Sunteți pe pagina 1din 36

Uscător de rufe

WTH85201BY

ro Instrucțiuni de utilizare și de instalare


Noul dvs. uscător de rufe Reguli de prezentare

V-aţi decis pentru achiziţionarea unui : Avertizare!


uscător de rufe marca Bosch.
Această combinaţie de simbol şi cuvânt
Vă rugăm să vă acordaţi câteva minute semnal avertizează cu privire la o situaţie
pentru a citi şi a descoperi avantajele potenţial periculoasă. Nerespectarea
uscătorului dvs. de rufe. acesteia poate duce la moarte sau răniri.

Pentru a răspunde cerinţelor de calitate Atenţie!


înalte ale mărcii Bosch, fiecare uscător
Acest cuvânt semnal avertizează cu
de rufe care părăseşte fabrica noastră a
privire la o situaţie potenţial periculoasă.
fost verificat cu atenţie în ceea ce
Nerespectarea acesteia poate duce la
priveşte funcţionarea şi starea
daune materiale şi/sau asupra mediului.
ireproşabilă.
Indicaţie / sugestie
Informaţii referitoare la produsele
noastre, accesorii, piese de schimb şi Indicaţii pentru utilizarea optimă a
service se găsesc pe pagina noastră de aparatului / informaţii utile.
Internet www.bosch-home.com sau
adresaţi-vă Centrelor noastre de Servicii 1. 2. 3. / a) b) c)
pentru Clienţi.
Etapele de acţionare sunt prezentate
Dacă instrucţiunile de utilizare şi de prin cifre sau litere.
instalare descriu diferite modele, la
locurile corespunzătoare se vor indica ■ /-
diferenţele.
Enumerările sunt prezentate printr-un
pătrăţel sau o liniuţă.

Puneţi uscătorul de rufe în funcţiune


numai după citirea acestor instrucţiuni
de utilizare şi instalare!

2
ro

Cuprins roInstrucțiunideutilzareșideinstal re

8 Destinaţia utilizării . . . . . . . . . . . .4 Modificarea programului


sau adăugarea de rufe . . . . . . . . . . .25
Anularea programului . . . . . . . . . . . .25
( Instrucţiuni de siguranţă. . . . . . .4 Sfârşitul programului . . . . . . . . . . . . .25
Copii/adulţi/animale . . . . . . . . . . . . ..4 Scoaterea rufelor și deconectarea
Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..5 uscătorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Funcţionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..7 Golirea recipientului pentru apa de
Curăţare/întreţinere. . . . . . . . . . . . . . 10 condens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Curățarea sitei pentru scame . . . . . .26
7 Protecţia mediului . . . . . . . . . . .12
Ambalajul/aparatul vechi . . . . . . . . . 12 M Setare semnale . . . . . . . . . . . . . 27
Agent frigorific . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indicaţii de economisire . . . . . . . . . . 12 > Zgomote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 Instalarea şi racordarea . . . . . .13 D Curățare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Volumul de livrare . . . . . . . . . . . . . . . 13 Curățarea uscătorului și a panoului
Instalarea și racordarea uscătorului . 13 de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Accesorii opţionale . . . . . . . . . . . . . . 15 Curățarea senzorilor de umiditate . . .29
Transportul și protecția împotriva Curăţarea filtrului EasyClean . . . . . . .29
înghețului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Defecțiuni, ce este de făcut? . . 31
Y Aspectele cele mai
importante pe scurt . . . . . . . . . .16 [ Valori de consum. . . . . . . . . . . . 33
Tabelul cu valori de consum . . . . . . .33
* Familiarizarea cu aparatul. . . . .17 Programul cel mai eficient pentru
Uscătorul de rufe . . . . . . . . . . . . . . . 17 textile din bumbac . . . . . . . . . . . . . . .33
Panoul de comandă . . . . . . . . . . . . . 18
Panoul de afişare . . . . . . . . . . . . . . . 19 J Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Z Rufele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 J Unităţile service abilitate . . . . . 35
Pregătirea rufelor . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sortarea rufelor după . . . . . . . . . . . . 20

/ Programele și tastele. . . . . . . . .21


Programe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tastele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

1 Operarea aparatului. . . . . . . . . .24


Introduceți rufele și conectați
uscătorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Setarea programului . . . . . . . . . . . . . 24
Pornirea programului . . . . . . . . . . . . 24
Derularea programului . . . . . . . . . . . 24

3
ro Destinaţia utilizării

8 Destinaţia utilizării ( Instrucţiuni de



i răzlituaţnitDse Acest aparat este destinat exclusiv siguranţă
uzului casnic.
■ Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest aparat
Următoarele instrucţiuni şi
ăţnarugisedinuţcrtsnI

în zone cu pericol de îngheţ şi/sau în avertismente privind siguranţa


spaţii exterioare. Există pericolul ca sunt prezentate cu scopul de a
aparatul să sufere deteriorări dacă vă proteja împotriva rănirii şi de
apa reziduală îngheaţă în interiorul a preveni pagubele materiale.
acestuia. Dacă furtunurile îngheaţă,
acestea se pot crăpa/pot plesni. Totuşi, este important să
■ Acest aparat este destinat exclusiv adoptaţi măsurile de precauţie
utilizării în medii casnice, pentru necesare şi să acţionaţi cu
uscarea şi împrospătarea rufelor
constând din articole care au fost
atenţie când efectuaţi lucrările
curăţate cu apă şi care sunt de instalare, întreţinere,
adecvate pentru uscarea la maşină curăţare şi când porniţi
(consultaţi eticheta de pe fiecare aparatul.
articol). Utilizarea aparatului în orice
alt scop este necorespunzătoare cu
destinaţia utilizării acestuia şi, în
Copii/adulţi/animale
consecinţă, strict interzisă.
■ Acest aparat este destinat utilizării la : Avertizare
o înălţime de maxim 4000 de metri Pericol de moarte!
peste nivelul mării. Copiii şi alte persoane care nu
Înainte de prima utilizare: pot evalua riscurile la care se
pot expune în cazul utilizării
Verificaţi ca aparatul să nu prezinte
semne vizibile de deteriorare. Nu utilizaţi aparatului se pot răni sau îşi
aparatul dacă acesta este deteriorat. În pot pune viaţa în pericol. Prin
cazul în care întâmpinaţi dificultăţi, vă urmare, vă rugăm să reţineţi:
rugăm să contactaţi magazinul de
specialitate local sau unitatea noastră ■ Acest aparat poate fi folosit
de service. de copiii peste 8 ani şi de
Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de persoane cu capacităţi fizice,
utilizare şi instalare şi toate celelalte senzoriale sau mentale
informaţii incluse în pachetul de livrare reduse sau cu insuficientă
al acestui aparat.
experienţă sau cunoştinţe
Păstraţi documentele, pentru utilizare numai sub supravegherea
ulterioară sau pentru viitorii proprietari.
unei persoane responsabile
pentru siguranţa acestora
sau dacă au fost instruiţi
referitor la utilizarea în
siguranţă a aparatului şi au
înţeles pericolele care rezultă
din această utilizare.

4
Instrucţiuni de siguranţă ro

■ Copiii nu trebuie să se joace acestora, copiii se pot înfăşura


cu aparatul. sau îşi pot acoperi capul cu
■ Nu permiteţi copiilor să acestea şi se pot sufoca.
cureţe sau să efectueze Nu lăsaţi la îndemâna copiilor
lucrări de întreţinere a ambalajul, folia din plastic şi
aparatului fără a fi componentele acestora.
supravegheaţi.
■ Nu lăsaţi copiii cu vârsta sub : Avertizare
3 ani şi animalele în Pericol de intoxicaţie!
apropierea acestui aparat. Detergenţii şi soluţiile de tratare
■ Nu lăsaţi aparatul pot fi otrăvitoare dacă sunt
nesupravegheat când în înghiţite.
apropierea acestuia se află Dacă înghiţiţi accidental,
copii sau alte persoane care solicitaţi ajutor medical. Nu
nu pot evalua riscurile la lăsaţi detergenţii şi soluţiile de
care se pot expune. tratare la îndemâna copiilor.
: Avertizare : Avertizare
Pericol de moarte! Iritaţii oculare/la nivelul pielii!
Copiii se pot bloca în maşină, Contactul cu detergenţii sau
punându-şi viaţa în pericol. soluţiile de tratare poate cauza
iritaţii ale ochilor/pielii.
■ Nu amplasaţi aparatul în Clătiţi bine ochii sau pielea
spatele unei uşi, deoarece dacă intră în contact cu
aceasta poate bloca hubloul detergenţi sau soluţii de tratare.
aparatului sau poate Nu lăsaţi detergenţii şi soluţiile
împiedica deschiderea de tratare la îndemâna copiilor.
completă a acestuia.
■ Odată ce aparatul a ajuns la Instalare
sfârşitul duratei sale de viaţă
utilă, scoateţi ştecherul : Avertizare
acestuia din priză înainte de Pericol de electrocutare/
a tăia cablul de alimentare, incendiu/pagube materiale/
iar apoi distrugeţi dispozitivul deteriorare a aparatului!
de blocare de la hubloul Dacă aparatul nu este instalat
aparatului. corespunzător, aceasta poate
crea o situaţie periculoasă.
: Avertizare Asiguraţi-vă că:
Pericol de asfixiere!
Dacă le este permis să se
joace cu ambalajul/folia din
plastic sau componente ale

5
ro Instrucţiuni de siguranţă

■ Tensiunea de alimentare de incendii din cauza


la priza dumneavoastră de supraîncălzirii.
alimentare se potriveşte cu Cablul de alimentare nu trebuie
tensiunea nominală să fie îndoit, strivit sau
specificată pe aparat deteriorat şi nu trebuie să intre
(plăcuţa de identificare). în contact cu nicio sursă de
Sarcinile conectate şi căldură.
protecţia necesară a
siguranţei sunt specificate pe : Avertizare
plăcuţa de identificare. Pericol de incendiu/pagube
■ Aparatul este conectat la o materiale/deteriorare a
sursă de curent alternativ aparatului!
prin intermediul unei prize cu Utilizarea de cabluri de legătură
împământare, agreate la poate determina provocarea de
nivel naţional, care a fost incendii din cauza
instalată corect. supraîncălzirii sau
■ Ştecherul şi priza cu scurtcircuitării.
împământare se potrivesc şi Racordaţi aparatul direct la o
sistemul de împământare a priză cu împământare care a
fost instalat corect. fost instalată corect. Nu utilizaţi
■ Secţiunea transversală a cabluri de legătură sau
cablului este suficient de conectoare multiple.
largă.
■ Ştecherul este accesibil tot : Avertizare
timpul. Pericol de rănire/pagube
■ Dacă utilizaţi un disjunctor materiale/deteriorarea
de curent rezidual, utilizaţi aparatului!
unul marcat cu următorul ■ Aparatul ar putea vibra sau
simbol: z. Prezenţa acestui s-ar putea deplasa în timpul
marcaj vă asigură de funcţiunii, putând provoca
respectarea prescripţiilor în răniri sau pagube materiale.
vigoare. Amplasaţi aparatul pe o
suprafaţă curată, plană şi
: Avertizare solidă şi, cu ajutorul unei
Pericol de electrocutare/ nivele cu bulă de aer,
incendiu/pagube materiale/ echilibraţi-l cu ajutorul
deteriorare a aparatului! picioruşelor filetate.
În cazul în care cablul de Pericol de rănire/pagube materiale/deteriorarea aparatului!
alimentare al aparatului este
deteriorat, s-ar putea produce
electrocutări, scurtcircuite sau

6
Instrucţiuni de siguranţă ro

■ Amplasarea (depozitarea) ■ Aparatul are margini ascuţite


incorectă a acestui aparat care pot provoca tăierea
deasupra unei maşini de mâinilor.
spălat poate avea ca rezultat Nu apucaţi aparatul de
rănirea, producerea de marginile ascuţite. Purtaţi
pagube materiale şi/sau mănuşi de protecţie când
deteriorarea aparatului. ridicaţi aparatul.
Dacă acest aparat urmează Peri Dacă
■ col de rănire! furtunurile şi cablurile
să fie amplasat deasupra de alimentate nu sunt
unei unei maşini de spălat, direcţionate corect, acestea
aceasta trebuie să aibă cel pot reprezenta un pericol de
puţin aceeaşi adâncime şi împiedicare, provocând
lăţime precum aparatul şi răniri.
trebuie să fie fixată cu un set Direcţionaţi furtunurile şi
de montare corespunzător, cablurile astfel încât să nu
dacă există în dotare reprezinte un pericol de
~ Pagina 15. Aparatul împiedicare.
TREBUIE să fie fixat cu acest
set de montare. Depozitarea Funcţionare
aparatului în orice alt mod
este interzisă. : Avertizare
Peri Dacă
■ col de apucaţi
rănire/pagube materi aparatul
ale/deteriorarea aparatul ui! de Pericol de explozie/incendiu!
oricare dintre componentele Rufele care au intrat în contact
care ies în afară (de ex, cu solvenţi, ulei, ceară, produse
hubloul aparatului), pentru a-l de îndepărtare a cerii, vopsea,
ridica sau deplasa, aceste vaselină sau produse de
componente se pot rupe şi îndepărtare a petelor se pot
cauza răniri. aprinde când sunt uscate în
Nu apucaţi aparatul de maşină sau pot chiar determina
niciuna dintre componentele explozia aparatului. Prin
care ies în afară, pentru a-l urmare, vă rugăm să reţineţi:
ridica sau deplasa.
■ Clătiţi temeinic rufele, cu apă
: Avertizare caldă şi detergent, înainte de
Pericol de rănire! a le usca în maşină.
■ Acest aparat este foarte ■ Nu introduceţi în acest
greu. Ridicarea aparatului aparat rufele care trebuie
poate produce răniri. uscate dacă acestea nu au
Nu ridicaţi pe cont propriu fost spălate în prealabil.
aparatul.
Pericol de rănire!

7
ro Instrucţiuni de siguranţă

■ Nu introduceţi rufele în acest determina aprinderea rufelor


aparat dacă au fost curăţate sau provoca pagube materiale
cu produse chimice sau deteriorarea aparatului.
industriale.
■ În timpul etapei finale a
: Avertizare ciclului de uscare, rufele din
Pericol de explozie/incendiu! tambur nu sunt încălzite
■ Dacă există materiale (ciclu de răcire). Acest lucru
reziduale rămase în sita de asigură menţinerea unei
scame, acestea se pot temperaturi care nu
aprinde în timpul procesului deteriorează rufele.
de uscare sau pot provoca ■ Nu opriţi aparatul înainte de
aprinderea sau explozia finalizarea ciclului de uscare
aparatului. decât în cazul în care
Curăţaţi sita de scame de scoateţi imediat toate
fiecare dată când utilizaţi articolele vestimentare din
aparatul pentru a usca rufe. tambur şi le întindeţi (pentru
Pericol deAnumite
■ explozie/incendiu! obiecte se pot a disipa căldura).
aprinde în timpul procesului
de uscare sau pot provoca : Avertizare
aprinderea sau explozia Pericol de intoxicaţie/
aparatului. producere de pagube
Scoateţi brichetele şi materiale!
chibriturile din buzunarele Apa de condens nu este apă
articolelor vestimentare. potabilă şi poate conţine
Pericol deDacă
■ explozie/incendiuexistă
! praf de cărbune scame. Apa de condens
sau praf de piatră în aerul contaminată poate fi
ambiant, se poate produce o periculoasă pentru sănătate şi
explozie. poate provoca pagube
Asiguraţi-vă că zona din jurul materiale.
aparatului este menţinută Nu o beţi şi nu o reutilizaţi.
curată când acesta este în : Avertizare
funcţiune. Pericol de intoxicaţie!
: Avertizare Substanţele de curăţat care
Pericol de incendiu/pagube conţin solvenţi pot produce
materiale/deteriorare a vapori toxici, de ex. solvenţi de
aparatului! curăţare.
Dacă un program se termină Nu utilizaţi substanţe de curăţat
înainte de finalizarea ciclului de care conţin solvenţi.
uscare, aceasta împiedică
răcirea optimă a rufelor şi poate

8
Instrucţiuni de siguranţă ro

: Avertizare ■ Dacă utilizaţi aparatul fără a


Pericol de rănire! utiliza o sită de scame sau
■ Dacă vă sprijiniţi/vă aşezaţi dacă sita de scame este
pe hubloul aparatului când defectă, aparatul poate suferi
acesta este deschis, aparatul deteriorări.
se poate răsturna, Nu utilizaţi aparatul fără a
provocând răniri. utiliza o sită de scame sau
Nu vă sprijiniţi de hubloul cu o sită de scame care este
aparatului când acesta este defectă.
deschis. Pagube
■ Obiectele
materiale/deteriorarea aparatuluuşoare,
i precum
Pericol deDacă
■ rănire! vă urcaţi pe aparat, firele de păr sau scamele,
blatul se poate rupe şi vă pot fi aspirate în deschiderea
puteţi răni. de admisie a aerului când
Nu vă urcaţi pe aparat. aparatul este în funcţiune.
Pericol deDacă
■ rănire! atingeţi tamburul atunci Nu permiteţi pătrunderea
când acesta încă se roteşte, acestora în aparat.
vă puteţi răni la mâini. Pagube
■ Materialele
materiale/deteriorarea aparatului spongioase şi
Aşteptaţi până când cauciucul spongios se pot
tamburul s-a oprit din rotaţie. deforma sau topi dacă sunt
uscate în aparat.
Atenţie! Nu uscaţi în aparat articole
Pagube materiale/deteriorarea vestimentare care conţin
aparatului materiale spongioase sau
■ În cazul în care cantitatea de cauciuc spongios.
rufe din aparat depăşeşte Pagube
■ În
materialcazul înui care turnaţi o
e/deteriorarea aparatul
capacitatea maximă de cantitate necorespunzătoare
încărcare a acestuia, acesta de detergent sau produs de
ar putea să nu funcţioneze curăţare în aparat, ar putea
corespunzător sau se pot rezulta pagube materiale sau
produce pagube materiale deteriorarea aparatului.
sau deteriorări ale aparatului. Utilizaţi detergenţi/soluţii de
Nu depăşiţi capacitatea tratare/substanţe de curăţat
maximă de încărcare cu rufe şi balsam în conformitate cu
uscate. Asiguraţi-vă că instrucţiunile producătorului.
respectaţi capacităţile Pagube materiale/deteriorarea aparatului
maxime de încărcare
specificate pentru fiecare
program ~ Pagina 21.
Pagube materiale/deteriorarea aparatului

9
ro Instrucţiuni de siguranţă

■ Dacă aparatul se ■ Reparaţiile şi celelalte


supraîncălzeşte, acesta nu intervenţii asupra aparatului
poate funcţiona trebuie să fie efectuate de
corespunzător, putând către unitatea noastră de
rezulta pagube materiale sau service sau de către un
deteriorarea aparatului. electrician. Aceleaşi principii
Asiguraţi-vă că deschiderea se aplică şi în cazul înlocuirii
de admisie a aerului nu este cablului de alimentare (când
niciodată obstrucţionată este necesar).
când aparatul este în ■ Cablurile de alimentare de
funcţiune şi că zona din jurul rezervă pot fi comandate de
aparatului este ventilată la unitatea noastră de
corespunzător. service.

Curăţare/întreţinere : Avertizare
Pericol de intoxicaţie!
: Avertizare Substanţele de curăţat care
Pericol de moarte! conţin solvenţi pot produce
Aparatul este alimentat electric. vapori toxici, de ex. solvenţi de
Există pericol de electrocutare curăţare.
dacă intraţi în contact cu Nu utilizaţi substanţe de curăţat
componentele aflate sub care conţin solvenţi.
tensiune. Prin urmare, vă rugăm
să reţineţi: : Avertizare
Pericol de electrocutare/
■ Opriţi aparatul. Deconectaţi pagube materiale/deteriorare a
aparatul de la reţeaua de aparatului!
alimentare cu energie Dacă umezeala penetrează
electrică (scoateţi ştecherul aparatul, se poate produce un
din priză). scurtcircuit.
■ Nu apucaţi niciodată cu Nu utilizaţi aparate de curăţat
mâinile ude ştecherul. cu presiune sau aparate de
■ Când scoateţi ştecherul din curăţat cu aburi pentru a curăţa
priză, apucaţi întotdeauna aparatul.
ştecherul şi nu cablul de
alimentare, în caz contrar pot
rezulta deteriorări ale
cablului de alimentare.
■ Nu efectuaţi modificări
tehnice asupra aparatului
sau funcţiilor acestuia.

10
Instrucţiuni de siguranţă ro

: Avertizare
Pericol de rănire/pagube
materiale/deteriorarea
aparatului!
Utilizarea de piese de schimb şi
accesorii de altă marcă este
periculoasă şi poate avea ca
rezultat rănirea, producerea de
pagube materiale sau
deteriorarea aparatului.
Din motive de siguranţă, utilizaţi
numai piese de schimb şi
accesorii originale.
Atenţie!
Pagube materiale/deteriorarea
aparatului
Agenţii de curăţare şi agenţii
pentru pretratarea rufelor (de
ex. produsele pentru
îndepărtarea petelor spray-urile
de prespălare etc.) pot provoca
deteriorări dacă vin în contact
cu suprafeţele aparatului. Prin
urmare, vă rugăm să reţineţi:
■ Nu lăsaţi aceşti agenţi să
vină în contact cu suprafeţele
aparatului.
■ Curăţaţi aparatul numai cu
apă şi cu o lavetă moale şi
umedă.
■ Îndepărtaţi imediat urmele de
detergent, produse
pulverizate şi celelalte
reziduuri.

11
ro Protecţia mediului

Indicaţii de economisire
7 Protecţia mediului
■ Centrifugați rufele înainte de uscare.
Ambalajul/aparatul vechi
iulmdeaiţctoPr
Rufele mai uscate scurtează timpul
de uscare și scad consumul de
) Evacuaţi ambalajul ca deşeu energie.
respectând normele de ■ Încărcați uscătorul cu cantitățile de
protecţie a mediului. umplere maxime.
Acest aparat este marcat Indicaţie: Nu depășiți cantitățile de
conform Directivei europene umplere maxime ale programelor,
2012/19/UE privind aparatele deoarece acest lucru duce la o
electrice şi electronice vechi prelungire a timpului de uscare și la
(waste electrical and electronic o creştere a consumului de energie.
equipment – WEEE). ■ Aerisiți încăperea și mențineți liberă
Directiva stabileşte cadrul admisia aerului de la uscător, pentru
valabil în toată UE pentru asigurarea schimbului de aer.
reprimirea şi valorificarea ■ Curățați sita pentru scame după
aparatelor vechi. fiecare uscare. O sită de scame
necurățată prelungește timpul de
Agent frigorific uscare și mărește consumul de
energie.
Schimbătorul de căldură al uscătorului ■ Modul de economisire a energiei: în
conţine gaze fluorate cu efect de seră situația în care uscătorul nu se
într-o instalaţie închisă ermetic. foloseşte mai mult timp, acesta se
deconectează automat înainte de
Gaze cu efect de seră: R134a pornirea programului și după finalul
Cantitate de încărcare (kg): 0,330 programului pentru a economisi
energie. Panoul de afișare și becurile
Total GWP (tCO2): 0,472 indicatoare se sting după câteva
minute și tasta de pornire se aprinde
Eliminaţi uscătorul ca deşeu în mod intermitent. Pentru activarea
profesional. sistemului de iluminat, selectați o
tastă oarecare, deschideți sau
închideți ușa uscătorului, rotiți
selectorul de programe.

12
Instalarea şi racordarea ro

: Avertizare
5 Instalarea şi Copiii se pot închide în aparat şi îşi pot
racordarea pune viaţa în pericol!
Nu instalaţi uscătorul în spatele unei uşi
Volumul de livrare
aerdoc işaerltsnI
batante sau al unei uşi glisante, care să
blocheze sau să împiedice deschiderea
■ Uscător de rufe uşii uscătorului.
■ Instrucţiuni de utilizare şi de instalare
■ Coş pentru lână* Atenţie!
■ Evacuare pentru apa de condens* Pericol de rănire
■ La ridicarea uscătorului, vă puteţi
Instalarea și racordarea răni din cauza greutăţii mari a
acestuia. Nu ridicaţi singuri
uscătorului uscătorul.
Există pericolul să vă tăiaţi la mâini
: Avertizare ■
de muchiile ascuţite ale uscătorului.
Pericol de moarte! Nu prindeţi uscătorul de muchiile
Uscătorul funcţionează cu curent ascuţite.
electric şi există pericol de ■ Piesele ieşite în afară ale uscătorului
electrocutare. se pot rupe la ridicarea sau la
■ Controlaţi uscătorul în privinţa împingerea acestuia. Nu deplasaţi
daunelor vizibile. Nu este permisă uscătorul folosindu-vă de părţile
exploatarea unui uscător deteriorat. ieşite în afară ale acestuia.
■ Înainte de racordarea la alimentarea
cu curent, asiguraţi-vă că tensiunea Atenţie!
electrică indicată pe plăcuţa de Pericol de deteriorare a uscătorului
fabricaţie corespunde cu tensiunea sau a articolelor textile
de la priză. ■ Verificaţi dacă uscătorul prezintă
■ Utilizaţi numai un contactor de deteriorări cauzate de transport. Nu
protecţie diferenţial cu acest semn utilizaţi uscătorul dacă este
z. deteriorat.
■ Aveţi grijă ca respectivul cablu de ■ Apa reziduală din uscător poate
reţea să nu fie îndoit, blocat sau să îngheţa şi poate deteriora uscătorul.
intre în contact cu surse de căldură Nu instalaţi uscătorul în încăperi cu
sau cu muchii ascuţite. pericol de îngheţ.

* în funcţie de model

13
ro Instalarea şi racordarea

La instalare aveţi grijă:


■ ca suprafaţa de instalare să fie
curată, plană şi solidă,
■ ca ştecherul să fie oricând accesibil,
■ să menţineţi liberă admisia de aer de
la uscător şi să asiguraţi o ventilare
suficientă,
■ ca mediul ambiant al uscătorului să
fie menţinut curat şi
■ uscătorul să fie aliniat la orizontală
cu ajutorul picioarelor filetate.
Indicaţie: Verificaţi alinierea
aparatului cu o nivelă cu bulă de aer
şi dacă este necesar, corectaţi-o.
Modificaţi înălţimea prin rotirea
picioarelor maşinii.
Toate picioarele maşinii trebuie să
stea fix pe podea.

Alinierea incorectă poate fi cauza


unor zgomote puternice, vibraţii şi
mişcări defectuoase ale tamburului.
Indicaţie: Dacă aveţi dubii, dispuneţi
racordarea maşinii de către un
specialist.

14
Instalarea şi racordarea ro

Accesorii opţionale Transportul și protecția


Comandaţi accesoriile opţionale* la
împotriva înghețului
unitatea service: 1. Goliţi recipientul pentru apa de
■ Set de legătură pentru coloana condens.
spălare-uscare: 2. Poziţionaţi selectorul de programe
Pentru a economisi spaţiul, uscătorul pe un program oarecare.
poate fi amplasat pe o maşină de 3. Selectaţi tasta start.
spălat adecvată, cu aceeaşi 4. Aşteptaţi 5 minute.
adâncime şi lăţime. Indicaţie: Apa de condens va fi
Fixaţi neapărat uscătorul pe maşina evacuată prin pompare.
de spălat cu acest set de legătură. 5. Goliţi din nou recipientul pentru apa
Număr de comandă cu placă de de condens.
lucru extensibilă: WTZ11400; 6. Deconectaţi uscătorul.
Număr de comandă fără placă de
lucru extensibilă: WTZ20410. Indicaţie: În ciuda evacuării prin
■ Podest: pompare, în uscător se află mereu o
Pentru o mai bună încărcare şi cantitate mică de apă reziduală.
descărcare, înălţaţi-vă uscătorul cu Atenţie!
un podest. Se poate scurge apă reziduală,
Transportaţi rufele cu coşul de rufe provocând pagube materiale.
integrat în partea de extragere a
podestului. Transportaţi în poziţie verticală.
Număr de comandă: WMZ20500. Atenţie!
■ Coş pentru lână:
Uscaţi textilele individuale din lână, Uscătorul conţine agent frigorific şi
pantofii pentru sport şi animalele de poate fi deteriorat.
pluş în coşul pentru lână. Lăsaţi uscătorul să stea două ore
Număr de comandă: WMZ20600. înainte de punerea în funcţiune.
■ Set de conectare pentru scurgerea
apei de condens:
Evacuaţi apa de condens direct
printr-un furtun.
Număr de comandă: WTZ1110.

* în funcţie de model

15
ro Aspectele cele mai importante pe scurt

Y Aspectele cele mai importante pe scurt


trucseptnamropi aelcetcpAs

1 @ @

Încărcaţi rufele şi închideţi Porniţi uscătorul setând Selectaţi tasta de pornire.


uşa. selectorul de programe pe
un program dorit.
--------

2 @ @

Sfârşitul programului. Scoateți rufele. Deconectaţi uscătorul.


--------

3 @

Goliţi recipientul pentru apa Curăţaţi sita pentru scame.


de condens.
--------

4 @ @

Scoateţi filtrul EasyClean, Curăţaţi şi uscaţi filtrul Introduceţi la loc filtrul


atunci când pe panoul de EasyClean. EasyClean.
afişare apare ç.
--------

16
Familiarizarea cu aparatul ro

* Familiarizarea cu aparatul
Uscătorul de rufe
lutarpcaerzi lmFai

( Recipient pentru apa de condens


0 Panou de comandă și de afișare
8 Iluminat interior al tamburului*
@ Ușa uscătorului
H Intrarea de aer
P Sita pentru scame
X Filtrul EasyClean
* în funcţie de model

17
ro Familiarizarea cu aparatul

Panoul de comandă
 +

VFKUDQNWURFNHQH[WUD VFKUDQNWURFNHQH[WUD

VFKUDQNWURFNHQ VFKUDQNWURFNHQ

EJHOWURFNHQ

%OXVHQ+HPGHQ 6SRUWVZHDU

([WUD.XU]
+DQGWFKHU

'DXQHQ 0L[

:ROOHILQLVK

# 

( Selectorul de programe pentru conectare/deconectare şi selectare


program.
0 Programe ~ Pagina 21.
8 Tasta de pornire pentru pornirea sau întreruperea programului
~ Pagina 23.
@ Taste pentru presetările programelor ~ Pagina 23.
H Panoul de afişare ~ Pagina 19.

18
Familiarizarea cu aparatul ro

Panoul de afişare
Taste pe panoul de afişare Panoul de afişare

#+
( Gradul de uscare. ð Goliţi recipientul pentru apa de
0 Timpul de uscare. condens ~ Pagina 25.
8 Gata în. ç Curăţaţi filtrul EasyClean
@ Protecţie la şifonare. ~ Pagina 29.
H Protector. e ö » Q - ˜ - “Ÿš : Evoluţia
Descrierea amănunţită a tuturor tastelor programului pentru uscare, uscat
începând cu ~ Pagina 23. pentru călcat, uscat pentru dulap;
protecţie împotriva şifonării; pauză
şi final de program.
E Siguranţă pentru copii activă
~ Pagina 23.
” S-a selectat protecţia contra
şifonării.
s S-a selectat programul Protector.
– Grad de uscare selectat.
1:27 Durata estimată a programului în
ore şi minute.
3 h Programul se termină în 3 h/ore la
selectarea timpului Gata în.

19
ro Rufele

Indicaţii
Z Rufele – La spălarea rufelor care urmează
să fie uscate, dozaţi detergentul
Pregătirea rufelor
elRfu
şi soluţia de tratare conform
indicaţilor producătorului.
: Avertizare – Curăţaţi senzorul de umiditate cu
Pericol de explozie şi de incendiu! regularitate ~ Pagina 29.
Scoateţi brichetele şi chibriturile din
buzunarele articolelor textile.
Sortarea rufelor după
Atenţie! c Adecvate pentru uscător
Acestea pot cauza deteriorarea
tamburului uscătorului şi a textilelor. a Uscare la temperatură normală
Scoateţi toate obiectele din buzunarele ` Uscare la temperatură scăzută
articolelor textile şi acordaţi atenţie b Nu se usucă în uscător
următoarelor:
■ Legaţi împreună cordoanele din Indicaţie: Nu încărcaţi rufele din
material, bentiţele şorţurilor etc. sau maşina de spălat direct în uscător.
utilizaţi un sac pentru rufe. Sortaţi rufele centrifugate înainte de a le
■ Închideţi fermoarele, închizătorile de pune în tamburul uscătorului.
tip cârlig, închizătorile de tip ochet şi
nasturii. Încheiaţi nasturii articolelor În cazul în care uscaţi împreună textile
voluminoase, ca de ex. lenjeriile de din material subţire, cu mai multe
pat. straturi sau din material gros, acestea
■ Scoateţi din textile piesele metalice, se vor usca diferit. De aceea, uscaţi
ca de ex. clemele de birou. împreună numai rufe din acelaşi tip de
■ Pentru un rezultat uniform al uscării, ţesătură şi cu aceeaşi structură, pentru
sortaţi rufele după felul ţesăturii şi a obţine un rezultat uniform al uscării.
programul de uscare. Dacă după aceea rufele vi se par încă
■ Întotdeauna să uscaţi textilele mici, prea umede, puteţi alege un program
ca de exemplu ciorapii pentru cu durată temporizată pentru uscare
bebeluşi, cu articolele voluminoase, ulterioară ~ Pagina 21.
de exemplu, prosoape.
■ Textilele tricotate, de tipul tricourilor Atenţie!
sau lenjeriei din tricot, intră frecvent Sunt posibile pagube materiale la
la apă la prima uscare. Utilizaţi un uscător sau articolele textile.
program protector.
■ Nu uscaţi excesiv rufele uşor de Nu uscaţi următoarele textile în
întreţinut. Acest lucru duce la uscător:
formarea mai multor cute de şifonare ■ Rufe murdărite de petrol.
în rufe. ■ Textile care nu au fost spălate.
■ Pentru articolele individuale utilizaţi ■ Textile impermeabile la aer, de ex.
un program cu durată temporizată. rufe cauciucate.
■ Unii detergenţi şi soluţii de tratare, ■ Ţesături delicate, de ex. mătase,
de exemplu apret sau balsam conţin perdele din material sintetic.
particule care se pot depune pe
senzorul de umiditate. Aceasta
poate afecta funcţionarea senzorului
şi din această cauză, şi rezultatul
uscării.

20
Programele și tastele ro

/ Programele și tastele
Programe
eltsa ișemalrgoP

Programul și textilele încărcarea maximă și setările pro-


gramului / Info
Numele programului încărcarea maximă relativ la greuta-
Pentru ce tip de articole textile este adecvat programul. tea textilelor în stare uscată
setări posibile ale programelor
Cottons (Bumbac) i Very Dry (uscat pentru dulap plus) Ò 7 kg
Textile groase, în mai multe straturi, rezistente la uzură şi la fierbere,
din bumbac sau in, care se usucă greu.
Cottons (Bumbac) i Cupboard Dry (uscat pentru dulap) » 7 kg
Textile normale, într-un strat, rezistente la uzură şi la fierbere, din
bumbac sau in.
Cottons (Bumbac) i Iron Dry (uscat pentru călcat) ö 7 kg
Textile normale, într-un strat, rezistente la uzură şi la fierbere, din
bumbac sau in, care după uscare trebuie să fie umede şi adecvate
pentru călcat sau pentru atârnat.
Easy-Care (Ușor de îngrijit) f 3,5 kg
Very Dry (uscat pentru dulap plus) Ò
Textile groase în mai multe straturi din fibre sintetice sau țesături
în amestec, care se usucă greu.
Easy-Care (Ușor de îngrijit) f 3,5 kg
Cupboard Dry (uscat pentru dulap) »
Textile normale, într-un strat, din fibre sintetice sau țesături
în amestec.
Easy-Care (Ușor de îngrijit) f Iron Dry (uscat pentru călcat) ö 3,5 kg
Textile normale, într-un strat, din fibre sintetice sau țesături în ames-
tec, care după uscare trebuie să fie umede și adecvate pentru călcat
sau pentru atârnat.
Sportswear (Outdoor) w 1,5 kg
Îmbrăcăminte de ploaie şi outdoor acoperită cu o membrană
şi textile impermeabile.
Towels (Prosoape) ¼ 6 kg
Prosoape rezistente din bumbac.
Mix (Mixte) o 3 kg
Încărcătură mixtă constând din textile din bumbac şi sintetice.

21
ro Programele și tastele

Timed program warm (Timp cald) 5 3 kg


Toate tipurile de textile; program temporal. Puteţi modifica durata programului
Adecvat pentru rufe preuscate sau uşor umezite şi pentru uscarea cu tasta pentru timpul de uscare.
ulterioară a rufelor groase, cu mai multe straturi.
Indicaţii
■ Uscaţi hainele din lână, încălţămintea sport şi animalele de pluş
exclusiv în coşul de rufe ~ Pagina 15.
■ În programul temporal, umiditatea remanentă a rufelor nu este
detectată automat. Dacă, după uscare, rufele sunt încă prea
umede, repetaţi programul şi prelungiţi, dacă este cazul, durata
programului.
Timed program cold (Timp Rece) 5 3 kg
Toate tipurile de textile. Pentru împrospătarea sau aerisirea rufelor Puteţi modifica durata programului
puţin purtate. cu tasta pentru timpul de uscare.
Shirts/Blouses (Cămăşi/bluze) ’ 1,5 kg
Cămăşi/bluze care nu necesită călcare, din bumbac, in, fibre sinte-
tice sau ţesături în amestec.
Super 40’ ^ 1 kg
Sintetice şi ţesături uşoare din bumbac.
Downs (Puf) t 1,5 kg
Textile umplute cu puf, perne, cuverturi sau pilote.
Uscaţi piesele mari singure.
Woll finish (Conţinut de lână) l 3 kg
Textile din lână sau cu conţinut de lână, adecvate pentru uscarea în
uscător.
--------

22
Programele și tastele ro

Tastele
Tastele Explicații și indicații
Indicaţie: Nu toate tastele și funcțiile acestora sunt selectabile în toate programele.
Fine adjust În cazul în care rufele vi se par prea umede după uscare, puteţi efectua o ajustare
(Gradul de uscare) fină a obiectivelor de uscare, ca de ex. Uscat pentru dulap, cu ajutorul gradului de
ô uscare. Prin gradul de uscare, obiectivul de uscare poate fi mărit în trei trepte de la
– până la •.
În cazul în care aţi ajustat gradul de uscare, setarea rămâne memorată şi după deco-
nectarea uscătorului.
Indicaţie: Cu cât este mai mare gradul de uscare, cu atât este mai lungă durata pro-
gramului.
Time Dry (Timp de Ajustaţi durata programului pentru programele de timp. 20 de minute până la maxim
uscare) 5 3 ore, în paşi de 10 minute.
Finished in Programul se termină în 1h până la 24 de ore. Setaţi timpul "Gata în" în paşi de o oră
(Timpul Gata în) ñ şi întârziaţi astfel pornirea programului. Numărul de ore dorit după ce programul se
termină va fi afişat în panoul de afişare.
Less Ironing Tamburul mișcă rufele după uscare la intervale regulate pentru a preveni formarea
(Protecţie contra cutelor de șifonare. Puteți prelungi funcția automată de protecție împotriva șifonării
şifonării) Q cu 60 de minute după fiecare program.
Low Heat Temperatura redusă pentru textilele sensibile, ca de ex. poliacril sau elastan, poate
(Protector) s prelungi durata de uscare.
E 3 sec. (Sigu- Activați sau dezactivați siguranţa pentru copii menținând apăsate concomitent tasta
ranţa pentru copii pentru timpul Gata în și pentru timpul de uscare, timp de 3 secunde.
3 sec.)
A Start/Pause Pornire şi pauză a programului.
(Start/Pauză)
--------

23
ro Operarea aparatului

Indicaţie: Presetările programului


1 Operarea aparatului sunt setări standard, care sunt
stabilite deja la selectarea unui
Introduceți rufele și conectați
iultarpeO
program. Presetările programului
uscătorul sunt vizualizabile în panoul de
afişare după selectarea unui
Indicaţie: Uscătorul trebuie instalat şi program.
racordat corespunzător, ~ Pagina 13. 3. Dacă doriţi, puteţi adapta presetările
programului. Găsiţi informaţii
1. Aşezaţi rufele în tambur. detaliate despre acestea începând
2. Rotiţi selectorul de programe pe un cu ~ Pagina 23.
program oarecare, pentru a conecta
uscătorul.
3. Închideţi uşa uscătorului.
Pornirea programului
Selectaţi tasta Start.
Atenţie!
Sunt posibile pagube materiale la Indicaţie: Dacă doriţi să blocaţi
uscător sau articolele textile. programul pentru a preveni reglarea
Nu prindeţi rufe în uşă. accidentală a acestuia, puteţi selecta
sistemul de siguranţă împotriva
Setarea programului accesului copiilor, consultaţi
~ Pagina 23.
Indicaţie: Dacă aţi activat sistemul de Derularea programului
siguranţă împotriva accesului copiilor,
trebuie mai întâi să-l dezactivaţi înainte Starea programului se afişează în
de a seta un program, consultaţi câmpul de afişare.
~ Pagina 23. de ex. Durata estimată a programului în
1:27 ore şi minute.
1. Alegeţi programul dorit, găsiţi
informaţii detaliate cu privire la Indicaţie: La selectarea unui
programe începând cu program, este afişată durata
~ Pagina 21. preconizată de uscare pentru
2. Setaţi programul dorit de la încărcătura recomandată. În
selectorul de programe. În panoul de timpul procesului de uscare,
afişare apar presetările programului senzorii de umiditate măsoară
pentru programul ales. umiditatea reziduală din
încărcătură şi adaptează durata
programului în funcţie de
aceasta (cu excepţia
programelor cu durate
temporizate). Această durată
devine vizibilă prin salturi de
timp în timpul rămas.
e Uscat
ö Uscat pentru călcat
» Uscat pentru dulap
Q Protecţie împotriva şifonării
- ˜- Pauză
“Ÿš Sfârşit

24
Operarea aparatului ro

Modificarea programului sau Scoaterea rufelor și


adăugarea de rufe deconectarea uscătorului
Pe parcursul uscării puteți scoate sau 1. Scoateți rufele.
adăuga oricând rufe și puteți modifica 2. Rotiţi selectorul de programe în
sau ajusta programul. poziţia oprit.
1. Deschideți ușa uscătorului sau
selectați tasta de pornire pentru o
pauză.
2. Adăugați rufe sau scoateți textile.
3. Dacă doriți, selectați un alt program
sau o funcție suplimentară.
4. Închideți ușa uscătorului.
5. Selectați tasta de pornire.
Indicaţie: Durata programului din Golirea recipientului pentru
panoul de afișare va fi actualizată în apa de condens
funcție de încărcare și de umiditatea
reziduală din rufe. Valorile afișate se pot Indicaţii
modifica după o modificare a ■ Puteţi evacua apa de condens printr-
programului sau după o ajustare a o scurgere opţională pentru
încărcării. aceasta,* în apele reziduale.
■ În cazul în care evacuaţi apa de
Anularea programului condens printr-o scurgere opţională
pentru aceasta, nu este necesar să
Programul poate fi întrerupt oricând prin goliţi recipientul pentru apa de
deschiderea ușii uscătorului sau condens.
selectarea tastei de pornire pentru
o pauză. Indicaţie: Goliţi rezervorul pentru apa
de condens după fiecare uscare,
Atenţie! deoarece este posibil ca următorul
Pericol de incendiu. Rufele se pot program de uscare să fie întrerupt
aprinde. pentru că rezervorul pentru apa de
În cazul în care anulați programul, condens este plin.
trebuie să scoateți toate hainele și să le
întindeți astfel, încât să poată ieși 1. Scoateți recipientul pentru apa de
căldura. condens, trăgându-l orizontal.

Sfârşitul programului
În panoul de afişare apare “Ÿš.

* în funcţie de model,

25
ro Operarea aparatului

2. Goliți apa de condens. 2. Scoateţi sita pentru scame,


compusă din două piese.

3. Îndepărtaţi scamele din adâncitura


sitei pentru scame.

Atenţie!
Apa de condens murdară poate
provoca probleme de sănătate şi
daune materiale.
Apa de condens nu este potabilă şi
poate fi murdărită cu scame. Nu o
beţi şi nu o refolosiţi. Indicaţie: Aveţi grijă să nu cadă
3. Introduceți la loc recipientul pentru scame în canalul deschis.
apa de condens și împingeți-l până 4. Desfaceţi sita pentru scame
se fixează sesizabil în uscător. compusă din două piese.

5. Desfaceţi cele două site şi


Curățarea sitei pentru scame îndepărtaţi toate scamele.
Indicaţie: La uscare, sunt colectate
scame şi fire de păr de pe rufe în sita
de scame. O sită de scame înfundată
sau murdară reduce fluxul de aer şi
uscătorul nu poate funcţiona la întreaga
sa capacitate. În plus, sitele de scame
curate reduc consumul de energie
electrică şi timpul de uscare.
Curăţaţi sita pentru scame după fiecare
uscare:
1. Deschideţi uşa uscătorului şi
îndepărtaţi toate scamele de pe uşă.

26
Setare semnale ro

6. Îndepărtaţi scamele prin clătire sub


jet de apă caldă de la robinet. M Setare semnale
Puteţi modifica următoarele setări:
emlsanrSte

■ turaţia de centrifugare cu care au


fost centrifugate rufele dvs. înainte
de uscare,
■ volumul pentru semnalul de la
sfârşitul programului,
7. Uscaţi sitele pentru scame, închideţi- ■ volumul pentru semnalele tastelor.
le şi introduceţi la loc sita pentru În vederea modificării setărilor, este
scame compusă din două piese. întotdeauna necesar ca mai întâi să
activaţi modul de setare.





Atenţie!
Uscătorul poate fi deteriorat. Activarea modului de setare
Nu utilizaţi uscătorul fără sită pentru 1. Conectaţi uscătorul.
scame sau cu o sită pentru scame 2. Selectaţi programul Bumbac pe
defectă. poziţia 1 şi aşteptaţi 5 secunde.
Modul de setare este acum activat, în
panoul de afişare se sting simbolurile şi
apare durata programului.
1. Apăsaţi tasta de pornire, menţineţi-o
apăsată şi concomitent rotiţi
selectorul de programe spre
dreapta, pe poziţia 2.
2. Pe display apare valoarea pentru
turaţia de centrifugare.
3. Modificaţi turaţia de centrifugare prin
selectarea tastei pentru timpul Gata
în sau a tastei pentru timpul de
uscare.
4. Rotiţi selectorul de programe spre
dreapta pe poziţia 3.

27
ro Zgomote

5. Pe display apare volumul pentru


semnalul de la sfârşitul > Zgomote
programului.
Indicaţie: În timpul procesului de
emoZgt

uscare şi în mod special, în timpul fazei


de începere, se aud zgomote
condiţionate de funcţionare, din cauza
compresorului şi pompei. Aceste
zgomote sunt foarte normale şi nu
afectează funcţionarea impecabilă a
aparatului.
0 = oprit; 1 = încet, 2 = mediu,
3 = tare, 4 = foarte tare Compresorul din uscător produce din
6. Modificaţi volumul prin selectarea când în când un bâzâit. Volumul
tastei pentru timpul Gata în sau a acestuia variază în funcţie de program
tastei pentru timpul de uscare. şi de evoluţia uscării.
7. Rotiţi selectorul de programe spre
dreapta pe poziţia 4.
8. Pe display apare volumul pentru
semnalul tastelor.

Compresorul este aerisit din când în


când, de aceea se produce un zgomot
de zumzăit.
0 = oprit; 1 = încet, 2 = mediu,
3 = tare, 4 = foarte tare
9. Modificaţi volumul prin selectarea
tastei pentru timpul Gata în sau a
tastei pentru timpul de uscare.
Indicaţie: Alte poziţii se pot selecta de
la selectorul de programe, însă aceste
setări nu pot fi modificate.
Terminarea modului de setare Apa de condens este pompată cu
Rotiţi selectorul de programe pe poziţia ajutorul unei pompe în recipientul pentru
Oprit, după ce aţi setat turaţia dorită de apa de condens. În acest proces sunt
centrifugare şi volumul. Setările sunt produse zgomote de pompare.
acum memorate.

28
Curățare ro

Curățarea senzorilor de
D Curățare umiditate
Curățarea uscătorului și a
erațăCu

Indicaţie: Uscătorul este echipat cu un


panoului de comandă senzor de umiditate din inox. Senzorul
de umiditate măsoară gradul de
: Avertizare umiditate al rufelor.
Pericol de moarte! După o utilizare îndelungată, pe
Uscătorul funcţionează cu curent senzorul de umiditate se poate depune
electric şi există pericol de un strat fin de calcar sau de reziduuri de
electrocutare. detergenţi şi soluţii de tratare. Aceste
Înainte de curăţare, decuplaţi uscătorul depuneri trebuie îndepărtate cu
de la reţea. regularitate deoarece în caz contrar
afectează funcţionarea senzorului şi din
Curăţaţi uscătorul numai cu apă şi cu o această cauză, şi rezultatul uscării.
lavetă moale, umedă.
Îndepărtaţi toate resturile de detergent, Deschideţi uşa şi curăţaţi senzorul de
resturile de la pulverizare sau umiditate cu un burete uşor aspru.
reziduurile. Nu folosiţi detergenţi sau
substanţe pentru tratarea preliminară a
rufelor (de ex. soluţii pentru pete, spray-
uri de prespălare etc.). Nu utilizaţi
dispozitive de curăţat cu înaltă presiune
sau cu jet de aburi pentru a curăţa
aparatul dumneavoastră.

Atenţie!
Senzorul de umiditate poate fi
deteriorat.
Nu curăţaţi senzorul de umiditate cu
agenţi abrazivi şi bureţi de sârmă.

Curăţarea filtrului EasyClean


Curăţaţi filtrul EasyClean, atunci când
apare pe panoul de afişare ç, astfel:
Aparatul trebuie să fie conectat.
1. Mai întâi curăţaţi sita pentru scame
~ Pagina 26.
2. Închideţi uşa uscătorului.
3. Apoi deschideţi clapeta pentru
întreţinere a schimbătorului de
căldură.
4. Deblocaţi pârghia filtrului EasyClean.

29
ro Curățare

5. Trageţi filtrul EasyClean de mâner 10. Înainte de a reintroduce filtrul


afară. EasyClean, verificaţi dacă
schimbătorul de căldură este foarte
murdar. În cazul în care este,
aspiraţi-l cu grijă cu un aspirator cu
perie de sus în jos.

6. Detaşaţi acum elementul filtrant.


7. Spălaţi manual elementul filtrant cu
apă curată.
Indicaţii
– În cazul în care elementul filtrant Indicaţie: În timpul curăţării, aveţi
prezintă murdărie persistentă, grijă să nu îndoiţi sau deterioraţi
puteţi de asemenea să îl aspiraţi lamelele schimbătorului de căldură.
cu grijă cu ajutorul unui aspirator. Atenţie!
– Nu folosiţi agenţi de curăţare. Pericol de rănire.
Vă puteţi tăia în lamelele
schimbătorului de căldură.
Nu atingeţi lamelele cu mâinile.
11. Introduceţi filtrul EasyClean şi
blocaţi-l.
12. Închideţi clapeta pentru întreţinere.

8. Uscaţi elementul filtrant prin


stoarcerea apei.
Indicaţie: Utilizaţi doar un element
filtrant curat şi uscat.
9. Aşezaţi la loc elementul filtrant.

13. Deconectaţi uscătorul.


Acum aţi curăţat filtrul EasyClean.
Indicaţie: În cazul în care elementul
dvs. filtrant este deteriorat, puteţi
comanda un nou element filtrant cu
numărul de piesă de schimb:
Indicaţie: Aveţi grijă ca elementul 12007650 la unităţile service abilitate.
filtrant să nu fie deformat, crăpat sau Găsiţi datele de contact ale tuturor
înfundat. Poziţionaţi elementul filtrant ţărilor în lista de servicii pentru clienţi
conform imaginii de mai sus. anexată.

30
Defecțiuni, ce este de făcut? ro

3 Defecțiuni, ce este de făcut?


?tucăfedtsec,inuțceDf

Defecţiuni Cauza/remedierea
ð în panoul de afişare, ■ Goliţi recipientul pentru apa de condens şi selectaţi tasta de pornire.
iar uscarea a fost anulată. ■ În cazul în care este instalată evacuarea opţională pentru apa de condens,
este posibil ca furtunul evacuării să fie înfundat sau îndoit. Verificaţi furtunul
în privinţa depunerilor şi clătiţi-l. Aşezaţi furtunul fără îndoituri.
ç în panoul de afişare. Curăţaţi sita de scame ~ Pagina 26 şi filtrul EasyClean ~ Pagina 29.
ç în panoul de afişare, Respectaţi obligatoriu ordinea din capitolul ~ Pagina 29.
deşi sita de scame şi filtrul Indicaţie: Aparatul trebuie să fie conectat în timpul curăţării.
EasyClean au fost cură-
ţate.
Uscătorul nu porneşte. ■ Aţi selectat tasta start?
■ Aţi introdus ştecherul în priză sau aţi verificat siguranţa?
■ Aţi selectat un program? Selectaţi programul.
■ Uşa uscătorului este deschisă? Închideţi uşa.
■ A fost activată siguranţa pentru copii? Dezactivaţi siguranţa pentru copii.
■ A fost selectat timpul de programare Gata în? Programul porneşte cu întâr-
ziere.
Formarea cutelor de şifo- ■ Cutele de şifonare se formează atunci când depăşiţi cantitatea de încărcare
nare. sau aţi ales un program greşit pentru tipul dvs. de textile. În tabelul progra-
melor găsiţi toate informaţiile necesare.
■ Scoateţi articolele de îmbrăcăminte imediat după uscare, prin rămânerea în
tambur se formează cute de şifonare.
Se scurge apă. Nu este o defecţiune, este posibil ca uscătorul să stea înclinat. Aliniaţi uscătorul
la orizontală.
Durata afişată a progra- Nu este o defecţiune. Senzorii de umiditate măsoară umiditatea reziduală din
mului se modifică pe par- încărcătură şi adaptează durata programului în funcţie de aceasta (cu excepţia
cursul procesului de programelor cu durată temporizată).
uscare.
* în funcţie de model

31
ro Defecțiuni, ce este de făcut?

Defecţiuni Cauza/remedierea
Rufele nu sunt complet ■ După terminarea programului, rufele calde se simt mai umede decât sunt în
uscate sau sunt încă prea realitate. Întindeţi rufele şi lăsaţi să iasă căldura din ele.
umede. ■ Efectuaţi o ajustare fină a obiectivului de uscare, astfel se va prelungi timpul
de uscare, însă nu creşte temperatura. Rufele dvs. devin mai uscate
~ Pagina 23.
■ Alegeţi un program cu un timp de uscare mai lung sau măriţi obiectivul de
uscare. La aceasta, temperatura nu creşte.
■ Alegeţi un program de timp pentru uscarea ulterioară a rufelor încă umede
~ Pagina 21.
■ În cazul în care aţi depăşit cantitatea maximă de încărcare a programului,
rufele nu pot fi uscate corect.
■ Curăţaţi senzorul de umiditate din tambur. Pe senzor se poate depune un
strat fin de calcar sau de reziduuri de detergenţi şi soluţii de tratare, ceea
ce poate afecta funcţionarea acestuia. Rufele dvs. nu sunt complet uscate
~ Pagina 29.
■ Uscarea a fost anulată din cauza unei pene de curent, unui recipient pentru
apa de condens plin sau a depăşirii timpului maxim de uscare.
Indicaţie: Acordaţi atenţie şi recomandărilor privitoare la rufe ~ Pagina 20.
Timp de uscare prea ■ Sita pentru scame sau filtrul EasyClean pot fi murdare, ceea ce presupune
lung? un timp de uscare mai lung. Curăţaţi sita de scame sau filtrul EasyClean.
■ În cazul în care admisia aerului de la uscător este astupată sau nu dispune
de acces liber, acest lucru poate prelungi timpul de uscare. Nu blocaţi admi-
sia aerului.
■ Temperatura ambiantă optimă pentru uscare trebuie să fie între 15°C şi
30°C. În afara acestui interval, timpul de uscare se poate prelungi.
■ O circulaţie insuficientă a aerului în încăpere poate prelungi timpul de
uscare. Aerisiţi încăperea.
Panoul de afişare s-a stins Nu este o defecţiune. Modul de economisire a energiei este activ
şi tasta de pornire se ~ Pagina 12.
aprinde intermitent.
Umiditatea din încăpere Nu este o defecţiune. Aerisiţi camera suficient.
creşte.
Pană de curent. Programul de uscare va fi anulat. Scoateţi rufele şi întindeţi-le sau porniţi din
nou programul.
Zgomote neobişnuite la Nu este o defecţiune, a se vedea şi ~ Pagina 28.
uscare.
Deşi usucă, uscătorul este Nu este o defecţiune. Uscătorul cu pompă de căldură usucă eficient la tempera-
rece la atingere. turi scăzute.
* în funcţie de model

Indicaţie: În cazul în care nu puteţi remedia dvs. înşivă o defecţiune prin


deconectarea şi conectarea uscătorului, vă rugăm să vă adresaţi unităţii service
abilitate.

32
Valori de consum ro

[ Valori de consum
Tabelul cu valori de consum
musnocediroVla

Program Turaţia de centrifu- Durată** Consum de energie**


gare cu care au fost
centrifugate rufele
Bumbac 7 kg 3,5 kg 7 kg 3,5 kg
Uscat pentru 1400 rot/min 159 min 86 min 1,35 kWh 0,80 kWh
dulap* 1000 rot/min 181 min 110 min 1,70 kWh 1,00 kWh
800 rot/min 211 min 133 min 1,99 kWh 1,17 kWh
Uscat pentru căl- 1400 rot/min 112 min 67 min 1,00 kWh 0,59 kWh
care* 1000 rot/min 134 min 80 min 1,20 kWh 0,69 kWh
800 rot/min 164 min 98 min 1,35 kWh 0,85 kWh
Uşor de întreţinut 3,5 kg 3,5 kg
Uscat pentru 800 rot/min 66 min 0,50 kWh
dulap* 600 rot/min 78 min 0,61 kWh
* Setare a programului pentru verificări conform normei EN61121 în vigoare.
** Raportate la valorile indicate, valorile pot diferi în funcţie de tipul articolului textil, compoziţia rufelor care
trebuie uscate, umiditatea reziduală a articolului textil, gradul de uscare setat, cantitatea de încărcare,
precum şi de condiţiile mediului ambiant.

Programul cel mai eficient pentru textile din bumbac


Următorul “Program standard bumbac” (reprezentat prin ü) este adecvat pentru
uscarea rufelor de bumbac ude şi este cel mai eficient în ceea ce priveşte consumul
combinat de energie pentru uscarea rufelor de bumbac ude.
Programe standard pentru bumbac conform ordonanţei UE actuale 932/2012
Program Încărcare Consum de energie Durata programu-
lui
ü Bumbac + Uscat pentru dulap 7 kg/3,5 kg 1,70 kWh/1,00 kWh 181 min/110 min
Setare de program pentru verificări şi etichetarea energiei conform Directivei 2010/30/UE.

33
ro Date tehnice

J Date tehnice
Dimensiuni:
ecinhteDa

85 x 60 x 60 cm
Înălţime x lăţime x adâncime
Greutate:
aprox. 48 kg
Cantitatea maximă de încărcare:
7 kg
Recipient pentru apa de condens:
4,8 l
Tensiunea de racordare:
220 - 240 V
Puterea de racordare:
max. 600 W
Siguranţă:
10 A
Temperatura mediului ambiant:
5 – 35 °C
Putere consumată în stare
deconectată:
0,10 W
Putere consumată în stare de standby
(stare nedeconectată):
0,50 W

34
Unităţile service abilitate ro

J Unităţile service
abilitate
Unităţile service abilitate
etailbaecivrseliţătUn

Dacă nu puteţi remedia singuri


defecţiunea (Defecţiuni, ce este de
făcut?), vă rugăm să vă adresaţi unităţii
service abilitate. Noi găsim întotdeauna
o soluţie potrivită, chiar şi pentru a evita
vizite inutile ale tehnicienilor.
Găsiţi datele de contact pentru cele mai
apropiate unităţi service abilitate în lista
ataşată cu unităţile service.
Vă rugăm să indicaţi unităţii service
abilitate numărul produsului (nr. E) şi
numărul de fabricaţie (FD) ale
uscătorului.

(1U )'

Aceste date se găsesc pe partea din


interior a uşii uscătorului sau pe partea
din spate a uscătorului.
Aveţi încredere în competenţa
producătorului.
Adresaţi-vă nouă. Astfel veţi fi siguri că
reparaţia este executată de tehnicieni
de service instruiţi, echipaţi cu piese de
schimb originale.

35
Datele de contact ale tuturor ţărilor le găsiţi în lista de servicii pentru clienţi
anexată.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY

*9001126739*
9001126739 (9605)

S-ar putea să vă placă și