Sunteți pe pagina 1din 414

l\fcharset136\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}PMingLiU{\*\falt ????

};}{\f19
\fmodern\fcharset128\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Gothic{\*\falt ?????};
}
{\f20\fmodern\fcharset129\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Dotum{\*\falt ??}
;}{\f21\fmodern\fcharset134\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}SimHei{\*\falt
??};}{\f22\fmodern\fcharset136\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MingLiU{\*\f
alt ???};}
{\f23\froman\fcharset128\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Mincho{\*\falt
MS ??};}{\f24\froman\fcharset129\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Gulim{\*\f
alt ??};}
{\f25\fmodern\fcharset128\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Gothic{\*\falt
MS ????};}{\f26\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century;}
{\f27\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02050604050505020204}Bookman Old Style;}
{\f28\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Tahoma;}{\f29\fnil\f
charset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Marlett;}{\f30\fmodern\fcharset0\f
prq1{\*\panose 020b0609040504020204}Lucida Console;}
{\f31\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0602030504020204}Lucida Sans Unicode;
}{\f32\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Verdana;}{\f33\fswi
ss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0a04020102020204}Arial Black;}
{\f34\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030f0702030302020204}Comic Sans MS;}{\f3
5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0806030902050204}Impact;}{\f36\froman\fch
arset0\fprq2{\*\panose 02040502050405020303}Georgia;}
{\f37\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0603020102020204}Franklin Gothic Medi
um;}{\f38\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040502050505030304}Palatino Linotyp
e;}{\f39\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0603020202020204}Trebuchet MS;}
{\f40\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05030102010509060703}Webdings;}{\f41\fscr
ipt\fcharset0\fprq2 Estrangelo Edessa;}{\f42\fnil\fcharset0\fprq2 Gautami;}{\f43
\fnil\fcharset0\fprq2 Latha;}{\f44\fnil\fcharset0\fprq2 Mangal;}
{\f45\fnil\fcharset0\fprq2 MV Boli;}{\f46\fnil\fcharset0\fprq2 Raavi;}{\f47\fnil
\fcharset0\fprq2 Shruti;}{\f48\fnil\fcharset0\fprq2 Tunga;}{\f49\froman\fcharset
0\fprq2{\*\panose 010a0502050306030303}Sylfaen;}
{\f50\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Microsoft Sans Serif
;}{\f51\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0506020202030204}Arial Narrow;}{\f5
2\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020404030301010803}Garamond;}
{\f53\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05020102010507070707}Wingdings 2;}{\f54\f
roman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05040102010807070707}Wingdings 3;}{\f55\froman\f
charset0\fprq2{\*\panose 02020602060405030402}Berling Antiqua;}
{\f56\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}Bookdings;}{\f57\fswis
s\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Frutiger Linotype;}{\f58\fmoder
n\fcharset0\fprq1{\*\panose 020b0509030504030204}Lucida Sans Typewriter;}
{\f59\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040602050305030304}Book Antiqua;}{\f60\
fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502020202020204}Century Gothic;}{\f61\fswi
ss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0706040902060204}Haettenschweiler;}
{\f62\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03010101010201010101}Monotype Corsiva;}{
\f63\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}MS Outlook;}{\f64\fnil\
fcharset0\fprq2{\*\panose 00010606040000040003}Agency FB;}
{\f65\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020705040a02060702}Algerian;}{\f66\fswi
ss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020f0704030504030204}Arial Rounded MT Bold;}{\f67\f
roman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020602080505020303}Baskerville Old Face;}
{\f68\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04030905020b02020c02}Bauhaus 93;}{\f69\fr
oman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020503060305020303}Bell MT;}{\f70\fswiss\fchars
et0\fprq2{\*\panose 020e0602020502020306}Berlin Sans FB;}
{\f71\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02050806060905020404}Bernard MT Condensed
;}{\f72\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020505051007020d02}Blackadder ITC;}{\
f73\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03070402050302030203}Bradley Hand ITC;}
{\f74\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0903060703020204}Britannic Bold;}{\f7
5\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04040905080b02020502}Broadway;}{\f76\fscript\
fcharset0\fprq2{\*\panose 03060802040406070304}Brush Script MT;}
{\f77\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 0207040306080b030204}Californian FB;}{\f7
8\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040603050505030304}Calisto MT;}{\f79\froman

\fcharset0\fprq2{\*\panose 020a0402060406010301}Castellar;}
{\f80\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02030504050205020304}Centaur;}{\f81\froma
n\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040604050505020304}Century Schoolbook;}{\f82\fdeco
r\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020404031007020602}Chiller;}
{\f83\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020805060202030203}Colonna MT;}{\f84\fr
oman\fcharset0\fprq2{\*\panose 0208090404030b020404}Cooper Black;}{\f85\fswiss\f
charset0\fprq2{\*\panose 020e0705020206020404}Copperplate Gothic Bold;}
{\f86\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020e0507020206020404}Copperplate Gothic L
ight;}{\f87\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04040404050702020202}Curlz MT;}{\f8
8\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030303020407070d0804}Edwardian Script ITC;}
{\f89\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020904090505020303}Elephant;}{\f90\from
an\fcharset0\fprq2{\*\panose 02090707080505020304}Engravers MT;}{\f91\fswiss\fch
arset0\fprq2{\*\panose 020b0907030504020204}Eras Bold ITC;}
{\f92\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0805030504020804}Eras Demi ITC;}{\f93
\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0402030504020804}Eras Light ITC;}{\f94\fsw
iss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0602030504020804}Eras Medium ITC;}
{\f95\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04060505060202020a04}Felix Titling;}{\f96
\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 0204060206030a020304}Footlight MT Light;}{\f97
\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03060902040502070203}Forte;}
{\f98\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0503020102020204}Franklin Gothic Book
;}{\f99\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0703020102020204}Franklin Gothic De
mi;}{\f100\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0706030402020204}Franklin Gothic
Demi Cond;}
{\f101\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0903020102020204}Franklin Gothic Hea
vy;}{\f102\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0606030402020204}Franklin Gothic
Medium Cond;}{\f103\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030804020302050b0404}Free
style Script;}
{\f104\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020402040607040605}French Script MT;}
{\f105\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04040504061007020d02}Gigi;}{\f106\fswiss
\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502020104020203}Gill Sans MT;}
{\f107\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0506020104020203}Gill Sans MT Conden
sed;}{\f108\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0a02020104020203}Gill Sans Ultr
a Bold;}
{\f109\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0a06020104020203}Gill Sans Ultra Bol
d Condensed;}{\f110\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0902020104020203}Gill S
ans MT Ext Condensed Bold;}
{\f111\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02030808020601010101}Gloucester MT Extra
Condensed;}{\f112\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020502050305020303}Goudy O
ld Style;}{\f113\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 0202090407030b020401}Goudy Sto
ut;}
{\f114\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04030604020f02020d02}Harlow Solid Italic
;}{\f115\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04040505050a02020702}Harrington;}{\f11
6\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040502050506030303}High Tower Text;}
{\f117\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020605060303030202}Imprint MT Shadow;}
{\f118\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04090605060d06020702}Jokerman;}{\f119\fd
ecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04040403040a02020202}Juice ITC;}
{\f120\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03050502040202030202}Kristen ITC;}{\f12
1\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030304020206070d0d06}Kunstler Script;}{\f122
\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040602050505020304}Lucida Bright;}
{\f123\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03010101010101010101}Lucida Calligraphy
;}{\f124\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02060602050505020204}Lucida Fax;}{\f12
5\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03010101010101010101}Lucida Handwriting;}
{\f126\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0602030504020204}Lucida Sans;}{\f127
\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04030805050802020d02}Magneto;}{\f128\fswiss\fc
harset0\fprq2{\*\panose 020e0502030308020204}Maiandra GD;}
{\f129\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020802060602070202}Matura MT Script C
apitals;}{\f130\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03090702030407020403}Mistral;}
{\f131\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02070704070505020303}Modern No. 20;}
{\f132\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020502070703030202}Niagara Engraved;}{
\f133\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020502070702020202}Niagara Solid;}{\f13

4\fmodern\fcharset0\fprq2{\*\panose 02010509020102010303}OCR A Extended;}


{\f135\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03040902040508030806}Old English Text M
T;}{\f136\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04050602080702020203}Onyx;}{\f137\fsc
ript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030303020206070c0b05}Palace Script MT;}
{\f138\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03070502060502030205}Papyrus;}{\f139\fs
cript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03040602040708040804}Parchment;}{\f140\froman\fc
harset0\fprq2{\*\panose 02020502060401020303}Perpetua;}
{\f141\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020502060505020804}Perpetua Titling MT
;}{\f142\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 040506030a0602020202}Playbill;}{\f143\
froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02080502050505020702}Poor Richard;}
{\f144\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03060402040406080204}Pristina;}{\f145\f
script\fcharset0\fprq2{\*\panose 03070502040507070304}Rage Italic;}{\f146\fdecor
\fcharset0\fprq2{\*\panose 04040805050809020602}Ravie;}
{\f147\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02060603020205020403}Rockwell;}{\f148\fr
oman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02060603050405020104}Rockwell Condensed;}{\f149\f
roman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02060903040505020403}Rockwell Extra Bold;}
{\f150\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030604020304060b0204}Informal Roman;}{\
f151\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03040602040607080904}Script MT Bold;}{\f1
52\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020904020102020604}Showcard Gothic;}
{\f153\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04040a07060a02020202}Snap ITC;}{\f154\fd
ecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 040409050d0802020404}Stencil;}{\f155\fdecor\fchar
set0\fprq2{\*\panose 04020404030d07020202}Tempus Sans ITC;}
{\f156\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0602020104020603}Tw Cen MT;}{\f157\f
swiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0606020104020203}Tw Cen MT Condensed;}{\f158
\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03070502030502020203}Viner Hand ITC;}
{\f159\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020602050506090804}Vivaldi;}{\f160\fs
cript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03050402040407070305}Vladimir Script;}{\f161\fro
man\fcharset0\fprq2{\*\panose 020a0a07050505020404}Wide Latin;}
{\f162\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020e0802020502020306}Berlin Sans FB Demi
;}{\f163\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0803020000000004}Tw Cen MT Condens
ed Extra Bold;}{\f164\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Verd
ana Ref;}
{\f165\fnil\fcharset255\fprq3{\*\panose 00000000000000000000}Roman;}{\f166\froma
n\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f167\froman\fcharset204\fprq2 Times Ne
w Roman Cyr;}{\f169\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}
{\f170\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f171\froman\fcharset177\f
prq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f172\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (
Arabic);}{\f173\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}
{\f174\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f175\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial
Cyr;}{\f177\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f178\fswiss\fcharset162\fprq
2 Arial Tur;}{\f179\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}
{\f180\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}{\f181\fswiss\fcharset186\fprq2
Arial Baltic;}{\f182\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}{\f183\fmodern\fc
harset204\fprq1 Courier New Cyr;}{\f185\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Gr
eek;}
{\f186\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;}{\f187\fmodern\fcharset177\fpr
q1 Courier New (Hebrew);}{\f188\fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic);}
{\f189\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}
{\f382\froman\fcharset238\fprq2 Bookman Old Style CE;}{\f383\froman\fcharset204\
fprq2 Bookman Old Style Cyr;}{\f385\froman\fcharset161\fprq2 Bookman Old Style G
reek;}{\f386\froman\fcharset162\fprq2 Bookman Old Style Tur;}
{\f389\froman\fcharset186\fprq2 Bookman Old Style Baltic;}{\f390\fswiss\fcharset
238\fprq2 Tahoma CE;}{\f391\fswiss\fcharset204\fprq2 Tahoma Cyr;}{\f393\fswiss\f
charset161\fprq2 Tahoma Greek;}{\f394\fswiss\fcharset162\fprq2 Tahoma Tur;}
{\f395\fswiss\fcharset177\fprq2 Tahoma (Hebrew);}{\f396\fswiss\fcharset178\fprq2
Tahoma (Arabic);}{\f397\fswiss\fcharset186\fprq2 Tahoma Baltic;}{\f406\fmodern\
fcharset238\fprq1 Lucida Console CE;}{\f407\fmodern\fcharset204\fprq1 Lucida Con
sole Cyr;}
{\f409\fmodern\fcharset161\fprq1 Lucida Console Greek;}{\f410\fmodern\fcharset16
2\fprq1 Lucida Console Tur;}{\f414\fswiss\fcharset238\fprq2 Lucida Sans Unicode

CE;}{\f415\fswiss\fcharset204\fprq2 Lucida Sans Unicode Cyr;}


{\f417\fswiss\fcharset161\fprq2 Lucida Sans Unicode Greek;}{\f418\fswiss\fcharse
t162\fprq2 Lucida Sans Unicode Tur;}{\f419\fswiss\fcharset177\fprq2 Lucida Sans
Unicode (Hebrew);}{\f422\fswiss\fcharset238\fprq2 Verdana CE;}
{\f423\fswiss\fcharset204\fprq2 Verdana Cyr;}{\f425\fswiss\fcharset161\fprq2 Ver
dana Greek;}{\f426\fswiss\fcharset162\fprq2 Verdana Tur;}{\f429\fswiss\fcharset1
86\fprq2 Verdana Baltic;}{\f430\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Black CE;}
{\f431\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Black Cyr;}{\f433\fswiss\fcharset161\fprq2
Arial Black Greek;}{\f434\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Black Tur;}{\f437\fswi
ss\fcharset186\fprq2 Arial Black Baltic;}{\f438\fscript\fcharset238\fprq2 Comic
Sans MS CE;}
{\f439\fscript\fcharset204\fprq2 Comic Sans MS Cyr;}{\f441\fscript\fcharset161\f
prq2 Comic Sans MS Greek;}{\f442\fscript\fcharset162\fprq2 Comic Sans MS Tur;}{\
f445\fscript\fcharset186\fprq2 Comic Sans MS Baltic;}
{\f446\fswiss\fcharset238\fprq2 Impact CE;}{\f447\fswiss\fcharset204\fprq2 Impac
t Cyr;}{\f449\fswiss\fcharset161\fprq2 Impact Greek;}{\f450\fswiss\fcharset162\f
prq2 Impact Tur;}{\f453\fswiss\fcharset186\fprq2 Impact Baltic;}
{\f454\froman\fcharset238\fprq2 Georgia CE;}{\f455\froman\fcharset204\fprq2 Geor
gia Cyr;}{\f457\froman\fcharset161\fprq2 Georgia Greek;}{\f458\froman\fcharset16
2\fprq2 Georgia Tur;}{\f461\froman\fcharset186\fprq2 Georgia Baltic;}
{\f462\fswiss\fcharset238\fprq2 Franklin Gothic Medium CE;}{\f463\fswiss\fcharse
t204\fprq2 Franklin Gothic Medium Cyr;}{\f465\fswiss\fcharset161\fprq2 Franklin
Gothic Medium Greek;}{\f466\fswiss\fcharset162\fprq2 Franklin Gothic Medium Tur;
}
{\f469\fswiss\fcharset186\fprq2 Franklin Gothic Medium Baltic;}{\f470\froman\fch
arset238\fprq2 Palatino Linotype CE;}{\f471\froman\fcharset204\fprq2 Palatino Li
notype Cyr;}{\f473\froman\fcharset161\fprq2 Palatino Linotype Greek;}
{\f474\froman\fcharset162\fprq2 Palatino Linotype Tur;}{\f477\froman\fcharset186
\fprq2 Palatino Linotype Baltic;}{\f478\fswiss\fcharset238\fprq2 Trebuchet MS CE
;}{\f479\fswiss\fcharset204\fprq2 Trebuchet MS Cyr;}
{\f481\fswiss\fcharset161\fprq2 Trebuchet MS Greek;}{\f482\fswiss\fcharset162\fp
rq2 Trebuchet MS Tur;}{\f485\fswiss\fcharset186\fprq2 Trebuchet MS Baltic;}{\f55
8\froman\fcharset238\fprq2 Sylfaen CE;}{\f559\froman\fcharset204\fprq2 Sylfaen C
yr;}
{\f561\froman\fcharset161\fprq2 Sylfaen Greek;}{\f562\froman\fcharset162\fprq2 S
ylfaen Tur;}{\f565\froman\fcharset186\fprq2 Sylfaen Baltic;}{\f566\fswiss\fchars
et238\fprq2 Microsoft Sans Serif CE;}{\f567\fswiss\fcharset204\fprq2 Microsoft S
ans Serif Cyr;}
{\f569\fswiss\fcharset161\fprq2 Microsoft Sans Serif Greek;}{\f570\fswiss\fchars
et162\fprq2 Microsoft Sans Serif Tur;}{\f571\fswiss\fcharset177\fprq2 Microsoft
Sans Serif (Hebrew);}{\f572\fswiss\fcharset178\fprq2 Microsoft Sans Serif (Arabi
c);}
{\f573\fswiss\fcharset186\fprq2 Microsoft Sans Serif Baltic;}{\f574\fswiss\fchar
set238\fprq2 Arial Narrow CE;}{\f575\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Narrow Cyr;}
{\f577\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Narrow Greek;}
{\f578\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Narrow Tur;}{\f581\fswiss\fcharset186\fprq
2 Arial Narrow Baltic;}{\f582\froman\fcharset238\fprq2 Garamond CE;}{\f583\froma
n\fcharset204\fprq2 Garamond Cyr;}{\f585\froman\fcharset161\fprq2 Garamond Greek
;}
{\f586\froman\fcharset162\fprq2 Garamond Tur;}{\f589\froman\fcharset186\fprq2 Ga
ramond Baltic;}{\f606\froman\fcharset238\fprq2 Berling Antiqua CE;}{\f610\froman
\fcharset162\fprq2 Berling Antiqua Tur;}
{\f613\froman\fcharset186\fprq2 Berling Antiqua Baltic;}{\f622\fswiss\fcharset23
8\fprq2 Frutiger Linotype CE;}{\f626\fswiss\fcharset162\fprq2 Frutiger Linotype
Tur;}{\f629\fswiss\fcharset186\fprq2 Frutiger Linotype Baltic;}
{\f638\froman\fcharset238\fprq2 Book Antiqua CE;}{\f639\froman\fcharset204\fprq2
Book Antiqua Cyr;}{\f641\froman\fcharset161\fprq2 Book Antiqua Greek;}{\f642\fr
oman\fcharset162\fprq2 Book Antiqua Tur;}{\f645\froman\fcharset186\fprq2 Book An
tiqua Baltic;}
{\f646\fswiss\fcharset238\fprq2 Century Gothic CE;}{\f647\fswiss\fcharset204\fpr

q2 Century Gothic Cyr;}{\f649\fswiss\fcharset161\fprq2 Century Gothic Greek;}{\f


650\fswiss\fcharset162\fprq2 Century Gothic Tur;}
{\f653\fswiss\fcharset186\fprq2 Century Gothic Baltic;}{\f654\fswiss\fcharset238
\fprq2 Haettenschweiler CE;}{\f655\fswiss\fcharset204\fprq2 Haettenschweiler Cyr
;}{\f657\fswiss\fcharset161\fprq2 Haettenschweiler Greek;}
{\f658\fswiss\fcharset162\fprq2 Haettenschweiler Tur;}{\f661\fswiss\fcharset186\
fprq2 Haettenschweiler Baltic;}{\f662\fscript\fcharset238\fprq2 Monotype Corsiva
CE;}{\f663\fscript\fcharset204\fprq2 Monotype Corsiva Cyr;}
{\f665\fscript\fcharset161\fprq2 Monotype Corsiva Greek;}{\f666\fscript\fcharset
162\fprq2 Monotype Corsiva Tur;}{\f669\fscript\fcharset186\fprq2 Monotype Corsiv
a Baltic;}{\f814\froman\fcharset238\fprq2 Century Schoolbook CE;}
{\f815\froman\fcharset204\fprq2 Century Schoolbook Cyr;}{\f817\froman\fcharset16
1\fprq2 Century Schoolbook Greek;}{\f818\froman\fcharset162\fprq2 Century School
book Tur;}{\f821\froman\fcharset186\fprq2 Century Schoolbook Baltic;}
{\f950\fswiss\fcharset238\fprq2 Franklin Gothic Book CE;}{\f951\fswiss\fcharset2
04\fprq2 Franklin Gothic Book Cyr;}{\f953\fswiss\fcharset161\fprq2 Franklin Goth
ic Book Greek;}{\f954\fswiss\fcharset162\fprq2 Franklin Gothic Book Tur;}
{\f957\fswiss\fcharset186\fprq2 Franklin Gothic Book Baltic;}{\f958\fswiss\fchar
set238\fprq2 Franklin Gothic Demi CE;}{\f959\fswiss\fcharset204\fprq2 Franklin G
othic Demi Cyr;}{\f961\fswiss\fcharset161\fprq2 Franklin Gothic Demi Greek;}
{\f962\fswiss\fcharset162\fprq2 Franklin Gothic Demi Tur;}{\f965\fswiss\fcharset
186\fprq2 Franklin Gothic Demi Baltic;}{\f966\fswiss\fcharset238\fprq2 Franklin
Gothic Demi Cond CE;}{\f967\fswiss\fcharset204\fprq2 Franklin Gothic Demi Cond C
yr;}
{\f969\fswiss\fcharset161\fprq2 Franklin Gothic Demi Cond Greek;}{\f970\fswiss\f
charset162\fprq2 Franklin Gothic Demi Cond Tur;}{\f973\fswiss\fcharset186\fprq2
Franklin Gothic Demi Cond Baltic;}{\f974\fswiss\fcharset238\fprq2 Franklin Gothi
c Heavy CE;}
{\f975\fswiss\fcharset204\fprq2 Franklin Gothic Heavy Cyr;}{\f977\fswiss\fcharse
t161\fprq2 Franklin Gothic Heavy Greek;}{\f978\fswiss\fcharset162\fprq2 Franklin
Gothic Heavy Tur;}{\f981\fswiss\fcharset186\fprq2 Franklin Gothic Heavy Baltic;
}
{\f982\fswiss\fcharset238\fprq2 Franklin Gothic Medium Cond CE;}{\f983\fswiss\fc
harset204\fprq2 Franklin Gothic Medium Cond Cyr;}{\f985\fswiss\fcharset161\fprq2
Franklin Gothic Medium Cond Greek;}
{\f986\fswiss\fcharset162\fprq2 Franklin Gothic Medium Cond Tur;}{\f989\fswiss\f
charset186\fprq2 Franklin Gothic Medium Cond Baltic;}{\f1014\fswiss\fcharset238\
fprq2 Gill Sans MT CE;}{\f1022\fswiss\fcharset238\fprq2 Gill Sans MT Condensed C
E;}
{\f1030\fswiss\fcharset238\fprq2 Gill Sans Ultra Bold CE;}{\f1038\fswiss\fcharse
t238\fprq2 Gill Sans Ultra Bold Condensed CE;}{\f1046\fswiss\fcharset238\fprq2 G
ill Sans MT Ext Condensed Bold CE;}{\f1206\fscript\fcharset238\fprq2 Mistral CE;
}
{\f1207\fscript\fcharset204\fprq2 Mistral Cyr;}{\f1209\fscript\fcharset161\fprq2
Mistral Greek;}{\f1210\fscript\fcharset162\fprq2 Mistral Tur;}{\f1213\fscript\f
charset186\fprq2 Mistral Baltic;}{\f1414\fswiss\fcharset238\fprq2 Tw Cen MT CE;}
{\f1422\fswiss\fcharset238\fprq2 Tw Cen MT Condensed CE;}{\f1470\fswiss\fcharset
238\fprq2 Tw Cen MT Condensed Extra Bold CE;}{\f1478\fswiss\fcharset238\fprq2 Ve
rdana Ref CE;}{\f1479\fswiss\fcharset204\fprq2 Verdana Ref Cyr;}
{\f1481\fswiss\fcharset161\fprq2 Verdana Ref Greek;}{\f1482\fswiss\fcharset162\f
prq2 Verdana Ref Tur;}{\f1485\fswiss\fcharset186\fprq2 Verdana Ref Baltic;}}{\co
lortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\gree
n255\blue0;
\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green
255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\re
d128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128
\blue128;
\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0
\itap0 \f27\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \snext0 Norma
l;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{

\s15\ql \fi567\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 \cbpat8 \i\f27\fs24\cf


1\lang1048\langfe1033\cgrid\langnp1048\langfenp1033 \sbasedon0 \snext15 Body Tex
t 2;}}{\*\revtbl {Unknown;}}{\info{\title Chipul raului}{\author William Diehl}{
\operator guxreader}
{\creatim\yr2005\mo4\dy14\hr12\min53}{\revtim\yr2005\mo4\dy14\hr17\min29}{\versi
on3}{\edmins276}{\nofpages288}{\nofwords124474}{\nofchars709503}{\*\company ro}{
\nofcharsws871319}{\vern8247}}\paperw11909\paperh16834\margl1701\margr1701\margt
510\margb340
\widowctrl\ftnbj\aenddoc\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul
\hyphcaps0\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\
dgvshow3\jcompress\viewkind4\viewscale100\nolnhtadjtbl \fet0\sectd
\sbknone\linex0\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\
pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnsec
lvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4
\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pni
ndent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720
\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\
pntxtb (}
{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta
)}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard
\plain \ql \fi567\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 \cbpat8
\f27\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048
\par WILLIAM DIEHL}{\fs24
\par
\par }{\b\fs32 Chipul r}{\b\f382\fs32\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3}{\b\fs
32 ului}{\b\fs32\lang1048\langfe1033\langnp1048
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Show of Evil, }{\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 1995 }{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e3ci vorbele, oric\'e2t
de mincinoase,}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar spuse cu un glas me\'ba
te\'baugit,}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ascund \'bai\_un chip al r\
'e3ului.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 NEGU\'de\'c3TORUL DIN VEN
E\'deIA,}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Act III, Scena 2}{\fs24
\par
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 PROLOG}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Or\'e3\'baelul Gideon din s
tatul Illinois, cu rezonan\'fe\'e3 biblic\'e3 prin nume \'bai temperament, se af
l\'e3 cuib\'e3rit \'een apropiere de grani\'fea dintre Kentucky \'bai Indiana, l
a poalele mun\'fe
ilor Blue Ridge. Un p\'e2r\'e2ia\'ba firav, pe nume Wahoo, m\'e3rgine\'bate or\'
e3\'baelul la apus, \'een timp ce la miaz\'e3zi \'bai la r\'e3s\'e3rit \'een\-ce
p s\'e3 se arcuiasc\'e3 pov\'e2rni\'baurile mun\'feilor Appalachi. Gideon a fost
\'ee
ntemeiat pe la mijlocul primului deceniu al secolului al XVIII\_lea de c\'e3\-tr
e un grup de agricultori alunga\'fei spre sud de ora\'baele Vestului Mijlociu \'
een plin\'e3 dezvoltare, de construirea c\'e3ii ferate \'bai de iernile necru\'f
e\'e3toare. Cur
\'e2nd li s\_a al\'e3turat un predicator cu privirea \'eenfl\'e3c\'e3rat\'e3, ap
ar\'fein\'e2nd Bisericii Mormonilor, pe nume Abraham Gideon, care se desp\'e3r\'

feise de Brigham Young, \'bai condusese o m\'e2n\'e3 de prozeli\'fei spre mun\'f


eii de la mia\z\'e3zi. Aici au descoperit din \'eent\'e2mplare s\'e3tucul abia \'eenfiripat \'
bai, pl\'e3c\'e2n\-du\_le ceea ce au v\'e3zut, s\_au stabilit acolo. Gideon a fo
st cel care a dat a\'baez\'e3rii numele s\'e3u, \'eempreun\'e3
cu un cod de comportare foarte strict, care s\_a men\'feinut timp de aproape o
sut\'e3 cincizeci de ani.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Num\'e3r\'e2nd vreo dou\'e3
mii \'bai ceva de locuitori, \'een cea mai mare parte conservatori harnici, mul
\'fei tr\'e3g\'e2ndu\_se din vechile familii de mormoni, Gideon este un or\'e3\'
bael care\_\'ba
i poart\'e3 singur de grij\'e3 \'bai\_\'bai vede de trebu\-rile sale. Arhitectur
a este simpl\'e3 \'bai auster\'e3; str\'e3zile}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 pavate numai a\-runci c\'e2nd o cer}{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'eemprejur\'e3rile; \'een inima a
\'baez\'e3rii se g\'e3sesc doar pr\'e3v\'e3lii cu cele strict necesare, f\'e3r\'
e3 podoabe inutile \'bai alte m\'e3run\'fei\'bauri; \'eentru\-nirile localnicilo
r se \'fe
in la biserica baptist\'e3, cea mai \'eenc\'e3p\'e3toare cl\'e3dire din ora\'ba.
}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Singur}{\f382\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 ul magazin auto vinde automobile Ford \'bai utilaje agri\cole. O ma\'bain\'e3 de fabrica\'feie str\'e3in\'e3 ar fi la fel de pu\'fein pro
babil\'e3
la Gideon ca \'bai bunica Moses \'eenviat\'e3 din mor\'fei \'bai alerg\'e2nd \'
een pielea goal\'e3 pe str\'e3zile ora\'baului \'eentr\_o diminea\'fe\'e3 de dum
inic\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Consili}{\f382\fs24\cf1\lang1048
\langfe1033\langnp1048 ul municipal, alc\'e3tuit din oameni neciopli\'fei \'bai
\'eencrunta\'fei, administreaz\'e3 or\'e3\'baelul cu un soi de fervoare evan\-gh
elic\'e3, toler\'e2
ndu\_i cele c\'e2teva baruri \'bai taverne, dar r\'e3m\'e2n\'e2nd ne\'eendupleca
t \'een problema sexului; dup\'e3 ce au desfiin\'feat unicul bar cu chelneri\'fe
e cu s\'e2nii goi, la sf\'e2r\'baitul anilor '80, vocifereaz\'e3 at\'e2
t de vehement la adresa filmelor de m\'e2na a zecea, \'eenc\'e2t cei mai mul\'fe
i locuitori prefer\'e3 s\'e3 le vizioneze la te\-levizor dec\'e2t s\'e3 mearg\'e
3 la unul din cele dou\'e3 cinematografe ale ora\'bau\-lui, expun\'e2ndu\_se ast
f
el oprobriului celor cinci b\'e3tr\'e2ni care stabilesc a\-t\'e2t atitudinea c\'
e2t \'bai principiile morale ale a\'baez\'e3rii. Tinerii, \'een revolta lor taci
t\'e3 fa\'fe\'e3 de aceste anacronisme, se duc de regul\'e3 cu ma\'baina \'een o
ra\'bae\-le
\'eenvecinate, \'een care sunt artere comerciale \'bai teatre de tot felul \'bai
unde pot cump\'e3ra \'baase sticle de bere f\'e3r\'e3 teama de\_a fi recunoscu\
'fei de cine\-va.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cei mai mul\'fei locuitori
din Gideon sunt oameni prieteno\'bai, aten\'fei, dornici s\'e3 se arate utili \'
bai care \'ee\'bai ajut\'e3 concet\'e3\'feenii afla\'fei la ananghie, practic\'e
2nd o combina\'fe
ie arhaic\'e3 de \'84poart\'e3\_te cu ceilal\'fei a\'baa cum vrei s\'e3 se poart
e ei cu tine" \'bai \'84iube\'bate\_\'fei aproapele". \'aai at\'e2ta vreme c\'e2
t locuito\-rii \'ee\'bai ascund viciile mai \'baocante \'een spatele u\'bailor \
'eenchise \'ba
i al ferestrelor oblonite, nimeni nu se sinchise\'bate prea mult. Pe scurt, este
un loc pe ca\-re timpul, spa\'feiul \'bai poftele lume\'bati le\_au izolat de r
estul lumii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Localnicilor le place a\'ba
a. Nu privesc cu ochi prea buni pe cei care se amestec\'e3 \'een treburile lor \
'bai\_\'bai rezolv\'e3 problemele f\'e3r\'e3 interven\'feia u\-nor persoane str\

'e3
ine de partea locului, cum ar fi politicienii, federalii sau jurnali\'batii curi
o\'bai, \'een c\'e3utare de senza\'feii.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntr\_o diminea\'fe\'e3
de mar\'fei din luna octombrie a anului 1993, cu c\'e2\-teva zile \'eenainte de
Halloween, totul avea s\'e3 se schimbe, \'een urma unui act de o violen\'fe\'e3
cutremur\'e3toare.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Brusc, \'eencrederea deveni
suspiciune; teama lu\'e3 locul plic\-tiselii, iar indiferen\'fea se preschimb\'
e3 \'een dispre\'fe. Oamenii \'eencepur\'e3 s\'e3\_\'bai ferece u\'bai\-le \'bai
ferestrele \'ee
n timpul zilei; luminile de pe verand\'e3 r\'e3m\'e2neau aprinse toat\'e3 noapte
a. Vecinii afla\'fei \'een trecere \'bai care p\'e2n\'e3 nu de mult se salu\-tau
, f\'e3c\'e2ndu\_\'bai semne prietene\'bati cu m\'e2na, devenir\'e3 dintr\_o dat
\'e3 preca\-u
\'fei, ca ni\'bate str\'e3ini.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu toate acestea, cei din G
ideon \'ee\'bai ascundeau scandalul \'een spatele u\'bailor \'eenchise, ca o fam
ilie ocrotitoare, discut\'e2nd despre el numai pe baza celor auzite. Cumplita fa
pt\'e3 era t\'e3
inuit\'e3 fa\'fe\'e3 de restul lumii \endash cel pu\'fein, pentru moment.}{\fs2
4
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n acea diminea\'fe\'e3
de toamn\'e3, Linda Balfour preg\'e3ti so\'feului ei gus\-tarea obi\'banuit\'e3:
sandvi\'bauri de ton cu p\'e2ine alb\'e3 \'bai maionez\'e3, o felie sub\'feire
din pl\'e3
cinta cu mere preg\'e3tit\'e3 cu o sear\'e3 \'een urm\'e3, cartofi pr\'e3ji\'fei
\'bai crocan\'fei, suc de portocale \'een ter\-mos. \'cei periase \'bai p\'e3l\
'e3ria tare, de un portocaliu str\'e3lucitor, dup\'e3 care \'eei preparase micul
dejun const
\'e2nd din ochiuri fierte, costi\'fe\'e3 rumenit\'e3, p\'e2ine pr\'e3jit\'e3 exa
ct at\'e2t c\'e2t trebuie \'bai ca\-fea neagr\'e3, tare. C\'e2nd el cobor\'ee, p
\'e3l\'e3ria \'bai cutia cu gustarea a\'bateptau l\'e2ng\'e3 farfurie, \'eempreu
n\'e3 cu edi
\'feia de diminea\'fe\'e3 a ziarului }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 St. Louis Post Dispatch.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 George Balfour era un b\'e3
rbat corpolent, abia trecut de patruzeci de ani, cu un sur\'e2s angelic, semn al
unei firi bl\'e2nde \'bai \'een\'feeleg\'e3toare. N\'e3s\-cut \'bai crescut \'e
en Gideon, se \'ee
nsurase cu Linda la v\'e2rsta de aproape pa-truzeci de ani, dup\'e3 o idil\'e3 r
elativ scurt\'e3, \'bai\_\'bai socotea nevasta de dou\'e3\-zeci de ani \'bai fiu
l de un an adev\'e3rate daruri de la Dumnezeu, fiindc\'e3 du\-sese o via\'fe\'e3
singuratic\'e3
\'bai destul de izolat\'e3 p\'e2n\'e3 \'een urm\'e3 cu trei ani, c\'e2nd o \'ee
nt\'e2lnise \'een Decatur, la un seminar al companiei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Casa lor cu dise \'een ea d
e c\'e2nd se n\'e3scuse, am\'e2ndoi p\'e3rin\'feii lui muriser\'e3 \'een acela\'
bai dor\-mitor pe care\_l \'eemp\'e3r\'feea acum cu so\-\'feia.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 i pl\'e3cea grozav s\'e
3 coboare diminea\'fea, ademenit de aromele pe care \'bai le amintea din copil\'
e3rie: cafea, lemne de stejar arz\'e2nd \'een sob\'e3, costi\-\'fe\'e3
, iar vara mireasma pepenelui galben proasp\'e3t t\'e3iat. Televizorul era de ob
i}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cei potrivit pe emisiunea }{\i\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatirile zilei. }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ziarul \'eel a\'batepta.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se \'eembr\'e3case la fel c
a \'een fiecare zi: pantaloni kaki, apreta\'fei \'bai c\'e3l\-ca\'fei, cu dunga

ca o lam\'e3 de cu\'feit, un tricou mirosind a Downy, bocanci lustrui\'fei \'ba


i bluzonul portocaliu la care \'feinea }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 foarte m}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ult, cu inscrip\'feia
COMPANIA DE ELECTRICITATE \'aaI LUMIN\'c3 DIN SUDUL STATULUI ILLINOIS pe spate \
'bai cuv\'e2
ntul \'aaEF imprimat \'een locul buzunarului st\'e2ng de la piept. Totul \'een \
'feinuta, locuin\'fea \'bai familia sa vorbea despre un om obi\'banuit cu ordine
a \'bai cu rutina. Balfour nu agrea surprizele \'bai schim\-barea.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai s\'e3rut\'e3 fiul
\'een chip de bun\'e3 diminea\'fea, \'baterse o d\'e2r\'e3 de saliv\'e3 de pe b
\'e3rbia copila\'baului, apoi o ciupi dr\'e3g\'e3stos pe Linda de ceaf\'e3. Ea \
'eei z\'e2
mbi, era o femeie plinu\'fe\'e3, cu cearc\'e3ne \'bai riduri timpurii \'een juru
l gurii, cu p\'e3rul castaniu\_ro\'bacat piept\'e3nat pe spate \'bai str\'e2ns \
'eentr\_un coc. Geor\-ge spunea adeseori c\'e3 ridurile se datorau faptului c\'e
3 so\'fe
iei sale \'eei pl\'e3cea s\'e3 r\'e2d\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu exista nimic \'een via\'
fea lui George Balfour care s\'e3 nu fie cunoscut deja.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n sf\'e2r\'bai
t, Saints au luat ieri b\'e3taie, zise femeia \'een clipa \'een care so\'feul ei
lu\'e3 loc la mas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era \'bai timpul,
r\'e3spunse el, spicuind pagina \'eent\'e2i a ziarului. Fiind\-c\'e3 veni vorba,
dup\'e3 pr\'e2nz trebuie s\'e3 m\'e3 reped p\'e2n\'e3 la Carbonda\-le. Li s\_
a defectat unul din transformatoarele princi\-pale. S\_ar putea s\'e3 \'eent\'e2
rzii pu\'fein la cin\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine. \'aaase jum\
'e3tate? \'aaapte?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, pe la \'baase
jum\'e3tate ar trebui s\'e3 fiu acas\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La \'baapte \'bai un sfert,
c\'e2nd Lewis Holliwell trase camioneta \'een drep\-tul casei, George se afla p
e teras\'e3. O s\'e3rut\'e3 pe Linda \'bai\_\'bai lu\'e3 r\'e3mas\_ bun de la Ad
am, f\'e3c\'e2ndu\_
le semn cu m\'e2na \'een timp ce camioneta con\-dus\'e3 de Lewis se \'eendep\'e3
rta de c\'e3su\'fea cea alb\'e3. D\'e3dur\'e3 col\'feul \'bai deodat\'e3 strada
r\'e3mase pustie, cu excep\'feia b\'e3tr\'e2nei doamne Aiken, care \'eei salut\'
e3 flutur\'e2
ndu\_\'bai m\'e2na, \'een timp ce cobora gr\'e3bit\'e3 de pe verand\'e3, \'een h
alat \'bai papuci, ca s\'e3\_\'bai ia ziarul, \'bai de un lucr\'e3tor singuratic
, c\'e3r\'e2nd o cutie de scule \'bai p\'e3\'ba
ind greoi pe aleea din spatele casei. Soarele str\'e3lucitor toc\-mai se ivise d
e dup\'e3 culmi, vestind o zi frumoas\'e3 \'bai f\'e3r\'e3 nori.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jum\'e3tate de or\'e3 mai t
\'e2rziu, Miriam Perrone, femeia care locuia a\-l\'e3turi de familia Balfour, ob
serv\'e3 c\'e3 u\'baa vecinilor ei era larg deschis\'e3. }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ciudat, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 \'ee\'bai spuse ea. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 E destul de r\'e3coare \'een }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lan
gnp1048 diminea
\'fea asta. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 un timp, pri
vind de la fereastra sufrageriei, v\'e3zu c\'e3 u\'baa era tot deschis\'e3. Ie\'
bai prin spate \'bai travers\'e3 curtea, \'eendrept\'eendu\_se spre locuin\'fe
a familiei Balfour.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Linda? strig\'e3 e
a. Nici un r\'e3spuns. Se apropie de u\'ba\'e3. Linda? Aceea\'bai t\'e3cere. B\'
e3tu \'een pervazul ferestrei. Linda? Sunt eu, Miriam. \'aatiai c\'e3 ai l\'e3sa
t deschis\'e3 u\'ba
a din spate? Nici un r\'e3spuns. P\'e3\'bai cu b\'e3gare de seam\'e3 \'een buc\'

e3t\'e3rie, pu\'fein st\'e2njenit\'e3 \'bai nevr\'e2nd s\'e3 deranjeze. Linda?}{


\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Brusc, o cuprinse o spaim\'
e3 inexplicabil\'e3. Avu senza\'feia c\'e3 se sufoc\'e3 \'bai\_\'bai sim\'fei gu
ra uscat\'e3. Auzea televizorul, dar nimic altceva care s\'e3 ves\-teasc\'e3 pre
zen\'fe
a Lindei sau a copilului. Porni c\'e3tre u\'baa sufrageriei. Apro\-pi\-indu\_se,
v\'e3zu \'fearcul gol \'bai, \'een secunda urm\'e3toare, \'eel v\'e3zu pe Adam
c\'e3\-zut pe o parte pe covor, cu spatele la ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ajuns\'e3 \'een prag, se op
ri. Buzele \'eei tremurar\'e3 o clip\'e3 lung\'e3 c\'e2t o e\-ter\-nitate, \'een
ainte ca geam\'e3tul ei ad\'e2nc s\'e3 se preschimbe \'eentr\_un urlet de groaz\
'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La c\'e2\'feiva pa\'bai de
p\'e3tu\'feul copilului se afla trupul m\'e3cel\'e3rit al Lindei Balfour, pr\'e3
bu\'bait l\'e2ng\'e3 perete, cu ochi sticlo\'bai \'een care se citea teroarea, c
u gura c\'e3scat\'e3
, z\'e3c\'e2nd \'eentr\_o balt\'e3 de s\'e2nge care continua s\'e3 se l\'e3\-\'f
eeas\-c\'e3, \'een timp ce Katie Couric \'bai Willard Scott f\'e3ceau glume desp
re vre\-me pe ecranul \'eempro\'bacat cu s\'e2nge al televizorului de al\'e3turi
.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acesta fusese \'eenceputul.}{\fs
24
\par
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ORA\'aaUL}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 PATRU LUNI MAI T\'c2RZIU}{\fs24
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 1}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cea\'fea se \'eenv\'e3l\'e3
tucea \'een jurul reflectoarelor puternice, la ceasul cel mai \'eentunecat dinai
ntea zorilor. Coco\'feate \'een v\'e2rful unor tije lungi de me\tal, reflectoarele proiectau fascicule orbitoare asupra unui \'feinut sterp, res
ping\'e3tor, \'eenv\'e3luit \'een abur, din care se iveau, \'eentr\_un joc de um
bre \'bai lumini, movili\'fee, ridic\'e3turi \'bai mor\-mane de gunoi, de\'baeur
i \'ba
i sticle de pla\-stic aruncate. Farfurii de plastic, ambalaje de carton pentru h
ran\'e3 la pachet, ziare \'bai haine vechi, precum \'bai mald\'e3re de resturi d
e alimente n\'e3\-p\'e3dite de viermi. Asemenea unor culmi muntoase ur\'e2t miro
sitoare lu\\'e2ndu\_se la \'eentrecere cu str\'e3lucitorii zg\'e2rie\_nori afla\'fei la kil
ometri de\-p\'e3r\-tare, gunoiul ora\'baului se \'een\'e3l\'fea ca un lan\'fe de
mun\'fei bon\'fei, alc\'e3tui\'fei din de\'baeuri. Din c\'e3ldura generat\'e3 d
e bacterii
pe vasta \'eentindere a gropii de gunoi emanau miasme, \'een timp ce insecte mic
i \'bai cenu\'baii s\'e3getau \'een\-nebunite prin fa\'fea unui buldozer cu moto
rul duduind, care \'eempingea \'bai aduna la un loc mormanele de mizerie, nivel\
'e2ndu\_le c
\'e2t de c\'e2t.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mecanicul de pe buldozer,}{\f382
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'eenfofolit cu mai multe r\'e2nduri d
e haine, sem\'e3na cu o f\'e3ptur\'e3 de pe alt\'e3 planet\'e3: pantaloni lungi
\'bai gro\'bai, o c
\'e3\-ma\-\'ba\'e3 de flanel\'e3, un pulover gros de l\'e2n\'e3, o scurt\'e3 vol
u\-minoas\'e3 care ar fi f\'e3cut fa\'fe\'e3 \'bai \'feinuturilor arctice, o c\'
e3ciul\'e3 de blan\'e3 tras\'e3 bine pe u\-rechi, m\'e3nu\'bai de piele \'bai p\

'e2nz\'e3 c\'e3
ptu\'baite cu blan\'e3, o masc\'e3 chirurgical\'e3 care\_l ap\'e3ra de duhoarea
sufocant\'e3, iar pe nas ochelari de schi. Din c\'e3\'ba\-tile walkman\_ului v\'
e2r\'e2t \'een buzunar r\'e3suna glasul Gloriei Estefan, ca\-re c\'e2nta }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi Tierra, }{\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048 acoperind huruitul}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp10
48 uria\'baului buldozer.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cenc\'e3 un ceas, }{\f3
82\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se g\'e2ndea Jesus Suarino, cunoscut
prin vecini \'bai sub numele de Gaucho. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 \'cenc\'e3
un ceas \'bai m\'e3 car de aici.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ac\'feion\'e3 manetele. \'c
env\'e2rtind buldozerul \'een loc, cobor\'ee cupa, atac\'e2nd un alt morman de g
unoi. \'aaenilele buldozerului rulau sub el, \'eempro\'ba\-c\'e2nd resturi \'ee
n spatele utilajului, pe m\'e3sur\'e3 ce se ad\'e2nceau \'een terenul umed, pe c
are \'eenaintau nesigur. Prin ochelarii aburi\'fei de cea\'fe\'e3, Suarino privi
cupa care se \'eenfigea \'een v\'e2rful mald\'e3rului, \'eempr\'e3\'batiindu\_l
\'eentr\_o mi
\-c\'e3 ad\'e2ncitur\'e3 aflat\'e3 imediat dedesubt. Suarino ridic\'e3 iar\'e3\'
bai bra\'feul uti\-la\-jului, l\'e3s\'e3 cupa ceva mai jos \'bai scoase un alt s
trat de gunoi. \'cen timp ce cupa se \'eenfigea \'een morman, Suarino z\'e3
ri ceva prin ochelarii aburi\'fei.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncetini viteza, auzind
cum motorul uria\'baului utilaj horc\'e3ie \'bai\_\'bai re\-duce tura\'feia, \'e
en timp ce \'feeava de e\'baapament icnea \'een b\'e3taia v\'e2ntului re\-ce car
e sufla peste mun
\'feii de mizerie. Miji ochii, apoi \'ee\'bai \'baterse o lentil\'e3 cu palma \'
eenm\'e3nu\'baat\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceea ce v\'e3zu \'eel f\'e3
cu s\'e3 tresar\'e3 violent. Mu\'bac\'e2nd din gr\'e3mada de gunoi, cupa ridicas
e o siluet\'e3. Suarino se holb\'e3 la capul scheletic, la or\-bitele goale \'ba
i la \'bauvi\'fe
ele de p\'e3r blond, m\'e2njite de gr\'e3sime \'bai murd\'e3rie, care at\'e2rnau
de pe un craniu aproape f\'e3r\'e3 piele. Capul cadavrului se b\'e3l\'e3b\'e3ni
\'eenainte \'bai \'eenapoi, dup\'e3 care c\'e3zu \'een fa\'fe\'e3
, cu maxilarul proptit de coastele dezgolite.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aoleuuu! r\'e3cni
omul, dar urletul lui \'eengrozit r\'e3mase pri\-zonier sub masc\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai smulse ochelarii
\'bai se aplec\'e3 \'een fa\'fe\'e3, privind pe deasupra ma\'bai\-nii. Cadavrul
se pr\'e3bu\'bai \'eentr\_o parte \'bai unul din bra\'fee zv\'e2cni \'een sus, a
\-poi c\'e3
zu pe piept, ar\'e3t\'e2nd \'een direc\'feia lui cu degetele desc\'e3rnate.}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Suarino opri motorul \'bai
s\'e3ri jos de pe locul lui, cufund\'e2ndu\_se \'een mocirl\'e3 aproape p\'e2n\'
e3 la genunchi. Smulg\'e2ndu\_\'bai masca \'bai continu\'e2nd s\'e3 urle, o lu\'
e3 la fug\'e3
spre biroul aflat la m}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 arginea gropii
de gunoi.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Martin Vail detesta telefoa
nele. Acestea reprezentau intru\-ziuni. \'cen\-c\'e3lc\'e3ri ale intimit\'e3\'fe
ii sale. \'centreruperi. \'cens\'e3 obliga\'feiile de serviciu cereau ca \'ee
n biroul primului procuror al ora\'baului \'bai toto\-dat\'e3 procuror districtu
\-al adjunct s\'e3 existe neap\'e3rat un telefon.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acestea erau pretutindeni:
trei linii diferite \'een apartamentul s\'e3u \emdash un fir direct, al c\'e3ru

i num\'e3r era cunoscut numai de princi\-palul s\'e3u a\-ju\-tor, Abel Stenner,


\'ba
i de secretara cu probleme exe\-cutive, Naomi Chan\-ce \emdash toate prev\'e3zu
te cu receptoare portabile \'bai robot; un telefon celular \'een servieta\_diplo
mat; alte dou\'e3 \'een ma\'bain\'e3. Singurul loc unde putea s\'e3
scape de temutele aparate era du\'baul. Ura, mai ales, telefoanele primite \'ee
n toiul nop\'feii \'bai, de\'bai fixase volumul astfel \'eenc\'e2t s\'e3 sune fo
arte \'eencet \'bai melodios, totu\'bai \'fe\'e2r\'e2itul lor era insistent \'ba
i, p\'e2n\'e3
la urm\'e3, \'eel smulgea chiar \'bai din somnul cel mai ad\'e2nc.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd apelul venea pe fir
ul direct, nu aducea niciodat\'e3 o veste bu\-n\'e3. De data aceasta, telefonul
direct sunase un minut \'eentreg p\'e2n\'e3 c\'e2nd, \'een sf\'e2r\'ba
it, Vail se rostogoli pe spate, b\'e2jb\'e2ind pe \'eentuneric \'een c\'e3utarea
aparatului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t e ceasul? m
orm\'e3i el \'een receptor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aproape cinci, r\'
e3spunse glasul calm al lui Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai precis?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Patru \'bai dou\'e
3zeci.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati un sadic,
maior Stenner. Pun prinsoare c\'e3 v\'e2ri sco\-bitori sub unghiile copiilor \'b
ai le dai foc. M\'e3 prind c\'e3 \'bai r\'e2zi atunci c\'e2nd \'feip\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai bine \'fei\_ai
pune ni\'bate haine vechi.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde mergem?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dou\'e3zeci de min
ute \'ee\'fei ajung?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce se \'eent\'e2mp
l\'e3, Abel?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te sun din ma\'bai
n\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai \'een}{\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 chise telefonul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'ee\'bai v\'e3rs\'e3
n\'e3duful asupra telefonului pre\'fe de vreo jum\'e3tate de minut, dup\'e3 care
aprinse veioza, ca s\'e3 nu adoarm\'e3 din nou. Se \'eentinse, zv\'e2
rli cu piciorul cuvertura la o parte \'bai r\'e3mase culcat pe spate \'een ca\-m
e\-ra rece, cu bra\'feele \'eentinse \'een l\'e3turi, p\'e2n\'e3 c\'e2nd se dezm
etici complet.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dracu', patru dou\'e3zec
i diminea\'fea! Se scul\'e3, trase pe el un halat \'bai se duse la buc\'e3t\'e3r
ie, apoi macin\'e3 ni\'bate cafea, turn\'e3 ap\'e3 rece \'een cafetier\'e3 \'bai
se \'eendrept\'e3
spre du\'ba. Cincisprezece minute mai t\'e2rziu era \'eembr\'e3cat \'een pantal
oni de catifea reiat\'e3, un pulover de l\'e2n\'e3 \'bai bocanci de munte. \'ce\
'bai prepar\'e3 dou\'e3 c\'e3ni mari de cafea, \'eenghesui \'een serviet\'e3
mai multe dosare luate de pe birou, iar c\'e2nd se preg\'e3tea s\'e3 ias\'e3, s
un\'e3 telefonul.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'baf\'e3c\'e3 recepto
rul \'bai spuse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sper c\'e3 merit\'
e3 osteneala!}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 care \'eenchise. \'
cembr\'e3c\'e3 din mers o scurt\'e3 din piele pen\-tru au\-to\-mobili\'bati \'ba
i cobor\'ee \'een holul aflat cu zece etaje mai jos.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Maiorul Abel Stenner st\'e3

tea la volan, cu spatele \'feeap\'e3n ca o sc\'e2n\-dur\'e3. Era \'eembr\'e3cat


f\'e3r\'e3 cusur \'eentr\_un costum gri cu dun\-guli\'fee. C\'e2
nd Stenner acceptase slujba de detectiv principal al lui Vail, acesta din ur\-m\
'e3 \'eel avansase la gradul de maior, rareori \'eent\'e2lnit \'een afara poli\'
feiei stata\-le. Vail avusese o idee diabolic\'e3 \endash acum Stenner era cel m
ai mare \'ee
n grad dup\'e3 \'baeful poli\'feiei ora\'baului. Vail \'eei \'eentinse o can\'e3
de cafea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, zise
Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parc\'e3 spuneai s
\'e3 ne lu\'e3m haine vechi. Ar\'e3\'fei de parc\'e3 te\_ai duce s\'e3 \'feii un
discurs.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eram deja \'eembr\
'e3cat, r\'e3spunse el, demar\'e2nd de l\'e2ng\'e3 bor\-dur\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner, un b\'e3rbat metic
ulos \'bai precaut, a c\'e3rui expresie de nep\'e3\-truns \'bai ai c\'e3rui ochi
c\'e3prui \'bai severi nu tr\'e3dau nici cea mai mic\'e3 um\-br\'e3 de emo\'fe
ie, nu era numai cel mai bun poli\'feist n\'e3scut vreodat\'e3 \'een o\-ra\'ba,
dar \'bai cel mai zg\'e2rcit la vorb\'e3; z\'e2mbea arareori \'bai vorbea \'een
propozi\-\'feii scurte, directe \'bai f\'e3r\'e3 \'eenflorituri.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde naiba mergem?}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai s\'e3 vezi.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se a\'baez\'e3 pe locu
l s\'e3u \'bai sorbi din cafea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Abel, tu nu dormi
niciodat\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta m\'e3 \'eentr
ebi \'een fiecare s\'e3pt\'e3m\'e2n\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Niciodat\'e3 nu\_m
i r\'e3spunzi.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci de ce mai \'eent
rebi?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Urm\'e3 o t\'e3cere \'bai m
ai lung\'e3. Era un mister cum de deveniser\'e3 prieteni apropia\'fei. Cu zece a
ni \'een urm\'e3, c\'e2nd Vail era cel mai bun avo\-cat al ap\'e3r\'e3rii din \'
eentreg statul, ac
\'feion\'e2nd \'eempotriva statului, \'een loc s\'e3\_i apere interesele, cei do
i fuseser\'e3 du\'bamani de moarte. Stenner era sin\-gurul poli\'feist care \'ee
ntotdeauna aprecia corect situa\'feia, care \'batia de ce este nevoie la \'ee
ntocmirea unui dosar \'bai care nu se l\'e3sa p\'e3c\'e3lit de \'eentre\-b\'e3ri
capcan\'e3, ghicind cursa ce i se \'eentindea. O singur\'e3 dat\'e3 \'ee\'bai p
ierduse st\'e3p\'e2nirea de sine, la bara martorilor, atunci c\'e2
nd fusese interogat de Martin Vail, cu ocazia procesului Aaron Stampler. O dat\'
e3 numit prim\_ pro\-curor, una dintre primele m\'e3suri oficiale luate de Vail
fusese aceea de a\_l fura pe Stenner din subordinea \'baefului de poli\'feie Eri
c Eckling. Fu\sese aproape convins c\'e3 Stenner \'eel va refuza, at\'e2t de profund\'e3 era a
ni\-mozitatea dintre ei, \'bai avusese aproape un \'baoc c\'e2nd acesta accepta\
-se.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum e\'bati de pa
rtea mea, \'eei explicase Stenner ridic\'e2nd din u\-meri. \'cen plus, Eckling e
ste un incompete}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nt.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trecuser\'e3 zece ani. \'ce
ntre timp, Stenner \'eencepuse s\'e3 se mai \'eem\-bl\'e2n\-zeasc\'e3. Ajunsese
s\'e3 z\'e2mbeasc\'e3 din c\'e2nd \'een c\'e2nd, iar prin biroul procu\rorului districtual circula un mit \endash neconfirmat \endash c\'e3 o dat\'e3
chiar f\'e3cuse o glum\'e3, de\'bai fusese imposibil de g\'e3sit u}{\fs24\cf1\l

ang1048\langfe1033\langnp1048 n martor care s\_o fi auzit direct din gura lui.}{


\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail era pe jum\'e3tate ado
rmit \'bai\_\'bai \'feinea cana de cafea cu am\'e2ndo\-u\'e3 m\'e2inile, ca s\'e
3 nu\_i verse con\'feinutul. La un moment dat, Stenner p\'e3r\'e3si \'baoseaua p
rincipal\'e3
, pornind pe drumul l\'e3turalnic care ducea spre marea groap\'e3 de gunoi a reg
iunii. Capul i se b\'e3l\'e3b\'e3nea \'eenainte \'bai \'eenapoi. \'cen momentul
urm\'e3tor, deveni con\'batient de caleidoscopul de lumini care\_i dansa pe pleo
ape.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deschise ochii, \'ee\'bai \
'eendrept\'e3 spatele \'een scaunul ma\'bainii \'bai, pe fun\-da\-lul unui morma
n de de\'baeuri, v\'e3zu fulgere galbene, ro\'baii \'bai albastre sf\'e2\-\'baii
nd \'eentunericul ce
\'feos al nop\'feii. O clip\'e3 mai t\'e2rziu, Stenner ocoli mor\-ma\-nul \'bai
avur\'e3 \'een fa\'fea ochilor \'eentreaga scen\'e3. Erau acolo vreo dou\'e3\-sp
re\-zece ma\'baini de diverse tipuri \endash ambu\-lan\'fee, ma\'baini de poli\
'feie, furgo\ne\-ta medicului legist \endash toate par\-cate la marginea gropii. Dincolo de
ele, ca ni\'bate cosmonau\'fei pe Lun\'e3, poli\'fei\'bati \'bai pompieri \'eemb
r\'e3ca\'fei \'een galben munceau din greu \'een peisajul \'eenv\'e3luit \'een a
bur, sond\'e2
nd cu pr\'e3jini lungi mald\'e3rele de gunoi cu contur nedeslu\'bait. \'cen aer
plutea o duhoare acr\'e3 de gunoi ars, de m\'e2ncare putrezit\'e3 \'bai de h\'e2
rtie ud\'e3. O frac\'feiune de secund\'e3 Vail \'ee\'bai aminti ultima ocazie c\
'e2
nd se dusese acas\'e3, \'eentr\_un loc numit parc\'e3 \'een batjocur\'e3 Cartier
ul Curcubeului, \'een realitate devastat de poluare, \'bai unde cei r\'e3spunz\'
e3tori r\'e3spl\'e3teau \'eeng\'e3duin\'fea comunit\'e3\'feii otr\'e3vind p\'e3m
\'e2ntul, apa
\'bai aerul. Mai \'eent\'e2i, ap\'e3ruse unul, apoi altul, atra\'bai de acel loc
la fel ca hienele care simt miros de mort\'e3ciune, p\'e2n\'e3 c\'e2nd totul de
venise o imens\'e3 insul\'e3 a mor\'feii, \'eemprejmuit\'e3 de p\'e3duri care\_\
'bai a\'ba
teptau r\'e2ndul la distrugere. Vail se dusese acas\'e3 ca s\'e3 asiste la \'een
morm\'e2ntarea bunicii lui. Acest lucru se \'eent\'e2mplase cu treisprezece ani
\'een urm\'e3 \'bai de atunci nu mai repetase niciodat\'e3 c\'e3l\'e3toria. O am
intire fugar
\'e3 din Cartierul Curcubeului \'eenlocui tabloul din fa\'fea lui. \'cei fulger\
'e3 prin minte, apoi pieri f\'e3r\'e3 urm\'e3. \'centotdeauna \'eel \'eenfuriase
faptul c\'e3 avu\-se\-ser\'e3 neobr\'e3zarea s\'e3 numeasc\'e3 un asemenea loc
parc.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trei pr\'e3jini \'eenalte,
cu stegule\'fee flutur\'e2nd \'een v\'e2ntul aspru, delimi\-tau perimetrul c\'e3
ut\'e3rilor. Erau legate \'eentre ele, marc\'e2nd un cerc cu circumferin\'fe
a de vreo cincizeci de metri. Mirosul gre\'feos, dulce\_acri\'baor, al mor\'feii
plutea adus de v\'e2nt, acoperind din c\'e2nd \'een c\'e2nd duhoarea de putrezi
ciune. Patru b\'e3rba\'fei ap\'e3rur\'e3 \'een v\'e2rful mormanului, c\'e3r\'e2
nd un sac de morg\'e3, de culoare verde.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu \'e3sta sunt tr
ei, zise Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cadavre?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acolo unde sunt st
egule\'feele, \'eencuviin\'fe\'e3 el din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Primul era acolo,
\'een cerc. O femeie. C\'e2nd \'fei\_am telefonat, tocmai descoperiser\'e3 un al
tul.}{\fs24

\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd}{\f382\fs24\cf1\lang1048


\langfe1033\langnp1048 Stenner cobor\'ee din ma\'bain\'e3, \'een\'e3untru n\'e3
v\'e3li un val de aer \'een\-ghe\'feat. Vail \'ee\'bai ridic\'e3 gulerul \'bai i
e\'bai afar\'e3,
\'een \'eentunericul dinaintea zori\-lor. \'ce\'bai \'eendes\'e3 m\'e2inile ad\'
e2nc \'een buzunarele bluzonului \'bai\_\'bai \'eencovoie umerii ca s\'e3 se ape
re de frig. Sim\'feea cum \'eei crap\'e3 buzele de fiecare dat\'e3 c\'e2nd r\'e3
suflarea cald
\'e3 i se preschimba \'een abur, izbindu\_l din nou \'een obraz.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doi poli\'fei\'bati, unul m
ai v\'e2rstnic \'bai altul novice, st\'e3teau de paz\'e3 l\'e2n\-g\'e3 panglicil
e care marcau scena crimei. Vail \'bai Stenner se apropiar\'e3 de ei. V\'e2ntul
sm
ulse cravata lui Stenner, plesnindu\_l cu ea peste obraz c\'e2teva secunde, p\'e
2n\'e3 c\'e2nd \'bai\_o v\'e2r\'ee din nou sub hain\'e3 \'bai porni \'eempreu\-n
\'e3 cu Vail spre groapa de gunoi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, da' asta n
u poart\'e3 palton? Tre' s\'e3 fie zece grade sub zero! exclam\'e3 poli\'feistul
cel t\'e2n\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 r.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i trebuie palt
on, r\'e3spunse cel mai v\'e2rstnic. \'c3sta n\_are s\'e2nge \'een vine. E Stenn
er. \'aatii cum i se zicea pe vremea c\'e2nd lucra \'eenc\'e3 la poli\-\'feie? \
'deur\'feurele.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dou\'e3zeci de pa\'bai mai
\'eencolo Stenner se opri, se \'eentoarse \'eencet pe loc \'bai, \'een timp ce p
oli\'feistul \'eenc\'e3 mai vorbea, \'eel s\'e3get\'e3 cu privirea pre\'fe de ze
ce secunde \'ee
ncheiate, dup\'e3 care \'ee\'bai concentr\'e3 din nou aten\'feia asupra scenei c
rimei.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'feelegi ce\
_am vrut s\'e3 spun, \'baopti b\'e3tr\'e2nul poli\'feist. Nimeni nu\_i spunea a\
'baa \'een fa\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Probabil c\'e3 are
urechi la ceaf\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ochi.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ochi. Are ochi la
ceaf\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar nu te\_a v\'e3
zut, te\_a auzit! insist\'e3 t\'e2n\'e3rul.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 H\'e2m?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ziceai...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, Sanders, l
as\_o balt\'e3! Las\_o balt\'e3, bine? E cea mai rece noapte a anului, sunt la g
roapa de gunoi a ora\'baului \'bai mai am coad\'e3 dup\'e3 mine u}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n dobitoc de partener.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uite\_l pe Shock,
i se adres\'e3 Stenner lui Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3cu semn din cap c\'e3t
re un poli\'feist \'een uniform\'e3, un b\'e3rbat \'eenalt \'bai voinic ca un ta
ur, care st\'e3tea la marginea gropii de gunoi. C\'e3pitanul Shock Johnson era n
egru ca abanosul
\'bai chel, cu m\'e2ini enorme \'bai br\'e3z\-date de cicatrice, pe care le \'fe
inea \'een dreptul gurii, \'bai cu umeri ca ai unui cantonier din Green Bay. D\'
e2nd cu ochii de Vail \'bai Stenner, cl\'e3tin\'e3 din cap \'bai chicoti.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot s\'e3 cred,
zise el. P\'e3i, voi nici m\'e3car nu trebuia s\'e3 fi\'fei aic}{\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 i.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu' se \'een


t\'e2mpl\'e3? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mecanicul de pe bu
ldozer a scos la iveal\'e3 primul cadavru, a\'baa c\'e3 am decis c\'e3 ar fi caz
ul s\'e3 mai scormonim ni\'feel \'bai, bingo! Uite c\'e3 am dat de trei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care\_i cauza mor\
'feii?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai bine \'eentrea
b\'e3\_l pe Okimoto, el e specialistul. Sunt f\'e3cute praf. Probabil c\'e3 au s
tat aici destul de multi\'baor. Viermii au pr\'e3znuit din fiecare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail gemu, imagin\'e2ndu\_\
'bai scena.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu alte cuvinte, d
eocamdat\'e3 nu \'batim nimic? \'eentreb\'e3 el.}{\fs2{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai vreo idee? \'ee
ntreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu chiar. Dup\'e3
p\'e3rerea mea, cele trei cadavre au fost arun\-cate aici cam o dat\'e3, dar nu
putem fi absolut siguri. Ar fi greu de g\'e3sit ace\-la\'bai loc de dou\'e3
ori, cu buldozerele care r\'e3scolesc \'bai mut\'e3 mereu guno\-iul de colo\_co
lo. \'ce\'bai mut\'e3 privirea asupra peisajului plin de denivel\'e3ri. Ierta\'f
ei\_m\'e3, trebuie s\'e3 verific sacul care tocmai a fost scos. \'cen plus, v\_a
v\'e3
zut Eckling. Chicoti din nou. Mie mi\_ajunge distrac\'feia pe seara asta.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai se \'eendep\'e3rt\'e3
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am s\'e3 a\'batept
\'een ma\'bain\'e3, zise Stenner.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu schimbase o vorb\'e3 cu
\'baeful s\'e3u de c\'e2nd \'ee\'bai d\'e3duse dem}{\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 isia.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaeful poli\'feiei urc\'e
3 g\'e2f\'e2ind mald\'e3rul de gunoi, urmat de o echip\'e3 de filmare \'bai un r
eporter. Vorbea gesticul\'e2nd larg cu bra\'feele, iar cuvintele \'eei ie\'baeau
din gur\'e3 o dat
\'e3 cu mici rotocoale de abur.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3d c\'e3\_i ai
ci \'bai procurorul districtual, z\'e2mbi el dispre\'feuitor. Tu\-tu\-ror le pla
ce circul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eckling se referea \'eentot
deauna la Vail numindu\_l \'84procurorul dis\-tric\-tual" \'bai rostind cuvintel
e pe un asemenea ton, \'eenc\'e2t sunau ca o in\-sult\'e3. Acum, c\'e3
scosese tot ce era de scos de la Eckling, cei trei \'ee\'bai \'een\-dreptar\'e3
aparatul de filmat spre Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei de f\'e3c
ut vreo declara\'feie, domnule Vail? \'eentreb\'e3 reporterul, un t\'e2n\'e3r de
vreo dou\'e3zeci de ani, scund \'bai sl\'e3bu\'fe, pe nume Billy Pearce, care\_
l privea din str\'e3
fundurile glugii unei haine \'eembl\'e3nite.}{\fs24
\par \ece \'een ce mai bine. Nici m\'e3car nu ne\_am \'eenfipt col\'feii unul \'
een cel\'e3lalt.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 2}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner \'eentoarse aproape
\'een Ioc \'bai pomi \'eenapoi spre ora\'ba.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Condu la \'84Butterfly"

, zise Vail. Mor de foame.}{\fs24


\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc}{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3 nu s\_a deschis.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Du\_te la u\'baa d
in spate.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'ee\'bai l\'e3s\'e3 c
apul pe tetier\'e3 \'bai \'eenchise ochii, g\'e2ndindu\_se la Sten\-ner, care er
a at\'e2t de zg\'e2rcit la vorb\'e3. Cur\'e2nd dup\'e3 ce Stenner se al\'e3tu\-r
ase grupului s\'e3
u de colaboratori, el \'bai Vail se duseser\'e3 cu ma\'baina \'een\-tr\_un or\'e
3\'bael, ca s\'e3 ia o declara\'feie. O or\'e3 \'bai jum\'e3tate dus, o or\'e3 \
'bai jum\'e3\-ta\-te \'eentors. Dup\'e3 ce cobor\'e2se din ma\'bain\'e3
, Vail se aplecase pe geamul portierei \'bai spusese:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Abel, venim de la
un drum de trei ore \'bai tu ai spus exact dou\'e3\-sprezece cuvinte, dintre car
e trei au fost \'84Noroc" \'bai \'84La revedere", la care Stenner replicase:}{\f
s24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pare r\'e3u
. Data viitoare voi fi mai succint.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rostise fraza f\'e3r\'e3 ur
m\'e3 de z\'e2mbet \'bai f\'e3r\'e3 vreun semn c\'e3 ar fi f\'e3cut o glum\'e3.
Ulterior, Vail \'ee\'bai d\'e3duse seama c\'e3 Stenner vorbise serios.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Merser\'e3 \'een t\'e3cere
vreo cincisprezece minute \'bai \'een apropiere de ora\'ba Stenner spuse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O s\'e3 avem de fu
rc\'e3 la cazul \'e3sta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa se \'eent\'
e2mpl\'e3 de fiecare dat\'e3, r\'e3spunse Vail cu ochii \'eenchi\'bai.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mare porc\'e3rie.}
{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La fel ca majoritatea o
muciderilor.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mai schimba}{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 r\'e3 nici un cuv\'e2nt p\'e2n\'e3 c\'e2nd Stenner
coti pe aleea din spatele restaurantului \'84Butterfly", unde opri. \'ce
n timp ce el punea pe parbriz t\'e3bli\'fea cu inscrip\'feia MA\'aaIN\'c3 OFI\-C
IAL\'c3, PROCURATURA DIS\-TRICTUAL\'c3, Vail b\'e3tu la u\'ba\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aceasta se \'eentredeschise
\'bai de dup\'e3 ea ap\'e3ru un necunoscut cu \'eenf\'e3\'fei\'baare neglijent\
'e3, \'eenalt de peste un metru optzeci \'bai cu musculatur\'e3 de culturist.}{\
fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 n\_am d
eschis.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt Martin Vail.
A\'batept\'e3m \'een\'e3untru.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati nou venit
\'een ora\'ba? \'eel \'eentreb\'e3 Stenner din spatele lui Vail.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 h\'ee.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Do}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 mnul acesta este procurorul districtual. A\'batept\'e
3m \'een\'e3untru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh. Sigur c\'e3 da
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adjunct de procuro
r districtual, rectific\'e3 Vail, \'een timp ce intrau \'een buc\'e3t\'e3ria \'e
env\'e3luit\'e3 \'een aburi.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu sunt noul barman, zi
se necunoscutul.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum te cheam\'e3?}


{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Louis. Dar put}{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e\'fei s\'e3\_mi spune\'fei Lou.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pare bine d
e cuno\'batin\'fe\'e3, Lou, zise Vail, str\'e2ng\'e2ndu\_i m\'e2na.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'bai Stenner traversa
r\'e3 buc\'e3t\'e3ria. Aceasta era o \'eenc\'e3pere destul de mare, cu plite \'b
ai cuptoare de inox \'bai cu un frigider mare \'bai zidit \'een pe\-rete, care s
e \'eenchidea cu o u
\'ba\'e3 de sticl\'e3 termo\-izolant\'e3. Bobby Wo, buc\'e3\-ta\-rul chinez, toc
a o ceap\'e3 cu aseme\-nea vitez\'e3, c\'e3 m\'e2na i se vedea doar ca prin cea\
'fe\'e3. }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Toc, toc, toc, toc, toc. }
{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se opri s\'e3 vad\'e3 care er
a \'84Specia\-litatea zilei".}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rahat la tav\'e3,
zise Wo, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai \'eencetineasc\'e3 ritmul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E a treia oar\'e3
\'een s\'e3pt\'e3m\'e2na asta, se pl\'e2nse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Spune\_i cucoanei.}{\fs
24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Toc, toc, toc, toc, toc.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ia mai las\'e3 v\'
e3ic\'e3reala, se auzi un glas ca un m\'e2r\'e2it, venind din cealalt\'e3 parte
a \'eenc\'e3perii. \'cen buc\'e3t\'e3rie intr\'e3 Butterfly, \'eenalt\'e3 de abi
a un metru \'bai jum
\'e3tate \'bai c\'e2nt\'e3rind o sut\'e3 dou\'e3zeci \'bai cinci de kilograme. S
pecialitatea de azi e ceva cu carne de vit\'e3 tocat\'e3, bine?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii la ce m\_a
m g\'e2ndit, Butterfly? La cl\'e3tite.}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cl\'e3tite?}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii tu, foile
acelea de aluat, sub\'feiri, cu...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O por\'feie mic\'e
3! \'eei strig\'e3 ea lui Bobby. \'aai dumneata, gene\-rale?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Maior, o corect\'e
3 Stenner. Ca de obicei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dou\'e3 ou\'e3 moi
, fierte trei minute \'bai jum\'e3tate, p\'e2ine pr\'e3jit\'e3 us\-cat\'e3 \'bai
costi\'fe\'e3 ars\'e3, tun\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E gata cafeaua? \'
eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Altminteri, cum a\
'ba fi at\'e2t de agreabil\'e3? m\'e2r\'e2i ea \'bai plec\'e3 t\'e2r\'ba\'e2\-in
du\_\'bai picioarele plate \'bai \'eenc\'e3l\'feate cu ni\'bate vechi papuci b\'
e3rb\'e3te\'ba
ti din piele.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'bai Stenner \'ee\'ba
i turnar\'e3 singuri cafea \'bai se a\'baezar\'e3 la m\'e3su\'fea lor rotund\'e3
din col\'feul cel mai \'eendep\'e3rtat al restaurantu\-lui. Ziarele de dimi\-ne
a\'fe\'e3
erau deja stivuite pe mas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 tot g\'e2nde
sc la un lucru, zise Stenner.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail z\'e2mbi. Bine\'een\'f
eeles c\'e3 se g\'e2ndea. Stenner se g\'e2ndea }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033
\langnp1048 \'eentot\-dea\-una.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3 spui, d


e ce groapa de gunoi? \'eentreb\'e3 Vail, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai ridi\-ce ochii
din ziar.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, m\'e3 g\'e2nde
am cine sunt cei g\'e3si\'fei? De c\'e2t timp se afl\'e3 acolo? N\_a anun\'feat
nimeni }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 dispari\'feia }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 lor?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3\_i arunci la
groapa de gunoi a ora\'baului e un gest cinic.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta doar dac\'e3\
_\'fei pui problema.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cel pu\'fein, sunt
biodegradabili, zise Vail, continu\'e2nd s\'e3\_\'bai soar\-b\'e3 cafeaua \'bai
s\'e3 citeasc\'e3 ziarul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner privi fix con\'fein
utul ce\'batii de cafea timp de c\'e2teva secunde, apoi spuse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu cred c\'e3 este
vorba de un anume mod de operare. Nu mi se pare \'een regul\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatim }{\i\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ceva }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp10
48 despre victime?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avem doi b\'e3rba\
'fei \'bai o femeie. De statur\'e3, v\'e2rst\'e3 \'bai \'eenf\'e3\'fei\'baare di
\-fe\-rit\'e3. Tipul ro\'bacat, tipul blond \'bai un b\'e3rbat chel cu un ochi d
e sticl\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate fi vorba de
un uciga\'ba \'een serie. Poate... provin cu to\'feii din acela\'bai cartier, lu
creaz\'e3 \'een aceea\'bai cl\'e3dire, m\'e3n\'e2nc\'e3 la acela\'bai restau\-ra
nt...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail ridic\'e3 din umeri \'
bai se \'eentoarse la paginile editoriale.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Intui\'feia mea \'
eemi spune c\'e3 nu sunt crime identice.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai vreo presim\'fe
ire, eh?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O presim\'feire nu
\'eenseamn\'e3 dec\'e2t ghicit. Intui\'feia vine din expe\-rien\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh!}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner \'eel privi o clip\
'e3 fix pe Vail, sorbi o \'eenghi\'feitur\'e3 de cafea \'bai continu\'e3:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De regul\'e3, un c
adavru nu este ascuns. Este l\'e3sat acolo unde poate fi descoperit. Face parte
din schema clasic\'e3. Vail nu\_i d\'e3du nici o aten\'feie. A\'baadar, ce posib
ilit\'e3\'fe
i avem? relu\'e3 Stenner. Trei victime \'een groa\-pa de gunoi. Putem presupune
c\'e3 nu se afl\'e3 acolo din pur\'e3 coinciden\-\'fe\'e3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail nu ridic\'e3 privirea
de pe ziar.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Las la aprecierea ta.}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un fel de cimitir?}{\fs
24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru cine?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Persoane care au fost l
ichidate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crime pl\'e3tite?}
{\fs24

\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n anii '30, si


ndicatul crimei \'ee\'bai \'eengropa victimele \'eentr\_o mla\'batin\'e3 din New
Jersey. Zeci de persoane.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Li se servi micul dejun \'b
ai conversa\'feia \'eencet\'e3 brusc pentru un sfert de or\'e3. Stenner t\'e3ie
meticulos costi\'fea, o puse \'een ou\'e3, amestec\'e3 bine \'bai \'eentinse pas
ta peste p\'e2
inea pr\'e3jit\'e3, pe care \'eencepu s\_o m\'e3n\'e2nce cu fur\-cu\-li\'fea \'b
ai cu\'feitul. C\'e2nd termin\'e3, \'ee\'bai \'baterse buzele cu un \'baerve\'fe
el de h\'e2rtie \'bai\_\'bai termin\'e3 cafeaua.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eckling o s\'e3 de
a totul peste cap, ca de obicei. Vrea s\'e3 rup\'e3 ini\-ma t\'e2rgului.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail pufni \'een r\'e2s.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles.
E \'een colimator. Descoperirea va face senza\'feie \'een \'een\-treaga \'fear\
'e3. E prea bizar\'e3 ca s\'e3 nu se \'eent\'e2mple a\'baa. Termin\'e3 \'bai se
l\'e3s\'e3 pe sp\'e3
tarul scaunului. Poate c\'e3\_i o firm\'e3 de debarasare, \'ee\'bai d\'e3du el c
u p\'e3rerea. \'cen\'feelegi? \'ce\'fei omori soacra, formezi un num\'e3r, iar e
i vin, ridic\'e3 bagajul \'bai\_l arunc\'e3, \'een locul t\'e3u.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Se pare c\'e3 iei
lucrurile \'een glum\'e3, zise Stenner. Poate c\'e3 indivizii \'e3\'batia sunt a
ngrena\'fei \'een vreun r\'e3zboi \'eentre bande \endash posi\-bil chiar bande
din p\'e3tura de v
\'e2rf a societ\'e3\'feii \endash dintre cei care merg la biseric\'e3 \'bai poa
rt\'e3 cravat\'e3. T\'e3cu o clip\'e3, apoi ad\'e3ug\'e3: Ba finan\'feeaz\'e3 ch
iar \'bai politicieni.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Ei, \'e3sta\_i un
g\'e2nd sup\'e3r\'e3tor, declar\'e3 Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash E o situa\'feie su
p\'e3r\'e3toare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Abel, avem de lucr
u p\'e2n\'e3 peste cap. Eckling dispune de o s\'e3pt\'e3\-m\'e2n\'e3 \'eenainte
de a interveni noi. Hai s\'e3\_i acord\'e3m acest r\'e3gaz.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Eu}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 nu vreau dec\'e2t s\'e3 fiu preg\'e3tit.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Sunt convins c\'e3
vei fi, \'eel asigur\'e3 Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner chibzui o clip\'e3,
apoi spuse:}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash M\'e3 \'eentreb ce
\_ar fi zis Judec\'e3torul?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2teva momente, Vail se
l\'e3s\'e3 prad\'e3 amintirilor, parc\'e3 a\'batept\'e2nd ca Judec\'e3torul s\'e
3 intre dezinvolt pe u\'ba\'e3, \'fein\'e2nd sub bra\'fe ziarul }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 New York Times, }{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 \'eembr\'e3cat \'een costum de tweed, cu o garoaf\'e3
la butonier\'e3, salu\-t\'e2nd ironic pe toat\'e3 lumea \'bai a\'baez\'e2ndu\_s
e s\'e3
ia micul dejun, s\'e3 citeasc\'e3 \'bai s\'e3 poarte discu\'feii pe teme de dre
pt.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3torul avusese patr
u iubiri: so\'feia lui, Jenny, apoi Martin Vail, legea \'bai cursele de cai. Se
g\'e3sise \'eens\'e3 la un pas de distrugere din pricina a dou\'e3
tragedii. Scumpa lui Jenny, o femeie modest\'e3 din Sud, cu care fusese c\'e3s\
'e3torit timp de treizeci \'bai \'baapte de ani, suferise un grav acci\-dent de
circula\'feie, \'een urma c\'e3ruia st\'e3tuse \'een com\'e3 o lun\'e3
de zile, apoi murise. Cea de\_a doua tragedie \'bai\_o f\'e3cuse cu m\'e2na sa.
Ca s\'e3\_\'bai mai ali\-ne durerea, revenise la dra\-gostea de o via\'fe\'e3 p
entru ponei \'bai pierduse la pariuri treizeci de mii de dolari \'eentr\_o singu

r\'e3 lun\'e3
. Reputa\'feia lui \'een barou ajunsese literalmente la m\'e2na agen\'feilor de
pariuri. Fusese salvat prin devotamentul \'bai respectul avoca\'feilor ap\'e3r\'
e3rii \'bai ai acuz\'e3rii, al poli\-\'fei\'ba\-tilor, jurnali\'batilor, func\'f
e
ionarilor din magistratur\'e3, biblio\-tecarilor \'bai politicienilor, to\'fei a
preciindu\_i corectitudinea \'bai \'een\'feelepciunea la tribu\-nal. Ace\'batia
contribuiser\'e3 cu bani, de la un dolar p\'e2n\'e3 la sume de patru cifre, achi
t\'e2ndu\_
i datoriile. Judec\'e3\-torul luase decizia de a ie\'bai din ma\-gis\-tratur\'e3
.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 ce se pensionase, \
'ee\'bai petrecea timpul fie f\'e3c\'e2nd pe avo\-catul diavolului \'een cazuril
e lui Vail, fie \'ee
n fumoarul salonului de pariuri Wall Eye McGinty, ce avea aspectul unui birou de
misi\-tie din centrul urbei \'bai era dotat cu un panou mobil, cu neon, pe care
se afi\'baau cotele pariuri\-lor, starturile \'bai alte informa\'feii care pent
ru cei mai mul
\'fei muritori p\'e3\-reau o limb\'e3 str\'e3in\'e3. St\'e3tea \'eentot\-deauna
\'een fundul \'eenc\'e3perii, instalat picior peste picior \'eentr\_un bal\-anso
ar adus chiar de el, cu legendarul s\'e3u carnet negru \'een poal\'e3, r\'e3suci
nd \'ee
ntre degete stiloul Mont Blanc, studi\-ind tabela elec\-tronic\'e3 de la McGinty
\'bai calcul\'e2nd urm\'e3toarea miz\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Carnetul acela! Judec\'e3to
rul f\'e3cea zilnic pariuri imaginare, \'fein\'e2nd o eviden\'fe\'e3 am\'e3nun\'
feit\'e3 a tuturor curselor, pistelor, jocheilor \'bai cailor de pe hipodrom. \'
ce\'bai punea la b
\'e3taie iste\'feimea, intui\'feia \'bai impresionantele cu\-no\'ba\-tin\'fee de
statistic\'e3, pentru a elabora o strate\-gie c\'e2\'batig\'e3toare pe o pe\-ri
oad\'e3 de zece ani, consemnat\'e3 \'een carne\-tul gros legat \'een piele, at\'
e2t de te\mut de agen\'feii de pariuri, \'eenc\'e2t o dat\'e3 puseser\'e3 m\'e2n\'e3 de la
m\'e2n\'e3, o\-fe\-rindu\_i o sum\'e3 de \'baase cifre numai ca s\'e3\_l ard\'e
3. El refuzase, dar nu sufla ponturi \'bai nici nu \'eemp\'e3rt\'e3\'ba
ea altora vastele sale cuno\'batin\'fee \'een do\-me\-niu. Judec\'e3torul agonis
ise o avere imaginar\'e3 de peste dou\'e3 milioane de dolari, toat\'e3 numai pe
h\'e2rtie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Astfel, \'ee\'bai petrecea
dimine\'feile la restaurantul lui Butterfly, discu\-t\'e2nd cu tinerii avoca\'fe
i, iar dup\'e3\_amiezele \'een elegantul salon Wall Eye McGinty pentru amatorii
de pariuri.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cea de\_a treia mare bucurie a s
a era duelul de intelig}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 en\'fe\'e
3 cu Marty Vail. El constituia mai mult dec\'e2t o provocare, reprezenta testul
celor patruzeci \'ba
i cinci de ani de avocatur\'e3 \'bai magistratur\'e3. Disputele \'bai cola\-bor\
'e3rile sale cu Vail \'eei ofereau o satisfac\'feie pe care pariurile n\_o putea
u egala. Puneau prinsoare pe dolari de argint, dezb\'e3t\'e2nd probleme de drept
, \'bai\_\'ba
i mutau monedele dintr\_o parte \'een alta a mesei, pe m\'e3sur\'e3 ce fiecare \
'eenregistra o victorie. Dup\'e3 aproape cincisprezece ani, Judec\'e3to\-rul se
afla cu exact dou\'e3zeci \'bai dou\'e3 de monede \'eenaintea lui Vail}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un gangster, client al lui
Vail, pe nume HeyHey Pinero, \'eel etichetase c\'e2ndva pe Judec\'e3tor drept un
tip grozav. \'84Un tip grozav", se exprimase el, f\'e3c\'e2nd o descriere perfe
cta a Judec\'e3
torului.}{\fs24

\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un tip grozav.}{\fs24


\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Apoi v\'e2rsta \'bai trecut
ul agitat \'eel ajunseser\'e3 din urm\'e3 pe b\'e3tr\'e2nul ju\-rist. La optzeci
\'bai unu de ani suferise o serie de crize care\_l dobor\'e2ser\'e3. Supravie\'
feuise celei de\_
a treia, r\'e3m\'e2n\'e2nd \'eens\'e3 debil \'bai artritic, incapabil s\'e3\_\'b
ai mai g\'e3teasc\'e3 singur sau m\'e3car s\'e3\_\'bai \'eencropeasc\'e3 o gusta
re. Dis\-trus de insomnii \'bai amintiri fugare, prizonier al casei b\'e2ntuite
de ima\gini ale trecutului, st\'e3tea zi de zi privind \'feint\'e3 pe fereastr\'e3 la c
ircula\'feia de afar\'e3 sau mo\'fe\'e3ia \'een fa\'fea televizorului, p\'e2n\'e
3 c\'e2nd unul dintre obi\'banu\-i\'feii casei trecea pe acolo, \'eel ajuta s\'e
3 se \'eembrace
\'bai\_i ducea trupul firav p\'e2n\'e3 la ma\'baina cu care \'eel transporta la
salonul Wall Eye McGinty. Aici, amatorii de pariuri \'eel \'eent\'e2mpinau apro
ape cu venera\'feie. McGinty, care era un agent cu suflet caritabil, \'eel condu
cea \'ee
ntotdeauna acas\'e3 cu ma\'bai\-na, dup\'e3 ora de \'ee}{\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 nchidere.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zilnic venea cineva la el.
Vail, secretara executiv\'e3 a acestuia, in\-comparabila Naomi, Stenner sau unul
dintre avoca\'feii mai tineri care lucrau pentru Vail. \'cen zilele \'een care
to\'fei ace\'ba
tia nu\_\'bai vedeau capul de treburi, Vail trimitea un poli\'feist s\'e3\_i fac
\'e3 vizita de rigoare. \'cen astfel de ocazii, McGinty \'eel \'eent\'e2mpina pe
poli\'feist \'een prag, ca s\'e3 nu\_l pun\'e3 \'eentr\_o situa\'feie delicat\'
e3
. Nu se rosteau nici un fel de \'eentreb\'e3ri. \'cen definitiv, sa\-lonul de pa
riuri al lui McGinty exista de peste dou\'e3zeci de ani. Dac\'e3 poli\'fei\'bati
i ar fi aruncat o privire din prag, n\_ar fi fost surprin\'bai. \'aaase zile din
s\'e3pt\'e3m
\'e2n\'e3 Judec\'e3torul evalua caii \'bai\_i nota pe cei mai buni \'een noul ca
rnet negru, de dimensiunile unei enciclopedii.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n cea de\_a \'baaptea z
i, Judec\'e3torul se odihnea. Pr\'e3bu\'bait \'een scaunul s\'e3u cu rotile, cu
picioarele atrofiate \'eenvelite cu o p\'e3tur\'e3, \'eembr\'e3cat pe c\'e2t de
elegant \'eei \'eeng
\'e3duiau m\'e2inile paralitice \'bai vede\-rea sl\'e3bit\'e3, cu jachet\'e3 de
tweed \'bai pulovere gri, st\'e3tea \'een gr\'e3din\'e3 cu fa\'fea la soare, fer
indu\_\'bai o\-chii \'een spatele ochelarilor de soare \'eentuneca\'fei \'bai \'
eencerc\'e2nd s
\'e3\_\'bai bronze\-ze pielea sub\'feiat\'e3 ca h\'e2rtia, atins\'e3 de nuan\'fe
a cenu\'baie a b\'e3tr\'e2ne\'feii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e2rsta \'eei luase totul
, cu excep\'feia m\'e2ndriei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, \'eentr\_o dimin
ea\'fe\'e3 cald\'e3 de duminic\'e3 a lunii iunie, cu doi ani \'een urm\'e3, \'ee
mbr\'e3cat \'een hainele sale cele mai elegante, Judec\'e3torul se a\'bae\-zase
\'een gr\'e3din\'e3
, \'eei vorbise lui Jenny despre existen\'fea lor \'eempreun\'e3 \'bai des\-pre
via\'fea lui f\'e3r\'e3 ea, spun\'e2ndu\_i c\'e3 n\_o mai putea duce a\'baa. Dup
\'e3 a\-ceea \'ee\'bai v\'e2r\'e2se \'een gur\'e3 \'feeava pistolului de calibru
38 \'bai ap
\'e3sase pe tr\'e3\-gaci.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\'e3sase un scurt bilet lu
i Vail, care asistase tot timpul c\'e2t poli\'feia \'ee\'bai f\'e3cuse datoria,
apoi \'eenso\'feise la morg\'e3 ambulan\'fea \'een care se afla cel ca\-re\_
i fusese aproape ca un tat\'e3. Dup\'e3 ce f\'e3cuse acest drum de trist\'e3 ami
ntire, se dusese \'een spatele spitalului, se a\'baezase pe o banc\'e3 \'bai pl\
'e2n\-sese \'een hohote mai mult de o or\'e3. Stenner r\'e3m\'e3sese la vreo sut

\'e3
de metri mai \'eencolo, veghindu\_\'bai \'baeful, f\'e3r\'e3 \'eens\'e3 s\'e3\_
l tulbure. \'cen cele din urm\'e3, Vail desp\'e3turise biletul.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Drag\'e3 Martin,}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_ai pl\'e3cut mai mult c
a ap\'e3r\'e3tor, dar e\'bati \'bai un mare procuror.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te iubesc ca pe fiul meu. \
'centotdeauna mi\_ai dat motive s\'e2 m\'e3 simt m\'e2ndru c\'e3 te\_am cunoscut
.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mintea mea o cam ia razna.
Asta \'batim to\'fei, nu? De s\'e3pt\'e3m\'e2ni \'een\-tregi n\_am mai mizat pe
un cal c\'e2\'batig\'e3tor. Nu mai sunt \'een stare nici s\'e3 mestec o gogoa\'b
a\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E nevoie s\'e3\_\'fei spun
mai mult de at\'e2t, \'eendr\'e3zne\'feul \'bai iste\'feul meu prieten?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_\'fei cer s\'e3 m\'e3 i
er\'fei \emdash nu\_i nimic de iertat}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mizeaz\'e3 pe Disaway \'een
cea de\_a treia curs\'e3 de m\'e2ine, la Del Mar. Din c\'e2\'batig, f\'e3 cinst
e b\'e3ie\'feilor d}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 in partea mea.}{\f
s24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adio, iubite prietene.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3torul}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Biletul c\'e2ntarea mai mul
t din pricina celor dou\'e3zeci \'bai doi de dolari de argint pu\'bai \'een\'e3u
ntru. Pontul preschimbase cele dou\'e3zeci \'bai cinci de monede \'een nou\'e3 s
ute \'baaptezeci
\'bai patru de dolari.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fusese o petre}{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 cere de pomin\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vine, Martin, spuse
Stenner, \'eentrerup\'e2ndu\_i reveria.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se r\'e3suci brusc spr
e el, con\'batient c\'e3 privise \'feint\'e3 u\'baa, c\'e3l\'e3to\-rind \'een tr
ecut.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_ai citit g\'e2nduri
le, zise el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2teodat\'e3 mi
se \'eent\'e2mpl\'e3 \'bai mie..., \'eencepu Stenner, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai d
uc\'e3 fraza la bun sf\'e2r\'bait.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Sunt convins c\'e3
tuturor ni se \'eent\'e2mpl\'e3 din c\'e2nd \'een c\'e2nd, spuse Vail, \'eentor
c\'e2ndu\_se la ziarul s\'e3u.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru Vail, \'een acea dim
inea\'fe\'e3 \'eenghe\'feat\'e3, groapa de gunoi fusese o ciud\'e3\'feenie, un m
otiv de iritare, ceva ce trebuia ad\'e3ugat pe agenda \'bai a\-\'baa arhiplin\'e
3
a procuraturii districtuale. De fapt, misterul gropii de gunoi urma s\'e3 condu
c\'e3 la ceva mult mai serios. Ceva mult mai \'eensp\'e3im\'e2n\-t\'e3\-tor dec\
'e2t cadavrele descom\-puse, descoperite la groapa de gunoi a ora\-\'bau\-lui. C
eva care avea s
\'e3\_l ob}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 lige pe Martin Vail la o re
conciliere cu tre\-cutul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un nume care\_l obsedase pe
Martin vreme de zece ani avea cur\'e2nd s\'e3 i se furi\'baeze \'een minte.}{\f
s24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numele lui Aaron Stampler.}{\fs2

4
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 3}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana Parver se gr\'e3bi pr
in aerul \'eenghe\'feat al dimine\'feii \'bai urc\'e3 trep\-tele tribunalului di
strictual. Excesiv de sentimental\'e3 \'bai ide\-alist\'e3 din fire \endash de\
'ba
i se ascundea sub aparen\'fea unei femei aspre \'bai agresive \endash Shana sim
\'feea nevoia s\'e3 iu\'feeasc\'e3 pasul de fiecare dat\'e3 c\'e2nd vedea fa\'fe
ada cl\'e3di\-rii masive a tribunalului. \'84Legea e singurul lucru care ne deos
ebe\'ba
te de animale", spusese c\'e2ndva Vail. Bine\'een\'feeles, ad\'e3ugase propriul
s\'e3u co\-mentariu cinic: \'84De\'bai \'een zilele noastre nu se \'batie niciod
at\'e3." Dar simpla vedere a coloanelor dorice ce se \'een\'e3l\'feau deasupra i
ntr\'e3
rii, fiecare termi\-nat\'e3 cu o figur\'e3 alegoric\'e3 reprezent\'e2nd Legea, D
reptatea, \'cen\'feelep\-ciunea, Adev\'e3rul, Puterea, Iubirea, Libertatea \'bai
Pacea, \'eei \'eent\'e3rea \'eencrederea \'een caracterul sacru al legii, reafi
rm\'e2ndu\_
i credin\'fea \'een profesia pe care \'bai\_o alesese \'eenc\'e3 din \'bacoala g
eneral\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n aceast\'e3 diminea\'f
e\'e3 sosise devreme. Peste patruzeci \'bai cinci de minute avea s\'e3 se g\'e3s
easc\'e3 fa\'fe\'e3 \'een fa\'fe\'e3 cu James Wayne Darby \'bai, de\'ba
i nu era vorba de sala unui tribunal, urma totu\'bai s\'e3 desf\'e3\'baoare un f
el de interogatoriu, prilej de a\_\'bai m\'e3sura inteligen\'fea cu \'baovinul c
el mol\'e2u \'bai impertinent. Inten\'feiona s\'e3 foloseasc\'e3 ultimele minute
ramase ca s
\'e3 se preg\'e3teasc\'e3 mental pentru \'eentrevedere.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Naomi Chance i\_o luase \'e
enainte, ca de obicei. Cafeaua era deja f\'e3\-cut\'e3 \'een cafetiera gigantic\
'e3 a lui Vail, iar la ora opt \'bai un sfert, c\'e2nd Sha\-na d\'e3du buzna \'e
en\'e3
untru, Naomi se g\'e3sea la masa ei de lucru, preg\'e3tit\'e3 s\'e3 se confrunte
cu problemele zilei. Naomi era \'eentotdeauna prima \'bai um\-bla de colo\_colo
prin spa\'feiosul birou al lui Vail, aprinz\'e2nd lumina \'bai apoi prepar\'e2n
d cafeaua \'ba
efului. Avea o alur\'e3 maiestuoas\'e3 \'bai intimidan\-t\'e3. Era o femeie ului
toare, cu trupul perfect drept, de culoarea ciocolatei cu lapte, aproape egiptea
n\'e3 ca fizionomie, cu pome\'fei \'eenal\'fei \'bai ochi mari, c\'e3prui, cu }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 p\'e3r negru, tuns scurt dup\'e3 m
oda zilei, \'een care abia mijeau primele fire argintii. R\'e3masa v\'e3duv\'e3
la cincizeci de ani, avea \'een\'feelepciu\-nea unei femei de optzeci \'ba
i trupul uneia de treizeci. \'cenv\'e3\'fea rapid \'bai se documenta cu pasiune.
\'cei d\'e3deai un nume, imediat \'ee\'fei venea cu biogra\-fia respectiv\'e3.
Voiai s\'e3 afli o dat\'e3, \'ee\'fei prezenta un calendar. Cereai un raport, \'
ee\'fei alc\'e3
tuia un dosar. Putea dactilografia optzeci de cuvinte pe minut, \'batia s\'e3 st
enografieze \'bai\_\'bai luase diploma \'een drept la v\'e2rsta de pa\-truzeci \
'bai \'baase de ani. Devotamentul ei fa\'fe\'e3 de Vail dep\'e3\'baea toate no\'
feiu\-nile
de practic\'e3 a dreptului. Avusese grij\'e3 de el \'eenc\'e3 de la \'eenceput,
\'eei cu\-no\'batea toate capriciile, gustul \'een materie de vesti\-menta\'feie
, filme, m\'e2n\-care, femei \'bai vin. Neoficial, \'eei era mai cur\'e2nd parte
ner\'e3 dec\'e2
t asociat\'e3, titlu pe care Vail \'eel inventase anume pentru ea, fiindc\'e3 er
a destul de confuz pentru a putea \'eensemna orice \'bai suna mult mai pompos de

c\'e2t cel de secretar\'e3 executiv\'e3.}{\fs24


\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Naomi \'ee\'bai croia drum
prin h\'e3\'fei\'baul birocra\'feiei cu aceea\'bai voracitate cu care roade cast
orul un trunchi de copac; nu se \'eempiedica de tergiver\-s\'e3rile birocratice,
\'batia unde s\'e3
g\'e3seasc\'e3 orice document public din ora\'ba, iar pentru tinerii colaborato
ri ale\'bai de Vail era o a doua mam\'e3 \'bai, toto\-da\-t\'e3, o prieten\'e3 d
e n\'e3dejde. Dac\'e3 Vail era \'baeful colectivului, Naomi Chance era comandant
ul\_\'baef }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 al acestei mici armate.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana era cea mai t\'e2n\'e
3r\'e3 \'bai mai nou\'e3 membr\'e3 a ceea ce Vail nu\-mea Echipa pentru Cazuri S
peciale (ECS) \endash cunoscut\'e3 \'een ora\'ba mai mult sub numele de Ga\'bac
a de Nebuni \emdash
majoritatea merg\'e2nd pe treizeci de ani sau dep\'e3\'baind cu pu\'fein aceast
\'e3 v\'e2rst\'e3, to\'fei \'84descoperi\'fei" de Naomi, ale c\'e3rei vaste atri
bu\'feii o includeau \'bai pe aceea de c\'e3ut\'e3tor al talentelor \'een materi
e de drept,
\'een benefi\-ciul celui pe care to\'fei \'eel numeau \'baef.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana Parver era complement
ul perfect al lui Naomi Chance. Nu m\'e3sura nici un metru cincizeci \'bai cinci
, dar avea o siluet\'e3 admirabil\'e3, un p\'e3r negru ca smoala rev\'e3rsat pe
umeri \'ba
i pielea de culoarea nisipu\-lui. Ochii ei c\'e3prui p\'e3reau \'eenv\'e3lui\'fe
i \'een cea\'fe\'e3 sub pleoapele grele care\_i d\'e3deau un aer aproape orienta
l. Se machia foarte pu\'fein \endash nici nu avea nevoie \endash \'bai avea pi
cioare }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 f\'e3r\'e3 cusur, fiindc\'e3 cresc
use \'een apropiere de pla\-jele din Rhode Island \'bai Connecticut, fiind campi
oan\'e3 la \'eenot \'bai juc\'e3\-toare de baschet \'ee
n liceu. Purta un taior negru, cu fusta p\'e2n\'e3 deasupra genunchiului, bluz\'
e3 alb\'e3 \'bai un \'bairag asortat de perle trandafirii. P\'e3rul \'eei era pi
ept\'e3nat pe spate \'bai legat cu o panglic\'e3 neagr\'e3. \'cembr\'e3cat\'e3 c
\'e2
t mai clasic cu putin\'fe\'e3, r\'e3m\'eenea totu\'bai o prezen\'fe\'e3 magnetic
\'e3 \'een orice adunare, o femeie care ar fi oprit traficul \'een loc, fapt pen
tru care Vail fusese c\'e2t pe ce s\'e3 nu o accepte, dar Naomi \'eel avertizase
c\'e3
practica un fel de dis\-cri\-minare invers\'e3. Shana absolvise cu brio Institu
tul de Drept din Co\-lumbia \'bai \'ee\'bai crease un renume ca procuror adjunct
al unei mici regiuni din Rhode Island, dup\'e3 care solicitase o slujb\'e3
la ECS. Naomi luase toate referin\'feele necesare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Copil teribil, care lua not
e maxime f\'e3r\'e3 s\'e3 deschid\'e3 o carte, Shana f\'e3cuse un scandal monstr
u \'bai plecase de la \'bacoala de elit\'e3 din New En\-gland, unde o trimiseser
\'e3 p\'e3rin\'fe
ii ei. Primit\'e3 \'eentr\_o institu\'feie sever\'e3 \'bai cu reguli stricte, de
stinat\'e3 copiilor problem\'e3, luase numai note mari, devenind din acel moment
o elev\'e3 \'bai o student\'e3 eminent\'e3, at\'e2t la liceu c\'e2t \'ba
i la Institutul de Drept.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce s\_a \'eent\'e2mplat
? \'eentrebase Naomi la prima lor \'eentrevedere.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am hot\'e3r\'e2t c
\'e3 vreau s\'e3 devin avocat, \'een loc s\'e3 r\'e3m\'e2n o pacoste, r\'e3spuns
ese Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce\_ai solicitat ace
st post?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 am sc
ris o lucrare de absolvire despre Martin Vail. Cunosc toate cazurile la care a l
ucrat \'eenc\'e3 de c\'e2nd era avo\-cat al ap\'e3\-r\'e3

rii. E cel mai bun procuror al zilelor noastre. Cum s\'e3 nu vreau s\'e3 lucrez
cu el?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 G\'e3sise toate r\'e3spunsu
rile potrivite. Naomi reac\'feionase ime\-diat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dinamit\'e3.}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se a\'bateptase la ori
ce, dar nu la un copil minune al drep\-tului: miniatural, iste\'fe, rafinat \'ba
i agresiv.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vreau un avocat, n
\_am chef ca vreun mo\'baneag din juriu s\'e3\_mi tr\'e2nteasc\'e3 un infarct, s
pusese el v\'e3z\'e2nd\_o \'een fotografie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3\_\'bai
fac\'e3 opera\'feie estetic\'e3 \'bai s\'e3\_\'bai buh\'e3iasc\'e3 obrazul? \'ee
l \'bafichiuise Naomi.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd Shana cobor\'e2se din li
ft, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pornind cu pas hot\'e3r\'e2t
c\'e3tre biroul lui pentru primul interviu, Vail scosese un geam\'e3t.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Speram c\'e3 arat\
'e3 mai bine \'een fotografie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i po\'fei g\'e
3si cusur, \'eel lini\'batise Naomi. Tot mai ai de g\'e2nd s\'e3 faci din frumus
e\'feea ei o vin\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i vorba numai de fr
umuse}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'fee. Fata asta are... are
...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Magnetism? sugerase Nao
mi.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Magnetism }{\i\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 animalic. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 E categoric o amenin\'feare pentru inima ori\-c\'e3rui b\'e3
rbat peste patruzeci de ani. O spun din proprie experien\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Inten\'feionezi s\
'e3\_i faci o vin\'e3 din faptul c\'e3 arat\'e3 bine? repe\-tase Naomi. E o disc
riminare, Marty, fata asta e cea mai bun\'e3 dintre to\'fei avo\-ca\'feii tineri
pe care i\_
am intervievat vreodat\'e3. E pu\'fein cam agresiv\'e3, probabil ca mijloc de au
toap\'e3rare, dar peste \'baase luni va fi preg\'e3tit\'e3 s\'e3 \'eenfrunte ori
ce avocat din ora\'ba. Are un instinct f\'e3r\'e3 gre\'ba de\_a s\'e3ri direct l
a jugular\'e3.
\'cen plus, vrea s\'e3 devin\'e3 procuror. Banii n\_o intereseaz\'e3 nici c\'e2t
negru sub unghie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E bogat\'e3.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E \'eenst\'e3rit\'
e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Taic\'e3\_s\'e3u a
re vreo c\'e2teva milioane de dolari \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe
1033\langnp1048 bani ghea\'fe\'e3. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp10
48
Eu numesc asta bog\'e3\'feie.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Marty, f}{\f382\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ata asta \'eemi aminte\'bate at\'e2t de mult de
tine atunci c\'e2nd te\_am cunoscut, c\'e3 m\'e3 trec fiorii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E femeie, e bogat\
'e3 \'bai e frumoas\'e3. Singurul lucru pe care \'eel avem \'een comun e c\'e3 l
ocuim pe aceea\'bai planet\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ar fi bine s\'e3 t
e por\'fei frumos cu ea, \'eel avertizase Naomi, ie\'baind din birou ca s\_o \'e
ent\'e2mpine pe Shana.}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang104lent\'e3. Dou\'e3 tabere diametral opuse. Una din e


le are dreptate, cealalt\'e3, nu. Una din ele trebuie s\'e3 s\'e2v\'e2r\'baeasc\
'e3 mira\-cole, s\'e3 fac\'e3 din negru alb \'een ochii jura\'fe
ilor. \'cen cele din urm\'e3, via\'fea acu\-zatu\-lui depinde de acel avocat car
e poate convinge juriul c\'e3 felul \'een care percepe el faptele corespunde rea
lit\'e3\'feii. Aici e nodul problemei, Shana: juriul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu fusese simplu s\_o domol
easc\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati preg\'e3ti
t\'e3, domni\'baoar\'e3 Parver? \'eentreb\'e3 Naomi, trezind\_o brusc la realita
}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 te.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana se \'eencrunt\'e3 la
ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i prima oar\'e
3 c\'e2nd interoghez un suspect de crim\'e3, Naom.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana era principalul avoca
t al acuz\'e3rii \'een procesul Darby, dar fusese la tribunal \'bai ratase primu
l interogatoriu al lui Darby. Acum era r\'e2ndul ei s\'e3\_l \'eencol\'feeasc\'e
3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Darby \'e3sta e un
mare tic\'e3los. Nu\_l l\'e3sa s\'e3 te ia de sus. Parver z\'e2mbi. Fii dulce d
ac\'e3 jigodia cea sc\'e2rboas\'e3 se d\'e3 la tine, zise ea cu can\-doare. \'ce
nc\'e3 nu l\_
ai cunoscut pe Rainey. Fii cu b\'e3gare de seam\'e3, e o fia\-r\'e3. Avocat bun
\'bai onest, dar o fiar\'e3. Nu te l\'e3sa \'een\'baelat\'e3 de sur\'e2sul lui.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver \'ee\'bai turn\'e3 o
cea\'bac\'e3 de cafea, ad\'e3ug\'e3 o jum\'e3tate de linguri\'fe\'e3 de zah\'e3
r, amestec\'e3 cu degetul, apoi sorbi cafeaua din ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cineva spunea c\'e
3\_i la fel de bun cum era odinioar\'e3 Martin, dec\-lar\'e3 ea cu dezinvoltur\'
e3, dup\'e3 care a\'batept\'e3 explozia.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ha! pufni Naomi. C
ine dracu' \'fei\_a spus asta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu. Cineva
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu te l\'e3sa p\'e
3c\'e3lit\'e3 de acel }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cineva, }{\f3
82\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nu exist\'e3 nimeni la fel de bun ca
Martin \endash
nici nu cred c\'e3 va exista vreodat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vorbe\'bati nic
iodat\'e3 despre perioada aceea, Naomi. De c\'e2t\'e3 vre\-me e\'bati cu Marty?}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De optsprezece ani
, r\'e3spunse Naomi, plimb\'e2ndu\_\'bai dege\-tul lung \'bai negru \'een josul
calendarului lui Vail, ca s\'e3 g\'e3seasc\'e3 data. C\'e2nd am \'een\-ceput s\'
e3
lucrez cu Martin, pl\'e3tea cincizeci de dolari pe or\'e3 \'bai eram feri\-ci\t\'e3 s\'e3\_i c\'e2\'batig. Tot ce \'batiam pe atunci despre lege era c\'e3\_i
un cuv\'e2nt din patru litere. T\'e3cu o clip\'e3 apoi ad\'e3ug\'e3: Doamne, s\'
e3 vezi c\'e2
nd am s\'e3\_i dau vestea! Un dejun \'bai un cocteil \'een aceea\'bai zi. Asocia
\'feia Statal\'e3 a Juri\'batilor. Nu\_i spun \'eenc\'e3, altfel risc s\'e3\_l a
puce n\'e3b\'e3d\'e3ile \'bai s\'e3\_l str\'e2ng\'e3 de g\'e2t pe Darby, dac\'e3
\'eel anun\'fe
\'eenainte de interogatoriu.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O clip\'e3 mai t\'e2rziu, M
artin cobori din ascensor \'bai, croindu\_\'bai drum prin p\'e3ienjeni\'baul de
paravane din sticl\'e3, mese \'bai table de scris, fi\'baete, com\-putere, telef

oane \'ba
i televizoare, se \'eendrept\'e3 c\'e3tre biroul s\'e3u. Acesta se afla \'eentr\
_un col\'fe mai ferit, at\'e2t de departe de biroul procurorului dis\-tric\-tual
Jack Yancey pe c\'e2t era posibil, dat fiind c\'e3 am\'e2ndou\'e3 se aflau la a
cela\'bai etaj.
}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamne, }{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 \'ee\'bai zise Naomi, }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 probabil c\'e3 s\_a \'eembr\'e3cat pe \'een}{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 tuneric.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail purta un costum vechi
de flanel cenu\'baiu, pantofi de strad\'e3 ne\-lustrui\'fei \'bai o cravat\'e3 a
ntic\'e3, \'eempletit\'e3, de culoare albastr\'e3, care ar\'e3ta de parc\'e3 ar
fi fost \'eentrebuin
\'feat\'e3 de sugru\-m\'e3torii din Bombay.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, Martin! ex
clam\'e3 Naomi. Ar\'e3\'fei ca un pat nef\'e3cut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta \'bai sunt, m
\'e2r\'e2i el, intr\'e2nd cu pa\'bai greoi \'een birou. C\'e2nd ai f\'e3cut cafe
aua asta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum un sfert de o
r\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se duse la vasul vechi de a
lam\'e3 \'bai crom, primit cu ani \'een urm\'e3 drept parte din onorariu pentru
un caz de faliment al unui restaurant, \'bai\_\'bai turn\'e3 o can\'e3 de cafea.
Parver \'ba
i Naomi r\'e3maser\'e3 \'een picioare \'een prag.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Biroul lui \'eengr\'e3m\'e3
dit \'bai dezordonat era o re\'eentoarcere la ceea ce Naomi denumea \'84anii de
odinioar\'e3". \'cen \'eenc\'e3pere trona o enorm\'e3 \'bai ma\-siv\'e3 mas\'e3
de stejar, pe care Vail o folosea drept mas\'e3 de lucru. Pe ea se vedeau vrafu
ri \'eempr\'e3\'batiate de scrisori, dosare \'bai c\'e3r\'fei, l\'e3s\'e2ndu\_i
lui Mar\-tin numai un mic spa\'feiu \'een mijloc unde s\'e3 lucreze. De jur\_\'e
e
mprejurul mesei se aflau opt scaune cu sp\'e3tar de lemn. Martin se tr\'e2nti \'
een fotoliul s\'e3u de piele cu sp\'e3tar \'eenalt, prev\'e3zut cu rotile, astfe
l \'eenc\'e2t s\'e3 se poat\'e3 deplasa de jur\_\'eem\-prejurul \'eenc\'e3perii
\endash
spre rafturile supra\'eenc\'e3rcate sau spre fi\'baetele pline ochi \endash f\
'e3r\'e3 s\'e3 se ridice de la locul s\'e3u. Un ventilator uria\'ba umplea jum\'
e3tatea inferioar\'e3 a uneia dintre ferestre. Vail r\'e3m\'e3}{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 sese unicul fum\'e3tor din echip\'
e3 \'bai nimeni nu voia s\'e3 intre \'een biroul lui dec\'e2t dac\'e3 se a\'baez
a \'een dreptul ventilatorului atunci c\'e2nd fuma.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner m\_a trezi
t \'eenainte de ora cinci s\'e3 m\'e3 invite la o plimbare \'een mijlocul naturi
i, la groapa de gunoi a ora\'baului, mur\-mur\'e3 Vail, dup\'e3 care sorbi din c
afea. Bun\'e3
diminea\'fea, Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar ai fost acol
o? \'eentreb\'e3 Parver cu o expresie admira\-tiv\'e3. E adev\'e3rat c\'e3 \'een
gunoi au descoperit trei cadavre?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce? exclam\'e3 Nao
mi.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trei corpuri de}{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 licte, r\'e3spunse Vail. \'aai erau acol
o de muuuult\'e3 vreme. Un mod minunat de a\_\'fei \'eencepe ziua. B\'e3nuiesc c
\'e3 nu vre\'fei s
\'e3 auzi\'fei alte detalii.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crezi c\'e3\_i vor


ba de crime? \'eentreb\'e3 Naomi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okie o s\'e3 ne an
un\'fee. E\'bati gata s\'e3\_i \'eenfrun\'fei pe James Wayne Darby \'bai pe Paul
Rainey? zise Vail \'een chip de r\'e3spuns.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R\'e3spunsul fuse categoric
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3 discut\
'e3m pu\'fein pe tema asta? Avem \'eenc\'e3 un sfert de or\'e3 p\'e2n\'e3 c\'e2n
d trebuie s\'e3 cobor\'e2m.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 vrei \'bai
tu, r\'e3spunse \'eencrez\'e3toare Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ah, \'eendr\'e3zne
ala tinere\'feii! exclam\'e3 Naomi, ridic\'e2nd privirea spre tavan. Oh, de ce n
\_am iar\'e3\'bai treizeci de ani?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu nu am dec\'e2t
dou\'e3zeci \'bai opt, \'eei \'baopti Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dou\'e3zeci \'bai
opt, repet\'e3 Naomi, cl\'e3tin\'e2nd din cap. Nici nu vreau s\'e3 m\'e3 }{\i\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndesc }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048
la vremea c\'e2nd aveam dou\'e3zeci de ani. Nu\_mi amintesc precis, dar mi se pa
re c\'e3 v\'e2rsta de dou\'e3zeci \'bai opt de ani a fost una din\-tre perioadel
e cele mai proaste ale vie\'feii mele.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail o studie pe furi\'ba p
e t\'e2n\'e3ra jurist\'e3. Avea s\'e2nge rece, era st\'e3p\'e2\-nit\'e3 \'bai fo
arte sigur\'e3 pe ea pentru dou\'e3zeci \'bai opt de ani. \'cen ultimii ani, Mar
tin selectase \'ba
i adunase la un loc un grup de tineri irlandezi, \'eens\'e3r\-cin\'e2ndu\_i pe a
sisten\'feii din vechea echip\'e3 a lui Yancey \endash majoritatea epave ale bi
rocra\'feiei \'bai juri\'bati lipsi\'fei de imagina\'feie, care preferau \'een\'
feele\-gerile
\'eentre avoca\'fei \'een locul pro\-ceselor \endash cu cazurile de rutin\'e3:
r\'e3fuieli \'eentre bande motorizate, trafic local de droguri, atacuri, jafuri,
spargeri, dispute familiale, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
multe dintre ele terminate cu omucidere. Treptat se debarasase de c\'e2\'feiva d
intre ei, \'eenlocuindu\_i cu juri\'bati mai tineri \'bai mai com\-bativi, de\'b
ai nu spectaculo\'bai, care preferau avantajele unei sigu\-ran\'fee de durat\'e3
\'een loc s
\'e3\_\'bai fac\'e3 un nume \'bai apoi s\'e3 intre \'een sectorul privat. Sub ob
l\'e3duirea atent\'e3 a lui Vail, echipa se ocupa de dou\'e3 mii \'baase sute de
crime, jafuri, violuri, atacuri violente, spargeri, furturi de ma\'baini, moles
t\'e3
ri de copii \'bai delicte la nivel \'eenalt, care treceau \'een fiecare an pe la
procuratura districtual\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ga\'baca de Nebuni era cu t
otul altceva. Tineri, curajo\'bai, com\-bativi \'bai sclipitori, oamenii lui Vai
l preluau cazuri diverse \'bai com\-plexe, muncind \'een echip\'e3. De\'bai extr
em de ambi\'feio\'ba
i, erau lega\'fei prin respect reciproc, ore de munc\'e3 grea, leaf\'e3 insufici
ent\'e3 \'bai \'baansa de a \'eenv\'e3\'fea de la \'baef. Unii, cum era Parver,
solicitaser\'e3 slujba. Al\'feii fuseser\'e3 descoperi\'fei de neobo-sita Naomi
Chance. \'ce
n cei patru sau cinci ani de c\'e2nd erau \'eempreun\'e3, fiecare se specia\-liz
ase \'eentr\_un anumit domeniu \'bai \'eenv\'e3\'fease s\'e3 se bazeze pe ceilal
\'fei. Erau sprijini\'fei de Stenner \'bai de poli\'fei\'batii lui, oameni exper
i\-menta\'fe
i, pricepu\'fei s\'e3 fac\'e3 echilibristic\'e3 \'eentre respectarea regula\-men
tu\-lui \'bai procedurile interzise. To\'fei erau \'baire\'fei, \'eendem\'e2nati

ci \'bai inventivi. Nu luau de\_a gata litera legii \'bai nu se sfiau s\'e3\_\'b
a
i asume riscuri rezonabile dac\'e3 erau suficient de bine pl\'e3ti\'fei, iar \'e
en acele rare ocazii c\'e2nd f\'e3ceau o boac\'e3n\'e3, o f\'e3ceau at\'e2t de s
pectaculos, \'eenc\'e2t Vail \endash el \'eensu\'bai un \'eemp\'e3ti\-mit al ri
scului \endash
se ar\'e3ta de regul\'e3 \'een\'feeleg\'e3tor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tinerii juri\'bati aveau o
tr\'e3s\'e3tur\'e3 comun\'e3: to\'fei iubeau sala de tribu\-nal. Acesta era moti
vul \endash condi\'feia necesar\'e3 \endash alegerii lor de c\'e3tre Naomi \'b
ai Vail. Ca \'ba
i pentru Vail, pentru ei legea era at\'e2t o religie c\'e2t \'bai o lupt\'e3; sa
la de judecat\'e3 era biserica lor, Coliseul lor roman, arena \'een care \'ee\'b
ai mobilizau toate for\'feele de lupt\'e3, toate cuno\'batin\'feele de specialit
ate, toate r
esursele \'bai toat\'e3 inteligen\'fea. Vail insuflase fiec\'e3ruia \'bai o dori
n\'fe\'e3 interi\-oar\'e3 de a pune legea sub lup\'e3, critic\'e2ndu\_i canoanel
e, tradi\'feiile, statu\-te\-le, \'eens\'e3\'bai structura, \'ee
n timp ce convingeau, manevrau, seduceau ju\-ra\-\'feii s\'e3 accepte modul lor
de a percepe realitatea. Convingerea lui nestr\'e3\-mutat\'e3 era c\'e3 acest do
meniu juridic trebuia analizat \'bai criticat \'een per\-ma\-\-nen\'fe\'e3, dac\
'e3
se dorea ca el s\'e3 dureze. Martin insista ca tinerii s\'e3\_\'bai petreac\'e3
dou\'e3\_trei zile din lun\'e3 \'een tribunal, studiind juriile \'bai avoca\'fe
ii, felul \'een care ace\'batia a\'bateptau momentul oportun, tru\-curile lor, p
ledoa\riile de \'eenceput \'bai \'eencheiere. Urm\'e3rea cu satis\-fac\'feie cum fieca
re \'ee\'bai dez\-volta propriul s\'e3u stil, modul s\'e3u personal de a aborda
cel mai complex dintre toate sporturile cu tribu}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\
langnp1048
t de s\'e2nge.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntreaga echip\'e3 \'eel
antipatiza profund pe James Wayne Darby. Aces\-ta era obraznic, arogant, plin d
e sine, pornit pe flirturi cu femeile din echip\'e3 \'bai acru cu b\'e3rba\'fe
ii. Avocatul, Paul Rainey, era exact contrariul clientului s\'e3u: un gentleman,
\'bai \'eenc\'e3 unul \'eenve\-terat, dotat cu un acut sim\'fe moral. Credea cu
pasiune \'een clien\'feii s\'e3i. P\'e2n\'e3 \'een prezent, lui Darby nu\_i fus
ese adus\'e3
nici o acuza\'feie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver ardea de ner\'e3bdar
e s\'e3 \'eencerce un alt caz, ca s\'e3 se con\-soleze dup\'e3 recenta ei \'eenf
r\'e2ngere. Acesta ar fi putut fi Darby \endash dac\'e3 reu\'baeau s\'e3 g\'e3s
easc\'e3 o fisur\'e3
\'een depozi\'feia lui. Dar Vail era con\'batient c\'e3 tocmai ne\-r\'e3b\-dare
a fetei risca s\'e3\_i fie fatal\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E ultima noastr\'e
3 \'eencercare cu Darby, \'eei spuse el. \'deine minte c\'e3 Paul Rainey te poat
e nimici dintr\_o singur\'e3 privire. Dac\'e3 devine insis\-tent, nu\_i da nici
o aten\'feie. Cuno
\'bati terenul: dac\'e3 intr\'e3 \'een ofsaid, \'eel atac eu. Tu stai cu ochii p
e Darby. F\'e3 doar lucrul la care te pricepi cel mai bine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu, r\'e3spun
se ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceva nout\'e3\'fei
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu chiar. Ar fi ce
va. Poate num\'e3ru}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l de telefon?}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Num\'e3rul de tele
fon?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Buc\'e3\'feica de


h\'e2rtie cu num\'e3rul lui Poppy Palmer. Parver c\'e3ut\'e3 \'eentr\_un dosar g
ros, \'een care erau date de la poli\'feie, raportul medicului legist, fi\'baele
cu probe \'ba
i interogatoriile. Sco\'fe\'e2nd din el copia unei buc\'e3\'fei de h\'e2rtie, o
puse \'een fa\'fea lui Vail. Asta\_i noti\'fea pe care Darby pretinde c\'e3 a g\
'e3sit\_o l\'e2ng\'e3 telefon, zise ea. Era o h\'e2
rtie cu margini neregulate pe care scria: Pammer, 555\_3667. Tipul zice c\'e3 pr
obabil Ramona Darby a fost cea care a scris num\'e3rul, pentru c\'e3 el n\_a f\'
e3cut\_o... \'bai\_apoi, numele lui Palmer e ortografiat gre\'bait. Cei doi graf
ologi n\_au reu
\'bait s\'e3 dea un verdict categoric.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare...?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, eu cr
ed c\'e3 el a scris\_o \'bai a l\'e3sat\_o acolo ca s\_o g\'e3\-seasc\'e3 Ramona
. Sau... a l\'e3sat\_o acolo }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 d
up\'e3 }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 comitere}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048 a faptei. Dar dac\'e3 Ramona nu i\_a telefonat lui Poppy Palmer
\'bai n\_a existat nici o amenin\-\'feare? Dac\'e3 putem dovedi c\'e3 Ramona Da
rby n\_a sunat
\_o pe Palmer \'bai n\_a amenin\'feat c\'e3\_l va ucide pe Darby, atunci se nasc
suficiente semne de \'eentrebare \'een privin\'fea \'eentregu}{\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 lui caz.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai dac\'e3 ajun
gem la proces. \'cen momentul de fa\'fe\'e3 nu avem un caz. Nu avem nimic care s
\'e3 poat\'e3 fi prezentat \'een fa\'fea unui juriu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici avem de\_a fa
ce cu o dovad\'e3 clar\'e3, se \'eenc\'e3p\'e3\'fe\'e2n\'e3 fata.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai circumstan\'
feial\'e3, o contrazise Vail. Po\'fei s\_o nume\'bati cum vrei: dovad\'e3, presu
punere, ghicit, insinuare, circumstan\'fe\'e3, minciun\'e3. Oricum \'eei spui, s
copul r\'e3m\'e2
ne acela\'bai: define\'bate delic\-tul \'bai determin\'e3 juriul s\'e3 deosebeas
c\'e3 faptele prezentate de tine de fic\'feiunea prezentat\'e3 de partea advers\
'e3 \endash or pentru moment noi nu avem nici m\'e3car un sin\-gur fapt cert cu
care s\'e3\_l
\'eencol\'feim pe individul \'e3sta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adev\'e3rat. Dar s
\'e3 presupunem c\'e3 am putea s\_o speriem pe Pal\-mer? A confirmat povestea lu
i Darby. Dac\'e3 ia \'een considerare acuza\'feia de sperjur \'bai complicitate
\'eenainte de fapt
\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Va s\'e3 zic\'e3,
inten\'feionezi s\_o sperii pe ea, nu pe el.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n cele din urm
\'e3. \'cencep cu el, dup\'e3 care lovesc \'een ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o \'feint\'e3 ca
m \'eendep\'e3rtat\'e3, zise Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai\_a\'baa sunt
em \'een pom. Ce\_avem de pierdut?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine. Hai s\'e3 ve
dem de ce e\'bati \'een stare.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 4}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bi}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 roul \'een care procurorii conduceau interogatoriile \'bai aud

ie\-rile se afla la etajul al treilea al tribunalului, cu un nivel mai jos dec\'


e2
t sediul procurorului districtual. Mobilierul era auster; o mas\'e3, \'baase sca
une de lemn, o canapea veche de piele, iar \'eentr\_un col\'fe un scaun, desp\'e
3r\'feit de celelalte piese printr\_o m\'e3su\'fe\'e3 de cafea. L\'e2ng\'e3 fere
astr\'e3 se g
\'e3sea un mic frigider. Deasupra aces\-tuia erau aranjate cu grij\'e3 o cafetie
r\'e3, plicuri cu zah\'e3r sau cu praf de fri\'bac\'e3 \'bai \'baase ce\'bati ma
ri. \'cenc\'e3perea nu avea nimic deosebit. Era lipsit\'e3 de telefon. O camer\'
e3 agreabil\'e3
, f\'e3r\'e3 a fi prea confortabil\'e3. Biroul era prev\'e3zut cu dispozitive de
ascultare, iar \'eentr\_un col\'fe fusese montat\'e3 o videocamer\'e3 orientat\
'e3 c\'e3tre mas\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd Paul Rainey \'bai J
ames Wayne Darby \'ee\'bai f\'e3cur\'e3 apari\'feia, Vail \'bai Parver deja \'ee
i a\'bateptau. Rainey era un b\'e3rbat amabil \'een aparen\'fe\'e3. \'cenalt, zv
elt, cu p\'e3
rul negru \'eenspicat, purta ochelari cu rame de aur \'bai un cos\-tum scump, al
bastru\_\'eenchis \'bai putea fi luat drept un afacerist bogat din Texas. Darby
era exact opusul lui: tipul fostului juc\'e3tor de base\_
ball din liceu, de care se alesese praful. \'cenalt de un metru optzeci, c\'e2nt
\'e3rind cu cincisprezece kilo\-grame peste greutatea normal\'e3, era \'eembr\'e
3cat neglijent \'een blugi, bocanci grei de excursie \'bai un veston de v\'e2n\'
e3toare \'een
culori de camuflaj. Ochii lui c\'e3prui \'bai inexpresivi se ascundeau \'een spa
tele unor ochelari de soare ieftini, ca cei de aviator. Cu p\'e3rul de un blond
sp\'e3l\'e3cit \'bai t\'e3iat prea scurt, Darby avea obraz, stomac \'bai maniere
de be\'fe
iv. Avea treizeci \'bai opt de ani, dar cu u\'baurin\'fe\'e3 putea fi luat drept
mai \'een v\'e2rst\'e3 cu zece ani. Agricultor din Sandytown, o mic\'e3 a\'baez
are de fermieri nu\-m\'e3r\'e2nd patru mii de persoane \'bai situat\'e3 departe
\'ee
n nordul comitatului, \'ee\'bai \'eempu\'bacase mortal so\'feia cu o pu\'bac\'e3
, pretinz\'e2nd c\'e3 ea fusese prima care \'eencer\-case s\'e3\_l ucid\'e3.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 To\'fei colaboratorii lui V
ail erau de p\'e3rere c\'e3 Darby \'ee\'bai asasi\-nase so\-\'feia, \'eens\'e3 n
u puteau dovedi c\'e3 versiunea lui era o simpl\'e3 fic\'feiune. Exis\-tau unele
circumstan\'fe
e agravante, dar circumstan\'fee \'bai nimic mai mult. Avusese o aventur\'e3 cu
o dansatoare de striptease pe nume Poppy Pal\-mer. Cu \'baase luni \'eenainte de
omor, se asigurase at\'e2t pe el \'eensu\'bai c\'e2t \'bai pe so\'feie pentru s
uma de dou\'e3
sute cincizeci de mii de dolari. Ultimii doi ani fuseser\'e3 un dezastru. Ameni
n\'feat de faliment, Darby aju}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nsese p
e punctul de a pierde ferma.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai c\'e3 nu erau martori
, a\'baa c\'e3 nu exista nici o cale de a\_l \'eencol\-\'fei. Versiunea lui, con
firmat\'e3 de nu prea de\'bateapta domni\-\'baoar\'e3 Palmer, era aceea c\'e3
Ramona Darby o sunase pe Palmer cu vreo or\'e3 \'eenainte de omor, amenin\'fe\'
e2nd c\'e3\_i va ucide at\'e2t pe ea c\'e2t \'bai pe Darby. L\'e2ng\'e3 tele\-fo
nul lui Darby fusese g\'e3sit\'e3 o bucat\'e3 de h\'e2rtie cu num\'e3rul lui Pal
mer.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail f\'e3cu prezent\'e3ril
e, altfel destul de cordiale. Vail \'bai Parver se a\-\'bae\-zar\'e3 cu spatele
spre camera video, iar Darby cu fa\'fea c\'e3tre ei, tol\'e3nin\-du\_se pe scaun
ul s\'e3u, cu bra
\'feele \'eencruci\'baate pe piept. Nu\_\'bai scosese ves\-tonul de v\'e2n\'e3to
are. Rainey a\'baez\'e3 pe mas\'e3 o mic\'e3 serviet\'e3\_diplomat \'bai ramase

\'een picioare \'een spatele clientu\-lui s\'e3u, sprijinindu\_se de sp\'e3ta\-r


ul scaunului.}{
\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Okay, zi}{\f382\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se el. Hai s\'e3 ispr\'e3vim o dat\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail z\'e2mbi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce at\'e2ta grab\'
e3, Paul? Avem cafea berechet. Po\'fei s\'e3 fumezi. Pri\-veli\'batea e frumoas\
'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Martin, mi\_am sf\
'e3tuit clientul ca la aceast\'e3 ultim\'e3 \'eentrevedere s\'e3 colaboreze cu v
oi. A fost audiat de dou\'e3 ori la poli\'feie \endash o dat\'e3 timp de \'baas
e ore \endash \'ba
i mai \'eenainte la departamen\-tul vostru, trei ore. Nu\_i acuzat de nimic. Toa
t\'e3 chestia \'eencepe s\'e3 miroas\'e3 a h\'e3r\'feuire. Vreau s\'e3 c\'e3dem
de acord c\'e3 aceasta este o audiere voluntar\'e3 \'bai, \'een astfel de cazuri
, orice uzan
\'fee oficiale se suspend\'e3. De asemenea, re\'feine c\'e3 declara\'feia sau se
ria de declara\'feii f\'e3cute de clientul meu nu constituie o depozi\'feie ofi\
-cial\'e3 sau o declara\'feie sub prestare de jur\'e3m\'e2nt.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei cumva s\'e3 s
pui c\'e3 ne poate min\'fei beneficiind de per\-fect\'e3 imunitate? \'eentreb\'e
3 Parver}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vreau s\'e3 spun c
\'e3 domnul Darby a fost de acord s\'e3 coope\-reze cu voi la solu\'feionarea ca
zului. Pute\'fei lua declara\'feiile sale ca atare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai ceva \'eempotri
v\'e3 s\'e3 facem o \'eenregistrare video a audierii?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rainey chibzui o clip\'e3.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai dac\'e3 ni s
e d\'e3 o copie complet\'e3 a casetei \'bai dac\'e3 sunte\'fei de acord s\'e3 nu
fie folosit\'e3 drept prob\'e3 la un eventual pro\-ces \'bai nici dat\'e3 publi
cit\'e3\'feii.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver \'eencuviin\'fe\'e3
din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Condi\'feiile sunt
acceptabile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci sunt accept
abile \'bai pentru clientul meu. Nu avem nimic de ascuns.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vai}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 l ap\'e3s\'e3 un buton aflat sub mas\'e3 \'bai porni \'eenreg
istrarea video.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 John Wayne Darby nu spunea
nimic. Privea \'feint\'e3 pe dea\-supra me\-sei la Vail \'bai Parver, cu buzele
r\'e3sfr\'e2nte \'eentr\_un r\'e2njet dispre\'feuitor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver deschise o map\'e3 \
'bai lu\'e3 un creion.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Suntem gata? \'eent}{\f
382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 reb\'e3 ea, \'eencerc\'e2nd s\'e3 su
r\'e2d\'e3.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncepe c\'e2nd
dore\'bati, domni\'fe\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'eel s\'e3get\'e3 cu pr
ivirea, ab\'fein\'e2ndu\_se de la replic\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 rog s\'e3 v\
'e3 spune\'fei numele \'bai adresa complet\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dra... Doar \'e
emi cuno\'bati numele \'bai adresa.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te rog s\'e3 faci


ce\_\'fei spune, Jim, \'eel \'eendemn\'e3 Rainey.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 James Wayne Darby, RFD
Trei, Sandytown.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De c\'e2t timp loc
ui\'fei la aceast\'e3 adres\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, de opt ani
. Casa mi\_a fost l\'e3sat\'e3 de tata.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e2rsta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dou\'e3zeci \'bai
nou\'e3. R\'eese \'bai ad\'e3ug\'e3: Am glumit. Am treizeci \'bai opt \'bai m\'e
3 \'fein bine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunte\'fei c\'e3s\
'e3torit?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am fost. So\'feia
mea a murit.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 So\'feia dumneavoa
str\'e3 se numea Ramona Smith Darby?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exact.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t timp a\'fei
fost c\'e3s\'e3tori\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zece ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei absolvit li
ceul, domnule Darby?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei urmat coleg
iul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, am primit o bu
rs\'e3 pentru base\_ball.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar a\'fei abs}{\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 olvit colegiul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. Mi\_am rupt pi
ciorul \'eentr\_un accident de ma\'bain\'e3, chiar la \'een\-ceputul anului trei
. N\_am mai putut juca base\_ball \'bai mi\_am pierdut bur\-sa, a\'baa c\'e3 a t
rebuit s\'e3 renun
\'fe la colegiu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai ce a\'fei f\
'e3cut?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\_am \'eentors s\
'e3 lucrez la ferma tat\'e3lui}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 meu.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era\'fei c\'e3s\'e
3torit la vremea aceea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Ramona \'bai c
u mine ne\_am c\'e3s\'e3torit imediat dup\'e3 ce am re\-nun\-\'feat la colegiu.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acela a fost momen
tul c\'e2nd a\'fei mers s\'e3 locui\'fei la RFD Trei, San\-dy\-town?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. La ferma tatei. Ne\
_a construit un apartament cu garaj.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei copii?}{\
fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tat\'e3l dumneavoa
str\'e3 mai tr\'e3ie\'bate?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A suferit un atac de co
rd acum patru ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai a murit?}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, a murit.}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar mama?}{\fs24


\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea a murit c\'e2nd eram
la colegiu. De cancer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum vreau s\'e3 v
\'e3 \'eentreb dac\'e3 sunte\'fei de acord s\'e3 fi\'fei supus la }{\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 un test cu detectorul de minciuni.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 opun, protes
t\'e3 Rainey. A mai f\'e3cut unul. Mi\_am sf\'e3tuit cli\-en\-tul s\'e3 nu accep
te detectorul de minciuni. Nu este admis ca prob\'e3 \'een tribunal \'bai nu v\'
e3
d de ce domnul Darby ar trebui supus unui astfel de test, din moment ce nu\_i ad
uce nici un avantaj. S\'e3 nu d\'e3m ap\'e3 la moa\-r\'e3 presei, de acord, Mart
in?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 \'een\'feele
g c\'e3 r\'e3spunsul este \'84nu"? \'eentreb\'e3 Parver.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntocmai, domni
\'fe\'e3, r\'e3spunsul este \'84nu", \'eent\'e3ri Darby.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se aplec\'e3 peste mas
\'e3, dar Parver \'ee\'bai puse piciorul peste al lui \'bai\_l opri. Apoi se uit
\'e3 fix \'een ochii lui Darby \'bai spuse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule Darby, eu
nu sunt \'84domni\'fe\'e3" pentru nimeni, cu at\'e2t mai pu\'fein pentru dumneav
oastr\'e3. A\'fei fost de acord cu aceast\'e3 audiere. O putem \'ee
ncheia rapid sau ne putem petrece toat\'e3 ziua aici. Dumneavoastr\'e3 decide\'f
ei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Obrazul lui Darby deveni st
acojiu. Vru s\'e3 se ridice \'een picioare, dar Rainey \'ee\'bai puse palma pe b
ra\'feul lui, f\'e3c\'e2ndu\_i semn din cap spre scaun. Darby r\'e2nji, apoi rid
ic\'e3
din umeri, se a\'baez\'e3 din nou \'bai se \'eenchise \'een mu\-\'feenie. Parve
r scoase din map\'e3 o dia\-gram\'e3 \'bai i\_o puse \'een fa\'fe\'e3. Era schi\
'fea primului etaj al ar \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 Adic\'e3, s\'e3 spun cum m\_am sculat din pat, cum am f\'e3cut du\'ba...}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei mers la v\'
e2n\'e3toare...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Charlie Waters, Ba
rney Thompson \'bai cu mine ne\_am dus la v\'e2\-n\'e3toare de ra\'fee. C\'e2nd
e sezon, mergem o dat\'e3 sau de dou\'e3 ori pe s\'e3p\-t\'e3m\'e2n\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde anume a\'fei
mers s\'e3 v\'e2na\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La Big Marsh.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La ce or\'e3 a\'fe
i ajuns acolo?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am ajuns \'een h\'
e3\'fei\'ba pe la patru \'bai jum\'e3tate\_cinci, nu \'batiu pre\-cis.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei vorbit cu s
o\'feia dumneavoastr\'e3 \'eenainte de\_a pleca?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dormea. Niciodat\'
e3 n\_o trezesc. \'cemi preg\'e3tise sandvi\'baurile \'bai cele de trebuin\'fe\'
e3 cu o sear\'e3 \'eenainte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\_a\'fei certat s
au a\'fei avut vreo discu\'feie \'een seara precedent\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu chiar.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vre\'fei s\'e3
spune\'fei prin \'84nu chiar"?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu ne \'eemp\'e3ca
m prea grozav. \'dei\_am mai spus asta. N\_o du\-ceam chiar ca pe roze, dar nu \
'feipam unul la cel\'e3lalt, nimic de soiul \'e3sta. Re\-la\'feiile noastre se c
am r\'e3ciser\'e3

. Ce dracu', doar mi\_a f\'e3cut de m\'e2ncare!}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t timp a\'fei
r\'e3mas la v\'e2n\'e3toare?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am plecat din Big
Marsh pe la trei dup\'e3\_amiaz\'e3. \'cen drum spre cas\'e3 ne oprim \'eentotde
auna \'bai bem c\'e2teva beri, ne groz\'e3vim care dintre noi a dobor\'e2t mai m
ulte ra\'fee, \'ba
i a\'baa mai departe.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntr\_una din a
ceste ocazii, \'een drum spre cas\'e3, a\'fei cunoscut\_o pe Poppy Palmer, e ade
v\'e3rat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur, \'bai asta
\'fei\_am mai spus.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se uit\'e3 la Rainey, apoi
ridic\'e3 palmele \'bai \'een\'e3l\'fe\'e3 din umeri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai de pus \'bai \'
eentreb\'e3ri noi? interveni agasa}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 t R
ainey.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exist\'e3 mai mult
e lucruri pe care am dori s\'e3 le clarific\'e3m, r\'e3s\-punse calm\'e3 Parver.
Vail era impresionat de autocontrolul fetei. La c\'e2t timp dup\'e3 ce a\'fei c
unoscut\_
o pe Poppy Palmer a\'fei \'eentre\'feinut primele re\-la\'feii sexuale cu ea?}{\
fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n minute sau ore? r
\'e2nji batjocoritor Darby.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen ore ar fi fo
arte bine, replic\'e3 imperturbabil\'e3 Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa cum \'fei\_
am spus, am mers la Skin Game. Ea lucra \'een ziua aia \'bai am b\'e3ut c\'e2tev
a beri, pe urm\'e3 Charlie a invitat\_o s\'e3 bea o bere cu noi, dar ea a vrut c
octeil cu \'baamp
anie. A\'baa e regula, \'ee\'fei toarn\'e3 Coca\_ Cola sau ceva de soiul \'e3sta
, tu pl\'e3te\'bati cinci dolari \'bai cic\'e3 e \'baampanie. A\'baadar, am pier
dut vremea sporov\'e3ind p\'e2n\'e3 pe la \'baapte, \'bai cum ea ter\-mina progr
amul, i\_
am zis: \'84Ce zici, nu vrei s\'e3 ne oprim undeva, s\'e3 bem ceva ca lumea?" Un
a se leag\'e3 de cealalt\'e3, a\'baa c\'e3 p\'e2n\'e3 la urm\'e3 am mers la Hanu
l Bavarez \'bai am luat o camer\'e3. Se aplec\'e3 peste mas\'e3 c\'e3tre Par\-ve
r \'bai \'ee
ntreb\'e3: Vrei s\'e3 afli toate detaliile?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i neap\'e3rat
necesar. \'ce\'bai privi \'eensemn\'e3rile. \'cen orice caz, nu a\-cum. }{\i\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine ochit, }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033
\langnp1048 se g\'e2
ndi Vail. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3\_l s\'e3 cread
\'e3 c\'e3 \'eenc\'e3 nu s\_a sf\'e2r\'bait. Ba\-g\'e3\_i un fitil. }{\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu acea ocazie a\'fei \'eentre\'feinut rela\
'fe
ii sexuale cu domni\'baoara Palmer?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Darby se uit\'e3 la Rainey,
care\_i f\'e3cu semn s\'e3 nu fie \'eengrijorat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De c\'e2te ori v\_
a\'fei \'eent\'e2lnit cu domni\'baoara Palmer dup\'e3 aceast\'e3 da\-t\'e3?}{\fs
24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Habar n\_am, de vreo pa
tru sau cinci ori. Nu\_mi amintesc precis.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'ee\'bai verific\'e3 \'

eensemn\'e3rile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domni\'baoara Palm
er spune c\'e3 v\_a\'fei \'eent\'e2lnit la Hanul Bavarez de \'baase ori. Dumneav
oastr\'e3 a\'fei spus cinci. Pe urm\'e3 \'baase. Iar acum, patru sau cinci. Care
\_i num\'e3
rul exact?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ia ascult\'e3, ce
conteaz\'e3? Am avut o aventur\'e3 cu ea. Niciodat\'e3 n\_am sus\'feinut contrar
iul. Asta le\_am spus \'bai poli\'fei\'batilor \'eenc\'e3 din prima sear\'e3 c\'
e2
nd au discutat cu mine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, patru
, cinci sau \'baase? \'eentreb\'e3 calm fata.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adineauri \'fei\_a
m spus, nu mai \'fein minte. Foarte bine, \'baase. La dracu', or fi fost \'baase
, dac\'e3 a\'baa zice Poppy. Eu nu\_mi fac semne \'een ca\-lendar, dar poate c\'
e3 ea \'ee\'ba
i face.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\_a\'fei culcat c
u ea de fiecare dat\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Da ce, te exci
t\'e3 s\'e3 m\'e3 tot }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 auzi vorbind de
spre asta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Destul, Darby! se
r\'e3sti Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 ne \'een\'fe
elegem bine, ceea ce\_am f\'e3cut eu a fost auto\-ap\'e3rare. Ce dracu', de c\'e
2te ori trebuie s\'e3 v\'e3 mai repet, oameni buni? De ce nu v\'e3 du\-ce\'fei s
\'e3 prinde\'fei ni
\'bate trafican\'fei de droguri, pentru binele comunit\'e3\'feii?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se \'eentoarse c\'e3tr
e Rainey.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate dura la nesf
\'e2r\'bait, dac\'e3 a\'baa vrea clientul t\'e3u, zise el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R\'e3spunde la \'e
entreb\'e3ri prin da sau nu, spuse Rainey, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai ia ochii de l
a Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 revenim la z
iua \'een care v\_a\'fei \'eempu\'bacat so\'feia, urm\'e3 Parver. \'cen ziua ace
ea v\_a\'fei dus la clubul Skin Game?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. Ne\_am oprit l
a o ber\'e3rie de pe Strada 78. Nici nu \'batiu dac\'e3 are vreun nume. Pe firma
de la intrare scrie \'84Cocteiluri".}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n ziua aceea a
\'fei v\'e3zut\_o cumva pe Poppy Palmer?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei vorbit cu e
a?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 \'eenainte de chestia cu \'eempu\'bac\'e3turile.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar dup\'e3 aceea?
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am sunat\_o dup\'e
3 ce a venit poli\'feia \'bai dup\'e3 ce\_am g\'e3sit h\'e2rtia cu numele ei l\'
e2ng\'e3 telefonul meu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce a\'fei sunat
\_o?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Voiam s\'e3\_i spu
n ce s\_a \'eent\'e2mplat \'bai s\'e3 aflu ce\_i cu num\'e3rul de telefon: de un

de\_l avea Ramona, pentru c\'e3 num\'e3rul lui Poppy nu figu\-reaz\'e3 \'ee
n cartea de telefon. Ea mi\_a spus c\'e3 Ramona o sunase pe la pa\-tru \'bai jum
\'e3tate\_cinci \'bai c\'e3 era furioas\'e3 la culme. Amenin\'fea c\'e3 o s\'e3\
_mi arate ea mie. Asta \'bati\'fei \'bai voi, doar a\'fei vor\-bit cu Poppy.}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care au fost exact vorb
ele ei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar astea. C\'e3
Ramona \'eei telefonase \'bai c\'e3 era ca ie\'bait\'e3 din min\'fei. De asemen
ea, o acuza pe Poppy pentru cele \'eent\'e2mplate. Poppy n\_a putut scoate un cu
v\'e2nt, fiindc\'e3
Ramona c\'e2nd pl\'e2ngea, c\'e2nd urla. Zicea c\'e3 o s\'e3\_mi arate ea mie}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La ce or\'e3 a\'fe
i plecat de la barul de pe Strada 78?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu, pe la
cinci \'bai jum\'e3tate. N\_am stat cu ochii pe ceas. Chi\-coti. De regul\'e3, n
evast\'e3\_mea nu tr\'e3gea cu pu\'baca \'een mine c\'e2nd veneam t\'e2rziu acas
\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aproximativ ce or\
'e3 era?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu ma\'baina fac p
\'e2n\'e3 acas\'e3 cam o jum\'e3tate de or\'e3, iar c\'e2nd am ajuns tocmai \'ee
ncepea buletinul de \'batiri. \'cen timp ce intram, l\_am auzit pe Dan Rather la
televizor. Abia
\'eencepuse.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ar\'e3ta\'fei\_ne
pe diagram\'e3 exact ce s\_a petrecut c\'e2nd a\'fei intrat \'een cas\'e3.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La naiba! \'cen\'b
af\'e3c\'e3 un creion \'bai indic\'e3 pe diagram\'e3 traseul pe care venise. Pe
m\'e3sur\'e3 ce relata faptele, \'eencepu s\'e3 vorbeasc\'e3 tot mai repede. Int
ru \'een cas\'e3
pe aici \'bai m\'e3 duc la u\'baa sufrageriei, adic\'e3 vreun metru \'bai jum\'
e3tate, nu \'batiu exact, iar c\'e2nd privesc \'een\'e3untru, o v\'e3d pe ea...
pe Ra\-mona... a\'baezat\'e3 \'een fotoliu, cu pistolul meu calibrul 38 \'eendre
ptat spre mi\ne... \'bai deodat\'e3, se dezl\'e3n\'feuie! \'cencepe s\'e3 trag\'e3! M\'e3 aru
nc de cealalt\'e3 parte a arcadei \'bai m\'e3 lipesc de perete, iar ea trage un
glonte aici, unde e X\_ul \'e3sta, \'bai altul aici. Eu intru \'een panic\'e3 \'
bai v\'e3r dou
\'e3 cartu\'bae \'een pu\'baca mea de v\'e2n\'e3toare. \'cen clipa urm\'e3toare
ea \'eencepe din nou s\'e3 trag\'e3, iar glon\'feul p\'e3trunde \'een zid aici,
la c\'e2\'feiva milimetri de \'feeasta mea. Atunci mi\_am zis: \'84Doamne, o s\'
e3 m\'e3
omoare!" A\'baa c\'e3 ies brusc de dup\'e3 arcad\'e3 \'bai trag un singur glon\
'fe, care parc\'e3 o azv\'e2rle din nou \'een fotoliu. Numai c\'e3 ea ridic\'e3
brusc bra\'feul \'bai trimite un alt glon\'fe spre tavan, dup\'e3 care am \'fe
intit din nou spre ea \'bai am tras \'eenc\'e3 o dat\'e3. Totul s\_a petrecut, c
red, \'een mai pu\'fein de un minut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_a\'fei g\'e2nd
it dup\'e3 ce s\_au sf\'e2r\'bait \'eempu\'bac\'e3turile?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce m\_am }{\i\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndit? }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 Abia \'eemi mai tr\'e3geam sufletul. Eram \'eensp\'e3i\-m\'e2n\-tat. F
usese c\'e2t pe ce s
\'e3 m\'e3 omoare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar la ce v\_a\'fe
i g\'e2ndit \'een timpul evenimentelor? A\'fei strigat la ea, a\'fei \'eencercat
s\_o calma\'fei?}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La naiba, nu! Totul s\_


a \'een}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 t\'e2mplat precum v\_am s
pus. Bang, bang, bang, bang. Gloan\'fee zbur\'e2nd prin pere\'fei. Nu m\_am g\'e
2ndit la ni\mic. Am \'eencercat s\'e3\_mi salvez pielea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei prevenit\_o
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unul dintre gloan\
'fee a trecut aproape razant pe l\'e2ng\'e3 capul meu. Cum s\_o previn? \'84Hei,
Ramona, fii atent\'e3 c\'e3 vin, e\'bati gata sau nu?" Am intrat \'een panic\'e
3, mi\_am zis c\'e3
ori ea, ori eu, \'bai am dat buzna \'een camer\'e3, tr\'e3g\'e2nd cu arma.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar c\'e2nd s\_a t
erminat totul? So\'feia dumneavoastr\'e3 z\'e3cea moart\'e3 cu dou\'e3 r\'e3ni,
dintre care una \'een cap. Ce v\_a trecut prin minte?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n prima clip\'
e3 mi s\_a f\'e3cut grea\'fe\'e3. C\'e2t pe ce s\'e3 vomit. Era pen\-tru prima o
ar\'e3 c\'e2nd \'eempu\'bacasem un om. Iar ea era plin\'e3 de s\'e2nge. Am arunc
at arma, am \'ee
ncercat s\'e3 controlez dac\'e3 are puls, \'eens\'e3, vede\'fei, e\-ram ame\'fei
t \'bai n\'e3ucit, a\'baa c\'e3 am format 911. Atunci am descoperit c\'e3 for\'f
ease dulapul meu cu arme \'bai am g\'e3sit l\'e2ng\'e3 telefon h\'e2rtia cu num\
'e3\-rul.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Num\'e3rul era scr
is de m\'e2na so\'feiei dumneavoastr\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dracu', nu \'ba
tiu, crezi c\'e3 am mai stat s\'e3 studiez al cui e scri\-sul? \'cen noaptea aia
poli\'feia m\_a re\'feinut trei\_patru ore. H\'e2rtia au luat\_o ei \'bai de at
unci n\_am mai v\'e3
zut\_o.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar nu dumneavoast
r\'e3 a\'fei scris\_o.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se rezem\'e3 de sp\'e3
tarul scaunului, foarte atent la Parver. F\'e3cea o treab\'e3 minunat\'e3. Probl
ema scrisului de pe bilet nu\_i tre\-cuse prin min\-te lui Vail \endash \'bai,
din c\'e2te \'ba
tia el, nici altcuiva. Shana era st\'e3p\'e2nit\'e3, calm\'e3, dar tran\'baant\'
e3, foarte direct\'e3 \'bai \'eencepea s\'e3 cam zdruncine sigu\-ran\'fea de sin
e a lui Darby. \'ce\'bai urm\'e3rea scopul cu precizie, o clip\'e3 \'eei a\minti lui Vail de Jane Venable, avocata acuz\'e3rii, predecesoarea lui \'een fun
c\'feia de procuror\_\'baef.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu', nu! se
r\'e3sti Darby. Doar \'fei\_am spus c\'e3 nu figura \'een cartea de telefon. Ce,
crezi c\'e3 voiam ca nevast\'e3\_mea s\_o sune?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei idee de u
nde ar fi putut afla num\'e3rul?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine\_l mai cuno\'
batea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De unde naiba s\'e
3 \'batiu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E posibil s\'e3\_l
fi scris dumneavoastr\'e3 \'bai s\'e3 fi uitat de el, iar so\'feia dumneavoastr
\'e3 s\'e3\_l descopere? \'cen vreun sertar sau ceva de genul acesta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu... n\_am... scr
is... blestematul \'e3la de num\'e3r. E clar? Se \'een\-toarse c\'e3tre Rainey \
'bai zise pe un ton pl\'e2ng\'e3re\'fe: Acelea\'bai \'eentreb\'e3ri ca data trec
ut\'e3

. Doar se cunosc r\'e3spunsurile, ce dracu' \'eenseamn\'e3 asta? Se r\'e3suci di


n nou spre Parver. Mi\_am omor\'e2t nevasta, bine? Ea a tras \'een mine \'bai eu
am tras \'een ea. Asta\_i tot. Nu mai am nimic de ad\'e3ugat.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Are dreptate, \'eent}{\
f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3ri Rainey. Au fost acelea\'bai
chestiuni ca \'bai data trecut\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vreau doar s\'e3 v
\'e3 atrag aten\'feia, domnule Darby, c\'e3 avem dou\'e3 motive puternice ca s\'
e3 v\'e3 suspect\'e3m de crim\'e3, declar\'e3 Shana Parver. Le num\'e3r\'e3 pe d
egete. Banii
\endash o poli\'fe\'e3 de asigu\-rare \'een valoare de dou\'e3 sute cincizeci d
e mii de dolari, dum\-neavoastr\'e3 fiind la un pas de fali\-ment \emdash \'bai
infidelitatea conjugal\'e3. Sunt motive \'eentemeiate, domnule Darby. Iar scena
riul acesta cu
\'eempu\'bac\'e3turile are \'bai el destule puncte neclare. Din c\'e2te am aflat
, so\'feia dumneavoastr\'e3 nu era o femeie violen\-t\'e3. \'cen plus, detesta a
rmele de foc. Nu\_i a\'baa c\'e3 a\'fei vrut ca ea s\'e3 \'eenve\'fee s\'e3 trag
\'e3
, dar a refuzat s\'e3 pun\'e3 m\'e2na pe o arm\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Poate c\'e3 de
asta nici nu m\_a nimerit, z\'e2mbi el batjo\-coritor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ideea este c\'e3, 
'e3 \'een pace, domni\'fe\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se r\'e3suci pe c\'e3lc\'e2
ie \'bai ie\'bai din \'eenc\'e3pere, tr\'e2ntind u\'baa dup\'e3 el. R\'e3\-mas \
'een picioare, Rainey \'ee\'bai puse h\'e2rtiile \'een serviet\'e3. Se uit\'e3 l
a Vail \'bai cl\'e3
tin\'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi exprim deza
cordul fa\'fe\'e3 de toat\'e3 aceast\'e3 \'eentrevedere, domni\-\'baoar\'e3 Parv
er. Chestiunea cu biletul este discutabil\'e3. H\'e2rtia era acolo \'bai confirm
\'e3 declara\'fe
ia domni\'baoarei Palmer, pe care ai audiat\_o at\'e2t dumn\-eata c\'e2t \'bai p
oli\'feia. Nu mai \'eencerca s\'e3 faci din coad\'e3 de c\'e2ine sit\'e3 de m\'e
3\-tase. \'aatii bine c\'e3 lucrurile ar fi putut la fel de bine s\'e3 ia cu tot
ul alt\'e3 \'ee
ntors\'e3tur\'e3. Jimmy ar putea z\'e3cea sub p\'e3m\'e2nt, iar dumneata ai fi p
e urmele Ramonei, pentru asasi\-nat. Cl\'e3tin\'e3 din cap. De data asta, lua\-\
'fei\_v\'e3 g\'e2ndul am\'e2ndoi.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3r\'e3si \'bai el \'een
c\'e3perea, pe urmele lui Darby.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fir\_ar s\'e3 fie!
pufni Parver, tr\'e2ntind creionul pe mas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Darby se \'feine t
are, spuse Vail. Nu a}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 re de ales.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati sigur c\'e
3 Rainey chiar \'eel crede?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am nici un dubi
u c\'e3\_l crede pe Darby nevinovat. Nu i\_am o\-ferit nici un motiv s\'e3\_\'ba
i schimbe opinia. \'aatie c\'e3 nu avem sufi\-ciente probe.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Darby a ucis\_o cu
s\'e2nge rece, declar\'e3 Shana Parver. \'aatiu, a\'baa cum o \'batim }{\i\f382
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 to\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3\_\'fei spun
o istorioar\'e3, \'eencepu Vail, \'een timp ce se \'eenapoiau la e\-tajul al pat
rulea. Cu c\'e2\'feiva ani \'een urm\'e3, un om \'een v\'e2rst\'e3, pe nume Shum
an, a fost g\'e3
sit mort \'eentr\_un apartament, cu un glon\'fe \'een cap. Toa\-te u\'baile \'ba
i ferestrele erau \'eencuiate, totu\'bai \'een locuin\'fe\'e3 nu exista nici o a

rm\'e3. Ultima persoan\'e3 care\_l v\'e3zuse \'een via\'fe\'e3 era un prieten de


\_
al lui, Turk Loudon, un consumator de droguri care f\'e3cuse pu\'bac\'e3rie pent
ru jaf \'bai atac armat. \'cen posesia acestuia s\_au g\'e3sit inelul victimei,
cincizeci \'bai cinci de dolari \'ba
i o cheie de la apartament. Tipul nu avea nici un alibi. A pretins c\'e3 b\'e3tr
\'e2nul i\_ar fi spus c\'e3 se s\'e3turase s\'e3 tr\'e3iasc\'e3, apoi \'eei d\'e
3\-duse banii \'bai inelul ceva mai devreme \'een cursul aceleia\'bai zile. Chei
a se g\'e3
sea la el pentru c\'e3 nu avea unde s\'e3 locuiasc\'e3, iar Shuman \'eel l\'e3sa
s\'e3 doarm\'e3 noaptea pe podea. Individul a fost arestat \'bai acuzat de crim
\'e3 cu premeditare. Avocatul lui din oficiu era dispus s\'e3 nego\cieze. Problema care se punea era c\'e3 glon\'feul din cap fusese tras cu \'feea
va lipit\'e3 de piele, ceea ce sugera un extraordinar sadism. O problem\'e3 \'ba
i mai mare s\_a do\-vedit a fi Loudon. Refuza cu \'eenc\'e3p\'e3\'fe\'eenare s\'
e3
se apere. Sus\'feinea c\'e3 era nevinovat \'bai gata. Nimeni nu\_l credea, mai
ales propriul s\'e3u avocat. Du\-p\'e3 aceea, cam la dou\'e3 s\'e3pt\'e3m\'e2ni
dup\'e3 arestarea lui Loudon, ni\'bate lu\-cr\'e3tori s\_au dus s\'e3 zugr\'e3ve
asc\'e3
apartamentul. Au g\'e3sit un pistol cali\-brul 45, din cele aflate \'een dotare
a armatei, \'een\'feepenit dup\'e3 calorifer. Pe toat\'e3 suprafa\'fea armei \'b
ai pe gloan\'fee erau amprentele lui Shuman. Exper\-\'feii \'een balistic\'e3 au
apreciat c\'e3
glon\'feul din capul victimei fusese tras cu acea arm\'e3. Shuman se \'eempu\'b
acase \'bai, \'een momentul sinuciderii, bra\'feul \'eei zv\'e2cnise \'bai arma
\'eei zburase din m\'e2n\'e3, c\'e3z\'e2nd \'een spatele caloriferului. Poli\'fe
i\'batii n\_
o descoperiser\'e3 atunci c\'e2nd perchezi\'feionaser\'e3 \'eentreg aparta\-ment
ul, fiindc\'e3 nici nu se g\'e2ndiser\'e3 s\_o caute acolo \'bai pentru c\'e3 \'
feevile erau fierbin\'fei. A\'baadar, s\_au uitat numai sub calorifer, nu \'bai
\'ee
n spatele lui.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu ai fost acuzatorul?}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, eu eram ap\'e3
r\'e3torul. Nu l\_am crezut pe clientul meu \endash \'bai m\_am \'een\'baelat.
Aproape reu\'baisem s\'e3 negociez deten\'feia pe via\'fe\'e3 la Joliet.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu alte cuvinte, s
\'e3\_i acordam lui Darby prezum\'feia de nevi\-no\-v\'e3\-\'feie?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vreau s\'e3 spun c
\'e3, dac\'e3 trebuie s\'e3 aperi pe cineva, mai ales \'een cazul unei crime cu
premeditare, nu\_\'fei po\'fei permite s\'e3 te \'eendoie\'bati de nevinov\'e3\'
fe
ia lui. Paul Rainey crede c\'e3 Darby este nevinovat pentru c\'e3 nu are de ales
. Dar dac\'e3 g\'e3sim o fisur\'e3 \'een povestea lui Darby? Dac\'e3 Paul \'eenc
epe s\'e3 aib\'e3 \'eendoieli \'een privin\'fea lui? Asta o s\'e3\_l r\'e2c\'e2i
e p\'e2n\'e3 c
\'e2nd va afla care este adev\'e3rul. Necazul e c\'e3 nu putem \'batirbi cu nimi
c versiunea lui Darby asupra celor \'eent\'e2mplate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa c\'e3 Darby
o \'feine pe\_a lui...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar nou\'e3 ni s\_
a cam dus norocul, r\'e3spunse Vail. El are baft\'e3. De regul\'e3, pe amatori c
a el \'eei dau de gol m\'e3run\'fei\'baurile. Ceva ce le\_a sc\'e3pat din vedere
, un martor nea\'ba
teptat, o amprent\'e3 ap\'e3rut\'e3 tocmai acolo unde se a\'bateapt\'e3 mai pu\'
fein. Ne chinuim cu tipul \'e3sta de o lun\'e3 \'bai \'eenc\'e3 nu avem un caz.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 D\'e3\_mi voie s\'

e3 m\'e3 \'eenapoiez la Sandytown, zise ea. S\'e3 mai \'eencerc o dat\'e3, ca s\


'e3 m\'e3 asigur c\'e3 nu ne\_a sc\'e3pat nimic.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail oft\'e3. \'aatia ce \'
eenciudat\'e3 era Shana Parver \endash \'bai to\'fei ceilal\'fei \endash dar v
\'e3zuse destui tic\'e3lo\'bai achita\'fei din lips\'e3 de dovezi \'bai trebuia
s\'e3 pun\'e3 \'ee
n cump\'e3n\'e3 timpul anchetatorilor \'bai al procurorilor s\'e3i cu \'baansa d
e a\_l da de gol pe Darby. \'aaansa er}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
a de partea acestuia.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash \'aatii, poate c\'
e3 s\_a \'eent\'e2mplat a\'baa cum pretinde el, Shana. Poate c\'e3 tuturor ne e
at\'e2t de nesuferit tipul, \'eenc\'e2t vrem s\'e3 fie vino\-vat.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu! se r\'e3sti ea
. El a pus la cale asasinatul \'bai tot el l\_a s\'e3v\'e2r\'bait.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash E\'bati preg\'e3ti
t\'e3 s\'e3\_l \'eenfrun\'fei pe Rainey \'een tribunal? o \'eentreb\'e3 Vail.}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash De\_abia a\'batept
, r\'e3spunse \'eencrez\'e3toare Shana.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Cu probele pe care le a
i?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea chibzui c\'e2teva clipe
la \'eentrebare. Apoi umerii \'eei c\'e3zur\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu, r\'e3spunse \'
een cele din urm\'e3. Dar \'een secunda urm\'e3toare \'eei tre\-cu deprimarea. D
e asta vreau s\'e3 m\'e3 mai duc o dat\'e3 la fa\'fea locului, ca s\'e3 stau de
vorb\'e3
iar cu Poppy Palmer \'eenainte de\_a clasa dosarul, argu\-ment\'e3 ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Bine, oft\'e3 Vail
. \'cenc\'e3 o zi. Ia\_l cu tine pe Abel. Dar, dac\'e3 p\'e2n\'e3 poim\'e2ine se
ar\'e3 nu vii cu ceva semnificativ, am pierdu}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lan
gnp1048 t partida.}{
\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 5}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Harvey St. Claire era pe ca
le s\'e3 descopere ceva.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail ghici chiar \'een secu
nda \'een care ie\'bai din ascensor \'eempreun\'e3 cu Parver. B\'e3rbatul cel so
lid \'baedea pe marginea unui scaun l\'e2ng\'e3 compu\-terul principal, aplecat
\'een fa\'fe\'e3
, cu m\'e2inile pe coapse. \'ce\'bai leg\'e3na piciorul st\'e2ng. Acesta era ind
iciul, agita\'feia piciorului.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baezat l\'e2ng\'e3 St. C
laire se afla Ben Meyer, \'eenalt \'bai slab pe c\'e2t de scund \'bai corpolent
era St. Claire. Meyer avea un chip prelung \'bai puter\-nic, \'eencadrat de o co
am\'e3 de p\'e3
r negru, \'bai se \'eembr\'e3case \endash ca de obicei \emdash \'eentr\_un cos
tum cu dunguli\'fee, c\'e3ma\'ba\'e3 alb\'e3 \'bai cra\-vat\'e3 de culoare \'een
chis\'e3. St. Claire, dup\'e3 obiceiul s\'e3u, purta o c\'e3ma\'ba\'e3 de flanel
\'e3
albastru cu gal\-ben, bretele ro\'baii, blugi soio\'bai, bocanci grei \'bai o g
eac\'e3 White Sox.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer, la cei trei}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 zeci \'bai doi de ani ai s\'e3i, era expertul
\'een computere al echipei \'ba
i proiectase un sistem complex care lega biroul procurorului districtual cu HITS

(Homicide Investigation and Tracking System), care f\'e3cea leg\'e3tura \'eentr


e sec\'feiile de poli\'feie din \'eentreaga \'fear\'e3. La cincizeci \'ba
i doi de ani, dintre care dou\'e3zeci \'bai opt \'een slujba legii, St. Claire u
rm\'e3rise contrabandi\'bati din Georgia \'bai Tennessee, imigran\'fei ilegali l
a grani\'fea me\-xican\'e3, trafican\'fei de arme din Canada, str\'e3ini stabili
\'fei ilegal
\'een barrios din Los Angeles \'bai San Diego, precum \'bai pe unii dintre cei m
ai periculo\'bai escroci c\'e3uta\'fei de poli\'feie \'een toat\'e3 \'feara, \'e
en perioada \'een care lucrase la sec\'feia judiciar\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer era specializat \'een
fraude. El fusese primul care depis\-tase ne\-regulile ce duseser\'e3 la c\'e3d
erea a doi consilieri municipali, \'een urma unor deturn\'e3ri de fonduri \'ba
i luare de comision. Mai }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 t\'e2rz
iu, \'een spectaculoasa sa pledoarie final\'e3, Meyer c\'e2\'batigase pro\-cesul
, ap\'e3r\'e2nd p\'e3tima\'ba dreptu\-rile contribuabililor. St. Claire se ghida
dup\'e3
fler, fiind un om cu un sim\'fe \'eenn\'e3scut al judec\'e3\'feii ana\-logice \
endash asocierea unor fapte aparent dis\-parate \'bai coroborarea lor \'eentr\_
o singur\'e3 concluzie. Cei mai mul\'fei anche\-tatori penali sta\-bileau conexi
uni pe h\'e2
rtie sau \'een computere, leg\'e2nd \'een\-tre ele informa\'feii fragmentare p\'
e2n\'e3 c\'e2nd \'eencepeau s\'e3 realizeze scheme \'bai rela\'feii. St. Claire
efectua opera\'feia \'een minte, ca \'bai cum ar fi \'eenchis ochii \'bai ar fi
v\'e3zut \'ee
ntreaga schem\'e3 desenat\'e3 \'een spatele pleoapelor. De aseme\-nea, avea o me
morie fenomenal\'e3 pentru delictele penale. O dat\'e3 ce au\-zea, citea sau ved
ea ceva legat de un delict, i se \'eentip\'e3rea \'een minte.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd Meyer \'bai St. Cla
ire se g\'e3seau \'eempreun\'e3, era vorba de ceva grav. Vail nu\_i acord\'e3 ni
ci o aten\'feie lui Naomi, care\_i f\'e3cea semn s\'e3 vin\'e3 \'een biroul lui,
ci se post\'e3 \'ee
n spatele lui Meyer \'bai St.}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Claire.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uite ce zic eu, to
cmai spunea St. Claire. Vreau s\'e3 con\-frunt\'e3m persoanele date disp\'e3rute
\'bai cazurile de crim\'e3 nerezol\-vate, ca s\'e3 vedem dac\'e3
se suprapun unele date. Putem face asta?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La nivel statal?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, pentru \'eence
put. Deocamdat\'e3, las\'e3 deopa}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rte
comitatul nos\-tru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am nimic \'eemp
otriv\'e3, r\'e3spunse Meyer, mi\'bac\'e2ndu\_\'bai rapid dege\-tele pe tastatur
a computerului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce naiba face\'fei
voi acolo? \'eei \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am o presim\'feire
, \'eel l\'e3muri St. Claire, cu privirea tot la monitor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ochii lui alba\'batri sc\'e
2nteiar\'e3 \'een spatele ochelarilor cu ram\'e3 de metal, care\_i alunecau mere
u spre v\'e2rful nasului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Toat\'e3 lumea are
presim\'feiri. Tot drumul p\'e2n\'e3 la micul dejun am fost nevoit s\'e3 ascult
presim\'feirile lui Abel. O presim\'feire \'een leg\'e3tur\'e3 cu ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu chestia asta no
u\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care chestie?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire \'ee\'bai umfl\'
e3 buza de sus cu un cocolo\'ba de tutun de meste\-cat. F\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai

ia ochii de la monitorul mare al computeru\-lui, scuip\'e3 delicat \'eentr\_o ce


\'bacu\'fe\'e3
de argint, pe care o purta la el \'een permanen\'fe\'e3 tocmai \'een acest scop
.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crimele de}{\f382\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 la groapa de gunoi, r\'e3spunse el. \'cencer
c\'e3m s\'e3 g\'e3sim un fir.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, Eckling ar
e la dispozi\'feie \'baapte zile, abia pe urm\'e3 ne vom im\-plica noi \'een rez
olvarea cazului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e2n\'e3 atunci
se r\'e3cesc urmele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 a\'batept\'e
3m p\'e2n\'e3 afl\'e3m ceva de la Okimoto, propuse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 As}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 ta ar putea \'eensemna c\'e2teva zile, replic\'e3 St.
Claire. Vreau doar s\'e3 rulez c\'e2teva idei prin re\'feeaua de calculatoare.
Nu\_i mare scofal
\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oricum, cine spune
c\'e3 au fost asasina\'fei? interveni Meyer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La naiba! exclam\'
e3 St. Claire, z\'e2mbind \'bai scuip\'e2nd \'een ce\'bacu\'fe\'e3 alt cocolo\'b
a de tutun. E o chestie prea bun\'e3 ca s\'e3 nu fie crim\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De c\'e2te cazuri
te ocupi tu, Ben? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Patru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai \'fei\_ai g\
'e3sit s\'e3 te joci cu calculatorul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu nu \'batiu cum
s\'e3 umblu cu dr\'e3cia asta, se pl\'e2nse St. Claire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail decise s\'e3\_i fac\'e
3 pe}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 plac.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Po\'fei s\'e3\_l \
'feii aici pe copilul\_minune p\'e2n\'e3 la pr\'e2nz, spuse el. Dup\'e3 aceea Me
yer trebuie s\'e3 se \'eentoarc\'e3 la cazurile lui.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot face mare lucru
\'een trei ore, gemu St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci ar fi bine
s\'e3\_i dai zor.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n cele din urm\'e3, Nao
mi str\'e3b\'e3tu biroul \'bai\_l apuc\'e3 de bra\'fe pe Vail. Apoi ar\'e3t\'e3
spre cel\'e3lalt cap\'e3t al \'eenc\'e3perii, \'een direc\'feia biroului lui Yan
\-cey.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A sunat acum zece minut
e. I\_am spus...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. Nuu, zise Vail
, intr\'e2nd \'een biroul s\'e3u. Se opri imediat dup\'e3 ce ajunse \'een\'e3unt
ru. Chiar dup\'e3 u\'ba\'e3, \'een cuier, se g\'e3seau cos\-tumul s\'e3u bleumar
in \'ba
i smochingul. Ce\_i cu astea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am trimis s\'e3\_\
'fei aduc\'e3 lucrurile. Mi\_am zis c\'e3 nu vei avea timp s\'e3 te duci acas\'e
3 \'bai s\'e3 te \'eembraci.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru ce s\'e3 m\
'e3 \'eembrac? m\'e2r\'e2i el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuie s\'e3\_l \
'eenso\'fee\'bati pe Yancey la dejunul de deschidere a Con\-ven\'feiei Statale a
Avoca\'feilor. El va rosti discursul despre principalele prob\-leme care urmeaz

\'e3 s\'e3
fie discutate. Chiar la amiaz\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, pentru numele lui D
umnezeu!}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar cocteilul de deschi
dere va avea loc la Marina Convention Center la or}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 a \'baase.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta\_i bun\'e3! D
e ce nu mi\_ai spus mai devreme?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai bine s\'e3\_\'
fei dau ve\'batile proaste toate o dat\'e3. Yancey vrea s\'e3 te vad\'e3 \'een b
iroul lui. Voia s\'e3 cobor \'bai s\'e3 te aduc la el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 m\'e3 iei de
la o audiere?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I\_am explicat \en
dash \'eenc\'e3 o dat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Spune\_i c\'e3 sun
t prins p\'e2n\'e3 la ora pr\'e2nzului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 \'eendoiesc
c\'e3 va crede. Raymond Firestone e cu el \'een birou. A venit neanun\'feat.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se uit\'e3 la ea cu o
expresie de om bolnav.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai p\'e3strat la u
rm\'e3 ce\_i mai r\'e3u, nu? Pur \'bai simplu, ai stat acolo \'bai m\_ai pocnit
\'een moalele ca}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, nu, pentru ast
a nu\_i cazul s\'e3\_mi faci t\'e3r\'e3boi. Vara tre\-cut\'e3 ai acceptat \'bai
dejunul, \'bai cocteilul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai abia acum \'
eemi aduci aminte?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_ai fi vrut s\'
e3 fac, Marty, s\'e3 fac eu zilnic pe ceasornicul? Mai sunt trei zile p\'e2n\'e3
la Conven\'feia avoca\'feilor, dou\'e3 zile, opt\-sprezece ore. S\'e3 te sun ac
as\'e3 \'bai s\'e3
te trezesc din somn? Au mai r\'e3mas nou\'e3 ore!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 m\'e3 treze\
'bati? Dar nici n\_am fost \'een }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pa
t!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu eu te\_am luat
pe sus la groapa de gunoi. Audierea lui Darby a fost programat\'e3 de Parver, nu
de mine. \'aai n\_am }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nimic de\_
a face cu venirea consilierului Firestone.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail privi fioros \'een cel
\'e3lalt cap\'e3t al spa\'feiosului s\'e3u birou, spre u\'baa lui Jack Yancey. \
'cenc\'e3 \'eenainte de a intra \'een biroul acestuia, \'batia la ce s\'e3 se a\
'ba
tepte. Raymond Firestone sosise \'een ora\'ba \'een urm\'e3 cu dou\'e3zeci de an
i, cu o valiz\'e3 ponosit\'e3, optzeci de dolari \'een buzu\-nar \'bai o limb\'e
3 numai miere. Merg\'e2nd din cas\'e3 \'een cas\'e3 \'bai v\'e2nz\'e2nd s\'e3rac
ilor asigur\'e3
ri de \'een\-morm\'e2ntare, f\'e3cuse aceast\'e3 politic\'e3 de doi bani, pun\'e
2nd bazele unui imperiu de asigur\'e3ri care avea \'een prezent filiale \'een to
t statul. M\'e2rlan ne\-cioplit \'bai pus pe har\'fe\'e3, \'een cei \'baapte ani
de c\'e2
nd era consilier, reu\'baise s\'e3 perfec\'feioneze dubioasa art\'e3 a perfidiei
\'bai a patronajului. A\'baa cum re\-mar\-case c\'e2ndva Abel Stenner: \'84Fire
stone e suficient de lipsit de scrupu\-le c\'e2t pentru \'eenc\'e3 un frate geam
\'e3n."}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Firestone, sprijinit f\'e3\


'fei\'ba de Eckling \'bai de sindicatul poli\'feiei, anun\'fea\-se cur\'e2nd dup
\'e3 prima sa alegere c\'e3 inten\'feiona \'84s\'e3\_l pun\'e3 la punct pe Vail"
. Nu era o amenin
\'feare propriu\_zis\'e3, dar r\'e3m\'e2nea un motiv constant de i}{\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 ritare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Firestone \'baedea fa\'fe\'
e3 \'een fa\'fe\'e3 cu Yancey, cu spatele spre u\'baa birou\-lui. C\'e2nd Vail p
\'e3\'bai \'een\'e3untru, \'eel privi peste um\'e3r, printre pleoapele \'een\tredeschise, sfredelindu\_l cu ochii care p\'e3reau a se uita cruci\'ba tot tim\
-pul. Firestone era un b\'e3rbat de statur\'e3 mijlocie, cu p\'e3r \'baaten \'ba
i lipsit de str\'e3lucire, pe care \'bai\_l piept\'e3na pe frunte, ca s\'e3 ascu
nd\'e3 un \'ee
nceput de chelie. Avea o gur\'e3 mic\'e3, buze sub\'feiri, care sur\'e2deau arar
eori, \'bai un o\-braz stacojiu \'bai p\'e3tat, de b\'e3utor \'eenveterat.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Noroc, Raymond! sa
lut\'e3 Vail \'bai, f\'e3r\'e3 s\'e3 dea aten\'feie fotoliu\-lui de l\'e2ng\'e3
Firestone, se a\'baez\'e3 pe un scaun de l\'e2ng\'e3 perete, la c\'e2\'feiva met
ri de masa de lucru.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Firestone se m\'e3rgini s\'
e3 dea din cap.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Yancey \'baedea la masa sa
de lucru. Era un dobitoc rotofei \'bai onctu\-os, cu p\'e3rul alb, ondulat, cu u
n z\'e2mbet permanent pe buze, care debita cu glas mieros fraze \'baablon. Candi
dat obscur la func
\'feia de procuror dis\-trictual cu ani \'een urm\'e3, Yancey se dovedise un bir
ocrat des\'e3v\'e2r\'bait, mi\-z\'e2nd pe farmecul s\'e3u unsuros \'bai pe un ta
lent \'eenn\'e3scut pentru mediere \'bai compromis; se \'eencon\-jurase de avoca
\'fei tineri
\'bai str\'e3luci\'fei care f\'e3ceau munca de jos, fiindc\'e3 el nu avea curaju
l necesar \'eenfrunt\'e3rilor din tribu\-nal.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se pare c\'e3 avem
o mic\'e3 problem\'e3, \'eencepu Yancey. Dar nu v\'e3d de ce n\_am rezolva\_o p
e cale amiabil\'e3. Vail nu rosti nici un cuv\'e2nt. Ca \'ba
i predecesoarea sa, Jane Venable, Vail nu\_l respecta pe Yancey ca om al legii,
dar \'eel simpatiza ca persoan\'e3. Abandonat de Venable cu zece ani \'een urm\'
e3, Yancey \'eel acceptase imediat pe Vail \endash cel mai \'eenver\'baunat adv
ersar al s\'e3
u \'een instan\'fe\'e3 \endash pentru func\'feia de procuror\_\'baef. \'cen\'fe
elegerea lor era simpl\'e3. Yancey se ocupa de politic\'e3, iar Vail f\'e3cea me
serie. E vorba de re\-la\'feiile dintre tine \'bai Eckling, continu\'e3 Yancey.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eel privi bine dispu
s. \'84Rela\'feiile" dintre Vail \'bai Eckling datau di\-na\-inte de numirea lui
Vail \'een func\'feia de procuror.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E timpul s\'e3 \'e
engropa\'fei dracului securea aia de r\'e3zboi, inter\-veni t\'e3ios Firestone.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e3u? \'cen a cu
i spinare? \'eentreb\'e3 calm Vail, ie\'baind din mu\'feenie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Firestone \'eel s\'e3get\'e
3 cu privirea pe Yancey, care oft\'e3 \'bai z\'e2mbi, apoi se l\'e3s\'e3 pe spat
e \'een fotoliu, unindu\_\'bai palmele cu degetele \'eentinse \'bai ridi\-c\'e2n
d ochii \'een tavan.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tocmai asta vrem \
'bai noi s\'e3 evit\'e3m, Martin, zise el.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 h\'ee.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceea ce vrem s\'e3


\_\'fei suger\'e3m e s\'e3\_l mai la\'bai \'een pace, zise Fire\-stone.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3 }{\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 un compromis?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Credeam c\'e3 s\_a
convenit ca procuratura districtual\'e3 s\'e3 lase cale liber\'e3 \'baefului po
li\'feiei vreme de \'baapte zile dup\'e3 comiterea unui delict. A\'baa\_i \'een\
'fe
elegerea, Eckling are la dispozi\'feie o s\'e3pt\'e3m\'e2n\'e3. Am dreptate? Nu
a\'baa ne\_am \'een\'feeles?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t timp v}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 orbise, Firestone nu\_l sl\'e3bise din ochi pe Yanc
ey.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 h\'ee, r\'e3sp
unse Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Firestone se r\'e3suci spre
el \'bai spuse r\'e3stit:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci de ce nu v\
'e3 conforma\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne conform\'e3m, r
\'e3spunse sec Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rahat! Tu \'bai oa
menii t\'e3i v\'e3 face\'fei apari\'feia de fiecare dat\'e3 c\'e2nd un escroc di
n ora\'baul \'e3sta trage un p\'e2r\'fe, m\'e2r\'e2i Firestone.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, haide, Raymond
, interveni Yancey. Nu\_i ceva neobi\'ba\-nuit ca procurorul districtual s\'e3 m
earg\'e3 acolo unde s\_a comis un delict. De regul\'e3, poli\'feia apreciaz\'e3
acest ajutor.}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dracu', el nu\_i pro
curor districtual.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, dar e procuror
ul meu \'baef. Astfel de treburi \'fein de juris\-dic\'feia lui.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici discut\'e3m d
espre cooperare, se r\'e3sti Firestone, ro\'bau la fa\'fe\'e3 de m\'e2nie.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i mai bine s\'
e3 m\'e3 \'eentorc \'een biroul meu? suger\'e3, z\'e2mbind, Vail. Am\'e2ndoi vor
bi\'fei ca \'bai cum nici n\_a\'ba fi de fa\'fe\'e3. M\'e3 simt de parc\'e3 a\'b
a trage cu urechea.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Firestone \'eel atac\'e3 di
rect.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu s\'e3 \'eencete
zi s\'e3\_l mai pui pe Eckling \'een situa\'feii penibile, zise el, \'eencep\'e2
nd s\'e3 ridice tonul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici nu\_i nevoie,
replic\'e3 Vail. Reu\'bae\'bate \'bai singur.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\sh }{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'bai \'een problema asta, replic\'e3
Vail. \'aatia c\'e3 cea mai bun\'e3 cale de a\_l \'eenvinge pe Firestone era s\
'e3 r\'e3m\'e2n\'e3 calm. Pe buze \'eei flutur\'e3 o um\-br\'e3 de sur\'e2s. S
\'e3\_\'fei spun drept, Raymond, pu\'fein \'eemi pas\'e3 dac\'e3 \'feie \'ee\'fe
i convine sau nu. Tu e\'bati b\'e3iat de la ora\'ba. Serviciul meu depinde admi\
-nistrativ de comitat. Tu n\_ai aici mai mult\'e3 autoritate dec\'e2t portar
ul, prin urmare de ce nu\_\'fei vezi de treburile tale, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'fei
mai v\'e2ri nasul \'eentr\_ale noastre?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, Marty... se b\'
e2lb\'e2i Yancey.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uite ce e, Jack, n

\_am de g\'e2nd s\'e3 ascult insultele acestui gur\'e3\_ spart\'e3.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dracu', Jack, \
'fei\_am spus c\'e3\_i pierdere de vreme, zise furios Firestone. Vail nu\_i capa
bil s\'e3 coopereze cu nimeni.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai spus tu asta, J
ack? Ai spus c\'e3 a\'ba coopera cu ei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceea ce\_am spus e
u e c\'e3 fiecare ar putea s\'e3 stea la locul lui \'bai s\'e3\_\'bai p\'e3strez
e calmul. Cu alte cuvinte, s\'e3 \'eencerc\'e3m cumva o colaborare \'eentre cele
dou\'e3
departamente ale voastre.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu sunt calm, repl
ic\'e3 Vail. C\'e2t despre colaborare, nu i\_a\'ba \'eem\-pru\-muta nici ciorapi
i mei murdari lui Eckling. E incompetent, corupt \'bai nu \'bai\_ar da seama nic
i dac\'e3 a\'ba \'ee
nc\'e3leca pe propriul lui nas.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ascult\'e3.}{\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ..}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, ascult\'e3 dum
neata, domnule consilier! Sunt un repre\-zentant al justi\'feiei. Port r\'e3spun
derea aducerii \'een tribunal a cazurilor care ajung \'een fa\'fea mea, f\'e3c\'
e2nd uz de \'ee
ntreaga mea com\-peten\'fe\'e3. Nu\_mi pot desf\'e3\'bau\-ra munca dac\'e3 m\'e3
bizui pe Eric Eckling. Acum doi ani a fost c\'e2t pe ce s\'e3 renun\'fee s\'e3
aduc\'e3 \'een fa\'fea legii pe cei doi colegi ai dumitale din consi\-liu. Noi i
\_
am luat cazul \'bai \'een prezent am\'e2ndoi \'ee\'bai isp\'e3\'baesc pedeapsa l
a Rock Island, pentru \'eenc\'e3lcarea legii. Vail t\'e3cu o clip\'e3, apoi ad\'
e3ug\'e3: Poa\-te c\'e3 tocmai asta\_i problema. Poate c\'e3 \'eencepe s\'e3\_\'
fe
i cam fie fric\'e3. Ray\-mond Firestone \'eencepu s\'e3 tremure de furie. Obrazu
l \'eei devenise ro\'bau ca focul. Vru s\'e3 vorbeasc\'e3, dar cuvintele \'eei \
'een\'feepenir\'e3 \'een g\'e2tlej. S\'e3\_\'fei dau un sfat, continu\'e3 Vail.
Arde\_i un \'ba
ut un fund lui Eckling \'bai trimite\_l de unde a venit, apoi pune \'een locul l
ui un adev\'e3rat \'baef de poli\'feie, nu un pe\'bate, \'bai n\_o s\'e3 mai ai
probleme.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lua\_te\_ar dracu'
! url\'e3 Firestone \'bai ie\'bai cl\'e3tin\'e2ndu\_se din birou.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Yancey \'eel urm\'e3ri cu p
rivirea. Scoase un oftat de u\'baurare. Pe frunte \'eei ap\'e3rur\'e3 broboane d
e sudoare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, Marty, chi
ar trebuie s\'e3 fii a\'baa de capsoman? zise el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Noi doi avem o \'e
en\'feelegere, Jack. Eu fac munca de procuror, iar tu te ocupi de politic\'e3. N
u\_\'fei cer ajutorul, nu mi\_l cere nici tu pe al meu, e clar?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Are o mare influen
\'fe\'e3 \'een partid.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Yancey fusese la un pas de
lucrul la care jinduise toat\'e3 via\'fea: o func\'feie \'een magistratur\'e3. A
vea \'eens\'e3 nevoie de sprijinul fiec\'e3rui democrat din comitat, astfel \'ee
nc\'e2
t pentru moment principala lui grij\'e3 era s\'e3 tr\'e3\-iasc\'e3 \'een armonie
cu familia. Vail cuno\'batea scenariul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_ai dec\'e2t s\'
e3 faci la fel de multe valuri ca \'bai Firestone. Nu te mai purta ca un n\'e3t\
'e3flea\'fe\'e3, arde\_i \'bai tu un \'baut \'een fund.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am vrut ca tu...}{\f
s24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ba bine\'een\'feel


es c\'e3 ai vrut. Doar nu\_i pentru prima oar\'e3 c\'e2nd se \'een\-t\'e2mpl\'e3
. Oricum, n\_ai nevoie de Firestone, tot districtul lui e format numai din sindi
cate \'ba
i personal necalificat. \'deie \'ee\'fei trebuie democra\'fei puri. \'c3\'batia
nu vor trece la republicani nici dac\'e3 Jimmy Hoffa s\_ar scula din mor\'fei \'
bai ar trece la republicani.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pu}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 r \'bai simplu, nu\_mi place s\'e3 am belele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii ceva, Jack
, necazul e c\'e3 tu vrei ca to\'fei s\'e3 te iubeasc\'e3. Via\'fea nu\_i chiar
a\'baa, cum ar zice Huckleberry Finn. Ce dracu', c\'e2nd e\'bati ju\-dec\'e3tor,
po\'fei s\'e3\_
i sictire\'bati pe to\'fei, iar ei or s\'e3\_\'fei z\'e2mbeasc\'e3 \'bai or s\'e
3\_\'fei mul\'feumeasc\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail porni c\'e3tre u\'ba\'
e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Marty?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'c3\'e3... \'cen
\'feinuta asta ai de g\'e2nd s\'e3 mergi la dejun?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse Hristoase!
exclam\'e3 Vail \'bai ie\'bai din birou.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire \'bai Meyer urm\
'e3reau diverse piste, introduc\'e2nd date \'een computer, c\'e3ut\'e2nd conexiu
ni \'bai fragmente de informa\'feii pe care St. Claire avea sale a\'baeze \'eent
r\_o anumit\'e3
ordine. Meyer era absorbit de joc. Ca \'een jocul Donjoane \'bai Dragoni, unde
juc\'e3torii sunt ademeni\'fei prin\-tr\_un labirint de enigme care conduce la s
olu\'feia final\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unele dintre omuciderile n}{\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 erezolvate scoase la iveal\'e3 de HITS
erau interesante, \'eens\'e3 nimic nu p\'e3rea s\'e3
se lege de crimele de la groapa de gunoi, iar Meyer \'eencepea s\'e3 oboseasc\'
e3. El \'bai St. Claire coroborau infor\-ma\'feii de trei ceasuri, \'bai stomacu
l \'eei spunea c\'e3 se f\'e3cuse ora mesei. \'cen birou r\'e3m\'e3seser\'e3 num
ai ei doi. Ob
\'feinuser\'e3 o list\'e3 cu \'baaptezeci \'bai \'baase de disp\'e3ru\'fei \'bai
nou\'e3\-sprezece crime nerezolvate pe teritoriul \'eentregului stat, dar nici
una dintre cifre nu permitea corela\'feii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce cau\'fei, Harve
y? \'eentreb\'e3 Meyer. Nici unul dintre acest}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 e cazuri nu poate fi legat de groapa de gunoi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuie s\'e3 exis
te o leg\'e3tur\'e3 \'eentre cele trei cadavre. Erau aproape unul l\'e2ng\'e3 al
tul, a\'baa \'eenc\'e2t trebuie s\'e3 fi fost aruncate o dat\'e3, nu e\'bati de
acord?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pare logic.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, ia g\'e2nd
e\'bate\_te pu\'fein. Trei persoane sunt descoperite \'een zona gropii de gunoi
a ora\'baului. Dac\'e3 au fost aruncate o dat\'e3, \'eenseamn\'e3 c\'e3 se cuno\
'bateau \'ee
ntre ele. Aveau ceva \'een comun.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i da, toate t
rei sunt moarte, glumi Meyer.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n plus, se afl
\'e3 acolo de ceva timp. Ceea ce vreau eu s\'e3 spun, fi\-u\-le, e c\'e3, dac\'e

3 cei trei se cuno\'bateau, \'eentre ei exist\'e2nd anu\-mite leg\'e3turi, \'bai


to\'fei au disp\'e3
rut \'een aceea\'bai perioad\'e3, nu crezi c\'e3 }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe10
33\langnp1048 cineva }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ar fi semna
lat dispari\'feia? Primul lucru pe care l\_am f\'e3cut azi\_diminea\'fe\'e3 a fo
st s\'e3
sun la eviden\'fea persoanelor disp\'e3rute \'bai s\'e3 le pun o \'eentrebare:
\'84C\'e3uta\'fei cum\-va trei persoane care se cuno\'bateau \'eentre ele \'bai
a c\'e3ror dispari\'feie a fost semnalat\'e3 cam \'een acela\'bai timp?" R\'e3sp
unsul a fost
\'84nu".}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3...}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prietenii \'bai ru
dele disp\'e3ru\'feilor vin s\'e3 vad\'e3 dac\'e3 pot identi\-fica trupurile ace
stora. Ce dracu', dac\'e3 \'fei\_ar disp\'e3rea copilul \'bai ai citi \'een ziar
c\'e3
trei cadavre neidentificate au fost g\'e3site \'een groapa de gunoi a ora\'bau\
-lui, n\_ai fi curios s\'e3 afli dac\'e3 nu cumva unul dintre ele e al lui? Aici
avem o mul\'feime de disp\'e3ru\'fei, de\'bateptule. \'aai cel pu\'fein o perso
an\'e3
se intereseaz\'e3 de fiecare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu' tot \'ee
ncerci s\'e3\_mi spui, Harve?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 zicem c\'e3
nu\_i identific\'e3m pe cei trei \endash cel pu\'fein, o vreme. A\-tunci nu se
na\'bate ipoteza c\'e3 poate sunt din alt\'e3 zon\'e3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer \'ee\'bai lu\'e3 o cl
ip\'e3 ochii de la mon}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 itor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crezi c\'e3 nu sun
t din ora\'ba?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate turi\'bati.
Participan\'fei la conven\'feie. Sau presupune o clip\'e3 c\'e3 au fost uci\'bai
\'een afara ora\'baului \'bai adu\'bai aici.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta\_i cam tras\'
e3 de p\'e3r, Harve.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3\_mi \'bai mi
e un hat\'e2r, fiule. \'aatiu c\'e3\_i o presupunere hazardat\'e3. Dar dac\'e3 n
u sunt localnici? Ia g\'e2nde\'bate\_te pu\'fein! Dac\'e3 au fost implica\'fei \
'ee
n ceva din afara ora\'baului? O spargere de banc\'e3, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 o afacere cu droguri, vreo sect\'e3. \'aai presupune c\'e3
treaba s\_a \'eencurcat, iar ace\'bati necunoscu\'fei au fost lichida\'fe
i din pricina acelei afaceri \'bai arunca\'fei la groapa de gunoi. Ce dracu', i\
_a aruncat cineva, doar n\_au picat din cer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Umbl\'e3m dup\'e3
cai verzi pe pere\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate, zise b\'e3r
batul mai v\'e2rstnic, arunc\'e2ndu\_\'bai cea\'baca golit\'e3 de cafea \'eentr\
_un co\'ba de h\'e2rtii. Se l\'e3s\'e3 pe sp\'e3tarul scaunului, v\'e2r\'ee \'ee
n gur\'e3 o nou\'e3
priz\'e3 de tutun \'bai\_\'bai \'eenl\'e3n\'feui degetele durdulii peste p\'e2n
tece. \'cemi amintesc de o \'eent\'e2mplare petrecut\'e3 acum cinci sau \'baase
ani. Poli\'feia din Seattle a descoperit doi b\'e3rba\'fei albi \'eentr\_o groap
\'e3 comun\'e3
, chiar la mar\-ginea ora\'baului. N\_au reu\'bait s\'e3 iden\-tifice victimele.
Au trecut \'baase luni, aproape c\'e3 clasaser\'e3 dosarul, c\'e2nd \'eentr\_o
zi au primit un telefon de la un \'baef de poli\'feie din Arizona. La o mie \'ba
ase sute de kilometri dep\'e3rtare! A reie\'bait c\'e3 poli\'fei\'batii din Ariz
ona arestaser\'e3 un tip care folosise o banc\-no\-t\'e3 de cincizeci de dolari,

furat\'e3 cu \'baase luni \'een urm\'e3 \'eentr\_o spargere de banc\'e3. Tipul


a cedat \'ba
i a m\'e3rturisit nu numai isprava cu banca, dar \'bai faptul c\'e3 fuseser\'e3
implicate trei persoane. Acestea fugiser\'e3 cu ma\'baina la Seattle ca s\'e3\_\
'bai piard\'e3 urma, dar \'eencepuser\'e3 s\'e3 se certe \'eentre ele, a\'baa c\
'e3
omul nostru \'eei lichidase, \'eei \'eengropase pe am\'e2ndoi \'een p\'e3dure \
'bai se \'een\-torsese la Phoenix. Povestea s\_a confirmat. Poli\'feia din Seatt
le a rezolvat cazul. Poli\'feia din Arizona a solu\'feionat \'bai ea cazul cu sp
argerea b\'e3
ncii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai toat\'e3 lum
ea a fost vesel\'e3 \'bai fericit\'e3, cu excep\'feia f\'e3pta\'baului, coment\'
e3 Meyer.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntocmai. }{\i\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ultimul }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\
langnp1048 loc \'een care s\_ar fi a\'bateptat poli\'feia din Seattle s\'e3
afle ceva legat de cadavrele necunoscute era Arizona. A\'baa c\'e3 nu se \'bati
e niciodat\'e3. Ne uit\'e3m ca s\'e3 vedem dac\'e3 ne vine vreo idee, bine?}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer era din nou cu ochii
la monitorul mare al com\-puterului, pri\-vindu\_l cum ruleaz\'e3 descrieri de c
azuri. Deodat\'e3 \'eel opri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce p\'e3rere ai de
satanism, Harve? \'ce\'fei spune ceva?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Satanism?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iat\'e3 un or\'e3\
'bael numit Gideon, undeva \'een col\'feul sudic al sta\-tului, unde \'een ultim
ii dou\'e3zeci de ani probabil c\'e3 n\_a avut loc nici o infrac\'fei\-une mai s
erioas\'e3. Poli\'fe
ia local\'e3 crede c\'e3 un satanist a ucis o localnic\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Gideon? Un frumos
nume biblic, zise St. Claire. Pare pu\'fein pro\-babil ca satani\'batii s\'e3\_\
'bai arate mutrele h\'e2de tocmai \'eentr\_un asemenea loc.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaeful poli\'fee
i a refuzat s\'e3 dea orice fel de informa\'feii despre crim\'e3. N\_a chemat ni
ci m\'e3car medicul legist \endash lucru cerut de lege \'een astfel de situa\'f
e
ii. Din prezentare, ar fi o comunitate restr\'e2ns\'e3 \'bai cu frica lui Dum\-n
ezeu. Oamenii cred c\'e3 a fost vorba de satani\'bati \'bai nu vor nici un fel d
e publicitate pe tema asta.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Scoase de pe imprimant\'e3
foaia cu raportul poli\'feiei \'bai citi cu voce tare:}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84OMUCIDERE NERAPORTAT\'c
3, 12/07/93: Crima din Gideon, Illinois. Femeie casnic\'e3. Gideon este o comuni
tate reli\-gioas\'e3 de mor\-moni. Popula\'feia num\'e3r\'e3 aproximativ dou\'e3
mii de locuitori. Al Braselton, un agent FBI, a aflat despre crim\'e3 \'een tim
p ce se afla \'eentr\_o anchet\'e3, pe cu totul alt\'e3 tem\'e3, la Shelby, o a\
'baezare la dou\'e3zeci de kilometri nord de Gideon. \'aaeful poli\'fe
iei din Gideon, Hiram Young, a fost silit s\'e3\_i \'eenm\'e2ne\-ze agentului Br
aselton c\'e2teva fotografii \'bai un raport sumar asupra asa\-sinatului. Aceste
a sunt toate informa\'feiile de\'feinute deocamdat\'e3 de FBI relativ la aceast\
'e3 crim\'e3
. Din spusele lui Young, locuitorii n\_au vrut ca ora\'baul s\'e3 fie luat cu as
alt de str\'e3ini..."}{\fs24
\par
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai e scris \'ee
ntre ghilimele, Harve: \'84Datorit\'e3 implica\'feiilor satanis\-te." Cazul este
\'eenc\'e3 nerezolvat.}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E un punct de vedere ca


re nu mi\_a trecut prin minte, zise St. Claire. Satanism.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ideea \'eel f\'e3cu s\'e3 r
\'e2d\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeule, prive\
'bate fotografiile! exclam\'e3 Meyer.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe monitorul computerului a
p\'e3ruser\'e3 \'baase fotografii. Ca toate stu\-diile grafice ale violen\'feei
realizate de poli\'feie, \'bai ele descriau atmosfera crud\'e3 a crimei, f\'e3r\
'e3 art\'e3 \'bai f
\'e3r\'e3 retu\'bauri. Pornografice ca detaliu, ap\'e3\-reau pe monitorul cu dia
gonala de un metru dou\'e3zeci \'bai cinci pe dou\'e3 r\'e2nduri a c\'e2te trei.
Cele din r\'e2ndul de sus erau imagini \'eentregi, bust \'bai prim\_plan ale un
ei femei c\'e2
ndva frumoase, pu\'fein cam plinu\'fe\'e3, \'eentre dou\'e3zeci \'bai cinci \'ba
i treizeci de ani. Imaginea de ansamblu imortaliza centrul ori\-bil al scenei cr
imei. Victima z\'e3cea \'eentr\_un col\'fe al camerei, cu capul sprijinit de per
ete, \'eentr\_
un unghi imposibil. Gura r\'e3m\'e3sese larg deschis\'e3. Ochii \'een\'feepenise
r\'e3 \'eentr\_o expresie de teroare. S\'e2ngele \'eempro\'ba\-case pere\'feii,
televizorul, podeaua, tot.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fotografia luat\'e3 ceva ma
i de aproape era \'bai mai explicit\'e3. Sf\'e2rcurile s\'e2nilor fuseser\'e3 t\
'e3iate, iar g\'e2tul retezat p\'e2n\'e3 la os.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Totu\'bai, fotografia \'een
prim\_plan a capului era cea mai \'eensp\'e3i\-m\'e2nt\'e3\-toare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sf\'e2rcurile s\'e2nilor fu
seser\'e3 \'eendesate \'een gura femeii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamne sfinte! se
cutremur\'e3 sc\'e2rbit St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 bucur c\'e3
\'eenc\'e3 n\_am fost la mas\'e3, zise \'bai Meyer, cu un nod \'een g\'e2t.}{\fs
24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fotografiile din r\'e2ndul al do
ilea}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 erau luate din acela\'bai u
nghi, dar ar\'e3tau spatele femeii, m\'e3cel\'e3rit la fel de crunt.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum \'een\'feeleg
de ce crede \'baeful poli\'feiei c\'e3 a fost m\'e2na satani\'ba\-ti\-lor, zise
Meyer. Imaginile sunt, pur \'bai simplu, obscene.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire se aplec\'e3 pes
te um\'e3rul lui Meyer \'bai am\'e2ndoi citir\'e3 ra\-portul asupra omuciderii,
redactat de \'baeful poli\'feiei Hiram Young.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La 27 octombrie, cam pe la
ora 8 diminea\'fea, am fost chemat telefo\-nic acas\'e3 la George Balfour, rezid
ent \'een ora\'ba, care fusese sunat la r\'e2n\-dul s\'e3u de o vecin\'e3, doamn
a Miri
am Peronne, ce locuie\'bate \'een casa de al\'e3turi. Pe podeaua sufrageriei am
descoperit o femeie, pe care am iden\-tificat\_o personal ca fiind Linda Balfour
, \'een v\'e2rst\'e3 de 26 de ani, so\'feia lui George. La sosirea noastr\'e3
, doamna Balfour era moart\'e3. Medicul legist Bert Fields atribuie decesul mult
iplelor r\'e3ni }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cauzate prin \'e
enjunghiere. Fiul ei, \'een v\'e2rst\'e3 de un an, se g\'e3sea la cinci metri de
cadavru, teaf
\'e3r \'bai nev\'e3t\'e3mat. La ora producerii crimei, so\'feul victimei se afla
la mai mul\'fei kilometri dep\'e3rtare de ora\'ba. Nu exist\'e3 suspec\'fei.}{\
fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer se \'eentoarse c\'e3t
re St. Claire.}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici nu e mare lucru, s


puse el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar St. Claire nu\_i r\'e3s
punse. Se ridic\'e3 \'bai se apropie de moni\-tor. Se uita la prim\_planul ce re
prezenta ceafa femeii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_i asta? \'eent
reb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care asta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici, la ceaf\'e3.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire ar\'e3t\'e3 spre
ceea ce p\'e3reau a fi ni\'bate semne, chiar la r\'e3d\'e3\-cina parului femeii
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O m\'e3resc, zise
Meyer. Izol\'e3 fotografia, apoi o m\'e3ri de patra ori, p\'e2n\'e3 c\'e2nd \'ee
ncepur\'e3 s\'e3 se vad\'e3 detaliile. Sub p\'e3rul n\'e3cl\'e3it de s\'e2
nge de la ceafa ei se vedea ceva ca un \'bair de semne, dar fotografia m\'e3rit\
'e3 era prea neclar\'e3 pentru a fi distinse. Poate c\'e3 sunt ni\'bate simple z
g\'e2rieturi, \'ee\'bai d\'e3du cu p\'e3rerea Meyer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Po\'fei detalia un
a dintre ele? \'eentreb\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer introduse comanda \'b
ai m\'e3ri fotografia de c\'e2teva ori. Imaginea clipea \'bai devenea mai clar\'
e3 de fiecare dat\'e3 c\'e2nd era ap\'e3sat\'e3 o combina\-\'feie de taste.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai mult de at\'e2
t nu pot, declar\'e3 Meyer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Par a fi numere, z
ise St. Claire, potrivindu\_\'bai ochelarii \'bai cerce\-t\'e2nd atent imaginea.
Numere \'bai o liter\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Arat\'e3 de parc\'
e3 ar fi fost scrise cu s\'e2ngele ei, spuse sc\'e2rbit Me\-yer.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O senza\'feie familiar\'e3
\'eencepu s\'e3 road\'e3 m\'e3runtaiele lui St. Claire. N\_o putea defini cu pre
cizie, dar nu\_i d\'e3dea pace.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ben, hai s\'e3\_i
telefonam acestui Young. Cu siguran\'fe\'e3 c\'e3 \'batie mai multe despre caz d
ec\'e2t ceea ce se afl\'e3 pe computer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Harvey, pe birou m
\'e3 a\'bateapt\'e3 patru cazuri...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 \'eenghionte
\'bate o presim\'feire, Ben. Nu sta la discu\'feii cu mine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O presim\'feire? C
um adic\'e3 te \'eenghionte\'bate o presim\'feire?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3, burta \'
eemi \'eembolde\'bate creierul, r\'e3spunse b\'e3rbatul mai v\'e2rst\-nic.}{\fs2
4
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 6}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen holul hotelului Ritz,
cei mai influen\'fei trei sute de oameni ai ora\-\'baului \'ee\'bai aranjar\'e3
\'feinuta, ca ni\'bate coco\'bai de lupt\'e3, \'een drum spre sala de mese. Int
rar\'e3 \'fean\'feo
\'bai \'een\'e3untru, plini de importan\'fe\'e3, cu figuri s\'e3pate \'een piatr
\'e3, studiindu\_\'bai circumspect colegii \'bai con\-solid\'e2ndu\_\'bai pozi\'
feia \'een structurile puterii prin afi\'baarea unei atitu\dini condescendente. Dineul corpului de conducere al Asocia\'feiei Statale a Avo

ca\'feilor era cea mai prestigioas\'e3 \'eentrunire anual\'e3 din ora\'ba \'bai
\endash pentru cei mai mul\'fei \endash o con\-fruntare de atitudini. Fuseser\
'e3
trimise trei sute de invita\'feii, mai greu de ob\'feinut dec\'e2t biletele la
o final\'e3 a Cupei Campionilor, fiindc\'e3 nu puteau fi cump\'e3rate, v\'e2ndut
e sau folosite de alt\'e3 persoan\'e3. Cel mai restric\-tiv \endash \'bai mai s
nob \endash
\'84club" al oficialit\'e3\'feilor din Chicago stabilea cine erau cei mai influe
n\'fei oameni din ora\'ba. S\'e3 figurezi pe lista de invita\'fei \'eensemna s\'
e3 fii acceptat de liderii autoproclama\'fei ai ora\'baului. Excluderea de pe li
st\'e3
echivala cu cea mai grav\'e3 insult\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 In}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 vita\'feia adresat\'e3 lui Yancey de a rosti discursul de desc
hi\-dere sem\-nifica recunoa\'baterea lui drept unul dintre cei mai pre\'feui\'f
ei \'batabi ai ora
\'baului. Ani \'eentregi r\'e2vnise \'een tain\'e3 s\'e3 fie acceptat \'een aces
t club siman\-dicos \'bai era peste m\'e3sur\'e3 de \'eenc\'e2ntat de aten\'feia
ce i se acorda. Vail \'eel urm\'e3 \'een sala de mese, sur\'e2z\'e2nd neconvins
\'ee
n urma onctuosului procu\-ror districtual, care saluta cu efuziune \'een dreapta
\'bai \'een st\'e2nga, \'eendrep\-t\'e2n\-du\_se c\'e3tre masa de onoare. Pentr
u Yancey venise ziua cea mare, \'bai lui Vail \'eei p\'e3rea bine pen\-tru el, d
e\'bai dispre
\'feuia tot acel protocol.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Locul s\'e3u se afla chiar
\'een fa\'fea tribunei vorbitorilor, la o mas\'e3 unde st\'e3teau alte trei pers
oane de la tribunalul suprem de stat \'bai patru dintre cei mai influen\'fei mem
bri ai legislaturii
\endash un grup de v\'e2rstnici, austeri \'bai plictico\'bai, plini de propria
lor importan\'fe\'e3 \'bai interesa\'fei mai cur\'e2nd de m\'e2ncare \'bai de b\
'e3utur\'e3 dec\'e2t de o con\-versa\'feie inteligent\'e3. Pentru Vail, tot dine
ul avea s\'e3
fie o tortur\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Apari\'feia lui Yancey fu \
'eent\'e2mpinat\'e3 cu aplauze furtunoase. \'aai de ce nu? Discursurile erau pun
ctul s\'e3u forte: \'ee\'bai crease un renume pentru felul \'een care \'ee\'bai
pres\'e3ra alocu\'fe
iunile cu glume r\'e3suflate, cer\'baind aplauze de la grangurii cei mari. Chiar
c\'e2nd se f\'e3ceau prezent\'e3rile, Yancey sim\'fei o durere s\'e2c\'e2itoare
\'een ceaf\'e3. Se mas\'e3 u\'baor, ca s\_o alunge. Dar, c\'e2nd se ridic\'e3 \
'een picioare s
\'e3 ia cuv\'e2ntul, durerea se preschimb\'e3 \'eentr\_un junghi ascu\'feit la b
aza craniului. Scutur\'e3 violent din cap, dar junghiul \'eel s\'e3get\'e3 \'een
c\'e3 o dat\'e3, ca \'bai cum cineva i\_ar fi \'eenfipt un ac \'een cap. \'cenc\
'e3perea \'ee
nce\-pu s\'e3 se vad\'e3 ca prin cea\'fe\'e3, aplauzele se estompar\'e3. \'centi
nse m\'e2na s\'e3 se sprijine de tribun\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eel v\'e3zu pe Yance
y cl\'e3tin\'e2ndu\_se pe picioare \'bai \'eencerc\'e2nd cum\-va s\'e3\_\'bai re
capete echilibrul, cu o m\'e2n\'e3 prins\'e3 de tribun\'e3. Cu cealalt\'e3 m\'e2
n\'e3, procurorul
\'ee\'bai masa baza g\'e2tului, mi\'bac\'e2nd capul, ca \'bai cum i\_ar fi dat t
\'e2rcoale o albin\'e3 invizibil\'e3. \'cen clipa urm\'e3\-toare Yancey z\'e2mbi
, prin\-z\'e2ndu\_se de marginile tribunei cu am\'e2ndou\'e3 m\'e2
inile. Din locul unde se afla, Vail vedea cum \'eei tremur\'e3 degetele.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Yancey l\'e3s\'e3 aplauzele
s\'e3 se sting\'e3 de la sine, \'een timp ce tr\'e3gea a\-d\'e2nc aer \'een pie
pt, ca s\'e3\_\'bai revin\'e3.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nainte de a \'

eencepe, a\'ba dori s\'e3 profit de acest prilej spre a v\'e3 prezenta... \'e3\'
e3... pe cei din dreapta }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai
... }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3\'e3... din st\'e2nga... m\_m\
_mea....}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vorbele i se transformar\'e
3 \'eentr\_o bolboroseal\'e3 \'bai \'eencepu s\'e3 se b\'e2l\-b\'e2ie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se aplec\'e3 \'een fa\
'fe\'e3 pe scaunul s\'e3u. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce
dracu' se \'eent\'e2mpl\'e3 cu Yan\-cey? }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 se \'ee
ntreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ...unul dintre...
marii p\_p\_procurori... \'e3\'e3... ai a\_a\_acestei \'fe\'e3ri \'bai o\_o\_omu
l care... \'e3\'e3...}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Yancey se opri, privind dispe}{\
f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rat prin sal\'e3 \'bai clipind din
ochi. Vail se ridic\'e3 \'bai se repezi spre cap\'e3tul mesei de onoare, dar nu
apuc\'e3 s\'e3 ajung
\'e3 acolo, c\'e3 Yancey strig\'e3:\'84Ah"! \'bai c\'e3zu peste tri\-bun\'e3, fl
utur\'e2ndu\_\'bai am\'e2n\-dou\'e3 bra\'feele, apoi se pr\'e3bu\'bai la podea.}
{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail urc\'e3 \'een ambulan\
'fea care\_l transporta pe procurorul districtual, victim\'e3 a unui atac cerebr
al, dup\'e3 ce mai \'eent\'e2i \'eel sunase pe St. Claire, cu rug\'e3mintea de a
o aduce pe so\'fe
ia lui Yancey, Beryl. Yancey era cenu\-\'baiu la obraz \'bai abia vorbea. Medici
i de pe ambulan\'fe\'e3 se agitau \'een jurul lui, d\'e2ndu\_\'bai ordine repezi
te unul altuia, \'een timp ce \'baoferul telefona la spital, ca s\'e3 anun\'fee
sec\'fe
ia de traumatologie \'bai ca s\'e3\_l roage pe medicul personal al lui Yancey s\
'e3 vin\'e3 la sec\'feia de urgen\'fee. O dat\'e3 ajun\'bai, \'eem\-pin\-ser\'e3
\'een mare grab\'e3 targa lui Yancey c\'e3tre sala de opera\'feii, iar Vail r\'
e3mase singur
\'een sala preoperatorie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 aproape o or\'e3, m
edicul lui Yancey ie\'bai din sala de opera\'feii. Doctorul Gary Ziegler era un
b\'e3rbat \'eenalt \'bai slab, cu o figur\'e3 col\'feuroas\'e3 \'bai sumbr\'e3,
cu ochi \'eenc\'e3
rca\'fei de triste\'fee. Ar\'e3ta ve\'banic nelini\'batit \'bai nu era genul car
e s\'e3 insufle speran\'fe\'e3 celor ce a\'bateptau ve\'bati despre cineva drag,
aflat \'een stare grav\'e3. Medicul \'ee\'bai scoase alene m\'e3nu\'baile chiru
rgi\cale, calota \'bai masca, apoi \'ee\'bai ciupi, oft\'e2nd, muchia nasului cu deg
etul mare \'bai cel ar\'e3t\'e3tor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E chiar at\'e2t de
grav, Gary? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ziegler se uit\'e3 la el \'
bai cl\'e3tin\'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sper c\'e3 ai \'ee
n tine destul\'e3 energie, Martin.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu' vrea s\'
e3 \'eensemne asta?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nseamn\'e3 c\'
e3 vei fi un om extrem de ocupat. Va trece mult p\'e2n\'e3 c\'e2nd Jack se va pu
tea \'eenapoia la munca sa \emdash dac\'e3 asta se va mai \'een\-t\'e2mpla vreo
dat\'e3.}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Infarct?}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O masiv\'e3 trombo
z\'e3 cerebral\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai precis?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Blocarea unei arte
re principale a creierului cu un cheag de s\'e2n\-ge. Mai concret, creierul mic
nu mai prime\'bate s\'e2nge \'bai oxigen.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu alte cuvinte, un ata
c cerebral.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu alte cuvinte, u
n atac puternic. A suferit o hemiplegie grav\'e3 \endash diagnosticul e cert, p
entru c\'e3 reflexele lui sunt nule. Iar eu b\'e3nuiesc c\'e3 are \'bai o afazie
, de\'bai \'eenc\'e3
nu m\'e3 pot pronun\'fea c\'e2t e de grav\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3 vorbe\'
bati mai pe \'een\'feeles? \'eei ceru Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ziegler se duse la chiuvet\
'e3 \'bai \'eencepu s\'e3 se spele pe m\'e2ini.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Paralizia jum\'e3t
\'e3\'feii st\'e2ngi a corpului, datorat\'e3 unor leziuni ale e\-misferei cerebr
ale drepte. Deficien\'fe\'e3 de vorbire cauzat\'e3 de leziuni pe e\-misfera st\'
e2ng\'e3. Ca
uza ar putea fi o tumoare cerebral\'e3, o ateroscleroz\'e3, o hipertensiune, nu
pot fi sigur. Deocamdat\'e3, l\_am adus la linia de plu\-tire, \'eens\'e3 starea
lui e grav\'e3 \'bai nu \'bai\_a rec\'e3p\'e3tat cuno\'batin\'fea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeule!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Faptul c\'e3 a sup
ravie\'feuit primele dou\'e3 ore este \'eencurajator, spuse Ziegler. Dac\'e3 mai
rezist\'e3 o s\'e3pt\'e3m\'e2n\'e3 sau zece zile, perspectiva e mult mai optimi
st\'e3
. Pentru moment \'eens\'e3, nu se pot face pronosticuri de durat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceea ce vrei, de f
apt, s\'e3\_mi spui e c\'e3 Jack ar putea r\'e3m\'e2ne han\-dicapat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati prea dur,
zis}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e Ziegler, iritat de cuv\'e2ntul f
olosit de Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta e realitatea!}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, nu se poat
e spune nimic \'eencurajator despre un atac at\'e2t de grav, dar p\'e2n\'e3 nu\_
i facem electrocardiograma, analiza s\'e2ngelui, tomo\-gra\-fia computerizat\'e3
, angiografia, nu pot nici m\'e3car s\'e3\_mi dau cu pre\-supusul, ce naiba!}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pot s\'e3\_l v\'e3
d?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ziegler ar\'e3t\'e3 spre u\
'baa sec\'feiei de reanimare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 duc s\'e3 m\
'e3 sp\'e3l. Dac\'e3 vine Beryl \'eenainte s\'e3 termin, te rog vorbe\'bate tu c
u ea. Nu \'eent\'e2rzii mult.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail privi pe geamul s\'e3l
ii de reanimare. Yancey z\'e3cea com\-plet ne\-mi\'bacat, cu tuburi \'bai flacoa
ne de perfuzie ata\'baate de m\'e2ini \'bai de picioare, cu fa\'fea acoperit\'e3
de o masc\'e3
de oxigen, cu diverse aparate emi\'fe\'e2nd sem\-nale sonore l\'e2ng\'e3 patul
s\'e3u. Era neclintit ca o st\'e2nc\'e3 \'bai avea pielea de culoarea p\'e3satul
ui.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce ironie, }{\fs24\cf1\lang104
8\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndi Vail. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 Una dintre cele mai importante zile din via\'fea lui \'bai creierul \'e

ei face figura.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2teva minute mai t\'e2r
ziu se deschise u\'baa ascensorului \'bai\_\'bai f\'e3cu apari\'feia Beryl Yance
y, \'eempreun\'e3 cu fiica ei \'een v\'e2rst\'e3 de treizeci de ani, Joanna, am\
'e2ndou\'e3 \'eenso
\'feite de un poli\'feist. Am\'e2ndou\'e3 p\'e3reau ame\'feite \'bai n\'e3ucite.
R\'e3maser\'e3 \'een prag, \'fein\'e2ndu\_se de m\'e2n\'e3 \'bai privind \'een
sus \'bai \'een jos pe coridor. D\'e2nd cu ochii de Vail, Beryl se repezi la el,
ag\'e3\'fe\'e2
ndu\_se cu disperare \'bai sco\'fe\'e2nd vorbe f\'e3r\'e3 \'bair. El le str\'e2n
se la piept, pe ea \'bai pe Joanna. Beryl Yancey \'batia c\'e3 \'eentre Vail \'b
ai so\'feul ei existaser\'e3 frecvente ne\'een\'feelegeri, dar at\'e2t ea c\'e2t
\'bai Jack
\'eel simpatizau pe necru\'fe\'e3torul procu\-ror, con\'batien\'fei c\'e3 perfor
man\'feele lui contribuiser\'e3 la men\'feinerea lui Yan\-cey \'een func\'feia d
e procuror d}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 istrictual \'een ultimii
zece ani.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eram la salonul de
cosmetic\'e3, b\'e2igui Beryl. Po\'fei s\'e3\_\'fei \'eenchipui? Salonul de cos
metic\'e3. Tr\'e3ie\'bate, Martin? Oh, Doamne, s\'e3 nu\_mi spui c\'e3 a murit!
Nu pot s\'e3 cred. N
\_am s\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se lupt\'e3, Beryl
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, mul\'feumesc l
ui Dumnezeu. \'ce\'fei mul\'feumesc \'bai \'feie, Marty...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu n\_am...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E con\'batient? \'
cel putem vedea? Of, Doamne, cred c\'e3 p\'e3rul meu e \'eentr\_un hal f\'e3r\'e
3 hal. Eram \'een plin...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Glasul i se stinse \'bai \'
eencepu s\'e3\_\'bai aranjeze coafura netermi\-nat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Gary Ziegler e la
sec\'feia de urgen\'fee. Vine imediat. El \'ee\'fei poate da toate detaliile.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Au venit \'bai m\_
au luat cu o ma\'bain\'e3 a poli\'feiei. Tot salonul a \'eenne\-bunit c\'e2nd ti
pul acela dr\'e3gu\'fe... Cine era b\'e3rbatul acela, Martin?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l cheam\'e3 Ha
rvey. Harvey St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A spus c\'e3 te a\
'bateapt\'e3 \'een ma\'bain\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 u pleci, nu\_i a\'baa? Nimeni n\_a vrut s\'e3 ne spun\
'e3 nimic, \'een\'feelegi? Nici domnul St. Claire n\_a vrut s\'e3\_mi spun\'e3
nimic! Am crezut... Oh, Doamne, puteam s\'e3\_mi \'eenchipui orice.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El nu \'batie nimi
c, Beryl. Harvey nu cunoa\'bate nici el mai multe dec\'e2t tine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t de r\'e3u \
'eemi st\'e3 p\'e3rul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3rul \'ee\'fei
st\'e3 bine, mam\'e3, o asigur\'e3 fiica ei, b\'e3t\'e2nd\_o u\'baurel pe bra\'
fe.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu uita, dac\'e3 a
i nevoie de ceva, de orice, caut\'e3\_m\'e3. La birou, acas\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu, Martin. D
ar Jack se va face bine. \'aatiu c\'e3 se va face bine. El nu se \'eemboln\'e3ve

\'bate niciodat\'e3. \'aatii c\'e3 nu face nici m\'e3car grip\'e3?}{\fs24


\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un minut sau dou\'e3 mai t\
'e2rziu, ap\'e3ru Ziegler, \'eembr\'e3cat cu un halat curat, \'bai cele dou\'e3
femei din familia Yancey alergar\'e3 ime\-diat la el. Vail lu\'e3 ascensorul p\'
e2n\'e3
la primul etaj dar c\'e2nd cobor\'ee, v\'e3zu la intrarea prin\-cipal\'e3 vreo
\'baase reporteri \'bai o echip\'e3 de tele\-viziune. Se repezi \'eenapoi \'een
lift \'bai cobor\'ee la subsol. \'ce\'bai scoase tele\-fonul portabil \'bai form
\'e3 num\'e3
rul din ma\'bain\'e3. Dup\'e3 primul apel, \'eei r\'e3spunse St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde e\'bati? \'ee
ntreb\'e3 acesta.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La subsol. Intrarea }{\
f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e asediat\'e3 de reporteri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu. Acum c\'e
2nd vorbesc, sunt cu ochii la ei.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 nu sunt
preg\'e3tit s\'e3 m\'e3 adresez presei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Urm\'e3re\'bate s\
'e3ge\'feile p\'e2n\'e3 la rampa de \'eenc\'e3rcare din spatele spi-talului. Vin
s\'e3 te iau de acolo.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\_a f\'e3cut, r\'
e3spunse Vail, urm\'e2nd s\'e3geata de\_a lungul unui tu\-nel lung \'bai sinistr
u.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe pere\'fei se \'een\'bair
ae1033\langnp1048 N\_am timp s\'e3 fiu procuror districtual, r\'e3spunse cu aspr
ime Vail. O s\'e3 \'fei se par\'e3 bizar, dar de c\'e2nd s\_a \'eent\'e2mplat as
ta, m\'e3 tot g\'e2ndesc la ziua \'ee
n care a fost asasinat Kennedy, la imaginea cu Johnson \'een avion, depun\'e2nd
jur\'e3m\'e2ntul pentru func\'feia de pre\'baedinte.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trecerea sceptrului de
la unul la altul, Marty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu nu sunt genul c
are s\'e3 str\'e2ng\'e3 m\'e2ini \'een dreapta \'bai \'een st\'e2nga, iar la \'e
entruniri de societate m\'e3 port ca un urs. Nu\_mi tre\-buie sceptrul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, viteazule, dar
fii sigur c\'e3\_\'fei apar\'feine.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaeful de poli\'feie Hira
m Young \'baedea \'een spatele mesei sale de lucru metalice, de culoare cenu\'ba
ie, b\'e3t\'e2nd darabana cu degetele \'bai privind \'feint\'e3 mesajul telefoni
c pe care \'ee
l avea \'een fa\'fe\'e3. Rose, secretara lui cu fire impresionabil\'e3, r\'e3spu
ndea \'eentotdeauna la apelurile interurbane, \'eendeo\-sebi la cele din partea
sec\'feiilor impor\-tante de poli\'feie, ca \'bai cum f
iecare ar fi fost semnalul unui iminent dezastru na\'feional. Young o considera
meticuloas\'e3 \'bai f\'e3r\'e3 cusur. S\'e2c\'e2itoare cu scrisul ei dup\'e3 me
toda Palmer, dar era sora primarului, a\'baa \'eenc\'e2t nu se putea pl\'e2nge.
Colac peste pu
\-p\'e3\-z\'e3, obi\'banuia s\'e3 sublinieze cuvintele care socotea ea c\'e3 ar
trebui ac\-cen\-tuate.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei primit un telefon ur
gent de la }{\fs24\ul\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 procurorul districtual}
{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 din }{\fs24\ul\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 Chi\cago}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 (!!) la ora 1.30 p.m. Am \'e
encercat s\'e3 dau de dumneavoastr\'e3 \'een }{\fs24\ul\cf1\lang1048\langfe1033\
langnp1048 mai multe}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 locuri. }{

\fs24\ul\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuie}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 s\'e3\_l suna\'fei pe domnul Ben Meyer de }{\f382\fs24\ul\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'eendat\'e3 ce v\'e3 \'eenapoia\'fei}{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 . Am dus\_o pe Charlotte la dentis
t. M\'e3 \'eentorc la 3. Suna\'fei }{\f382\fs24\lang1048\langfe1033\langnp1048 D
a.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vorbesc de la sine, nu?
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vas\'e3zic\'e3, sp
ecificul crimei a fost cel care v\_a condus la o ase\-menea concluzie?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\_am spus c\'e3 a
fost o pur\'e3 specula\'feie. O parte din con\-duc\'e3torii ora\'baului \'bai c
\'e2\'feiva preo\'fei de pe aici au lansat ideea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai nu sunte\'fe
i de}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 acord cu ei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am spus asta. \
'cen ce const\'e3 cazul dumneavoastr\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2teva cadavre
neidentificate. Exist\'e3 unele similitudini. Doamna Balfour avea du\'bamani? Vr
eun...?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici pomeneal\'e3.
O cuno\'bateam pe Linda \'eenc\'e3 de c\'e2nd s\_a c\'e3s\'e3to\-rit cu George
la Carbondale, dup\'e3 care s\_a stabilit aici. Acum trei\_patru ani. O femeie d
e treab\'e3. F\'e3r
\'e3 probleme. George e un om bun ca p\'e2inea cald\'e3. Acum \'ee\'bai cre\'bat
e copilul singur. A avut destule necazuri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cunoa\'bate\'fei c
eva despre biografia Lindei Balfour... adic\'e3... \'cenainte de\_a se}{\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 muta la...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am socotit nece
sar s\'e3\_mi v\'e2r nasul \'een treburile ei. A\'baa cum v\_am spus, era o feme
ie de treab\'e3. F\'e3r\'e3 probleme.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer tatona terenul, \'een
cerc\'e2nd s\'e3 ating\'e3 o coard\'e3 sensibil\'e3, ceva care s\'e3\_l fac\'e3
pe \'baeful poli\'feiei s\'e3\_i povesteasc\'e3 tot.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_au e}{\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 xistat suspec\'fei demni de luat \'een seam\'e3?
\'eentreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un instalator a fo
st v\'e3zut \'een preajma casei \'een diminea\'fea aceea, dar n\_am reu\'bait s\
'e3\_l identific\'e3m.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un instalator? De la ce
companie...?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vecina de peste dr
um l\_a v\'e3zut merg\'e2nd pe strad\'e3. Ade\-v\'e3rul e c\'e3 n\_am stabilit n
ici p\'e2n\'e3 azi pentru cine lucra.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acesta a fost }{\i\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 unicul }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 suspect?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\_am mai spus, do
mnule Meyer, Linda nu avea du\'bamani. Nu s\_a furat nimic. Dup\'e3 toate probab
ilit\'e3\'feile, vreun \'feicnit aflat \'een trecere prin ora\'ba. Am lucrat la
acest caz aproape
o lun\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceva amprente?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nimic \'een afar\'
e3 de cele ale familiei \'bai ale prietenilor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne intereseaz\'e3
starea cadavrului, domnule. A\'fei putea...?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu e de competen\'

fea mea s\'e3 v\'e3 vorbesc despre asta, dom\-nule. Pute\'fei discuta cu doctoru
l Fields de la clinic\'e3... dac\'e3 accept\'e3 s\'e3 stea de vorb\'e3 cu dumnea
voastr\'e3. El e
\'bai medic legist.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, domn
ule. Ave\'fei cumva num\'e3rul lui de tele\-fon?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Young \'eei d\'e3du num\'e3
rul de telefon \'bai puse receptorul \'een furc\'e3. Se a\'baez\'e3 \'bai fix\'e
3 telefonul cu privirea timp de c\'e2teva momente, apoi d\'e3du s\'e3\_l sune pe
Fields, dar se r
\'e3zg\'e2ndi. Doctorul Fields era un om \'een toat\'e3 firea. \'cei putea spune
acestui Meyer orice poftea. Young \'ee\'bai \'eendrept\'e3 din nou aten\'feia a
supra coresponden\'feei.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doctorul Fields se uita de\
_a lungul ap\'e3s\'e3torului de limb\'e3 la g\'e2tul cel mai umflat \'bai mai in
flamat pe care\_l v\'e3zuse \'een ultimii ani. Arunc\'e3 be\'feiga\'baul de lemn
\'bai\_
l privi cu asprime pe b\'e3ie\'fea\'baul \'een v\'e2rst\'e3 de \'baase ani.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai fumat cumva, Mo
ses? \'eentreb\'e3 el. Copilul f\'e3cu ochii mari, iar maic\'e3\_sa icni de surp
riz\'e3. Fields izbucni \'een r\'e2s. Glumeam, pu\'batiule. A\-vem aici ni\'ba
te amigdale taaare bolnave. Ia s\'e3 vedem, e\'bati baptist\'e3, nu\_i a\'baa, B
eth?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mama b\'e3iatului \'eencuvi
in\'fe\'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Amigdalele astea trebui
e scoase. Cu c\'e2t mai repede, cu at\'e2t mai bine.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Copilul ridic\'e3 brusc och
ii \'bai buzele \'eencepur\'e3 s\'e3\_i tremure.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, e o nimica toa
t\'e3, fiule. \'cen plus, c\'e2teva zile po\'fei m\'e2nca oric\'e2\-t\'e3 \'eeng
he\'feat\'e3 pofte\'bati. Ce zici de asta?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Perspectiva unor mun\'fei d
e \'eenghe\'feat\'e3 p\'e3ru s\'e3 mai aline teme\-rile mi\-cului Moses.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vorbe\'bate cu Sal
ly \'bai g\'e3se\'bate o zi care s\'e3 ne convin\'e3 am\'e2ndurora, o \'eendemn\
'e3 Fields.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nainte ca femeia \'bai
fiul ei s\'e3 se ridice \'bai s\'e3 plece, secretara lui Fields v\'e2r\'ee capul
pe u\'ba\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O convorbire inter
urban\'e3, domnule doctor, anun\'fe\'e3 ea. De la Chicago.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vorbe\'bati? se
mir\'e3 Fields. Te pomene\'bati c\'e3 facultatea de medi\-cin\'e3 are nevoie de
sfatul meu. Ridic\'e3 receptorul. Aici doc\-torul Bert Fields. Cu ce v\'e3 pot
fi de folos? \'ee
ntreb\'e3 el posac.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule doctor, m\
'e3 numesc Ben Meyer. Sunt avocat al acuz\'e3rii la procuratura districtual\'e3.
Poate m\'e3 ajuta\'fei \'eentr\_o pro\-blem\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 doare ceva?
\'eentreb\'e3 sarcastic Fields.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer pufni \'een r\'e2s.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, domnule doctor
. Cercet\'e3m un caz care ar putea avea o leg\'e3\-tur\'e3 cu crima comis\'e3 \'
een ora\'baul dumneavoastr\'e3.}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asasinarea Lindei Balfo


ur?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum a\'fei ghicit?
}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E singurul caz de omuci
d}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ere de care am auzit \'een ulti
mii doispre\-zece ani. De fapt, cel mai ur\'e2t din c\'e2te am \'eent\'e2lnit \'
een via\'fea mea,
\'bai sunt medic din '61.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'feeleg c\'e
3 sunte\'fei \'bai legist.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Legist, doctor de
familie, chirurg \'bai tot ce vre\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei efectuat o
autopsie?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles}
{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 aminti\'fei
unele detalii?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule, \'eemi am
intesc fiecare centimetru p\'e3trat din cadavrul acelei tinere. A\'baa ceva nu s
e uit\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ar fi posibil s\'e
3 ne trimite\'fei o copie a raportului dumnea\-voastr\'e3? Fields \'baov\'e3i. C
u titlu confiden\'feial, v\'e3 asigur, se gr\'e3bi s\'e3 adauge Meyer. S\_ar put
ea s\'e3 avem de\_
a face cu un caz asem\'e3\-n\'e3tor. Dac\'e3 e vorba de un criminal \'een serie,
ne va fi de mare aju\-tor s\'e3 prindem f\'e3c\'e3torul \'eenain\-te de a comit
e un nou asasinat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3c\'e3torul?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3, f\'e3pta
\'baul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ah, f\'e3c\'e3toru
l. R\'e2se. Va trebui s\'e3\_mi \'eensu\'baesc termenul. O s\'e3\_l bage \'een b
oal\'e3 pe Hiram.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, domnule doctor
. Voiam s\'e3 v\'e3 \'eentreb, ave\'fei cumva un fax?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fields r\'e2se din nou cu p
oft\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Abia mi\_am cump\'
e3rat un robot telefonic anul trecut, r\'e3spunse el. Nu v\'e3d nici un motiv pe
ntru care s\'e3 achizi\'feionez un fax.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe Meyer p\'e3ru s\'e3\_l \
'eentristeze vestea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mie mi\_ar fi de mare a
jutor acum, zise el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_ar fi s\'e3 ca
ut raportul \'bai s\'e3 vi\_l citesc la telefon? Nu\_i foarte lung.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Grozav! se bucur\'
e3 Meyer. \'centinse m\'e2na spre casetofonul conec\-tat la telefon \'bai ap\'e3
s\'e3 butonul de \'eenregistrare. Ave\'fei ceva \'eempotriv\'e3 s\'e3\_l \'eenre
gistrez?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum, pe loc?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, domnule, acum,
pe loc. Aici tr\'e3im pe picior mare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R\'e2ser\'e3 am\'e2ndoi.}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fields plec\'e3 un minut de

la telefon, iar Meyer auzi zgomo\-tul unui sertar metalic care fuse deschis \'b
ai \'eenchis la loc.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iat\'e3 con\'feinu
tul exact al raportului meu, domnule Meyer. Sunte\'fei gata?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84Victima, Linda Balfour,
sex feminin, ras\'e3 alb\'e3, v\'e2rsta 26 ani. Tru\-pul m\'e3soar\'e3 un metru
cincizeci \'bai c\'e2nt\'e3re\'bate \'baaizeci \'bai \'baapte de kilogra\-me. O
chi alba\'batri, p
\'e2r castaniu\_deschis. G\'e3sit\'e3 moart\'e3 la locuin\'fea ei din Strada Plo
pilor, \'een ora\'baul nostru. Victima a fost \'eenjunghiat\'e3, t\'e3iat\'e3 \'
bai in\-cizat\'e3 de cincizeci \'bai \'baase de ori. Exist\'e3 indicii de spasm
cadaveric, trau
\-me \'bai aeroembolie. A avut loc o s\'e2ngerare masiv\'e3, datorat\'e3 r\'e3ni
lor prin \'eenjunghiere. Rana de la g\'e2t, care aproape a decapitat victima, a
cauzat aeroembolia, aceasta duc\'e2nd de regul\'e3 la moarte instantanee. R\'e3n
ile de la m\'e2
ini \'bai de pe bra\'fee demonstreaz\'e3 c\'e3 victima s\_a luptat \'eenainte de
a fi ucis\'e3. De aseme\-nea, am constatat urme de mutilare. Ambele mameloa\-ne
ale vic\-timei, c\'e2t \'bai clitorisul, au fost retezate \'bai plasate \'een g
ura aces\-te\ia. Se pare c\'e3 r\'e3nile au fost provocate de una sau mai multe persoane av\'
e2nd }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 anumite cuno\'batin\'fee de
chirurgie. De asemenea, pe craniul victi\-mei a fost scris cu s\'e2
nge C13.489, la 4,6 centimetri mai sus de baza cra\-\-niului, la r\'e3d\'e3cina
p\'e3rului. S\_a stabilit c\'e3 arma crimei a fost un cu\'feit obi\'banuit de bu
c\'e3t\'e3rie, cu lama de dou\'e3zeci de centimetri, descoperit \'een locuin\'fe
\'e3 \'bai apar
\'fein\'e2nd victimei. La autopsia de rutin\'e3 nu s\_au pus \'een evi\-den\'fe\
'e3 urme de alcool, droguri sau otr\'e3vuri \'een s\'e2nge. Victima era \'een\-s
\'e3r\-cinat\'e3 \'een nou\'e3 s\'e3pt\'e3m\'e2ni. Semnat: Edward Fields, doctor
\'een medicin
\'e3. Data: 10.06.93."}{\fs24
\par
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, v\'e3 ajut\'e3
la ceva? \'eentreb\'e3 Fields.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, domnule doctor
, r\'e3spunse Meyer, sim\'feind cum \'eei zv\'e2cnesc t\'e2mplele. Pute\'fei rep
eta inscrip\'feia de pe ceafa victimei, ca s\'e3 verific daca am re\'feinut\_o c
orect?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C13.489. \'aati\'f
ei cumva ce reprezint\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am nici cea mai
mic\'e3 idee, r\'e3spunse Meyer. Dar, dac\'e3 afl\'e3m, v\'e3 vom da de \'batir
e.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sper c\'e3 v\_am f
ost c\'e2t de c\'e2t util, domnule Meyer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 mul\'feumesc
, domnule doctor. V\'e3 mul\'feumesc din suflet. Dac\'e3 veni\'fei vreodat\'e3 l
a Chicago, suna\'fei\_m\'e3. V\'e3 invit la dejun.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iat\'e3 genul de o
m care\_mi place.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer puse receptorul in f}{\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 urc\'e3 \'bai r\'e3mase mult\'e3 vreme
cu ochii \'fein\-t\'e3 la bucata de h\'e2rtie din fa\'fea lui.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C13.489. Ce }{\i\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 naiba }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 p
utea s\'e3 \'eensemne?}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate va \'bati \'84\'e3l b


\'e3tr\'e2n".}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1 7}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1 V}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ail \'ee\'bai
lu\'e3 inima \'een din\'fei \'bai deschise u\'baa salonului princi\-pal, \'batii
nd exact la ce trebuia s\'e3 se a\'batepte. \'cel izbi un val de g\'e3l\'e3gie \
'bai c\'e3ldur\'e3
. Se g\'e3sea \'een fa\'fea a o mie de avoca\'fei cu so\'feiile lor, vorbind to\
'fei deodat\'e3, \'een timp ce undeva \'een cel\'e3lalt cap\'e3t al \'eenc\'e3pe
rii o orchestr\'e3 se lupta s\'e3 se fa\-c\'e3 auzit\'e3. \'cen decorul enormei
s\'e3
li de bal, \'een care existau opt mese \'een\-c\'e3rcate cu m\'e2ncare, fiecare
cu uria\'baul ei morman de ghea\'fe\'e3, \'bai mai mult de dou\'e3sprezece barur
i, aveai drept parteneri de discu\'feie numai juri\'bati, oameni influen\'fei, p
oliticieni
\endash dar nici un loc unde s\'e3 te po\'fei a\'bae\-za. Cel mai mare cocteil
din lume. Vail, care dispre\'feuia astfel de petre\-ceri, se sim\'feea ca \'een
pragul infernului.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail era cel mai temut om d
in sala de bal, \'eentruc\'e2t reprezenta un pericol poten\'feial pentru fiecare
avocat prezent la petrecere: un acuzator bun de gur\'e3, imprevizibil, imposibi
l de mituit, invin\cibil, care petrecuse nou\'e3 ani de aceea\'bai parte a barei, dup\'e3 care trec
use de partea cealalt\'e3, devenind cel mai cumplit co\'bamar al lor \emdash un
procuror care cuno\'batea toate tertipurile, fiind un juc\'e3tor mai priceput d
ec\'e2t ei.
\'cen zece ani reu\-\'baise s\'e3 aduc\'e3 \'een fa\'fea instan\'feei doi consil
ieri municipali, un viceprimar \'bai un senator, sub diverse acuza\'feii, de la
luare de mit\'e3, la infrac\'feiune \'een timpul ser\-viciului, \'bai desfiin\'f
ease o banc\'e3
pentru sp\'e3lare de bani mur\-dari. \'cen timp ce Vail trecea prin sal\'e3, ma
nifestau fa\'fe\'e3 de el o atitudine cordial\'e3, dar de la distan\'fe\'e3, d\'
e2ndu\_i subtil a \'een\'feelege c\'e3 nu f\'e3
cea parte dintre ei. Era singura parte a supliciului care\_i f\'e3cea pl\'e3cere
, fiindc\'e3 \'eel \'eenc\'e2nta rolul de om neimplicat \'bai intangibil.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Altfel, dispre\'feuia dansu
l ritual de fiecare an al juc\'e3torilor puterii legislative din stat \'bai al a
socia\'feilor acestora, pu\'bai pe lingu\'baeli. Partenerii din cadrul corpora\'
fe
iilor se foloseau de aceste ocazii pentru a\_i studia pe tinerii sicofan\'fei \'
bai pe so\'feiile lor \'bai pen\-tru a\_\'bai confirma op\'feiunile. Cum se comp
ortau ei \'een aceast\'e3 aren\'e3 social\'e3? De\'feineau manierele sociale a\dec\-vate? So
\'feiile lor se \'eembr\'e3cau cum trebuie? Avoca\'feii tineri beau prea mult? E
xprimau vederi politice inacceptabile? Sus\'feineau opinii persona\-le c\'e2nd d
iscutau cu colegii lor \'eentr\_o societate? \'aai poate cel mai impor\tant lucru dintre toate, discutau deseori despre afacerile com\-paniei? Ca perso
ane promi\'fe\'e3toare dintr\_o confrerie, tinerii ling\'e3i \'ee\'bai f\'e3ceau
num\'e3rul \'een fa\'fea \'baefilor, perfect con\'batien\'fei c\'e3 reprezenta\
'feiile lor v
or fi discutate mai t\'e2rziu \'een s\'e3lile regilor \'bai disecate p\'e2n\'e3
\'een cele mai mici detalii. Dup\'e3 asemenea ie\'bairi \'een lume se ajunsese \
'bai la divor\'fe.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Beau prea mult \'bai se l\'
e3udau prea mult, dar era o afacere. \'cen stil ma\-re. Discutau despre sus\'fei

nerea unei reforme sau a alteia; la ce sis\-tem de comunica\'feii din Pacific co


ntribuiser\'e3
fiindc\'e3 \'ee\'bai \'84f\'e3cuser\'e3 trea\-ba"; care congresmeni \'bai legiu
itori erau \'84escroci", ale cui opinii puteau fi influen\'feate cu o mas\'e3 gr
atis la un restau\-rant de patru stele sau cu o expedi\'feie de v\'e2n\'e3
toare pe vreun domeniu privat din Wisconsin ori Min\-nesota; care erau \'84sluga
r\-nici", con\'batiin\'fee ce puteau fi cump\'e3rate cu o sticl\'e3 de scotch bu
n \'bai tare \'bai o cutie de trabucuri; care erau \'84puii de g\'e3in\'e3 sorti
\'fei uli\ilor", neofi\'fei ce puteau fi ademeni\'fei \'een \'fearc prin lingu\'baeli \'ba
i aten\'feii. \'cei dispre\'feuiau pe a\'baa\_zi\'baii NC (necooperan\'fei), ale
c\'e3ror voturi nu puteau fi cump\'e3rate cu nici un pre\'fe, \'bai\_i ocoleau
\'ee
n mod subtil p\'e2n\'e3 c\'e2nd \'84se rodau" \'bai \'eenv\'e3\'feau prima regul
\'e3 a jocului: compromisul. Aceste conversa\'feii nu aveau drept tem\'e3 dreptu
l, ci afacerile \'bai politica, antre\-prize care se dispensau u\'baor de lege,
etic\'e3
sau integritate.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd intr\'e3 \'een sal\
'e3, Vail trecu pe l\'e2ng\'e3 un grup de cinci juri\'bati, care se agitau \'een
jurul unui potentat \'eenalt, cu p\'e3rul alb \'bai pielea trandafirie, vizibil
\'eenc\'e2
ntat de reprezenta\'feie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Va fi anexat la pr
oiectul de lege num\'e3rul 2641 al Camerei Re\-pre\-zentan\'feilor, zise unul di
ntre ei. De asta se va ocupa Furley: deja a \'eenceput demersurile. Proiectul va
fi adoptat f\'e3r
\'e3 dificul\-tate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum r\'e3m\'e2ne c
u Perdue \'bai \'bamecherul \'e3la nou, cum \'eel cheam\'e3? Eagle? \'eentreb\'e
3 un altul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Harold Eagle, r\'e
3spunse un al treilea. Un \'84pui de g\'e3in\'e3", nimeni nu\_i acord\'e3 nici o
aten\'feie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar Perdue e un sl
ugarnic, vorbi un al patrulea. Trimite\_i o sticl\'e3 de Chivas \'bai ai}{\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rezolvat cu el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chestia e ca \'bai
f\'e3cut\'e3. Nimeni nu\_l va \'eenfrunta pe Tom Furley, afar\'e3 de necooperan
\'feii obi\'banui\'fei, iar ace\'batia vor fi lua\'fei peste picior p\'e2n\'e3 c
\'e2nd vor fi sili
\'fei s\'e3 abandoneze Camera, decret\'e3 b\'e3rbatul cel impun\'e3tor, pun\'e2n
d cap\'e3t discu\'feiei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail oft\'e3 \'bai trecu ma
i departe, \'batiind c\'e3 va r\'e3t\'e3ci f\'e3r\'e3 un scop anu\-me de la un g
rup la altul, salut\'e2nd din cap, z\'e2mbind \'bai umbl\'e2nd de colo\_colo pri
n \'eenc\'e3pere, p
\'e2n\'e3 c\'e2nd avea s\'e3 ajung\'e3 suficient de aproape de o ie\'baire later
al\'e3, ca s\'e3 se strecoare afar\'e3 \'bai s\'e3 scape de \'eentrunire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar \'een aceast\'e3 sear\'
e3 situa\'feia se dovedi cu totul alta. De cum intr\'e3 \'een sal\'e3, to\'fei \
'eel asaltar\'e3 cu str\'e2ngeri de m\'e2n\'e3, z\'e2mbete, b\'e3t\'e3i prietene
\'ba
ti pe spate. Cople\'bait de at\'e2ta bun\'e3voin\'fe\'e3, avu nevoie de vreo c\'
e2teva minu\-te ca s\'e3 se acomodeze \'bai s\'e3 \'een\'feeleag\'e3 ce se \'een
t\'e2mpl\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din cel\'e3lalt cap\'e3t al
\'eenc\'e3perii, cineva \'eel urm\'e3rea cum \'ee\'bai croie\'bate drum prin fu
rnicarul de invita\'fei. Jane Venable \'eel observa, z\'e2mbind. \'cenalt\'e3, i

ntangibil\'e3
, rafinat\'e3, arogant\'e3, sigur\'e3 pe ea \endash aceasta era Jane Venable. Di
n v\'e2rful nasului lung \'bai drept p\'e2n\'e3 la g\'e2tul \'eenalt \'bai delic
at, r\'e3sp\'e2ndea un mister care f\'e3cea parte din alura ei m\'e2ndr\'e3. Ave
a aproa\pe un metru optzeci \'een\'e3l\'feime \'bai \'een zilele obi\'banuite de lucru \
'ee\'bai ascundea silueta des\'e3v\'e2r\'bait\'e3 sub pulo\-vere groase \'bai ja
chete largi. Dar \'een sala de tribunal, ambian\'fea per\-fect\'e3 pentru inteli
gen\'fe
a, frumuse\'feea \'bai elanul ei, se sim\'feea ca pe\'batele \'een ap\'e3. Acolo
\'ee\'bai punea la b\'e3taie toate aceste \'eensu\-\'bairi, \'eembr\'e3cat\'e3
\'een taioare sfid\'e3tor de scumpe, croite astfel \'eenc\'e2t s\'e3\_i pu\-n\'e
3 \'een valoa
re perfec\'feiunea trupului. De la umerii largi la fesele tari, cu p\'e3rul str\
'e2ns la spate \'eentr\_un coc sever, cu lentilele de con\-tact colorate care \'
eei accentuau verdele str\'e3lucitor al ochilor, era un rechin necru\'fe\'e3\-to
r. Cu \'eenf
\'e3\'fei\'baarea ei imaculat\'e3, era un animal de prad\'e3 ce a\'batepta clipa
atacului uciga\'ba: o perfect\'e3 maestr\'e3 a saltu\-lui la jugular\'e3. Cine
se lupta cu ea nu avea voie s\'e3 gre\'baeasc\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La fel ca Vail, \'bai ea av
ea un singur principiu: s\'e3 nu ia pri\-zonieri.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n aceast\'e3 sear\'e3,
Venable renun\'fease la principii. Sfida tot ce se afla \'een jurul ei. Ar\'e3ta
uluitor, \'eembr\'e3cat\'e3 \'eentr\_o rochie verde, str\'e2mt\'e3 \'bai f\'e3r
\'e3
bretele, cu paiete care\_i puneau \'een eviden\'fe\'e3 at\'e2t silueta perfect\
'e3 c\'e2t \'bai p\'e3rul de culoarea fl\'e3c\'e3rii, rev\'e3rsat pe umeri. Purt
a pantofi verzi cu to\-curi \'eenalte, dep\'e3\'baind astfel un metru optzeci. \
'ce
n atmosfera altfel sufo\-can\-t\'e3 a salonului, ea exercita o senzualitate magn
etic\'e3, fiind cu un cap mai \'eenalt\'e3 dec\'e2t majori\-tatea b\'e3rba\'feil
or de acolo. Nu aveai cum s\_o treci cu vederea, nu puteai s\'e3 nu observi acea
st\'e3 str\'e3
lucitoare amazoan\'e3. Jane Venable \'batia exact ce butoane s\'e3 apese ca s\'e
3 fie atrac\'feia serii \'bai le ac\'feiona pe toate.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu o zi \'een urm\'e3, Vena
ble finalizase cu succes una dintre cele mai spectaculoase cump\'e3r\'e3ri de ac
\'feiuni realizate de o corpora\'feie \'een ultimii ani. Nu mai era pentru nimen
i un secret c\'e3
vreme de \'baase luni Venable studiase cultura japonez\'e3, \'eenv\'e3\'fe\'e2n
d \'bai limba, dup\'e3 care plecase la To\-kio, unde dirijase din umbr\'e3 cump\
'e3rarea companiei Midland Dynamics de c\'e3tre Mitsushi. Strategia ei l\'e3sase
cu buzele umfl
ate alte patru firme juridice, una dintre ele fiind un grup din Washington, desp
re care to\'fei presupuneau c\'e3 avea cele mai mari \'baanse. Afacerea \'eei ad
usese un c\'e2\'batig de dou\'e3 sute cincizeci de mii de dolari, plas\'e2ndu\_i
numele pe pozi
\'feia a treia \'een antetul corpora\'feiei.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l observa pe Vail \'een
c\'e3 din clipa \'een care acesta intrase \'een uria\'baa sa\-l\'e3, v\'e3zuse c
um invita\'feii se d\'e3deau deoparte din fa\'fea lui, ca apa, felici\-t\'e2n\-d
u\_l, b\'e3t\'e2ndu
\_l pe spate, apoi \'eentorc\'e2ndu\_se s\'e3\_\'bai continue discu\'feia de \'e
endat\'e3 ce el trecea mai departe. \'cen clipa aceea, Jane se g\'e2ndea, nu la
ultima ei isprav\'e3 juridic\'e3, ci la o anume zi, \'een urm\'e3 cu zece ani, c
\'e2
nd suferise una dintre cele mai cumplite \'eenfr\'e2ngeri din via\'fea ei.}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De\'bai ocazional schimbau

c\'e2te o privire \'een foaierul unui teatru sau \'eentr\_un restaurant, trecuse
r\'e3 zece ani de c\'e2nd Vail \'bai Venable nici m\'e3\-car nu se mai salutaser
\'e3
. Fusese ultimul ei caz ca procuror, \'eenainte de a deveni asociat\'e3 cu drept
uri depline \'een cadrul uneia dintre firmele ju\-ridice de m\'e2na \'eent\'e2i
\endash \'bai totodat\'e3 unul dintre cele mai senza\'feionale ca\-zuri din ist
oria ora\'ba
ului. Un b\'e3ie\'feandru din Appalachi, pe nume Aaron Stampler, fusese acuzat c
\'e3 ar fi \'eenjunghiat cu s\'e3lb\'e3ticie pe unul dintre cei mai respecta\'fe
i cet\'e3\'feeni ai ora\'baului Chicago, arhiepiscopul Richard Rushman. Cazul fu
sese
clar din capul locului \endash numai c\'e3 avocat al ap\'e3\-r\'e3rii fusese nu
mit Vail.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntr\_un proces ca o lup
t\'e3 pe via\'fe\'e3 \'bai pe moarte, prezidat de cel mai conservator \'bai mai
plin de prejudec\'e3\'fei dintre judec\'e3tori, Harry Shoat \endash Harry\_C\'e
3l\'e3
ul, cum i se mai spunea \endash duelul din\-tre Vail \'bai Venable fuse\-se o m
in\'e3 de aur pentru pres\'e3. Atunci, Vail \'eei \'eentinsese o capcan\'e3. Sta
mpler suferea de dedublarea perso\-nalit\'e3\'feii, am\'e3nunt pe care Vail nu\_
l men\'fe
ionase printre probe \'bai nici nu\_l d\'e3duse publicit\'e3\'feii. O atr\'e3\-s
ese \'een curs\'e3 pe Venable, f\'e3c\'e2nd\_o s\'e3 scoat\'e3 la iveala alter\_
ego\_ul lui Stampler chiar \'een tim\-pul audierii, a\'baa c\'e3, \'ee
n loc de scaunul electric, se v\'e3zuse nevoit\'e3 s\'e3 se mul\'feumeasc\'e3 cu
mult mai pu\'fein. Stampler fusese trimis la un sanatoriu psihiatric p\'e2n\'e3
\'84la vindecare", iar ea p\'e3r\'e3sise postul \'een calitate de \'eenvins\'e3
, cel pu\'fein
\'een propriii s\'e3i ochi.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cazul \'eel obsedase mult p
e Vail. Dup\'e3 victoria \'eenregistrat\'e3 \'een tribu\-nal, Vail analizase la
rece situa\'feia. Rezultatul procesului \'eel tulburase. Printr\_o stranie \'een
tors\'e3tur\'e3
a soi\'feii, Vail \endash cel mai pericu\-los avocat al ap\'e3r\'e3rii \emdash
luase locul lui Venable ca prim\_procuror. Dar nici a\'baa nu se \'eemp\'e3ca
mai bine cu judec\'e3torul Shoat. Continuaser\'e3 s\'e3 se \'eenfrunte \'een sal
a de judecat
\'e3, p\'e2n\'e3 c\'e2nd Harry\_C\'e3l\'e3ul fusese mutat la tribunalul suprem a
l starului. Lui Venable \'eei venea greu s\'e3 ierte, dar ranchiuna durase sufic
ient de mult. Vail o atr\'e3sese \'eentotdeauna, de\'bai abia dup\'e3 mul\'fei a
ni recunoscuse
\'een sinea ei acest fapt. La fel ca Jane, Vail era \'bai el un animal de prad\'
e3 care ataca instinctiv jugulara. La tribunal se ar\'e3ta ingenios, schimb\'e2n
d tonul \'bai tactica dup\'e3 inspira\'feia momentului, ulu\-ind juriul \'bai de
rut\'e2ndu\_
\'bai adversarul. De asemenea, o atr\'e3gea \'bai fru\-muse\'feea lui \'eentunec
at\'e3, tipic irlandez\'e3, precum \'bai ochii cenu\'baii, care p\'e3reau s\'e3\
_i citeasc\'e3 p\'e2n\'e3 \'ee
n suflet. Acum ajunsese nu numai cel mai periculos procuror al statului, dar \'b
ai procuror districtual, bucur\'e2ndu\_se de respectul cuvenit. Decise pe loc s\
'e3 pun\'e3 cap\'e3t vrajbei.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai f\'e3cu loc hot\'
e3r\'e2t\'e3 prin mul\'feime, pl\'e3nuind s\'e3\_i taie calea \'bai, toto\-dat\'
e3, s\'e3 r\'e3m\'e2n\'e3 la mic\'e3 distan\'fe\'e3 \'een urma lui, astfel \'een
c\'e2t el s\'e3 n\_
o ob-serve. Chiar atunci un bra\'fe se \'eentinse prin mul\'feime. Ni\'bate dege
te puter\-nice se str\'e2nser\'e3 pe cotul lui Vail, tr\'e3g\'e2ndu\_l la mar\-g
inea s\'e3lii de bal, unde se g\'e3sea o mic\'e3 anticamer\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cel care\_l rev}{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 endica acum pe Vail era Shaughnessey, b\'e3tr\'e2

nul avo\-cat care f\'e3cuse carier\'e3 avans\'e2


nd de la consilier municipal la procuror districtual, apoi la senator, \'bai car
e \'een treizeci de ani pierduse o singur\'e3 curs\'e3 politic\'e3. Cu doi ani \
'een urm\'e3, candidase la func\'feia de guvernator, fiind \'eens\'e3 respins \'
ee
n primul tur de scrutin. Incidentul nu\_i \'batirbise cu nimic autori\-tatea. Sh
aughnessey era cel mai \'eenalt prelat din stat, care cu o simpl\'e3 \'eenclinar
e a capului putea abate dezastrul asupra oricui ar fi periclitat puterea politic
\'e3
a conducerii statului. \'cen compara\'feie cu el, a\-proape to\'fei ceilal\'fei
politicieni p\'e3reau ni\'bate circari. Era limpede c\'e3 b\'e3r\-batul cel pos
ac \'bai m\'e3t\'e3h\'e3los, \'eembr\'e3cat \'eentr\_un smoching de m\'e3
tase de o mie cinci sute de dolari, av\'e2nd \'een buzu\-narul de la piept o bat
ist\'e3 de m\'e3\-tase colorat\'e3 cu emblema casei de mod\'e3, cu obrazul c\'e3
rnos \'bai foarte bronzat, sub o coam\'e3 de p\'e3r alb \'bai des, cu buzele pli
ne r\'e3sfr\'e2
nte \'een\-tr\_un rictus dispre\'feuitor pe care un neavizat l\_ar fi putut lua
drept z\'e2m\-bet, \'eel curta pe noul procuror}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 districtual.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Devenind curioas\'e3, decis
e s\'e3 a\'batepte.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ajun\'bai \'een mica antica
mer\'e3 lipsit\'e3 de mobilier, Shaughnessey \'ee\'bai a\'feinti asupra lui Vail
ochii sfredelitori, umbri\'fei de pleoape grele \'bai\_l b\'e3tu zdrav\'e3n pe
bra\'fe.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum e ca procuror
districtual? \'eentreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'dei\_am mai spus
cu ani \'een urm\'e3, Roy, nu vreau s\'e3 fiu procuror districtual. Atunci voia
m s\'e3 fiu prim\_procuror, adic\'e3 exact ce sunt a\-cum.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mai e\'bati, am
ice. E\'bati procuror districtual \'een exerci\'feiu \'bai e nevoie s\'e3 te com
por\'fei ca atare.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail avu brusc senza}{\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'feia c\'e3 mai tr\'e3ise aceast\'e3 scen\'
e3. Cu zece ani \'een urm\'e3. O dup\'e3\_amiaz\'e3
cu ninsoare, pe bancheta din spate a limuzinei lui Shaughnessey, sorbind coniac
vechi de treizeci de ani. Momentul c\'e2nd \'eencepuse totul.}{\fs24
\par
\par
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati cel mai
bun avocat din statul \'e3sta. Nimeni n\_ar dori s\'e3\_\'fei pun\'e3 bete in ro
ate.}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta e un fel de
ofert\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 zicem c\'e
3 face parte din educarea ta. Trebuie s\'e3 te mai cizelezi pu\'fein.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail r\'e2se.}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3, s\'e3
m\'e3 iau dup\'e3 cei din breasla mea?}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exact. Tunde\_te
, calc\'e3\_\'fei pantalonii \'bai nu\_i mai mu\'baca pe to\'fei de fund.}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce at\'e2ta o
steneal\'e3? Pe mine m\'e3 amuz\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 vre
i s\'e3 te mu\'fei \'een cealalt\'e3 parte a ora\'baului. Vrei ceea ce vor to\'f
ei, adic\'e3 s\'e3 \'fei se fac\'e3 temenele, s\'e3\_\'bai scoat\'e3 lumea p\'e3
l\'e3ria \'een fa

\'fea ta, s\'e3 \'fei se spun\'e3 \'84domnule" \'bai s\'e3 meri\'fei acest ape\lativ. Doar nu vrei s\'e3 pledezi pentru borfa\'bai tot restul vie\'feii. Yancey
are nevoie de tine, fiule. Venable l\_a p\'e3r\'e3sit. \'aai\_a pier\-dut to\'f
ei tr\'e3g\'e3
torii. E prins cu u\'baa. Ce dracu', niciodat\'e3 n\_a avut stof\'e3 pentru sluj
ba asta. E un politician pus \'eentr\_o func\'feie \'een care e necesar un om cu
s\'e2nge rece. Ceea ce dore\'bate el e s\'e3 preg\'e3teasc\'e3 un judec\'e3tor
\endash opt\_
nou\'e3 ani de acum \'eencolo \endash \'bai s\'e3 tr\'e3iasc\'e3 f\'e3r\'e3 gri
j\'e3 p\'e2n\'e3 la sf\'e2r\'baitul zilelor. Pentru aceasta trebuie s\'e3\_\'bai
refac\'e3 reputa\'feia, pentru c\'e3 tu l\_ai f\'e3cut s\'e3 apar\'e3 \'een
ochii lumii ca micu\'fea Annie cea orfan\'e3. De dou\'e3 ori \'een acela\'bai an
, \'een procese care ocupau pagina \'eent\'e2i a ziarelor, plus c\'e3 i\_ai desf
iin\'feat pe doi dintre cei mai buni acuzatori. Sil\-ver\-man \'eenc\'e3 nu \'ba
i\_
a revenit dup\'e3 cazul Pinero, iar Venable }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lang
np1048 e }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pe cale s\'e3 se mute
\'een Cetatea ei de Platin\'e3. Are nevoie de tine, fiule.}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De asta mi\_a\'f
ei pus \'een c\'e2rc\'e3 cazul Rushman?}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ah, \'ee\'fei tr
ebuie pu\'fein\'e3 modestie, Martin. \'cen plus, cei de sus vor ca procesul s\'e
3 fac\'e3 senza\'feie, iar tu le vei oferi exact ce\_\'bai doresc.}{\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci la asta }{\i\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se rezum\'e3 totul, un proces\_spectac
ol \'bai lec\'feia modestiei pentru mine?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shaughnessey se mul\'feum
i s\'e3 z\'e2mbeasc\'e3.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum, dup\'e3 zece ani, nim
ic nu p\'e3rea s\'e3 se fi schimbat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu' vrei s\'
e3 spui, cum adic\'e3 s\'e3 m\'e3 comport ca atare? ri-post\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chestia asta d}{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 intre tine \'bai Eric...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E un incompetent \
'bai un linge\_blide.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E \'baeful poli\'f
eiei. Tu \'bai cu el trebuie s\'e3 lucra\'fei \'eempreun\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ascult\'e3, Roy, \
'een primele mele nou\'e3 luni de slujb\'e3 am pier\-dut mai multe procese dec\'
e2t \'een nou\'e3 ani de c\'e2nd profesez drep\-tul. \'aai \'batii }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 de ce? Din pricina lui Eric Eckling.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu conlucreaz\'e3
cu el, \'een loc s\'e3\_\'fei dai silin\'fea s\'e3\_l faci s\'e3 apar\'e3 ca un
dobitoc.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poli\'fei\'batii l
ui Eckling sunt oglinda incompeten\'feei \'baefului lor. R\'e3t\'e3\-cesc probel
e, mint, se pierd cu firea la bara martorilor, fabric\'e3 dosare fictive, \'eenc
alc\'e3
drepturile civile...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate pentru c\'e3
i l\_ai luat pe cel mai bun.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\_am prins \'een
drum spre u\'ba\'e3. Nici el nu\_l mai putea suporta pe Eckling. Singurul lucru
la care se pricep tipii \'e3\'batia e s\_o fac\'e3 de oaie. \'cen prezent, desf\
'e3\'baur\'e3m pro
priile noastre anchete. \'aai nu mai pierdem pro\-cese.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce nu adop\'fei


o oarecare discre\'feie? Te\_ar deranja cumva?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar tu cine e\'bat
i, domnul Drege\_Tot, simpaticul negocia\-tor?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fric\'feiunile ast
ea nu servesc nim\'e3nui.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hei, v\'e2rsta te\
_a f\'e3cut mai tolerant. C\'e2ndva, d\'e3deai dispozi\'feii, nu rugai.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tuturor celorlal\'
fei le dau dispozi\'feii. Pe tine te rog. Ce dracu', nu fac dec\'e2t s\'e3 \'een
cerc s\'e3 p\'e3strez pu\'fein\'e3 pace \'een familie, ai ceva \'eempotriv\'e3?}
{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n familie! Eu
nu fac parte din nici o afurisit\'e3 de familie. Ce s\_a \'eent\'e2mplat? Ai sta
t de vorb\'e3 cu Firestone?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\_a pl\'e2ns unui
prieten comun, chestiunea a ajuns \'bai la ure\-chile mele, am primit vreo dou\
'e3 telefoane. Z\'e3u c\'e3 l\_ai scos din \'fe\'e2\'fe\'e2ni, s\'e3 \'batii. Ce
i\_ai f\'e3cut, i\_
ai spus s\'e3 te pupe \'een fund?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, i\_am spus c\'
e3 nu m\'e3 g\'e3seam acolo ca s\'e3\_l pup eu pe el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E vicepre\'baedint
e al consiliului municipal, pentru numele lui Dum\-nezeu. Chiar trebuie s\'e3 }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nu }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe10
33\langnp1048 v\'e3
\'een\'feelege\'fei? A\'baa cum s\_a \'eent\'e2mplat \'een\-tre tine \'bai Yance
y.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Yancey \'bai cu mi
ne ne \'een\'feelegem foarte bine. Am f\'e3cut un t\'e2rg. Singurele ocazii c\'e
2nd avem probleme sunt atunci c\'e2nd el uit\'e3 acest fapt.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Firestone e \'een
rela\'feii foarte bune cu poli\'feia \'bai pompierii. \'aai nu\_i un mare \'bame
cher din gr\'e3dini\'fea aia a ta.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E \'een grupa mare.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, bine... da,
voiam doar sa spun c\'e3...}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi repe\'fei m
ereu acela\'bai lucru, Roy. F\'e3\_l pe Firestone s\'e3 cread\'e3 c\'e3\_l simpa
tizez. Fii \'een rela\'feii bune cu Eckling. Chestia cu Eckling e o ra\-n\'e3 de
schis\'e3
. Nu se va vindeca niciodat\'e3. Spune\_i lui Firestone s\'e3 nu\_\'bai mai v\'e
2re nasul. Nu\_i treaba lui. Eu nu lucrez pentru ora\'ba, repr}{\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 ezint \'een\-treg comitatul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse! exclam\'e3
Shaughnessey, cl\'e3tin\'e2nd din cap. Tot mai dai din coate ca s\'e3\_i v\'e2r
i \'een pu\'bac\'e3rie pe to\'fei mah\'e3rii ora\'baului?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde ai auzit asta?}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, haide, r\'e3sp
unse Shaughnessey, dezlipind foi\'fea unui tra\-buc de m\'e3rimea unui diri}{\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 jabil.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3 m\'e2i
ne\_poim\'e2ine vei fi \'bai tu printre ei. Te\_am pre\-venit acum zece ani, c\'
e2nd m\_ai convins s\'e3 accept acest post.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici o \'baans\'e3
, r\'e2se Shaughnessey. Nu mai fac parte dintre voi. Numai procurorul general ar
avea autoritate... Se aplec\'e3 \'een fa\'fe\'e3 \'bai ad\'e3ug\'e3 \'eenceti\'
baor: Dar eu l\_

am pus acolo unde este. \'aai el e de o mie de ori mai recunosc\'e3tor dec\'e2t
tine.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd Vail \'bai Shaughne
ssey revenir\'e3 \'een salon, Venable st\'e3tea cu spatele spre u\'baa anticamer
ei. \'cei urm\'e3ri cum \'ee\'bai str\'e2ng m\'e2na, apoi Vail porni din nou pri
n mul\'feime, \'ee
ndrept\'e2ndu\_se c\'e3tre ie\'bairea lateral\'e3. Se duse pe urmele lui. Vail s
e opri brusc s\'e3 dea m\'e2na cu cineva \'bai atunci o v\'e3zu. Se privir\'e3 o
clip\'e3 \'een ochi, verdele \'eengem\'e3nat cu cenu\'baiul, dar, de ast\'e3\_d
at\'e3
, nici unul din ei nu\_\'bai mai cobor\'ee privirea}{\fs24\cf1\lang1048\langfe10
33\langnp1048 . }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce mama dracului! }
{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndi Jane \'een cele din urm\
'e3 \'bai ridic
\'e3 paharul de \'baampanie, \'eenchin\'e2n\-du\_l \'een cinstea lui. Vail z\'e2
mbi \'bai\_\'bai croi drum prin mul\'feime c\'e3tre ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum o mai duci, Ja
nie? o \'eentreb\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 am\'e2n
doi o ducem foarte bine, r\'e3spunse Venable, oferin\-du\_i s\'e3 guste din \'ba
ampania ei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'ee\'bai muie buzele,
apoi f\'e3cu semn unuia dintre chelnerii care cir\-culau prin salon \'bai lu\'e
3 dou\'e3 pahare pline. Se duser\'e3 \'eentr\_un col\'fe mai ferit al \'eenc\'e3
perii, departe de ceilal\'fei invita\'fei \'bai de orchestr\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tocmai am citit}{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 despre lovitura ta interna\'feional\'e3
, zise Vail. Feli\-cit\'e3ri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, domn
ule procuror districtual.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 nu anticip\'
e3m, replic\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, Martin, deja d
e\'feii puterea. Nu\_\'fei dai seama? ar\'e3t\'e3 ea cu bra\'feul spre mul\'feim
ea invita\'feilor.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e2ine va fi o zi ca
toate celelalte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, nu va mai fi n
iciodat\'e3 la fel. De acum tu e\'bati omul cu care vor avea de\_a face. \'aai t
oat\'e3 lumea \'batie c\'e3 pu\'fein \'ee\'fei pas\'e3 de politic\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati o femeie f
oarte istea\'fe\'e3, Janie. F\'e3cu un pas \'eenapoi, con\-tem\-pl\'e2nd\_o pent
ru c\'e2teva secunde. \'aai mai frumoas\'e3 dec\'e2t acum zece ani, dac\'e3 a\'b
aa ceva e cu putin
\'fe\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'ee\'bai \'feinu respir
a\'feia o secund\'e3, dar reu\'bai s\'e3 nu se tr\'e3deze.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum a\'baa, Martin
? se mir\'e3 ea. Nu credeam c\'e3 ai observat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doar nu\_s mort. \
'cen tribunal, pur si simplu, n\_am acordat aten\'feie faptului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta cu siguran\'f
e\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 \'een\'feele
g c\'e3 \'eencheiem un armisti\'feiu? L\'e3s\'e3m totul \'een urma noas\-tr\'e3?
Redevenim amabili unul cu cel\'e3lalt?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Noi n\_am fost nic
iodat\'e3 amabili unul cu cel\'e3lalt, r\'e2se ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i... ridic\'e
3 el din umeri, am putea \'eencerca.}{\fs24

\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ochii ei verzi se \'ee}{\f382\fs


24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ngustar\'e3 pu\'fein. }{\i\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 Oare coace ceva? }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 se \'ee
ntreb\'e3, \'eenc\'e3 nevenindu\_i s\'e3 cread\'e3 \'een armisti\'feiu.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se \'eentreab\'e3 ce urm\
'e3resc, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se g\'e2ndi Vail. Se gr
\'e3bi s\_o lini\'ba\-teasc\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Probabil c\'e3 nu
ne vom mai \'eenfrunta niciodat\'e3 \'eentr\_o sal\'e3 de tri\-bunal, zise el.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3cat.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'batia precis ce vois
e ea s\'e3 spun\'e3. Ar fi fost captivant s\'e3\_\'bai m\'e3\-soare iar\'e3\'bai
puterile \'een fa\'fea unui juriu. Jucar\'e3 din nou jocul privirilor timp de c
\'e2
teva momente, apoi ea schimb\'e3 brusc subiec\-tul.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care\_i pronosticul rea
l?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail ridic\'e3 din umeri.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii cum sunt d
octorii. Are \'baase speciali\'bati care roiesc \'een jurul lui, dar nici unul n
u ne d\'e3 un r\'e3spuns direct. Un lucru e sigur, \'eel a\'ba\-teapt\'e3 vremur
i grele.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntotdeauna mi\
_a pl\'e3cut Jack, spuse ea, \'eentorc\'e2ndu\_se \'een timp cu un deceniu \'bai
g\'e2ndindu\_se la escrocul cel \'eendatoritor \'bai dulce la vor\-b\'e3, cu p\
'e3rul lui alb \'ba
i ve\'banicu\_i sur\'e2s pe buze.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum s\'e3 nu\_i fi pl\'e3cu
t? Yancey nu era \'bai nu fusese niciodat\'e3 un om al confrunt\'e3rilor. Era ad
eptul vorbelor, nu un lupt\'e3tor, ci un birocrat des\'e3v\'e2r\'bait, care se \
'ee
nconjurase de juri\'bati tineri \'bai iste\'fei, dispu\'bai s\'e3 fac\'e3 munca
de jos \'een locul lui.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Yancey e cel mai m
are pupincurist, dar nu s\_a sfiit nicio\-dat\'e3 s\_o recunoasc\'e3, zise Vail.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, \'eencuviin\'f
e\'e3 Venable. Ar pupa orice, numai s\'e3 se bucure de simpatie. Sorbi o \'eengh
i\'feitur\'e3 bun\'e3 de \'baampanie. Nu l\_am dezam\'e3git de\-c\'e2t de dou\'e
3 ori, \'ba
tii bine. \'aai, de fiecare dat\'e3, cauza ai fost tu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu', asta s\
_a \'eent\'e2mplat cu mult\'e3 vreme \'een urm\'e3. A curs mult\'e3 ap\'e3 pe g\
'e2rl\'e3, cum spunea un prieten al meu.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rahat, erai un monstru,
Martin. La naiba, cre}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 d c\'e3 ma
i e\'bati \'bai a\-cum. C\'e2t timp ai fost procuror, zece ani?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El \'eencuviin\'fe\'e3 din
cap.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Luna viitoare se \'eemp
linesc zece ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lung\'e3 a\'batept
are. A\'baa a fost promisiunea, nu? Jack urma s\'e3 a\-jung\'e3 judec\'e3tor, ia
r tu trebuia s\'e3\_i iei locul.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mi s\_a promis altc}
{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 eva dec\'e2t m\'e2n\'e3 liber\'e3

ca s\'e3 pot con\-duce sec\'feia de procuratur\'e3 dup\'e3 cum cred de cuviin\'


fe\'e3. Pe l\'e2ng
\'e3 toate astea, \'een politic\'e3 promisiunile nu valoreaz\'e3 doi bani. \'aat
ii cum recuno\'bati un politician care minte? Dup\'e3 faptul c\'e3\_\'bai mi\'ba
c\'e3 buzele.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable r\'e2se r\'e3gu\'ba
i}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 t.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, zise ea. \'a
atii cum s\_ar numi dac\'e3 to\'fei juri\'batii din aceast\'e3 \'eenc\'e3pere s\
_ar g\'e3si pe fundul unui lac?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, spune\_mi tu.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un \'eenceput bun,
zise Venable \'bai r\'e2se din nou. Oricum, dac\'e3 s\_a \'eent\'e2mplat chiar
a\'baa, atunci a fost o idee str\'e3lucit\'e3. Te\_au scos din joc \'bai te\_
au plasat de partea lor. Pun prinsoare c\'e3 \'eensu\'bai Jack a pus totul la ca
le.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. \'aai el a\'ba
tepta s\'e3 prind\'e3 trenul.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci cine? Doar nu Sh
aughnessey!}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shaughnessey a servit m
ingea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Glume\'bati! \'c3s
ta zic \'bai eu secret de stat.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_a fost nici}{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 un secret. Shaughnessey a servit mingea,
iar lui Jack i\_au curs balele aprob\'e2nd. Ce dracu', tu urma s\'e3 pleci \'ba
i el nu mai avea nici un procuror bun.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar de ce ai accep
tat? C\'e2t c\'e2\'batigai? Un milion pe an, mai mult? Ai renun\'feat la toate a
stea pentru o sut\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cincizeci de mi
i?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Remarca ei \'eei aminti din
nou de cazul Stampler \'bai de altele avute de\_a lungul anilor \endash trafic
an\'fei de droguri \'bai gangsteri, ho\'fei \'bai borfa\'bai pe care\_i sc\'e3pa
se de proverbiala sp
\'e2nzur\'e3toare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Banii n\_au fost n
iciodat\'e3 un argument, zise el s}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 imp
lu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci de ce? Doar
pentru c\'e3 ai obosit s\'e3 tot aperi drojdia soci\-et\'e3\'feii? La vremea ta
ai redat str\'e3zii o mul\'feime de tic\'e3lo\'bai, domnule Vail. Justi\'fe
ia compromisurilor ferite de ochii lumii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Justi\'feie? Un lu
cru am \'eenv\'e3\'feat \'bai eu dup\'e3 dou\'e3zeci de ani \'een me\-seria asta
: dac\'e3 vrei s\'e3 te ia dracu', du\_te la tribunal. L\_am parafrazat pe Thoma
s Jefferson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O atitudine foarte
cinic\'e3 pentru un slujba\'ba al legii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 To\'fei suntem cin
ici. E singura cale de supravie\'feuire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci, ce mai urmea
z\'e3? Termini mandatul de procuror dis\-trictual al lui Jack \'bai apoi candide
zi la altul, ca s\'e3 vezi cam ce electorat ai? Pe urm\'e3 guvernator?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vorbe\'bati ca un
director de campanie electoral\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'eel privi \'bai ochii

verzi i se umplur\'e3 de c\'e3ldur\'e3.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La asta merit\'e3
s\'e3 m\'e3 g\'e2ndesc, spuse \'een}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ce
t.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El decise s\'e3\_\'bai \'ee
ncerce norocul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_ar fi s\'e3 ci
n\'e3m \'eempreun\'e3 disear\'e3? S\'e3 facem schimb de secre\-te.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deja \'eemi cuno\'
bati toate secretele, Marty, spuse aproape \'eendurerat\'e3, dar \'een clipa urm
\'e3toare \'ee\'bai reveni. \'cens\'e3 nu disear\'e3. Sun\'e3\_m\'e3. E o propun
ere interesant\'e3.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 te r\'e3zg
\'e2nde\'bati, m\'e3 g\'e3se\'bati \'een capul str\'e3zii, cinez la \'84Avan\-ti
!". Vru s\'e3 plece, dar se \'eentoarse \'bai, venind foarte aproape de ea, \'ee
i spu\se la ureche: De unul singur.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O s\'e3rut\'e3 pe obraz \'b
ai plec\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea se \'eentoarse \'een sal
a aglomerat\'e3, la c\'e3ldura, g\'e3l\'e3gia, juri\'batii \'bai rit\-mul de cal
ypso de acolo \'bai umerii \'eei c\'e3zur\'e3.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ah, ce mama dracului, }{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'ee\'bai zise. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 Ia mai d\'e3\_o \'eencolo de m\'e2ndrie.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 8}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Frumos, vesel, gazd\'e3 per
fect\'e3 \'bai st\'e3p\'e2n la \'84Avanti!" \endash cel mai bun restaurant ital
ienesc din \'eentreg statul \endash Guido Signatelli nu avea dec\'e2
t un singur defect: un gust artistic de o bizarerie \'baocant\'e3. Struguri de p
lastic \'bai sticle pr\'e3fuite de Chianti at\'e2rnau din bolta de vi\'fe\'e3 fa
ls\'e3 \'eenl\'e3n\-\'feuit\'e3 pe tot tavanul, iar separeurile existente de jur
\_\'ee
mprejurul restau\-rantului aveau forma unor gigantice poloboace de vin. Dar Guid
o \'bai "Avan\-ti!" supravie\'feuiser\'e3 datorit\'e3 unei puternice personalit\
'e3\'fei, discre\'feiei \'bai buc\'e3t\'e3riei exce\-lente. Aflat la trei cvarta
le de prim\'e3
ria ora\'baului, Guido \endash obi\'banui\'feii casei nu se refereau niciodat\'e
3 la local folosindu\_i numele \emdash devenise la ora pr\'e2nzului re\'baedin\
'fe\'e3 districtual\'e3, imita\'feia de peisaj fiind dominat\'e3 de breasla juri
dic\'e3. \'ce
n viziunea lui Guido, ordinea plas\'e3rii clien\'feilor era la fel de strict\'e3
ca un arbore genealogic. La baza piramidei se aflau trafican\'feii de influen\'
fe\'e3, cu gurile uscate \'bai cu palmele umede de efortul de a se da bine pe l\
'e2ng\'e3 toat
\'e3 lumea. Dup\'e3 ei urmau juri\'batii tineri, dornici s\'e3 se fac\'e3 remarc
a\'fei la trecerea lor prin local \'bai sper\'e2nd la o str\'e2ngere de m\'e2n\'
e3; veneau la r\'e2nd procurorii adjunc\'fei, \'eenghesui\'fei pe la mese mai fe
rite \'ba
i discut\'e2nd \'een \'baoapt\'e3 fel \'bai fel de strategii; \'een sf\'e2r\'bai
t, f\'e3uritorii de regi, politicienii care ungeau roti\'feele ora\'baului \'een
spatele u\'bailor \'eenchise, \'een cadrul a ceea ce era numit \'een glum\'e3 \
'84
sesiune executi\-v\'e3" \endash pentru a evita legile bine \'batiute ale statu\
-lui. Multe decizii executive tenebroase fuseser\'e3 luate \'een lini\'batea sep

areurilor de la Guido. \'cen v\'e2rful ierarhiei se g\'e3seau judec\'e3torii, mo


narhii justi
\'feiei, fiecare av\'e2ndu\_\'bai pro\-pria mas\'e3 rezervat\'e3 \'bai propriii
sicofan\'fei cu glas mieros, fiecare ridicat \'een sl\'e3vi de tot localul.}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Guido, un omule\'fe \'eende
sat, cu o coam\'e3 de p\'e3r argintiu \'bai ve\'banic cu z\'e2mbetul pe buze, \'
eel conduse pe Vail la masa din col\'fe. C\'e2t timp fusese cel mai temut avocat
al ap\'e3r\'e3
rii din \'eentreg statul, Vail ob\'feinuse ca sepa\-reul s\'e3\_i fie rezervat.
Acolo putea m\'e2nca, citi, discuta despre afaceri \'een\-tr\_o relativ\'e3 izol
are. C\'e2\'feiva clien\'fei statornici ai barului sprijineau tej\-gheaua lung\'
e3 din stejar
\'bai mar\-mur\'e3, iar vreo \'baase mese erau deja ocu\-pa\-te. Conversa\'fe}{\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ia se auzea abia ca un murmur.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail ceru un pahar de vin r
o\'bau \'bai se a\'baez\'e3 s\'e3 citeasc\'e3 ce scria }{\i\fs24\cf1\lang1048\la
ngfe1033\langnp1048 Tri\-bune }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 de
spre Yancey \'ba
i cadavrele din groapa de gunoi, ambele \'batiri fiind prezente pe prima pagin\'
e3. N\_o observ\'e3 pe Jane Venable dec\'e2t \'een clipa \'een care aceasta ap\'
e3ru l\'e2ng\'e3 el, la mas\'e3. R\'e3mase sincer surprins c\'e2nd \'een\'e3l\-\
'fe\'e3
privirea, d\'e2nd cu ochii de ea, \'bai nu reac\'feion\'e3 dec\'e2t dup\'e3 c\'
e2teva se\-cunde. Se ridic\'e3, arunc\'e2nd deoparte ziarul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu ce caut
aici. Cred c\'e3 mi\_am pierdut min\'feile! Probabil c\'e3 m\_am plictisit de a
dun\'e3tura aceea de escroci la fel de mult ca tine \'bai...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 B\'e2igui ceva, ca s\'e3\_\
'bai ascund\'e3 st\'e2njeneala, regret\'e2nd vizibil c\'e3 ve\-nise dup\'e3 b\'e
3rbatul pe care \'eel ignorase \endash \'bai care la r\'e2ndul s\'e3u o ignoras
e \endash
timp de un deceniu. Vail \'eei \'feinu scaunul ca s\'e3 ia loc.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu trebuie s\'e3 t
e scuzi fa\'fe\'e3 de mine pentru nimic, zise el lini\'batit. Niciodat\'e3.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu m\'e3 scuz. Eu
doar...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp2\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 Vrei o slujb\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce, \'ee\'fei d
ai demisia?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El fluier\'e3 u\'baor print
re din\'fei.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'feeleg c\'e
3 nu \'fei\_ai pierdut prezen\'fea de spirit. Atunci de ce crezi c\'e3 st\'e3m a
ici, Janie?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea ridic\'e3 din umeri.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am\'e2ndoi avem pa
truzeci de ani...? suger\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Peste, ad\'e3ug\'e
3 el \'eentristat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am\'e2ndoi detest\
'e3m cocteilurile?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lang8 Ar f}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 i c\'e2te ceva de spus despre competi\'feia de mod\
'e3 veche, pe via\'fe\'e3 \'bai pe moarte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu ar trebui s\'e3
\'batii.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uite cine vorbe\'b


ate.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'ee\'bai ridic\'e3 paha
rul \'bai \'eenchin\'e3 \'een cinstea competi\'feiei pe via\'fe\'e3 \'bai pe moa
rte. Din nou se uitar\'e3 unul \'een ochii celuilalt, dar, de data asta, ea nu\_
\'bai mai plec\'e3
privirea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Janie, \'eentrebde
Taittinger la ghea\'fe\'e3, dup\'e3 ce\_l anun\'fe
ase pe Guido c\'e3 se r\'e3zg\'e2ndiser\'e3 \'een privin\'fe\'e3 cinei. Jane fus
ese \'eentotdeauna atras\'e3 de Vail, chiar \'bai cu ani \'een urm\'e3, \'eens\'
e3 niciodat\'e3 nu voise s\_o admit\'e3, deful\'e2ndu\_\'bai sentimentele sub fo
r\ma unui amestec de admira\'feie \'bai team\'e3 fa\'fe\'e3 de talentul lui. Acum,
st\'e2nd \'een sufrageria lui Vail \'bai urm\'e3rindu\_l cum aprinde focul, \'e
e\'bai d\'e3du seama c\'e2t de mult \'eel dorea \'bai \'eencepu s\'e3 se \'eentr
ebe dac\'e3
nu f\'e3cuse o gre\'baeal\'e3. Nu cumva se pripise s\'e3 intre \'eentr\_o combi
na\'feie? O aventur\'e3 de o noapte? Avea s\'e3 fie una dintre acele gre\'baeli
penibile, c\'e2nd te treze\'bati a doua zi de diminea\'fe\'e3 cu o mahmureal\'e3
sexual\'e3
? Dar c\'e2nd el se ridic\'e3 \'bai se \'eentoarse c\'e3tre ea, temerile i se to
pir\'e3 \'eentr\_un nou val de dorin\'fe\'e3. El \'eei scoase haina, o arunc\'e3
pe canapea \'bai se duse \'een buc\'e3t\'e3rie s\'e3 aduc\'e3 pahare de vin.}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jane \'ee\'bai roti privire
a prin apartament. Avea dou\'e3 camere, destul de sus ca s\'e3\_i ofere o panora
m\'e3 a ora\'baului, frumoas\'e3, dar nu ostentativ\'e3. Unul din dormitoare fus
ese transformat \'ee
n birou, o \'eenc\'e3pere plin\'e3 de cartona\'bae care marcau locul h\'e2rtiilo
r, dosare cl\'e3dite teancuri prin col\-\'feuri, vrafuri de reviste, cele mai mu
lte cu ambalajul de plastic \'eenc\'e3 ne\-des\-f\'e3cut, \'eensemn\'e3ri f\'e3c
ute \'een grab
\'e3 \'bai decupaje din ziare. Din baie r\'e3z\-b\'e3\-tea o raz\'e3 de lumin\'e
3 alb\'e3struie, \'bai Jane arunc\'e3 o privire \'een\'e3untru.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fusese transformat\'e3 \'ee
ntr\_o mic\'e3 ser\'e3. Un jgheab c\'e3ptu\'bait cu zinc \'bai lung de aproape d
oi metri se \'eentindea de\_a lungul peretelui, cu robinete \'bai tuburi legate
la cad\'e3. \'ce
n cad\'e3 se vedeau }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ghivece de f
lori. Un \'bair de lu\-mini de cre\'batere cu dozaj automat creau iluzia luminii
de zi timp de do\-u\'e3\-sprezece ore zilnic. Sub aceste lumini se g\'e3seau m\
'e3
nunchiuri de flori mici, delicate \'bai albastre, \'eenconjurate de frunze ca de
ferig\'e3. \'cen cealalt\'e3 parte a aglomeratei \'eenc\'e3peri se vedea un mic
paravan cu acoperi\'ba de plas\-tic, cu pere\'feii broboni\'fei de rou\'e3 arti
ficial\'e3
. Prin pere\'feii opaci v\'e3zu pe\-te\-le de culoare ale altor flori.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Privi de jur\_\'eemprejur p
rin mica \'eenc\'e3pere.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ca s\'e3 vezi, un
horticultor de apartament, zise ea aproape cu voce tare.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se numesc campanule, au
zi glasul lui Vail \'een spatele ei.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea se \'eentoarse,}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 surprins\'e3, \'bai\_\'bai \'feinu r\'e3sufla
rea}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iart\'e3\_m\'e3. T
r\'e3geam cu ochiul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El \'eei \'eentinse o cup\'

e3 cu \'baampanie \'eenspumat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Frumoase ca ni\'ba
te femei tinere \'bai atr\'e3g\'e3toare. Sunt flori de iarn\'e3. Cresc s\'e3lbat
ice de\_a lungul malurilor r\'e2ului unde am copil\'e3rit. Odinioar\'e3 le culeg
eam \'ba
i le duceam acas\'e3 mamei, care le punea pe pian, \'bai uneori o auzeam vorbind
u\_le. \'84Acesta e Chopin", spunea ea, apoi c\'e2nta pentru ele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pare s\'e3 fi fost
o femeie extraordinar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar a fost. A murit c
\'e2nd eram \'een clasa a opta.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pare r\'e3u
.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A trecut mult de atunci
.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Treptat, crisparea ei se sc
himba din nou \'een dorin\'fe\'e3. Buzele i se us\-car\'e3, a\'baa c\'e3 mai lu\
'e3 o \'eenghi\'feitur\'e3 de \'baampanie. \'cen mod ciu\-dat, \'een came\-r\'e3
exista doar o singur\'e3 fotografie: imaginea \'eentunecat\'e3, sumbr\'e3 \'bai
pre\-vestitoare de r\'e3u a unui grup murdar de uzine, ascunse \'een parte dup\
'e3 o perdea de aburi \'bai fum murdar creat\'e3 de m\'e2na omului. P\'e3reau o
mas\'e3 compact
\'e3, lung\'e3 \'bai cenu\'baie, cu co\'bauri care scuipau un fum negru, \'een\'
e3l\-\'feat ca o tumoare amenin\'fe\'e3toare de nori jo\'bai \'bai polua\'fei pl
utind deasupra \'eentregii scene. \'cen fundal, un r\'e2u \'eenspumat, cu maluri
le \'eenv\'e3
luite \'een a\-buri \'bai care reflecta cumva deprimantul tablou.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun venit \'een Ca
rtierul Curcubeului. M\'e3 crezi sau nu, dar c\'e2nd eram copil \'eenotam \'een
r\'e2ul acela.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci acolo au pus m\'e2
na pe tine, spuse ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Ce ironie, nu\
_i a\'baa? Camera de Comer\'fe nume\'bate a\'baa ceva un parc industrial. C\'e2n
dva, credeam c\'e3 un parc e un loc vesel, unde se joac\'e3 cei mici. Oportuni\'
batii mi\_
au distrus aceast\'e3 iluzie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar de ce p\'e3str
ezi fotografia?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ca s\'e3 nu devin
niciodat\'e3 \'eeng\'e3duitor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mi te pot imagi
na \'eeng\'e3duitor cu nimeni \'bai nimic. \'ce\'bai scoase pantofii \'bai se \'
eentoarser\'e3 \'eempreun\'e3 \'een sufragerie. Sper c\'e3 nu te superi, m\'e3
dor cumplit picioarele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ia loc. M\'e3 pric
ep foarte bine \'bai la picioare.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La picioare?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fac cel mai b}{\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 un masaj de dincoace de Sweden. Ea se a\'b
aez\'e3 pe canapea \'bai se l\'e3s\'e3 pe spate, sprijinindu\_se de pernele joas
e \'bai moi. El \'ee
i lu\'e3 un picior \'een am\'e2ndou\'e3 m\'e2inile, mas\'e2ndu\_l la \'eenceput
\'eencet, apoi mai tare, cu degetele \'een podul t\'e3lpii. Masajul era ca un cu
rent electric care urca \'eentre picioarele ei, de\_a lungul firelor de m\'e3
tase ale ciorapilor. \'cenchise ochii. R\'e3sufla din ce \'een ce mai iute \'bai
pulsul devenea tot mai gr\'e3bit. De rest se ocupa \'baampania.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Foarte bun masaj,
murmur\'e3 ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El \'ee\'bai strecur\'e3 \'

eencet o m\'e2n\'e3 de\_a lungul piciorului \'eenvelit \'een m\'e3ta\-se, urc\'e


2nd pe gamb\'e3, apoi mai sus de genunchi. Brusc, Jane se ridic\'e3 \'een picioa
re, d\'e2ndu\_\'ba
i seama c\'e3 abia mai respira.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am nevoie s\'e3 m\
'e3 ridic un minut, zise ea. Se scul\'e3 \'bai se duse la \'baemineu. El o urm\'
e3. Marty... vru ea s\'e3 spun\'e3, dar Vail o r\'e3suci cu fa\'fea c\'e3tre el.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cei prinse obrazul cu am\
'e2ndou\'e3 m\'e2ine \'bai o s\'e3rut\'e3. Ea \'eei ced\'e3, r\'e3s\-pun\-z\'e2n
du\_i lacom\'e3, cu gura lipit\'e3 de a lui, buzele \'bai limbile lor c\'e3ut\'e
2n\-du\_
se cu disperare, iar trupurile str\'e2ng\'e2ndu\_se unul \'een cel\'e3lalt. Sedu
c\-\'feia pe care o exercitau unul asupra celuilalt era hipnotic\'e3. M\'e2inile
lui alunecau pe \'baoldurile \'bai pe spatele ei, m\'e2ng\'e2indu\_i fesele tar
i, cobor\'e2nd
\'baov\'e3ielnic pe picioare, strivin\-d\_o de Crupul lui. O m\'e2n\'e3 se strec
ur\'e3 \'een interiorul coapsei, apoi antebra\'feul lui \'ee\'bai f\'e3cu loc \'
eentre picioarele ei, ur\-c\'e2nd mai mult, p\'e2n\'e3 la marginea m\'e3t\'e3soa
s\'e3
a ciorapului, abia ating\'e2n\-d\_o cu degetele. Ea gemu \'eenceti\'baor, venin
d \'een \'eent\'e2mpinarea degetelor b\'e3rbatului, se lipi de m\'e2na lui, iar
el \'eencepu s\_o m\'e2ng\'e2ie. O s\'e3rut\'e3 }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\
langnp1048
pe urechi}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 , pe ad\'e2ncitura de l
a baza g\'e2tului, iar ea \'eei r\'e3spunse pun\'e2ndu\_\'bai u\'baor palma pe c
eafa lui \'bai aplec\'e2ndu\_i capul c\'e3tre s\'e2nii ei. Dorin\'fea \'feinu\-t
\'e3 \'een fr
\'e2u se dezl\'e3n\'feui. \'cencepur\'e3 s\'e3 se dezbrace febril unul pe cel\'e
3lalt, f\'e3r\'e3 a pierde ritmul seduc\'feiei reciproce, m\'e2na lui mi\'bac\'e
2ndu\_se \'een cer\-curi \'eencete \'bai umede, explor\'e2nd fiecare por al feme
ii. Sim\'fe
i cum i se taie respira\'feia \'een clipa \'een care ea \'ee\'bai puse m\'e2na p
e degetele lui, c\'e3l\'e3uzin\-du\_le. \'centinse cealalt\'e3 m\'e2n\'e3 \'bai\
_i trase fermoarul rochiei. Jane se lipi de el, provoc\'e2ndu\_l, nel\'e3s\'e2nd
rochia s\'e3
cad\'e3, apoi \'ee\'bai puse palma pe p\'e2n\-te\-cele lui, plimb\'e2nd\_o pe m
u\'bachii tari \'bai desen\'e2nd cercuri cu degetul mare \'een jurul ombilicului
. \'ce\'bai strecur\'e3 m\'e2na sub cureaua lui, apoi mai jos, p\'e2n\'e3 c\'e2n
d \'eel sim\'fe
i \'een\'e3l\'fe\'e2ndu\_se ca s\_o \'eent\'e2mpi}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033
\langnp1048 ne.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea se l\'e3s\'e3 pe spate.
Rochia lunec\'e3 \'eencet \'een jos, r\'e3m\'e2n\'e2nd o clip\'e3 ag\'e3\'feat\'
e3 pe sf\'e2rcuri, apoi se prelinse pe s\'e2ni \'bai pe \'baolduri. Continuar\'e
3 s\'e3 se s\'e3
rute cu ochii \'eenchi\'bai, \'een timp ce m\'e2inile \'ee\'bai urmau c\'e3utare
a. Cu buzele lipite de ale lui, Jane \'eei ap\'e3s\'e3 m\'e2na cu a ei, plimb\'e
2nd\_o u\'baor pe p\'e2ntece \'bai \'eendemn\'e2nd\_o s\'e3 coboare p\'e2n\'e3 c
\'e2nd \'ee
i ajunse \'eentre picioare, apoi, silind\_o s\'e3 r\'e3m\'e2n\'e3 acolo, \'eence
pu s\_o plimbe \'een sus \'bai \'een jos. Dup\'e3 aceea \'eentoarse palma \'bai,
ating\'e2ndu\_i m\'e2na cu a ei, \'eencepur\'e3 s\'e3 se m\'e2n\-g\'e2ie unul p
e altul \'eentr
\_un ritm perfect. \'cel sim\'fei cresc\'e2nd \'bai\_\'bai trecu pal\-ma liber\'
e3 pe spatele lui, m\'e2ng\'e2indu\_i fesele. Sf\'e2rcurile li se atinser\'e3 \'
bai ea se lipi \'bai mai mult de el, sim\'feindu\_l cum se \'eent\'e3re\'bate \'
ee
n atingere cu trupul ei, mi\'bac\'e2ndu\_\'bai trupul sub degetele lui \'bai m\'
e2ng\'e2indu\_i abia sim\-\'feit sexul \'een erec\'feie.}{\fs24

\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai l\'e3s\'e3 capul


pe um\'e3rul lui, tremur\'e2nd din to\'fei mu\'bachii, \'een timp ce el continua
s\_o m\'e2ng\'e2ie din ce \'een ce mai repede, apoi \'ee\'bai arcui u\'baor spa
tele \'bai c\'e2
teva clipe r\'e3maser\'e3 \'eenl\'e3n\'feui\'fei, mi\'bac\'e2ndu\_se u\'baor \'e
en ritm}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ul gemetelor ei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeule, \'baop
ti Vail cu buzele lipite de ale ei. Mai \'eencet.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot, r\'e3spuns
e ea tot \'een \'baoapt\'e3. Nu }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pot
!}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncepu s\'e3 se frece de
m\'e2na lui, s\'e3\_l m\'e2ng\'e2ie mai repede, iar el \'eencepu s\'e3 se mi\'b
ate o dat\'e3 cu m\'e2na ei. Ea tremura. \'ce\'bai \'feinu res\-pira\'feia \'bai
se ridic\'e3 pe v
\'e2rfuri, iar el o sim\'fei \'eent\'e3rindu\_se \'bai ume}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 zindu\_se \'een\'e3untru la atingerea degetelor lui. D
eodat\'e3 ea \'feip\'e3, venind \'een \'eent\'e2mpinarea degetelor lui, cu picio
arele tremur
\'e2nd de spasme.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail o lungi pe podea \'bai
se \'eentinse al\'e3turi. Ea \'ee\'bai l\'e3s\'e3 bra\'feele \'een l\'e3\-turi.
B\'e3rbatul se culc\'e3 peste ea, aplec\'e2ndu\_se deasupra ei cu ochii \'eench
i\'bai, cu mu\'ba
chii bra\'feelor zv\'e2cnind, iar ea \'eel c\'e3l\'e3uzi \'een\'e3untrul ei. El
trase aer \'een piept, \'ee\'bai \'feinu respira\'feia, apoi \'eencepu s\'e3 se
mi\'bate \'een ea. Ea ridic\'e3 am\'e2ndou\'e3 bra\'feele, \'eei \'eenl\'e3n\'fe
ui g\'e2tul
\'bai\_l rostogoli \'een a\'baa fel, \'eenc\'e2t s\'e3 vin\'e3 deasupra lui. \'c
e\'bai frec\'e3 sf\'e2rcurile tari de pieptul lui, se a\'baez\'e3 c\'e3lare pest
e el, apoi, ridic\'e2ndu\_se pu\'fein, \'eel conduse din nou \'een trupul ei \'b
ai, aplec\'e2
ndu\_se, \'eei \'een\'e3bu\'bai gemetele cu buzele ei. Ca vr\'e3ji\'fei, f\'e3cu
r\'e3 dragoste, se oprir\'e3, se ab\'feinur\'e3, tremur\'e2nd, p\'e2n\'e3 c\'e2n
d nu mai putur\'e3 s\'e3 reziste, p\'e2n\'e3 c\'e2nd tensiunea ajunse de nesupor
tat. El \'ee
i sim\'fei mu\'ba\-chii umezi str\'e2ng\'e2ndu\_se \'een jurul lui. \'ce\'bai co
bor\'ee m\'e2na \'eentre trupurile lor, sim\'feind cum p\'e2ntecele ei se \'eent
\'e3rea sub m\'e2ng\'e2ierile lui. Ea se cris\-p\'e3, \'ee\'bai \'feinu respira\
'feia c\'e2
teva secunde, apoi se l\'e3s\'e3 \'een jos peste el, \'feip\'e3 \'bai \'eencepu
s\'e3 tremure. R\'e3spunsul ei fu at\'e2t de puternic, \'eenc\'e2t toate sim\'fe
u\-rile lui sc\'e3par\'e3 de sub control. Sim\'fei \'bai el un spasm, apoi un al
tul \'ba
i un altul, dup\'e3 care urm\'e3 explozia.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea se sim\'fei electrizat\'
e3, pierdut\'e3 \'een timp \'bai spa\'feiu, apoi valu\-rile \'een\-cepur\'e3 din
nou s\'e3 creasc\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, Doamne! exclam
\'e3 Jane \'bai se pr\'e3bu\'bai peste el, \'eentinz\'e2ndu\_\'bai picioarele lu
ngi \'bai str\'e2ng\'e2ndu\_le astfel, \'eenc\'e2t s\'e3\_l \'fein\'e3 prizonier
\'ee
n trupul ei. Continuar\'e3 s\'e3 se s\'e3rute p\'e2n\'e3 c\'e2nd, \'een cele din
urm\'e3, Jane se eliber\'e3 din nou. Ooh, murmur\'e3 ea \'eencet de c\'e2teva o
ri.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El r\'e3mase sub trupul ei,
\'eenl\'e3n\'feuind\_o cu bra\'feele, m\'e2ng\'e2indu\_i u\'baor spatele, \'een
timp ce respira\'feia le revenea la normal. Deodat\'e3, cuprins brusc de nebuni
e, b\'e3rbatul lunec
\'e3 din nou ad\'e2nc \'een\'e3untrul ei, apoi se retrase \'bai se \'eempinse \'

een ea. Mu\'bachii femeii \'eencepur\'e3 din nou s\'e3 se \'eent\'e3reasc\'e3. P


\'e3rul i se rev\'e3rs\'e3 peste obrazul lui, \'een timp ce\_\'bai leg\'e3na cap
ul dintr\_
o parte \'een alta. Am\'e2ndoi gemeau la unison, dorin\'fea lor cresc\'e2nd tot
mai mult \'bai mai mult, p\'e2n\'e3 c\'e2nd ea \'feip\'e3, \'eendrept\'e2ndu\_\'
bai spatele \'bai mi\'bac\'e2ndu\_se \'een sus \'bai \'een jos, dup\'e3 care se
pr\'e3bu\'ba
i pe pieptul lui.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R\'e3maser\'e3 t\'e3cu\'fei
un timp, \'een timp ce mu\'bachii ei se dilatau \'bai se str\'e2ngeau sub contr
ac\'feiile lui. Ea \'ee\'bai lipise buzele de urechea lui, iar el o asculta cum
\'ee\'bai recap\'e3t
\'e3 treptat suflul. \'cen final, \'ee\'bai \'eentinse un picior, a\-poi pe cel\
'e3lalt, p\'e2n\'e3 c\'e2nd ajunse s\'e3\_\'bai culce trupul peste al lui.}{\fs2
4
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai \'een\'e3l\'fe\'e
3 capul p\'e2n\'e3 c\'e2nd v\'e2rfurile nasurilor aproape li se atinser\'e3 \'ba
i \'ee\'bai trecu v\'e2rful limbii peste buza lui de sus.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamne, murmur\'e3
ea \'eenc\'e3 r\'e3sufl\'e2nd greu. De ce a trebuit s\'e3 a\'batept\'e3m at\'e2
ta timp?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se l\'e3s\'e3 s\'e3 alunece
deoparte, continu\'e2nd s\'e3\_\'bai \'fein\'e3 un picior peste al lui. El \'ee
i \'eenconjur\'e3 umerii cu bra\'feul \'bai r\'e3maser\'e3 a\'baa c\'e2teva minu
te, uit\'e2ndu\_
se la foc.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce s\_a \'eent\'e2
mplat cu femeia aceea superb\'e3 care lucra pen\-tru ti\-ne? \'eentreb\'e3 ea, r
up\'e2nd t\'e3cerea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Naomi Chance?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa o chema? Ce
nume superb!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tot pentru mine lu
creaz\'e3. V\'e3d c\'e3 te\_ai rupt de to\'fei \'bai de toate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lumea vorbea despr
e voi doi. Se rostogoli pe spate, ridic\'e3 un picior \'bai se mi\'bac\'e3 \'een
cet, oferindu\_i o priveli\'bate tentant\'e3 a trupului ei gol. A\'fei avut o av
entur\'e3? \'eentreb
\'e3 ea. El ridic\'e3 un deget. O dat\'e3? Numai o }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 singur\'e3 }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
dat\'e3?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El \'eenc}{\f382\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 uviin\'fe\'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntr\_o noapte,
cu mult\'e3 vreme \'een urm\'e3. Ea a spus c\'e3 nu voia s\'e3 continu\'e3m, pe
ntru c\'e3 asta ar fi deteriorat rela\'feia noastr\'e3 profesional\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jane se aplec\'e3 \'bai\_l
mu\'bac\'e3 u\'baor de degetul mare de la picior.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu era \'een toate
min\'feile, zise ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'dei s\_a f\'e3cu
t foame? \'eentreb\'e3 el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'eei \'baterse saliva d
e pe degetul mare cu palma \'bai cu degetele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'ba m\'e2nca cev
a.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce zici de \'baamp
anie \'bai br\'e2nz\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ca aperitiv. Ai lu
m\'e2n\'e3ri?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 nu s\_a al


es praful de ele p\'e2n\'e3 acum.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lum\'e2n\'e3ri, vi
n \'bai br\'e2nz\'e3. C\'e2t\'e3 elegan\'fe\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 !}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'dei\_a revenit p
ofta de m\'e2ncare, nu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, da, r\'e3spuns
e ea \'eenceti\'baor.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l urm\'e3ri cu privirea
cum se duce la buc\'e3t\'e3rie. Avea un trup mus\-culos, tare \'bai mai cur\'e2
nd slab. Ei \'eei pl\'e3cea. Nici un gram de gr\'e3sime, \'bai era un amant aten
t, care \'ba
tia ce butoane s\'e3 apese \'bai ce por\'fei s\'e3 deschi\-d\'e3. Nici nu se a\'
bateptase la altceva. Vail f\'e3cea totul cu pasiune.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El se \'eentoarse dup\'e3 u
n minut sau dou\'e3, \'fein\'e2nd \'eentre degete pahare curate, o cutie de bisc
ui\'fei usca\'fei \'bai o felie de br\'e2nz\'e3 de Brie \'eentr\_o m\'e2n\'e3, i
ar \'een cealalt\'e3
dou\'e3 lum\'e2n\'e3ri. Lu\'e3 mucurile de \'feig\'e3ri din scrumiera ma\-re, a
prinse o lum\'e2nare \'bai turn\'e3 pu\'fein\'e3 cear\'e3 fierbinte \'een scrumi
er\'e3. Ea \'eel privi cu aten\'feie cum pune lum\'e2narea \'een soclul de cear\
'e3, \'fein\'e2
nd\_o p\'e2n\'e3 c\'e2nd acesta se \'eent\'e3re\'bate la baz\'e3. Deschise pache
tul de Brie \'bai cu degetul mic desprinse o buc\'e3\'feic\'e3 de sub crusta tar
e \'bai i\_o \'eentinse ei. Ea prinse tot degetul \'een gur\'e3 \'bai supse br\'
e2nza.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci sun\'e3 telefonul.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, Iisuse! gemu e
l. \'cencerc\'e3 s\'e3 nu\_i dea nici o aten\'feie, dar dup\'e3 cinci apeluri \'
een\'feelese c\'e3 Stenner nu se va da b\'e3tut. Omul \'batia c\'e3 Vail era aca
s\'e3 \'bai cuno\'ba
tea \'bai motivul. Rahat, rahat, rahat, m\'e2r\'e2i el, \'een\'baf\'e3\-c\'e2nd,
\'een cele din urm\'e3, receptorul. Domnule maior, la ora asta nu sunt acas\'e3
. Dac\'e3 la\'bai un...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 John Farrell Delaney.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e3cere.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_i cu el?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zace \'een mijlo}{\f382
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cul unui apartament de pe aleea Lake Vi
ew, g\'e3urit de dou\'e3 gloan\'fee calibrul 38. At\'e2t \'bai nimic mai mult. F
iecare din cele dou
\'e3 \'eempu\'bac\'e3turi \'eei putea fi fatal\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ah, afurisitule!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zece minute? Sau a
i nevoie \'bai de un du\'ba?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lui Vail i se p\'e3ru c\'e3
detectase o urm\'e3 de ironie \'een vocea lui Sten\-ner. Nu lu\'e3 \'een seam\'
e3 remarca.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai fost deja acolo?}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_a telefonat Sh
ock. Nu \'batiu mai mult dec\'e2t \'fei\_am spus adinea\-uri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zece minute, capit
ul\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt \'een fa\'fea

u\'baii de la intrare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ar fi trebuit s\'e
3\_mi \'eenchipui.}{\fs24
\par \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nchise}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 telefonul. Ea \'eel privi fix, continu\'e2nd s\'e3\_i
admire trupul gol, \'een timp ce el \'eencepea s\'e3 se \'eembrace.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu trebuie s\'e3 t
e duci acas\'e3, toarse ea. De ce nu petreci noaptea aici?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Foarte nostim, mor
m\'e3i el. E vorba de o crim\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i prea m\'e3gu
litor.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 faci amor cu
mine p\'e2n\'e3 \'eemi pierd min\'feile \'bai pe urm\'e3 s\'e3 m\'e3 p\'e3r\'e3
se\'bati pentru un cadavru.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El \'ee\'bai puse pantaloni
i, tr\'e3g\'e2nd nervos de fermoar.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Incursiuni nocturn
e \'een jungla omeneasc\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din c\'e2te \'eemi
amintesc, anul trecut au fost cam dou\'e3 mii de o\-mucideri. Te}{\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 \_ai sculat din pat pentru toate?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_au fost toate n
oaptea, r\'e3spunse el, c\'e3ut\'e2ndu\_\'bai un pantof.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea se ridic\'e3 \'een capul
oaselor \'bai b\'e2jb\'e2i dup\'e3 o \'feigar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 te a\'batept
? \'eel \'eentreb\'e3, clipind des spre el, ca o vamp\'e3 din vre\-mea filmului
mut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'deie nu \'fei s\
_a \'eent\'e2mplat niciodat\'e3 a\'baa ceva c\'e2t timp ai fost procu\-ror? se i
nteres\'e3 el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea cl\'e3tin\'e3 din cap fo
arte \'eencet.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu aveam dec\'e2t
un singur telefon \'bai \'eel scoteam din priz\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 ar fi fost
vorba de ceva important? insist\'e3 el, pun\'e2ndu\_\'bai ciorapii \'bai pantof
ii.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea sc}{\f382\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 oase alene un rotocol de fum. \'cen glas i se ghicea o und\
'e3 de interes.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t de important?}{\
fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Foaaarte, foaaarte impo
rtant.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde te duci? \'ee
ntreb\'e3 ea b\'e3nuitoare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El f\'e3cu un semn de leham
ite.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A fost o \'eentreb
are retoric\'e3, Janie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, nu, n\_ai s\'e
3 scapi numai cu at\'e2t, Vail. Ce s\_a \'eent\'e2mplat? Unde te duci la ora...
\endash se uit\'e3 la ceas \emdash unsprezece \'bai jum\'e3tate noaptea?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te intereseaz\'e3
John Farrell Delaney?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Auzind numele, ea \'ee\'bai

\'eendrept\'e3 spatele, f\'e3c\'e2nd ochii mari de sur\-priz\'e3.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_i cu el? El o
privi, z\'e2mbi \'bai\_\'bai duse un deget la buze. A f\'e3cut ceva! A f\'e3cut.
.. Nu! Cineva i\_a f\'e3cut lui ceva.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O imagine fugar\'e3 din tre
cut fulger\'e3 prin mintea lui Vail. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lang
np1048 El \'bai Jude\-c\'e3torul, fa\'fe\'e3 \'een fa\'fe\'e3 la masa de lucru m
asiv\'e3
, cu degetele pe dolarii de argint, \'een timp ce jucau jocuri ale min\'feii.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deocamdat\'e3 e se
cret, Jane. \'aatii c\'e3 nu pot...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai sl\'e3be\'bate
\_m\'e3 cu t\'e2mpeniile, Martin Vail. Ai auzit vre\-odat\'e3 de \'eent\'e2lnire
soldat\'e3 cu viol? Vorbe\'bate sau \'eencep s\'e3 \'feip.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_ai s\'e3 \'eend
r\'e3zne\'bati.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E mort, nu\_i a\'b
aa? Se aplec\'e3 p\'e2n\'e3 c\'e2nd ajunse la c\'e2\'feiva cen\-ti\-metri dep\'e
3rtare de obrazul lui. E mort, Marty?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eencuviin\'fe\'e3 di
n cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cineva i\_a v\'e2r
\'e2t dou\'e3 gloan\'fee \'een inima aia b\'e3tr\'e2n\'e3 \'bai ur\'e2t\'e3.}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Auuuu! zise ea \'eencet
. Cineva l\_a ucis pe }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Delaney? }{\f
382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci chiar c\'e3
ai dat de necaz, domnule procuror districtual. S\_ar putea ca noi doi s\'e3 fim
singurii din ora\'ba care nu au avut un motiv \'eentemeiat ca s\'e3\_l lichidez
e pe nemernic. Tu n\_ai nici un motiv, a\'baa\_i?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, \'eentotdeauna
m\'e3 \'eempiedic de codo\'baul \'e3la al lui, Firestone, r\'e3spunse Vail. Se
ridic\'e3, \'ee\'bai puse smochingul \'bai pal\-tonul, renun\'fe\'e2nd la cravat
\'e3. Niciodat\'e3 n
\_am avut de\_a face cu domnul Delaney.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai avut noroc. Ei
bine, te iert c\'e3 m\'e3 p\'e3r\'e3se\'bati, dar numai dac\'e3 \'eemi promi\'fe
i c\'e3 la \'eenapoiere \'eemi dai toate detaliile groz\'e3viei. M\'e2
ine vestea va fi pe buzele tuturor.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 se aplec\'e3 \'bai o s\'e3rut\'e3 pe buze.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 nu m\'e3 \
'eentorc p\'e2n\'e3 pleci tu, \'eencuie u\'baa.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu face din seara
asta una de duzin\'e3, \'baopti ea, z\'e2mbind, \'bai\_i r\'e3spunse la s\'e3rut
.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 9}{\fs24
\par
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Delaney era singur
c\'e2nd l\_au g\'e3sit? \'eentreb\'e3 Vail \'een timp ce urc\'e3 \'een ma\'bain
\'e3. Vreau s\'e3 spun, exist\'e3 vreun suspect?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'dei\_am spus tot
ce \'batiu, r\'e3spunse Stenner.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trecu cu ma\'baina de cele
c\'e2teva cvartale care desp\'e3r\'feeau re\'baedin\'fea lui Vail din Dearborn P
ark de Loft Apartments \'bai opri \'een dreptul unui uria\'ba bloc turn cu pere\

'fei de sticl\'e3.
\'cen spatele lui, la o sut\'e3 de metri dis\-tan\'fe\'e3, dincolo de Hilton, la
cul sc\'e2nteia \'een lumina clarului de lun\'e3. \'cen dreptul intr\'e3rii, toa
t\'e3 strada era ocu\-pat\'e3 de ma\'baini parcate: patru de poli\'feie, o ambul
an\'fe\'e3 \'ba
i omni\-prezentul microbuz al lui Okimoto. Un grup de oameni sfidau frigul, adun
a\'fei \'een jurul panglicilor care delimitau locul crimei \'bai a\'batept\'e2nd
s\'e3 se \'eent\'e2mple ceva important. Vail \'bai Stenner luar\'e3 ascensorul
p\'e2n\'e3
la etajul al treizecilea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 U\'baa liftului se deschise
pe un coridor \'eengust cu numai dou\'e3 u\'bai. Una era dat\'e3 de perete \'ba
i proptit\'e3 cu un scaun, iar l\'e2ng\'e3 ea st\'e3tea de paz\'e3 un poli\'feis
t \'een uniform\'e3
, care privea peste um\'e3r la activit\'e3\'feile des\-f\'e3\'baurate \'een\'e3u
ntru.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd intrar\'e3 \'een ap
artament, \'eel v\'e3zur\'e3 pe Shock Johnson \'een cap\'e3tul unui coridor lung
, a\'baternut cu un covor alb \'bai luminat discret cu o lu\-mi\-n\'e3 indirect\
'e3. Poli\'fe
istul cel solid z\'e2mbi, apoi veni la ei cu pa\'bai mari \'bai le \'eentinse o
m\'e2n\'e3 de dimensiunile unei m\'e3nu\'bai de base\_ball.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Noroc, b\'e3ie\'fe
i, \'eei salut\'e3 el, conduc\'e2ndu\_i pe coridor spre sufrage\-rie. Ne\_am v\'
e3zut dest}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ul de des zilele astea.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, o s\'e3 cread\
'e3 lumea c\'e3 suntem logodi\'fei, coment\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu e\'bati genul m
eu, zise Shock. Mie \'eemi plac blondele.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pun peruc\'
e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i acela\'bai l
ucru.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ajunser\'e3 la cap\'e3tul c
oridorului \'bai privir\'e3 \'een interiorul unei sufra\-gerii spa\'feioase, cu
ferestre pictate, care d\'e3deau spre lac. C\'e2nd intrar\'e3, un laborant care
st\'e3tea \'ee
n patru labe, cur\'e3\'fe\'e2nd covorul cu un mic as\-pirator de m\'e2n\'e3, se
ridic\'e3 \'bai ie\'bai. Un altul \'batergea de praf l\'e3mpi, mese, scaune \'ba
i toate obiectele din camer\'e3 pe care ar fi putut r\'e3m\'e2ne am\prente. Un pahar granulat, de mod\'e3 veche, st\'e3tea pe mas\'e3, \'eenc\'e3 p\
'e3s\-tr\'e2nd urmele pudrei folosite la amprentare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu excep\'feia vederii pano
ramice asupra lacului, \'eenc\'e3perea era rece \'bai neprimitoare. Mobilierul u
ltramodern, de culoare neagr\'e3, contrasta puternic cu pere\'feii \'ba
i covoarele albe. Cele trei tablouri mari ag\'e3\'feate pe unul dintre pere\'fei
erau picturi abstracte, \'een diverse configura\'feii de ne\-gru \'bai alb. Loc
ul p\'e3rea de o cur\'e3\'feenie impecabil\'e3. Cu excep\'feia pre\'baedin\telui consiliului municipal, Delaney, care z\'e3cea pe spate, gol pu\'bac\'e3, c
u ochii larg deschi\'bai a\'feinti\'fei \'een tavan. Avea o ran\'e3 \'een piept
\'bai o alta deasu\-pra ochiului drept. Sub cadavru se adunase o balt\'e3 de s\'
e2nge, care se
\'eenchegase \'eentr\_o pat\'e3 mare \'bai maronie pe covor.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde\_i Okie? \'eent}{\
f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 reb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n camera de al
\'e3turi. El presupune c\'e3 crima a fost comis\'e3 \'eentre \'baapte \'bai opt
\'bai jum\'e3tate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine l\_a descoper

it? \'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Delaney era princi
palul vorbitor la banchetul de ast\'e3\_sear\'e3. V\'e3\-z\'e2nd c\'e3 nu apare
\'bai nici nu d\'e3 telefon p\'e2n\'e3 la sf\'e2r\'baitul dineu\-lui, cineva a s
unat la birou. A r
\'e3spuns paznicul, care le\_a spus c\'e3 nu\_l v\'e3zuse pe Delaney plec\'e2nd.
A verificat \'een parcare, s\'e3 vad\'e3 dac\'e3 ma\'baina lui Dela\-ney mai er
a acolo \endash po\'fei ie\'bai \'een parcare f\'e3r\'e3 s\'e3 mai treci prin h
ol. Ei bi\ne, era. S\_au \'eendrugat verzi \'bai uscate p\'e2n\'e3 s\_a terminat \'eent\'e
2lnirea. C\'e2\'feiva demnitari au venit aici, direc\-torul din tura de noapte l
e\_a dat o cheie \'bai au intrat. Delaney ple\-case pe lumea cealalt\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La ce or\'e3 se \'
eent\'e2mpla asta? \'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unsprezece \'bai c
inci.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner veni ceva mai aproa
pe, se aplec\'e3 \'bai privi la cadavru. Partea dreapt\'e3 a fe\'feei lui Delane
y era ars\'e3, iar spr\'e2nceana dreapt\'e3 era p\'e2rlit\'e3. R\'e3m\'e2n\'e2
nd aplecat, privi peste um\'e3r la Vail \'bai la Shock.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'ba zice c\'e3 s
\_a tras cu \'feeava aproape lipit\'e3 de piele, remarc\'e3 el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shock \'eencuviin\'fe\'e3 d
in cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I\_a ars sprincean
a \'bai i\_a pr\'e3jit aproape jum\'e3tate din fa\'fe\'e3. Cel mult c\'e2\'feiva
centimetri. Probabil c\'e3 nici n\_ar fi fost necesar. Oricare din gloan\'fee i
\_ar fi fost fatal.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se \'eent\'e2mpla
ceva \'een dormitor? \'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shock ridic\'e3 din umeri.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Du\_te \'bai arunc
\'e3 o privire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Delaney nu pare fo
arte surprins, spuse Vail \'een timp ce Stenner se duse \'een cealalt\'e3 camer\
'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate clipea atunci c\'
e2nd s\_a tras, zise Shock.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Probabil \'eel cun
o\'batea pe cel care l\_a lichidat, nu crezi?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'ba zice c\'e3 n
u\_i o presupunere prea hazardat\'e3. Adic\'e3, ce dracu' f\'e3cea \'een sufrage
rie cu socoteala la vedere?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3 a fost
nevast\'e3\_sa.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sau amanta?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sau amantul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai asta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am o prieten\'e3 \
'bai ea zice c\'e3 e singura persoan\'e3 din ora\'ba care nu avea motive s\'e3\_
l ucid\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu ai avut vreo ne
\'een\'feelegere cu el, Marty?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. \'centotdeauna
\'eel trimitea pe Firestone s\'e3\_i rezolve treburile murdare.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Alt nemernic.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate reu\'baim s\


'e3\_i punem \'een c\'e2rc\'e3 crima.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shock r\'e2se.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi place ideea asta
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eckling are mul\'f
ei b\'e3ie\'fei care lucreaz\'e3 la acest caz?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jum\'e3tate din ef
ectiv.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu m\'e3 \'eendoie
sc, zise Vail. Deja simte cum \'eei arde p\'e3m\'e2ntul sub t\'e3lpi. Chestia as
ta o s\'e3 dea crampe fiec\'e3rui politician din ora\'ba.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La g\'e2ndul c\'e3
unul dintre ei ar putea fi urm\'e3torul? \'eentreb\'e3 Shock, pufnind i}{\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ronic.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Con\'batiin\'fea v
inov\'e3\'feiei, r\'e3spunse Vail \'bai am\'e2ndoi \'eencepur\'e3 s\'e3 r\'e2d\'
e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Voi doi nu prea av
e\'fei respect pentru cei mor\'fei. La urma urmei, Delaney a }{\i\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 fost }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 p
re\'ba
edinte al consiliului municipal, \'baef al comitetului de finan\'fee, lider al f
ilialei or\'e3\'baene\'bati a Pa}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rtidu
lui Democratic...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dinspre dormitor \'ee\'bai
f\'e3cu apari\'feia un japonez scund \'bai dis\-tins, cu p\'e3rul negru tuns scu
rt \'bai ochelari cu ram\'e3 de baga. Oichi Okimoto, echipat cu un halat chirurg
ical din h\'e2
rtie, cizme de plastic \'bai m\'e3nu\'bai, intr\'e3 cu pa\'bai mari \'een sufr}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 agerie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce mai faci, Marti
n? \'eentreb\'e3 legistul, trec\'e2nd pe l\'e2ng\'e3 ei.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n ultima vreme
nu prea am parte de somn, r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3car aici e ma
i pl\'e3cut dec\'e2t la groapa de gunoi.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okimoto, care la v\'e2rsta
de treizeci \'bai \'baase de ani era unul din\-tre cei mai bum medici legi\'bati
, str\'e3b\'e3tu \'eenc\'e3perea, duse cu grij\'e3 un scaun cu sp\'e3tar drept p
\'e2n\'e3 \'een col
\'feul camerei \'bai se a\'baez\'e3 c\'e3lare pe el, cu bra\'feele \'eencruci\'b
aate pe sp\'e3tar \'bai b\'e3rbia sprijinit\'e3 pe ele. Studie \'eenc\'e3perea f
\'e3r\'e3 s\'e3 scoat\'e3 un cuv\'e2nt. Vail \'ee\'bai scoase pachetul de \'feig
\'e3
ri, dar Okimoto spuse, f\'e3r\'e3 a \'eentoarce capul:}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te rog n\_o aprinde.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iei mostre de aer,
Okie? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 enerveaz\'e3
. Vail puse deoparte \'feig\'e3rile \'bai toat\'e3 lumea r\'e3mase pe loc, a\'ba
tept\'e2nd ca Okimoto s\'e3 termine cu g\'e2nditul. Trecur\'e3 trei minute. \'ce
ntr\_un t\'e2
rziu, Okie se ridic\'e3 \'bai duse scaunul la locul de unde \'eel luase. Am ispr
\'e3vit, a\'baa c\'e3 ai putea s\'e3 pleci acas\'e3, i se adres\'e3 el lui Vail.
Cu excep\'feia mizeriei de colo, aparta\-mentul e imaculat. Asta\_i tot ce pot
s\'e3\_\'fe
i spun. Nici un semn c\'e3 u\'baa ar fi fost for\'feat\'e3. Prosoape umede pe pa
rdoseala b\'e3ii. Smochingul \'eentins pe pat. Purta un Rolex de aur, antiacvati

c \endash nu imita\'feie, ci valor\'e2nd vreo zece mii \endash apoi portofelul,


c\'e3r\'fe
i de credit \'bai altele, plus trei sute optsprezece dolari bani ghea\'fe\'e3 pe
comod\'e3. Se uit\'e3 din nou la cadavru. Cred... \endash doar }{\i\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 cred, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 a\'fei re
\'feinut? \endash c\'e3 cineva cunoscut, cineva care avea o cheie, a p\'e3truns
\'een apartament, \'een timp ce el se afla sub du\'ba. Delaney termin\'e3 baia,
las\'e3 prosoapele, vine aici s\'e3\_\'bai ia ceva de b\'e3ut din barul din col
\'fe. Crez\'e2
ndu\_se singur, nu se obose\'bate s\'e3\_\'bai mai pun\'e3 ceva pe el \endash d
ac\'e3 ar fi deschis el \'eensu\'bai u\'baa sau ar fi auzit pe cineva intr\'e2nd
, ar fi \'eembr\'e3cat un halat sau altceva. \'ce\'bai ia b\'e3utura, se }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 r\'e3suce\'bate \'een loc \'bai d\
'e3 cu ochii de oaspetele misterios st\'e2nd \'een pragul sufrageriei. \'cencepe
o conversa\'feie cu aceast\'e3 persoan\'e3 \endash sau poate \'ee\'bai d\'e3 se
ama c\'e3
se afl\'e3 \'een primejdie \'bai implor\'e3 s\'e3 i se cru\'fee via\'fea \endas
h oricum, pune b\'e3utura pe mas\'e3 \'bai c\'e2nd se \'eentoarce din nou, musa
firul necunoscut \'eel g\'e3ure\'bate de dou\'e3 ori. Sunt aproape convins c\'e3
primul glon
\'fe a fost cel din piept. Am g\'e3sit un cartu\'ba folosit, uite, chiar aici. D
up\'e3 aceea, necunoscutul s\_a apropiat, probabil a p\'e3\'bait peste el, s\_a
aplecat \'bai l\_a \'eempu\'bacat \'een frunte. Am mai g\'e3sit un cartu\'ba l\'
e2ng\'e3
capul victimei. E limpede c\'e3 mobilul n\_a fost jaful. Eu cred c\'e3 criminal
ul a fost o femeie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce? \'eentreb\'
e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Amprentele de pe c
ovor. Tocuri \'eenalte, nu cuie de pantof. Avem o mul\'feime de fotografii \'bai
un mulaj \'een cear\'e3 al urmelor l\'e3sate de tocurile cui. Nu cred c\'e3 aut
opsia va aduc
e alte surprize. Poate ni\'bate urme de droguri \'een s\'e2nge, dar m\'e3 \'eend
oiesc: nic\'e3ieri \'een apartament nu s\_a g\'e3sit vreun indiciu c\'e3 ar exis
ta substan\'fee interzise de lege. Stomacul e proba\-bil \'bai el gol: Delaney s
e preg\'e3tea s
\'e3 ia cina.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oricine ar fi cel care
l\_a}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'eempu\'bacat, a venit aic
i exact \'een acest scop, zise Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce te face s\'e3 c
rezi? \'eentreb\'e3 Okimoto.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 Delan
ey era \'een pielea goal\'e3, a\'baa\_i? suger\'e3 Shock. Dac\'e3 ar fi avut loc
vreo conversa\'feie, Delaney s\_ar fi dus \'een dor\-mitor \'bai ar fi pus ceva
pe el.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine g\'e2ndit, zise Ok
imoto.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 lucrurile
s\_ar fi petrecut a\'baa cum presupui tu, Okie, inter\-veni Vail, \'eenseamn\'e3
c\'e3 femeia trebuie s\'e3\_l fi ur\'e2t cumplit. Abel are drep\-tate, a venit
aici anume ca s\'e3
\_l omoare.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Autopsia ne va spune to
tul, vorbi Okimoto.}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Apropo, nu v
oi avea nici un fel de date asupra cazului de la groapa de gunoi p\'e2n\'e3 m\'e
2ine sau chiar poim
\'e2ine. Cadavrele sunt \'eentr\_un hal f\'e3r\'e3 hal.}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Porni pe coridor \'een dire


c\'feia buc\'e3t\'e3riei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dracu', Shock,
spuse Vail. Tot ce ai de f\'e3cut e s\'e3 g\'e3se\'bati pe ci}{\fs24\cf1\lang104
8\langfe1033\langnp1048 neva care\_l detesta. \'ce
n opinia prietenei mele, ar putea fi oricine din district.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am o idee, interve
ni Shock, uit\'e2ndu\_se din nou la cadavru. De\-laney candida la alegerile din
toamn\'e3. Poate are ni\'bate foto\-grafii luate \'een timpul campaniei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai dreptate, a\'ba
a e, \'eel aprob\'e3 Vail. Ce naiba, era cunoscut drept taur comunal. Probabil,
voia s\'e3 ob\'fein\'e3 voturile femeilor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am\'e2ndoi \'eencepur\'e3 s
\'e3 r\'e2d\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar cei care \'eem
p\'e3iaz\'e3 animale? Probabil c\'e3 ar fi ob\'feinut \'bai votu\-rile lor.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, abia izbuti s\
'e3 \'eencuviin\'feeze Vail, printre hohote de r\'e2s. Ar putea s\'e3 \'bai\_o \
'eemp\'e3ieze \'bai s\'e3\_i dea numele lui.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa e. Marea Sc
ul\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen timp ce r\'e2deau cu
lacrimi, \'een apartament \'ee\'bai f\'e3cu apari\'feia Eck\-ling. Parcurse cori
dorul cu pa\'bai mari \'bai intr\'e3 \'een camera unde fusese comis asasinatul.}
{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu' o}{\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 fi at\'e2t de caraghios? se r\'e3sti el. Un
ul dintre mai marii ora\'baului zace mort pe podea \'bai voi doi g\'e3si\'fei c\
'e3 e de r\'e2
s? Nu m\'e3 a\'bateptam din partea dumitale, domnule c\'e3pitan.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, haide, Eric, l
as\'e3\_l \'een pace. \'aatii cum e c\'e2nd te afli la locul crimei. Te apuc\'e3
u}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n r\'e2s nervos.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cunosc deja p\'e3r
erea ta despre consilierii no\'batri, declar\'e3 cu em\-faz\'e3 Eckling. Trebuie
s\'e3\_\'fei reamintesc c\'e3 ei reprezint\'e3 poporul. Merit\'e3 s\'e3 fie res
pecta\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce nu l\'e3s\'e
3m deoparte prostiile, Eric? rosti dezgustat Vail. E vorba de anchetarea unei cr
ime. Ancheteaz\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te dai mare cu nou
a ta func\'feie, Vail? m\'e2r\'e2i Eckling.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd am s\_o fa
c, vei afla \'bai tu. Nici m\'e3car nu vei avea nevoie s\'e3 \'eentrebi.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aten\'feia lui Eckling se \
'eendrept\'e3 spre Stenner, care ie\'baise din dormi\-tor. V\'e3z\'e2ndu\_l pe E
ckling, Stenner se opri \'bai r\'e3mase \'een prag, cu bra\'feele \'eencruci\'ba
ate. Nu\_\'ba
i adresar\'e3 nici un cuv\'e2nt.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunte\'fei pe term
inate aici, c\'e3pitane? \'eentreb\'e3 Eckling.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai trebuie s\'e3\
_\'bai str\'e2ng\'e3 lucrurile b\'e3ie\'feii de la laborator, r\'e3s\-pun\-se Sh
ock.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am oameni la treab
\'e3 \'een tot cartierul, \'eei spuse Eckling. M\'e2ine la prima or\'e3 ne ocup\
'e3m de cei de la prim\'e3rie \'bai de la firma lui. Voi condu\-ce eu \'eensumi
ancheta, c\'e3

pitane Johnson. Dumneata vei fi m\'e2na mea dreapt\'e3.}{\fs24


\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, domnule.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 So\'feia lui trebu
ie s\'e3 soseasc\'e3, urm\'e3 Eckling. N\_o s\'e3 v\'e3 vin\'e3 s\'e3 crede\'fei
, dar nu \'batia c\'e3 el avea acest apartament. Un apartament pentru \'eent\'e2
lniri amoroase, iar nevast\'e3\_sa habar n\_are de existen\'fea lui. C\'e2nd i\_
am spus unde se afla so\'feul ei, \'bai\_a \'eenchipuit c\'e3 venise \'een vizit
\'e3 la ci\-neva.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatie c\'e3 e mo
rt, nu? \'eentreb\'e3 Shock.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, i\_am spus c\'
e3 a avut loc un accident. Cred c\'e3 cel care s\_a dus s\'e3\_i dea de \'batire
a fost consilierul Firestone. Erau prieteni foarte apropia\'fei.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n spatele lor, u\'baile
ascensorului se deschiser\'e3 cu un h\'e2r\'ba\'e2it. Shock \'eentoarse capul \
'bai\_l v\'e3zu pe Raymond Firestone, care p\'e3\'bai pe hol, apoi se d\'e3du un
pas \'eenapoi, l
\'e3s\'e2nd\_o pe Ada Delaney s\'e3 intre \'een apar\-tament. Era o femeie \'een
alt\'e3, trecut\'e3 de cincizeci de ani, cu o figur\'e3 se\-ver\'e3, spr\'e2ncen
e arcuite \'bai ochi nedumeri\'fei. Obrazul f\'e3r\'e3 riduri, gra\'feie chirurg
iei estetice,
\'eenc\'e3 p\'e3stra urmele triste\'feii de femeie r\'e3mas\'e3 pri\-zoniera une
i vie\'fei lipsite de satis\-fac\'feii. Purta o rochie neagr\'e3, lung\'e3 p\'e2
n\'e3 la genunchi, \'bai era nefar\-dat\'e3. Se opri \'een u\'ba\'e3, privind de
jur\_\'ee
mprejur, apoi porni pe coridor c\'e3tre sufragerie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse! exclam\'e3
Shock. S\'e3 aduc\'e3 cineva un cear\'baaf. Acoperi\'fei mortul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu! se \'eempotriv
i Ada Delaney, r\'e3m\'e2n\'e2nd \'een u\'baa sufrageriei \'bai privind \'een ce
l\'e3lalt cap\'e3t al \'eenc\'e3perii, la cel care fusese John Farrell Delaney.
L\'e3sa\'fei\_l a
\'baa cum e.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shock se uit\'e3 la Eckling
, iar acesta \'eencuviin\'fe\'e3 din cap. Femeia intr\'e3 \'eencet \'een camer\'
e3 \'bai se opri la vreo doi metri de cadavru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa l\_a\'fei g
\'e3sit? \'eentreb\'e3 Ada Delaney.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, doamn\'e3, r\'
e3spunse Shock.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea z\'e2mbi c\'e3tre cadavr
u, cu un aer aproape dispre\'feuitor.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tipic, spuse ea. Cei d}
{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e fa\'fe\'e3 schimbar\'e3 c\'e2te
va priviri. Nimeni nu rosti un cuv\'e2nt. Nici m\'e3car nu \'batiam de acest apa
rta\ment, zise ea, pri\-vind \'feint\'e3 afar\'e3 pe fereastr\'e3. P\'e3rea hipnotiz
at\'e3 de scena mor\'feii. Glasul \'eei deveni ascu\'feit \endash nu mai putern
ic, ci mai sub\'feire \endash \'bai \'eencepu s\'e3 vorbeasc\'e3 gr\'e3bit, de
parc\'e3
ar fi memorat un monolog \'bai s\_ar fi temut s\'e3 nu uite vreun cuv\'e2nt. Va
il se g\'e2ndi c\'e3 poate femeia se afla \'eenc\'e3 \'een stare de \'baoc, dup\
'e3 trauma cauzat\'e3 de vederea cadavrului so\'feului ei. E \'eenc\'e2nt\'e3tor
. Pu\-\'fe
in cam sobru, dar \'eenc\'e2nt\'e3tor. Destul de bun pentru un om care a f\'e3cu
t avere ocup\'e2ndu\_se de abatoare. Se uit\'e3 atent la unul dintre tab\-louri.
Niciodat\'e3 nu mi\_a pl\'e3cut gustul lui artistic. Arta abstract\'e3 m\'e3 la
s\'e3
rece. Se r\'e3suci cu fa\'fea c\'e3tre Firestone. Nu mi se pare prea cinstit, a
\'baa\_i, Raymond? S\'e3 ai un loc frumos ca acesta \'bai s\'e3 nu\_l \'eemp\'e3

r\'fei cu femeia pe care se presupune c\'e3 o iube\'bati, care \'fei\_a n\'e3scu


t copii \'ba
i cu care ai \'eemp\'e3r\'feit patul? T\'e3cu o clip\'e3, apoi ad\'e3ug\'e3 cu n
on\'baalan\'fe\'e3: Care \'fei\_a tolerat toate minciunile! Veni mai aproape de
cadavru, p\'e2n\'e3 c\'e2nd ajunse s\'e3\_l priveasc\'e3 aproape de sus \'een jo
s. M\_am c\'e3s
\'e3eizeci \'bai unu de ani. N\_am cu\-noscut un alt b\'e3rbat \endash vreau s\
'e3 spun, din punct de vedere intim. \'centot\-deauna a fost Farrell. Farrell, F
arrell, Farrell. Era un curtezan at
\'e2t de atent... \'bai \'eel iubeam at\'e2t de mult... acum treizeci \'bai unu
de ani. Mi\_a cump\'e3rat o orhidee cu ocazia primei noastre seri dansante la co
legiu. Nu \'batiu de unde f\'e3cuse rost de bani. La fiecare aniver\-sare \'eemi
oferea c
inci orhidee. P\'e2n\'e3 \'een urm\'e3 cu c\'e2\'feiva ani. \'ce\'bai acoperi gu
ra cu palma. Oh, Doamne, c\'e2t a\'ba vrea s\'e3 pl\'e2ng. Dar nu pot face nici
m\'e3car asta, pur \'bai simplu nu am lacrimi. \'aatii cum m\'e3 simt, Raymond?
U\'baurat\'e3
. U\'baurat\'e3 c\'e3 s\_a terminat. Se uit\'e3 din nou la so\'feul ei mort. \'c
encepusem s\'e3 te ur\'e3sc cu adev\'e3rat, Farrell. \'aai c\'e2nd te g\'e2nde\'
bati c\'e3 n\_a trebuit s\'e3 fac nimic. Nici s\'e3 divor\'feez de tine, nici s\
'e3 m\'e3 las
\'een continuare umilit\'e3. Cineva m\_a eli\-berat. Ce... surpriz\'e3 frumoas\'
e3... \'bai nea\'bateptat\'e3! \'centorc\'e2ndu\_se cu spate\-le c\'e3tre so\'fe
ul ei mort, ie\'bai cu pa\'bai rari din \'eenc\'e3pere. Acum m\'e3 po\'fei con\du\-ce acas\'e3
, Raymond, zise ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Urm\'e3rind\_o cu privirea
\'een timp ce se se \'eendep\'e3rta, Vail se g\'e2ndi la Beryl Yancey \'bai la p
anica ce o cuprinsese cre\'e2ndu\_\'bai so\'feul mort sau pe moarte, \'een contr
ast
cu Ada Delaney, care nu putea s\'e3 verse nici m\'e3car o lacrim\'e3 pentru b\'e
3rbatul ei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Phii! exclam\'e3 e
l c\'e2nd u\'baa ascensorului se \'eenchise \'een urma ei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Categoric, un susp
ect, r\'e3spunse Stenner.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Da, da, \'eent\'e3
ri \'bai Shock Johnson. S\_ar putea s\'e3 fie un caz sim\-plu, }{\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 Marty.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu exist\'e3 cazur
i simple.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd Vail ajunse acas\'e
3, g\'e3si un \'baerve\'feel de h\'e2rtie pe podea, \'een spa\-tele u\'baii. Pe
el era o urm\'e3 de ruj, iar dedesubt num\'e3rul secret de telefon al lui Jane V
enable.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici un alt mesaj.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 10}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Re\'baedin\'fea familiei De
laney se g\'e3sea \'een Rogers Park, pe Greenleaf, chiar l\'e2ng\'e3 Ridge Avenu
e \endash o cas\'e3 veche, \'een stil ita\-lian, cu coloane, ferestre \'eenalte
\'bai stre\'ba
ini proeminente, care \'een exterior aducea cu o construc\'feie din secolul al X
IX\_lea. Eckling \'ee\'bai l\'e3s\'e3 subalternul \'een ma\'bai\-n\'e3. Menajera

\'eel conduse printr\_o locuin\'fe\'e3 cu tavanul ref\'e3cut, restructu-rat\'e3


\'ee
n camere mari \'bai \'eenalte, decorate \'een frumoase culori pastel, c\'e3tre o
verand\'e3 luminoas\'e3, situat\'e3 \'een spatele casei, cu ferestre c\'e2t per
etele, care d\'e3deau \'eentr\_o gr\'e3din\'e3 mare, \'eemprejmuit\'e3 cu gard v
iu. Afar\'e3
, o gai\'fe\'e3 flutur\'e3 din aripi \'bai se repezi \'eentr\_un bazin cu ap\'e3
special pentru p\'e3s\'e3ri.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ada Delaney, \'eembr\'e3cat
\'e3 \'een negru, dup\'e3 cum cerea \'eempreju\-rarea, \'baedea pe o sofa \'eenf
lorat\'e3, pe un fond verde str\'e3lucitor, al\'e3turi de un b\'e3rbat \'eenalt
\'bai zvelt, cu p
\'e3r u\'baor \'eenc\'e3run\'feit \'bai lucios, cu pielea smead\'e3 \'bai cu tr\
'e3s\'e3turi aspre, acviline. B\'e3rbatul era \'eembr\'e3cat \'een bleumarin. Tu
lburarea din noaptea precedent\'e3 f\'e3cuse loc unei expresii calme, reci \'bai
st\'e3p\'e2
nite. Cu o expresie adecvat\'e3 \'eel salut\'e3 \'bai pe Eckling. Atmosfera era
u\'baor \'eenc\'e3rcat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eric, salut\'e3 ea
cu o scurt\'e3 \'eenclinare a capului. \'cel cuno\'bati pe Ga\-ry Angelo?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne\_am \'eent\'e2l
nit, r\'e3spunse Eckling, str\'e2ng\'e2ndu\_i m\'e2na.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnul Angelo este avoc
atul familiei, zise ea. El se va ocupa de caz \'een locul meu. Sunt }{\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 convins\'e3 c\'e3 nu te deranjeaz\'e3 dac\'e
3 r\'e3m\'e2
ne cu noi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2tu\'bai de pu
\'fein, r\'e3spunse \'baeful poli\'feiei, ca \'bai cum ar fi avut de ales.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei ni\'bate cafe
a? \'eentreb\'e3 ea, ar\'e3t\'e2nd \'een direc\'feia unui servi\-ciu din argint
cu ornamente. Sau poate ceva de b\'e3ut?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nimic, mul\'feumes
c. Sper c\'e3 n\_am venit \'eentr\_un moment nepotri\-vit.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2tu\'bai de pu
\'fein, r\'e3spunse ea cu un sur\'e2s sumbru. Tocmai vor\-beam despre situa\'fei
a excelent\'e3 \'een care ne\_a l\'e3sat Farrell pe mine \'bai pe copii. A f\'e3
cut \'ba
i el ceva cu cap.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pare r\'e3u
, Ada...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Las\'e3 comp\'e3ti
mirile de circumstan\'fe\'e3, \'eel \'eentrerupse ea cu brus\-che\'fee. Adev\'e3
rul este c\'e3 te num\'e3rai printre prietenii lui, Eric. \'aatiai ce se \'eent\
'e2mpl\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, nu era tre
aba mea s\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 ce? Raymond
Firestone mi\_a povestit tot. Petreceri, par\-tide de pocher, }{\i\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 evad\'e3ri }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 de wee}{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 k\_end \endash cum le numea Farre
ll \'eentre amici. Tu ai f\'e3cut parte dintre ei. Iar acum vii aici, vr\'e2nd s
\'e3\_mi dai a \'een\'feelege...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vreau s\'e3\_\'
fei dau nimic a \'een\'feelege, spuse cu triste\'fee Eckling. Nu\_mi fac dec\'e2
t datoria. Sunt lucruri care se cer spuse.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, m\'e3car ai ve


nit tu \'eensu\'fei, \'een loc s\'e3 trimi\'fei pe unul dintre idio\'feii t\'e3i
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te rog, zise Eckli
ng, vizibil st\'e2njenit. Vreau ca aceast\'e3 \'eentrevedere s\'e3 fie c\'e2t ma
i agreabil\'e3 cu putin\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu m\'e3 \'eendoie
sc. Ce dore\'bati s\'e3 \'batii?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cuno\'bati pe cine
va care ar fi avut motiv s\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \_l lic
hideze pe John?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Auzind \'eentrebarea, ea su
r\'e2se dispre\'feuitor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pune \'eentreb\
'e3ri stupide, Eric. Era foarte u\'baor s\'e3\_l ur\'e3\'bati pe Farrell Delaney
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Totu\'bai... \'e3\
'e3... \'cencepu Eckling, dar \'ee\'bai l\'e3s\'e3 fraza neterminat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Femeile? \'centotd
eauna e\'bati at\'e2t de diplomat c\'e2nd interoghezi suspec\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te rog, Ada.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu m\'e3 lua pe mi
ne cu }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 te rog. }{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 De asta ai venit, o \'batim am\'e2ndoi. Sunt convins\
'e3 c\'e3
remarcile mele de azi\_noapte m\_au plasat \'een fruntea listei de suspec\'fei.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deocamdat\'e3 nu e
xist\'e3 nici o list\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci de ce nu iei car
tea de telefon, ca s\_o deschizi la litera A? zise ea, z\'e2mbind sarcastic.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eckling se uit\'e3 neajutor
at la Angelo, care nu\_i acord\'e3 nici o aten\-\'feie. Avocatul se a\'baez\'e3
picior peste picior, cercet\'e2ndu\_\'bai unghiile proas\-p\'e3t manichiurate.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci nu\_mi po\'fe
i of}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 eri nici un indiciu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai putea \'eencepe
cu partenerii lui de afaceri. Era faimos pentru felul \'een care\_\'bai escroca
prietenii. Poate c\'e3 }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 infam }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ar fi cuv\'e2ntul potrivit. Sincer
vorbind, nici nu\_mi pas\'e3 cine l\_a \'eempu\'bacat. Sper c\'e3 cel care a f\
'e3cut omenirii un astfe}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
l de serviciu nu va avea prea mult de suferit pen\-tru fapta sa.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, Ada!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, termin\'e3. Nu
fi at\'e2t de ipocrit, \'eentreab\'e3\_m\'e3 ceea ce ai vrut s\'e3 afli venind
aici.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, interveni Ange
lo, studiindu\_l pe Eckling cu o privire rece. De ce nu l\'e3s\'e3m deoparte vor
bele frumoase, ca s\'e3 discut\'e3m ce avem de dis\-cutat. Sunt sigur c\'e3 fiec
are dintre noi are
\'bai altceva mai bun de f\'e3cut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Foarte bine. Unde
erai asear\'e3 \'eentre \'baapte \'bai jum\'e3tate \'bai opt? \'eentreb\'e3 dire
ct Eckling.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Luam cina la Les C
hambres, \'eempreun\'e3 cu fiica \'bai ginerele meu, r\'e3spunse ea cu un z\'e2m
bet satisf\'e3cut. Au venit s\'e3 m\'e3 ia de acas\'e3 pe la \'baapte \'bai jum\

'e3tate. M\'e3 \'ee


ntorsesem de vreo treizeci de minute, c\'e2nd m\_a sunat Raymond Firestone.}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eckling calcul\'e3 \'een g\
'e2nd c\'e2t i\_ar fi luat ca s\'e3 ajung\'e3 de la locuin\'fea familiei Delaney
din Rogers Park la restaurantul din Gold Coast. Cel pu\'fein jum\'e3tate de or\
'e3
. Les Chambres se afla la zece\_cincisprezece mi\-nu\-te de apartamentul privat
al lui Delaney. Cinci sau zece minute ar fi fost de ajuns...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am sosit la restaurant
la ora o}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pt, spuse ea. Am r\'e3ma
s acolo p\'e2\-n\'e3 aproape de zece \'bai jum\'e3tate. Am \'eent\'e2lnit mai mu
lte persoane cunos\cute.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Po\'fei fi lini\'b
atit, \'baefule, zise Angelo. Are un alibi beton.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3d.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai e \'bai altcev
a? \'eentreb\'e3 cu r\'e3ceal\'e3 Ada Delaney.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred... Nu, dac\'e
3 \'feie nu\_\'fei }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 vine \'een minte..
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot, Eric. \'aa
i nici nu cred c\'e3 vreau. Te rog s\'e3 nu mai vii aici.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se ridic\'e3 \'bai p\'e3r\'
e3si \'eenc\'e3perea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamne! se \'eento
arse Eckling c\'e3tre avocat. Trebuie s\_o }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 \'eentreb\'e3m. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ar
fi cazul s\'e3\_\'ba
i dea seama c\'e3 suntem nevoi\'fei s\'e3\_i punem \'eentreb\'e3ri, \'een\'feele
gi? Ca s\'e3 elimin\'e3m c\'e2t mai cur\'e2nd orice suspiciuni.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Are un alibi, repl
ic\'e3 scurt avocatul. Verific\'e3\_l. Eu o voi sf\'e3tui s\'e3 coopereze c\'e2t
vrei dumneata \endash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 dup\'e
3 }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ce te convingi c\'e3 nu\_i implica
t\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, r\'e
3spunse Eckling.}{\fs24
\par
\par
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n cealalt\'e3 parte a o
ra\'baului, Ga\'baca de Nebuni se adunase la o \'baedin\'fe\'e3 convocat\'e3 de
Shana Parver. Parver \'bai Stenner se aflau \'een biroul cu glasvand al celei di
nt\'e2i \'ba
i vorbeau la telefon, \'een timp ce restul se adunaser\'e3 \'een biroul lui Vail
, unde \'eei a\'bateptau gogo\'bai \'bai cafea: Meyer, Stenner, Naomi, Hazel Fle
ishman, fiica unui sergent be\'feiv \'bai violent, care la treizeci \'ba
i patru de ani ajunsese specialist\'e3 \'een cazuri de viol \'bai de abuzuri sex
uale \'bai fizice, fiind o combatant\'e3 feroce; Dermott Flaherty, un negru de o
rigine irlandez\'e3, cunosc\'e3tor al str\'e3zii, fost g\'e3
inar, dotat cu un umor macabru. Flaherty sc\'e3pase de un \'eenceput sumbru \'ee
n est, absolvind apoi }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cum laude }{\
f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Universitatea din Chicago, unde c\'
e2\'ba
tigase o burs\'e3 pe patru ani la un institut de drept.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lipseau Bobby Hartford, fiul unu
i avocat negru de}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 la ACLU, care
petrecuse primii zece ani ca jurist ap\'e3r\'e3tor al drep\-turilor civile \'ee

n statul Mississippi, fiind la treizeci \'bai \'baapte de ani cel mai v\'e2rstni
c din Ga\'baca de Nebuni; apoi Bucky Winslow, str\'e3lucit negociator, al c\'e3r
ui tat\'e3 \'ee\'bai pierduse ambele picioare \'een Vietnam, murind \'eentr\_
un spital de veterani. \'aai St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde sunt Hartford
\'bai Winslow? o \'eentreb\'e3 Vail pe Naomi.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n diminea\'fea
asta am\'e2ndoi sunt la tribunal.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire? se int
eres\'e3 Vail, uit\'e2ndu\_se la Ben Meyer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Verific\'e3 ceva l
a arhive, r\'e3spunse Meyer.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n leg\'e3tur\'
e3 cu presim\'feirea lui? insist\'e3 Vail. A descoperit ceva?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, deocamdat\
'e3 nimic, r\'e3spunse Meyer, nevr\'e2nd s\'e3 comenteze \'een absen\'fea lui St
. Claire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Conversa\'feia lunec\'e3 im
ediat c\'e3tre atacul cerebral suferit de Yancey \'bai asasinarea lui Delaney, c
rima de la groapa de gunoi trec\'e2nd pe planul al doilea, \'een urma celor dou\
'e3
evenimente de ultim\'e3 or\'e3. Vail \'eei puse la curent cu cazul Delaney, asi
gur\'e2ndu\_i c\'e3 nu avea de g\'e2nd s\'e3 piard\'e3 prea mult timp f\'e3c\'e2
nd pe procurorul districtual.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici e mi}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ezul ac\'feiunii, iar eu aici am inten\'feia s
\'e3 r\'e3m\'e2n, repet\'e3 el c\'e2nd Stenner \'bai Parver, care terminaser\'e3
convorbirea telefonic\'e3, intrar\'e3 \'een birou.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fata z\'e2mbea cu gura p\'e
2n\'e3 la urechi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, Shana, o \'e
ent\'e2mpin\'e3 Vail. De ce e\'bati a\'baa \'eenc\'e2ntat\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 am pus
m\'e2na pe Darby, r\'e3spunse Parver plin\'e3 de m\'e2n\-drie. \'cei putem face
\'fe\'e3nd\'e3ri depozi\'feia.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e3u? exclam\'e3
Vail. Ocoli masa de scris \'bai se a\'baez\'e3. L\'e3s\'e2ndu\_se pe spate \'ee
n fotoliu, rul\'e3 o \'feigar\'e3 \'eentre dou\'e3 degete. Hai s\'e3 ascult\'e3m
de la \'ee
nceput, i se adres\'e3 el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cuno\'bateau cu to\'feii de
taliile crimei, dar aceasta era regula: fiecare caz s\'e3 fie relatat de la \'ee
nceput, astfel \'eenc\'e2t restul echipei s\'e3 poat\'e3 avea o privire de ansam
blu asupra evolu\'fe
iei lui.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver f\'e3cu un scurt rez
umat al faptelor: Darby avea ne\'een\-\'feelegeri acas\'e3 cu so\'feia sa, Ramon
a, ultimii trei ani fuseser\'e3 nefa\-vorabili pentru ferm\'e3, pierduse un cont
ract de subven\'fe
ionare de c\'e3tre guvern, cheltuise to\'fei banii familiei, precum \'bai mo\'ba
tenirea de cincizeci de mii de dolari primit\'e3 de Ramona cu un an \'een urm\'e
3; la toate acestea se ad\'e3uga \'bai faptul c\'e3 \'eentre\'feinea o leg\'e3tu
r\'e3
cu o dansatoare de striptease pe nume Poppy Palmer, care lucra la un club denum
it Skin Game. Mai exista \'bai o poli\'fe\'e3 de asigu\-rare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Darby a declarat c
\'e3 vara trecut\'e3 a avut un accident cu o secer\'e3\-toare, povesti ea. Ma\'b
aina a alunecat \'eenapoi \'bai a fost c\'e2t pe ce s\'e3\_l omoa\-re, a\'baa c\
'e3 a \'ee
ncheiat o poli\'fe\'e3 de asigurare \'een valoare de dou\'e3 sute cinci\-zeci de

mii de dolari pentru el \endash \'bai alta pentru }{\f382\fs24\cf1\lang1048\la


ngfe1033\langnp1048 Ramona. Acum suntem \'een 3 ianuarie, ora \'baase dup\'e3\_a
miaza. Darby v
\'e2neaz\'e3 din zorii zilei \'eempreu\-n\'e3 cu trei amici. \'cen drum spre cas
\'e3, se opresc la o bere. Parver se ridic\'e3 \'een picioare, mim\'e2nd inciden
tul pe care\_l relata \'bai folosindu\_se de o rigl\'e3 de metal pe post de pu\'
bac\'e3
. Era o actri\'fe\'e3. \'cei pl\'e3cea impactul vizual. Se sprijini cu spatele d
e un perete imaginar, cu rigla de o\'feel lipit\'e3 de piept. Ajunge la ferm\'e3
\'bai intr\'e3 \'een cas\'e3, continu\'e3 ea. Tocmai \'eencepuse buletinul de \
'ba
tiri la CBS. So\'feia lui, Ramona, st\'e3 \'een sufragerie. \'cenainte ca Darby
s\_o salute, ea \'eendreapt\'e3 spre el pis\-tolul lui calibrul 38 \'bai \'eence
pe s\'e3 tra\-g\'e3. El sare din pragul u\'baii dup\'e3 un perete al holului car
e duce la buc
\'e3-t\'e3\-rie. Ea trage un alt glon\'fe, care se izbe\'bate de zid, trec\'e2nd
la c\'e2\'feiva cen\-timetri de el. Darby se pierde cu firea. V\'e2r\'e3 dou\'e
3 gloan\'fee pe \'feeav\'e3 \'bai \'fe\'e2\'bane\'bate de dup\'e3 col\'fe. Se r\
'e3suci pe c
\'e3lc\'e2ie \'bai \'feinti \'een direc\'feia lui Hazel Fleishman. \'aai o \'eem
pu\'bac\'e3, continu\'e3 Parver. Glon\'feul o nimere\'bate \'een coas\-t\'e3. M\
'e2na \'een care ea \'feine arma zv\'e2cne\'bate \'een sus \'bai un alt glon\'fe
love\'ba
te tavanul, \'een timp ce el se n\'e3puste\'bate asupra ei. Parver se repezi la
Hazel Fleishman \'bai apropie rigla de o\'feel la doi centimetri de fruntea ei.
}{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Buum! }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O \'eempu\'bac\'e3 exact aici, dea
supra ochiului drept. Arunc\'e3 arma, str\'e3bate \'eenc\'e3perea p\'e2n\'e3 la
telefon \'bai telefoneaz\'e3 la 911. L\'e2ng\'e3 telefon vede o bucat\'e3 de h\'
e2rtie cu num
\'e3rul lui Poppy Palmer, ne\'eenscris \'een cartea de telefon. Mai t\'e2rziu su
s\'feine c\'e3 nu l\_a scris el \'bai c\'e3 nu \'batie de unde a ap\'e3rut acolo
. Dup\'e3 aceea iese din cas\'e3 \'bai r\'e3m\'e2ne pe treptele verandei p\'e2n\
'e3
la sosirea poli\'feiei. Asta\_i versiunea lui. Nici un martor, nimeni care s\'e
3\_i infirme spusele.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\c\'e3 auzise toate cele \'baase focu'f
eii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e2zg\'e3li c\'e2teva \'e
ensemn\'e3ri pe un blocnotes.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner: Ne putem \'eentoar
ce s\'e3 repet\'e3m testul \'een deplin\'e3 legalitate. Eu am vrut doar s\'e3 m\
'e3 asigur c\'e3 nu se \'een\'baal\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail: \'aatiu.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner: Mai \'eent\'e2i, a
m procedat a\'baa cum declar\'e3 Darby c\'e3 s\_au petrecut lucrurile. Am tras t
rei focuri de pistol, unul de pu\'bac\'e3, \'eenc\'e3 unul de pistol \'bai ultim
ul de pu\'bac\'e3
. Dup\'e3 aceea am f\'e3cut a\'baa cum spune doamna Shunderson c\'e3 le\_a auzit
: \'eent\'e2i, focul de pu\'bac\'e3, apoi cele patru de pistol \'bai iar\'e3\'ba
i unul de pu\'bac\'e3. Shana st\'e3tea l\'e2ng\'e3 doamna Shunder\-son, exact ac
olo unde st\'e3
tuse b\'e3tr\'e2na c\'e2nd avusese loc omorul, \'bai a \'eenregistrat ambele suc
ce\-siuni de \'eempu\'bac\'e3turi.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver: A fost categoric\'e
3. Zice c\'e3 a auzit BUM, bang, bang, bang, bang... BUM. Nu Bang, bang, bang, B
UM, bang, BUM. Iat\'e3 }{\fs24\lipe nu se auzi nimic altceva dec\'e2t zgomotul d
e fond al camerei. Apoi r\'e3sunar\'e3 \'eempu\'bac\'e3
turile, care se auzeau foarte clar \'een aerul nop\'feii.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bang, bang, bang...BUM...bang...

BUM.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, nu. N\_a fost
deloc a\'baa, se auzi un glas de femeie \'een v\'e2rst\'e3, foarte ferm \'bai ca
tegoric. Dup\'e3 cum v\_am spus...}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vocea Shanei o \'eentrerupse.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un moment, spuse e
a. Asculta\'fei.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BUM... bang, bang, bang, bang...
BUM.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da! A\'baa a fost.
Numai c\'e3 a fost un timp ceva mai lung \'eentre ulti\-mul foc de pistol \'bai
cel de pu\'bac\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunte\'fei absolut
sigur\'e3? o \'eentreb\'e3 Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'dei\_am mai spus
, feti\'feo, c\'e3 pot deosebi o pu\'bac\'e3 de un pistol.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai sunte\'fei s
igur\'e3 de succesiunea \'eempu\'bac\'e3turilor?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Pu\'baca a fost pr
ima. Iar dup\'e3 ultimul foc de pistol a urmat o scurt\'e3 pauz\'e3, apoi iar\'e
3\'bai pu\'baca.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver opri magnetofonul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Phii! exclam\'e3 H
azel Fleishman.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceilal\'fei membri ai echip
ei \'eencepur\'e3 s\'e3 vorbeasc\'e3 to\'fei deo\-dat\'e3. Vail cioc\'e3ni \'een
t\'e3blia mesei cu \'eencheieturile degetelor, ca s\'e3\_i domoleasc\'e3.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o martor\'e3 de
baz\'e3, Abel? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O b\'e3tr\'e2n\'e3
care \'batie ce vrea, \'eencuviin\'fe\'e3, z\'e2mbind, Stenner. Cred c\'e3 va f
ace fa\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O femeie de v\'e2rsta e
i... \'cencepu Meyer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E categoric\'e3 \'
een privin\'fea celor auzite. \'aai n\_are nici un fel de prob\-leme cu auzul, \
'eel asigur\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crede\'fei c\'e3\_
l pute\'fei acuza pe Darby pe baza acestei m\'e3rturii cu \'84bum" \'bai \'84ban
g"? \'eentreb\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Femeia \'batie ce\
_a auzit, insist\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta cred eu c\'e3
s\_a \'eent\'e2mplat, spuse Parver. \'ce\'bai interpret\'e3 din nou teoria, p\'
e3\'baind \'een mijlocul biroului, cu bra\'feul \'een care avea rigla \'feinut p
e l\'e2ng\'e3
corp. Darby vine acas\'e3, av\'e2nd pu\'baca \'eenc\'e3rcat\'e3, \'bai intr\'e3
. Nevas\-t\'e3\_sa se afl\'e3 \'een sufragerie... Parver se apropie de Flaherty.
Ajuns\'e3 la ju\-m\'e3tate de metru de el, \'een\'e3l\'fe\'e3 brusc bra\'feul,
a\'feintindu\_
\'bai pu\'baca imagina\-r\'e3 \'eenspre fruntea lui. BUM! Se duce direct la ea \
'bai o \'eempu\'bac\'e3 \'een cap, ui\-te a\'baa. Pe urm\'e3 ia pistolul calibru
l 38 \endash \'eenc\'e3 are m\'e3nu\'baile pe m\'e2ini \endash \'eel pune \'ee
n m\'e2na ei
\'bai }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 bang, bang, bang, bang\emdash
}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 trage dou\'e3 focuri \'een hol
, unul \'een perete \'bai unul \'een tavan. Dup\'e3 aceea face c\'e2\'feiva pa\'

bai \'eenapoi
\'bai descarc\'e3 pu\'baca \'een ea a doua oar\'e3. Vreau s\'e3 spun c\'e3 s\_a
g\'e2ndit la toate. Urme de arsur\'e3 pe m\'e2na ei, focul pe care pretinde c\'e
3 l\_a tras dup\'e3 ce ea a tras \'een el. A avut \'een vedere totul, }{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cu excep\'feia }{\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 sunetului.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i vorba }{\f382\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 doar de ordinea \'eempu\'bac\'e3turilor, zi
se Stenner \'een felul lui rezervat \'bai lini\'batit. Ci \'ba
i de intervalul dintre ele. Sau lipsa acestui interval. Doamna Shunderson spune
c\'e3 n\_a fost nici un fel de pauz\'e3 \'eentre cele patru focuri de pistol. Zi
ce c\'e3 a auzit BUM... bang, bang, bang, bang... BUM. Ramona Darby era moart\'e
3 atunci c\'e2
nd el i\_a pus arma \'een m\'e2n\'e3 \'bai a tras cu pistolul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se l\'e3s\'e3 pe sp\'e
3tarul scaunului, privind fix \'een tavan o clip\'e3, du\-p\'e3 care chicoti.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3 treab\'e3
a\'fei f\'e3cut voi doi, zise el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Problema e s\'e3 d
ovedim premeditarea, vorbi Flaherty. Va trebui s\'e3 pomenim de Shunderson \'een
prezentarea faptelor, a\'baa c\'e3 ei vor afla probele de care dispunem. Darby
\'ee\'ba
i va schimba depozi\'feia.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_o s\'e3 \'fein\
'e3, spuse Stenner. Nici un juriu nu va crede c\'e3 s\_a n\'e3\-pustit asupra so
\'feiei \'een timp ce ea tr\'e3gea \'een direc\'feia lui \'bai c\'e3 a ajuns des
tul de aproape, \'ee
nc\'e2t s\_o \'eempu\'bate chiar \'een cap, f\'e3r\'e3 s\'e3 se aleag\'e3 nici m
\'e3car cu un singur glon\'fe. Tocmai glon\'feul acela tras drept \'een frunte v
a fi cel care\_i va da de furc\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ar putea pretinde
c\'e3 a ac\'feionat sub impulsul momentului, suge\-r\'e3 Dermott Flaherty. A int
rat. Ea avea arma \'een m\'e2n\'e3. L\_a amenin\'feat, iar el a \'eempu\'bacat\_
o. Dup\'e3
aceea a intrat \'een panic\'e3 \'bai a inventat restul po\-ve\'ba\-tii, tem\'e2
ndu\_se c\'e3 nu putea dovedi legitima ap\'e3rare.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, }{\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cum \'eel \'eencol\'feim? \'eentreb\'e3 Va
il. \'cen birou se a\'baternu t\'e3cerea. Dac\'e3 nu avem probe doveditoare, Dar
by ne va r\'e2de
\'een nas. Iar Paul Rainey va veni cu cel mai tare scenariu pe care\_l vor conce
pe \'eem\-preun\'e3 \'bai\_l va sus\'feine p\'e2n\'e3 \'een p\'e2nzele albe.}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fapt care probabil va c
onfirma presupunerea lui Dermott, spuse Hazel Fleishman.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eencuviin\'fe\'e3 di
n cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Anume, c\'e3 Darby
a intrat, c\'e3 nevast\'e3\_sa avea arma, iar el s\_a speriat \'bai a \'eempu\'
bacat\_o, dar n\_a omor\'e2t\_o... \'bai a\'baa mai departe.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu \'feine, zise P
arver. Nu poate ocoli un lucru: ca versiunea lui s\'e3 fie credibil\'e3, primul
glon\'fe tras de el trebuia s\_o loveasc\'e3 \'een coast\'e3. Acel glon\'fe \'ee
n frunte a fost tras de la treizeci de centimetri, poate mai pu\'fein. A fost un
foc tras cu s\'e2nge rece. Glon\'feul acela a ucis\_o pe loc.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Impulsul }{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 momentului? \'ee\'bai d\'e3du cu p\'e3rerea Fl
eishman. Femeia \'eel atac\'e3, iar el, cuprins de panic\'e3, trage...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai alearg\'e3 c

inci metri, traverseaz\'e3 \'eenc\'e3perea \'bai abia apoi trage iar\'e3\'bai? \


'eentreb\'e3 Stenner. Nici un juriu n\_o s\'e3 \'eenghit\'e3 asta. Dac\'e3 m\'e3
rturia b\'e3tr\'e2
nei de la ferm\'e3 r\'e3m\'e2ne valabil\'e3 \emdash dac\'e3 Rainey n\_o face ar
\'baice la proces \endash Darby intr\'e3 la ap\'e3 din pricina ordinii \'eempu\
'bac\'e3turilor, a\'baa c\'e3 va fi nevoit s\'e3\_\'bai schimbe depozi\'feia.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E speriat. E istov
it. A fost la v\'e2n\'e3toare timp de cinci ore. Flaher\-ty \'eenclin\'e3 capul,
imit\'e2ndu\_l pe Darby: \'84Eram \'eenfrigurat \'bai obosit. Am intrat \'bai,
deodat\'e3
, nebuna aia a \'eenceput s\'e3 trag\'e3 \'een mine. M\_am ad\'e3pos\-tit dup\'e
3 peretele holului. Ea continua s\'e3 trag\'e3. \'cen cele din urm\'e3, m\_am n\
'e3pustit \'een camer\'e3 \'bai am tras. Totul s\_a \'eent\'e2mplat extrem de re
pede. Nu\_
mi amintesc c\'e2nd am tras ultimul foc. Tot ce \'fein minte e zgomotul \'bai fu
mul, unul din gloan\'fee a trecut at\'e2t de aproape de obrazul meu, \'eenc\'e2t
i\_am sim\'feit c\'e3ldura. S\_a terminat \'een c\'e2teva secunde.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty pocni din degete.}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Foarte bine, Dermott, s
puse Vai}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l. Ar trebui s\'e3\_i fi
i ap\'e3r\'e3tor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 To\'fei izbucnir\'e3 \'een
r\'e2s, afar\'e3 de Shana Parver, care \'eel fulger\'e3 cu pri-virea pe Flaherty
. El \'eei z\'e2mbi \'bai ridic\'e3 din umeri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_am f\'e3cut do
ar datoria, \'baefule, se scuz\'e3 el. Cred c\'e3 g\'e3sirea acestui martor a fo
st o lovitur\'e3 de ma}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 estru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3r\'e3 \'eendo
ial\'e3, \'eent\'e3ri Vail. Problemele asupra c\'e3rora trebuie s\'e3 decidem su
nt urm\'e3toarele: unu, \'eel arest\'e3m? \'aai doi, \'eel acuz\'e3m sau nu de c
rim\'e3
cu premeditare?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E un omor cu s\'e2nge r
ece, spuse Parver. Putem dovedi premedi\-ta\-rea. A comis crima chiar }{\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'een momentul \'een care a intrat pe u\'b
a\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, \'eel
arest\'e3m? \'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Umbra unui sur\'e2s \'eei a
rcui col\'feurile buzelor. \'cel urm\'e3ri pe Vail cum se duce la cafetier\'e3 \
'bai\_\'bai toarn\'e3 alt\'e3 cea\'bac\'e3 de cafea. B\'e3tr\'e2nul maestru c\'e
2nt\'e3rea \'ee
n minte toate variantele.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se apropie de Shana \'
bai, juc\'e2ndu\_se cu rigla, \'eentreb\'e3:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum r\'e3m\'e2ne c
u Betty Boop? Ai discutat cu ea despre con\-vorbi\-rea telefonic\'e3?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver z\'e2mbi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pas\'e3rea a fugit
din cuib.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_a f\'e3cut?}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne\_am dus la club
, la \'baeful ei, care ne\_a spus c\'e3 a plecat din o\-ra\'ba ieri dup\'e3\_ami
az\'e3, r\'e3spunse Stenner. Lui i\_a povestit c\'e3 sora ei din Texarkana trage
s\'e3 moar\'e3
, fiind bolnav\'e3 de cancer. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am

verificat azi\_di\-minea\'fe\'e3, asta f\'e3ceam la telefon. Sora ei locuie\'ba


te la San Diego. \'aai e bine mersi. Ultima oar\'e3 c\'e2nd a primit ve\'ba
ti de la Poppy Palmer a fost acum cinci ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ca s\'e3 vezi, i s
e adres\'e3 Vail lui Parver. Se prea poate ca expedi\'feia voastr\'e3 s\'e3 fi d
at rezultate. E posibil s\_o fi speriat \'eentreb\'e3rile pe care i le\_a\'fe
i pus lui Darby cu privire la num\'e3rul ei de telefon.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 eva a speriat\_o, coment\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3\_l pui
sub acuzare? o \'eentreb\'e3 Vail pe Parver.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea d\'e3du din cap \'een se
mn de confirmare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fleishman? \'eentr
eb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, \'eel b\'e3g\'
e3m la zdup. Asta va suspenda plata poli\'feei de asigura\-re, ceea ce\_l va scu
tura ni\'feel. Poate \'bai pe Rainey.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine g\'e2ndit. Meyer?
\'cel punem sub acuzare?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cam riscant. Tot c
azul nostru se bazeaz\'e3 pe m\'e3rturia doamnei Shunderson. Poate c\'e3 e nevoi
e de mai mult.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exist\'e3 o mul\'f
eime de probe circumstan\'feiale solide, legate de a\-ceast\'e3 m\'e3rturie, con
tracar\'e3 Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Abel?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 se ajunge
p\'e2n\'e3 acolo.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail z\'e2mbi. Tinerii avoc
a\'fei se privir\'e3 unul pe altul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vrea s\'e3 \'ee
nsemne asta? \'eentreb\'e3 Parver.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se ridic\'e3 \'bai oco
li masa de lucru cu pa\'bai rari. \'cen cele \'een urm\'e3, \'ee\'bai aprinse o
\'feigar\'e3, apoi se \'eentoarse \'een holul unde se afla ventilatorul \'bai su
fl\'e3 fumul \'ee
nspre el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceea ce dorim noi
e s\'e3 facem dreptate, nu? Iat\'e3 un om care \'bai\_a ucis cu s\'e2nge rece so
\'feia, din l\'e3comie \'bai din pricina altei femei. A pl\'e3nuit tot, s\_a g\'
e2ndit chiar \'bai s
\'e3 pun\'e3 arma \'een m\'e2na moartei, folosind m\'e2nu\'bai ca s\'e3 trag\'e3
, astfel \'eenc\'e2t ea s\'e3 aib\'e3 urm\'e3 de praf de pu\'bac\'e3 pe degete.
Asta se cheam\'e3 premeditare. N\_ai ce\_i face. Dac\'e3 d\'e3m crezare m\'e3
rturiei doamnei Shunderson, nici m\'e3car n\_ar fi avut vreme s\'e3 se g\'e2ndea
sc\'e3 la a\'baa ceva. \'cen clipa \'een care a intrat \'een cas\'e3 \'batia exa
ct ce avea de g\'e2nd s\'e3 fac\'e3. Iat\'e3 de ce trebuie s\'e3 aducem dovezi \
'ee
n sprijinul acuza\'feiei de crim\'e3 cu pre}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\
langnp1048 meditare. Flaherty are dreptate, tot cazul depinde de juriu, dac\'e3
o va crede sau nu pe doamna Shunderson }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 \'ba
i, }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 implicit, elementul timp}{\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 . Dac\'e3 nu, atunci p\'e2n\'e3 la apusul
soarelui individul va putea pleca nes\-tin\-gherit, \'eempreun\'e3
cu prietena lui cea rea de musc\'e3, ba\'baca dou\'e3 sute cincizeci de mii de
dolari. Prin urmare, \'eel str\'e2ngem cu u\'baa pe tip? Sau \'eencerc\'e3m o dr
iblare?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3 spui }{

\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 un t\'e2rg? }{\f382\fs24\cf1\lang1048


\langfe1033\langnp1048 \'eentreb\'e3 ne\'eencrez\'e3toare Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu un t\'e2rg, r\'
e3spunse Vail, ci }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 t\'e2rgul}{\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta ce mai e? \'e
entreb\'e3 ea, \'eencep\'e2nd s\'e3 se \'eenfurie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dou\'e3zeci de ani
, f\'e3r\'e3 eliberare condi\'feionat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O parte a argument
a\'feiei noastre sus\'feine ideea c\'e3 Darby \'bai\_a premeditat fapta, spuse P
arver, pled\'e2nd pentru crim\'e3 de gradul \'eent\'e2i. Dou\'e3zeci de ani este
sentin\'fe
a pentru crim\'e3 de gradul doi.}{\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, }{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 este o sentin\'fe\'e3 clement\'e3 pentru gradul \
'eent\'e2i. G\'e2nde\'bate\_te, Shana. Dac\'e3 ajungem \'een fa\'fea instan\'fee
i \'bai ob\'fe
inem con\-damnarea, dar juriul declar\'e3 crim\'e3 de gradul doi, nu unu, ar pri
mi dou\'e3zeci de ani \'bai ar putea fi pus \'een libertate dup\'e3 numai opt.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crezi c\'e3\_l po\
'fei convinge pe Rainey s\'e3 accepte dou\'e3zeci de ani, f\'e3r\'e3 eliberare c
ondi\'feionat\'e3? \'eentreb\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 reu\'baim
s\'e3\_i zdruncin\'e3m \'eencrederea \'een Darby. Deocamdat\'e3, crede orbe\'bat
e \'een clientul s\'e3u. Vezi, pe cei mai mul\'fei avoca\'fei ai ap\'e3r\'e3rii
nu\_i intereseaz\'e3
nici c\'e2t negru sub unghie dac\'e3 clientul lor e vinovat sau nu. Problema es
te s\'e3 poat\'e3 aduce argu\-mente, iar juriul s\'e3 se lase convins de ele. Ra
iney e pu\'fein mai alt\-fel. Dac\'e3 \'ee\'bai d\'e3 seama c\'e3 a fost min\'fe
it, atunci totul depinde dac\'e3 el crede c\'e3 noi putem aduce probe. Nu\_i vor
ba de vinov\'e3\'feie sau nevinov\'e3\'feie, ci de cine c\'e2\'batig\'e3 procesu
l. Da\-c\'e3 ajunge la concluzia c\'e3\_l avem \'een buzunar, atunci va \'eenche
ia t\'e2
rgul cel mai avantajos pentru clientul s\'e3u.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crezi c\'e3 banda
va reu\'bai s\'e3\_l conving\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu, r\'e3s
punse Vail. Dar nu \'batiu nici dac\'e3 putem c\'e2\'batiga un proces cu probele
pe care le avem. Dac\'e3 nemernicul prime\'bate o sentin\'fe\'e3 de dou\'e3zeci
de ani, p\'e2n\'e3
va ajunge s\'e3 ias\'e3 pe poarta \'eenchisorii va avea cincizeci \'bai \'baase
de ani \'bai va fi falit.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Timp de c\'e2teva momente \
'een \'eenc\'e3pere se a\'baternu t\'e3cerea. Vail \'ee\'bai pu\-se picioarele p
e marginea biroului \'bai se l\'e3s\'e3 pe spate \'een fotoliu. Sten\-ner parc\'
e3 auzea cum \'ee
i lucreaz\'e3 cre}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ierul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana, zise Vail \
'een cele din urm\'e3, ob\'feine un mandat de arestare pe numele lui James Wayne
Darby. Crim\'e3 cu preme\-ditare. Anun\'fe\'e3\_i pe cei de la sec\'feia juridi
c\'e3 de faptul c
\'e3 vom tri\-mite noi cita\'feia. Naomi, a\-ran\-\-jeaz\'e3\_mi un dejun cu Rai
ney c\'e2t de cur\'e2nd posibil. Flaherty, vorbe\'ba\-te cu amicii t\'e3i de la
sec\'feia audio \'bai vezi dac\'e3 se poate m\'e3ri pu\'fein volu\-mul de la \'e
enregistrare.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ah, arta de\_a neg
ocia... murmur\'e3 Stenner, z\'e2mbind.}{\fs24

\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 11}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zona cunoscut\'e3 sub numel
e de Back of the Yards se \'eentin\-dea cale de dou\'e3sprezece blocuri p\'e3tra
te, situate chiar l\'e2ng\'e3 depozite, din eco\-nomie de spa\'feiu. Cl\'e3
dirile, majoritatea vechi de un secol, erau structuri p\'e3trate \'bai solide di
n beton, c\'e3r\'e3mid\'e3 \'bai cherestea, cu fa\'feade din c\'e3r\'e3mi\-d\'e3
aparent\'e3. Magaziile \'bai vechile uzine fuseser\'e3 c\'e2
ndva sediul unora dintre cele mai mari puteri industriale: Goodyear \'bai Montgo
mery Ward, Swift \'bai Libby. Constructorii moderni le f\'e3cuser\'e3 din nou fu
nc\'feionale, renov\'e2ndu\_le \'bai transform\'e2nd zona odinioar\'e3 \'eemp\'e
2nzit\'e3
de canale, linii ferate \'bai ocoluri de vite \'eentr\_una de birouri cu valoar
e istoric\'e3 \'bai afectiv\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Firma Delaney avea \'baase
etaje \'bai ocupa un sfert dintr\_un bloc de l\'e2ng\'e3 Ashland. Pl\'e3cu\'fea
de alam\'e3 de la marginea aleii de acces purta inscrip\'feia simpl\'e3: \'ce
NTREPRINDERILE DELANEY, INC., FONDATE }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
\'ceN 1961.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Birourile conducerii se afl
au la ultimul etaj \'bai aminteau de cele existente acolo cu o sut\'e3 de ani \'
een urm\'e3. C\'e2nd ie\'bai din ascen\-sor, Shock Johnson se g\'e3si \'een fa\'
fea unui vast spa
\'feiu deschis, \'eemp\'e3r\'feit \'een cuburi din sticl\'e3 \'bai mahon. \'cen
afar\'e3 de biroul lui Delaney \'bai cele trei al\'e3turate, apar\-\'fein\'e2nd
vicepre\'baedin\'feilor \'bai ocup\'e2nd o \'eentreag\'e3 latur\'e3 a uria\'ba
ului dreptunghi, toate celelalte birouri erau lipsite at\'e2t de intimitate c\'e
2t \'bai de personalitate. Johnson se g\'e2ndi o clip\'e3 la Dickens: aproape c\
'e3 vedea umbra lui Uriah Heep st\'e2nd, pe un scaun \'eenalt, \'eentr\_un col\'
fe \'ba
i suprave\-ghind \'eenc\'e3perea, ca s\'e3 se asigure c\'e3 toat\'e3 lumea munce
a. Secretara exe\-cutiv\'e3, Edith Stoddard, era \'eembr\'e3cat\'e3 \'een doliu,
cu o rochie neagr\'e3 \'bai auster\'e3, lung\'e3 p\'e2n\'e3 la jum\'e3tatea gam
bei. Se m}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 achiase }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048 foarte discret \'bai purta p\'e3rul tuns scurt, dup\'e3 moda an
ilor treizeci, \'bai \'eenspicat. Avea o \'eenf\'e3\'fei\'baare agreabil\'e3, de
\'bai sever\'e3
. Era tras\'e3 la fa\'fe\'e3 \'bai p\'e3rea istovit\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am aranjat s\'e3 f
olosi\'fei trei birouri pentru VIP, spuse ea, f\'e3c\'e2n\-du\_le semn cu m\'e2n
a. Ave\'fei lista salaria\'feilor?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, doamn\'e3, mul
\'feumesc, r\'e3spunse Johnson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am convocat \'een
grab\'e3 o \'baedin\'fe\'e3 a comitetului de condu\-cere, con\-tinu\'e3 ea. Voi
fi ocupat\'e3 timp de o or\'e3\_dou\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Face\'fei parte di
n comitet? \'eentreb\'e3 Johnson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt secretar\'e3,
explic\'e3 ea.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tr}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 ei echipe de poli\'fei\'bati fuseser\'e3 repartizate \'een bir
ourile VIP. Cele patruzeci \'bai dou\'e3 de secretare, directori de v\'e2nz\'e3r
i \'bai al\'fei \'ba
efi figurau pe trei liste. Fiecare dintre echipele care desf\'e3\'baurau interog
atoriul avea propria ei list\'e3 de paisprezece persoane. Johnson \'bai partener

ul lui pe ziua aceea, un detectiv de la omu\-cideri, acru \'ba


i mizantrop, pe nume Si Irving, se instalar\'e3 \'een biroul din mijloc. Irving
era un b\'e3rbat \'eendesat, cu cincisprezece cen\-timetri mai scund dec\'e2t \'
baeful s\'e3u, cu \'bauvi\'fee de p\'e3r negru petre\-cute peste cre\'batetul pl
e\'ba
uv. Era un detectiv excelent, dar f\'e3cea parte din vechea \'bacoal\'e3. A\'baa
cum \'eei spusese c\'e2ndva lui Johnson, \'84Deviza mea e: prinde\_i, scoate\_l
e ma\'feele \'bai frige\_i."}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Suportar\'e3 prezen\'fea a
\'baase persoane plicticoase, b\'e3rba\'fei \'bai femei, dintre care nici unul n
u g\'e3sise o vorb\'e3 bun\'e3 pentru \'84dom\-nul D" \'bai nici unul nu \'ba
tia nimic. Shock Johnson \'baedea rezemat de sp\'e3tarul unui scaun rotativ, cu
picioarele proptite pe un sertar deschis al mesei de lucru, c\'e2nd \'een \'eenc
\'e3pere intr\'e3 Miranda Stewart. Era o femeie uimitoare, blond\'e3 \'bai atr\'
e3g\'e3toare,
\'eembr\'e3cat\'e3 \'eentr\_un taior de serviciu, de culoare ro\'baie \'bai cu c
roial\'e3 elegant\'e3, la care asortase o bluz\'e3 neagr\'e3 de m\'e3tase. Purta
p\'e3rul legat la ceaf\'e3 cu o panglic\'e3 alb\'e3. Johnson se trezi din som\nolen\'fe\'e3
. Irving o studie cu o privire nostalgic\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domni\'baoara Mira
nda Stewart? \'eentreb\'e3 Johnson, cobor\'e2ndu\_\'bai picioarele pe podea \'ba
i st\'e2nd drept \'een spatele mesei de lucru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, r\'e3spunse ea
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 rog s\'e3 lu
a\'fei loc. Sunt c\'e3pitanul Johnson de la poli\'feia din Chicago, iar dumnealu
i este Simon Irving, de la sec\'feia de omu\-cideri.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea z\'e2mbi \'bai se a\'bae
z\'e3. Era o femeie calm\'e3, de vreo treizeci \'bai cinci de ani, p\'e3r\'e2nd
sigur\'e3 pe ea \'bai foarte dezinvolt\'e3. F\'e3r\'e3 s\'e3 ezite, \'ee\'ba
i puse picior peste picior, tr\'e3g\'e2ndu\_\'bai fusta \'een jos. Aproape c\'e3
\_i aco}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 perea ge\-nunchii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doresc s\'e3 v\'e3
atrag aten\'feia c\'e3 este vorba de o discu\'feie neo\-ficial\'e3, spuse Johns
on. Asta \'eenseamn\'e3 c\'e3 nu ve\'fei depune m\'e3rturie sub prestare de jur\
'e3m\'e2nt \'bai c
\'e3 \'eentrevederea nu va fi stenografiat\'e3, de\'bai noi ne vom face unele \'
eensemn\'e3ri. Totu\'bai, dac\'e3 la un moment dat \'een cursul conver\-sa\'feie
i, vom considera de cuviin\'fe\'e3 s\'e3 v\'e3 citim drepturile, v\'e3 vom oferi
\'ba
i posibilitatea de a lua leg\'e3tura cu un avocat. Aceasta este procedura obi\'b
anuit\'e3 \'eentr\_o astfel de situa\'feie \'bai, \'eenainte de a \'eencepe, spu
nem tutu\-ror acela\'bai lucru, prin urmare nu vrem s\'e3 ave\'fei impresia c\'e
3, dac\'e3
am pomenit de drepturi, tre\-buie s\'e3 v\'e3 sim\'fei\'fei suspectat\'e3. Okay
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, r\'e3spunse
ea cu un aer senzual.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3rea dornic\'e3 s\'e3 \
'eencerce aceast\'e3 nou\'e3 experien\'fe\'e3 sau poate s\'e3 i se acorde aten\'
feie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care este numele d
umneavoastr\'e3 \'eentreg?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Miranda Duff Stewart.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde locui\'fei?}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Wabash 3212, apartament
3A.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunte\'fei c\'e3s\


'e3torit\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. Divor\'feat\'e
3, din 1990.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De c\'e2t timp loc
ui\'fei la aceast\'e3 adres\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din 1990. De trei ani.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai de c\'e2t ti
mp lucra\'fei la firm}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a Delaney?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De un an \'bai jum
\'e3tate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu ce v\_a\'fei oc
upat \'eenainte de a veni aici?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am fost secretara
lui Don Weber, vicepre\'baedintele de la Trumbell & Sloan.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Agen\'feia de publ
icitate?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, cu sediul \'een Riv
erfront.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care este postul d
umneavoastr\'e3 aici, la f}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 irma Delane
y?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De cur\'e2nd am fo
st numit\'e3 noua secretar\'e3 executiv\'e3 a dom\-nului Delaney. Edith Stoddard
\endash care ocup\'e3 \'een prezent acest post \endash se preg\'e3te\'bate s\
'e3 ias\'e3
la pensie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci \'eenc\'e3 nu
a\'fei \'eenceput lucrul?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am avut c\'e2teva \'een
trevederi cu domnul Delaney. A}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 di
c\'e3 mi\_a spus ce a\'bateapt\'e3 de la mine, care \'eemi sunt \'eendatoririle
\'ba
i altele asemenea. \'aatiu ce voi avea de f\'e3cut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei lucrat cu d
oamna... parc\'e3 doamna Stoddard?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, e c\'e3s\'e3to
rit\'e3 \'bai are o fat\'e3 la Universitatea din Chicago.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu ce se ocup\'e3
so\'feul ei?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Di}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 n c\'e2te \'batiu eu, e infirm.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar dumneavoastr\'
e3 a\'fei lucrat cu doamna Stoddard \'een aceast\'e3 perioad\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. Domnul Delaney
mi\_a zis c\'e3 dorea s\'e3 \'eencep cu for\'fee proprii. Sur\'e2se. Spunea c\'
e3 nu voia s\'e3 iau nici unul din obiceiurile ei proaste, dar eu cred c\'e3 glu
mea
pe seama lui Edith. Toat\'e3 lumea \'batie c\'e2t e de eficient\'e3. Socotesc c\
'e3 domnul Delaney a avut dreptate. \'cen\'feelege\'fei, dorea o schimbare.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aati\'fei de c\'
e2t timp ocupa doamna Stoddard acest post?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu prea. E aici dintotd
eauna. Poate cincisprezece ani?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceea ce c\'e3ut\'e
3m noi, doamn\'e3 Stewart, e s\'e3 afl\'e3m dac\'e3 au existat ne\'een\'feeleger
i \'eentre Delaney \'bai oamenii afla\'fei \'een slujba sa sau poate parte\-neri

i s\'e3
i de afaceri. \'cen\'feelege\'fei ce vreau s\'e3 spun? Vocea lui Irving ajunse\se un m\'e2r\'e2it r\'e3gu\'bait. Certuri, ne\'een\'feelegeri, amenin\'fe\'e3ri.
.. porniri de ur\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, eu nu cuno
sc nimic despre partenerii lui de afaceri, despre asta va trebui s\_o \'eentreba
\'fei pe Edith. Delaney p\'e3rea s\'e3 se \'een\'feeleag\'e3 bine cu cei de la b
irou... desigur...}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se opri \'bai\_\'bai l\'e3s
\'e3 fraza s\'e3 pluteasc\'e3 \'een aer.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Desigur ce? \'een}{\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 treb\'e3 Irving.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, nu cred c\
'e3 Edith a fost chiar \'eenc\'e2ntat\'e3 de schimbare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3 de faptul
c\'e3 a fost pus\'e3 pe liber, asta vre\'fei s\'e3 spune\'fei? in-sist\'e3 Irvi
ng.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Urma... \'e3\'e3..
. urma s\'e3 plece de la companie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai\_a dat demis
ia?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El spunea..., adic
\'e3 domnul Delaney spunea c\'e3 urma s\'e3 ias\'e3 la pensie mai devreme, dar m
ie mi\_a f\'e3cut impresia c\'e3 era mai cur\'e2nd ori\_ori...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ori\_ori? \'eentre
b\'e3 Johnson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ori ie\'baea la pe
nsie, ori ...\'een\'feelege\'fei... primea un \'baut \'een...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3cu un semn cu degetul
mare peste um\'e3r.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, }{\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 doamna Stoddard n\_a fost \'eenc\'e2ntat\'
e3 de schim\-bare?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mie a\'baa mi\_a f
\'e3cut impresia.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Delaney a discutat
cu dumneavoastr\'e3 acest aspect? inter\-veni Johnson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, erau doar b\'e
2rfe de birou, \'bati\'fei \'bai dumneavoastr\'e3 cum vor\-be\'ba\-te lumea. Ved
e\'fei, \'eenc\'e3 nu se anun\'fease oficial c\'e3 urma s\'e3 primesc postul.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu alte cuvinte, d
umneavoastr\'e3 era\'fei singura care \'batia oficial?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din c\'e2te \'bati
u eu, da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 So\'feia lui era l
a curent?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am cunoscut\_o
pe so\'feia lui. Nu venea niciodat\'e3 aici. I\_am v\'e3zut fotografia \'een pag
inile mondene, la \'eentruniri de caritate \'bai altele asemenea, dar nu ne\_am
\'eent\'e2
lnit niciodat\'e3 fa\'fe\'e3 \'een fa\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu asta v\_am \'ee
ntrebat, zise t\'e3ios Irving. Glasul lui era dur \'bai oficial \'een compara\'f
eie cu al Iui Johnson, care se ar\'e3ta mai apropiat, \'een-cerc\'e2nd s\'e3\_i
fac\'e3 pe oameni s
\'e3 se simt\'e3 \'een largul lor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, ierta\'fei\_m\
'e3. Vre\'fei s\'e3\_mi repeta\'fei \'eentrebarea?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 So\'feia lui \'bat


ia c\'e3\_i lua\'fei locul doamnei Stoddard? Asta v\_am \'een\-trebat, spuse Joh
nson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, nu am idee, ri
dic\'e3 ea din umeri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd v\_a abord
at prima oar\'e3 \'een leg\'e3tur\'e3 cu preluarea pos\-tului lui Edith Stoddard
? \'eentreb\'e3 Irving.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu vreo dou\'e3 lu
ni \'een urm\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\_a vorbit despre
a\'baa ceva atunci c\'e2nd a\'fei venit pentru prima oar\'e3 s\'e3 lucra\'fei a
ici? Adic\'e3, era ceva de perspectiv\'e3? \'eentreb\'e3 Irving.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi s\_a spus c\'e3
, dac\'e3 m\'e3 comportam dup\'e3 cum ar\'e3tau referin\-\'feele mele, puteam av
ansa rapid.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai precis, s\'e3
deveni\'fei secretara executiv\'e3 a lui Delaney?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_a spus \'bai a
sta. Totu\'bai, n\_a insistat prea mult asupra aces\-tui fapt.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vas\'e3zic\'e3, as
ta era un fel de morcov pe a\'fe\'e3 pentru dum\-neavoas\-tr\'e3, adev\'e3rat? V
\'e3 purta\'fei bine, ob\'feine\'fei postul cel mai \'eenalt? Asta este pozi\'fe
ia cea mai avansat
\'e3 pentru o femeie aici la firm\'e3, nu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai sunt c\'e2teva
femei la v\'e2nz\'e3ri, dar \'bati\'fei cum se \'eent\'e2mpl\'e3, s\'e3 lucrezi
at\'e2t de aproape de \'baef e ceva foarte personal. Un post foarte bun. Pentru
cineva cu preg\'e3
tirea mea era una dintre cele mai bune slujbe din ora\'ba.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, acum do
u\'e3 luni Delaney v\_a oferit postul, corect? \'eentreb\'e3 Irving.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da\'fei\_mi voie s
\'e3 v\'e3 \'eentreb ceva, doamn\'e3 Stewart, zise Johnson. Ave\'fei impresia c\
'e3 doamna Stoddard a fost tulburat\'e3 de veste?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am discutat nic
iodat\'e3 cu ea despre acest subiect. Eu lucram la etajul \'eent\'e2i, iar ea ai
ci la al \'baaselea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar mai devreme, c
\'e2nd vorbea\'fei despre plecarea doamnei Stod\-dard, a\'fei spus... a\'fei dat
a \'een\'feelege c\'e3 era ori\_ori, zise Johnson, consul\-t\'e2n\-du\_\'bai \'
eensemn\'e3rile.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa s\_a exprim
at domnul Delaney.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am s\'e3 pun altfe
l problema, interveni Irving. A\'fei constatat ceva \'een atitudinea doamnei Sto
ddard, din care s\'e3 deduce\'fei c\'e3 era sup\'e3rat\'e3 pe }{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 dumneavoastr\'e3 }{\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 din pricina acestei }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe
1033\langnp1048 schimb\'e3ri?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\_am mai spus, m\
'e3 str\'e3duiam din r\'e3sputeri s\'e3 nu dau ochii cu ea, r\'e3spunse femeia.}
{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n glasul ei \'eencepea
s\'e3 se ghiceasc\'e3 iritarea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A cui a fost ideea?}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poftim?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A cui a fost ideea


s\'e3 nu da\'fei ochii cu ea, a dumneavoastr\'e3 sau a lui Delaney?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A lui. A lui Joh..
. adic\'e3 a domnului Delaney.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l tutuia\'fei,
a\'baa\_i? \'eentreb\'e3 Irving.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa face... f\'
e3cea... \'bai Edith. El mi\_a cerut s\'e3\_i spun pe nume. Of\-t\'e3. A\'ba put
ea fuma? Mul\'feumesc. C\'e2nd am discutat prima oar\'e3 despre pensionarea lui
Edith? El m\_
a invitat la dejun, fiindc\'e3 nu voia ca cei de la birou s\'e3 \'batie ce avea
de g\'e2nd. Nu\_l vedeam prea des la birou. Uneori trecea pe la etajul \'eent\'e
2i, at\'e2ta tot.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai v\_a ales pe
dumneavoastr\'e3. Vreau s\'e3 spun, sunt o mul\'feime de femei care lucreaz\'e3
aici de mai mult\'e3 vreme..}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Irving l\'e3s\'e3 fraza \'e
en suspensie \'eenainte ca ea s\'e3 devin\'e3 o \'eentre\-bare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt cumva suspect
at\'e3 sau ceva de genul \'e3sta? \'eentreb\'e3 ea, \'een\-cre\'feindu\_\'bai fr
untea, nelini\'batit\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2tu\'bai de pu
\'fein, doamn\'e3 Stewart, r\'e3spunse prompt Johnson. A avut loc o crim\'e3 \'b
ai \'eencerc\'e3m doar s\'e3 ne facem o idee despre victim\'e3, apel\'e2nd la oa
menii care lucrau al
\'e3turi de el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Printre altele, su
nt specialist\'e3 \'een computere, domnule c\'e3pitan, spuse ea. Am urmat ni\'ba
te cursuri cu doi ani \'een urm\'e3. \'aatiam c\'e3 mai cur\'e2nd sau mai t\'e2r
ziu va trebui s\'e3
devin expert\'e3 \'een electronic\'e3, pentru a\_mi f\'e3uri o carier\'e3. Acest
a este unul dintre lucrurile care l\_a atras la mine. Vorbesc despre referin\'fe
ele pe care i le\_am prezentat. M\'e3 pricep la publicitate. \'aai asta i\_a pl\
'e3cut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, s\'e3 recapi
tul\'e3m, interveni Irving. A\'fei lucrat ca secre\-tar\'e3 la Trumbell \'bai Sl
oan \'bai a\'fei urmat cursuri de computere... de computeri\-zare...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De specializare pe
computer, suger\'e3 Johnson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De specializare pe
computer, da. Delaney a remarcat acest lucru \'bai v\_a oferit o slujb\'e3, pre
ciz\'e2nd c\'e3 s\_ar putea elibera postul cel mai \'ee\-nalt. Apoi, dumneavoast
r\'e3 \'ba
i Delaney a\'fei plecat \'een tain\'e3 s\'e3 lua\'fei dejunul \'eempreun\'e3, ia
r el v\_a oferit slujba, d\'e2ndu\_v\'e3 a \'een\'feelege c\'e3 pentru Edith Sto
ddard era ori\_ori, ceea ce presupun c\'e3 \'eenseamn\'e3 ori ie\'baea la pensie
, ori o d\'e3
dea afar\'e3. \'cen linii mari, a\'baa a fost?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De unde a avut ref
erin\'fee despre dumneavoastr\'e3? \'eentreb\'e3 John\-son.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_i asta? se r\'
e3sti ea dintr\_o dat\'e3. S\'e2ngele \'eei n\'e3v\'e3li \'een obraji, ca\-re se
f\'e3cur\'e3 ro\'baii ca focul. De ce\_mi pune\'fei toate aceste \'eentreb\'e3r
i}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 perso\-nale? Nu am nici un amestec \'e
en ce s\_a \'eent\'e2mplat. Am pierdut un post al dracului de bun atunci c\'e2nd
... c\'e2nd dom\-nul Delaney a fost... a fost...}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nimeni nu v\'e3 ac


uz\'e3 de nimic, o lini\'bati Johnson. Nu \'eencerc\'e3m de\-c\'e2t s\'e3 ne fam
iliariz\'e3m cu politica de birou \'bai cu modul \'een care ac\'feiona Delaney.
De pild\'e3, a\'fe
i fost vreodat\'e3 \'een apartamentul privat al lui Dela\-ney de pe Gold Coast?}
{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu chiar...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu chiar? repet\'e
3 Irving. Cum a\'baa? Ori a\'fei fost, ori n\_a\'fei fost. Asta nu\_i o \'eentre
bare la care s\'e3 r\'e3spunde\'fei cu \'84nu }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 chiar".}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vreau ca cineva
s\'e3\_\'bai fac\'e3 o impresie gre\'bait\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Azi nu ne facem im
presii, doar ascult\'e3m, replic\'e3 Irving.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\'e3muri\'fei\_ne
\'bai pe noi, spuse cu bl\'e2nde\'fee Johnson, arbor\'e2nd un z\'e2mbet larg \'
bai prietenos, menit s\'e3 inspire \'eencredere.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu! r\'e3spunse ea
, de parc\'e3 ar fi fost insultat\'e3. Edith e sin\-gura despre care \'batiu c\'
e3 avea o cheie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith Stoddard ave
a o cheie? De unde \'bati\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La ora pr\'e2nzulu
i, am luat un taxi p\'e2n\'e3 acolo. El avea \'een dormi\-tor o mas\'e3 de scris
acoperit\'e3 cu hus\'e3. A spus c\'e3 lucra mult acolo, pen\-tru c\'e3 niciodat
\'e3 nu reu\'baea s
\'e3\_\'bai termine treburile la birou. A comandat c\'e2teva sandvi\'bauri \'bai
am discutat despre slujba respectiv\'e3. Tot arunci mi\_a spus c\'e3 Edith avea
o cheie, ad\'e3ug\'e2nd c\'e3 inten\'feiona s\'e3 schimbe broasca dup\'e3
plecarea ei. Oricum, nu\_i ceva neobi\'banuit, nu? S\'e3 schimbi broasca atunci
c\'e2nd pleac\'e3 cineva.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\_a spus de ce av
ea Edith cheie? \'eentreb\'e3 Johnson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_a spus c\'e3 u
neori ar putea fi nevoie s\'e3 vin acolo ca s\'e3 iau ce\-va sau s\'e3 asist la
\'eentruniri din afara firmei. De asemenea, mi\_a pus \'een vedere s\'e3 nu pome
nesc nim\'e3
nui despre acel aparta\-ment. Era pentru el un refugiu \'bai a\'baa trebuia s\'e
3 r\'e3m\'e2n\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei o arm\'e3
, doamn\'e3 Stewart? \'eentreb\'e3 brusc Irving.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu! r\'e3spunse ea
surprins\'e3. Detest astfel de obiecte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aati\'fei cumva
dac\'e3 doamna Stoddard posed\'e3 o arm\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am idee.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A avut Delaney pro
bleme cu Edith Soddard de cur\'e2nd? M\'e3 refer la situa\'feia despre care am v
orbit, zise Johnson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd l\_a\'fei
v\'e3zut ultima dat\'e3? \'eentreb\'e3 Johnson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, azi e joi?
Luni. Luni sau mar\'fei. M\'e3 \'eentorceam de la masa de pr\'e2nz, iar el tocm
ai pleca de la birou. Ne\_am salutat \'een treac\'e3t. V\_am mai spus, nu\_l \'e
ent\'e2
lneam prea des.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai c\'e2nd urma


s\'e3 plece Edith Stoddard?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Azi era ultima ei zi de
lucru.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd terminar\'e3 cu Mir
anda Stewart, Irving \'een\'baf\'e3c\'e3 recep\-torul, ap\'e3s\'e3 vreo dou\'e3s
prezece butoane \'bai form\'e3 un num\'e3r. Johnson \'ee\'bai revedea \'eensemn\
'e3rile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine\_i la aparat?
\'eentreb\'e3 Irving. Hei, Cabrilla, aici Irving. Nu, Si Irving, nu Irving \'ba
i mai cum. Da, de la omucideri. Am nevoie s\'e3 verific v\'e2nzarea unei arme. C
\'e2t de frecven
t vi se raporteaz\'e3? Okay, dac\'e3\_i vorba de s\'e3pt\'e3m\'e2na trecut\'e3,
atunci m\_am dus dracului. Numele per\-soanei este Edith Stoddard. S\_t\_o\_d\_d
\_a\_r\_d. Nu\_i cunosc adresa, da' c\'e2
te Edith Stoddard ar putea fi? Da. Acoperi receptorul cu palma. V\'e2n\-z\'e3ril
e de arme li se raporteaz\'e3 s\'e3pt\'e3m\'e2nal. Zice c\'e3, de c\'e2nd cu nou
a lege, nu mai pri\-didesc cu \'eenregistratul pe computer... Da? Oh, a\'bateapt
\'e3 o clip\'e3
. \'ce\'bai deschise pixul, not\'e3 \'een grab\'e3 alt num\'e3r \'bai \'eencepu
s\'e3 noteze c\'e2teva cuvinte. At\'e2t? Mul\'feumesc, Cabrilla, \'ee\'fei r\'e3
m\'e2n dator. \'cenchise tele\-fonul, apoi form\'e3 un alt num\'e3r, vorbi dou\'
e3\_
trei minute \'bai puse recepto\-rul \'een furc\'e3. Doamna Stoddard a cump\'e3ra
t un Smith & Wesson special de poli\'feie, cu \'feeav\'e3 de zece centimetri, la
data de 22 ianuarie, din maga\-zi\-nul Sergeant York, pe Wabash. Am sunat la ma
gazin \'ba
i am vorbit cu directorul. \'aai\_o aminte\'bate, zice c\'e3 ea l\_a \'eentrebat
cine ar putea\_o \'eenv\'e3\'fea s\'e3 trag\'e3, iar el i\_a reco\-mandat clubu
l de tir. Poligonul acoperit din Ca\-na\-ryville, la vreun kilometru \'bai jum\'
e3
tate pe drumul spre Pershing. Vrei s\'e3 faci o pauz\'e3 de lucru? Pornim \'eent
r\_acolo?}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Clubul de tir ocupa cl\'e3d
irea din col\'fe a unei zone comerciale situate la vreun kilometru \'bai jum\'e3
tate de biroul lui Delaney. \'cen interior se g\'e3\-seau vitrine cu cele mai re
cente realiz\'e3ri
\'een materie de arme de foc: pis\-toale, arme automate, pu\'bati, arme de asalt
, ochelari ruse\'bati pentru ve\-de\-re pe timp de noapte, vizoare cu laser, len
tile adaptabile. \'censemne militare americane \'bai str\'e3ine }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 decorau partea de sus a peretelui.
\'cen spa\-te, o u\'ba\'e3 de o\'feel d\'e3dea spre poligon. Prin sticla colora
t\'e3 se vedeau trei-zeci de desp\'e3r\-\'feituri, unde tot at\'e2\'feia tr\'e3g
\'e3
tori aveau posibilitatea s\'e3 fac\'e3 praf \'bai pulbere \'feinte \'een form\'e
3 de siluet\'e3 omeneasc\'e3. Poligonul era izo\-lat fonic. \'cen sala de expozi
\'feie erau trei\_patru clien\'fei, iar dincolo de peretele de sticl\'e3 tr\'e3g
eau la \'feint
\'e3 \'baase persoane.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Proprietarul poligonului er
a un b\'e3rbat cu \'feinut\'e3 impecabil\'e3, trecut de patruzeci de ani, cu pie
lea pigmentat\'e3, \'eembr\'e3cat \'een tunic\'e3 \'bai panta\-loni negri de cam
uflaj \'bai \'eenc
\'e3l\'feat cu bocanci grei,rk un Smith & Wesson calibrul 38. Cei de acolo au tr
imis\_o la dumnea-voastr\'e3 ca s\'e3 \'eenve\'fee cum s\'e3\_l foloseasc\'e3.}{

\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea e, zise Bennett
\'bai v\'e2r\'ee m\'e2na sub birou, de unde scoase un registru de program\'e3ri
, d\'e2nd \'eenapoi c\'e2teva pagini. Da, pofti\'fei. A \'eenceput s\'e3 vin\'e3
din ziua de 22 a lunii trecute... Frunz\'e3ri paginile, urm\'e3rind cu degetul
lista de nume din fiecare zi. N\_a mai trecut pe aici de lunea trecut\'e3. Cinci
sprezece zile la r\'e2nd. Acum mi\_o amintesc foarte bine. Nu era prea vorb\'e3r
ea\'fe\'e3
. Se vedea c\'e3 nu se simte \'een largul ei cu arma. Eu i\_a\'ba fi v\'eendut u
na calibrul 25 sau nimic mai greu dec\'e2t un 32. Pistolul 38 era prea mare pent
ru ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum s\_a descurcat
? \'eentreb\'e3 Johnson.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n dou\'e3 s\'e
3pt\'e3m\'e2ni pot \'eenv\'e3\'fea \'bai o camionet\'e3 Dodge s\'e3 trag\'e3 dre
pt la \'feint\'e3, zise B}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ennett z\'e2
mbind.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3, a f\'e3c
ut treab\'e3 bun\'e3, asta vre\'fei s\'e3 spune\'fei? \'eentreb\'e3 Irving.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O interesa \'een m
od deosebit s\'e3 poat\'e3 trage bine \'een \'feinte apropia\-te. Dou\'e3zeci \'
bai cinci de metri. Da, de la dou\'e3zeci \'bai cinci de metri nime\-rea drept \
'een inima \'fe
intei. }{\fs24\cf1 I }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 s\_a \'eent\'e2m
plat ceva?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu ei, r\'e3spunse
Irving. Dar vreau s\'e3 v\'e3 spun un singur lucru: s\'e3 \'bati\'fei c\'e3 a\'
fei \'eenv\'e3\'feat\_o bine.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Johnson \'bai Irving urcar\
'e3 \'een ma\'baina de poli\'feie \'bai pornir\'e3 \'eenapoi spre Back of the Ya
rds.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\_o lu\'e3m
c\'e2nd dur, c\'e2nd cu bini\'baorul, Shock?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, aici nu\_i vorb
a despre Roger Touhy, Irving, ci de o femeie de cincizeci de ani, pentru numele
lui Dumnezeu.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Irving ridic\'e3 din umeri.
}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce mi\_e una, ce mi\_e
alta, zise el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci de\'feine un
pistol calibrul 38 \'bai a luat lec\'feii de
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n ora\'baul \'
e3sta tuturor le este fric\'e3. Dar nu to\'fei au cheia de la apartamentul lui D
elaney \'bai nu to\'fei au primit un \'baut \'een fund ca s\'e3\_i fac\'e3 loc m
icu\'feei Anni
e Fannie. Mie mi se pare c\'e3 se leag\'e3 perfect, c\'e3pitane.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vom sta de vorb\'e
3 cu ea, Si.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce mi\_e una, ce...}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, da, da.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 i citim drepturile?
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fii serios, Si, de
ocamdat\'e3 nu facem dec\'e2t s\'e3 discut\'e3m.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, okay. Numai


c\'e3 n\_am chef s\'e3 m\'e3 trezesc pe cap cu pis\'e3\-logul \'e3la de Vail. Da
c\'e3 tot ne b\'e3g\'e3m \'een b\'e3taia pu\'batii, eu zic s\'e3\_i citim \'bai
drepturile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Las\'e3\_m\'e3 pe
mine, s\'e3\_mi fac griji cu Vail.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceea ce Johnson luase \'een
prima clip\'e3 drept oboseal\'e3 \'eentip\'e3rit\'e3 pe chipul lui Edith Stodda
rd c\'e3p\'e3t\'e3 alte semnifica\'feii \'een momentul \'een care femeia se a\'b
aez\'e3
la masa de lucru, fa\'fe\'e3 \'een fa\'fe\'e3 cu cei doi poli\'fei\'bati. Ochii
\'eei erau tri\'bati \'bai inexpresivi. Tr\'e3s\'e3turile fe\'feei purtau ampre
nta \'eenfr\'e2ngerii. Era chipul unei femei pe care via\'fea nu o menajase; o f
emeie legat\'e3
de un so\'fe infirm, dar lupt\'e2nd s\'e3\_\'bai \'fein\'e3 fiica la colegiu, \
'bai care dintr\_o dat\'e3 se trezise f\'e3r\'e3 o slujb\'e3 de excep\'feie, abs
olut necesar\'e3 \'eentre\'fe
inerii familiei. Ceea ce Shock Johnson citea pe chipul lui Edith Stoddard era un
ames\-tec de umilin\'fe\'e3, tr\'e3dare, nelini\'bate, frustrare \endash orice
\'een afar\'e3 de m\'e2nie. Furia ei \endash dac\'e3 existase cumva \emdash f
usese calmat
\'e3, dac\'e3 nu de ea \'eens\'e3\'bai, atunci de altcineva.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Irving \'eei ghici vinov\'e
3\'feia.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 B\'e3tea nervos cu stiloul
\'een mas\'e3, a\'batept\'e2nd s\'e3 treac\'e3 de for\-malit\'e3\'fei \'bai s\'e
3 porneasc\'e3 la atac. F\'e3r\'e3 s\'e3\_l priveasc\'e3, Johnson se aplec\'e3 \
'bai\_\'bai pu\-se
\'eencet m\'e2na pe stilou. Doamna Stoddard \'baedea \'feeap\'e3n\'e3 la masa de
lucru, cu m\'e2inile \'eencruci\'baate \'een poal\'e3. Johnson \'eei repet\'e3
acelea\'bai preci-z\'e3ri pe care le f\'e3cuse \'bai celorlalte persoane audiate
p\'e2n\'e3
atunci.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'feelege\'fe
i, spuse el, dac\'e3 \'eentr\_un anume punct al acestui inter\-viu... \'bati\'fe
i... s\_ar putea s\'e3 ne oprim \'bai s\'e3 v\'e3 citim drepturile, doamn\'e3, n
u trebuie s\'e3
vi se par\'e3 o amenin\'feare. Vreau s\'e3 spun c\'e3, \'een momentul de fa\'fe
\'e3, nu avem aceast\'e3 inten\'feie, \'eens\'e3 tuturor le spunem acela\'bai lu
cru la \'eenceputul audierii. Prin urmare, nu vreau s\'e3 crede\'fei c\'e3, dac\
'e3 am men\'fe
ionat aceast\'e3 posibilitate, vom ajunge \'bai s\'e3 o punem \'een aplicare. Bi
ne?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'eencuviin\'fe\'e3 din
cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 rog s\'e3 v\
'e3 spune\'fei numele.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e2rsta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cincizeci \'bai tr
ei}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'een mai.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunte\'fei c\'e3s\
'e3torit\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde lucreaz\'e3 s
o\'feul dumneavoastr\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E infirm. Are o mi

c\'e3 pensie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce fel de infirmit
ate? \'eentreb\'e3 Johnson.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E cvadriplegic. Paraliz
at de la g\'e2t \'een jos.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pare r\'e3u
, spuse Johnson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lui Charley \'eei
pl\'e3cea s\'e3 treb\'e3luiasc\'e3 pe l\'e2ng\'e3 cas\'e3. \'cen timp ce punea c
\'e2teva \'feigle pe acoperi\'ba, a alunecat \'bai a c\'e3zut cu spatele pe po\dea\-ua de beton.
\'aai\_a rupt coloana \'een dou\'e3 locuri.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd s\_a \'eent\'e2
mplat asta?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n 1982.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai de atunci e
imobilizat la pat?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea d\'e3du din cap \'een se
mn de}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 confirmare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei o fiic\'e
3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Angelica. \'cen v\
'e2rst\'e3 de dou\'e3zeci \'bai unu de ani, student\'e3 \'een anul trei la Unive
rsitatea din Chicago. Studiaz\'e3 fizica.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Stoddard
, de c\'e2t timp lucra\'fei pentru Delaney? La firma Delaney?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De \'baaptesprezec
e ani.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t timp }{\f382\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a\'fei fost secretara executiv\'e3 a lui De
laney?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nou\'e3 ani.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei fost mul\'f
eumit\'e3 de aceast\'e3 slujb\'e3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La \'eenceput, ea p\'e3ru p
u\'fein \'eencurcat\'e3 de \'eentrebare. Apoi, \'eentr\_un t\'e2rziu, r\'e3spuns
e:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. A fost un post
excelent. Domnul Delaney a fost foarte \'een\'feele\-g\'e3tor \'bai s\_}{\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a dovedit de mare ajutor c\'e2nd s\_a \'eent\
'e2mplat acci\dentul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei spus \'84a
fost", doamn\'e3 Stoddard, interveni Irving. Pentru c\'e3 Delaney e... mort?}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am fost... Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Voia\'fei s\'e3 sp
une\'fei...?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nimic.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E adev\'e3rat c\'e
3 v\'e3 preg\'e3tea\'fei s\'e3 ie\'bai\'fei la pensie, doamn\'e3 Stod\-dard? C\'
e3 ast\'e3zi urma s\'e3 fie ultima dumneavoastr\'e3 zi de serviciu?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'baov\'e3i o clip\'e3.}
{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vas\'e3zic\'e3, at
unci c\'e2nd spune\'fei \'84a fost", de fapt \'eenseamn\'e3 c\'e3 nu mai lucra\'
fei aici, corect?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu v\'e3d de ce...

Adic\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 ceea ce
vrea s\'e3 spun\'e3 domnul Irving este c\'e3 urma s\'e3 pleca\'fei de la firm\'
e3, zise cu bl\'e2nde\'fee Johnson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, e adev\'e3rat.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai era\'fei mul
\'feumit\'e3? M\'e3 refer la pensionare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea nu r\'e3spunse. Se juca
cu degetele, iar buzele \'eei tremurau. Irving o v\'e3zu c\'e3 era pe cale s\'e3
cedeze \'bai atac\'e3 direct.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Stoddard
, avea\'fei cheia de la apartamentul lui Delaney de pe Astor, adev\'e3rat?}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 ducea\'fei d
es acolo, da?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3cea parte din
atribu\'feiile mele. Domnului Delaney nu\_i pl\'e3cea s\'e3 lucreze aici, la bi
rou. Era \'eentrerupt de prea multe ori.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, cuno\
'batea\'fei locul, adic\'e3 apartamentul?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, desigur.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai, \'een gener
al, putea\'fei veni \'bai pleca ori de c\'e2te ori dorea\'fei, corect?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 duceam numai
c\'e2nd mi se spunea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aha. Ideea, doamn\
'e3, este c\'e3 avea\'fei acces liber, a\'baa\_i?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, cred c\'e3
a\'fei putea spune \'bai a\'baa.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2te al}{\f382\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 te persoane cunoa\'bate\'fei care aveau cheia
\'bai acces liber \'een apartament?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu cunosc, n\_am d
e unde s\'e3 \'batiu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci, ceea ce vre\
'fei dumneavoastr\'e3 s\'e3 ne spune\'fei e c\'e3 nimeni altcineva nu avea acces
\'een apartament? Din c\'e2te \'bati\'fei? insist\'e3 Irving.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din c\'e2te \'bati
u.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamna Delaney ave
a o cheie, din c\'e2te \'bati\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am de unde s\'e
3 \'batiu... adic\'e3... presupun... \'e3\'e3\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Stoddard
, nu\_i a\'baa c\'e3 \'batia\'fei c\'e3 so\'feia lui nu avea cheia \'bai nu era
la curent cu existen\'fea acestui apartament? Adev\'e3rat?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu era treaba mea.}{\fs
24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aha. }{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci, e adev\'e3rat c\'e3 vi s\_a cerat s\'e3 nu
vorbi\'fei despre acest apartament? Care era un fel de refugiu pentru el?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule, eu am avu
t acces la multe informa\'feii cu titlu confi\-den\-\'feial. Domnul Delaney nu s
\_a referit niciodat\'e3 la doamna Delaney \'een mod specia}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar era un loc oar
ecum confiden\'feial, nu?}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun, v\_a\'fei dus
vreodat\'e3 \'een apartamentul domnului Delaney f\'e3r\'e3 a fi chemat\'e3 \'ee
n mod expres?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles
c\'e3 nu!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_a\'fei intrat n
iciodat\'e3 s\'e3 umbla\'fei prin fi\'bae, prin dosare \'bai a\'baa mai departe,
c\'e2nd domnul Delaney nu v\'e3 a\'batepta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. Nu \'een\'feel
eg unde vre\'fei s\'e3 ajunge\'fei, zise ea, adopt\'e2nd o atitu\-dine vag defen
siv\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne scuza\'fei pent
ru o clip\'e3, v\'e3 rog? zise Irving, f\'e3c\'e2ndu\_i semn lui Johnson s\'e3 i
as\'e3 afar\'e3 din birou. Se aplec\'e3 spre c\'e3pitan \'bai\_i \'baopti: Ne a\
-prop
iem de punctul nevralgic, c\'e3pitane. Cred c\'e3\_i timpul s\'e3\_i citim drep\
-turile.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 nu, \'e
ei \'baopti la r\'e2ndul s\'e3u Johnson. \'ce\'bai va lua avocat \'bai o s\'e3 a
vem de p\'e3timit. Trebuie s\'e3 afl\'e3m c\'e2t mai multe \'eenainte de a decla
n\'baa procedurile.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, dac\'e3 \'eenc
epe s\'e3 nu r\'e3spund\'e3 la \'eentreb\'e3rile incomode, vom avea probleme. M\
'e3 nelini\'bate\'bate numai c\'e3 avans\'e3m prea mult cu inte\-rogatoriul f\'e
3r\'e3 s\'e3\_
i citim drepturile. P\'e2ndesc momen\-tul potrivit \'bai o \'eentreb de arm\'e3.
Atunci vom \'bati precis.}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te anun\'fe eu c
\'e2nd cred de cuviin\'fe\'e3 c\'e3 a sosit momentul s\'e3\_i citim drepturile,
}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 declar\'e3 Johnson cu glas irita
t \'bai aspru.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vreau s\'e3 d\'
e3m totul peste cap tocmai acum.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'fei spun eu
c\'e2nd, Si.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, \'baefule.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se \'eenapoiar\'e3 \'een bi
rou.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith Stoddard st\'e3tea pr
\'e3bu\'bait\'e3 \'een fotoliu, cu m\'e2inile \'een poal\'e3 \'bai privirea a\'f
eintit\'e3 \'een perete. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
Femeia asta e la un pas de a face un \'baoc, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 se g\'e2ndi Johnson. Lu\'e3 loc \'eempreun\'e3 cu Irving.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, doamn\'e3
Stoddard, \'eencepu Johnson, adineauri discutam despre accesul dumneavoastr\'e3
\'een apartament. V\_a\'fei dus vreodat\'e3 acolo noaptea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uneori, r\'e3spuns
e ea f\'e3r\'e3 vlag\'e3. C\'e2nd \'eemi cerea el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, pentr
u dumneavoastr\'e3 era un fel de loc de munc\'e3, a\'baa\_i?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'eencuviin\'fe\'e3 din
cap. Continua s\'e3 priveasc\'e3 fix peste capul lor, la perete.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai era normal p
entru dumneavoastr\'e3 s\'e3 petrece\'fei mult ti}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033
\langnp1048 mp a\-colo?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 se poat

e spune a\'baa.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 mergem mai d
eparte, interveni Irving. Doamn\'e3 Stoddard, a\-ve\'fei o arm\'e3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'eel privi intens, ca \
'bai cum \'eentrebarea ar fi trezit\_o brusc din apa\-tie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O arm\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, o arm\'e3. \'c
e\'bai d\'e3du la o parte haina, ar\'e3t\'e2ndu\_i\_o pe a lui. O arm\'e3.}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Johnson prelu\'e3 \'eentreb
\'e3rile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Stoddard
, \'batim c\'e3 a\'fei cump\'e3rat un pistol calibrul 38 de la magazinul Sergean
t York la 22 ianuarie anul curent. Unde este arma acum?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, da, arma.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_i cu ea? reveni Irv
ing.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_a fost furat}{\f382
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Furat\'e3? }{\f3
82\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 repet\'e3 Irving, \'eentorc\'e2ndu\_s
e spre Johnson \'bai ridic\'e2nd din spr\'e2ncene.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din po\'baet\'e3.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O purta\'fei \'een
po\'baet\'e3? \'eentreb\'e3 Irving.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Au avut loc tot fe
lul de crime, \'bati\'fei, jafuri \'bai altele aseme\-nea, a\'baa c\'e3 eu...}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aati\'fei cum s\
'e3 folosi\'fei un pistol, doamn\'e3 Stoddard? \'eentreb\'e3 John\-son.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Credeam... credeam
c\'e3 asta \'eei va speria.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe cine?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe cei care fur\'e
3 de la al\'feii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vas\'e3zic\'e3, nu
\'batia\'fei nimic despre aceast\'e3 arm\'e3, ci doar o purta\'fei ca s\'e3 ins
pira\'fei fric\'e3? Asta vre\'fei s\'e3 spune\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Sau nu. Vreau
s\'e3 spun c\'e3 nu m\'e3 pricep la arme, asta vreau s\'e3 spun.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Johnson \'ee\'bai privi o c
lip\'e3 degetele, apoi se uit\'e3 drept \'een ochii ei \'bai spuse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Stoddard
, \'een acest moment sunt nevoit s\'e3 \'eentrerup au\-dierea \'bai s\'e3 v\'e3
atrag aten\'feia c\'e3 ave\'fei dreptul s\'e3 nu mai declara\'fei nimic. Orice v
e\'fe
i mai spune poate fi, \'bai chiar va fi, folosit \'eempotriva dumnea\-voastr\'e3
\'een instan\'fe\'e3. Ave\'fei dreptul la un avocat. Dac\'e3 nu ave\'fei unul s
au...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu l\_am ucis, \'e
el \'eentrerupse ea f\'e3r\'e3 emo\'feie \'bai f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai modi\-fic
e expresia.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Johnson \'bai Irving amu\'f
eir\'e3 auzind m\'e3rturisirea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poftim? \'eentreb\
'e3 Johnson dup\'e3 c\'e2teva secunde.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu l\_am ucis, rep
et\'e3 ea la fel de indiferent\'e3.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse! murmur\'e3


Irving.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Stoddard
, spuse bl\'e2nd, dar ferm Shock Johnson. \'cen\'fee\-lege\'fei, desigur, c\'e3
acum ave\'fei dreptul s\'e3 nu mai vorbi\'fei dec\'e2t \'een prezen\-\'fea unui
avocat?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Femeia se uit\'e3 la ei o c
lip\'e3, apoi \'ee\'bai feri privirea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mai \'een\'feel
eg nimic, spuse ea pe un ton jalnic.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 12}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Istoria crimelor \'bai deli
ctelor din district era stocat\'e3 \'een rafturi \'eentregi de documente p\'e3st
rate \'eentr\_un enorm depozit care ocupa una dintre cl\'e3\-dirile din apropier
ea tribunalului.
\'aair cu \'bair \'bai raft cu raft, transcrie\-rile dactilografiate ale procese
lor, legate \'een coper\'fei identice, de culoare cafenie, umpleau uria\'baul de
pozit cu dosare uitate sau pe cale de a fi date uit\'e3rii. Un num\'e3r \'ba
i mai mare de dosare fuseser\'e3 pierdute, r\'e3t\'e3ci\-te, distruse sau gre\'b
ait \'eenregistrate; prin simpla plasare a unui num\'e3r eronat la index, un dos
ar putea fi condamnat la uitare. Probele din in\-stan\'fe\'e3 erau \'bai mai gre
u de ob\'fe
inut. Restituite posesorilor, pierdute sau distruse, aproape c\'e3 nu merita efo
rtul de a le depista.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire se semn\'e3 \'ba
i g\'e3si rapid num\'e3rul de \'eenregistrare al trans\-crierii procesului: \'84
Cazul num\'e3rul 83\_45976432, Statul contra Aaron Stampler. Crim\'e3 cu premedi
tare. Martin Vail
\endash ap\'e3rare, Jane Venable \endash acuzare." Fu \'eendrumat prin spa\'fei
ile \'eenguste dintre rafturi. Praful p\'e3rea s\'e3 pluteasc\'e3 \'een s\'e3ge\
'feile de lumin\'e3 care p\'e3trundeau prin oberlihturi. \'cei trebui cincisprez
ece minute p
\'e2n\'e3 c\'e2nd g\'e3si o cutie de carton cu inscrip\-\'feia STAM\-PLER, A. 83
\_ 45976432 notat\'e3 pe una din laturi, cu carioc\'e3 fos\-forescent\'e3. C\'e3
r\'e3 cutia cu cele trei volume ale transcrierii procesului p\'e2n\'e3 la o mas\
'e3 de o\'fe
el din centrul depozitului, apoi se a\'baez\'e3 s\'e3 studieze cel mai renumit d
intre toate cazurile lui }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceva declan\'baase fenomena
la memorie a lui St. Claire, dar el \'eenc\'e3 nu reu\'baea s\'e3 precizeze ce a
nume \'eel fr\'e3m\'e2nta: era o amintire abstract\'e3, pe care nu izbutea s\_
o identifice. Pe de alt\'e3 parte, St. Claire era convins c\'e3 \'een aceast\'e3
cutie va g\'e3si ceea ce c\'e3uta, tot a\'baa cum \'batia c\'e3 acest ceva nu a
vea nimic de\_a face cu cadavrele de la groapa de gunoi.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncepu s\'e3 spicuiasc\'
e3 din volumul \'eent\'e2i, dar cur\'e2nd \'ee\'bai d\'e3du seama c\'e3 trebuia
s\'e3 clasifice materialul \'eentr\_un fel. Frunz\'e3ri capi\-tolul referitor la
selec\'feia jura
\'feilor \'bai la chestiunea prozaic\'e3 a preg\'e3tirii cur\'feii \'een vederea
procesului; citi cu mare aten\'feie, c\'e3ut\'e2nd cuvinte\_cheie, asociind div
erse fragmente din depozi\'feiile martorilor; se duse \'een repetate r\'e2nduri
la apa\ratul xerox. Apoi demar\'e3 propria sa versiune de analiz\'e3 asociativ\'e3, cla
\-si\-fic\'e2nd informa\'feiile \'bai parcurg\'e2nd desf\'e3\'baurarea procesulu

i mai cur\'e2nd \'een ordine logic\'e3 dec\'e2t cronologic\'e3.}{\fs24


\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar pe St. Claire \'eel int
eresa \'bai modul \'een care Vail condusese o ap\'e3\-rare considerat\'e3 aproap
e \'een unanimitate f\'e3r\'e3 \'baanse de izb\'e2nd\'e3. De ase\-menea, interog
atoriul \'eencruci
\'baat al lui Stenner, detectiv la sec\'feia de o\-mu\-cideri \'bai \'eens\'e3rc
inat cu anchetarea cazu\-lui. Focurile de artificii izbuc\-niser\'e3 \'eenc\'e3
din primele minute ale procesului.}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 JUDEC\'c3TORUL SHOAT: Dom
nule Vail, la acuza\'feia de crim\'e3 cu premeditare a\'fei r\'e3spuns pled\'e2n
d nevinov\'e3\'feia. Dori\'fei cumva s\'e3 v\'e3 schimba\'fei pledoaria?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Da, domnule judec\'
e3tor.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 JUDEC\'c3TORUL SHOAT: \'a
ai ce propune\'fei \'een ap\'e3rarea acuzatului?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Vinovat, dar iresponsabi
l.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 JUDEC\'c3TORUL SHOAT: Dom
nule Vail, f\'e3r\'e3 \'eendoial\'e3, sunte\'fei la curent cu faptul c\'e3 trei
exper\'fei psihiatri l\_au declarat pe clientul dumneavoastr\'e3 \'een depline f
acult\'e3\'fe
i mintale.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: S\_au \'een\'baelat
.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Replica declan\'baase ceea
ce St. Claire \'een\'feelegea c\'e3 fusese \'een ultim\'e3 instan\'fe\'e3 o b\'e
3t\'e3lie \'eentre titani \endash Venable contra Vail \endash doi juri\'bati d
e elit\'e3
, fini strategi \'bai arti\'bati convin\'bai ai saltului la bere\-gat\'e3. Prima
pledoarie a lui Vail \'een fa\'fea jura\'feilor era scurt\'e3, la obiect \'bai
sigur\'e3 de sine p\'e2n\'e3 la arogan\'fe\'e3. Evident, considera cazul ca \'ba
i c\'e2\'ba
tigat.}{\fs24
\par
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENA}{\i\f382\fs24\cf1\lang104
8\langfe1033\langnp1048 BLE: Doamnelor \'bai domnilor jura\'fei, voi fi foarte c
on\-cis\'e3. Pe parcursul acestui proces, ve\'fei vedea ni\'bate fotografii care
v\'e3 vor \'ba
oca. Ve\'fei }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 avea }{\i\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 sub ochi probe vizuale cople\'baitoare. Ve\'fei a
uzi m\'e3rturiile unor exper\'fei care vor declara c\'e3 Aaron Stampler \emdash
\'bai n
umai Aaron Stampler \endash putea comite aceast\'e3 crim\'e3 oribil\'e3 \'bai d
e o brutalitate inuman\'e3, c\'e3reia i\_a c\'e3zut victim\'e3 unul dintre condu
c\'e3torii respecta\'fei ai comunit\'e3\'fe
ii. Aaron Stampler este acuzat de a fi ucis premeditat, cu s\'e2nge rece, pe arh
iepiscopul Richard Rushman. \'cen cele din urm\'e3, nu m\'e3 \'eendoiesc c\'e3 v
e\'fei c\'e3dea de acord c\'e3 orice pedeaps\'e3 mai bl\'e2nd\'e3 dec\'e2t cea c
apital\'e3
ar fi o \'eenc\'e3lcare }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a }{\i\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ideii de justi\'feie, la fel de grav\'e3
ca \'bai crima \'een sine.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen contrast absolut, Vai
l \'ee\'bai bazase ap\'e3rarea pe o pledoarie comple\-x\'e3 \'bai vizibil menit\
'e3 s\'e3 impresioneze jura\'feii.}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Doamnelor \'bai dom

nilor jura\'fei, numele meu este Martin Vail. Am fost desemnat de curte s\'e3\_l
reprezint pe acuzatul Aaron Stampler. Ne g\'e3\-sim aici pentru a stabili dac\'
e3 acuzatul din fa
\'fea dumneavoastr\'e3 este vino\-vat de uciderea vio\-lent\'e3 \'bai premeditat
\'e3 a unuia dintre cei mai respecta\'fei \'bai admira\'fei cet\'e3\'feeni ai or
a\'baului, arhiepiscopul Richard Rushman. \'cen drep\-tul penal exist\'e3 dou\'e
3
tipuri de infrac\'feiuni. Cea mai grav\'e3 este cunos\-cut\'e3 sub denumirea de
}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 malum in se, }{\i\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 \'eensemn\'e2nd \'eens\'e3\'bai natura r\'e3ului, a i
n\-frac\-\'fe
iunii. Crim\'e3, viol, lezare corporal\'e3 grav\'e3, leziuni cauzatoare de infir
-mitate \emdash dac\'e3 vre\'fei, infrac\'feiuni puse la cale, inten\'feionate,
premeditate la adresa unei persoane fizice. Aici avem de a face tocmai cu un a
stfel de delict. Asasinarea epis\-copului Rushman este, f\'e3r\'e3 \'eendoial\'e
3, un caz de }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 malum in se. }{\i\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acuzatul nu neag\'e3 acest lucru. Ve\'fe
i vedea fotografii ale acestei crime care v\'e3 vor cutremura. \'aai vi se va ce
re s\'e3 crede\'fei c\'e3 un om }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
cu mintea \'eentreag\'e3 a }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 comis ac
eas}{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 t\'e3 fapt\'e3. Va trebui s\'e3
v\'e3 da\'fei verdictul asupra a ceea ce se nume\'bate }{\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 mens rea, }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
cu alte cuvinte, dac\'e3 acuzatul a inten\'feionat s\'e3 provoace leziuni corpor
ale \emdash mai precis dac\'e3 Aaron Stamp\-ler l\_a asasinat premeditat pe arh
iepis\-copul Rushman. Ceea ce neag\'e3 Aaron Stampler este tocmai acuza\'feia de
}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mens rea }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\la
ngfe1033\langnp1048 \'een acest caz de omuci\-dere... Circumstan\'feele }{\i\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 atenuante \'ee
n procesul intentat de stat lui Aaron Stampler sunt de o factur\'e3 neobi\'banui
t\'e3, \'eentruc\'e2t implic\'e3 tulbur\'e3ri menta-le. Prin urmare, pe parcursu
l acestui proces vi se vor aduce la cuno\'batin\'fe\'e3 un mare num\'e3r de info
rma\'fe
ii de ordin psihologic. Sunte\'fei ruga\'fei doar s\'e3 le acorda\'fei aten\'fei
a cuvenit\'e3, astfel \'eenc\'e2t s\'e3 pute\'fei da un verdict corect asu\-pra
implica\'feiei }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mens rea, }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 deoarece pentru a da un verdict corec
t va trebui }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 s\'e3 judeca\'fei
comportamentul acestui om. A suferit Aaron Stampler o tulbu\-rare mental\'e3? A
ac\'fe
ionat dintr\_un impuls irezistibil?... Aceste \'eentreb\'e3ri \'bai multe altele
se vor axa pe starea de s\'e3n\'e3tate mental\'e3 a lui Aaron Stamp\-ler \'een
momentul \'een care a comis asasinatul. \'cen timp ce ve\'fei face toate aceste
aprecieri, v
\'e3 voi ruga s\'e3 ave\'fei \'een permanen\'fe\'e3 \'een minte \'eenc\'e3 un lu
cru: dac\'e3 Aaron Stampler era \'een deplin\'e3tatea facult\'e3\'feilor sale me
ntale \'een momentul crimei, atunci de ce a comis\_o? Care a fost motiva\'feia s
a pen\-tru
o fapt\'e3 at\'e2t de cumplit\'e3 \'bai de disperat\'e3? Iar dac\'e3 a comis\_o,
atunci era \'een acea clip\'e3 responsabil? \'cen ana\-liza final\'e3, s\_ar pu
tea ca aceasta s\'e3 fie cea mai important\'e3 \'eentre\-bare dintre toate. Astf
el, domnilor
\'bai doamne\-lor, sarcina dumneavoastr\'e3 va fi s\'e3 decide\'fei asupra credi
bilit\'e3\'feii probelor pe care vi le vom prezenta acuzarea \'bai cu mine. Pe c
ine ve\'fei crede? Ce anume ve\'fei crede? \'aai, \'een primul r\'e2nd, ve\'fe
i accepta probele ca fiind \'84un adev\'e3r mai presus de orice dubiu"?... \'cen
final, dup\'e3 ce ve\'fei cunoa\'bate toate probele, sunt convins c\'e3 decizia
dumnea\-voastr\'e3 va fi \'een favoarea clientu\-lui meu, Aaron Stampler.}{\fs2

4
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire petrecuse ceasur
i \'eentregi copiind fragmente din depozi\'fei\-ile martorilor \'bai stabilindu\
_\'bai propria cronologie a pro\-cesului. Metoda avea s\'e3\_l conduc\'e3 \'een
cele din urm\'e3
la indiciile confuze care\_l obsedau. Primele sc\'e2ntei \'fe\'e2\'banir\'e3 cu
r\'e2nd, \'eenc\'e3 de la primul interogatoriu \'eencruci\-\'baat condus de Vail
. Martorul era unul dintre exper\'feii \'ee
n psihiatrie ai statului, doctorul Harcourt D. Bascott.}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Cunoa\'bate\'fei or
a\'baul de ba\'batin\'e3 al lui Aaron Stampler: Crikside, Kentucky?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: Mi\_a fost descris, d
omnule.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: N\_a\'fei fost acol
o?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: Nu, n\_am fost.}{\fs2
4
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Din c\'e2te \'een\'
feeleg, domnule doctor, este posibil ca fac\-torii de mediu din Crikside s\'e3 f
i contribuit }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 la schizofrenie?}{\fs2
4
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Obiectez, domnul
e judec\'e3tor. Care este rele\-van\'fea acestui fapt?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Domnule judec\'e3to
r, aici analiz\'e3m o crim\'e3 care ar putea fi re\-zul\-tatul unei tulbur\'e3ri
mentale specifice. Pur \'bai simplu \'eencerc s\'e3 stabilesc bazele pe care se
va purta discu\'fe
ia.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Vom audia oare \
'bai un curs de psihiatrie?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Obiecta\'fei, cumva
?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Dac\'e3 dori\'fe
i.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 JUDEC\'c3TORUL SHOAT: Ier
ta\'fei\_mi. Vre\'fei s\'e3 lu\'e3m o pauz\'e3, ca s\'e3 v\'e3 pute\'fei continu
a discu\'feia particular\'e3 sau accepta\'fei totu\'bai s\'e3 v\'e3 adresa\'fei
Cur\'feii?}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci, tonul \'bai ritmul co
nfrunt\'e3rii fuseser\'e3 stabilite \'eenc\'e3 de la prima audiere. St. Claire a
fl\'e3 de la mai mul\'fei martori c\'e3 Stampler era un b\'e3ie\-\'feandru de do
u\'e3
zeci de ani, din Appalachi, victim\'e3 a unor abuzuri fizice, lipsit de orientar
e religioas\'e3, dar cu un coe\-ficient de inteligen\'fe\'e3 genial, de\'bai pro
venea din p\'e3rin\'fei analfabe\'fei. Se sufocase \'eentr\_un s\'e3tuc de mun\te din Kentucky, fiind silit s\'e3 coboare \'een mina de c\'e3rbuni, unde viitor
ul se prezenta sub forma unei mor\'fei lente, datorat\'e3 \'eennegririi pl\'e3m\
'e2nilor, sau instantanee, cauzat\'e3 de explozii \'ba
i gaze toxice. Lucrul de care se temea cel mai mult era o gaur\'e3 neagr\'e3, un
pu\'fe ad\'e2nc de min\'e3 care, din spusele lui, era \'84mai cumplit dec\'e2t
orice co\'bamar. N\_am crezut c\'e3 o gau\-r\'e3 putea fi at\'e2t de ad\'e2nc\'e
3. \'ce
n subteran, galeria avea numai un metru dou\'e3zeci \'een\'e3l\'feime. Trebuia s
\'e3 lucr\'e3m st\'e2nd \'een genunchi. Bezna ne \'een-ghi\-\'feea luminile."}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 For\'feat \'eenc\'e3 de c\'

e2nd \'eemplinise nou\'e3 ani s\'e3 \'eenceap\'e3 lucrul \'een min\'e3, \'een ce
le din urm\'e3, la optsprezece ani, evadase din Crikside, Kentucky, la \'eendemn
ul domni\'ba
oarei Rebecca, \'eenv\'e3\'fe\'e3toarea \'bacolii locale cu o singur\'e3 sal\'e3
de curs. Ea fusese cea care\_i alimentase setea de cunoa\'batere \'eenc\'e3 din
prima zi de \'bacoal\'e3
. La Chicago, Aaron fusese ajutat de arhiepiscopul Rushman, fondatorul unui azil
pentru copiii fugi\'fei de acas\'e3, denumit \'84Casa M\'e2ntuitorului". Acesta
fusese c\'e3minul lui Stampler p\'e2n\'e3 c\'e2nd el \'bai prietena lui }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 hot\'e3r\'e2ser\'e3 s\'e3 locuiasc
\'e3 \'eempreun\'e3. Ideea se dovedise a fi dezas\-truoas\'e3. Ea \'eel p\'e3r\'
e3sise \'bai se \'eenapoiase la locuin\'fea din Ohio. Stamp\-ler ajunsese \'eent
r\_
un azil sordid \'bai \'eentunecos pentru cei lipsi\'fei de ad\'e3\-post, numit C
averna.}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Aaron, l\_ai socoti
t vinovat pe episcopul Rushman pentru c\'e3 trebuia s\'e3 tr\'e3ie\'bati \'een l
ocul acela \'eengrozitor?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: El n\_a comenta
t niciodat\'e3 faptul, nici \'een bine, nici \'een r\'e3u.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Aaron, ai avut vreo
ne\'een\'feelegere serioas\'e3, cu arhiepis\-copul Rushman?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Nu, domnule, n\
_am avut nici un fel de ne\'een\'feelegeri cu arhiepiscopul. St\'e3team mult de
vorb\'e3, \'eendeosebi despre lucruri pe care eu le citeam \'een c\'e3r\'fei, to
t felul de idei \'ba
i a\'baa mai departe. Dar \'eentotdeauna am fost prieteni.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: A\'baadar, episcopu
l nu te\_a dat afar\'e3 din \'84Casa M\'e2ntuitorului" \'bai a\'fei r\'e3mas pri
eteni chiar \'bai dup\'e3 plecarea ta?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Da, domnule.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire studie apoi m\'e
3rturia referitoare la crima \'een sine. Existau dou\'e3 versiuni asupra celor \
'eent\'e2mplate: cea a lui Aaron, care nu oferea nici un fel de am\'e3nunte, \'b
a
i cea a medicului legist, William Danielson, aproape pornografic\'e3 prin abunde
n\'fea detali\-ilor.}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Acum a\'ba dori s\'
e3 discut\'e3m despre noaptea \'een care a fost asasi\-nat episcopul Rushman. Av
ea programat\'e3 o \'eent\'e2lnire cu ministran\'feii, }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a\'baa }{\i\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 este?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Da, a\'baa e.}{
\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: \'aai\_a f\'e3cut a
pari\'feia vreunul dintre ei?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Nu.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Nimeni altcineva?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Nu, domnule.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Episcopul s\_a sup\
'e3rat?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: N}{\i\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 u. A spus c\'e3, oricum, era obosit \'bai c\'e3 s
e puteau \'eent\'e2lni cu alt\'e3 ocazie.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Ce\_ai f\'e3cut dup
\'e3 ce ai plecat?}{\fs24

\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Am hot\'e3r\'e2


t s\'e3 m\'e3 duc \'een biroul episcopului \'bai s\'e3 \'eempru\-mut o carte de
citit. C\'e2nd am ajuns acolo, am auzit zgo\-mot \endash un fel de strig\'e3te,
venind din dormitorul episcopului, a\'baa c\'e3 m\_am dus s\'e3 v\'e3d dac\'e3
totul era \'een regul\'e3. \'cen cap\'e3tul de sus al sc\'e3rilor, mi\_am scos p
antofii \'bai i\_am v\'e2r\'e2t \'een buzunarele hainei. Episcopul se afla \'een
dormitor \'ba
i abia atunci mi\_am dat seama c\'e3, de fapt, \'eel auzisem pe el c\'e2nt\'e2nd
. Dup\'e3 ace\-ea, am avut senza\'feia c\'e3 acolo mai era \'eenc\'e3 cineva, ch
iar l\'e2ng\'e3 episcop, \'bai \'een clipa urm\'e3toare mi\_a sc\'e3pat timpul.}
{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Ai avut o stare de amnez
ie?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Da, domnule.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Chiar n\_ai v\'e3zu
t pe nimeni altcineva?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Nu, domnule.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Pe arhiepiscop l\_a
i v\'e3zut?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Nu, domnule. Dar l\_
am auzit. C\'e2nta \'een baie.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Ai sim\'feit numai
c\'e3 mai era \'bai altcineva \'een camer\'e3?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Da, domnule.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: \'aai pe urm\'e3 ce
s\_a \'eent\'e2mplat?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Tot ce\_mi amin
tesc e c\'e3 m\'e3 g\'e3seam afar\'e3, la picioarele sc\'e3rii care ducea la buc
\'e3t\'e3rie, \'bai c\'e3 am v\'e3zut o ma\'bain\'e3 de poli\'feie... \'bai... l
umini clipind de jur
\_\'eemprejur... pe urm\'e3 am privit \'een jos \'bai... oh, era s\'e2nge peste
tot... pe m\'e2inile mele... \'bai pe cu\'feit... \'aai... \'bai atunci am luat\
_o la fug\'e3... nici eu nu \'batiu de ce, pur \'bai simplu am fugit p\'e2n\'e3
la biseric\'e3
\'bai cum o alt\'e3 ma\'bain\'e3 de poli\'feie tocmai tr\'e3gea la intrare, m\_a
m ascuns \'een confesional.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Aaron, aveai vreun
motiv s\'e3\_l ucizi pe episcopul Rushman?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Nu, domnule.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Ai pus la cale asasinare
a lui?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Nu, domnule.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Dup\'e3 \'batiin\'f
ea ta, l\_ai ucis pe episcopul Rushman?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Nu, domnule.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cenc\'e3 de la \'eenceput
ul procesului, Vail adusese probe \'bai m\'e3rturii care s\'e3 sus\'fein\'e3 ide
ea c\'e3 Stampler nu era singur \'een camer\'e3 \'een momentul cri\-mei. Avocatu
l ap\'e3r\'e3rii sus
\'feinea c\'e3 clien\-tul s\'e3u suferise o amnezie \'bai nu \'batia cine fusese
oaspetele miste\-rios, fapt dificil de probat, dar \'bai mai dificil de neaccep
tat. Sub \'ee}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
ndrumarea lui Jane Venable, William Daniel-son \endash medicul legist \endash
completase s}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pa\'feiile goale din
propria\_i versiune asupra asasinatului.}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Domnule doctor D
anielson, baz\'e2ndu\_v\'e3 pe pro\-bele materiale g\'e3site la locul crimei, ca
re este p\'e3rerea dumnea\-voastr\'e3 despre acest asasinat?}{\fs24

\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DANIELSON: \'cen opinia mea, S


tampler a intrat prin }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 buc\'e3t
\'e3rie, \'bai\_a scos pantofii, a luat de pe tav\'e3 cu\'feitul de buc\'e3t\'e3
rie cu lama de dou
\'e3zeci de centimetri, l\'e3s\'e2nd acolo fibre de pe m\'e3nu\'bai, apoi a mers
pe coridor p\'e2n\'e3 \'een dormitor \'bai l\_a atacat pe episcop. Rushman s\_a
luptat s\'e3\_\'bai salve\-ze via\'fea, dup\'e3 cum atest\'e3 r\'e3nile de pe m
\'e2
inile lui. A fost \'eenjunghiat, t\'e3iat, \'een\'feepat \'bai crestat de \'baap
tezeci \'bai \'baapte de ori. \'cen urma atacului, avea \'een corp mai pu\'fein
de jum\'e3tate de litru de s\'e2nge, adic\'e3 a dou\'e3sprezecea parte din canti
tatea normal
\'e3 prezent\'e3 \'een organism.}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prim}{\f382\fs24\cf1\lang1048\la
ngfe1033\langnp1048 a mare confruntare avusese loc atunci c\'e2nd Vail \'eencer\
-case s\'e3 elimine din r\'e2ndul probelor fotografiile luate la locul crimei, s
ub motiv c\'e3
aduceau prejudicii clientului s\'e3u. Obiec\'feia \'eei fusese respins\'e3. Din
p\'e3cate, fotografiile originale f\'e3ceau parte din probele materiale r\'e3t\
'e3cite sau pierdute cu ani \'een urm\'e3, iar copiile lor, anexate \'eempreun\'
e3
cu alte documente la sf\'e2r\'baitul tran\-scrierii, erau de proast\'e3 calitat
e \'bai nu\_i spu\-neau lui St. Claire mai nimic. \'cen boxa martorilor, Daniels
on intrase \'een toate detaliile ori\-bile ale crimei, baz\'e2ndu\_se pe o combi
na\'fe
ie de fotogra\-fii, probe materiale, mostre de \'fees\'e3turi, amprente de deget
e p\'e3tate de s\'e2nge, num\'e3rul \'bai pozi\'feia r\'e3nilor cauzate prin \'e
enjunghiere, consecin\'fea anumitor r\'e3ni, diferen\'fea \'eentre \'eenjunghier
e, \'een\'feepa
re \'bai incizie, \'bai a\'baa mai departe. Venable picta o fresc\'e3 a ororii.}
{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: A\'baadar, domnu
le doctor Danielson, a\'fei tras concluzia c\'e3 moartea poate fi atribuit\'e3 m
ai multor cauze diferite?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DANIELSON: Da. Traumatism corp
oral, aeroembolie, spasm cadave\-ric, c\'e2}{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 teva dintre r\'e3nile provocate prin \'eenjunghiere, hemoragie \end
ash adic\'e3
pierdere de s\'e2nge. Fiecare dintre acestea ar fi putut cauza moartea.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Pute\'fei specif
ica, \'een opinia dumneavoastr\'e3, care a fost cauza primar\'e3?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DANIELSON: Cred c\'e3 ran
a de la g\'e2t}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: De ce?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DANIELSON: Fiindc\'e3 a d
eterminat aeroembolia, adic\'e3 ie\'bairea brusc\'e3 a aerului din pl\'e3m\'e2ni
. Acest tip de ran\'e3 este \'eentot\-deauna fatal\'e3. De fapt, de regul\'e3
decesul survine instantaneu. Or aceast\'e3 ran\'e3 era profund\'e3. Un alt fact
or a fost hemoragia.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Pierderea de s\'e2nge
?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DANIELSON: Da.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Citind descrierea, St. Clai
re se duse cu g\'e2ndul la descrierea f\'e3cut\'e3 de medicul legist care examin
ase cadavrul Lindei Balfour.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\langfe1033\langnp1048 VAIL: Aaron, cuno\'bati termenul \'8
4refugiu" sau \'84stare de refugiu"?}{\fs24

\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Da, domnule.}{\fs24


\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: La ce se refer\'e3
el?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: \'censeamn\'e3
s\'e3 ui\'fei lucruri o vreme.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Ai un cuv\'e2nt cu
care s\'e3\_l denume\'bati?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Da, }{\i\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 domnule. Eu spun c\'e3 mi\_a sc\'e3pat timpul.
}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: \'aai \'fei s\_a \'
eent\'e2mplat vreodat\'e3 s\'e3\_\'fei scape timpul?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Da, domnule.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: De multe ori?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Da, domnule.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: C\'e2nd anume?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: P\'e3i, nu sunt
prea sigur. La \'eenceput, nu\_\'fei dai seama ce se \'eent\'e2mpl\'e3. Dup\'e3
o anumit\'e3 perioad\'e3, \'batii c\'e2nd \'ee\'fei scap\'e3 timpul.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Cum \'batii?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: P\'e3i, acum p1
048 VAIL: Cunoa\'bate\'fei termenul de \'84stare de refugiu" sau amnezie isteric
\'e3?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Da, l\_am discutat cu
doctorul Bascott.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: De fapt, nu crede\'
fei \'een teoria evad\'e3rii din timp, nu\_i}{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a\'baa, }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 domnule locotenent?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Nu mi\_am format o op
inie.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Este un fapt \'bati
in\'feific, domnule locotenent.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Dup\'e3 cum v\_a
m spus, \'eenc\'e3 nu mi\_am format o p\'e3rere.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAILL: Crede\'fei c\'e3 d
oi \'bai cu doi fac patru?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Bine\'een\'feele
s.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Crede\'fei c\'e3 P\
'e3}{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 m\'e2ntul }{\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 se }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'eenv
\'e2rte\'bate \'ee
n jurul Soarelui?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Da.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Sunte\'fei credinci
os, domnule locotenent?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Da.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Crede\'fei \'een \'
cenvierea Domnului?}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar mai t\'e2rziu...}{\fs24
\par
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Da.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Este \'cenvierea un fapt
sau o teorie?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Obiectez, domnul
e judec\'e3tor. P\'e3rerile reli\-gioase ale locotenentului Stenner nu au nimic
de\_a face cu cazul.}{\fs24

\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Dimpotriv\'e3, domn


ule judec\'e3tor. Dac\'e3 \'eemi \'eeng\'e3dui\'fei s\'e3 continuu, cred c\'e3 v
\'e3 pot demonstra leg\'e3tura.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 JUDEC\'c3TORUL SHOAT: Se
respinge. Citi\'fei, v\'e3 rog, ultima \'eentrebare, d}{\i\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 omnule Blanchard.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BLANCHARD: \'84Este \'cenviere
a un fapt sau o teorie?"}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Domnulecredin\'fe\'e3, d
omnule.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAR.: Vas\'e3zic\'e3, cre
de\'fei \'eentr\_un fapt \'batiin\'feific \'bai crede\'fei \'eentr\_un fapt reli
gios, dar pune\'fei la \'eendoial\'e3 realitatea \'batiin\'feific\'e3
a unei boli psihice recunoscute de orice psiholog \'bai inclus\'e3 \'een DSM3,
manualul standard de identificare }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a t
uturor }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 tulbur\'e3rilor psihice
. Adev\'e3
rat, domnule?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Tulburarea poate
fi simulat\'e3. Nu po\'fei simula faptul c\'e3 doi \'bai cu doi fac patru, dar,
cu siguran\'fe\'e3, po\'fei simula o stare de refugiu.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: \'cen\'feeleg. \'aa
i despre c\'e2te persoane pute\'fei afirma cu cer\-titudine c\'e3 au simulat o s
tare de refugiu?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Despre nici una}{\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: A\'fei citit despre
multe cazuri de simulare a acestei st\'e3ri?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Nu.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Prin urmare, e doar
o presupunere, adev\'e3rat?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: E logic. Dac\'e3
exist\'e3 o asemenea stare, cu sigu\-ran\'fe\'e3 c\'e3 poate fi simulat\'e3.}{\
fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: A\'fei \'eentrebat
vreun psihiatru dac\'e3 a\'baa ceva e cu putin\'fe\'e3?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Nu.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Deci, pur \'bai sim
plu, presupune\'fei, da sau nu, domnule locote\-nent?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Da.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Aha, deci dac\'e3 v
\'e3 \'eendoi\'fei de afirma\'feia Iui Aaron Stampler, e fiindc\'e3 presupune\'f
ei c\'e3 se preface \emdash sau c\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
}{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 minte, a\'baa\_i?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Corect.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: A\'baadar, a\'fei p
resupus c\'e3 Aaron a min\'feit \'bai c\'e3 l\_a ucis pe ep}{\i\fs24\cf1\lang104
8\langfe1033\langnp1048 isco\-pul Rushman, nu?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Era o presupuner
e foarte logic\'e3.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Aici nu discut\'e3m
despre logica presupunerilor dum\-neavoastr\'e3, ci despre existen\'fea ei. A\'
fei presupus c\'e3 Stampler este vinovat,}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 }{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a\'baa e?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Da.}{\fs24
\par }\pard\plain \s15\ql \fi567\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 \cbp
at8 \i\f27\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\cgrid\langnp1048\langfenp1033 {VAIL: Dom
nule locotenent, \'een care moment,}{\f382 pe baza pro\-belor, a\'fei fost conv

ins c\'e3
Aaron Stampler a ac\'feionat singur?}{
\par }\pard\plain \ql \fi567\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 \cbpat8
\f27\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar\'e3\'bai, \'ee\'bai spu
se St. Claire. Iisuse, oare mai fusese cineva \'een camer\'e3?}{\fs24
\par
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: \'cen primul moment.}
{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: ...Aaron Stampler d
eclar\'e3 c\'e3 \'een clipa \'een care a p\'e3\'bait \'een camera episcopului n\
_a mai \'batiut de el, corect?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Da.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Cum a\'fei procedat
pentru a\_i infirma declara\'feia? Cu alte cuvin\-te, domnule, ce probe sau ce
martori pute\'fei aduce, care s\'e3 confirme b\'e3nu\-iala dumneavoastr\'e3 c\'e
3
Aaron se afla singur \'een camer\'e3 \'bai c\'e3 a ac\'feionat si}{\i\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 ngur?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Probele rezultat
e din autopsie, probe concrete, simpla logic\'e3...}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Am mari probleme cu
o parte din presupunerile lo\-gice f\'e3cute pe parcursul acestui proces. \'cen
\'feelege\'fei de ce?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: \'cen linii mari, da.
..}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Domnule locotenent, aici
e}{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'een joc via\'fea clientul
ui meu. \'84\'cen linii mari" nu\_mi spune nimic. \'cen ce prive\'bate logica \'
bai num\'e3
rul mare de probe, doctorul Danielson declar\'e3 c\'e3 nu poate afirma cu certit
udine c\'e3 Aaron ar fi fost singur \'een camer\'e3 sau c\'e3 episcopul ar fi fo
st \'eenjunghiat de o singur\'e3 persoan\'e3, \'bai nici nu poate dovedi cu prob
e c\'e3
Aaron a p\'e3truns pe u\'baa din spate sau c\'e3 a adus cu\'feitul la locul cri
mei. Cu toate acestea, dumnea\-voas\-tr\'e3 presupune\'fei c\'e3 Aaron v\_a min\
'feit, numai pentru c\'e3 a\'baa era logic, nu?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: (Nici un r\'e3sp
uns).}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V}{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 AIL: Realitatea este, domnule locotenent, c\'e3 dumnea\-voa
str\'e3 sunte\'fei gata s\'e3 accepta\'fei, \'een baza credin\'feei, c\'e3
Hristos a murit crucificat, c\'e3 a \'eenviat din mor\'fei \'bai s\_a suit la c
eruri. Dar nu pute\'fei crede c\'e3 o persoan\'e3 aflat\'e3 sub stare de \'baoc
sau stres foarte puternic poate deveni amnezic\'e3 sau poate intra \'eentr\_
un fel de limbo, descris \'batiin\'feific \'bai denumit \'84stare de refugiu". P
rin urmare, de fapt nu a\'fei \'eencercat niciodat\'e3 s\'e3 dovedi\'fei c\'e3 A
aron a min\'feit, adev\'e3rat?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Nu eu trebuie s\
'e3 dovedesc c\'e3 acuzatul e nevi\-novat, ci dumneavoastr\'e3.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Dimpotriv\'e3, domn
ule locotenent, dumneavoastr\'e3 trebuie s\'e3 dovedi\'fei c\'e3 este vinovat}{\
fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen continuare, St. Clair
e citi depozi\'feia referitoare la sim\-boluri. Aici g\'e2ndul care\_l fr\'e3m\'
e2nta deveni realitate.}{\fs24
\par
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Domnule doctor,}{\i\f382
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a\'ba vrea s\'e3 ne \'eentoarcem pu\'f

ein la simboluri. Vre\'fei s\'e3 explica\'fei juriului, \'eentr\_un limbaj simpl


u, sem\-nifica\'fe
ia lor? De pild\'e3, ce reprezint\'e3 ele?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: Limbajul simboli
c \'eenseamn\'e3 folosirea dese\-nelor, a simbo\-lu\-rilor, \'e3\'e3, adic\'e3 s
emne recognoscibile, \'een vede\-rea comunic\'e3rii. De exem\-plu, crucea este s
imbolul cre\'batin
\'e3t\'e3\'feii, \'een timp ce num\'e3rul 666 este sim\-bolul universal al diavo
lului. Ca s\'e3 dau un exemplu \'bai mai concret, sim\-bolul interdic\'feiei est
e cer\-cul ro\'bau t\'e3iat de o linie. El este utilizat at\'e2t la noi c\'e2t \
'bai \'ee
n Europa. De pild\'e3, ca indicator de circula\'feie.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Un simbol ar putea
fi exprimat \'bai prin cuvinte? S\'e3 zicem, un mesaj?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: E posibil. Da.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Prin urmare, simbolurile
pot avea mai multe forme, nu numai desene sau imagini?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: Este}{\i\f382\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 adev\'e3rat.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Ei bine, domnule do
ctor, a\'fei declarat c\'e3 a\'fei v\'e3zut fotografiile victimei, \'een cazul d
e fa\'fe\'e3 episcopul Rushman.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: Da, le\_am v\'e3
zut.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Le\_a\'fei studiat
cu aten\'feie?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: Da.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Existau simboluri pe cad
avru?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: P\'e3i...}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL:}{\i\f382\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 S\'e3 fiu mai precis. Crede\'fei c\'e3 uciga\'baul a l
\'e3sat un mesaj sub form\'e3 de simbol pe cadavrul victimei?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: Nu pot fi sigur.
Se pare c\'e3 uciga\'baul a vrut s\'e3 indice ceva, dar nu am reu\'bait s\'e3 a
fl\'e3m ce anume, iar Stampler nu ne\_a dat nici un fel de indicii.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAI}{\i\f382\fs24\cf1\lang1048
\langfe1033\langnp1048 L: Domnule doctor, discut\'e3m despre litera \'bai cifrel
e de pe ceafa victimei, nu?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: Mi\_am \'eenchip
uit c\'e3 la asta v\'e3 referi\'fei. Da.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: V\'e3 aminti\'fei o
rdinea lor?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: Parc\'e3 \'84B32
.146".}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: De fapt, \'84B32.156".}{
\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: Ierta\'fei\_m\'e
3. Rectific, 156.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL:}{\i\f382\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 Crede\'fei c\'e3 acesta a fost un simbol l\'e3sat de u
ciga\'ba?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: P\'e3i... Ei bin
e, da. Cred c\'e3 a\'baa am presupus cu to\'feii.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84Da!" zise cu voce tare
St. Claire. Asta era. Poate c\'e3 cei din Gideon nu se aflau prea departe de ade
v\'e3r. Aceea\'bai combina\'feie format\'e3 dintr\_o liter\'e3 \'bai c\'e2teva n

umere ca \'bai cea l


\'e3sat\'e3 de asasin pe ceafa Lindei Bal\-four. St. Claire continu\'e3 captivat
lectura. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar ce \'eenseamn\'e
3? }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se \'eentreb\'e3 el. }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oare au descoperit?}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Dar nu a\'fei mers
mai departe de at\'e2t, adev\'e3rat?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: Uneori poate dur
a \'bai ani \'eentregi p\'e2n\'e3 p\'e3trunzi, p\'e2n\'e3 descifrezi asemenea en
igme.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Cu alte cuvinte, nu
a\'fei avut r\'e3gazul s\'e3 cerceta\'fei, sub toate aspectele, problemele domn
ului Stampler, nu\_i a\'baa?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: M\'e3 opun, domn
ule judec\'e3tor. Ap\'e3rarea \'eencearc\'e3 s\'e3 denatureze realitatea. Doctor
ul a declarat c\'e3 ar putea dura \'bai ani \'eentregi p\'e2n\'e3 s\'e3
descifreze acest simbol, cum \'eel nume\'bate ap\'e3rarea. Asemenea \'eentreb\'
e3ri sunt total irelevante. Numerele ar putea \'eensemna orice \emdash chiar \'
bai un banal num\'e3r de telefon.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Atunci s\'e3\_l l\'
e3s\'e3m pe doctor s\'e3 fac\'e3 aceast\'e3 afirma\'feie.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 JUDEC\'c3TORUL SHOAT: Ref
ormula\'fei \'eentrebarea, dom\-nule avocat.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Domnule doctor, cre
de\'fei c\'e3 acest simbol este rele\-vant?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BASCOTT: Totul e posibil.}{\fs
24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar St. Claire g\'e3si r\'e
3spunsul la \'eentrebarea sa \'eentr\_o alt\'e3 con\-fruntare dintre Stenner \'b
ai Vail.}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: ...Mai am o singur\
'e3 \'eentrebare, domnule locotenent Stenner. Acum c\'e2teva minute a\'fei decla
rat c\'e3 aceast\'e3 crim\'e3 a fost premeditat\'e3. A\'fei spus\_o f\'e3r\'e3 e
chivoc, ca \'ba
i cum ar fi fost un fapt demonstrat. Nu cumva e tot una dintre presupunerile dum
nea\-voastr\'e3 nefondate?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Nu, domnule, nu este.
}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Atunci, vre\'fei s\
'e3 fi\'fei amabil \'bai s\'e3 spune\'fei cur\'feii pe ce probe v\'e3 \'eentemei
a\'fei aceast\'e3 presupunere?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Pe mai mul\'fei
factori.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: De pild\'e3?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Simbolurile de pe cea
fa episcopului.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Ce\_i cu ele, domnule lo
cotenent?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Se refer\'e3 la
un citat dintr\_o carte aflat\'e3 \'een biblio\-teca episcopului. Pasajul era ma
rcat \'een carte. G\'e3sim \'eensemn\'e3ri similare \'eentr\_o alt\'e3 carte, re
cuperat\'e3
de la Cavern\'e3, unde locuia Stampler. S\_a folosit aceea\'bai carioc\'e3 fosf
orescent\'e3, iar scrisul din ambele c\'e3r\'fei a fost identificat ca fiind al
lui Stampler.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Domnule locotenent,

de ce crede\'fei c\'e3 aceste semne de pe ceafa episcopului dovedesc premeditar


ea?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Pentru c\'e3 uci
ga\'baul a pus la cale fapta. A scris cu s\'e2nge pe ceafa victimei simbolul B32
.156. B32.156 este cota c\'e3r\'feii, a\'baa sunt catalogate c\'e3r\'fe
ile din biblioteca episcopului.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: \'aai ce reprezint\
'e3?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: E un citat din romanu
l }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Litera stacojie de }{\i\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 Nathaniel Haw\-thome. \'84Nici un om nu poate purta
pre}{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a mult\'e3 vreme dou\'e3 fe\'fee
, una pen\-tru el, alta pentru ceilal\'fei, f\'e3r\'e3 a\_\'bai pierde p\'e2n\'e
3 la urm\'e3 identitatea."}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Care este semnifica
\'feia citatului?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Convingerea mea
e c\'e3 Stampler s\_a sim\'feit tr\'e3dat de episcopul Rushman, care l\_a dat af
ar\'e3 din Casa M\'e2ntuitorului. Prietena \'eel p\'e3r\'e3sise, el locuia \'een
tr\_o hrub\'e3
. Aaron a sim\'feit c\'e3 episcopul era un om cu dou\'e3 fe\'fee. Prin urmare, a
scris cu s\'e2nge simbolul pe ceafa victimei, ad\'e3ug\'e2nd insulta la crim\'e
3.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Cred c\'e3 exagera\
'fei, domnule locotenent..}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STENNER: Am do}{\i\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 vedit\_o cu prisosin\'fe\'e3. Pe mine explica\
'feia aceast\'e3 m\'e3 satisface.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Ei bine, cred c\'e3
ar trebui s\'e3\_i mul\'feumim lui Dumnezeu c\'e3 nu face\'fei parte dintre jur
a\'fei, domnule...}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire f\'e3cu o scurt\
'e3 pauz\'e3. \'ce\'bai not\'e3 pe blocnotes: \'84Ce s\_a \'eent\'e2m\-plat cu c
\'e3r\'feile episcopului?" Continu\'e3 s\'e3 citeasc\'e3 p\'e2n\'e3 c\'e2nd ajun
se la surprinz\'e3
toarea concluzie a procesului.}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Ave\'fei o memor
ie remarcabil\'e3 pentru citate \'bai fraze care v\'e3 atrag aten\'feia, nu\_i a
\'baa, domnule Stampler?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Adev\'e3rat, am
memorie bun\'e3, doamn\'e3.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENAB}{\i\f382\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 LE: Cunoa\'bate\'fei cartea lui Nathaniel Hawthorne }{\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Litera staco\-jie?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Da, doamn\'e3,
cunosc cartea.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: V\'e3 spune ceva
secven\'fea "B32.156"?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: (Nici un r\'e3s
puns).}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 JUDEC\'c3TORUL SHOAT: Dom
nule Stampler, \'een\'feelege\'fei \'eentrebarea?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Cred c\'e3 acel
ea sunt numerele de pe ceafa epis\-copului, a\'baa cum se v\'e3d \'een fotografi
i.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Atunci le\_a\'fe
i v\'e3zut pentru prima oar\'e3?}{\fs24

\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Cred c\'e3 da.}


{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: \'aai nu \'bati\
'fei ce reprezint\'e3 numerele?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Nu sunt sigur.}{\fs2
4
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Obi\'banui\'fei
s\'e3 \'eensemna\'fei pasajele care v\'e3 plac, adev\'e3rat?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Uneori.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: A\'fei \'eensemn
at pasaje \'een c\'e3r\'feile din biblioteca episcopului, nu\_i a\'baa?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: C\'e2teodat\'e3
.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Domnule judec\'e
3tor, a\'ba dori ca aceast\'e3 carte cu pasaje \'eensemnate s\'e3 fie consemnat\
'e3 drept proba num\'e3rul treizeci \'bai doi.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Proba treizeci \'bai doi
era un exemplar din }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Litera stacojie}{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 de Nathaniel Hawthome, apar\'fe
in\'e2
nd bibliotecii episcopului Rushman \'bai cuprinz\'e2nd astfel de \'eensemn\'e3ri
.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Nici o obiec\'feie.
}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Recunoa\'bate\'f
ei cartea, domnule Stampler?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Cred c}{\i\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3 face parte din biblioteca episcopului.}
{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Domnule Stampler
, r\'e3spunde\'fei, a\'fei \'eensemnat sau nu un pasaj la pagina 156 a acestui e
xemplar din }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Litera sta\-cojie, }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 av\'e2nd cota B32?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: \'c3\'e3...}{\f
s24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Voi fi ceva mai
precis\'e3, domnule Stampler. Cunoa\'bate\'fei urm\'e3torul citat din }{\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Litera stacojie }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe10
33\langnp1048
de Nathaniel Hawthome: \'84Nici}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 }{\i\
f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 un om nu poate purta prea mult\'e3
vreme dou\'e3 fe\'fee, una pentru el, alta pentru ceilal\'fei, f\'e3r\'e3 a\_\'b
ai pierde p\'e2
n\'e3 la urm\'e3 identitatea"? Recunoa\'bate\'fei citatul, domnule Stampler?}{\f
s24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: \'c3\'e3...}{\f
s24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VE}{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 NABLE: \'cel recunoa\'bate\'fei? B32.156. Nu v\'e3 spune n
imic, domnule Stampler?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Nu\_l recunosc.}{\fs
24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VENABLE: Domnule Stampler
, a\'fei memorat pasajul \'bai a\'fei scris aceste numere pe ceafa episcopului a
tunci c\'e2nd l\_a\'fei ucis?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: M\'e3 opun.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe nea\'bateptate, acuzat
ul Stampler a scos un urlet \'bai a s\'e3rit peste bara care\_l desp\'e3r\'feea
de avocata care\_i punea \'eentreb\'e3rile, n\'e3pustindu\_se asupra ei.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 STAMPLER: Ah, c\'e3\'feea

mincinoas\'e3! Vrei s\'e3 m\'e3 omori.}{\fs24


\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen acest moment acuzat
ul a trebuit s\'e3 fie imobilizat de c\'e3tre paznici \'bai aprod. \'cen sala tr
ibunalului s\_a creat o mare \'eenv\'e3lm\'e3\'baeal\'e3.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 JUDEC\'c3TORUL SHOAT: Ord
ine! Ordine \'een sal\'e3!}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, simbolul de pe c
eafa episcopului fusese elementul care declan\'baase reac\'feia lui Stampler, f\
'e3c\'e2ndu\_l s\'e3 sar\'e3 peste bara martori\-lor. Era limpede c\'e3 procesul
fusese tran\'baat
\'een biroul judec\'e3torului. La reluarea procedurilor, Shoat anun\'fease c\'e3
statul c\'e3zuse la \'een\'feelegere cu Vail. Aaron Stampler urma s\'e3 fie tri
mis la sanatoriul psihiatric de la Daisyland \'84p\'e2n\'e3 c\'e2nd statul va de
cide c\'e3
bolnavul a devenit capabil s\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se
reintegreze \'een soci\-etate".}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce anume se stabilise \'een
biroul judec\'e3torului \'bai din ce motiv? se \'eentreb\'e3 St, Claire, \'eenc
ep\'e2nd s\'e3\_\'bai adune \'eensemn\'e3rile. Fire meticuloas\'e3, le a\'baez\'
e3 \'ee
n ordine, arunc\'e2ndu\_\'bai privirea peste fiecare pagin\'e3 \'eenainte de\_a
o pune \'eentr\_un dosar. \'cen clipa urm\'e3toare \'eencremeni, privind \'feint
\'e3 un fragment de la \'eenceputul audierilor. Brusc, sim\'fei cum i se usuc\'e
3 gu\-ra.}{
\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeule, }{\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndi el, }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lan
gnp1048 cum am putut s\'e3 scap }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 asta?
}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai unde dracu' se afl\
'e3 Aaron Stampler \'een prezent?}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 13}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De la fereastra bir}{\f382\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 oului ei, situat la etajul al treizecilea al
unui zg\'e2\-rie\_nori din sticl\'e3 \'bai o\'feel, Jane Venable privea fix c\'e
3tre miaz\'e3zi,
\'een direc\-\'feia tribunalului, \'bai se g\'e2ndea la Martin Vail. De mult\'e3
vreme nu tr\'e3ise o astfel de pasiune \'bai nu se sim\'feise at\'e2t de bine \
'een compania unui b\'e3rbat. Pe tot parcursul zilei \'eei veniser\'e3 \'een min
te fr\'e2
nturi de imagini din seara precedent\'e3, scene fugare care \'eei \'eendep\'e3rt
au orice alt g\'e2nd timp de c\'e2te\-va secunde. Acum, privind spre tribunal pr
in cea\'fea \'eenser\'e3rii, se \'eentreba dac\'e3 \'bai Vail \'ee\'bai petrecus
e ziua \'ee
n acela\'bai fel.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamne, m\'e3 port ca o \
'bacol\'e3ri\'fe\'e3, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'ee\'bai
spuse ea, lupt\'e2ndu\_se s\'e3\_\'bai a-lun\-ge g\'e2ndul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avea de pus la dosar o dare
de seam\'e3 \'bai decise s\'e3 rezolve ea \'eens\'e3\'bai problema, \'een loc s
\'e3\_\'bai cheme secretara. Dup\'e3 aceea va trece pe la Vail. De ce nu? \'cei
veni brusc \'ee
n minte dup\'e3\_amiaza din urm\'e3 cu zece ani, c\'e2nd Vail \'ee\'bai f\'e3cus
e apari\'feia pe nea\'bateptate \'een acela\'bai birou, care pe a\-tunci era al
ei; \'ee\'bai aminti cum, \'een timp ce st\'e3teau de vorb\'e3, ea \'ee\'bai d\'

e3du\se seama c\'e3 respira ceva mai iute \'bai c\'e3 era mai atent\'e3 la persoana l
ui dec\'e2t la ceea ce\_i spunea. Zece ani \'bai \'eenc\'e3 \'ee\'bai amintea ac
ea scurt\'e3 \'eentre\-vedere, \'een cursul c\'e3reia descoperise c\'e3 se sim\'
feea atras\'e3
de acel asasin al cur\'feii, neglijent, neconformist, cu p\'e3rul \'een dezordi
ne.}{\fs24
\par \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntre timp Martin se mai}{\f3
82\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cizelase pu\'fein: purta p\'e3rul ce
va mai scurt, iar costumele nu mai c\'e3deau l\'e3l\'e2i pe el, \'eens\'e3 firea
\_i n\'e3b\'e3d\'e3
ioas\'e3 r\'e3m\'e3\-sese aceea\'bai, abia ascuns\'e3 sub aparen\'fee. Chiar ca
procuror, miza totul pe o carte, spre deosebire de majoritatea avoca\'feilor cun
oscu\'fei de ea, preocupa\'fei \'een primul r\'e2nd de apropierea biroului lor d
e cl\'e3
direa tribu\-na\-lului \'bai de tipul de ma\'bain\'e3 pe care urma s\'e3 \'bai\_
l cumpere.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu', am\'e2ndoi am
\'eenceput ceva, afurisit\'e3 s\'e3 fiu dac\'e3 o s\'e3 las s\'e3 se duc\'e3 de
r\'e2p\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Apoi r\'e2se \'een sinea ei.}{\f
s24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 se duc\'e3 de r\'e2
p\'e3! Nici m\'e3car nu a \'eenceput Ce s\_a \'eent\'e2mplat cu tine?}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ah, lua\_te\_ar naiba! }{\f382
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se \'eenjur\'e3 ea \'een g\'e2nd.}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e2r\'ee darea de seam\'e
3 \'een servieta\_diplomat \'bai porni spre u\'ba\'e3.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La etajul al patrulea al se
c\'feiei penale, Abel Stenner ie\'bai \'een grab\'e3 din biroul s\'e3u \'bai se
duse \'een fug\'e3 la masa de lucru a lui Naomi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamne, Abel, ce t
e\_a apucat? \'eentreb\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E ocupat? se inter
es\'e3 Stenner, f\'e3r\'e3 s\'e3 ia \'een seam\'e3 \'eentre\-barea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vorbe\'bate la tel
efon cu...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am timp s\'e3 a
\'batept, o \'eentrerupse Stenner \'bai intr\'e3 \'een birou, cu Naomi pe urmel}
{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e lui.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'baedea \'een fotoliu
l s\'e3u, cu spatele la u\'ba\'e3, sufl\'e2nd fumul \'een ven-tilatorul din fere
astr\'e3. La intrarea lui Stenner, \'ee\'bai \'eenv\'e2rti fotoliul \'bai, din\tr\_
o privire aruncat\'e3 principalului s\'e3u anchetator, \'een\'feelese c\'e3 se \
'eent\'e2m\-plase ceva.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te sun eu, vorb}{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 i el \'een receptor \'bai \'eenchise tel
efonul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Au descoperit f\'e
3pta\'baul \'een cazul Delaney, anun\'fe\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deja? Cine? \'eent
reb\'e3 surprins\'e3 Naomi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Secretara lui exec
utiv\'e3. Cincizeci \'bai trei de ani, un so\'fe infirm \'bai o fiic\'e3 la cole
giu.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse! Cum de\_au prin

s\_o a}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 t\'e2t de repede? se mir\'


e3 Naomi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Probabil c\'e3 Sho
ck a f\'e3cut ancheta, r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai dreptate. M\_a
sunat din ma\'bain\'e3. I\_au citit drepturile, iar ea a m\'e3rturisit tot. A re
petat de dou\'e3 ori: \'84Eu l\_am ucis." O vor pune sub acuza\'feie. Crim\'e3 c
u premeditare.}{
\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vai}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 l fluier\'e3 \'eencet printre din\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce a f\'e3cut\_
o? \'eentreb\'e3 Naomi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici eu nu \'batiu
mai mult. Poate ar trebui s\'e3 pornim spre biroul de eviden\'fe\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ie\'bair\'e3 val\_v\'e2rtej
din biroul lui Vail. Trecur\'e3 pe l\'e2ng\'e3 peretele de sticl\'e3 unde Shana
Parver era cufundat\'e3 \'een lectura unui tratat de drept. Fata tresari c\'e2n
d Vail cioc\'e3ni
\'een peretele de sticl\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hai, o chem\'e3 Ma
rtin.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La parter.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith Stoddard \'ee\'bai g\
'e2rbovi umerii, l\'e3s\'e2ndu\_se condus\'e3 de Shock Johnson \'bai Si Irving p
rin mul\'feimea ziari\'batilor care se n\'e3pustiser\'e3 spre ea \'eenc\'e3 de c
\'e2nd cobor\'e2
se din ma\'bain\'e3. O duser\'e3 \'een biroul de eviden\'fe\'e3 chiar \'een clip
a \'een care Stenner, Vail \'bai Parver coborau din liftul aflat exact la cel\'e
3lalt cap\'e3t al coridorului. Trei echipe de televiziune, mai mul\'fe
i fotografi, reporteri de la radio \'bai ziari\'bati se \'eenghesuir\'e3 \'een p
rag de \'eendat\'e3 ce fuse adus\'e3 Edith Stoddard. Femeia avea m\'e2inile lega
te la spate \'bai p\'e3rea terorizat\'e3 de pres\'e3, de poli\'feie \'ba
i de locul sumbru unde se afla. Privirea \'eei fugea de la unul la altul. Poli\'
fei\'batii se \'eenghesuir\'e3 \'een spa\-tele barei care desp\'e3r\'feea biroul
de coridor, s\'e3 vad\'e3 cine era faimoasa uciga\'ba\'e3. Reporterii \'eei v\'
e2
rau microfoanele sub nas, strig\'e2ndu\_i \'eentreb\'e3ri \'bai lupt\'e2ndu\_se
unii cu al\'feii, iar camerele de televiziune sc\'e3ldau \'eentreaga scen\'e3 \'
een lumini orbitoare.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shock Joh}{\f382\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 nson o \'eenso\'fei pe femeia n\'e3ucit\'e3 \'bai \'een
sp\'e3im\'e2ntat\'e3 la ma\-sa unde se f\'e3ceau \'eenscrierile \'een registru.
Ea privea \'ee
n jur derutat\'e3, chir\-cindu\_se de fiecare dat\'e3 c\'e2nd fulgera un blitz \
'bai ferindu\_se de luminile ucig\'e3toare ale reflectoarelor de televi\-ziune,
\'een timp ce to\'fei reporterii \'fei\-pau spre ea. \'cen acel moment, dintr\_o
\'eenc\'e3
pere lateral\'e3 \'ee\'bai f\'e3cu apari\'feia Eckling. \'aaeful poli\'feiei lu\
'e3 loc l\'e2ng\'e3 femeia firav\'e3 care tremura din toate \'eencheieturile, ex
pun\'e2nd\_o ca pe trofeul unei palpitante partide de v\'e2n\'e3\-toare. Vail }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 privi dezgustat scena.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce se \'eent\'e2mp
l\'e3 cu prezum\'feia de nevinov\'e3\'feie? \'eentreb\'e3 Shana Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nemernicul \'e3sta
transform\'e3 toat\'e3 treaba \'eentr\_un circ, zise Vail, intr\'e2nd \'een \'e
enc\'e3pere ca o vijelie, cu Stenner \'bai Parver \'een urma lui.}{\fs24

\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n col\'feul cel mai \'e


endep\'e3rtat al \'eenc\'e3perii ticsite de lume, Jane Vena\-ble \'ee\'bai croi
drum prin mul\'feimea v\'e2n\'e3torilor de \'batiri. Privi sc\'e2rbit\'e3 scena,
apoi \'eel v\'e3
zu pe Vail f\'e3c\'e2ndu\_\'bai loc printre cei prezen\'fei \'bai apuc\'e2ndu\_l
de bra\'fe pe Shock Johnson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce mama dracului f
ace tipul? \'eentreb\'e3 cu as}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 prime V
ail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu n\_am nimic de\
_a face cu panarama asta, r\'e3spunse Johnson. Se vedea limpede c\'e3 \'bai el e
ra sc\'e2rbit. E o femeie tare cumsecade, Marty. Noi i\_am citit drepturile. Ea
ne\_a \'eentrerupt
\'bai a spus: \'84Eu l\_am ucis. Eu l\_am ucis."}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati convins c\
'e3 declara\'feia reprezint\'e3 adev\'e3rul, Shock?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A declarat c\'e3 a
intrat \'bai c\'e3 el era sub du\'ba. Ea a r\'e3mas \'een holul de la intrare,
iar el a venit \'een pielea goal\'e3 \'bai \'bai\_a turnat ceva de b\'e3ut. Atun
ci a v\'e3zut\_o. C
\'e2nd a dat cu ochii de pistol, a pus paharul jos, iar ea a tras primul glon\'f
e. Dup\'e3 aceea s\_a apropiat \'bai i\_a dat lovitura de gra\'feie.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce altceva v\_a mai spu
s?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta\_i tot. Adic\
'e3, ceea ce \'fei\_am povestit \'bai \'feie. Are cincizeci \'bai trei de ani, M
arty. S\_a pensionat devreme. Ast\'e3zi era ultima ei zi de lucru. Are un so\'fe
infirm, o fiic\'e3
la colegiu, iar Delaney i\_a dat papucii pentru o blondin\'e3 tr\'e3snet de tre
izeci de ani. A\'baa c\'e3 acum trei s\'e3pt\'e3m\'e2ni \'bai\_a cump\'e3rat un
pistol calibrul 38 \'bai s\_a dus dou\'e3 s\'e3pt\'e3m\'e2ni la poligon ca s\'e3
\'eenve\'fe
e cum s\'e3\_l foloseasc\'e3. C\'e2nd a tras, a stat exact acolo unde a spus Oki
e. \'aai a m\'e3rturisit totul de \'eendat\'e3 i\_am citit drepturile. Ce dracu'
mai vrei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii ce\_ar fac
e un procuror bun cu tot ce se \'eent\'e2mpl\'e3 acum? M\'e3 refer la faptul c\'
e3 este expus\'e3 astfel, c\'e3 a fost interogat\'e3 \'een absen\'fea unui avoca
t? Nici vorb\'e3
de proces! Vail \'ee\'bai croi drum p\'e2n\'e3 la Eckling. \'cenceteaz\'e3 chia
r \'een clipa asta, m\'e2r\'e2i el \'een urechea lui Eckling. Periclitezi proces
ul cu toat\'e3 comedia asta idioat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu', \'eei \
'baopti Eckling, dar nu apuc\'e3 s\'e3\_\'bai duc\'e3 fraza la bun sf\'e2r\'bait
, deoarece Vail o prinse cu bl\'e2nde\'fee de bra\'fe pe Edith Stoddard, \'bai o
conduse \'eenapoi
\'een zona neautorizat\'e3, \'een timp ce presa continua s\'e3\_i strige \'eentr
eb\'e3ri.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 U\'baa se \'eenchise, amu\'
feind h\'e3rm\'e3laia.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, suspin\'e3 ea
\'bai\_\'bai \'eenchise ochii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De cealalt\'e3 parte a u\'b
aii, \'een timp ce reporterii \'eencepeau s\'e3 se risi\-peas\-c\'e3, Venable po
rni spre birourile de \'eenregistrare \'bai de luare a am\-pren\-telor. }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O cunosc pe femeia asta, }{\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndi ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu patru ani \'een urm\'e3,
Venable rezolvase un caz de prejudi\-ciu pen\-tru firma Delaney. Edith Stoddard
era secretara particu\-lar\'e3 a lui Dela-ney. Venable \'ee\'bai amintea c\'e3

o comp\'e3
timise mult pe aceast\'e3 femeie. Avea un so\'fe paralizat de la g\'e2t \'een jo
s \'bai o fiic\'e3 extrem de istea\'fe\'e3, care pe a\-tunci se preg\'e3tea pent
ru colegiu. Edith p\'e3rea dep\'e3\'bait\'e3 de propriul ei univers, parc\'e3 \'
eencerc\'e2nd s
\'e3 nu ias\'e3 \'een eviden\'fe\'e3. Pe vremea aceea, i se citea pe chip suferi
n\'fea. Acum era \'bai mai r\'e3u.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable aproape c\'e3 sim\'
feea spaima \'bai umilin\'fea lui Edith Stoddard.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O mul\'feime de persoane
din acest ora\'ba vor considera c\'e3 a f\'e3cut un serviciu \'eentregii om}{\i\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 eniri, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1
033\langnp1048 \'ee
\'bai spuse ea, merg\'e2nd spre camera de paz\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ajuns \'een aceast\'e3 zon\
'e3 de calm, Vail spuse:}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pare r\'e3u
, doamn\'e3 Stoddard, n\_am prev\'e3zut incidentul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Femeia ridic\'e3 spre el o
privire fix\'e3 \'bai frica din ochi i se trans\-form\'e3 treptat \'een stoicism
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunte\'fei n}{\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 oul procuror districtual, zise ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Iar dumneaei e
ste domni\'baoara Shana Parver, una din\-tre asociatele mele. A\'ba dori ca Shan
a s\'e3 v\'e3 explice ce drepturi ave\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_au citit drepturile
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, dar cred c\'e3
ar trebui s\'e3 \'een\'feelege\'fei ce \'eenseamn\'e3 toate acestea}{\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n acel moment, Eckling
d\'e3du buzna \'een camer\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce mama dracului \
'ee\'fei \'eenchipui c\'e3...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eel \'een\'baf\'e3c\
'e3 de bra\'fe \'bai\_l \'eempinse \'een biroul de interogatorii, unde nu era ni
meni, tr\'e2ntind u\'baa dup\'e3 ei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ascult\'e3, Ecklin
g, aici nu\_i vorba de o nenorocit\'e3 de cap\-tur\'e3 de droguri. Femeia asta v
a avea parte de cel mai bun avo\-cat din oficiu pe care\_l va g\'e3si judec\'e3t
orul \'bai }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 orice }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048 avocat al ap\'e3r\'e3rii, fie el \'bai de doi bani, nu va sc\'e
3pa prilejul s\'e3 fac\'e3 tapaj pe seama circului pe care tu l\_ai orga\-nizat
adineauri.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar a m\'e3}{\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rturisit, pentru numele lui Dumnezeu!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai ce\_i cu ast
a? \'ce\'fei spune ceva numele de Menendez? Dac\'e3 fra\'feii aceia pot s\'e3 me
arg\'e3, atunci \'bai femeia asta poate pleca de aici \'eentr\_o ca\-lea\'bac\'e
3 de aur \endash
pe care ai s\_o tragi chiar tu. Vail \'eempunse aerul cu dege\-tul. Femeia asta
r\'e3m\'e2ne nevinovat\'e3 p\'e2n\'e3 }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lang
np1048 c\'e2nd un juriu o va declara vinovat\'e3 sau p\'e2n\'e3 c\'e2nd un judec
\'e3tor \'ee
i va accepta pledoaria. Asta dac\'e3 nu se r\'e3zg\'e2nde\'bate, ceea ce pro\-ba
bil se va \'bai \'eent\'e2mpla c\'e2nd un avocat bun o va sf\'e3tui ce trebuie s

\'e3 fac\'e3. Vru s\'e3 plece, dar se \'eentoarse brusc spre \'baeful poli\'feie
i. Fiindc\'e3
veni vorba, Eckling, acum nu \'fei se mai adre\-seaz\'e3 primul procuror, ci pr
ocurorul districtual. A\'baa c\'e3 bag\'e3\_\'fei min\'feile \'een cap.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail p\'e3r\'e3si \'eenc\'e
3perea. Shana Parver se apropie de el, \'een timp ce doi paznici o duceau pe doa
mna Stoddard s\'e3 i se ia ampren\-tele \'bai s\'e3 fie \'eenregistrat\'e3.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_a vrut s\'e3 m\
'e3 asculte. Insist\'e3 c\'e3 ea a comis crima \'bai c\'e3 nu vrea proces.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatie c\'e3 va l
ua pu\'bac\'e3rie pe via\'fe\'e3, f\'e3r\'e3 eliberare condi\'feionat\'e3?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu cred c\'e3\_i p
as\'e3, Martin.}{\fs24
\par \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n spatele lor se}{\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 deschise u\'baa \'bai \'een camera de paz\'
e3 intr\'e3 Jane Ve\-na\-ble. Ochii \'eei str\'e3luceau. Era Jane Venable de alt
\'e3dat\'e3, arz\'e2
nd de ne\-r\'e3bdare s\'e3 intre \'een lupt\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu' a fost t
oat\'e3 t\'e3r\'e3\'baenia asta? \'eentreb\'e3 ea. Eckling, pur \'bai simplu, a
\'feintuit\_o pe femeia asta la s}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 t\'e
2lpul infamiei!}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu, \'batiu,
se ap\'e3r\'e3 Vail. Numai ce i\_am frecat ridichea pe ches\-tia asta. O cuno\'b
ati pe Shana Parver? Shana, \'fei\_o prezint pe Jane Vena\-ble.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3, spuse Par
ver. Am senza\'feia c\'e3 te cunosc deja. Am citit de mai multe ori transcrierea
proce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 sului Stampler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am avut parte \'ba
i de zile mai bune! replic\'e3 Venable, ful\-ger\'e2ndu\_l cu privirea pe Vail.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_i cu tine aici
? \'eentreb\'e3 Vail, apoi se gr\'e3bi s\'e3 adauge: Adic\'e3, \'eemi pare bine
c\'e3 ai venit, dar recunosc c\'e3 sunt surprins.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am venit s\'e3 \'e
enregistrez o dare de seam\'e3 \'bai am fost martora sce\-nei cu mul\'feimea. Mi
\_am \'eenchipuit c\'e3 l\_au arestat pe primar sau ceva asem\'e3n\'e3tor.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ascult\'e3, Janie,
trebuie s\'e3 faci ceva pentru femeia asta, zise Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum adic\'e3?}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E decis\'e3 s\'e3
declare c\'e3 ea l\_a ucis pe Delaney. Nu are avo\-cat. Pro\-babil c\'e3 judec\'
e3torul Pryor \'eei va desemna unul m\'e2ine diminea\'fe\'e3. \'centre timp, Eck
ling o s\_o pun\'e3
pe j\'e3ratic de \'eendat\'e3 ce se \'eencheie formalit\'e3\'feile. Dac\'e3 fac
e vreo m\'e3rturisire c\'e2t timp e \'een\'e3untru, nu voi mai avea cum s\_o aju
t. Voi fi silit s\_o desfiin\'feez.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Marty, dar nu pot...}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Po\'fei s\'e3 te d
uci \'een\'e3untru \'bai s\'e3 stai de vorb\'e3 cu ea. Explic\'e3\_i ce op\'feiu
ni are.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable se \'eencrunt\'e3 l
a Vail.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\_a \'eent\'e2mpl


at s\'e3 trec \'bai eu pe aici, iar tu ai \'bai pus m\'e2na pe mi\-ne...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati cea mai bu
n\'e3 \'bai e\'bati femeie. Poate c\'e3 fa\'fe\'e3 de tine \'ee\'bai va des\-chi
de sufletul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe dracu'! R\'e3su
fl\'e3 ad\'e2nc, m\'e3sur\'e2nd \'eenc\'e3perea \'een lung \'bai \'een lat. Cuno
\'bati ceva am\'e3nunte?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Faptul e discutabi
l. \'cei trebuie cineva care s\_o \'fein\'e3 de m\'e2n\'e3 p\'e2n\'e3 c\'e2nd va
avea un avocat al ei. Ajut\_o m\'e3car cu at\'e2t.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 isuse, Marty, vorbe\'bati ca un avocat al ap\'e3r\'e3r
ii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Janie, tocmai \'ba
i\_a pierdut slujba. So\'feul ei zace}{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'een pat, inert de la g\'e2t
\'een jos. Fiic\'e3
\_sa e la colegiu \'bai probabil c\'e3 femeia nu\_\'bai permite s\_o \'fei-n\'e3
acolo. Toat\'e3 lumea se pr\'e3bu\'bae\'bate \'een jurul ei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 o d\'e3 \'een bar\'
e3, va lua deten\'feie pe via\'fe\'e3, f\'e3r\'e3 eliberare condi\'feio\-na\-t\'
e3. Asta vom cere \'bai asta vom ob\'feine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ciudat procuror ma
i e\'bati tu, Marty, remarc\'e3 Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vreau s\'e3 ob\'fe
in toate detaliile \'eenainte de a hot\'e3r\'ee ce facem cu ea. Dac\'e3 \'eel l\
'e3s\'e3m pe Eckling s\'e3 se apropie de ea, \'een vecii vecilor nu mi se mai of
er\'e3
acest prilej. Stai de vorb\'e3 cu Stoddard, Janie. \'cei z\'e2mbi. Apoi, te inv
it la cin\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dracu'! replic\
'e3 Venable \'bai porni pe coridor spre biroul \'een care se luau amprentele.}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver se uit\'e3 la Vail c
u un sur\'e2s }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 viclean pe buze.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Credeam c\'e3 voi
doi nu v\'e3 pute\'fei suferi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne str\'e3duim s\'
e3 trecem peste asta, r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Harvey St. Claire d\'e3duse
nenum\'e3rate telefoane: la catedrala catoli\-c\'e3, la custode, la doi preo\'f
ei \'bai, \'een cele din urm\'e3, unei maici pe nume so\-ra Mary Alice, care \'e
ei oferi, \'een sf
\'e2r\'bait, r\'e3spunsul la \'eentrebare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sor\'e3, zise St.
Claire, pe un ton \'een care se ghicea dezam\'e3girea. \'cencerc s\'e3 aflu ce s
\_a \'eent\'e2mplat cu toate c\'e3r\'feile din biblioteca episcopului Rushman. S
e pare c\'e3
nimeni nu \'batie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine a\'fei spus c
\'e3 sunte\'fei? \'eentreb\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numele meu este Ha
rvey St. Claire. Lucrez la procuratura dis\-trictual\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lucra\'fei pentru
domnul Vail?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exact, e \'baeful

meu. \'cel cunoa\'bate\'fei?}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\_am cunoscut acu
m doi ani, r\'e3spunse ea. \'aatiu c\'e3 nu e treaba mea, dar \'eentrebarea dumn
eavoastr\'e3 are cumva vreo leg\'e3tur\'e3 cu Aaron Stampler?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunte\'fei foarte
perspicace, sor\'e3. Cum de\_a\'fei ghicit?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, lucra\'fei
pentru domnul Vail, iar d\'e2nsul l\_a ap\'e3rat pe Aaron. O carte din bibliote
ca episcopului a fost o prob\'e3 impor\-tant\'e3 la proces.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 aminti\'fei
\'bai asta?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi amintesc nu
mai c\'e3 a avut leg\'e3tur\'e3 cu crima. S\_a \'eent\'e2mplat cu mult\'e3 vreme
\'een urm\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci, \'bati\'fei
unde se afl\'e3 acum c\'e3r\'feile?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cunoa\'bate\'fei b
iblioteca Newberry, pe strada Walton?}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Biblioteca Newberry era o c
l\'e3dire impozant\'e3 \'bai solid\'e3, cu cinci nive\-luri \'bai o intrare cu a
rcad\'e3 tripl\'e3, ocup\'e2nd un \'eentreg cvar\-tal pe West Walton. Tocmai s\'
e3rb\'e3
torise cea de\_a suta aniversare de existen\'fe\'e3, iar impresionanta sa struct
ur\'e3 p\'e3stra un aer de vechime \'bai conservatorism. Fusese \'eenzestrat\'e3
de omul de afaceri William Loomis Newberry, \'een ideea de a reprezenta \'84o c
olec\'fe
ie neobi\'banuit\'e3 de colec\'feii neobi\'banuite", ceea ce \'bai era.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O femeie amabil\'e3, care s
e prezent\'e3 cu numele de domni\-\'baoara Prit\-chard \endash bibliotecara adj
unct\'e3 \endash \'eel conduse pe St. Claire, convers\'e2nd vo\-lu\-bil\'e3, pe
coridoare, printre
\'bairuri de rafturi cu c\'e3r\'fei, h\'e3r\'fei \'bai documen\-te.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatia\'fei c\'e3
aceasta a fost prima cl\'e3dire electrificat\'e3 din ora\'ba? \'een\-treb\'e3 e
a, ar\'e3t\'e2nd spre tavanul din hol. Din acest motiv, becurile cande\-labrului
sunt \'eendreptate
\'een jos, astfel \'eenc\'e2t oamenii s\'e3 \'batie. Bine\'een\'feeles c\'e3 l\'
e3mpile cu gaz nu func\'feioneaz\'e3 cu susul \'een jos.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntotdeauna e a
\'baa de frig aici?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avem climatizor pe
ntru treizeci de kilometri de c\'e3r\'fei \'bai manus\-crise, domnule St. Claire
, \'eel inform\'e3 ea cu m\'e2ndrie. \'cen o sut\'e3 de ani n\_am pierdut nici m
\'e3car o singur\'e3
carte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O mare performan\'
fe\'e3 \'een zilele noastre. Unii ar fura orice.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sper c\'e3 cei ce
vin la noi sunt deasupra unor astfel de lucruri, r\'e3spunse ea pe un ton neutru
.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Colec\'feia Rushman se g\'e
3sea \'eentr\_una dintre \'eenc\'e3perile din fund. Era o c\'e3m\'e3ru\'fe\'e3 f
\'e3r\'e3 ferestre \'bai, cu excep\'feia u\'baii, to\'fei patru pere\'feii erau
\'eem\-br\'e3ca\'fe
i cu c\'e3r\'feile episcopului Rushman. Pe o mas\'e3 de stejar erau trei veioze
din alam\'e3, a\'baezate la distan\'fee egale \'bai prev\'e3zute cu abajururi ve
rzi. Masa se afla \'een centrul \'eenc\'e3perii, \'eenconjurat\'e3 de scaune gre
oaie \'ba

i netapi\'feate. Locul era t\'e3cut, ca un mausoleu.}{\fs24


\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Colec\'feia se dovedi surpr
inz\'e3tor de divers\'e3. Romane de Dostoievski \'bai Dante st\'e3teau al\'e3tur
i de operele lui Rousseau, Hobbes \'bai Darwin. Co\-duri de legi legate \'een pi
ele convie\'fe
uiau cu Faulkner, Hammett \'bai Chand\-ler.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire trase gr\'e3bit
o carte din raft \'bai\_i control\'e3 cotorul. \'ce\'bai plec\'e3 umerii, dezam\
'e3git. Metoda personal\'e3 a lui Rushman de catalogare a c\'e3r\'feilor fusese
\'eenlocuit\'e3
cu sistemul zecimal al lui Dewey. Privi de jur\_\'eemprejurul \'eenc\'e3perii,
la sutele de c\'e3r\'fei exis\-tente acolo, \'bai \'een\'feelese c\'e3 nu avea n
ici o posibilitate de a identi\fica volumul cu cota C13 printre toate celelalte. Privi biblioteca timp de c\'e2
teva minute, \'eencerc\'e2nd s\'e3\_\'bai dea seama dac\'e3 exista vreo corela\'
feie \'eentre cotele Dewey \'bai vechile cote ale lui Rushman. Brusc se r\'e3suc
i pe c\'e3lc
\'e2ie \'bai se \'eenapoie ta biroul bibliotecarei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domni\'baoar\'e3 P
ritchard, v\'e3d c\'e3 au fost schimbate cotele c\'e3r\'feilor din colec\'feia R
ushman.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, da, am fost ne
voi\'fei s\'e3 recurgem la sistemul zecimal Dewey. Vede\'fei, toate c\'e3r\'feil
e trebuie s\'e3 se conformeze aceluia\'bai sistem. Ce haos ar fi dac\'e3 am face
vreo excep\'fe
ie! Dar schim\-barea s\_a f\'e3cut f\'e3r\'e3 a deteri\-ora c\'e3r\'feilor. La n
oi nu s\_a deteriorat niciodat\'e3 vreo carte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, nu m\_a\'fei \
'een\'feeles. Se \'eent\'e2mpl\'e3 cumva ca biblioteca Newberry s\'e3 p\'e3strez
e \'bai o eviden\'fe\'e3 a vechiului sistem de cote al episcopului?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vai\_vai, sunte\'f
ei un tipicar, nu\_i a\'baa, domnule St. Claire? P\'e3i, haide\'fei s\'e3 mergem
la fi\'baiere.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deschise un sertar \'eengus
t de stejar \'bai degetele ei agile \'eencepur\'e3 s\'e3 danseze pe deasupra fi\
'baelor de indexare. Trase afar\'e3 una, o privi c\'e2teva momente, apoi i\_o \'
eentinse z\'e2
mbind. Titlul c\'e3r\'feii era \'84Huckleberry Finn". \'cen col\'feul fi\'baei s
cria: cot\'e3 Rushman: J03.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeu s\'e3 v\'
e3 dea s\'e3n\'e3tate, \'eei mul\'feumi St. Claire cu un z\'e2mbet fericit. Acum
nu\_mi mai r\'e3m\'e2ne dec\'e2t s\'e3 parcurg toate aceste fi\'bae, s\_o g\'e3
sesc pe cea cu cota C13, s\'e3 dau la pagina 489 \'bai... sper din tot sufletul
s\'e3 \'batiu \'bai ce caut.}{\fs24
\par
\par
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi aduc aminte
de dumneavoastr\'e3, i se adres\'e3 Edith Stoddard lui Jane Venable. V\_a\'fei
ocupat de cazul Robertson, cel cu prejudiciile. Asta se \'eent\'e2mpla \'een 199
0, dac\'e3 \'fe
in bine minte.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai revenise dup\'e3
calvarul din biroul de eviden\'fee \'bai p\'e3rea aproape relaxat\'e3. \'aaedea
la o mas\'e3 de bridge cu postavul zdren\'feuit, \'eentr\_o mic\'e3 celul\'e3 de
l\'e2ng\'e3 biroul
\'een care se luau amprentele \'bai se f\'e3ceau \'bai \'eenregis\-tr\'e3rile. }
{\fs24\cf1 I }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se luaser\'e3 ampre
ntele \'bai i se d\'e3duse uniforma portocalie a pe\-nitenciarelor de stat, av\'
e2
nd pe spate inscrip\'feia DE\'deINUT\'c3. Fusese ne\-voit\'e3 s\'e3\_\'bai sufle

ce m\'e2necile de mai multe ori. Stoddard urma s\'e3 fie re\-\'feinut\'e3 aici p
\'e2n\'e3 la \'eentrunirea de diminea\'fe\'e3 a tribunalului. Pe Venable o fulge
r\'e3
o amintire de o clip\'e3: acela\'bai loc v\'e3zut cu zece ani \'een urm\'e3. Ni
\-mic nu p\'e3rea s\'e3 se fi schimbat. Aceea\'bai zugr\'e3veal\'e3 albastr\'e3\
_cenu\'baie pe pere\'fei, aceea\'bai fereastr\'e3 cu z\'e3brele \'eentr\_un col\
'fe.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa e, r\'e3spu
nse Jane Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era\'fei o persoan
\'e3 tare cumsecade, dar un avocat feroce, zise sim\-plu \'bai direct Stoddard.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru asta sunt p
l\'e3tit\'e3: s\'e3 fiu un avocat feroce, nu o per\-soan\'e3 tare cumsecade. Mul
\'feumesc pentru compl}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 iment.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu am nevoie de av
ocat, domni\'baoar\'e3 Venable, spuse cu fermi\-tate arestata.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ba da, ai. Nicioda
t\'e3 n\_ai avut mai mult\'e3 nevoie dec\'e2t \'een clipa asta, replic\'e3 Venab
le.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt vinovat\'e3,
domni\'baoar\'e3 Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te rog s\'e3\_mi s
pui Jane.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jane. Vreau s\'e3
m\'e3 declar vinovat\'e3 \'bai s\'e3 termin odat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lucrurile sunt ceva mai
complicate, spuse Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu chiar.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ascult\'e3\_m\'e3
cu aten\'feie, te rog. Trebuie... pot s\'e3\_\'fei spun Edith? Bine. Trebuie s\'
e3 \'een\'feelegi c\'e3 \'bai \'een cazul \'een care l\_ai ucis dumneata...}{\fs
24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu l\_am ucis!}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ok}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 ay. Cu toate acestea, trebuie s\'e3\_i acorzi avocatu
lui dumitale tot sprijinul, ca s\'e3\_\'fei poat\'e3 ob\'feine o sentin\'fe\'e3
corect\'e3
. Chiar dac\'e3 nu mergi la proces, trebuie s\'e3 la\'bai pe cel numit de judec\
'e3tor s\'e3\_\'fei c\'e2\'batige c\'e2t mai mult timp cu putin\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vreau proces, \
'fei\_am mai spus o dat\'e3, declar\'e3 Stoddard cu toat\'e3 fermitatea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu va fi proces, v
a fi o negociere. \'centre avocatul dumitale \'bai cel al acuz\'e3rii.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnul Vail?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El sau unul dintre
procurorii s\'e3i.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Negocierea va fi f
\'e3cut\'e3 public\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu. Eu doa
r... Vreau s\'e3 se termine odat\'e3. \'aai a\'baa via\'fea mea e distrus\'e3.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith, cine se va
\'eengriji de so\'feul dumitale? Ce se va \'eent\'e2mpla cu fata?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oricum, voi lipsi
ani \'eentregi. Ce mai conteaz\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 reu\'baim
s\'e3 reducem acuza\'feia, mai \'eent\'e2i s\'e3 zicem la crim\'e3 de gradul doi

, sentin\'fea ar putea fi de... \'e3\'e3... zece ani. Ai putea fi pus\'e3 \'een


libertate dup\'e3
numai patru sau cinci. Asta le\_ar da speran\'fee so\'feului \'bai fiicei dumit
ale. Nu\_i acela\'bai lucra ca atunci c\'e2nd ai pleca de l\'e2ng\'e3 ei pentru
totdeauna.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stoddard se ridic\'e3 \'een
picioare \'bai se duse la fereastr\'e3. R\'e3mase cu privirea a\'feintit\'e3 as
upra autostr\'e3zii cu lumini str\'e3lucitoare din fa\'fea tri\-bunalului, urm\'
e3ri o remorc\'e3
huruind pe asfalt, apoi ascult\'e3 l\'e3tratul unui c\'e2ine undeva departe \'e
en noapte. Oft\'e3 din ad\'e2ncul sufletului, p\'e3\-r\'e2nd s\'e3 se pr\'e3bu\'
baeasc\'e3 \'een sine \'eens\'e3\'bai.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3 faci as
ta pentru mine? \'eentreb\'e3 ea, \'eentorc\'e2ndu\_se spre Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce anume?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 te ocupi de
cazul meu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e2ine am s\'e3
te conduc \'een sala de tribunal. Pe urm\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. S\'e3 te ocupi
p\'e2n\'e3 la cap\'e3t.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu am...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu trebu}{\f382\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ie dec\'e2t s\'e3 discu\'fei cu domnul Vail \'b
ai s\'e3 ajunge\'fei la o \'een\'feelegere, a\'baa\_i? Asta dureaz\'e3 chiar at\
'e2t de mult?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i vorba de tim
p, ci de... N\_am mai f\'e3cut a\'baa ceva de ani de zile. M\'e3 tem c\'e3 mi\_a
m cam pierdut obi\'banuin\'fea. La tribunal exist\'e3 avoca\'fei mai competen\'f
ei dec\'e2t mine.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci las\'e3\_m\
'e3 s\'e3\_mi v\'e3d de drumul meu \'bai s\'e3 spun poli\'feiei tot ce vrea s\'e
3 \'batie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable oft\'e3. O privi o
clip\'e3 pe femeia cea m\'e3run\'feic\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3 vorbim
deschis? \'eentreb\'e3 ea. Spune\_mi tot ce am nevoie s\'e3 \'batiu ca s\'e3 \'e
enchei \'een\'feelegerea cea mai favorabil\'e3 pentru dumneata.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Depinde.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ceea ce vrei s\
'e3 \'batii.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84Corchran" era o c\'e2rc
iumioar\'e3 d\'e3r\'e3p\'e3nat\'e3 din alam\'e3 \'bai lemn de mahon, unde duhnea
a bere \'bai fum de \'feigar\'e3. Se g\'e3sea la un cvartal distan\'fe\'e3 de r
\'e2u, l\'e2ng\'e3
redac\'feia ziarului }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sun\_Times }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai fusese ani la r\'e2nd refugi
ul favorit al lui Vail. Doi dansatori plinu\'fei \'bai obosi\'fei valsau unul \'
een bra\'fe
ele celuilalt pe ecranul mare al televi\-zorului din col\'fe, iar l\'e2ng\'e3 in
-trarea \'een local se desf\'e3\'baura o partid\'e3 furtunoas\'e3 de \'feintar.
C\'e2nd Vail \'bai Venable \'ee\'bai f\'e3cur\'e3 apari\'feia \'een tavern\'e3
, vreo doisprezece obi\'banui\'fei ai loca\-lului \'baedeau la bar, urm\'e3rind
ultima rund\'e3 a jocului sau \'feip\'e2nd \'een di-rec\-\'feia ecranului.}{\fs2
4

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar \'batiu c\'e3\


_\'fei alegi bine locurile, Vail, zise ea, rotindu\_\'bai privirea prin localul
afumat \'bai g\'e3l\'e3gios.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Are cea mai bun\'e
3 friptur\'e3 din ora\'ba, r\'e3spunse Vail. Vino \'eencoace, e lini\'bate acolo
, \'een spate.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 G\'e3sir\'e3 un separeu \'e
en c\'e3m\'e3ru\'fea din spate, unde nu r\'e3zb\'e3tea h\'e3r-m\'e3\-laia. Deasu
pra arcadei de la intrare se vedea o t\'e3bli\'fe\'e3 cu inscrip\'feia TOALET\'c
3 FEMEI. \'cenc\'e3
perea era decorat\'e3 cu copii ale unor vechi rec\-lame de bere \'bai \'feig\'e3
ri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum \'een\'feeleg
de ce nu\_i nimeni aici, pufni Venable. O femeie care se respect\'e3 nu s\_ar l
\'e3sa t\'e2r\'e2t\'e3 aici nici moart\'e3. Ar tre\-bui s\'e3 fie cinsti\'fei \'
bai s\'e3
boteze locul Hruba \'aaovinilor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3tur\'e3 cu palma firim
iturile de p\'e2ine de pe scaun, apoi se a\'baez\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mi\_ai spus c\'
e3 ai devenit o snoab\'e3, glumi Vail.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi place un ba
r irlandez de bun\'e3 calitate la fel de mult ca oricui, r\'e3spunse ea. Dar loc
ul acesta n\_a mai v\'e3zut o m\'e3tur\'e3 de s\'e3p\-t\'e3m\'e2ni \'een}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 tregi. Inspectorul sanitar o fi auzit d
e el?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici n\_ar \'eendr
\'e3zni s\'e3 intre aici, r\'e3spunse Vail. L\_ar arunca \'een r\'e2u. Ce vrei s
\'e3 bei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce m\'e2nc\'e3m?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Friptur\'e3. Carto
fi fran\'feuze\'bati, salat\'e3, cornuri tari.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Alka\_Seltzer.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail izbucni \'een r\'e2s.}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu ce ai s\_o dai pe g\
'e2t?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un Black\_Jack ca pe vr
emuri.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chelnerul avea o ureche cl\
'e3p\'e3ug\'e3, \'eencheieturi c\'e2t ni\'bate bile de popice \'bai un ochi de s
ticl\'e3. Z\'e2mbetul \'eei dezvelea trei din\'fei lips\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hei, Mart, ce mai
faci, fl\'e3c\'e3ule? Ce mai faci, fl\'e3c\'e3ule? s\'e2s\'e2i el, plant\'e2nd p
e mas\'e3 o sticl\'e3 de coniac cu o lum\'e2nare \'eenfipt\'e3 \'ee
n ea, pe care o aprinse cu un chibrit de buc\'e3t\'e3rie. Pentru atmoz\-fer\'e3,
ad\'e3ug\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e3valugule, \'f
ei\_o prezint pe domni\'baoara Venable. Dac\'e3 te por\'fei cu d\'e2nsa a\'baa c
um se cuvine, s\_ar putea s\'e3\_\'fei devin\'e3 client\'e3 permanent\'e3.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e3u? z\'e2mbi c
u gura la urechi T\'e3v\'e3lugul. Azta o z\'e3 aduc\'e3 niscai\-va luztru \'bai
la zpelunca mea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, mul\'feumesc,
spuse Venable, adres\'e2ndu\_i un sur\'e2s aproape sincer. Asta nu \'eenseamn\'e
3 c\'e3 ar avea neap\'e3rat\'e3 nevoie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e3v\'e3lugul a
fost c\'e2ndva campion al Canadei la categoria grea, \'eei explic\'e3 Vail.}{\fs

24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce frumos! r\'e3sp
unse ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, eram \'een pli
n\'e3 azcenziune c\'e2nd un dobitoc m\_a lovit \'bai mi\_a zcos ochiul. Pe urm\'
e3 tic\'e3lozul l\_a c\'e3lcat \'een picioare, adic\'e3 l\_a ztrivit zub c\'e3lc
\'e2i, po\'fei z\'e3
crezi una ca azta?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce poveste }{\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 captivant\'e3! exclam\'e3 Venable. Te\_ai g\
'e2ndit vreo\-dat\'e3 s\'e3\_\'fei scrii memoriile?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e3v\'e3lugul r\'e3mase o
clip\'e3 cu privirea pironit\'e3 \'eentr\_un col\'fe, c\'e3zut pe g\'e2nduri, a
poi zise:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'c3\'e3... nu mi
le mai amintesc. Apoi ridic\'e3 din umeri. Ei, asta e! Bushmill r\'e3m\'e2ne \'e
en picioare, ura pentru campion! Dar dum\-neavoaztr\'e3, domni\'baoar\'e3... cum
zpunea\'fei c\'e3 v
\'e3 numi\'fei... Vennie... Vinnie...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable, r\'e3spun
se ea \'eendatoritoare. Dar de ce nu\_mi spui Jane? A\'ba dori un Black\_Jack de
mod\'e3 veche.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\_a f\'e3cut, r\'
e3spunse el, trimi\'fe\'e2ndu\_i z\'e2mbetul s\'e3u ruinat. \'cemi plac femeile
care \'batie ce z\'e3 bea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se \'eendep\'e3rt\'e3, \'ba
terg\'e2ndu\_\'bai m\'e2inile de un prosop v\'e2r\'e2t la cen\-tur\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Data viitoare te d
uc la ceain\'e3ria \'84Tanti Clara", zise Venable. Toate chelneri\'feele au nou\
'e3zeci de ani \'bai vorbesc engleza veche.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sandvi\'bauri cu c
astrave\'fei \'bai limonad\'e3?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntocmai.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Perfect, poveste\'
bate\_mi despre Edith Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot face a\'baa
ceva. \'cemi e\'bati adversar.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, Doamne! Iar o
lu\'e3m de la cap\'e3t? exclam\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O voi reprezenta, Marty
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum! Eu n\_am vrut
dec\'e2t s\'e3\_i dai unele sfaturi p\'e2n\'e3 c\'e2nd jude\-c\'e3torul avea s\
'e3\_i repartizeze un...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se opri, \'baov\'e3ind.}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un avocat }{\i\f382\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 adev\'e3rat, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 asta voiai s\'e3 spui?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, nu. \'aatii tu
, unul dintre tipii influen\'fei din tribunal. Acum nu mai e jocul t\'e3u.}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ba este, iar vina este
doar a ta. Tu m\_ai trimis la ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai ca s\_o aju\
'fei s\'e3 dep\'e3\'baeasc\'e3 ni\'bate momente grele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aha. Ei bine, afl\
'e3 c\'e3 n\_a mers.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu' s\_a \'eent\'
e2mplat?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ori o ap\'e3ram eu


, ori avea de g\'e2nd s\'e3\_i pun\'e3 \'een bra\'fee lui Eckling toat\'e3 poves
tea, r\'e3spunse Venable.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e3v\'e3lugul aduse b\'e3
uturile \'bai le tr\'e2nti pe mas\'e3. C\'e2\'feiva stropi de coniac se rev\'e3r
sar\'e3 peste marginea paharului \'bai el plec\'e3, ling\'e2ndu\_\'bai degetele.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable se aplec\'e3 peste
mas\'e3 \'bai zise cu glas cobor\'e2t:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceva nu\_i \'een r
egul\'e3 \'een chestia asta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum a\'baa?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E ferm decis\'e3 s
\'e3 }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nu }{\f382\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 ajung\'e3 la proces. \'cenainte de a fi adus\'e3 \'een inst
an\'fe\'e3, are de g
\'e2nd s\'e3 spun\'e3 tot.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\'e3mure\'bate\_m
\'e3 tu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu nu \'batiu dec\
'e2t ce mi\_a spus Shock Johnson. \'deie nu \'fei\_a spus }{\i\fs24\cf1\lang1048
\langfe1033\langnp1048 nimic?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 mi\_ar fi
spus, nu \'fei\_a\'ba fi dest\'e3inuit \'feie. Numai c\'e3 ast\'e3\_sea\-r\'e3 n
u a vrut s\'e3 vorbeasc\'e3. I\_am cerut lui Eckling s\'e3 o lase \'een pace p\'
e2n\'e3 m\'e2
ine diminea\'fe\'e3. Am inten\'feia s\'e3 fac ceva valuri \'een leg\'e3tur\'e3 c
u circul pus la cale de el, de asta po\'fei fi sigur, domnule procuror districtu
al.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ahh, n\_ai lipsit
dec\'e2t o or\'e3 din Cetatea ta de Platin\'e3 \'bai iat\'e3 c\'e3 vorbe\'bati l
a fel ca Jane de odinioar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am de g\'e2nd s\'e
3\_\'fei fac c\'e2t mai multe zile fripte, declar\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vorbe\'bate cu Sha
na Parver. E cazul ei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce s\_a \'eent\'e2
mplat, \'fei\_e fric\'e3 de mine?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Experien\'fea v\'e
3 va prinde bine am\'e2ndurora.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t e de bun\'e
3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un avocat str\'e3l
ucit. Pu\'fein cam b\'e3t\'e3ioas\'e3. Voi dou\'e3 ar tre\-bui s\'e3 v\'e3 \'een
\'feelege\'fei de minune.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, mul\'feum
esc.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e3v\'e3lugul se apropie
din nou de masa lor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Comanda\'fei ceva
sau \'een zeara azta vre\'fei numai z\'e3 be\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum \'ee\'fei plac
e friptura? o \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Potrivit\'e3.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3\_i\_o \'een
s\'e2nge, i se adres\'e3 Vail T\'e3v\'e3lugului. N\_o s\'e3\_i con\-vin\'e3 s\_o
omoare, ca s\_o poat\'e3 m\'e2nca.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai cartofi la cupt


or? \'eentreb\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dezigur! Dumneavoa
ztr\'e3 ce credea\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai salat\'e3 cu
sosul casei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e3v\'e3lugul se uit\'e3
la Vail \'bai pe frunte \'eei ap\'e3rur\'e3 ni\'bate cute.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zozul cazei? repet
\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3 italian.
La fel \'bai pentru mine.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am priceput.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai disp\'e3ru din nou.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uite ce e, spuse V
enable. Nu am apucat s\'e3 v\'e3d nici rapor\-tul asupra crimei. Tot ce \'batiu
e de prin ziare. Iar tu nu mi\_ai prea dat am\'e3\-nunte, a\'baa cum mi\_ai }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 promis.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai plecat devreme.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_am \'eenchipui
t c\'e3 ai s\'e3 fii obosit c\'e2nd ajungi acas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eram obosit c\'e2n
d am plecat, r\'e3spunse el, z\'e2mbind, apoi, la fel de brusc, redeveni serios.
Uite, din c\'e2te zice Shock, femeia asta merge direct pe scaunul electric. \'c
en ianuarie a cump
\'e3rat un pistol calibrul 38 \'bai timp de dou\'e3 s\'e3pt\'e3m\'e2ni s\_a dus
la un poligon din Canaryville sear\'e3 de sear\'e3, ca s\'e3 \'eenve\'fee s\'e3\
_l foloseasc\'e3. E limpede c\'e3 nu poate pretinde c\'e3 se afla \'een legitim\
'e3 ap\'e3
rare: Delaney era \'een costumul lui Adam c\'e2nd a p\'e3\'feit\_o. \'cen plus,
l\_a g\'e3urit de dou\'e3 ori: o dat\'e3 aici (ar\'e3t\'e3 c\'e3tre inim\'e3) \'
bai o dat\'e3 aici (\'ee\'bai duse degetul deasupra ochiului drept). Cea de a do
ua \'eem\-pu
\'bac\'e3\-tur\'e3 a fost ca un g\'e2nd \'eent\'e2rziat. Delaney era deja pe lum
ea cealal\-t\'e3 c\'e2nd l\_a \'eempu\'bacat \'een cap. \'ce\'bai desf\'e3cu bra
\'feele \'een l\'e3turi. Acum \'batii \'bai tu la fel de mult ca mine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce s\'e3 ri\'ba
te \'eenchisoare pe via\'fe\'e3 f\'e3r\'e3 eliberare condi\-\'feionat\'e3, \'een
loc s\'e3 accepte un proces? g\'e2ndi cu voce tare Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate nu are \'eencrede
re \'een avocata ei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dr\'e3gu\'fe.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu, r\'e3s
puns}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e Vail. Spune\_mi tu.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable ridic\'e3 din umeri
.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Moartea \'een locul dez
onoarei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_l poate dezono
ra pe Delaney, de asta s\_a \'eengrijit el sin\-gur cu mult\'e3 vreme \'een urm\
'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu m\'e3 refeream
la el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail chibzui o clip\'e3, ap
oi spuse:}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash So\'feul ei? Crezi
c\'e3 a avut vreo leg\'e3tur\'e3 cu Delaney? Nu, nu se poate. El umbla dup\'e3

trupuri, nu dup\'e3 inteligen\'fe\'e3. Edith e o femeie cumsecade, dar cu greu a


r putea fi socotit
\'e3 o frumuse\'fee r\'e3pitoare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Poate c\'e3 el se
\'feinea dup\'e3 oricine. Am mai cunoscut b\'e3rba\'fei de soiul \'e3sta.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El se g\'e2ndi}{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 ceva mai mult, apoi cl\'e3tin\'e3 din cap.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu cred. \'cen fon
d, ce\_i cu asta? Eu nu voi \'eenghi\'fei argumen\-tul femeii p\'e3r\'e3site.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A \'feinut \'bai a
lt\'e3 dat\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu la mine.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Dar la Parver?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash E prea nes\'e3\'fe
ioas\'e3 ca s\'e3\_l accepte. \'aai prea istea\'fe\'e3. Va trebui s\'e3 \'eencer
ci mai mult de at\'e2t \'een cazul Stoddard, ca s\_o sco\'fei de sub acuza\'feia
de crim\'e3
cu premeditare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Vorbe\'bati altfel
dec\'e2t acum dou\'e3 ceasuri.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Am spus c\'e3 voi
fi corect, nu c\'e3 o las \'een pace.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash M\'e3rturisirea nu
va r\'e3m\'e2ne \'een picioare. Era stresat\'e3, se afla sub constr\'e2ngere..}
{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Hei, Janie, chiar ai de
g\'e2nd s\_o iei \'een serios?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Am preluat cazul, nu?}{
\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 14}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 B\'e3rbatul se aplec\'e3 pe
ste masa de lucru, concentr\'e2ndu\_se asupra \'eendeletnicirii sale: suda o s\'
e2rm\'e3 sub\'feire ca un fir de p\'e3ian\-jen la un cip mai mic dec\'e2t o ungh
ie. Era un tip
voinic. M\'e2necile c\'e3m\'e3\'baii erau sufle\-cate, dezvelindu\_i bicep\'baii
de culturist. Pe nas avea o pereche de oche\-lari cu lup\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hei, Raymond, vii
la mas\'e3? \'eel strig\'e3 Terry.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot s\'e3 m\'e3
\'eentrerup, r\'e3spunse el, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai ia ochii de la lucru.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3\_\'fei
aduc}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 eu ceva?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Biscui\'fei cu
br\'e2nz\'e3 \'bai o Coca.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\_a f\'e3cut.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Raymond auzi u\'baa \'eench
iz\'e2ndu\_se cu zgomot. Termin\'e3 opera\'feiunea de sudur\'e3 \'bai puse letco
nul pe o tav\'e3 mic\'e3 din mate\-rial ignifug, apoi \'ee\'bai scoase ochelarii
\'bai se l\'e3s\'e3
pe sp\'e3tarul scaunului. \'ce\'bai a\'feinti privirea pe fereastr\'e3 la birou
l de peste drum, urm\'e3rind secretarele care umblau de colo\_colo, preg\'e3tind

u\_se s\'e3 plece la mas\'e3. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048


Creaturi ale obi\'banuin\'feei, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
g\'e2ndi el. \'ce\'bai putea potrivi ceasul dup\'e3 programul lor. Cinci zile pe
s\'e3pt\'e3m\'e2n\'e3, la ora pr\'e2nzului, plecau de la birou. Continu\'e3 s\'
e3 le urm\'e3
reasc\'e3 cu pri\-virea p\'e2n\'e3 ie\'bair\'e3 din birou, apoi travers\'e3 micu
l atelier de repara\'feii, ticsit de aparate video, televizoare \'bai computere.
Lu\'e3 un video \'bai se \'eenapoie cu el la masa de lucru. Desf\'e3
cu partea de deasupra a carcasei \'bai scoase din\'e3untru un minicomputer \'bai
o cutie neagr\'e3 \'bai p\'e3trat\'e3, cu latura de vreo cinci centimetri. Cone
ct\'e3 cutia la minicomputer cu o bucat\'e3 scurt\'e3 de fir de tele\fon, apoi deschise computerul. Tast\'e3 cuv\'e2ntul MODEM \'bai \'een clipa urm\
'e3toare pe monitor ap\'e3ru un meniu. Mut\'e3 cursorul pe RE\-CEIVE \'bai tast\
'e3 ENTER. O secund\'e3 mai t\'e2rziu, \'een col\'feul }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ecranului clipir\'e3 cuvintele ON
LINE. A\'batept\'e3, cu ochii la biroul pustiu de peste drum. Dup\'e3 cinci minu
te pe ecran fulgerar\'e3 cuvintele INCOMING CALL \'bai imediat dup\'e3 acee}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a mesajul:}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'aaTI ACOLO, VULPE?}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 AICI HIDRA. E\'aaTI GATA?}{
\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'ceNTOTDEAUNA, VULPE.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 AI V\'c3ZUT SUBIECTUL?}{\fs
24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DA, VULPE, ACUM TREI ZILE.}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaI INDICA\'deIILE?}{\fs2
4
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 LE AM \'ceN CAP.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 EXCELENT. PLECI LA NOAPTE.}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 OH, MUL\'deUMESC, VULPE. A\
'aaTEPT DE AT\'c2TA TIMP.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 MOMENTUL E PERFECT ALES.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 MUL\'deUMESC, MUL\'deUMESC.
E UN PLAN EXCE\-LENT.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 FII CU B\'c3GARE DE SEAM\'c
3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'ceNTOTDEAUNA.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 PESTE DOU\'c3 ZILE, LA ACEE
A\'aaI OR\'c3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DOU\'c3 ZILE.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 15}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lex era c\'e3tr\'e3nit la c
ulme. Ultimul drum din ziua aceea \'bai trebuia s\'e3 mearg\'e3 cu ma\'baina mai
bine de cincizeci de kilometri p\'e2n\'e3 la Hill\-town, ca s\'e3
livreze un nenorocit de pachet. Cincizeci de kilometri bles\-tema\'fei, iar \'e
en noaptea aceea \'eel a\'bateptau dou\'e3 femei. Nu\_i r\'e3m\'e2nea dec\'e2t s
\'e3 aleag\'e3. R\'e2se \'bai plesni cu palma \'een volanul microbuzului. Poate
reu-\'baea s
\'e3 le conving\'e3 pe am\'e2ndou\'e3. Drace, ce }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033
\langnp1048 noapte ar mai fi!}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar, mai \'eent\'e2i, trebu
ia s\'e3\_\'bai rezolve comisionul. Cincizeci de kilo-metri p\'e2n\'e3 la Hillto

wn. \'aai nu se putea gr\'e3bi.}{\fs24


\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am pierdut dou\'e3 taloan
e, \'eenc\'e3 unul \'bai}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 }{\i\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 am \'eencurcat\_o! }{\f382\fs24\cf1\lang1048\la
ngfe1033\langnp1048
Nu\_\'bai permitea s\'e3\_\'bai piard\'e3 permisul, avea o slujb\'e3 mult prea b
un\'e3, cu excep\'feia situa\'fei\-ilor c\'e2nd \'eei puneau \'een c\'e2rc\'e3 u
n comision \'eent\'e2rziat \'bai era nevoit s\'e3 con\-duc\'e3 ma\'ba
ina cincizeci de kilometri dus \'bai cincizeci \'eentors. Ca s\'e3 livreze un co
let nenorocit. O sut\'e3 de kilo\-metri. Zece minute predarea. Dou\'e3 ore, nu m
ai mult. Va fi \'eenapoi \'een ora\'ba \'eenainte de ora opt. Dup\'e3 aceea va l
ua o decizie.}{
\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Toni? Sau Jessie? Ce dile
m\'e3! Bruneta sau ro\'bacata?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era at\'e2t de absorbit de
propriile\_i g\'e2nduri, \'eenc\'e2t pu\'fein lipsi s\'e3 nu treac\'e3 de inters
ec\'feie. Ie\'bai cu microbuzul de pe autostrad\'e3, pornind s\'e3 parcurg\'e3
ultimii trei kilometri de \'baosea asfaltat\'e3, cu dou\'e3 benzi de circula\'f
eie.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, cine dracu' ar vr
ea s\'e3 locuiasc\'e3 \'een pustietatea asta uitat\'e3 de Dumnezeu? }{\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen lumina farurilor \'eei ap\'e3ru perife
ria ora\'baului.}{
\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce glum\'e3! Periferia or
a\'baului? Care ora\'ba? O mie dou\'e3 sute de locui\-tori? Tot ora\'baul \'e3st
a am\'e3r\'e2t abia dac\'e3 ar umple Teatrul Paramount din St. Louis. }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aprinse girofarul \'bai scoase foa
ia de livrare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Calvin Spiers. Zona po\'bat
al\'e3 2.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rahat! Tot locul \'e3sta
era o singur\'e3 zon\'e3 po\'batal\'e3.}{\fs24
\par
\par
\par \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntoarse foaia pe partea ce}{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 alalt\'e3. Cineva m\'e2zg\'e3lise
pe verso c\'e2teva instruc\'feiuni. \'cencetini \'bai \'ee\'bai \'eencord\'e3
privirea la lumina palid\'e3 a girofaru\-lui.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 "Prima la st\'e2nga, dup\'e
3 biblioteca public\'e3. Doi kilometri p\'e2n\'e3 la o cutie po\'batal\'e3 ro\'b
au\_aprins, imediat dup\'e3 supermarketul Elmo."}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, ar trebuie s\'e3\
_mi fie destul de u\'baor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zece minute mai t\'e2rziu s
e g\'e3sea pe un drum de \'fear\'e3, \'een cel\'e3lalt cap\'e3t al ora\'baului H
illtown. Magazinul general Elmo se vedea \'een dreapta, o cl\'e3dire joas\'e3 \'
bai strident\'e3
din beton, cu o firm\'e3 sclipitoare pe acoperi\'ba. Trecu pe l\'e2ng\'e3 ea \'
bai, \'een lumina farurilor, \'eei ap\'e3ru cutia po\'batal\'e3 de culoare ro\'b
aie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O nimica toat\'e3,
zise el cu voce tare.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 naint\'e3 pe drumul nep
ietruit, scrut\'e2nd \'eentunericul \'een c\'e3utarea unui semn de via\'fe\'e3.
\'cen cele din urm\'e3, v\'e3zu casa, departe \'een st\'e2nga, printre copaci. E
ra o vili\'baoar\'e3
ascuns\'e3 \'een p\'e3dure \'bai \'eemprejmuit\'e3 cu o gr\'e3din\'e3 bine \'ee
ntre\'feinut\'e3.}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe verand\'e3 ardea o lumin


\'e3, dar Lex deslu\'bai o alta \'bai \'een spatele perdelelor, unde presupunea
c\'e3 ar fi sufrageria. Coti pe drumeagul plin de h\'e2rtoape \'bai claxon\'e3 d
e dou\'e3 ori
, apoi cobor\'ee, ocoli microbuzul \'bai trase deoparte u\'baa glisant\'e3. Cole
tul era un cub cu latura de vreo trei\-zeci de centimetri \'bai c\'e2nt\'e3rea f
oarte pu\'fein, jum\'e3tate sau cel mult un kilogram. Verific\'e3 numele, \'ee\'
bai lu\'e3
carnetul de livr\'e3ri \'bai se duse la u\'baa din fa\'fe\'e3.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Probabil c\'e3 nu m\_a au
zit, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'ee\'bai zise el, urc\'e2n
d treptele verandei. \'cen clipa aceea v\'e3zu biletul. Era v\'e2r\'e2t \'een u\
'ba
a cu jaluzele. Puse jos coletul \'bai trase afar\'e3 biletul.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 "Pentru b\'e3iatul de la me
sagerie. A trebuit s\'e3 dau o fug\'e3 p\'e2n\'e3 la magazin. U\'baa e deschis\'
e3. Te rog pune pachetul pe masa din salona\'ba, a doua u\'ba\'e3 pe st\'e2nga.
Mul\'feumesc."}{
\fs24
\par
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncerc\'e3 clan\'fea \'b
ai u\'baa se d\'e3du \'een l\'e3turi, l\'e3s\'e2nd s\'e3 se vad\'e3 un hol \'een
tunecat, care ducea c\'e3tre o u\'ba\'e3 deschis\'e3. Lumina din sufragerie se r
ev\'e3
rsa pe coridor, unde o \'eenghi\'feea \'eentun}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 ericul.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La naiba, ar trebui s\'e3
\_l las aici. Drept cine m\'e3\_sa m\'e3 ia?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E cineva acas\'e3?
Nici un r\'e3spuns. Domnule Spier? Totu\'bai, lu\'e3 coletul \'bai porni pe cor
idor. V\'e3zu un comutator \'bai\_l r\'e3suci, dar lampa de deasupra capului nu
avea bec. }{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Grozav. Putea m\'e3car s\'e3\_mi
fi l\'e3sat o lantern\'e3. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E ci
neva acas\'e3? Mesageria! anun\'fe\'e3 el, apropiindu\_se de u\'baa salona\'baul
ui.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Arunc\'e3 o privire \'een \
'eenc\'e3perea cufundat\'e3 \'een \'eentuneric, mijind ochii \'een c\'e3utarea u
nei lumini sau a unei l\'e3mpi. Puse cutia jos \'bai, cu fa\'fea la perete, \'ee
\'bai plimb\'e3 pal
ma pe zidul neted, b\'e2jb\'e2ind dup\'e3 comutator. Nu auzi silueta ivit\'e3 \'
een spatele lui din bezn\'e3, care se apropie pe nesim\'feite, cu bra\'feul ridi
cat. Lumina din sufragerie luci ca un fulger. Lex vru s\'e3 se \'eentoarc\'e3, d
ar sim\'fe
i o durere sf\'e2\'baietoare str\'e3pung\'e2ndu\_i ad\'e2nc spinarea \'bai piept
ul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Url\'e3 \'bai f\'e3cu c\'e2
\'feiva pa\'bai \'eempletici\'fei \'eenainte, sim\'feind cum lama \'eei iese din
spate \'een clipa \'een care se prinse de cadrul u\'baii. Apoi o sim\'fei din n
ou, de ast\'e3\_dat
\'e3 \'eenfig\'e2ndu\_i\_se \'een um\'e3r. Se pr\'e3bu\'bai \'een genunchi, \'ee
ntinz\'e2nd m\'e2na pe \'eentuneric. D\'e2nd de sp\'e3tarul unui scaun, se ag\'e
3\'fe\'e3 de el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, Doamne! \'feip
\'e3 el. Eu nu\_s dec\'e2t omul cu coletul. Mesage\-ria... Te rog!}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu\'feitul \'eel lovi din n
ou. Apoi iar. \'aai iar. \'cei str\'e3punse spatele, coasta, bra\'feul care opun
ea o rezisten\'fe\'e3 \'baov\'e3ielnic\'e3, \'eencerc\'e2nd s\'e3 se apere de la

ma uciga\'ba\'e3
. Sim\'fei cum via\'fea i se scurge din trup. \'cencepu s\'e3 tremure violent. \
'cenc\'e3perea deveni o camer\'e3 de rezo\-nan\'fe\'e3 \'een care el p\'e3rea s\
'e3 trezeasc\'e3 ecouri. \'cei veni pe limb\'e3 un gust s\'e3rat. Sudoarea \'eei
\'ba
iroia pe fa\'fe\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci sim\'fei la ureche o
r\'e3suflare fierbinte \'bai un glas \'eei \'bauier\'e3:}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Billy... Peter...}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse... Hristoas
e... murmur\'e3 f\'e3r\'e3 vlag\'e3 Lex.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ultimul lucru pe care\_l ma
i sim\'fei fu lama aduc\'e3toare de moarte ca\-re\_i t\'e3ie beregata, sf\'e2\'b
aiind mu\'bachii \'bai \'feesuturile. Aerul \'fe\'e2\'bani afar\'e3 prin rana c\
'e3scat\'e3 \'bai ie
\'bai \'bauier\'e2nd din pl\'e3m\'e2ni, \'eempro\'bac\'e2nd s\'e2nge de jur\_\'e
em\-prejur. Cu o bucurie demonic\'e3, asa\-sinul continu\'e3 s\'e3 loveasc\'e3 i
ar \'bai iar \'een \'eentunericul \'eenc\'e3perii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd \'ee\'bai ispr\'e3v
i lucrarea criminal\'e3, c\'e3l\'e3ul muie un deget \'een b\'e3ltoa\-ca de s\'e2
nge care se l\'e3\'feea v\'e3z\'e2nd cu ochii \'bai, ridic\'e2nd p\'e3
rul de la ceafa victimei, scrise: \'84R41.102."}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 16}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Razele ro\'baietice ale zor
ilor se strecurar\'e3 printre jaluzelele de lemn, arunc\'e2nd umbre lungi \'bai
nemiloase pe podeaua de lemn. Vail r\'e3mase culcat pe spate, cu ochii pironi\'f
ei l
a tavanul auriu, ca de catedral\'e3, pe care, \'een lumina dimine\'feii, pardose
ala reflecta nuan\'fee s\'e2ngerii. Martin \'eentoarse capul. Jane dormea pe o p
arte, cu fruntea rezemat\'e3 de bra\'feul lui. Trase plapuma de puf peste umerii
ei goi \'ba
i se d\'e3du jos \'eencet din pat, adun\'e2ndu\_\'bai pantofii \'bai hainele \'e
empr\'e3\'batiate pe podea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84Phii!" \'ee\'bai zise e
l, amintindu\_\'bai cum ajunseser\'e3 acolo.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Conacul Tudor era unul dint
re cele c\'e2teva construite pe la mijlocul anilor '20, \'een stilul caselor Tud
or din Anglia. \'cen exte\-rior p\'e3reau s\'e3 con\-trasteze bizar cu arhitectu
ra mai apropiat\'e3
de Vestul Mijlociu din Ro\-gers Park. Fiecare cl\'e3dire (erau patru la num\'e3
r, cunoscute sub numele de Domeniile Tudor) avea fron\-toane mari \'bai proemine
nte, \'eempodobite cu gargui \'bai creneluri, precum \'bai acoperi\'ba de ardezi
e
, hornuri ornamentale \'bai uria\'bae ferestre batante.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable \'ee\'bai transform
ase apartamentul din interiorul acestui conac \'eentr\_un c\'e3min frumos \'bai
vesel. Pere\'feii erau zugr\'e3vi\'fei \'een culori bl\'e2nde, lemn\'e3ria \'ba
i dulapurile erau din stejar alb. Avea o sufragerie spa\'feioas\'e3, cu ferestre
batante, care d\'e3deau spre parcul Indian Bounty, la cincizeci de metri mai de
parte. Peretele din spate d\'e3dea c\'e3tre o curte \'eemprejmuit\'e3 cu gard vi
u \'bai, \'ee
n mijlocul lui, era t\'e3iat un atrium oval din cupru \'bai sticl\'e3 givrat\'e3
, care domina dormitorul de la etaj. Doi ficu\'bai \'eenal\'fei ocupau centrul \
'eenc\'e3perii, iar panourile de sticl\'e3 erau \'eempodobite cu plante ag\'e3\'
fe\'e3

toare. Begonii, narcise \'bai altele formau o armonie de culori \'eentre cei doi
arbu\'bati \'bai de jur\_\'eemprejurul lor. Apartamentul mai avea un dormitor p
entru oaspe\'fei, o sufragerie de ocazie \'bai o buc\'e3t\'e3rie care ar\'e3ta c
a \'ee
n visele unui maestru buc\'e3tar.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail g\'e3si filtrele \'bai
o jum\'e3tate de kilogram de cafea \'een frigider. Puse de cafea, dup\'e3 care
se duse \'een baia pentru oaspe\'fei. Dup\'e3 o jum\'e3tate de ora, \'eembr\'e3c
at cu costumul \'ba
i c\'e3ma\'baa \'baifonat\'e3 din noaptea trecut\'e3, tur\-n\'e3 dou\'e3 ce\'bat
i de cafea \'bai duse una sus, \'een dormitor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Puse cea\'baca ei pe noptie
r\'e3, se aplec\'e3 deasupra patului \'bai o s\'e3rut\'e3 pe obraz. Ea se mi\'ba
c\'e3 c\'e2teva clipe, \'eentinz\'e2nd m\'e2na pe locul de al\'e3turi. Bra\'feul
nu descoperi dec
\'e2t a\'baternutul gol. Jane deschise un ochi \'bai\_l privi printre pleoapele
grele de somn.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Peste trei ore tre
buie s\'e3 fii la tribunal, \'eei spuse Vail. Pryor nu va fi prea \'eenc\'e2ntat
dac\'e3 ai s\'e3 \'eent\'e2rzii. Dac\'e3 te gr\'e3be\'bati, putem lua masa \'ee
mpreun\'e3}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 la \'84Butterfly".}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea se rostogoli pe spate.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n urm\'e3toare
le trei ore voi fi ocupat\'e3, zise cu glas som\-noros.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai cumva vreun g\'
e2nd ascuns, doamn\'e3 avocat Venable?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea trase \'eencet plapuma \
'een jos, p\'e2n\'e3 c\'e2nd ajunse la cinci cen\-timetri sub buric, apoi ridic\
'e3 bra\'feele c\'e3tre tavan \'bai le agit\'e3 u\'baor.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu am m\'e2neci, zise e
a.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai s\'e3 r\'e3ce\'
bati.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntotdeauna m\'
e3 trezesc a\'baa, explic\'e3 ea. E prea frig ca s\'e3 mai adorm. \'aai n\_a\'ba
\'eendr\'e3zni s\'e3 pun piciorul la \'84Butterfly" at\'e2t de devreme. E fiefu
l t\'e3u. Probabil c
\'e3 m\_ar lin\'baa.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cr}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 edeam c\'e3 nu mai discut\'e3m despre toate astea.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 cazul Stod
dard.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De el r\'e3spunde
Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vom vedea cum st\'
e3m, dup\'e3 discutarea cau\'feiunii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se aplec\'e3 deasupra
ei, sprijinindu\_se \'een am\'e2ndou\'e3 m\'e2inile, \'bai o s\'e3rut\'e3 pe gur
\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Grozav, zise el.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne vedem la tribunal.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen drum spre u\'ba\'e3,
ridic\'e3 receptorul telefonului de la parter \'bai form\'e3 num\'e3rul de la ma
\'baina lui Stenner.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acesta r\'e3spunse de la pr

imul apel.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde e\'bati? Am p
arcat ma\'baina la intrare. Te sun de un sfert de or\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vino s\'e3 m\'e3 i
ei de la Estes\_Rockwell, col\'fe cu parcul Indian Boun\-ty, spuse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce cau\'fei acolo?
}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fac jogging. Abia \'eem
i mai trag sufletul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dracu', cum adi
c\'e3, stai la un col\'fe de strad\'e3 ziua \'een...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eenchise telefonul.
Cuno\'batea lec\'feia. Porni spre cap\'e3tul opus al parcului, se opri o singur\
'e3 dat\'e3 \'bai privi \'een urm\'e3. La una din ferestrele dormitorului jaluze
lele erau ridicate
\'bai Jane \'eel urm\'e3rea cu privirea, \'eenf\'e3\'baurat\'e3 numai \'een plap
um\'e3. Nu\_i f\'e3cu semn cu m\'e2na. Se m\'e3rgini s\'e3 se uite. Vail \'eei z
\'e2mbi \'bai pomi prin parc.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Grija lui Stenner pentr}{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 u Vail data de patru ani, imediat dup\'e3
ce Flaherty se al\'e3turase G\'e3\'batii de Nebuni. Vail \'ee\'bai d\'e3dea toa
t\'e3 silin\'fea s
\'e3 fie impar\'feial, dar, \'een ad\'e2ncul sufletului, cei doi favori\'fei ai
s\'e3i erau Shana Parver \'bai Dermott Flaherty, probabil pentru c\'e3 descopere
a la ei acela\'bai spirit rebel ca al s\'e3u. Parver se r\'e3zvr\'e3tise \'eempo
triva unor p
\'e3rin\'fei boga\'fei, Flaherty, \'eempotriva str\'e3zii unde crescuse.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty fusese un copil pu
s pe rele: mereu la ananghie, tr\'e3ise pe str\'e3zi, intrase \'een \'eenc\'e3ie
r\'e3ri, \'baterpelise din magazine, fusese ho\'fe de bu-zunare \'bai c\'e3utase
necazul cu lum\'e2
narea. Avusese o singur\'e3 calitate compensatoare: iubise \'bacoala, singurul l
oc unde se putuse ridica dea\-supra vie\'feii lui sordide. C\'e2nd fusese aresta
t, fiindc\'e3 v\'e2r\'e2se m\'e2na \'een buzunarul unui fan al Red Sox, c\'e3rui
a \'eei \'ba
terpelise din portofel dou\'e3 bilete, un judec\'e3tor mai cumsecade \endash ca
re\_l \'batia \'bai era impresionat de cuno\'batin\'feele lui \endash \'eel trim
isese pe orfan la o cas\'e3 de delincven\'fei minori, unde \'eel \'feinuser\'e3
numai \'een
\'bauturi \'bai b\'e3t\'e3i cu cureaua, chipurile ca s\'e3 scoat\'e3 r\'e3ul din
el. Pu\'batiul nu v\'e3rsase nici m\'e3car o lacrim\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntr\_o noapte rece, st\
'e2nd \'een celula goal\'e3 \'bai ne\'eenc\'e3lzit\'e3 de la izolare, avusese o
revela\'feie: unica lui avere era creierul. Inteligen\'fea era singura cale de\_
a sc\'e3
pa de strada sumbr\'e3, care nu\_l ducea la nimic bun. Repus \'een libertate, se
c\'e3znise s\'e3 se \'eentre\'fein\'e3 singur, c\'e2\'batigase bani de buzunar
f\'e3c\'e2nd strig\'e3ri \'een speluncile unde se organizau lupte cu pumnii \'ba
i\_\'ba
i canalizase }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 energia \'een direc
\'feia c\'e3r\'feilor. Devenise un elev s\'e2rguincios, cu o motiva\'feie bine d
eterminata \'bai cu nota zece pe linie. Primul din clas\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O dat\'e3 pe lun\'e3 c\'e3l
\'e3torea patru sute cincizeci de kilometri p\'e2n\'e3 la Ossining, s\'e3 petrea
c\'e3 jum\'e3tate de or\'e3 cu omul care era r\'e3spunz\'e3tor de existen\'fea l
ui mizer\'e3.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am s\'e3 devin avo
cat, \'eei spunea t\'e2n\'e3rul. Am s\'e3 te }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lan
gnp1048 scot de aici.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 D\'e3\_i \'een m\'


e3\_sa de avoca\'fei, r\'e3spundea b\'e3tr\'e2nul. Din cauza lor sunt unde sunt.
}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai schimbase numele
din Flavin \'een Flaherty, tr\'e3ise din ham\-burgeri \'bai batoane de ciocolat\
'e3, ca s\'e3\_\'bai men\'fein\'e3 for\'feele, \'bai evi\-tase s\'e3\_\'bai fac\
'e3
prieteni, de team\'e3 c\'e3 ace\'batia vor descoperi cine era. C\'e2nd absolvis
e co\-legiul, hot\'e3r\'e2se s\'e3 plece c\'e2t mai departe de Rochester \'bai p
ornise spre vest, p\'e2n\'e3 c\'e2nd, r\'e3mas f\'e3r\'e3
bani, se oprise la Chicago. Solicitase o bur\-s\'e3, petrecuse ceasuri \'eentre
gi la biblioteca public\'e3, studiind pentru exa\-menele de atestare. Rezultatel
e ob\'feinute fuseser\'e3 extraordinare. Pentru un t\'e2n\'e3r de dou\'e3zeci \'
ba
i trei de ani, p\'e3rea s\'e3 aib\'e3 mai mult dec\'e2t no\'fei\-uni curente de
\'batiin\'fea dreptului. Nimeni nu \'batia cum, nimeni nu\_l \'een\-trebase, dar
impresionase comisia \'eendeajuns c\'e2t s\'e3 c\'e2\'batige o burs\'e3 inte\-g
ral\'e3
de un an, viitorul lui urm\'e2nd s\'e3 depind\'e3 de ceea ce dovedea \'een prim
ele patru trimestre. \'ce\'bai luase o slujb\'e3 ca por\-tar la unul dintre zg\'
e2-rie\_norii din ora\'ba \'bai dormea pe o saltea de paie \'een camera de servi
ciu. C\'e2
nd nu \'eenv\'e3\'fea, era \'een sala de tri\-bunal, lu\'e2nd noti\'fee, urm\'e3
rindu\_i pe marii avoca\'fei \'een exerci\'feiul func\'feiunii, \'fein\'e2nd \'e
entotdeauna partea acuza\-tului \'bai nutrind o ur\'e3 ad\'e2nc\'e3 \'ee
mpotriva procurorilor, p\'e2n\'e3 c\'e2nd \'eel v\'e3zu\-se \'een ac\'feiune pe
Vail \'bai citise despre tinerii care formau Ga\'baca lui de Nebuni. Dup\'e3 un
an, descoperise \endash f\'e3r\'e3 prea mare \'eenc\'e2ntare \emdash c\'e3
procurorul adjunct devenise idolul s\'e3u. La sf\'e2r\'baitul primului an, ob\'
fei\-nu\-se calificative foarte bune. Dup\'e3 al\'fei doi ani de burs\'e3, \'ee\
'bai luase dip\-loma \'een drept, pe a c\'e3rei copert\'e3 legat\'e3 \'een piele
figura men\'fe
iunea summa cum laude.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntre timp \'eemplinise
dou\'e3zeci \'bai \'baapte de ani. Cuno\'batea strada. Era trecut prin ciur \'ba
i prin d\'e2rmon. Era antisocial. Era sclipitor. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048
Primise oferte, dar alesese s\'e3 lucreze pentru un veteran sc\'e3p\'e3tat al tr
ibunalelor, Sid Bernstein, c\'e2ndva o stea de prim\'e3 m\'e3rime \'een lumea ma
gistraturii, care se apucase s\'e3\_\'bai caute uitarea \'een b\'e3utur\'e3 \'ba
i \'ee
n droguri. Timp de un an, Flaherty \'ee\'bai per\-fec\'feionase cuno\'batin\'fee
le, studiind cazurile lui Bern\-stein \'bai citind tratate de drept. \'cel c\'e3
ra pe b\'e3tr\'e2nul be\'feiv jos din pat, \'eel a\'baeza sub du\'baul rece, \'e
ei turna pe g
\'e2t cafea din cea mai tare, \'eel \'eembr\'e3ca \'bai\_l ducea la tribunal, aj
ut\'e2ndu\_l la fiecare caz cu noti\'fee m\'e2zg\'e3lite pe blocnotesuri \'bai c
u c\'e3r\'fei de drept \'een care punea tot felul de semne. \'centr\_o diminea\'
fe\'e3, c\'e2
nd Bernstein nu ap\'e3rase la birou, se dusese \'een aparta\-men\-tul b\'e3tr\'e
2nului, unde aflase c\'e3 \'baeful lui era la spital. F\'e3cuse pneu\-monie. Nu
mai tr\'e3ise dec\'e2t cinci zile. Dup\'e3 \'eenmorm\'e2ntare, se a\'baezase \'e
en biroul s\'e3
r\'e3c\'e3cios al lui Bernstein, privind la c\'e3r\'feile de drept ferfeni\'feit
e \'bai la dosarele cu coper\'fei uzate de carton. La un moment dat, ridicase oc
hii \'bai v\'e3zuse \'een prag o negres\'e3 frumoas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dermott Flaherty?}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pare r\'e3u

pentru Bernstein.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 B\'e3iatul nu prea \'batius
e ce s\'e3\_i r\'e3spund\'e3. Bernstein fusese o cruce pe care el o purtase timp
de un an \'bai jum\'e3tate. Comp\'e3\-timirea lui fa\'fe\'e3 de acest om era ma
i mult de suprafa
\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langrecut.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce? Te\_ai descurcat
destul de bine pentru un c}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 opil
lipsit de p\'e3rin\'fei \'bai ad\'e3post. De c\'e2nd e\'bati orfan? C\'e2nd \'fe
i\_ai pierdut p\'e3
rin\'feii?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty se ridicase brusc,
cu pumnii str\'e2n\'bai, ro\'bau la fa\'fe\'e3 de furie. Reac\'feia lui \'eel s
urprinsese pe Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\'e3sa\'fei\_o ba
lt\'e3, spusese Flaherty, pornind c\'e3tre u\'ba\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce te sup}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3r\'e3, fiule? Ai stof\'e3 de mare avocat,
\'een schimb por\'fei pe umeri o povar\'e3 c\'e2t muntele Rushmore.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_o s\'e3 \'fein\
'e3, spusese Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce anume n\_o s\'e
3 \'fein\'e3? Stai jos \'bai hai s\'e3 discut\'e3m. Nu vrei s\'e3 vorbe\'bati de
spre Rochester, foarte bine, n\_o s\'e3\_l scot de acolo \'bai pe urm\'e3...}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai pe urm\'e3 c
e? \'eentrebase cu bl\'e2nde\'fee Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai pe urm\'e3 a
m s\'e3\_l bat, a\'baa cum a b\'e3tut\_o el pe mama. S\'e3\_l lovesc iar \'bai i
ar p\'e2n\'e3 c\'e2nd...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e2n\'e3rul t\'e3cuse \'b
ai r\'e3m\'e3sese pe locul lui, tr\'e3g\'e2nd din \'feigar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd l\_ai v\'e
3zut ultima oar\'e3? \'eentrebase Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum patru ani, \'
eenainte de a veni aici. Obi\'banuiam s\'e3 m\'e3 duc la el o dat\'e3 pe lun\'e3
. Dup\'e3 ce am plecat, nici m\'e3car nu i\_am mai scris.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dermott?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tat\'e3l dumitale
a murit acum doi ani. A f\'e3cut infarct.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatia\'fei despr
e toate astea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Naomi... Naomi Cha
nce, doamna care a venit s\'e3 te vad\'e3 la moar\-tea lui Sid. Naomi \'batie to
t, Dermott. E\'bati un avocat t\'e2n\'e3r \'bai dat dracului. Chestia cu tat\'e3
l dumitale? Ai dat uit\'e3rii trecutul. Oricum, n\_a fost vina dumitale. Problem
a e c\'e3 echipa noastr\'e3 are de lucru p\'e2n\'e3 peste cap. E vorba de cei pe
care presa \'eei nume\'bate Ga\'baca de Nebuni. Se ajut\'e3 mult unul pe altul.
Vor a\'ba
tepta acela\'bai lucru \'bai de la tine. Ceea ce vreau s\'e3 spun e c\'e3 por\'f
ei o povar\'e3 foarte grea. Poate, dac\'e3 o \'eemp\'e3r\'fei cu al\'feii, dac\'
e3 la\'bai totul \'een urm\'e3 pentru totdeauna, vei reu\'bai s\'e3 ui\'fei. Vre
i o slujb\'e3?}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner fusese sceptic \'ee
n privin\'fea t\'e2n\'e3rului recrut posomor\'e2t \'bai interiorizat, care se \'
eembr\'e3ca \'een negru ca un antreprenor de pompe funebre, de\'bai \'een esen\'
fe\'e3 \endash dup

\'e3 cum se exprima Stenner \endash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp


1048 \'84era un punk\-ist de strad\'e3". Cazul Shoulders adusese \'eens\'e3 o sc
himbare radical\'e3, pu\-n\'e2ndu\_l pe Vail pentru prima oar\'e3 \'een via\'fea
lui \'eentr\_
o situa\'feie riscant\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jake Shoulders, c\'e3ruia d
in pricina cazierului i se interzisese s\'e3 aib\'e3 \'een proprietate magazine
de b\'e3uturi, arme, restaurante \'bai baruri, ducea o via\'fe\'e3 destul de cum
inte, r\'e3m\'e2n
\'e2nd totu\'bai un nume cunoscut \'een biroul procurorului districtual. Ocupa\'
feiile lui erau \'baantajul \'bai extorcarea de bani, iar obiectivul \endash pr
im\'e3ria. Personalul, \'baefii de sec\'feii, consilierii, oricine avea ceva de
ascuns ap\'e3
rea p\'e2n\'e3 la urm\'e3 pe lista lui Shoulders. Ulterior se lansase \'een afac
eri cu restaurante, ob\'fein\'e2nd autoriza\'feii de comercializare a b\'e3uturi
lor la ad\'e3postul unor nume false, ba chiar \'ba
i o parte din activitatea aeroportului. Era limpede c\'e3 mituia pe }{\i\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cineva }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lan
gnp1048 din ora\'ba, cineva sus\_pus, cineva care lua \'bapag\'e3, l\'e3s\'e2nd
poli\'feia \'ba
i inspec\'feia sanitar\'e3 s\'e3\_\'bai primeasc\'e3 partea, prin emiterea unor
autoriza\'feii cu acoperire, aprobate f\'e3r\'e3 prob}{\fs24\cf1\lang1048\langfe
1033\langnp1048 leme.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'bai echipa lui \'bat
iau cu ce se \'eendeletnice\'bate Shoulders, dar nu reu\'baeau s\'e3\_i descoper
e leg\'e3tura de la prim\'e3rie. \'cen lipsa ei, nu ar fi fost vorba dec\'e2t de
o razie banal\'e3.
\'cens\'e3 o dat\'e3 stabilit\'e3 rela\'feia cu mafia de la prim\'e3rie, ar fi f
ost o crunt\'e3 lovitur\'e3 pentru persoanele corupte care conduceau ora\'baul d
e mult prea mult\'e3 vreme. Vail avea nevoie de ceva de care s\'e3 se aga\'fee,
o dovad\'e3
sau un martor care s\'e3 pun\'e3 \'een eviden\'fe\'e3 leg\'e3tura dintre Should
ers \'bai prim\'e3rie. Bre\'baa se produsese atunci c\'e2nd un anume Bobby Bolli
nger, de trei ori recidivist, fusese arestat pentru atac cu arm\'e3 mortal\'e3.
Risc\'e2
nd deten\'feia pe via\'fe\'e3, f\'e3r\'e3 eliberare condi\'feio\-nat\'e3, Bollin
ger \endash care avea numai treizeci \'bai trei de ani \endash hot\'e3r\'e2se
s\'e3\_\'bai dezlege limba, cu condi\'feia s\'e3 i se asigure protec\'feia \'bai
s\'e3 fie l
\'e3sat s\'e3 ple\-ce din ora\'ba. \'cel sunase pe Stenner, care\_l arestase pen
tru a treia oar\'e3. Stenner \'eel luase de pe strad\'e3 \'bai \'eel priponise \
'eentr\_un hotel d\'e3r\'e3p\'e3nat de pe Erie Street. Din acel moment, Bollinge
r \'eencepuse s
\'e3 le fac\'e3 necazuri.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Bolling}{\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 er se tot code\'bate, \'eei spusese Stenner lui
Vail \'eentr\_o dimi\-nea\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce tot vrea?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bani.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I\_am dat bani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sufer\'e3 de sindr
omul \'84insuficient".}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce altceva?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 i se asigure
protec\'feia \'een calitate de martor p\'e2n\'e3 c\'e2nd se va afla \'een afara
grani\'feelor statului. O slujb\'e3 pl\'e3tit\'e3 cu o sut\'e3 de mii pe an. Sc
himbarea numelui
\'bai lichidarea cazierului. O ma\'bain\'e3 nou\'e3. Zice c\'e3 celorlal\'fei nu
le va fi greu s\'e3 dea de urma automobilului s\'e3u Corvette.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail chicotise.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum, nu vrea \'bai


un iaht?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Spune c\'e3 asta \
'eenseamn\'e3 mai pu\'fein dec\'e2t c\'e2\'batig\'e3 acum \'een port.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu spune \'bai c\'
e3 s\_a f\'e3cut vinovat de \'eenc\'e3lcarea legii? Sau c\'e3 este de trei ori r
ecidivist? De data asta, \'eei putrezesc oasele \'een pu\'bac\'e3rie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 a uitat
am\'e3nuntul.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adu\_i aminte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e2n\'e3 unde e\
'bati dispus s\'e3 mergi?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 de acord cu protec\'feia martorului, care implic\'
e3 \'bai schim\-barea de nume. Probabil, vom reu\'bai s\'e3\_i aranj\'e3m ceva \
'ee
n afara statului. Cazierul e pe numele vechi, a\'baa c\'e3 s\_a rezolvat \'bai a
sta. Dar s\'e3\_\'bai ia g\'e2n\-dul de la suta de mii. \'cel vom ajuta financia
r trei luni, c\'e2t timp se va re\-califica. Pe urm\'e3 va trebui s\'e3 se des\curce singur.
\'aai poate s\'e3 mearg\'e3 cu bicicleta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar dac\'e3 refuz\
'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu \'bai judec\'e3
torul \'eel m\'e2nc\'e3m cu fulgi cu tot. E la a treia recidiv\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El a venit la noi, Mart
y.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A venit pentru c\'
e3, dac\'e3 se mai \'eenv\'e2rte mult pe aici, e un om mort. Caut\'e3 o cale de
a p\'e3r\'e3si ora\'baul, \'bai \'eenc\'e3 una gratuit\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cic\'e3 ne poate f
urniza leg\'e3tura pe care o c\'e3utam.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta zice el. Uite
ce e, n\_am de g\'e2nd s\'e3 cump\'e3r o m\'e3rturie la pre\'feul de o sut\'e3
de mii pe an. Demonstreaz\'e3\_mi c\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8
nu am dreptate, Abel.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu. Dac\'e
3 ne lu\'e3m dup\'e3 el, \'eei \'eenh\'e3\'fe\'e3m pe derbedeii de la prim\'e3ri
e \'bai, totodat\'e3, ne descotorosim de Bollinger. S\'e3 mai dea de furc\'e3 \'
ba
i altui stat. Vail se oprise \'bai\_\'bai aprinsese o \'feigar\'e3. \'cence\-pus
e s\'e3 se plim\-be \'een cerc timp de c\'e2teva minute. Va depune \'bai m\'e3rt
urie, ad\'e3ugase Sten\-ner. Face parte din \'een\'feelegere.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, niciodat\'
e3 nu mi\_am \'eenchipuit c\'e3 e\'bati dispus la astfel de lucruri, Abel. Vail
se sprijinise de perete \'bai suflase fumul \'een podea. Nu\_mi place Bollinger.
Nu\_mi sur\'e2de
ideea de a face afa\-ceri cu el. In\-diferent unde ajunge, \'eentotdeauna va fi
pus pe rele. Nu \'batie cum s\'e3 mai revin\'e3 la calea cea dreapt\'e3. \'aai
\'eenc\'e3 am \'eendoieli c\'e3 ne\_ar putea oferi le\-g\'e3
tura pentru cazul nostru. Dar... okay, comunic\'e3\_i, mai \'eent\'e2i, propu\-n
erea mea. Sperie\_l cu alter\-nativa. Dac\'e3 nu ai \'eencotro, d\'e3\_i dou\'e3
zeci \'bai cinci de mii pe \'baase luni. \'cens\'e3 f\'e3r\'e3 ma\'bain\'e3, ast
a nici nu intr
\'e3 \'een dis\-cu\'feie. Zi\_i s\'e3\_\'bai v\'eend\'e2 ma\'baina Corvette \'ba
i s\'e3 foloseasc\'e3 suma drept acont.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate reu\'baesc s
\'e3\_l conving cu at\'e2t.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A}{\f382\fs24\cf1\lang1

048\langfe1033\langnp1048 tunci, d\'e3\_i b\'e3taie. Ca s\'e3 nu sc\'e3p\'e3m fr


\'e2iele din m\'e2n\'e3, vom tri\-mite un tip cumsecade \'bai unul r\'e3u. Pe ti
ne te \'ba
tie deja ca nego\-ciator, a\'baa c\'e3 vei face \'een continuare pe eroul. Ia\_l
pe Flaherty pe post de dur.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 te va s
urprinde, Abel. D\'e3\_i voie s\'e3 procedeze a\'baa cum \'batie el. C\'e2nd va
prelua discu\'feia, stai deoparte, las\'e3\_l pe el s\'e3 continue.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty avea o figur\'e3 s
uficient de dur\'e3 pentru a juca rolul poli\'fea\-iului r\'e3u. Era aproape fru
mos, cu p\'e3r negru ca pana cor\-bului \'bai ochi de un castaniu\_\'eenchis, da
r tr\'e3s\'e3
turile sale irlandeze, aspre \'bai posomor\'e2te, erau oarecum deformate de nasu
l u\'baor l\'e3\'feit \'bai de cicatricea de sub ochi.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen hotelul cel ieftin, S
tenner \'eencepuse s\'e3 trateze cu Bollinger, un ro\'bacovan nesp\'e3lat, cu di
n\'fei caria\'fei \'bai apuc\'e3turi din cele mai proaste. Flaherty se a\'baezas
e \'eentr\_un col
\'fe al camerei, urm\'e3rind discu\'feia, cu un pistol calibrul 38 la subsuoar\'
e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rahat! se r\'e3sti
se Bollinger. Eu renun\'fe la tot, omule. Prieteni, cas\'e3, ma\'bain\'e3, absol
ut tot, iar el face nazuri la o sut\'e3 de mii pe an \'bai la o ma\'bain\'e3 \'e
e
n locul vechii mele Corvette!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3\_\'fei spun
eu la ce nu renun\'fei, spusese Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e3u, \'bai cam
ce\_ar fi asta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La tot restul vie\
'feii tale, Bobby. F\'e3r\'e3 eliberare condi\'feionat\'e3. C\'e2nd vom aduce ca
zul \'een instan\'fe\'e3, vei fi acuzat \'bai de complici\-tate. Ai s\'e3
vezi lumina soarelui abia c\'e2nd fiu\_meu va candida la func\'feia de pre\'bae
dinte, \'bai el \'eenc\'e3 nu s\_a n\'e3scut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta\_i bun\'e3, o
mule, z\'e3u c\'e3\_i tare. Eu vin la voi cu o pro\-punere rezonabil\'e3...}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O sut\'e3 de mii p
e an \'bai o nou\'e3 ma\'bain\'e3 de agrement nu\_s deloc o propunere cumsecade.
Vinde\_\'fei ma\'baina. Cu banii ghea\'fe\'e3 ia\_\'fei ceva pe placul t\'e3u.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da' cine e\'bati t
u, consilierul meu de afaceri?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai putea spune \'b
ai a\'baa, replicase Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 accept, to
at\'e3 via\'fea va trebui s\'e3 tr\'e3iesc doar din furti\'baaguri.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci, la Jo}{\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 liet cu tine. O s\'e3 te lichideze acolo,
dac\'e3 nu cumva mai \'eenainte. \'cen momentul de fa\'fe\'e3 te ascunzi. Dac\'e
3 te \'eenvoie\'ba
ti, \'ee\'fei facem rezerv\'e3rile \'bai\_\'fei achit\'e3m nota de plat\'e3.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, \'een\'fee
leg c\'e3 totul depinde de c\'e2t de mult ave\'fei nevoie de infor\-ma\'feia mea
, nu?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 , totul depinde de c\'e2t de mult vrei tu s\'e3 r\'e3
m\'e2i \'een via\'fe\'e3. Vrei s\'e3 te v\'e2ri \'een rahat pentru o nenorocit\'

e3 de ma\'bain\'e3?}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bollinger \'ee\'bai sim\'fe
ise buzele uscate. \'aai le linsese nelini\'batit. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 Javra aia de procuror districtual \'eemi for\'feeaz\'e3 m\'
e2na.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t timp va dura? \'
eentrebase el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 At\'e2ta c\'e2t du
reaz\'e3. Poate chiar \'bai un an, p\'e2n\'e3 c\'e2nd ajungem s\'e3 str\'e2ngem
piese la dosar \'bai s\'e3 deschidem proces.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un an! Un an \'een
nenorocitul \'e3sta de cavou!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamne, de ce nu\_
i g\'e3sim un loc\'baor c\'e3ldu\'fe undeva la \'fear\'e3? m\'e2r\'e2i Flaherty.
}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bollinger se ui}{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 tase la Dermott, care\_\'bai t\'e3ia unghiile. }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine dracu' mai }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e \'bai }{\i\f382\fs24\cf1\lang104
8\langfe1033\langnp1048 \'e3sta? }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se \
'eentrebase el. Apoi se \'eentorsese din nou spre Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici o puicu\'fe\'
e3 timp de un an? sc\'e2ncise el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Puicu\'fe\'e3?}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, \'batii... h\'
e2\'fe\_h\'e2\'fe... explicase Bollinger cu un z\'e2mbet libidi\-nos. Merit \'ba
i eu at\'e2ta lucru.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Brusc, Flaherty explodase.
Arunc\'e2ndu\_\'bai forfecu\'fea tocmai \'een ce\-l\'e3lalt cap\'e3t al camerei,
se repezise la Bollinger cu at\'e2ta furie, \'eenc\'e2t \'eel luase prin surpri
ndere p\'e2n\'e3
\'bai pe Stenner. D\'e2ndu\_\'bai deo\-parte colegul, irlandezul se aplecase dea
su}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pra lui Bollinger.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu meri\'fei un ra
hat! m\'e2r\'e2ise el. \'ce\'bai tr\'e3sese cu piciorul un scaun, se a\'baezase
\'een fa\'fea lui Bollinger, apropiindu\_\'bai obrazul la numai c\'e2\'fe
iva centimetri de cel al derbedeului, \'bai \'eencepuse s\'e3\_i vorbeasc\'e3 pe
un ton egal \'bai cobor\'e2t, care nu prevestea nimic bun. Cunosc toate \'bamec
heriile, Bobby. \'aatii de ce? Pentru c\'e3 \'bai eu am fost ca tine. \'aatiu la
ce te g\'e2nde
\'bati \'een clipa asta. \'aatiu ce ai de g\'e2nd s\'e3 spui \'eenainte s\'e3 de
schizi gura. Pe mine nu m\'e3 duci, Bobby. \'cen\'feelegi? Bollinger holbase och
ii, nevenindu\_i s\'e3 cread\'e3. Domnul maior se str\'e3duie\'bate s\'e3
te trateze ca pe o fiin\'fe\'e3 cum\-secade, \'bai ce ob\'feine? O escrocherie
de duzin\'e3. Ne tot \'eenv\'e2r\'fei pe degete de dou\'e3 zile. Afl\'e3 c\'e3 p
\'e2n\'e3 aici \'fei\_a fost. Ia\_\'fei g\'e2ndul de la blestemata aia de Corvet
te \'ba
i de la slujba de o sut\'e3 de mii. Ia\_\'fei adio de la \'bapag\'e3. Pricepi? \
'ce\'fei intr\'e3 chestia asta \'een c\'e3p\'e3\'fe\'e2na ta cea seac\'e3?}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\_am dus...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te\_ai dus la pier
zanie, acolo te\_ai dus. Acum, fii atent ce facem. Dai din tine tot. Nume, date,
locuri, activit\'e3\'fei, tot. \'cencearc\'e3 numai s\'e3 ne tragi pe sfoar\'e3
\'bai te\_
ai ars. Bollinger se \'eentorsese c\'e3tre Stenner, cer\'e2n\-du\_i parc\'e3 aju
torul. B\'e3rbatul cel t\'e3cut nu\_i acorda nici o aten\'feie. Iar dup\'e3 ce f
acem arestatele, vei veni la tribunal \'bai\_i vei c\'e2nta pe tipii \'e3ia ca u

n canar ce e
\'bati...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dracu' }{\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 s\'e3 te ia, am f\'e3cut un t\'e2rg... voise s\'
e3\_l \'eentrerup\'e3 Bollinger.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai f\'e3cut pe dra
cu'. Dac\'e3 nu cooperezi, \'batii ce\_o s\'e3 facem? Re-nun\-\'fe\'e3m la acuza
\'feii \'bai\_\'fei d\'e3m drumul \'eenapoi pe strad\'e3, dar \'eenainte de asta
\endash chiar \'ee
nainte de a \'fei se deschide por\'feile libert\'e3\'feii \endash vom \'eemp\'e
2nzi ora\'baul c\'e3 ai ciripit. Ai s\'e3 fii un om mort. Or s\'e3 te \'eenha\'f
ee \'eenainte s\'e3 dai col\'feul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner st\'e3tea deoparte
\'bai urm\'e3rea admirativ spectacolul lui Fla\-herty. \'aatia c\'e3 irlandezul
fusese un copil al str\'e3zii, dar nicio\-dat\'e3 nu\_l v\'e3zuse \'een plin\'e3
ac\'feiune, cel pu
\'fein nu \'een acest fel.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty trase concluziile,
punct\'e2ndu\_\'bai ideile cu degetul ar\'e3t\'e3tor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, o lu\
'e3m de la \'eenceput: \'een momentul de fa\'fe\'e3, consi-der\'e3m c\'e3 n\_ai
ob\'feinut nimic. Ai spus c\'e2te ceva, noi, la r\'e2ndul nostru, am spus c\'e2t
e ceva, d}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ar }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 nimeni }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\_a zis \'84da"
\'bai }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nimeni }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\_a zis \'84nu". Nimeni n\_a zis }{\i\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 t\'e2mpenii. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 \'aai\_acum ce facem, Bobby? Dau drumul la magnetofon sau t
e duci la morg
\'e3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bollinger se uitase rug\'e3
tor la Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Are dreptate, spus
ese cu indiferen\'fe\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 auzim ce ai
de zis,}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 continuase Flaherty. Acum.}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bollinger \'ee\'bai privise
pe r\'e2nd temnicerii, apoi spusese:}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu am fost curierul.}{\
fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n slujba cui?}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A lui Shoulders.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai a mai cui?}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bollinger ezitase o clip\'e
3, apoi r\'e3spunsese:}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Roznick.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vic Roznick? De la
administra\'feie? \'eentreb}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ase uimit
Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2\'fei de Rozn
ick cunoa\'bate\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum f\'e3ceai livr
area?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Primeam un telefon
. M\'e3 duceam la Shamrock Club pe West Erie. Biroul lui Shoulders era la etajul

al doilea. El \'eemi d\'e3dea o serviet\'e3 plin\'e3 cu bancnote de dou\'e3zeci


\'ba
i de cincizeci. Eu o duceam \'eentr\_o par\-care pe Illinois, l\'e2ng\'e3 redac\
'feia ziarului }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tribune. }{\f382\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Camionul nu era \'eencu\-iat. Puneam servie
ta \'een\'e3
untru \'bai asta era tot.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De unde \'batiai c
e era \'een serviet\'e3? \'eentrebase Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, Jake \'eei
num\'e3ra \'een fa\'fea mea. \'cemi spunea c\'e3, dac\'e3 lipse\'bate un dolar,
s\_a zis cu mine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ma\'baina era a lu
i Roznick?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uneori. De vreo do
u\'e3sprezece ori am stat \'een ma\'baina mea \'bai l\_am v\'e3zut ie\'baind, de
schiz\'e2nd portiera camionului \'bai c\'e3r\'e3b\'e3\-nindu\_se cu ser\vieta. Alteori, venea Glen Scott sau Eddie Malone, sau Pete Y}{\fs24\cf1\lang104
8\langfe1033\langnp1048 ancovitch.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 To\'fei de la prim
\'e3rie?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Ei veneau \'ee
n alte locuri. Shoulders \'eei \'feinea pe to\'fei \'een \'baah. Pe diverse ches
tii, comise cu ani \'een urm\'e3. Videocasete, casete audio, foto\-gra\-fii. \'c
ei str\'e2ngea cu u
\'baa, dup\'e3 care ajungeau la o \'een\'feelegere. Ei coope\-rau, el \'eei pl\'
e3tea \'bai\_i l\'e3sa \'een pace.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O dat\'e3 intra\'f
ei \'een joc, nu mai ie\'baeau, comentase Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu \'eensumi am f\
'e3cut c\'e2teva fotografii.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce? \'eentrebase Ste
nner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ca s\'e3\_mi ap\'e
3r pielea, \'bati\'fei, pentru orice eventualitate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3 s\'e3\_i
\'baantajezi ni\'feel pe cont propriu, nu? sugerase Flaherty. Bollinger ridicase
din umeri, f\'e3r\'e3 s\'e3 r\'e3spund\'e3. Ai f\'e3cut fotografii cu ca\-mi\-o
anele acelea? \'ee
ntrebase Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Ar valora \'ba
i ele ceva.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fac parte din \'ee
n\'feelegere, se r\'e3stise Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i... \'e3\'e3
... mai am ceva, care poate valora c\'e2t o Corvette nou\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sper s\'e3 fie a\'
baa, \'eel amenin\'fease Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cineva a pl\'e3tit
ca \'baefu' vostru s\'e3 fie lichidat.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner se ridicase, m\'e3s
ur\'e2ndu\_l printre pleoapele \'eengustate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Despre cine vorbe\
'bati, despre Yancey?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, omule. Despre piran
ha.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Piranha? repetase Flahe
rty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail. Le e fric\'e
3 de el ca de dracu'. Nu poate fi cump\'e3rat. Nicioda\-t\'e3 nu \'batii unde ur

meaz\'e3 s\'e3 dea lovitura.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3 spui c\
'e3 exist\'e3 un contract pentru moartea lui Martin Vail? \'eentrebase fioros Fl
aherty. Cine?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Batem palma c}{\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 u ma\'baina? \'eentrebase, z\'e2mbind, Bol
linger.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e2r\'e2ind, Flaherty sco
sese pistolul din teaca de la um\'e3r \'bai\_l v\'e2r\'e2se sub nasul lui Bollin
ger.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu face pe nebunul
cu noi. Cine a f\'e3cut contractul \'bai cine ur\-mea\-z\'e3 s\'e3 fac\'e3 trea
ba? Ori ne spui acum, pe loc, ori jur pe Dumnezeul meu c\'e3 te arunc dracului p
e fereastr\'e3.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hei, hei... protes
tase Bollinger, albindu\_se la fa\'fe\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner \'eentinsese bra\'f
eul \'bai pusese palma pe pistol.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R\'e3spunde imedia
t la cele dou\'e3 \'eentreb\'e3ri, Bobby, rostise el cu asprime.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shoulders. Dou\'e3
sute d}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e mii.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shoulders a ordonat asa
sinatul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, dar cred c\'e3
sunt amesteca\'fei to\'fei. \'aati\'fei, toat\'e3 ga\'baca a con\-tri\-buit cu
bani.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine\_i asasinul? \'een
trebase Flaherty.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vocea i se stinsese.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta n\_ar mai tre
bui s\'e3 m\'e3 \'eentreba\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine dracu' }{\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
asasinul?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bollin}{\f382\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 ger oftase. \'cencepeau s\'e3\_l treac\'e3 n\'e3du\'baelil
e.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un poli\'feist, ca
re ascult\'e3 de ordinele lui Shoulders.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un poli\'feist? \'
eentrebase Stenner. Care poli\'feist?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uita\'fei.... eu..
. eu... se b\'e2lb\'e2ise Bollinger.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care poli\'feist?
\'eentrebase Flaherty.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l cheam\'e3 He
intz, b\'e2}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 iguise Bollinger.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lou Heintz? Sergen
tul? insist\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l cunoa\'bate\
'fei, domnule maior? \'eentrebase Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur c\'e3 da, Lo
u Heintz. Nu m\'e3 mir\'e3 c\'e2tu\'bai de pu\'fein. C\'e2nd ar trebui s\'e3 aib
\'e3 loc atentatul?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bollinger ridicase din umeri.}{\
fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n orice clip}{\f382

\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3. Banii au fost deja da\'fei.}{\fs2


4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeule! exclam
ase Stenner \'bai se repezise la telefon.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ar fi mai bine s\'
e3 fie McCoy, spusese Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu cine naiba }{\i\f382
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e\'bati, }{\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 de fapt? sc\'e2ncise Bollinger.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty z\'e2mbise pentru
prima oar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cel care va face din ti
ne cel m}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ai mare c\'e2nt\'e3re\'f
e \'bai dansator de la Fred Astaire \'eencoace, r\'e3spunsese el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa se \'bai \'eent\'e2m
plase. Durase optsprezece luni, dar Flaherty reu\'baise s\'e3\_l dea \'een judec
at\'e3 pe Shoulders, \'eempreun\'e3 cu \'eenc\'e3 doi oameni din solda sa, trei
\'baefi de direc\'fe
ii, \'baeful sec\'feiei adminis\-trative \'bai un consilier juridic adjunct de l
a prim\'e3rie, favoriz\'e2nd }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 adu
cerea \'een instan\'fe\'e3 a dou\'e3 cazuri instrumentate de Meyer \'ee
mpotriva celor doi consilieri municipali. To\'fei ace\'batia se aflau \'bai acum
\'een \'eenchisoare.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bollinger plecase \'een Oregon,
cu inter}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 dic\'feia ferm\'e3 de a
mai pune piciorul la est de fluviul Mississippi.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lou Heintz, poli\'feistul p
e motociclet\'e3, angajat ca asasin pl\'e3tit disp\'e3\-ruse. Iar Stenner deveni
se imediat garda de corp a lui Vail. Venea s\'e3\_l ia cu ma\'baina \'een fiecar
e diminea\'fe\'e3,
\'eel ducea la \'baedin\'fee, veghea \'een perma\-nen\-\'fe\'e3 asupra lui \'bai
, de regul\'e3, \'eel conducea noaptea acas\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 vreun an, Heintz fu
sese g\'e3sit mort la Pittsburgh, \'eentr\_o ma\'bai\-n\'e3 p\'e3r\'e3sit\'e3, c
u patru gloan\'fee calibrul 22 \'een ceaf\'e3. Se vedea limpede c\'e3 era m\'e2
na unei bande. Nimeni nu avea s\'e3 \'batie vreo\-dat\'e3 dac\'e3 motivul crimei
era sau nu legat de atentatul asupra lui Martin Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Totu\'bai, Stenner nu renun
\'fease la supraveghere. De atunci fu\-sese \'eenso\'feitorul fidel al lui Vail,
cu excep\'feia ocaziilor c\'e2nd acesta reu\'baea s\'e3 mai scape de vigilen\'f
ea lui. Ca \'ee
n noaptea precedent\'e3.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 G\'e2ndul lui Vail \'eenc\'
e3 hoin\'e3rea printre amintiri c\'e2nd Stenner trase ma\'baina l\'e2ng\'e3 el.
Se uit\'e3 sup\'e3rat la \'baeful s\'e3u \'bai cl\'e3tin\'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n c\'e2mp desc
his, zise el, \'een timp ce Vail urca \'een ma\'bain\'e3. Singur. \'deint\'e3 pe
rfect\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te }{\f382\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 rog, Abel. S\_a terminat. Heintz e mort. Shoulders a
re de is\-p\'e3\'bait zece ani de pu\'bac\'e3rie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine s\_a fript cu
ciorb\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay. \'aatii bine
c\'e3 apreciez grija pe care mi\_o por\'fei. Numai c\'e3, din c\'e2nd \'een c\'
e2nd, am \'bai eu nevoie de pu\'fein\'e3 intimitate. A\'baa cum te as\-cundeai \
'bai tu c\'e2
nd erai copil.}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu nu m\_am ascuns c\'e


2nd am fost copil.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eram convins, Abel.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner se uit\'e3 la costu
mul \'baifonat \'bai la cravata str\'e2mb\'e3 a lui Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3 mergi a
cas\'e3 \'bai s\'e3 te schimbi? \'eentreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe dracu', r\'e3sp
unse Vail.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n diminea\'fea
asta trebuie s\'e3 fii la tribunal, iar Naomi spune c\'e3 iei dejunul cu Paul R
ainey.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Du\_m\'e3 la \'84B
utterfly", domnule maior. Vreau un mic dejun. Oricum, nu\_i cazul meu, ci al lui
Parver. Eu n\_am s\'e3 fac altceva dec\'e2t s\'e3 stau \'een ultimul r\'e2nd \'
bai s\'e3 asist.}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar pr\'e2nzul cu Raine
y?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fac eu cinste. \'c
en acest fel, n\_o s\'e3\_i mai pese cum sunt \'eembr\'e3cat.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 17}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd Vail \'bai Stenner
ajunser\'e3 la "Butterfly", Naomi Chance \'bai Dermott Flaherty erau deja acolo,
cufunda\'fei \'een lectura ziarelor de diminea\'fe\'e3. Naomi \'eel privi dezap
robat
or pe Vail, care lu\'e3 loc.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu te\_ai prea apr
opiat de aparatul de ras azi\_diminea\'fe\'e3, co\-ment\'e3 ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lui nu\_i veni \'een minte
nici un r\'e3spuns potrivit, a\'baa c\'e3 nu spuse nimic. \'cen schimb se r\'e3s
uci spre Butterfly, care se aplecase deasupra mesei, privind \'een jos sp}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 re el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dou\'e3 ochiuri, c
\'e2rna\'fei \'bai p\'e2ine alb\'e3 pr\'e3jit\'e3, ceru Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ochiuri, m\'e2r\'e
2i Butterfly \'bai se \'eendep\'e3rt\'e3 cu pa\'bai greoi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t despre cost
umul t\'e3u... \'cencepu Naomi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vreau s\'e3 aud
un singur cuv\'e2nt despre costumul meu, nici despre b\'e3rbierit, nici despre
nimic altceva, replic\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te po\'fei b\'e3rb
ieri repede \'een sala ta de baie, propuse Naomi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 D\'e3\_o \'een m\'
e3\_sa de sal\'e3 de baie. Aia nu\_i sal\'e3 de baie, ci doar un si\-mulacru. Au
instalat o chiuvet\'e3 \'bai un du\'ba \'eentr\_o debara \'bai i\_au zis sal\'e
3 de baie.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E foarte co}{\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nvenabil\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E c\'e2t un rezervor de
avion.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntr\_unul dint
re fi\'baete ai o c\'e3ma\'ba\'e3 \'bai o cravat\'e3, iar costu\-mul cu dungi te

a\'bateapt\'e3 \'een dulap. Nu\_\'fei ia mai mult de un sfert de or\'e3 s\'e3 t


e \'eembraci \'ee
nainte de a pleca la tribunal, zise Naomi, urm\'e3rind cu aten\'feie prima pagin
\'e3 a ziarului }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 USA Today.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce ave\'fei cu to\
'feii ast\'e3zi? morm\'e3i Vail. Doar nu pozez pen\-tru Car\-ti\-erul General. D
e ce nu te legi de Flaherty? El poart\'e3 acela\'bai costum negru \'een fiecare
zi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am patru costume n
egre, protest\'e3 Flaherty, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai ridice o\-chii din ziar. Nu
port zilnic unul \'bai acela\'bai.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'fei se pare n
i\'feel bizar c\'e3 se \'eembrac\'e3 }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 zi de zi }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 la fel ca Johnny Cash
? \'eentreb\'e3
Vail. De ce nu te legi de el?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 n\_ar s
trica pu\'fein\'e3 varia\'feie, zise Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu m\'e3 simt bine
\'een negru, declar\'e3 Flaherty, pun\'e2nd punct conversa\'feiei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Orice alte discu\'feii fur\
'e3 curmate de apari\'feia lui Okie Okimoto, care se apropie de masa lor, elegan
t \'bai cu un aer plin de impor\-tan\'fe\'e3. \'cen m\'e2\-n\'e3 \'ee\'bai ducea
servieta\_diplomat.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Butterfly se \'eencrunt\'e3
la el.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici nu servim sushi, m
\'e2r\'e2i ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici nu doresc s\'
e3 m\'e3n\'e2nc aici, doamn\'e3 Butterfly. Din feri\-cire, pot supravie\'feui un
ei cafele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De\'bateptule! mor
m\'e3i ea, t\'e2r\'ba\'e2indu\_\'bai picioarele c\'e3tre buc\'e3t\'e3rie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okimoto se a\'baez\'e3 la m
asa rotund\'e3, \'ee\'bai deschise servieta \'bai scoase un dosar.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am aici }{\f382\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 raportul asupra faimoasei gropi de gunoi, \'een
cepu el cu un z\'e2mbet aproape batjocoritor. Sau, mai bine\_zis, deloc faimoasa
groa\-p\'e3
de gunoi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_i a\'baa de no
stim? \'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Toat\'e3 tevatura
care s\_a f\'e3cut, r\'e3spunse japonezul. Unde\_i Harvey? Vreau s\'e3 aud\'e3 c
hiar din gura mea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Probabil c\'e3 l\_
a furat somnul, r\'e3spunse Naomi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hm. Poate c\'e3 ar
trebui s\'e3 a\'batept.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu cred, interveni
Vail. Dac\'e3 tot ai ajuns aici, atunci ter\-min\'e3 ce ai de zis.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine. Am s\'e3 tre
c peste detaliile anatomice \'bai nesf\'e2r\'bai\'feii ter\-meni medicali \'bai
am s\'e3 v\'e3 redau numai esen\'fea, spuse Okimoto, deschiz\'e2nd dosarul. Apro
po, Eckling \'eenc
\'e3 n\_a primit raportul. Presupun c\'e3 ve\'fei fi discre\'fei \'een privin\'f
ea informa\'feiilor cel pu\'fein o or\'e3 de acum \'eencolo.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles.

Numai d\'e3\_i drumul odat\'e3, r\'e3spunse }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lan


gnp1048 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Decesul a survenit
prin \'eenghe\'fe, declar\'e3, z\'e2mbind, Okimoto.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum! exclam\'e3 Fl
aherty, ridic\'e2nd, \'een sf\'e2r\'bait, ochii din ziar.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n jurul mesei se a\'bat
ernu o t\'e3cere morm\'e2ntal\'e3. Stenner, Vail, Fla\-herty \'bai Naomi \'eel p
riveau \'feint\'e3 pe Okimoto, a\'batept\'e2nd detalii despre uluitoarea veste p
e care le\_o d\'e3
duse.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, cei doi b
\'e3rba\'fei au murit \'eenghe\'fea\'fei, iar femeia sufo\-cat\'e3, se adres\'e3
Okimoto grupului amu\'feit de uimire.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nghe\'fea\'fei
? repet\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei p\'e3rerea me
a ca specialist? \'eel \'eentreb\'e3 Okimoto. Cred c\'e3 s\_a \'eent\'e2mplat \'
een felul urm\'e3tor: s\_au ascuns \'een vreo ma\'bain\'e3 de gunoi, proba\-bil
s\_au v\'e2r\'e2
t sub toate resturile, ca s\'e3 se \'eenc\'e3lzeasc\'e3 \endash asta s\_a petre
\-cut \'een urm\'e3 cu vreo c\'e2teva s\'e3pt\'e3m\'e2ni, \'een prima jum\'e3tat
e a lui ianuarie, c\'e2nd au fost dou\'e3 s\'e3pt\'e3m\'e2ni de ger cumplit, ime
diat dup\'e3
Anul Nou, dac\'e3 \'feine\'fei minte \endash \'bai p\'e2n\'e3 diminea\'fea doi
dintre ei au murit, iar femeia s\_a sim\'feit prea sl\'e3bit\'e3 ca s\'e3 se ma
i mi\'bate. Autogunoiera a fost dus\'e3 la groapa de gunoi \'bai desc\'e3rcat\'e
3. Femeia s\_
a sufocat \'een gunoi, probabil dup\'e3 ce a fost l\'e3sat\'e3 acolo.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeule! murmur
\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, nu avem
de a face cu un asasinat, ci cu drama unor vagabonzi? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, r\'e3spunse Ok
imoto, chicotind ironic. S\_a zis cu teoria lui Harvey despre crim\'e3. Se sprij
ini cu coatele pe mas\'e3. \'aati\'fei ce cred eu? Cred c\'e3 astfel de incident
e se \'eent\'e2mpl
\'e3 foarte frecvent. Probabil c\'e3 acolo se afl\'e3 \'bai alte cadavre, dar nu
am de g\'e2nd s\'e3 \'eemp\'e3rt\'e3\'baesc \'bai altora p\'e3re\-rea mea. S\_a
r apuca s\'e3 scurme toat\'e3 groapa aia blestemat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Au murit \'eenghe\
'fea\'fei, zise aproape cu glas tare Stenner, cl\'e3tin\'e2nd din cap. Harvey va
fi cumplit de dezam\'e3git.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am auzit c\'e3 a i
ntrat \'een re\'feeaua de computere, \'eencerc\'e2nd s\'e3 dea de urma persoanel
or disp\'e3rute de pe \'eentreg teritoriul statu\-lui, spuse Okimoto, \'eencep\'
e2nd s\'e3 r\'e2d
\'e3. \'ce\'bai termin\'e3 cafeaua \'bai ad\'e3ug\'e3: Auzi\'fei, spu\-ne\-\'fei
\_i lui Harvey c\'e3 arma crimei a fost un frigider.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Plec\'e3, continu\'e2nd s\'
e3 chicoteasc\'e3 \'eenceti\'baor.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n sf\'e2r\'bai
t, a dat\_o \'een bar\'e3 \'bai Harvey, zise Flaherty, aplec\'e2ndu\_se din nou
peste ziar. El \'bai presim\'feirile lui.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De regul\'e3, are
dreptate, spuse Naomi. S\'e3\_i d\'e3m cezarului ce\_i al cezarului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, dar e cam insi
stent, nu crede\'fei? urm\'e3 Flaherty. A\'fei remarcat cu to\'feii c\'e3 ne fac
e capul calendar fiindc\'e3 nu ne amintim cine \'batie ce am\'e3\-nunt, de pild\

'e3 ziua c\'e2


nd a fost ucis John Dillinger \'bai altele aseme\-nea. Ce dracu', John Dillinger
a fost asasinat cu treizeci de ani \'eenainte de a m\'e3 na\'bate eu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dou\'e3zeci \'bai
doi iulie, 1934, spuse Naomi. \'cen fa\'fea vechiu\-lui tea\-tru Biograph. De fa
pt, nu prea departe de aici. Z\'e2mbi, v\'e3z\'e2nd privirea surprins\'e3 a lui
Flaherty, apoi ad
\'e3ug\'e3, f\'e3c\'e2ndu\_i cu ochiul: E un episod de istorie local\'e3, dragul
meu, nu ai de ce s\'e3 te sim\'fei complexat.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd ajunser\'e3 la biro
u, Parver era deja acolo \'bai se plimba de co\-lo\_colo \'een cap\'e3tul cel ma
i \'eendep\'e3rtat al uria\'baei \'eenc\'e3peri, b\'e2ndu\_\'bai cafea\-ua \'bai
f\'e3c\'e2ndu\_\'ba
i curaj pentru ce avea s\'e3 urmeze.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Gata de b\'e3t\'e3
lie? i se adres\'e3 Vail, intr\'e2nd \'een birou \'bai sco\'fe\'e2ndu\_\'bai hai
na \'bai cravata.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'eencuviin\'fe\'e3 din
cap, continu\'e2nd s\'e3 se plimbe.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce inten\'feionezi
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3r\'e3 cau\'fe
iune. S\'e3 ajung\'e3 \'een fa\'fea jura\'feilor c\'e2t}{\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 mai cur\'e2nd posi\-bil.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te va combate, spuse Va
il.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, atunci va
trebui s\'e3 recurgem la mijloace tari, r\'e3spunse Parver, f\'e3r\'e3 s\'e3 se
opreasc\'e3 din mers.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail z\'e2mbi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa te vreau, z
ise el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Naomi scoase dintr\_un sert
ar o c\'e3ma\'ba\'e3 curat\'e3 \'bai i\_o \'eentinse lui Vail, \'eempreun\'e3 cu
costumul.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'e3untru nu\
_i loc \'bai pentru mine, \'bai pentru haine, se pl\'e2nse Vail, \'eenchiz\'e2nd
u\'baa dup\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dou\'e3zeci de min
ute, \'eei strig\'e3 Naomi, dup\'e3 care se duse la biroul ei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un sfert de or\'e3 mai t\'e
2rziu, Parver \'bai Vail d\'e3dur\'e3 nas \'een nas cu St. Claire, care tocmai c
obora din lift. P\'e3rea fie obosit, fie cufundat \'een g\'e2n\-duri.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne\_ai lipsit la micul
dejun, Harve, \'eei spuse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pot s\'e3\_\'fei v
orbesc c\'e2teva minute? \'eentreb\'e3 St. Claire, pe un ton mai grav dec\'e2t d
e obicei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuie s\'e3 merg
cu Shana la audierea pentru fixarea cau\'feiunii \'een cazul Stoddard. Pe urm\'
e3 iau masa cu Rainey. Nu po\'fei a\'batepta p\'e2n\'e3 dup\'e3\_amiaz\'e3?}{\fs
24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ba da, sigur.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Apropo, azi\_dimin
ea\'fe\'e3 Okie a venit la "Butterfly" \'bai s\_a dat mare. Cadavrele din groapa
de gunoi? Trei vagabonzi s\_au ascuns \'eentr\_o auto\-gunoier\'e3 \'bai au mur
it \'eenghe\'fea\'fe
i. De fapt, una dintre victime s\_a sufocat. Oricum, po\'fei s\'e3 la\'bai deopa
rte calcula\-torul \'bai s\'e3 te \'eentorci la treaba ta.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Porni \'eempreun\'e3 cu Par

ver c\'e3tre ascensoare.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ooohh, nu prea cre
d, r\'e3spunse t\'e3r\'e3g\'e3nat St. Claire, urm\'e3rin\-du\_i cum se \'eendep\
'e3rtau.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doi paznici o conduser\'e3
pe Edith Stoddard pe un coridor lung \'bai sumbru, c\'e3tre scara de serviciu ca
re ducea la etajul al doilea, unde se g\'e3sea sala de judecat\'e3 num\'e3rul tr
ei. Arestata avea m
\'e2inile prinse la spate cu c\'e3tu\'bae, dar Venable \'eei convinsese pe pazni
ci s\'e3 nu\_i pun\'e3 lan\'feuri \'bai la picioare, ca s\'e3 nu se fac\'e3 ei \
'een\'bai\'bai de r\'e2s.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o femeie de cinc
izeci \'bai trei de ani, le spusese ea. Crede\'fei c\'e3 o s\_o ia la picior \'b
ai o s\'e3 treac\'e3 grani\'fea?}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n apropiere de u\'baa d
inspre scar\'e3, o echip\'e3 de televiziune de la Ca\-nalul 7 d\'e3du buzna pe i
ntrarea de serviciu, cu reflectoarele aprinse \'bai microfoanele preg\'e3
tite. Edith Stoddard scoase un \'feip\'e3t \'bai\_\'bai l\'e3s\'e3 capul \'een j
os, speriat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dracu' s\'e3\_i ia
! r\'e3bufni Venable, fulger\'e2ndu\_i cu privi}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 rea pe cei doi paznici.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era un vechi truc al ziari\
'batilor s\'e3 strecoare paznicilor c\'e2te zece dolari, afl\'e2nd, \'een schimb
, c\'e2nd \'bai unde puteau lua un instan\-taneu cu acuzatul. Venable o \'ee
mpinse pe Stoddard pe coridor, dar echipa de televiziune le ajunse din urm\'e3 c
hiar la u\'ba\'e3. Venable o deschise \'bai o \'eendemn\'e3 pe Stoddard s\'e3 in
tre, urmat\'e3 de paznici, apoi se propti \'een cadrul u\'ba
ii. Imediat, cei de la televiziune o asaltar\'e3 cu un potop de \'eentreb\'e3ri.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd a\'fei pre
luat cazul?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith Stoddard v\_a che
mat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ve\'fei cere o cau
\'feiune mic\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E adev\'e3rat c\'e
3 a f\'e3cut deja m\'e3rturisiri?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai a\'baa mai departe. \
'cen cele din urm\'e3, Venable ridic\'e3 o min\'e3 \'bai, cum ei tot nu se potol
eau, ridic\'e3 \'bai glasul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asculta\'fei! le s
trig\'e3 ea. A\'batept\'e3 p\'e2n\'e3 c\'e2nd se f\'e3cu lini\'bate. Nu voi r\'e
3spunde la nici o \'eentrebare. E vorba de o audiere pentru fixarea cau\'fei\-un
ii. Dac\'e3 vre\'fe
i s\'e3 \'bati\'fei ce se \'eent\'e2mpl\'e3, merge\'fei \'een sala de judecat\'e
3, la fel ca toat\'e3 lumea. \'cen afar\'e3 de ce se va discuta acolo, nu fac ni
ci un co\-men\-tariu. Nici acum, nici dup\'e3 audiere. E limpede?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ie\'bai pe scar\'e3 \'bai l
e tr\'e2nti u\'baa \'een nas. Scara mirosea a Lysol, un mi\-ros care\_i f\'e3cea
grea\'fe\'e3. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum se face c\'
e3
cele mai antipatice institu\'feii publi\-ce miros toate a Lysol? Sau poate am e
u o reac\'feie psihosomatic\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te rog... Te rog..
. \'ceng\'e3im\'e3 Edith Stoddard.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avea ochii plini de lacrimi.}{\f
s24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu va dura dec\'e2


t cinci minute, o lini\'bati Venable. A\'bateapt\'e3 aici \'bai ai \'eencredere
\'een mine.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai p\'e3str\'e3 sufl
ul p\'e2n\'e3 c\'e2nd ajunser\'e3 \'een camera de paz\'e3, situat\'e3 \'een capu
l sc\'e3rilor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver se afla deja la masa
acuz\'e3rii. \'cen fa\'fea ei se g\'e3seau un dosar sub\'feire, un caiet de dre
pt mare \'bai galben \'bai o m\'e2n\'e3 de creioane proas\-p\'e3t ascu\'feite. U
rm\'e3
ri cu privirea cum paznicii le conduceau pe Edith Stoddard \'bai Jane Venable la
masa ap\'e3r\'e3rii. Am\'e2ndou\'e3 se a\'baezar\'e3 \'bai Venable se aplec\'e3
spre clienta ei, \'eencep\'e2nd s\'e3\_i vorbeasc\'e3 \'een \'baoapt\'e3. Nu o
salut\'e3
pe Shana.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n fundul s\'e3lii, Vail
se sprijini de sp\'e3tarul scaunului, gata s\'e3 asiste la prima confruntare \'
eentre cele dou\'e3 avocate. Obiectivul lui Venable era s\'e3 ob\'fein\'e3 o cau
\'feiune c\'e2
t mai mic\'e3 \endash poate chiar eliberarea clientei sale pe cuv\'e2nt de onoa
re \endash f\'e3r\'e3 a dezv\'e3lui nimic din piesele la dosar. Obiectivul lui
Parver: nici o cau\'feiune, punct.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se uit\'e3 la Edith St
oddard. O singur\'e3 zi reu\'baise s\_o \'eenge\-nun\-che\-ze. \'ce\'bai \'feine
a umerii g\'e2rbovi\'fei \'bai capul plecat. Se g\'e2ndi o clip\'e3 la ironia ce
lor dou\'e3
cazuri: Darby \'bai Delaney. \'cen ambele crime, rana de la cap fusese fatal\'e
3. \'cen cazul lui Darby, aceasta fusese prima, ceea ce dovedea premeditare. \'c
en cazul Delaney, glon\'feul din cap fusese cel de al doilea, dovedind inten\'fe
ie crimi\-nal
\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3toarea Ione Pryor
\endash o femeie la vreo patruzeci de ani, \'eenalt\'e3, cu chip vulturesc, cu
aerul unei persoane care nu \'eenghite vorbe goale \'bai cu o privire de ghea\'f
e\'e3 \'ee
n spatele ochelarilor cu rame de aur \endash intr\'e3 \'een sala de judecat\'e3
\'bai se instala \'een jil\'feu}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l ei
din spatele barei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dosarul num\'e3rul
unu, i se adres\'e3 ea aprodului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Statul contra Edit
h Stoddard. Audiere pentru fixarea cau\'feiunii. Acuzata a fost arestat\'e3 ieri
, sub acuza\'feia de crim\'e3 cu premeditare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine reprezint\'e3
statul? \'eentreb\'e3 judec\'e3toarea Pr}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 yor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver se ridic\'e3 \'een p
icioare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu, doamn\'e3 jude
c\'e3tor. Sunt Shana Parver, procuror adjunct la procuratura districtual\'e3.}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3toarea Pryor se ui
t\'e3 pe deasupra ochelarilor spre masa acu\-zatei \'bai\_\'bai a\'feinti privir
ea asupra lui Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumneavoastr\'e3 r
eprezenta\'fei acuzata? \'eentreb\'e3 ea, surprins\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, doamn\'e3 jude
c\'e3tor. Ap\'e3rarea este sus\'feinut\'e3 de Jane Vena\-ble.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu v\_am v\'e3zut
de mult \'eentr\_o sal\'e3 de tribunal, spuse judec\'e3toa\-rea.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa e, doamn\'e


3 judec\'e3tor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domni\'baoar\'e3 P
arver?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 judec\'e
3tor, \'eencepu t\'e2n\'e3ra, ridic\'e2ndu\_se de la masa ei. Statul de\'feine s
uficiente probe pentru ca jura\'feii s\'e3 pronun\'fee verdictul de crim\'e3 cu
premeditare \'ee
n cazul doamnei Stoddard, acuzat\'e3 de uciderea lui John Farrell Delaney. Cerem
ca doamna Stoddard s\'e3 r\'e3m\'e2n\'e3 \'een stare de arest, f\'e3r\'e3 cau\'
feiune, p\'e2n\'e3 la pro\-ces. Este vorba de un omor premeditat, doamn\'e3 jude
c\'e3tor.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable se ridic\'e3.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 opun, doamn\
'e3 judec\'e3tor, zise ea. Probel\'e3s\'e3 Parver, toat\'e3 ancheta se refe\-rea
la rela\'feia doamnei Stoddard cu victima John Delaney. Este limpede c\'e3 acel
\'84l\_am" din declara\'fe
ia acuzatei se referea la John Delaney. M\'e3 \'eendoiesc c\'e3 vorbea despre Jo
hn Kennedy sau Abe Lincoln.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pryor se \'eencrunt\'e3 la
Parver pe deasupra ochelarilor, chibzuind o clip\'e3 dac\'e3 era cazul s\'e3 o d
ojeneasc\'e3, dar se r\'e3zg\'e2ndi. T\'e2n\'e3ra procuror avea un argument pute
rnic. Judec\'e3
toarea \'ee\'bai \'eentoarse privirea c\'e3tre Ve\-nable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt nevoit\'e3 s\
'e3 m\'e3 declar de acord, doamn\'e3 Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oricum, faptul r\'
e3m\'e2ne discutabil, doamn\'e3 judec\'e3tor. Declara\'feia f\'e3cut\'e3 de clie
nta mea nu este valabil\'e3. \'cen acele momente, doamna Stod\-dard se afla \'ee
n stare de stres. Era cumplit de speriat\'e3. Nu beneficia de prezen\'fea nici u
nui avocat...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd i s\_au citit d
repturile, i s\_a oferit posibilitatea de a apela la un avocat}{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 , interveni judec\'e3toarea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu cred c\'e3, \'e
en acele momente, putea judeca lucid. Exist\'e3 un ma\-re num\'e3r de circumstan
\'fee atenuante \'een aceast\'e3 privin\'fe\'e3, doamn\'e3 jude\-c\'e3\-tor. \'c
en ce prive\'ba
te cau\'feiunea, doamna Stoddard are un so\'fe cvadri\-ple\-gic. Clienta mea, \'
een v\'e2rst\'e3 de cincizeci \'bai trei de ani, se ocup\'e3 de \'eengriji\-rea
lui. Nu cred c\'e3 prezint\'e3 un pericol sau o amenin\'feare pentru societa\-te
\'bai v\'e3
pot garanta c\'e3 nu va pleca nic\'e3ieri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ierta\'fei\_m\'e3,
doamn\'e3 judec\'e3tor, contraatac\'e3 Parver. Dac\'e3 ap\'e3ra\-rea sugereaz\'
e3 ca doamna Stoddard s\'e3 fie eliberat\'e3 pe cuv\'e2
nt de onoare, statul se opune. Repet, vorbim de o crim\'e3 cu pre\-meditare. \'c
en ce\_l pri\-ve\'ba\-te pe so\'feul doamnei Stoddard, acuzata are \'bai o fiic\
'e3 de dou\'e3zeci \'bai unu de ani, care va trebui s\'e3 preia aceast\'e3 respo
nsabilitate. C
\'e2t}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 despre v\'e2rsta doamnei Stodda
rd, argumen\-tul nu este relevant.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3toarea se uit\'e3
c\'e2teva momente la Stoddard, apoi \'ee\'bai scoase ochelarii \'bai se b\'e3tu
u\'baor cu ei peste b\'e3rbie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde se afl\'e3 fi
ica acuzatei? \'eentreb\'e3 judec\'e3toarea. Este prezent\'e3 aici, \'een sal\'e
3?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, r\'e3spunse Ve


nable.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver se gr\'e3bi s\'e3 cu
rme alte comentarii asupra elementelor speci\-fice cazului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 judec\'e
3tor, acuzarea supune cur\'feii o mo\'feiune. Propun ca ap\'e3rarea s\'e3 a\'bat
epte procesul pentru a\_\'bai sus\'feine ple\-doaria.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Paf, drept peste bot, }{\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndi Venable. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048
\langfe1033\langnp1048 Vail i\_a \'eenv\'e3\'feat bine pe tinerii lui juri\'bati
.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3toarea \'ee\'bai a
scunse un z\'e2mbet.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 rog s\'e3 ci
ti\'fei mo\'feiunea, i se adres\'e3 ea grefierei, care c\'e3ut\'e3 prin\-tre ste
nograme pe cea semnat\'e3 de Parver \'bai \'eencepu:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84Cerem ca doamn
a Stoddard s\'e3 fie re\'feinut\'e3 \'een stare de arest, f\'e3r\'e3 cau\'feiune
, p\'e2n\'e3 la proces."}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3toarea se l\'e3s\'
e3 pe sp\'e3tarul scaunului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd inten\'fei
ona\'fei s\'e3 aduce\'fei cazul \'een fa\'fea marelui juriu, domni\-\'baoar\'e3
Parver?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t de cur\'e2n
d posibil. Sper ca \'een cursul acestei s\'e3pt\'e3m\'e2ni.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine. De data a}{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 sta, resping cau\'feiunea. Sunt de acord
cu domni\-\'baoara Parver, doamn\'e3 Venable. Este un omor premeditat. C\'e2t d
espre m\'e3
rturisire, de asta se va ocupa judec\'e3torul de la pro\-ces, dac\'e3 \'bai c\'e
2nd se va ajunge acolo.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 ceva, d
ac\'e3 \'eemi permite\'fei, insist\'e3 Venable. Ap\'e3rarea cere ca, p\'e2n\'e3
la verdictul jura\'feilor, doamna Stoddard s\'e3 fie re\'feinut\'e3 \'een celula
de aici, de la sec
\'feia doi, \'een loc s\'e3 fie mutat\'e3 la penitenciar \'een acest stadiu al c
ercet\'e3rilor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pryor se uit\'e3 la Parver.
Shana se g\'e2ndi o clip\'e3 \'bai spuse:}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Statul nu se opune.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun, deci ne\_am \
'een\'feeles.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pryor b\'e3tu cu cioc\'e3ne
lul \'een mas\'e3 \'bai chem\'e3 cazul urm\'e3tor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable se duse la masa acu
z\'e3rii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine lucrat, i se
adres\'e3 ea lui Parver. Se pare c\'e3 ai c\'e2\'batigat run\-da \'eent\'e2i.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, r\'e
3spunse Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne vedem la urm\'e
3toarea \'eenf\'e3\'fei\'baare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable se \'eentoarse l\'e
2ng\'e3 Edith Stoddard. Paznicii tocmai se pre\-g\'e3\-teau s\'e3\_i pun\'e3 c\'
e3tu\'baele \'bai s\_o scoat\'e3 din sal\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vre\'fei s\'e3\_i
lega\'fei m\'e2inile \'een fa\'fe\'e3? \'eentreb\'e3 Venable. N\_o s\'e3 v\'e3 f

ac\'e3 s\'e3 alerga\'fei dup\'e3 ea.}{\fs24


\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cei doi paznici schimbar\'e
3 o privire \'bai unul din ei ridic\'e3 din umeri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur, doamn\'e3 V
enable, zise el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce\_ai f\'e3cut
asta? o \'eentreb\'e3 Stoddard, \'een timp ce era scoas\'e3 din sala de judecat
\'e3. Pentru prima oar\'e3 glasul \'eei tremura de emo\'feie, un amestec de m\'e
2nie \'ba
i sentiment al tr\'e3d\'e3rii. \'dei\_am spus c\'e3 vreau s\'e3 m\'e3 declar vin
ovat\'e3. Nu suport s\'e3 \'feipe la mine fotografii \'bai reporterii. Fotografi
ile...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith, te rog s\'e
3 ai \'eencredere \'een mine. Las\'e3\_m\'e3 s\'e3 fac a\'baa cum \'batiu eu, r\
'e3spunse Jane Venable. Aproape cu siguran\'fe\'e3 te vor condamna pentru crim\'
e3 cu pr
emeditare. Atunci voi \'eencerca s\'e3 anulez m\'e3rturisirea. Acuzarea nu de\'f
eine arma crimei, a\'baa \'eenc\'e2t nu poate dovedi c\'e3 e vorba de pistolul t
\'e3u. Asta \'eemi va conferi un mare avantaj c\'e2nd voi merge la Vail \'een ve
derea unei \'ee
n\'feelegeri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vreau dec\'e2t
s\'e3 se termine odat\'e3, zise jalnic Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se va termina cur\
'e2nd, \'eei r\'e3spunse comp\'e3timitoare Venable, \'een timp ce Edith Stoddard
era scoas\'e3 din sal\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver \'ee\'bai croi drum
printre reporteri, care, de data aceasta, se n\'e3\-pustiser\'e3 asupra ei. Vail
se strecur\'e3 afar\'e3 din sal\'e3 \'bai se duse \'een cel\'e3lalt al holului,
ca s\_o a\'batepte.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver se opri chiar \'een
dreptul intr\'e3rii \'een sala de judecat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vom \'eencerca s\'
e3 ob\'feinem ca doamna Stoddard s\'e3 fie pus\'e3 c\'e2t mai cur\'e2nd posibil
sub acuza\'feia de crim\'e3 cu premeditare, poate chiar \'eenainte de sf\'e2r\'b
aitul s\'e3pt\'e3m
\'e2nii. Deocamdat\'e3 e tot ce v\'e3 pot spune.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ve\'fei cere pedea
psa cu moartea? \'eentreb\'e3 o reporter\'e3 de la televi\-ziune.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver o privi fix c\'e2tev
a secunde. Impactul \'eentreb\'e3rii o des\-cump\'e3\-nise.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu voi judeca aces
t caz \'een mass\_media, r\'e3spunse ea. Pentru moment, v\_am spus tot ce era de
spus. Mul\'feumesc.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se \'eendep\'e3rt\'e3. Mul\
'feimea de reporteri porni pe coridor, \'een c\'e3utarea lui Jane Venable. Vail
veni l\'e2ng\'e3 Parver \'bai am\'e2ndoi \'ee\'bai croir\'e3 drum pe coridorul \
'een\'feesat.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'een\'feeleg d
e ce e Edith Stoddard at\'e2t de hot\'e3r\'e2t\'e3 s\'e3\_\'bai recu\-noasc\'e3
vina, zise Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dintr\_o mie de mo
tive, r\'e3spunse Vail. E speriat\'e3, depri\-mat\'e3, se \'batie vinovat\'e3. N
u vrea s\'e3\_\'bai chinuie familia mai mult dec\'e2t e cazul. Du\-p\'e3 p\'e3re
rea mea, \'eencearc
\'e3 s\'e3\_\'bai apere so\'feul \'bai fiica. E o experien\'fe\'e3 umi\-litoare
\'bai foarte traumatizant\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 \'eenc\

'e3 nu\_\'bai d\'e3 seama c\'e3 l\_a lichidat pe individ cu s\'e2nge rece \'bai
c\'e3 va primi o pedeaps\'e3 grea, spuse Parver. O a\'bateapt\'e3 deten\'feia pe
via\'fe\'e3.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt convins c\'e3
Jane \'ee\'bai d\'e3 silin\'fea s\_o fac\'e3 s\'e3 \'een\'feeleag\'e3, dar m\'e
3 \'eendoiesc c\'e3 \'een acest moment \'ee\'bai percepe fapta \'een \'eentreaga
ei semnifica\'feie.
}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pare oarecu
m r\'e3u pentru ea, recunoscu Parver, cu jum\'e3tate de gur\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_\'fei po\'fei
permite acest lux, replic\'e3 Vail, apoi ad\'e3ug\'e3: Mai e ceva...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuie g\'e3sit\'
e3 arma, zise Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 ai luat vorba din gur\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De asta se ocup\'e
3 Abel, \'eel inform\'e3 fata. C\'e2nd o pot interoga pe doamna Stoddard?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 a\'batept\'e
3m verdictul juriului mai \'eent\'e2i, r\'e3spunse Vail. O dat\'e3 pus\'e3 sub a
cuza\'feie, poate c\'e3 va \'eencepe s\'e3 se trezeasc\'e3 la reali\-tate \'bai
s\'e3 cedeze c\'e2t
e pu\'fein.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu prea cred, repl
ic\'e3 Parver. Cred c\'e3 e decis\'e3 s\'e3\_\'bai recunoasc\'e3 vinov\'e3\'feia
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar Venable e deci
s\'e3 s\'e3 n\_o lase. S\'e3 a\'batept\'e3m \'bai s\'e3 vedem cum ac\'feioneaz\'
e3 ea. E\'bati preg\'e3tit\'e3 s\'e3\_l iei \'een primire pe Paul Rainey?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, \'baefule.}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai h\'e2rtia?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uite\_o aici.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Scoase mandatul de arestare
\'bai i\_l d\'e3du lui Vail, care\_l puse \'een buzunarul interior al costumulu
i.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hai s\'e3\_l zg\'e
2l\'fe\'e2im pu\'fein, zise Vail.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 18}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se g\'e3seau la \'84Sundanc
e", o construc\'feie cu dou\'e3 etaje \'bai acoperi\'ba de sticl\'e3, care\_\'fe
i d\'e3dea iluzia c\'e3 te aflai sub cerul liber chiar \'bai atunci c\'e2
nd vremea nu era prea favorabil\'e3 sau al naibii de friguroas\'e3, ca \'een ace
ast\'e3 zi de februarie cu viscol. Pl\'e3cile de sticl\'e3 ale acoperi\'baului p
uteau fi trase la o parte prin simpla ap\'e3sare a unui buton din biroul directo
rului, da\-c
\'e3 vremea o per\-mitea. La ora pr\'e2nzului, localul era extrem de c\'e3utat d
e cei care lucrau \'een centrul oa\'baului, pentru c\'e3 aici se serveau cei mai
buni hot dogs la est de Mississippi \'bai por\'feii uria\'bae de salat\'e3 pent
ru ve\-ge\tarieni. Restaurantul era amplasat \'een spatele uneia dintre marile lib\-r\'e3r
ii, a\'baa c\'e3 la amiaz\'e3 mesele sale demodate din fier forjat erau de regu\
-l\'e3 ocupate de cititori avizi, care cump\'e3rau c\'e3r\'fei sau ziare \'bai v

eneau s\'e3
le citeasc\'e3 \'een timpul mesei, \'een localul sc\'e3ldat de razele soarelui.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e3u c\'e3 \'bat
ii s\'e3\_\'fei onorezi invita\'feii, Marty, zise Paul Rainey, dre\-g\'e2n\-du\_
\'bai cei doi hot dogs cu varz\'e3 murat\'e3, mirodenii, mu\'batar, ketchup \'ba
i ceap\'e3. Se uit
\'e3 la Parver. \'centotdeauna e a\'baa de generos, Shana?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E tot ce\_mi pot permit
e din leafa mea de procuror dist}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
ric\-tual, r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe cine vrei s\'e3
duci de nas? replic\'e3 Rainey. \'cenainte s\'e3\_\'fei iei \'een primire noua
slujb\'e3, ai c\'e2\'batigat destul c\'e2t s\'e3 tr\'e3ie\'bati rege\'bate p\'e2
n\'e3 la sf\'e2r\'ba
itul zilelor. Pun prinsoare c\'e3 ai pus deoparte tot, de la primii zece cen\'fe
i pe care i\_ai c\'e2\'batigat. Ce dracu', n\_ai ma\'bain\'e3 \'bai te \'eembrac
i ca un cer\'baetor. \'aatiai c\'e3 Clubul Juri\'batilor se g\'e2ndea s\'e3 fac\
'e3 o chet\'e3
, ca s\'e3\_\'fei cumpere un costum nou?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acesta }{\i\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 este }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 un costum nou, r\'e3spunse Vail pe un ton destul de categoric.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\'e2n\'e3 \'bai b
umbac. Haine la kilogram. Dou\'e3 sute de parai. \'aatii c\'e2t a costat al meu?
Dou\'e3 mii. De la \'84Barney's".}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail mu\'bac\'e3 din crenvu
r\'bat \'bai mestec\'e3 \'een t\'e3cere c\'e2teva minute, apoi zise cu indiferen
\'fe\'e3:}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E mai mult dec\'e2t vei
putea scoate de la James Darby.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rainey ridic\'e3 fruntea \'
bai privi la}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 tavan.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, ce dracu', nu
po\'fei s\'e3 a\'batep\'fei m\'e3car p\'e2n\'e3 \'eentind garni\-tura asta compl
icat\'e3? Oft\'e3. Okay, domnule avocat \'bai domni\'baoar\'e3 avocat\'e3, ce c\
'e3ut\'e3
m aici, de fapt?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu \'bai cu mine n
e cunoa\'batem de aproape dou\'e3zeci de ani, nu\_i a\'baa, Paul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am \'feinut nic
iodat\'e3 socoteala.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am studiat problem
a sub am\'e2ndou\'e3 aspectele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Las\'e3 gargara \'
bai zi ce ai de zis, \'eel \'eentrerupse Rainey.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fl\'e3c\'e3ul t\'e
3u, Darby, e vinovat ca p\'e3catul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aha! A\'baa ai s\'
e3 declari \'bai \'een fa\'fea jura\'feilor? C\'e3 Darby e vino\-vat ca p\'e3cat
ul? Nu prea \'eemi vine a crede. Ori asta este tot ce ai. Uite ce e, nici eu nu\
_
l simpatizez mai mult dec\'e2t tine, dar asta nu \'eenseamn\'e3 c\'e3 \'bai\_a u
cis nevasta. Prin urmare, e doar o jigodie. La fel ca jum\'e3tate din ome\-nire.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Paul, \'ee\'fei sp
un c\'e3 individul a pus totul la cale cu meticulo\-zitate \'bai \'bai\_a omor\'
e2t so\'feia cu s\'e2nge rece. Asta din dou\'e3 motive: banii \'bai o dansa\toare de striptease, cu fundule\'fe dr\'e3gu\'fe \'bai sutien num\'e3rul doi.}{\
fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, haide, Marty,


dac\'e3 i\_ai aresta pe to\'fei care\_\'bai \'een\'baal\'e3 nevestele, ar mai r\
'e3m\'e2ne vreo zece b\'e3rba\'fei pe}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
planeta asta.}{
\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n cazul nostru
, juriul va da verdictul \'eentr\_o or\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_ai p\'e3\'feit
, nu po\'fei a\'batepta procesul? \'eentreb\'e3, r\'e2z\'e2nd, Rainey. Vrei s\'e
3\_l judeci aici, la masa de pr\'e2nz? Poate ar trebui s\'e3 chem\'e3m un chelne
r pe post de judec
\'e3tor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 aflu aici \'
een interesul justi\'feiei \'bai ca s\'e3 economisesc banii con\-tribuabililor,
r\'e3spunse calm Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ascult\'e3 o clip\
'e3. P\'e2n\'e3 \'een acest punct al anchetei, Darby a decla\-rat c\'e3, atunci
c\'e2nd a intrat \'een cas\'e3, nevast\'e3\_sa a tras asupra lui trei focuri de
pistol, apoi el a
\'eempu\'bacat\_o cu arma de v\'e2n\'e3toare, ultimul ei glon\'fe rico\'ba\'e2nd
\'een tavan, dup\'e3 care el i\_a mai tras un glon\'fe \'een cap. Nu a\'baa sun
\'e3 versiunea lui Darby?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar a\'baa s\_a
\'eent\'e2mplat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, ia g\'e2nd
e\'bate\_te pu\'fein. Trei focuri dintr\_un pistol calibrul 38, unul de pu\'bac\
'e3, alt foc de pistol \'bai \'eenc\'e3 unul de pu\'bac\'e3. Vail deschise ser\vieta\_diplomat \'ba
i scoase un minicasetofon. Banda con\'feinea \'eenregistrarea \'eembun\'e3t\'e3\
'feit\'e3 tehnic a succesiunii focurilor de arm\'e3 trase de Stenner, a\'baa cum
spunea doamna Shunderson c\'e3 le auzise, primul fiind cel de pu\'bac\'e3. Cone
ct\'e3
casca la aparat \'bai i\_o \'eentinse lui Rainey. Ascult\'e3 asta, \'eel \'eend
emn\'e3 Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'batept\'e3 p\'e2n\'e3 c\
'e2nd Rainey \'ee\'bai potrivi casca, apoi ap\'e3s\'e3 pe butonul de pornire. \'
cempreun\'e3 cu Shana, \'eel urm\'e3ri pe Rainey cum ascult\'e3. Acesta \'ee\'ba
i scoase casca \'ba
i i\_o \'eenapoie lui Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai ce\_i cu ast
a? Cineva trage cu pu\'baca.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E limpede c\'e3 pr
ima \'eempu\'bac\'e3tur\'e3 a provenit din arma de v\'e2n\'e3\-toare, zise Vail.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Despre asta era vo
rba? E o band\'e3 trucat\'e3. Ce \'bamecherii \'eencerci cu mine, Martin?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'fei spun ime
diat, Paul. Am un martor infailibil, care va declara c\'e3 banda e autentic\'e3,
r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, \'bai? replic\
'e3 Rainey, vizibil iritat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, clientu
l t\'e3u te\_a min\'feit, lucru lesne de \'een\'feeles, din mo\-ment ce \'bai\_a
ucis nevasta cu s\'e2nge rece. Problema e c\'e3 n\_a fost cinstit cu tine. \'ce
n clipa de fa\'fe
\'e3, zbori prin cea\'fe\'e3 \'bai tipul te va pilota direct \'een coasta unui m
unte.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde vrei s\'e3 aj


ungi, Martin?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'fei propun u
n t\'e2rg, Paul. S\'e3\_l \'eencadr\'e3m la crim\'e3 de gradul doi. Va lua dou\'
e3zeci de ani f\'e3r\'e3 eliberare condi\'feionat\'e3. \'ce\'fei ofer dou\'e3zec
i de ani, dup\'e3
care va ie\'bai din pu\'bac\'e3rie. Va avea vreo cincizeci de ani \'bai va fi f
alit, dar va fi liber. Cred c\'e3 societatea se va ar\'e3ta \'eenc\'e2ntat\'e3 d
e o astfel de rezolvare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar \'batii c\'e3
e\'bati nebun de legat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te cunosc, Paul. \
'aatiu c\'e3 \'eel crezi pe Darby nevinovat \'bai c\'e3 lucruri-le s\_au petrecu
t a\'baa cum \'fei\_a relatat el. Dar nu\_mi place s\'e3 te v\'e3d tras pe sfoar
\'e3 de propriul t
\'e3u client. Ascult\'e3 \'eenc\'e3 o dat\'e3 banda.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i nevoie s\_o
mai ascult. Am auzit\_o. Nu dovede\'bate absolut ni\-mic.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dovede\'bate c\'e3
Darby a intrat \'een cas\'e3, s\_a dus l\'e2ng\'e3 nevast\'e3\_sa, care se uita
la televizor, \'bai a \'eempu\'bacat\_o \'een cap. Dup\'e3 aceea i\_a pus \'een
m\'e2n\'e3
pistolul calibrul 38 \'bai a tras patru focuri \emdash unul \'een tavan \endas
h dup\'e3 care s\_a dat c\'e2\'feiva pa\'bai mai \'eencolo \'bai a \'eempu\'bac
at\_o \'een coast\'e3 cu arma de v\'e2n\'e3toare. De asemenea, dovede\'bate prem
editarea. Crim
\'e3 cu premedita\-re. Tot tac\'e2mul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 ai fi at\'
e2t de sigur c\'e3 l\_ai dibuit, nu mi\_ai propune un t\'e2rg. Te cunosc. M\_ai
str\'e2nge cu u\'baa.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uite ce e, nu am nici o
amenii, nici timpul necesar pentru au}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp
1048 di\-eri, g\'e3sirea unor martori, preliminarii, proces, recurs \'bai a\'baa
mai depar\te. Pe masa mea de lucru a\'bateapt\'e3 zeci de cazuri, iar acum mi\_a venit pe
cap \'bai chestia cu Jack. Dac\'e3 noi doi ajungem la o \'een\'feelegere, eu eco
\-nomisesc c\'e2teva sute de mii de dolari din banii contribuabililor, \'ee
mi scutesc mie o groaz\'e3 de b\'e3taie de cap, tu \'ee\'fei salvezi obrazul, ia
r clientul t\'e3u scap\'e3 cu via\'fe\'e3. Vail se \'eentoarse c\'e3tre Parver \
'bai \'eentinse m\'e2na. Ea lu\'e3 mandatul \'bai i\_l d\'e3du. Vail \'eel puse
pe mas\'e3,
\'eemping\'e2ndu\_l c\'e3tre Paul Rainey. \'dei\_l fac cadou, dac\'e3\_l accep\'
fei. Po\'fei s\'e3\_l aduci, s\'e3 zicem, disear\'e3 pe la opt?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rainey desp\'e3turi mandatu
l completat pe numele lui Darby, cu acu\-za\'feia de crim\'e3 cu premeditare. Ri
dic\'e3 surprins privirea c\'e3tre Vail, apoi se uit\'e3 din nou la mandat. \'ce
ncepu s\'e3\_\'bai
joace mu\'bachii maxilarelor, semn al m\'e2niei cresc\'e2nde care\_l cuprindea.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_mi vine s\'e3
cred c\'e3\_mi faci o astfel de figur\'e3, zise el \'een cele din urm\'e3.}{\fs2
4
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 ceva, a
d\'e3ug\'e3 Vail. Darby e falit. Asear\'e3 am discutat cu Tom Smoot de la New Yo
rk Life. Au sistat asigurarea p\'e2n\'e3 la solu\'feionarea ca\-zului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nimic nu\_\'fei sc
ap\'e3, adev\'e3rat? \'eentreb\'e3 Rainey, cu glasul marcat de sup\'e3rare. \'aa
tii ce cred eu? Cred c\'e3 mi\_ai dezv\'e3luit o mul\'feime de infor\-ma\'feii,
asta cred.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exist\'e3 mult mai


multe, replic\'e3 \'eencet Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e3u?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De pil}{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 d\'e3, h\'e2rtia cu num\'e3rul de telefon. Noi su
ntem de p\'e3rere c\'e3 num\'e3rul g\'e3sit l\'e2ng\'e3 telefon a fost scris de
Darby, ca s\'e3
se cread\'e3 c\'e3 ne\-vast\'e3\_sa a sunat\_o pe Palmer. M\'e3 \'eendoiesc c\'
e3 Poppy Palmer a stat vreo\-dat\'e3 de vorb\'e3 cu Ramona Darby.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai discutat de mai mul}
{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 te ori cu Palmer, spuse Rainey. N
u po\'fei dovedi nimic din toate aceste afirma\'feii. Sunt simple supozi\'feii.
Vrei s\'e3 discu\'fe
i din nou cu ea? D\'e3\_i drumul, nu am nimic \'eempotriv\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am vrea, Paul, dac
\'e3 am reu\'bai s\'e3 d\'e3m de ea, zise sec Shana Par\-ver.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu' tot }{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 spune\'fei acolo?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poppy Palmer \'bai
\_a luat zborul, r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rainey se uita c\'e2nd la Vail,
c\'e2nd la Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ieri \'bai\_a suna
t \'baeful, la vreo dou\'e3 ore dup\'e3 ce Shana l\_a audiat pe Darby \'een leg\
'e3tur\'e3 cu h\'e2rtia cu num\'e3rul de telefon. Tipa a anun\'feat c\'e3 sora e
i d
in Texarkana e pe moarte \'bai c\'e3 trebuie s\'e3 plece imediat. So\-r\'e3\_sa
tr\'e3ie\'bate \'een California \'bai e bine mersi. De cinci ani, n\_a mai primi
t nici o veste de la Poppy Palmer. Rainey, un avocat foarte iute la minte, se sp
rijini pe sp
\'e3tarul scaunului \'bai\_l studie atent pe Vail, dup\'e3 care se uit\'e3 la Pa
rver. \'ce\'bai \'eengust\'e3 pleoapele, dar r\'e3mase t\'e3cut. \'cen acest pun
ct al discu\'feiei, \'batia c\'e3 va afla mai multe dac\'e3 \'ee\'bai \'fe
inea gura. Vom emite o ci\-ta\'feie pe numele lui Palmer, iar eu m\'e3 g\'e2ndes
c foarte serios \'bai la un man\-dat de arestare pentru sperjur, zise Vail. A de
clarat sub jur\'e3m\'e2nt c\'e3 a fost sunat\'e3 de Ramona Darby. Noi sus\'feine
m c\'e3
minte... nu a exis\-tat nici o convorbire telefonic\'e3. Dup\'e3 aceea inten\'f
eionez s\'e3 merg la FBI \'bai s\'e3 ob\'fein un mandat sub acuza\'feia de fug\'
e3 de justi\'feie. Rainey p\'e3rea cu\-fun\-dat \'een g\'e2nduri. B\'e3
tea darabana cu degetele pe mas\'e3, dar continua s\'e3 tac\'e3. E\'bati deja am
estecat, Paul. Vrei s\'e3 mergi mai departe, din oficiu, ap\'e3r\'e2nd un crimin
al \'eentr\_un proces pe care nu\_l po\'fei c\'e2\'batiga? \'ce\'fei e\'bati da\
-tor \'feie
\'eensu\'fei \'bai lini\'batii tale suflete\'bati s\'e3 sco\'fei de la el adev\'
e3rul. Explic\'e3\_i ce op\'feiuni are. Ori ia dou\'e3zeci de ani f\'e3r\'e3 eli
berare condi\'feionat\'e3, ori mer\-ge \'een celula mor\'feii \'bai se pr\'e3je\
'ba
te pe scaunul electric \endash dac\'e3 nu cum\-va \'ee\'bai va petrece restul v
ie\'feii uit\'e2ndu\_se pe coridor la scaun \'bai a\'batept\'e2n\-du\_\'bai r\'e
2ndul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3\_mi v\'
e2nd clientul pentru c\'e3 nu poate s\'e3\_mi pl\'e3teasc\'e3? \'eentreb\'e3 ner
vos Rainey.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2tu\'bai de pu
\'fein. Ceea ce vreau eu s\'e3 spun, Paul, e c\'e3 tre\-buie s\'e3 ai cugetul \'
eemp\'e3cat. Studiaz\'e3 toate posibilit\'e3\'feile \'bai f\'e3 ce e mai bine pe
n\-tru tine \'ba
i pentru clientul t\'e3u. Ori se recunoa\'bate vinovat de crim\'e3 de gradul doi
, ori \'eel acuz\'e3m de crim\'e3 cu pre\-meditare. De tine depinde. To\-tul e \

'een m\'e2inile tale. Un singur lucru: dac\'e3 vrea s\_o \'batearg\'e3, nici nu
va apuca s\'e3
ajung\'e3 la grani\'fea stat}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ului.}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rainey se l\'e3s\'e3 greoi
pe sp\'e3tarul scaunului. Se uit\'e3 \'feint\'e3 la Vail, apoi la mandat \'bai i
ar la Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Va declara c\'e3 \
'bai\_a pierdut controlul, zise Rainey. C\'e3 a intrat, c\'e3 ea \'feinea arma \
'eendreptat\'e3 asupra lui \'bai c\'e3 \'een acel moment a tras el pri\-mul...}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E v}{\f382\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 orba de \'eempu\'bac\'e3tura \'een cap, \'eel \'eent
rerupse Parver. Asta \'eei va veni de hac \'een cele din urm\'e3. Chiar \'ee\'fe
i \'eenchipui c\'e3
juriul va crede c\'e3 Ramona a continuat s\'e3 trag\'e3 \'een Darby de\'bai ave
a \'een coast\'e3 o gaur\'e3 c\'e2t Insula Rhode? Glon\'feul din cap trebuie s\'
e3 fi fost primul. Ascult\'e3 banda.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 D\'e3\_o dracului
de band\'e3. Banda nu dovede\'bate nimic \'bai voi \'bati\'fei asta foarte bine!
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai o mare experien
\'fe\'e3 \'een aflarea adev\'e3rului, Paul, spuse Vail. Da\-c\'e3 o \'feine mor\
'fei\'ba pe a lui, continu\'e3 el, b\'e3t\'e2nd u\'baor cu degetele \'een caseto
\-fon, atunci \'ee
nseamn\'e3 c\'e3 te minte.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rainey sorbi o \'eenghi\'fe
itur\'e3 de ap\'e3, \'ee\'bai \'baterse buzele cu \'baerve\'feelul \'bai\_l arun
c\'e3 pe mas\'e3. Se juca cu mandatul, mut\'e2ndu\_l \'eencoace \'bai \'eencolo
pe mas\'e3 cu v\'e2
rfurile degetelor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Suntem cinsti\'fei
cu tine, Paul, spuse Vail. A\'ba fi putut ordona \'bae\-ri\-fului s\'e3\_l ares
teze \'eenc\'e3 de azi\_noapte \'bai la ora asta ar fi fost la r\'e3coare.}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rainey v\'e2r\'ee mandatul
\'een buzunar \'bai se ridic\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'deinem leg\'e3tu
ra, zise el. Apoi se aplec\'e3 peste mas\'e3 \'bai \'baopti, z\'e2m\-bind, la ur
echea lui Vail: Am cu zece ani mai mult \'een mese\-ria asta dec\'e2t tine \'bai
totu\'ba
i e pentru prima oar\'e3 c\'e2nd un procuror districtual \'eemi pro\-pune o \'ee
n\'feelegere \'eenainte de a\_mi aresta clien\-tul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Astea\_s vremurile
, r\'e3spunse Vail. \'cen zilele noastre toat\'e3 lumea e gr\'e3bit\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceva totu\'bai e \
'een neregul\'e3, ad\'e3ug\'e3 Rainey, \'een}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lang
np1048 crunt\'e2ndu\_se.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, clientul t\'e3
u, replic\'e3 Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e2n\'e3 \'een a
cest moment, avusesem o zi destul de bun\'e3. Voi doi sunte\'fei chiar grozavi:
mai \'eent\'e2i, invita\'fei omul la mas\'e3 \'bai pe urm\'e3 face\'fei tot posi
bilul s\'e3\_
i strica\'fei pofta de m\'e2ncare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rainey plec\'e3 de la mas\'
e3. Parver nu scotea un cuv\'e2nt. Privea fa\'fea de mas\'e3, plimb\'e2ndu\_\'ba
i paharul de ap\'e3 de colo\_colo.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, ce te fr\'e3
m\'e2nt\'e3? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nimic.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ehe! Hai, d\'e3\_i
drumul!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce s\'e3\_l l\'
e3s\'e3m pe Darby s\'e3 ne scape? Adic\'e3, de ce s\'e3\_i pro\-punem o \'een\'f
eelegere? \'cel putem umfla pe tipul \'e3sta, Martin. Putem merge p\'e2n\'e3 la
cap\'e3t, \'ba
tiu bine c\'e3 putem.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Singurul t\'e3u ma
rtor e o b\'e3tr\'e2n\'e3 care a auzit ni\'bate focuri de ar\-m\'e3. Paul Rainey
o s\_o \'eenghit\'e3 cu fulgi cu tot. Nu ne putem baza pe doamna Shunderson, ia
r Poppy Palmer ne\_
a tras clapa \'bai habar nu avem unde se afl\'e3. Presupune c\'e3 ai un juriu ma
i clement. Darby ar putea sc\'e3pa. Sau ar putea primi verdictul de omucidere vo
luntar\'e3, situa\'feie \'een care ar fi eliberat dup\'e3 trei\_patru ani. \'ce
n varianta cealalt\'e3, dac\'e3 Rainey mu\'bac\'e3 din momeal\'e3, \'eel scoatem
pe Darby cu dou\'e3zeci de ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu tot cred c\'e3
putem c\'e2\'batiga acest proces.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu ai c\'e2\'batig
at, Shana. O sentin\'fe\'e3 de dou\'e3zeci de ani, f\'e3r\'e3 elibe\-rare condi\
'feionat\'e3, e cel mai bun rezultat pe care \'eel putem pretinde. Uite, abia ai
terminat un caz
\'bai acum ai de lucru la dosarul Stoddard. P\'e2n\'e3 m\'e2ine, probabil vor ma
i ap\'e3rea vreo dou\'e3 la tine pe birou. Las\'e3\_l pe Darby, pe el l\_am rezo
lvat. S\'e3 sper\'e3m c\'e3 Rainey reu\'bae\'bate s\'e3\_\'bai dea sea\ma ce fel de om e clientul lui.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am f\'e3cut dec
\'e2t s\'e3\_i punem \'een bra\'fee lui Rainey \'eentregul caz! spuse ea. De ce
nu l\_am l\'e3sat pe \'baerif s\'e3\_l aresteze pe nemer\-nic?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu i\_am dest\'e3i
nuit nimic ce n\_ar putea afla din prima clip\'e3. Iar faptul c\'e3 i\_am oferit
posibilitatea de a\_\'bai aduce el \'eensu\'bai clien\-tul arat\'e3 c\'e3 sunte
m de bun\'e3\_credin
\'fe\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crezi c\'e3 banii
vor avea vreun efect asupra lui?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o nad\'e3 arunca
t\'e3 la \'eent\'e2mplare. Rainey l\_a crezut pe Darby pe cuv\'e2nt, lucru c\'e2
t se poate de firesc, oricare avocat acord\'e3 clientului s\'e3u prezum\'feia de
nevinov\'e3\'fe
ie. Acum iat\'e3 c\'e3 se confrunt\'e3 cu eventualitatea ca Darby s\'e3\_l fi \'
een\'baelat \'eenc\'e3 de la bun \'eenceput. Lui Paul Rainey nu\_i place s\'e3 s
e \'batie tras pe sfoar\'e3 de un client pe care nici m\'e3car nu\_l sim\-patize
az\'e3. Dac\'e3
se convinge c\'e3 Darby l\_a min\'feit, atunci are de ales \'eentre a ap\'e3ra
gratis un om pe care \'eel \'batie vinovat \'bai a \'eencheia t\'e2rgul cel mai
avantajos.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu cred c\'e3 va m
ar\'baa, spuse ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate. Ceea ce l\_
a sensibilizat \'bai i\_a re\'feinut aten\'feia a fost faptul c\'e3 Poppy Palmer
a fugit. Asta, \'bai mandatul. Dup\'e3 p\'e3rerea mea, va veni cu o contrapropu
nere.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai...?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Noi i\_am f\'e3cut
cea mai bun\'e3 ofert\'e3. Dac\'e3 Rainey nu accept\'e3, atunci Darby e al t\'e
3u.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun! zise ne\'eend
uplecat\'e3 Parver. Sper ca Rainey s\'e3 ne dea cu tifla. Merit\'e3 o lec\'feie.

}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen acest caz, a
r fi bine s\_o g\'e3sim pe Poppy Palmer, spuse Vail. Ea \'eei va da lovitura de
gra\'feie.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 19}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Transcrieri de procese, rap
oarte de autopsie, fotografii, vechi ra\-poar\-te ale poli\'feiei \'bai copii al
e unor pagini de carte, toate z\'e3ceau \'eempr\'e3\'ba\tiate pe masa cea mare a lui Martin Vail. Naomi, Flaherty \'bai Harvey St. Clair
e st\'e3teau \'een fa\'fea mesei de lucru masive, studiind ceea ce St. Claire de
numea \'84probele sale". Naomi \'bai Flaherty le priveau f\'e3r\'e3 un cuv\'e2nt
, ridic\'e2nd c
\'e2te un raport sau c\'e2te o fotografie, pe care le cercetau \'bai le puneau l
a loc, vizibil impresiona\'fei de ceea ce le prezenta St}{\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 . Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai \'eentocmit un
dosar bun, Harve. Ar trebui s\'e3 te faci avo\-cat, zise Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu fac impresie pr
ea bun\'e3 \'een sala de tribunal. Numai la bara martorilor. \'cemi sus\'fein fo
arte bine punctul de vedere sub jur\'e3m\'e2nt.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce p\'e3rere are A
bel? \'eentreb\'e3 Naomi.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l intereseaz\'
e3, r\'e3spunse St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru cineva ca A
bel, e ca \'bai cum ar intra \'een panic\'e3, chicoti Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 \'een\'bael
cumva? \'eentreb\'e3 St. Claire. Sunt oare paranoic?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Paranoic! M\'e3 \'
eendoiesc, r\'e3spunse Naomi. De ce dracu' n\_am aflat despre toate astea}{\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mai demult?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 cei d
in Gideon n\_au vrut s\'e3 se afle, r\'e3spunse St. Cla-ire. Din c\'e2te \'eemi
dau seama, or\'e3\'baelul e condus de ni\'bate habot\-nici. \'cemi imaginez c\'e
3 to\'fei arat\'e3
ca Avraam sau Moise sau John Brown. Nu vor ca lumea s\'e3\_\'bai \'eenchipuie c
\'e3 \'een t\'e2rgu\'baorul lor cel sf\'e2nt \'ee\'bai fac de cap sata-ni\'ba\-t
ii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu le pas\'e3 cine
e f\'e3pta\'baul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se pare c\'e3 nu.
Au trecut \'baase luni \'bai nu s\_a mai \'eent\'e2mplat nimic asem\'e3n\'e3tor.
M\'e3 g\'e2ndesc c\'e3 poate au hot\'e3r\'e2t s\'e3 dea uit\'e3rii incidentul.
S\'e3 alunge r\'e3
ul prin rug\'e3ciunile de la slujba de duminic\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pur \'bai simplu,
au \'baters\_o pe Linda Balfour de pe list\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E un fel de a spun
e, r\'e3spunse St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prima \'eentrebare
care \'eemi vine \'een minte este \'84cine e f\'e3pta\'baul?" Iar a doua: \'84d
e ce a f\'e3cut\_o?" spuse Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, s\'e3\_\'f
ei spun eu cine n\_a f\'e3cut\_o. Aaron Stampler. St. Claire scuip\'e3 un ghemot
oc de tutun \'een ce\'bacu\'fea lui de argint. E \'eenc\'e3 \'eenchis la Daisyvi
lle, sub maxim\'e3

securitate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Daisyland, \'eel c
orect\'e3 Naomi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sun\'e3 la fel de
stupid, replic\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Naomi ridic\'e3 privirea. V
ail, Parver \'bai Stenner tocmai ie\'baeau din lift.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 cineva poa
te da r\'e3spuns la toate aceste \'eentreb\'e3ri, atunci el e acela, spuse Naomi
, ar\'e3t\'e2nd din cap \'een direc\'feia lui Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar ce\_i aici? \'
eentreb\'e3 Martin, intr\'e2nd \'een birou.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 To\'fei se uitar\'e3 unii l
a al\'feii, apoi \'ee\'bai \'eendreptar\'e3 privirile c\'e3tre St. Cla-ire. Aces
ta \'ee\'bai netezi musta\'fea \'bai scuip\'e3 ghemotocul de tutun pe care\_l me
stecase \'een gur
\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 v\'e3 spun c
um a \'eenceput, vorbi el. Lucram cu re\'feeaua HITS, g\'e2ndindu\_m\'e3 c\'e3,
poate, \'een afara ora\'baului am s\'e3 descop\'e3r ceva legat de c
adavrele de la groapa de gunoi. Persoane disp\'e3rute, poate o spargere de banc\
'e3, o band\'e3 de trafican\'fei. Adic\'e3, un fel de dat cu ghicitul. La un mom
ent dat, Ben Meyer a dat de oribilul asasinat de l\'e2ng\'e3 grani\'fea sta\tului Kentucky. Un or\'e3\'bael cu numele de Gideon. A\'fei auzit vreodat\'e3 de
el?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din c\'e2te \'eemi
amintesc eu, nu, r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oricum, or\'e3\'ba
elul e condus de ni\'bate b\'e3tr\'e2ni fanatici religio\'bai, care au mu\'baama
lizat totul. Au tras concluzia c\'e3 e m\'e2na satani\'batilor. Nou\'e3 ne\_
a trezit interesul mai mult ca o curiozitate. Victima era casnic\'e3. Un mariaj
fericit, un so\'fe atent \'bai fidel. Un copila\'ba de un an. M\_am g\'e2ndit la
pasul urm\'e3tor pe care trebuia s\'e3\_l fac. S\'e3 citesc raportul de la auto
psie. \'aa
eful poli\'feiei a \'eencer\-cat s\'e3 scape de mine, \'een schimb, doctorul ora
\'baului, care e \'bai legist, a fost extrem de amabil \'bai c\'e2t se poate de
\'eendatoritor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire c\'e3ut\'e3 pe m
as\'e3 raportul de autopsie \'eentocmit de doctorul Fields, apoi tastat pe compu
ter \'bai tras la imprimant\'e3 de Ben, \'bai \'eencepu s\'e3\_l citeasc\'e3 cu
voce tare.}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84Victima, Lin}{\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 da Balfour, sex feminin, ras\'e3 alb\'e3, v\'e2r
sta 26 de ani. Trupul m\'e3soar\'e3 un metru cincizeci \'bai c\'e2nt\'e3re\'ba
te 67 de kilograme. Ochi alba\'batri, p\'e3r castaniu\_deschis. G\'e3sit\'e3 moa
rt\'e3 \'een locuin\'fea ei din Strada Plopilor, \'een ora\'baul nostru. Victima
fusese \'eenjunghiat\'e3, t\'e3iat\'e3 \'bai incizat\'e3 de 56 de ori. Exist\'e
3
indicii de spasm cadaveric, traume \'bai aeroembolie. A avut loc o s\'e2ngerare
masiv\'e3, datorat\'e3 r\'e3nilor prin \'eenjunghiere. Rana de la g\'e2t, care
aproape a decapitat victima, a cauzat aeroembolia, a-ceasta duc\'e2nd de regul\'
e3 la mo
arte instantanee. R\'e3nile de la m\'e2ini \'bai de pe bra\'fee demonstreaz\'e3
c\'e3 victima s\_a luptat \'eenainte de a fi fost ucis\'e3."}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire ridic\'e3 o clip
\'e3 ochii.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncepe s\'e3\_\

'fei sune cunoscut, Marty?}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde vrei s\'e3 aj
ungi, Harve?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, acum ascult\
'e3 asta. E depozi\'feia }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 medicului le
gist de la pro-cesul lui Stampler.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Citi fragmente din descrier
ea r\'e3nilor care cauzaser\'e3 moartea arhie-piscopului Rushman, a\'baa cum o f
\'e3cuse William Danielson cu zece ani \'een urm\'e3.}{\fs24
\par
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DANIELSON: Traumatism fizic, a
eroembolie, spasm cada\-veric, hemor}{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 agie, adic\'e3 pierdere de s\'e2
nge. Fiecare dintre acestea ar fi putut cauza moartea. Aceasta a provocat aeroem
bolia, adic\'e3 evacuarea brusc\'e3 a aerului din pl\'e3m\'e2ni. Acest tip de r\
'e3ni sunt \'eentotdeauna fatale, de fapt, moartea e de regul\'e3 instantanee...
Iar r\'e3nile
indic\'e3 anumite cuno\'batin\'fee de ordin chirurgical.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eencepea s\'e3 reac\
'feioneze. Se aplec\'e3 \'een fa\'fe\'e3 pe fotoliul s\'e3u, cu \'feigara aprins
\'e3 uitata \'eentre degete.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum, asculta\'fei
\'bai restul raportului redactat de doctorul Fields, spuse St. Claire, citind f
inalul ra}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 portului de autopsie:}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84De asemenea, am constat
at urme de mutilare. Ambele mame\-loane ale victimei, c\'e2t \'bai clitorisul, a
u fost retezate \'bai plasate \'een gura acesteia. Se pare c\'e3 r\'e3
nile au fost produse de una sau mai multe per}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 soane av\'e2nd anumite cuno\'batin\'fee de chirurgie. De asemenea,
pe cra\-niul victimei a fost scris cu s\'e2
nge C13.489, la 4,6 centimetri mai sus de baza craniu\-lui, la r\'e3d\'e3cina p\
'e3rului. S\_a stabilit c\'e3 arma crimei a fost un cu\'feit obi\'ba\-nuit de bu
c\'e3t\'e3rie cu lama de dou\'e3zeci de centimetri, descoperit \'een locu\-in\'f
e\'e3 \'ba
i apar\'fein\'e2nd victimei."}{\fs24
\par
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai era \'bai grav
id\'e3 \'een nou\'e3 s\'e3pt\'e3m\'e2ni, ad\'e3ug\'e3 St. Claire, aproa\-pe ca u
n g\'e2nd \'eent\'e2rziat.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail privea \'een gol. Timp
de aproape un minut r\'e3mase t\'e3cut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde\_i Stampler?
\'eentreb\'e3 el \'een cele din urm\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tot la Daisyland,}{\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 sub paz\'e3 strict\'e3, r\'e3spunse S
tenner. N\_a primit nici un vizitator, nici o scrisoare \'bai n\_a dat nici un t
elefon.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n zece ani?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen zece ani, co
nfirm\'e3 Stenner. Am stat de vorb\'e3 cu \'baeful pazei. Bascott \'bai al\'fei
medici ai spitalului erau \'eentr\_o \'baedin\'fe\'e3. Omul n\_a vrut s\'e3\_mi
spun\'e3
mai mult, dar mi\_a dat aceste am\'e3nunte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai e ceva, interv
eni St. Claire. Pe la sf\'e2r\'baitul lecturii dosarului, mi\_a re\'feinut aten\
'feia un lucru care prima oar\'e3 \'eemi sc\'e3pase. Aproape c\'e3 am s\'e3rit d

e pe scaun c\'e2nd l
\_am descoperit. E vorba de perioada \'een care \'eel interogai pe Stampler, afl
at \'een boxa martorilor. Stampler a spus: "Prie\-tena mea, Linda, \'bai cu mine
am hot\'e3r\'e2t s\'e3 locuim \'eempreun\'e3..." M\_am g\'e2ndit c\'e3, poate,
era o coin\ciden\'fe\'e3 \emdash dou\'e3 femei cu acela\'bai nume \emdash a\'baa c\'e3...
Alese una din\-tre fotografiile \'eenf\'e3\'fei\'ba\'e2nd\_o pe Linda Balfour \
'een prim\_ plan \'bai i\_o \'eentinse lui Vail. \'dei se pare o figur\'e3 cunos
cut\'e3?}{
\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail studie fotografia c\'e2teva
secunde.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o fotografie gro
aznic\'e3. Z\'e3u c\'e3 nu pot...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am verificat registrele
din Carbondale, unde a \'eencheiat c}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp
1048 \'e3s\'e3toria Numele de fat\'e3 era Linda Gellerman, din Akron, Ohio.}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail ridic\'e3 privirea spr
e St. Claire \'bai, brusc, g\'e2ndul \'eei zbur\'e3 \'een ur\-m\'e3 cu zece ani.
}{\fs24
\par
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O f\'e3ptur\'e3 mingfe103
3\langnp1048 A\'fei aflat \'bai despre asta?}{\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Despre ce anume?}{\fs
24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nimic.}{\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Linda, de ce ai venit
aici?}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fiindc\'e3 nu\_l
pot ajuta pe Aaron \'bai fiindc\'e3 vreau s\'e3 nu m\'e3 mai c\'e3uta\'fei.}{\f
s24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Poate st\'e3 \'e
en puterea ta s\'e3\_l aju\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum?}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am nevoie s\'e3
depui m\'e3rturie.}{\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Despre ce?}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Despre ministran
\'fei.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea intr\'e3 \'een panic\'
e3 \'bai se feri de Vail, ca o s\'e3lb\'e3ticiune \'eencol\-\'feit\'e3, apoi ale
rg\'e3 la u\'ba\'e3. Vail o prinse de bra\'fe chiar c\'e2nd punea m\'e2na pe cla
n\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am s\_o fac!
N\_am s\'e3 recunosc niciodat\'e3 a\'baa ceva! Voi min\'fei. Le voi spune c\'e3
nu\_i adev\'e3rat}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Linda, ar putea
fi de folos juriului s\'e3 \'batie exact ce s\_a \'eent\'e2mplat Ceea ce v\'e3 o
bliga episcopul s\'e3 face\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'een\'feeleg
e\'fei? Nu ne\_a obligat s\'e3 facem nimic! Dup\'e3 un timp chiar ne amuza! Ne }
{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pl\'e3cea!}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se r\'e3sucise \'bai ie\'ba
ise pe u\'ba\'e3 alerg\'e2nd, apoi disp\'e3ruse \'een noaptea \'eentunecoas\'e3
\'bai sp\'e3lat\'e3 de ploaie. De atunci n\_o mai v\'e3zuse p\'e2n\'e3 \'eenaint

e cu o clip\'e3, c
\'e2nd privise fotografia unei gospodine neglijente care z\'e3cea pe podeaua suf
rageriei \'eentr\_o balt\'e3 de s\'e2nge.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Linda Gellerman, spuse
Vail. Prietena lui Aaron Stampler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs\'e3\'feeanul de pe banca jura\'fe
ilor? Pentru ei episcopul era o per\-soan\'e3 demn\'e3 de tot respectul. Aaron S
tampler a venit aici din\-tr\_un or\'e3\'bael sordid din Kentucky. Era o adev\'e
3rat\'e3 anomalie: un copil cu coeficientul de inteligen\'fe\'e3
al unui geniu, dar provenit din p\'e3rin\'fei analfa\-be\'fei \'bai tr\'e3ind \
'eentr\_o s\'e3r\'e3cie lucie \'een dealurile miniere din vestul statului Kentuc
ky. Fusese nevoit s\'e3 se duc\'e3 pe furi\'ba \'een casa \'eenv\'e3\'fe\'e3toar
ei sale, ca s
\'e3 citeasc\'e3 \emdash taic\'e3\_s\'e3u nu \'eeng\'e3duia \'een cas\'e3 nici
o alt\'e3 carte \'een afar\'e3 de Biblie. Tot el insista }{\f382\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 ca b\'e3iatul s\'e3 lucreze tocmai \'een locul care\_l
\'eensp\'e3i\-m
\'e2n\-ta mai mult dec\'e2t orice pe lume. Gaura. Pu\'feul de min\'e3 num\'e3rul
cinci \endash \'eemi amintesc \'bai acum cum vorbea despre el: galeriile cele
mai a\-d\'e2nci. C\'e2nd, \'een sf\'e2r\'bait, a sc\'e3pat din acea \'ee
nchisoare, a venit aici. Rush\-man l\_a \'eent\'e2lnit, l\_a luat \'een Casa M\'
e2ntuitorului, un azil pen\-tru copiii fugi\'fei de acas\'e3 sau lipsi\'fei de a
d\'e3post. Stampler \'bai epis\-copul ajunseser\'e3 foarte apropia\'fei. Pe urm\
'e3, Aaron \'ba
i\_a f\'e3cut o prieten\'e3. Au hot\'e3r\'e2t de comun acord s\'e3 locuiasc\'e3
\'eempreun\'e3. De aici povestea \'eencepe s\'e3 devin\'e3 neclar\'e3. Jane Vena
ble sus\'feinea c\'e3 episcopul se sup\'e3rase pe cei doi ti\-neri care tr\'e3ia
u \'een p\'e3
cat \'bai, ca urmare, \'eei d\'e3duse afar\'e3. Cei doi locuiau pe chei, \'eentr
\_un depozit oribil numit Caverna, demolat cu ani \'een urm\'e3. Fata l\_a p\'e3
r\'e3sit, iar Stampler, cuprins de furie \'bai disperare, s\_a dus la biseric\'e
3 \'bai l\_
a ciop\'e2r\'feit pe episcop ca pe un curcan de Cr\'e3ciun. Care a fost versiune
a ap\'e3r\'e3rii? Stampler a plecat de bun\'e3voie. N\_a existat nici un fel de
disput\'e3 \'eentre el \'bai episcop. \'cen timp ce se g\'e3sea \'een bibliotec\
'e3, i s\_a p
\'e3rut c\'e3 aude discu\'feii \'een apartamentul episco\-pului, a\'baa c\'e3 s\
_a dus s\'e3 vad\'e3 despre ce e vorba. Arunc\'e2nd o priviristat un alt motiv,
mult mai ur\'e2t \endash cunoscut at\'e2t de mi\-ne c\'e2t \'bai de Venable \en
dash dar pe care nici unul din noi nu l\_a adus \'een dis\-cu\'feie la proces.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Anume? \'eentreb\'
e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Episcopul era pe}{\f382
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 dofil. Victimele lui alc\'e3tuiau grupu
l denumit ministran\'feii. Episcopul obi\'banuia s\'e3 regizeze filme cu ministr
an\'feii, se\-duc
\'e2nd o fat\'e3. Dup\'e3 aceea \'eei oprea, punea deo\-parte camera video \'bai
poseda fata, b\'e3ie\'feii, pe cine avea chef. Aaron f\'e3cea parte dintre mini
s\-tran\'fei. Fata era Linda.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum de n\_a ie\'ba
it la iveal\'e3 la proces? \'eentreb\'e3 Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era prea riscant.
Venable \'bai cu mine am c\'e3zut de acord s\'e3 distrugem benzile dup\'e3 termi
narea procesului, r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ca s\'e3 protej\'e
3m bunul nume al episcopului, s}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 puse S
tenner.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, pe un pedo


fil? exclam\'e3 St. Claire. De ce s\'e3\_l pro\-teja\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu nu ai fost de f
a\'fe\'e3, explic\'e3 Stenner. Episcopul era iubit de toat\'e3 lumea. Colecta an
ual milioane pentru opere de caritate. Un tip incredibil de influent.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai care murise,
ad\'e3ug\'e3 Vail. Banda de\'feinut\'e3 de noi era foarte riscant\'e3. Episcopu
l nu ap\'e3rea pe ea, i se auzea doar vocea. Prea riscan\-t\'e3 ca eu ori Venabl
e s\_
o aducem ca prob\'e3 \'een instan\'fe\'e3. Juriul ar fi putut s\_o considere o i
ni\'feiativ\'e3 disperat\'e3, \'bai o aseme\-nea gre\'baeal\'e3 m\_ar fi f\'e3cu
t s\'e3 pierd procesul. \'cen plus, nici nu aveam nevoie de ea. Argumentul meu e
ra c\'e3
Stampler suferea de ceea ce se nume\'bate personalitate multipl\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dedublarea persona
lit\'e3\'feii? \'eentreb\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O denumire inadecv
at\'e3, dar r\'e3spunsul este afirmativ. Ca la ora\-col. Alterego\_ul s\'e3u era
un nebun care\_\'bai spunea Roy. Stampler era co\-pilul bl\'e2nd, aproape naiv,
venit de la \'fear
\'e3. Roy era un uciga\'ba psihopat. C\'e2nd Stampler devenea agitat sau era \'f
einta vreunui atac, se trezea la via\'fe\'e3 Roy. Acesta ie\'baea la supra\-fa\'
fe\'e3 \'bai f\'e3cea treburile murdare. Stampler se afla \'een stare de refugiu
\'bai nu \'ba
tia ce se \'eent\'e2mpl\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vas\'e3zic\'e3, Ro
y a fost cealalt\'e3 persoan\'e3 prezent\'e3 \'een \'eenc\'e3pere a\-tunci c\'e2
nd a fost ucis episcopul, spuse St. Claire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eencuviin\'fe\'e3 di
n cap.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable tocmai}{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'eel interoga pe Aaron \'bai l\_a st\'e
2rnit pe Roy. Acesta s\_a n\'e3pustit din boxa martorilor cu iu\'feeala fulgerul
ui \'bai a \'ee
ncercat s\_o str\'e2ng\'e3 de g\'e2t chiar acolo, \'een sala de judecat\'e3.}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu ai pus la cale asta,
Martin, spuse Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa a spus ea?}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa spun eu.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce te face s\'e3 c
rezi?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiai din \'een
registr\'e3rile f\'e3cute cu Aaron \'een decursul s\'e3pt\'e3m\'e2nilor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce anume \'batiai?
\'eentreb\'e3 Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e3 insist\'e2nd
asupra citatelor din c\'e3r\'fei, se va declan\'baa criza. Tu ai abordat proble
ma citatelor, dup\'e3 care te\_ai dat la o parte. Venable a mu\'bacat din momeal
\'e3, \'bai\_a \'ee
nchipuit c\'e3 tu te temeai s\'e3 aprofundezi chestiunea, a\'baa c\'e3 a f\'e3cu
t\_o ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar la tine n\_a \
'feinut figura?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner cl\'e3tin\'e3 din c
ap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I\_ai f\'e3cut lui
Abel zile fripte \'een boxa martorilor pe aceast\'e3 tem\'e3. Cu starea de refu

giu \'bai toate celelalte, zise z\'e2mbind St Claire.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu nu\_mi amintesc
prea bine, spuse brusc Stenner. Dup\'e3 }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 zece }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ani, memoria \'ee\'fe
i mai joac\'e3
renghiuri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar cum e cu minis
tran\'feii? \'eentreb\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Erau cinci la num\
'e3r. Linda a fugit \'eempreun\'e3 cu unul din\-tre ei. Al\'fei doi au fost uci\
'bai. Nu au existat martori care s\'e3 con\-firme c\'e3 pe ban\-d\'e3
era vocea lui Rushman, motiv pentru care nici unul din noi nu a f\'e3cut referi
ri la \'eenregistrare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uci\'bai? \'eentre
b\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De c\'e3tre Stampl
er\_Roy, r\'e3spunse Stenner. \'aai asta \'batiam cu to\'feii. Venable \'ee\'bai
\'eenchipuia c\'e3\_l are, oricum, la m\'e2n\'e3 pe Stampler, a\'baa c\'e3 de c
e s\'e3\_
l fi judecat pentru trei crime, c\'e2nd ajungea \'bai una singur\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 ce a fost
\'eenchis, chestiunea a devenit discutabil\'e3, ad\'e3ug\'e3 Vail. O parte a \'e
en\'feelegerii se referea la faptul c\'e3 eu \'eei dezv\'e3luisem toate trei cri
mele. Sentin\'fe
a a fost comun\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai e \'eenc\'e3 u
n am\'e3nunt, spuse St. Claire, \'eentrerup\'e2nd \'bairul a\-min\-tirilor lui V
ail. L\_am descoperit \'een biblioteca episcopului. C\'e3r\'feile lui alc\'e3tui
esc o colec\'fe
ie aparte \'een cadrul bibliotecii Newberry. Deschiz\'e2nd la pagina 489, totul
a fost simplu ca bun\'e3 ziua. Pasajul era deja \'eensemnat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De dat\'e3 recent\
'e3? \'eentreb\'e3 Stenner. Adic\'e3, p\'e3rea \'eensemnat de cur\'e2nd?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi imaginez c\
'e3 asta ar putea s\'e3 ne explice Okimoto. Mie mi\_a f\'e3cut impresia c\'e3 ex
ista acolo de c\'e2tva timp.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n ce consta me
sajul? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E un fragment din }{\i\
f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Negu\'fe\'e3torul din Vene\'feia, }
{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 r\'e3spunse St. Claire.}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e3ci vorbele, oric\'e2
t de mincinoase,}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar spuse cu un glas me\'
bate\'baugit,}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ascund \'bai\_un chip al
r\'e3ului.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Urmar\'e3 c\'e2teva momente
de t\'e3cere morm\'e2ntal\'e3, timp \'een care Vail cuget\'e3 asupra mesajului.
}{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e3ci vorbele, oric\'e2t de
minci\noase, Dar spuse cu un glas me\'bate\'baugit, Ascund \'bai\_un chip al r\'e3ului
.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lui Vail i se p\'e3rea limp
ede ca lumina zilei c\'e3 mesajul i se adresa lui. Fusese mincinoas\'e3 ap\'e3ra
rea acordat\'e3 de el lui Stampler? Me\'bate\'bau\-git\'e3? Ascunsese aceasta oa
re chipul r\'e2
ului? Nu cumva reac\'feiona ca un paranoic? Dup\'e3 procesul Stampler, \'eensu\'

bai Vail se g\'e2ndise la posibilita\-tea c\'e3 prin tactica sa inteligent\'e3 a


r fi putut ascunde adev\'e3rul \endash ceea ce Poetul numea \'84chipul r\'e3ulu
i". \'ce
ntrebarea \'eel obsedase luni \'een \'bair, silin\-du\_l s\'e3\_\'bai recon\-sid
ere cariera de ap\'e3r\'e3tor, s\'e3 se g\'e2ndeasc\'e3 la r\'e3uf\'e3c\'e3\-tor
ii, trafi\-can\'feii, sp\'e3rg\'e3torii \'bai la nelegiui\'feii care\_i fuseser\
'e3 clien\'fe
i. \'cen trecut c\'e2nt\'e3rise uneori \'een minte binele \'bai r\'e3ul, adev\'e
3rul \'bai \'een\'bael\'e3toria, de fiecare dat\'e3 cu o doz\'e3 rezonabil\'e3 d
e \'eendoial\'e3. P\'e2n\'e3 \'een prezent \'eens\'e3, Vail nu se g\'e2ndise nic
iodat\'e3 la
\'eentrebarea pe care Shakespeare i\_o punea \'eentr\_un mod at\'e2t de sugestiv
: oare glasul s\'e3u fusese mincinos, de\'bai me\'bate\'baugit?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Merg\'e2nd cu g\'e2ndul \'e
en trecut, Vail \'ee\'bai d\'e3du seama c\'e3 \'eensu\'bai Stam\-pler iscase \'e
entrebarea \'een mintea lui, cu zece ani \'een urm\'e3, \'ee
n timp ce era dus la Daisyland: era vorba de un comentariu subtil, f\'e3cut poat
e \'een glu\-m\'e3, dar care pe Vail \'eel obsedase luni \'eentregi. \'centr\_un
t\'e2rziu, Vail ajunse\-se la o concluzie inevitabil\'e3: \'ee
n calitate de slujitor al baroului, avea da\-to\-ria de a oferi clientului cea m
ai bun\'e3 ap\'e3rare cu putin\'fe\'e3, ceea ce f\'e3-cu\-se \'eentotdeauna cu b
rio. A\'baadar, p\'e2n\'e3 la urm\'e3, Vail l\'e3sase deoparte orice fel de g\'e
2
nduri, consider\'e2ndu\_le simple abstrac\'feii. }{\fs24 \'ce}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 ns\'e3 \endash a\'baa cum recuno\'batea acum \'een
sinea lui \emdash numai dup\'e3 ce g\'e2ndurile cu pricina \'eei influen\'feas
er\'e3
decizia de a accepta func\'feia de prim\_procuror.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n acest moment, \'eentr
\_un cutremur\'e3tor }{\fs24\cf1\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1048 d\'e9j\'
e0}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 vu, V}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048
ail putea \'een\'feelege ce se \'eent\'e2mpl\'e3, fiindc\'e3 nu cuno\'batea dec\
'e2t un detaliu al enigmei, un moment din timp despre care nu vorbise nim\'e3nui
\'bai pe care nu\_l }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 putea }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 dest\'e3inui nim\'e3nui.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Soneria telefonului \'eei \
'eentrerupse \'bairul g\'e2ndurilor. Naomi ie\'bai din bi\-roul lui \'bai se dus
e s\'e3 r\'e3spund\'e3 la masa ei de lucru. O clip\'e3 mai t\'e2rziu se \'eenapo
ie.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E pentru tine, Harve. B
uddy Harris de la IBI.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu' mai vrea
\'bai Buddy? exclam\'e3 St. Claire aproape cu glas tare, ie\'baind din birou ca
s\'e3 r\'e3spund\'e3 la telefon.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E cam obscur mesajul ci
tatului din Shakespeare, spuse Stenner \'een lipsa lui St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mda, r\'e3spunse V
ail. \'cen cazul Rushman, mesajele se refe\-reau de fiecare dat\'e3 la arhiepisc
op. Acum despre cine naiba vorbe\'bate?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire se \'eentoarse \
'een biroul lui Vail, \'eencruntat la fa\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 una.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce! exclam\'e3 Vai
l.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde? \'eentreb\'e
3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n Hilltown, Mi
ssouri. La vreo cincizeci de kilometri de St. Louis. Un b\'e3rbat de ras\'e3 alb

\'e3, \'een v\'e2rst\'e3 de dou\'e3zeci \'bai \'baase de ani, lucr\'e3


tor la mesagerii, care ducea un colet la o locuin\'fe\'e3 particular\'e3, a fost
ciop\'e2r\'feit \'een fel \'bai chip. Harris zice c\'e3 poli\'feia din St. Loui
s se ocup\'e3 de caz \'bai c\'e3 p\'e3streaz\'e3 secretul. Deocamdat\'e3, nu vor
s\'e3
dea prea multe am\'e3nunte presei. Buddy spune c\'e3 azi\_diminea\'fe\'e3 tocma
i discuta cu un poli\'feist din estul ora\'baului St. Louis despre un caz de tra
fic de droguri, c\'e2nd omul l\_a informat c\'e3 pe malul cel\'e3lalt al fluviul
ui aveau o crim
\'e3 cu mutilare. Buddy a sunat la poli\'feia din St. Louis, dar cei de acolo n\
_au vrut s\'e3 sufle o vorb\'e3. P\'e2n\'e3 la urm\'e3, i\_au spus c\'e3 tipul a
cela de la mesagerii fusese h\'e3cuit \'bai ciop\'e2r\'feit. Buddy e de p\'e3rer
e c\'e3 seam
\'e3n\'e3 cu crima de la Gideon.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Le\_a pomenit de cazul
Balfour?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. Nu le\_a povestit n
imic. Doar a ascultat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se cunoa\'bate num
ele victimei?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 nu a fo
st dat publicit\'e3\'feii. Nu i s\_a descoperit nici o rud\'e3. Buddy zice c\'e3
poli\'fei\'batii sunt c\'e3tr\'e3ni\'fei p\'e2n\'e3 peste cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, surpriz\'
e3, surpriz\'e3! exclam\'e3 Naomi.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail r\'e3m\'e3sese nemi\'b
acat, sprijinit de sp\'e3tarul fotoliului. Se uita fix la Stenner, f\'e3r\'e3 s\
'e3 clipeasc\'e3, ad\'e2ncit \'een g\'e2nduri. \'cen cele din urm\'e3, spus}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 \'een spat
ele acestor asasinate e Stampler, cum \'ee\'bai }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 g\'e3se\'bate }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
victimele? Gideon, Illinois? Hilltown, Missouri? Sunt locuri pe care abia le po\
'fei descoperi pe hart\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai dac\'e3 e im
plicat, cum dracu' face, c\'e2nd e sub paz\'e3 strict\'e3 la sanatoriu? \'eentre
b\'e3 St}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 . Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3 nu Sta
mpler e autorul, suger\'e3 Stenner. Poate exist\'e3 un imitator care a aflat des
pre ministran\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai a a\'batepta
t zece ani ca s\'e3 treac\'e3 la treab\'e3? replic\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O fi lene\'ba, z\'
e2mbi Flaherty.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se aplec\'e3 \'een fa\
'fe\'e3, cu coatele pe birou, \'bai, \'eencle\'bat\'e2nd pum\-nii, \'ee\'bai spr
ijini b\'e3rbia \'een ei. \'cel privi \'feint\'e3 pe St. Claire c\'e2teva secund
e.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Harvey, vreau s\'e
3 prinzi avionul de St. Louis m\'e2ine diminea\'fe\'e3 la prima or\'e3. Afl\'e3
tot ce po\'fei de la sec\'feia de crimina\-listic\'e3 a poli\'feiei de aco\-lo.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot, \'baefule,
diminea\'fe\'e3 sunt la tribunal, cu cazul Quarrles.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Abel?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e2ine am dou\'e
3 audieri.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu sunt disponibil, se
oferi Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, te duci tu.

Naomi, rezerv\'e3\_i un loc lui Dermott la primul avion \'bai aranjeaz\'e3 s\'e3
\_l a\'batepte o ma\'bain\'e3 la aeroport. Dermott, sun\'e3\_l pe Buddy \'bai ob
\'feine numele c\'e2
torva persoane cu care s\'e3 po\'fei sta de vorb\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E \'een regul\'e3.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Naomi, f\'e3\_mi l
eg\'e3tura cu Bascott, la Daisyland. Trebuie s\'e3 dis\-cut cu el personal. Poat
e fi la \'baedin\'fe\'e3 \'bai cu Dumnezeu, vreau s\'e3 vin\'e3 la telefon chiar
}{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 acum.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tre}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 cur\'e3 zece minute p\'e2n\'e3 c\'e2nd Naomi reu\'bai s\'e3\_
l aduc\'e3 la telefon pe directorul sanatoriului psihiatric de stat Vail uitase
c\'e2t de dezarman\t\'e3 era vocea sub\'feiric\'e3 a acestuia.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule Vail, zise
doctorul dup\'e3 saluturile de rigoare, \'een ulti\-mii... parc\'e3 opt ani, de
cazul Stampler s\_a ocupat doctorul Samuel Woodward. \'c3\'e3... Stampler... e
pacientul lui \'ba
i a\'ba prefera s\'e3 discuta\'fei cu el personal, dac\'e3 ave\'fei unele \'eent
reb\'e3ri privitoare la...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care este starea l
ui Stampler \'een momentul de fa\'fe\'e3? \'eentreb\'e3 Vail, t\'e3indu\_i vo}{\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rba.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Repet, a\'ba prefe
ra s\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doctore Bascott, s
\_a ivit o problem\'e3 \'bai am nevoie de r\'e3spunsuri la c\'e2teva \'eentreb\'
e3ri. Dac\'e3 cel cu care trebuie s\'e3 discut e doctorul Wood\-ward, atunci da\
'fei\_mi\_
l la telefon.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E \'een concediu, la pe
scuit \'een Wisconsin. Se \'eentoarc}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 e m\'e2ine sear\'e3. Am s\'e3\_i spun s\'e3 v\'e3 sune...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poim\'e2ine dimine
a\'fe\'e3 sunt la dumneavoastr\'e3, anun\'fe\'e3 Vail cu o ur\-m\'e3 de iritare
\'een glas. V\'e3 rog s\'e3\_mi aranja\'fei o \'eentrevedere at\'e2t cu doc\-to\
-rul Woodward c\'e2
t \'bai cu Stampler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule Vail... a\
'fei fost... \'e3\'e3... avocatul lui Aaron. \'cen zece ani nu a\'fei venit s\'e
3\_l vizita\'fei. Nu cred c\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poim\'e2ine dimine
a\'fe\'e3, repet\'e3 Vail. Am s\'e3\_l v\'e3d atunci. \'aai tr\'e2nti re\-ceptor
ul. La dracu'! exclam\'e3 el. Bascott m\'e3 duce cu vorba. Naomi, aran\-jeaz\'e3
s\'e3
pot zbura la Daisyland cu elicopterul special poim\'e2ine di\-minea\'fe\'e3 la
ora opt.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\_a f\'e3cut.}{\f
s24
\par
\par
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n aceea\'bai sear\'e3,
la ora \'baase, Stenner \'ee\'bai f\'e3cu apari\'feia, ca de obicei, \'een u\'ba
a biroului lui Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati gata de pl
ecare?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, r\'e3spunse f\
'e3r\'e3 chef Vail.}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar nu apuc\'e3 s\'e3 se ri


dice de pe scaun c\'e3 sun\'e3 telef}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 o
nul. Era Paul Rainey.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu reu\'baesc s\'e
3\_l prind pe Jim Darby, spuse el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum adic\'e3, nu r
eu\'bae\'bati s\'e3\_l prinzi?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Toat\'e3 dup\'e3\_
amiaza am fost ocupat la tribunal cu o dare de sen\-tin\'fe\'e3. Nu am avut timp
s\'e3 telefonez p\'e2n\'e3 acum o or\'e3 sau dou\'e3. Probabil c\'e3 e plecat c
u amicii. Las\'e3\_
mi r\'e3gaz p\'e2n\'e3 m\'e2ine diminea\'fe\'e3. \'dei\_l aduc a\-colo. Vail \'b
aov\'e3i c\'e2teva secunde. Sunt convins c\'e3 pot da de el, Marty. Pur \'bai si
mplu, am fost cople\'bait de treburi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, Paul. Ora no
u\'e3 diminea\'fe\'e3. Dac\'e3 nu vine, cer \'baerifu\-lui s\'e3 emit\'e3 mandat
pentru fug\'e3 de justi\'feie.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu va fi nevoie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Paul, eu \'eencerc
s\'e3 fiu corect. Dup\'e3 mine, Darby ar putea fi \'bai \'een drum spre Rio.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu', doar nu
\'batie c\'e3 exist\'e3 un mandat pe numele lui. Pro\-babil c\'e3 face scandal
pe undeva. \'dei\_l aduc m\'e2ine diminea\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai acc}{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 eptat s\'e3\_\'fei fie client, r\'e3spunzi pentru
el. Te\_ai mai g\'e2ndit la discu\'feia noastr\'e3 de la pr\'e2nz?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 nu am v
orbit cu el, r\'e3spunse Rainey, \'een glasul c\'e3ruia se ghicea o und\'e3 de n
er\'e3bdare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne vedem m\'e2ine
diminea\'fe\'e3, \'eencheie Vail \'bai puse receptorul \'een furc\'e3. Ridic\'e3
privirea c\'e3tre Stenner. Am emis un mandat pe numele lui James Darby, sub acu
za\'feia de crim\'e3
cu premeditare, iar Rainey pare ni\'feel cam speriat. Dac\'e3 nu mi\_l aduce pe
Darby p\'e2n\'e3 m\'e2ine diminea\'fe\'e3 la nou\'e3, vreau s\'e3 iei doi dintr
e cei mai buni oameni ai t\'e3i, precum \'bai pe cineva din biroul \'baerifului.
S\'e3 mi\_l g
\'e3se\'bati pe Darby \'bai s\'e3 mi\_l aduci aici.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner \'eencuviin\'fe\'e3
, dar r\'e3mase pe g\'e2nduri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce te fr\'e3m\'een
t\'e3? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poppy Palmer, r\'e
3spunse Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_i cu ea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 g\'e2ndeam c
\'e3 poate a intrat \'een panic\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .
Poate...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\'e3s\'e3 fraza \'een susp
ensie, ca un semn de r\'e3u augur.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai o imagina\'feie
morbid\'e3, Abel.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt poli\'feist d
e aproape dou\'e3zeci \'bai cinci de ani, r\'e3spunse Stenner. Experien\'fea m\_
a \'eenv\'e3\'feat s\'e3 fiu a\'baa.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vrei s\'e3 faci
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 m\'e3 duc la

ea \'bai s\_o sperii pu\'fein, s\'e3 v\'e3d dac\'e3 reu\'baesc s\'e3\_i g\'e3\sesc un punct nevralgic. Darby e acuzat de crim\'e3 cu preme\-ditare, iar ea e u
n martor cheie.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum r\'e3m\'e2ne c
u audierile de m\'e2ine?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 descurc \'ee
ntre ele.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail chibzui pu\'fein \'bai
\'eencuviin\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, spuse el. E
a ta. Du\_te \'bai g\'e3se\'ba}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 te\_i p
e am\'e2ndoi.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 20}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1 La }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 sec\'feia de
criminalistic\'e3 a politiei din St. Louis nu era aproape nimeni \'een momentul
\'een care Flaherty ajunse la biroul central \endash o \'eenc\'e3\-pere \'een\
'e3bu\'ba
itoare, ticsit\'e3 cu mese de lucru, tele\-foane, fi\'baete \'bai compute\-re. \
'cen\'e3untru se g\'e3seau doar doi poli\'fei\'bati: c\'e3pitanul Oscar Gilanti,
\'baeful sec\'feiei, care conducea cercet\'e3rile, \'ba
i sergentul Ed Nicholson, un veteran al meseriei care avea ati\-tudinea plin\'e3
de demnitate \'bai \'eenf\'e3\'fei\'baarea clasic\'e3 a unui agent FBI. Cei doi
poli\'fei\'bati se dovedir\'e3 mai amabili dec\'e2t se a\'ba\-tep\-tase Flahert
y. C\'e3
pitanul era un b\'e3rbat scund \'bai ple\'bauv, cu excep\'feia unor c\'e2rlion\'
fei de par negru \'een jurul urechilor. Avea cearc\'e3ne ad\'e2nci sub ochi \'ba
i obrajii umbri\'fei de barba neras\'e3 de dou\'e3 zile, iar costumul ar\'e3ta d
e parc\'e3
ar fi dormit \'eembr\'e3cat cu el, ceea ce probabil se \'bai \'eent\'e2mplase.
Vorbea r\'e3gu\'bait, din pricina lipsei de somn.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuie s\'e3 m\'e
3 \'eentorc la locul faptei, m\'e2r\'e2i el c\'e3tre Flaherty. \'dei\_l dau pe s
ergentul Nicholson, s\'e3 te \'eenso\'feeasc\'e3 toat\'e3 ziua. Cunoa\'bate la f
el de multe ca o
ricare altul despre porc\'e3ria asta. Cum ziceai c\'e3 te chea\-m\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dermott Flaherty.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, Dermott, dac
\'e3 vrei s\'e3 mergi pe undeva sau s\'e3 vezi ceva, Nick te va duce cu ma\'bain
a. Am preg\'e3tit un pachet pentru dumneata: fotografii, rapoarte preliminare \'
bai alte t\'e2mp
enii. Probabil c\'e3 raportul de autopsie nu ne va parveni p\'e2n\'e3 m\'e2ine.
Dac\'e3 ave\'fei nevoie de el, vi\_l pu\-tem trimite prin fax.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu cum s\'
e3\_\'fei mul\'feumesc, domnule c\'e3pitan.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu', dac\'e3
voi \'bati\'fei c\'e2te ceva, v\_am fi recunosc\'e3tori s\'e3 ne \'feine\'fei l
a curent. Avem nevoie de tot sprijinul \'een problema asta. O porc\'e3\-rie f\'e
3r\'e3 seam\'e3n.}{
\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi imaginez.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt la locul crim
ei, Nick. Dac\'e3 Dermott vrea s\'e3 vin\'e3 \'bai el, adu\_l acolo.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine.}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sergentul, \'een mod v\'e3d


it un adept al regulamentului, \'eel \'eentreb\'e3 bine\-voitor pe Flaherty dac\
'e3 avea arm\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty z\'e2mbi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt asistentul pr
ocurorului districtual, domnule sergent, zise el. Lucrurile n\_au ajuns \'eenc\'
e3 s\'e3 stea chiar }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 at\'e2t }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 de prost.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poli\'feistul chicoti. Era
vechi \'een meserie, \'eenalt, cu spatele foarte drept, cu un obraz bronzat \'ba
i aspru, ochi ageri \'bai bl\'e2nzi \'bai un p\'e3r c\'e2ne\-piu, \'ee
nspicat. Nicholson descuie sertarul de la masa de lucru \'bai\_\'bai scoa\-se pi
stolul H&G de nou\'e3 milimetri, pe care \'eel v\'e2ri \'een tocul de la centiro
n. \'ce\'bai purta \'bai insigna tot la centur\'e3, ca un vechi \'baerif texan.
\'cempinse c
\'e3tre Flaherty un dosar voluminos aflat pe birou.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai \'eent\'e2i, a
i putea s\'e3 arunci o privire la fotografia asta, ca punct de referin\'fe\'e3.
Hilltown se g\'e3se\'bate la vreo cincizeci de kilo\-metri dup\'e3 bari\-er\'e3,
la nord\_
est de drumul na\'feional 44. Locuin\'fea lui Spier e la c\'e2\'feiva ki\-lo\-me
tri \'een afara ora\'baului, o c\'e3su\'fe\'e3 din pre\-fabricate, cu etaj, dou\
'e3 dormi\-toare, buc\'e3t\'e3rie, salona\'ba, o baie mare \'bai cam at\'e2t. E
ascuns\'e3 \'ee
ntre co\-paci. Fotografia luat\'e3 de sus ar\'e3ta casa la cap\'e3tul unui drum
nepietruit de o jum\'e3tate de kilo\-metru, care \'baerpuia printre pini pitici
\'bai ceapraz. Dincolo de ea, drumeagul d\'e3dea \'eentr\_un alt drum de \'fear\
'e3
, care ducea p\'e2n\'e3 la un lac. Calvin Spier \'bai so\'feia lui \endash prop
rietarii casei \endash sunt pleca\'fei la Las Vegas. Ar fi trebuit s\'e3 se \'e
entoarc\'e3 de\_abia la mijlocul s\'e3pt\'e3m\'e2nii viitoare, dar se \'eenapoia
z\'e3 acum.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 So\'feii Spier \'e
el cunosc? \'eentreb\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Spier zice c\'e3 n
u. Vrei s\'e3 mergi p\'e2n\'e3 acolo? Cu ma\'baina, \'een jum\'e3\-tate de or\'e
3 am ajuns \endash \'eei f\'e3cu cu ochiul \endash dac\'e3 aprind giro\-farul.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty \'eencuviin\'fe\'e
3 din cap \'bai r\'e3spunse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumneata e\'bati \
'baeful.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Drumul era pl\'e3cut, \'een
ciuda unei ploi care bloca vizibilitatea. Ni\-chol\-son, c\'e3ruia \'eei pl\'e3
cea s\'e3 aib\'e3 companie, vorbea cu glas lini\'batit \'bai au\-toritar, pun\'e
2ndu\_
l la curent pe Flaherty cu prologul }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 c
rimei, \'een timp ce t\'e2}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'e3r
ul avocat al acuz\'e3rii cerceta sumar con\'feinutul pachetului. Foto\-gra\-fiil
e \'ee
i confirmar\'e3 b\'e3nuiala c\'e3 era vorba de o repetare a asasinatului Balfour
/Gellerman.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cel care a g\'e3si
t cadavrul are un magazin universal la mar\-ginea \'baoselei din care porne\'bat
e drumul c\'e3tre casa Spier, povesti Nicholson. Ieri diminea\'fe\'e3, c\'e2nd s
\_
a trezit, a observat printre copaci microbuzul de la mesagerii. Cum ma\'baina nu
s\_a mi\'bacat de acolo p\'e2n\'e3 la ora pr\'e2nzului, omul s\_a dus s\'e3 aru
nce o privire \'een casa vecinului. U\'baa de la intrare era larg deschis\'e3. A

tunci a auzit b
\'e2z\'e2it de mu\'bate. C\'e2t pe ce s\'e3 fac\'e3 infarct c\'e2nd a dat cu och
ii de t\'e2n\'e3r, c\'e3s\'e3pit \'eentr\_un hal f\'e3r\'e3 hal. Unde mai pui c\
'e3 era mort de vreo \'baaisprezece ore.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum se nume\'bate
victima? \'eentreb\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Alexander Lincoln,
r\'e3spu}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nse Nicholson. }{\fs24\cf1 I
}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se spunea Lex.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Alex Lincoln, }{\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 se g\'e2ndi Flaherty. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 Ultimul dintre ministran\'fei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Afar\'e3 de unul singur. Aa
ron Stampler.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd ajunser\'e3 la locu
l crimei, stropii de ploaie picurau de pe pan-glicile galbene care delimitau un
perimetru larg \'een jurul casei. La mar\-ginea drumului era parcat\'e3 ma\'bain
a \'ba
erifului. Un poli\'feist le f\'e3cu semn c\'e3 puteau s\'e3 treac\'e3. Apropiind
u\_se de cas\'e3, v\'e3zur\'e3 mai multe ma\'baini de poli\'feie parcate una \'e
en spatele alteia.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Va trebui s\_o lu\
'e3m la picior, zise Nicholson, ridic\'e2ndu\_\'bai g}{\fs24\cf1\lang1048\langfe
1033\langnp1048 ulerul hainei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cei doi b\'e3rba\'fei cobor
\'e2r\'e3 din ma\'bain\'e3 \'bai \'eencepur\'e3 s\'e3 alerge prin ploa\-ie p\'e2
n\'e3 la mica verand\'e3 din fa\'fea casei. Mai mul\'fei poli\'fei\'bati \'een i
mper\-me\abile galbene st\'e3teau sub acoperi\'ba. Oamenii \'eei salutar\'e3 din cap pe N
icholson \'bai Flaherty, care se ad\'e3postir\'e3 sub strea\'bain\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nenorocit\'e3 ploa
ie, Nick, zise unul dintre poli\'fei\'bati. A sp\'e3lat urme\-le de pa\'bai, de
cauciucuri, tot. \'aaeful e negru de sup\'e3rare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nicholson \'bai Flaherty r\
'e3maser\'e3 c\'e2teva clipe \'een pragul u\'baii de la in\-trare. Un poli\'feis
t \'een civil st\'e3tea \'een picioare l\'e2ng\'e3 u\'ba\'e3, \'eensemn\'e2ndu\_
\'bai ceva \'eentr\_
un carne\'feel.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Noroc, Nick, salut
\'e3 el. Mare porc\'e3rie, nu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa e. Ray Jens
en, \'fei\_l prezint pe Dermott Flaherty. E avo\-cat al acuz\'e3rii la procuratu
ra districtual\'e3 din Chicago.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jensen \'eei \'eentinse m\'e2na.
}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce te adu}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ce aici? \'eentreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avem un caz la Chi
cago. Cale lung\'e3, dar s\_ar putea s\'e3 existe o leg\'e3tur\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne\_ar fi de mare
folos dac\'e3 am avea vreun fir, zise Jensen. \'cen clipa de fa\'fe\'e3 suntem \
'een aer.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un coridor conducea spre pa
rtea din spate a casei. Flaherty v\'e3zu liniile desenate cu cret\'e3 alb\'e3 ca
re marcau conturul picioarelor victimei acolo unde ie\'baeau pe coridor. \'de
inea o fotografie a interiorului casei, lu-at\'e3 din cadrul u\'baii de la intra
re, din fa\'fea lui. Picioarele lui Lincoln ie\'baind pe u\'ba\'e3 puteau fi v\'
e3zute \'eenc\'e3 de la jum\'e3tatea coridorului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 So\'feii Spier au
l\'e3sat o lumin\'e3 aprins\'e3 \'een sufragerie, spuse Jen\-sen. \'cen rest, ca

sa era cufundat\'e3 \'een \'eentuneric. Dup\'e3 p\'e3rerea mea, uciga\-\'baul l\


_
a chemat pe Lincoln aici special ca s\'e3\_\'bai fac\'e3 treaba lui murdar\'e3.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trecur\'e3 pe l\'e2ng\'e3 s
ufrageria plin\'e3 cu p\'e3pu\'bai dr\'e3g\'e3la\'bae, perne bro\-date \'bai zec
i de fotografii. Mobila era acoperit\'e3 cu folii de plastic. Flaherty sim\'fei
\'een n\'e3
ri mirosul dulce\_acri\'baor de s\'e2nge \'bai de moarte. Camera \'een ca\-re fu
sese comis\'e3 crima era o \'eenc\'e3pere micu\'fe\'e3, cu \'baemineu. U\'bai gl
isante cu glasvand d\'e3deau c\'e3tre o verand\'e3 \'eenchis\'e3, aflat\'e3 pe o
latur\'e3
a casei. O alt\'e3 u\'ba\'e3 ducea \'een buc\'e3t\'e3rie, care ocupa toat\'e3 p
artea din spate a locu\-in\'feei. Se vedea s\'e2nge peste tot: pe pere\'fei, pe
tavan, pe covor. Flaherty g\'e3si o fotografie reprezent\'e2nd \'eentreg cadavru
l. Lincoln z
\'e3cea pe o coas\-t\'e3, cu capul sucit \'eentr\_o parte. O t\'e3ietur\'e3 \'ee
ngrozitoare aproape c\'e3\_i rete\-zase capul. Gura era c\'e3scat\'e3, ca cea a
unui pe\'bate mort. R\'e3nile erau numeroase \'bai \'eensp\'e3im\'e2nt\'e3
toare. Lincoln avea pan\-talonii tra\'bai \'een jos p\'e2\-n\'e3 la genunchi \'b
ai organele genitale retezate. Rezultatele acestei brutale amput\'e3ri \'eei fus
eser\'e3 \'eendesate \'een gur\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty frunz\'e3ri printr
e fotografii p\'e2n\'e3 d\'e3du de un prim\_plan re\-prezent\'e2nd ceafa victime
i.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era acolo: \'84R41.102". Flahert
y nu se pierdu cu }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 firea. Continu
\'e3 s\'e3 se uite la fotografii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum a intrat? M\'e
3 refer la asasin, \'eentreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A spart o fereastr
\'e3 din spatele casei, r\'e3spunse Jensen. Din c\'e2te ne putem da seama, a stu
diat locul cu mult\'e3 aten\'feie. \'aatia c\'e3 drumul din spate, cel care duce
la lac
, va fi pustiu \'een aceast\'e3 perioad\'e3 a anului, \'eendeosebi dup\'e3 l\'e3
sarea \'eentunericului. A venit pe acolo, a oprit l\'e2ng\'e3 ca\-s\'e3 \'bai a
urcat pe verand\'e3, p\'e3trunz\'e2nd \'een cas\'e3 prin u\'baa glisant\'e3 cu g
las\vand. Aici vine partea cea mai interesant\'e3. Noaptea trecut\'e3 a plouat, dar
\'een cas\'e3 nu exist\'e3 urme de pa\'bai, iar veranda a fost sp\'e3lat\'e3 cu
furtu\-nul, a\'baa c\'e3 nici acolo nu am g\'e3sit nimic. Eu cred c\'e3 nemernic
ul \'bai\_
a scos pantofii \'eenainte de a intra \'een cas\'e3. Pe urm\'e3, la plecare, a s
p\'e3lat ve\-randa cu furtunul, a\'baa c\'e3 nici acolo nu exist\'e3 urme. Proba
bil a folosit furtunul ca s\'e3 se spele \'bai de s\'e2ngele victimei. Vreau s\'
e3 spun c\'e3
, jude\-c\'e2nd dup\'e3 fotografiile cu Lincoln, tic\'e3losul ar fi trebuit s\'e
3 fie m\'e2njit din cap p\'e2n\'e3 \'een picioare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mda, cineva \'bai\
_a \'eenv\'e3\'feat lec\'feia bine de acas\'e3, \'eent\'e3ri Flaherty, continu\'
e2nd s\'e3 caute printre fotografii. Indiferent cine l\_a atras \'een curs\'e3 p
e Lincoln, \'batia c
\'e3 Spier \'bai so\'feia lui erau pleca\'fei. \'centr\_un or\'e3\'bael ca a\-ce
sta...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\_a anun\'feat \'
een }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Post\_Dispatch, }{\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 spuse Nicholson.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce anume?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e3 Spier \'bai
nevast\'e3\_sa plecau la Vegas. A fost publicat\'e3 o relata\-re \'een pagina mo

nden\'e3. Tipul conduce o camionet\'e3 \'bai a c\'e2\'batigat o excur\sie, drept premiu pentru zece ani de serviciu f\'e3r\'e3 nici un accident sau me
n\'feiune negativ\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar coletul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A fost expediat di
n estul ora\'baului St. Louis, de la una din\-tre sec\-\'feiile de mesagerii car
e ambaleaz\'e3 \'bai trimit obiecte, \'eel inform\'e3 Jensen. La ora pauzei de p
r\'e2
nz. Locul era ticsit, nimeni nu\_\'bai aminte\'bate nimic \'een leg\'e3tur\'e3 c
u cel care a expediat pachetul. Numele \'bai adresa expeditorului su}{\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 nt fictive.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty se uit\'e3 la chit
an\'fe\'e3. La rubrica \'84Expeditor" figura un anu\-me domn Lafferty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cuno\'bati vreun L
afferty? \'eentreb\'e3 poli\'feistul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, r\'e3spunse Fl
aherty. Victima a luat ea singur\'e3 coletul, nu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Se v\'e3ic\'e3
rea c\'e3 trebuia s\'e3 vin\'e3 aici dup\'e3 program \'bai s\'e3 fac\'e3 un drum
dus\_\'eentors cu ma\'baina pe \'eentuneric.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_i cu acest...
Lex Lincoln? Se cunoa\'bate ceva despre el?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era un b\'e3iat t\
'e2n\'e3r, avea dou\'e3zeci \'bai \'baase de ani \'bai lucra la me\-sagerii de d
oi ani, de c\'e2nd a venit din Minneapolis.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Minneapolis? Ac}{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 olo a\'fei aflat ceva?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nimic despre el. N
ici o \'eenregistrare. \'aaeful lui \endash un tip pe nume Josh Pringle \endash
zice c\'e3 era un bun muncitor, \'eentotdeauna punctual, glu\-me\'fe din fire.
P\'e2n\'e3
acum nu i\_am descoperit nici un du\'baman. Mare crai \endash \'een noaptea c\
'e2nd a fost ucis avea aranjate dou\'e3 \'eent\'e2lniri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3 l\_au
violat \'een grup, z\'e2mbi Flaherty.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poli\'feistul cel v\'e2rstn
ic \'eencepu s\'e3 r\'e2d\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din c\'e2te am auz
it noi, am\'e2ndou\'e3 fetele au fost distruse c\'e2nd au aflat vestea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\_a furat ceva? \
'eentreb\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 cercet\'e3
rile \'eentreprinse de noi, nimic, r\'e3spunse Jensen. So\-\'feii Spier ne vor p
utea spune cu certitudine, \'eens\'e3 eu socotesc c\'e3 putem \'eenl\'e3tura mob
ilul t\'e2lh\'e3
riei. Victimei i s\_a \'eentins o curs\'e3. Singurul obiect despre care \'batim
sigur c\'e3 a fost luat este catarama de la cureaua }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1
033\langnp1048 lui Lincoln.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Catarama?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Un unicat \end
ash steagul american imprimat pe alam\'e3, zise Ni\-cholson. Catarama a fost de
ta\'baat\'e3 de curea. \'aai \'eenc\'e3 ceva. Privi\'fei aceast\'e3
fotografie: pe ceafa lui Lincoln e scris cu s\'e2nge R41.102. V\'e3 spune ce\-v
a?}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nainte s\'e3 poat\'e3 r
\'e3spunde, \'een cas\'e3 se \'eenapoie Gilanti, scutur\'e2n\-du\_\'bai haina de
ploaie. Veni pe coridor, p\'e3\'baind greoi, cu figura \'eencrun\-tat\'e3, vorb
ind de unul singur,
\'een timp ce se apropia de Flaherty, Jensen \'bai Nicholson.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu avem o descriere a a

sasinului, nu avem o descriere}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a


vehicu\-lului, nu avem absolut nimic. Iar cel care a f\'e3cut treaba asta e cal
e de optsprezece\_
dou\'e3zeci de ore dep\'e3rtare de noi. Se opri l\'e2ng\'e3 cei trei b\'e3r\-ba\
'fei, privind sc\'e2rbit \'een podea. La dracu', \'een momentul de fa\'fe\'e3 ja
vra ar putea fi la jum\'e3tatea distan\'feei p\'e2n\'e3 la New York.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Discut\'e3m cu toa
t\'e3 lumea din or\'e3\'bael \'bai din \'eemprejurimi, zise Jensen. Verific\'e3m
toate vehiculele care au trecut pe aici \'eentre \'baapte \'bai zece seara. Con
trol\'e3m sta\'fe
iile de benzin\'e3 \'een ambele sensuri ale drumu\-lui na\'feional 44. Re\'feine
m tot ce e suspect. Iisuse, asta \'eenseamn\'e3 jum\'e3\-tate din mapamond. Cu o
asemenea descriere, o s\'e3 ne urnim de\_abia la anul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate mai afl\'e3m
unele nout\'e3\'fei de la medicul legist, zise Nichol\-son. S\'e2nge, fibre, mo
stre de ADN, ceva.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, sigur. Poate,
dac\'e3 suntem copii cumin\'fei, primim \'bai acadele. Nu avem }{\i\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 nimic! }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp10
48 Nu \'ba
tim ce sau pe cine dracu' c\'e3ut\'e3m, dac\'e3 e b\'e3rbat sau femeie, nici \'e
encotro a apucat\_o. Doamne, criminalul ar putea fi aici, privind de dincolo de
panglici, \'bai noi tot n\_am avea habar. Apoi se uit\'e3 la Flaherty \'bai ridi
c\'e3
din umeri. Ai vreo idee, Dermott?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty \'eei adres\'e3 un
z\'e2mbet lene\'ba.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu \'eei condamn,
c\'e3pitane. Nu m\'e3 prea pricep s\'e3\_i prind.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, b\'e3ie\'fei,
\'eemi pare r\'e3u c\'e3 v\_am pus pe foc. Duce\'fei\_v\'e3 \'eenapoi la treburi
le voastre. Gilanti f\'e3cu c\'e2\'feiva pa\'bai, apoi se \'eentoarse \'bai\_
l privi pe Flaherty. Dermott, dac\'e3 afli ceva, orice ne\_ar putea fi }{\i\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 dracului }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 de ajutor, s\'e3 \'batii c\'e3\_
mi botez primul copil cu numele dumitale, chiar dac\'e3\_i feti\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc pentr
u sprijinul acordat, c\'e3pitane.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E \'een regul\'e3,
r\'e3spunse Gilanti \'bai porni prin ploaie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce era \'een colet
ul pe care l\_a livrat Lincoln? \'eel \'eentreb\'e3 Flaherty pe Jensen.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta e chestia cea
mai sc\'e2rboas\'e3 dintre toate, r\'e3spunse Jensen. Nimic altceva dec\'e2t as
ta, \'eenf\'e3\'baurat\'e3 \'eentr\_o gr\'e3mad\'e3 de \'baerve\'feele.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty privi obiectul}{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai, brusc, un fior de ghea\'fe\'e3 \'
eei str\'e3b\'e3tu \'bair\'e3 spin\'e3rii.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaeful poli\'feiei, Hiram
Young, tocmai se a\'baezase s\'e3 m\'e3n\'e2nce de cin\'e3 c\'e2nd sun\'e3 tele
fonul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dracu', morm\'e
3i el printre din\'fei, apuc\'e2nd receptorul. Probabil c\'e3 potaia lui Abe Gre
en face iar pr\'e3p\'e3d \'een }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ograda
cuiva. Alo!}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnul Hiram Young?}{\f
s24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, r\'e3spunse cu


asprime \'baeful poli\'feiei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule, numele me
u este Dermott Flaherty. Lucrez la procu\-ra\-tura districtual\'e3 Chicago.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am discutat deja c
u oamenii dumitale. De c\'e2te ori trebuie s\'e3 v\'e3 spun...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ierta\'fei\_m\'e3
domnule. Nu am dec\'e2t o singur\'e3 \'eentrebare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tocmai m\'e3 a\'ba
ezasem la mas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu v\'e3 re\'fein
dec\'e2t un minut. A disp\'e3rut ceva din casa fami\-liei Balfour c\'e2nd a fost
asasinat\'e3 Linda Balfour?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oameni buni, v\_am
spus deja c\'e3 mobilul nu a fost jaful.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu m\'e3 refer la
jaf, domnule. M\'e3 refer la vreun obiect nesemnifi\-cativ. Ceva ce nu ar prezen
ta importan\'fe\'e3 pentru cineva din afar\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Urm\'e3 o lung\'e3 pauz\'e3
. Young propti receptorul \'eentre um\'e3r \'bai obraz, \'eencep\'e2nd s\'e3\_\'
bai ung\'e3 cu gem un biscuit fierbinte.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu era mare lucru, }{\f
382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 r\'e3spunse el.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce anume?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un pe\'bate \'eemp
\'e3iat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l \emdash }{\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 S\_a \'eent\'e2mplat ceva, iubitule? \'een}{\f382\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 treb\'e3 so\'feia lui.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un grangure de pro
curor districtual de la Chicago \'eencearc\'e3 s\'e3\_\'bai v\'e2re nasul \'een
treburile noastre, r\'e3spunse el \'bai se apuc\'e3 s\'e3 m\'e3n\'e2nce.}{\fs24
\par
\par
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Abel? Sunt la aero
portul din St. Louis, \'eel anun\'fe\'e3 Flaherty pe Stenner. Trebuie s\'e3 m\'e
3 gr\'e3besc, pasagerii au \'eenceput deja s\'e3 se \'eem\-barce. Ajung la \'baa
pte \'bai cinci.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vin s\'e3 te iau.
Ai aflat ceva?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Multe. Cred c\'e3
disear\'e3 trebuie s\'e3 st\'e3m de vorb\'e3 cu Martin \'bai Jane Venable. Nu ex
ist\'e3 nici un dubiu c\'e3 avem de a face cu acela\'bai asasin. Victima are chi
ar \'bai sim
bolul scris pe ceaf\'e3. Hai s\'e3 \'fei\_l spun, poate se repede Harve p\'e2n\'
e3 la bibliotec\'e3, s\'e3 vad\'e3 despre ce e vorba. Ai un creion?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R41.102.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R41.102, repet\'e3
Stenner. Ne ocup\'e3m de el chiar acum.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine. Ne vedem la
\'baapte.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 21}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jane Venable se aplec\'e3 d

eaupra crati\'feei cu spaghete \'bai, \'feuguin\-du\_\'bai buzele, gust\'e3 pu\'


fein sos din lingura de lemn. }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Destu
l de bun, }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'ee\'bai spuse ea, mai pres\'e3r\
'e2nd pu\'fein\'e3 sare. Arunc\'e3 o privire spre mas\'e3. Ceva mai devreme, b\'
e3iatul de la flor\'e3rie adusese un uria\'ba aranjament floral, \'eenso\'feit d
e c\'e2
teva cuvinte: \'84Nu se pot compara cu frumuse\'feea ta. Marty."}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru prima oar\'e3 dup\'e
3 ani de zile, Jane sim\'feea c\'e3 \'eencepe s\'e3 tr\'e3iasc\'e3 o via\'fe\'e3
nou\'e3, dincolo de pere\'feii biroului. F\'e3cuse avere, \'een schimb nu avuse
se parte nici m\'e3
car de simulacrul unei vie\'fei intime. Iar acum, \'een numai c\'e2teva zile, to
tul se schimbase. Cu ochii \'feint\'e3 la flori, se \'eentreb\'e3 \'een sinea ei
: }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeule, nu cumva m\'e3 \
'eendr\'e3
gostesc de b\'e3rbatul acesta? }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar re
spinse ideea tot at\'e2t de repede. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 Nu\_i dec\'e2t un flirt, nu\_i acorda mai mult\'e3 importan\'fe\'e3 dec\'e
2t merit\'e3.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu mi\_am \'eenchi
puit c\'e3 g\'e3te\'bati ca un adev\'e3rat maestru buc\'e3tar, zise Vail. Unde a
i \'eenv\'e3\'feat s\'e3 preg\'e3te\'bati spaghete ita\-liene\'bati? Doar nu e\'
bati italianc\'e3.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Mama era. S\_a n\'
e3scut la Floren\'fea. La v\'e2rsta de optsprezece ani a fost translatoare la p}
{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rocesul de la }{\fs24\cf1\lang1031\lan
gfe1033\langnp1031 N
\'fcrnberg}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Aha, va s\'e3 zic\
'e3 de la ea ai mo\'batenit \'eenclina\'feia spre duritate.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nici tata nu era u
n om prea bl\'e2nd. La proces a fost avocatul gu\-vernului \emdash acolo s\_au
cunoscut. Dup\'e3 aceea, a fost procuror federal timp de cincisprezece ani.}{\fs
24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Ce a}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 zis c\'e2nd ai terminat cu magistratura \'bai te\_
ai privatizat?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash S\_a declarat \'ee
ntru totul de acord. Spunea c\'e3 zece ani erau de a\-juns, afar\'e3 de cazul \'
een care doream s\'e3 ajung procuror gene\-ral sau gu\-ver\-nator. Mie nu\_mi tr
ebuia o asemenea b
\'e3taie de cap.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Cui }{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 \'eei trebuie? \'cen politic\'e3 exist\'e3 prea pu\
'fein adev\'e3r.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu, zise e
a. C\'e2nd eram procuror, credeam sincer c\'e3 totul se \'eenv\'e2rte\'bate \'ee
n jurul adev\'e3rului, al drept\'e3\'feii \'bai alte aseme\-nea t\'e2mpenii.}{\f
s24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'fei repet, e
al dracului de pu\'fein adev\'e3r \'een politic\'e3, Janie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii ce se spun
e: adev\'e3rul \'eenseamn\'e3 percep\'feie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, adev\'e3rul es
te percep\'feia }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 juriului, }{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rectific\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te fr\'e3m\'e2nt\'

e3 vreodat\'e3 problema? \'eentreb\'e3 ea. Te preocup\'e3 s\'e3 c\'e2\'batigi?}{


\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vrei s\'e3 spui
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unii zic c\'e3 pe
am\'e2ndoi ne obsedeaz\'e3 ideea de a c\'e2\'batiga.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E un p}{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 unct de vedere. Uite, \'een primii ani de avocatu
r\'e3 am ap\'e3rat un pu\'bati care \'baterpelise dintr\_o b\'e3c\'e3nie. Princi
pala prob\'e3 a acuz
\'e3rii era o p\'e3l\'e3rie de fetru. Acuzarea sus\'feinea c\'e3 b\'e3iatul o pi
erduse c\'e2nd fugise din magazin. Eu i\_am demontat pledoaria, am demonstrat c\
'e3 nu putea fi p\'e3l\'e3ria copilului, am f\'e3cut praf martorii \'ba
i am transformat un caz deja clasat \'eentr\_o debandad\'e3. Dup\'e3 ce a fost a
chitat, pu\'batiul a venit la mine \'bai m\_a \'eentrebat: "Acum \'eemi pute\'fe
i da \'eenapoi p\'e3l\'e3ria?" Chestia m\_a preo\-cupat at\'e2t de mult, \'eenc\
'e2t \'eentr\_
o sear\'e3, c\'e2nd cinam \'eempreun\'e3 cu un ju-de\-c\'e3tor \emdash care mai
t\'e2rziu avea s\'e3\_mi devin\'e3 unul dintre cei mai buni pri\-eteni \endash
i\_am povestit cele \'eent\'e2mplate. \'aatii ce mi\_
a spus?, Asta nu era problema ta, ci a acuz\'e3rii. \'aai acum, d\'e3\_mi, te ro
g, untul."}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea }{\f382\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 r\'e2se \'eenceti\'baor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai care\_i mora
la, Vail?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail sorbi o \'eenghi\'feit
ur\'e3 de vin \'bai chicoti.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nimeni nu a afirma
t niciodat\'e3 c\'e3 via\'fea e cinstit\'e3 \endash cred c\'e3, dac\'e3 exist\'
e3 vreo moral\'e3, atunci asta este.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un r\'e3spuns cini
c, domnule procuror.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu exist\'e3 garan
\'feii. Noi ne d\'e3m toat\'e3 silin\'fea, indiferent c\'e2t de bun sau de r\'e3
u e adversarul. Aici nu se pune problema s\'e3 c\'e2\'batigi, ci s\'e3 faci tot
ce\_\'fei st\'e3
\'een putere.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Presupun c\'e3 am
putea practica eutanasia asupra tuturor avo-ca\'feilor incompeten\'fei din lume,
ca s\'e3 cur\'e3\'fe\'e3m terenul. E sin\-gura cale de a ne apropia de adev\'e3
rata justi\'feie
\'eentr\_o sal\'e3 de tri\-bunal. \'dei\_ai pus vreodat\'e3 \'eentrebarea, Marti
n? C\'e2nd }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'batii }{\f382\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 c\'e3 adversarul e incompetent?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, asta \'eemi fa
ce sarcina mult mai u\'baoar\'e3. Doar nu suferi de sentimentul vinov\'e3\'feiei
numai pentru c\'e3 ai succes?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, r\'e3spunse ea
, dar \'een glas \'eei st\'e3ruia o umbr\'e3 de \'eendoial\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Janie, \'een anii
c\'e2t ai fost procuror, ai adus vreodat\'e3 \'een instan\'fe\'e3 un om pe care\
_l socoteai nevinovat?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea r\'e3mase \'baocat\'e3 d
e \'eentrebare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles
c\'e3 nu! veni r\'e3spunsul.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai }{\f382\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 ap\'e3rat vreodat\'e3 o persoan\'e3 pe care o consid
erai vino\-vat\'e3?}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea ezit\'e3 mai mult timp.}


{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Niciodat\'e3 nu\_m
i pun \'eentrebarea, r\'e3spunse \'een cele din urm\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El \'eentinse bra\'feele \'
een l\'e3turi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vezi, e un punct d
e vedere. Am \'eencheiat cu prezentarea probelor. Aprinse o \'feigar\'e3 \'bai s
e l\'e3s\'e3 pe spate \'een fotoliu, urm\'e3rind\_o un timp cu privirea \'een t\
'e3cere. Cred c\'e3
de vin\'e3 e cazul Stoddard, zise el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vrei s\'e3 spui
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De aici a pornit t
oat\'e3 flec\'e3reala asta, de la cazul Stoddard. Te fr\'e3m\'e2nt\'e3 un g\'e2n
d.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceva nu\_i \'een r
egul\'e3 \'een povestea asta. Ceva nu are sens. Femeia asta \'eemi interzice s\_
o ap\'e3r \'bai eu nu \'batiu de ce.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Probabil c\'e3 nic
i m\'e3car nu ar trebui s\'e3 discut\'e3m subiectul. \'cemi pare r\'e3u c\'e3 am
adus vorba.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am\'e2ndoi vrem s\
'e3 aflam ce s\_a petrecut \'een realitate \'een seara a\-ceea \'een apartamentu
l lui Delaney, nu\_i a\'baa? \'eentreb\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatim ce s\_a pe
trecut.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La mas\'e3 se a\'baternu t\
'e3cerea, \'eentrerupt\'e3 \'eentr\_un t\'e2rziu de un oftat al lui Jane.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai dreptate, nu ar
trebui s\'e3 discut\'e3m.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hai s\'e3 facem o
\'een\'feelegere. C\'e2nd suntem \'eempreun\'e3, l\'e3s\'e3m \'een raft c\'e3r\'
feile de}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 drept.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable z\'e2mbi \'bai ridi
c\'e3 paharul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mie \'eemi convine
, r\'e3spunse ea. \'centinse cealalt\'e3 m\'e2n\'e3 \'bai\_l m\'e2ng\'e2ie pe ob
raz. El se ridic\'e3, ocoli masa p\'e2n\'e3 \'een dreptul ei, \'eei prinse obraz
ul \'een m\'e2ini
\'bai o s\'e3rut\'e3 cu tandre\'fee pe buze. Cum r\'e3m\'e2ne cu desertul? \'bao
pti ea printre s\'e3rut\'e3ri.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai t\'e2rziu.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n clipa aceea sun\'e3 t
elefonul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Las\'e3\_l s\'e3 s
une, zise Jane cu ochii \'eenchi\'bai, c\'e3ut\'eendu\_i limba cu a ei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Robotul intr\'e3 \'een func
\'feiune. Vail recunoscu un glas familiar.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Venable,
aici Abel Stenner. V\'e3 rog s\'e3 m\'e3 ierta\'fei c\'e3 v\'e3 deranjez acas\'
e3, dar e absolut necesar s\'e3 d\'e3m de Martin Vail...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, Iisuse, gemu el.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 la primire
a acestui mesaj \'bati\'fei cumva unde se afl\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai mai ziceai s
\'e3 l\'e3s\'e3m treburile la serviciu c\'e2nd venim acas\'e3, spuse ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se duse p\'e2n\'e3 \'e

en col\'feul tejghelei din buc\'e3t\'e3rie \'bai r\'e3spunse la telefonul portab


il.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, Abel.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'eencerc\'e3 s\'e3\_\'b
ai ascund\'e3 exasperarea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Regret din suflet
c\'e3 te deranjez, Martin, dar s\_a \'eentors Flaherty. Trebuie s\'e3 st\'e3m de
vorb\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce? Chiar acum?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. \'aai cred c\'
e3 e timpul s\_o punem \'een tem\'e3 \'bai pe Jane Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai s\'e3 \'een\'fe
elegi c\'e2nd vom ajunge acolo. A\'ba vrea s\'e3\_i iau cu mine pe Harve \'bai p
e Dermott. \'aatiu c\'e3 venim pe nepus\'e3 mas\'e3, dar e foarte impor\-tant.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O clip\'e3. Acoper
i receptorul cu palma. \'cemi pare r\'e3u c\'e3\_mi aduc problemele la tine acas
\'e3, Janie, dar Abel spune c\'e3 trebuie s\'e3 stea de vorb\'e3 imediat cu noi.
}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu am\'e2ndoi? Ce s\_a
\'eent\'e2mplat?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El \'baov\'e3i o clip\'e3,
apoi spuse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E \'een leg\'e3tur
\'e3 cu Aaron Stampler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, Doamne! exclam
\'e3 ea \'bai pe chip i se \'eentip\'e3ri o expre\-sie de curiozitate \'bai de t
eam\'e3. Da, desigur, r\'e3spunse imediat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Veni\'fei, spuse V
ail \'bai \'eenchise telefonul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce \'eenseamn\'e3
toate astea, Martin?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eei povesti despre c
azul Balfour \'bai cel din Missouri, pre\-cum \'bai despre semnifica\'feia lor.
Ea ascult\'e3 f\'e3r\'e3 un cuv\'e2nt, f\'e3c\'e2nd ochii din ce \'een ce mai ma
ri, pe m\'e3sur\'e3
ce el \'eei descria \'een detaliu cazul Balfour.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Este exact acela\'
bai mod de operare, p\'e2n\'e3 la inscrip\'feiile scrise cu s\'e2nge pe ceafa vi
ctimelor. Harvey a ob\'feinut citatele din c\'e3r\'feile lui Rush\-man, care se
afl\'e3
acum la Newberry.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 um r\'e3m\'e2ne cu Stampler? fu prima ei \'eentrebare.
}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 se afl\
'e3 la Daisyland, sub paz\'e3 strict\'e3. Din c\'e2te \'batim, vreme de zece ani
nu a avut nici un contact cu lumea exterioar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uciga\'baul e un i
mitator?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail ridic\'e3 din umeri.}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Posibil. Un imitator ar
fi putut}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 descoperi c\'e2teva di
ntre citatele \'eensemnate \'een c\'e3r\'fei. Dar }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1
033\langnp1048 nu }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai rolul jucat de Linda Gellerm
an \'een aceste crime, fapt care nu a fost adus \'een discu\'feie la tribunal. A
i ar\'e3tat vreodat\'e3 cuiva banda?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles


c\'e3 nu. Am \'baters\_o chiar a doua zi dup\'e3 ter\-minar}{\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 ea procesului. Dar tu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. \'cens\'e3 am\
'e3nuntele }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 existau }{\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 pe benzile \'eenregistrate de Molly Arrington \'een t
impul \'ee
ntrevederilor cu Stampler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai unde sunt ac
este benzi?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Probabil \'een evi
den\'fea arhivei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 to\'fei ac
e\'bati ani... \'cencepu Jane.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, \'eencuviin\'f
e\'e3 Vail. Dup\'e3 to\'fei ace\'bati ani. Chipul lui c\'e3p\'e3t\'e3 un aer foa
rte serios. Ascult\'e3, a\'ba vrea s\'e3\_\'fei m\'e3rturisesc ceva. Ceva ce nu
am spus nim\'e3nui p
\'e2n\'e3 acum. \'deine de confiden\'feialitatea rela\'feiei avocat client.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce anume? \'eentre
b\'e3 ea, v\'e3dit interesat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uite, am petrecut c}{\f
382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e2teva luni ca s\'e3 pun la punct
ap\'e3rarea per-fec\-t\'e3 pentru Stampler. Boala psihic\'e3 numit\'e3 personali
tate multipl\'e3
. Aaron era b\'e3iatul genial \'bai inocent, \'een timp ce Roy era geam\'e3nul c
el r\'e3u, care f\'e3cea toate blestem\'e3\'feiile. Strategia a avut succes. Dar
\'een ziua aceea, pe c\'e2nd era scos din sala de judecat\'e3, Aaron \endash }
{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aaron, }{\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 nu Roy, \'eei deosebeam foarte bine \endash s\_a \'eentors }{\f382
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 c\'e3tre mine cu un z\'e2mbet \'bairet,
a\proape pozna\'ba, \'bai mi\_a spus: \'84\'aai dac\'e3, de fapt, Aaron n\_a exist
at nicio\-da\-t\'e3?" Apoi a \'eenceput s\'e3 r\'e2d\'e3, \'een timp ce se preg\
'e3teau s\'e3\_l duc\'e3 la Daisyland.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, las\'e3\_m\'e3
, probabil c\'e3 era doar umorul lui morbid, zise ea, ridic\'e2nd din umeri.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate. Dar dac\'e3
nu glumea? Dac\'e3 totu\'bai m\_a tras pe sfoar\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, haide, Martin,
adineauri \'eemi \'feineai lec\'feii despre crizele de con\'batiin\'fe\'e3. Cre
zi c\'e3 se pref\'e3cea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. Nici medicul p
sihiatru n\_a crezut. M\'e3 refer la Molly Arring\-ton.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci de ce \'ee\
'fei faci at\'e2tea probleme? \'cen plus, nu po\'fei vorbi ni-m\'e3\-nui despre
asta. Chiar }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 este }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 o remarc\'e3 absolut confiden\'fei
al\'e3, f\'e3cut\'e3 de clientul t\'e3u. Ai putea fi exclus din barou dac\'e3 ai
da\_o publicit\'e3\'feii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar dac\'e3 el dir
ijeaz\'e3 cumva aceste omoruri?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E pur\'e3 specula\
'feie, domnule procuror. Bazat\'e3 pe dovezi cir\-cum\-stan\'feiale greu de crez
ut. Ai nevoie de mult mai mult dec\'e2t o remarc\'e3 \'eent\'e2mpl\'e3toare, ni\
'bate circumstan\'fe
e \'bai o criz\'e3 de con\'batiin\'fe\'e3. \'cen plus, toc\-mai mi\_ai spus c\'e

3 Stampler se afl\'e3 sub paz\'e3 strict\'e3 la Daisyland \'bai c\'e3 \'een to\'
fei ace\'bati ani n\_a avut nici un contact cu lumea exterioar\'e3. Cum ar pu\-t
ea s\_o fac\'e3
?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail cl\'e3tin\'e3 din cap.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu am idee, r\'e3s
punse el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tocmai mi\_am amin
tit ceva dr\'e3gu\'fe, pe care mi l\_a povestit c\'e2nd\-va b\'e3tr\'e2nul Jack
Yancey. Spunea c\'e3 pe vremea c\'e2nd era t\'e2n\'e3r avocat, a descoperit \'ee
n cursul unui proces de crim\'e3 c\'e3 clientul lui era vinovat. S\_a dus la jud
ec\'e3tor \'bai i\_a spus c\'e3 renun\'fe\'e3, dar judec\'e3torul i\_a r\'e3spun
s c\'e3 era imposibil, c\'e3 verdictul ar fi fost neconcludent, ceea ce ar fi f\
'e3cut im\-po\sibil\'e3 rejudecarea. \'aai apoi, era o chestiune confiden\'feial\'e3 \'eentre
Jack \'bai clientul s\'e3u. }{\fs24\cf1 I }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 s\_a spus s\'e3 fac\'e3 tot ce\_i st\'e3tea \'een putin\'fe\'e3, iar e
l s\_a con\-for
\-mat. De fapt, a c\'e2\'batigat cazul, iar clientul lui a fost achitat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce p\'e3rerea avea
Yancey despre povestea asta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tot ce mi\_a spus
a fost: \'84Dreptatea nu poate triumfa \'eentot\-deau\-na." A\'baa c\'e3 las\_o
balt\'e3, domnule procuror.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e2mbi \'bai\_l m\'e2ng\'
e2ie pe obraz.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flah}{\f382\fs24\cf1\lang1048\la
ngfe1033\langnp1048 erty, St. Claire \'bai Stenner sosir\'e3 c\'e2teva minute ma
i t\'e2rziu, pu\-n\'e2nd cap\'e3t conversa\'feiei. Nu \'batiau cum s\'e3\_\'bai
mai cear\'e3 scuze.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 bucur c\'e3
te rev\'e3d, Abel, z\'e2mbi Jane, \'eentinz\'e2ndu\_i m\'e2na. A trecut mult tim
p.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am citit multe despre d
umneata, zise el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ace\'batia sunt Ha
rve St. Claire \'bai Dermott Flaherty, spuse Vail, \'eencheind prezent\'e3rile.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Luar\'e3 farfuriile de pe m
asa preg\'e3tit\'e3 pentru cin\'e3 \'bai d\'e3dur\'e3 deopar\-te florile, f\'e3c
\'e2nd loc pachetului adus de Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Frumoase flori, sp
use Flaherty, sco\'fe\'e2nd fotografiile \'bai rapoartele din geanta de voiaj. E
ziua dumitale de na\'batere?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jane z\'e2mbi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, se mul\'feumi
ea s\'e3 r\'e3spund\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai pus\_o \'een te
m\'e3 pe doamna Venable, Marty? \'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e2n\'e3 la mome
ntul plec\'e3rii lui Dermott la St. Louis. Ce ai aflat?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, \'eencepu Flahe}{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rty. \'cen primul r\'e2nd, nu am n
ici o \'eendoial\'e3 c\'e3 e vorba de unul \'bai acela\'bai uciga\'ba. Acela\'ba
i mod de operare ca
\'een cazul Balfour. \'centinse pe mas\'e3 o parte din fotografi\-ile cazului Li
ncoln. Aceea\'bai diversitate de r\'e3ni prin \'eenjunghiere, acela\'bai tip de
mutilare ca \'bai la vic\-

timele de sex masculin de acum zece ani. Mesajele scrise pe ceafa lor...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaov\'e3i o clip\'e3, dar
Vail se uit\'e3 la el \'bai\_l \'eendemn\'e3:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da? Continu\'e3.}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Victima era Alexander L
incoln.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe chipul lui Vail se a\'ba
ternu surpriza, de\'bai \'een clipa urm\'e3toare se sim\'fei ridicol pentru c\'e
3 nu ghicise mai devreme.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ultimul dintre min
istran\'fei, zise el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu excep\'feia lui
Aaron Stampler, ad\'e3ug\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ar putea fi implic
ate \'bai alte persoane? \'eentreb\'e3 Jane.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 r\'e3sp
unsul la \'eentrebare se afl\'e3 aici, spuse Flaherty. A}{\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 cest obiect se afla \'een cutia pe care Alex Lincoln tocmai o
livrase c\'e2
nd a fost ucis.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 i \'eentinse lui Vail o
fotografie f\'e3cut\'e3 cu un aparat Polaroid. Acesta o privi \'bai \'baopti "I
isuse!" Jane i\_o lu\'e3 din m\'e2n\'e3 \'bai r\'e3mase cu ochii la ea, pra\-d\'
e3
unui sentiment de oroare. Fotografia \'eenf\'e3\'fei\'baa cadavrul \'eens\'eeng
erat al Lindei Balfour, cu ochii \'eensp\'e3im\'e2nta\'fei a\'feinti\'fei \'een
tavan.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeule, cine }{\i\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 este }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033
\langnp1048 femeia asta? \'eentreb\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Linda Gellerman Ba
lfour, r\'e3spunse Flaherty. E limpede c\'e3 poza a fost luat\'e3 imediat dup\'e
3 ce asasinul \'bai\_a terminat treaba. Se vede s\'e2n\-gele \'fe\'e2\'banind di
n rana de la g\'e2t.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, cel s
au cea care a ucis vrea ca noi s\'e3 \'batim.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntocmai, doamn
\'e3. Aici avem de\_a face cu un uciga\'ba \'een serie dup\'e3 toate regulile ar
tei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din acest moment v
reau ca Jane s\'e3 aib\'e3 l\'e2ng\'e3 ea un paznic dou\'e3zeci \'bai patru de o
re din dou\'e3zeci \'bai patru, ordon\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crezi c\'e3 va por
ni pe urmele ei? \'eentreb\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine dracu' poate
\'bati? I\_a cur\'e3\'feat pe ministran\'fei, mi se pare logic ca \'een continua
re s\'e3\_\'bai \'eendrepte aten\'feia c\'e3tre principalii pro\-tagoni\'ba
ti ai procesului. Deocamdat\'e3, eu r\'e3m\'e2n peste noapte aici. Pot dormi \'e
en camera de oaspe\'fei. E bine a\'baa, Jane?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail pusese \'eentrebarea d
estul de dezinvolt. Stenner nu scoase o vor\-b\'e3. Se aplec\'e3 \'bai mirosi fl
orile, gest care nu sc\'e3p\'e3 neobser\-vat de cei\-lal\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Orice crezi tu c\'
e3 e necesar, r\'e3spunse cu nevinov\'e3\'feie Jane.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu siguran\'fe\'e3
c\'e3 astfel rezolv\'e3m problema logistic\'e3, spuse Sten\-ner. Diminea\'fea v
\'e3 pot lua pe am\'e2ndoi cu ma\'baina, ca s\'e3 v\'e3
duc la birou. Vom avea nevoie de doi oameni care s\'e3 asigure paza afar\'e3 de

la c\'e3derea nop\'feii p\'e2n\'e3 diminea\'fea, c\'e2nd vin eu: unul \'een fa\
'fea casei, cel\'e3lalt \'een spate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Propun \'bai un om
de paz\'e3 \'een interiorul casei pe timpul zilei, \'een caz c\'e3 uciga\'baul
p\'e3trunde \'een\'e3untru, suger\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3 idee, apro
b\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poat}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 e nu stric\'e3 s\'e3 punem pe cineva \'bai la tine
acas\'e3, Marty, ad\'e3ug\'e3 St. Claire. \'cen caz c\'e3 uciga\'baul decide s\'
e3\_\'fei dea t\'e2
rcoale. Problema e c\'e3 ar fi bine s\'e3 prindem jigodia \endash scuza\'fei\_m
i franceza, doamn\'e3 \endash \'eena\-inte de a mai \'eencerca ceva. S\'e3\_i \
'eentindem o curs\'e3, ca s\'e3 zic a\'baa.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Alt\'e3 persoan\'e
3? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Shoat? propuse Stenner.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Acum e la tribunal
ul suprem. Mi se pare greu de ajuns acolo, zise Vail. Avertizeaz\'e3\_l \'bai la
s\'e3\_l pe el s\'e3 ia m\'e3surile de rigoare, dac\'e3 a\'baa crede de cuviin\'
fe\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Ar fi cazul s\'e3
ne preg\'e3tim \'bai noi, spuse Stenner. Lumea o s\'e3 cread\'e3 c\'e3 ne\_am \'
feicnit.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash N\_are dec\'e2t, zise V
ail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Dar presa? \'eentr
eb\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'ee\'bai sc\'e3rpin\'
e3 o clip\'e3 maxilarul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu va dura mult p\
'e2n\'e3 va pune datele cap la cap. Totu\'bai, s\'e3 nu le d\'e3m o m\'e2n\'e3 d
e ajutor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Haide\'fei s\'e3 v
edem ce \'batim p\'e2n\'e3 \'een momentul de fa\'fe\'e3, \'eei \'eendemn\'e3 Ste
nner.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire se uit\'e3 la Ja
ne \'bai zise:}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Primul mesaj a fost cit
atul din }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Negu\'fe\'e3torul din
Vene\'feia. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iat\'e3 a\-cum ulti
mul mesaj l\'e3
sat de uciga\'ba. \'ce\'bai scoase agenda \'bai\_i r\'e3sfoi paginile. E din }{\
i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hamlet, }{\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 actul \'eent\'e2i, scena cinci:}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu o poveste unde fi
ece cuv\'e2nt}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'dei\_ar arde inima, \'f
ei\_ar pune ghea\'fe\'e3\_n s\'e2nge,}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar ochii \'fei i\_ar s
coate din orbite.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rup\'e2ndu\_\'fei ale ini
mii l\'e3cate,}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'fei\_ar zb\'e2rli to
t p\'e3rul, fir cu fir,}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ca \'feepii ascu\'fei\'fe
i de pe arici.}{\fs24

\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2teva momente nim}{\f382\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 eni nu reac\'feion\'e3, fiecare l\'e3sa ver
surile s\'e3 i se \'eentip\'e3reasc\'e3 \'een memorie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Ei bine, se poate
spune c\'e3 are gusturi clasice, vorbi Jane. Din c\'e2te \'eemi amintesc, acum z
ece ani a citat din Hawthorne \'bai Jefferson, acum citeaz\'e3 din Shakespeare.}
{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Deja a relatat }{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 c\'e2teva \'eent\'e2mpl\'e3ri care\_\'fe
i fac p\'e3rul m\'e3ciuc\'e3, spuse Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Brusc, \'ee\'bai aminti de
\'eenregistr\'e3rile interviurilor luate de Molly Arrington lui Aaron/Roy. Era l
impede c\'e3 \'een ambele posturi era un bun povestitor. \'aai\_
l aminti pe angelicul Aaron descriind o experien\'fe\'e3 mai veche, cu accentul
s\'e3u caracteristic de Kentucky.}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd aveam \emdash \'
baapte sau opt ani? \emdash era un predicator, reve\-rendul Josiah Shackles. Un
b\'e3rbat \'eenalt \'bai solid, sl\'e3b\'e3nog ca o pr\'e3jin\'e3, cu barb\'e3
neagr\'e3, lung\'e3
p\'e2n\'e3 la piept, \'bai privire m\'e2nioas\'e3... ca pozele din c\'e3r\'feil
e de istorie \'eenf\'e3\'fei\'ba\'e2ndu\_l pe John Brown c\'e2nd a fost prins la
Harper's Ferry. A\'fei v\'e3zut poza asta, ochii care parc\'e3 v\'e3
d prin tine? O privire de foc. Nu credea \'een m\'e2ntuire. Dac\'e3 f\'e3ceai o
singur\'e3 gre\'baeal\'e3, una singur\'e3! Dac\'e3 spuneai o mic\'e3 minciun\'e3
, erai sortit s\'e3 ajungi \'een iad. M\'e3 \'feintuia cu privirea, a\'baa \'een
alt cum era:
\'84Uit\'e3\_te la mine, b\'e3iatule", spunea cu glas de tunet, \'bai eu ridicam
ochii spre el, ca \'bai cum m\_a\'ba fi uitat la un munte, iar el \'ee\'bai \'e
endrepta degetul c\'e3tre p\'e3m\'e2nt \'bai zicea: "Ai s\'e3 mergi \'een iad, b
\'e3
iete!" Pe vremea aceea \'eel credeam, cum s\'e3 nu\_l cred? Reverendul Shackles
a s\'e3dit \'een mine spaima asta. \'cen Biblia lui nu exista poc\'e3in\'fe\'e3
\'bai iertare.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 aceea Vail \'ee\'ba
i mai aminti ceva. Imaginile fixate \'een memoria lui se trezeau \'eencet la via
\'fe\'e3. Pentru prima oar\'e3 ie\'baise la iveal\'e3 Roy, \'een cursul unui int
erviu \'ee
nregistrat de Molly Arrington. Aaron nu se vedea \'een cadru, iar Molly \'ee\'ba
i verifica \'eensemn\'e3rile din carnet. Deodat\'e3, ridicase ochii. Vail \'ee\'
bai aminti c\'e3 ea \'eei povestea ulterior cum avusese senza\'feia c\'e3 \'eenc
\'e3
perea se golise de aer. Deschisese gura s\'e3 respire. Atunci, pe pere\-tele din
spate ap\'e3ruse o umbr\'e3, o m\'e2n\'e3 se \'eentinsese, priz\'e2nd\_o pe a e
i, \'bai un glas necunoscut, o \'baoapt\'e3 \'bauier\'e3toare, \'eenc\'e3rcat\'e
3 de furie,
\'eei spuse\-se la numai c\'e2\'feiva centimetri de ureche: \'84O s\'e3 te mint\
'e3." El st\'e3tea aple\-cat \'een fa\'fe\'e3, la numai c\'e2\'feiva centimetri
de obrazul ei. Dar nu era Aaron. Se schimbase. P\'e3rea cu cinci ani mai \'een v
\'e2rst\'e3. Tr
\'e3s\'e3turile i se \'een\'e3spri\-ser\'e3, devenind arogante \'bai \'eempietri
te. Ochii str\'e3pung\'e3tori, aproape ani\-malici, erau mai deschi\'bai la culo
are \'bai sclipeau de dorin\'fe\'e3. Buzele p\'e3\-reau mai groase \'bai r\'e3sf
r\'e2nte \'ee
ntr\_un z\'e2mbet lubric. \'84Surpriz\'e3", \'baoptise el \'bai, brusc, \'eentin
sese m\'e2na \'bai }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 o apucase de
g\'e2t, str\'e2ng\'e2nd\_o p\'e2n\'e3 c\'e2nd degetele i se \'eenfipseser\'e3 \'
een carne. \'84

Nu po\'fei s\'e3 \'feipi, a\'baa c\'e3 nici m\'e3car nu \'eencerca." Z\'e2mbise.


\'84Vezi m\'e2na asta? A\'ba putea s\_o r\'e3sucesc \'bai s\'e3\_\'fei fr\'eeng
g\'e2tul. }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pac! }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uite a\'baa!"}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lui Vail \'eei venir\'e3 br
usc \'een minte \'bai alte momente terifiante: Roy termin\'e2nd de istorisit pov
estea cu reverendul Shackles \'bai schimb\'e2nd dialectul ciudat de Kentucky al
lui Aaron cu accen\tul t\'e3r\'e3g\'e3nat al str\'e3zilor din Chicago, caracteristic lui Roy, alter
ego\_ul psihopat al lui Aaron. Am\'e2ndoi aveau un captivant dar al povestirii.
}{\fs24
\par
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne aflam sus, \'eentr\_un loc
numit East Gorge }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 See. Cel mai
\'eenalt loc de prin p\'e3r\'feile acelea. E vorba de st\'e2nca aceea ie\'bait\'
e3 \'een afar\'e3
\'bai care se pr\'e3vale drept \'een East Gorge, \'eentr\_o pr\'e3pastie de vreo
trei\_patru sute de metri. De acolo de sus vezi c\'e2t cuprinzi cu ochii. Shack
les obi\'banuia s\'e3 urce p\'e2n\'e3 aici \'bai s\'e3 stea pe marginea pr\'e3
pastiei, rostind predici. R\'e3cnea c\'e2t \'eel \'feinea gura despre focul iadu
lui \'bai despre os\'e2nd\'e3 ve\'banic\'e3, \'bai vorbele lui erau purtate de e
cou \'een toate direc\'feiile. Iar \'bai iar. \'ce
l lua mereu cu el pe Aaron. Atunci a fost prima oar\'e3 c\'e2nd mi\_am f\'e3cut
apari\'feia. Acolo sus. M\'e3 s\'e3turasem. L\_a t\'e2r\'e2t dup\'e3 el pe Aaron
, i\_a ar\'e3tat muchia pr\'e3pastiei, i\_a spus c\'e3 atunci c\'e2nd va c\'e3de
a \'ee
n iad va fi la fel ca pr\'e3bu\'bairea de pe st\'e2nca aceea. Aaron \'eenlemnise
, dar preotul l\_a \'een\'baf\'e3cat \'bai l\_a silit s\'e3 \'eengenuncheze, apo
i a \'eenceput s\'e3\_l certe, ca \'bai cum \'bai\_ar fi f\'e3cut \'eenc\'e3
lzirea pentru predic\'e3. C\'e2nd a \'eenceput, totul era numai ur\'e3, focul ia
dului \'bai blestem, toate \'eendreptate \'eempotriva lui Aaron. Atunci am luat\
_o am\'e2ndoi la fug\'e3 \'bai ne\_am ascuns \'een p\'e3dure, privindu\_l cum um
bla cu pa\'ba
i mari \'bai cum vor\-bea de unul singur. Pe urm\'e3 s\_a \'eentors din drum \'b
ai s\_a \'eenapoiat la st\'e2nca, unde a luat\_o de la cap\'e3t, url\'e2nd c\'e3
Aaron era sortit iadului \'bai c\'e3 era un p\'e3c\'e3tos. M\_am furi\'baat \'e
e
n spatele lui. La dracu', a fost u\'baor. Zbiera at\'e2t de tare c\'e3 nici nu m
\_a auzit. Am cules o creang\'e3 fr\'e2nt\'e3 de pe jos, am venit p\'e2n\'e3 \'e
en spatele lui, am potrivit\_o \'een mijlocul spatelui \'bai i\_am f\'e3cut v\'e
2nt. S\_a pr
\'e3v\'e3lit drept \'een pr\'e3pastie. Buuf! Nici nu \'batiu c\'e2nd a \'eenceta
t s\'e3 mai predice \'bai a \'ee}{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 nceput s\'e3 \'feipe, dar l\_am v\'e3zut izbindu\_se de st\'e2ncile de dedesub
t N\_am vrut s
\'e3\_mi scape priveli\'batea. S\_a dus de\_a berbeleacul p\'e2n\'e3 jos, cu toa
te pietrele c\'e3z\'e2nd peste el... peste ce mai r\'e3m\'e3sese din el. Era spe
ctaculos. Pietrele l\_au \'eengropat chiar acolo unde c\'e3zuse.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ascult\'e2nd povestea, Vail
ar fi trebuit s\'e3\_\'bai dea seama \'eenc\'e3 de a\-tunci. Ar fi trebuit s\'e
3\_\'bai dea seama...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai, bine\'een\'feeles, m
ai t\'e2rziu, Roy descrisese noaptea c\'e2nd fusese ucis arhiepiscopul Richard R
ushman.}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aaron era \'een u\'baa do
rmitorului \'bai, deodat\'e3, h\'e2\'ba\'ba, ca \'bai cum m\'e2na Domnului ar fi

p\'e3truns \'een el \'bai l\_ar fi zg\'e2l\'fe\'e2it puternic, fiin\'fea dinl\'


e3untrul lui a ie
\'bait la lumin\'e3 \'bai am ap\'e3rut eu. \'cen acel moment, am fost nevoit s\'
e3 preiau ini\'feiativa, el ar fi dat totul peste cap. \'cen sinea mea \'eemi sp
uneam c\'e3, poate, de data asta va duce lucrurile p\'e2n\'e3 la cap\'e3t, darni
ci vorb\'e3
. Nici pomeneal\'e3. Am pornit gr\'e3bit pe coridor, c\'e3tre buc\'e3t\'e3rie, \
'bai am \'eencercat u\'baa de serviciu. Era descuiat\'e3. M\_am \'eentors \'een
cas\'e3, mi\_am scos pantofii, dup\'e3 care am luat un Yoo\_Hoo din frigider \'b
ai l\_am b\'e3
ut. Inima \'eemi b\'e3tea s\'e3\_mi sparg\'e3 pieptul, dar b\'e3utura m\_a calma
t. Am deschis ser\-tarul cu cu\'feite \'bai le\_am cercetat pe r\'e2nd. Cel lat,
de tran\'baat came, era perfect. Va fi ca la t\'e3ierea curcanului de Ziua Recu
no\'batin\'fe
ei. Am \'eencercat lama, t\'e3ia ca briciul. Mi\_am crestat degetul \'bai l\_am
supt p\'e2n\'e3 c\'e2nd s\_a oprit s\'e2ngerarea. Apoi, am mers pe coridor, p\'e
2n\'e3 \'een dormitor. Muzica era dat\'e3 la maximum. }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oda bucuriei. }{\i\f382\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 Mi l\_am \'eenchipuit st\'e2nd \'een dormitor \'bai dir
ij\'e2nd o orchestr\'e3 imagi\-nar\'e3. De\_ar fi fost un afurisit de dirijor de
orchestr\'e3
, poate c\'e3 nu ne\_am fi cunoscut niciodat\'e3. Exact asta f\'e3cea. Aprinsese
lum\'e2n\'e3ri \endash ca s\'e3 purifice aerul, dup\'e3 cum spunea el \endash
un fel de t\'e3m\'e2ie. Inelul era pe noptier\'e3, l\'e2ng\'e3 pat. \'centotdea
una \'ee\'ba
i scotea inelul \'eenainte de a face du\'ba. Ceasul \'eel p\'e3stra, probabil c\
'e3 era anti\-acvatic, \'eens\'e3 inelul \'bai\_l scotea. Mai pricepe ceva, dac\
'e3 po\'fei. Deci, acolo era, blestematul de sf\'e2nt al ora\'baului. Sfin\'feia
sa, \'ee
n pielea goal\'e3, dirij\'e2nd o orchestr\'e3 invizibil\'e3 de \'eengeri. Muzica
cre\'batea \'een amploare. Mi\_am zis: }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp10
48 \'84}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum e r\'e2ndul t\'e3u."
}{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa c\'e3 m\_am dus, }{\i\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 am luat inelul \'bai mi l\_am pus pe d
eget. Excelen\'fea sa habar nu avea. \'ce\'bai mi\'baca bra\'feele, cu ochii \'e
enchi\'bai, f
\'e3r\'e3 s\'e3 \'batie de nimic. Am venit tiptil p\'e2n\'e3 \'een spatele lui \
'bai l\_am atins pe um\'e3r cu cu\'feitul. El s\_a r\'e3sucit spre mine \'bai, c
\'e2nd a v\'e3zut cu\'feitul, am crezut c\'e3\_i vor ie\'ba
i ochii din cap. A priceput imediat semnifica\'feia. Am \'eentins m\'e2na cu ine
lul \'bai i l\_am ar\'e3tat cu cu\'feitul, iar el a \'eenceput s\'e3 z\'e2mbeasc
\'e3. Atunci am repezit cu\'feitul spre podea \'bai asta l\_a f\'e3cut s\'e3\_i
piar\'e3 z\'e2m
betul. A \'eengenuncheat, iar eu i\_am fluturat pe sub nas degetul cu inelul. Ep
iscopul s\_a aplecat \'eencet \'een fa\'fe\'e3 ca s\'e3 s\'e3rute inelul, eu mi\
_am retras degetele \'bai am ridicat cu\'feitul cu am\'e2ndou\'e3 m\'e2inile. C\
'e2nd a \'een
\'e3l\'feat capul, h\'e2r\'bat! I\_am t\'e3iat g\'e2tul. Am urlat: \'84Iart\'e3\
_m\'e3, Doamne!", dar, \'een acela\'bai timp, \'eei r\'e2deam \'een nas. El s\_a
mi\'bacat \'bai nu l\_am nimerit \'een g\'e2t, \'een schimb cu\'feitul s\_a \'e
enfipt \'een um
\'e3r, c\'e2t pe ce s\'e3 i\_l reteze. El a \'feipat \'bai a \'eentins bra\'feel
e. Nu \'batiu cum de l\_a ridicat \'bai pe acela, dar a f\'e3cut\_o. Am \'eencep
ut s\'e3\_l ciop\'e2r\'feesc, nimerind \'een bra\'fee \'bai \'een m\'e2ini. Dup\
'e3 aceea i\_
am luat g\'e2tul, dup\'e3 care i\_am \'eenfipt cu\'feitul \'een piept de sus \'e
en jos. A fost o lovitur\'e3 perfect\'e3. N\_a atins nici o coast\'e3, a p\'e3tr
uns direct, p\'e2n\'e3 \'een pl\'e3sele, iar el a icnit \'84Oh!" \'bai s\_a pr\'
e3v\'e3

lit pe spate, smulg\'e2ndu\_mi cu\'feitul din m\'e2n\'e3. Am fost nevoit s\'e3\_


i proptesc piciorul \'een piept ca s\'e3 i\_l pot scoate. Pe urm\'e3 am f\'e3cut
t\'e3ietura aceea mare de la g\'e2t. Nu m\_am putut st\'e3p\'e2ni. Era ca un jo
c gra\tuit la automatul de popice. S\'e2ngele \'eempro\'baca peste tot. \'aatiu fiecar
e t\'e3ietur\'e3 pe care am f\'e3cut\_o, toate erau perfecte. Treizeci \'bai \'b
aase de r\'e3ni prin \'eenjunghiere, dou\'e3sprezece incizii, \'baaptesprezece t
\'e3ieturi \'ba
i o minunat\'e3 amputare. Le\_am num\'e3rat pe fiecare \'een parte.}{\fs24
\par
\par
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, da! oft\'e3 Va
il aproape cu glas tare. Cu siguran\'fe\'e3 c\'e3 Stampler poate relata c\'e2tev
a \'eent\'e2mpl\'e3ri care \endash cum zicea Shakespeare? \endash \'84\'fei\_a
r zb\'e2rli tot p
\'e3rul, fir cu fir, ca \'feepii ascu\'fei\'fei de pe arici"?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Destul de adev\'e3
rat, spuse St. Claire. \'centrebarea e cui i se adre\-seaz\'e3? Lui Martin? Lui
Jane? Vreau s\'e3 spun, cui \'eei las\'e3 mesaje uciga\'baul \'een serie, de fap
t?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler nu a fost
niciodat\'e3 un uciga\'ba \'een serie, interveni Sten\-ner. \'cencepu s\'e3\_\'
bai enumere pe degete argumentele. Nu \'bai\_a ales la \'eent\'e2m\plare victimele, a ascuns crimele, nu a colec\'feionat a\'baa\_}{\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 zise totemuri \endash trofee de la locul crimei.}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eencuviin\'fe\'e3 di
n cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3c\'e2nd o ret
rospectiv\'e3 a carnagiului comis de Stampler \endash de\_a lungul a aproape ze
ce ani \emdash toate victimele au fost persoane despre care socotea c\'e3 i\_au
f\'e3cut r\'e3u...
\'bai p\'e2n\'e3 la un punct, a\'baa a fost. Shack\-les, nebunul obsedat de jude
cata de apoi, aruncat de pe st\'e2nc\'e3, trupul s\'e3u nefiind descoperit nici
p\'e2n\'e3 azi; fosta prieten\'e3 a lui Aaron \'bai propri\-ul lui frate, crim\'
e3 f\'e3cut\'e3
s\'e3 par\'e3 un accident; lucr\'e3torul de la spitalul din Louisville, ars \'b
ai cenu\'baa \'eempr\'e3\'batiat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe urm\'e3 Rushman
, Peter Holloway \'bai Billy Jordan, ad\'e3ug\'e3 Sten\-ner. De atunci a \'eence
put s\'e3 lase simboluri. \'aai s\'e3 repete un anumit mod de operare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar n\_a ascuns ca
davrele \'bai n\_a luat feti\'bauri, zise Flaherty. Acest al doilea uciga\'ba ur
meaz\'e3 cu stricte\'fee acela\'bai mod de ope\-rare, }{\i\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048
\'een schimb }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ia obiecte de la vi
ctim\'e3. Linda Balfour avea un delfin \'eemp\'e3iat. Acum lip\-se\'bate. La fel
s\_a \'eent\'e2mplat cu catarama de la cureaua lui Alex Lincoln. \'ce
n plus, asasinul a vrut ca vic\-timele s\'e3 fie descoperite. Prin urmare, exis\
-t\'e3 unele deosebiri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu alte cuvinte, v
rei s\'e3 spui c\'e3 cel de al doilea este cu adev\'e3rat un uciga\'ba \'een ser
ie, vorbi St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ba \'eei \'bai pla
ce, ad\'e3ug\'e3 Stenner. Omorul \'eel stimuleaz\'e3. Aaron, Roy, oricare din ei
, ucidea din motive personale. Furie, r\'e3zbunare, plata unor r\'e3ni mai vechi
. Cel\'e3lalt omoar
\'e3 motivat, dar }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai }{\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 din pl\'e3cere.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar motivul i\_l o

fer\'e3 Stampler, spuse Flaherty.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu crede\'fei c\'e
3 \'bai lui Roy \'eei f\'e3cea pl\'e3cere? \'cen orice caz, \'eei f\'e3cea pl\'e
3\-cere s\'e3 descrie omorurile, spuse Vail}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 .}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Totu\'bai, avea un
mobil anume pentru fiecare dintre crimele comi\-se, preciza St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ultimele dou\'e3 v
ictime au fost ucise dup\'e3 tipic, spuse Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu victimele }{\i\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 lui, }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp10
48 ci ale lui Stampler, interveni Jane.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 Stampler a
g\'e3sit o cale de a\_l pune la treab\'e3 pe acest nou asasin, atunci avem de\_
a face cu un uciga\'ba c\'e3ruia \'eei place s\'e3 omoare \'bai ale c\'e3
rui victime sunt oferite de Stampler, zise St Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3 nu\_i
a\'baa. Poate e un simplu imitator. A existat o caset\'e3 cu toate interviurile
luate de Molly. Cea vizionat\'e3 numai \'een biroul lui Shoat \endash \'een pre
zen\'fea lui Jane
\'bai a judec\'e3torului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un moment pe care
nu\_l voi uita prea u\'baor, sublinie ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Caseta se afl\'e3
\'eenregistrat\'e3 la arhiv\'e3. Eu n\_am \'eemprumutat\_o nici\-odat\'e3. Poate
c\'e3 cineva a dat de ea, poate c\'e3 tocmai de la caset\'e3 a pornit totul. Pe
acea singur\'e3
caset\'e3 se afl\'e3 \'eentreaga poveste.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire oft\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, trebuie s\
'e3 m\'e3 \'eentorc iar\'e3\'bai la arhive. Asta \'eenseamn\'e3 s\'e3 cau\'fei a
cul \'een carul cu f\'e2n.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 B\'e3nuiesc c\'e3,
mai cur\'e2nd sau mai t\'e2rziu, domnul }{\fs24\cf1 X }{\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 va \'eencepe}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 s
\'e3\_\'bai aleag
\'e3 singur prada, spuse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu, zise J
ane. Stampler ar mai putea avea c\'e2teva victime pe list\'e3... tu, eu, Shoat..
. Poate c\'e3 \'een asta const\'e3 avantajul nostru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vrei s\'e3 spui
? \'eentreb\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrea s\'e3 spun\'e
3 c\'e3 Stampler va porni pe urmele celorlal\'fei prota\-go\-ni\'bati ai procesu
lui, r\'e3spunse cu glas cobor\'e2t Stenner. Jane, Martin, Shoat...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Include\_te \'bai
pe tine, i se adres\'e3 Vail lui Stenner. Ai fost unul dintre martorii cheie.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oricum, nu e cazul
nostru, spuse Stenner. Poli\'feia din Gideon nu\_i acord\'e3 nici o aten\'feie.
Asasinarea lui Lincoln intr\'e3 sub jurisdic\'feia ora\'baului St. Louis.}{\fs2
4
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Atunci \'eentrebarea e p
e cine va ataca mai \'eent\'e2i? vorbi St Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai unde? ad\'e3
ug\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai cum Dumnezeu
a }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 g\'e3sit }{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 aceste persoane? \'eentreb\'e3 Jane. Gide\-on, Ill

inois? \'aa
i cum Missouri? Cum a dat de urma lor?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 Stampler e
implicat, cum dracu' procedeaz\'e3? \'eentreb\'e3 Fla\-herty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La naiba, poate vo
m avea noroc, zise plin de speran\'fe\'e3 St. Claire. Poate c\'e3 cei din St. Lo
uis \'eel vor g\'e3si pe psihopat \'eenainte s\'e3 ajung\'e3 aici. Doar la asta
ne g\'e2ndim cu to
\'feii, nu? C\'e3 va veni \'eencoace.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu fi prea sigur,
\'eel lini\'bati Vail. Suntem nevoi\'fei s\'e3 pre\-supunem c\'e3 uciga\'baul se
\'eendreapt\'e3 \'eencoace. Poate e deja aici.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sim\'fei m\'e2na lui Jane a
ting\'e2nd\_o \'een treac\'e3t pe a lui. Degetele \'eei tre\-mu\-rau, iar el i l
e prinse \'een palm\'e3, str\'e2ng\'e2ndu\_le \'een semn de \'eencurajare.}{\fs2
4
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi amintesc \'
bai acum ziua \'een care eram la tribunal \'bai el a s\'e3rit peste bara martori
lor \'bai s\_a repezit la mine, zise ea. Ochii aceia... Cu o clip\'e3 \'eenainte
s\'e3 pun\'e3 m\'e2
na pe mine, am privit \'een ochii lui \'bai...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai ce? \'eentre
b\'e3 Vail. Ce ai v\'e3zut?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O frac\'feiune de
secund\'e3 au devenit ro\'baii. Ca \'bai cum... ca \'bai cum s\_ar fi umplut de
s\'e2nge. \'cen via\'fea mea n\_am v\'e3zut at\'e2ta ur\'e3, at\'e2ta r\'e3u\-ta
te. Chiar \'ba
i acum se \'eent\'e2mpl\'e3 s\'e3 mai visez ochii aceia.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Brusc, pe}{\f382\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 Vail nu\_l mai interes\'e3 conversa\'feia. R\'e3mase c
u privirea pironit\'e3 asupra ce\'batii de cafea, g\'e2ndindu\_se la Linda \'bai
la Alex, la mi\nistran\'fei \'bai la episcopul Rushman. To\'fei fuseser\'e3 prietenii lui Stamp
ler, care se \'eentorsese \'eempotriva lor. Vail \'eei fusese prieten pe parcurs
ul proce\-sului, totu\'bai era convins c\'e3 Aaron, \'een nebunia lui, \'eel ale
sese \'ba
i pe el drept \'feint\'e3. \'ce\'bai aminti din nou vorbele lui Stampler.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84\'aai dac\'e3, de fapt,
Aaron nu a existat niciodat\'e3?"}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler nu glumise \'een ziua a
ceea, Vail era mai sigur dec\'e2t }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 ori\-c\'e2nd. Iar dac\'e3 Stampler avusese suficient s\'e2nge rece \'bai \'bai
rete\-nie ca s\'e3\_
i trag\'e3 pe to\'fei pe sfoar\'e3, atunci putea avea inteligen\'fea necesar\'e3
ca s\'e3 g\'e3\-seasc\'e3 o cale de a dirija aceste omoruri chiar de la Daisyla
nd. Pe Vail nu\_l mai preocupa }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 moti
vul }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 lui St}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1
033\langnp1048 ampler \'bai nici dac\'e3 el, Vail, era cumva r\'e3spunz\'e3tor d
e nebunia acestuia. Stampler trebuia oprit. At\'e2ta vreme c\'e2t el era \'feinu
t \'een siguran
\'fe\'e3 la sanatoriul psihiatric, ei trebuia s\'e3\_\'bai \'een\-drepte aten\'f
eia spre com\-plicele s\'e3u. S\'e3\_l prind\'e3 pe complice, s\'e3\_l \'eentoar
\-c\'e3 \'eempotriva lui Stampler \'bai s\'e3 pun\'e3 cap\'e3t afacerii o dat\'e
3 pentru tot\dea\-una. Iar complicele era undeva pe aproape, Vail era convins de asta.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai epuizase toate ce
lelalte victime.}{\fs24

\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 22}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1 V}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ail apuc\'e3 r
eceptorul telefonului din ma\'bain\'e3 \'bai f\'e3cu un num\'e3r. La cel\'e3lalt
cap\'e3t al firului r\'e3spunse glasul melodios al lui Paul Rainey.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La telefon Paul Rainey.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici, Vail. Unde\_
i tipul, Paul? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu... \'e3\'e3...
nu pot... \'e3\'e3... se b\'e2lb\'e2i Rainey.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu reu\'bae\'bati
s\'e3 pui }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 m\'e2na }{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 pe el, a\'baa\_i? La fel cum n\_ai putut s\'e3 pu
i }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 m\'e2na }{\f382\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 pe el asear\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i mare lucru,
Marty, nu \'batie c\'e3 s\_a emis un mandat pe nu\-mele lui. Probabil c\'e3\_i l
a v\'e2n\'e3toare sau la pescuit. A trecut prin multe.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La fel \'bai nevas
t\'e3\_sa, \'eel repezi Vail. E\'bati al dracului de cava\-ler pentru cineva cu
un mandat de crim\'e3 cu premeditare \'een buzu\-nar \'bai un client care a \'ba
ters\_o.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_a }{\i\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'baters\_o, }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lan
gnp1048 ce dracu'!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai acceptat t\'e2r
gul, Paul. L\_am dat \'een urm\'e3rire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai d\'e3\_mi patr
u ore, Marty. \'dei\_l aduc p\'e2n\'e3 la amiaz\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Patru ore pentru c
e? Ca s\'e3\_i \'feii prelegeri? \'aai cum va decurge? Maic\'e3\_sa l\_a supus u
nor abuzuri sexuale, iar el s\_a r\'e3zbunat pe nevas\-t\'e3\_sa ori poate se te
mea s\'e3 nu\_
i taie coco\'baelul pentru c\'e3\_\'bai f\'e3cea de cap cu Poppy Palmer? Ap\'e3r
area Menendez sau Bobbitt?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Du\_te dracului!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai sl\'e3be\'bate
\_m\'e3, Paul, nu face pe ofuscatul cu mine, te cunosc de prea mult\'e3 vreme. \
'cel vom g\'e3si. \'aai, }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 totod
at\'e3, }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pe Poppy Palmer. \'cen\'fee\-lege\
-rea noastr\'e3 e anulat\'e3. O s\'e3\_l tragem \'een \'feeap\'e3. Salut. Vail \
'eenchise telefonul. Se uit\'e3 la St. Claire \'bai la Stenner. Din c\'e2te \'ee
mi dau seama, Darby a sp\'e3lat putina. Rainey nu \'batie pe unde s\'e3 mai scoa
t\'e3 c\'e3ma\'baa.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire \'ee\'bai frec\'
e3 foarte \'eencet m\'e2inile, privind \'feint\'e3 pe fereastr\'e3 c\'e2teva sec
unde.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vreau un mandat de
perchezi\'feie pentru toat\'e3 ferma, zise Sten\-ner, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai i
a ochii de la \'baosea. Am controlat avioane, autobuze, ma\-\'baini de \'eenchir
iat, trenuri. P\'e2n
\'e3 \'een prezent, nici o veste despre dansatoa\-re.}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Crezi c\'e3 i\_a f


\'e3cut de petrecanie, nu\_i a\'baa? \'eentreb\'e3 St Claire. C\'e2nd Stenner d\
'e3du din cap cu un aer posomor\'e2t, acesta ad\'e3ug\'e3: Nu s\_ar zice c\'e3 n
u se pricepe.}{
\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang104
8\langfe1033\langnp1048 \'aai \'ee\'bai \'eenchipuie c\'e3 se afl\'e3 \'een sig
uran\'fe\'e3, spuse Stenner.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Afar\'e3 de cazul
\'een care Rainey l\_a pus \'een tem\'e3 \'bai urzesc \'eempreun\'e3 o nou\'e3 v
ersiune, care s\'e3 se potriveasc\'e3 cu succesiunea \'eempu\'bac\'e3turilor.}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail cl\'e3tin\'e3 din cap.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, nu cred ca Rai
ney s\'e3 fac\'e3 a\'baa ceva. A acceptat s\'e3 ia manda\-tul. Dac\'e3 \'eel asc
unde pe Darby, risc\'e3 s\'e3 fie dat afar\'e3 din magistratur\'e3. Cazul nu mer
it\'e3
un asemenea risc. Probabil, \'ee\'bai imagineaz\'e3 c\'e3 dispu\-nem \'bai de a
ltceva \'een afar\'e3 de caset\'e3. \'cen plus, \'batie c\'e3 Darby nu are un ba
n. Ar fi bine ca voi doi s\'e3 porni\'fei la treab\'e3 de \'eendat\'e3 ce m\'e3
l\'e3sa\'fe
i pe mine la aeroport.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, chicoti St. Cl
aire. E aproape opt \'bai treizeci de minute. Ziua de lucru e abia la jum\'e3tat
e.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era chel complet \'bai avea
pe cre\'batetul capului un tatuaj reprezen\-t\'e2nd o \'baop\'e2rl\'e3 cu limba
arcuit\'e3 \'eenspre frunte. M\'e2necile c\'e3m\'e3\'baii hava\-iene erau sufle
cate str\'e2
ns peste bicep\'baii modela\'fei \'een sala de gimnastic\'e3, de la care porneau
alte tatuaje, alc\'e3tuind o tapiserie de pumnale, nume \'bai inimi str\'e3puns
e, care ajungea p\'e2n\'e3 la \'eencheieturile m\'e2inilor. Purta pantalonii pri
n\'bai cu un br
\'e2u de piele \'eempletit, legat cu nod marin\'e3resc chiar sub buric. \'centr\
_un col\'fe al gurii \'feinea un cui de zece penny pe post de scobitoare, iar \'
een cel\'e3lalt \'eei sclipea un dinte de aur. Omul tocmai controla sti\-clele d
in spat}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ele tejghelei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La ora zece diminea\'fea ba
rul duhnea a fum st\'e3tut de \'feigar\'e3, sudoa\-re \'eemb\'e2csit\'e3 \'bai b
ere v\'e3rsat\'e3 pe jos. O raz\'e3 de soare p\'e3trun\-dea prin u\'baa de la in
trare, lumin\'e2
nd o podea nem\'e3turat\'e3, pres\'e3rat\'e3 cu mucuri de \'fei\-gar\'e3, \'baer
ve\'feele mototolite \'bai plin\'e3 de praf. Stenner \'ee\'bai prezent\'e3 legit
ima\-\'feia.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt maiorul Stenn
er, de la procuratura districtual\'e3 Chicago. Dumnealui este locotenentul St. C
laire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un maior. Un locot
enent. Mare greutate pentru umerii a numai dou\'e3 persoane, r\'e3spunse barmanu
l cu un r\'e2n}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 jet str\'e2mb.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Patronul e aici?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\_n fa\'fea dumne
avoastr\'e3. Mike Targis.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntinse o palm\'e3 de di
mensiunile unui pepene galben \'bai le str\'e2nse m\'e2na de parc\'e3 ar fi vrut

s\'e3 le smulg\'e3 celor doi poli\'fei\'bati un urlet de du-re\-re.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O c\'e3uta\'fei pe
Poppy, v\_am spus deja tot ce \'batiu. A plecat alalt\'e3\-ieri, nici m\'e3car
n\_a trecut pe aici, mi\_a dat doar telefon.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe la ce or\'e3?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu... sta\
'fei a\'baa... Unu, poate unu \'bai un sfert.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avea de \'eencasat ceva
bani?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Trei zile, trei diu
rne.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era chiar a\'baa g
r\'e3bit\'e3, de\_a renun\'feat la }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pl
ata pe trei zile?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Targis ridic\'e3 din umeri.
}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De haram au venit...}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Are ma\'bain\'e3?
\'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da' ce crede\'fei?
Prime\'bate bac\'bai\'ba trei\_patru mii pe lun\'e3, plus leafa de o sut\'e3 pe
zi. E marea mea atrac\'feie, oameni buni. Are un Mustang de\-capotabil, model d
}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 in anul trecut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii num\'e3rul
de \'eenmatriculare?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Targis \'eei arunc\'e3 lui
St. Claire o privire t\'e2mp\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, \'bai nu \'bat
iu nici seria motorului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai idee unde locui
e\'bate?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur. Fairway Apa
rtments, l\'e2ng\'e3 terenul de golf. La vreo trei kilometri dep\'e3rtare, pe au
tostrada 84. Nu se poate s\'e3 nu g\'e3si\'fei adresa. E \'een leg\'e3tur\'e3 cu
Darby, nu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cuno\'bati ceva de
spre asta? \'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai ce am citit
\'een ziare, dac\'e3 po\'fei s\_o iei de bun\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumneata nu le dai crez
are?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce, schimbul de focuri
Calamity Jane\_Wild Bill Hickok? }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe d
ra\-cu'!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E doar o presupune
re, a\'baa\_i?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa e, domnu'.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poppy a pomenit vr
eodat\'e3 despre asta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Glumi\'fei? Se apl
ec\'e3 peste tejghea \'bai\_\'bai cobor\'ee glasul, de\'bai nu se mai g\'e3sea n
imeni prin preajm\'e3. Era speriat\'e3 de moarte.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De cine?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De to\'fei. De pol
i\'feie. De voi. De Big Jim.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa\_i spunea\'


fei lui Darby, Big Jim?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa\_i spunea P
oppy. To\'fei au preluat porecla. Unu' care las\'e3 bac\-\'bai\'ba un dolar dup\
'e3 ce st\'e3 \'bai bea patru ore? Big Jim, pe dracu'! Da' cin' se poate pune cu
femeile? Lui Poppy
\'eei merge mintea, are un trup de scoa\-te din \'fe\'e2\'fe\'e2ni \'bai o stan\
'e3 de piatr\'e3, seam\'e3n\'e3 cu Michelle... Cum o chea\-m\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pfeiffer? suger\'e
3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, cealalt\'e3. C
\'e2ndva era blond\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Phillips, spuse St. Cla
ire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Targis \'eentinse un deget
c\'e3tre el.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aia e.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A pomenit vreodat\
'e3 despre sora ei? \'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, poate o da
t\'e3 sau de dou\'e3 ori.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci nu \'fei\_a f
\'e3cut impresia c\'e3 erau foarte apropiate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mi\_a f\'e3cut
nici o impresie. Pu\'fein \'eemi pas\'e3 de sor\'e3\_sa. Am destule belele cu pr
opria mea familie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumim, domnu
le Targis, \'eei spuse Stenner, oferindu\_i o carte de vizit\'e3. \'cen caz c\'e
3\_\'fei mai aminte\'bati ceva, sun\'e3\_ne.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E cumva c\'e3utat\
'e3 de poli\'feie sau ceva de soiul \'e3sta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pur \'bai simplu,
vrem s\'e3 st\'e3m de vorb\'e3 cu ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parc\'e3 a\'fei ma
i stat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci am sc\'e3pa
t din vedere c\'e2teva lucruri. Dac\'e3 se \'eent\'e2mpl\'e3 s\'e3 treac\'e3 pe
aici, d\'e3\_i numele acela \'bai num\'e3rul de tele\-fon, bine?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_o s\'e3 treac\'
e3. Sunt \'een meseria asta de aproape dou\'e3zeci de ani, a\'baa c\'e3 \'batiu
s\'e3 recunosc un telefon de r\'e3mas\_bun, or cel primit de la ea asta voia s\'
e3 \'eensemne.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate o s\'e3 te s
un}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e pentru cei trei sute de dolari pe
care i\_i dato\-rezi.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El cl\'e3tin\'e3 din cap \'
bai, sco\'fe\'e2nd un prosop, \'eel \'feinu sub robinet, apoi \'eel stoarse \'ba
i \'eencepu s\'e3 \'batearg\'e3 tejgheaua.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 ar fi fost
importan\'fei, ar fi venit s\'e3\_i ia N\_avea dec\'e2t s\'e3 trea\-c\'e3 prin
fa\'fea u\'baii \'een drum spre autostrad\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa \'fei\_a sp
us, c\'e3 }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pleac\'e3 cu ma\'bai
na }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 la Texarkana?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mi\_a spus. Mi\
_am \'eenchipuit c\'e3 merge la O'Hare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru pu\'fein. M

ai trece\'fei pe aici s\'e3 be\'fei ceva. Fac cinste.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, Mike
, e\'bati un adev\'e3rat gentleman.}{\fs24
\par \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n dru}{\f382\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 m spre u\'ba\'e3, St. Claire zise:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Targis e un fost o
cna\'ba.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De unde \'batii?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Argoul lui e \'een
urm\'e3 cu vreo zece ani. \'aai\_apoi, eu \'batiu tot, \'batiu \'bai cine e Mic
helle Phillips.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Curve \'bai pe\'ba
ti, spuse Stenner, deschiz\'e2nd portiera ma\'bainii. St. Claire se uit\'e3 la e
l, nevenindu\_i s\'e3 cread\'e3. Afl\'e3 c\'e3 n\_am avut \'eentotdeau\-na cinci
zeci de ani, Harve.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Urcar\'e3 \'een ma\'bain\'e
3 \'bai pornir\'e3 spre ferma lui Darby, s\'e3 vad\'e3 cum pro\-gresau cercet\'e
3rile.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Elicopterul se roti, ab\'e3
t\'e2ndu\_se de la autostrad\'e3, \'bai se \'eendrept\'e3 spre ora\'baul Daisyla
nd. V\'e3zut de sus, p\'e3rea un sat modest, \'eemprejmuit de vechi cl\'e3diri \
'ee
n stil victorian, ascunse printre stejari \'bai ulmi. Pe m\'e3\-sur\'e3 ce elico
pterul \'eenainta spre nor\-dul ora\'baului, casele se r\'e3reau, apoi deodat\'e
3 se f\'e3cu un lumini\'ba \'bai sub ei ap\'e3ru sanatoriul psihiatric Steven\son, un grup de cl\'e3diri eterogene, dar cu aspect agreabil, desp\'e3r\'feite d
e ora\'ba prin garduri vii \'eenalte \'bai dese, precum \'bai de un zid de c\'e3
r\'e3mid\'e3 ri\-dicat de jur\_\'eemprejur. Dou\'e3 aripi noi fuseser\'e3 ad\'e3
ugate vechii
\'bai sofisti\-catei cl\'e3diri principale a sanatoriului. \'cempreun\'e3 formau
un drep\-tunghi. Vail vedea oameni umbl\'e2nd de colo\_colo, ca ni\'bate insect
e pe o uria\'ba\'e3 frunz\'e3 verde. \'ce\'bai amintea una dintre cl\'e3diri din
vizitele f\'e3
cute cu un de\-ceniu \'een urm\'e3 \emdash o construc\'feie cu trei niveluri \'
bai o verand\'e3 \'feuguiat\'e3, ale c\'e3rei laturi \'eenclinate erau con\-fec\
'feionate din panouri mari de sticl\'e3. Zon\'e3 de maxim\'e3 securitate \emdash
domiciliul lui Stampler \'een ultimii zece ani.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jos, \'eentr\_una din cl\'e
3dirile din fa\'fea dreptunghiului, un b\'e3rbat ur\-m\'e3\-rea elicopterul care
duduia deasupra capului. Era un b\'e3rbat pl\'e3cut la \'eenf\'e3\'fei\'ba
are, aproape frumos, voinic, cu trupul c\'e3lit \'bai d\'e3ltuit \'een sala de g
imnastic\'e3. Purta pantaloni kaki \'bai o bluz\'e3 bleu\-marin de paznic. Avea
ochi de un albastru intens, p\'e3rul c\'e2nepiu tuns scurt p\'e2n\'e3 deasupra u
rechilor \'ba
i era proasp\'e3t b\'e3rbierit, mirosind a aftershave. Pe buzele sale pline flut
ura adierea unui sur\'e2s. St\'e3tea sprijinit \'een coate, cu b\'e3rbia \'een p
umni, cu degetele \'eenl\'e3n\'feuite, afar\'e3 de cele dou\'e3 ar\'e3t\'e3toare
, care\_i ap
\'e3\-sau buzele ca un triunghi. Toat\'e3 aten\'feia lui se \'eendrepta c\'e3tre
elicopter. \'cel urm\'e3ri \'eentorc\'e2ndu\_se din drum \'bai disp\'e3r\'e2nd
dincolo de copaci. \'cen cele din urm\'e3, zise abia \'baoptit:}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun venit, domnule Vail
.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e2mbi cu toat\'e3 gura.}
{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai spus ceva, Ray?


\'eentreb\'e3 un glas din hol.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, Ralph. Vorbeam de u
nul }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 singur, r\'e3spunse el.}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avea o voce cald\'e3 \'bai
catifelat\'e3. Se a\'baez\'e3 la masa de lucru \'bai\_\'bai v\'e3zu de munca lui
.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n timp ce elicopterul c
obora pe un teren \'eentins de fotbal din apro\-pi\-erea sanatoriului, un Cadill
ac negru cu patru portiere \'ee\'bai f\'e3cu apari\'feia pe alee \'bai opri. Eli
copterul se l\'e3s
\'e3 \'eencet la sol, \'een timp ce elicea ridica \'een aer nori de praf ca ni\'
bate duhuri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai putea ateriza c
hiar \'bai pe ou\'e3, Sidney, zise Vail, desprinz\'e2n\-du\_\'bai centura de sig
uran\'fe\'e3 \'bai deschiz\'e2nd u\'baa.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa zici de fie
care dat\'e3, replic\'e3 pi}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 lotul.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaoferul limuzinei era un
b\'e3rbat elegant, spre patruzeci de ani, cu un z\'e2mbet amabil. Purta pantalo
ni kaki \'bai c\'e3ma\'ba\'e3 bleu\-marin, dar nu ar\'e3ta a paznic, de\'bai chi
ar asta era.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numele meu e Tony,
se prezent\'e3 el, deschiz\'e2nd portiera din spate. Sunt aici ca s\'e3 v\'e3 c
onduc la Daisy.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La Daisy? }{\fs24\cf1 I
}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se spune Daisy?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, r\'e3spunse To
ny, \'fein\'e2ndu\_i portiera deschis\'e3. Daisyland nu suna suficient de ridico
l.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se strecur\'e3 \'een\'
e3untru \'bai Tony tr\'e2nti portiera. Drumul dur\'e3 cinci minute. \'cen timp c
e se apropiau de cl\'e3dirile voluminoase, uria\'baele por\'fei de o\'feel se d\
'e3dur\'e3
la o parte \'bai Tony intr\'e3 cu ma\'baina, apuc\'e2nd pe o alee cu prundi\'ba
, m\'e3rginit\'e3 de o parte \'bai de alta de tufi\'bauri \'eenalte p\'e2n\'e3 l
a genunchi. Vail avea un vag sentiment de st\'e2njeneal\'e3. Poate c\'e3 \'een s
ub\-con\'ba
tient se temea s\'e3 nu fie re\'feinut aici. Sau, \'bai mai probabil, nu era pre
a ner\'e3bd\'e3tor s\'e3 dea ochii cu neferici\'feii pacien\'fei izola\'fei de r
estul lumii \'eentr\_un loc numit cu cinism Daisy.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru Shana Parver, scopul
audierii era s\'e3 ob\'fein\'e3 c\'e2t mai multe informa\'feii cu putin\'fe\'e3
, care s\'e3\_i \'eeng\'e3duie s\'e3 r\'e3m\'e2n\'e3 ferm\'e3 pe pozi\'feie \'ba
i s\'e3
solicite negocieri. Era convins\'e3 c\'e3 Stoddard nu va accepta niciodat\'e3 s
\'e3 ajung\'e3 la proces, iar Venable va \'eencerca s\'e3 se situeze pe cea mai
fa\-vorabil\'e3 pozi\'feie, cu scopul de a \'eencheia un t\'e2rg. Par\'feial}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 , avea dreptate.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jane Venable trebuia s\'e3
apere o client\'e3 care nu dorea s\'e3 fie ap\'e3ra\-t\'e3 \'bai s\'e3 ac\'feion
eze \'een vederea celei mai favorabile \'een\'feelegeri pe care o pu\-tea ob\'fe
ine. Venable trebuia s\_o conving\'e3 pe Edith Stoddard m\'e3car s\'e3\_i \'eeng
\'e3duie s\'e3 sl\'e3beasc\'e3 \'bai s\'e3 desfiin\'feeze argu\-mentele acuz\'e3
rii. S\'e3 o con\-ving\'e3 pe Stoddard s\'e3\_\'bai retracteze m\'e3

rturisirea era un pas important. Acum, cu pu\'fein noroc, o putea \'eempiedica s


\'e3 se compromit\'e3 pe timpul interviului cu Parver.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai aveau c\'e2teva minute
\'eempreun\'e3 p\'e2n\'e3 la sosirea lui Parver. E\-dith Stoddard fusese adus\'e
3 \'een camera de interogatoriu de c\'e3tre o gar\-dia\-n\'e3 care se postase \'
een fa\'fea u\'ba
ii. Stoddard ar\'e3ta palid\'e3, cu obrazul aproape cenu\'baiu, cu col\'feurile
gurii l\'e3sate, cu cearc\'e3ne mari la ochi. Purta o rochie albastr\'e3 \'bai d
reapt\'e3, f\'e3r\'e3 cordon, \'bai teni\'bai. P\'e3rul \'bai\_l piep\-t\'e3nase
la repezeal
\'e3. \'aauvi\'fee negre \'bai c\'e3runte \'eei at\'e2rnau pe obraz \'bai pe cea
f\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum te sim\'fei \'
een diminea\'fea asta? \'eentreb\'e3 Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_mi prea dau se
ama, r\'e3spunse pierit \'bai enigmatic Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu va dura mult, zis}{\
f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e Venable. E o simpl\'e3 formalitat
e.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd se va sf\'
e2r\'bai totul? C\'e2nd ai s\'e3 \'eenchei \'een\'feelegerea aceea, oricare ar f
i ea?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nt\'e2lnirea d
e azi face parte din \'een\'feelegere, Edith. A\'ba vrea ca azi s\'e3 am o inter
ven\'feie bun\'e3 \'bai conving\'e3toare. Ne va fi de folos c\'e2nd vom
discuta punerea dumitale sub acuzare. Stoddard cl\'e3tin\'e3 din cap dezn\'e3\-d
\'e3jduit\'e3. Va face mare tapaj pe tema armei, Edith. N\_am s\'e3 te \'eentreb
unde ai pierdut\_o \'bai nici m\'e3car }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 dac
\'e3 }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ai pierdut\_o. C\'e2nd va a
duce vorba despre asta \endash adic\'e3 despre pierderea armei \endash \'eence
arc\'e3 s\'e3 nu dai un r\'e3s\-puns precis. De asemenea, o s\'e3 insiste s\'e3\
_
i spui unde erai \'een noaptea \'een care a fost ucis Delaney. \'deine minte un
singur lucru: cu c\'e2t Shana Par\-ver \'batie mai pu\'feine lucruri, cu at\'e2t
mai bine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce nu po\'fei s
\'e3\_i spui... de ce nu po\'fei s\'e3 faci ceea ce vrei s\'e3 faci? Cum ziceai
c\'e3 se nume\'bate?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 \'eenchei o
\'een\'feelegere.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3\_o azi. }{\i
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Termin\'e3 }{\f382\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 odat\'e3, te rog.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te rog s\'e3 ai \'
eencredere \'een mine. Las\'e3\_m\'e3 s\'e3 aranjez lucrurile a\'baa cum e bine.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vreau dec\'e2t
s\'e3 se termine odat\'e3.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'feeleg, Edi
th, dar las\'e3\_m\'e3 s\'e3\_mi fac \'bai eu meseria. Bine? Umerii lui Edith St
oddard se g\'e2rbovir\'e3. Trase de mai multe ori aer \'een piept. Bine, zise Ve
nable. Ai s\'e3
te descurci de minune.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2teva clipe mai t\'e2rz
iu sosi Shana Parver, \'eembr\'e3cat\'e3 \'eentr\_un cos\-tum cu pantalon din m\
'e3tase albastr\'e3\_verzuie, cu p\'e3rul negru rev\'e3rsat pe umeri. O \'eenso\
'feea o stenograf
\'e3 \endash o femeie care lucra la tribunal, \'eenal\-t\'e3, sub\'feire \'bai
pl\'e3cut\'e3 la \'eenf\'e3\'fei\'baare, pe nume Chorine Hempstead. Aceas\-ta sa

lut\'e3 cu amabilitate \'bai le oferi cafea, pe care toat\'e3 lumea o accept\'e3


bucuros, cu excep\'feia lui Edith Stoddard. Acuzata se a\'baez\'e3 la mas\'e3,
l\'e2ng\'e3 Jane Venable, fa\'fe\'e3 \'een fa\'fe\'e3 cu Parver, cu m\'e2inile \
'eempreunate. Lui Parver \'eei amintea de o pas\'e3re speriat\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver tr\'e2nti pe podea o
voluminoas\'e3 geant\'e3 de um\'e3r, deschise servieta\_diplomat \'bai scoase u
n blocnotes, un teanc de \'eensemn\'e3ri, mai multe creioane \'ba
i un mic casetofon Sony, pe care le puse pe mas\'e3. Hempstead aduse ce\'batile
de cafea \'bai, a\'baez\'e2ndu\_se \'een capul mesei, cu foile preg\'e3tite pent
ru stenogram\'e3, r\'e3mase \'een a\'bateptare.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 em gata? \'eentreb\'e3 volubil\'e3 Shana, aranj\'e2
nd \'een dreptul ei propriile \'eensemn\'e3ri, precum \'bai pe cele luate de Sho
ck Johnson c\'e2
nd Stoddard declarase pe nea\'bateptate c\'e3 ea \'eel ucisese pe John Delaney.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hai s\'e3 \'eencep
em, zise scurt Venable.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nregistrare of
icial\'e3. Vreau s\'e3 precizez c\'e3 acesta este un interviu oficial luat doamn
ei Edith Stoddard, acuzat\'e3
de a fi ucis cu premeditare pe domnul John Farrell Delaney, la data de 10 febru
arie 1994, \'een ora\'baul Chicago. Numele meu este Shana Parver \'bai reprezint
procuratura dis-tric\-tului Cook. De fa\'fe\'e3 mai sunt doamna Jane Venable, c
are o reprezin
\-t\'e3 pe doamna Stoddard, \'bai Chorine Hempstead, func\'feionar\'e3 la tribun
a\-lul dis\-trictului Cook, care va stenografia con\'feinutul \'eentrevederii. I
ntero\-ga\-toriul are loc \'eentr\_o anex\'e3 a tribunalu
lui la data de l6 februarie 1994, ora 9 diminea\'fea. Doamn\'e3 Stoddard, ave\'f
ei vreo obiec\'feie ca aceast\'e3 \'eent\'e2l\-ni\-re s\'e3 fie \'eenregistrat\'
e3 pe o band\'e3 audio?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stoddard se uit\'e3 la Jane
Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici o obiec\'feie
, r\'e3spunse Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine. V\'e3 rog s\
'e3 v\'e3 spune\'fei numele }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'eentreg
, pentru \'eenregis\-trare.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith Hobbs Stoddard.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunte\'fei c\'e3s\
'e3torit\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum se nume\'bate
so\'feul dumneavoastr\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Charles. Charles Stodda
rd.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De c\'e2t timp sun
te\'fei c\'e3s\'e3tori\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De dou\'e3zeci \'b
ai \'baase de ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde locui\'fei?}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Magnolia, 1856.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei c}{\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 opii?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am o fiic\'e3, Ang
elica.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2\'fei ani are
?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dou\'e3zeci \'bai


unu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Locuie\'bate acas\
'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Merge la universit
ate. Locuie\'bate \'eentr\_un c\'e3min studen\'feesc, dar are o camer\'e3 a ei \
'bai acas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La Universitatea din Ch
icago sau la cea din Illinois?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La Chicago. E student}{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3 \'een penultimul an.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumneavoastr\'e3 o
sprijini\'fei financiar?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Are o mic\'e3 burs
\'e3. Banii acoper\'e3 o parte din taxele de studii, de laborator \'bai costul c
\'e3r\'feilor, dar eu... noi ...\'eei pl\'e3tim cazarea, masa \'bai alte necesit
\'e3\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La c\'e2t se ridic
\'e3 suma lunar\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cinc}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 i sute de dolari. \'cei d\'e3m cinci sute de dolari
pe lun\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei o infirmi
er\'e3 care \'eel \'eengrije\'bate \'een permanen\'fe\'e3 pe so\'feul dum\-neavo
astr\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu o infirmier\'e3
. Am o menajer\'e3 care se ocup\'e3 de Charley, g\'e3te\'ba\-te, face cur\'e3\'f
eenie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei dormitoar
e separate, doamn\'e3 S}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 toddard?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce leg\'e3tur\'e3
are asta cu cazul nostru? \'eentreb\'e3 Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o formalitate, r
\'e3spunse cu indiferen\'fe\'e3 Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avem dormitoare al
\'e3turate, r\'e3spunse cu glas obosit Stoddard. Eu \'fein u\'baa \'eentredeschi
s\'e3, \'een caz c\'e3 el are nevoie de ceva.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lucra\'fei la firm
a Delaney din Ashland, adev\'e3rat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am lucrat, preciz\
'e3 Stoddard, pe un ton u\'baor iritat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai c\'e2t face\
'fei... f\'e3cea\'fei... zilnic p\'e2n\'e3 la serviciu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cam jum\'e3tate de
or\'e3. Depinde de trafic.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, ave\'
fei ma\'bain\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t timp a\'fei
lucrat pentru domnul D}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 elaney?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaaptesprezece a
ni.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era\'fei secretara
lui particular\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Denumirea exact\'e
3 a postului meu era de secretar\'e3 execu\-tiv\'e3, r\'e3spunse ea cu m\'e2ndri
e.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2\'fei ani a\'


fei ocupat acest post?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nou\'e3 ani.}{\fs2
4
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n aceast\'e3 c
alitate, a\'fei avut ocazia \emdash sau ocazii \endash s\'e3 merge\'fei la apa
rtamentul domnului Delaney din Lofts Apartments, pe strada Astor?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deseori?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Lui \'eei pl\'
e3cea s\'e3 lucreze acolo, departe de agita\'feia de la birou. De multe ori \'ee
i duceam dosare, scrisori la semnat sau \'eemi dicta c\'e2te ceva.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avea\'fei o chei}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e a apartamentului?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable vru s\'e3 obiecteze
la aceast\'e3 \'eentrebare, dar se r\'e3zg\'e2ndi \'bai t\'e3cu.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde este acum cheia?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu... \'e3\'e3...
pe inelul cu chei, \'eempreun\'e3 cu celelalte chei ale mele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai acestea unde
sunt?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Le\_a luat poli\'f
eia c\'e2nd m\_a arestat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci, cheia e \'ee
n prezent la poli\'feie?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum, doamn\'e3 St
oddard, vreau s\'e3 v\'e3 \'eentreb despre arm\'e3. Ave\'fei o arm\'e3, nu\_i a\
'baa?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce calibru?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 38.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Marca?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Smith & Weston.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vre\'fei s\'e3 spu
ne\'fei Smith & Wesson?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Probabil. Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde a\'fei achizi
\'feionat aceast\'e3 arm\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La magazinul \'84Sergea
nt" de pe Wabash.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 aminti\'fei
c\'e2nd a\'fei cump\'e3rat\_o?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cam \'een urm\'e3
cu o lun\'e3, nu\_mi amintesc exact ziua.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t a costat ar
ma respectiv\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O sut\'e3 treizeci
\'bai cinci de dolari.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce a\'fei cump\
'e3rat arma?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru protec\'fei
e.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Purta\'fei arma la
dumneavoastr\'e3 \'een permanen\'fe\'e3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pauz\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parc\'e3 ezita\'fe

i, doamn\'e3 Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa e. \'cencer
cam s\'e3\_mi amintesc dac\'e3 am l\'e3sat\_o vreodat\'e3 acas\'e3. Nu cred.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde o ducea\'fei
cu dumneavoastr\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\_am mai spus, oriunde
mergeam.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Voiam s\'e3 \'eent
reb unde o \'feinea\'fei atunci c\'e2nd o lua\'fei cu dum\-nea\-voastr\'e3?}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen po\'baet\'e3
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar c\'e2nd era\'f
ei la birou?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O \'feineam \'een
sertarul din mijloc, \'een partea st\'e2ng\'e3 a mesei de lu\-cru, pe care\_l \'
eencuiam.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar noaptea?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sub saltea.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n dormitor?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde este arma acum?}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu... p\'e3i... am
pierdut\_o.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum? Adic\'e3, dac
\'e3 o \'feinea\'fei \'een po\'baet\'e3, dac\'e3 o \'eencuia\'fei \'een sertarul
de la masa de lucru \'bai dac\'e3 o punea\'fei sub salteaua de acas\'e3, cum a\
'fei reu\'bait s\_
o pierde\'fei? Exist\'e3 vreo posibilitate ca cineva s\'e3 fi furat arma din ser
tarul mesei}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 de lucru?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu cred... Poate.}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci ce s\_a \'eent\'
e2mplat cu arma?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 poate..
. probabil c\'e3 mi\_a c\'e3zut din po\'baet\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta s\_a \'eent\'
e2mplat dup\'e3 ce l\_a\'fei \'eempu\'bacat pe Delaney?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 opun. Ce\_i
asta, domni\'baoar\'e3 avocat, nu exist\'e3 nici o decla\-ra\'feie...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avem }{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 m\'e3rturisirea doamnei Stoddard...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe care a retracta
t\_o, dup\'e3 cum \'bati\'fei. Declara\'feia aceea i\_a fost lu\-a\-t\'e3 sub co
nstr\'e2ngere, c\'e2nd clienta mea se afla \'eentr\_o stare de dezechi\-libru ps
ihic...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei pierdut arm
a dup\'e3 uciderea lui Delaney, doamn\'e3 Stoddard? \'eentreb\'e3 Parver, \'eent
rerup\'e2nd obiec\'feiile lui Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tot nu sunt de aco
rd cu \'eentrebarea. A\'ba prefera s\_o \'eentreba\'fei c\'e2nd a pierdut\_o.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, doamn\'e3 St
oddard, c\'e2nd a\'fei pierdut arma despre care vor\-bim?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu precis.
Prima oar\'e3 c\'e2nd mi\_am dat seama c\'e3 n\_o }{\fs24\cf1\lang1048\langfe10
33\langnp1048 mai am a fost joi seara, la \'eentoarcerea de la serviciu.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3, \'een se


ara \'een care a fost ucis Delaney, nu? \'eentreb\'e3 Parver, ui\-t\'e2ndu\_se l
a Venable \'bai ridic\'e2nd o spr\'e2ncean\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, r\'e3spunse do
amna Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai acum, doamn\
'e3 Stoddard, \'batia\'fei ceva despre arme c\'e2nd a\'fei cum\-p\'e3rat acest S
mith & Wesson calibrul 38?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei luat lec\'f
eii?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntocmai, am lu
at lec\'feii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ca s\'e3 c\'e3p\'e
3ta\'fei dexteritate la folosirea ei, adev\'e3rat?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde a\'fei luat a
ceste lec\'feii?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe strada Pershing, la
clubul de tir.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t de priceput}{\f3
82\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3 a\'fei devenit, doamn\'e3 Stodda
rd?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o \'eentrebare v
ag\'e3, domni\'baoar\'e3 avocat. V\'e3 rog s\_o refor\-mula\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vag\'e3 \'een rapo
rt cu ce? \'eentreb\'e3 Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamna Stoddard a
declarat deja c\'e3 nu se pricepea la arme. Nu are nici un punct de referin\'fe\
'e3, ca s\'e3 poat\'e3 face o com\-para\'feie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Stoddard
, a\'fei \'eencetat s\'e3 mai lua\'fei lec\'feii?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Instructorul mi\_a
spus c\'e3 m\'e3 descurcam suficient de bine.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n toate privin
\'feele, a\'baa\_i? \'cenc\'e3rcat, cur\'e3\'feit, ochirea \'feintei?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei ajuns s\'e3
v\'e3 descurca\'fei suficient de bine ca s\'e3 \'eentrerupe\'fei lec\'feiile, a
sta vre\'fei, de fapt, s\'e3 spune\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 da.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Instructorul a fos
t de acord c\'e3 nu mai avea\'fei nevoie de lec\'feii?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei cump\'e3rat
gloan\'fee pentru aceast\'e3 arm\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aati\'fei c\'e2t
e gloan\'fee a\'fei cump\'e3rat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dou\'e3 cutii.}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2te gloa}{\f382\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'fee sunt \'eentr\_o cutie?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cincizeci.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'deinea\'fei arma
\'eenc\'e3rcat\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2te cartu\'bae


intr\'e3 \'een ea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaase.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe celelalte unde
le \'feine\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe un raft, \'een dulap
ul din dormitorul meu.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dulapul e \'eencuiat?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. De ce s\'e3...
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable \'ee\'bai puse, cu
bl\'e2nde\'fee, m\'e2na peste m\'e2na acuzatei \'bai cl\'e3tin\'e3 din cap, dar
Parver nu lu\'e3 \'een seam\'e3 comentariul. Deschise servieta\_dip\-lomat, scoa
se o coal\'e3 de h
\'e2rtie cenu\'baie, \'eemp\'e3turit\'e3 de dou\'e3 ori. O des\-p\'e3\-turi \'ba
i o puse pe mas\'e3, \'een fa\'fea lui Edith Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Stoddard
, aceasta este o \'feint\'e3 pe care am ob\'feinut\_o de la clubul de tir. A\'fe
i uitat\_o \'een ultima zi, c\'e2nd v\_a\'fei dus acolo, \'bai ei au pu\-s\_
o deoparte. Presupuneau c\'e3 ve\'fei mai trece din c\'e2nd \'een c\'e2nd s\'e3
exer\-sa\'fei \'bai s\_au g\'e2ndit c\'e3 poate dori\'fei s\_o p\'e3stra\'fei.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable privi \'feinta, car
e reprezenta clasica siluet\'e3 omeneasc\'e3 de culoare neagr\'e3 pe fond alb, u
tilizat\'e3 de regul\'e3 pe poligoanele de tir. A\-ceasta avea \'baase g\'e3uri
de glon\'fe
, toate foarte aproape unele de altele, \'een zona inimii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Recunoa\'bate\'fei
\'feinta, doamn\'e3 Stoddard?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ar putea apar}{\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'feine oricui, domni\'baoar\'e3 avocat, i
nterveni cu aspri\-me Venable. Toate \'feintele arat\'e3 exact la fel.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar nu toate au \'
eenscrise data \'bai numele clientei dumnea\-voastr\'e3, replic\'e3 Parver. Ar\'
e3t\'e3 dou\'e3 r\'e2nduri m\'e2zg\'e3lite \'eentr\_un col\'fe. Cei de acolo au
notat, ca s\'e3 \'ba
tie cui apar\'feinea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci probabil c\
'e3 e a mea, spuse Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tragerea s\_a f\'e
3cut de la dou\'e3zeci \'bai \'baase de metri, doamn\'e3 Stod\-dard. Sunte\'fei
destul de priceput\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith Stoddard nu r\'e3spun
se imediat. \'cen cele din urm\'e3, ridic\'e3 din umeri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aproape to\'fei ce
i ca}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 re vin la poligon sunt la fel de
buni.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce fel de po\'baet
\'e3 ave\'fei, doamn\'e3 Stoddard?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Marca Louis Vuitto
n. O po\'baet\'e3 ca toate celelalte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3 lung\'e3
de vreo dou\'e3zeci \'bai unu de centimetri \'bai lat\'e3 de vreo zece\_doisprez
ece, nu? \'eentreb\'e3 Parver, ar\'e3t\'e2nd dimensiu}{\fs24\cf1\lang1048\langfe
1033\langnp1048 \nile cu degetele \'een aer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 da.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce \'feine\'fei de

regul\'e3 \'een ea?}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce importan\'fe\'e
3 are? interveni Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 rog s\'e3 av
e\'fei r\'e3bdare, r\'e3spunse Parver, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai schimbe tonul. Se
aplec\'e3 spre podea \'bai\_\'bai puse pe mas\'e3 geanta cea mare din piele. Er
a plin\'e3
cu tot felul de lucruri. Aceasta e geanta mea, doamn\'e3 Stoddard, declar\'e3 Pa
rver \'bai r\'e2se. Dup\'e3 cum vede\'fei, am aici cam de toate, cu excep\'feia
colec\'feiei }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Encyclopaedia Britanni
ca. }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chipul lui Edith Stoddard se lumin
\'e3 u\'baor \'bai un z\'e2mbet palid \'eei flutur\'e3 pe buze. Po\'baeta dumnea
voastr\'e3 era la fel de plin\'e3 ca a mea?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stoddard r\'e2se.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_mi \'eenchipui
c\'e3 \'eentr\_o po\'baet\'e3 pot fi duse at\'e2tea lucruri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci, po\'baeta du
mneavoastr\'e3 era destul de goal\'e3 \'bai de ordo\-nat\'e3, corect?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da Portofelul, car
netul de cecuri, cheile, \'baerve\'feelele Kleenex. Uneori c\'e2te o c\'e3rticic
\'e3, dac\'e3 se \'eent\'e2mpla s\'e3 citesc ceva C\'e2teodat\'e3, citesc \'ee
n timp ce iau masa de pr\'e2nz.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Stoddard
, ave\'fei idee cam c\'e2t c\'e2nt\'e3rea arma dum\-nea\-voastr\'e3? \'eentreb\'
e3 Parver, cercet\'e2ndu\_\'bai \'eensemn\'e3rile.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver z\'e3bovi o clip\'e3
, apoi \'eentoarse o pagin\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaapte sute de g
rame \'eenc\'e3rcat\'e3, spuse ea. Suficient de grea ca s\'e3 v\'e3 da\'fei seam
a atunci c\'e2nd o transporta\'fei \'eentr\_o po\'baet\'e3 mic\'e3, f\'e3r\'e3 p
rea multe m\'e3run
\'fei\'bauri, nu sunte\'fei de aceea\'bai p\'e3rere?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu... presupun c\'
e3 da, r\'e3spunse circumspect\'e3 Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vreau s\'e3 spun c
\'e3 arma era destinat\'e3 protec\'feiei dumnea\-voastr\'e3, nu a\'baa a\'fei de
clarat?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ba da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci, nu era nor
mal s\'e3 v\'e3 fi dat seama de greutatea ei, ca s\'e3 fi\'fei sigur\'e3 c\'e3 e
ra acolo, \'een caz c\'e3 a\'fei fi avut nevoie de ea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 opun. Client
a mea a purtat arma trei s\'e3pt\'e3m\'e2ni. Mai mult dec\'e2t necesar ca s\'e3
se obi\'banuiasc\'e3 cu greutatea ei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aha. \'aai acum, d
oamn\'e3 Stoddard, spune\'fei c\'e3 a\'fei pus arma \'een sertarul mesei de lucr
u, pe care l\_a\'fei \'eencuiat. \'cemi pute\'fei spune c\'e2nd v\'e3 aminti\'fe
i precis c\'e3 a\'fe
i pus\_o \'een acel sertar ultima oar\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domni\'baoar\'e3 a
vocat, clienta mea era tulburat\'e3, afectat\'e3 de...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Stoddard
, c\'e2nd a\'fei fost informat\'e3 c\'e3 urma s\'e3 v\'e3 pen\-sio\-na\'fei? \'e
entreb\'e3 Parver, \'eentrerup\'e2nd\_o pe Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Joi.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nainte de asta
nu a\'fei \'batiut nimic?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu a e}{\f382\fs24\cf1\

lang1048\langfe1033\langnp1048 xistat nici o \'een\'batiin\'feare oficial\'e3.}{


\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu asta v\_am \'ee
ntrebat \'eenainte de joi diminea\'fea, c\'e2nd Delaney v\_a adus un \'eenlocuit
or, a\'fei avut vreun indiciu c\'e3 urma s\'e3 pleca\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Circulau unele zvonuri.
\'centotdeauna se aud vorbe.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd a\'fei auz
it pentru prima oar\'e3 ace}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ste zvonur
i?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aati\'fei cum e
cu zvonurile, nu\_\'fei aminte\'bati c\'e2nd auzi un lucru. Nu\_mi amintesc nici
m\'e3car cine l\_a spus.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Au circulat c\'e2t
va timp? M\'e3 refer la zvonuri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domni\'baoar\'e3 a
vocat, adineauri v\_a spus c\'e3 nu \'batie c\'e2nd au \'eence\-put s\'e3 circul
e zvonurile, s\'e3ri Venable. Aici trebuie s\'e3 inter\-vin. V\'e3 baza\'fei pe
ce vorbe\'ba
te lumea. De asemenea, este irele\-vant...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dimpotriv\'e3, doa
mn\'e3 Venable, este foarte relevant. C\'e2\'feiva dintre salaria\'fei au declar
at c\'e3 aproape toat\'e3 lumea \'batia c\'e3 Delaney inten\'feiona s\'e3 aduc\'
e3 pe altcineva \'ee
n locul lui Edith. \'aai asta \'eenc\'e3 imediat dup\'e3 Cr\'e3\-ciun. Deci de d
ou\'e3 luni.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cer clientei mele
s\'e3 nu mai r\'e3spund\'e3 la nici o \'eentrebare referi\-toare la ceea ce a au
zit sau nu a auzit, sau c\'e2nd a auzit, sau de la cine. V\_a spus deja c\'e3 a
aflat de la D
elaney joia trecut\'e3, \'een cursul dimine\'feii. Atunci i s\_a pus \'een veder
e \'een mod oficial.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Stoddard
, joi diminea\'fe\'e3, c\'e2nd Delaney v\_a anun\'feat c\'e3 v\_a g\'e3sit o \'e
enlocuitoare, cum a\'fei reac\'feionat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am fost... \'e3\'e
3.. \'baocat\'e3... \'bai... cred c\'e3 sup\'e3rat\'e3... tulburat\'e3, deru\-ta
t\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Derutat\'e3?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Voiam s\'e3 \'bati
u de ce. Dar tot ce mi\_a spus, }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 sin
gurele }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 vorbe pe ca\-re le\_a ros
tit au fost: \'84
Edith, e timpul s\'e3 fac o schimbare." Toat\'e3 via\'fea mea a fost... Totul s\
_a \'eentors cu susul \'een jos \'een numai c\'e2teva minute, pentru c\'e3... pe
ntru c\'e3 }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 venise timpul s\'e3
fac\'e3
unele schimb\'e3ri. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, am fost
tulburat\'e3, derutat\'e3 \'bai sup\'e3rat\'e3. Toate la un loc!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd l\_a\'fei
v\'e3zut ultima oar\'e3 pe Delaney?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El mi\_a spus c\'e
3 mi se vor pl\'e3ti dou\'e3 s\'e3pt\'e3m\'e2ni \'bai c\'e3 aveam r\'e3\-gaz p\'
e2n\'e3 vineri s\'e3\_mi str\'e2ng lucrurile. Cred c\'e3 ultima oar\'e3 c\'e2nd
l\_am v\'e3
zut a fost joi la pr\'e2nz, c\'e2nd a plecat la mas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ziua \'een care a fost
ucis?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vineri urma s\'e3


fie ultima dumneavoastr\'e3 zi de slujb\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Probabil \'bai
\_a \'eenchipuit c\'e3 cea care venea \'een locul meu putea \'eenv\'e3\'fea mese
rie \'een week\_end, ca s\'e3 fie gata luni de dimi\-nea\'fe\'e3. T\'e3cu o cli\
-p\'e3 \'bai\_\'ba
i privi m\'e2inile \'eencle\'batate una \'een alta pe t\'e3blia mesei. Ierta\'fe
i\_m\'e3, am fost sarcastic\'e3. Sunt convins\'e3 c\'e3 lucra cu domnul Delaney
de s\'e3p\-t\'e3\-m\'e2ni \'eentregi, poate chiar de luni de zile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum, spune\'fei\_
mi, c\'e2nd v\'e3 aminti\'fei precis c\'e3 a\'fei \'eencuiat pentru ultima oar\'
e3 arma \'een sertarul de la masa de lucru?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 miercur
i.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, joi ave
a\'fei arma \'een po\'baet\'e3, adev\'e3rat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 opun. Client
a mea a declarat deja c\'e3 nu \'ee\'bai aminte\'bate. Doar presupune c\'e3 a fo
st mi}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ercuri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vasazic\'e3, nu v\
'e3 aminti\'fei dac\'e3 joi avea\'fei arma sau nu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exact asta a spus,
domni\'baoar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vreau dec\'e2t
s\'e3 clarific pe c\'e2t posibil c\'e2nd anume a pier\-dut arma.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Joi, spuse deodat\
'e3 Stoddard. \'cemi amintesc c\'e3 am pus\_o \'een po\'bae\-t\'e3 joi, c\'e2nd
am plecat de acas\'e3. Nu\_mi amintesc precis ce am mai f\'e3cut dup\'e3
aceea. A fost o zi foarte tulbur\'e3toare. Oamenii veneau la mine, c\'e3 s\'e3\
_mi spun\'e3 c\'e3 le p\'e3rea r\'e3u. \'aai altele aseme\-nea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da\'fei\_mi voie s
\'e3 fac o scurt\'e3 recapitulare. A\'fei cump\'e3rat arma, a\'fei luat lec\'fei
i, a\'fei c\'e3p\'e3tat \'eendem\'e2nare \'een utilizarea ei \endash Parver b\'e
3tu u\'ba
or cu degetul \'een \'feinta de pe mas\'e3 \endash \'bai o \'feinea\'fei \'een
po\'baeta ca s\'e3 v\'e3 ap\'e3ra\'fei. La birou o \'eencuia\'fei \'een sertarul
de la masa de lucru, iar noaptea o punea\'fei sub saltea. Ultima oar\'e3 c\'e2n
d v\'e3 aminti
\'fei c\'e3 a\'fei v\'e3zut arma a fost atunci c\'e2nd a\'fei pus\_o \'een po\'b
aet\'e3: adic\'e3 joi, c\'e2nd a\'fei plecat la serviciu. Apoi a\'fei ajuns la b
irou, unde Delaney v\_a chemat \'bai v\_a demis. \'aai nu v\'e3 mai a\-minti\'fe
i nimic despre arm\'e3 sau ce s\_a \'eent\'e2mplat cu ea. Corect?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun. Acum s\'e3 re
venim la ziua de joi. Spune\'fei\_mi cu gura dum\-neavoastr\'e3 ce a\'fei f\'e3c
ut \'een ziua \'bai \'een seara aceea \emdash p\'e2n\'e3 c\'e2nd v\_a\'fei dus
la culcare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 ce domnul
Delaney mi\_a spus... mi\_a dat vestea, am ie\'bait din birou. \'cen spatele cl\
'e3dirii e un mic parc pentru picnic. Acolo lumea ia masa, fumeaz\'e3, \'een\'fe
elege\'fei, un loc
\'baor numai bun s\'e3 iei o mic\'e3 pauz\'e3. Am stat afar\'e3 c\'e2tva timp. N
u \'batiu exact c\'e2t. Cred... poate... cred c\'e3 am pl\'e2ns. A fost un aseme
nea \'baoc, c\'e2nd, \'een cele din urm\'e3, mi\_am dat sea\-ma c\'e3 era adev\'
e3rat... \'ce
ncercam s\'e3\_mi adun }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndurile..
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ierta\'fei\_m\'e3,
doamn\'e3 Stoddard, \'eemi pare r\'e3u c\'e3 v\'e3 \'eentrerup, dar tocmai mi\_

a\'fei spus: \'84A fost un asemenea \'baoc, }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe10


33\langnp1048 c\'e2
nd, \'een cele din urm\'e3, mi\_am dat seama c\'e3 era adev\'e3rat." }{\f382\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, era\'fei la curent cu zvo\-nur
ile, nu\_i a\'baa?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 opun, interv
eni Venable pe un ton categoric. Dumnea\-voastr\'e3 trage\'fei deja o concluzie.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vocea lui Shana Parver r\'e
3mase calm\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu este concluzia }{\i\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mea, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 doamn\'e3 avocat. Clienta dum\-neavoastr\'e3 a recunoscut c\'e3 auz
ise zvonul...}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu a recunoscut absolut
nimic!}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver se \'eentoarse c\'e3
}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 tre Edith Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aceste zvonuri aju
nseser\'e3 \'bai la urechea dumneavoastr\'e3, nu\_i a\'baa?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu r\'e3spunde la
\'eentrebare, se repezi Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu... eu... se b\'e2lb\
'e2i Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, zise cu \'ee
ng\'e3duin\'fe\'e3 Parver. Mergem mai departe. A\'fei spus c\'e3 \'eencerca\'fei
s\'e3 v\'e3 aduna\'fei g\'e2ndurile?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tulburat\'e3, Stoddard \'ee
ncepu s\'e3\_\'bai fr\'e3m\'e2nte m\'e2inile. \'ce\'bai linse buzele \'bai spuse
f\'e3r\'e3 vlag\'e3:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, \'e3\'e3... ve
de\'fei, \'eencercam s\'e3 \'fein o menajer\'e3 pentru Charley pe timpul zilei,
iar fiica mea, care merge la universitate, locuie\'bate la c\'e3min \'bai \'e3\'
e3... eram... nu
\'batiu c\'e2t timp am r\'e3mas acolo. C\'e2teva persoane au ve\-nit \'bai au st
at de vorb\'e3 cu mine, mi\_au spus c\'e3 le p\'e3rea r\'e3u. \'cen cele din urm
\'e3, n\_am mai putut suporta, a\'baa c\'e3 am urcat \'een birou, am luat o cu\tie \'bai am
\'eenceput s\'e3\_mi adun lucrurile. Una dintre femei, domnul De\-la\-ney rugase
pe una dintre salari\-ate s\'e3 stea acolo c\'e2t timp mi\_am str\'e2ns lucruri
le... presupun ca nu cumva... s\'e3}{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
fur}{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ceva. Oricum, nu \'feineam prea m
ulte obiecte per\-sonale la birou.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai \'feinea\'fei
ceva \'een sertarul din mijloc, pe st\'e2nga? Cel pe care\_l \'feinea\'fei \'een
cuiat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, nu erau dec\'e
2t dischete de computer \'bai c\'e2teva dosare confi\-den\-\'feiale ale domnului
Delaney.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar a\'fei verific
at?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd a\'fei con
trolat, arma era \'een sertar?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu... \'e3\'e3...}
{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am mai discutat despre
asta, interveni Venable. A}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 spus

c\'e3 nu\_\'bai aminte\'bate unde era arma.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am \'een\'feeles.
Dar \'ee\'bai str\'e2ngea lucrurile personale \'bai a contro\-lat a\-cel sertar,
prin urmare, dac\'e3 arma ar fi fost acolo, ar fi luat\_o, \'eentruc\'e2t \'eei
apar\'feinea. Adev
\'e3rat, doamn\'e3 Stoddard?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Spune c\'e3 nu\_\'
bai aminte\'bate!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate s\'e3 r\'e3s
pund\'e3 la \'eentrebare, v\'e3 rog? Doamn\'e3 Stoddard, a\'fei luat din sertar
}{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ceva }{\f382\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048
care v\'e3 apar\'feinea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Clienta mea... nu\
_\'bai... aminte\'bate, se r\'e3sti Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci, ce anume a
\'fei }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 luat }{\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 din sertar?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O trus\'e3 de mach
iaj. Un stilou Montblanc pe care\_l primi\-sem de Cr\'e3ciun. \'c3\'e3... ni\'ba
te fotografii de familie. Un dic\'feionar. Nu pot...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stoddard se uit\'e3 neajuto
rat\'e3 la Venable \'bai \'eencepu s\'e3 clatine din cap. M\'e2inile \'eei tremu
rau. Venable \'ee\'bai d\'e3du seama c\'e3 femeia \'eencepea s\'e3 cedeze nervos
\'bai s\'e3\_\'ba
i piard\'e3 controlul.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Putem}{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 trece mai departe, Shana? \'eentreb\'e3 Venable.
Ceea ce a luat din sertar este total irelevant. E limpede c\'e3 era tulburat\'e3
...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver se l\'e3s\'e3 pe spa
te \'bai opri casetofonul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vre\'fei s\'e3 lu\
'e3m o pauz\'e3? \'eentreb\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vreau s\'e3 se ter
mine odat\'e3, r\'e3spunse Edith Stoddard aproape \'een \'baoapt\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver ap\'e3s\'e3 din nou
butonul casetofonului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am plecat devreme
de la birou. La ora pr\'e2nzului. Am hoin\'e3rit un timp cu ma\'baina. Am mers \
'een centru, la parcul Grant, \'bai am stat mult\'e3 vreme l\'e2ng\'e3 f\'e2nt\'
e2n\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La Great Lakes Fountain
?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Buckingham.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci a\'fei stat l
\'e2ng\'e3 f\'e2nt\'e2na Buckingham \'bai v\_a\'fei limpezit g\'e2ndu\-ri\-le?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am \'eencercat. Pu
r \'bai simplu, am privit lacul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde a\'fei parcat
ma\'baina?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La parcarea acoper
it\'e3 de l\'e2ng\'e3 Institutul de Art\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E posibil ca cinev
a s\'e3 v\'e3 fi spart ma\'baina c\'e2t timp era\'fei l\'e2ng\'e3 f\'e2n\-t\'e2n
\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mi\_a spart nim
eni ma\'baina. Era \'eencuiat\'e3 \'bai n\_a umblat nimeni la ea.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t timp a\'fei


l\'e3sat\_o \'een parcare?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu. Dup\'e
3 un timp mi s\_a f\'e3cut frig \'bai am plecat. Cam o or\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai pe urm\'e3?}
{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\_am dus la magazinul
de suveniruri al Insti}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 tutului de
Art\'e3 \'bai i\_am cump\'e3rat lui Angel o po\'baet\'e3 de um\'e3r.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa\_i spune\'f
ei fiicei dumneavoastr\'e3, Angel?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'eencuviin\'fe\'e3 din
cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un sac de p\'e2nz\
'e3 \'een care s\'e3\_\'bai duc\'e3 c\'e3r\'feile. Mi\_am amintit c\'e3 al ei er
a... destul de uzat \'bai \'eemi spusese c\'e3 avea nevoie de unul nou, a\'baa c
\'e3 m\_
am dus la Institut ca s\'e3 m\'e3 \'eenc\'e3lzesc \'bai mi\_am amintit de sac. A
\-tunci am intrat \'een magazinul de suveniruri \'bai i\_am cump\'e3rat unul. Do
i\-sprezece dolari.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A costat doisprezece do
lari?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mda. La ora patru m\_am
dus la laboratorul din strada El}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
lis \endash jo\-ia Angel are laborator \endash am a\'bateptat\_o \'ba
i am mers peste drum, la libr\'e3\-rie, am b\'e3ut cafea \'bai i\_am dat sacul d
e p\'e2nz\'e3... iar... pe urm\'e3... i\_am spus ce se \'eent\'e2mplase, \'bai e
a... a fost... foarte... sup\'e3rat\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Glasul i se fr\'e2nse \'bai
r\'e3mase cu ochii \'feint\'e3 \'een poal\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver opri din nou casetof
onul \'bai, v\'e2r\'e2nd m\'e2na \'een geanta\_i plin\'e3 cu de toate, scoase de
acolo o cutie de Kleenex, pe care i\_o \'eentinse peste mas\'e3 lui Edith Stodd
ard.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc. Feme
ia \'ee\'bai \'baterse ochii, \'ee\'bai sufl\'e3 nasul, apoi \'ee\'bai \'een\-dr
ept\'e3 spatele \'bai f\'e3cu un semn afirmativ din cap. Parver porni din nou ca
setofonul. Vede\'fe
i, ea prime\'bate burs\'e3, totu\'bai nu\_i ajunge ca s\'e3... Mun\-ce\'bate foa
rte mult. Are numai calificative maxime. Acum poate va trebui s\'e3\_\'bai ia o
slujb\'e3, lucru care a \'eenfuriat\_o foarte tare, a\'baa c\'e3 am plecat \'bai
am condus\_
o acas\'e3. Pe drum, a pl\'e2ns tot timpul. A fost o mare lovitur\'e3. Foarte du
reros. Nu voia s\'e3 se vad\'e3 cu nici unul dintre prieteni. I\_am propus s\'e3
r\'e3m\'e2n\'e3 acas\'e3 peste noapte.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Are camera ei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. \'cen seara ac
eea nu i\_am spus so\'feului meu. Avusese o zi des\-tul de proast\'e3 \'bai... O
h, la ce bun? De ce s\'e3\_i stric ziua \'bai mai r\'e3u? Me\-na\-jera \'eei d\'
e3duse deja s\'e3 m
\'e3n\'e2nce. Nou\'e3 nu ne era foame. El a\'feipise. Eu am condus\_o pe Alice l
a autobuz pe la cinci \'bai jum\'e3tate...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Alice e menajera?}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\f382\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 Alice Hightower. Lucreaz\'e3 la noi \'eenc\'e3 de l
a accident. Pe ur\-m\'e3 m\_am dus acas\'e3. Angel pl\'e2nsese p\'e2n\'e3 adormi
se, a\'baa c\'e3 n\_
am vrut s\_o trezesc \'bai m\_am dus \'een sufragerie, mi\_am preg\'e3tit ceva d
e b\'e3ut \'bai am deschis televizorul, \'eens\'e3 f\'e3r\'e3 sonor. \'aai eu er

am istovit\'e3. Presupun c\'e3 m\_a furat somnul.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cam c\'e2t s\'e3 f
i fost ceasul?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea ridic\'e3 din umeri.}{\f
s24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n jur de \'baa
se. Se \'eentunecase.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai la ce or\'e3
v\_a\'fei trezit?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 era...
nu \'batiu exact... nu mi\_am dat seama... poate ze\-ce\_zece \'bai jum\'e3tate.
C\'e2nd am \'eenchis televizorul, pe ecran era Diane Saw\-yer. Am urcat \'een d
ormitor, am trezit\_
o pe Angelica, i\_am spus s\'e3 se dezbrace \'bai apoi m\_am dus la culcare.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, \'een
tre \emdash s\'e3 zicem \endash \'baase \'bai zece sau zece \'bai jum\'e3tate
Charley dormea \'een camera lui, Angelica dormea \'een camera ei \'bai dumnea\-v
oastr\'e3 \'ee
n sufragerie. Corect?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith Stoddard \'eencuviin\
'fe\'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu v\_a v\'e3zut n
imeni?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu v\_a telefonat
nimeni? Adic\'e3, s\'e3\_\'bai exprime regretul c\'e3 urma s\'e3 pleca\'fei.}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici un telefon pentru
Angelica?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver se uit\'e3 la Jane V
enable, dar aceasta era ocupat\'e3 s\'e3 fac\'e3 ni\'bate \'eensemn\'e3ri \'een
blocnotes \'bai nu ridic\'e3 privirea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, so\'feu
l \'bai fiica dumneavoastr\'e3 nu pot spune unde v\_a\'fei aflat \'een acest int
erval \endash \'eentre \'baase \'bai zece \'bai jum\'e3tate?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stoddard se uit\'e3 la ea \
'bai chipul i se \'eentunec\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe ei nu\_i ameste
ca\'fei, zise ea, \'bai glasul \'eei deveni dintr\_o dat\'e3 strident \'bai cate
goric. Ei nu \'batiu nimic, nu\_i t\'e2r\'e2\'fei \'bai pe ei \'een noroi! Privi
furioas\'e3
la Venable, cu ochii \'eenl\'e3crima\'fei, cu buzele tremur\'e2nd. \'dei\_am sp
us..., \'eencepu ea, dar Venable se gr\'e3bi s\'e3\_i taie vorba.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, spuse Jane.
Ajunge pentru azi. O sf\'e3tuiesc pe clienta mea s\'e3 pun\'e3 punct chiar \'een
clipa asta.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai am c\'e2teva...}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable b\'e3tu cu palma \'
een mas\'e3 \'bai zgomotul sec le f\'e3cu s\'e3 tresar\'e3 at\'e2t pe Parver c\'
e2t \'bai pe Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am spus: des}{\f382\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 tul! se r\'e3sti Venable. \'dei\_a povestit
despre arm\'e3 \'bai \'fei\_a relatat unde a fost \'een seara aceea. Deocamdat\
'e3
, nu mai avem nimic de spus.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai o singur\'e3

\'eentrebare, insist\'e3 Parver, arunc\'e2nd o privire a\-supra \'eensemn\'e3ri


lor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 fie scurt\'e
3 \'bai la obiect, rosti agasat\'e3 Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd a\'fei auz
it pentru prima oar\'e3 c\'e3 Delaney murise? \'eentreb\'e3 cu glas bl\'e2nd Par
ver.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stoddard o privi c\'e2teva
secunde, apoi r\'e3spunse:}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La radio, \'een drum sp
re birou.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bang! }{\f382\fs24\cf1\lang104
8\langfe1033\langnp1048 Strategia lui Parver avusese succes. T\'e2n\'e3ra lu\'e3
\'eensemn\'e3rile lui Shock J}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ohnson.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Stoddard
, a\'ba dori s\'e3 v\'e3 citesc ceva din raportul locote\-nentului Johnson asupr
a primei \'eentrevederi cu dumnea\-voastr\'e3 la firma Delaney, vinerea trecut\'
e3. Citez: \'84
Doamna Stoddard, secretara executiv\'e3 a lui Delaney, era vizibil afectat\'e3 d
e moartea lui Delaney. Era \'eembr\'e3cat\'e3 \'een negru \'bai purta pe bra\'fe
o banderol\'e3 de doliu." \'cenchei citatul. Dac\'e3 a\'fe
i auzit despre moartea lui Delaney numai \'een drum spre birou, cum de e\-ra\'fe
i deja \'eembr\'e3cat\'e3 \'een doliu, doamn\'e3 Stoddard?}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 23}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen timp ce Tony conducea lim}
{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 uzina Cadillac c\'e3tre cl\'e3dir
ea princi\-pa\-l\'e3 a spitalului Daisy, Vail v\'e3zu un b\'e3rbat \'eenalt, a\'
baezat pe o banc\'e3
de lemn, l\'e2ng\'e3 sc\'e3rile care duceau la biroul admi\-nistra\'feiei. Omul
\'ee\'bai um\-plea pipa, \'eendesind tutunul cu un be\'fei\'baor de argint term
inat printr\_un disc plat. P\'e3rea complet absorbit de \'eendeletnicirea sa: \'
ee\'bai r\'e3
sucea pipa \'eentre degete, se oprea s\'e3 studieze tutunul, apoi \'eel \'eendes
a \'bai mai tare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acesta e \'baeful
personalului, doctorul Samuel Woodward, zise Tony. El e marele grangure aici. A\
'bateapt\'e3 s\'e3 v\'e3 fac\'e3 primi\-rea oficial\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3r\'e3 fanfar\
'e3? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tony r\'e2se.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fanfara nu c\'e2nt
\'e3 dec\'e2t vinerea, r\'e3spunse el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd Vail cobor\'ee din
ma\'bain\'e3, Woodward se ridic\'e3 \'een picioare. Era mai \'eenalt dec\'e2t cr
ezuse Vail, un metru optzeci sau chiar mai mult, \'bai era \'eembr\'e3cat f\'e3r
\'e3 preten\'feii
\'een pantaloni maro\_\'eenchis de catifea reiat\'e3, o c\'e3ma\'ba\'e3 albastru
\_pal cu nasturi p\'e2n\'e3 jos, descheiat\'e3 la g\'e2t, \'bai un pulo\-ver neg
ru de l\'e2n\'e3, av\'e2nd unul din buzunarele late\-rale burdu\'bait cu tu\-tun
. Era slab \'ba
i avea chipul supt, parc\'e3 obse\-dat al unui alerg\'e3tor de curs\'e3 lung\'e3
. P\'e3rul ro\'bau\_\'eenchis era tuns scurt \'bai pierdut spre t\'e2mple, l\'e3
\-s\'e2nd \'een cre\'batet o creast\'e3 ascu\'feit\'e3. Figura doctorului era \'
eentregit\'e3
de o barb\'e3 nu prea lung\'e3. L\'e3s\'e3 s\'e3\_i cad\'e3 be\'feiga\'baul de

argint \'een cel\'e3lalt buzu\-nar al puloverului \'bai \'eentinse procurorului


o m\'e2n\'e3 cu degete lungi \'bai \'een\-grijite, ca de artist.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule Vail, spus
e el. Sunt doctorul Samuel Woodward. E o pl\'e3cere s\'e3 v\'e3 cunosc. \'cemi p
are r\'e3u c\'e3 nu am fost aici seara trecut\'e3, c\'e2nd a\'fei telefonat.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pl\'e3cerea e de p
artea mea, r\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 spunse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o zi at\'e2t de
frumoas\'e3, \'eenc\'e2t m\_am g\'e2ndit c\'e3 ne\_am putea plim\-ba prin \'eemp
rejurimi \'een timp ce st\'e3m de vorb\'e3, continu\'e3 doc\-torul, cu un glas m
oale \'bai \'eendep
\'e3rtat, care l\'e3sa impresia c\'e3 nu el era cel care vor\-bea. \'cen\'e3untr
u fumatul e interzis. M\_am l\'e3sat de \'feig\'e3ri acum o lun\'e3, cre\-z\'e2n
d c\'e3, dac\'e3 m\'e3 apuc de pip\'e3, treptat voi fuma mai pu\'fein. Numai c\'
e3 \'een loc s
\'e3 fac cancer la pl\'e3m\'e2ni, pro\-babil c\'e3 o s\'e3\_mi putrezeasc\'e3 li
mba. Fu\-ma\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 bate g\'e2nd
ul s\'e3 m\'e3 las.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mmmm... P\'e3i, su
cces. E un obicei cumplit. Scoase o mic\'e3 bri\-che\-t\'e3 de aur \'bai \'ee\'b
ai aprinse tacticos pipa. Din c\'e3u\'baul ei se \'een\'e3l\'fe\'e3 o mi\-reas\m\'e3
de tutun aromat. Vail aprinse o \'feigar\'e3 \'bai porni dup\'e3 Woodward, care
o luase pe aleea paralel\'e3 cu laturile drep\-tunghiului larg \'bai bine \'een
\-grijit, alc\'e3tuit din mai multe cl\'e3diri. Trebuie s\'e3 m\'e3rturisesc c\'
e3
sunt curios cum de a\'fei revenit dintr\_o dat\'e3 \'een via\'fea lui Aaron Sta
mpler, dup\'e3 zece ani, \'eencepu Woodward. Nu l\_a\'fei vizitat niciodat\'e3.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu am obiceiul s\'
e3\_mi vizitez fo\'batii clien\'fei, dup\'e3 \'eencheierea unui caz. Rela\'feia
este una de afaceri \'bai se \'eencheie o dat\'e3 cu pro\-nun\'fearea verdictulu
i.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O atitudine destul
de deta\'baat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t de apropiat
sunte\'fei de pacien\'feii dumneavoastr\'e3, dom\-nule doctor? Merge\'fei deseo
ri s\'e3\_i vizita\'fei dup\'e3 ce pleac\'e3 din spital?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hmm, zise el, }{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 r\'e2z\'e2nd cu bl\'e2nde\'fee. Pune\'fei
degetul pe ran\'e3, dom\-nule, \'bai mie \'eemi place un om care pune degetul p
e ran\'e3 \'ba
i spune ce g\'e2n\-de\'bate, ca s\'e3 zic a\'baa. \'cen meseria mea, asta se \'e
ent\'e2mpl\'e3 rar. De regul\'e3, dureaz\'e3 ani \'eentregi s\'e3 \'eenvingi sta
rea de team\'e3 \'bai nelini\'bate, ajung\'e2nd p\'e2n\'e3 la esen\'fea psihicul
ui.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi \'eenchipui.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, de ce a
\'fei venit?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din curiozitate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e3u? V\_a\'fei
schimbat cumva p\'e3rerea dup\'e3 to\'fei ace\'bati ani?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3rerea \'een l
eg\'e3tur\'e3 cu ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, haide\'fei, do

mnule. Acum, c\'e3 sunte\'fei procuror, ave\'fei pantoful \'een piciorul cel\'e3
lalt, ca s\'e3 m\'e3 exprim a\'baa. Am constatat c\'e3 to\'fei procurorii cred c
\'e3 psihopa\'fe
ii se prefac.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu', doctore
, pe mine m\_a convins. I\_am salvat via\'fea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai acum v\'e3 p
are r\'e3u?}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntrebarea \'eel lu\'e3
prin surprindere pe Vail, care chibzui c\'e2teva mo\-mente \'eenainte de a r\'e3
spunde:}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mie nu... Nu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E greu, nu\_i a\'b
aa? S\'e3 accep\'fei toate abera\'feiile min\'feii omene\'bati.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa le numi\'fe
i dumneavoastr\'e3? Abera\'feii?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i... pentru o
mul de r\'e2nd, da. E aberant. Ridicol. Grotesc. Lip\-sit de noim\'e3. Smintit.
E foarte u\'baor s\'e3 etichet\'e3m drept pref\'e3c\'e3torie sau \'feicneal\'e3
ceva ce nu \'een\'fe
elegem, nu ne place sau nu accept\'e3m. Eu consi\-der demen\'fea un termen teore
tic, o simpl\'e3 descriere de ordin medical. Tulbur\'e3rile de personalitate mul
tipl\'e3, pe de alt\'e3 parte, ah! Aceasta este o boal\'e3 mintal\'e3 recunoscut
\'e3, definit
\'e3 \'een DSM3, acceptat\'e3 de speciali\'bati, unul dintre adev\'e3\-ratele mi
stere ale condi\'feiei umane.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din c\'e2te \'eemi
amintesc, DSM3 e un fel de Biblie pentru dumnea\-voastr\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adev\'e3rat, domnu
le, c\'e2t se poate de adev\'e3rat. Catalogheaz\'e3 \'bai define\'bate pe}{\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ste trei sute de boli mintale. }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Anatomia lui Gray }{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 referitoare la mintea omeneasc\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum, c\'e3 a\'fei
deschis discu\'feia, ce spune DSM despre posibilita\-tea de a simula o boal\'e3
?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Woodward se opri. Nu se uit
\'e3 la Vail, ci privi drept \'eenainte \'bai puf\'e3i de c\'e2teva ori din pip\
'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule, presupun
c\'e3 \'eentrebarea dumneavoastr\'e3 este de dome\-niul academic. Adic\'e3 nespe
cific\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles.
Generic\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai continuar\'e3 pli
mbarea pe alee \'bai Woodward \'eel conduse pe Vail pe o peluz\'e3 \'eentins\'e3
, \'eemprejmuit\'e3 de cl\'e3diri. Lui Vail \'eei ajunse la urechi un \'feip\'e3
t \'een\'e3bu\'ba
it, venind dinspre unul dintre corpurile spitalului, un urlet care se transform\
'e3 cur\'e2nd \'een r\'e2set, apoi pieri. Woodward nu d\'e3du nici un semn c\'e3
l\_ar fi auzit. \'cen interiorul dreptunghiului erau c\'e2\'feiva paci\-en\'fe
i. Unul se plimba frene}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 tic \'een }{\f
382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 sus \'bai \'een jos, flutur\'e2ndu\_
\'bai bra\'feele \'bai \'fei\-p\'e2nd mut ceva numai de el \'batiut; altul st\'e
3tea \'ee
n picioare rezemat de un copac, cu obrazul la c\'e2\'feiva centimetri de trunchi
, \'eendrug\'e2nd cu aprin\-de\-re verzi \'bai uscate; un altul, legat de un sca
un cu rotile, cu gura str\'e2m\-bat\'e3 \'eentr\_o parte, cu ochii pe jum\'e3tat
e \'eenchi\'ba
i \'bai lipsi\'fei de expresie, pri\-vea \'een gol spre eternitate. Lui Vail \'e

ei venea greu s\'e3 nu ia \'een seam\'e3 toate aceste abera\'feii ale min\'feii
omene\'bati. Woodward avea dreptate. Oric\'e2t de mil\'e3 i\_ar fi fost lui
Vail de aceste suflete nefericite, totu\'bai r\'e3m\'e2neau ni\'ba\-te apari\'fe
ii bizare, absurde, grote\'bati, iar el se sim\'feea st\'e2njenit de propri\-ile
\_i g\'e2nduri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 pute\'fei ui
ta la ei, domnule Vail. E chiar un lucru firesc. Nu vor face dec\'e2t s\'e3 v\'e
3 \'eentoarc\'e3 privirea. Probabil c\'e3 \'bai ei v\'e3 g\'e3sesc pe dumneavoas
tr\'e3
la fel de bizar. Salut\'e3 din cap o pacient\'e3 care culegea flori imaginare,
iar ea \'eei z\'e2mbi \'bai\_i r\'e3spunse cu acela\'bai gest. C\'e2t despre \'e
entrebarea dumneavoastr\'e3 \emdash privind simularea personalit\'e3\'feii mult
iple \endash
presupun c\'e3 e posibil pentru o scurt\'e3 perioad\'e3 de timp. Am \'eens\'e3
mari \'eendoieli c\'e3 simularea ar putea fi de durat\'e3. \'cen\'feelege\'fei,
e vorba de prea multe lucruri. Doamne, s\'e3\_\'fei schimbi \'eentreaga \'feinut
\'e3
, limbajul trapului, vocea, \'eenf\'e3\'fei\'baarea, personalitatea, atitudinea,
eul. Teoretic, e imposibil s\'e3 realizezi o asemenea performan\'fe\'e3 pentru
un timp mai \'eendelun\-gat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei spus }{\i\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 teoretic }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\
langnp1048 imposibil.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Woodward z\'e2mbi condescendent.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ha! Am uitat c\'e3
stau de vorb\'e3 cu un avocat. Teoretic imposibil, da, a\'baa am spus, adev\'e3
rat? Ei bine, domnule, pre\-supun c\'e3 nimic nu mai e cu des\'e3v\'e2r\'baire i
mposibil, acum c\'e2
nd tehnologia a f\'e3cut asemenea progrese. Dar a\'ba spune c\'e3 \'baansele de
a c\'e2\'batiga la loterie sunt mult, mult, }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 mult }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mai reale dec\'e2t
posi\bilitatea de a simula personalitatea mul\-tipl\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aaron St}{\f382\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ampler e capabil s\'e3 o fac\'e3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Woodward se opri din nou \'
bai, de ast\'e3dat\'e3, \'eel privi fix pe Vail \'eenainte de a r\'e3spunde.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 este capab
il, nu am de unde s\'e3 \'batiu. Dumnezeule, dar di\-agnosticul de personalitate
multipl\'e3 i\_a fost pus chiar de psi\-hiatrul dum\-neavoastr\'e3. Dumneavoast
r\'e3 a\'fe
i fost cel care a dezv\'e3luit acest as\-pect, domnule Vail. Iar acum, dup\'e3 z
ece ani, ap\'e3re\'fei din senin \'bai \'eence\-pe\'fei s\'e3 pune\'fei \'eentre
b\'e3ri. \'centreb\'e3ri care, de fapt, ar putea distruge opt ani de munc\'e3 su
s\'feinut\'e3
\'bai de cercet\'e3ri incredibile. Nu, omul acesta nu joa\-c\'e3 teatru. Nu simu
leaz\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu doar v\_am \'ee
ntrebat, domnule doctor. E o simpl\'e3 discu\'feie.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai continuar\'e3 pli
mbarea. Woodward puf\'e3ia din pip\'e3, v\'e3dit ad\'e2ncit \'een g\'e2nduri.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei vise, dom
nule Vail? \'eentreb\'e3 el \'eentr\_un t\'e2rziu.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rareori.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar visa\'fei?}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din c\'e2nd \'een c\'e2

nd, da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 afla\'fei \'
eentr\_un alt loc, \'eentr\_o alt\'e3 dimensiune, apoi v\'e3 trezi\'fei \'bai di
ntr\_o dat\'e3 v\'e3 g\'e3si\'fei \'een cu totul alt loc... Plesni din degete. \
'centr\_o frac\'fei
\-une de secund\'e3. Adev\'e3rat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, uneori...}
{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deplasare instantanee.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vre\'fei s\'e3 spu
ne\'fei c\'e3 visele sunt situa\'feii \'een care\_\'fei scap\'e3 timpul, domnule
doctor? Cum \'ee\'bai denumea Aaron starea de refugiu, c\'e2nd i\_a sc\'e3pat t
impul \'ba
i a devenit Roy?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o exprimare uzua
l\'e3 la to\'fei care au trecut prin starea de refu\-giu. V\'e3 dau un exemplu:
s\'e3 zicem c\'e3 a\'fei a\'feipit \'een plin con\-cert \'bai, c\'e2nd v\'e3 tre
zi\'fei, concertul s
\_a terminat \'bai toat\'e3 lumea p\'e3r\'e3se\'bate sala. A\'fei numi asta star
e de refugiu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'ba numi\_o plic
tiseal\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doctorul Samuel Woodward r\'e2se
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta pentru c\'e3
sunte\'fei un om normal, spuse el. Bine\'een\'feeles, \'84normal" e o no\'feiune
relativ\'e3. Ideea e c\'e3 starea de refugiu reprezint\'e3 un interval \'een ca
re \'ee\'fei scap
\'e3 timpul. De regul\'e3, nu mult\'e3 vreme, ci numai c\'e2teva minute. A\'ba z
ice c\'e3 \'een medie cinci. Poate surveni pe o perioad\'e3 de ani \endash fire
\'bate, cei care au tr\'e3it o asemenea experien\'fe\'e3 de regul\'e3 se tem s\'
e3 vorbeasc\'e3
despre ea. Desigur, nu to\'fei cei care trec printr\_o stare de re\-fugiu au \'
bai personalitate multipl\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum a\'fei rezolva
t cu Aaron? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ca s\'e3 v\'e3 r\'
e3spund, e nevoie de c\'e2teva date biografice, \'bai asta nu c\'e3 \'fein neap\
'e3rat s\'e3 v\'e3 plictisesc. Am absolvit Universitatea Harvard, am fost intern
la Bellevue, mi\_
am f\'e3cut reziden\'fea la Boston General, dup\'e3 care cinci ani am lucrat la
urgen\'fee psihiatrice la Philadelphia Memorial. Mi\_a pl\'e3cut mult. Acolo ved
eai tot felul de cazuri, \'een fiecare zi ap\'e3rea ceva nou. Atunci m\_
au fascinat pentru prima oar\'e3 personalit\'e3\'feile multi\-ple. De la Philade
lphia am plecat la Menanger. La Menanger am \'eenceput s\'e3 m\'e3 specializez \
'een personalit\'e3\'fei multiple. De fapt, am \'bai scris c\'e2teva comunic\'e3
ri pe aceast
\'e3 tem\'e3. C\'e2nd mi\_a fost oferit postul de aici, n\_am mai pregetat, iar
unul dintre motive era Aaron Stampler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_l f\'e3cea s\'
e3 fie at\'e2t de diferit?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Totul, domnule, }{\i\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 totul. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 Biografia, inteligen\'fea, natura crime\-lor sa\-le, rela\'feia cau
z\'e3\_efe
ct. Un caz absolut fascinant. Citisem rapoartele \'een\-toc\-mite de Bascott, Ci
affo \'bai Solomon, precum \'bai rezumatul doctori\'feei Arrington. Erau implica
te numai dou\'e3 per\-sonalit\'e3\'fei. Nu se scindase \'een cinci, \'baase sau
o duzin\'e3

, prin urmare exista \'baansa de a trata boala la un nivel relativ elementar. M\


_am ambi\'feionat. \'cen plus, fapt mai impor\-tant dec\'e2t toate, Aaron fusese
supus unui tratament. Nenum\'e3rate \'een\-tre\-b\'e3ri, \'baedin\'fee de psi\hanaliz\'e3
\'bai altele asemenea, dar nici o \'eencercare de a vindeca boala \'eentr\_un cu
v\'e2nt? O tenta\'feie irezistibil\'e3! F\'e3cu o pauz\'e3, c\'e2t s\'e3\_\'bai
reaprind\'e3 pipa, apoi relu\'e3: Am citit \'bai transcrierea procesului. O mare
reu\'bait\'e3
\'een materie de drept, domnule. M\'e3 refer la proces.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu sunt sigur dac\
'e3 a\'fei avut inten\'feia s\'e3\_mi face\'fei un compli\-ment sau nu.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 B}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 ine\'een\'feeles c\'e3 a fost un compliment. La vremea
aceea era o ma\-re \'eendr\'e3zneal\'e3 s\'e3 bazezi ap\'e3rarea pe ideea de bo
al\'e3 psihic\'e3.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A fost o chestiune
foarte delicat\'e3: juriul putea accepta sau nu ideea. In tribunal, adev\'e3rul
poate fi uneori d\'e3un\'e3tor s\'e3n\'e3t\'e3\'feii clie}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De asta a\'fei \'e
encheiat o \'een\'feelegere \'een biroul judec\'e3torului?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Brusc, Vail deveni circumspect.
Timp de c\'e2teva secunde, \'eentreba\-rea \'eei trezi din nou vechea obsesie. }
{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oare Woodward \'batia c\'e3 Sta
mpler si\mulase tot timpul? }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se \'eentreb\
'e3 Vail. Intrase \'bai el \'een joc sau Stampler reu\-\'bai\-se s\'e3\_l \'eemb
robodeasc\'e3? Vail decise imediat c\'e3 Woodward c\'e3zuse \'een plasa \'een\'b
ael\'e3
toriei practicate cu bun\'e3\'batiin\'fe\'e3 de Stampler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, r\'e3spunse Va
il. Acuzarea a declan\'baat criza. De aceea a ajuns cazul \'een biroul judec\'e3
torului Shoat.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Merse}{\f382\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 r\'e3 un timp \'een t\'e3cere, apoi Woodward spuse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De multe ori, prim
a reac\'feie la boala mintal\'e3 a personalit\'e3\'feii multiple este o atitudin
e de ne\'eencredere \'bai de respingere. T\'e3cu o clipa, apoi ad\'e3ug\'e3: \'a
ai ave\'fe
i dreptate, cu c\'e2t opinia public\'e3 cunoa\'bate mai pu\'fein, cu}{\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 at\'e2t mai bine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deseori m\_am \'ee
ntrebat cine l\_a ucis, de fapt, pe episcop, Aaron sau Roy, zise Vail. Vreau s\'
e3 spun c\'e3 Aaron avea moti\-va\'fe
ia, dar Roy a comis crima. Din punct de vedere legal, Aaron ar putea fi acuzat d
e conspira\'feie cu scop criminal, eventu}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 al de complicitate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule, nu sunt d
eloc de acord cu dumneavoastr\'e3. Aaron \'bai Roy erau dou\'e3 personalit\'e3\'
fei complet distincte. Aaron nu a pus la cale \'een mod }{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 con\'batient }{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 uciderea victimelor. De fapt, \'bai el a fost o vic
tim\'e3 ca toate celelalte.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail rumeg\'e3 ideea c\'e2t
eva momente, apoi d\'e3du din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un argument excele
nt, declar\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De la \'eenceputul
tratamentului, am fost nevoit s\'e3 m\'e3 ocup de Aaron \'bai de Roy ca de dou\

'e3 persoane diferite, zise Woodward. Aceea\'bai inim\'e3, dou\'e3 suflete difer
ite, dac\'e3
dumneavoastr\'e3 crede\'fei \'een existen\'fea sufletului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred \'een con\'ba
tiin\'fe\'e3. Presupun c\'e3 am\'e2ndoi aveau una comun\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Woodward nu r\'e3spunse la
comentariul lui Vail. Continu\'e3 s\'e3 vor\-beasc\'e3, parc\'e3 tem\'e2ndu\_se
s\'e3 nu\_\'bai piard\'e3 \'bairul g\'e2ndurilor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce v\'e3 aminti\'f
ei \'een leg\'e3tur\'e3 cu mintea omeneasc\'e3, domnule Vail? Despre superego \'
bai subcon\'batient?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mare lucra. Sup
erego\_ul este un fel de cenzor al com\-porta\-mentului nostru. Subcon\'batientu
l este locul unde merg toate dorin\'feele refulate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Foarte succint \'b
ai destul de corect, domnule. C\'e2nd zidul desp\'e3\-r\'feitor dintre subcon\'b
atient \'bai superego se n\'e3ruie, dorin\'feele reprimate de\-vin normale. Brus
c, ideea de crim\'e3
devine fireasc\'e3. Mintea este tulbura\-t\'e3 \endash adic\'e3 bolnav\'e3 \en
dash crima fiind doar un simptom. Roy a fost, ca s\'e3 zic a\'baa, subcon\'bati
entul lui Aaron. Aaron reprezenta tot, Roy nu \'eensemna nimic. Dac\'e3
Aaron ura pe cineva, atunci Roy \'eel ucidea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un aranjament foar
te convenabil, dac\'e3 stai s\'e3 te g\'e2nde\'bati, co\-ment\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa \'bai trebu
ia s\'e3 fie. E unul dintre motivele pentru care fiin\'feele umane \'ee\'bai cre
eaz\'e3 alte personalit\'e3\'fei. Suferin\'fea devine insuportabil\'e3, a\'baa c
\'e3 omul inventeaz
\'e3 ceva ca s\_o u\'baureze. Uita\'fei, domnule Vail...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 rog, spune\'
fei\_mi Martin.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Martin, \'een ulti
mii opt ani eu am fost confesorul, prietenul, medi\-cul lui Aaron, singura perso
an\'e3 cu care a venit \'een contact. C\'e2nd am ve\-nit aici, \'ee
n mintea lui era un haos. Fobie, tendin\'fe\'e3 de izolare, alienare, derut\'e3
religioas\'e3 \'bai sexual\'e3... Dumnezeule, Aaron suferea de toate! Se temea d
e \'eentuneric, detesta autori\-tatea, nu avea \'eencredere \'een oameni mai v\'
e2rstnici
, refuza compa\-nia celor de seama lui \'bai suferea de tulbu\-r\'e3ri sexuale.
Woodward se opri \'bai cl\'e3tin\'e3 din cap. L\_ai auzit vreodat\'e3 vorbind de
spre ceea ce el numea \'84Gaura", mina de c\'e3rbuni \'een care l\_a silit tat\'
e3l s\'e3u s
\'e3 intre?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eencuviin\'fe\'e3 di
n cap.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu oc}{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 azia primei noastre discu\'feii. Pu\'feul num\'e3r
ul cinci, n\_am s\'e3 uit niciodat\'e3. \'84Tot soiul de creaturi \'bai demoni c
are se t\'e2r\'e3
sc spre mine."}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce anume?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84Creaturi \'bai
demoni care se t\'e2r\'e3sc spre mine." Mi\_a spus c\'e3 as\-tea \'eel a\'batep
tau \'een subteran. \'cemi amintesc foa}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 rte precis.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Gaura ar putea fi
un simbol pentru toate lucrurile de care s\_a temut \'een via\'fe\'e3. S\'e3la\'
baul viselor sale r\'e3zvr\'e3tite. Vezi, c\'e2nd dum\-neata te ui\'fe
i la Aaron, vezi un nebun. Eu, c\'e2nd m\'e3 uit, v\'e3d un om bolnav. \'aai din

prima zi \'een care am pus piciorul aici, l\_am consi\-derat vindecabil. Vail \
'eel privi ne\'eencrez\'e3tor. De ce \'fei se pare greu de crezut? Dumneata i\_a
i salvat via
\'fea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i puteam l\'e3
sa s\'e3\_l omoare pe cel bun numai ca s\'e3\_l lichideze \'bai pe cel r\'e3u, d
octore.}{\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1036\langfe1033\langnp1036 Touch\'e9}{\i\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 , }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 zi
se, r\'e2z\'e2nd, Woodward. \'cen clipa }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lan
gnp1048 urm\'e3
toare, \'ee\'bai recap\'e3t\'e3 aerul grav. De fapt, tot comportamentul meu prof
e\-sional s\_a schimbat datorit\'e3 lui Aaron Stampler. C\'e2nd am \'eenceput s\
'e3 lucrez cu el, credin\'fea c\'e3 boala mintal\'e3 e o suferin\'fe\'e3 pasibil
\'e3
de tratament prin conversa\'feii a \'eenceput s\'e3\_\'bai piard\'e3 credibilit
atea. Noua descoperire, marea noutate, era biopsihiatria.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sun\'e3 preten\'fe
ios, zise Vail, ca s\'e3 spun\'e3 \'bai el ceva.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, \'batii ce
se zice, c\'e3 noi doctorii nu putem da nici bun\'e3 ziua \'een mai pu\'fein de
cinci silabe.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar avoca\'feii nu
pot pronun\'fea nimi}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 c \'een mai mult
de una.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ha! Excelent, z\'e
3u a\'baa.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vorbeai despre biopsihi
atrie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Aceast\'e3 dis
ciplin\'e3 se bazeaz\'e3 pe ideea c\'e3 boala mintal\'e3 este provocat\'e3 de un
dezechilibru chimic al creierului, care poate fi tratat. Prin urmare, existau \
endash \'bai \'eenc
\'e3 exist\'e3 \endash puncte de vedere opuse. Vindeca\-rea prin discu\'feii sa
u prin pilule. Eu f\'e3ceam parte din vechea \'bacoal\'e3, e\-ram adeptul conver
sa\'feiei \endash e greu s\'e3 te la\'bai de vechile obiceiuri, cum se spune \e
ndash totu\'ba
i, m\_am g\'e2ndit s\'e3 abordez cazul Stampler f\'e3r\'e3 prejudec\'e3\'fei, s\
'e3 \'eencerc abso\-lut tot ce\_mi st\'e3tea \'een putin\'fe\'e3. Woodward conti
nu\'e3 s\'e3 pe\-roreze, gesticul\'e2nd, num\'e3r\'e2nd pe degete, \'eenchiz\'e2
nd ochii \'ba
i ridic\'e2nd din spr\'e2ncene. Uneori, lista p\'e3rea s\'e3 nu se mai sf\'e2r\'
baeasc\'e3. Thorazin\'e3, Pro\-zac, Xanax, Valium, Zoloft, Halcion. Pentru trata
rea halu\-cina\'feiilor \'bai a st\'e3rilor depresive avem bezodiazepine, care d
au dependen\'fe
\'e3, \'bai Haldol. Exist\'e3 medicamente antipsihotice \'bai anti\-depresive, p
recum \'bai medica\-mente contra st\'e3rilor anxioase. Le\_am \'eencercat pe toa
te, orice socoteam util \'een acest caz. Am \'eencercat terapie behaviorist\'e3,
recrea\'fe
ional\'e3, ocupa\-\'feio\-nal\'e3. Am \'eencercat terapie de \'baoc... Se opri \
'bai\_\'bai aprinse din nou pipa, tr\'e3g\'e2nd de fiecare dat\'e3 din ea cu zgo
mot \'bai sufl\'e2nd fumul \'een albastrul cerului. Am petrecut cu Aaron dou\'e3
ore zilnic, c
inci zile pe s\'e3pt\'e3m\'e2n\'e3, vreme de opt ani. Nimeni, dar }{\i\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 nimeni }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 nu\_l cunoa\'bate a\'baa ca mine.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Woodward \'eencepu s\'e3 ad
uc\'e3 \'een discu\'feie am\'e3nunte despre Aaron Stampler, \'eentr\_un monolog
dezl\'e2nat, care\_i rede\'batepta brusc lui Vail lucruri de mult uitate. Woodwa
rd \'eel desc

ria pe Stampler ca pe un copil dezorientat, care devenise un t\'e2n\'e3r inte\-l


ectual \'eenzestrat, dar frustrat, batjocorit pentru realiz\'e3rile sale de c\'e
3tre un tat\'e3 aspru \'bai ne\'eenduplecat, hot\'e3r\'e2t s\'e3\_\'bai duc\'e3
fiul \'ee
n infer\-nul minei de c\'e3rbuni. Maic\'e3\_sa socotea educa\'feia o unealt\'e3
a diavolului; un b\'e3iat pe care cureaua \'bai oc\'e3rile p\'e3\-rin\'feilor nu
reu\'baiser\'e3 s\'e3\_l descurajeze \'een setea lui nem\'e3surat\'e3 \'bai \'e
enc\'e3p\'e3\\'fe\'e2nat\'e3 de cunoa\'batere. Dorin\'fea de a \'eenv\'e3\'fea i\_a fost \'ee
ncurajat\'e3 de Rebec\-ca, o \'eenv\'e3\'fe\'e3toare care l\_a \'een\'feeles \'b
ai care a v\'e3zut \'een el \'baansa de a sc\'e3pa de infernul unei existen\'fee
\'een c\'e3
tunul din Kentucky, lipsit de }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 c\
'e3ldur\'e3 sufleteasc\'e3 \'bai de sim\'fe estetic, aceea\'bai femeie care, \'e
en cele din urm\'e3, l\_a \'bai sedus. Aaron era un singuratic, atras \'een egal
\'e3 m\'e3sur
\'e3 de profesii \'bai de arte; la fel ca majoritatea tinerilor \'eentr\_un anum
it moment al vie\'feii, a dorit s\'e3 se fac\'e3 avocat, doctor, actor, poet, da
r visele i\_au fost sistematic z\'e3d\'e3rnicite de to\'fei, \'een afar\'e3 de R
ebecca.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 aceea Woodward vorb
i despre \'eenv\'e3\'fe\'e3toarea care p\'e3rea s\'e3 fi fost singura lumin\'e3
a lui Aaron la Crikside, un liman de \'batiin\'fe\'e3 \'bai \'een\'fee\-lepciune
\'eentr\_
un loc chinuit \'bai \'eentunecat; o femeie pe care o parte din locuitorii satul
ui o priveau ca pe un r\'e3u nece\-sar, ea reprezenta o ame\-nin\'feare la adres
a tradi\'feiilor lor \'eenguste \'bai \'eempietrite, no\'feiuni asupra c\'e3\-ro
ra probabil c
\'e3 Rebecca \'ee\'bai luase revan\'baa \'84educ\'e2ndu\_l" pe Aaron Stam\-pler.
\'cen cele din urm\'e3, medicul vorbi despre eliberarea sexual\'e3 a lui Aaron
Stampler, mai \'eent\'e2i prin Rebecca, apoi \'eentr\_un mod pervers \'bai chinu
itor prin epi}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 scopul pedofil Rushman.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E lesne de \'een\'
feeles cum de s\_au \'eent\'e2mplat toate acestea, date fiind lucrurile pe care
le cunoa\'batem despre copil\'e3ria \'bai ado\-lescen\'fea lui Aaron. O supozi\'
feie simplificat\'e3
ar fi aceea c\'e3 Aaron l\_a creat pe Roy ca s\'e3\_i transfere r\'e3spunderea
pentru acte pe care el \'eensu\'bai nu le\_ar fi putut comite. \'aai\_a transfer
at vinov\'e3\'feia asupra lui Roy. Dup\'e3
cum am spus, aceasta este hipersimplificarea unei probleme extrem de complexe.
Nu uita c\'e3 discut\'e3m despre mintea omeneasc\'e3. Aceast\'e3 \'batiin\'fe\'e
3 nu este at\'e2t de eviden\'fe\'e3 ca ADN\_ul sau ca amprentele digitale, care
nu las\'e3
loc de echivoc.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ascult\'e3, doctor
e Woodward, nu \'fei\_am subestimat nici o clip\'e3...}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'feeleg. Vre
au doar s\'e3\_\'fei dai seama c\'e3 munca la un pacient ca Aaron nu este doar s
porov\'e3ial\'e3 de dou\'e3 ori pe s\'e3pt\'e3m\'e2n\'e3. T\'e2n\'e3rul acesta m
i\_a dominat via\'fe
a profesional\'e3. Nu m\'e3 pl\'e2ng, cazul mi\_a adus multe satisfac\'feii. Dar
numai realizarea transfe\-rului mi\_a luat trei ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Transfer? repet\'e
3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O form\'e3 de \'ee
ncredere. Atunci c\'e2nd func\'feioneaz\'e3, pacientul ajunge s\'e3\_\'bai consi
dere psihiatrul ca pe o figur\'e3 din trecut \endash un p\'e3rinte sau un mento
r \endash

cineva de care se simte legat. \'cencrederea se transfer\'e3 de la mentor la te


rapeut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tocmai ai spus c\'
e3 Aaron \'bai\_a transferat vinov\'e3\'feia asupra lui Roy. Este unul \'bai ace
la\'bai luc}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ru?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Pur \'bai simp
lu, \'bai\_a creat un r\'e3zbun\'e3tor personal. \'centot\-dea\-una exist\'e3 \'
bai reversul problemei. Transferul creeaz\'e3 \'bai o team\'e3 subcon\-\'batient
\'e3 c\'e3 s\_
ar putea repeta vechile r\'e3ni \'bai insulte, ceea ce noi numim retr\'e3ire. Te
ama de a \'eendura suferin\'fee din partea copiilor, p\'e3rin\'feilor, pri\-eten
ilor, so\'feilor, so\'feiilor, practic din partea oricui.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci toat\'e3 dure
rea e transferat\'e3 din trecut \'een prezent?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tot. Durerea, furi
a, frustrarea, speran\'feele nebune\'bati. Dar faptul e foarte important, fiindc
\'e3 ne permite s\'e3 stabilim conexi\-uni \'eentre trecut \'ba
i prezent. Medicamentele pot atenua teama. \'aai, desigur, uneori chiar durerea.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care e \'een esen\
'fe\'e3 scopul, doctore? Sau, cum i\_ai spus dum\-neata, esen\'fea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asocierea liber\'e
3. S\'e3 \'eencurajezi subiectul s\'e3 se concentreze asu\-pra experien\'feelor
suflete\'bati... g\'e2nduri, fantezii, sentimente, dureri. \'cen cazuri fericite
, se creaz\'e3
o atmosfer\'e3 \'een care subiectul va spune absolut tot ce\_i trece prin minte
, f\'e3r\'e3 team\'e3 c\'e3 i se va interzice acest lucru sau c\'e3 va fi judeca
t pentru el.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe dumn}{\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 eata cum te ajut\'e3? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, rezultatul
e topografia mental\'e3 a pacien\'feilor, un fel de hart\'e3 rutier\'e3, cu toa
te secretele lor. \'ce\'bai amintesc foarte clar lucruri din trecu\-tul \'eendep
\'e3rtat \endash
evenimente traumatice, \'eent\'e2lniri dureroase \emdash retr\'e3ind temerile
\'bai sentimentele de arunci. \'aai, sper\'e3m noi, \'eenva\'fe\'e3 s\'e3 le acc
epte. Fire\'bate, nu \'eentotdeauna se \'eent\'e2mpl\'e3 a\'baa. \'aatiin\'fea n
oastr\'e3
nu e una exac\-t\'e3, ca matematica, unde doi \'bai cu doi fac \'eentotdeauna p
atra. Nu, nu, c\'e2nd ai de a face cu mintea omeneasc\'e3, uneori doi \'bai cu d
oi fac opt sau doispre\-zece...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sau unu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sau unu... sau jum
\'e3tate. \'cen cazul lui Aaron, faptul c\'e3 \'bai\_a amin\-tit c\'e2teva dintr
e actele oribile comise de Roy \'bai a \'eenv\'e3\'feat s\'e3 suporte a\-ceast\'
e3
realitate reprezint\'e3 rezultatul retr\'e3irii \'bai al asocierii }{\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 libere.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, a\'fei
}{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 f\'e3cut }{\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 progrese?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Woodward se opri, scutur\'e
3 scrumul din pip\'e3 \'eentr\_un co\'ba de gunoi \'bai\_\'bai v\'e2r\'ee pipa \
'een buzunarul jachetei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu a\'baa zic, r\'
e3spunse el. Vreau s\'e3 faci cuno\'batin\'fe\'e3 cu cineva. Nu\-mele lui e Raym
ond Vulpes.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine e Raymond Vulpes?}
{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Singurul om de pe


p\'e3m\'e2nt care cunoa\'bate \endash ca \'bai mine \endash p\'e2n\'e3 \'een c
ele mai mici detalii via\'fea lui Aaron \'bai a lui Roy.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Traversar\'e3 curtea \'een
direc\'feia corpului de cl\'e3dire cunoscut sub nu\-mele de \'84Sec\'feia de max
im\'e3 securitate". Primul lucru remar\-cat de Vail fur\'e3 ferestrele f\'e3r\'e
3 z\'e3brele \'ba
i confec\'feionate din sticl\'e3 groas\'e3, de blindaj. Era o cl\'e3dire frumoas
\'e3, evident construit\'e3 cu scopul de a oferi cea mai pl\'e3cut\'e3 ambian\'f
e\'e3 cu putin\'fe\'e3. Sec\'feia de maxim\'e3 securitate se g\'e3sea la cap\'e3
tul unui coridor lung \'bai lat, care f\'e3cea leg\'e3tura cu una dintre came\-r
ele de paz\'e3 din aripa nou\'e3. Ceva mai departe pe coridor se vedea un birou
cu u\'ba\'e3 dublat\'e3 cu \'eempletitur\'e3 de s\'e2rm\'e3. Woodward \'eel cond
use pe Vail
\'eentr\_acolo, scoase o leg\'e3tur\'e3 de chei, descuie u\'baa \'bai intr\'e3.
C\'e2nd pu\-se piciorul \'een prag, Vail avu instantaneu senza\'feia unei cople\
'baitoare pre\-zen\'fee a r\'e3ului. Brusc, \'eenc\'e3perea p\'e3ru s\'e3 se gol
easc\'e3
de aer.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n camer\'e3 n\'e3v\'e3l
i un suflu \'eenghe\'feat \'bai umed.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail sim\'fei cum i se zb\'
e2rle\'bate p\'e3rul pe ceaf\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pielea i se f\'e3cu ca de g
\'e3in\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe frunte \'eei}{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 r\'e3s\'e3rir\'e3 broboane de sudoare \emdash o
sudoare rece, la fel ca pic\'e3turile de ap\'e3 prelinse de pe un om de z\'e3pa
d\'e3 care se tope
\'bate.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l str\'e3b\'e3tu un tre
mur spasmodic.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deschise gura, sim\'feind c
\'e3 se sufoc\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Apoi totul reveni la normal.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail r\'e3mase pironit locu
lui o clip\'e3, ca \'bai cum dintr\_o dat\'e3 nu l\_ar mai fi \'feinut picioarel
e.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce \'eensemna asta? O himer
\'e3 furioas\'e3, z\'e3mislit\'e3 de propria\_i imagi\-na\'feie?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O spaim\'e3 subcon\'batient
\'e3 de min\'feile necunoscute \'bai impre\-vizibile ale acestui loc populat de
demen\'fei?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un semn prevestitor de r}{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3u?}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai adun\'e3 repede g
\'e2ndurile, \'eentreb\'e2ndu\_se dac\'e3 Woodward avusese aceea\'bai reac\'feie
. Dar era limpede c\'e3 Vail fusese singurul care tr\'e3ise... a\-cel ceva. Se a
flau \'eentr\_
un loc \'eenchis, un atelier de }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
reparat aparatur\'e3 e\-lec\-tronic\'e3, ticsit cu televizoare, aparate video, o
sciloscoape \'bai calcula\-toa\-re, a\'baezate pe mese de lucru \'bai ocup\'e2nd
spa\'fe
iul oricum destul de li\-mi\-tat.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un b\'e3rbat de dou\'e3zeci
\'bai cinci\_treizeci de ani st\'e3tea aplecat deasu\-pra unei mese de lucru am
plasate \'eentr\_un col\'fe, l\'e2ng\'e3 singura fereastr\'e3 a \'eenc\'e3perii.
Chiar l\'e2ng\'e3
obrazul lui, o lamp\'e3 cu picior mobil lumina in\-teriorul unui computer. B\'e

3rbatul avea un trup armonios \'bai musculos ca de \'eenot\'e3tor, p\'e3r blond\


_\'eenchis, ochi deschi\'bai la culoare. Purta pantaloni kaki \'bai o bluz\'e3
de gardian, din bumbac bleumarin, cu m\'e2necile ridicate aproape p\'e2n\'e3 la
cot. La intrarea lui Woodward \'eenso\'feit de Vail, t\'e2n\'e3rul ridic\'e3 pr
ivirea \'bai schi\'fe\'e3 un z\'e2mbet larg \'bai copil\'e3resc, care\_i dezveli
din\'fe
ii albi \'bai regula\'fei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Domnule Vail, nume
le meu e Raymond Vulpes, se prezent\'e3 el, \'eentinz\'e2nd m\'e2na. Nici nu pot
s\'e3 v\'e3 spun c\'e2t\'e3 pl\'e3cere \'eemi face s\'e3 v\'e3 cu\-nosc.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail str\'e2nse m\'e2na ce
i se \'eentinsese \'bai privi atent chipul lui Vulpes. \'cen aceea\'bai clip\'e3
, \'ee\'bai d\'e3du seama c\'e3 d\'e3dea m\'e2na cu Aaron Stampler.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 24}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Luat prin surprindere \'bai
\'baocat, Vail se d\'e3du \'eenapoi din fata lui Vul\-pes \'bai se \'eentoarse
c\'e3tre Woodward, care st\'e3tea rezemat de o mas\'e3 de lu\-cru \'bai z\'e2mbe
a. O frac\'fe
iune de secund\'e3 \'ee\'bai \'eenchipui c\'e3 era o glum\'e3 per\-ver\-s\'e3: c
\'e3 to\'fei erau nebuni, iar Woodward mai mult dec\'e2t oricare; c\'e3 atunci c
\'e2nd Vail va \'eencerca s\'e3 plece, \'eei vor tr\'e2nti u\'baa \'een nas, z\'
e3vor\'e2n\-du
\_l \'een\'e3untru al\'e3turi de ceilal\'fei nebuni.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am \'feinut ca voi
doi s\'e3 v\'e3 cunoa\'bate\'fei, zise cu indiferen\'fe\'e3 Wood\-ward. Acum me
rgem \'een camera de oaspe\'fei, Raymond. \'cen c\'e2teva minute \'eel trimit pe
Terry dup\'e3 ti}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ne.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, trebuie s\'e
3 termin de schimbat c\'e2teva cipuri \'een aparatul lui Landberg.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Perfect.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci pe cur\'e2n
d, domnule Vail, zise Vulpes, trimi\'fe\'e2ndu\_i alt z\'e2m\-bet de un milion d
e dolari, \'een timp ce oaspe\'feii ie\'baeau din atelier.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce mama dracului se \'e
ent\'e2m}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pl\'e3 aici? \'eel \'een
treb\'e3 Vail pe Wood\-ward, care \'eencuia u\'baa.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\_ai recunoscut, nu?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zece ani nu l\_au
schimbat prea mult. E mult mai solid \'bai pare s\'e3 fie \'eentr\_o form\'e3 de
zile mari.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Munce\'bate o or\'
e3 pe zi. Face parte din regimul lui de via\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce regim? Cumva}{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 vreo glum\'e3 absurd\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Glum\'e3? Nici vor
b\'e3. Lini\'bate\'bate\_te, Martin, fiecare lucru la timpul s\'e3u.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sec\'feia de maxim\'e3 secu
ritate era desp\'e3r\'feit\'e3 de coridor \'bai de restul cl\'e3dirii printr\_o
singur\'e3 u\'ba\'e3 glisant\'e3 \'bai solid\'e3, din o\'feel. Paznicul sec\'fei
ei, un t\'e2n\'e3
r osos pe nume Harley, z\'e2mbi v\'e3z\'e2nd c\'e3 se apropiau Woodward \'bai Va
il, apoi ap\'e3s\'e3 un buton de sub mas\'e3. U\'baa masiv\'e3 se trase la o par
\-te. Harley le f\'e3cu semn s\'e3 intre, f\'e3r\'e3 s\'e3 le mai cear\'e3 s\'e3

semneze \'ee
n re\-gistru.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Coridorul cel larg se conti
nua \'bai dincolo de u\'baa de o\'feel. Lumina r\'e3z\-b\'e3tea prin plafonul de
sticl\'e3. De o parte \'bai de alta a coridorului se ve\-deau celule \'ee
ncuiate. Din spatele unei u\'bai r\'e3zb\'e3teau gemete, dar holul era pustiu. W
oodward \'eel conduse \'een prima celul\'e3 de pe dreapta. \'cenc\'e3pe\-rea con
\'feinea un mic birou cu dou\'e3 scaune, un jil\'fe din lemn tapi\'feat, o ma\-s
\'e3
, un televizor \'bai un pat de campanie. Fereastra se g\'e3sea la aproape doi me
tri de la nivelul podelei. Toat\'e3 \'eenc\'e3perea \'bai tot ce cuprindea \emda
sh pe\-re\'fei, mobilier, podea \endash totul era vopsit \'een alb str\'e3luci
tor.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'ee}{\f382\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 \'bai amintea celula. Poate mobilierul s\'e3 fi fost di
spus pu\'fein alt\-fel, \'een rest nu se schimbase \'een ultimii zece ani.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E camera lui... cu
m ai zis c\'e3\_l cheam\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Raymond Vulpes.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E camera lui?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, nu. Aici e cam
era de oaspe\'fei, cum o numim noi \'een glum\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pr}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 in urmare, aici se primesc \'bai vizite.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Pacien\'feii s
ec\'feiei de maxim\'e3 securitate nu au voie s\'e3 pri\-meas\-c\'e3 vizite \'een
camera lor, a\'baa c\'e3 am amenajat acest salona\'ba conforta\-bil. De asemene
a, pacien\'fe
ii nu au voie s\'e3 se \'eent\'e2lneasc\'e3 unii cu al\'feii.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot vorbi \'eentre e
i?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. \'aatiu c\'e3
sun\'e3 pu\'fein cam a evul mediu. Bine\'een\'feeles, motivul e c\'e3 fiecare se
afl\'e3 \'eentr\_un anumit stadiu de vindecare. Rela\'feiile sociale ar fi deza
struoase.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'ba fi zis c\'e3
izolarea total\'e3 poate fi la fel de dezastruoas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exist\'e3 oameni p
este tot \'een jurul lor, replic\'e3 Woodward, ridic\'e2nd din umeri. Psihanali\
'bati, gardieni, personalul spitalului. Nu este vorba de izolare \'een singur\'e
3tate. \'aai\_
apoi, pacien\'feii pot petrece zilnic o or\'e3\_dou\'e3 \'een aer liber.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 At\'e2ta doar c\'e
3 nu au voie s\'e3 comunice \'eentre e}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
i.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntocmai.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu alte cuvinte, A
aron nu a avut nici un contact cu lumea exte\-rioar\'e3 vreme de zece ani?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3 spui Ra
ymond.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Raymond, Aaron, r\
'e3spunse Vail agasat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o distinc\'feie
impotent\'e3, ba chiar crucial\'e3. Stai jos, Martin. Sper c\'e3 ceea ce\_\'fei
voi povesti acum te va face s\'e3 te sim\'fei m\'e2ndru.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e2ndru?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai avut \'bai dumn


eata o contribu\'feie. Dac\'e3 nu ai fi fost dum\-neata, Raymond nu ar fi exista
t niciodat\'e3. Cu siguran\'fe\'e3 c\'e3 \'84gazda" ar fi fost de mult plecat\'e
3
dintre cei vii, fie prin electro\-cutare, fie prin injec\'feie letal\'e3.}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine }{\i\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 este }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpe
s?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Raymond reprezint\
'e3 ceea ce se nume\'bate personalitate rezultan\-t\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Personalitate rezu
ltant\'e3. Roy a fost \'bai el o personalitate rezultan\-t\'e3. Acela\'bai lucru
se \'eent\'e2mpl\'e3 acum cu Raymond.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3, Aaron a
dat na\'batere unei a treia personalit\'e3\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da \'bai nu. Cu si
guran\'fe\'e3 c\'e3 e vorba de o a treia persoan\'e3. Cu toa\-te acestea, celela
lte nu mai exist\'e3. Nu e un caz unic, de\'bai s\_ar putea s\'e3 devin\'e3.}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 reu\'baim
s\'e3\_l stabiliz\'e3m pe Raymond. Prin asta \'een\'feeleg ca el s\'e3 nu se sci
ndeze la r\'e2ndul s\'e3u. De regul\'e3, a\'baa se \'eent\'e2mpl\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De unde a ap\'e3ru
t Raymond \'bai c\'e2nd?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A fost creat ca s\
'e3 medieze ne\'een\'feelegerile dintre Roy \'bai Aaron. Prima oar\'e3 a ap\'e3r
ut acum trei ani.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine l\_a creat?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Gazda a fost tot Aaron.
}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un alt mecanism de refu
giu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu refugiu, ci alt
ernativ\'e3. O alt\'e3 form\'e3 de transfer. Dup\'e3 cum \'fei\_am explicat, tra
nsferul reprezint\'e3 reflectarea con\'batient\'e3 sau subcon\-\'batient\'e3
a tipurilor de comportament de la un individ la altul. Fenomenul se aplic\'e3 \
'bai \'een cazul unei dedubl\'e3ri de per\-sonalitate. Este o form\'e3 de ne\-ga
re. Schizofrenicul transfer\'e3 vinov\'e3\'feia asupra unui alt individ, \'een c
azul de fa\'fe
\'e3, o nou\'e3 per\-soan\'e3 \endash }{\i\fs24\cf1\lang1036\langfe1033\langnp1
036 voil\'e0}{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 , }{\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 Raymond.}{\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Voil}{\i\fs24\cf1\lan
g1036\langfe1033\langnp1036 \'e0}{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 , }
{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 repet\'e3 Vail cu v\'e3dit dezgus
t. Dar dac\'e3
asupra lui Ray\-mond s\_a transferat Roy, nu Aaro}{\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 n?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta nu se putea \
'eent\'e2mpla. Raymond nu dorea a\'baa ceva. Tipare\-le comportamentale violente
nu pot fi reflectate dec\'e2t de indivizi care, \'een mod normal, ar accepta tr
ansferul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu alte cuvinte, r
eceptorul trebuie s\'e3 fie \'een esen\'fe\'e3 capabil de un asemenea c}{\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 omportament?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exact. Raymond nu


are nevoie de Roy \'bai nici nu a avut vreodat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar Aaron s\_a transfer
at asupra dumitale?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. A\'ba putea ad
\'e3uga c\'e3 faptul reprezint\'e3 o descoperire major\'e3. Tranzi\'feia nu a fo
st u\'baoar\'e3. Strategia mea consta \'een a face apel la dorin\'fea lui de a s
e \'ba
ti apreciat de cei care vegheau asupra sa. Asta l\_a atras la Rushman. Aaron \'e
e\'bai transferase asupra episcopului dorin\'fea din copil\'e3\-rie de a c\'e3p\
'e3ta aprobarea p\'e3rin\'feilor. Fire\'bate, problema mea era Rush\-man, care\_
i \'een\'ba
elase \'eencrederea. Aaron nu a avut \'eencredere \'een mine ani la r\'e2nd. Bin
e\'een\'feeles, avan\-tajul era c\'e3 Roy ie\'baea din c\'e2nd \'een c\'e2nd la
su\-prafa\'fe\'e3, a\'baa c\'e3 trebuia s\'e3 m\'e3 ocup de am\'e2ndoi. La apari
\'feia lui Ray
\-mond, transferul a fost complet. \'cen cele din urm\'e3, Aaron \'bai Roy au di
s\-p\'e3\-rut.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar acum \'eel ai pe Ra
ymond, specimenul perfect.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Woodward r\'e3mase surprins
de remarc\'e3. \'ce\'bai m\'e2ng\'e2ie nervos barba cu am\'e2ndou\'e3 m\'e2inil
e, apoi zise:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i nevoie s\'e3
fii sarcastic, Martin. Raymond va cobor\'ee \'een c\'e2teva minute. Stai de vor
b\'e3 cu el \'eenainte s\'e3\_l judeci.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am vrut s\'e3 s
pun dec\'e2t c\'e3 Raymond reune\'bate tot ce\_i mai bun \'een Aaron: inteligen\
'fea, visele, dorin\'feele lui...}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntocmai. Aaron
s\_a considerat \'eentotdeauna o victim\'e3 nevi\-nova\-t\'e3. Nu avea nici un
control asupra lui Roy. Nu putea nici m\'e3car s\'e3 co\-munice cu el. Eu eram c
el care realiza leg
\'e3tura \'eentre ei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Au existat dou\'e3
casete. \'aatii ceva de existen\'fea lor?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te referi la \'een
registr\'e3rile cu ministran\'feii?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci }{\i\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'batii }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lan
gnp1048 \'bai asta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 At\'e2t originalul
c\'e2t \'bai copia au fost \'baterse, de comun acord cu acuza}{\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 rea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru a proteja b
iserica catolic\'e3. Rushman era mort, cazul fu\-sese rezolvat. Nu era nevoie s\
'e3 r\'e3scolim toat\'e3 povestea asta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Foarte frumos din
partea voastr\'e3. Dar nu sunt sigur c\'e3 a fost \'een interesul pacientului me
u.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce nu? Puteai or}{\f
382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ic\'e2nd s\'e3 afli informa\'feii ch
iar de la surs\'e3. Pre\-supun c\'e3 Roy \'fei\_a povestit \'eent\'e2mplarea \'e
en detaliu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adev\'e3rat, \'een
cuviin\'fe\'e3 Woodward.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 revenim la R


aymond. De unde a ap\'e3rut numele?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa \'bai\_a sp
us singur de prima oar\'e3 c\'e2nd a ap\'e3rut. Eu l\_am \'een\-tre\-bat: \'84Ci
ne e\'bati?", iar el mi\_a r\'e3spuns: \'84Sunt Raymond Vulpes."}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vas\'e3zic\'e3 Roy
l\_a dominat pe Aaron, iar Raymond l\_a dominat pe Roy.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Woodward \'eencuviin\'fe\'e
3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aaron nu s\_a conf
runtat niciodat\'e3 direct cu Roy sau cu Ray\-mond. Dup\'e3 cum \'fei\_am spus,
eu eram firul prin care comu\-nicau. Dar c\'e2nd s\_a n\'e3scut Raymond, am reu\
'bait s\'e3\_
i scot la iveal\'e3 at\'e2t pe Ray\-mond c\'e2t \'bai pe Roy. Era absolut fascin
ant s\'e3\_i prive\'bati ap\'e3r\'e2nd c\'e2nd unul, c\'e2nd altul. Se \'eentrer
upeau unul pe cel\'e3lalt, se contraziceau \'eentr\_o teribil\'e3 \'eencle\'bata
re a dou\'e3
personalit\'e3\'fei. Raymond era la fel de normal ca mine sau ca dumneata. Ego\
_ul \'bai subcon\'batientul erau exact acolo unde trebuie \endash se controla p
er\-fect. L\_a desfiin\'feat pe Roy. L\_a pus cu botul pe labe. \'cen prezen\'fe
a lui Raymond, Roy era neputincios.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar Aaron?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aaron s\_a dat la
o parte \'bai l\_a l\'e3sat pe Raymond s\'e3 se ocupe de Roy.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce convenabil!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lucru lesne de \'e
en\'feeles. Raymond nu a suferit. Raymond nu a trecut prin agonia retr\'e3irii.
Spre deosebire de Aaron. Iar realit\'e3\'feile pe care Aaron a ajuns p\'e2n\'e3
la urm\'e3 s\'e3
le accepte \endash dup\'e3 toat\'e3 acea sufe\-rin\'fe\'e3 \endash au fost pr
eluate de Raymond. Raymond se putea retrage, ca s\'e3 studieze confruntarea dint
re Aaron \'bai Roy \'een mod obiectiv, ra\'feional. El \'eei accepta pe Aaron \'
ba
i pe Roy ca pe un tot unitar, nu ca pe o personalitate dedublat\'e3. Ororile pe
care a trebuit s\'e3 le \'eendure Aaron nu l\_au afectat pe }{\f382\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 Raymond. Raymond era capabil de fericire. Raymond er
a \emdash \'ba
i este \emdash totul. Aaron doar voia s\'e3 fie. A\'baadar, Raymond a devenit d
ominant \'bai, p\'e2n\'e3 la urm\'e3, l\_a distrus pe Roy... de fapt, a fost foa
rte \'eenc\'e2ntat s\'e3 sca\-pe de am\'e2ndoi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu m\'e3 \'eendoie
sc, replic\'e3 Vail. Deci nu mai po\'fei trezi la via\'fe\'e3 pe nici unul din e
i?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntocmai. \'cen
ultimele optsprezece luni, Raymond a avut o stare psihic\'e3 stabil\'e3. F\'e3r
\'e3 amnezii, f\'e3r\'e3 s\'e3 mai fie vizitat de Aaron sau de Roy. De fapt, \'e
en ultimele c\'e2
teva luni Raymond abia dac\'e3 a mai pomenit de ei. A ajuns s\'e3\_l intereseze
mai mult prezentul \'bai viitorul dec\'e2t trecu\-tul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu alte cuvinte, v
rei s\'e3 spui c\'e3 Raymond Vulpes e perfect nor\-mal?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La fel de normal ca no}
{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 i doi. \'cen cazul de fa\'fe\'e3,
\'een locul unui ado\-lescent extrem de fr\'e3m\'e2ntat a ap\'e3rut un b\'e3rba
t inteligent, fer\mec\'e3tor \'bai cultivat. Un t\'e2n\'e3r \'eenc\'e2nt\'e3tor cu un coeficient d
e inteligen\'fe\'e3 genial \'bai o memorie remarcabil\'e3. E un om ra\'feional,
adaptat la societate \'bai are o uluitoare gam\'e3 de preocup\'e3ri. Raymond \'b
a
i cu mine suntem buni prie\-teni. Juc\'e3m \'baah \'eempreun\'e3, discut\'e3m de

spre filme \'bai c\'e3r\'fei \emdash cite\'bate tot timpul, orice, manu\-ale, r
eviste, literatur\'e3, c\'e3r\'fei\_document, c\'e3r\'fei de \'bati\-in\'fe\'e3
. Are o sete de cunoa\'batere nepotolit\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3z\'e2nd z\'e2mbetul de
m\'e2ndrie \'bai satisfac\'feie de pe chipul lui Wood\-ward, st\'e2njeneala lui
Vail se transform\'e3 \'een dispre\'fe. C\'e2nd vorbea despre Raymond, doctorul
p\'e3
rea un Frankenstein modern care, lu\'e2nd oasele \'bai pielea lui Aaron, modelas
e din ele o fiin\'fe\'e3 uman\'e3 conceput\'e3 de el \'een-su\'bai.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntrebarea mea
e dac\'e3 a primit vizite sau a comunicat prin scri\-sori, telefoane sau \'een }
{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 orice }{\f382\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048
alt fel cu lumea din afar\'e3, spuse Vail.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n esen\'fe\'e3
, nu. \'cen ultimele luni au venit la noi al\'fei medici ca s\'e3 constate ce am
realizat \'een privin\'fea lui. Desigur, de fiecare dat\'e3 cu apro\barea personalului. Vizite pur \'batiin\'feifice. \'centreb\'e3ri \'bai r\'e3spu
nsuri, f\'e3r\'e3 nici o implica\'feie social\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici un telefon?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine s\'e3\_l sune
? De zece ani nu a primit nici o scrisoare, nici m\'e3\-car o ilustrat\'e3.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai nu corespond
eaz\'e3 cu }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nimeni?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Drept s\'e3\_\'fei
spun, Martin, nu cred s\'e3 existe cineva cu care Ray\-mond s\'e3 }{\i\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 vrea }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp
1048 s\'e3
corespondeze. \'cencearc\'e3 s\'e3 prive\'bati situa\'feia din urm\'e3\-toarea
perspectiv\'e3: Raymond cunoa\'bate o mul\'feime de lucruri despre trecutul s\'e
3u, dar nu absolut tot. \'aatie \'eendeajuns c\'e2t s\'e3 \'een\'feeleag\'e3 ce
s\_a \'eent\'e2
mplat cu Aaron \'bai de ce a ap\'e3rut Roy. Anumite chestiuni nu\_l inte\-reseaz
\'e3. Presupun c\'e3, \'eentr\_un fel, l\_ai putea compara cu un amnezic. A afla
t destul despre trecutul s\'e3u ca s\'e3\_\'bai capete tihna sufleteasc\'e3. Nu
a\-re nevoie
\'bai nu vrea s\'e3 cunoasc\'e3 mai mult. Woodward se ridic\'e3 \'een pi\-cioa\re \'bai se duse la u\'ba\'e3. \'cel trimit pe Max s\'e3\_l aduc\'e3, zise el. S
cuz\'e3\_m\'e3 o clip\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail scoase o \'feigar\'e3
\'bai \'eencepu s\_o r\'e3suceasc\'e3 \'eentre degete. Tot ce spusese Woodward p
\'e3rea perfect logic. Plauzibil din punct de vedere medical \'bai nici m\'e3car
ie\'ba
it din comun. Totul avea sens.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum s\'e3 nu! se g\'e2ndi V
ail. Un dement care tr\'e3ia lini\'batit \'eentr\_un sa\-natoriu psihiatric, und
e \'eei convinsese pe to\'fei doctorii c\'e3 devenise prin\-tr\_un miracol un \'
eenger pe }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nume Raymond Vulpes, care era perfect n
or\-mal.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu lipsea mult \'bai pacien
\'feii ar fi ajuns s\'e3 conduc\'e3 sanatoriul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail nu credea o iot\'e3. D
ar nu putea discuta despre remarca f\'e3cut\'e3 de Aaron la sf\'e2r\'baitul proc
esului, fiindc\'e3 nu \'eei \'eeng\'e3duia principiul confi\-den\'feialit\'e3\'f
eii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2teva minute mai t\'e2r
ziu, Max intr\'e3 \'eenso\'feit de Vulpes. Acesta \'eenc\'e3 sur\'e2dea, dar sub

jovialitatea sa se ghicea un vag aer cir\-cumspect.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dore\'bate cineva
ceva de b\'e3ut? \'eentreb\'e3 amabil Max.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu a\'ba vrea o Co
ca\_Cola, r\'e3spunse Vulpes.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St\'e3tea de cealalt\'e3 pa
rte a mesei, fa\'fe\'e3 \'een fa\'fe\'e3 cu Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu beau Evian, ceru Woo
dward.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ar merge o Coca\_C
ola, zise \'bai Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se a\'baezar\'e3, Vail \'ba
i Vulpes fa\'fe\'e3 \'een fa\'fe\'e3, iar Woodward la un cap\'e3t al mesei, ca \
'bai cum ar fi fost moderatorul unui talk show.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail nu \'batia ce s\'e3 sp
un\'e3. Felicit\'e3ri pentru noua ta identitate? Bun venit pe lume, Raymond? Ori
ce ar fi spus, ar fi fost cel pu\'fein o ipocrizie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, ai vrut s
\'e3\_l cuno\'bati pe Raymond. Iat\'e3\_l, \'eencepu cu m\'e2n\-drie Woodward.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Va trebui s\'e3 m\
'e3 ier\'fei, Raymond, zise Vail. Sunt u\'baor n\'e3ucit de miracolele \'batiin\
'feei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e2mbetul de pe chipul lu
i Woodward se topi. Vulpes nu avu nici o reac\'feie. Pe buzele lui st\'e3ruia o
umbr\'e3 de sur\'e2s. \'cel fixa pe Vail cu o pri\-vire sfredelitoare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa se \'eent\'
e2mpl\'e3 cu majoritatea oamenilor, r\'e3spunse Vulpes. Doctorul scrie o carte d
espre mine. Ar putea c\'e2\'batiga Premiul Pulitzer cu ea, nu\_i a\'baa, Sam?}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, vom vedea, r\'
e3spunse Woodward, cu pref\'e3cut\'e3 modestie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mie mi se pare ciu
dat, zise Vail. Vezi, ai ap\'e3rut din senin. Nu te \'eentrebi niciodat\'e3 cine
a fost mama ta?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048 ulpes r\'e3spunse f\'e3r\'e3 ezitare:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mama mea a fost Mn
emosina, zei\'fea memoriei \'bai mama celor no\-u\'e3 muze.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncepu s\'e3 chicoteasc\
'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Woodward r\'e2se.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Raymond are un nem
aipomenit sim\'fe al umorului, spuse el, ca \'bai cum Vulpes nici nu ar fi fost
de fa\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pur \'bai simplu,
te\_ai descotorosit de Roy? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 zicem c\'e3
el se s\'e3turase, r\'e3spunse Vulpes. A ie\'bait la pen\-sie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci ce anume ai a
flat de la Roy \'bai Aaron?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, Roy nu era
la fel de inteligent ca Aaron, \'een schimb era al dracului de \'bamecher.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3, un fel d
e \'bamecherie a str\'e3zii?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3, nu era u
n naiv.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar Aaron era?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aati\'fei asta f

oarte bine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din felul \'een ca
re a\'fei atras\_o \'een curs\'e3 pe avocata acuz\'e3rii, cum se numea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta \'fei\_a spus
Roy? C\'e3 am atras\_o \'een curs\'e3? se interes\'e3 Vail, f\'e3\-r\'e3 s\'e3
r\'e3spund\'e3 la \'eentrebare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes \'batia al dracului
de bine cum se numea avocata.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta spun eu.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntr\_adev\'e3r
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am citit transcrie
rea procesului. Roy mi\_a povestit c\'e3 a\'fei proce\-dat ca la carte. A\'fei \
'eenceput s\'e3 vorbi\'fei despre simboluri, pe urm\'e3 v\_a\'fei dat la o parte
. Nu\_i de mirare c
\'e3 a\'fei fost numit un str\'e3lucit strateg al \'batiin\'feei dreptului.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aaron \'bai Roy au
discutat cumva despre uciderea b\'e3tr\'e2nului predicator... \'e3\'e3... nu\_m
i mai aduc aminte cum \'eel chema, au tre\-cut zece ani de atunci.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shackles.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exact, Shackles.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Roy s\_a l\'e3udat
cu isprava asta. \'cel urau cumplit pe b\'e3tr\'e2n.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o afirma\'feie s
ub\'een\'feeleas\'e3, spuse Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes aproape c\'e3 z\'e2m
bi \'bai zise:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Presupun ca ave\'f
ei dreptate. El a fost prima lor victim\'e3, \'bati\'fei doar.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa am auzit \'
bai eu.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La naiba, domnule Vail,
p}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 robabil c\'e3 \'bati\'fei desp
re cei doi mai mult dec\'e2t mine.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, nu cred.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Privirile li se \'eent\'e2l
nir\'e3 pentru o secund\'e3. Nimic. Nici o tres\'e3rire a pleoapelor sau a mu\'b
achilor fe\'feei. }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ochii, }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndi Vail. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 Ochii lui nu r\'e2d o da\-t\'e3 cu restul fe\'feei. Nu
se schimb\'e3 niciodat\'e3. Un albastru de ghea\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar ceilal\'fei? D
espre ei a vorbit?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 referi\'fei
la fosta prieten\'e3 a lui Aaron, Mary Lafferty, \'bai la frate\-le lui?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai numele ei \'
eel uitasem, spuse Vail.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes \'eel privi drept \'een o
chi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lafferty, repet\'e
3 el. Mary Lafferty.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ah, d}{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 a! exclam\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De fapt, Roy a vorbit}{
\fs24\cf1 }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai despre Peter Ho
lloway \'bai Billy Jordan, continu\'e3 Vulpes. Ministran\'feii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail privi \'feint\'e3 \'ee

n ochii goi ai lui Vulpes, unde nu descoperea nimic altceva dec\'e2t ur\'e3. Sim
\'fei gust amar \'een gur\'e3 \'bai g\'e2ndul \'eei zbur\'e3 brusc cu zece ani \
'een urm\'e3
, la noaptea \'een care g\'e3sise cadavrele descompuse ale celor doi b\'e3ie\'fe
i. Amintirea era o suit\'e3 de orori: cabana cu dou\'e3 etaje, \'eentunecat\'e3
\'bai r\'e3u prevestitoare, profilat\'e3 pe undele tremur\'e3toare ale lacului \
'ee
n care se oglindea luna; fasci\-cule de lumin\'e3 scormonind un enorm salon de l
a subsol; un \'baemineu care \'eemp\'e3r\'feea salonul \'een dou\'e3 \'eenc\'e3p
eri; un raton uria\'ba \'fe\'e2\'banind pe l\'e2ng\'e3 el, urmat de \'baobolani
speria\'fe
i de lumin\'e3 \'bai care chi\'fe\'e3iau ascun\'bai dup\'e3 canapea; o m\'e2n\'e
3 ridicat\'e3 \'een spatele cana\-pelei, cu degetele \'eencovoiate \'een aer ca
ni\'bate gheare; carnea de un albastru \'eenchis, aproape neagr\'e3; restul bra\
'fe
ului, un membru \'een\-\'feepenit, ridicat drept \'een sus, apoi toracele gol \'
bai p\'e3tat; fa\'fea sau ce mai r\'e3m\'e3sese din ea, umflat\'e3 \'bai de nere
cunoscut, g\'e3vanele goale ale ochilor, obrajii, buzele \'bai falca sf\'e2\'bai
ate \'bai ron
\'fe\'e3ite de pr\'e3d\'e3torii \'eembl\'e3ni\'fei ai nop-\'feii, gura c\'e3scat
\'e3 \endash un tunel \'eentunecat, simulacru obscen al unei tr\'e3s\'e3\-turi
c\'e2ndva umane \endash g\'e2tul t\'e3iat dintr\_o parte \'een alta \'bai mutil
at \'een conti
\-nuare de creaturile care se hr\'e3niser\'e3 din el, r\'e3nile prin \'eenjunghi
ere, t\'e3\-ieturile, inciziile \'bai enorma b\'e3ltoac\'e3 de s\'e2nge \'eenche
gat, negru ca smoa\-la, apoi sexul m\'e3cel\'e3rit. Iar al\'e3
turi, resturile celui de al doilea cadavru \endash versi\-une de dimensiuni mai
mici a celui dint\'e2i.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu sunt}{\i\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 r\'e3spunz\'e3tor pentru acest m\'e3cel, }{\f382\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndi Vail. \'cei trebui c\'e2teva momen
te ca s\'e3\_\'ba
i revin\'e3 \'bai s\'e3 poat\'e3 continua confruntarea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, a\'fei
discutat despre ministran\'fei? \'eentreb\'e3 el \'een cele din ur\-m\'e3.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur c\'e3 da, do
ar despre ei e vorba, nu?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era vorba despre }{\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 o mul\'feime de lucruri. Dar Alex, au
dis\-cutat cu tine despre Alex?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Alex?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lincoln. Alex Lincoln.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lincoln. Nici o sc
lipire \'een ochii lui Raymond c\'e2nd rosti numele lui Lincoln. V\'e3 referi\'f
ei la cel\'e3lalt ministrant? Nu\_mi amintesc ca Roy s\'e3 fi vorbit prea mu}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 lt despre Lincoln.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 ochii sunt o fere
astr\'e3 a sufletului, }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndi Vail,
atunci }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Raymond nu are suflet. }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3 Aaron \'ee\'bai transf
erase asupra lui Raymond coefici\-entul de inteligen\'fe\'e3 \'bai memoria sa fa
ntastic\'e3, precum \'bai bl\'e2nde\'feea \'bai se\-nin\'e3tatea lui, \'eens\'e3
nu \'ba
i sufletul, pentru c\'e3 Aaron nu avea suflet pe care s\'e3\_l treac\'e3 asupra
altcuiva}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar Linda? A pomenit vr
eunul despre ea?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes r\'e3mase o clip\'e3

cu ochii a\'feinti\'fei afar\'e3 pe fereastr\'e3, apoi zise:}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Gellerman. Numele
ei era Linda Gellerman. Aaron avea o sl\'e3bi\-ciune pentru fat\'e3, de\'bai ea
l\_a p\'e3r\'e3sit.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El \'fei\_a spus c
\'e3 l\_a p\'e3r\'e3sit? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3\_i par
afrazez eu vorbele, r\'e3spunse Vulpes.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'dei\_a relatat v
reodat\'e3 Roy ultimele cuvinte pe care mi le\_a adresat mie?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes \'eel fix\'e3 cu o p
rivire lipsit\'e3 de expresie, apoi cl\'e3tin\'e3 \'eencet din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu cred s\'e3\_mi
fi pomenit vreodat\'e3. Ce fel de cuvinte?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nimic deosebit. O
remarc\'e3 f\'e3cut\'e3 \'een treac\'e3t. Un fel de glum\'e3.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntotdeauna sun
t gata s\'e3 r\'e2d de o glum\'e3 bun\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate alt\'e3 dat\
'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes str\'e2nse din f\'e3
lci \'bai\_\'bai \'eendrept\'e3 pu\'fein spatele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuie s\'e3 fi f
ost destul de bun\'e3, dac\'e3 vi\_o aminti\'fei \'bai dup\'e3 zece ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii cum se \'e
ent\'e2mpl\'e3, anumite lucruri \'fei se fixeaz\'e3 \'een me\-morie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Woodward sesiz\'e3 animozit
atea cresc\'e2nd\'e3 dintre cei doi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Raymond, poveste\'
bate\_i lui Martin despre primul t\'e3u drum \'een ora\'ba, \'eel \'eendemn\'e3
el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ast\'e3\_dat\'e3, Vail \
'ee\'bai \'eencord\'e3 maxilarul. Se uit\'e3 atent la Vulpes, de cealalt\'e3 par
te a mesei, \'bai r\'e3maser\'e3 c\'e2teva clipe privindu\_se ochi \'een ochi.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai fost \'een ora\
'ba? \'eentreb\'e3 Vail, \'eencerc\'e2nd s\'e3 par\'e3 indiferent.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numa}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 i de trei ori, interveni Woodward. Sub supraveghere
strict\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd anume?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n ultimele dou
\'e3 s\'e3pt\'e3m\'e2ni, r\'e3spunse Vulpes. Ochii lui erau la fel de lipsi\'fei
de expresie ca cei ai unui \'baarpe. Nici nu v\'e3 \'eenchipui\'fei ce \'een\-s
eamn\'e3 s\'e3
intri \'eentr\_un magazin cu \'eenghe\'feat\'e3 \'bai s\'e3\_\'fei alegi din do
u\'e3zeci \'bai opt de sortimente diferite, cu sos cald de ciocolat\'e3 \'bai pr
es\'e3rat\'e3 cu... chestiile alea mici din ciocolat\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce nu era \'een regul\'e3 c
u relatarea lui? se \'eentreb\'e3 Vail. \'cen clipa urm\'e3\-toare \'ee\'bai d\'
e3du seama c\'e3 \'een vocea lui Raymond nu r\'e3zb\'e3tea nici un strop de bucu
rie. Nici o emo\'fe
ie, nici un sentiment. Vulpes era lipsit de senti\-mente, \'een\'bairuia doar cu
vinte, str\'e3duindu\_se s\'e3 creeze enigma perfect\'e3 \endash un om at\'e2t
de calm, \'eenc\'e2t impasibilitatea sa amintea de g\'e2ndurile som\-nambulului
di}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lan
gnp1048 Cabinetul doctoru\-lui Caligari. }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 S\'e2nge rece. Raymond Vul\-pes era de un perfect s\'e2nge rece.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Paiete, zise Vail.}{\fs

24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Paiete, repet\'e3
Vulpes.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta \'fei\_a f\'e
3cut pl\'e3cere \'een prima ta zi de libertate dup\'e3 zece ani, o \'eenghe\'fea
t\'e3 cu paiete de ciocolat\'e3? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o metafor\'e3. M
\'e3 refeream la posibilitatea de a alege, r\'e3spunse Vulpes. \'cen cazul meu,
ciocolat\'e3 sau vanilie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O alt\'e3 metafor\
'e3, zise Vail. Alb \'bai negru, la fel ca cele mai multe op\'feiuni din via\'fe
a noastr\'e3, o dat\'e3 ce \'eendep\'e3rtezi toate raha\-turile.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Continu}{\f382\fs24\cf1\lang1048
\langfe1033\langnp1048 au s\'e3 se priveasc\'e3 \'een ochi. La un metru dep\'e3r
tare unul de altul, se sfredeleau cu privirea, doar\_doar unul din ei avea s\'e3
cedeze. Op\'feiuni
\'een alb \'bai negru, \'ee\'bai spuse Vail \'bai g\'e2ndul \'eei zbur\'e3 la ul
tima zi a procesului. Acolo existase o alegere clar\'e3 \'eentre alb \'bai negru
. Vail \'bai e\-chipa lui petrecuser\'e3 s\'e3pt\'e3m\'e2ni \'eentregi adun\'e2n
d dovezi c\'e3
Aaron re\-prezenta, de fapt, dou\'e3 persoane \'een acela\'bai trup: Aaron, b\'
e3iatul cel bl\'e2nd din Crikside, Kentucky, supus tuturor abuzurilor cu putin\'
fe\'e3, \'bai Roy, alter\_ego\_ul s\'e3u purt\'e3tor al r\'e2ului, cu setea sa n
epotolit\'e3
de s\'e2nge \'bai de r\'e3zbunare. Vail c\'e2\'batigase procesul pentru Stample
r, salv\'e2ndu\_l de la moartea aproape sigur\'e3 pe scaunul electric sau de la
injec\'feia letal\'e3. D\'e2ndu\_\'bai seama c\'e3 va pierde, Venable se declara
se de acord s
\'e3 cad\'e3 la \'een\'feelegere; Aaron Stampler urma s\'e3 fie trimis la Daisyl
and p\'e2n\'e3 c\'e2nd avea s\'e3 fie declarat vindecat \'bai p\'e2n\'e3 la elim
i\-narea geam\'e3nului s\'e3u psi\-hic, Roy, mesagerul r\'e3ului.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail fusese \'eenc\'e2ntat
de victorie. Apoi, la ie\'bairea din sala de judeca\-t\'e3, Stampler se \'eentor
sese c\'e3tre el r\'e2njind \'bai\_i \'baoptise: \'84\'aai dac\'e3
, de fapt, Aaron nu a existat niciodat\'e3?" Continuase s\'e3 r\'e2d\'e3, l\'e3s
\'e2ndu\_se scos din sal\'e3.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrea ca eu s\'e3 \'batiu.
Vrea s\'e3 \'batiu, dar s\'e3 nu pot mi\'baca un deget. Exact ca \'een ziua de
dup\'e3 proces. Nu a fost de ajuns c\'e3 a z\'e3mis\-lit co\'bamarul, a vrut s\'
e3 r\'e3m\'e2
n cu obsesia lui, \'batiind c\'e3 nu puteam face nimic \'bai c\'e3 nu pu\-team v
orbi cu nimeni.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fusese secretul lor \'eentu
necat vreme de zece ani, un dureros cordon ombilical, care continua s\'e3\_i leg
e chiar \'bai \'een acest moment.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampl}{\f382\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 er avea un ego nepotolit. Acum Vail \'eel \'een\'feelegea.
\'cen asta con\-sta jocul. \'cen provocare.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Opre\'bate\_m\'e3 dac\'e3
po\'fei. Prinde\_m\'e3 dac\'e3 po\'fei.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail nu cobor\'ee privirea.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai ce altceva a
i mai f\'e3cut \'een afar\'e3 de faptul c\'e3 ai m\'e2ncat o \'een\-ghe\-\'feat\
'e3 cu sos de ciocolat\'e3? \'eentreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\_am dus \'eentr\
_un magazin de discuri \'bai am cump\'e3rat c\'e2teva CD\_uri. Pe urm\'e3 ne\_am
dus la \'84Data City", s\'e3 vedem care erau ultimele CD\_ROM\_uri. Am mers la
\'84Belk's" \'bai mi
\_am cump\'e3rat o pereche de blugi. Ale\'bai de mine, de culoarea \'bai croiala

pe care le doream. Trei ore de libertate \'een acea prim\'e3 zi \emdash bine\'
een\'feeles, f\'e3c\'e2nd abstrac\'feie de faptul c\'e3 Max m\'e3 urma tot timpu
l ca o umbr\'e3
. A\'baa a fost \'bai a doua oar\'e3, \'bai a tre\-ia. Alalt\'e3ieri, am mers la
film. A fost uimitor. Ecranul acela uria\'ba. Sunet digi\-tal. \'cen locul imag
inii c\'e2t un timbru po\'batal de pe ecranul meu de trei\-zeci de centimetri. O
experien\'fe
\'e3 extraordinar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu m\'e3 \'eendoie
sc, spuse Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_l \'eentreb\'e3 ce film
v\'e3zuse, de\'bai \'ee\'bai d\'e3dea seama c\'e3 Vulpes ardea de ner\'e3bdare
s\'e3\_i spun\'e3. F\'e3cea conversa\'feie. Aflase lucrul pe care venise s\'e3\_
l descopere. Cu c
\'e2t pleca mai cur\'e2nd, cu at\'e2t mai bine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De unde ai avut ba
ni? \'eentreb\'e3 Vail, sper\'e2nd s\'e3 r\'e3neasc\'e3 orgoliul lui Vulpes \'ba
i s\'e3\_l umileasc\'e3 c\'e2t de c\'e2t.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I\_am c\'e2\'batig
at, r\'e3spunse calm Vulpes.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I\_ai c\'e2\'batig
at?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Raymond a devenit un fo
arte bun depanator de aparate electro\-ni\-ce. Video, televizoare, computere...}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Telefoane? suger\'
e3 Vail, ridic\'e2nd din spr\'e2ncene.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe buzele lui Vulpes flutur
\'e3 ceva ce putea fi luat drept un sur\'e2s.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Compania de telefo
ane se \'eengrije\'bate singur\'e3 de liniile sale, r\'e3s\-punse el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Raymond c\'e2\'bat
ig\'e3 \'baaptezeci \'bai cinci de cen\'fei pe or\'e3, repar\'e2nd toat\'e3 apar
atura noastr\'e3 electronic\'e3. A\'baa c\'e3 \'eei d\'e3m voie s\'e3 se extind\
'e3 \'bai s\'e3
repare chiar aparatele unor persoane din afar\'e3. Ace\'batia aduc apara\-te\-l
e la biroul de la }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 intrare...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am \'een banc\'e3
nou\'e3 mii \'bai ceva m\'e3run\'fei\'ba, \'eel \'eentrerupse Vulpes cu glasul l
ui catifelat. Doctorul \'eei depune \'een numele meu. Aici mi se d\'e3 de lucru
tot timpul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E cel mai bun \'ee
n domeniu. Aproape ca un serviciu cu norm\'e3 \'eentreag\'e3, zise cu m\'e2ndrie
Woo}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 dward.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci Vulpes f\'e3cu o pre
cizare.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n cur\'e2nd, a
\'baa va fi.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Comentariul \'eel \'eenghe\
'fe\'e3 pe Vail. Pe chipul lui Vulpes nu se schim\-base nimic, numai ochii \'eei
lic\'e3riser\'e3 pre\'fe de o clip\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'een\'feeleg,
zise Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, de fapt, asta\
_i vestea cea mare, expl}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ic\'e3 W
oodward. Peste trei zile, Raymond cap\'e3t\'e3 o \'eenvoire.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nvoire? \'eent
reb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru \'baase s\'

e3pt\'e3m\'e2ni. A primit o slujb\'e3 \'eentr\_un atelier de repa\-ra\'feii elec


tronice de pe Coasta de Vest...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vine la Chicago? \'eel
\'eentrerupse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acolo avem o pensiune,
c}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ontinu\'e3 Woodward. Supra\-veg
here do\-u\'e3\-zeci \'bai patru de ore din dou\'e3zeci \'ba
i patru, stingerea la ora zece seara, terapie de grup... Consider\'e3m c\'e3 Ray
mond e preg\'e3tit acum pentru a\'baa ceva, nu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt convins c\'e3
am s\'e3 m\'e3 descurc.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail avu senza\'feia c\'e3
o m\'e2n\'e3 uria\'ba\'e3 \'eei apas\'e3 pieptul. \'ce\'bai con\-trol\'e3 res\-p
ira\'feia, ca s\'e3 nu vad\'e3 ceilal\'fei c\'e3 se sufoc\'e3. M\'e2inile i se f
\'e3cur\'e3
ca de ghea\'fe\'e3. Era convins c\'e3 obrazul i se golise de s\'e2nge. Lu\'e3 o
\'eenghi\'feitur\'e3 de Coca\_Cola.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu m\'e3 \'eendoie
sc de asta, reu\'bai el s\'e3 articuleze.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 reu\'bae\'
bate, adic\'e3 dac\'e3 trece de aceste prime s\'e3pt\'e3m\'e2ni f\'e3r\'e3 nici
un incident, conducerea spitalului a decis s\'e3\_l pun\'e3 definitiv \'een li\bertate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, presupun
c\'e3 trebuie s\'e3 te felicit, spuse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3 \'eent
r\_o zi lu\'e3m pr\'e2nzul \'eempreun\'e3, zise Vulpes. La}{\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 urma urmei, }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 sunte\'fei }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 r\'e3spunz\'e3tor de... s\'e3 zice
m, \'eens\'e3\'bai existen\'fea mea, nu\_i a\'baa?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi se pare o idee
minunat\'e3, \'eei \'feinu isonul Woodward.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa o fi.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, ce p\'e3r
ere ai, domnule... Martin? \'eentreb\'e3 Wood\-ward. Am dreptate c\'e3 vestea as
ta \'ee\'fei re\'eennoie\'bate \'eencrederea \'een m\'e2ntuire \'bai \'eenviere?
}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nviere?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Raymond, aici de f
a\'fe\'e3, a ren\'e3scut, ca s\'e3 zic a\'baa, din cenu\'ba\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Woodward rostise fraza cu o
m\'e2ndrie at\'e2t de aberant\'e3, \'eenc\'e2t pe Vail \'eel trecur\'e3 din nou
fiorii, de ast\'e3\_dat\'e3 nu din pricina lui Vulpes, ci a acestui doctor egoi
st, at\'e2
t de orbit de propriul s\'e3u geniu, \'eenc\'e2t nu per\-cepea adev\'e3rata fire
a lui Vulpes. \'cen definitiv, cu zece ani \'een urm\'e3, Vail tr\'e3ise aceea\
'bai satisfac\'feie, salv\'e2ndu\_l pe Aaron Stampler de la moarte sigur\'e3.}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail aproape c\'e3 nu mai a
uzi restul conversa\'feiei. Nu mai prezenta importan\'fe\'e3. Pur \'bai simplu,
tr\'e3gea de timp \'een a\'bateptarea momentului oportun pentru a pleca de acolo
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, socotesc
c\'e3 pentru ast\'e3zi ajunge, \'eel auzi el pe Wood\-ward. Sunt convins c\'e3 t
rebuie s\'e3 ne \'eentoarcem fiecare la treburil}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\
langnp1048
e noastre.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa e, aprob\'e


3 Vail, reu\'baind s\'e3 schi\'feeze un sur\'e2s bicisnic.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Woodward se duse la u\'ba\'
e3 \'bai\_l strig\'e3 pe Max. Vail se ridic\'e3 \'bai ocoli masa p\'e2n\'e3 ajun
se \'een spatele lui Vulpes. Se aplec\'e3 \'bai rosti cu glas abia \'baoptit:}{\
fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Raymond?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes nu \'eentoarse capul.}{\f
382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Continu\'e3 s\'e3 priveasc\'e3 drep
t \'eenainte.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar dac\'e3 n\_a e
xistat un Aaron?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Raymond continu\'e3 s\'e3 p
riveasc\'e3 peretele din fa\'fea lui. Z\'e2mbi, dar Vail nu avea cum s\'e3\_l va
d\'e3.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatie. \'aatie, \'bai n
u poate mi\'baca un deget. Sunt un om liber \'bai nu m\'e3 poate \'eempiedica s\
'e3 fiu, pentru c\'e3 nu l\_ar crede nimeni.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Abia dup\'e3 vreo jum\'e3ta
te de minut Vulpes \'eentoarse capul. Se ridic\'e3 \'een picioare, cu obrazul la
c\'e2\'feiva centimetri de fa\'fea lui Vail. Sur\'e2dea, dar, brusc, pentru o f
rac\'fe
iune de secund\'e3, ochii \'eei devenir\'e3 ca de piatr\'e3. \'cen ei sclipi ura
\'bai irisurile se f\'e3cur\'e3 ro\'baii ca s\'e2ngele.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La fel ca fiorul pe care \'
eel sim\'feise c\'e2nd intrase \'een atelierul de repara\-\'feii, \'bai aceast\'
e3 schimbare dur\'e3 numai o frac\'feiune de secund\'e3, de ajuns ca s\'e3 strec
oare spaima \'ee
n sufletul lui Vail.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable avea drepta}{\f382\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 te. Acum v\'e3zuse \'bai el. Era ca \'bai cum
ar fi privit g\'e2ndurile \endash ale cui? Ale lui Aaron, Roy, Raymond \endash
\'een\'feeleg\'e2
nd c\'e3 acesta din urm\'e3 nu se deosebea cu nimic, nu era cu nimic mai pu\'fei
n r\'e3u \'bai mai pu\'fein invidios, mai pu\'fein capabil de }{\i\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 orice }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
dec\'e2t t\'e2
n\'e3rul pe care Vail \'eel salvase de la moarte cu zece ani \'een urm\'e3. Sing
ura deosebire era c\'e3 acum crescuse, devenise mai periculos \'bai era pe punct
ul de a fi pus \'een libertate.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntotdeauna va
exista un Aaron \'een str\'e3fundul sufletului meu, zise \'eenceti\'baor Vulpes,
b\'e3t\'e2ndu\_se cu palma peste piept. A\'baa cum va e\-xista \'bai un Martin.
Vou\'e3 v\'e3
datorez tot ce am. Apoi ad\'e3ug\'e3 cu glasul s\'e3u catifelat, \'eenso\'feit
de sur\'e2sul cel mai sincer cu putin\'fe\'e3: V\'e3 mul\'feu\-mesc.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes r\'e3mase la fereast
r\'e3, urm\'e3rindu\_i cu privirea cum se \'eena\-po\-iau prin curtea cea mare.
Vail mergea c\'e3tre ie\'baire cu pa\'bai mari \'bai hot\'e3\-r\'e2\'fei. Vulpes
b\'e3
nuia ce spunea Vail. Aproape c\'e3\_i auzea protestele.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar se \'een\'baela. Vail \
'batia c\'e3 nu exista nici o cale de a\_l convinge pe Woodward. Era \endash cu
m se spune \endash un t\'e2rg deja \'eencheiat \'bai nu avea nici o putere s\'e
3\_l \'eempiedice.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru pres\'e3 ve

stea va fi un adev\'e3rat festin, i se adres\'e3 el psihi\-atrului.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Presa nu va afla n
imic. Ordinul de punere \'een libertate a fost sem\-nat de un magistrat local, c
are ne\_a \'een\'feeles str\'e3daniile. Raymond Vulpes va fi eliberat. Presa \'b
a
tie de Aaron Stampler. Habar nu are de existen\'fea lui Raymond Vulpes.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O frac\'feiune de secund\'e
3, Vail chibzui dac\'e3 s\'e3\_i povesteasc\'e3 despre uciderea Lindei Balfour \
'bai a lui Alex Lincoln, dar se hot\'e3r\'ee s\'e3 tac\'e3. Nu va trece mult \'b
ai vestea se va r
\'e3sp\'e2ndi. Dar Raymond avea un alibi per\-fect. Crimele urma s\'e3 fie atrib
uite unui imitator.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Perfect. Vulpes se g\'e2ndise la
toate. Nu omisese nimic.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Presupun c\'e3 vei
p\'e3stra secretul asupra acestei \'eentrevederi, \'eei spuse Woodward.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Secretul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, din punct
de vedere legal, e\'bati \'eenc\'e3 avocatul lui.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail cl\'e3tin\'e3 din cap.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Conflict de intere
se, r\'e3spunse el sarcastic. \'cen calitate de procu\-ror, voi fi nevoit s\'e3\
_mi dau demisia.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 D\'e3\_i b\'e3iatu
lui o \'baans\'e3, \'eel rug\'e3 Woodward.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mai e un b\'e3i
at, Woodward, preciz\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai str\'e2nser\'e3 m
\'e2inile, apoi Vail se duse la limuzin\'e3, unde Tony \'eel a\'batepta l\'e2ng\
'e3 portiera deschis\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tony \'eel conduse \'eenapo
i pe terenul de fotbal. Pilotul puse elicea \'een func\'feiune chiar c\'e2nd Vai
l cobori din ma\'bain\'e3, \'eencep\'e2nd s\'e3 alerge c\'e3tre aparat. Vail se
aplec\'e3
pe sub elice, se strecur\'e3 pe locul de l\'e2ng\'e3 pilot \'bai\_\'bai prinse
centura de siguran\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse! exclam\'e3
pilotul. Ar\'e3\'fei de parc\'e3 ai fi v\'e3zut o n\'e3luc\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta s\_a \'bai \'
eent\'e2mplat, r\'e3spunse Vail. Hai s\_o \'eentindem naibii de aici.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 25}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'aaTI ACOLO, HIDR\'c3?}{\
fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DA, VULPE.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 TE\_AI DESCURCAT EXCEP\'deI
ONAL. DINCOLO DE ORICE A\'aaTEPT\'c3RI.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 MUL\'deUMESC, VULPE.}{\fs24
\par
\par
4
\par
\par
\par

}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 AI STUDIAT PLANUL?}{\fs24


}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DA, VULPE, MINUNATUL PLAN.}{\fs2
}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaI E\'aaTI GATA?}{\fs24
}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DA, DA.}{\fs24
}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 AI \'aaI MESAJUL?}{\fs24

\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DA, VULPE.}{\fs24


\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 EXCELENT. ABIA A\'aaTEP\'de
I?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 CA \'ceNTOTDEAUNA.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A SOSIT DIN NOU MOMENTUL.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 MUL\'deUMESC. NU\_MI PLACE
S\'c3 A\'aaTEPT.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 CUM TE SIM\'deI AST\'c3ZI?}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 SIMT O CUMPLIT\'c3 NER\'c3B
DARE.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BINE. TREBUIE S\'c3 DAI DOV
AD\'c3 DE MAI MULT\'c3 PRUDEN\'de\'c3 DEC\'c2T ORIC\'c2ND.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 EL \'aaTIE?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DA. DAR NU\_\'deI FACE GRIJ
I. TOTUL E A\'aaA CUM AM PREV\'c3ZUT.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VOI FI CU B\'c3GARE DE SEAM
\'c3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 BINE. PE CUR\'c2ND, HIDR\'c
3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DA, DA, DA!}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'c2N\'c3 ATUNCI...}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 26}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd Parver intr\'e3 \'e
en birou, era spre asfin\'feit. Ultimele raze sub\'feiri de lumin\'e3 p\'e3trund
eau prin ferestre, l\'e3s\'e2nd d\'e2re stacojii \'een penumbra biroului. \'cen\
'e3
untru nu era nimeni, cu excep\'feia lui Vail, care \'baedea singur \'een birou.
Pr\'e3bu\'bait \'een fotoliul s\'e3u, cu picioarele \'eentinse drept \'een fa\'f
e\'e3, \'ee\'bai sprijinea coatele pe bra\'feele fotoliului, \'fein\'e2ndu\_\'ba
i pe piept m
\'e2inile cu degetele \'eenl\'e3n\'feuite. Lampa de pe masa de lucru era singura
lumin\'e3 \'een toat\'e3 \'eenc\'e3perea, iar Vail cobor\'e2se arcul l\'e3mpii
negre \'bai scumpe astfel, \'eenc\'e2t lumina s\'e3 fie absorbit\'e3 de lemnul \
'ee
ntunecat al mesei de lucru. Privirea lui era a\'feintit\'e3 \'een gol.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana se apropie circumspec
t\'e3 de u\'baa biroului \'bai b\'e3tu u\'baor cu degetul \'een geam. Martin rid
ic\'e3 privirea, cu ochii sticlind prin \'eent}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 uneric.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domni\'baoar\'e3 P
arver, salut\'e3 el, \'eenclin\'e2nd din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati ocupat? \'
eentreb\'e3 ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El chibzui c\'e2teva clipe
\'bai r\'e3spunse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. M\'e3 str\'e3d
uiesc din r\'e3sputeri s\'e3 m\'e3 relaxez. Lucrez ore suplimentare \'bai m\'e3
spetesc st\'e2nd absolut degeaba.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i ceva urgent, zis}
{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e ea, vr\'e2nd s\'e3 plece.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prea t\'e2rziu, o

opri Vail. Intr\'e3 \'bai ia loc Ce te fr\'e3m\'e2nt\'e3?}{\fs24


\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E vorba de cazul Stodda
rd, \'eencepu ea, privindu\_l pe dea\-supra haosului de pe masa de lucru.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Remarc\'e3 pe mas\'e3, \'ee
n fa\'fea lui, un mic casetofon de m\'e3rimea unei c\'e3r\'fei de credit \'bai l
at de nici doi centimetri, legat cu s\'e2rm\'e3 de un stilou.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_i cu Stoddard?
\'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu sunt sigur\'e3,
dar am impresia c\'e3 exist\'e3 multe lacune. Unele dintre ele... nu... nu se p
rea...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se opri, c\'e3ut\'e2nd cuvi
ntele potrivite.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu se leag\'e3? su
ger\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. \'aatiu c\'e3
vrei un dosar beton.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pretind perfec\
'feiune din partea muritorilor, zise Vail cu un z\'e2mbet crispat. Perfec\'feiun
e e r\'e3s\'e3ritul soarelui \'eentr\_o zi senin\'e3. Sau un copil n\'e3scut \'e
entreg \'bai s\'e3n
\'e3tos. Muritorii n\_au nimic de\_a face cu perfec\'feiunea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 U}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 nii oameni... \'cencepu ea, dar renun\'fe\'e3 s\'e3\_\
'bai mai duc\'e3 fraza la bun sf\'e2r\'bait.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unii oameni ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era un g\'e2nd ur\
'e2t. Nu trebuia s\'e3 deschid discu\'feia...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unii oameni ce, Parver?
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea trase aer \'een piept, a
poi \'eel d\'e3du afar\'e3, umpl\'e2ndu\_\'bai obrajii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unii zic c\'e3 tu
nu }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mergi \'een tribunal dec\'e2t atun
ci c\'e2nd ai un dosar beton.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail cuget\'e3 c\'e2teva mo
mente.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 s\_ar p
utea spune \'bai a\'baa, \'eencuviin\'fe\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu cum vezi lucrurile?}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El scoase o \'feigar\'e3 \'
bai o r\'e3suci \'eentre degete c\'e2tva timp. \'centr\_un t\'e2rziu r\'e3spunse
:}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceea ce vreau e}{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 u e un caz f\'e3r\'e3 puncte vulnerabile
. Nu am chef s\'e3 ajung \'een mijlocul unui proces \'bai s\'e3 descop\'e3r c\'e
3 acuzam un nevino\vat. Vreau s\'e3 fiu }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 sigur de }{\f3
82\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 vinov\'e3\'feia lui... altfel, mai bi
ne o las balt\'e3. Da\-c\'e3 asta \'eenseamn\'e3 s\'e3
am un caz beton, atunci lumea are dreptate. Pe de alt\'e3 parte, dac\'e3 \'bati
m, dac\'e3 suntem absolut siguri, f\'e3r\'e3 urm\'e3 de dubiu, c\'e3 acuzatul es
te vinovat, a\'baa ca Darby, arunci \'eel trimit la dracu' sau m\'e3 fac luntre
\'bai punte s
\'e3\_l trimit.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar putem vreodat\
'e3 fi siguri, Marty? \'eentreb\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vrei s\'e3 spui

?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vreau s\'e3 spun,
dac\'e3 nu este absolut clar, putem fi siguri?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Suntem siguri \'ee
n privin\'fea lui Darby.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Inten\'feionezi s\
'e3 ajungi la o \'een\'feelegere.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 dosar
ul \'eenc\'e3 nu\_i complet. Nici m\'e3car datorit\'e3 ului\-toa\-relor calit\'e
3\'fei auditive ale doamnei Nu\_\'aatiu\_Cum\_O\_Cheam\'e3. Rainey o s\'e3\_l sc
oat\'e3 din pu\'bac
\'e3rie pe nemernic c\'e2t ai zice pe\'bate. \'dei\_am spus \'eenc\'e3 de data t
recut\'e3, e preferabil s\'e3\_l \'feinem la r\'e3coare dou\'e3zeci de ani dec\'
e2t s\'e3\_l vedem \'eenapoi \'een barul lui Poppy Palmer, cu dou\'e3 sute cinci
zeci de mii
\'een banc\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poat}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 e c\'e3 despre asta \'bai vorbe\'bate lumea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care \'84lume"? Cu cine
ai discutat?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea ridic\'e3 din umeri.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jur c\'e3 nici m\'
e3car nu mai \'fein minte. Un de\'batept de june avo\-cat \'een barul lui Guido.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta te\_a nec\'e3
jit?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\_a scos din s\'e
3rite, zise ea, \'eencruntat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceea ce \'eens}{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 eamn\'e3 c\'e3 te\_ai nec\'e3jit. R\'e2se
\'bai dup\'e3 c\'e2teva clipe se molipsi \'bai ea. Cui \'eei pas\'e3 ce tr\'e3n
c\'e3nesc ace\'ba
ti gur\'e3\_spart\'e3 pu\'bai la patru ace?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd se saturar\'e3 de r
\'e2s, el se cufund\'e3 din nou \'een t\'e3cere. Ea \'eel privi pe deasupra mese
i de lucru, g\'e2ndindu\_se c\'e3, de c\'e2nd \'eence\-puse s\'e3 lucre\-ze pent
ru el, nu\_l v\'e3
zuse niciodat\'e3 ie\'baindu\_\'bai din fire. C\'e2nd era sup\'e3rat cu adev\'e3
rat, lua aerul juc\'e3torului de pocher care mizeaz\'e3 pe ultima car\-te. Chipu
l \'eei devenea o masc\'e3. Se \'eenchidea \'een mu\'feenie. Numai ochii vor\beau. Ochii erau cei care g\'e2ndeau. Deveneau ageri, ca de s\'e3lb\'e3ticiune.
\'cen rest, atitudinea lui r\'e3m\'e3sese \'eentotdeauna tipic irlandez\'e3: "Nu
te fr\'e3\-m\'e2nta pentru nimicuri" sau \'84Nu\_\'fei face s\'e2nge r\'e3u, ia
\_\'fei revan
\'baa."}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n clipa aceea ochii lui
erau ageri, ca de s\'e3lb\'e3ticiune.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce te roa}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 de? \'eentreb\'e3 ea, surprins\'e3 c\'e3 \'een
dr\'e3znise s\'e3\_i pun\'e3 \'eentre\-barea \'bai nelini\'batit\'e3 ca nu cumva
s\'e3 fi dep\'e3
\'bait limita dintre problemele profesionale \'bai cele personale.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El privi fix peste masa de
lucru, nu la ea, ci la un obiect oarecare din cel\'e3lalt cap\'e3t al camerei. \
'ce\'bai puse \'feigara \'eentre buze, f\'e3r\'e3 s\_o aprind\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler, r\'e3spu
nse \'eentr\_un t\'e2rziu.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Azi l\_am v\'e3zut


.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai de ce te \'e
engrijoreaz\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 minte
. Pentru c\'e3 nu are nici un Dumnezeu, pen\-tru c\'e3\_i con\'batient de asta \
'bai nici m\'e3car nu\_i pas\'e3. Pentru c\'e3\_i un psihopat \'bai un asasin, p
entru c\'e3
va fi pus \'een libertate }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e
en ora\'baul }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nostru }{\f382\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai pentru c\'e3 \'batie deja c\'e2nd, cum \'
ba
i pe cine va ucide. \'aai mai \'batie \'bai c\'e3 eu \'batiu ce are de g\'e2nd s
\'e3 fac\'e3, dar nu pot mi\'baca un deget s\'e3\_l opresc.}{\fs24
\par \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n timp ce Vail vorbea, spr\'
e2ncenele ei se arcuiau din ce \'een ce mai mult.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Biiine, zise Shana
c\'e2nd el sf\'e2r\'bai ce avea de spus.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deocamdat\'e3 nu \
'batie nimeni, urm\'e3 Vail. Nu mai spune nim\'e3nui p\'e2n\'e3 c\'e2nd nu voi f
ace public\'e3 noutatea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La asta \'fei\_a t
rebuit casetofonul? Adic\'e3, e legal?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vai}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 l privi fix aparatul, apoi se uit\'e3 din nou la ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E material de stud
iu, r\'e3spunse el, \'eencheind aceast\'e3 parte a con\-versa\'feiei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce ai de g\'e2nd s
\'e3 faci cu el? \'eentreb\'e3 Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 a\'ba cuno
a\'bate r\'e3spunsul, n\_a\'ba mai sta aici, pe \'eentuneric. A\'ba fi acas\'e3
la Janie, \'eenfulec\'e2nd spaghete \'bai g\'e2ndindu\_m\'e3 ce sear\'e3 pl\'e3c
ut\'e3 voi petrece
\'een continuare.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te pot ajuta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana, oi fi tu iu
te la m\'e2nie \'bai dracu' gol la tribunal, dar \'een trea\-ba asta nu \'eencer
ca s\'e3 te amesteci. Aici nu mai e vorba de fotografii cu victime ale unor
omoruri, nici de focuri trase din goana ma\'bainii. Aici e lucrarea diavolului
\'bai dac\'e3 te apropii prea mult, \'ee\'fei vei pierde \'bai bruma de inocen\'
fe\'e3 pe care o mai ai.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea nu\_i r\'e3spunse \'bai
\'een birou se a\'baternu t\'e3cerea. Dup\'e3 un timp, Shana se foi pe scaun, \'
ee\'bai drese glasul \'bai vru s\'e3 se ridice, dar el \'ee\'bai \'een\-drept\'e
3 brusc spatele \'ba
i plesni din degete at\'e2t de tare, \'eenc\'e2t ea tres\'e3ri speriat\'e3.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E \'een ordine, zi
se Vail. \'ce\'fei mul\'feumesc c\'e3 m\_ai ascultat. Acum m\'e3 duc acas\'e3 la
Jane Venable, unde voi \'eencerca s\'e3 uit de toate pentru c\'e2te\-va ore. \'
cen ce o prive\'ba
te pe Edith Stoddard, ai dreptate. A\'baa cum spune Jane, ceva nu\_i \'een regul
\'e3 cu cazul ei. Afl\'e3 ce anume. \'aai eu a\'ba vrea la fel de mult s\'e3 \'b
atiu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, r\'e
3spunse sec fata.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E cazul t\'e3u, Pa
rver. Voiai s\'e3 discutam ceva importa}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 nt?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, pur \'bai simp

lu, sim\'feeam nevoia s\'e3 stau de vorb\'e3 cu cineva \'bai s\_a \'eent\'e2mpla
t s\'e3 fii aici.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei sa mai discut
\'e3m?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea z\'e2mbi \'bai cl\'e3tin
\'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, \'bai sunt con
vins\'e3 c\'e3 nici tu.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se ridic\'e3 \'bai\_\'
bai \'eentinse bra\'feele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai perfect\'e3 dre
ptate, zise el. Hai s\'e3 mergem, lu\'e3m am\'e2ndoi un taxi. Fac eu cinste.}{\f
s24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pl\'e3tesc
partea mea, ripost\'e3 ea cu aer defensiv.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hei, dac\'e3 a\'ba
a vezi tu lucrurile, spuse Vail, atunci po\'fei pl\'e3ti chiar toat\'e3 cursa.}{
\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin fereastra fermei, Harv
ey St. Claire urm\'e3rea ultimele sclipiri ale zilei. Cam la jum\'e3tate de kilo
metru dep\'e3rtare, la mar\-ginea unui desi\'ba de pini, v\'e3zu razele unor lan
terne care \'ee
ncepeau s\'e3 danseze \'een penum\-bra \'eenser\'e3rii. De \'baase ore o c\'e3ut
au pe Poppy Palmer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_o s\_o g\'e3sea
sc\'e3, Abel.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci de ce ne pierdem
vremea pe coclaurile astea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\_ar putea s\'e3
nu am dreptate.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner \'baedea de dou\'e3
ore la masa de lucru a lui Darby, cercet\'e2nd cu minu\'feiozitate note de plat
\'e3, scrisori, carnete cu \'eensemn\'e3ri, tot ce g\'e3\-sise prin preajm\'e3.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St Claire r\'e3suci un scau
n de lemn \'bai se a\'baez\'e3 c\'e3lare pe el, cu fa\'fea spre sp\'e3tar.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici o rezervare l
a avion. Nici o curs\'e3 cu taxiul. Ma\'baina ei e par\-ca\-t\'e3 \'een fa\'fea
casei...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3 a dus\
_o el cu ma\'baina p\'e2n\'e3 la O'Hare, \'ee\'bai d\'e3du cu p\'e3re\-rea Stenn
er.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici o rezervare l
a avion, repet\'e3 St. Claire. \'aai nici o sor\'e3 la Te\-xar\-kana.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sau unde s\_o fi dus.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu exist\'e3 rezer
vare la avion...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O fi pl\'e3tit cu
bani ghea\'fe\'e3, poate sub alt nume.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fotografia ei a fo
st dat\'e3 la fiecare ghi\'baeu de bilete de la aeroport. Nimeni n\_a recunoscut
\_o.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3 purta
peruc\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ciudat mai e\'bati

, Abel.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lucrez cu Martin V
ail de zece ani. Dup\'e3 un timp ajungi s\'e3 g\'e2n\-de\'bati la fel. El a\'baa
g\'e2nde\'bate. Detest\'e3 surprizele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, dac\'
e3 nu\_i aici \'bai nici n\_a plecat, arunci unde dracu' e?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner nu r\'e3spunse. Con
tinu\'e3 s\'e3\_\'bai vad\'e3 \'een t\'e3cere de cor\-voada lui.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uneori a\'ba vrea
s\'e3 nu fi auzit niciodat\'e3 de drepturi, zise St. Cla-ire. Uneori, mi\_e dor
de un strop de dreptate ca \'een Texas.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce \'eenseamn\'e3
dreptate ca \'een Texas? \'eentreb\'e3 Stenner \'bai \'een clipa urm\'e3toare re
gret\'e3 c\'e3 desch}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 isese gura.}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Punea ordine \'een teancuri
le de scrisori deschise de pe masa de lu-cru. \'cen cel\'e3lalt col\'fe al birou
lui stivuise coresponden\'fea zilei, nedesf\'e3cut\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe vremea c\'e2nd
lucram la sec\'feia judiciar\'e3, adic\'e3 acum vreo opt\-sprezece\_dou\'e3zeci
de ani, \'eencepu St. Claire, am fost trimis la grani\'fe
a cu Mexicul, pe urmele unui fugar pe nume Chulo Garciez, despre care se aflase
c\'e3 ajuta persoane s\'e3 treac\'e3 fron\-tiera ilegal, ca apoi s\'e3 le v\'e2n
d\'e3 unor fermieri care lucrau cu emi\-gran\'fei. Doi dintre cei mai buni priet
eni ai mei \'ee
l duceau pe Chulo la San Antonio, f\'e3r\'e3 s\'e3 \'batie c\'e3 prietena lui \'
eei strecurase un arc de ceas \'eentr\_un baton de ciocolat\'e3. Parc\'e3 un Mar
s sau poate un Baby Ruth. Stenner \'eei arunc\'e3 o privire exasperat\'e3, apoi
se con\centra din nou asupra scrisorilor. St. Claire \'ee\'bai continu\'e3 istori\-sire
a: Chulo \'bai\_a ascuns arcul la spate, sub centur\'e3, \'batiind c\'e3 m\'e2in
ile \'eei vor fi prinse \'een c\'e3tu\'bae tot la spate, pe bancheta ma\'bainii.
\'aai\_
a descuiat c\'e3tu\'bae\-le cu arcul, s\_a \'eentins spre bancheta din fa\'fe\'e
3, a smuls pistolul calibrul 45 al lui Freddy Corello, i\_a tras dou\'e3 gloan\'
fee \'een cap \'bai alte patru \'een Charley Hinkle, care era la volan. Pe urm\'
e3 a s\'e3
rit peste scaun, l\_a \'eem\-pins pe Charley afar\'e3 cu piciorul, a tras la mar
ginea carosabilului, l\_a zv\'e2rlit jos \'bai pe Freddy \'bai s\_a \'eenapoiat
la grani\'fe\'e3 cu ma\'baina statului. Ma\'baina a fost g\'e3sit\'e3 la vreo \'
ba
aisprezece kilometri de Eagle Pass, chiar l\'eeng\'e2 frontier\'e3. A\'baa c\'e3
eu m\_am dus la postul de gr\'e3niceri de la Eagle Pass, unde l\_am \'eent\'e2l
nit pe Harley Bohanan, un tip m\'e3sur\'e2nd cam }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 un metru nou\'e3zeci \'bai c\'e2nt
\'e3rind vreo sut\'e3 de kilograme... John Wayne ar fi p\'e3rut pitic pe l\'e2ng
\'e3 el. Tipul purta un pistol vechi, calibrul 44, prins jos, pe coaps\'e3, la f
el ca Wayne.}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aha.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I\_am povestit tot
ul lui Harley \'bai el mi\_a replicat c\'e3\_l cuno\'batea pe Garciez, care era
un mexican dat dracului. A zis c\'e3 m\_ar putea ajuta \'bai m\_
a dus la un motel nenorocit din afara ora\'baului, cu pere\'fei din rogojin\'e3,
g\'e2ndaci c\'e2t \'baobolanii de ap\'e3 \'bai f\'e3r\'e3 aer condi\'feionat. \
'cen tavan era un ven\-tilator a\'baa de mare, c\'e3\_\'fei smulgea \'bai ochii
din cap. C\'e2
nd st\'e3teai sub el, trebuia s\'e3\_\'fei \'feii ochii \'eenchi\'bai.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aha.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 dou\'e3 no

p\'fei, Harley a venit s\'e3\_mi bat\'e3 \'een u\'ba\'e3 la patru dimi\-nea\'fea


\'bai am plecat am\'e2ndoi cu ma\'baina spre Quemado. Acolo, pe r\'e2u, \'eentr
\_o scobitur\'e3
\'een st\'e2nc\'e3, erau vreo doi\'ba'pe a\'baa\_zi\'bai emigran\'fei ilegali, t
o\'fei \'eempu\'baca\'fei \'een ceaf\'e3 \'bai goi pu\'bac\'e3, ba le smul\-sese
r\'e3 chiar \'bai din\'feii de aur. Harley a adulmecat \'een jur \'bai deodat\'e
3 mi\_a zis:
\'84Unul din ei a sc\'e3\-pat." Bine\'een\'feeles c\'e3 ne\_am luat dup\'e3 urme
le l\'e3sate de t\'e3lpile goale. Am mers vreo c\'e2teva ceasuri, p\'e2n\'e3 am
dat de emigrant, care se ascunsese \'eentr\_o mic\'e3 pe\'bater\'e3 din de\'ba
ert. Nenorocitul era mort de sete.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aha.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Omul ne\_a spus c\
'e3 fuseser\'e3 atra\'bai \'een curs\'e3 de un c\'e3pitan fede\-ral pe nume... c
um dracu' \'eel chema? ...\'e3\'e3... \endash Martino, Martinez, cam a\'baa cev
a, }{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai}{\i\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 de un anume C
hulo, care trebuia s\'e3\_i preia la grani\'fe\'e3 \'bai s\'e3\_i ajute s\'e3 g\
'e3seasc\'e3
de lucru \'een America. Numai c\'e3 \'een loc de asta, Chulo \'bai c\'e3pitanul
\'bai\_au desc\'e3rcat armele \'een ei. Omul nostru a avut norocul s\'e3 scape.
Harley \'batia cine\_i c\'e3pitanul. \'cen noaptea aceea, am trecut Rio Grande
\'een jeep\_
ul lui \endash acolo apa are vreo trei centimetri \emdash \'bai l\_am g\'e3sit
pe c\'e3pitanul nostru b\'e2nd \'eentr\_o tavern\'e3. Am a\'bateptat p\'e2n\'e3
a ie\'bait de acolo \'bai Harley l\_a \'een\'baf\'e3cat de ceaf\'e3, ca pe un c
\'e3\'feelu\'ba
, \'bai l\_a zv\'e2rlit \'een spatele jeep\_ului, dup\'e3 care ne\_am \'eentors
la r\'e2u. Acolo, Harley l\_a arun\-cat \'een ap\'e3 pe mexican \'bai i\_a tras
jos pantalonii. \'aai\_a scos pistolul 44, care nu avea c\'e3tare. S\_a dus la s
patele jeep\_
ului, a scos o canistr\'e3 de benzin\'e3 veche \'bai murdar\'e3, a v\'e2r\'e2t \
'feeava pistolului \'een }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ca}{\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nistr\'e3, l\_a silit pe c\'e3pitan s\'e3
\'ee
ngenuncheze \'bai s\'e3 stea \'een patru labe, dup\'e3 care, \'ee\'fei jur pe Du
mnezeul meu, i\_a v\'e2r\'e2t \'een fund \'feeava pistolului cam vreo trei centi
\-metri \'bai l\_a \'eentrebat: \'84Unde\_i Chulo? Num\'e3r p\'e2n' la trei \'ba
i pe urm\'e3
\'ee\'fei zbor creierii prin fu}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nd."}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aha, aprob\'e3 Ste
nner, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai ridice ochii de pe scrisori.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un ceas mai t\'e2r
ziu ne g\'e3seam la intrarea unei cr\'e2\'bame de pe te\-ritoriul american. Acol
o era camionul lui Chulo. El era \'een\'e3untru, b\'e2nd bere \'bai juc\'e2ndu\_
se cu o }{
\i\fs24\cf1\lang1034\langfe1033\langnp1034 se\'f1orita}{\i\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cu s\'e2nge fierb
inte. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Harvey a scos un cu\'feit
c\'e2
t Everestul \'bai a f\'e3cut o gaur\'e3 \'een cauciu\-cul din spate al camionu\lui. Eu am intrat \'een bar, am comandat o Corona \'bai am spus \'een mexica\-n\
'e3: \'84Camionul de afar\'e3 are o pan\'e3 de cauciuc." Chulo s\_a ridicat \'ba
i a ie\'ba
it cu pa\'bai greoi. S\_a aplecat s\'e3 vad\'e3 despre ce era vorba, dar Harley
a venit \'een spatele lui cu pistolul \'een m\'e2n\'e3 \'bai i\_a zis: \'84Garci
ez, e\'bati arestat pentru \'eenc\'e3lcarea legii." Chulo a s\'e3rit \'ee
n picioare, dar a comis gre\'baeala s\'e3 v\'e2re m\'e2na sub bra\'fe \'bai atun

ci BUUM! Harley i\_a f\'e3cut tic\'e3losului o gaur\'e3 de treceai prin ea cu ca


mionul. \'aai \'batii ce a zis b\'e3tr\'eenul Harley? \'84\'centre\'feinerea unu
i pu\'bac\'e3
ria\'ba cost\'e3 dou\'e3zeci de dolari pe zi, iar Chulo ar fi trebuit s\'e3 stea
la p\'e2rnaie vreo dou\'e3zeci de ani. La naiba, Harve, toc\-mai i\_am scutit p
e contribuabili de plata a o sut\'e3 de mii de dolari." Asta \'een\'feeleg eu pr
in justi\'fe
ie ca \'een Texas.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner tot nu\_\'bai ridic
a ochii de la scrisori \'bai facturi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cam lung\'e3 poves
tea ca s\'e3 explici doar dou\'e3 cuvinte, zise el c\'e2nd St. Claire termin\'e3
de istorisit.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Credeam c}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3 te vor interesa am\'e3nuntele, spuse St.
Claire. Nu ne gr\'e3be\'bate nimeni la un joc cu mingea sau la altceva de soiul
\'e3sta.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se duse la fereastr\'e3, o
deschise \'bai scuip\'e3 \'een iarb\'e3 un jet lung de zeam\'e3 de tutun.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 ai fi \'ee
n locul lui Darby, \'eencepu Stenner, \'bai ai vrea s\'e3 \'fei se piard\'e3 urm
a timp de o s\'e3pt\'e3m\'e2n\'e3 sau dou\'e3, unde te\_ai duce, Harvey?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu. \'cen
Hawaii. Pe o insul\'e3 din Caraibe?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_\'bai permite
luxul. Compania de asigur\'e3ri \'eel \'feine \'een \'baah, contul din banc\'e3
e aproape zero. Mai mult ca sigur, \'bai\_a lichidat \'bai c\'e3r\'feile de cred
it. \'ce
n plus, ieri era \'eenc\'e3 aici, coresponden\'fea e }{\f382\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 deschis\'e3. Stenner \'eei \'eentinse lui St. Claire dou\'e
3 facturi de telefon. Ce\_ai zice de o mic\'e3 partid\'e3 de v\'e2n\'e3toare? \'
eentreb\'e3
el. Cabana Red Marsh, pe r\'e2ul Pecatonica, la vreo doisprezece kilometri de a
ici. Luna trecut\'e3 le\_a telefonat de dou\'e3 ori. Cea mai recent\'e3 convorbi
re a fost exact \'een urm\'e3 cu c\'e2teva zile, ultima convorbire men\'feionat\
'e3
pe factura sosit\'e3 ast\'e3zi.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Form\'e3 num\'e3rul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Red Marsh, r\'e3sp
unse cu amabilitate o voce b\'e3rb\'e3teasc\'e3, cu un u\'baor }{\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 accent suedez.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, zise Stenner.
Suntem ni\'bate prieteni ai lui Jim Darby, dom\-nul James Darby. Trebuia s\'e3\_
l \'eenso\'feim \'een aceast\'e3 excursie, dar am crezut c\'e3 avem de lucru. Am
sc\'e3
pat mai devreme de la serviciu. El mai e acolo?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E afar\'e3, tocmai
\'ee\'bai preg\'e3te\'bate barca. Va trebui s\'e3 a\'batepta\'fei pu\'fein p\'e
2n\'e3 \'eel chem la telefon.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, nu vrem s\'e3
vorbim cu el. Ne\_am g\'e2ndit s\'e3 venim acolo \'bai s\'e3\_i facem o surpriz\
'e3 m\'e2ine diminea\'fe\'e3. Ave\'fei liber\'e3 vreo c\'e3su\'fe\'e3 cu dou\'e3
paturi?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur. C\'e3su\'fe
a num\'e3rul opt, chiar l\'e2ng\'e3 cea unde st\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El e la \'baapte?}

{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La nou\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine. Nu\_i spune\
'fei c\'e3 am telefonat, vrem s\'e3\_i facem o sur\-priz\'e3 m\'e2ine, la micul
dejun.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci va trebui s
\'e3 fi\'fei aici foarte devreme. Pleac\'e3 cu barca pe balt\'e3 la patru \'bai
jum\'e3tate. Vrea s\'e3 fie pe lac \'eenainte de r\'e3s\'e3ritul soare\-lui. A\'
baa fac cam to\'fe
i v\'e2n\'e3torii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei deschis l
a \'eenchirieri de b\'e3rci?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum s\'e3 nu!}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Re\'feine\'fei \'b
ai o barc\'e3. Numele meu e Stenner. A. Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Abe Stenner. Am \'
een\'feeles.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exact, Abe Stenner
. Puse receptorul \'een furc\'e3, apoi se uit\'e3 la St. Claire \'bai aproape c\
'e3 z\'e2mbi. L\_am prins, spuse el.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Noaptea t\'e2rziu, \'een pa
t, cu Jane Venable cuib\'e3rit\'e3 sub bra\'feul s\'e3u, cu unul din picioarele
ei lungi \'eencol\'e3cit peste al lui, cu r\'e3suflarea ei u\'baoar\'e3 \'bai eg
al\'e3 \'ee
n ureche, Vail se g\'e2ndea c\'e2t de rapid }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033
\langnp1048 \'bai de firesc se transformase prima lor noapte de dragoste fre\-ne
tic\'e3 \'eentr\_o camaraderie simpl\'e3 \'bai lini\'batit\'e3. Pasiunea r\'e3m\
'e2
nea de fiecare dat\'e3 brusc\'e3, dezl\'e3n\'feuit\'e3 \'bai cople\'baitoare, da
r c\'e2nd erau \'eempreun\'e3 tr\'e3iau \'bai un sentiment de tih\-n\'e3. Poate
pentru c\'e3 am\'e2ndoi erau trecu\'fei de patruzeci de ani \'bai dragos\-tea \e
ndash dac\'e3
despre a\'baa ceva era vorba, nici unul din ei nu rostise \'eenc\'e3 acest cuv\
'e2nt \endash sem\'e3na cu descoperirea unei mici comori pe care am\'e2n\-doi o
crezuser\'e3 pierdut\'e3, f\'e3r\'e3 speran\'fea de a o reg\'e3si vreo\-dat\'e3
. Pentru prima oar\'e3 dup\'e3 ani de zile, Vail era fericit c\'e2nd se sf\'e2r\
'baea ziua de lu\-cru \'bai putea pleca gr\'e3bit de la birou, ca s\'e3 se bucur
e de prezen\'fea ei. St\'e3tea culcat pe spate, cu un vag sur\'e2s pe buze, priv
ind fix prin
\'eentune\-ric la tavanul boltit. Cur\'e2nd \'eens\'e3 g\'e2ndurile lui \'eencep
ur\'e3 s\'e3 se concen\-tre\-ze asupra propriei per\-soane, l\'e3s\'e2nd\_o deop
arte pe Jane Venable \'bai revenind la Aaron Stampler \endash sau Raymond Vulpe
s \endash
sau cine dracu' mai era. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \
'bai de data asta, nemernicule, }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 g\'e2
ndi el. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_ai f\'e3cut\_o o d
at\'e3
. Atunci cel tras pe sfoar\'e3 am fost eu. De data asta, p\'e3c\'e3litul vei fi
tu.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 27}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe m\'e3sur\'e3 ce se aprop
iau de mla\'batinile de l\'e2ng\'e3 r\'e2u, cea\'fea deve\-nea at\'e2t de dens\'

e3, \'eenc\'e2t Stenner se v\'e3zu silit s\'e3 reduc\'e3 viteza la pa\-truzeci d


e kilometri pe or
\'e3. St\'e3tea aplecat \'eenainte, privind printre pleoa\-pele \'eengustate \'b
ai \'eencerc\'e2nd s\'e3 disting\'e3 linia alb\'e3 din mijlocul \'baoselei de pr
ovincie. \'cen aburul care\_i \'eenconjura, ratase virajul c\'e3tre camping \'ba
i tre\-buise s
\'e3 se \'eentoarc\'e3, rul\'e2nd \'eencet pe \'baoseaua gudronat\'e3 \'bai alte
rn\'e2nd faza mare cu cea mic\'e3, astfel \'eenc\'e2t s\'e3 vad\'e3 prin cea\'fe
a de la sol. \'cen cele din urm\'e3, descoperir\'e3 indi\-catorul, o bucat\'e3 p
\'e3trat\'e3
de lemn la intersec\-\'feia dintre \'baoseaua principal\'e3 \'bai un drumeag ne
asfaltat care se pierdea printre copaci. Se f\'e3cuse t\'e2rziu, era deja trecut
de patru \'bai jum\'e3tate.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048 e un indicator alb, m\'e2njit de noroi, se vedea scris cu liter
e negre: CABANA RED MARSH. O s\'e3geat\'e3 groas\'e3 \'bai ro\'baie ar\'e3ta \'e
en direc\'feia dru\mului neasfaltat. Chiar \'bai cu faza mic\'e3, farurile transformau cea\'fea \'e
en\-tr\_o oglind\'e3 orbitoare. \'cenaintar\'e3 \'eencet prin p\'e3dure, pe dram
ul sinuos \'bai plin de \'baleauri. Dup\'e3 aproape trei kilometri, din cea\'fe\
'e3
se ivi brusc con\-tu\-rul cl\'e3dirii principale a cabanei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cinci f\'e3r\'e3 un sfert.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Walt Sunderson, un suedez v
oinic, rumen \'een obraz, cu o musta\'fe\'e3 ro\'bacovan\'e3 \'bai zb\'e2rlit\'e
3 care\_i cobora aproape p\'e2n\'e3 la b\'e3rbie, ie\'bai pe ve-ran\-da cabanei
de b\'e2
rne. Pe sub scurta \'eembl\'e3nit\'e3 purta salopet\'e3 \'bai o c\'e3ma\'baa gro
as\'e3 de flanel.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Abe Stenner? strig
\'e3 el, cuvintele sun\'e2nd estompat \'bai \'een\'e3bu\'bait \'een cea\'fea gro
as\'e3 \'bai cenu\'baie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, domnule, r\'e3
spunse poli\'feistul, cobor\'e2nd din ma\'bain\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adineauri a plecat
, zise Sunderson cu caden\'fea melodioas\'e3 ca\-rac\-teristic\'e3 suedezilor. D
arby a pornit acum zece\_cincisprezece minute. V\_am preg\'e3tit barca, precum \
'bai o hart\'e3
a mla\'batinii \'bai a h\'e3\'fei\'baurilor. Pu\-te\'fei lansa barca la ap\'e3
\'een c\'e2teva secunde. Bagajele le desface\'fei la \'eenapo\-iere. Nu\_i cazul
nici s\'e3 \'eencuia\'fei ma\'baina.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t se poate de
civilizat, spuse St. Claire, v\'e2r\'e2ndu\_\'bai cu degetul mare un ghemotoc d
e tutun sub buz\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei \'bai caf
ea din bel\'baug, v\_am preg\'e3tit\_o \'een termos. Sper c\'e3 v\'e3 place amar
\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nou\_veni\'feii \'eencuviin
\'fear\'e3 din cap. De\'bai Stenner prefera s\'e3 adauge un v\'e2rf de linguri\'
fe\'e3 de zah\'e3r, am\'e2ndoi erau ner\'e3bd\'e3tori s\'e3 porneasc\'e3 la drum
. Stenner \'ba
i St. Claire scoaser\'e3 din portba\-gaj dou\'e3 pu\'bati de v\'e2n\'e3-toa\-re
\'eenvelite \'een huse negre de piele. St. Claire purta o vest\'e3 \'eembl\'e3ni
t\'e3, special\'e3 pentru muni\'feie, cu ochiurile pline de cartu\'bae de v\'e2n
\'e3toare cali
\-brul 12. Stenner \'eendes\'e3 \'eenc\'e3 o cutie cu muni\'feie \'eentr\_unul d
in buzunare\-le vestonu\-lui militar, \'een timp ce Sunderson le aducea termosul
de cinci litri. Apoi suedezul \'eei conduse p\'e2n\'e3 la pontonul lung \'bai \
'eengust.}{

\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fi\'fei cu b\'e3ga
re de seam\'e3, oameni buni, pe cea\'fea asta nu se vede nici la doi metri.}{\fs
24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntotdeauna e a
\'baa de groas\'e3? \'eentreb\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe timpul zilei, nu.}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Barca, o ambarca\'feiune lu
ng\'e3 de trei metri, cu fundul plat, echipat\'e3 cu un motor de treizeci de cai
putere \'bai amarat\'e3 la pupa, se leg\'e3na pe apa lini\'batit\'e3, abia vizi
bil\'e3 \'een \'ee
ntuneric \'bai \'een cea\'fe\'e3, \'een ciuda luminii puter-nice a becului de o
sut\'e3 de wa\'fei din apropiere. Sunderson verific\'e3 fun\-dul b\'e3rcii, apoi
, \'eencrunt\'e2ndu\_se \'bai morm\'e3ind de unul singur, se duse \'eentr\_un mi
c \'ba
opron de la cap\'e3tul debarcaderului, de unde se \'eenapoie purt\'e2nd pe um\'e
3r un colac de fr\'e2nghie groas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Puteam s\'e3 jur c
\'e3 asear\'e3 am pus ancor\'e3 \'bai lan\'fe la barca dum\-nea\-voastr\'e3, zis
e el. V\'e3 dau \'bai funia asta. Pe lac sunt puzderie de copaci \'bai cioturi,
a\'baa c\'e3
nu va fi greu s\'e3 g\'e3si\'fei ceva de care s\'e3 v\'e3 lega\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Excelent, zise Ste
nner, s\'e3rind \'een barc\'e3 \'een urma lui St. Claire, care deja pusese m\'e2
na pe c\'e2rm\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pornir\'e3 prin \'eentuneri
cul \'eencremenit \'bai ap\'e3s\'e3tor. La mai pu\'fein de cincizeci de metri de
mal, fe\'feele \'bai hainele li se acoperiser\'e3 de pic\'e3turi de ap\'e3.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tare straniu, spus
e St. Claire, urm\'e3rind lumina micului far montat la prova.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ah, blestemat\'e3
cea\'fe\'e3, o simt \'een g\'e2t \'bai pe obraz, murmur\'e3 Ste\-nner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiam c\'e3
e\'bati poet, Abel, chicoti St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu nu. Dar Robert Brown
ing a fost.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e3cur\'e3, \'een timp ce
barca \'eenainta \'eencet pe r\'e2ul \'eengust, cu motorul torc\'e2nd \'eenceti
\'baor. Stenner avea o mic\'e3 hart\'e3, pe care \'eencerca s\'e3 deter\-mine un
de se aflau. Dou\'e3
zeci de minute mai t\'e2rziu, Stenner deslu\'bai o alt\'e3 barc\'e3, abia vizibi
l\'e3 prin fuioarele umede \'bai mi\'bac\'e3toare de cea\'fe\'e3. Ambarca\'feiun
ea era legat\'e3 de un trunchi pr\'e3bu\'bait.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt doi, \'baopti
Stenner, \'een timp ce se apropiau de h\'e3\'fei\'ba.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cei doi v\'e2n\'e3tori purt
au haine \'een culori de camuflaj. Vestele lor de salvare z\'e3ceau aruncate la
pupa. Nici unul din ei nu era Darby. St. Claire \'eendrept\'e3 barc\'e3 spre h\'
e3\'fei\'ba
, prin papura care fo\'banea, frec\'e2ndu\_se de marginile ambarca\'feiunii. Unu
l din b\'e3rba\'fei, \'eenalt \'bai cu o figur\'e3 r\'e3t\'e3\-cit\'e3, tocmai t
r\'e3gea un g\'e2t zdrav\'e3n dintr\_un ulcior de cinci litri, \'fein\'e2n\-du\_
l \'een \'ee
ndoitura cotului \'bai l\'e3s\'e2nd capul pe spate, astfel \'eenc\'e2t lichidul
de culoarea ambrei s\'e3\_i curg\'e3 direct \'een gur\'e3. Un labrador mare \'ba
i ne\-gru, cu ochi prieteno\'bai, st\'e3tea pe banchet\'e3 l\'e2ng\'e3 cel\'e3la
lt b\'e3rbat. C
\'e2nd cei doi se ivir\'e3 din cea\'fe\'e3, c\'e2inele se zb\'e2rli u\'baor.}{\f

s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 'Mnea\'fea, salut\
'e3 vesel omul cu c\'e2inele.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era un b\'e3rbat scund, des
tul de gras, cu o figur\'e3 jovial\'e3, pe care z\'e2mbetul o f\'e3cea s\'e3 par
\'e3 aproape angelic\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 'Mnea\'fea, r\'e3s
punse Stenner, \'een timp ce St. Claire opri motorul, lipind barca lor de cealal
t\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cel care b\'e3use l\'e3s\'e
3 jos bidonul \'bai\_\'bai \'baterse buzele cu dosul palmei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vre\'fei o du\'bac
\'e3? \'eentreb\'e3 el, oferindu\_le ulciorul. Cidru de cas\'e3. \'c3sta chiar c
\'e3 alung\'e3 frigul din oase.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, m}{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 ul\'feumesc, r\'e3spunse Stenner.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire \'eentinse m\'e2
na, lu\'e3 ulciorul \'bai, ridic\'e2nd cotul, \'eel l\'e3s\'e3 cu dib\'e3cie s\'
e3 alunece \'een \'eendoitura bra\'feului, dup\'e3 care trase o \'eenghi\'feitur
\'e3 zdrav\'e3n\'e3
. Se scutur\'e3, apoi \'eel l\'e3s\'e3 jos \'bai i\_l \'eenapoie celuilalt}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e3u c\'e3 ai dr
eptate, \'eent\'e3ri el. \'ce\'fei toarn\'e3 foc \'een vine. Mul\'feumesc.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei mai v\'e3zu
t alt v\'e2n\'e3tor \'een diminea\'fea asta? \'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 referi\'fei
la Jim Darby? S\_a dus la \'baase. Cam acum o jum\'e3tate de or\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce \'eenseamn\'e3
\'baase? \'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sectoarele de v\'e
2n\'e3toare sunt numerotate. Chiar pe harta pe care o ave\'fei \'bai dumneavoast
r\'e3. B\'e3tr\'e2nul Walt a desenat de m\'e2n\'e3 p\'e3c\'e3to\'bae\-nia asta.
\'aa
ase e la vreun kilometru \'bai jum\'e3tate \'een aval, chiar \'eenainte de v\'e3
rsarea \'een r\'e2u. Aici e patru, iar \'een cel\'e3lalt cap\'e3t al cursului ap
ei e cinci.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t d}{\f382\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e departe e \'baase? \'eentreb\'e3 Stenner.}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La vreo opt sute de met
ri de aici.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu ne ia mai mult
de zece minute p\'e2n\'e3 acolo, nu\_i a\'baa?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate cinci, chiar
\'bai pe cea\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumim.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunte\'fei prieten
i cu el? \'eentreb\'e3 unul din v\'e2n\'e3tori.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, r\'e3spunse St
. Claire. Ne\_am g\'e2ndit s\'e3\_i facem o sur\-priz\'e3. Mul\'feumim de ajutor
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_ave\'fei de ce.
Succes la v\'e2n\'e3toare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La fel \'bai dumne
avoastr\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire ambal\'e3 motoru
l \'bai scoase b\'e3rcu\'fea din nou pe firul apei, pornind c\'e3tre sectorul \'

baase. Dup\'e3 cinci minute z\'e3rir\'e3 pe un st\'e2lp no\duros un mic indicator cu un 6 singuratic, scris de m\'e2n\'e3. St. Claire duse
barca \'een ierburile \'eenalte de ap\'e3 \'bai opri motorul. Locul era pustiu.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai auzit? \'eentre
b\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner ascult\'e3 cu aten\
'feie \'bai prin cea\'fe\'e3 deslu\'bai murmurul \'een\'e3bu\'bait al unui motor
. Apoi r\'e3sun\'e3 un l\'e3trat de c\'e2ine, urmat de o plesc\'e3itur\'e3 \'een
fundat\'e3. Motorul
\'ee\'bai m\'e3ri pu\'fein tura\'feia \'bai duduitul s\'e3u se auzi ceva mai tar
e.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vine, \'baopti Ste
nner.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Duduitul de motor se apropi
a \'eencet de ei. O barc\'e3 se ivi din cea\'fe\'e3, chiar \'een fa\'fea lor. La
pupa st\'e3tea Darby, cu umerii c\'e3zu\'fei. P\'e3rea preocu\-pat de ceva \'ba
i nu\_i v\'e3zu dec
\'e2t \'een clipa \'een care c\'e2inele \'eencepu s\'e3 latre.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse! exclam\'e3
el surprins \'bai opri motorul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avea \'een poal\'e3 o pu\'b
ac\'e3 de calibrai 12, \'eentoars\'e3 cu \'feeava \'een jos. Tocmai v\'e2ra cart
u\'bae \'een \'eenc\'e3rc\'e3tor. St. Claire \'ee\'ba
i scoase pistolul Glock de 9 milimetri din tocul de la um\'e3r \'bai\_\'bai spri
jini pe coaps\'e3 m\'e2na \'een care \'feinea arma. C\'e2nd cealalt\'e3 barc\'e3
se apropie de a lui, Darby \'ee\'bai \'eencord\'e3 privirea prin \'bauvi\'feele
sub\'fe
iri de cea\'fe\'e3 \'bai, dintr\_o dat\'e3, \'eel recunoscu pe Stenner. S\'e3ri
\'een picioare \'eencruntat, venind drept spre ei. Stenner \'eentinse m\'e2na \'
bai, apuc\'e2nd copastia b\'e3rcii lui Darby, trase ambarca\'feiunile una l\'e2n
g\'e3 cealalt
\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3 diminea\'f
ea, domnule Darby, salut\'e3 el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e2r\'ee m\'e2na \'een bu
zunarul hainei \'bai scoase mandatul de arestare. In acela\'bai timp, St. Claire
se ridic\'e3 \'eentr\_un genunchi, \'fein\'e2nd pis\-tolul \'een m\'e2na \'eent
ins\'e3, \'ee
ndreptat exact spre obrazul lui Darby.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fii amabil \'bai p
une pu\'baca pe fundul b\'e3rcii, rosti el cu voce aspr\'e3 \'bai autoritar\'e3.
}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avem un mandat de arest
a}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 re pe numele dumitale, domnule
Dar\-by, spuse Stenner, pun\'e2ndu\_i sub ochi h\'e2rtia oficial\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Darby era vizibil surprins.
Cu toat\'e3 cea\'fea \'bai lumina tulbure dinain\-tea zorilor, se putea vedea c
\'e3 obrazul s\'e3u ro\'bacovan \'ee\'bai pier\-duse culoa\-rea, devenind alb ca
varul}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici nu folose\'ba
te la nimic, m\'e2r\'e2i el. C\'e2inele m\'e2r\'e2i amenin\-\'fe\'e3tor la prova
b\'e3rcii. Gura, Rags.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2inele scheun\'e3 \'bai
t\'e3cu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaeriful te a\'b
ateapt\'e3 la camping, zise St. Claire. Doar nu vrei s\'e3 adaugi \'bai fuga de
rigorile legii la toate delictele comise p\'e2n\'e3 ac}{\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048 um?

}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am fugit. Ar\'e
3t eu a om care \'eencearc\'e3 s\'e3 fug\'e3? Nu am de ce s\'e3 fug.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mandatul de fa\'fe
\'e3 te acuz\'e3 de uciderea cu premeditare a so\'feiei dumitale. Ai dreptul s\'
e3 nu spui nimic...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cunosc lec\'feia,
\'bauier\'e3 el, pun\'e2nd pu\'baca deoparte. Am mai auzi\-t\_o o dat\'e3.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te rog s\'e3 te \'
eentorci \'bai s\'e3\_\'fei duci m\'e2inile la spate, zise Stenner pe un ton ofi
cial. Trebuie s\'e3\_\'fei pun c\'e3tu\'baele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar nu plec nic\'e
3ieri, protest\'e3 Darby.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa se obi\'ban
uie\'bate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te rog s\'e3 nu fa
ci asta, insist\'e3 el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tonul \'eei devenise din ar
ogant aproape rug\'e3t}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 or.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'dei\_am mai spus
c\'e3 astea sunt uzan\'feele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar nu la spate, b
ine? Unde s\'e3 fug?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Las\'e3 gargara, f
iule, interveni St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 rog s\'e3 nu
\_mi lega\'fei m\'e2inile la spate, \'eei implor\'e3 Darby. Nici... nici m\'e3ca
r nu \'batiu s\'e3 \'eenot.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire se uit\'e3 la St
enner, care la r\'e2ndul s\'e3u se uit\'e3 la Darby. Acesta era \'eensp\'e3im\'e
2ntat de\_a binelea. C\'e2inele se trase \'eenapoi, \'baov\'e3ind, apoi \'eencep
u din nou s\'e3 m
\'e2r\'e2ie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am zis \'84Gura!",
r\'e3cni Darby, lovind c\'e2inele peste bot. Animalul scheun\'e3 \'bai se ghemu
i pe fundul b\'e3rcii. V\'e3 rog, insist\'e3 din nou aresta\-tul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prinde\_i c\'e3tu\
'baele \'een fa\'fe\'e3, Harve, zise Stenner cu voce calm\'e3 \'bai egal\'e3, ca
re nu admitea nici un fel de subterfugii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire \'ee\'bai puse p
istolul \'een teac\'e3 \'bai se duse l\'e2ng\'e3 Darby.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, zise
acesta, \'eentinz\'e2nd m\'e2inile c\'e3tre St. Claire, ca s\'e3\_i fie puse c\
'e3tu\'baele.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O dat\'e3 legat, r\'e3mase
culcat pe fundul b\'e3rcii, cu cre\'batetul abia vizibil pe deasupra copastiei.
C\'e2inele lovit se t\'e2r\'ee l\'e2ng\'e3 el \'bai\_l linse pe obraz.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2inii iart\'e3
orice, spuse St. Claire, cl\'e3tin\'e2nd din cap. Privi \'een jos spre Darby. C
e f\'e3ceai aici, pe mla\'batin\'e3? \'eentreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\_am sc\'e3ldat,
r\'e3spunse posomor\'e2t Darby.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Al dracului sc\'e3
ldat. A f\'e3cut un zgomot ca la scufundarea }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 Titani\-cu\-lui. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
Roti farul de la prova, astfel \'eenc\'e2t fasciculul de lumin\'e3 s\'e3 str\'e3
bat\'e3 prin cea\'fea care \'eencepea s\'e3 se ridice. Barca lui Darby culcase l
a p\'e3m\'e2nt ierburile de balt\'e3. Ia te uit\'e3! exclam\'e3, r\'e2njind, St.
Claire. Ne\_

a l\'e3sat \'bai o urm\'e3 pe care s\'e3 mergem.}{\fs24


\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Leg\'e3 barca lui Darby la
spatele ambarca\'feiunii lor \'bai o lu\'e3 \'eenapoi printre ierburile din mla\
'batin\'e3. La r\'e3s\'e3rit, soarele \'eens\'e2ngera ce\'feurile, arun\-c\'e2nd
umbre lungi \'ba
i confuze peste ape. Un \'baarpe lunec\'e3 pe l\'e2ng\'e3 ei f\'e3r\'e3 grij\'e3
, c\'e3ut\'e2ndu\_\'bai micul dejun \'bai cercet\'e2nd terenul cu capul ridi\-ca
t. Undeva la distan\'fe\'e3, \'een cea\'fea \'eenc\'e3 dens\'e3, o pasare \'feip
\'e3, \'bai
\'een lumina cenu\'baie a zorilor o auzir\'e3 b\'e3t\'e2nd din aripile ei mari.
Urma b\'e3rcii nu du\-cea prea departe. Iarba era cul\-cat\'e3 pe o suprafa\'fe\
'e3 mare. \'centr\_o parte, se \'een\'e3l\'feau din ap\'e3
degetele scheletice ale unei crengi de copac.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 \'e3sta
\_i locul, \'eel anun\'fe\'e3 el pe Stenner. Ce\_ar fi s\'e3 amarez aici \'bai s
\'e3 te a\'batept p\'e2n\'e3 \'eel duci \'eenapoi la caban\'e3, ca s\'e3 te \'ee
ntorci cu \'baeri\ful \'bai cu c\'e2teva par\'e2me de remorcare?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai dreptate, r\'e3
spunse Stenner, alipind cele dou\'e3 b\'e3rci. Vin \'een barca dumitale, \'eei s
puse el lui Darby. Potole\'bate\_\'fei c\'e2}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lang
np1048 inele.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai gura e de el
, r\'e3spunse Darby. La urma urmei, pen\-tru ce at\'e2ta tevatur\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poppy Palmer, \'ee
l l\'e3muri Stenner, p\'e3\'baind \'een barca lui Darby, al c\'e3rui chip deveni
p\'e3m\'e2ntiu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce tot spui acolo?
sc\'e2nci el. S\_a dus la Texarkana, s\_o vad\'e3 pe sor\'e3\_sa.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu are nici o sor\
'e3 \'een Texarkana.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i vina mea!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uite c\'e3 mai exi
st\'e3 \'bai o chestie pentru care nu e\'bati acuzat, r\'e2se St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 \'eentorc c\
'e2t pot de repede, Harve, \'eel asigur\'e3 Stenner. Te des\-curci?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire \'eei arunc\'e3
o privire posomorit\'e3 \'bai lu\'e3 o sorbitur\'e3 de cafea. Cealalt\'e3 barc\'
e3 se \'eendep\'e3rt\'e3 duduind printre ierburi \'bai se pierdu \'een lumi\-na
s\'e2
ngerie a zorilor.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Soarele \'bai v\'e2ntul alu
ngaser\'e3 fuioarele de cea\'fe\'e3 \'bai diminea\'fea se ivise str\'e3lucitoare
\'bai rece, c\'e2nd St. Claire v\'e3zu \'baalupa lung\'e3 de zece metri \'eenai
nt\'e2
nd pe firul apei. Puse dou\'e3 degete \'een gur\'e3 \'bai fluier\'e3 ascu\'feit,
apoi \'eencepu s\'e3 fac\'e3 semne cu m\'e2na. \'aaalupa coti spre mla\'batin\'
e3 \'bai se apropie \'eencet de barca lui. Stenner st\'e3tea l\'e2ng\'e3 }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'baerif, un b\'e3rbat \'eenalt \'
bai voinic, \'eembr\'e3cat \'eentr\_o scurt\'e3 bleumarin \'bai purt\'e2nd pe ca
p o p\'e3l\'e3rie cafenie de cerceta\'ba, de care era prins\'e3 insigna.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash 'Mnea\'fea, domnil
or, \'eei salut\'e3 St Claire. Mul\'feumesc c\'e3 a\'fei venit.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaalupa \'baerifului \'ee
nvolbur\'e3 apa \'een jur, apoi se opri. Repre\-zentantul legii se duse la prova
\'bai, aplec\'e2ndu\_se, str\'e2ns}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e

m\'e2
na lui St. Claire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Jake Broadstroke,
se prezent\'e3 el cu o voce care p\'e3rea c\'e3 urc\'e3 din degetele picioarelor
. \'cemi pare r\'e3u c\'e3 a durat at\'e2t, dar a trebuit s\'e3 chem doi scufund
\'e3tori. Sper c\'e3
voi doi \'bati\'fei ce vorbi\'fei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash P\'e3i, e o simpl\
'e3 presim\'feire, r\'e3spunse St. Claire. Numai c\'e3 am la activ treizeci de a
ni de presim\'feiri \'bai nu prea s\_a \'eent\'e2mplat s\'e3 m\'e3 \'een\'bael.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unul din scufund\'e3tori, \
'eembr\'e3cat \'een costum negru \'bai masc\'e3, \'ee\'bai d\'e3\-du drumul \'ee
n ap\'e3 peste bordul \'baalupei. Apa era ad\'e2nc\'e3 p\'e2n\'e3 la talie.}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash La dracu', \'baeri
fule, nu cred s\'e3 avem nevoie de cabluri. Fundul e cam m\'e2los, dar b\'e3nuie
sc c\'e3\_l vom putea cerceta. S\'e3\_mi dea cineva o lantern\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lu\'e3 o lantern\'e3 subacv
atic\'e3, \'ee\'bai potrivi masca de oxigen \'bai se scu-fun\-d\'e3, urmat dou\'
e3 minute mai t\'e2rziu de colegul s\'e3u. To\'fei se d\'e3dur\'e3 la o parte, r
\'e3m\'e2n\'e2nd
\'een a\'bateptare. Nimeni nu vorbea. Singurul sunet era fo\'banetul v\'e2ntului
printre trestii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trecu o jum\'e3tate de or\'
e3. \'aaeriful mesteca nervos cap\'e3tul unui tra\-buc. St. Claire scuipa alene
\'een apa \'eencre\'feit\'e3 de v\'e2nt. Stenner nu spunea nimic. Toate priviril
e erau a\'fe
intite undeva deasupra trestiilor. Deodat\'e3, mla\'batina cea noroioas\'e3 se t
ulbur\'e3 pu\'fein \'bai un cap de femeie ie\'bai brusc la suprafa\'fe\'e3, ridi
c\'e2ndu\_se din ape. P\'e3rul \'eenchis la culoare din pricina umezelii c\'e3de
a \'een \'bauvi
\'fee pe obrazul p\'e3tat, cenu\'baiu\_alb\'e3strui, acoperind \'een parte gura
c\'e3scat\'e3 \'bai plin\'e3 de noroi. \'cen jurul g\'e2tului avea \'eencol\'e3c
it un lan\'fe negru. Apa picura din ochii sticlo\'bai \'bai c\'e2teva clipe feme
ia p\'e3ru c
\'e3 pl\'e2nge. Poppy Palmer \'ee\'bai dansase ultimul striptease.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Oh, Doamne! exclam
\'e3 St. Clair}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Da, murmur\'e3 abi
a auzit Stenner. \'aai eu speram s\'e3 ne \'een\'bael\'e3m.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 28}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1 V}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ail st\'e3tea
\'eenchis \'een biroul s\'e3u, semn pentru restul echipei c\'e3 voia s\'e3 fie l
\'e3sat singur. Naomi numea aceste st\'e3ri ale lui \'84scu\-fund\'e3ri". Ca \'b
a
i cum Vail ar fi stat sub ap\'e3, \'eentr\_o alt\'e3 lume, f\'e3r\'e3 nici un zg
omot care s\'e3\_i distrag\'e3 aten\'feia, o lume \'een care toate datele \'bai
faptele unui caz erau asamblate \'eentr\_o viziune general\'e3. Vail \'eencerca
s\'e3
le clasifice, s\'e3 le rea\-ranjeze \'eentr\_o cronologie logic\'e3, p\'e2n\'e3
c\'e2nd ajungeau s\'e3 aib\'e3 sens. Ca un basm din buc\'e3\'feele cu subiect l
uat din domeniul juridic, tabloul devenea p\'e2n\'e3 la urm\'e3 clar, chiar dac\
'e3
mai lipseau unele piese. Pe Vail \'eel preocupa acum un singur lucru: Aaron Sta
mpler \endash sau Raymond Vulpes \endash unul \'bai acela\'bai, neschimbat, de

asta era sigur.}{\fs24


\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048 ail nu abordase \'eenc\'e3 problema lui Stampler/Vulpes \'een p
rezen\'fea echipei sale de lucru \'bai nici nu inten\'feiona s\_o discute \'eena
inte de a ana\-liza
\'eentrevederea cu Vulpes \'bai cu Woodward, schi\'fe\'e2nd o strategie preli\-m
inar\'e3 prin care s\'e3 fac\'e3 fa\'fe\'e3 situa\'feiei. Cu c\'e3\'batile la ur
echi, asculta \'een\-registrarea interviului cu psihiatrul \'bai \'84crea\'feia"
acestuia. \'aa
tia c\'e3 undeva \'een cursul \'eenregistr\'e3rii Vulpes \'ee\'bai dezv\'e3luise
\emdash cu bun\'e3 \'batiin\'fe\'e3 \emdash adev\'e3\-rata identitate, numai
ca s\'e3\_l provoace pe Vail. Undeva \'een acea \'eenregis\-trare exista un indi
\ciu pe care Vail nu putea s\'e3 nu\_l recunoasc\'e3. Nimic acuzator, pur \'bai s
implu, Vulpes \'eei d\'e3dea a \'een\'feelege lui Vail c\'e3 el era tot Aaron St
ampler \'bai c\'e3 reu\'baise s\'e3\_i \'eembrobodeasc\'e3 pe to\'fe
i. Pentru Vail un lucru era cert: c\'e3 lui Stampler avea s\'e3 i se trag\'e3 pi
erzania de la orgoliu.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St\'e3tea de ore \'eentregi
\'een spatele u\'baii \'eenchise, c\'e2nd primi un telefon de la Stenner. El \'
bai St. Claire urma s\'e3 soseasc\'e3 imediat la birou cu am\'e3nunte, \'eens\'e
3 \'feinuser\'e3 s
\'e3\_l anun\'fee pe Vail c\'e3 Darby se afla \'een stare de arest \'bai c\'e3 d
escoperiser\'e3 cadavrul lui Poppy }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp10
48 Palmer. Deocamdat\'e3, Vail trebuia s\'e3\_l lase deoparte pe Stampler/Vulpes
\'bai s\'e3
se ocupe de cazul Darby. Dou\'e3zeci de minute mai t\'e2rziu, Stenner \'bai St.
Claire d\'e3dur\'e3 buzna \'een birou.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeule, }{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 \'ee\'bai zise Vail. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 Nu cumva l\_am v\'e3zut z\'e2m}{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe
1033\langnp1048
bind pe Sten\-ner?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eei f\'e3cu semn lui
Parver s\'e3 vin\'e3 \'een biroul lui \'bai se l\'e3s\'e3 pe spate \'een fotoli
u.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, se adres\'e3
el celor doi principali anchetatori ai echipei sale. S\'e3 auzim.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A m\'e3rturisit to
tul, \'eencepu St. Claire. L\_am ag\'e3\'feat pentru ucide\-rea so\'feiei. Shana
, b\'e3bu\'fea noastr\'e3 are un auz perfect. Adev\'e3rul e c\'e3 Rainey n\_a re
u\'bait s\'e3
dea de Darby, deci habar n\_avea c\'e3 noi eram pe urmele lui. \'cel credea lib
er ca pas\'e3rea ceru\-lui, dac\'e3 n\_ar fi fost chestia cu Poppy Palmer.}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner prelu\'e3 povestire
a:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai\_a cam for\'
feat norocul. A luat\_o cu ma\'baina, i\_a spus c\'e3 o duce la aeroport, \'eens
\'e3 a dus\_o \'een hambarul lui, unde a str\'e2ns\_o de g\'e2t.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 aceea, tic
\'e3losul a suit\_o \'een camionul lui \'bai a umblat }{\f382\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 toat\'e3 ziua de colo\_colo cu cadavrul \'een ma\'bain\'e3
, continu\'e3
St. Claire. A petrecut noaptea \'eentr\_un motel de l\'e2ng\'e3 Rockford \'bai
azi\_diminea\'fe\'e3 a legat\_o cu un lan\'fe de ancor\'e3 \'bai a aruncat\_o \'
een mla\'batina r\'e2ului Pecatonica.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Felicit\'e3ri, le
spuse Vail. Am\'e2ndoi a\'fei f\'e3cut o treab\'e3 nemaipome\-nit\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am avut pu\'fein n

oroc, r\'e3spunse Stenner. Eram at\'e2t de aproape de el, \'eenc\'e2t l\_am auzi
t arunc\'e2nd cadavrul \'een ap\'e3. Se \'eentoarse c\'e3tre Sha\-na Parver. Acu
m l\_ai \'eenh\'e3
\'feat. Ridic\'e3 dou\'e3 degete. Cu dou\'e3 capete de acuzare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd l\_am adus
, Rainey a\'batepta la \'eenchisoarea districtual\'e3, po\-vesti St. Claire. Zic
ea c\'e3 vrea s\'e3 sta\'fei de vorb\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eencepu s\'e3 r\'e2d
\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum s\'e3 nu vrea.
Ei bine, da\'fei\_l dracului pe Rainey, acum e prea t\'e2rziu. Se r\'e3suci spr
e Shana Parver. Okay, Shana, a ie\'bait cum ai vrut tu. Darby e al t\'e3u. Presu
pun c\'e3 vrei s\'e3
\_l faci una cu p\'e3m\'e2ntul.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea rid}{\f382\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 ic\'e3 privirea \'bai z\'e2mbi, dar z\'e2mbetul \'eei era
aproape lipsit de veselie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles.
.. r\'e3spunse ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aveai alt\'e3 idee
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, \'baefule!}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Totul e \'een ordi
ne? \'eel \'eentreb\'e3 Vail pe Stenner. M\'e3 refer la aresta\-re.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I\_am prezentat mandatu
l. I\_am citit drepturile, d}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 up\'
e3 care l\_am chemat pe \'baeriful districtului Stephenson s\'e3 localizeze cada
vrul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver \'baedea t\'e3cut\'e
3 \'een col\'fe, mu\'bac\'e2ndu\_\'bai buza.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce e, Shana? o \'e
entreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot s\'e3 nu m\
'e3 g\'e2ndesc c\'e3, dac\'e3 l\_am fi arestat imediat dup\'e3 audiere, Poppy Pa
lmer ar mai fi tr\'e3it \'bai acum.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu aveam }{\i\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 nici }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 un motiv pentru care s\'e3\_l arest\'e3m imediat dup\'e3 audiere, r\'e3spuns
e Vail u\'ba
or agasat. Ce dracu', la ora la care am ob\'feinut mandatul ea era deja moart\'e
3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver nu r\'e3spunse la co
mentariul lui Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, \'baefule.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 Poppy nu n
e\_ar fi min\'feit, ar fi fost \'bai acum \'een via\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu are rost s\'e3
mai privim \'een urm\'e3. Spune\_i lui Rainey c\'e3 r\'e3s\-punderea pentru moar
tea fetei \'eei revine lui, nu nou\'e3. Dac\'e3 ne\_ar fi adus omul atunci c\'e2
nd a promis, azi Poppy Palmer ar fi printre noi}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 .}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'eencuviin\'fe\'e3 din
cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am s\'e3\_i spun.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine. Gata cu nego

cierile. Voiai s\'e3 ceri pedeapsa maxim\'e3? Ce\-re\_o. Trimite\_l pe scaunul e


lectric.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, \'baefule.}{
\fs24
\par
\par
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n amurgul \'eenghe\'fea
t, St Claire \'ee\'bai t\'e2ra picioarele spre cl\'e3direa arhi\-velor, aflat\'e
3 la dou\'e3 cvartale dep\'e3rtare. V\'e3zuse r\'e3s\'e3ritul soarelui, iar acum
privea \'bai asfin
\'feitul. Cu toate acestea, era prea agitat ca s\'e3 lase munca la o parte pe ti
mpul nop\'feii. Hot\'e3r\'e2se s\'e3 \'ee}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 ncerce s\'e3 dea de urma casetelor cu interviurile lui Stampler, r\'e3t
\'e3
cite printre mun\'feii de docu\-men\-te, dosare \'bai cutii din haosul arhivei c
u documente juridice. \'aatia c\'e3 era aproape imposibil, dar poate c\'e3\_i er
a sortit s\'e3 aib\'e3 noroc de dou\'e3 ori \'een ziua aceea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Porni f\'e3r\'e3 chef prin
labirintul de spa\'feii dintre rafturile \'eenalte c\'e2t do\-u\'e3 etaje, ticsi
te cu dosare \'bai cutii \'bai luminate doar de becuri cu aba\-jur verde, ag\'e3
\'feate \'ee
n tavan. De pe unul dintre pasaje r\'e3zb\'e3tu glasul \'een\'e3bu\'bait al lui
Sinatra c\'e2nt\'e2nd \'84Come Fly With Me", precum \'bai raza palid\'e3 a unei
l\'e3mpi care arunca umbre lungi pe coridorul principal. C\'e2nd ajunse la col\'
fe \'ba
i privi de\_a lungul pasajului, St. Claire v\'e3zu un sergent de poli\'feie st\'
e2nd \'eentr\_un fotoliu, l\'e2ng\'e3 un lampadar demodat, cu abajur cu franjuri
. Cu picioarele sprijinite de masa de lucru cenu\'baie, de metal, sergen\-tul as
culta un mic ra
dio cu tranzistori, leg\'e3n\'e2ndu\_se u\'baor \'een rit\-mul muzicii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3 seara, sal
ut\'e3 St. Claire, st\'e2rnind ecouri pe coridor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poli\'feistul cel v\'e2rstn
ic s\'e3ri ca ars.}{\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La naiba, }{\f382\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 exclam\'e3 el. M\_ai speriat de moarte.}{\f
s24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pare r\'e3u
, se scuz\'e3 St. Claire, apropiindu\_se printre raf\-turile pline de cutii. Num
ele meu e Harve St. Claire, de la procu\-ratura districtual\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poli\'feistul \'ee\'bai cob
or\'ee picioarele de pe birou \'bai l\'e3s\'e3 volumul mai \'eencet. Pe un carto
n alb de pe c\'e3ma\'ba\'e3, pliat \'een dou\'e3, se vedea scris de m\'e2n\'e3:
C. FELSCHER, PAZ}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 NIC.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sergent Claude Fel
scher, la ordinele dumitale, se prezent\'e3 el, \'eentinz\'e2nd m\'e2na.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era un b\'e3rbat zdrav\'e3n
\'bai lat \'een umeri, supraponderal \'bai negli\-jent, cu uniforma nec\'e3lcat
\'e3, cu pantalonii c\'e3zu\'fei sub p\'e2ntecul de b\'e3utor, cu cravata str\'e
2mb\'e3 \'bai nu
\'eendeajuns de str\'e2ns\'e3 ca s\'e3\_i ascund\'e3 nasturele lips\'e3 de la bl
uza albastr\'e3 de uniform\'e3. \'aauvi\'fee \'eenc\'e2lcite de p\'e3r c\'e3runt
\'eei acopereau urechile. P\'e3rea pr\'e3fuit \'bai uitat de lume, ca o fosil\'
e3 r\'e3t\'e3
cit\'e3 \'een col\'feurile \'eentunecoase ale unui muzeu. Doar insigna f\'e3cea
not\'e3 discor\-dan\-t\'e3 \'een aceast\'e3 scen\'e3 mohor\'e2t\'e3. Era lustrui
t\'e3 \'bai sclipea sub lumina palid\'e3 a vechiului lampadar.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire \'ee\'bai \'eend
es\'e3 \'een gur\'e3 un cocolo\'ba zdrav\'e3n de tutun, oferindu\_i \'bai b\'e3t

r\'e2nului poli\'feist, care \'eens\'e3 cl\'e3tin\'e3 din cap \'een semn de refu
z.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De c\'e2t timp e\'
bati}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 paznic aici, Claude?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dracu', de c\'e2nd C
ain l\_a lichidat pe Abel.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuie s\'e3 fie
cea mai singuratic\'e3 slujb\'e3 din ora\'ba.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, nu \'batiu, r\
'e3spunse b\'e3tr\'e2nul. Prive\'bate \'een jurul dumitale. \'cemi \'fein compan
ie toate cazurile celebre. \'cel \'feii minte pe Speck? Richar}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 d Speck?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur c\'e3 da.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E acolo, \'een r\'
e2ndul 19. Gacy e pe r\'e2ndul 6. George Farley, care a omor\'e2t dou\'e3sprezec
e femei, mai \'batii? Le b\'e3ga \'een saramur\'e3 \'bai le \'feinea \'een borca
ne la subsol. R\'e2
ndul 5. Am chiar \'bai un dosar cu Dillinger, de c\'e2nd a fost b\'e3gat la zdup
, dup\'e3 jaful unei b\'e3nci de l\'e2ng\'e3 Gary. \'c3ia aveau cla\-s\'e3, nu c
a dobitocii din zilele noas\-tre. R\'e3fuieli armate din goana ma\'bainii, furtu
ri de prin pr
\'e3v\'e3lii, ce Dumnezeu! S\_a \'eentors lumea pe dos, Harve.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt \'eentru totu
l de acord cu dumneata. \'ce\'fei aminte\'bati de}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033
\langnp1048 cazul Rushman?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Arhiepiscopul? La
naiba, de parc\'e3 ar fi fost ieri. Asta cau\'fei?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire \'eencuviin\'fe\
'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Procesul intentat
de stat lui Aaron Stampler. \'cencheiat la sf\'e2r\'baitul lui martie.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'fei trebuie
ceva anume?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Probe concrete.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, la dracu'. S}{\f382
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3\_\'fei spun eu cum e cu probele co
ncrete. P\'e2n\'e3 c\'e2nd ajung aici, sunt triate \'bai r\'e3
striate. Singurele care ajung la mine sunt cele care n\_au fost revendicate. \'a
ai nici m\'e3car nu\_s puse \'eentr\_o anumit\'e3 ordine. Uit\'e3\_te \'een juru
l dumitale. Nu a\'ba putea s\'e3\_\'fei spun c\'e2te cazuri sunt aici \endash
mii, pe dracu', sute de mii \endash din care mare parte puse pe unde se nimere
\'bate sau r\'e3t\'e3cite prin alte dosare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De asta m\'e3 teme
am \'bai eu. M\'e3 g\'e2ndeam c\'e3 poate totu\'bai am no\-roc.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, nu\_\'fei pier
de n\'e3dejdea a\'baa de repede, ce dracu'!}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sergentul }{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 scoase din sertar o lantern\'e3 \'bai\_l c\'e3l\'e3uzi
pe St. Claire pe sub bol\'feile arhivei. St. Claire sim\'feea \'een nas mirosul
\'een\'feep\'e3
tor de h\'e2rtie umed\'e3 \'bai mucegai. Felscher g\'e3si cutiile de car\-ton un
de se aflau docu\-mentele cazului Stampler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am mai trecut o da
t\'e3 pe la arhiv\'e3, zise St. Claire. Cred c\'e3 aveai zi liber\'e3. Aici nu e
xist\'e3 nici o prob\'e3, numai h\'e2r\'feoage.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa e, \'eencuv
iin\'fe\'e3 Felscher, tr\'e3g\'e2nd afar\'e3 mai multe cutii, verifi\-c\'e2ndu\_
le con\'feinutul \'bai apoi \'eemping\'e2ndu\_le la loc. De fapt, ce anume cau\'
fei?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ni\'bate casete v}


{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ideo.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pare r\'e3u
. Dar, dac\'e3 vrei, e\'bati liber s\'e3 te ui\'fei peste tot.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai roti bra\'feul de
jur\_\'eemprejur \'bai r\'e2se.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Las\_o balt\'e3. M
ul\'feumesc de ajutor, Claude.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 D\'e3dur\'e3 m\'e2na \'bai
St. Claire porni \'eenapoi pe coridorul \'eentunecos, printre rafturi cu dosare.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_\'fei face s\'
e2nge r\'e3u, Harve. Probabil c\'e3, \'eentre timp, s\_au \'bai deteriorat. Aici
nu exist\'e3 instala\'feie de climatizare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu voiam s\'e3 m\'
e3 uit la ele. Speram s\'e3 aflu doar dac\'e3 au fost date. \'aai cui anume.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, atunci a\'bate
apt\'e3 pu\'fein. De ce n\_ai spus a\'baa? Asta\_i cu totul altceva. S\_ar putea
s\'e3 ai \'eentr\_adev\'e3r noroc.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Felscher porni pe coridor,
oprindu\_se \'een dreptul unor rafturi cu \'bairuri lungi de dosare datate. \'ce
\'bai trecu degetul peste cotoare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ia s\'e3 vedem, 1\
_10 septembrie '82... decembrie... februa\-rie... Uite, 20\_30 martie 1983. Scoa
se din raft un dosar muceg\'e3it \'bai ros de carii. Astea sunt dosarele de evid
en\'fe\'e3. Nu\_
s de prea mare folos atunci c\'e2nd cau\'fei ceva anume, dar... Deschise dosarul
\'bai \'eentoarse cu grij\'e3 paginile \'baterse \'bai \'eeng\'e3lbenite de tim
p, cu inven\-tarul scris de m\'e2n\'e3 de c\'e3tre grefierul tribunalului. Trebu
ie s\'e3
fii cu b\'e3gare de seam\'e3. Vechiturile astea \'fei se f\'e3r\'e2m\'e3 \'eent
re degete. Stampler, Stampler... da, \'e3la a fost un caz de r\'e3sunet, nu\_i a
\'baa? M\_am tot \'eentrebat ce s\_a \'eent\'e2mplat cu el?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E tot la Daisyland.}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun. Du}{\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 p\'e3 cum l\_a ciop\'e2r\'feit pe episcop, ar tr
ebui s\'e3\_l \'fein\'e3 acolo pentru totdeauna.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mda, aprob\'e3 St.
Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, l\_am g\'e3s
it, 23 martie... Procesul intentat de stat \'eempotriva lui Aaron Stampler, crim
\'e3 cu premeditare. Uite inven\-tarul. Ia s\'e3 vedem, c\'e2teva haine pline de
s\'e2
nge, pantofi, un cu\'feit de buc\'e3t\'e3rie, c\'e2teva c\'e3r\'fei \'bai un ine
l, toate acestea au fost \'eenapoiate catedralei Lakeview la 2 aprilie 1983. Ca
s\'e3 vezi, Harve, uite c\'e3 ai avut noroc. Poftim, dou\'e3zeci \'ba
i trei de casete video. Au fost \'eenapoiate unei doctori\'fee Molly Arrington,
Winthrop, Indiana, la 26 aprilie 1983.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, s\'e3 fie al d
racului! exclam\'e3 St. Claire, sim\'feind cum \'eei sare ini\-ma din piept. La
ea e toat\'e3 videoteca aia blestemat\'e3.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sediul lui Vail era pustiu,
cu excep\'feia lui Parver, care st\'e3tea singu\-r\'e3 \'een micul ei birou. Av
ea pe mas\'e3 voluminosul dosar Darby, dar obosi\-se tot r\'e3sfoindu\_l, a\'baa
c\'e3
scosese dosarul Stoddard. \'cen realitate, nu avea chef s\'e3 se ocupe nici de

unul, nici de altul. Se sim\'feea obosit\'e3 \'bai nu avea unde s\'e3 se duc\'e3
dec\'e2t acas\'e3, a\'baa c\'e3 st\'e3tea singur\'e3 \'een birou, lupt\'e2nd s\
'e3\_\'ba
i alunge indispozi\'feia cresc\'e2nd\'e3. \'cen spatele ei, u\'baa liftului se d
eschi\-se, f\'e3c\'e2nd loc lui Flaherty, care \'feinea \'een m\'e2n\'e3 o veche
serviet\'e3\_diplomat. Dermott se duse \'een biroul lui \'bai\_\'bai arunc\'e3
servieta pe mas
\'e3. Abia atunci o remarc\'e3 pe Parver. F\'e3cu cale \'eentoars\'e3 spre birou
l ei \'bai se opri \'een u\'ba\'e3 cu m\'e2inile \'een buzunare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ve\'bati bune desp
re Darby, anun\'fe\'e3 el. Abia a\'batept s\'e3\_\'fei aud ple\-doa\-ria final\'
e3 c\'e3tre juriu.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea ridic\'e3 privirea, cu f
igura crispat\'e3 a unui suferind.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai aflat de Poppy Palme
r?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatirea e \'een
toate ziarele de dup\'e3\_amiaz\'e3, r\'e3spunse el. Am auzit c\'e3 Eckling e op
\'e3rit. Zice c\'e3, dac\'e3 s\_ar fi ocupat oamenii lui de caz, fata nu ar fi f
ost omor\'e2t\'e3.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La ce te a\'batept
ai? Dac\'e3 s\_ar fi ocupat el de caz, probabil c\'e3 Dar\-by ar fi lichidat jum
\'e3tate din district p\'e2n\'e3 s\'e3\_\'bai pun\'e3 Eckling t\'e3rt\'e3cu\'fea
la contribu\'feie
\'bai s\'e3\_\'bai dea seama ce se \'eent\'e2mpl\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty \'bauier\'e3 \'een
cet printre din\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'dei\_e bine? \'e
entreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce? se r\'e3sti
ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hei, iart\'e3\_m\'
e3, ar fi trebuit s\'e3 bat la u\'ba\'e3, spuse el, vr\'e2nd s\'e3 ple\-ce.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde te duci? \'ee
ntreb\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu, pari n
i\'feel cam... T\'e3cu, c\'e3ut\'e2nd cuv\'e2ntul potrivit. G\'e2n-di\-toare?}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 G\'e2nditoare? Chi
bzui o clip\'e3, apoi zise, aproape z\'e2mbind: Pro\-babil c\'e3 \'een clipa ast
a sunt pu\'fein cam g\'e2nditoare.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te pot ajuta cu ceva?}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din locul unde se afla, ea
\'eel privi fix o clip\'e3, apoi \'ee\'bai dep\'e3rt\'e3 scau\-nul de mas\'e3 \'
bai se ridic\'e3 \'een picioare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_ai zice s\'e3
mergem la \'84Cochran's"? Dau de b\'e3ut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, eu pl\'e3tesc.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ah, iar \'eencepi?
Uite cum facem, Flaherty, d\'e3m cu banul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3 s\'e3 aru
nc\'e3m cu banul \'een perete?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 h\'ee. V\'e2r\
'ee m\'e2na \'een po\'baet\'e3 \'bai, sco\'fe\'e2nd dou\'e3 monede, \'eei \'eent
inse lui una. \'cen biroul cu computere nu\_i covor pe jos.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vorbe\'bati ca o p

rofesionist\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am \'bai zile din
astea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se \'eentoarser\'e3 \'een b
iroul cu calculatoare \'bai se postar\'e3 la trei}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033
\langnp1048 metri de peretele din fund.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum se procedeaz\'
e3? \'eentreb\'e3 el ne\'batiutor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Voi la Boston nu d
\'e3dea\'fei cu banul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe vremea c\'e2nd
eram la Boston, rareori mi se \'eent\'e2mpla s\'e3 am bani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pur \'bai simplu,
arunci moneda. C\'e2\'batig\'e3 cel care nimere\'bate mai aproape de perete. Vre
i s\'e3 exers\'e3m pu\'fein?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, hai s\'e3 \'ee
ncepem. C\'e2\'batig\'e3torul d\'e3 de b\'e3ut?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2\'batig\'e3to
rul d\'e3 de b\'e3ut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Arunc\'e3 tu \'een
t\'e2i, s\'e3 v\'e3d cum faci.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea se aplec\'e3 \'bai\_\'ba
i puse o m\'e2n\'e3 pe genunchi, \'fein\'e2nd moneda \'eentre degetul mare \'bai
cel ar\'e3t\'e3tor, apoi o azv\'e2rli cu o mi\'bacare late\-ral\'e3. Banul atin
se peretele, rico
\'ba\'e3 aproape zece centimetri, se roti de c\'e2teva ori \'bai c\'e3zu pe o pa
rte.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Destul de bine, zise el
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_a fost r\'e3u.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prive\'bate aici,
spuse Flaherty, lu\'e2nd aceea\'bai pozi\'feie, dar folosin\-du\_se de m\'e2na s
t\'e2ng\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati st\'e2ngac
i, zise ea. N\_am observat niciodat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Multe nu observi t
u la mine, Shana, r\'e3spunse el.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Remarca o surprinse.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O arunci doar din
\'eencheietur\'e3, da?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 h\'ee. Flahert
y se aplec\'e3, \'fein\'e2nd bra\'feul complet \'eentins \'een fa\'fe\'e3, ochi
de\_a lungul bra\'feului, apoi arunc\'e3 moneda. Banul zbur\'e3 prin aer, z\'e3n
\-g\'e3
ni la muchia dintre perete \'bai podea \'bai r\'e3mase acolo. \'centre perete \'
bai moned\'e3 nu era nici jum\'e3tate de centimetru. Ca s\'e3 vezi! coment\'e3 e
l. Baf\-ta \'eencep\'e3torului.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana \'eel privi b\'e3nuit
oare printre pleoapele \'eengustate.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\_ai tras }{\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pe sfoar\'e3, Flaherty, zise ea printre din\
'feii \'eencle\'bata\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici pomeneal\'e3!
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am v\'e3zut cum ai
aruncat. \'aatiu c\'e3 m\_ai tras pe sfoar\'e3!}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El r\'e2se larg, lu\'e3 de
jos monedele \'bai i le \'eentinse fetei.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mergem?}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Luar\'e3 un taxi p\'e2n\'e3


la \'84Cochran's" \'bai merser\'e3 \'een sala de l\'e2ng\'e3 toa\-leta femeilor
. T\'e3v\'e3lugul le oferi un z\'e2mbet \'batirb, conduc\'e2ndu\_i la un separeu
din col\'fe. \'aa
terse masa cu o c\'e2rp\'e3 umed\'e3 pe care o \'feinea la br\'e2u \'bai\_i priv
i cu ochiul s\'e3n\'e3tos.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vre\'fei z\'e3 be\
'fei? Z\'e3 m\'e2nca\'fei? \'eentreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncepem cu b\'e
3utura \'bai pe urm\'e3 vedem noi ce se mai \'eent\'e2mpl\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Grozav, ce z\'e3 v
\'e3 aduc?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Martini, foarte se
c, f\'e3r\'e3 ghea\'fe\'e3 \'bai f\'e3r\'e3 condimente, comand\'e3 Parver.}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Condi\_ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3r\'e3 fructe
sau legume, \'eei traduse Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am priceput. Domnu' Fla
herty, ca de obicei?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La treab\'e3, tr\'
e2ntore, zise T\'e3v\'e3lugul \'bai porni \'fean\'feo\'ba c\'e3tre bar.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, Parver, ce t
e roade? Ce dracu', totul a ie\'bait a\'baa cum ai vrut tu. L\_ai \'eenh\'e3\'fe
at pe Darby, ai pus m\'e2na pe Stoddard. Dou\'e3 cazuri importante. Vrei s\'e3\_
mi dai mie unul din ele?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, mul\'feumesc,
r\'e3spunse ea, privin}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 du\_l de sus.}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci care\_i buba?}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Azi m\_a fulgerat
pentru prima oar\'e3 un g\'e2nd, \'een clipa \'een care Marty m\_a \'eentrebat d
ac\'e3 eram preg\'e3tit\'e3 s\'e3\_l fac pe Darby una cu p\'e3\-m\'e2ntul.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum ce mai vrei,
s\'e3 ape\'bai \'bai pe buton?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e3v\'e3lugul aduse b\'e3
uturile \'bai le puse pe mas\'e3. Shana goli paharul dintr\_o \'eenghi\'feitur\'
e3 \'bai ceru \'eenc\'e3 un r\'e2nd.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu asta am vrut s\
'e3 spun, vorbi ea, f\'e3c\'e2nd o str\'e2mb\'e3tur\'e3. La dracu', martini \'e3
sta are gust de eter.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_ai mai b\'e3ut
niciodat\'e3 martini?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. De regul\'e3,
beau Cuba Libre.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, dar l\_ai d}{\f
382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 at pe g\'e2t ca pe un pahar cu lapte
. E o b\'e3utur\'e3 ucig\'e3toare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se servesc \'een p
ahare a\'baa de mici. Numai o pic\'e3tur\'e3. Despre ce vorbeam?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tocmai ziceai... \
'e3\'e3... \'84Nu asta am vrut s\'e3 spun", dup\'e3 ce eu te\_am \'eentrebat dac
\'e3 vrei s\'e3 ape\'bai \'bai pe buton.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, da, mi\_a}{\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 m amintit. Adev\'e3rul e c\'e3 niciodat\'e
3 nu m\_am ocupat de un caz pasibil de pedeaps\'e3 capital\'e3, Flaherty.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai ai trac? r\'


e2se Flaherty. Parver cea b\'e3t\'e3ioas\'e3 b\'e2\'fe\'e2ie de fric\'e3? Ei hai
de, nu\_i dec\'e2t un caz ca toate celelalte \endash consider\'e3\_l un delict
\'bai gata.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu asta}{\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 am vrut s\'e3 spun. Nu m\'e3 preocup\'e3 ideea
de a c\'e2\'batiga, nu despre asta e vorba. Pur \'bai simplu... niciodat\'e3 p\'
e2n\'e3 acum n\_
am stat s\'e3 cuget cu adev\'e3rat asupra acestui lucru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care anume? Despre
ce naiba tot vorbe\'bati?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Despre solicitarea pede
psei cu moartea}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ah}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 , deci asta e. Se preg\'e3te\'bate o criz\'e3 de con\
'batiin\'fe\'e3, a\'baa\_i? Ce naiba, individul s\_a dus drept la nevast\'e3\_sa
\'bai a \'eempu\'ba
cat\_o \'een cap cu arma de v\'e2n\'e3toare. Pe urm\'e3 a sugrumat\_o pe micu\'f
ea dansatoare. Tu g\'e2nde\'bate\_te c\'e3, \'een timp ce o str\'e2ngea de g\'e2
t, se uita \'een o}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 chii ei.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nceteaz\'e3, D
ermott.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. Suntem procuro
ri, Shana. Ultimele redute \'eentre civi\-liza\'feie \'bai jungl\'e3. Nu noi fac
em legile, noi doar le aplicam, iar legea spune c\'e3, dac\'e3 Darby e g\'e3sit
vinovat de crim\'e3
cu preme\-ditare, atunci trebuie pedepsit.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu bine toate
astea, pentru numele lui Dumnezeu, zise ea furi\-oas\'e3. N\_am venit aici ca s
\'e3 ascult o nou\'e3 versiune a preceptu\-lui filozofic 101.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Brusc se ridic\'e3, vr\'e2n
d s\'e3 plece.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty \'eentinse m\'e2na
, priz\'e2nd\_o cu bl\'e2nde\'fee de bra\'fe.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hei, \'eemi pare r
\'e3u, se scuz\'e3 el pe un ton plin de regret. Uneori, devin prea cinic \'bai a
sta e \'een defavoarea mea. E greu s\'e3 te dezbari de vechile n\'e3ravuri. \'ce
\'fei f\'e3g\'e3
duiesc s\'e3 nu\_\'fei mai servesc platitudini. Te rog... nu pleca.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana privi \'een jos spre
el \'bai z\'e2mbi.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncetezi cu t\'e2mpe
niile?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncetez.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se a\'baez\'e3 din nou \'ba
i\_\'bai goli al doilea pahar de martini.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 D\'e3\_mi voie s\'
e3 te \'eentreb ceva, zise el. Dac\'e3 ai face parte dintr\_un juriu \'bai ai fi
\'eentrebat\'e3 dac\'e3 e\'bati de acord cu pedeapsa cu moartea, tu ce\_ai r\'e
3spunde?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Greu de spus.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Greu p}{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 e dracu'. G\'e2nde\'bate\_te o clip\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai concentr\'e3 aten
\'feia asupra paharului de Coca\_Cola. Am\'e2ndoi t\'e3cur\'e3 c\'e2teva minute,
dup\'e3 care ea \'eei d\'e3du r\'e3spunsul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'ba spune c\'e3

nu \'batiu sigur dac\'e3 sunt sau nu de acord, dar n\_a\'ba l\'e3sa ca acest luc
ru s\'e3\_mi influen\'feeze obiectivitatea. Tot ce conteaz\'e3 sunt probele.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine. Dar ai merge
la tribunal dac\'e3 ai avea dubii asupra vinov\'e3\-\'feiei acuzatului?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamne, parc\'e3 a
i fi Martin. Ieri sear\'e3 m\_a \'eentrebat exact acela\'bai lucru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 asta\
_i cea mai mare team\'e3 a procurorilor: s\'e3 nu }{\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 con\-dam\-ne un om nevinovat.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sau o femeie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ridic\'e3 un deget \'eenspr
e chelner \'bai\_i f\'e3cu semn spre pahar.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sau o femeie. Idee
a e urm\'e3toarea: dac\'e3\_i prinzi \emdash cum l\_ai prins tu pe Darby \endas
h atunci care\_i deosebirea? Tu \'ee\'fei faci meseria. Cum te\_ai sim\'fei, cu
nosc\'e2nd at\'e2
tea despre Darby, dac\'e3 ar fi achi\-tat? Presupune c\'e3 ar fi pus \'een liber
tate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta nu se va \'ee
nt\'e2mpla, declar\'e3 ea sfid\'e3toare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar presupun\'e2nd
c\'e3 l\_ar judeca altcineva \'bai ar pierde pro\-cesul?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea chibzui o clip\'e3, apoi
decise s\'e3 nu ia \'een seam\'e3 \'eentrebarea. Brusc schimb\'e3 subiectul.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai e \'bai Edith
Stoddard, zise Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_i cu ea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceva nu\_i \'een o
rdine, Flaherty. Femeia asta nu vrea nici m\'e3car s\'e3 lupte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E dreptul ei. Nici
nu prea are pentru ce lupta. Dup\'e3 cum reiese din raportul t\'e3u preliminar,
a cump\'e3rat arma, a \'eenv\'e3\'feat timp de dou\'e3 s\'e3pt\'e3m\'e2ni s\_o
m\'e2nuiasc\'e3 \'ba
i pe urm\'e3 l\_a g\'e3urit pe Delaney. De dou\'e3 ori. Un singur foc ar fi fost
de ajuns. Al doilea dovede\'bate o pornire criminal\'e3. E un omor premeditat,
istea\'feo. Stoddard a \'eencurcat\_o.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu ai trimite\_o la sca
unul electric?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3r\'e3 ezitare
. E limpede c\'e3 a pl\'e3nuit crima cu cel pu\'fein dou\'e3 s\'e3p\-t\'e3m\'e2n
i \'eenainte. N\_a fost o pornire impulsiv\'e3, nici o \'feicneal\'e3 de mo\-men
t \'bai nici legitim
\'e3 ap\'e3rare. A aflat c\'e3 urma s\'e3 fie concediat\'e3, a pus la cale crima
\'bai l\_a lichidat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Femeia asta \'ee\'
fei inspir\'e3 at\'e2ta mil\'e3. Are ceva... cu adev\'e3rat... trist.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trist e c\'e3 o a\
'bateapt\'e3 dou\'e3zeci de mii de vol\'fei. Astfel de lucruri nu trebuie s\'e3
te afecteze, Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Afl\'e3 c\'e3 m\'e
3 }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 afecteaz\'e3. }{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 afecteaz\'e3 foarte tare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate ar trebui s\
'e3 la\'bai pe altcineva s\'e3 se ocupe de acest caz.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu nici un pre\'fe
, irlandezule. Am s\'e3 m\'e3 ocup eu \'bai \'eenc\'e3 foarte bine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dracu', eu unul
nu mi\_a\'ba face at\'e2tea griji. Venable asigur\'e3 ap\'e3rarea. De zece ani

n\_a mai avut un caz de omucidere.}{\fs24


\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Parver \'ee\'bai termin\'e3
cel de al treilea martini \'bai \'eempinse paharul la marginea mesei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crezi c\_o s\'e3 f
ie o joac\'e3 de copil, a\'baa\_i? Afl\'e3 de la mine c\'e3 e foarte bun\'e3. Ze
ce ani sau nu, dar e bun\'e3. Se opri \'bai, aplec\'e2ndu\_se peste ma\-s\'e3, z
ise cu pruden\'fe
\'e3: Cred c\'e3 Marty e combinat cu ea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fugi de\_a}{\f382\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ici! exclam\'e3 el cu pref\'e3cut\'e3 surpriz
\'e3, amintindu\_\'bai flo\-rile de pe masa lui Jane Venable. Parver d\'e3du vig
uros din cap \'bai\_
i f\'e3cu cu ochiul. Oric\'e2nd se pot \'eent\'e2mpla minuni, coment\'e3 el r\'e
2z\'e2nd. Chelne\-rul aduse \'eenc\'e3 un pahar pentru Shana, \'bai\_l lu\'e3 pe
cel gol. E al patrulea martini, zise Flaherty. \'aai, din \'eent\'e2mplare, \'b
atiu c\'e3
barmanul umple bine paharele. Nu\_i treaba mea, dar am impresia c\'e3 nu prea \
'batii cum e cu b\'e3utura asta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, Flaherty, \'ee
n seara asta am s\'e3 m\'e3 \'eemb\'e3t \'bai eu ni\'feel. T\'e3cu, b\'e3u o \'e
enghi\'feitur\'e3, apoi spuse: \'aatii, e un nume \'eengrozitor de lung. Fla\_ha
r\_
ty. Aproape trei silabe. Am s\'e3\_\'fei spun Flay. \'aai zi a\'baa, Flay, crezi
c\'e3 te des-curci dac\'e3 m\'e3 cherchelesc un pic?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El \'eei z\'e2mbi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu nu m\_am \'eemb
\'e3tat niciodat\'e3, \'eei spuse oarecum timid.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Glume\'bati?}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. Drogul meu preferat
a fost marijuana.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar e interzis\'e3
prin lege.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Motiv pentru care
m\_am \'bai l\'e3sat.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea ridic\'e3 paharul.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'c3sta nu\_i inte
rzis prin lege.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar e la fel de lipsit
de sens.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prima oar\'e3 c\'e
2nd am \'eencercat droguri, st\'e3team \'een fa\'fea cup\-torului din buc\'e3t\'
e3ria prietenului meu, a\'batept\'e2nd s\'e3 vin\'e3 Johnny Carson.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty r\'e2se din toat\'
e3 inima \'bai \'eencuviin\'fe\'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuie s\'e3 fi f
ost ceva de calitate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu, de atu
nci n\_am mai \'eencercat, spuse ea, desco\-perind c\'e3 \'eencepea s\'e3 i se \
'eempleticeasc\'e3 limba \'bai c\'e3 Flaherty c\'e3p\'e3tase brusc un geam\'e3n.
\'cenchise un ochi
\'bai\_\'bai concentr\'e3 privirea peste mas\'e3 la chipul lui frumos \'bai aspr
u. Cum se face c\'e3 nu m\_ai invitat niciodat\'e3 \'een ora\'ba?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta a fost o invi
ta\'feie.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 h\'ee, abia du
p\'e3 \'baase luni. \'aatiu c\'e3 nu e\'bati homosexual.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu sunt.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai... \'e3\'e3.

.. \'batiu c\'e3 nici eu nu\_s }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048


chia' a\'baa }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 de 'ep\'e3dat. Se
opri \'ba
i chicoti. De le\_p\'e3\_dat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur c\'e3 nu, mu
rmur\'e3 el, z\'e2mbind.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe str\'e3zile din
Boston nu se \'fein cursuri de maniere ele\-gante... nici la penitenciarul stat
ului.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar }{\i\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 at\'e2t }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 d
}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e r\'e3u ai fost?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am fost destul de
r\'e3u.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care\_i cel mai r\
'e3u lucru pe care l\_ai f\'e3cut vreodat\'e3? Poate c\'e3 nici nu se cuvine s\'
e3 te \'eentreb.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am \'baparlit ma\'
baini.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai furat ma\'baini
?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El \'eencuviin\'fe\'e3 din
cap.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mpreun\'e3 cu
amicii mei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Po\'fei s\'e3 faci
chestia aia din fi'me, cu s\'e2'mele scoase din bo'd \'bai folosite ca s\'e3 po
'ne\'bati ma\'baina? Po\'fei?}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nchise din nou un ochi,
privindu\_l cu aten\'feie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3 f\'e3r\'e
3 cheie de contact? \'eentreb\'e3 el, apoi d\'e3du din cap. \'cen \'baaizeci de
secunde, \'batiu s\'e3 pornesc tot ce e pe patru ro\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Glume'ti!}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mam\'e3! Da' de ce
te\_ai l\'e3sat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am avut o revela\'
feie. \'centr\_o noapte, Dumnezeu mi\_a ap\'e3rut la pi\-ciorul patului \'bai mi
\_a spus c\'e3, dac\'e3 o \'feineam tot a\'baa, aveam s\'e3 mor de t\'e2n\'e3r.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\_am luat \'een serios
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da', de fapt, n\_a
i v\'e3zut\_o, zise Parver sceptic\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am v\'e3zut\_o?
Pe cine?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe Dumnezeu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh! Flaherty z\'e2
mbi \'bai \'eencepu s\'e3 fac\'e3 cercuri pe mas\'e3 cu fundul umed al paharului
. \'centr\_un fel am v\'e3zut\_
o. Unul dintre cei mai buni prieteni ai mei a ajuns pe scaunul electric. Jefuise
o b\'e3c\'e3nie \'bai omor\'e2se un poli\'feist. Vreau s\'e3 spun c\'e3 eram fo
arte apropia\'fei, Ernie \'bai cu mine. D\'e3dusem multe lovituri \'eempreun\'e3
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa\_l chema, E
rnie?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ernie Holleran. Er


am cinci cu to\'feii, b\'e3team str\'e3zile \'eempreun\'e3, ne drogam \'eempreun
\'e3. Ernie f\'e3cea \'bai el parte din grup. Dar a p\'e3\'feit neca\-zul \'bai
l\_
au condamnat, iar \'een noaptea \'een care a fost executat, noi ceilal\'fei am l
uat autobuzul p\'e2n\'e3 la penitenciarul de stat \'bai ne\_am urcat pe un deal
de unde se vedea \'eenchisoarea. Ne\_am adus cu noi dou\'e3sprezece beri \'bai a
m r\'e3
mas acolo, b\'e2nd \'bai a\'batept\'e2nd p\'e2n\'e3 c\'e2nd s\_a executat sen\-t
in\'fea. Po\'fei s\'e3\_\'fei dai seama de moment, pentru c\'e3 atunci c\'e2nd e
pus \'een func\'feiune scaunul elec\-tric, restul luminilor scad \'een intensit
ate, apoi re\vin la normal. Butonul se apas\'e3 de dou\'e3 ori, pentru mai mult\'e3 siguran\\'fe\'e3. Am r\'e3mas acolo p\'e2n\'e3 c\'e2nd a fost dus cu ma\'baina pompelor
funebre. Am aruncat cu cutii goale de bere dup\'e3 dric, apoi am luat auto\-buzu
l \'ee
napoi spre cas\'e3. \'cen noaptea aceea, Dumnezeu mi\_a vor\-bit. Am hot\'e3r\'e
2t s\'e3 nu sf\'e2r\'baesc \'een felul }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 acela.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea continua s\'e3\_l privea
sc\'e3 fix cu un singur ochi. R\'e3m\'e3sese cu gura \'eentredeschis\'e3, fascin
at\'e3 de poveste.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii ceva? \'ee
i zise dup\'e3 un timp. Pe mine nu m\'e3 interseaz\'e3... in\_te\_re\_sea\_z\'e3
manierele elegante, Flay. Goli paharul p\'e2n\'e3 la jum\'e3tate, apoi \'eel tr
\'e2nti pe mas\'e3
. Pe mine m\'e3 in\_te\_re\_sea\_z\'e3 con\-versa\'feia schil... sclic...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sclipitoare?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc. \'aa
i... \'e3\'e3... un b\'e3'bat f'umos, cu ochi bl\'e2nzi \'bai p\'e3'ul neg'u\_ne
g'u... \'bai... alte luc'uri sufer... sulper...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Superficiale?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, lucr
uri superficiale de acest fel. De ce te \'eembraci }{\fs24\cf1\lang1048\langfe10
33\langnp1048 numai \'een negru, Flay? De ce acest simrom... sidro... sin\-drom
Johnny Cash?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El oft\'e3, sorbi din Coca\
_Cola \'bai se uit\'e3 drept \'een ochii ei l\'e3pto\'bai.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3\_\'fei
spun adev\'e3rul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai e \'bai altcev
a?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu am nici cel mai
mic sim\'fe al culorilor. Nu \'batiu cum s\'e3 le asortez. C\'e2t timp port neg
ru, sunt \'een siguran\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar te doare che
stia asta, a\'baa\_i?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El t\'e3cu pre\'fe de un mi
nut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 da, r\'
e3spunse, \'eembujor\'e2ndu\_se la fa\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vai, domnu' avocat
, da' am imp'esia c\'e3 ro\'bae\'bati, zise ea, sur\'e2z\'e2nd ironic. E\'bati n
emaipomenit, Flay}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El r\'e2se, ca s\'e3\_\'bai
alunge st\'e2njeneala.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar tu e\'bati pil
it\'e3.}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te intimidez?}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Niciodat\'e3.}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se privir\'e3 pe deasupra m
esei c\'e2teva secunde, apoi ea cobor\'ee ochii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C'ezi c\'e3 putem.
.. pot... ie\'bai de aici f\'e3r\'e3 s\'e3 pic \'een nas?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu te\_a\'ba l\'e3
sa niciodat\'e3 s\'e3 pici \'een nas, Istea\'feo.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I'tea\'feo, e haio
s, \'eemi place.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Facem o \'eencercare?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Marea \'eencercare
, r\'e2se ea. Stai o c'ip\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vrei o cafea?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pfui!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, atunci r\'e3
m\'e2nem aici p\'e2n\'e3 c\'e2nd te sim\'fei \'een stare s\'e3 te ridici.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate ne cheam\'e3
T\'e3v\'e3'ugu' un taxi? Ce c'ezi?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'bateapt\'e3 aic
i.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nuuu, a\'batept ac
ooolo, protest\'e3 ea, ar\'e3t\'e2nd \'een cel\'e3lalt cap\'e3t al s\'e3lii, \'b
ai brusc se porni s\'e3 chicoteasc\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chelnerul chem\'e3 taxiul \
'bai Flaherty o ajut\'e3 s\'e3 se ridice \'een picioare, apoi \'ee\'bai petrecu
bra\'feul pe sub al ei \'bai o lipi de trupul s\'e3u.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 To\'fei o s\'e3 cr
ead\'e3 c\'e3 ne giugiulim, nimeni n\_o s\'e3 ne dea aten\'feie, o asigur\'e3 el
, culc\'e2ndu\_i capul pe um\'e3rul lui \'bai conduc\'e2nd\_o c\'e3tre u\'ba\'e3
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne giugiu'im? A\'b
aa se zice la Boston?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, r\'e3spunse el
.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ajunser\'e3 la ie\'baire f\
'e3r\'e3 incidente, dar c\'e2nd ie\'bair\'e3 afar\'e3, dinspre flu\-viu \'eei \'
eent\'e2mpin\'e3 o rafal\'e3 de v\'e2nt \'eenghe\'feat.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uh! icni Shana. Ce\_a f
o't a'ta?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aer curat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 nu m\'e
3 \'fein picioa'ele, spuse ea, l\'e3s\'e2ndu\_se dus\'e3 la taxi, unde el o a\'b
aez\'e3 u\'baor pe bancheta din spate.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flay?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mu'\'feumesc.}{\fs
24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e3 mai as}{\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cu'tat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt gata s\'e3 te
ascult oric\'e2nd dore\'bati, zise el, strecur\'e2ndu\_se al\'e3turi de ea.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e3u?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles.

}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci ascu't\'e3
cu aten\'feie, fin'c\'e3... am s\'e3 \'eence'c s\'e3\_mi amintesc care mi\_e ad'
esa.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La cea de a treia \'eencerc
are reu\'bai s\'e3\_i dea adresa exact\'e3, dup\'e3 care se l\'e3s\'e3 moale pe
banchet\'e3, cu capul pe um\'e3rul lui \'bai privindu\_l cu un ochi, spuse:}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3\_\'fei zic u
n sec'et, domnu' Flar'ty. Te\_am dorit \'eenc\'e3 din p'ima clip\'e3 c\'e2nd te\
_am \'eent\'e2'nit. Ai ceva \'eempot'iv\'e3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El o prinse de mijloc, tr\'
e3g\'e2nd\_o mai aproape.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred }{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 c\'e3\_i grozav, \'eei \'baopti, f\'e3r\'e3 \'eens
\'e3 s\'e3 adauge c\'e3 \'bai el o dorea tot de atunci.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, murmur\'e3 e
a \'bai \'een clipa urm\'e3toare adormi tun.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Apartamentul \'een care loc
uia Shana era la ultimul etaj al unei cl\'e3\-diri din c\'e3r\'e3mid\'e3 cu dou\
'e3 niveluri, al c\'e3rei exterior amintea \'een mod pl\'e3cut de casele secolul
ui trecut, situat
\'e3 la intersec\'feia din\-tre West Eu\-genie \'bai North Park. Flaherty pl\'e3
ti taxiul, c\'e3ut\'e3 cheia \'een po\'baeta ei, apoi cobor\'ee din ma\'bain\'e3
\'bai se aplec\'e3 spre bancheta din spate, lu\'e2nd\_o \'een bra\-\'fee.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei nevoie de
ajutor? \'eentreb\'e3 taximetristul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, e u\'baoar\'e3
ca un fulg, r\'e3spunse Flaherty, pornind c\'e3tre intra\-rea blocului.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 G\'e3si u\'baor apartamentu
l ei \'bai, proptindu\_\'bai un genunchi \'een perete, o sprijini pe coaps\'e3 c
\'e2t timp descuie u\'baa, apoi o duse \'een\'e3untru, \'eenchiz\'e2nd u\'baa cu
pici}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 orul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era un apartament luminos \
'bai vesel, cu un singur dormitor, mobi\-lat scump \'bai cu un bun\_gust des\'e3
v\'e2r\'bait, \'een culori str\'e3luci\-toare. Abun\-dau sticla Waterford \'ba
i ceramica Wedgwood, iar mobilierul era pl\'e3cut \'bai primitor. Buc\'e3t\'e3ri
a, mic\'e3, dar func\'feional\'e3, era desp\'e3r\'feit\'e3 de sufragerie printr\
_o tejghea \'eengust\'e3 pentru micul dejun. Pere\'feii erau acoperi\'fe
i cu reproduceri numerotate, dup\'e3 Mir}{\fs24\cf1\lang1024\langfe1024\noproof\
langnp1048 \'f3}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 , Matisse \'bai D
egas. \'cenc\'e3perea era lumi\-nat\'e3 de o singur\'e3 lamp\'e3, aflat\'e3 l\'e
2ng\'e3
fereastr\'e3. Flaherty o duse pe Shana \'een dormitor, unde ap\'e3s\'e3 \'eentr
erup\'e3torul cu cotul. \'cen\'e3untru era o dezordine cumplit\'e3, patul nef\'e
3cut, pe noptier\'e3 o farfurie murdar\'e3, cu resturi de pizza, \'eentr\_un col
\'fe c\'e3r\'fe
i \'eengr\'e3m\'e3dite la \'eent\'e2mplare. O culc\'e3 pe pat, ea se foi u\'baor
\'bai \'eentre\-deschise ochii, somnoroas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt acas\'e3? \'e
entreb\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai urcat cu mine \
'een b'a\'fee at\'e2tea t'epte?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aha.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cavalerul Gagalad.
.. sau cum \'eel cheam\'e3... Mu'\'feumesc, viteazule cavaler. \'cencerc\'e3 s\'
e3 se ridice \'een capul oaselor, dar se pr\'e3bu\'bai la loc pe salteaua de puf

, cu bra\'feele \'ee
ntinse \'een l\'e3turi, \'bai oft\'e3. Am gura plin\'e3 de pene, spuse ea \'bai
chicoti \'eenceti\'baor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3\_\'fei aduc
ni\'bate ap\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e2n\'e3 atunci
\'eence'c s\'e3 m\'e3 dezb'ac.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El se duse \'een buc\'e3t\'
e3rie, g\'e3si \'een dul\'e3pior un pahar \'bai scoase cuburi de ghea\'fe\'e3 di
n frigider. Turn\'e3 peste ele ap\'e3 rece \'bai agit\'e3 paharul de c\'e2teva o
ri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum te descurci? o
\'eentreb\'e3 pe Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai b\_bine dec\'e
2t m'a\'batep'am.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Anun\'fe\'e3\_m\'e
3 c\'e2nd te\_ai b\'e3gat \'een pat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Po' s\'e3 vii.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd Flaherty se \'eenap
oie \'een dormitor, Shana era pe jum\'e3tate \'eenve\-lit\'e3 cu p\'e3tura, iar
hainele ei z\'e3ceau azv\'e2rli}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 te pe
podea. Un picior
\'eei at\'e2r\-na \'eentr\_o parte a patului. De picior at\'e2rna un ciorap cu c
hilot.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ap'oape c\'e3 am '
eu\'bait, zise ea. Da' picio'ul st\'e2ng m\_a chi\-nuit cum\-p'it. \'ce\'bai mi\
'bac\'e3 piciorul \'bai r\'e2se f\'e3r\'e3 vlag\'e3. Aoleu! exclam\'e3
. Ai avut dreptate cu martuunii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El puse paharul cu ap\'e3 p
e noptiera de la c\'e3p\'e3t\'e2iul patului \'bai se duse la fereastr\'e3 s\'e3
coboare storurile. Brusc sim\'fei \'een ceaf\'e3 un fior de ghea\'fe\'e3. Dep\'e
3rt\'e3
storurile cu m\'e2na \'bai scruta cu aten\'feie strada de dede\-subt. }{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era pustie, cu excep\'feia unei ma\'baini
parcat}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e vizavi. La volan nu era nime
ni.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt paranoic, g\'e2ndi Fla
herty. Dac\'e3 imitatorul lui Stampler umbla liber prin Chicago, Shana Parver cu
siguran\'fe\'e3 nu se afla pe lista lui de priorit\'e3\'fei. Apropie la loc sto
rurile.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flay?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se uit\'e3 la Shana, iar ea
\'eentoar}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se capul, privindu\_l cu un
sin\-gur ochi \'eentredeschis.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te rog s\'e3 nu pl
eci. Nu vreau s\'e3 m\'e3 trezesc singur\'e3 m\'e2ine dimi\-nea\'fe\'e3. Bine?}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati un tip g'o
zav.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El se apropie de pat \'bai
o ajut\'e3 s\'e3 se ridice \'een capul oaselor \'bai s\'e3 ia o \'eenghi\'feitur
\'e3 de ap\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mmm... gemu Shana
\'bai se pr\'e3bu\'bai \'eenapoi pe pern\'e3. A\'baa\_i c\'e3 nu m\'e3 la\'bai s
ingur\'e3?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am s\'e3 te las


singur\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea z\'e2mbi \'bai imediat a
dormi din nou. Flaherty se a\'baez\'e3 pe pat \'bai, cu mare grij\'e3, \'eei tra
se ciorapul ag\'e3\'feat de glezn\'e3, sco\'fe\'e2ndu\_i\_l u\'baor din picior.
\'cei pri
nse degetele picioarelor \'een palm\'e3 \'bai \'eencepu s\'e3 le m\'e2ng\'e2ie c
u bl\'e2nde\'fee.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamne, }{\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 se g\'e2ndi, }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 p\'e2n\'e3 \'bai degetele ei de la picioare sunt superbe.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St\'e2nd pe bancheta din sp
ate a limuzinei de la firm\'e3, lui Jane Ve\-nable deja i se f\'e3cuse dor de Ma
rtin. Avusese o \'eent\'e2lnire de afaceri cu clien\'feii ei japonezi, iar Vail
hot\'e3r\'e2se s\'e3
petreac\'e3 m\'e3car o noapte \'een propria lui cas\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deja se \'eenv\'e3\'fease s
\'e3 fie r\'e3sf\'e3\'feat\'e3. R\'e3sf\'e3\'feat\'e3 de aten\'feiile lui, de pa
siunea \'bai inventivitatea lor atunci c\'e2nd f\'e3ceau dragoste, de sim\-plul
fapt c\'e3 \'ee
l avea al\'e3turi. Privi pe geam afar\'e3, urm\'e3rind cum lunecau pe l\'e2ng\'e
3 ea luminile nop\'feii. C\'e2nd oprir\'e3 la un semafor, \'ee\'bai \'eendrept\'
e3 brusc spatele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Larry, zise ea, te
rog trage pe dreapta, \'een fa\'fea blocurilor\_turn.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaoferul trase pe dreapta
\'bai parc\'e3 \'een fa\'fea blocului str\'e3lucitor din sticl\'e3 \'bai crom.
Apoi s\'e3ri din ma\'bain\'e3 \'bai se duse s\'e3\_i deschid\'e3 portiera.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 \'eentorc \'
een c\'e2teva minute, spuse ea \'bai se gr\'e3bi spre intrarea blocului.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Portarul de noapte \'baedea
\'een spatele unui pupitru care sem\'e3na cu carlinga unui supersonic. Un siste
m de camere video cu circuit \'eenchis \'eei \'eeng\'e3duia s\'e3 supravegheze c
oridoarele fiec\'e3
ruia dintre cele treizeci de etaje. Era un b\'e3rbat zvelt, cu obrazul ridat de
v\'e2rst\'e3, cu parul \'baaten \'eenspicat \'bai piept\'e3nat pe spate. Purta o
hain\'e3 albastr\'e3, cu garoaf\'e3 ro\'baie la rever, p\'e3r\'e2nd s\'e3 fie m
ai cur\'e2
nd recep\'feionerul unui mare hotel dec\'e2t portarul unui bloc de locuin\'fee.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu ce v\'e3 pot fi
de folos? \'eentreb\'e3 el cu accent britanic, f\'e3c\'e2nd pe omul de lume, da
r c\'e2nt\'e3rind din ochi limuzina neagr\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable \'eei adres\'e3 sur
\'e2}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 sul ei cel mai cuceritor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3 seara, sal
ut\'e3 ea. Cum te nume\'bati?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Victor, r\'e3spuns
e portarul cu un z\'e2mbet circumspect.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Victor, eu sunt Ja
ne Venable, se prezent\'e3 ea, sco\'fe\'e2nd din po\'baet\'e3 o foaie de h\'e2rt
ie \'bai \'eemping\'e2nd\_o pe birou sub ochii lui. Sunt avocat. Clienta mea a f
ost acuzat\'e3
de uciderea lui John Delaney. Am aici un ordin al tribunalului prin care mi se
permite accesul la locul crimei. \'aatiu c\'e3 e o mare \'eendr\'e3zneal\'e3 din
partea mea, totu\'bai fii bun \'bai las\'e3\_m\'e3 s\'e3 intru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce? Acum? Vre\'fei

s\'e3 cerceta\'fei apa}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rtamentul }{\i


\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 acum?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea puse o bancnot\'e3 de ci
ncizeci de dolari peste h\'e2rtia ofi\-cial\'e3.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nt\'e2mplarea
a f\'e3cut s\'e3 m\'e3 aflu prin apropiere. Cred c\'e3 nu dureaz\'e3 nici un sfe
rt de or\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Portarul se uit\'e3 la ordi
nul tribunalului, mai arunc\'e3 o privire la limuzin\'e3, apoi z\'e2mbi \'bai lu
\'e3 bancnota.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum s\'e3 pot rezi
sta unui sur\'e2s at\'e2t de seduc\'e3tor, doamn\'e3 Ve\-nable? zise el. Deschis
e un sertar al pupitrului \'bai scoase un inel cu chei, apoi o conduse p\'e2n\'e
3 la lift. Teribil
\'e3 chestie! exclam\'e3 portarul \'een timp ce ascensorul suia la etaju}{\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l al treisprezecelea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cumplit\'e3, \'een
cuviin\'fe\'e3 Venable, g\'e2ndindu\_se c\'e3 moartea lui De\-laney fusese proba
bil prilej de s\'e3rb\'e3toare pentru tot ora\'baul. \'cel cuno\'bateai bine?}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Victor ridic\'e3 o sprincea
n\'e3 \'bai z\'e2mbi.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi spunea \'84
Bun\'e3 ziua" la venire \'bai \'84Bun\'e3 seara la ple\-care". Pe l\'e2ng\'e3 as
ta, de Cr\'e3ciun mi\_a oferit o sticl\'e3 de scotch. Cam astea au fost rela\'fe
iile mele cu domnul Delaney.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Scotch\_ul era de calit
ate?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chivas.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bravo.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ajunser\'e3 la etajul al tr
eisprezecelea \'bai Victor descuie u\'baa. Pangli\-cile galbene fuseser\'e3 luat
e de acolo.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu v\'e3 gr\'e3bi\
'fei, sunt de serviciu p\'e2n\'e3 la ora dou\'e3, o inform\'e3 Vic\-tor. La plec
are u\'baa se va \'eenchide singur\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati un scump,
Victor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, doam
n\'e3 Venable, zise el \'bai plec\'e3, \'eenchiz\'e2nd u\'baa dup\'e3 el.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce nebunie, s\'e3 vin aic
i \'een toiul nop\'feii! }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se g\'e
2ndi Jane. Dar c\'e2nd privise afar\'e3 pe geamul limuzinei \'bai\_\'bai d\'e3du
se seama c\'e3 se g
\'e3sea chiar \'een dreptul blocului... ei, ce dracu', doar nu era nici o grab\'
e3 s\'e3 se \'eentoarc\'e3 \'een apartamentul ei pustiu.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trecuser\'e3 ani \'eentregi
de c\'e2nd nu mai vizitase scena unei crime \'bai s\'e2ngele \'eencepu s\'e3\_i
pulseze \'een vine \'eenc\'e3 din clipa \'een care porni pe cori\-dor c\'e3tre
sufragerie. R\'e3
mase la c\'e2\'feiva metri dep\'e3rtare de conturul ne\-gru de pe covor, av\'e2n
d \'een centru o pat\'e3 mare, maronie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De fapt, nu c\'e3uta ceva a
nume; se sim\'feea datoare fa\'fe\'e3 de Edith Stoddard s\'e3 se familiarizeze c
u locul crimei. Se duse \'een dormitor, unde remarc\'e3 ni\'bate zg\'e2rieturi p
e barele de la c\'e3
p\'e3t\'e2iul patului. Arunc\'e3 o pri\-vire \'bai \'een baie. Periu\'fea de din
\'fei a lui Delaney, aparatul de ras, un lighe\-na\'ba \'bai un p\'e3m\'e3tuf Ab
ercrombie & Fitch \'eentr\_o parte a chiuvetei din mar\-mur\'e3, \'bai un flacon

de aftershave
\'een cealalt\'e3 parte. Un prosop ne\'een-tre\-buin\'feat at\'e2rna pe suportul
aurit de l\'e2ng\'e3 du\'ba.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Intr\'e3 \'een buc\'e3t\'e3
rie \'bai se uit\'e3 \'een frigider. Cineva \'eel golise \'bai\_l sp\'e3lase. \'
cen c\'e3mara micu\'fe\'e3 existau c\'e2teva conserve. Se pare c\'e3 Delaney pre
fera \'ee
n mod deosebit sparanghelul LeSueur \'bai c\'e2rn\'e3ciorii vienezi. Se \'eentoa
rse \'een dormitor, r\'e3scoli prin birou \'bai prin sertare, dar nu descoperi n
imic demn de luat \'een seam\'e3. G\'e3si o scrumier\'e3 \'bai o aduse \'ee
n dormitor, apoi se a\'baez\'e3 la picioarele patului, chiar \'een fa\'fea debar
alei. Se hot\'e3r\'ee s\'e3 fumeze o \'feigar\'e3 \'eenainte de plecare. \'cen m
a\'bainile firmei fumatul era interzis.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce t\'e2mpenie! }{\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 se g\'e2ndi ea. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1
033\langnp1048 Dar, cel pu\'fein, am sc\'e3pat de o grij\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oare frustrarea resim\'feit
\'e3 de Edith Stoddard c\'e2nd \'ee\'bai pierduse sluj\-ba chiar gr\'e3bise moar
tea lui Delaney? se \'eentreb\'e3 din nou. Era o chesti\-une care nu \'eencetase
s\_o fr\'e3m\'e2
nte. Toate faptele \'fein\'e2nd de acest caz erau limpezi ca lumina zilei, \'een
schimb mobilul p\'e3rea extrem de necon\-ving\'e3tor. Dup\'e3 aceea \'ee\'bai a
minti c\'e3 citise despre alte cazuri oarecum ase\-m\'e3n\'e3toare, de pild\'e3
po\'bata\'ba
ul care\_\'bai pier\-duse slujba \'bai se \'eentorsese la oficiul po\'batal, av\
'e2nd o arm\'e3 asupra sa, \'bai omor\'e2se nou\'e3 persoane, \'eena\-inte de a
se sinucide. Poate c\'e3 mobilul nu era chiar at\'e2t de neconving\'e3\-tor cum
\'ee\'bai \'ee
nchipuia.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu g\'e2ndul la Edith Stodd
ard, se uit\'e3 \'een debara. Din locul unde st\'e3\-tea, \'eei vedea tot interi
orul, situat chiar l\'e2ng\'e3 baie, cu care comunica printr\_un mic hol. Debara
ua era \'eenc\'e3p
\'e3toare \'bai goal\'e3, afar\'e3 de un cos\-tum, c\'e2teva c\'e3m\'e3\'bai pus
e pe umera\'bae, un halat, o pereche de papuci din piele \'bai o alta de pantofi
negri.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar altceva \'eei re\'feinu
aten\'feia. Tot uit\'e2ndu\_se, \'ee\'bai d\'e3du seama c\'e3 du\-lapul era asi
metric. Una din laturi era mai lung\'e3, merg\'e2nd p\'e2n\'e3 \'een pe\-rete, \
'een schimb cealalt
\'e3 abia dac\'e3 avea l\'e3\'feimea unui costum, mai \'eengus\-t\'e3 cu cel pu\
'fein \'baaizeci de centimetri.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jane fix\'e3 peretele dou\'
e3 minute \'eencheiate, timp \'een care vechile\_i ins\-tincte \'eencepur\'e3 s\
'e3 lucreze, acea combina\'feie de para\-noia \'bai tupeu care c\'e2ndva f\'e3cu
se din}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ea cel mai bun procuror.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash De ce nu\_i simetr
ic dulapul \'e3sta? se \'eentreb\'e3 Venable cu voce ta-re.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se duse \'een baie, s\'e3 v
ad\'e3 dac\'e3 nu existau rafturi de cealalt\'e3 parte a peretelui, dar acolo se
afla scaunul de toalet\'e3, iar zidul era acoperit cu pl\'e3ci de faian\'fe\'e3
. Se \'eenapoie \'ee
n dormitor, intr\'e3 \'een debara \'bai aprinse lumi\-na. }{\i\f382\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 Numai o femeie poate fi at\'e2t de curioas\'e3 \'een
leg\'e3tur\'e3 cu o arhitectur\'e3 interioar\'e3 at\'e2t de bizar\'e3, }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'ee\'bai spuse ea. }{\i\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai pe o femeie ar putea\_o inte-resa de c
e at\'e2ta risip\'e3 de spa\'feiu \'eentr\_o debara. }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 B\'e3tu u\'baor \'een perete cu \'

een\-cheieturile degetelor, \'eenchipuindu\_\'bai c\'e3, probabil, acolo se g\'e


3seau cab\-luri electrice, dar peretele suna a gol.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un spa\'feiu ad\'e2nc de \'
baaizeci de centimetri \'bai lat de un metru jum\'e3\-ta\-te? Poate un seif? Dos
are secrete, ceva acuzator? Ceva ce ar putea folosi la proces, ca s\'e3 distrug\
'e3 reputa\'fe
ia victimei? \'ce\'bai trecu degetele pe muchia dintre cei doi pere\'fei, dar nu
g\'e3si nimic. Se propti \'een col\'fe \'bai \'eem\-pinse unul din pere\'fei.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acesta ced\'e3 pu\'fein. \'
cempinse cu \'bai mai mult\'e3 putere. Peretele se desprinse pu\'fein \'een part
ea de sus.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Panoul nu era b\'e3tut \'ee
n cuie, ci \'een\'feepenit la mijloc. F\'e3cu un pas \'eenapoi \'bai cercet\'e3
din nou cu aten\'feie muchiile, partea de sus, de jos \'bai laturile. Era o u\'b
a\'e3
. Acum trebuia s\'e3 g\'e3seasc\'e3 \'bai un mijloc de a o des\-chide.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pip\'e3i cu degetele pragul
\'bai covorul. Nimic.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oft\'e3 \'bai se a\'baez\'e
3 din nou pe cap\'e3tul patului, continu\'e2nd s\'e3 priveas\-c\'e3 \'feint\'e3
u\'baa. Se uit\'e3 la bara de sus\'feinere pentru haine. In partea mai \'eengust
\'e3
a debaralei nu existau haine. Intr\'e3 din nou, ridic\'e3 m\'e2na \'bai zg\'e2l
\-\'fe\'e2i bara, apoi o r\'e3suci. Bara era \'een\'baurubat\'e3 \'een perete. S
e v\'e3zu nevoit\'e3 s\_o r\'e3suceasc\'e3 de patru ori ca s\_o poat\'e3 scoate
din l\'e3ca\'ba
ul ei. O puse pe podea \'bai studie locul unde fusese prins\'e3. \'cen scobitura
din perete se afla ascuns un buton. \'cel ap\'e3s\'e3 \'bai, cu un clinchet }{\
i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'een\'e3bu\'bait, }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 panoul se \'eentre\-des\-chise c\'
e2\'feiva cen\-timetri. \'cen interiorul desp\'e3r\'feiturii din perete clipea o
lumin\'e3. Jane trase u\'baa de perete.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sim\'fei c\'e3 i se taie r\
'e3suflarea. R\'e3mase cu gura c\'e3scat\'e3, privind la con\'feinutul firidei,
f\'e3r\'e3 s\'e3\_i vin\'e3 a crede ce avea \'een fa\'fea ochilor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeule, murmur
\'e3 ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Apoi privirea \'eei c\'e3zu
pe pardoseala firidei secrete.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acolo era arma.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 29}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exact la ora zece, Jane Ven
able sosi la biroul lui Vail. U\'baa ascen\-sorului se trase la o parte \'bai ea
cobor\'ee, \'eembr\'e3cat\'e3 \'eentr\_un taior de m\'e3\-tase de culoarea smar
aldului, care\_i f
\'e3cea p\'e3rul ro\'bau s\'e3 par\'e3 o v\'e2lv\'e3ta\-ie. Purta o po\'baet\'e3
de um\'e3r marca Coach, din piele arg\'e3sit\'e3. Se \'eendrept\'e3 cu pa\'bai
mari c\'e3tre biroul lui, cu autori\-tatea \'bai siguran\'fea unui cal de parad\
'e3 merg\'e2
nd la trap prin fa\'fea tri\-bunei juriului. Brusc, to\'fei cei din birou \'ee\'
bai g\'e3sir\'e3 c\'e2te ceva de lucru, astfel \'eenc\'e2t s\_o poat\'e3 vedea m
ai bine. Fiecare o urm\'e3ri cu privirea p\'e2n\'e3 ajunse la masa de scris a lu
i Naomi.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3 diminea\'f

e\'e3, salut\'e3 ea cu un sur\'e2s str\'e3lucitor. Dum\-neata trebuie s\'e3 fii


Naomi. Eu sunt Jane Venable, se prezent\'e3, \'eentinz\'e2ndu\_i m\'e2na.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail ie\'bai din birou ca s
\_o \'eent\'e2mpine, f\'e3r\'e3 a lua \'een seam\'e3 z\'e2mbetul ironic care flu
turase o clip\'e3 pe buzele lui Jane \'bai care nu\_i sc\'e3pase lui Naomi. }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Marty, }{\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 g\'e2ndi aceasta, }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
ai b\'e3gat\_o pe m\'e2nec\'e3. }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail
}{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 o invitase \'bai pe Venable la \'
baedin\'fea extraordinar\'e3, \'eentruc\'e2t era parte integrant\'e3 din re\-cen
t creata problem\'e3 Stampler. Am\'e2ndoi merser\'e3 \'een biroul lui.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Noaptea trecut\'e3
a fost un calvar, spuse ea, pref\'e3c\'e2ndu\_se c\'e3 z\'e2mbe\'bate larg.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El \'eei r\'e3spunse la z\'
e2mbet.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu am fumat un pac
het de \'feig\'e3ri, \'eencerc\'e2nd s\'e3 adorm.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta o s\'e3 te \'
eenve\'fee minte s\'e3\_\'fei mai iei liber noaptea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 To\'fei sunt cu oc
hii pe noi, o inform\'e3 el, arunc\'e2nd o privire fugar\'e3 c\'e3tre restul ech
ipei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu. A\'baa\_i
c\'e3\_i nostim?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cafea?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am veri}{\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 ficat asear\'e3 locuin\'fea ta... s\'e3 m\'e3 si
gur c\'e3 \'eengerii p\'e3zitori erau acolo, \'eei spuse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu ce cred
vecinii mei, r\'e3spunse ea. Unul din b\'e3ie\'fei parcheaz\'e3 toat\'e3 noapte
a \'een fa\'fea casei, iar cel\'e3lalt parcheaz\'e3 pe teras\'e3 \'bai cutreier\
'e3 \'ee
mprejurimile din or\'e3 \'een or\'e3, cu lanterna \'een m\'e2n\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta te face \'bai
mai misterioas\'e3 dec\'e2t e\'bati.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici nu \'batiu de
ce am deschis discu\'feia. Nu cunosc pe nici unul dintre vecini.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd el se \'eentoarse c
u spatele, ca s\'e3 toarne cafeaua, expresia ei se schimb\'e3 brusc. Vail \'eei
vedea imaginea reflectat\'e3 \'een fereastr\'e3. Devenise mai pu\'fein volubil\'
e3, mai rezervat\'e3
, de parc\'e3 dintr\_o dat\'e3 ar fi c\'e3zut pe g\'e2nduri.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cazul Stoddard o preocupa p
rofund pe Venable. Desco\-perirea unei desp\'e3r\'feituri secrete \'een apartame
ntul lui Delaney o punea \'een fa\'fea unei mari dileme. \'cen calitate de ap\'e
3r\'e3
toare a lui Stoddard, nu era obligat\'e3 s\'e3 spun\'e3 acuz\'e3rii ce anume g\'
e3sise. Pe de alt\'e3 parte, arma era esen\'feial\'e3 \'een dezbaterea cazului,
a\'baa \'eenc\'e2t risca s\'e3 fie acuzat\'e3 c\'e3 ascunsese probe. Hot\'e3r\'e
2se s\'e3
nu ating\'e3 nimic. \'cenchisese la loc firida \'bai plecase; inten\'feio\-na s
\'e3 sus\'fein\'e3 c\'e3 nu \'batia cui \'eei apar\'feine arma g\'e3sit\'e3 acol
o. \'cei mai r\'e3m\'e2\-nea de dis\-cutat cu Stoddard despre descoperire. Decis
e s\'e3
lase deoparte deocamdat\'e3 aceast\'e3 problem\'e3; era limpede c\'e3 programul
\'eentregii dimi-ne\'fei avea s\'e3 fie ocupat de \'baedin\'fea lui Vail. }{\i\

f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Relaxeaz\'e3\_te, }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'ee\'bai spuse ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eei puse o linguri\'
fea de zah\'e3r \'een cea\'bac\'e3. C\'e2nd se r\'e3suci spre ea, \'fein\'e2nd \
'een m\'e2n\'e3 cea\'baca de cafea, Jane \'ee\'bai relu\'e3 brusc expresia de ve
selie. C\'e2
nd ea puse cea\'baca pe mas\'e3, Vail o \'eentreb\'e3:}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te }{\f382\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 fr\'e3m\'e2nt\'e3 ceva?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu m\'e3 cuno\'bat
i de at\'e2ta timp.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3, suficien
t c\'e2t s\'e3\_\'fei dai seama dac\'e3 am ceva pe inim\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ah! Deci }{\i\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 ai }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 ceva pe inim\'e3, zise el. Ocoli masa \'bai se a\'baez\'e3, \'eencli\-n\'e2ndu
\_\'bai scaunul \'ba
i proptind un picior \'een col\'feul mesei de lucru.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea se }{\f382\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 aplec\'e3 peste birou, privindu\_l printre pleoapele \'een
gus\-tate, \'bai zise cu pref\'e3cut sarcasm:}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Eu nu am inim\'e3,
domnule procuror districtual.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El r\'e2se, iar ea \'eel \'
eentreb\'e3 cu tonul cu care s\_ar fi interesat de starea vremii:}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash \'dei\_a fost dor
de mine?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu, de\'bai mi\_a
trecut prin minte c\'e3 vreun samurai de la firm\'e3 putea s\'e3\_\'fei fure ini
ma asear\'e3 la dineu.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea pufni \'een r\'e2s.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu scapi tu de min
e a\'baa u\'baor, Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu vreau s\'e3 sca
p de tine \'een nici un fel.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am\'e2ndoi p\'e3strau apare
n\'feele unei conversa\'feii non\'baalante, o pan\-tomim\'e3 destinat\'e3 colabo
ratorilor lui Vail, care, la r\'e2ndul lor, se str\'e3du\-iau din r\'e3sputeri s
\'e3 par\'e3 c\'e3
nu\_i intereseaz\'e3 scena din spatele peretelui de sticl\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, sublinie ea,
scutur\'e2nd din cap, astfel \'eenc\'e2t p\'e3rul s\'e3 i se reverse pe umeri.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El fluier\'e3 \'eencet \'ee
n semn de admira\'feie pentru \'bairetlicurile ei savante.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Ai o adev\'e3rat\'
e3 \'batiin\'fe\'e3, zise Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Presupun c\'e3 un
s\'e3rut de bun\'e3 diminea\'fea ar opri traficul prin partea locului.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ar opri traficul \'een
Trafalgar Square.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3cat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hai s\'e3 chem\'e3
m Ga\'baca \'bai s\'e3 \'eencepem. Sunt convins c\'e3 to\'fei stau cu ochii pe a
cvariul \'e3sta, \'eencerc\'e2nd s\'e3 ne descifreze mi\'bac\'e3rile buzelor. \'
ce
n plus, fiecare arde de ner\'e3bdare s\_o cunoasc\'e3 pe legendara Jane Ve\-nabl
e.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu m\'e3 \'eendoie

sc.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fii sigur\'e3. Aic
i se \'batie totul despre tine. To\'fei au citit tran}{\fs24\cf1\lang1048\langfe
1033\langnp1048 \-scrierea procesului Stampler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, nemaipomenit!
se r\'e3sti ea. Singurul proces \'een care domnul Minune a dat cu mine de p\'e3m
\'e2nt \'bai }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 asta\_i }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 tot ce \'batiu ei despre mine?}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De fapt, s\_a \'ee
nt\'e2mplat de dou\'e3 ori. Am dat cu tine de p\'e3m\'e2nt \'een dou\'e3 r\'e2nd
uri. Ai uitat...?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai bine cheam\'e3
\_i \'een\'e3untru, \'eei retez\'e3 vorba Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_a fost dor de
tine azi\_noapte, \'baopti Vail, trec\'e2nd pe l\'e2ng\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu ai vrut a\'baa.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, bine, nu\_i
nevoie s\'e3\_mi mai spui.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail deschise u\'baa biroul
ui \'bai f\'e3cu semn cu m\'e2na acelor mem\-bri ai echipei care erau prezen\'fe
i la lucru. Ace\'batia \'ee\'bai \'eencheiar\'e3 convorbirile telefonice, puser\
'e3
dosarele deoparte \'bai \'een urm\'e3\-toarele cinci minute \'ee\'bai f\'e3cur\
'e3 intrarea \'een birou, salut\'e2nd\_o cu amabilitate pe Venable, de\'bai cont
inuau s\_o priveasc\'e3 cu suspici\-une \'bai respect, consider\'e2nd\_o o po\-t
en\'feial\'e3
amenin\'feare \'een sala de judecat\'e3. \'ce\'bai luar\'e3 cafea din uria\'bau
l re\-cipient, \'bai\_o \'eendulcir\'e3 dup\'e3 gust, se servir\'e3 cu c\'e2te o
gogoa\'ba\'e3 din cutia adus\'e3 de Naomi \'bai se a\'baezar\'e3, unii pe scaun
e, al\'fe
ii pe jos, r\'e3m\'e2n\'e2nd \'een a\'bateptare. Rareori se \'eent\'e2mpla ca Va
il s\'e3 convoace o \'baedin\'fe\'e3 extraordi\-nar\'e3 ca cea de acum. Lipseau
numai Hazel Fleishman \'bai Bucky Wins\-low, am\'e2ndoi fiind la tribunal.}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ultimul care intr\'e3 \'een
birou fu Bobby Hartford \endash un negru \'eenalt \'bai impozant din Mississip
pi, al c\'e3rui tat\'e3, Nate Hartford, reporter de teren la NAACP, fusese \'eem
pu\'ba
cat mortal sub ochii fiului s\'e3u. La vremea aceea b\'e3iatul avea nou\'e3 ani.
Acum, la treizeci \'bai opt, Hartford era cel mai v\'e2rst\-nic membru \'een Ga
\'baca de Nebuni \'bai singurul b\'e3rbat c\'e3s\'e3torit (Fleish\-man era \'bai
ea m\'e3ritat
\'e3). Avea o figur\'e3 aproape senin\'e3, \'een ciuda traumei din copil\'e3rie
\endash Vail nu\_l auzise niciodat\'e3 ridic\'e2nd vocea. Hart\-ford se a\'baez
\'e3 \'bai el pe jos, l\'e2ng\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am invitat\_o azi
la noi pe Jane Venable, \'eentruc\'e2t e profund im\-plicat\'e3 \'een obiectul d
iscu\'feiei noastre, \'eencepu Vail. Se \'eentoarse c\'e3tre Vena\-ble. Acum vom
vedea ce g\'e2nde
\'bate fiecare. Regulile sunt acelea\'bai pentru to\'fei. Dac\'e3 ai ceva \'eent
reb\'e3ri sau nel\'e3muriri, po\'fei interveni oric\'e2nd. Pro\-ba\-bil c\'e3 ve
i auzi unele afirma\'feii sfid\'e3toare, gen avocatul diavolului, dar a\'baa pro
ced\'e3
m noi aici, okay? F\'e3cu o pauz\'e3, ca s\'e3 ia o \'eenghi\'feitur\'e3 de ca\fea \'bai s\'e3\_\'bai aprind\'e3 o \'feigar\'e3, sufl\'e2nd fumul spre ventilat
or. Bun, iat\'e3 ca\-re e situa\'feia. Presupun c\'e3 a\'fei citit cu to\'fe
ii raportul lui Dermott referitor la cazurile Balfour \'bai Lincoln. De asemenea
, a\'fei citit tran\-scrierea proce\-su\-lui Stampler, a\'baa c\'e3 \'een prezen

t \'een\'feelege\'fei c\'e3 leg\'e3tura dintre aceste crime e mai mult dec\'e2t


o simpl\'e3
coinci\-den\'fe\'e3. De\'bai ultimele dou\'e3 omo\-ruri nu intr\'e3 sub jurisdi
c\'feia noastr\'e3, suntem implica\'fei \'een aceast\'e3 situa\-\'feie fie c\'e3
ne place sau nu. Sunt convins c\'e3 Stampler a vrut ca eu s\'e3 \'batiu c\'e3 n
e\_a tras pe to
\'fei pe sfoar\'e3 \endash \'bai c\'e3 o face \'een continuare. Prin urmare, c\
'e2nd m\_am dus s\'e3\_l vizitez pe el \'bai pe confesorul lui, doctorul Wood\-w
ard, mi\_am luat m\'e3suri de precau\'feie. Am \'eenregistrat con\-versa\'feiile
pe care le\_
am avut cu ei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash E legal? \'eentreb
\'e3 Hartford.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu am inten\'feia
s\'e3 folosesc \'eenregistr\'e3rile la tribunal.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu asta am \'eentr
ebat, domnule procuror, insist\'e3 Hartford.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eel privi posomor\'e2t c\
'e2teva m}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 omente, apoi cl\'e3tin\
'e3 din cap.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu, nu era legal.
Apoi r\'e2se ironic. Vrei s\'e3 pleci din birou c\'e2t timp pun banda?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu, ce dracu'! r\'
e2se Hartford. Voiam, pur \'bai simplu, s\'e3 \'batiu pe ce lume tr\'e3ie\'bati.
}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n birou r\'e3sunar\'e3
r\'e2sete \'eenfundate.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n lumea fricii
, r\'e3spunse Vail cu gravitate. M\'e3 tem de acest om. E foarte periculos, sper
ca p\'e2n\'e3 la sf\'e2r\'baitul \'eentrevederii s\'e3 v\'e3 pot con\-vinge \'b
ai pe voi. \'ce
nainte de a v\'e3 pune banda, iat\'e3 datele pe care le cu\-noa\'batem p\'e2n\'e
3 acum. \'aatim c\'e3 Stampler nu a avut nici un contact cu lumea exterioar\'e3
timp de zece ani, n\_a primit nici un telefon, nici o scri\-soare, nici o vizit\
'e3. \'aatim c
\'e3 uciga\'baul scrie cu s\'e2nge pe ceafa victime\-lor mesaje codificate, exac
t ca Stampler. Iar citatele se refer\'e3 tot la vechile c\'e3r\'fei din bibliote
ca lui Rushman, aflate acum la Newberry, la care se raportau \'ba
i mesajele lui Stampler. Toate aceste coinciden\'fee pot avea o explica\'feie lo
gic\'e3. Relat\'e3ri din pres\'e3, documente ale procesului \'bai altele asemene
a \emdash nici una din informa\'feii nu e secret\'e3. Mai \'batim \'eens\'e3 c\
'e3 cel care i
\_a ucis pe Balfour \'bai pe Lincoln de\'feinea \'bai unele informa\'feii pe car
e nu le putea \'bati }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 dec\'e2t }{\f3
82\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 de la Stampler. Ceea ce publicul nu a
aflat nicioda
\-t\'e3 e faptul c\'e3 Rushman era pederast. Avea un grup denumit ministran\-\'f
eii \endash patru b\'e3ie\'fei \'bai o fat\'e3 \endash cu care filma casete vi
deo pornografice. Le indica tinerilor ce s\'e3 fac\'e3, apoi intra \'bai el \'ee
n cadru, posed
\'e2nd fata sau pe unul dintre b\'e3ie\'fei, sau pe to\'fei, cum avea chef. Stam
pler era unul din\-tre ministran\'fei. El i\_a omor\'e2t pe doi dintre ceilal\'f
ei. Dar Alex Lincoln a sc\'e3pat. La fel \'bai prietena lui Stampler, Linda, sin
gura fat\'e3
din grup. Mai t\'e2rziu, ea a devenit doamna Linda Balfour. Acum am\'e2ndoi sun
t mor\'fei, iar modul de a ac\'feiona este acela\'bai ca \'een crimele comise de
Stampler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exist\'e3 o deoseb
ire, interveni Stenner. Acest al doilea uciga\'ba ia feti\'bauri \emdash mici a
mintiri ale faptelor sale. A luat o juc\'e3rie \'eemp\'e3iat\'e3 care apar\'fein

ea doamnei Balfour
\'bai catarama de la cureaua lui Lincoln. Im\-pre\-sia mea e c\'e3 imitatorul lu
i Stampler e un autentic uciga\'ba \'een serie.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De asemenea, c\'e2nd l\
_}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a ucis pe Lincoln, a l\'e3sat l
a locul crimei o fotografie Polaroid cu cadavrul Lindei Balfour, ad\'e3ug\'e3 Fl
aherty. A\'ba
adar, a vrut s\'e3 se \'batie cu certitudine c\'e3 el este autorul ambelor omoru
ri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici una din infor
ma\'feiile privitoare la Rushman nu a fost dezv\'e3\-lu\-it\'e3 la proces, conti
nu\'e3 Vail. Au existat dou\'e3 casete cu o \'eent\'e2lnire a ministran\'feilor.
Jane \'ba
i cu mine am avut una \'bai, de comun acord, am \'baters\_o dup\'e3 proces. Teor
ia mea e c\'e3 Stampler \'eel \'eendrum\'e3 pe asasin, \'een\-s\'e3 nu \'batim c
um anume reu\'bae\'bate sau cum a intrat \'een leg\'e3tur\'e3 cu acest surogat a
l s\'e3
u. Cred c\'e3 undeva \'een conversa\'feia avut\'e3 cu mine a l\'e3sat un indiciu
, unul foarte subtil, prin care mi\_a dat a \'een\'feelege c\'e3 el e uciga\'bau
l.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce? \'eentreb\'
e3 Meyer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 se jo
ac\'e3 cu mine. E psihopat. Cred c\'e3 ar fi mai bine s\'e3 asculta\'fei \'eent\
'e2i banda \'bai abia pe urm\'e3 s\'e3 pune\'fei \'eentreb\'e3ri. Poate c\'e3
eu sunt prea implicat, poate c\'e3 vreunul dintre voi va sesiza ceva ce mie \'e
emi scap\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sau poate c\'e3 te
\'een\'baeli, ad\'e3ug\'e3 Flaherty aproape z\'e2mbind. Poate c\'e3 n\_a l\'e3s
at nici un indiciu.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vre}{\f382\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 i s\'e3 zici c\'e3 sunt paranoic, Dermott?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cam a\'baa ceva.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail ridic\'e3 din umeri \'
bai z\'e2mbi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Foarte posibil. Pr
oblema este \'eens\'e3 dac\'e3 paranoia mea are o jus\-ti\-\-fi\-care. Voi decid
e\'fei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ap\'e3s\'e3 pe butonul de p
ornire \'bai conversa\'feia cu Woodward \'eencepu s\'e3 se desf\'e3\'baoare. Cei
de fa\'fe\'e3, inclusiv Venable, st\'e3teau apleca\'fei \'een fa\'fe\'e3, as\-c
ult\'e2
nd cu mare aten\'feie, \'eenregistr\'e2nd fiecare cuv\'e2nt prin care Wood\-ward
descria experien\'fea sa de aproape un deceniu cu Aaron Stampler. Revela\'feia
c\'e3 Aaron Stampler devenise Raymond Vulpes st\'e2rni un mur\-mur de interes. A
poi, \'een plin
\'e3 discu\'feie \'eentre Vail \'bai Stampler/Vulpes, Dermott Flaherty \'ee\'bai
\'eendrept\'e3 brusc spatele \'bai zise:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stai! Opre\'bate a
ici. Vail ap\'e3s\'e3 pe butonul de oprire. Deruleaz\'e3 pu\'fein \'bai mai pune
o dat\'e3 banda, ceru Flaherty.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail ap\'e3s\'e3 pe butonul
de derulare \'bai dup\'e3 c\'e2teva secunde ap\'e3s\'e3 din nou pe cel de porni
re.}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Aaron \'bai Roy au
discutat vreodat\'e3 despre uciderea b\'e3tr\'e2nului predicator... nu mai \'fei
n minte cum \'eel chema, au trecut zece ani de atunci.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VULPES: Shackles.}{\fs24

\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Exact, Shackles.}{\fs24


\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VULPES: Roy s\_a l\'e3uda
t cu isprava asta. \'cel urau cumplit pe b\'e3tr\'e2n.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: E o afirma\'feie su
b\'een\'feeleas\'e3.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VULPES: Presupun c\'e3 av
e\'fei dreptate. El a fost prima lor victim\'e3, \'bati\'fei doar.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: A\'baa am auzit \'b
ai eu.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VULPES: Ce naiba, domnule
Vail, probabil c\'e3 \'bati\'fei despre cei doi mai multe dec\'e2t mine.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: Oh, nu cred. Dar ce
ilal\'fei? Despre ei a vorbit?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VULPES: V\'e3 referi\'fei
la fosta prieten\'e3 a lui Aaron, Mary Lafferty, \'bai la fratele lui?}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VAIL: \'aai numele ei \'e
el uitasem.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 VULPES: Lafferty. Mary Laffert
y.}{\fs24
\par
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iat\'e3 indiciul p
e care\_l c\'e3utai, zise Flaherty. A repetat de trei ori numele de Mary Laffert
y. Eu nu \'batiam despre Mary Lafferty, de asta nu mi\_a re\'feinut aten\'feia l
a vremea respectiv
\'e3. Ca atare, n\_am inclus\_o \'een raportul meu, iar tu nu ai aflat nimic des
pre asta, Marty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce nu \'fei\_a re\
'feinut aten\'feia? Despre ce vorbe\'bati? \'eentreb\'e3 Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numele de pe colet
ul livrat de Lincoln \'een noaptea c\'e2nd a fost ucis... expeditorul era M. Laf
ferty. Stampler nu avea de unde s\'e3 \'batie, nici unul dintre aceste am\'e3
nunte nu au fost date publicit\'e3\'feii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Descoperirea st\'e2rni disc
u\'feii animate. Cel mai agitat era St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta nu\_i de ajun
s ca s\'e3\_l opreasc\'e3 pe Woodward? \'eentreb\'e3 el. Adic\'e3, asta nu\_i o
dovad\'e3 c\'e3 Vulpes sau cine dracu' o fi, \'batia de aceste omoruri?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i nici o deosebire.
Eu am f}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ost ap\'e3r\'e3torul ofi
cial al lui Stamp\-ler, r\'e3spunse Vail. Nu pot lua nici o m\'e3sur\'e3 legal\'
e3 \'ee
mpotriva lui, nu pot nici m\'e3car depune m\'e3rturie \'eempotriva lui, la tribu
nal. \'cen orice caz, tot ce avem p\'e2n\'e3 acum sunt probe cir\-cumstan\'feial
e \'bai supozi\'feii, iar eu v\'e3 garantez c\'e3 ne trebuie mult mai mult ca s\
'e3\_
l oprim pe Woodward. \'cel consider\'e3 pe Vulpes un triumf personal \'een domen
iul medical, iar Vulpes \'batie asta. Totu\'bai, ai dreptate \'een leg\'e3tur\'e
3 cu pachetul, Dermott. Vulpes credea c\'e3 eu cunosc numele expeditorului. A fo
st
modul lui de a\_mi da de \'batire c\'e3 e cel pu\'fein complice la asasinarea Li
ndei Balfour \'bai a lui Alex Lincoln.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 ceva, z
ise Jane Venable. Numele de Vulpes nu v\'e3 spune nimic?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 To\'fei se uitar\'e3 unii l
a al\'feii \'bai cl\'e3tinar\'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes }{\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 e un cuv\'e2nt latin \emdash \'een}{\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 seamn\'e3 vulpe.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cea mai viclean\'e

3 dintre toate viet\'e3\'feile p\'e3m\'e2ntului, preciz\'e3 Sten\-ner.}{\fs24


\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Alt blestemat de mesaj,
m\'e2r\'e2i St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Janie, zise Vail,
am v\'e3zut \'bai eu ochii aceia ro\'baii despre care po\-vesteai... pentru o fr
ac\'feiune de secund\'e3 am v\'e3zut numai ur\'e3, am v\'e3zut crim\'e3. I\_am v
\'e3
zut pe cei patru }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 c\'e3l\'e3re\
'fei }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ai Apocalipsului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Afla\'fei c\'e3 de
\'fein o informa\'feie care ar trebui s\'e3 ne fac\'e3 s\'e3 r\'e2dem pu\'fein p
e socoteala domnului Vulpes, se auzi glasul lui Naomi. Provine din raportul \'ee
naintat judec\'e3
torului care a sem\-nat ordinul de punere temporar\'e3 \'een libertate pentru St
ampler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum ai reu\'bait s
\'e3 pui m\'e2na pe el? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2ndva, am part
icipat la un seminar \'eempreun\'e3 cu o salariata de la tribunal. Ea mi\_a trim
is datele prin fax, explic\'e3 Naomi, f\'e3c\'e2nd cu o\-chiul. Frunz\'e3
ri paginile raportului. Aici, sub titlul \'84Diverse". Ridic\'e3 o\-chii. Se par
e c\'e3 domnul Stampler sufer\'e3 de o fobie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O fobie? Ce fel de
fobie? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se teme de \'eentu
neric, r\'e3spunse ea, chicotind.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se teme de \'eentu
neric? \'eentreb\'e3 ne\'eencrez\'e3toare Parv}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 er.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty izbucni \'eentr\_u
n r\'e2s s\'e3n\'e3tos, \'eenchipuindu\_\'bai\_l pe psi\-hopat cum se ascunde pe
\'eentuneric.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se teme de \'eentu
neric, repet\'e3 Naomi. \'cenc\'e3 de c\'e2nd a fost adus la Daisyland, i s\_a d
at aprobare special\'e3 s\'e3 doarm\'e3 cu luminile aprinse.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doarme \'bai acum
cu lumina aprins\'e3? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Naomi \'eencuviin\'fe\'e3 d
in cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doctorii Woodward,
Ciaffo \'bai Bascott, care au cerut elibe\-rarea lui pe termen scurt, numesc ac
east\'e3 ciud\'e3\'feenie \'84reac\'feie de fobie neagre\-siv\'e3
". Ei o atribuie traumelor suferite \'een copil\'e3rie.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din s}{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 pusele lui Woodward, Raymond nu a experimentat nic
io\-dat\'e3 retr\'e3irea. Aaron da, zise Parver. Pe band\'e3, doctorul precizeaz
\'e3 c\'e3
Raymond nu sufer\'e3 nici de problemele psiholo\-gice ale lui Aaron, nici de ce
le ale lui Roy.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci, cum de a prelua
t fobia lui Aar}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 on? \'eentreb\'e3
St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fiindc\'e3 acesta
e singurul lucru pe care Stampler nu\_l poate as\-cunde, r\'e3spunse Vail.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum de i\_a sc\'e3
pat lui Woodward? \'eentreb\'e3 Naomi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 }{\i\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 el }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\
langnp1048 a vrut s\'e3\_i scape, explic\'e3 Vail. Woodward deja \'bai\_a pus \'

een g\'e2nd s\'e3 ob


\'fein\'e3 premiul Nobel pentru realiz\'e3ri \'een medicin\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sau poate nici m\'
e3car nu\_l c\'e3uta, suger\'e3 Venable, abord\'e2nd problema dintr\_un unghi ma
i practic. Stampler dormea de ani \'eentregi cu lumina aprins\'e3, iar Raymond a
continuat \'ee
n acela\'bai fel. \'censemnarea din raport f\'e3cea, probabil, parte din observa
\'feii mai vechi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se teme de \'eentu
neric, spuse Stenner. E perfect explicabil: lucrul care\_l \'eenfrico\'baa cel m
ai tare pe Stampler a fost \'eentotdeauna mina de c\'e3rbuni.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Or nimic nu putea
fi mai negru dec\'e2t Gaura, ad\'e3ug\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Afar}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 \'e3 poate de sufletul lui Aaron Stampler, rectific
\'e3 Jane Vena\-ble.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 pot r\'
e3spunde la o \'eentrebare important\'e3: \'batiu cum i\_a g\'e3\-sit pe Lincoln
\'bai pe Balfour, zise \'eencet Bobby Hartford. M\'e3 duc \'een biroul meu, s\'
e3
dau un telefon. Voi asculta\'fei pe deriva\'feia }{\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 lui Marty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe cine suni? \'ee
ntreb\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Departamentul de vehicu
le motorizate din Minnesota.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hartford se duse \'een biro
ul lui \'bai form\'e3 num\'e3rul. \'cei r\'e3spunse un glas pi\'feig\'e3iat, apr
oape comic.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Departamentul de vehicu
le motorizate. La telefon sergen\-tul Colter.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3 ziua, domn
ule sergent, aici detectiv John Standish din Chicago. Cum merge treaba?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, vecine. Cu c
e\_\'fei pot fi de folos?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e3ut\'e3m un ma
rtor \'eentr\_un caz mai vechi de omor, aban\-donat \'een urm\'e3 cu c\'e2\'feiv
a ani. Tocmai am primit informa\'feia c\'e3 a fost v\'e3zut prin p\'e3r\'feile v
oastre. Vrei s\'e3
fii bun \'bai s\'e3\_l verifici pe computer?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi dai numele?}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Alexander Sanders
Lincoln. Sex masculin, ras\'e3 alb\'e3, v\'e2rsta dou\'e3zeci \'bai \'baase de a
ni.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'bateapt\'e3 o c
lip\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 To\'fei auzir\'e3 tastele c
omputerului p\'e3c\'e3nind la cel\'e3lalt cap\'e3t al firului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_ai noroc, amice
. L\_am avut \'een eviden\'fe\'e3 p\'e2n\'e3 \'een 1991, dup\'e3 care i\_a expir
at permisul de conducere. Stai pu\'fein, uite c\'e3 exist\'e3
o precizare: departamentul auto al statului Missouri a solicitat un raport asup
ra lui \'een noiembrie '91. Probabil c\'e3 tipul a f\'e3cut cerere de permis com
ercial. Aici nu are nimic la activ.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, am s\'e3 \'e
encerc la Missouri. Mul\'feumesc, domnule ser\-gent. Mi\_ai fost de mare ajutor.
}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_ai pentru ce.}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hartford \'eenchise telefon


ul, apoi form\'e3 un alt num\'e3r.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Departamentul a}{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 uto al statului Illinois. Ofi\'feer de s
erviciu Ander\-son. Ce dori\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Noroc, Anderson. S
unt detectiv John Standish, de la poli\'feia din Chicago.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 'Mnea\'fea, Standi
sh, care\_i problema?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avem aici un mandat mai
vechi, aproape expirat. O femeie cu numele de Lind}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 a Gellerman, sex feminin, ras\'e3 alb\'e3, \'een v\'e2rst\'e3
de dou\'e3\-zeci
\'bai \'baase de ani. Am fost informa\'fei c\'e3 s\_a \'eentors \'een Illinois.
Fii bun \'bai verific\'e3 pe computer, s\'e3 vezi dac\'e3 figureaz\'e3 \'een evi
den\'fee.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Gellerman? Cu doi de }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exact.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O mic\'e3 pauz\'e3, apoi:}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Linda}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Gellerman... c\'e3s\'e3torit\'e3 \'een urm\'e
3 cu doi ani, \'bai\_a luat permis pe numele de c\'e3s\'e3torie. Adic\'e3
Linda Balfour, Strada Plopilor 102, Gideon, Illinois.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hei, ce u\'baor ai
dat de ea! Acum pot s\'e3\_mi iau liber restul zilei.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Anderson r\'e2se.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_a\'ba dori \'b
ai eu a\'baa noro}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 c.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, prie
tene. Te a\'batept\'e3m pe la noi.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, pe cur\'e2nd.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hartford puse receptorul \'
een furc\'e3 \'bai se \'eenapoie \'een biroul lui Vail. C\'e2nd intr\'e3 pe u\'b
a\'e3, plesni din degete, apoi se a\'baez\'e3 din nou pe podea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o veche \'bamech
erie. C\'e2ndva, obi\'banuiam s\'e3 facem rost de nu\-merele de \'eenmatriculare
ale membrilor Ku Klux Klan. Aflam unde locu\-iau, \'eei sunam la telefon \'bai
le spuneam c\'e3
suntem de la FBI \'bai c\'e3 ar face bine s\'e3\_\'bai vad\'e3 de treburile lor
, explic\'e3 Hartford. Un timp i\_am \'feinut la respect.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa putea proce
da \'bai Stampler de la Daisyland, dac\'e3 avea acces la un telefon, spuse Flahe
rty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu are acces la te
lefon, preciz\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar \'een atelieru
l de repara\'feii?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu exist\'e3 telef
on.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De asta se putea o
cupa uciga\'baul, \'ee\'bai d\'e3du cu p\'e3rerea St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\_au trecut r\'e3
corile c\'e2nd l\_am auzit vorbind despre Linda Gel\-lerman, m\'e3rturisi Parver
. Cu numai doi ani \'een urm\'e3, femeia asta credea c\'e3 are toat\'e3 via\'fea
\'eenaintea ei.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar a avut\_o, s

puse Naomi. Numai c\'e3 nu \'batia c\'e2t de scurt\'e3 ur\-ma s\'e3 fie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crezi c\'e3 s\_a p
ref\'e3cut tot timpul, Marty? \'eentreb\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu ce p\'e3rere ai
, Abel? \'eel \'eentreb\'e3 Vail pe detectivul cel taciturn.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu nu cred \'bai n
ici n\_am crezut vreodat\'e3 c\'e3 a existat un Roy. Cred c\'e3 Raymond Vulpes e
o legend\'e3. Stampler a fost \'bai r\'e3m\'e2ne un uciga\'ba psihopat, intelig
ent \'bai}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cu s\'e2nge rece.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai putea fi ceva m
ai explicit? \'eel \'eentreb\'e3, z\'e2mbind, Venable.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Grupul izbucni \'eentr\_un
r\'e2s nervos, atenu\'e2nd tensiunea acu\-mulat\'e3 treptat \'een \'eenc\'e3pere
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o \'bamecherie i
nfernal\'e3, pe care n\_a\'ba vrea cu nici un pre\'fe s\_o dovedesc la tribunal,
totu\'bai sunt de acord cu Abel, spuse Vail. Cred c\'e3 de zece ani \'eencoace
ne\_a dus pe to\'fe
i de nas.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tot ce \'eentrepri
nde nemernicul \'e3sta e un mesaj adresat nou\'e3, zise St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e2n\'e3 \'bai n
umele \emdash Vulpea, ad\'e3ug\'e3 dispre\'feuitor Hartford.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, noul lui mesaj
e \'84}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prinde\'fei\_m\'e3, dac\'
e3 pute\'fei", declar\'e3 solemn Vail. Afla\'fei c\'e3 m\'e2ine diminea\'fe\'e3
Raymond Vulpes pleac
\'e3 de la Daisyland pentru \'baase s\'e3pt\'e3m\'e2ni. \'aai vine aici. Abel, v
reau doi oameni care s\'e3 urm\'e3reasc\'e3 Vulpea \endash dou\'e3zeci \'bai pa
tru de ore din dou\'e3zeci \'bai patru \endash nu chiar s\'e3 se \'fein\'e3 sca
i de el, dar s
\'e3 fie \'eendeajuns de aproape, \'eenc\'e2t s\'e3\_l poat\'e3 filma pe o caset
\'e3 video. S\'e3 vedem cu cine st\'e3 de vorb\'e3, pe cine contacteaz\'e3, unde
se duce.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3, ceva sim
ilar cu h\'e3r\'feuirea, nu\_i a\'baa? \'eentreb\'e3 dezin\-volt St. Claire, scu
ip\'e2nd tutunul \'een ce\'bacu\'fea lui.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, r\'e3spunse Va
il cu aceea\'bai non\'baalan\'fe\'e3. H\'e3r\'feuire ar fi dac\'e3 l\_am t\'e2r\
'ee pe o alee \'bai l\_am cotonogi \'een b\'e3taie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R\'e3spunsul lui Vail \'eei
lu\'e3 pe to\'fei prin surprindere. Niciodat\'e3 nu\_\'bai v\'e3zuser\'e3 \'bae
ful at\'e2t de pornit, cuprins de o furie at\'e2t de nest\'e3p\'e2nit\'e3.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R\'e3m\'e2ne \'een
trebarea cea mare, spuse Flaherty. Cum l\_a depistat pe uciga\'baul \'een serie
\'bai cum \'eel dirijeaz\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uit\'e3m cu to\'fe
ii un lucru, vorbi St. Claire. Au mai existat \'eenc\'e3 do\-u\'e3zeci \'bai tre
i de casete admise ca probe la procesul Stampler.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Alte}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 dou\'e3zeci \'bai trei de casete? repet\'e3 Vail.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_aduc aminte, s
puse Venable. Nu mai \'batii, Marty? Judec\'e3torul Shoat a cerut s\'e3 revad\'e
3 toate \'eenregistr\'e3rile f\'e3cute de doctori\'fea Arrington la interviurile
cu Stampler, ca s
\'e3\_\'bai justifice decizia de a\_l trimite pe }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033
\langnp1048 acesta la Daisyland.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dracu', uitasem


cu des\'e3v\'e2r\'baire! exclam\'e3 Vail. Nu le\_am recu-pe\-rat niciodat\'e3.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Le\_a recuperat Mo
lly Arrington, \'eel inform\'e3 St. Claire. Cam la o s\'e3pt\'e3m\'e2n\'e3 dup\'
e3 terminarea procesului. La ea au fost \'een to\'fei ace\'bati zece ani, dac\'e
3 le\_o fi p\'e3
strat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce s\'e3 nu le
p\'e3streze? \'eentreb\'e3 Parver. Mie mi se pare c\'e3 repre\-zint\'e3 un excel
ent material de studiu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta m\'e3 duce cu
g\'e2ndul la un lucru, \'ee\'bai d\'e3du cu p\'e3rerea Vena\-ble. Poate c\'e3 a
\'fei mers pe firul problemei exact \'een sens invers.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vrei s}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3 spui? o \'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3 nu Sta
mpler l\_a descoperit pe uciga\'baul \'een serie, r\'e3spun\-se Venable. Poate c
\'e3 uciga\'baul a venit la el.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 30}{\fs24
\par
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce zici, Raymond?
\'eentreb\'e3 Terry. Vrei s\'e3 mergi la can\-tin\'e3, s\'e3 mai m\'e3n\'e2nci o
dat\'e3 cu colegii \'eenainte de a pl}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
eca?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am rezistat zece a
ni f\'e3r\'e3 s\'e3 m\'e3n\'e2nc \'eempreun\'e3 cu ei, r\'e3spunse Vulpes. De ce
s\'e3\_mi stric obiceiurile? A\'batept p\'e2n\'e3 ajungem \'een centru, unde am
s\'e3\_mi iau o
\'eenghe\'feat\'e3 cu sos de cio\-colat\'e3 \'bai un hot dog.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Terry \'eencepu s\'e3 r\'e2
d\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu cu \'eenghe\'fe
atele tale. Trebuie s\'e3 \'eenchid u\'baa dup\'e3 mine. \'aatii, regulamentul.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur. Ce mai cont
eaz\'e3 o or\'e3 \'een plus sau \'een minus? \'aai\_apoi, trebuie s\'e3\_mi \'ee
mpachetez uneltele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa e. Sunt m\'
e2ndru de tine, Raymond.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, Terr
y. O s\'e3\_mi lipse\'bati.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai tu mie. R\'e
2se. Ce dracu', e\'bati singurul de aici cu care pot s\'e3 schimb o vorb\'e3 \'b
ai s\'e3 primesc un r\'e3spuns cu cap. \'ce\'fei aduc o Coca\_Cola.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc.}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Terry \'eenchise u\'baa \'b
ai o \'eencuie cu cheia. Vulpes ascult\'e3 pa\'baii care se \'eendep\'e3rtau pe
coridor. Deschise unul dintre dulapurile aflate \'een atelie\-rul de repara\'fei
i \'ba
i scoase un aparat video, pe care\_l puse pe masa de lucru. Apoi lu\'e3 o mic\'e
3 \'baurubelni\'fe\'e3 \'bai desf\'e3cu cele patru \'bauruburi ale carcasei, d\'
e2nd\_o deoparte. Sprijini capacul \'eentr\_o parte a aparatului, astfel \'eenc\
'e2t acesta s
\'e3 nu poat\'e3 fi v\'e3zut dinspre u\'ba\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se uit\'e3 \'een partea cea

lalt\'e3 a dreptunghiului, la ghi\'baeul comercial aflat fa\'fe\'e3 \'een fa\'fe


\'e3 cu fereastra lui. Era un mic birou unde lucrau trei femei. Dou\'e3 dintre e
le st\'e3teau \'ee
n prag. Cea de a treia, Verna Mableton, se plimba \'eencoace \'bai \'eencolo pri
n dreptul feres\-trei, vorbind la telefonul portabil. Verna le f\'e3cu semn cu m
\'e2na celorlalte dou\'e3 femei, care pleca\-r\'e3. Ea se a\'baez\'e3 pe col\'fe
ul mesei de lucru, continu\'e2nd s\'e3 vorbeasc\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes o urm\'e3rea cu figu
ra lipsit\'e3 de orice expresie. Din c\'e2nd \'een c\'e2nd, arunca o privire spr
e u\'baa atelierului de repara\'feii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen interiorul aparatului
video se g\'e3sea un mic computer arti\-zanal. M\'e3sur\'e2nd cincisprezece cen
timetri lungime, zece l\'e3\'feime \'bai cinci \'een\'e3l\'fei\-me, era alc\'e3t
uit dintr\_o mic\'e3
tastatur\'e3 av\'e2nd dea\-supra un ecran sen\-zitiv miniatural, de form\'e3 dr
eptunghiular\'e3. Al\'e3turi se vedea o cutie neagr\'e3 \'bai p\'e3trat\'e3, cu
latura de \'baapte cen\-timetri \'bai jum\'e3tate \'bai \'eenalt\'e3
de cinci. Vulpes scoase cele dou\'e3 piese, le puse pe masa de lucru \'bai, cu
ochii la u\'ba\'e3, conecta cutia neagr\'e3 la minicomputer cu ajutorul unei buc
\'e3\'fei de cablu tele\-fonic lung\'e3 de cinci centimetri.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes era m\'e2ndru de min
icomputer. Acesta era, de fapt, un mo\-dem cu tastatur\'e3, pe care\_l confec\'f
eionase el \'eensu\'bai p\'e2n\'e3 la ultima pies\'e3. De cutia transmi\'fe\'e3t
orului era \'ba
i mai m\'e2ndru. A\'batep\-tase r\'e3bd\'e3tor mai mult de un an p\'e2n\'e3 c\'e
2nd se defectase unul din\-tre computerele sec\'feiei de achizi\'feii. Am\'e2nas
e repara\'feia p\'e2n\'e3 s\'e2mb\'e3t\'e3, c\'e2nd nu era nimeni \'een birou. P
aznicul a\'ba
teptase afar\'e3, la soare. Vulpes demontase telefonul portabil \'bai f\'e3cuse
schi\'fea circuitului. Construc\'feia durase cinci luni, timp \'een care \'ee\'b
ai procurase materialul necesar pies\'e3 cu pies\'e3, c\'e2te una la fie\-care c
omand\'e3
primit\'e3, astfel \'eenc\'e2t s\'e3 nu trezeasc\'e3 suspiciuni. \'cei luase al
te patru luni p\'e2n\'e3 realizase copia radiotelefonului din biroul de achi\-zi
\'feii. \'cen realitate, acesta era un simplu dispozitiv de formare a num\'e3ru\
-lui, ata\'ba
at la modem.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Privi din nou la biroul din
cealalt\'e3 parte a cur\'feii. Verna se ridic\'e3 \'een picioare, \'eencuviin\'
fe\'e3 din cap \'bai puse telefonul portabil pe suportul lui. A-poi \'ee\'bai lu
\'e3 po\'baeta \'ba
i ie\'bai. Vulpes deschise mini\-computerul \'bai tast\'e3 MO\-DEM. Aparatul b\'
e2z\'e2i o clip\'e3, apoi pe micul ecran ap\'e3ru comanda EN\-TER. Tast\'e3 num\
'e3rul de telefon \'bai a\'batept\'e3. Cifrele clipir\'e3 \'bai dup\'e3 c\'e2
teva secunde clipi de trei ori cuv\'e2ntul CONTACT. Atunci \'eencepu s\'e3 scrie
.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'aaTI ACOLO, HIDRA?}{\fs2
4
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DA, VULPE, CA \'ceNTOTDEAUNA.}{\
fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A SOSIT MOMENTUL.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 OH, MUL\'deUMESC, VULPE.}{\
fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 WILLIAM DIEHL}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'aaTI GATA?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DA, VULPE, DINTOTDEAUNA.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 AI STUDIAT LISTA?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 PE TO\'deI PATRU.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaI?}{\fs24

\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ALEGE.}{\fs24


\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 EXCELENT, CA \'ceNTOTDEAUNA, HID
RA.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 MUL\'deUMESC, VULPE. C}{\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 INE VA FI?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 TU AI VREO PREFERIN\'de\'c3
?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ORICE TE FACE FERICIT, VULPE.}{\
fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 CRED...}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DA?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 CRED C\'c3 VA FI \'ceN NOAP
TEA ASTA.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 OH, VULPE, \'ceN NOAPTEA AS
TA! MUL\'deUMESC, MUL\'deUMESC, VULPE.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 HIDRA?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 DA, VULPE.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaTII CE S\'c3 FACI PE UR
M\'c3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 OH, DA, VULPE, \'aaTIU CE S
\'c3... VINE CINEVA.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'c3 NUM\'c3}{\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 RUL TREI.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 NUM\'c3RUL TREI! DA, DA, VU
LPE, DA! PE CUR\'c2ND...}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes tast\'e3 cuv\'e2ntul
END \'bai ecranul se stinse. Inima \'eei b\'e3tea s\'e3\_i sparg\'e3 pieptul. P
enisul \'eei intrase \'een erec\'feie. Se a\'baez\'e3, aplec\'e2ndu\_se ast\-fel
, \'eenc\'e2
t obrazul s\'e3 r\'e3m\'e2n\'e3 ascuns dup\'e3 capacul aparatului video. G\'e2\f\'e2\-ia. Brusc, se eliber\'e3. Icni, r\'e3sufl\'e3 lung \'bai, \'een cele din
urm\'e3, \'ee\'bai \'een\-drep\-t\'e3 spatele. Trase de mai multe ori aer \'een
piept \'bai
\'eencepu s\'e3 fredone\-ze ce\-va ca pentru el, \'eencetinind trep\-tat ritmul
p\'e2n\'e3 c\'e2nd din g\'e2t \'eei ie\'bai doar un fel de horc\'e3it. B\'e3t\'e
3ile inimii revenir\'e3 \'eencet la normal. Oft\'e3 ad\'e2nc.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deconect\'e3 cutioara \'bai
trase capacul glisant al l\'e3di\'feei cu unelte. \'cem\-pachet\'e3 minicompute
rul \'bai cutia transmi\'fe\'e3torului \'een foi\'fe\'e3 de aluminiu, apoi le pu
se pe fundul l\'e3
zii, acoperindu\_le cu celelalte u}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nel
te.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Gata, pentru moment am termina
t.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 31}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pilotul bimotorului ateriz\
'e3 pe o f\'e2\'baie de iarb\'e3 dintr\_un or\'e3\'bael pe nume Milford, aflat \
'een sudul statului Indiana. Cum nu\_i a\'batepta nici un Tony la volanul vreunu
i Cadillac, Vail
\'bai St. Claire \'eenchinar\'e3 o ma\'bain\'e3 la micul aeroport \'bai parcurse
r\'e3 cei nou\'e3 kilo\-metri spre sud, travers\'e2nd r\'e2ul Flatrock \'bai \'e
endrept\'e2ndu\_se spre clinica Justine. Spitalul contrasta pl\'e3cut cu Daisyla
nd. Era desp
\'e3r\'feit de autostrad\'e3 printr\_o f\'e2\'baie de p\'e3du\-re lat\'e3 de apr
oape un kilometru, aflat\'e3 la cap\'e3tul unei alei prunduite. La ie\'bairea di

n p\'e3durice, \'een fa\'fea lui Vail \'bai St. Claire se vedea clinica Jus\tine, care aducea mai cur\'e2nd a ferm\'e3 colectiv\'e3 dec\'e2t a spital de psi
hi\-atrie. Un grup de vechi cl\'e3diri din c\'e3r\'e3mid\'e3 se ridicau \'een ju
rul unui mic lac. Un siloz \'eenalt \'bai singuratic str\'e3juia ca o sentinel\'
e3 \'ee
n mijlocul c\'e2m\-pu\-lui \'eentins dintre clinic\'e3 \'bai p\'e3dure. \'cen sp
atele cl\'e3dirilor, pe unul din ma\-lurile lacului, se vedea un gard \'eenalt,
din s\'e2rm\'e3 \'eempletit\'e3, care \'eem-prej\-muia ceea ce p\'e3rea a fi un
e
norm teren de joac\'e3. Mai mul\'fei copii se \'eenv\'e2rteau ag\'e3\'fea\'fei d
e o roat\'e3, supraveghea\'fei de o femeie \'eembr\'e3cat\'e3 \'eentr\_o jachet\
'e3 groas\'e3 ro\'baie, care st\'e3tea \'een apropiere, citind o carte. Un ponto
n, av\'e2nd
\'een cap\'e3t un debarcader cu acoperi\'ba de tinichea, \'eenainta spre mij\-lo
cul lacului, iar la vreo dou\'e3zeci de metri de mal se leg\'e3na uitat\'e3 o pl
u\-t\'e3. Locul p\'e3rea primitor, spre deosebire de atmosfera rece \'bai r\'e3u
preves\titoare de la Daisy, care amintea de o colonie de munc\'e3 silnic\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Seam\'e3n\'e3 cu o
tab\'e3r\'e3 de var\'e3, unde am mers o dat\'e3 \'een copil\'e3rie, spuse St. C
laire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu cum se
face, dar niciodat\'e3 nu mi te\_am putut \'eenchipui copil, replic\'e3 Vail.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aveam vreo nou\'e3
ani. Mam\'e3, c\'e2t o detestam! Trebuia s\'e3 \'eenot\'e3m \'een lac, cred c\'
e3 erau c\'e2teva grade sub zero. \'cen cele dou\'e3 s\'e3pt\'e3m\'e2ni c\'e2
t am stat acolo tot timpul am avut buzele vinete. T\'e3cu \'bai scuip\'e3 afar\'
e3 pe geamul portierei. Cum spuneai c\'e3\_l cheam\'e3 pe tipul \'e3sta?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lowenstein. Doctorul Fr
ed Lowenstein. El e directorul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E un tip de treab\
'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La telefon a fost foart
e amabil.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zici }{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 c\'e3 ea n\_a vrut s\'e3 stea de vorb\'e3 cu tine?
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Secretara mi\_a sp
us c\'e3 era \'eentr\_o \'baedin\'fe\'e3, a\'baa c\'e3 am cerut cu directorul.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El \'batie despre
ce e vorba?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n linii mari.}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oprir\'e3 \'een fa\'fea a c
eea ce p\'e3rea a fi corpul principal \endash o cl\'e3dire masi\-v\'e3 din c\'e
3r\'e3mid\'e3, cu acoperi\'ba de ardezie \emdash \'bai parcar\'e3 \'een fa\'fea
intr\'e3rii, al\'e3
turi de alte ma\'baini, \'eentr\_un un spa\'feiu oval, pres\'e3rat cu prundi\'ba
. La cobor\'e2rea din ma\'bain\'e3, dinspre lac \'bauierau rafale de v\'e2nt, ri
dic\'e2nd v\'e2r\-tejuri de praf. Nu departe de ei, un b\'e3ie\'feandru sp\'e3la
cu furtunul
o ca-mi\-onet\'e3 veche.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l c\'e3ut\'e3m
pe doctorul Lowenstein, i se adres\'e3 Vail. Biroul lui e \'een acest corp?}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 B\'e3iatul d\'e3du din cap
\'bai\_i urm\'e3ri cu privirea \'een timp ce intrau.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Holul cl\'e3dirii era un sp

a\'feiu enorm, cu tavan \'eenalt \'bai un uria\'ba \'baemi\-neu \'eenconjurat de


canapele \'bai scaune vechi, sc\'e3mo\'baate \'bai decolorate. Re\-cep\'feioner
a, o femeie \'ee
ndesat\'e3, de vreo cincizeci de ani, cu p\'e3rul cenu\-\'baiu\_alb\'e3strui \'b
ai unsuros, ridicat cu agrafe \'een cre\'batetul capului, \'baedea \'een spatele
unei mese de lucru zg\'e2riate din lemn de ar\'fear, a\'baezate oblic fa\'fe\'e
3
de intrare. Pe perete, \'een spatele ei, se vedea un tablou de mari dimensi\-un
i, o reproducere Audubon a unui botgros, aplecat pu\'fein \'eentr\_o parte. Sing
urul obiect modern din \'eentreaga \'eenc\'e3pere era centrala telefonic\'e3.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu ce v\'e3 pot aj
uta? \'eentreb\'e3 ea \'eendatoritoare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt Martin Vail \
'bai am venit s\'e3\_l v\'e3d pe doctoral Lowenstein. Am \'eent\'e2lnire cu dumn
ealui.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De la Chicago?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntocmai.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, nu v\_a tr
ebuit prea mult ca s\'e3 ajunge\'fei, zise ea, ridic\'e2nd receptorul telefonulu
i.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Miracolele avia\'f
eiei, explic\'e3 St. Claire, cu o sclipire \'een ochi.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'eel privi o clip\'e3 p
este ochelarii f\'e3r\'e3 rame, apoi vorbi la telefon:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule doctor, au
sosit musafirii dumneavoastr\'e3 din Ora\'baul Vuiturilor. Aha, a\'baa le\_am s
pus \'bai eu. Miracolele avia\'feiei. Bine. Acoperi receptorul cu palma. Prima u
\'ba\'e3
la dreapta, zise ea, f\'e3c\'e2nd semn c\'e3tre unul din coridoare, unde se ved
ea o u\'ba\'e3 deschis\'e3, \'bai z\'e2mbindu\_i mali\-\'feios lui St. Claire.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lowenstein era un b\'e3rbat
solid ca un taur, lat \'een umeri, cu un p\'e3r castaniu \'bai zb\'e2rlit care\
_i c\'e3dea peste urechi, f\'e3c\'e2nd c\'e2rlion\'fei \'een jurul gulerului c\'
e3m\'e3\'ba
ii ecosez. Purta m\'e2necile suflecate aproape p\'e2n\'e3 la cot \'bai pantaloni
uza\'fei, de catifea reiat\'e3, lucio\'bai la genunchi. Avea un chip pl\'e3cut
\'bai ro\'bacovan, ochi c\'e3prui \'bai calzi, \'bai un fel de a fi agreabil \'b
ai ne\-c
onformist, opus atitudinii rezer\-vate a lui Woodward, fum\'e3torul de pip\'e3.
\'aaedea la masa de lucru cu capac, aplecat deasupra unui fluture mare \'bai gal
ben fixat pe un p\'e3trat de carton alb, pe care\_l studia cu lupa. O cea\'ba\-c
\'e3 de ceai r
\'e3m\'e3sese uitat\'e3 printre teancurile de h\'e2rtii \'bai fascicule \'eengr\
'e3\-m\'e3\-dite pe birou. C\'e2nd Vail b\'e3tu \'een tocul u\'baii, doctoral ri
dic\'e3 privirea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doctor Lowenstein? Nume
le meu e Martin Vail. Dum\-nealui este Harve St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, dar z\'e3u c\'
e3 n\_a\'fei z\'e3bovit pe drum, zise el cu glas gros \'bai }{\fs24\cf1\lang1048
\langfe1033\langnp1048 m\'e2\-r\'e2it.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avem la dispozi\'f
eie un bimotor Cessna, pentru cazuri de necesi\-tate, r\'e3spunse Vail. \'centr\
_o or\'e3 parcurgi c\'e2t \'een trei la volanul ma\'bainii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar a\'baa.}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Puse deoparte lupa \'bai \'
eentinse o m\'e2n\'e3 b\'e3t\'e3torit\'e3, \'een care m\'e2na lui Vail disp\'e3r
u cu totul.}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Frumos}{\f382\fs24\cf1\


lang1048\langfe1033\langnp1048 exemplar, coment\'e3 St. Claire, f\'e3c\'e2nd se
mn din cap spre fluturele prins de carton.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i dec\'e2t un
fluture obi\'banuit, r\'e3spunse Lowenstein. L\_am g\'e3sit azi\_diminea\'fe\'e3
pe pervaz. M\_am g\'e2ndit c\'e3 poate le va face pl\'e3cere copiilor s\'e3\_l
studieze. V\'e3
pot oferi ceva?}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceai, cafea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, mul\'feumim, r
\'e3spunse Vail. Lowenstein se rezem\'e3 de sp\'e3ta\-rul scaunului \'bai ar\'e3
t\'e3 cu m\'e2na lui uria\'ba\'e3 c\'e3tre dou\'e3 scaune de lemn. V\'e3 sunt re
cunosc\'e3
tor pentru ajutorul acordat, domnule doctor, \'eencepu Vail. Nu v\_a\'ba fi dera
njat, dac\'e3 Molly ar fi accep\-tat s\'e3 vorbeasc\'e3 la tele\-fon cu mine.}{\
fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'feeleg prob
lema dumneavoastr\'e3, domnule Vail, dar nu cunosc mare lucru despre cazul Stamp
ler. Impresia mea e c\'e3 dumneavoastr\'e3 trebuie s\'e3 discuta\'fei direct cu
Molly. Pe de alt\'e3
parte, sunt convins c\'e3 \'bai dac\'e3 a\'fei fi vorbit cu ea la telefon, tot
ar fi refuzat s\'e3 v\'e3 \'eent\'e2lneasc\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n urm\'e3 cu p
atru ani, Molly a suferit o c\'e3dere nervoas\'e3. O com\-bina\'feie de oboseal\
'e3, deprimare \'bai alcool. A fost pacienta noastr\'e3 timp de un an \'bai jum\
'e3tate.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pare r\'e3u
. N\_am \'bat}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 iut...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A dep\'e3\'bait pr
incipalele momente critice. Au existat \'bai unele efecte secundare. Vreme de vr
eun an a manifestat agorafobie. A locuit aici. Nu voia s\'e3 plece. Spre meritul
ei, a reu\'bait s
\'e3 treac\'e3 \'bai de asta. Acum are o c\'e3su\'fe\'e3 nu departe pe \'baosea.
\'aai\_a cump\'e3rat ma\'bain\'e3. \'cen prezent, lucreaz\'e3 \'eendeosebi cu c
opiii, \'bai cu mult succes. Evit\'e3 s\'e3 se fac\'e3 remarcat\'e3. Dup\'e3 cum
\'bati\'fe
i, e o capaci\-tate. A absolvit universitatea din Indiana cu }{\i\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 magna cum laudae. }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lang
np1048 Are un suflet minunat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu toate aces
tea, domnule doctor, r\'e3spunse Vail. Cazul Stamp\-ler a reprezentat pentru ea
o realizare remarcabil\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar la asta am f
\'e3cut aluzie. Cred c\'e3 a r\'e3mas marcat\'e3.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n ce fel?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am putut preciz
a niciodat\'e3. La \'eenapoiere era... \'e3\'e3... foarte re-zer\-vat\'e3. Mult
timp a refuzat s\'e3 vorbeasc\'e3 despre acea experien\'fe\'e3. De fapt, nici n\
_a f\'e3cut vreodat
\'e3 referiri dec\'e2t \'een ter\-meni de strict\'e3 speciali\-tate. Cu siguran\
'fe\'e3 c\'e3 nu\_i o experien\'fe\'e3 pe care \'bai\_ar dori s\_o retr\'e3iasc\
'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce ne\_a\'fei c
hemat aici, dac\'e3 ea refuz\'e3 s\'e3 discute cu noi?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru}{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 c\'e3 problema dumneavoastr\'e3 e foarte grav\'e
3. Molly e acum suficient de \'eentremat\'e3 ca s\_o \'eenfrunte \'bai s\_o lase
\'een urm\'e3
, ca fiind de do\-meniul trecutului.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunte\'fei psiholo


gul ei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am fost. Dar e \'b
ai o prieten\'e3 la care \'fein mult, a\'baa cum a fost vre\-me de cincisprezece
ani. La c\'e3derea nervoas\'e3 au contribuit \'bai necazurile fratelui ei. Cuno
a\'bate\'fei situa
\'feia?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eencuviin\'fe\'e3 di
n cap.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sindrom post\_Vietnam?}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. E catatonic. N
u \'bai\_a mai revenit. O situa\'feie destul de greu de suportat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dumneavoastr\'e
3 e o atmosfer\'e3 extrem de pl\'e3cut\'e3, spuse Vail. Dac\'e3 Molly a avut de
suferit din pricina acelei experien\'fee, nu\_mi pot imagina un loc mai bun unde
s\'e3 se refac\'e3
. Categoric, \'eentre Daisyland \'bai clinica Justine e o deosebire ca de la cer
la p\'e3m\'e2nt.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc. Aici
nu ne prea preocup\'e3 aparen\'feele, zise el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, Molly a
fost de acord s\'e3 ne \'eent\'e2lneasc\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I\_am spus c\'e3 e
ste o situa\'feie grav\'e3. Nu i\_am dat am\'e3nunte. Are \'eencredere \'een apr
ecierile mele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumim. Vail
\'bai St. Claire se ridicar\'e3 s\'e3 plece. Din prag Vail \'eentoarse capul. Ap
ropo, domnule doctor, mi\_a\'fei putea face descrierea unui psihopat? Nu \'ee
n termeni psihiatrici, doar \'een linii generale.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lowenstein \'eel privi o cl
ip\'e3, apoi \'eencuviin\'fe\'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Complet amoral, de
regul\'e3 paranoic, adun\'e3 \'een el mult\'e3 ur\'e3, pe care reu\'bae\'bate s
\_o ascund\'e3. \'deine\'fei minte b\'e3iatul din turn, \'een statul Te\-xas? Ni
meni nu \'bai\_a
\'eenchipuit c\'e2t\'e3 ur\'e3 exista \'een el p\'e2n\'e3 }{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 c\'e2nd n\_a trans\-format ora\'baul \'een poligon de
tir. Totodat\'e3, psihopa\'feii tind s\'e3\_\'bai considere semenii inferiori lo
r, \'eei dispre
\'feuiesc, sunt anti\-sociali \'bai mincino\'bai patolo\-gici. Pentru ei legea n
u exist\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pot fi \'bai asasi
ni?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Posibil. Depinde d
e cantitatea de ur\'e3 adunat\'e3 \'een ei. Dar, \'een egal\'e3 m\'e3sur\'e3, po
t fi fermec\'e3tori, inteligen\'fei, spirituali, adesea agrea\'fei \'een socie\tate. De ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 Aaron S
tampler se potrive\'bate la perfec\'feie cu aceast\'e3 des-criere.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un tip cuceritor, da?}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail confirm\'e3 din cap.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, asta ne ma
i \'feine \'bai pe noi \'een p\'e2ine, domnule Vail, coment\'e3 Lowenstein, aple
c\'e2ndu\_se din nou asupra fluturelui. A doua u\'ba\'e3 la st\'e2n\-ga. Molly v
\'e3 a\'bateapt\'e3.
}{\fs24

\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Salona\'baul doctori\'feei
Molly Arrington se g\'e3sea chiar l\'e2ng\'e3 biroul \'een care lucra ea, fiind
o mostr\'e3 de elegan\'fe\'e3 \'bai simplitate. Era o \'eenc\'e3pere mic\'e3, pr
imitoare \'ba
i confortabil\'e3, dominat\'e3 de canapeaua de un verde vegetal, cu perne bine u
mflate. Dou\'e3 fotolii\_leag\'e3n din stejar de culoare \'eenchis\'e3 completau
locurile de stat jos, aflate toate \'een jurul unei vechi m\'e3su\'fee de cafea
. Pere\'fe
ii erau tapeta\'fei \'een dungi cenu\'baiu cu alb. O p\'e3tur\'e3 mi\'feoas\'e3,
av\'e2nd brodat\'e3 \'een mijloc o vac\'e3 caraghioas\'e3, alb cu negru \'bai c
u ochi lipsi\'fei de iri\'bai, acoperea un bra\'fe al canapelei, iar \'een col\'
fe
ul mesei se vedea o vaz\'e3 \'eenalt\'e3 \'bai sub\'feire, cu un singur fir imen
s de mar\-garet\'e3 gal\-ben\'e3. Pe unica fereastr\'e3 a \'eenc\'e3perii p\'e3t
rundea o lumin\'e3 bl\'e2nd\'e3, arun\-c\'e2nd umbre lungi prin unghere.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3, Martin, s
alut\'e3 Molly cu glas abia \'baoptit, ivindu\_se din um\-bre.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail r\'e3mase \'baocat de
\'eenf\'e3\'fei\'baarea ei. Era mai scund\'e3 dec\'e2t \'bai\_o a\-min\-tea, cu
pielea, c\'e2ndva f\'e3r\'e3 cusur, ridat\'e3 de cearc\'e3nele v\'e2rstei \'bai
ale dramei, cu p\'e3
rul castaniu\_deschis br\'e3zdat de \'bauvi\'fee c\'e3runte \'bai tuns scurt p\'
e2n\'e3 la urechi. Ochii de un albastru\_deschis aveau o privire a\-proape r\'e3
t\'e3cit\'e3. Se vedea limpede c\'e3 cele optsprezece luni petrecute \'een spita
l l\'e3saser
\'e3 urme \endash \'bai totu\'bai, umerii drep\'fei \'bai b\'e3rbia ridicat\'e3
\'eei d\'e3\-deau o aureol\'e3 de perseveren\'fe\'e3 \'bai sinceritate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3, Molly. M\
'e3 bucur s\'e3 te rev\'e3d.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zece ani, spuse ea
. A trecut at\'e2ta timp. Nu te\_ai schimbat deloc. Intr\'e3 \'bai ia loc. Z\'e2
mbi c\'e3tre St. Claire. Eu sunt Molly.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Harve St. Claire,
doamn\'e3 doctor. \'cenc\'e2ntat de cuno\'batin\'fe\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se a\'baez\'e3 pe cana
pea, iar St. Claire se instal\'e3 \'eentr\_unul din fo\-tolii \'bai se l\'e3s\'e
3, oft\'e2nd, pe spate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Locul acesta e min
unat, zise Vail. \'cemi aminte\'bate \'een mod bizar de o \'bacoal\'e3 preg\'e3t
itoare din Noua Anglie. Acum \'een\'feeleg de ce \'ee\'fei place aici.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fred o nume\'bate
\'84tab\'e3r\'e3", }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 spuse ea. Am locui
t aici un timp.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne\_a povestit.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum stau \'een or
a\'ba. Merg la cump\'e3r\'e3turi, la cinema, con\-tinu\'e3 ea, cu un sur\'e2s \'
eendurerat. M\_am vindecat de agorafobie.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pare r\'e3u
c\'e3 ai fost bolnav\'e3. N\_am \'batiut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc. A fo
st o experien\'fe\'e3 stranie s\'e3 fac parte dintre paci\-en\'fei, nu dintre me
dici. S\'e3 schimb locul medicului cu cel al pacientului. Asta mi\_a dat o nou\'
e3
viziune asupra vie\'feii, ad\'e3ug\'e3 ea, pun\'e2nd cap\'e3t oric\'e3rei discu
\'feii pe tema anilor de suferin\'fe\'e3. Scoase din sertar o scru\-mier\'e3 \'b
ai o a\'baez\'e3 pe m\'e3su\'fea de cafea. Pute\'fei fuma aici, le spuse. P\'e3r
ea at\'e2
t de calm\'e3, \'eenc\'e2t Vail se \'eentreb\'e3 dac\'e3 nu cumva era sub efectu

l vreunui tranchilizant. Ce s\_a mai \'eent\'e2mplat cu Tommy Goodman? \'eentreb


\'e3. E tot cu voi?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tommy a cunoscut o
prin\'fees\'e3 a vinului din Napa Valley \'bai s\_a \'eensurat cu ea, iar acum
e vicepre\'baedinte al companiei tat\'e3lui ei. Are un Rolls \'bai un b\'e3ie\'f
e
el de trei ani, care seam\'e3n\'e3 cu o nev\'e3stuic\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea r\'e2se \endash un r\'e
2s pl\'e3cut \'bai destins \endash cu capul l\'e3sat pe spate \'bai cu ochii \'
eenchi\'bai.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tommy magnat, nu\_mi vi
}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ne s\'e3 cred. Dar tu?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu sunt procuror distri
ctual.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Glume\'bati.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din p\'e3cate, nu.
Harve, care m\'e3 \'eenso\'fee\'bate, e unul dintre princi\-pa\-lii mei ancheta
tori. El a ajutat la g\'e3sirea lui Pancho Villa.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu sunt chiar a\'b
aa b\'e3tr\'e2n, doamn\'e3, chicoti St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Naomi?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tot la c\'e2rma corabie
i.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am aflat de Judec\
'e3tor, era prieten cu m\'e3tu\'baa mea. Ce trist! A fost un gentleman. Mereu cu
o garoaf\'e3 proasp\'e3t\'e3 la butonier\'e3.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi lipse\'bate
tare mult, m\'e3rturisi Vail. F\'e3r\'e3 el, lucrurile nu mai au hazul de odini
oar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care lucruri?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O clip\'e3 Vail p\'e3ru der
utat de \'eentrebare, apoi r\'e3spunse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 toate.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea se ridic\'e3 \'bai se du
se \'een cel\'e3lalt cap\'e3t al camerei, la micul frigider din col\'fe.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce zice\'fei de ni
\'bate Coca sau suc de fructe?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu pl\'e3cere, eu
a\'ba vrea o Coca.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La fel, doamn\'e3,
zise \'bai St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei ceva \'ee
mpotriv\'e3 s\'e3 be\'fei din sticl\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici nu pot fi b\'
e3ute altfel, z\'e2mbi St. Claire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea deschise trei sticle, \'
baterse cu grij\'e3 gura fiec\'e3reia cu un \'baerve\'feel de h\'e2rtie, le \'ee
nf\'e3\'baur\'e3 \'een trei \'baervete de p\'e2nz\'e3 \'bai le aduse la mas\'e3.
Se a\'baez\'e3 \'ba
i\_\'bai aprinse o \'feigar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E \'een leg\'e3tur
\'e3 cu Aaron Stampler, nu\_i a\'baa? M\'e3 refer la venirea ta aici.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Urmeaz\'e3 s\'e3 i
se dea drumul?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum de\_ai ghicit?}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, au trecut

zece ani...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta ce vrea s\'e3
\'eensemne?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntre timp se putea
vindeca.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru St}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ampler nu exist\'e3 vindecare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa ziceai \'ba
i acum zece ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Voiam s\'e3 fiu si
gur c\'e3, dac\'e3 se }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 va vindeca, }
{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 va fi eliberat, nu tri\-mis la Ro
ck Island s\'e3\_
\'bai isp\'e3\'baeasc\'e3 sentin\'fea. Dar nu mi\_am \'eenchipuit niciodat\'e3 c
\'e3 a\'baa ceva se va \'eent\'e2mpla.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care\_i diagnosticul?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai auzit vreodat\'
e3 de personalitate rezultant\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Psihiatrul lui sus
\'feine c\'e3 Aaron a dezvoltat o nou\'e3 persona\-litate, pe nume Raymond Vulpe
s. Se pare c\'e3 Aaron \'bai Roy s\_au dus \'een acel loc rezervat personalit\'e
3\'fe
ilor scindate, adic\'e3 \'een iad.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 \'bati pu\'fein cam cinic, Martin. Nu ai un oarecare s
entiment de sa\-tisfac\'feie \'batiind c\'e3 l\_ai salvat?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce, pentru numele lu
i Dumnezeu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 nu\_l
cred. Nu cred c\'e3 a existat vreun Roy \'bai sunt con\-vins c\'e3 Raymond e o
fic\'feiune z\'e3mislit\'e3 de imagina\'feia lui Aaron \emdash nu a\-dev\'e3rat
ul lui eu \endash
la care a contribuit \'bai orgoliul lui Woodward.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sam Woodward? El e medi
cul lui Aaron?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El i\_a fost medic
timp de aproape zece ani. \'cel cuno\'bati pe Wood\-ward?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai ca reputa\'f
eie.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care este...?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Excelent\'e3. E fo
arte respectat \'een breasla noastr\'e3. Tu crezi c\'e3 Aa\-ron Stampler ne\_a t
ras pe sfoar\'e3 pe Sam Woodward, pe tine, pe mine, pe psihiatrul statului, pe a
vocata acuz\'e3
rii, pe judec\'e3tor...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe to\'fei. Da, a\
'baa cred. Cred c\'e3\_i nebun de legat \'bai, totodat\'e3, un actor de m\'e2na
\'ee}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nt\'e2i.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Imposibil, Martin.}{\fs
24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'fei aminte\'
bati cum mi\_ai povestit c\'e3 o clip\'e3 \'eenainte de prima apa\-ri\'feie a lu
i Roy camera s\_a r\'e3cit dintr\_o dat\'e3 \'bai n\_ai mai avut aer? \'deii min
\-te?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, \'eemi amintes
c foarte bine. Niciodat\'e3 n\_am tr\'e3it o astfel de senza\'feie.}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La fe}{\f382\fs24\cf1\l


ang1048\langfe1033\langnp1048 l mi s\_a \'eent\'e2mplat \'bai mie c\'e2nd am int
rat \'bai l\_am \'eent\'e2lnit pe Stampler \endash sau Vulpes \endash prima oa
r\'e3 dup\'e3
zece ani. A fost ca un semn r\'e3u. Ca \'bai cum m\_a\'ba fi aflat \'een prezen
\'fea unui r\'e3u \'eengro\-zitor. Nici mie nu mi s\_a mai \'eent\'e2mplat a\'ba
a ceva.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Anticiparea. E clar}{\f
382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 c\'e3 ai p\'e3strat o amintire vie
a descrierii mele. Tu te\_ai a\'bateptat la asta \'bai...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi s\_a \'eent\'e2
mplat \'eenainte de a da ochii cu el. Nici m\'e3car nu \'batiam c\'e3 era acolo.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Urm\'e3 o pauz\'e3, apoi ea
\'eentreb\'e3:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai avut un sentime
nt de nelini\'bate c\'e2nd te\_ai dus acolo?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 m\'e3 sim\'feeam \'een largul meu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fiindc\'e3 urma s\
'e3\_l vezi pe Aaron?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate \'bai din ca
uza asta. Dar, mai ales, pentru c\'e3 nu\_mi place Daisyland.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici nu se pune pr
oblema s\'e3\_\'fei plac\'e3, Martin. Doar nu te duci la teatru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu asta am vrut s\
'e3 spun. Locul acela are... nu \'batiu... ceva... un fel de disperare. O c\'e3l
\'e3uzea treptat c\'e3tre motivul venirii lor la sanatoriu. \'cencerca s\'e3
imprime dialogului o fluen\'fe\'e3 fireasc\'e3, determin\'e2nd\_o s\'e3 se \'ee
ncread\'e3 \'een el ca alt\'e3dat\'e3, f\'e3r\'e3 s\'e3 reu\'baeasc\'e3 pe depli
n. Se \'eentoarse c\'e3tre St. Claire: Harve, vrei s\'e3 ne la\'bai sin\-guri c\
'e2
teva minute? St. Claire se scuz\'e3 \'bai ie\'bai din camer\'e3. Ceea ce am s\'e
3\_\'fei spun acum \'eencalc\'e3 \'een mod normal principiul confi\-den\'feialit
\'e3\'feii dintre avocat \'bai client, \'eencepu Vail. Dar cum tu ai fost psihia
trul lui, \'ee
\'fei pot vorbi deschis. \'aai tu e\'bati legat\'e3 de acest prin\-cipiu. \'cei
relat\'e3 ultimele cuvinte pe care i le adresase Aaron la ter\-minarea procesulu
i. Nu glumea, preciz\'e3 Vail \'een \'eencheiere. Cred c\'e3, \'een orgoliul lui
, trebuia s\'e3
\_mi aduc\'e3 la cuno\'batin\'fe\'e3 acest lucru.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce nu mi\_ai spus at
unci?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce? Ce dracu',
n\_ar fi dus la nimic bun. La numai cinci minu\-te dup\'e3 proces, Stampler se p
utea opri pe treptele tribunalului, decla\-r\'e2nd tuturor c\'e3 era perfect s\'
e3n\'e3tos \'bai c
\'e3 le ucisese cu s\'e2nge rece pe cele trei persoane. Nimeni n\_ar mai fi putu
t face nimic. Se recunoscuse vino\-vat de trei crime, sentin\'fea fusese pronun\
'feat\'e3 \'bai declarat\'e3 definitiv\'e3. Ni\-mic nu mai putea schimba situa\'
fe
ia, Molly. Altfel, ar fi \'eensemnat s\'e3 fie judecat de dou\'e3 ori pentru ace
lea\'bai acuza\'feii.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tot tu mi\_ai spus c}{\
f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3 sarcina ta era s\'e3 descoperi
punctele vulne\-ra\-bile \'bai s\'e3 te folose\'bati de ele \'eempotriva legii,
determin\'e2
nd schimbarea ei.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntr\_o sal\'e3
de judecat\'e3. Nu \'een\'feelegi c\'e3 nu\_l putem }{\i\fs24\cf1\lang1048\lang

fe1033\langnp1048 aduce }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pe Ray\mond Vulpes la tribunal? \'aai tu, \'bai eu suntem lega\'fei de prin\-cipiul con
fi\-den\'feialit\'e3\'feii. Dac\'e3 m\_a\'ba fi dus la judec\'e3torul Shoat \'ba
i i\_a\'ba fi spus c\'e3 am f\'e3cut o gre\'baeal\'e3, baz\'e2ndu\_m\'e3 pe decl
ara\'fe
ia lui Stampler, riscam s\'e3 fiu dat afar\'e3 din magistratur\'e3. Cunosc\'e2nd
}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 sentimentele lui Shoat fa\'fe\'
e3 de mine, probabil c\'e3 a\'baa s\_ar fi \'bai \'eent\'e2mplat. Prin urmare, l
a ce bun s\'e3
\_\'fei fi dest\'e3inuit }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'fei
e }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ce\_mi spu\-sese Stampler? Nici tu
nu puteai face absolut nimic.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, a sosit
vremea s\'e3 fie pus \'een libertate, iar tu vrei s\'e3\_l \'feii \'een continu
are \'eenchis din pricina unor vorbe pe care le\_a rostit ac}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 um zece ani?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Problema e mult ma
i complicat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i problema }{\i\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mea, }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp
1048 Martin.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adev\'e3rat, dar a
m nevoie de tot ajutorul pe care mi\_l po\'fei oferi. Vulpes va umbla \'een libe
rtate. Nu pot face nimic s\'e3 \'eempiedic asta \'bai el o \'batie foarte bine.
Woodward e convins c
\'e3 Stampler \'bai Roy nu mai exist\'e3. El crede \'een Raymond Vulpes. A reu\'
bait s\'e3\_i conving\'e3 \'bai pe cei din consi\-liul medical al statului.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i un g\'e2nd p
rea pl\'e3cut. \'aai eu iubesc medicina la fel de mult pe c\'e2t iube\'bati tu d
reptul. Dac\'e3 e adev\'e3rat, nu \'batiu... e ca \'bai }{\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048
cum am\'e2n\-doi ne\_am fi pervertit meseriile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu nu. Tu \'fei\_a
i f\'e3cut meseria.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 tem c\'e3 nu
prea bine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne\_a \'een\'baela
t pe am\'e2ndoi, Molly. Dar mie mi\_a convenit s\'e3 fiu \'een\-\'baelat, eu am
vrut s\'e3\_l cred, pentru c\'e3 era singurul mod de a c\'e2\'batiga pro\-cesul.
Ce ironie, nu\_i a
\'baa? Cea mai mare team\'e3 a mea e s\'e3 nu acuz un nevinovat, \'eens\'e3 acum
trebuie s\'e3 tr\'e3iesc cu senti\-mentul c\'e3 am salvat un vinovat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci, fii un om
practic. Dac\'e3 nu se poate face nimic, nu te mai g\'e2ndi. Nu mai este treaba
ta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ba este, pentru c\
'e3 a\'ba}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a vrea }{\i\fs24\cf1\lang104
8\langfe1033\langnp1048 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum adic\'e3 a\'ba
a vrea }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 eP.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eel chem\'e3 \'een\'
e3untru pe St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_\'fei aminte\'
bati cel mai bine \'een leg\'e3tur\'e3 cu asasinarea epis\-copu\-lui? o \'eentre
b\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cel mai bine? Foto
grafiile, r\'e3spunse Molly. Erau cutremu\-r\'e3toa\-re.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce altceva? Dar ministr
}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 an\'feii? Mai \'feii minte numel

e lor?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 tem c\'e3 nu
. \'cemi amintesc c\'e3 Aaron i\_a omor\'e2t.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pe to\'fei. Unu
l a sc\'e3pat. Numele lui era Alex Lincoln. \'dei\_o amin\-te\'bati pe prietena
lui Stampler?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Am \'eent\'e2l
nit\_o o dat\'e3. \'cen c\'e3minul acela...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Casa M\'e2ntuitorului.
Se numea Linda Gellerman.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era foarte speriat
\'e3. \'aai era \'eens\'e3rcinat\'e3. Din c\'e2te \'eemi amintesc, voia s\'e3 fa
c\'e3 un avort.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa e. \'aai\_a
ref\'e3cut via\'fea, s\_a c\'e3s\'e3torit acum doi ani cu un om de treab\'e3 \'
bai a n\'e3scut un b\'e3ie\'feel.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea z\'e2mbi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E pl\'e3cut s\'e3
auzi o poveste cu sf\'e2r\'bait fericit.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din p\'e3cate, nu
acesta e sf\'e2r\'baitul. Acum c\'e2teva luni, cineva a p\'e3truns \'een locuin\
'fea ei \'eentr\_o diminea\'fe\'e3 \'bai a f\'e3cut\_o buc\'e3\'feele, sub ochii
copilului.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Apoi cineva a f\'e
3cut acela\'bai lucru \'bai cu Alex Lincoln. Exact ace\-ea\'bai metod\'e3 ca \'b
ai la crimele lui Stampler, inclusiv mutilarea genital\'e3 \'bai simbolurile scr
ise pe ceaf\'e3.
\'aatim c\'e3 ambele omoruri au fost comise de aceea\'bai persoan\'e3 \emdash u
nul, \'een sudul statului Illinois, cel\'e3lalt, l\'e2ng\'e3 St. Louis. Dar Stam
pler se afl\'e3 \'eenc\'e3 \'een sec\'feia de maxim\'e3 securitate \'ba
i nu a primit scrisori sau vizite de aproape zece ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai tu crezi c\'
e3 are vreun amestec?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cam a\'baa ceva.}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batim cum \'b
ai nu \'batim de ce. Dar sunt convins c\'e3 el \'eel diri\-jeaz\'e3 pe imitatoru
l s\'e3u. Noi \endash Harve \'bai cu mine \endash credem c\'e3 fap\-tul ar put
ea avea o leg\'e3tur
\'e3 cu transferul afectiv.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu transferul afec
tiv? Nu \'een\'feeleg.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i a\'baa c\'e3
transferul face uneori ca pacientul s\'e3 se a\'batepte la lucruri absurde din
partea celor \'een mijlocul c\'e3rora tr\'e3ie\'bate \'bai lucreaz\'e3? Nu\_i a\
'baa c\'e3 retr\'e3
irea poate crea un}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ele probleme?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Exist\'e3 \'ba
i alte motive. De regul\'e3, oamenii caut\'e3 s\'e3 ob\'fein\'e3 \'eencuviin\'fe
area p\'e3rin\'feilor sau a supraveghetorilor. Ne\'eem\-plinirea acestor a\'bate
pt\'e3
ri poate duce la ur\'e3 ori la alte tipuri de comportament lipsit de maturitate.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sau chiar mai r\'e
3u?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar aceste tendin\


'fee ar fi imediat remarcate de un psihiatru, nu\_i a\'baa?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De regul\'e3, simp
tomele de comportament anormal sunt cauza primordial\'e3 a punerii pacientului s
ub tratament.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu asta te\_am \'eentre
bat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vrei s\'e3 spui
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e3 poate o pers
oan\'e3 pe care o tratai e posibil s\'e3 fi avut probleme mentale mult mai serio
ase dec\'e2t...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Obrajii ei \'eencepur\'e3 s
\'e3 se \'eembujoreze \'bai \'een glas i se strecur\'e3 o und\'e3 de iritare.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu ai o p\'e3rere
prea bun\'e3 despre priceperea mea profe\-sional\'e3, adev\'e3rat, Martin?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles
c\'e3 am!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici m\'e3car nu m
\_ai chemat la proces ca martor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Treaba ta fusese f
\'e3cut\'e3, Molly. Ce naiba, dac\'e3 nu erai tu...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se opri, d\'e2ndu\_\'bai se
ama ce era pe cale s\'e3 spun\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 nu eram eu
, nu te\_ai g\'e3si acum la str\'e2mtoare, asta voiai s\'e3 zici?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, nu, nu. }{\f382\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cl\'e3tin\'e3 din cap. Eu sunt r\'e3spunz\'
e3tor pentru situa\-\'feia \'een care m\'e3 aflu, nimeni altcineva.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci nu mai insinua..
.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu insinuez nimic!}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Insinuezi c\'e3 un
ul dintre pacien\'feii }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mei }{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e uciga\'baul pe care\_l cau\'fei.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, credem c\'e3 a
cest lucru e }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 posibil, }{\f382\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 at\'e2t \'bai nim}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1
033\langnp1048
ic mai mult. Mai ai casetele \'eenregistrate cu Stampler?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, le am.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde sunt?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncuiate la loc sigu
r.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde anume?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n biroul meu.}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Le putem vedea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce \'eencerci s\'e
3 dovede\'bati?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Le putem vedea, te rog?
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea se ridic\'e3 \'bai desch
ise u\'baa care d\'e3dea \'een biroul personal. Pere\'feii erau acoperi\'fei cu
dulapuri de c\'e3r\'fei din lemn de stejar, cu u\'bai de sticl\'e3. Toate erau p
line de rapoarte

\'bai dosare. Aproape \'een cap\'e3tul unui raft se vedeau casetele Stampler, do
u\'e3zeci \'bai trei la num\'e3r, fiecare \'een cutia ei neagr\'e3, av\'e2nd mar
cat\'e3 data pe cotor. Mai existau alte c\'e2teva dulapuri cu dosare, toate \'ee
ncuiate.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3strez casete
audio cu majoritatea interviurilor, preciz\'e3 Molly, cu o und\'e3 de sarcasm. L
e \'fein \'een dulapurile \'eencuiate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Le la\'bai vreodat
\'e3 descuiate? Vreau s\'e3 spun, pe timpul zilei, a\-tunci c\'e2nd te mai folos
e\'bati de ele?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Casetele nu au p\'
e3r\'e3sit niciodat\'e3 acest birou.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai discutat cu cineva d
espre ele?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am discutat cazul, \'ee
n termeni strict medicali.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3r\'e3 detalii
, de pild\'e3 despre ministran\'fei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Categoric, nu. Nic
iodat\'e3. Informa\'feiile sunt confiden\'feiale. \'aai, toto\-dat\'e3, un mater
ial de studiu nepre\'feuit. Se opri \'bai pe frunte \'eei ap\'e3rur\'e3 cu\-te.
M\'e3 iei la \'ee
ntreb\'e3ri de parc\'e3 a\'ba sta \'een boxa marto\-rilor \'bai asta nu\_mi plac
e deloc!}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncerc s\'e3\_m
i dau seama cum a aflat imitatorul lui Stampler des-pre Linda \'bai despre Alex.
Casetele sunt o posibilitate foarte logic\'e3. Ai men\'feionat vreodat\'e3 ceva
\'een leg\'e3tur
\'e3 cu mobilul asasin\'e3rii lui Rushman fa\'fe\'e3 de...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii bine c\'e3
nu puteam s\_o fac, chiar dac\'e3 a\'ba fi vrut. Port o r\'e3s\-pun\-dere fa\'f
e\'e3 de pacientul meu. Tu \'eemi ceri s\'e3 \'eencalc princi\-piul confi\-den\\'feialit\'e3\'feii.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu te juca cu mine
, Molly, zise Vail, \'eencep\'e2nd s\'e3 se \'eenfu\-rie. Aici nu vorbim despre
rela\'feia psihiatru\_pacient, ci despre un m\'e3cel. Nu cri\-m\'e3 \endash }{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 m\'e3cel! }{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 Stampler e un uciga\'ba \'een mas\'e3. Vrei o list\'e3
? Shackles. Pro\-priul lui frate. Mary Lafferty, fosta sa pri\-eten\'e3
. Un tip din Richmond, nici m\'e3car nu \'batim cum \'eel cheam\'e3, pentru nume
le lui Dumnezeu! Rush\-man, Peter Holloway, Billy Jordan, Alex Lincoln \'bai bia
ta Linda Gellerman, care \'eencerca s\'e3\_\'bai refac\'e3 via\'fea distrus\'e3,
undeva \'eentr
\_un or\'e3\'bael pierdut pe hart\'e3. Num\'e3r\'e3\_i, stimat\'e3 doamn\'e3, su
nt nou\'e3 \endash iat\'e3 ceva ce }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 \'batim! }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_mi vorbi mie
despre confiden
\'feialitate c\'e2nd se plimb\'e3 liberi doi m\'e3celari.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum \'eendr\'e3zne
\'bati s\'e3\_mi vorbe\'bati astfel? Cum \'eendr\'e3zne\'bati...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Moll}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 y, cineva pe care l\_ai tratat sau cu care ai lucra
t ar putea fi uciga\'baul \'een serie dirijat de Stampler. G\'e2nde\'bate\_te la
asta \emdash am
\'e2ndoi ar putea fi pacien\'feii }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 t\'e3i. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3\_i protej
ezi, invoc\'e2nd principiul confiden\'feia\-lit\'e3\'feii \'eentre medic \'bai p
acient?}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La fel ai}{\f382\fs24\c


f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 proceda \'bai tu, dac\'e3 \'fei\_ar fi clien\
'fei, ripost\'e3 ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'baov\'e3i o clip\'e3
. Dintr\_o dat\'e3, \'ee\'bai rec\'e3p\'e3t\'e3 calmul \'bai \'eencepu s\'e3 vor
beasc\'e3 aproape \'een \'baoapt\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler }{\i\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 a fost }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 clientul meu, zise el. Atunci am comis o gre\'baea\-l\'e3. Acum \'eencerc
s\_o \'ee
ndrept. Nu avem nevoie de detalii. Nou\'e3 ne trebuie nume. Le putem verifica \'
een mod discret. Nu vom leza \'bai nu vom pune pe nimeni \'een situa\'feii delic
ate, \'eens\'e3 tre\-buie s\'e3 oprim omorurile.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea nu r\'e3spunse. Se ridic
\'e3 \'bai se pierdu printre umbrele \'eenc\'e3perii, devenind numai o siluet\'e
3 fragil\'e3 \'eentr\_un ungher. St. Claire se foi st\'e2nje\-nit pe scaun, \'ba
ocat de atacul lui Vail asupra doctori\'feei Arrington. Sim\-\'feea nevoia s\'e3
mestece tutun. Lini\'batea din camer\'e3 era tulbur\'e3toare. A\-poi, la fel de
brusc pe c\'e2t izbuc\-nise, Vail se cufund\'e3 \'een t\'e3cere. \'ce\'bai plec
\'e3 umerii
\'bai cl\'e3tin\'e3 din cap. Impasul marcat prin t\'e3cere se prelungi cinci min
ute \'eencheiate. P\'e2n\'e3 la urm\'e3, Molly sparse ghea\'fea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oricum, totul e o
simpl\'e3 supozi\'feie, spuse ea \'eentr\_o doar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt nevoit s\'e3
v\'e3 contrazic, doamn\'e3, interveni cu bl\'e2nde\'fee St. Claire, rup\'e2nd, \
'een sf\'e2r\'bait, t\'e3cerea. \'cen ad\'e2ncul sufletului sunt convins c\'e3
imitatorul lui Stampler provine de aici, tot a\'baa cum sunt convins c\'e3 Stam
pler \'ee\'bai bate joc de dumneavoastr\'e3 \'bai de noi. Nu pretind s\'e3 \'een
\'feeleg motivul, dar presupun c\'e3 sunte\'fei singura dintre noi trei care ar
putea m\'e3
car spera s\'e3 \'een\'feeleag\'e3. \'cen mintea mea nu exist\'e3 nici un dubiu
c\'e3 omul acesta e un monstru abso\-lut \'bai de cea mai rea spe\'fe\'e3. Nu me
rit\'e3 nici un dram de mil\'e3, de comp\'e3timire sau de \'eeng\'e3duin\'fe\'e3
. \'aa
i oricine ar fi acela care \'eei urmeaz\'e3 \'eendemnurile, e la fel de r\'e3u c
a el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De unde \'bati\'fe
i? \'eentreb\'e3 ea de la ad\'e3postul umbrelor din camer\'e3. Vreau s\'e3 spun,
chiar \'bai \'een cazul \'een care v\_a\'ba da nume, de unde a\'fei \'bati c\'e
3 unul dintre ei...}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Renun\'fe\'e3 s\'e3\_\'bai
duc\'e3 fraza p\'e2n\'e3 la cap\'e3t.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru asta }{\f382\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 va trebui s\'e3 v\'e3 bizui\'fei pe noi. Cu
siguran\'fe\'e3 c\'e3 cine\-va a avut acces la casetele dumneavoastr\'e3
. Cineva care poate a venit aici anume pentru ele \'bai care\_l consider\'e3 pe
Stampler un erou.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cineva care a avut
posibilitatea s\'e3\_i ucid\'e3 pe Linda Balfour \'bai Alex Lincoln \'een zilel
e respective, ad\'e3ug\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crede\'fei c\'e3 A
aron Stampler a transformat\_o pe aceast\'e3 persoan\'e3 \'eentr\_un uciga\'ba \
'een serie?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2tu\'bai de pu
\'fein. Cred c\'e3 exista o disponibilitate, iar Stampler nu a f\'e3cut dec\'e2t
s\_o actualizeze. Cred c\'e3, poate, \'eentr\_un fel, transferul afec\-tiv a av
ut un rol esen\'fe

ial.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Molly ie\'bai din umbre \'b
ai se a\'baez\'e3 \'een fotoliul\_leag\'e3n, cu fa\'fea la St. Cla\-ire \'bai la
Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mereu vorbi\'fei d
espre transfer afectiv, spuse ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din pricina unei a
firma\'feii a lui Woodward. Vail, care\_\'bai f\'e3cuse \'eensemn\'e3ri dup\'e3
caseta audio, \'ee\'bai scoase agenda \'bai \'eencepu s\'e3\_i frunz\'e3\-reasc\
'e3 paginile. Am g
\'e3sit. Vorbea despre efectul nega\-tiv al transferului afectiv \'bai despre fe
lul \'een care acesta creeaz\'e3 o team\'e3 subcon\'batient\'e3 c\'e3 vechile r\
'e3ni \'bai insulte s\_ar putea repeta. Spunea c\'e3 e o sabie cu dou\'e3 t\'e3i
\'bauri, c\'e3
teama de a retr\'e3i toate suferin\'feele trecutului \'eel poate \'eentoarce pe
pacient \'eempotriva psi\-hiatrului. Pe urm\'e3 a afirmat, citez: \'84Tiparele
de comportament anormal pot fi preluate numai de indivizi care \'een mod normal
accept\'e3
transferul afectiv."}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E adev\'e3rat, \'e
ent\'e3ri ea. Nimeni nu poate transmite altcuiva norme morale aberante dec\'e2t
dac\'e3 receptorul este ini\'feial capabil de un aseme\-nea comportament.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vede\'fei, doamn\'
e3, ceea ce credem noi c\'e3 s\_a \'eent\'e2mplat \endash re\'feine\'fei c\'e3
v\'e3 vorbe\'bate un simplu profan \emdash presupunerea noastr\'e3 e c\'e3
cel de al doilea asasin se afla sub tratament \'bai c\'e3 a reac\'feionat negat
iv la retr\'e3ire. A\'baadar, acea persoan\'e3 a c\'e3utat s\'e3\_\'bai afle con
\-solare \'een Stampler, iar Stampler a fost \'eendeajuns de inteligent ca s\'e3
devin\'e3
mentorul uciga\'baului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uciga\'baul s\_a t
ransferat la Stampler?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Iar Stampler a
profitat de instabilitatea uciga\'baului, r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu suntem siguri c
um l\_a contactat uciga\'baul pe Stampler, doam\-n\'e3 doctor, deocamdat\'e3 nu
\'batim cum s\_a realizat leg\'e3tura, dar aces\ta pare a fi scenariul, din moment ce Stampler nu putea comunica cu nimeni din a
far\'e3. Vreau s\'e3 spun c\'e3 acel cineva a venit la Aaron, nu invers.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce crede\'fei c
\'e3 acea persoan\'e3 a fost aici?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din cauza casetelor. Ca
setele sunt singurele de und}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e im
i\-tatorul putea afla despre Rushman \'bai despre ministran\'fei. \'aai despre L
inda. St. Claire t
\'e3cu o clip\'e3, apoi ad\'e3ug\'e3: Tocmai mi\_a trecut ceva prin minte. S\'e3
presupunem c\'e3 persoana cu pricina nu era un pacient internat...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un pacient din afa
r\'e3? \'eel \'eentrerup}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se Molly.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sau, poate, un ang
ajat. Cineva care lucra aici, fiind toto\-dat\'e3 \'bai tratat pentru vreo tulbu
rare mental\'e3. A avut acces la dosare, l\_a studiat pe Stampler... dup\'e3 car
e, poate, a plecat
\emdash poate c\'e3 \'bai\_a luat o slujb\'e3 temporar\'e3 la Daisyland...}{\fs
24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ...}{\f382\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 Unde Stampler \'bai\_a f\'e3cut din el un prozelit,
\'eei termin\'e3 Vail ideea.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E foarte posibil.


Nu exist\'e3 prea multe variante care s\'e3 aib\'e3 sens.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E cu putin\'fe\'e3
, Molly? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, cu siguran
\'fe\'e3 c\'e3 nu\_i o regul\'e3 ca pacientul s\'e3 se trans\-fere \'eentotdeaun
a num}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ai medicului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci, ceea ce c\'e
3ut\'e3m noi e un psihopat care a p\'e3r\'e3sit acest loc...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sau care a avut co
ncediu, sau permisie \'een zilele \'een care au fost uci\'bai Balfour \'bai Linc
oln, ad\'e3ug\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vre\'fei s\'e3 spu
ne\'fei c\'e3 persoana ar putea fi \'eenc\'e3 aici?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, doamn\'e3. Cre
dem \endash de fapt, e tot o presupunere \emdash c\'e3 uci\-ga\'baul e la Chic
ago, a\'batept\'e2nd ca Stampler \endash Vulpes \endash s\'e3 fie pus \'een li
\-bertate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceea ce se va \'ee
nt\'e2mpla ast\'e3zi, Molly.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De asemenea, presu
punem c\'e3 are o list\'e3 de viitoare vic\-time.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O list\'e3 alc\'e3
tuit\'e3 de Vul}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pes.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'ee\'bai puse serviet
a\_diplomat l\'e2ng\'e3 el, pe canapea, o deschise \'bai scoase un plic mare din
h\'e2rtie groas\'e3. Lu\'e3 din\'e3untru trei fotografii. \'cei \'ee
ntinse lui Molly fotografia cu cadavrul Lindei Balfour, f\'e3cut\'e3 de poli\'fe
ie. Ea o privi \'eengrozit\'e3, apoi \'eentoarse capul \'bai i\_o \'eenapoie.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Alex Lincoln lucra
la mesagerii. A fost ademenit \'eentr\_o cas\'e3 de l\'e2ng\'e3 St. Louis \'bai
asasinat. Aceast\'e3 fotografie se g\'e3sea \'een coletul pe care\_
l aducea Alex Lincoln. La vremea respectiv\'e3, adev\'e3ra\'feii locatari lipsea
u din ora\'ba.}{\fs24
\par \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 i \'eenm\'e2}{\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'e3 fotografia Polaroid a Lindei Balfour. Moll
y f\'e3cu ochii mari, d\'e2ndu\_\'bai seama c\'e3 fusese f\'e3cut\'e3 chiar de u
ciga\'ba.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeule!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati psihiatru,
Molly, spuse Vail. Ce p\'e3rere ai? Aceea\'bai metod\'e3 ca \'bai \'een crimele
lui Stampler. Mesaje scrise cu s\'e2nge pe ceafa victimelor. Referiri la c\'e3r
\'fe
ile lui Rushman, aflate acum \'eentr\_o bibliotec\'e3 particular\'e3. \'aai ulti
mii supravie\'feuitori din grupul ministran\'feilor. Aceast\'e3 informa\'feie nu
a fost niciodat\'e3 adus\'e3 \'een discu\'feie la proces. Cum a \'batiut de ei
uciga\'baul?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 doctor A
rrington, noi nu v\'e3 cerem s\'e3 umbl\'e3m prin fi\'bae \'bai nici nu vrem det
alii. Dar trebuie s\'e3 afl\'e3m dac\'e3 exist\'e3
posibilitatea ca vreun pacient sau vreun angajat s\'e3 fi luat cuno\'batin\'fe\
'e3 de aceste casete \'bai \'een caz c\'e3 da, atunci unde se afl\'e3 el acum. C
e dracu', nu pot fi mai mult de \'baase sau cel mult doispre\-zece. Treaba noast
r\'e3 ar fi s
\'e3 restr\'e2ngem lis\-ta \'bai s\'e3 afl\'e3m dac\'e3 vre\-unul dintre ei s\_a
r fi putut g\'e3si la Gideon, Illinois \'bai St. Louis, Missouri la datele c\'e2

nd au fost uci\'bai ace\'bati doi oameni. V\'e3 asigur\'e3m c\'e3 nu avem de g\'
e2nd s\'e3
cuprindem un mare num\'e3r de persoa\-ne, nici s\'e3 le facem teste psihologice
, dac\'e3 de asta v\'e3 teme\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crede\'fei c\'e3 u
ciga\'baul a plecat de aici la Daisyland?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Posibil, r\'e3spun
se Vail. Poate nu direct de aici, dar, \'een cele din ur\-m\'e3, a reu\'bait s\'
e3 ia leg\'e3tura cu Stampler acolo.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai c\'e2nd s\'e
3 fi fost aici uciga\'baul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu sunt sigur, doa
mn\'e3. Poate cu mult timp \'een urm\'e3, dar cum prima crim\'e3 a fost comis\'e
3 \'een octombrie anul trecut, eu a\'ba zice c\'e3 acum doi\_trei ani.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2te persoane exista
\'een sanatoriu, at\'e2t bolnavi}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
c\'e2t \'bai mem\-bri ai personalului? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pacien\'fei, nu bo
lnavi, te rog.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iart\'e3\_m\'e3.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lista noastr\'e3 d
e pacien\'fei cuprinde trei sute cincizeci de nume. Personalul medical num\'e3r\
'e3 dou\'e3zeci \'bai dou\'e3 de persoane, plus alte dou\'e3zeci la buc\'e3t\'e3
rie, serviciul
de paz\'e3 \'bai administra\'feie. \'cen total vreo patru sute.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se petrec frecvent
schimb\'e3ri?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De personal? Nu pr
ea. E un loc de munc\'e3 agreabil, iar salariul e excelent.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar \'een cazul pa
cien\'feilor?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Presupun... a\'ba
zice c\'e3 durata medie de \'baedere este \'eentre doi \'bai trei ani. Avem paci
en\'fei pe termen lung \'bai al\'feii care ies dup\'e3 \'baase luni. Cam o treim
e sunt copii, \'ee
ntre trei \'bai dou\'e3zeci \'bai unu de ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aati\'fei ce ne\
_ar fi de folos, doamn\'e3? O list\'e3 cu personalul \'bai cu pa\-cien\'feii din
ultimii trei ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu putem dezv\'e3l
ui numele pacien\'feilor no\'batri. E un sana\-toriu par\-ticular, pacien\'feilo
r li se garanteaz\'e3 anonimatul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar o list\'e3 cu
personalul \'bai cu angaja\'feii care au urmat un trata\-ment pe timpul c\'e2t a
u lucrat aici? suger\'e3 Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea chibzui c\'e2teva clipe,
apoi se scuz\'e3 \'bai se duse spre birou. \'cen prag se opri \'bai zise:}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vreau s\'e3 par
prea insistent\'e3, dar psihicul acestor oameni este foarte vulnerabil. Trebuie
menaja\'fei pe c\'e2t posibil. Sf\'e2r\'baitul nu e \'eentotdeauna fericit. Une
ori revin aici
\endash sau \'eentr\_un loc \'bai mai vrednic de mil\'e3. \'cen\'feelege\'fei,
nici noi nu suntem infaili\-bili, nu\_i ca \'bai cum ai trata pe cineva de oreio
n.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Intr\'e3 \'een birou \'bai
\'eenchise u\'baa.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire se aplec\'e3 spr
e Vail \'bai \'baopti:}{\fs24

\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'fei dai seam


a c\'e3, poate, alerg\'e3m dup\'e3 cei mai mari cai verzi pe pere\'fei din istor
ia omenirii}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai o idee mai bun\
'e3? \'eei r\'e3spunse tot \'een \'baoapt\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dracu', nu! De fapt,
a fost ideea mea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Auzeau vocea \'een\'e3bu\'b
ait\'e3 a lui Molly, care vorbea la telefon. Vail \'ee\'bai aprinse o \'feigar\'
e3. Trecur\'e3 zece minute \'eenainte ca ea s\'e3\_\'bai fac\'e3 din nou apari\'
feia. Doctori\'fe
a se a\'baez\'e3 \'een fotoliu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu prea \'eemi pla
ce povestea asta, spuse ea. Am discutat cu Lowie \endash Fred \endash \'bai cu
\'baeful personalului, Jean Frampton, care au fost de acord s\'e3 v\'e3 arate l
istele cu angaja\'fe
ii. Au l\'e3sat la lati\-tudinea mea discu\'feia despre salaria\'feii care ne\_a
u fost \'bai pacien\'fei. De asta spuneam c\'e3 nu\_mi prea place. Atunci c\'e2n
d ni se confe\-seaz\'e3, ace\'bati oameni au o \'eencredere nem\'e3rginit\'e3. S
\'e3 \'een\'ba
eli a\'baa...}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'feelegem ac
est lucru, doamn\'e3, \'bai s\'e3 \'bati\'fei c\'e3 ne impre\-sioneaz\'e3 felul
cum g\'e2ndi\'fei. \'cemi permite\'fei s\'e3 fac o sugestie? Dac\'e3 exist\'e3 a
ngaja\'fe
i care au fost \'bai pacien\'fei, am putea discuta despre ei \'een termeni gener
ali, f\'e3r\'e3 a\_i pomeni pe nume, afar\'e3 de cazul \'een care se dovedesc ca
ndida\'fei la lista noastr\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vom vedea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mie mi se pare cinstit.
}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Treizeci de minute }{\f382\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mai t\'e2rziu, de\'feineau o copie la impri\mant\'e3 a personalului din ultimii cinci ani. \'centinser\'e3 foaia pe m\'e3su\
'fe
a de cafea, iar Molly \'eencepu s\'e3 parcurg\'e3 lista. Era \'eemp\'e3r\'feit\'
e3 pe rubrici: nume, adres\'e3, v\'e2rst\'e3, sex, preg\'e3tire, studii, slujbe
ante\-rioare. Mai existau o rubric\'e3 de referin\'fee \'ba
i o alta pentru fotografii. Lista cuprindea cincizeci \'bai cinci de nume. Treiz
eci \'bai opt fuseser\'e3 angaja\'fei trei ani la r\'e2nd. Al\'fei \'baase lucra
ser\'e3 aici cel pu\'fein doi ani, patru erau relativ noi, iar \'baapte fuseser\
'e3 concedia
\'fei sau \'ee\'bai d\'e3duser\'e3 demisia.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 \'eencepem c
u ace\'batia, propuse St. Claire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Molly avea o memorie remarc
abil\'e3 pentru to\'fei angaja\'feii: le cuno\'batea biografia \'bai temperament
ul, \'batia c\'e2t erau de capabili.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd vezi zilni
c aceia\'bai patruzeci de oameni ani la r\'e2nd, ajungi s\'e3\_i cuno\'bati foar
te bine, explic\'e3 ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Continuar\'e3 s\'e3 parcurg
\'e3 lista, verific\'e2nd biografii, discut\'e2nd despre fiecare dintre ei, ca \
'bai cum ar fi candidat la un post. Pe m\'e3sur\'e3 ce tre\-ceau orele dup\'e3\_
amiezii, Molly devenea tot mai interesat\'e3 de proiect, res\-tr\'e2ng\'e2nd tre
ptat lista, d\'e2nd din c\'e2nd \'een c\'e2nd un telefon discret spre a l\'e3mur
i unele probleme ivite pe parcurs. St. Claire \'eencepea s\'e3 se \'eendo\-iasc\
'e3
de propriile\_i presim\'feiri, de\'bai nu cu voce tare. \'cen cele din urm\'e3,
pe list\'e3 mai r\'e3maser\'e3 doar trei suspec\'fei, dou\'e3 femei \'bai un b\

'e3rbat.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Jan Rider, zise Mo
lly. A fost pacienta noastr\'e3 timp de mai mul\'fei ani, apoi s\_a mutat \'eent
r\_o cas\'e3, r\'e3m\'e2n\'e2nd sub supraveghere medical\'e3 circa \'baase luni.
Era menajer\'e3
. La limita psihopatiei. Tendin\'fee schizoide \'bai disociative. Vecinii o inte
rnaser\'e3 c\'e2nd ie\'baise \'een curte goal\'e3 pu\'bac\'e3 \'bai \'eencepuse
s\'e3 se roage la un copac. Se cre\-dea Sf\'e2nta Fecioar\'e3 Maria.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii unde se af
l\'e3 acum?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La spitalul de sta
t din Ohio. R\'e3m\'e2ne unul dintre e\'baecurile noastre.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash E\'bati convins\'e
3 c\'e3 e tot acolo?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Urm\'e3t}{\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 orul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Sidney Tribble. V\
'e3 spun din capul locului c\'e3 e originar din St. Louis \'bai c\'e3, dup\'e3 i
e\'baire, s\_a \'eenapoiat acolo. Tribble are o sor\'e3 \'een ora\'ba, sunt foar
te apropia\'fe
i. Are o slujb\'e3 bun\'e3 \'bai c\'e2\'batig\'e3 accep\-tabil. P\'e2n\'e3 \'een
prezent nu a recidivat.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce a stat aici?}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tendin\'fee schizo
ide, paranoide, disociative.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash De ce a fost adus?}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Ordinul tribunalul
ui. L\_a p\'e3r\'e3sit nevasta, iar el a luat\_o razna. \'ce\'bai \'eenchipuia c
\'e3 ea \'bai cu prietenul ei \'eel sfidau. A \'eenjunghiat un b\'e3rbat \'eentr
\_
un centru comercial, o persoan\'e3 pe care nici m\'e3car nu o cuno\'batea, pur \
'bai simplu, a \'een\'baf\'e3cat o foarfec\'e3 dintr\_un raion de m\'e3run\'fei\
'bauri \'bai l\_a atacat.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\_a omor\'e2t?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea cl\'e3tin\'e3 din cap.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R\'e3nile au fost
relativ superficiale. Judec\'e3torul l\_a con\-damnat la izolare \'bai tratament
, iar sora lui i\_a pl\'e3tit internarea aici, \'een loc de spitalul statului.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash C\'e2t timp a r\'e
3mas la clinic\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un an sub tratamen
t, ceva mai mult de doi ca angajat \'bai pacient ambulatoriu. A lucrat ca electr
ician. S\_a \'eenapoiat la St. Louis \'een urm\'e3 cu vreun an.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire arunc\'e3 o priv
ire \'eenspre Vail, apoi f\'e3cu o men\'feiune \'een drep\-tul numelui lui Tribb
le: \'84Posibil".}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, cine urmeaz\
'e3? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rene Hutchinson. A
lucrat \'bai ca femeie de serviciu. Foarte inteli\-gent\'e3. De fapt, a predat
la o clas\'e3 de elevi de zece ani \'bai a f\'e3cut chiar treab\'e3 bun\'e3
, dar nu voia responsabilitatea. A lucrat ca femeie de servi\-ciu, apoi ca ajuto
r la infirmerie. O femeie frumu\'baic\'e3, oarecum cam o-soas\'e3. Preg\'e3tit\'
e3 s\'e3 \'eenfrunte orice fel de dificult\'e3\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2\'fei ani are

?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Spre patruzeci.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce anume suferea?}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu a fost pacienta
mea, r\'e3spunse Molly. A\'ba prefera s\'e3\_l \'eentreba\'fei pe doctorul Salz
man. El a tratat\_o.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crezi c\'e3 va sta
de vorb\'e3 cu noi?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vom afla, r\'e3spu
nse ea \'bai se duse la telefon.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Orin Salzman era un b\'e3rb
at scund, cu o barb\'e3 c\'e3runt\'e3 a la Van Dyck \'bai un p\'e3r negru tuns c
u \'eengrijire. \'ce\'bai \'feinea umerii apleca\'fei \'bai \'een\-covoia\'fei,
cople\'bait parc\'e3
de grij\'e3 pentru pacien\'feii s\'e3i. Purta un pulover negru pe g\'e2t, panta
loni kaki \'bai o jachet\'e3 de tweed cu bazoane de piele la coate. P\'e3rea pu\
'fein cam iritat de \'eentrerupere. \'ce\'bai f\'e3cu apari\'feia \'ee
n pragul biroului lui Molly, cu m\'e2inile v\'e2r\'e2te \'een buzunare, cercet\'
e2ndu\_i prin lentilele ochelarilor cu rame de baga. Molly \'eei oferi ceva de b
\'e3ut, dar el o refuz\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Despre ce e vorba?
\'eentreb\'e3 pe un ton sever, sprijinindu\_se de cadrul u\'baii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Molly \'eei prezent\'e3 pe
Vail \'bai pe St. Claire, apoi \'eei explic\'e3 pe scurt situa\'feia, f\'e3r\'e3
s\'e3\_i dea prea multe am\'e3nunte. Salzman auzise c\'e2
te ceva despre cazul Stampler, lucru care se dovedi util.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 i intereseaz\'
e3 cazul Rene Hutchinson, \'eei spuse Molly.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aati\'fei c\'e3
nu pot divulga ce am lucrat cu Rene, \'eei preveni doctorul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule doctor, i
se adres\'e3 St. Claire, nu inten\'feion\'e3m s\'e3\_i cau\-z\'e3m nici un fel d
e neajunsuri. \'cens\'e3 trebuie s\'e3 verific\'e3m toate persoanele de pe list\
'e3. Dac\'e3 \'ee
ntreb\'e3rile noastre vizeaz\'e3 cumva ceva ce trebuie s\'e3 r\'e3m\'e2n\'e3 con
fiden\'feial, spune\'fei\_ne \'bai renun\'fe\'e3m.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hmm, zise el. Intr
\'e3 \'een birou cu pa\'bai rari \'bai se a\'baez\'e3 \'een cel\'e3lalt ca\-p\'e
3t al canapelei pe care \'baedea Vail. Presupun c\'e3 dum\-neavoastr\'e3 c\'e3u\
-ta\'fe
i persoane cu tendin\'fee psihopate, adev\'e3rat?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 am a\'baa ceva.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El b\'e3tu darabana cu dege
tele \'een t\'e3blia mesei c\'e2teva secunde, apoi spuse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, dac\'e3 Moll
y e de acord, atunci v\'e3 ascult.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce ne pute\'fei sp
une despre ea, f\'e3r\'e3 a intra \'een am\'e3nunte?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tat\'e3l ei a fost
militar, sergent, dac\'e3 \'fein eu bine minte. Ea s\_a n\'e3scut undeva \'een
vest \'bai a umblat prin toat\'e3 lumea. A plecat din casa p\'e3rinteasc\'e3 \'e
enc\'e3 de la o v
\'e2rst\'e3 fraged\'e3. A mers doi ani la colegiu, la Universitatea din Colorado
. O femeie foarte de\'bateapt\'e3, dar cu un psihic foarte labil.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei descoperit
vreodat\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 de ce?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu chiar. \'cenain


te de a veni aici, a suferit o c\'e3dere nervoas\'e3, fapt pe care l\_a trecut s
ub t\'e3cere c\'e2nd a solicitat o slujb\'e3. Am aflat la vreo doi ani dup\'e3 c
e s\_
a angajat aici. Noaptea lucra ca femeie de serviciu, iar ziua mergea la cursuri.
Din pricina oboselii a fost la un pas de recidiv\'e3. Pe urm\'e3 a fost arestat
\'e3 pen\-tru c\'e3 furase dintr\_un magazin.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce furase?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un fleac, din c\'e
2te \'eemi amintesc o po\'baet\'e3 ieftin\'e3. Clepto\-mania reprezint\'e3 de mu
lte ori o \'eencercare de a atrage aten\'feia.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t timp a r\'e
3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mas aici?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A lucrat la noi vr
eo trei ani. \'cen ultimele \'baase luni de slujb\'e3 a urmat un tratament, \'ee
n special pentru redresarea orgoliului r\'e3nit \'bai a unei imagini de sine ins
tabile, precum \'ba
i pentru regenerarea for\'feelor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce \'bati\'fei des
pre trecutul ei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, nu era pre
a dispus\'e3 s\'e3 discute pe aceast\'e3 tem\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu de asta a venit
la dumneavoastr\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A venit la mine pe
ntru c\'e3 nu avea \'eencotro. Judec\'e3torul a ordo\-nat s\'e3 fie pus\'e3 sub
\'eengrijirea unui psihiatru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe ce perioad\'e3?
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Timp de \'baase lu
ni.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O deranjau acest}{\f382
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e \'baedin\'fee cu dumneavoastr\'e3?}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. Suferea \'bai,
crede\'fei\_m\'e3, tulbur\'e3rile mentale sunt la fel de du\-re\-roase cum ar f
i pentru dumneavoastr\'e3 o fractur\'e3 la picior. Nu\_i genul de durere pe care
s\_
o alungi cu o aspirin\'e3 sau s\_o po\'fei vindeca prin an\-ti\-biotice, e foart
e real\'e3 pentru cei afla\'fei \'een suferin\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce reac\'feie avea
fa\'fe\'e3 de propriul trecut?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici o reac\'feie.
Niciodat\'e3 nu am reu\'bait s\'e3 stabilesc cu ea un con\-tact adev\'e3rat. Pr
ocesul de retr\'e3ire este cel mai dureros dintre toate. Individul este nevoit s
\'e3 ia cuno\'batin
\'fe\'e3 de partea lui cea mai \'eentunecat\'e3, s\'e3 cerceteze motive \'bai ac
\'feiuni pe care ar prefera s\'e3 le dea uit\'e3rii.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rene a refuzat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu o interesa \'ee
n mod deosebit. Am o mare b\'e3nuial\'e3 c\'e3 a fost victima unor abuzuri sexua
le din partea tat\'e3lui, de\'bai ea nu a recunos\-cut\_o niciodat\'e3. C\'e2ndv
a, mi\_a spus c\'e3
tat\'e3l ei o supunea unui stres fizic \'bai mental, dar nu a intrat \'een am\'
e3nunte.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu alte cuvinte, nu a c
ooperat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, era prietenoas
\'e3 \'bai vorb\'e3rea\'fe\'e3, \'eens\'e3 nu voia s\'e3 priveasc\'e3 \'een trec
ut, iar \'baase luni au \'eensemnat prea pu\'fein timp ca s\'e3\_i c\'e2\'batig

\'eencrede\-rea.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei simpatizat\
_o?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_mi displ\'e3ce
a. Era o pacient\'e3 pe care o vedeam trei ore pe s\'e3pt\'e3m\'e2n\'e3. Nicioda
t\'e3 nu am reu\'bait s\'e3 p\'e3trund dincolo de cara\-pacea ei, lucru deloc ne
obi\'banuit.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei considerat\
_o vreo clip\'e3 periculoas\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu... adic\'e3, po
ate fa\'fe\'e3 de ea \'eens\'e3\'bai, c\'e2nd a venit la mine pentru prima oar\'
e3. Era la un pas de manie depresiv\'e3, iar \'een cazurile de depre-sie exist\'
e3 \'ee
ntotdeauna riscul sinuciderii. Totu\'bai, nu am socotit\_o nicio-dat\'e3 capabil
\'e3 s\'e3 fac\'e3 r\'e3u cu bun\'e3 \'batiin\'fe\'e3 unei alte persoane.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, sentime
ntul dumneavoastr\'e3 e c\'e3 s\_a vindecat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 zicem c\'e3
am stopat r\'e3ul \'eenainte de a se agrava. Ea nu a fost niciodat\'e3 o pacient
\'e3 intern\'e3, pur \'bai simplu, ne \'eent\'e2lneam trei ore pe s\'e3pt\'e3m\'
e2n\'e3 \'bai o men
\'feineam sub tratament an}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 tidepresiv.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Spune\'fei c\'e3 l
ucra noaptea? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doctorul \'eencuviin\'fe\'e
3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cinci nop\'fei pe
s\'e3pt\'e3m\'e2n\'e3 c\'e2te patru ore, plus opt ore \'een week\_ end. Era feme
ie de serviciu \'een tura de noapte, f\'e3cea cur\'e3\'feenie \'een birouri \'ba
i \'een s\'e3
lile de tratament.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci,}{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 se presupune c\'e3 avea acces la cheile de la bir
ouri, \'een ideea c\'e3 face cur\'e3\'feenie? insist\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aha...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei men\'feiona
t c\'e3 urma ni\'bate cursuri. V\'e3 aminti\'fei ce anume stu\-dia?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Procesare de date.
\'aaocul viitorului, cum spunea ea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde anume, aici, \'een
Winthr}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 op? \'eentreb\'e3 Vail.}{
\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Salzman chicoti.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se vede treaba c\'
e3 nu a\'fei vizitat niciodat\'e3 localitatea. E numai c\'e2t o palm\'e3. F\'e3c
ea naveta la Shelbyville, la vreo dou\'e3zeci \'ba
i cinci de kilometri pe autostrada Indy. Conducea un vechi Pontiac Firebird.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei idee unde
}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 s\_a dus c\'e2nd a plecat de aici?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Regret, dar nu \'b
atiu. Dup\'e3 ce a plecat, n\_am mai auzit nimic de ea. A\'fei putea s\'e3 o \'e
entreba\'fei pe Jean de la serviciul personal, poate c\'e3 cineva a cerut referi
n\'fee.}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Molly se scuz\'e3 \'bai se


duse \'een biroul ei. O auzir\'e3 vorbind la te}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 lefon.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 ceva, i
se adres\'e3 St. Claire lui Salzman. A existat vreun indiciu c\'e3 Rene Hutchin
son ar fi psihopat\'e3 sau ar avea tendin\'fee psi\-hopate?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, dar asta nu \'
eenseamn\'e3 c\'e3 nu era. Printre altele, psi\-hopa\'feii sunt mincino\'bai des
\'e3v\'e2r\'bai\'fei. Era o fire m\'e2ndr\'e3 \'bai, uneori, se ar\'e3ta foarte
circumspect\'e3.
\'cen plus, avea o dispozi\'feie schim\-b\'e3toare, dar, la urma urmei, cine nu
are?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 mai aminti\'
fei \'bai altceva?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu prea, adic\'e3
nu mare lucru. Se pricepea extraordinar la copii, \'eendeosebi la cei \'eentre o
pt \'bai cincisprezece ani. Copiii se ata\'baau de ea, dac\'e3 asta are vreo sem
nifica\'feie.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A men\'feionat vre
odat\'e3 numele de Aaron Stampler sau pe un anume Vulpes?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din c\'e2te \'eemi amin
tesc eu, nu.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eei \'eentinse lui S
alzman cartea lui de vizit\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 v\'e3 mai
aminti\'fei \'bai altceva, fi\'fei amabil \'bai da\'fei\_mi un telefon, \'eel ru
g\'e3 el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Salzman \'ee\'bai ridic\'e3
ochelarii \'bai \'bai\_i propti pe frunte, studiind cartea de vizit\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Procuror districtu
al, da? Ce anume v\'e3 intereseaz\'e3 \'een leg\'e3tur\'e3 cu Stampler?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I\_am fost ap\'e3r
\'e3tor, explic\'e3 Vail. \'cenainte de a }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp
1048 fi numit procuror.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hm, zise psihiatru
l, cobor\'e2ndu\_\'bai ochelarii. O pozi\'feie destul de incomod\'e3, adev\'e3ra
t?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 se poat
e spune \'bai a\'baa, z\'e2mbi Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci, transmite\
'fei\_i lui Molly c\'e3 ne vedem mai t\'e2rziu. Mai r\'e3-m\'e2\-ne\'fei aici?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, plec\'e3m \'ee
n cur\'e2nd. V\'e3 mul\'feumim pentru ajutor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 tem c\'e3 nu
v\_am fost de prea mare folos, totu\'bai mi\_a f\'e3cut pl\'e3cere s\'e3 v\'e3
cunosc, r\'e3spunse Salzman \'bai ie\'bai din camer\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Molly se \'eentoarse \'bai
spuse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am o mic\'e3 infor
ma\'feie pentru voi. Jean zice c\'e3 i\_au fost solicitate referin\'fee despre R
ene Hutchinson la vreo dou\'e3 luni dup\'e3
plecarea ei. E vorba de spitalul municipal general din Terre Haute. Tocmai am d
iscutat cu \'baeful de personal de acolo. Mi\_a comunicat c\'e3 Rene a lucrat ac
olo patru luni, apoi a plecat \'een jur de Anul Nou. De atunci }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nu au mai aflat nimic de soarta ei.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci, se g\'e3sea

acolo c\'e2nd a fost asasinat\'e3 Balfour, preciz\'e3 St. Claire.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, nu a su
ferit dec\'e2t o c\'e3dere nervoas\'e3, nu s\_au mani\-fes\-tat \'bai alte tulbu
r\'e3ri mentale? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3 min\'f
eea cu mare art\'e3, cum s\_ar exprima doctorul Lo\-wen\-stein, r\'e3spunse St.
Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar crezi c\'e3
era psihopat\'e3? \'eentreb\'e3 Molly.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta v\'e3 \'eentr
eb eu pe dumneavoastr\'e3, doamn\'e3, replic\'e3 St. Claire \'bai z\'e2mbi.}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Molly \'ee\'bai aprinse alt
\'e3 \'feigar\'e3 \'bai chibzui \'eendelung asupra \'eentreb\'e3rii, apoi r\'e3s
}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 punse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 era, Orin
nu a descoperit nimic, r\'e3spunse ea \'eentr\_un t\'e2r\-ziu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde a fost \'eena
inte de a veni aici? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din c\'e2te scrie
pe fi\'baa ei, venea de la spitalul regional gene\-ral din Dayton, Ohio, unde lu
crase tot ca femeie de serviciu, r\'e3spunse St. Cla\-ire, studiind foaia tras\'
e3 la imprimant\'e3
. Ave\'fei \'bai o fotografie, dac\'e3 asta reprezint\'e3 semnul de aici.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O s\'e3 o rog pe J
ean s\_o scoat\'e3 la imprimant\'e3, se oferi Molly.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pot s\'e3 v\'e3 ar
\'e3t ceva? zise St. Claire. \'cei conduse \'een biroul lui Molly. Ave\'fei c\'e
2teva ace de siguran\'fe\'e3?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea r\'e2se.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pare r\'e3u
, dar nu folosesc a\'baa ceva.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci, agrafe de
birou. \'cemi trebuie dou\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lu\'e3 cele dou\'e3 agrafe
de birou, pe care i le \'eentinsese Molly, le \'een\-drept\'e3, apoi le introdus
e \'een \'eencuietoarea dulapului\_bibliotec\'e3. Mane\-vr\'e2nd cu am\'e2ndou\'
e3 m\'e2inile, r\'e3
suci cele dou\'e3 ace p\'e2n\'e3 c\'e2nd sim\'fei resortul \'eencuietorii. \'cen
v\'e2rti agrafele \'bai u\'baa se deschise. Totul durase treizeci de secunde. \'
centinse m\'e2na c\'e3tre raft, lu\'e3 una din\tre cutiile cu casete, scoase caseta, apoi puse cutia goal\'e3 la loc. Se \'eent
oarse c\'e3tre Molly \'bai\_i \'eentinse caseta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd a\'fei \'e
encuiat dulapul ultima oar\'e3, doamn\'e3 doctor?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am idee, r\'e3s
punse Molly. Nu m\_am uitat la ele de c\'e2nd am fost externat\'e3. Patru ani, p
oate mai mult.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Femeia lucra noaptea. A
v\'e2nd cheia biroului}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 , intra, d
escuia du\-lapul, lua o caset\'e3, poate dou\'e3 sau trei, \'bai le aducea \'een
apoi \'ee
n noaptea urm\'e3toare. Nimic mai simplu. Nu v\_a\'fei fi dat niciodat\'e3 seama
, afar\'e3 de cazul \'een care s\_ar fi \'eent\'e2mplat s\'e3 umbla\'fei tocmai
la cutia din care scose\-se caseta. Bine\'een\'feeles, dac\'e3 e vorba de Hutchi
nson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crezi c\'e3 \'bati
a cum s\'e3 for\'feeze o \'eencuietoare?}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i mare lucru,


doamn\'e3. Vreau s\'e3 spun, nu trebuie s\'e3 fii poli\-\'feist ca s\'e3 te pric
epi la a\'baa ceva. Eu am citit \'eentr\_o carte. \'aati\'fei c\'e3r\'feile acel
ea? }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 101 lucruri pe care \'eentotdea}{\i\f
382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 una a\'fei dorit s\'e3 le face\'fei,
dar nimeni nu v\_a spus cum? }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Id
eea este c\'e3
a avut acces la casete, c\'e3 a lipsit dou\'e3 luni \'eenainte de a solicita o
slujb\'e3 la Terre Haute \'bai c\'e3 suferea de tulbu\-r\'e3ri psihice. Dintre t
o\'fei cei de pe list\'e3, numai ea \'bai Tribble \'eentrunesc condi\'feiile nec
esare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se \'eenapoiar\'e3 \'een sa
lona\'ba. Directorul personalului le trimisese repro\-duceri 3 x 5 cu Rene Hutch
inson \'bai Tribble. Molly i le \'eentinse lui Vail, apoi \'ee
ntoarse fotografia cu cadavrul Lindei Balfour, care st\'e3tea cu fa\'fea \'een j
os pe mas\'e3, r\'e3m\'e2n\'e2nd cu privirea a\'feintit\'e3 asupra ei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crezi c\'e3 o feme
ie e \'een stare de a\'baa ceva? \'eentreb\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3, vorbi S
t. Claire, eu cred c\'e3 o femeie e capabil\'e3 s\'e3 fac\'e3 absolut tot ce fac
e un b\'e3rbat, \'een afar\'e3 de conceperea unui copil... de\'bai nici de asta
nu mai su}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nt at\'e2t de sigur.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 32}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Angelica Stoddard era micu\
'fe\'e3 de statur\'e3 \'bai sem\'e3na cu mama ei. Avea un corp zvelt \'bai elega
nt, o \'feinut\'e3 frumoas\'e3 \'bai ochi de un albastru at\'e2t de deschis, \'e
enc\'e2t aproape c
\'e3 p\'e3rea oarb\'e3. Uimitor de frumoas\'e3, era \'eembr\'e3cat\'e3 \'eentr\_
un pulover foarte larg, care\_i at\'e2rna p\'e2n\'e3 la jum\'e3tatea coapsei, pe
ste blugii decolora\'fei. Purta pantofi de sport, \'baosete albe l\'e3sa\-te pe
glezne \'ba
i o p\'e3l\'e3rie neagr\'e3 de fetru peste p\'e3rul blond\_cenu\'baiu. P\'e3l\'e
3\-ria era tras\'e3 mult pe urechi. P\'e3rea posomor\'e2t\'e3 \'bai p\'e3\'baea
gr\'e3bit\'e3, cu b\'e3r\-bia \'een piept. Venable veni l\'e2ng\'e3 ea. La \'ee
nceput, Angelica nu\_i acord\'e3 nici o aten\'feie, dar, \'eentr\_un t\'e2rziu,
se \'eentoarse \'bai ridic\'e3 privirea spre Jane.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3, o salut\'
e3 Venable. Sunt Jane Venable. O reprezint pe ma\-ma ta. Putem merge undeva s\'e
3 st\'e3m de vorb\'e3 c\'e2teva minute?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu aici, r\'e3spun
se \'een \'baoapt\'e3 t\'e2n\'e3ra, arunc\'e2nd \'een jur priviri furi\-\'bae.}{
\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde vrei tu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oriunde, numai nu
aici, r\'e3spunse Angelica.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable o duse cu ma\'baina
la o cafenea din afara campusului uni\-versitar. G\'e3sir\'e3 o mas\'e3 mai fer
it\'e3. Angelica ceru un cappu\-ccino, iar Venable, cafea f\'e3r\'e3 zah\'e3r.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce a\'fei venit
la facultate? \'eentreb\'e3 Angelica Stoddard. De ce nu a\'fei dat mai \'eent\'
e2i un telefon?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am \'eencercat, da

r nu am reu\'bait s\'e3 prind leg\'e3tura.}{\fs24


\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fata \'ee\'bai plec\'e3 ume
rii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adev\'e3rat, exist
\'e3 un telefon public, zise ea, \'eencuviin\'fe\'e2nd din cap. Numai c\'e3\_i m
ereu ocupat. Ierta\'fei\_m\'e3 pentru ie\'bairea de adineauri, dar sunt... sunt
at\'e2t de afectat
\'e3 de cele \'eent\'e2mplate. \'aatiu c\'e3 nu fac bine, \'een\-s\'e3 nu pot al
tfel.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i nimic, Angelica.
E c\'e2t se poate de firesc,}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nu\
_i cazul s\'e3\_mi ceri scuze.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dori\'fei de la
mine?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am nevoie de ajuto
rul t\'e3u.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n ce fel?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vreau s\'e3 vii cu
mine s\'e3\_\'fei vezi mama.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e2n\'e3ra p\'e3rea \'bao
cat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot face a\'baa
ceva, se gr\'e3bi ea s\'e3 r\'e3spund\'e3, continu\'e2nd s\'e3 vorbeasc\'e3 apr
oape \'een \'baoapt\'e3. Mi\_a interzis categoric s\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Angelica, mama ta
trebuie s\'e3 lupte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_o cunoa\'bate\'
fei pe mama. Dac\'e3 i\_a intrat ceva \'een cap...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru numele lui
Dumnezeu, aici nu\_i vorba s\'e3\_\'bai aleag\'e3 o ma\-\'bain\'e3, e \'een joc
via\'fea ei.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce pot face eu?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ndeamn\_o s\'e
3 se apere.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu m}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 \'e3 va asculta \'bai nici nu se va r\'e3zg\'e2ndi.
O cunosc, doamn\'e3 Venable. Am discutat cu ea. I\_au dat voie s\'e3\_mi tele\foneze. Repeta tot timpul: \'84E singura cale."}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuie s\'e3 vii
cu mine ca s\_o vezi \'bai ca s\'e3 m\'e3 sus\'feii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\_ar omor\'ee! ex
clam\'e3 Angelica, apoi se gr\'e3bi s\'e3 adauge: Sigur, e un fel de a spune.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Angelica... \'fei
se mai spune Angel? T\'e2n\'e3ra student\'e3 con\-firm\'e3 din cap. Angel, spune
\_i c\'e3 tu \'bai tat\'e3l t\'e3u ave\'fei nevoie de ea. Nu poate sta cu bra\'f
eele \'eencruci\'ba
ate, l\'e3s\'e2nd acuzarea s\_o distrug\'e3. Dac\'e3 accept\'e3 s\'e3 lupte, put
em c\'e2\'batiga. Vrei s\'e3\_\'bai petreac\'e3 urm\'e3torii dou\'e3zeci de ani
dup\'e3 gratii?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu! Oh, nu. Ah, Do
amne, ce se \'eent\'e2mpl\'e3 cu noi?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Angelica cl\'e3tin\'e3 din
cap \'bai \'eencepu s\'e3 pl\'e2ng\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai \'eencredere \'
een mine, \'eei spuse Jane Venable. F\'e3 exact cum \'ee\'fei spun \'bai ai \'ee
ncredere \'ee}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n mine.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail ob\'feinuse aprobarea

de a pune microfoane \'een telefonul public de pe coridor, aflat chiar l\'e2ng\'


e3 u\'baa lui Vulpes, precum \'bai \'een camera acestuia. Cei doi exper\'fei ele
ctroni\'ba
ti de la sec\'feia de investiga\'feii instala\-ser\'e3 un post de ascultare \'ba
i urm\'e3rire \'eentr\_o mansard\'e3 goal\'e3, vizavi de pensiune. Unul din ei,
Bob Morris, absolvise facultatea de electronic\'e3 \'ba
i urmase cursurile Academiei FBI, iar colegul lui, Reggie Solomon, era tipul cla
sic al tocilaru}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 lui, preocupat numai d
e misterele supravegherii electr}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
onice. A doua echip\'e3, alc\'e3tuit\'e3 din Randy Dobson, un poli\'feist t\'e2\
-n\'e3r \'bai sl\'e3b\'e3nog, \'eembr\'e3cat cu pantaloni kaki l\'e3b\'e3r\'fea\
'fei la genunchi, un tricou Atlanta Braves \'bai o scurt\'e3 de piele, \'ba
i Kirby Grosso, o femeie \'een\'e3l-tu\'fe\'e3 \'bai usc\'e3\'feiv\'e3, \'een co
stum de jogging \endash cei mai buni agen\'fei secre\'fei ai procuraturii distr
ictuale \endash a\'batepta \'eentr\_o ma\'bain\'e3, la dep\'e3rtare de un cvart
al. Grosso \'ee
\'bai \'feinea camera video ascuns\'e3 \'een sacul de sport, astfel \'eenc\'e2t
s\'e3\_l poat\'e3 filma pe Vulpes f\'e3r\'e3 a se face remarcat\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l v\'e3zur\'e3 pe Terry
conduc\'e2ndu\_l pe Vulpes la pensiune \'bai ajut\'e2n\-du\_l s\'e3\_\'bai duc\
'e3 bagajele \'een camera de la etajul al doilea. Vulpes venise cu o valiz\'e3
veche de piele, o combin\'e3 stereo, un televizor, un video, lada de scule \'ba
i dou\'e3 cutii mari de carton cu c\'e3r\'fei \'bai casete. Ascultar\'e3 prin mi
crofon cum Vulpes intr\'e3 \'een camer\'e3, iar Morris, \'eenzestrat cu un teleo
\biectiv de 500 mm, \'eel film\'e3 prin fereastra deschis\'e3. Auzir\'e3 cum gard
ia\-nul \'eei repeta regulile \'bai restric\'feiile, dintre care cea mai importa
nt\'e3 era stin\-gerea la ora 10 seara, absolut ob
ligatorie. Gardianul, pe nume David Smith, avea o voce pl\'e3cut\'e3 \'bai lini\
'batitoare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Ai s\'e3 te descur
ci de minune, Raymond, zise el \'bai ie\'bai din camer\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Mul\'feumesc, r\'e
3spunse Vulpes.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2teva minute mai t\'e2r
ziu \'ee\'bai f\'e3cu apari\'feia la fereastr\'e3. Se spri\-jini de pervaz \'bai
privi \'een susul \'bai \'een josul str\'e3zii. \'cenchise ochii \'bai trase o
gur\'e3
de aer proasp\'e3t.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n realitate, Vulpes stu
dia terenul. Era convins c\'e3 telefonul \'bai \'een\-treaga camer\'e3 fuseser\'
e3 prev\'e3zute cu microfoane; de aseme\-nea, nu se \'eendoia c\'e3 era supraveg
heat de un
deva din vechea cl\'e3dire de peste drum. Excelent, Vail mu\'bacase din momeal\'
e3.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nchise fereastra, trase
storurile \'bai deschise combina muzi\-cal\'e3. \'cen mansarda de vizavi, acord
urile albumului Judas Priest r\'e3sunar\'e3 puternic \'een urechile lui Solomon,
care\_\'bai smulse
c\'e3\'batile.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash La dracu'! exclam\
'e3 Morris. S\_a zis cu sunetul \'bai cu imagi\-nea noastr\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'baf\'e3c\'e3 telefon
ul portabil \'bai tast\'e3 num\'e3rul ma\'bainii de filaj.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Daaaa? r\'e3spunse
cu glas muzical Grosso.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici Bird Watch. V
ulpea e \'een vizuina ei, cu storurile trase, \'bai ascult\'e3 muzic\'e3, de nu
se mai aude nici un alt sunet. V\'e3 suge\-rez s\'e3 supraveghea\'fei u\'baa din
spate.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'dei\_am luat\_o


\'eenainte, Bird Watch. Suntem cu ochii pe ea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe cur\'e2nd.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Terminat}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Morris \'bai Solomon se rez
emar\'e3 de scaune, continu\'e2ndu\_\'bai p\'e2nda \'bai a\'bateptarea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 \'bati sigur c\'e3 nu ne poate vedea aici \'een\'e3unt
ru? \'eentreb\'e3 Solomon.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, cu storurile trase.
}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar cu ele ridicate?}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai dac\'e3 e Su
perman.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De fapt, de ce\_l
urm\'e3rim pe tipul asta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Habar n\_am, r\'e3
spunse Morris. Tot ce \'batiu e c\'e3 Stenner a afirmat c\'e3 e periculos, indif
erent ce dracu' \'eenseamn\'e3 asta.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes r\'e3mase \'een mijl
ocul camerei, cercet\'e2nd locul unde se afla. Era o \'eenc\'e3pere suficient de
spa\'feioas\'e3 ca s\'e3 \'eencap\'e3 \'een ea un pat, o m\'e3\-su\'fe\'e3 de t
oalet\'e3, o noptier
\'e3 \'bai o veioz\'e3. \'cen cel\'e3lalt cap\'e3t al camerei exista o sofa micu
\'fe\'e3, acoperit\'e3 cu o p\'e3tur\'e3, \'bai un \'baezlong, iar \'eentre ele
o m\'e3su\-\'fe\'e3 de cafea. L\'e2ng\'e3 perete se vedea o mas\'e3
destul de mare pentru a pune pe ea televizorul. Ridic\'e3 p\'e3tura de pe sofa.
Stofa sf\'e2\'baiat\'e3 era prins\'e3 cu band\'e3 adeziv\'e3 cenu\'baie.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu'! }{\fs24\cf1\lang104
8\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndi el, e }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 vorba numai despre noaptea asta.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\'e3s\'e3 volumul CD\_ului
at\'e2t de tare c\'e2t s\'e3 se \'batie \'een siguran\'fe\'e3. Mut\'e3 noptiera
la peretele de l\'e2ng\'e3 u\'ba\'e3. Despachet\'e3 minicom\-puterul, \'eel a\'
baez\'e3 pe mas\'e3
\'bai \'eel puse \'een priz\'e3. Ie\'bai pe coridor cu un mic casetofon, ridic\'
e3 receptorul telefonului \'bai \'eenregistr\'e3 sunetul monedei dup\'e3 ce o in
troduse \'een aparat. C\'e2nd veni tonul, form\'e3 num\'e3
rul robotului telefonic de la ora exact\'e3, apoi \'eenchise. Se \'eenapoie \'ee
n camer\'e3. Casa era aproape pustie, la ora aceea to\'fei erau la lucru. Se uit
\'e3 la }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ceas.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zece minute. Mai avea zece
minute. Trebuia s\'e3 \'eencerce.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ie\'bai din nou pe coridor,
de\'baurub\'e3 carcasa telefonului, g\'e3si firul exterior \'bai \'eel deconect
\'e3. Dac\'e3 telefonul era ascultat, nimeni nu avea s\'e3 \'batie c\'e3 era sco
s temporar din func
\'feiune. Ac\'feion\'e3 rapid. Deta\'ba\'e3 cele patru s\'e2rme colorate care f\
'e3ceau contactul cu micul magnet din telefon, \'bai conect\'e3 una dintre ele l
a borna IN a com\ponentei radio construite de el la Daisyland, iar pe celelalte la borna OUT. Com
ponenta func\'feiona perfect ca un conductor \'eentre firul exterior \'bai linia
telefonic\'e3. Conect\'e3 din nou firul exterior, puse repede la loc carcasa \'
bai o prinse
\'een \'bauruburi. Se \'eentoarse \'een camera lui \'bai \'eenchise u\'baa.}{\fs

24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Totul durase \'baapte minut
e.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deschise valiza \'bai scoas
e dintr\_un buzunar al ei harta ora\'baului, pe care o \'eentinse pe pat. Pe ea
erau \'eensemnate patru cruci ro\'baii. Z\'e2mbi \'bai \'eemp\'e3turi harta la l
oc, apoi o puse \'ee
n buzu\-nar.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era preg\'e3tit.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stoddard avea obrazul cenu\
'baiu, gura c\'e3zut\'e3 \'bai ochii umfla\'fei de nesomn. P\'e3rul \'eenc\'e3ru
n\'feit \'eei at\'e2rna \'een \'bauvi\'fee ne\'eengrijite, nepiept\'e3
nat de mai multe zile. Gardiana, o negres\'e3 zvelt\'e3, cu p\'e3rul dat peste c
ap \'bai prins cu o benti\'fe\'e3, o scoase din celul\'e3 \'bai o conduse la vor
bitor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii, te\_am au
zit discut\'e2nd la telefon cu fiica dumitale, \'eei spuse gardiana. \'cemi pare
r\'e2u, dar eram acolo \'bai te\_am auzit f\'e3r\'e3 s\'e3 vreau. Am auzit c\'e
2nd i\_ai cerut s
\'e3 nu vin\'e3, dar s\'e3 \'batii c\'e3 e aici.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3, am un b
\'e3iat \'bai o fat\'e3 \'bai dac\'e3 a\'ba fi \'een locul dumi\-tale, ar veni s
\'e3 m\'e3 vad\'e3 fie c\'e3 mi\_ar pl\'e3cea, fie c\'e3 nu. A\'bateapt\'e3 aici
pu\'fein.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se oprir\'e3 la biroul de c
ontrol, unde gardiana descuie un ser\-tar \'bai\_\'bai scoase din\'e3untru po\'b
aeta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am aici ni\'bate p
udr\'e3, un ruj \'bai un pieptene, zise ea. De ce nu te aranjezi pu\'fein? Va fi
mai bine pentru am\'e2ndou\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu are ce c\'e3uta
aici.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar uite c\'e3 a v
enit, doamn\'e3 drag\'e3, a\'baa c\'e3 las\_o \'een pace.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 i \'eentinse o pudrier\
'e3 mic\'e3, o oglinjoar\'e3 \'bai un pieptene. Edith le lu\'e3 cu gesturi \'bao
v\'e3ielnice, se uit\'e3 \'een oglinjoar\'e3 \'bai se cutremur\'e3. \'cencepu s\
'e3\_\'ba
i pudreze fa\'fea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stai, o opri gardi
ana. Las\'e3\_m\'e3 pe mine.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncepu s\'e3 pudreze obr
azul de\'feinu}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 tei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum te cheam\'e3?
o \'eentreb\'e3 Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cheryl Williams, r
\'e3spunse gardian\'e3. \'cenainte s\'e3 m\'e3 fac poli\'feist\'e3, lucram \'een
tr\_un salon de cosmetic\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 i masc\'e3 paloarea, \'
eei aplic\'e3 pu\'fein ruj pe buze \'bai\_i piept\'e3n\'e3 pe spate p\'e3rul \'e
enc\'e2lcit. \'ce\'bai scoase benti\'fea \'bai prinse str\'e2ns cu ea p\'e3rul d
e\'feinutei. Apoi f
\'e3cu un pas \'eenapoi, ca s\'e3\_\'bai admire opera.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa, zise ea Ac
um z\'e2mbe\'bate \'bai vei vedea c\'e3 pleac\'e3 de aici mult mai bine dispus\'
e3 dec\'e2t a venit.}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'deinu oglinjoara \'een a\


'baa fel, \'eenc\'e2t Stoddard s\'e3 vad\'e3 cum ar\'e3ta. Feme\-ia z\'e2mbi pen
tru prima oar\'e3 dup\'e3 zile \'eentregi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, spus
e ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru pu\'fein. S
pune\_i c\'e3 m\'e2ncarea e bun\'e3. Cei de afar\'e3 \'ee\'bai fac \'eentotdeaun
a griji \'een privin\'fea asta.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd intr\'e3 \'een micu
l vorbitor \'bai d\'e3du cu ochii de Venable \'bai de Angelica, Edith Stoddard \
'eencremeni, cu bra\'feele \'eenc\'e3tu\'baate at\'e2rn\'e2nd \'een fa\'fe\'e3,
cu ochii fulger\'e2
nd de m\'e2nie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'dei\_am spus c\'
e3 nu voiam ca ea... \'cencepu Edith, dar nu apuc\'e3 s\'e3\_\'bai duc\'e3 fraza
p\'e2n\'e3 la cap\'e3t.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cople\'bait\'e3 la vederea
mamei ei \'een haine mohor\'e2te de \'eenchisoare \'bai cu c\'e3tu\'bae la m\'e2
ini, Angelica se repezi la ea \'bai o str\'e2nse \'een bra\'fee.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, mam\'e3! suspi
n\'e3 fata. Te iubesc. Te rog ascult\_o pe doamna Venable. Avem nevoie de tine,
mam\'e3, avem nevoie de tine.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se ag\'e3\'fe\'e3 de Edith
Stoddard, cu umerii zg\'e2l\'fe\'e2indu\_se de pl\'e2ns.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stoddard se uit\'e3 la Jane
Venable cu chipul \'eennegurat de m\'e2nie. \'cen cele din urm\'e3, \'eenchise
ochii, buzele \'eencepur\'e3 s\'e3\_i tremure \'bai lacrimile pornir\'e3 s\'e3 i
se preling\'e3
de sub pleoapele l\'e3sate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, Angel, articul
\'e3 ea cu glas tremur\'e3tor. Te iubesc at\'e2t de mult.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci, }{\i\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 te rog }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
ascult\_o pe doa}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mna Venable. Te
rog f\'e3 ce\_\'fe
i spune. Te rog ai \'eencredere \'een ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stoddard \'ee\'bai \'eempin
se deoparte fiica, \'feintuind\_o cu o privire aspr\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum, Angie, ascul
t\'e3\_m\'e3 tu pe mine. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aat
iu bine }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ce fac. Tu s\'e3 ai \'ee
ncredere \'een }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vreau s\'e3 te \'e
entorci acas\'e3, suspin\'e3 fata}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, asta nu s
e va \'eent\'e2mpla, draga mea. Trebuie s\'e3 te obi\'ba\-nuie\'bati cu g\'e2ndu
l. Va trebuie s\'e3 petreci ceva mai mult timp cu tata \'bai s\'e3\_i ridici mor
alul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Brusc, Angelica se smulse d
e l\'e2ng\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai }{\i\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mie }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp
1048 cine s\'e3\_mi ridice moralul, mam\'e3? Tu stai aici \'bai nu faci nimic. \
'cei la\'bai s\'e3
scrie despre tine \'een ziare \'bai to\'fei la \'bacoal\'e3 spun c\'e3 nu se po
ate s\'e3 nu fii vinovat\'e3, pentru c\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar }{\i\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 sunt }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048

vinovat\'e3, Angje. V\'e2r\'e3\_\'fei asta bine \'een cap. Las\'e3\_m\'e3 s\'e3


procedez cum cred eu de cuviin\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, r\'e3spunse
sfid\'e3tor fata. Atunci, f\'e3 cum crezi. \'aai s\'e3 ne ia dracu' pe to\'fei.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se r\'e3suci pe c\'e3lc\'e2
ie \'bai b\'e3tu puternic cu pumnul \'een u\'ba\'e3. Gardiana descuie \'bai fata
ie\'bai din camer\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith Stoddard se pr\'e3bu\
'bai pe un scaun.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce ai f\'e3cut
asta? Ce motiv puteai avea ca s\'e3 ne faci a\'baa ceva am\'e2ndurora? o \'eentr
eb\'e3 ea pe Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith, uit\'e3\_te
\'een ochii mei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Femeia mai v\'e2rstnic\'e3
\'ee\'bai ridic\'e3 \'eencet privirea plin\'e3 de furie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am descoperit firi
da, Edith. Stoddard nu zise nimic. Expresia de m\'e2nie din ochii ei se transfor
m\'e3 \'een spaim\'e3. Am descoperit firida din de\-bara, \'batii bine la ce m\'
e3
refer. Stoddard continua s\'e3 tac\'e3. C\'e2t timp te\_a \'feinut Delaney \'ee
n aceast\'e3 sclavie?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu a fost chiar a\
'baa.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, las\'e3\_m\'e3
! Am v\'e3zut c\'e3tu\'baele, curelele de piele, bicele, corse-te\-le, jartierel
e. C\'e2t timp ai fost \'feinut\'e3 \'een sclavie sexual\'e3 de Delaney?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stoddard \'ee\'bai feri pri
virea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceilal\'fei trebui
e s\'e3 afle?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine? Vail? Parver
? Poli\'feia? Sunt probe importante \'een ancheta\-rea unui caz de crim\'e3. Dac
\'e3 nu le raportez, risc s\'e3 fiu dat\'e3 afar\'e3 din magistratur\'e3. \'aai
chiar dac\'e3 nu le
\_a\'ba spune, cineva tot va da de firida aceea, exact cum am g\'e3sit\_o eu, ev
entual t\'e2mplarii \'bai zugravii care vor reface \'eenc\'e3perea. Cum a \'eenc
eput, Edith? \'dei\_a cerut s\'e3 faci toate acestea ca s\'e3\_\'fei p\'e3strezi
slujba?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceilal\'fei nu tre
buie s\'e3 afle, declar\'e3 ea, \'eentorc\'e2ndu\_se din nou spre Venable cu un
aer rug\'e3tor. Nu trebuie s\'e3 afle ce ai descoperit.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum r\'e3m\'e2ne c
u arma?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Arma? Oh, da, arma...}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai vrea s\_o arunc
\'een lac? La naiba, Edith, \'ee\'fei sunt ap\'e3r\'e3tor, nu complice.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stoddard se pr\'e3bu\'bai \
'een scaun.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce nu \'fei\_ai
v\'e3z}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ut de treburile dumitale?}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta este treaba m
ea. De ce te temi, Edith? Te temi de ce vor crede so\'feul \'bai fiica dumitale?
Ai fost o sclav\'e3, pentru numele lui Dum\-nezeu! Crezi c\'e3 nu pot profita d
e aceast\'e3 informa
\'feie? Putem c\'e2\'batiga, Edith.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Niciodat\'e3!}{\fs


24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith }{\f382\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 Stoddard o \'feintui cu o privire m\'e2nioas\'e3. Venable
\'eei r\'e3spunse cu o privire la fel de aspr\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 \'ee\'fei
\'eenchipui c\'e3 voi accepta s\'e3 fii condamnat\'e3 la dou\'e3zeci de ani de \
'eenchisoare, nu e\'bati \'een toate min\'feile. Am o r\'e3spundere fa\'fe\'e3 d
e dum\-neata \'ba
i de tribunal. Se a\'baez\'e3 \'een fa\'fea lui Edith \'bai vru s\'e3\_i ating\'
e3 m\'e2inile \'eenc\'e3tu\'baate, dar Stoddard se feri. Edith, ascult\'e3\_m\'e
3. Chiar dac\'e3 nu vom ajunge la proces, cu aju\-torul acestei informa\'feii vo
i putea nego\cia \'een favoarea dumitale. Martin Vail e un jurist foarte inteligent. El va \'
bati s\'e3 aprecieze situa\'feia. Dar trebuie s\'e3 le spun, \'een\'feelegi?}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu dac\'e3 renun\'
fe la serviciile dumitale.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar dac\'e3 renu
n\'fei la serviciile mele, tot va trebui s\'e3 le comunic ce \'batiu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, toat\
'e3 lumea va afla...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vor afla numai pol
itia \'bai procurorul districtual. \'aai, desigur, pre\-sa... va exista un rapor
t al poli\'feiei. Deci, ce ai de pierdut? Las\'e3\_m\'e3 s\'e3 lupt a\'ba
a cum trebuie, Edith. Nu vreau s\'e3 ajungi la \'eenchisoare.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stoddard o privi \'feint\'e
3 c\'e2teva momente, apoi spuse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'een\'feelegi.
La \'eenceput a fost umilitor, \'eens\'e3 pe urm\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe urm\'e3 a \'een
ceput s\'e3\_mi plac\'e3. Nu eram o sclav\'e3. A\'batep\-tam cu ner\'e3bdare s\'
e3 merg acolo \'bai s\'e3 scoat\'e3 din debara corsetul, s\'e3\_mi dea c\'e3tu\'
baele... \'ce
l prindeam cu ele de c\'e3p\'e3t\'e2iul patului \'bai\_i f\'e3ceam ce voiam.}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i nevoie s}{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3\_mi poveste\'bati toate astea, Edith
...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar }{\i\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 vreau }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
s\'e3\_\'fei povestesc, replic\'e3 Stoddard, t\'e3indu\_i vorba. Nu \'een\'feele
gi c\'e3 n\_am mai f
\'e3cut sex cu so\'feul meu de peste zece ani? }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033
\langnp1048 Zece ani! }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_au exis
tat al\'fei b\'e3rba\'fei \'een via\'fea mea, nu l\_am \'een\'baelat. Pur \'bai
simplu... pur
\'bai simplu, consideram asta ca f\'e3c\'e2nd parte din atribu\'feiile mele. Una
dintre }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'eendatoririle }{\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 care\_mi reve\-neau. C\'e2nd se termina, \'eel b
iciuiam. }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cel }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048 bi\-ciu\-iam. \'84B\'e3iat r\'e3u ce e\'bati", \'eei spuneam, a
poi luam biciul, el se apleca \'bai eu \'eel plesneam tare pe spate de c\'e2teva
ori. Era ca
\'bai cum m\_a\'ba fi achitat de toate umilin\'feele. \'cen\'feelegi ce\_\'fei s
pun acum, doamn\'e3 Venable? \'cemi }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 pl\'e3\-cea. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce p\'e3rere
crezi c\'e3

va avea acuzarea despre asta?}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acuzarea nu va afl
a nimic, spuse cu convingere Venable. Nu tre\-buie s\'e3 le declari }{\i\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nimic. }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp10
48 Vom}{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ajunge la o \'een\'feelegere. Nu
vei ap\'e3rea nicio\-dat\'e3 \'een box\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith Stoddard se ridic\'e3
\'eencet, se duse la u\'ba\'e3 \'bai ciocani u\'baor cu de\-getul. Gardiana Wil
liams \'eei deschise. \'cen prag, Stoddard \'eentoarse capul c\'e3tre Jane \'bai
zise:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\_ai tr\'e3dat, d
oamn\'e3 Venable.}{\fs24
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rudi}{\f382\fs24\cf1\lang1048\la
ngfe1033\langnp1048 Hines \'ee\'bai planificase programul de cur\'e3\'feenie \'
een a\'baa fel, \'eenc\'e2t s\'e3 ajung\'e3 la biroul de registratur\'e3
al spitalului municipal la ora trei f\'e3r\'e3 cinci. \'cen week\_end registrat
ura lucra de la \'baase \'bai jum\'e3tate p\'e2n\'e3 la dou\'e3 \'bai jum\'e3tat
e \'bai, de regul\'e3, plecau to\'fei \'eenainte de ora trei. Nimeni nu r\'e3m\'
e2
nea peste program. Dar \'een aceast\'e3 zi \'baeful sec\'feiei, Herman La\-verne
, se g\'e3sea \'eenc\'e3 \'een birou, vorbind la telefon. Hines intr\'e3 imediat
\'een panic\'e3, dar hot\'e3r\'ee s\'e3 procedeze ca de fiecare dat\'e3.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeule, pleac\'e3 de
aici \'eenainte }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 de trei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd Hines intr\'e3, t\'
e2r\'ba\'e2indu\_\'bai picioarele, Laverne ridic\'e3 privirea. Hines, de talie m
ijlocie, cu p\'e3r ro\'bacat tuns scurt, ascuns sub o caschet\'e3 Red Sox \'bai
purt\'e2
nd halat, se \'eentoarse cu spatele. G\'e3leata era pe rotile, \'bai Hines o \'e
empinse \'een birou cu teul. G\'e3leata trecu, z\'e3ng\'e3nind, pe l\'e2ng\'e3 L
averne, care acoperi receptorul cu palma.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Plec \'eentr\_o cl
ip\'e3, zise el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hines d\'e3du din cap \'bai
se duse \'een cel\'e3lalt cap\'e3t al \'eenc\'e3perii \'bai \'eence\-pu s\'e3 \
'batearg\'e3 du\'baumeaua cu teul, arunc\'e2nd c\'e2te o privire la monitorul un
ui
a dintre cele trei computere aflate \'een spate. Prev\'e3zut cu modem, a\-cesta
era l\'e3sat deschis toat\'e3 noaptea, pen\-tru a recep\'feiona facturi, con-fir
\-m\'e3ri de pl\'e3\'fei sau mesaje. Limbile ceasului din perete se apropiau \'e
en\cet de ora trei \'bai Laverne con\-tinua s\'e3 tr\'e3nc\'e3neasc\'e3 la telefon.
}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fix la ora trei, Vulpes tas
t\'e3 pe minicomputer FONCOM \'bai imediat ob\'feinu tonul telefonului de pe cor
idor. Apropie caseto\-fonul de micul microfon incorporat \'een aparat \'bai ap\'
e3s\'e3
pe pornire. Sunetul monedei introduse \'een l\'e3ca\'baul ei ajunse \'een micro
fon \'bai de acolo la telefon. \'centr\_o clip\'e3 ob\'feinu tonul. Form\'e3 num
\'e3rul 555\_7478. Se auzi un singur apel, dup\'e3 care pe monitor clipi cuv\'e2
ntul CONNECT. Tast\'e3 DIRCOM \'bai ecranul se stinse.}{\fs24
\par
\par

\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n cl\'e3direa de vizavi


, Morris auzi cum era pus \'een func\'feiune telefo\-nul, apoi zorn\'e3itul mone
dei \'bai tonul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar e la aparat, a
nun\'fe\'e3 el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deschise monitorul. Solomon
l\'e3s\'e3 deoparte romanul ieftin pe care\_l citea. Am\'e2ndoi \'eel ascultar\
'e3 pe Vulpes form\'e2nd num\'e3rul. Telefonul sun\'e3 o singur\'e3 dat\'e3 \'ba
i, de \'eendat\'e3
ce i se r\'e3spunse la cel\'e3lalt cap\'e3t al firului, \'eencepur\'e3 s\'e3 se
aud\'e3 parazi\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce naiba mai e \'b
ai asta? \'eentreb\'e3 Solomon.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se pare c\'e3 leg\
'e3tura nu e bun\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu po\'fei face ce
va cu toate aparatele astea ale tale? S\'e3 intri pe alt\'e3 frecven\'fe\'e3 sau
ceva de soiul \'e3sta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum adic\'e3 pe al
t\'e3 frecven\'fe\'e3? Doar am pus un microfon \'een tele\-fonul \'e3la afurisit
. Ori a gre\'bait num\'e3rul, ori e proast\'e3 leg\'e3tura.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n camera lui, imediat d
up\'e3 stingerea monitorului, Vulpes \'eencepu s\'e3 converseze cu computerul de
la cel\'e3lalt cap\'e3t al firu\-lui.}{\fs24
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La spitalul m}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 unicipal, Laverne tocmai voia s\'e3 ias\'e3 din bir
oul de registratur\'e3, c\'e2nd auzi semnalul sonor al computerului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_i asta? se \'e
entreb\'e3 el aproape cu voce tare, apropiindu\_se de computer.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rudi Hines st\'e3tea cu spa
tele lipit de perete, fix\'e2nd monitorul cu o privire \'eengrozit\'e3 \'bai \'e
encle\'bat\'e2ndu\_\'bai am\'e2ndou\'e3 m\'e2inile pe cap\'e3tul teului.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe ecran ap\'e3ru mesajul.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 HIDRA. VULPEA ESTE LIBER\'c
3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce mama dracului e
asta? exclam\'e3 Laverne. Hidra? Vulpea? Se vede treaba c\'e3 niscaiva sp\'e3rg
\'e3tori de programe \'bai\_au v\'e2r\'e2t nasul pe aici.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 HIDRA?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar e ridicol! exc
lam\'e3 din nou Laverne.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 HIDRA?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Laverne se aplec\'e3 deasup
ra tastaturii \'bai scrise:}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 CINE DRACU' E HIDRA? \'aaI
CINE E\'aaTI TU?}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n camera lui, Vulpes ta
st\'e3 imediat DISCON \'bai programul reveni la READY. Se a\'baez\'e3 \'bai r\'e
3mase c\'e2teva secunde cu ochii a\'feinti\'fei la compu\-ter. Probabil c\'e3 in
trase cineva \'bai v
\'e3zuse mesajul de pe monitor. Vulpes nu avea de g\'e2nd s\'e3 mai \'eencerce o
dat\'e3. Totul era preg\'e3tit. Daca Hidra se g\'e3sea acolo, atunci mesajul er
a clar. Vulpes se afla \'een libertate. Era sin\-gurul motiv al comu\-nic\'e3rii
.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n mansarda de peste dru
m, Solomon \'eencepea s\'e3\_\'bai piard\'e3 r\'e3bda\-rea.}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce nu \'eenchide tel


efonul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3\_i t\'
e2mpit, r\'e3spunse Morris.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce tot face acolo,
st\'e3 \'bai ascult\'e3 parazi\'feii de pe fir?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu ce drac
u' fa...}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Brusc, telefonul se \'eenchise.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Gata. P\'e2n\'e3 l
a urm\'e3, dobitocul \'bai\_a dat seama, coment\'e3 Solo\-mon.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai lu\'e3 romanul de
doi bani \'bai \'eencepu din nou s\'e3 citeasc\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n camera lui, Vulpes sc
oase minicomputerul din priz\'e3, \'eel puse \'eena\-poi \'een lada cu scule \'b
ai duse noptiera la locul ei. Apoi se uit\'e3 la ceas.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trei \'bai zece. Era timpul
s\'e3 plece.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La spital, Laverne ie\'bai
pe u\'ba\'e3, murmur\'e2nd:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Niscaiva pu\'batan
i sp\'e3rg\'e3tori de programe. Apoi, adres\'e2ndu\_se lui Hines: Vezi s\'e3 \'e
encui u\'baa \'een urma dumitale dup\'e3 ce termini.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hines \'eencuviin\'fe\'e3 d
in cap, urm\'e3rindu\_l din ochi pe Laverne p\'e2n\'e3 c\'e2nd acesta ie\'bai di
n birou. Scoase un suspin de u\'baurare. Totul era \'een re\-gul\'e3, Laverne se
enervase, dar nu\_
l \'eengrijorase mesajul trimis de Vul\-pe. Vulpea era liber\'e3, era singurul l
ucru care conta. Ceasul din perete ar\'e3ta trei \'bai dou\'e3}{\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 zeci de minute.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai r\'e3m\'e2neau numai \'
baase ore.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 zece minute, Vulpes
p\'e3r\'e3si pensiunea. Morris o sun\'e3 pe Grosso.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prezent, r\'e3spun
se ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpea a ie\'bait
din vizuin\'e3. Se \'eendreapt\'e3 c\'e3tre intersec\'feie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'deinem leg\'e3tu
ra, zise ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Morris p\'e2ndi col\'feul s
tr\'e3zii. Mustangul cenu\'baiu se ivi de dup\'e3 col\'fe, \'eentoarse \'bai tre
cu pe l\'e2ng\'e3 postul de ascultare. Un cvartal mai \'eencolo, Vulpes urc\'e3
treptele spre sta
\'feia metroului aerian.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ia metroul, se auz
i \'een telefon vocea lui Grosso o clip\'e3 mai t\'e2rziu. Noi pornim pe jos. Su
n\'e3\_i pe cei de la circula\'feie \'bai anun\'fe\'e3\_i s\'e3 nu ne ridice ma\
'baina. De \'eendat
\'e3 ce coboar\'e3 undeva, lu\'e3m leg\'e3tura cu Ghe\'fearul.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'feeles. Ter
minat, r\'e3spunse Morris.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Grosso \'bai Dobson \'eel u
rm\'e3rir\'e3 pe Vulpes p\'e2n\'e3 la un centru comer\-cial cu trei etaje \'bai
acoperi\'ba de sticl\'e3 din centrul ora\'baului. Vulpes nu p\'e3rea deloc gr\'e

3bit. Grosso se \'fe


inea \'een urma lui cam la o jum\'e3tate de cvartal, \'een timp ce Dobson \'eel
urm\'e3rea din cel\'e3lalt }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cap\'
e3t al centrului comercial. Din c\'e2nd \'een c\'e2nd, Grosso intra \'een c\'e2
te un magazin, uit\'e2n\-du\_se \'een dreapta \'bai \'een st\'e2nga, iar Dobson
nu\_l sc\'e3pa din ochi pe Vulpes. Dobson se mai oprea \'bai el, admir\'e2nd vit
rinele, de fapt supraveghindu\_l pe Vulpes, reflectat \'een geam. C\'e2nd Grosso
\'ee\'ba
i relua filajul, Dobson intra \'een c\'e2te un magazin. Am\'e2ndoi aveau pagere
\'bai se chemau unul pe altul. Dac\'e3 vreunul din ei l\_ar fi pierdut pe Vulpes
sau ar fi avut necazuri, nu trebuia dec\'e2t s\'e3 apese pe buton, chem\'e2ndu\
_
l imediat pe cel\'e3lalt. For\-mau o echip\'e3 bun\'e3: erau pruden\'fei, inteli
gen\'fei \'bai ageri.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes colind\'e3 etajul \'
eent\'e2i al centrului comercial, interesat de vi\-trine sau oprindu\_se din c\'
e2nd \'een c\'e2nd \'bai privind la cump\'e3r\'e3tori. Locul era aglomerat. V\'e
2nz\'e3rile de iarn
\'e3. Vulpes urc\'e3 la etajul al doilea al cen\-trului \'bai intr\'e3 \'eentr\_
o cofet\'e3rie, de unde ie\'bai \'fein\'e2nd \'een m\'e2n\'e3 un cornet de \'een
ghe\'feat\'e3 cu sos de cioco\-lat\'e3, mult\'e3 fri\'bac\'e3 \'bai paiete de ci
ocolat\'e3
. Se a\'bae\-z\'e3 pe o banc\'e3 \'bai o m\'e2nc\'e3 foarte \'eencet, savur\'e2n
d fiecare \'eenghi\'feitur\'e3. Mer\-se apoi la un magazin de discuri \'bai\_\'b
ai cump\'e3r\'e3 dou\'e3 CD\_uri. Intr\'e3 \'een\-tr\_un magazin de confec\'feii
b\'e3rb\'e3te
\'bati \'bai\_\'bai lu\'e3 un pulover negru, pe g\'e2t. \'cenchirie o caset\'e3
cu filmul }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sleepless \'een Seattle }
{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 de la centrul de \'eenchirieri vi
deo. Pe urm\'e3
se duse la un cinematograf din incinta centrului comer\-cial, unde intrarea cos
ta un dolar, \'bai\_\'bai cump\'e3r\'e3 bilet la }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe10
33\langnp1048 Lista lui Schin\-dler. \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 \'ba
i lu\'e3 un hot dog \'bai o Coca\_Cola la unul din bufetele de l\'e2ng\'e3 in\-t
rarea \'een cinematograf \'bai se a\'baez\'e3 la o m\'e3su\'fe\'e3 s\'e3 m\'e3n\
'e2nce. Dobson \'bai Grosso se \'eent\'e2lnir\'e3 \'een afara razei lui vizuale.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La naiba, am v\'e3
zut deja filmul, se v\'e3it\'e3 Dobson. Dureaz\'e3 trei ore!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, e\'bati p
e punctul de a\_l viziona \'eenc\'e3 o dat\'e3, replic\'e3 Gros\-so. \'aai s\'e3
nu\_mi spui ce se \'eent\'e2mpl\'e3 \'een timp ce ruleaz\'e3
filmul. Detest persoanele care povestesc un film.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd Vulpes termin\'e3 d
e m\'e2ncat, se uit\'e3 la ceas \'bai intr\'e3 \'een cinema\-tograf.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu iau }{\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 biletele, tu cump\'e3r\'e3 floricele, propuse Gr
osso.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mie \'eemi pic\'e3
\'eentotdeauna ce\_i mai greu, se pl\'e2nse Dobson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai de data asta
, replic\'e3 Grosso, pornind spre casa de bilete.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner \'eei a\'batepta la
aeroportul districtului pe Vail \'bai pe St. Claire, re\'eentor\'bai din c\'e3l
\'e3toria la clinica Justine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am luat\_o cu mine
\'bai pe Jane, zise Stenner, ad\'e3ug\'e2nd aproape ca o scuz\'e3: Nu voiam s\_

o las singur\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum e cu paza de a
cas\'e3? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner se uit\'e3 la ceas.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar \'een moment
ul acesta intr\'e3 \'een tur\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deschise po}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 rtiera din spate a ma\'bainii \'bai Jane scoase capul
afar\'e3. D\'e2nd cu ochii de ea, Vail z\'e2mbi. \'cencordarea care\_i s\'e3pas
e cute pe obraz p
\'e3ru s\'e3 se mai risipeasc\'e3 pu\'fein.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati bine? \'ee
ntreb\'e3 el, urc\'e2nd \'een ma\'bain\'e3 l\'e2ng\'e3 Jane.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur. Ei, domnule proc
uror districtual,}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 eu am vrut s\'
e3 vin, ai \'een\'feeles?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt cam istovit.
Iart\'e3\_m\'e3, se scuz\'e3 el. Abel, \'een drum spre cas\'e3, opre\'bate pu\'f
ein la birou.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'eei \'eenl\'e3n\'feui
bra\'feul cu ale ei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum te po\'fei de
stinde. \'cen clipa de fa\'fe\'e3, b\'e3iatul t\'e3u cel r\'e3u se af\-l\'e3 la
cinematograf.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La cinema?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cei doi agen\'fei
urm\'e3ritori ai no\'batri \'eel \'fein sub ochi c\'e2t timp vizio\-nea\-z\'e3 }
{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lista lui Schindler, }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 explic\'e3 Stenner, l\'e3s\'e2nd \
'een urm\'e3 aeroportul. Dac\'e3 a stat p\'e2n\'e3 la sf\'e2r\'bait, la ora asta
probabil iese din sal\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai trebuie s\'e
3 fie acas\'e3 \'eenainte de zece, zise Venable. Adic\'e3 mai are doar o or\'e3
\'bai ceva.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce a f\'e3cut p\'e
2n\'e3 la film?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A mers la cump\'e3
r\'e3turi, a \'eenchiriat o caset\'e3, a m\'e2ncat \'eenghe\'feat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El \'bai \'eenghe\
'feata lui blestemat\'e3, bomb\'e3ni Vail. Ceva tele\-foane?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Morris spune c\'e3
nimic semnificativ.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3\_mi leg\'e3t
ur}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a cu el, ceru Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii, dac\'e3 s
\_a \'een\'feeles cu cel\'e3lalt uciga\'ba, Vulpea cea b\'e3tr\'e2n\'e3 nu se ma
i gr\'e3be\'bate, spuse St. Claire, form\'e2nd num\'e3rul pe tele\-fonul ma\'bai
\-nii. Ne face s\'e3
a\'batept\'e3m p\'e2n\'e3 c\'e2nd sl\'e3bim vigilen\'fea \'bai atunci love\'bat
e.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tocmai de asta nu
vom sl\'e3bi vigilen\'fea, Harve, zise Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vorbe\'bate cu Mor
ris, i se adres\'e3 St. Claire, tr\'e3g\'e2nd de fir \'bai \'een\-tinz\'e2ndu\_i
telefonul lui Vail, pe bancheta din spate.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici Martin Vail, Bobby
. Pe cine a sunat Vulpes?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_a dat dec\'e2t
dou\'e3 telefoane, domnule Vail. A sunat la robot pentru ora exact\'e3, apoi a m

ai format un num\'e3r, dar nu s\_a f\'e3cut leg\'e3\-tura. At\'e2ta tot. Pe urm\


'e3 a plecat.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, zise
nemul\'feumit Vail, acoperind receptorul cu pal\-ma. N\_a dat dec\'e2t dou\'e3
telefoane, dintre care la unul n\_a prins leg\'e3tura.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai la Daisyland
se prindea foarte greu leg\'e3tura, spuse Stenner. Au un personal de serviciu f
oarte numeros, iar pacien\'feii se perind\'e3 cu regularitate. \'ce
n total, peste opt sute. Oameni de la aprovizionare, pompi\-eri, un permanent du
\_te vino. Situa\'feia din ultimii doi ani? Cl\'e3tin\'e3 din cap. Cu neputin\'f
e\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci singurele fir
e care ne\_au r\'e3mas sunt Hutchinson \'bai Tribble. Am\'e2ndoi la o zv\'e2rlit
ur\'e3 de b\'e3\'fe, morm\'e3i St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 ce ai suna
t tu, Flaherty i\_a verificat pe am\'e2ndoi pe com\-puterul cu statele de plat\'
e3, spuse Stenner. Nic\'e3ieri nu se men\'feioneaz\'e3 c\'e3 vreunul din ei ar f
i lucrat vreodat\'e3
la Daisyland. Nici la St. Louis lu\-crurile nu stau mai str\'e3lucit \'een dup\
'e3\_amiaza asta, Flaherty a stat de vor\-b\'e3 cu amicul lui, sergentul Nichols
on. N\_au nici un indiciu de la care s\'e3 porneasc\'e3 cercet\'e3rile. Nici o a
mprent\'e3
, nici o mostr\'e3 de s\'e2nge, ni\-meni n\_a v\'e3zut \'bai n\_a auzit nimic.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avem de\_a face cu
un adev\'e3rat profesionist, Marty, zise St. Cla\-ire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, avem de\_a fac
e cu Stampler. Se folose\'bate de toate ter\-tipurile.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate }{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 c\'e3 pui prea mult accent pe Stampler, interveni
St. Claire. Poate c\'e3\_
i vorba doar de un simplu imitator, care a vizionat casetele din biroul doctori\
'feei Arrington, a v\'e3zut cum s\_a procedat, a aflat de bibliote\-ca episcopul
ui...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E m\'e2na lui Stam
pler, replic\'e3 scurt Vail. L\_am v\'e3zut, am discutat cu el. El dirijeaz\'e3
opera\'feiunea \'bai va continua s\_o fac\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu alte cuvinte, n
u ne r\'e3m\'e2ne dec\'e2t s\'e3 a\'batept\'e3m, a\'baa\_i? \'eentreb\'e3 Stenne
r.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntocmai. To\'f
ei membrii echipei sunt sub paz\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, \'baefule, r\'
e3spunse Stenner. Sunt fie sub supraveghere, fie \'eem\-preun\'e3 cu familia. Fl
aherty e cu ochii pe Shana \endash misiune care pare s\'e3 le convin\'e3 am\'e2
ndurora, dac\'e3 mi
\_e permis s\_o spun.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii, nu\_mi fa
ce pl\'e3cere s\'e3 deschid subiectul, dar va costa destul de mult... m\'e3 refe
r la asigurarea pazei, \'een caz c\'e3 vom fi sili\'fei s\_o men\'fei\-nem pe o
perioad\'e3 mai \'ee
ndelungat\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eel s\'e3get\'e3 cu
privirea \'een ceaf\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai cumva o idee ma
i bun\'e3, Harve?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici m\'e3car pe j
um\'e3tate.}{\fs24
\par

\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Grosso \'bai Dobson \'baede
au \'een fundul s\'e3lii de cinema, la dep\'e3rtare de dou\'e3 r\'e2nduri, astfe
l \'eenc\'e2t s\'e3\_l poat\'e3 avea sub ochi pe Vulpes \'bai, totoda\-t\'e3, s\
'e3 poat\'e3 ie\'ba
i repede c\'e2nd el urma s\'e3 se ridice \'bai s\'e3 plece. Vulpes r\'e3\-mase p
\'e2n\'e3 la sf\'e2r\'baitul filmului. Se ridic\'e3 abia la generic, iar Grosso
\'bai Dobson se strecurar\'e3 afar\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici, Grosso se gr\'e3bi s\
'e3\_\'bai scoat\'e3 \'feig\'e3rile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trei ore f\'e3r\'e
3 s\'e3 trag un fum, exclam\'e3 ea. Simt c\'e3 plesnesc. Tu ai face bine s\'e3 d
ispari.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prea t\'e2rziu, r\
'e3spunse Dobson.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Grosso se r\'e3suci, d\'e2n
d nas \'een nas cu Vulpes. Ochii acestuia aveau o privire de nep\'e3truns.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ierta\'fei\_m\'e3,
zise el. \'cemi pute\'fei da un foc?}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai puse o \'feigar\'
e3 \'een gur\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\_a pl\'e3cut fil
mul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o mare realizare
, r\'e3spunse ea calm\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El z\'e2mbi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc pentr
u foc, spuse \'bai porni spre ie\'bairea centru\-lui co-mer\-cial.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\_a prins, m\'e2r
\'e2i Grosso c\'e3tre Dobson.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum? Am fost practic in
vizibili.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu cum, da
r s\_a prins. Nu numai at\'e2t, dar a \'bai vrut s\'e3 ne dea a \'een\'feelege a
cest lucru. La dracu', s\_a dus de r\'e2p\'e3 misiunea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, probabil
c\'e3 acum e \'een drum spre cas\'e3. Hai s\'e3 renun\'fe\'e3m \'bai s\'e3 l\'e3
s\'e3m treaba pe seama magicienilor electroni\'bati. Stenner va hot\'e3r\'ee ce
s\'e3 fac\'e3 \'ee
n privin\'fe\'e3 noastr\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O s\'e3 ne retrag\
'e3 din misiune, Randy.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care misiune? Asta
\_i misiune? Ce dracu', nimeni nu are habar de ce \'eel urm\'e3rim pe tipul \'e3
sta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner zice c\'e3
e periculos.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e3u? \'eel urm\
'e3rim fiindc\'e3 e periculos? Jum\'e3tate din locuitorii o\-ra\'baului sunt per
iculo\'bai, pentru numele lui Dumnezeu!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Are o figur\'e3 de
te trec fiorii, spuse Grosso. I\_ai v\'e3zut ochii?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, \'eel urm\'e3r
im pentru c\'e3 e periculos \'bai are o figur\'e3 de te trec fiorii. Acum mi\_am
luat o piatr\'e3 de pe inim\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n metroul care\_l ducea
\'eenapoi spre cas\'e3, Vulpes se uit\'e3 la ceas. Opt \'bai jum\'e3tate. Z\'e2
mbi. Peste o jum\'e3tate de or\'e3 Hidra urma s\'e3 intre \'een ac\'feiune.}{\fs

24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jocul pe care\_l a\'batepta
de zece ani era pe cale s\'e3 \'eenceap\'e3.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 33}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen lumina l\'e3ptoas\'e3
a lunii aproape pline, gargui, harpii \'bai alte stranii creaturi mitice p\'e2n
deau de pe turlele construc\'feiilor gotice ce alc\'e3
tuiau unul dintre numeroasele corpuri ale Universit\'e3\'feii din Chicago. Privi
ndu\_le cu aten\'feie, Naomi Chance sim\'fei dintr\_o dat\'e3 un fior de spaim\'
e3, ca \'een prezen\'fea unor mesageri ai r\'e3ului. Bestiile medievale p\'e3rea
u s\_
o sfideze. Se gr\'e3bi s\'e3\_\'bai alunge g\'e2ndul \'bai\_\'bai ridic\'e3 gule
rul paltonului, s\'e3 se fereasc\'e3 de v\'e2ntul t\'e3ios care \'bauiera printr
e cl\'e3diri, \'bafichiuind\_o \'eenc\'e3 de c\'e2nd p\'e3r\'e3sise biblioteca \
'bai trave
rsase curtea \'een direc\'feia parc\'e3rii, la distan\'fe\'e3 de un cvartal. \'c
entrunirea lunar\'e3 a Asoci\-a\'feiei Secretarelor din Magistratur\'e3 fusese d
eosebit de plicticoas\'e3, dar ea prezidase cu elanul dintotdeauna, urgent\'e2nd
procedurile c
\'e2t mai mult cu putin\'fe\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Apropiindu\_s}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 e de Strada 57, v\'e3zu sclipirea unei \'feig\'e3ri
printre copa-cii \'bai tufele din apropierea str\'e3zii. \'cen clipa urm\'e3toa
re, chi\'ba
tocul descrise un arc \'een aer \'bai c\'e3zu la p\'e3m\'e2nt. \'cen umbr\'e3 er
a ascuns un b\'e3rbat, cu m\'e2i\-nile v\'e2r\'e2te ad\'e2nc \'een buzunare. La
vreo doi metri mai \'eencolo, chiar l\'e2ng\'e3 bordur\'e3 se vedea parcat\'e3 o
ma\'bain\'e3.}
{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai \'eencle\'bat\'e3
degetele pe micul spray paralizant pe care\_l \'feinea \'eentot\-deauna la \'ee
ndem\'e2n\'e3, \'een buzunar, \'bai instinctiv iu\'fei pasul. \'cen mod nor\-mal
, nu l\_
ar fi remarcat pe b\'e3rbatul acela, dar ast\'e3\_sear\'e3 era altceva. Ast\'e3\
_sear\'e3 vedea pretutindeni semne r\'e2u prevesti\-toare. }{\i\fs24\cf1\lang104
8\langfe1033\langnp1048 La naiba, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 \'ee\'ba
i zise ea. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 To\'fei sunt cu ner
vii la p\'e3m\'e2nt din prici\-na eliber\'e3rii lui Stampler. }{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen timp ce se apropia, silueta se ghemui \'ee
ntre tufe. Naomi apuc\'e3 \'bai mai str\'e2ns spray\_ul, evit\'e2nd s\'e3 treac\
'e3 pe l\'e2ng\'e3 p\'e2lcul de copaci. Dar \'eenainte s\'e3 ajung\'e3 la strad\
'e3, un glas o chem\'e3 pe nume:}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Naomi Chance.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine e? \'eentreba
ea, iu\'feind pasul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'bateapt\'e3 o c
lip\'e3, te rog.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'ee\'bai \'eencord\'e3
privirea prin \'eentuneric, deslu\'baind silueta unui b\'e3rbat zdrav\'e3n \'bai
lat \'een umeri, care venea dinspre tufi\'bauri. Era un negru voi\-nic, \'eenal
t \'ba
i musculos, cu tr\'e3s\'e3turile ascunse de \'eentuneric.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce dracu' vrei? \'
eentreb\'e3 Naomi, sco\'fe\'e2nd m\'e2na din buzunar. Nu te apropia, am spray pa
ralizant.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu z\'e3u! exclam\


'e3 uria\'baul, oprindu\_se pe loc \'bai c\'e3ut\'e2nd \'een buzu\-na\-rul palto
nului. Mi s\_a zis c\'e3 e\'bati dur\'e3 \'bai c\'e3 nu po\'fei fi luat\'e3 prin
sur-prin\dere, spuse el cu glas grav, apoi r\'e2se. \'centinse o m\'e2n\'e3, deschiz\'e2n
\-du\_\'bai portvizitul. \'cen lumina str\'e3zii sclipi o insign\'e3 de aur. Det
ectiv Zack Lyde, poli\'feia din Chicago, se prezent\'e3 b\'e3rbatul. \'aaeful me
u, Shock John\son, ne\_a \'84\'eemprumutat" procurorului districtual, care a ordonat s\'e3 fim
cu ochii pe dum\-neata. A\'baa c\'e3 eu \'bai cu colegul meu asta \'bai facem:
st\'e3m cu ochii pe dumneata, doamn\'e3 Chance.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Naomi \'ee\'bai goli pl\'e3
m\'e2nii de aer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\_ai speriat de m
oarte, tinere, m\'e3rturisi ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Drept s\'e3 spun,
\'bai mie mi\_a cam s\'e3rit inima c\'e2nd am v\'e3zut spray\_ul paralizant. Ce\
_ar fi s\'e3 te ducem noi acas\'e3 cu ma\'baina? Trebuie s\'e3\_\'fei verific\'e
3m apartamentul \'ba
i pe urm\'e3, \'batii...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 sta\'fei cu
ochii pe mine? \'eentreb\'e3 Naomi, lu\'e2ndu\_i vorba din gur\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Apoi ad\'e3ug\
'e3, chicotind, cu glasul lui baritonal \'bai r\'e3gu\'bait: Colegul meu \'bai c
u mine putem veni \'een urma ma\'bainii dumitale. A\'baa m\_a\'ba sim\'fei mult
mai bine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce nu vii dumne
ata \'een ma\'baina mea, iar colegul poate s\'e3 vin\'e3 dup\'e3 noi, propuse ea
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E bine \'bai a\'ba
a, se \'eenvoi Lyde.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n timp ce se \'eendrept
au spre ma\'baina de poli\'feie f\'e3r\'e3 \'eensemne ofici\-ale, Naomi \'eel v\
'e3zu pe judec\'e3torul Harry Shoat ie\'baind de la bibliotec\'e3, dup\'e3 termi
narea seminarului s
\'e3u s\'e3pt\'e3m\'e2nal postuni\-versitar. Porni pe alee, unde \'baoferul s\'e
3u \'eei ie\'bai \'een \'eent\'e2mpinare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum e cu judec\'e3
torul Shoat? \'eel supraveghea\'fei \'bai pe el? \'eentreb\'e3 Naomi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe dracu'! Ne\_a r
\'e2s \'een nas, r\'e3spunse Lyde. Zicea c\'e3 dom\-nul Vail se uit\'e3 \'bai su
b pat dup\'e3 stafii \'eenainte de cul}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
care.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu alte cuvinte, n
u sta\'fei cu ochii pe el? r\'e2se ea, urm\'e2ndu\_\'bai protectorul, care se du
sese la ma\'bain\'e3, ca s\'e3\_\'bai anun\'fee colegul ce aveau de f\'e3cut.}{\
fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un cvartal mai \'eencolo, J
efferson Hicks \endash poli\'feistul care \'eendeplinea func\'feia de \'baofer
\'bai gard\'e3 de corp a lui Shoat \endash se gr\'e3bi s\'e3\_i ias\'e3 \'eenai
nte \'bai s\'e3\_
i ia din m\'e2n\'e3 servieta\_diplomat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum a mers, domnul
e judec\'e3tor? \'eentreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Excelent, ca de ob
icei, r\'e3spunse Shoat, sigur pe el. De\'bai z\'e3u da\-c\'e3 pricep cum vor re

u\'bai unii dintre prost\'e3nacii \'e3ia s\'e3 ajung\'e3 vreodat\'e3 magistra\'f


ei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa e, domnule,
\'eencuviin\'fe\'e3 \'baoferul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hicks de\'feinea centura ne
agr\'e3 la karate \'bai urmase o preg\'e3tire speci\-al\'e3 antitero. Primise mi
siunea de a\_l \'eenso\'fei pe Shoat timp de patru luni, dup\'e3
ce un contribuabil furios, care considerase c\'e3 nu i se f\'e3cuse drep\-tate
\'een instan\'fe\'e3, r\'e3nise aproape mortal pe unul dintre confra\'feii judec
\'e3\-torului. Hicks f\'e3cea parte din poli\'feia ora\'baului; limuzina \'eei a
par\'fe
inea lui Shoat.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O dat\'e3 instala\'fei \'ee
n Mercedesul cu patru portiere, Shoat \'eentinse m\'e2\-na spre buzun\'e3ra\'bau
l din spatele scaunului din dreapta, scoase din\'e3un\-tru o sticl\'e3 de coniac
Napoleon \'ba
i un pahar p\'e2nte\-cos \'bai \'ee\'bai turn\'e3 de b\'e3\-ut. Savur\'e3 coniac
ul, agit\'e2nd paharul, adulmec\'e2nd aroma \'bai dr\'e3muin\-du\_\'bai \'eenghi
\'feiturile, astfel \'eenc\'e2t b\'e3utura s\'e3\_i ajung\'e3 timp de treizeci d
e minute, c\'e2
t dura drumul p\'e2n\'e3 la vila sa din cartierul Edgewater.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n vreme ce era
\'fei la curs, am mai primit un telefon de la procu\-ra\-tura districtual\'e3, \
'eel inform\'e3 Hicks. Tot \'een leg\'e3tur\'e3 cu Stampler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail! pufni dispre
\'feuitor Shoat.}{\fs24
\par \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nainte de a deve}{\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ni judec\'e3tor la Curtea Suprem\'e3 de Just
i\'feie a sta\-tului, pe vremea c\'e2nd era cunoscut sub porecla de Harry\_C\'e3
l\'e3
ul, acest jurist ultraconservator avea faima unui judec\'e3tor ne\'eenduplecat,
\'eenclinat spre sentin\'fee aspre, deseori cu o tent\'e3 rasist\'e3. Perfec\'fe
ionist lipsit de r\'e3b\-dare \'bai de sim\'feul umorului, \'eemp\'e3r\'fe
ea dreptatea cu o indiferen\'fe\'e3 cras\'e3 fa\'fe\'e3 de situa\'feiile sau cir
cum\-stan\'feele \'een care se g\'e3sea acuzatul. Candidatura lui la Curtea Supr
em\'e3 de Justi\'feie fusese respins\'e3 de trei ori, p\'e2n\'e3 c\'e2nd impre\sionantele sale
cuno\'batin\'fee de drept \'bai experien\'fea profesional\'e3 f\'e3cuser\'e3 im
posibil\'e3 o nou\'e3 respingere.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3torul se ghemui pe
bancheta din spate. Era un b\'e3rbat sever, cu musta\'fe\'e3 sub\'feire c\'e2t
lama de brici, cu p\'e3rul negru \'bai c\'e3nit ca s\'e3\_i as\-cund\'e3 \'bauvi
\'feele c\'e3
runte. El \'bai Vail se ciond\'e3niser\'e3 de multe ori la tribu\-nal. Shoat \'e
enc\'e3 \'eei purta pic\'e3 avocatului care sfida conven\'feionalul, pu\-n\'e2nd
aprig \'bai insistent legea sub semnul \'eentreb\'e3
rii. Chiar ca procuror, Vail avea o atitudine arogant\'e3 fa\'fe\'e3 de autorit\
'e3\'fei, fapt care\_l scotea din s\'e3rite pe judec\'e3tor. Acum, c\'e3 trecuse
de cealalt\'e3 parte a baricadei, Vail \'ee\'bai vorbea de r\'e3u fostul client
, d\'e2nd a
\'een\'feelege c\'e3 acesta nu trebuia pus \'een libertate, cu toate c\'e3 cei m
ai renumi\'fei psihiatri ai statului \'ee\'bai d\'e3duse\-r\'e3 acor\-dul.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrea s\'e3 \'eempa
ce \'bai capra, \'bai varza, morm\'e3i Shoat, sorbind o \'een\-ghi\-\'feitur\'e3
de coniac \'bai amintindu\_\'bai cu dezgust felul \'een care Vail o atr\'e3\-se
se \'een curs\'e3
pe Venable la procesul Stampler. Dracu' s\'e3\_l ia pe Vail, zise el cu voce ta
re.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, domnule, \'een

cuviin\'fe\'e3 Hicks.}{\fs24
\par
\par
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\_a }{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 \'eentooors, coment\'e3 Morris c\'e2nd Vulpes intr
\'e3 \'een cas\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ndrept\'e3 camera video
spre fereastra deschis\'e3. A\'batept\'e3 ca Vulpes s\'e3 p\'e3trund\'e3 \'een
\'eenc\'e3pere, apoi \'eencepu s\'e3 filmeze.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A fost la cump\'e3
r\'e3turi, spuse Solomon, urm\'e3rindu\_l prin bino-clu. V\'e3zu cum Vulpes de\'
baart\'e3 pe pat con\'feinutul a dou\'e3 pungi de h\'e2rtie. \'aai\_a luat dou\'
e3 CD\_uri, parc\'e3
\'bai un pulover.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Are \'bai o caset\
'e3 video, ad\'e3ug\'e3 Morris, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai dezlipeasc\'e3 o\-chiul
de vizor. Mi se pare... }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sleeping...
}{\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sleepless \'een Seatt
le, }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 zise Solomon. O comedie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sper s\'e3 se \'ba
i }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 aud\'e3 }{\f382\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 partea comic\'e3, pentru c\'e3, probabil, vom fi nev
oi\'fei s\'e3\_
l ascult\'e3m.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Are o muzic\'e3 de
stul de bun\'e3. Jimmy Durante c\'e2nt\'e3 o melodie care se cheam\'e3 \'84As Ti
me Goes By".}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine\_i Jimmy Durante?}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un vechi actor de
cinema. Cu nasul mare. O voce ca un scr\'e2\'banet de pietre f\'e3r\'e2mate. Ai
s\'e3\_l auzi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pune caseta \'een
video, anun\'fe\'e3 Solomon.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3d \'bai eu, S
olomon, n\_am nevoie de comentarii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes \'eencepu s\'e3 se d
ezbrace, apoi, ca \'bai cum i\_ar fi venit un g\'e2nd, se duse la fereastr\'e3 \
'bai trase storurile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rahat, bomb\'e3ni
Morris. Iar trebuie s\'e3 ne mul\'feumim cu asculta\-rea.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l auzir\'e3 pe Vulpes f
luier\'e2nd \'eenceti\'baor \'bai umbl\'e2nd de colo\_colo prin camer\'e3, apoi
patul sc\'e2r\'fe\'e2ind \'een momentul \'een care Vulpes se lungi pe el. Auzir\
'e3 b\'e2z\'e2
itul televizorului \'bai for\'bapanul de la \'eenceputul videocase}{\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 tei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Morris opri aparatul de fil
mat \'bai se l\'e3s\'e3 pe sp\'e3tarul scaunului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce mod de a c\'e2\
'batiga o p\'e2ine! zise Solomon. S\'e3 ascul\'fei filme pe care nu le po\'fei v
edea.}{\fs24
\par
\par
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n camera lui, de \'eend
at\'e3 ce tr\'e3sese storurile, Vulpes se schimb\'e3 \'een puloverul negru pe g\
'e2t. Lu\'e3 un mic casetofon din lada cu scule \'bai\_l puse pe noptier\'e3. \'
ce
nregistrase banda audio c\'e2nd se afla la Daisyland: derula\-se filmul de mai m

ulte ori, oprindu\_l la secven\'feele comice \'bai suprapu\-n\'e2nd propriul r\'


e2s, perfect cronometrat. Ba chiar c\'e2nta \'eempreun\'e3 cu Du}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rante.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes a\'batept\'e3 s\'e3
\'eenceap\'e3 filmul \'bai la momentul precis ap\'e3s\'e3 buto\-nul de pornire a
l casetofonului. Filmul \'bai banda audio, sin\-cronizate per\-fect, aveau s\'e3
dureze vreo dou\'e3
ore. Program\'e3 tele\-vizorul s\'e3 se \'eenchid\'e3 la ora unsprezece. Caseto
fonul urma s\'e3 se opreasc\'e3 automat. Cu pu\'fein noroc, nimeni nu avea s\'e3
\'batie c\'e3 el va lipsi p\'e2n\'e3 diminea\'fe\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deschise u\'baa camerei \'b
ai privi \'een josul sc\'e3rilor. \'cel auzea pe Schmidt umbl\'e2nd prin buc\'e3
t\'e3rie. Cobor\'ee treptele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3, Raymond,
\'eel salut\'e3 Schmidt.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3. M\'e3 g\'
e2ndeam s\'e3\_mi iau o Coca.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te rog. P\'e3i, eu
am plecat, \'eel anun\'fe\'e3 Schmidt. Fii bun \'bai \'eenchide u\'baa dup\'e3
mine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur. Noapte bun\
'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt convins c\'e3
o s\'e3\_\'fei plac\'e3 aici, Raymond, spuse Schmidt.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes z\'e2mbi \'bai \'een
cuviin\'fe\'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deja \'eemi place,
r\'e3spunse el.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 ora nou\'e3 \'bai un sfert, Morris \'eel v\'e3zu pe Schmidt p
\'e3r\'e3sind pensiu\-nea, \'eenfofolit \'een scurta lui de v\'e2nt, ecosez. Cin
ci minute mai t\'e2
rziu, lu\-mi\-nile de la etajul \'eent\'e2i se stinser\'e3. Dup\'e3 alte cinci m
inute, Vulpes deschise \'eencet fereastra lateral\'e3 a buc\'e3t\'e3riei, \'eenc
\'e3lec\'e3 pervazul \'bai s\'e3ri, f\'e3r\'e3 zgomot, \'eentre tufele de l\'e2n
g\'e3
peretele casei.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner nu\_l v\'e3zuse nic
iodat\'e3 pe Vail at\'e2t de nervos. Verificase pe fiecare \'een parte din membr
ii echipei, ca s\'e3 se asi\-gure c\'e3 se aflau sub paz\'e3. Fusese nelini\'bat
it de faptul c\'e3
Naomi se dusese la \'eentrunirea din cadrul Universit\'e3\'feii din Chicago p\'
e2n\'e3 c\'e2nd o \'batiuse \'een m\'e2ini sigure. \'cen plus, \'feinea mor\'fei
\'ba ca Parver, Flaherty \'bai Meyer, care locuiau singuri, s\'e3 r\'e3m\'e2n\'e
3 \'eempreun
\'e3 peste noapte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_ar fi s\'e3 te
conduc acas\'e3? propuse Stenner. Vulpes e \'een pat \'bai urm\'e3re\'bate un f
ilm la televizor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am o presim\'feire
, zise Vail. A\'baa cum i se \'eent\'e2mpl\'e3 lui Harvey. \'aai tu la fel, numa
i c\'e3 tu o nume\'bati instinct.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai eu am o pres
im\'feire, spuse St. Claire. \'cenc\'e3 de c\'e2nd am venit la birou.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce fel de pre}{\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 sim\'feire, Harve? \'eentreb\'e3 Flaherty.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire \'eei r\'e3spuns

e cu o und\'e3 de iritare \'een glas.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De c\'e2te ori s\'
e3\_\'fei mai spun, Dermott, c\'e3, dac\'e3 a\'ba \'bati, n\_ar mai fi o presim\
'feire? Ar fi realitate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ultima oar\'e3 c\'
e2nd ai avut una dintre presim\'feirile tale, ai descope\-ri}{\fs24\cf1\lang1048
\langfe1033\langnp1048 t cazul Linda Balfour, zise Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ultima oar\'e3 c\'
e2nd ai avut tu presim\'feiri, am g\'e3sit\_o pe Poppy Pal\-mer, replic\'e3 St.
Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt de acord cu A
bel, haide\'fei acas\'e3, propuse Venable, adres\'e2n\-du\_se lui Vail. Dar \'ee
nainte de a pleca, vreau s\'e3 discut cu tine}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lan
gnp1048 c\'e2
teva mi\-nute.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Surprins de aerul ei grav,
Vail o conduse \'een biroul lui \'bai \'eenchise u\'baa.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te fr\'e3m\'e2nt\'
e3 ceva? glumi el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuie s\'e3\_\'f
ei spun ceva, \'eencepu ea. \'aai nu despre Aaron Stamp\-ler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i... spune.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\_am dus \'een ap
artamentul lui Delaney. Presupun c\'e3 dintr\_un sim\'fe al datoriei. Voiam s\'e
3 v\'e3d cum arat\'e3 locul crimei. Dar am descope\-rit ceva. \'cen debaraua din
dormitor exist\'e3
o firid\'e3 ascuns\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce fel de firid\'e
3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ad\'e2nc\'e3 de vr
eo \'baaizeci de centimetri \'bai lung\'e3 de un metru jum\'e3\-tate. A fost o a
scunz\'e3toare pentru juc\'e3riile lui Delaney.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce fel de juc\'e3r
ii?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bice, c\'e3tu\'bae
, centuri...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai un Smith & W
esson calibrul 38. Jos pe podea. Pare s\'e3 fi fost pur \'bai simplu aruncat aco
lo. Nu am atins nimic.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Arma e \'een camer
\'e3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable \'eencuviin\'fe\'e3
din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Presupun c\'e3 e}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ste arma crimei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum ai g\'e3sit\_o
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Probabil c\'e3 num
ai o femeie ar fi observat... femeile sunt foarte atente la spa\'feiul dintr\_o
debara. St\'e3team pe pat, privind \'feint\'e3 debaraua, c\'e2nd deodat\'e3 mi\_
am dat seama c\'e3
era asimetric\'e3. Adic\'e3, \'eentr\_un cap\'e3t al ei e mai mult loc dec\'e2t
\'een cel\'e3lalt. I\_am dat t\'e2rcoale iar \'bai iar, dar tot nu \'een\'feele
geam de ce. Apoi am pip\'e3it\_o \'bai am sim\'feit c\'e3 u\'baa cedeaz\'e3. Am
continuat s\'e3
\_i dau t\'e2rcoale. Ca s\_o deschizi, trebuie s\'e3 de\'baurubezi bara pentru u
mera\'bae \'bai s\_o sco\'fei afar\'e3. \'cen l\'e3ca\'baul unde se prinde bara
exist\'e3 un buton.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Foarte iste\'fe di


n partea dumitale, doamn\'e3 Venable. N\_ai nevoie de o slujb\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am o slujb\'e3. O
ap\'e3r pe Edith Stoddard.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 vrei s\'e3
negociem, atunci stai s\_o chem pe Shana. E cazul ei.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mai negociez, Marty.
Merg la tribunal.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Janie, probabil c\
'e3 ce ai descoperit tu e chiar arma crimei. Nici nu ne trebuie mai mult ca s\_o
condamn\'e3m pe aceast\'e3 doamn\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A fost o victim\'e
3 vreme de aproape zece ani, Martin. Delaney a umilit\_o, iar ea a acceptat, ca
s\'e3\_\'bai poat\'e3 p\'e3stra postul. Dup\'e3 aceea Delaney s\_
a descotorosit de ea pentru un top model \'bai i\_a distrus via\'fea. Cu toate a
ceste argumente, am \'baanse s\'e3 ob\'fein achitarea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe ce baz\'e3?}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Spune tu. Ce p\'e3
rere ai de amendamentul McNaghten? \'aai anume c\'e3, datorit\'e3 circumstan\'fe
elor, Stoddard n\_a mai judecat ra\'feional, ca ata\-re nu \'bai\_a dat seama de
natura \'ba
i gravitatea actu\-lui pe care l\_a comis. \'aai\_apoi, mai avem conceptul impul
sului irezistibil: era at\'e2t de sup\'e3rat\'e3, \'eenc\'e2t nu s\_a mai putut
controla. Sau poate pierderea temporar\'e3 a ra\'feiu\-nii? A fost \'eenjosit\'e
3, umilit\'e3
\'bai apoi aruncat\'e3, ca un gunoi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3streaz\'e3\_\
'fei pledoaria final\'e3 pentru juriu, o opri el. Aprinse dou\'e3 \'feig\'e3ri \
'bai\_i \'eentinse una lui Jane. Ui\'fei \'eens\'e3 c\'e3 e vorba de pre\meditare. Iar Stoddard parc\'e3 era decis\'e3 s\'e3 se recunoasc\'e3 vino\-vat\'
e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu nu am fost nici
odat\'e3 de acord.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea e clienta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar eu sunt un slu
jitor al justi\'feiei obligat s\'e3 ofere clientului s\'e3u cel mai bun sfat \'b
ai cea mai bun\'e3 ap\'e3rare cu putin\'fe\'e3. Asta am s\'e3 \'bai fac. Vrei s\
'e3 negociem acuza
\'feia de omor involuntar?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail r\'e2se.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot s\'e3 fac a
\'baa ceva, a\'ba fi dat afar\'e3 din magistratur\'e3 pen\-tru incompeten\'fe\'e
3. Ori nu e vinovat\'e3, ori e vinovat\'e3 de }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\
langnp1048 ceva.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci se pare c\'
e3 r\'e3m\'e2ne \'eentre mine \'bai Parver, spuse Venable. Afar\'e3 de cazul \'e
en care ai de g\'e2nd s\'e3 intervii.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu nu intervin \'een ca
z}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 urile procurorilor mei, replic\
'e3 Vail. Am s\'e3\_i trimit pe St. Claire \'bai pe Parver s\'e3 cerceteze ascun
\-z\'e3toarea. Dup
\'e3 aceea, tu \'bai Parver pute\'fei sta de vorb\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce crezi c\'e3 va
face?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Va s\'e3ri la jugu
lar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai antrenat\_o bine, nu
?}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu a fost nevoie, pentr


u ea}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e ceva firesc. \'ce\'fei mu
l\'feumesc c\'e3 mi\_ai spus.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu nu mi\_ai fi spus? .
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum s\'e3 nu! Dar,
date fiind op\'feiunile pe care le aveai, pro\-babil c\'e3 tot \'fei\_ai f\'e3c
ut s\'e2nge r\'e3u.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu existau nici un
fel de op\'feiuni, \'batii foarte bine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O adev\'e3rat\'e3
pacoste etica asta, }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nu? r\'e2se el.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, nu\_i a\'baa?
r\'e3spunse ea \'bai dup\'e3 o clip\'e3 ad\'e3ug\'e3: Mereu m\'e3 ulu\-ie\'bati,
domnule Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3rea vizibil u\'baurat\
'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce? Te a\'batep
tai s\'e3 fac o criz\'e3 de nervi?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cunosc c\'e2\'feiv
a b\'e3rba\'fei care ar fi f\'e3cut.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uite, Janie, am\'e2ndoi
ne vom face datoria. Ce naiba, \'eentr\_un fel, eu te\_am v\'e2r\'e2t \'een ast
a.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntr\_un }{\i\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 fel? }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lang
np1048 repet\'e3 ea, ridic\'e2nd din spr\'e2ncene.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am\'e2ndoi \'eencepur\'e3 s
\'e3 r\'e2d\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire b\'e3tu discret
\'een u\'ba\'e3 \'bai Vail \'eei f\'e3cu semn s\'e3 intre.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tocmai m\_am l\'e3
murit \'een ce consta presim\'feirea de adineauri, zise el. Mi s\_a p\'e3rut ciu
dat\'e3 o afirma\'feie a ta \'een leg\'e3tur\'e3 cu telefonul lui Vul\-pes.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce afirma\'feie?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ziceai c\'e3 a dat
un telefon, dar leg\'e3tura a fost proast\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa mi\_a rapor
tat Morris.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, dac\'e3 nu
a reu\'bait s\'e3 prind\'e3 leg\'e3tura, cum se face c\'e3 nu a repetat apelul?
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eel privi fix din ce
l\'e3lalt cap\'e3t al camerei, apoi se uit\'e3 la Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Are dreptate, \'ee
nt\'e3ri ea. Nu se poate spune c\'e3 n\_a avut timp s\'e3 formeze num\'e3rul din
nou. Dac\'e3 eu a\'ba suna undeva \'bai n\_a\'ba ob\'feine leg\'e3tura...}{\fs2
4
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ori ai suna centrala, o
ri ai \'eencerca \'eenc}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3 o da
t\'e3, adev\'e3rat? \'eei duse St. Claire fraza p\'e2n\'e3 la cap\'e3t.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hicks intr\'e3 primul \'een
elegantul apartament cu dou\'e3 camere al lui Shoat. Aprinse luminile \'bai str
\'e3b\'e3tu micul hol de la intrare, p\'e2n\'e3 \'een su\-fragerie. Puse serviet
a\_

diplomat pe birou. Shoat cump\'e3rase apartamen\-tul dup\'e3 moartea so\'feiei s


ale, prefer\'e2nd s\'e3 plece din vechea cas\'e3 de l\'e2n\-g\'e3 Universitatea
Loyola, b\'e2ntuit\'e3 de amintiri dureroase. Acest aparta\-ment cu dou\'e3 came
re, situat \'ee
n apropierea lacului, era convenabil: se g\'e3sea \'eentr\_un cartier civi\-liza
t \'bai era la parter. Exact ce \'eei trebuia. \'cen spa\-te avea o mic\'e3 vera
nd\'e3, \'eemprejmuit\'e3 cu un gard \'eenalt de sequoia. \'cei pl\'e3\-cea s\'e
3
stea pe aceast\'e3 teras\'e3 rustic\'e3, citind dosarele unor cazuri \'bai no\t\'e2ndu\_\'bai opiniile cu scris de m\'e2n\'e3. Hicks trase draperiile sub\'fei
ri de bumbac alb, aprinse lumina \'bai, deschiz\'e2nd u\'baa, control\'e3 verand
a. \'cen\chise u\'baa la loc \'bai trase draperiile. Verific\'e3 sufrage\-ria, dormitorul
jude\-c\'e3torului \'bai camera de oaspe\'fei, b\'e3ile, toate dulapurile \'bai
c\'e3m\'e3ru\'fea pe care judec\'e3torul o folosea drept bi}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rou.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Totul e \'een regu
l\'e3, se adres\'e3 el \'baefului s\'e3u.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bravo, Hicks! \'ee
l l\'e3ud\'e3 judec\'e3torul. Nu \'batiu ce m\_a\'ba face f\'e3r\'e3 tine.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, dac\'e3 vr
e\'fei, a\'ba putea r\'e3m\'e2ne peste noapte \'een camera de oaspe\'fei. Cu toa
t\'e3 tevatura asta...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vorbi prostii,
\'eei t\'e3ie vorba judec\'e3torul, f\'e3c\'e2nd un semn de lehamite cu m\'e2na.
Am s\'e3 m\'e3 bag \'een pat \'bai am s\'e3 urm\'e3resc \'84Tribunal TV" timp d
e un ceas \'ba
i ceva. La ora zece am s\'e3 dorm bu\'batean.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, domnule. Atu
nci, m\'e2ine diminea\'fe\'e3, la \'baapte?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ca de obicei.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l conduse pe Hicks p\'e
2n\'e3 la u\'ba\'e3 \'bai, dup\'e3 plecarea acestuia, puse lan\'feul de siguran\
'fe\'e3 \'bai trase piedica \'eencuietorii. \'ce\'bai preg\'e3ti un scotch cu ap
\'e3, stinse lumina
\'bai se duse \'een dormitor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shoat era foarte meticulos
cu ritualul dinainte de culcare. \'ce\'bai pre\-g\'e3\-ti hainele pentru a doua
zi, \'ee\'bai puse paharul cu scotch pe noptier\'e3, se sp\'e3l\'e3 pe din\'fei
\'bai pe fa\'fe\'e3
, apoi \'ee\'bai \'eembr\'e3c\'e3 pijamaua de m\'e3tase stacojie. \'ce\'bai \'ee
mp\'e3turi cu grij\'e3 halatul de baie din m\'e3tase \'bai\_l a\'baez\'e3 pe un
scaun, \'een imediata apropiere a patului, \'ee\'bai potrivi papucii unul l\'e2n
g\'e3 altul exa
ct acolo unde presupunea c\'e3 \'ee\'bai va cobor\'ee picioarele din pat la scul
are, a\-poi puse una peste alta trei perne din puf de g\'e2sc\'e3 \'bai le b\'e3
tu, ca s\'e3\_i fie c\'e2t mai confor\-tabile. \'cen sf\'e2r\'bait, d\'e3
du la o parte cuvertura \'bai se v\'e2r\'ee \'een pat pe o parte, ca s\'e3 nu \'
baifoneze cear\'baafurile de finet. Se sprijini \'een per\-ne, \'ee\'bai trase p
lapuma de puf p\'e2n\'e3 sub b\'e3rbie \'bai deschise televizorul, schimb\'e2
nd canalul cu telecomanda la emisiunea juridic\'e3. L\'e3sat pe spa\-te, \'ee\'b
ai sorbi b\'e3utura, urm\'e3rind emisiunea cu sonorul dat \'eencet. Dup\'e3 c\'e
2teva minute, abia \'ee\'bai mai \'feinea ochii deschi\'bai. \'ce\'bai termin\'e
3 b\'e3utura
\'bai stinse televizorul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tocmai a\'feipise c\'e2nd \
'een \'eenc\'e3pere n\'e3v\'e3li brusc un val de aer rece. R\'e3mase \'een pat,
scrut\'e2nd buimac \'eentunericul. Se f\'e3cuse \'bai mai frig.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe urm\'e3 avu impresia c\'

e3 aude ceva. Zgomotul p\'e3rea s\'e3 vin\'e3 din sufragerie, de\'bai Shoat era
cu mintea \'eence\'feo\'baat\'e3 de somn \'bai pierdut \'een \'eentuneric.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu e\'bati, Hicks?
strig\'e3 el, crez\'e2nd c\'e3, poate garda de corp, se \'eentorsese dup\'e3 ce
va \'bai acum st\'e3tea la u\'baa din fa\'fe\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'batept\'e3, \'eencord\'e
2ndu\_\'bai auzul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din nou zgomotul. Oare cine
va vorbea afar\'e3, \'een apropierea casei?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 B\'e2jb\'e2ind prin \'eentu
neric, c\'e3ut\'e3 veioza, nimerind \'een schimb halatul. Se d\'e3du jos din pat
pe \'eentuneric, pip\'e3ind pardoseala cu t\'e3lpile goale, \'een c\'e3
utarea papucilor. Camera era rece, a\'baa c\'e3 renun\'fe\'e3 la papuci \'bai po
rni pe b\'e2jb\'e2ite spre sufragerie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd ajunse \'een u\'ba\
'e3, \'eel \'eenv\'e3lui un curent de ghea\'fe\'e3. Privi \'een cel\'e3lalt cap\
'e3t al \'eenc\'e3perii. U\'baa de la teras\'e3 se deschisese de perete. Draperi
ile albe de bumbac f
\'e2lf\'e2iau r\'e3sucite de v\'e2nt, ca ni\'bate ar\'e3t\'e3ri \'een lumina spe
ctral\'e3 a lunii.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La dracu'! }{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 \'ee\'bai zise el. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 Hicks a uitat s\'e3 \'eencuie u\'baa de la teras\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Porni \'eentr\_acolo. \'cen
clipa aceea r\'e3sun\'e3 un glas.}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lini\'bate! Lini
\'bate \'een sal\'e3!}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Apoi se auzi un cioc\'e3nel
lovind \'een mas\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Glasul p\'e3rea s\'e3 vin\'
e3 dinspre draperiile fantomatice ce flutu\-rau \'een b\'e3taia v\'e2ntului. Mai
f\'e3cu c\'e2\'feiva pa\'bai, mijind ochii printre pleoapele \'een\-tredeschise
, ca s\'e3 vad\'e3
mai bine. Atunci deslu\'bai ceva, o siluet\'e3 neclar\'e3 ascuns\'e3 \'eentre f
aldurile sub\'feiri. Spaima \'eel \'feintui locului. Silueta se mate\-rializ\'e3
\'eencet \'eentr\_o form\'e3 \'eentunecat\'e3, p\'e3r\'e2nd s\'e3 se iveasc\'e3
dintre faldu\rile agitate de v\'e2nt. Ar\'e3tarea se apropie de el. Shoat nu reu\'bai s\'e3 a
rticu\-le\-ze nici un sunet. Picioarele refuzau s\'e3\_l asculte.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ci\_ci\_cine\_i acolo?
b\'e2igui el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Silueta, profilat\'e3 \'een
lumina lunii pe draperiile tremur\'e3toare, ridic\'e3 bra\'feul. Urm\'e3 un dec
lic, apoi acela\'bai glas, aceea\'bai \'baoapt\'e3 r\'e3gu\'bait\'e3 pe ca\-re o
auzise o clip\'e3
mai devreme, \'eencepu s\'e3 recite:}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin\'feul ce are o lume
la picioare;}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3torul care \'eem
parte legi;}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Boga\'fei, s\'e3raci sau
regi, sau ho\'fei \emdash }{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Moartea e una pentru to\'
fei.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Urm\'e3 o mic\'e3 pauz\'e3,
apoi:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Salut\'e3ri de la

Daisyland, domnule judec\'e3tor.}{\fs24


\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Oh, Doamne! url\'e
3 judec\'e3torul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se \'eentoarse \'bai se rep
ezi la masa de l\'e2ng\'e3 u\'ba\'e3, trase sertarul \'bai v\'e2ri m\'e2na \'een
\'e3untru, sim\'feind o\'feelul rece al pistolului s\'e3u calibrul 32. Dar nu ap
uc\'e3 s\'e3\_
l scoat\'e3 din ascunz\'e3toare, deoarece o m\'e2n\'e3 \'eel \'een\'baf\'e3c\'e3
de p\'e3r, smucindu\_i capul pe spate.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shoat nu sim\'fei dec\'e2t
o u\'baoar\'e3 arsur\'e3 \'een clipa \'een care cu\'feitul \'eei t\'e3ie beregat
a. C\'e2nd deschise gura ca s\'e3 \'feipe, nu auzi dec\'e2t un \'bauvoi de aer \
'fe\'e2\'ba
nind de undeva de sub b\'e3rbia lui. Dup\'e3 aceea, \'een gur\'e3 \'eei n\'e3v\'
e3li un gust s\'e3rat.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd \'eel fulger\'e3 du
rerea, Shoat deja n\_o mai sim\'fei.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 34}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Num\'e3rul de telefon era u
\'baor de identificat. Morris cuplase la moni\-tor un dispozitiv de citire a num
\'e3rului, care \'eenregistrase cifrele \'een me\-morie. Stenner nu trebui s\'e3
dea dec\'e2
t un singur tele\-fon pentru a ob\'feine restul informa\'feiei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Spitalul municipal
, anun\'fe\'e3 el. Ultimele trei cifre, 4\_7\_8, reprezin\-t\'e3 interiorul unui
birou. Vulpes a chemat registratura.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De c}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 e dracu' s\'e3 sune la registratura spitalului muni
cipal? se mir\'e3 cu voce tare Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai de ce nu i s
\_a f\'e3cut leg\'e3tura? ad\'e3ug\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer, specialistul \'een c
omputere, r\'e3m\'e3sese \'eentr\_un col\'fe, ascult\'e2nd discu\'feia. La un mo
ment dat, se \'eentoarse la computerul s\'e3u \'bai rul\'e3 pro\-gramul de modem
, afi\'ba\'e2
nd meniul. Form\'e3 num\'e3rul de telefon 555\_7478 \'bai ascult\'e3 apelul tele
fonic, cu ochii la moni\-tor. O clip\'e3 ecranul se stinse, apoi \'eencepu s\'e3
clipeasc\'e3 cuv\'e2ntul CONNECT \'bai \'een partea de sus a ecra\-nului ap\'e3
ru un alt meniu
}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iat\'e3 r\'e3spuns
ul, anun\'fe\'e3 el. Suna pe o linie modem. Vulpes vor\-bea cu un computer.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu ce? \'eentreb\'
e3 Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mda. Dar de unde s
\'e3 aib\'e3 computer? \'eentreb\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu, dar as
ta a fost, ceea ce explic\'e3 \'bai b\'e2z\'e2itul de pe linie, r\'e3spunse Meye
r. Dac\'e3 a r\'e3mas conectat nou\'e3zeci de secunde \'bai este specialist \'ee
n computere, atunci
\'batia exact ce face.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate ar trebui s\
'e3 intr\'e3m peste el \'bai s\'e3\_l \'eentreb\'e3m, suger\'e3 Fla\-herty.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sub ce pretext? in

terveni Vail. E un om liber. Nimic mai firesc dec\'e2t s\'e3 aib\'e3 un computer
. E treaba lui. Dar dac\'e3 \'eel folose\'bate ca s\'e3 transmit\'e3 indica\'fe
ii celuilalt asasin, atunci am pus m\'e2na pe el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Form\'e3 num\'e3rul lui Mor
ris.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, domnule?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici Martin, Bobby. Ce
face Vulpes chiar \'een clipa asta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se uit\'e3 la o ca
set\'e3 video. }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sleepless \'een Seat
tle.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati sigur c\'e
3\_i \'een camer\'e3?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l auzim r\'e2z
\'e2nd. Acum c\'e2teva minute c\'e2nta \'84As Time Goes By" \'eempreun\'e3 cu Ji
mmy Durante.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 U\'baa din spate e
supravegheat\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine\'een\'feeles.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_l sl\'e3bi din
ochi nici o secund\'e3, Bobby. Dac\'e3 d\'e3 vreun telefon sau face ceva ie\'ba
it din comun, sun\'e3 imediat la birou.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Absolut.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail puse receptorul \'een
furc\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E \'een camera lui
, se uit\'e3 la o caset\'e3 video. Ai no\'batri \'eel aud prin microfoane. M\'e3
sur\'e3 biroul \'een lung \'bai \'een lat c\'e2teva momente. Bun, iat\'e3
ce vom face, zise el. Harve \'bai Ben, voi veni\'fei cu mine. Vom verifica biro
ul de registratur\'e3 al spitalului. Shana \'bai Dermott, r\'e3m\'e2ne\'fei aici
, \'een birou, s\'e3 p\'e3zi\'fei telefoanele. Suna\'fei\_o pe Naomi chiar \'een
clipa asta, s
\'e3 v\'e3 asigu\-ra\'fei c\'e3 se afl\'e3 sub paz\'e3. Dac\'e3 se \'eent\'e2mpl
\'e3 ceva? Dac\'e3 sun\'e3 Morris sau oricine altcineva, chema\'fei\_m\'e3 pe te
lefonul portabil. Abel, vreau s\_o con\-duci pe Jane acas\'e3 \'bai s\'e3 stai c
u ea, adic\'e3
s\'e3 r\'e3m\'e2i cu ea \'een cas\'e3 p\'e2n\'e3 m\'e3 \'eentorc eu. Numai \'ee
n tine am \'eencredere c\'e3 po\'fei s\_o aperi. \'aai mai vreau ca cel care p\'
e3ze\'bate casa s\'e3 patruleze prin toat\'e3 zona. Alte \'eentreb\'e3ri? Bine.
La treab\'e3.}{
\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sec\'feia de urgen\'fee a s
pitalului municipal ar\'e3ta ca o zon\'e3 de lupt\'e3. La intrare erau parcate t
rei ambulan\'fee, una cu girofarul ro\'bau \'eenc\'e3 cli\-pind. De cum intrar\'
e3 \'een\'e3
untru, Vail, Meyer \'bai St. Claire se trezir\'e3 \'een plin\'e3 forfot\'e3 \'ba
i h\'e3rm\'e3laie. Un infirmier trecu gr\'e3bit pe l\'e2ng\'e3 ei, \'eempin\-g\'
e2nd o targ\'e3 pe care se afla o femeie t\'e2n\'e3r\'e3. Aceasta avea masc\'e3
de oxigen \'ba
i perfuzii \'een ambele bra\'fee. \'deinea ochii \'eentredeschi\'bai \'bai capul
i se leg\'e3na dintr\_o parte \'een alta o dat\'e3 cu mi\'bac\'e3rile t\'e3rgii
. O \'eenso\'feea un doctor t\'e2n\'e3r, care tocmai striga ceva unei asistente
aflat\'e3 \'ee
n pragul salonului preoperator.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am aici o dubl\'e3
fractura a gambei, probabil \'bai leziuni la cap. \'cenainte de opera\'feie am
nevoie de o tomografie computeri\-zat\'e3.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Suntem preg\'e3ti\


'fei, \'eei strig\'e3 la r\'e2ndul ei asistenta.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un alt medic, cu halatul m\
'e2njit de s\'e2nge, ie\'bai alerg\'e2nd din sala de triere \'bai pomi pe corido
r.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ierta\'fei\_m\'e3,
\'eencepu Vail, dar medicul \'eei f\'e3cu semn s\'e3\_l lase \'een pace.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu acum, zise el \
'bai se \'eendrept\'e3 gr\'e3bit spre sala de opera\'feii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se uit\'e3 prin u\'baa
de la Triere \'bai v\'e3zu o asistent\'e3 care acoperea un trup cu un cear\'baa
f. La nici un metru de ea, o echip\'e3 de doctori \'bai asistente lucrau cu febr
ilitate, preg\'e3
tind o alt\'e3 victim\'e3 pentru opera\'feie. O asistent\'e3 ie\'bai \'een fug\'
e3 din sal\'e3, \'fein\'e2nd \'een m\'e2n\'e3 o plan\'baet\'e3 cu clam\'e3.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ierta\'fei\_m\'e3,
i se adres\'e3 Vail, vrem s\'e3 vorbim cu garda de noapte.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nainte pe cori
dor, lua\'fei liftul p\'e2n\'e3 la primul etaj, apoi a treia u\'ba\'e3 pe st\'e2
nga. Doamna Wilonski, r\'e3spunse ea, f\'e3r\'e3 s\'e3\_i priveasc\'e3 sau s\'e3
\'eencetineasc\'e3
pasul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, spus
e Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 G\'e3sir\'e3 cabinetul g\'e
3rzii de noapte, unde o asistent\'e3 o chem\'e3 prin pager pe Eve Wilonski, care
era de serviciu, apoi plec\'e3, sf\'e3tuindu\_i s\'e3 r\'e3m\'e2n\'e3 pe loc.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Altfel, nu are cum
s\'e3 dea de dumneavoastr\'e3, le explic\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oare aici nimeni nu }{\
i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 merge }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe
1033\langnp1048 omene\'bate? se mir\'e3 Meyer.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 U\'baa liftului se trase de
oparte. O femeie scund\'e3 \'bai \'eendesat\'e3, \'eembr\'e3\-cat\'e3 \'een unif
orm\'e3 \'feeap\'e3n\'e3 \'bai apretat\'e3, veni \'eentins spre ei. Figura ei se
ve\-r\'e3
avea expresia feroce a unui buldog.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnilor, }{\f382\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 numele meu este Eve Wilonski \'bai fac de gar
d\'e3 \'een noap\-tea asta. Regret c\'e3 nu am mult timp la dispozi\'feie, dar l
a Urgen\'fe\'e3
sunt multe probleme.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe acolo am \'bai
intrat. Eu sunt Martin Vail, procurorul dis\-trictual \'een exerci\'feiu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu, domnule,
v\_am recunoscut dup\'e3 fotografiile din ziar.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ace\'batia sunt do
i dintre asocia\'feii mei, Ben Meyer \'bai Harve St. Cla\-ire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnilor, \'eei sa
lut\'e3 ea, \'eenclin\'eend din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce s\_a \'eent\'e2mplat
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O coliziune de tre
i automobile pe LaSalle r\'e3spunse ea Trei mor\'fei \'bai \'baase r\'e3ni\'fei
la limita supravie\'feuirii. Alt accident \'een partea de sud a ora\'baului, o f
etit\'e3

de trei ani a decedat, iar via\'fea mamei at\'e2rn\'e3 de un fir de p\'e3r. Mai
avem dou\'e3 infarcturi \'bai, colac peste pup\'e3z\'e3, tocmai ne\_au adus la
psihiatrie pe unul care st\'e3tea pe corni\'baa Teatrului Chicago, urin\'e2
nd peste pietonii de pe trotuar. Asta doar \'een ultimele patruzeci de minute, \
'bai nu\_i nici ora unsprezece. E numai \'eenceputul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Regret c\'e3 v\'e3
deranj\'e3m tocmai c\'e2nd e at\'e2ta agita\'feie, spuse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici e \'eentotdea
una agita\'feie, r\'e3spunse ea nep\'e3s\'e3toare. Avem ceva probleme \'bai cu p
rocuratura?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, noi avem o pro
blem\'e3 cu dumneavoastr\'e3. Trebuie s\'e3 cercetez biroul de registratur\'e3 \
'bai s\'e3 aflu dac\'e3 azi dup\'e3\_amiaz\'e3 la ora trei era cineva acolo.}{\f
s24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n week\_end, b
iroul se \'eenchide la dou\'e3 \'bai jum\'e3tate, preciz\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu. Dar avem
motive s\'e3 credem c\'e3 cineva se afla acolo la ora trei. E absolut necesar s\
'e3 cunoa\'batem cine a fost aceast\'e3 persoan\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate cineva din p
ersonalul de serviciu sau ceva asem\'e3n\'e3tor? suger\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Foarte posibil, \'
eencuviin\'fe\'e3 ea. Dac\'e3 e o urgen\'fe\'e3, pot s\'e3\_l sun acas\'e3 pe do
mnul Laverne. El este \'baeful biroului registratur\'e3. Poate c\'e3 cineva a r\
'e3
mas peste program.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne\_ar fi de mare folos
, spuse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pot s\'e3 v\'e3 \'
eentreb despre ce e vorba?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un sp\'e3rg\'e3tor
de programe, r\'e3spunse dezinvolt Meyer. Avem mo\-tive s\'e3 credem c\'e3 cine
va a p\'e3truns \'een programele biroului dumneavoas\-tr\'e3 de registratur\'e3.
Urm\'e3
rile ar putea fi destul de serioase.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, Doamne! exclam
\'e3 ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Frunz\'e3ri registrul cu nu
merele de telefon ale angaja\'feilor spi\-talului \'bai urm\'e3ri cu degetul lis
ta de nume, oprindu\_se \'een dreptul lui Laverne. Form\'e3 num\'e3rul \'bai a\'
batept\'e3
un timp care le p\'e3ru o eternitate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu e acas\'e3, gem
u St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnul Laverne? \'
eentreb\'e3 ea deodat\'e3. Ierta\'fei\_m\'e3 c\'e3 v\'e3 deranjez acas\'e3. Eve
Wilonski la telefon. Aici, l\'e2ng\'e3 mine, e procurorul districtual. Ar dori s
\'e3 v\'e3 vorbeasc
\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 i \'eentinse receptorul lui
Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnul Laverne? Numele
meu e Martin Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 ascult, domn
ule Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule Laverne, v
erific\'e3m o problem\'e3 legat\'e3 de com\-putere \'bai am dori s\'e3 \'batim d
ac\'e3 cineva din subordinea dumnea\-voastr\'e3 a r\'e3mas azi dup\'e3 program.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu am r\'e3mas.}{\

fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumneavoastr\'e3?
Era\'fei \'een birou la ora trei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, domnule, vorbe
am la telefon cu Compania Farma\-ceutic\'e3 de pe Coasta de Vest.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai era \'bai altc
ineva \'een birou?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, da. Hines,
cred c\'e3 a\'baa se nume\'bate. Face cur\'e3\'feenie. \'cen leg\'e3\-tu\-r\'e3
cu sp\'e3rg\'e3torul de programe?}{\fs24
\par \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntrebarea \'eel surprinse pe
Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cunoa\'bate\'fei p
roblema?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eram acolo c\'e2nd a so
sit mesajul pe modem.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce mesaj?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, ceva tr\'e
3snit. Ceva despre o vulpe \'bai o alt\'e3 persoan\'e3 numit\'e3 Hidra.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hidra?}{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 aminti\'fei exact cum suna mesajul?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sta\'fei pu\'fein.
\'cent\'e2i, a spus: \'84Hidra, Vulpea este liber\'e3." Pe urm\'e3 a repetat nu
mele Hidra de mai multe ori. Apoi am inter\-venit eu \'bai am \'een\-tre\-bat ci
ne e Hidra \'ba
i cine trimitea mesajul. Atunci leg\'e3tura s\_a \'eentre\-rupt.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai spune\'fei c
\'e3 Hines era de fa\'fe\'e3 \'een acel moment?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. A intrat \'een timp
ce eu vorbeam la telefon.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 mul\'feumesc
, domnule Laverne. Ne\_a\'fei fost de mare ajutor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era un sp\'e3rg\'e
3tor de programe, nu\_i a\'baa?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Tocmai cercet\
'e3m cazul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 B\'e3nuiam eu. Pre
a tr\'e3snit ca s\'e3 fi fost altceva. \'centotdeauna lucra\'fei p\'e2n\'e3 noap
tea t\'e2rziu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd avem probl
eme importante ca aceasta. Mul\'feumesc, dom\-nu\-le Laverne. La revedere. Acope
ri receptorul cu palma. Cunoa\'bate\'fe
i pe cineva cu numele de Hines din cadrul personalului de servici}{\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 u?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, Rudi Hines.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Arat\'e3\_i doamne
i Wilonski fotografia lui Tribble, i se adres\'e3 Vail lui St. Claire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Harvey scoase din buzunar u
n portvizit \'bai lu\'e3 din\'e3untru fotografia lui Tribble, pus\'e3 la dispozi
\'feie de clinica Justine.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acesta este Rudi Hines?
\'eentreb}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e3 Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea se uit\'e3 la fotografie
\'bai cl\'e3tin\'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, aici v\'e3d un
b\'e3rbat. Rudi Hines e femeie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R\'e3spunsul ei \'eei l\'e3
s\'e3 o clip\'e3 f\'e3r\'e3 replic\'e3. Vail se uit\'e3 la St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Arat\'e3\_i cealal

t\'e3 fotografie, zise el.}{\fs24


\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire \'eei ar\'e3t\'e
3 fotografia lui Rene Hutchinson. Ea o studie c\'e2teva clipe, apoi \'eencuviin\
'fe\'e3 \'eencet din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, are p\'e3rul m
ai \'eenchis la culoare \'bai mult mai scurt, dar e Rudi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Putem arunca o pri
vire \'een biroul de registratur\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sigur c\'e3 da.}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lu\'e3 dintr\_un sertar un
m\'e3nunchi de chei \'bai\_i conduse pe un labi\-rint de coridoare p\'e2n\'e3 \'
eentr\_o \'eenc\'e3pere destul de spa\'feioas\'e3, cu mai multe mese de scris \'
ba
i o serie de computere \'een cap\'e3tul cel mai \'eendep\'e3rtat. Mo\-ni\-toarel
e erau a\'baezate cu spatele spre u\'ba\'e3. Meyer se duse direct la ap\'e3rate
\'bai ramase \'eencremenit.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ii}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 suse, ia uita\'fei\_v\'e3 la asta! exclam\'e3 el.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 To\'fei se adunar\'e3 \'een
jurul monitorului \'bai citir\'e3 mesajul:}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Foarte Iste\'fe...}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin\'feul ce are o lume
la picioare,}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3torul care\_mpar
te legi,}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Boga\'fei, s\'e3raci sau
regi, sau ho\'fei,}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Moartea }{\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 e }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 una pen
tru to\'fei. Hidra.}{\fs24
\par
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu ce naib
a \'eenseamn\'e3 asta, dar sigur se afl\'e3 \'eentr\_una din c\'e3r\'feile lui R
ushman, spuse St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce semnifica\'feie
are? \'eentreb\'e3 Eve Wilonski. \'aai cine e Hidra?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mitologie greac\'e
3, doamn\'e3, r\'e3spunse St. Claire. Hidra era un de\-mon cu dou\'e3 capete. De
fiecare dat\'e3 c\'e2nd Ulise \'eei t\'e3ia unul din ele, \'eei cre\'bateau alt
e dou\'e3 \'een loc.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sau poate \'ee\'ba
i lua un alt nume de fiecare dat\'e3 c\'e2nd ajungea \'een\-tr\_o situa\'feie li
mit\'e3? suger\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate, \'eel aprob
\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne spune ceva, Har
ve. Tot ce face reprezint\'e3 un mesaj: numele, citatele, tot Vail citi \'eenc\'
e3 o dat\'e3 \'bai un fior \'eei str\'e3b\'e3tu \'baira spin\'e3rii. Repe\-t\'e3
cu voce tare al doilea vers: }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
Judec\'e3torul care\_mparte legi.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shoat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Despre care alt ju
dec\'e3tor ar putea fi vorba? \'cel sun imediat pe Shock Johnson pe telefonul po
rtabil.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire se \'eentoarse spre E

ve Wilonski.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 v\'e3 spun c
e semnifica\'feie are \'een realitate mesajul, doamn\'e3. \'cen\-seamn\'e3 c\'e3
avem nevoie de o adres\'e3 a acestei Rudi Hines. \'cen cel mai scurt timp posib
il, zise el.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner parc\'e3 ma\'baina
\'een fa\'fea casei lui Venable \'bai\_i deschise portie\-ra. \'cen timp ce se \
'eendreptau spre u\'baa de la intrare, \'ee\'bai scoase arma din toc. Venable r\
'e3mase surprins\'e3
. Stenner p\'e3rea \'eentot\-deauna at\'e2t de st\'e3\-p\'e2nit, c\'e3 nu \'bai\
_l putuse \'eenchipui \'eenarmat. El o prinse cu bl\'e2nde\'fee de bra\'fe, i\_o
lu\'e3 \'eenainte la u\'ba\'e3 \'bai \'eentinse m\'e2na dup\'e3 cheie. Ea i\_o
d\'e3du \'ba
i el descuie u\'baa, apoi o \'eempinse de perete cu piciorul. P\'e3\'bai circums
pect \'een holul de la intrare, dup\'e3 care parcurse rapid \'bai profesionist e
tajul \'eent\'e2i, verific\'e2nd sufrage\-ria, buc\'e3t\'e3ria, camera de oaspe\
'fei \'bai toa}
{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 te debaralele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici nu e nimeni,
anun\'fe\'e3 el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Paznicul de afar\'e3 \'baed
ea pe teras\'e3 cu spatele la u\'ba\'e3. Avea c\'e3\'bati la urechi \'bai ascult
a la un Walkman.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Puteam s\'e3 m\'e3
duc \'bai s\'e3\_i trag scaunul de sub el, c\'e3 tot nu \'bai\_ar fi dat seama,
bomb\'e3ni Stenner, \'eendrept\'e2ndu\_se spre u\'baa tera\-sei. Vreau s\'e3 r\
'e3m\'e2n\'e3
aici, cu dumneata, \'een timp ce eu verific eta\-jul al doilea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deschise u\'baa \'bai\_l b\
'e3tu pe paznic \'eencet pe um\'e3r. Acesta \'ee\'bai smulse c\'e3\'batile.}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se ridic\'e3 \'een picioare
\'bai se r\'e3suci spre el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe chip i se \'eentip\'e3ri
se un r\'e2njet hidos}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaocat, lui Stenner \'eei
trebui c\'e2teva secunde p\'e2n\'e3 s\'e3\_\'bai dea seama c\'e3 omul care r\'e
2njea era Aaron Stampler.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prea t\'e2rziu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun venit acas\'e3
, \'bauier\'e3 Stampler.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu\'feitul m\'e2nuit de jos
\'een sus \'bafichiui aerul, str\'e3pung\'e2ndu\_l pe Sten\-ner imediat sub cur
ea, cu v\'e2rful uciga\'ba \'eendreptat spre inim\'e3. A\-m\'e2n\-doi se rostogo
lir\'e3 \'eenapoi
\'een sufragerie, izbindu\_se de perete.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 G\'e2f\'e2ind, Stenner \'ee
\'bai \'eencle\'bat\'e3 degetele pe \'eencheietura lui, ca s\'e3\_l \'eem\-piedi
ce s\'e3\_\'bai recupereze cu\'feitul. Cu obrazul la c\'e2\'feiva cen\-timetri d
e cel al lui Stenne
r, Stampler \'ee\'bai arcui buzele \'eentr\_un r\'e2njet r\'e3ut\'e3cios. V\'e2r
\'ee cea\-lalt\'e3 m\'e2n\'e3 \'een buzunarul hainei lui Stenner, c\'e3ut\'e3 ch
eile ma\'bainii \'bai le str\'e2nse \'een pumn.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd cei doi b\'e3rba\'f
ei se pr\'e3bu\'bair\'e3 \'een camer\'e3, Venable se rezem\'e3 de perete. Cu gur
a c\'e3scat\'e3 de oroare, v\'e3zu cu\'feitul \'eenfipt \'een coasta lui Sten\-n
er. Nu\_\'ba

i mai putu st\'e3p\'e2ni furia. Apuc\'e3 lampa grea de alam\'e3 de pe ma\-sa de


la perete \'bai\_l atac\'e3 pe Stampler, folosindu\_se de ea ca de o b\'e2\-t\'e
3. Lampa \'eel lovi exact pe creasta maxilarului, sf\'e3r\'e2m\'e2ndu\_i\_l. Ste
nner se eliber
\'e3 din str\'e2nsoare \'bai se pr\'e3v\'e3li la picioarele celor doi, cu cu\'fe
itul \'eenc\'e3 \'eenfipt \'een coast\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler \'eencepu s\'e3 ur
le de durere. \'cen\'baf\'e3c\'e3 lampa \'bai cu cealalt\'e3 m\'e2n\'e3 o izbi p
e Venable peste obraz. Lovitura o proiect\'e3 cu spatele \'een peretele opus. St
ampler apuc\'e3 l
ampa cu am\'e2ndou\'e3 m\'e2inile \'bai o repezi de sus \'een jos.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea sim\'fei metalul tare iz
bind\_o \'een obraz, apoi oasele zdrobindu\_se \'bai o durere ascu\'feit\'e3 \'e
en ochi. Gura i se umplu de s\'e2nge. Picioarele n\_o mai \'feinur\'e3 \'bai c\'
e3
zu la podea, privind \'een sus cu un singur ochi spre uciga\'baul turbat de furi
e.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler se \'eentoarse s\'
e3\_\'bai ia cu\'feitul, dar Stenner se rostogoli \'eentr\_o parte. Cu\'feitul e
ra acum sub el. Psihopatul d\'e3du \'een fug\'e3 col\'feul spre bu\-c\'e3\-t\'e3
rie \'bai \'een\'baf
\'e3c\'e3 un prosop, pe care \'bai\_l ap\'e3s\'e3 pe rana de la maxilar. Trase u
n sertar \'bai\_i goli con\'feinutul pe podea. Deschise un altul, apoi altul, p\
'e2n\'e3 c\'e2nd, \'een sf\'e2r\'bait, \'eel g\'e3si pe cel de cu\'feite. Apuc\'
e3 un cu\'feit
\'een\-frico\'ba\'e3tor, de t\'e3iat oase, \'bai se repezi \'eenapoi \'een sufra
gerie. \'centre timp, Stenner se rostogoli din nou pe o parte \'bai, cu mare gre
utate, \'eempinse pistolul s\'e3u calibrul 9 pe podea, c\'e3tre Venable. Ea \'ee
l prinse tocmai c\'e2nd Stampler n\'e3v\'e3li \'een \'eenc\'e3pere, din buc\'e3t
\'e3rie. Gata s\'e3\_\'bai piard\'e3 cuno\'batin\'fea \'bai, r\'e3v\'e3\'bait\'e
3 de durere, ridic\'e3 arma \'bai trase. Glon\'feul smulse un col\'fe al dulapul
ui de buc\'e3t
\'e3rie. Stampler se repezi \'een sufragerie, c\'e3ut\'e2nd s\'e3 se ad\'e3poste
asc\'e3. Ea trase \'eenc\'e3 o dat\'e3 \'bai \'eenc\'e3 o dat\'e3. Stampler se t
\'e2r\'ee \'een spa\-tele unei canapele. Un glon\'fe trecu prin sofa, ie\'ba
ind prin partea cea-lal\-t\'e3, \'eentr\_un nor de bumbac \'bai buret. Stampler
apuc\'e3 un scaun. Cu capul aplecat, alerg\'e3 la una din ferestre, sparse geamu
l cu scaunul, se arunc\'e3 afar\'e3 prin ploaia de cioburi \'bai alerg\'e3 spre
ma\'ba
ina lui Stenner.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n\'e3untru, Venable se
rostogoli pe burt\'e3. Se uit\'e3 cu ochiul teaf\'e3r la Stenner, care \'feinea
cu\'feitul \'een m\'e2n\'e3. \'cen clipa urm\'e3toare el le\'bain\'e3 \'bai sc\'
e3\-p\'e3 cu\'fe
itul, c\'e3z\'e2nd cu fa\'fea \'een jos.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Afar\'e3, Venable auzi ma\'
baina lui Stenner demar\'e2nd \'een tromb\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Abel... gemu Venab
le \'bai\_\'bai pierdu \'bai ea cuno\'batin\'fea.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 35}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1 C}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'e2nd}{\fs24\cf1
}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shock Johnson ajunse la locuin\'
fea judec\'e3torului Shoat, acolo se g\'e3seau deja trei ma\'baini de poli\'feie
. Cei \'baase poli
\'fei\'bati cer\-cetaser\'e3 \'eem-pre\-jurimile casei cu dou\'e3 etaje, dar, la
indica\'feiile lui Johnson, nu \'eencer\-caser\'e3 s\'e3 p\'e3trund\'e3 \'een\'

e3untru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am b\'e3tut la u\'
ba\'e3 \'bai am sunat la telefon, zise sergentul care pre\-luase comanda micului
grup. Nimeni nu a r\'e3spuns la u\'ba\'e3 \'bai nici la ape\-lul telefonic.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La naiba, bomb\'e3
ni Johnson.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai v\'e2r\'ee palmel
e \'een buzunarele din spate ale pantalonilor, cu privi\-rea pironit\'e3 asupra
casei.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care\_i apartamentul cu
pricina, domnule sergent? \'eentre}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp10
48 b\'e3 el, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai ia ochii de la cas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cel de la parter.
Locatarii de sus \'ee\'bai petrec iarna \'een Georgia, a\'baa c\'e3 \'een moment
ul de fa\'fe\'e3 judec\'e3torul se afl\'e3 singur \'een toat\'e3 casa. Lateral,
exist\'e3 o teras
\'e3 \'eemprejmuit\'e3 cu grilaj de un metru optzeci, iar ferestrele sunt \'een
spate \'bai pe partea terasei. Casa e cufundat\'e3 \'een \'eentuneric \'bai ma\'
baina se g\'e3se\'bate \'een garaj.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde dracu' e afur
isita de gard\'e3 de corp? Cum \'eel cheam\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hicks, domnule. L\
_am sunat la telefon. Judec\'e3torul i\_a dat liber \'bai i\_a spus s\'e3 se duc
\'e3 acas\'e3. Hicks vine cu ma\'baina lui p\'e2n\'e3 aici \'een fie\-care dimin
ea\'fe\'e3
, apoi merg am\'e2ndoi \'een Mercedesul judec\'e3torului. De as\-ta e \'een gara
j.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shoat nu a fost avertiz
at?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hicks zice c\'e3 j
udec\'e3torul r\'e2dea de Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse! Eckling o
s\'e3 m\'e3 m\'e3n\'e2nce cu fulgi cu tot c\'e2nd se va}{\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 \'een\-toarce de la Atlanta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aaeful e la Atla
nta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, la o conven\'f
eie a juri\'batilor. B\'e3utur\'e3 \'bai m\'e2ncare gratis, at\'e2t \'bai nimic
mai mult. Se uit\'e3 \'een jur \'bai f\'e3cu semn unui poli\'feist t\'e2n\'e3r \
'bai v\'e2
njos. Cum te cheam\'e3, b\'e3iete? \'eentreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jackowitz, domnule.}{\f
s24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sari}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 gardul de colo \'bai vezi dac\'e3 vezi ceva prin u
\'baa de la teras\'e3. Nu vreau s\_o sparg dec\'e2t dac\'e3 sunt sigur c\'e3 jud
ec\'e3torul e \'een
\'e3untru.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am \'een\'feeles,
domnule.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ia\_\'fei un emi\'
fe\'e3tor \'bai fii prudent.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jackowitz s\'e3ri gardul ca
un profesionist, f\'e3c\'e2nd un salt \'bai prinz\'e2n\-du\_se de muchia de sus
a gardului, pe urm\'e3 se ridic\'e3 \'een m\'e2ini \'bai\_\'bai tre\cu pe deasupra un picior, apoi pe cel\'e3lalt. O clip\'e3 mai t\'e2rziu, ateriz\
'e3 pe teras\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Johnson a\'batept\'e3.}{\fs
24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Emi\'fe\'e3torul \'eencepu


s\'e3 b\'e2z\'e2ie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 U\'baa de la teras
\'e3 e descuiat\'e3, domnule, raport\'e3 Jacko}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 witz.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, la naiba, gemu
Johnson. Ai o lantern\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, domnule.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Arunc\'e3 o privir
e \'een\'e3untru, dar fii cu b\'e3gare de seam\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am intrat. Urmar\'
e3 c\'e2teva minute de t\'e3cere, apoi: Oh, Dumneze\-ule mare! Domnule locotenen
t, nu pot s\'e3\_mi cred ochilor. Vin s\'e3 des\-chid u\'baa din fa\'fe\'e3
. Johnson se duse la intrare \'bai, \'een clipa urm\'e3toare, lu\-minile de la i
ntrare se aprinser\'e3, u\'baa se deschise \'bai Jackowitz \'eei \'eent\'eem\-pi
n\'e3 cu o privire r\'e3t\'e3cit\'e3. De\'bai lumina era slab\'e3, se vedea bine
c\'e3
era alb la fa\'fe\'e3 \'bai \'eenghi\'feea cu noduri. Sunt \'een poli\'feie de
doisprezece ani, dom\-nule, dar niciodat\'e3 n\_am v\'e3zut a\'baa ceva.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Johnson intr\'e3 \'een hol
\'bai se duse \'een sufragerie. Shoat z\'e3cea \'een mijlo\-cul \'eenc\'e3perii,
gol, cu bra\'feele \'eencruci\'baate pe piept, parc\'e3 a\'ba
ezat de un antreprenor de pompe funebre. Corpul era groaznic mutilat: avea r\'e3
ni pe piept, bra\'fee \'bai picioare, iar organele genitale \'eei fuseser\'e3 re
tezate. Pes\-te tot era numai s\'e2nge. Johnson se holb\'e3 la scen\'e3 timp de
dou\'e3
minute bune, str\'e2ng\'e2nd din maxilare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde naiba \'eei e
ste capul? \'eentreb\'e3 el \'eentr\_un t\'e2rziu, f\'e3r\'e3 a se adre\-sa cuiv
a anume.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3 \'eentreba
re, r\'e3spunse Jackowitz \'eentr\_o \'baoapt\'e3 r\'e3gu\'bait\'e3.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes \'ee\'bai ap\'e3s\'e
3 cu putere prosopul pe ran\'e3, ca s\'e3 opreasc\'e3 s\'e2n\-gerarea. Falca \'e
encepuse deja s\'e3 se umfle \'bai tot obrazul \'eei era schimo\-nosit de durere
. \'deinea \'ee
n poal\'e3 harta ora\'baului, pe care era marcat tra-seul de la pensiune la casa
lui Venable \'bai apoi la apartamentul Hidrei. Se uit\'e3 la vitezometru. Trebu
ia s\'e3 scape repede de ma\'baina lui Stenner, fiindc\'e3 presupunea c\'e3 Vena
ble anun\'fe
ase poli\'feia \'bai dintr\_o dat\'e3 situa\'feia lui devenise disperat\'e3.}{\f
s24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce noroc porcesc! }{\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'ee\'bai zise el. Mai \'eent\'e2i, cel care
o condusese acas\'e3 pe Venable fusese Stenner, nu Vail. Pe urm\'e3, c\'e3\'fee
aua \'ee
i stricase toate socotelile. Era a doua oar\'e3 c\'e2nd \'eencerca s\'e3\_l omoa
re. \'cent\'e2i, la tribunal, unde luptase s\'e3\_l trimit\'e3 pe scaunul electr
ic, apoi, \'een aceast\'e3 sear\'e3. Okay, va s\'e3 zic\'e3 \'eel dobor\'e2se pe
Stenner \'ee
n locul lui Vail. Iar pe c\'e3\'feea o pocnise zdrav\'e3n, poate c\'e3\_i zburas
e creierii. Justi\'feie poetic\'e3. G\'e2ndurile \'eencepur\'e3 s\_o ia razna, f
\'e3c\'e2ndu\_l s\'e3\_\'bai uite pe moment durerea din falc\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd ajunse la apartamen
tul Hidrei, proced\'e3 cu pruden\'fe\'e3. Mai \'eent\'e2i, trecu cu ma\'baina pr
in fa\'fea lui. Strada p\'e3rea sigur\'e3. Opri tocmai \'een cel\'e3lalt cap\'e3
t al str\'e3zii. P
\'e3cat c\'e3 Hidra nu avea telefon: ar fi putut s\_o sune, s\'e3\_i spun\'e3 s\

'e3 plece de acas\'e3 \'bai s\'e3\_l urmeze p\'e2n\'e3 c\'e2nd g\'e3sea un loc b
un unde s\'e3 abandoneze ma\'baina. Acum trebuia s\'e3\_\'bai asume riscul, s\'e
3 mearg\'e3 p
\'e2n\'e3 la ea acas\'e3 \'bai s\_o ia de acolo.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd cobor\'ee din ma\'b
ain\'e3, v\'e3zu ma\'baina poli\'feiei. La distan\'fe\'e3 de un cvartal, ma\'bai
na se apropie \'eencet, apoi parc\'e3 perpendicular pe strada unde se afla el. D
oi poli\'fei\'ba
ti cobor\'e2r\'e3, venir\'e3 p\'e2n\'e3 \'een col\'fe \'bai traversar\'e3 \'een
direc\'feia casei unde locuia Hidra. Se uitar\'e3 \'een jur, apoi se duser\'e3 l
a u\'baa din fa\'fe\'e3.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Au depistat\_o, }{\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndi el. }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lang
np1048 Cum }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 naiba }{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 d\'e3duser\'e3 de ea?}{\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hot}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 \'e3r\'ee c\'e3 tre\-buia s\_o abandoneze. Dar ea cuno\'batea planul. Nu cre
dea c\'e3
Hidra va vorbi, de\'bai \'een prezent mintea ei o luase razna at\'e2t de mult,
\'eenc\'e2t nu pu\-tea \'bati cu certitudine. Urc\'e3 din nou \'een ma\'bain\'e3
, tr\'e2nti portiera \'bai demar\'e3. Chiar atunci \'eei v\'e3zu pe cei doi poli
\'fei\'ba
ti ivindu\_se de dup\'e3 col\'feul casei \'bai \'eenapoindu\_se la ma\'baina lor
.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R\'e3mase la ad\'e3postul \
'eentunericului din limuzina lui Stenner. Poate c\'e3 poli\'feia nu f\'e3cea dec
\'e2t s\'e3 r\'e3spund\'e3 la o sesizare. Poate era o simpl\'e3 coinciden\'fe\'e
3 \'ba
i cei doi aveau s\'e3 plece. Decise s\'e3 le mai acorde c\'e2teva mi\-nute.}{\fs
24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer conduse ma\'baina la
blocurile situate la sud de Garfield Park. Vail \'baedea pe bancheta din spate,
r\'e3sucind o \'feigar\'e3 neaprins\'e3 \'eentre de\-gete. St. Claire, \'een dre
apta lui Meyer, \'ee
ntoarse capul spre \'baeful lui.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum r\'e3m\'e2ne c
u Vulpes? \'eentreb\'e3 el. Avem destule motive s\'e3\_l arest\'e3m?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 a con
versat pe un computer? \'eent\'e2i, ne trebuie femeia \'bai abia pe urm\'e3 vom
lua o hot\'e2r\'eere. \'cenc\'e3 nu \'batim cu cer\-titudine dac\'e3 ea e cel de
al doilea uciga\'ba
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler nu pleac\
'e3 nic\'e3ieri, zise Meyer. E acas\'e3, c\'e2nt\'e2nd \'een du\-et cu Jimmy Dur
ante.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, r\'e3spunse
St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu e\'bati de acor
d? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ba da, nu f\'e3cea
m dec\'e2t s\'e3 g\'e2ndesc cu voce tare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar ai o presim\'f
eire? \'eel \'eentreb\'e3 Meyer.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oarecum.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce \'eenseamn\'e3
\'84oarecum"? insist\'e3 Me}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 yer.}{\fs2
4
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nseamn\'e3 \'8

4oarecum". Adic\'e3, nu e o presim\'feire propriu\_zis\'e3.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Presim\'feirile ta
le m\'e3 scot din s\'e3rite, Harve, spuse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3, de c
ele mai multe ori, se dovedesc a fi mesageri ai r\'e3ului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am ce face, pur
\'bai simplu, a\'baa se \'eent\'e2mpl\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'fei\_am f\'e3
cut repro\'bauri, n\_am spus dec\'e2t c\'e3 m\'e3 scot din s\'e3rite.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ma\'baina de poli\'feie era
parcat\'e3 la un cvartal distan\'fe\'e3 de aparta\-men\-tul lui Rudi Hines. La
volan se afla un poli\'feist mai v\'e2rstnic, pe nume John Bohane. Colegul s\'e3
u, Richard Luscati, era un novice intrat \'een p\'e2i\-ne abia de dou\'e3 luni.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Locotenentul Johns
on a spus s\'e3 v\'e3 a\'batept\'e3m aici, domnule Vail, ca s\'e3 nu sup\'e3ram
pe nimeni. Am venit pe jos \'bai am arun\-cat o privire de jur\_\'eemprejur.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai...?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ma\'baina ei e par
cat\'e3 pe o alee \'een spate. Capota e cald\'e3 \'eenc\'e3. Iar scaunul din fa\
'fe\'e3 e plin de s\'e2nge.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aha, morm\'e3i St.
Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci crezi c\'e3 e
\'een\'e3untru? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, domnule.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, atunci s\'e3
proced\'e3m cu mare aten\'feie. Nu pierde\'fei din vede\-re c\'e3 femeia este \
'eenarmat\'e3 \'bai periculoas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am \'een\'feeles.}
{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer}{\f382\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 trase ma\'baina \'een fa\'fea celei de poli\'feie \'bai pa
rc\'e3 acolo. Cei cinci b\'e3rba\'fei pornir\'e3 pe strada t\'e3cut\'e3 \'bai pu
stie \'een direc\'fe
ia blocului.}{\fs24
\par
\par
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acela este apartam
entul ei, spuse Bohane, ar\'e3t\'eend c\'e3tre etajul al doilea, pe col\'fe.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exist\'e3 vreo ie\
'baire de serviciu? \'eentreb\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\_ha.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_ar fi s\'e3 me
rge\'fei voi prin spate, iar noi s\'e3 supraveghem intra\-rea, \'een caz c\'e3\_
i vine ideea s\'e3 fac\'e3 o plimbare cu ma\'baina.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\_n regul\'e3.}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am\'e2ndoi poli\'fei\'batii
disp\'e3rur\'e3 \'een t\'e3cere pe aleea pietruit\'e3 din\-tre cele dou\'e3 cas
e. Vail, St. Claire \'bai Meyer se apropiar\'e3, f\'e3r\'e3 zgomot, de u\'baa di
n fa\'fe\'e3.}{
\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpes urm\'e3ri cum a doua
ma\'bain\'e3 opri l\'e2ng\'e3 cea de poli\'feie. Nu avea cum s\'e3 vad\'e3 ce s

e \'eent\'e2mpl\'e3. Apoi cea de a doua ma\'bain\'e3 parc\'e3 la bordur\'e3, \'e


en fa\'fea ma\'ba
inii de poli\'feie, \'bai din ea cobor\'e2r\'e3 trei b\'e3rba\'fei. Poli\-\'fei\
'batii le ie\'bair\'e3 \'een \'eent\'e2mpinare. Cu to\'feii traversar\'e3 strada
\'een direc\'feia blo\-cului. C\'e2nd trecur\'e3 pe sub st\'e2lpul de iluminat,
Vulpes \'ee
l recunoscu pe Vail. Sim\'fei cum \'eei zv\'e2cne\'bate falca, durerea \'eel ful
ger\'e3 \'bai mai puternic, dar nu o lu\'e3 \'een seam\'e3. Era cople\'bait de u
r\'e3. Vail era acolo, la numai un bloc distan\'fe\'e3, \'bai el nu putea face n
imic.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Blestemat s\'e3 fii, bles
temat s\'e3 fii, Vail! Ai ghicit mai repede dec\'e2t mi\_am \'eenchipuit.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, poate c\'e3 poli\'
feia nu aflase \'eenc\'e3 de atacul \'eempotriva lui Sten\-ner \'bai a lui Venab
le. F\'e3r\'e3 \'eendoial\'e3 c\'e3 Stenner era mort, iar Venable le\'bai\-nase,
a\'baa c\'e3
, probabil, ma\'baina lui Stenner nu fusese \'eenc\'e3 dat\'e3 \'een urm\'e3\-ri
re.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3 am lovit\_o p
e c\'e3\'feeaua aia mai zdrav\'e3n dec\'e2t am crezut. }{\f382\fs24\cf1\lang1048
\langfe1033\langnp1048 R\'e2se, \'eenc\'e2ntat de idee. Cu toate acestea, trebui
a s\'e3 se
descotoroseasc\'e3 grabnic de ma\'bain\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era prea t\'e2rziu s\_o mai
ajute pe Hidra. Din fericire, era at\'e2t de mult implicat\'e3, \'eenc\'e2t n\_
ar fi tr\'e3dat restul planului. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp10
48 P\'e3cat, }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 reflect\'e3 el. Era un plan perfec
t \'bai, p\'e2n\'e3 \'een prezent, ea \'eel \'eendeplinise f\'e3r\'e3 cusur. Dar
Venab}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 le \'eei \'ee
ncurcase socotelile , iar acum Vail i\_o luase \'eenainte, ajun\-g\'e2nd primul
la casa Hidrei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuia s\'e3 plece imediat
de acolo, s\'e3 fure o alt\'e3 ma\'bain\'e3 \'bai s\_o a\-ban\-doneze pe a lui
Stenner. Se uit\'e3 pe hart\'e3 \'bai descoperi un grup de apartamente de lux. }
{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Perfect, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\la
ngfe1033\langnp1048 \'ee\'bai spuse el. Trebuia doar s\'e3 g\'e3seasc\'e3 o parc
are \'bai s\'e3 fure alt\'e3 ma\'bain\'e3.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adio, Hidra. \'cemi pare
r\'e3u c\'e3 am dat gre\'ba.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'centoarse ma\'baina \'bai
porni c\'e3tre North River.}{\fs24
\par
\par
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da\'fei\_mi voie s
\'e3 intru primul, zise St. Claire, scuip\'e2nd \'een iarb\'e3 un cocolo\'ba de
tutun.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 D}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 e ce s\'e3 intri tu primul? \'eentreb\'e3 Meyer.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 am ar
m\'e3, r\'e3spunse St. Claire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Scoase de sub hain\'e3 un M
agnum 357 \'bai p\'e3\'bai primul \'een\'e3untru. \'cen afar\'e3 de holul slab l
uminat, totul era \'eenghi\'feit de o mare de \'eentuneric, iar undeva, \'eentr\
_o parte, un r\'e2
nd de sc\'e3ri ducea la etajul al doilea. O clip\'e3 mai t\'e2rziu, din cel\'e3l

alt cap\'e3t al holu\-lui \'ee\'bai f\'e3cur\'e3 apari\'feia cei doi poli\-\'fei


\'bati.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Totul e \'een regu
l\'e3, anun\'fe\'e3 Bohane. Ma\'baina ei e tot \'een spate. Poli-\'fei\'batii po
rnir\'e3 \'eenainte, urma\'fei de St. Claire, Meyer \'bai Vail. Bohane cioc\'e3n
i la u\'ba\'e3
. Doamna Hines? strig\'e3 el.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n interiorul apartament
ului, Rudi Hines se afla \'een baie. St\'e3tea goal\'e3 \'een fa\'fea chiuvetei,
sp\'e3l\'e2ndu\_\'bai m\'e2inile, de pe care se prelingea ap\'e3 \'eenro\'bait\
'e3. C\'e2nd auzi b
\'e3taia \'een u\'ba\'e3, se \'eenf\'e3\'baur\'e3 \'een grab\'e3 \'eentr\_un hal
at de bumbac \'bai trecu din baie \'een sufragerie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aceasta era mobilat\'e3 sum
ar. O canapea cu arcurile l\'e3sate la podea, o mas\'e3 rotund\'e3 de buc\'e3t\'
e3rie cu dou\'e3 scaune, dou\'e3 fotolii la fel de dete\-riorate ca \'bai canape
aua. Singura lumin
\'e3 venea de la becul de \'baaizeci de wa\'fei al lampadarului de l\'e2ng\'e3 u
\'ba\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu e\'bati? \'eent
reb\'e3 ea emo\'feionat\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un glas \'een\'e3bu\'bait \
'eei r\'e3spunse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poli\'feia, doamn\
'e3 Hines. Trebuie s\'e3 st\'e3m de vorb\'e3. \'cen leg\'e3tur\'e3 cu ma\'baina
dumneavoastr\'e3. Hines se \'eentoarse \'een baie, de unde reveni \'een cli-pa u
rm\'e3toare, \'fein
\'e2nd \'een m\'e2n\'e3 un cu\'feit mare de buc\'e3t\'e3rie. Se ascunse \'eentr\
_un col\'fe \'eentunecat al \'eenc\'e3perii. Asculta\'fei, doamn\'e3, vorbi St.
Claire, st\'e2nd chiar l\'e2ng\'e3 u\'ba\'e3. Nu vrem s\'e3 spargem u\'baa. Desc
hide\'fei \'ba
i sta\'fei de vorb\'e3 cu noi c\'e2teva minute.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pleca\'fei de aici
.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe coridor, St. Claire se}{\f382
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 uit\'e3 la Vail \'bai ridic\'e3 din um
eri. Apoi se r\'e3\-su\-ci spre Bohane.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 For\'fea\'fei u\'b
aa! ordon\'e3 el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cei doi poli\'fei\'bati \'e
e\'bai scoaser\'e3 pistoalele. Bohane f\'e3cu un pas \'eenapoi \'bai izbi cu pic
iorul \'een u\'ba\'e3 la vreo c\'e2\'feiva centimetri mai jos de clan\'fe\'e3. U
\'baa se d\'e3
du de perete. Undeva, pe coridor, o alt\'e3 u\'ba\'e3 se \'eentredeschise \'bai
un chip nedeslu\'bait arunc\'e3 o privire afar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Intra\'fei \'een c
as\'e3, zise Vail. \'aai r\'e3m\'e2ne\'fei acolo.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chipul disp\'e3ru \'bai u\'
baa se \'eenchise la loc.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cei doi poli\'fei\'bati n\'
e3v\'e3lir\'e3 \'een mijlocul \'eenc\'e3perii, mai \'eent\'e2i Bohane, a\-co\-pe
rit de Luscati, iar \'een spatele lor St. Claire. St. Claire o v\'e3zu primul, s
t\'e2nd ascuns\'e3
\'een umbr\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\'e3sa\'fei\_m\'e
3 pe mine s\'e3\_i vorbesc, spuse el, apoi i se adres\'e3 femeii cu bl\'e2nde\'f
ee: De ce ne\_a\'fei obligat s\'e3 facem asta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vre\'fei? \'een
treb\'e3 ea. \'cen aceea\'bai clip\'e3, \'eel v\'e3zu intr\'e2nd pe Vail \'bai o
chii \'eei sclipir\'e3 \'een lumina difuz\'e3. \'aatiu cine e\'bati, \'bauier\'e

3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Hines, s
unt Martin Vail, procurorul districtual \'een exer...}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu }{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cine e\'bati. De ce nu e\'bati acolo?}{\
fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde acolo?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce }{\i\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 vre\'fei }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 de la mine?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3, e adev\
'e3rat c\'e3 v\'e3 folosi\'fei \'bai de numele Hutchinson? \'eentreb\'e3 St. Cla
ire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea se trase \'bai mai ad\'e
2nc \'een col\'fe, sfredelindu\_i cu privirea de la ad\'e3postul \'eentunericulu
i. P\'e2ndea din umbr\'e3, dar la lumina lam\-pada\-rului Vail \'eei vedea una d
in m\'e2ini. Era
\'eenc\'e3 m\'e2njit\'e3 de s\'e2nge \'een}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp
1048 chegat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84R\'e3zbunarea
cu lumina sf\'e2nt\'e3 str\'e3luce\'bate peste tine", Sofocle, \'baopti ea.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamn\'e3 Hines, v
\'e3 folosi\'fei \'bai de numele...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu sunt Hidra, dec
lar\'e3 ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'deinea cu\'feitul lipit d
e trup, ascuns \'eentre faldurile halatului.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l cunoa\'bate\
'fei pe Aaron Stampler?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu exist\'e3 nici
o persoan\'e3 cu acest nume.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l cunoa\'bate\
'fei pe Raymond Vulpes?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84R\'e3zbunarea
e mai dulce dec\'e2t mierea", Homer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cunoa\'bate\'fei V
ulpea? \'eentreb\'e3 St. Claire, t\'e3indu\_i vorba.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84Pedeapsa e dre
ptate pentru cei nedrep\'fei."}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asculta\'fei, doam
n\'e3...}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din \'eent}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 uneric ea \'eel fulger\'e3 cu privirea pe Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce }{\i\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 cau\'fei }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lang
np1048 aici? \'eel \'eentreb\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai unde ar treb
ui s\'e3 fiu?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mpreun\'e3 cu
ea.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mpreun\'e3 cu
cine?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84Moartea\_i o d
atorie pe care trebuie s\'e3 o pl\'e3tim cu to\'feii."}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cei doi poli\'fei\'bati se
uitar\'e3 unul la cel\'e3lalt nedumeri\'fei. Meyer \'ee\'bai roti privirea prin
\'eenc\'e3pere. Pe masa de l\'e2ng\'e3 u\'ba\'e3 v\'e3zu un mic casetofon. Era n
\'e3cl\'e3it de s

\'e2nge.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asculta\'fei aici,
doamn\'e3. \'aatim c\'e3 sunte\'fei Rene Hutchinson. Ce\_ar fi s\'e3 ne spune\'
fei unde este Vulpea? F\'e3cu un pas \'eenainte, \'een direc\'feia ei. Trebuie s
\'e3 st\'e3m de vorb
\'e3 cu dumneavoastr\'e3 \'bai cu Vulpea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu l\_am \'eenv\'e
3\'feat tot ce \'batie, \'baopti ea deodat\'e3, plin\'e3 de m\'e2ndrie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce a\'fei spus? \'
eentreb\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu l\_am \'eenv\'e
3\'feat tot ce \'batie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer se mi\'bac\'e3 latera
l c\'e3tre mas\'e3. Scoase un creion \'bai ap\'e3s\'e3 cu el pe butonul de }{\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 pornire al casetofonului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Opre\'bate\_l! \'f
eip\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lini\'bate! Lini
\'bate \'een sal\'e3!}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunetul sec al cioc\'e3nelu
lui. Apoi:}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin\'feul ce are o lume
la picioare,}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3torul care\_mpar
te legi,}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Boga\'fei, s\'e3raci sau
regi, sau ho\'fei}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Moartea }{\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 e }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 una pen
tru to\'fei.}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Salut\'e3ri din Daisyland
, domnule judec\'e3tor.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail recunoscu imediat voce
a de pe band\'e3. Era a lui Vulpes.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domni\'baoar\'e3 H
utchinson... \'cencepu St. Claire, dar femeia \'fe\'e2\'bani brusc din \'eentune
ric, n\'e3pustindu\_se asupra lui Vail. \'cen m\'e2na ei sclipea cu\'feitul.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire se repezi \'een
fa\'fea lui Martin, cu arma \'eendreptat\'e3 c\'e3tre Hidra, care s\'e3rise la a
tac.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stai! ordon\'e3 el
, dar ea nu se opri.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poli\'feistul cel t\'e2n\'e
3r se pierdu cu firea \'bai o \'eempu\'bac\'e3 \'een piept.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea scoase un \'feip\'e3t. C
u\'feitul \'eei sc\'e3p\'e3 din m\'e2n\'e3, iar ea fu proiec\-tat\'e3 pe spate,
pr\'e3bu\'baindu\_se pe podea cu fa\'fea \'een sus. R\'e3mase acolo, respi-r\'e2
nd greu, cu ochii a
\'feinti\'fei \'een tavan.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, \'ba
opti ea. Mul\'feumesc...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e2n\'e3rul poli\'feist n
u reu\'baea s\'e3\_\'bai revin\'e3. Continua s\_o fixeze cu o privire \'eengrozi
t\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, Doamne! Dumnezeule,
de ce nu te\_ai oprit}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 c\'e2nd \
'fei\_am spus? \'eei strig\'e3 el.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Taci, Ritch. Cheam


\'e3 ambulan\'fea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea ne\_a atacat cu
cu\'feitul, bolborosi t\'e2n\'e3rul. Eu n\_am... n\_am...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Brusc, \'ee\'bai umfl\'e3 o
brajii. \'ce\'bai acoperi repede gura \'bai nasul cu palma \'bai se repezi la ba
ie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am optsprezece ani
de serviciu \'bai niciodat\'e3 nu am tras cu arma dec\'e2t la poligon, zise sc\
'e2rbit Bohane. El e pe strad\'e3 abia de dou\'e3 luni \'bai \'eempu\'bac\'e3 o
femeie. Cl\'e3tin
\'e3 din cap. M\'e3 duc s\'e3 chem o ambulan\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vorbe\'bate de aic
i, \'eel \'eendemn\'e3 Vail, \'eentinz\'e2ndu\_i telefonul portabil.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poli\'feistul form\'e3 }{\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 911.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire \'eengenunche l\
'e2ng\'e3 Hidra.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rene Hutchinson? \
'eentreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt Hidra, articula ea
abia auzit.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine \'fei\_a dat
numele acesta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vulpea. Vulpea \'b
atie tot. Dar tot ce \'batie l\_am \'eenv\'e3\'feat eu.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Brusc, acea presim\'feire \
'84oarecare" a lui St. Claire deveni realitate. \'ce\'bai amintea ni\'bate \'een
semn\'e3ri citite \'een dosarele procesu\-lui Stampler, \'een\-semn\'e3ri f\'e3
cute de Tommy Goodman cu zece ani \'een urm\'e3, la \'eenapoierea dintr\_o c\'e3
l\'e3torie \'een Kentucky, unde \'eencer\-case s\'e3 se documenteze asupra lui S
tampler.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum l\_ai cunoscu}{\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 t? o \'eentreb\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l \'batiu de o
via\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati Rebecca, n
u\_i a\'baa?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt... Hidra.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar \'eenainte de asta
ai fost Rebecca?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Glasul ei se topi \'eentr\_
o \'baoapt\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu l\_am \'eenv\'e
3\'feat... tot ce \'batie, rosti ea cu greu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, e\'bati pr
ofesoara lui, adev\'e3rat? Ea nu r\'e3spunse. C\'e2nd l\_ai contactat pentru pri
ma oar\'e3, Rebecca?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pre\'fe de o frac\'feiune d
e secund\'e3, \'ee\'bai aminti de b\'e3ie\'feandrul cu urme ad\'e2nci de curea p
e fese, care \'baedea \'eentr\_un col\'fe al sufra\-geriei citind cu nesa\'fe c\
'e3r\'feile \'ba
i pasajele \'eensemnate de ea pentru }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 el. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e2n\'e3 c\'e2nd ajunse\
-se\-r\'e3 s\'e3 fie doar ei doi, singuri \'een sanctuarul }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 casei ei, feri\'fei de lumea bru\tal\'e3 din jur \'bai f\'e3c\'e2nd dragoste \'een fa\'fea focului. Apoi, brusc,
momentul se topi \'eentr\_o lumin\'e3 alb\'e3, pur\'e3 \'bai fierbinte.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n timp ce St. Claire o
privea st\'e3ruitor, ochii ei c\'e3p\'e3tar\'e3 o u\'baoar\'e3 c\'e3ut\'e3tur\'e

3 piezi\'ba\'e3. Via\'fea se scurse din ei \'bai r\'e3maser\'e3 \'eempie\-tri\'f


ei. St. Cla\-ire
\'ee\'bai ap\'e3s\'e3 degetele pe g\'e2tul ei, de\'bai \'batia c\'e3 nu va mai s
im\'fei nici o pul\-sa\'feie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A fost profesoara
lui Stampler, Marty, zise el. \'cemi amintesc c\'e3 am citit \'eensemn\'e3rile l
ui Goodman la \'eentoarcerea din Kentucky. E ulti\-mul capitol din raport. Ea i\
_a spus: \'84Eu l\_
am \'eenv\'e3\'feat pe Aaron tot ce \'batie." Era la fel de \'feicnit\'e3 ca \'b
ai el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El nu\_i \'feicnit
, Harve. E un uciga\'ba cu s\'e2nge rece, asta a fost \'een\-totdeauna. Sun\'e3\
_l pe Morris. Spune\_i s\'e3 mearg\'e3 vizavi \'bai s\'e3\_l prind\'e3 pe nemern
ic.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu pl\'e3cere.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poli\'feistul cel t\'e2n\'e
3r ap\'e3ru \'een pragul b\'e3ii, cl\'e3tin\'e2ndu\_se pe picioare \'bai \'bater
g\'e2ndu\_\'bai buzele cu un \'baervet.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule Vail, aici este
ceva pentru maiorul Stenner.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se duse \'een}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 baie. \'cen cad\'e3 se g\'e3sea o cutie adres
at\'e3 lui Stenner. Dedesubtul numelui er\'e3 scris la repezeal\'e3:}{\fs24
\par
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Teama nu\_i dec\'e2t o \'
baoapt\'e3}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Despre un r\'e3u \'eenchi
puit,}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care\_adoarme b\'e3nuiala
}{\fs24
\par }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e2n' ce r\'e3ul a lovi
t.}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail deschise cutia \'bai d
\'e3du cu ochii de capul lui Harry Shoat.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 36}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Morris \'bai Solomon b\'e3t
ur\'e3 tare cu pumnul \'een u\'baa pensiunii, p\'e2n\'e3 c\'e2nd un t\'e2n\'e3r
cu p\'e3rul prins la spate \'een coad\'e3 de cal veni b\'e2jb\'e2ind pe sc\'e3ri
\'bai \'ee
ntredeschise u\'baa.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da? morm\'e3i el.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Morris \'eei prezent\'e3 le
gitima\'feia.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poli\'feia, deschi
de, zise el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poli\'feia! exclam
\'e3 speriat t\'e2n\'e3rul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu vrem dec\'e2t s
\'e3\_l verific\'e3m pe noul locatar, \'eel lini\'bati Morris, trec\'e2nd pe l\'
e2ng\'e3 el \'eempreun\'e3 cu Solomon \'bai pornind \'een sus pe sc\'e3ri.}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin u\'ba\'e3 auzeau vocea
r\'e3gu\'bait\'e3 a lui Vulpes c\'e2nt\'e2nd \'eempreun\'e3 cu Durante.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84S\'e3 faci pe


cinev}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a fericit..."}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poli\'feia, deschi
de! ceru Morris.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncerc\'e3 u\'baa. Era d
escuiat\'e3. N\'e3v\'e3lir\'e3 \'een camer\'e3 chiar c\'e2nd pe ecran rula gener
icul. D\'e2nd cu ochii de casetofon, Morris \'eenghe\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84S\'e3 faci pe
cineva fericit..."}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Solomon se holb\'e3 n\'e3uc
it la camera goal\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Drace}{\f382\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 ! Ne\_a dus cu pre\'baul, Bobby, gemu el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail tocmai ie\'baea din ap
artamentul \'een care locuise Rebecca Hutc\-hin\-son, c\'e2nd sun\'e3 telefonul.
Ascult\'e3 la cel\'e3lalt cap\'e3t glasul \'eentret\'e3iat al lui Morris. Nu a\
'batept\'e3 sf\'e2r
\'baitul conversa\'feiei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chema\'fei imediat
acolo poli\'feia ora\'baului \'bai da\'fei\_le toate am\'e3nun\-tele, ordon\'e3
el. Eu m\'e3 \'eentorc la birou.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntrebarea care se punea
acum era unde se g\'e3sea Vulpes.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R\'e3spunsul lui Shock John
son aducea alte ve\'bati proaste.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde e\'bati? \'ee
ntreb\'e3 locotenentul de poli\'feie.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n ma\'bain\'e3
, \'een drum spre birou, \'eel inform\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Du\_te imediat la
spital, Marty. Stampler i\_a atacat pe Jane Ve\-na\-ble \'bai pe Abel. Am\'e2ndo
i sunt \'een via\'fe\'e3, dar \'een stare foarte grav\'e3. Cred c\'e3 de abia au
ajuns la Urgen\'fe
\'e3. Stampler l\_a omor\'e2t pe omul nostru de paz\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Blestematul! }{\i\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Blestematul!, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048 strig\'e3 Vail. Ce s\_a \'eent\'e2mplat? \'eel \'eentre\-b\'e3
el pe Johnson.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\_a lichidat pe o
mul nostru \'bai i\_a atacat pe Abel \'bai pe Jane c\'e2nd au intrat \'een locui
n\'fea ei. Ea a tras c\'e2teva focuri de pistol, care l\_au pus pe fug\'e3, cu m
a\'ba
ina lui Stenner. Asta e tot ce ne\_a relatat Jane \'eenainte s\'e3\_\'bai piard\
'e3 cuno\'batin\'fea. C\'e2\'feiva vecini au auzit \'eempu\'bac\'e3turile \'bai
au aler\-tat poli\'feia. L\_am dat \'een urm\'e3
rire, dar toate fotografiile de care dispunem sunt vechi de zece ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pune\_\'fei artist
ul s\'e3\_i mai adauge vreo zece kilograme \'bai \'eenc\'e3 zece ani \'bai d\'e3
fotografia presei. \'cen plus, propun s\'e3 instituim starea de alert\'e3 \'een
\'eenc\'e3
cinci state. Dac\'e3 reu\'bae\'bate s\'e3 fug\'e3 din Chicago, Dumnezeu \'batie
c\'e2t va dura p\'e2n\'e3 s\'e3\_i d\'e3m de urm\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\_a f\'e3cut. Am
auzit ce s\_a \'eent\'e2mplat cu femeia. Am g\'e3sit cada\-vrul decapitat al lui
Shoat \'een apartamentul unde locuia. Probabil c\'e3 ea s\_a ocupat de judec\'e
3tor, \'ee
n timp ce Stampler \'ee\'bai f\'e3cea treaba murdar\'e3 la locuin\'fea lui Jane
Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler i\_a tras

pe sfoar\'e3 pe oamenii mei, spuse Vail. A plecat pe furi\'ba din p}{\fs24\cf1\


lang1048\langfe1033\langnp1048 ensiune.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, ce }{\i\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 naiba }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lang
np1048 se \'eent\'e2mpl\'e3, Marty?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler, asta se
\'eent\'e2mpl\'e3. E \'een libertate \'bai cine \'batie ce e \'een min\-tea lui.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce s\'e3 comunic\'
e3m presei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adev\'e3rul, Shock
. Ce reac\'feie a avut Eckling la toate aces\-tea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E la o conven\'fei
e, la Atlanta. \'cenc\'e3 n\_}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 am discu
tat cu el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, avem trei
mor\'fei, printre care un poli\'feist \'bai un judec\'e3tor, doi r\'e3ni\'fei la
spital \'bai un uciga\'ba \'een serie care umbl\'e3 \'een libertate. Ar fi bine
s\'e3\_i dai de
\'batire \'eenainte s\'e3 afle de la televizor.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne \'eent\'e2lnim la sp
ital.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, rosti Va}{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 il \'bai \'eenchise telefonul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Meyer, care nu era un ageam
iu la volan, demar\'e3 ca un ado\-lescent \'feicnit, strecur\'e2ndu\_se printre
celelalte vehicule cu m\'e2na pe claxon.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ma\'baina asta nu
are siren\'e3? \'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, domnule.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Harvey, pune m\'e2
ine o afurisit\'e3 de siren\'e3 la ma\'baina asta!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, \'baefule. C
e a spus despre Abel?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am\'e2ndoi sunt \'
een stare grav\'e3, naiba \'batie ce \'eenseamn\'e3 \'bai asta.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zece minute mai t\'e2rziu,
Meyer intr\'e3, scr\'e2\'banind din cauciu\-curi, \'een parcarea de la Urgen\'fe
\'e3 \'bai opri l\'e2ng\'e3 zidul de c\'e3r\'e3mid\'e3 de la intrare. Nici nu ap
uc\'e3 s\'e3 fr\'e2
neze bine, c\'e3 Vail \'bai s\'e3rise din ma\'bain\'e3. Urc\'e3 c\'e2te dou\'e3
treptele de la intrare \'bai \'eempinse u\'baile batante, speriind\_o pe asisten
ta scund\'e3 \'bai durdulie, cu ochi rotunzi \'bai gur\'e3 \'een form\'e3 de ini
mioar\'e3
, de serviciu la Intern\'e3ri.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt Mart}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 in Vail. Ave\'fei vreo noutate despre Jane Ven
able sau despre Abel Stenner?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am\'e2ndoi sunt \'
een sala de opera\'feii, r\'e3spunse asistenta. Deocamdat\'e3 nu v\'e3 pot spune
mai mult.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt procurorul di
strictual. Am\'e2ndoi fac parte din echipa mea. Nu\_mi pute\'fei da \'bai alte a
m\'e3nunte? C\'e2t de grav\'e3 este starea lor?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Va trebui s\'e3 a\
'batepta\'fei p\'e2n\'e3 ies doctorii, r\'e3spunse ea cu aerul c\'e3\_\'bai cere
a scuze. Eu chiar c\'e3 nu \'batiu nimic. \'cemi pare r\'e3u.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n clipa urm\'e3toare Me
yer \'bai St. Claire \'eel ajunser\'e3 din urm\'e3. Vail \'eencepu s\'e3 se plim
be pe coridor, cu ochii \'feint\'e3 la sala de opera\'feii. Asis\-tenta, desigur

obi\'banuit\'e3
cu rudele \'bai prietenii pacien\'feilor de la Urgen\'fe\'e3 care a\'bateptau p
e coridoare, se aplec\'e3 peste pupitru \'bai\_i spuse aproape \'een \'baoapt\'e
3 lui St. Claire:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai \'eencolo, pe
coridor, e o sal\'e3 de a\'bateptare. Automat de cafea, fotolii confortabile, te
levizor. V\'e3 chem de \'eendat\'e3 ce...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumim, doamn
\'e3. Nu cred c\'e3 va pleca de aici p\'e2n\'e3 nu afl\'e3 ceva.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ar putea dura c\'e2tva
timp.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l cunosc bine
pe omul acesta. Nu se va clinti de aici \'eenainte de a \'bati verdictul. Ce se
\'eent\'e2mpl\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I\_au dus \'een bl
ocul operator \'een urm\'e3 cu vreun sfert de or\'e3. Presu\-pun c\'e3, \'een cl
ipa de fa\'fe\'e3, am\'e2ndoi sunt \'een opera\'feie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumim.}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se sprijini de zid, cu
ochii \'feint\'e3 la ceasul de deasupra s\'e3lii de opera\'feii. Era unsprezece
\'bai dou\'e3zeci. Stampler se afla \'een libertate de mai pu\'fein de dou\'e3s
prezece ore.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aaron Stampler p\'e2ndea di
n \'eentuneric, cu ochii la poart\'e3. Se g\'e3sea la etajul \'eent\'e2i al unei
parc\'e3ri cu \'baase niveluri, de care beneficiau ex\-clusiv locatarii bloculu
i al\'e3
turat. Poarta era ac\'feionat\'e3 de o cartel\'e3 ase\-m\'e3n\'e3toare cu o cart
e de credit. Stampler \'ee\'bai \'eencercase norocul aici, dup\'e3 ce abandonase
ma\'baina lui Stenner. Era aproape miezul nop\'feii. \'ce\'bai spuse c\'e3
oricine ar fi venit s\'e3 parcheze, se ducea acas\'e3, a\'baa c\'e3 nu avea s\'
e3 descopere lipsa ma\'bainii p\'e2n\'e3 a doua zi de diminea\'fe\'e3. Tocmai bi
ne pentru el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trecu pe l\'e2ng\'e3 o ma\'
bain\'e3 \'een care se aflau dou\'e3 perechi. }{\fs24\cf1 I }{\f382\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 se p\'e3ru riscant. Hot\'e3r\'ee s\'e3 a\'batepte. D
up\'e3
zece minute, opri \'een fa\'fea garajului un BMW cu dou\'e3 portiere. La volan
era un b\'e3rbat sin\-gur}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 . Perfect.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd ma\'baina trecu pe
l\'e2ng\'e3 el, \'eencep\'e2nd s\'e3 urce rampa c\'e3tre eta\-jul al doilea, Sta
mpler o lu\'e3 la fug\'e3 \'een sus pe sc\'e3ri. Arunc\'e3 o privire prin u\'ba\
'e3. BMW\_
ul tocmai parca \'eentr\_un col\'fe \'eentunecos. Stampler arunc\'e3 prosopul \'
eens\'e2ngerat \'eentr\_o cutie de gunoi, tra\-vers\'e3 \'een fug\'e3 por\'feiun
ea luminat\'e3 a platformei \'bai se ascunse \'een spatele unui \'bair de ma\'ba
ini. \'cence\pu s\'e3 se t\'e2rasc\'e3 \'een direc\'feia ma\'bainii nou\_sosite. Proprietarul
BMW\_ului cobor\'ee din ma\'bain\'e3. \'cenclin\'e3 scaunul \'baoferului \'bai
se aplec\'e3 spre bancheta din spate, ca s\'e3 ia de acolo o geant\'e3 de piele.
O puse jos
\'bai \'eencuie porti\-era.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler era ghemuit \'een
spatele ma\'bainii al\'e3turate. A\'batept\'e3 p\'e2n\'e3 c\'e2nd b\'e3rbatul tr
ecu pe l\'e2ng\'e3 el, apoi cu mi\'bac\'e3ri de s\'e3lb\'e3ti\-ciune, f\'e3r\'e3
nici un zgomot, f

\'e3cu dou\'e3 salturi \'bai prinse capul omu\-lui cu am\'e2ndou\'e3 m\'e2inile,


una pe sub b\'e3rbie, cealalt\'e3 la ceaf\'e3. \'cei fr\'e2nse g\'e2tul ca pe o
sur\-cea. B\'e3rbatul se l\'e3s\'e3 moale \'bai Stampler \'eel apuc\'e3 de subs
uori, t\'e2r
\'e2ndu\_l \'eenapoi la ma\'bain\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Auzi deschiz\'e2ndu\_se poa
rta de la parter, ca s\'e3 fac\'e3 loc altei ma\'baini. Se uit\'e3 de jur\_\'eem
prejur, cuprins de panic\'e3. Geanta vic\-timei z\'e3cea chiar \'ee
n mijlocul rampei. Deschise repede portba\-gajul, rostogoli cadavrul \'een\'e3\untru, apoi alerg\'e3 \'bai lu\'e3 geanta de jos. Descuie portiera BMW\_ului \'e
en timp ce cealalt\'e3 ma\'bain\'e3 se apropia de platforma de la etajul al doil
ea. Stampler s
\'e3ri \'een\'e3untru \'bai se lungi pe locurile din fa\'fe\'e3 chiar \'een mome
n\-tul \'een care ma\'baina cotea c\'e3tre etajul al doilea. M\'e3tur\'e3 cu far
urile par\-brizul BMW\_ului, apoi \'ee\'bai urm\'e3 drumul \'een susul rampei.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler se ridic\'e3 \'een
capul oaselor \'bai studie bordul ma\'bainii. Tre\-cu\-ser\'e3 zece ani de c\'e
2nd nu mai condusese o ma\'bain\'e3. BMW\_ul era prev\'e3\zut cu toate accesoriile: casetofon, CD, control automat, radiator, ven\-tilator
\'bai telefon. Deschise geanta de piele. Primul lucru pe care \'eel v\'e3zu }{\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 fu un stetoscop.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ucisese un doctor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Scormoni prin geant\'e3, g\
'e3si bandaje \'bai ap\'e3 oxigenat\'e3. Fu nevoit s\'e3 se aplece \'eenc\'e3 de
dou\'e3 ori, c\'e2nd alte dou\'e3 ma\'baini intrar\'e3 \'een garaj. Ter\-mi\-n\
'e3 de cur\'e3\'fe
at rana. Falca se umflase deja \'bai \'eence\-pea s\'e3\_\'bai schimbe culoarea.
Acoperi t\'e3ietura cu un bandaj sub\'feire. \'cen geant\'e3 existau mai multe
feluri de analgezice, dar Stampler nu le d\'e3du nici o aten\'feie. Tre\-buia s\
'e3 r\'e3m\'e2n
\'e3 cu nervii \'eentin\'bai, cu toate sim\'feurile treze.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cobor\'ee din ma\'bain\'e3,
deschise portbagajul, lu\'e3 portofelul mor\-tului \'bai urc\'e3 din nou la vol
an. O sut\'e3 optzeci \'bai \'baapte de dolari \'bai mai multe c\'e3r\'fei de cr
edit. Nu era r\'e3
u. Victima se numea Steven Rifkin. Din actele de identitate reie\'baea c\'e3 med
icul era profesor la Centrul Medical Univer\-sitar. La rubrica \'84Persoane care
pot fi anun\'feate \'een caz de deces" figura mama sa.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamne, ce noroc! }{\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 g\'e2ndi Stampler. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\la
ngfe1033\langnp1048 Tr\'e3ie\'bate singur. Nimeni nu\_l a\'bateapt\'e3 seara aca
s\'e3. }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dac\'e3 norocul continua s\'e3 \'f
ein\'e3 cu el, dispari\'feia doctorului avea s\'e3 fie remarcat\'e3 abia t\'e2rz
iu spre pr\'e2nz.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler lu\'e3 din torpedo
dou\'e3 h\'e3r\'fei, le \'eentinse pe scaunul al\'e3turat, \'eempreun\'e3 cu ha
rta ora\'baului, \'bai stabili punctul unde se afla. Urm\'e3ri cu degetul traseu
l p\'e2n\'e3
la Autostrada Interstatal\'e3 80.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dintr\_o dat\'e3 se sim\'fe
i \'een siguran\'fe\'e3. O dat\'e3 ajuns pe autostrad\'e3, se putea pierde \'een
fluxul ma\'bainilor. Se uit\'e3 la ceasul de bord: unsprezece \'bai dou\'e3zeci
\'bai cinci. Demar
\'e3 \'bai ie\'bai din garaj.}{\fs24
\par
\par
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n timp ce Stampler se \
'eendrepta spre autostrad\'e3, Shock Johnson \'ee\'bai f\'e3cu apari\'feia la Ur

gen\'fe\'e3, cu o expresie r\'e3t\'e3cit\'e3 \'bai \'eendurerat\'e3.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avem afar\'e3 dou\
'e3 echipe de televiziune \'bai un reporter de la radio, anun\'fe\'e3 el. Deja s
\_au dus la locuin\'fea lui Shoat \'bai la aparta\-mentul lui Hutchinson. S\_au
n\'e3pustit asupra
\'batirii ca mu\'batele la miere. Care\_s nout\'e3\'feile?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deocamdat\'e3, nic
i una, r\'e3spunse Vail, \'eencep\'e2nd din nou s\'e3 se plimbe pe coridorul din
fa\'fea s\'e3lii de opera\'feii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\_am sunat pe Eck
ling, continu\'e3 Johnson, al\'e3tur\'e2ndu\_se lui Vail. A f\'e3cut ca to\'fei
dracii. Se \'eentoarce cu un zbor de noapte. Va fi aici la \'baase. A cerut s\'e
3
oprim accesul presei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum naiba s\'e3 op
re\'bati accesul presei? Acum avem nevoie de mass\_media. Trebuie s\'e3\_l \'een
col\'feim pe Stampler.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A fost descoperit\
'e3 ma\'baina lui Stenner \'eentr\_o fund\'e3tur\'e3 din Wa\-bash.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Po\'fei fi convins
c\'e3 va \'baterpeli alta, spuse Vail. E prea de\'batept ca s\'e3 mai z\'e3bove
asc\'e3 pe aici.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am vorbit}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cu poli\'feia statal\'e3. Au pus \'een stare
de alert\'e3 statele Wisconsin, Iowa, Indiana, Ohio \'bai Missouri. I\_am cerut
lui Cal Murphy s\'e3
actualizeze fotografia. \'cen dou\'e3\_trei ore ar tre\-bui s\_o avem pe HITS.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un medic t\'e2n\'e3r, cu p\
'e3rul \'een dezordine \'bai halatul p\'e3tat cu s\'e2nge, ie\'bai din sala de o
pera\'feii. Se rezem\'e3 de perete, \'ee\'bai scoase masca \'bai\_\'bai frec\'e3
ochii ca s\'e3\_
\'bai alunge oboseala. C\'e3ut\'e3 pe sub poalele halatului \'bai scoase o \'fei
gar\'e3. Vail se apropie de el \'bai\_i oferi bricheta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, spus
e doctoral, tr\'e3g\'e2nd un fum \'bai sufl\'e2ndu\_l \'een tavan, cu un oftat.
Se uit\'e3 atent la Vail, cu ochii \'eencerc\'e3na\'fei de obosea\-l\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunte\'fei procuro
rul districtual, nu\_i a\'baa? \'eentreb\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, sunt Martin Va
il. Acesta este locotenentul Johnson, de la poli\'feia din Chicago.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei venit pentr
u Venable \'bai Stenner?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eencuviin\'fe\'e3 di
n cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce ne pute\'fei sp
une?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner e \'eenc\'
e3 pe masa de opera\'feie \'een sala trei. Va mai trece c\'e2tva timp p\'e2n\'e3
s\'e3 putem fi siguri de ceva. Are o ran\'e3 ad\'e2nc\'e3 de cu\'feit: lama a p
\'e3truns aici
\emdash ar\'e3t\'e3 un punct pe corpul s\'e3u, chiar sub cutia toracic\'e3 \emd
ash \'bai a mers \'een sus, spre inim\'e3. E o ran\'e3 ur\'e2t\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Va sc\'e3pa?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum \'eei va fi no
rocul. \'aaansele sunt cincizeci\_cincizeci.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar Jane?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea va tr\'e3i, dar

a primit o lovitur\'e3 cumplit\'e3 \'een obrazul drept. Oasele fe\'feei i\_au f


ost zdrobite, i\_am extras o a\'bachie de os din ochi. \'aai\_ar putea pierde oc
hiul. A suferit \'ba
i o como\'feie cerebral\'e3. Mai sunt multe de f\'e3cut, chirurgie reparatorie \
'bai estetic\'e3. Ce\_a p\'e3\'feit?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acela\'bai dement
care l\_a \'eenjunghiat pe Stenner a lovit\_o cu ceva, \'eel inform\'e3 Johnson.
\'cenc\'e3 nu \'batim sigur cu ce anume, pro\-babil cu o lamp\'e3 de alam\'e3.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, ce se \'ee
nt\'e2mpl\'e3 cu oamenii? exclam\'e3 medicul, adres\'e2n\-du\_se at\'e2t sie\'ba
i c\'e2t \'bai lui Vail \'bai Johnson. Trebuie s\'e3 merg afar\'e3, nu avem voie
s\'e3 fum\'e3
m aici.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pot s\_o v\'e3d?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'batepta\'fei p\
'e2n\'e3 e scoas\'e3 de la Reanimare, bine? \'cen clipa asta \'een\'e3untru e ne
bunie curat\'e3. Cam \'eentr\_o or\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu ave\'fei de ce.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eve Wilonski, garda de noap
te, se apropie cu pa\'bai mari pe coridor, purt\'e2nd pe chip o expresie de buld
og \'eenfuriat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, domnule Vail,
v\'e3d c\'e3 a\'fei devenit unul dintre obi\'banui\'feii casei, m\'e2r\'e2i ea.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e3u c\'e3 nu am
\'eencotro, r\'e3spunse Vail cu o und\'e3 de m\'e2nie \'een glas.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Are vreo leg\'e3tu
r\'e3 cu vizita dumneavoastr\'e3 precedent\'e3? \'eentreb\'e3 ea, \'eembl\'e2nzi
ndu\_\'bai tonul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din p\'e3cate, da.
M\'e3 tem c\'e3 vom r\'e3m\'e2ne aici un timp, spuse Vail. \'cemi pare r\'e3u c
\'e3 v\'e3 \'eencurc\'e3m treburile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Din pricina presei
, domnule, explic\'e3 ea. Nu mai sc\'e3p\'e3m de ei.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se uit\'e3 la Shock Jo
hnson.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 a sosit
momentul s\'e3 facem o declara\'feie oficial\'e3, zise el. Se \'eentoarse c\'e3
tre doamna Wilonski. Exist\'e3 vreun loc unde am putea \'feine o scurt\'e3 confe
rin\'fe\'e3 de pres
\'e3, f\'e3r\'e3 s\'e3 \'eentoarcem spitalul cu susul \'een jos?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avem o sal\'e3 de
conferin\'fee la etajul \'eent\'e2i, zise ea. Pute\'fei merge acolo.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La o dep\'e3rtare de zece k
ilometri, Stampler p\'e3trunse cu BMW\_ul furat pe Autostrada 80. Era destul de
aglomerat\'e3 cu oameni care se \'eentorceau de la restaurant \'bai de la teatru
. Se \'eencadr\'e3
pe banda de vitez\'e3. Era unsprezece \'bai treizeci \'bai cinci. Z\'e2mbind mu
l\'feumit de sine, porni c\'e3tre est.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 37}{\fs24

\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Condusul nu punea probleme, de f
apt era o}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nimica toat\'e3. Stamp
ler descoperise cum func\'feiona controlul automat \'bai\_l fixase la \'baapteze
ci, o vitez\'e3
sigur\'e3, din c\'e2te \'batia de la Rebecca. "R\'e3m\'e2i la \'baaptezeci, asi
gu\-r\'e3\_te c\'e3 folose\'bati semnalizatoarele la dep\'e3\'baire, nu conduce
nebune\'bate", a\'baa \'eel sf\'e3tuise. \'84Condusul e la fel ca \'eenotul", ad
\'e3ugase ea.
\'84Niciodat\'e3 nu se uit\'e3. Nu te \'eengrijora."}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 se \'eengrijoreze? El
nu se \'eengrijora niciodat\'e3. \'cengrijorarea era des\-tructiv\'e3. \'ce\'ba
i aminti un citat din Emerson. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
Spaima de nenorociri care nu s\_au petrecut niciodat\'e3. }{\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 \'cengr}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ijor
area \'eei sub\-mina for\'fea, teama \'eel sec\'e3tu\-ia de energie. At\'e2t \'e
engrijorarea c
\'e2t \'bai teama erau for\'fee destructive, r\'e3t\'e3ciri pe care nu \'bai le
putea per\-mite.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 G\'e2ndul \'eei zbur\'e3 la
Daisyland, la Max \'bai la Woodward, cum \'eel mai d\'e3d\'e3ceau, cum \'eei sp
uneau ce \'84bine" se descurc\'e3. Doi nemernici. \'cel tra\-tau ca pe un copil.
\'ce\'bai \'eencle
\'bat\'e3 degetele pe volan p\'e2n\'e3 c\'e2nd \'eencheieturile aproape \'eei st
r\'e3lucir\'e3 \'een \'eentuneric. Doamne, c\'e2t ar fi vrut s\'e3 le vad\'e3 mu
-tre\-le acum.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era ora buletinului de \'ba
tiri, a\'baa c\'e3 deschise radioul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3 diminea\'f
ea, sunt Jerry Quinn \'bai v\'e3 prezint edi\'feia de ora dou\'e3 a \'batirilor.
Cea mai fierbinte \'batire la aceast\'e3 or\'e3 se leag\'e3 de un caz de crim\'
e3 \'eenc\'e3
neelucidat: ast\'e3\_noapte, judec\'e3torul Harry Shoat de la Curtea Suprem\'e3
de Justi\'feie a fost asasinat cu s\'e3lb\'e3ticie \'een apartamen\-tul s\'e3u
din Lakeshore. Uciga\'baa, o psi\-hopat\'e3, a fost \'eempu\'bacat\'e3 mortal o
or\'e3 mai t
\'e2rziu, c\'e2nd s\_a opus arest\'e3rii. \'centr\_o conferin\'fe\'e3 de pres\'e
3 con\-vo\-cat\'e3 de urgen\'fe\'e3, locote\-nentul Shock Johnson de la sec\'fei
a omucideri a poli\'feiei din Chicago a declarat reporterilor c\'e3 judec\'e3
torul Shoat a fost asasi\-nat \'een jurul orei nou\'e3 seara. Dup\'e3 spusele lu
i Johnson, cadavrul judec\'e3torului a fost mutilat \'bai decapitat. Capul a fos
t g\'e3sit dup\'e3 o or\'e3 \'een apartamentul unde locuia Rebecca Hutchinson, p
e Bulevardul G
race 3215. Hutchinson a fost ucis\'e3 c\'e2nd a atacat pe unul dintre poli\'fei\
'batii veni\'fei s\_o aresteze. Ea s\_a folosit de acela\'bai cu\'feit cu care s
e presupune c\'e3 a fost asasinat Shoat. Procurorul districtual \'een exerci\'fe
iu, Martin Vail, aflat al\'e3turi de Shock Johnson la conferin\'fea de pres\'e3,
a declarat c\'e3 a emis un mandat de arestare pe numele lui Raymond Vulpes, ali
as Aa\-ron Stampler, cu domiciliul \'een centrul ora\'baului. Mandatul \'eel acu
z\'e3
pe Vulpes/Stampler de uciderea poli\'feistului John Rischel \'bai de tentativ\'
e3 de asasinat asupra avocatei Jane Venable \'bai a maioru\-lui Abel Stenner. Va
il a declarat c\'e3
aceste atacuri au avut loc aproape concomitent. Shoat a fost ucis de Hutchinson
. Vail l\_a identificat pe Vulpes ca fiind Aaron Stampler, asasinul care s\_a re
cunoscut vinovat de uciderea episcopului Richard Rushman. Vail spune c\'e3
Stampler a fost eliberat din sanatoriul psihiatric \'een cursul zilei de ieri.
Stampler a fost internat la Daisyland \'een urm\'e3 cu zece ani, dup\'e3 asasina
rea lui Rushman. \'cen mod paradoxal, Vail a asigurat ap\'e3rarea lui Stampler \

'ee
n procesul intentat aces\-tuia pen-tru uciderea lui Rushman, fapt \'eent\'e2mpla
t \'eenainte de numirea lui Vail \'een func\'feia de prim\_procuror la procuratu
ra dis\-trictual\'e3. Vail a ad\'e3ugat c\'e3 Stampler va fi acuzat pentru crim\
'e3 \'ba
i pentru tentative de asasinat \'bai mu\-ti\-lare asupra cunoscutei avo\-cate Ja
ne Venable \'bai a maiorului Abel Stenner, \'baef al diviziei de cercet\'e3ri sp
eciale, ambii figuri proeminente \'een cazul Rushman. Iat\'e3 un fragment din de
clara\'fe
ia procurorului districtual Martin Vail: \'84Avem motive s\'e3 credem c\'e3 \'ee
n ultimii c\'e2\'feiva ani, Aaron Stampler a comunicat pe computer cu Rebecca Hu
tchinson, fosta sa profesoar\'e3 din \'bacoala general\'e3. De asemenea, b\'e3nu
im c\'e3
Stampler a instigat\_o pe Hutchinson la alte dou\'e3 omoruri: Linda Balfour, uc
is\'e3 \'een locuin\'fea ei din Gideon, Illinois, \'een octombrie trecut, \'bai
Alex Lincoln, func\-\'feionar la mesagerii, asasi\-nat la Hilltown, Missouri, \'
een urm\'e3
cu c\'e2te\-va s\'e3pt\'e3m\'e2ni. \'cen ambele omoruri, modul de operare a fos
t acela\'bai ca \'een cazul Rushman. De asemenea, Stampler i\_a atacat pe avocat
a Jane Ve\-nable \'bai pe detectivul Abel Stenner la domiciliul celei dint\'e2i.
\'ce
n prezent, am\'e2ndoi se afl\'e3 \'een stare critic\'e3 la sec\'feia de terapie
intensiv\'e3 a spitalului municipal, \'eens\'e3 exist\'e3 \'baanse s\'e3 scape c
u via\'fe\'e3. Poli\'feia l\_a dat \'een urm\'e3ri\-re pe Stampler \'ee
n cinci state. Peste circa o or\'e3 va fi difuzat\'e3 o fotografie reactualizat\
'e3. Stampler are treizeci de ani, \'een\'e3l\'feimea un metru \'baaizeci, \'baa
ptezeci \'bai cinci de kilograme, ochi alba\'batri \'bai p\'e3rul blond. Din c\'
e2te a\-fir\-m
\'e3 doamna Venable, Stampler a fost lovit de ea \'een timpul atacului \'bai are
o ran\'e3 ad\'e2nc\'e3 pe maxilarul st\'e2ng. Poli\'feia avertizeaz\'e3 c\'e3 e
\'eenarmat \'bai extrem de periculos...}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler \'eenchise brusc radiou
l.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jigodia! exclam\'e
3 el cu voce tare. Jigodia! }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Au}{\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 ucis\_
o pe Rebecca! Cum o descoperise Vail? Unde se}{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1
033\langnp1048 strecurase gre\'baeala? }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lan
gnp1048 Izbi cu pumnul \'een volan. Ochii \'eei sticleau de ur\'e3. Venable \'ba
i Stenner, care st\'e3tuser\'e3 \'een bo\-xa martorilor, afirm\'e2nd \'een fa\'f
ea Cur\'feii c\'e3 Stampler se pref\'e3cea, reu\'baiser\'e3 s\'e3 scape cu via\'
fe\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei bine, le va ar\'e3ta el.
Sosise ceasul r\'e3fuielii.}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 }{\i\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ceasul blestemat al r\'e3fuielii!}{\fs
24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trecu pe l\'e2ng\'e3 indica
torul de la marginea autostr\'e3zii: URM\'c3TOAREA IE\'aaIRE \endash SHELBYVILL
E.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ast\'e3\_dat\'e3, nu va
exista nici o gre\'baeal\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Opri \'eentr\_o parcare mar
e pentru camioane \'bai ascunse ma\'baina \'een\-tr\_un col\'fe mai \'eentunecos
, pe partea lateral\'e3 a restaurantului. Se uit\'e3 \'eenc\'e3 o dat\'e3 pe har
t\'e3, apoi o v\'e2
ri \'een buzunar \'bai r\'e3scoli din nou prin geanta doctorului. Deschise o cut
ie turtit\'e3 din piele \'bai un lic\'e3r i se a\-prin\-se \'een priviri. Era un
set de bisturie. \'cel lu\'e3 pe cel mai mare, \'ee\'bai trecu degetul pe lam\'
e3 \'ba

i pe deget i se ivi un strop de s\'e2nge. Supse s\'e2ngele \'bai strecur\'e3 bis


turiul t\'e3ios ca briciul \'een buzu\-narul de la piept. Mai lu\'e3 din geant\'
e3 un ac hipodermic, o fiol\'e3 de morfin\'e3 \'bai o rol\'e3 mare de leucoplast
. Cobor\'ee
din ma\'bain\'e3 \'bai \'eencuie portiera. Se uit\'e3 de jur\_\'eemprejur. Nu e
ra nimeni prin apropiere. Deschise repede portbagajul \'bai arunc\'e3 geanta pes
te cadavrul doctorului Rifkin. Tr\'e2nti portbagajul \'bai se \'eendep\'e3rt\'e3
, disp\'e3r\'e2
nd \'een noapte.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La sec\'feia de terapie int
ensiv\'e3, Vail se a\'baez\'e3 l\'e2ng\'e3 Jane Venable. Tot obrazul ei drept er
a \'eenf\'e3\'baurat \'een bandaje. \'cen am\'e2ndou\'e3 bra\'feele avea \'ee
nfipte ace de perfuzie, iar tuburile sub\'feiri se arcuiau ca ni\'bate \'baerpi
p\'e2n\'e3 la flacoanele ata\'baate undeva la cap\'e3tul patului. \'cen spatele
ei, aparatele piuiau \'bai b\'e2z\'e2iau, m\'e3sur\'e2ndu\_i parametrii vitali.
Nasul \'ba
i gura \'eei erau acoperite cu o masc\'e3 de oxigen. M\'e2na inert\'e3, pe care
Vail o str\'e2ngea \'eentr\_ale sale, p\'e3rea rece \'bai lipsit\'e3 de via\'fe\
'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Martin se uit\'e3 la ceasul
din perete. Era aproape ora dou\'e3 \'bai jum\'e3\-tate noaptea. Stenner se g\'
e3sea \'een opera\'feie de peste patru ore. Cu un ceas \'een urm\'e3, unul dintr
e medici ie\'ba
ise pentru o clip\'e3 pe coridor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Facem tot posibilu
l, spusese istovit chirurgul, adres\'e2ndu\_se lui Vail. Are noroc. V\'e2rful cu
\'feitului a trecut la numai jum\'e3tate de centime\-tru pe l\'e2ng\'e3 inim\'e3
. Dac\'e3
ar fi atins aorta, nu mai apuca s\'e3 ajung\'e3 la spital, ar fi murit din pric
ina hemoragiei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar va sc\'e3pa, n
u\_i a\'baa? \'eentrebase Vail aproape rug\'e3tor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Situa\'feia e pe m
uchie de cu\'feit. \'cenc\'e3 nu l\_am \'eenchis, trebuie s\'e3 efectu\'e3m un m
are num\'e3r de interven\'feii microchirurgicale. Dar paci\-entul e rezistent, a
re o condi\'fe
ie fizic\'e3 excelent\'e3, asta \'eel va ajuta.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De atunci, secundele contin
uau s\'e3 se t\'e2rasc\'e3 chinuitor.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Toat\'e3 echipa se adunase
la intrarea \'een sec\'feia de terapie inten\-siv\'e3, d\'e2nd telefoane dintr\_
un mic birou, pus la dispozi\'feie \'een grab\'e3
de doamna Wilonski. Dar dincolo de ziduri nu exista dec\'e2t t\'e3cere. Stample
r, pur \'bai simplu, disp\'e3ruse \'een noapte. Se ascun\-dea cumva \'een ora\'b
a? Furase alt\'e3 ma\'bain\'e3? Vail era cople\'bait de nelini\'bate, vinov\'e3\
'feie \'bai ur
\'e3 fa\'fe\'e3 de omul care reu\'baise s\'e3\_i \'een\'baele pe to\'fei \'bai c
are acum pornise s\'e3\_\'bai satisfac\'e3 nestinghe\-rit pornirile s\'e2ngeroas
e.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sim\'fei cum m\'e2na lui Ja
ne \'eel apas\'e3 u\'baor \'bai cobor\'ee privirea \'eenspre ea. V\'e3zu cum \'e
e\'bai mi\'baca buzele sub masca de oxigen.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Scoate\_o, articul
\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot face asta, Janie
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai o clip\'e3,
\'eel rugar\'e3 buzele.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, numai o clip


\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se aplec\'e3 \'bai\_i
trase masca \'een jos, spre b\'e3rbie. Ea \'eei str\'e2nse din nou m\'e2na.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3, zise Vail
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Abel? \'eentreb\'e
3 ea, vorbind abia deslu\'bait din pricina medica\-men\-telor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E r\'e3nit destul
de grav, dar doctorii cred c\'e3 are \'baanse.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mi\_a salvat via\'
fea, Marty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai tu pe a lui.
}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\_ai prins pe Stampler
?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 nu. E o
chestiune de timp. Nu pot r\'e3m\'e2ne prea mult. Nici m\'e3car n\_ar trebui s\
'e3 fiu aici.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3 uz de func\'
feie. E\'bati procuror districtual... sunt total desfigu\-rat\'e3, Marty?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. Cunosc o clini
c\'e3 de chirurgie estetic\'e3 bun\'e3, acolo o s\'e3\_\'fei \'eenl\'e3ture cica
tricele c\'e2t ai clipi.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'eei z\'e2mbi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 tem c\'e3 ia
r mi se face somn.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Somn u\'baor, iubi
to. C\'e2nd te treze\'bati, ai s\'e3 m\'e3 g\'e3se\'bati aic}{\fs24\cf1\lang1048
\langfe1033\langnp1048 i.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Marty?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 s\'e3ru\'fei
?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El se aplec\'e3 \'bai\_i at
inse u\'baor buzele cu ale lui.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te iubesc.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai eu te iubesc
, Janie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen secunda urm\'e3toare
ea adormi din nou.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era cufundat\'e3 \'eentr\_u
n somn ad\'e2nc, ad\'e2nc, vis\'e2nd acela\'bai vis ca \'eentotdeauna: mergea pr
intr\_o cea\'fe\'e3 deas\'e3 \'bai auzea voci, f\'e3r\'e3 s\'e3 deslu\-\'baeasc\
'e3 limpede cui apar
\'feineau acele c\'e2ntece magice care o chemau, ademenind\_o tot mai departe \'
bai mai departe \'een cea\'fe\'e3. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp
1048 Ajut\'e3\_m\'e3, aju\-t\'e3\_m\'e3, ajut\'e3\_m\'e3 }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 strigau glasurile. Atunci, p\'e2n\
'e3 \'bai \'een vis, o cople\'baea un sentiment de inutilitate \'bai, deodat\'e3
, p\'e3\'baea \'een gol, c\'e3z\'e2nd printre nori, pr\'e3bu\'baindu\_se \'een u
itare p\'e2n
\'e3 c\'e2nd se trezea brusc.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ast\'e3 dat\'e3, \'een t
imp ce mergea prin cea\'fea ca de vat\'e3, picioarele \'eei \'een\'feepenir\'e3
\'een loc \'bai cu o secund\'e3 \'eenainte de c\'e3dere, cea\'fea explod\'e3 \'e

entr\_o lumin\'e3
. Se trezi speriat\'e3. Veioza era aprins\'e3. Picioarele \'eei erau legate de c
ap\'e3tul patului. \'cencerc\'e3 s\'e3 \'feipe, dar avea gura acoperit\'e3 cu ba
nd\'e3 ade\-ziv\'e3. Spaima \'eei aduse un gust acru \'een gur\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Privi \'een jur \'bai la c\
'e2\'feiva centimetri de obrazul ei v\'e3zu un bis\-turiu. La fiecare mi\'bacare
, t\'e3i\'baul lui sclipea \'een lumina veiozei. Ochii ei se concen\-trar\'e3
treptat asupra chipului din spatele bisturiului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun\'e3, domni\'ba
oar\'e3 Molly, zise el, cu nevinovatul s\'e3u accent din Appalachi, la care renu
n\'fease cu ani \'een urm\'e3. M\'e3 mai \'feii}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 minte?}{
\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l recunoscu imediat pe
Stampler. Trecerea timpului nu\_l schim\-base prea mult. Molly Arrington \'ee\'b
ai sim\'feea b\'e3t\'e3ile inimii \'een g\'e2t, la t\'e2m\-ple \'bai la \'eenche
ieturi. Abia reu\'ba
ea s\'e3 respire pe nas. \'cen spatele lui v\'e3zu fereastra deschis\'e3, cu per
delele flutur\'e2nd alene \'een adierea v\'e2ntului. Se uit\'e3 la el cuprins\'e
3 de groaz\'e3, dar, la fel de repede cum se trezise, \'ee\'bai rec\'e3p\'e3t\'e
3 calmul. \'ce
n minte \'eei n\'e3v\'e3lir\'e3 tot felul de \'eentreb\'e3ri. }{\i\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum ajunsese acolo? Ce f\'e3cea?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ascult\'e3\_m\'e3,
vorbi el \'bai glasul \'eei suna rece, calculat, f\'e3r\'e3 accent sau intona\'
feie. Am s\'e3\_\'fei iau banda adeziv\'e3 de la gur\'e3, dar, dac\'e3 \'feipi,
dac\'e3
aud mai mult dec\'e2t o \'baoapt\'e3, te crestez exact aici \endash \'eei \'ee
mpunse g\'e2tul cu v\'e2rful bisturiului \endash \'bai\_\'fei retez corzile voc
ale. N\_ai s\'e3 mori, doar dac\'e3 te \'eeneci \'een propriul t\'e3u s\'e2
nge, dar va fi cumplit de dureros. Ne\_am \'een\'feeles? Ea \'eencuviin\'fe\'e3
\'eencet din cap. El prinse cu v\'e2rful degetului mic un col\'fe al bandei adez
ive \'bai i\_o smulse de pe gur\'e3. Molly sim\'fei c\'e3 i se sf\'e2\'ba
ie buzele. Ochii i se umplur\'e3 de lacrimi, dar nu scoase nici un sunet. Foarte
bine, foarte, foarte bine, spuse el. \'centotdeauna \'fei\_am admirat curajul.
Presupun c\'e3 ai vrea s\'e3\_mi pui unele \'eentreb\'e3ri. Ea nu r\'e3spunse, c
i \'eel fix\'e3
cu o privire \'baocat\'e3. Era gol pu\'bac\'e3, cu penisul \'een erec\'feie \'b
ai st\'e3tea pe un scaun l\'e2ng\'e3 pat. \'dei\_a m\'e2ncat pisica limba? chico
ti el. Plimb\'e3 bisturiul p\'e2n\'e3 la gulerul c\'e3m\'e3\'baii ei de noapte,
apoi ap\'e3s
\'e3 lama ascu\'feit\'e3, \'eencet, pe toat\'e3 lungimea c\'e3m\'e3\'baii. Ve\'b
am\'e2ntul se despic\'e3 p\'e2n\'e3 la genunchi. Cu v\'e2rful bisturiului \'eei
d\'e3du c\'e3ma\'baa \'een l\'e3turi, \'eent\'e2i o parte, apoi cealalt\'e3. A\'
ba
a, zise el, privindu\_i lacom trupul gol. Acum suntem chit. Molly continua s\'e3
nu scoat\'e3 nici un sunet. Nu po\'fei m\'e3car s\'e3 m\'e3 salu\'fei? Ea nu\_l
privi. Se uit\'e3 fix \'een tavan. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 Vorbe\'ba
te\_mi! }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 url\'e3 Stampler.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Molly \'eentoarse \'eencet
capul c\'e3tre el.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Martin avea drepate, zi
se ea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, }{\i\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 Martin avea dreptate. Martin avea dreptate, }{\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 o \'eeng\'e2n\'e3 el. }{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e2n\'e3 la urm\'e3, }{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Martin a avut dreptate, asta ar trebui s\

'e3 spui. \'aai numai pentru c\'e3 eu l\_am l\'e3sat s\'e3 afle. Eu i\_am dat in
diciile \'bai,
}{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 p\'e2n\'e3 la urm\'e3, }{\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a aflat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa a spus \'ba
i el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De\'batept b\'e3ia
t. Ei bine, doamn\'e3 doctor, nu dispun de prea mult timp. Am o groaz\'e3 de luc
ruri de f\'e3cut \'eenainte s\'e3 plec pe drumul meu. Trebuie s\'e3\_l a\'batept
atunci c\'e2nd sose
\'bate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde s\'e3 soseasc
\'e3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El se margini s\'e3 z\'e2mb
easc\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea nu repet\'e3 \'eentrebar
ea.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler}{\f382\fs24\cf1\lang104
8\langfe1033\langnp1048 ridic\'e3 din nou bisturiul \'bai\_l privi cu o pl\'e3c
ere sen\-zual\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii ce\_mi pla
ce mie la cu\'feite, doamn\'e3 doctor? \'cemi place s\'e3 le ating. \'cemi place
puterea lor. Oamenii au o spaim\'e3 visceral\'e3 de cu\'feite. \'aai sunt at\'e
2
t de eficiente. Tot ce trebuie s\'e3 faci... \endash t\'e3ie aerul cu bisturiul
\_ ...e asta. V\'e2\'e2jj, \'bai s\_a terminat. Hemoragie. Rigiditate cadaveric\
'e3 instan\-tanee. }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Instantanee!. }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tot aerul iese ca un \'bauvoi din
pl\'e3m\'eeni. E un sunet at\'e2t de... pur. }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 V\'e2\'e2\'e2jjj. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zece
\_
cincisprezece secunde \'bai totul s\_a terminat. Iar acesta? E o capodoper\'e3.
Un bis\-turiu. Cel mai des\'e3v\'e2r\'bait t\'e3i\'ba. C\'e2t e de frumos!}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 consoleaz\'e
3 g\'e2ndul c\'e3 mai \'eent\'e2i i\_ai omor\'e2t \'eenainte s\'e3...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, iat\'e3 c\'e3
poate vorbi. \'cenainte s\'e3 ce? \'cenainte s\'e3\_i purific? \'cena\-inte s\'e
3\_i las s\'e3 s\'e2ngereze?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vas\'e3zic\'e3 ast
a ai f\'e3cut. I}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \_ai purificat, zise
ea cu sarcasm.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, ne for\'fe\'e3
m norocul, a\'baa\_i?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Care noroc? replic
\'e3 ea istovit\'e3. Nu m\'e3 \'eendoiesc c\'e2tu\'bai de pu\'fein c\'e3 ai s\'e
3 m\'e3 omori.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te\_a\'ba putea su
rprinde.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe mine nu m\'e3 m
ai po\'fei surprinde, r\'e3spunse ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 El se ridic\'e3 \'bai \'een
cepu s\'e3 se m\'e2ng\'e2ie. Buzele \'eei zv\'e2cnir\'e3 \'eentr\_un r\'e2n\-jet
scabros.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntotdeauna \'f
ei\_ai dorit asta, nu? A\'baa\_i? \'dei\_ai dorit s\'e3 te arunc pe podeaua celu
lei \'bai s\'e3 te regulez p\'e2n\'e3 \'fei s\_ar fi f\'e3cut r\'e3u.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati megaloman.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Z\'e2mbetul i se topi. Ochi

i \'eei \'eenghe\'fear\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rebecca a avut}{\f382\f
s24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 dreptate. Rebecca avea \'eentotdeauna dr
ep\-tate. A avut dreptate \'bai \'een privin\'fea fratelui meu \'bai a lui Mary.
}{
\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Scap\'e3 de ei, }{\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 mi\_a spus. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\la
ngnp1048 Scap\'e3 de ur\'e3. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A f
ost de fa\'fe
\'e3 c\'e2nd am \'eendesat prosoapele \'een gea\-mul ma\'bainii. \'aai c\'e2nd c
ei doi erau reci \'bai \'feepeni, am f\'e3cut dragoste pe bancheta din fa\'fe\'e
3, chiar l\'e2ng\'e3 ei. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum
e\'bati chit, }
{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi\_a spus Rebecca. }{\i\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum po\'fei s\'e3\_i dai uit\'e3rii. }{\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa cum i\_am uitat pe Shackles \'bai p
e Rush\man, pe Peter \'bai pe Billy. A\'baa cum am reu\'bait \'eentr\_un t\'e2rziu s\_o
uit pe Linda \'bai pe la\'baul acela sc\'e2rbos, Alex Lincoln. Mi\_a spus c\'e3
\'bai tu ai fost la balamuc, c\'e3 erai la fel de \'feicnit\'e3 ca \'bai noi. \
'aatii ce \'ee
nseamn\'e3 asta, nu? S\'e3 fii mai iste\'fe dec\'e2t to\'fei ceilal\'fei, s\'e3\
_i ascul\'fei c\'e2nt\'e2ndu\_\'fei \'een strun\'e3, \'eencu\-raj\'e2ndu\_\'fei
pornirile. C\'e2t\'e3 }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 virtute! }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e2ndri de ei nevoie mare c\'e3
se joac\'e3 de\_a Dumnezeu. \'aai to\'fei s\_au \'een\'baelat. To\'fei v\_a\'fei
}{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'een\'baelat. }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta e cea mai bun\'e3 dintre toat
e. Acum vor \'bati to\'fei, va \'bati \'eentreaga }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1
033\langnp1048 lume.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu m\_am \'een\'ba
elat, spuse Molly. Nu e\'bati megaloman, e\'bati demonic.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Demonic, r\'e2nji
el, \'een\'e3l\'fe\'e2nd din spr\'e2ncene. Demonic, repet\'e3, sa\-vur\'e2nd cuv
\'e2ntul. \'cemi place. E un termen medical?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vrei s\'e3\_i uciz
i pe cei care te\_au men\'feinut \'een via\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n via\'fe\'e3!
Zece ani de balamuc se numesc }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
via\'fe\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai fi preferat scaunul
electric?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'ba fi preferat
libertatea. El s\_a jucat cu mine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A f\'e3cut tot ce
i\_a stat...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\_a }{\i\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 \'eenfundat }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\lang
np1048 pe mine ca s\'e3\_l protejeze pe mizerabilul de Rush\man. Avea caseta. Nici o femeie din juriu nu m\_ar fi g\'e3sit vinovat dac\'e3 a
r fi v\'e3zut caseta. Iisuse, ar fi avut cum s\'e3\_mi acorde beneficiul \'eendo
ie\-lii. Prezen\'fea unei alte persoane \'een camer\'e3, demen\'fe\'e3 temporar\
'e3
, impuls irezistibil. Dar nuuu, el a trebuit s\'e3 fac\'e3 pe de\'bateptul, s\'e
3 protejeze nu\-mele lui Rushman \'bai sa atrag\'e3 acuzarea \'een jocul lui. Ia
r tu i\_ai \'feinut partea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Te\_ai \'een\'bael
at singur. }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu }{\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 i\_ai furnizat ideea de pe}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe
1033\langnp1048

rsonalitate mul\-tipl\'e3, pe care \'bai\_a bazat ap\'e3rarea.}{\fs24


\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash N\_am \'batiut c\'
e3 voi doi v\'e3 ve\'fei servi de ea ca s\'e3 m\'e3 vinde\'fei. Zilele trecute,
c\'e2nd a venit s\'e3 m\'e3 vad\'e3 la Daisyland, am \'een\'feeles c\'e3 avea de
g\'e2nd s\'e3 m\'e3
distrug\'e3. Ce dracu', s\_ar fi f\'e3cut de r\'e2s dac\'e3 ar fi \'eencercat s
\'e3 \'eempiedice eliberarea mea. Numai c\'e3 a fost prea inteligent ca s\_o fac
\'e3. Hidra \'bai cu mine aveam un plan per\-fect. Hidra l\_a omor\'e2
t pe Shoat, iar eu ar fi trebuit s\_o lichidez pe Venable. M\_a\'ba fi putut \'e
entoarce \'een camer\'e3 cu un alibi perfect. A\'ba fi putut r\'e2de de Vail. I\
_a\'ba fi putut aranja pe to\'fei \endash pe Venable, Shoat, Stenner, pe tine \
endash
cu excep\'feia lui Vail. Pe el l\_a\'ba fi l\'e3sat s\'e3\_\'bai tr\'e3iasc\'e3
propriul co\'bamar. \'cens\'e3 }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 c\'e3\'feeaua }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 aia, Venable, mi
\_a pus be\'fe
e \'een roate. Uit\'e3\_te la obrazul meu. E opera ei!}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Molly n}{\f382\fs24\cf1\lang1048
\langfe1033\langnp1048 u zise nimic. \'cel urm\'e3ri cu o privire sc\'e2rbit\'e3
cum o \'eencalec\'e3, sprijinindu\_se \'een genunchi.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Ar fi trebuit s\'e
3 argumenteze \'een favoarea nebuniei tempo\-rare. A\'baa a\'ba fi putut sc\'e3p
a liber \'bai curat.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash E ridicol, n\_avea cum.
..}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 Mie s\'e3 nu\_mi vorbe\'bati a\'baa!}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mi pa}{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 re r\'e3u.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \emdash Nu\_\'fei pare r\'
e3u. M\'e3 prive\'bati de sus. N\_ar trebui s\_o faci. Ea t\'e3cu \'bai ridic\'e
3 din nou ochii \'een tavan. Vail a fost tare de\'batept, la proces s\_
a slujit de toate trucurile lui juridice, s\_a luat la har\'fe\'e3 cu nesuferitu
l de Shoat. Iisuse, p\'e2n\'e3 \'bai }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 eu }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 m\_a\'ba fi descurcat mai b
ine. Nici un r
\'e3spuns. Zece ani de tratament, \'baocuri electrice, doctori bolnavi de orgoli
u, ne\-mernici, nemernici, to\'fei ni\'bate blestema\'fei \'bai ni\'bate }{\i\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nemernici. }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se r\'e3suci spre noptier\'e3 \'ba
i puse deoparte bisturiul. Apuc\'e3 un ac hipodermic \'bai\_i studie v\'e2rful.
Lu\'e3 fiola de morfin\'e3 \'bai \'eenfipse acul \'een ea, tr\'e3g\'e2nd de pis\
-ton p\'e2n\'e3
c\'e2nd seringa se umplu cu anestezicul uciga\'ba. Ei bine, acum domnul Vail \'
een\'feelege cum e s\'e3 ur\'e3\'bati at\'e2t de mult, \'eenc\'e2t s\'e3 fii \'e
en stare s\'e3 ucizi. \'aai r\'e3ul de abia urmeaz\'e3. Se a\'baez\'e3 peste tru
pul ei, \'fein
\'e2ndu\_i acul \'een dreptul obrazului. O sut\'e3 de centilitri, doamn\'e3 doct
or. Somn ve\'banic, la fel ca injec\'feia care se face atunci c\'e2nd te omoar\'
e3 }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ca pe un c\'e2ine. Am s\'e3\_
\'fe
i administrez c\'e2te pu\'fein, ca s\'e3 nu te doar\'e3 foarte tare. }{\i\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un centilitru aici, un centilitru acolo, un ce
ntilitru aici, un centilitru acolo... }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 inton\'e3
el.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Molly \'ee\'bai d\'e3du sea
ma c\'e3 Stampler o luase razna. Desprinderea de realitate. Calmul \'eenlocuit d
e furie. Indiferent ce avea de g\'e2nd, nu va ezi\-ta s\_o fac\'e3, acum era sig
ur\'e3. \'cenchise

ochii \'bai, \'eentr\_o lini\'bate stranie, a\'ba\-tep\-t\'e3 inevitabilul. Abia


dac\'e3 sim\'fei acul c\'e2nd acesta i se \'eenfipse \'een bra\'fe.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 38}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un chirurg t\'e2n\'e3r \'ba
i marcat de oboseal\'e3 ie\'bai din sala de opera\'feii num\'e3rul trei. Era un
b\'e3rbat surprinz\'e3tor de t\'e2n\'e3r, \'eenalt \'bai slab, cu p\'e3\-rul lun
g \'bai negru \'ee
ndesat sub calota verde de chirurg. Avea halatul \'bai m\'e3nu\'baile m\'e2njite
de s\'e2nge. Ochii \'eei erau injecta\'fei. \'ce\'bai smulse masca \'bai scoase
un suspin de u\'baurare. Vail se duse la el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Domnule doctor, su
nt Martin Vail. Ave\'fei vreo noutate?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e2n\'e3rul medic z\'e2mb
i \'bai\_i \'eentinse o m\'e2n\'e3 mare, cu degete lungi \'bai delicate.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e2ntat, do
mnule Vail. Alex Rosenbloom. Omul dum\-neavoas\-tr\'e3, Stenner, are o constitu\
'feie de fier.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta \'eenseamn\'e
3 c\'e3 va sc\'e3pa cu via\'fe\'e3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Rosenbloom \'eencuviin\'fe\
'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Totu\'bai, cu o or
\'e3 \'een urm\'e3 n\_a\'ba fi fost at\'e2t de sigur. De dou\'e3 ori era c\'e2t
pe ce s\'e3\_l pierdem.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 mul\'feumesc
, domnule doctor. V\'e3 mul\'feumesc din suflet.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 T\'e2n\'e3rul medic \'eel b
\'e3tu pe um\'e3r.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Har Domnului c\'e3
n\_a trebuit s\'e3 v\'e3 aduc o veste proast\'e3, spuse el. \'aatiu c\'e3 a\'fe
i dat dovad\'e3 de mult\'e3 r\'e3bdare. Tocmai \'eel trans\-port\'e3 la Re\-anim
are. Pute\'fei v\'e2
r\'ee capul \'een\'e3untru, dar numai un minut.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc. L\'e
2ng\'e3 mine sunt mai mul\'fei care \'fein s\'e3 v\'e3 mul\'feu\-measc\'e3.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am auzit c\'e3 toa
t\'e3 echipa dumneavoastr\'e3 se afl\'e3 la spital, spuse Rosenbloom. Stenner tr
ebuie s\'e3 fie un om deosebit.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baa \'bai este.
}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail intr\'e3 \'een micul s
alon de reanimare. Stenner ar\'e3ta cumplit de delicat \'bai de fragil. P\'e3rea
palid \'bai vulnerabil, cu \'baase tuburi de perfuzie \'eenfipte \'een bra\'fee
\'ba
i cu diverse aparate piuind \'bai zumz\'e3ind l\'e2ng\'e3 patul s\'e3u. Vail \'e
ei lu\'e3 m\'e2na \'eentr\_a sa.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bun venit printre
noi, zise el \'eenceti\'baor. Stenner scoase un gea\-m\'e3t. M\'e3 auzi, Abel? O
chii lui Stenner se deschiser\'e3 abia per\-ceptibil \'bai se oprir\'e3
asupra prietenului, cu o privire lipsit\'e3 de expresie. Clipi o sin\-gur\'e3 d
at\'e3. Ai s\'e3 te faci bine, b\'e3iete. La fel \'bai Janie. \'ce\'fei mul\'feu
mesc. \'ce\'fei mul\'feumesc. Stenner clipi \'eencet \'eenc\'e3 o dat\'e3
. Suntem pe urmele lui Stam\-pler, min\'fei Vail. Prinderea lui e o chestiune de
timp.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sub masca de oxigen, buzele

lui Stenner articular\'e3 cuv\'e2ntul \'84Bi\-ne". Apoi m\'e2na \'eei lunec\'e3


dintr\_a lui Vail \'bai adormi.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail st\'e3tea l\'e2ng\'e3
fereastr\'e3, cu ochii la primele sclipiri ale zorilor. Se f\'e3cuse aproape ora
cinci \'bai to\'fei erau fr\'e2n\'fei de oboseal\'e3. Dar punctul cri\-tic p\'e
3rea s\'e3
fi fost dep\'e3\'bait. At\'e2t Stenner c\'e2t \'bai Venable se g\'e3seau \'een
afa\-ra oric\'e3rui pericol, lucru pentru care Vail era recunosc\'e3tor. \'ce\'b
ai adun\'e3 oamenii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3\_i mai
bine s\'e3 sist\'e3m orice ac\'feiune pentru noaptea... sau, mai bine zis, dimin
ea\'fea asta, le spuse el, silindu\_se s\'e3 z\'e2mbeasc\'e3. A\'ba dori s\'e3 l
ucr\'e3m \'ee
n schimburi, ca aici s\'e3 fie \'een per\-manen\'fe\'e3 cineva. Naomi, te rog s\
'e3 \'eentocme\'bati un grafic. Eu mai r\'e3m\'e2n pu\'fein.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu plec nic\'e3ier
i, declar\'e3 categoric St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici eu, \'eei \'f
einu isonul Meyer.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asculta\'fei, to\'
fei avem nevoie de pu\'fein\'e3 odihn\'e3, interveni Naomi, prelu\'e2nd comanda.
S\'e3 nu uit\'e3m c\'e3 mai exist\'e3 \'bai treburile de la birou, care trebuie
s\'e3 mearg\'e3
\'eenainte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ies s\'e3 fumez o
\'feigar\'e3, spuse Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Porni pe coridorul cel lung
\'bai ie\'bai afar\'e3, pe platforma sec\'feiei Urgen\-\'fee. Acolo nu era prea
mare mi\'bacare. Agita\'feia din seara precedent\'e3 f\'e3cu\-se loc unui calm
straniu. \'ce\'ba
i aprinse o \'feigar\'e3 \'bai se uit\'e3 la cerul care \'een\-ce\-pea s\'e3 se
lumineze. Parver \'bai Flaherty venir\'e3 dup\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iart\'e3\_m\'e3 c\
'e3 deschid acum discu\'feia, i se adres\'e3 Parver, dar m\'e2i\-ne Stoddard urm
eaz\'e3 s\'e3 fie pus\'e3 sub acuzare. Ce facem?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am\'e2n\'e3 \'baed
in\'fea p\'e2n\'e3 c\'e2nd vedem cum evolueaz\'e3 Jane. Ce naiba, n\_am chef s\'
e3 m\'e3 ocup de asta chiar acum.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iart\'e3\_m\'e3, s
e scuz\'e3 ea. Rezolv eu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tot mai ai sentime
nte amestecate fa\'fe\'e3 de Stoddard, nu\_i a\'baa?}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea chibzui un minut, apoi \'ee}{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncuviin\'fe\'e3 din cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 ce am desc
operit obiectele din firid\'e3, am... \'aaov\'e3i o clip\'e3, apoi \'ee\'bai dus
e fraza p\'e2n\'e3 la cap\'e3t. Nu te nelini\'bati, \'eemi voi face datoria a\'b
aa cum se cuvine.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu, r\'e3spun
se Vail. Z\'e2mbi spre Flaherty, care st\'e3tea lini\'batit al\'e3turi, \'fein\'
e2nd\_o de m\'e2n\'e3 pe Shana. Voi doi ave\'fei grij\'e3 unul de cel\'e3
lalt. Timpul are prostul obicei de a fugi pe l\'e2ng\'e3 tine tocmai c\'e2nd te
a\'batep\'fei mai pu\'fein.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am \'een\'feeles,
\'baefule.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai bine merge\'fe
i acas\'e3 \'bai trage\'fei un pui de somn.}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 U\'baa de la Urgen\'fe\'e3


se d\'e3du deoparte \'bai St. Claire scoase capul afa\-r\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 au dat
de un fir, anun\'fe\'e3 el.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La telefon era Buddy Harris
. Poli\'feistul r\'e3m\'e3sese la post toat\'e3 noaptea, ca s\'e3 trieze alarmel
e false \'bai obi\'banuitele telefoane ale unor \'feicni\'fei, nelipsite \'een c
azuri de urm\'e3
rire. Se p\'e3rea c\'e3 fiecare locuitor al ora\'baului Chicago \'eel v\'e3zuse
pe Stampler \'een cursul acelei nop\'fei f\'e3r\'e3 sf\'e2r\'bait.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred \'eens\'e3 c\
'e3 avem \'bai ceva real, \'eel inform\'e3 el pe Vail. Tocmai am primit un telef
on de la poli\'feia rutier\'e3 din Indiana. Dup\'e3 c\'e2t se pare, au dat de o
ma\'bain\'e3 furat
\'e3, \'eenmatriculat\'e3 \'een Illinois, \'bai de un ecuson de me\-dic. Probabi
l c\'e3 ar fi remarcat\_o mult mai t\'e2rziu dac\'e3 tic\'e3losul n\_ar fi parca
t\_o \'eentr\_un spa\'feiu minuscul, l\'e2ng\'e3 un restaurant. O chelneri\'fe\'
e3 a v\'e3
zut ma\'baina pu\'fein dup\'e3 dou\'e3 noaptea, ceea ce \'eenseamn\'e3 c\'e3 a f
ost l\'e3-sa\-t\'e3 acolo cu c\'e2teva ceasuri \'een urm\'e3. Au c\'e3utat la \'
eenmatricul\'e3ri. Apar\-\'feine unui anume doctor Steven Rifkin. La el acas\'e3
nu r\'e3
spunde nimeni, a\'baa c\'e3 am sunat la Centrul Medical Universitar. Mi\_au spus
c\'e3 a plecat acas\'e3 pe la ora zece \'bai jum\'e3tate seara. Se pare c\'e3 a
vusese o zi grea \'bai inten\'feiona s\'e3 mearg\'e3 s\'e3 se culce.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Zici c\'e3 ma\'bai
na e \'een Indiana?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. L\'e2ng\'e3 In
dianapolis, \'eentr\_o localitate cu numele de Shelby\-ville.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se g\'e2ndi o clip\'e3
. Numele \'eei spunea ceva. Apoi \'ee\'bai aminti c\'e3 doctorul de la clinica J
ustine \'eei relatase c\'e3 Rene Hutchinson urmase cursuri de calculatoare la Sh
elbyville.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iisuse, Buddy, e l
a numai c\'e2\'feiva kilometri de clinica Justine. Dumnezeule! O caut\'e3 pe Mol
ly Arrington. Sun\'e3 patrulele de poli\'feie din Indiana \'bai spune\_le s\'e3
caute adresa unei doctori\'fee pe nume Arrington din Winthrop \'bai s\'e3 mearg\
'e3 la domi\-ciliul ei f\'e3r\'e3 \'eent\'e2rziere. Eu fug la aeroport \'bai zbo
r cu elicopterul p\'e2n\'e3 acolo.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce naiba, nu\_i nevoie,
Marty, au luat...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te sun de la aerop
ort. Tu f\'e3 ce \'fei\_am spus, Buddy. Vail se \'een\-toarse spre Naomi. Sun\'e
3\_l pe Hawk Permar \'bai anun\'fe\'e3\_l c\'e3 avem nevoie de elicopter. Suntem
trei pasageri \'ba
i mergem la vreo patruzeci \'bai cinci de kilometri sud\_est de Indianapolis, \'
eentr\_un or\'e3\'bael care se cheam\'e3 Winthrop. Dac\'e3 \'eencepe s\'e3 fac\'
e3 nazuri, spune\_i c\'e3 eu, personal, \'eei ofer dou\'e3 sute de dolari.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trei pasageri? \'e
entreb\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu, eu \'bai Flahe
rty. Mergem s\'e3\_l g\'e3sim pe nemernic \'bai s\'e3\_l adu\-cem aici.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se g\'e3seau la altitudine,
zbur\'e2nd spre sud fa\'fe\'e3 de aeroport, de\_a lungul Autostr\'e3zii 65, \'e

en direc\'feia Indianapolis. Pilotul, Matt Permar, care \'ee\'bai c\'ee\'ba


tigase porecla de Hawk pilot\'eend elicoptere \'een Vietnam, urma autostrada \'e
en direc\'feia Indianapolis, bomb\'e3nind mereu c\'e3 nu\_\'bai f\'e3cuse somnul
. Solid \'bai \'eenzestrat cu sim\'feul umorului, era un pilot excelent, dar c\'
e3ruia \'eei pl
\'e3cea s\'e3 se lamenteze \endash reminiscen\'fe\'e3 a anilor de armat\'e3.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce tot morm\'e3i a
colo? \'eel \'eentreb\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Originalul nostru
procuror districtual nu face niciodat\'e3 ceva la ore }{\i\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 normale. \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
ntotdeauna \'ee
n toiul nop\'feii sau cu noaptea \'een cap. Atu}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 nci c\'e2nd i se pune pata...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tranca\_tranca, \'
eel zeflemisi Vail. N\_ai dec\'e2t s\'e3 refuzi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pl\'e3te\'bati pre
a bine, replic\'e3 Hawk.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci, las\'e3 v\
'e3ic\'e3reala, i\_o \'eentoarse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3ic\'e3reala e
binevenit\'e3. V\'e3ic\'e3reala e normal\'e3. \'cemi place s\'e3 m\'e3 v\'e3ic\
'e3resc. Dac\'e3 nu m\_a\'ba v\'e3ic\'e3ri, a\'ba fi luat drept fraier.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oare nu \'fei\_a s
pus nimeni, Hawk? Chiar }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e\'bat
i }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 un}{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033
\langnp1048 }{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 fraier, zise St. Claire, \'eendes\
'e2ndu\_\'bai un cocolo\'ba de tutun \'een gur\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Repriza de jelanii fu \'een
trerupt\'e3 de p\'e2r\'e2itul radioului. Era Harris, r\'e3mas \'een continuare l
a post.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am ve\'bati proast
e de la Winthrop, Marty, \'eencepu el, cu glasul r\'e3gu\'bait de nesomn.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunt preg\'e3tit s
\'e3 le ascult. D\'e3\_i drumul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Molly Arrington a
fost g\'e3sit\'e3 moart\'e3, Martin. \'centins\'e3 pe pat, cu bra\'feele \'bai p
icioarele \'een l\'e3turi, cu trupul mutilat, probabil \'bai violat\'e3. Lu\-cru
l cel mai bizar e c
\'e3 i\_a fost injectat\'e3 o doz\'e3 de morfin\'e3 at\'e2t de mare, \'eenc\'e2t
ar fi ucis\_o chiar dac\'e3 n\_ar fi fost ciop\'e2r\'feit\'e3. Pe piept i\_a sc
ris cu s\'e2nge: "A\'batept." Tu \'een\'feelegi ceva?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se g\'e2ndi la Molly.
Bl\'e2nda Molly, care \'een via\'fea ei nu f\'e3cuse ni\-m\'e3nui vreun r\'e2u.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nimic din ce face
nenorocitul \'e3la nu e de \'een\'feeles, zise el furios.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A furat ma\'baina
victimei \'bai probabil c\'e3 a \'eentins\_o acum dou\'e3\_trei ore. Aici nu mai
ai ce face, Marty. Nemernicul ar putea fi oriunde.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail nu r\'e3spunse imediat
. Se g\'e2nde}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a la mesaj. }{\i\f382\fs
24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'batept. }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048
Dintr\_o dat\'e3, \'een\'feelese. Exista un singur loc unde Stampler se }{\i\fs2
4\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 putea }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\
langnp1048 duce. La Chicago nu se putea \'eentoarce, la ora aceea tot \'feinutul

era \'ee
n alert\'e3. Inten\'feiona s\'e3 mearg\'e3 acolo unde \'eencepuse totul. Vail lu
\'e3 harta \'bai cobor\'ee cu degetul la sud de Shelbyville. \'cen cele din urm\
'e3, g\'e3si ce c\'e3uta.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu unde \'eel
g\'e3sim, anun\'fe\'e3 el. Nu mai oprim la Winthrop. \'cen\-dreapt\'e3\_te c\'e
3tre Crikside, Kentucky.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ha? exclam\'e3 Haw
k.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde? \'eentreb\'e
3 Harris.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crikside, scris C\
_r\_i\_k\_s\_i\_d\_e. Cheam\'e3 poli\'feia din Kentucky \'bai pune\_i la curent.
A\'bateapt\'e3 un moment. Form\'e3 un arc cu dege\-tul mare \'bai cu ar\'e3t\'e
3torul, m\'e3sur\'e2
nd distan\'fea la sud de Indianapolis. Cam dou\'e3 su\-te cincizeci de kilometri
, iar noi ne afl\'e3m la o sut\'e3 cincizeci de kilometri de Indianapolis. Ce zi
ci, Max, c\'e2t facem p\'e2n\'e3 acolo?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2t, patru sute
de kilometri? O or\'e3 \'bai jum\'e3tate, poate dou\'e3. Cum e vremea acolo?}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cui \'eei pas\'e3?
\'eentreb\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mie \'eemi pas\'e3
! Hawk se instal\'e3 mai bine pe scaunul lui \'bai acce\-ler\'e3. Eu \'batiu ce
mizerii poate s\'e3\_\'fei fac\'e3 vremea, ad\'e3ug\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu continu\'e3 s\'
e3 zbori spre sud, \'een direc\'feia Louisville.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar crezi c\'e3
\'eentr\_acolo se \'eendreapt\'e3 blestematul \'e3la? \'eentreb\'e3 St. Claire.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mai are unde s\
'e3 se duc\'e3 \'een alt\'e3 parte, r\'e3spunse Vail. \'aai\_a f\'e3cut un plan
f\'e3r\'e3 cusur. S\_a furi\'baat afar\'e3 din pensiune. Inten\'feia lui era s\'
e3 ne ucid\'e3
pe Jane \'bai pe mine, \'een timp ce Rebecca \'eel lichida pe Shoat. Ea trebuia
s\'e3 se \'eenapoieze \'een apartamentul ei, iar el urma s\'e3 se strecoa\-re \
'eenapoi \'een camer\'e3; ali\-biul i-l ofeream chiar noi.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar de ce l\_a decapita
t Rebecca pe jude}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 c\'e3tor?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'fei uitat c\'e3
ea colec\'feiona trofee? interveni Flaherty. A\'baa proce\-dea\-z\'e3 uciga\'ba
ii \'een serie, la fel cum v\'e2n\'e3torii colec\'feioneaz\'e3
coarne de cerb sau capete de animale. Era trofeul ei, Harve. Voia s\'e3 i\_l tr
imit\'e3 lui Abel, tot a\'baa cum a l\'e3sat fotografia}{\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 Lindei Balfour \'een locul unde l\_a ucis pe Alex Lincoln.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler a comis o
singur\'e3 gre\'baeal\'e3, zise Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Faptul ca a sunat
la spital, preciz\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Exact, confirm\'e3
Vail. \'aai a subestimat\_o pe Jane Venable. C\'e2nd nu a reu\'bait s\_o omoare
, a fugit \'bai atunci planul lui s\_a dus de r\'e2p\'e3. La ora asta fotografia
lui e difuzat\'e3
pe toate canalele de televiziune. Presu\-punerea mea e c\'e3 acum joac\'e3 jocu
ri de inteligen\'fe\'e3 cu mine.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci, a ucis\_o pe Moll
y Arrington..., \'eencepu Flaherty.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ca s\'e3 m\'e3 inc


ite pe mine. E terminat \'bai \'batie asta foarte bine, \'eei duse Vail fraza p\
'e2n\'e3 la cap\'e3t. Are de g\'e2nd s\'e3 nu se lase prins cu una, cu dou\'e3.
S\'e3 zicem c\'e3
a furat ma\'baina doctorului la unsprezece\_uns\-pre\-zece \'bai jum\'e3tate. \
'censeamn\'e3 c\'e3 a ajuns la Shelbyville pe la dou\'e3 noaptea, cam tot atunci
c\'e2nd chelneri\'fea a descoperit ma\'baina abandonat\'e3 \'eentr\_un loc dosn
ic. Plec\'e2
nd pe jos de acolo, ar fi fost la Molly \'eentre dou\'e3 \'bai trei. I\_a trebui
t o or\'e3 ca s\'e3 comit\'e3 crima \'bai s\'e3 fug\'e3 cu ma\'baina ei. De aici
la Louisville sunt circa o sut\'e3 cincizeci de kilometri, s\'e3 zicem alte dou
\'e3 ore.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Adic\'e3, a ajuns
la Louisville probabil acum o jum\'e3tate de or\'e3, calcul\'e3 Hawk.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e2n\'e3 la Crik
side mai sunt \'eenc\'e3 o sut\'e3 optzeci de kilometri. Dac\'e3 vremea e prieln
ic\'e3, ar putea fi la Crikside \'een dou\'e3 ore \'bai jum\'e3tate, poate trei.
Cu pu\'fein noroc,
\'eel prindem pe drum.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuie s\'e3 opri
m \'bai s\'e3 aliment\'e3m, anun\'fe\'e3 Hawk.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3 plinul la Lo
uisville, suger\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te superi dac\'e3
te \'eentreb ceva? zise Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce anume? r\'e3spu
nse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu avem nici m\'e3
car mandat pentru Stampler. E leg}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 al?}
{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l arestez neof
icial, r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Neoficial?}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntocmai. \'cel
arestez pentru c\'e3 a furat ma\'baina doctori\'feei Arrington. C\'e2nd ne \'ee
ntoarcem la Chicago, \'eei vom pune \'een c\'e2rc\'e3 \'bai restul p\'e3catelor.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Neoficial, r\'e2se
St. Claire. Parc\'e3 ai fi Barney Fife.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 ie \'eemi sun\'e3 a r\'e3pire, morm\'e3i Hawk.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci p\'e3streaz
\'e3\_\'fei p\'e3rerea pentru tine, i\_o t\'e3ie Vail.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Radioul se trezi din nou la
via\'fe\'e3. Glasul calm al lui Harris le rapor\-t\'e3 ultimele nout\'e3\'fei.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am alertat poli\'f
eia statului Kentucky \'bai pe \'baeriful comita\-tului, dar au probleme cu traf
icul. S\_a pornit un viscol de prim\'e3var\'e3 \'bai au mari necazuri cu circula
\'feia.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un viscol! \'aatia
m eu. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiam }{\f382\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 eu, url\'e3 Hawk.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu vezi\_\'fei de
zbor, \'eel admonesta Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu sunt impresiona
\'fei de ideea c\'e3 cineva }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 poate }
{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a ucis o femeie \'bai }{

\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 poate }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033


\langnp1048 se \'een}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 dreapt\'e3 c
\'e3tre Crikside, continu\'e3 Harris. Au spus c\'e3 vor tri\-mite un om ca s\'e3
verifice pe la amiaz\'e3 sau pe la ora unu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La naiba, \'eenjur
\'e3 Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai am o veste pro
ast\'e3, continu\'e3 Harris. Poli\'feia rutier\'e3 din Indi\-a\-na a for\'feat p
ortbagajul ma\'bainii g\'e3site. Cadavrul doctorului era \'een\'e3un\-tru. Cu g\
'e2tul rupt.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e2n\'e3 \'een p
rezent sunt trei persoane pe care le\_a ucis cu m\'e2na lui, rezum\'e3 cu am\'e3
r\'e3ciune Vail.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 ceva Ma
\'baina doctori\'feei Arrington e un Camaro negru model '93, cu dou\'e3 portiere
, num\'e3r de \'eenmatriculare: J32 576. Ai re\'feinut?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 L\_am notat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai fii atent, a
colo e\'bati \'een mun\'feii Cumberland. Succes!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc pentr
u ajutor, Buddy. Terminat.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mun\'fei \'bai z\'
e3pad\'e3, gemu Hawk. Dou\'e3 dintre pl\'e3cerile mele. Tot ce ne mai trebuie ac
um e un mic foc de tab\'e3r\'e3, ca s\'e3 petre\-cem o vacan\'fe\'e3 de vis.}{\f
s24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 39}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Elicopterul se roti peste d
ealurile joase \'bai cobor\'ee la mic\'e3 altitudine deasupra \'baoselei. V\'e2r
tejuri de z\'e3pad\'e3 plesneau par\-brizul. Sub ei, \'bao\-seaua gudronat\'e3,
cu dou\'e3
benzi de circula\'feie, era \'eenc\'e3 vizibil\'e3, de\'bai z\'e3pada \'eencepu
se s\_o acopere. \'cen ultimele dou\'e3zeci de minute v\'e3zuser\'e3 numai trei
ma\'baini. Hawk era cu ochii c\'e2nd la parbriz, c\'e2nd la fereastra lateral\'e
3, continu\'e2
nd s\'e3 zboare la \'baaizeci de metri deasupra terenului accidentat. L\'e2ng\'e
3 el, Vail \'eel c\'e3l\'e3uzea, uit\'e2ndu\_se pe hart\'e3. Urmau \'bao\-seaua
statal\'e3 care ducea la Crikside. \'cen spatele lor, St. Claire \'bai Fla\-hert
y scru\-tau
\'bai ei \'baoseaua, Flaherty ajut\'e2ndu\_se de un binoclu. Hawk arunc\'e3 o pr
ivire la ceas.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nou\'e3 \'bai dou\'e3zeci \
'bai dou\'e3 de minute.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum m\'e3 descurc?
url\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Suntem la vreo }{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cincisprezece kilometri de destina\'feie
. Imediat du\-p\'e3 prima creast\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot s\'e3 v\'e3
d nici m\'e3car prima creast\'e3, replic\'e3 Hawk.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E la doisprezece\_
treisprezece kilometri \'een fa\'fea noastr\'e3. Stampler nu poate fi cu mult \'
eenainte, cel pu\'fein nu \'een condi\'feia actual\'e3 a \'baoselei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Speram s\'e3\_l pr
indem \'eenainte s\'e3 ajungem aici, r\'e3spunse Hawk. Probabil conduce ca un ne
bun \endash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 dac\'e3 }{

\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se \'eendreapt\'e3 \'eencoace.}{\f


s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se \'eendreapt\'e3
\'eencoace, declar\'e3 convins Vail. S\_a oprit la Winthrop exact at\'e2t c\'e2
t s\'e3\_\'bai satisfac\'e3 pofta de s\'e2nge, f\'e3c\'e2nd o nou\'e3 victim\'e3
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 l\_am s
c\'e3pat, zise Hawk.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu l\_am sc\'e3pat
, protest\'e3 St. Claire. Marty are dreptate, a avut dreptate tot timpul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar \'ee\'fei d\'e
3 t\'e2rcoale o presim\'feire? \'eentreb\'e3 Flaherty, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai d
ez\-lipeasc\'e3 privirea de pe \'baosea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_i presim\'feir
e, ci realitate, interveni Vail, imit\'e2nd glasul moro\-c\'e3nos al lui St. Cla
ire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R\'e2sul reu\'bai s\'e3 le
mai atenueze \'eencordarea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty se aplec\'e3 \'een
fa\'fe\'e3, ating\'e2nd cu binoclul geamul lateral.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am v\'e3zut ni\'ba
te urme de cauciucuri, anun\'fe\'e3 el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde? \'eentrebar\
'e3 ceilal\'fei aproape to\'fei o dat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar sub noi. V\'
e2ntul le spulber\'e3 spre acostament, dar undeva \'een fa\'fea noastr\'e3 e o m
a\'bain\'e3. Nu putem cobor\'ee mai mult?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Obiectul \'e3sta n
u circul\'e3 pe sub p\'e3m\'e2nt, bomb\'e3ni Hawk, cobo\-r\'e2nd totu\'bai \'een
c\'e3 vreo cincisprezece metri.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vezi ceva? \'eel }{\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'eentreb\'e3 Flaherty pe Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu v\'e3d at\'e2t
de departe pe \'baosea. Nu sunt sigur ce distan\'fe\'e3 e p\'e2n\'e3 la creasta
de colo. Poate ar trebui s\'e3 mai urc\'e3m pu\'fein. Pe hart\'e3 nu pot localiz
a exact unde ne afl
\'e3m.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uite\_o! exclam\'e
3 Flaherty.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 To\'fei \'ee\'bai a\'feinti
r\'e3 privirea \'een fa\'fea elicopterului. Prin v\'e2rtejul fulgilor de z\'e3pa
d\'e3 se vedea o ma\'bain\'e3 gonind prin viscol.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E neagr\'e3, zise
Flaherty. Nu pot preciza ce marc\'e3, \'een orice caz, are dou\'e3 portiere.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trebuie s\'e3 fie
blestematul \'e3la, spuse St. Claire, apoi \'ee\'bai v\'e2r\'ee \'een gur\'e3 un
nou cocolo\'ba de tutun.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ne apropiem de cre
ast\'e3, zise Hawk. Ar trebui s\'e3 mai urc\'e3m vreo treizeci de metri.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trase de manet\'e3, reduc\'
e2nd viteza elicopterului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati chiar deas
upra lui, zise Vail. \'cencetine\'bate \'eenc\'e3 pu\'fein.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hawk mic\'baor\'e3 din nou
viteza. Zbura \'een direc\'feia muntelui, cu apro\-xi\-mativ \'baaptezeci \'bai
cinci de kilometri la or\'e3.}{\fs24
\par

\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dedesubt, Stampler auzi zgo
motul inconfundabil al unui eli\-copter. Privi afar\'e3 pe geamul ma\'bainii. Ap
aratul zbura la numai treizeci de metri deasupra lui. \'cen dreapta se \'een\'e3
l\'fea un alt mun}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 te, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 acoperit cu o p\'e3dure de pini. Drept \'eenainte v\'e3zu o bifurca
\'feie. Pe un indicator abia lizibil scria:}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 KC&M}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ZONA HILLSIDE}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler ap\'e3s\'e3 brusc
pe fr\'e2n\'e3, c\'e2t pe ce s\'e3 dep\'e3\'baeasc\'e3 bifurca\'feia. Ma\'baina
derapa \'bai trecu razant pe l\'e2ng\'e3 un troian, ridic\'e2nd \'een v\'e3zduh
un nor de z\'e3pad
\'e3, apoi reveni pe \'baosea. Reu\'bai s\'e3 recapete controlul asupra automobi
lului \'bai coti pe drumul late\-ral. Acesta era \'eenchis cu un baraj de lemn.
Stampler \'eel spulber\'e3, \'eempro\'bac\'e2nd copacii cu a\'ba
chii de lemn. Drumul pietruit era plin de h\'e2rtoape, consecin\'fea lipsei de t
rafic \'bai a intemperiilor. Abia reu\'baea s\'e3 men\'fein\'e3 ma\'baina pe car
osabil. Totu\'bai, urca coasta muntelui, oblig\'e2nd elicopterul s\'e3 c\'e2\'ba
tige altitudine.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai c\'e3 acesta nu se ri
dica. \'cei auzea b\'e3t\'e3ile elicei chiar deasupra capului. Ma\'baina derap\'
e3 \'bai ro\'feile se \'eenv\'e2rtir\'e3 \'een gol pe drumul plin de z\'e3pad\'e
3
. Pierdu controlul, ap\'e3s\'e3 pe fr\'e2n\'e3 \'bai se \'eenv\'e2rti nebune\'ba
te \'een loc. Ma\'baina \'een\'feepeni chiar la marginea unui \'baan\'fe, apoi s
e roti \'een direc\'feie opus\'e3 \'bai ie\'bai de pe carosabil. Stampler v\'e3z
u copacii n\'e3
pustindu\_se spre el, \'ee\'bai \'eencruci\'ba\'e3 bra\'feele pe volan \'bai\_\'
bai culc\'e3 fruntea pe ele. Ma\'baina se izbi de un copac, apoi intr\'e3 \'een
cel din spatele acestuia. Capota se ridic\'e3 brusc \'bai sparse parbrizul. Bra\
'fe
ele lui Stampler primir\'e3 \'baocul principal. Amor\'feit, b\'e2jb\'e2i dup\'e3
m\'e2nerul portierei, \'eel trase \'eenapoi \'bai se rostogoli afar\'e3 din ma\
'bain\'e3. \'cen jurul lui dansau mici v\'e2rtejuri de z\'e3pad\'e3. Ridic\'e3
privirea. Elicopterul zbura la cincisprezece metri deasupra sa. Se repezi la ad
\'e3postul copacilor \'bai \'eencepu s\'e3 alerge.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hawk \'ee\'bai roti privire
a peste p\'e3durea care\_l \'eempresura din toate p\'e3r\'feile. Crengile copaci
lor se \'eentindeau perfide pe deasupra \'baoselei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'batiu dac\'e3
avem destul loc ca s\'e3 ateriz\'e3m aici, strig\'e3 el. Dar e mult mai sigur d
ec\'e2t dac\'e3 \'eencerc\'e3m s\'e3\_l urm\'e3rim \'een susul muntelui. L\'e3s\
'e3 \'ee
ncet elicopterul la p\'e3m\'e2nt. Paletele elicei secerar\'e3 crengile copa\-cil
or, retez\'e2ndu\_le \'bai \'eempr\'e3\'batiind a\'bachii \'een aer. Hawk \'ee}{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 i \'eencetini tura\'feia, apoi sim
\'fei t\'e3
lpicile ating\'e2nd solul \'bai r\'e3m\'e2n\'e2nd nemi\'bacate. Okay, sun\-tem l
a sol, anun\'fe\'e3 el, iar Vail, Flaherty \'bai St. Claire cobor\'e2r\'e3 \'een
grab\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail s\'e3ri peste \'baan\'
fe \'bai \'eencepu s\'e3 alerge pe urmele lui Stampler, urmat \'eendeaproape de
Flaherty. St. Claire se dovedi mai pu\'fein norocos. Alunec\'e3 pe taluzul noroi
os \'bai\_\'bai scr

\'e2nti glezna.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doaaamne! url\'e3
el. Vail \'eentoarse capul \'bai veni \'een fug\'e3 l\'e2ng\'e3 el. Voi vede\'fe
i\_v\'e3 de drum, \'eei \'eendemn\'e3 St. Claire. Nu mi\_am rupt nimic. Uite, ia
\'e3
sta. Scoase din tocul de sub bra\'fe pistolul calibrul 357 \'bai i\_l \'eentinse
lui Vail. V\'e3z\'e2ndu\_l c\'e3 \'baov\'e3ie, St. Claire spuse: Ce naiba, s\_a
r putea s\'e3 nu folose\'bati blestem\'e3\'feia asta, dar o s\'e3 te ajute s\'e3
\_l \'fe
ii la respect.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail lu\'e3 arma \'bai porn
i \'een fug\'e3 spre p\'e3dure.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler se opri \'eentr\_u
n lumini\'ba, g\'e2f\'e2ind \'bai ap\'e3s\'e2ndu\_\'bai coas\-tele cu m\'e2na, c
a s\'e3\_\'bai potoleasc\'e3 durerea. Se g\'e3sea \'een fa\'fea unei vechi bar\'
e3ci de le
mn cu birouri. Acum, sc\'e2ndurile erau desprinse \'bai pe jum\'e3tate pu\-trezi
te. Se uit\'e3 atent \'een jur, la peisajul alb. Privirea \'eei poposi pe cadrul
solid de o\'feel al unui ascensor. Relicva, acum inutil\'e3 \'bai m\'e2ncat\'e3
de rugi\-n\'e3
, \'eei era oarecum fami\-liar\'e3. Pe o pancart\'e3 mare scria:}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'ceNCHIS}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 CONTRAVENIEN\'deII VOR SUPO
RTA RIGORILE LEGII}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 COMPANIA CARBONIFER\'c3 \'a
aI MINIER\'c3 KENTUCKY}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar \'bai ascuns sub z\'e
3pad\'e3, locul \'eencepea s\'e3\_i devin\'e3 cunos\-cut. Amintirile \'eencepur\
'e3 s\'e3 se trezeasc\'e3 la via\'fe\'e3 \'bai, o dat\'e3 cu ele, o team\'e3 per
sistent\'e3. Auzi
\'een minte sc\'e2r\'fe\'e2itul \'bai clinchetul ascen\-sorului care cobora oame
nii \'een m\'e3runtaiele p\'e3m\'e2ntului. Prin minte \'eei fulgerar\'e3 chi\-pu
ri \'eennegrite \'bai priviri r\'e3t\'e3cite, ca ni\'bate demoni de co\'bamar.}{
\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai aminti de ziua \'
een care \'eemplinise nou\'e3 ani \'bai c\'e2nd, trezin\-du\_se diminea\'fea, d\
'e3duse cu ochii de casca de miner, cu l\'e3mpa\'baul r\'e3u preves\-titor \'een
fa\'fe\'e3, a\'ba
ezate pe scaunul de l\'e2ng\'e3 patul lui. \'ce\'bai aminti spaima care\_l cupri
nsese la vederea \'84darului". \'ce\'bai aminti cum se ghemuise \'een pat, \'een
cerc\'e2nd s\'e3\_\'bai st\'e3p\'e2neasc\'e3 pl\'e2nsul la g\'e2ndul c\'e3 \'ee
n ziua aceea urma s\'e3 coboare pentru prima oar\'e3 \'een Gaur\'e3, \'een cumpl
itul pu\'fe de min\'e3. Fusese at\'e2t de speriat, \'eenc\'e2t vomitase tot drum
ul p\'e2n\'e3 acolo. \'aaeful st\'e3\-tea exact unde se g\'e3sea el acum, \'een
fa\'fe
a biroului, privindu\_l de sus, z\'e2m\-bind cu gura p\'e2n\'e3 la urechi, \'bai
spun\'e2ndu\_i c\'e3 \'een ziua aceea urma s\'e3 devin\'e3 b\'e3rbat.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler!}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler se r\'e3suci \'een
loc. De cealalt\'e3 parte a lumini\'baului \'eenz\'e3pezit st\'e3tea Vail. La n
umai cincizeci de metri, \'een cap\'e3tul opus al lumini\'baului. Cu coada ochiu
lui v\'e3zu ie\'ba
ind din p\'e3dure un alt b\'e3rbat, mai t\'e2n\'e3r, care i se al\'e3tur\'e3 lui
Vail. Am\'e2ndoi r\'e3maser\'e3 pe loc, a\'batept\'e2ndu\_l.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler porni s\'e3 traver
seze lumini\'baul, trec\'e2nd pe l\'e2ng\'e3 silueta fantomatic\'e3 a ascensorul

ui \'bai \'eendrept\'e2ndu\_se spre cel\'e3lalt cap\'e3t al lu\-mi\-ni\'baului.


Z\'e3pada \'eei sc
\'e2r\'fe\'e2i sub picior c\'e2nd urc\'e3 pe mica movili\'fe\'e3 care\_l desp\'e
3r\'feea de zeul r\'e3zbun\'e3rii.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler!}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail ridic\'e3 bra\'feul. A
vea \'een m\'e2n\'e3 un pistol \'eendreptat spre el. Cel\'e3lalt b\'e3rbat, t\'e
2n\'e3rul, avea \'bai el pistol, dar \'eel \'feinea \'een jos pe l\'e2ng\'e3 cor
p.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Terenul parc}{\f382\fs24\cf1\lan
g1048\langfe1033\langnp1048 \'e3 gemea sub picioarele lui.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'een\'e3l\'fe\'e3 pis
tolul deasupra capului lui Stampler \'bai trase un foc. Ecoul lui r\'e3sun\'e3 p
rintre copaci, scutur\'e2nd crengile de z\'e3pad\'e3
. Stampler se opri, privind furios la Vail, peste \'eentinderea alb\'e3 de z\'e3
pad\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doar n\_ai s\'e3 \
'eempu\'bati un om ne\'eenarmat, nu\_i a\'baa, domnule avo\-cat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu\_\'fei face ilu
zii.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler r\'e2nji batjocoritor.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum \'batii ce \'
eenseamn\'e3 asta, Marty, nu? S\'e2nge pentru s\'e2nge. Noi doi nu ne deosebim p
rea mult.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail nu r\'e3spunse. Chibzu
i la \'eentrebare, g\'e2ndindu\_se la masacrul din ultimele dou\'e3sprezece ore;
la Jane \'bai Abel, care se luptau s\'e3 supra\-vie\'feuiasc\'e3; la Shoat \'ba
i la doctorul Rifkin, la un poli\'feist bun \'bai la s\'e3rma\-na Molly Arringto
n, to\'fei nevinova\'fei \'bai sacrifica\'fei de Stampler pe altarul r\'e3zbun\'
e3rii. La Rebecca, cea care s\'e3dise \'een Stampler s\'e3m\'e2n\'fea urii \'bai
care \'ee\'ba
i m\'e2njise m\'e2inile cu s\'e2ngele Lindei \'bai al lui Alex. Cinci mor\'fei \
endash trei \'een numai jum\'e3tate de zi \endash \'bai doi grav r\'e3ni\'fei.
Dintre toate \'feintele, numai Vail sc\'e3pase furiei psihopatului.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler reveni o clip\'e3
la accentul s\'e3u}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 de Crikside:}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acu' \'batii ce'ns
eamn\'e3, Marty. Sim\'fei, ai? Un junghi \'een inim\'e3. \'dei se pare c\'e3\_\'
fei ia stomacu' foc. C\'e3 ai capu' prins \'eentr\_o menghin\'e3 \'bai cineva \'
fei\_l str\'e2
nge tot mai tare \'bai mai tare. Arzi de ner\'e3bdare s\'e3 se \'eent\'e2mple. S
im\'fei, a\'baa\_i, Marty? Pofta de\_a ucide. Degetul lui Vail se \'eencord\'e3
\'bai mai mult pe tr\'e3gaci. Sau poate c\'e3 n\_ar trebui s\'e3\_\'fe
i spun pe nume? E prea intim. Ce zici de }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 domnu' }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail? Sau }{\i\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 domnu' }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
avocat? Sau }{
\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 domnu' }{\f382\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 procu\-ror? Oh, ajut\'e3\_m\'e3, Martin, glumi el, trec\'e2nd
de la un accent la altul. Sunt at\'e2t de spe\-riat \'bai derutat. Mi\_a sc\'e3
pat timpu', Martin, \'bai }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'ba
tiu }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 c\'e3 s\_a \'eent\'e2mplat c
eva cumplit. Te rog, ajut\'e3\_m\'e3, domnu'.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ura ardea m\'e3runtaiele lu
i Vail, \'eence\'feo\'ba\'e2ndu\_i mintea \'bai umpl\'e2n\-du\_i inima. Stampler
avea dreptate, \'eei venea s\'e3 apese pe tr\'e3gaci, ca s\'e3 vad\'e3 cum \'ee
i p\'e3trunde glon
\'feul \'een piept. Voia s\'e3\_l vad\'e3 murind.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Marty? \'eel chem\


'e3 Flaherty din spate.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu te amesteca, Dermott
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Las\'e3\_m\'e3 s\'
e3 m\'e3 duc eu \'bai s\'e3\_l aduc. M\'e3 sperii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum r\'e3m\'e2ne,
}{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Martin? }{\f382\fs24\cf1\lang1048\l
angfe1033\langnp1048 M\'e3 po\'fei ajuta, domnu'? \'eencepu s\'e3 r\'e2d\'e3 Sta
mpler. Acu' m\'e3
\'eentorc cu spatele \'bai plec. Hai, d\'e3\_i drumu', \'eempu\'bac\'e3 pe la sp
ate un om ne\'eenarmat. Asta ai vrea s\'e3 faci, a\'baa\_i?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te provoac\'e3, Ma
rty.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail sim\'feea pe deget r\'
e3ceala tr\'e3gaciului. M\'e2na i se \'eencord\'e3 \'eenc\'e3 pu\'fein.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatiu \'bai eu c
e face, r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 duc s\'e3 pu
n}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 m\'e2na pe el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu te amesteca, De
rmott, nu vezi ce scrie pe pancart\'e3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe indicatorul m\'e2ncat de
vreme \'bai aplecat \'eentr\_o r\'e2n\'e3, \'een perdeaua de ninsoare, st\'e3te
a scris:}{\fs24
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 PERICOL\_ TEREN NESIGUR \endash
PERICOL}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acest pu\'fe de min\'e3 a f
ost \'eenchis.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Accesul \'een zon\'e3 inter
zis.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 PERICOL \endash TEREN NESIGUR \
endash PERICOL}{\fs24
\par
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n spatele pancartei, mo
rmanul de z\'e3pad\'e3 era, de fapt, capacul ce fusese a\'baezat pe gura pu\'feu
lui de min\'e3 cu ani \'een urm\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pune\_\'fei m\'e2i
nile la ceaf\'e3 \'bai vino spre mine! \'eei strig\'e3 Vail lui Stam-p\-ler.}{\f
s24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acesta porni \'een partea }{\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 opus\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum, plec, Martir
i. R\'e2se \'bai mai tare. Prinde\_m\'e3 dac\'e3 po\'fei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stai chiar pe gura
pu\'feului cinci, Stampler! \'eei strig\'e3 Vail. Gaura. \'ce\'fei aminte\'bati
Gaura?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ar\'e3t\'e3 \'een direc\'fe
ia unei vechi t\'e3bli\'fee, care z\'e3cea chiar l\'e2ng\'e3 barac\'e3: KC&M MIN
A NUM\'c3RUL CINCI.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sta}{\f382\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 mpler \'baov\'e3i. Privi \'eenapoi spre Vail \'bai Flaherty,
apoi la cadrul ruginit al ascensorului. Zorn\'e3itul \'bai sc\'e2r\'fe\'e2itul \
'ee
ngrozitor de odinioar\'e3 \'eei r\'e3sun\'e3 din nou \'een urechi. Se uit\'e3 la
picioarele lui \'bai privirea str\'e3punse z\'e3pada \'bai sc\'e2ndurile, pierz
\'e2ndu\_se \'een \'eentuneric. V\'e3zu doisprezece oa\-meni \endash unsprezece
b\'e3rba\'fei
\'bai un b\'e3iat \endash sus\-penda\'fei sub scheletul de o\'feel \'bai p\'e3r

\'e3sind lumea celor vii, ca s\'e3 coboare \'een acel t\'e3r\'e2m al \'eentuneri
cului. B\'e3rba\'feii erau \'eemb\'e3tr\'e2ni\'fei cu mult \'eenainte de vreme,
g\'e2rbovi\'fe
i de at\'e2ta s\'e3pat \'een pere\'feii de c\'e3rbune. V\'e3zu cum sc\'e3dea lum
ina de la gura pu\'feu\-lui, cum deve\-nea din ce \'een ce mai mic\'e3, p\'e2n\'
e3 c\'e2nd disp\'e3ru cu totul. Cobora prin aerul duhnind a ou\'e3 clocite \'bai
\_\'bai sim\'fe
ea gura at\'e2t de usca\-t\'e3, \'eenc\'e2t limba i se lipise de din\'fei. Se pr
\'e3bu\'baea \'een iad.}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Un iad negru
ca smoala.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_i cu el? \'een
treb\'e3 Flaherty. A r\'e3mas cu ochii \'een p\'e3m\'e2nt.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sc\'e2ndurile de sub picioa
rele lui Stampler sc\'e2r\'fe\'e2ir\'e3 \'bai se l\'e3sar\'e3 pu\'fein. Stampler
continua s\'e3 priveasc\'e3 \'een jos. Z\'e3pada se cernea printre sc\'e2nduri.
Falca \'eencepu s
\'e3\_i zv\'e2cneasc\'e3 o dat\'e3 cu pulsul care i se acce\-lerase. F\'e3cu un
pas \'eenainte. Vechile sc\'e2nduri, putrezite dup\'e3 ani de intemperii \'bai n
efolosin\'fe\'e3, gemeau sub greu\-tatea lui. Platforma se l\'e3s\'e3 \'ba
i mai mult. Se opri, tem\'e2ndu\_se s\'e3 mai \'eenainteze, dar \'bai s\'e3 stea
pe loc. F\'e3cu un pas uria\'ba, puse cu aten\'feie piciorul jos, se aplec\'e3
\'een fa\'fe\'e3 \'bai\_\'bai trase repede cel\'e3lalt picior. Sub el se auzi o
trosnitur\'e3
. Sc\'eendura de sub picioare se fr\'e2nse cu un pocnet ca de \'eempu\'bac\'e3tu
r\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'84Oh, Doamne!", exclam\'e
3 \'een g\'e2nd Stampler. \'cencepu s\'e3 alerge, dar, cu fiecare pas, platforma
putrezit\'e3 ceda sub picioare, dezintegr\'e2ndu\_se \'een urma lui, \'een timp
ce alerga nebune
\'bate spre p\'e3dure. Apoi piciorul sf\'e3\-r\'e2m\'e3 sc\'e2ndura \'bai Stampl
er c\'e3zu pe burt\'e3, sim\'feind cum \'een spatele lui platforma \'eencepe s\'
e3 se pr\'e3bu\'baeasc\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncepu}{\f382\fs24\cf1\lang10
48\langfe1033\langnp1048 s\'e3 se t\'e2rasc\'e3, dar sc\'e2ndurile trosnir\'e3
din nou. De ast\'e3 da\-t\'e3, platforma \'eencepu s\'e3 cedeze sub el. Se aplec
\'e3 \'een fa\'fe
\'e3, \'eentinz\'e2nd m\'e2\-na, \'eencerc\'e2nd s\'e3 se aga\'fee de ceva. Dege
tele i se afundar\'e3 \'een z\'e3pad\'e3, \'een\-fig\'e2ndu\_se \'een lemnul put
rezit. Se opinti \'eenainte, dar \'eenc\'e3 o por\'feiune de platform\'e3
se rupse sub el. Se uit\'e3 peste um\'e3r. \'cen spatele lui, gaura se l\'e3rge
a treptat, ca o gur\'e3 enorm\'e3 \'bai obscen\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, Doamne! url\'e
3 el.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncepu s\'e3 cad\'e3 \'b
ai\_\'bai \'eenfipse unghiile \'bai mai ad\'e2nc \'een lemn. \'ce\'bai sus\-\'fe
inu toat\'e3 greutatea \'een unghii, dar ele \'eencepur\'e3 s\'e3 alunece \'bai
a\'ba
chii de lemn ca ni\'bate ace i se \'eenfipser\'e3 \'een buricele degetelor, intr
\'e2ndu\_i sub unghii \'bai p\'e3trunz\'e2nd \'een carne vie. Era prea \'eensp\'
e3im\'e2ntat ca s\'e3 \'feipe de durere. Lupta s\'e3 scape cu via\'fe\'e3 \'ee
n timp ce platforma putrezit\'e3 se dez}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp104
8 in\-tegra complet de jur\_\'eemprejurul lui.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ultimele sc\'e2nduri cedar\
'e3 \'bai ele.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stampler se uit\'e3 o clip\
'e3 \'een urm\'e3. Privirea lui \'eent\'e2lni ochii lui Vail. Degetele scormonir
\'e3 sc\'e2ndurile pe cale s\'e3 se sf\'e3r\'e2me \'bai, \'een clipa urm\'e3\-to
are, disp\'e3ru \'ee
n gaura neagr\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu \'feip\'e3. Nu scoase un

sunet. Se pr\'e3v\'e3li f\'e3r\'e3 zgomot tot mai jos \'bai mai jos, \'bai mai
jos.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dup\'e3 mult timp, cei de a
far\'e3 auzir\'e3 o bufnitur\'e3 \'eenfundat\'e3 \'bai \'eende\-p\'e3rtat\'e3, a
poi zgomotul sc\'e2ndurilor pr\'e3bu\'baite peste el. Se l\'e3s\'e3 o t\'e3cere
morm\'e2ntal\'e3
. Numai v\'e2ntul lovea una de a}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 lta r
amurile uscate ale copa\-cilor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dumnezeule mare, \
'baopti Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3streaz\'e3\_\
'fei rug\'e3ciunile pentru cineva care le merit\'e3, \'eel sf\'e3tui Vail.}{\fs2
4
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se \'eentoarse \'bai plec\'
e3, l\'e3s\'e2nd \'een urm\'e3 gaura c\'e3scat\'e3 \'een z\'e3pad\'e3.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 F\'e3cur\'e3 cale \'eentoar
s\'e3 p\'e2n\'e3 la elicopter, care \'eei a\'batepta cu elicea oprit\'e3. Vail \
'bai Flaherty \'eel ajutar\'e3 pe St. Claire s\'e3 urce la bord, apoi urcar\'e3
l\'e2ng\'e3 el.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde\_i Stampler?
\'eentreb\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acolo unde \'eei e
locul, r\'e3spunse Vail. \'cen iad.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Elicopterul se desprinse de
sol \'bai se \'een\'e3l\'fe\'e3 spre creasta muntelui. Vail se uit\'e3 \'een jo
s, la mina cinci, pe deasupra c\'e3reia zburau. Privi cu aten\'feie cercul negru
\'eenconjurat de z
\'e3pad\'e3 proasp\'e3t\'e3. Sem\'e3na cu cen\-trul unei \'feinte. R\'e3mase cu
ochii la el p\'e2n\'e3 c\'e2nd elicopterul trecu de cea\-lalt\'e3 parte a muntel
ui \'bai morm\'e2ntul lui Aaron Stampler disp\'e3ru din ve\-dere.}{\fs24
\par
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 EPILOG}{\fs24
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mirosurile amestecate de et
er, antiseptic \'bai dezinfectant umpleau coridoarele t\'e3cute ale spitalului.
Doctorii \'bai asistentele discutau cu voce joas\'e3 \'een cadrul u\'bailor. Viz
itatorii intrau \'ba
i p\'e3r\'e3seau saloanele, unii z\'e2m\-bitori \'bai plini de speran\'fe\'e3, a
l\'feii palizi \'bai cu lacrimi \'een ochi, lupt\'e2nd s\'e3 se obi\'banuiasc\'e
3 cu ve\'batile proaste. Bucuria \'bai triste\'feea mergeau m\'e2n\'e3 \'een m\'
e2n\'e3
, iar atmosfera era \'eenc\'e3rcat\'e3 de emo\'feie. Nimic nu p\'e3rea banal pe
aceste coridoare, unde str\'e3inii se sim\'feeau lega\'fei unii de al\'feii prin
sufe-rin\-\'fe\'e3, triste\'fee \'bai nenorocire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail evita pe toat\'e3 lume
a Schimba doar c\'e2teva cuvinte atunci c\'e2nd nu avea \'eencotro, dar, de regu
l\'e3, se mul\'feumea s\'e3\_i salute din cap pe acei salaria\'fei ai spitalului
cu care se \'eent
\'e2lnea mereu. Se repezea p\'e2n\'e3 la spi\-tal la sf\'e2r\'baitul fiec\'e3rei
zile. Trecea mai \'eent\'e2i pe la Jane \'bai Abel, apoi m\'e2n\-ca la bufet un
fel de m\'e2ncare f\'e3r\'e3 nici un gust sau se oprea la u\'baa sec\'feiei de
urgen\'fe\'e3
, ca s\'e3 fumeze \'een grab\'e3 o \'feigar\'e3.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Martin Vail detestase \'ee}{\f38
2\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ntotdeauna spitalele, pentru c\'e3\_i

aminteau de cele mai \'eentunecate \'bai mai chinuitoare zile din tre\-cutul s\'
e3u. \'ce
i evocau imagini distincte \'bai dureroase: mama sa c\'e2nd o urcaser\'e3 \'een
ambulan\'fe\'e3, sco\'fe\'e2nd\_o din via\'fea lui pentru totdeauna; tat\'e3l s\
'e3u \'eentins pe pat \'een salo\-nul de reanimare, suferind de trom\-boz\'e3 co
ronarian\'e3
; despre salonul albastru\_pal \'een care \'ee\'bai luase r\'e3mas\_bun de la Ma
Cat, bunica lui care\_l crescuse \'bai care z\'e3cea bolnav\'e3 de cancer. Para
doxal, acum aceste ima\-gini fuseser\'e3 \'eenlocuite de un sentiment de u\'baur
are \'ba
i recuno\'batin\'fe\'e3, pre\-cum \'bai de reala bucurie la g\'e2ndul c\'e3 Jane
Venable \'bai Abel Stenner fuse\-ser\'e3 salva\'fei de chirurgii, asistentele \
'bai infirmierii sec\'feiei de urgen\'fe\'e3 a spi\-talului municipal Chicago.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La c\'e2teva zile dup\'e3 m
oartea lui Stampler murise \'bai Jack Yancey, \'een urma complica\'feiilor atacu
lui cerebral, astfel c\'e3
Vail devenise oficial procuror districtual. Doctorul Samuel Woodward, speriat d
e rolul jucat \'een eliberarea lui Stampler, \'feinuse o con\-ferin\'fe\'e3 de p
res\'e3 \'bai, sus\'feinut de \'baase dintre colegii s\'e3i, reu\'baise s\'e3 sc
ape cu fa\'fe
a curat\'e3, prin vorb\'e3rie mult\'e3, \'eemp\'e3nat\'e3 cu termeni de speciali
tate.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n s\'e3pt\'e3m\'e2nile
care urmar\'e3, Vail r\'e3mase de veghe \'een fiecare noap\-te; st\'e3tea pe r\'
e2nd cu Jane Venable \'bai cu Abel Stenner, dormea pe scaun l\'e2ng\'e3 Jane \'b
ai se ducea acas\'e3
numai ca s\'e3 fac\'e3 un du\'ba \'bai s\'e3\_\'bai schimbe hainele \'eenainte
de a merge la birou. Uneori, se a\'baeza pe marginea patu\-lui lui Jane, \'fein\
'e2nd\_o de m\'e2n\'e3 c\'e2te un ceas \'eentreg, convins c\'e3 el purta r\'e3
spunderea pentru durerea \'bai suferin\'fea ei, ca \'bai pentru a lui Stenner. L
a urma urmei, \'ee\'bai spunea Vail, el fusese instrumentul s\'e2ngeroasei r\'e3
z\-bun\'e3
ri puse la cale de Stampler: adusese ca argument la proces exact metoda prin car
e, zece ani mai t\'e2rziu, monstrul avea s\'e3 fie pus \'een liber\-tate.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner se \'eenzdr\'e3vene
a rapid. La sf\'e2r\'baitul celei de a treia s\'e3pt\'e3\-m\'e2ni f\'e3cea scurt
e plimb\'e3ri pe coridor, ajutat de un infirmier. Jane, care trebuia s\'e3 supor
te vreme de c\'e2
teva s\'e3pt\'e3m\'e2ni tortura interven\'feiilor de reconstruc\'feie facial\'e3
, p\'e3rea s\'e3\_\'bai fi p\'e3strat moralul, \'een ciuda r\'e3nilor dureroase
\'bai a pierderii unui ochi. Sl\'e3bit\'e3, dar entuziast\'e3, cu obrazul \'eenf
\'e3\'baurat
\'een bandaje de la frunte p\'e2n\'e3 la maxilar, cu v\'e2n\'e3t\'e3i pe nas \'b
ai pe g\'e2t, r\'e3m\'e2nea ne\'eembl\'e2nzit\'e3. Aaron Stampler era subiectul
num\'e3rul unu \'een con\-versa\'feiile lor. Paradoxal, Jane era cea care \'ee
l consola pe Vail \'een lungile nop\'fei petrecute de acesta la spital, unde se
confrunta cu pro\-pria\_i con\'batiin\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3i s\'e3 fie,
zise ea \'eentr\_o sear\'e3, pun prinsoare c\'e3 Aaron Stampler st\'e3 acum \'ee
n iad \'bai r\'e2de cu lacrimi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vrei s\'e3 spui
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, \'eenc\'e3
mai are putere asupra ta, iubitule. \'centinde m\'e2na din morm\'e2nt \'bai te
scutur\'e3 de lan\'fe. Pe to\'fei i\_a tras pe sfoar\'e3, Marty. Fiecare a \'een
ghi\'fe
it minciuna, tu de ce ai fi fost altfel?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 eu l\

_am ajutat s\'e3\_\'bai conceap\'e3 minciuna.}{\fs24


\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Te\_a }{\i\f382\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'een\'baelat, }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe
1033\langnp1048 Marty. Recunoa\'bate \'bai uit\'e3. Stampler nu merit\'e3 s\'e3\
_\'fei faci s\'e2
nge r\'e3u din pricina lui nici cinci minute. E\'bati un avo\-cat excelent. Ai p
rocedat exact cum prevede legea, i\_ai oferit lui Stampler cea mai bun\'e3 ap\'e
3rare cu putin\'fe\'e3. M\_ai \'eenvins pe c\'e3i cinstite \'bai crede\_m\'e3 c\
'e3 \'een an
ii care au trecut de la proces m\_am g\'e2ndit mult la felul \'een care m\_ai f\
'e3cut mar\'fe. A fost perfect. Totul dup\'e3 litera legii. Faptul c\'e3 tic\'e3
losul era vinovat nu mai conteaz\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu mai conteaz\'e3
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Marty, c\'e2\'fei
avoca\'fei cuno\'bati care \'ee\'bai \'eentreab\'e3 clien\'feii dac\'e3 sunt vin
ova\'fei sau nu?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai ce\_i cu ast
a? E irelevant.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ba nu, e foarte pr
actic. Dac\'e3 clientul e vinovat, atunci te va min\-\'fei, a\'baa c\'e3 la ce b
un s\'e3\_l mai \'eentrebi? Presupui c\'e3 e nevi\-novat \'bai aduni probe ca s\
'e3\_\'fe
i argumentezi ipoteza, ceea ce tu ai reu\'bait cu bri}{\fs24\cf1\lang1048\langfe
1033\langnp1048 o.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vorbe\'bati ca un
profesor de colegiu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Iar tu te compor\'
fei ca un student. \'cemi amintesc un fragment din\-tr\_un articol de ziar despr
e tine... cu ani \'een urm\'e3, spuse Venable. Nu mai \'batiu exact cuvintele, d
ar, \'een esen\'fe
\'e3, afirmai c\'e3 singura modalitate ca legea s\'e3 r\'e3m\'e2n\'e3 puternic\'
e3 e s\'e3\_i atac\'e3m \'een permanen\'fe\'e3 punctele vulnerabile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ai o memorie foart
e bun\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum, nu mai e\'ba
ti de aceea\'bai p\'e3rere?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta nu are absolu
t nimic de\_a face cu sala de judecat\'e3, ci cu actoria. Sala de tribunal a dev
enit o scen\'e3 a absurdului. Care avocat d\'e3 cea mai bun\'e3 reprezenta\'feie
? C\'e2
t de bun e judec\'e3torul? C\'e2t de influen\-\'feabili sunt jura\'feii? Adev\'e
3rul se pierde prin ameste\-carea c\'e3r\'feilor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Realitatea este ce
ea ce juriul percepe ca fiind adev\'e3rat. \'aai tu ai spus la fel.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, pe atunci
eram t\'e2n\'e3r \'bai b\'e3t\'e3ios... tu \'feii minte tot ce cite\'bati?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai lucrurile cu
care sunt de acord. Jane \'eencerc\'e3 s\'e3 r\'e2d\'e3, dar durerea o \'eempie
dic\'e3. Sigur c\'e3\_i actorie. Sigur c\'e3 cel mai bun \endash sau cea mai bu
n\'e3 \endash c\'e2
\'batig\'e3. \'aai sigur c\'e3 totul const\'e3 \'een a convinge juriul. \'aai ce
\_i cu asta? A\'baa sunt regulile jocului. Iar tu e\'bati al dracului de pricepu
t c\'e2nd vine vorba s\'e3 \'eempingi regulile la limit\'e3
, indiferent de care parte te afli. T\'e3cu o clip\'e3, apoi f\'e3cu cu ochiul s
\'e3n\'e3tos. E unul dintre motivele pentru care \'fein la tine, ad\'e3ug\'e3 ea
.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu nici m\'e3car n
u pot s\'e3 \'eencep o list\'e3 cu motivele pentru care te iubesc, Janey, glumi

el. Se aplec\'e3 \'bai o s\'e3rut\'e3 cu bl\'e2nde\'fee pe buze.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pleca, \'baopti
ea. Mai s\'e3rut\'e3\_m\'e3. Sau poate vrei s\'e3 \'eencui u\'baa \'bai s\'e3 t
e furi\'baezi l\'e2ng\'e3 mine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E\'bati sub sedati
ve, \'eei r\'e3spunse el tot \'een \'baoapt\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Le\_a trecut efectul.}{
\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De fiecare dat\'e3 c\'e2nd
aducea subiectul \'een discu\'feie cu Stenner, r\'e3spunsul acestuia era scurt \
'bai f\'e3r\'e3 ocoli\'bauri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum zece ani ai c
omis o gre\'baeal\'e3. Te crezi infailibil, Marty?}{\fs24
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar subiectul Sta}{\f382\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mpler nu putea fi dat uit\'e3rii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'cen prima s\'e3pt\'e3m\'e
2n\'e3, St. Claire \'bai Naomi nu se dezlipiser\'e3 de tele\-fon, prelucr\'e2nd
rapoartele poli\'feiei din Colorado, San Francisco \'bai Ken\-tucky \'ba
i reconstituind o biografie a profesoarei Rebecca Hutchinson, o istorie trist\'e
3 \'bai sordid\'e3. Treptat, povestea leg\'e3turii dintre Rebecca \'bai Aaron St
ampler \'eencepea s\'e3 aib\'e3 sens.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n cursul vizitei de sea
r\'e3 la Abel, Harvey St. Claire, cu ce\'bacu\'fea lui \'een m\'e2n\'e3 \'bai un
cocolo\'ba de tutun \'een gur\'e3, se rezem\'e3 de sp\'e3tarul scaunu\-lui \'ba
i\_i d\'e3
du toate deta}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 liile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am reu\'bait s\'e3
mergem pe urmele ei p\'e2n\'e3 \'een anii de liceu. Adic\'e3, la Denver, \'een
1965, \'eencepu St. Claire. Mama ei a murit c\'e2nd ea avea doisprezece ani, tai
c\'e3\_s\'e3
u era ofi\'feer activ de avia\'feie. Ini\'feial subofi\'feer, a fost avansat p\'
e2n\'e3 la gradul de c\'e3pitan. A fost ucis \'een cursul unei spar\-geri a apar
tamentului, la \'eenceputul lui 1965. Imediat dup\'e3 aceea, fata a disp\'e3
rut. Din spusele unui criminalist ie\'bait la pensie, un anume Ash\-craft, Rebec
ca a fost suspectat\'e3 de omor \emdash circula zvonul c\'e3 b\'e3tr\'e2nul o s
upunea unor abuzuri fizice \'bai sexuale \endash dar nu s\_au g\'e3sit probe \'
eempo\-tri\va ei. Crima nu a fost niciodat\'e3 solu\'feionat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum a fost omor\'e
2t? \'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 njunghiat mortal.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu se prea \'eent\
'e2mpl\'e3, sp\'e3rg\'e3torii nu\_\'bai aleg astfel de arme.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 St. Claire confirm\'e3 din
}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cap.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A fost o chestie f
oarte ur\'e2t\'e3. Discut\'e2nd cu Ashcraft, am r\'e3mas cu impresia c\'e3 au \'
eengropat afacerea, fiindc\'e3, de\'bai b\'e3nuiau c\'e3 Rebecca \'eei f\'e3cuse
felul, n\_
au putut aduna suficiente probe. Cum\_necum, doi ani mai t\'e2rziu fata apare \'
een eviden\'feele unui computer din San Francisco \emdash \'eentr\_o razie prin
tre trafican\'feii de droguri la Haight\_Ashbury. A achitat o amend\'e3 nesemnif
icativ\'e3,
\'baaptezeci \'bai cinci de dolari. Dup\'e3 aceea i s\_a pierdut urma, p\'e2n\'e
3 c\'e2nd a acceptat postul de profesoar\'e3 la Crikside, \'een 1970. Pe atunci,

Stampler era \'een \'bacoala elementar\'e3 \endash Rebecca i\_a fost \'eent\'e
2i profesoar
\'e3, ca apoi s\'e3\_i devin\'e3 mentor \'bai, \'een final, amant\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd s\_a n\'e3
scut Stampler? \'eentreb\'e3 Stenner.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n '65, exact \
'een anul \'een care a fost ucis tat\'e3l ei \'bai c\'e2nd Rebecca a fugit de ac
as\'e3. Am recitit \'eensemn\'e3rile lui Tommy Goodman referitoare la discu\'fei
a cu profesoara
\endash Tommy s\_a dus acolo \'bai a stat de vorb\'e3 cu ea c\'e2nd Vail preg\'
e3tea ap\'e3rarea lui Stampler. Rebecca i\_a pomenit \'een trea\-c\'e3t c\'e3 av
usese unele pro\-bleme legate de droguri \'bai c\'e3 un timp locuise \'eentr\_un
or\'e3\'ba
el din New Mexico, unde predase la copii. Totu\'bai, n\_am reu\-\'bait s\'e3 adu
n\'e3m prea multe date, la sf\'e2r\'baitul anilor '80, majoritatea aces\-tor a\'
baez\'e3ri ap\'e3reau \'bai disp\'e3reau de pe hart\'e3 ca \'fe\'e2n\'fearii. Nu
figureaz\'e3
nici \'een eviden\'fea arest\'e3rilor \endash cel pu\'fein, at\'e2t c\'e2t am
cercetat noi \emdash prin urmare, e o enigm\'e3 absolut\'e3 p\'e2n\'e3 c\'e2nd
\'ee\'bai face apari\'feia \'een Crikside. Ceea ce a atras\_o la aceast\'e3 sluj
b\'e3 era fap\tul c\'e3 nu i se cereau referin\'fee. Presupun c\'e3 Crikside era un c\'e3tun p
rea s\'e3rac, deci nu prea preten\'feios. Nu exist\'e3 nici un fel de evi\-den\'
fee referitoare la starea ei de s\'e3n\'e3tate sau la angaj\'e3ri, iar la asigur
\'e3
rile sociale nu figureaz\'e3 dec\'e2t de c\'e2nd a \'eence\-put s\'e3 lucreze la
\'bacoal\'e3. Dup\'e3 toate probabilit\'e3\'feile, aveau at\'e2ta nevoie de o \
'eenv\'e3\'fe\'e3toare, \'eenc\'e2t au trecut cu vederea unele cerin\'fee esen\'
fe
iale, cum ar fi autoriza\'feia de a preda \'bai referin\'feele profesionale. Loc
alnicii spu\-neau c\'e3 era o \'eenv\'e3\'fe\'e3toare bun\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Depinde ce anume le pre
da, zise Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3i, cu siguran
\'fe\'e3 c\'e3 pe Stampler l\_a \'eenv\'e3\'feat c\'e2teva \'bamecherii pe care,
de regul\'e3, nu le deprinzi la \'bacoal\'e3, de pild\'e3, Crima 101. Oricum, a
predat acolo p\'e2n
\'e3 \'een 1991, dup\'e3 care a plecat. \'centr\_un week\_end s\_a mu\-tat din c
\'e3su\'fea \'een care locuia \'bai a disp\'e3rut f\'e3r\'e3 urm\'e3, exact ca l
a Den\-ver. Dar, lucru destul de interesant, \'ee\'bai pl\'e3
tea anual impozitele prin mandat po\'batal, drept pentru care casa e \'bai acum
pe numele ei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am ratat ultimul a
ct, spuse Stenner. Crezi c\'e3 acolo se ducea Stampler c\'e2nd l\_a\'fei ajuns d
in urm\'e3?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2nd l\_am \'ee
nh\'e3\'feat, ajunsese la cincisprezece kilometri de locu\-in\'fea ei. Zi\_mi tu
ce c\'e3uta acolo.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe m\'e3sur\'e3 ce treceau
s\'e3pt\'e3m\'e2nile, cazul Aaron Stampler ceda \'eent\'e2ietatea cazului Edith
Stoddard. C\'e2nd Vail nu era de fa\'fe\'e3, Venable r\'e3m\'e2nea cu privirea a
\'feintit\'e3
asupra ecranului stins al tele\-vizorului sau afar\'e3 pe fereastr\'e3, g\'e2nd
indu\_se la noaptea \'een care descoperise firida ascuns\'e3 din apartamentul lu
i Delaney \'bai obiectele din\'e3untru. \'ce\'bai amin\-tea de arm\'e3. Se \'een
treba dac\'e3
Edith Stoddard fusese o victim\'e3 sau un participant benevol la bizarele jocur
i sexuale care, era limpede, \'eei pl\'e3cu\-ser\'e3 lui Delaney. Dac\'e3 Stodda

rd ar fi declarat c\'e3 decedatul o supusese la constr\'e2


ngeri, atunci Venable putea construi o ap\'e3rare puternic\'e3.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 i trimitea bilete lui S
toddard, sf\'e3tuind\_o s\'e3 nu discute despre prob\-lema ei cu }{\i\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 nimeni }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp
1048 p\'e2n\'e3 c
\'e2nd ea avea s\'e3 fie din nou pe picioare \'bai \'een stare s\'e3 analizeze c
azul \'eempreun\'e3. Stoddard nu\_i r\'e3spundea niciodat\'e3 \'bai refuza s\'e3
retracteze declara\'feia f\'e3cut\'e3 fa\'fe\'e3 de Shock Johnson.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ajutat\'e3 de Dermott Flahe
rty, Shana Parver continua s\'e3 adune pro\-be \'een sprijinul acuza\'feiei de c
rim\'e3 cu premeditare \'een cazul Edith Stod\-dard. Trimiterea \'een judecat\'e
3 fusese am\'e2nat
\'e3 cu o lun\'e3, din pricina fap\-tului c\'e3 Jane Venable se afla \'een spita
l. Parver era strategul, Flaherty \endash spiritul practic.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable \'ee\'bai
va baza ap\'e3rarea pe argumentul tulbur\'e3rii psi\-hice.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tot crim\'e3 cu pr
emeditare se cheam\'e3, replic\'e3 Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar cu circumstan\
'fee atenuante. Venable va sus\'feine c\'e3 Stoddard a fost victima unor abuzuri
sexuale din partea lui Delaney. C\'e3 el o su\-pu\-nea unor constr\'e2ngeri sex
uale. C\'e3 era \'ee
n joc slujba ei. Apoi el a con\-cediat\_o, iar ea avea deja un psihic labil, dat
orit\'e3 situa\'feiei din familie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 R\'e3m\'e2ne decla
ra\'feia ei, contraatac\'e3 Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pe care Venable va
reu\'bai s\_o anuleze. Femeia era disperat\'e3, spe\-riat\'e3, nelini\'batit\'e
3...}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La, la, la, zise Parver
.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Flaherty r\'e2se.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, hai, o chem\'e
3 el. E\'bati invitata mea la cin\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, tu e\'bati inv
itatul meu. Eu sunt vioara \'eent\'e2i \'een cazul de fa\'fe\'e3. \'aai s\'e3 nu
\_mi dai voie s\'e3\_mi comand martini.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, nu \'batiu, r\
'e2se el. E\'bati tare dulce c\'e2nd te cherchele\'bati.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana \'eei}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 arunc\'e3 o privire b\'e3nuitoare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am nevoie s\'e3
m\'e3 cherchelesc ca s\'e3 fiu dulce, Flay, replic\'e3 ea.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Copacii tremurau \'een briz
a cald\'e3 de prim\'e3var\'e3, \'een timp ce Vail con\-ducea ma\'baina pe aleea
Lakeshore. \'cenainte de a merge la spital, opri \'bai cump\'e3r\'e3 c\'e2teva b
uche
te de flori de prim\'e3var\'e3 de la un negustor de strad\'e3. Jane se ridicase
\'een pat \'een capul oaselor, iar Stenner, care acum se putea mi\'baca pe ici p
e colo cu ajutorul unui baston, st\'e3tea jos \'een cel\'e3\-lalt cap\'e3t al sa
lonului.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Azi mi\_am luat bi
letul de ie\'baire din spital, anun\'fe\'e3 Stenner. Mi se d\'e3 voie s\'e3 plec
cu o or\'e3 mai devreme, ca s\'e3 pot veni diminea\'fe\'e3 la tribu\-nal.}{\fs2

4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_ai nimic de v\'
e3zut, spuse Vail. Vom cere o nou\'e3 am\'e2nare a pu\-nerii sub acuza\'feie, p\
'e2n\'e3 c\'e2nd Jane se va restabili \'eendeajuns c\'e2t s\'e3 poa\-t\'e3 merge
la }{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 tribunal.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Frumos din partea
ta, zise Venable. Mi se pare mie sau dai sem\-ne c\'e3\_\'fei crap\'e3 armura?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana a fost cu id
eea, z\'e2mbi Vail. Iar armura ei nu are nici m\'e3\-car o pat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o fat\'e3 care \
'batie ce vrea, Marty, spuse Jane. Ai \'eenv\'e3\'feat\_o bine.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am \'eenv\'e3\'
feat\_o nimic, r\'e2se Vail. S\_a n\'e3scut o dur\'e3. A\'bateapt\'e3 s\'e3 vezi
c\'e2nd \'eel va aduce \'een tribunal pe John Wayne Darcy.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum r\'e3m\'e2ne c
u Edith Stoddard? \'eentreb\'e3 Jane.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta e \'eentre vo
i dou\'e3. Eu nu sunt implicat, har Domnului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu e\'bati implica
t \'een tot ce se \'eent\'e2mpl\'e3 la procuratur\'e3, Marty. Pe cine vrei s\'e3
duci?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_am venit aici c
a s\'e3 discut\'e3m afaceri, protest\'e3 Vail. \'cei \'eentinse florile de prim\
'e3var\'e3. Am venit s\'e3\_\'fei fur inima.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta po\'fei face
oric\'e2nd, spuse ea, sco\'fe\'e2nd florile ve\'batede din vaza de pe noptier\'e
3 \'bai arunc\'e2ndu\_le la co\'ba.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail duse vaza la chiuveta
din col\'fe \'bai o umplu cu ap\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 am s\'e
3 m\'e3 duc s\'e3 mai stau pu\'fein \'een salonul meu, spuse Sten\-ner. Am petre
cut aici patru s\'e3pt\'e3m\'e2ni. \'centr\_un fel, e ca \'bai cum m\_a\'ba desp
\'e3r\'fei de cas
\'e3. Noapte bun\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Trec pe la tine s\
'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 te \'eenvelesc, spuse Vail.}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De asta se ocup\'e
3 infirmiera, replic\'e3 Stenner, ie\'baind din salon c\'e2t mai m\'e2ndru cu pu
tin\'fe\'e3.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l invidiez pe
Abel, spuse Venable. El se duce acas\'e3, \'een timp ce eu mai am de f\'e3cut \'
eenc\'e3 dou\'e3 opera\'feii.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail se a\'baez\'e3 l\'e2ng
\'e3 Jane \'bai\_\'bai t}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 recu \'eencet
degetul peste ban\-dajul de pe obrazul ei.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nc\'e3 vreo c\
'e2teva s\'e3pt\'e3m\'e2ni \'bai vom l\'e3sa totul \'een urm\'e3, spuse el cu bl
\'e2nde\'fee.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Se ridic\'e3 \'bai se duse
la fereastr\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tot la Stampler te
g\'e2nde\'bati, nu\_i a\'baa? murmur\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aatii, \'eencepu
Vail, a fost un moment c\'e2nd... c\'e2nd s\_a petre\-cut un catarsis. Un minut
sau dou\'e3 am avut drept de via\'fe\'e3 \'bai de moarte asu\-pra lui. \'deinea
m arma \'eendreptat
\'e3 c\'e3tre el. Dumnezeu mi\_e martor c\'e2t doream s\'e3\_l ucid. Doream s\'e

3 trag \'een el la nesf\'e2r\'bait. C\'e2te un glon\'fe pen\-tru fiecare victim\


'e3 m\'e3cel\'e3rit\'e3. Tr\'e3gaciul are o distan\'fe\'e3
de culisare de doar trei milimetri, dar eu \'batiam ce voia Stampler, Janey. \'
aatiam c\'e3 }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 voia }{\f382\fs24\cf1\
lang1048\langfe1033\langnp1048 ca eu s\'e3\_l \'eempu\'bac \'bai s\'e3 m\'e3
cobor la nivelul lui. Apoi am v\'e3zut pancarta, mi\_am luat degetul de pe tr\'
e3gaci \'bai l\_am l\'e3sat pe m\'e2na di}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1
048 avolului.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, iubitule, acum
s\_a sf\'e2r\'bait, spuse ea, b\'e3t\'e2nd u\'baor cu palma pe pat, l\'e2ng\'e3
ea.}{\fs24
\par }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate, }{\fs24\cf1\lang1048\la
ngfe1033\langnp1048 se g\'e2ndi el. }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langn
p1048 Dar poate c\'e3 nu se va sf\'e2r\'bai niciodat\'e3.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A doua zi de diminea\'fe\'e
3, Shana Parver \'bai Dermott Flaherty se a\'baeza\-r\'e3 la masa acuz\'e3rii, p
reg\'e3ti\'fei s\'e3 cear\'e3 am\'e2narea punerii sub acuzare a lui Edith Stodda
rd. Vail, Naomi \'ba
i St. Claire, \'eenso\'fei\'fei de Abel Stenner, \'bae\-deau l\'e2ng\'e3 ei, \'e
en primul r\'e2nd. Fiica lui Edith Stoddard, Angelica, era \'een cel\'e3lalt cap
\'e3t al s\'e3lii de jude\-cat\'e3, a\'batept\'e2nd nelini\'batit\'e3 audierea.
Nu\_\'ba
i lua privirea de la u\'ba\'e3.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La ora nou\'e3 fix, \'ee\'b
ai f\'e3cu apari\'feia judec\'e3toarea Thelma McElroy, o negres\'e3 frumoas\'e3,
cu ochi inteligen\'fei \'bai str\'e3lucitori \'een spatele ochela\rilor rotunzi cu rame de metal. Foarte corect\'e3, era cunoscut\'e3 pentru atitu
dinea ei sever\'e3 \'bai intransigent\'e3 \'een ce prive\'bate legea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Edith Stoddard fu adus\'e3
\'een sal\'e3 \'bai lu\'e3 loc la masa ap\'e3r\'e3rii. Era sl\'e3bit\'e3 \'bai t
ras\'e3 la fa\'fe\'e3. Se vedea limpede c\'e3 s\'e3pt\'e3m\'e2nile petre\-cute \
'een \'ee
nchisoare o m\'e3cinaser\'e3. \'ce\'bai \'eencruci\'ba\'e3 m\'e2inile pe mas\'e3
, r\'e3m\'e2n\'e2nd cu ochii la e}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 le.}
{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n clipa urm\'e3toare, \
'een fundul s\'e3lii se isc\'e3 rumoare \'bai Vail se r\'e3suci s\'e3 vad\'e3 ce
se \'eent\'e2mplase.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Jane Venable intrase \'een
sal\'e3 \'eentr\_un scaun cu rotile. Era str\'e3luci\-toare, \'eembr\'e3cat\'e3
\'eentr\_un taior sobru de m\'e3tase verde ca smaraldul, cu p\'e3rul ro\'bau str
\'e2ns la spate \'ee
n coc. Unul din ochi era acoperit cu un petic negru, iar obrazul \'eei fusese pr
oasp\'e3t banda\-jat.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'bai \'eempinse c\'e3r
uciorul pe culoarul dintre scaune, \'eei arunc\'e3 o privire lui Vail cu ochiul
s\'e3n\'e3tos, z\'e2mbi \'bai\_i f\'e3cu cu ochiul, apoi se \'eendrept\'e3 spre
masa ap\'e3r\'e3
rii. Vail nu reu\'baea s\'e3\_\'bai ascund\'e3 uimirea. Shana Parver era \'bai m
ai uluit\'e3. T\'e2n\'e3ra se uit\'e3 la Vail, care se m\'e3rgini s\'e3 \'eenal\
'fee din spr\'e2ncene \'bai s\'e3 ridice din umeri.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce naiba... murmur
\'e3 el abia auzit}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 avem ne
cazuri, zise Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am avut nec}{\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 azuri \'eenc\'e3 de c\'e2nd a preluat ea caz
ul, replic\'e3 Vail.}{\fs24

\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3toarea McElroy \'e


enclin\'e3 capul, cercet\'e2nd\_o cu aten\'feie pe Ve\-nable pe deasupra ochelar
ilor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ei, doamn\'e3 Vena
ble, asta zic \'bai eu surpriz\'e3. Bine a\'fei venit prin\-tre noi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc, doam
n\'e3 judec\'e3tor, r\'e3spunse Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sunte\'fei gata? P
utem \'eencepe? \'eentreb\'e3 judec\'e3toarea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Desigur, r\'e3spun
se Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Inten\'feionam s\'
e3 cerem o am\'e2nare, datorit\'e3 st\'e3rii de s\'e3n\'e3tate a doamnei Venable
, doamn\'e3 judec\'e3tor...}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu va fi nevoie, r
\'e3spunse Venable. Ap\'e3rarea e preg\'e3tit\'e3 s\'e3 r\'e3s\-pund\'e3 acuza\'
feiilor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai acuzarea est
e gata, doamn\'e3 judec\'e3tor, b\'e2igui Shana Parver, \'een timp ce Flaherty s
cormonea prin servieta\_diplomat, sco\'fe\'e2nd afar\'e3 do\-sar dup\'e3 dosar.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3toarea consult\'e3
ordinea de zi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E vorba de o puner
e sub acuzare, adev\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rat?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, r\'e3spunse Pa
rver.}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 nainte de a \'
eencepe, exist\'e3 vreo mo\'feiune?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Onorat\'e3 Curte,
dac\'e3 tribunalul accept\'e3, ap\'e3rarea cere s\'e3 aduc\'e3 un martor \'een f
avoarea sa.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Chiar \'eenainte d
e a \'eencepe? \'eentreb\'e3 judec\'e3toarea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Inten\'feion\'e3m
s\'e3 cerem cau\'feiune pentru acuzat\'e3, onorat\'e3 Curte. A stat \'eenchis\'e
3 aproape dou\'e3 luni. Cerem \'eeng\'e3duin\'fea ca un martor s\'e3 depun\'e3 m
\'e3rturie \'ee
n favoarea ei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Onorat\'e3 Curte..
. \'cencepu Parver, dar judec\'e3toarea ridic\'e3 m\'e2na, t\'e3indu\_i vorba.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 O clip\'e3, domni\
'baoar\'e3 avocat, o opri judec\'e3toarea, apoi se adres\'e3 lui Venable: Cine e
ste acest martor, doamn\'e3 Venable?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fiica acuzatei, An
gelica, onorat\'e3 Curte.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Onorat\'e3 Curte,
e \'eempotriva tuturor uzan\'feelor, protest\'e3 Parver. Ne afl\'e3m aici pentru
o punere sub acuzare. Suntem preg\'e3ti\'fei s\'e3 prezen\-t\'e3m completului d
e judecat\'e3 probe
\'een sprijinul acuza\'feiei de crim\'e3 cu premeditare formulat\'e3 de stat \'e
empotriva acuzatei Edith Stoddard. Nici nu poate fi vorba de cau\'feiune.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Onorat\'e3 Curte,
\'een acest caz exist\'e3 circumstan\'fee atenuante, con\-traatac\'e3 Venable. C
lienta mea nu are cazier. Ani la r\'e2nd a fost apreciat\'e3 \'een func\'feia de
secretar\'e3
executiv\'e3, \'eentre\'fein\'e2ndu\_\'bai toto\-dat\'e3 fiica la cole\-giu \'b
ai so\'feul paraplegic. Sunt convins\'e3 c\'e3 onorata Curte \'bai acuzarea nu v

or refuza s\'e3 asculte depozi\'feia fiicei ei. Cincisprezece minute, onorat\'e3


Curte, at\'e2
t v\'e3 cerem.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3toarea McElroy se
sprijini de sp\'e3tarul scaunului \'bai\_\'bai scoase ochelarii.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Presupun c\'e3 ap\
'e3rarea e preg\'e3tit\'e3 s\'e3 r\'e3spund\'e3 acuza\'feiilor, spuse ea, privin
d\_o \'feint\'e3 pe Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, onorat\'e3 Cur
te.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vre\'fei s\'e3 che
ma\'fei la bar\'e3 acest ma}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 rtor }{\i\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'eenainte }{\f382\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048
ca acuzarea s\'e3\_\'bai prezinte argumentele?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Consider c\'e3 e m
ai bine s\_o chem\'e3m acum, r\'e3spunse Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hm, zise McElroy.
Lu\'e3 un creion \'bai, c\'e2teva secunde, b\'e3tu cu el \'een blocnotes. Ei bin
e, sunt de acord cu acuzarea. F\'e3r\'e3 \'eendoial\'e3 c\'e3 este o abatere neo
bi\'banuit\'e3
de la procedura curent\'e3. Pe de alt\'e3 parte, nu vreau ca acest complet de j
udecat\'e3 s\'e3 par\'e3 lipsit de \'een\'feelegere. Domni\'baoar\'e3 Parver, am
decis s\'e3 resping obiec\'feia dumneavoastr\'e3. Re\'feine\'fei c\'e3 aici nu
exist\'e3 jura
\'fei. Problema cau\'feiunii r\'e3m\'e2ne la la}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 titudinea mea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De\'bai era furioas\'e3, Pa
rver \'ee\'bai d\'e3du seama c\'e3 ar fi fost o prostie s\'e3 se pun\'e3 r\'e3u
cu judec\'e3toarea chiar de la \'eenceput.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, onorat\'e3 C
urte, se \'eenvoi ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mul\'feumesc. Bine
, atunci ap\'e3rarea \'ee\'bai poate chema martora.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ap\'e3rarea cheam\
'e3 pe Angelic}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a Stoddard.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Angelica Stoddard era palid
\'e3 \'bai nelini\'batit\'e3. Cu m\'e2inile tremur\'e2nd, depuse jur\'e3m\'e2ntu
l \'bai se a\'baez\'e3 \'een boxa martorilor. R\'e3mase cu ochii a\'fein\-ti\'fe
i asupra lui Venable, care \'ee\'bai \'eempinse scaunul cu rotile \'een fa\'fea
com\-ple\-tului de judecat\'e3. Edith Stoddard se uit\'e3 b\'e3nuitoare la Venab
le.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lini\'bate\'bate\_
te, \'eei \'baopti aceasta. \'aatiu c\'e3 e\'bati agitat\'e3, dar va dura numai
c\'e2teva minute. Numele, v\'e3 rog.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Angelica Stoddard.}{\fs
24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 C\'e2\'fei ani ai,
Angelica?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dou\'e3zeci \'bai
unu.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Unde locuie\'bati?
}{\fs24
\par \emdash \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n c\'e3minul s
tuden\'feesc Chalmers. Urmez cursurile Uni\-versit\'e3\'feii din Chicago.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De c\'e2\'fei ani
mergi la colegiu?}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De trei ani.}{\fs24


\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce calificative iei, An
gelica?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am ob\'feinut 3,2
la terminarea anului trei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci o student\'e3
de A?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, am luat \'bai
c\'e2\'feiva B, dar \'een cea mai mare parte A.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pr}{\f382\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 ime\'bati burs\'e3, nu\_i a\'baa?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Cu ea \'eemi p
l\'e3tesc taxele de studiu \'bai c\'e3r\'feile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine \'ee\'fei pl\
'e3te\'bate cazarea \'bai masa?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mama mea.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doamna Edith Stoddard?}
{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum se nume\'bate
tat\'e3l t\'e3u?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Charles. Charles Stodda
rd.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lucreaz\'e3 undeva
?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu. Tat\'e3l meu e
ste pa}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ralizat de la g\'e2t \'een jos.
}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Locuie\'bate \'eem
preun\'e3 cu mama ta?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Prin urmare, }{\f382\
fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 mama ta este singura care v\'e3 \'eentre
\'feine at\'e2t pe tine c\'e2t \'bai pe tat\'e3l t\'e3u, adev\'e3rat?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e2n\'e3 nu de m
ult lucra la firma Delaney?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Domnul Delaney a co
ncediat\_o.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cine se}{\f382\fs24\cf1
\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'eengrije\'bate de tat\'e3l t\'e3u peste zi?}{
\fs24
\par \emdash }{\i\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am avut }{\f382\fs24\
cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 o femeie, care era \'bai menajera noastr\'e3.
Venea la opt diminea\'fe\'e3 \'bai pleca la cinci dup\'e3\_amiaz\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 A\'baadar, de la o
ra cinci cea care\_l \'eengrije\'bate este mama ta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. \'cen afar\'e3
de cazurile c\'e2nd trebuie... c\'e2nd trebuia s\'e3 lucreze noaptea. O dat\'e3
sau de dou\'e3 ori am venit eu acas\'e3, ea fiind nevoit\'e3 s\'e3 lucreze dup\
'e3 ora cinci.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deci, am\'e2ndou\'
e3 v\'e3 ocupa\'fei de tat\'e3l t\'e3u.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, dar, \'een gen
eral, mama este cea care are... care avea grij\'e3 de el.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Situa\'feia s\_a s
chimbat de la arest}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 area mamei tale?}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Menajera ne\_a

p\'e3r\'e3sit. Asigurarea nu era suficient de mare c\'e2t s\'e3\_i acopere sala


riul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Acum, tu \'eel \'e
engrije\'bati pe tat\'e3l t\'e3u?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da. Am plecat de l
a colegiu \'bai m\_am mutat \'eenapoi acas\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu alte cuvinte, c
\'e2nd mama ta a r\'e3mas f\'e3r\'e3 serviciu, via\'fea voas\-tr\'e3 s\_a schimb
at radical, adev\'e3rat?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai precis, din mo
mentul arest\'e3rii mamei tale?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Angelica \'eencuviin\'fe\'e
3 din cap, f\'e3r\'e3 s\'e3\_\'bai ridice privirea din poal\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Doctorul Saperstei
n... medicul tat\'e3lui meu... spune c\'e3 ar trebui s\'e3\_l intern\'e3m \'eent
r\_un sanatoriu de handicapa\'fei.}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncepu s\'e3 pl\'e2ng\'e
3 \'bai\_\'bai \'baterse ochii cu un \'baerve\'feel de h\'e2rtie.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 pute\'fei pe
rmite cheltuiala? Vreau s\'e3 spun c\'e3, dac\'e3 asigu\-rarea nu face nici c\'e
2t plata menajerei, cum v\_a\'fei putea permite o internare?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Am s\'e3... Am s\'
e3\_mi caut o slujb\'e3. Vindem casa... T\'e3cu o clip\'e3 \'bai cobor\'ee din n
ou privirea, p\'e3r\'e2nd s\'e3\_\'bai recapete controlul. C\'e2nd ridic\'e3 och
ii, triste\'fe
ea i se preschimbase \'een furie. E at\'e2t de nedrept... zise ea, apoi \'baov\'
e3i o clip\'e3 \'bai, privind\_o \'feint\'e3 pe Edith Stoddard, glasul \'eei dev
eni mai sigur. Cu fulgere \'een ochi, con\-tinu\'e3: E nedrept, pentru c\'e3 nu
mama l\_
a ucis pe Delaney, eu am f\'e3cut\_o! Ea s\_a recunoscut vinovat\'e3, ca s\'e3 m
\'e3 apere pe mine!}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3toarea tres\'e3ri
\'bai se l\'e3s\'e3 pe spate \'een scaunul ei. Venable p\'e3rea \'baocat\'e3. Ed
ith Stoddard s\'e3ri \'een picioare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E o minciun\'e3! \
'feip\'e3 ea. Ea e cea care \'eencearc\'e3 s\'e3 m\'e3 apere pe mine! Eu l\_am o
mor\'e2t pe Delaney, a\'baa cum am m\'e3rturisit. Declara\'feia mea a fost \'een
registrat\'e3
de poli\'feie. \'cenceta\'fei odat\'e3!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu, mam\'e3, tu s\
'e3 \'eencetezi! \'eei strig\'e3 Angelica. Eu am fost cea pe care a supus\_o la
constr\'e2ngeri. De c\'e2nd aveam optsprezece ani. M\'e3 \'baantaja mereu c\'e3
ai s\'e3\_\'fe
i pierzi slujba. M\_a amenin\'feat...}{\fs24
\par \'ce}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 n sal\'e3 era un haos.
Parver s\'e3ri \'een picioare.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 opun, onorat
\'e3 Curte, }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 m\'e3 opun!}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Onorat\'e3 Curte,
se b\'e2lb\'e2i Venable, n\_am \'batiut...}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Naomi se \'eentoarse c\'e3t
re Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3i s\'e3 fie!
\'baopti ea.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar Vail nu\_i r\'e3spunse.
O privea fix pe Venable, cople\'bait de res\-pect.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E adev\'e3rat, \'f
eip\'e3 Angelica Stoddard. \'cen seara aceea m\_am dus s\'e3\_l rog s\'e3\_\'fei

dea \'eenapoi postul, dar el m\_a silit s\'e3...}{\fs24


\par \emdash }{\i\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 M\'e3 opun, }{\f
382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 onorat\'e3 Curte! strig\'e3 Parver.}
{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 McElroy b\'e3tu tare cu cio
c\'e3nelul \'een mas\'e3 de c\'e2teva ori.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Lini\'bate \'een s
al\'e3! ordon\'e3 ea, cu ochii sclipind de m\'e2nie. Lini\'bate, ACUM! Doamn\'e3
\'bai domni\'baoar\'e3 avocat, veni\'fei chiar acum \'een cabinetul meu. Curtea
se retrage.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 I}{\f382\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 erta\'fei\_m\'e3, onorat\'e3 Curte, \'eemi acorda\'fei
zece minute \'eenainte de discu\'feia cu avoca\'feii? \'eentreb\'e3 Parver.}{\f
s24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3toarea McElroy, \'
eenc\'e3 tremur\'e2nd de sup\'e3rare, arunc\'e3 o pri\-vire c\'e3tre Venable.}{\
fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, biiine, zise
ea scurt. Un sfert de or\'e3, doamnelor. Dup\'e3 care ne v}{\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 edem \'een cabinetul meu.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Plec\'e3 \'een grab\'e3.}{\
fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail privi din cel\'e3lalt
cap\'e3t al s\'e3lii spre Venable, care \'ee\'bai \'eentinse bra\-\'feele \'een
l\'e3turi, ca \'bai cum ar fi vrut s\'e3 spun\'e3: \'84\'aai eu sunt la fel de u
lui\-t\'e3 ca \'ba
i tine." Vail \'eei z\'e2mbi \'bai cl\'e3tin\'e3 din cap.}{\fs24
\par
\par
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eei conduse p}{\f382\fs24
\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 e Parver, Naomi, St. Claire, Stenner \'bai F
laherty \'eentr\_un mic birou de l\'e2ng\'e3 sala de judecat\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, Shana, zise
el dup\'e3 ce \'eenchise u\'baa. Acum ce ai de g\'e2nd s\'e3 faci? Abandonezi sa
u continui jocul?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ea \'eel privi drept \'een
ochi \'bai r\'e3spunse:}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 m\'e3 ia nai
ba dac\'e3 \'batiu. Nici m\'e3car nu\_mi dau seama ce vari\-an\-te am.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crezi c\'e3 Venabl
e a pus la cale scena sau e la fel de sur\-prins\'e3 ca noi to\'fei? \'eentreb\'
e3 Naomi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu cred c\'e3 a pu
s\_o la cale, r\'e3spunse Vail. Cred \'eens\'e3 c\'e3 e foarte posibil s\'e3 fi
\'batiut c\'e3 va avea loc.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ap\'e3rare \'baoc,
coment\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Teatrul justi\'fei
ei, r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Tu ar trebui s\'e3
\'batii mai bine, interveni Stenner. Acum zece ani, i\_ai f\'e3cut lui Jane o f
igur\'e3 similar\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Poate c\'e3 da, Ab
el, \'eel aprob\'e3 Shana, dar noi de cine ne ocup\'e3m? Care\_i convingerea ta
intim\'e3? Care din ele e vinovat\'e3?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Stenner lu\'e3 o hot\'e3r\'
e2re practic\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mama. Cealalt\'e3
variant\'e3 e prea complicat\'e3.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai eu zic c\'e3


mama, i se al\'e3tur\'e3 Flaherty. Cred \'eens\'e3 c\'e3 fiica a fost \'eencurc
at\'e3 cu Delaney, exact a\'baa cum a declarat, iar mama l\_a ucis pe el ca s\_
o elibereze. Toate acestea pot ie\'bai la iveal\'e3 \'een cursul expunerii fap\telor. Eu propun s\'e3 am\'e2n\'e3m punerea sub acuzare \'bai s\'e3 relu\'e3m di
scu\'fei\-ile.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fiica a comis crim
a, iar maic\'e3\_sa o ap\'e3r\'e3, spuse St. Claire. Pu\-\'fein \'eemi pas\'e3 c
\'e2t de complicat\'e3 e varianta ast}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
a.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai eu cred c\'e
3 Angelica a f\'e3cut\_o, \'eent\'e3ri Parver.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu zic c\'e3 Edith
, dintr\_o mie de motive, \'ee\'bai d\'e3du cu p\'e3rerea Na\-omi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Povestea lor e ide
ntic\'e3, fiecare sus\'feine c\'e3 cealalt\'e3 n\_a \'batiut ni\-mic. Am\'e2ndou
\'e3 dau acela\'bai mobil, acelea\'bai circumstan\'fee \'bai nici una nu are ali
bi, rezum\'e3
Stenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E ridicol, zise St
. Claire. Amprentele lui Stoddard sunt pe toat\'e3 arma.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'ee\'bai a\'feinti pr
ivirea \'een tavan.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce s\'e3 nu fie
, doar e arma ei? \'eentreb\'e3 el, f\'e3r\'e3 a se adresa cuiva anume.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar gloan\'feele?
\'eentreb\'e3 Flaherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aceea\'bai poveste
, r\'e3spunse Vail. E arma ei. Era firesc s\_o \'eencarce.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai fiica? insis
t\'e3 Flaherty. Cum r\'e3m\'e2ne cu amprentele ei?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Va declara c\'e3 p
urta m\'e3nu\'bai, r\'e3spunse Shana. Asta dac\'e3 \'ee\'bai men}{\fs24\cf1\lang
1048\langfe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'f
eine declara\'feia.}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pune\'fei\_le pe a
m\'e2ndou\'e3 sub acuzare, s\'e3 vedem dac\'e3 vreuna din ele m\'e3rturise\'bate
\'eenainte de proces, suger\'e3 St. Claire.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Vail \'eencepu s\'e3 r\'e2d
\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oh, desigur, \'een
\'feeleg cum vine asta. Dar ce p\'e3rere crezi c\'e3 va a}{\fs24\cf1\lang1048\la
ngfe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 vea comple
tul dac\'e3 ne \'ee
napoiem \'een sal\'e3 \'bai le spunem c\'e3 vrem s\'e3 punem sub acuzare dou\'e3
persoane, fiindc\'e3 nu \'batim sigur care din ele a comis crima?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu cred c\'e3 e o
\'eenscenare, vorbi Stenner. Ori au fost acolo \'eem}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1
033\langnp1048 \-pre\-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 un\'e3, or
i acum \'eencearc
\'e3 s\'e3 \'eencurce i\'feele.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu putem demonta v
reuna dintre declara\'feii? \'eentreb\'e3 Flaherty. Strecur\'e3m un indiciu fals
\'een depozi\'feia lui Edith Stoddard \'bai vedem dac\'e3 fiica \'eel sus\'fein
e.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana Parver se foi nelini\
'batit\'e3 pe scaun. Se uita fix \'een podea \'bai nu spunea nimic.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, Parver, o \'
eendemn\'e3 Vail. Ce te roade? D\'e3\_i drumul.}{\fs24

\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu cred..., \'ee}{\f382


\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ncepu ea. Ezit\'e3 o clip\'e3, apoi con
tinu\'e3: Eu cred c\'e3 De}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \-l}{
\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 aney \'bai\_a meritat soarta, indi
ferent cine i\_a f\'e3cut de petre\-canie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La auzul acestor vorbe, \'e
en \'eenc\'e3pere se a\'baternu o t\'e3cere morm\'e2nta}{\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 l\'e3. Ceila
l\'fei schimbar\'e3
priviri \'eentre ei, apoi to\'fei ochii se \'eentoarser\'e3 spre Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 v\'e3 \'eent
reb ceva pe to\'fei, zise Vail. Crede vreunul dintre voi c\'e3 Edith Stoddard ar
fi acceptat de bun\'e3voie jocurile sexu\-ale propuse de Delaney?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De ce? vru s\'e3 \
'batie Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pentru c\'e3 aici
ar putea fi cheia \'eentregii afaceri, r\'e3spunse Vail. Pentru fat\'e3, Delaney
era o personalitate, a\'baa c\'e3 i\_a luat min\'feile. G\'e2ndi}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\
langnp1048 \'fei\_v\'e3, ea este un copil \'bai dintr\_o dat\'e3 se bucur\'e3 de
aten\'feia \'baefului mamei ei, care\_i mare grangure \'een ora\'ba. El o seduc
e \'bai iat\'e3
c\'e3 ajung \'eempreun\'e3 la perversit\'e3\'fei sexuale. Ea nu spune nim\'e3nu
i, mai cu seam\'e3 mamei. C\'e2nd a fost \'eempu\'bacat, Delaney era \'een piele
a goal\'e3. Imagina\'fei\_v\'e3 c\'e3 era \'eempreun\'e3 cu fata, iar Edith Stod
dard a intrat
\'bai i\_a surprins. Femeia \'ee\'bai pierde controlul, scoate pistolul \'bai\_l
lichideaz\'e3 pe Delaney. Dup\'e3 aceea o expediaz\'e3 pe Angelica de acolo, as
cunde arma \'bai pleac\'e3. A doua zi, pe parcursul interogatoriului f\'e3cut de
Johnson, \'ee
\'bai d\'e3 seama c\'e3 nu poate \'een\'baela ni\'bate profesioni\'bati, a\'baa
c\'e3 \'ee\'bai recunoa\'bate fapta. Declar\'e3 c\'e3 era disperat\'e3 fiindc\'e
3 Delaney o concediase, sper\'e2nd c\'e3 lucrurile se vor opri aici. \'cen acest
fel, \'ee\'ba
i protejeaz\'e3 so\'feul \'bai fiica.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Frumos scenariu, zise S
tenner.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Numai c\'e3 noi cu
noa\'batem adev\'e3rul, preciz\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Fl
aherty.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Oare? interveni St
. Claire. Tot ce \'batim e c\'e3 Delaney era un tic\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 los bolnav l
a cap \'bai c\'e3
persoana care l\_a lichidat cuno\'batea secretul firi}{\fs24\cf1\lang1048\langf
e1033\langnp1048 \-dei. Oricum}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 a
r fi, \'een fa\'fea jura\'feilor el apare ca o lep\'e3d\'e3tur\'e3, iar cele dou
\'e3
femei vor c\'e2\'batiga simpatia tuturor.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Va fi greu ca jura
\'feii s\'e3 ajung\'e3 la o decizie unanim\'e3, vorbi Naomi. Dac\'e3 jum\'e3tate
din ei sunt femei, va dura o ve\'banicie p\'e2n\'e3 c\'e2nd \'ee\'bai vor da ve
rdictul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 Naomi a
re dreptate, o aprob\'e3 Vail. Problema care se pu}{\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ne e ce vrem noi.
Vrem ca Edith s\'e3
fac\'e3 deten\'feie pe via\'fe\'e3 sau Angelica?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Asta\_i cumva comp

asiune? \'eentreb\'e3 Stenner, uit\'e2ndu\_se la Vail.}{\fs24


\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Mai cur\'e2nd efic
ien\'fe\'e3, preciz\'e3 Flaherty. Eu zic s\'e3 negocia\'fei solu\'feia cea mai p
rofitabil\'e3, altfel ar putea fi achitate.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana? o \'eentreb
\'e3 Vail. E r\'e2ndul t\'e3u s\'e3\_\'fei spui p\'e3rerea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crim\'e3 de gradul
\'eent\'e2i. \'centre zece \'bai dou\'e3zeci de ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable nu va acce
pta, spuse Vail. Va \'eencerca s\'e3 conving\'e3 ju}{\fs24\cf1\lang1048\langfe10
33\langnp1048 \-riul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uita\'fei cu to\'f
eii de Edith Stoddard, interveni Shana. Ea nu vrea s\'e3 ajung\'e3 la proces. Cu
siguran\'fe\'e3 c\'e3 nu vrea s\'e3 repete expe\-rien\'fea de azi\_diminea\'fe\
'e3
de la tribunal. Singura ei grij\'e3 e s\'e3\_\'bai pro\-tejeze fiica \'bai so\'
feul.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crezi c\'e3 ap\'e3
rarea va fi de acord cu acuza\'feia de crim\'e3 cu preme}{\fs24\cf1\lang1048\lan
gfe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ditare? \'e
entreb\'e3 Naomi.}{
\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Eu cred c\'e3 Jane
y vrea ca clienta ei s\'e3 p\'e3r\'e3seasc\'e3 sala de jude}{\fs24\cf1\lang1048\
langfe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cat\'e3
\'ee
n calitate de femeie liber\'e3, r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci? \'eentreb\
'e3 Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci e timpul s\
'e3 negocia\'fei, r\'e3spunse Vail.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'aai socotesc c\'
e3, indiferent ce se va \'eent\'e2mpla, justi\'feia o s\'e3 mai primeasc\'e3 un
\'baut zdrav\'e3n \'een fund, coment\'e3 Stenner.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Era pentru prima oar\'e3 c\
'e2nd cineva din \'eenc\'e3pere \'eel vedea z\'e2mbind.}{\fs24
\par
\par
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce naiba pui la ca
le, doamn\'e3 Venable? \'eentreb\'e3 judec\'e3toarea McElroy, \'eencrunt\'e2ndu\
_se de la biroul ei spre}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 jur, nici nu
mi\_am \'eenchipuit c\'e3 va declara a\'baa ceva, r\'e3spunse Venable. M\_a \'e
entrebat dac\'e3 putea veni ca martor\'e3, ca s\'e3\_\'bai ajute mama s\'e3 ob\'
fein\'e3 cau\'fe
iunea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Sper s\'e3 fie a\'
baa. Nu\_mi plac avoca\'feii care \'eencearc\'e3 s\'e3 trans\-forme sala de jude
cat\'e3 \'eent}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 r\_un circ.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Judec\'e3toarea continu\'e3
s\_o priveasc\'e3 sever c\'e2teva secunde.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ave\'fei cuv\'e2nt
ul meu, r\'e3spunse ferm\'e3 Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Bine, accept\'e3 M
cElroy. Acum ce facem cu \'eencurc\'e3tura asta?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cred c\'e3 solu\'f
eia depinde de doamna Venable, r\'e3spunse ime\-diat Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 De mine? }{\f382\fs24\c
f1\lang1048\langfe1033\langnp1048 se mir\'e3 Venable.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Da, \'eent\'e3ri S


hana. Nu le pute\'fei ap\'e3ra pe am\'e2ndou\'e3. Ceea ce \'een}{\fs24\cf1\lang1
048\langfe1033\langnp1048 -}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 seamn
\'e3 c\'e3
Angelica va trebui s\'e3\_\'bai angajeze un avocat propriu. Ca ap\'e3}{\fs24\cf
1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp10
48 r\'e3tor, sunte\'fei preg\'e3tit\'e3 s\'e3 \'eendrepta\'fei acuza\'feia \'eem
potriva domni
\'baoarei Angelica Stoddard?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vre\'fei s\'e3
spune\'fei? \'eentreb\'e3 Venable, cu o urm\'e3 de asprime \'een glas.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E singurul mod de
a ob\'feine achitarea pentru Edith Stoddard, r\'e3spunse Parver. Fie presupunem
c\'e3 Edith Stoddard este vinovat\'e3 \'bai \'eencerc\'e3m s\'e3 ajungem la o \'
een\'fe
elegere, fie v\'e3 convinge\'fei clienta c\'e3 trebuie s\'e3\_i acuza\'fei propr
ia fiic\'e3. Numai una din ele este vinovat\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\l
angnp1048 .}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci, mergem la
proces, replic\'e3 scurt Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\'e3 sp\'e3l\'e3m
rufele murdare \'een ochii presei? ripost\'e3 Shana. Nu sunt de p\'e3rere. Exis
t\'e3 totu\'bai o m\'e3rturisire, doamn\'e3 avocat. P\'e2n\'e3 \'een prezent, cl
ienta dumneavoastr
\'e3 nu a retractat\_o.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici un juriu din
lume n\_o va condamna pe Edith Stoddard, declar\'e3 Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Dar nu despre asta
este vorba, nu? replic\'e3 Shana}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 .}{\
fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci despre ce?}{\fs2
4
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Avem un caz clar d
e crim\'e3 cu premeditare. Victima a fost una dintre marile personalit\'e3\'fei
ale ora\'baului, cu mul\'fei prieteni influen\'fei. Singura cale de a demonta ac
uza\'feia este s\_
o t\'e2r\'e2m \'bai pe Edith prin no}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \
-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 roi. G\'e2ndi\'fei\_v\'e3 pu\'f
ein.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 McElroy se rezem\'e3 de sp\
'e3tarul fotoliului, \'eempreun\'e2ndu\_\'bai v\'e2rfurile degetelor \'bai sprij
inindu\_se cu b\'e3rbia de ele. \'ce\'bai ascunse un z\'e2mbet. T\'e2}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\
langnp1048 n\'e3}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\la
ng1048\langfe1033\langnp1048 ra Parver este viclean\'e3 \'bai dur\'e3, \'ee\'bai
spuse ea. \'ce
n sinea ei, judec\'e3toarea le admira pe am\'e2ndou\'e3 avocatele. \'cen cele di
n urm\'e3, se ridic\'e3.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 V\'e3 rog s\'e3 m\
'e3 scuza\'fei, zise ea. Eu ies pentru c\'e2teva minute. \'cemi place s\'e3 cred
c\'e3 la }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \'eenapoiere vom putea rezo
lva problema.}{
\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 P\'e3r\'e3si cabinetul.}{\f
s24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Okay, ce\_mi oferi
\'fei? \'eentreb\'e3 Venable.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Crim\'e3 de gradul
unu. \'centre zece \'bai dou\'e3zeci de ani. Ar putea fi pus\'e3 \'een libertat
e dup\'e3 \'baase sau \'baapte.}{\fs24

\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nici vorb\'e3. Mi\


_a\'ba tr\'e3da clienta. O \'eencadr\'e3m la crim\'e3 de gradul doi. \'centre ci
nci \'bai zece ani.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu pot face a\'baa
ceva.}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce vrea Martin?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 E cazul meu, nu al lui.
}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 N\_a venit cu nici o re
comandare?}{\fs24
\par \emdash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Nu.}{\fs24
\par }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable z\'e2mbi.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce tip de treab\'e
3! exclam\'e3 ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cu asta suntem am\
'e2ndou\'e3 de acord, r\'e3spunse Shana, z\'e2mbind, \'een sf\'e2r\'bait, \'bai
ea.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Atunci... ce r\'e3
spuns \'eemi dai, Shana? Putem \'eencheia discu\'feia a}{\fs24\cf1\lang1048\lang
fe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 cum \'bai ai
ci.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Cum \'ee\'fei conv
ine \'feie?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Hei, feti\'feo, nu
uita c\'e3 tu m\_ai v\'e2r\'e2t \'een asta, zise, z\'e2mbind, Vena}{\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
ble. Eram foarte fericit\'e3 \'een cetatea mea de platin\'e3, unde c\'e2\'batiga
m o }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 ave\-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\la
ngfe1033\langnp1048 re. Cred c\'e3 problema este, chiar vrei s\'e3
ajungi la proces cu acest caz?}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Shana Parver nu\_i r\'e3spu
nse imediat. R\'e3mase cu ochii a\'feinti\'fei \'een tavan, cufundat\'e3 \'een g
\'e2nduri, a\'baa cum f\'e3cea de multe ori Vail. \'centr\_un t\'e2rziu, spuse:}
{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Ce\_ai zice s\'e3
ajungem la un compromis? O acuz\'e3m de crim\'e3 de gradul unu, dac\'e3 judec\'e
3toarea se declar\'e3 de acord cu \'eenchisoarea de la cinci la dou\'e3
zeci de ani. Ar putea fi liber\'e3 \'een trei.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Deten\'feie cu min
imum de restric\'feii?}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Aici nu am nici o
obiec\'feie.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Venable z\'e2mbi \'bai\_i \
'eentinse m\'e2na.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 S\_a f\'e3cut, spu
se ea. E\'bati o acuzatoare dat\'e3 naibii, Shana.}{\fs24
\par \emdash }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Uite cine vorbe\'b
ate.}{\fs24
\par
\par
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 La c\'e2teva zile dup\'e3 p
unerea sub acuzare a lui Stoddard, guverna}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp
1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 torul statului Kentucky o
rdon\'e3 poli\'fe
iei statale s\'e3 recu\-pereze cadavrul lui Stampler din pu\'feul minei cinci. P
loile de prim\'e3var\'e3 topiser\'e3 z\'e3pada, l\'e3s\'e2nd \'een p\'e3dure o o
az\'e3 de noroi \'bai o gaur\'e3 ca centrul unei \'feinte, c\'e3sca}{
\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\
langnp1048 t\'e3 \'een mijlocul podelei de sc\'e2nduri care acoperise vechiul pu
\'fe de ascen}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \-}{

\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 sor. Un mic grup de localnici din


Crikside se adunaser\'e3 ceva mai deo}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
\-par\-te, pri}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 vind plini de curi
ozitate
\endash a\'baa cum se \'eent\'e2mpl\'e3 \'eentotdeauna \endash de\'bai nu era
mare lucru de v\'e3zut: doar o mic\'e3 macara prev\'e3zut\'e3 cu lu}{\fs24\cf1\l
ang1048\langfe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048
mini \'ba
i camer\'e3 video, care cobora \'een m\'e3runtaiele muntelui, \'bai \'baase poli
}{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \-}{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe103
3\langnp1048 \'fei\'bati care supravegheau monitorul.}{\fs24
\par }{\f382\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 Pu\'feul era gol.}{\fs24
\par \endash }{\fs24\cf1\lang1048\langfe1033\langnp1048 \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
\_\_\_\_\_\_\_\_}{\fs24
\par }}

S-ar putea să vă placă și