Sunteți pe pagina 1din 2

Project ToolBox Talk

__________________ DESA Construction BV NL

Cofraj de Perete Wall Formwork


Riscurile asociate lucrului cu cofrajele de perete sunt The risks associated with working with wall formwork
legate în principal de căderea de la înălțime, de a are mainly related to falling from a height, becoming
rămâne prins sub un cofraj care se încadrează sau de trapped under a falling formwork or being hit by
a fi lovit de obiecte care cad. falling objects.

Supravegherea de către o persoană special


-----------------------------------------------------------
De regulă, contractantul (structural) este numit să
supravegheze. Performanța corectă a sarcinii
înseamnă că: Supervision by a specially designated person

 sunt disponibile suficiente date (desene care As a rule, the (structural) contractor is appointed to
arată compoziția cofrajului de perete și a supervise. Correct task performance means that:
oricărei schele auxiliare, precum și
desfășurarea intenționată și secvența de
turnare, planul de cofraj și planul H&S)  sufficient data is available (drawings
showing the composition of the wall
 înainte de punere în funcțiune, se face o
formwork and any auxiliary scaffolding, as
evaluare dacă cofrajul de perete a fost
well as intended deployment and pouring
construit complet și poate fi utilizat în
sequence, formwork plan and H&S plan)
siguranță
 before commissioning, an assessment is
 echipajul cofrajului este suficient instruit;
made as to whether the wall formwork has
 este posibilă o comunicare bună între
been fully constructed and can be used
operatorul macaralei și dispozitivul de
safely
prindere;
 the formworker crew is sufficiently
instructed;
Măsuri pentru a preveni căderea cofrajului de perete  good communication between crane
----------------------------------------------------------------- operator and tacker is made possible;

Measures to prevent the wall formwork from falling


 Furnizați facilități adecvate pentru ancorarea over
cutiilor de perete. Asigurați-vă că atât
elementul de fixare, cât și suportul în care
este montat elementul de fixare pot rezista
 Provide adequate facilities for anchoring
forțelor specificate și acordați o atenție
wall boxes. Make sure that both the
suplimentară elementelor de fixare din
fastener and the substrate in which the
betonul proaspăt.
fastener is mounted can withstand the
 Asigurați-vă că cofrajul de perete este
specified forces and pay extra attention to
întotdeauna fixat împotriva căderii; nu numai fastenings in fresh concrete.
în timpul lucrărilor de reglare, ci și în timpul
 Make sure that the wall formwork is always
curățării și depozitării.
secured against falling over; not only during
 Ancorați întotdeauna cofrajul de perete mai
adjustment work, but also during cleaning
întâi și abia apoi scoateți-l din macara. and storage.
 Cel puțin 2 ancore pe un perete M14 sau
 Always anchor the wall formwork first and
smilar. Folosiți mai multe ancore pentru
only then remove it from the crane.
cofraje mai mari sau când lucrați la înălțimi
mari.

1|Page
Project ToolBox Talk
__________________ DESA Construction BV NL

 Nu alegeți unghiul pe care îl face tui (lanțul  At least 2 anchors on a wall M14 or
sau curelele) cu podeaua mai mare de 45 °. smilar. Use more anchors for larger
 Lanțurile și curelele de fixare trebuie să aibă formwork or when working at great heights.
cârlige închise.  Do not choose the angle that the tui (chain
 Așezați o fundație bună pentru a preveni work or straps) makes with the floor greater
scufundarea cofrajului de perete și / sau a than 45 °.
stabilizatorilor.  Chains and lashing straps must have closed
hooks.
 Place a good foundation to prevent the wall
Măsuri de prevenire a căderii obiectelor formwork and / or the stabilizers from
sinking.
 Păstrați cofrajul de perete liber de materiale
libere
 Nu așezați cofrajele de perete pe peretele de
capăt sau ocoliți schele. Acest tip de schele Measures to prevent falling objects
nu este conceput pentru o astfel de
greutate.
 Dotarea cofrajului de perete cu frânghii de
 Keep the wall formwork free of loose
ghidare; aici nu se pot lega noduri pentru a
materials.
le împiedica să se prindă de ceva.
 Do not place wall formwork on end wall or
 Opriți lucrarea cu vânt puternic. Deși o
bypass scaffolding. This kind of shell
macaraua este adesea lăsată să lucreze cu
scaffolding is not designed for such a
forța vântului 6, cofrajele de perete trebuie
weight.
oprite mai devreme; altfel povara devine
incontrolabilă
 Equip the wall formwork with guide
ropes; no knots may be tied here to prevent
.
them from getting caught on something.
 Cofrajul trebuie îndepărtat urmând pașii de
 Stop the work in strong winds. Although a
mai jos:
crane is often still allowed to work with wind
1- Atașați clemele de cofraj de panourile de force 6, wall formwork must be stopped
perete (de preferință simetrice). sooner; otherwise the burden becomes
2- Atașați o frânghie la cofrajul peretelui uncontrollable
pentru a controla panoul în timpul fazei de
îndepărtare.  The formwork should be removed following
3- Macaraua trage lanțurile tensionate (cel the steps below:
puțin jumătate din greutatea panourilor). 1- Attach formwork clamps by the wall
4- După ce Rigger aprobă că lanțurile sunt la panels (preferably symetric).
tensiunea corectă, scoateți suporturile de 2- Attach a rope to the wall formwork to
împingere/tirele de legătură din cofrajul control the panel during removal fase.
peretelui și eliberați-l din betonul turnat. 3- Crane pulls the chains on tension (at
least half weigh of the panels).
4- After Rigger approves that the chains are
on the right tension, remove the push pull
props/tie rods from wall formwork and
release it from the casted concrete.

2|Page

S-ar putea să vă placă și