Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Capitolul 11
Părţile contractante
Dată fiind varietatea contractelor existente în perioada actuala în domeniul maritim, de
multe ori este greu de identificat cine sunt participanţii la executarea contractului de navlosire. O
persoană sau companie care se decide să investească în construcţia unui vapor, are de ales între mai
multe variante:
1) transportul mărfurilor proprii – sunt situaţii în care marile concerne internaţionale şi în
special cele care acţionează pe piaţa produselor petroliere, exploatează navele pentru transportul
produselor proprii;
2) exploatarea navei de către o altă companie, în această situaţie existând mai multe
variante:
a) închiriază una sau mai multe din atribuţiunile sale (management comercial, management
tehnic) unei persoane sau companii specializate, în schimbul unei sume fixe de bani (plătită
de către proprietar);
b) cedează, în schimbul unei sume de bani numită chirie, altei persoane sau companii,
gestiunea nautică şi comercială a navei, încheind în acest scop un contract de închiriere sau
de navlosire a navei nude. Persoana care închiriază nava în acest fel este cunoscută sub
numele de navlositor–armator (disponent owner) el având dreptul de a decide cu privire
la exploatarea nautică şi comerciala a navei
c) cedează, în schimbul unei sume de bani numită chirie, altei persoane sau companii,
exploatarea comercială a navei, încheind în acest scop un contract de închiriere sau de
navlosire pe timp. Persoana sau compania care închiriază nava în această modalitate este
cunoscută tot sub numele de navlositor–armator, dar el nu poate lua decizii decât cu privire
la exploatarea comercială a navei, exploatarea nautică fiind efectuată de către proprietar.
3) transportul mărfurilor aparţinând altor companii sau persoane – proprietarul navei poate
efectua el însuşi transporturile pe mare, fiind în acelaşi timp şi armator.
Într-un contract de navlosire părţile contractante sunt pe de o parte armatorul navei, care
poate fi şi proprietarul navei, iar pe de altă parte navlositorul.
Management şi marketing maritim 223
Armatorul (ship owner, owner) este, în sensul legii, persoana care armează nava,
desemnează pe comandant şi alege echipajul, procură materialele, combustibilul şi proviziile
necesare şi o dotează cu tot ce este necesar navigaţiei şi exploatării. El organizează expediţia
maritimă şi răspunde de executarea contractului de navlosire. Din această definiţie, ca armator poate
fi considerat fie proprietarul navei fie persoana sau compania care în baza unui contract de bareboat
dobândeşte gestiunea nautică şi comercială a navei (disponent owner).
Navlositorul (charterer) este persoana care, contra unei plăţi numită navlu, a angajat o navă
sau o parte din navă prin charter party spre a transporta o marfă pe mare.
Cărăuşul (carrier), deşi nu apare ca atare într-un contract de navlosire, este persoana care
efectuează transportul şi această poate fi armatorul sau navlositorul navei. Pentru mărfurile la care
se emit conosamente, Regulile de la Haga prevăd la art.1, ca cel care se obligă să transporte, fie el
proprietarul navei, fie un navlositor, poartă denumirea de cărăuş.
Regulile de la Hamburg din 1978 dau, tot la art.1, o definiţie mai largă, în contextul căreia
cărăuş poate fi orice persoană cu care, sau în numele căreia s-a încheiat un contract de transport de
mărfuri pe mare. Aceste reguli au introdus noţiunea de cărăuş efectiv (actual carrier) numit şi
cărăuş substituit care, în transporturile efectuate pe bază de conosamente, înseamnă orice persoană
căreia i-a fost încredinţată de cărăuş executarea transportului de mărfuri sau o parte a transportului
şi include şi orice altă persoană căreia i s-a încredinţat o asemenea operaţie.
Potrivit art. 413 din Codul Comercial Român, cărăuş este persoana care îşi ia însărcinarea ca
într-un mod oarecare să transporte sau să facă a se transporta un obiect oarecare.
Pe lângă părţile contractante mai participă la acţiunea de expediţie maritimă încărcătorul şi
primitorul mărfurilor. Încărcătorul (shipper) nu este parte în contactul de navlosire, însă în
contractul de transport pe bază de conosament el îl înlocuieşte pe navlositor. Potrivit Regulilor de la
Haga şi Regulilor de la Hamburg, când pentru mărfurile ce se transportă s-au emis conosamente
fără să existe un charter party, locul navlositorului în contractul de transport îl deţine încărcătorul.
Acesta este cazul transporturilor efectuate cu nave de linie.
Potrivit Regulilor de la Hamburg, încărcător este orice persoană cu care s-a încheiat, sau în
numele ori în favoarea căreia s-a încheiat, un contrat de transport de mărfuri pe mare cu un cărăuş,
sau orice persoană care a predat realmente, sau în numele ori în favoarea căreia s-au predat
realmente cărăuşului mărfurile care formează obiectul contractului de transport.
Primitorul (consignee) este persoana îndreptăţită să primească mărfurile. Se poate întâmpla
ca primitorul mărfurilor să fie indicat în contractul de transport, el urmând a se legitima prin
conosamentul ce se va emite. În cele ce urmează se va arăta că documentul numit conosament este
şi un titlu de valoare, care circulă întocmai ca orice titlu de credit. În consecinţă, persoana care-l
dobândeşte pe cale legală devine şi proprietarul mărfii menţionate în conosament.
Management şi marketing maritim 224
De cele mai multe ori calitatea de navlositor în charter party este determinată de contractul
de vânzare–cumpărare. Astfel, dacă un exportator a vândut o marfă în condiţia CIF el va trebui să se
îngrijească ca marfa să fie transportată la destinaţie. În acest scop va navlosi o navă, şi în acelaşi
timp, el sau agenţii lui vor avea calitatea de încărcători. În ipoteza în care marfa se vinde în condiţia
FOB, vânzătorul sau agenţii lui vor avea calitatea de încărcători, iar navlositor va fi cumpărătorul
căruia îi revine obligaţia să navlosească nava. În acest caz, cumpărătorul va fi navlositor şi în
acelaşi timp el sau agenţii lui vor fi primitorii mărfurilor.
Clasificarea contractelor de navlosire
Contractele de navlosire pot fi împărţite în:
contracte de navlosire pe voiaj (voyage charterparty) – sunt contractele prin care
navlositorul, în schimbul unei sume de bani numită navlu, închiriază o navă sau o parte din spaţiul
de transport, pentru a transporta una sau mai multe partizi de marfă încărcate în unul sau mai multe
porturi şi descărcate în unul sau mai multe porturi;
contracte de navlosire pe voiaje consecutive (consecutive voyage charterparty) – sunt
contractele guvernate de aceleaşi principii care guvernează contractele de navlosire pe voiaj.
Diferenţa este că aceste contracte acoperă o serie de voiaje consecutive;
contractele de afreightment, cunoscute şi sub numele de contracte pe volum sau pe
cantitate (contracts of afreightment, COA) pot fi privite ca o variaţie a contractelor pe voiaj. Spre
deosebire de contractele tradiţionale pe voiaj, contractul pe cantitate specifică doar cantitatea de
marfă ce trebuie transportată şi nu face referire la o navă anume, armatorul având dreptul de a
angaja orice navă doreşte, proprie sau închiriată;
contracte de navlosire pe timp (time charterparty) – sunt contractele dintre armator şi
navlositor, prin care navlositorul închiriază o navă şi serviciile echipajului pentru o perioadă de
timp;
contracte de navlosire a navei nude (bareboat charterparty, demise charterparty, charter
by demise) – sunt contractele dintre navlositor şi armator prin care navlositorul închiriază o anumită
navă pentru o perioadă de timp
Repartizarea principalelor cheltuieli de exploatare a navei se face astfel:
Nr. Voyage Time Bare-
Cheltuieli de exploatare
crt. charter charter boat
1 Cheltuieli de amortizare a navei a A a
2 Cheltuieli de asigurare H&M, P&I a A n
3 Cheltuieli de întreţinere a A n
4 Cheltuieli cu echipajul a A n
Management şi marketing maritim 225
5 Cheltuieli cu combustibilul a N n
6 Cheltuieli cu lubrifianţii a a/n n
7 Cheltuieli cu apa potabilă a a/n n
Taxe de trecere prin canale şi
8 a N n
strâmtori
9 Cheltuieli portuare a N n
depinde
10 Cheltuieli de încărcare/descărcare N n
de C/P
11.2. Clauze privind variaţiile costurilor şi efectele lor asupra relaţiilor contractuale
În general, părţile contractante sunt obligate să-şi îndeplinească obligaţiile pe care şi le-au
asumat, indiferent de evoluţia ulterioară a pieţei. În situaţia în care costurile de exploatare ale navei
cresc în mod neprevăzut, acest lucru nu va avea un efect asupra obligaţiilor părţii afectate decât în
cazul în care aceasta conduce la zădărnicirea scopului economic al contractului, ceea ce nu se
întâmplă în mod frecvent.
În scopul de a se proteja, părţile pot agrea asupra unor clauze asiguratorii cum ar fi: clauza
valutară, clauza de creştere a preţului la combustibil, clauza de escaladare, clauza hard-ship.
Această din urmă clauză are drept scop renegocierea contractului dacă condiţiile economice se
schimbă substanţial şi părţile nu sunt de acord că partea care a suferit pierderile poate anula
contractul.
Clauza valutară este necesară în situaţia în care costurile armatorului sunt exprimate într-o
monedă convertibilă, alta decât dolarul şi ca urmare a modificării substanţiale a ratei de schimb
între cele două valute, armatorul se poate găsi în situaţia de a avea pierdere în loc de profit. Clauza
poate fi formulată în felul următor: “Navlul şi contrastaliile sunt calculate pe baza ratei de schimb
de……Coroane daneze la 1 USD (rata contractuală de schimb). Dacă la data plăţii navlului, rata de
schimb cotată de banca……diferă de rata de schimb contractuală, atunci nivelul navlului trebuie
ajustat astfel încât să rezulte aceeaşi sumă de coroane daneze ca cel generat de rata contractuală de
schimb.”
Clauza de creştere a preţului la combustibil poate fi inserată în contract cu scopul de a-l
proteja pe armator împotriva creşterii preţului la bunker. Ea poate preciza că navlul este calculat pe
baza preţului bunkerului de Q dolari/tonă şi că orice modificare a preţului îl îndreptăţeşte pe
armator la o compensaţie.
Management şi marketing maritim 226
Rolul clauzei de escaladare este de a proteja partea suferind datorită creşterii costurilor de
exploatare. În anumite împrejurări, creşterea navlurilor este generată de creşterea costurilor şi ca
urmare, un armator nu-şi poate permite să exploateze o navă în pierdere. Ideea principală este de a
găsi o bază de calcul sau o formulă după care să se recalculeze navlul. Clauza ar putea fi formulată
astfel: „Chiria zilnică este calculată pe baza cheltuielilor de operare lunare ale armatorului aşa cum
sunt prezentate în anexa ataşată acestui contract. La sfârşitul fiecărui an, cheltuielile medii lunare
vor fi comparate cu cele ataşate şi orice diferenţă mai mare sau mai mică de 5%, să fie multiplicată
cu 12 şi să se compenseze la plata chiriei următoare. Acelaşi principiu se aplică şi la terminarea
contractului pentru perioada rămasă necompensată.”
Indiferent de felul său, contractul de transport prezintă unele trăsături esenţiale:
contractul de transport este un contract bilateral (sinalagmatic) deoarece chiar de la
încheierea lui în mod valabil, dă naştere şi la obligaţii reciproce şi la interdependenţe în sarcina
ambelor părţi contractante şi anume; cărăuşul se obligă să transporte dintr-un loc în altul marfa, iar
expeditorul are obligaţia să plătească preţul transportului, deci obligaţiei fiecărei părţi trebuie să-i
găsim cauza juridică în obligaţia celeilalte;
contractul de transport este prin esenţa sa un contract cu titlu oneros, deoarece fiecare
parte contractantă urmăreşte să obţină un folos, un echivalent, o contraprestaţie în schimbul
obligaţiei asumate;
contractul de transport este un contract comutativ deoarece părţile cunosc întinderea
obligaţiilor reciproce pe care şi le asumă chiar din momentul încheierii contractului şi pot aprecia
valoarea acestor prestaţii reciproce ca fiind echivalente.
Contractul de transport maritim este un contract complex, de regulă cu executare succesivă,
prin care un transportator de profesie numit cărăuş, se obligă, contra unei remuneraţii numită navlu,
să ia în primire şi să transporte o marfă definită de la un port la alt port cunoscut (sau care va fi
indicat ulterior) cu o navă proprie sau navlosită de el, şi să o predea la destinaţie unei anumite
persoane sau la ordinul acestuia. Acest mod de transport este specific transportului pe bază de
conosamente, caracteristic navelor de linie, în care locul navlositorului poate fi luat şi de către
încărcător.
Elementele esenţiale ale contractului de transport:
cărăuşul are o identitate profesională bine definită de transportator. În contractul de
navlosire, calitatea de profesionist a armatorului nu reprezintă o condiţie esenţială;
cărăuşul se obligă să transporte o anumită marfă pe o relaţie maritimă stabilită anterior.
În contractul de navlosire marfa se cunoaşte numai în mod general; portul de încărcare şi, de cele
mai multe ori, portul de descărcare pot fi nominate ulterior, într-o zonă geografică prestabilită;
deplasarea mărfurilor constituie una din obligaţiile principale ale cărăuşului;
Management şi marketing maritim 227
notificare de timp prevăzută în charterparty), mai puţin în cazul în care nava se afla în contrastalii în
acel moment;
Whether in Berth or Not (fie că este la dană sau nu) sau Berth or not Berth (la dană sau
nu) – înseamnă că dacă locul nominat pentru încărcare sau descărcare este o dană, şi dacă dana nu
este imediat accesibilă navei, notice-ul poate fi dat când nava a ajuns în portul în care este situată
dana respectivă. Prin utilizarea unei astfel de clauze riscul de întârziere a navei în aşteptarea danei
trece la navlositor, însă numai cel cu privire la întârzierea navei din cauza congestiei din portul de
încărcare nu şi cel cu privire la întârzierea navei datorită condiţiilor meteorologice
2. Nava să fie gata de operare înainte de înaintarea notice-ului. O navă este gata de
încărcare atunci când a fost pusă în întregime la dispoziţia navlositorului sau încărcătorului, la locul
prevăzut în contractul de navlosire, cu toate magaziile gata de a primi marfa, în aşa fel încât
încărcătorul sau navlositorul să poată exercita un control complet asupra tuturor spaţiilor de
încărcare; nava trebuie să fi obţinut libera practică şi să se afle în posesia tuturor documentelor
cerute de legile locale.
Nu numai nava, dar şi instalaţiile necesare încărcării sau descărcării trebuie să fie în
întregime la dispoziţia navlositorului, în bună stare de funcţionare. Se consideră că nava este gata de
operare şi când efectuează reparaţii la maşini, aparate de navigaţie, etc., dacă prin aceasta nu se
împiedică operarea efectivă a navei. La încărcare magaziile navei trebuie să fie goale şi pregătite
pentru încărcare, în funcţie de caracteristicile mărfii ce urmează a fi încărcată. În ipoteza că nava nu
are toate magaziile pregătite pentru a primi marfa, fie din cauză că numai o parte din ele sunt curate
şi uscate, fie că numai o parte din magazii au fardajul mobil (cargo battens) sau separaţiile
longitudinale instalate (shifting boards), ori nu toate magaziile au vinciurile în stare de funcţionare,
etc., navlositorul nu are obligaţia să primească nava parţial, adică numai cu numărul de magazii apte
să primească marfa specificată în contract.
După cum s-a arătat mai sus, nava trebuie pusă la dispoziţia navlositorului în vederea
operării în întregime şi fără rezerve. Din acest principiu decurg următoarele consecinţe:
a) navlositorul poate primi notice-ul, dar nu este obligat să-l accepte în cazul în care în
momentul înaintării acestuia nava se aprovizionează cu combustibil sau face reparaţii, iar aceste
operaţii, prin natura lor, ar împiedica executarea încărcării sau descărcării mărfurilor în bune
condiţii, indiferent de faptul că începerea staliilor ar avea loc după efectuarea bunkerării sau
terminarea reparaţiilor;
b) de asemenea, navlositorul nu este obligat să accepte notice-ul pentru încărcarea unei
nave care se află în curs de descărcare, chiar dacă această operaţiune se va termina înainte de
începerea calculării staliilor;
Management şi marketing maritim 230
3. Notice of readiness să fi fost înaintat. Aceste document este o notificare prin care
comandantul înştiinţează pe încărcători sau primitori, în calitatea lor de agenţi prezumaţi ai
navlositorului, că nava pe care o comandă este sosită şi gata din toate punctele de vedere pentru a
încărca sau descărca marfa ce formează obiectul contractului de navlosire.
Notificarea este indispensabilă pentru începerea curgerii staliilor şi pentru fixarea
momentului în care timpul de stalii începe să fie socotit. Navlositorul nu poartă nici o răspundere
dacă notice-ul nu i-a fost înaintat sau i-a fost înaintat cu întârziere, cu condiţia ca el să fi fost lipsit
de mijloace directe şi neîndoielnice, prin care ar fi putut afla că nava a sosit şi este gata de
încărcare.
Ca regulă generală, comandantul navei întocmeşte notice-ul şi-l înaintează navlositorului sau
agenţilor acestuia, în mod normal prin intermediul agentului navei, în trei exemplare. Un exemplar
se înapoiază comandantului acceptat sau neacceptat, unul este reţinut de către încărcător sau
primitor, iar ultimul este reţinut de către agent şi trimis armatorului împreună cu Statement of
Facts.
Contractele de navlosire de pe piaţa produselor uscate prevăd ca notice-ul să fie înmânat în
zilele lucrătoare între anumite ore, de obicei orele normale de lucru 9÷17 sau sâmbăta (ori
echivalentul local al zilei de sâmbătă) între orele 9÷12 (în contractele Norgrain’93 şi Multiform).
Tot în aceste contracte se prevede şi momentul în care vor începe să conteze staliile (spre ex.
Norgrain prevede că acestea vor începe să conteze la ora 08:00 în prima zi neexceptată după
înaintarea notice-ului, iar timpul utilizat înainte de începerea staliilor va fi inclus în stalii). Conform
contractului tip Gencon, dacă notice-ul s-a predat în orele oficiale de birou până la ora 12:00, staliile
încep să curgă în aceeaşi zi de la 13:00, iar dacă notice-ul s-a predat în orele oficiale de birou după
orele 12:00, staliile încep să curgă în următoarea zi neexceptată la ora 06:00.
Contractele de navlosire de pe piaţa produselor petroliere u fac nici un fel de referire în care
notice-ul poate fi înmânat, ci doar prevăd că staliile vor începe să conteze la 6 ore după ce nava
este, din toate punctele de vedere, gata de încărcare sau descărcare şi notice-ul a fost înaintat.
Această diferenţă de timp dintre momentul în care notice-ul este înaintat şi începerea
contrastaliilor, poartă numele de răgaz (respite) sau timp liber (free time). Acordarea acestui timp
liber are scopul de a permite navlositorilor sau reprezentanţilor acestora să facă ultimele pregătiri în
vederea începerii operaţiunilor de încărcare sau descărcare.
Se întâmplă deseori ca operaţiunea de încărcare/descărcare să înceapă imediat după
depunerea notice-ului sau chiar înainte de depunerea acestuia, adică înainte de începerea staliilor.
Management şi marketing maritim 231
Tendinţa generală a armatorilor este de a include timpul astfel lucrat în stalii. Din moment ce acest
timp este acordat spre a permite efectuarea ultimelor pregătiri, pare logic ca staliile să înceapă
înainte de terminarea răgazului, atunci când aceste pregătiri nu au mai fost necesare.
În general, se consideră că, exceptând unele cazuri speciale, timpul lucrat înainte de
expirarea răgazului contează ca stalii numai dacă în acest sens există prevederi exprese în contractul
de navlosire. Spre a se evita litigiile ce apar frecvent în legătură cu modul de calculare al staliilor, se
recomandă ca în contractul de navlosire să se prevadă clar că operarea navei în timpul liber, deci
înainte de începerea staliilor, contează ca stalii.
Staliile (fixe sau determinabile) sunt precizate prin clauze ori termeni general admişi, atât
în ceea ce priveşte interpretarea lor ca timp acordat navlositorului pentru a încărca şi/sau descărca
mărfurile, cât şi în ceea ce priveşte modul în care sunt contate în Time Sheet.
Staliile fixe se calculează potrivit clauzei referitoare la stalii, care poate prevede:
1. x clear days (zile întregi) – conform Charter Party Laytime Definitions 1980, prin
această expresie se înţelege că ziua în care notice-ul a fost înaintat şi ziua în care staliile expiră, nu
se vor conta;
2. x days (zile), running days (zile curgătoare) sau consecutive days (zile consecutive) –
conform Charter Party Laytime Definitions 1980, prin cuvântul zi se înţelege, în lipsa unei
convenţii contrare, o perioadă de 24 ore care începe la miezul nopţii şi se termină la miezul nopţii
următoare. Menţionarea în contract a acestor clauze conduce la includerea laolaltă a zilelor de lucru,
a duminicilor şi a sărbătorilor legale , toate luate consecutiv, în ordinea calendaristică, în cazul în
care uzul portului nu este contrar.
Aceste zile sunt asimilate zilelor în care nava s-ar afla pe mare şi ar naviga fără întrerupere.
Uzul portului poate însă modifica înţelesul acestei clauze în sensul neicluderii în stalii atât a zilelor
de duminică şi sărbătorilor legale, cât şi a după-amiezelor de sâmbătă sau a zilelor care preced o
sărbătoare. Pentru a evita folosirea uzului portului este necesară înscrierea unei clauze prin care
uzul portului să fie expres exclus (custom of the port to the contrary notwistanding).
3. x working days (zile lucrătoare) – conform Charter Party Laytime Definitions 1980
prin expresia zi lucrătoare se înţelege că vor conta ca stalii acele zile (sau numai o parte din ele)
care nu sunt excluse expres din stalii prin vreo clauză din charterparty şi care nu sunt zile de
sărbătoare.
În cazul expresiei zile lucrătoare, numărul orelor de lucru dintr-o zi depinde de uzul
portului, în situaţia în care prin contract nu s-a prevăzut altfel. Conform acestei expresii sunt incluse
în stalii şi perioadele în care nava nu operează datorită condiţiilor meteo nefavorabile. Înainte de
acceptarea unei astfel de expresii este indicat ca armatorul să se informeze asupra orelor normale de
lucru şi a uzurilor din portul respectiv pentru a-şi putea estima cât mai corect navlul solicitat.
Management şi marketing maritim 232
Dacă, după ce staliile au început să conteze, nu s-a lucrat sau nu s-a intenţionat să se lucreze datorită
lipsei de marfă, faptul că în această perioadă a fost vreme rea nu are nici o influenţă asupra staliilor,
acestea contând pentru toată această perioadă.
Conform acestei expresii staliile sunt întrerupte numai pe perioadele în care vremea
nefavorabilă împiedică lucrul în mod efectiv, pe când în cadrul utilizării expresiei weather working
days, staliile sunt întrerupte pe perioada în care vremea nefavorabilă nu permite sau nu ar fi permis
(în cazul în care s-ar fi lucrat) desfăşurarea operaţiunii de încărcare descărcare.
Staliile determinabile sunt calculate conform clauzelor contractului şi uzurilor locale,
ţinându-se seama de condiţiile în care navlositorul (respectiv încărcătorul sau primitorul) urmează
să-şi îndeplinească obligaţia de încărcare sau descărcare.
1
Cea mai mare magazie va fi considerată magazia în care s-a încărcat cea mai mare cantitate de marfă şi nu magazia
care are capacitatea de a încărca cea mai mare cantitate de marfă
Management şi marketing maritim 234
împărţirea cantităţii de marfă din magazia cea mai mare (6.174 tone) la rata zilnică de 300 şi a
obţinut 20 zile, 13 ore şi 35 minute. Curtea de Apel nu a agreat cu nici una dintre aceste variante
considerând că staliile trebuiau determinate prin împărţirea cantităţii de marfă din magazia cea mai
mare la produsul dintre numărul de hambare al acelei magazii şi rata zilnică de încărcare pe hambar,
ajungând la 10,29 zile, dar deoarece această valoare a fost mai mică decât cea rezultată din
împărţirea cantităţii totale de marfă la rata maximă de încărcare 1500 (14 zile) s-a considerat că
staliile au fost 14 zile.
În cazul în care marfa se va încărca şi pe punte, marfa încărcată deasupra fiecărui hambar va
fi adunată la marfa încărcată în hambarul respectiv şi în toate calculele referitoare la stalii se va
utiliza această sumă.
Ideea de la care s-a pornit în construcţia acestei expresii a fost aceea că în situaţia în care
magaziile se vor încărca uniform, magazia cea mai mare se va termina de încărcat ultima, şi ca
urmare este echitabil ca staliile să se calculeze în aport cu aceasta. În realitate nu se întâmplă
întotdeauna aşa deoarece dacă vom considera că cea mai mare magazie are capacitatea de a încărca
10.000 tone şi are 3 hambare, iar celelalte magazii au capacitatea de a încărca 5.000 tone şi au câte
un hambar, se va ajunge în situaţia în care cea mai mare magazie este încărcată prima indiferent de
rata de încărcare pe hambar. O soluţie oarecum mai acceptabilă ar fi aceea a calculării raportului
dintre cantitatea de marfă şi produsul dintre norma de încărcare şi numărul de hambare pentru
fiecare magazie şi să se stabilească staliile în funcţie de valoarea cea mai mare a acestui raport.
Laydays as per custom of port (staliile determinabile conform uzului portului)
Această clauză se referă la obiceiurile şi practicile locale şi care treptat, în decursul vremii,
s-au generalizat în anumite porturi. Clauzele prin care staliile sunt calculate conform uzului portului
nu sunt agreate de armatori deoarece interpretarea lor dă naştere la divergenţe. Norma de încărcare
sau descărcare, în cazul utilizării acestei clauze, se stabileşte în funcţie de:
cantitatea şi felul mărfii;
felul ambalajelor;
modalitatea în care se efectuează operaţiunea de încărcare/descărcare (cu macarale de
cheu, cu instalaţiile navei, direct la sau de pe cheu, ori în vagoane, şlepuri, etc.);
anotimp şi starea vremii;
orele în care în mod obişnuit se efectuează munca în port.
De asemenea se iau în considerare şi factorii care ar putea împiedica operarea:
sosirea navei la rând (in normal turn) pentru operare;
lipsa utilajelor pentru încărcare sau descărcare;
lipsa spaţiilor de depozitare;
sosirea cu întârziere a vagoanelor;
Management şi marketing maritim 235
greve.
În majoritatea cazurilor toate aceste situaţii sunt interpretate în favoarea navlositorilor, fapt
din care decurge interesul armatorului, respectiv al comandantului de a se informa asupra
consecinţelor pe care le generează fiecare dintre situaţiile mai sus amintite.
Pentru a elimina ambiguităţile ce pot să apară cu privire la faptul că o zi este lucrătoare sau
nu, majoritatea clauzelor sunt urmate de următoarele expresii:
SHEX – Sundays, Holidays Excepted (duminicile şi sărbătorile legale exceptate), ceea
ce înseamnă că în stalii nu se include zilele de duminică şi sărbătorile legale;
SHINC – Sundays, Holidays Included (duminicile şi sărbătorile legale incluse);
SSHEX – Saturdays, Sundays, Holidays Excepted (sâmbetele, duminicile şi sărbătorile
legale exceptate) ceea ce înseamnă că în stalii nu se includ zilele de sâmbătă, duminică şi sărbătorile
legale;
SSHINC – Saturdays, Sundays, Holidays Included (sâmbetele, duminicile şi sărbătorile
legale incluse) ceea ce înseamnă că în stalii se includ zilele de sâmbătă, duminică şi sărbătorile
legale;
FHEX – Fridays, Holidays Excepted (zilele de vineri şi sărbătorile legale exceptate)
ceea ce înseamnă că în stalii nu se includ zilele de vineri şi sărbătorile legale. Această expresie este
folosită în ţările în ţările arabe.
Staliile pot fi reversibile sau nereversibile. Staliile pot fi reversibile atunci când orice
perioadă de timp economisită la încărcare sau la descărcare poate fi adăugată, în opţiunea
navlositorului, la timpul alocat pentru descărcare sau încărcare. Staliile sunt nereversibile atunci
când ele se calculează separat pentru porturile de încărcare şi pentru cele de descărcare
11.3.2 Contrastalii
Cuvântul contrastalii are un dublu înţeles:
a) perioada de timp folosită pentru încărcare sau descărcare, după expirarea staliilor;
b) suma de bani pe care navlositorul este obligat să o plătească cărăuşului pentru perioada
de timp folosită pentru încărcare sau descărcare după expirarea staliilor.
Raţiunea economică a contrastaliilor este aceea că prin utilizarea lor sunt satisfăcute atât
interesele armatorului (de a nu ţine nava imobilizată într-un port sau altul fără a produce, el primind
o sumă de bani pe zi care să-i acopere cheltuielile) cât şi pe cele ale navlositorului (care deşi în
întârziere, poate reţine nava pentru încărcare sau descărcare până la terminarea contrastaliilor).
Nivelul contrastaliilor se calculează pe 24 ore sau pro-rată şi se stabileşte în jurul sumei pe
care nava ar fi încasat-o pe zi dacă ar fi fost exploatată într-o altă formă (voyage charter sau time
charter). Nava intră în contrastalii imediat după ce staliile s-au terminat, fără a fi nevoie de o avizare
Management şi marketing maritim 236
prealabilă a navlositorului. Regulile care grevează contrastaliile sunt deosebite de cele care
grevează staliile. Ca regulă generală, se consideră că din momentul în care nava intră în contrastalii
ea va fi în contrastalii toată perioada, adică staliile vor conta 24 de ore din 24 indiferent de
condiţiile meteo şi faptul că o zi este sau nu sărbătoare legală.
Ca regulă generală, durata contrastaliilor este fixată prin contractul de navlosire. Contractul
Gencon prevede la clauza 7 o durată de 10 zile. Se întâmplă însă deseori ca în contract să nu fie
prevăzută o durată a contrastaliilor; în acest caz se consideră că după o anumită perioadă rezonabilă
de la terminarea staliilor, armatorul trebuie să-l notifice pe navlositor să încarce sau să descarce.
Dacă după expirarea avizării operaţiunile de încărcare sau descărcare nu au fost terminate,
comandantul poate părăsi portul cu cantitatea de marfă aflată la bor şi să solicite navlu mort sau alte
despăgubiri.
După expirarea staliilor şi contrastaliilor, navlositorul este obligat să plătească contrastalii
extraordinare (acestea sunt cunoscute doar în porturile din Marea Mediterană), iar valoarea acestora
este, de regulă, cu 50% mai mare decât valoarea contrastaliilor. În dreptul englez şi în dreptul ţărilor
nordice, contrastaliile extraordinare nu sunt cunoscute. În aceste ţări, dacă staliile au expirat şi nu s-
au agreat contrastalii sau dacă acestea au expirat, pentru orice reţinere în plus a navei, navlositorul
este răspunzător de daunele cauzate şi trebuie să plătească despăgubiri pentru reţinerea navei
(damages for detention). Aceste despăgubiri se calculează după alte principii decât contrastaliile şi
în unele ţări valoarea lor nu poate fi mai mică decât valoarea contrastaliilor.
După terminarea încărcării, navlositorul nu are dreptul să reţină nava chiar dacă staliile nu
au expirat, însă dacă totuşi face acest lucru, armatorul este îndreptăţit să primească despăgubiri
pentru reţinerea navei.
11.3.3 Dispatch
Dată fiind importanţa ce o reprezintă în comerţule maritim celeritatea în efectuarea
operaţiunilor de încărcare şi descărcare, mai ales pentru armator, practica a găsit mijlocul de a
activa operaţiile. Acest mijloc constă în acordarea unei prime atunci când operaţiunile de încărcare
descărcare sunt terminate înainte de expirarea staliilor, primă cunoscută sub numele de dispatch.
Potrivit uzanţelor maritime valoarea unei zile de dispatch este egală cu jumătate din valoarea
contrastaliilor, însă părţile pot agrea şi altfel. Cu privire la modul de calcul al dispatch-ului, pot
exista două variante:
a) acesta se calculează doar pentru timpul de stalii economisit (working time saved), ceea
ce înseamnă că din timpul de stalii se scade timpul efectiv utilizat;
Management şi marketing maritim 237
b) acesta se calculează pentru tot timpul economisit (all time saved), ceea ce înseamnă că
la suma calculată mai sus se adaugă şi eventualele sâmbete, duminici şi sărbători legale
economisite.
Acest document este întocmit de agentul navei. La întocmirea lui sunt folosite date
referitoare la sosirea navei, acostarea navei şi date referitoare la operaţiunile de încărcare/descărcare
obţinute de la companiile de stivatori şi confirmate de navă prin semnarea raportului zilnic de lucru
al stivatorilor. În general el cuprinde:
- ziua şi ora sosirii navei în radă;
- ziua şi ora sosirii pilotului la bord;
- ziua şi ora acostării navei;
- ziua şi ora înmânării notice-ului;
- ziua şi ora acceptării notice-ului;
- ziua şi ora începerii operaţiunilor de încărcare/descărcare;
- evidenţa zilnică a operaţiunilor de încărcare/descărcare;
- ziua şi ora terminării operaţiunilor;
- ziua şi ora plecării navei.
Istoricul este prezentat navei pentru confirmare şi semnătură, urmând a se trimite copii
tuturor părţilor interesate. Este folosit mai ales la redactarea time-sheet-ului de către armatori şi
navlositori.
11.5 Conosamentul
Nu se poate spune cu exactitate când au început să fie utilizate conosamentele, cu toate că au
fost descoperite documente care confirmau că diferite tipuri de mărfuri au fost încărcate la bordul
navelor de peste o mie de ani. Primele tipuri de conosamente au constat într-o singură pagină pe
care erau înscrise detalii despre marfă şi condiţiile contractuale, toate pe aceeaşi pagină. Treptat a
devenit o practică să se înscrie pe o pagină termenii şi condiţiile contractului de transport şi pe
cealaltă să se înscrie detalii referitoare la marfă, plata navlului, porturile de încărcare şi descărcare
şi numele navei şi uneori al cărăuşului. În general, pagina pe care sunt înscrise aceste informaţii
suplimentare se numeşte faţă, iar pagina ce conţine o parte sau toate clauzele contractuale se
numeşte verso.
Termenul englezesc Bill of Lading defineşte un document care evidenţiază încărcarea
mărfurilor pe o navă. Termenii corespondenţi din spaniolă (conocimiento de embarque) şi italiană
(polizza di carico) au şi ei acelaşi înţeles. În schimb, termenii corespondenţi din franceză
(connaissement), olandeză (cognossement) şi germană (Konnossement) definesc o simplă
adeverinţă de primire a mărfii şi nu implică simultan încărcarea pe o anumita navă.
Conosamentul reprezintă promisiunea cărăuşului că va livra marfa încărcată la bord sau
preluată spre transport într-un port nominalizat. Deci conosamentul este o adeverinţă semnată de un
reprezentant al armatorului, de regulă comandantul navei, sau de persoana împuternicită de acesta,
Management şi marketing maritim 239
prin care se dovedeşte că mărfurile descrise ( calitativ şi cantitativ) în acest document au fost
încărcate sau au fost preluate spre a fi încărcate pe o anumită navă şi pentru a fi transportate dintr-
un port în altul în scopul de a fi predate persoanei nominate sau posesorului acestui document.
În realitate nici unul din termenii de mai sus nu definesc în mod corespunzător esenţa din
conţinutul complex al conosamentului, în virtutea funcţiilor pe care acesta le îndeplineşte şi anume:
1. dovadă a încărcării mărfurilor la bord – conosamentul este o adeverinţă semnată de
cărăuş (sau în numele acestuia, de un împuternicit al său) şi eliberată expeditorului, pentru a face
dovada că mărfurile pe care aceasta le descrie au fost încărcate pe o anumită navă, cu o anumită
destinaţie, sau au fost încredinţate cărăuşului în vederea transportului. Atâta vreme cât
conosamentul este în posesia încărcătorului, această dovadă poate fi răsturnată prin proba contrară.
Această probă nu este admisibilă faţă de terţii dobânditori ai conosamentului;
2. dovadă a existenţei contractului de transport – conosamentul nu este el însuşi
contract de transport, dar confirmă că a existat un acord în prealabil între încărcător şi cărăuş de a
realiza prestaţia de transport, acord ce practic reprezintă contractul de transport;
3. titlu de valoare – conosamentul este un titlu reprezentativ al mărfurilor care se
transportă pe nava respectivă. Cel care este în posesia acestui document este socotit ca fiind
proprietarul mărfurilor descrise. Acest titlu de proprietate poate fi negociat din momentul în care
acesta a fost emis încărcătorului. Unul din scopurile principale ale conosamentului este acela de a
permite proprietarului mărfurilor să dispună de ele cât mai operativ. Trebuie menţionat că terţii
dobânditori ai unui conosament obţin drepturi distincte de drepturile pe care le aveau predecesorii
lor. Ei se pot încrede în litera conosamentului, iar cărăuşul care l-a emis poartă întreaga răspundere
şi trebuie să suporte toate consecinţele ce se nasc ca urmare a faptului de a fi semnat şi pus în
circulaţie o hârtie de valoare. Este cunoscut că potrivit Regulilor de la Haga şi Regulilor Haga-
Visby, conosamentul, în ceea ce priveşte faptul încărcării mărfii şi descrierii ei, constituie o dovadă
pentru încărcător numai până la proba contrară. Potrivit Regulilor Haga-Visby, proba contrară nu
este admisă faţă de terţii de bună credinţă, dobânditori ai conosamentului.
De obicei conosamentul este un document imprimat, cu locuri lăsate în alb, pe care părţile le
completează înainte de semnarea lui. Acest document este tipărit în mod uzual pe hârtie A4,
respectând formatul SITPRO (Simplification of International Trade Procedures Board), recomandat
de International Chamber of Shipping şi poate fi cumpărat de la diverse librării specializate în
vânzarea documentelor maritime. Pe partea din faţă a conosamentului (aceasta este considerată
pagina cu locuri lăsate albe) se înscriu următoarele menţiuni obligatorii:
numele şi adresa încărcătorilor sau a agenţilor acţionând în numele lui. Dacă este vorba
de un agent este necesar să fie menţionat acest lucru pentru a se evita răspunderea legală a acestuia;
Management şi marketing maritim 240
destinatarul mărfurilor sau dacă mărfurile se vor livra la ordin trebuie înscrisă expresia
“To order” şi partea la ordinul căreia se vor livra mărfurile;
adresa la care se vor face notificările; completarea acestei căsuţe nu este obligatorie în
cazul în care este menţionat un primitor presupunu-se că notificările de sosire a navei la destinaţie
se vor transmite primitorului, însă în cazul în care conosamentul este la ordin aceasta căsuţă trebuie
completată pe cât posibil şi cu un număr de telex;
numele navei pe care a fost încărcată marfa. În cazul conosamentelor ce au menţiunea
“primit spre încărcare” se poate înscrie numele navei pe care se intenţionează a se face încărcarea
prin menţionarea înaintea numelui navei a cuvintelor “Intended Vessel”;
locul şi data emiterii conosamentului. Data emiterii conosamentului poate fi aceeaşi cu
data la care s-a terminat încărcarea sau posterioară încărcării. La conosamentul preluat pentru
încărcare, data emiterii poate fi anterioară încărcării (eventual data preluării răspunderii asupra
acesteia de către cărăuş). Data conosamentului prezintă o importanţă deosebită şi în cazul în care
încărcarea se face de către vânzătorul mărfurilor, iar predarea lor spre încărcare, conform
contractului de vânzare, trebuie neapărat să aibă loc până la o anumită dată. Predarea cu întârziere a
mărfurilor poate păgubi pe cumpărător, fie făcându-l să piardă un preţ favorabil al pieţei, fie
făcându-l să sufere consecinţele unei majorări a taxelor vamale sau consecinţele declarării unei
blocade. Pentru a se elibera de răspundere faţă de cumpărătorul mărfurilor, încărcătorul are tot
interesul să obţină de la comandantul navei un conosament antedatat. Falsa datare nu este permisă,
iar comandantul navei sau cel care semnează un astfel de conosament, comite un act de gravă rea-
credinţă şi, în afară de urmările penale (fals în înscrisuri comerciale) este personal răspunzător şi
pentru daune civile;
portul de descărcare care, de regulă, este portul unde se va descărca nava şi unde
încetează responsabilitatea cărăuşului. Pentru transporturile cu transbordare, acoperite prin
conosament direct pe întregul parcurs pot fi înscrise, în afară de porturile de descărcare şi porturile
de transbordare;
date cu privire la plata navlului. De obicei se înscrie ca navlul a fost plătit anticipat
(freight prepaid), se va plăti la destinaţie (freight payable at destination) sau navlu va fi plătit în
conformitate cu contractul de navlosire (freight payable as per charter-party).
natura generala a mărfurilor, marcajele, o declaraţie expresa, daca este cazul, privind
caracterul periculos al mărfurilor, numărul de colete sau de bucăţi, precum si greutatea mărfurilor,
aşa cum au fost furnizate aceste informaţii de către încărcător;
starea aparenta a mărfurilor. Daca în conosament nu s-a făcut nici o rezerva asupra stării
aparente si condiţiei mărfurilor, clauza “încărcat în stare si în condiţii aparent bune” (shipped în
apparent good order and condition), imprimata pe document, îşi găseşte completa ei aplicaţie;
Management şi marketing maritim 241
c) Conosament la purtător
Conosamentul este la purtător când pe el sunt înscrise cuvintele “la purtător” (to bearer). Un
astfel de titlu este prin excelenta negociabil, dar utilizarea lui prezintă si un considerabil pericol,
deoarece, prin natura lui, conosamentul la purtător îndreptăţeşte pe oricare posesor sa reclame
marfa, iar comandantul este obligat sa predea marfa posesorului acestuia.
Un conosament poate fi la ordin, dar ordinul sa fie dat în b, adică sa nu se indice persoana la
ordinul căreia s-a emis conosamentul. Trebuie precizat ca, prin lăsarea ordinului în alb, titlul nu
devine la purtător, deoarece posesorul poate oricând sa-l completeze cu numele lui sau cu nume
altei persoane.
Conosamentul la purtător prezintă insa dezavantajul ca oricine a intrat în posesia
conosamentului, indiferent pe ce cale, pierdere sau sustragere, poate intra în posesia mărfii întrucât
comandantul navei nu este obligat sa constate daca posesorul conosamentului este cel legal sau nu.
Din acest motiv, în majoritatea cazurilor conosamentele sunt fie nominative, fie la ordin.
Tipuri de conosamente diferite din punct de vedere al momentului încărcării pe nava
a) Conosament “încărcat la bord” (shipped on board)
Acest tip de conosament indica faptul ca marfa a fost încărcata la bordul navei. În
majoritatea contractelor de vânzare-cumpărare si în acreditive se solicita ca document de plata un
conosament care sa aibă înscrisa menţiunea “încărcat la bord” deoarece cumpărătorul are siguranţa
ca marfa înscrisa în conosament a fost încărcata si este practic în curs de deplasare cate portul de
destinaţie.
Conosamentul “încărcat la bord” se eliberează pe baza ordinul de enbarco (Mate’s Receipt)
semnat de către căpitanul secund.
b) Conosament “primit spre încărcare” (received for shipment)
Se întâmplă destul de des ca marfa sa fie predata cărăuşului înainte de încărcarea pe nava. În
acest caz, cărăuşul eliberează un conosament cu menţiunea “primit spre încărcare” pentru mărfuri
care nu sunt încărcate, dar care sunt preluate de cărăuş pe răspunderea sa. Acest document
reprezintă o obligaţie ferma de a transporta mărfurile nominate, în cantitatea descrisa, în portul de
destinaţie nominalizat şi de a le preda destinatarului. Acest tip de conosament se foloseşte mai ales
la transportul mărfurilor cu nave de linie. Conosamentele de acest tip sunt admise în practica
bancara ca documente negociabile, daca acest lucru nu se interzice în mod expres sau daca se
solicita prin contract sau credite documentare conosamentul “încărcat la bord”.
Tipuri de conosamente diferite din punct de vedere al continuităţii transportului
a) Conosament fără transbordare
În cazul transporturilor directe, respectiv cu acelaşi mijloc de transport în portul de încărcare
până la portul de destinaţie, se eliberează un conosament fără transbordare. Aceasta precizare se
Management şi marketing maritim 243
face, de regula atunci când transportul se poate executa si în mod indirect, cu transbordare printr-un
port intermediar. Acest conosament este preferat atât din punct de vedere al conservării calităţii şi
cantităţii mărfii, cit si din punct de vedere al duratei transportului.
b) Conosament cu transbordare
Pentru partidele mici de marfa, fiind neeconomic a angaja întreaga capacitate a unui mijloc
de transport din portul de încărcare până la portul de descărcare, transportul se efectuează cu
transbordare intr-un port intermediar în care exista un flux mai mare de transport. În asemenea
situaţii se eliberează un conosament care menţionează ca sunt permise transbordările, conosament
ce se accepta de bănci spre negociere, în afara de cazul în care acest lucru este interzis expres.
Odată întocmit si semnat, conosamentul se preda încărcătorului sau agentului acestuia în
numărul de exemplare originale si copii necesare (de regula, conosamentul se întocmeşte în trei
exemplare originale si în 10-15 copii nenegociabile). Uneori, numărul copiilor nenegociabile este
foarte mare. Aceste copii sunt folosite astfel:
- 2-3 copii încărcătorului;
- 2-3 copii destinatarului;
- 1-2 copii agentului navei din portul de încărcare ;
- 1-2 copii pentru agentul navei din portul de descărcare;
- 1 copie pentru necesităţile armatorului;
- 1-2 copii se expediază destinatarului;
- 2-3 copii se depun la banca încărcătorului care poate trimite o copie şi la banca care va
onora conosamentul original;
- 1 copie se expediază societăţii de asigurare;
Încărcătorul va depune în banca conosamentul primit pentru a incasa contravaloarea
mărfurilor expediate si trimite 1-2 copii la destinatarul mărfii pentru pregătirea operaţiunilor de
descărcare din portul de destinaţie. Posesorul conosamentului direct, sau prin agentul sau , va
prezenta în portul de descărcare conosamentul pentru a prelua mărfurile transportate de navă.
11.6 Modalităţi de plată în comerţul internaţional
Creditul documentar se prezintă sub forma angajamentului asumat de către o bancă de a
plăti pentru un cumpărător o anumită sumă, reprezentând valoarea mărfurilor prin documentele de
expediţie, în conformitate cu instrucţiunile date de către cumpărător. Angajamentul de plată al
băncii se bazează pe depozitul bancar constituit în acest scop, fie din disponibilităţile băneşti aflate
în contul importatorului, fie dintr-un împrumut pe care banca însăşi îl acordă clientului său -
importatorul - în vederea plăţii importatorului.
Creditul documentar se prezintă sub doua variante principale: acreditivul şi scrisoarea
comercială de credit.
Management şi marketing maritim 244