Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DIPHUSAIR ELECTRODE
DE SERIES
Electrode Steam Humidifiers
Installation, Operation,
and Maintenance Manual
Warnings and cautions
WARNINGS AND CAUTIONS
WARNING CAUTION
Indicates a hazardous situation that could result in death or Indicates a hazardous situation that could result in damage to or
serious injury if instructions are not followed. destruction of property if instructions are not followed.
WARNING
Atentie instalator
Citiți acest manual înainte de instalare și lăsați acest manual proprietarului produsului. Acest produs trebuie instalat de către
antreprenori calificați HVAC și electricitate. Instalarea trebuie să fie aprobată de cod. Instalarea necorespunzătoare poate cauza
daune materiale, vătămări corporale grave sau deces ca urmare a electrocutării, arsurilor sau incendiului.
Serviciu post-vânzare Fisair/SAT:
(+34) 916 921 514
Citiți toate avertismentele și instrucțiunile
Citiți acest manual înainte de a efectua proceduri de service sau întreținere pe orice parte a sistemului. Nerespectarea tuturor
avertismentelor și instrucțiunilor poate produce situațiile periculoase descrise, ducând la daune materiale, vătămări corporale sau
deces.
Nerespectarea instrucțiunilor din acest manual poate cauza acumularea de umezeală, ceea ce poate cauza creșterea bacteriilor și a
mucegaiului sau picurarea apei în spațiile clădirii. Picurarea apei poate provoca daune materiale; bacteriile și creșterea mucegaiului
pot provoca boli.
WARNING
Pericol de electrocutare
Dacă umidificatorul pornește să răspundă la un apel de umiditate în timpul întreținerii, pot apărea vătămări corporale grave
sau moartea din cauza șocului electric. Pentru a preveni o astfel de pornire, urmați procedura de oprire de la pagina 37.
CAUTION
Urmați recomandările privind conductele de abur
Controlul debitului și colectării condensului într-un sistem de umidificator din seria DE este esențial pentru a maximiza performanța.
Nerespectarea recomandărilor privind conductele de abur din acest manual poate cauza fluctuații de presiune a sistemului și poate crește
presiunea cilindrului, viteza aburului și zgomotul condensului.
Umidificatoarele cu abur cu electrozi din seria Fisair DE folosesc căldura cauzată de rezistența Descărcați literatura Fisair
electrică în apa de umplere pentru a fierbe apa de umplere în abur de umidificare. Ieșirea aburului și Manualele produselor Fisair pot fi descărcate,
conductivitatea apei sunt gestionate prin golire și umplere automată. Vezi Figura 2-1. tipărite și comandate de pe site-ul nostru:
FIGURA 2-1: COMPONENTE UMIDIFICATORULUI SERIA DE www.fisair.com
Manualul de instalare și operare a controlerului
este livrat cu umidificatoare Model DE. Este un
manual cuprinzător. Consultați-l pentru
informații despre tastatură/afișaj și interfața
Web și pentru informații de depanare.
Fill cup
High water sensor
Steam cylinder
Electrodes
Overflow
hose
Electrical resistance in fill water
OM-7661_aa
Cylinder drain
Fill hose
Note: See detailed installation drawing on Page 14 and principle of operation on Page 33.
Aprovizionarea cu apă
Table 3-1:
Există beneficii și compromisuri de luat în considerare atunci când aplicația Supply water guidelines for DE
permite alegerea între apă dură și apa dedurizată: series electrode humidifiers
Apă dură: Beneficiul apei dure este scurgerea și umplerea mai puțin
frecvente decât în cazul apei dedurizate, ceea ce are ca rezultat o mai Supply water
125 (*) to 1250 μS/cm
conductivity
bună eficiență energetică și a apei și o eliberare mai consistentă a aburului.
Cu toate acestea, înlocuirea cilindrului ar putea fi mai frecventă cu apă
Chlorides Not limited
dură, deoarece electrozii sunt acoperiți cu depuneri de apă dură. Cu cât
apa este mai dură, cu atât este mai frecventă necesitatea unui nou cilindru. pH 6.5 to 8.5
Apa dedurizată poate fi utilizată în umidificatorul cu electrozi din seria DE. Cu
toate acestea, ionii de apă dedurizați rămân în soluție la concentrații mult mai Silica < 15 ppm
mari decât ionii de apă dură. Rezultatul poate fi o scurgere și umplere mai Demineralized, deionized, and reverse-
frecventă, ceea ce are ca rezultat mai puțină eficiență energetică și a apei și o osmosis water cannot be used.
eficiență de abur mai puțin consistentă. În timp ce apa dedurizată poate reduce
Supply water outside of these guidelines may
acumularea de calcar în cilindru, poate, de asemenea, scurta durata de viață a void your warranty. Please contact your Fisair
electrodului cilindrului. Representative or Fisair Technical Support if
you need advice.
CONTROLOR
(*) Contact Fisair when water conductivity is between
Controlerul umidificatorului Model DE dispune de meniuri pentru toate funcțiile umidificatorului, 125-350 µS/cm. Unit will take longer time to reach
cu o interfață Web pentru acces la toate funcțiile prin Ethernet. Consultați „Operațiuni” începând de capacity at lower levels of water conductivity.
la pagina 33 pentru detalii.
FIGURA 3-1: PANOUL DE CONTROL UMIDIFICATOR SERIA DE
DE controller keypad/display
Navigation buttons
for item selection
Table 4-1:
Line currents and recommended fusing for DE Series humidifiers
Model Nominal steam capacity
kW Phase Volts Maximum line current (amps) Recommended fusing (amps)
DE
lbs/hr kg/h
230 8 15
02 5 2 1.7 1
240 8 15
230 17 25
1
240 17 25
05 10 5 3.3
400 6 10
3
480 5 10
230 31 40
1
240 30 40
08 18 8 6.0
400 10 13
3
480 9 15
208 33 45
14 30 14 10.0 3
240 29 40
208 55 70
240 48 60
22 50 22 16.5 3
400 29 40
480 24 35
400 43 63
34 75 34 25.0 3
480 36 50
400 58 80
45 100 45 33.3 3
480 48 70
400 72 100
57 125 57 41.7 3
480 60 80
400 80 100
65 143 65 47.8 3
480 69 90
400 2 x 43 2 x 63
68* 150 68 50.0 3
480 2 x 36 2 x 50
400 2 x 58 2 x 80
90* 198 90 66.7 3
480 2 x 48 2 x 70
400 2 x 72 2 x 100
113* 250 113 83.3 3
480 2 x 60 2 x 80
400 2 x 80 2 x 100
130* 287 130 95.7 3
480 2 x 69 2 x 90
* These models have two steam cylinders and require independent service connections.
Dimensional drawings
FIGURE 5-1: DE SERIES HUMIDIFIER DIMENSIONAL DRAWINGS
Electrical knockout D
A
Bottom
Drain outlet
Supply water
Electrical A
connection
knockouts
G
E
C
OM-7673
F
Notes:
* Fill cup extension (Figure 5-1) is required for the following: D
Drain outlets
- All DE Series humidifiers using MT2 or MT1
E
- When developed length of steam tubing is more than 20' (6 m)
and duct static pressure exceeds 2" wc (498 Pa) 21.0 (533)
• Labeled dimensions: inches (millimeters).
• See mounting dimensions in Figure 9-1.
Table 6-1:
DE Series humidifier dimensions by model number
Model DE
Dimension Description 02, 05, 08 14, 22 34, 45, 57, 65 68, 90, 113, 130
inches mm inches mm inches mm inches mm
A Cabinet width 14.6 370 17.7 450 19.9 504 39.6 1005
B Cabinet height 20.6 523 24.1 612 25.6 650 25.6 650
C Cabinet depth 8.7 221 11.8 300 13.4 340 13.4 340
E Cabinet left edge to steam/drain outlet centers 4.4 112 6.0 152 7.0 178 7.0 178
Table 6-2:
DE Series humidifier weights by model number
Model DE
Dispersion options
The duct dispersion options in Figure 7-1 and the open space dispersion FIGURE 7-2: DE STEAM BLOWERS
options in Figure 7-2 are available for DE Series humidifiers. For Mounted on top of humidifier
installation details, see “Dispersion” beginning on Page 20 and the specific
Fisair dispersion system manual.
MT2
OM-7670
OM-7667
Mounted up to 10' (3 m) away from
humidifier
MT1
OM-7668
OM-7698
MT0
OM-7669
Notes:
• Models DE-14 and larger require condensate drain.
• DE steam blowers (SDU) shipped with fuses to be installed in connected DE series humidifiers.
Selecting a location
HUMIDIFIER Staging multiple humidifiers
When selecting a location for the humidifier, consider the following: Up to four Model DE humidifiers can be
staged to operate in sequence. In a sequenced
• Proximity to the duct application, one control input signal is
divided into user-selectable control input
Install the humidifier near the air duct system where the dispersion assembly signals for the connected humidifiers. See the
will be located. The maximum recommended length for steam hose Controller Installation and Operation Manual
connecting a single humidifier to a dispersion assembly is 10' (3 m). The for instructions on staging multiple humidifiers.
maximum recommended developed length for tubing connecting a single
humidifier to a dispersion assembly is 20' (6 m).
FIGURE 8-1: DE SERIES HUMIDIFIER
For more information about installing dispersion assemblies, see RECOMMENDED MINIMUM CLEARANCES
“Dispersion” beginning on Page 20.
36" (914 mm)
• Elevation of the installed dispersion assembly front clearance
Mounting
FIGURE 9-1: DE SERIES HUMIDIFIER MOUNTING KEYHOLE LOCATIONS
D D
OM-7969
OM-7970
Table 9-1:
DE Series humidifier mounting keyhole dimensions
Model DE
Dimension 02 ,05, 08 14, 22 34, 45, 57, 65 68, 90,113, 130
inches mm inches mm inches mm inches mm
E — — — — — — 19.0 483
Mounting
Unpack the humidifier from the shipping carton, and remove the cabinet doors
and steam cylinder (see removing steam cylinder instructions below). WARNING
Mounting hazard
Note: W
hen first unpacking the humidifier, cut and remove the shipping strap
Mount humidifier per the instructions
that goes around the cylinder and through the cylinder guides. This strap in this manual and to a structurally
does not need to be replaced. stable surface. Improper mounting of
the humidifier can cause it to fall or tip,
REMOVING STEAM CYLINDER resulting in severe personal injury or
If sent to this page from the “Maintenance” section, and the humidifier has death.
been operating, make sure the cylinder is empty and cooled before removing
it. See the shutdown and cool-down procedures on Page 37.
1. Carefully pull the electrode plugs straight up off the cylinder to ensure no
damage to the plug boot occurs.
2. Disconnect the high water sensor wire.
3. Place hands palms-down below cylinder on both sides of drain outlet.
4. Press up against bottom of cylinder with backs of hands while pressing
down against cabinet floor with fingers.
5. Raise cylinder until drain outlet clears drain valve body and the side tabs
on the cylinder have cleared the cylinder guides. Remove cylinder from
cabinet.
1. Mount spanner boards on wall, spanning at least two studs. Position one
board at top of cabinet (for the lag bolts), and other board at bottom of
cabinet.
2. Predrill pilot holes in spanner boards, and secure humidifier to spanner
boards with lag bolts.
Note: U
se the appropriate mounting methods and mounting hardware for other
wall types.
Fill cup
• All DE Series humidifiers using MT2 or MT1. (see inset below)
• When developed length of steam tubing is more than 20' (6 m) and duct
static pressure exceeds 2" wc (498 Pa)
4. Cut supply water hose (small-diameter hose) (A) to length so it can attach
to fill valve adapter without kinking. 1" air gap
5. Expand spring clamp and slide it onto supply water hose (A) far enough
so it will not interfere, then push hose onto fill valve adapter. Expand and Supply water (A) Overflow (C)
slide spring clamp into place. OM-7629
6. Cut cylinder fill hose (bottom, center hose) (B) to length so it can attach to Cylinder fill (B)
cylinder fill hose connection without kinking.
7. Expand spring clamp and slide it onto cylinder fill hose (B) far enough
so it will not interfere, then push hose onto cylinder fill hose connection.
Expand and slide spring clamp into place.
8. Cut overflow hose (C) to length so it can attach to overflow elbow
without kinking.
9. Push overflow hose onto overflow elbow. Spring clamp is not required on
this connection.
Steam cylinder
INSTALLING STEAM CYLINDER FIGURE 12-1: STEAM CYLINDER
1. Make sure strainer is pressed into steam cylinder drain outlet and strainer INSTALLATION
8. Connect electrode wires to pins on top of cylinder. Make sure all plugs fit
Cylinder
snugly and are fully engaged on pins. guide
Important: Three phase cylinders have color-coded dots on the cylinder
and color bands on the electrode plugs. When connecting the plugs, match Drain valve
the band colors on the plugs with the dot colors on the cylinder. Refer to the body
wiring diagram shipped with the humidifier if necessary.
OM-7972-XT
CAUTION
If cylinder plugs become loose, damage to the humidifier may occur. Obtain
replacement plugs from Fisair. See “Replacement parts” on Pages 45 and
47 for part numbers.
The DE Series humidifier features user-selectable drain water tempering. FIGURE 13-1: DRAIN PIPING DETAIL
When drain water tempering is selected, the humidifier tempers drain water
by opening the fill valve whenever the drain valve is energized to cool drain
water before it enters the drain. Drain water tempering keeps water entering
the drain line less than 140 °F (60 °C). Manually energizing the drain valve
when the supply water is shut off can allow 212 °F (100 °C) water to enter the
drain line.
Observe the following precautions when selecting and installing drain piping OM-7591
reduce this connection size. If drainage by gravity is not possible, use a * Ships with humidifier
reservoir pump rated for 212 °F (100 °C) water. • Dashed lines indicate provided by installer
• The open drain must be at least 12”
The open drain must be at least 12” (300 mm) below the bottom of the DE (300 mm) below the bottom of the
DE humidifier, to help prevent steam
humidifier, to help prevent steam condensation on the humidifier. Use the 12” condensation on the humidifier.
(300 mm) drain hose provided and position above field-installed open drain.
Alternately, route drain line away from beneath humidifier to open drain. See
Figure 13-1.
Notes:
• Maximum recommended distance between humidifier
and DE steam blower is 10’ (3 m).
• Models DE 57 through 130 are not intended for use with
a steam blower.
Hose clamp (provided)
Plastic tie
Steam hose
(purchased separately
from Fisair)
Hose clamp (provided) Condensate hose (purchased
separately from Fisair)
Hose clamps
(provided)
Steam hose
(purchased separately from Fisair) Plastic tie
Hose clamp*
7” (178 mm)
* P
rovided in optional connector water seal
kit Part No. 191070-102
Plastic tie
To open drain or
humidifier fill cup.
Water seal is
OM-7975
required, whether
Model DE 36 only condensate is
piped to open
drain or returned
to humidifier fill
cup.
OM-7976
Notes:
• Maximum recommended distance between humidifier and DE steam blower is 10’ (3 m).
• Models DE 34 and 45 are not intended for use with a direct-mounted steam blower.
• Models DE 57 through 130 are not intended for use with a steam blower.
Humidifier wiring
All wiring must be code approved and in accordance with the unit wiring
diagram. Power supply wiring must be rated for 105 °C. See Figure 17-1 WARNING
for the humidifier wiring diagram locations.
Electric shock hazard
When selecting a location for installing the humidifier: Only qualified electrical personnel
should perform field wiring installation
• Avoid areas close to sources of electromagnetic emissions such as power procedures. Improper wiring or contact
distribution transformers. with energized circuits may cause
property damage, severe personal
• Do not loop power wiring.
injury, or death as a result of electric
• Do not use aluminum wire. shock and/or fire.
CONDUIT KNOCKOUTS
Conduit and control wiring knockouts are provided on the DE Series humidifier
cabinet. See Figure 5-1.
FIGURE 17-1: FIELD WIRING
CONTROL COMPONENT PLACEMENT REQUIREMENTS
Follow the guidelines on Page 19 for placing humidistats, transmitters, and
Wiring
airflow proving switches. diagram
inside of
humidifier
CAUTION cabinet
Adding conduit connections not recommended Power supply
Adding alternate conduit connections is not recommended. If you must make
additional holes in the humidifier cabinet, protect all internal components from
debris, and vacuum out the cabinet when finished. Failure to follow these precautions
Fused disconnect
can damage sensitive electronic components and void the Fisair warranty.
OM-7692
DE Series humidifier
Notes:
• Control wiring and power wiring must be
run in dedicated or separate earthed metal
conduit, cable trays, or trunking.
• Separate the line voltage wiring from low
voltage control circuit wiring when routing
electrical wiring inside the humidifier
cabinet.
• Do not use chassis or safety grounds as
current-carrying commons. Never use a
safety ground as a conductor or neutral to
return circuit current.
• For circuit protection requirements, see
recommended fusing in Table 4-1.
Humidifier wiring
CONNECTION INSTRUCTIONS
Before connecting power, refer to the wiring diagram or the data plate on the WARNING
outside of the cabinet for wire sizing amperage.
Excessive moisture hazard
Fisair strongly recommends installing a
For control signal wiring from a humidistat, transmitter, or signal by others, see
duct airflow proving switch and a duct
the wiring diagrams shipped inside the humidifier.
high limit humidistat. These devices
prevent a humidifier from making steam
See “Step 1 – Field wiring” in the Controller Installation and Operation Manual
when there is low airflow in the duct
for detailed instructions on the following: or when the RH level in the duct is too
high. Failure to install these devices can
• Control input wiring:
result in excessive moisture in the duct,
See the “Control input” section. which can cause bacteria and mold
growth or dripping through the duct.
• Duct airflow proving switch and duct high limit humidistat wiring
(recommended optional devices):
See the following sections:
“Airflow proving switch” and
“Duct high limit switch or transmitter”
Proper wiring prevents electrical noise.
• Remote signal wiring: Electrical noise can produce undesirable effects
on electronic control circuits, which affects
See the following sections: controllability. Electrical noise is generated
“Programmable triac” and by electrical equipment, such as: inductive
“Programmable relay (dry contact)” loads, electric motors, solenoid coils, welding
machinery, or fluorescent light circuits. The
electrical noise or interference generated from
EARTH GROUNDING REQUIREMENTS
these sources (and the effect on controllers)
A code-approved safety earth grounding system is required. The ground is difficult to define, but the most common
connection must be made with solid metal-to-metal connections. Ground wire symptoms are erratic control or intermittent
operational problems.
should be the same size as power wiring.
Important:
UNITS WITH STEAM BLOWER • For maximum EMC effectiveness, wire all
humidity, high limit, and airflow controls
Steam blowers (SDUs) receive power for operation from the DE series using multicolored shielded/screened
humidifier. Install 2 fuses in the DE unit to provide power to the steam blower. plenum-rated cable with a drain wire for
Fuses are shipped with the steam blower. Replacements available from Fisair. the shield/screen. Connect the drain wire
to the shield/screen ground terminal with
wire less than 2" (50 mm) in length.
• Do not ground shield at the device end.
Sensor placement
SENSOR LOCATION IS CRITICAL Other factors affecting humidity control
Sensor location has a significant impact on humidifier performance. See the Humidity control involves more than the
recommendations below and Figure 19-1. controller’s ability to control the system. Other
factors that play an important role in overall
system control are:
Note: F isair recommends that you do not interchange room and duct humidity • Size of humidification system relative to
devices. Room humidity devices are calibrated with zero or little airflow, load
whereas duct humidity devices require air passing across them. • Overall system dynamics associated with
moisture migration time lags
Recommended humidity control (transmitter/humidistat) locations: • Accuracy of humidistats and humidity
transmitters and their location
A. Ideal. Ensures the best uniform mix of dry and moist air with stable • Dry bulb temperature accuracy in space
temperature control. or duct
• Velocities and airflow patterns in ducts
B. Acceptable, but room environment can affect controllability, such as when and space environments
sensor is too close to air grilles, registers, or heat radiation from room
• Electrical noise or interference
lighting.
C. Acceptable. Provides uniform mixture of dry and moist air. If extended time
lag exists between humidity generation and sensing, extend sampling time.
D. Acceptable (behind wall or partition) for sampling entire room if sensor is
near an air exhaust return outlet. Typical placement for sampling a critical
area.
E. Not acceptable. These locations might not represent actual overall
conditions in the space.
F. Not acceptable. Do not place sensors near windows, door passageways,
or areas of stagnant airflow.
F E F DC-1084
• mc_060508_0750-XT
Doorway Window
OM-7674 OM-8033
CAUTION
Connector kit location
Install the connector for increasing from 1” to 1½” (DN25 to DN40) hose or tube immediately above the DE Series humidifier as
shown above.
Failure to install the connector kit immediately above the humidifier will cause system pressure fluctuations and increase cylinder
pressure, steam velocity, and condensate noise.
WARNING
Preventing back pressure/abnormal operation in dual cylinder humidifiers and installations where two individual units are
connected to a single dispersion panel.
Read and follow all steam hose installation instructions. Failure to follow these instructions could result in excessive back pressure or
abnormal operation of the unit. Severe personal injury or damage to the unit may result.
OM-7979
Example
OM-7981
WARNING
Preventing back pressure/abnormal
operation in dual cylinder humidifiers
and installations where two individual
OM-7913
units are connected to a single
dispersion panel.
Metric hose connections from Read and follow all steam hose
two cylinders installation instructions. Failure to
follow these instructions could result in
excessive back pressure or abnormal
operation of the unit. Severe personal
injury or damage to the unit may result.
OM-7914
Notes:
• For two cylinders, connect the stainless steel tube connector directly to the dispersion inlet as shown.
The diameter and pitch of the tube connector must match the inlet diameter and pitch of the dispersion unit.
• Always run separate steam hose/tubing from each cylinder to the connection of the dispersion device.
Only connect a maximum of two cylinders to any single dispersion unit.
Table 24-1:
Maximum steam carrying capacity and length of interconnecting steam hose and tubing for
Models DE 02 through DE 130
Copper or stainless steel tubing
Fisair steam hose*
(Insulate tubing to minimize loss of capacity and efficiency.)
02 1½ 40 5 2 10 3 1½ 40 5 2 13 4.0
05 1½ 40 10 5 10 3 1½ 40 10 5 25 7.6
08 1½ 40 18 8 10 3 1½ 40 18 8 50 15.2
14 1½ 40 30 14 10 3 1½ 40 30 14 50 15.2
22 1½ 40 50 22 10 3 1½ 40 50 22 50 15.2
24,
1½ 40 75 34.0 10 3 1½ 40 75 34.0 100 30
68**
45,
2 50 100 45.4 10 3 2 50 100 45.4 100 30
90**
57,
2 50 125 56.7 10 3 2 50 125 56.7 100 30
113**
65,
2 50 143 65.0 10 3 2 50 143 65.0 100 30
130**
Notes:
• Values in this table are based on DE Series humidifiers, and condensate flowing in direction of steam (steam hose or tubing pitched toward
dispersion device).
* Use Fisair steam hose for best results. Field-supplied hose may have shorter life and may cause foaming in cylinder, resulting in condensate
discharge at dispersion assembly. Do not use steam hose for outdoor applications.
** These models have two steam cylinders. Capacities based on use with fill cup extensions.
†
For Models DE 68 through DE 130, capacities listed are maximum steam carrying capacity per tube attached to each cylinder, with separate
steam tubing from each cylinder to connection on dispersion device. See Figure 22-1.
††
Fisair recommends 10' (3 m) maximum steam hose length pitched at 2"/ft (15%). Steam hose can sag if not supported for its full length.
Sagging leads to collecting condensate and system pressure issues. Metallic tubing is less prone to sagging and can allow for 1/8"/ft (1%) pitch
minimum and longer distances.
†††
Developed length of tubing equals measured length plus 50% of measured length, to account for fittings.
Table 25-1:
Steam loss of interconnecting steam hose and tubing
Steam loss
Nominal hose or tubing size Insulation thickness
Description Noninsulated Insulated
Note: These data are based on an ambient air temperature of 80 °F (27 °C), fiberglass insulation, and copper tubing.
3/4" (DN20)
8" (200 mm) recommended
DE Series humidifier
1" (25 mm)
air gap Open funnel or floor drain
OM-7680
Obstruction
DE Series humidifier
OM-7695
To dispersion assembly
Tubing drip tee, by installer (see Part No. in
6" (150 mm) recommended Table 49-1)
Notes:
• Locate air gap only in spaces with adequate temperature and air movement to absorb flash
steam; otherwise, condensation may form on nearby surfaces. Refer to governing codes for
drain pipe size and maximum discharge water temperature.
• Support steam hose for its full length so there are no sags or low spots.
• Dashed lines indicate provided by installer.
mc_062810_0645-XT
Table 28-1 lists the maximum rise, spread, and throw non-wetting distances for DE Series humidifiers with DE steam
blowers. Surfaces cooler than ambient temperature, or objects located within this minimum dimension, can cause
condensation and dripping. To avoid steam impingement on surrounding areas, observe the minimum non-wetting
distances in the table.
DE steam blowers are field wired to the DE Series humidifier blower terminals. A wiring diagram is included with the DE
steam blower.
Table 28-1:
DE steam blower minimum non-wetting distances
Nominal 30% RH @ 70 ºF (21 ºC) 40% RH @ 70 ºF (21 ºC) 50% RH @ 70 ºF (21 ºC) 60% RH @ 70 ºF (21 ºC)
steam
Model DE capacity Rise Spread Throw Rise Spread Throw Rise Spread Throw Rise Spread Throw
lbs/hr kg/h ft m ft m ft m ft m ft m ft m ft m ft m ft m ft m ft m ft m
02 5 2 0.7 0.2 0.9 0.3 1.9 0.6 0.8 0.2 1.2 0.4 2.1 0.6 1.1 0.3 1.5 0.5 2.5 0.8 1.5 0.5 1.5 0.5 3.2 1.0
05 10 5 1.4 0.4 1.9 0.6 3.8 1.2 1.7 0.5 2.4 0.7 4.3 1.3 2.3 0.7 3.0 0.9 5.0 1.5 3.0 0.9 3.0 0.9 6.5 2.0
08 20 8 2.5 0.8 2.8 0.9 6.5 2.0 3.0 0.9 3.3 1.0 7.4 2.3 3.8 1.2 4.0 1.2 8.5 2.6 4.0 1.2 4.0 1.2 10.0 3.0
16 30 14 3.1 0.9 3.0 0.9 7.5 2.3 3.6 1.1 3.4 1.0 8.7 2.7 4.3 1.3 4.0 1.2 9.5 2.9 4.2 1.3 3.5 1.1 11.0 3.4
22 50 22 3.3 1.0 3.1 0.9 9.6 2.9 3.8 1.2 3.5 1.1 10.7 3.3 4.4 1.3 4.0 1.2 12.0 3.7 4.8 1.5 4.7 1.4 14.0 4.3
34* 75 34 3.3 1.0 3.1 0.9 9.6 2.9 3.8 1.2 3.5 1.1 10.7 3.3 4.4 1.3 4.0 1.2 12.0 3.7 4.8 1.5 4.7 1.4 14.0 4.3
45* 100 45 3.3 1.0 3.1 0.9 9.6 2.9 3.8 1.2 3.5 1.1 10.7 3.3 4.4 1.3 4.0 1.2 12.0 3.7 4.8 1.5 4.7 1.4 14.0 4.3
Rise: Minimum non-wetting height above the steam outlet of the DE steam blower
Spread: Minimum non-wetting width from the steam outlet of the DE steam blower
Throw: Minimum non-wetting horizontal distance from the steam outlet of the DE steam blower
* These models use two DE steam blowers.
Note: D
E steam blower installation must comply
with governing codes.
D 3.0 76 3.6 91 14 — 1
45 — 2
* DE steam blowers are sold as kits to match the associated DE Series
humidifier. The number of DE steam blowers per kit are shown in this table.
Table 29-3:
DE steam blower specifications
Maximum capacity Shipping weight Operating weight Volume airflow
Current draw at Input
Model Noise
115V (50/60 Hz) power
lbs/hr kg/h lbs kg lbs kg cfm m3/min
SDU-006E 20 9.1 14.0 6.4 11.0 5.0 106 3.0 0.16 A 17 W 49 dBA
SDU-017E 50 22.7 29.0 13.2 24.0 10.9 665 18.8 0.23 A 23 W 53 dBA
Notes:
• DE steam blowers ship separately from DE Series humidifiers.
• Noise measurements taken 6.5' (2 m) in front of DE steam blower cabinet.
8. Cut midpoint of 5/8" fill hose that connects center port on fill cup to fill
connection on floor of humidifier cabinet. Avoid kinks by leaving slack in
fill hose for cylinder installation.
9. Install tee in 5/8" fill hose that was cut in Step 8.
10. Install steam cylinder (see “Installing steam cylinder” on Page 12).
Mounted on top of humidifier Mounted remotely from humidifier One DE Series humidifier with
two DE steam blowers
Condensate returned to Condensate
steam cylinder fill hose returned to
open drain
(condensate can
also be returned to
humidifier fill cup)
OM-7670 OM-7698
OM-7699
WARNING
Standing water in DE steam blower
Make sure the DE steam blower is installed plumb. If it is not installed plumb,
standing water can accumulate, which can:
• c ause bacteria and mold growth, which can cause illness;
• a
ffect DE steam blower performance;
• c ause 212 °F (100 °C) water to discharge from the DE steam blower, which can
cause severe personal injury.
Mount the DE steam blower using the lag bolts provided. Follow the instructions
below for mounting on a wood stud wall.
Connect DE steam blower fan wires to humidifier terminals 32, 33, and GRD.
Refer to the external connections diagram shipped with the DE steam blower. Approximate cap
orientation to front of
OM-7636X
DE Series humidifier cabinet
PIPING CONDENSATE TO HUMIDIFIER FILL CUP
1. Remove fill cup cap from DE Series humidifier, and drill a 1/2" (13 mm) Drill hole here for DE steam blower
hole in fill cup cap for SDU-006E and SDU-017E condensate hose as condensate hose
shown in Figure 32-1.
2. Route DE steam blower condensate hose through hole in fill cup cap, and
secure condensate hose in place.
Note: M
ake sure condensate hose has a water seal, as shown in Figure
32-2. The water seal is required to ensure condensate drainage FIGURE 32-2: PIPING CONDENSATE TO
from the DE steam blower and to keep steam from blowing out of the DRAIN
condensate hose.
SDU-017E shown
PIPING CONDENSATE TO DRAIN
The DE steam blower condensate hose must be routed as shown in Figure
32-2. The water seal is required to ensure condensate drainage from the DE
steam blower and to keep steam from blowing out of the condensate hose.
After the water seal, run the condensate hose to an open drain. Cut the hose OM-7687
at a 45 degree angle on the end above the drain to permit a direct stream of
water into the drain while maintaining an air gap.
Condensate
The condensate hose must be installed and sized according to governing hose
Open floor
drain. Refer
to governing
codes for drain
pipe size and
maximum
temperature
requirements.
Note:
Shown with condensate to open drain.
Condensate can also be returned to fill cup
through field-installed hole in fill cup cap. See
Figure 32-1.
Principiul de funcționare
1. 1. CONTROLLERUL PRIMEȘTE UN APEL PENTRU UMIDITATE
2. Când nivelul de RH din spațiul umidificat scade sub punctul de referință, controlerul umidificatorului primește un apel
pentru umiditate și calculează un curent electric corespunzător. Controlerul închide contactorul, care alimentează electrozii.
Dacă nu este suficientă apă în cilindrul de abur, supapa de umplere se deschide și apa intră în cilindrul de abur.
3. 2. ELECTROZI ENERGIZAȚI FIERBA APA ÎN ABUR
4. Când nivelul apei din cilindrul de abur crește pentru a atinge electrozii, curentul electric trece prin apă între electrozi.
Rezistența electrică în apă face ca apa să se încălzească și să se fierbe în abur. Aburul curge prin orificiul de evacuare a
aburului și prin furtunul sau tubulatura de abur către suflantul de abur DE sau ansamblul de dispersie, unde este descărcat
în curentul de aer.
5. 3. CURENTUL ELECTRIC CREȘTE PENTRU A FĂRĂ CEREREA
6. Pe măsură ce cantitatea de apă care acoperă electrozii crește, debitul de curent crește. Supapa de umplere rămâne deschisă
până când amperajul crește cu 10% peste curentul corespunzător semnalului de cerere. Apoi supapa de umplere se închide,
iar apa fierbe în abur.
7. 4. APA CONTINUA SA FIORBE IN ABUR
8. Pe măsură ce apa fierbe în abur, cantitatea de apă care acoperă electrozii scade,
9. iar fluxul de curent scade. Când debitul de curent scade cu 10% sub curentul corespunzător semnalului de cerere, supapa de
umplere se deschide pentru a crește nivelul apei în cilindrul de abur, ceea ce crește debitul de curent și producția de
abur.CONTROLLER INITIEȘTE CICLURI DE DRENARE/UMPLARE PENTRU SPĂLARE A IONII
CONDUCTORI
10. Pe măsură ce producția de abur continuă, concentrația de ioni conductivi în apă crește, ducând în cele
din urmă la creșterea curentului electric prin apă. Un algoritm monitorizează conductivitatea apei și
reglează automat ciclurile de scurgere și umplere pentru a menține curentul electric în parametrii de
cerere. Acest lucru optimizează performanța umidificatorului pe baza condițiilor de apă și a producției
de abur.
11. Umidificatorul are temperare selectabilă de utilizator. Când este selectată temperarea apei de scurgere,
apa de scurgere este răcită automat înainte de a intra în scurgere.
CONDUCTIVITATEA APEI
La umidificatoarele cu electrozi, ieșirea de abur este direct legată de rezistența apei din cilindrul de abur și,
prin urmare, de conductivitatea apei dintre electrozi. Nivelurile mai ridicate ale apei acoperă mai multă
suprafață a electrodului și au ca rezultat mai mult abur; nivelurile mai scăzute ale apei acoperă mai puțină
suprafață a electrodului și au ca rezultat mai puțin abur. Deoarece conductivitatea apei și nivelul apei se
corelează ambele cu emisia de abur, algoritmul Fisair monitorizează conductivitatea și gestionează ciclurile
de scurgere și umplere pentru a optimiza performanța umidificatorului și pentru a oferi o ieșire adecvată a
aburului.
CICLURI DE SCOARE ŞI UMPLARE
Pe măsură ce apa din cilindru fierbe în abur, concentrația de ioni conductivi crește până când atinge un
prag care declanșează un ciclu de scurgere și umplere. Acest lucru elimină cilindrul de apă foarte
conductivă și îl înlocuiește cu apă de umplere mai puțin conductivă. Cu cât apa de umplere este mai
conductivă și cu cât cererea este mai mare, cu atât pragul este atins mai repede și cu atât cilindrul se scurge
și se umple automat pentru a rămâne în parametrii pentru o eliberare adecvată a aburului.
Principle of operation
FIGURE 34-1: DE SERIES HUMIDIFIER PRINCIPLE OF OPERATION FUNCȚII DE SIGURANȚĂ
Umidificatoarele din seria DE sunt protejate împotriva
4 funcționării uscate — curentul nu circulă dacă electrozii din
cilindrul de abur nu sunt scufundați în apă.
Dacă curentul nominal depășește 120% din curentul nominal,
supapa de golire se deschide automat. Pe măsură ce nivelul apei
scade, valoarea curentă scade înapoi la valoarea nominală.
Dacă curentul nominal depășește 120% din curentul nominal
după mai multe operațiuni de drenaj, umidificatorul se oprește
automat.
1
5
(drain)
Overflow
5
OM-7661X
(supply water
connection)
Model DE
PROCEDURA DE PORNIRE
După ce umidificatorul Model DE este instalat și conectat
corespunzător:
WARNING
1. Efectuați toate elementele aplicabile „Lista de verificare pentru pornire” Pericol de electrocutare
de la pagina 35. Numai personalul electric calificat trebuie
2. Citiţi şi urmaţi instrucţiunile din secţiunea „Utilizare” din Manualul de să efectueze procedura de pornire.
instalare şi utilizare a controlerului. Contactul cu circuitele sub tensiune poate
3. Notă: În timpul pornirii, nu lăsați umidificatorul nesupravegheat. cauza daune materiale, vătămări
4. Monitorizați funcționarea umidificatorului prin mai multe cicluri de corporale grave sau deces ca urmare a
scurgere și umplere. unui șoc electric sau incendiu.
5. Efectuați procedura de curățare după cum urmează: Asigurați-vă că ușile dulapului sunt
A. Funcționați umidificatorul suficient de mult pentru a se produce abur. instalate înainte de a porni alimentarea
b. Folosind tastatura/afisajul: electrică.
– În meniul principal, selectați Stare rezervor și apăsați Enter. Pentru funcționarea corectă a
– Selectați Modul și apăsați Enter. comutatorului de blocare de siguranță,
– Selectați Drain și apăsați Enter. instalați mai întâi ușa pe partea electrică,
– Lăsaţi cilindrul de abur să se scurgă timp de 5 până la 10 minute până apoi instalați ușa pe partea cilindrului.
când se goleşte.
c. Reporniți umidificatorul și repetați pașii a și b.
Manualul de instalare și utilizare a controlerului
este un manual de operare cuprinzător.
LIMITAREA CAPACITĂȚII Consultați-l pentru informații cu privire la
următoarele caracteristici:
Capacitatea umidificatorului model DE poate fi limitată la un maxim specificat de
utilizator utilizând tastatura/afișajul sau interfața Web. Din meniul principal,
selectați Tank Setup, apoi selectați Capacity Adjustment pentru opțiunile de meniu.
• Configurarea tastaturii/afișajului și a interfeței
Web și informații despre meniu
• Controlați semnalele și funcțiile de intrare
• Masuri de siguranta
• Ecrane de alarmă și mesaje de eroare
Acest manual este livrat cu umidificatoarele Model
DE și este disponibil pe site-ul nostru web:
www.fisair.com
INTRETINERE PROGRAMATA
La intervale de 1000 de ore sau când apare „Intervalul de service WARNING
atins” în Jurnalul de mesaje, inspectați cilindrul de abur, supapele Procedura de oprire
de umplere și de golire, furtunul de abur, conducta de condens, Pentru a preveni rănirea corporală gravă sau decesul din cauza
conducta de alimentare cu apă, conducta de scurgere, scurgerea șocului electric, urmați această procedură de oprire înainte de a
efectua proceduri de service sau întreținere la acest
și toate celelalte părți pentru o funcționare corectă. și cerințele de
umidificator (după ce cilindrul este golit și răcit):
curățare. Verificați funcționarea corectă a umidistatului de limită
înaltă, a releelor și a comutatorului de verificare a fluxului de aer. 1. Folosiți tastatura/afișajul pentru a goli cilindrul.
2. Utilizați tastatura/afișajul controlerului pentru a schimba modul
DURATA DE UTILIZARE CILINDRU DE ABUR de control în Standby.
Durata de viață a cilindrului de abur depinde de orele de 3. Opriți toată puterea electrică a umidificatorului folosind
funcționare și de duritatea apei. Dacă apare „Verificați cilindrul”. deconectarea cu siguranțe instalate pe teren și blocați toate
întrerupătoarele de deconectare a alimentării în poziția OPRIT.
jurnalul de mesaje în timpul și la scurt timp după pornire, Notă: Umidificatoarele din seria DE cu doi cilindri au două
mesajul poate fi șters și nu se va mai repeta după câteva cicluri de conexiuni de alimentare.
golire și umplere. 4. Închideți robinetul de închidere manual al alimentării cu apă
instalat pe teren.
Când „Verificați cilindrul” apare în jurnalul de mesaje
1. Când cilindrul de abur este complet gol, opriți umidificatorul. Puneți toate Note:
Fisair recomandă păstrarea în stoc a unui
întrerupătoarele de alimentare în poziția OPRIT și blocați-l în poziția OPRIT.
cilindru de abur de rezervă în timpul
2. Scoateți ușile dulapului și asigurați-vă că componentele cilindrului și ale sezonului de umidificare. Consultați „Piese de
schimb” la paginile 45 și 47.
umidificatorului s-au răcit.
3. Trageți cu grijă dopurile electrozilor drept în sus de pe cilindru pentru a vă asigura
că nu există nicio deteriorare a capacului dopului. CAUTION
4. Inspectați dopurile cilindrilor. Obțineți dopuri de schimb de la Fisair dacă apar
Dacă dopurile cilindrului se slăbesc, se
deteriorare, coroziune sau slăbire. poate produce deteriorarea
5. Deconectați cablul senzorului de apă ridicată. umidificatorului. Obțineți dopuri de
schimb de la Fisair. Consultați „Piese de
Notă: Din cauza distanțelor strânse, efectuați pașii de la 6 la 7 numai dacă
schimb” la paginile 45 și 47 pentru
întreținerea modelului DE 02 până la 22 cu suflantă de abur montată în
numerele de piesă.
partea de sus. Pentru toate celelalte modele, treceți la Pasul 8.
on Page 39.
13. Înlocuiți inelul O în corpul supapei de golire (cilindrul nou este livrat cu un inel
O nou). Asigurați-vă că inelul O este plasat corect.
14. Umeziți garniturile O-ring cu apă înainte de a înlocui cilindrul. Nu utilizați
lubrifiant sau altă substanță.
15. Montați un nou cilindru de abur. Consultați „Instalarea cilindrului de abur” la
pagina 12.
16. Conectați furtunul de abur la cilindru și reinstalați clema furtunului.
17. Conectați cablul senzorului de apă mare (galben) la un singur pin înconjurat de
umăr de plastic pe cilindru.
18 .Conectați firele electrozilor la pinii din partea superioară a cilindrului. Asigurați-vă că se potrivesc toate dopurile
strâns și sunt prinse complet pe știfturi.
Important: Cilindrii trifazici au puncte cu coduri de culoare pe cilindru și benzi
de culoare pe dopurile electrozilor. Când conectați mufele, potriviți culorile
benzii de pe dopuri cu culorile punctelor de pe cilindru. Consultați schema
electrică livrată cu umidificatorul dacă este necesar.
assembly from drain valve body. Make sure spring (E) and plunger (F) do Notes:
not fall out of actuator (D). • Pay close attention to all parts shown above.
Verify that ground plate is in groove of drain
7. Clean plunger (F), spring (E), actuator (D), and plastic drain valve body cup, and insert is in place through ground
(G) with clean water. plate loop.
• Failure to get ground plate and insert solidly
8. Reassemble drain valve. When threading actuator (D) into drain valve connected to frame will compromise ground
safety circuit.
body (G), make sure it is not cross threaded. Torque actuator into drain
valve body to 18 in-lb (2.0 N·m).
9. Plug Molex plug into its mating wire harness plug, and slide cap (A) onto
drain valve coil (C).
10. See “Start-up procedure” on Page 36 if returning humidifier to
operation.
Note: If the procedure above did not resolve drain valve issues, perform the
drain valve assembly maintenance procedure on Page 40.
Plunger (F)
Spring (E)
Troubleshooting
Efectuați următoarea procedură numai dacă procedura de la pagina 39 nu rezolvă Have the following information ready when
calling Technical Support. See phone number
problemele supapei de golire. Vezi Figura 39-2. inside front cover of this manual.
Issue description
MODEL DE TROUBLESHOOTING
Follow the procedure below to resolve issues with Model DE humidifiers: _______________________________
Troubleshooting
Table 41-1:
Model DE humidifier troubleshooting guide
Problem Possible cause Action
Verificați conexiunile L1, N/L2 și la masă.
Conexiuni terminale prin cablu de câmp
Verificați conexiunile și setările cablajelor la articolele accesorii, cum ar fi comutatorul de limită înaltă
și comutatorul de verificare a fluxului de aer.
Urmați procedura de oprire de la pagina 50, apoi asigurați-vă că electrodul și conexiunile sondei de
mare apă din partea superioară a cilindrului sunt bine conectate.
Asigurați-vă că cablul panglică de la comutatorul cu membrană este bine conectat la placa de circuite de control.
Verificați dacă bornele componentelor interne sunt bine atașate la urechile corespunzătoare de pe
Conexiuni interne
Umidificatorul va plăcile de circuite.
să nu pornească Asigurați-vă că unul dintre firele electrodului trece prin inelul toroidal de pe placa de circuite de detectare a curentului.
Troubleshooting
Table 41-1:
Model DE humidifier troubleshooting guide (continued)
Problem Possible cause Action
Dispersion tube installed
Install dispersion tube with tubelets facing straight up.
Water in duct from dispersion incorrectly
tube. Impurities in steam hose or
Rinse cylinder and hose in clean water.
tubing causing foaming
Plumb humidifier to filtered water.
Service light flashing red before
Cylinder full of mineral deposits
end of humidification season. Plumb humidifier to softened water.
Issue description
_______________________________
_______________________________
_______________________________
Replacement parts
FIGURE 44-1: MODELS DE 02 THROUGH 65 REPLACEMENT PARTS
OM-7985
SDU option
OM-7703 OM-8002
Replacement parts
Table 45-1:
Models DE 02 through 65 replacement parts
Item Description Part No.
2 Contactor 407010-*
Replacement parts
FIGURE 46-1: MODELS DE 68 THROUGH 130 REPLACEMENT PARTS
OM-7704
OM-7705
OM-8003
Replacement parts
Table 47-1:
Models DE 68 through 130 replacement parts
Item Description Part No.
2 Contactor 407010-*
Replacement parts
FIGURE 48-1: SDU-006E AND SDU-017E STEAM BLOWERS
OM-7700
Table 48-1:
SDU-006E and SDU-017E steam blowers
Item Description Part No.
Accessories
Table 49-1:
Accessories
Description Part No.
Steam hose, 1" (DN25) x 10' (3 m), for remote DE steam blower 305400-100
Steam hose, 1½" (DN40) x 10' (3 m), wire-reinforced 305400-010
Steam hose, 2" (DN50) x 10' (3 m), wire-reinforced 305560-0010
Condensate hose, 1/4" (DN8) x 13' (4 m), for remote DE steam blower 305400-150
Drain hose cuff, 1" (DN25) I.D. x 12" (305 mm) long 305389-012
Hose clamp, 1" (DN25) I.D. 700560-100
Hose clamp, 23 mm, spring band 700560-023
Hose clamp, 19 mm, spring band 700560-019
Hose clamp, 1½" (DN40) I.D. 700560-150