Victor Neumann sustine ca conceptul de "Peuple" in traducerea romaneasca ar insemna "popor", insa semnificatiile reale ale conceptului francez au fost trecute cu vederea. Recunoasterea dreptului comunităților lingvistice la autonomie sau independenta era cea mai importanta. Conceptul nu s-a nascut in legatura cu alte limbi, ci in legatura cu realitățile sociale, si economice generate de Marea Revolutie Franceza. Autorul sustine ca intre conceptul de "peuple" si conceptul de "nation" nu putem face o diferentiere rigidă. O analiza a limbajului istorico-politic arata ca "peuple" trimite cu gandul la mase, la starea de spirit emoțională a populatiei si a la identitatea văzută ca o comunitate in timp ce "natiune" este mai bine conturat din punct de vedere juridic, politic si istoric . Jules Michelet a jucat cel mai de seama rol in promovarea conceptului de "peuple". Prin definirea lui "popor" si "natiune" el a exercitat o influenta asupra istoriografiei franceze, insa Michelet ezita sa acorde titlul "peuple" atat romanilor cat si grecilor. Meritul sau ramane acela de a incerca sa construiască cel dintâi suport teoretic al Frantei contemporane. In viziunea sa "Le Peuple" face echipa cu "Nation", astfel devine natiune acel popor care combina ereditatea cu geografia. In consecinta natiunea este rezultatul întreprins de popor .