Sunteți pe pagina 1din 6

1.

Originea i evoluia limbii romne


1.1. Definiia limbii romne
Limba romn a fost definit de majoritatea cercettorilor ca fiind
limba latin popular, vorbit nentrerupt timp de dou mii de ani, n nordul
i sudul Dunrii, ntr-un mediu trac, grec, turc, slav, adic oriental:
Limba romn este limba latin vorbit n mod nentrerupt n partea
oriental a Imperiului roman, cuprinznd provinciile dunrene romanizate
(Dacia, Panonia de Sud, Dardania, Moesia inferioar i superioar) din
momentul ptrunderii limbii latine n aceste provincii i pn n zilele
noastre.
(Al. Rosetti, Istoria limbii romne, Editura tiinific i Enciclopedic,
1977, p. 77)
1.2. Perioada de formare a limbii romne
Luptele dintre romani i daci, ncepute din timpul mpratului Domiian
(Tapae, 88, e.n.) sunt continuate de mpratul Traian (101-102 i 105-106)
i duc la transformarea Daciei ntr-o provincie roman, timp de 165 de ani,
adic pn n anul 271 e.n., cnd mpratul Aurelian retrage garnizoanele
romane n sudul Dunrii.
n aceast perioad, n Dacia sunt adui coloniti romani, negustori,
soldai, care, dup ce-i ndeplinesc obligaiile stagiului, sunt rspltii cu
acordarea de privilegii (pmnt, drepturi ceteneti etc.). mpratul
Caracalla d, n anul 212 e.n., Constitutio Antoniana, prin care dacii devin
ceteni romani, ca urmare a nsuirii limbii latine i a modului de via
roman. n perioada dintre anii 101 i 271 e.n., avem o perioad de
bilingvism, cnd limba dac se ncrucieaz cu limba latin. Limbile sunt ca
nite sbii, ele separ net o comunitate social, etnic de alta, de aceea
limbile nu se amestec. Limba latin a ieit nvingtoare, fiindc era un
instrument de comunicare, perfecionat prin activitatea marilor scriitori i
oameni de cultur romani.
ntre anii 271 e.n. i sec. al VI-lea, cnd vin slavii, avem perioada de
formare a limbii romne, fiindc regulile de transformare ale cuvintelor de
origine latin nu vor aciona i asupra cuvintelor de origine slav. Unii
lingviti discut despre o a doua ncruciare ntre limba romn proaspt
constituit i limba slav, ncheiat cu victoria limbii romne. Fiind mai
numeroas n nordul Dunrii i mai bine organizat, populaia romn i-a
asimilat pe slavi sau i-a respins. Slavii au trecut n sudul Dunrii i au lovit
comunitatea romn, dispersnd-o. Totui, primele state din sudul Dunrii
sunt romno-bulgare, sub Ioni Asan.
Perioada de formare a limbii romne (271 sec. al VI-lea) este urmat
de perioada limbii romne comune ntre secolele al VI-lea i al IX-lea. n
aceast perioad, avem i o separare a grupului etnic al aromnilor, care
coboar treptat n sud, sub presiunea grupurilor slave i maghiare din
Podiul Panoniei i din zona dalmat. Locul de formare a limbii romne
comune este situat att n nordul, ct i n sudul Dunrii, pe teritoriul
fostelor provincii romane Dacia, Moesia, Iliria, Panonia, Dardania. Este
semnalat prezena aromnilor n Macedonia, Ahaia i la Salonic, ncepnd
cu anul 1308, precizndu-se c unii ar fi venit din Ungaria sub presiunea
ungurilor i hunilor, iar din regiunea rului Sava au fost deplasai de venirea
srbilor. n aceast perioad, limba romn a cptat trsturile sale
specifice, diferite de celelalte limbi romanice:
a. avem schimbarea unor vocale (a , i) n cuvintele latine sub
influena limbii dace n i (ex.: manus > *mnu > mn; fontana >
fntn > fntn; imperator > emperator > mprat; inter > ntre);
b. modificarea timbrului vocalei accentuate, ceea ce a dus la crearea de
diftongi (lat. lege > v. dr. leage > rom. lege);
c. tendina de a nchide timbrul vocalelor (ex. e > i, dentem > dinte; a >
gula > gur; aqua > ap);
d. palatalizarea oclusivelor labiale (lat. petiolus > rom. chicior);
e. afereza lui a (lat. aranea > dr. rie; autumnus > dr. toamn).
Perioada limbii romne literare vechi ncepe din secolul al XIII-lea, o
dat cu primele manuscrise, i este exprimat deplin mai ales cu primele
tiprituri n limba romn. Ea continu pn n secolul al XVIII-lea. Este
limba textelor religioase, a cronicilor, a primelor pagini literare, ale
scriitorilor umaniti, pe care o tratm la capitolul Umanismul.
Perioada limbii romne literare moderne ncepe n secolul al XIX-lea i
se dezvolt n secolul al XX-lea. De aceea ea cuprinde n primul rnd
activitatea marilor scriitori clasici, care au oferit modelele limbii romne
literare moderne. Ea este continuat de intensa activitate a scriitorilor din
secolul al XX-lea.
1.3. Teritoriul de formare a limbii romne
Limba romn s-a format i s-a vorbit n nordul i n sudul Dunrii, n
provinciile: Dacia, Dardania, Moesia inferioar i superioar. Ea s-a
constituit, ca i limbile dalmat, sard, dialectele italiene din sud, din limba
latin popular oriental. Expansiunea romanilor pe teritoriul Daciei este
pn la est de rul Prut, fiindc avem urme de castre romane la Brboi,
endreni, Poiana, aidoma celor din Muntenia de la Piscul Crsani (Ialomia)
i Spanov (Arge). Au fost remarcate apropierile dintre limba romn i
limbile sard, dalmat, italiana de sud n conservarea consoanelor oclusive
p, t, k, n unele cuvinte, spre deosebire de spaniol. De exemplu:
romn: cpstru, roat, pcurar (lat. capistro are; rota ae;
pecorosus, a, um)
italian: capestro, rota, pecorario
spaniol: cabestro, ruieda
portughez: pequieiro
1.4. Caracterul latin al limbii romne
Caracterul unei limbi este dat de vocabularul esenial (fondul principal
de cuvinte) i de structura gramatical. Nucleul limbii romne (vocabularul
esenial) este latin, iar structura gramatical este latin. Cuvintele din fondul
principal de cuvinte, care denumesc pri ale corpului omenesc, sunt peste
90% de origine latin: dinte (lat. dentis), gur (lat. gula), ochi (lat. oculum),
ureche (lat. auricula), mn (lat. manus), picior (lat. petiolus), inim (lat.
anima), coaps (lat. coxa), frunte (lat. frontem). De asemeni avem termeni
religioi ca: Dumnezeu (lat. domine deus), cretin (lat. cristianus), biseric
(lat. basilica), botez (lat. baptisium), rugciune (lat. rogationem), cruce (lat.
crucem), nger (lat. angelus). S-au pstrat termeni ce denumesc noiuni
eseniale ca: sat (lat. fossatum), ara (lat. arare), semna (lat. seminare), gru
(lat. granum), secar (lat. secale), cnep (lat. canapa), sare (lat.
salis>salem), in (lat. linum), aur (lat. aurum), argint (lat. argentum), cal (lat.
caballus), vac (lat. vaca), vie (lat. vinea), poam (lat. poma), ceap (lat.
caepa), mam (lat. mater), fiu (lat. filius), frate, sor, fiic, familie, brbat,
ajutor, adpost, cntec, mprat, biat, cuit, lingur, mire, oaie, plcint,
piersic.
Toponime: Dunre, Retezat, Drobeta, Napoca, Sculeni, Cri, Some,
Olt.
Onomastic: Liviu, Octavian, Tiberiu, Ovidiu, Agripina, Letiia,
Emilian, Traian, Cezar.
Pentru ca un cuvnt s ptrund n vocabularul esenial, adic n
nucleul limbii, el trebuie s ndeplineasc mai multe condiii: s exprime o
noiune fundamental, s aib vechime n limb, s fie cunoscut de
majoritatea vorbitorilor, s intre n expresii i locuiuni, s aib putere de
derivare i compunere. Acest nucleu al limbii este peste 70% latin i mai are
cuvinte de origine dac, slav, greac, turc, francez etc. El cuprinde n jur
de dou mii de cuvinte, ceea ce reprezint cam 1% din masa vocabularului
limbii romne. Nu cantitatea, ci calitatea cuvintelor este esenial pentru a
defini trsturile unei limbi. Aceast calitate a limbii o modeleaz, o
dezvolt scriitorii.
1.5. Conservarea elementului dac
Pstrarea elementelor dace a fost discutat pentru prima oar de
Bogdan Petriceicu Hasdeu, care a observat c o serie de cuvinte au o mare
putere de derivare i compunere, ndeplinesc condiiile de a face parte din
vocabularul esenial, dar a cror origine nu fusese stabilit. Dintre aceti
termeni amintim: abur, baci, balt, balaur, baleg, br, brad, bru, buz,
bucurie, cciul, ctun, ceaf, ciut, ciuc, ciupi, copac, copil, curpn,
droaie, fluier, frm, gard, gata, ghimpe, ghionoaie, gog, grumaz, gu,
mal, mazre, mrar, mnz, mugur, mo, murg, noian, pru, pupz, rnz,
scrum, smbur, scpra, spuz, strung, ap, oprl, vatr, zgard, zar.
Toponime: Carpai, Arge, Buzu, Mure, Ciuca, Cciulata, Bucegi,
Brsei, Bucureti, Tisa.
Onomastic: Baciu, Brsan, Brzu, Balt, Goga, Brad, Ctuneanu,
Ciuc, Buzatu, Grumzescu, Bucur, Curpn, Scrumeda, Zar.
Substratul dac constituie elementul de originalitate al limbii romne
fa de celelalte limbi romanice: francez (substrat galic), spaniol (substrat
iberic), italian (substrat etrusc).
1.6. Influena slav
Prezena populaiei slave pe teritoriu, ncepnd cu secolul al VI-lea, i
oficierea cultului religios n limba slav au determinat o influen a acestei
limbi asupra limbii romne.
S-au pstrat termeni de cult religios: liturghie, maslu, iad, rai, schit,
sfnt, utrenie, vecernie, molitfelnic, stare, pocrov, vovidenie; termeni din
agricultur: plug, ogor, brazd, pogon, snop, stog; termeni de organizare
social: logoft, vornic, paharnic, vistiernic, stolnic, boier, jupn.
Toponime: Trnava, Bistria, Dmbovia, Cozia, Craiova, Cerna, Ilfov,
Lipova, Jijia, Prahova, Ialomia, Rmnic, Zlatna, Vodia, Tismana, Snagov,
Stolniceni.
Onomastic: Ivan, Ciornei, Cernat, Vornicu, Trnoveanu, Stoleriu,
Olga, Tania, Boris, Stolniceanu, Bistriceanu, Oleg.
Influena slav n structura gramatical este exprimat prin vocativul n
o al substantivelor feminine (Mario, Ioano, Florico), prin numeralul sut,
prin modelul de construire a numeralelor de la 11 la 19.
1.7. Influena greac
S-a exercitat de ctre coloniile greceti din Dobrogea, mai apoi din
centrul de mare influen a Bizanului asupra culturii noastre, a prezenei
populaiei greceti refugiate dup cderea Constantinopolului i a domniilor
fanariote. S-au pstrat termeni ca: alfabet, filosofie, geometrie, condei,
condic, psihic, dialog, analog, analogie, arhon, logic, diac, musta,
trandafir, catarg, hor, plapum, zodie, scandal, zugrav, prvlie, zahr,
Evanghelie, teologie, paraclis, omilie, amin, arhondaric.
Onomastic: Vasile, Ioan, Alexandru, Constantin, Elena, Andrei,
Teodor, Vasiliu, Hangerliu, Cantacuzino.
1.8. Influena turc
S-a realizat prin prezena turcilor n nordul i n sudul Dunrii, prin
administraia turceasc i ca urmare a deselor i violentelor incursiuni
militare fcute de Imperiul Otoman n principatele Moldova, ara
Romneasc, Basarabia, Banat, Dobrogea. S-au pstrat termeni ca: pa,
vizir, sultan, ag, iahnie, cataif, harem, haraci, hazna, turban, alvari, rahat,
cafea, alivenci, halva, sarma, simigiu, geamgiu, ciulama, musaca.
Onomastic: Hagiu, Cihodaru, Hasnai, Turpan, Baa, Ciaglc,
Ciubuc.
Toponime: Techirghiol, Babadag, Medgidia, Bairamdede, Ceatal,
Tighina.
1.9. Influena francez
Se datorete contactelor culturale, introducerii limbii franceze n coli.
S-au impus n limb muli termeni ca: republic, administraie, egalitate,
librrie, parfumerie, galanterie, constituie, revoluie, libertate, cavalerie,
infanterie, artilerie. Aceast influen continu i avem multe neologisme
adoptate din limba francez.
1.10. Dialectele limbii romne
Dialectul daco-romn este vorbit de o populaie de peste 23 de
milioane de pe teritoriul fostei Dacii, dar i sub forma limbii naionale de
circa 4 milioane de romni din Republica Moldova, Bucovina de Nord,
Banatul srbesc, Cadrilater i de alte cteva milioane de romni din
Ungaria, Germania, Frana, America, Canada i alte ri. Limba naional a
statului Romnia s-a constituit pe baza dialectului daco-romn. Pe baza lui
s-a realizat limba romn literar, care este aspectul cel mai ngrijit al limbii
naionale. n limba romn literar s-au scris cri de valoare pentru
literatura naional i universal, cri tiinifice. Dialectul daco-romn are
mai multe graiuri: moldovean, muntean, oltean, bnean, crian,
maramurean.
Dialectul macedo-romn este vorbit de romnii din Macedonia,
grupai n oraele Ni, Skoplije, n Munii Pindului, Munii Olimp, unde ei
alctuiesc grupri etnice distincte. n acest dialect s-au realizat o cultur i o
literatur original.
Dialectul megleno-romn este vorbit de romnii din Bulgaria i
Grecia, de pe valea fluviului Maria, unde ei alctuiesc o comunitate etnic.
Dialectul istro-romn este vorbit de romnii din peninsula Istria, din
nordul Mrii Adriatice, pe teritoriul Iugoslaviei.
n afar de acestea, pe Valea Timocului, n Serbia, vorbesc limba
romn circa un milion i jumtate de romni, care sunt total lipsii de orice
fel de drepturi. Ei au un grai daco-romn, cu elemente olteneti i bnene.
De asemenea n Bosnia vorbesc limba romn cam o jumtate de milion de
romni, care sunt lipsii de orice fel de drepturi din cauza regimurilor de
dictatur.
1.11. Locul limbii romne ntre limbile romanice
Limba romn ocup un loc aparte ntre limbile romanice, deoarece
este singura limb oriental. Substratul limbii romne este dac, n limba
francez este galic, n limba spaniol este iberic, n limba italian este
etrusc. Nu avem un adstrat latin, ca n limbile italian, francez, spaniol, ca
urmare a oficierii cultului religios n limba latin. Limba romn a
conservat termeni din limba latin, care s-au pierdut n celelalte limbi
romanice. Aceste limbi sunt: italiana, franceza, provensala, spaniola,
catalana, portugheza, sarda, retoromana. Limba dalmat a ncetat s mai fie
vorbit pe coasta dalmat din secolul trecut.
Limba romn face parte, ca toate limbile romanice, din familia
limbilor indo-europene. Din aceast familie mai fac parte limbile slave
(rus, polon, ceh, srb, ucrainean, bulgar), limbile germanice (engleza,
germana), limbile nordice (suedeza, norvegiana, daneza), greaca, persana,
hindi, avesta, albaneza.

S-ar putea să vă placă și