Sunteți pe pagina 1din 5

PLCI - NIVEL AVANSAT INITIAL NUME :

GR : 1 PRENUME :

PERIOADA FUNCTIA :

COORDONATOR : BUTOI SEVASTIAN SEMNATURA :

RAPORT DE INVESTIGARE A UNUI INCENDIU LA BORDUL


NAVEI
Situația

Acest raport de investigare se refera la un incendiu care a avut loc în sala mașinilor.

Particularitățile navei

Nume : Normand

Home port : Skudeneshavn

Call sign : JWMC3

IMO Number : 8406499

Flag state : Norway

Construction year : 1985

Tipul navei : AHTS

GRT 3385

Lungime 83 m

Putere : 4 X 3300KW

Stadiu : In marș New York USA - Salalah Oman

Echipaj 18

1. Nava „Normand” se afla în marș din New York USA către Salalah Oman. După
terminarea programului de lucru la ora 16:09, motoristul în timp ce se deplasa spre cabină a
simțit un miros de fum în apropiere de sala mașinii. În comanda de navigație era doar ofițerul II.
Mobilizarea si pregatirea navei pentru navigație a fost facută in grabă , nava fiind conectata de la
curentul de la mal la o frecventa diferita fată de cea normală de operare a dus la defectarea unei
electrovalve din sala masinii , aceasta valva a explodat si a provocat fum si un incendiu la o
galeata plina cu cârpe imbibate cu ulei aflate in apropiere.
2. Ora la care s-a depistat icendiul a fost 16:09. Alarma a fost declanșată la ora 16:10
prin apăsarea butonului din fire box de către motorist in cel mai scurt timp posibil.

3. Comandantul a fost inștințat de către ofițerul II de cart prin apel telephonic la ora
16:12.

4. Comandantul a dat ordin sa se oprească mașina. Inițierea alarmei a fost la ora 16:14
prin alarmarea generală a tuturor membrilor de echipaj prin sistemele de anunț public si alarmă
de incendiu.

5. Locul incendiului a fost în sala mașină la o electrovalvă defectă care a explodat, și care
a provocat fum si un incendiu la o galeata plină cu cârpe imbibate cu ulei aflate in apropiere de
electrovalvă. Defecțiunea acestei valve fiind provocată de către frecvență diferită de la mal si
apoi ducând la explozia acesteia.

6. Primul om la locul incendiului a fost motoristul. Acesta, în timp ce se deplasa spre


cabina la terminarea programului de lucru, a simțit un miros puternic de fum ce ieșea din sala
mașinilor.

7. Incercările inițiale de stingere a incendiului au constant în înăbușirea incendiului cu


ajutorul stingatoarelor portabile cu apa.

8. La ora 16:22 timonierul si motoristul I erau deja echipați cu costume de protecție,


mască de protecție, aparat de respirat mănuși ghete, casă de protecție. Cei 2 erau asigurați cu un
cablu de către ofițerul III mecanic si motoristul numarul II, apoi comandantul i-a spus șefului
mecanic să verifice toată mașina și l-a intrebat dacă motorul principal mai poate funcționa fără
aceasta electrovalvă.

9. Echipamentul folosit pentru stingerea incediului a constant în costume specializate de


intervenție și stingătoare portabile cu apă.
10. Personalul navei a fost mobilizat în întregime. Din echipa de intervenție au facut parte
timonierul si motoristul numarul 1. În standby era marinarul numarul 2 si fitterul. Căpitanul
secund coordona fiecare acțiune inteprinsă. Șeful mecanic era in Camera de Control mașină.
Ofițerul mecanic 1 supraveghea camera pompelor în special pompa principala de incendiu.
Electricianul izolase zona. Restul de echipaj își exercita atribuțiile în conformitate cu sarcinile
specifice din “Muster List”

11. Incendiul a fost stins la ora 16:25 înainte de a se răspândi.

12. Lichidarea incendiului s-a efectuat la ora 16:29.

13. Pagubele au fost evaluate de către comandant, capitan secund și nostrom. Au fost
distrugeri materiale, electrovalva defecta care a explodat , provocand astfel o basea unui perete
metalic , defectiunea acestei valve fiind provocata de catre frecventa diferita a curentului de la
mal, si apoi ducând la explozia acesteia. Nu au fost raniri ale personalului , desi daca ar fi fost
cineva in raza de actiune a exploziei ar fi putut fi ranit grav sau omorat. Datorita interventiei
foarte rapide , incediul izbucnit nu a apucat sa se extinda .

14. S-a stabilit ca functionarea electrovalvei la un curent cu o frecventa diferita fata de


cea impusa de producator a dus la defectarea si la explodarea acesteia. Mobilizarea si pregatirea
de voiaj intr-un timp cât mai scurt, membri echipajului nu au avut timp sa duca la capat toate
verificarile și nu au putut depista piesa defectă

15. Măsurile de după incediu au fost luate de către comandant, astfel cadetul punte a
rămas alături de marinarul III să efectueze veghea de după incendiu.

16. La ora 16:55 Comandantul a început să ia declarații tuturor membrilor de echipaj și


pasagerilor referitor la situația ivită puțin mai devreme. Fiecare membru de echipaj a dat o
declarație în nume propiu si sub semnătură cunoscând legea penală referitoare la falsul în
declarați si posibilele sancțiuni disciplinare ce decurg din toate acțiunile premergătoare
incendiului.
18. Măsurile luate au fost exercitarea a unui control amănunțit a tuturor instalațiilor de
stins incendiu si de salvare de la bordul navei, control ce s-a extins la stivuirea mărfurilor
inflamabile la bordul navei, stivuirea materialelor cu propietăți inflabile la bordul navei,
mentenanța aparatelor electrice, verifacarea modului în care se efectuează diferitele sarcini de
lucru de la bord, întâlnirea tuturor membrilor de echipaj săptămânal pentru discutarea si
pregătirea pentru supraviețuire, creșterea intensității din toate punctele de vedere a realizări
rolurilor de echipaj.

19. În concluzie acest incendiu putea fi evitat, dar a fost o lecție invățată pentru toți
membri de echipaj.

Actiunea prompta a motoristului a avut ca rezultat oprirea acelui incendiu , fara nici un
fel de alte avarii la nava si raniri de personal . Acesta impreuna cu ceilalti colegi au stins
incendiul cu ajutorul stingătoarelor. Sala masinii a fost verificata si inspectata pentru eventuale
probleme nedepistate si pentru a se asigura ca nu sunt alte pericole de explozie sau incendiu .

Ulterior la sosirea navei in port au venit la nava II superintendenți de la sediul


Companiei de navigație, șeful batolionului portuar de pompieri, Port State Control, Flag State
Control și DG Cargo Stowage Control.

S-ar putea să vă placă și