Sunteți pe pagina 1din 7

UNIVERSITATEA DIN ORADEA

FACULTATEA DE ŞTIINŢE SOCIO-UMANE


DEPARTAMENTUL DE ...ȘTIINȚE ALE EDUCAȚIEI
PROGRAMUL DE STUDIU.PIPP -IFR
ANUL: II

Tema de control 1
Limba română (I) 2020/2021

Sudent: LEHĂCEANU (BOZGA)ANCUȚA MONICA


Mijloace de îmbogățire al vocabularului

Vocabularul este format din totalitatea cuvintelor care există într-o limbă, este
cel mai supus schimbării și se mai numește și lexic.
El este alcătuit din vocabularul fundamental și masa vocabularului.

1. Vocabularul fundamental : cuprinde cuvintele cele mai importante, care sunt


cunoscute de toți vorbitorii unei limbi.
 în cuprinsul lui se găsesc aproximativ 1500 de cuvinte
 cuvintele au cea mai mare frecvență în procesul comunicării; majoritatea sunt
vechi și rămân timp îndelungat în limbă

2. Masa vocabularului: cuprinde cuvinte care nu intră în vocabularul fundamental


 cuvintele din masa vocabularului reprezint` 90% din cuvintele limbii rom@ne.
 În masa vocabularului intră termenii științifici și tehnici, ai limbajelor de
specialitate, în general arhaismele și regionalismele.
Mijloacele de îmbogățire a vocabularului sunt interne și externe.
Mijloacele inerne:
I. Derivarea
II. Compunerea
III. Schimbarea valorii gramaticale

Derivarea: mijlocu intern de îmbogățire al vocabularului prin care se formează


cuvinte noi cu ajutorul afixelor. Afixele sunt prefixe și sufixe.
a) Prefixele sunt sunetele sau grupul de sunete adăugate înaintea rădăcinii pentru
a forma un cuvânt nou. Ele modifică sensul cuvântului de bază.
Ele sunt:
 negative
 privative(arată o lipsă)
 aIterative(arată repetare)

b) Sufixele sunt sunetele sau grupul de sunete adăugate după rădăcina


cuvântului.
Ele sunt:
 lexicale (când formează cuvinte noi)
 Gramaticale (când formează forme gramaticale)
 Lexico-gramaticale (când exprimă simultan, un sens nou și o
categorie gramaticală.

Sufixele lexicale sunt folosite pentru denumirea:


 agentului: fierar, gornist.
 Însușirii:auriu, fricos, iubitor
 Colectivități: brădet, turcime, stufiș.
 instrumentului:alfabetar, piperniță.
 noțiunilor abstracte: cerință, domnie, grăsime.
 Modalități
 obiectelor sau însușirilor mici: băiețel, copilaș.
 obiectelor sau însușirilor mari: băiețoi, copilandru.
Derivatele parasintetice sunt cele formate prin adăugare de prefix și sufix în
același timp.

II. Compunerea: mijloc intern de îmbogățire al vocabularului prin care se


formează cuvinte noi, unind termeni diferi\i.
Procedee de compunere sunt
1. alăturarea
2. Juxtapunerea sau parataxa
3. Subordonarea gura-leu
4. Abrevierea sau rescurtareaC.e.c
Schimbarea valorii gramaticale sau conversiunea mijlocul intern de îmbgățire a
vocabularului prin care se formează cuvinte noi prin trecerea de la o parte de vorbire la
alta.
Prin conversiune se pot obține:
SUBSTANTIVE din adjective Am intrat în adâncul întunecat al pădurii. Verbe le participiu:
Rătăciții în pădure se sperie.
Verbe la supin: Mersul prin pădure îmi place
Verbe la gerunziu: Suferindul privea trist sprefrunze
Adverbe: Înțelegea suferința aproapelui său.
Pronume: Nu-mi pierd vremea cu ni]te nimicuri
Interjecții:N-a ascultat oful meu.

ADJECTIVE din: Verbe la participiu: Privem lumina filtrate prin ramuri


Verbe la gerunziu: Îmi plăceau pletele fluturânde ale ei.
Pronume: Acești brazi sunt mici.
Adverbe Mi-am luat haina gata.

ADVERBE din Adjective:Vorbește frumos despre natură.


Verbe la participiu: Cântă îngânat.
Substantive (care denumesc elemente legate de timp)

PREPOZIȚII din Adverbe: Deasupra crengii s-a așezat o pasăre.


Substantive: Picta frumos grație talentului.
Verbe la participiu: A terminat de recoltat mulțumită lui

Mijloacele externe de îmbogățire a limbii române sunt: împrumuturile


Neologismele.
În limba româna, unele cuvinte sunt moștenite din limba latină, altele sunt
împrumutate din diverse limbi iar altele sunt formate în interiorul limbii.
împrumuturile pot fi făcute pe - cale directă
- cale indirecă.

împrumuturile pot fi - vechi (din:slav`,turc`,greac`,maghiar`)


- noi(din:francez`,englez`,italian`,german`,latin`)

Neologismele sunt cuvinte noi, împrumutate din alte limbi sau create în interiorul
limbii prin derivare sau compunere având obligatoriu un component neologic.

Relații semantice : sinonime, antonime, omonime, paronime

Sinonimele sunt cuvinte cu formă diferită şi înţeles identic sau foarte asemănător:
- adevărat – real
- a băga de seamă - a observa;
- a o lua la sănătoasa - a fugi;
- a se da de-a dura - a se rostogoli
-a-şi lua nasul la purtare - a se obrăznici
- harnic- muncitor
- success- reușită.

Antonimele sunt cuvinte cu formă diferită şi cu înţeles opus: Ex: -mare- mic;
- înalt - scund;
- bun - rău;
- sus – jos;
- cald- rece;
- adevăr- minciună;
- a accelera- a frâna;
- zi- noapte;
Omonimele sunt cuvinte cu formă identică şi acelaşi corp fonetic, dar cu înţeles total diferit:
Ex: Eu m-am dat cu lac pe unghii. – Pe lac era o lebădă
Gina are o rochie nouă. – George a luat nota nouă la matematică.
Am primit rest un leu. – La zoo era un leu agitat.
Denisa poartă o bluză colorată.- Vecinul meu are poartă din fier forjat.
Mama a pus prea multă sare în ciorbă. – Rareș sare în pat.

Paronimele sunt cuvinte care se scriu sau se pronunță aproximativ la fel, însă au sensuri și
origini diferite. Uneori diferă un singur sunet.
Ex: - compliment / complement
- alineat / aliniat
- familial / familiar
- temporar / temporal
- a învesti / a investi
- orar / oral

Probleme de ortografie.
Noi reguli în D.O.O.M.2

Noul Dicționar Ortografic, Ortoepic si Morfologic al forma Dicționar Limbii


Romane (DOOM 2) aduce 3.500 de modificări, prin introducerea unor serii de neologisme, a
unor noi reglementari in privinta despărțirii in silabe a anumitor cuvinte si a scrierii sub o
formă diferită.

Se din păstrează prescurtările din D.O.O.M.1 prescurtările uzuale:


 cuvinte simple: bd. (bulevard), dl. (domnul), dna. (doamna), dra. (domnișoara), dlui.
(domnului), dnei. (doamnei).
 cuvinte compuse: d-ta. (dumneata), d-voastră sau dvs. (dumneavoastră), d-lui. (dumnealui).
Verbele sunt, suntem, sunteți se pronunță cu ”u”, nu cu ”î”.
Exemplu: suntem, nu sîntem.
Tendința distingerii între forma de singular și cea de plural se concretizează prin
acceptare unui nou singular, de exemplu cârnat, nu cârnaț.
Câteva cuvinte noi în D.O.O.M.2: bleu, video, anticorupție, latino, single, unisex,
retro.
Inventarul D.O.O.M.2 conține peste 62000 de cuvinte. S-au păstrat cea mai mare
parte a intrărilor din D.O.O.M.1, adăugându-se indicații de uz la cuvintele care nu aparțin
limbii literare actuale: baboșă, colonelă, gagică.
S-au admis atât la cuvinte vechi, cât și la cuvinte noi, unele forme ca variante
literare libere:
- cearșaf/cearceaf, antete/anteturi
- corijent/corigent, căpșune/căpșuni
- diseară/deseară, cireșe/cireși
- fierestrău/ferestrău, coperți/coperte
- filosof/filozof, niveluri/nivele
- pieptăn/pieptene, ligheane/lighene
- tumoare/tumoră, tobogan/topogan etc.
S-au eliminat unele forme sau variante folosindu-se numai prima formă.
Exemple: - astm/ nu astmă, a dispera/nu a despera, magazioner/nu magaziner,
israelian/nu izraelian, luminator/nu luminător, fundale/fundaluri, mooloage/monologuri.,
pardesiuri/paredesie, etc.
În noul D.O.O.M sunt câteva achiziţii recente cu precădere din engleza americană :
brand, broker, dealer, fitness, font ,hard, link, market, master, printare, pictorial, rating,
scanare, site, topless, trend, etc.
La despărțirea în silabe se acceptă fie despărțirea pe bază de pronunțare, fie după
structură, în special prefixe.
Ex.: - in-e-gal / i-ne-gal
- a-nor-ga-nic / an-or-ga-nic
Pronumele și adjectivele negative se scriu într-un cuvânt: niciunul, niciuna, niciunii,
niciunele, niciun, nicio, vreunul, vreuna.

S-ar putea să vă placă și