Sunteți pe pagina 1din 26

Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț

Prof. Mititelu Sînziana-Elena

Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești

Anul școlar 2017/2018

Nr...........din.............

Responsabil comisie metodică, Director,


Prof. Prof. Vădureanu Elena-Lămâița

PLANIFICARE CALENDARISTICĂ
LIMBA LATINĂ
Clasa a VIII-a

Nr. ore pe săptămână: 1 Prof. Mititelu Sînziana-Elena

Manual: Limba Latină, Editura Aramis


Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena

PROGRAMA LIMBA LATINĂ


CLASA A VIII- A

Anexa nr.1 la ordinul ministrului educaţiei, cercetării şi inovării nr. 5097/09.09.2009


Aprobate prin ordin al ministrului Nr. 5097/09.09.2009

COMPETENŢE GENERALE
1. Receptarea mesajelor orale / scrise
2. Producerea mesajelor orale / scrise
3. Valori şi atitudini faţă de studiul limbii latine şi al civilizaţiei greco-romane

VALORI ŞI ATITUDINI

 Asumarea conştientă a unor repere fundamentale din patrimoniul spiritual european


 Conştientizarea contribuţiei limbii latine şi a civilizaţiei romane la elaborarea modelului cultural european
 Dezvoltarea unei gândiri logice şi critice prin descoperirea elementelor şi structurilor specifice limbii latine şi civilizaţiei romane
prezente în diverse domenii ale cunoaşterii şi acţiunii umane
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena

COMPETENȚE SPECIFICE ŞI FORME DE PREZENTARE A CONȚINUTURILOR

1. Receptarea mesajelor orale/scrise


Competenţe specifice Forme de prezentare
1.1 Identificarea unor litere, sintagme şi enunţuri într-un text scris  Texte, citate, paragrafe din autori latini,
1.2 Identificarea elementelor de structură ale părţilor de vorbire studiate aparţinând diferitelor epoci, genuri şi
specii literare
 Schiţe, tablouri sinoptice, fise de lectură/
de dicţionar
1.3 Identificarea într-un text a relaţiilor sintactice esenţiale, prin analogie cu limba
română, în vederea traducerii

2. Producerea mesajelor orale/scrise


Competenţe specifice Forme de prezentare
2.1 Alcătuirea unor enunţuri cu intonaţie, pronunţie şi scriere corectă  Povestiri
2.2 Traducerea orală/scrisă a unor cuvinte, enunţuri şi texte scurte  Texte autentice scurte
 Texte cu imagini
 Scheme şi tabele
 Fişe de lectură/de dicţionar
2.3 Aplicarea elementelor lexicale şi gramaticale studiate într-o varietate de exerciţii

3. Valori şi atitudini faţă de studiul limbii latine şi al civilizaţiei greco-romane


Competenţe specifice Forme de prezentare
 Texte informative
31 Traducerea orală/scrisă a unor cuvinte,  Hărţi
enunţuri şi texte scurte  Surse de documentare audio-vizuale
 Audiţii
 Proiecte
 Colecţie de obiecte culturale (reviste,imagini, vederi)
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena

CONŢINUTURI
Conţinuturile plasează în centrul interacţiunii educative elevul şi oferă materia pentru actele de limbaj corespunzătoare câmpurilor referenţiale
specificate, dezvoltă, formează şi consolidează abilităţile elevului de a opera cu informaţiile lingvistice şi culturale pluri- sau transdisciplinare.

I. CONŢINUTURI LINGVISTICE

Detaliere NIVEL A NIVEL B NIVEL C


Relaţia cu Vizează direct vizează indirect  sunt conţinuturi care sprijină construcţia
competenţele competenţele competenţele demersurilor aplicative (texte, exerciţii)
specifice generale/specifice generale/specifice pentru elementele de nivel A /B
Tip de demers demers teoretic explicit, demers teoretic implicit,  nu este necesară explicarea teoretică a acestor
susţinut de exerciţii / texte realizat prin îndrumări şi conţinuturi
aplicative (conţinuturi explicaţii ale profesorului,
declarative şi aplicative) în vederea rezolvării unor
sarcini de lucru
· conţinuturile de nivel B
apar în texte / exerciţii
aplicative
Suport didactic suportul didactic (tabele, suportul didactic (tabele,
note etc.) nu este la vedere note etc.) se află la vedere
Observaţii presupune cunoaşterea nu presupune memorarea
elementelor teoretice şi a elementelor de conţinut, ci
algoritmului de rezolvare a doar operaţionalizarea lor
sarcinilor de lucru
NIVEL A NIVEL B NIVEL C
Elemente de fonetică: scrierea şi pronunţarea elemente necesare pentru coerenţa textelor
şi a aplicaţiilor - prepoziţii, conjuncţii,
Substantivul Substantivul adverbe, adjective la grade de comparaţie,
· noţiuni de teorie: forme de bază, categorii · declinarea a II-a verbe la alte moduri şi timpuri (tema prezentului)
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
gramaticale, teme, desinenţe (terminaţii), · declinarea a III-a etc., dar prezenţa lor în texte / aplicaţii va fi redusă şi
recunoaştere pe text · elemente lexicale însoţită de traducere, de preferinţă chiar în
· declinarea I fundamentale manual (de exemplu carissima = cea mai /
Adjectivul Adjectivul foarte dragă).
· clasificare, forme de bază, categorii · declinarea adjectivelor
gramaticale, acordul (clasele I şi a II-a)
Pronumele Pronumele
· noţiuni minimale de teorie, prin analogie cu · personal, reflexiv, posesiv
limba română
Numeralul
· cardinal (1 – 10) – fără declinare
· ordinal (1 – 10) – fără declinare
· cifrele romane
Verbul (esse şi verbe regulate) Verbul (esse şi verbe
· noţiuni de teorie: cele patru conjugări, forme regulate)
de bază, teme verbale (tema prezentului), · indicativul viitor
desinenţe (terminaţii) ale diatezei active,
categorii gramaticale
· infinitivul prezent
· indicativul prezent şi imperfect
· imperativul prezent

N.B. Elementele de conţinut de nivel B nu vor fi tratate în nici un caz ca elemente de nivel A, iar conţinuturile de nivel A trebuie să apară cel puţin o
dată ca elemente de nivel B ( de exemplu, înainte de tratarea teoretică a verbului este necesar ca elevul să se familiarizeze cu acest element prin prezenţa lui în
texte, aplicaţii etc.- un minim de demers deductiv ).
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena

II. CONŢINUTURI TEMATICE DE CULTURĂ ŞI CIVILIZAŢIE


Temele de cultură şi civilizaţie vor prezenta aspecte relevante ale vieţii publice şi private din societatea romană: familia, şcoala, elemente de mitologie
greco-romană. Se vor evidenţia trăsăturile definitorii ale mentalităţii romane (pragmatismul, civismul, valorile etice, libertatea responsabilă etc.) care
devin principii ordonatoare ale lumii moderne.
Se recomandă ca textele în limba latină, selectate pentru manuale, să fie de dimensiuni reduse, accesibile şi atractive, adaptate conţinutului lingvistic şi
să ilustreze, în măsura posibilului, temele de cultură şi civilizaţie. Aceste teme, conform finalităţilor propuse, se abordează interdisciplinar.
Conţinuturile lingvistice şi tematice vor fi însoţite în manualele şcolare de ilustraţii adecvate şi completate cu lecturi, informaţii şi aplicaţii în
limba română.
III. TIPURI DE ACTIVITĂŢI ŞI EXERCIŢII RECOMANDATE PENTRU DEMERSUL DIDACTIC
Pe parcursul clasei a VIII-a se recomandă următoarele activităţi:
- exerciţii de lectură a unui text în limba latină de dimensiuni reduse;
- exerciţii de familiarizare cu topica limbii latine;
- exerciţii de identificare a părţilor de vorbire şi a categoriilor gramaticale, comparativ cu limba română;
- exerciţii de identificare a relaţiilor sintactice dintr-un text, comparativ cu limba română;
- exerciţii de citire viva voce;
- exerciţii de scriere a unor unităţi lexicale, pe baza unui suport didactic;
- exerciţii de traducere, conform conţinuturilor de nivel A / B;
- exerciţii de completare a unor enunţuri lacunare;
- exerciţii de alegere duală / multiplă;
- exerciţii de substituire a unor elemente morfematice;
- exerciţii de asociere;
- exerciţii de comparaţie şi discriminare;
- exerciţii de comparare şi discriminare a unor elemente minimale de cultură şi civilizaţie, la nivel diacronic;
- exerciţii de identificare în societatea contemporană a principiilor civilizaţiei greco-romane;
- exerciţii lexicale de diverse tipuri: recunoaşterea unor neologisme de origine latină în limba română / limbile moderne, identificarea în limba română a unor
cuvinte moştenite, a unor câmpuri semantice / familii de cuvinte, pornind de la etimonul latin, recunoaşterea unor elemente lexicale latine în limbajele
specializate (e.g. domeniul IT) etc.
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
PLANIFICARE ANUALĂ
AN ŞCOLAR 2017-2018

SEM. UNITATEA DE ÎNVĂȚARE NR. SĂPT. OBS.


ORE
SEMESTRUL I Introducere în studiul limbii latine 2 S1-S2
Roma 2 S3-S4
Villa rustica 2 S5-S6
Romanae nuptiae 2 S7-S8
Romani et Sabini 2 S9-S10
Pugna 2 S11-S12
Novus populus 2 S13-S14
Puer et fidus delphinus- recapitulare semestrială 4 S15-S18
SEMESTRUL AL Salve, magister! 2 S19-S20
II-LEA Cicada et formica 2 S21-S22
Iunonis anseres 2 S23-S24
In foro 2 S25-S26
De bellis punicis 2 S27-S28
Oratio Hannibalis 2 S29-S30
Hannibalis mors 2 S31-S32
Vulpes et corvus 1 S33
Rideamus cum Plauto- recapitulare semestrială 2 S35

PLANIFICARE CALENDARISTICĂ
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
AN ŞCOLAR 2017-2018

UNIT. DE CS CONȚINUTURI NR. SĂPT. OBS.


ÎNVĂȚARE ORE
Introducere 1.1 , 1.3 , 2.2. Lingua latina. Latina și familia limbilor indo-europene 2 S1-S2
în studiul Latina- limbă a Romei și a Imperiului Roman
limbii latine Latina și familia limbilor romanice
Latina și limba română. Argumente pentru studierea limbii latine
Roma 1.1 , 1.2, 1.3, Reguli de topică și de traducere 2 S3-S4
2.1, 2.2 , 2.3 , Verbul: indicativul prezent esse
3.1
Substantivul: declinarea I
N.B.:Legenda întemeierii Romei. Vergilius. Titus Livius
Villa rustica 1.1 ,1.2, 1.3, Substantivul: declinarea a II-a 2 S5-S6
2.1, 2.2, 2.3, Verbul: conjugările I și a II-a, infinitivul și indicativul prezent
3.1.
N.B.: Familia. Locuința romană.
Romanae 1.1 , 1.2, 1.3, Substantivul: declinarea a II-a 2 S7-S8
nuptiae 2.1 , 2.2, 2.3, Adjectivul cu 3 terminații (clasa I)
3.1.
N.B.:Căsătoria. Nașterea.
Romani et 1.1 , 1.2, 1.3, Verbul: indicativul prezent al conjugărilor a III-a și a IV-a 2 S9-S10
Sabini 2.1, 2.2, 2.3, Pronumele personal și pronumele reflexiv
3.1.
N.B.:Răpirea sabinelor.
Pugna 1.1, 1.2, 1.3, Verbul: indicativul imperfect al verbului esse 2 S11-
2.1, 2.2, 2.3, Pronumele și adjectivul posesiv S12
3.1.
N.B.: Spectacolele la romani
Novus 1.1 , 1.2, 1.3, Verbul: indicativul imperfect al conjugărilor I-IV 2 S13-
populus 2.1, 2.2, 2.3, N.B.:Armata. S14
3.1.
Puer et fidus 1.1 ,1.2, 1.3, Recapitulare semestrială 4 S15-
delphinus 2.1, 2.2, 2.3, Exercitationes. Iocus. S18
3.1.
N.B. Delfinul.
Salve, 1.1, 1.2, 1.3, Verbul: indicativul viitor al verbului esse 2 S19-
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
magister! 2.1, 2.2, 2.3, Numeralul cardinal și ordinal S20
3.1. N.B.:Învățământul la Roma (primar, secundar, superior )
Cicada et 1.1, 1.2, 1.3, Verbul: indicativul viitor al verbelor de conjugările III- IV 2 S21-
formica 2.1, 2.2, 2.3, N. B. Fabula S22
3.1.
Iunonis 1.1 , 1.2, 1.3, Substantivul: declinarea a III-a imparisilabică (m, f, n) 2 S23-
anseres 2.1, 2.2, 2.3, N. B.: Iunona. Celții. S24
3.1.
In foro 1.1, 1.2, 1.3, Substantivul: declinarea a III-a parisilabică 2 S25-
2.1, 2.2, 2.3, Verbul: imperativul prezent al verbului esse și al verbelor de conjugările I- IV S26
3.1.
N. B: Forul roman. Panteonul greco- roman
De bellis 1.1 , 1.2, 1.3, Adjectivul: clasa a II-a (cu 2 terminații, cu 1 terminație) 2 S27-
punicis 2.1, 2.2, 2.3, N. B.:Cele trei războaie punice S28
3.1.
Oratio 1.1, 1.2, 1.3, Adjectivul: gradele de comparație 2 S29-
Hannibalis 2.1, 2.2, 2.3, N. B.: Hannibal. Scriitori latini despre Hannibal S30
3.1
Hannibalis 1.1 , 1.2, 1.3, Verbul: conjunctivul prezent al verbului esse și al verbelor de conjugările I- IV 2 S31-
mors 2.1, 2.2, 2.3, N. B.: Personalități romane. Viața militară. Concepte morale romane. S32
3.1
Vulpes et 1.1, 1.3, 2.1, Verbul: conjunctivul imperfect al verbului esse și al verbelor de conjugările I-IV 2 S33
corvus 2.2, 2.3, 3.1 N.B::Phaedrus/ Phaeder. Corbul. Vulpea. Lecturi paralele
Rideamus 1.1 ,1.3 ,2.1 , Recapitulare semestrială: exercitationes 1 S34
cum Plauto 2.2, 2.3, 3.1 N.B.: Teatrul la romani. Titus Maccius Plautus. Publius Terentius Afer.

PROIECTAREA MATERIEI PE UNITĂȚI DE ÎNVĂȚARE


Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena

UNIT. DE CONȚINUTURI NR. CS ACTIV. DE ÎNVĂȚARE RESURSE EVALUARE


ÎNVĂȚARE ORE
Introducere Lingua latina. 1 1.1 identificarea unor Ex.de identificare a părților de vorbire și a Manualul de Despărțiți în silabe
în studiul Latina și familia litere, sintagme și enunțuri categoriilor gramaticale comparativ cu limba latină. cuvintele date.
limbii latine limbilor indo- într-un text scris. limba română. Texte Stabiliți cantitatea
europene 1.3 Identificarea într-un text Ex.de citire viva voce. informative. silabelor.
Latina- limbă a a relațiilor sintactice Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Hărți. Notați cu o linie
Romei și a esențiale, prin analogie cu baza unui suport didactic. Texte autentice oblică accentul,
Imperiului limba română, în vederea Ex.de comparație și discriminare. scurte. aplicând regula
Roman traducerii. Ex.de identificare în societatea Texte cu accentuării
Latina și limba 2.1 alcătuirea unor enunțuri contemporană a principiilor civilizației imagini. cuvintelor în limba
română cu intonație, pronunție și greco-romane. Fișe de lectură. latină.
scriere corectă. Pliante.
2.2 traducerea orală/ scrisă a Scheme și
unor cuvinte, enunțuri și tabele.
texte scurte. Povestiri.
2.3 aplicarea elementelor Fișe de
lexicale și gramaticale dicționar.
studiate într-o varietate de Surse de
exerciții. documentare
3.1 analiza noțiunilor audio- vizuale.
lingvistice și culturale
referitoare la civilizația
greco-romană din
perspectiva
contemporaneității.
Roma Reguli de topică 2 1.1 identificarea unor Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
și traducere litere, sintagme și enunțuri de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
Verbul: într-un text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
indicativul 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Urmăriți cu atenție
prezent al elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. traducerea în limba
verbului esse părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice română, în
N.B: Legenda 1.3 Identificarea într-un Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. comparație cu
întemeierii text a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu versiunea latină a
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
Romei. esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. propozițiilor,
Vergilius. Titus limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. remarcând: poziția
Livius traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. verbului- predicat,
2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și prezența/ lipsa
cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. articolului, tipul de
scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. articol folosit în
2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de traducerea
unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. românească, poziția
texte scurte. morfematice. Surse de adjectivului față de
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare substantivul pe care
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. îl de termină.
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor Remarcați acordul
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, adjectivului cu
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. substantivul
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea determinat (gen,
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor număr și caz)
greco-romană din greco-romane. Traduceți enunțul
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de dat.
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile Alcătuiți un enunț cu
moderne. ajutorul cuvintelor date,
respectând topica latină.
Ex.de identificare în limba română a unor Alcătuiți două enunțuri
cuvinte moștenite, a unor câmpuri cu ajutorul hărții și a
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la cuvintelor date.
etimonul latin. Traduceți-le.
Ex.de recunoaștere a unor elemente Comparați Saturnaliile
cu sărbătorile omoloage
lexicale latine în limbajele specializate ale celorlalte popoare
(e.g. domeniul IT). romanice.

Villa rustica Substantivul: 2 1.1 identificarea unor Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
declinarea a II-a- litere, sintagme și enunțuri de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
subst.masculine într-un text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
și feminine 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Remarcați acordul
terminate în –US elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. adjectivului cu
Verbul: părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice substantivul
conjugările I și a 1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. determinat.
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
II-a, infinitivul și a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu Alcătuiți un enunț în
indicativul esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. limba latină după
prezent limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. schema dată.
N.B:Familia. traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. Traduceți enuțul de
Locuința romană 2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și mai sus.
(domus, insula, cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. Traduceți expresiile
villa urbana/ scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. folosind dicționarul
rustica). 2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de manualului.
unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. Găsiți
texte scurte. morfematice. Surse de corespondentul
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare modern al termenilor
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. latini care denumesc
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor locuința: domus,
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, insula,
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. villa.identificați
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea datinile, credințele și
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor obiceiurile legate de
greco-romană din greco-romane. vatra casei, existente
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de în folclorul
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile românesc.
moderne. Argumentați motivul
Ex.de identificare în limba română a unor păstrării în limba
cuvinte moștenite, a unor câmpuri română a cuvântului
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la ”casa”.
etimonul latin.
Ex.de recunoaștere a unor elemente
lexicale latine în limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Romanae Substantivul: 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
nuptiae declinarea a II-a, sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
substantive text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
masculine în – 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Indicați marca
ER; substantive elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. substantivelor date.
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
neutre părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice Ce declinare indică?
Adjectivul cu 1.3Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. Care este tema lor?
trei terminații a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu Prin ce diferă tema
(clasa I) esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. acestora? Aplicați
N.B.: Căsătoria limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. fiecărei teme
(matrimonium, traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. obținute terminațiile
nuptiae- 2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și cunoscute ale
confarreatio, cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. declinării a II-a.
coemptio, per scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. Alegeți adjectivul
usum). Nașterea 2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de potrivit fiecărui
(recunoașterea unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. substantiv și faceți
copilului, texte scurte. morfematice. Surse de acordul.
numele romane). 2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare Acordați adjectivul
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. CLARUS,-A,-UM
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor cu substantivele
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, date.
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. Puneți la cazurile
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea Abl.sg și Ac.pl. două
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor dintre substantivele
greco-romană din greco-romane. indicate.
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de Identificați în
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile tradițiile și
moderne. obiceiurile românești
Ex.de identificare în limba română a unor cunoscute de voi,
cuvinte moștenite, a unor câmpuri elemente
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la asemănătoare legate
etimonul latin. de familie, căsătorie
Ex.de recunoaștere a unor elemente și naștere.
lexicale latine în limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).
Romani et Verbul: 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Recunoașteți
Sabini indicativul sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. conjugările verbelor
prezent al text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte date. Traduceți din
conjugărilor a 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. limba latină
III-a și a IV-a elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. următoarele
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
Pronumele părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice enunțuri.
personal și 1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. Grupați pe conjugări
pronumele a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu următoarele verbe..
reflexiv esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. Stabiliți evoluția
N.B.:Răpirea limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. pronumelui personal
sabinelor traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. de pers. I sg. În
2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și limbile romanice.
cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. Recunoașteți și
scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. traduceți
2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de următoarele fome
unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. verbale.
texte scurte. morfematice. Surse de Traduceți cu ajutorul
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare desenelor.
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. Identificați obiceiuri
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor de nuntă
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, asemănătoare,
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. practicate în zona în
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea care locuiți.
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor Găsiți motivația
greco-romană din greco-romane. acordării numelui de
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de AUȘEL unei păsări,
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile ținând cont de
moderne. aspectul penajului
Ex.de identificare în limba română a unor acesteia.
cuvinte moștenite, a unor câmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoaștere a unor elemente
lexicale latine în limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).
Pugna Verbul: 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
indicativul sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
imperfect- esse. text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
Pronumele și 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Recunoașteți forma
adjectivul elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. verbală românească
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
pronominal părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice a verbului erant,
posesiv. 1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. eliminând terminația
N.B: a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu –nt.
Spectacolele la esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. Respectând topica
romani (ludi) limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. învățată, alcătuiți un
traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. enunț cu ajutorul
2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și următoarelor
cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. cuvinte.
scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. Citiți în oglidă
2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de cuvintele de mai jos.
unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. Traduceți-le.
texte scurte. morfematice. Surse de Găsiți asemănarea
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare dintre statutul
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. câștigătorilor
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor întrecerilor sportive
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, din Roma antică și
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. cel al campionilor
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea din lumea sportului
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor de azi.
greco-romană din greco-romane.
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile
moderne.
Ex.de identificare în limba română a unor
cuvinte moștenite, a unor câmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoaștere a unor elemente
lexicale latine în limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).
Novus Verbul: 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
populus indicativul sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
imperfect-esse. text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
Conjugările I-IV 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Indicați tema
N.B. Armata elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. prezentului
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice următoarelor verbe.
1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. Grupați pe timpuri
a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu formele verbale date
esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. mai jos. Traduceți-
limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. le.
traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. Completați punctele
2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și de suspensie și
cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. traduceți
scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. următoarele
2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de enunțuri.
unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. Înlocuiți punctele de
texte scurte. morfematice. Surse de suspensie cu
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare pronumele sau
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. adjectivul
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor pronominal posesiv
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, adecvat, apoi
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. traduceți
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea propozițiile.
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor Identificați pe
greco-romană din greco-romane. teritoriul țării noastre
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de un monument roman
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile care marchează
moderne. victoria din anul 102
Ex.de identificare în limba română a unor d.H., asupra dacilor.
cuvinte moștenite, a unor câmpuri Descrieți-l!
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoaștere a unor elemente
lexicale latine în limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).
Puer et fidus Recapitularea 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
delphinus noțiunilor sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
învățate pe text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
parcursul 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Povestiți alte câteva
semestrului I elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. întâmplări cu delfini
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice sau cu alte animale
1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. credincioase omului.
a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu Traduceți enunțul de
esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. mai jos apoi treceți
limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. predicatul la
traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. indicativ prezent.
2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și Treceți enunțul de
cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. mai sus la plural.
scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. Declinați la singular
2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de și la plural sintagma
unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. ”fidus delphinus”.
texte scurte. morfematice. Surse de Completați punctele
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare de suspensie cu
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. adjectivele din
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor paranteză. Traduceți
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, enunțul obținut.
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. Potriviți fiecărui
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea substantiv cu funcția
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor de subiect câte un
greco-romană din greco-romane. adjectiv dintre
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de următoarele..
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile Puneți predicatele
moderne. propozițiilor de mai
Ex.de identificare în limba română a unor jos la forma cerută.
cuvinte moștenite, a unor câmpuri Traduceți enunțurile
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la obținute.
etimonul latin.
Ex.de recunoaștere a unor elemente
lexicale latine în limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).
Salve, Verbul: 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
magister! indicativul sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
viitor-esse. text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
Numeralul 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Sesizați radicalul
cardinal și elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. comun tuturor
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
ordinal părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice formelor verbale
N.B.: 1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. indicate mai jos.
Învățământul la a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu Identificați tema
Roma: esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. celor trei forme ale
învățământul limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. numeralelor date.
primar, secundar, traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. Căutați asemănări cu
superior 2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și limba română și
cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. limbile romanice
scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. cunoscute (italiană,
2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de franceză, spaniolă).
unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. Combinați
texte scurte. morfematice. Surse de cartonașele pentru a
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare obține formele
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. corecte ale verbului
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor esse la indicativ
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, viitor. Traduceți- le.
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. Completați rebusul
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea de mai jos.
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor Alcătuiți un enunț cu
greco-romană din greco-romane. ajutorul numeralului
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de ordinal descoperit și
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile cu verbul esse la
moderne. indicativ viitor.
Ex.de identificare în limba română a unor Găsiți în limba
cuvinte moștenite, a unor câmpuri română neologisme
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la cu etimon latin
etimonul latin. referitoare la școală.
Ex.de recunoaștere a unor elemente
lexicale latine în limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).
Cicada et Verbul: 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
formica indicativul viitor. sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
Conjugările I-IV. text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
N.B.: Fabula. 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Verificați conjugarea
elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. fiecărui verb,
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice consultând
1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. dicționarul.
a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu Identificați sufixele
esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. care marchează
limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. timpul viitor.
traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. Printre cuvintele
2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și următoare se ascund
cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. verbe la indicativ
scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. prezent, imperfect,
2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de viitor și un verb la
unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. infinitiv.
texte scurte. morfematice. Surse de Descoperiți-le și
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare traduceți-le.
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. Recunoașteți ce sunt
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor ca parte de vorbire
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, celelalte cuvinte din
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. lista dată.
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea Având ca reper
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor numele
greco-romană din greco-romane. anotimpurilor în
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de limba latină găsiți
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile denumirile acestora
moderne. în limbile romanice.
Ex.de identificare în limba română a unor Ce credințe
cuvinte moștenite, a unor câmpuri populare, tradiții și
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la obiceiuri românești
etimonul latin. legate de furnică și
Ex.de recunoaștere a unor elemente de greier provenind
lexicale latine în limbajele specializate din zona în care
(e.g. domeniul IT). locuiți, cunoașteți?
Iunonis Substantivul: 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
anseres declinarea aIII-a sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
imparisilabică- text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
substantive 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Sesizați terminația
masculine, elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. cazului G sg., marca
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
feminine și părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice declinării a III-a.
neutre. 1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. Numărați silabele
N.B.: Iunona. a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu fiecărui cuvânt la
Celții esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. formele de N și G
limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. sg. Comparați
traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. formele obținute.
2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și Ce sunt ca parte de
cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. vorbire cuvintele din
scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. coloanele A și B.
2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de Traduceți-le.
unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. Descrieți morfologic
texte scurte. morfematice. Surse de fiecare cuvânt din
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare cele două grupe.
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. Descifrați careul
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor magic cu ajutorul
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, dicționarului și
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. completați spațiile
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea punctate.
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor Comparați numele
greco-romană din greco-romane. zilelor săptămânii
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de din limba română cu
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile cele din limbile
moderne. romanice.
Ex.de identificare în limba română a unor Consultând DEX
cuvinte moștenite, a unor câmpuri explicați înrudirea
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la cuvintelor românești
etimonul latin. monedă, monetar,
Ex.de recunoaștere a unor elemente portmoneu.
lexicale latine în limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).
In foro Substantivul: 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
declinarea a III-a sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
parisilabică text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
Verbul: 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Identificați
imperativul elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. declinarea
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
prezent. părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice substantivelor
Conjugările I-IV. 1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. indicate.
N.B.: Forul a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu Traduceți cu ajutorul
roman. esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. dicționarului enunțul
Panteonul greco- limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. de mai jos apoi
roman traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. treceți-l la plural.
2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și Răspundeți ghicitorii
cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. de mai jos.
scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. Descifrați
2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de criptograma
unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. alăturată.
texte scurte. morfematice. Surse de Priviți cu atenție
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare harta căilor de
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. comunicație din
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor Imperiul Roman.
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, Comentați expresia
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. ”Toate drumurile
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea duc la Roma”.
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor Consultând DEX,
greco-romană din greco-romane. explicați originea
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de cuvântului românesc
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile ”stradă” și a
moderne. expresiei din
Ex.de identificare în limba română a unor limbajul
cuvinte moștenite, a unor câmpuri transporturilor
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la ”București- Brașov
etimonul latin. (via Ploiești)”.
Ex.de recunoaștere a unor elemente
lexicale latine în limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).
De bellis Adjectivul: clasa 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
punicis a II-a (cu două sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
terminații, cu o text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
terminație) 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Identificați
N.B.: Războaiele elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. declinarea căreia îi
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
punice (războiul părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice aparțin terminațiile
Siciliei, războiul 1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. adjectivelor
lui Hannibal, a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu alăturate.
distrugerea esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. Alegeți adjectivul
Cartaginei) limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. potrivit fiecărui
traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. substantiv din prima
2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și coloană. Faceți
cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. acordul.
scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. Traduceți enunțul
2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de dat. Treceți-l apoi la
unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. plural.
texte scurte. morfematice. Surse de Găsiți un proverb
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare românesc care să
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. conțină ideea
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor enunțată mai sus.
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, Ce evenimente
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. istorice și ce
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea personaj real credeți
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor că evocă blestemele
greco-romană din greco-romane. personajului
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de vergilian din textul
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile tradus mai sus?
moderne. Ce poet român,
Ex.de identificare în limba română a unor traducător al
cuvinte moștenite, a unor câmpuri Eneidei, folosește
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la expresia latină ”Ex
etimonul latin. ossibus ultor” ca
Ex.de recunoaștere a unor elemente titlu al unei poezii cu
lexicale latine în limbajele specializate tematică socială?
(e.g. domeniul IT).
Oratio Adjectivul: 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
Hannibalis gradele de sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
comparație ale text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
adjectivelor. 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Recunoașteți
N.B.: Hannibal. elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. declinarea căreia îi
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
Scriitori latini părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice aparțin terminațiile
despre Hannibal 1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. adjectivelor
(Titus Livius, a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu alăturate. Identificați
Aulus Gellius) esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. tema și sufixele
limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. fiecărui adjectiv.
traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. Descoperiți
2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și similitudini de
cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. formă cu
scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. următoarele cuvinte:
2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de pianissimo,
unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. fortissimo,
texte scurte. morfematice. Surse de bravissimo.
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare Grupați după gradele
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. de comparație ale
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor adjectivelor
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, sintagmele de mai
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. jos. Treceți-le la
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea plural.
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor
greco-romană din greco-romane.
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile
moderne.
Ex.de identificare în limba română a unor
cuvinte moștenite, a unor câmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoaștere a unor elemente
lexicale latine în limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).
Hannibalis Verbul: 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
mors conjunctivul sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
prezent al text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
verbului esse și 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Recunoașteți
al verbelor de elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. desinențele
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
conjugările I-IV părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice personale ale
N.B. 1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. formelor verbale
:Personalități a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu alăturate. Identificați
romane (Caius esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. tema de prezent/
Lutatius, Scipio limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. radicalul verbelor.
Africanul, Scipio traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. Descoperiți sufixul.
Aemilianus), 2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și Găsiți 4 forme ale
viața militară cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. verbului esse care
(imperator, scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. sunt identice, fie că
triumphus), 2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de sunt citite de la
concepte morale unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. dreapta la stânga, fie
romane (virtus) texte scurte. morfematice. Surse de că sunt citite de la
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare stânga la dreapta.
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. Descrieți-le
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor morfologic.
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, Traduceți cu ajutorul
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. dicționarului
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea următoarele cuvinte,
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor mai întâi ca
greco-romană din greco-romane. substantive, apoi ca
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de verbe: laborem,
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile vulnera, laudes etc.
moderne. Ce semnificații morale
Ex.de identificare în limba română a unor acordați gestului similar
celui făcut de Hannnibal,
cuvinte moștenite, a unor câmpuri săvârșit de regele dac
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la Decebal, așa cum
etimonul latin. figurează el pe Columna
Ex.de recunoaștere a unor elemente Traiană? Întocmiți un
lexicale latine în limbajele specializate scurt eseu pe această
temă.
(e.g. domeniul IT).
Vulpes et Verbul: 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
corvus conjunctivul sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
imperfect al text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
verbului esse și 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Separați desinențele
al verbelor de elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. verbale. Identificați
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
conjugările I-IV părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice sufixul și tema de
N.B.: Fedru 1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. prezent. Cu ce alt
(Phaedrus/ a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu mod învățat seamănă
Phaeder), corbul, esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. formele verbale de
vulpea, lecturi limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. mai sus, dacă
paralele (Fedru- traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. îndepărtați
”Omul și 2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și desinențele
copacii”, La cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. personale?
Fontaine- scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. Reconstruiți
”Pădurarul și 2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de conjunctivul
pădurea”, unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. imperfect al
Grigore texte scurte. morfematice. Surse de următoarelor verbe,
Alexandrescu- 2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare adăugând ceea ce
”Toporul și lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. lipsește.
pădurea”) studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor Recunoașteți
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, formele de bază ale
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. verbelor prezentate
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea alăturat. Completați
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor spațiile libere
greco-romană din greco-romane. conform cerinței.
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de Cunoașteți și alte
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile fabule despre vulpe
moderne. sau pădure? Alcătuiți
Ex.de identificare în limba română a unor un scurt eseu pe
cuvinte moștenite, a unor câmpuri această temă.
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoaștere a unor elemente
lexicale latine în limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).
Rideamus Recapitularea 2 1.1 identificarea unor litere, Ex. De lectură în limba latină a unor texte Manualul de Traduceți din limba
cum Plauto noțiunilor sintagme și enunțuri într-un de dimensiuni reduse. limba latină. latină următoarele
învățate pe text scris. Ex.de familiarizare cu topica limbii latine. Texte enunțuri.
parcursul 1.2 Identificarea Ex.de identificare a părților de vorbire și a informative. Găsiți sinonime
semestrului al II- elementelor de structură ale categoriilor gramaticale, comparativ cu Hărți. pentru următoarele
Școala Gimnazială „Dumitru Almaș”, Negrești, Județul Neamț
Prof. Mititelu Sînziana-Elena
lea: părților de vorbire studiate. limba română. Texte autentice cuvinte latinești:
exercitationes 1.3 Identificarea într-un text Ex.de identificare a relațiilor sintactice scurte. fidus, -a, -um;
N.B.: Teatrul la a relațiilor sintactice într-un text, comparativ cu limba română. Texte cu femina, -ae; habito,
romani (Titus esențiale, prin analogie cu Ex.de citire viva voce. imagini. -are, ater,-tra, trum;
Maccius Plautus, limba română, în vederea Ex.de scriere a unor unități lexicale, pe Fișe de lectură. impiger, -gra, grum.
Publius traducerii. baza unui suport didactic. Pliante. Completați seria
Terentius Afer) 2.1 alcătuirea unor enunțuri Ex.de traducere, conform conținuturilor de Scheme și următoarelor cuvinte
cu intonație, pronunție și nivel A/B. tabele. latinești prin
scriere corectă. Ex.de completare de enunțuri lacunare. Povestiri. corespondențele lor
2.2 traducerea orală/ scrisă a Ex.de alegere duală/ multiplă. Fișe de în franceză, italiană,
unor cuvinte, enunțuri și Ex.de substituire a unor elemente dicționar. română: lactem,
texte scurte. morfematice. Surse de focus, venit, panem,
2.3 aplicarea elementelor Ex.de asociere. documentare canem.
lexicale și gramaticale Ex.de comparație și discriminare. audio- vizuale. Cuvintele românești
studiate într-o varietate de Ex.de comparare și discriminare a unor care aparțin
exerciții. elemente minimale de cultură și civilizație, câmpului semantic al
3.1 analiza noțiunilor la nivel diacronic. cuvântului ”cal”
lingvistice și culturale Ex.de identificare în societatea provin din: caballus,
referitoare la civilizația contemporană a principiilor civilizațiilor equus, hippos.
greco-romană din greco-romane. Organizați cuvintele
perspectiva Ex.de recunoaștere a unor neologisme de următoare pe trei
contemporaneității. origine latină în limba română/ limbile coloane,
moderne. corespunzător
Ex.de identificare în limba română a unor etimonului
cuvinte moștenite, a unor câmpuri identificat de voi.
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la Interpretați pe roluri,
etimonul latin. în limba latină, una
Ex.de recunoaștere a unor elemente dintre scenele din
lexicale latine în limbajele specializate ”Pseudolus”de
(e.g. domeniul IT). Plautus.

S-ar putea să vă placă și