Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TERMENI UZUALI
1
Gabyjon
Manşoane cauciuc → rubber protectors → (rubăr protectărs)
Drilcolar amagnetic → nonmagnetic drillcollar → (nonmagnetic drilcolar)
Geală de foraj → drilling jar → (driling gear)
Pas de prăjini → drill pipe stand → (dril paip stend)
Rampă prăjini → pipe rack → (paip rec)
Pene → slips → (slips)
Cleşti → tongs → (tongs)
Cleşte automat → power tongs → (pauăr tongs)
Elevator → elevator → (eleveităr)
Pătraţii mari → rotary table bushings → (rotari teibăl buşings)
Pătraţii mici → kelly bushings → (cheli buşings)
Oala → bell nipple → (bel nipl)
Mariţa → mud saver bucket → (mad seivăr bachet)
DIBA → kelly spinner → (cheli spainăr)
Cioara → casing drift → (chesing drift)
Cleşte înşurubat- → iron roughneck → (airon rugnec)
-deşurubat prăjini
Dispozitiv strâns - → ezy torque → (ezi torc)
-slăbit material tubular
Piston → piston → (pistăn)
Lanţ → chain → (cein)
Lanţ transmisie → driving chain → (draiving cein)
Cămaşa pistonului → pump liner → (pamp lainăr)
Cheie → wrench → (scriu)
Piuliţă → nut → (nat)
Rolă → sheave → (şiv)
Panou → panel → (penel)
Sarcină → load → (lăud)
Echipament → equipment → (echipmănt)
Adâncime → depth → (dept)
Înregistrator de greutate → weight indicator → (ueit indicheităr)
Înregistrator parametri foraj → drilling recorder → (driling ricordăr)
Detritus → debris, cuttings → (debri, catings)
Gaura tijei pătrate → rathole → (rathol)
Gaura de dublu → mouse hole → (maus hol)
MATERIALE
2
Gabyjon
OPERAŢII PRINCIPALE
3
Gabyjon
Greutate specifică → mud weith → MW
Tensiune de forfecare → yield point → YP
Vâscozitate plastică → plastic vascosity → VP
Vâscozitate Marsh → Marsh vascosity → VM
Clor → cloride → Cl
Conţinut activ de argile → methylene blue test → MBT
Conţinut activ de argile → solid content → Solids
Filtrat → filtrate → HTHP
Rezistenţa de gel → gel strenght → Gels
4
Gabyjon
extras sapă cu role … la zi → pull out of well the bit OD → (pul aut of uel vă bit OD)
perforat col 7” → perforated the 7” casing → (perforeited vă 7” chesing)
extras echipament perforare → pull out the gun → (pul aut vă gan)
introdus paker 7” la → run in hole 7” paker and set at → (ran in hol 7 inci pacher
end set ăt)
introdus niple etanşare în … → run in hole sealing paker … → (ran in hol vă siling paker
şi fixat în paker nipple and set it in packer nipl end set it in pacher)
deschis valva de circulaţie → open the slide door → (opăn vă slaid dor)
înlocuit fluid de foraj cu → replaced drilling mud by → (ripleisd driling mad bai
motorină gas oil (diesel) ghez oil)
închis valva de circulaţie → close the slide door → (cloz vă slaid dor)
montat inst. de pistonat → mounted wireline → (maunted uairelain
swabbing devices suabing divaises)
pistonat … mc cu nivel → swabbed … cubic meter → (suabid … chiubic metăr
with meter dynamic level uiv metăr dainemic levăl)
pornit sonda în → start the well, flowing in → (start vă uel, flouing in
erupţie pe duză natural blow system neciurăl blou sistăm)
probă de potenţial → production test → (prădacşăn test)
elevator pt. burlane → casing elevator → (chesing eleveităr)
cimentarea coloanei → casing cementing → (chesing cimenting)
operaţia de cimentare → cementing job → (cimenting giob)
cimentare sub presiune → cementing squeeze → (cimenting squizi)
tubarea unei sonde → run in the casing → (ran in vă chesing)
şiul coloanei → casing shoe → (chesing şu)
sarcina la cârlig → hook load → (huc lăud)
sarcina de lucru → working load → (uorching lăud)
cap mort → dead line → (ded lain)
cablu de foraj → drilling line → (driling lain)
conductă principală → main pipe line → (mein paip lain)
conductă de evacuare → discharge line → (disciarge lain)
curăţitor de col. cu bacuri → casing scraper → (chesing screpăr)
scule de instrumentaţie → fishing tools → (fişing tuls)
dorn scurt → taper tap → (teipăr tep)
dorn lung → tap → (tep)
tută → die collar → (dai colar)
cuţit pt. tăiat tubing → tubing cutter → (tiubing catăr)
tijă pătrată → kelly → (cheli)
masă rotativă → rotary table → (rotari teibăl)
manifold de presiune → pressure manifol → (preşăr manifold)
model cu plumb → impression blok → (impreşăn bloc)
scule de lucru+fixare+tubing → tubing handling tools → (tiubing hendling tuls)
ciocan → hammer → (hemăr)
daltă → flat bit → (flet bit)
chei mecanice fixe → wrench → (urenci)
chei reglabile → spanner → (spenăr)
prezoane → screw → (scriu)
ventil principal → main valve → (mein valv)
dispozitiv fixare valve → tubing hunger → (tiubing hangăr)
cap de erupţie → christmas tree → (cristmăs tri)
claviatură cap erupţie → christmas tree → (cristmăs tri)
niplu de etanşare → seal nipple → (siăl nipl)
5
Gabyjon
avans automat → automatic feed → (automatic fid)
agitator de noroi → mud agitatot → (mad agiteităr)
ancoră → anchor → (enşuăr)
amnar → bit breaker → (bit breicăr)
apăsare pe sapă → bit weight → (bit ueigt)
ansamblu de fund → bottom hole assembly → (batăm hol esămbli)
amortizor → buffer/bumper/dampner → (bafăr/bampăr/dempnăr)
amortozor pneumatic → air cushioning → (er cheşioning)
adâncimea sabotului → casing depth → (chesing dept)
agăţător col. tubaj → casing grab → (chesing greb)
acoperiş flotant → floating roof → (floting ruf)
agăţător → hanger → (hengăr)
argilă marnoasă → marl clay → (marl clei)
a aşeza burlanele → to set casing → (tu set chesing)
blocaj → clog → (clog)
burlan de ghidaj → conductor pipe/casing → (căndactăr paip/chesing)
burlan de tubaj → casing → (chesing)
broască cu pene pt. burlane → casing spider → (chesing spaidăr)
brăţară de cablu → drilling clamp → (driling clemp)
baraca sondorilor → dog house → (dog haus)
broască → spider → (spaidăr)
bolţ → pin → (pin)
a bate cu geala → to jar → (tu gear)
blindă → capping → (cheping)
bacuri, pene → slip / dogs → (slips / dogs)
bacuri prevenitor → rams → (rems)
bucată → single → (singăl)
contrapresiune → back pressure → (bec preşăr)
calibru → bit gauge / gage → (bit găuge / gheige)
cârlig instrumentaţie → bit hook → (bit huc)
cap carotieră → core bit → (core bit)
coruncă cu pene → bull dog type / slip socket → (bul dog taip/slip sochet)
curgere inversă → back flow → (bec flou)
cap de coloană → casing head → (chesing hed)
cimentare → cementing → (cimenting)
inel opritor / de reţinere → collar → (colar)
“cap de” → head → (hed)
“furtun de” → hose → (hos)
“dop de” → plug → (plag)
“sabot de” → shoe → (şu)
“coloana de” → string → (string)
“în mai multe faze” → multistage → (multisteige)
“sub presiune” → squeeze → (squizi)
coruncă → overshot → (ovărşot)
carotă → core → (cor)
carotieră → core barrel → (cor berăl)
cap de carotieră → core bit/core cutter head → (cor bit/cor catăr hed)
cuţit → cutter → (catăr)
centrori → casing centralizers → (chesing centrălaizăr)
coruncă de burlane → casing dog → (chesing dog)
cablu de manevră → casing line → (chesing lain)
6
Gabyjon
cleşte de burlane → casing tong → (chesing tong)
coloană înţepenită → stuck casing → (stac chesing)
cablu de foraj → drilling cable / rope / line → (driling cheibăl/răup/lain)
controlul avansului → drilling control → (driling control)
capră → drilling frame; post → (driling freim; post)
col. de producţie → flow string → (flău string)
coruncă instrumentaţie → jar socket → (gear sochet)
coş de instrumentaţie → junk basket → (gianc baschet)
canea de siguranţă → kelly cock → (cheli coc)
curăţitor de tijă → kelly wiper → (cheli uaipăr)
conductă de omorâre → kill line → (chil lain)
cleşte de deşurubare → lead tongs → (lid tongs)
claviatură; manifold → manifold → (manifold)
curgere naturală → natural flow → (neciurăl flău)
ciment cu priză rapidă → quick setting cement → (cuic seting ciment)
circulaţie inversă → reverse circulation → (rivărs circuleişăn)
cablu → rope / line → (răup / lain)
“de lăcărit” → bailing / sand line → (beiling / send lain)
“metalic” → wireline → (uerelain)
“de manevră” → rotary line → (rotari lain)
cablu de ghidare → guide line → (guid lain)
cheie pt. prăjini / cleşte → sicket spanner / wrench → (sochet spenăr / urechi)
cap hidraulic → swivel → (suivăl)
carotaj prin prăjini → wireline coring → (uerelain coring)
col. de ancoraj → anchor string → (enşăr string)
a corecta → to ream → (tu rim)
cursă → stroke → (stroc)
cuplu (de strânger) → torque → (torc)
convertizor de cuplu → torque coverter → (torc convertăr)
colier → clamp → (clemp)
dop masiv → bull plug → (bul plag)
a deşuruba → to back off → (tu bec of)
durata sapei → bit life → (bil laif)
deviere → by-pass → (bai pes)
tută de instrumentaţie → die collar / nipple → (dai colar / nipl)
debit → flow → (flău)
debitmetru → flowmeter → (flăumetăr)
diagramă → log → (log)
dop → plug → (plag)
demontaj → rigging down → (righing daun)
densitate → density → (densiti)
degetul turlei → finger board → (fingăr bord)
dispozitiv înşurubare → kelly spinner → (cheli spinăr)
derivaţie → flowline → (flăulain)
a echipa sonda → to complete a well → (tu complit a uel)
echipă / brigadă → crew → (criu)
echipament de foraj → drilling equipment → (driling equipmănt)
etanşare → seal → (siăl)
a extrage (garnitura) → to pull out → (tu pul aut)
a etanşa → to pack off → (tu pec of)
etanşre între col. → housing flange → (hausing flengi)
7
Gabyjon
foraj → drilling → (driling)
“direcţional / dirijat” → directional → (direcşănăl)
“de explorare” → exploration → (exploreişăn)
“de exploatare” → exploitation → (exploateişăn)
“directional controlat” → controlled / directional → (controld / direcşănăl)
foraj rotativ → rotary drilling → (rotari driling)
fluid de foraj → drilling mud → (driling mad)
foraj de adâncime → deep drilling → (dip driling)
a freza ciment → to drill out → (tu dril aut)
filtraţie → filtrate / water loss → (filtreit / uatăr los)
flanşă → flange → (flenge)
garnitură de → gasket → (gheschit)
flanşă de închidere → blank flange → (blenc flenge)
“oarbă” → blind → (blaind)
cu flanşe → flanged → (flenged)
“racord” → fitting → (fiting)
conexiune → joint → (gioint)
furtun flexibil → flexible hose → (flexibăl hos)
formaţiune → formation → (formeişăn)
“fisurată” → faulted → (faultid)
“dură” → hard → (hard)
“moale” → soft → (soft)
“productivă” → oil producing → (oil prodiusing)
forajul găurii tijei de antrenare → ratholing → (rathol)
ghidaj garnitura de foraj → pilot bit → (pailot bit)
gaură deviată → crooked hole → (cruct hol)
geală de foraj → drilling jar → (driling gear)
robinet de închidere → shut in cock → (şut in coc)
începutul prizei → initial set → (inişăl set)
întreţinere → service-ing → (servising)
inst. de la gaura puţului → well head assembly → (uel hed esembli)
instructaj → briefing → (brifing)
jilip → slide → (slaid)
manşonarea sapei → bit balling → (bit boling)
mufă din corp → flush joint → (flaş gioint)
macara de manevră → hoisting block → (hoisting bloc)
a face marş complet cu sapa → to make a trip → (tu meic a trip)
mast → mast → (mast)
“ancorat” → guyed → (guid)
“rabatabil” → jack knife → (gec naif)
“portabil” → portable → (porteibăl)
“telescopic” → telescoping → (telescoping)
montaj (instalaţie) → rigging up → (righing ap)
marş → trip → (trip)
material de îngreunare → weighting material → (ueiting măterial)
material de blocaj → sealing materials → (siling măterials)
gaura bucăţii de avansare → mouse hole → (maus hol)
gaura tijei → kelly hole → (cheli hol)
gaură netubată → open hole → (opăn hol)
a închide un puţ → to close in a well → (tu cloz in a uel)
inel de blocare → casing clamp → (chesing clemp)
8
Gabyjon
instrumentaţie → fishing → (fişing)
“paianjen de” → basket → (baschet)
“geală de” → jar → (gear)
“cârlig de” → hook / tool → (huc / tul)
“dorn de” → tap → (tep)
“timp de” → time → (taim)
“scule de” → tools → (tuls)
injector (duză) → nozzle → (nozăl)
introducerea burlanelor → lowering the casing → (louering vă chesing)
a îndesa → to run in → (tu ran in)
introducere → running in → (raning in)
a închide etanş → to seal off → (tu sil of)
închis → shut in → (şat in)
“puţ închis” → shut well → (şat uel)
a închide sonda → to shut in → (tu şat in)
niplu de fixare → landing nipple → (lending nipl)
noroi → mud → (mad)
diagrama analizei noroiului → analysis logging mud → (enălaizing loghing mad)
turtă → mud cake → (mad cheic)
circulaţia noroiului → mud circulation → (mad circuleişăn)
deversor de noroi → mud ditch → (mad ditci)
habă de noroi → mud tank → (mad tenc)
nas, vârf (la conul sapei) → nose → (nouz)
a obtura → to block off → (tu bloc of)
prevenitor inelar → annular preventer → (enulăr priventăr)
DRILLING PARAMETERS
9
Gabyjon
LAUNCHER – Daily
A Moving & Rig Up & Rig down Mutare & instalare & dezinstalare
B Skidding Mutare (alunecare) instalaţie de foraj
C Well Head & BOP Cap de sondă şi prevenitor
D Conductor Pipe Coloană de ghidaj
E Drilling Forare
F Side-tracking or re-drilling Nouă gaură (de la o nouă adâncime)
G Casing Tubare
H Cementing Cimentare
I Coring Carotaj
J Logging Măsurători
K Completion string Compunerea garniturii de foraj
L Decompletion string Descompunerea garniturii de foraj
M Mechanical restoration after decompletion Pregătirile mecanice de sfârşit de foraj
N Sand control Controlul nisipului (pt. abrazivitate)
O Wellbore treatment
P Testing Testare
Q Abandoning Abandonare
R Slike Line
S Coiled Tubing Tubing flexibil
T Artificial lift Liftare (Punere în producţie prin
înlocuirea noroilui cu aer)
10
Gabyjon
01 Preparation Pregătire
02 Equipment moving Mutarea echipamentului
03 Rotation @ bottom (drillig / coring) Rotaţie în talpă (săpat / carotat)
04 Tripping Marş
05 Assembling & disassembling Asamblare şi dezasamblare (demontare)
06 Reaming and wiper tripping Corectare şi marş de control
07 Circulating Circulaţie
08 Fluids preparation Pregătirea fluidelor
09 Fluids pumping in well Pompare fluid în puţ
10 Fluids and core recovery Recuperare de fluide şi carotă
11 Measurement in well Măsurători în gaură
12 Equipment testing Testare echipament
13 Working-on & fishing Lucrare pe & instrumentaţie (recuperare)
14 Milling Frezare
15 Operation through tubing (completed wells) Operaţie prin tubing (sonde completate, terminate)
16 Shooting & perforating Împuşcare şi perforare
17 Plugging and squeezing Punere dop şi …
18 Cutting & recovery (casing / tubing) Tăiere şi recuperare (coloană / burlane)
19 Various operations (in well) Diferite operaţii (în gaură)
20 Various operations (at surface) Diferite operaţii (la suprafaţă)
21 Waiting (general) Aşteptare (general/obişnuită?)
22 Waiting (enviromental conditions) Aşteptare (condiţii de mediu)
23 Waiting (company’s personnel, services or Aşteptare (personalul companiei, servicii
material) sau materiale)
24 Waiting (contractor’s personnel, services or Aşteptare (personalul contractorului,
mater) servicii sau …)
25 Maintenance & repair Întreţinere şi reparaţii
26 Strike Grevă
27 Not accurate or no news available Lipsă informaţii sau noutăţi
28 Hole opening Gaură netubată (deschidere de gaură)
29 Change in production level Schimbare în nivelul de producţie
30 Redress TSV Reajustare
31 Redress SCSSV
32 Test SCSSV
11
Gabyjon
Metoda nr. 2
Determinarea diferenţei dinte gips şi anhidrit nu este totdeauna posibilă, la sondă, dar uneori
poate fi încercat. Asemănările şi diferenţele sunt:
Prezenţa sulfaţilor poate fi testată cu HCl. Calcitul face efervescenţă iar gipsul şi anhidritul nu.
Confirmarea poate fi obţinută mojarând o probă uscată în o pulbere fină, o punem în o sticlă
de ceas cu HCl şi o încălzim usor. Pulberea va fi dizolvată , iar când se va răci treptat, gipsul şi
anhidritul vor precipita în cristale aciculare pe marginea sticlei de ceas.
BaCl2, folosit cu grijă, determină de asemenea prezenţa sulfaţilor:
1. punem proba într-un recipient(eprubetă) şi completăm cu apă distilată.
2. Agitam şi apoi vărsăm apa. Reumplem şi repetăm.
3. Umplem eprubeta jumătate cu apă şi adăugăm 3 picături de HCl şi agităm.
4. Adăugăm 2 picături BaCl2.
O perlă albă-decolorată confirmă prezenţa gipsului sau anhidritului.
Metoda nr. 2
12
Gabyjon
-
adaugă precipitatul în tubul cu Bromoform; dacă precipitatul se scufundă, este anhidrit (d =
2,99), dacă pluteşte este gips (d = 2,32).
Determinarea clorurilor
AgNO3 - o capsulă de Titrosol sau Normadose diluată în 1000 cm3 apă distilată;
Alizarina roşie S - 1 gram alizarină dizolvată în 998 cm3 apă distilată şi 2 ml HCl concentrat;
BaCl2 Soluţie - 61 g BaCl2 diluat în 1000 cm3 apă distilată;
Soluţie salină saturată - 360 g sare în 1000 cm3 apă (d: 1,2); salinitatea apei mării 30 g/l (d: 1,02);
Fenolftaleina - diluăm 1 g fenolftaleină în 50 cm3 acool metilic sau etilic;
Cromat de potasiu - 29 g cromat de potasiu diluate în 1000 cm3 apă distilată;
Acid sulfuric soluţie normală - 50 cm3 H2SO4 conc (d: 1,84) diluat în 1000 cm3 apă distilată;
Acid sulfuric N/50 sol - 20 cm3 acid sulfuric normal (n/1) diluat în 1000 cm3 apă distilată.
13
Gabyjon
Descrierea rocilor
1. Depozite silicioase
2. Depozite argiloase
Tipul rocii Tipuri de Culoare Caracteristici majore Compactare Duritate
argilă
Shale- sh Fără Albă Argiloasă Fragilă Plastică
Argilă-arg înfoiere Cenuşie Calcaroasă Slab Moale
Marnă- mar Argilă Negru Dolomitică compactă Medie
hidratabilă Maroniu Fosiliferă Mediu Dură
Verde Glauconitică compactă
Galben Micaferă Bine
Roşu Nisipoasă compactă
Siltică
Piritică
Exemplu de descriere:
Gresie: cenuşiu, med., elg., subang., subrotunjit, mediu sortat, glauconitică, cim. calcaros, bine
cimentat, duritate medie, por. slabă.
Nisip: transparent, alb, fin, elg., subang., mediu sortat, glauconitic
Siltit: cenuşiu, silt, elg., mediu sortat, cim. silicios, bine cimentat, f. dur
Argilă: hidr., cen., mică, plastică.
Shale: cen.., argilos, mică, slab compactată (este o argilă care nu se înfoaie (nu se umflă) şi este
stratificată).
14
Gabyjon
PDF Creator settings and LogViewer
15
Gabyjon
16
Gabyjon
1) In Geodesk go to the shutdown menu, select the System command “ backup RTDB and
stop Gimas”
2) Next go to Linux console and in the root terminal run the command Halt (enter), the system
will be shut down when the last message System Halted appears, now you can switch off
the power supply using the white frontal button on the left of the IBM server.
3) After Linux starts up, the system will show you a Login prompt. In our configuration we
have three users:
a) The first is the root user with password saert2. This user is the administrator of the
machine so he can do whatever he wants.
b) The second is user rtdb with password rtdb. This is the default user for to
administrate the gimas programs
c) The third is the firebird database administrator.
When you work with Linux you can open a different console. It’s just question of pressing
ALT + the function keys from F1 to F5. Every console can run a different process.
Sometimes Geodesk looses the latest list of available parameter to operate with, in this case
it is enough to open Geodesk/Processing /RTDB Manager of parameters available and click over
the button in upper right part of the window.
Remember to use, in Geodesk calibration, only two points and not five for calibration. This
is to avoid losing the compatibility with the existing Motorola calibration interface. After every
input click, with the mouse , the outside of the input box, as this will allow you to confirm your data
entry (or simply press enter key).
Swich on procedure
1. Switch on SAERT2 server : Unix starts automatically and the background programs start also
automatically.
2. Login as root (password: saert2)
3. Control that the background process are working using this command:
17
Gabyjon
Control that communication between SAERT1 and RTDB is active in both directions:
Control that the communication between the server and your client is active.
18