Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2017
REFERENŢI ŞTIINŢIFICI
prof. univ. dr. MONICA BOTTEZ
Universitatea din București
prof. univ. dr. RADU SURDULESCU
Universitatea din București
prof. univ. dr. NOEMI MARIN
Universitatea Atlantic Florida, SUA
Precizare ......................................................................................................... 9
Cuvînt prevenitor. De unde și pînă unde o asemenea carte? ................. 11
Obîrșia cărţii ................................................................................................................. 11
Iarăși naţionalism? ....................................................................................................... 13
Zările acestui studiu .................................................................................................... 18
PARTEA ÎNTÎI.
Cum vorbim despre naţiune și naţionalism? Preliminarii teoretice ....... 23
Capitolul 1.
Despre criticii înşişi: radicali sau pluralişti? ............................................. 25
Radicalizarea discursurilor critice ............................................................................. 25
Critica globală şi necesitatea pluralismului .............................................................. 33
Capitolul 2.
Ce e, dar și ce nu e naţionalismul. Delimitări şi definiţii de lucru ......... 37
Naţiune și etnie ............................................................................................................ 38
Naţiune și stat .............................................................................................................. 41
Naţionalism versus pseudo-naţionalisme ................................................................. 43
Naţionalism bun sau naţionalism adecvat? ............................................................. 46
Naţionalism și ideologie ............................................................................................. 48
Naţionalism și istorie ................................................................................................... 51
Definiţii de lucru (Naţiune, Naţionalism, Identitate, Cultură) .............................. 54
Capitolul 3.
Peisajul actual al studiilor despre naţionalism: Teorii şi tipologii ale
naţionalismului ............................................................................................. 65
Cum să ne descurcăm cu atîtea teorii – O clasificare .............................................. 65
Principalele abordări și școli teoretice ....................................................................... 70
Despre constructivism ................................................................................................ 82
Critica constructivismului obiectiv (sau În contra „teoriei ucenicului vrăjitor”) 84
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
6
Capitolul 4.
Discurs despre metoda discursului ca metodă ......................................... 91
Discursul și importanţa lui în studiile naţional-identitare .................................... 91
Abordarea tropologică ................................................................................................ 96
Metoda mea ................................................................................................................. 99
PARTEA A DOUA.
Naţionalismul pe patru voci. Tropii structuranţi și tipologia retorică
a discursului identităţii naţionale ............................................................. 105
Capitolul 1.
Tropii intuitivi (I): Naţiunea în luptă și discursul antitetic-radical ........ 107
În România ................................................................................................................... 112
În lume .......................................................................................................................... 116
Concluzii ...................................................................................................................... 120
Capitolul 2.
Tropii intuitivi (II): Naţiunea prin asemănare și discursul analogic-
liberal .............................................................................................................. 123
În România ................................................................................................................... 124
În lume .......................................................................................................................... 127
Concluzii ...................................................................................................................... 128
Capitolul 3.
Tropii contraintuitivi (I): Naţiunea ca simbol și discursul metaforic-
anarhist ........................................................................................................... 133
În România ................................................................................................................... 136
În lume .......................................................................................................................... 141
Concluzii ...................................................................................................................... 142
Capitolul 4.
Tropii contraintuitivi (II): Naţiunea paradoxală și discursul ironic-
conservator ..................................................................................................... 145
În România ................................................................................................................... 149
În lume .......................................................................................................................... 154
Concluzii ...................................................................................................................... 158
Patrii din cuvinte. O tropologie a discursurilor identității naționale
7
PARTEA A TREIA.
Studiu de caz: Noica și modernitatea ca traumă culturală ................... 161
Obîrșia cărţii
Iarăși naţionalism?
din Italia, Franţa, Belgia și Suedia. Acest semnal de alarmă s-a confirmat în
mai 2014, cînd alegerile europarlamentare au consemnat cu stupefacţie un
succes aproape devastator al partidelor extrem-naţionaliste și populiste în
Franţa, Marea Britanie, Danemarca, Grecia, Suedia Austria și Ungaria.
Atacurile de pe teritoriul SUA din 9 septembrie 2001, precum și alte
atentate ori tentative similare din ţări occidentale, dar și din Rusia, ori din
anumite regiuni din Asia și Africa au declanșat o adevărată obsesie a
terorismului fundamentalist și tribal, de extracţie religios-xenofobă.
Măsurile para-democratice ale Occidentului de apărare împotriva unor
astfel de atacuri au dat naștere unor meditaţii asupra globalizării și unor
dispute despre deficienţele democraţiilor apusene atît în relaţie cu alte
popoare ale lumii, cît și faţă de proprii lor cetăţeni.
Toate aceste contexte ocazionale i-au îndreptăţit pe cercetători să se
aplece în continuare asupra fenomenelor naţionaliste, căutînd noi motivaţii
și noi instrumente pe care și le doreau adecvate noilor evoluţii. Oricare vor
fi fost motivele și conjuncturile resurgenţei studiilor despre naţionalism,
singurul lucru cert este că naţionalismul nu a dispărut în epoca
postmodernă, și nici în cea postcomunistă. Se pare că Benedict Anderson a
avut dreptate cînd a declarat încă din anii 1980 că „sfîrșitul erei
naţionalismului, profeţit de atîta amar de vreme, nu se prea zărește. Ba
chiar, caracterul naţional (nation-ness) este valoarea care se bucură de cea
mai universală legitimitate în viaţa politică a acestor vremi” (Anderson 12).
1 Să îndrăznesc oare să mai evoc şi pe cei mulţi, care nici nu vor atinge aceste coperţi
convinşi că e vorba de încă o carte scrisă într-un limbaj înţeles numai de o „elită” pe
care o dispreţuiesc sau o respectă pentru acelaşi motiv – acela că nu o înţeleg?
Patrii din cuvinte. O tropologie a discursurilor identității naționale
19
2 Pun aici cuvintele liberal şi conservator între ghilimele pentru că: 1. citez felul în care se
folosesc uneori aceşti termeni mai ales (dar, vai, nu numai) în limbajul neprofesional şi 2.
sensul lor în acest paragraf nu are nimic de a face cu accepţiunea pe care o dau eu
acestor termeni în lucrarea de faţă (vezi secţiunea 2.3 şi debutul capitolelor 5 şi 6).
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
20
care dintre aceste grupări ai „vota”, eşti obligat să izgoneşti într-un teritoriu
infernal orice altă perspectivă asupra identităţii, refuzîndu-ţi astfel
posibilitatea de a o înţelege cu adevărat şi devenind, oricare ţi-ar fi
opţiunea, în mod automat intolerant, totalitar. Radicalizarea este rodul unei
gîndiri tari. Departe de mine insinuarea că intelectualii aceştia ar fi „tari de
cap”; e vorba mai degrabă de distincţia între gîndirea „slabă” şi cea „tare”.3
Toţi aceşti critici severi, intransigenţi produc o gîndire „tare”, adică una
care este sigură de distincţii clare, stabile, de valori şi ierarhii absolute, de
temeiuri stîncoase ale judecăţilor, o gîndire care nu îşi ridică probleme şi
prin aceasta se expune acuzaţiilor de lipsă de reflexie veritabilă.
Într-adevăr, ambele tabere sînt la fel de opace. „Moderniştii” nu înţeleg
nevoia existenţială şi politică a oricărei fiinţe umane de a îşi afirma identitatea şi
la nivel colectiv, nu doar în plan personal, singular.4 „Tradiţionaliştii”, la rîndul
lor, sucombă unei suspiciuni obsesive faţă de alteritate, ratînd necesitatea,
dovedită de istorie, ca progresul oricărei culturi să rezulte din metisaj şi din
absorbţia noului și a diversului – la început o formă a străinului/straniului
(unheimlich), dar ulterior asimilată ca familiar, domestic (heimlich).5
Dar mai grav decît carenţa de înţelegere este – şi la unii şi la ceilalţi –
delictul de intoleranţă. „Conservatorii” proclamă adevărul unic al istoriei,
al fiinţei naţionale ori al tradiţiei şi pun la zidul infamiei pe oricine
sugerează pluri-perspectivismul (relativismul) şi libertatea de a produce
formulări identitare alternative, fireşti într-un context multicultural dintr-o
ţară democratică. „Liberalii” nu se lasă nici ei mai prejos şi deportează
reprezentările identitare „etniciste” ori „culturaliste” în lagărele pentru
reacţionarii antidemocraţi. Deşi practic orice alt domeniu al activităţii
umane este acceptat ca un subdomeniu al politicului sau măcar ca o temă
susceptibilă de politizare, campionii democraţiei nu pot tolera discursul
identitar ori „sentimentul naţional” decît în nişte ghetouri dinafara
zidurilor polis-ului.
Pe cît se poate întrezări, Europa de răsărit (în pofida hegemoniei pe care o au acolo
poveștile auto-flatante) va rămîne în epoca ideologiei. După un vremelnic interludiu
„postmodern” al revoluţiilor din 1989, au reînviat simbolurile, miturile, miracolele
raţionalizate, naţionalismele liturgice (etno-religioase) și pretenţiile teleologice. Odată
cu ele, s-au reinstalat politicile emoţionale, iraţionalitatea, ostilitatea, furia și o secretă,
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
28
Și, totuși, așa cum observă Hayden White, la scara mai amplă a
istoriei modernităţii există circumstanţe și precedente pentru această
gîndire în termenii unui binom ireconciliabil și ai impulsului de aliniere în
spatele uneia dintre poziţiile opuse.
7 „The revolutions of 1848 destroyed the middle ground upon which Liberalism had
flourished since the eighteenth century. In the following age historians, like everyone else,
had to take a stand for or against revolution and to decide to read history with either a
Conservative or a Radical eye. The vision of Tocqueville, like that of Hegel, seemed far
too flexible, too ambivalent, too tolerant, to thinkers who felt the necessity to choose in
philosophy between Schopenhauer and Spencer, in literature between Baudelaire and
Zola, and in historical thought between Ranke and Marx.” (Metahistory, 225)
Patrii din cuvinte. O tropologie a discursurilor identității naționale
33
Există, cred eu, o incompatibilitate funciară între tipul de demers preţuit și dezvoltat
de Stahl, pe de o parte, și cel întreprins de Blaga, între hotarele mitului, metafizicii și
poeziei, pe de altă parte. Fiecare dintre aceste două tipuri de abordare a realităţii
Patrii din cuvinte. O tropologie a discursurilor identității naționale
35
După părerea mea, nu există nici un temei extra-ideologic pe baza căruia să arbitrăm
conflictele dintre [...] diferitele ideologii. Asta pentru că aceste concepţii diverse își
află originea în consideraţii etice, iar presupoziţiile oricărei poziţii epistemologice
care și-ar propune să le judece adecvarea cognitivă ar reprezenta la rîndul lor încă o
alegere etică în rînd cu ele. (Metahistory 26)8
8 „In my view, there are no extra-ideological grounds on which to arbitrate among the
conflicting conceptions of… the different ideologies. For, since these conceptions
have their origins in ethical considerations, the assumption of a given
epistemological position by which to judge their cognitive adequacy would itself
represent only another ethical choice.”
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
36
acestui cor al toleranţei atunci cînd își dă acordul pentru coexistenţa a două
paradigme opuse, cea a omului „serios” și cea a omului „retoric” (Fish 499-502).
Plutonul criticilor de factură pluralistă este întărit de Émile
Durkheim, care respinge monopolul occidental asupra democraţiei și
individualismului, și de critica mai recentă a lui Ernest Gellner faţă de ceea
ce el numește în Postmodernism, Reason and Religion [1992]
„fundamentalismul secular (sau raţionalist) al Iluminismului”. Gellner
consideră că epistema modernă a occidentului este doar unul dintre
multele „stiluri ale cunoașterii” posibile, care le contaminează pe celelalte și
le întrerupe dezvoltarea firească (citaţi în Meštrović 64-7).
Ca să ne întoarcem la cultura română, se simte nevoia unui „al treilea
discurs”, așa cum ne sugera Adrian Marino în compania și la sugestia lui
Sorin Antohi, nici izolaţionalist, nici cosmopolit (Marino și Antohi 47), care
să permită „depășirea relaţiei de adversitate prin găsirea unei soluţii de
colaborare și de sinteză între cele două orientări ideologice fundamentale
ale culturii române: autohtonism (primul « discurs ») și europenism (al
doilea « discurs »)...” (183).
Desprind din cele de mai sus concluzia că în privinţa identităţii
naţionale nu suntem obligaţi să alegem între două poziţii, liberalismul civic
și naţionalismul etno-cultural, total ireconciliabile și asmuţite una împotriva
celeilalte, pentru că, de fapt, peisajul reflecţiilor identitare este mult mai
bogat și mai nuanţat. Liberalismul nu este incompatibil cu naţionalismul,
ba chiar este adesea contaminat el însuși de cîte un parti-pris etnicist ori
cultural. De cealaltă parte, etno-naţionalismul conţine și un semnal că
diversitatea culturală este, într-adevăr, firească și tocmai de aceea trebuie
acceptată în spiritul liberal al toleranţei, lăsînd portretul unei naţiuni să
capete pigmentări felurite. Această relaţie logică dintre două poziţii
ideologice aparent ireconciliabile i-ar fi, cu siguranţă, foarte familiară unui
dialectician, fie el apusean ori răsăritean, sau unui deconstructivist.
Capitolul 2.
Ce e, dar și ce nu e naționalismul.
Delimitări şi definiţii de lucru
[...]
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
54
Definiţii de lucru
(Naţiune, Naţionalism, Identitate, Cultură)
Descrierile Definiţiile
Analitice Sintetice
Particulare Generice
Concrete Abstracte
Ilustrative Explicative
Empirice Categoriale
Aparţin percepţiei Aparţin înţelegerii
Mai rămîn de definit trei termeni care apar în mod repetat în definiţiile
și în explicaţiile mele despre naţiune și naţionalism – „identitate”, „cultură”
și „discurs”. Le voi circumscrie aici pe primele două și voi discuta noţiunea
de discurs într-o secţiune următoare.
natural în mod obiectiv (definirea naturii în ştiinţă, religie, filozofie, literatură etc.
variază cultural în spaţiu şi timp). La fel de dificil ar fi să aplicăm dihotomia aceasta
în varianta cultură = artefacte umane, iar natură = produse naturale/divine, dat fiind
că încă de la primele folosiri ale focului, omul a manipulat, a schimbat şi a generat
fenomene în cadrul naturii, pe care a modificat-o artificial după cum s-a modificat pe
sine (vezi ingineria genetică şi clonarea ca exemple recente).
Capitolul 3.
Peisajul actual al studiilor despre naţionalism:
teorii şi tipologii ale naţionalismului
13 Există, ce-i drept, și poziţii parcă mai moderate și conciliante, cum sînt cele ale etno-
simboliștilor John Armstrong ori A. D. Smith. Cred, totuşi, că Donald Horowitz, un
alt moderat, e prea optimist cînd spune că doar puţini dintre cercetătorii
naţionalismului se plasează pe poziţii extreme primordialiste ori constructiviste.
Spiritul polemic și intoleranţa sînt mai degrabă regula în cîmpul cunoașterii
știinţifice a naţionalismului, parcă în urma unei molipsiri a cercetătorilor de la
atitudinile naţionaliste cele mai frecvente.
Patrii din cuvinte. O tropologie a discursurilor identității naționale
67
[...]
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
82
Despre constructivism
Economia de piaţă, care i-a condamnat în cele din urmă pe meșteșugari la declin și
extincţie, a început prin a le spori numărul. (E. Weber 224)
Aceste limbi de tipărire au pus bazele creării conştiinţelor naţionale in trei moduri
diferite. În primul şi cel mai relevant mod, ele au creat domenii unitare de schimburi şi
de comunicare, oarecum inferioare limbii latine şi superioare limbilor locale vorbite.
În al doilea rând, industria tipografică a dat o nouă stabilitate limbii, care în timp a ajutat
la construirea acelei imagini de vechime care este atât de caracteristică ideii subiective
de naţiune.
În al treilea rând, industria tipografică a creat limbaje ale puterii foarte diferite faţă de
limbile vechi administrative.
Nu ne rămâne decât să accentuăm faptul că, la origini, cristalizarea limbilor de
tipărire şi diferenţierea statutului lor au fost in general procese fireşti, rezultate din
interacţionarea explozivă dintre capitalism, tehnologie şi diversitatea lingvistică
umană. (Anderson 44-5 – sublinierile îmi aparţin)16
16 „These print-languages laid the bases for national consciousness in three distinct ways.
First and foremost they created unified fields of exchange and communications below
Latin and above the spoken vernaculars.[...]
Patrii din cuvinte. O tropologie a discursurilor identității naționale
87
Second, print-capitalism gave a new fixity to language, which in the long run helped to
build that image of antiquity so central to the subjective idea of the nation.[...]
Third, print-capitalism created languages-of-power of a kind different from the older
administrative vernaculars.[...]
It remains only to emphasize that in their origins, the fixing of print-languages and
the differentiation of status between them were largely unselfconscious processes resulting
from the explosive interaction between capitalism, technology and human linguistic diversity.”
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
88
autonom faţă de acestea (21-22). Deși instinctul critic al lui Özkirimli este
corect atunci cînd recunoaște categoria discursului ca fundamentală și
integratoare, el se îndepărtează de această intuiţie critică pentru că îi
subordonează variaţiile unor categorii non-discursive precum etnicitatea,
genul ori clasa socială (232). În același deceniu, Alan Finlayson [1998]
respinge teoriile generale ori unitare ale naţiunii și naţionalismului pentru
că pierd din vedere „specificul” ori „particularitatea” naţionalismelor
individuale, dar și pentru că fac apel la procese și elemente extranee în loc
să se concentreze pe mecanica și procesele interne ale naţionalismului.
Conţinuturile concrete ale naţionalismelor ţin, după Finlayson, de discursul
ideologiilor politice și, prin urmare, analiza de discurs ar fi cea mai
potrivită metodă de a explica naţionalismul ca pe „un limbaj nou și distinct
în politică […] care codifică și transformă oamenii dintr-un grup dezlînat
de supuși ai unui monarh într-o asociere de cetăţeni care formează o
naţiune” (101-2).
Studiul discursului din perspectivă cultural-pragmatică a început să
fie folosit din ce în ce mai des și în explicarea proceselor de reconfigurare a
identităţilor naţionale și culturale de după decolonizarea fostelor ţări
membre ale blocului sovietic. Strategiile de transformare postcomunistă a
acestor societăţi sînt înţelese ca interacţiuni dintre formule de discurs si
dintre acestea și alţi factori sociali, ca punere în fapt a discursurilor sub
forma unor noi instituţii sau practici organizaţionale rutiniere, ca instituiri
ale noilor identităţi (Krzyżanowski și Wodak 26).
Dacă în sociologie și politologie o astfel de teză mai poate părea încă
excentrică, ea joacă deja rolul unei noi ortodoxii în studiile culturale și
umaniste. Aici discursul este înţeles astăzi nu ca un instrument de
reflectare a/asupra realităţii, ci, mai degrabă, ca o parte a realităţii ori ca o
modalitate principală prin care oamenii constituie și schimbă realitatea.
Această nouă înţelegere a discursului a apărut în urma studiilor
revoluţionare ale lui John L. Austin și John Searle, susţinătorii principali ai
Teoriei Actelor de Vorbire (Speech Act Theory/SAT), care demonstrau
funcţia performativă a limbajului, prin care rostirea unor enunţuri poate
conduce la crearea ori schimbarea realităţii (declararea războiului/păcii,
pronunţarea unei sentinţe, botezarea etc.). Michel Foucault a completat
această paradigmă teoretică printr-o revizuire stîngistă a tezelor lui
Patrii din cuvinte. O tropologie a discursurilor identității naționale
93
17 După cei doi cercetători, “…a metaphorical concept [can] structure (at least in part)
what we do and how we understand what we are doing…” (Lakoff și Johnson 6). Ei
adaugă că “the power of metaphor [is] to create a reality rather than simply to give
us a way of conceptualizing a pre-existing reality” (145) și că „[a] given metaphor
may be the only way to highlight and coherently organize. …experience. Metaphors
may create realities for us, especially social realities. A metaphor may thus be a guide
for future action. Such actions will, of course, fit the metaphor. This will, in turn,
reinforce the power of the metaphor to make experience coherent. In this sense
metaphors can be self-fulfilling prophecies” (157).
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
94
constituie ori modifică înţelesurile, dar, mai cu seamă, felul în care oamenii
își stabilesc raporturile sociale prin intermediul limbajului. Au observat
astfel că limba înscrie și instituţionalizează relaţiile de putere din societate,
construind în acest fel subiecţii umani, așa cum demonstrează Michel
Foucault ori Norman Fairclough.
Discursul este vorbirea în acţiune (sau vorbirea-ca-acţiune). Teoriile
recente ale discursului au arătat că acesta nu are o funcţie reflectivă, nu este
un simplu instrument de oglindire și înregistrare a realităţii. Limba
afectează, modifică, ba chiar generează realităţile sociale. Aceasta este
funcţia performativă a limbajului. Pe lîngă acţiuni ca promiterea, declararea,
numirea etc., discursul are puterea, mai ales prin iteraţie (repetiţie), să
genereze și să pună în act o identitate (de exemplu, identitatea sexuală/de
gen, așa cum argumentează Judith Butler). Tradiţionaliști și radicali, literaţi
și filozofi, experţii în studiul discursului au celebrat forţa palpabilă a limbii
în crearea realităţilor sociale, inclusiv ale celor postcomuniste. Chiar și
instrumentalistul Benedict Anderson omagiază – mai mult declarativ, ce-i
drept – discursul ca pe un element central și inevitabil în formarea
conștiinţei naţionale, de aici și interesul lui pentru rolul tipăriturilor și al
instituţiilor culturale bazate pe discurs (ziarele, romanele, educaţia,
recensămintele etc.) în (re)producerea identităţii naţionale (174, 210, 224-227).
Discursul este substanţa, forma și mediul construcţiei (inter)subiectivităţii
și prin chiar aceasta devine o pîrghie de putere. El se constituie tot mai des
într-un instrument de analiză a constituirii și legitimării identităţii culturale.
Prin Orientalism [1978] și Culture and Imperialism [1993], criticul identităţii
postcoloniale Edward Said a deschis calea către explicarea foucauldiană a
identităţii care se inaugurează, se provoacă și se reconstruiește exclusiv
prin discursul în care, de fapt, rezidă. „Orientul” se naște și își află locul în
lume prin instituţionalizarea discursului occidental – știinţific, artistic,
politic, birocratic, militar etc. – despre Orient (Orientalism 2-3).
Dacă Said se folosește de volumele L'archéologie du savoir [1969] și
Surveiller et punir: Naissance de la Prison [1975] ale lui Foucault, Homi
Bhabha utilizează tehnicile complicate de lectură și problematizarea
sensurilor textuale din arsenalul lui Jacques Derrida pentru a reflecta
asupra relaţiei paradoxale dintre discursurile colonial și anti-colonial, dar și
Patrii din cuvinte. O tropologie a discursurilor identității naționale
95
Abordarea tropologică
STAGES IN THE
TRANSFORMATION
STAGES OF MAKING OF
TROPES PHILOSOPHICA MODES OF PATTERNS of Forms CHILD DREAMWORK
IDEOLOGIES WORLD THE ENGLISH
P.Ramus- L ARGUMENT EMPLOTMENT of Value and French DEVELOPMEN PROCESSES
K.Mannheim HISTORY WORKING
Vico-K.Burke S.Pepper N.Frye history (1848-51) T J.Piaget S.Freud
Hegel CLASS
K.Marx
E.P.Thompson
Metaphor Formist Anarchist Romantic Elementary The Orient Sensorimotor Condensation Awakening
Diff. Forms of
Metonymy Mechanistic Radical Tragic Extended The Greeks Representational Displacement
Existence
Crystallization of
Synechdoche Organicist Conservative Comic Generalized The Romans Operational Representation Working Class
Spirit
Self-
Secondary consciousness
Irony Contextualist Liberal Satirical Absurd Christianity Logical
revision and Dogmatic
Fractures
Patrii din cuvinte. O tropologie a discursurilor identității naționale
99
Metoda mea
18 „In my view, there are no extra-ideological grounds on which to arbitrate among the
conflicting conceptions of [...] the different ideologies. For, since these conceptions
have their origins in ethical considerations, the assumption of a given
epistemological position by which to judge their cognitive adequacy would itself
represent only another ethical choice.” (White, Metahistory 26)
19 „Există, cred eu, o incompatibilitate funciară între tipul de demers preţuit și dezvoltat
de Stahl, pe de o parte, și cel întreprins de Blaga, între hotarele mitului, metafizicii și
poeziei, pe de altă parte. Fiecare dintre aceste două tipuri de abordare a realităţii
românești este însă legitim și numai o perspectivă de sorginte inchizitorială ar tinde
spre suprimarea uneia în numele ori în favoarea celeilalte.” (Tismãneanu, Noaptea
totalitarã 159-160)
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
100
What Comes Naturally: Change, Rhetoric, and the Practice of Theory in Literary
and Legal Studies [1989] observă la rîndul lor două maniere ireconciliabile de
reprezentare a adevărului pe care le consideră deopotrivă legitime.
Aceste constante pot fi înţelese ca niște tropi indexicali culturali adică niște
formule de modulare în registru colectiv a gestului primitiv al identificării
(me-Tarzan, you-Jane). Tropii indexicali culturali sînt principii de generare și
organizare a relaţiilor dintre sinele colectiv și alterităţile culturale. Într-o
manieră oarecum similară, Hayden White vorbește de master tropes,
structurile indexicale de adîncime în discursul istoriografic care
configurează relaţia prezentului (noi-acum) cu trecutul (ei-atunci). În cazul
tropilor indexicali ai discursului naţional-identitar, aceștia structurează
preponderent – deși nu exclusiv – relaţiile eu-celălalt și centru-margine. Pe
baza acestor modele de imaginare a propriei identităţi prin raportare la
alteritate se configurează patru formule structurante pe care le voi detalia și
exemplifica în cele ce urmează.
21 Într-atît de frecvent este acest tip de discurs identitar, încît mulţi experţi și critici au
crezut că naţionalismul se reduce la acest tipar, lucru ce se va dovedi fals după
parcurgerea acestei tipologii discursive.
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
108
În România
Românul are vocaţie de antrenor. A stat destul pe margine, de-a lungul istoriei, şi a
văzut cum se îneacă alţii. [...] Mircea Eliade ar putea oricînd pune pe lume mari
orientalişti, dacă ne-am convinge că ţara noastră – singura din Europa deschisă
cultural atît către Orient, cît şi către Occident – ar fi datoare să dea lumii de mîine o
excepţională echipă de interpreţi; căci reclamă şi mijlocirea spirituală puţină
genialitate. („Cei douăzeci și doi” 35)
Cioran și-a părăsit ţara în 1937 și nu s-a mai întors. Critica exacerbată
a acestor auto-exilaţi îndreptată împotriva propriei naţiuni nu este altceva
decît un excepţionalism răsturnat care este rezultatul mecanismelor
contorsionate ale vinovăţiei și rușinii. Minoratul – impus ori asumat – se
convertește astfel într-o unicitate negativă și într-un statut superlativ
anapoda. Eliade ne furnizează proba explicită a acestui naţionalism
victimizant și răsturnat atunci cînd invocă tragica excepţionalitate a culturii
române de frontieră:
Puţine neamuri se pot mîndri că au avut atîta nenoroc în Istorie, ca neamul românesc.
Ca să putem înţelege destinul culturii româneşti, trebuie să ţinem mereu seama de
vitregia Istoriei Românilor. Am fost aşezaţi de soartă la frontierele răsăritene ale
Europei, pe ambele versante ale ultimilor munţi europeni, Carpaţii, de-a lungul şi la
gurile celui mai mare fluviu european, Danubiul. (Profetism românesc, vol. 1, 139)
În lume
... avem de-a face cu un factor specific credinţei noastre, anume că destinul nostru
naţional trebuie să fie „mare” cu orice preţ și că, dintr-un motiv de neînţeles, a devenit o
infamie să refuzăm sau să ne arătăm neîncrezători în aceasta. Ne e scris să fim
misionari ai civilizaţiei și să purtăm pe umeri povara omului alb, pe cît de dureroasă
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
118
Din vremurile pe cînd Dumnezeu a vorbit cu glas de tunet de pe Sinai și pînă astăzi
nu s-a mai auzit o poruncă atît de strașnică ca aceea ce i-a fost hărăzită acestei naţiuni
și acestui popor. (Snyder 97)
Patrii din cuvinte. O tropologie a discursurilor identității naționale
119
Concluzii
urmei, raţiunea lui de a exista. Pînă acum s-ar părea că naţionalismul, mai
ales cel antitetic-radical, ar justifica acuzele de tribalism, xenofobie și
comportament agresiv, intolerant. Se cuvin făcute, de aceea, cîteva
precizări. Misionarismul și excepţionalismul pot eșua în excese și
extremisme de tot felul. Dar asta nu le descalifică din galeria construcţiilor
ideologice legitime ale identităţii. Să te consideri unic ori exemplar nu este
o crimă în sine, nici să te consideri parte dintr-o lume a concurenţei și
luptei, cum viaţa noastră este în mod evident, și să încerci să îi depășești pe
ceilalţi, depășindu-te pe tine. Dar să te consideri îndreptăţit să vîri cu forţa
pe gît și altora această idee și să îi aneantizezi fizic ori psihic în virtutea ei,
este deja un comportament deviant, inacceptabil.
Există un radicalism legitim, după cum există şi devieri extremiste de
natură socio-patologică de la acesta, fie ele de „stînga” (comunismul
leninist, stalinist ori maoist) ori de „dreapta” (nazismul, fascismul). Că
socio-patologia extremismului nu este tot una cu ideologia radicală
autentică rezultă din cel puţin două diferenţe importante.
Mai întîi, radicalii tradiţionali iau ca datum viaţa ca luptă, lumea ca
junglă (homo homini lupus, capitalismul sălbatic etc.), dar impun necesitatea
social-morală a civilizării vieţii prin transformarea acestui antagonism
funciar într-o competiţie cu reguli şi cu un arbitru plasat în afara intereselor
participanţilor la competiţie, fie el monarh, guvernare raţională și obiectivă,
birocraţie cu un statut financiar şi social confortabil, dar mai ales separat de
domeniul disputelor. Dimpotrivă, comuniştii şi fasciştii desfiinţează
noţiunea de arbitraj cu tot cu ideea de fairplay și de joc cu reguli. Jucătorul
cel mai puternic este şi cel care dictează ca arbitru, singura regulă fiind
aceea că „scopul scuză mijloacele” (printre mijloacele predilecte
numărîndu-se minciuna, abuzurile, violenţa, crima). De aici survine și
incapacitatea unor indivizi crescuţi la şcoala comunistă ori în siajul acesteia
de a înţelege noţiunea de conflict de interese, adică de a participa la
competiţia socială ca jucător şi totodată ca arbitru.
A doua diferenţă dintre radicalism și extremism este aceea că radicalii
autentici rămîn consecvenţi unui „realism” ancorat în lumea experienţială,
în vreme ce aşa-zisul realism comunist ori fascist (realpolitik) eşuează în
halucinaţii utopic-misticoide. Comportamentul lor politic se sprijină
într-adevăr pe mijloace de acţiune cît se poate de concrete (contondente,
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
122
chiar, care lasă urme palpabile şi dureroase), dar o fac invocînd ca raţiune
ultimă un ideal fără legătură cu realitatea și experienţa: naziştii și fasciștii
apelează la raţiuni/misiuni divine care i-ar mîna să aducă raiul purităţii
etnice pe pămînt, iar comuniştii se slujesc de dogma marxistă pentru a predica
un rai fără de clase care se opune evident felului în care este fundamentată
practica socială a divergenţelor de interese și a luptei pentru putere.
Exemplele din acest capitol au ilustrat un naţionalism antitetic-radical
fără frontiere, ce nu depinde și nici nu este explicat de condiţionări
istoric-culturale, cu toate că se poate servi de ele într-o manieră oportunistă.
Într-adevăr, observăm aceeaşi osatură antitetic-radicală în discursul identitar
al naţiunilor germanice, romanice şi slave (cu cele trei variante principale
ale creştinismului), al celor aflate la apogeu ca şi al celor ce de-abia se nasc,
al imperiilor şi al neamurilor ce se luptă pentru independenţă. Nici
mărimea şi nici statura culturală nu sînt importante pentru naţionalismul
de această factură. Naţiuni minore ori marginale ca acelea din centrul ori
estul Europei îşi arogă şi ele cu acelaşi orgoliu o misiune sacră. De aceea
chiar şi românii s-au putut considera o naţiune unică, hăruită cu o
menire înălţătoare.
Să notăm, deci, că se folosesc în egală măsură de acest trop fondator
state ori culturi mari și mici, cu îndelungă istorie ori abia în formare, aflate
la antipozi geografici și politici. Aceasta ne îndreptăţește să credem că
tipurile discursului naţional-identitar sînt categoriale mai degrabă decît
conjuncturale. Iar dintre acestea, naţionalismul antitetic-radical ne oferă
poate cea mai puternică și autoritară formulă identitară – chiar dacă ea nu
este lipsită de pericolul excesului și al devierii către extremism.
[...]
Capitolul 3.
Tropii contraintuitivi (I):
Naţiunea ca simbol și discursul metaforic-anarhist
Dar rezultatul este o entitate nouă, o fuziune mai mult sau mai puţin reușită, în
funcţie de felul în care este exprimată. [...] Comparaţia nu face decît să ne spună că A
Patrii din cuvinte. O tropologie a discursurilor identității naționale
135
Metafora ecstatică [se ivește] în acea stare a societăţii în care nu există încă obișnuita
separare dintre subiectul care percepe și obiectul perceput de acesta; în acest context,
ea deschide un canal ori flux de energie între lumea umană și cea a naturii. […]
Adevărata funcţie a lui „este” din „Ramură de pom roditor este Iosif” constă în a anihila
spaţiul dintre „ramura” pe care o vedem acolo la stînga și „Iosif” care stă acolo la dreapta
pentru a îi plasa pe amîndoi într-o altă lume în care totul este laolaltă „aici”. […]
… metafora literară, esenţialmente ipotetică, răsare dintr-o, să-i spunem, metaforă
existenţială în care un subiect uman se identifică cu ceva diferit de el […] Dar, odată
cu trecerea de la limbajul metaforei la identităţile pe care le afirmă metafora, ajungem
la acea credinţă despre care ne vorbște Noul Testament: un hypostasis al celor doar
sperate, un elenchos al celor nevăzute. (Frye 111, 118, 226)
În România
poată zări o întreagă lume într-un fir de nisip și veșnicia într-o neînsemnată
floare de cîmp.
Voi începe cu un exemplu ce nu provine de la o personalitate din
lumea umanioarelor, geograful George Vâlsan. În 1918, imediat după
Marea Unire, Universitatea din Cluj a devenit românească și și-a marcat
debutul unei noi istorii naţionale printr-un curs inaugural ţinut de
profesorul Vâlsan. Pătruns de importanţa dobîndirii Ardealului, teritoriu
mult-visat, considerat de canonul naţionaliștilor români a fi leagănul
românităţii, Vâlsan ţine o prelegere despre un străvechi „sentiment al
locului” (cum i-ar zice astăzi poetul irlandez Seamus Heaney) ce precede
ideea unei patrii. Vâlsan pretinde că acest sentiment se regăsește într-un
singur cuvînt emblematic „moșie”:
Românul nu zice: mă lupt pentru poporul meu, el zice: mă lupt pentru ţara mea,
pentru moşia mea. Şi cuminte zice astfel, fiindcă nu se luptă numai pentru această
mare aglomerare de oameni contimporani cu sine, ci şi pentru pămîntul său, - pămînt
atît de iubit de ţăranul nostru, - şi pentru moşii săi pe care îi păstrează acest pămînt.
Ce frumos cuvînt, moşie! Evident vine de la moşi, dar totuşi se referă la pămînt. El
îmbină aceste elemente într-unul singur. Ca să nu uite omul că moşii lui sunt toţi ai
acestui pămînt şi să nu uite că pămîntul acesta este umanizat prin munca şi moartea
succesivă a atîtor şiruri de înaintaşi.” (în Chimet vol. 3, 29)
coboară, pe un plan ondulat indefinit, tot mai departe, iarăşi şi iarăşi… sau duioşia
unui suflet care circulă sub zodiile unui destin ce-şi are suişul şi coborâşul, înălţările
şi cufundările de nivel, în ritm repetat, monoton şi fără sfârşit… Să numim acest
spaţiu-matrice, înalt şi indefinit ondulat, şi înzestrat cu specificele accente ale unui
anume sentiment al destinului: spaţiu mioritic. (L. Blaga, Spaţiul mioritic)
Varlaam: 1643, 1678, Gr. Ureche: 1647, M. Costin: 1675, 1677, 1684, 1691 ș.a.
(citaţi în Georgescu Istoria ideilor politice românești). De pe la începutul
secolului al 19-lea, ţara începe să figureze în mod curent în imaginarul
naţionalist român printr-o metaforă antropomorfizantă, cea a mamei
iubitoare (de exemplu, Naum Râmniceanu, „Despre originea românilor”).
Toate aceste formulări din discursul naţionalist românesc se plasează
în afara graniţelor iluminismului și ale liberalismului umanist, tot așa după
cum nu se suprapun peste ideologiile radicale - și în nici un caz peste cele
extremiste ale naţional-socialismului ori naţional-comunismului.
Aceasta nu înseamnă că propaganda naţional-comunistă nu a
parazitat și acest tipar discursiv metaforico-anarhist, dimpreună cu
elementele lui emblematice cele mai obișnuite: familia (mama-ţară și fii ei,
figura paternă a conducătorului), limba (în care se cristalizează
spiritualitatea poporului) ori cîte un element de geografie simbolică
(armonia climei ori reliefului). Discursul populist și extrem-naţionalist al
regimului totalitar al vremii a tolerat ori înglobat și vocile poetice care
simţeau nevoia să își exprime sentimentul firesc al patriotismului, al
apartenenţei emoţionale la o comunitate culturală. Acesta este și cazul
minunatului poet Nichita Stănescu. Acesta glosa în 1985 pe marginea
metaforei naţionaliste a limbii române:
[…] a vorbi despre limba română este ca o duminică. […] atît de proprie, atît de
familiară, atît de intimă îmi este limba în care m-am născut, încît nu o pot considera
altfel decît iarbă. Noi, de fapt, avem două părţi coincidente; o dată este patria de
pămînt și de piatră și încă odată este numele patriei de pămînt și de piatră. Numele
patriei este tot patrie. O patrie fără de nume nu este o patrie. Limba română este
patria mea. (52)
Regele este capul întors către cer al unui popor întreg, fiinţa noastră adunată laolaltă
într-un punct înalt. Cînd unui popor i se ia suveranul, lui i se ia capul întors spre cer.
(„De ce regi?”)
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
140
În lume
Concluzii
Noi aici suntem leagănul civilizaţiei. […] Noi vorbim o maghiară mai curată decît
maghiarii din Ungaria, așa cum și limba vorbită de românii de aici este mai pură
decît restul limbii române… (Mungiu-Pippidi, Transilvania subiectivă 73).
35 Desigur, iau ca premiză tacită onestitatea. Evident că, înainte de toate, discursul
naţional-identitar trebuie să fie autentic, nu ipocrit, demagogic ori oportunist. De
asemenea, e de-acum de la sine înţeles că nu mă refer la deviaţii patologice precum
rasismul, șovinismul, xenofobia etc., care se pretind naţionaliste și pe care, din
nefericire, unii cercetători serioși chiar le acceptă ca întrupări ale naţionalismului (cf.
Partea întîi, Cap. 2, „Naţionalism versus pseudo-naţionalisme”).
Patrii din cuvinte. O tropologie a discursurilor identității naționale
185
Naţionalism Antitetic-Radical
„Evreii […] [p]ăstrează ce-i deosebește, lucrează pentru ca să aibă pentru ei, ca
naţiune năvălitoare, cât mai mult. Până și în profesiunile liberale […] ei ne dau, pur și
simplu, afară din ţara noastră. […] Dându-și seama de puterea lor în creștere, ei ne
sugrumă bisericile, ne înlocuiesc prăvăliile, ne ocupă locurile și, ce e mai pierzător, ne
falsifică sufletul, ne degradează moralitatea prin opiul ziaristic și literar cu care ne
încânta.“ (N. Iorga, „Iudaica“ [1937]).”
Naţionalism Analogic-Liberal
„Pornind de la punctul de plecare al sincronismului… civilizaţia română s-a format
după legile imitaţiei… imitaţia este prima formă a originalităţii… Originalitatea civilizaţiei
noastre ca și a civilizaţiei celor mai multe popoare nu stă, așadar, în « elaboraţie », ci
în adaptare și în prelucrare.” (E. Lovinescu, Istoria civilizaţiei române moderne [1924])
Naţionalism Metaforic-Anarhist
„Fără îndoială că şi în doină găsim un asemenea orizont părtaş la accente sufleteşti: se
exprimă în ea melancolia, nici prea grea, nici prea uşoară, a unui suflet care suie şi
coboară, pe un plan ondulat indefinit, tot mai departe, iarăşi şi iarăşi… sau duioşia
unui suflet care circulă sub zodiile unui destin ce-şi are suişul şi coborâşul, înălţările
şi cufundările de nivel, în ritm repetat, monoton şi fără sfârşit… Să numim acest
spaţiu-matrice, înalt şi indefinit ondulat, şi înzestrat cu specificele accente ale unui
anume sentiment al destinului: spaţiu mioritic.” (L. Blaga, Spaţiul mioritic [1936])
Naţionalism Ironic-Conservator
„Semnificaţia spirituală a Ardealului este, pentru noi, cei care nu facem parte din el,
ceva determinat: de a traduce pasivitatea românească în termeni activi; de a face pînă
și din așteptarea noastră, pînă și din împăcarea noastră o formă de luptă. În alte
cuvinte: de a preface negativul românesc în pozitiv românesc.” (C. Noica, „Ardealul
în spiritualitatea românească” [1940])
„’Old Europe’ sets the tone of Security Council debate”. The Baltimore Sun,
15 February 2003. http://articles.baltimoresun.com/2003-02-15/news/
0302150358_1_references-security-council-european-country.
Alexandrescu, Sorin. Paradoxul român. Bucureşti: Univers, 1998.
Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and
Spread of Nationalism. Londra şi New York: Verso, 2006 (1983).
Andraș, Carmen. „Romania in British Travel Literature Discursive
Geography and Strategies for Liminal Space.” Echinox 5 (2003): 104-14.
Andreescu, Gabriel. Naţionalişti, antinaţionalişti… O polemică în publicistica
românească. Iaşi: Polirom, 1996.
Baldwin, J.R. et al. „Redefining Culture: Perspectives Across the Disciplines.”
Mahwah, N.J.: Lawrence Erbaum Associates, 2006.
Ball, Terence & Richard Dagger. Ideologii politice şi idealul democratic. Iaşi:
Polirom, 2000.
Beiner, Ronald (ed.). Theorizing Nationalism. Albany, N.Y: SUNY Press, 1999.
Benwell, Bethan și Elizabeth Stokoe. Discourse and Identity. Edinburgh:
Edinburgh University Press, 2006.
Bhabha, Homi (ed.). Nation and Narration. London: Routledge, 1990.
Billig, Michael. Banal Nationalism. London etc.: Sage Publications, 1995.
Bjelić, Dušan I. și Obrad Savić, eds. Balkan as Metaphor: Between Globalization
and Fragmentation. Cambridge, MA and London: MIT Press, 2002.
Boia, Lucian. Două secole de mitologie naţională. Bucureşti: Humanitas, 1999.
Boia, Lucian. Istorie și mit în conștiinţa românească. Bucureşti: Humanitas,
2000 (1997).
Borbély, Ștefan. „Recitind o carte clasică.” Apostrof XIX, 12 (2008).
http://www.revista-apostrof.ro/articole.php?id=750.
Bottez, Monica. „Postcolonialism/Postcommunism, Similarities and Differences:
The Romanian Case.” University of Bucharest Review I. 1 (2011): 89-99.
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
190
Deutsch, Karl. Nationalism and Social Communication. Cambridge: MIT Press, 1966.
Djuvara, Neagu. Ce au fost boierii mari în Ţara Romînească? Saga Grădiștenilor
(secolele XV-XX). București: Humanitas, 2000.
Docherty, Th. (ed.). Postmodernism. A Reader. London: Harvester Wheatsheaf, 1993.
Donoghue, Denis. Metaphor. Cambridge (Massachusetts) și Londra: Harvard
University Press, 2014.
Draga Alexandru, Maria-Sabina. „Europe’s Internal ‘Other’: Postcommunist
Reconsiderations of the Postcolonial.” London Debates 2010: How does
Europe in the 21st Century address the legacy of colonialism? London: The
School of Advanced Study Publications, 2010. http://events.sas.ac.u
k/fileadmin/documents/postgraduate/Papers_London_Debates_2010/
Draga_Alexandru__Europe_s_internal_other.pdf
Eliade, Mircea. Profetism românesc. București: Roxa vînturilor, 1990.
Eriksen, Thomas Hylland. Ethnicity and Nationalism. London: Pluto Press, 2002.
Etkind, Alexander. „Post-Soviet Hauntology: Cultural Memory of the
Soviet Terror.” Constellations 16. 1 (2009): 182-200.
Fătu-Tutoveanu, Andrada. „Soviet Cultural Colonialism: Culture and
Political Domination in the Late 1940s-Early 1950s Romania.”
TRAMES 16. 1 (2012): 77-93.
Fenton, Steve. Ethnicity. Cambridge and Malden: Polity Press, 2010.
Finlayson, Alan. „Ideology, Discourse and Nationalism.” Journal of Political
Ideologies 3.1 (Feb 1998): 99-118.
Fish, Stanley. Doing What Comes Naturally: Change, Rhetoric, and the Practice
of Theory in Literary and Legal Studies. Durham and London: Duke
University Press, 1989.
Frost, Catherine. Morality and Nationalism. London & New York: Routledge, 2006.
Frye, Northrop. Myth and Metaphor: Selected Essays, 1974-1988. Charlottesville
and London: University Press of Virginia, 1990.
Geertz, Clifford. „Primordial Loyalties and Standing Entitites: Anthropological
Reflections on the Politics of Identity.” Conferinţă publică, 13 decembrie
1993. http://hypergeertz.jku.at/GeertzTexts/Primordial_loyalties.htm
Geertz, Clifford. The Interpretation of Cultures. New York: Basic Books, 1973.
Gellner, Ernest. Nations and Nationalism. Ithaca, N.Y.: Cornell University
Press, 1993 (1983).
Gellner, Ernest. Thought and Change, London: Weidenfeld & Nicolson, 1964.
BOGDAN ŞTEFĂNESCU
192