Articolul pe care l-am reprezentat se numește: Ce facem ,,cu sărbătoarea’’?
De fiecare data, când dorim să felicităm pe cineva cu o anumită ocazie ne confruntăm cu o
problemă, și anume alegerea unei felicitări cu textul potrivit. Cele mai multe felicitări sunt scrise în limba rusă și e foarte dificil să găsim una cu text în limba română. Și totuși, printre numeroasele inscripții rusești de tipul ,,Поздравляю!’’, ,, С праздником’’, ,, С днём рождения’’ și altele, apare câte o ilustrație cu textul în română, de cele mai multe ori, conținând o calchiere nereușită după formulele rusești. Laconica formulă ,,Cu sărbătoarea’’ este o traducere mot-a-mot din limba rusă, fiind de fapt un calc. De asemenea, în felicitările plasate pe internet, apar mesaje de tipul: ,,Cu sărbătoarea Crăciunului’’, ,,Cu sărbătoarea primăverii’’, care la fel sunt niște calchieri din limba rusă. De reținut că în locul formulelor calchiate putem folosi după cum puteți vedea pe ecran formula ,, La mulți ani!’’. Planșa conține atât greșeala tipică pe care o comitem, dar și soluția, de care trebuie să ținem cont. De asemenea, am plasat o informație adăugătoare pentru a explica mecanismul calchierii formulei de felicitare.