Sunteți pe pagina 1din 80

WMB 71042 MBL

Masina de spalat automata


Manual de utilizare
Washing Machine
Users Manual

Numrul documentului
2820523194_RO / 20-11-12.(18:29)
Citii mai nti acest manual de utilizare!
Stimate client,
V mulumim pentru c ai ales un produs Beko. Ne dorim s obinei cele mai bune rezultate de la acest
aparat, care a fost produs folosind materiale de nalt calitate i tehnologie de ultim or. V rugm
aadar s citii cu atenie ntregul manual de utilizare i documentaia nsoitoare nainte de a folosi
produsul; pstrai manualul pentru a-l consulta ulterior. Dac transmitei aparatul altei persoane, oferii-i
i manualul. Respectai toate avertismentele i informaiile din manualul de utilizare.
Reinei c acest manual de utilizare este destinat mai multor modele. Diferenele dintre modele sunt
specificate n manual.

Explicarea simbolurilor
n acest manual sunt folosite urmtoarele simboluri:

C Informaii importante sau sfaturi utile


privind utilizarea.

A Avertisment privind pericolul de vtmare


corporal sau pagube materiale.

B Avertisment privind pericolul de oc


electric.

Ambalajele produsului sunt produse


din materiale reciclabile, conform
reglementrilor privind protecia mediului
din ara noastr.

Nu depozitai ambalajul mpreun cu gunoiul menajer sau cu alte deeuri. Transportai-l la punctele de
colectare a ambalajelor desemnate de autoritile locale.

Acest produs a fost fabricat folosind cele mai moderne tehnologii i respectnd mediul nconjurtor
CUPRINS
1 Instruciuni importante referitoare la 5.7 Programe speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
siguran i protecia mediului 4 5.8 Selectarea temperaturii . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.1 Siguran general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.9 Buton vitez centrifugare . . . . . . . . . . . . . . 23
1.2 Destinaie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.10 Tabel de programe i consumuri . . . . . . . 24
1.3 Sigurana copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 5.11 Selectarea funciei auxiliare . . . . . . . . . . . 25
1.4 Informaii despre ambalaj. . . . . . . . . . . . . . . 5 5.12 Afiajul timpului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.5 Depozitarea la deeuri a produsului vechi . . . 5 5.13 Pornirea programului . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.6 Conformitatea cu Directiva WEEE . . . . . . . . . 5 5.14 Etapele programului . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.15 Blocarea uii de serviciu . . . . . . . . . . . . . 27
2 Maina de splat 6 5.16 Modificarea setrilor dup nceperea
programului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.1 Prezentare general . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5.17 Blocare pentru copii. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.2 Coninutul ambalajului . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.18 Anularea programului . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.3 Specificaii tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5.19 Maina este n modul Cltire prelungit . . 29
3 Instalare 9 5.20 Sfritul programului . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.21 Maina dvs. este dotat cu "Mod
3.1 Recomandri de amplasare . . . . . . . . . . . . . 9
Ateptare". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.2 ndeprtarea dispozitivului de consolidare a
ambalajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6 Ghid rapid de utilizare 30
3.3 Demontarea uruburilor de fixare pentru
transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 6.1 Pregtirea mainii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.4 Conectarea la reeaua de ap . . . . . . . . . . 10 6.2 Selectarea programului . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.5 Conectarea la conducta de evacuare . . . . . 11 6.3 Selectarea funciei auxiliare . . . . . . . . . . . . 30
3.6 Ajustarea picioarelor . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.4 Etapele programului . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
3.7 Conexiuni electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6.5 Sfritul programului . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.6 Anularea programului . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Pregtire 13 6.7 Blocare pentru copii. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.1 Sortarea rufelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7 ntreinerea i curarea 31
4.2 Pregtirea rufelor pentru splare . . . . . . . . 14
4.3 Modaliti de economisire a energiei . . . . . 14 7.1 Curarea sertarului de detergent . . . . . . . . 31
4.4 Prima utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.2 Curarea uii de serviciu i a tamburului . . 31
4.5 Capacitate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.3 Curarea carcasei i panoului de comand 32
4.6 ncrcarea rufelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.4 Curarea filtrelor de alimentare cu ap . . . 32
4.7 Utilizarea detergentului i balsamului . . . . . 15 7.5 Evacuarea apei rmase i curarea filtrului
pompei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.8 Sfaturi pentru splarea eficient . . . . . . . . . 18

5 Utilizarea produsului 19 8 Depanare 34

5.1 Panou de comand . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


5.2 Simboluri afiaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.3 Pregtirea mainii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.4 Selectarea programului . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.5 Programe principale . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.6 Programe suplimentare . . . . . . . . . . . . . . 21

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 3 / 80 RO


1 Instruciuni importante referitoare la siguran i protecia mediului
Aceast seciune conine instruciuni referitoare Scoatei produsul din priz cnd nu l folosii.
la siguran, cu scopul de a preveni vtmrile Nu curai niciodat produsul turnnd sau
corporale sau pagubele materiale. Nerespectarea mprtiind ap pe acesta! Pericol de oc
acestor instruciuni duce la anularea garaniei. electric!
1.1 Siguran general Nu atingei techerul cu minile ude! Nu scoatei
Acest produs poate fi folosit de copii ncepnd aparatul din priz trgnd de cablu, tragei doar
cu vrsta de 8 ani i de persoane cu capaciti de techer.
fizice, senzoriale sau mentale incomplet Folosii numai detergeni, balsam i alte produse
dezvoltate sau fr experien i contine, cu pentru maini de splat automate.
condiia s fie supravegheai sau instruii cu Urmai instruciunile de pe etichetele produselor
privire la utilizarea n siguran a produsului textile i de pe ambalajul detergenilor.
i la pericolele asociate cu acesta. Copiii nu Scoatei maina din priz ct timp efectuai
au voie s se joace cu produsul. Curarea i proceduri de instalare, ntreinere, curare i
ntreinerea nu trebuie efectuat de copii, cu depanare.
excepia cazului n care sunt supravegheai. Instalarea i depanarea produsului se vor
Nu amplasai produsul pe covor. n caz contrar, efectua excusiv de ctre ageni de service
blocarea circulaiei aerului pe sub main va autorizai. Productorul nu rspunde de
duce la supranclzirea pieselor electrice. Acest daunele care pot aprea datorit procedurilor
fenomen poate provoca defectarea produsului. executate de persoane neautorizate.
Dac produsul are o defeciune nu l utilizai n cazul deteriorrii cablului de alimentare,
dect dup ce este remediat de un agent de acesta trebuie nlocuit de productor, de un
service autorizat. Pericol de oc electric! service post-vnzare sau de o persoan cu
Acest produs i va relua funcionarea la calificri similare (de preferin un electrician)
pornirea dup o pan de curent. Dac dorii sau de o persoan desemnat de importator n
anularea programului, consultai seciunea vederea evitrii potenialelor pericole.
"Anularea programului". 1.2 Destinaie
Conectai produsul la o priz mpmntat i Acest produs este destinat uzului casnic. Nu
protejat cu o siguran de 16 A. Instalaia de este destinat utilizrii comerciale i nu trebuie
mpmntare trebuie realizat de un electrician folosit n alte scopuri.
calificat. Societatea noastr nu i asum Produsul trebuie utilizat doar pentru splarea
responsabilitatea pentru daunele cauzate de i cltirea rufelor a cror etichete permit acest
utilizarea produsului fr mpmntare conform lucru.
cu reglementrile locale. Productorul i declin orice responsabilitate
Furtunurile de alimentare cu ap i de evacuare pentru defeciuni survenite datorit nerespectrii
trebuie s fie fixate corect i s nu prezinte recomandrilor legate de utilizarea incorect sau
deteriorri. n caz contrar pot aprea scurgeri de transportul incorect.
ap. Durata de funcionare a produsului este de
Nu deschidei niciodat ua de serviciu sau nu 10 ani. n aceast perioad vor fi disponibile
ndeprtai filtrul ct timp mai este ap n cuv. piese de schimb originale pentru meninerea
n caz contrar, exist pericolul de inundare i aparatului n bun stare de funcionare.
arsuri cauzate de apa fierbinte.
Nu forai deschiderea uii de serviciu cnd
aceasta este blocat. Ua de serviciu poate
fi deschis la cteva minute dup ncheierea
ciclului de splare. n cazul forrii deschiderii
uii de serviciu, ua i mecanismul de ncuiere
al acesteia pot fi deteriorate.

4 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


Instruciuni importante referitoare la siguran i protecia mediului
1.3 Sigurana copiilor 1.6 Conformitatea cu Directiva WEEE
Ambalajele pot fi periculoase pentru copii. Ambalajul acestui material este
Pstrai ambalajele ntr-un loc sigur, la care reciclabil. Contribuii la reciclarea sa i
copiii nu au acces. protejai mediul depozitndu-l n
Produsele electrice sunt periculoase pentru recipientele speciale de reciclare.
copii. Nu permitei copiilor s se apropie de Aparatul conine de asemenea multe
produsulcnd acesta funcioneaz. Nu i lsai s materiale reciclabile. Aceast etichet
se joace cu produsul. Folosii funcia de Blocare indic faptul c aparatele uzate nu trebuie
pentru copii pentru a evita intervenia copiilor n depozitate mpreun cu alte tipuri de deeuri.
funcionarea produsului. Astfel, aparatul va fi reciclat n condiii optime,
nchidei ua de serviciu a mainii atunci cnd conform Directivei Europene 2002/96/EC privind
prsii ncperea n care se afl. Deeurile electrice i electronice. Contactai
Pstrai toi detergenii i produsele auxiliare primria sau magazinul pentru detalii despre
ntr-un loc sigur, la care copiii nu au acces; punctele de colectare a aparaturii uzate. V
nchidei capacul cutiei de detergent sau sigilai mulumim pentru contribuia dvs. la protecia
ambalajul acestuia. mediului.
1.4 Informaii despre ambalaj
Ambalajele produsului sunt produse din materiale
reciclabile, conform reglementrilor privind
protecia mediului din ara noastr.
Nu depozitai ambalajul mpreun cu gunoiul
menajer sau cu alte deeuri. Transportai-l la
punctele de colectare a ambalajelor desemnate de
autoritile locale.
1.5 Depozitarea la deeuri
a produsului vechi
Acest produs a fost fabricat folosind piese i
materiale de nalt calitate, care pot fi refolosite i
reciclate.
Prin urmare, produsul nu trebuie depozitat
mpreun cu deeurile menajere la finalul duratei
sale de funcionare. Transportai-l la un punct de
colectare i reciclare a echipamentelor electrice
i electronice. Luai legtura cu autoritile locale
pentru a afla unde se afl cel mai apropiat punct
de colectare. Contribuii la protecia mediului i
a resurselor naturale reciclnd produsele uzate.
Pentru sigurana copiilor, tiai cablul de alimentare
i distrugei mecanismul de blocare a uii de
serviciu nainte de a depozita la deeuri produsul.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 5 / 80 RO


2 Maina de splat
2.1 Prezentare general

8 1

1- Cablu de alimentare 5- Picioare ajustabile


2- Panou superior 6- U de serviciu
3- Panou de comand 7- Sertar detergent
4- Capac filtru 8- Furtun evacuare

6 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


Maina de splat
2.2 Coninutul ambalajului
3 4

2
1

a b c

6 8

7
5

1- Cablu de alimentare
2- Furtun evacuare
3- uruburi de fixare pentru transport *
4- Furtun de alimentare cu ap (se va folosi unul din urmtoarele tipuri de filtre la conectarea furtunului
la reeaua de ap.)
a- Ventil electronic de nchidere a apei
a- Ventil mecanic de nchidere a apei
c- Standard
5- Compartiment pentru detergent lichid**
6- Manual de utilizare
7- Dop***
8- Muf de plastic de grup
* Numrul de uruburi de fixare pentru transport poate varia n funcie de modelul mainii.
** Poate fi furnizat mpreun cu maina n funcie de modelul mainii.
*** Este furnizat dac maina este echipat cu intrare dubl pentru ap.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 7 / 80 RO


Maina de splat
2.3 Specificaii tehnice
Marca
Model WMB71042MBL
Capacitate(Kg) 7
Clasa eficienta energetica A
Consum energie kWh/ pe an* 196
Consum de energie 60C bumbac incarcare 1,001/0,767
completa si partial (kWh)
Consum de energie 40C bumbac incarcare 0.747
completa si partial (kWh)
Consum pondere de putere in modul oprit si 0,2/1
inactiv (W)
Consum mediu anual de apa litri/ pe an** 9460
Clasa de eficienta a stoarcerii *** C
Viteza centrifugare maxima rot/min. 1000
Durata programului60C bumbac incarcare
176/151
completa si partiala / min.
Durata programului 40C bumbac incarcare 151
partiala min.
Durata modului inactiv (T l )
Emisiile de zgomot transmise prin aer prin aer la 60/72
spalare / cetrifugare dB(A) re1 pW
Incastrata -
Dimensiunile produsului (IxLxA) 84 X 60 X 50

* bazat pe 220 de cicluri standard de splare pentru programe la 60 C i 40 C pentru rufe din
bumbac, cu ncrctur complet i cu ncrctur parial, i pe consumul n modurile cu consum
redus de putere. Consumul real de energie depinde de condiiile de utilizare a aparatului.;
** bazat pe 220 de cicluri standard de splare pentru programe la 60 C i 40 C pentru rufe
din bumbac, cu ncrctur complet i cu ncrctur parial. Consumul real de ap depinde de
condiiile de utilizare a aparatului.;
*** pe o scar de la G (eficien minim) la A (eficien maxim);
**** programul standard la 60 C pentru rufe din bumbac i programul standard la 40 C pentru
rufe din bumbac sunt programele standard de splare de care sunt legate informaiile coninute de
etichet i de fia produsului; aceste programe sunt adecvate pentru curarea rufelor de bumbac
cu un grad normal de murdrie i c sunt cele mai eficiente programe n ceea ce privete consumul
combinat de energie i de ap;

8 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


3 Instalare
Apelai la un agent de service autorizat pentru 3.2 ndeprtarea dispozitivului
instalarea produsului. Pentru a pregti produsul de consolidare a ambalajului
pentru utilizare, parcurgei informaiile din nclinai maina n spate pentru a ndeprta
manualul de utilizare i asigurai-v c sistemele dispozitivul de consolidare a ambalajului.
de electricitate, ap i canalizare sunt funcionale ndeprtai dispozitivul de consolidare trgnd de
nainte de a chema agentul de service. Dac exist panglic.
probleme, apelai la un tehnician i instalator
calificat pentru a face modificrile necesare.

C
Este responsabilitatea cumprtorului s
pregteasc instalaiile electrice, de ap
curent i de canalizare care vor fi folosite
de maina de splat.

B
Atenie : Instalarea i conexiunile
electrice ale produsului trebuie realizate
numai de un agent de service autorizat.
Productorul nu rspunde de daunele
care pot aprea datorit procedurilor
executate de persoane neautorizate.

A
Atenie : nainte de instalare, verificai 3.3 Demontarea uruburilor
dac produsul are defeciuni vizibile. de fixare pentru transport
Dac descoperii defeciuni, nu instalai

A
produsul. Produsele deteriorate v pun n Atenie : Nu demontai uruburile de
pericol sigurana. fixare pentru transport nainte de a scoate
dispozitivul de consolidare.

C
Verificai furtunurile pentru alimentare

A
i evacuare i cablurile de alimentare, Atenie : Demontai uruburile de
asigurndu-v c nu au fost pliate, fixare pentru transport nainte de a utiliza
strnse sau rupte cnd maina a fost maina de splat! n caz contrar, produsul
mpins la locul ei dup instalare sau se va deteriora.
curare.
3.1 Recomandri de amplasare 1. Desfacei toate uruburile cu o cheie pn cnd
Aezai maina pe o suprafa rigid. Nu o acestea se rotesc liber (C).
amplasai pe un covor sau pe suprafee similare.
Greutatea total a mainii i a usctorului -
ncrcate la capacitate maxim - aezate unul
peste cealalt, este de aproximativ 180 de
kilograme. Amplasai produsul pe o suprafa
rigid i plan, care poate s i susin
greutatea! 2. Scoatei uruburile de fixare pentru transport
Nu aezai produsul pe cablul de alimentare. rsucindu-le cu atenie.
Nu instalai produsul n locuri n care
temperatura poate scdea sub 0C.
Amplasai produsul la cel puin 1 cm de alte
corpuri de mobilier.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 9 / 80 RO


Instalare
3. Montai capacele de plastic din punga cu
Manualul de utilizare n orificiile panoului
posterior. (P)

C A
Pstrai ntr-un loc sigur uruburile de Atenie : Asigurai-v c conexiunile la
siguran pentru a le refolosi cnd trebuie ap rece sau cald sunt corect executate
s mutai maina de splat. cnd instalai maina. n caz contrar,

C
hainele vor fi fierbini la terminarea
Nu mutai produsul fr a monta procesului de splare i se vor uza.
uruburile de fixare pentru transport!
2. Strngei manual toate piuliele furtunurilor. Nu
3.4 Conectarea la reeaua de ap folosii instrumente pentru strngerea piulielor.

C
Pentru ca maina s funcioneze, presiunea
reelei de ap trebuie s fie cuprins ntre 1
i 10 bari (0,1 1 MPa). Pentru ca maina
s funcioneze corect, din robinet trebuie s
curg 10 80 litri de ap pe minut. Dac
presiunea apei este mai mare, montai un
reductor de presiune.

C
Dac dorii s conectai o main 3. Dup conectarea furtunurilor, deschidei complet
cu dou racorduri de alimentare la o robinetele i verificai dac nu exist scurgeri n
singur conduct de alimentare cu ap
zonele de conectare. Dac detectai scurgeri,
(rece), montai un opritor pe racordul de nchidei robinetul i desfacei piulia. Strngei
alimentare cu ap cald nainte de a pune
n funciune aparatul. (Instruciune valabil la loc piulia dup ce ai verificat garnitura.
pentru produsele furnizate cu opritor.) Pentru a preveni scurgerile de ap i pagubele
aferente, nchidei robinetele cnd nu utilizai

A
Atenie : Modelele cu un singur furtun maina.
de admisie a apei nu trebuie conectate
la robinetul de ap cald. n caz contrar,
rufele vor fi deteriorate sau funcionarea
mainii va fi ntrerupt de sistemul su de
protecie.

A
Atenie : Nu cuplai la maina nou
furtunuri de alimentare cu ap vechi sau
folosite. Riscai ptarea hainelor.

1. Conectai furtunurile speciale furnizate cu


maina la racordurile de alimentare cu ap.
Furtunul rou (stnga) (max. 90 C) este destinat
alimentrii cu ap cald, iar furtunul albastru
(dreapta) (max.25C) este destinat alimentrii cu
ap rece.

10 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


Instalare
3.5 Conectarea la conducta 3.6 Ajustarea picioarelor
de evacuare
A
Atenie : Pentru ca produsul s
Captul furtunului de evacuare trebuie amplasat funcioneze silenios i fr s vibreze
n chiuvet sau conectat direct la sistemul de trebuie poziionat orizontal i echilibrat.
canalizare. Echilibrai maina reglnd picioarele. n

A
caz contrar, produsul se poate deplasa de
Atenie : Dac furtunul se desprinde la locul su, deteriorndu-se din cauza
n timpul evacurii apei, podeaua va vibraiilor.
fi inundat. Pericol de oprire datorit
temperaturilor mari de splare! Pentru
a preveni astfel de situaii i a asigura
alimentarea i evacaurea sigur a apei
din main, fixai bine captul furtunului
de evacuare.

Furtunul trebuie ataat la o nlime de cel puin


40 cm i cel mult 100 cm.
Dac furtunul este ridicat dup ce a fost aezat
la nivelul podelei sau aproape de pmnt
(mai puin de 40 cm deasupra pmntului),
evacuarea apei se face mai greu iar hainele
pot iei excesiv de ude. Respectai nlimile
descrise n figur.

1. Desfacei manual contrapiuliele picioarelor.

Pentru a preveni scurgerea apei evacuate napoi 2. Reglai picioarele pn cnd maina este
n main i pentru a permite evacuarea rapid orizontal i echilibrat.
a apei, captul furtunului de evacuare nu trebuie
s fie scufundat n apa evacuat sau introdus n
conducta de evacuare mai mult de 15 cm. Dac
este prea lung, tiai-l.
Captul furtunului nu trebuie ndoit, nu trebuie
clcat i nu trebuie strivit ntre conducta de
evacuare i main.
Dac furtunul este prea scurt, adugai un furtun
de prelungire original. Lungimea furtunului nu
trebuie s depeasc 3,2 m. Pentru a evita
pierderile de ap, conexiunea ntre furtunul de
prelungire i furtunul produsului trebuie realizat
cu o clem adecvat.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 11 / 80 RO


Instalare
3. Strngei manual toate contrapiuliele. Transportul produsului
1. Scoatei produsul din priz nainte de a-l
transporta.
2. Deconectai furtunurile de evacuare i de
alimentare cu ap.
3. Evacuai toat apa rmas n produs. Vezi 7.5
4. Montai uruburile de fixare pentru transport, n

A
Atenie : Nu folosii ustensile pentru ordinea invers demontrii; vezi 3.3.

C
a slbi contrapiuliele. n caz contrar,
acestea se pot deteriora. Nu mutai produsul fr a monta
3.7 Conexiuni electrice uruburile de fixare pentru transport!
Conectai produsul la o priz mpmntat i

A
protejat cu o siguran de 16 A. Societatea Atenie : Ambalajele pot fi periculoase
noastr nu i asum responsabilitatea pentru pentru copii. Pstrai ambalajele ntr-un
daunele cauzate de utilizarea produsului fr loc sigur, la care copiii nu au acces.
mpmntare conform cu reglementrile locale.
Conexiunea trebuie s respecte reglementrile
n vigoare.
techerul cablului de alimentare trebuie s fie
uor accesibil dup instalare.
Dac sigurana sau ntreruptorul existent are o
capacitate mai mic de 16 amperi, apelai la un
electrician calificat pentru a instala o siguran
de 16 amperi.
Tensiunea prizei trebuie s fie identic cu
tensiunea indicat n seciunea "Specificaii
tehnice".
Nu conectai maina folosind prelungitoare sau
triplu techere.

B
Atenie : Cablurile de curent deteriorate
trebuie nlocuite de un agent de service
autorizat.

12 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


4 Pregtire
4.1 Sortarea rufelor
Sortai rufele n funcie de material, culoare, grad de murdrire i temperatur de splare.
Respectai ntotdeauna instruciunile de pe etichetele rufelor.
SIMBOLURI REFERITOARE LA SPLAREA RUFELOR

Simboluri
referitoare la

A nu se spla
A nu se clca

Splare rufe
splarea cu

centrifuga
sensibile-

manual
maina
normal

delicate

A nu se
Splare

Splare
SPLARE Temperaturi Maxim 950C 700C 600C 500C 400C 300C
ap Simbol(uri)





Simboluri de Se poate usca A nu se clca Uscare rufe A nu se usca A nu se usca A nu se


uscare n maina de sensibile- n maina de cura
uscat delicate chimic
uscat
USCARE

A se ntinde la uscat

A se ntinde la uscat
A se atrna la uscat

A se atrna la uscat
Reglaje

Curare chimic
La temperatur

La temperatur

La temperatur

uscare
Fr nclzire

fr stoarcere
temperatur

la umbr
La orice

medie
nalt

joas

Clcare -

A se clca la A se clca la A se clca la A se clca fr


temperatur temperatur temperatur
A nu se clca

CLCARE Uscat sau cu aburi


nalt medie joas
-
aburi

Temperatur maxim 200 0C 150 0C 110 0C

Se poate
folosi nlbitor A nu se folosi Se pot folosi doar nlbitori
Se poate folosi orice nlbitor
(hipoclorit de nlbitor fr clor
NLBIRE sodiu)

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 13 / 80 RO


Pregtire
4.2 Pregtirea rufelor pentru splare 4.3 Modaliti de
Hainele cu accesorii metalice precum sutienele economisire a energiei
cu inserii metalice, cataramele i nasturii de Informaiile de mai jos v vor ajuta s utilizai acest
metal pot deteriora maina. ndeprtai piesele produs ntr-o manier ecologic i economic.
metalice sau splai hainele ntr-un sac pentru Utilizai produsul la capacitatea maxim a
rufe sau o fa de pern. programului selectat, ns nu l suprancrcai;
Scoatei toate obiectele din buzunare - monede, vezi "Tabel cu programe i consumuri".
pixuri i agrafe de birou; ntoarcei buzunarele Respectai instruciunile de pe ambalajul
pe dos i periai-le. Astfel de obiecte pot detergentului.
deteriora produsul sau pot cauza zgomote. Splai la temperaturi joase rufele cu grad redus
Punei articolele mici precum osetele de copii i de murdrire.
ciorapii de dam ntr-o pung pentru rufe sau o Folosii programe mai scurte pentru a spla
fa de pern. cantiti mici de rufe cu grad redus de
Introducei perdelele fr a le apsa. ndeprtai murdrire.
accesoriile perdelelor. Nu folosii ciclu de presplare i temperaturi
nchidei fermoarele, coasei nasturii desfcui, mari pentru rufele care nu sunt foarte murdare
reparai rupturile. sau ptate.
Splai produsele cu etichetele splare n Dac dorii s uscai rufele n maina de uscat
main sau splare de mn folosind rufe, selectai viteza de centrifugare maxim
programul potrivit. recomandat pentru programul de splare.
Nu splai rufe colorate mpreun cu rufe albe. Nu depii cantitatea de detergent recomandat
Din obiectele noi de bumbac nchise la culoare pe ambalajul acestuia.
poate iei mult vopsea. Splai-le separat.
Petele dificile trebuie tratate adecvat nainte de
4.4 Prima utilizare
nainte de a utiliza produsul, asigurai-v c ai
splare. Dac avei dubii, solicitai sfaturi la o
fcut toate pregtirile respectnd instruciunile din
spltorie chimic.
seciunile "Instruciuni importante referitoare la
Folosii doar pigmeni i substane anti-calcar
siguran" i "Instalare".
adecvate pentru maini de splat. Respectai
nainte de a spla rufe, pornii programul Curare
instruciunile de pe ambalaj.
tambur. Dac produsul nu este dotat cu un
Splai rufele delicate i pantalonii ntori pe
program de curare a tamburului, efectuai
dos.
procedura Prima utilizare conform metodelor
Pstrai rufele din lng de Angora n congelator
descrise n seciunea "7.2 Curarea uii de
cteva ore nainte de splare. Astfel se va
serviciu i a tamburului" din manualul de utilizare.
reduce scmoarea.
Rufele ptate cu cantiti mari de materiale de
gen fin, praf de var, lapte praf etc. trebuie
scuturate bine nainte de a fi introduse n
main. Aceste substane se pot depune n
timp pe componentele interne ale mainii,
deteriornd-o.

C Folosii o soluie anticalcar adecvat


pentru maini de splat.

C
Este posibil ca n main s existe ap
rmas din timpul proceselor de control al
calitii. Aceasta nu afecteaz produsul.

14 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


Pregtire
4.5 Capacitate 4.7 Utilizarea detergentului
Capacitatea maxim depinde de tipul de rufe, de i balsamului

C
gradul de murdrire i de programul de splare. Cd folosii detergent, balsam, apret,
Maina regleaz automat cantitatea de ap n pigment, nlbitor sau anticalcar, citii cu
funcie de cantitatea de haine. atenie instruciunile de pe ambalaj i

A
respectai cantitile recomandate. Folosii
Atenie : Respectai indicaiile din un recipient de dozare dac este disponibil.
Tabel de programe i consumuri.
Eficiena splrii va scdea dac maina
este suprancrcat. n plus, pot aprea Sertarul pentru detergent
probleme legate de vibraii i zgomot. Sertarul pentru detergent are trei compartimente:
(1) pentru presplare
Tip rufe Greutate (g) (2) pentru splarea principal
Halat de baie 1200 (3) pentru balsam
ervet 100 (*) n plus, exist un sifon n compartimentul
Fa de pilot 700 pentru balsam.
Cearaf 500
Fa de pern 200 2 3 1
Fa de mas 250
Prosop 200
Prosop de mini 100
Rochie de sear 200
Lenjerie 100
Salopet brbai 600
Cma brbai 200
Detergent, balsam i alte substane de
Pijama brbai 500 curare
Bluze 100 Adugai detergent i balsam nainte de
4.6 ncrcarea rufelor nceperea programului de splare.
1. Deschidei ua de serviciu. Nu lsai sertarul de detergent deschis n timpul
2. Introducei rufele n main fr a le presa. programului!
3. nchidei ua mpingnd-o pn cnd auzii un Dac folosii un program fr presplare, nu
sunet de blocare. Asigurai-v c nu exist rufe punei detergent n compartimentul pentru
prinse la u. presplare (compartimentul nr. "1").

C
Ua de serviciu este blocat n timpul Dac folosii un program cu presplare, nu
programului de splare. Ua poate punei detergent lichid n compartimentul pentru
fi deschis numai dup terminarea presplare (compartimentul nr. "1").
programului. Nu selectai un program cu presplare dac

A
Atenie : n cazul amplasrii incorecte a folosii detergent n pung sau sub form de
rufelor, pot s apar probleme legate de bil. Amplasai punga sau bila de detergent
zgomot i vibraii. direct ntre rufele din main.
Dac folosii detergent lichid, introducei-l
n compartimentul principal de splare
(compartimentul nr. "2").
Alegerea tipului de detergent
Tipul detergentului care trebuie folosit depinde de
tipul i culoarea esturii.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 15 / 80 RO


Pregtire
Utilizai detergeni diferii pentru rufe colorate i Utilizarea detergenilor lichizi
rufe albe. Dac produsul conine un recipient pentru
Splai hainele delicate numai cu detergeni detergentul lichid:
speciali (detergeni lichizi, pentru haine din ln Amplasai recipientul n compartimentul nr. "2".
etc.), utilizai exclusiv pentru haine delicate. Dac detergentul lichid i-a pierdut fluiditatea,
Cnd splai rufe i cuverturi n culori nchise se diluai-l cu ap nainte de a-l pune n recipientul
recomand folosirea unui detergent lichid. pentru detergent.
Splai rufele din ln folosind un detergent
special pentru ln.

A Atenie : Folosii doar detergeni pentru


maini de splat.

A Atenie : Nu folosii praf de spun.


Dac produsul nu conine un recipient pentru
Dozarea detergentului detergentul lichid:
Cantitatea de detergent care trebuie folosit Nu utilizai detergent lichid pentru presplare.
depinde de cantitatea de rufe, de gradul de Detergentul lichid pteaz hainele atunci cnd
murdrire i de duritatea apei. este folosit funcia Pornire temporizat. Dac
Nu depii cantitile recomandate pe ambalaj folosii funcia Pornire temporizat, nu folosii
pentru a evita probleme de tipul acumulrii de detergent lichid.
spum n exces, cltire insuficient, costuri Utilizarea detergenilor sub form de gel i
ridicate i protecia mediului. tablete.
Folosii mai puin detergent pentru a spla Respectai urmtoarele instruciuni cnd folosii
cantiti mici de rufe sau rufe cu grad redus de detergent sub form de tablet, gel i alte forme
murdrire. similare.
Utilizarea balsamului Dac detergentul gel are o consisten lichid
Turnai balsamul n compartimentul pentru balsam i maina nu are un recipient special pentru
al sertarului de detergent. detergent lichid, punei detergentul gel n
Nu depii marcajul (>max<) din compartimentul principal pentru detergent n
compartimentul pentru balsam. timpul primei alimentri cu ap. Dac maina
Dac balsamul i-a pierdut fluiditatea, diluai-l este dotat cu un recipient pentru detergent
cu ap nainte de a-l pune n sertarul pentru lichid, turnai detergentul n acesta nainte de a
detergent. porni programul.
Dac detergentul gel nu are o consisten
lichid sau este sub form de tablete, punei-l
direct n tambur nainte de nceperea splrii.
Introducei tabletele de detergent n
compartimentul principal al sertarului
(compartimentul nr. "2") sau direct n tambur
nainte de splare.

16 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


Pregtire

C
Este posibil ca detergenii sub Utilizarea produselor anti calcar
form de tablete s lase reziduuri n Dac este cazul, folosii substane anti calcar
compartimentul pentru detergent. n destinate mainilor de splat.
acest caz, amplasai pe viitor tableta de
detergent ntre rufe, n partea inferioar a
tamburului.

C Nu selectai funcia de presplare atunci


cnd folosii detergent tablet sau gel.

Utilizarea apretului
Adugai apretul lichid, apretul pudr sau
pigmentul n compartimentul pentru balsam.
Nu folosii mpreun balsam i apret n acelai
ciclu de splare.
tergei interiorul mainii cu o crp umed i
curat dup ce folosii apret.
Folosirea nlbitorilor
Selectai un program cu presplare i
adugai substana de nlbire la nceputul
ciclului de presplare. Nu punei detergent
n compartimentul pentru presplare. Ca
alternativ, selectai un program cu cltire
suplimentar i adugai substana de nlbire
n timp ce maina se alimenteaz cu ap din
compartimentul pentru detergent n cursul
primului ciclu de cltire.
Nu amestecai substana de nnlbire cu
detergentul.
Folosii o cantitate mic (aprox. 50 ml.) de
substan de nlbire i cltii bine hainele,
deoarece poate cauza iritarea pielii. Nu turnai
substana de nlbire pe haine i nu o folosii
pentru hainele colorate.
Cnd utilizai nlbitori pe baz de oxigen,
selectai un program care spal la temperaturi
mai sczute.
nlbitorii be baz de oxigen pot fi utilizai
mpreun cu detergenii; cu toate acestea,
dac nu au aceeai consisten, punei prima
dat detergentul n compartimentul nr. "2" din
sertarul pentru detergent i ateptai pn cnd
detergentul a fost evacuat de apa alimentat
de main. Adugai nlbitorul n acelai
compartiment n timp ce maina continu s se
alimenteze cu ap.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 17 / 80 RO


Pregtire
4.8 Sfaturi pentru splarea eficient
Rufe
Culori deschise i Colorate Culori nchise Delicate/Ln/
albe Mtase
(Interval de
(Interval de
(Interval de temperaturi (Interval de temperaturi temperaturi
temperaturi
recomandate n recomandate n funcie recomandate n
recomandate n
funcie de nivelul de de nivelul de murdrire: funcie de nivelul
funcie de nivelul de
murdrire: 40-90C) rece-40C) de murdrire:
murdrire: rece-40C)
rece-30C)
Poate necesita tratarea
prealabil a petelor
Detergenii praf sau
sau presplarea.
lichizi recomandai
Detergenii praf sau Se recomand
pentru rufe colorate
lichizi recomandai folosirea
pot fi folosii n dozele
Foarte murdare pentru rufe albe pot Detergenii lichizi detergenilor
recomandate pentru
fi folosii n dozele recomandai pentru lichizi pentru
haine foarte murdare.
(pete dificile recomandate pentru rufe colorate i negre rufe delicate.
Se recomand folosirea
cum ar fi iarba, haine foarte murdare. pot fi folosii n dozele Rufele din ln i
detergenilor praf pentru
cafeaua, fructele Se recomand recomandate pentru mtase trebuie
i sngele.) curarea petelor de
folosirea detergenilor haine foarte murdare. splate cu
argil i pmnt, precum
praf pentru curarea detergent special
i a petelor sensibile
petelor de argil i pentru ln.
la nlbitori. Folosii
pmnt, precum i
detergent fr nlbitori.
a petelor sensibile la
nlbitori.
Nivel de murdrire

Se recomand
Detergenii praf sau folosirea
Detergenii praf sau Detergenii lichizi
Grad normal de lichizi recomandai detergenilor
lichizi recomandai recomandai pentru
murdrire pentru rufe colorate lichizi pentru
pentru rufe albe pot rufe colorate i negre
pot fi folosii n dozele rufe delicate.
fi folosii n dozele pot fi folosii n dozele
(De exemplu, recomandate pentru Rufele din ln i
recomandate pentru recomandate pentru
urmele rmase pe haine cu grad normal mtase trebuie
guler i manete) haine cu grad normal de murdrire. Folosii
haine cu grad normal
splate cu
de murdrire. de murdrire.
detergent fr nlbitori. detergent special
pentru ln.
Se recomand
Detergenii praf sau folosirea
Detergenii praf sau Detergenii lichizi
lichizi recomandai detergenilor
lichizi recomandai recomandai pentru
Grad redus de pentru rufe colorate lichizi pentru
pentru rufe albe pot rufe colorate i negre
murdrire pot fi folosii n dozele rufe delicate.
fi folosii n dozele pot fi folosii n dozele
recomandate pentru Rufele din ln i
recomandate pentru recomandate pentru
(Fr pete vizibile.) haine cu grad redus mtase trebuie
haine cu grad redus de haine cu grad redus
de murdrire. Folosii splate cu
murdrire. de murdrire.
detergent fr nlbitori. detergent special
pentru ln.

18 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


5 Utilizarea produsului
5.1 Panou de comand
1 2 3 4 5

6 7 8
1 - Buton de reglare a vitezei de centrifugare 5 - Buton Pornit / Oprit
2 - Afiaj 6 - Butoane de pornire temporizat (+ / -)
3 - Buton de reglare a temperaturii 7 - Butoane pentru funcii auxiliare
4 - Buton de selectare a programului 8 - Buton Pornire / Pauz / Anulare.

Culori Culori Materiale Bumbac Presplare Splare Cltire Splare Centrifugare Materiale Mini 30 Pornit / Oprit
sintetice delicate
nchise nchise (Rufe sintetice)
principal (Stoarcere) (Rufe delicate)

Evacuare Anti Cuverturi Blocaj Splare Protecie Bumbac Materiale expres 14 Zilnic ndeprtarea
Sifonare matlasate pentru manual bebelui eco din ln Expres prului de
(Pilot) (Haine pat)
copii (BabyProtect) super rapid animale

Expres Start / Fr Splare Final Rece Temperatur Curare Lenjerie Anti- Fasihon
Fara cltire
stoarcere tambur
zilnic (Reinere ap Pauz (Fr rapid intim alergice care
cltire)
centrifugare)

Combinate Super 40 Cltire mprospt Cmi Jeans Sport Pornire Intensiv Splare eco U gata
40 suplimentar are decalat (Eco Clean)

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 19 / 80 RO


Utilizarea produsului
5.2 Simboluri afiaj 5.4 Selectarea programului
1. Selectai programul adecvat pentru tipul,
cantitatea i gradul de murdrire al rufelor n
concordan cu datele din tabelele "Programe i
consumuri" i "Temperatur" de mai jos.
Rufe din bumbac alb i lenjerie alb cu grad
90C nalt de murdrire. (fee de msue de cafea,
fee de mas, prosoape, cearafuri etc.)
Rufe din bumbac, lenjerie sau haine
sintetice cu culori rezistente (cmi,
F1 F2 F3 F4
60C pijamale etc.) cu un grad normal de
murdrire i lenjerie alb cu un grad redus
de murdrire (lenjerie intim etc.)
40C-
a - Indicator vitez centrifugare Rufe amestecate, inclusiv materiale delicate
30C-
(draperii etc.), sintetice i din ln.
b - Indicator temperatur Rece
c - Indicator centrifugare
d - Indicator temperatur 2. Selectai programul dorit cu butonul de selectare
e - Indicator interval rmas i pornire programe.

C
temporizat Viteza maxim de centrifugare este
f - Simboluri indicator program (Presplare limitat n funcie de tipul de estur
/ Splare principal / Cltire / Balsam / corespunztor programului selectat.

C
Centrifugare) Selectai programul lund n considerare
g - Simbol mod economic tipul materialului, culoarea, gradul de
h - Simbol pornire temporizat murdrire i temperatura permis a apei.

C
i - Simbol u nchis Selectai ntotdeauna cea mai joas
j - Simbol pornire temperatur recomandat. Temperaturile
k - Simbol pauz mai nalte determin un consum sporit de
l - Simboluri funcii auxiliare energie.

C
m - Simbol fr ap Pentru mai multe detalii referitoare la
programe vezi Tabel cu programe i
5.3 Pregtirea mainii consumuri.
1. Asigurai-v c furtunurile sunt bine conectate.
2. Conectai maina la priz. 5.5 Programe principale
3. Deschidei complet robinetul. n funcie de tipul esturii, putei alege unul din
4. Introducei rufele n main. urmtoarele programe principale:

C
5. Adugai detergent i balsam. Cnd selectai programele Anti-alergice
(Anti-allergic), Culori nchise (Protecia
culorilor nchise) , Splare eco (Eco
Clean) , se va aprinde o lamp albastr pe
panoul de comand.

Bumbac
Folosii acest program pentru rufele din bumbac
(cum ar fi cearafuri, seturi de pilote i plapum,
prosoape, halate de baie, lenjerie, etc.) Hainele vor
fi splate intensiv la un ciclu de splare mai lung.

20 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


Utilizarea produsului
Materiale sintetice Splare manual
Folosii acest program pentru splarea materialelor Folosii acest program pentru a spla hainele de
sintetice (cmi, bluze, textile din amestec sintetic ln/delicate care au etichete cu "a nu se spla
i bumbac etc.). Va fi utilizat un ciclu de splare n main", pentru care se recomand splarea
mai delicat i mai scurt comparativ cu programul manual. Va fi utilizat un ciclu de splare foarte
Bumbac. delicat, pentru a preveni deteriorarea hainelor.
Pentru perdele i voaluri, se recomand s folosii Expres zilnic
programul Sintetice 40C selectnd i funciile Folosii acest program pentru a spla rapid haine
de presplare i anti-ifonare. Pentru splarea din bumbac cu un grad sczut de murdrire.
textilelor din voal sau tul folosii o cantitate redus Expres super rapid
de detergent n compartimentul principal de Folosii acest program pentru a spla rapid o
splare, deoarece acest tip de esturi favorizeaz cantitate redus de haine din bumbac cu un grad
formarea de spum n exces. Nu punei detergent sczut de murdrire.
n compartimentul pentru presplare.
Materiale din ln Culori nchise (Protecia culorilor nchise)
Folosii acest program pentru splarea rufelor din Folosii acest program pentru a spla rufele de
ln. Selectai temperatura indicat pe etichetele culoare nchis sau rufele pe care nu dorii s
hainelor. Folosii detergeni speciali pentru articole le decolorai. Splarea este efectuat cu micri
de ln. de amplitudine redus i la temperaturi mici.
5.6 Programe suplimentare Este recomandabil s folosii detergent lichid sau
Maina de splat este dotat cu programe detergent special pentru ln cu rufele n culori
suplimentare pentru cazuri speciale. nchise.

C
Combinate (Mix40)
Programele suplimentare pot s difere n Folosii acest program pentru a spla mpreun
funcie de modelul mainii.
haine sintetice i din bumbac, fr a le sorta.
Bumbac eco
Cmi
Acest program permite splarea rufelor
Folosii acest program pentru a spla mpreun
rezistente din bumbac i a lenjeriei de pat cu
cmi din bumbac, materiale sintetice sau
cel mai mic consum de energie i ap fa de
combinate.
restul programelor de splare pentru bumbac.
Temperatura apei poate varia fa de temperatura
declarat a ciclului de splare. Durata programului
poate fi scurtat automat n fazele finale ale mprosptare
programului dac splai o cantitate redus de Folosii acest program pentru a ndeprta mirosul
rufe (de ex. din capacitate sau mai puin). n rufelor purtate o singur dat i care nu sunt
acest caz, consumul de energie i de ap va fi i ptate sau murdrite.
mai redus, asigurnd o splare mai economic. Splare eco (Eco Clean)
Aceast funcie este disponibil la anumite modele Folosii acest program care protejeaz mediul
dotate cu afiajul timpului rmas. pentru a spla rapid i economic rufele din
Anti-alergice (Anti-allergic) bumbac cu grad redus de murdrire i fr pete
Folosii acest program pentru a spla rufele (max. 3,5 kg).

C
bebeluilor i ale persoanelor care sufer de Este recomandabil s folosii detergent
alergii. Igiena este sporit folosind un timp mai lichid sau gel.
lung de nclzire i un ciclu de cltire suplimentar.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 21 / 80 RO


Utilizarea produsului

C
Curare tambur
Folosii regulat acest program (odat la fiecare 1-2 Folosii o turaie de centrifugare mai mic
pentru rufe delicate.
luni) pentru a cura tamburul i a asigura igiena.
Pornii programul fr a rufe n main. Pentru
rezultate optime, introducei produs anti calcar
5.8 Selectarea temperaturii
La selectarea unui program nou este afiat
pentru maini de splat n compartimentul pentru
temperatura maxim pentru programul selectat.
detergent II. Dup terminarea programului, lsai
Pentru a scdea temperatura, apsai din nou pe
ua de serviciu ntredeschis astfel nct interiorul
butonul pentru reglarea temperaturii. Temperatura
mainii s se usuce.
scade cu cte 10 i n final se afieaz simbolul

C Acesta nu este un program de splare. -, care indic opiunea de splare cu ap rece.


Este un program de ntreinere.

C
Nu pornii programul cnd exist rufe n
main. n caz contrar, maina detecteaz
rufele din interior i anuleaz programul.

5.7 Programe speciale

C
Dac ajungei la opiunea de splare
Putei selecta unul din urmtoarele programe, n
cu ap rece i apsai din nou butonul
funcie de situaie: de reglare a temperaturii, este afiat
Cltire temperatura recomandat pentru
Folosii acest program cnd dorii s cltii sau s programul selectat. Pentru a scdea
apretai rufe separat. temperatura, apsai din nou pe butonul
Stoarcere + Evacuare pentru reglarea temperaturii.
Folosii acest proram pentru efectuarea unui ciclu
de centrifugare suplimentar sau pentru evacuarea Simbol mod economic
apei din main. Indic programele i temperaturile care
nainte de selectarea acestui program, selectai economisesc energia.

C
Simbolul mod economic nu poate fi
viteza de centrifugare dorit i apsai pe butonul selectat n programele Intensiv i Igien,
Pornire / Pauz / Anulare. Rufele vor fi stoarse la deoarece splarea este efectuat pe
viteza de centrifugare setat iar apa scurs din ele perioade lungi i la temperaturi nalte
va fi evacuat. pentru a obine rezultatul dorit. De
Dac dorii evacuarea apei fr centrifugarea asemenea, simbolul mod economic
rufelor, selectai programul Evacuare+centrifugare nu poate fi selectat nici n programele
apoi selectai funcia Fr centrifugare cu ajutorul Bebelu, mprosptare, Curare tambur,
butonului pentru reglarea vitezei de centrifugare. Centrifugare i Cltire.
Apsai butonul Pornire / Pauz / Anulare.

22 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


Utilizarea produsului

5.9 Buton vitez centrifugare


Cnd selectai un program nou, este afiat viteza
de centrifugare recomandat pentru acesta.
Pentru a scdea viteza de centrifugare, apsai pe
butonul pentru reglarea Vitezei de centrifugare.
Viteza de centrifugare scade treptat. Apoi, n
funcie de modelul produsului sunt afiate pe
ecran opiunile "Cltire prelungit" i "Fr
centrifugare". Consultai seciunea "Selectarea
funciilor auxiliare" pentru explicaii legate de
aceste opiuni.

C
Opiunea Cltire prelungit este indicat
de simbolul , iar opiunea Fr
centrifugare este indicat de simbolul
.

F1 F2 F3 F4

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 23 / 80 RO


Utilizarea produsului
5.10 Tabel de programe i consumuri
RO 25 Funciei auxiliare

Consum energie (kWh)

Cltire suplimentar
Greutate max.(kg)
Interval de

Consum ap (l)

Splare rapid
Vitez max.***
Program (C) temperaturi

Anti sifonare
Fara cltire
Presplare
selectabile C

Bumbac 90 7 70 2.10 1600 90-Rece


Bumbac 60 7 70 1.40 1600 90-Rece
Bumbac 40 7 70 0.70 1600 90-Rece
Anti-alergice 90 7 70 2.00 1600 * 90-30
Bumbac eco 60** 7 48 1.00 1600 60-Rece
Bumbac eco 60** 3.5 39 0.77 1600 60-Rece
Bumbac eco 40** 3.5 39 0.75 1600 60-Rece
Bumbac eco 40 7 60 0.84 1600 60-Rece
Materiale sintetice 60 3 45 1.09 1200 60-Rece
Materiale sintetice 40 3 45 0.45 1200 60-Rece
Splare eco (Eco Clean) 20 3.5 35 0.16 1600 20
Combinate (Mix40) 40 3 45 0.50 1200 40-Rece
Cmi 40 3 45 0.50 800 * 60-Rece
Expres super rapid 30 2 35 0.10 1400 30-Rece
Expres zilnic 90 7 60 1.80 1400 90-Rece
Expres zilnic 60 7 60 1.00 1400 90-Rece
Expres zilnic 30 7 70 0.20 1400 90-Rece
Materiale din ln 40 1.5 42 0.20 1200 40-Rece
Splare manual 30 1 30 0.15 1200 30-Rece
Culori nchise (Protecia culorilor nchise) 40 3 65 0.55 1200 * 40-Rece
Curare tambur 70 - 90 1.70 800 * 70
mprosptare - 2 20 0.03 1200 -

: Selectabil
* : Selectat automat, nu poate fi anulat.
** : Program de etichetare energie (EN 60456 Ed.3)
*** Dac viteza maxim de centrifugare a mainii este mai sczut, putei alege doar viteza maxim de centrifugare a
mainii.
- : Consultai descrierea programelor pentru detalii despre cantitatea maxim.
** Bumbac eco 40C i Bumbac eco 60C reprezint cicluri standard. Aceste cicluri sunt cunoscute ca
ciclu standard de splare pentru program bumbac la 40C i ciclu standard de splare pentru program
bumbac la 60C i sunt indicate prin simbolurile de pe acest panou.

C Funciile auxiliare din tabel pot diferi n funcie de modelul mainii.

C
Consumul de ap i de energie poate varia n funcie de presiunea, duritatea i temperatura apei,
temperatura ambiental, tipul i cantitatea de rufe, funciile auxiliare i viteza de centrifugare selectate i
modificrile tensiunii de alimentare.

C Timpul necesar splrii cu programul ales este indicat pe afiajul mainii. Este normal s survin mici
diferene ntre timpul afiat i cel real.

24 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


Utilizarea produsului
5.11 Selectarea funciei auxiliare Splare rapid
Selectai funciile auxiliare dorite nainte de Aceast funcie poate fi folosit pentru programele
nceperea programului. Putei selecta sau anula Bumbac i Sintetice. Scade timpul de splare
funcii auxiliare compatibile cu programul selectat pentru hainele puin murdare i numrul etapelor
n timpul funcionrii mainii, prin apsarea de cltire.
butonului Pornire / Pauz / Anulare. Pentru a face Cnd selectai aceast funcie (b) este afiat
acest lucru maina trebuie s se afle cu o etap simbolul F2.

C
nainte de funcia auxiliar pe care dorii s o Cnd selectai aceast funcie, introducei
selectai sau anulai. n main jumtate din capacitatea
n funcie de program, apsai butoanele a, b, maxim de haine specificat n tabelul de
programe.
c sau d pentru a selecta funcia auxiliar dorit.
Simbolul funciei auxiliare selectate este afiat. Cltire suplimentar
Prin aceast funcie se adaug un ciclu de cltire
n plus fa de cel de dup ciclul principal de
splare. Este diminuat astfel riscul afeciunilor
caracteristice unei piei sesnsibile (n cazul
bebeluilor sau a alergiilor etc) datorate unor
eventuale resturi de detergent.
Cnd selectai aceast funcie (c) este afiat
simbolul F3.
a b c d Anti sifonare
Aceast funcie permite ifonarea n mai mic

C
Unele funcii nu pot fi selectate simultan.
Dac nainte de pornirea mainii este msur a hainelor splate. Sunt diminuate
selectat o a doua funcie auxiliar, micrile cuvei i viteza de centrifugare pentru a
incompatibil cu cea anterior setat, preveni ifonarea hainelor.n plus, splarea este
aceasta va rmne activ n timp ce efectuat folosind mai mult ap.
prima va fi anulat. De exemplu, dac se Cnd selectai aceast funcie (d) este afiat
selecteaz Splare rapid dup ce a fost
simbolul F4.
selectat Presplare, funcia Presplare
va fi anulat iar cea de Splare rapid va Fara cltire
rmne activ. Dac scoatei rufele imediat dup terminarea
programului, putei folosi funcia de cltire

C
Funciile auxiliare incompatibile cu prelungit pentru a preveni ifonarea rufelor.
programul ales nu pot fi selectate. (Vezi
"Tabel de programe i consumuri") Apsai butonul Pornire / Pauz / Anulare dup
acest proces, n cazul n care dorii evacuarea apei

C
fr centrifugarea rufelor. Programul se va relua i
Butoanele pentru funcii auxiliare pot varia finaliza dup evacuarea apei.
n funcie de modelul mainii.
Pentru centrifugarea hainelor care au fost inute
n ap, reglai viteza de centrifugare i apsai
Presplare butonul Pornire / Pauz / Anulare.
Presplarea este necesar numai pentru haine Programul continu. Apa este scurs, rufele sunt
foarte murdare. Renunnd la presplare centrifugate i programul este finalizat.
economisii energie, ap, detergent i timp.
Cnd selectai aceast funcie (a) este afiat
simbolul F1.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 25 / 80 RO


Utilizarea produsului
PHR (ndeprtare pr animale de companie) 4. Apsai butonul Pornire / Pauz / Anulare. Se
Aceast funcie ndeprteaz mai eficient de pe ncepe numrtoarea invers spre pornirea
haine prul animalelor de companie. temporizat. Simbolul de pornire temporizat
Cnd selectai aceast funcie, la programul este aprins continuu. Este activat simbolul de
normal sunt adugate etapele Presplare i pornire. : din mijlocul intervalului de pornire
Cltire suplimentar. Astfel, prul de animale este temporizat ncepe s clipeasc.

C
ndeprtat mai eficient folosind mai mult ap Putei introduce rufe suplimentare n
(30%). intervalul de pornire decalat. La sfritul
numrtorii inverse simbolul Pornire

A Atenie :Nu splai animalele de temporizat dispare, ncepe ciclul de


companie n maina de splat. splare i este afiat durata programului
selectat.
5.12 Afiajul timpului Modificarea intervalului de pornire
Timpul rmas pn la terminarea programului temporizat
este afiat pe ecran n timp ce programul este Pentru a modifica intervalul n timpul numrtorii
pornit. Timpul estea fiat n formatul ore i minute inverse:
01:30. 1. Apsai butonul Pornire / Pauz / Anulare. :
din mijlocul intervalului de pornire temporizat
nceteaz s clipeasc. Este activat simbolul
pauz. Simbolul de pornire temporizat clipete.
Este dezactivat simbolul de pornire.
2. Selectai intervalul de pornire temporizat dorit
apsnd butonul Pornire temporizat + sau -.

C
Durata programului poate varia fa 3. Apsai butonul Pornire / Pauz / Anulare.
de valorile din "Tabelul cu programe Simbolul de pornire temporizat este aprins
i consumuri" n funcie de presiunea, continuu. Simbolul pauz dispare. Este activat
duritatea i temperatura apei,
simbolul de pornire.
temperatura ambiental, tipul i cantitatea
de rufe, funciile auxiliare selectate i 4. : din mijlocul intervalului de pornire
modificrile tensiunii de alimentare. temporizat ncepe s clipeasc.
Anularea funciei Pornire temporizat
Pornire temporizat Dac dorii s anulai numrtoarea invers a
Cu ajutorul funciei de Pornire temporizat pornirea pornirii temporizate i s ncepei programul
programului poate fi amnat cu pn la 24 ore. imediat:
Intervalul de pornire temporizat poate fi mrit cu 1. Apsai butonul Pornire / Pauz / Anulare. :
cte 30 de minute. din mijlocul intervalului de pornire temporizat

C
Nu folosii detergent lichid cnd folosii nceteaz s clipeasc.
funcia Pornire temporizat! Riscai 2. Este dezactivat simbolul de pornire. Simbolul de
ptarea hainelor. pauz i de pornire temporizat clipete.
1. Deschidei ua de serviciu, introducei rufele, 3. Reducei intervalul de pornire temporizat
alimentai cu detergent etc. apsnd butonul Pornire temporizat -. Dup
2. Alegei programul de splare, temperatura, setarea de 30 de minute, este afiat durata
viteza de centrifugare, i, dac este cazul, programului.
funciile auxiliare. 4. Apsai butonul Pornire / Pauz / Anulare pentru
3. Selectai intervalul de pornire temporizat dorit a ncepe programul.
apsnd butonul Pornire temporizat + sau -.
Simbolul de pornire temporizat clipete.

26 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


Utilizarea produsului
5.13 Pornirea programului 5.15 Blocarea uii de serviciu
1. Apsai butonul Pornire / Pauz / Anulare pentru Sistemul pentru blocarea uii de serviciu mpiedic
a ncepe programul. deschiderea uii n momentele n care nivelul apei
2. Simbolul Pornire se va aprinde. nu permite acest lucru.
3. Ua de serviciu este blocat i este afiat Simbolul u blocat este activat cnd ua
simbolul u blocat. de serviciu este blocat. Acest simbol va clipi
4. Simbolul etapei din care a nceput programul pn cnd ua de serviciu poate fi deschis la
este afiat pe ecran (Presplare, Splare sfritul programului sau la selectarea funciei
principal, Cltire, Balsam i Centrifugare). Pauz. Nu forai deschiderea uii de serviciu n
5.14 Etapele programului aceast etap. Simbolul dispare cnd ua poate
Evoluia programului n desfurare este indicat fi deschis. Putei deschide ua dup dispariia
pe afiaj folosind un set de simboluri. simbolului.
Simbolul corespunztor este afiat la nceputul 5.16 Modificarea setrilor dup
fiecrei etape a programului, iar la sfritul nceperea programului
programului, toate simbolurile rmn aprinse. Trecerea mainii n modul Pauz.
Simbolul cel mai din dreapta indic etapa curent Apsai pe butonul Pornire / Pauz / Anulare
a programului. pentru ca maina s treac n modul Pauz.
Presplare Pe ecran este afiat simbolul Pauz, indicnd
Dac este selectat funcia auxiliar Presplare, activarea funciei Pauz. Este dezactivat simbolul
este afiat simbolul Presplare, indicnd pornirea de pornire.
etapei de presplare.
Splare principal
Pe ecran este afiat simbolul Splare principal,
indicnd pornirea etapei de splare principal.
Cltire F3
F2 F4
Pe ecran este afiat simbolul Cltire, indicnd
F1

pornirea etapei de cltire.


Balsam
Pe ecran este afiat simbolul Balsam, indicnd
pornirea etapei de balsam.
Centrifugare
Este afiat la nceputul etapei finale de centrifugare
i rmne aprins n timpul programelor speciale de
Centrifugare i Evacuare.

C
Maina nu ncepe ciclul de centrifugare
a rufelor dac este activ funcia Cltire
prelungit sau dac se detecteaz
dezechilibrarea mainii datorit distribuiei
inegale a rufelor n cuv.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 27 / 80 RO


Utilizarea produsului
Modificarea vitezei i temperaturii pentru Pentru activarea Blocrii pentru copii:
funciile auxiliare inei apsate pentru 3 secunde al doilea i al
n funcie de etapa n care a ajuns programul, patrulea buton pentru funcii auxiliare. Este afiat
putei anula sau activa funciile auxiliare; consultai mesajul Con.
"Selectarea funciilor auxiliare".
De asemenea, este posibil s modificai viteza de
centrifugare i temperatura; consultai "Selectarea
vitezei de centrifugare" i "Selecarea temperaturii".
Adugarea sau scoaterea rufelor
1. Apsai pe butonul Pornire / Pauz / Anulare

C
Acelai mesaj va fi afiat dac apsai
pentru ca maina s treac n modul Pauz. orice buton cnd blocajul pentru copii
Indicatorul corespunztor etapei n care a este activat.
ajuns ciclul de splare la momentul ntreruperii
clipete. Pentru dezactivarea Blocrii pentru copii:
2. Ateptai ca ua de serviciu s poat fi deschis. inei apsate pentru 3 secunde al doilea i al
3. Deschidei ua de serviciu i adugai sau patrulea buton pentru funcii auxiliare. Este afiat
scoatei rufe. mesajul COFF.
4. nchidei ua de serviciu.
5. Efectuai eventualele modificri ale funciilor
auxiliare, temperaturii i vitezei.
6. Apsai butonul Pornire / Pauz / Anulare pentru
a porni maina.

C
Ua de serviciu nu poate fi deschis cnd

C
temperatura apei din main este ridicat Nu uitai s dezactivai blocajul pentru
sau cnd nivelul apei depete nivelul copii la sfritul programului, dac acesta
uii. a fost activat. n caz contrar, maina nu va
permite selectarea unui nou program.
5.17 Blocare pentru copii
Folosii funcia Blocare pentru copii pentru a evita 5.18 Anularea programului
modificarea setrilor de ctre copii. Evitai astfel Apsai i meninei apsat butonul Pornire / Pauz
modificarea setrilor n cursul ciclului de splare. / Anulare timp de 3 secunde. Simbolul de pornire

C
Putei porni i opri maina folosind clipete. Simbolul etapei n care a fost anulat
butonul Pornit / Oprit cnd blocajul pentru programul rmne aprins. "Se afieaz mesajul
copii este activ. La repornirea mainii, "END", iar programul este anulat.
programul va fi reluat din punctul n care
a fost oprit.

C
Dac dorii s deschidei ua de serviciu
dup anularea programului, ns
acest lucru nu este posibil din cauza
nivelului ridicat al apei din main, rotii
butonul de selectare a programului la
Evacuare+Centrifugare i evacuai apa
din main.

28 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


Utilizarea produsului
5.19 Maina este n modul
Cltire prelungit
Cnd maina este n modul Cltire prelungit,
simbolul de centrifugare clipete, iar simbolul de
pauz este aprins.
Dac dorii s centrifugai rufele cnd maina este
n acest mod:
Reglai viteza de centrifugare i apsai butonul
Pornire / Pauz / Anulare. Simbolul de pauz
dispare i simbolul de pornire este activat.
Programul continu, evacund apa i centrifugnd
rufele.
Dac dorii doar s evacuai apa, fr centrifugare:
Apsai doar butonul Pornire / Pauz / Anulare.
Simbolul pauz dispare. Este activat simbolul de
pornire. Programul continu, evacund apa.
5.20 Sfritul programului
Cnd programul este gata se afieaz mesajul
End. Simbolurile etapelor programului rmn
aprinse. Funcia auxiliar, viteza de centrifugare
i temperatura selectate la nceputul programului
rmn selectate.
5.21 Maina dvs. este dotat
cu "Mod Ateptare".
Dac nu pornii niciun program sau nu efectuai
nicio operaiune n etapele de selecie de dup
pornirea mainii prin apsarea butonului Pornit/
Oprit, sau dac nu efectuai nicio operaiune
timp de 2 minute dup terminarea programului
selectat, maina va comuta automat la modul de
economisire a energiei. Luminozitatea ecranului va
fi redus. n cazul rotirii butonului de selectare sau
apsrii oricrui buton, lmpile vor reveni la starea
anterioar. Aceasta nu reprezint o defeciune.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 29 / 80 RO


6 Ghid rapid de utilizare
6.1 Pregtirea mainii 6.7 Blocare pentru copii
1. Asigurai-v c furtunurile sunt bine conectate. Folosii funcia Blocare pentru copii pentru a evita
2. Conectai maina la priz. modificarea setrilor de ctre copii. Evitai astfel
3. Deschidei complet robinetul. modificarea setrilor n cursul ciclului de splare.

C
4. Introducei rufele n main. Putei porni i opri maina folosind
5. Adugai detergent i balsam. butonul Pornit / Oprit cnd blocajul pentru
copii este activ. La repornirea mainii,
6.2 Selectarea programului programul va fi reluat din punctul n care
1. Selectai programul adecvat pentru tipul, a fost oprit.
cantitatea i gradul de murdrire al rufelor n
concordan cu datele din tabelele "Programe i
Pentru activarea Blocrii pentru copii:
consumuri" i "Temperatur" de mai jos.
inei apsate pentru 3 secunde al doilea i al
6.3 Selectarea funciei auxiliare patrulea buton pentru funcii auxiliare. Este afiat
Selectai funciile auxiliare dorite nainte de mesajul Con.
nceperea programului. Putei selecta sau anula

C
Acelai mesaj va fi afiat dac apsai
funcii auxiliare compatibile cu programul selectat orice buton cnd blocajul pentru copii
n timpul funcionrii mainii, prin apsarea este activat.
butonului Pornire / Pauz / Anulare. Pentru a face
acest lucru maina trebuie s se afle cu o etap
Pentru dezactivarea Blocrii pentru copii:
nainte de funcia auxiliar pe care dorii s o
inei apsate pentru 3 secunde al doilea i al
selectai sau anulai.
patrulea buton pentru funcii auxiliare. Este afiat
n funcie de program, apsai butoanele a, b,
c sau d pentru a selecta funcia auxiliar dorit. mesajul COFF.

C
Nu uitai s dezactivai blocajul pentru
Simbolul funciei auxiliare selectate este afiat. copii la sfritul programului, dac acesta
6.4 Etapele programului a fost activat. n caz contrar, maina nu va
Evoluia programului n desfurare este indicat permite selectarea unui nou program.
pe afiaj folosind un set de simboluri.
Simbolul corespunztor este afiat la nceputul
fiecrei etape a programului, iar la sfritul
programului, toate simbolurile rmn aprinse.
Simbolul cel mai din dreapta indic etapa curent
a programului.
6.5 Sfritul programului
Cnd programul este gata se afieaz mesajul
End. Simbolurile etapelor programului rmn
aprinse. Funcia auxiliar, viteza de centrifugare
i temperatura selectate la nceputul programului
rmn selectate.
6.6 Anularea programului
Apsai i meninei apsat butonul Pornire / Pauz
/ Anulare timp de 3 secunde. Simbolul de pornire
clipete. Simbolul etapei n care a fost anulat
programul rmne aprins. "Se afieaz mesajul
"END", iar programul este anulat.

30 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


7 ntreinerea i curarea
Prin curarea periodic a mainii de splat se 7.2 Curarea uii de
mrete durata de folosin a produsului i sunt serviciu i a tamburului
evitate probleme frecvente. Este posibil ca, n timp, n main s se acumuleze
7.1 Curarea sertarului de detergent reziduuri de balsam, detergent i impuriti,
Curai la intervale regulate sertarul pentru provocnd mirosuri neplcute i afectnd
detergent (la fiecare 4-5 cicluri de splare) rezultatul splrii. Pentru a evita aceste probleme,
conform ilustraiei de mai jos, pentru a preveni folosii programul Curare tambur. Dac
acumularea reziduurilor de detergent. maina nu are programul Curare tambur,
folosii programul Bumbac-90 i selectai
funciile auxiliare Ap suplimentar sau
Cltire suplimentar. Porniinainte de pornirea
programului, punei maxim 100g de soluie
anti-calcar n compartimentul principal pentru
detergent (compartimentul nr. 2). Dac soluia
anti-calcar este sub form de tablet, punei o
1. Apsai pe butonul punctat de pe sifonul din tablet n compartimentul nr. 2. Dup terminarea
compartimentul pentru balsam i tragei nspre programului, tergei interiorul burdufului cu o
dumneavoastr pentru a-l scoate. crp curat.

C C
Dac se adun prea mult amestec de
ap i balsam n compartimentul pentru Repetai procesul Curare tambur la
balsam, sifonul trebuie curat. fiecare 2 luni.

2. Splai n chiuvet sertarul pentru detergent i


sifonul cu mult ap cldu. Purtai mnui
de protecie sau folosii o perie pentru a evita
contactul pielii cu reziduurile din sertar atunci
C Folosii o soluie anticalcar adecvat
pentru maini de splat.

cnd l curai. Dup fiecare splare, verificai dac n tambur nu


3. Introducei sertarul napoi dup ce terminai au rmas substane strine.
curarea lui i asigurai-v c este bine fixat.
Dac sertarul dvs. de detergent este cel indicat n
:figura urmtoare

Dac orificiile din burduf indicate n figur sunt


nfundate, desfundai-le cu o scobitoare.

C
Obiectele metalice strine vor provoca

C
pete de rugin pe tambur. Curai petele
Ridicai partea din spate a sifonului
de pe suprafaa tamburului folosind
pentru a-l demonta conform ilustraiei.
substane de curare pentru oel
Dup efectuarea procedurilor de curare
inoxidabil. Nu folosii burei de srm.
de mai sus, montai la loc sifonul n

A
locaul su i apsai-i seciunea din fa
pentru a v asigura c lamela de fixare se
Atenie : Nu frecai suprafeele cu
materiale abrazive. Acestea vor deteriora
cupleaz.
suprafeele vopsite i din plastic.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 31 / 80 RO


ntreinerea i curarea
7.3 Curarea carcasei i n plus, nainte de transportarea mainii (de ex. la
panoului de comand schimbarea domiciliului) la temperaturi sczute,
Splai carcasa mainii cu ap cu spun sau cu pentru a preveni nghearea apei, aceasta trebuie
detergent gel uor, dup caz; tergei-o apoi cu o scurs complet.

A
crp moale. Atenie : Impuritile rmase n filtrul
Folosii numai o crp moale i umed pentru pompei pot deteriora maina sau pot
curarea panoului de comand. cauza zgomote deranjante.
7.4 Curarea filtrelor de
alimentare cu ap Pentru a cura filtrul murdar i pentru a evacua
Filtrele sunt amplasate la captul racordurilor apa:
de alimentare cu ap din partea posterioar a 1. Scoatei maina din priz.

A
mainii i n captul dinspre robinet al furtunurilor Atenie : Temperatura apei din main
de alimentare cu ap. Aceste filtre previn intrarea poate ajunge la 90C. Pentru a evita
n maina de splat a substanelor strine i arsurile, curai filtrele dup ce apa din
impuritilor din ap. Filtrele trebuie curate cnd main s-a rcit.
se murdresc.
2. Deschidei capacul filtrului.
Dac filtrul este compus din dou piese, apsai
lamela de pe capacul filtrului i tragei piesa
nspre dumneavoastr.

1. nchidei robinetele.
2. Demontai piuliele furtunurilor de alimentare cu
ap pentru a putea accesa filtrele racordurilor
de alimentare cu ap. Curai-le cu o perie Dac filtrul are o singur pies, tragei capacul din
adecvat. Dac filtrele sunt foarte murdare ambele pri pentru a-l deschide.
scoatei-le cu ajutorul unui clete i curai-le.
3. Scoatei filtrele i garniturile din capetele plate
ale furtunurilor de alimentare cu ap i curai-
le foarte bine sub jet de ap.
4. Montai la loc cu grij garniturile i filtrele i
strngei cu mna piuliele furtunului.
7.5 Evacuarea apei rmase i
curarea filtrului pompei

C
Sistemul de filtrare al mainii previne nfundarea Putei demonta capacul filtrului
pompei de evacuare a apei cu obiecte solide cum mpingndu-l uor n jos cu un instrument
cu vrf subire din plastic prin fanta de
ar fi nasturii, monedele i fibrele de esturi. Astfel, deasupra capacului filtrului. Nu folosii
apa va fi evacuat fr probleme i durata de instrumente cu vrf metalic pentru
funcionare a pompei va crete. demontarea capacului.
Dac maina nu evacueaz apa, filtrul pompei
este nfundat. Filtrul trebuie curat de fiecare
dat cnd se nfund sau la fiecare 3 luni. Apa
trebuie scurs nainte de a cura filtrul pompei de
evacuare.
32 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare
ntreinerea i curarea
Evacuarea apei n cazul produselor care nu sunt
3. Unele prodse sunt prevzute cu furtun de dotate cu furtun de evacuare de urgen:
evacuare de urgen, altele nu. Urmai urmtorii
pai pentru evacuarea apei.
Evacuarea apei n cazul produselor dotate cu
furtun de evacuare de urgen:

a. Amplasai un recipient mare n faa filtrului


pentru a capta apa scurs din filtru.
b. Desfacei filtrul pompei (n sens contrar acelor
de ceasornic) pn cnd apa ncepe s curg.
Direcionai apa n recipientul din faa filtrului.
a. Scoatei furtunul de evacuare de urgen din Pstrai la ndemn o crp pentru a terge
suportul su. apa vrsat.
b. Aezai un recipient mare la captul furtunului. c. Dup finalizarea evacurii apei scoatei complet
Scurgei apa n recipient scond dopul de la filtrul rotindu-l.
captul furtunului. Dac recipientul se umple, 4. Curai reziduurile din filtru precum i fibrele
astupai captul furtunului. Dup golirea din jurul rotorului pompei, dac este cazul.
recipientului, repetai procesul de mai sus 5. Montai filtrul.
pentru a evacua complet apa din main. 6. Dac capacul filtrului este compus din dou
c. Dup finalizarea evacurii apei fixai furtunul buci, nchidei-l apsnd lamela. Dac este
napoi la locul su. compus dintr-o singur bucat, poziionai mai
d. Rotii filtrul pompei pentru a-l scoate. nti lamelele inferioare la locul lor, apoi apsai
partea superioar pentru a-l nchide.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 33 / 80 RO


8 Depanare
Programul nu poate fi pornit sau selectat.
A fost activat automat modul de protecie a mainii de splat din cauza unei probleme de alimentare (tensiune,
presiunea apei etc.). >>> Apsai timp de 3 secunde butonul Pornire / Pauz / Anulare pentru a reveni la setrile
din fabric. (Vezi "Anularea programului")
Rmne ap n main.
Este posibil ca n main s existe ap rmas din timpul proceselor de control al calitii. >>> Aceasta nu este o
defeciune; apa nu deterioreaz maina.
Curge ap de sub maina de splat.
Posibil problem la furtunuri sau la filtrul pompei. >>> Verificai dac garniturile furtunurilor de alimentare cu ap
sunt montate corect. Fixai strns furtunul pe robinet.
Filtrul pompei nu este nchis complet. >>> Asigurai-v c filtrul pompei este nchis complet.
Maina nu se alimenteaz cu ap.
Robinetul este nchis. >>> Deschidei complet robinetele de ap.
Furtunul de alimentare cu ap este ndoit. >>> ntindei furtunul de alimentare cu ap.
Filtrul de alimentare cu ap este nfundat. >>> Curai filtrul de alimentare cu ap.
Ua de serviciu este ntredeschis. >>> nchidei ua de serviciu.
Maina nu evacueaz apa.
Furtunul de evacuare a apei este nfundat sau rsucit. >>> Curai sau ntindei furtunul.
Filtrul pompei este nfundat. >>> Curai filtrul pompei.
Maina vibreaz sau face zgomot.
Maina nu este echilibrat. >>> Reglai picioarele pentru a echilibra maina.
Filtrul pompei este obturat. >>> Curai filtrul pompei.
uruburile de fixare pentru transport nu sunt demontate. >>> Demontai uruburile de fixare pentru transport.
Sunt prea puine rufe n main. >>> Adugai mai multe rufe n main.
Maina este supra-ncrcat cu rufe. >>> Scoatei o parte din rufe din main sau distribuii-le manual omogen n
main pentru a o echilibra.
Maina atinge un obiect rigid. >>> Asigurai-v c maina nu atinge alte obiecte.
Maina s-a oprit imediat dup nceperea programului.
Maina de splat se poate opri temporar din cauza tensiunii joase. >>> i va relua programul cnd tensiunea va
ajunge la un nivel normal.
Maina evacueaz apa imediat dup alimentare.
Furtunul de evacuare este la nlime incorect. >>> Conectai furtunul de evacuare conform instruciunilor din
manualul de utilizare.
n timpul splrii nu se vede apa din main.
Nivelul apei nu este vizibil din exteriorul mainii de splat. Aceasta nu reprezint o defeciune.
Ua de serviciu nu poate fi deschis.
Ua este blocat din cauza nivelului apei din main. >>> Evacuai apa folosind programul Evacuare sau
Centrifugare.
Maina nclzete apa sau este la etapa de centrifugare. >>> Ateptai terminarea programului.
Este activat blocarea pentru copii. Blocajul uii va fi dezactivat la cteva minute dup terminarea programului. >>>
Ateptai cteva minute ca ua s fie deblocat.

34 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


Depanare
Splarea dureaz mai mult dect este specificat n manual.
Presiune joas a apei. >>> Maina ateapt pn cnd este alimentat cu o cantitate suficient de ap, pentru a
preveni reducerea calitii splrii din cauza apei insuficiente. Prin urmare, durata programului de splare crete.
Tensiune joas. >>> Cnd tensiunea este joas, durata programului de splare este prelungit pentru a evita
splarea necorespunztoare.
Temperatur redus a apei din reea. >>> Durata de nclzire a apei crete n sezonul rece. De asemenea, durata
programului de splare crete pentru a evita splarea necorespunztoare.
Numrul de cltiri a sporit i / sau cantitatea de ap de cltire a sporit. >>> Maina crete cantitatea de ap de
cltire dac este necesar cltirea suplimentar i adaug o etap de cltire dac este cazul.
Este posibil s se fi produs spum n exces i s se fi activat sistemul automat de absorbie a spumei, datorit
folosirii de detergent n exces. >>> Folosii cantitatea recomandat de detergent.
Dac hainele nu sunt distribuite egal n cuv, maina nu va stoarce pentru a preveni deteriorarea mainii i a altor
bunuri. Rufele trebuie aranjate i centrifugate din nou.
Cronometrul nu face numrtoarea invers. (la modelele cu afiaj)
Cronometrul se poate opri n timpul alimentrii cu ap. >>> Indicatorul cronometrului nu indic numrtoarea
invers pn cnd maina este alimentat cu o cantitate suficient de ap. Pentru a asigura splarea optim,
maina de splat ateapt acumularea unei cantiti suficiente de ap. Numrtoarea invers este reluat ulterior.
Cronometrul se poate opri n timpul nclzirii apei. >>> Cronometrul nu va afia numrtoarea invers dect n
momentul n care maina ajunge la temperatura selectat.
Cronometrul se poate opri n timpul etapei de centrifugare. >>> A fost activat sistemul de detectare automat a
dezechilibrrii datorit distribuirii inegale a rufelor n tambur.
Dac rufele nu sunt distribuite egal n tambur, maina nu va stoarce pentru a preveni deteriorarea mainii i a altor
bunuri. Rufele trebuie aranjate i centrifugate din nou.
Cronometrul nu face numrtoarea invers.
Rufele sunt dispuse neuniform n main. >>> A fost activat sistemul de detectare automat a dezechilibrrii
datorit distribuirii inegale a rufelor n tambur.
Dac rufele nu sunt distribuite egal n tambur, maina nu va stoarce pentru a preveni deteriorarea mainii
i a altor bunuri. Rufele trebuie aranjate i centrifugate din nou.
Maina nu trece la etapa de centrifugare.
Rufele sunt dispuse neuniform n main. >>> A fost activat sistemul de detectare automat a dezechilibrrii
datorit distribuirii inegale a rufelor n tambur.
Dac rufele nu sunt distribuite egal n tambur, maina nu va stoarce pentru a preveni deteriorarea mainii
i a altor bunuri. Rufele trebuie aranjate i centrifugate din nou.
Maina nu centrifugheaz dac apa nu este evacuat complet. >>> Verificai filtrul i furtunul de evacuare.
Este posibil s se fi produs spum n exces i s se fi activat sistemul automat de absorbie a spumei, datorit
folosirii de detergent n exces. >>> Folosii cantitatea recomandat de detergent.
Splarea este necorespunztoare: rufele devin gri.
A fost folosit insuficient detergent o perioad ndelungat de timp. >>> Folosii cantitatea de detergent
recomandat n funcie de duritatea apei i cantitatea de rufe.
Rufele au fost splate la temperatur joas o perioad lung de timp. >>> Selectai temperatura adecvat pentru
rufele de splat.
Detergent insuficient n zone cu ap dur. >>> Utilizarea unei cantiti insuficiente de detergent n apa dur
provoac aderarea reziduurilor la rufe, care devin gri n timp. Dup apariia nuanei de gri, aceasta este dificil de
ndeprtat. Folosii cantitatea de detergent recomandat n funcie de duritatea apei i cantitatea de rufe.
A fost folosit prea mult detergent. >>> Folosii cantitatea de detergent recomandat n funcie de duritatea apei i
cantitatea de rufe.
Tamburul nu a fost curat regulat. >>> Curai regulat tamburul. Pentru detalii, consultai seciunea 7.2.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 35 / 80 RO


Depanare
Splarea este necorespunztoare: petele persist sau rufele nu sunt albite.
A fost folosit insuficient detergent. >>> Folosii cantitatea recomandat de detergent n funcie de rufe.
Au fost intruduse prea multe rufe. >>> Nu suprancrcai maina. Introducei cantitile recomandate n "Tabel de
programe i consumuri".
Selectare incorect a programului i temperaturii. >>> Selectai programul i temperatura adecvat pentru rufele
de splat.
A fost folosit un tip incorect de detergent. >>> Folosii detergent corespunztor.
Detergentul a fost introdus n compartimentul incorect. >>> Introducei detergentul n compartimentul corect. Nu
amestecai nlbitorul cu detergentul.
Tamburul nu a fost curat regulat. >>> Curai regulat tamburul. Pentru detalii, consultai seciunea 7.2.
Splarea este necorespunztoare: pe rufe apar pete uleioase.
Tamburul nu a fost curat regulat. >>> Curai regulat tamburul. Pentru detalii, consultai seciunea 7.2.
Splarea este necorespunztoare: rufele au un miros neplcut.
Pe tambur s-au format mirosuri i straturi de bacterii n urma splrii continue la temperaturi joase i/sau cu
programe scurte. >>> Lsai sertarul pentru detergent i ua de serviciu ntredeschise dup fiecare splare. Astfel,
se va evita formarea unui mediu umed n main, favorabil bacteriilor.
Tamburul nu a fost curat regulat. >>> Curai regulat tamburul. Pentru detalii, consultai seciunea 7.2.
Rufele se decoloreaz.
Au fost intruduse prea multe rufe. >>> Nu suprancrcai maina.
Detergentul folosit este umed. >>> Pstrai detergentul ntr-un recipient nchis i uscat i nu l supunei la
temperaturi excesive.
A fost selectat o temperatur prea mare. >>> Selectai programul i temperatura n funcie de tipul i gradul de
murdrire al rufelor.
Tamburul nu a fost curat regulat. >>> Curai regulat tamburul. Pentru detalii, consultai seciunea 7.2.
Maina nu cltete bine.
Cantitatea, marca i condiiile de depozitare ale detergentului sunt inadecvate. >>> Folosii detergentul potrivit
pentru maina de splat i rufele dvs. Pstrai detergenii nchii n medii uscate i nu i supunei la temperaturi
excesive.
Detergentul a fost introdus n compartimentul incorect. >>> Dac detergentul este introdus n compartimentul de
presplare fr a fi selectat ciclul de presplare, maina va introduce n cuv acest detergent n timpul etapei de
cltire sau tratare cu balsam. Introducei detergentul n compartimentul corect.
Filtrul pompei este nfundat. >>> Verificai filtrul.
Furtunul de evacuare este ndoit. >>> Verificai furtunul.
Rufele devin rigide dup splare.
A fost folosit insuficient detergent. >>> Folosirea unei cantiti insuficiente de detergent n apa dur poate duce n
timp la rigidizarea rufelor. Folosii cantitatea de detergent recomandat n funcie de duritatea apei.
Detergentul a fost introdus n compartimentul incorect. >>> Dac detergentul este introdus n compartimentul de
presplare fr a fi selectat ciclul de presplare, maina va introduce n cuv acest detergent n timpul etapei de
cltire sau tratare cu balsam. Introducei detergentul n compartimentul corect.
Detergentul s-a amestecat cu balsamul. >>> Nu amestecai balsamul cu detergentul. Curai i splai dozatorul
cu ap fierbinte.
Tamburul nu a fost curat regulat. >>> Curai regulat tamburul. Pentru detalii, consultai seciunea 7.2.

36 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


Depanare
Rufele nu miros a balsam.
Detergentul a fost introdus n compartimentul incorect. >>> Dac detergentul este introdus n compartimentul de
presplare fr a fi selectat ciclul de presplare, maina va introduce n cuv acest detergent n timpul etapei de
cltire sau tratare cu balsam. Curai i splai dozatorul cu ap fierbinte. Introducei detergentul n compartimentul
corect.
Detergentul s-a amestecat cu balsamul. >>> Nu amestecai balsamul cu detergentul. Curai i splai dozatorul
cu ap fierbinte.
Tamburul nu a fost curat regulat. >>> Curai regulat tamburul. Pentru detalii, consultai seciunea 7.2.
Reziduuri de detergent n sertarul pentru detergent.
Detergentul a fost introdus n sertarul ud. >>> Uscai sertarul pentru detergent nainte de a introduce detergentul.
Detergentul este umed. >>> Pstrai detergentul ntr-un recipient nchis i uscat i nu l supunei la temperaturi
excesive.
Presiune joas a apei. >>> Verificai presiunea apei.
Detergentul din compartimentul pentru splarea principal s-a udat n timpul alimentrii cu ap pentru presplare.
Orificiile din compartimentul detergentului sunt blocate. >>> Verificai orificiile i desfundai-le dac este cazul.
Exist o problem cu valvele sertarului pentru detergent. >>> Contactai un agent de service autorizat.
Detergentul s-a amestecat cu balsamul. >>> Nu amestecai balsamul cu detergentul. Curai i splai dozatorul
cu ap fierbinte.
Tamburul nu a fost curat regulat. >>> Curai regulat tamburul. Pentru detalii, consultai seciunea 7.2.
A rmas detergent pe rufe.
Au fost intruduse prea multe rufe. >>> Nu suprancrcai maina.
Selectare incorect a programului i temperaturii. >>> Selectai programul i temperatura adecvat pentru rufele
de splat.
A fost folosit un detergent incorect. >>> Selectai un detergent adecvat pentru rufele de splat.
Tamburul nu a fost curat regulat. >>> Curai regulat tamburul. Pentru detalii, consultai seciunea 7.2.
Se formeaz spum n exces n main.
Se folosesc detergeni necorespunztori pentru maina de splat. >>> Folosii detergent corespunztor pentru
maina de splat.
A fost folosit prea mult detergent. >>> Folosii cantitatea recomandat de detergent.
Detergentul a fost pstrat n condiii improprii. >>> Pstrai detergentul ntr-un recipient nchis i uscat. Nu pstrai
detergentul n locuri excesiv de clduroase.
Se genereaz spum excesiv din cauza texturii materialelor cum ar fi tulul. >>> Folosii cantiti reduse de
detergent pentru acest tip de materiale.
Detergentul a fost introdus n compartimentul incorect. >>> Introducei detergentul n compartimentul corect.
Se alimenteaz prea rapid cu balsam. >>> Posibil problem cu valvele sau dozatorul de detergent. Contactai un
agent de service autorizat.
Tamburul nu a fost curat regulat. >>> Curai regulat tamburul. Pentru detalii, consultai seciunea 7.2.
Se revars spum din sertarul pentru detergent.
A fost folosit prea mult detergent. >>> Amestecai o lingur de balsam cu litru de ap i turnai-l n
compartimentul principal al sertarului pentru detergent.
Folosii detergent adecvat pentru programele i cantitile maxime indicate n Tabelul de programe i consumuri.
Cnd folosii substane chimice suplimentare (de eliminat pete, clor etc.), reducei cantitatea de detergent.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 37 / 80 RO


Depanare
Rufele rmn ude la sfritul programului.
Este posibil s se fi produs spum n exces i s se fi activat sistemul automat de absorbie a spumei, datorit
folosirii de detergent n exces. >>> Folosii cantitatea recomandat de detergent.
Dac hainele nu sunt distribuite egal n cuv, maina nu va stoarce pentru a preveni deteriorarea mainii i a altor
bunuri. Rufele trebuie aranjate i centrifugate din nou.

A
Atenie : Dac nu reuii remedierea problemelor dup urmarea instruciunilor din aceast seciune,
consultai vnztorul sau agentul de service autorizat. Nu ncercai niciodat s reparai produsul pe
cont propriu.

38 / 80 RO Masina de spalat automata / Manual de utilizare


FIA PRODUSULUI
Respectarea Regulamentului Delegat al Comisiei (UE) Nr 1061/201
Nume sau marc comercial furnizor Beko
Nume model WMB71042MBL
Capacitate nominal (kg) 7
Clas de eficien energetic (1)
A++
Consum anual de energie (kWh) (2)
196
Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la 60C cu
1.001
ncrcare complet (kWh)
Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la 60C cu
0.767
ncrcare parial (kWh)
Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la 40C cu
0.747
ncrcare parial (kWh)
Consum de energie n modul oprit (W) 0.200
Consum de energie n modul lsat pornit (W) 1.000
Consum anual de ap (l) (3) 9460
Clas de eficien la uscare prin centrifugare (4) C
Vitez de centrifugare maxim (rpm) 1000
Gradul de umiditate reziduala% 62
Program standard bumbac (5) Bumbac Eco 60C i 40C
Durata programului standard pentru bumbac la 60C cu ncrcare complet
176
(min)
Durata programului standard pentru bumbac la 60C cu ncrcare parial (min) 151
Durata programului standard pentru bumbac la 40C cu ncrcare parial (min) 151
Durat mod lsat pornit (min) N/A
Zgomot generat splare/centrifugare (dB) 60/72
ncorporat Nu
(1)
Pe o scar de la A+++ (cea mai ineficient) la D (cea mai ineficient)
Consumul de energie este bazat pe 220 de cicluri de splare standard folosind programele pentru bumbac la 60C i 40C
(2)

cu ncrcare complet i parial, i pe consumul modurilor cu energie redus. Consumul efectiv de energie depinde de modul
de utilizare al aparatului.

Consumul de ap este bazat pe 220 de cicluri de splare standard folosind programele pentru bumbac la 60C i 40C cu
(3)

ncrcare complet i parial. Consumul efectiv de ap depinde de modul de utilizare al aparatului.

Pe o scar de la A (cea mai ineficient) la G (cea mai ineficient)


(4)

Programul standard bumbac 60C i Programul standard bumbac 40C sunt programele de splare standard la care se
(5)

refer informaiile de pe etichet i din fi, fiind potrivite pentru splarea rufelor din bumbac cu grad normal de murdrire i
cele mai eficiente programe sub aspectul consumului combinat de energie i ap.

Masina de spalat automata / Manual de utilizare 39 / 80 RO


Document Number
2820523194_EN/201112.1854

40 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Please read this user manual first!
Dear Customer,
Thank you for prefering an Beko product. We hope that you get the best results from your product which
has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this
entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it
as a reference for future use. If you handover the product to someone else, give the user manual as well.
Follow all warnings and information in the user manual.
Remember that this user manual is also applicable for several other models. Differences between models
will be identified in the manual.

Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:

C Important information or useful hints


about usage.

A Warning for hazardous situations with


regard to life and property.

B Warning for electric shock.

Packaging materials of the product are


manufactured from recyclable materials
in accordance with our National
Environment Regulations.

Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the
packaging material collection points designated by the local authorities.

Washing Machine / Users Manual 41 / 80 EN


TABLE OF CONTENTS
1 Important instructions for safety and 5.9 Spin speed selection . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
environment 43 5.10 Programme and consumption table . . . . . 62
1.1 General safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.11 Auxiliary function selection . . . . . . . . . . . . 63
1.2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.12 Time display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
1.3 Children's safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5.13 Starting the programme . . . . . . . . . . . . . . 65
1.4 Package information . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5.14 Progress of programme . . . . . . . . . . . . . . 65
1.5 Disposing of the waste product . . . . . . . . . 44 5.15 Loading door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
1.6 Compliance with WEEE Directive . . . . . . . . 44 5.16 Changing the selections after programme
has started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2 Your washing machine 45 5.17 Child Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.18 Cancelling the programme . . . . . . . . . . . . 66
2.1 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.19 Machine is in Rinse Hold mode . . . . . . . . 66
2.2 Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.20 End of programme . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
2.3 Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.21 Your machine is equipped with a Standby
3 Installation 48 Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3.1 Appropriate installation location . . . . . . . . . 48 6 Quick User Guide 68
3.2 Removing packaging reinforcement . . . . . . 48
6.1 Preparing the machine . . . . . . . . . . . . . . . .68
3.3 Removing the transportation locks . . . . . . . 48
6.2 Programme selection. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3.4 Connecting water supply . . . . . . . . . . . . . . 49
6.3 Auxiliary function selection . . . . . . . . . . . . . 68
3.5 Connecting to the drain . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.4 Starting the programme . . . . . . . . . . . . . . . 68
3.6 Adjusting the feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.5 End of programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3.7 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.6 Cancelling the programme . . . . . . . . . . . . . 68
4 Preparation 52 6.7 Child Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4.1 Sorting the laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 7 Maintenance and cleaning 69
4.2 Preparing laundry for washing . . . . . . . . . . 53
7.1 Cleaning the detergent drawer . . . . . . . . . . 69
4.3 Things to be done for energy saving . . . . . . 53
7.2 Cleaning the loading door and the drum . . . 69
4.4 Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7.3 Cleaning the body and control panel. . . . . . 70
4.5 Correct load capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7.4 Cleaning the water intake filters . . . . . . . . . 70
4.6 Loading the laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7.5 Draining remaining water and cleaning the
4.7 Using detergent and softener . . . . . . . . . . . 54 pump filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.8 Tips for efficient washing . . . . . . . . . . . . . . 57
8 Troubleshooting 72
5 Operating the product 58
5.1 Control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5.2 Display symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.3 Preparing the machine . . . . . . . . . . . . . . . .59
5.4 Programme selection. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.5 Main programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.6 Additional programmes . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.7 Special programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.8 Temperature selection . . . . . . . . . . . . . . . . 61

42 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


1 Important instructions for safety and environment
This section contains safety instructions that will Unplug the product when not in use.
help protect from risk of personal injury or property Never wash the product by spreading or pouring
damage. Failure to follow these instructions shall water onto it! There is the risk of electric shock!
void any warranty. Never touch the plug with wet hands! Never
1.1 General safety unplug by pulling on the cable, always pull out
This product can be used by children at and by grabbing the plug.
above 8 years old and by persons whose Use detergents, softeners and supplements
physical, sensory or mental capabilities were suitable for automatic washing machines only.
not fully developed or who lack experience and Follow the instructions on the textile tags and on
knowledge provided that they are supervised or the detergent package.
trained on the safe usage of the product and the The product must be unplugged during
risks it brings out. Children must not play with installation, maintenance, cleaning and repairing
the product. Cleaning and maintenance works procedures.
should not be performed by children unless they Always have the installation and repairing
are supervised by someone. procedures carried out by the Authorized
Never place the product on a carpet-covered Service Agent. Manufacturer shall not be
floor. Otherwise, lack of airflow beneath the held liable for damages that may arise from
machine will cause electrical parts to overheat. procedures carried out by unauthorized persons.
This will cause problems with your product. If the supply cord is damaged, it must be
If the product has a failure, it should not be replaced by the manufacturer, its service agent
operated unless it is repaired by the Authorized or similary qualified persons in order to avoid a
Service Agent. There is the risk of electric shock! hazard.
This product is designed to resume operating If the power cable is damaged, it must be
in the event of powering on after a power replaced by the manufacturer, after sales service
interruption. If you wish to cancel the or a similarly qualified person (preferably an
programme, see "Cancelling the programme" electrician) or someone designated by the
section. importer in order to avoid possible risks.
Connect the product to a grounded outlet 1.2 Intended use
protected by a 16 A fuse. Do not neglect to have This product has been designed for domestic
the grounding installation made by a qualified use. It is not suitable for commercial use and it
electrician. Our company shall not be liable for must not be used out of its intended use.
any damages that will arise when the product is The product must only be used for washing and
used without grounding in accordance with the rinsing of laundry that are marked accordingly.
local regulations. The manufacturer waives any responsibility
The water supply and draining hoses must be arisen from incorrect usage or transportation.
securely fastened and remain undamaged. The service life of your product is 10 years.
Otherwise, there is the risk of water leakage. During this period, original spare parts will be
Never open the loading door or remove the filter available to operate the appliance properly.
while there is still water in the drum. Otherwise,
risk of flooding and injury from hot water will
occur.
Do not force open the locked loading door.
The loading door will be ready to open just a
few minutes after the washing cycle comes to
an end. In case of forcing the loading door to
open, the door and the lock mechanism may get
damaged.

Washing Machine / Users Manual 43 / 80 EN


Important instructions for safety and environment
1.3 Children's safety 1.6 Compliance with WEEE Directive
Packaging materials are dangerous to children. This appliances packaging material is
Keep packaging materials in a safe place away recyclable. Help recycle it and protect
from reach of the children. the environment by dropping it off in
Electrical products are dangerous for the the municipal receptacles provided for
children. Keep children away from the product this purpose. Your appliance also
when it is in use. Do not let them to tamper with contains a great amount of recyclable
the product. Use child lock to prevent children material. It is marked with this label to indicate the
from intervening with the product. used appliances that should not be mixed with
Do not forget to close the loading door when other waste. This way, the appliance recycling
leaving the room where the product is located. organised by your manufacturer will be done under
Store all detergents and additives in a safe place the best possible conditions, in compliance with
away from the reach of the children by closing European Directive 2002/96/EC on Waste
the cover of the detergent container or sealing Electrical and Electronic Equipment. Contact your
the detergent package. town hall or your retailer for the used appliance
1.4 Package information collection points closest to your home. We thank
Packaging materials of the product are you doing your part to protect the environment.
manufactured from recyclable materials in
accordance with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the packaging
materials together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging material
collection points designated by the local
authorities.
1.5 Disposing of the waste product
This product has been manufactured with high
quality parts and materials which can be reused
and are suitable for recycling. Therefore, do
not dispose the product with normal domestic
waste at the end of its service life. Take it to a
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. Please consult your
local authorities to learn the nearest collection
point. Help protect the environment and natural
resources by recycling used products. For
children's safety, cut the power cable and break
the locking mechanism of the loading door so
that it will be non-functional before disposing of
the product.

44 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


2 Your washing machine
2.1 Overview

8 1

1- Power cable 5- Adjustable feet


2- Top panel 6- Loading door
3- Control panel 7- Detergent drawer
4- Filter cap 8- Drain hose

Washing Machine / Users Manual 45 / 80 EN


Your washing machine
2.2 Package Contents
3 4

2
1

a b c

6 8

7
5

1- Power cable
2- Drain hose
3- Transportation safety bolts *
4- Mains water inlet hose (One of the following filter types is used for the mains hose connection.)
a- Electronical water shut-off
a- Mechanical water shut-off
c- Standard
5- Liquid detergent container**
6- User Manual
7- Blind plug***
8- Plastic plug group
* Number of transportation safety bolts may change depending on the model of your machine.
** This may be supplied with the machine depending on the model of your machine.
*** This is supplied if your machine is equipped with double water inlet.

46 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Your washing machine
2.3 Technical specifications

Brand
Model (EN) WMB71042MBL
Capacity(Kg) 7
Energy efficiency class A
Energy consumption kWh/per year* 196
Energy consumption 60C cotton full and partial
1,001/0,767
loading
Energy consumption 40C partial loading 0.747
Power consumption in off-mode / left-on mode 0,2/1
(W)
Annual water consumption liters/per year** 9460
Spin performance class*** C
Maximum spin speed rpm 1000
Program duration 60C cotton full and partial
176/151
loading min.
Program duration 40C cotton partial loading min. 151
Duration of the left-on mode (T l )
Noise level for washing /spinning dB(A) re1 pW 60/72
Built-in -
Product net dimension(HxlxD) 84 X 60 X 50

Washing Machine / Users Manual 47 / 80 EN


3 Installation
Refer to the nearest Authorised Service Agent for 3.2 Removing packaging
installation of the product. To make the product reinforcement
ready for use, review the information in the user Tilt the machine backwards to remove the
manual and make sure that the electricity, tap packaging reinforcement. Remove the packaging
water supply and water drainage systems are reinforcement by pulling the ribbon.
appropriate before calling the Authorized Service
Agent. If they are not, call a qualified technician
and plumber to have any necessary arrangements
carried out.

C
Preparation of the location and electrical,
tap water and waste water installations
at the place of installation is under
customer's responsibility.

B
WARNING: Installation and electrical
connections of the product must be
carried out by the Authorized Service
Agent. Manufacturer shall not be held
liable for damages that may arise from
procedures carried out by unauthorized 3.3 Removing the transportation locks
persons.

A
WARNING: Do not remove the

A
WARNING: Prior to installation, visually transportation locks before taking out the
check if the product has any defects on packaging reinforcement.
it. If so, do not have it installed. Damaged

A
products cause risks for your safety. WARNING: Remove the transportation
safety bolts before operating the washing

C
Make sure that the water inlet and machine! Otherwise, the product will be
discharge hoses as well as the power damaged.
cable are not folded, pinched or crushed
while pushing the product into its place
after installation or cleaning procedures.
1. Loosen all the bolts with a suitable spanner until
they rotate freely (C).
3.1 Appropriate installation location
Place the machine on a rigid floor. Do not place
it on a long pile rug or similar surfaces.
Total weight of the washing machine and the
dryer -with full load- when they are placed
on top of each other reaches to approx. 180
kilograms. Place the product on a solid and flat 2. Remove transportation safety bolts by turning
floor that has sufficient load carrying capacity! them gently.
Do not place the product on the power cable.
Do not install the product at places where
temperature may fall below 0C.
Place the product at least 1 cm away from the
edges of other furniture.

48 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Installation
3. Attach the plastic covers supplied in the User 1. Connect the special hoses supplied with the
Manual bag into the holes on the rear panel. (P) product to the water inlets on the product. Red
hose (left) (max. 90 C) is for hot water inlet,
blue hose (right) (max. 25 C) is for cold water
inlet.

C
Keep the transportation safety bolts in
a safe place to reuse when the washing
machine needs to be moved again in the
future.

C
Never move the product without the
transportation safety bolts properly fixed
in place!

A
WARNING: Ensure that the cold and hot
3.4 Connecting water supply water connections are made correctly when

C
The water supply pressure required to run installing the product. Otherwise, your
the product is between 1 to 10 bars (0.1 laundry will come out hot at the end of the
1 MPa). It is necessary to have 10 80 washing process and wear out.
liters of water flowing from the fully open 2. Tighten all hose nuts by hand. Never use a tool
tap in one minute to have your machine run
smoothly. Attach a pressure reducing valve
when tightening the nuts.
if water pressure is higher.

C
If you are going to use the double water-
inlet product as a single (cold) water-inlet
unit, you must install the supplied stopper
to the hot water valve before operating the
product. (Applies for the products supplied
with a blind stopper group.)

A
WARNING: Models with a single water 3. Open the taps completely after making the
inlet should not be connected to the hot hose connection to check for water leaks at
water tap. In such a case the laundry will the connection points. If any leaks occur, turn
get damaged or the product will switch to off the tap and remove the nut. Retighten the
protection mode and will not operate. nut carefully after checking the seal. To prevent

A
WARNING: Do not use old or used water water leakages and damages caused by them,
inlet hoses on the new product. It may keep the taps closed when the machine is not in
cause stains on your laundry. use.

Washing Machine / Users Manual 49 / 80 EN


Installation
3.5 Connecting to the drain 3.6 Adjusting the feet

A
The end of the drain hose must be directly WARNING: In order to ensure that
connected to the wastewater drain or to the the product operates more silently and
washbasin. vibration-free, it must stand level and

A
WARNING: Your house will be flooded balanced on its feet. Balance the machine
if the hose comes out of its housing by adjusting the feet. Otherwise, the
during water discharge. Moreover, there product may move from its place and
is risk of scalding due to high washing cause crushing and vibration problems.
temperatures! To prevent such situations
and to ensure smooth water intake and
discharge of the machine, fix the end
of the discharge hose tightly so that it
cannot come out.
The hose should be attached to a height of at
least 40 cm, and 100 cm at most.
In case the hose is elevated after laying it on
the floor level or close to the ground (less than
40 cm above the ground), water discharge
becomes more difficult and the laundry may
come out excessively wet. Therefore, follow the
heights described in the figure.

To prevent flowing of dirty water back into the


machine and to allow for easy discharge, do not
immerse the hose end into the dirty water or do
not drive it in the drain more than 15 cm. If it is
too long, cut it short.
The end of the hose should not be bent, it
should not be stepped on and the hose must not
be pinched between the drain and the machine.
If the length of the hose is too short, use it by
adding an original extension hose. Length of the
hose may not be longer than 3.2 m. To avoid
water leak failures, the connection between
the extension hose and the drain hose of the
product must be fitted well with an appropriate
clamp as not to come off and leak.

50 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Installation
1. Loosen the lock nuts on the feet by hand. Transportation of the product
1. Unplug the product before transporting it.
2. Remove water drain and water supply
connections.
3. Drain all water that has remained in the product.
See 7.5
4. Install transportation safety bolts in the reverse
2. Adjust the feet until the product stands level and order of removal procedure; see 3.3.

C
balanced. Never move the product without the
transportation safety bolts properly fixed
in place!

A
WARNING: Packaging materials are
dangerous to children. Keep packaging
materials in a safe place away from reach
of the children.
3. Tighten all lock nuts again by hand.

A
WARNING: Do not use any tools to
loosen the lock nuts. Otherwise, they will
get damaged.
3.7 Electrical connection
Connect the product to a grounded outlet
protected by a 16 A fuse. Our company shall not
be liable for any damages that will arise when the
product is used without grounding in accordance
with the local regulations.
Connection must comply with national
regulations.
Power cable plug must be within easy reach
after installation.
If the current value of the fuse or breaker in the
house is less than 16 Amps, have a qualified
electrician install a 16 Amp fuse.
The voltage specified in the "Technical
specifications" section must be equal to your
mains voltage.
Do not make connections via extension cables
or multi-plugs.

B
WARNING: Damaged power cables
must be replaced by the Authorized
Service Agents.

Washing Machine / Users Manual 51 / 80 EN


4 Preparation
4.1 Sorting the laundry
Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature.
Always obey the instructions given on the garment tags.
LAUNDRY WASH SYMBOLS

Machine

Not washable
Wash Normal wash

Hand wash
Symbols

Sensitive-
Delicate

No Spin
No Iron

wash
WASH Water Maximum 950C 700C 600C 500C 400C 300C
Temperatures Symbol(s)





Drying Suitable for


Symbols No Iron Sensitive / Do not dry Do not dry Do not dry-
dryer Delicate dry clean
with dryer

DRYING
At high temperature
At any temperature

At low temperature

Drying

Hang wet to dry


Without heating

Settings

Lay in shadow

Dry-cleanable
temperature

Hang to dry
At medium

Lay to dry

to dry
Iron -

Iron at high Iron at medium Iron at low


temperature temperature temperature
Iron without
Dry or Steam
Do not iron

IRON
steam

Maximum temperature 200 0C 150 0C 110 0C

Bleach (sodium
Bleach is not Only bleaches without
All bleaches are allowed hypochlorite)
allowed chlorine are allowed
BLEACH can be used

52 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Preparation
4.2 Preparing laundry for washing 4.3 Things to be done
Laundry items with metal attachments such as, for energy saving
underwired bras, belt buckles or metal buttons Following information will help you use the product
will damage the machine. Remove the metal in an ecological and energy-efficient manner.
pieces or wash the clothes by putting them in a Operate the product in the highest capacity
laundry bag or pillow case. allowed by the programme you have selected,
Take out all substances in the pockets such as but do not overload; see, "Programme and
coins, pens and paper clips, and turn pockets consumption table".
inside out and brush. Such objects may damage Always follow the instructions on the detergent
the product or cause noise problem. packaging.
Put small size clothes such as infant's socks Wash slightly soiled laundry at low
and nylon stockings in a laundry bag or pillow temperatures.
case. Use faster programmes for small quantities of
Place curtains in without compressing them. lightly soiled laundry.
Remove curtain attachment items. Do not use prewash and high temperatures for
Fasten zippers, sew loose buttons and mend laundry that is not heavily soiled or stained.
rips and tears. If you plan to dry your laundry in a dryer, select
Wash machine washable or hand washable the highest spin speed recommended during
labeled products only with an appropriate washing process.
programme. Do not use detergent in excess of the amount
Do not wash colours and whites together. New, recommended on the detergent package.
dark coloured cottons release a lot of dye. Wash
them separately.
4.4 Initial use
Before starting to use the product, make sure
Tough stains must be treated properly before
that all preparations are made in accordance
washing. If unsure, check with a dry cleaner.
with the instructions in sections Important safety
Use only dyes/colour changers and limescale
instructions and Installation.
removers suitable for machine wash. Always
To prepare the product for washing laundry,
follow the instructions on the package.
perform first operation in Drum Cleaning
Wash trousers and delicate laundry turned
programme. If your product is not equipped with
inside out.
Drum Cleaning programme, perform the Initial
Keep laundry items made of Angora wool in the
Use procedure in accordance with the methods
freezer for a few hours before washing. This will
described under 7.2 Cleaning the loading door
reduce pilling.
and the drum section of the user manual.
Laundry that are subjected to materials such as
flour, lime dust, milk powder, etc. intensely must
be shaken off before placing into the machine.
Such dusts and powders on the laundry may
build up on the inner parts of the machine in
time and can cause damage.

C Use an anti-limescale suitable for the


washing machines.

Washing Machine / Users Manual 53 / 80 EN


Preparation

C
Some water might have remained in 4.7 Using detergent and softener

C
the product due to the quality control When using detergent, softener, starch,
processes in the production. It is not fabric dye, bleach or limescale remover
harmful for the product. read the manufacturer's instructions on the
package carefully and follow the suggested
4.5 Correct load capacity dosage values. Use measuring cup if
The maximum load capacity depends on the type available.
of laundry, the degree of soiling and the washing Detergent Drawer
programme desired. The detergent drawer is composed of three
The machine automatically adjusts the amount compartments:
of water according to the weight of the loaded (1) for prewash
laundry. (2) for main wash

A
WARNING: Follow the information in (3) for softener
the Programme and consumption table. (*) in addition, there is siphon piece in the
When overloaded, machine's washing softener compartment.
performance will drop. Moreover, noise
2 3
and vibration problems may occur.
1
Laundry type Weight (g)
Bathrobe 1200
Napkin 100
Duvet cover 700
Bed Sheet 500
Pillowcase 200
Tablecloth 250
Towel Detergent, softener and other cleaning agents
200
Hand towel Add detergent and softener before starting the
100
washing programme.
Evening gown 200 Never leave the detergent drawer open while the
Underclothing 100 washing programme is running!
Mens overalls 600 When using a programme without prewash,
Mens shirt 200 do not put any detergent into the prewash
Mens pajamas 500 compartment (compartment nr. "1").
Blouses 100 In a programme with prewash, do not put
4.6 Loading the laundry liquid detergent into the prewash compartment
1. Open the loading door. (compartment nr. "1").
2. Place laundry items loosely into the machine. Do not select a programme with prewash if you
3. Push the loading door to close until you hear a are using a detergent bag or dispensing ball.
locking sound. Ensure that no items are caught Place the detergent bag or the dispensing ball
in the door. directly among the laundry in the machine.
If you are using liquid detergent, do not forget

C
The loading door is locked while a to place the liquid detergent cup into the main
programme is running. The door can only
be opened a while after the programme
wash compartment (compartment nr. "2").
comes to an end.

A
WARNING: In case of misplacing the
laundry, noise and vibration problems may
occur in the machine.

54 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Preparation
Choosing the detergent type If the liquid detergent has lost its fluidity, dilute it
The type of detergent to be used depends on the with water before putting in the detergent cup.
type and colour of the fabric.
Use different detergents for coloured and white
laundry.
Wash your delicate clothes only with special
detergents (liquid detergent, wool shampoo,
etc.) used solely for delicate clothes.
When washing dark coloured clothes and quilts,
it is recommended to use liquid detergent.
Wash woolens with special detergent made If the product does not contain a liquid
specifically for woolens. detergent cup:
Do not use liquid detergent for the prewash in a

A
WARNING: Use only detergents programme with prewash.
manufactured specifically for washing Liquid detergent stains your clothes when used
machines.
with Delayed Start function. If you are going to

A WARNING: Do not use soap powder.


use the Delayed Start function, do not use liquid
detergent.
Using gel and tablet detergent
Adjusting detergent amount Apply the following instructions when using tablet,
The amount of washing detergent to be used gel and similar detergents.
depends on the amount of laundry, the degree of If the gel detergent thickness is fluidal and
soiling and water hardness. your machine does not contain a special liquid
Do not use amounts exceeding the dosage detergent cup, put the gel detergent into the
quantities recommended on the detergent main wash detergent compartment during first
package to avoid problems of excessive foam, water intake. If your machine contains a liquid
poor rinsing, financial savings and finally, detergent cup, fill the detergent into this cup
environmental protection. before starting the programme.
Use lesser detergent for small amounts or lightly If the gel detergent thickness is not fluidal or in
soiled clothes. the shape of capsule liquid tablet, put it directly
Using softeners into the drum before washing.
Pour the softener into the softener compartment of Put tablet detergents into the main wash
the detergent drawer. compartment (compartment nr. "2") or directly
Do not exceed the (>max<) level marking in the into the drum before washing.

C
softener compartment. Tablet detergents may leave residues
If the softener has lost its fluidity, dilute it with in the detergent compartment. If you
water before putting it in the detergent drawer. encounter such a case, place the tablet
Using liquid detergents detergent between the laundry, close
If the product contains a liquid detergent cup: to the lower part of the drum in future
Make sure that you have placed the liquid washings.

C
detergent cup in compartment nr. "2".
Use the tablet or gel detergent without
selecting the prewash function.

Washing Machine / Users Manual 55 / 80 EN


Preparation
Using starch
Add liquid starch, powder starch or the fabric
dye into the softener compartment.
Do not use softener and starch together in a
washing cycle.
Wipe the inside of the machine with a damp and
clean cloth after using starch.
Using bleaches
Select a programme with prewash and add
the bleaching agent at the beginning of the
prewash. Do not put detergent in the prewash
compartment. As an alternative application,
select a programme with extra rinse and add
the bleaching agent while the machine is taking
water from the detergent compartment during
first rinsing step.
Do not use bleaching agent and detergent by
mixing them.
Use just a little amount (approx. 50 ml) of
bleaching agent and rinse the clothes very
well as it causes skin irritation. Do not pour the
bleaching agent onto the clothes and do not use
it for coloured clothes.
When using oxygen based bleaches, select a
programme that washes at a lower temperature.
Oxygen based bleaches can be used together
with detergents; however, if its thickness
is not the same with the detergent, put the
detergent first into the compartment nr. "2"
in the detergent drawer and wait until the
detergent flows while the machine is taking in
water. Add the bleaching agent from the same
compartment while the machine is still taking in
water.
Using limescale remover
When required, use limescale removers
manufactured specifically for washing machines
only.

56 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Preparation
4.8 Tips for efficient washing
Clothes
Light colours and Colours Dark colours Delicates/Woolens/
whites Silks

(Recommended (Recommended (Recommended


(Recommended
temperature range temperature range temperature range
temperature range based
based on soiling level: based on soiling based on soiling level:
on soiling level: cold-40C)
40-90C) level: cold-40C) cold-30C)

It may be necessary
to pre-treat the
Powder and liquid
stains or perform
detergents recommended
prewash. Powder Liquid detergents
for colours can be used at Prefer liquid
Heavily Soiled and liquid detergents suitable for
dosages recommended detergents produced
recommended for whites colours and dark
for heavily soiled clothes. for delicate clothes.
(difficult stains can be used at dosages It is recommended to use
colours can be
Woolen and silk
such as grass, recommended for used at dosages
powder detergents to clothes must be
coffee, fruits and heavily soiled clothes. It clean clay and soil stains
recommended
washed with special
blood.) is recommended to use for heavily soiled
and the stains that are woolen detergents.
powder detergents to clothes.
sensitive to bleaches. Use
clean clay and soil stains
detergents without bleach.
and the stains that are
sensitive to bleaches.
Soiling Level

Liquid detergents
Powder and liquid Prefer liquid
Normally Soiled Powder and suitable for
detergents recommended detergents produced
liquid detergents colours and dark
for colours can be used at for delicate clothes.
(For example, recommended for whites colours can be
dosages recommended Woolen and silk
stains caused by can be used at dosages for normally soiled clothes.
used at dosages
clothes must be
body on collars recommended for Use detergents without
recommended for
washed with special
and cuffs) normally soiled clothes. normally soiled
bleach. woolen detergents.
clothes.

Liquid detergents
Powder and liquid Prefer liquid
Powder and suitable for
detergents recommended detergents produced
Lightly Soiled liquid detergents colours and dark
for colours can be used at for delicate clothes.
recommended for whites colours can be
dosages recommended Woolen and silk
(No visible stains can be used at dosages for lightly soiled clothes.
used at dosages
clothes must be
exist.) recommended for lightly recommended
Use detergents without washed with special
soiled clothes. for lightly soiled
bleach. woolen detergents.
clothes.

Washing Machine / Users Manual 57 / 80 EN


5 Operating the product
5.1 Control panel
1 2 3 4 5

6 7 8

1 - Spin Speed Adjustment button 5 - On / Off button


2 - Display 6 - Delayed Start buttons (+ / -)
3 - Temperature Adjustment button 7 - Auxiliary Function buttons
4 - Programme Selection knob 8 - Start / Pause / Cancel button

Dark wash Dark wash Synthetics Cottons Pre-wash Main Rinse Wash Spin Delicate Pet hair Door Ready
(Darkcare) (Darkcare) wash removal

Drain Anti- Duvet Child- Hand BabyProtect Cotton Woollens expres 14 Daily mini 30
On/Off
(Pump) creasing (Bedding) proof lock Wash Eco Super short
express

Daily Rinse hold Start/ No spin Quick Finished Cold Temperature Self Lingerie Eco Clean
express Pause wash Clean

Mixed 40 Super 40 Extra rinse Freshen Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasihon Anti-
(Mix40) (Rinse Plus) up care allergic

58 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Operating the product
5.2 Display symbols Normally soiled, coloured, fade proof
linens, cottons or synthetic clothes (shirt,
60C
nightgown, pajamas, etc.) and lightly soiled
white linens (underwear, etc.)
40C-
Blended laundry including delicate textile
30C-
(veil curtains, etc.), synthetics and woolens.
Cold
2. Select the desired programme with the
Programme Selection button.

C
F3
Programmes are limited with the highest
F1 F2 F4
spin speed appropriate for that particular
type of fabric.

C
When selecting a programme, always
consider the type of fabric, colour,
a - Spin Speed indicator degree of soiling and permissible water
b - Temperature indicator temperature.

C
c - Spin symbol Always select the lowest required
d - Temperature symbol temperature. Higher temperature means
e - Remaining Time and Delayed Start higher power consumption.

C
indicator For further programme details, see
f - Programme Indicator symbols (Prewash "Programme and consumption table"
/ Main Wash / Rinse / Softener / Spin)
g - Economy symbol 5.5 Main programmes
h - Delayed Start symbol Depending on the type of fabric, use the following
i - Door Locked symbol main programmes.

C
j - Start symbol Blue LED is implemented on washing
k - Pause symbol machine. Inside the drum will be
l - Auxiliary Function symbols illuminated with blue light during
Anti-allergic, Eco Clean and Darkcare
m - No Water symbol programs. If program is not started for a
5.3 Preparing the machine while or at the end of program LED will be
1. Make sure that the hoses are connected tightly. turned OFF.
2. Plug in your machine. Cottons
3. Turn the tap on completely. Use this programme for your cotton laundry (such
4. Place the laundry in the machine. as bed sheets, duvet and pillowcase sets, towels,
5. Add detergent and fabric softener. bathrobes, underwear, etc.). Your laundry will be
5.4 Programme selection washed with vigorous washing action for a longer
1. Select the programme suitable for the type, washing cycle.
quantity and soiling degree of the laundry Synthetics
in accordance with the "Programme and Use this programme to wash your synthetic
consumption table" and the temperature table clothes (shirts, blouses, synthetic/cotton blends,
below. etc.). It washes with a gentle action and has a
shorter washing cycle compared to the Cottons
Heavily soiled white cottons and linens.
90C (coffee table covers, tableclothes, towels,
programme.
bed sheets, etc.) For curtains and tulle, use the Synthetic 40C
programme with prewash and anti-creasing
functions selected. As their meshed texture causes
excessive foaming, wash the veils/tulle by putting

Washing Machine / Users Manual 59 / 80 EN


Operating the product
little amount of detergent into the main wash Darkcare
compartment. Do not put detergent in the prewash Use this programme to wash your dark coloured
compartment. laundry, or the coloured laundry that you do not
Woollens want them get faded. Washing is performed with
Use this programme to wash your woolen clothes. less mechanical movements at low temperature.
Select the appropriate temperature complying It is recommended to use liquid detergent or wool
with the tags of your clothes. Use appropriate shampoo for dark coloured laundry.
detergents for woolens. Mixed 40 (Mix 40)
5.6 Additional programmes Use this programme to wash your cotton and
For special cases, additional programmes are synthetic clothes together without sorting them.
available in the machine. Shirts
Use this programme to wash the shirts made of

C Additional programmes may differ


according to the model of the machine.

Cotton Economic
cotton, synthetic and synthetic blended fabrics
together.
Freshen Up
You may wash your normally soiled durable cotton Use this programme to remove the odour on the
and linen laundry in this programme with the laundry that are worn only for once and do not
highest energy and water saving compared to contain any stains or dirt.
all other wash programmes suitable for cottons. Eco Clean
Actual water temperature may differ from the Use this programme, which is much more sensitive
declared cycle temperature. Programme duration to environment and natural resources, to wash
may automatically be shortened during later stages your lightly soiled and unstained cotton laundry
of the programme if you wash less amount (e.g. (max. 3.5 kg) in a short time and economically.

C
capacity or less) of laundry. In this case energy and
It is recommended to use liquid detergent
water consumption will be further decreased giving or gel washing detergent.
you the opportunity for a more economical wash.
This feature is available for certain models having Self Clean
remaining time display. Use this programme regularly (once in every
Anti-alergice (Anti-allergic) 1-2 months) to clean the drum and provide the
Use this programme to wash baby laundry, and the required hygiene. Run the programme without
laundry that belongs to allergic persons. Longer any laundry in the machine. To obtain better
heating time and an additional rinsing step provide results, put powder limescale remover for washing
a higher level of hygiene. machines into the detergent compartment II. When
Hand wash the programme is over, leave the loading door ajar
Use this programme to wash your woolen/delicate so that the inside of the machine gets dry.

C
clothes that bear not machine- washable tags
This is not a washing programme. It is a
and for which hand wash is recommended. It maintenance programme.
washes laundry with a very gentle washing action

C
to not to damage clothes. Do not run the programme when there
Daily express is something in the machine. If you try to
do so, the machine detects that there is a
Use this programme to wash your lightly soiled load inside and aborts the programme
cotton clothes in a short time.
Super short express
Use this programme to wash your little amount of
lightly soiled cotton clothes in a short time.

60 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Operating the product
5.7 Special programmes Economy symbol
For specific applications, select any of the Indicates the programmes and temperatures that
following programmes. provide energy savings.

C
Rinse Economy symbol can not be selected in
Use this programme when you want to rinse or Intensive and Hygiene programmes since
starch separately. washing is performed in long times and
at high temperatures in order to provide
Spin + Drain hygiene. Similarly, Economy symbol can
Use this programme to apply an additional spin not be selected in Baby, Refresh, Drum
cycle for your laundry or to drain the water in the Cleaning, Spin and Rinse programmes
machine. as well.
Before selecting this programme, select the
desired spin speed and press Start / Pause /
Cancel button. The machine will spin the laundry
with the set spin speed and drain the water
coming out of them.
If you wish to drain only the water without spinning
your laundry, select the Pump+Spin programme 5.9 Spin speed selection
and then select the No Spin function with the helpWhenever a new programme is selected, the
of Spin Speed Adjustment button. Press Start / recommended spin speed of the selected
Pause / Cancel button. programme is displayed on the spin speed

C
indicator.
Use a lower spin speed for delicate
laundries. To decrease the spin speed, press the Spin
Speed Adjustment button. Spin speed decreases
5.8 Temperature selection gradually. Then, depending on the model of the
Whenever a new programme is selected, the product, "Rinse Hold" and "No Spin" options
maximum temperature for the selected programme appear on the display. See "Auxiliary function
appears on the temperature indicator. selection" section for explanations of these
To decrease the temperature, press the options.

C
Temperature Adjustment button. Temperature Rinse Hold option is indicated with
decreases with increments of 10 and finally, - symbol and No Spin option is indicated
symbol indicating the cold wash option appears on with symbol.
the display.

F1 F2 F3 F4

C
If you scroll to cold wash option and
press Temperature Adjustment button
again, the recommended temperature
for the selected programme appears
on the display. Press the Temperature
Adjustment button again to decrease the
temperature.

Washing Machine / Users Manual 61 / 80 EN


Operating the product
5.10 Programme and consumption table
EN 2 Auxiliary functions

Water Consumption (l)

Energy Consumption
Selectable

Max. Load (kg)

Max. Speed***

Anti-Creasing
Programme (C) temperature range

Quick Wash

Rinse Hold
Rinse Plus
C

Prewash
(kWh)
Cottons 90 7 70 2.10 1600 90-Cold
Cottons 60 7 70 1.40 1600 90-Cold
Cottons 40 7 70 0.70 1600 90-Cold
Anti-alergice 90 7 70 2.00 1600 * 90-30
Cotton Economic 60** 7 48 1.00 1600 60-Cold
Cotton Economic 60** 3.5 39 0.77 1600 60-Cold
Cotton Economic 40** 3.5 39 0.75 1600 60-Cold
Cotton Economic 40 7 60 0.84 1600 60-Cold
Synthetics 60 3 45 1.09 1200 60-Cold
Synthetics 40 3 45 0.45 1200 60-Cold
Eco Clean 20 3.5 35 0.16 1600 20
Mixed 40 (Mix 40) 40 3 45 0.50 1200 40-Cold
Shirts 40 3 45 0.50 800 * 60-Cold
Super short express 30 2 35 0.10 1400 30-Cold
Daily express 90 7 60 1.80 1400 90-Cold
Daily express 60 7 60 1.00 1400 90-Cold
Daily express 30 7 70 0.20 1400 90-Cold
Woollens 40 1.5 42 0.20 1200 40-Cold
Hand wash 30 1 30 0.15 1200 30-Cold
Darkcare 40 3 65 0.55 1200 * 40-Cold
Self Clean 70 - 90 1.70 800 * 70
Freshen Up - 2 20 0.03 1200 -
: Selectable
* : Automatically selected, no cancelling.
** : Energy Label programme (EN 60456 Ed.3)
*** If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin
speed.
- : See the programme description for maximum load.
** Cotton eco 40C and Cotton eco 60C are standard cycles. These cycles are known as 40C
cotton standard cycle and 60C cotton standard cycle and indicated with the symbols
on the panel.

C The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine.

C
Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and
temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and
spin speed, and changes in electric voltage.

C
You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is
normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing
time.

62 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Operating the product
5.11 Auxiliary function selection Quick Wash
Select the desired auxiliary functions before This function can be used in Cottons and
starting the programme. Furthermore, you may Synthetics programmes. It decreases the washing
also select or cancel auxiliary functions that are times and also the number of rinsing steps for
suitable to the running programme by pressing the lightly soiled laundry.
Start / Pause / Cancel button when the machine is F2 appears on the display when you select this
operating. For this, the machine must be in a step function (b).

C
before the auxiliary function you are going to select When you select this function, load
or cancel. your machine with half of the maximum
Depending on the programme, press a, b, c or d laundry specified in the programme table.
buttons to select the desired auxiliary function.
Symbol of the selected auxiliary function appears Rinse Plus
on the display. This function enables the machine to make
another rinsing in addition to the one already made
after the main wash. Thus, the risk for sensitive
skins (babies, allergic skins, etc.) to be effected
by the minimal detergent remnants on the laundry
can be reduced.
F3 appears on the display when you select this
function (c).
Anti-Creasing
a b c d This function creases the clothes lesser when they
are being washed. Drum movement is reduced and

C
Some functions cannot be selected spinning speed is limited to prevent creasing. In
together. If a second auxiliary function addition, washing is done with a higher water level.
conflicting with the first one is selected F4 appears on the display when you select this
before starting the machine, the function
selected first will be canceled and the
function (d).
second auxiliary function selection will Rinse Hold
remain active. For example, if you want to If you are not going to unload your clothes
select Quick Wash after you have selected immediately after the programme completes, you
the Prewash, Prewash will be canceled may use rinse hold function to keep your laundry
and Quick Wash will remain active. in the final rinsing water in order to prevent them

C
An auxiliary function that is not from getting wrinkled when there is no water in the
compatible with the programme cannot machine. Press Start / Pause /Cancel button after
be selected. (See Programme and this process if you want to drain the water without
consumption table) spinning your laundry. Programme will resume and
complete after draining the water.

C
Prewash
Auxiliary Function buttons may vary
according to the model of the machine.
If you want to spin the laundry held in water, adjust
the Spin Speed and press Start / Pause / Cancel
button.
The programme resumes. Water is drained,
A Prewash is only worthwhile for heavily soiled
laundry is spun and the programme is completed.
laundry. Not using the Prewash will save energy,
water, detergent and time.
F1 appears on the display when you select this
function (a).

Washing Machine / Users Manual 63 / 80 EN


Operating the product
Pet hair removal 4. Press Start / Pause / Cancel button. Delayed
This function helps to remove pet hair that remain start countdown starts. Delayed Start symbol
on your garments more effectively. illuminates steadily. Start symbol appears. :
When you select this function, Prewash and Extra sign in the middle of the delayed start time on
Rinse steps are added to the normal programme. the display starts flashing.

C
Thus, washing is performed with more water Additional laundry may be loaded during
(30%) and the pet hair is removed more effectively. the delayed start period. At the end of

A
the countdown, Delayed Start symbol
WARNING: Never wash your pets in the disappears, washing cycle starts and the
washing machine. time of the selected programme appears
on the display.
5.12 Time display Changing the delayed start period
Remaining time to complete the programme If you want to change the time during countdown:
appears on the display while the programme is 1. Press Start / Pause / Cancel button. : sign
running. Tim is displayed as 01:30 in hours and in the middle of the delayed start time on the
minutes format. display stops flashing. Pause symbol appears.
Delayed Start symbol flashes. Start symbol
disappears.
2. Set the desired delayed start time by pressing
the Delayed Start + or - buttons.
3. Press Start / Pause / Cancel button. Delayed
Start symbol illuminates steadily. Pause symbol

C
Programme time may differ from disappears. Start symbol appears.
the values in the Programme and 4. : sign in the middle of the delayed start time
consumption table depending on the on the display starts flashing.
water pressure, water hardness and Cancelling the Delayed Start function
temperature, ambient temperature,
amount and the type of laundry, auxiliary
If you want to cancel the delayed start countdown
functions selected and the changes at the and start the programme immediately:
mains voltage. 1. Press Start / Pause / Cancel button. : sign
in the middle of the delayed start time on the
Delayed start display stops flashing.
With the Delayed Start function the startup of 2. Start symbol disappears. Pause symbol and
the programme may be delayed up to 24 hours. Delayed Start symbol flashes.
Delayed start time can be increased by increments 3. Decrease the delayed start time by pressing
of 30 minutes. the Delayed Start - button. Programme duration

C
Do not use liquid detergents when you set appears after 30 minutes.
Delayed Start! There is the risk of staining 4. Press Start / Pause / Cancel button to start the
of the clothes. programme.

1. Open the loading door, place the laundry and put


detergent, etc.
2. Select the washing programme, temperature,
spin speed and, if required, the auxiliary
functions.
3. Set the desired delayed start time by pressing
the Delayed Start + or - buttons. Delayed Start
symbol flashes.

64 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Operating the product
5.13 Starting the programme 5.15 Loading door lock
1. Press Start / Pause / Cancel button to start the There is a locking system on the loading door of
programme. the machine that prevents opening of the door in
2. Start symbol showing the startup of the cases when the water level is unsuitable.
programme will turn on. Door Locked symbol appears when the loading
3. Loading door is locked and Door Locked symbol door is locked. This symbol will flash until the
appears on the display. loading door becomes ready to open when
4. The symbol of the step from which the programme completes or the machine is paused.
programme has started appears on the display Do not force to open the loading door in this step.
(Prewash, Main Wash, Rinse, Softener and Spin). Symbol disappears when the door is ready to
open. You can open the door when the symbol
5.14 Progress of programme disappears.
Progress of a running programme is indicated on 5.16 Changing the selections
the display with a set of symbols. after programme has started
Relevant symbol appears on the display at the Switching the machine to pause mode
beginning of each programme step and all Press the Start / Pause / Cancel button to switch
symbols remain lit at the end of the programme. the machine to pause mode. Pause symbol
The farthermost right symbol indicates the current appears on the display indicating that the machine
programme step. is paused. Start symbol disappears.
Prewash
If the Prewash auxiliary function is selected,
Prewash symbol appears on the display indicating
that the prewash step has started.
Main Wash
Main Wash symbol indicating that the main wash F1 F2 F3 F4

step has started appears on the display. Changing the speed and temperature settings
Rinse for auxiliary functions
Rinse symbol indicating that the rinsing step has Depending on the step the programme has
started appears on the display. reached, you may cancel or activate the auxiliary
Softener functions; see, "Auxiliary function selection".
Softener symbol indicating that the softener step You may also change the speed and temperature
has started appears on the display. settings; see, "Spin speed selection" and
Spin "Temperature selection".
Appears at the beginning of the final spin step
and remains lit during Spin and Pump special
programmes.

C
If the machine does not pass to the
spinning step, Rinse Hold function might
be active or the automatic unbalanced
load detection system might be activated
due to the unbalanced distribution of the
laundry in the machine.

Washing Machine / Users Manual 65 / 80 EN


Operating the product
Adding or taking out laundry To deactivate the Child Lock:
1. Press the Start / Pause / Cancel button to switch Press and hold 2nd and 4th Auxiliary Function
the machine to pause mode. The programme buttons for 3 seconds. COFF appears on the
follow-up light of the relevant step during which display.
the machine was switched into the pause mode
will flash.
2. Wait until the Loading Door can be opened.
3. Open the Loading Door and add or take out the
laundry.
4. Close the Loading Door.

C
Do not forget to disable the child lock
5. Make changes in auxiliary functions, at the end of the programme if it was
temperature and speed settings if necessary. enabled before. Otherwise, machine will
6. Press Start / Pause / Cancel button to start the not allow to select a new programme.
machine.
5.18 Cancelling the programme

C
The loading door will not open if the water Press and hold Start / Pause / Cancel button for 3
temperature in the machine is high or the seconds. Start symbol flashes. Symbol of the step
water level is above the door opening. at which the programme was cancelled remains lit.
5.17 Child Lock "END" appears on the display and the programme
Use Child Lock function to prevent children from is cancelled.
tampering with the machine. Thus you can avoid
any changes in a running programme.

C
You can switch on and off the machine
with On / Off button when the Child
Lock is active. When you switch on the
machine again, programme will resume

C
from where it has stopped. If you want to open the loading door after
you have cancelled the programme but it
To activate the Child Lock: is not possible to open the loading door
since the water level in the machine is
Press and hold 2nd and 4th Auxiliary Function
above the loading door opening, then
buttons for 3 seconds. Con appears on the turn the Programme Selection knob to
display. Pump+Spin programme and discharge
the water in the machine.
5.19 Machine is in Rinse Hold mode
Spin symbol flashes and Pause symbol illuminates
when the machine is in Rinse Hold mode.
If you want to spin your laundry when the machine

C
Same phrase will appear on the display is in this mode:
if you press any button when Child Lock Adjust the spin speed and press Start / Pause /
is enabled. Cancel button. Pause symbol disappears and Start
symbol appears. Programme resumes, discharges
the water and spins the laundry.
If you only want to drain the water without
spinning:
Just press Start / Pause / Cancel button. Pause
symbol disappears. Start symbol appears.
Programme resumes and discharges the water
only.
66 / 80 EN Washing Machine / Users Manual
Operating the product
5.20 End of programme
End appears on the display at the end of the
programme. Symbols of the programme steps
remain lit. Auxiliary function, spin speed and
temperature that were selected at the beginning of
the programme remain selected.
5.21 Your machine is equipped
with a Standby Mode
In case of not starting any programme or waiting
without making any other operation when the
machine is turned on by On/Off button and while
it is in selection step or if no other operation is
performed approximately 2 minutes after the
programme you selected has come to an end, your
machine will automatically switch to energy saving
mode. Display brightness will decrease. In case of
rotating the Programme Selection knob or pressing
any button, lights will restore to their previous
condition. This is not a fault.

Washing Machine / Users Manual 67 / 80 EN


6 Quick User Guide
6.1 Preparing the machine 6.7 Child Lock
1. Make sure that the hoses are connected tightly. Use Child Lock function to prevent children from
2. Plug in your machine. tampering with the machine. Thus you can avoid
3. Turn the tap on completely. any changes in a running programme.

C
4. Place the laundry in the machine. You can switch on and off the machine
5. Add detergent and fabric softener. with On / Off button when the Child
6.2 Programme selection Lock is active. When you switch on the
machine again, programme will resume
Select the programme suitable for the type, from where it has stopped.
quantity and soiling degree of the laundry
in accordance with the "Programme and To activate the Child Lock:
consumption table" and the temperature table Press and hold 2nd and 4th Auxiliary Function
below. buttons for 3 seconds. Con appears on the
6.3 Auxiliary function selection display.

C
Select the desired auxiliary functions before Same phrase will appear on the display
starting the programme. Furthermore, you may if you press any button when Child Lock
also select or cancel auxiliary functions that are is enabled.
suitable to the running programme by pressing the
Start / Pause / Cancel button when the machine is To deactivate the Child Lock:
operating. For this, the machine must be in a step Press and hold 2nd and 4th Auxiliary Function
before the auxiliary function you are going to select buttons for 3 seconds. COFF appears on the
or cancel. display.

C
6.4 Starting the programme Do not forget to disable the child lock
1. Press Start / Pause / Cancel button to start the at the end of the programme if it was
programme. enabled before. Otherwise, machine will
2. Start symbol showing the startup of the not allow to select a new programme.
programme will turn on.
3. Loading door is locked and Door Locked symbol
appears on the display.
4. The symbol of the step from which the
programme has started appears on the display
(Prewash, Main Wash, Rinse, Softener and Spin).
6.5 End of programme
End appears on the display at the end of the
programme. Symbols of the programme steps
remain lit. Auxiliary function, spin speed and
temperature that were selected at the beginning of
the programme remain selected.
6.6 Cancelling the programme
Press and hold Start / Pause / Cancel button for 3
seconds. Start symbol flashes. Symbol of the step
at which the programme was cancelled remains lit.
END appears on the display and the programme
is cancelled.

68 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


7 Maintenance and cleaning
Service life of the product extends and frequently 7.2 Cleaning the loading
faced problems decrease if cleaned at regular door and the drum
intervals. Residues of softener, detergent and dirt may
7.1 Cleaning the detergent drawer accumulate in your machine in time and may
Clean the detergent drawer at regular intervals cause unpleasant odours and washing complaints.
(every 4-5 washing cycles) as shown below in To avoid this, use the Drum Cleaning programme.
order to prevent accumulation of powder detergent If your machine is not featured with Drum
in time. Cleaning programme, use Cottons-90 programme
and select Additional Water or Extra Rinse
auxiliary functions as well. Run theBefore starting
the programme, put max. 100 g of powder
anti-limescale into the main wash detergent
compartment (compartment nr. 2). If the anti-
limescale is in tablet form, put only one tablet into
compartment nr. 2. Dry the inside of the bellow
1. Press the dotted point on the siphon in the with a clean piece of cloth after the programme
softener compartment and pull towards you until has come to an end.

C
the compartment is removed from the machine.

C
If more than normal amount of water and Repeat Drum Cleaning process in every
softener mixture starts to gather in the 2 months.

C
softener compartment, the siphon must
be cleaned. Use an anti-limescale suitable for the
washing machines.
2. Wash the detergent drawer and the siphon with
plenty of lukewarm water in a washbasin. Wear After every washing make sure that no foreign
protective gloves or use an appropriate brush to substance is left in the drum.
avoid touching of the residues in the drawer with
your skin when cleaning.
3. Insert the drawer back into its place after
cleaning and make sure that it is seated well.
If your detergent drawer is the one indicated in the
following figure:

If the holes on the bellow shown in the figure is


blocked, open the holes using a toothpick.

C
Foreign metal substances will cause
rust stains in the drum. Clean the stains
on the drum surface by using cleaning
agents for stainless steel. Never use steel

C
wool or wire wool.
Lift the rear part of the siphon to remove

A
it as illustrated. After performing the WARNING: Never use sponge or scrub
above mentioned cleaning procedures, materials. These will damage the painted
replace the siphon back to its seating and and plastic surfaces.
push its front section downwards to make
sure that the locking tab engages.

Washing Machine / Users Manual 69 / 80 EN


Maintenance and cleaning
7.3 Cleaning the body In addition, prior to transporting the machine
and control panel (e.g., when moving to another house) and in case
Wipe the body of the machine with soapy water or of freezing of the water, water may have to be
non-corrosive mild gel detergents as necessary, drained completely.

A
and dry with a soft cloth. WARNING: Foreign substances left
Use only a soft and damp cloth to clean the control in the pump filter may damage your
panel. machine or may cause noise problem.
7.4 Cleaning the water intake filters In order to clean the dirty filter and discharge the
There is a filter at the end of each water intake water:
valve at the rear of the machine and also at the 1. Unplug the machine to cut off the supply power.

A
end of each water intake hose where they are WARNING: Temperature of the water
connected to the tap. These filters prevent foreign inside the machine may rise up to 90C.
substances and dirt in the water to enter the To avoid burning risk, filter must be
washing machine. Filters should be cleaned as cleaned after the water in the machine
they do get dirty. cools down.
2. Open the filter cap.
If the filter cap is composed of two pieces, press
the tab on the filter cap downwards and pull the
piece out towards yourself.

1. Close the taps.


2. Remove the nuts of the water intake hoses to
access the filters on the water intake valves.
Clean them with an appropriate brush. If the
filters are too dirty, take them out by means of If the filter cap is one piece, pull the cap from both
pliers and clean them. sides at the top to open.
3. Take out the filters on the flat ends of the water
intake hoses together with the gaskets and
clean thoroughly under running water.
4. Replace the gaskets and filters carefully in their
places and tighten the hose nuts by hand.
7.5 Draining remaining water
and cleaning the pump filter

C
The filter system in your machine prevents solid You can remove the filter cover by slightly
items such as buttons, coins and fabric fibers pushing downwards with a thin plastic
clogging the pump impeller during discharge of tipped tool, through the gap above the
washing water. Thus, the water will be discharged filter cover. Do not use metal tipped tools
without any problem and the service life of the to remove the cover.
pump will extend.
If the machine fails to drain water, the pump filter
is clogged. Filter must be cleaned whenever it
is clogged or in every 3 months. Water must be
drained off first to clean the pump filter.

70 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Maintenance and cleaning
3. Some of our products have emergency draining Discharging the water when the product does not
hose and some does not have. Follow the steps have an emergency draining hose:
below to discharge the water.
Discharging the water when the product has an
emergency draining hose:

a. Place a large container in front of the filter to


catch water from the filter.
b. Loosen pump filter (anticlockwise) until water
starts to flow. Fill the flowing water into the
a. Pull the emergency draining hose out from its container you have placed in front of the filter.
seat Always keep a piece of cloth handy to absorb
b. Place a large container at the end of the hose. any spilled water.
Drain the water into the container by pulling c. When the water inside the machine is finished,
out the plug at the end of the hose. When the take out the filter completely by turning it.
container is full, block the inlet of the hose 4. Clean any residues inside the filter as well as
by replacing the plug. After the container is fibers, if any, around the pump impeller region.
emptied, repeat the above procedure to drain 5. Install the filter.
the water in the machine completely. 6. If the filter cap is composed of two pieces, close
c. When draining of water is finished, close the end the filter cap by pressing on the tab. If it is one
by the plug again and fix the hose in its place. piece, seat the tabs in the lower part into their
d. Turn the pump filter to take it out. places first, and then press the upper part to
close.

Washing Machine / Users Manual 71 / 80 EN


8 Troubleshooting
Programme cannot be started or selected.
Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure,
etc.). >>> Press and hold Start / Pause / Cancel button for 3 seconds to reset the machine to factory settings.
Water in the machine.
Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This
is not a failure; water is not harmful to the machine.
There is water leaking from the bottom of the washing machine.
Likely problems with hoses or the pump filter. >>> Be sure the seals of the water inlet hoses are securely fitted.
Attach the hose to the tap tightly.
Pump filter might not be closed fully. >>> Make sure that the pump filter is completely closed.
Machine does not fill with water.
Tap is turned off. >>> Open the inlet water taps fully.
Water inlet hose is bent. >>> Flatten the water inlet hose.
Water inlet filter is clogged. >>> Clean the water inlet filter.
The loading door is ajar. >>> Close the Loading Door.
Machine does not drain water.
Water drain hose might be clogged or twisted. >>> Clean or flatten the hose.
Pump filter is clogged. >>> Clean the pump filter.
Machine vibrates or makes noise.
Machine might be standing unbalanced. >>> Adjust the feet to level the machine.
A hard substance might have entered into the pump filter. >>> Clean the pump filter.
Transportation safety bolts are not removed. >>> Remove the transportation safety bolts.
Laundry quantity in the machine might be too little. >>> Add more laundry to the machine.
Machine might be overloaded with laundry. >>> Take out some of the laundry from the machine or distribute the
load by hand to balance it homogenously in the machine.
Machine might be leaning on a rigid item. >>> Make sure that the machine is not leaning on anything.
Machine stopped shortly after the programme started.
Machine might have stopped temporarily due to low voltage. >>> It will resume running when the voltage
restores to the normal level.
Machine directly discharges the water it takes in.
Draining hose might not be at adequate height. >>> Connect the water draining hose as described in the
operation manual.
No water can be seen in the machine during washing.
The water level is not visible from outside of the washing machine. This is not a failure.
Loading door cannot be opened.
Door lock is activated because of the water level in the machine. >>> Drain the water by running the Pump or
Spin programme.
Machine is heating up the water or it is at the spinning cycle. >>> Wait until the programme completes.
Child lock is engaged. Door lock will be deactivated a couple of minutes after the programme has come to an
end. >>> Wait for a couple of minutes for deactivation of the door lock.

72 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Troubleshooting
Washing takes longer time than specified in the manual.(*)
Water pressure is low. >>> Machine waits until taking in adequate amount of water to prevent poor washing
quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends.
Voltage might be low. >>> Washing time is prolonged to avoid poor washing results when the supply voltage is
low.
Input temperature of water might be low. >>> Required time to heat up the water extends in cold seasons. Also,
washing time can be lengthened to avoid poor washing results.
Number of rinses and/or amount of rinse water might have increased. >>> Machine increases the amount of
rinse water when good rinsing is needed and adds an extra rinsing step if necessary.
Excessive foam might have occurred and automatic foam absorption system might have been activated due to
too much detergent usage. >>> Use recommended amount of detergent.
Programme time does not countdown. (On models with display)(*)
Timer may stop during water intake. >>> Timer indicator will not countdown until the machine takes in adequate
amount of water. The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due
to lack of water. Timer indicator will resume countdown after this.
Timer may stop during heating step. >>> Timer indicator will not countdown until the machine reaches the
selected temperature.
Timer may stop during spinning step. >>> Automatic unbalanced load detection system might be activated due
to the unbalanced distribution of the laundry in the drum.
Programme time does not countdown.(*)
There might be an imbalance of laundry in the machine. >>> Automatic unbalanced load detection system
might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum.
Machine does not switch to spinning step.(*)
There might be an imbalance of laundry in the machine. >>> Automatic unbalanced load detection system
might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum.
The machine will not spin if water is not drained completely. >>> Check the filter and the draining hose.
Excessive foam might have occurred and automatic foam absorption system might have been activated due to
too much detergent usage. >>> Use recommended amount of detergent.
Washing performance is poor: Laundry turns gray.(**)
Insufficient amount of detergent was used over a long period of time. >>> Use the recommended amount of
detergent appropriate for water hardness and the laundry.
Washing was made at low temperatures for a long time over a long period of time. >>> Select the proper
temperature for the laundry to be washed.
Insufficient amount of detergent is used with hard waters. >>> Using insufficient amount of detergent with
hard water causes the soil to stick on the cloth and this turns the cloth into gray in time. It is difficult to eliminate
graying once it happens. Use the recommended amount of detergent appropriate for water hardness and the
laundry.
Too much detergent is used. >>> Use the recommended amount of detergent appropriate for water hardness
and the laundry.
Washing performance is poor: Stains persist or the laundry is not whitened.(**)
Insufficient amount of detergent is used. >>> Use recommended amount of detergent appropriate for the
laundry.
Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess. Load with amounts recommended in
the "Programme and consumption table".
Wrong programme and temperature were selected. >>> Select the proper programme and temperature for the
laundry to be washed.
Wrong type of detergent is used. >>> Use original detergent appropriate for the machine.
Detergent is put in the wrong compartment. >>> Put the detergent in the correct compartment. Do not mix the
bleaching agent and the detergent with each other.

Washing Machine / Users Manual 73 / 80 EN


Troubleshooting
Washing performance is poor: Oily stains appeared on the laundry.
Regular drum cleaning is not applied. >>> Clean the drum regularly. For this, please see 7.2.
Washing performance is poor: Clothes smell unpleasantly.(**)
Odours and bacteria layers are formed on the drum as a result of continuous washing at lower temperatures and/
or in short programmes. >>> Leave the detergent drawer as well as the loading door of the machine ajar after
each washing. Thus, a humid environment favorable for bacteria cannot occur in the machine.
Colour of the clothes faded.(**)
Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess.
Detergent in use is damp. >>> Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose
them to excessive temperatures.
A higher temperature is selected. >>> Select the proper programme and temperature according to the type and
soiling degree of the laundry.
It does not rinse well.
The amount, brand and storage conditions of the detergent used are inappropriate. >>> Use a detergent
appropriate for the washing machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of
humidity and do not expose them to excessive temperatures.
Detergent is put in the wrong compartment. >>> If detergent is put in the prewash compartment although
prewash cycle is not selected, machine can take this detergent during rinsing or softener step. Put the detergent
in the correct compartment.
Pump filter is clogged. >>> Check the filter.
Drain hose is folded. >>> Check the drain hose.
Laundry became stiff after washing.(**)
Insufficient amount of detergent is used. >>> Using insufficient amount of detergent for the water hardness can
cause the laundry to become stiff in time. Use appropriate amount of detergent according to the water hardness.
Detergent is put in the wrong compartment. >>> If detergent is put in the prewash compartment although
prewash cycle is not selected, machine can take this detergent during rinsing or softener step. Put the detergent
in the correct compartment.
Detergent might be mixed with the softener. >>> Do not mix the softener with detergent. Wash and clean the
dispenser with hot water.
Laundry does not smell like the softener.(**)
Detergent is put in the wrong compartment. >>> If detergent is put in the prewash compartment although
prewash cycle is not selected, machine can take this detergent during rinsing or softener step. Wash and clean
the dispenser with hot water. Put the detergent in the correct compartment.
Detergent might be mixed with the softener. >>> Do not mix the softener with detergent. Wash and clean the
dispenser with hot water.
Detergent residue in the detergent drawer.(**)
Detergent is put in wet drawer. >>> Dry the detergent drawer before putting in detergent.
Detergent has gotten damp. >>> Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose
them to excessive temperatures.
Water pressure is low. >>> Check the water pressure.
The detergent in the main wash compartment got wet while taking in the prewash water. Holes of the detergent
compartment are blocked. >>> Check the holes and clean if they are clogged.
There is a problem with the detergent drawer valves. >>> Call the Authorized Service Agent.
Detergent might be mixed with the softener. >>> Do not mix the softener with detergent. Wash and clean the
dispenser with hot water.

74 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Troubleshooting
There is detergent left on the laundry. (**)
Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess.
Wrong programme and temperature were selected. >>> Select the proper programme and temperature for the
laundry to be washed.
Wrong detergent was used. >>> Select the proper detergent for the laundry to be washed.
Too much foam forms in the machine.(**)
Improper detergents for the washing machine are being used. >>> Use detergents appropriate for the washing
machine.
Excessive amount of detergent is used. >>> Use only sufficient amount of detergent.
Detergent was stored under improper conditions. >>> Store detergent in a closed and dry location. Do not store
in excessively hot places.
Some meshed laundry such as tulle may foam too much because of their texture. >>> Use smaller amounts of
detergent for this type of item.
Detergent is put in the wrong compartment. >>> Put the detergent in the correct compartment.
Softener is being taken early. >>> There may be problem in the valves or in the detergent dispenser. Call the
Authorized Service Agent.
Foam is overflowing from the detergent drawer.
Too much detergent is used. >>> Mix 1 tablespoonful softener and l water and pour into the main wash
compartment of the detergent drawer.
Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the Programme
and consumption table. When you use additional chemicals (stain removers, bleachs and etc), reduce the
amount of detergent.
Laundry remains wet at the end of the programme (*)
Excessive foam might have occurred and automatic foam absorption system might have been activated due to
too much detergent usage. >>> Use recommended amount of detergent.
Machine does not start. Nothing appears on the display.
Machine may be unplugged. >>> Check the plug and attach it to the socket.
Fuse may be defective. >>> Check the fuse and have it replaced by a qualified electrician if necessary.
Power may be out. >>> Check if there is any power outage.
On / Off button might not be pressed. >>> Press On / Off button.
Machine does not start when Start / Pause / Cancel button is pressed after selecting the programme.
Loading door may be open. >>> Close the loading door.
Rinse symbol flashes in the display. (No Water symbol may also be lit depending on the model of your
machine).
Water may be cut off. >>> Make sure that the water is not cut off and press Start / Pause / Cancel button
again to start your machine.

* Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum
to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment. Laundry should be
rearranged and re-spun.
** Regular drum cleaning is not applied. >>> Clean the drum regularly. For this, please see 7.2.

A
WARNING: If you cannot eliminate the problem although you follow the instructions in this section,
consult your dealer or the Authorized Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product
yourself.

Washing Machine / Users Manual 75 / 80 EN


PRODUCT FICHE
Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/201
Supplier name or trademark Beko
Model name WMB71042MBL
Rated capacity (kg) 7
Energy efficiency class (1)
A++
Annual Energy Consumption (kWh) (2)
196
Energy consumption of the standard 60C cotton programme at full load
1.001
(kWh)
Energy consumption of the standard 60C cotton programme at partial load
0.767
(kWh)
Energy consumption of the standard 40C cotton programme at partial load
0.747
(kWh)
Power consumption in off-mode (W) 0.200
Power consumption in left-on mode (W) 1.000
Annual Water Consumption (l) (3) 9460
Spin-drying efficiency class (4)
C
Maximum spin speed (rpm) 1000
Remaining moisture Content (%) 62
Standard cotton programme (5) Cotton Eco 60C and 40C
Programme time of the standard 60C cotton programme at full load (min) 176
Programme time of the standard 60C cotton programme at partial load
151
(min)
Programme time of the standard 40C cotton programme at partial load
151
(min)
Duration of the left-on mode (min) N/A
Airborne acoustical noise emissions washing/spinning (dB) 60/72
Built-in No
(1)
Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency)
Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60C and 40C at full and partial
(2)

load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
Water consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60C and 40C at full and partial
(3)

load. Actual water consumption will depend on how the appliance is used.
Scale from A (Highest Efficiency) to G (Lowest Efficiency)
(4)

Standard 60C cotton programme and the standard 40C cotton programme are the standard washing programmes
(5)

to which the information in the label and the fiche relates and these programmes are suitable to clean normally soiled cot-
ton laundry and that they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption.

76 / 80 EN Washing Machine / Users Manual


Washing Machine / Users Manual 77 / 80 EN
78 / 80 EN Washing Machine / Users Manual
Washing Machine / Users Manual 79 / 80 EN
www.beko.com

S-ar putea să vă placă și