Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
magisteriu.ro/mesaj-cu-ocazia-zilei-mondiale-a-migrantilor-2018/
August 22,
2017
14 ianuarie 2018
„Când vine un străin în țara voastră, să nu-l asupriți! Pe străin să-l considerați ca pe un
băștinaș dintre voi; să-l iubești ca pe tine însuți, căci străini ați fost în țara Egiptului! Eu
sunt Domnul Dumnezeul vostru” (Lev 19,34).
În timpul primilor mei ani de pontificat am exprimat în mod repetat preocupare specială
față de situația tristă a atâtor migranți și refugiați care fug de războaie, de persecuții, de
dezastre naturale și de sărăcie. Este vorba fără îndoială de un „semn al timpurilor” pe
care am încercat să-l citesc, invocând lumina Duhului Sfânt încă de la vizita mea la
Lampedusa la 8 iulie 2013. Instituind noul Dicaster pentru Slujirea Dezvoltării Umane
Integrale, am voit ca o secțiune specială, pusă ad tempus sub conducerea mea directă, să
exprime grija Bisericii față de migranți, evacuați, refugiați și victime ale traficului de
persoane.
1/5
Fiecare străin care bate la ușa noastră este o ocazie de întâlnire cu Isus Cristos, care se
identifică cu străinul primit sau refuzat din orice epocă (cf. Mt 25,35.43). Domnul
încredințează iubirii materne a Bisericii fiecare ființă umană constrânsă să-și părăsească
propria patrie în căutarea unui viitor mai bun[1]. Această grijă trebuie să se exprime
concret în fiecare etapă a experienței migratoare: de la plecare la călătorie, de la sosire la
întoarcere. Este o mare responsabilitate pe care Biserica vrea s-o împărtășească cu toți
credincioșii și bărbații și femeile de bunăvoință, care sunt chemați să răspundă la
numeroasele provocări puse de migrațiile contemporane cu generozitate, rapiditate,
înțelepciune și clarviziune, fiecare după propriile posibilități.
În această privință, doresc să reafirm că „răspunsul nostru comun s-ar putea articula în
jurul a patru verbe: a primi, a proteja, a promova și a integra”[2].
Al doilea verb, a proteja, se declină într-o întreagă serie de acțiuni în apărarea drepturilor
și demnității migranților și refugiaților, independent de status-ul lor migrator[7]. Această
protecție începe în patrie și constă în oferirea de informații sigure și certificate înainte de
plecare și în salvgardarea lor de practicile de recrutare ilegală[8]. Ea ar trebui continuată,
pe cât posibil, în țara de imigrație, asigurând migranților o asistență consulară adecvată,
dreptul de a păstra mereu cu ei documentele de identitate personală, un acces egal la
justiție, posibilitatea de a deschide conturi bancare personale și garanția unei minime
subzistențe vitale. Dacă sunt recunoscute și valorizate în mod oportun, capacitățile și
competențele migranților, ale celor care cer azil și ale refugiaților, reprezintă o adevărat
resursă pentru comunitățile care le primesc[9]. Pentru aceasta doresc ca, respectând
2/5
demnitatea lor, să le fie acordate libertatea de mișcare în țara de primire, posibilitatea de
a munci și accesul la mijloacele de telecomunicație. Pentru cei care decid să se întoarcă în
patrie, subliniez oportunitatea de a dezvolta programe de reintegrare de muncă și
socială. Convenția Internațională despre Drepturile Copilului oferă o bază juridică
universală pentru protejarea minorilor migranți. Față de ei trebuie să se evite orice formă
de detenție în virtutea status-ului lor migrator, în timp ce trebuie asigurat accesul
obișnuit la instruirea primară și secundară. De asemenea, este necesar să se garanteze
rămânerea regulamentară la împlinirea vârstei majore și posibilitatea de a continua
studii. Pentru minorii neînsoțiți sau separați de familia lor este important să se prevadă
programe de îngrijire temporară sau încredințare[10]. Respectând dreptul universal la o
naționalitate, aceasta trebuie recunoscută și certificată în mod oportun tuturor băieților
și fetelor în momentul nașterii. Situația de apatrid în care uneori se află migranți și
refugiați poate să fie evitată cu ușurință printr-o „legislație despre cetățenie conformă cu
principiile fundamentale ale dreptului internațional”[11]. Status-ul migrator n-ar trebui să
limiteze accesul la asistența sanitară națională și la sistemele de pensii, precum și la
transferarea contribuțiilor lor în caz de repatriere.
Iubiți frați și surori, în lumina acestor procese demarate, lunile următoare reprezintă o
oportunitate privilegiată pentru a prezenta și a susține acțiunile concrete în care am voit
să declin cele patru verbe. Așadar, vă invit să profităm de orice ocazie pentru a împărtăși
acest mesaj cu toți actorii politici și sociali care sunt implicați – sau interesați să participe
– la procesul care va duce la aprobarea celor două pacte globale.
Astăzi, 15 august, celebrăm solemnitatea Ridicării la cer a Mariei Preasfinte. Mama lui
Dumnezeu a experimentat asupra sa duritatea exilului (cf. Mt 2,13-15), a însoțit cu iubire
drumul Fiului până la Calvar și acum împărtășește veșnic gloria Lui. Mijlocirii sale
materne să încredințăm speranțele tuturor migranților și refugiaților din lume și
dorințele comunităților care îi primesc, pentru ca, în conformitate cu suprema poruncă
divină, să învățăm cu toții să-l iubim pe celălalt, pe cel străin, ca pe noi înșine.
Note:
5/5