnule, n-a spune aa ceva. A fost suferind mult timp, dac
tii ce vreau s spun, nc de acum dou ierni. Atunci a fost foarte ru a avut
hepatit. Era galben la fa, i era galben pn i albul ochilor
Ah, da, ntr-adevr (Anecdot a lui Poirot despre un vr care prea s
fie Pericolul Galben n persoan.) Da, chiar aa cum spunei, domnule. A fost
teribil de bolnav, draga de ea. Vomita tot. Dup prerea mea, doctorul

Grainger n-a crezut c domnioara Emily avea s scape cu via. ns obine


rezultate minunate cu scitul lui. Te-ai hotrt s zaci ntins pe spate i i-ai
comandat piatra de mormnt? a zis el. i ea a rspuns: Doctore, cred c mai
sunt n stare s mai lupt un pic, iar el a zis: Foarte bine, asta voiam s aud.
Am avut aici o sor de la spital, iar ea era convins c totul se terminase chiar
i-a spus doctorului o dat c ar fi mai bine s n-o mai chinuie pe btrna
doamn, oblignd-o s mnnce, dar doctorul s-a roit la ea. Aiurea! A zis el.
O chinui? Tu ar trebui s-o sci s se hrneasc. Sup de vit Valentine de
attea ori, Brand's essence {10} i cteva lingurie de brandy. Iar la sfrit i-a
spus surorii ceva ce n-am uitat niciodat. Eti tnr, fata mea, a zis el, nu-i
dai seama ct putere de lupt i d vrsta. Tinerii renun i mor, pentru c
nu-s destul de interesai s triasc. Dac mi ari pe cineva care are mai mult
de aptezeci de ani, mi ari un lupttor, pe cineva care a avut voina de a tri.
i e adevrat, domnule, spunem ntotdeauna ct de minunai sunt btrnii, ce
vitalitate au i ct de bine i-au pstrat aptitudinile, dar doctorul a subliniat de
ce au trit att de mult i au ajuns s fie att de btrni.
Ce lucru profund ai spus! Foarte profund! Iar domnioara Arundell aa
era? Foarte vie, foarte interesat de via?
Oh, da, ntr-adevr, domnule. Sntatea ei era ubred, dar mintea i
era ager. i, dup cum spuneam, a depit boala, surprinznd-o pe sor. Sora
aia era o tnr arogant, numai gulere i manete apretate, care atepta s-i
vin rndul s fac rapid ce avea de fcut, i pn atunci bea ceai la orice or.
O vindecare minunat.
Da, domnule. Sigur, stpna a trebuit s fie la nceput foarte atent cu
dieta, totul fiert sau nbuit, fr untur, i nu avea voie s mnnce ou.
Pentru ea era foarte plictisitor.
Ins lucrul principal a fost c se simea bine.
Da, domnule. Sigur, avea i mici cderi. Ceea ce a numi crize de fiere.
Dup un timp, stpna nu a mai fost atent ntotdeauna la ce mnca. Dar n-a
fost nimic serios pn la ultima criz.
A fost precum boala pe care o avusese cu doi ani n urm?
Da, cam acelai lucru, domnule. Glbinarea asta afurisit avea din
nou culoarea aia galben groaznic i greuri teribile, i toate celelalte. A luato din nou, srmana de ea. A mncat o grmad de lucruri pe care nu avea voie
s le mnnce. Chiar n seara n care s-a mbolnvit a mncat ceva care
coninea curry la cin, i, dup cum tii, domnule, curry cade greu.
Boala ei a aprut brusc?
Aa a prut, domnule, dar doctorul Grainger spune c trebuie s se fi
molipsit de ceva timp. O rceal vremea a fost foarte schimbtoare i
mncare prea gras.

Ins doamna de companie domnioara Lawson nu era doamna sa de


companie?
Ar fi trebuit s-o sftuiasc s renune la mncrurile grele
Oh, nu cred c vorbele domnioarei Lawson contau n vreun fel.
Domnioara Arundell nu era genul de om care s primeasc ordine de la
cineva.
Domnioara Lawson fusese cu ea n timpul bolii precedente?
Nu, a venit dup aceea. A fost cu domnioara Emily cam un an.
Presupun c a avut i nainte doamne de companie.
Oh, o grmad, domnule.
Doamnele ei de companie n-au rmas att de mult timp ca
servitoarele, zise Poirot, zmbind.
Femeia se nroi.
Vedei, domnule, erau lucruri diferite. Domnioarei Arundell nu prea l
plcea s aib mult timp de-a face cu acelai lucru Spuse femeia, apoi se
opri.
Poirot o privi un timp, apoi zise:
neleg un pic mentalitatea doamnelor n vrst. Sunt dornice de
noutate. i probabil c, pn la urm, ajung s se sature de o persoan.
Domnule, ai spus o chestie tare deteapt. Ai nimerit exact la int.
Cnd venea o doamn nou, domnioara Arundell era ntotdeauna curioas
s afle despre viaa ei, despre copilrie, unde a fost, ce credea despre tot felul
de lucruri, iar apoi, dup ce tia totul despre ea Presupun c se plictisea, ca
s spunem lucrurilor pe nume.
Exact. ntre noi fie vorba, persoanele care se angajeaz ca doamne de
companie nu-s de obicei foarte interesante amuzant, nu?
Avei dreptate, domnule, nu sunt. Majoritatea sunt fpturi srace cu
duhul. Unele chiar proaste. Domnioara Arundell se plictisea repede de ele, ca
s zicem aa. i atunci fcea o schimbare i angaja pe altcineva.
Totui, trebuie s fi fost neobinuit de ataat de domnioara Lawson.
Nu cred, domnule.
Domnioara Lawson nu era o femeie deosebit?
N-a zice, domnule. Mai degrab era o persoan obinuit.
O plceai, da?
Femeia ridic uor din umeri.
Nu era vorba s-i plac sau s nu-i plac. Era aferat o fat
btrn obinuit, care credea n aiurelile alea spiritiste.
Spiritiste? ntreb Poirot, devenind brusc atent.
Da, domnule, spiritiste. Stai n ntuneric, n jurul mesei, iar morii se
ntorc i-i vorbesc. O chestie complet nereligioas, zic eu, pentru c tim cu

toii c sufletele care ne-au prsit au locul lor cuvenit i nu pot s plece de
acolo.
Deci domnioara Lawson credea n spiritism! i domnioara Arundell
credea n aa ceva?
I-ar fi plcut domnioarei Lawson s cread! Se rsti femeia, cu un
strop de rutate n glas.
Nu era spiritist? Insist Poirot.
Stpna avea prea mult bun-sim, mri servitoarea. Nu spun c n-o
amuza. Vreau s fiu convins, spunea ea. Dar se uita deseori la domnioara
Lawson ca i cum ar fi spus: Srmana de tine, tare proast trebuie s fii ca s
crezi n aa ceva!
neleg. Nu credea n spiritism, dar acesta era pentru ea un motiv de
amuzament.
Exact, domnule. Uneori m ntrebam dac nu mpingea masa i fcea
chestii de felul sta, doar ca s se distreze un pic, ca s zicem aa. Iar ceilali
erau toi serioi ca moartea.
Ceilali?
Domnioara Lawson i cele dou domnioare Tripp.
Domnioara Lawson era o spiritist convins?
Credea n chestia asta ca n evanghelie, domnule.
Iar domnioara Arundell era foarte ataat de domnioara Lawson,
bineneles.
Era a doua oar cnd Poirot fcea aceast remarc, i obinu acelai
rspuns.
Greu de spus asta, domnule.
Dar aa trebuie s fie, zise Poirot. I-a lsat totul. Nu-i aa?
Schimbarea fu imediat. Fiina omeneasc dispru. Servitoarea cea
corect reveni. Femeia deveni brusc eapn i spuse cu un glas fr intonaie,
ca o dojan pentru familiaritatea anterioar:
Nu-i treaba mea cui i-a lsat stpna banii, domnule.
Am simit c Poirot stricase toat treaba. O adusese pe femeie ntr-o
dispoziie prietenoas, iar apoi renunase la avantajul obinut. Dar era suficient
de detept ca s nu ncerce imediat s recucereasc terenul pierdut. Dup o
remarc banal despre mrimea i numrul dormitoarelor, Poirot se ndrept
spre capul scrilor.
Bob dispruse, dar, cnd am ajuns la captul scrii, m-am mpiedicat i
am fost gata s cad. M-am prins de balustrad ca s m sprijin, m-am uitat n
jos i am vzut c, din neatenie, pusesem piciorul pe mingea lui Bob, care o
lsase pe treapta de sus a scrii.
Femeia i ceru scuze imediat.

mi pare ru, domnule. E vina lui Bob. i las mingea aici. i nu poi
s-o vezi, din cauza covorului de culoare nchis. ntr-o zi o s moar cineva din
cauza asta. Srmana mea stpn a czut ru de tot din cauza mingii. Ar fi
putut foarte uor s-i provoace moartea.
Poirot se opri brusc pe trepte.
Spui c doamna a avut un accident?
Da, domnule. Bob i-a lsat mingea aici, aa cum face de multe ori, iar
stpna a ieit din camera ei, s-a mpiedicat de ea i a czut jos, pe scar.
Putea s moar.
S-a lovit ru?
Nu att de ru ct ai fi crezut. A avut noroc, aa a zis doctorul
Grainger. S-a tiat un pic la cap, s-a julit pe spinare, bineneles c s-a ales cu
o grmad de vnti i cu o sperietur pe cinste. A zcut n pat vreo
sptmn, dar n-a pit nimic serios.
S-a ntmplat cu mult timp n urm?
Doar cu o sptmn, dou nainte de a muri.
Poirot se aplec s ridice ceva ce-i scpase din mn.
Scuze, stiloul meu, ah, uite-1. Apoi se ridic. Conaul Bob e cam
neglijent, spuse el.
Ah, da, face i el ce poate, zise femeia, cu glas indulgent. O fi el
aproape om, dar nu le poi avea pe toate. Vedei, stpna nu prea dormea bine
noaptea, i deseori se scula i se plimba prin toat casa.
Fcea lucrul sta des?
Aproape n fiecare noapte. Dar nu voia ca domnioara Lawson sau
altcineva s se in dup ea.
Poirot intr din nou n salon.
O ncpere minunat, remarc el. M ntreb dac n nia asta e
suficient spaiu pentru biblioteca mea. Ce crezi, Hastings?
Am rspuns, destul de zpcit, c-i greu s-i faci o prere.
Da, dimensiunile sunt att de neltoare. Ia, te rog, rigla mea i
msoar limea, iar eu am s-o notez.
Asculttor, am luat rigla pliant pe care mi-a dat-o Poirot i am fcut
diferite msurtori, la ndrumarea sa, n timp ce el nota pe spatele unui plic.
Tocmai m ntrebam de ce apelase la o asemenea metod incomod i
care nu-i sttea n fire, n loc s scrie n carneelul su, cnd mi nmn plicul
i-mi spuse:
E bine, nu-i aa? Poate ar trebui s le verifici.
Pe plic nu era nici o cifr. n locul acestora, scria: Cnd o s urcm la
etaj, pref-te c aveai o ntlnire i ntreab dac poi da un telefon. F astfel
nct femeia s vin cu tine i ine-o acolo ct mai mult timp.

E bine, am zis eu, punnd plicul n buzunar. Cred c ambele biblioteci


o s intre n ni.
E ntotdeauna bine s verifici. i, dac nu deranjez prea mult, a dori
s m uit din nou la dormitorul principal. Nu-s prea sigur n privina niei de
acolo.
Sigur, domnule. Nu-i nici un deranj.
Am urcat din nou. Poirot msur o poriune de perete, i tocmai
comentam despre posibila poziie a patului, respectiv a ifonierului i a mesei
de scris, cnd m-am uitat la ceas, am scos un mormit cam exagerat i am
exclamat:
Doamne, tii c e deja ora trei? Ce-o s cread Anderson? Trebuie s-i
telefonez, am ncheiat eu i m-am ntors ctre servitoare. A putea s folosesc
telefonul dumneavoastr, dac avei aa ceva?
Sigur, domnule. E n cmrua de lng hol. V conduc.
Femeia cobor mpreun cu mine, mi art aparatul i apoi m ajut s
gsesc numrul n cartea de telefon. n cele din urm, am sunat la un domn
Anderson din Harchester, un ora din vecintate. Din fericire, acesta lipsea de
acas, i am putut s-i las un mesaj, prin care i transmiteam c nu era vorba
despre nimic important i c aveam s-l sun din nou mai trziu.
Cnd am terminat, Poirot coborse scara i sttea pe hol. Ochii si aveau
o nuan uor verzuie. Nu tiam ce se ntmplase, dar mi-am dat seama c era
tulburat.
Cderea din capul scrii trebuie s fi provocat un oc puternic
stpnei tale, zise Poirot. Dup aceea a prut ngrijorat n legtur cu Bob i
cu mingea acestuia?
Ce ciudat c m ntrebai aa ceva, domnule! Da, a fost foarte
ngrijorat. Tocmai cnd era pe moarte i delira, a aiurat mult despre Bob i
mingea lui. i ceva despre o pictur care era ntredeschis.
O pictur care era ntredeschis, zise Poirot gnditor.
Sigur c nu are nici un sens, domnule, dar aiura.
O clip. Trebuie s m mai duc o dat n salon.
Se plimb prin ncpere, privind atent ornamentele. Atenia pru s-i fie
atras n special de un vas mare, cu capac. Dac nu greesc, era un porelan
de-o calitate deosebit. Un exemplu de umor victorian pe el era imaginea
destul de simplist a unui buldog care sttea posomort n faa uii din fa a
casei. Dedesubt scria: Afar toat noaptea, fr cheie.
Poirot am fost ntotdeauna convins c, din nefericire, gusturile sale erau
burgheze prea copleit de admiraie.
Afar toat noaptea, fr cheie, murmur el. Amuzant! E valabil
chestia asta i pentru Conaul Bob? Rmnea uneori afar toat noaptea?

Foarte rar, domnule. Oh, foarte rar. Bob e un cine extrem de bun.
Sunt convins. Dar chiar i cinii cei mai buni
Adevrat, domnule. O dat sau de dou ori a disprut, i s-a ntors
acas pe la patru dimineaa. Apoi s-a aezat pe trepte i a ltrat pn i s-a dat
drumul nuntru.
Cine i-a deschis? Domnioara Lawson?
Cine l-a auzit, domnule. Ultima oar a fost domnioara Lawson,
domnule. Era n noaptea n care stpna a avut accidentul. Iar Bob s-a ntors
pe la cinci. Domnioara Lawson s-a grbit s coboare i s-l lase s intre,
nainte s apuce s fac glgie. i era team c avea s-o trezeasc pe stpn.
Nu-i spusese c Bob lipsea, ca s nu fie ngrijorat.
neleg. Crezuse c era mai bine ca domnioara Arundell s nu afle.
Aa a spus, domnule. A zis: Sunt sigur c o s se ntoarc.
ntotdeauna se ntoarce, dar domnioara Emily i-ar face griji, i nu vreau s se
ntmple aa ceva. Ca urmare, nu i-am spus nimic stpnei.
Bob o plcea pe domnioara Lawson?
Mai degrab era obraznic cu ea, dac nelegei ce vreau s spun.
Cinii pot fi astfel. Ea era bun cu el. i zicea celu bun i celu drgu, dar
el se uita la ea dispreuitor i nu se sinchisea de ce-i cerea ea s fac.
neleg, zise Poirot, dnd din cap.
Apoi fcu ceva ce m uimi.
Scoase din buzunar o scrisoare scrisoarea pe care o primise n
dimineaa aceea.
Ellen, tii ceva despre asta? ntreb el.
Schimbarea care se vzu pe figura lui Ellen fu impresionant. Femeia
deveni dintr-odat palid i se uit la Poirot cu o expresie de uluire aproape
comic.
N-am fcut nimic! Exclam ea.
Rspunsul nu avea logic, dar nu ls nici o ndoial n privina a ceea ce
intenionase servitoarea s spun.
Apoi femeia i reveni i ntreb ncet:
Suntei domnul cruia i fusese adresat scrisoarea?
Da, sunt Hercule Poirot.
Dup cum ar fi fcut majoritatea oamenilor, Ellen nu se uitase la numele
scris pe permisul de vizitare pe care i-l artase Poirot cnd sosise. Femeia ddu
ncet din cap.
Acesta era. Hercules Poirot. Servitoarea adugase un s la pronume i
rostise t-ul din coada numelui de familie. Pe cuvntul meu, buctreasa va fi
tare surprins! Adug ea.

Nu ar fi mai nelept din partea noastr s mergem la buctrie i s


discutm n prezena prietenei tale? ntreb iute Poirot.
Sigur, dac nu v deranjeaz, domnule.
Ellen prea cam nencreztoare. Dilema social n care se gsea era,
evident, ceva nou pentru ea. Dar comportamentul pragmatic al lui Poirot o
liniti, i ne ndreptarm ctre buctrie, iar Ellen i explic situaia unei femei
masive, cu figur plcut, care tocmai lua un ceainic de pe plita cu gaz.
N-o s crezi, Annie! Acesta este domnul cruia i era adresat
scrisoarea! tii, cea pe care am gsit-o n mapa pentru scris.
Amintii-v c eu nu tiu nimic, interveni Poirot. Poate mi spunei de
ce a fost expediat scrisoarea att de trziu.
Sincer vorbind, domnule, n-am tiut ce s fac. Niciuna din noi n-a
tiut.
Da, n-am tiut, confirm buctreasa.
Vedei, domnule, cnd domnioara Lawson a rearanjat totul dup
moartea stpnei, multe lucruri bune au fost druite sau aruncate. Printre
acestea era i o bucat de mucava, creia i se spune map pentru scris. Foarte
frumoas, cu crini pe ea. Stpna o folosea ntotdeauna cnd scria n pat.
Domnioara Lawson n-a vrut-o, i mi-a dat-o mie, mpreun cu multe alte
obiecte care i aparinuser stpnei. Am pus-o ntr-un sertar i am scos-o abia
ieri. Voiam s pun nite sugativ nou n ea, ca s o pot folosi. nuntrul ei era
un fel de buzunar, i, cnd mi-am strecurat mna n el, am gsit ascuns acolo
o scrisoare, cu scrisul de mn al stpnei. Dup cum am spus, nu tiam ce s
fac cu ea. Era scrisul stpnei, i mi-am dat seama c o scrisese i o pusese
acolo, ateptnd s-o trimit cu pota de a doua zi, dar uitase, lucru pe care l-a
fcut de multe ori, srmana de ea. O dat a fost vorba despre o procur pentru
dobnzi, ctre banca ei, i nimeni nu-i putea nchipui unde se rtcise, iar n
cele din urm am gsit-o czut ntr-o despritur a biroului.
Era o persoan neglijent?
Nu, domnule, dimpotriv! ntotdeauna scotea lucrurile de la locul lor,
s le tearg. Asta provoca jumtate din necazuri. Dac le-ar fi lsat peste tot,
ar fi fost mai bine. Numai c ntotdeauna se apuca s fac ordine i uita pe
unde punea lucrurile.
Aa fcea i cu mingea lui Bob? ntreb Poirot.
Terrierul cel inteligent abia venise alergnd de afar i ne salutase ntr-o
manier foarte prieteneasc.
Da, domnule. De ndat ce Bob termina s se joace, stpna punea
mingea deoparte. Dar totul era n regul, pentru c mingea avea locul ei n
sertarul pe care vi l-am artat.

neleg. Te-am ntrerupt, te rog s continui. Deci ai descoperit


scrisoarea n map.
Da, domnule. Aa a fost, i am ntrebat-o pe Annie ce credea c ar fi
fost mai bine s fac. Nu voiam s-o arunc n foc, i bineneles c nu-mi puteam
permite s-o deschid. Dar nici eu, nici Annie nu consideram c era treaba
domnioarei Lawson, aa c, dup ce am discutat un pic despre scrisoare, am
lipit pur i simplu un timbru pe ea, am fugit pn la cutia potal i am pus-o
n ea.
Poirot se ntoarse uor spre mine.
Voila, murmur el.
Nu m-am putut stpni s nu-i spun cu rutate:
Uimitor ct de simpl poate fi explicaia!
Am avut impresia c Poirot era cam abtut, aa c mi-a prut ru c mio luase gura pe dinainte.
Poirot se ntoarse din nou ctre Ellen.
Cum a spus i prietenul meu: ct de simpl poate fi explicaia! V dai
seama c am fost oarecum surprins cnd am primit o scrisoare datat cu mai
mult de dou luni n urm.
Da, presupun c trebuia s fii surprins, domnule. Nu ne-am gndit la
asta.
Totodat, zise Poirot i-i drese glasul, am o mic dilem. Scrisoarea
asta se referea la o nsrcinare pe care voia s mi-o ncredineze domnioara
Arundell. O problem cu caracter particular, spuse el i-i drese din nou glasul.
Acum nu tiu cum s procedez, avnd n vedere faptul c domnioara Arundell
e moart. Ar fi dorit domnioara Arundell s-mi ndeplinesc nsrcinarea i n
aceste condiii? E dificil, foarte dificil s iau o decizie.
Cele dou femei l privir cu respect.
Cred c ar trebui s m consult cu avocatul domnioarei Arundell.
Avea un avocat, nu-i aa?
Ellen rspunse iute:
Oh, da, domnule. Domnul Purvis din Harchester.
Cunotea toate treburile dnsei?
Aa cred, domnule. El s-a ocupat de tot pentru dnsa, de cnd mi
amintesc eu. Dup el a trimis, atunci dup ce a czut.
Dup ce a czut de pe scri?
Da, domnule.
Poi s-mi spui cu exactitate cnd s-a ntmplat asta?
A fost n ziua de mari dup Pate, domnule, interveni buctreasa.
mi amintesc bine. Am rmas s lucrez n lunea Patelui, vznd c era atta
lume aici, i mi-am luat liber miercuri.

Poirot i scoase calendarul de buzunar.


Lunea de Pate a fost exact n data de treisprezece, anul acesta. Asta
nseamn c domnioara Arundell a avut accidentul n ziua de paisprezece.
Scrisoarea ctre mine a fost ntocmit trei zile mai trziu. Pcat c n-a fost
expediat. i totui, s-ar putea s nu fie prea trziu, spuse el i tcu un timp.
Presupun c Acea nsrcinare pe care voia s mi-o ncredineze avea legtur
cu Unul dintre oaspeii pe care i-ai menionat.
Aceast remarc care putea s fie un simplu foc tras n vnt primi
rspuns imediat. Pe figura lui Ellen apru o expresie cunosctoare. Femeia se
ntoarse ctre buctreas, care-i rspunse printr-o privire.
Trebuie s fie domnul Charles, zise ea.
Poate ar fi bine s-mi spui cine a fost aici i suger Poirot.
Doctorul Tanios cu soia sa, domnioara Bella, i au mai fost
domnioara Theresa i domnul Charles.
Toi erau nepoi i nepoate?
Exact, domnule. Sigur, doctorul Tanios nu era rud. De fapt, e un
strin, un grec, sau aa ceva. S-a nsurat cu domnioara Bella, nepoata
domnioarei Arundell, fiica surorii acesteia. Domnul Charles i domnioara
Theresa sunt frate i sor.
neleg. O petrecere n familie. i cnd au plecat?
n dimineaa zilei de miercuri, domnule. Iar doctorul Tanios i
domnioara Bella s-au ntors n urmtorul weekend, pentru c erau ngrijorai
de starea domnioarei Arundell.
Iar domnul Charles i domnioara Theresa?
Au venit n weekendul cellalt, de dinainte de moartea ei.
Aveam impresia c Poirot suferea de-o curiozitate nepotolit. Nu vedeam
rostul acestor ntrebri continue. Gsise deja explicaia misterului, i, dup
prerea mea, era mai bine s ne retragem cu demnitate ct mai devreme cu
putin.
Gndul pru s i se transmit i lui.
Eh bien, zise el, informaiile pe care mi le-ai dat mi sunt foarte
folositoare. Trebuie s m consult cu acest domn Purvis parc aa ai spus
c-l cheam. Mulumesc foarte mult pentru ajutor.
Se aplec i-l mngie pe Bob.
Brave chien, a! {11} i-ai iubit stpna.
Bob rspunse amabil acestor laude i, spernd c va avea parte de puin
joac, se duse i lu o bucat mare de crbune. Pentru asta se alese cu
mustrri, iar crbunele i fu luat. Cinele mi arunc o privire, cutnd o urm
de simpatie.

Femeile astea, pru c spune el. Sunt generoase cu mncarea, dar nu-s
deloc nite sportive!
CAPITOLUL 9 Reconstituirea incidentului cu mingea cinelui
Ei, Poirot, am spus eu, dup ce poarta de la Littlegreen House se
nchise n urma noastr. Sper c acum eti satisfcut.
Da, prietene, sunt satisfcut.
Slav Domnului! Toate misterele au fost explicate. Misterul cu Btrna
Bogat i Doamna de Companie Ticloas a fost elucidat. Scrisoarea ntrziat,
chiar i faimosul incident cu mingea cinelui i-au gsit o explicaie. Totul e
satisfctor i conform regulilor!
Poirot tui uor i zise:
Hastings, eu n-a folosi cuvntul satisfctor.
L-ai folosit cu un minut n urm.
Nu, nu. N-am spus c totul e satisfctor. Am spus doar c, din
punctul meu de vedere, curiozitatea mi-a fost satisf cut . tiu adevrul n
legtur cu incidentul cu mingea cinelui.
Care a fost ceva foarte simplu.
Nu chiar att de simplu pe ct crezi, zise Poirot, apoi ddu de cteva
ori din cap i continu. Vezi, eu tiu un lucruor pe care tu nu-l tii.
i care ar fi acela? Am ntrebat eu, sceptic.
tiu c exist un cui nfipt n plinta de la cap tul sc rilor.
M-am uitat la el. Prea foarte serios.
Bine, am spus eu dup un minut, dou. De ce n-ar fi?
Hastings, ntrebarea este de ce este acolo.
De unde s tiu? Probabil din vreun motiv care ine de ntreinerea
casei. Are vreo importan?
Bineneles. i cred c nu exist nici un motiv legat de ntreinerea
casei pentru nfigerea unui cui n partea de sus a plintei din locul acela anume.
i a fost lcuit cu grij, ca s nu se vad.
Unde vrei s ajungi, Poirot? Tu tii motivul?
Pot s mi-l imaginez cu uurin. Dac vrei s ntinzi o bucat de
sfoar rezistent sau de srm la capul scrilor, cam la treizeci de centimetri
deasupra podelei, poi s o legi ntr-o parte de balustrad, dar n partea dinspre
perete ai nevoie de ceva, cum ar fi un cui, de care s prinzi sfoara.
Poirot! Am strigat eu. Despre ce naiba vorbeti?
Mon cher ami, fac reconstituirea incidentului cu mingea cinelui.
Vrei s auzi reconstituirea mea?
D-i drumul!
Eh bien, iat! Cineva a observat obiceiul lui Bob de a-i lsa mingea la
captul de sus al scrilor. Un lucru foarte periculos, care poate s duc la un

accident. Poirot tcu un timp, apoi spuse, cu voce uor schimbat: Hastings,
dac ai vrea s ucizi pe cineva, cum ai proceda?
Sincer vorbind, nu tiu. Presupun c a falsifica un alibi, sau ceva de
genul sta.
Te asigur c-i un lucra i dificil, i periculos. Asta nseamn c nu eti
genul de uciga prudent i cu snge-rece. Nu i-a trecut prin minte c metoda
cea mai u oar de a lichida pe cineva care-i st n cale este s profii de un
accident? Tot timpul au loc accidente. Hastings, uneori se poate da o mn de
ajutor pentru ca accidentul s aib loc. Tcu pre de un minut, apoi continu:
Cred c mingea pe care cinele o lsa att de neglijent n captul de sus al
scrilor i-a dat o idee criminalului. Domnioara Arundell obinuia s ias din
ncperea sa n timpul nopii i s se plimbe prin cas dar vederea ei nu mai
era bun, i exista o probabilitate destul de mare s se mpiedice de minge i s
cad pe scri. Dar un asasin prudent nu las lucrurile la voia ntmplrii. O
sfoar ntins n partea de sus a scrii ar fi avut anse mai mari de reuit. Ar
fi fcut-o pe btrn s cad. Apoi, cnd cei din cas ar fi ieit n grab, ar fi
vzut cu toii cauza accidentului mingea lui Bob!
Ce oribil! Am strigat eu.
Poirot zise, grav:
Da, a fost oribil i n-a avut succes Domnioara Arundell n-a pit
mare lucru, dei ar fi putut foarte uor s-i rup gtul. Un lucru foarte
dezamgitor pentru prietenul nostru necunoscut. Dar domnioara Arundell era
o doamn n vrst foarte ager la minte. Toat lumea i spunea c alunecase
pe minge, mingea era la vedere, dar ea i amintea c accidentul se petrecuse
altfel. Nu alunecase pe minge. i, n plus, i mai amintea ceva. i amintea c -l
auzise pe Bob l trnd ca s i se dea drumul n cas , la cinci diminea a.
Recunosc c tot ce urmeaz e mai degrab o presupunere, dar cred c am
dreptate. Domni oara Arundell pusese ea ns i mingea lui Bob n sertar, n
seara precedent. Dup aceea, cinele ieise afar i nu se mai ntorsese. n
acest caz, nu Bob lsase mingea n capul scrilor.
Poirot, asta e doar o simpl presupunere, am obiectat eu.
Prietenul meu rmase calm.
Nu e chiar aa. Exist nite cuvinte semnificative rostite de
domnioara Arundell pe cnd delira ceva referitor la mingea lui Bob i la o
pictur ntredeschis. nelegi despre ce-i vorba?
Nici un pic.
Ciudat. Cunosc limba voastr destul de bine ca s-mi dau seama c
nu se spune despre o pictur c -i ntredeschis .
0 u e ntredeschis. Un tablou e micat.
Sau atrnat strmb.

Sau atrnat strmb, dup cum ai spus tu. Deci mi-am dat seama c
Ellen nelesese greit sensul cuvintelor pe care le auzise. Nu era vorba despre
ntredeschis, ci despre un vas {12}. Iar n salon exist un vas de porelan, demn
de a fi remarcat. Am observat c pe el e pictura unui cine. Amintindu-mi de
aiurelile sale din timpul delirului, m-am dus i l-am privit mai atent. Am
descoperit c pictura de pe vas avea ca subiect un cine care lipsise din cas
toat noaptea. Vezi care fusese cursul gndurilor femeii copleite de febr? Bob
era precum cinele din pictura de pe vas fusese plecat toat noaptea deci nu
el l sase mingea pe sc ri.
Am scos un strigt de admiraie, fr s m pot stpni.
Ai o minte plin de resurse, Poirot! Nu-mi pot imagina cum de te
gndeti la asemenea lucruri.
Nu m gndesc la ele. Ele sunt aici, evidente, s le vad oricine. Eh
bien, i dai seama care e situaia? Domnioara Arundell a devenit bnuitoare,
n timp ce zcea n pat, dup ce czuse. Bnuiala sa era probabil caraghioas i
absurd, dar exista. De la incidentul cu mingea cinelui am fost tot mai
cuprins de ndoieli. i atunci, atunci mi scrie, dar ghinionul face ca
scrisoarea s nu ajung la mine dect la dou luni dup moartea ei. Spune-mi,
nu crezi c scrisoarea se potrivete perfect cu aceste fapte?
Da, am recunoscut eu. Se potrivete.
Mai exist un lucru care merit luat n consideraie, continu Poirot.
Domnioara Lawson se temea foarte mult s nu ajung la urechile domnioarei
Arundell faptul c Bob fusese plecat toat noaptea.
Crezi c ea
Cred c acest fapt trebuie reinut cu mult grij.
M-am gndit un timp la cele auzite.
Bine, am zis n cele din urm, oftnd. Totul e foarte interesant, ca
exerciiu al minii. i-mi ridic plria n faa ta. E o reconstituire admirabil.
Pcat c btrna a murit.
Da, pcat. Mi-a scris c a ncercat cineva s-o asasineze (la urma
urmei, acesta este coninutul scrisorii), i la foarte scurt timp dup aceea a
murit.
Exact, am zis eu. i eti foarte dezamgit c a murit din cauze
naturale, nu-i aa? Hai, recunoate!
Poirot ridic din umeri.
Sau crezi c a fost otrvit? Am ntrebat eu, maliios.
Poirot cltin din cap, oarecum dezamgit, i recunoscu:
Se pare c domnioara Arundell a murit din cauze naturale.
Deci ne ntoarcem la Londra cu coada ntre picioare.
mi pare ru, prietene, dar nu ne ntoarcem la Londra.

Poirot, ce vrei s spui? Am srit eu.


Prietene, dac ari cinelui un iepure, cinele se va ntoarce la
Londra? Nu, o s intre n vizuina iepurelui.
Ce vrei s spui?
Cinii hituiesc iepuri. Hercule Poirot hituiete asasini. Avem de-a
face cu un asasin un asasin care a dat gre, da, dar tot avem de-a face cu un
asasin. Iar eu, prietene, o s intru n vizuina lui sau a ei, dup cum va fi
cazul.
i se opri n poarta unei case.
Unde te duci, Poirot?
In vizuin, prietene. Aceasta este locuina doctorului Grainger, cel care
a ngrijit-o pe domnioara Arundell n timpul ultimei sale boli.
Doctorul Grainger era un brbat de vreo aizeci de ani. Avea o figur
slab, osoas, cu o brbie agresiv, sprncene stufoase i ochi foarte ageri. Se
uit tios de la mine la Poirot.
Ei bine, ce pot face pentru dumneavoastr? ntreb el brusc.
Poirot ncepu s vorbeasc ntr-un mod foarte plcut:
mi cer scuze, domnule doctor, pentru deranj. V mrturisesc cinstit
c n-am venit ca pacient.
Doctorul Grainger zise sec:
M bucur. Prei destul de sntos.
Trebuie s v explic scopul vizitei mele, continu Poirot. Adevrul este
c scriu o carte despre viaa rposatului general Arundell. Am neles c a
locuit n Market Basing pentru o vreme, naintea morii sale.
Doctorul pru destul de surprins.
Da, generalul Arundell a locuit aici pn la moartea sa. La Littlegreen
House vizavi de banc probabil c ai fost deja acolo.
Poirot ddu din cap, aprobator.
Dar asta s-a ntmplat cu ceva timp nainte s profesez eu aici. Am
venit abia n 1919.
Dar ai cunoscut-o pe fiica sa, rposata domnioar Arundell?
Am cunoscut-o bine pe Emily Arundell.
nelegei-m, pentru mine a fost un oc puternic s aflu c
domnioara Arundell a murit recent.
La sfritul lui aprilie.
Am aflat asta. Vedei, m bazam c-mi va da tot felul de amnunte imi va povesti mai multe despre tatl dnsei.
Da, da Dar nu vd ce pot face eu n aceast privin.
Generalul Arundell nu are i ali fii sau fiice n via? ntreb Poirot.
Nu. Au murit toi.

Ci au fost?
Cinci. Patru fiice i un fiu.
i din generaia urmtoare?
Charles Arundell i sora sa, Theresa. Putei s-i gsii. Dar m
ndoiesc c v vor fi de prea mare folos. Tnra generaie nu prea manifest
interes fa de bunicii si. Mai exist i doamna Tanios, dar nu cred c vei afla
mare lucru nici de la ea.
Poate au hrtii de familie, documente
S-ar putea. Dar m ndoiesc. tiu c multe lucruri au fost aruncate i
arse dup moartea domnioarei Emily.
Poirot scoase un geamt de durere.
Grainger se uit curios la el.
Ce-i cu interesul sta pentru btrnul Arundell? N-am auzit niciodat
s fi fost mare lucru de capul lui.
Drag domnule, zise Poirot, iar ochii si aveau sclipirea unui fanatic.
Nu exist o zical care spune c istoria nu tie nimic despre cei mai mari
oameni ai si? De curnd, anumite hrtii care au ieit la iveal arunc o cu
totul alt lumin asupra ntregului subiect al Rscoalei din India. Exist o
istorie secret a acesteia. Iar n acea istorie secret John Arundell a jucat un rol
important. Toat chestia e fascinant fascinant! i, dac-mi dai voie s v
spun, drag domnule, toat povestea e de mare interes la momentul actual.
India politica extern a Angliei n acea ar este chestiunea arztoare a
momentului.
Hmm, fcu doctorul. Am auzit c btrnul general Arundell vorbea
mult despre rscoal. De fapt, i plictisea pe toi cu subiectul sta.
Cine v-a spus asta?
O oarecare domnioar Peabody. De fapt, putei s-o sunai. E cea mai
n vrst locuitoare din ora i a cunoscut ndeaproape familia Arundell. Iar
brfa este distracia ei favorit. Merit s-o vedei pentru ea n sine, e un
personaj aparte.
Mulumesc. E o idee excelent. mi putei da i adresa tnrului domn
Arundell, nepotul rposatului general Arundell?
A lui Charles? Da, pot s v-o dau. ns e un tnr nerespectuos.
Istoria familiei nu nseamn nimic pentru el.
E tnr?
Este ceea ce un boorog ca mine consider tnr, spuse doctorul,
fcnd cu ochiul. Treizeci i ceva de ani. E genul de tnr care s-a nscut ca s
aduc necazuri familiei sale. arm i nimic altceva. A cltorit prin toat
lumea, i n-a fcut nimic bun nicieri.
Mtua sa l ndrgea? Risc o prere Poirot. Se ntmpl deseori asta.

Hmm Nu tiu. Emily Arundell nu era proast. Din cte tiu eu,
Charles n-a reuit niciodat s obin bani de la ea. Btrna asta era cam
afurisit. Mie mi plcea. i o respectam. Era un adevrat lupttor, din cap
pn n picioare.
A murit subit?
Da, ntr-un fel. Sigur, avusese o sntate ubred n ultimii civa ani.
Dar reuise s depeasc nite momente dificile.
Exist vorbe mi cer scuze c repet nite zvonuri, zise Poirot,
ntinzndu-i minile n lturi a scuz c s-a certat cu familia sa.
Nu s-a certat, n adevratul sens al cuvntului, spuse doctorul
Grainger. Nu, din cte tiu eu n-a existat nici o ceart fi.
mi cer scuze. Probabil c am fost indiscret.
Nu, nu. La urma urmei, informaia e de domeniul public.
Am neles c i-a lsat banii cuiva care nu face parte din familie.
Da, i-a lsat unei doamne de companie, o ginu speriat i agitat.
O chestie ciudat. N-am neles de ce a fcut asta. Un gest care nu o caracteriza
deloc.
Ah, da, zise Poirot gnditor. Ne putem imagina cum s-a ntmplat. O
doamn n vrst, debil i bolnvicioas. Foarte dependent de persoana care
o ngrijete. O femeie deteapt i cu personalitate poate ajunge s aib o mare
autoritate asupra btrnei.
Cuvntul autoritate pru s aib acelai efect pe care o cap roie l are
asupra unui taur.
Doctorul Grainger pufni dispreuitor.
Autoritate? Autoritate? Nici vorb! Emily Arundell o trata pe Minnie
Lawson mai ru dect pe un cine. O chestie caracteristic acelei generaii.
Oricum, femeile care i ctig existena ca doamne de companie sunt, de
obicei, nite proaste. Dac ar avea minte, i-ar gsi ceva mai bun de fcut.
Emily Arundell nu putea suporta prostia. De obicei le expedia pe srmanele
femei dup un an. Autoritate? Nici vorb!
Poirot se grbi s prseasc terenul acela nesigur.
Poate c exist documente vechi i scrisori de familie care au rmas n
posesia domnioarei Lawson, suger el.
S-ar putea, fu de acord Grainger. De obicei, ntr-o cas de fat btrn
sunt rtcite o grmad de lucruri. Nu cred c domnioara Lawson a apucat s
vad mcar jumtate din ele.
Mulumesc foarte mult, domnule doctor, spuse Poirot, ridicndu-se.
Ai fost foarte amabil.

N-avei de ce s-mi mulumii, spuse doctorul. mi pare ru c nu vam putut fi de folos. Domnioara Peabody este cea mai bun soluie. Locuiete
la Morton Manor la vreun kilometru i jumtate n afara oraului.
Poirot mirosi un buchet mare de trandafiri, de pe masa doctorului.
ncnttor, murmur el.
Da, presupun c avei dreptate. Nu pot s-i miros. Mi-am pierdut
simul mirosului cnd am avut grip, acum patru ani. O chestie drgu pentru
un doctor, nu-i aa? Doctore, vindec-te pe tine nsui. Ce belea! Nu mai pot
s m bucur de o igar, ca nainte.
Din nefericire, aa e. Apropo, mi dai adresa tnrului Arundell?
Da, fac imediat rost de ea, zise doctorul, apoi ne conduse n hol i
strig: Donaldson! E asociatul meu, ne explic el. Trebuie s aib adresa. E ca
i logodit cu Theresa, sora lui Charles. Donaldson! Strig el din nou.
Un tnr iei dintr-o ncpere din spatele casei. Era de nlime medie i
avea un aspect insipid. Prea un tip pedant. Nu se putea imagina cineva care s
fie mai diferit de doctorul Grainger.
Acesta i explic rapid ce voia.
Ochii doctorului Donaldson, de-un albastru foarte deschis i uor
bulbucai, ne privir cercettor. Cnd doctorul vorbi, o fcu ntr-un fel sec,
pedant.
Nu tiu exact unde poate fi gsit Charles, zise el. Pot s v dau adresa
domnioarei Theresa Arundell. Fr ndoial c dnsa va putea s v pun n
legtur cu fratele ei.
Poirot l asigur c aa era foarte bine.
Doctorul scrise adresa pe o pagin din carnetul su, o rupse i i-o
nmn lui Poirot.
Acesta i mulumi i-i lu rmas-bun de la ambii doctori, n timp ce
ieeam, mi-am dat seama c doctorul Donaldson sttea pe coridor i se uita
dup noi, avnd pe chip o expresie uor speriat.
CAPITOLUL 10 Vizita la domni oara Peabody
Poirot, chiar e nevoie s spui asemenea minciuni complicate? L-am
ntrebat eu, n timp ce mergeam.
Poirot ridic din umeri.
Dac tot trebuie s spui o minciun apropo, am observat c firea ta e
foarte pornit mpotriva minciunilor lucru care pe mine nu m deranjeaz
Am observat asta, l-am ntrerupt eu.
Deci, dup cum am spus, dac tot trebuie s mini, atunci e mai bine
s fie o minciun artistic, o minciun romantic, o minciun convingtoare.
i crezi c a fost o minciun convingtoare? Crezi c l-ai convins pe
doctorul Donaldson?

Tnrul e o fire sceptic, recunoscu Poirot, gnditor.


Mie mi s-a prut de-a dreptul bnuitor.
Nu vd de ce ar fi. n fiecare zi se gsete un imbecil care s scrie
despre un alt imbecil. Asta-i viaa.
E prima oar cnd te aud spunnd c eti un imbecil, am zis eu,
rnjind.
Pot s joc un rol la fel de bine ca oricare altul, replic rece Poirot. mi
pare ru c ai impresia c povestioara mea n-a fost bine gndit. Eu eram
ncntat de ea.
Am schimbat subiectul.
Ce facem n continuare?
Rspunsul e simplu. Ne urcm n maina ta i facem o vizit la Morton
Manor.
Morton Manor se dovedi a fi o cas mare, urt, din perioada victorian.
Un majordom decrepit ne primi oarecum bnuitor i se ntoarse s ne ntrebe
dac aveam stabilit o ntlnire.
Te rog s-i spui domnioarei Peabody c venim din partea doctorului
Grainger, zise Poirot.
Dup o ateptare de cteva minute, ua se deschise i n ncpere
ptrunse o femeie scund. Prul ei rar, alb, avea o crare dreapt pe mijloc.
Femeia purta o rochie de catifea neagr, al crui plu era ros complet n unele
locuri, i o dantel cu adevrat minunat, care era prins la gtul ei cu o bro
mare cu camee.
Femeia strbtu ncperea i ne privi cu ochi miopi. Primele ei cuvinte ne
surprinser.
Vindei ceva?
Nimic, doamn, zise Poirot.
Sigur?
Absolut sigur.
Nici aspiratoare?
Nu.
Nici ciorapi?
Nu.
Nici covoare?
Nu.
Foarte bine, spuse domnioara Peabody, aezndu-se pe un scaun.
Atunci luai loc!
Ne-am supus, asculttori.
Scuzai-mi ntrebrile, zise domnioara Peabody, ncercnd s se
justifice. Trebuie s fii atent. Nici nu v nchipuii cu ce oameni am de-a face.

Servitorii nu-s buni de nimic. Nu-i dau seama c au de-a face cu nite
impostori. De fapt, nici nu pot s-i condamn. Vorb blnd, haine potrivite,
nume pe msur. De unde s tie ei? Comandorul Ridgeway, domnul Scot
Edgerton, cpitanul d'Arcy Fitzherbert. Unii artau chiar bine. Dar, nainte s-i
dai seama ce se ntmpla, te trezeai c-i vr sub nas o main de fcut fric.
Poirot zise, foarte convingtor:
V asigur, doamn, c noi nu avem aa ceva.
Dumneavoastr tii mai bine, zise domnioara Peabody.
Poirot ncepu s-i spun povestea. Domnioara Peabody l ascult fr
nici un comentariu, clipind din cnd n cnd din ochiorii ei. La sfrit, zise:
Vrei s scrii o carte?
Da.
n englez?
Sigur c n englez.
Dar eti un strin! Ei? Nu-i aa c eti strin?
Aa e.
Femeia i ndrept privirea spre mine.
Presupun c tu eti asistentul lui.
Mda Am mormit eu.
Tu tii s scrii ntr-o englez decent?
Sper c da.
Unde ai fcut coala?
La Eton.
Atunci nu tii.
Am fost obligat s las fr rspuns acest atac mpotriva unui vechi i
onorabil centru educaional, iar domnioara Peabody i ndrept din nou
atenia ctre Poirot.
Vrei s scrii despre viaa generalului Arundell, da?
Da. Presupun c l-ai cunoscut.
Da, l-am cunoscut pe John Arundell. Bea. Urm o pauz, apoi
domnioara Peabody trecu la cu totul alte lucruri.
Rscoala din India, da? Am impresia c umbli dup potcoave de cai
mori. Dar e treaba ta.
tii, doamn, exist o mod n chestiile astea. n acest moment, India
e la mod.
Tot ce se poate. Moda veche revine. Uit-te la mneci!
Am pstrat o tcere plin de respect.
Mnecile picioarele de miel au fost urte, zise domnioara Peabody.
Dar am artat ntotdeauna bine cu cele Bishops {13}, adug ea i-i ndrept
privirea ctre Poirot. Acum spune-mi ce vrei s tii.

Poirot i desfcu larg braele.


Orice! Istoria familiei. Brfe. Via de familie.
Nu pot s-i spun nimic despre India, zise domnioara Peabody.
Adevrul e c nu-l ascultam. Btrnii i povetile lor sunt mai degrab
plictisitoare. Era un brbat foarte prost dar ndrznesc s spun c asta nu
nsemna c pentru asta a fost i un general prost. Am auzit c inteligena nu te
ajut s promovezi n armat. Fii politicos cu nevasta colonelului, ascult
respectuos ce spun ofierii superiori, i o s-i mearg bine aa zicea tatl
meu.
Poirot, acordnd respectul cuvenit acestei zicale, ls s treac un timp
nainte s ntrebe:
Ai cunoscut bine familia Arundell, nu-i aa?
I-am cunoscut pe toi, rspunse domnioara Peabody. Matilda era cea
mai mare. O fat plin de couri. Preda la coala de duminic. i fcea ochi
dulci unuia dintre diaconi. Mai era i Emily. Sttea bine pe cal. Era singura
care putea s-l in n fru pe taic-su cnd o lua razna. Din casa lor erau
scoase lzi de sticle goale. Le ngropau noaptea. Stai s vd cine urma. Arabella
sau Thomas? Cred c Thomas. Mi-a fost mil de Thomas. Un brbat i patru
femei. Asta face un brbat s par prost. Thomas se purta ca o bab uneori.
Nimeni nu credea c avea s se nsoare. A cam ocat lumea cnd a fcut-o.
Btrna chicoti un chicotit zdravn, dens, victorian.
Era clar c domnioara Peabody se distra. Uitase de noi, ca asculttori.
Domnioara Peabody se cufundase n trecut.
Urmtoarea era Arabella. O fat banal. Cu faa ca o plcint. S-a
mritat, cu toate c era cea mai insipid din familie. Cu un profesor de la
Cambridge. Un brbat cam btrn. Trebuie s fi avut vreo aizeci de ani, cum te
vd i cum m vezi. A inut o serie de prelegeri aici, cred c despre minunile
chimiei moderne. M-am dus i eu. mi amintesc c mormia. Avea barb. Nu se
auzea mare lucru din ce spunea. Arabella sttea n spate i punea ntrebri. Nu
mai era o putoaic. Trebuie s fie avut vreo patruzeci de ani. Da, acum sunt
mori amndoi. A fost o csnicie destul de fericit. Trebuie spus ceva n legtur
cu mariajul cu o femeie banal: tii de la nceput tot ce-i mai ru n privina ei,
i nu are s fie fluturatic. i mai era i Agnes. Ea era cea mai mic i cea
mai frumoas. Cam obraznic ni se prea. Aproape uuratic! Ciudat, dac teai fi ntrebat care dintre ele avea s se mrite, ai fi pus pariu c avea s fie
Agnes, dar nu s-a mritat. A murit la scurt timp dup rzboi.
Poirot murmur:
Ai spus c mariajul domnului Thomas a fost neateptat
Domnioara Peabody scoase din nou chicotitul acela gros, din gt.

Neateptat? Chiar a fost neateptat! A provocat un scandal teribil! Nu


m-a fi gndit niciodat c-i n stare de aa ceva un brbat att de linitit,
timid, retras i devotat surorilor sale.
Btrna tcu un timp.
V amintii un caz care a produs mult vlv la sfritul anilor 1890?
Cel al doamnei Varley, bnuit c i-a otrvit soul cu arsenic. O femeie care
arta bine. Cazul la a provocat mare trboi. Femeia a fost achitat. Ei bine,
Thomas Arundell i-a pierdut capul. Cumpra toate ziarele i citea totul despre
cazul respectiv, decupa fotografiile doamnei Varley. N-o s m credei, dar, dup
ce procesul s-a terminat, s-a dus la Londra i a cerut-o de nevast. Thomas,
linititul Thomas, cel care sttea numai n cas! Niciodat nu poi fi sigur cu
brbaii. Sunt gata ntotdeauna s-i piard minile!
i ce s-a ntmplat?
Oh, ea s-a mritat cu el.
Pentru surorile lui a fost un oc puternic?
Cred i eu! N-au vrut s-o primeasc n casa lor. innd seama de tot ce
se ntmplase, nici nu pot s le condamn. Thomas a fost jignit de moarte. S-a
dus s locuiasc n Insulele Normande i n-a mai auzit nimeni de el. Nu tiu
dac soia lui i-a otrvit primul so. Pe Thomas nu l-a otrvit. Acesta i-a
supravieuit cu trei ani. Au avut doi copii, un biat i o fat. O pereche artoas
semnau cu mama lor.
Presupun c au vizitat-o des pe mtua lor.
Doar dup ce au murit prinii lor. Erau la coal, erau aproape
aduli. Obinuiau s vin n vacane. Emily era singur pe lume atunci, i Bella
Biggs era singura rud pe care o mai avea.
Biggs?
Fiica Arabellei. O fat searbd, cu civa ani mai mare dect Theresa.
S-a fcut de rs. S-a mritat cu un venetic care era la universitate. Un doctor
grec. Un brbat cu aspect nfiortor dar trebuie s recunosc c avea maniere
fermectoare. Oricum, nu cred c sraca Bella avea multe anse s se mrite.
i-a petrecut timpul ajutndu-i tatl sau innd lna pentru maic-sa.
Individul era exotic. O atrgea.
E o cstorie fericit?
Domnioara Peabody se roi:
Nu pot spune asta despre nici o cstorie! Par s fie fericii. Au doi
copii cam glbejii. Locuiesc n Smyrna.
Dar acum sunt n Anglia, nu-i aa?
Da, au venit n martie. Presupun c o s se duc napoi ct mai
curnd.
Domnioara Emily Arundell inea la nepoata ei?

S in la Bella? Oarecum. Bella e o femeie searbd, preocupat doar


de copiii ei i de lucruri de felul sta.
Dar l acceptase pe soul Bellei?
Domnioara Peabody chicoti.
Nu-l accepta, dar cred c i plcea ticlosul. tii, individul avea minte.
Dup prerea mea, tipul o cam ducea de nas. Individul tia s adulmece banii.
Poirot tui i murmur:
neleg c domnioara Arundell era bogat, atunci cnd a murit
Domnioara Peabody se aez mai bine pe scaun.
Da, asta a provocat tot trboiul. Nimeni nu-i nchipuia c era att de
bogat. Treaba ei cum a reuit s strng averea. Btrnul general Arundell a
lsat un venit mic, mprit egal ntre fiul i fiicele sale. O parte din el a fost
reinvestit, i cred c fiecare investiie a fost bine fcut. Existau nite aciuni la
Mortauld. Sigur, Thomas i Arabella i-au luat aciunile cu ei, cnd s-au
cstorit. Celelalte trei surori au locuit aici, i n-au cheltuit nici a zecea parte
din venitul lor total, iar restul banilor i-au reinvestit. Cnd Matilda a murit, i-a
lsat banii motenire lui Emily i lui Agnes, iar cnd Agnes a murit, i-a lsat
banii lui Emily. Iar Emily a continuat s cheltuie foarte puin. Ca urmare, a
murit bogat iar muierea aia, Lawson, a primit totul!
Domnioara Peabody rosti ultima propoziie de parc atinsese punctul
culminant.
Domnioar Peabody, acest lucru a reprezentat o surpriz pentru
dumneavoastr?
Sincer vorbind, da! Emily declarase ntotdeauna deschis c, la moartea
sa, banii aveau s se mpart n mod egal ntre nepoatele i nepotul ei. De fapt,
aa se meniona n testamentul iniial. Legate pentru slujitori i alte chestii de
felul sta, iar restul s se mpart ntre Theresa, Charles i Bella. Doamne, a
fost cu adevrat o surpriz cnd, dup moartea ei, s-a descoperit c fcuse un
nou testament i lsase totul srmanei domnioare Lawson!
Testamentul a fost fcut chiar nainte de moartea sa?
Domnioara Peabody i arunc o privire tioas.
Te gndeti c a fost influenat. Nu, nici vorb. i nu cred c srmana
Lawson avea mintea i curajul s ncerce ceva de felul sta. Sincer vorbind,
domnioara Lawson a prut la fel de surprins ca toi ceilali sau a spus c
era surprins.
Poirot zmbi, auzind completarea frazei.
Testamentul a fost fcut cu zece zile nainte de moartea sa, continu
domnioara Peabody. Avocatul zice c-i n regul. Aa o fi.
Vrei s spunei ncepu Poirot, aplecndu-se spre btrn.

E ceva necurat, asta spun, zise domnioara Peabody. E ceva suspect la


mijloc.
i dumneavoastr ce bnuii?
N-am nici o idee. De unde s tiu eu ce-i necurat n povestea asta? Nus avocat. Dar e ceva ciudat n treaba asta, inei minte ce v spun!
Poirot ntreb ncet:
S-a pus problema contestrii testamentului?
Cred c Theresa i-a cerut prerea avocatului ei. Mare brnz! Care-i
opinia unui avocat, n nou cazuri din zece? Nu face asta! Cinci avocai m-au
sftuit, cndva, s nu intentez un proces. i ce-am fcut? Nu le-am dat nici o
atenie. i am ctigat. M-au adus n boxa martorilor, i un tnr spilcuit din
Londra a ncercat s m fac s m contrazic. Dar n-a reuit. Nu putei s
identificai aceste blnuri, domnioar Peabody, a zis el. Pe ele nu exist marca
furnizorului. Tot ce se poate, i-am rspuns eu. Dar exist o crpeal pe
cptueal, i, dac poate cineva s fac o asemenea crpeal n ziua de azi,
atunci mi mnnc umbrela. Iar el s-a prbuit definitiv.
Domnioara Peabody chicoti, ncntat.
Presupun c relaiile dintre domnioara Lawson i membrii familiei
domnioarei Arundell nu-s prea grozave, zise Poirot, alegndu-i cuvintele cu
grij.
i la ce te-ai atepta? tii cum e firea omului. ntotdeauna exist
probleme dup un deces. Mortul nici nu apuc s se rceasc n cociug, iar
cei care l jelesc ncep s-i scoat ochii ntre ei.
Poirot oft.
Extrem de adevrat
Asta-i natura omeneasc, zise domnioara Peabody, plin de
nelegere.
Poirot atac alt subiect.
E adevrat c domnioara Arundell era adept a spiritismului?
Privirea ptrunztoare a domnioarei Peabody se ainti asupra lui.
Dac i nchipui c spiritul lui John Arundell s-a ntors n lumea asta
i i-a ordonat lui Emily s-i lase banii lui Minnie Lawson i c Emily s-a supus
unui asemenea ordin, atunci greeti foarte mult. Emily nu era proast. Dup
prerea mea, considera spiritismul un pic mai amuzant dect jocul de cribagge
{14} sau dect pasienele. Le-ai vzut pe surorile Tripp?
Nu.
Dac le-ai fi vzut, i-ai fi dat seama ce prostie e spiritismul. Nite
femei enervante. Tot timpul i transmit mesaje de la vreo rud i ntotdeauna
unul greit. Ele cred n chestia asta. La fel i Minnie Lawson. Oricum, presupun
c-i un mijloc la fel de bun ca multe altele pentru a-i petrece seara.

Poirot ncerc altceva.


Cred c l cunoatei pe tnrul Charles. Ce fel de om este?
Nu-i bun de nimic. E un tip ncnttor. ntotdeauna falit, ntotdeauna
dator i apare ntotdeauna n locurile cele mai nepotrivite. tie cum s se
pun bine cu femeile, zise ea i chicoti. Am vzut prea muli de felul sta ca s
m las fraierit. Amuzant chestie, tocmai Thomas s aib un asemenea fiu!
Thomas era de mod veche, a putea spune. Un model de corectitudine. Mda,
trebuie s existe undeva nite snge stricat Mie mi place canalia dar e tipul
de om care i-ar omor cu bucurie bunica, pentru un ban, doi. E total lipsit de
scrupule. Ciudat lucru, unii oameni par s se nasc fr aa ceva.
i sora lui?
Theresa? ntreb domnioara Peabody, apoi cltin din cap i spuse
ncet: Nu tiu. E o fptur exotic. Nu-i una obinuit. S-a logodit cu doctorul
la caraghios de aici. Probabil c l-ai cunoscut.
Doctorul Donaldson.
Da. Bun n profesia lui, aa se zice. Nu-i tipul de tnr care mi-ar
plcea, dac a fi fat. Probabil c Theresa tie ce vrea. Pun pariu c are
destul experien.
Doctorul Donaldson a ngrijit-o pe domnioara Arundell?
Fcea asta atunci cnd Grainger lipsea sau era n vacan.
Dar nu i cnd a fost bolnav ultima oar.
Nu cred.
Poirot zise, zmbind:
Domnioar Peabody, am impresia c nu avei o prere prea bun
despre el, ca doctor.
N-am spus asta. De fapt, greeti. Donaldson e destul de ager i-i
detept, n felul lui care nu-i i felul meu. De exemplu, pe vremuri, cnd un
copil mnca prea multe mere verzi, avea o criz de bil, i doctorul spunea c
are o criz de bil. Se ducea acas i-i trimitea nite pilule de la farmacie.
Acum i se spune c putiul sufer de aciditate pronunat, c dieta lui trebuie
supravegheat, i primeti acelai medicament, numai c sub forma unor
pastile mici, albe, drgue, fcute ntr-o fabric de chimicale, care te cost de
trei ori mai mult. Donaldson aparine acestei coli, i multe mame tinere
prefer stilul sta. D mai bine. Numai c tnrul sta n-o s rmn prea
mult aici, avnd grij de cei bolnavi de pojar sau cu crize biliare. E cu ochii
ndreptai spre Londra. E ambiios. Vrea s se specializeze.
ntr-un anumit domeniu?
Terapeutic prin seruri. Cred c am reinut bine. Adic te trezeti cu
unul dintre acele acelea hipodermice ngrozitoare, nfipt n tine, indiferent cum

te simi, doar pentru c te-ai putea molipsi de ceva. Eu n-am nici un chef de
injeciile de-astea aiuristice.
Doctorul Donaldson face experimente n legtur cu o anumit boal
?
Nu m ntreba pe mine. Tot ce tiu e c practica de medic generalist
nu-i suficient de bun pentru el. Vrea s se stabileasc n Londra. Dar pentru
asta i trebuie bani, iar el e srac lipit pmntului.
Pcat c talentul adevrat este deseori nevalorificat din lips de bani,
murmur Poirot. i exist oameni care nu cheltuiesc nici mcar un sfert din
veniturile pe care le au
Emily Arundell era unul dintre acetia, spuse domnioara Peabody. Au
existat oameni care au avut o adevrat surpriz cnd a fost deschis
testamentul. M refer la sum, nu la persoana creia i-a fost lsat motenirea.
Credei c a fost o surpriz i pentru membrii familiei rposatei?
E discutabil, spuse domnioara Peabody. N-a zice da, dar n-a zice
nici nu. Unul dintre ei avea oarecare idee despre ce avea s se ntmple.
Cine?
Conaul Charles. i fcuse nite socoteli. Charles nu-i prost.
Dar cam canalie, nu-i aa?
Oricum, nu-i un ngmfat eapn, zise domnioara Peabody cu
rutate. Btrna tcu un timp, apoi ntreb: O s iei legtura cu el?
Asta intenionez, rspunse solemn Poirot. Cred c-i posibil s aib
vreun document sau ceva care s fi avut legtur cu bunicul su.
Dac le-a avut, le-a pus pe foc. Tnrul sta n-are pic de respect
pentru naintaii lui.
Trebuie ncercate toate cile, zise Poirot sentenios.
Aa se pare, replic sec domnioara Peabody.
n ochii ei albatri apru, pentru moment, o lucire care pru c-i displace
lui Poirot. Acesta se ridic.
Nu vreau s v mai rein, doamn. V sunt foarte recunosctor pentru
tot ce ai putut s-mi spunei.
Am fcut tot ce mi-a stat n putin, spuse domnioara Peabody. Se
pare c suntem nc departe de Rscoala din India, nu-i aa?
Ne strnse minile amndurora.
S-mi dai de veste cnd apare cartea, fu remarca ei de desprire. M
intereseaz att de mult.
Iar ultimul lucru pe care l-am auzit cnd am prsit ncperea a fost un
chicotit gros, din strfundul gtlejului.
CAPITOLUL 11 Vizit la domni oarele Tripp
i acum ce facem? ntreb Poirot, cnd am urcat din nou n main.

tiind ce se ntmplase mai devreme, de data asta n-am sugerat s ne


ntoarcem. La urma urmei, dac Poirot se distra n felul lui, de ce s obiectez?
Am propus s bem nite ceai.
Hastings, ceai? Ce idee! Uit-te la ceas!
M-am uitat. E cinci i jumtate. Cea mai potrivit or pentru ceai.
Poirot oft.
Voi, englezii, ntotdeauna v gndii la ceaiul de dup-amiaz! Nu, mon
ami, n-avem timp de ceai. Am citit ieri, ntr-o carte de bune maniere, c nu
trebuie s faci vizite dup-amiaza dup ora ase. Asta ar fi o adevrat dovad
de impolitee. Aa c avem la dispoziie o jumtate de or pentru a ne ndeplini
ce ne-am propus.
Ct de sociabil eti azi, Poirot! i pe cine vom vizita acum?
Pe demoazelele Tripp.
Acum scrii o carte despre spiritism? Sau tot despre viaa generalului
Arundell?
Prietene, va fi ceva mult mai simplu. ns trebuie s aflm unde
locuiesc aceste doamne.
Am aflat destul de repede ncotro trebuia s ne ndreptm, ns am fost
cam zpcii din cauza drumului ntortocheat. Domiciliul domnioarelor Tripp
se dovedi a fi o vil pitoreasc att de veche i de pitoreasc, nct prea gata
s se prbueasc n orice clip.
O putoaic de vreo paisprezece ani deschise ua i, cu oarecare
dificultate, reui s se lipeasc de perete, ct s ne permit s intrm.
Interiorul era plin de grinzi vechi de stejar. Mai exista un cmin mare i
nite ferestre extrem de mici, aa c interiorul nu era prea luminat. Toat
mobila era de-o fals simplitate mobila veche de stejar a locuitorilor unui
conac de ar: o grmad de fructe n vase de lemn i o mulime de fotografii;
am remarcat c majoritatea nfiau aceleai dou persoane, n diferite
ipostaze de obicei cu buchete de flori strnse la piept sau innd plrii mari
de paie, italieneti.
Fetia care ne primise n cas murmur ceva i dispru, dar vocea i se
auzi limpede la etaj.
Domnioar, doi domni vor s v vad.
i rspunse un ciripit de voci feminine, apoi, printre scrituri i
trosnituri, o doamn cobor scara i veni graioas ctre noi.
Avea peste patruzeci de ani aproape cincizeci prul pieptnat cu
crare pe mijloc i ochii cprui uor bulbucai. Purta o rochie de muselin cu
broderii n form de crengu, care prea mai degrab un costum potrivit
pentru un bal mascat.

Poirot fcu un pas nainte i ncepu conversaia n felul su plin de


nflorituri.
mi cer scuze pentru c v deranjez, domnioar, dar sunt la
ananghie. Am venit aici ca s gsesc o anumit doamn, dar dumneaei a
prsit Market Basing i mi s-a spus c dumneavoastr trebuie s avei adresa
dnsei.
Adevrat? Despre cine e vorba?
Despre domnioara Lawson.
Oh, Minnie Lawson! Sigur! Suntem cele mai bune prietene. Luai loc,
domnule
Parotti. Dnsul este prietenul meu, cpitanul Hastings.
Prezentrile fiind fcute, domnioara Tripp ncepu s se agite un pic.
Luai loc, nu, v rog, chiar prefer un scaun cu sptar. Suntei sigur c
stai confortabil acolo? Draga de Minnie Lawson Oh, iat-o pe sora mea!
Dup alte trosnituri i scrituri, ni se altur o a doua doamn,
mbrcat ntr-o rochie de n cu dungi verzi, care ar fi fost potrivit pentru o
fat de aisprezece ani.
Sora mea Isabel, domnul Parrot i Cpitanul Hawkins. Drag
Isabel, aceti domni sunt prieteni ai lui Minnie Lawson.
Domnioara Isabel Tripp era mai puin dolofan dect sora sa. Putea fi
descris chiar ca fiind slbnoag. Avea prul foarte blond, coafat ntr-o
mulime de bucle destul de nclcite. Se comporta ca o feti, i am recunoscuto uor ca fiind subiectul celor mai multe fotografii cu flori. Btu din palme, cu o
ncntare copilreasc.
Ce minunat! Draga de Minnie! Ai vzut-o de curnd?
N-am vzut-o de civa ani, explic Poirot. N-am reuit s pstrm
legtura. Eu am cltorit. De aceea am fost uimit i ncntat s aud de norocul
de care a avut parte vechea mea prieten.
Da, un adevrat noroc. i att de meritat! Minnie e un suflet deosebit.
Att de simpl, att de sincer.
Julia! Strig Isabel.
Da, Isabel.
Ce interesant! P. i aminteti c planeta a insistat n mod deosebit
asear asupra literei P. Un vizitator de peste mri, cu iniiala P.
Aa a fost, admise Julia.
Ambele doamne se uitar la Poirot captivate, plcut surprinse.
Planeta nu minte niciodat, spuse ncet domnioara Julia.
Suntei interesat de ocultism, domnule Parrot?

Domnioar, am puin experien n acest domeniu, dar ca orice


persoan care a cltorit mult n Orient trebuie s recunosc c exist multe
lucruri de neneles i care nu pot fi explicate prin mijloace naturale.
Adevrat, zise Julia. Teribil de adevrat.
Orientul, murmur Isabel. Leagnul misticismului i al ocultismului.
Din cte tiam eu, peregrinrile lui Poirot prin Orient se reduceau la o
cltorie n Siria, prelungit pn n Irak, care durase doar cteva sptmni.
Dac ar fi fost s judeci dup conversaia la care asistam, puteai s juri c-i
petrecuse cea mai mare parte a vieii n jungle i n bazaruri sau prins n
discuii personale cu dervii, fachiri i diveri mahatma.
Din cte mi-am dat seama, domnioarele Tripp erau vegetariene,
specialiste n teozofie, israelite britanice, scientoloage cretine, spiritiste i
fotografe amatoare entuziaste.
Uneori ai impresia c Marker Basing e un loc n care-i imposibil s
trieti, zise Julia, oftnd. Nu-i pic de frumusee aici, locul sta nu are suflet.
Trebuie s ai suflet, nu credei, cpitane Hawkins?
Sigur, am zis eu, un pic stnjenit. Sigur.
Cnd nu exist nici o viziune, oamenii pier, cit Isabel, oftnd. Am
ncercat deseori s discut cu vicarul, dar am gsit c-i groaznic de ngust la
minte. Domnule Parrot, nu credei c orice credin definit ngusteaz ?
i totul e att de simplu, afirm sora ei. Dup cum tim, totul e
bucurie i dragoste.
Da, da, cum spunei dumneavoastr, zise Poirot. Ce pcat c apar
mereu nenelegeri i certuri mai ales din cauza banilor.
Banii sunt ceva sordid, oft Julia.
Presupun c rposata domnioar Arundell era una dintre prozeliii
dumneavoastr, zise Poirot.
Cele dou surori se privir.
M-ar mira, spuse Isabel.
N-am fost niciodat lmurite, opti Julia. La un moment dat, prea
convins, apoi spunea ceva Neruinat.
Ah, i aminteti ultima manifestare? Zise Julia. A fost ceva cu adevrat
remarcabil. S-a petrecut n noaptea n care draga domnioar Arundell s-a
mbolnvit, spuse ea, ntorcndu-se spre Poirot. Eu i sora mea ne-am dus la
ea imediat dup cin, i am avut o edin de spiritism doar noi patru. i am
vzut am vzut toate trei foarte clar, un fel de aureol rotund n jurul
capului domnioarei Arundell.
Comment? {15}
Da. Un fel de cea luminoas, spuse ea, ntorcndu-se spre sora sa.
Isabel, nu ai descrie-o aa?

Da. Da, exact aa. O cea luminoas care nconjura treptat capul
domnioarei Arundell un fel de aureol. Era un semn acum tim asta un
semn c avea s treac n cealalt lume.
Impresionant, spuse Poirot, cu o voce intenionat emoionat. Era
ntuneric n ncpere?
Oh, da, ntotdeauna avem rezultate mai bune pe ntuneric, i era o
sear cald, aa c focul nu fusese aprins.
Un spirit foarte interesant ne-a vorbit, zise Isabel. Se numea Fatima.
Ne-a spus c decedase pe vremea Cruciadelor. Ne-a transmis un mesaj
minunat.
V vorbea?
Nu, nu prin voce. Prin ciocnituri. Dragoste. Speran. Via. Cuvinte
frumoase.
i domnioara Arundell s-a mbolnvit n timpul edinei de spiritism?
Imediat dup aceea. Au fost aduse nite sandviuri i nite vin de
Porto, iar draga domnioar Arundell a spus c nu voia nimic, c nu se simea
foarte bine. A fost nceputul bolii sale. Din fericire, n-a trebuit s sufere mult.
A decedat dup patru zile, spuse Isabel.
i am primit deja mesaje de la ea, zise iute Julia. Spunea c-i foarte
fericit, c totul e minunat i c sper c toi cei dragi ei vor avea parte de pace
i de dragoste.
Poirot tui.
M tem c nu aa stau lucrurile.
Rudele ei s-au purtat jalnic cu srmana Minnie, spuse Isabel,
nroindu-se la fa din cauza indignrii.
Minnie este o fiin lipsit de interese materiale, interveni Julia.
Oamenii au spus lucruri neplcute despre ea c a uneltit astfel nct
s-i fie lsai ei banii!
Cnd, de fapt, asta a fost o mare surpriz pentru ea
Nu-i venea s-i cread urechilor cnd avocatul a citit testamentul
Ne-a spus chiar ea. Julia, mi-a zis ea mie, puteai s m drmi dac
m atingeai cu o pan. Doar cteva legate pentru servitori, apoi Littlegreen
House i restul proprietilor pentru Wilhelmina Lawson. Era att de
emoionat, nct abia putea scoate vreun sunet. Iar cnd a reuit s
vorbeasc, a ntrebat ct de mare era restul averii se gndea la vreo cteva mii
de lire iar domnul Purvis, dup ce a mormit, i-a dres glasul i a vorbit
despre lucruri zpcitoare, precum venit net i brut, a spus c-i vorba de n jur
de trei sute aptezeci i cinci de mii de lire. Srmana Minnie a fost gata s
leine, aa ne-a spus ea.

Nu avea nici cea mai mic idee, repet cealalt sor. Nu se gndise
niciodat c s-ar putea ntmpla aa ceva.
Aa v-a spus ea?
Da, a repetat de mai multe ori. Iar asta face i mai groaznic modul n
care s-au purtat cei din familia Arundell au primit-o cu rceal i au tratat-o
cu suspiciune. La urma urmei, trim ntr-o ar liber
Poporul englez pare s aib aceast impresie greit, murmur Poirot.
i sper c oricine poate s-i lase banii exact cui vrea! Eu cred c
domnioara Arundell a acionat foarte n elept. Era evident c nu avea
ncredere n rudele sale, i ndrznesc s spun c avea i motive.
Ah! Exclam Poirot, interesat. Chiar aa?
Aceast atenie mgulitoare o ncuraj pe Isabel s continue.
Da, chiar aa. Domnul Charles Arundell, nepotul ei, e un individ
ngrozitor. E un lucru bine cunoscut! Cred chiar c-i cutat de poliie, n unele
ri strine. Nu-i un personaj cu care s vrei s ai de-a face. Ct despre sora
lui, nu vreau s-o brfesc, e o fat care arat foarte bine. Sigur, ultramodern i
teribil de fardat. Mi se face ru numai cnd i vd gura. Arat ca sngele! i
bnuiesc c se drogheaz uneori se poart foarte ciudat. E logodit cu
tnrul i drguul doctor Donaldson, dar am impresia c i lui i se face scrb
uneori. Sigur, e atrgtoare, n felul ei, dar sper c doctorul i va veni n fire i
se va cstori cu o englezoaic drgu, ndrgostit de viaa de la ar i de
ndeletnicirile n aer liber.
Iar celelalte rude?
Nici ele nu-s altfel. Sunt de nedorit. Nu c a avea ceva de spus
mpotriva doamnei Tanios e chiar o femeie drgu, dar e absolut tmpit i
complet sub papucul brbatului ei. Cred c individul e turc groaznic pentru o
fat englezoaic s se mrite cu un turc, nu credei? Asta arat o oarecare lips
de preten ii. Sigur, doamna Tanios e o mam foarte bun, dei copiii ei sunt
deosebit de respingtori, srmanii de ei.
Deci credei c domnioara Lawson merita mai mult s primeasc
averea domnioarei Arundell?
Julia spuse cu senintate:
Minnie Lawson e o femeie cu adevrat bun. i lipsit de interese
materiale. Nu se gndete niciodat la bani. Niciodat n-a fost lacom.
S-a gndit s refuze motenirea?
Isabel ddu napoi.
Hmm E greu s faci aa ceva
Poirot zmbi.
Cred c avei dreptate

Domnule Parrot, interveni Julia, ea consider c-i vorba despre un


depozit, un depozit sacru.
i vrea s fac totui ceva pentru doamna Tanios sau pentru copiii lui
Tanios, continu Isabel, dar nu vrea s pun el mna pe bani.
A spus c s-a gndit s-i asigure o rent Theresei.
i cred c-i un lucru foarte generos din partea ei avnd n vedere
modul n care a tratat-o fata asta.
Da, domnule Parrot, Minnie e cea mai generoas fptur. Dar o
cunoatei deja.
Da, spuse Poirot. O cunosc deja. Dar tot nu tiu adresa ei.
Sigur! Ce prostie din partea mea! Vrei s o scriu pe ceva?
Pot s o notez eu.
Poirot i scoase nelipsitul su carneel.
Clanroyden Mansions 17, W.2. Nu-i departe de Whiteley. V rugm s-i
transmitei dragostea noastr. N-am primit nici o tire de la ea n ultimul timp.
Poirot se ridic, iar eu l-am urmat.
V mulumesc amndurora foarte mult, zise el, att pentru
ncnttoarea conversaie, ct i pentru amabilitatea de a-mi oferi adresa
prietenei mele.
M ntreb de ce nu v-au dat-o cei din cas, exclam Isabel. Ellen e de
vin! Servitorii sunt att de gelo i i de m rgini i! Servitoarele astea au fost
uneori chiar grosolane cu Minnie.
Julia ne strnse minile ca o adevrat aristocrat.
Mi-a fcut plcere vizita dumneavoastr, spuse ea amabil. M
ntreb
Arunc o privire ntrebtoare ctre sora ei.
Poate c Zise Isabel, roind un pic, poate c acceptai s rmnei i
s cinai cu noi? O cin foarte simpl legume tocate, pine neagr i unt,
fructe
Pare delicios, zise iute Poirot, dar, din nefericire, eu i prietenul meu
trebuie s ne ntoarcem la Londra.
Dup noi strngeri de mn i noi mesaje de transmis domnioarei
Lawson, am reuit s plecm.
CAPITOLUL 12 Poirot discut cazul
Slav Domnului, am exclamat eu, c am scpat de morcovii cruzi! Ce
femei ngrozitoare!
Pour nous, un bon bifteck {16} cu cartofi prjii, plus o sticl de vin
bun. M ntreb ce am fi putut bea acolo.

Cred c ap, i-am rspuns eu, ridicnd din umeri. Sau cidru fr
alcool. O locuin potrivit pentru aa ceva. Pun pariu c n-are baie, nici
instalaii sanitare, cu excepia unui closet n grdin.
Ciudat, dar femeilor le place s duc o via lipsit de confort, zise
gnditor Poirot. Nu-i ntotdeauna vorba despre srcie, dei femeile se pricep s
obin tot ce se poate cnd sunt strmtorate.
Ce ordine dai acum oferului? Am ntrebat eu, n timp ce parcurgeam
ultima curb a unei crrui erpuitoare i ptrundeam pe drumul spre Market
Basing. Asupra crui element local ne vom ndrepta atenia? Sau ne ntoarcem
la George, ca s-l interogm nc o dat pe chelnerul astmatic?
Hastings, o s fii ncntat s afli c am terminat cu Market Basing
Splendid!
Pentru moment. Trebuie s revin.
Eti nc pe urmele criminalului care n-a avut succes?
Exact.
Ai aflat ceva din mulimea de aiureli pe care tocmai le-am ascultat?
Rspunsul lui Poirot veni foarte exact:
Au fost anumite lucruri care meritau ascultate cu atenie. Diferitele
personaje ale dramei noastre ncep s se contureze ceva mai clar. ntr-un fel,
seamn cu un roman din vechime, nu-i aa? Doamna de companie umil,
cndva dispreuit, ajunge bogat i joac acum rolul unei doamne desvrite.
mi imaginez c treaba asta i nvenineaz pe cei care se considerau
motenitori de drept.
Da, chiar aa, Hastings.
Am mers n tcere timp de cteva minute. Trecuserm prin Market
Basing i ne aflam din nou pe drumul principal. Fredonam ncet melodia
Omule ule, ai avut o zi plin . n cele din urm, am ntrebat:
i-a fcut plcere, Poirot?
Poirot rspunse sec:
Hastings, nu tiu ce vrei s spui.
Am impresia c i-ai cam oferit un fel de vacan.
Nu crezi c sunt serios?
Oh, eti destul de serios. Dar treaba asta pare a fi una de interes pur
teoretic. O faci doar pentru satisfacia ta intelectual. Adic nu-i ceva adev rat.
Au contraire, e ceva deosebit de adevrat.
M-am exprimat greit. Voiam s zic c, dac ar fi fost vorba s o
ajutm pe btrna doamn sau s o aprm de viitoare atacuri, ar fi fost ceva
interesant. Dar nu pot s nu m ntreb de ce ne ostenim, din moment ce e
moart.
n acest caz, mon ami, ar trebui s nu anchetm un caz de crim?

Nu, nu, nu! Dimpotriv. Adic, dac ai avea un cadavru Oh, la


naiba!
Nu te nfuria! Te neleg perfect. Faci o deosebire ntre un cadavru i
un simplu decedat. Dac presupunem c domnioara Arundell a murit n urma
unui act violent subit i alarmant, nu ca urmare a unei boli de durat, atunci
ai rmne indiferent la eforturile mele de a descoperi adevrul?
Sigur c nu.
Totui, cineva a ncercat s-o omoare.
Da, dar n-a reuit. n asta const diferena.
Nu eti dornic s afli cine a ncercat s-o ucid?
Ba da, oarecum.
Avem un cerc foarte restrns de suspeci, spuse Poirot, gnditor. Firul
acela
Firul despre care presupui c a fost legat de un cui din plint! L-am
ntrerupt eu. Cuiul la poate s fi fost acolo de ani de zile!
Nu. Vopseaua era destul de proaspt.
Cred totui c pot s existe tot felul de explicaii pentru existena lui.
D-mi una singur!
Pentru moment, nu mi-a trecut prin minte nimic suficient de plauzibil.
Poirot profit de tcerea mea ca s-i nceap un discurs.
Da, un cerc restrns. Firul putea fi ntins de-a latul scrii doar dup
ce toat lumea se dusese la culcare. Deci trebuie s -i lu m n considera ie
doar pe cei din cas . Adic vinovatul este unul dintre cei apte oameni.
Doctorul Tanios. Doamna Tanios. Theresa Arundell. Charles Arundell.
Domnioara Lawson. Ellen. Buctreasa.
Sunt sigur c poi s nu iei n calcul i slujitoarele.
Mon cher, au primit legate. i s-ar putea s existe i alte motive
pizm, o ceart, necinste nu poi s fii sigur de nimic.
Dar mi se pare puin probabil.
Sunt de acord c-i puin probabil. Dar trebuie luate n consideraie
toate posibilitile.
n acest caz, trebuie s socoteti opt oameni, nu apte.
Cum aa?
mi ddeam seama c eram pe cale s marchez un punct.
Trebuie s-o incluzi i pe domnioara Arundell. De unde tii c n-a
ntins chiar ea firul de-a curmeziul scrii, ca s se mpiedice de el ali membri
ai grupului din cas?
Poirot ridic din umeri.

Prietene, asta-i o betise {17}. Dac domnioara Arundell ar fi ntins o


capcan, ar fi avut grij s nu cad n ea. Amintete-i c ea a fost cea care s-a
prbuit pe scri.
Am abandonat discuia, descurajat.
Dar Poirot continu, cu glas gnditor:
Desfurarea evenimentelor este limpede: cderea, scrisoarea ctre
mine, vizita avocatului Dar exist un punct rmas sub semnul ntrebrii.
Domnioara Arundell a reinut n mod deliberat scrisoarea, ezitnd s-o
expedieze prin pot? Sau, dup ce a scris-o, a presupus c fusese expediat?
Nu avem de unde s tim, am zis eu.
Nu. Putem doar s presupunem. Personal, bnuiesc c era convins c
a fost expediat. Cred c a fost surprins neprimind rspuns
Mintea mea era ocupat de alte probleme.
Crezi c aiureala aia spiritist a contat n vreun fel? Am ntrebat eu.
Adic, n ciuda faptului c domnioara Peabody a ridiculizat o asemenea
sugestie, crezi c n una dintre edinele de spiritism i s-a dat ordin s-i
modifice testamentul i s-i lase banii numitei Lawson?
Poirot cltin din cap a ndoial.
Aa ceva nu se potrivete cu imaginea pe care mi-am format-o deja
despre firea domnioarei Arundell.
Surorile Tripp spuneau c domnioara Lawson a fost foarte surprins
cnd a fost citit testamentul, am zis eu, gnditor.
Da, aa le-a spus ea, m aprob Poirot.
i nu crezi c-i adevrat?
Mon ami, tii c am o fire bnuitoare. Nu cred nimic din ce spune
cineva pn cnd acest lucru nu-i confirmat.
Ai dreptate, btrne, am spus eu cu afeciune. Ai o fire plcut, foarte
ncreztoare!
El a spus, ea a spus, ei au spus. i ce nseamn asta? Nimic. S-ar
putea s fie ct se poate de adevrat. S-ar putea s fie ns complet fals. Eu iau
n consideraie doar fapte.
i care-s faptele?
Domnioara Arundell a czut pe scri. Acest lucru nu-i contrazis de
nimeni. Cderea n-a fost una normal a fost provocat.
Iar dovada acestui lucru const n faptul c Hercule Poirot spune c-i
aa!
Nici vorb. Dovad este cuiul. Dovad este scrisoarea pe care mi-a
trimis-o domnioara Arundell. Dovad este cinele care a lipsit din cas toat
noaptea. Dovad sunt cuvintele domnioarei Arundell despre vas, despre
pictur, precum i mingea lui Bob. Toate astea sunt fapte.

i care-i faptul urmtor?


Faptul urmtor este rspunsul la ntrebarea noastr obinuit. Cine
beneficiaz de pe urma morii domnioarei Arundell? Rspuns: Domnioara
Lawson.
Doamna de companie cea ticloas! Pe de alt parte, ceilali credeau
c ei au s beneficieze de moartea btrnei. Iar n momentul accidentului chiar
ar fi beneficiat.
Exact, Hastings. De aceea sunt cu toii la fel de suspeci. Mai exist un
fapt mrunt: Domnioara Lawson i-a dat toat osteneala s mpiedice ca
domnioara Arundell s afle c Bob lipsise din cas toat noaptea.
Crezi c asta e ceva care trezete bnuieli?
Nici vorb. Doar rein acest aspect. S-ar putea s fie doar grija
normal pentru linitea btrnei doamne. Aceasta este explicaia cea mai
probabil.
M-am uitat urt la Poirot. Este mereu zpcitor de subtil.
Domnioara Peabody i-a exprimat opinia c testamentul era ceva
necurat, am zis eu. Ce crezi c a vrut s spun?
Cred c e modul ei de a-i exprima diferite bnuieli vagi i
neformulate.
Se pare c putem exclude alt gen de influene, am zis eu, gnditor. i
sunt convins c Emily Arundell avea prea mult bun-sim ca s cread n aiureli
de genul spiritismului.
Hastings, ce te face s crezi c spiritismul e o aiureal?
M-am uitat uimit la el.
Drag Poirot, femeile alea ngrozitoare
Prietenul meu zmbi.
Sunt de acord cu caracterizarea pe care o faci domnioarelor Tripp.
Dar simplul fapt c dumnealor au adoptat cu entuziasm scientologia cretin,
vegetarianismul, teozofia i spiritismul nu constituie cu adevrat o incriminare
a acestor lucruri. Faptul c o femeie proast i-ar putea spune o grmad de
aiureli despre un scarabeu fals pe care l-a cumprat de la un negustor escroc
nu implic n mod obligatoriu discreditarea tematicei generale a egiptologiei.
Vrei s spui c tu crezi n spiritism?
Am mintea deschis pentru acest subiect. N-am studiat eu nsumi nici
o manifestare a sa, dar trebuie acceptat faptul c muli oameni de tiin i
nvai au declarat c exist anumite fenomene care nu pot fi explicate putem
deci s condamnm credulitatea unei oarecare domnioare Tripp?
Atunci crezi n caraghioslcul la cu aureola ce nconjura capul
domnioarei Arundell?
Poirot fcu semn cu mna.

Vorbeam la modul general, respingeam atitudinea ta de scepticism


nemotivat. Dar, fcndu-mi o anumit prere despre domnioara Tripp i
despre sora sa, voi examina cu foarte mare grij orice fapt prezentat de ele. Mon
ami, femeile proaste sunt proaste indiferent despre ce vorbesc: despre spiritism,
despre politic, despre relaiile ntre sexe sau despre dogmele credinei budiste.
i, cu toate acestea, ai ascultat cu mult atenie tot ce-au avut de
spus.
Asta a fost sarcina mea pentru ziua de azi: s ascult. S aud ce are
fiecare s-mi spun despre aceste apte persoane i, n principal, despre cele
cinci persoane implicate ndeaproape. Cunoatem deja anumite aspecte. S-o
lum pe domnioara Lawson! Am aflat de la domnioarele Tripp c e devotat,
altruist, fr interese materiale i cu o fire minunat. De la domnioara
Peabody am aflat c-i credul, proast, fr curajul sau mintea de a ncerca
vreun lucru ilegal. De la doctorul Grainger am aflat c era njosit, c situaia
ei era precar, c era o ginu speriat i zpcit, cred c astea au fost
cuvintele pe care le-a folosit. De la chelner am aflat c domnioara Lawson e o
persoan, iar de la Ellen c Bob, cinele, o dispreuia! Dup cum vezi, fiecare o
privea dintr-un unghi uor diferit. Acelai lucru e valabil i pentru ceilali.
Nimeni nu are o opinie prea grozav despre moralitatea lui Charles Arundell,
dar lumea vorbete diferit despre el. Doctorul Grainger l numete cu
indulgen un derbedeu obraznic. Domnioara Peabody spune c i-ar omor
bunica pentru doi bani, dar c prefer un ticlos unui bos. Domnioara
Tipp sugereaz nu numai c individul poate fi n stare de o treab ilegal, ci i
c a svrit una sau mai multe. Aceste puncte de vedere sunt toate foarte
folositoare i extrem de interesante. i ne conduc ctre pasul urmtor.
Care-i acesta?
S vedem noi nine despre ce-i vorba, prietene.
CAPITOLUL 13 Theresa Arundell
n dimineaa urmtoare ne-am ndreptat ctre adresa pe care ne-o
dduse doctorul Donaldson.
I-am sugerat lui Poirot c ar fi un lucru bun s-l vizitm pe domnul
Purvis, avocatul, dar Poirot a respins categoric ideea.
Nu, prietene. Ce-am putea s-i spunem, ce motiv am putea s invocm
ca s obinem informaii?
Poirot, de obicei ai pregtite tot felul de motive. Poi folosi orice
minciun dintre cele vechi, nu-i aa?
Dimpotriv, prietene, orice minciun dintre cele vechi, cum ai zis tu,
n-ar ine. Nu cnd ai de-a face cu un avocat. Ar nsemna cum se zice?
S-l scoatem din ni.

Bine, am spus eu, ai dreptate, nu putem risca aa ceva.


Aa c, dup cum am spus, ne-am ndreptat spre apartamentul ocupat
de Theresa Arundell.
Apartamentul respectiv era situat ntr-un bloc din Chelsea, cu vedere
spre ru. Avea mobil scump i la mod, cu crom lucitor, i covoare groase, cu
modele geometrice.
Am ateptat cteva minute, apoi n ncpere a intrat o tnr, care ne-a
privit ntrebtor.
Theresa Arundell prea s aib douzeci i opt, douzeci i nou de ani.
Era nalt i foarte zvelt, aducea mai mult a schi n negru i alb. Avea prul
negru ca pana corbului, iar faa machiat zdravn, palid, ca de mort.
Sprncenele, pensate bizar, i ddeau un aer de-o ironie batjocoritoare. Buzele
ei erau singura pat de culoare, o cresttur stacojie pe faa alb. n acelai
timp lsa impresia nu tiu cum reuea asta, pentru c atitudinea ei era de-o
indiferen fr vlag c-i cel puin de dou ori mai plin de via dect
majoritatea oamenilor. Prea c deasupra ei plutea energia reinut a unui
fichi de bici.
Se uit de la mine la Poirot, cu un aer de-un calm ntrebtor.
Stul de minciuni (aa speram eu), Poirot prezent de data aceasta
propria carte de vizit. Tnra o inea ntre degete, rsucind-o de pe o parte pe
alta.
Presupun c dumneavoastr suntei domnul Poirot, zise ea.
Poirot fcu o plecciune, ct se pricepu de bine.
Servitorul dumneavoastr, domnioar. mi permitei s v rpesc
cteva clipe din timpul dumneavoastr preios?
Tnra rspunse, imitnd comportamentul lui Poirot.
ncntat de cunotin, domnule Poirot. V rog s luai loc.
Poirot se aez, destul de prudent, pe un fotoliu scund, ptrat. Eu am
luat un scaun cu speteaz, din panglici i crom. Theresa se aez neglijent pe
un taburet scund, n faa cminului. Ne oferi amndurora igri. Am refuzat-o,
dar ea i-a aprins una.
Domnioar, poate c numele meu v sun cunoscut
Tnra ddu din cap.
Un prieten al Scotland Yardului, nu-i aa?
Cred c Poirot n-a fost foarte ncntat de aceast definiie. Zise, cu
oarecare emfaz:
Domnioar, m ocup de crime.
Ce lucru teribil de emoionant, replic Theresa Arundell, cu voce
plictisit. i cnd m gndesc c mi-am pierdut carneelul pentru autografe!

Iat care-i problema de care m ocup acum, continu Poirot. Ieri am


primit o scrisoare de la mtua dumneavoastr.
Ochii Theresei ochi foarte mari, migdalai se deschiser un pic.
Tnra expir un nor de fum.
Domnule Poirot, de la mtua mea?
Aa am spus, domnioar.
Theresa murmur:
mi pare ru c v stric distracia, dar nu exist o asemenea persoan.
Toate mtuile mele sunt decedate. Ultima a murit acum dou luni.
Domnioara Emily Arundell?
Da, domnioara Emily Arundell. Doar nu primii scrisori de la cadavre,
domnule Poirot!
Uneori primesc, domnioar.
Ce macabru!
Dar n glasul ei apruse o tonalitate nou care lsa s se vad c
devenise alarmat i atent.
i ce spunea mtua mea, domnule Poirot?
Domnioar, nu pot s v spun, n acest moment. Vedei, zise el i-i
drese glasul, e o problem delicat.
Urm o tcere de un minut, dou. Theresa Arundell fuma. Apoi zise:
Totul pare ncnttor de tainic. Dar ce legtur am eu cu toat
povestea asta?
Speram, domnioar, c vei fi de acord s-mi rspundei la cteva
ntrebri.
ntrebri? Despre ce?
ntrebri de natur familial.
Am observat din nou c ochii Theresei se mriser.
Asta sun destul de pompos. Poate mi dai un exemplu.
Bineneles. Putei s-mi spunei care-i adresa actual a fratelui
dumneavoastr Charles?
Ochii ei se ngustar din nou. Energia ei latent deveni mai puin vizibil.
De parc Theresa s-ar fi retras ntr-o cochilie.
Din nefericire, nu pot. Nu prea corespondm. Cred c a prsit Anglia.
neleg
Poirot rmase tcut un minut, dou.
Asta-i tot ce doreai s tii?
Oh, am i alte ntrebri. De exemplu, suntei mulumit de felul n
care a procedat mtua dumneavoastr cu averea sa? i alt ntrebare: De ct
timp suntei logodit cu doctorul Donaldson?
V-ai i repezit la chestiile astea, nu-i aa?

Eh bien?
Ei bine, din moment ce suntem strini, rspunsul meu la ambele
ntrebri e c nu-i treaba dumneavoastr! Ca ne vous regarde pas, M. Hercule
Poirot. {18}
Poirot o privi atent o clip, apoi, fr nici un semn de dezamgire, se
ridic.
Deci aa! Ei bine, poate c nu-i un lucru surprinztor. Dai-mi voie,
domnioar, s v felicit pentru accentul dumneavoastr francez. i s v urez
o diminea minunat. Hai, Hastings!
Ajunseserm la u, cnd tnra vorbi. Comparaia cu fichiul de bici mi
veni din nou n minte. Theresa nu se micase din poziia n care fusese, dar cele
dou cuvinte fur ca o plesnitur de bici.
Venii napoi! Zise ea.
Poirot se supuse ncet. Se aez i se uit ntrebtor la ea.
Hai s nu ne mai prostim, zise ea. S-ar putea s-mi fii de folos,
domnule Hercule Poirot.
Cu plcere, domnioar, dar cum?
ntre dou pufieli din igar, Theresa trecu foarte calm la subiect:
Spunei-mi cum s anulez testamentul.
Cred c un avocat
Da, sigur, un avocat dac a cunoate avocatul potrivit. Dar singurii
avocai pe care-i cunosc sunt oameni respectabili! Opinia lor e c testamentul e
valabil din punct de vedere legal i c orice ncercare de a-l contesta e o
cheltuial inutil.
Dar dumneavoastr nu-i credei.
Cred c ntotdeauna exist o cale ca s faci ceva dac eti lipsit de
scrupule i eti dispus s plteti. Ei bine, eu sunt dispus s pl tesc.
i suntei convins c eu sunt gata s renun la scrupule dac voi fi
pltit?
Am descoperit c acest lucru este valabil pentru majoritatea
oamenilor. Nu vd de ce ai face excepie. Sigur, oamenii ncep ntotdeauna prin
a protesta, dac li se pun la ndoial onestitatea i corectitudinea.
Dar asta face parte din joc, nu-i aa? S presupunem c sunt gata s
renun la scrupulele mele. Ce credei c a putea s fac?
Nu tiu. Dar suntei un om detept. Toat lumea tie asta. Putei s
inventai un plan.
De exemplu?
Theresa Arundell ridic din umeri.
Asta-i treaba dumneavoastr. Furai testamentul i nlocuii-l cu un
fals Rpii-o pe Lawson i speriai-o, spunndu-i c a silit-o pe mtua Emily

s-i lase motenirea. Fabricai un testament ulterior, care ar fi fost fcut de


btrna Emily pe patul morii.
Domnioar, imaginaia dumneavoastr bogat mi taie rsuflarea!
Ei bine, care-i rspunsul dumneavoastr? Am fost sincer. Dac m
refuzai, ua e acolo.
Nu-i vorba de refuz nc, zise Poirot.
Theresa Arundell rse, apoi se uit la mine.
Prietenul dumneavoastr pare ocat, remarc ea. S-l trimitem s se
plimbe n jurul blocului?
Poirot mi se adres, cu o uoar enervare:
Hastings, te rog s-i stpneti firea minunat i corect.
Domnioar, mi cer scuze n numele prietenului meu. El este, dup cum ai
remarcat, un om cinstit. Dar este i loial. Loialitatea sa fa de mine este
deplin. n orice caz, dai-mi voie s subliniez spuse el i se uit direct ctre
Theresa c tot ce vom face va fi complet legal.
Tnra ridic uor din sprncene.
Legea, zise gnditor Poirot, are o oarecare marj de libertate.
neleg, spuse Theresa, zmbind uor. Bine, ne-am neles. Vrei s
discutm despre partea dumneavoastr din prad dac va exista vreo prad?
i n privina asta ne putem nelege. Nite mruni, asta-i tot ce cer.
De acord, zise Theresa.
Poirot se aplec spre ea.
Ascultai, domnioar, de obicei n nouzeci i nou dintr-o sut din
cazuri sunt de partea legii. Dar n cel de-al o sutlea caz Lucrurile stau
altfel. De obicei acesta e mult mai rentabil. Dar lucrurile trebuie fcute n
linite. nelegei, n mare linite. Reputaia mea nu trebuie s sufere. Trebuie
s fiu atent.
Theresa Arundell ddu din cap.
i trebuie s cunosc toate aspectele cazului. Trebuie s tiu adevrul!
nelegei c atunci cnd tii adevrul e mai uor s-i dai seama ce minciun
poi s spui?
Mi se pare un lucru extrem de raional.
Foarte bine, atunci. Pe ce dat a fost ntocmit testamentul?
Pe 21 aprilie.
i testamentul anterior?
Mtua Emily l ntocmise cu cinci ani nainte.
i acesta prevedea?
Un legat pentru Ellen i unul pentru fosta buctreas, iar restul
proprietilor sale urmau s se mpart ntre copiii fratelui su Thomas i cei ai
surorii sale Arabella.

Banii erau lsai ntr-un fond administrat prin procur?


Nu, ne erau lsai nou, fr nici un fel de condiii.
Fii foarte atent la ce v ntreb. Cunoteai cu toii prevederile acestui
testament?
Oh, da. Eu i Charles tiam. tia i Bella. Mtua Emily nu fcuse un
secret din asta. De fapt, dac i ceream un mprumut, ne rspundea
ntotdeauna: O s primii toi banii mei dup ce o s mor. Mulumii-v cu
asta.
V-ar fi refuzat un mprumut i dac ar fi fost vorba despre o boal sau
despre o nenorocire?
Nu, nu cred, rspunse ncet Theresa.
Dar domnioara Emily considera c avei din ce s trii?
Da, aa considera ea.
n glasul Theresei se simise amrciunea.
i nu avei?
Theresa atept un minut, dou, nainte s vorbeasc. Apoi zise:
Tatl meu ne-a lsat fiecruia cte treizeci de mii de lire. Dobnda
acestor bani, investii sigur, era de circa o mie dou sute pe an. Taxele pe venit
luau o parte din bani. Era un venit frumuel, cu care te puteai descurca foarte
bine. Dar eu vocea ei se schimb, trupul su zvelt se ndrept, capul i se
nl, i toat vioiciunea aceea minunat pe care o simisem la ea iei la iveal
eu voiam ceva mai mult de la via. Voiam tot ce-i mai bun. Cea mai bun
mncare, cele mai bune haine ceva elegant, frumos, nu doar un vemnt
acceptabil i oarecum la mod. Voiam s m bucur de via, s m duc la
Mediteran i s stau la soarele fierbinte al verii, s stau la o mas de joc i s
risc sume atoare de bani, s dau petreceri, petreceri slbatice, absurde,
extravagante, voiam tot ce se putea din lumea asta putred, i nu le voiam ntro zi, ci chiar atunci!
Glasul ei era minunat de ator, era fierbinte, nveselitor, mbttor.
Poirot o privi atent.
Presupun c ai avut tot ce-ai vrut.
Da, Hercule, am avut!
i ct a rmas din cele treizeci de mii?
Theresa izbucni n rs.
Dou sute douzeci i una de lire, paisprezece ilingi i patru penny.
Aceasta-i bilanul exact. Deci, omuleule, o s fii pltit n funcie de rezultat. Nu
exist rezultat, nu va exista nici rsplat.
In cazul acesta vor exista n mod obligatoriu rezultate, spuse Poirot
linitit.
Hercule, eti un omule grozav. M bucur c lucrm mpreun.

Poirot continu, pe un ton preocupat:


Exist cteva lucruri pe care trebuie s le tiu. V drogai?
Nu, nu m-am drogat niciodat.
Bei?
Zdravn, dar nu pentru c mi place. Gaca mea bea, iar eu beau
mpreun cu ea, dar pot s renun oricnd.
Foarte bine.
Theresa izbucni n rs.
Hercule, n-o s-mi dezvlui secretele la un pahar!
Poirot continu:
Poveti de dragoste?
Au fost destule, n trecut.
i n prezent?
Doar Rex.
Adic doctorul Donaldson?
Da.
Acesta pare, cumva, foarte strin de felul de via pe care l-ai
menionat.
Da, aa e.
i totui, inei la el. M ntreb de ce.
Oh, exist motive? De ce s-a ndrgostit Julieta de Romeo?
Cu tot respectul cuvenit lui Shakespeare, Romeo a fost primul brbat
pe care l-a vzut Julieta.
Rex nu-i primul brbat pe care l-am vzut, nici pe departe, spuse ncet
Theresa, apoi adug: Dar cred simt c va fi ultimul brbat pe care-l voi
vedea.
i e un om srac, domnioar.
Theresa ddu din cap.
i el are, de asemenea, nevoie de bani?
Cu disperare. Oh, nu din motivele pentru care aveam eu nevoie. Nu
vrea lux sau frumusee, adrenalin sau alte lucruri de acest fel. Poart acelai
costum pn se gurete, mnnc mulumit cotlet congelat la fiecare prnz i
se spal ntr-o cad de tabl crpat. Dac ar avea bani, i-ar cheltui pe toi pe
eprubete, dotarea unui laborator i alte lucruri de felul sta. E ambiios.
Profesia sa nseamn totul pentru el. nseamn mai mult dect nsemn eu.
tia c urma s primii bani dup moartea domnioarei Arundell?
Aa i-am spus eu. Dup ce ne-am logodit. Nu se cstorete cu mine
pentru bani, dac la asta te-ai gndit.
Mai suntei logodii?
Sigur c suntem.

Poirot nu zise nimic. Tcerea lui pru s-o neliniteasc pe Theresa.


Sigur c suntem, repet ea tios, apoi adug: L-ai vzut?
L-am vzut ieri, la Market Basing.
De ce? Ce i-ai spus?
Nimic. I-am cerut doar s-mi dea adresa fratelui dumneavoastr.
Charles? Zise ea, cu vocea din nou tioas. Ce vrei de la Charles?
Charles? Cine vrea ceva de la Charles?
Era o voce nou o voce plcut de brbat.
Un tnr cu faa bronzat i cu un rnjet plcut ptrunse n ncpere.
Cine vorbete despre mine? ntreb el. Mi-am auzit numele de pe hol,
dar n-am tras cu urechea. La Borstal erau foarte ateni n privina trasului cu
urechea. Theresa, fetio, ce-i toat povestea asta? Spune tot!
CAPITOLUL 14 Charles Arundell
Trebuie s mrturisesc c mi-a plcut Charles Arundell din momentul n
care l-am zrit. Avea ceva vesel i un aer de nepsare. Ochii si aveau o lucire
plcut i plin de umor, iar zmbetul su era cel mai dezarmant pe care l-am
vzut vreodat.
Charles travers ncperea i se aez pe braul unuia dintre fotoliile
masive, capitonate.
Despre ce-i vorba, fato? ntreb el.
Acesta este domnul Hercule Poirot. Este gata s hmm s fac o
treab murdar pentru noi, n schimbul unei mici rspli.
Protestez! Strig Poirot. Nu o treab murdar s zicem o mic
neltorie nevtmtoare, nct s se revin la intenia iniial a autorului
testamentului. Hai s punem astfel problema.
Facei ntocmai cum dorii, zise Charles amabil. M ntreb ce-a
determinat-o pe Theresa s se gndeasc la dumneavoastr
Nu m-a chemat ea, rspunse Poirot linitit. Am venit din proprie
iniiativ.
Ca s v oferii serviciile?
Nu chiar. V cutam pe dumneavoastr. Sora dumneavoastr mi-a
spus c suntei plecat.
Theresa este o sor foarte grijulie, zise Charles. Rareori face vreo
greeal. De fapt, e foarte bnuitoare.
Zmbi ctre sora sa, plin de afeciune, dar aceasta nu-i rspunse la
zmbet. Theresa prea ngrijorat i gnditoare.
Sigur, zise Charles. Am luat-o pe o cale greit. Domnul Poirot nu-i
celebru pentru prinderea criminalilor? N-am auzit s-i ajute i s-i ncurajeze.
Noi nu suntem criminali, replic tios Theresa.

Dar am vrea s fim, spuse binevoitor Charles. M-am gndit s falsific


un testament chestia asta se potrivete cu firea mea. Am fost eliminat de la
Oxford din cauza unei mici nenelegeri n legtur cu un cec. Fusese o chestie
copilresc de simpl adugasem doar un zero. i a mai fost un mic fracas {19}
cu mtua Emily i banca local. Sigur, a fost o prostie din partea mea. Ar fi
trebuit s-mi dau seama c btrna era foarte perspicace. ns toate aceste
incidente au fost simple mruniuri erau n joc sume de cinci, zece lire. Un
testament ntocmit pe patul morii ar nsemna ceva foarte riscant. Trebuie s ai
de-a face cu Ellen, servitoarea aia rigid i boas i s-o mituieti, parc sta-i
termenul, oricum, s-o faci s spun c a fost martor la ntocmirea
testamentului. M tem c treaba asta e cam dificil. A putea s m nsor cu
ea, pentru ca dup aceea s nu poat s depun mrturie mpotriva mea. {20}
i rnji amabil ctre Poirot.
Sunt sigur c ai instalat un microfon secret i c Scotland Yardul ne
ascult, adug el.
Problema dumneavoastr m intereseaz, spuse Poirot, cu un pic de
repro n glas. Evident c nu pot s svresc nimic mpotriva legii. Dar exist
mai multe ci, nu una singur spuse el i tcu sugestiv.
Charles Arundell ridic din umerii si frumoi.
Nu m ndoiesc c exist ci lturalnice n cadrul legii, spuse el,
amabil. Dumneavoastr tii mai bine dect mine.
Cine au fost martorii testamentului? M refer la cel ntocmit n data de
21 aprilie.
Purvis a adus cu el un funcionar, iar al doilea martor a fost
grdinarul.
A fost semnat n prezena domnului Purvis?
Da.
Presupun c domnul Purvis este un om foarte respectabil.
Purvis, Purvis, Charlesworth i nc o dat Purvis sunt la fel de
respectabili i de impecabili ca Banca Angliei, rspunse Charles.
Nu i-a plcut faptul c a trebuit s ntocmeasc testamentul, zise
Theresa. Cred c, ntr-un mod foarte elegant, a ncercat chiar s-o conving pe
mtua Emily s renune.
Charles zise tios:
i-a spus el asta?
Da, rspunse Theresa. M-am dus ieri s-l revd.
Nu folosete la nimic, draga mea. Ar fi trebuit s-i dai seama.
Theresa ridic din umeri.
Poirot spuse:

V cer s-mi dai toate informaiile posibile despre ultimele zile din
viaa domnioarei Arundell. Se ncepem cu faptul c, dup cte am neles,
dumneavoastr, fratele dumneavoastr, dar i doctorul Tanios mpreun cu
soia lui ai fost acolo de Pate.
Da, am fost.
S-a ntmplat ceva semnificativ n timpul acelui weekend?
Nu cred.
Nimic? Credeam
Charles interveni:
Ce fptur preocupat doar de sine, asta eti, Theresa! Nu i s-a
ntmplat nimic semnificativ ie! Erai cufundat n visul tu de dragoste. Daimi voie s v spun, domnule Poirot, c Theresa are un iubit cu ochi albatri n
Market Basing. Unul dintre tietorii locali de oase. Ca urmare, Theresa nu prea
mai are simul realitii. De fapt, respectata mea mtu s-a prvlit cu capul
nainte pe scri i a fost gata s dea ortul popii. mi doresc s fi reuit. Ne-ar fi
scutit de toat chestia asta.
A czut pe scri?
Da, s-a mpiedicat de mingea cinelui. Fiara aia inteligent o lsase n
captul de sus al scrii, i mtua a alunecat pe ea, n timpul nopii.
Cnd s-a ntmplat asta?
S vedem Mari, seara dinaintea plecrii noastre.
Mtua dumneavoastr a fost rnit grav?
Din nefericire, n-a czut n cap. Dac s-ar fi ntmplat asta, am fi
putut susine n instan c i-a zdruncinat creierul sau cum se cheam
chestia asta n termeni medicali. Nu, n-a pit nimic grav.
Foarte dezamgitor pentru dumneavoastr, zise sec Poirot.
Poftim? Da, neleg ce vrei s spunei. Da, dup cum ai spus, foarte
dezamgitor. Sunt icnite, femeile astea n vrst
i ai plecat miercuri dimineaa?
Exact.
Asta a fost miercuri, n data de cincisprezece. Cnd ai revzut-o pe
mtua dumneavoastr?
N-a fost n weekendul imediat urmtor, ci n cel de dup.
Asta a fost S vedem n data de douzeci i cinci, nu-i aa?
Da, cred c da.
i mtua dumneavoastr cnd a murit?
n vinerea urmtoare.
Dup ce s-a mbolnvit n noaptea de luni?
Da.
Asta a fost lunea n care ai plecat?

Da.
i nu v-ai ntors n timpul bolii sale?
Nu ne-am ntors pn vineri. Nu ne-am dat seama c era att de grav
bolnav.
Ai ajuns la timp s-o vedei n via?
Nu, a murit nainte s sosim noi.
Poirot i ndrept privirea ctre Theresa Arundell.
L-ai nsoit pe fratele dumneavoastr n ambele ocazii?
Da.
i nu s-a spus nimic n timpul acestui al doilea weekend despre faptul
c a fost fcut un testament nou?
Nimic, rspunse Theresa.
Dar Charles rspunse n acelai moment.
Ba da, zise el. S-a spus.
Vorbise la fel de afectat ca pn atunci, dar n glasul su era ceva silit, ca
i cum afectarea sa era mai artificial dect de obicei.
S-a spus? ntreb Poirot.
Charles! Strig Theresa.
Charles pru c se teme s-i priveasc sora n ochi. Vorbi fr s se uite
la ea.
Cred c-i aminteti, surioar! i-am povestit. Mtua Emily a fcut
din asta un soi de ultimatum. Sttea ca un judector la tribunal. Mi-a inut un
soi de discurs. A zis c nu era de acord cu rudele sale era vorba despre mine
i despre Theresa. A spus c nu avea nimic cu Bella, dar nu-l plcea i nu avea
ncredere n soul ei. Deviza mtuii Emily era: Cumpr produse englezeti.
Dac Bella avea s moteneasc o sum considerabil, atunci era convins c
Tanios avea s pun mna pe bani, ntr-un fel sau altul. Poi s fii sigur c un
grec tie s fac asta. E mai n siguran aa cum e, a spus mtua. Apoi a
zis c nici eu, nici Theresa nu suntem oameni crora s li se ncredineze bani.
I-am pierde la jocuri de noroc. De aceea, a ncheiat ea, a fcut un nou
testament i avea s lase toat averea domnioarei Lawson. E proast, a zis
mtua Emily, dar are un suflet credincios. i cred c mi-e devotat. N-are nici
o vin c n-are minte. Charles, am considerat c-i mai corect s-i spun, ca si dai seama c nu va mai fi posibil s faci rost de bani n baza motenirii pe
care sperai s-o primeti de la mine. Chestia asta a fost o lovitur nasoal.
Pentru c tocmai asta ncercam s fac.
Charles, de ce nu mi-ai spus? ntreb Theresa, furioas.
Poirot fu curios:
i ce-ai rspuns, domnule Arundell?

Eu? Zise Charles cu nepsare. Oh, m-am mulumit s rd. Nu folosea


la nimic s m omor cu firea. F ce vrei, mtu Emily, i-am zis eu. Sigur, e
un oc pentru mine, dar, la urma urmei, sunt banii ti, i poi s faci cu ei ce
pofteti.
i cum a reacionat mtua la spusele dumneavoastr?
Oh, s-a potolit imediat. A zis: Trebuie s recunosc c tii s pierzi,
Charles. Iar eu i-am zis: Trebuie s supori vicisitudinile sorii. Apropo, dac
tot nu mai am speran s te motenesc, ce-ar fi s-mi dai zece lire? Iar ea a
zis c-s un neruinat, i pn la urm m-am ales cu o bancnot de cinci lire.
V-ai ascuns simmintele foarte bine.
De fapt, nu am luat-o n serios.
Nu?
Nu. Am crezut c btrna i juca rolul. C voia s ne sperie.
Presupuneam c, dup cteva sptmni sau luni, avea s rup testamentul.
Mtua Emily inea foarte mult la familia ei. i, de fapt, cred c asta ar fi fcut,
dac n-ar fi murit subit.
Ah! Exclam Poirot. Asta-i o idee interesant. Rmase tcut un minut,
dou, dup care continu: Discuia dumneavoastr a putut fi auzit de
altcineva de exemplu, de domnioara Lawson?
Desigur. Nu vorbeam deloc ncet. De fapt, neruinata de Lawson sttea
lng u cnd am ieit din ncpere. Cred c trsese cu urechea.
Poirot arunc o privire ptrunztoare spre Theresa.
i dumneavoastr n-ai tiut nimic din toate astea?
nainte ca tnra s apuce s rspund, Charles interveni:
Theresa, fetio, sunt sigur c i-am spus sau i-am dat de neles.
Urm un soi de pauz bizar. Charles se uita fix la Theresa, iar n privire
i se citea teama, era ceva ce prea total exagerat n raport cu problema n
discuie.
Theresa spuse ncet:
Dac mi-ai fi spus ceea ce nu cred c s-a ntmplat a fi putut s
uit? Ce zicei, domnule Poirot?
i-i ndrept ochii negri ctre el.
Poirot rspunse, tot ncet:
Nu, domnioar Arundell, nu cred c ai fi uitat. Apoi se ntoarse
brusc spre Charles. S lmurim un lucru! Domnioara Arundell v-a spus c
intenioneaz s-i modifice testamentul sau a afirmat fr urm de tgad c
l-a modificat deja?
Charles rspunse iute:
Oh, a fost foarte limpede. De fapt, mi-a artat testamentul.
Poirot se aplec spre el. Fcu ochii mari.

E un lucru foarte important. Spunei c domnioara Arundell v-a


artat testamentul?
Charles se fcu mic, ca un bieel certat un gest dezarmant.
Seriozitatea lui Poirot nu-l fcea s se simt n largul lui.
Da, spuse el. Mi l-a artat.
Putei s jurai c-i aa?
Sigur c pot, rspunse Charles, uitndu-se nervos la Poirot. Nu vd
ce-i att de important n asta.
Atunci Theresa se puse brusc n micare. Se ridic i se duse lng
cmin. i aprinse iute o alt igar.
i dumneavoastr, domnioar? ntreb Poirot, rsucindu-se ctre ea.
Mtua dumneavoastr nu v-a spus nimic important n timpul weekendului?
Nu cred. A fost destul de amabil. Adic la fel de amabil ca de obicei.
M-a btut la cap n legtur cu modul meu de via, i alte chestii de genul
sta. Dar asta fcea ntotdeauna. Prea ns un pic mai nervoas dect de
obicei.
Poirot zise, zmbind:
Presupun, domnioar, c erai ocupat cu logodnicul
dumneavoastr
Theresa rspunse tios:
Nu era acolo. Era plecat, se dusese la un congres medical.
i nu l-ai vzut din weekendul Patelui? Atunci a fost ultima oar
cnd l-ai vzut?
Da n seara dinaintea plecrii noastre venise la cin.
Scuzai-m, v-ai certat cumva cu el atunci?
Bineneles c nu.
M-am gndit la asta din moment ce lipsea din localitate n timpul celei
de-a doua vizite a dumneavoastr
Charles interveni:
Ah, vedei, acest al doilea weekend a fost ceva spontan. Ne-am dus n
urma unei decizii de moment
Adevrat?
Oh, hai s spunem adevrul, zise Theresa, fr vlag. Vedei, Bella i
soul ei se duseser n weekendul anterior, se fiser pe lng mtua Emily
din cauza accidentului. Ne-am gndit c aveau s dea mai bine n ochii ei dect
noi.
Ne-am spus c ar fi bine s prem i noi preocupai de sntatea
mtuii Emily, zise Charles rnjind. De fapt, btrna doamn era prea
deteapt ca s se lase amgit de tot circul la cu ngrijorarea. tia prea bine
cu cine avea de-a face. Mtua Emily nu era deloc proast.

Theresa izbucni n rs.


O poveste frumoas, nu-i aa? Noi toi, alergnd cu limba scoas dup
bani
Acelai lucru era valabil i pentru verioara dumneavoastr i soul ei?
Oh, da, Bella e ntotdeauna lefter. Modul n care ncearc s-mi imite
stilul vestimentar, dar la o optime din pre, e chiar patetic. Cred c Tanios i-a
tocat banii la burs. Reuesc cu greu s fac fa cheltuielilor curente. Au doi
copii, i vor s-i dea la coal n Anglia.
Ai putea s-mi dai adresa lor? Zise Poirot.
Locuiesc la hotelul Durham, din Bloomsbury.
Cum arat verioara dumneavoastr?
Bella? E o femeie nfiortoare. Ce zici, Charles?
E ntr-adevr o femeie nfiortoare. Seamn cu o urechelni. E o
mam devotat. Cred c toate urechelniele sunt.
i soul ei?
Tanios? Arat cam ciudat, dar e un tip drgu. Detept, amuzant i
biat bun.
Suntei de acord, domnioar?
Da, trebuie s recunosc c-l prefer Bellei. E un doctor al naibii de bun.
Dar nu i-a acorda prea mult ncredere.
Theresa nu are ncredere n nimeni, zise Charles i-i puse braul pe
umeri. N-are ncredere nici n mine.
Cine are ncredere n tine, dragule, e bolnav mintal, declar Theresa cu
amabilitate.
Fratele i sora se ndeprtar i se uitar la Poirot.
Poirot fcu o plecciune i se ndrept spre u.
M apuc de treab. E o chestiune dificil, dar domnioara are dreptate.
ntotdeauna exist o cale. Apropo, aceast domnioar Lawson e genul de om
care s-ar pierde cu firea n timpul unei interogri n cadrul unui proces?
Charles i Theresa schimbar priviri ntre ei.
Cred c un procuror scitor ar putea s-o fac s spun c negrul e
alb.
Asta s-ar putea s fie un lucru folositor, zise Poirot.
Iei din ncpere, iar eu l-am urmat. n hol, Poirot i lu plria, se duse
la ua din fa, o deschise i o nchise iute la loc, fcnd-o s se trnteasc
zgomotos. Apoi se apropie n vrful picioarelor de ua ntredeschis a salonului
i-i lipi urechea de crptur, fr pic de ruine. Nu tiu la ce coal studiase
Poirot, dar era clar c acolo nu existau reguli nescrise mpotriva trasului cu
urechea. Eram ngrozit, dar neputincios. i fceam de zor semne, dar el nu m
bga n seam.

Apoi, vocea profund, vibrant a Theresei Arundell rosti trei cuvinte:


Eti un prost!
Se auzi zgomot de pai pe coridor, iar Poirot m prinse iute de bra,
deschise ua din fa i iei, apoi o nchise fr zgomot n urma sa.
CAPITOLUL 15 Domni oara Lawson
Poirot, am zis eu, trebuie s ascultm pe la ui?
Linitete-te, prietene. Numai eu am ascultat. Tu nu te-ai aplecat s-i
lipeti urechea de crptura uii. Dimpotriv, ai stat drept, ca un soldat.
Cu toate acestea, am auzit ce s-a vorbit.
Adevrat. Domnioara nu vorbea n oapt.
Pentru c era convins c am prsit apartamentul.
Da, am svrit o mic neltorie.
Nu-mi plac lucrurile de felul sta.
Atitudinea ta moral este ireproabil. Dar hai s nu mai discutm de
poman! Aceast conversaie a avut loc ntr-o anumit situaie. O s spui c nam respectat regulile jocului. Iar eu o s-i rspund c asasinatul nu-i un joc.
Dar nu-i vorba despre nici o crim.
Nu fi aa convins de asta.
Poate c a existat o intenie. Dar crima i tentativa de crim nu-s
acelai lucru.
Din punct de vedere moral, sunt acelai lucru. Dar eti sigur c ne
ocupm doar de o tentativ de asasinat?
M-am uitat la el.
Domnioara Arundell a murit din cauze complet naturale.
Repet ntrebarea: Eti sigur?
Toat lumea spune c aa stau lucrurile.
Toat lumea? Ei, haide!
Aa a spus doctorul, am insistat eu. Doctorul Grainger. Ar trebui s
tie care-i adevrul.
Da, ar trebui s tie, spuse nemulumit Poirot. Hastings, adu-i aminte
c tot timpul sunt deshumate cadavre i c de fiecare dat certificatul de deces
a fost semnat cu bun-credin de medicul care se ocupase de caz.
Da, dar n acest caz domnioara Arundell a murit dup o lung
suferin.
Da, aa se pare.
Vocea lui Poirot i trda nemulumirea. M-am uitat atent la el.
Poirot, i-am zis eu, o s ncep o propoziie cu eti sigur. Eti sigur c
nu te lai cuprins de zelul profesional? Vrei s fie o crim, ca urmare, crezi c
trebuie s fie o crim.
Umbra sprncenelor sale deveni mai profund. Poirot ddu ncet din cap.

Hastings, ai spus un lucru inteligent. Ai pus degetul pe ran. Crimele


sunt meseria mea. Sunt ca un mare chirurg care s-a specializat n S zicem
apendicit sau o operaie mai rar. La el vine un pacient, iar medicul l privete
doar din punctul de vedere al specializrii sale. Exist vreun motiv s cread c
omul sufer de cutare lucru? i eu sunt tot aa. mi spun: Exist posibilitatea
s fie o crim? i, dup cum vezi, prietene, n cazul acesta cam e posibil.
N-a zice c posibilitatea e prea mare, am remarcat eu.
Hastings, femeia a murit! Nu poi nega acest fapt. A murit!
Avea sntatea ubred. Trecuse de aptezeci de ani. Mie mi se pare
totul normal.
i i se pare normal c Theresa Arundell a strigat att de tare la fratele
ei c e un prost?
Ce legtur are crima cu asta?
Are. Spune-mi, ce crezi despre afirmaia domnului Charles Arundell,
c mtua sa i-a artat noul testament?
M-am uitat prudent la el.
Tu ce crezi? L-am ntrebat eu.
De ce trebuie ca Poirot s fie ntotdeauna cel care pune ntrebrile?
A zice c-i o declaraie foarte interesant, da, foarte interesant. La fel
a fost i reacia domnioarei Theresa Arundell la aceast declaraie.
Confruntarea dintre ei a fost sugestiv foarte sugestiv.
Hmm, am zis eu n doi peri.
Asta las s se ntrevad dou direcii distincte de investigare.
Mi se par doi borfai, am zis eu. n stare de orice. Fata arat uluitor de
bine. Ct despre tnrul Charles, e un ticlos simpatic.
Poirot tocmai chema un taxi. Acesta opri lng trotuar, iar Poirot i spuse
oferului adresa.
Bayswater, Clanroyden Mansions, numrul 17.
Deci urmtoarea pe list e Lawson, am comentat eu. Dup aceea
mergem la familia Tanios?
Exact, Hastings.
Acolo ce rol o s jucm? Am ntrebat eu, n timp ce taxiul se ndrepta
ctre Clanroyden Mansions. Biograful generalului Arundell, un viitor
cumprtor al Littlegreen House sau ceva mai subtil?
O s m prezint drept Hercule Poirot.
Ce dezamgitor! Am exclamat eu.
Poirot se mulumi s-mi arunce o privire i plti oferului.
Numrul 17 se afla la etajul al doilea. O servitoare cu mutr obraznic ne
deschise ua i ne conduse ntr-o ncpere care prea de-a dreptul caraghioas
n comparaie cu cea pe care abia o prsiserm.

Apartamentul Theresei Arundell era gol, aproape pustiu. Cel al


domnioarei Lawson era att de umplut cu mobil i cu tot felul de lucruri,
nct abia te puteai mica fr s te temi c aveai s rstorni ceva.
Ua se deschise i intr o doamn ntre dou vrste, destul de zvelt.
Domnioara Lawson arta cam aa cum mi-o nchipuisem. Avea o figur pe
care i se citeau nverunarea i prostia, pr ncrunit, nepieptnat, i un
pince-nez pus un pic cam strmb pe nas. Stilul ei de conversaie era spasmodic
i consta din gfieli.
Bun dimineaa hmm nu cred
Domnioara Wilhelmina Lawson?
Da, da, acesta e numele meu
M numesc Poirot, Hercule Poirot. Ieri am vizitat Littlegreen House.
Oh, da.
Gura domnioarei Lawson rmase puin deschis. Femeia fcu nite
ncercri zadarnice de a-i aranja prul ciufulit.
Nu vrei s luai loc? Ne invit ea. Aici, v rog. Oh, doamne, masa asta
v st n drum. Sunt cam nghesuit aici. E aa de greu! Apartamentul sta! E
att de mititel! Dar att de central! i mi place s fiu n centru.
Dumneavoastr nu v place?
Cu un gfit, femeia se aez pe un scaun victorian ce prea
inconfortabil, se aplec, respirnd greu i cu ochelarii strmbi, i se uit plin
de speran la Poirot.
Am fost la Littlegreen House n calitate de cumprtor, spuse Poirot.
Dar trebuie s v mrturisesc un lucru strict secret
Oh, da, gfi domnioara Lawson, aparent plcut impresionat.
Un lucru strict secret, continu Poirot, i anume, c am fost acolo cu
alt scop Poate tii c domnioara Arundell mi-a scris, cu puin naintea
morii sale Fcu o pauz, apoi continu: Sunt un detectiv particular binecunoscut.
Pe chipul uor nroit al domnioarei Lawson expresiile se schimbau cu
repeziciune. M-am ntrebat pe care dintre ele avea s o considere Poirot ca
relevant pentru ancheta sa. Panic, emoie, surpriz, uluire
Oh, zise ea, apoi adug, dup o pauz: Oh! Apoi ntreb,
surprinztor: Era despre bani?
Pn i Poirot fu uor surprins. Zise, la nimereal:
V referii la banii care
Da, da. La banii care au fost luai din sertar.
Poirot rspunse calm:
Domnioara Arundell nu v-a spus c mi-a scris n legtur cu banii?
Nu. Nu aveam idee. De fapt, sunt foarte surprins

Credei c nu ar fi spus nimnui?


Nu cred aa ceva. Vedei, a tiut foarte bine
Se opri din nou. Poirot zise iute:
A tiut foarte bine cine i-a luat. Asta ai vrut s spunei, nu-i aa?
Domnioara Lawson ddu din cap i continu, abia respirnd:
N-a fi crezut c dorea Adic a spus Prea s considere
Din nou, Poirot o ntrerupse n mijlocul frazei incoerente:
C-i o problem de familie?
Exact.
Eu sunt specializat n probleme de familie, zise Poirot. Sunt foarte,
foarte discret.
Domnioara Lawson ddu viguros din cap.
Oh! Sigur, asta e altceva. Nu-i ca poliia.
Nu, nu. Nu sunt ca poliia. Nici pe departe.
Oh. Draga domnioar Arundell era o femeie mndr. Sigur, au mai
fost i nainte probleme cu Charles, dar ntotdeauna au fost trecute sub tcere.
Cred c o dat a fost nevoit s plece n Australia.
Chiar aa, spuse Poirot. Deci faptele au fost urmtoarele: Domnioara
Arundell avea o sum de bani ntr-un sertar
Se opri. Domnioara Lawson se grbi s-i completeze afirmaia:
Da, de la banc. Pentru salarii i pentru cheltuieli.
i ct de muli bani au lipsit?
Patru bancnote de o lir. Nu, nu, greesc, trei de o lir i dou de zece
ilingi. tiu c trebuie s fii foarte precis n asemenea probleme.
Domnioara Lawson se uit la Poirot cu sinceritate i, fr s-i dea
seama, strmb i mai mult pince-nez-ul. Ochii ei bulbucai preau c se
holbeaz la el.
Mulumesc, domnioar Lawson. Vd c avei un excelent sim al
afacerilor.
Domnioara Lawson se umfl un pic n pene i scoase un rs
dispreuitor.
Domnioara Arundell bnuia i nu m ndoiesc c avea dreptate c
nepotul ei Charles era responsabil pentru acest furt, continu Poirot.
Da.
Dei nu exista nici o dovad care s arate cine luase banii?
Oh, trebuie s fi fost Charles! Doamna Tanios n-ar fi fcut aa ceva, iar
soul ei era un strin i nu avea de unde s tie n ce loc erau pstrai banii
niciunul dintre ei nu tia. i nu cred c Theresa Arundell ar fi visat s fac aa
ceva. Avea o grmad de bani i era ntotdeauna minunat mbrcat.
Ar fi putut s fie una dintre servitoare, suger Poirot.

Domnioara Lawson pru ngrozit de o asemenea idee.


Oh, nu, nici Ellen, nici Annie n-ar fi visat s fac un asemenea lucru.
Ambele sunt cele mai corecte femei i sunt convins c sunt absolut cinstite.
Poirot atept un minut, dou, apoi zise:
M ntreb dac putei s-mi dai o idee sunt sigur c putei pentru
c, dac domnioara Arundell a avut ncredere n cineva, atunci dumneavoastr
suntei aceea
Domnioara Lawson murmur, zpcit:
Oh, nu tiu dac aa stau lucrurile
Dar se vedea limpede c era flatat.
Simt c putei s m ajutai.
Oh, sunt sigur, dac pot orice mi st n putin
E ceva secret, continu Poirot.
Pe figura domnioarei Lawson apru o expresie ca de bufni. Cuvintele
magice ceva secret preau s fie un soi de Sesam, deschide-te.
Avei idee care-i motivul pentru care domnioara Lawson i-a modificat
testamentul?
Testamentul? Oh, testamentul ei
Domnioara Lawson pru uor surprins.
Poirot spuse, privind-o atent:
Nu-i adevrat c a ntocmit un nou testament cu puin timp nainte de
moartea sa, prin care v-a lsat toat averea?
Da, dar eu n-am tiut nimic despre asta. Nimic! Protest domnioara
Lawson. A fost pentru mine cea mai mare surpriz. O surpriz minunat ,
bineneles. Draga domnioar Arundell a fost att de bun . i nu a fcut
niciodat vreo aluzie. Nici cea mai mic! Am fost att de surprins cnd
domnul Purvis a citit testamentul, nct n-am tiut unde s m uit sau dac s
rd ori s plng! V asigur, domnule Poirot, c ocul, tii, ocul Amabilitatea
minunata amabilitate a dragii domnioare Arundell. Sigur, am sperat la ceva
poate un legat mic, mic, dei, bineneles, nu exista nici un motiv ca s-mi lase
ceva. Nu am fost cu dnsa mult timp. Dar asta a fost, a fost ca ntr-un basm.
Nici acum nu-mi vine s cred, dac nelegei ce vreau s spun. i uneori da,
uneori nu m simt n largul meu. Adic, vreau s spun i scp pe jos
pince-nez-ul, l ridic, i fcu de lucru cu el i continu, i mai incoerent:
Uneori m simt Ei bine, sngele ap nu se face, i nu m simt n largul meu
pentru c domnioara Arundell a lsat toi banii cuiva care nu face parte din
familie. Adic nu pare ceva drept, nu-i aa? Nici un pic. i-i o avere att de
mare! Nimeni n-a avut nici cea mai mic idee! Dar, ei bine, nu te simi n largul
tu, iar eu n-am fost niciodat o femeie rea! Adic nici n-am visat s-o influenez
n vreun fel pe domnioara Arundell! i nici nu cred c a fi reuit. Sincer

vorbind, ntotdeauna mi-a fost un pic fric de ea. Era att de t ioas , tii,
gata oricnd s se repead la tine. i uneori era chiar grosolan. Nu fi att de
tmpit, se rstea ea. i aveam i eu sentimentele mele, i uneori m simeam
jignit Ca s descopr apoi c m iubise tot timpul nu-i minunat? Sigur,
dup cum am spus, au fost o grmad de r ut i, iar uneori te simeai adic
pentru unii oameni ar fi fost tare greu
Vrei s spunei c ai prefera s renunai la bani? ntreb Poirot.
Pentru o clip, am zrit o licrire a unei expresii complet diferite care iei
la iveal n ochii de-un albastru-deschis, decolorai, ai domnioarei Lawson. Miam imaginat c, pentru un moment, n locul femeii cumsecade i proaste sttea
una viclean i inteligent.
Domnioara Lawson zise, rznd uor:
Sigur, exist i o alt latur Adic orice lucru are dou laturi. Vreau
s spun c domnioara Arundell a vrut ca eu s primesc banii. Adic, dac nu
i-a lua, a aciona mpotriva dorin ei sale. i asta n-ar fi drept, nu-i aa?
E o ntrebare grea, spuse Poirot, cltinnd din cap.
Da, m-a fi gndit mult la subiectul sta. Doamna Tanios Bella e o
femeie drgu i copiii ei dragi! Adic sunt convins c domnioara Arundell
n-ar fi vrut ca i ea Vedei, simt c draga domnioar Arundell dorea ca eu
s-mi folosesc discre ia. Nu voia s lase nici un ban direct ctre Bella, pentru
c-i era team c brbatul acela are s pun mna pe ei.
Ce brbat?
Soul ei. tii, domnule Poirot, srmana fat e sub papucul lui. Face
tot ce-i spune el. ndrznesc s spun c Bella ar fi n stare s omoare pe
cineva, dac i-ar cere el. i-i e team de el. Sunt convins c-i e team de el.
Am vzut-o o dat sau de dou ori artnd pur i simplu ngrozit . Asta nu-i
drept, domnule Poirot, nu putei s spunei c-i drept.
Poirot nu rspunse. n loc de asta ntreb:
Ce fel de om e doctorul Tanios?
Ei bine, spuse domnioara Lawson, ezitnd, e un brbat foarte plcut.
Se opri, plin de ndoieli.
Dar nu avei ncredere n el?
Ei bine, nu, nu am. Nu tiu, spuse nesigur domnioara Lawson, dac
am foarte mult ncredere n vreun brbat. Auzi lucruri att de groaznice! i
prin ce trec s rmanele lor soii! E cu adevrat ngrozitor! Sigur, doctorul Tanios
pretinde c-i foarte ndrgostit de soia sa i se poart admirabil cu ea.
Manierele lui sunt cu adevrat ncnt toare. Dar eu n-am ncredere n strini.
Sunt att de pref cu i! i sunt convins c draga domnioar Arundell nu
voia ca banii ei s ajung n minile lui.

E greu i pentru domnioara Theresa Arundell, i pentru domnul


Charles Arundell s fie lipsii de motenirea lor, zise Poirot.
Pe figura domnioarei Lawson apru o pat de culoare.
Cred c Theresa are exact att de muli bani ct e bine pentru ea s
aib! Rspunse ea tios. A cheltuit sute de lire doar pe haine. Iar lenjeria ei E
imoral. Cnd te gndeti c att de multe fete drgue, de familie bun, trebuie
s-i ctige traiul muncind
Poirot i ncheie amabil fraza:
Credei c nu i-ar strica s munceasc un pic?
Domnioara Lawson se uit la el cu solemnitate.
I-ar face foarte bine, zise ea. Lucrul sta ar putea s-o ajute s-i mai
vin n fire. Dificultile ne nva multe lucruri.
Poirot ddu din cap, ncet. O privea foarte atent.
i Charles?
Charles nu merit nici un bnu, spuse tios domnioara Lawson.
Dac domnioara Arundell l-a exclus din testament, atunci a fcut-o dintr-un
motiv foarte bun ca urmare a ameninrilor lui mrave.
Ameninri? Zise Poirot, ridicnd din sprncean.
Da, ameninri.
Ce ameninri? Cnd a ameninat-o Charles pe domnioara Arundell?
Pi s vedem da, bineneles, a fost de Pate. De fapt, n Duminica Pa
telui, ceea ce face ca lucrurile s fie i mai rele!
Ce-a zis Charles?
Charles i-a cerut bani, iar domnioara Arundell a refuzat s-i dea! Iar
el i-a spus c nu face un lucru nelept. A zis c, dac pstreaz aceeai
atitudine ar putea i acum a urmat expresia aceea, una american, foarte
vulgar oh, da, a zis c ar putea s-o lichideze!
A ameninat-o c o lichideaz?
Da.
i domnioara Arundell ce a zis?
A zis: Charles, o s descoperi c pot s am grij de mine nsmi.
Erai n camer cu ei?
Nu chiar n camer, spuse domnioara Lawson, dup o scurt pauz.
Bine, bine, zise iute Poirot. i Charles ce-a spus, ca rspuns?
A zis: Nu fi prea sigur de asta.
Domnioara Arundell a luat ameninarea n serios? ntreb ncet
Poirot.
Ei bine Nu tiu Nu mi-a spus nimic despre asta Oricum n-ar fi
fcut aa ceva.
Poirot ntreb, linitit:

tiai, bineneles, c domnioara Arundell a fcut un nou testament.


Nu, nu. V-am spus, a fost o surpriz total. N-am visat vreodat
Poirot o ntrerupse:
N-ai tiut coninutul testamentului. Dar ai cunoscut f aptul c a fost
ntocmit un nou testament?
Ei bine Am bnuit Adic faptul c a trimis dup avocat pe cnd
zcea
Exact. Era dup cztur, nu-i aa?
Da, Bob Bob e cinele lsase mingea n captul de sus al scrilor,
iar domnioara Arundell a alunecat pe ea i a czut.
Un accident urt.
Oh, da, ar fi putut s-i rup uor un picior sau un bra. Aa a spus
doctorul.
La fel de uor ar fi putut s moar.
Da, ntr-adevr
Rspunsul ei pru normal i cinstit.
Poirot zise, zmbind:
L-am vzut pe jupnul Bob la Littlegreen House.
Oh, da, cred c l-ai vzut. E un celu drgu.
Nimic nu m enerveaz mai mult dect s aud spunndu-se despre un
terrier agitat c e un celu drgu. Mi-am zis c nu-i de mirare c Bob o
dispreuia pe domnioara Lawson i c refuza s fac orice i cerea ea.
E inteligent? Continu Poirot.
Oh, da, da!
Ct de mhnit ar fi fost dac ar fi tiu c a fost ct pe-aci s-i omoare
stpna?
Domnioara Lawson nu rspunse. Se mulumi s clatine din cap i s
ofteze.
Credei c-i posibil ca acea cztur s o fi determinat pe domnioara
Arundell s-i refac testamentul?
Mi-am spus c mergeam pe ghea subire, dar domnioara Lawson pru
s considere ntrebarea foarte normal.
tii, zise ea, m ntreb dac nu cumva avei dreptate. Cztura i-a
provocat un oc, sunt sigur de asta. Btrnilor nu le place s cread c exist
posibilitatea s moar. Dar un accident ca acela te face s te gnde ti. Sau
poate a avut premoni ia c moartea nu era departe.
Avea o sntate destul de bun, nu-i aa? ntreb Poirot, pe un ton
normal.
Oh, da. Chiar foarte bun.
Boala ei trebuie s fi aprut subit

Oh, da. A fost ceva ocant. n seara aceea m-au vizitat nite prietene
Spuse domnioara Lawson, apoi tcu.
Prietenele dumneavoastr, domnioarele Tripp. Le-am ntlnit. Sunt
ncnttoare.
Faa domnioarei Lawson se nroi de plcere.
Da, nu-i aa? Nite femei att de culte! Cu preocupri att de ample!
i foarte spirituale! V-au povestit, poate, despre edinele noastre. M atept s
fii sceptic, dar a vrea s v pot explica bucuria inexprimabil de a lua
legtura cu cei care au decedat!
Sunt sigur c-i aa. Sunt convins.
tii, domnule Poirot, mama mea mi-a vorbit nu numai o dat. E o
mare bucurie s tii c n continuare cei dragi se gndesc la tine i vegheaz
asupra ta.
Da, da, neleg, spuse Poirot, amabil. Domnioara Arundell credea i
dnsa?
Figura domnioarei Lawson se nnegur un pic.
Voia s fie convins, spuse ea, nesigur. Dar nu cred c privea
ntotdeauna problema din unghiul potrivit. Era sceptic i nencreztoare i o
dat sau de dou ori a atras un gen de spirit foarte nedorit. i am primit
mesaje foarte neclare sunt convins c toate acestea erau din cauza atitudinii
domnioarei Arundell.
Cred c erau ntr-adevr din cauza domnioarei Arundell, o aprob
Poirot.
Dar n ultima sear, continu domnioara Lawson poate c Isabel i
Julia v-au spus deja a avut loc un fenomen clar. nceputul unei materializri.
Ectoplasma tii ce-i ectoplasma?
Da, da. Sunt la curent cu natura acesteia.
tii, ea iese din gura mediumului, sub form de panglic , i capt o
form . Acum sunt convins , domnule Poirot, c domnioara Arundell era un
medium, dar fr s tie. In seara aceea am vzut limpede o panglic luminoas
care ieea din gura dragei domnioare Arundell! Apoi capul ei a fost nvluit
ntr-o cea luminoas.
Foarte interesant!
Apoi, din nefericire, domnioara Arundell s-a simit brusc ru i a
trebuit s ntrerupem edina.
Cnd ai trimis dup doctor?
A fost primul lucru pe care l-am fcut n dimineaa urmtoare.
Doctorul a considerat c era ceva grav?
Ei bine, a trimis o asistent medical n seara urmtoare, dar cred c
spera s se vindece.

Scuzai-m, dar nu au fost chemate rudele?


Domnioara Lawson se nroi.
Au fost anunate ct de curnd a fost posibil adic atunci cnd
doctorul Grainger a declarat c domnioara Arundell era n pericol.
Care a fost cauza crizei? Ceva ce a mncat?
Nu, nu cred c a fost ceva deosebit. Doctorul Grainger a spus c n-a
fost att de atent la diet pe ct ar fi trebuit s fie. Cred c i-a nchipuit c
boala fusese provocat de o rceal. Vremea fusese foarte neltoare.
Theresa i Charles Arundell au fost acolo n weekendul acela, nu-i
aa?
Domnioara Lawson strnse din buze i zise:
Au fost.
Vizita nu a fost un succes, presupuse Poirot, privind-o atent.
N-a fost, zise femeia i adug, cu rutate: Domnioara Arundell tia
de ce veniser.
Adic? ntreb Poirot, uitndu-se atent la ea.
Pentru bani! Se rsti domnioara Lawson. i n-au obinut nimic.
Nu? Fcu Poirot.
Cred c i doctorul Tanios tot dup asta umbla, continu domnioara
Lawson.
Doctorul Tanios. N-a fost n acelai weekend, nu-i aa?
Ba da, a venit duminic. A stat doar o or.
Se pare c toat lumea umbla dup banii srmanei domnioare
Arundell, se hazard Poirot.
tiu, nu-i frumos s-i bnuieti, nu-i aa?
Nu, zise Poirot. Trebuie s fi fost un oc pentru Charles i pentru
Theresa Arundell n weekendul acela, cnd au aflat c domnioara Arundell i
dezmotenise.
Domnioara Lawson se uit la el.
Nu-i aa? ntreb Poirot. Nu i-a informat care-i situaia?
n privina asta nu tiu nimic. N-am auzit nimic. Din cte tiu, n-a fost
nici un zvon, nimic. Att Charles, ct i sora lui preau chiar veseli cnd au
plecat.
Ah! Probabil c am fost informat greit. Domnioara Arundell i pstra
testamentul n cas, nu-i aa?
Domnioara Lawson i scp pince-nez-ul i se aplec s-l ridice.
Nu tiu nimic. Nu, cred c se afla la domnul Purvis.
Cine era executorul testamentar?
Domnul Purvis.

Dup deces a venit acolo i a cutat prin hrtiile domnioarei


Arundell?
Da.
Poirot se uit la ea cu mare atenie i puse o ntrebare neateptat:
V place domnul Purvis?
Domnioara Lawson era tulburat.
S-mi plac domnul Purvis? Ei bine, e greu de spus, nu-i aa? Adic
sunt sigur c-i un brbat de tept c e un avocat priceput, vreau s zic. Dar
are maniere aspre! Adic nu-i foarte plcut s vorbeti cu el nu prea reuesc
s explic ceea ce vreau s spun e destul de politicos i, n acelai timp,
aproape grosolan, dac nelegei ce vreau s zic.
O situaie dificil pentru dumneavoastr, spuse comptimitor Poirot.
Da, chiar aa
Domnioara Lawson oft i cltin din cap.
Poirot se ridic n picioare.
Mulumesc foarte mult, domnioar, pentru amabilitatea i ajutorul
dumneavoastr.
Domnioara Lawson se ridic i ea. Prea uor agitat.
Sunt convins c nu avei pentru ce s-mi mulumii chiar deloc.
Sunt bucuroas c am putut s fac ceva dac mai pot s fac ceva
Poirot se ntoarse de la u. Cobor glasul.
Cred, domnioar Lawson, c trebuie s aflai ceva. Charles i Theresa
Arundell sper s anuleze testamentul.
Obrajii domnioarei Lawson se colorar subit.
Nu pot face asta, zise ea tios. Aa spune avocatul meu.
Ah! Exclam Poirot. Deci ai consultat un avocat.
Bineneles. De ce n-a face-o?
Nu exist nici un motiv s n-o facei. E un lucru foarte nelept. O zi
bun, domnioar.
Cnd am ieit din Clanroyden Mansions n strad, Poirot trase puternic
aer n piept.
Hastings, mon ami, femeia asta sau e exact ceea ce pare, sau e o
actri foarte bun.
Nu crede c moartea domnioarei Arundell nu a fost natural. Ai
vzut? Am zis eu.
Poirot nu-mi rspunse. Exist momente cnd e complet surd. Chem un
taxi.
Hotelul Durham, Bloomsbury, zise el oferului.
CAPITOLUL 16 Doamna Tanios
Doamn, un domn vrea s v vad.

Femeia care scria la una dintre mesele din salonul hotelului Durham
ntoarse capul i se ridic, dup care veni nesigur ctre noi.
Doamna Tanios putea s aib orice vrst peste treizeci de ani. Era o
femeie nalt, slab, cu pr negru, cu ochi bulbucai, de o nuan deschis a
culorii agrie fierte, i cu figur ngrijorat. Pe cap avea cocoat o plrie la
mod, ntr-un unghi care nu mai respecta tendinele modei. Purta o rochie de
bumbac, cu aspect deprimant.
Nu cred c ncepu ea.
Poirot fcu o plecciune.
Tocmai venim de la verioara dumneavoastr, domnioara Theresa
Arundell.
Oh, de la Theresa! Da?
Putei s-mi acordai cteva minute de conversaie n particular?
Doamna Tanios se uit n jur, cu un aer absent. Poirot i suger o
canapea de piele, din captul ndeprtat al ncperii.
n timp ce ne ndreptam ntr-acolo, o voce strident strig:
Mam, unde te duci?
O s fiu n apropiere. Continu-i scrisoarea, drag!
Copilul, o feti slab, cu nfiare bolnvicioas, de vreo apte ani,
reveni la ceea ce prea a fi o sarcin foarte laborioas. Limba i ieise printre
buze, n strdania de a-i face compunerea.
Captul ncperii era destul de pustiu. Doamna Tanios se aez, iar noi
am urmat-o. Femeia se uit ntrebtor la Poirot. Acesta zise:
Vreau s discutm n legtur cu moartea mtuii dumneavoastr,
rposata domnioar Emily Arundell.
Fie ncepusem s-mi nchipui lucruri, fie n ochii aceia bulbucai, de
culoare deschis, apruse brusc un semn de alarm.
Da?
Domnioara Arundell i-a modificat testamentul cu foarte puin timp
nainte s moar, zise Poirot. Conform noului testament, totul a fost lsat
domnioarei Wilhelmina Lawson. Doamn Tanios, vreau s tiu dac v vei
altura verilor dumneavoastr, domnioara Theresa i domnul Charles
Arundell, n ncercarea de a contesta acest testament.
Oh! Exclam doamna Tanios i trase adnc aer n piept. Dar nu cred
c-i posibil! Adic soul meu a consultat un avocat, i acesta crede c-i mai
bine s nu ncercm aa ceva.
Doamn, avocaii sunt oameni prudeni. Sfatul lor este, de obicei, s
evii cu orice pre litigiile i nu m ndoiesc c de obicei au dreptate. Dar
exist momente n care merit s riti. Eu nu sunt avocat, i de aceea vd

lucrurile altfel. Domnioara Arundell m refer la Domnioara Theresa


Arundell e pregtit s lupte. Suntei i dumneavoastr?
Eu Oh! Chiar nu tiu, spuse ea, rsucindu-i nervoas degetele.
Trebuie s m consult cu soul meu.
Sigur, trebuie s v consultai cu soul dumneavoastr nainte s se
decid ceva concret. Dar care sunt simmintele dumneavoastr n aceast
privin?
Chiar nu tiu, zise doamna Tanios, care arta mai ngrijorat ca
niciodat. Depinde de soul meu.
Dar dumneavoastr ce credei, doamn?
Doamna Tanios se ncrunt, apoi spuse ncet:
Nu-mi place prea mult ideea. Mi se pare un lucru oarecum indecent.
De ce, doamn?
La urma urmei, mtua Emily a decis s-i lase banii cuiva din afara
familiei sale. Cred c ar trebui s acceptm acest lucru.
Asta nseamn c nu v simii lezat?
Oh, ba da! Spuse ea, i obrajii i se mbujorar. Cred c a fost un lucru
incorect. Foarte incorect. i neateptat. Nu se potrivea cu ceea ce fcea mtua
Emily. i a fost foarte incorect fa de copii.
Credei c a fost ceva care nu se potrivea cu ceea ce fcea de obicei
domnioara Emily Arundell?
Cred c a fost un lucru neobinuit din partea ei!
Nu-i posibil s nu fi acionat conform voinei sale? Nu credei c se
poate s fi fost influenat?
Doamna Tanios se ncrunt din nou. Apoi spuse, aproape fr voia sa:
Necazul e c n-o vd pe mtua Emily influenat de cineva. Era o
btrn foarte hotrt.
Poirot ddu din cap, aprobator.
Da, ceea ce spunei e adevrat. Iar domnioara Lawson nu-i ceea ce se
numete o fire puternic.
Nu, e o fptur drgu mai degrab proast dar foarte, foarte
amabil. De aceea m simt n parte
Da, doamn? O ndemn Poirot, cnd femeia se opri.
Doamna Tanios i rsuci din nou nervoas degetele, n timp ce rspunse:
Ei bine, ar fi o rutate s ncercm s anulm testamentul, sunt
convins c nu-i n nici un caz vina domnioarei Lawson sunt sigur c nu-i
capabil de intrigi i de planuri mrave
Doamn, i de data asta sunt de acord cu dumneavoastr.
De aceea am impresia c a apela la justiie ar fi Da, ar fi ceva
nedemn i rutcios, iar, pe de alt parte, ar fi foarte costisitor, nu-i aa?

Da, va fi costisitor.
i, probabil, inutil. Dar trebuie s discutai cu soul meu despre asta.
Are o minte mai priceput la afaceri dect mine.
Poirot atept un minut, dou, apoi zise:
Ce motiv credei c se afl n spatele modificrii testamentului?
Obrajii doamnei Tanios se mbujorar iute, n timp ce aceasta murmura:
N-am nici cea mai mic idee.
Doamn, v-am spus c nu sunt avocat. ns dumneavoastr nu m-ai
ntrebat ce profesie am.
Femeia l privi ntrebtor.
Sunt detectiv. i, cu puin timp nainte s moar, domnioara Emily
Arundell mi-a trimis o scrisoare.
Doamna Tanios se aplec spre el, cu minile mpreunate.
O scrisoare? ntreb ea, iute. Despre soul meu?
Poirot o privi un timp, apoi zise ncet:
Regret, dar nu am permisiunea s v rspund la aceast ntrebare.
Atunci nseamn c era despre soul meu, zise ea, cu voce un pic
ridicat. Ce spunea? V asigur, domnule Nu v tiu numele
M numesc Poirot. Hercule Poirot.
V asigur, domnule Poirot, c tot ce se spune n scrisoarea aceea
despre soul meu e complet fals! tiu i cine a inspirat scrisoarea aceea! i
acesta e un alt motiv pentru care nu vreau s am nimic de-a face cu orice
aciune juridic ntreprins de Theresa i de Charles! Theresa nu l-a plcut
niciodat pe soul meu. L-a brfit! tiu c l-a brfit! Mtua Emily era pornit
mpotriva soului meu pentru c nu-i englez i era nclinat s cread brfele
pe care le spunea Theresa despre el. Dar nu sunt adev rate, domnule Poirot,
v dau cuvntul meu!
Mam, am terminat scrisoarea.
Doamna Tanios se ntoarse iute. Zmbi cu afeciune i lu scrisoarea pe
care i-o ntindea fetia.
Foarte drgu, scumpa mea, foarte drgu! i ce desen frumos cu
Mickey Mouse!
Mam, acum ce s fac?
Vrei s cumperi o carte potal frumoas, cu o poz pe ea? Uite banii.
Du-te la domnul de pe hol i alege una pe care s i-o trimii lui Selim.
Copilul plec. Mi-am amintit ce spusese Charles Arundell. Evident,
doamna Tanios era o mam i o soie devotat. i mai era, dup cum spusese
el, ca o urechelni.
Doamn, este singurul dumneavoastr copil?
Nu, am i un bieel. n acest moment este cu tatl lui.

Nu v-au nsoit n timpul vizitelor dumneavoastr la Littlegreen House?


Oh, da, uneori, dar, vedei, mtua mea era btrn, i copiii o cam
deranjau. Dar ea era foarte drgu i le trimitea ntotdeauna cadouri frumoase
de Crciun.
S vedem Cnd ai ntlnit-o ultima oar pe domnioara Emily
Arundell?
Cred c am vzut-o cu zece zile nainte s moar.
Dumneavoastr, soul dumneavoastr i cei doi veri ai dumneavoastr
ai fost acolo mpreun, da?
Oh, nu, asta a fost cu un weekend nainte, de Pate.
Iar dumneavoastr i soul dumneavoastr ai fost acolo i n
weekendul urmtor?
Da.
Iar domnioara Arundell era sntoas i binedispus atunci?
Da, prea a fi ca de obicei.
Nu zcea n pat?
Zcuse, n urma unei czturi, dar, cnd am fost n vizit, a cobort s
ne vad.
A pomenit ceva despre faptul c ntocmise un testament nou?
Nu, nimic.
Iar modul n care s-a comportat cu dumneavoastr a fost neschimbat?
De data asta urm o pauz un pic mai lung nainte ca doamna Tanios
s rspund:
Da.
Am fost convins c, n clipa aceea, i eu, i Poirot am avut aceeai prere.
Doamna Tanios minea!
Poirot tcu un moment, apoi zise:
Poate c ar trebui s v explic c, atunci cnd am ntrebat dac modul
n care s-a comportat domnioara Arundell cu dumneavoastr a rmas
neschimbat, nu am folosit dumneavoastr la plural. M refeream la
dumneavoastr personal.
Doamna Tanios rspunse iute:
Oh! neleg. Mtua Emily a fost amabil cu mine. Mi-a dat o mic
bro cu perle i un diamant i le-a druit cte zece ilingi fiecrui copil.
Acum nu mai exista nici o reinere n comportarea ei. Cuvintele i curgeau
libere de pe buze.
n privina soului dumneavoastr Nu a fost nici o schimbare n
atitudinea ei fa de el?
Reinerea reveni. Doamna Tanios nu-l privi n ochi pe Poirot cnd
rspunse:

Nu, sigur c nu, de ce ar fi trebuit s se schimbe?


Din moment ce ai sugerat c e posibil ca verioara dumneavoastr
Theresa Arundell s fi ncercat s-i spun tot felul de lucruri rutcioase
mtuii dumneavoastr
I-a spus! Sunt sigur c i-a spus! Zise iute doamna Tanios. Avei
dreptate. A existat o schimbare. Mtua Emily a fost mult mai distant cu el. i
se purta foarte ciudat. El i recomandase un amestec special pentru digestie i
o scutise de efortul de a i-l procura, se dusese la farmacist i l comandase.
Mtua i-a mulumit, dar fr nici o convingere, iar mai trziu am vzut-o
golind sticla n chiuvet!
Indignarea i era evident.
Lui Poirot i sticleau ochii.
O comportare foarte ciudat, zise el, avnd grij ca vocea lui s nu
par emoionat.
i extrem de nerecunosctoare, spuse cu sinceritate soia doctorului
Tanios.
Dup cum spuneai, doamnele n vrst manifest uneori nencredere
fa de strini, zise Poirot. Sunt convins c ele cred c doctorii englezi sunt
singurii doctori din lume. Originea insular conteaz mult.
Da, cred c da, spuse doamna Tanios, care arta mai potolit.
Cnd v ntoarcei n Smyrna, doamn?
Peste cteva sptmni. Soul meu Ah, iat-l pe soul meu,
mpreun cu Edward.
CAPITOLUL 17 Doctorul Tanios
Trebuie s mrturisesc c prima vedere a doctorului Tanios mi-a provocat
un oc. n mintea mea l nzestrasem cu tot felul de atribute macabre. mi
imaginasem un strin cu barb neagr, oache i cu nfiare sinistr.
n loc de asta am vzut un brbat rotofei, vesel, cu pr castaniu i cu
ochi cprui. E adevrat c avea barb, dar era o chestie banal, castanie, care-l
fcea s semene a artist.
Vorbea perfect engleza. Vocea sa avea o tonalitate plcut i se potrivea
cu buna dispoziie care i se citea pe chip.
Iat-ne, spuse el, zmbindu-i soiei sale. Edward a fost foarte
emoionat de prima sa cltorie cu metroul. Pn astzi a mers numai cu
autobuzul.
Edward nu semna cu tatl lui, dar att el, ct i sora sa aveau o
nfiare evident de strini, i nelegeam ce voise s spun domnioara
Peabody cnd i descrisese drept nite copii glbejii.

Prezena soului su pru s-o fac nervoas pe doamna Tanios.


Blbindu-se un pic, i-l prezent pe Poirot. Pe mine m ignor.
Doctorul Tanios reacion de ndat auzind numele.
Poirot? Domnul Hercule Poirot? Cunosc foarte bine acest nume! Ce v
aduce la noi, domnule Poirot?
E o problem legat de o doamn recent decedat. Domnioara Emily
Arundell, i rspunse Poirot.
Mtua soiei mele? Ce-i cu ea?
Poirot zise ncet:
Au aprut unele probleme n legtur cu moartea sa
Doamna Tanios interveni brusc:
Jacob, e vorba despre testament. Domnul Poirot a discutat cu Theresa
i cu Charles
Ceva din ncordarea ei i se transmise i doctorului Tanios. Acesta se
aez pe un scaun.
Ah, testamentul! Un testament nedrept dar presupun c asta nu-i
treaba mea.
Poirot i relat pe scurt discuia avut cu cei doi Arundell (trebuie s
mrturisesc c nu a fost o relatare prea adevrat) i suger cu pruden
posibilitatea de a anula testamentul.
Domnule Poirot, propunerea dumneavoastr m intereseaz. Sunt de
aceeai prere. Trebuie fcut ceva. Deocamdat m-am mulumit s consult un
avocat n privina acestui subiect, dar sfatul lui n-a fost ncurajator. Deci Zise
el i ridic din umeri.
Avocaii sunt oameni prudeni, i-am spus asta i soiei dumneavoastr.
Nu le place s rite. Dar eu sunt altfel. Dumneavoastr?
Doctorul Tanios izbucni n rs un rs zdravn, vesel.
Oh, eu risc. Prea des chiar, nu-i aa, Bella drag?
i zmbi soiei, iar aceasta i rspunse la zmbet dar am avut impresia c
a fcut-o n mod mecanic.
Apoi doctorul i ndrept din nou atenia ctre Poirot.
Nu sunt avocat, zise el. Dar n mintea mea e limpede c testamentul a
fost ntocmit cnd btrna doamn nu era contient de ceea ce fcea. Tipa
aceea, Lawson, e att deteapt, ct i viclean.
Doamna Tanios se foi, stnjenit. Poirot se uit iute la ea.
Nu suntei de acord, doamn?
Femeia rspunse fr vlag:
A fost ntotdeauna amabil. i n-a zice c-i deteapt.
A fost amabil cu tine pentru c nu reprezentai nici un pericol pentru
ea, drag Bella, spuse doctorul Tanios. Eti uor de pclit.

O zisese ca pe o glum, dar soia sa se nroi.


n privina mea, lucrurile stau altfel, continu el. Femeia nu m
plcea. i nu s-a jenat s mi-o arate. S v dau un exemplu! Btrna doamn a
czut pe scri cnd eram acolo. Am insistat s revenim n urmtorul weekend,
ca s vedem cum se simea. Domnioara Lawson s-a strduit din rsputeri s
ne mpiedice. N-a reuit, iar asta a suprat-o, mi-a fost foarte clar. Motivul era
limpede. O voia pe b trn numai pentru ea.
Din nou, Poirot se ntoarse ctre soia doctorului.
Suntei de acord, doamn?
Doctorul nu-i ls acesteia timp s rspund.
Bella e prea bun la suflet, zise el. N-o s reuii s-o facei s considere
c cineva a avut intenii rele. Dar sunt sigur c am dreptate. S v mai spun
ceva, domnule Poirot. Secretul influenei domnioarei Lawson asupra btrnei
domnioare Arundell este spiritismul! Aa s-a fcut totul.
Credei?
Sunt sigur, amice! Am vzut o grmad de lucruri de genul sta.
Prinde la oameni. Ai fi uimit dac ai ti! Prinde mai ales printre cei de vrsta
domnioarei Arundell. Pun pariu c aa i s-a fcut sugestia. Un spirit
probabil cel al tatlui ei defunct i-a ordonat s modifice testamentul i s lase
banii muierii leia, Lawson. Era bolnav, credul
Doamna Tanios se foi uor. Poirot se ntoarse ctre ea.
Credei c-i posibil?
Vorbete, Bella, zise doctorul Tanios. Spune-ne care-i punctul tu de
vedere! Se uit la ea ncurajator. Privirea pe care i-o arunc ea fu una ciudat.
Femeia ezit, apoi zise:
Cunosc att de puine despre aceste lucruri. Cred c ai dreptate,
Jacob.
Se pare c am dreptate, domnule Poirot.
Poirot ddu din cap.
S-ar putea, zise el. Ai fost n Market Basing, n weekendul de
dinaintea morii domnioarei Arundell?
Am fost acolo de Pate i n weekendul de dup Pate.
Nu, nu, m refer la weekendul urmtor, n data de 26. Cred c ai fost
acolo duminic
Oh, Jacob, ai fost? ntreb doamna Tanios, uitndu-se la el cu ochii
mari.
Brbatul se ntoarse iute.
Da, nu-i aminteti? Am dat o fug pn acolo n timpul dup-amiezii.
i-am povestit despre asta.

Att eu, ct i Poirot ne-am uitat la ea. Femeia i nfund nervoas


plria pe cap.
Sunt convins c i aminteti, Bella, continu soul ei. Ce memorie
groaznic ai!
Sigur, i ceru ea scuze, cu un zmbet slab pe fa. E adevrat, am o
memorie groaznic. i cu aproape dou luni n urm!
Cred c domnioara Theresa Arundell i domnul Charles Arundell au
fost i dnii acolo, zise Poirot.
Tot ce se poate, rspunse doctorul Tanios. Nu i-am ntlnit.
Deci n-ai stat prea mult acolo?
Oh, nu, cam o jumtate de or.
Privirea ntrebtoare a lui Poirot prea s-l fac s nu se simt n largul
lui.
Trebuie s mrturisesc c sperasem s capt un mprumut, zise
doctorul, fcnd cu ochiul. Dar n-am reuit. Mtua soiei mele nu m plcea
prea mult. Pcat, eu o plceam. Era o btrn corect.
Pot s v ntreb ceva direct, domnule doctor?
n ochii acestuia se citea oare o team aprut din senin?
Sigur, domnule Poirot.
Care-i prerea dumneavoastr despre Charles i Theresa Arundell?
Doctorul pru oarecum uurat.
Charles i Theresa? Spuse el, uitndu-se la soia sa cu un zmbet plin
de afeciune. Bella, draga mea, te superi dac sunt sincer n legtur cu familia
ta?
Femeia cltin din cap, zmbind slab.
Dup opinia mea, sunt putrezi pn n mduva oaselor, amndoi!
Amuzant e c-l plac mai mult pe Charles. E o canalie, ns una plcut. N-are
nici un fel de sim moral, dar nu-i pas de asta. Unii oameni s-au nscut aa.
i Theresa?
Doctorul ezit.
Nu tiu. E o tnr uluitor de atrgtoare. Dar nu tie ce-i mila. Ar
ucide cu snge-rece pe oricine, dac asta ar fi pe lista ei de prioriti. Cel puin
asta e impresia mea. Probabil c ai auzit c mama ei a fost judecat pentru
asasinat.
i a fost achitat, replic Poirot.
Da, achitat, aa cum ai spus, zise imediat Tanios. Cu toate acestea,
uneori te ntrebi
L-ai cunoscut pe tnrul cu care e logodit?
Donaldson? Da, a venit ntr-o sear la cin.
Ce credei despre el?

Un tip detept. Presupun c o s ajung departe dac va avea ocazia.


Ai nevoie de bani ca s te specializezi.
Vrei s spunei c-i priceput n meseria sa.
Da, asta am vrut s spun. O minte strlucit, zise doctorul i zmbi.
nc nu-i un geniu. Cam afectat i cam pedant. El i Theresa alctuiesc o
pereche amuzant. Atracia contrariilor. Ea e un fluture al societii, i el e un
sihastru.
Cei doi copii ncepur s-i bombardeze mama cu ntrebri:
Mam, nu mergem s mncm? Mi-e foame. O s ntrziem.
Poirot se uit la ceas i exclam:
Mii de scuze! V-am fcut s v amnai ora prnzului.
Doamna Tanios se uit la soul su i zise, nesigur:
Am putea s v oferim
Poirot zise iute:
Suntei foarte amabil, doamn, dar am o ntlnire la prnz, la care
am ntrziat deja.
Ddu mna cu cei doi Tanios i cu copiii lor. Am fcut acelai lucru.
Am ntrziat un minut, dou n hol. Poirot voia s dea un telefon. L-am
ateptat lng pupitrul portarului. Stteam acolo, cnd am vzut-o pe doamna
Tanios ieind pe hol i uitndu-se njur. Arta preocupat, ngrijorat. M zri
i veni iute la mine.
Prietenul dumneavoastr, domnul Poirot, a plecat?
Nu, e n cabina telefonic.
Oh.
Vrei s discutai cu el?
Femeia ddu din cap. Nervozitatea ei spori.
n momentul acela, Poirot iei din cabin i ne vzu stnd mpreun. Veni
iute spre noi.
Domnule Poirot, ncepu ea, grbit, e ceva ce a vrea s v spun ceva
ce trebuie s v spun
Da, doamn.
E important, foarte important. Vedei
Se opri. Doctorul Tanios, mpreun cu cei doi copii, tocmai ieise din
salon. Veni i ni se altur.
Bella, ai mai schimbat cteva cuvinte cu domnul Poirot? Tonul su era
vesel, iar zmbetul de pe fa prea chiar plcut.
Da, spuse femeia, ezit o clip, apoi adug: Da, asta e, domnule
Poirot. Voiam s-i spunei Theresei c o vom sprijini n tot ce va hotr. Trebuie
ca familia s fie unit.

Ddu din cap ctre noi, apoi i lu soul de bra i plec n direcia slii
de mese.
L-am prins pe Poirot de umr.
Poirot, nu asta ncepuse s spun!
El cltin din cap ncet, privind perechea care se ndeprta.
S-a rzgndit, am continuat eu.
Da, mon ami, s-a rzgndit.
De ce?
mi doresc s fi tiut, murmur el.
O s ne spun cu alt ocazie, am zis eu, plin de speran.
M-a mira. M tem c n-o s ne mai spun
CAPITOLUL 18 Un negrotei n stiva de lemne
Am prnzit ntr-un mic restaurant aflat n apropiere. Eram dornic s aflu
ce credea Poirot despre diferiii membri ai familiei Arundell.
Ei bine, Poirot? Am ntrebat eu, nerbdtor.
Poirot mi arunc o privire de repro i i ndrept ntreaga atenie
asupra meniului. n timp ce comanda, se rezem de speteaz, rupse batonul de
pine n dou i spuse, cu un ton uor batjocoritor:
Ei bine, Hastings?
Ce crezi despre ei, acum, dup ce i-ai vzut pe toi?
Poirot rspunse ncet:
Ma foi, {21} sunt un grup tare interesant! De fapt, cazul acesta
reprezint un subiect de cercetare ncnttor! Este cum se zice?
O cutie cu surprize. De fiecare dat cnd spun: Am primit o scrisoare
de la domnioara Arundell, nainte s moar, iese ceva la iveal. De la
domnioara Lawson am aflat de banii care lipseau. Doamna Tanios a ntrebat
imediat: E vorba despre soul meu? De ce despre soul ei? De ce ar fi trebuit
ca domnioara Arundell s-mi scrie mie, Hercule Poirot, despre doctoral
Tanios?
Pe femeia aceea o preocup ceva, am zis eu.
Da, tie ceva. Dar ce? Domnioara Peabody ne-a spus c Charles
Arundell i-ar omor bunica pentru doi bnui. Domnioara Lawson a spus c
doamna Tanios ar omor pe oricine dac soul ei i-ar cere. Doctorul Tanios
spune c Theresa i Charles sunt putrezi pn n mduva oaselor i mi-a atras
atenia c mama lor a fost o uciga, apoi, prnd nepstor, a zis c Theresa
ar fi n stare s omoare pe oricine, cu snge-rece. Toi oamenii acetia au o
prere grozav despre ceilali. Doctorul Tanios crede, sau spune c aa crede,
c a fost vorba despre o influen ruvoitoare. Soia sa, nainte de sosirea lui,
nu credea aa. La nceput, aceasta nu voia s conteste testamentul. Ulterior, i-

a schimbat complet prerea. Vezi, Hastings, e o oal care fierbe i clocotete, i


cnd i cnd iese la suprafa cte un fapt semnificativ, care poate fi vzut.
Exist ceva n adnc, da, exist ceva! Jur c exist, pe onoarea mea de Hercule
Poirot!
Fr s vreau, am fost impresionat de sinceritatea sa.
Dup un timp, am zis:
Poate c ai dreptate, dar totul e prea vag, prea nvluit n cea.
Dar eti de acord cu mine c exist ceva?
Da, am spus eu, ezitnd. Cred c da.
Poirot se aplec peste mas i m privi drept n ochi.
Da, te-ai schimbat. Nu mai eti amuzat, superior, privindu-m de sus
cum mi satisfac plcerile mele teoretice. Dar ce te-a convins? Nu a fost
raionamentul meu excelent non, ce n 'est pas ga! Dar ceva ceva
independent a produs acest efect asupra ta. Spune-mi, prietene, ce te-a
convins subit s iei problema n serios?
Cred c doamna Tanios, am zis eu ncet. Arta Arta. Speriat .
Speriat de mine?
Nu, nu de tine. De altceva. La nceput vorbea att de linitit i cu
bun-sim arta un resentiment normal fa de coninutul testamentului, dar
altfel prea resemnat i dornic s lase lucrurile aa cum sunt. Prea
atitudinea normal a unei femei de familie bun, dar apatice. Apoi a intervenit
o schimbare subit graba cu care a acceptat punctul de vedere al doctorului
Tanios. Modul n care a ieit pe hol dup noi aproape furi ndu-se.
Poirot ddu ncurajator din cap.
i nc un lucru, pe care poate nu l-ai remarcat
Eu remarc totul.
M refer la chestia cu vizita soului ei a Littlegreen House n ultima
duminic. Pot s jur c nu tia nimic despre asta c a fost o surpriz deplin
pentru ea i, cu toate acestea, s-a lsat dirijat foarte iute, a acceptat c soul
ei i spusese despre vizit i c ea uitase. Nu-mi place chestia asta, Poirot.
Ai dreptate, Hastings, a fost un lucru semnificativ.
Mi-a lsat o impresie urt, de team.
Poirot ddu ncet din cap.
Ai avut aceeai senzaie?
Da, senzaia asta plutea efectiv n aer, zise el, fcu o scurt pauz,
apoi continu: i, cu toate acestea, i-a plcut Tanios, nu-i aa? L-ai considerat
un om agreabil, cu suflet deschis, binedispus, plcut. Atrgtor n ciuda
prejudecilor tale de insular legate de argentinieni, portughezi i greci. Un om
important prin natura lui.

Da, am recunoscut eu. n tcerea care a urmat, l-am privit atent pe


Poirot. Apoi am zis: La ce te gndeti, Poirot?
Reflectam la diferii oameni, la tnrul artos Norman Gale, la sincera
i inimoasa Evelyn Howard, la ncnttorul doctor Sheppard, la linititul i
vrednicul de ncredere Knighton
Pentru o clip, n-am neles de ce fcea referire la oameni care aveau
legtur cu cazurile din trecut.
Ce-i cu ei? Am ntrebat eu.
Erau toi personaliti ncnttoare
Doamne, Poirot, chiar crezi c Tanios
Nu, nu. Nu sri direct la concluzii, Hastings! Subliniam doar faptul c
reaciile personale fa de oameni reprezint un ghid deosebit de nesigur. Nu
trebuie s te lai condus de simminte, ci de fapte.
Hmm, am zis eu, faptele nu-s punctul nostru forte Nu, nu, Poirot, no lua de la nceput!
Nu te teme, prietene, o s fiu scurt. Pentru nceput, trebuie s spunem
c suntem destul de convini c avem de-a face cu un caz de tentativ de
crim. Eti de acord?
Da, am spus eu ncet.
Pn acum fusesem un pic cam sceptic n legtur cu unele reconstrucii
fanteziste (credeam eu) ale lui Poirot n legtur cu evenimentele din noaptea de
mari a Patelui. Dar m vzusem nevoit s recunosc c deduciile sale erau ct
se poate de logice.
Trs bien. Nu putem avea o tentativ de crim fr un criminal. Unul
dintre cei prezeni n seara aceea era un asasin n intenie, dac nu i n
fapt.
Exact.
Atunci avem un punct de plecare un uciga. Am fcut ceva
investigaii am tulburat apele, cum ai spune tu i ce am obinut? Cteva
acuzaii foarte interesante, aprute aparent ntmpltor, n cursul discuiei
Crezi c nu au aprut ntmpltor?
Imposibil de spus n acest moment. Modul aparent inocent n care
domnioara Lawson a scos la iveal faptul c Charles i-a ameninat mtua
poate s fie sau s nu fie cu adevrat inocent. Remarca doctorului Tanios
despre Theresa Arundell poate s nu aib n spate nici o intenie rutcioas,
poate s fie doar opinia sincer a unui medic. Pe de alt parte, domnioara
Peabody este probabil sincer n opinia sa despre nclinaiile lui Charles
Arundell dar, la urma urmei, e doar o prere. i aa mai departe. Exist o
expresie: un negrotei n stiva cu lemne {22}. Eh bien, asta am gsit. n stiva
noastr cu lemne nu-i un negrotei, ci un asasin.

Poirot, a vrea s tiu ce crezi tu.


Hastings, Hastings, eu nu-mi permit s cred adic nu n sensul n
care foloseti tu cuvntul. Pentru moment, am fcut doar nite aprecieri.
Cum ar fi?
Am meditat asupra motivului. Care ar fi fost motivele pentru uciderea
domnioarei Arundell? Cel mai evident este c tigul. Cine ar fi ctigat n urma
morii domnioarei Arundell, dac aceasta ar fi murit n marea Patelui?
Toi cu excepia domnioarei Lawson.
Exact.
Deci, oricum, o persoan e automat n afara oricrei bnuieli.
Da, zise gnditor Poirot. Aa se pare. Dar lucrul interesant este c
persoana care n-ar fi ctigat nimic dac decesul s-ar fi petrecut n marea
Patelui a ctigat totul atunci cnd decesul a avut loc, dou sptmni mai
trziu.
Despre ce vorbeti, Poirot? Am ntrebat eu, uor zpcit.
Despre cauz i efect, prietene, despre cauz i efect.
M-am uitat la el, plin de ndoieli. El continu:
S gndim logic! Ce s-a ntmplat cu exactitate, dup accident?
l ursc pe Poirot cnd este n aceast dispoziie. Orice spui trebuie s fie
greit! Am rspuns, foarte atent:
Domnioara Arundell a zcut n pat.
Exact. i a avut o grmad de timp n care s analizeze totul. n
continuare ce s-a ntmplat?
i-a scris ie.
Poirot ddu din cap.
Da, mi-a scris mie. Iar scrisoarea nu a fost expediat. Pcat c s-a
ntmplat aa.
Bnuieti c-i ceva suspect n faptul c scrisoarea n-a fost expediat?
Poirot se ncrunt.
Hastings, trebuie s-i mrturisesc c nu tiu. Presupun innd
seama de lucrurile de care sunt aproape sigur c scrisoarea a fost pur i
simplu rtcit. Cred dar nu pot s fiu sigur c nimeni n-a bnuit c a fost
scris o asemenea misiv. Continu! Ce s-a ntmplat mai apoi?
Am meditat.
Vizita avocatului, am sugerat eu.
Da, domnioara Arundell a trimis dup avocat, i acesta a sosit n
scurt timp.
Iar ea a fcut un testament nou, am continuat eu.
Exact. A ntocmit un testament nou i foarte surprinztor. innd
seama de acest testament, trebuie s analizm cu mult atenie o declaraie

fcut de Ellen. Ellen a spus dac i aminteti c domnioara Lawson era


deosebit de preocupat ca s nu ajung la urechile domnioarei Arundell tirea
c Bob lipsise toat noaptea din cas.
Da, oh, neleg, ba nu, nu neleg. Sau am nceput s pricep ce
sugerezi
M ndoiesc, zise Poirot. Dar, dac aa stau lucrurile, atunci sper c-i
dai seama de importan a extraordinar a acestei declaraii.
i m privi ptrunztor.
Sigur, sigur, am spus eu n grab.
Apoi s-au ntmplat alte lucruri, continu Poirot. Charles i Theresa
au venit n weekend, iar domnioara Arundell i-a artat noul testament lui
Charles sau aa zice el.
Nu-l crezi?
Cred doar declaraii care sunt verificate. Domnioara Arundell nu i l-a
artat Theresei.
Pentru c a crezut c o s-i spun Charles.
Dar el nu i-a spus. De ce nu i-a spus?
I-a spus, conform afirmaiilor lui Charles.
Theresa a susinut foarte ferm c nu i-a spus o discuie n
contradictoriu foarte interesant i foarte sugestiv. Iar, cnd am plecat, ea l-a
fcut pe fratele ei prost.
Poirot, m cam bagi n cea, m-am vitat eu.
S ne ntoarcem la succesiunea evenimentelor. Doctorul Tanios a venit
duminic e posibil s fi venit fr tirea soiei sale.
Eu a zice c e foarte clar c a venit fr tirea soiei.
Hai s zicem c e probabil aa. Mai departe! Charles i Theresa au
plecat luni. Domnioara Arundell e sntoas i binedispus. Cineaz bine i
st n ntuneric cu surorile Tripp i cu Lawson. Ctre sfritul edinei de
spiritism se mbolnvete. Cade la pat i moare dup patru zile, domnioara
Lawson motenete toi banii ei, iar cpitanul Hastings zice c a murit de
moarte natural!
n timp ce Hercule Poirot spune c a fost otrvit n timpul cinei, fr
nici o dovad!
Am ceva dovezi, Hastings. Gndete-te la discuia noastr cu
domnioarele Tripp. i la declaraia care a reieit din aa-numita conversaie cu
domnioara Lawson.
Te referi la faptul c au servit curry la cin? Curry putea ascunde
gustul unui medicament. La asta te referi?
Poirot zise ncet:
Da, probabil c i acel curry are o anumit semnificaie.

Dar, dac ipoteza ta e adevrat n ciuda oricror dovezi medicale


atunci ar fi putut s-o omoare doar domnioara Lawson sau una dintre
servitoare.
M ntreb dac-i aa.
Sau una din surorile Tripp? Aiurea! Nu cred aa ceva! Toi oamenii
tia sunt evident nevinovai.
Poirot ridic din umeri.
Hastings, ine minte: prostia sau neghiobia pot merge mn n
mn cu viclenia. i nu uita de tentativa iniial de asasinat. Nu a fost opera
unei mini deosebit de detepte sau de complexe. A fost o ncercare foarte simpl
, sugerat de Bob i de obiceiul su de a lsa mingea la captul de sus al
scrii. Ideea de a ntinde o sfoar de-a curmeziul scrilor a fost simpl i uor
de pus n practic i un copil s-ar fi putut gndi la aa ceva.
M-am ncruntat.
Vrei s spui
Vreau s spun c trebuie s cutm un singur lucru dorina de a
ucide. Nimic mai mult de att.
Dar otrava trebuie s fi fost una foarte sofisticat, ca s nu lase nici o
urm, l-am contrazis eu. A fost ceva ce nu putea fi procurat cu uurin de o
persoan obinuit. La naiba, Poirot, nu pot s cred aa ceva! Nu poi s tii ci aa! E o simpl ipotez.
Greeti, prietene. Ca rezultat al diferitelor noastre conversaii din
dimineaa aceasta, am n prezent un punct de pornire. O indicaie evident
subire, dar de necombtut. Singura chestie e c Mi-e team.
Team? De ce?
Poirot spuse foarte serios:
S deranjez cinele care doarme. E un proverb de-al vostru, nu-i a a?
S la i cinele adormit s doarm . Asta face n prezent uciga ul nostru
doarme fericit la soare
Hastings, nu tim noi doi oare ct de des se ntmpl ca un uciga s
ucid a doua, chiar i a treia oar, odat ce ncrederea i e tulburat?
i-e team c o s se ntmple aa ceva? Poirot ddu din cap.
Da. Dac exist un uciga n stiva de lemne i cred c exist. Da,
Hastings, cred c exist.
CAPITOLUL 19 Vizita la domnul Purvis
Poirot ceru nota i plti.
Unde ne ducem n continuare? L-am ntrebat eu.

Ne ducem unde ai sugerat tu s mergem ceva mai devreme, n timpul


dimineii. n Harchester, s discutm cu domnul Purvis. De aceea am telefonat
din hotelul Durham.
I-ai telefonat lui Purvis?
Nu, am sunat-o pe Theresa Arundell. I-am cerut s-mi scrie o
scrisoare de introducere ctre acesta. Pentru a-l aborda cu o oarecare ans de
reuit, trebuie s fim acreditai de familie. Ea mi-a promis s o trimit prin
cineva la apartamentul meu. Probabil c scrisoarea ne ateapt deja.
Am gsit nu numai scrisoarea, ci i pe Charles Arundell, care ne-o
adusese personal.
Avei o locuin drgu, domnule Poirot, remarc el, privind prin
salonul apartamentului.
n acel moment, privirea mea descoperi un sertar nenchis complet. Prin
deschiztur ieea o fie mic de hrtie.
Ar fi fost de-a dreptul incredibil ca Poirot s fi nchis un sertar ntr-un
asemenea mod. M-am uitat gnditor la Charles. Fusese singur n ncpere,
ateptnd sosirea noastr. Nu m ndoiam c-i petrecuse timpul scotocind
prin hrtiile lui Poirot. Ce canalie era tnrul la! Eram rou de indignare.
Charles era n cea mai vesel dispoziie.
Iat, spuse el, oferind o scrisoare. Totul e n regul, i sper c vei avea
mai mult noroc cu btrnul Purvis dect am avut noi.
Presupun c v-a dat puine sperane.
A fost complet descurajator Dup prerea lui, neruinata de Lawson
are toate drepturile.
Dumneavoastr i sora dumneavoastr nu v-ai gndit niciodat s
apelai la simmintele doamnei?
Charles rnji.
Da, eu m-am gndit. Dar se pare c nu-i nimic de fcut. Elocvena
mea a fost zadarnic. Imaginea patetic a oii negre dezmotenite o oaie nu
chiar att de neagr cum a fost descris (sau asta am ncercat s sugerez) n-a
emoionat-o pe femeia aia! tii, se pare c nu m place chiar deloc! Nu tiu de
ce, zise el, rznd. Majoritatea femeilor btrne se namoreaz uor de mine.
Consider c n-am fost neles cum trebuia i c nu mi s-a oferit niciodat vreo
ans.
Un punct de vedere foarte folositor.
Oh, a fost extrem de folositor pn acum. Dar, dup cum am spus, cu
Lawson n-a inut. Cred c-i pornit mpotriva brbailor. Probabil c n zilele
frumoase de demult, de dinainte de rzboi, obinuia s se lege cu lanuri de
garduri, fluturnd steagul sufragetelor.

Ah, zise Poirot, cltinnd din cap. Dac metodele mai simple dau
gre
Trebuie s recurgem la crim, zise vesel Charles.
Aha, zise Poirot. Dac tot veni vorba despre crim, tinere, e adevrat c
v-ai ameninat mtua, c ai spus c o vei lichida sau ai folosit o alt
expresie cu acelai neles?
Charles se aez pe un scaun, i ntinse picioarele n fa i se uit urt
la Poirot.
Cine v-a zis asta? ntreb el.
Nu conteaz. E adevrat?
Ei bine, exist o frm de adevr n spusele astea
Hai, vreau s aud povestea, adic povestea adevrat .
Oh, o vei asculta, domnule. Nu-i nimic melodramatic n ea. Am
ncercat s storc nite bani dac nelegei ce vreau s spun.
neleg.
Ei bine, lucrurile n-au mers conform planului. Mtua Emily mi-a dat
de neles c orice ncercare de a o despri de banii ei are s fie lipsit de
succes. Nu mi-am pierdut stpnirea de sine, dar i-am spus-o de la obraz: Uite
ce-i, mtu Emily, tii, te compori tu aa, dar o s sfreti prin a fi
lichidat! M-a ntrebat, destul de dispreuitoare, ce vreau s zic. Uite ce vreau
s zic, i-am spus eu. n jurul tu se nvrt prietenii i rudele, cu limba scoas,
toi sraci lipii pmntului, toi plini de sperane. Iar tu ce faci? Stai pe
grmada de bani i refuzi s-i mpri cu ei. Aa ajung unii oameni s fie
omori. Dup prerea mea, dac o s ajungi s fii lichidat, vina are s fie
numai a ta. S-a uitat la mine peste ochelari, aa cum fcea ea de obicei. S-a
uitat chiar urt. i mi-a rspuns sec: Oh! Asta-i prerea ta? Da, i-am
rspuns eu. Te sftuiesc s-o lai mai moale. i mulumesc pentru sfatul tu
binevoitor, Charles, a zis ea. Dar o s descoperi c pot s-mi port singur de
grij. F cum i place, mtu Emily, i-am spus eu. Rnjeam cu gura pn
la urechi, i cred c mtua nu era chiar att de furioas cum ncerca s par.
S nu spui c nu te-am avertizat. O s in minte, a zis ea.
Charles fcu o pauz.
Aa c v-ai mulumit cu cteva bancnote de o lir pe care le-ai gsit
ntr-un sertar, zise Poirot.
Charles se uit la el, apoi izbucni n rs.
mi ridic plria n faa dumneavoastr, spuse el. Suntei un adevrat
copoi! Cum ai aflat asta?
Deci e adevrat?
Foarte adevrat! Eram lefter. Trebuia s fac rost de nite bani. Am gsit
un teanc frumos de bancnote ntr-un sertar, i m-am servit cu cteva. Am fost

foarte modest nu credeam c mica mea sustragere are s fie observat. i,


chiar dac ar fi fost, probabil c mtua ar fi bnuit servitoarele.
Poirot zise sec:
Consecinele ar fi fost foarte grave pentru servitoare, dac s-ar fi crezut
aa ceva.
Charles ridic din umeri.
Fiecare pe cont propriu, murmur el.
i le diable s-l ia pe cel care rmne la urm, zise Poirot. Asta-i deviza
dumneavoastr, nu-i aa?
Charles se uit curios la el.
Nu tiu dac btrna a descoperit ceva. Cum ai reuit s aflai despre
asta i despre conversaia cu lichidatul?
Mi-a spus domnioara Lawson.
Ma aia ireat! Exclam el, prnd sau aa am avut impresia un
pic tulburat. Nu m place, n-o place nici pe Theresa, adug el imediat. Nu
credei c mai ascunde i altceva n mnec?
Ce-ar putea s ascund?
Oh, nu tiu. Doar c mi se pare c-i o diavoli btrn i rea, zise el,
apoi continu, dup o pauz: O urte pe Theresa.
Domnule Arundell, tiai c doctorul Tanios a venit s-o vad pe mtua
dumneavoastr n duminica dinaintea morii acesteia?
A fost n duminica n care noi eram acolo?
Da. Nu l-ai vzut?
Nu. n timpul dup-amiezii am ieit s ne plimbm. Presupun c a
venit atunci. Mi se pare ciudat c mtua Emily n-a pomenit de vizita lui. Cine
v-a spus?
Domnioara Lawson.
Iar Lawson? Pare s fie o adevrat min de informaii, exclam
Charles, apoi adug, dup un timp: tii, Tanios e un tip drgu. l plac. E un
individ zmbitor i vesel.
Da, are charism, zise Poirot.
Charles se ridic n picioare.
n locul lui a fi omort-o pe ngrozitoarea aia de Bella cu muli ani n
urm! Nu vi se pare c-i genul de femeie care-i nsemnat de soart s fie
victim? S tii c n-o s fiu surprins cnd are s fie gsit, buci, ntr-un
cufr, la Margate sau n alt parte!
Nu-i un lucru frumos s spunei c soul ei, un doctor bun, ar fi n
stare de aa ceva, i spuse Poirot, sever.
Nu, zise gnditor Charles. i nu cred c Tanios e n stare s omoare
nici mcar o musc. Are suflet prea bun.

Dar dumneavoastr? Ai ucide dac ar iei ceva bani din asta?


Charles izbucni n rs un rs sincer, rsuntor.
Intenionai s m antajai, domnule Poirot? Nu avei cu ce. V asigur
c n-am pus se opri brusc, apoi continu stricnin n supa mtuii Emily.
Flutur nepstor din mn i plec.
Ai ncercat s-l sperii, Poirot? Am ntrebat eu. Dac ai ncercat, nu
cred c ai reuit. N-a avut nici o reacie de om vinovat.
Nu?
Nu. Prea netulburat.
Pauza pe care a fcut-o a fost ciudat, zise Poirot.
O pauz?
Da. O pauz naintea cuvntului stricnin. Ca i cum ar fi fost gata s
spun altceva, apoi s-a rzgndit.
Am ridicat din umeri.
Probabil c s-a gndit care ar putea s fie otrava cu un nume ct mai
impresionant.
Posibil Posibil Dar s lsm astea. Cred c o s rmnem peste
noapte la George, n Market Basing.
Dup zece minute, am fost vzui mergnd n vitez prin Londra,
ndreptndu-ne din nou spre zona de la ar.
Am ajuns n Harchester pe la ora patru i ne-am dus direct la birourile
firmei Purvis, Purvis, Charlesworth i Purvis.
Domnul Purvis era un brbat mare i solid, cu prul alb i cam rou la
fa. Arta un pic a moier. Atitudinea lui era curtenitoare, dar rezervat.
Citi scrisoarea pe care o aduseserm noi, apoi ne privi peste birou. O
privire ptrunztoare i oarecum cercettoare.
Sigur, v cunosc dup nume, domnule Poirot, spuse el politicos.
neleg c domnioara Arundell i fratele ei v-au angajat n aceast problem,
dar nu-mi pot imagina cum v propunei s le fii de folos.
Domnule Purvis, s spunem c fac o investigaie complet a tuturor
circumstanelor.
Avocatul zise sec:
Domnioara Arundell i fratele ei au aflat deja prerea mea din punct
de vedere juridic. Circumstanele au fost foarte clare, i nu permit nici o
interpretare greit.
Perfect, perfect, zise iute Poirot. Dar sunt sigur c nu vei obiecta dac
le vom repeta, ca s pot privi limpede situaia.
Avocatul i plec uor capul.
V stau la dispoziie.

Poirot ncepu:
Cred c domnioara Arundell v-a scris, dndu-v instruciuni, n ziua
de aptesprezece aprilie, nu-i aa?
Domnul Purvis consult nite hrtii aflate pe mas, n faa sa.
Da, e corect.
Putei s-mi explicai ce v-a transmis?
Mi-a cerut s pregtesc un testament. Urmau ca n acesta s fie legate
pentru servitori i pentru trei, patru organizaii de caritate. Restul averii sale
avea s fie transferat n ntregime domnioarei Wilhelmina Lawson.
M scuzai, domnule Purvis, dar ai fost surprins?
Recunosc c da, am fost surprins.
Domnioara Arundell fcuse anterior un testament?
Da, fcuse unul cu cinci ani n urm.
Acel testament lsa averea ei cu excepia unor mici legate nepoilor
i nepoatelor sale?
Partea principal a averii sale urma s fie mprit n mod egal ntre
copiii fratelui ei Thomas i fiica Arabellei Biggs, sora sa.
Ce s-a ntmplat cu acel testament?
La cererea domnioarei Arundell, l-am adus cu mine atunci cnd am
vizitat-o la Littlegreen House, n data de 21 aprilie.
Domnule Purvis, v-a fi foarte recunosctor dac mi-ai descrie
amnunit tot ce s-a petrecut cu acea ocazie.
Avocatul tcu un minut, dou, apoi spuse, foarte sigur pe el:
Am sosit la Littlegreen House la ora trei dup-amiaza. M nsoea unul
dintre funcionarii mei. Domnioara Arundell m-a primit n salon.
Cum vi s-a prut c arta?
Mi s-a prut sntoas, n ciuda faptului c mergea folosindu-se de un
baston. Am neles c acest lucru era ca urmare a czturii care avusese loc
recent. Dar, dup cum am spus, starea general a sntii sale prea bun. Mi
s-a prut uor nervoas i surescitat.
Domnioara Lawson o nsoea?
Era cu dnsa atunci cnd am sosit. Dar ne-a lsat imediat singuri.
i apoi?
Domnioara Arundell m-a ntrebat dac fcusem ceea ce mi ceruse i
dac am adus testamentul cel nou cu mine, ca s-l semneze. I-am rspuns c
dorina i fusese ndeplinit. Eu Avocatul ezit un moment, apoi continu,
bos: Trebuie s v spun c, att ct mi-a fost cu putin s fac asta, am
mustrat-o pe domnioara Arundell. I-am artat c noul testament putea fi
considerat foarte incorect fa de familia sa, care, la urma urmei, era snge din
sngele ei.

i care a fost rspunsul ei?


M-a ntrebat dac banii erau sau nu ai ei i dac putea s fac
ntocmai ce voia cu ei. I-am rspuns c aa era. Foarte bine, a spus ea. I-am
amintit c o cunotea pe domnioara Lawson de scurt timp i am ntrebat-o
dac era sigur c nedreptatea pe care o fcea familiei sale era justificat.
Replica ei a fost: Drag prietene, tiu perfect ce fac.
Ai spus c prea surescitat.
Cred c pot afirma acest lucru, dar nelegei-m bine, domnule Poirot,
era n deplintatea facultilor mintale. Era, n adevratul sens al cuvntului,
capabil s-i administreze averea. Dei familia domnioarei Arundell se bucur
de toat simpatia mea, sunt obligat s susin acest lucru n faa oricrui
tribunal.
Am neles perfect. V rog s continuai.
Domnioara Arundell a citit testamentul existent. Apoi a ntins mna
dup cel pe care l ntocmisem. Trebuie s tii c prefer s prezint mai nti o
schi, ns domnioara Arundell insistase s aduc un testament gata s fie
semnat. Acest lucru nu era dificil de fcut, din moment ce prevederile sale erau
att de simple. Domnioara Arundell l-a citit, a dat din cap i a spus c voia sl semneze de ndat. Am simit c era de datoria mea s emit un ultim protest.
M-a ascultat cu rbdare, dar mi-a spus c se decisese deja. Am chemat
funcionarul, iar acesta i grdinarul au fost martori. Servitoarele, bineneles,
erau neeligibile, ntruct erau beneficiare ale testamentului.
Iar dup aceea v-a ncredinat testamentul, ca s fie pstrat n
siguran?
Nu, l-a pus ntr-un sertar al biroului su, sertar pe care l-a ncuiat.
Ce s-a ntmplat cu testamentul iniial? L-a distrus?
Nu, l-a ncuiat mpreun cu cellalt.
Dup moartea sa, unde a fost gsit testamentul?
n acelai sertar. Ca executor testamentar, aveam cheile, i am cutat
prin hrtiile i documentele financiare.
Ambele testamente erau n sertar?
Da, exact aa cum le aezase acolo.
Ai ntrebat-o care erau motivele pentru o aciune att de
surprinztoare?
Da. Dar n-am primit un rspuns satisfctor. M-a asigurat doar c tia
ce fcea.
Dar ai fost surprins de modul n care a procedat?
Foarte surprins. Trebuie s spun c domnioara Arundell pruse
ntotdeauna ataat de familie.
Poirot rmase tcut un timp, apoi ntreb:

Presupun c n-ai discutat cu domnioara Lawson despre acest


subiect?
Bineneles c nu. Un asemenea lucru ar fi fost foarte nelalocul lui.
Domnul Purvis pru foarte scandalizat de o asemenea idee.
Domnioara Arundell a spus ceva care s dea de neles c domnioara
Lawson tia c testamentul fusese ntocmit n favoarea sa?
Dimpotriv. Am ntrebat-o dac domnioara Lawson avea idee de ce
fcuse, iar domnioara Arundell s-a rstit la mine c aceasta nu tia nimic. Eu
consideram c ar fi fost recomandabil ca domnioara Lawson s nu aib idee de
ce se ntmplase. M-am strduit s-i sugerez acest lucru, i domnioara
Arundell a prut s fie de prerea mea.
Domnule Purvis, de ce v-a preocupat acest lucru?
Btrnul domn l privi cu demnitate.
n opinia mea, e mai bine ca asemenea lucruri s nu fie discutate. Ar fi
putut s duc la dezamgiri ulterioare.
Aha! Exclam Poirot i trase aer n piept. neleg din spusele
dumneavoastr c v-a trecut prin minte c domnioara Arundell ar putea s se
rzgndeasc n viitorul apropiat?
Avocatul i plec uor capul.
Da. Mi-am imaginat c domnioara Arundell a avut vreo confruntare
violent cu familia sa. M-am gndit c era posibil, dup ce avea s se
potoleasc, s se ciasc pentru c luase o decizie pripit.
n acest caz ce ar fi putut s fac?
Mi-ar fi dat instruciuni s pregtesc un nou testament.
N-ar fi putut s aleag soluia mai simpl de a distruge ultimul
testament, caz n care testamentul mai vechi ar fi devenit valabil?
Acesta e un lucru discutabil. nelegei, toate testamentele anterioare
fuseser definitiv revocate n momentul n care se fcuse un nou testament.
Dar domnioara Arundell nu avea cunotinele juridice necesare ca s
se poat gndi la aa ceva. E posibil s fi crezut c, dac distrugea ultimul
testament, cel anterior redevenea valabil.
E posibil.
Dac ar fi murit fr testament, banii ei ar fi revenit familiei?
Da. Jumtate doamnei Tanios, iar jumtate se mprea ntre Charles
i Theresa Arundell. ns adevrul e c nu s-a rzgndit. A murit fr s-i
schimbe decizia.
Din cauza asta am intervenit eu, spuse Poirot.
Avocatul se uit ntrebtor la el.
Poirot se aplec spre el i zise:

S presupunem c domnioara Arundell voia, pe patul de moarte, s


distrug testamentul. S presupunem c a crezut c l-a distrus dar c, n
realitate, a distrus primul testament.
Domnul Purvis cltin din cap.
Ambele testamente erau intacte.
Atunci s presupunem c a distrus un testament fals avnd impresia
c a distrus documentul adev rat. Amintii-v c era foarte bolnav, putea fi
cu uurin nelat.
Trebuie s aducei dovezi n sprijinul acestei afirmaii, zise tios
avocatul.
Oh! Fr ndoial, fr ndoial c trebuie!
mi permitei s v ntreb dac avei vreun motiv s credei c s-a
ntmplat ceva de genul acesta?
Poirot se trase puin napoi.
n acest moment nu-mi pot permite s susin aa ceva
Normal, zise domnul Purvis, fiind de acord cu o fraz care-i era
familiar.
Dar pot s v spun, strict confidenial, c exist anumite lucruri
ciudate n toat treaba asta!
Adevrat? Nu mai spunei!
Domnul Purvis i frec minile, ca i cum s-ar fi bucurat anticipnd ce
avea s urmeze.
Doream s aflu i am aflat dac n opinia dumneavoastr era
posibil ca domnioara Arundell s-i schimbe prerea i s devin mai
nelegtoare fa de familia sa, continu Poirot.
Asta este doar o prere personal, i atrase atenia avocatul.
neleg, drag domnule. i cred c nu lucrai pentru domnioara
Lawson.
Am sftuit-o pe domnioara Lawson s consulte un jurist independent,
spuse domnul Purvis, cu glas inexpresiv.
Poirot i strnse mna i i mulumi pentru amabilitate i pentru
informaiile pe care ni le dduse.
CAPITOLUL 20 A doua vizit la Littlegreen House
n drum spre Market Basing o distan de vreo cincisprezece kilometri
am analizat situaia.
Poirot, ai vreun motiv pentru sugestia pe care ai fcut-o?
Te referi la faptul c domnioara Arundell putea s fi crezut c
testamentul acela ciudat fusese distrus? Nu, mon ami, sincer vorbind, nu am.
Dar eram obligat sper c i-ai dat seama s fac o sugestie de vreun fel sau

altul. Domnul Purvis e un om perspicace. Dac nu-i ddeam un indiciu de felul


celui pe care i l-am servit, s-ar fi ntrebat ce rol joc n afacerea asta.
Poirot, tii de cine-mi aminteti?
Nu, mon ami.
De un jongler cu o mulime de mingi, de culori diferite. Toate se afl n
aer simultan!
Mingile colorate diferit sunt diferitele minciuni pe care le-am spus, nui aa?
Cam aa ceva.
i crezi c ntr-o zi va veni momentul n care nu le voi mai putea
controla?
Nu poi s-o ii aa venic, i-am atras eu atenia.
E adevrat. Va veni marele moment cnd voi prinde mingile una cte
una, voi face o plecciune i voi iei din scen.
n aplauzele rsuntoare ale spectatorilor.
Poirot se uit bnuitor la mine.
Da, aa va fi.
N-am aflat prea multe de la domnul Purvis, am remarcat eu,
schimbnd vorba.
Nu, cu excepia faptului c am primit confirmarea ideilor noastre de
baz.
i a fost confirmat declaraia domnioarei Lawson cum c n-a tiut
nimic de testament, despre care a aflat abia dup moartea btrnei doamne.
Eu n-am bgat de seam s fi fost confirmat ceva de genul sta.
Purvis a sftuit-o pe domnioara Arundell s nu-i spun nimic
domnioarei Lawson, iar domnioara Arundell i-a rspuns c nu inteniona s
fac aa ceva.
Da, asta a fost foarte limpede. Dar exist gaura cheii, prietene, i chei
care descuie sertare
Chiar crezi c domnioara Lawson a tras cu urechea i a scotocit prin
cas? Am ntrebat eu, destul de ocat.
Poirot zmbi.
Mon cher, domnioara Lawson n-a fost educat ntr-o coal cu
renume. tim c a ascultat o conversaie pe care n-ar fi trebuit s-o aud m
refer la cea n care Charles i mtua sa au discutat despre lichidarea rudelor
suprtoare.
Am recunoscut adevrul spuselor sale.
Vezi, Hastings, domnioara Lawson ar fi putut s asculte o parte din
conversaia dintre domnul Purvis i domnioara Arundell. Avocatul are o voce
rsuntoare. Ct despre scotocit, continu Poirot, oamenii fac asta mai mult

dect bnuieti tu. Oamenii timizi i speriai, precum domnioara Lawson,


capt deseori unele obiceiuri puin onorabile, care reprezint pentru ei o
mngiere i o recreere.
Fii serios, Poirot! Am protestat eu. El ddu din cap de mai multe ori.
Da, aa stau lucrurile, chiar aa.
Am ajuns la George i am luat dou camere. Apoi ne-am ndreptat ctre
Littlegreen House.
Cnd am sunat, Bob rspunse imediat provocrii. Goni prin hol, ltrnd
furios, i se repezi la ua din fa.
O s v sfii ficatul i bojocii, mri el. O s v sfii mdularele! O s
v nv eu s mai ncercai s intrai n casa asta! Ateptai pn o s-mi nfig
colii n voi! La glgie se adug un murmur.
Gata, biete. Gata, fii cel bun. Vino ncoace!
Bob, tras de zgard, fu ntemniat n camera de zi, mpotriva voinei sale.
ntotdeauna stric distracia omului, mormi el. E prima oar, dup
mult timp, cnd am i eu ocazia s sperii pe cineva. Mi-e poft s-mi nfig i eu
dinii ntr-un crac de pantalon. N-avei dect s v purtai singuri de grij, dac
nu vrei s v apr eu.
Ua camerei de zi fu nchis n urma lui, iar Ellen trase zvorul i
deschise ua din fa.
Oh, dumneavoastr suntei, domnule! Exclam ea. Deschise ua larg.
Pe figura ei se ntinse o expresie de plcut emoie.
Poftii nuntru, domnule, v rog!
Am intrat n hol. De dincolo de ua din stnga se auzea zgomot puternic
de adulmecat, ntrerupt de mrituri. Bob se strduia s ne identifice corect.
Poi s-i dai drumul, am sugerat eu.
O s-i dau, domnule. E cumsecade cu adevrat, dar face atta glgie
i se repede la oameni, c i sperie. ns e un cine de paz minunat.
Ellen deschise ua, iar Bob ni ca o ghiulea.
Cine-i aici? Cine sunt ei? Oh, iat-v! Vai de mine, nu-mi amintesc
Adulmecare prelungit. Sigur! Ne-am mai ntlnit!
Salut, btrne, i-am zis eu. Ce mai faci?
Bob ddu din coad, de ochii lumii.
Bine, mulumesc. S vedem Spuse el, relundu-i cercetrile. Ai vorbit
n ultimul timp cu un spaniel, dup cum miros. Cred c-s nite cini tmpii.
Ce-i asta? O pisic? Interesant. A fi vrut s fie cu noi, aici. Avem puine ocazii
s ne distrm. Hmm Un bullterrier nu prea ru
Dup ce diagnostic foarte corect o vizit pe care o fcusem unor prieteni
canini, i ndrept atenia ctre Poirot, inhal o porie zdravn de benzin i
plec, total nemulumit.

Bob! L-am chemat eu.


mi arunc o privire peste umr.
E n regul. tiu ce fac. M ntorc ntr-o clip.
Casa e nchis. Sper c vei scuza Zise Ellen i se grbi n camera de
zi, unde ncepu s deschid jaluzelele.
E excelent, spuse Poirot, urmnd-o i aezndu-se.
Pe cnd m pregteam s m altur lui, Bob reapru dintr-o zon
misterioas, cu mingea n gur. Urc iute scrile i se ntinse pe treapta de sus,
cu mingea ntre labe. Ddea ncet din coad.
Hai, zise el. Hai! S ne jucm!
Interesul meu pentru munca de detectiv dispru pentru moment; ne-am
jucat cteva minute, apoi, cu un sentiment de vinovie, m-am grbit s intru
n camera de zi.
Poirot i Ellen preau s fi ajuns departe n discuia lor despre boli i
medicamente.
Cteva pilule mici, albe, asta-i tot ce obinuia s ia, domnule. Dou
sau trei dup fiecare mas. Asta era recomandarea dat de doctorul Grainger.
Oh, da, avea ntotdeauna grij s le ia. Erau nite chestii mititele. i mai erau
nite chestii n care domnioara Lawson avea mult ncredere. Capsule erau,
capsulele de ficat ale doctorului Loughbarrow. Putei vedea reclame pentru ele
pe toate panourile.
Domnioara Arundell lua i capsulele acelea?
Da. Domnioara Lawson a convins-o s nceap s le ia, iar
domnioara Emily credea c-i fceau bine.
Doctorul Grainger tia?
Oh, domnule, lui nu-i psa. Ia-le, dac ai impresia c-i fac bine, a
zis el. Iar ea i-a spus: O s rzi, dar chiar mi-au fcut bine. Mult mai bine
dect doctoriile tale. Iar doctorul Grainger a rs i a spus c autosugestia face
mai mult dect orice medicament care a fost inventat vreodat.
Nu mai lua nimic altceva?
Nu. Soul domnioarei Bella, doctorul cel strin, a adus o sticl cu
ceva, dar, cu toate c domnioara Emily i-a mulumit foarte politicos, a turnat
doctoria n chiuvet, tiu foarte bine asta! i cred c a procedat corect. Nu tii
cum sunt chestiile astea strine.
Doamna Tanios a vzut-o cnd a vrsat medicamentul, nu-i aa?
Da, i mi-e team c srmana doamn s-a simit jignit. i mie mi-a
prut ru, pentru c nu m ndoiesc c a fost un gest drgu din partea
doctorului.
Fr ndoial. Fr ndoial. Presupun c doctoriile care rmseser n
cas au fost aruncate cnd a murit domnioara Arundell?

Ellen pru un pic surprins de ntrebare.


Oh, da, domnule. Asistenta medical a aruncat o parte dintre ele, apoi
domnioara Lawson a luat toat grmada din dulapul cu doctorii din baie i lea zvrlit.
Acolo erau pstrate capsulele de ficat ale doctorului Loughbarrow?
Nu, erau pstrate n dulapul din colul sufrageriei, ca s fie la
ndemn pentru a fi luate dup mas, aa cum era recomandat.
Ce asistent a ngrijit-o pe domnioara Arundell? Poi s-mi dai
numele i adresa ei?
Ellen rspunse c putea i-i ddu informaiile imediat.
Poirot continu s-o ntrebe despre ultima boal a domnioarei Arundell.
Ellen ddu detalii ncntat, descriind boala, durerile, apariia glbinrii
i delirul final. Nu tiu dac Poirot a obinut vreo satisfacie din aceast
niruire. Ascult destul de rbdtor i uneori strecur cte o mic ntrebare
pertinent, de obicei despre domnioara Lawson i despre perioada de timp pe
care o petrecea n camera bolnavei. Mai era teribil de interesat de dieta
administrat femeii bolnave, pe care o compara cu cea a unei rude (inexistente)
a sa, decedat.
Vznd c le face atta plcere s stea de vorb, am ieit din nou n hol.
Bob se dusese s doarm pe palier, cu mingea sub brbie.
L-am fluierat, iar cinele a srit sus, devenind imediat alert. Dar, de data
asta, probabil pentru c se simise jignit, amn s-mi trimit mingea,
prinznd-o de multe ori n ultima clip.
Eti dezamgit? Poate c de data asta o s i-o dau.
Cnd m-am ntors din nou n camera de zi, Poirot discuta despre vizita
surpriz a doctorului Tanios, din duminica de dinaintea morii btrnei
doamne.
Da, domnule, domnul Charles i domnioara Theresa ieiser s se
plimbe. tiu c doctorul Tanios nu era ateptat. Stpna sttea culcat, i a
fost foarte surprins cnd i-am spus cine venise. Doctorul Tanios? A spus ea.
E i doamna Tanios cu el? I-am rspuns c nu, domnul venise singur. Atunci
mi-a zis c avea s coboare ntr-un minut.
Doctorul a rmas mult timp?
Nici mcar o or, domnule. Nu prea prea ncntat cnd a plecat.
N-ai idee care fusese Hmm Scopul vizitei?
Nici cea mai vag idee, domnule.
N-ai auzit nimic?
Ellen se nroi brusc la fa.
Nu, domnule. N-am ascultat niciodat la ui, indiferent ce fceau alii,
oameni care ar fi trebuit s tie cum s se poarte!

Oh, m-ai neles greit, se grbi s se scuze Poirot. M-am gndit c se


poate s fi adus ceai cnd domnul era acolo i c e posibil s fi auzit despre ce
discutau el i stpna dumitale.
Ellen se liniti.
mi pare ru, domnule, v-am neles greit. Nu, doctorul Tanios n-a
rmas la ceai.
Poirot o privi i-i fcu cu ochiul.
Nu-i posibil s tie domnioara Lawson pentru ce-a venit doctorul
Tanios?
Domnule, dac nu tie dnsa, atunci nu tie nimeni, pufni Ellen.
Nu mi mai aduc aminte, se prefcu Poirot, dormitorul domnioarei
Lawson nu-i chiar lng cel al domnioarei Arundell?
Nu, domnule. Camera domnioarei Lawson e chiar n dreapta scrii.
Pot s v-o art, domnule.
Poirot accept oferta. Cnd urc pe scar, se inu aproape de perete i,
cnd ajunse la captul acesteia, scoase o exclamaie i se aplec, examinndui cracul pantalonilor.
Ah, m-am agat, da, e un cui aici, n plinta de lemn.
Da, domnule, este. Cred c a ieit de la locul lui. Mi-am agat i eu
rochia o dat, de dou ori.
E aa de mult timp?
De ceva vreme. L-am observat prima oar cnd stpna zcea asta a
fost dup accident, domnule i am ncercat s-l scot, dar n-am reuit.
Cred c de el a fost cndva legat o sfoar.
Da, domnule, mi amintesc c de el era prins o bucic de sfoar.
Nu-mi dau seama la ce folosea.
Glasul lui Ellen nu exprima nici o bnuial. Pentru ea era doar un lucru
care se ntmpl n mod normal n case i pentru care nu merit s te osteneti
s gseti o explicaie.
Poirot ptrunse n ncperea de la captul scrii. Aceasta era de
dimensiuni moderate. Avea dou ferestre chiar n faa noastr. ntr-un col se
gsea o comod, iar ntre ferestre se afla un ifonier cu o oglind lung. Patul
era n dreapta, dup u, n faa ferestrelor. Pe peretele din stnga se vedeau un
scrin i un lavoar cu o plac de marmur deasupra.
Poirot se uit gnditor prin camer, apoi iei pe palier. Merse pe coridor,
trecu pe lng alte dou dormitoare i ajunse n dormitorul cel mare, care i
aparinuse lui Emily Arundell.
Asistenta medical primise cmrua de alturi, i explic Ellen.
Poirot ddu din cap, gnditor.

n timp ce coboram treptele, ntreb dac putea s se plimbe prin


grdin.
Oh, da, domnule, bineneles. Acum arat foarte frumos.
Grdinarul mai e angajat?
Angus? Da, Angus mai este nc aici. Domnioara Lawson vrea ca totul
s arate frumos, crede c astfel se va vinde mai bine.
Cred c-i un lucru nelept. Nu-i bine s lai un loc s fie npdit de
buruieni.
Grdina era foarte linitit i frumoas. Marginile ei late erau pline de
lupini, nemiori i maci mari, stacojii. Bujorii mbobociser. Tot plimbndu-ne,
am ajuns la o magazie, unde trebluia un btrn solid, zdrenros. Acesta ne
salut respectuos, iar Poirot ncepu s discute cu el.
O menionare a faptului c-l vzuserm pe domnul Charles n ziua aceea
l fcu pe btrn s devin prietenos, chiar guraliv.
ntotdeauna a fost un tip nemaipomenit! l tiu de pe vremea cnd
venea aici cu o jumtate de plcint de agrie, n timp ce buctreasa cuta de
zor prjitura. i se ntorcea n cas cu o figur att de nevinovat, c toat
lumea spunea c plcinta trebuie s fi fost furat de pisic, dei n-am vzut
niciodat o pisic mncnd plcint cu agrie. Da, domnul Charles e un tip
nemaipomenit!
A fost aici prin aprilie, nu-i aa?
Da, a fost aici, n dou weekenduri. Chiar nainte s moar conia.
L-ai vzut des?
Da. De fapt, un tnr domn nu prea are ce s fac aici. Obinuia s o
tuleasc pn la George, s trag una mic. Apoi zbovea pe aici i m ntreba
de una, de alta
Despre flori?
Da, despre flori i despre buruieni, zise btrnul i chicoti.
Buruieni?
Glasul lui Poirot trda o oarecare curiozitate. Poirot ntoarse capul i se
uit la rafturi. Privirea i se opri pe o cutie de tabl.
Probabil c voia s afle cum le strpeti.
Chiar aa!
Presupun c asta foloseti, zise Poirot i ntoarse cutia, apoi i citi
eticheta.
Asta, rspunse Angus. O chestie foarte uor de folosit.
E o substan periculoas?
Nu, dac o foloseti cum se cuvine. Sigur, e arsenic. Am i glumit un
pic pe seama asta cu domnul Charles. A zis c, dac ar avea o nevast i n-ar
plcea-o, ar veni la mine i ar lua un pic din chestia asta, ca s scape de ea! Iar

eu i-am zis c s-ar putea s fie ea cea care ar vrea s scape de el! Asta l-a fcut
s rd. Da, a fost o poant bun!
Am rs i noi, de ochii lumii. Poirot ridic apoi capacul cutiei.
E aproape goal, murmur el.
Btrnul arunc o privire.
Da, s-a consumat mai mult dect am crezut. Nu tiam c am folosit
att de mult. Ar trebui s mai comand.
Da, spuse Poirot, zmbind. Cred c nu ajunge s-mi dai i mie, ca s
scap de nevasta mea.
Am rs din nou, apreciind gluma.
Domnule, presupun c nu suntei cstorit.
Nu sunt.
Ah, de aceea v permitei s glumii despre aa ceva! Cei necstorii
nu tiu ce necaz nseamn asta!
Presupun c soia dumitale Zise Poirot i tcu, din delicatee.
E vie, chiar foarte vie.
Angus prea uor deprimat din cauza asta.
L-am ludat pentru grdin i ne-am luat rmas-bun.
CAPITOLUL 21 Farmacistul, asistenta medical , doctorul
Cutia cu erbicid declan n mintea mea gnduri complet noi. Erau
primele circumstane clare care ddeau de bnuit de care ne izbeam. Interesul
manifestat de Charles, surpriza evident a btrnului grdinar descoperind
cutia aproape goal totul prea s ne conduc n aceast direcie.
Ca de obicei cnd eu sunt aat, Poirot nu avea chef de vorb.
Hastings, chiar dac a disprut o parte din erbicid, nu exist nici o
dovad c l-ar fi luat Charles.
Dar a discutat mult cu grdinarul despre el!
N-ar fi fost un lucru nelept, dac voia s fure din otrav. Dac i s-ar
cere s numeti iute o otrav, care-i prima care i-ar veni n minte? M ntreb
el.
Cred c arsenicul.
Da. Deci nelegi ce-a nsemnat pauza aceea clar pe care a fcut-o
Charles azi, nainte de a rosti cuvntul stricnin.
Adic?
Voia s spun s-i pun arsenic n sup i s-a oprit.
Aha! i de ce s-a oprit?
Exact. De ce? Hastings, trebuie s-i spun c ncercarea de a gsi un
rspuns la acest de ce? aparte m-a fcut s m duc n grdin, n cutarea
unei surse de erbicid.

i ai gsit-o.
i am gsit-o.
Am cltinat din cap.
Lucrurile ncep s mearg ru pentru tnrul Charles. Ai discutat
ndelung cu Ellen despre boala btrnei doamne. Simptomele bolii seamn cu
cele provocate de otrvirea cu arsenic?
Poirot i frec nasul.
Greu de spus. Au existat dureri abdominale, greuri
Sigur, asta e!
Nu-s chiar att de convins.
Atunci, ce otrav se poate s le fi provocat?
Eh bien, prietene, nu prea seamn a otrvire, ci a boal de ficat i a
deces provocat de aceast boal.
Oh, Poirot, am strigat eu, nu poate fi vorba despre o moarte natural!
Trebuie s fie o crim!
Ia uite, se pare c am fcut schimb de roluri.
Se opri brusc i intr ntr-o farmacie. Dup o discuie ndelungat despre
tulburrile sale interne, Poirot cumpr o cutioar cu pastile mpotriva
indigestiei. Pe cnd se pregtea s prseasc prvlia, atenia lui Poirot fu
atras de o cutie artoas cu pastile de ficat ale doctorului Loughbarrow.
Da, domnule, e un preparat foarte bun, spuse farmacistul, un brbat
de vrst medie, cu chef de vorb. Vei descoperi c sunt foarte eficiente.
mi amintesc c domnioara Arundell lua aa ceva. Domnioara Emily
Arundell.
Da, domnule, lua. Domnioara Arundell de la Littlegreen House. O
doamn n vrst, foarte drgu, de mod veche. O serveam eu, de obicei.
Cumpra multe medicamente?
Nu, domnule. Nu att de multe precum alte doamne n vrst.
Domnioara Lawson, doamna sa de companie, cea care a motenit toi banii
Poirot ddu din cap.
Era o adept a acestor pilule. i a altora. Pilule, tablete mpotriva
indigestiei, amestecuri pentru digestie, amestecuri pentru snge. i fcea cu
adevrat plcere s fie n mijlocul sticluelor, spuse farmacistul i zmbi. mi
doresc s fie mai muli ca dnsa. Oamenii nu mai iau doctorii ca altdat. Dar,
n schimb, vindem o grmad de produse cosmetice.
Domnioara Arundell lua n mod regulat aceste tablete?
Da, cred c le-a luat vreo trei luni, nainte s moar.
O rud a sa, doctorul Tanios, a comandat aici ntr-o zi un amestec, nui aa?

Da, sigur, domnul grec care s-a cstorit cu nepoata domnioarei


Arundell. Da, un amestec foarte interesant. Unul cum nu mai vzusem pn
atunci.
Farmacistul vorbea de parc ar fi descoperit un trofeu botanic rar.
Domnule, cnd ai de-a face cu ceva nou, simi o schimbare. mi
amintesc c era o combinaie foarte interesant de medicamente. Sigur, domnul
era medic. Un om foarte amabil, era o plcere s discui cu el.
Soia sa a fcut cumprturi aici?
O fi fcut, dar nu-mi amintesc. Oh, da, a venit pentru un somnifer
da, mi amintesc, era cloral. E cam greu pentru noi s avem de-a face cu
medicamente de acest fel. Vedei, majoritatea medicilor nu prescriu cantiti
mari.
Cine scrisese reeta?
Cred c soul ei. Sigur, era totul n regul, dar, tii, trebuie oricum s
fim ateni. Poate nu ai aflat, dar, dac un doctor face o greeal cnd scrie o
reet, iar noi eliberm medicamentul, fiind de bun-credin, i lucrurile merg
prost, atunci cei care vor fi nvinovii vom fi noi, nu doctorul.
Mi se pare foarte incorect!
Recunosc c-i un lucru ngrijortor. Dar nu pot s m plng. S bat n
lemn, dar n-am avut nici un fel de necazuri.
i lovi puternic n tejghea cu ncheietura degetului.
Poirot decise s cumpere o cutie cu capsule de ficat ale doctorului
Loughbarrow.
Mulumesc, domnule. De ce mrime? De 25, de 50 sau de 100?
Presupun c acelea mai mari sunt mai bune, dar
Luai de 50, domnule. Domnioara Arundell lua tot de mrimea asta.
Opt ilingi i ase penny.
Poirot fu de acord, plti i primi pachetul.
Apoi am prsit magazinul.
Deci doamna Tanios a cumprat un somnifer! Am exclamat eu, n timp
ce ieeam n strad. O doz care ar fi putut s omoare pe oricine.
Cu mare uurin.
Crezi deci c domnioara Arundell
Mi-am amintit cuvintele domnioarei Lawson: ndrznesc s spun c
Bella ar fi n stare s omoare pe cineva, dac i-ar cere el.
Poirot cltin din cap.
Cloralul este un narcotic i un somnifer. E folosit pentru nlturarea
durerilor i pentru dormit. Poate s creeze dependen.
Crezi c doamna Tanios nu mai putea tri fr el?
Poirot cltin din cap, mirat.

Nu, nu cred aa ceva. Dar mi se pare ceva curios. mi vine n minte o


singur explicaie. Asta ar nsemna
Se ntrerupse i se uit la ceas.
Hai s vedem dac putem s-o gsim pe asistenta medical Carruthers,
care a ngrijit-o pe domnioara Arundell n timpul ultimei sale boli.
Asistenta Carruthers se dovedi a fi o femeie de vrst medie, ce prea a
avea mult bun-sim.
Poirot juc de data asta alt rol, inventnd o alt rud. De data asta era
vorba despre o mam n vrst, creia i cuta o asistent medical cumsecade.
nelegei-m, o s v vorbesc foarte deschis. Mama mea e o persoan
dificil. Am avut asistente excelente, femei tinere, foarte competente, dar
simplul fapt c erau tinere aciona mpotriva lor. Mamei mele nu-i plac femeile
tinere, le insult, e grosolan i certrea, e mpotriva ferestrelor deschise i a
ceea ce nseamn igien n ziua de azi. E foarte dificil.
i oft plin de tristee.
tiu, rspunse asistenta Carruthers, plin de nelegere. Uneori e
foarte obositor. Trebuie s dai dovad de mult tact. Nu folosete la nimic s-l
contrazici pe pacient. Mai bine s cedezi ct se poate de mult. Iar dac el simte
c nu vrei s-l obligi s fac un lucru anume, atunci deseori se relaxeaz i se
las ndrumat ca un mieluel.
Aha, vd c suntei exact ce cutam eu. Le nelegei pe doamnele n
vrst.
Am avut de-a face cu cteva, spuse asistenta Carruthers, zmbind.
Trebuie s dai dovad de rbdare i de bun dispoziie.
O atitudine neleapt. Am auzit c ai ngrijit-o pe domnioara
Arundell. Nu cred c dnsa a fost o btrn cu care s te descurci uor.
Oh, nu tiu ce s zic. Era ncpnat, dar n-a fost deloc dificil. ns
n-am avut de-a face cu dnsa mult timp. A murit n a patra zi.
Chiar ieri a discutat cu nepoata dumneaei, domnioara Theresa
Arundell, abia ieri.
Interesat! Am spus ntotdeauna c lumea-i mic!
Asta nseamn c o cunoatei.
Sigur, a fost aici dup moartea mtuii sale i a rmas pentru
funeralii. i, bineneles, am vzut-o i nainte, cnd fusese pe aici. O fat foarte
frumoas.
Da, foarte frumoas, dar prea slab. Mult prea slab.
Asistenta Carruthers, contient c ea era destul de plinu, se umfl un
pic n pene.
Sigur, zise ea, nu trebuie s fii prea slab.

Srmana fat, continu Poirot. mi pare ru pentru ea. Entre nous,


zise el, confidenial, testamentul mtuii sale a fost pentru ea o lovitur
puternic.
Cred c a fost, spuse asistenta Carruthers. tiu c a provocat mult
brfa.
Nu-mi pot imagina ce-a putut-o determina pe domnioara Arundell si dezmoteneasc familia. Mi s-a prut ceva ieit din comun.
Sunt de acord cu dumneavoastr. A fost ceva ieit din comun. i,
bineneles, oamenii spun c trebuie s fie ceva n spatele a toate astea.
Avei idee care a fost motivul? Btrna domnioar Arundell a spus
ceva?
Nu. Mie nu mi-a zis nimic.
Dar altcuiva?
Ei bine, presupun c i-a menionat ceva domnioarei Lawson, pentru
c am auzit-o pe domnioara Lawson spunnd: Da, drag, dar e la avocat. Iar
domnioara Arundell a zis: Sunt sigur c e n sertarul de la parter. i
domnioara Lawson a rspuns: Nu, i l-ai trimis domnului Purvis. Nu-i
aminteti? Apoi pacienta mea a avut iari o criz de grea, domnioara
Lawson a plecat n timp ce eu mi ngrijeam bolnava, dar m-am ntrebat deseori
dac atunci discutaser despre testament.
Probabil c da.
Asistenta Carruthers continu:
Dac aa stau lucrurile, presupun c domnioara Arundell era
ngrijorat i probabil c voia s-l modifice dar era att de bolnav, srmana
de ea, c nu se mai putea gndi la nimic.
Domnioara Lawson lua parte la ngrijirea bolnavei? ntreb Poirot.
Oh, Doamne, nu, femeia aia nu era bun de nimic. Era prea agitat.
Reuea doar s-mi enerveze pacienta.
Deci v ocupai singur de tot? Cest formidable a. {23}
Servitoarea cum se numea Ellen, m ajuta. Ellen era foarte bun.
Era obinuit cu boala i era obinuit s-o ngrijeasc pe btrn. Ne
nelegeam foarte bine. De fapt, doctorul Grainger trimisese vineri o asistent
pentru a sta pe timp de noapte, dar domnioara Arundell a murit nainte de
sosirea acelei asistente.
Poate c domnioara Lawson a ajutat la pregtirea mncrii pentru
bolnav
Nu, nu fcea nimic. Nici nu era nimic de pregtit. Eu aveam grij de
supa Valentine, de brandy, de produsul Brand, de glucoz i de restul. Tot ce
fcea domnioara Lawson era s umble prin cas plngnd i ncurcnd pe
toat lumea.

n tonul asistentei se simea sarcasmul.


neleg c nu avei o prere prea grozav despre modul n care
domnioara Lawson i fcea treaba, zise Poirot, zmbind.
n opinia mea, doamnele de companie sunt de obicei nite amrte.
Vedei dumneavoastr, ele n-au nici un fel de preg tire. Sunt nite amatoare.
i, de obicei, sunt femei care nu-s bune de nimic altceva.
Credei c domnioara Lawson era foarte ataat de domnioara
Arundell?
Aa se pare. A fost foarte afectat cnd a murit btrna doamn. Dup
prerea mea, mai mult dect rudele, ncheie asistenta Carruthers, pufnind.
Asta nseamn c domnioara Arundell a tiut ce-a fcut atunci cnd
i-a lsat banii cum i i-a lsat, zise Poirot, dnd cu nelepciune din cap.
Era o btrn foarte perspicace, spuse asistenta. Recunosc c nu erau
prea multe lucruri pe care s nu le fi observat sau pe care nu le tia.
A menionat n vreun fel cinele, pe Bob?
E ciudat c pomenii de asta! A vorbit mult despre el cnd delira.
Ceva n legtur cu mingea lui i despre cztura pe care o suferise. Bob e un
cine drgu mi plac foarte mult cinii. Srmanul biat a fost foarte trist
cnd i-a murit stpna! Cinii sunt animale minunate, nu-i aa? Aproape
oameni.
i am plecat, fiind de acord cu natura omeneasc a cinilor.
Asta-i evident o persoan care n-are nici un fel de bnuieli, remarc
Poirot, dup ce am plecat.
Prea uor descurajat.
Am avut parte de o cin proast la George Poirot bombni mult, mai
ales n legtur cu supa.
Hastings, e att de uor s faci o sup bun! Le pot au feu {24}
Am reuit cu destul de mult greutate s evit o discuie despre gtit.
Dup cin, am avut parte de-o surpriz.
Stteam n holul hotelului, singuri. Mai fusese un brbat la cin dup
aspect, un comis-voiajor dar plecase. Leneveam rsfoind paginile unui
exemplar strvechi din Stock Breeder & Gazette sau ale unui periodic de felul
acela, cnd am auzit brusc pe cineva care menionase numele lui Poirot.
Unde este? E aici? Bine, pot s-l gsesc i singur.
Ua se deschise cu violen, i doctorul Grainger, cu faa roie, cu
sprncenele ncruntate, evident enervat, ptrunse n ncpere. Se opri s
nchid ua, apoi naint ctre noi, foarte hotrt.
Aici suntei! Domnule Hercule Poirot, ce naiba urmrii de ai venit i
mi-ai spus o grmad de minciuni?
E una dintre mingile jonglerului? Am murmurat eu, cu rutate.

Poirot zise, cu vocea sa cea mai mieroas:


Drag domnule doctor, dai-mi voie s v explic
S v dau voie? S v dau voie? Nu, la naiba, v oblig s-mi explicai!
Suntei un detectiv, asta suntei! Un detectiv care adulmec i care-i vr
nasul peste tot! Care a venit la mine i mi-a turnat o grmad de minciuni, vezi
doamne scrie biografia generalului Arundell! Tmpit am fost s cred o
asemenea poveste de doi bani!
Cine v-a spus cine sunt?
Cine mi-a spus? Domnioara Peabody mi-a spus. S-a lmurit imediat
cu cine avea de-a face.
Da, domnioara Peabody, zise Poirot, gnditor. A fi crezut c
Doctorul Grainger l ntrerupse, furios:
Domnule, atept explicaia dumitale!
Desigur. Explicaia mea e foarte simpl. Tentativ de crim .
Poftim? Ce-i asta?
Poirot zise linitit:
Domnioara Arundell a avut un accident, nu-i aa? A czut pe scri,
cu puin timp naintea morii sale.
Da, i ce-i cu asta? A alunecat pe mingea aia afurisit a cinelui.
Nu, domnule doctor, zise Poirot, cltinnd din cap. N-a alunecat. De-a
curmeziul scrii a fost ntins o sfoar , ca s se mpiedice de ea.
Doctorul Grainger se uit la Poirot.
Atunci de ce nu mi-a spus nimic? ntreb el. Nu mi-a spus o vorb
despre asta.
Probabil c ar fi un lucru de neles dac frnghia ar fi fost pus
acolo de un membru al familiei sale.
Hmm neleg, zise Grainger, aruncnd o privire ptrunztoare spre
Poirot. Apoi se ls s cad pe un scaun. Ei bine? Cum ai ajuns s fii
amestecat n povestea asta?
Domnioara Arundell mi-a scris, cernd pstrarea celui mai strict
secret. Din nefericire, scrisoarea a ajuns cu ntrziere.
Poirot i ddu o serie de amnunte alese cu grij i-i povesti despre
descoperirea cuiului nfipt n plint.
Doctorul ascult, cu un aer foarte serios. Furia i dispruse.
nelegei c m aflu ntr-o poziie dificil, ncheie Poirot. Vedei
dumneavoastr, am fost angajat de o moart. Dar acest lucru nu m-a fcut s
consider c obligaia mea e lipsit de sens.
Sprncenele doctorului Grainger erau lipite, iar medicul prea czut pe
gnduri.
Nu avei idee cine a ntins frnghia de-a curmeziul scrii? ntreb el.

Nu am nici o dovad. N-a zice c n-am idee.


E o poveste urt, zise Grainger, ncruntat.
Da. Deci putei nelege c la nceput n-am fost sigur dac a existat
sau nu o continuare.
Poftim?
Se pare c domnioara Arundell a murit din cauze naturale, dar putei
fi sigur de asta? S-a ncercat o dat uciderea ei. Cum s fim siguri c n-a
existat i o a doua tentativ? Care, de data asta, a dat roade.
Grainger cltin din cap, gnditor.
Domnule doctor, suntei sigur v rog s nu v nfuriai c moartea
domnioarei Arundell a fost una natural? Am gsit astzi anumite dovezi
i povesti apoi amnunit discuia pe care o avusese cu btrnul Angus, i
spuse despre interesul manifestat de Charles Arundell fa de erbicide, i, n
cele din urm, despre surpriza btrnului cnd vzuse cutia goal.
Grainger ascult foarte atent. Dup ce Poirot termin, spuse foarte calm:
V neleg. Multe cazuri de otrvire cu arsenic au fost diagnosticate ca
gastroenterite acute i au fost eliberate certificate de deces mai ales atunci
cnd nu existau circumstane care s trezeasc suspiciuni. Oricum, otrvirea
cu arsenic prezint unele dificulti i poate lua multe forme diferite. Poate fi
acut, subacut, nervoas sau cronic. Pot aprea senzaii de vom i dureri
abdominale aceste simptome pot totui lipsi complet, persoana poate s cad
brusc la pmnt i s moar la scurt timp dup aceea pot exista cazuri de
narcotism sau de paralizie. Simptomele variaz foarte mult.
Poirot zise:
Eh bien, dac inem seama de fapte, care-i prerea dumneavoastr?
Doctorul Grainger rmase tcut un minut, dou, apoi zise ncet:
Dac inem seama de tot, i fr nici o prejudecat, atunci sunt de
prere c n cazul domnioarei Arundell nu se poate identifica vreo form de
otrvire cu arsenic. Sunt convins c dnsa a murit din cauza atrofierii ficatului.
Dup cum tii, am ngrijit-o muli ani, i a suferit i nainte de crize similare
celei care i-a provocat moartea. Aceasta este opinia mea de specialist, domnule
Poirot. i nu se va schimba.
ncordarea pru s dispar cnd Poirot, prnd s se scuze, scoase la
iveal cutia cu capsule de ficat, pe care le cumprase la farmacie.
Cred c domnioara Arundell lua aa ceva, zise el. Presupun c nu pot
fi vtmtoare n nici un fel
Chestia asta? Nu face nici un ru. Aloe, podofilin care-i ceva uor i
nevtmtor, zise Grainger. Domnioarei Arundell i plcea s ia chestia asta.
Pe mine nu m deranja.
Doctorul se ridic.

I-ai prescris i dumneavoastr anumite medicamente? ntreb Poirot.


Da, nite pastile uoare pentru ficat, de luat dup mas, zise doctorul,
cu ochii scnteind. Putea s nghit o cutie ntreag, fr s-i fac vreun ru.
Domnule Poirot, eu nu-mi otrvesc pacienii.
Apoi, zmbind, ne strnse minile amndurora i plec.
Poirot desfcu apoi cutia pe care o cumprase la farmacie. Erau nite
capsule transparente, pline pe trei sferturi cu o pulbere de-un cafeniu-nchis.
Seamn cu un medicament mpotriva rului de mare, pe care l-am
luat cndva, am remarcat eu.
Poirot deschise o capsul, i examin coninutul i l gust, atingndu-l
cu limba. Se strmb.
Mda, am zis eu, reaezndu-m pe scaun i cscnd. Totul pare
nevtmtor, capsulele doctorului Loughbarrow, pilulele doctorului Grainger.
Iar doctorul Grainger pare s resping categoric teoria cu arsenicul.
ncpnatul meu Poirot, te-ai convins, n cele din urm?
E adevrat c sunt cpos asta-i expresia ta, mi se pare, zise gnditor
prietenul meu.
Deci, n ciuda faptului c farmacistul, asistenta medical i doctorul
sunt mpotriva ta, crezi totui c domnioara Arundell a fost ucis?
Poirot rspunse calm:
Asta cred. Nu, e mai mult dect o credin. Hastings, sunt sigur.
Cred c exist o singur cale prin care se poate dovedi asta, am zis eu
ncet. Exhumarea.
Poirot ddu din cap.
Acesta e pasul urmtor?
Prietene, trebuie s fiu foarte atent.
De ce?
Pentru c, zise el, n oapt, mi-e team s nu aib loc a doua
tragedie.
Vrei s spui
Hastings, mi-e team. Mulumete-te cu att.
CAPITOLUL 22 Femeia de pe scar
n dimineaa urmtoare ne fu adus un bilet. Scrisul de mn era fr
vlag, nesigur, cu rnduri oblice, ndreptate n sus.
DRAG DOMNULE POIROT,
Am auzit de la Ellen c ai fost la Littlegreen House ieri.
V-a rmne foarte obligat dac ai veni s m vedei, la orice or.
A dumneavoastr sincer,

WILHELMINA LAWSON
Deci ea e aici, am remarcat eu.
Da.
M ntreb de ce a venit.
Poirot zmbi.
Nu bnuiesc c exist vreun motiv greu de neles. La urma urmei,
casa i aparine.
Da, sigur, e adevrat. tii, Poirot, sta-i lucrul cel mai ru produs de
joaca ta. Fiecare mruni fcut de cineva poate fi interpretat n modul cel mai
sinistru.
E adevrat c i-am transmis deviza mea: bnuiete pe oricine.
Eti i tu n aceeai stare?
Nu, am trecut de faza asta. Eu bnuiesc o anumit persoan.
Care-i aceea?
Hastings, din moment ce e doar o bnuial i nu am dovezi clare, o s
te las s faci singur deducii. i nu neglija analiza psihologic e foarte
important. Caracterul unei crime care implic un anumit temperament al
asasinului este un indiciu esenial.
Nu pot s in seama de caracterul unui asasin dac nu tiu cine-i
asasinul!
Nu, nu, n-ai fost atent la ceea ce i-am spus. Dac reflectezi suficient
la caracter la caracterul asasinatului atunci o s-i dai seama cine este
asasinul.
Poirot, chiar tii cine este? Am ntrebat eu, curios.
Nu pot s spun c tiu, pentru c n-am dovezi. De aceea nu pot s-i
spun mai multe n acest moment. Dar sunt sigur, da, prietene, n mintea mea
sunt foarte sigur.
Ei bine, am spus eu rznd, s sperm c individul nu vrea s-i vin
de hac. Ar fi o tragedie!
Poirot tresri un pic. Nu lu replica mea ca pe o glum, aa c murmur:
Ai dreptate. Trebuie s fiu atent, extrem de atent.
Ar trebui s pori o cma de zale, am zis eu, lundu-l peste picior. i
s-i angajezi un degusttor, ca s te fereti de otrvuri. De fapt, ar trebui s ai
o ceat de pucai, care s te apere.
Mersi, Hastings, m bizui pe inteligena mea.
Apoi i scrise un bilet domnioarei Lawson, n care i spunea c urma s
vin la Littlegreen House la ora unsprezece.
Dup aceea am luat micul dejun i am ieit n pia. Era zece i un sfert,
o diminea cald, somnoroas.

M uitam n vitrina unui magazin de antichiti, la un set foarte frumos


de scaune Hepplewhite, cnd am primit o lovitur foarte dureroas n coaste, i
o voce strident, ptrunztoare, zise:
Salut!
M-am ntors indignat i m-am pomenit fa n fa cu domnioara
Peabody. inea n mn instrumentul cu care m atacase, o umbrel zdravn
cu vrf ascuit.
Prea c nu-i ddea seama de durerea pe care mi-o provocase, i-mi
zise, satisfcut:
Ha! Mi-am spus c eti tu. Nu greesc prea des.
Am rspuns destul de rece:
Hmm Bun dimineaa. Pot s fac ceva pentru dumneavoastr?
Poi s-mi spui cum se descurc prietenul dumitale cu cartea sa
despre viaa generalului Arundell.
N-a nceput nc s-o scrie, i-am rspuns eu.
Domnioara Peabody i permise un rs tcut, dar aparent satisfcut. Se
scutura ca un jeleu. Dup ce-i reveni, remarc:
Nu, nu cred c o s nceap s-o scrie.
Deci ai descoperit mica noastr poveste, i-am replicat eu, zmbind.
Drept ce m luai? Credei c-s proast? ntreb domnioara Peabody.
Mi-am dat seama destul de repede ce voia prietenul tu. Voia s m fac s
vorbesc! Mie nu-mi pas, mi place s vorbesc. E greu s gseti pe cineva care
s te asculte. Dup-amiaza aia chiar a fost una plcut. Se uit ptrunztor la
mine. Ei, despre ce-i vorba? Ce-i cu toat povestea asta?
Ezitam, netiind ce s-i rspund, cnd Poirot ni se altur. Fcu o
plecciune n grab ctre domnioara Peabody.
Bun dimineaa, domnioar. ncntat s v ntlnesc.
Neaa, zise aceasta. Cine suntei n dimineaa asta, Parotti sau Poirot?
Ai dat dovad de mult agerime descoperindu-mi att de iute
deghizarea, spuse Poirot, zmbind.
N-a fost prea greu. Nu-s muli ca dumneata. Nu tiu dac asta-i bine
sau e ru. E greu de spus.
Domnioar, prefer s fiu unic.
Pot s spun c dorina v este ndeplinit, zise sec domnioara
Peabody. Domnule Poirot, v-am spus toate zvonurile care v-au interesat. Acum e
rndul meu s pun ntrebri. Despre ce-i vorba? Ei? Despre ce-i vorba?
Nu cumva punei o ntrebare la care tii deja rspunsul?
M ntreb dac nu-i aa, spuse btrna, aruncndu-i o privire. E ceva
suspect cu testamentul? Sau e vorba despre altceva? Vrei s-o dezgropai pe
Emily? Despre asta e vorba?

Poirot nu rspunse.
Domnioara Peabody ddu din cap ncet i gnditor, ca i cum ar fi primit
deja un rspuns.
M ntrebam deseori cum ar fi dac tii, cnd citesc ziarele M
ntrebam dac va fi deshumat cineva n Market Basing Nu credeam c are s
fie tocmai Emily Arundell
i-i arunc o privire ptrunztoare lui Poirot.
tii, nu i-ar fi plcut. Cred c v-ai gndit la asta.
Da, m-am gndit.
Presupun c v-ai gndit, nu suntei prost. Nici nu cred c suntei un
tip care se vr unde nu-i fierbe oala
Poirot fcu o plecciune.
Mulumesc, domnioar.
Aa ar spune majoritatea oamenilor, dac s-ar uita la mustaa
dumitale. De ce avei o asemenea musta? V place?
M-am ntors, zguduindu-m de rs.
n Anglia, cultul mustii este neglijat n mod lamentabil, zise Poirot,
mngindu-i podoaba hirsut.
neleg. Ciudat, spuse domnioara Peabody. Am cunoscut o femeie care
avea gu i era mndr de ea! Nu-i vine s crezi, dar e adevrat! Vreau s
spun c eti norocos dac te bucuri de ceea ce i-a dat Domnul. De obicei se
ntmpl invers, spuse ea, cltinnd din cap i oftnd. Nu m-am gndit
niciodat c n locul sta uitat de lume o s aib loc o crim, continu ea i-l
privi din nou fix pe Poirot. Care dintre ei a fcut-o?
Trebuie s strig aici, n strad?
Asta nseamn, probabil, c nu tii. Sau tii? Oh, asta e, snge ru,
snge ru. A vrea s tiu dac femeia aia, Varley, i-a otrvit sau nu soul.
Asta ar nsemna ceva.
Credei n ereditate?
Domnioara Peabody zise, brusc:
A prefera s fi fost Tanios. Unul din afar. Dar, din pcate, dorinele
nu-s cai de curse Bine, mi vd de drum. Vd c nu vrei s-mi spunei nimic.
Apropo, pentru cine lucrai?
Poirot rspunse, serios:
Lucrez pentru moart, domnioar.
mi pare ru s spun c rspunsul domnioarei Peabody la aceast
remarc fu un hohot strident de rs. Apoi, stpnindu-se, zise:
Scuzai-m. Parc vorbea Isabel Tripp, de aia rdeam. Ce femeie
ngrozitoare! Cred c Julia e i mai rea. Se chinuiete s arate ca o feti. S nu

lai niciodat o oaie s se mbrace dup moda mieilor. Bine, la revedere. L-ai
vzut pe doctorul Grainger?
Domnioar, sunt suprat pe dumneavoastr. Mi-ai dezvluit
secretul.
Domnioara Peabody ne oferi chicotitul ei ciudat, din fundul gtului.
Brbaii sunt att de limitai! A nghiit estura aia de minciuni pe
care i le-ai turnat. Parc nnebunise cnd i-am spus. A plecat fumegnd de
furie. V caut.
M-a gsit asear.
Oh, mi doresc s fi fost de fa!
mi doresc s fi fost, domnioar, spuse Poirot, amabil.
Domnioara Peabody rse i se pregti s plece. Mi se adres peste umr:
La revedere, tinere. S nu cumperi scaunele alea. Sunt false.
i o lu din loc, chicotind.
E o btrn foarte deteapt, zise Poirot.
Dei nu-i admir mustaa?
Gustul e una, mintea e alta, rspunse Poirot, rece.
Am intrat n magazin i am petrecut douzeci de minute plcute uitndune prin jur. Am ieit cu buzunarele nevtmate i ne-am ndreptat ctre
Littlegreen House.
Ellen, mai roie la fa dect de obicei, ne primi i ne conduse n salon.
Se auzir pai cobornd pe scri, i domnioara Lawson intr n ncpere. Abia
de mai respira i prea enervat. Avea prul legat cu o basma de mtase.
Sper, domnule Poirot, c m scuzai c art aa. Am cutat prin nite
dulapuri ncuiate, att de multe lucruri, btrnii sunt nclinai s strng
draga domnioar Arundell nu fcea excepie i se strnge att de mult praf
n pr Uimitor ce lucruri adun oamenii dac v vine s credei, dou
duzini de pachete cu ace de cusut, da, dou duzini.
Vrei s spunei c domnioara Arundell a cumprat dou duzini de
pachete cu ace de cusut?
Da, i le-a pus deoparte i a uitat de ele; bineneles, acum acele sunt
ruginite pcat. Le ddea drept cadou de Crciun servitoarelor.
Era cam uituc?
Da, uita foarte des. Mai ales unde punea lucrurile. tii, ca un cine
care ngroap un os. Aa obinuiam s vorbim ntre noi. Acum nu te duce s-l
ngropi ca un cine, i ziceam eu. Femeia rse, apoi scoase o batistu din
buzunar i ncepu brusc s se smiorcie. Oh, Doamne, bigui ea printre
lacrimi. Mi se pare att de groaznic s rd aici.
Suntei prea sensibil, zise Poirot. Luai lucrurile prea n serios.

Domnule Poirot, aa mi zicea i mama mea. Pui prea mult lucrurile la


suflet, Minnie, mi spunea ea. E un mare handicap s fii sensibil, domnule
Poirot. Mai ales cnd trebuie s-i ctigi existena.
Da, aa e, dar acum asta ine de trecut. Acum suntei propria stpn.
V putei distra, putei cltori nu mai avei griji sau temeri.
Cred c avei dreptate, zise domnioara Lawson, prnd ns nesigur.
V asigur c-i adevrat. Dac tot veni vorba de faptul c domnioara
Arundell uita, acum neleg de ce scrisoarea adresat mie n-a ajuns dect dup
mult timp la mine.
i explic apoi circumstanele n care fusese gsit scrisoarea. Pe obrajii
domnioarei Lawson aprur pete roii. Femeia zise tios:
Ellen ar fi trebuit s-mi spun mie. S v trimit scrisoarea fr s-mi
spun o vorb a fost o mare impertinen! Ar fi trebuit s m consulte mai
nti. O mare impertinen, zic eu! S nu aud o vorb despre toat povestea
Neplcut!
Oh, drag doamn, sunt convins c a fost de bun-credin.
Eu cred c a fost foarte ciudat. Foarte ciudat. Servitorii fac cele mai
bizare lucruri. Ellen ar trebui s in minte c acum eu sunt stpna casei.
i se ndrept, plin de sine.
Ellen a fost foarte devotat stpnei sale, nu-i aa? ntreb Poirot.
Oh, sunt de acord c nu-i bine s faci trboi dup ce faptul e
consumat, dar n acelai timp cred c trebuie s i se spun lui Ellen c nu-i
cazul s mai fac aa ceva fr s ntrebe mai nti.
Se opri, cu cte o pat roie pe fiecare obraz.
Poirot rmase tcut un timp, apoi zise:
Ai vrut s m vedei. Cum a putea s v fiu de folos?
Suprarea domnioarei Lawson dispru la fel de iute cum apruse.
ncepu s fie din nou agitat i incoerent.
Ei bine, de fapt, vedei, m ntrebam Domnule Poirot, ca s spun
adevrul, am venit ieri aici i, bineneles, Ellen mi-a spus c ai fost aici, i m
ntrebam Ei bine, pentru c n-a i men ionat c o s venii ei bine, mi s-a
prut ciudat, nu vedeam de ce
Nu vedeai de ce am venit aici, termin Poirot fraza n locul ei.
Eu, ei bine, nu, aa e. Nu puteam s pricep.
Femeia se uit la Poirot, roie la fa, dar ntrebtoare.
Trebuie s v fac o mrturisire, zise Poirot. Cred c v-am lsat s
nelegei greit unele lucruri. Ai presupus c scrisoarea pe care am primit-o
de la domnioara Arundell se referea la o sum mic de bani, care a fost furat
dup toate probabilitile de domnul Charles Arundell.
Domnioara Lawson ddu din cap.

Dar, vedei, lucrurile nu stau aa. De fapt, prima oar am auzit de


banii furai de la dumneavoastr. Domnioara Arundell mi-a scris n legtur
cu accidentul ei.
Cu accidentul ei?
Da, am neles c a czut pe scri.
Oh, dar Domnioara Lawson prea tulburat. Se uit pierdut la
Poirot, apoi continu: Dar, mi pare ru, sunt sigur c-i o prostie din partea
mea Dar de ce v-ar fi scris dumneavoastr ? neleg de fapt, cred c
dumneavoastr mi-ai spus c suntei detectiv. Nu suntei i medic? Sau
vindector?
Nu, nu sunt doctor, nici vindector. Dar, la fel ca doctorul, m ocup
uneori de aa-numitele decese accidentale.
De decese accidentale?
De aa-numitele decese accidentale, am spus. E adevrat c
domnioara Arundell n-a murit, dar ar fi putut s moar.
Oh, Doamne, da, doctorul aa a spus, dar nu neleg
Domnioara Lawson prea zpcit.
S-a presupus c accidentul a fost cauzat de mingea micului Bob, nu-i
aa?
Da, da, de vin a fost mingea lui Bob.
Oh, nu, n-a fost mingea lui Bob.
Dar, domnule Poirot, scuzai-m, am vzut-o chiar eu acolo atunci
cnd am alergat cu toii la faa locului.
Da, se poate s-o fi vzut. Dar mingea n-a fost cauza accidentului.
Domnioar Lawson, cauza accidentului a fost o sfoar de culoare nchis,
ntins deasupra treptei de sus a sc rii, la civa centimetri deasupra acesteia.
Dar cinele nu putea
Exact, spuse iute Poirot. Un cine nu putea s fac aa ceva nu-i
suficient de inteligent, sau, dac vrei, nu-i suficient de r u. Un om a pus
sfoara n locul acela Faa domnioarei Lawson devenise de-un alb cadaveric.
Femeia i ridic mna tremurtoare ctre fa.
Oh, domnule Poirot Nu pot s cred, vrei s zicei e groaznic, chiar
groaznic. Vrei s spunei c lucrul acesta a fost fcut inten ionat?
Da, a fost fcut intenionat.
Dar e groaznic! E aproape ca i cum ca i cum ai ucide pe cineva.
Dac ar fi avut succes, ar fi ucis pe cineva. Cu alte cuvinte, ar fi fost
un asasinat!
Domnioara Lawson scoase un uor strigt ascuit.
Poirot continu, cu acelai ton grav:

n plinta de lemn a fost btut un cui, ca sfoara s poat fi legat de el.


Cuiul a fost acoperit cu lac, ca s nu se vad. Spunei-mi, v amintii s fi
simit miros de lac, fr s tii de unde provenea?
Domnioara Lawson exclam:
Oh, ce extraordinar! S te gndeti la aa ceva! Da, sigur! Iar eu nu
mi-am nchipuit, nici n-am visat i cum a fi putut? Cu toate acestea, mi se
pruse ciudat, n momentul acela
Poirot se aplec spre ea.
Deci putei s ne ajutai, domnioar. Ne putei ajuta nc o dat. Cest
patant! {25}
Cum s crezi c a fost asta? Oh, bine, totul se potrivete.
V rog s-mi spunei, ai simit miros de lac, da?
Da. Sigur. Nu tiam ce este. Am crezut, vai de mine, c-i vopsea nu,
mai degrab vopsea pentru podele; apoi, bineneles, am crezut c mi-am
imaginat.
Cnd a fost asta?
S vedem Cnd a fost?
A fost n timpul weekendului de Pate, cnd casa era plin cu oaspei?
Da, atunci s-a petrecut dar ncerc s-mi amintesc exact n ce zi a
fost S vedem, n-a fost duminic. Nu, i n-a fost nici mari aceasta a fost
seara n care doctorul Donaldson a venit la cin. Iar n ziua de miercuri au
plecat cu toii. Nu, bineneles, a fost luni ziua n care bncile erau nchise.
Stteam ntins, treaz destul de ngrijorat. Am considerat ntotdeauna c
ziua n care firmele sunt nchise este una ngrijortoare! Exista friptur rece de
vit doar ct s ajung la cin, i mi-era team c domnioara Arundell avea s
se supere din cauza asta. Vedei, eu am comandat bucata de carne de smbt,
i ar fi trebuit s comand apte livre, dar m-am gndit c i cinci livre ar fi
suficiente, dar domnioara Arundell se simea ofensat dac se fcea economie
era att de ospitalier Domnioara Lawson se opri ca s trag adnc aer n
piept, apoi se grbi s continue: Deci zceam ntins, treaz i ntrebndu-m
ce-o s spun despre pregtirile pentru a doua zi, apoi, gndindu-m la una, la
alta, am aipit; i apoi ceva m-a fcut s m trezesc un soi de ciocnit sau de
bocnit i m-am ridicat n ezut pe pat i apoi am adulmecat. Sigur, am fost
ntotdeauna ngrozit de foc uneori am impresia c simt miros de foc de dou,
trei ori pe noapte ar fi groaznic dac ai fi prins n capcan ; i era un miros,
am adulmecat puternic, dar nu era fum, sau ceva de genul sta. i mi-am spus
c semna mai degrab a vopsea sau a ulei pentru podele dar, bineneles, nu
poi s simi un asemenea miros n miez de noapte. Dar era destul de puternic,
i m-am ridicat i am tot adulmecat, apoi am vzut-o n oglind
Ai vzut-o? Pe cine?

n oglinda mea, tii, e cel mai bine aa. Am lsat ua un pic crpat,
ca s-o aud pe domnioara Arundell, dac m strig, i s-o pot vedea, dac avea
s coboare pe scar. Singura lumin rmas era aprins pe coridor. Aa am
vzut-o ngenunchind pe scar pe Theresa, vreau s spun. Era ngenunchiat
cam pe treapta a treia, i tocmai mi spuneam Ce ciudat, m ntreb dac nu-i
bolnav , cnd s-a ridicat i a plecat, aa c am crezut c doar se mpiedicase.
Sau poate se oprise s ridice ceva. Dar, bineneles, nu m-am mai gndit la
treaba asta.
Bocnitul care v-a trezit trebuie s fi fost bocnitul ciocanului care
lovea cuiul, cuget Poirot.
Da, cred c da. Dar, domnule Poirot, ce groaznic cu adevrat
groaznic. Am simit ntotdeauna c Theresa era cam s lbatic , dar s faci aa
ceva
Suntei sigur c a fost Theresa?
Oh, vai, da.
N-ar fi putut s fie doamna Tanios sau una dintre servitoare?
Oh, nu, a fost Theresa.
Domnioara Lawson cltin din cap i murmur de mai multe ori pentru
sine:
Oh, vai, oh, vai.
Poirot se uita la ea ntr-un fel pe care n-am putut s-l neleg.
Permitei-mi s fac un experiment, zise el deodat. S mergem sus i
s ncercm s reconstituim aceast mic scen.
Reconstituire? Oh, nu tiu adic nu vd
O s v art, spuse Poirot, punnd capt blbielilor ei ntr-un mod
autoritar.
Domnioara Lawson ne conduse la etaj, destul de tulburat.
Sper c ncperea e curat sunt attea de fcut, ba una, ba alta,
plvrgi ea, incoerent.
ntr-adevr, camera era destul de nesat cu diferite obiecte, acest lucru
fiind, evident, rezultatul golirii dulapurilor de ctre domnioara Lawson. Cu
incoerena ei obinuit, domnioara Lawson reui s arate care i fusese poziia,
iar Poirot putu s verifice faptul c o parte a scrii era reflectat n oglinda de
pe perete.
Acum, domnioar, suger el, dac vrei s fii att de bun s mergei
i s repetai micrile pe care le-ai vzut
Domnioara Lawson, murmurnd nc Oh, vai, reui s-i joace rolul.
Poirot l juc pe al privitorului.
Dup ncheierea spectacolului, Poirot se duse pe palier i ntreb ce bec
rmsese aprins.

Acesta cel de aici. Chiar n faa uii camerei domnioarei Arundell.


Poirot se ntinse, deurub becul i-l examin.
Un bec de patruzeci de wai, dup cte vd. Nu-i foarte puternic.
Nu, folosea doar ca n coridor s nu fie complet ntuneric.
Poirot se ntoarse la capul scrii.
M vei scuza, domnioar, dar, din cauz c lumina era foarte slab i
avnd n vedere felul n care cade umbra, e posibil s nu fi vzut foarte bine.
Suntei sigur c a fost Theresa Arundell i nu o siluet feminin oarecare n
halat?
Domnioara Lawson fu indignat.
Nu, domnule Poirot! Sunt foarte sigur. O tiu pe Theresa destul de
bine. Oh, ea a fost. Halatul ei negru i broa aceea mare, sclipitoare, pe care o
poart, cu iniialele ei am vzut foarte bine.
Deci nu exist nici o ndoial. Ai vzut iniialele?
Da, T. A. tiu broa. Theresa o poart deseori. Oh, da, a putea s jur
c a fost Theresa i o s jur, dac-i nevoie!
Din ultimele dou propoziii reieeau atta fermitate i hotrre, nct
domnioara Lawson mai c era de nerecunoscut.
Poirot se uit la ea. Din nou, privirea sa avea ceva ciudat. Prea distant,
evaluatoare i plin de hotrre.
Ai fi gata s jurai, da? Zise el.
Dac Dac Dac e necesar. Dar presupun c va fi necesar?
Din nou, Poirot i arunc privirea aceea evaluatoare.
Asta depinde de rezultatul exhumrii, zise el.
Exhumare?
Poirot ntinse mna i o prinse. Tulburat, domnioara Lawson fusese
gata s cad pe scri, cu capul nainte.
S-ar putea s se pun problema exhumrii, zise el.
Oh, dar Ce neplcut! Adic, sunt sigur c familia se va opune din
rsputeri acestei idei din rsputeri.
Probabil c se va opune.
Sunt sigur c nici nu vrea s aud de aa ceva!
Ah, dar e vorba despre un ordin de la Ministerul de Interne.
Dar, domnule Poirot de ce? Adic, nu-i ca i cum Nu-i ca i cum
Ca i cum ce?
Nu-i ca i cum s-ar fi ntmplat ceva Ru?
Credei c nu s-a ntmplat?
Nu, sigur c nu. Nu se poate s fie! Adic, doctorul i asistenta, i tot
Nu v enervai, zise Poirot, calm i linititor.

Oh, dar nu m pot stpni! Sraca domnioar Arundell! Iar Theresa


n-a fost aici n cas atunci cnd domnioara Arundell a murit.
Nu, a plecat luni, nainte ca domnioara Arundell s se mbolnveasc,
nu-i aa?
A plecat dimineaa devreme. Vedei, ea nu putea s aib nimic de-a
face cu toat povestea asta.
S sperm c nu, spuse Poirot.
Oh, vai, exclam domnioara Lawson, mpreunndu-i degetele. N-am
cunoscut ceva mai groaznic ca asta! Nu mai tiu unde mi-e capul!
Poirot se uit la ceas.
Trebuie s plecm. Ne ntoarcem la Londra. Domnioar, mai rmnei
aici ceva timp?
Nu, nu Nu mi-am fcut nici un plan. M ntorc i eu astzi
Venisem aici doar pentru o noapte s aranjez un pic lucrurile.
neleg. La revedere, domnioar, i scuzai-m dac v-am suprat.
Oh, domnule Poirot. Suprat? Sunt de-a dreptul bolnav . Oh, vai,
oh, vai, ce lume hain . Ce lume groaznic de hain!
Poirot i ntrerupse lamentrile apucnd-o ferm de mn.
Da. Suntei gata s jurai c ai vzut-o pe Theresa Arundell
ngenuncheat pe scri n noaptea de luni a Patelui?
Oh, da, pot s jur.
i putei s jurai c ai vzut o aureol n jurul capului domnioarei
Arundell, n timpul edinei de spiritism?
Domnioara Lawson rmase cu gura cscat.
Oh, domnule Poirot, nu glumii cu asemenea lucruri!
Nu glumesc. Sunt foarte serios.
Domnioara Lawson spuse cu demnitate:
N-a fost chiar o aureol. A fost mai degrab nceputul unei manifestri.
O panglic dintr-un material luminos. Cred c ncepuse s se transforme ntr-o
fa.
Foarte interesant. Au revoir, domnioar, i v rog s pstrai toate
acestea doar pentru dumneavoastr.
Oh, sigur, sigur. Nici nu m gndeam s fac altfel Ultimul lucru pe
care l-am vzut din domnioara Lawson a fost figura ei ca de oaie, care ne
privea din pragul uii de la intrare.
CAPITOLUL 23 Doctorul Tanios ne sun
De ndat ce am prsit casa, comportamentul lui Poirot se schimb.
Prea foarte sumbru i ncruntat.

Dpchons nous, {26} Hastings, zise el. Trebuie s ne ntoarcem la


Londra ct mai curnd posibil.
De acord, am spus eu, iuind pasul, ca s merg la fel de repede ca el,
apoi m-am uitat la figura sa serioas. Ce bnuieti, Poirot? A dori s-mi spui
i mie. Crezi c pe trepte a fost Theresa Arundell?
Poirot nu-mi rspunse, ci prefer s-mi pun el o ntrebare.
N-ai avut impresia gndete-te bine nainte s-mi rspunzi n-ai
avut impresia c n declaraia domnioarei Lawson a existat ceva gre it?
Ce vrei s spui? n ce fel greit?
Dac a fi tiut, nu te-a fi ntrebat.
n ce fel greit?
Tocmai asta e. Nu pot s fiu mai exact. Dar, n timp ce femeia aia
vorbea, am avut, cumva, un sentiment de irealitate ca i cum ar fi existat
ceva, ceva mrunt, care era greit da, acesta era sentimentul: ceva care era
imposibil
Domnioara Lawson era convins c a fost Theresa.
Da, da.
Dar, la urma urmei, se poate ca lumina s nu fi fost foarte bun. Nu
vd cum de poate s fie att de sigur.
Nu, nu, Hastings, nu m ajui deloc. Era vorba despre ceva mrunt
ceva legat de Da, sunt sigur de asta, legat de dormitor.
De dormitor? Am repetat eu, ncercnd s-mi amintesc fiecare detaliu
din ncpere. Nu, am spus eu, n cele din urm. Nu pot s te ajut.
Poirot cltin din cap, suprat.
De ce ai revenit la povestea aceea legat de spiritism? Am ntrebat eu.
Pentru c e ceva important.
Ce-o fi important? Extinderea n form de panglic luminoas a
domnioarei Lawson?
i aminteti cum au descris domnioarele Tripp edina de spiritism?
tiu c ele au vzut o aureol n jurul capului btrnei, am rspuns
eu i am nceput s rd, fr s vreau. Nu pot s cred c btrna a fost o
sfnt. Domnioara Lawson pare s fi fost terorizat de ea. Mi-a fost mil de
biata femeie, cnd povestea cum sttea ntins n pat, treaz, speriat de
moarte de gndul c ar fi putut avea probleme pentru c nu comandase o halc
mai mare de carne de vit.
Da, a fost o chestie foarte interesant.
Ce-o s facem cnd o s ajungem la Londra? Am ntrebat eu, dup ce
ne-am ntors la hotel, i Poirot a cerut nota de plat.
Trebuie s ne ducem imediat s-o vedem pe Theresa Arundell.
i o s afli adevrul? Theresa n-o s nege totul?

Mon cher, nu-i un delict s ngenunchezi pe treapta unei scri! Poate


se aplecase s ridice un ac cu gmlie, ca s-i aduc noroc sau ceva de genul
sta.
i mirosul de lac?
N-am mai putut vorbi, pentru c n clipa aceea apru chelnerul cu nota
de plat.
n drum spre Londra am discutat foarte puin. Nu-mi place s vorbesc n
timp ce ofez, iar Poirot era att de ocupat s-i apere mustile cu fularul,
ferindu-le de efectele dezastruoase ale vntului i ale prafului, nct nu mai
avea timp de vorbit.
Am ajuns acas pe la ora dou fr douzeci.
George, servitorul imaculat i foarte englez al lui Poirot, deschise ua.
Domnule, v ateapt un oarecare doctor Tanios. E aici de o jumtate
de or.
Doctorul Tanios? Unde e?
n salon, domnule. i a mai fost o doamn, care voia s v vad. Prea
foarte nefericit cnd a aflat c lipsii de acas. Asta s-a ntmplat nainte s
primesc mesajul dumneavoastr telefonic, aa c n-am putut s-i spun cnd
urma s v ntoarcei la Londra.
Descrie-o pe doamn!
Era nalt cam de 1,70 metri, cu pr negru i ochi de-un albastrudeschis. Purta o hain i o fust cenuii, cu o plrie mpins foarte mult spre
ceaf, n loc s fie tras pe ochiul drept.
Doamna Tanios, am spus eu n oapt.
Prea s fie foarte emoionat, domnule. Spunea c-i foarte important
s dea de dumneavoastr ct mai iute.
La ce or a fost aici?
Pe la zece i jumtate, domnule.
Poirot cltin din cap, n timp ce se ndrepta ctre salon.
Asta-i a doua oar cnd nu reuesc s aud ce voia s-mi spun
doamna Tanios. Ce zici, Hastings? E oare mna sorii?
A treia oar o s fie cu noroc, l-am consolat eu.
Poirot cltin din cap, nencreztor.
O s existe o a treia oar? M-a mira. Hai s auzim ce are de spus
soul ei!
Doctorul Tanios sttea ntr-un fotoliu, citind una dintre crile de
psihologie ale lui Poirot. Sri n picioare i ne salut.
Scuzai deranjul. Sper c nu v-ai suprat c v-am obligat s m
primii, ateptndu-v.

Du tout, du tout. V rog s luai loc. Permitei-mi s v ofer un pahar


cu sherry.
Mulumesc. De fapt, domnule Poirot, am o scuz. Sunt ngrijorat,
foarte ngrijorat, n privina soiei mele.
n privina soiei dumneavoastr? mi pare ru. Ce problem avei?
Ai vzut-o n ultimul timp? ntreb Tanios.
Pruse o ntrebare obinuit, dar privirea care nsoise ntrebarea nu
fusese deloc obinuit.
Poirot rspunse foarte natural:
Nu, n-am vzut-o de ieri, cnd am ntlnit-o mpreun cu
dumneavoastr.
Ah Am crezut c v-a cutat.
Poirot era ocupat s toarne sherry n trei pahare. Rspunse, prnd
cufundat n gnduri:
Nu. Avea vreun motiv s m caute?
Nu, nu, spuse doctorul Tanios, primind butura. Mulumesc.
Mulumesc foarte mult. Nu, nu exist nici un motiv aparte, dar, sincer vorbind,
sunt foarte preocupat n legtur cu starea sntii soiei mele.
Ah, nu se simte bine?
Sntatea ei trupeasc este n regul, spuse ncet Tanios. mi doresc
s pot spune acelai lucru despre mintea ei.
Poftim?
M tem, domnule Poirot, c e n pragul unei crize nervoase de
proporii.
Drag domnule doctor, mi pare ru s aflu aa ceva.
Aceast stare a evoluat de ceva timp. n ultimele dou luni, atitudinea
ei fa de mine s-a schimbat complet. E nervoas, se sperie uor, i nchipuie
tot felul de lucruri ciudate de fapt, sunt mai mult dect nchipuiri, sunt iluzii.
Adevrat?
Da. Sufer de ceea ce se numete mania persecuiei o afeciune binecunoscut.
Poirot scoase un sunet plin de comptimire.
mi nelegei deci teama.
Bineneles. Bineneles. Dar nu neleg de ce ai venit la mine. Cum
pot eu s v ajut?
Doctorul Tanios pru un pic stnjenit.
M-am gndit c soia mea a venit la dumneavoastr sau poate s
vin cu o poveste extraordinar. Ar putea s susin ntr-un mod convingtor
c viaa ei e n pericol din cauza mea sau ceva de genul sta.
Dar de ce ar veni la mine?

Doctorul Tanios zmbi un zmbet fermector jovial, dar trist.


Domnule Poirot, suntei un detectiv celebru. Am vzut mi-am dat
seama imediat c soia mea a fost foarte impresionat cnd v-a ntlnit ieri. n
starea n care se afl acum, simplul fapt c a ntlnit un detectiv poate s
produc o impresie profund asupra ei. Mi se pare foarte probabil s v caute i
s vi se destinuie. Astfel se manifest aceste afeciuni. Exist tendina de a fi
pornit mpotriva celor mai apropiai i mai dragi.
Ce lucru trist!
Da in foarte mult la soia mea, spuse doctorul, iar n glas i se
simea o tandree profund. Am considerat ntotdeauna c a dat dovad de
mare curaj mritndu-se cu mine un brbat de alt naionalitate i
acceptnd s mearg ntr-o ar ndeprtat, s-i prseasc toi prietenii i
anturajul.
n ultimele zile am fost nnebunit de-a binelea Vd doar o singur
soluie
Da?
Odihn i linite i tratament psihiatric adecvat. tiu o cas
splendid, condus de un om de nalt clas. Vreau s-o duc acolo e n
Norfolk. Odihn deplin i izolare de influene din exterior de asta are nevoie.
Sunt convins c, dup o lun, dou petrecute acolo, sub tratament competent,
se va vedea o schimbare n bine.
neleg, zise Poirot.
Rostise cuvntul foarte normal, fr s lase s se vad ce simea.
Tanios i arunc din nou o privire.
De aceea, v-a fi recunosctor dac m-ai anuna imediat dac ar veni
la dumneavoastr.
Bineneles c v voi telefona. Locuii tot la hotelul Durham?
Da. Acum o s m ntorc acolo.
Soia dumneavoastr nu-i la hotel?
A ieit, dup micul dejun.
Fr s v spun unde se duce?
Fr s scoat o vorb. Nu-i st deloc n fire.
i copiii?
I-a luat cu ea.
neleg.
Tanios se ridic.
Mulumesc foarte mult, domnule Poirot. Cred c nu-i nevoie s v
spun c nu trebuie s-i acordai nici o atenie, dac o s v povesteasc vreo
scorneal, despre intimidri i persecuii. Din nefericire, asta este o consecin
a bolii.

Ce lucru trist, zise Poirot, plin de compasiune.


Da Dei tiu, vorbind din punct de vedere medical, c aceste
manifestri sunt simptomele unei boli mintale cunoscute, nu poi s nu fii
ndurerat cnd o persoan apropiat i drag se ntoarce mpotriva ta, iar
afeciunea ei se transform n ur.
Avei compasiunea mea cea mai profund, zise Poirot, strngnd mna
oaspetelui. Apropo, spuse Poirot, fcndu-l pe doctorul Tanios s se ntoarc
din u.
Da?
I-ai prescris vreodat cloral soiei dumneavoastr?
Tanios tresri.
Eu Nu. Sau poate i-am prescris. Dar nu n ultimul timp. Pare s aib
aversiune fa de orice fel de somnifere.
Aha! Presupun c din cauz c nu are ncredere n dumneavoastr.
Domnule Poirot!
Tanios se ntoarse furios.
Presupun c asta-i o manifestare a bolii, zise blnd Poirot.
Da, da, bineneles.
Probabil c-i foarte bnuitoare n legtur cu tot ce-i dai s mnnce
sau s bea. Probabil c bnuiete c vrei s-o otrvii.
Vai de mine, domnule Poirot, dar avei perfect dreptate! Se pare c
tii ceva despre aceste cazuri.
E normal, n profesia mea ntlneti din cnd n cnd i aa ceva. Dar
s nu v mai rein. S-ar putea s v gsii soia ateptndu-v la hotel.
Adevrat. Sper s-o gsesc. Mi-e foarte team.
i doctorul iei n grab din ncpere.
Poirot se duse iute la telefon. Rsfoi paginile crii de telefoane i cut
un numr.
Alo, alo, hotelul Durham? Putei s-mi spunei dac doamna Tanios e
n hotel? Cum? TANIOS. Da, exact. Da? Da? Oh, neleg.
i puse receptorul n furc.
Doamna Tanios a prsit hotelul devreme. S-a ntors la ora
unsprezece, a ateptat ntr-un taxi pn i-a fost adus bagajul i a plecat cu
maina.
Tanios tie c i-a luat bagajele?
Cred c n-a aflat nc.
Unde s-o fi dus?
Mi-e imposibil s-i spun.
Crezi c o s se ntoarc aici?
E posibil. N-am de unde s tiu.

Poate c o s-i scrie.


Da
Ce putem face?
Poirot cltin din cap. Prea ngrijorat i deprimat.
n acest moment, nimic. S prnzim iute, apoi ne vom duce s-o vedem
pe Theresa Arundell.
Crezi c ea a fost pe scar?
Mi-e imposibil s-i spun. Sunt sigur de un singur lucru domnioara
Lawson nu putea s-i vad faa. A zrit doar o siluet nalt, ntr-un halat de
culoare nchis.
i broa.
Drag prietene, o bro nu face parte din anatomia cuiva. Poate fi
desprins de persoana aceea. Poate fi pierdut, sau mprumutat, sau chiar
furat.
Cu alte cuvinte, nu vrei s crezi c Theresa Arundell e vinovat.
Vreau s aud ce are de spus n privina asta.
i dac doamna Tanios se ntoarce?
O s iau msuri n acest sens.
George ne aduse o omlet.
Ascult, George. Dac se ntoarce doamna aceea, cere-i s atepte.
Dac doctorul Tanios vine n timp ce doamna e aici, s nu-l lai cu nici un chip
s intre. Dac ntreab dac soia lui e aici, s-i spui c nu este. Ai neles?
Am neles perfect, domnule.
Poirot atac omleta.
Afacerea se complic de la sine, zise el. Trebuie s pim cu mare grij.
Dac nu, asasinul va lovi din nou.
Dac o face, l vei prinde.
Se poate, dar prefer s salvez viaa unui nevinovat mai degrab dect
s obin condamnarea unui vinovat. Trebuie s ne micm cu mare, mare grij.
CAPITOLUL 24 Dezmin irea Theresei
Am gsit-o pe Theresa Arundell pregtindu-se s plece.
Arta extraordinar de atrgtoare. O plrioar la mod, foarte scump,
i era tras mecherete pe un ochi. Mi-am dat seama amuzndu-m pentru o
clip c Bella Tanios purtase cu o zi nainte o imitaie ieftin a acestei plrii,
i o purtase dup cum ne atrsese George atenia pe ceaf, nu tras spre
ochiul drept. Mi-am amintit c o mpinsese i mai mult spre ceaf, pe prul ei
ciufulit.
Poirot zise, politicos:

Domnioar, putei s ne acordai un minut, dou, sau asta v-ar face


s ntrziai prea mult?
Theresa izbucni n rs.
Oh, nu mai conteaz! Oricum am ntrziat trei sferturi de or. N-are
dect s fie o or ntreag.
Ne conduse n salon. Spre surprinderea mea, doctorul Donaldson se
ridic de pe un scaun de lng fereastr.
Rex, l-ai ntlnit deja pe domnul Poirot.
Ne-am ntlnit la Market Basing, rspunse Donaldson, sec.
Pretindeai c scriei o carte despre bunicul meu cel beiv, spuse
Theresa. Rex, ngeraul meu, ne lai, te rog, singuri?
Mulumesc, Theresa, dar cred c, din toate punctele de vedere, ar fi
mai bine s fiu de fa la aceast discuie.
Urm un scurt duel din priviri. Privirea Theresei era poruncitoare, cea a
lui Donaldson impenetrabil. Tnra avu o scurt izbucnire de furie.
Bine, atunci rmi, fir-ar s fie!
Doctorul Donaldson pru netulburat.
Se aez din nou pe scaunul de lng fereastr, rezemndu-i cartea de
braul scaunului. Am remarcat c era o carte despre glanda pituitar.
Theresa se aez pe scunelul ei favorit i se uit nerbdtoare la Poirot.
Ei, l-ai vzut pe Purvis? Cum a fost?
Poirot spuse, cu glas evaziv:
Domnioar, exist oarecare Posibiliti.
Tnra se uit la el gnditoare. Apoi arunc iute o privire ctre doctor.
Cred c intenionase s fie un avertisment pentru Poirot.
Dar cred c ar fi mai bine s v povestesc mai trziu, cnd planurile
mele vor fi avansat ceva mai mult, continu Poirot.
Pentru o clip, pe figura Theresei apru un zmbet slab.
M-am ntors astzi de la Market Basing, povesti mai departe Poirot. Ct
am fost acolo, am discutat cu domnioara Lawson. Spunei-mi, domnioar, n
noaptea de 13 aprilie (noaptea de luni a Patelui), ai ngenunchiat pe trepte,
dup ce toat lumea s-a dus la culcare?
Dragul meu Hercule Poirot, ce ntrebare ieit din comun! De ce a fi
fcut aa ceva?
Domnioar, ntrebarea nu-i de ce ai ngenunchiat, ci dac a i
ngenunchiat.
Nu-s sigur. Cred c-i puin probabil s fi fcut aa ceva.
Domnioar, nelegei-m, domnioara Lawson a spus c a i
ngenunchiat.
Theresa ridic din umerii ei atrgtori.

Conteaz?
Conteaz foarte mult.
Tnra se uit la el. Poirot, ntr-un mod foarte politicos, o privi i el.
E icnit, zise Theresa.
Pardon?
E complet icnit, spuse Theresa. Rex, nu eti de aceeai prere?
Doctorul Donaldson i drese glasul.
Domnule Poirot, scuzai-m, dar care-i scopul acestei ntrebri?
Prietenul meu i ntinse minile n lturi.
E foarte simplu! Cineva a nfipt un cui ntr-o anumit poziie, n capul
scrii. Cuiul a fost acoperit uor cu lac cafeniu, ca s nu poat fi deosebit de
scndura plintei.
E vorba despre un nou fel de vrjitorie? ntreb Theresa.
Nu, domnioar, e ceva mai banal i mai simplu. n seara urmtoare,
cea de mari, cineva a legat de cui, pn la balustrad, o bucat de sfoar.
Rezultatul a fost c, atunci cnd domnioara Arundell a ieit din camera ei, i-a
prins piciorul n sfoar i a czut pe scri.
Theresa replic tios:
A fost mingea lui Bob!
Pardon, n-a fost mingea.
Urm o perioad de tcere, care fu ntrerupt de Donaldson. Doctorul
spuse cu glasul su linitit, fr inflexiuni:
Scuzai-m, dar ce dovezi avei n sprijinul acestei afirmaii?
Poirot rspunse calm:
Am ca dovezi cuiul, cuvintele scrise chiar de domnioara Arundell i,
n cele din urm, ceea ce a vzut domnioara Lawson cu ochii ei.
Theresa i regsi glasul:
Individa a zis c eu am fcut-o?
Poirot i rspunse doar plecndu-i un pic capul.
Minte! N-am nimic de-a face cu asta!
Ai ngenunchiat pe scar din alt motiv?
N-am ngenunchiat deloc pe scar!
Fii atent, domnioar.
N-am fost acolo! N-am ieit din camera mea, dup ce m-am dus la
culcare, n niciuna din serile ct am fost acolo.
Domnioara Lawson v-a recunoscut.
Probabil c a vzut-o pe Bella Tanios sau pe una dintre servitoare.
Spune c ai fost dumneavoastr.
E o mincinoas ordinar!
V-a recunoscut halatul i broa pe care o purtai.

O bro? Ce bro?
O bro cu iniialele dumneavoastr.
Oh, tiu care! Ce mincinoas atent la detalii!
Negai c v-a vzut pe dumneavoastr?
Dac va fi cuvntul meu mpotriva cuvntului ei
Suntei o mincinoas mai bun dect ea, nu-i aa?
Theresa replic linitit:
Probabil c-i adevrat. Dar n acest caz spun adevrul. Nu am pregtit
nici o capcan, nici nu mi-am spus rugciunea, nici n-am ridicat de pe jos bani
de aur sau de argint, nici n-am fcut altceva pe scar.
Avei broa despre care a pomenit domnioara Lawson?
Probabil c da. Vrei s-o vedei?
Dac suntei amabil, domnioar.
Theresa se ridic i iei din ncpere. Urm o tcere stnjenitoare.
Doctorul Donaldson l privea pe Poirot aa cum mi imaginez c se uita de
obicei la un specimen ieit din comun.
Theresa se ntoarse.
Iat-o!
Aproape c-i arunc podoaba lui Poirot. Era o bro mare, destul de
bttoare la ochi, din oel inoxidabil sau cromat, cu literele T. A. nconjurate de
un cerc. Am fost silit s recunosc c era destul de mare i de iptoare ca s
poat fi zrit cu uurin n oglinda domnioarei Lawson.
Acum n-o mai port. M-am plictisit de ea, zise Theresa. Londra a fost
potopit de chestii din acestea. Orice slujnicu are aa ceva.
Dar cnd ai cumprat-o era scump?
Oh, da. La nceput, broele astea erau ceva destul de exclusivist.
Cnd a fost asta?
Cred c la ultimul Crciun. Da, cam atunci.
Ai mprumutat-o cuiva?
Nu.
Ai avut-o cu dumneavoastr cnd ai fost la Littlegreen House?
Cred c da. Da, am avut-o. mi amintesc c am avut-o.
Ai pierdut-o cumva? Ct timp ai stat acolo, a existat vreun moment
cnd n-a mai fost n posesia dumneavoastr?
Nu, nici vorb. Am purtat-o pe un pulover verde. in bine minte. i am
purtat acelai pulover n fiecare zi.
i noaptea?
Era prins de pulover.
Iar puloverul?
Oh, ce naiba, puloverul era pe un scaun!

Suntei sigur c n-a luat nimeni broa i n-a pus-o la loc a doua zi?
O s spunem asta la tribunal, dac vrei dac vi se pare c-i cea mai
potrivit minciun. Dar sunt aproape convins c nu s-a ntmplat aa ceva.
Mi se pare o idee drgu c mi s-a nscenat ceva dar nu cred c-i adevrat.
Poirot se ncrunt. Apoi se ridic, prinse cu grij broa de reverul hainei
i se apropie de oglinda aflat pe masa din cellalt capt al ncperii. Rmase
n faa oglinzii, apoi se ddu ncet napoi, privind i de la distan.
Dup care mormi:
Ce imbecil sunt! Bineneles!
Se ntoarse i-i nmn broa Theresei, cu o plecciune.
Avei dreptate, domnioar. Broa a rmas tot timpul n posesia
dumneavoastr. Am fost tare greu de cap.
mi place cnd oamenii sunt modeti, spuse Theresa, prinzndu-i
superficial broa, apoi se uit n sus spre el. Mai e ceva? Ar trebui s plec.
Nu mai e nimic ce nu poate fi discutat mai trziu.
Theresa se ndrept spre u. Poirot continu, cu glas linitit:
Mai e problema exhumrii, dac e adevrat
Theresa nlemni. Broa czu pe podea.
Poftim?
Poirot spuse foarte clar:
Se poate s fie nevoie ca trupul domnioarei Emily Arundell s fie
exhumat.
Theresa rmase locului, cu pumnii strni. Zise, ntr-o oapt furioas:
Asta-i o isprav a dumitale? Nu se poate face asta fr o cerere din
partea familiei!
Greii, domnioar. Se poate face n urma unui ordin al Ministerului
de Interne.
Doamne! Exclam Theresa.
Se ntoarse i se plimb ncet prin camer.
Donaldson spuse calm:
Nu vd de ce trebuie s fii tulburat, Tessa. Ca persoan din afar,
ndrznesc s spun c ideea nu-i foarte plcut, dar
Theresa l ntrerupse:
Rex, nu fi prost!
Poirot ntreb:
Ideea v deranjeaz, domnioar?
Sigur c m deranjeaz! Nu-i un lucru decent. Srmana mtu
Emily! De ce naiba trebuie s fie exhumat?
Presupun c exist vreo ndoial privind cauza decesului, spuse
Donaldson, uitndu-se ntrebtor la Poirot. Mrturisesc c sunt surprins,

continu el. Cred c nu ncape nici o ndoial c domnioara Arundell a murit


dintr-o cauz natural, dup o boal de lung durat.
Mi-ai povestit cndva despre un iepure i despre boli de ficat, zise
Theresa. Uitasem, dar, dac infectezi un iepure cu snge de la o persoan care
sufer de atrofierea ficatului provocat de hepatit, apoi injectezi sngele
iepurelui altui iepure, dup care injectezi sngele celui de-al doilea iepure unui
om, acesta se mbolnvete de ficat. Cam aa ceva.
A fost doar o ilustrare a terapeuticii cu ser, spuse rbdtor Donaldson.
Pcat c n povestea aceea exist prea muli iepuri, zise Theresa, cu un
zmbet nepstor. Niciunul dintre noi nu crete iepuri, spuse ea, apoi se
ntoarse spre Poirot i ntreb, cu voce schimbat: Domnule Poirot, e adev rat?
E destul de adevrat, dar, domnioar, exist ci de a evita o asemenea
neplcere.
Atunci evitai-o! Spuse ea, aproape n oapt, implorndu-1. Evitai-o
cu orice pre !
Poirot se ridic n picioare.
Acestea sunt dispoziiile dumneavoastr? ntreb Poirot, pe-un ton
oficial.
Acestea sunt dispoziiile mele.
Dar, Tessa, o ntrerupse Donaldson.
Theresa se ntoarse ctre logodnicul ei.
Taci din gur! Era mtua mea! De ce s fie dezgropat mtua mea?
Nu tii c asta nseamn articole n ziare, brfe i neplceri generale? ntreb
ea, apoi se rsuci ctre Poirot. Trebuie s oprii asta! V dau carte blanche {27}.
Facei ce vrei, dar opri i exhumarea!
Poirot se nclin, foarte oficial.
Voi face tot ce pot. Au revoir, domnioar, au revoir, domnule doctor.
Oh, plecai, strig Theresa. i luai-l i pe St Leonards {28} cu
dumneavoastr. mi doresc s nu fi vzut niciodat pe vreunul din voi!
Am prsit ncperea. De data asta, Poirot nu-i mai lipi urechea de
crptura uii, dar zbovi da, zbovi.
i nu zbovi de poman. Vocea Theresei se auzi limpede i provocatoare:
Rex, nu te uita la mine aa! Apoi adug, cu voce schimbat:
Dragule
Vocea pedant a doctorului Donaldson i rspunse:
Omul sta nseamn necazuri.
Poirot rnji brusc i m conduse la ua din fa.
Hai, St Leonards, mi zise el. Cest drle, a! {29} Eu am considerat
gluma una deosebit de proast.
CAPITOLUL 25 Am stat i am meditat

n timp ce mergeam grbit n urma lui Poirot, mi spuneam c nu mai


exista nici o ndoial. Domnioara Arundell fusese ucis, iar Theresa tia acest
lucru. Ea era criminala sau exista alt explicaie?
Theresei i era fric. Dar i era fric pentru ea sau pentru altcineva? Acest
altcineva putea fi doctorul cel linitit i pedant, calm i rezervat?
Btrna doamn murise de o boal real provocat n mod artificial?
Pn la un punct, totul se potrivea ambiiile lui Donaldson, faptul c
doctorul crezuse c Theresa avea s moteneasc bani dup moartea mtuii
sale. Chiar i faptul c fusese la cin, n seara accidentului. Era uor s lase o
fereastr deschis i s se ntoarc n miez de noapte, ca s lege sfoara uciga
de-a curmeziul ferestrei. Cum rmnea ns cu plasarea cuiului la locul
potrivit?
Nu, acest lucru trebuie s fi fost fcut de Theresa. Theresa, logodnica i
complicea lui. Dac lucraser mpreun, toat treaba prea destul de limpede.
n acest caz, Theresa fusese cea care pusese sfoara la locul ei. Prima tentativ,
cea care euase, fusese opera ei. A doua, cea care avusese succes, era
capodopera mai tiinific a lui Donaldson.
Da, toate se potriveau.
Cu toate acestea, existau lucruri nelmurite. De ce povestise Theresa
despre modul n care se poate provoca o boal de ficat unui om? Se comportase
ca i cum nu-i dduse seama de adevr Dar, n cazul acesta Am simit c
mintea mea o ia razna, i mi-am ntrerupt supoziiile ca s ntreb:
Poirot, unde mergem?
Ne ntoarcem n apartamentul meu. E posibil s-o gsim acolo pe
doamna Tanios.
Gndurile mele o apucar pe alt drum.
Doamna Tanios! Aici era un alt mister. Dac Donaldson i Theresa erau
vinovai, unde era locul doamnei Tanios i al soului ei zmbitor? Ce voia s-i
povesteasc femeia aceea lui Poirot i de ce ncerca Tanios s-o mpiedice?
Poirot, am spus eu umil, m-am mpotmolit. Nu-i aa c nu sunt
implicai toi?
Crim svrit de o band? De o band compus dintr-o familie? Nu,
de data asta nu avem de-a face cu aa ceva. n povestea asta se vede semnul
unei singure mini. Psihologia e foarte limpede.
Vrei s spui c a svrit-o fie Theresa, fie Donaldson, dar nu
amndoi? Individul a convins-o s bat cuiul, sub un pretext nevinovat?
Drag prietene, din momentul n care am auzit povestea domnioarei
Lawson, mi-am dat seama c exist trei posibiliti. 1) Domnioara Lawson
spunea adevrul. 2) Domnioara Lawson inventase toat povestea dintr-un

motiv cunoscut doar de ea. 3) Domnioara Lawson credea n ceea ce povestea,


dar identificarea ei se baza pe bro i, dup cum am atras deja atenia, o
bro poate fi desprit de proprietarul ei.
Da, dar Theresa a insistat c broa a fost tot timpul n posesia ei.
i are dreptate. Ignorasem un fapt mrunt, dar foarte semnificativ.
Aa ceva nu te caracterizeaz, am spus eu, foarte serios.
N'est ce pas? Dar fiecare greete.
Bine, i care e faptul semnificativ? Am ntrebat eu, n timp ce coteam
spre intrarea n Mansions.
O s-i art.
Am ajuns la apartament.
George ne deschise ua. Ca rspuns la ntrebarea plin de ngrijorare a
lui Poirot, valetul cltin din cap.
Nu, domnule. Doamna Tanios n-a venit. Nici n-a telefonat.
Poirot se duse n salon. Se plimb de colo-colo cteva minute, apoi ridic
telefonul. Sun nti la hotelul Durham.
Da Da, v rog. Ah, domnule doctor Tanios, v vorbete Hercule
Poirot. Soia dumneavoastr s-a ntors? Oh, nu s-a ntors. Vai de mine! Spunei
c i-a luat bagajele i copiii Nu avei idee unde a plecat Da, sigur Oh,
perfect! V pot ajuta n vreun fel, din punct de vedere profesional? Am oarecare
experien n aceste probleme Astfel de lucruri pot fi rezolvate discret. Nu,
sigur c nu Da, sigur c-i adevrat Sigur, sigur. V respect dorinele n
aceast privin.
Puse receptorul n furc, gnditor.
Nu tie unde este soia sa. Cred c-i sincer. ngrijorarea din glasul su
e real. Nu vrea s mearg la poliie, i e de neles. Da, neleg acest lucru. Dar
nu vrea nici serviciile mele. Asta nu-i la fel de logic. Vrea s-o gseasc, dar nu
vrea s-o gsesc eu. Da, e clar c nu vrea s-o gsesc eu Pare convins c-i n
stare s rezolve singur problema. Nu crede c soia sa poate s rmn ascuns
mult timp, pentru c dispune de prea puini bani. i are i copiii cu ea. Da,
cred c are s-o descopere destul de repede. Dar, Hastings, cred c trebuie s
fim ceva mai iui dect el. E important s fim.
Crezi c-i adevrat c e un pic icnit?
Cred c-i ntr-o stare de mare ncordare i de nervozitate.
Dar nu ntr-un asemenea hal nct s trebuiasc internat ntr-un
ospiciu?
Nu, sunt sigur c nu.
tii, Poirot, nu prea neleg toate astea.
Hastings, scuz-m pentru ce-o s spun, dar tu nu nelegi nimic!
Par s fie attea probleme secundare

Bineneles c exist probleme secundare. Prima sarcin a unei mini


ordonate e s separe problema principal de problemele secundare.
Poirot, spune-mi dac i-ai dat seama c exist opt suspeci, nu apte.
Am luat n considerare aceast posibilitate din momentul n care
Theresa Arundell a menionat c l-a vzut ultima oar pe doctorul Donaldson
atunci cnd acesta a cinat la Littlegreen House, n data de 14 aprilie, rspunse
sec Poirot.
Nu vd Am zis eu i m-am ntrerupt.
Ce nu vezi?
Dac Donaldson a plnuit s scape de domnioara Arundell prin
mijloace tiinifice s zicem inoculndu-i o boal atunci nu vd de ce a mai
recurs la un dispozitiv grosolan cum e o sfoar ntins de-a curmeziul scrii.
En vrit, uneori m faci s-mi pierd rbdarea! Hastings, una dintre
metode este foarte tiinific i necesit cunotine de specialitate. Nu-i aa?
Ba da.
Iar cealalt este o metod simpl, casnic cum ar face mama
dup cum spun reclamele. Nu-i aa?
Exact aa.
Atunci gndete, Hastings, gndete! Stai pe scaun, nchide ochii,
folosete-i celulele cenuii!
M-am supus. Adic m-am tolnit pe fotoliu, am nchis ochii i m-am
strduit s ndeplinesc a treia parte a ordinului lui Poirot. Dar rezultatul nu
pru s lmureasc prea mult lucrurile. Am deschis ochii i am descoperit c
Poirot m privea cu atenia amabil pe care o arta o doic fa de un copil pe
care-l ngrijea.
Eh bien?
Am fcut o ncercare disperat s rspund ateptrilor lui Poirot.
Mi se pare c genul de persoan care a ntins prima capcan difer de
genul persoanei capabile s plnuiasc un asasinat tiinific.
Exact.
i m ndoiesc c o minte obinuit cu lucrurile complexe ale tiinei
se va gndi la ceva att de copilresc precum plnuirea unui accident ar fi
ceva prea ciudat.
Un raionament foarte limpede.
mboldit, am continuat:
Deci singura soluie logic pare s fie urmtoarea: cele dou tentative
de crim au fost plnuite de doi oameni diferii. Avem de-a face cu o crim
svrit de dou persoane complet diferite.
Nu crezi c-i vorba despre o coinciden?

Ai spus cndva c ntr-un caz de asasinat se descoper aproape


ntotdeauna o coinciden.
Da, e adevrat. Recunosc.
Atunci, asta e.
i cine sugerezi c-i vinovatul?
Donaldson i Theresa Arundell. Un doctor e cel mai indicat pentru
asasinatul final, ncununat de succes. Pe de alt parte, tim c Theresa
Arundell a fost implicat n prima tentativ. Cred c-i posibil s fi acionat
independent.
Hastings, i place foarte mult s spui tim. Te asigur c, indiferent
de ceea ce tii tu, eu nu tiu c Theresa a fost implicat.
Dar povestea domnioarei Lawson
Povestea domnioarei Lawson e povestea domnioarei Lawson. Doar
att.
Dar ea a spus
A spus, a spus ntotdeauna eti dispus s consideri drept fapte
dovedite i acceptate ceea ce au spus oamenii. Ascult, mon cher, nu i-am
spus atunci c ceva nu mi se pare n regul n povestea domnioarei Lawson?
Da, mi amintesc c ai spus asta. Dar nu-i ddeai seama despre ce
era vorba.
Ei bine, acum mi-am dat seama. O clip, i o s-i art ceea ce eu, ca
un imbecil ce sunt, n-am vzut de ndat.
Se duse la birou, trase un sertar i scoase o foaie de carton. O tie cu
foarfeca i-mi ceru s nu m uit la ce fcea.
Hastings, ai rbdare, ntr-o clip o s facem experimentul nostru.
M-am supus i am privit n alt parte.
Peste un minut, dou, Poirot scoase un strigt de satisfacie. Puse jos
foarfeca, arunc bucile de carton la coul de gunoi i travers camera,
ndreptndu-se spre mine.
Nu te uita. Continu s priveti n alt parte, pn o s-i prind ceva
de reverul hainei.
I-am fcut pe plac. Poirot termin ce avea de fcut, apoi m puse s m
ridic n picioare i m conduse prin ncpere, ctre dormitorul alturat.
Acum, Hastings, privete-te n oglind. Pori o bro la mod, cu
iniialele tale, numai c, bien entendu, broa nu-i fcut din oel inoxidabil sau
crom, nici din aur sau platin, ci din umilul carton!
M-am uitat la mine i am zmbit. Poirot e deosebit de ndemnatic.
Purtam o imitaie foarte asemntoare a broei Theresei Arundell un cerc
tiat din carton i care nconjura iniialele mele, A. H.

Eh bien, zise Poirot, eti mulumit? Ai o bro foarte frumoas, cu


iniialele tale.
O treab foarte reuit, am recunoscut eu.
E adevrat c nu lucete i nu reflect lumina, dar eti de acord c
broa asta poate fi vzut bine de la oarecare distan?
Nu m ndoiesc.
Foarte bine. ndoiala nu-i punctul tu forte. Pe tine te caracterizeaz
mai mult credina. Hastings, Fii bun i scoate-i haina.
M-am mirat un pic, dar am fcut ce mi-a cerut. Poirot i scoase propria
hain i o mbrc pe a mea, apoi se ntoarse un pic ntr-o parte.
Acum privete, zise el, cum broa broa cu iniialele tale a devenit a
mea.
Poirot se roti. M-am uitat la el, fr s pricep pentru moment. Apoi am
neles.
Ce prost sunt! Sigur! Pe bro scrie H. A., nu A. H.
Poirot radia, n timp ce-i punea haina i mi-o napoia pe a mea.
Exact i acum i dai seama ce mi s-a prut greit n povestea
domnioarei Lawson. Aceasta a declarat c a vzut limpede iniialele Theresei
pe broa pe care o purta femeia de pe scar. Dar ea a vzut-o pe Theresa n
oglind. Deci, dac a vzut iniialele, trebuia s le vad inversate.
Pi probabil c aa le-a vzut, l-am contrazis eu, dar i-a dat seama c
sunt inversate.
Mon cher, i-ai dat seama imediat? Ai exclamat: Ha! Poirot, ai greit,
scrie H. A., nu A. H.. Nu, nu i-ai dat seama. i asta cu toate c, dup prerea
mea, eti mult mai inteligent dect domnioara Lawson. S nu-mi spui c o
femeie aiurit ca ea, trezit brusc, pe jumtate adormit nc, i d seama c
A. T. E, de fapt, T. A. Nu, nu se potrivete deloc cu mentalitatea domnioarei
Lawson.
nseamn c era convins c trebuia s fie Theresa, am zis eu ncet.
Prietene, te apropii. i aminteti c i-am sugerat c nu putea s vad
figura cuiva de pe scar. Ce-a fcut de ndat?
i-a amintit de broa Theresei i a introdus-o n poveste uitnd c,
dac ar fi zrit-o n oglind, povestea i-ar fi fost dezminit.
Telefonul sun strident. Poirot travers camera, ducndu-se s rspund.
Da. Da Sigur. Da, foarte bine. Cred c dup-amiaz. Da, la ora dou
e foarte bine. Puse receptorul n furc i se ntoarse spre mine, zmbind.
Doctorul Donaldson dorete s discute cu mine. Vine aici mine dupamiaz, la ora dou. Progresm, mon ami, progresm.
CAPITOLUL 26 Doamna Tanios refuz s vorbeasc

Cnd m-am ntors, a doua zi de diminea, dup micul dejun, Poirot


lucra, la biroul su.
A ridicat mna, salutndu-m, apoi i-a vzut de treab. Dup aceea
strnse hrtiile i le introduse ntr-un plic, pe care-l sigil cu grij.
Ei, btrne, ce mai faci? L-am ntrebat eu, vesel. Ai scris o relatare a
acestui caz, care s fie pstrat n siguran, pentru eventualitatea c te
lichideaz cineva n cursul zilei de azi?
Hastings, s tii c nu greeti prea mult.
Prea foarte serios.
Criminalul nostru chiar are s devin periculos?
Un criminal e ntotdeauna periculos, spuse Poirot cu gravitate.
M uimete ct de des e ignorat acest lucru.
Ceva nou?
A sunat doctorul Tanios.
nc n-a gsit-o pe soia sa?
Nu.
Atunci e bine.
M ntreb dac aa stau lucrurile.
Ce naiba, Poirot, doar nu crezi c a fost ucis!
Poirot cltin din cap a ndoial.
Mrturisesc c a vrea s tiu unde e, murmur el.
Ei, o s apar ea.
Hastings, optimismul tu nu nceteaz niciodat s m ncnte.
Pentru numele lui Dumnezeu, doar nu-i nchipui c o s fie gsit
fcut buci sau dezmembrat, ntr-un cufr!
Poirot spuse ncet:
Mi se pare c teama doctorului Tanios este oarecum exagerat dar
numai att. Primul lucru pe care trebuie s-l facem e s discutm cu
domnioara Lawson.
Vrei s-i atragi atenia asupra micii greeli n legtur cu broa?
Evident c nu. Acest mic amnunt l voi pstra ca un as n mnec,
pn cnd o s soseasc momentul potrivit.
Atunci, ce vrei s-i spui?
Asta, mon ami, o s auzi cu urechile tale.
Presupun c alte minciuni.
Hastings, uneori eti jignitor. Cine te aude o s cread c-mi face
plcere s mint.
Eu chiar cred c-i place. De fapt, sunt sigur c-i place.
E adevrat c uneori m admir singur, n legtur cu ingeniozitatea
mea, mi mrturisi cu naivitate Poirot.

Nu m-am putut stpni s nu izbucnesc n rs. Poirot se uit la mine cu


repro. Am plecat ctre Clanroyden Mansions.
Am fost condui n aceeai ncpere plin pn la refuz de mobil, iar
domnioara Lawson veni n grab, comportamentul ei fiind mai incoerent dect
de obicei.
Oh, vai, bun dimineaa, domnule Poirot. O asemenea Mi-e team
c-s nearanjat. Dar totul a luat-o razna n dimineaa asta. De cnd a venit
Bella
Ce-ai spus? Bella?
Da, Bella Tanios. A aprut acum o jumtate de or cu copiii
Srmana, era complet epuizat. Chiar nu tiu ce s fac cu ea. Vedei, i-a
prsit soul.
L-a prsit?
Aa spune. Sigur, nu m ndoiesc c are motive, srmana de ea.
Vi s-a confesat?
Ei, nu chiar aa. De fapt, n-a spus nimic. Doar repet c l-a prsit i
c nimic n-o s-o conving s se ntoarc la el.
Este un pas foarte important.
Sigur c e! De fapt, dac el ar fi fost englez, a fi sftuit-o Dar el nu-i
englez Iar ea arat att de ciudat, srmana, att de de, de speriat . Ce i-o
fi fcut individul? Am impresia c turcii sunt uneori de-o cruzime ngrozitoare.
Doctorul Tanios e grec.
Da, sigur, tia-s ceilali adic de obicei grecii sunt masacrai de
turci Sau e vorba de armeni? Oricum, tot aia e, nici nu vreau s m gndesc
la aa ceva. Nu cred c Bella ar trebui s se ntoarc la el, dumneavoastr ce
credei, domnule Poirot? Oricum, ea zice c n-o s se ntoarc Bella nu vrea
ca soul ei s descopere unde se afl ea.
Lucrurile stau chiar att de ru?
Da, vedei, din cauza copiilor. Bella se teme c individul are s-i ia cu
el la Smyrna. Srmana, e ntr-o situaie teribil. Vedei, nu are bani nici un
ban. Nu tie unde s se duc i ce s fac. Ar vrea s-i ctige existena, dar
vedei, domnule Poirot, asta nu-i o treab prea uoar.
Eu tiu din propria experien. Iar ea nu-i pregtit n nici un domeniu.
Cnd i-a prsit soul?
Ieri. A petrecut noaptea ntr-un mic hotel de lng Paddington. S-a
gndit la mine pentru c nu i-a venit n minte un alt loc n care s se duc,
srmana de ea.
Intenionai s-o ajutai? Frumos din partea dumneavoastr.

Domnule Poirot, vedei, simt c-i de datoria mea. Dar, bineneles, e


foarte greu. Acesta e un apartament foarte mic i nu-i spaiu i trebuie i
una, i alta
Putei s-o trimitei la Littlegreen House.
Cred c a putea Dar, vedei, soul ei ar putea s se gndeasc la
asta. Pentru moment, i-am rezervat camere la hotelul Wellington, din Queen's
Road. O s locuiasc acolo sub numele de doamna Peters.
neleg, zise Poirot, care tcu un timp, apoi zise: A vrea s-o vd pe
doamna Tanios. Vedei, m-a cutat ieri, la locuina mea, dar eu eram plecat.
Oh, a fcut asta? Nu mi-a spus. O s-o anun.
Dac suntei att de bun
Domnioara Lawson se grbi s ias din ncpere. I-am auzit glasul.
Bella, Bella, draga mea, vrei s vii s discui cu domnul Poirot?
N-am auzit rspunsul doamnei Tanios, dar aceasta apru n camer
dup un minut, dou.
Am fost ocat vznd-o cum arat. Avea cearcne sub ochi, obrajii i erau
complet lipsii de culoare, dar cel mai mult m-a impresionat faptul c femeia
prea copleit de groaz.
Tresrea la cel mai mic zgomot i prea s fie ntr-o permanent stare de
alarm.
Poirot o salut foarte politicos. Se duse n ntmpinarea ei, i strnse
mna, i pregti un scaun, i ddu o pern. O trat pe femeia aceea palid i
speriat ca pe o regin.
Acum, doamn, haidei s discutm un pic. Ai venit ieri s m vedei,
nu-i aa? Femeia ddu din cap.
Regret foarte mult c n-am fost acas.
Da, da, mi doream s fi fost acas.
Ai venit pentru c voiai s-mi spunei ceva?
Da, eu
Eh bien, sunt aici, la dispoziia dumneavoastr. Doamna Tanios nu
rspunse. Rmase linitit, rsucind un inel n jurul degetului su.
Da, doamn?
ncet, aproape mpotriva voinei sale, femeia cltin din cap.
Nu, spuse ea, nu ndrznesc.
Doamn, nu ndrznii?
Nu. Dac el ar afla, ar Oh, mi s-ar ntmpla ceva!
Doamn, dar e absurd
Oh, nu-i absurd, nu-i absurd deloc. Dumneavoastr nu-l cunoatei
V referii la soul dumneavoastr, doamn?
Da, bineneles.

Poirot rmase tcut un timp, apoi zise:


Doamn, soul dumneavoastr a fost ieri s m vad. Pe figura ei
apru iute o expresie alarmat.
Oh, nu! Nu i-ai spus Sigur c nu i-ai spus. Nu puteai. Nu tiai
unde eram. El A zis c-s nebun ?
Poirot rspunse cu grij:
A spus c suntei Extrem de nervoas.
Femeia cltin din cap, fr s se lase nelat.
Nu, a spus c-s nebun sau c o s nnebunesc. Vrea s m fac s
tac, s nu pot s spun tuturor.
Ce s spunei?
Dar femeia cltin din cap. i rsucea nervoas degetele i murmur:
Mi-e fric
Dar, doamn, dup ce mi vei spune, vei fi n siguran! Secretul va fi
dezvluit! Acest lucru v va proteja n mod automat.
Bella Tanios nu rspunse. Continu s-i rsuceasc inelul.
Putei s v dai seama singur de asta, adug blnd Poirot.
Femeia scoase un soi de geamt.
De unde s tiu Oh, e groaznic! El vorbete att de conving tor! i e
doctor. Oamenii l vor crede pe el, nu pe mine. tiu c aa va fi. Nimeni n-o s
m cread. Cum s m cread?
Nu-mi dai nici o ans?
Doamna Tanios l privi tulburat.
De unde s tiu? S-ar putea s fii de partea lui.
Eu nu sunt de partea nimnui, doamn. Eu am fost ntotdeauna de
partea adevrului.
Nu tiu, zise doamna Tanios, disperat. Oh, nu tiu!
Apoi continu, cuvintele ei rsunnd tot mai tare, ngrmdindu-se unul
peste altul.
A fost groaznic de ani de zile. Am vzut lucruri care se ntmplau iar
i iar. i nu puteam s spun nimic, nu puteam s fac nimic. Din cauza copiilor.
A fost ca un comar ndelungat.
Iar acum asta! Dar n-o s m mai ntorc la el. N-o s-l las s aib copiii.
O s m duc undeva unde s nu m gseasc. Minnie Lawson o s m ajute. A
fost att de drgu Extraordinar de drgu. Nimeni nu putea s fie mai
drgu. Se opri, i arunc o privire lui Poirot i ntreb: Ce-a spus despre mine?
A spus c sufr de o manie?
Doamn, a spus c v-ai schimbat fa de el.
Femeia ddu din cap.
i a spus c sufr de o manie. A spus asta, nu-i aa?

Sincer vorbind, doamn, a zis.


Vedei, asta e. Aa o s spun. Iar eu n-am nici o dovad nici o
dovad palpabil.
Poirot se aplec spre ea. Cnd vorbi, o fcu schimbndu-i complet
atitudinea.
Folosi un ton banal, de afaceri, fr nici o emoie, de parc ar fi discutat
nite probleme seci, economice.
Bnuii c soul dumneavoastr a ucis-o pe domnioara Emily
Arundell?
Rspunsul ei fu imediat: o izbucnire spontan.
Nu bnuiesc. tiu.
Atunci, doamn, e de datoria dumneavoastr s vorbii.
Ah, dar nu-i uor, nu, nu-i uor.
Cum a omort-o?
Nu tiu exact, dar a omort-o.
Nu cunoatei ce metod a folosit?
Nu A fost ceva Ceva ce a fcut n ultima duminic.
Duminica n care s-a dus s-o vad pe domnioara Arundell?
Da.
Dar nu tii ce-a fost?
Nu.
Scuzai-m, doamn, dar atunci cum putei s fii sigur?
Pentru c ncepu ea, apoi se opri, dup care spuse ncet. Sunt
sigur.
Pardon, doamn, dar ascundei ceva. Ceva ce nu mi-ai spus nc?
Da.
Atunci, spunei-mi!
Bella Tanios se ridic brusc.
Nu. Nu. Nu pot s fac asta. Copiii. E tatl lor. Nu pot. Pur i simplu nu
pot.
Dar, doamn
V-am spus, nu pot.
Vocea ei devenise aproape un ipt. Ua se deschise, iar domnioara
Lawson intr, cu capul plecat ntr-o parte, emoionat i totodat ncntat.
Pot s intru? Cum a fost mica voastr discuie? Bella, draga mea,
poate c ar trebui s bei o ceac de ceai, nite sup sau chiar un pic de
brandy
Doamna Tanios cltin din cap.
M simt bine, zise ea i zmbi fr vlag. Trebuie s m ntorc la copii.
I-am lsat s desfac bagajele.

Dragii de ei, zise domnioara Lawson. mi plac att de mult copiii!


Doamna Tanios se ntoarse brusc spre ea.
Nu tiu ce m-a face fr tine, zise ea. Ai fost minunat.
Draga mea, nu plnge! Totul o s fie bine. O s te duci s te ntlneti
cu avocatul meu un om att de nelegtor, att de drgu, i el o s te
sftuiasc n ce fel poi s obii divorul. Divorul e att de simplu acum, toat
lumea spune asta. Oh, vai de mine, asta-i soneria. M ntreb cine o fi.
Domnioara Lawson iei n grab. Se auzi un murmur de voci pe hol.
Domnioara Lawson reapru. Se strecur nuntru i nchise cu grij ua n
urma sa. Spuse, ntr-o oapt emoionat, formulnd cuvintele cu micri
exagerate din buze:
Oh, vai de noi, Bella, e soul tu! Nu tiu cum
Doamna Tanios fcu un salt ctre ua din cealalt parte a ncperii.
Domnioara Lawson ddu violent din cap.
Da, drag, du-te acolo, i poi s te strecori afar, cnd o s-l conduc
aici.
S nu-i spui c am fost aici, opti doamna Tanios. S nu-i spui c m-ai
vzut.
Nu, nu, sigur c n-o s-i spun.
Doamna Tanios se strecur pe u. Eu i Poirot am urmat-o n grab. Neam pomenit ntr-o sufragerie micu.
Poirot travers ncperea, pn la ua dinspre hol, o ntredeschise i
ascult. Apoi se ntoarse.
Drum liber. Domnioara Lawson l-a condus n cealalt camer.
Ne-am furiat pe hol i am ieit pe ua din fa. Poirot o nchise dup el,
cu ct mai puin zgomot posibil.
Doamna Tanios ncepu s fug pe scri, mpiedicndu-se i inndu-se
de balustrad. Poirot o sprijini.
Du calme, du calme. Totul va fi bine.
Am ajuns n holul de la intrare.
Venii cu mine, spuse doamna Tanios, cu un glas ce inspira mil;
prea gata s se prbueasc.
Sigur c vin, o asigur Poirot.
Am traversat strada, am cotit dup un col i ne-am pomenit n Queen's
Road. Hotelul Wellington era o cldire mic, discret, printre casele de tot soiul
din jurul su.
Cnd am intrat, doamna Tanios se prvli pe o canapea de plu. i duse
minile n dreptul inimii care o luase razna.
Poirot o btu pe umr, linititor.

Da, am scpat ca prin minune. Doamn, trebuie s m ascultai cu


atenie.
Nu pot s v spun nimic n plus, domnule Poirot. N-ar fi drept. tii ce
gndesc, ce cred. Trebuie s v mulumii cu att.
Doamn, v-am cerut s m ascultai. S presupunem e doar o
presupunere c tiu deja faptele acestui caz. S presupunem c tot ce mi-ai
fi spus dumneavoastr erau lucruri pe care eu le ghicisem deja. Asta ar
nsemna altceva, nu-i aa?
Femeia se uit la el cu ndoial. Ochii ei erau plini de durere i-l priveau
cu mare atenie.
Credei-m, doamn, nu ncerc s v momesc s-mi spunei ceea ce
nu vrei s-mi destinuii. Dar ar fi altceva, nu-i aa?
Da, cred c da.
Bine. Atunci o s v spun c eu, Hercule Poirot, cunosc adev rul. V
rog s m credei pe cuvnt de onoare. Luai asta, zise el i-i ddu plicul plin cu
hrtii pe care-l sigilase n dimineaa aceea. Faptele sunt aici. Dup ce le vei
citi, dac vei fi satisfcut, sunai-m. Numrul meu e pe hrtia aceasta.
Doamna Tanios accept plicul, aproape mpotriva voinei sale.
Poirot continu:
nc ceva. Trebuie s prsii de ndat hotelul.
De ce?
V vei duce la hotelul Coniston, de lng Euston. S nu spunei
nimnui unde mergei.
Dar Minnie Lawson nu o s-i spun soului meu unde sunt.
Chiar credei asta?
Oh, nu, ea e de partea mea!
Da, doamn, dar soul dumneavoastr e un om foarte detept. Nu-i va
fi greu s trag de limb o doamn ntre dou vrste. E esenial nelegei,
esen ial ca soul dumneavoastr s nu tie unde suntei.
Femeia ddu din cap, supus.
Poirot i ntinse o foaie de hrtie.
Avei aici adresa. mpachetai i ducei-v acolo cu copiii, ct mai
curnd posibil. nelegei?
Doamna Tanios ddu din cap.
neleg.
Doamn, trebuie s v gndii la copii, nu la dumneavoastr. V iubii
copiii.
O atinsese n punctul sensibil.
n obraji i apru un pic de culoare, capul i se trase napoi. Nu mai arta
ca o sclav speriat, ci ca o femeie arogant, aproape frumoas.

Atunci, ne-am neles, zise Poirot. i strnse mna, apoi am plecat. Dar
nu ne-am dus departe. Adpostii ntr-o cafenea, am but cafea i am
supravegheat intrarea hotelului. Peste cinci minute l-am vzut pe doctorul
Tanios mergnd pe strad. Acesta nici mcar nu privi spre hotelul Wellington.
Trecu pe lng cldire, cufundat n gnduri, cu capul plecat, apoi se ndrept
ctre staia de metrou.
Dup zece minute, i-am vzut pe doamna Tanios i pe copii urcnd n
taxi cu bagajele i plecnd.
Bien, zise Poirot. Noi ne-am fcut treaba. De acum, lucrurile sunt la
mila zeilor.
CAPITOLUL 27 Vizita doctorului Donaldson
Donaldson sosi fix la ora dou. Era calm i pedant, ca de obicei.
Personalitatea doctorului ncepuse s m intrige. Iniial, l considerasem
un tnr mai degrab insipid. M ntrebasem ce putuse s vad n el o
persoan plin de via i de pasiune, precum Theresa. Dar acum ncepusem
s-mi dau seama c Donaldson nu era deloc banal. n spatele manierelor lui
pedante, se simea for.
Dup ce se terminar saluturile, Donaldson zise:
Iat motivul vizitei mele. Domnule Poirot, nu neleg foarte exact care-i
funcia dumneavoastr oficial n aceast problem.
Poirot rspunse prudent:
Cred c tii ce profesie am
Sigur, mi-am dat osteneala s fac unele cercetri n privina
dumneavoastr.
Domnule doctor, suntei un om grijuliu.
mi place s fiu sigur de ceea ce fac, rspunse sec Donaldson.
Avei o minte de om de tiin!
Trebuie s recunosc c, n privina asta, i dumneavoastr suntei la
fel. Este evident c n meseria dumneavoastr suntei foarte priceput. i mai
avei reputaia c suntei un om scrupulos i cinstit.
M mgulii, murmur Poirot.
De aceea nu-mi pot explica nicicum ce legtur avei dumneavoastr
cu toat treaba asta.
i totui, e ceva att de simplu!
Nu-i chiar att de simplu, zise Donaldson. La nceput v-ai prezentat
drept autor de biografii.
O neltorie scuzabil, nu credei? Nu poi s umbli anunnd peste
tot c eti detectiv dei acest lucru are foloasele lui.

mi imaginez, spuse Donaldson, din nou cu un ton sec. n continuare


ai cutat-o pe domnioara Theresa Arundell i i-ai spus c testamentul
mtuii sale poate fi anulat.
Poirot se mulumi s dea din cap, aprobndu-l.
Bineneles c acest lucru este ridicol, zise Donaldson, tios. tii
foarte bine c testamentul este valid din punct de vedere legal i c nu se mai
poate face nimic.
Credei c aa stau lucrurile?
Domnule Poirot, nu-s prost.
Nu, domnule doctor, nu suntei.
tiu cte ceva nu foarte mult, dar suficient despre legislaie.
Testamentul nu poate fi anulat. De ce ai pretins c se poate? Evident, dintr-un
motiv al dumneavoastr motiv pe care domnioara Theresa Arundell nu-l
nelege, pentru moment.
Prei foarte sigur de reaciile domnioarei.
Pe faa tnrului apru un zmbet uor. Apoi doctorul zise, n mod
neateptat:
tiu mult mai multe despre Theresa dect crede ea. Nu m ndoiesc c
ea i Charles cred c v-au angajat ntr-o treab dubioas. Charles e un tip
aproape complet amoral. Theresa are o motenire genetic de proast calitate,
i educaia ei a fost nepotrivit.
Aa vorbii despre logodnica dumneavoastr de parc ar fi un cobai?
Donaldson l privi prin pince-nez-ul su.
Nu vd de ce a ascunde adevrul. O iubesc pe Theresa Arundell, i o
iubesc pentru ceea ce este, nu pentru nite caliti imaginare.
V dai seama c Theresa Arundell v este devotat i c motivul
pentru care vrea s fac rost de bani are la baz dorina ei ca dumneavoastr
s v satisfacei ambiiile?
Bineneles c-mi dau seama. V-am spus deja c nu-s prost. Dar nu
am intenia s-i permit Theresei s se vre ntr-o afacere discutabil, din cauza
mea. n multe privine, Theresa e nc un copil. Eu sunt n stare s-mi continui
cariera prin propriile eforturi. Nu zic c o motenire substanial n-ar fi de
dorit. Ar fi chiar foarte bine-venit. Dar n-ar folosi dect ca s-mi scurteze
drumul.
Avei deplin ncredere n priceperea dumneavoastr?
Probabil c vi se pare c-s nfumurat, dar am toat ncrederea,
rspunse calm Donaldson.
Atunci s lmurim lucrurile! Recunosc c am ctigat ncrederea
domnioarei Theresa printr-un truc. Am lsat-o s cread c voi fi oarecum
necinstit. Pentru bani. Ea a crezut acest lucru fr nici o greutate.

Theresa crede c toi oamenii ar face orice pentru bani, zise tnrul
doctor, pe tonul folosit atunci cnd cineva spune un adevr evident.
Adevrat. Aceasta pare s fie atitudinea sa i a fratelui su.
Probabil c Charles ar face orice pentru bani.
Vd c nu v facei iluzii n legtur cu viitorul dumneavoastr
cumnat.
Nu. Gsesc c-i interesant ca obiect de studiu. Cred c-i vorba despre
o nevroz cu rdcini adnci dar s nu discutm despre meseria mea. S
revenim la ceea ce ncepuserm. M-am ntrebat de ce ai acionat n felul acela,
i am gsit un singur rspuns. Este evident c bnuii c Theresa sau Charles
sunt implicai n moartea domnioarei Arundell. Nu, v rog s nu v ostenii s
m contrazicei! Cred c menionarea exhumrii a fost doar o metod de a
vedea ce reacie vei obine. De fapt, pn acum ai fcut ceva pentru a obine
ordinul de exhumare din partea Ministerului de Interne?
Sincer vorbind, nu.
Donaldson ddu din cap.
Aa am presupus i eu. Bnuiesc c ai luat n consideraie i
posibilitatea ca decesul domnioarei Arundell s se dovedeasc a fi fost
provocat de cauze naturale.
Da, am luat n consideraie i faptul c ar putea s par astfel.
Dar dumneavoastr suntei deja lmurit?
Pe deplin. Dac dumneavoastr ai avea un caz, s zicem de
tuberculoz, care arat a tuberculoz, acioneaz ca o tuberculoz i n care
sngele d o reacie pozitiv eh bien, atunci vei considera c-i vorba despre
tuberculoz, nu-i aa?
Aa privii lucrurile? Atunci, ce mai ateptai?
Atept o ultim dovad.
Telefonul sun. La un gest al lui Poirot, am ridicat receptorul i am
rspuns. Am recunoscut vocea.
Cpitanul Hastings? Aici doamna Tanios. Spunei-i domnului Poirot c
are perfect dreptate. Dac va veni aici mine-diminea la ora zece, i voi da
ceea ce dorete.
Mine la ora zece?
Da.
Bine, o s-i spun.
Poirot m ntreb din priviri. Am dat din cap.
Poirot se ntoarse ctre Donaldson. Gesturile sale se schimbaser. Erau
energice i sigure.

Dai-mi voie s lmuresc lucrurile, zise el. Am diagnosticat acest caz al


meu ca fiind un asasinat. Arta ca un asasinat, avea toate reaciile
caracteristice unui asasinat de fapt, era un asasinat. Nu exist nici o ndoial.
Atunci, unde era ndoiala? Pentru c-mi dau seama c exista o
ndoial.
ndoiala consta n identitatea asasinului dar acum nu mai exist nici
o ndoial.
Adevrat? tii cine este?
S spunem c voi avea mine dovada clar.
Sprncenele doctorului Donaldson se ridicar, ntr-o expresie uor
ironic.
Ah! Exclam el. Mine! Domnule Poirot, uneori pn mine e o
distan lung!
Dimpotriv, zise Poirot, am descoperit ntotdeauna c mine i succede
lui azi cu o regularitate monoton.
Donaldson zmbi, apoi se ridic.
Domnule Poirot, m tem c v pierdei timpul.
Absolut deloc. ntotdeauna e bine s-i nelegi pe ceilali.
Doctorul Donaldson fcu o uoar plecciune i prsi ncperea.
CAPITOLUL 28 Alt victim
Tipul sta e un om detept, zise gnditor Poirot.
E destul de greu s-i dai seama ce-i n mintea Iui.
Da. E un pic inuman. Dar e extrem de perspicace.
Doamna Tanios a sunat mai devreme.
Aa am presupus i eu.
I-am repetat mesajul. Poirot ddu aprobator din cap.
Bine. Totul se potrivete perfect. Hastings, nc douzeci i patru de
ore, i vom ti exact cum stm.
Sunt un pic zpcit. Ce bnuim, de fapt?
Hastings, eu nu tiu pe cine bnuieti tu. Cred c-i bnuieti pe toi,
pe rnd.
Uneori cred c-i place s m aduci n aceast stare.
Nu, nu, nu m-a amuza astfel.
N-a zice.
Poirot cltin din cap, oarecum absent. L-am privit cu atenie.
S-a ntmplat ceva? L-am ntrebat eu.
Prietene, sunt ntotdeauna nervos ctre sfritul unui caz. Dac totui
ceva nu merge bine
E posibil s se ntmple ceva ru?

Nu cred, zise Poirot, apoi tcu un timp, ncruntat. Cred c am luat


toate msurile.
Atunci, ce-ar fi s uitm de crim i s mergem la un spectacol?
Ma foi, Hastings, asta-i o idee bun!
Am petrecut o sear foarte plcut, ns am fcut greeala de a-l duce pe
Poirot la o pies cu escroci. Dau tuturor cititorilor mei urmtorul sfat: nu
ducei niciodat un soldat la o pies cu militari, un marinar la o pies despre
marin, un scoian la o pies cu scoieni, un detectiv la un film cu suspans sau
un actor la orice fel de pies! Duul criticii distrugtoare, n fiecare caz, e ceva
ngrozitor. Poirot nu ncet s se plng de greelile de psihologie, iar lipsa de
ordine i de metod a detectivului din pies fur ct pe-aci s-l nnebuneasc.
Ne-am desprit n seara aceea n timp ce Poirot mi explica modul n care toat
povestea putea fi lmurit n prima jumtate a primului act.
Poirot, n cazul acesta n-ar mai fi existat piesa, i-am atras eu atenia.
Poirot fu silit s recunoasc faptul c aa stteau lucrurile.
Era nou i cteva minute cnd am intrat n salon, a doua zi de
diminea. Poirot era la masa pentru micul dejun i, ca de obicei, deschidea
scrisorile.
Sun telefonul, iar eu am rspuns.
O voce de femeie care respira greu zise:
Suntei domnul Poirot? Oh, dumneavoastr suntei, domnule cpitan
Hastings?
Se auzi un soi de geamt i un suspin.
Suntei domnioara Lawson? Am ntrebat eu.
Da, da, s-a ntmplat ceva teribil!
Am strns puternic receptorul.
Despre ce-i vorba?
tii, a prsit hotelul Wellington despre Bella vorbesc. M-am dus
acolo ieri, dup-amiaz trziu, i mi s-a spus c a plecat. Fr s-mi spun o
vorb! Foarte extraordinar! M face s cred c se poate ca, la urma urmei,
doctorul Tanios s fi avut dreptate. El vorbea att de dr gu despre ea i
prea att de deprimat, iar acum se pare c avea dreptate
Domnioar Lawson, ce s-a ntmplat? E vorba doar de faptul c
doamna Tanios a prsit hotelul fr s v spun?
Oh, nu, nu-i asta. Oh, vai de mine, nu. Dac ar fi numai asta, ar fi n
regul. Dei cred c-i ciudat, tii Doctorul Tanios a spus c se teme c ea nu
era prea bine Nu era bine Dac nelegei ce vreau s spun. Mania
persecuiei, zicea el.
Da. (S-o ia naiba pe femeia asta!) Dar ce s-a ntmplat?

Oh, vai, e groaznic! A murit n somn. O supradoz de somnifere. i s


rmanii copii! Totul e nfiortor de trist. De cnd am auzit, n-am fcut altceva
dect s plng!
Cum ai auzit? Povestii-mi!
Am observat, cu coada ochiului, c Poirot ncetase s deschid scrisori.
Asculta conversaia partea pe care o rosteam eu. Nu voiam s-i cedez locul.
Dac fceam asta, probabil c domnioara Lawson ar fi nceput din nou cu
lamentrile.
M-au sunat. De la hotel. i zice Coniston. Se pare c au gsit numele i
adresa mea n poeta ei. Oh, vai, domnule Poirot Adic domnule cpitan
Hastings, nu-i groaznic? Srmanii copii rmai fr mam!
Suntei sigur c-i un accident? Am ntrebat eu. Nu credeau c-i o
sinucidere?
Oh, ce idee nfiortoare, domnule cpitan! Oh, vai, nu tiu, nu-s
sigur. Credei c ar putea s fie? Sigur, prea foarte deprimat. Dar nu avea
de ce. Adic, n-ar fi fost nici o problem cu banii. Aveam de gnd s-i mpart cu
ea chiar aveam. Draga domnioar Arundell ar fi dorit s fac asta. Sunt
sigur! Mi se pare att de groaznic s-i fi luat singur viaa dar poate c n-a
fcut-o Cei de la hotel preau s cread c a fost un accident.
Ce-a luat?
O chestie de dormit. Cred c veronal. Nu, cloral. Da, asta a fost. Cloral.
Vai, domnule cpitan Hastings, credei c
Fr nici un comentariu, am pus receptorul jos. M-am ntors ctre Poirot.
Doamna Tanios
Poirot ridic mna i m opri.
Da, da, tiu ce vrei s-mi spui. E moart, nu-i aa?
Da. O supradoz de somnifere. Cloral.
Poirot se ridic.
Hai, Hastings, trebuie s ne ducem imediat acolo!
De asta te temeai asear? Cnd ai spus c eti ntotdeauna nervos
ctre sfritul unui caz?
Da, m temeam de o alt moarte.
Figura lui Poirot era aspr. Am discutat foarte puin n timp ce ne
ndreptam spre Euston. O dat sau de dou ori, Poirot cltin din cap.
Am spus, timid:
Ce crezi? Se poate s fi fost un accident?
Nu, Hastings, nu. N-a fost un accident.
Cum naiba a aflat individul unde s-a dus nevast-sa?

Poirot se mulumi s clatine din cap, fr s rspund. Hotelul Coniston


era o cldire insipid, lng gara Euston. Poirot, cu cartea sa de vizit i cu o
atitudine sfidtoare, reui s ajung n biroul directorului.
Faptele erau foarte simple.
Doamna Peters, cum i spusese ea, sosise mpreun cu cei doi copii pe la
dousprezece i jumtate. Prnziser la ora unu.
La ora patru venise un brbat, cu un bilet pentru doamna Peters. Biletul
i fusese trimis n camer. Cteva minute mai trziu, femeia coborse, cu cei
doi copii i o valiz. Copiii plecaser apoi cu vizitatorul. Doamna Peters se
dusese la recepie i explicase c dorea doar o camer.
Nu pruse suprat sau deprimat n mod deosebit, dimpotriv, pruse
calm i linitit. Cinase apoi pe la apte i jumtate, iar la scurt timp dup
aceea se dusese n camera sa.
Cnd camerista venise, n dimineaa urmtoare, o gsise moart.
S-a trimis dup un doctor, iar acesta a declarat c decedase de cteva
ore. Pe masa de lng pat a fost gsit un pahar gol. Era evident c luase un
somnifer i, din greeal, luase o doz prea mare. Hidratul de cloral era un
medicament oarecum nesigur, zisese doctorul. Nu existau semne care s indice
o sinucidere. Nu fusese lsat nici o scrisoare. n timp ce cutau cum s
anune rudele, cei de la hotel au gsit numele i adresa domnioarei Lawson i
au luat legtura prin telefon cu aceasta.
Poirot ntreb dac fuseser gsite scrisori sau hrtii. De exemplu,
scrisoarea adus de brbatul care venise dup copii.
Directorul hotelului i spuse c nu fuseser gsite nici un fel de hrtii,
dar c n cmin era un teanc de foi carbonizate.
Poirot ddu gnditor din cap.
Din cte se prea, doamna Peters nu avusese nici un vizitator i nu
venise nimeni n camera sa cu excepia brbatului care-i luase pe cei doi
copii.
L-am ntrebat eu nsumi pe portar cum arta brbatul acela, dar acesta
mi fcu o descriere foarte vag. Un brbat de nlime medie crede c avea
prul blond mai degrab cu aspect de militar Un tip banal. Nu, era sigur c
brbatul nu avea barb.
N-a fost Tanios, i-am optit eu lui Poirot.
Drag Hastings, chiar crezi c doamna Tanios, dup ce s-a ostenit att
s ndeprteze copiii de tatl lor, i-ar fi dat acestuia fr s se opun sau s
protesteze? Ah, asta nu!
Atunci cine a fost brbatul acela?

Evident, era cineva n care doamna Tanios avea ncredere sau, mai
degrab, cineva trimis de o a treia persoan, n care doamna Tanios avea
ncredere.
Un brbat de nlime medie, am mormit eu.
Hastings, nu trebuie s fii preocupat de nfiarea lui. Sunt sigur c
brbatul care a venit dup copii e un personaj lipsit de importan. Adevrata
for motrice a rmas n umbr.
Iar biletul a fost trimis de aceast a treia persoan?
Da.
Cineva n care doamna Tanios avea ncredere?
Evident.
Iar biletul a fost ars?
Da, a primit instruciuni s-l ard.
Ce s-a ntmplat cu rezumatul cazului, pe care i l-ai dat?
Figura lui Poirot arta neobinuit de ncruntat.
i acela a fost ars. Dar nu conteaz.
Nu conteaz?
Nu. Pentru c, vezi tu, totul se afl n mintea lui Hercule Poirot, spuse
el, apoi m lu de bra. Hastings, hai s mergem! Grija noastr nu-i pentru cei
mori, ci pentru cei vii. Cu ei vom avea de-a face.
CAPITOLUL 29 Anchet la Littlegreen House
Era ora unsprezece, n dimineaa urmtoare.
apte oameni se adunaser la Littlegreen House.
Hercule Poirot sttea lng ifonier. Charles i Theresa edeau pe
canapea, Charles pe braul canapelei, cu mna pe umrul Theresei. Doctorul
Tanios sttea pe un fotoliu. Avea ochii roii i purta o banderol neagr la un
bra.
Pe un scaun cu speteaz de lng masa cea rotund sttea proprietara
casei, domnioara Lawson. i ea avea ochii roii. Prul ei era mai zburlit dect
de obicei. Doctorul Donaldson sttea chiar n faa lui Poirot. Chipul su era
inexpresiv.
Interesul meu crescu, pe msur ce priveam pe rnd fiecare figur.
n decursul colaborrii mele cu Poirot asistasem la multe scene
asemntoare. Un mic grup de oameni, toi prnd calmi, cu chipul ascuns sub
o masc. i l vzusem pe Poirot scond masca de pe o figur i artnd ce se
afla sub ea figura unui asasin.
Da, n privina aceasta nu era nici un dubiu. Unul dintre oamenii ace tia
era un asasin! Dar care? Nici mcar acum nu eram sigur.

Poirot i drese glasul un pic cam pompos, dup cum i era obiceiul i
ncepu s vorbeasc.
Doamnelor i domnilor, ne-am adunat aici ca s investigm decesul lui
Emily Arundell, din data de 1 mai. Exist patru posibiliti: s fi murit de
moarte natural, s fi murit ca urmare a unui accident, s-i fi luat singur
viaa sau, ultima variant, decesul ei s fi fost provocat de mna unei persoane
cunoscute sau necunoscute. n momentul morii sale n-a avut loc nici o
anchet, pentru c s-a presupus c murise din cauze naturale, iar doctorul
Grainger a eliberat un certificat medical care afirma acest lucru. n cazul n
care apar bnuieli dup ce nmormntarea a avut loc, se obinuiete ca trupul
persoanei respective s fie exhumat. Exist motive pentru care eu n-am
susinut acest lucru. Motivul principal este c exhumarea nu i-ar fi plcut
clientului meu.
Doctorul Donaldson fu cel care l ntrerupse. ntreb:
Clientul dumneavoastr?
Poirot se ntoarse ctre el.
Clientul meu este domnioara Emily Arundell. Lucrez pentru dnsa.
Dorina sa cea mai mare a fost s nu aib loc nici un scandal.
Trec peste urmtoarele zece minute, pentru c asta ar implica multe
repetri inutile. Poirot le povesti despre scrisoarea pe care o primise, le-o art
i le-o citi cu voce tare. Continu apoi explicnd paii pe care i fcuse venind la
Market Basing i despre descoperirea modului n care fusese provocat
accidentul.
Dup care se opri, i mai drese glasul o dat, apoi continu:
V voi conduce acum pe calea pe care am cltorit ca s ajung la
adevr. V voi arta ceea ce cred eu c este reconstituirea adevrat a faptelor
acestui caz. Pentru nceput, este necesar s descriem exact ce s-a petrecut n
mintea domnioarei Arundell. Cred c acest lucru e destul de uor. Domnioara
a czut, s-a presupus c aceast cdere a fost provocat de mingea cinelui,
dar ea tia c nu fusese a a. n timp ce zcea n pat, mintea sa activ i
perspicace a analizat circumstanele czturii i a ajuns la o concluzie foarte
ferm. Cineva ncercase n mod deliberat s-o rneasc poate chiar s-o omoare.
Dup aceast concluzie, a nceput s analizeze cine putea fi persoana aceea. n
cas fuseser apte persoane patru oaspei, doamna sa de companie i dou
servitoare. Dintre aceste apte persoane doar una putea fi exonerat complet
pentru c aceast unic persoan nu obinea nici un folos. Domnioara
Arundell nu le-a bnuit n mod serios pe cele dou servitoare; ambele erau cu
dnsa de muli ani i tia c-i erau devotate. Rmneau deci patru persoane,
trei dintre ele membri ai familiei i una rud prin alian. Fiecare dintre aceste
patru persoane beneficia trei direct, una indirect de pe urma mor ii sale.

Domnioara Arundell se afla ntr-o situaie dificil, pentru c era o persoan


ataat de familie. n primul rnd, nu dorea s spele rufele murdare n public.
Pe de alt parte, nu era nici o persoan care s treac pur i simplu cu vederea
o tentativ de crim. A luat o decizie i mi-a scris. A mai fcut i un alt pas.
Acest pas a fost fcut, cred eu, din dou motive. Am impresia c unul a fost
pica pe care o simea fa de ntreaga sa familie. i bnuia pe toi membrii
acesteia, imparial, i era decis s le arate ea tuturor! Al doilea motiv, mai
raional, a fost c dorea s se apere, i descoperise cum putea s fac acest
lucru. Dup cum tii, i-a scris avocatului ei, domnul Purvis, i i-a dat
dispoziie s redacteze un testament n favoarea singurei persoane din cas care
credea ea nu putea s fie implicat n accident. Pot s v spun c, innd
seama de coninutul scrisorii i de aciunile urmtoare ale domnioarei
Arundell, aceasta trecuse de la bnuieli vagi fa de cele patru persoane la
bnuieli clare fa de una dintre aceste patru persoane. Sensul principal al
scrisorii sale se reduce la insistena ca aceast afacere s rmn strict secret,
pentru c era implicat onoarea familiei. Cred c, innd cont de modul de
gndire al domnioarei Arundell, asta nsemna c se referea la o persoan care
purta numele s u de familie i c aceast persoan era un b rbat. Dac ar fi
bnuit-o pe doamna Tanios, domnioara Arundell ar fi fost la fel de dornic si asigure protecia, dar n-ar fi fost preocupat de onoarea familiei. Poate c ar
fi simit acelai lucru i n legtur cu Theresa Arundell, dar nu la fel de intens
ca n cazul lui Charles Arundell. Charles era un Arundell. Purta numele
familiei. Motivele pentru care domnioara l bnuia erau foarte clare. S
ncepem cu faptul c nu-i fcea iluzii n privina lui Charles. Fusese o dat
gata s fac familia de ruine. tia deci c acesta nu era un delincvent poten
ial, ci unul real. i falsificase deja numele pe un cec. Dup fals, pasul urmtor
era asasinatul! i mai avusese i o conversaie destul de sugestiv cu el, cu
doar dou zile nainte de accident. Charles i ceruse bani i, pentru c
domnioara Arundell refuzase, el remarcase oh, n glum c proceda de
parc ar fi vrut s fie lichidat. La aceste cuvinte, domnioara Arundell a
rspuns c putea s-i poarte singur de grij. Ni s-a spus c nepotul ei i-a
replicat: Nu fi prea sigur de asta. Iar la dou zile dup asta a avut loc
sinistrul accident. Nu-i de mirare c, n timp ce zcea i medita la cele
petrecute, domnioara Arundell a ajuns la concluzia c Charles Arundell fusese
cel care atentase la viaa ei. Secvena evenimentelor e foarte limpede.
Conversaia cu Charles. Accidentul. Scrisoarea ctre mine, redactat ntr-un
moment de mare ncordare. Scrisoarea ctre avocat. n marea urmtoare, n
ziua de 21, domnul Purvis a adus testamentul, iar ea l-a semnat. Charles i
Theresa Arundell au venit aici n weekendul urmtor, iar domnioara Arundell
a fcut imediat paii necesari ca s se pzeasc. I-a spus lui Charles de

testament. Nu numai c i-a spus, dar i l-a ar tat! Dup opinia mea, acest
lucru este foarte concludent. Domni oara Arundell i-a explicat viitorului asasin
c asasinatul nu-i va folosi la nimic! Probabil a crezut c Charles avea s
transmit aceast informaie i surorii sale. El n-a fcut ns acest lucru. De
ce? Presupun c avea un motiv foarte bun se simea vinovat. Credea c din
vina lui fusese fcut un nou testament. Dar de ce se simea vinovat? Pentru c
ncercase cu adevrat s-i omoare mtua? Sau pentru c furase o sum mic
de bani? Faptul c n-a spus nimic poate fi determinat fie de un delict serios, fie
de unul minor. N-a spus nimic, spernd c mtua avea s se potoleasc i s
se rzgndeasc. Am simit c, n ceea ce privea starea de spirit a domnioarei
Arundell, reconstituisem evenimentele cu suficient corectitudine. Trebuia ca n
continuare s m lmuresc dac bnuielile ei fuseser justificate. Exact cum
fcuse i ea, mi-am dat seama c bnuielile erau limitate la un cerc restrns
ca s fiu exact, la apte oameni. Charles i Theresa Arundell, doctorul Tanios i
doamna Tanios, cele dou servitoare i domnioara Lawson. Mai era i o a opta
persoan care trebuia luat n consideraie doctorul Donaldson, care cinase
aici n noaptea aceea, dar n-am aflat de prezena dnsului dect ulterior. Cele
apte persoane pe care le-am luat n consideraie se mpreau n dou
categorii. ase dintre ele beneficiau, ntr-o msur mai mare sau mai mic, de
pe urma morii domnioarei Arundell. Dac una dintre aceste ase persoane
comisese crima, motivul era c tigul. A doua categorie coninea o singur
persoan domnioara Lawson. Domnioara Lawson nu ctiga nimic n urma
morii domnioarei Arundell, dar, ca rezultat al accidentului, a ctigat
considerabil mai trziu! Asta nseamn c, dac domnioara Lawson a pregtit
aa-zisul accident
N-am fcut aa ceva, l ntrerupse domnioara Lawson. E o ruine! Ai
venit aici i spunei asemenea lucruri!
Un pic de rbdare, domnioar. i v rog s fii amabil i s nu m
mai ntrerupei.
Domnioara Lawson ddu furioas din cap.
Insist s-mi susin protestul! E ruinos, asta e! Ruinos!
Poirot continu, netulburat:
Spuneam c, dac domnioara Lawson ar fi pus la cale accidentul,
atunci ar fi fcut acest lucru dintr-un motiv complet diferit adic ar fi aranjat
lucrurile astfel nct domnioara Arundell s -i b nuiasc familia i s se
ndep rteze de aceasta. Exista i aceast posibilitate. Am investigat s vd
dac bnuiala era confirmat sau dac lucrurile stteau altfel i am descoperit
un fapt foarte clar. Dac domnioara Lawson dorea ca domnioara Arundell si bnuiasc familia, atunci ar fi atras atenia asupra faptului c Bob, cinele,
lipsise din cas toat noaptea. Dar, dimpotriv, domnioara Lawson s-a strduit

din greu s o mpiedice pe domnioara Arundell s afle acest lucru. De aceea,


am concluzionat eu, domnioara Lawson trebuie s fie nevinovat.
Domnioara Lawson zise tios:
Speram s fie aa!
Apoi am analizat problema morii domnioarei Arundell. Dac are loc o
tentativ de asasinare a unei persoane, de obicei urmeaz i o a doua tentativ.
Mi s-a prut semnificativ c domnioara Arundell a murit la dou sptmni
dup primul incident. Am nceput s fac cercetri. Doctorul Grainger nu prea
s cread c era ceva neobinuit n decesul pacientei sale. Acest lucru
contravenea teoriei mele. Dar, investignd ntmplrile serii dinainte de
mbolnvirea sa, am descoperit un fapt semnificativ. Domnioara Isabel Tripp a
menionat o aureol care a aprut n jurul capului domnioarei Arundell. Sora
sa a confirmat aceast declaraie. Sigur, puteau s fi inventat totul ca s
romaneze totul dar nu cred c incidentul era unul care s apar spontan.
Cnd am ntrebat-o pe domnioara Lawson, aceasta mi-a oferit o informaie
interesant. S-a referit la o panglic luminoas care a ieit din gura
domnioarei Arundell i a format o cea strlucitoare n jurul capului su.
Evident, dei fusese descris oarecum altfel de doi observatori diferii, faptul era
acelai. Iar dac l lipseam de semnificaia sa spiritist, faptul respectiv era
urmtorul: n noaptea respectiv , respira ia domni oarei Arundell era
fosforescent !
Doctorul Donaldson se fi n scaun.
Poirot ddu din cap spre el.
Da, ncepei s nelegei. Nu exist multe substane fosforescente.
Prima i cea mai obinuit dintre toate mi-a oferit exact ceea ce cutam. V voi
citi un scurt extras dintr-un articol despre otrvirea cu fosfor. Respiraia
persoanei poate fi fosforescent nainte ca aceasta s se simt afectat n vreun
fel. Asta au vzut domnioara Lawson i domnioarele Tripp n ntuneric
respiraia fosforescent a domnioarei Arundell o cea strlucitoare. V voi
citi mai departe. Aprnd glbinarea, se poate considera c organismul nu-i
numai sub influena aciunii toxice a fosforului, ci va suferi, n plus, de toate
consecinele dezastruoase aprute ca urmare a reteniei secreiei biliare n
snge, iar din acest punct de vedere nu-i nici o diferen ntre otrvirea cu
fosfor i anumite afeciuni ale ficatului de exemplu, atrofia hepatic. Vedei
ct de detept a fost conceput totul? Domnioara Arundell suferea de ani buni
de tulburri de ficat. Simptomele otrvirii cu fosfor aveau s arate ca un alt
atac al aceleia i boli. Nu avea s fie nimic nou, nimic ocant. Oh! Totul fusese
bine plnuit! Chibrituri strine, past mpotriva paraziilor? Nu-i greu s faci
rost de fosfor, iar o doz foarte mic e ucigtoare. Doza medical e de la 1/100
la 1/30 dintr-un dram {30}.

Voila! Ct de limpede, ct de minunat de limpede devine ntreaga


problem! Bineneles, medicul e nelat, mai ales dac are simul mirosului
afectat duhoarea de usturoi a respiraiei este simptomul distinct al otrvirii cu
fosfor. Medicul n-a avut nici o bnuial de ce ar fi avut? Nu existau nici un soi
de circumstane care s-i trezeasc vreo bnuial, i n-a aflat niciodat
singurul lucru care ar fi putut s-i indice ceva sau, dac l-ar fi auzit, l-ar fi
considerat o aiureal spiritist. Eram deci sigur (din dovada adus de
domnioara Lawson i de domnioarele Tripp) c fusese svrit o crim.
ntrebarea era: De ctre cine? Am eliminat servitoarele era evident c mintea
lor n-ar fi conceput un asemenea soi de crim. Am eliminat-o pe domnioara
Lawson, pentru c aceasta n-ar fi flecrit despre ectoplasma luminoas, dac
ar fi avut vreo legtur cu crima. L-am eliminat pe Charles Arundell pentru c
tia deoarece v zuse testamentul c nu avea s c tige nimic n urma
mor ii m tu ii sale. Rmneau sora sa Theresa, doctorul Tanios, doamna
Tanios i doctorul Donaldson despre care am aflat c cinase n aceast cas
n seara incidentului cu mingea cinelui. n momentul acela aveam prea puine
lucruri care s-mi fie de ajutor. Trebuia s descopr psihologia asasinatului i
personalitatea ucigaului. Ambele delicte aveau, n mare, acelea i caracteristici
generale. Ambele fuseser simple, puse la cale cu iscusin i eficien.
Necesitau un anumit nivel de cunotine, dar nu foarte ridicat. Informaiile
despre otrvirea cu fosfor pot fi aflate uor i, dup cum v-am mai spus,
substana n sine poate fi obinut fr nici o greutate, mai ales n strintate.
M-am gndit mai nti la cei doi brbai. Amndoi erau medici, amndoi erau
detepi. Oricare dintre ei putea s se fi gndit la fosfor i la potrivirea sa n
acest caz aparte, dar incidentul cu mingea cinelui nu se potrivea cu o minte
masculin. Mie mi s-a prut c acest incident este, n esen, o idee a unei
femei. M-am gndit mai nti la Theresa Arundell. Era posibil. Era ndrznea,
nemiloas i nu prea avea scrupule. Dusese o via egoist i avid. Avusese
ntotdeauna ce-i dorise i ajunsese s-i doreasc bani cu disperare att
pentru ea, ct i pentru brbatul pe care-l iubea. Iar comportarea sa arta c
tia c mtua sa fusese asasinat. A existat un schimb interesant de cuvinte
ntre ea i fratele su. Mi-a venit ideea c fiecare din ei l b nuia pe cel lalt de
crim . Charles s-a strduit s-o fac s spun c tia de existen a
testamentului. De ce? Evident: pentru c, dac ar fi tiut de testament, nu mai
putea fi bnuit de asasinat. Pe de alt parte, Theresa nu crezuse declaraia lui
Charles cum c domnioara Arundell i artase testamentul! Privise acest lucru
ca o ncercare din partea lui de a ndeprta de el orice bnuial. A mai exista
un alt lucru semnificativ. Charles s-a ferit s foloseasc, la un moment dat,
cuvntul arsenic. Mai trziu am descoperit c-l trsese de limb ndelung pe

btrnul grdinar, n legtur cu puterea unui anumit erbicid. Era clar ce


avusese n minte.
Charles Arundell i schimb un pic poziia.
M-am gndit la asta, zise el. Dar Mda Presupun c n-am avut
curajul necesar.
Poirot ddu din cap ctre el.
Exact, nu se potrivea cu psihologia dumneavoastr. Delictele
dumneavoastr au fost ntotdeauna delicte ale slbiciunii. Furtul, falsul da,
acestea sunt ci uoare, dar asasinatul nu! Uciderea implic genul la de
minte obsedat de o idee. Apoi relu prezentarea. Am decis c Theresa Arundell
avea suficient trie de caracter ca s-i fac un asemenea plan, dar mai
existau i alte fapte care trebuiau luate n consideraie. Nu suferise niciodat
vreo nfrngere, trise din plin i egoist dar acest fel de persoan nu-i genul de
om care ucide, poate cu excepia unui moment de furie subit. Dar eram
sigur de acest lucru Theresa Arundell fusese cea care luase erbicidul din
cutie.
Atunci Theresa zise brusc:
O s v spun adevrul. M-am gndit la asta. Am luat nite erbicid
dintr-o cutie de la Littlegreen House. Dar n-am putut s fac aa ceva! Iubesc
prea mult viaa sau s fii n via; nu puteam s fac aa ceva nimnui s iau
viaa cuiva Oi fi fiind eu rea i egoist, dar exist lucruri pe care nu pot s le
fac! Nu pot s ucid un om n carne i oase!
Poirot ddu din cap.
Nu putei, e adevrat. i, domnioar, nu suntei att de rea pe ct v
considerai. Suntei doar tnr i nepstoare. Apoi continu: Rmnea doar
doamna Tanios. Am neles, de ndat ce-am vzut-o, c era speriat. i-a dat
seama de acest lucru i a transformat iute n avantaj aceast scpare de
moment. A realizat un portret foarte convingtor al unei femei c reia i e fric
pentru so ul ei. Ceva mai trziu, a schimbat tactica. A fcut-o foarte bine dar
schimbarea nu m-a nelat. O femeie putea fi speriat pentru soul ei sau i
putea fi fric de soul ei dar nu putea s fie speriat din ambele motive.
Doamna Tanios a decis s joace al doilea rol i l-a interpretat foarte bine
ajungnd s vin dup mine n holul hotelului, pretinznd c voia s-mi spun
ceva. Cnd soul ei a urmat-o ea tia c aa avea s se ntmple s-a prefcut
c nu putea s vorbeasc de fa cu el. Mi-am dat seama imediat c nu se
temea de soul ei, ci c nu putea s-l sufere. i atunci, adunnd tot ce tiam,
am fost convins c ea era personajul pe care-l cutam. Nu era o femeie care
cedase n faa plcerilor, ci una nfrnt. O fat banal, care dusese o existen
banal, incapabil s atrag brbaii pe care i-ar fi plcut s-i atrag, care
acceptase n cele din urm un brbat de care nu-i psa, numai ca s nu

rmn fat btrn. neleg c viaa ei a devenit tot mai nesatisfctoare, iar
traiul n Smyrna un exil departe de tot ce iubea. Apoi a avut loc naterea
copiilor i ataamentul ei plin de patim pentru acetia. Soul ei i era devotat,
dar doamna Tanios a ajuns, n secret, s-l displac din ce n ce mai mult.
Acesta jucase la burs cu banii ei i-i pierduse un alt motiv de ranchiun fa
de el. Exista un singur lucru care-i lumina viaa searbd: speranele legate de
moartea mtuii sale. Atunci ar fi avut bani, independen, mijloace ca s-i
educe odraslele aa cum dorea amintii-v c educaia nsemna mult pentru
ea, era fiic de profesor! Probabil c plnuise crima sau avea n minte ideea
asasinatului nainte s vin n Anglia. Avea oarecare cunotine de chimie,
pentru c-l ajutase pe tatl ei n laborator. Cunotea natura bolii domnioarei
Arundell i era contient c fosforul ar fi fost substana ideal pentru scopul
ei. Dar, cnd a venit la Littlegreen House, i s-a oferit o metod mai simpl.
Mingea cinelui o sfoar sau un fir ntins de-a curmeziul treptei de sus a
scrii. O idee simpl, ingenioas, feminin. A fcut acea tentativ i a dat
gre. Nu cred c i-a dat seama c domnioara Arundell sesizase ce se
ntmplase. Bnuielile domnioarei Arundell fuseser ndreptate doar mpotriva
lui Charles. M ndoiesc c modul su de comportare fa de Bella suferise vreo
schimbare. i astfel, linitit i hotrt, aceast femeie egoist, nefericit i
ambiioas i-a dus la ndeplinire planul iniial. Gsise un vehicul excelent
pentru otrav, nite capsule pe care domnioara Arundell obinuia s le ia
dup mas. Era joac de copii s deschid o capsul, s pun fosforul nuntru
i s-o nchid la loc. Capsula fu plasat printre celelalte. Domnioara Arundell
avea s-o nghit, mai devreme sau mai trziu. Nu avea s bnuiasc nimeni c
era vorba despre otrav. Chiar dac, printr-un ghinion teribil, cineva i-ar fi dat
seama c domnioara Arundell fusese otrvit, Bella nu s-ar fi aflat atunci n
apropiere de Market Basing. Cu toate acestea, Bella i-a luat msuri de
precauie. A obinut o doz dubl de hidrat de cloral de la farmacie, falsificnd
numele soului ei pe reet. Nu m ndoiesc pentru ce era somniferul s-l aib
la ndemn, dac lucrurile mergeau ru. Dup cum v-am spus, am fost
convins din primul moment n care am vzut-o c doamna Tanios era persoana
pe care o cutam, dar nu aveam nici o dovad. Trebuia s acionez cu mult
grij. Mi-a fost team c doamna Tanios ar fi putut svri nc o crim, dac
ar fi bnuit c o suspectam. Mai mult, credeam c i venise deja ideea acestei
crime. Singura ei dorin era s se elibereze de soul su. Prima ei crim se
dovedise a fi o crunt dezamgire. Banii, minunaii i mbttorii bani,
ajunseser toi la domnioara Lawson. Fusese o lovitur sub centur, dar
doamna Tanios trebuia s acioneze inteligent. i puse-n gnd s aib grij de
contiina domnioarei Lawson care, bnuiesc, nu se simea tocmai mpcat.

Se auzir suspine puternice. Domnioara Lawson i scosese batista i


plngea, cu faa ascuns n ea.
A fost groaznic, spuse ea printre suspine. Am fost o nemernic! Att de
nemernic! Vedei, eram curioas n privina testamentului adic m-am
ntrebat de ce domnioara Arundell fcuse unul nou. i, ntr-o zi, cnd
domnioara Arundell se odihnea, am reuit s descui sertarul de la birou. i
am descoperit c-mi lsase totul miel Sigur, nu visasem c-i att de mult.
Cteva mii de lire asta-i ce credeam c era. De ce nu? La urma urmei, rudelor
ei nu le p sa de ea. Dar apoi, cnd era foarte bolnav, a cerut testamentul. Miam dat seama eram sigur c avea s-l distrug i atunci am fost
nemernic. I-am spus c l trimesesem domnului Purvis. Srmana de ea, era
att de uituc Nu-i mai amintea ce fcea cu lucrurile. M-a crezut. A spus c
trebuia s scriu s i-l aduc, i i-am spus c aa am s fac. Oh, vai de mine,
vai de mine! Iar ea s-a simit tot mai ru i n-a putut s se mai gndeasc la
nimic. i a murit. Iar cnd testamentul a fost citit i am vzut c-i vorba de
atia bani, m-am simit groaznic. Trei sute aptezeci i cinci de mii de lire. Nam visat niciodat c era vorba despre o asemenea sum, altfel n-a fi fcut ceam fcut. M-am simit ca i cum mi-a fi nsu it banii, dar n-am tiut ce s
fac. A doua zi, cnd Bella a venit la mine, i-am spus c urma s primeasc
jumtate din ei. Eram sigur c aa aveam s fiu din nou fericit.
Vedei? Zise Poirot. Doamna Tanios i ndeplinise planul. De aceea se
mpotrivea oricrei ncercri de a contesta testamentul. Avea propriile planuri,
iar ultimul lucru pe care i-l dorea era s se certe cu domnioara Lawson.
Bineneles, a pretins c era imediat de acord cu dorina soului ei, dar artase
limpede care erau adevratele sale simminte. n momentul acela avea dou
obiective: s se despart ea i copiii ei de doctorul Tanios i s-i obin
partea ei de bani. Asta nsemna c urma s aib tot ce-i dorise o via
bogat i ndestulat n Anglia, mpreun cu copiii ei. Pe msur ce timpul
trecea, doamna Tanios nu mai era n stare s-i ascund repulsia fa de soul
su. De fapt, nici nu ncerca s i-o ascund. Aciunile sale trebuie s-i fi prut
de neneles doctorului. De fapt, aceste aciuni erau destul de logice. Doamna
Tanios juca rolul unei femei terorizate. Dac a fi avut vreo bnuial iar ea era
destul de convins c acest lucru avea s se ntmple atunci ea dorea s m
fac s cred c soul ei svrise crima. i n orice moment putea s aib loc
cea de-a doua crim pe care sunt convins c o plnuise deja. tiu c avea o
doz letal de cloral. M temeam c avea s nsceneze o fals sinucidere,
nsoit de o scrisoare de mrturisire din partea doctorului. Cu toate acestea,
nu aveam nici o dovad mpotriva ei! i atunci, n cele din urm, tocmai cnd
m cuprinsese disperarea, am gsit ceva! Domnioara Lawson mi-a spus c o
vzuse pe Theresa Arundell ngenunchiat pe scar, n noaptea de luni a

Patelui. Am descoperit curnd c domnioara Lawson nu putuse s-o vad


foarte limpede pe Theresa nu att de limpede ca s-i recunoasc tr s turile.
Dar fusese sigur de identificarea pe care o fcuse. Cnd am insistat, a
menionat o bro cu iniialele Theresei T. A. La cererea mea, domnioara
Theresa Arundell mi-a artat broa respectiv. n acelai timp, a negat cu
hotrre c ar fi fost pe scar n acel moment. La nceput am crezut c-i
mprumutase cineva bijuteria, dar, cnd am privit broa n oglind, mi-am dat
seama care era adevrul. Domnioara Lawson vzuse, atunci cnd se trezise, o
siluet vag, cu iniialele T. A. Care luceau n lumin. De aici trsese concluzia
c fusese Theresa. Dar n oglind nu vzuse iniialele T. A., adevratele iniiale
fuseser A. T., pe care oglinda le inversase, dup cum e normal. Bineneles!
Mama doamnei Tanios fusese Arabella Arundell. Bella e o prescurtare a
numelui Arabella. A. T. Vine de la Arabella Tanios. Nu era nimic ciudat n faptul
c doamna Tanios avea o bro asemntoare. Asemenea bijuterii fuseser ceva
greu de procurat n perioada Crciunului, dar pn n primvar ajunseser un
lucru banal. n plus, remarcasem deja faptul c doamna Tanios copia hainele i
plriile verioarei sale Theresa att ct i permiteau mijloacele sale reduse.
Oricum, n mintea mea cazul fusese rezolvat. Ce trebuia s fac? S obin un
ordin de la Ministerul de Interne, pentru exhumarea cadavrului? Nu m
ndoiam c aveam s reuesc s-l obin. Puteam dovedi c domnioara Arundell
fusese otrvit cu fosfor, dei aveam o mic ndoial n aceast privin.
Cadavrul fusese ngropat de dou luni, iar eu tiam c existaser cazuri de
otrviri cu fosfor la care nu fuseser descoperite leziuni i la care aspectul postmortem fusese neconcludent. i chiar dac s-ar fi gsit dovezi ale otrvirii,
puteam s fac legtura ntre doamna Tanios i posesia sau achiziionarea de
fosfor? M ndoiam, pentru c l procurase, mai mult ca sigur, din strintate.
n momentul acela, doamna Tanios a ntreprins o aciune decisiv. L-a prsit
pe soul su, rmnnd la mila domnioarei Lawson. i i-a acuzat soul de
crim. Eram convins c, dac nu acionam, doctorul Tanios avea s fie
urmtoarea victim. Am avut grij s-i despart, sub pretextul c m preocup
sigurana doamnei Tanios. Aceasta nu putea s m refuze. De fapt, eu m
gndeam la sigurana so ului. Iar apoi Apoi Poirot se opri. Fcu o pauz
lung. Se albise la fa. Fusese doar o msur temporar. Trebuia s m asigur
c asasinul nu avea s mai ucid. Trebuia s ofer protecie unui nevinovat. Aa
c am pus pe hrtie reconstituirea cazului, aa cum o fcusem eu, i i-am dat-o
doamnei Tanios.
Urm o tcere ndelungat.
Apoi doctorul Tanios exclam:
Oh, Doamne, de aceea s-a sinucis!
Poirot zise, blnd:

Nu a fost cel mai bun lucru? Ea aa a crezut. Vedei, trebuia s in


seama de copii.
Doctorul Tanios i ngrop faa n mini. Poirot se aplec i-i puse mna
pe umr.
Trebuia s fie aa. Credei-m c a fost necesar. Altfel ar fi existat i
alte decese. n primul rnd al dumneavoastr apoi e posibil ca, n anumite
circumstane, s fi urmat domnioara Lawson. i aa mai departe. Poirot tcu.
Tanios zise, cu glas tremurat:
A vrut s-mi dea O pastil de somnifer, ntr-o sear Avea o
expresie Am aruncat pastila. Atunci am nceput s cred c-i pierdea
minile
Gndii-v la asta. E adevrat, n parte. Dar nu n nelesul juridic al
termenului. Ea tia care era sensul aciunilor sale
Oricum, a fost prea bun pentru mine, zise trist doctorul Tanios.
Un epitaf ciudat, pentru o uciga care i mrturisise faptele!
CAPITOLUL 30 Ultimul cuvnt
Au rmas foarte puine de spus.
Theresa s-a cstorit la scurt timp dup aceea cu doctorul. Acum i
cunosc destul de bine i am ajuns s-l apreciez pe Donaldson, s apreciez
limpezimea viziunii sale i fora sa profund, umanismul de care d dovad.
Atitudinea sa a rmas la fel de seac i de pedant ca ntotdeauna, iar Theresa
l imit deseori, de fa cu el. Ea e uluitor de fericit i e dedicat complet
carierei soului su. Acesta i-a creat deja un renume i e o autoritate n
domeniul glandelor endocrine.
Domnioara Lawson a fcut o criz grav de contiin i a fost
mpiedicat cu fora s nu renune la toi banii. O nelegere convenabil pentru
toate prile a fost redactat de domnul Purvis, prin care averea domnioarei
Arundell a fost mprit ntre domnioara Lawson, cei doi Arundell i copiii
familiei Tanios.
Charles i-a dat gata partea n puin mai mult de un an. Cred c acum
este n Columbia Britanic.
S v mai relatez doar dou ntmplri.
Suntei un tip talentat, zise domnioara Peabody, oprindu-ne ntr-o zi,
cnd ieeam pe poarta de la Littlegreen House. Ai reuit s nbuii totul! N-a
avut loc nici o exhumare. Totul s-a fcut decent.
Se pare c nu-i nici o ndoial c domnioara Arundell a decedat de o
atrofie hepatic, zise blnd Poirot.
Asta-i o concluzie foarte mulumitoare, spuse domnioara Peabody. Am
auzit c Bella Tanios a luat o supradoz de somnifere.

Da, un lucru foarte trist.


Era o femeie nefericit, care voia ntotdeauna ceea ce nu avea. Uneori
oamenii care sunt aa ajung cam ciudai. Am avut cndva o buctreas.
Aceeai chestie. O fat banal. i tia asta. A nceput s trimit scrisori
anonime. Oamenii se icnesc. Ah, cred c a fost mai bine aa.
S sperm, doamn, s sperm.
Bine, zise domnioara Peabody, pregtindu-se s-i reia plimbarea. V
mai spun o dat: ai nbuit totul foarte frumos. Chiar foarte frumos, repet
ea, apoi plec.
n spatele meu se auzi un ltrat plngcios.
M-am ntors i am deschis poarta.
Hai, btrne!
Bob sri afar. inea o minge n gur.
Nu poi s iei asta la plimbare.
Bob oft i arunc ncet mingea dincolo de poart. O privi cu grij cum
intra n curte.
Dup care ridic privirea spre mine.
Stpne, dac spui tu aa, atunci nseamn c aa e bine.
Am tras adnc aer n piept.
Poirot, pe cuvntul meu, e bine s ai iari un cine.
Prad de rzboi, zise Poirot. Dar, prietene, i reamintesc c
domnioara Lawson mi l-a fcut cadou pe Bob mie, nu ie.
Tot ce se poate, am rspuns eu. Dar tu nu te pricepi la cini. Nu
nelegi psihologia cinelui. Iar eu i Bob ne nelegem perfect, nu-i aa?
Ham! zise Bob, aprobndu-m energic.

SFRIT
{1} Pn la ngreoare (n limba latin, n original) {2} Plac micu n form de
inim sau triunghiular pus pe dou suporturi i avnd un instrument de
scris prins vertical, despre care se spune c, n momentul n care placa este
atins cu vrful degetelor, ncepe s scrie mesaje supranaturale sau gnduri
ascunse, (n. Red.) {3} box (n englez, n original) {4} Continuai (n limba
france, n original) {5} Niciodat n via. (n limba francez, n orignal) {6}
Ciudat, nu-i aa? (n limba france, n original) {7} Da, prietene. (n limba
francez, n original) {8} De mod veche (n limba francez, n original) {9}
Gabbler persoan care vorbete repede i fr sens, incoerent (n limba
englez, n original) {10} Tonic pe baz de sup de pui (n.tr.) {11} Du-te, cine

curajos! (n limba francez, n original) {12} Joc de cuvinte intraductibil n limba


romn, pornind de la omonimia dintre ajar (ntredeschis) i a jar (un vas) (n.
Red.) {13} Personajul face aluzie la elemente ale modei din anii 1890. (n.tr.) {14}
Joc de cri pentru dou, trei sau patru persoane, n care crile trebuie
grupate n diverse combinaii pentru a obine puncte, acestea fiind trecute ntrun tabel, (n. Red.) {15} Cum? (n limba francez, n original) {16} Pentru noi, un
biftec bun. (n limba francez, n original) {17} Prostie (n limba francez, n
original) {18} Asta nu v privete, domnule Hercule Poirot! (n limba francez, n
original) {19} Scandal (n limba francez, n original) {20} Legislaia englez
prevedea c un so nu poate depune mrturie mpotriva perechii sale. (n.tr.) {21}
Pe onoarea mea (n limba francez, n original) {22} Sensul expresiei este: ceva
important, dar bine ascuns, (n.tr.) {23} Asta-i formidabil. (n limba francez, n
original) {24} Oala pe foc (n limba francez, n original) {25} E impresionant (n
limba francez, n original) {26} S ne grbim (n limba francez, n original) {27}
Carte alb (n limba francez, n original); sensul expresiei este va dau mn
liber. (n.tr.) {28} Numele unui colegiu cu reguli foarte stricte; n acest caz, e
vorba despre o persoan care a absolvit acest colegiu. (n.tr.) {29} Asta e bun!
(n limba francez, n original) {30} Msur a greutii egal cu 0,0648 grame
(n.tr.)

S-ar putea să vă placă și