Sunteți pe pagina 1din 60

Maşină de spălat vase

[ro] Manual de utilizare

S199YB801E
ro

Pentru informații suplimentare, vă rugăm să


consultați Ghidul utilizatorului digital.

Cuprins
1 Siguranţa ...................................... 4 5.4 Racordarea la sistemul de
1.1 Instrucţiuni generale ................... 4 alimentare cu apă .................... 15
1.2 Utilizarea conform destinaţiei ..... 4 5.5 Conectarea electrică ................ 15
1.3 Limitare a cercului de utiliza-
tori .............................................. 4 6 Cunoaşterea ............................... 16
1.4 Instalarea în siguranţă ................ 4 6.1 Aparat ....................................... 16
1.5 Utilizarea în siguranţă ................. 6 6.2 Elementele de comandă .......... 18
1.6 Aparat deteriorat ........................ 8 7 Programe .................................... 20
1.7 Pericole pentru copii .................. 9 7.1 Indicaţii pentru institutele de
1.8 Sisteme de siguranţă ............... 10 testare....................................... 21
2 Prevenirea pagubelor materi- 7.2 Favourite .............................. 22
ale................................................ 11 7.3 Intelligent .............................. 22
2.1 Instalarea în siguranţă .............. 11
8 Funcţiile suplimentare ............... 23
2.2 Utilizarea în siguranţă ............... 11
9 Dotare ......................................... 24
3 Sistemul de siguranţă împo-
9.1 Coş pentru vase de sus ........... 24
triva accesului copiilor .............. 12
3.1 Sistem electric de siguranţă 9.2 Suportul pentru cuţite ............... 25
împotriva accesului copiilor...... 12 9.3 Etajera ...................................... 25
9.4 Coş pentru vase de jos ............ 25
4 Protecţia mediului şi econo- 9.5 Tijele rabatabile ........................ 26
misirea ........................................ 12 9.6 Coş pentru tacâmuri................. 26
4.1 Predarea la deşeuri a amba-
lajului ........................................ 12 10 Înainte de prima utilizare ......... 26
4.2 Economisirea energiei.............. 12 10.1 Efectuarea primei puneri în
4.3 Uscarea cu zeolith .............. 13 funcţiune ................................. 26
4.4 Senzori...................................... 13 11 Instalaţia de dedurizare ........... 27
4.5 Open Dry .................................. 14 11.1 Prezentare generală a setă-
5 Instalarea şi conectarea............. 14 rilor de duritate a apei ............ 27
5.1 Pachetul de livrare.................... 14 11.2 Reglarea instalaţiei de de-
durizare................................... 28
5.2 Instalarea şi racordarea apa-
ratului........................................ 14 11.3 Săruri speciale........................ 28
5.3 Racordul la sistemul de eva- 11.4 Oprirea instalaţiei de dedu-
cuare a apei ............................. 15 rizare....................................... 29
11.5 Regenerarea instalaţiei de
dedurizare apă ....................... 29

2
ro

12 Instalaţia de clătire................... 30 18 Curăţare şi îngrijire .................. 43


12.1 Soluţie de clătire..................... 30 18.1 Curăţarea interiorului maşi-
12.2 Setarea cantităţii de soluţie nii de spălat ............................ 43
de clătire................................. 30 18.2 Detergenţi ............................... 43
12.3 Oprirea instalaţiei de clătire ... 30 18.3 Sugestii pentru întreţinerea
aparatului................................ 44
13 Detergentul ............................... 31 18.4 Easy Clean ........................ 44
13.1 Detergenţi adecvaţi ................ 31 18.5 Sistemul de filtre..................... 45
13.2 Detergenţi inadecvaţi.............. 32 18.6 Curăţarea braţelor de pul-
13.3 Observaţii cu privire la de- verizare ................................... 46
tergenţi.................................... 32
13.4 Introduceţi detergentul ........... 33 19 Remediaţi defecţiunile ............. 48
19.1 Curăţarea pompei de eva-
14 Veselă ....................................... 33 cuare ...................................... 54
14.1 Deteriorări ale sticlei şi ale
veselei .................................... 34 20 Transport, depozitare şi eli-
14.2 Încărcarea veselei .................. 34 minare ....................................... 54
14.3 Scoaterea veselei din maşi- 20.1 Demontarea aparatului........... 54
nă............................................ 35 20.2 Asigurarea protecţiei la în-
gheţ a aparatului .................... 55
15 Utilizarea de bază ..................... 36 20.3 Transportarea aparatului ........ 55
15.1 Deschiderea uşii aparatului.... 36 20.4 Predarea aparatului vechi ...... 55
15.2 Pornirea aparatului ................. 36
15.3 Setarea programului............... 36 21 Serviciul clienţi......................... 56
15.4 Setarea funcţiei suplimenta- 21.1 Număr de produs (E-Nr.),
re ............................................ 36 număr de fabricaţie (FD) şi
15.5 Setarea programării orei de număr de ordine (Z-Nr.) ......... 56
pornire .................................... 36 21.2 Garanţia AQUA-STOP ............ 56
15.6 Pornirea programului.............. 36
22 Date tehnice.............................. 57
15.7 Întreruperea programului........ 37
22.1 Informaţii despre software-
15.8 Anularea programului............. 37 ul gratuit şi Open Source ....... 57
15.9 Deconectarea aparatului ........ 37
23 Declaraţie de conformitate ...... 58
16 Setările de bază........................ 38
16.1 Prezentarea generală a se-
tărilor de bază ........................ 38
16.2 Modificarea setărilor de ba-
ză ............................................ 41
16.3 Setarea orei ............................ 41
17 Home Connect ......................... 41
17.1 Home Connect Pornirea ra-
pidă......................................... 42
17.2 Remote Start ....................... 42
17.3 Protecţia datelor ..................... 43

3
ro Siguranţa

1 Siguranţa
Respectaţi următoarele instrucţiuni de siguranţă.
1.1 Instrucţiuni generale
¡ Citiţi cu atenţie acest manual.
¡ Păstraţi instrucţiunile, precum şi informaţiile producătorului în ve-
derea utilizării ulterioare sau înmânării acestora următorului pro-
prietar.
¡ Nu este permisă punerea în funcţiune a aparatului dacă acesta
a fost deteriorat în timpul transportului.
1.2 Utilizarea conform destinaţiei
Utilizaţi acest aparat numai:
¡ pentru spălarea de vase de uz casnic.
¡ în locuinţa proprie şi în încăperi închise din mediul casnic.
¡ până la o înălţime de până la 2500 m deasupra nivelului mării.

1.3 Limitare a cercului de utilizatori


Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de peste 8 ani şi
de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse
sau fără experienţă şi/sau cunoştinţe numai dacă sunt suprave-
gheaţi sau au fost instruiţi referitor la utilizarea în siguranţă a apa-
ratului şi au înţeles pericolele care rezultă din aceasta.
Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utilizator nu sunt
permise copiilor dacă nu sunt supravegheaţi.
Copiii mai mici de 8 ani trebuie ţinuţi la distanţă de aparat şi de
cablul de alimentare electrică al acestuia.
1.4 Instalarea în siguranţă
AVERTISMENT ‒ Pericol de rănire!
Instalările necorespunzătoare pot cauza vătămări corporale.
▶ La amplasarea şi conectarea aparatului să respectaţi instrucţiu-
nile din manualul de utilizare şi instrucţiunile de montare.

4
Siguranţa ro

AVERTISMENT ‒ Pericol de electrocutare!


Instalările executate incorect sunt periculoase.
▶ Aparatul se va conecta şi utiliza numai conform datelor de pe
plăcuţa cu date tehnice.
▶ Utilizaţi întotdeauna cablul de racordare al noului aparat.
▶ Aparatul se va racorda doar la o priză de curent alternativ cu
împământare, instalată regulamentar.
▶ Sistemul de protecţie a instalaţiei de alimentare cu energie elec-
trică a clădirii trebuie să fie instalat corect.
▶ Nu racordaţi aparatul la o altă sursă de comutare, de exemplu,
la un comutator temporizat sau la un sistem de comandă de la
distanţă.
▶ După montarea aparatului, ştecherul cablului de alimentare
electrică trebuie să fie accesibil; dacă accesul liber nu este po-
sibil, în instalaţia electrică permanentă se va monta un separa-
tor de faze pentru toţii polii conform condiţiilor din dispoziţiile de
instalare.
▶ La amplasarea aparatului acordaţi atenţie cablului de alimentare
de la reţea să nu fie înţepenit într-un loc sau deteriorat.
Secţionarea furtunului de alimentare sau scufundarea ventilului
Aquastop în apă este periculoasă.
▶ Să nu scufundaţi în nicio situaţie carcasa din material plastic în
apă. Carcasa din material plastic de la furtunul de alimentare
conţine un ventil electric.
▶ Să nu secţionaţi în nicio situaţie furtunul de alimentare. În furtu-
nul de alimentare se găsesc linii electrice de conectare.
AVERTISMENT ‒ Pericol de incendiu!
Utilizarea unui cablu prelungitor de alimentare electrică sau a unui
adaptor neadecvat este periculoasă.
▶ Nu utilizaţi prelungitoare sau blocuri de prize multiple.
▶ Utilizaţi numai adaptoare şi cabluri de alimentare de la reţea ca-
re au fost avizate de producător.
▶ În cazul în care cablul de alimentare de la reţea este prea scurt
şi nu aveţi la dispoziţie un cablu de alimentare de la reţea mai
lung contactaţi un atelier specializat în domeniul electric pentru
a adapta instalaţia electrică din casă.
5
ro Siguranţa

Contactul între aparat şi conductele instalaţiilor poate conduce la


o defectare a conductelor instalaţiilor, de ex., conductele de gaz,
cablurile de curent. Gazul scurs dintr-o conductă de gaz care pre-
zintă coroziune este inflamabil. Un cablu electric deteriorat poate
duce la producerea unui scurt circuit.
▶ Asiguraţi-vă ca între aparat şi conductele instalaţiilor să existe o
distanţă de minim 5 cm.
AVERTISMENT ‒ Pericol de rănire!
Balamalele se mişcă în timpul deschiderii şi închiderii uşii aparatu-
lui şi pot provoca vătămări corporale.
▶ Dacă aparatele montate dedesubt sau aparatele integrate nu
sunt amplasate într-o nişă, pentru a putea avea acces la un pe-
rete lateral, zona balamalelor trebuie să fie prevăzută cu o mas-
că de protecţie. Măştile se pot achiziţiona din magazinele de
specialitate sau de la unităţile noastre de service.
AVERTISMENT ‒ Pericol de răsturnare!
Instalarea necorespunzătoare poate duce la răsturnarea aparatu-
lui.
▶ Să montaţi aparatele cu montare dedesubt sau aparatele inte-
grabile numai sub o placă de lucru continuă, care este racorda-
tă fix cu dulapurile învecinate.
1.5 Utilizarea în siguranţă
AVERTISMENT ‒ Pericol de afectare gravă a sănătăţii!
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi de folosire de pe amba-
lajele produselor de curăţare şi de clătire poate duce la surveni-
rea unor periclitări grave ale stării de sănătate.
▶ Respectaţi indicaţiile de siguranţă şi cele de folosire de pe am-
balajul detergenţilor şi soluţiilor de clătire.
AVERTISMENT ‒ Pericol de explozie!
Existenţa solvenţilor în cuva aparatului poate duce la explozii.
▶ Să nu introduceţi niciodată solvenţi în cuva aparatului.

6
Siguranţa ro

Detergenţii puternic coroziv-alcalini sau cu conţinut puternic acid


pot produce explozii în combinaţie cu piesele din aluminiu din cu-
va aparatului.
▶ Să nu utilizaţi niciodată detergenţi puternic coroziv-alcalini sau
cu conţinut puternic acid, în special detergenţii de acest tip din
domeniul comercial sau industrial, în combinaţie cu piese din
aluminiu (de exemplu, filtrele de unsoare de la hote sau oalele
din aluminiu) de exemplu, pentru curăţarea maşinii.
AVERTISMENT ‒ Pericol de rănire!
Uşa deschisă a aparatului poate duce la survenirea vătămărilor
corporale.
▶ Pentru a preveni accidentările, de exemplu, prin împiedicare, să
deschideţi uşa aparatului doar pentru a introduce şi a extrage
vase.
▶ Nu vă aşezaţi şi nu puneţi nimic pe uşa deschisă a aparatului.
Cuţitele şi ustensilele cu vârfuri ascuţite pot provoca vătămări cor-
porale.
▶ Introduceţi cuţitele şi ustensilele cu vârfuri ascuţite cu partea as-
cuţită în jos, în suportul pentru cuţite sau în sertarul pentru tacâ-
muri.
AVERTISMENT ‒ Pericol de opărire!
La deschiderea uşii aparatului în timpul desfăşurării programului,
din aparat poate ţâşni apă fierbinte.
▶ Deschideţi uşa aparatului cu atenţie în timpul desfăşurării pro-
gramului.
AVERTISMENT ‒ Pericol de electrocutare!
Pătrunderea umidităţii în interiorul aparatului poate provoca elec-
trocutarea.
▶ Utilizaţi aparatul numai în spaţii închise.
▶ Nu expuneţi niciodată aparatul la căldură şi umiditate excesive.
▶ Nu utilizaţi pentru curăţarea aparatului aparate de curăţat cu jet
sub presiune sau cu jet de abur.

7
ro Siguranţa

O izolaţie deteriorată a cablului de alimentare electrică este peri-


culoasă.
▶ Cablul de alimentare electrică nu trebuie să intre niciodată în
contact cu surse de căldură sau cu componentele fierbinţi ale
aparatului.
▶ Cablul de alimentare electrică nu trebuie să intre niciodată în
contact cu vârfuri sau muchii ascuţite.
▶ Nu este permisă îndoirea, strangularea sau modificarea cablului
de alimentare electrică.
AVERTISMENT ‒ Pericol de arsuri!
Deschiderea rezervorului de zeolit se încinge şi poate duce la sur-
venirea arsurilor.
▶ Nu atingeţi niciodată deschiderea rezervorului de zeolit.
1.6 Aparat deteriorat
AVERTISMENT ‒ Pericol de electrocutare!
Un aparat deteriorat sau un cablu de alimentare de la reţea deteri-
orat este periculos.
▶ Nu utilizaţi niciodată un aparat deteriorat.
▶ Nu utilizaţi un aparat care are suprafaţa cu fisuri sau spartă.
▶ Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare electrică pentru a
deconecta aparatul de la reţeaua de alimentare electrică. Scoa-
teţi întotdeauna din priză ştecherul cablului de alimentare electri-
că.
▶ Dacă aparatul sau cablul de alimentare electrică este deteriorat,
scoateţi imediat ştecherul din priză sau decuplaţi siguranţa din
cutia cu siguranţe şi închideţi robinetul de apă.
▶ Contactaţi unitatea de service abilitată. → Pagina 56
Reparaţiile executate incorect sunt periculoase.
▶ Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efectua
lucrări de reparaţii la nivelul aparatului.
▶ La reparaţia aparatului trebuie utilizate numai piese de schimb
originale.

8
Siguranţa ro

▶ În cazul în care cablul de racordare la reţea al acestui aparat se


deteriorează, el trebuie înlocuit cu un cablu de racordare spe-
cial, care poate fi achiziţionat de la producător sau de la unităţi-
le service abilitate ale acestuia.
1.7 Pericole pentru copii
AVERTISMENT ‒ Pericol de asfixiere!
Copiii se pot înfăşura în ambalaj sau şi-l pot trage pe cap, asfixiin-
du-se.
▶ Nu lăsaţi copii în apropierea ambalajului.
▶ Nu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalaj.
Copii pot aspira sau înghiţi piesele mici şi se pot asfixia.
▶ Nu lăsaţi copii în apropierea pieselor mici.
▶ Nu lăsaţi copii să se joace cu piesele mici.
Copiii se pot autobloca în aparat şi se pot asfixia.
▶ În cazul în care există, utilizaţi sistemul de siguranţă împotriva
accesului copiilor.
▶ Nu lăsaţi niciodată copiii să se joace cu aparatul sau să-l utilize-
ze.
AVERTISMENT ‒ Pericol de afectare a sănătăţii!
Copii se pot închide în maşină şi astfel îşi pot pune viaţa în peri-
col.
▶ În cazul aparatelor scoase din uz, scoateţi din priză ştecherul
cablului de alimentare electrică, apoi tăiaţi cablul de alimentare
electrică şi distrugeţi sistemul de blocare a hubloului aparatului
astfel încât hubloul aparatului să nu mai poată fi blocat.
AVERTISMENT ‒ Pericol de strivire!
Copiii pot suferi striviri la aparatele montate la înălţime, între uşa
aparatului şi uşile dulapurilor de dedesubt.
▶ Acordaţi atenţie prezenţei copiilor la deschiderea şi închiderea
uşii aparatului.

9
ro Siguranţa

AVERTISMENT ‒ Pericol de arsuri chimice!


Soluţia de clătire şi detergentul pot produce leziuni la nivelul gurii,
gâtului şi ochilor.
▶ Nu lăsaţi la îndemâna copiilor produsele de clătire şi detergenţii.
▶ Nu lăsaţi copiii lângă aparat dacă acesta are uşa deschisă. Apa
din cuvă nu este potabilă. În aceasta mai pot exista reziduuri de
detergent şi soluţie de clătire.
AVERTISMENT ‒ Pericol de rănire!
Copiii îşi pot prinde degetele în fantele cuvei de colectare a table-
telor şi se pot răni.
▶ Nu lăsaţi copiii lângă aparat dacă acesta are uşa deschisă.
1.8 Sisteme de siguranţă
Protejaţi copiii de pericolele care pot decurge de la aparat.
Aparatul este echipat cu un sistem de siguranţă împotriva accesu-
lui copiilor → Pagina 12.

10
Prevenirea ro
Prevenirea

Contactul între aparat şi conductele


2 Prevenirea pagubelor de apă poate conduce la apariţia
materiale unei coroziuni a conductei de apă, iar
aceasta poate să devină neetanşă.
▶ Asiguraţi-vă ca între aparat şi con-
Prevenirea

2.1 Instalarea în siguranţă ducta de apă să existe o distanţă


de minim 5 cm. Conductele livrate
ATENŢIE! pentru racordul la apa potabilă şi
Instalările necorespunzătoare ale racordul pentru evacuarea apei
aparatului pot cauza deteriorări. uzate nu sunt afectate.
▶ Dacă maşina de spălat vase se Furtunurile de apă modificate sau de-
montează sub alte aparate casnice teriorate pot cauza producerea de
sau deasupra altor aparate casni- pagube materiale sau deteriorarea
ce, trebuie respectate instrucţiunile aparatului.
referitoare la instalarea în combina- ▶ Nu este permisă îndoirea, ştrangu-
ţie cu o maşină de spălat vase, din larea, modificarea sau tăierea furt-
instrucţiunile de montare aferente unurilor de apă.
aparatelor casnice respective. ▶ Utilizaţi numai furtunurile de apă li-
▶ Dacă nu există informaţii sau dacă vrate împreună cu aparatul sau
instrucţiunile de montare nu conţin furtunuri de schimb originale.
indicaţii corespunzătoare, trebuie ▶ Nu reutilizaţi niciodată furtunurile
să vă adresaţi producătorului apa- de apă uzate.
ratelor casnice, pentru a vă asigu- O presiune prea mică sau prea mare
ra, că maşina de spălat vase poate a apei poate afecta funcţionarea apa-
fi instalată deasupra sau dedesub- ratului.
tul acestor aparate casnice. ▶ Asiguraţi-vă că presiunea apei din
▶ În cazul în care nu sunt disponibile instalaţia de alimentare cu apă es-
informaţii de la producător, nu te de cel puţin 50 kPa (0,5 bari) şi
aveţi voie să instalaţi maşina de de maximum 1000 kPa (10 bari).
spălat vase deasupra sau sub ▶ Atunci când presiunea apei depă-
aceste aparate casnice. şeşte valoarea maximă, trebuie in-
▶ Pentru a asigura funcţionarea tutu- stalată o supapă de decompresie
ror aparatelor casnice în siguranţă, între racordul pentru apă potabilă
să respectaţi în continuare instru- şi setul de furtunuri al aparatului.
cţiunile de montare a maşinii de
spălat vase. 2.2 Utilizarea în siguranţă
▶ Maşina de spălat vase nu poate fi
montată sub o plită pentru gătit. ATENŢIE!
▶ Nu instalaţi maşina de spălat vase Aburul evacuat poate deteriora mobi-
în apropiere de surse de căldură, lierul integrat.
de exemplu, calorifere, acumula- ▶ Lăsaţi aparatul să se răcească pu-
toare de căldură, sobe sau alte ţin după terminarea programului,
aparate, care produc căldură. înainte de a-l deschide.

11
ro Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor

Sărurile speciale pentru maşina de 3.1 Sistem electric de sigu-


spălat vase pot deteriora interiorul
maşinii de spălat vase ca urmare a
ranţă împotriva accesului
coroziunii. copiilor
▶ Pentru ca sărurile speciale în ex-
Sistem electric de siguranţă împotriva
ces să fie spălate din interiorul ma- accesului copiilor îngreunează des-
şinii de spălat vase, umpleţi rezer- chiderea uşii aparatului.
vorul pentru săruri speciale cu să- Puteţi activa sau dezactiva sistemul
ruri speciale chiar înainte de înce- electric de siguranţă împotriva acce-
perea programului. sului copiilor din setările de bază.
Detergentul poate deteriora instalaţia
de dedurizare.
▶ Umpleţi rezervorul instalaţiei de de-
AVERTISMENT
durizare numai cu săruri speciale Pericol de asfixiere!
pentru maşina de spălat vase. Copiii se pot autobloca în aparat şi
Detergenţii inadecvați pot deteriora se pot asfixia din această cauză.
▶ Activaţi sistemul electric de sigu-
aparatul.
▶ Nu folosiţi aparate de curăţat cu
ranţă împotriva accesului copiilor
aburi. şi închideţi uşa aparatului.
▶ Pentru a nu zgâria suprafaţa apa- → "Deschiderea uşii aparatului",
ratului nu utilizaţi bureţi cu suprafa- Pagina 36
ţa aspră şi nici detergenţi abrazivi.
▶ Pentru a preveni apariţia coroziunii,
în cazul maşinilor de spălat vase
cu mască frontală din oţel inoxida- 4 Protecţia mediului şi
bil să nu utilizaţi lavete poroase economisirea
sau spălaţi-le temeinic de mai mul-
te ori, înainte de prima utilizare.
4.1 Predarea la deşeuri a am-
balajului
3 Sistemul de siguranţă Ambalajele sunt ecologice şi recicla-
împotriva accesului co- bile.
piilor ▶ Eliminaţi componentele separat, în
funcţie de tipul acestora.
Cu sistemul de siguranţă împotriva
accesului copiilor protejaţi copiii de 4.2 Economisirea energiei
pericolele care pot decurge de la
aparat. Dacă respectaţi aceste instrucţiuni,
Aparatul este echipat cu un sistem aparatul dvs. va consuma mai puţină
electric de siguranţă împotriva acce- energie electrică şi apă.
sului copiilor.
Dacă aţi activat sistemul de siguranţă Utilizaţi programul Eco 50.
împotriva accesului copiilor, se dez- a Programul Eco 50° face economie
activează deschiderea automată a de energie şi este ecologic.
uşii → Pagina 14. → "Programe", Pagina 20

12
Protecţia mediului şi economisirea ro

Modificaţi setarea senzorului pe stan- 4.4 Senzori


dard.
Sistemul de senzori adaptează desfă-
a Valorile de consum se reduc.
şurarea programului şi intensitatea
→ "Senzori", Pagina 13 acestuia în programele automate, în
Uscarea cu zeolith contribuie auto- funcţie de cantitatea şi tipul murdări-
mat la economisirea energiei. ei.
Sistemul de senzori are diferite trepte
a → "Uscarea cu zeolith ", de sensibilitate, care pot fi modificate
Pagina 13 în setările de bază.
→ "Modificarea setărilor de bază",
4.3 Uscarea cu zeolith Pagina 41
Treaptă sen- Descriere
Aparatul este echipat cu un rezervor
zor
din zeolith. Prin uscarea cu zeolith se
poate economisi energie. Standard Setarea optimă pen-
Zeolith este un mineral, care poate tru încărcături mixte
acumula umiditate şi căldură şi apoi şi cantităţi mari de
să le elibereze din nou. murdărie. Cu econo-
În etapa de curăţare se foloseşte mie de energie şi
energia termică pentru a încălzi apa apă.
de spălare şi a usca mineralul. Sensibil Se adaptează deja
În timpul fazei de uscare umiditatea intensitatea progra-
din camera de spălare se înmagazi- mului la cantităţi mici
nează în mineral şi este eliberată de murdărie pentru o
energia calorică. Energia calorică eli- îndepărtare eficientă
berată este disipată prin suflare cu a resturilor de mân-
aer uscat în camera de spălare. În care. Consumul de
acest fel este posibilă o uscare mai energie şi consumul
rapidă şi îmbunătăţită. de apă se adaptează
Astfel, prin uscarea cu zeolith se eco- corespunzător.
nomiseşte foarte multă energie.
Foarte sensi- Intensitatea progra-
Recomandare: Pentru a nu afecta bil mului se adaptează
funcţionalitatea uscării cu zeolith, nu la condiţii de utilizare
obturați orificiul de aspirare şi orificiul îngreunate, de exem-
de suflare al rezervorului de zeolith. plu, pentru resturi de
Nu aşezaţi obiecte de veselă sensibi- mâncare foarte usca-
le la temperatură chiar în faţa orificiu- te. Această reglare
lui de aspirare a rezervorului de zeo- se recomandă şi la
lith. utilizarea de bio-de-
→ "Aparat", Pagina 16 tergenţi sau eco-de-
tergenţi cu cantităţi
mai reduse de sub-
stanţă activă. Consu-
mul de energie şi
consumul de apă se
adaptează corespun-
zător.

13
ro Instalarea şi conectarea

4.5 Open Dry ¡ Instrucţiuni de montare


¡ Alte documente de informare
Uşa aparatului de deschide automat ¡ Material de montare
în timpul fazei de uscare. Astfel se ¡ Apărătoare împotriva aburilor
obţine o uscare deosebit de econo- ¡ Pâlnie pentru umplerea sării speci-
mică. ale
Pentru a obţine cele mai bune rezul- ¡ Cablu de reţea
tate de uscare, înainte de a scoate ¡ Instrucţiuni pe scurt
vesela, aşteptaţi încheierea progra-
mului. Programul s-a terminat când 5.2 Instalarea şi racordarea
pe display apare "Terminat".
Dacă este dezactivată deschiderea aparatului
automată a uşii, se măreşte consu- Aparatele care se montează sub bla-
mul de energie şi cel mai adesea, fa- tul de lucru sau care sunt încorpora-
za de uscare se scurtează. bile pot fi montate între pereţii de
→ "Prezentarea generală a setărilor lemn şi pereţii de material plastic, în
de bază", Pagina 38 mobilierul de bucătărie dispus pe o
singură latură. Dacă veţi instala ulteri-
or aparatul dvs. ca aparat indepen-
5 Instalarea şi conecta- dent, va trebui să asiguraţi aparatul
împotriva răsturnării, de exemplu, prin
rea fixarea cu şuruburi pe perete sau prin
Pentru o operare în condiţii bune ra- montarea sub un blat de lucru conti-
cordaţi în mod corespunzător apara- nuu, fixat de modulele de mobilier în-
tul la alimentarea cu curent şi apă. vecinate.
Respectaţi criteriile care trebuie să fie 1. Respectaţi instrucţiunile de sigu-
îndeplinite şi instrucţiunile de monta- ranţă. → Pagina 4
re. 2. Respectaţi indicaţiile referitoare la
conectarea electrică.
5.1 Pachetul de livrare 3. Verificaţi conţinutul livrării şi starea
aparatului.
După despachetare verificaţi ca livra-
4. Consultaţi dimensiunile necesare
rea să fie completă și ca toate piese-
le să nu prezinte eventuale deteriorări pentru montare în instrucţiunile de
din transport. montare.
În caz de reclamaţii, adresaţi-vă distri- 5. Maşina se așează în poziţie orizon-
buitorului de la care aţi cumpărat tală, cu ajutorul picioarelor reglabi-
aparatul sau unităţii noastre de servi- le.
ce abilitate. Acordaţi atenţie stabilităţii.
Notă: Aparatul a fost verificat în fabri- 6. Instalaţi racordul la sistemul de
că cu privire la funcţionarea ireproşa- evacuare a apei. → Pagina 15
bilă. În acest caz pot rămâne pete de 7. Instalaţi racordul la sistemul de ali-
apă pe aparat. Petele de apă dispar mentare cu apă. → Pagina 15
după primul ciclu de spălare. 8. Conectaţi aparatul la sursa de ali-
Pachetul de livrare conţine: mentare electrică.
¡ Maşină de spălat vase
¡ Instrucţiuni de utilizare

14
Instalarea şi conectarea ro

5.3 Racordul la sistemul de 5.5 Conectarea electrică


evacuare a apei Racordarea electrică a aparatului
Racordaţi aparatul dvs. la un sistem Observaţii
de evacuare a apei pentru ca apa ¡ Respectaţi Instrucţiunile de sigu-
murdară, rezultată din ciclul de spăla- ranţă → Pagina 4.
re să se poată scurge. ¡ Atenţie, sistemul de siguranţă pen-
Instalarea racordului la sistemul tru apă funcţionează numai dacă
aparatul este conectat la alimenta-
de evacuare a apei rea electrică.
1. Consultaţi etapele necesare în in-
1. Introduceţi conectorul cablului de
strucţiunile de montare furnizate
odată cu aparatul. alimentare de la reţea în aparat.
2. Introduceţi ştecherul cablului de
2. Cu ajutorul componentelor furniza-
te, racordaţi furtunul de evacuare a alimentare de la reţea al aparatului
apei la ştuţul sifonului. în priză.
3. Asiguraţi-vă că furtunul de evacua- Datele cu privire la racordarea
re nu este îndoit, strivit sau răsucit. aparatului le găsiţi pe Plăcuţa cu
4. Atenţie, scurgerea apei uzate nu
date tehnice.
trebuie împiedicată de niciun ca- 3. Verificaţi ca ştecherul de la reţea
pac montat. să fie fixat bine.

5.4 Racordarea la sistemul de


alimentare cu apă
Racordaţi aparatul dvs. la un racord
de alimentare cu apă.
Instalarea racordului la sistemul
de alimentare cu apă
Notă
¡ Dacă înlocuiţi aparatul, trebuie să
utilizaţi un nou furtun de alimentare
cu apă.
1. Consultaţi etapele necesare în in-
strucţiunile de montare furnizate
odată cu aparatul.
2. Racordaţi aparatul la sistemul de
alimentare cu apă cu ajutorul pie-
selor furnizate.
Respectaţi instrucţiunile din capito-
lul Date tehnice.
3. Asiguraţi-vă că furtunul de alimen-
tare cu apă nu este îndoit, strivit
sau răsucit.

15
ro Cunoaşterea

6 Cunoaşterea

6.1 Aparat
Aici găsiţi o privire de ansamblu asupra componentelor aparatului dvs.

7 9

10
6 11
12
5
4 13

3 14

2 15

1 Plăcuţa de identificare Plăcuţa de identificare cu numărul E şi nu-


mărul FD → Pagina 56.
Datele sunt necesare pentru unitatea de
service abilitată → Pagina 56.
1
În funcţie de dotările aparatului

16
Cunoaşterea ro

2 Compartiment pentru de- Umpleţi compartimentul pentru detergent


tergenţi cu detergent.
3 Sertar inferior pentru vase Sertar inferior pentru vase → Pagina 25

4 Rezervor pentru săruri Umpleţi rezervorul pentru săruri speciale


speciale cu săruri speciale.
→ "Instalaţia de dedurizare", Pagina 27
5 Braţ inferior de pulverizare Braţul inferior de pulverizare curăţă vesela
din sertarul inferior pentru vase.
Dacă vesela nu se curăţă optim, curăţaţi
braţele de pulverizare.
→ "Curăţarea braţelor de pulverizare",
Pagina 46
6 Compartiment colectare În timpul ciclului de spălare, tabletele cad
tablete automat din compartimentul pentru deter-
gent, în cel de colectare a tabletelor, unde
acestea se pot dizolva în mod optim.
7 Sertar superior pentru va- Sertar superior pentru vase → Pagina 24
se
8 EmotionLight Iluminarea interioară a aparatului.

9 Etajera1 Etajera → Pagina 25

10 Braţul superior de pulveri- Braţul superior de pulverizare curăţă vese-


zare la din sertarul superior pentru vase.
Dacă vesela nu se curăţă optim, curăţaţi
braţele de pulverizare.
→ "Curăţarea braţelor de pulverizare",
Pagina 46
11 Deschiderea pentru aspi- Deschiderea pentru aspirare este necesa-
rare a rezervorului de zeo- ră pentru uscarea zeolitului → Pagina 13.
lit
12 Deschiderea de evacuare Deschiderea de evacuare este necesară
a rezervorului de zeolit pentru uscarea zeolitului → Pagina 13.
13 Sistemul de filtre Sistemul de filtre → Pagina 45

14 Suportul pentru tacâmuri Suportul pentru tacâmuri → Pagina 26

15 Rezervor pentru soluţia de Umpleţi rezervorul pentru soluţia de clătire


clătire cu soluţie de clătire.
→ "Instalaţia de clătire", Pagina 30
1
În funcţie de dotările aparatului

17
ro Cunoaşterea

6.2 Elementele de comandă


Prin intermediul elementului de operare setaţi toate funcţiile aparatului dvs şi
primiţi informaţii cu privire la stadiul de operare.
Cu câteva taste puteţi efectua funcţii diferite.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

12 11 10
1 Tasta PORNIT / OPRIT şi Porniţi aparatul → Pagina 36
tasta Reset Deconectarea aparatului
→ Pagina 37
Anularea programului → Pagina 37
2 Taste de program Programe → Pagina 20

3 Tasta Info Dacă apăsaţi pe , pe display se afi-


şează informaţii despre programele
selectate, funcţiile suplimentare şi se-
tările de bază.
Dacă apăsaţi pe cca. 3 secunde,
se deschide meniul.
→ "Modificarea setărilor de bază",
Pagina 41
4 Afişaj WLAN Home Connect → Pagina 41

5 Display1 Pe display se afişează informaţii des-


pre programe, funcţii suplimentare
sau setări de bază. Cu ajutorul dis-
play-ului şi tastelor de reglare puteţi
modifica setările de bază.
6 Taste de reglare Modificarea setărilor de bază→ "Modi-
ficarea setărilor de bază", Pagina 41
1
În funcţie de dotările aparatului

18
Cunoaşterea ro

7 Preselectare timp Setarea programării orei de pornire


→ Pagina 36
8 Remote Start → "Remote Start ", Pagina 42

9 Tasta Start Pornirea programului → Pagina 36

10 Tastele de program şi funcţiile Programe


suplimentare → "Programe", Pagina 20
Funcţiile suplimentare
→ "Funcţiile suplimentare", Pagina 23
11 Tastele Cu aceste taste răsfoiţi printre setările
de bază.
→ "Modificarea setărilor de bază",
Pagina 41
1
12 Mânerul uşii Deschideţi uşa aparatului.
→ Pagina 36
1
În funcţie de dotările aparatului

19
ro Programe

7 Programe
Aici se găseşte o prezentare genera- Timpul de funcţionare se modifică
lă a programelor care pot fi setate. În dacă instalaţia de clătire este oprită
funcţie de configuraţia aparatului sunt sau lipseşte soluţia de clătire.
disponibile diferite programe, care se Valorile de consum se găsesc în in-
găsesc la panoul de control. strucţiunile pe scurt. Valorile de con-
Timpul de funcţionare poate varia în sum se referă la condiţii normale şi la
funcţie de programul selectat. Timpul o valoare a durităţii apei de 13 -
de funcţionare depinde de temperatu- 16 °dH. Diferiţi factori de influenţă
ra apei, de cantitatea de vase, de cum ar fi, de exemplu, temperatura
gradul de murdărire şi de funcţia su- apei sau presiunea în conductă pot
plimentară → Pagina 23 selectată. conduce la survenirea unor abateri.

Program Utilizare Derularea programu-


lui
Veselă: Intensiv:
¡ oale, tigăi, vase şi tacâmuri ne- ¡ Prespălare
Chef 70
sensibile ¡ Curăţare la 70 °C
Grad de murdărire: ¡ Spălare intermedia-
¡ resturi de alimente arse, uscate, ră
care sunt bine lipite, cu conţinut ¡ Clătire la 65 °C
de amidon şi de albumină ¡ Uscare extra
Veselă: Senzor-optimizat:
¡ veselă amestecată şi tacâmuri ¡ Se optimizează în
Auto 45-65°
Grad de murdărire: funcţie de gradul de
¡ resturi de alimente uşor uscate, murdărire a apei fo-
în limitele uzului casnic losite la clătire, cu
ajutorul sistemului
de senzori.
Veselă: Program economic:
¡ veselă amestecată şi tacâmuri ¡ Prespălare
Eco 50°
Grad de murdărire: ¡ Curăţare la 50 °C
¡ resturi de alimente uşor uscate, ¡ Spălare intermedia-
în limitele uzului casnic ră
¡ Clătire la 35 °C
¡ Uscare
Veselă: Zgomot optimizat:
¡ veselă amestecată şi tacâmuri ¡ Prespălare
Silence 50°
Grad de murdărire: ¡ Curăţare la 50 °C
¡ resturi de alimente uşor uscate, ¡ Spălare intermedia-
în limitele uzului casnic ră
¡ Clătire la 35 °C
¡ Uscarea
1
Setare din fabrică

20
Programe ro

Program Utilizare Derularea programu-


lui
Veselă: Protecţie specială:
¡ vaselor, tacâmurilor, materiale- ¡ Prespălare
Glass 40°
lor plastice, paharelor şi paha- ¡ Curăţare la 40 °C
relor cu picior sensibile la tem- ¡ Spălare intermedia-
peratură ră
Grad de murdărire: ¡ Clătire la 50 °C
¡ resturi alimentare puţin aderen- ¡ Uscarea
te, recente
Veselă: Timp optimizat:
¡ veselă amestecată şi tacâmuri ¡ Curăţare la 60 °C
Classic 60°
Grad de murdărire: ¡ Spălare intermedia-
¡ resturi de alimente uşor uscate, ră
în limitele uzului casnic ¡ Clătire la 50 °C
¡ Uscarea
1
Veselă: Protecţie specială:1
¡ Curăţarea vaselor, tacâmurilor, ¡ Prespălare
Intelligent
materialelor plastice, paharelor ¡ Curăţare la 40 °C
şi paharelor cu picior sensibile ¡ Spălare intermedia-
la temperatură. ră
Grad de murdărire:1 ¡ Clătire la 45 °C
¡ Îndepărtarea resturilor alimenta- ¡ Uscarea
re puţin aderente, recente.
A se utiliza numai la aparatul golit. Curăţarea maşinii la
70 °C
Easy Clean
- -
→ "Favourite ", Pagina 22
Favourite
1
Setare din fabrică

Notă: Un timp de funcţionare mai în- 7.1 Indicaţii pentru institutele


delungat, prin comparaţie, se obţine
în programul Eco 50° prin timpi de
de testare
înmuiere şi de uscare mai lungi. Institutele de testare primesc indicaţii
Aceasta permite optimizarea valorilor pentru verificări comparative, de
de consum. exemplu, conform EN60436.
Aici este vorba de condiţiile pentru
efectuarea testelor, nu despre rezul-
tate sau de valori de întrebuinţare.
Cerere prin e-mail către:
dishwasher@test-appliances.com
Sunt necesare numărul de produs
(Nr. E) şi numărul de fabricaţie (FD),
care se găsesc pe plăcuţa de tip de
pe uşa aparatului.

21
ro Programe

7.2 Favourite aparatul modifică intensitatea de cu-


răţare, de uscare sau durata progra-
La butonul puteţi salva o combina- mului.
ţie dintre un program şi o funcţie su- Prin adaptare în aplicaţie programul
plimentară. este adecvat pentru orice tip de ve-
Salvaţi programul prin intermediul selă şi orice tip de murdărire.
aplicaţiei Home Connect sau în apa- → "Home Connect ", Pagina 41
rat.
Programul Prespălare este setat din
fabrică pe acest buton. Prespălarea
este adecvată pentru toate tipurile de
veselă. Vesela se curăţă intermediar
prin clătire rece.
Recomandare: Prin intermediul apli-
caţiei Home Connect puteţi descărca
programe suplimentare şi le puteţi
salva pe butonul ⁠.1
FavouriteSalvaäi la aparat.
1. Deschideţi uşa aparatului.
2. Apăsaţi ⁠.
3. Apăsaţi tasta de program adecva-
tă.
4. Apăsaţi pe tasta funcţiei suplimen-
tare adecvate.
5. Apăsaţi pe 3 secunde.
a Programul selectat şi funcţia supli-
mentară se aprind intermitent.
a se aprinde intermitent.
a Programul selectat şi funcţia supli-
mentară sunt salvate.
Recomandare: Pentru a reseta pro-
gramul la programul de prespălare
setat din fabrică utilizaţi aplicaţia Ho-
me Connect 1 sau resetaţi aparatul la
setarea din fabrică.

7.3 Intelligent
Optimizaţi programul prin aplicaţia
Home Connect prin evaluarea rezul-
tatului dvs. În funcţie de satisfacţie

1
În funcţie de dotările aparatului
22
Funcţiile suplimentare ro

8 Funcţiile suplimentare
Aici se găseşte o prezentare generală a funcţiilor suplimentare care pot fi seta-
te. În funcţie de configuraţia aparatului sunt disponibile diferite funcţii suplimen-
tare, care se găsesc la panoul de control. În funcţie de program puteţi selecta
anumite funcţii suplimentare.

Simbol Funcţie supli- Utilizarea


mentară
Extra Hygiene ¡ Pentru a obţine un nivel ridicat de igienă al
aparatului şi vaselor, se măreşte temperatu-
ra şi se menţine foarte mult.
¡ Se pretează în mod special la curăţarea to-
cătoarelor sau a biberoanelor.
¡ Prin folosirea continuă a acestei funcţii se
obţine o stare de igienă mai ridicată.
¡ Consumul de energie şi timpul de funcţio-
nare cresc din această cauză.
Power Zone ¡ Se activează la încărcarea mixtă cu vase
foarte murdare şi uşor murdare, de exem-
plu, se încarcă oale şi tigăi foarte murdare
şi vase obişnuit de murdare în raftul superi-
or.
¡ Presiunea de pulverizare este intensificată
în raftul inferior şi temperatura maximă a
programului se menţine mai mult. Consu-
mul de energie şi timpul de funcţionare
cresc din această cauză.
Extra Shine ¡ Pentru a preveni formarea petelor şi a îm-
bunătăţi procesul de uscare se măreşte
cantitatea de apă şi se prelungeşte faza de
uscare.
¡ Consumul de energie se măreşte.
¡ Utilizaţi soluţie de clătire.
Extra Speed ¡ Timpul de funcţionare se scurtează în fun-
cţie de programul de spălare cu 15 % până
la 75 %.
¡ Funcţia suplimentară poate fi activată înain-
te de începerea programului şi în orice mo-
ment, în timpul derulării programului.
¡ Consumul de apă şi consumul de energie
se măresc.
Dacă selectaţi această funcţie suplimentară, în
setarea "Pornit la Eco 50°" se dezactivează
deschiderea automată a uşii.

23
ro Dotare

3. Apăsaţi spre interior cele două mâ-


9 Dotare nere de pe partea stângă şi partea
dreaptă a coşului pentru vase.
Aici dispuneţi de o prezentare gene-
rală a accesoriilor posibile ale apara-
tului dvs. şi a utilizării acestora.
Accesoriile depind de varianta apara-
tului dvs.

9.1 Coş pentru vase de sus


Aşezaţi ceştile, paharele şi vasele
mici în coşul pentru vase de sus.

a
4. Coborâţi sau ridicaţi coşul pentru
vase în mod uniform la nivelul
adecvat.

Suportul pentru cuţite 1


Pentru a crea spaţiu pentru vasele
mai mari, puteţi regla pe înălţime
coşul pentru vase.
Reglarea coşului pentru vase de Asiguraţi-vă cu privire la coşul pen-
sus cu mânerele laterale tru vase de sus că se află la ace-
Pentru a spăla obiectele de veselă eaşi înălţime pe ambele părţi.
mai voluminoase, reglaţi înălţimea de 5. Dați drumul mânerelor.
inserare a coşului pentru vase de a Coșul pentru vase se blochează în
sus. poziție.
1. Trageţi coşul pentru vase de sus în 6. Împingeţi coşul pentru vase înăun-
afară. tru.
2. Pentru a preveni căderea bruscă a
coșului pentru vase, ţineţi bine
coşul pentru vase de sus lateral de
marginea de sus.

1
În funcţie de dotările aparatului
24
Dotare ro

9.2 Suportul pentru cuţite 9.4 Coş pentru vase de jos


Utilizaţi raftul pentru cuţite şi tacâmuri Aşezaţi oalele şi farfuriile în coşul
lungi. pentru vase de jos.

Coş pentru tacâmuri 1


9.3 Etajera Puteţi aşeza farfuriile mari cu diame-
Utilizaţi etajera şi spaţiul de sub ea tru până la 31 cm în coşul pentru va-
pentru ceşti şi pahare mici sau tacâ- se de jos, aşa cum este ilustrat.
muri mai mari, de exemplu, linguri de
amestecat sau tacâmuri de servit.

Dacă nu aveţi nevoie de etajeră, pu-


teţi să o rabataţi în sus.

1
În funcţie de dotările aparatului
25
ro utilizare

9.5 Tijele rabatabile 9.6 Coş pentru tacâmuri


Utilizaţi tijele rabatabile pentru a sorta Introduceţi tacâmurile întotdeauna ne-
vesela în siguranţă, de exemplu, far- sortate şi cu partea ascuţită în jos, în
furiile. coşul pentru tacâmuri.

Pentru a aşeza mai bine oalele, cas-


troanele şi paharele, puteţi rabata tije- utilizare

le rabatabile.1 10 Înainte de prima


Rabatarea tijelor rabatabile 1 utilizare
Dacă nu aveţi nevoie de tijele rabata-
utilizare

bile, rabataţi-le. 10.1 Efectuarea primei puneri


1. Împingeţi maneta spre faţă şi ra-
bataţi tijele rabatabile ⁠.
în funcţiune
Trebuie să efectuaţi setările la prima
punere în funcţiune sau după reseta-
1 rea la setările din fabrică. Pe display
2 sunt afişate reglările pentru prima pu-
nere în funcţiune.
Recomandare: Conectaţi aparatul
dvs. cu un terminal mobil. Prin inter-
mediul aplicaţiei Home Connect pu-
teţi efectua confortabil toate setările.
Cerinţă: Aparatul este instalat şi ra-
cordat. → Pagina 14
2. Pentru a utiliza din nou tijele raba- 1. Adăugaţi săruri speciale.
tabile, rabataţi-le în sus. → Pagina 28
a Tijele rabatabile se fixează făcând 2. Umpleţi cu soluţie de clătire.
un clic. → Pagina 30
3. Porniţi aparatul.
a Pe display se afişează setările pen-
tru prima punere în funcţiune.

1
În funcţie de dotările aparatului
26
Instalaţia de dedurizare ro

4. Apăsaţi pe în mod repetat până 8. Porniţi programul cu cea mai mare


când pe display se afişează seta- temperatură de curăţare fără vese-
rea dorită. lă.
Notă: Dacă la setarea prima pune- Datorită posibilităţii de apariţie a
re în funcţiune selectaţi Home Con- unor pete de apă sau a altor rezi-
nect, efectuaţi următoarele setări duuri vă recomandăm să porniţi
prin intermediul aplicaţiei Ho- aparatul înainte de prima utilizare
me Connect de pe terminalul dvs. cu un program de spălare fără ve-
mobil. selă.
Puteţi modifica oricând setările
pentru prima punere în funcţiune şi
alte setări de bază → Pagina 38 11 Instalaţia de deduriza-
la aparat sau prin intermediul apli-
caţiei Home Connect de la termi- re
nalul dvs. mobil.
Apa dură, cu conţinut de calcar lasă
5. Apăsaţi pe sau pe în mod re- urme de calacar pe vase şi interiorul
petat până când pe display se afi- maşinii de spălat vase şi poate înfun-
şează valoarea adecvată. da piesele aparatului.
Puteţi modifica mai multe setări. Pentru a obţine rezultate bune de
6. Pentru a salva setările apăsaţi pe spălare puteţi deduriza apa cu insta-
circa 3 secunde. laţia de dedurizare şi sărurile specia-
7. Introduceţi detergentul le. Pentru a preveni survenirea pagu-
→ Pagina 31. belor la aparat, apa trebuie deduriza-
tă cu un grad de dedurizare peste 7
°dH.

11.1 Prezentare generală a setărilor de duritate a apei


Aici se găseşte o prezentare generală a valorilor care pot fi setate pentru gra-
dul de duritate a apei.
Determinaţi nivelul durităţii apei din reţea, consultând societatea locală de distri-
buţie a apei sau folosind un tester pentru duritatea apei.

Grad de duritate Domeniul de duri- mmol/l Valoare de setare


a apei °dH tate
0-6 scăzută 0 - 1,1 0- 6
7-8 scăzută 1,2 - 1,4 7- 8
9 - 10 mediu 1,5 - 1,8 9- 10
11 - 12 mediu 1,9 - 2,1 11 - 12
13 - 16 mediu 2,2 - 2,9 13 - 16
17 - 21 dură 3,0 - 3,7 17 - 21
22 - 30 dură 3,8 - 5,4 22 - 30
31 - 50 dură 5,5 - 8,9 31 - 50

27
ro Instalaţia de dedurizare

Notă: Setaţi aparatul dvs. la gradul te a apei. Cu cât nivelul de duritate a


determinat de duritate a apei. apei este mai ridicat, cu atât este mai
→ "Reglarea instalaţiei de deduriza- mare consumul de săruri speciale.
re", Pagina 28
La un grad de duritate a apei de 0 - ATENŢIE!
6 °dH puteţi renunţa la sărurile speci- Detergentul poate deteriora instalaţia
ale pentru maşina de spălat vase şi de dedurizare.
puteţi deconecta instalaţia de deduri- ▶ Umpleţi rezervorul instalaţiei de de-
zare. durizare numai cu săruri speciale
→ "Oprirea instalaţiei de dedurizare", pentru maşina de spălat vase.
Pagina 29 Sărurile speciale pentru maşina de
spălat vase pot deteriora interiorul
11.2 Reglarea instalaţiei de maşinii de spălat vase ca urmare a
coroziunii.
dedurizare ▶ Pentru ca sărurile speciale în ex-
Setaţi aparatul dvs. la gradul de duri- ces să fie spălate din interiorul ma-
tate a apei. şinii de spălat vase, umpleţi rezer-
1. Determinaţi gradul de duritate a vorul pentru săruri speciale cu să-
apei şi valoare de setare adecvată. ruri speciale chiar înainte de înce-
→ "Prezentare generală a setărilor perea programului.
de duritate a apei", Pagina 27 1. Deşurubaţi şi scoateţi capacul reci-
2. Apăsaţi ⁠. pientului de depozitare pentru să-
3. Pentru a deschide setările de ba- rurile speciale.
ză, apăsaţi cca. 3 secunde pe ⁠. 2. La prima utilizare: umpleţi complet
4. Apăsaţi pe în mod repetat până rezervorul cu apă.
când pe display se afişează "Duri- 3. Notă: Utilizaţi numai săruri specia-
tatea apei". le pentru maşini de spălat vase.
5. Apăsaţi sau în mod repetat Nu utilizaţi tablete de săruri.
până se setează gradul adecvat Nu utilizaţi sare de bucătărie.
de duritate a apei. Umpleţi rezervorul cu săruri speci-
Din fabrică este setată valoarea 13 ale.
- 16.
6. Pentru a salva setările apăsaţi pe
circa 3 secunde.

11.3 Săruri speciale


Cu sărurile speciale puteţi deduriza
apa.
Adăugaţi sare specială
Dacă se aprinde indicatorul de um-
plere cu săruri speciale, umpleţi re-
zervorul pentru săruri speciale cu să- Umpleţi complet rezervorul cu să-
ruri speciale imediat înainte de porni- ruri speciale. Apa din rezervor este
rea programului. Consumul de săruri dezlocuită şi se revarsă.
speciale depinde de gradul de durita-

28
Instalaţia de dedurizare ro

4. Aşezaţi capacul pe recipientul de 11.5 Regenerarea instalaţiei


depozitare şi închideţi-l prin înşuru-
bare.
de dedurizare apă
Pentru menţinerea unei funcţionări
11.4 Oprirea instalaţiei de de- ireproşabile a instalaţiei de deduriza-
durizare re, aparatul execută periodic funcţia
de regenerare a instalaţiei de deduri-
Dacă vă deranjează indicatorul de zare apă.
umplere cu săruri, de exemplu, Regenerarea instalaţiei de dedurizare
atunci când folosiți detergenți combi- apă se execută în toate programele
nați cu înlocuitori de sare, îl puteți înainte de finalizarea procesului prin-
dezactiva. cipal de spălare. Vor creşte timpul de
Notă funcţionare şi valorile de consum,
Pentru a preveni apariţia defecţiunilor de ex. pentru apă şi curent.
la aparat, să opriţi instalaţia de Prezentare generală a valorilor de
dedurizare numai în următoarele consum la regenerarea instalaţiei
situaţii:
¡ Gradul de duritate a apei este de de dedurizare apă
maxim 21 °dH şi utilizaţi un deter- Aici se găseşte o prezentare genera-
gent combinat cu înlocuitori de să- lă a timpului de funcţionare suplimen-
ruri. Detergenţii combinaţi cu înlo- tar maxim şi a valorilor de consum la
cuitori de săruri pot fi utilizaţi con- regenerarea instalaţiei de dedurizare
form indicaţiilor producătorului, cel apă.
mai adesea numai până la un grad Regenerarea instalaţiei de 6
de duritate a apei de 21 °dH, fără dedurizare apă după x pro-
a fi necesară adăugarea de săruri cese de spălare
speciale.
¡ Gradul de duritate a apei este 0 - Timpul de funcţionare supli- 7
6 °dH. Puteţi renunţa la sărurile mentar exprimat în minute
speciale. Consum suplimentar de 5
1. Apăsaţi ⁠. apă, exprimat în litri
2. Pentru a deschide setările de ba- Consum suplimentar de cu- 0,05
ză, apăsaţi cca. 3 secunde pe ⁠. rent, exprimat în kWh
3. Apăsaţi pe în mod repetat până Valorile de consum menţionate sunt
când pe display se afişează "Duri- valori măsurate în laborator, determi-
tatea apei". nate în cadrul programului Eco 50°,
4. Apăsaţi pe sau în mod repe- în conformitate cu normele actuale în
tat până când pe display se afişea- vigoare şi pe baza valorii gradului de
ză 0 - 6. duritate a apei de 13 - 16 °dH, care
5. Pentru a salva setările apăsaţi pe este setată din fabricaţie.
circa 3 secunde.
a Instalaţia de dedurizare este oprită
şi indicatorul de umplere cu săruri
este dezactivat.

29
ro Instalaţia de clătire

Soluţia de clătire scursă poate ge-


12 Instalaţia de clătire nera formarea de spumă în exces
în timpul procesului de spălare.
4. Închideţi capacul rezervorului pen-
12.1 Soluţie de clătire tru soluţia de clătire.
Pentru a obţine rezultate optime de a Capacul se blochează făcând un
uscare să utilizaţi soluţia de clătire. clic.
Utilizaţi numai soluţie de clătire pen-
tru maşinile de spălat de uz casnic. 12.2 Setarea cantităţii de so-
Adăugarea soluţiei de clătire luţie de clătire
Dacă pe display apare "Rugăm adău- Modificaţi cantitatea de soluţie de
gaţi limpezitor ", adăugaţi soluţie de clătire dacă pe veselă rămân urme
clătire. Utilizaţi numai soluţie de clăti- sau pete de apă.
re pentru maşinile de spălat de uz 1. Apăsaţi ⁠.
casnic. 2. Pentru a deschide setările de ba-
1. Apăsaţi pe clapeta capacului rezer- ză, apăsaţi cca. 3 secunde pe ⁠.
vorului pentru soluţia de clătire 3. Apăsaţi pe în mod repetat până
şi ridicaţi-o ⁠. când pe display se afişează "Adău-
gare limpezitor".
4. Apăsaţi sau în mod repetat
2 până se reglează cantitatea adec-
vată de adăugare a soluţiei de
clătire.
– La o treaptă joasă se furnizează
o cantitate mai mică de soluţie
de clătire în timpul procesului de
clătire şi se reduc urmele lăsate
1 pe veselă.
– La o treaptă mai mare se furni-
2. Umpleţi cu soluţie de clătire până zează o cantitate mai mare de
la marcajul max. soluţie de clătire în timpul proce-
sului de clătire, se reduc petele
de apă şi se obţine un rezultat
superior la uscare.
5. Pentru a salva setările apăsaţi pe
circa 3 secunde.

max 12.3 Oprirea instalaţiei de


clătire
Dacă vă deranjează indicatorul de
umplere cu soluţie de clătire, de
exemplu, atunci când folosiţi deter-
3. Dacă s-a deversat soluţie de clăti-
re, aceasta trebuie îndepărtată din
interiorul maşinii de spălat vase.

30
Detergentul ro

genţi combinaţi cu componente de de culoare, de exemplu pete de ceai


soluţie de clătire, puteţi opri instalaţia sau ketchup se foloseşte în special
de clătire. înălbitor pe bază de oxigen.
Recomandare: Funcţia soluţiei de Notă: Respectați indicațiile producă-
clătire este limitată la detergenţii torului pentru fiecare detergent în
combinaţi. Dacă utilizaţi soluţie de parte.
clătire. obţineţi de cele mai multe ori Recomandare: Detergenţi adecvaţi
rezultate mai bune. se pot achiziţiona online, prin inter-
1. Apăsaţi ⁠. mediul paginii noastre de Internet
2. Pentru a deschide setările de ba- sau de la unitatea de service abilitată
ză, apăsaţi cca. 3 secunde pe ⁠. → Pagina 56.
3. Apăsaţi pe în mod repetat până
Tablete
când pe display se afişează "Adău-
gare limpezitor". Tabletele sunt adecvate pentru toate
4. Apăsaţi pe sau pe în mod re- sarcinile de curăţare şi nu trebuie do-
petat până când pe display se afi- zare.
şează 0. La programele scurtate, tabletele nu
se pot dizolva complet şi rămân res-
5. Pentru a salva setările apăsaţi pe
turi de detergent. Din acest motiv
circa 3 secunde. poate fi afectat efectul curăţării.
a Instalaţia de clătire este oprită şi
indicatorul de adăugare a soluţiei Detergenţi pulbere
de clătire este dezactivat. Detergenţii pulbere se recomandă la
programele cu durată scurtată.
Dozarea se poate adapta la gradul
13 Detergentul de murdărire.
Detergenţi lichizi
13.1 Detergenţi adecvaţi Detergenţii lichizi acţionează mai ra-
pid şi se recomandă la programele
Utilizaţi numai detergenţi care sunt
cu durată scurtată, fără prespălare.
concepuţi special pentru maşinile de
Se poate întâmpla ca detergentul
spălat vase. Sunt adecvaţi atât deter-
lichid alimentat să iasă în ciuda
genţii solo, cât şi detergenţii combi-
compartimentului pentru soluţia de
naţi.
spălare închis. Aceasta nu reprezintă
Pentru a obţine rezultate optime de
o deficienţă sau un aspect critic dacă
spălare şi uscare, utilizaţi detergenţii
respectaţi următoarele detalii:
solo în combinaţie cu aplicarea sepa-
¡ Selectaţi numai un program fără
rată de săruri speciale → Pagina 28
prespălare.
şi soluţie de clătire → Pagina 30. ¡ Nu setaţi o programare a orei de
Detergenţii moderni, performanţi utili- pornire pentru începerea progra-
zează majoritatea o combinaţie de mului.
cantitate mică de substanţe alcaline,
împreună cu fosfaţi şi enzime. Enzi- Dozarea se poate adapta la gradul
mele descompun amidonul şi dizolvă de murdărire.
albumina. Pentru îndepărtarea petelor

31
ro Detergentul

Detergenţi Solo 13.2 Detergenţi inadecvaţi


Detergenţii Solo sunt produse, care
Nu utilizaţi detergenţi care ar putea
în afară de detergent nu mai conţin şi
produce defectări ale aparatului sau
alte componente, de exemplu, deter-
periclitări ale stării de sănătate.
genţi sub formă de pulbere sau de-
tergenţi lichizi. Detergent pentru spălare manuală
Cu detergenţii sub formă de pulbere
Detergentul manual poate genera for-
şi detergenţii lichizi, dozarea se poate
marea de spumă în exces şi poate
adapta individual la gradul de murdă-
produce defectarea aparatului.
rire a veselei.
Pentru a obţine rezultate mai bune de Detergenţi cu conţinut de clor
spălare şi clătire şi pentru a preveni Reziduurile de clor de pe veselă pot
defectarea aparatului, să utilizaţi su- periclita starea de sănătate.
plimentar săruri speciale → Pagina 28
şi soluţie de clătire → Pagina 30. 13.3 Observaţii cu privire la
Detergenţi combinaţi detergenţi
Pe lângă detergenţii convenţionali Respectaţi observaţiile cu privire la
Solo există şi o gamă de produse cu detergenţi, în cadrul utilizării zilnice.
funcţii suplimentare. Aceste produse ¡ Utilizaţi produse de curăţare cu
conţin adesea pe lângă detergenţi şi marcajul "Bio" sau "Eco" (din moti-
soluţii de clătire şi înlocuitori de să- ve ce ţin de protecţia mediului) de
ruri (3in1) şi în funcţie de combinaţie regulă, cantităţi mai mici de sub-
(4in1, 5in1, ...), şi alte componente stanţe active sau renunţaţi complet
suplimentare ca de exemplu, protec- la anumite ingrediente. Efectul de
tor pentru sticlă sau luciu pentru oţel curăţare poate fi limitat.
inoxidabil. ¡ Setaţi instalaţia de clătire sau insta-
Detergenţii combinaţi acţionează con- laţia de dedurizare pe detergentul
form datelor producătorului, de regu- solo utilizat sau pe detergentul
lă, numai până la un grad de duritate combinat.
a apei de 21 °dH. Peste un grad de ¡ Detergenţii combinaţi cu înlocuitori
duritate a apei de 21 °dH trebuie să de săruri pot fi utilizaţi conform in-
adăugaţi săruri speciale şi soluţie de dicaţiilor producătorului, numai pâ-
clătire. Pentru a obţine cele mai bune nă la un anumit grad de duritate a
rezultate de spălare şi uscare vă re- apei, cel mai adesea 21 °dH, fără
comandăm ca de la un grad de duri- a fi necesară adăugarea de săruri
tate a apei de 14 °dH să utilizaţi să- speciale. Pentru a obţine cele mai
ruri speciale şi soluţie de clătire. Da- bune rezultate de spălare şi uscare
că utilizaţi detergenţi combinaţi, pro- vă recomandăm ca de la un grad
gramul maşinii de spălat se adaptea- de duritate a apei de 14 °dH să
ză automat pentru a obţine cele mai utilizaţi săruri speciale.
bune rezultate de spălare şi uscare ¡ Pentru a preveni lipirile, prindeţi
posibile. detergenţii cu înveliş solubil în apă
numai cu mâinile uscate şi introdu-
ceţi-i numai într-un compartiment
pentru detergent uscat.

32
Veselă ro

¡ Chiar dacă se aprind indicatorul 3. Închideţi capacul compartimentului


de adăugare a soluţiei de clătire şi pentru detergent.
indicatorul de umplere cu săruri
speciale, programele de spălare
se derulează impecabil la utilizarea
detergenţilor combinaţi.
¡ Funcţia soluţiei de clătire este limi-
tată la detergenţii combinaţi. Dacă
utilizaţi soluţie de clătire. obţineţi
de cele mai multe ori rezultate mai
bune.
¡ Utilizaţi tablete cu o putere de us-
care specială.

13.4 Introduceţi detergentul a Capacul se blochează făcând un


clic.
1. Pentru a deschide compartimentul a Compartimentul pentru detergent
pentru detergent, apăsaţi zăvorul. se deschide automat în funcţie de
2. Puneţi detergent numai în compar- program, la momentul optim, în
timentul pentru detergent uscat. timpul derulării programului. Deter-
gentul sub formă de pulbere şi de-
50 ml tergentul lichid se distribuie în inte-
25 ml riorul maşinii de spălat vase şi se
15 ml dizolvă. Tabletele cad în cuva de
colectare a tabletelor şi se dizolvă
în mod dozat. Nu aşezaţi obiecte
în cuva de colectare a tabletelor
pentru ca tableta să se poată di-
zolva uniform.
Recomandare: Dacă utilizaţi deter-
genţi pulbere şi dacă selectaţi un
Dacă utilizaţi tablete, este suficien- program cu prespălare, puteţi adău-
tă o tabletă. Introduceţi tabletele ga în plus puţin detergent pe uşa in-
transversal. terioară a aparatului.
Dacă utilizaţi detergenţi sub formă
de pulbere sau detergenţi lichizi,
să respectaţi instrucţiunile de do- 14 Veselă
zare ale producătorului şi segmen-
tarea pentru dozare din comparti- Spălaţi numai vesela adecvată pentru
mentul pentru detergent. a fi spălată în maşina de spălat vase.
La o murdărire normală sunt sufi- Notă: Decoraţiunile din email, obiec-
cienţi 20 ml – 25 ml de detergent. tele din aluminiu şi argint se pot de-
În cazul veselei puţin murdare, es- colora sau albi în timpul ciclului de
te suficientă o cantitate de deter- spălare. Tipurile de sticlă sensibile
gent ceva mai mică decât cea indi- pot deveni mate după câteva cicluri
cată. de spălare.

33
ro Veselă

14.1 Deteriorări ale sticlei şi Cauză Recomandare


ale veselei Detergenţii puter- Dacă utilizaţi de-
nic coroziv-alca- tergenţi puternic
Spălaţi numai paharele şi porţelanuri- lini sau cu conţi- coroziv-alcalini
le care sunt indicate de producător nut puternic acid, sau cu conţinut
ca fiind adecvate pentru spălarea în utilizaţi în mod puternic acid,
maşina de spălat vase. Preveniţi de- special în dome- mai ales din do-
teriorările sticlei şi veselei. niul comercial meniul comercial
Cauză Recomandare sau industrial, în sau industrial, nu
combinaţie cu introduceţi piese
Următoarele Spălaţi numai ve- piese din alumi- de aluminiu în in-
obiecte de vese- sela care este in- niu nu sunt adec- teriorul aparatului
lă nu sunt adec- dicată de produ- vaţi pentru maşi-
vate pentru a fi cător ca fiind na de spălat va-
spălate în maşi- adecvată pentru se.
na de spălat va- spălarea în maşi-
se: na de spălat va- Temperatura Alegeţi un pro-
¡ Tacâmuri şi al- se. apei pentru acest gram cu tempe-
te piese de ve- program este raturi mai mici.
selă din lemn prea mare. Scoateţi obiecte-
¡ Pahare cu or- le din sticlă şi ta-
namente, ve- câmurile din apa-
selă artizanală rat cât mai repe-
sau antică de după termina-
¡ Piese din ma- rea programului.
terial plastic,
care nu sunt 14.2 Încărcarea veselei
rezistente la
căldură Introduceţi vesela corect pentru a op-
¡ Veselă din cu- timiza rezultatul spălării şi a preveni
pru şi staniu apariţia deteriorărilor la veselă şi la
¡ Veselă murda- aparat.
ră de cenuşă, Recomandări
ceară, vaselină ¡ Dacă utilizaţi acest aparat, econo-
şi vopsea misiţi energie şi apă comparativ cu
¡ Piese de vese- spălarea manuală.
lă foarte mici ¡ Pe pagina noastră de Internet se
Compoziţia chi- Utilizaţi un deter- găsesc exemple despre cum puteţi
mică a detergen- gent care este in- încărca aparatul eficient.
tului cauzează dicat de produ- ¡ Pentru a economisi energie şi apă,
deteriorări. cător ca fiind este optim să încărcaţi aparatul cu
protector pentru numărul maxim de tacâmuri nor-
veselă. male (încărcare standard cu vese-
lă și tacâmuri).
→ "Date tehnice", Pagina 57

34
Veselă ro

¡ Pentru a obţine rezultate de spăla-


re şi uscare mai bune, aşezaţi
obiectele curbate şi obiectele cu
scobituri înclinate, pentru a permite
scurgerea apei.

14.3 Scoaterea veselei din


maşină

1. Îndepărtaţi resturile mari de ali- AVERTISMENT


mente de pe veselă. Pericol de rănire!
Pentru a face economie de resur- Vesela fierbinte poate produce arsuri
se, nu prespălaţi vesela sub apa pe piele. Vesela fierbinte este sensi-
de la robinet. bilă la şoc, se poate sparge şi poate
duce la vătămări corporale.
2. Introduceţi vesela în maşină şi res-
▶ Lăsaţi vesela să se răcească puţin
pectaţi următoarele aspecte:
după terminarea programului şi
– Aşezaţi vesela foarte murdară, scoateţi-o din maşină numai după
de exemplu, oalele, în coşul aceea.
pentru vase de jos. Datorită jetu-
lui puternic al pulverizatorului, 1. Pentru a preveni prelingerea pică-
obţineţi un rezultat de spălare turilor de apă pe veselă, introdu-
mai bun. ceţi vesela de jos în sus.
– Pentru a preveni deteriorarea va- 2. Verificaţi interiorul maşinii de spă-
selor, aşezaţi-le într-o poziţie si- lat vase şi accesoriile cu privire la
gură, în care să nu fie posibilă murdărire şi dacă este cazul, cură-
răsturnarea. ţaţi-le.
– Pentru a preveni rănirile, introdu- → "Curăţare şi îngrijire",
ceţi tacâmurile cu partea ascuţi- Pagina 43
tă şi tăioasă în jos.
– Aşezaţi vasele cu deschiderile în
jos pentru a nu se acumula apă
în ele.
– Nu blocaţi braţele de pulverizare
pentru ca acestea să se poată
roti.
– Nu aşezaţi piese mici în cuva de
colectare a tabletelor şi nu o
blocaţi cu vase pentru a nu blo-
ca capacul compartimentului
penru detergent.

35
ro Utilizarea
Utilizarea

15.4 Setarea funcţiei supli-


15 Utilizarea de bază mentare
Utilizarea

Pentru a completa programul de spă-


15.1 Deschiderea uşii apara- lare selectat, puteţi seta funcţii supli-
tului mentare.
1. Dacă nu este activat sistemul elec- Notă: Funcţiile suplimentare comuta-
tric de siguranţă împotriva accesu- bile depind de programul selectat.
lui copiilor, apăsaţi sus, în centru ▶ Apăsaţi pe tasta funcţiei suplimen-
pe uşa aparatului. tare adecvate.
2. Dacă este activat sistemul de sigu- → "Funcţiile suplimentare",
ranţă împotriva accesului copiilor, Pagina 23
apăsaţi sus, în centru, de două a Funcţia suplimentară este setată şi
ori,la intervale scurte, pe uşa apa- tasta funcţiei suplimentare clipeşte.
ratului.
a Uşa aparatului de deschide auto- 15.5 Setarea programării orei
mat.
de pornire
15.2 Pornirea aparatului Puteţi decala pornirea programului cu
până la 24 de ore.
▶ Apăsaţi pe .⁠
1. Apăsaţi pe ⁠.
Programul Eco 50° este prereglat. 2. Apăsaţi pe sau în mod repe-
Programul Eco 50° este un pro- tat până când pe display se afişea-
gram ecologic şi este adecvat pen- ză timpul adecvat.
tru spălarea vaselor cu grad de
murdărire normal. Este cel mai efi- În funcţie de reglarea indicatorului
cient program în ceea ce priveşte de timp, pe display se indică sfâ-
combinarea consumului de ener- rşitul programului "Gata în" (de ex.
gie şi apă pentru acest tip de ve- 3h 25min) sau "Gata la" (de ex. la
selă şi este produs în conformitate ora 15:20). Puteţi modifica această
cu Regulamentul UE privind pro- setare în Setările de bază.
iectarea ecologică. 3. Pentru a activa programarea orei
Dacă nu folosiţi aparatul timp de de pornire apăsaţi ⁠.
10 minute, aparatul se deconec- Notă: Dezactivaţi programarea orei
tează automat. de pornire apăsând pe
cca. 4 secunde.
15.3 Setarea programului
Pentru a adapta ciclul de spălare la 15.6 Pornirea programului
gradul de murdărire a veselei, setaţi ▶ Apăsaţi pe .
un program adecvat. a Programul s-a terminat când pe
▶ Apăsaţi tasta de program adecva-
display apare "Terminat".
tă.
a Programul este setat şi tasta pro-
gramului se aprinde intermitent.

36
Utilizarea ro

Observaţii 3. Închideţi uşa aparatului.


¡ Dacă doriţi să mai adăugaţi vase a Programul se întrerupe şi se înche-
în timpul funcţionării, nu folosiţi cu- ie după cca. 1 minut.
va de colectare a tabletelor ca mâ-
ner pentru coşul pentru vase de 15.9 Deconectarea aparatului
sus. V-aţi putea atinge de tableta
dizolvată. 1. Respectaţi indicaţiile pentru utiliza-
¡ Puteţi schimba programul în curs rea în siguranţă → Pagina 11.
de derulare numai dacă întrerupeţi 2. Apăsaţi .
programul. Recomandare: Dacă apăsaţi pe în
→ "Anularea programului", timpul ciclului de spălare, se întreru-
Pagina 37 pe programul în curs de derulare.
¡ Pentru a economisi energie, apara- Dacă porniţi aparatul, programul con-
tul se opreşte automat la 1 minut tinuă automat.
după terminarea programului. Da-
că deschideţi uşa aparatului imedi-
at după terminarea programului,
aparatul se opreşte după 4 secun-
de.

15.7 Întreruperea programului


Notă: Dacă deschideţi uşa aparatului
la un aparat încălzit, lăsaţi-o întredes-
chisă câteva minute şi închideţi-o du-
pă aceea. În acest mod evitaţi să se
formeze o presiune excesivă în apa-
rat şi să se redeschidă uşa aparatu-
lui.
1. Deschideţi cu atenţie uşa aparatu-
lui.
2. Apăsaţi pe ⁠.
a Programul se salvează şi aparatul
se opreşte.
3. Pentru a continua programul, apă-
saţi pe ⁠.
4. Închideţi uşa aparatului.

15.8 Anularea programului


Pentru a încheia un program înainte
de final sau pentru a schimba un pro-
gram pornit, trebuie să întrerupeţi
programul.
1. Deschideţi uşa aparatului.
2. Apăsaţi pe cca. 4 se-
cunde.

37
ro Setările de bază

16 Setările de bază
Puteţi regla setările de bază ale aparatului după cum este necesar.

16.1 Prezentarea generală a setărilor de bază


Setările de bază depind de dotarea aparatului dumneavoastră.

Setări de bază Selecţie Descriere


Reglarea orei 00:00 - 24:00 Setarea orei curente.
Setarea depinde de formatul de oră
care este setat.
Formatul orei 12 h Setaţi formatul orei.
24 h1
Indicatorul orei în ore Setaţi afişarea orei sfârşitului progra-
Ora1 mului.
"Gata în" indică durata rămasă a pro-
gramului, de exemplu, 3h 25min.
"Gata la" indică ora sfârşitului progra-
mului, de exemplu, ora 15:20.
Sprache/Langua- Vezi selecţia de la Setaţi limba meniului.
ge aparat.
Duritatea apei 0 - 50 Setaţi duritatea apei.
13 - 16 medie1 → "Prezentare generală a setărilor de
duritate a apei", Pagina 27
Adăugare limpezi- 0 - 6 Setarea sau dezactivarea cantităţii de
tor 51 soluţie de clătire.
→ "Setarea cantităţii de soluţie de
clătire", Pagina 30
Reglarea senzoru- Standard1 Reglaţi senzorul pentru apă pentru re-
lui Sensibil cunoaşterea murdăriei.
Foarte sensibil → "Senzori", Pagina 13
Uscare extra pornit Pornirea sau oprirea "Uscare extra"
Oprit1 pentru fiecare funcţionare.
Pentru a obţine un rezultat îmbunătăţit
de uscare, se măreşte temperatura în
timpul procesului de clătire. Timpul de
funcţionare se poate mări într-o mică
măsură.
Acordaţi atenţie vaselor sensibile.
1
Setările din fabricaţie (pot fi diferite în funcţie de tipul aparatului)

38
Setările de bază ro

Setări de bază Selecţie Descriere


Racord de apă Apă rece1 Setaţi racordul la apă rece sau la apă
Apa caldă caldă.
Setaţi aparatul numai pe apă caldă
dacă apa caldă se prepară mai con-
venabil din punct de vedere al consu-
mului de energie şi dacă este disponi-
bilă o instalaţie adecvată, de exemplu,
o instalaţie solară cu conductă de re-
circulare. Temperatura apei ar trebui
să fie de minim 40 °C şi de maxim
60 °C.
Ecoprognoză pornit Activarea şi dezactivarea prognozei
Oprit1 Eco.
La selectarea programului, pe display
se afişează pentru scurt timp consu-
mul mediu de apă şi energie.
Emotion Light Oprit Activarea sau dezactivarea iluminării
Pornit de la între- interioare a aparatului.
rupătorul Iluminarea interioară se dezactivează
principal1 automat după 10 minute de la deschi-
Pornit la deschide- derea uşii.
rea uşii
Emotion Light 1 Treapta 1 Setaţi luminozitatea iluminatului interi-
Treapta 2 or.
Treapta 3 Este disponibilă numai dacă este acti-
Treapta 4 vat "Emotion Light".
Treapta 51 Recomandare: Puteţi seta luminozita-
tea iluminării interioare şi prin interme-
diul aplicaţiei Home Connect.
Notă: Dacă aţi stabilit o culoare indivi-
duală prin intermediul aplicaţiei Ho-
me Connect, nu mai puteţi selecta
"Emotion Light 1".
Emotion Light 2 Vezi selecţia de la Setaţi culoarea iluminatului interior.
aparat. Este disponibilă numai dacă este acti-
vat "Emotion Light".
Recomandare: Puteţi seta culoarea
iluminării interioare şi prin intermediul
aplicaţiei Home Connect.
1
Setările din fabricaţie (pot fi diferite în funcţie de tipul aparatului)

39
ro Setările de bază

Setări de bază Selecţie Descriere


Emotion Light 3 pornit1 Activarea sau dezactivarea semnaliză-
Oprit rii optice a unei defecţiuni.
Dacă apare o eroare la aparatul dvs.,
iluminarea interioară clipeşte.
Este disponibilă numai dacă este acti-
vat "Emotion Light".
Status Light pornit1 Conectarea sau deconectarea "Status
Oprit Light".
În timpul desfăşurării programului apa-
re o bandă luminoasă pe latura stân-
gă a aparatului. În cazul în care banda
luminoasă clipeşte, uşa aparatului nu
este închisă complet. Dacă banda lu-
minoasă nu mai este vizibilă pe latura
stângă, înseamnă că programul s-a în-
cheiat.
Program de start Eco 501 Setarea programului predefinit la por-
Ult. alegere pro- nirea aparatului.
gram
Intensitatea sem- Scală cu mai mul- Setaţi intensitatea semnalului la sfârşi-
nalului te trepte. tul programului.
Treapta 0 dezactivează tonurile sem-
nalelor.
Intensitate sunet Scală cu mai mul- Setarea intensităţii sonore a sunetelor
taste te trepte emise de taste în timpul utilizării.
Treapta 0 dezactivează sunetele emi-
se de taste.
Siguranţa pentru pornit Activarea sau dezactivarea sistemului
copii Oprit1 electric de siguranţă împotriva acce-
sului copiilor → Pagina 12.
Open Dry Oprit Activarea sau dezactivarea deschiderii
Pornit în toate pro- automate a uşii aparatului în timpul fa-
gramele zei de uscare.
Pornit la Eco 50°1 Dacă funcţia este activată timpul de
funcţionare se poate mări.
→ "Open Dry", Pagina 14
Wi-Fi pornit Activarea sau dezactivarea conexiunii
Oprit la reţeaua fără cablu.
Setarea de bază "Wi-Fi" este disponi-
bilă numai după ce aţi conectat apara-
tul cu aplicaţia Home Connect.
→ "Home Connect ", Pagina 41
1
Setările din fabricaţie (pot fi diferite în funcţie de tipul aparatului)

40
Home Connect ro

Setări de bază Selecţie Descriere


Remote Start Oprit Activaţi sau dezactivaţi
Manual → "Remote Start ", Pagina 42.
Permanent Această setare de bază este disponi-
bilă numai după ce aţi conectat apara-
tul cu aplicaţia Home Connect.
→ "Home Connect ", Pagina 41
1
Salut pornit Activarea sau dezactivarea afişajului
Oprit logo-ul mărcii la pornirea aparatului.
Reglarea din fabri- Repunere Resetaţi setările modificate la setările
că din fabrică.
Setările trebuie efectuate la prima pu-
nere în funcţiune.
1
Setările din fabricaţie (pot fi diferite în funcţie de tipul aparatului)

16.2 Modificarea setărilor de 3. Apăsaţi pe sau în mod repe-


tat până când pe display se afişea-
bază ză ora dorită.
Recomandare: Conectaţi aparatul Prin apăsarea mai lungă pe şi
dvs. cu un terminal mobil. Prin inter- se modifică valorile de reglare în
mediul aplicaţiei Home Connect pu- paşi de 10 minute.
teţi efectua confortabil toate setările. 4. Pentru a salva setările apăsaţi pe
1. Deschideţi uşa aparatului. circa 3 secunde.
2. Apăsaţi ⁠.
3. Pentru a deschide setările de ba- Home Connect

ză, apăsaţi cca. 3 secunde pe ⁠. 17 Home Connect


4. Apăsaţi pe în mod repetat până
Acest aparat poate fi conectat la
Home Connect

când pe display se afişează seta-


rea dorită. reţeaua de internet. Conectaţi apara-
5. Apăsaţi pe sau pe în mod re- tul dvs la un terminal mobil pentru a
petat până când pe display se afi- putea opera funcţiile prin intermediul
şează valoarea adecvată. unei aplicaţii Home Connect.
Serviciile Home Connect nu sunt dis-
Puteţi modifica mai multe setări. ponibile în toate ţările. Accesibilitatea
6. Pentru a salva setările apăsaţi pe funcţiei Home Connect depinde de
circa 3 secunde. accesibilitatea serviciilor Home Con-
7. Închideţi uşa aparatului. nect în ţara dumneavoastră. Mai mul-
te informaţii pe această temă se gă-
16.3 Setarea orei sesc pe: www.home-connect.com.
1. Pentru a deschide setările de ba-
ză, apăsaţi cca. 3 secunde pe ⁠.
2. Apăsaţi pe în mod repetat până
când pe display se afişează "Re-
glarea orei".

41
ro Home Connect

Pentru a putea utiliza Home Connect Aplicaţia Home Connect vă ghide-


stabiliţi mai întâi conecţiunea cu ază prin întregul proces de autenti-
reţeaua dvs. WLAN (Wi-Fi1) şi cu apli- ficare.
caţia Home Connect.
Conectarea aparatului la reţeaua
Aplicaţia Home Connect vă ghidează locală WLAN (Wi-Fi)
prin întregul proces de autentificare.
Pentru a realiza setările, urmaţi eta- Cerinţe
pele indicate în cadrul aplicaţiei Ho- ¡ Home Connect Aplicaţia este insta-
me Connect. lată pe un dispozitiv mobil.
¡ Funcţia Wi-Fi a routerului este acti-
Recomandări vată.
¡ Respectaţi indicaţiile din documen- ¡ La locul instalării, aparatul rece-
tele de la Home Connect livrate pţionează reţeaua locală WLAN
împreună cu aparatul. (Wi-Fi).
¡ Respectaţi, de asemenea, şi indi-
1. Scanaţi codul QR cu ajutorul apli-
caţiile din aplicaţia Home Connect.
caţiei Home Connect.
Notă: Respectaţi indicaţiile privind si-
guranţa din aceste instrucţiuni de uti-
lizare şi asiguraţi-vă că acestea sunt
respectate şi atunci când utilizaţi apa-
ratul prin intermediul aplicaţiei Ho-
me Connect în timp ce nu vă aflaţi
acasă.
→ "Siguranţa", Pagina 4
2. Urmaţi instrucţiunile din cadrul apli-
17.1 Home Connect Pornirea caţiei Home Connect.
rapidă
Conectaţi aparatul dvs. rapid şi ne-
17.2 Remote Start
complicat cu un terminal mobil. Prin intermediul aplicaţiei Home Con-
nect puteţi porni aparatul cu termina-
Instalarea aplicaţiei lul dvs. mobil.
1. Instalaţi aplicaţia Home Connect
Recomandare: Dacă în Setările de
pe dispozitivul dumneavoastră mo- bază → Pagina 41 ale acestei funcţii
bil. setaţi "Permanent", funcţia este acti-
vată permanent şi puteţi porni apara-
tul în orice moment cu un terminal
mobil.
Remote Start Activarea
Dacă în setările de bază ale acestei
2. Porniţi aplicaţia Home Connect şi funcţii aţi setat "Manual", activaţi fun-
configuraţi accesul pentru Ho- cţia la aparatul dvs.
me Connect.

1
Wi-Fi este o marcă înregistrată a companiei Wi-Fi Alliance.
42
Curăţare şi îngrijire ro

Cerinţe Notă: Luaţi în considerare faptul că


¡ Aparatul este conectat la reţeaua funcţionalităţile Home Connect pot fi
dvs. locală WLAN. utilizate doar în legătură cu aplicaţia
¡ Aparatul este conectat cu aplicaţia Home Connect. Informaţii referitoare
Home Connect. la protecţia datelor pot fi consultate
¡ În Setările de bază → Pagina 41 în aplicaţia Home Connect.
ale acestei funcţii este setat "Ma-
nual".
¡ Este selectat un program. 18 Curăţare şi îngrijire
▶ Apăsaţi pe ⁠.
Pentru a asigura funcţionarea optimă
Dacă deschideţi uşa aparatului, a aparatului pentru o perioadă înde-
funcţia se dezactivează automat. lungată de timp, curăţaţi-l şi îngrijiţi-l
a Se aprinde butonul ⁠. cu atenţie.
Recomandare: Pentru a dezactiva
funcţia apăsaţi pe ⁠. 18.1 Curăţarea interiorului
maşinii de spălat
17.3 Protecţia datelor
Respectaţi indicaţiile referitoare la AVERTISMENT
protecţia datelor. Pericol de afectare a sănătăţii!
La prima conectare a aparatului dvs. Utilizarea detergenţilor cu conţinut de
la reţeaua dvs. conectată la Internet, clor poate duce la periclitarea stării
aparatul dvs. transmite următoarele de sănătate.
categorii de date către serverul ▶ Să nu utilizaţi niciodată detergenţi
Home Connect (prima înregistrare): cu conţinut de clor.
¡ Identificarea unică a aparatului
1. Îndepărtaţi impurităţile grosiere din
(constând din codurile aparatului şi
interiorul maşinii cu o lavetă ume-
adresa MAC a modulului de comu-
dă.
nicaţie Wi-Fi înglobat).
¡ Certificatul de securitate al modu- 2. Umpleţi compartimentul pentru de-
lului de comunicaţie Wi-Fi (pentru tergent cu detergent.
securizarea conexiunii din punct 3. Alegeţi programul cu temperatura
de vedere al tehnicii informaţiona- cea mai ridicată.
le). 4. Porniţi programul fără veselă.
¡ Versiunea actuală a software-ului şi → Pagina 36
hardware-ului aparatului dvs. de uz
casnic. 18.2 Detergenţi
¡ Stadiul unei eventuale reveniri an-
terioare la setările din fabrică. Utilizaţi numai detergenţi adecvaţi
pentru curăţarea aparatelor.
Această primă înregistrare pregăteşte → "Utilizarea în siguranţă", Pagina 11
utilizarea funcţionalităţilor Home Con-
nect şi este necesară abia în momen-
tul în care doriţi să folosiţi pentru pri-
ma dată funcţionalităţi Home Con-
nect.

43
ro Curăţare şi îngrijire

18.3 Sugestii pentru întreţine- Măsură Avantaj


rea aparatului tală a maşinii şi
panoul de con-
Respectaţi sugestiile pentru întreţine- trol cu o lavetă
rea aparatului pentru a menţine fun- umedă şi cu de-
cţionalitatea aparatului pe durată în- tergent de vase.
delungată.
În periodele de Astfel se evită
Măsură Avantaj neutilizare mai în- formarea mirosu-
Ştergeţi cu regu- Piesele aparatu- delungate lăsaţi rilor neplăcute.
laritate etanşările lui se menţin cu- uşa aparatului în-
uşii, masca fron- rate şi igienice. tredeschisă.

18.4 Easy Clean


Depunerile cum ar fi, de exemplu, ce- Recomandare: Agenţii de întreţinere
le de resturi alimentare şi calcar, pot şi detergenţii noştri testaţi şi aprobaţi
conduce la apariţia defecţiunilor la pentru maşinile de spălat vase se gă-
aparatul dvs. Pentru a preveni apari- sesc pe Internet la https://www.neff-
ţia defecţiunilor şi formarea mirosuri- home.com/store sau se pot procura
lor neplăcute, vă recomandăm să cu- prin intermediul Serviciului clienţi.
răţaţi aparatul cu regularitate. Easy Clean este un program, în tim-
Easy Clean în combinaţie cu utiliza- pul căruia se îndepărtează diferite de-
rea agenţilor de întreţinere şi deter- puneri într-un ciclu de spălare. Cură-
genţilor pentru maşină din magazine- ţarea are loc în două faze:
le de specialitate reprezintă progra-
mul adecvat pentru curăţarea apara-
tului dvs.

Faza Îndepărtare Detergentul Plasare


1 Grăsime şi calcar Agent de întreţinere a Interiorul aparatului,
maşinii lichid sau de- de exemplu, sticla
tartrant pentru maşină agăţată în suportul
sub formă de praf. pentru tacâmuri sau
praful introdus în inte-
rior.
2 Resturi alimentare Detergent pentru ma- Compartiment pentru
şi depuneri şină detergenţi

Pentru o putere optimă de curăţare, vase. După ce aţi efectuat Easy


programul dozează detergenţii sepa- Clean, indicatorul se stinge. Dacă
rat în faza de curăţare corespunză- aparatul dvs. nu are o funcţie de me-
toare. Pentru aceasta este necesară mento, efectuaţi întreţinerea maşinii
o plasare corectă a detergenţilor. la fiecare 2 luni.
Dacă la panoul de control se aprinde
indicatorul pentru Easy Clean sau da-
că se fac recomandări pe display în
acest sens, efectuaţi Easy Clean fără

44
Curăţare şi îngrijire ro

Efectuarea Easy Clean 18.5 Sistemul de filtre


Observaţii Sistemul de filtre filtrează impurităţile
¡ Efectuaţi programul Easy Clean fă- grosiere din circuitul de spălare.
ră veselă introdusă.
¡ Utilizaţi agenţi de întreţinere a ma-
şinii şi detergenţi concepuţi special
pentru maşina de spălat vase.
3
¡ Atenţie, în cuva aparatului nu tre-
buie să se afle piese din aluminiu,
de exemplu, filtre de unsoare de la 2
hote sau oale din aluminiu.
¡ Dacă nu aţi efectuat Easy Clean
după 3 cicluri de spălare, indicato-
rul pentru Easy Clean dispare 1
automat.
¡ Pentru a obţine o putere optimă de
curăţare, acordaţi atenţie unei pla- 1 Microsită
sări corecte a detergenţilor.
¡ Respectaţi instrucţiunile de sigu- 2 Sita fină
ranţă de pe ambalajele agenţilor
de întreţinere a maşinii şi deter- 3 Sită grosieră
genţilor pentru maşină.
Curăţarea sitelor
1. Îndepărtaţi impurităţile grosiere din
interiorul maşinii cu o lavetă ume- Impurităţile din apa de spălare pot în-
dă. funda sitele.
2. Curăţaţi sitele. 1. După fiecare utilizare a maşinii, ve-
3. Plasaţi agentul de întreţinere a ma-
rificaţi dacă există resturi alimenta-
şinii în interiorul aparatului. re pe site.
2. Rotiţi sita grosieră în sens invers
Utilizaţi agenţi de întreţinere a ma- acelor de ceasornic şi extrageţi
şinii concepuţi special pentru maşi- sistemul de filtre ⁠.
na de spălat vase.
‒ Atenţie, să nu cadă obiecte stră-
4. Umpleţi complet compartimentul
pentru detergent cu detergent pen- ine în cuva pompei.
tru maşină.
Nu introduceţi detergent pentru 2
maşină în plus, în interiorul apara-
tului.
5. Apăsaţi pe ⁠.
6. Apăsaţi pe ⁠.
a Se execută Easy Clean.
a Dacă programul s-a încheiat, se
stinge indicatorul pentru Easy 1
Clean.

45
ro Curăţare şi îngrijire

3. Scoateţi microsita prin partea de 7. Introduceţi sistemul de filtre în apa-


jos. rat şi rotiţi sita grosieră în sensul
acelor de ceasornic.
‒ Acordaţi atenţie marcajelor cu
săgeată să fie orientate faţă în
faţă.

4. Apăsaţi butoanele de blocare


apropiindu-le unul de celălalt şi ri-
dicaţi sita grosieră prin partea de
sus ⁠.

2 18.6 Curăţarea braţelor de


pulverizare
1 Calcarul şi resturile alimentare din
apa de spălare pot obtura duzele şi
lagărele braţelor de pulverizare. Cură-
ţaţi cu regularitate braţele de pulveri-
zare.
1. Deşurubaţi braţul de pulverizare
superior şi trageţi-l în jos ⁠.
5. Curăţaţi elementele sitelor sub jet
de apă.
Curăţaţi temeinic marginea murda-
ră dintre sita grosieră şi sita fină.
6. Asamblaţi sistemul de site. 1
Acordaţi atenţie ciocurilor de blo-
care să fie fixate pe sita grosieră.

46
Curăţare şi îngrijire ro

2. Scoateţi braţul de pulverizare inferi-


or trăgându-l în sus.

3. Verificaţi duzele de ieşire ale braţe-


lor de pulverizare sub jet de apă
cu privire la înfundări şi dacă este
cazul, îndepărtaţi corpurile străine.
4. Montaţi braţul de pulverizare inferi-
or.
a Braţul de pulverizare se blochează
făcând un clic.
5. Montaţi braţul de pulverizare supe-
rior şi înşurubaţi-l bine.

47
ro Remediaţi defecţiunile

19 Remediaţi defecţiunile
Defecţiunile minore pot fi remediate chiar de dumneavoastră. Înainte de a con-
tacta unitatea de service, consultaţi informaţiile privind remedierea defecţiunilor.
Astfel evitaţi cheltuielile inutile.
Recomandare: Informaţii şi explicaţii suplimentare referitoare la remedierea de-
fecţiunilor puteţi găsi prin scanarea codului QR din cuprins şi pe pagina noas-
tră web www.neff-international.com.

AVERTISMENT
Pericol de electrocutare!
Reparaţiile executate incorect sunt periculoase.
▶ Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efectua lucrări de re-
paraţii la nivelul aparatului.
▶ La reparaţia aparatului trebuie utilizate numai piese de schimb originale.
▶ În cazul în care cablul de racordare la reţea al acestui aparat se deteriorea-
ză, el trebuie înlocuit cu un cablu de racordare special, care poate fi achizi-
ţionat de la producător sau de la unităţile service abilitate ale acestuia.

Defecţiune Cauzele şi remedierea defectelor


Se aprinde E:3200 Furtunul de alimentare este îndoit.
sau indicatorul pentru ▶ Montaţi furtunul de alimentare fără îndoituri.
alimentarea cu apă.
Robinetul de apă este închis.
▶ Deschideţi robinetul de apă.
Robinetul de apă este blocat sau are depuneri de cal-
car.
▶ Deschideţi robinetul de apă.
Când alimentarea cu apă este deschisă, debitul tre-
buie să fie de minim 10 l/min.
Sitele din racordul la apă al furtunului de alimentare
sau al furtunului AquaStop sunt înfundate.
1. Opriţi aparatul.
2. Scoateţi ştecherul din priză.
3. Închideţi robinetul de apă.
4. Deşurubaţi racordul la apă.

48
Remediaţi defecţiunile ro

Defecţiune Cauzele şi remedierea defectelor


Se aprinde E:3200 5. Scoateţi sita din furtunul de alimentare.
sau indicatorul pentru
alimentarea cu apă.

6. Curăţaţi sita.
7. Aşezaţi sita din furtunul de alimentare.
8. Înşurubaţi racordul la apă.
9. Verificaţi etanşeitatea racordului la apă.
10. Restabiliţi alimentarea cu energie electrică.
11. Porniţi aparatul.
Se aprinde E:6102. Nu este o defecţiune a aparatului. Pompa de evacua-
re este blocată sau capacul pompei de evacuare este
desprins.
1. Curăţaţi pompa de evacuare.
→ "Curăţarea pompei de evacuare", Pagina 54
2. Închideţi capacul pompei de evacuare până se în-
clichetează corect.
→ "Curăţarea pompei de evacuare", Pagina 54

49
ro Remediaţi defecţiunile

Defecţiune Cauzele şi remedierea defectelor


Se aprinde E:6103. Nu este o defecţiune a aparatului. Racordul la sifon
Nu se evacuează apa. este încă închis sau furtunul de scurgere este îndoit
sau astupat.
1. Verificaţi racordul la sifon şi deschideţi-l dacă este
necesar.
2. Montaţi furtunul de evacuare fără îndoituri.
3. Îndepărtaţi reziduurile.

Nu este o defecţiune a aparatului. Pompa de evacua-


re este blocată sau capacul pompei de evacuare este
desprins.
1. Curăţaţi pompa de evacuare.
→ "Curăţarea pompei de evacuare", Pagina 54
2. Închideţi capacul pompei de evacuare până se în-
clichetează corect.
→ "Curăţarea pompei de evacuare", Pagina 54

Se aprinde E:9240. Sitele sunt murdare sau înfundate.


▶ Curăţaţi sitele.
→ "Curăţarea sitelor", Pagina 45

50
Remediaţi defecţiunile ro

Defecţiune Cauzele şi remedierea defectelor


Toate LED-urile sunt Sistemul electronic a recunoscut un defect.
aprinse sau se aprind 1. Apăsaţi tasta întrerupătorului principal pentru cca.
intermitent. 4 secunde.
Aparatul se resetează şi reporneşte.
2. Dacă problema reapare:
‒ Deconectaţi aparatul.
‒ Scoateţi fişa de reţea din priză sau deconectaţi
siguranţa de la tabloul de siguranţe.
‒ Aşteptaţi cel puţin 2 minute.
‒ Conectaţi siguranţa de la tabloul de siguranţe
sau introduceţi fişa de reţea în priză.
‒ Porniţi aparatul.
3. Dacă problema reapare:
‒ Contactaţi unitatea de asistenţă tehnică.
→ "Serviciul clienţi", Pagina 56
Resturi de mâncare Vesela este aranjată prea strâns sau raftul este supra-
pe veselă. încărcat.
1. Încărcaţi vesela cu suficient spaţiu liber.
Jeturile de pulverizare trebuie să ajungă pe suprafa-
ţa veselei.
2. Evitaţi formarea zonelor de atingere.
Rotirea braţului inferior de pulverizare este blocată.
▶ Aşezaţi vesela astfel încât să nu împiedice rotirea
braţului de pulverizare.
Duzele braţelor de pulverizare sunt înfundate.
▶ Curăţaţi braţele de pulverizare → Pagina 46.

Sitele sunt murdare.


▶ Curăţaţi sitele.
→ "Curăţarea sitelor", Pagina 45

51
ro Remediaţi defecţiunile

Defecţiune Cauzele şi remedierea defectelor


Resturi de mâncare Sitele au fost montate greşit şi/sau nu au fost fixate.
pe veselă. 1. Introduceţi sitele corect.
→ "Sistemul de filtre", Pagina 45
2. Fixaţi sitele.
A fost selectat un program de spălare prea slab.
▶ Selectaţi un program de spălare mai puternic.
→ "Programe", Pagina 20
▶ Adaptaţi sensibilitatea sistemului de senzori.
→ "Senzori", Pagina 13
Vesela a fost curăţată prea puternic în prealabil. Siste-
mul de senzori stabileşte o derulare mai slabă a pro-
gramului. Impurităţile uscate nu au putut fi îndepărtate
complet.
▶ Îndepărtaţi numai resturile mari de alimente şi nu
prespălaţi vesela.
▶ Adaptaţi sensibilitatea sistemului de senzori.
→ "Senzori", Pagina 13
Vasele înalte şi înguste nu se spală suficient în zona
colţurilor.
▶ Nu introduceţi vasele înalte şi înguste prea înclinate
şi nu le plasaţi în zona din colţ.
Coşul pentru vase de sus nu este reglat la aceeaşi
înălţime în partea dreaptă şi în partea stângă.
▶ Reglaţi coşul pentru vase de sus la aceeaşi înălţime
în partea stângă şi în partea dreaptă.
→ "Coş pentru vase de sus", Pagina 24
Urme care pot fi înde- Cantitatea de adăugare a soluţiei de clătire este seta-
părtate se găsesc pe tă la un nivel prea mare.
pahare, pahare cu as- ▶ Reglaţi instalaţia de clătire la o treaptă mai joasă.
pect metalic şi tacâ- → "Setarea cantităţii de soluţie de clătire",
muri. Pagina 30
Nu a fost adăugată soluţie de clătire.
▶ Umpleţi cu soluţie de clătire.
→ "Adăugarea soluţiei de clătire", Pagina 30
În etapa de program Clătire există resturi de deter-
gent. Capacul compartimentului pentru detergent a
fost blocat cu piese de veselă şi nu s-a deschis com-
plet.
1. Introduceţi vesela în coşul pentru vase de sus atfel
încât cuva de colectare a tabletelor să nu fie bloca-
tă de veselă.
→ "Încărcarea veselei", Pagina 34

52
Remediaţi defecţiunile ro

Defecţiune Cauzele şi remedierea defectelor


Urme care pot fi înde- Piesele de veselă blochează capacul compartimen-
părtate se găsesc pe tului pentru detergent.
pahare, pahare cu as- 2. Nu plasaţi veselă sau odorizante în cuva de colec-
pect metalic şi tacâ- tare a tabletelor.
muri.
Vesela a fost curăţată prea puternic în prealabil. Siste-
mul de senzori stabileşte o derulare mai slabă a pro-
gramului. Impurităţile uscate nu au putut fi îndepărtate
complet.
▶ Îndepărtaţi numai resturile mari de alimente şi nu
prespălaţi vesela.
▶ Adaptaţi sensibilitatea sistemului de senzori.
→ "Senzori", Pagina 13
Urme de rugină pe ta- Tacâmurile nu sunt suficient de rezistente la coroziu-
câmuri. ne. Lamele de cuţit sunt frecvent afectate mai tare.
▶ Utilizaţi veselă rezistentă la ruginire.
Tacâmurile ruginesc şi dacă sunt spălate împreună cu
piese care ruginesc.
▶ Nu spălaţi vase care pot rugini.
Conţinutul de săruri din apa de spălare este prea ma-
re.
1. Îndepărtaţi sărurile speciale vărsate din interiorul
maşinii de spălat vase.
2. Înşurubaţi capacul rezervorului de săruri speciale.
Resturi de detergent Braţele de pulverizare au fost blocate prin piese de
se găsesc în compar- veselă şi de aceea nu s-a realizat clătirea detergentu-
timentul pentru deter- lui.
gent sau în cuva de ▶ Asiguraţi-vă că braţele de blocare nu sunt blocate
colectare a tabletelor. şi se pot roti liber.
Compartimentul pentru detergent a fost umed la um-
plerea cu detergent.
▶ Adăugaţi detergent numai într-un compartiment
pentru detergent uscat.
Se aprinde indicatorul Lipsesc sărurile speciale.
de umplere pentru să- ▶ Umpleţi cu săruri speciale → Pagina 28.
ruri speciale.
Senzorul nu detectează tabletele de săruri speciale.
▶ Nu utilizaţi tablete de săruri speciale.

53
ro Transport, depozitare şi eliminare

19.1 Curăţarea pompei de 7. Îndepărtaţi resturile de mâncare şi


corpurile străine din zona rotorului
evacuare cu palete.
Resturile alimentare de mari dimen- 8. Introduceţi capacul pompei şi
siuni sau corpurile străine pot obtura apăsaţi-l în jos ⁠.
pompa de evacuare a apei. În mo-
mentul în care apa de spălare nu se
mai scurge corect, trebuie să curăţaţi 2
pompa de evacuare.
1
AVERTISMENT
Pericol de rănire!
Obiectele tăioase şi ascuţite cum ar fi
cioburile de sticlă pot bloca pompa
de evacuare a apei şi pot produce
răniri.
▶ Îndepărtaţi corpurile străine cu
atenţie. a Capacul pompei se fixează făcând
un clic.
1. Deconectaţi aparatul de la reţeaua 9. Montaţi sistemul de filtre.
de alimentare cu energie electrică. 10. Introduceţi coşul pentru vase de
2. Scoateţi coşul pentru vase de sus jos şi de sus.
şi de jos.
3. Scoateţi sistemul de filtre.
4. Evacuaţi apa existentă. 20 Transport, depozitare
Dacă este cazul, folosiţi un burete.
5. Desprindeţi capacul pompei cu
şi eliminare
ajutorul unei linguri şi prindeţi-l de
nervură. 20.1 Demontarea aparatului
1. Deconectaţi aparatul de la reţeaua
de alimentare cu energie electrică.
2. Închideţi robinetul de alimentare cu
apă.
3. Desfaceţi racordul la apa evacua-
tă.
4. Desfaceţi racordul la apă potabilă.
5. Slăbiţi şuruburile de prindere de la
piesele de mobilier dacă există.
6. Demontaţi placa de bază, dacă
există.
6. Ridicaţi capacul pompei înclinat
spre interior şi extrageţi-l. 7. Extrageţi aparatul cu atenţie şi tra-
geţi furtunul.
a Acum aveţi acces manual la roata
cu palete.

54
Transport, depozitare şi eliminare ro

20.2 Asigurarea protecţiei la 20.4 Predarea aparatului


îngheţ a aparatului vechi
Dacă aparatul este amplasat într-un Datorită reciclării ecologice se pot re-
spaţiu expus îngheţului, de ex. o ca- folosi materii prime valoroase.
să de vacanţă, aeasta trebuie golit
complet. AVERTISMENT
▶ Goliţi aparatul. Pericol de afectare a sănătăţii!
→ "Transportarea aparatului", Copii se pot închide în maşină şi ast-
Pagina 55 fel îşi pot pune viaţa în pericol.
▶ În cazul aparatelor scoase din uz,
20.3 Transportarea aparatului scoateţi din priză ştecherul cablului
de alimentare electrică, apoi tăiaţi
Pentru a preveni defectarea aparatu- cablul de alimentare electrică şi
lui, să goliţi aparatul înainte de trans- distrugeţi sistemul de blocare a
portare. hubloului aparatului astfel încât
Notă: Aparatul se va transporta nu- hubloul aparatului să nu mai poată
mai în poziţie verticală pentru ca apa fi blocat.
rămasă să nu ajungă în sistemul de
comandă al maşinii şi să ducă la sur- 1. Scoateţi ştecherul cablului de ra-
venirea defecţiunilor la aparat. cordare la reţea din priză.
2. Separaţi cablul de alimentare.
1. Scoateţi vasele din aparat.
3. Eliminaţi în mod ecologic aparatul.
2. Asiguraţi piesele mobile.
Informaţii despre modalităţile cu-
3. Conectaţi aparatul. → Pagina 36
rente de eliminare ecologică a
4. Alegeţi programul cu cea mai ridi- aparatelor pot fi obţinute de la dis-
cată temperatură. tribuitorii comerciali de specialitate,
→ "Programe", Pagina 20 dar şi de la primăria sau adminis-
5. Porniţi programul. → Pagina 36 traţia locală.
6. Pentru a goli aparatul, întrerupeţi
programul după cca. 4 minute. Acest aparat este mar-
→ "Anularea programului", cat corespunzător direc-
Pagina 37 tivei europene 2012/19/
UE în privinţa aparatelor
7. Deconectaţi aparatul. → Pagina 37
electrice şi electronice
8. Închideţi robinetul de apă. vechi (waste electrical
9. Pentru a goli apa rămasă în apa- and electronic equip-
rat, desprindeţi furtunul de alimen- ment – WEEE).
tare şi lăsaţi apa să se scurgă. Directiva prescrie cadrul
pentru o preluare înapoi,
valabilă în întreaga UE,
şi valorificarea aparate-
lor vechi.

55
ro Serviciul clienţi

Pentru găsi rapid şi uşor datele apa-


21 Serviciul clienţi ratului dvs. şi numărul de telefon al
serviciului pentru clienţi le puteţi nota
Piesele de schimb originale, relevan- undeva să le aveţi la îndemână.
te pentru siguranţă, conform Regula-
mentului corespunzător referitor la 21.2 Garanţia AQUA-STOP
designul ecologic se procură de la
unitatea noastră de service abilitată, Suplimentar la cerinţele de garanţie
pentru o durată de minim 10 ani de faţă de vânzătorul din contractul de
la punerea în circulaţie în interiorul cumpărare şi suplimentar la garanţia
Spaţiului Economic European. producătorului noi plătim despăgubiri
Notă: Reparaţiile efectuate de perso- în următoarele condiţii.
nalul din cadrul unităţii de service ¡ Dacă o pagubă de apă a fost pro-
abilitate în cadrul perioadei de ga- dusă de o deficienţă a sistemului
ranţie acordate de producător, în nostru Aqua-Stop, atunci noi des-
condiţiile impuse de acesta, sunt gra- păgubim daunele utilizatorilor parti-
tuite. culari. Pentru a asigura siguranţa
apei aparatul trebuie să fie racor-
Pentru informaţii detaliate despre pe- dat la reţeaua de curent.
rioada şi condiţiile de garanţie din ţa- ¡ Garanţia de răspundere este vala-
ra dumneavoastră, adresaţi-vă servi- bilă pe toată durata de viaţă a apa-
ciului de asistenţă pentru clienţi, dis- ratului.
tribuitorului local sau accesaţi site-ul ¡ Premisă a dreptului de garanţie es-
nostru web. te ca aparatul cu Aqua-Stop să fie
Dacă apelaţi la Serviciul pentru cli- instalat şi racordat corespunzător
enţi, trebuie să menţionaţi numărul instrucţiunii noastre; ea include şi
de identificare a produsului (E-Nr.), prelungirea Aqua-Stop (accesoriu
numărul de fabricaţie (FD) şi numărul original) care trebuie să fie monta-
de ordine (Z-Nr.) al aparatului dvs. tă în mod profesional. Garanţia
Datele de contact ale serviciului pen- acordată de noi nu se extinde şi
tru clienţi le găsiţi în lista ataşată a asupra defecţiunilor la conducte
unităţilor de service pentru clienţisau sau armături până la racordul sis-
pe pagina noastră de internet. temului AquaStop la robinetul de
apă.
21.1 Număr de produs (E-Nr.), ¡ Aparatele cu Aqua-Stop nu trebuie
număr de fabricaţie (FD) de regulă să fie supravegheate în
şi număr de ordine (Z- timpul funcţionării şi nici nu trebuie
asigurate după aceea prin închide-
Nr.) rea robinetului de apă. Numai în
Numărul produsului (E-Nr.), numărul cazul unei absenţe mai îndelunga-
de fabricaţie (FD) şi numărul de ordi- te din locuinţa dumneavoastră, de
ne (Z-Nr.) se găsesc pe plăcuţa de exemplu în cazul unui concediu de
tip a aparatului. câteva săptămâni, robinetul de apă
Plăcuţa cu date tehnice se află pe in- trebuie închis.
teriorul uşii aparatului.

56
Date tehnice ro

22 Date tehnice

Greutate Max.: 60 kg
Tensiunea 220 - 240 V, 50 Hz sau 60 Hz
Valoare de conectare 2000 - 2400 W
Siguranţe 10 - 16 A
Presiunea apei ¡ min. 50 kPa (0,5 bar)
¡ max. 1000 kPa (10 bar)
Debitul de alimentare min. 10 l/min
Temperatura apei Apă rece.
Apa caldă max.: 60 °C
Capacitatea de încărcare 13 tacâmuri normale

Acest produs are surse de iluminat 22.1 Informaţii despre softwa-


din clasa de eficienţă energetică G.
Sursele de iluminat sunt disponibile
re-ul gratuit şi Open So-
ca piese de schimb şi trebuie înlocui- urce
te numai de un personal de speciali- Acest produs conţine componente de
tate instruit în acest scop. software, care sunt licenţiate de deţi-
Pentru mai multe informaţii privind nătorii drepturilor de autor ca softwa-
modelul dvs. accesaţi site-ul web re gratuit sau Open Source.
https://eprel.ec.europa.eu/1. Acest si- Informaţiile corespunzătoare privind
te web are o legătură la baza de date licenţa sunt stocate în aparatul elec-
EPREL oficială a UE, pentru înregis- trocasnic. Accesul la informaţiile co-
trarea produselor. Vă rugăm să urma- respunzătoare privind licenţa este
ţi instrucţiunile din secţiunea de cău- disponibil şi prin intermediul aplicaţiei
tare a modelului. Identificatorul de Home Connect: „Profil -> Menţiuni le-
model constă din caracterele din par- gale -> Informaţii privind licenţa“.2 Pu-
tea stângă a barei înclinate din numă- teţi descărca informaţiile privind li-
rul de produs (E-Nr.) de pe plăcuţa cenţa de pe site-ul web al produsului
cu date tehnice. Alternativ, identifica- de marcă. (Căutaţi pe site-ul web al
torul de model se găseşte şi în prima produsului dumneavoastră modelul
linie a etichetei energetice UE. dumneavoastră de aparat şi alte do-
cumente.) Alternativ, puteţi solicita in-
formaţiile corespunzătoare de la os-
srequest@bshg.com sau de la BSH
Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34,
D-81739 München.
Codul sursă este disponibil la solici-
tare.

1
Este valabil numai pentru ţările din Spaţiul Economic European
2
În funcţie de dotările aparatului
57
ro Declaraţie de conformitate

Vă rugăm să trimiteţi solicitarea la os- tate cu cerinţele de bază şi cu cele-


srequest@bshg.com sau BSH Haus- lalte dispoziţii relevanteale directivei
geräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 2014/53/EU.
D-81739 München. O declaraţie de conformitate RED de-
Subiect: „OSSREQUEST“ taliată este disponibilă pe internet, pe
Costurile pentru procesarea solicitării site-ul web www.neff-internatio-
se facturează. Această ofertă este va- nal.com, la pagina de produs a apa-
labilă timp de trei ani de la data achi- ratului dvs., în secţiunea destinată do-
ziţionării, respectiv cel puţin pentru cumentelor suplimentare.
perioada în care oferim asistenţă şi
piese de schimb pentru aparatul co-
respunzător.
Bandă de 2,4 GHz (2400–
2483,5 MHz): max. 100 mW
23 Declaraţie de confor- Bandă de 5GHz (5150–5350 MHz +
5470–5725 MHz): max. 100 mW
mitate
Prin prezenta, BSH Hausgeräte Gm-
bH declară că aparatul cu funcţionali-
tate Home Connect este în conformi-

BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
5 GHz WLAN (Wi-Fi): Numai pentru utilizare în spaţii interioare.

AL BA MD ME MK RS UK UA
5 GHz WLAN (Wi-Fi): Numai pentru utilizare în spaţii interioare.

58
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY

*9001779238*

9001779238
ro
020811
650 P5

S-ar putea să vă placă și