Sunteți pe pagina 1din 427

DREPT EUROPEAN

Jurisprudena Curii de Justiie a


Uniunii Europene i influena acesteia asupra

dreptului penal naional

Aceast lucrare este finanat de ctre UEFISCDI, CNCS, n baza


contractului de finanare nr. 27/28.07.2010.

Norel Neagu

Jurisprudena Curii de Justiie


a Uniunii Europene i
influena acesteia asupra
dreptului penal naional

Editura C.H.
Beck
Bucure,ti
2014

AVERTISMENT!
Avnd n vedere amploarea luat de fenomenul fotocopierii lucrrilor de specia2
litate, mai ales n domeniul Dreptului, atragem atenia c, potrivit art. 14 ,i 140 din
Legea nr. 8/1996 privind dreptul de autor ,i drepturile conexe, reproducerea operelor
sau a produselor purttoare de drepturi conexe, dac respectiva reproducere a fost
efectuat fr autorizarea sau consimmntul titularului drepturilor recunoscute de
legea menionat, constituie infraciune ,i se pedepse,te cu nchisoare sau cu
amend. Prin reproducere, conform legii, se nelege realizarea, integral sau
parial, a uneia ori a mai multor copii ale unei opere, direct sau indirect, temporar
ori permanent, prin orice mijloace ,i sub orice form.

Nu v facei prtai la distrugerea crii!


Editura C.H. Beck este acreditat CNATDCU ,i este
considerat editur cu prestigiu recunoscut.
Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene i influen a
acesteia asupra dreptului penal naional
Norel Neagu
Copyright 2014 Editura C.H. Beck
Toate drepturile rezervate Editurii C.H. Beck
Nicio parte din aceast lucrare nu poate fi copiat fr acordul scris
al Editurii C.H. Beck.

Drepturile de distribuie n strintate aparin n exclusivitate editurii.


Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale a Romniei
NEAGU, NOREL
Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene /

Norel Neagu. 2 Bucure,ti : Editura C.H. Beck, 2014


Bibliogr.
ISBN 97826062182027824
342.722(4)(094.9)
342.724(4)(094.9)
341.645.2(4)(094.9
Editura C.H. Beck

Str. Serg. Nuu Ion nr. 2, sector 5, Bucure,ti


Tel.:
021.410.08.47; 021.410.08.09
021.410.08.73; 021.410.08.46
Fax:
021.410.08.48

E2mail: comenzi@beck.ro
Redactor: Cezara Grama

Cuprins

List de abrevieri
Introducere

XIII

XV

Capitolul I. Competena n materie penal n jurisprudena


Curii de Justiie a Uniunii Europene 1
Seciunea 1. Competena n materie penal n
Cauza C2173/06 COMISIA V. CONSILIUL
1
1. Cadrul juridic 1
2. Situaia de fapt 2
3. Aciunea n anulare
5
4. Constatrile Curii
5
Seciunea a 22a. Competena n materie penal n
Cauza C2440/05 COMISIA V. CONSILIUL
8
1. Cadrul juridic 8
2. Situaia de fapt 10
3. Aciune n anulare
12
4. Constatrile Curii
13
Seciunea a 32a. Efectul Deciziei2cadru n Cauza PUPINO
(Cauza C2105/03) 18
1. Cadrul juridic 18
2. Situaia de fapt 20
3. ntrebri preliminare
23
4. Constatrile Curii
23
Seciunea a 42a. Abordarea Curii de Justiie a Uniunii
Europene n stabilirea competenei uniunii n materie penal:
exemplu de urmat sau de evitat de instanele romne? 27
1. Introducere
27

2. Context 29
3. Importan

32

VI

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

4. Principiul legalitii ,i conferirea competenei n


materia dreptului penal n cadrul primului pilon
33
5. ntinderea competenei 39
5.2. Hotrrea instanei
42
5.3. Comentariu
43
6. Profunzimea competenei
44
7. Abordarea Curii cale de urmat sau de evitat pentru
instanele naionale?
51
Capitolul II. Principiul non bis in idem n jurisprudena
Curii de Justiie a Uniunii Europene 55
Seciunea 1. Noiunea de hotrre definitiv n cauzele
conexate privind pe HSEYIN GZTOK %I KLAUS
BRGGE (Cauzele conexate C2187/01 ,i C2385/01) 55
1. Cadrul juridic 55
2. Situaia de fapt 57
3. ntrebri preliminare
59
4. Constatrile Curii
59
Seciunea a 22a. Condiia examinrii fondului cauzei:
hotrrea privind pe FILOMENO MARIO MIRAGLIA
(Cauza C2469/03) 62
1. Cadrul juridic 62
2. Situaia de fapt 63
3. ntrebri preliminare
65
4. Constatrile Curii
66
Seciunea a 32a. Criteriul acelea,i fapte n cauza privind pe
LEOPOLD HENRI VAN ESBROECK (Cauza C2436/04)
67
1. Cadrul juridic 67
2. Situaia de fapt 68
3. ntrebri preliminare
69
4. Constatrile Curii
69
Seciunea a 42a. Noiunea de acelea,i fapte surprins n
cauza privind pe JEAN LEON VAN STRAATEN
(Cauza C2150/05) 72

1. Cadrul juridic 72
2. Situaia de fapt 73
3. ntrebri preliminare
4. Constatrile Curii

76
76

Cuprins VII

Seciunea a 52a. Aplicarea principiului non bis in idem n


cazul achitrii ca urmare a intervenirii prescripiei:
cauza privind pe GIUSEPPE FRANCESCO GASPARINI
(Cauza C2467/04)
78
1. Cadrul juridic
78
2. Situaia de fapt
79
3. ntrebri preliminare
81
4. Constatrile Curii 82
Seciunea a 62a. Noiunea de executare n cauza privind
pe JURGEN KRETZINGER (Cauza C2288/05) 86
1. Cadrul juridic
86
2. Situaia de fapt
87
3. ntrebri preliminare
90
4. Constatrile Curii 91
Seciunea a 72a. nelesul noiunii de acelea,i fapte n
cauza privind pe NORMA KRAAIJENBRINK
(Cauza C2367/05)
96
1. Cadrul juridic
96
2. Situaia de fapt
97
3. ntrebri preliminare
99
4. Constatrile Curii 100
Seciunea a 82a. Sensul expresiei nu mai poate fi executat
surprins n cauza privind pe KLAUS BOURQUAIN
(Cauza C2297/07)
102
1. Cadrul juridic
102
2. Situaia de fapt
103
3. ntrebri preliminare
105
4. Constatrile Curii 105
Seciunea a 92a. Noiunea de hotrre definitiv n cauza
privind pe VLADIMIR TURANSK (Cauza C2491/07)
109
1. Cadrul juridic
109
2. Situaia de fapt
110
3. ntrebri preliminare
112
4. Constatrile Curii 112
Seciunea a 102a. Caracterul autonom al interpretrii

principiului non bis in idem n cauza privind pe


GAETANO MANTELLO (Cauza C2261/09)
1. Cadrul juridic
115

115

VIII

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

2. Situaia de fapt 117


3. ntrebri preliminare
121
4. Constatrile Curii
121
Seciunea a 112a. Noiunea de proceduri penale n cauza
privind pe UKASZ MARCIN BONDA (Cauza C2489/10).. 124
1. Cadrul juridic 124
2. Situaia de fapt 126
3. ntrebri preliminare
128
4. Constatrile Curii
128
Seciunea a 122a. Noiunea de proceduri penale n
cauza privind pe HANS KERBERG FRANSSON
(Cauza C2617/10) 133
1. Cadrul juridic 133
2. Situaia de fapt 134
3. ntrebri preliminare
135
4. Constatrile Curii
137
Seciunea a 132a. Principiul non bis in idem n interpretarea
instanelor europene: spre o interpretare uniform
143
1. Principiul non bis in idem o regul simpl cauznd
probleme multiple
143
2. Aceea,i idee, dar elaborare diferit a principiului n
instrumente federale ,i internaionale
145
3. Conceptul de proceduri penale n interpretarea
instanelor federale ,i internaionale
148
4. Hotrrea definitiv de la interpretare literal, la
interpretare extensiv
155
5. Aceea,i fapt/comportament/act: miezul problemei
principiului non bis in idem
162
6. Noiunea de pedeaps executat o problem
neglijat?
172
7. Analiz Turnul Babel versus interpretare
uniform174

7.1. Cauzele diferenelor de interpretare


175
7.2. (Dez)Avantajele uniformizrii n interpretare
8. Concluzie
181

177

Cuprins IX

Capitolul III. Principiul egalitii i nediscriminrii n


jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene 182
Seciunea 1. Legalitate, egalitate ,i nediscriminare n cauza
ADVOCATEN VOOR DE WERELD VZW
(Cauza C2303/05) 182
1. Cadrul juridic 182
2. Situaia de fapt 184
3. ntrebri preliminare
185
4. Constatrile Curii
186
Seciunea a 22a. Egalitate, nediscriminare ,i rezideni
permaneni n cauza WOLZENBURG (Cauza C2123/08)
191
1. Cadrul juridic 191
2. Situaia de fapt 192
3. ntrebrile adresate Curii
193
4. Constatrile Curii
195
Seciunea a 32a. Egalitate, nediscriminare ,i criteriile de
determinare a persoanelor care au o legtur semnificativ
cu statul de executare n Cauza SZYMON KOZOWSKI
(Cauza C266/08)
197
1. Cadrul juridic 197
2. Situaia de fapt 199
3. ntrebrile preliminare 201
4. Constatrile Curii
202
Seciunea a 42a. Egalitate, nediscriminare ,i protecia
propriilor ceteni n Cauza JOAO PEDRO LOPES
DA SILVA JORGE (Cauza C242/11) 205
1. Cadrul juridic 205
2. Situaia de fapt 205
3. ntrebri preliminare
207
4. Constatrile Curii
208
Seciunea a 52a. Protecia rezidenilor permaneni, motive
de refuz ,i condiii pentru executarea unui mandat
european de arestare n Cauza I.B. (Cauza C2306/09) 214

1. Cadrul juridic 214


2. Situaia de fapt 217
3. ntrebri preliminare
4. Constatrile Curii

220
221

1X

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Seciunea a 62a. Cooperarea judiciar n materie penal,


egalitatea ,i nediscriminarea n raport cu persoanele
rezidente sau care rmn ntr2un stat membru: problem
naional sau cu relevan european?
224
1. Introducere
224
2. Legislaia UE protejnd persoanele rezidente sau care
rmn ntr2un stat membru 227
3. Jurisprudena ECJ privind protecia persoanelor
rezidente sau care rmn ntr2un stat membru
233
4. Protejarea persoanelor rezidente sau care rmn
n Romnia: tendine ,i perspective 242
5. Nediscriminarea n raport cu persoanele rezidente
sau care rmn ntr2un stat membru: problem naional
sau cu relevan european?
252
6. Concluzie
255
Capitolul IV. Principiul specialitii n jurisprudena
Curii de Justiie a Uniunii Europene 256
Seciunea 1. Specialitatea ,i noiunea de aceea,i
infraciune n Cauza ARTUR LEYMANN %I
ALEKSEI PUSTOVAROV (Cauza C2388/08 PPU)
256
1. Cadrul juridic 256
2. Situaia de fapt 258
3. ntrebrile preliminare 262
4. Constatrile Curii
263
Seciunea a 22a. Principiul specialitii ,i predarea
ulterioar ctre un alt stat membru n
Cauza MELVIN WEST (Cauza C2192/12)
266
1. Cadrul juridic 266
2. Situaia de fapt 269
3. ntrebri preliminare
272
4. Constatrile Curii
272
Seciunea a 32a. Principiul specialitii ,i dreptul la
o cale de atac n Cauza JEREMY F.
(Cauza C2168/13 PPU)
277
1. Cadrul juridic 277

2. Situaia de fapt 280


3. ntrebri preliminare

281

Cuprins XI

4. Constatrile Curii
282
Seciunea a 42a. Specialitate, funcionalitate ,i
respectarea dreptului la aprare
287
1. Introducere
287
2. Noiunea de aceea,i infraciune
289
3. Consimmntul statului de executare n cazul
predrilor succesive
293
4. Garaniile oferite n statul solicitat ,i respectarea
principiului specialitii 295
5. Concluzie
297
Capitolul V. Dreptul la aprare n jurisprudena
Curii de Justiie a Uniunii Europene 298
Seciunea 1. Dreptul la aprare ,i judecarea n lips n
Cauza STEFANO MELLONI (Cauza C2399/11)
298
1. Cadrul juridic 298
2. Situaia de fapt 304
3. ntrebri preliminare
308
4. Constatrile Curii
309
Seciunea a 22a. Respectarea drepturilor omului ,i refuzul
executrii unui mandat european de aprare n Cauza
CIPRIAN VASILE RADU (Cauza C2396/11) 319
1. Cadrul juridic 319
2. Situaia de fapt 320
3. ntrebri preliminare
321
4. Constatrile Curii
323
Seciunea a 32a. Dreptul la aprare n Cooperarea judiciar
european n materie penal 328
1. Introducere
328
2. Dreptul la aprare ,i judecata n lips
329
3. Drepturile fundamentale ,i refuzul cooperrii judiciare 338

Concluzii

346

Bibliografie

348

List de abrevieri
art.
C.A.
CEDO
CJUE
C.pen.
C.proc.pen.
CIAS
ECJ
Ed.
ibidem
idem
I.C.C.J.
JO
lit.
M.Of.
O.U.G.
op. cit.
parag.
pct.
SIS
TCE
TFUE

2 articol(ul)
2 curte(a) de apel
2 Curtea European a Drepturilor Omului
2 Curtea de Justiie a Uniunii Europene
2 Codul penal (Codul penal italian)
2 Codul de procedur penal (Legea nr. 135/2010
privind Codul de procedur penal)
Convenia
de Implementare a Acordurilor Schengen
2
Curtea
de
Justiie
a Uniunii Europene
2
Editura
2
2 aceea,i citare (din acela,i pasaj, pagin)
2 aceea,i citare (alt pasaj, alt pagin)
2 nalta Curte de Casaie ,i Justiie
2 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
2 litera(ele)
2 Monitorul Oficial al Romniei, Partea I
2 ordonana de urgen a Guvernului
2 opera citat
2 paragraf ul
2 punctul
2 Sistemul de Informaii Schengen
2 Tratatul de constituire a Comunitilor Europene
(versiunea consolidat, anterior modificrilor prin
Tratatul de la Lisabona)
2 Tratatul privind funcionarea Uniunii Europene

TUE

Tratatul Uniunii Europene

XX

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

sau n ceea ce prive,te garaniile oferite n cazul acordrii ulteri2


3
oare a consimmntului de ctre statul solicitat .
Ultimul capitol se ocup cu o problem spinoas n cooperarea
judiciar n materie penal la nivel european: respectarea dreptu2 rilor
omului ,i n special a dreptului la aprare. Crearea unui spaiu de
libertate, securitate ,i justiie impune cu necesitate gsirea unui
echilibru ntre dou componente eseniale: libertatea persoanei ,i
garantarea securitii la nivel european. De aceea, instrumentele
juridice n domeniul cooperrii judiciare ofer garanii puternice n
ceea ce prive,te procedurile de urmat pentru respectarea dreptului la
aprare, dar n acela,i timp simplific aceste proceduri de coope2 rare,
punnd accentul pe recunoa,terea ,i ncrederea reciproc a deciziilor
adoptate de autoritile judiciare n statele membre, chiar dac aceste
hotrri ar duce la concluzii diferite dac spea ar fi soluionat n
statul de executare. ECJ pune accent pe funcio2 nalitatea
instrumentelor juridice europene, nlturnd, a,a cum vom vedea, n
special n detrimentul dreptului la aprare, situaiile care ar aduce
atingere acestei funcionaliti sau care ar ngreuna sau tergiversa
mecanismul de cooperare judiciar. ntr2adevr, spre deosebire de
instrumentele de cooperare judiciar internaional, unde un motiv
obligatoriu de refuz al asistenei judiciare l constituie nclcarea
drepturilor omului n statul solicitant, un astfel de motiv de refuz nu
exist n cooperarea judiciar la nivelul Uniunii Europene. Chiar dac
este posibil n practic, la nivel declarativ este de neconceput ca un
stat membru al Uniunii Europene s desf,oare proceduri judiciare cu
nclcarea flagrant a drepturilor prevzute n Carta Drepturilor
Fundamentale a Uniunii Europene. Problemele care s2au ridicat n
practica judiciar (o ntrebare preliminar n aceast materie a fost
adresat chiar de

statului solicitat, sau aceast modificare ulterioar nu conduce la o

apredarea
principiului
specialitii.
12nclcare
Statul
A l pred
statului
B, care
l pred
ulterior
statului
solicitat
aceleia,i
persoane
de ctre
statul
D statului
C, C;
se fiind
pune problema crui stat trebuie s cear consimmntul statul C

ulterioar:
A, statului
B beneficiaz
sau ambelorde
state?
13pentru
Spre
exemplu,
dacstatului
persoana
solicitat
vreo
cale
de atacpredarea
mpotriva
hotrrii
de acordare
a consimmntului
n statul
solicitat.

Introducere

XXI

ctre instanele romne) au vizat chestiunea dac se poate invoca


totu,i un astfel de motiv de refuz, de,i nu este expres prevzut ,i care ar
fi criteriile de apreciere a unei astfel de situaii (altfel, prin acordarea
posibilitii invocrii acestei excepii n orice situaie ,i n orice
cauz s2ar deschide cutia Pandorei, orice form de coope2 rare fiind
tergiversat la infinit, impietnd tocmai asupra funcio2 nalitii
instrumentelor europene care introduc proceduri accelerate n raport
cu formele de cooperare judiciar tradiionale).

Sper ca aceast lucrare s fie util n special practicienilor, consti2


tuind practic o culegere de decizii judiciare adoptate de ECJ, cu
cert influen asupra dreptului penal romn. Avnd n vedere
faptul c lucrarea este rezultatul unei cercetri sponsorizate de
Consiliul Naional al Cercetrii Mtiinifice, am luat hotrrea ca
aceasta s fie accesibil oricrei persoane doritoare de a intra n
posesia informaiilor prezentate aici, fiind postat pentru descr2
care gratuit pe site2ul editurii.
V doresc lectur plcut!
Autorul

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

14

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

mentul pe care statele membre trebuie s2l stabileasc ca infrac2


iune, conform dreptului lor intern.
[...]
(7) Consiliul a considerat propunerea de directiv, dar a ajuns la
concluzia c majoritatea necesar pentru adoptarea sa de ctre
Consiliu nu poate fi obinut. Majoritatea statelor membre a
considerat c propunerea a mers dincolo de competenele atribuite
Comunitii prin Tratatul de instituire a Comunitii Europene ,i
c obiectivele pot fi atinse prin adoptarea unei Decizii2cadru n
temeiul titlului VI din Tratatul privind Uniunea European. De
asemenea, Consiliul a considerat c prezenta decizie2cadru, bazat
pe articolul 34 din Tratatul privind Uniunea European, este un
instrument corect pentru a impune statelor membre obligaia de a
prevedea sanciuni penale. Propunerea modificat prezentat de
Comisie nu a fost de natur s permit Consiliului s ,i schimbe
poziia n acest sens.
Comisia a anexat urmtoarea declaraie la procesul2verbal al
reuniunii Consiliului n cadrul creia a fost adoptat Decizia2cadru:
Comisia consider c decizia2cadru nu este instrumentul juridic
adecvat prin care s se solicite statelor membre s introduc
sanciuni de natur penal la nivel naional, n cazul
infraciunilor de natur s duneze mediului nconjurtor.

Dup cum Comisia a subliniat n mai multe rnduri n cadrul


organismelor Consiliului, se consider c, n contextul
competenelor conferite n scopul realizrii obiectivelor
stabilite la articolul 2 din Tratatul de instituire a Comunitii
Europene, Comunitatea este competent s solicite statelor
membre s impun sanciuni la nivel naional2inclusiv
sanciuni penale, dac este cazul2cnd se dovede,te necesar
pentru a atinge un obiectiv comunitar.
Acesta este cazul pentru problemele de mediu care fac obiectul
titlului XIX din Tratatul de instituire a Comunitii Europene.
n plus, Comisia subliniaz c propunerea sa de directiv privind
protecia mediului prin intermediul dreptului penal nu a fost
Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

examinat n mod corespunztor n cadrul procedurii de


codecizie.
n cazul n care Consiliul adopt decizia2cadru n pofida
acestei competene comunitare, Comisia ,i rezerv toate
8
drepturile conferite prin tratat .

3. Aciunea n anulare
Considernd c adoptarea Deciziei2cadru 2003/80/JAI nu a avut un
temei juridic adecvat ,i c acest fapt a dus la nclcarea articolului 47
TUE, Comisia a introdus o aciune n anulare a acestei decizii.

4. Constatrile Curii
Articolul 47 TUE prevede c nicio dispoziie din Tratatul privind
Uniunea European nu poate aduce atingere Tratatului CE. Aceast
cerin se regse,te, de asemenea, n primul paragraf al articolului
29 TUE, care introduce titlul VI din Tratatul privind Uniunea
European.
Este sarcina Curii de a se asigura c actele care, potrivit
Consiliului, intr n sfera de aplicare a titlului VI din Tratatul
privind Uniunea European nu afecteaz competenele conferite
9
prin Tratatul CE Comunitii .
Prin urmare, este necesar s se stabileasc dac prevederile Deciziei2
cadru aduc atingere competenelor Comunitii n temeiul
articolului 175 CE n msura n care aceste prevederi ar fi putut fi
adoptate, astfel cum susine Comisia, pe baza acestei ultime
dispoziii.

18

Cauza C2176/03, Comisia/Consiliul, [2005] ECR I207879, pct.

2215 (n continuare Cauza C2176/03, Comisia/Consiliul).


9

A se vedea Cauza C 170/96,

Comisia/Consiliul, pct.16.

16

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

n aceast privin, este cert c protecia mediului constituie unul


10
dintre obiectivele eseniale ale Comunitii . n aceast
privin, articolul 2 CE prevede c Comunitatea are ca misiune de
a promova un nivel ridicat de protecie ,i de mbuntire a
calitii mediului ,i, n acest scop, articolul 3 alineatul (1) litera
(l) CE prevede stabilirea unei politici n domeniul mediului.
Mai mult, n termenii articolului 6 CE cerinele de protecie a
mediului nconjurtor trebuie s fie integrate n definirea ,i punerea
n aplicare a politicilor ,i activitilor comunitare, o prevedere
care subliniaz caracterul fundamental al acestui obiectiv ,i
extinderea acestuia la ntreaga gam a acestor politici ,i activiti.
Potrivit unei jurisprudene constante a Curii, alegerea temeiului
juridic al unui act comunitar trebuie s se bazeze pe elemente
obiective care pot fi supuse controlului jurisdicional, inclusiv, n
11
special, scopul ,i coninutul msurii .
n ceea ce prive,te scopul deciziei2cadru, este clar att din titlul
acesteia, ct ,i din primele trei considerente faptul c obiectivul su
este protecia mediului. Consiliul a fost ngrijorat de cre,terea
numrului de infraciuni mpotriva mediului nconjurtor ,i de
efectele acestora, care se extind dincolo de frontierele statelor n care
acestea sunt comise, ,i, dup ce a constatat c aceste infraciuni
reprezint o ameninare la adresa mediului ,i o problem cu care
se confrunt n comun statele membre, a concluzionat c un rspuns
dur ,i o aciune concertat pentru a proteja mediul nconjurtor prin
intermediul dreptului penal sunt necesare.

n ceea ce prive,te coninutul acestei decizii2cadru, articolul 2


prevede o list de infraciuni deosebit de grave aducnd atingere
mediului nconjurtor, cu privire la care statele membre trebuie s

10

A se vedea
Cauza C2240/83,
ADBHU
[1985]
ECR
531,
Cauza
C2302/86
Comisia
v.[1998]
Danemarca
[1988]
ECR32.
4607,
pct.pct.
8, 13,
Cauza
C2
213/96,
Outokumpu,
ECR
I21777,
pct.

11 A

se vedea, printre altele, Cauza C2300/89, Dioxid de titan,

Comisia/Consiliul, [1991] ECR I22867, pct. 10 (n continuare Dioxid


de titan), precum ,i Cauza C2336/00, Huber, [2002] ECR I27699, pct.
30 (n continuare Huber).

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

impun sanciuni penale. Articolele 227 din decizia2cadru implic


ntr2adevr o armonizare parial a legislaiilor penale ale statelor
membre, n special n ceea ce prive,te elementele constitutive ale
diferitelor infraciuni comise n detrimentul mediului.

Ca regul general, nici dreptul penal, nici normele de procedur


12
penal nu intr n sfera competenei comunitare . Cu toate
acestea, constatarea anterioar nu mpiedic legiuitorul comunitar,
atunci cnd aplicarea unor sanciuni penale eficiente,
proporionale ,i cu efect de descurajare de ctre autoritile
naionale competente reprezint o msur indispensabil pentru
combaterea daunelor grave provocate mediului, s ia msurile care
se refer la dreptul penal a statelor membre care le consider
necesare pentru a se asigura c normele pe care le stabile,te n
domeniul proteciei mediului sunt pe deplin funcionale.
De asemenea, trebuie adugat c, n acest caz, cu toate c articolele
127 din Decizia2cadru stabilesc c un anumit comportament, care
este deosebit de duntor pentru mediul nconjurtor trebuie
incriminat, las statelor membre alegerea de a stabili sanciunile
penale aplicabile, de,i, n conformitate cu articolul 5 alineatul (1)
din decizie, sanciunile trebuie s fie eficiente, proporionale ,i
cu efect de descurajare.
Consiliul nu contest faptul c actele enumerate la articolul 2 din
Decizia2cadru includ nclcri ale unui numr considerabil de
msuri comunitare, care au fost enumerate n anexa de la
propunerea de directiv. n plus, a,a cum reiese din primele trei
considerente ale deciziei2cadru, Consiliul a considerat c
sanciunile penale sunt indispensabile pentru combaterea
infraciunilor grave mpotriva mediului.
Rezult din cele de mai sus c, innd cont att de scopul, ct ,i de
coninutul lor, articolele 127 din decizia2cadru au ca scop
principal protecia mediului ,i acestea ar fi putut fi corect adoptate
pe baza articolului 175 CE.

12

C2203/80, Casati, [1981] ECR.


2595, pct. 27 (n continuare Casati),
precum ,i
Cauza
C2226/97,
Lemmens, [1998] ECR I23711, pct.
A se vedea, n acest sens, Cauza19 (n continuare Lemmens).

18

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Aceast concluzie nu este pus n discuie de faptul c articolele 135


TCE ,i 280 (4) TCE rezerv statelor membre, n domenii de cooperare
vamal ,i protecia intereselor financiare ale Comunitii, aplicarea
dreptului penal naional ,i administrarea justiiei. Nu se poate
deduce din aceste dispoziii c, n scopul punerii n aplicare a politicii
de mediu, orice armonizare a dreptului penal, chiar la fel de limitat ca
,i cea care rezult din decizia2cadru, trebuie s fie exclus chiar ,i n
cazul n care este necesar pentru a asigurarea funciona2 litii
dreptului comunitar.

n aceste condiii, ntreaga decizie2cadru, fiind indivizibil,


ncalc articolul 47 UE, deoarece ncalc competena pe care
articolului 175 CE o confer Comunitii.
Pentru aceste motive, Curtea (Marea Camer) declar:
Anuleaz Decizia;cadru 2003/80/JAI a Consiliului din 27
ianuarie 2003 privind protecia mediului nconjurtor prin
intermediul dreptului penal.

Seciunea a 2;a. Competena n materie penal


n Cauza C;440/05
COMISIA V. CONSILIUL
1. Cadrul juridic
Articolul 31 alineatul (1) litera (e) din Tratatul Uniunii Europene
13
prevedea :
(1) Aciunea comun n domeniul cooperrii judiciare n
materie penal vizeaz, printre altele:

13

Toate referirile la legislaia Uniunii Europene, n special la tratatele


constitutive din prezenta cauz, se raporteaz la forma acestor tratate
anterior modificrilor survenite prin Tratatul de la Lisabona din 2009,
astfel c nu vom mai reveni cu precizri n legtur cu acest aspect.

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

[]
e) adoptarea progresiv a msurilor de instituire a unor norme
minimale referitoare la elementele constitutive ale
infraciunilor ,i la sanciunile aplicabile n domeniul crimei
organizate, al terorismului ,i al traficului de droguri.
Articolul 34 alineatul (2) litera (b) din Tratatul Uniunii Europene
prevedea:
[]
(2) Consiliul, sub forma ,i n conformitate cu procedurile
adecvate prevzute de prezentul titlu, ia msuri ,i favorizeaz
cooperarea cu scopul de a contribui la realizarea obiectivelor
Uniunii. n acest scop, Consiliul, hotrnd n unanimitate la
iniiativa oricrui stat membru sau a Comisiei, poate:
[]
b) s adopte decizii2cadru n scopul armonizrii actelor cu
putere de lege ,i a normelor administrative ale statelor
membre. Deciziile2cadru oblig statele membre n ceea ce
prive,te rezultatul urmrit, lsnd autoritilor naionale
competena n ceea ce prive,te forma ,i mijloacele. Acestea
nu pot avea efect direct.
Articolul 47 din Tratatul Uniunii Europene (anterior modificrii
prin Tratatul de la Lisabona) prevedea:
Sub rezerva dispoziiilor de modificare a Tratatului de
instituire a Comunitii Economice Europene n vederea
instituirii Comunitii Europene, a Tratatului de instituire a
Comunitii Europene a Crbunelui ,i Oelului, a Tratatului
de instituire a Comunitii Europene a Energiei Atomice ,i a
prezentelor dispoziii finale, nicio dispoziie din prezentul
tratat nu aduce atingere tratatelor de instituire a
Comunitilor Europene ,i nici tratatelor sau actelor
ulterioare care le2au modificat sau completat.

10

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

2. Situaia de fapt
La 12 iulie 2005, Consiliul Uniunii Europene a adoptat, la
14
iniiativa Comisiei, Decizia2cadru 2005/667 .
ntemeiat pe titlul VI din Tratatul UE, n special pe articolul 31
alineatul (1) litera (e) TUE ,i pe articolul 34 alineatul (2) litera (b)
TUE, Decizia2cadru 2005/667 constituie, astfel cum reiese din
primele cinci considerente ale acesteia, instrumentul cu ajutorul
cruia Uniunea European urmre,te s realizeze apropierea
legisla2 iilor statelor membre n materie penal impunndu2le
acestora din urm obligaia de a prevedea sanciuni penale
comune pentru a com2 bate poluarea cauzat de nave n mod
deliberat sau din neglijen grav.
Aceast decizie2cadru completeaz Directiva 2005/35/CE a
15
Parlamentului European ,i a Consiliului n scopul mbuntirii
siguranei maritime prin apropierea legislaiilor statelor membre.
Respectiva decizie2cadru prevede adoptarea de ctre statele
membre a unor msuri care au legtur cu dreptul penal n vederea
atingerii obiectivului urmrit de Directiva 2005/35, care este
asigurarea unui nivel ridicat de siguran ,i de protecie a
mediului n transportul maritim.
Cu ocazia adoptrii att a Directivei 2005/35, ct ,i a
Deciziei2cadru 2005/667, Comisia a fcut declaraii pentru a se
desolidariza de separarea efectuat de Consiliu. Declaraia
referitoare la Decizia2 cadru 2005/667 are urmtorul coninut:
innd cont de importana combaterii polurii cauzate de nave,
Comisia susine incriminarea deversrii de substane poluante de
ctre nave ,i adoptarea unor sanciuni la nivel naional n cazul

14

Decizia2cadru
2005/667/JAI
din 12 iuliepolurii
2005 decauzate
consolidare
a cadrului
penal
pentru
legii mpotriva
de nave
(JO L
255/2005),
p. aplicarea
1642167.

15

Directiva 2005/35/CE a Parlamentului European ,i a Consiliului

din 7 septembrie 2005 privind poluarea cauzat de nave ,i introducerea


unor sanciuni n caz de nclcare (JO L 255/2005), p. 11.

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

nclcrilor normelor comunitare referitoare la poluarea


cauzat de nave.
Cu toate acestea, Comisia este de prere c decizia2cadru nu
reprezint instrumentul juridic adecvat pentru a impune
statelor membre s incrimineze deversarea ilicit n mare de
substane poluante ,i s instituie la nivel naional sanciuni
cu caracter penal corespunztoare.
Comisia, astfel cum susine n faa Curii de Justiie n cadrul
16
aciunii nregistrate sub numrul C2176/03 , ndreptat
mpotriva Deciziei2cadru Protecia mediului prin dreptul
penal, consider ntr2adevr c, n cadrul competenelor care i
revin n vederea realizrii obiectivelor prevzute de articolul 2
din Tratatul de instituire a Comunitii Europene, Comunitatea
este competent s impun statelor membre s prevad
sanciuni la nivel naional, inclusiv, dac este cazul, sanciuni
penale, atunci cnd acest lucru se dovede,te necesar pentru a
atinge un obiectiv comunitar.

Acesta este cazul n ceea ce prive,te chestiunile referitoare la


poluarea cauzat de nave, pentru care temeiul juridic este
reprezentat de articolul 80 alineatul (2) din Tratatul de
instituire a Comunitii Europene.
Pn la pronunarea hotrrii n cauza C2176/03, n situaia
n care Consiliul adopt decizia2cadru n pofida acestei
competene comunitare, Comisia ,i rezerv toate drepturile
pe care i le confer tratatul. [traducere neoficial]
Potrivit Comisiei, reiese din Hotrrea Comisia/Consiliul, citat
anterior, a crei aplicabilitate nu ar fi limitat la domeniul politicii
comunitare referitoare la protecia mediului, c este necesar
raportarea la scopul ,i la coninutul unui act n vederea stabilirii
temeiului juridic adecvat pentru adoptarea acestuia. Desigur, Curtea ar
fi amintit n aceast hotrre c dreptul penal nu se ncadreaz, n
principiu, n sfera competenei Comunitii. Cu toate acestea, Curtea
ar fi acceptat faptul c exist o competen implicit a Comunitii
16

Cauza C2176/03,
Comisia/Consiliul.

11

12

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

legat de un temei juridic specific ,i c aceasta poate, a,adar, s


adopte msuri adecvate cu caracter penal, cu condiia s existe
necesitatea combaterii nclcrilor n ceea ce prive,te punerea n
aplicare a obiectivelor Comunitii, iar msurile respective s
urmreasc asigurarea deplinei funcionaliti a politicii
comunitare n cauz. De altfel, Curtea nu ar fi definit ntinderea
competenei legiuitorului comunitar n materie penal, n
condiiile n care nu ar fi fcut nicio distincie n funcie de
natura msurilor cu caracter penal avute n vedere.
n spe, ar reie,i din preambulul Deciziei2cadru 2005/667 c
scopul acesteia este de a completa, n vederea asigurrii
funcionalitii acestuia, dispozitivul creat de Directiva 2005/35,
ce a fost adoptat n temeiul articolului 80 alineatul (2) CE.
n ceea ce prive,te coninutul acestei decizii2cadru, Comisia arat c
toate msurile menionate la articolele 1210 din aceasta au legtur
cu dreptul penal ,i privesc comportamente care trebuie considerate ca
fiind reprobabile din perspectiva dreptului comunitar.
Criteriul referitor la cerina necesitii stabilit de Curte n Hotrrea
Comisia/Consiliul citat anterior ar fi de asemenea ntrunit n spe.
Pe de o parte, Consiliul ar fi admis n mod implicit acest lucru prin
adoptarea Deciziei2cadru 2005/667, n condiiile n care articolul 29
al doilea paragraf a treia liniu TUE prevede c statele membre nu
pot realiza apropierea legislaiei lor penale dect att ct este
necesar. Pe de alt parte, innd cont de elementele specifice ale
activitilor la care se refer Directiva 2005/35, toate dispoziiile
acestei decizii2cadru ar fi necesare pentru a asigura funcionalitatea
17
mecanismului instituit de respectiva directiv .

3. Aciune n anulare
Considernd c adoptarea Deciziei2cadru 2005/667 nu a avut un
temei juridic adecvat ,i c acest fapt a dus la nclcarea articolului
47 TUE, Comisia a introdus o aciune n anulare a acestei decizii.
[2007] ECR I29097, pct. 225, 282
32 (n continuare Cauza C2440/05,
Comisia/Consiliul).
17

Cauza C2440/05, Comisia/Consiliul,

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

Comisia consider c, dat fiind temeiul juridic folosit pentru


adoptarea acesteia, Decizia2cadru 2005/667 ncalc articolul 47
TUE ,i, prin urmare, trebuie anulat.

4. Constatrile Curii
n temeiul articolului 47 TUE, niciuneia dintre dispoziiile Tratatului
CE nu i se poate aduce atingere printr2o dispoziie din Tratatul UE.
Aceea,i cerin figureaz la primul paragraf al articolului 29 TUE,
care introduce titlul VI din acest tratat, intitulat Dispoziii privind
cooperarea poliieneasc ,i judiciar n materie penal.

Trebuie, prin urmare, s se verifice dac dispoziiile


Deciziei2cadru 2005/667 nu afecteaz competena care revine
Comunitii n temeiul articolului 80 alineatul (2) TCE, prin aceea
c respectivele prevederi ar fi putut fi adoptate, astfel cum susine
Comisia, n temeiul acestei din urm dispoziii.
n aceast privin, trebuie amintit, mai nti, c politica comun n
domeniul transporturilor se numr printre elementele de baz ale
Comunitii, articolul 70 TCE coroborat cu articolul 80 alineatul (1)
TCE prevznd c obiectivele tratatului sunt ntr2adevr urmrite de
statele membre n sectorul transporturilor feroviare, rutiere ,i pe ci
18
navigabile, n cadrul unei astfel de politici .
n continuare, trebuie s se precizeze c, potrivit articolului 80
alineatul (2) TCE, Consiliul are posibilitatea de a decide n ce caz, n
ce msur ,i prin ce procedur se pot adopta dispoziii corespun2
19
ztoare n domeniul transporturilor maritime ,i c dispoziiile
procedurale prevzute la articolul 71 TCE sunt aplicabile.
n msura n care articolul 80 alineatul (2) TCE nu prevede nicio
limitare explicit n ceea ce prive,te natura normelor comune specifice
pe care, n conformitate cu dispoziiile procedurale din articolul 71
TCE, Consiliul le poate adopta n acest temei, legiuitorul
Schumalla, [1998] ECR 2311, pct. 4.
A se vedea n special Cauza
C218/93, Corsica Ferries, [1994]
ECR 1783, pct. 25.

19
18

A se vedea Cauza C297/78,

13

14

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

comunitar dispune, n virtutea acestei dispoziii, de importante


atribuii normative ,i este competent astfel, prin analogie cu
celelalte dispoziii ale Tratatului CE referitoare la politica comun
n domeniul transporturilor, n special articolul 71 alineatul (1)
TCE, s stabileasc, printre altele, msurile care permit
mbuntirea siguranei transporturilor, precum ,i orice alt
20
dispoziie util n domeniul transporturilor maritime .
Aceast constatare, potrivit creia legiuitorul comunitar poate adopta,
n cadrul competenelor pe care i le confer articolul 80 alineatul (2)
TCE, msuri ce vizeaz mbuntirea siguranei transporturilor
maritime, nu este repus n discuie de mprejurarea c, n spe,
Consiliul nu a considerat oportun s adopte dispoziiile
Deciziei2cadru 2005/667 n temeiul articolului 80 alineatul (2) TCE.
ntr2adevr, este suficient s se arate n aceast privin c existena
unei competene comunitare conferite de articolul 80 alineatul (2)
TCE nu depinde de decizia legiuitorului de a o exercita efectiv.
Este necesar s se adauge c, n msura n care cerinele de protecie
a mediului, care constituie unul dintre obiectivele eseniale ale
21
Comunitii , trebuie n temeiul articolului 6 TCE integrate n
definirea ,i punerea n aplicare a politicilor ,i aciunilor Comu2
nitii, o astfel de protecie trebuie considerat ca fiind un obiectiv
care face parte ,i din politica comun n domeniul transporturilor.
Legiuitorul comunitar poate, a,adar, n temeiul articolului 80 alineatul
(2) TCE ,i n exercitarea atribuiilor pe care i le confer aceast
22
dispoziie, s hotrasc s promoveze protecia mediului .
n sfr,it, este important s se aminteasc faptul c, potrivit unei
jurisprudene constante a Curii, alegerea temeiului juridic al unui
act comunitar trebuie s fie fondat pe elemente obiective, care pot fi

20

A se vedea[2004]
acest
sens,
n ceea
prive,te transportul rutier,
Cauzele
C2184/02
,inC2223/02,
Spania
5ice28.
Finlanda/Parlamentul
European
5i
Consiliul,
ECR
I27789,
pct.

21

A se vedea n special Cauza C2176/03, Comisia/Consiliul, pct. 41.

22

A se vedea, prin analogie, Huber, pct. 36.

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

15

supuse controlului jurisdicional, printre care figureaz n special


23
scopul ,i coninutul actului .
n ceea ce prive,te n special Decizia2cadru 2005/667, reiese din
preambulul acesteia c obiectivul pe care l urmre,te este att
ameliorarea siguranei maritime, ct ,i mbuntirea proteciei
mediului marin mpotriva polurii cauzate de nave. Astfel cum
rezult din considerentele (2) ,i (3) ale acesteia, Decizia2cadru
urmre,te, ntr2adevr, s realizeze apropierea legislaiilor statelor
membre pentru a mpiedica producerea unor prejudicii precum cele
care au fost cauzate de naufragiul petrolierului Prestige.
Aceast decizie2cadru completeaz, astfel cum reiese din conside2
rentul (4) al acesteia ,i din considerentul (6) al Directivei 2005/35,
aceast din urm directiv prin intermediul unor norme detaliate din
domeniul penal. Astfel cum rezult din considerentele (1) ,i (15),
precum ,i din articolul 1 din directiva menionat, aceasta are de
asemenea drept scop asigurarea unui nivel ridicat de siguran ,i de
protecie a mediului n transportul maritim. Astfel cum rezult din
considerentul (15) ,i din articolul 1 din directiv, aceasta are ca obiect
introducerea n dreptul comunitar a standardelor internaio2 nale
referitoare la poluarea cauzat de nave ,i stabilirea unor sanciuni,
penale ,i administrative, n caz de nclcri ale acestor standarde, n
scopul asigurrii eficienei acestora.

n ceea ce prive,te coninutul Deciziei2cadru 2005/667, aceasta


prevede, n temeiul articolelor 2, 3 ,i 5, obligaia statelor membre
de a institui sanciuni penale aplicabile persoanelor fizice sau
juridice care au svr,it una dintre infraciunile prevzute la
articolele 4 ,i 5 din Directiva 2005/35 sau au instigat la svr,irea
acesteia sau au acionat n calitate de complici.
Aceast decizie2cadru, potrivit creia sanciunile penale trebuie s
fie eficiente, proporionate ,i cu efect de descurajare, stabile,te, de
altfel, la articolele 4 ,i 6, tipul ,i nivelul sanciunilor aplicabile n
funcie de prejudiciile pe care respectivele infraciuni le2au cauzat
calitii apelor, speciilor de animale sau plante sau persoanelor.
23

A se vedea Dioxid de titan, pct.


10, Huber, pct. 30, ,i Cauza C2
176/03, Comisia/Consiliul, pct. 45.

16

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Chiar dac, n principiu, legislaia penal, la fel ca ,i normele ce


reglementeaz procedura penal, nu se ncadreaz n sfera competenei
comunitare24, nu este mai puin adevrat c, atunci cnd aplicarea unor
sanciuni penale eficiente, proporionate ,i cu efect de descurajare de
ctre autoritile naionale competente reprezint o msur
indispensabil pentru combaterea daunelor grave provocate mediului,
legiuitorul comunitar poate impune statelor membre obligaia de a
institui astfel de sanciuni pentru a asigura deplina funcionalitate a
normelor pe care le stabile,te n acest domeniu25.

n spe, trebuie s se constate, pe de o parte, c dispoziiile


Deciziei2cadru 2005/667, precum acelea ale Deciziei2cadru
2003/80 care au fcut obiectul cauzei n care a fost pronunat
Hotrrea din 13 septembrie 2005, Comisia/Consiliul, citat
anterior, au n vedere aciuni de natur s provoace daune
deosebit de grave mediului, ce rezult, n cauz, din nerespectarea
normelor comunitare n materie de siguran maritim.
Pe de alt parte, astfel cum rezult din interpretarea coroborat a
considerentelor (3), (4), (5), (7) ,i (8) ale Directivei 2005/35,
precum ,i din primele cinci considerente ale Deciziei2cadru
2005/667, Consiliul a considerat c erau necesare sanciuni penale
pentru a asigura respectarea normelor comunitare stabilite n
materie de siguran maritim.
Prin urmare, n msura n care articolele 2, 3 ,i 5 din Decizia2cadru
2005/667 urmresc asigurarea funcionalitii normelor adoptate
n domeniul siguranei maritime, a cror nerespectare poate avea
consecine grave asupra mediului, prin obligarea statelor membre
s sancioneze penal anumite comportamente, trebuie s se
considere c aceste articole au drept scop, n esen, ameliorarea
siguranei maritime, precum ,i protecia mediului ,i ar fi putut fi
n mod valabil adoptate n temeiul articolului 80 alineatul (2) TCE.
n schimb, n ceea ce prive,te stabilirea tipului ,i a nivelului
sanciunilor penale ce trebuie aplicate, trebuie s se constate c, prin
176/03, Comisia/Consiliul, pct. 47.

25

A se vedea n acest sens Cauza C2176/03, Comisia/Consiliul, pct.

48.

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

opoziie cu susinerile Comisiei, aceasta nu se ncadreaz n


sfera competenei Comunitii.
Rezult c legiuitorul comunitar nu poate adopta dispoziii
precum cele de la articolele 4 ,i 6 din Decizia2cadru 2005/667, n
msura n care aceste articole privesc tipul ,i nivelul sanciunilor
penale aplicabile. Prin urmare, aceste dispoziii nu au fost
adoptate cu nclcarea articolului 47 TUE.
n ceea ce prive,te aceste dispoziii, trebuie artat de asemenea c
mprejurarea c acestea fac trimitere la prevederile articolelor 2,
3 ,i 5 din decizia2cadru amintit scoate n eviden legturile
indisolubile care, n spe, exist ntre aceste dispoziii ,i cele
referitoare la infraciunile la care se raporteaz acestea.
n ceea ce prive,te articolele 7212 din Decizia2cadru 2005/667, care se
refer, n mod corespunztor, la competena jurisdicional, la
notificarea informrii ntre statele membre, la desemnarea punctelor
de contact, la domeniul de aplicare teritorial a acestei decizii2cadru,
la obligaia punerii n aplicare care revine statelor membre, precum ,i
la data intrrii n vigoare a acestei decizii2cadru, este suficient s se
constate c, n spe, ,i aceste articole sunt indisolubil legate de
dispoziiile aceleia,i decizii2cadru menionate la punctele 69 ,i 71
din prezenta hotrre, astfel nct nu este necesar pronunarea
asupra chestiunii dac acestea se pot ncadra n sfera de competen a
legiuitorului comunitar.
Avnd n vedere tot ceea ce preced , se impune a se concluziona c ,
ntruct impieteaz asupra competenei pe care articolul 80
alineatul (2) TCE o confer Comunitii, Decizia;cadru 2005/667 nu
respect articolul 47 TUE i trebuie, ca urmare a caracte; rului s u
indivizibil, s fie anulat n ntregime.

17

18

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Seciunea a 3;a. Efectul Deciziei;cadru n Cauza


PUPINO
(Cauza C;105/03)
1. Cadrul juridic
Legislaia Uniunii Europene
Decizia2cadru 2001/220/JAI privind statutul victimelor n cadrul
procedurilor penale
Articolul 2 din Decizia2cadru, intitulat Respectarea ,i recunoa,2
terea, prevedea:
(1) Fiecare stat membru asigur victimelor un rol real ,i
corespunztor n sistemul su de drept penal. Acesta continu
s depun toate eforturile pentru a garanta victimelor un
tratament corespunztor, care s le respecte demnitatea n
cursul procedurii ,i s le recunoasc drepturile ,i interesele
legitime, n special n cadrul procedurii penale.
(2) Fiecare stat membru se asigur c victimele deosebit de
vulnerabile beneficiaz de un tratament specific care rspunde
ct mai bine situaiei acestora.
Articolul 3 din Decizia2cadru, intitulat Audierea ,i administrarea
probelor, prevedea:
Fiecare stat membru garanteaz victimelor posibilitatea de a
fi audiate n cursul procedurii, precum ,i de a depune elemente
de prob.
Fiecare stat membru adopt msurile corespunztoare pentru
ca autoritile acestuia s interogheze victimele numai n
msura necesar procedurii penale.
Articolul 8 din Decizia2cadru, intitulat Dreptul la protecie,
prevedea:
(1) Fiecare stat membru garanteaz un nivel corespunztor de
protecie a victimelor ,i, dup caz, familiilor acestora sau
Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

19

persoanelor asimilate membrilor familiilor acestora, n special n


ceea ce prive,te sigurana ,i protecia vieii private a acestora,
n cazul n care autoritile competente consider c exist un
risc grav de acte de represalii sau indicii de perturbare serioas ,i
n mod intenionat a vieii private a acestora.

(2) n acest scop ,i fr a aduce atingere alineatului (4),


fiecare stat membru garanteaz posibilitatea adoptrii, n
cazul n care este necesar, n cadrul unei proceduri judiciare, a
msurilor corespunztoare pentru protecia vieii private ,i a
imaginii victimei, a familiei acesteia sau a persoanelor
asimilate membrilor familiei sale.
(3) Fiecare stat membru asigur, de asemenea, c se va evita
ca victimele ,i ceilali infractori s se afle n contact n faa
autoritilor judiciare, n afar de cazul n care acest lucru
este impus de procedura penal. Fiecare stat membru prevede
n acest scop, dup caz, crearea progresiv, n, localurile
judiciare, a unor zone de a,teptare separate pentru victime.
(4) n cazul n care este necesar pentru protejarea victimelor, n
special a celor mai vulnerabile, fa de consecinele depoziiei
fcute n ,edin public, fiecare stat membru garanteaz
victimelor c vor putea beneficia, prin hotrre judectoreasc,
de condiii de depunere a mrturiei care permit atingerea acestui
obiectiv, prin orice mijloc adecvat, compatibil cu principiile
fundamentale ale dreptului su intern.

Legislaia naional
Articolul 392 din Codul de procedur penal Italian (Cartea a
IV2a, Partea a II2a, Titlul VII), intitulat Cercetri preliminare ,i
audieri preliminare, prevede:
1. n timpul anchetei preliminare, Parchetul ,i persoana n
curs de audiere pot cere judectorului s administreze probe
n condiii speciale:
a) n cazul n care exist motive rezonabile pentru a crede c
martorul nu poate fi audiat n ,edin public din motive de
boal sau alte impedimente grave;

20

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

2) n cazul n care, pe baza unor fapte specifice, exist motive


ntemeiate pentru a crede c martorul este vulnerabil la
violen, ameninri, oferte sau promisiuni de bani sau alte
foloase, pentru a2l determina s nu s depun mrturie sau s
dea declaraii false.
[...]
1a. n procedurile privind infraciunile n conformitate cu
articolele 600a, 600B, 600D, 609a, 609c, 609D, ,i 609g din
Codul penal [n ceea ce prive,te infraciunile sexuale sau
infraciuni n legtur cu viaa sexual], Parchetul ,i
persoana care trebuie audiat pot solicita pentru persoanele n
vrst sub 16 ani s fie audiat n conformitate cu un regim
special, chiar n afara cazurilor prevzute la alineatul 1.
Articolul 398(5a) din Codul de procedur penal prevede:
n anchete cu privire la infraciunile prevzute la articolele
600A, 600B, 600D, 609a, 609c, 609D, ,i 609g din Codul penal,
n cazul n care dovezile implic minori sub 16 ani, judectorul
va stabili prin ordin locul, timpul ,i circumstanele speciale
pentru administrarea probelor n cazul n care situaia minorului
o face oportun ,i necesar. n astfel de cazuri, audierea poate avea
loc ntr2un alt loc dect instana de judecat, n locaii speciale
sau, n lipsa acestora, la domiciliul minorului. Declaraiile
martorilor trebuie s fie complet documentate prin folosirea
aparaturii de nregistrare audio ,i audiovizuale. n cazul n care
aparatura de nregistrare sau personalul tehnic nu sunt
disponibile, judectorul va folosi raportul de expertiz sau
procedurile de consultan tehnic. Audierea va fi, de asemenea,
consemnat ntr2un proces2verbal. nregistrrile vor fi transcrise
numai la cererea prilor.

2. Situaia de fapt
Din decizia de trimitere rezult c, n cadrul procedurii penale
demarate n Italia mpotriva doamnei Pupino, se presupune c n
ianuarie ,i februarie 2001 a comis mai multe infraciuni de abuz de

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

msuri disciplinare, n sensul articolului 571 din Codul penal


italian (C.pen.), mpotriva mai multor elevi ai si n vrst de mai
puin de cinci ani la momentul respectiv. Activitatea
infracional s2a desf,urat prin loviri repetate, ameninri cu
tranchilizante sau cu punerea de plasturi peste gur ,i prin
interzicerea de a merge la toalet. Doamna Pupino este n
continuare acuzat c n februarie 2001 a cauzat unui elev leziuni
grave, prevzute la articolele 582, 585 ,i 576 C.pen. coroborat cu
articolul 61 alineatul (2) ,i (11), lovindu2l astfel nct s2i
provoace o u,oar umfltur pe frunte. Procedurile n faa
Tribunale di Firenze sunt n faza de anchet preliminar.
Instana de trimitere arat n aceast privin c, n conformitate cu
legislaia italian, procedura penal cuprinde dou etape distincte. n
prima etap, a anchetei preliminare, Parchetul demareaz investi2
gaiile ,i sub supravegherea judectorului de instrucie strnge probe
pe baza crora se va stabili dac urmrirea penal ar trebui s nceteze
sau dac suspectul va fi trimis n judecat. Decizia de nce2 tare a
urmrii sau de trimitere n judecat este luat de judectorul de
instrucie la ncheierea unei audieri informale.
O decizie de trimitere n judecat deschide a doua etap a
procedurii, ,i anume etapa contradictorie n care judectorul de
instrucie nu ia parte. Procedurile adecvate ncep cu aceast etap.
Numai n acest stadiu, de regul, probele sunt administrate la
iniiativa
prilor
,i
n
conformitate
cu
principiul
contradictorialitii. Instana de trimitere arat c n timpul acestei
etape a procesului observaiile prilor pot fi acceptate ca prob n
sensul tehnic al termenului. n aceste condiii, probele administrate
de ctre Parchet n timpul urmririi penale trebuie s fie supuse
examinrii contradictorii n timpul procesului n scopul de a obine
valoarea de dovezi n sens deplin.
Instana de trimitere arat, cu toate acestea, c exist excepii de la
aceast regul prevzut de articolul 392 C.proc.pen., dispoziie care
permite administrarea anticipat de probe n timpul urmririi penale
printr2o decizie a judectorului de instrucie ,i n conformitate cu
principiul contradictorialitii, prin intermediul unei proceduri
speciale de anchet. Dovezile administrate n acest fel au aceea,i
valoare probatorie ca ,i cele administrate n al doilea stadiu al

21

22

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

procedurii. Articolul 392 alineatul (1a) C.proc.pen. a introdus


posibilitatea de a utiliza aceast procedur special atunci cnd se
administreaz probe n legtur cu victime ale unor infraciuni
prevzute n mod restrictiv (infraciuni sexuale sau infraciuni n
legtur cu viaa sexual), cu vrsta sub 16 ani, chiar n afara
cazurilor prevzute la alineatul 1 al acestui articol. Articolul 398
alineatul (5a) C.proc.pen. permite, de asemenea, aceluia,i judector
de a administra probe, n cazul anchetelor privind infraciunile
prevzute la articolul 392 alineatul (1a) C.proc.pen., n condiii
speciale pentru protecia minorilor n cauz. Potrivit instanei de
trimitere, aceste derogri suplimentare sunt concepute pentru a
proteja, n primul rnd, demnitatea, modestia ,i caracterul unui
martor minor, ,i, n al doilea rnd, autenticitatea dovezilor.
n procedurile care au dat na,tere ntrebrii preliminare, Parchetul a
cerut judectorului de instrucie n august 2001 s audieze opt copii,
martori ,i victime ale infraciunilor pentru care doamna Pupino este
examinat, prin procedura special pentru administrarea de probe n
cursul urmririi penale, n conformitate cu articolul 392 alineatul (1a)
C.proc.pen., pe motiv c administrarea unor astfel de dovezi nu ar
putut fi amnat pn la proces din cauza tinereii extreme a
martorilor, modificrilor inevitabile n starea lor psihologic,
precum ,i datorit unui posibil proces de represiune. Parchetul a
solicitat, de asemenea, administrarea probelor n cadrul regimului
special pre2 vzut de articolul 398 alineatul (5a) C.proc.pen., prin care
audierea trebuie s aib loc n spaii special amenajate, cu
aranjamente pentru a proteja demnitatea, intimitatea ,i lini,tea a
minorilor n cauz, care implic, eventual, prezena unui expert n
psihologia copilului, din cauza naturii delicate ,i grave a faptelor ,i
datorit dificultilor cauzate de vrsta victimelor. Doamna Pupino
s2a opus acestei cereri, susinnd c aceasta nu se ncadreaz n
cazurile prevzute de articolul 392 alineatul (1) ,i (1a) C.proc.pen.
Instana de trimitere arat c, n temeiul dispoziiilor naionale n
cauz, cererea Parchetului ar fi trebuit s fie respins. Aceste
dispoziii nu prevd utilizarea acestei proceduri de anchet, sau
utilizarea unor aranjamente speciale pentru administrarea probelor, n
cazul n care faptele sunt de natura celor imputate inculpatei, chiar
dac nu exist niciun motiv de a exclude aceste dispoziii care
Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

23

acoper de asemenea alte cazuri dect cele prevzute la articolul 392


alineatul (1) C.proc.pen. n care victima este un minor. Anumite
infraciuni excluse din domeniul de aplicare al articolului 392
alineatul (1) C.proc.pen. s2ar putea dovedi mult mai grave pentru
victim dect cele menionate n aceast dispoziie. Acesta, n opinia
instanei naionale, ar fi cazul n prezenta cauz, unde, potrivit
Parchetului, doamna Pupino a maltratat mai muli copii cu vrsta mai
26
mic de cinci ani, cauzndu2le traume psihologice .

3. ntrebri preliminare
Avnd n vedere c, n afar de problema existenei sau nu a unui
efect direct al dreptului comunitar, instana naional trebuie s
interpreteze legislaia naional n lumina literei ,i spiritului dispo2
ziiilor comunitare ,i avnd ndoieli cu privire la compatibilitatea
articolului 392 alineatul (1a) ,i articolului 398 alineatul (5a)
C.proc.pen. cu articolele 2, 3 ,i 8 din decizia2cadru, n msura n care
dispoziiile din acest cod limiteaz capacitatea judectorului de
instrucie de a aplica procedura de anchet pentru administrarea
probelor n faza urmririi penale, precum ,i modalitile speciale de
administrare a acestora, numai la infraciuni sexuale sau infraciuni
n legtur cu viaa sexual, judectorul de instrucie al Tribunale di
Firenze a decis s suspende judecarea cauzei ,i s solicite Curii de
Justiie s se pronune cu privire la domeniul de aplicare a
articolelor 2, 3 ,i 8 din decizia2cadru.

4. Constatrile Curii
Caracterul obligatoriu al deciziilor2cadru, formulat n termeni
identici cu prevederile celui de2al treilea paragraf al articolului 249
TCE, impun autoritilor naionale ,i n special instanelor
naionale, obligaia de interpretare conform a dreptul naional.

26

Cauza C2105/03, Pupino, [2005] ECR I205285, pct. 12217 (n


continuare Pupino).

24

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Faptul c, n temeiul articolului 35 TUE, competena Curii de


Justiie este mai extins n temeiul titlului VI din Tratatul privind
Uniunea European dect este potrivit Tratatului CE, precum ,i
faptul c nu exist un sistem complet de aciuni ,i proceduri
destinate s asigure legalitatea actelor instituiilor n cadrul titlului
VI, nu poate infirma aceast concluzie.
Competena Curii de a pronuna hotrri preliminare n temeiul
articolului 35 TUE ar fi lipsit de efectul su util n cazul n care
persoanele fizice nu au dreptul s invoce deciziile2cadru, n scopul
de a obine o interpretare conform a dreptului naional n faa
instanelor din statele membre.
Ar fi dificil ca Uniunea s ,i ndeplineasc sarcina n mod eficient
n cazul n care principiul de cooperare loial, care necesit, n
special, c statele membre s ia toate msurile corespunztoare,
generale sau speciale, pentru a asigura ndeplinirea obligaiilor
care le revin n temeiul dreptului Uniunii Europene, nu ar fi de
asemenea, obligatoriu n domeniul cooperrii poliiene,ti ,i
judiciare n materie penal, care, de altfel, este n ntregime bazat
pe cooperarea dintre statele membre ,i instituiile europene.
Curtea conchide c principiul interpretrii conforme este obligatoriu n
legtur cu deciziile2cadru adoptate n contextul titlului VI din
Tratatul privind Uniunea European. La aplicarea dreptului naional,
instana naional care este chemat s interpreteze este obligat s
o fac, pe ct posibil, n lumina textului ,i a finalitii deciziei2cadru,
n scopul de a obine rezultatul pe care l urmre,te ,i, astfel, n
conformitate cu articolul 34 alineatul (2) litera (b) TUE.
Trebuie remarcat, totu,i, faptul c obligaia instanei naionale de a
se referi la coninutul unei decizii2cadru n interpretarea regulilor
relevante ale dreptului intern este limitat de principiile generale ale
dreptului, n special cele ale securitii juridice ,i neretroactivitii.
n special, aceste principii interzic posibilitatea de a atrage sau agrava
rspunderea penal a persoanelor numai pe baza prevederilor
Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

25

unei decizii2cadru, independent de o lege de punere n aplicare a


27
acesteia .
Cu toate acestea, prevederile care fac obiectul pronunrii unei
hotrri preliminare n prezenta cauz nu privesc msura
rspunderii penale a nvinuitului, ci desf,urarea procedurilor ,i
admisibilitatea mijloacelor de administrare a probelor.
Obligaia instanei naionale de a se referi la coninutul unei
decizii2 cadru n interpretarea regulilor relevante ale dreptului
naional nceteaz atunci cnd acesta din urm nu poate primi o
aplicare care ar conduce la un rezultat compatibil cu cele prevzute
de aceast decizie2cadru. Cu alte cuvinte, principiul interpretrii
conforme nu poate servi ca baz pentru o interpretare a dreptului
naional contra legem. Acest principiu presupune, cu toate
acestea, ca, n cazul n care este necesar, instana naional s ia
n considerare toat legislaia naional, n scopul de a evalua n
ce msur poate fi aplicat n a,a fel nct s nu se produc un
rezultat contrar celui prevzut de decizia2cadru.
n cazul aflat pe rolul Curii, nu este evident c o interpretare a
dreptului naional n conformitate cu decizia2cadru este imposibil.
Este de competena instanei naionale s stabileasc dac, n acest
caz, o interpretare conform a dreptului naional este posibil.
n aceste condiii, realizarea obiectivelor urmrite prin decizia2cadru
impune ca o instan naional ar trebui s fie n msur, n ceea ce
prive,te victimele deosebit de vulnerabile, s utilizeze o procedur
special, cum ar fi administrarea probelor n faza urmririi penale
prevzut de legislaia unui stat membru, precum ,i modalitile
speciale pentru audierea anumitor martori, n cazul n care o asemenea
procedur corespunde cel mai bine situaiei acestor victime ,i este
necesar pentru a preveni pierderea de probe, pentru a reduce
repetarea de ntrebri la un nivel minim, ,i pentru a preveni

27

A se vedea, de exemplu, n ceea ce prive,te directivele comunitare,

Cauzele C274/95 ,i C2129/95, X, [1996] ECR I26609, pct. 24, ,i


C2387/02, C2391/02 ,i C2403/02, Berlusconi 5i alii, [2005] ECR I2
0000, pct. 74.

26

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

consecinele negative, pentru aceste victime, care ar putea rezulta


din audierea lor n faza de judecat.
n conformitate cu articolul 6 alineatul (2) TUE, Uniunea trebuie s
respecte drepturile fundamentale, astfel cum sunt garantate de
Convenia european pentru aprarea drepturilor omului ,i a
libertilor fundamentale, semnat la Roma la 4 noiembrie 1950
(Convenia), ,i astfel cum rezult din tradiiile constituionale
comune ale statelor membre, ca principii generale ale dreptului.
Decizia2cadru trebuie s fie interpretat n a,a fel nct drepturile
fundamentale, n special a dreptului la un proces echitabil, astfel
cum este prevzut n articolul 6 din Convenie ,i interpretat de
ctre Curtea European a Drepturilor Omului, sunt respectate.
Este de competena instanei naionale s se asigure c2presupunnd
c utilizarea anchetei speciale ,i a msurilor speciale pentru audierea
martorilor n conformitate cu legislaia italian este posibil n acest caz,
avnd n vedere obligaia de a da dreptului naional o interpretare
conform aplicarea acestor msuri nu este de natur s fac procedurile
penale mpotriva doamnei Pupino, considerate ca un ntreg, neloiale n
sensul articolului 6 din Convenie, astfel cum sunt interpretate de ctre
Curtea European a Drepturilor Omului28.
Avnd n vedere toate consideraiile de mai sus, r spunsul la
ntrebare trebuie s fie c articolele 2, 3 i 8 (4) din decizia;cadru
trebuie interpretate n sensul c instana naional trebuie s fie n
msur s autorizeze audierea minorilor, care, ca i n acest caz,
susin c au fost victimele unor acte de maltratare, n conformitate
cu acordurile care permit s fie garantat un nivel adecvat de
protecie acestor minori, de exemplu n afara fazei de judecat i
nainte de derularea acesteia. Instana na ional este obligat s
ia n considerare toate normele de drept intern i s

28

A se vedea, de exemplu, P.S. v. Germania, Decizia din 20 decembrie


2001, [2002] CEDO, S.N. v. Suedia, Decizia din 2 iulie 2002, [2002]
CEDO, Rachdad v. Frana, Decizia din 13 februarie 2004, [2004]
CEDO ,i Accardi 5i alii v. Italia, Decizia din 20 ianuarie 2005, [2005]

CEDO.
Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

le interpreteze, pe ct posibil, n lumina textului i a


finalitii deciziei;cadru.

Seciunea a 4;a. Abordarea Curii de Justiie a


Uniunii Europene n stabilirea competenei uniunii
n materie penal: exemplu de urmat sau de evitat de
instanele romne?
1. Introducere29
30

Acest comentariu analizeaz abordarea Curii de Justiie a Uniunii


Europene n stabilirea competenei de adoptare a dispoziiilor de
drept penal prin acte juridice ale Uniunii Europene, n special
transferarea acestora din domeniul interguvernamental n domeniul
integrat al instrumentelor juridice europene. Principalele probleme
abordate se refer la respectarea principiului legalitii ,i al conferirii
competenelor, criteriile de stabilire a necesitii adoptrii de
dispoziii penale folosind ca baz legal prevederile integrate ale
31
legislaiei Uniunii Europene .
29

Analiza
instrumentelor
legislative
,i referirile
tratatele
constitutive,
n
acest
raporteaz
la
anterior
adoptrii
Tratatului
de
la deciziilor
Lisabona.
Acolo
unde
este acestora
necesar,
se
face
referire
la
legislaia
actual
nsematerie,
pentru
aforma
arta
cela anume
s2a
modificat
de
la datacomentariu,
adoptrii
comentate
aici.

30

Acest
comentariu
bazeaz
peLaw,
dou
art.ole
anterioare
[Norel
Neagu,
Entrapment
between
Two
Pillars:
the European
Court
Justice
Rulings
in Appeals
Criminal
Law,
15
European
Law
Journal
(2009)
5362551;
Norel
Neagu,
A Need
for
Change:
The
Romanian
Supreme
Courts
Approach
to
in(2010)
these
Interest
of
35
Review
of of
Central
and
East
European
Law
2932305].

31

Chiar dac aceast problem a fost tran,at prin Tratatul de la

Lisabona (Art. 83 TFUE), este interesant de urmrit abordarea Curii de


Justiie a Uniunii Europene la o dat la care nu exista o baz legal de
reglemen2 tare a competenei de legiferare a Uniunii Europene n materie
penal pe baza instrumentelor juridice aparinnd primului pilon.

27

28

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

n ultimii ani a avut loc o larg dezbatere cu privire la posibilitatea de


a utiliza dispoziii de drept penal n legislaia adoptat de
instituiile Uniunii Europene. Decizia Curii de Justiie a Uniunii
32
Europene n cauza C2176/03 a stabilit o regul foarte important
pentru anii care vor veni: competena legiuitorului european de a
adopta dispoziii care s solicite statelor membre s adopte instru2

mente de drept penal utiliznd ca baz juridic prevederile


33
pilonului unu .
Decizia ECJ, chiar dac de o importan extraordinar, a ridicat o
serie de ntrebri ,i polemici n ceea ce prive,te respectarea
34
principiului legalitii ,i al conferirii competenelor cu referire
la adoptarea unor dispoziii de drept penal, competena implicit
a legiuitorului european n ceea ce prive,te instrumentele de drept
35
penal utilizate n cadrul primului pilon ,i domeniul de aplicare ,i
36
profunzimea acestei competene .
32

Cauza C2176/03 Comisia/Consiliul [2005] ECR I207879.

33

Anterior
modificrilor
tratatelor
constitutive
prin
de
la
Lisabona,
existau
treinivelul
piloni
pentru
reglementarea
legislaiei
Uniunii
Europene:
primul
pilon
(pilonul
integrat)
folosea
ca
instrumente
juridice
regulamentul
,in
directiva,
impunnd
statelor
membre
aplicarea
direct,
sau
dup,
caz,
implementarea
nca
legislaia
naional
aTratatul
instrumentelor
juridice
adoptate
la
Uniunii
Europene,
avnd
de
control
n
caz
de
neimplementare;
cel
de2al
doilea
pilon,
care
privea
n
domeniul
politicii
externe
,iposibilitatea
de
securitate
comune,
,isancionare
cel
de2al
treilea
pilon,
care
privea
cooperarea
judiciar
,i
poliieneasc
materie
penal
(acest
seimpune
sprijinea
pe
cooperarea
interguvernamental,
folosea
instrumente
juridice
conveniile,
poziiile
comune
,ineimplementrii
deciziile
cadru,
se
baza
n
principal
loial
,i ,ipe
interpretarea
data
instrumentelor
juridice
europene
de
Curtea
de
Justiie
acooperarea
Uniunii
Europene,
fr
apilon
putea
statelor
membre
sanciuni
n
cazul
legislaiei
comunitare
n
materie;
mai
mult,
pentru
adoptarea
legislaiei
n
materie
era
competent
doar
Consiliul,
iar
deciziile
se
luau
n
unanimitate).

34

M.DL. des
Cesoni,
Comptence
pnale: le
la principe
Cour de lgalit?,
justice 125
des
Communauts
europennes
Journal
tribunaux
(2006)prime2t2elle
3652373.

35

F. Chaltiel, Arrt CJCE Commission c. Conseil, du 13


septembre 2005: une nouvelle avance de lide de souverainet
europenne: la
Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

Toate aceste probleme sunt analizate mai jos. Unele dintre ele au
37
fost deja abordate n literatura de specialitate , dar pentru o
analiz solid a problemei principale examinate n cele ce urmeaz
(domeniul de aplicare ,i profunzimea competenei comunitare n
dreptul penal) voi aborda aspectele rmase neclare n deciziile
38
Curii de Justiie a Uniunii Europene n materie .
Analiza se concentreaz pe dou aspecte:

1. pentru a stabili dac exist o diferen n ceea ce prive,te compe2


tena de a incrimina un anumit comportament ,i competena de a
asigura sanciuni (penale) eficiente pentru un astfel de
comportament;

29

2. urmrirea decalajului dintre cei doi piloni (pilonul unu, integrat ,i


pilonul trei, interguvernamental) ,i pericolului partajrii competenei
care poate fi influenat de lipsa condiiilor politice necesare pentru
msuri legislative funcionale (n cadrul primului pilon).

2. Context
Impunerea unor dispoziii de drept penal avnd ca baz legal
primul pilon a devenit o problem n momentul n care Comisia

souverainet pnale en devenir, 494 Revue du March commun et de


europenne
(2006)
24228.
F. Comte,
Communication
de
la1 Commission
Parlement
europen
et
au
Conseil
sur les consquences
de larrt
deaula
Cour
du europenne
132922005
relatif
aux
sanctions
pnales,
Revue
du droit
de
lUnion
(2006) 1112130; J.F. Castillo Garcia, The Power of the European
Community to Impose Criminal Penalties, 3 EIPAscope (2005) 27234.

36lUnion

37

S.
White,
Harmonisation
of criminal
criminal
law
the
first
pillar,
1
European
Law
Review
(2006)
81292;
P.
Thieffry,
Contentieux
de
la
validit
des
mesures
communautaires
deJudgment
protection
lenvironnement:
le
2the
La
gazette
duCommunities,
palais
(2006)
8732881;
Spinellis,
Court
of
Justice
of
European
ofD.de
13
September
2005
(Case
C2176/03,
Commission
v.of Council)
annulling
theprotection
Council
framework
decision
2003/80/JHA
27
January
2003
on
the
of retour,
the
environment
through
law,
2 under
European
Constitutional
Law
Review
(2006)
2932302.

38

Cauza C2440/05 Comisia/Consiliul [2007], ECR I29097.

30

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

European a introdus o aciune n anularea unei decizii2cadru a


Consiliului adoptate n temeiul titlului VI din Tratatul de instituire
39
a Uniunii Europene . Comisia a susinut c temeiul juridic
adecvat ar fi fost articolul 175 TCE, n timp ce Consiliul a afirmat
c singurele dispoziii de natur penal au fost n Titlul VI TUE.
Curtea a decis n favoarea Comisiei, preciznd, dup cum urmeaz:
Ca regul general, nici dreptul penal, nici normele de proce2 dur
penal nu intr n competena Comunitii. Cu toate acestea,
ultima constatare nu mpiedic legiuitorul comunitar, atunci cnd
aplicarea unor sanciuni penale eficiente, proporionale ,i cu efect
de descurajare de ctre autoritile naionale competente este o
msur indispensabil pentru combaterea prejudiciilor grave
provocate mediului nconjurtor, s ia msuri care se refer la
dreptul penal al statelor membre pe care le consider necesare pentru
a se asigura c normele pe care le stabile,te n domeniul proteciei
mediului nconjurtor sunt pe deplin funcionale 40.

Dar Curtea nu a stabilit, de fapt, prin aceast decizie reguli clare n


ceea ce prive,te posibilitatea de a adopta dispoziii de drept penal
utiliznd ca temei juridic primul pilon. Comisia a emis o comunicare
41
de interpretare a deciziei Curii , extinznd domeniul de aplicare ,i
profunzimea competenei n materia dreptului penal n cadrul
primului pilon. Opiniile sale nu au fost mprt,ite de ctre Consiliu,
care a continuat politica sa de a adopta decizii2cadru n aceast
materie. Principala miz a conflictului ntre Comisie ,i Consiliu a fost
dac decizia Curii se aplic numai n materia mediului ncon2
jurtor sau dac exist ,i alte domenii care au nevoie de protecie
penal, precum ,i dac legiuitorul comunitar este competent s
stabileasc nu numai incriminarea unor fapte, dar, de asemenea, ,i
tipul ,i nivelul sanciunilor penale pentru aceste infraciuni.

nconjurtor prin mijloace de drept penal (JO L 29/2003).


40

A se vedea Cauza 176/03, Comisia/Consiliul, pct. 47248.

41

Comunicarea Comisiei ctre Parlamentul European ,i Consiliu

privind implicaiile Deciziei Curii din 13 septembrie 2005 (Cauza

C2176/03, Comisia v. Consiliul), COM(2005) 583 final.


Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

Oportunitatea abordrii acestor probleme a aprut pentru Curte


ntr2 o alt aciunea formulat de Comisie pentru a anula o
42
decizie2cadru a Consiliului pe baza temeiului juridic de adoptare
a dispoziiilor de drept penal. Din pcate, aceast din urm
hotrre, chiar dac lmure,te anumite aspecte n cauz, a fost
suficient de neclar pentru a genera dezbateri ulterioare. Curtea a
avut ocazia de a2,i exprima punctul de vedere cu privire la
problema dac competena de adoptare a prevederilor de drept
penal ntr2un alt domeniu dect mediul nconjurtor (baza legal
invocat n aceast a doua decizie privea aspecte legate de politica
n domeniul transporturilor), dar s2a mrginit la a confirma doar
decizia sa anterioar privind aceast chestiune, prin raportarea
prevederilor n domeniul transporturilor la protecia mediului
43
nconjurtor ,i atestnd astfel c aceste din urm prevederi pot fi
considerate a fi un temei juridic adecvat pentru adoptarea unor
msuri de drept penal, evitnd astfel problema domeniului de
aplicare a acestor msuri (dac exist o competen general n
ceea ce prive,te politicile integrate n primul pilon sau dac aceast
competen prive,te doar politica mediului nconjurtor).
n ceea ce prive,te profunzimea acestei competene, Curtea a pre2
cizat c Uniunea European este competent numai s incrimineze
anumite comportamente ca infraciuni, pentru care statele membre
au obligaia de a institui sanciuni penale care sunt efective,
proporionale ,i cu efect de descurajare. Curtea stabile,te ns c

42

Decizia2cadru
pentru
ntrirea
penal pentru
aplicarea legii n2005/667/JAI
materia polurii
cauzate
de navecadrului
(JO L 255/2005).

43

Cauza 440/05, Comisia/Consiliul, pct. 60: n msura n care

cerinele de protecie a mediului, care constituie unul dintre


obiectivele eseniale ale Comunitii (a se vedea n special Hotrrea
din 13 septembrie 2005, Comisia/Consiliul, pct. 41), trebuie, n temeiul
art. 6 TCE, integrate n definirea ,i punerea n aplicare a politicilor ,i
aciunilor Comunitii, o astfel de protecie trebuie considerat ca
fiind un obiectiv care face parte ,i din politica comun n domeniul
transporturilor. Legiuitorul comunitar poate, a,adar, n temeiul art. 80

31

alin. (2) TCE ,i n exercitarea atribuiilor pe care i le confer aceast


dispoziie, s hotrasc s promoveze protecia mediului (a se vedea,
prin analogie, Cauza C2336/00, Huber, [2002] ECR I27699, pct. 36).

32

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

legiuitorul comunitar, cu toate acestea, nu are nicio competen n


stabilirea tipului sau nivelul acestor sanciuni utiliznd ca temei
juridic primul pilon. Curtea nu a dat nicio explicaie pentru
motivarea sa.

3. Importan
nainte de a intra n analiza principalelor aspecte, trebuie
accentuat importana luptei dintre pilonii comunitari n ceea ce
prive,te competena n domeniul dreptului penal.
Datorit instrumentelor legislative susceptibile de a fi utilizate n
cei doi piloni, care au generat dezbaterea privind competena n
dreptul penal (decizia2cadru n al treilea pilon, directiva n primul),
analiza se va concentra pe diferena dintre aceste dou
instrumente. Exist trei aspecte principale care deosebeau
instrumentele din primul pilon de cele din al treilea pilon:
44
procedura legislativ, efectul juridic ,i controlul aplicrii .
n ceea ce prive,te procedura legislativ, deciziile2cadru erau pro2
puse fie de ctre un stat membru, fie de ctre Comisie ,i adoptate n
unanimitate de ctre Consiliu, dup consultarea Parlamentului
European. Directivele, cu toate acestea, puteau fi propuse numai de
45
ctre Comisie ,i, n cele mai multe cazuri, erau adoptate cu o
majoritate calificat, prin procedura de co2decizie.
Efectul juridic al instrumentelor din al treilea pilon era diferit de cel al
instrumentelor de drept comunitar. n conformitate cu articolul 34
alineatul (2) litera (b) din Tratatul UE, deciziile2cadru erau obliga2
torii pentru statele membre n ceea ce prive,te rezultatul care trebuie
obinut, dar ele nu determinau un efect direct. n cadrul primului
pilon, pe de alt parte, nu exista nicio ndoial c directivele pot avea
44

J.F. Castillo Garcia, op. cit., p. 27228.

45 Aceste

prevederi erau n vigoare la data soluionrii cauzelor

menionate. ntre timp, prin modificarea tratatelor constitutive prin


Tratatul de la Lisabona, se pot adopta directive cu dispoziii penale ,i la

iniiativa statelor membre, nu numai a Comisiei Europene (art. 76


TFUE).
Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

efect direct, aspect pe care Curtea l2a susinut constant n juris2


46
prudena sa .
n ceea ce prive,te posibilitatea de verificare a punerii n aplicare a
instrumentelor juridice comunitare de ctre autoritile naionale, n
al treilea pilon, Curtea putea examina doar legalitatea deciziei2cadru ,i
interpreta, n cazul n care era sesizat, prevederile acesteia. Cu toate
acestea, nu exista o procedur privind nclcarea dreptului comunitar
ca n cadrul primului pilon, unde neimplementarea sau implementarea
neconform a unei directive putea atrage rspunderea statului membru
respectiv n faa Curii.

n concluzie, instrumentele din primul pilon prezentau o abordare


mai integrat dect instrumentele din al treilea pilon. Cum statele
membre consider domeniul dreptului penal ca element al
suveranitii lor naionale, acestea nu erau interesate n a
transfera competena n aceast materie sau parte din aceasta n
pilonul integrat, ci de a o menine n sfera cooperrii
interguvernamentale care exista n al treilea pilon.

4. Principiul legalitii i conferirea competenei n


materia dreptului penal n cadrul primului pilon
n ambele hotrri descrise n seciunile 1 ,i 2 ale acestui capitol,
Curtea a stabilit o regul clar, ,i anume c, n teorie, dreptul penal,
la fel ca ,i procedura penal, nu se ncadreaz n sfera competenei
47
Comunitii .
Dar Curtea a afirmat, de asemenea, c aceast regul nu poate mpie2
dica legiuitorul comunitar, atunci cnd aplicarea unor sanciuni
penale eficiente, proporionale ,i cu efect de descurajare de ctre
autoritile naionale competente reprezint o msur indispensabil
pentru combaterea prejudiciilor grave asupra mediului nconjurtor, s
oblige statele membre s instituie astfel de sanciuni n scopul de
46

P. Craig, G. Burca, EU Law: Text, Cases and Materials [2003], p. 1782


229.

33

47

Cauza 176/03, Comisia/Consiliul, pct. 47, Cauza 440/05,

Comisia/ Consiliul, pct. 66.

34

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

a garanta funcionalitatea deplin a normelor adoptate n acest


domeniu.
n opinia mea, criteriile utilizate, chiar dac sunt aplicate doar la
politica de mediu, sunt foarte asemntoare, dac nu identice, cu
prevederile abandonatei Constituii Europene, care a stabilit
compe2 tena partajat ntre Uniune ,i statele membre n ceea ce
48
prive,te armonizarea dispoziiilor penale . Criteriile prevzute n
Constituie sunt necesitatea msurii luate (msur esenial),
funcionalitatea politicii Uniunii Europene de a fi pus n aplicare
prin msuri de drept penal ,i armonizarea anterioar a politicii
Uniunii, supus ulterior unor dispoziii penale pentru asigurarea
49
respectivei funcionaliti .
Problema este c acestea sunt reguli utilizate pentru a stabili o
competen penal care se aplic n general n ceea ce prive,te
politicile Uniunii Europene. Folosind aceste criterii numai ntr2un
singur domeniu (mediu) genereaz confuzie, mai ales fr un temei
juridic specific.
Aceasta nu este prima dat cnd instana european a avut o atitu2
dine progresist n interpretarea tratatelor, stabilind o competen a
instituiilor europene care nu a fost iniial prevzut atunci cnd
legislaia a fost elaborat. Curtea a mai folosit de fapt acest tip de
abordare nainte. Nu este nevoie a cuta mai departe de celebrele
50
51
hotrri n cazurile Van Gend en Loos ,i Costa/Enel , n care Curtea
a dedus dou principii fundamentale (supremaia ,i efectul direct al
dreptului comunitar) din interpretarea tratatelor, care nu

48

Art. III2271[2] Tratatul Constituional (JO C 310/2004): Dac


armonizarea dreptului penal al statelor membre se dovede,te esenial
pentru a asigura implementarea efectiv a unei politici a Uniunii ntr2un
domeniu care a mai fost supus anterior msurilor de armonizare, pot fi
stabilite reguli minime privind definirea elementelor constitutive ale
infraciunilor ,i sanciunilor aplicabile n domeniul menionat, prin
legi2 cadru.
Lisabona,
n art. 83 (versiunea consolidat), JO C 115/2008.

50

Cauza 26/62 Van Gend en Loos, [1963] ECR 1.

51

Cauza 6/64, Costa v. ENEL, [1964] ECR 585.

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

35

erau prevzute explicit n acestea. A fost nevoie de mult timp


pentru ca aceste principii s fie recunoscute pe deplin n statele
membre, dar ele formeaz acum baza dreptului Uniunii Europene.
Se poate argumenta c aceea,i abordare poate fi folosit n cazul
unor dispoziii de drept penal n cadrul primului pilon. n realitate,
situaia este puin diferit n acest caz. n cazurile Van Gend en
Loos ,i Costa/Enel, Curtea a avut drept exemplu normele care
reglemen2 teaz tratatele internaionale, care au putut fi aplicate
mutatis mutandis n dreptul comunitar. n ceea ce prive,te ns
dispoziiile de drept penal n cadrul primului pilon, Curtea ns,i a
afirmat c nu exist o astfel de competen.
Astfel, n cazul n care nu exist nicio competen, pot aprea dou
soluii posibile. Fie nu exist nicio competen n domeniul
dreptului penal ca atare, dar dreptul penal poate fi folosit ca un mijloc
pentru a atinge obiectivul unei politici a Uniunii Europene, asigurnd
astfel funcionalitatea acestei politici, sau utilizarea instrumentelor de
drept penal n cadrul primului pilon este o excepie de la regul.
Ambele abordri erau inacceptabile n contextul Tratatelor constitutive
anterior adoptrii Tratatului de la Lisabona.

Prima abordare era cea folosit n al treilea pilon pentru a stabili


competena n ceea ce prive,te armonizarea dreptului penal.
Competena n domeniul dreptului penal, a,a cum era menionat
n al treilea pilon, se referea la cooperare. Armonizarea dreptului
penal nu era privit ca o politic general, ci ca un mijloc de
asigurare a luptei mpotriva crimei organizate n domenii specifice.
Aceea,i abordare a fost utilizat de Curte n hotrrile sale,
nlocuind dome2 niile de interes din cel de2al treilea pilon cu un
domeniu specific al primului pilon (mediul nconjurtor).
Diferena este c n al treilea pilon exista la data deciziei Curii
un text legal care permitea legiuitorului comunitar s acioneze, n
timp ce n primul pilon nu exista un astfel de temei juridic.
Principiul legalitii infraciunilor ,i pedepselor (nullum crimen,
nulla poena sine lege) face parte din principiile generale ale drep2
tului, nscriindu2se n tradiiile constituionale comune ale statelor
membre. Acesta a fost de asemenea consacrat prin diferite tratate
internaionale, inclusiv articolul 7, paragraful 1, din Convenia

36

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

european pentru aprarea drepturilor omului ,i a libertilor


52
fundamentale . Acest principiu presupune c legea define,te n
mod clar infraciunile ,i pedepsele. Aceast condiie este
ndeplinit atunci cnd justiiabilul poate ,ti din modul de
redactare a dispoziiei pertinente ,i, dac este necesar, cu ajutorul
interpretrii date de instanele de judecat, actele sau omisiunile
53
care implic rspunderea penal .
Principiul legalitii este n strns legtur, cel puin la nivel euro2
pean, cu principiul conferirii competenelor. Astfel, Articolul 5 TCE
(n forma anterioar Tratatului de la Lisabona) prevedea n mod expres
delegarea puterii de stabilire a zonelor de competen:
Comunitatea acioneaz n limitele atribuiilor conferite prin
prezentul tratat ,i a obiectivelor care i sunt atribuite n aceasta.

Nu se fcea referire n Tratatul CE la legea penal, cu excepia


situaiilor de interzicere n mod expres a aplicrii acesteia
54
(Articolele 135 ,i 280 TCE) .
Nu putem argumenta c aceast competen exista deja n tratate
(competen implicit) ,i putea fi dedus din principiul funciona2
litii (ca n hotrrile Costa/Enel ,i Van Gend en Loos). Dac acesta

52

A
se vedea,
Cauzele
C274/95
and C2129/95,
I26609,
pct.
25,
,i Cauzele
reunite
C 189/02
P,
202/02ECR
P,X,C[1996],
205/02 ECR
Ppct.
to
C2208/02
P n
,i special
C2213/02
Dansk
Rrindustri
[2005],
I25425,
2152219.

53

A se vedea,
ntre
[2000]
CEDO,
pct.altele,
145. Come v. Belgia, Decizia din 22 iunie 2000,

54

Art. 10 (principiul cooperrii loiale) ,i 308 TCE (permind


Consiliului s adopte msuri corespunztoare chiar atunci cnd dispoziiile
Tratatului nu prevd atribuii corespunztoare) pot fi invocate ca un
argument mpotriva tezei potrivit creia nu exist dispoziii care permit
utilizarea dreptului penal n cadrul primului pilon. Cred c utilizarea unei
astfel de abordri n domeniul dreptului penal nu rezolv problema bazei
legale, care, n aceste circumstane, ar trebui prevzut expres, dat fiind
consecinele adoptrii de dispoziii de drept penal asupra persoa2 nelor
part.ulare. Pentru o analiz detaliat, a se vedea E. HerlinDKarnell, Recent
developments in the area of European criminal law, 1 Maastricht journal of
European and comparative law (2007) 15237.

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

37

ar fi fost cazul, nu ar fi fost nevoie de introducerea competenei


privind adoptarea de dispoziii de drept penal n al treilea pilon ,i,
astfel, de a conferi n mod explicit competena Comunitii n
drept penal ntr2o etap ulterioar. Dar pe msur ce statele
membre au simit nevoia de a introduce aceste prevederi n tratate
,i n mod expres, pentru a limita domeniul de aplicare ,i
profunzimea competenei de cooperare ,i armonizare pn la un
anumit punct ,i n anumite domenii, intenia lor a fost, evident, de
a nu da aceast competen comunitar de la nceput. Astfel,
aceast competen nu poate fi dedus numai din interpretarea
principiului funcionalitii ca atare.
Problema este dac este respectat principiul legalitii ,i conferirii
competenei atunci cnd dispoziii de drept penal sunt adoptate
pe o baz juridic aparinnd primului pilon. Dac analizm
problema principiului legalitii n profunzime, trebuie s
abordm dou probleme: aspectul formal al principiului (conferirea
competenei) ,i aspectul substanial.
Aspectul formal este simplu: este nevoie de o baz legal pentru a
stabili competena unui anumit organ legislativ pentru a legifera ntr2
un anumit domeniu. De obicei, n statele membre, aceast problem
este reglementat de Constituie, care ncredineaz puterea de a
legifera n dreptul penal unui anumit organ legislativ (Parlament). n
dreptul european, aceste prevederi se regseau, anterior adoptrii
Tratatului de la Lisabona, doar n titlul VI din TUE, articolele 34 [2]
55
(b), 29 ,i 31 (e) . Nu exista la acel moment nicio prevedere n

55

Art. 34 alin. (2) lit. b) TUE: Consiliul, sub forma ,i n conformitate cu


procedurile adecvate prevzute de prezentul titlu, ia msuri ,i favorizeaz
cooperarea cu scopul de a contribui la realizarea obiecti2 velor Uniunii. n
acest scop, Consiliul, hotrnd n unanimitate la iniiativa oricrui stat
membru sau a Comisiei, poate []s adopte decizii2cadru n scopul
armonizrii actelor cu putere de lege ,i a normelor administrative ale statelor
membre. Deciziile2cadru oblig statele membre n ceea ce prive,te rezultatul
urmrit, lsnd autoritilor naionale competena n ceea ce prive,te
forma ,i mijloacele. Acestea nu pot avea efect direct. Art. 29 alin. (2) TUE:
Acest obiectiv se reali2 zeaz prin prevenirea criminalitii, organizate sau
de alt tip, ,i prin combaterea acestui fenomen, n special a terorismului, a
traficului de

38

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Tratatul CE, care s permit legiuitorului comunitar s adopte acte


normative n domeniul dreptului penal.
Aspectul substanial al principiului legalitii provine de la
regulile unui sistem democratic: separarea puterilor legislativ,
executiv ,i judectoreasc. Aceasta nseamn c atribuiile
legislative, n special n domeniul dreptului penal, sunt
ncredinate n statele membre ctre parlamentele naionale de
56
ctre un act legislativ superior (Constituia) .
Ce se ntmpla la nivel european? n al treilea pilon, singurul organ
legislativ era Consiliul. Dar Consiliul este format din
reprezentani ai executivului n statele membre. Acest lucru
nseamn c, n al treilea pilon, principalele instrumente legislative
erau adoptate de ctre membri ai puterii executive naionale, ceea
57
ce n domeniul dreptului penal este inacceptabil .
Pe de alt parte, instrumentele din primul pilon sunt adoptate prin
procedura co2deciziei, ceea ce nseamn implicarea Parlamentului
European, un organism ales direct de cetenii europeni, pentru
adoptarea unor instrumente cu caracter obligatoriu n domeniul
58
dreptului penal .
Dac analizm principiul legalitii att din punct de vedere proce2
dural, ct ,i substanial, putem concluziona c adoptarea unei
dispoziii de drept penal pe baza primului pilon poate fi considerat o
nclcare procedural a principiului legalitii, dar conform n

fiine umane ,i a infraciunilor mpotriva copiilor, a traficului de


droguri, a traficului de arme, a corupiei ,i fraudei, prin: uniformi2
zarea, att ct este necesar, a reglementrilor de drept penal ale statelor
membre, n conformitate cu art. 31 lit. e). Art. 31 alin. (1) lit. e) TUE:
(1) Aciunea comun n domeniul cooperrii judiciare n materie
penal vizeaz, printre altele: [] adoptarea progresiv a msurilor de
instituire a unor norme minimale referitoare la elementele constitutive
ale infraciunilor ,i la sanciunile aplicabile n domeniul crimei
organizate,
al terorismului
al traficului
de droguri.
Criminal Law,
3 European ,iLaw
Journal (1999)
293.
57

N. Neagu, Relaia drept penal drept comunitar, 7 Dreptul (2006) 167.

58

E. HerlinDKarnell, op. cit., p. 29.

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

39

mod substanial, n timp ce n al treilea pilon dispoziiile penale


adoptate respect criteriul formal, dar nu pe cel substanial. Chiar
dac eu personal prefer respectarea substanial a principiului
legalitii, orice nclcare a aspectelor procedurale ar putea duce
la un precedent periculos n viitor pentru activitatea legislativ.
Ca o concluzie, adoptarea unor dispoziii de drept penal n cadrul
primului pilon are nevoie de o baz legal declarat n mod expres:
competen general implicit nu poate fi asumat fr a renuna
la regula general conform creia Comunitatea nu are competen
n ceea ce prive,te dreptul penal n cadrul primului pilon.
Aceasta ne conduce la a doua abordare. Este decizia Curii numai
o excepie de la regula potrivit creia Comunitatea nu are
competen n domeniul dreptului penal, pe o baz legal
aparinnd primului pilon? Cu alte cuvinte, este domeniul de
aplicare al dispoziiilor de drept penal limitat doar la mediu? Voi
ncerca s abordez acest aspect n urmtorul punct.

5. ntinderea competenei
Lsnd la o parte problema respectrii principiului legalitii,
avem o hotrre a Curii care atest c legiuitorul comunitar poate
impune msuri de drept penal prin intermediul instrumentelor
primului pilon. ntrebarea care se pune este dac aceast
competen este limitat la domeniul mediului sau dac acesta
poate fi aplicat ,i altor politici comunitare.
Cu alte cuvinte, este aceasta o excepie aplicabil pentru un
anumit domeniu, datorit unor particulariti care disting
domeniul respectiv (mediu nconjurtor) de alte politici
comunitare, sau aceast compe2 ten are un domeniu de aplicare
mai larg, bazat pe criterii generale care o transform ntr2o regul
care se aplic ,i altor politici care ndeplinesc aceste criterii?

40

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene


59

n concluziile Avocatului General n Cauza 440/2005, aceast


problem este analizat n mod convingtor, ,i a, dori s prezint
argumentele sale aici, pentru a oferi o mai bun nelegere a
raionamentului Curii n aceast materie.
5.1. Argumentele Avocatului General
n Cauza 176/03, Curtea a precizat c, n teorie, legislaia penal,
la fel ca ,i regulile de procedura penal, nu se ncadreaz n sfera
de competen a Comunitii. Cu toate acestea, Curtea a decis
destul de sumar c aceast observaie
nu mpiedic legiuitorul comunitar, atunci cnd aplicarea unor
sanciuni penale eficiente, proporionale ,i cu efect de descura2
jare de ctre autoritile naionale competente reprezint o
msur indispensabil pentru combaterea daunelor grave
provocate mediului nconjurtor, s ia msurile care se refer la
dreptul penal al statelor membre pe care le consider necesare
pentru a se asigura c normele pe care le stabile,te n domeniul
60
proteciei mediului sunt pe deplin funcionale .

Avocatul General a concluzionat c instana european recunoa,te


competena Comunitii de a impune statelor membre s adopte
sanciuni penale prevzute de decizia2cadru n cauz ,i c aceast
61
competen este implicit una dintre puterile conferite de
articolul 175 CE.
Cu toate acestea, Curtea a dat o definiie foarte precis acestei
competene, n legtur direct cu faptele cauzei, ,i nu sub form
de principiu, ceea ce explic de ce este dificil a vedea logica pe
care se bazeaz aplicarea sa concret.

iunie 2007, pct. 85299.


60

A se vedea Cauza 176/03, Comisia/Consiliul, pct. 47248.

61

A,a cum am menionat anterior, competena implicit nu este


accepta2 bil, dar acesta fiind raionamentul Avocatului General l voi
prezenta ca atare.

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

Obiectivul de protecie a mediului nconjurtor, stabilit de Comu2


nitate n conformitate cu logica acestei hotrri, ar fi compromis dac
legiuitorul comunitar nu ar avea competena de a adopta sanciuni
penale necesare pentru a asigura funcionalitatea deplin a politicii de
protecie a mediului prin msurile pe care le prevede.

De,i numeroasele referiri pe care aceast hotrre le face la


protecia mediului nconjurtor ,i la importana acestei protecii
din perspectiva tratatelor constitutive pot fi interpretate n sensul c
instana european a intenionat s limiteze raionamentul su la
acest domeniu specific, a,a cum au solicitat Consiliul ,i statele
membre, Avocatul General nu a vzut nicio justificare real pentru
a considera c aplicarea de sanciuni penale este limitat la acest
domeniu.
Este adevrat c protecia mediului este de o importan vital nu
numai pentru comunitate, ci ,i pentru viitorul omenirii ,i c, dup
cum Curtea a amintit n hotrrea sa din 13 septembrie 2005,
62
constituie unul dintre obiectivele eseniale ale Comunitii .
Este ns evident c protecia mediului nu constituie unicul
obiectiv sau domeniu de aciune esenial al Comunitii ,i, din
acest punct de vedere, este dificil de fcut o difereniere ntre
acesta ,i celelalte obiective ,i aciuni politice ale Comunitii
enumerate la articolele 2 ,i 3 TCE, cum ar fi crearea unei piee
interne caracterizate prin liber2 tile fundamentale, politica
agricol comun sau normele comune privind concurena.
Mai mult dect att, nu poate fi susinut c aceast competen ar
trebui s fie limitat la domeniul mediului nconjurtor, dac lum n
considerare faptul c instituirea acestei competene este un corolar al
principiului efectului util (funcionalitii) al dreptului comunitar.
Din acest punct de vedere, prezumia c instituirea unei competene
de a impune sanciuni penale este restrns la domeniul mediului
nconjurtor conine premisa c, fie din cauza naturii sale individuale
protecia mediului este singurul domeniu care necesit sanciuni
penale pentru a fi pe deplin funcional sau dac acceptm c ,i alte
politici pot solicita, de asemenea, astfel de sanciuni pentru a
62

A se vedea Cauza 176/03,


Comisia/Consiliul, pct. 41.

41

42

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

beneficia de o aplicare efectiv, legiuitorul comunitar ar trebui s ia n


considerare faptul c posibila lipsa de eficacitate ar fi acceptabil n
alte domenii, deoarece obiectivele avute n vedere sunt, de exemplu,
de importan minor sau mai puin eseniale. Sunt de acord cu
opinia Avocatului General c aceste dou puncte de vedere sunt
inadmisibile ,i niciunul nu poate fi luat n considerare.
n lumina celor de mai sus, Avocatul General concluzioneaz c nu
este posibil limitarea competenei Comunitii de a impune statelor
membre obligaia de a aplica msuri de drept penal la politica
mediului nconjurtor. Avnd n vedere c introducerea acestei com2
petene se bazeaz pe principiul general al funcionalitii dreptului
comunitar, acesta poate, n teorie, s se aplice ,i n alte domenii ale
politicii comunitare, sub rezerva limitelor dispoziiilor Tratatelor
63
constitutive n furnizarea temeiului juridic necesar .

5.2. Hotrrea instanei


Deloc surprinztor, n loc s urmeze opinia Avocatului General,
Curtea pur ,i simplu a legat prevederile referitoare la politica n
domeniul transporturilor (temeiul juridic solicitat pentru impunerea de
msuri de drept penal) cu necesitatea de a proteja mediul ncon2
jurtor ,i a repetat argumentele sale anterioare din Cauza 176/03, fr
a rezolva problema ntinderii domeniului de aplicare al compe2
tenei. Curtea nu s2a pronunat nici asupra opiniei Avocatului
General c domeniul de aplicare al competenei dep,e,te domeniul
mediului, nici asupra opiniei Consiliului ori a statelor membre c
64
aceasta este o excepie, care trebuie interpretat n mod restrictiv .

63

Pentru o opinie
Spinellis,
op. cit.,similar,
p. 301. a se vedea Simone White, op. cit., p. 91; D.

64

Pentru o abordare specific n ceea ce prive,te ntinderea

competenei, a se vedea C. MoalDNuyts, Laffaire des sanctions


pnales en matire denvironnement: le choc des piliers, 3 Revue de

droit international et de droit compar (2006) 2492275.


Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

5.3. Comentariu
Paradoxul acestei poziii a Curii provine din interpretarea principiul
legalitii. Este posibil s se creeze o excepie cnd nu exist niciun
temei legal pentru instituirea unei noi competene, dar nu este posibil
s se creeze o regul. Argumentele ,i criteriile folosite de Curte ,i de
65
Avocatul General se aplic nu numai n domeniul mediului ncon2
jurtor, ci sunt de asemenea valabile ,i n asigurarea funcionalitii
altor politici importante ale Comunitilor. Prin urmare, Curtea nu
putea spune n mod explicit c aceste criterii se aplic numai n
domeniul mediului nconjurtor ,i c acest lucru este o excepie de la
regula general. Aceasta nseamn c instana european nu putea fi
de acord cu opinia Consiliului ,i a statelor membre.

Pe de alt parte, Curtea nu putea spune nici c aceste criterii se pot


aplica n legtur cu alte politici comunitare. Dac ar fi fcut2o,
Curtea ar fi recunoscut o regul general care s se aplice n primul
pilon. Asta ar fi nsemnat c msurile de drept penal ar fi putut fi
folosite n general atunci cnd sunt ndeplinite anumite criterii. Iar
acest lucru nsemna crearea unei noi competene n cadrul
primului pilon, fr a avea o baz legal pentru asta. Declaraia c
legiuitorul comunitar are competena de a adopta dispoziii care
s conin msuri de drept penal ntr2un domeniu este un lucru.
Se consider o excepie care confirm regula general. Declarnd
c acela,i legiuitor are competen n domenii importante ale
politicii comu2 nitare creeaz o regul. Mi asta ar fi nsemnat
crearea unei noi competene, n timp ce Curtea spunea n mod
expres c n teorie, dreptul penal ,i procedura penal nu intr n
66
sfera de competen a Comunitii . n concluzie, Curtea nu
putea fi de acord cu Avocatul General, Comisia ,i Parlamentul
European cu privire la domeniul de aplicare al competenei.
Curtea era prins n propriul raionament ,i nu putea merge mai
departe fr a se contrazice. Pn la data adoptrii deciziei n cauza
C2440/05, soluia a fost de a lega toate domeniile de mediul

65

Argumentaia se refer la

urmtoarele criterii: msur


esenial, necesitate,
funcionalitate.
66
Cauza 440/05, Comisia/Consiliul,
pct. 66.

43

44

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

nconjurtor ca politic esenial, fr generalizare ,i fr crearea


de noi reguli. Ce s2ar ntmpla dac Curtea ar fi pus n situaia
de a se pronuna asupra unui instrument care ar conine
dispoziii de drept penal referitoare la o politic din primul pilon ,i
care ar ndeplini criteriile necesitii, importanei ,i
67
funcionalitii, dar fr nici o legtur cu mediul nconjurtor?

6. Profunzimea competenei
Dup argumentele ndrznee ,i propunerile naintate de Avocatul
General n ceea ce prive,te domeniul de aplicare al competenei, ar fi
fost de a,teptat ca acesta s utilizeze aceea,i abordare logic n ceea ce
prive,te profunzimea acestei competene. Mtiind c n al treilea pilon
organul legislativ este abilitat, n anumite domenii, s armo2 nizeze nu
numai elementele constitutive ale infraciunilor, dar, de asemenea, ,i
sanciunile pentru aceste infraciuni, ar fi fost de a,teptat ca Avocatul
General s fie consecvent raionamentului su

67

De fapt, existau la data adoptrii deciziei Curii n cauza C2440/05


mai multe instrumente pe agenda legislativ a Consiliului ce conineau
dispoziii de drept penal n alt domeniu dect mediul nconjurtor:
Propunerea de directiv a Parlamentului European ,i Consiliului privind
msurile penale menite s asigure respectarea drepturilor de proprietate
intelectual [COM (2005) 0276 final], Propunerea de directiv a
Parlamentului European ,i a Consiliului de stabilire a sanciunilor la
adresa angajatorilor de resortisani din ri tere [COM (2007) 0249
final]. Ultimul instrument avea puine ,anse de a progresa n forma
propus, din cauza tendinei statelor membre de a interpreta jurispru2
dena Curii de Justiie restrictiv. Discuiile din cadrul Consiliului au
artat c o mare majoritate a statelor membre considera c art. 63 alin. 3
lit. b) TCE nu este un temei juridic adecvat pentru adoptarea de dispo2
ziii de drept penal. A,a cum reprezentantul Comisiei a concluzionat, n
timpul deliberrilor, prevederile nu aveau suficient arom de mediu
nconjurtor. Acest lucru arat c era foarte puin probabil c va fi
adoptat n Consiliu un instrument care coninea dispoziii care ar
merge dincolo de ceea ce Curtea a stabilit deja. Adoptarea acestor
instrumente juridice a fost pus n discuie abia dup intrarea n vigoare
a Tratatului de la Lisabona, cnd nu se mai putea pune problema
adoptrii prin decizie2cadru, ci numai printr2o directiv.

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

,i s ncerce s dovedeasc faptul c aceste instrumente pot fi, de


asemenea, folosite n primul pilon.
Din pcate, argumentele sale au fost prea generale ,i nu au abordat
problema specific a protejrii politicii de mediu prin msuri de
drept penal. Voi arta n continuare prile eseniale ale raiona2
mentului su, astfel nct s ofer o nelegere a problemei ,i a
68
argumentelor pentru sau mpotriva concluziei acestuia .
6.1. Raionamentul Avocatului General
Atunci cnd se analizeaz problema dac, n acest cadru, Comunitatea
poate stabili natura ,i nivelul sanciunilor aplicabile (profunzimea
acestei competene), Avocatul General considera c legiuitorul
comunitar poate obliga statele membre s adopte sanciuni penale ,i
poate solicita ca aceste sanciuni s fie eficace, proporionale ,i cu
efect de descurajare, dar, dincolo de asta, nu are competena s
stabileasc n concret sanciunile care trebuie s fie adoptate.

Avocatul General afirma c problema nu este legat de


competena Comunitii de a adopta sanciuni penale, ci de a
obliga statele membre, n limitele sistemelor penale proprii, de a
penaliza anumite tipuri de comportament ca infraciuni, ca o
modalitate de asigurare a ordinii juridice comunitare. Prin urmare,
acest lucru ridica ntrebri referitoare nu numai la coerena intern
a dreptului penal al Uniunii Europene, astfel cum arta Comisia n
69
comunicarea sa privind Hotrrea din 13 septembrie 2005, dar,
de asemenea, cu privire la coerena sistemelor penale naionale.
Pe aceast linie, a,a cum demonstreaz ,i interveniile scrise ale
statelor membre n procedura n faa Curii, acestea au deja opinii
destul de diferite, n general, cu privire la rolul ,i scopul dreptului
penal ca instrument cu caracter obligatoriu. n termeni mai concrei,
aceste opinii divergente reflect diferenele dintre sistemele penale
naionale n ceea ce prive,te nivelul sanciunilor, echilibrul ntre
diferitele forme de sanciuni, ,i, evident, natura ,i nivelul

68

Concluziile Avocatului General M.J. Mazak, op. cit., pct. 1032113.

69

COM(2005) 583 final, supra.

45

46

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

sanciunilor aplicate pentru infraciuni specifice. Fiecare Cod


penal exprim o ierarhizare clar a intereselor legale pe care
intenioneaz s le protejeze (bunuri, persoane, mediu etc.), ,i
prevede sanciuni n consecin.
Prin urmare, n cazul n care legiuitorul comunitar ar putea stabili
natura ,i nivelul sanciunilor care trebuie impuse pe baza compe2
tenei implicite conferite de Tratatul CE, care permite numai o
armo2 nizare parial a legislaiei naionale penale la nivel
sectorial, acest lucru ar putea duce la fragmentarea ,i, astfel, ar
putea compromite coerena sistemelor penale naionale.
Mai mult dect att, gravitatea unei sanciuni penale,
funcionalitatea ,i efectul de descurajare al acesteia, nu pot fi
evaluate n mod independent, n raport cu modul n care alte
sanciuni sunt prevzute sau aplicate n legislaia naional. O
amend de o anumit sum poate trimite un mesaj diferit n diferite
state membre n ceea ce prive,te gravitatea infraciunii n cauz.
De aceea, n opinia Avocatului General, ,i n conformitate cu
principiul subsidiaritii, statele membre, ca regul general, sunt
mai bine plasate dect Comunitatea pentru a determina conceptul
de sanciuni eficiente, proporionale ,i disuasive, n sistemele
lor juridice ,i n contextele sociale respective.
Delimitarea propus n ceea ce prive,te profunzimea competenei,
prin care Comunitatea putea solicita adoptarea de sanciuni penale
efective, proporionale ,i cu efect de descurajare, dar trebuia s
lase la latitudinea statelor membre s stabileasc natura ,i nivelul
acestor sanciuni, avea avantajul de a fi clar ,i simpl. Avocatul
General nu considera c este posibil s se mearg mai departe n
stabilirea gradului de precizie cu care Comunitatea poate determina
natura sau nivelul sanciunilor penale.
n concluzie, Avocatul General considera, n interpretarea hotrrii din
13 septembrie 2005, c legiuitorul comunitar putea impune statelor
membre s incrimineze anumite tipuri de comportament ,i s
stabileasc n acest scop, necesitatea impunerii unor sanciuni penale
eficace, proporionale ,i cu efect de descurajare pentru a garanta
Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

47

funcionalitatea dreptului comunitar ,i dac sunt eseniale pentru


combaterea infraciunilor grave, ntr2un anumit domeniu.
Aceast competen permite Comunitii s prezinte, n limitele
atribuiilor care i sunt conferite, o gam complet de instrumente
necesar pentru aplicarea ordinii juridice comunitare. n acela,i
timp, existena unei astfel de competene nu readuce n discuie
regula general conform creia dreptul penal ,i normele de proce2
dur penal sunt de competena statelor membre. Similar,
deoarece ofer statelor membre libertatea de a alege sanciunile
penale aplicabile, aceasta nu interfereaz, n opinia Avocatului
General, cu sistemele penale naionale, astfel c nu afecteaz
coerena acestora ntr2o manier inacceptabil.
6.2. Hotrrea instanei
Curtea a adoptat opinia Avocatului General, afirmnd c legiuitorul
comunitar nu are competena de a stabili natura ,i nivelul sanciunilor
penale70. Curtea nu a oferit nicio explicaie pentru motivarea sa. Cu toate
acestea, Curtea a exprimat o opinie mai nuanat n ceea ce prive,te
natura msurilor de drept penal care trebuie luate pentru a asigura
funcionalitatea politicilor comunitare71.

6.3. Comentarii
n opinia mea, nici concluziile Avocatului General, nici decizia
Curii nu pot fi explicate n lumina criteriilor stabilite prin
jurisprudena anterioar.
70

A se vedea Cauza 440/05, Comisia/Consiliul, pct. 70.

71

Idem, pct. 66: atunci cnd aplicarea unor sanciuni penale


eficiente, proporionate ,i cu efect de descurajare de ctre autoritile
naionale competente reprezint o msur indispensabil pentru
combaterea daunelor grave provocate mediului, legiuitorul comunitar poate
impune statelor membre obligaia de a institui astfel de sanciuni pentru a
asigura deplina eficien a normelor pe care le stabile,te n acest domeniu.
De data aceasta instrumentul utilizat pentru asigurarea funcionalitii nu

este o msur de drept penal considerate necesar, ci aplicarea unor


sanciuni penale eficiente, proporionale ,i descurajatoare.

48

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Argumentele Avocatului General pentru lipsa de competen n ceea


ce prive,te armonizarea sanciunilor penale constau n diferitele
abordri ale sistemelor naionale de drept penal din statele membre,
ierarhia diferit a intereselor juridice protejate ,i funciile diferite ale
sanciunilor. Dar acestea sunt chestiuni generale n ceea ce prive,te
armonizarea dreptului penal. Cum pot aceste probleme s afecteze
domeniul mediului ,i msurile de drept penal prevzute pentru acest
domeniu? Avocatul General nu abordeaz aceast problem.
Problema nu ar trebui s fie privit n general, a,a cum face Avocatul
General. Este adevrat c, n general, armonizarea unor dispoziii de
drept penal poate afecta integritatea sistemelor naionale din statele
membre. Concluziile Avocatului General sunt corecte ,i nu pot fi
contestate. Dar aceast tez se aplic att la armonizarea
infraciunilor, ct i a sanciunilor pentru aceste infraciuni.
Dup ce se ia o decizie de armonizare a infraciunilor, cum este cazul
aici, ar trebuie s fie prezentate motive solide pentru a nu armoniza, de
asemenea, ,i sanciunile pentru aceste infraciuni.
Vorbim aici despre un anumit domeniu ,i problema trebuie abordat
numai pentru acest domeniu. n Hotrrea 176/03, criteriile folosite de
Curte pentru adoptarea de msuri penale au fost criteriul msurii
eseniale, necesitatea adoptrii de msuri de drept penal ,i asigu2
rarea funcionalitii unei politici comunitare. Dac putem
demonstra c aceste trei criterii sunt ndeplinite n acest domeniu ,i c
nu afecteaz n mod negativ sistemul legislativ naional, atunci
concluzia evident este c, avnd n vedere hotrrile n cauzele
176/03 ,i 440/05, legiuitorul comunitar are competena de a adopta
msurile de armonizare necesare.
Criteriul msurii eseniale a fost analizat de Curte n lumina conside2
72
rentelor deciziei2cadru ce se dorea a fi anulat . Curtea a statuat n
dou Hotrri c analiza consideraiilor deciziei2cadru este suficient
pentru a demonstra dac acest criteriu este ndeplinit ,i a constatat c
73
acest criteriu a fost ntr2adevr ndeplinit .

73

Cauza
440/05,
Comisia/Consiliul, pct. 68.

72

Cauza 176/03, Comisia/Consiliul, pct. 50.

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

n ceea ce prive,te criteriul necesitii, Curtea a constatat c acest


criteriu este ndeplinit datorit faptului c un organ legislativ,
Consiliul, reprezentant al statelor membre, a considerat c este necesar
s adopte o decizie2cadru de armonizare a infraciunilor de drept
penal n domeniul mediului. Similar, n cazul de fa, Consiliul a
considerat c este necesar s adopte printr2o decizie2cadru nu numai
armonizarea elementelor constitutive ale unor infraciuni, dar, de
asemenea, ,i stabilirea naturii ,i nivelului sanciunilor pentru aceste
infraciuni. Dac ar fi fost cazul afectrii n mod clar a siste2 melor
74
legislative naionale, decizia2cadru nu ar fi fost adoptat .
Mai mult dect att, argumentul Avocatului General c armonizarea
sanciunilor penale este probabil sa afecteze negativ sistemele
juridice naionale nu poate fi acceptat. Este mult mai duntor pentru
consistena unui sistem legislativ incriminarea unui anumit compor2
75
tament dect punerea n aplicare a unor sanciuni penale armo2
nizate pentru acel comportament. Dup uria,ul pas de a armoniza
elementele constitutive ale infraciunilor, armonizarea sanciunilor
penale pentru aceste infraciuni pare un fleac.
Apoi, trebuie analizat criteriul funcionalitii folosit pentru adopta2
rea de msuri penale. Curtea prea s cread c acesta este cel mai
important criteriu pentru adoptarea de msuri n domeniul dreptului
penal: asigurarea funcionalitii unei politici comunitare. Cu toate
acestea, n scopul de a asigura funcionalitatea unei politici, msura
adoptat trebuie s fie funcional n sine. Mi funcionalitatea

74

A,a
cum integritatea
am
artat
deja,
pentru
adoptarea
unei
decizii2cadru
era
nevoie
de
unanimitate
nstatului
Consiliu.
Cu
alte
cuvinte,
toi
reprezentanii
statelor
membre
trebuiau
s
fie
de
acord
n
Consiliu
pentru
astfel
de
instrument
legislativ
s
adoptat.
Dac
actul
propus
arcafiun
putut
afecta
negativ
,i fie
consistena
sistemului
legislativ
naional,
reprezentantul
membru
respectiv
putea
bloca
adoptarea
deciziei2
cadru.

75

Nu trebuie uitat c, n domeniile susceptibile de armonizare n


materie penal, un comportament incriminat la nivelul UE ar putea s nu
fie incriminat la nivel naional, ori s fie considerat o neregul
administra2 tiv sau chiar un comportament licit.

49

50

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

incriminrii unei fapte ca infraciune este asigurat prin pedeapsa


76
aplicat .
Ne putem imagina o infraciune fr o pedeaps acionnd ca un
factor de descurajare sau avnd funcie retributiv pentru
nclcarea obligaiei impuse prin incriminarea faptei ca
infraciune? Nu este posibil n dreptul penal s se separe o
infraciune de pedeapsa prevzut pentru svr,irea acesteia.
Acestea sunt dou elemente care sunt legate indisolubil ,i formeaz
esena dreptului penal. Armonizarea infraciunilor lsnd la
latitudinea altor sisteme alegerea de a armoniza sau nu sanciunile
pentru acestea nseamn a priva incriminarea de propria
funcionalitate. Mi acest lucru se face n timp ce invoc aceea,i
funcionalitate pentru adoptarea incriminrii, n primul rnd?
Ce a fcut Curtea n Hotrrea 176/03? A transferat pur ,i simplu
competena de a armoniza infraciuni (competen care exista n
al treilea pilon, sub rezerva anumitor limitri) n primul pilon,
folosind anumite criterii pentru a asigura aplicabilitatea sa n
domeniul mediului. n cazul n care competena de a impune o
armonizare a infraciunilor poate fi pur ,i simplu transferat din al
treilea pilon n primul, competena de a armoniza sanciuni
pentru aceste infraciuni poate fi, de asemenea, transferat,
77
deoarece ambele competene exist n al treilea pilon .
Ca o concluzie, criteriile utilizate pentru armonizarea elementelor
constitutive ale infraciunilor pot fi de asemenea utilizate pentru
armonizarea pedepselor pentru aceste infraciuni. Nu exist niciun
indiciu c o astfel de armonizare, n domeniul specific n discuie
(mediu), ar afecta n mod negativ sistemul naional de drept penal.
Mai mult dect att, n acest domeniu, statele membre au convenit
deja s adopte o propunere legislativ prevznd sanciuni
armonizate.
76

n ceea
prive,te
util,
retributiv
,i efectul
preventiv
al
sanciunii
penale,
aefectul
se10
vedea
R. efectul
Pereira,
Environmental
law in
first ce
pillar:
a positive
development
for
environmental
protection
the
European
Union?,
European
Environmental
Law criminal
Review
(2007)
2572259.

77

Art. 31 alin. (1) lit. e) TUE, supra.

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

7. Abordarea Curii cale de urmat sau de evitat pentru

51

instanele naionale?
n primul rnd, trebuie s analizez abordarea Curii n ceea ce
prive,te problema competenei Comunitilor n materia dreptului
penal. Dup prima decizie, n 2005, am considerat c aceast abor2
dare este un pas ndrzne nainte. Impresia mea a fost c instana
comunitar a ncercat s dea un impuls Tratatului Constituional prin
stabilirea deja, nainte ca Tratatul s intre n vigoare, a competenei
de a adopta dispoziii de drept penal n cadrul primului pilon. Chiar
dac fr un temei legal explicit statuat, hotrrea Curii trebuia s
pregteasc trecerea lin de la competena n dreptul penal n treilea
pilon la competena partajat specific primului pilon.
Din pcate, Tratatul Constituional a fost respins, iar noile dispoziii
n domeniul dreptului penal aveau o aplicare incert pentru o perioad
lung de timp. Curtea s2a aflat n anul 2007, prin Hotrrea n Cauza
440/05, n poziia de a crea o nou competen, fr existena unui
Tratat la orizont care s confirme aceast competen. Acesta a fost
un pas pe care Curtea nu a fost dispus ns s l fac. A doua hotrre,
n 2007, prin urmare, chiar dac a fost luat n contextul politic al
apropierii momentului semnrii Tratatului de la Lisabona, nu a gsit
Curtea n situaia de a2,i asuma noi riscuri. De,i poate fi considerat a
fi un pas napoi, doar confirmnd prima hotrre n ceea ce prive,te
domeniul de aplicare a competenelor ,i negnd competena
legiuitorului comunitar de a armoniza sanciu2 nile penale, decizia
Curii, chiar dac dezamgitoare, era logic n contextul complicat al
incertitudinii noilor reforme din Uniunea European. Curtea nu ,i2ar fi
putut permite riscul unei noi respingeri sau unei ntrzieri n intrarea
78
n vigoare a noului tratat . Fcnd un pas nainte prin acordarea de
noi competene n domeniul dreptului penal n cadrul primului pilon
ar fi putut fi privit n mod periculos mai degrab ca un act legislativ,
dect ca unul interpretativ/juridic.
Care a fost efectul asupra politicii de mediu ,i competena Comunitii
n drept penal? Chiar dac pline de bune intenii, hotrrile Curii au

78

ntre timp, Tratatul de la Lisabona a

fost respins n Irlanda, fiind adoptat


dup numeroase negocieri ,i intrnd n
vigoare abia n decembrie 2009.

52

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

reu,it s submineze funcionalitatea politicii de mediu pentru o


perioad ndelungat.
A,a cum am afirmat atunci cnd am analizat principiul legalitii,
consider c, n primul rnd, nu ar fi trebuit acordat competena
de a adopta dispoziii de drept penal pe o baz juridic
aparinnd primului pilon, fr un temei juridic adecvat indicat n
79
mod expres . Acest temei juridic se regse,te n Tratatul de
80
reform (dup e,ecul Tratatului Constituional) .
Dar, odat acordat, consider c instana comunitar ar fi trebuit s se
concentreze mai mult pe motivul de acordare a acestei compe2 tene:
funcionalitatea unei politici comunitare. Privind la hotrrile Curii
prin prisma criteriilor impuse de aceasta, singura concluzie valid este
acordarea de ctre Curte a unei competene generale Comunitilor
n ceea ce prive,te politicile comunitare care pot fi protejate prin
msuri de drept penal. Ceea ce nu am putut nelege a fost decizia
Curii de a nu acorda legiuitorului comunitar puterea de a armoniza
sanciunile penale n domeniul mediului. Acest pas fusese deja luat n
al treilea pilon prin Decizia2cadru a Consiliului. Tot ceea ce Curtea
trebuia s fac era s transfere aceast compe2 ten n primul pilon,
n conformitate cu principiul funcionalitii.

Pentru motivele expuse mai sus, Curtea a ales s nu fac acest pas.
Chiar dac la o scar mai mare, aceasta pare a fi o decizie corect,
avnd n vedere contextul general al reformei Uniunii Europene,
pentru mediul nconjurtor acesta a fost un pas napoi. Fr cele
dou hotrri ale Curii, am fi avut deja dou instrumente n
domeniul mediului privind armonizarea dispoziiilor de drept
penal n ceea ce prive,te infraciunile ,i chiar ,i sanciunile
aplicabile (a doua decizie2cadru). Dup cinci ani de la adoptarea
primei decizii2 cadru, nc nu exista un instrument care s
reglementeze acest domeniu deosebit de sensibil. Unde este
funcionalitatea n acest caz?

79

80

Eu personal consider preferabil o abordare legislativ formal,


suplimentat de o abordare substanial legitimat democratic, a,a cum
poate fi regsit n Tratatul de la Lisabona.
A,a cum am artat deja, Tratatul de la Lisabona conine toate dispoziiile
referitoare la dreptul penal care se regseau n Tratatul Constituional.

Competena n materie penal n jurisprudena CJUE

Deciziile Curii au creat un vid legislativ provocat de un conflict


ntre piloni, care nu era propice pentru punerea n aplicare a
politicilor comunitare. Tot acest conflict ntre principalii actori n
joc (Comisia, Consiliul ,i statele membre) a constat mai degrab
ntr2o lupt politic pentru putere ntre piloni, dect o problem de
natur juridic.
Pn la intrarea n vigoare a Tratatului de la Lisabona, nicio directiv
nu putea stabili tipul sau nivelul sanciunilor penale ,i este discutabil
dac acest lucru se putea face prin instrumente din al treilea pilon. De
asemenea, domeniul de aplicare al competenelor dreptului penal n
cadrul primului pilon nu putea fi extins. Din fericire, aceast
incertitudine legislativ a durat numai trei ani, pn la intrarea n
vigoare a Tratatul de reform, unde se prevedea o competen
partajat n dreptul penal, posibilitatea de a adopta directive de
armonizare a procedurilor penale, precum ,i posibi2 litatea de a
armoniza infraciunile ,i sanciunile atunci cnd este necesar pentru
funcionarea eficient a politicilor Uniunii. Astfel, aceste probleme n
ceea ce prive,te domeniul de aplicare ,i profun2 zimea de competen
a legii penale au fost rezolvate, iar deciziile Curii au putut fi
calificate ca genernd doar o criz trectoare.
O abordare similar a Curii a fost ntlnit n Cauza Pupino. Curtea
a stabilit n aceast cauz c efectele deciziei2cadru sunt similare cu
cele ale directivei, iar instanele naionale sunt obligate s inter2
preteze legislaia naional n lumina prevederilor deciziei2cadru,
stabilind ca limit doar cazul n care o astfel de interpretare ar fi fost
expres contrar dreptului naional. Abordarea Curii s2a bazat de
asemenea pe preconizatele reforme ale Tratatelor constitutive ,i pe
dispariia deciziei2cadru ca instrument de legiferare n materie
penal, aceasta fiind nlocuit cu directiva.

Este o astfel de abordare de urmat de ctre instanele romne?


Mai ales c, cel puin n materie penal, ne aflm ntr2o situaie
similar, fiind n poziia aplicrii unei legislaii penale, cu un nou
Cod penal preconizat a intra n vigoare foarte curnd.
Consider c abordarea trebuie urmat, dar cu pruden. Este de
neles dorina de a aplica ct mai curnd ni,te dispoziii legislative
care au fost adoptate cu muli ani n urm, corespunztoare unei

53

54

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

realiti sociale n schimbare, mai ales datorit faptului c noile


dispoziii corespund mai bine necesitilor sociale curente. n acela,i
timp, acest proces trebuie abordat cu precauie, tocmai pentru a nu
submina ns,i funcionalitatea sistemului, n ipoteza n care noile
dispoziii nu intr sau ntrzie s intre n vigoare. Lucru care, din
pcate, s2a ntmplat destul de des n Romnia n ultimii ani.

Capitolul II
Principiul non bis in idem n jurisprudena
Curii de Justiie a Uniunii Europene
Seciunea 1. Noiunea de hotrre definitiv
n cauzele conexate privind pe

HSEYIN GZTOK I KLAUS BRGGE


(Cauzele conexate C;187/01 i C;385/01)
1. Cadrul juridic
Faptele descrise n sesizarea preliminar se bazeaz pe dou cauze
care i implic, pe de o parte, pe domnul Gztok (de origine turc,
cu re,edina n Olanda) ,i, pe de alt parte, pe domnul Brgge (un
rezident german). Faptele supuse aprecierii Curii au luat na,tere
n urma a dou procese penale ncepute mpotriva inculpailor: n
primul caz, n Germania, n ceea ce prive,te o infraciune svr,it
n Olanda ,i, n cel din urm caz, n Belgia, cu privire la o infrac2
iune svr,it pe teritoriul belgian. Ele au fost conexate de ctre
Curte datorit similitudinilor legate de situaia de fapt ,i de
81
ntrebrile adresate Curii de ctre jurisdiciile naionale .

81

Pentru o analiz a acestui caz, a se vedea Nadine Thwaites, Mutual


Trust in Criminal Matters: the ECJ gives a first interpretation of a
provision of the Convention implementing the Schengen Agreement.
Judgment of 11 February 2003 in Joined Cases C2187/01 a. C2385/01
Hseyin Gztok and Klaus Brgge, 4 (3) German Law Journal (2003)
2532262; Maria Fletcher, Some Developments to the ne bis in idem
Principle in the European Union: Criminal Proceedings Against Hseyin
Gztok and Klaus Brgge, 66 (5) The Modern Law Review (2003)
7692780.

56

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

n conformitate cu articolul 54 din CIAS:


O persoan mpotriva creia a fost pronunat o hotrre
definitiv de ctre o parte contractant nu poate face obiectul
urmririi penale ntrDo alt parte contractant pentru acelea5i
fapte, cu condiia ca, n situaia n care a fost aplicat o
pedeaps, aceasta s fi fost executat, s fie n curs de executare
sau s nu mai poat fi executat conform legislaiei prii
82
contractante care a pronunat hotrrea .

Articolul 55 prevede c:
1. O parte contractant poate, atunci cnd ratific, accept sau
aprob prezenta Convenie, s declare c nu i se aplic articolul
54 ntr2unul sau mai multe dintre urmtoarele cazuri: (a) cnd
faptele la care se refer hotrrea judectoreasc strin au fost
svr,ite n tot sau n parte pe teritoriul su; n acest din urm
caz, totu,i, aceast excepie nu se aplic n cazul n care faptele
au fost svr,ite n parte pe teritoriul prii contractante n care
hotrrea a fost dat; (b) cnd faptele la care se refer hotrrea
judectoreasc strin constituie o infraciune mpotriva
securitii naionale sau a altor interese la fel de importante ale
acelei pri contractante; (c) cnd faptele la care se refer
hotrrea judectoreasc strin au fost comise de ctre
funcionari ai acelei pri contractante, cu nclcarea
atribuiilor funciei lor.

2. O parte contractant care a fcut o declaraie n ceea ce


prive,te excepia menionat la alineatul 1 litera (b) trebuie
s specifice categoriile de infraciuni pentru care aceast
excepie poate opera.
3. O parte contractant poate retrage n orice moment o
declaraie referitoare la una sau mai multe din excepiile
menionate la alineatul 1.
analizate de mai jos. Din motive de
operativitate, nu voi repeta acest
articol n continuare n studiu.
82

Art. 54 CIAS constituie principala


baz juridic pentru toate cazurile

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

4. Excepiile care au fcut obiectul unei declaraii n


conformitate cu alineatul 1 nu se aplic atunci cnd partea
contractant n cauz a solicitat celeilalte pri contractante,
n legtur cu acelea,i fapte, s nceap procesul penal sau a
aprobat extrdarea persoanei n cauz.
Articolul 58 prevede:
Dispoziiile de mai sus nu mpiedic aplicarea dispoziiilor
naionale mai extinse n ceea ce prive,te principiul non bis in idem,
referitor la deciziile judectore,ti pronunate n strintate.

2. Situaia de fapt
Domnul Gztok este un resortisant turc care a trit pentru o
perioad n Olanda, unde a condus o cafenea n ora,ul Heerlen, fr
autorizaia administrativ obligatorie. La 12 ianuarie ,i 11
februarie 1996, poliia olandez a percheziionat sediile ,i a
83
confiscat anumite cantiti de ha,i, ,i marijuana .
Investigaiile efectuate n urma evenimentelor de mai sus s2au
ncheiat la 28 mai ,i 18 iunie 1996, ca urmare a unei tranzacii
ncheiate ntre procuror ,i domnul Gztok. Prin aceast
tranzacie, Ministerul public olandez renuna la urmrire penal,
n urma creia procedurile n Olanda s2au finalizat cu plata de
ctre domnul Gztok a unor amenzi de trei mii ,i respectiv de
,apte sute cincizeci de guldeni olandezi (NLG).
La 31 ianuarie 1996, o banc german, la care domnul Gztok avea
un cont, a alertat autoritile de urmrire penal din Republica
Federal Germania despre faptul c el manipula sume mari de bani. La
1 iulie 1996, procurorul din Aachen l2a acuzat pe domnul Gztok c
a traficat n Olanda droguri n cantiti importante cu cel puin dou
ocazii n perioada dintre 12 ianuarie ,i 11 februarie 1996. La 13
ianuarie 1997, Amtsgericht (Tribunalul Districtual) Aachen, a

83

1 kg de ha,i,, 41 de igri ha,i,

(jointuri) ,i 1.5 kg de marijuana la


prima percheziie ,i 56 grame de
ha,i,, 10 jointuri ,i 200 de grame de
marijuana la cea de2a doua.

57

58

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

condamnat inculpatul pentru trafic de narcotice n cantiti


semnificative la o pedeaps de un an ,i cinci luni nchisoare cu
suspendarea executrii pedepsei sub supraveghere.
Domnul Gztok ,i procurorul au declarat apel mpotriva hotrrii.
Prin decizia din 27 august 1997, Landgericht (Curtea de Apel)
Aachen, a suspendat procedurile pe motiv c, n conformitate cu
articolul 54 al Conveniei, decizia luat de ctre autoritile
olandeze de a nceta urmrirea penal a avut autoritate de lucru
judecat ,i, n conformitate cu aceast dispoziie ,i cu articolul 103
alineatul (3) din Grundgesetz (Constituia Germaniei), aceasta
constituie un obstacol pentru judecarea faptelor n Republica Federal.

Decizia de mai sus a fost contestat de ctre Ministerul Public


naintea Oberlandesgericht Kln (Tribunalul Superior Regional din
Kln), pe motivul c, printre altele, articolul 54 al Conveniei, n
stabilirea ncetrii celui de2al doilea proces penal, se referea numai
la hotrrile definitive ale unei instane aparinnd uneia dintre
prile contractante.
Domnul Brgge, cetean german, a cauzat doamnei Leliaert
vt2 mri corporale care i2au provocat o invaliditate
incompatibil cu munca pe care o desf,ura. Procurorul din Bonn a
efectuat o investigaie n ceea ce prive,te aceste fapte ,i i2a oferit
o tranzacie pe cale amiabil pentru a mpiedica nceperea unui
proces penal mpotriva lui, respectiv s plteasc o amend de
84
1.000 mrci germane . La data de 13 august 1998, inculpatul a
achitat amenda ,i procurorul a dispus renunarea la proceduri.
Domnul Brgge a fost acuzat cu privire la acelea,i fapte n faa
unei instane belgiene (Rechtbank van de Eerste te Veurne
Aanleg), unde victima a depus plngere pretinznd daune morale
85
pentru afeciunile psihice provocate n timpul svr,irii faptei .

84

Baza legislativ pentru


aceast
posibilitate
o gsim
n art. 153a din
Strafprozeordnung
(Codul
de procedur
penal
german).

85

Concluziile avocatului general n cauzele conexate C2187/01 ,i


C2 385/01, Hseyn Gztok 5i Klaus Brgge, 19 septembrie 2002, pct.
152 25.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

3. ntrebri preliminare

1. Prima ntrebare este dac principiul non bis in idem, consacrat n


articolul 54 din Convenie, se aplic ,i atunci cnd ntr2unul dintre
statele semnatare o aciune penal se stinge ca urmare a unei decizii
luate de ctre Ministerul Public de a renuna la proceduri, de ndat
ce inculpatul a ndeplinit condiiile impuse de ctre acesta.

2. Dac rspunsul la ntrebarea de mai sus este pozitiv, instana


german se ntreab dac este necesar ca decizia luat de ctre
Parchet s fie aprobat de ctre o instan de judecat.

4. Constatrile Curii86
Curtea a declarat c prin Tratatul de la Amsterdam, Uniunea
European stabile,te obiectivul de a menine i dezvolta Uniunea
ca un spaiu de libertate, securitate i justiie, n care libera
87
circulaie a persoanelor este garantat . De asemenea,
integrarea acquis2ului Schengen (care include articolul 54 din CIAS),
n cadrul Uniunii Europene, urmre,te nlesnirea integrrii europene ,i,
n special, permiterea Uniunii s devin mai rapid spaiul de libertate,
88
securitate ,i justiie care reprezint chiar obiectivul su .

Articolul 54 din CIAS, al crui obiectiv este de a asigura c nimeni


nu este urmrit n mai multe state membre pentru acelea,i fapte,
avnd dreptul la libertatea de mi,care, poate juca un rol util n a
aduce la ndeplinire cu succes acest obiectiv doar dac se aplic i
pentru deciziile de ntrerupere definitiv a urmririi penale
ntr; un stat membru, chiar i n cazul n care astfel de decizii
sunt luate fr implicarea unei instane i nu iau forma unei
89
hotrri judectoreti .
Curii.
87

Art. 2 din TUE.

88

Dup cum se arat n primul paragraf din preambulul protocolului.

89

Cauzele conexate C2187/01 ,i C2385/01 Hseyn Gztok 5i

Klaus Brgge, [2003] ECR I21345, pct. 36238 (de acum nainte,

59

Gztok 5i Brgge).

60

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Este clar din textul articolului 54 din CIAS c o persoan nu poate fi


urmrit ntr2un stat membru pentru acelea,i fapte ca ,i cele pentru
care s2a luat o hotrre definitiv ntr2un alt stat membru. O
procedur prin care continuarea urmririi penale este interzis este
procedura prin care autoritatea judiciar, a crei putere n acest scop i
este conferit de ctre dreptul intern, decide s nceteze urmrirea
penal mpotriva unui acuzat, odat ce ,i2a ndeplinit anumite obli2
gaii ,i, mai ales dac a pltit o amend stabilit de ctre autoritatea
judiciar. n astfel de proceduri, urmrirea este ntrerupt prin decizia
unei autoriti care trebuie s joace un rol n administrarea justiiei
penale din sistemul juridic naional n cauz. De asemenea, o
procedur de acest gen, ale crei efecte stabilite de legislaia naio2
nal n vigoare sunt dependente de ndeplinirea de ctre acuzat a
anumitor obligaii stabilite de ctre procuror, sancioneaz fapta
ilicit pe care acuzatul se presupune c a comis2o.
Curtea a concluzionat c, n urma unei astfel de proceduri, conti2
nuarea urmririi penale este interzis iar persoana n cauz trebuie
considerat ca o persoan al crei caz a fost definitiv soluionat n
sensul articolului 54 din CIAS n legtur cu faptele pe care aceasta se
presupune c le2a comis. n plus, n momentul n care acuzatul
i;a ndeplinit obliga iile, pedeapsa ocazionat de procedura
prin care continuarea urmririi penale este interzis, trebuie
consi; derat ca fiind executat n sensul articolului 54.

Curtea a respins argumentarea prilor c nicio instan nu este


implicat ntr2o astfel de procedur ,i c decizia cu care procedura
se finalizeaz nu ia forma unei hotrri judectore,ti, spunnd c,
n lipsa unei prevederi exprese n sens contrar n articolul 54 din
CIAS, procedura trebuie considerat ca fiind suficient pentru a
permite principiului non bis in idem, prevzut de aceast
dispoziie, s se aplice.
n plus, nicieri n titlul VI din Tratatul privind Uniunea European
referitor la cooperarea poliieneasc ,i judiciar n materie penal
90
(articolele 34 ,i 31 despre care s2a declarat c sunt baza legal
Lisabona.

90

n varianta ,i numerotarea anterior


modificrii prin Tratatul de la

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

pentru articolele 54258 din CIAS), sau n Acordul Schengen sau n


CIAS n sine, nu este condiionat aplicarea articolului 54 din

CIAS de armonizarea sau cel puin de apropierea


legislaiilor penale ale statelor membre cu privire la
91
procedura prin care continuarea urmririi penale este interzis .
n aceste condiii, dac principiul non bis in idem, consacrat de
articolul 54 din CIAS, este aplicat n cazul procedurilor prin care
continuarea urmririi penale este interzis (indiferent dac este
vorba de implicarea sau nu a unei instane), este necesar ca statele
membre s aib ncredere reciproc n sistemele lor de justiie
penal ,i ca fiecare dintre ele s recunoasc dreptul penal n
vigoare n alte state membre, chiar ,i atunci cnd rezultatul ar fi
diferit n cazul n care s2 ar aplica dreptul naional.
Din acelea,i motive, aplicarea de ctre un stat membru a
principiului non bis in idem, astfel cum este prevzut n articolul
54 din CIAS, unei proceduri prin care continuarea urmririi penale
este interzis (procedur care a avut loc ntr2un alt stat membru,
fr implicarea vreunei instane) nu poate face obiectul unei
condiii referitoare la aprobarea procedurii respective de o
instan de judecat, atta timp ct nici sistemul juridic al
primului stat nu cere o asemenea implicare judiciar.
Aceast interpretare a articolului 54 din CIAS este confirmat
de faptul c este singura interpretare care s dea prioritate
obiectului i scopului prevederii, mai degrab dect chestiunilor
procedurale sau pur formale, care, pn la urm, variaz ntre
statele membre n cauz, i pentru a asigura c principiul
92
produce efectele scontate .
n concluzie, principiul non bis in idem se aplic i n cazul
procedurilor prin care continuarea urmririi penale este inter;
zis, prin care Ministerul Public al unui stat membru nceteaz

JulienDLaferriere,
Les non
effets bis
de in
la communautarisation
de laquis
de
Schengen sur la regle
145821460.
idem, 179 (1) Le Dalloz
(2003)

92

Gztok 5i Brgge, pct. 26235.

61

62

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

urmrirea penal fa de un acuzat, fr implicarea unei


instane, n momentul n care acesta a ndeplinit anumite
obligaii i mai ales cnd a pltit o amend stabilit de
ctre procuror.

Seciunea a 2;a. Condiia examinrii fondului cauzei:


hotrrea privind pe FILOMENO MARIO MIRAGLIA
(Cauza C;469/03)
1. Cadrul juridic
Sesizarea Curii Europene de Justiie s2a fcut n cadrul aciunii
penale mpotriva domnului Miraglia, acuzat de comiterea
infraciu2 nii de organizare, mpreun cu alte persoane, a
93
transportului de stupefiante de tip heroin, n Bologna .
Prevederile legii olandeze
n conformitate cu articolul 36 din Codul de procedur penal
olandez:
1. Atunci cnd procedurile penale nu sunt iniiate, instana
de judecat n faa creia a fost adus ultima dat cazul
respectiv poate declara cazul nchis, la cererea inculpatului. 2.
Instana poate suspenda hotrrea la cererea autoritilor
judiciare, pentru o anumit perioad de timp, n cazul n care
aceste autoriti aduc dovezi ce demonstreaz faptul c este
posibil urmrirea penal n cauz. 3. nainte ca instana s
pronune o decizie, aceasta va notifica direct persoana n
cauz pentru a fi audiat ,i a2,i expune punctul de vedere n
aprare. 4. Decizia va fi comunicat de ndat inculpatului.
Miraglia, 14 (2) Revue des affaires
europeenes 3272331.

93

Pentru o analiz a acestui caz, a se


vedea Lionel Rinuy, Cour de Justice,
10 mars 2005, Filomeno Maria

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

Articolul 255 din acela,i cod prevede:


1. Atunci cnd o cauz nu ajunge n etapa judecii, dup ce
decizia prin care se declar cazul ca fiind nchis a fost comuni2
cat inculpatului sau dup ce i s2a comunicat acestuia c nu mai
este iniiat nicio aciune mpotriva sa, fr a aduce atingere n
acest din urm caz prevederilor articolului 12 litera i) sau
articolului 246, nu mai poate fi iniiat urmrirea penal mpo2
triva inculpatului pentru comiterea acelora,i fapte, dect dac
sunt aduse noi dovezi n sprijinul acestei aciuni. 2. Pot
reprezenta noi dovezi numai declaraiile martorilor sau ale
inculpatului sau documente, acte sau nregistrri oficiale, care au
aprut ulterior ,i nu au fost examinate. 3. ntr2un astfel de caz,
inculpatul poate fi citat pentru a se prezenta n faa Rechtbank
numai dup efectuarea unei investigaii judiciare preliminare cu
privire la noile dovezi.

n final, n ceea ce prive,te cererile de asisten reciproc n


materie penal, articolul 5522l din Codul de procedur penal
olandez prevede:
1. Cererea nu va fi admis: (b) n msura n care, dac este admis,
ar servi la colaborri n cadrul procedurilor sau la aciuni
incompatibile cu principiul care st la baza articolului 68 din Codul
penal ,i al articolului 255 alineatul (1) din prezentul Cod;

(c) n msura n care aceasta este naintat n scopul unei


investigaii referitoare la fapte pentru care inculpatul este
urmrit penal n Olanda.

2. Situaia de fapt
Sesizarea a fost fcut n cursul urmririi penale mpotriva domnului
Miraglia, care a fost acuzat c a organizat, mpreun cu alii,
transportarea de heroin la Bologna. ntr2o investigaie efectuat de
ctre autoritile italiene ,i olandeze n colaborare, domnul Miraglia a
fost arestat n Italia la 1 februarie 2001 n baza unui mandat de
arestare preventiv emis de ctre magistratul examinator al Tribu2
nale di Bologna. Domnul Miraglia a fost acuzat de organizarea
transportului ctre Bologna, mpreun cu alte persoane, a unei

63

64

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

cantiti de 20.16 kg de heroin, infraciune prevzut ,i


sancionat de articolul 110 din Codul penal italian ,i articolul 80
din Decretul prezidenial nr. 309/90.
n data de 22 ianuarie 2002, magistratul examinator al Tribunale di
Bologna a decis ca domnul Miraglia s fie adus n faa instanei
pentru comiterea acestei infraciuni ,i a decis, totodat, s nlo2
cuiasc msura arestului preventiv cu msura arestului la
domiciliu. Tribunale di Bologna a nlocuit mai trziu msura
arestului la domiciliu cu obligaia de a locui n Mondragone
(Italia), pentru ca ulterior s revoce toate msurile de detenie,
astfel nct inculpatul a fost pus n libertate.
Proceduri penale privind comiterea acelora,i infraciuni au fost
iniiate n mod concurent ,i de ctre autoritile judiciare din
Olanda, domnul Miraglia fiind acuzat de transportarea a unei
cantiti de 30 kg de heroin din Olanda ctre Italia. Inculpatul a
fost arestat n baza acestei acuzaii n data de 18 decembrie
2000 ,i eliberat n data de 28 decembrie 2000. n data de 17
ianuarie 2001, Gerechtshof te Amsterdam (Olanda) a respins apelul
naintat de ctre Ministerul Public mpotriva deciziei Rechtbank te
Amsterdam (Olanda), respingnd cererea prin care se solicita ca
inculpatul s fie reinut n custodie.
Procedurile penale mpotriva domnului Miraglia au fost ncheiate
n data de 13 februarie 2001 fr a fi impus nicio pedeaps sau un
alt tip de sanciune. n procedurile desf,urate n Olanda,
procurorul nu a iniiat urmrirea penal a inculpatului. Rezult din
dosarul Curii c aceast decizie a fost luat n baza faptului c a
fost iniiat urmrirea penal pentru comiterea acelora,i
infraciuni n Italia. Prin decizia din data de 9 noiembrie 2001,
Rechtbank te Amsterdam a acordat despgubiri inculpatului pentru
daunele suferite pe perioada ct a fost reinut ,i, de asemenea,
pentru acoperirea costurilor avocailor angajai.
Prin adresa din data de 7 noiembrie 2002, Parchetul de pe lng
Rechtbank te Amsterdam a refuzat cererea de asisten judiciar
naintat de ctre Parchetul de pe lng Tribunale di Bologna, n baza
rezervei formulate de ctre Regatul Olandei cu privire la articolul 2 lit.
b din Convenia european privind asistena reciproc
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

65

n materie penal, avnd n vedere faptul c Rechtbank a nchis


cazul fr a impune nicio sanciune.
n data de 10 aprilie 2003, procurorul italian a solicitat autoritilor
judiciare olandeze informaii cu privire la rezultatul procedurilor
penale mpotriva domnului Miraglia ,i cu privire la modul n care
aciunea a fost soluionat, n vederea evalurii semnificaiei
acestora n sensul articolului 54 din CIAS. Printr2o not din data de
18 aprilie 2003, procurorul din Olanda l2a informat pe omologul
italian c procedurile penale mpotriva domnului Miraglia au ncetat,
dar nu a furnizat suficiente informaii, a,a cum a considerat instana
italian, cu privire la decizia pronunat ,i la coninutul acesteia.
Procurorul din Olanda a declarat c a fost o decizie definitiv a
instanei mpiedicnd, conform articolului 225 din Codul de
procedur penal olandez, orice aciune de urmrire penal pentru
acelea,i fapte ,i orice cooperare judiciar cu autoritile strine.
Urmrirea penal este permis numai n urma aducerii de noi dovezi
mpotriva domnului Miraglia. Autoritile judiciare din Olanda au
adugat c orice cerere de asisten naintat de ctre statul italian va
fi desconsiderat conform articolului 54 din CIAS.
n conformitate cu instana italian, autoritile din Olanda au decis
s ncheie urmrirea penal mpotriva domnului Miraglia, n baza
faptului c mpotriva acestui inculpat a fost deja iniiat urmrirea
penal n Italia pentru comiterea acelora,i fapte. Aceste raiuni sunt
94
atribuite aplicrii preventive a principiului non bis in idem .

3. ntrebri preliminare
Acestea au fost circumstanele n care Tribunale di Bologna a decis
s suspende procedurile ,i s adreseze urmtoarea ntrebare Curii de
Justiie n vederea pronunrii unei hotrri preliminare:
Este necesar aplicarea articolului 54 din CIAS atunci cnd decizia
unei instane din primul stat rezult n ncetarea urmririi
94

Cauza C2469/03 Filomeno Mario


Miraglia, [2005] ECR I22009, pct.
13223 (de acum nainte, Miraglia).

66

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

penale fr evaluarea n fond a cauzei numai n baza faptului c a


fost iniiat n acela,i timp aciunea penal ntr2un alt stat?

4. Constatrile Curii95
Interpretarea articolului 54 din CIAS trebuie fcut n sensul
acordrii prevalenei obiectului ,i scopului dispoziiei, mai
degrab dect chestiunilor procedurale sau pur formale, care n
cele din urm difer de la stat la stat ,i, totodat, asigurrii punerii
n aplicare a articolului ntr2un mod adecvat.
Decizia de ncetare a urmririi penale a fost adoptat de ctre
autoritile judiciare ale unui stat membru, n situaia n care nu s2a
fcut niciun fel de evaluare a cauzei n fond cu privire la faptele de
comiterea crora este acuzat inculpatul. Astfel, continuarea urmririi
penale ntr2un alt stat membru cu privire la acelea,i fapte nu ar
reprezenta o dubl inculpare, tocmai pentru c este vorba de iniierea
unor proceduri care au justificat n primul rnd decizia luat de ctre
procurorul din primul stat membru cu privire la ncetarea urmririi
penale. mpiedicarea derulrii unor astfel de proceduri ar fi n mod
clar contrar scopului dispoziiilor cuprinse n Titlul VI din Tratatul
privind Uniunea European, a,a cum se prevede n cel de2al doilea
indice al primului sub2paragraf din articolul 2 din TUE, ,i anume:
de a menine ,i de a dezvolta Uniunea ca un spaiu de libertate,
securitate ,i justiie, n care s fie asigurat libera circulaie a
persoanelor n raport cu msurile adecvate n ceea ce prive,te...

prevenirea ,i combaterea criminalitii.


Acesta este motivul pentru care Curtea a concluzionat c:
Principiul non bis in idem nu poate fi aplicat cu privire la o decizie
a autoritilor judiciare dintr;un stat membru care declar
nchiderea unui caz, dup ce procurorul public a decis ncetarea
urmririi penale n baza faptului c proceduri similare au fost
iniiate ntr;un alt stat membru, mpotriva aceluiai
importante ale hotrrii preliminare
date de Curte.
95

Voi expune punctele cele mai

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

inculpat i pentru aceleai fapte, fr pronunarea unei


hotrri n fond cu privire la prezentul caz.

Seciunea a 3;a. Criteriul aceleai fapte n cauza


privind pe LEOPOLD HENRI VAN ESBROECK

(Cauza C;436/04)
1. Cadrul juridic
Sesizarea pentru pronunarea unei hotrri preliminare a fost
fcut n cadrul unei proceduri penale iniiate n Belgia mpotriva
96
domnului Van Esbroeck pentru trafic de stupefiante .
n conformitate cu articolul 36 din Convenia unic privind
stupefiantele din 1961, astfel cum a fost modificat prin Protocolul
din 1972 ( Convenia unic):
Dispoziii penale: 1. (a) Sub rezerva limitrilor sale constitu2
ionale, fiecare stat parte va adopta msurile necesare astfel
nct s asigure c sunt infraciuni pedepsibile atunci cnd sunt
svr,ite cu intenie cultivarea, producerea, fabricarea, extra2
gerea, prepararea, deinerea, oferirea, oferirea spre vnzare,
distribuirea, cumprarea, vnzarea, livrarea n orice condiii,
expedierea, expedierea n tranzit, transportul, importul ,i exportul
de droguri n contradicie cu dispoziiile prezentei convenii,
precum ,i orice alte aciuni care, n opinia statului parte pot fi
contrare dispoziiilor prezentei convenii, ,i c aceste
infraciuni grave sunt pasibile de pedeaps adecvat, n special
de pedeapsa cu nchisoarea sau de alte pedepse privative de
libertate. (b)... 2. Sub rezerva limitrilor constituionale ale unui

96

Pentru o analiz a acestui caz ,i a influenei sale n legislaia


naional, a se vedea Christine Guillain, Laplication du principe non
bis in idem au traffic de drogues: analyse de larrt de la Cour de Justice
des Communautes europeenes du 9 mars 2006, 126 (6257) Journal des
Tribunaux (2007) 1442149.

67

68

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene


stat parte, ale sistemului su juridic ,i ale dreptului intern, (a) fiecare
din infraciunile enumerate la alineatul 1, dac a fost svr,it n
ri diferite, este considerat o infraciune distinct.

2. Situaia de fapt
Dl Van Esbroeck, de naionalitate belgian, a fost condamnat, prin
hotrrea din 2 octombrie 2000, n prim instan de Tribunalului
Bergen (Norvegia) la cinci ani nchisoare pentru importul ilegal de
stupefiante (amfetamine, canabis, MDMA ,i diazepam) n
Norvegia la data de 1 iunie 1999. Dup ce a executat o parte din
pedeaps, domnul Van Esbroeck a fost eliberat condiionat la 8
februarie 2002 ,i escortat napoi n Belgia.
La 27 noiembrie 2002, domnul Van Esbroeck a fost trimis n jude2
cat n Belgia, acesta fiind condamnat prin hotrrea din 19 martie
2003 de ctre Rechtbank Correctionele te Antwerpen (Curtea Penal
Anvers, Belgia) la pedeapsa de 1 an nchisoare pentru exportul ilegal
din Belgia a produselor enumerate mai sus, la 31 mai 1999. Aceast
hotrre a fost meninut prin hotrrea din 9 ianuarie 2004, a Hof
van Beroep te Antwerpen (Curtea de Apel Anvers). Ambele instane
au aplicat articolul 36 alineatul (2) litera (a) din Convenia unic
privind stupefiantele din 1961, n conformitate cu care fiecare din
infraciunile enumerate n articolul respectiv, care includ importul ,i
exportul de substane narcotice, trebuie s fie considerat o
infraciune distinct dac este comis n ri diferite.

Acuzatul a formulat recurs mpotriva acestei hotrri ,i a invocat


nclcarea principiului non bis in idem, consacrat de articolul 54
97
din CIAS .

97

Cauza C2436/04 Leopold Henri


Van Esbroeck [2006] ECR I22333,
pct. 14216 (de acum nainte, Van
Esbroeck).

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

3. ntrebri preliminare
n aceste condiii, Hof van Cassatie (Curtea de Casaie) a decis s
suspende judecarea cauzei ,i s adreseze Curii de Justiie
urmtoarele ntrebri pentru pronunarea unei hotrri preliminare:
1. Articolul 54 din CIAS se poate aplica chiar dac acesta nu a
fost implementat ,i aplicat n Norvegia, la data la care acuzatul a
fost judecat ,i condamnat de o instan norvegian, dar a fost
implementat ,i aplicat ulterior de ambele state, Belgia ,i
Norvegia, la data la care instana belgian a dat hotrrea?

Dac rspunsul la ntrebarea 1 este afirmativ:


2. Exportul ,i importul acelora,i droguri ,i substane psihotrope,
inclusiv canabis, fapte pasibile a fi pedepsite cu nchisoarea, care
s2au svr,it pe teritoriul mai multor state trebuie s fie
considerate ca acelea,i fapte, n sensul articolului 54 CIAS?

4. Constatrile Curii
La prima ntrebare, Curtea a concluzionat c principiul non bis in
idem, consacrat de articolul 54 din CIAS, trebuie s se aplice
procedurilor penale introduse ntr2un stat contractant pentru faptele
pentru care o persoan a fost deja condamnat ntr2un alt stat
contractant, chiar dac CIAS nu era nc n vigoare n acest din urm
stat la momentul la care aceast persoan a fost condamnat, atta
timp ct CIAS era n vigoare n statul contractant n cauz la data
evalurii cauzei de ctre instana care a fost sesizat a doua oar, cu
privire la condiiile de aplicare a principiului non bis in idem.

Prin a doua ntrebare instana naional ntreab efectiv care este


criteriul relevant, n scopul punerii n aplicare a conceptului de
acelea,i fapte n sensul articolului 54 din CIAS ,i, mai precis,
dac actele ilicite de a exporta dintr2un stat contractant ,i de a
importa ntr2altul acelea,i droguri care au stat la baza procedurii
penale n cele dou state n cauz sunt acoperite de acest concept.

69

70

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Textul articolului 54 din CIAS cu privire la acelea,i fapte, arat c


aceast prevedere se refer doar la natura faptelor ilicite i nu
la ncadrarea lor juridic. Termenii utilizai n acest articol difer
de cei utilizai n alte tratate internaionale, care consacr principiul
non bis in idem. Spre deosebire de articolul 54 din CIAS, articolul 14
alineatul (7) din Pactul internaional cu privire la drepturile civile ,i
politice ,i articolul 4 din Protocolul numrul 7 al Conveniei
europene pentru aprarea drepturilor omului ,i a libertilor
fundamentale utilizeaz termenul de infraciune, ceea ce implic
faptul c ncadrarea juridic a faptelor, ca o condiie prealabil, este
relevant pentru aplicarea principiului non bis in idem care este
consacrat n aceste tratate.

Folosind acelea,i argumente ca ,i n cazul Gztok 5i Brgge


(absena obligaiei de armonizare ,i ncrederea reciproc n
98
sistemul de justiie penal dintr2un alt stat membru) , Curtea a
concluzionat c posibilitatea unei ncadrri juridice divergente ale
acelora,i fapte n dou ri diferite nu reprezint un obstacol
pentru aplicarea articolului 54 din CIAS.
Pentru acelea,i motive, criteriul identitii interesului legal
protejat nu poate fi aplicat din moment ce acest criteriu poate
varia de la un stat contractant la altul. Aceste concluzii sunt ulterior
confirmate de ctre obiectivul articolului 54 din CIAS, care este
acela de a asigura faptul c nimeni nu este condamnat pentru
acelea,i fapte n mai multe state contractante din considerentul c
99
dreptul la libera circulaie i este garantat .
Dreptul la libera circulaie este efectiv garantat numai n cazul n care
autorul unei fapte ,tie c, odat ce el a fost gsit vinovat ,i ,i2a
executat pedeapsa, sau, dup caz, a fost achitat printr2o hotrre
definitiv ntr2unul din statele membre, poate cltori n spaiul
Schengen fr teama c ntr2un alt stat membru el poate fi urmrit pe
98

Astfel cum
Curtea apct.
constatat,
Gztok
5i Brgge,
32233. n

99

Gztok 5i Brgge, pct.

38, ,i Miraglia, pct. 32.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

baza faptului c sistemul juridic al statului membru respectiv


100
consider fapta n cauz o infraciune separat .
Pentru c nu exist o armonizare a legislaiei penale naionale,
un criteriu bazat pe ncadrarea juridic a faptelor sau pe interesul
legitim protejat ar putea crea tot attea obstacole n calea libertii
de circulaie pe teritoriul Schengen cte sisteme juridice penale
exist n statele contractante.
n aceste condiii, singurul criteriu relevant pentru aplicarea
articolului 54 din CIAS este identitatea actelor materiale,
neleas n sensul existenei unui set de circumstane
concrete, care sunt indisolubil legate ntre ele.
Curtea a concluzionat c faptele din aciunea principal pot, n
principiu, s constituie un set de circumstane care, prin ns,i natura
lor, sunt indisolubil legate ntre ele, subliniind faptul c evaluarea
definitiv cu privire la acest lucru aparine instanei naionale
competente care este nsrcinat s stabileasc dac actele materiale n
cauz constituie un set de circumstane care sunt indisolubil legate
ntre ele n ceea ce privete timpul, spaiul i obiectul lor.

Afirmnd c principiul non bis in idem este recunoscut n jurispru2


101
den ca un principiu fundamental de drept comunitar , Curtea a
formulat urmtoarele concluzii:

1;

criteriul relevant n scopul aplicrii acestui articol al CIAS


este identitatea actelor materiale, neleas ca existena unui
set de circumstane care sunt indisolubil legate ntre ele,
indiferent de ncadrarea lor juridic sau de interesul legitim
protejat;

2;

fapte pedepsibile constnd n exportul i importul acelorai


substane narcotice i care sunt urmrite n diferite state p r i
la CIAS sunt, n principiu, considerate aceleai fapte n sensul

100

Astfel
cum a subliniat
avocatul
general la pct. 45 din concluziile sale emise
la
20 octombrie
2005 n
Van Esbroeck.

101

A
se vedea,
n acest sens,
cauzeleP conexate
C2238/99
P, C 2244/99
P,
C2245/99
P, C2247/99
P, C2250/99
cu C2252/99
P ,i C2254/99
P,

Limburgse Vinyl Maatschappij 5i alii v. Comisia, [2002] ECR


I28375, pct. 59.

71

72

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

articolului 54 al Conveniei, evaluarea definitiv n acest sens


fiind n sarcina instanei naionale competente
102
.

Seciunea a 4;a. Noiunea de aceleai fapte surprins


n cauza privind pe JEAN LEON VAN STRAATEN

(Cauza C;150/05)
1. Cadrul juridic
Sesizarea Curii a fost fcut n cadrul unui proces ntre, pe de o
parte, domnul Van Straaten ,i, de cealalt parte, Staat der
Nederlanden (Olanda) ,i Itali Republiek (Republica Italian) n
legtur cu o alert privind condamnarea domnului Van Straaten n
Italia pentru trafic de droguri, fapt pe care autoritile italiene au
introdus2o n Sistemul de Informaii Schengen (SIS), n scopul
103
extrdrii acestuia .
Articolul 95 alineatul (1) ,i (3) din CIAS prevede:
(1). Datele privind persoanele cutate pentru arestare n
vederea extrdrii se introduc la cererea autoritii judiciare a
prii contractante solicitante.
[...] (3). O parte contractant solicitat poate aduga alertei din baza
de date a seciunii sale naionale ale Sistemului de Informaii
Schengen o meniune care s interzic arestarea n baza alertei pn
cnd meniunea se ,terge. Meniunea trebuie ,tears nu mai trziu
de 24 de ore dup introducerea alertei, cu excepia cazului n care
partea contractant refuz s fac
102

Van Esbroeck, pct. 24242.

103

Pentru o analiz a hotrrilor Curii n cauzele implicnd


principiul non bis in idem, a se vedea Ariane Wiedmann, The
principle of ne bis in idem according to Art.le 54 of the Convention
implementing the Schengen Agreement: the beginning of a corpus
juris criminalis?, 7(5) The European legal forum: Forum iuris

communis Europae
(2007) 2302252.
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

104

arestarea solicitat din motive legale sau din motive speciale de


oportunitate. n cazuri excepionale, dac acest lucru este
justificat prin natura complex a faptelor care stau la baza alertei,
termenul limit poate fi extins la o sptmn. Fr a aduce
atingere unei meniuni sau unei decizii de a refuza arestarea,
celelalte pri contractante pot face arestarea solicitat n
alert.

Articolul 106 alineatul (1) din CIAS prevede:


Numai partea contractant care a introdus alerta este
autorizat s modifice, s adauge, s corecteze sau s ,tearg
datele pe care le2a introdus.
Articolul 111 din CIAS prevede:
(1). Orice persoan poate introduce, pe teritoriul fiecrei pri
contractante, n faa instanelor judectore,ti sau a autoritii
competente n conformitate cu legislaia naional, o aciune
pentru corectarea, ,tergerea sau obinerea de informaii ori pentru
obinerea de compensaii n legtur cu o alert care o prive,te.

2. Situaia de fapt
n jurul datei de 27 martie 1983, domnul Van Straaten a fost acuzat
c s2a aflat n posesia unei cantiti de aproximativ 5 kilograme
de heroin n Italia, care a fost transportat din Italia n Olanda.
Domnul Van Straaten a avut, de asemenea, o cantitate de 1.000 de
grame din aceast cantitate de heroin la dispoziia sa n perioada
27230 martie 1983.
Domnul Van Straaten a fost judecat n Olanda: (a) pentru importul
unei cantiti de aproximativ 5.500 de grame de heroin din Italia n
Olanda la 26 martie 1983 sau n jurul acestei date, mpreun cu A.
Yilmaz, (b) pentru c a avut la dispoziia sa o cantitate de aproxi2
mativ 1.000 de grame de heroin n Olanda n timpul sau n jurul
perioadei 27230 martie 1983 precum ,i (c) pentru posesia de arme de
foc ,i muniii n Olanda n luna martie a anului 1983. Prin hotrrea
din 23 iunie 1983, Rechtbank s2Hertogenbosch (Tribunalul

73

Districtual, Olanda) domnul Van Straaten a fost achitat pentru una din
fapte, constatnd c nu sunt suficiente probe care s dovedeasc

74

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

svr,irea infraciunii de import de heroin, fiind ns condamnat


pentru celelalte dou fapte la o pedeaps de 20 de luni nchisoare.
n Italia, domnul Van Straaten a fost judecat mpreun cu alte
persoane, pentru posesia, la data de 27 martie 1983 sau n jurul acestei
date, ,i exportul n Olanda n mai multe rnduri, mpreun cu domnul
Karakus Coskun, a unei cantitate semnificative de heroin, n total
aproximativ 5 kilograme. Prin hotrrea pronunat in absentia din
data de 22 noiembrie 1999 de ctre Tribunale ordinario di Milano
(Tribunalul Districtual, Milano, Italia), domnul Van Straaten ,i alte
dou persoane au fost condamnate la o pedeaps de 10 ani nchisoare,
la o amend de 50.000.000 lire italiene ,i la obligaia de plat a
cheltuielilor de judecat.
Aciunea principal se desf,oar ntre, pe de o parte, domnul Van
Straaten ,i, de cealalt parte, Statul Olandez ,i Republica Italian.
Instana naional se refer la o alert cu privire la domnul Van
Straaten introdus de statul italian, a crei legalitate este n discuie n
cadrul acestei proceduri, ,i pe care instana naional o examineaz
n lumina CIAS. Prin decizia din data de 16 iulie 2004, Republica
Italian a fost convocat s apar n cadrul procedurii.

n faa instanei naionale, Republica Italian a respins


plngerea domnului Van Straaten cu privire la faptul c, n temeiul
articolului 54 din CIAS, el nu ar fi trebuit s fie judecat de ctre
sau n numele statului italian ,i c toate actele n legtur cu acea
judecat sunt ilegale. Potrivit Republicii Italiene, nu a fost dat
nicio decizie privind vinovia domnului Van Straaten prin
hotrrea instanei olandeze din 23 iunie 1983, n ceea ce prive,te
fapta de import de heroin, deoarece el a fost achitat pentru aceast
fapt datorit lipsei probelor. n urma acestui proces, mpotriva
domnului Van Straaten nu s2a luat o hotrre definitiv n sensul
articolului 54 din CIAS, n ceea ce prive,te acea fapt. Republica
Italian a susinut n conti2 nuare c nu este inut s respecte
articolul 54 din CIAS, ca rezultat al declaraiei fcute cu referire
la articolul 55 alineatul (1)(a) din CIAS, motiv care a fost respins
de ctre instana naional. Nu au mai fost date informaii
suplimentare cu privire la natura procedurii n decizia de referin.
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

75

Potrivit guvernului olandez, hotrrea pronunat de Rechtbank


s2 Hertogenbosch din 23 iunie 1983 a fost meninut printr2o
hotrre dat de Gerechtshof tes2Hertogenbosch (Curtea de Apel,
s Hertogenbosch), din 3 ianuarie 1984, care a modificat termenii
celei de2a doua acuzaii mpotriva domnului Van Straaten.
Gerechtshof te s2Hertogenbosch a descris fapta ca posesia
voluntar a unei cantiti de aproximativ 1.000 de grame de
heroin n Olanda n timpul sau n jurul perioada 27230 March
1983. Recursul formulat de ctre domnul Van Straaten mpotriva
acestei hotrri a fost respins prin hotrrea dat de ctre Hoge
Raad der Nederlanden (Curtea Suprem a Olandei), din 26
februarie 1985. Aceast hotrre a rmas definitiv. Domnul Van
Straaten a executat pedeapsa pronunat mpotriva sa.
Guvernul olandez afirm apoi c, n 2002, la solicitarea
autoritilor judiciare italiene, a fost introdus n SIS o alert
pentru arestarea n vederea extrdrii a domnului Van Straaten, pe
baza unui mandat de arestare a Procuraturii din Milano din 11
septembrie 2001. Regatul Olandei a adugat o meniune la alert,
n conformitate cu articolul 95 alineatul (3) din CIAS, care
interzicea ca el s poat fi arestat n Olanda.
Domnul Van Straaten a fost informat n anul 2003 despre alerta
introdus ,i, n consecin, despre condamnarea sa n Italia, solici2
tnd n zadar autoritilor judiciare italiene ,tergerea datelor din
SIS care l privesc. Korps Landelijke Politiediensten (Serviciile
naionale olandeze de Poliie, KLPD) i2au adus la cuno,tin
prin nota din 16 aprilie 2004 c din moment ce KLPD nu a fost
autoritatea care a introdus alerta, n conformitate cu articolul 106
din CIAS, nu este autorizat s o ,tearg din SIS.
Guvernul olandez afirm n continuare c domnul Van Straaten a cerut
apoi Rechtbank s2Hertogenbosch o decizie prin care ministerul de
interne ,i/sau KLPD s ,tearg datele sale personale din baza de date a
poliiei. Instana naional a statuat n decizia din 16 iulie 2004 c,
n temeiul articolului 106 alineatul (1) din CIAS, numai Republica
Italian este autorizat s ,tearg datele solicitate de ctre domnul Van
Straaten. n virtutea acestui fapt, instana a tratat plngerea ca fiind o
cerere pentru o decizie prin care Republica

76

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Italian s ,tearg datele. Republica Italian a devenit, prin urmare,


parte la aciunea principal.
Potrivit guvernului olandez, instana naional a constatat atunci c,
n conformitate cu articolul 111 alineatul (1) din CIAS, domnul Van
Straaten avea dreptul de a introduce o aciune n faa instanei
competente n conformitate cu legislaia naional care s conteste
introducerea de ctre Republica Italian n SIS a datelor care l
privesc. n conformitate cu articolul 111 alineatul (2), Republicii
Italiene ar trebui s i se cear s pun n aplicare o hotrre

definitiv dat de ctre instana olandez cu privire la o astfel de


104
aciune .

3. ntrebri preliminare
n aceste condiii Rechtbank s2Hertogenbosch a hotrt s
suspende judecarea cauzei ,i s adreseze urmtoarele ntrebri
Curii pentru luarea unei hotrri preliminare:
1. Ce trebuie s se neleag prin acelea,i fapte, n sensul
articolului 54 din CIAS, avnd n vedere, n special, faptul c
acuzatul a traficat cantiti diferite de droguri n cele dou state,
iar participanii la cele dou fapte erau persoane diferite?

2. Este hotrre definitiv, n sensul articolului 54 din CIAS,


o hotrre de achitare din cauza lipsei probelor?

4. Constatrile Curii
Curtea a declarat c n cazul infraciunilor legate de droguri, canti2
tile de droguri n discuie n cele dou state contractante n cauz,
sau persoanele presupuse ca lund parte la svr,irea faptelor n cele
dou state nu trebuie s fie identice. Prin urmare, este posibil ca
aceast identitate s lipseasc, ceea ce nu mpiedic existena unui

104

Cauza C2150/05, Van Straaten, [2006] ECR I29327, pct. 19229

(de acum nainte, Van Straaten).

77

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

set de mprejurri care, prin ns,i natura lor, s fie indisolubil


legate ntre ele.
n jurispruden s2a stabilit c articolul 54 din CIAS are obiectivul de
a asigura c nimeni nu este urmrit penal pentru acelea,i fapte n mai
multe state contractante, motivarea innd de exercitarea dreptului la
105
libera circulaie . A nu aplica acest articol la o decizie
definitiv de achitare a acuzatului din lips de probe ar pune
106
n pericol exercitarea acestui drept la libera circulaie .

Curtea a hotrt urmtoarele:

1;

criteriul relevant n sensul aplicrii articolului 54 CIAS


este identitatea actelor materiale, neleas ca existena
unui set de fapte care sunt indisolubil legate ntre ele,
indiferent de nca; drarea lor juridic sau de interesul legitim
protejat;

2;

n cazul infraciunilor legate de droguri, cantitile


de droguri n discuie n cele dou state contractante n
cauz sau per; soanele presupuse ca lund parte la svrirea
faptelor n cele dou state nu trebuie s fie identice;

3;

faptele pedepsibile constnd n exportul i importul


acelorai substane narcotice, care sunt urmrite n state
contractante diferite, pri la aceast convenie, sunt
considerate, n prin; cipiu, ca fiind aceleai fapte n sensul
articolului 54 al Conveniei, evaluarea definitiv n acest sens
fiind n sarcina in; stanelor naionale competente.
De asemenea, principiul non bis in idem, consacrat de articolul
54 CIAS, trebuie aplicat i n ceea ce privete o decizie a auto;
ritilor judiciare ale unui stat contractant prin care
inculpatul este achitat definitiv din lips de probe.
105

A se pct.
vedea
Brgge,
38. Gztok

106

5i

A se vedea, n acest

sens, Van Esbroeck, pct. 34.

78

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Seciunea a 5;a. Aplicarea principiului non bis in


idem n cazul achitrii ca urmare a intervenirii
prescripiei: cauza privind pe
GIUSEPPE FRANCESCO GASPARINI
(Cauza C;467/04)
1. Cadrul juridic
Sesizarea Curii s2a fcut n cadrul unei proceduri penale
declan,ate mpotriva domnului G.F. Gasparini, a domnului
J.Ma.L.A. Gasparini, a domnului Costa Bozzo, a domnului Lucchi
Calcagno, a domnului F.M. Gasparini, a domnului Hormiga
Marrero ,i Sindicatura Quiebra, care sunt suspectai de a fi
introdus ulei de msline de contraband pe piaa spaniol.
Decizia2cadru a Consiliului 2002/584/JAI din 13 iunie 2002
privind mandatul european de arestare ,i procedurile de predare
ntre statele membre (JO L 190/2002, p. 1), prevede la articolul 3,
intitulat Cazuri obligatorii de neexecutare a mandatului european
de arestare:
Autoritatea judiciar a statului membru de executare
(denumit n continuare autoritate judiciar de executare) va
refuza executarea mandatului european de arestare n cazul n
care autoritatea judiciar de executare este informat c
persoana cutat a fost judecat definitiv de ctre unul dintre
statele membre pentru acelea,i fapte, cu condiia ca, n caz de
condamnare, pedeapsa s fi fost executat sau s fie n curs de
executare ori s nu mai poate fi executat n conformitate cu
legislaia statului membru de condamnare.
Articolul 4 din decizia2cadru, intitulat Cazurile n care executarea
mandatului european de arestare este facultativ, prevede:
Autoritatea judiciar de executare poate refuza executarea
mandatului european de arestare n cazul n care urmrirea
penal sau pedeapsa unei persoanei solicitate este prescris n
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

79

conformitate cu legislaia statului membru de executare ,i faptele


cad sub incidena legii penale a statului membru respectiv.

Articolul 24 din TCE

107

prevede:

Produsele care provin din ri tere sunt considerate a fi n liber


circulaie ntr2un stat membru n cazul n care formalitile de
import au fost respectate, ,i orice taxe vamale sau impozite cu efecte
echivalente care sunt de pltit au fost percepute n acest stat
membru, precum ,i dac acestea nu au beneficiat de o restituire
total sau parial a acestor taxe ,i impozite.

2. Situaia de fapt
S2a stabilit n fapt ca societatea Minerva SA, stabilit n Malaga
(Spania), a fost constituit n 1989 pentru rafinarea ,i vnzarea en2
gros a uleiului de msline. Aceast societate comercializa produsele
sale att n Spania, ct ,i n strintate. n anul 1997 au fost demarate
proceduri penale n Portugalia privind pe anumii acionari ,i
administratori ai societii Minerva. n procedura derulat in faa
instanelor portugheze s2a stabilit c acionarii ,i administratorii au
convenit n 1993 s importe, prin portul Setubal (Portugalia), ulei de
msline originar din Turcia ,i Tunisia, c mai multe transporturi au
fost fcute prin portul Setubal, c uleiul nu a fost declarat
autoritilor vamale, ci a fost transportat cu camioanele la Malaga,
Spania, ,i c un mecanism de facturi false a fost pus la punct pentru a
da impresia c uleiul era de provenien elveian.

n cauz a fost nceput urmrirea penal mpotriva acionarilor ,i


administratorilor societii Minerva n Spania. Rezult din dosarul
cauzei c dou dintre persoanele urmrite n Spania au fost puse
sub acuzare ,i n Portugalia.
n decizia de trimitere se mai precizeaz c, urmare a apelului declarat
de ministerul public mpotriva hotrrii Tribunalului din Setubal
(instana competent s judece n prim instan faptele n
Portugalia), n cadrul procedurii portugheze, Tribunalul Suprem de
107

Anterior modificrilor survenite


prin Tratatul de la Lisabona.

80

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Justiie (Portugalia) a constatat c uleiul de msline introdus n


Portugalia provenea din 10 transporturi din Tunisia ,i dintr2un
transport din Turcia, ,i c au fost declarate n Portugalia cantiti
inferioare celor introduse n realitate. Persoanele urmrite au fost
achitate datorit faptului c aciunea penal era prescris pentru
infraciunile respective, potrivit codului de procedur penal
portughez.
n Spania, s2a declan,at o procedur penal cu privire la
introducerea pe teritoriul spaniol de ulei de msline declarat ca
fiind de provenien elveian n 1997, la Malaga. Organul
judiciar nsrcinat cu urmrirea penal (Juzgado Central de
Instruccin) a dispus punerea n mi,care a aciunii penale.
Persoanele urmrite n Spania au contestat aceast soluie n faa
instanei, invocnd faptul c acuzarea se bazeaz n principal pe
faptele care au format obiectul soluiei instanei de judecat din
Portugalia. In consecin, n virtutea autoritii lucrului judecat,
aceste fapte nu ar putea fi supuse din nou judecrii n Spania. Se
menioneaz, de asemenea, c toate persoanele urmrite n Spania
pentru acelea,i fapte ar trebui s beneficieze, prin extindere, de
principiul autoritii de lucru judecat, independent de faptul c
decizia instanelor portugheze prive,te numai dou din persoanele
urmrite n Spania.
Organul judiciar spaniol arat c procedura penal declan,at n
Spania nu prive,te importul ilegal de ulei de msline (fapt deja
judecat n Portugalia), ci punerea n vnzare ulterioar n Spania,
comportament considerat autonom n raport cu importul uleiului.
Acesta mai susine faptul c, dac nu s2a stabilit n Portugalia natura
extracomunitar a mrfii, aceasta nu nseamn c alte state membre n
care marfa a fost pus n vnzare nu pot stabili originea ,i
proveniena mrfii importate ,i faptul c au fost introduse n mod
clandestin, fr achitarea drepturilor aferente tarifului vamal comun.
Persoanele urmrite susin c infraciunea de contraband presupune
c, dac bunurile au fost introduse pe teritoriul comunitar n vederea

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

vnzrii, importul ,i vnzarea sunt indisolubil legate ntre ele ,i nu


108
pot fi tratate separat, ca fapte distincte .

3. ntrebri preliminare
n aceste condiii Audiencia Provincial de Mlaga a hotrt s
suspende judecarea cauzei ,i s adreseze urmtoarele ntrebri
Curii de Justiie pentru pronunarea unei hotrri preliminare:
1. n cazul n care se constat c o infraciune este prescris
ntr2 un stat membru conform observaiilor instanei din
acel stat (n cadrul urmririi penale), prevederile privind
prescripia din acel stat trebuie respectate ,i de ctre
instanele din alte state membre?

2. Achitarea unui inculpat n baza faptului c urmrirea penal a


acelei infraciuni este prescris reprezint un beneficiu in extenso ,i
pentru persoanele urmrite penal ntr2un alt stat membru, acolo unde
infraciunile comise sunt identice? Cu alte cuvinte, este posibil ca
persoanele judecate ntr2un alt stat membru n baza acelora,i fapte s
beneficieze de prevederile prescripiei?
3. n cazul n care instanele penale dintr2un stat membru
declar c natura extra2comunitar a bunurilor nu a fost stabilit
n scopul comiterii infraciunii de contraband ,i achit
inculpatul, este posibil ca instanele dintr2un alt stat membru s
continue investigaia pentru a dovedi c introducerea de bunuri
fr plata taxelor vamale a fost efectuat dintr2un stat care nu
este membru al Uniunii Europene?
4. Atunci cnd o instan dintr2un stat membru a declarat fie
c nu a stabilit dac bunurile au fost introduse ilicit n
Comunitate sau c infraciunea de contraband este prescris
(din punct de vedere al urmririi penale):
a) este posibil ca bunurile s fie privite ca fiind n liber
circulaie pe teritoriul celorlalte state membre?

81

108

Cauza C2467/04 Gasparini 5i alii, [2006] ECR I29199, pct. 16219

(de acum nainte, Gasparini).

82

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

2) este posibil ca vnzarea de bunuri ntr2un alt stat membru


ulterior importului n statul membru n care a fost decis
achitarea s fie privit drept o aciune independent care
poate fi pedepsit sau, n locul acestei msuri, ca aciune ce
reprezint parte integrant din aciunea de import?
4. Constatrile Curii
Articolul 54 din CIAS are obiectivul de a asigura c nimeni nu este
urmrit penal pentru acelea,i fapte n mai multe state contractante,
109
innd cont de faptul c ,i exercit dreptul la libera circulaie .
Acest articol asigur faptul c persoanele mpotriva crora s2a luat,
n caz de judecat, o hotrre definitiv, nu mai pot fi supuse unor
proceduri judiciare ulterioare. Acestea trebuie lsate s se
deplaseze liber, fr s se team de o nou judecat pentru acelea,i
fapte ntr2 un alt stat contractant.
Legislaiile statelor contractante privind termenele de prescripie
nu sunt armonizate. Cu toate acestea, nicieri n Titlul VI din
110
Tratatul UE , cu privire la cooperarea poliieneasc ,i judiciar
n materie penal (articolele 34 ,i 31, care au fost selectate ca temei
juridic pentru articolele 54258 de CIAS), sau n Acordurile
Schengen ori n CIAS n sine, aplicarea articolului 54 din CIAS nu
este condiionat de armonizarea sau de apropierea legislaiilor
penale ale statelor membre cu privire la procedurile prin care
111
continuarea urmririi penale este interzis sau, mai general, de
112
armonizarea sau de apropierea legislaiilor lor penale .
Exist o precondiie necesar pentru aplicarea principiului non bis in
idem, care presupune ca statele contractante s aib ncredere
reciproc n sistemele lor de justiie penal ,i ca fiecare dintre ele s
recunoasc dreptul penal n vigoare n alte state contractante, chiar ,i

109

A se vedea ,i Gztok Brgge, pct. 38, ,i Van Straaten, pct. 57.

110

Anterior modificrilor survenite prin Tratatul de la Lisabona.

111

Gztok 5i Brgge, pct. 32.

112

A se vedea Van Esbroeck, pct. 29.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

atunci cnd rezultatul ar fi diferit dac propria legislaie


113
naional ar fi aplicat .
Decizia2cadru nr. 584/2002 nu interzice aplicarea principiului non
bis in idem n cazul n care hotrrea definitiv a fost o hotrre de
achitare datorit intervenirii prescripiei. Articolul 4 aliniatul (4)
din Decizia2cadru, invocat de guvernul olandez n observaiile
depuse n aceast cauz, permite autoritilor judiciare de
executare s refuze executarea unui mandat european de arestare,
printre altele, n cazul n care a intervenit prescripia rspunderii
penale a persoanei soli2 citate n conformitate cu legislaia
statului membru de executare ,i faptele sunt n competena acestui
stat, sub incidena dreptului su penal. Pentru ca aceast
prevedere s fie incident, nu trebuie s existe o hotrre definitiv
bazat pe intervenirea prescripiei rspunderii penale. Situaia n
care persoana solicitat a fost judecat definitiv de ctre un stat
membru pentru acelea,i fapte este regle2 mentat de articolul 3
aliniatul (2) din Decizia2cadru, o dispoziie care prevede un caz
de neexecutare obligatoriu a unui mandat european de arestare.
Curtea European de Justiie a concluzionat c rspunsul la prima
ntrebare trebuie s fie c principiul non bis in idem, consacrat de
articolul 54 din CIAS, se aplic n ceea ce prive,te o decizie a unei
instane a unui stat contractant dat dup ce s2a luat hotrrea
prin care inculpatul a fost achitat definitiv pentru c a intervenit
prescripia rspunderii penale.
Prin a doua ntrebare, instana naional cere s se stabileasc, n
esen, cine beneficiaz de principiul non bis in idem. Este clar
din textul articolului 54 din CIAS c doar persoanele care au fost
deja implicate ntr2un un proces n urma cruia s2a luat o hotrre
definitiv pot profita de principiul non bis in idem. Prin urmare,
rspunsul la a doua ntrebare trebuie s fie acela c principiul non
bis in idem, consacrat n articolul 54 din CIAS, nu se aplic altor
persoane dect celor al cror proces s2a ncheiat printr2o hotrre
114
definitiv ntr2un stat contractant .

114
113

Van Esbroeck, pct. 30.

Gasparini,
pct. 27237.

83

84

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Curtea a refuzat s rspund la a treia ntrebare, considernd2o o


ntrebare ipotetic ce nu este susinut de probele prezentate
115
Curii .
Din aceste motive, a patra ntrebare este inadmisibil n msura n
care aceasta se ntemeiaz pe premisele achitrii inculpailor din
cauz c nu exist probe sau acestea sunt insuficiente. Pe de alt
parte, este admisibil n msura n care aceasta se refer la situaia
n care o instan a unui stat membru a declarat c rspunderea
penal pentru infraciunea de contraband este prescris.
Prin ntrebarea 4 litera (a), n esen, instana naional solicit
s se stabileasc dac se poate deduce din hotrrea unei instane
a unui stat contractant care a devenit definitiv, rspunderea penal
pentru infraciunea de contraband fiind prescris, c bunurile n
cauz sunt n liber circulaie n celelalte state membre.
n conformitate cu articolul 24 TCE, pentru ca produsele care
provin dintr2o ar ter s fie considerate a fi n liber
circulaie ntr2un stat membru trebuie s fie ndeplinite trei
condiii. Produsele sunt considerate astfel dac formalitile de
import au fost respectate, dac taxele vamale sau impozitele cu
efect echivalent ce trebuie pltite, au fost percepute n statul
membru respectiv ,i dac nu s2a beneficiat de o restituire total sau
parial a acestor taxe sau impozite.

115

n conformitate cu jurisprudena constant a Curii, n timp ce

Curtea este, n principiu, obligat s se pronune n cazul n care


ntrebrile adresate privesc interpretarea dreptului comunitar, aceasta poate,
n circumstane excepionale, s examineze condiiile n care cauza a
fost menionat de ctre instana naional, n scopul de a confirma
propria competen. Curtea poate refuza s se pronune asupra unei
ntrebri pentru pronunarea unei hotrri preliminare de ctre o instan
naional numai atunci cnd este evident c interpretarea dreptului
comunitar care este solicitat nu are nicio legtur cu realitatea din

aciunea principal sau scopul acesteia, n cazul n care problema este


ipotetic, sau atunci cnd Curtea nu are acces la situaia de fapt sau de
drept necesar pentru a da un rspuns util la ntrebrile care i sunt
prezentate. A se vedea, printre altele, Cauza C213/05 Chacn Navas,
[2006] ECR I26467, pct. 32 ,i 33, precum ,i jurisprudena citat acolo.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

O constatare de ctre o instan a unui stat membru c rspunderea


penal a unui inculpat pentru infraciunea de contraband s2a
prescris nu modific ncadrarea produselor n cauz. De asemenea,
principiul non bis in idem se aplic instanelor dintr2un stat
contractant numai n msura n care condamn un inculpat fa de
care s2a luat deja o hotrre definitiv de ctre o instan a altui stat
contractant pentru acelea,i fapte.

Rspunsul la ntrebarea 4 litera (a) trebuie s fie, prin urmare, c o


instan penal a unui stat contractant nu poate considera
mrfurile ca fiind n liber circulaie pe teritoriul naional numai
pentru c o instan penal dintr2un alt stat contractant a constatat
c rspunderea penal pentru infraciunea de contraband n
legtur cu acelea,i mrfuri s2a prescris.
Prin ntrebarea 4 litera (b), instana naional ntreab, n esen,
dac comercializarea de bunuri n alt stat membru, dup importul
acestora n statul membru n care acuzatul a fost achitat pentru c
rspunderea penal s2a prescris, face parte din acelea,i fapte sau
constituie un comportament independent de import n statul
membru respectiv. Singurul criteriu relevant pentru aplicarea
conceptului de acelea,i fapte n sensul articolului 54 din CIAS
este identitatea faptelor materiale, neleas ca existena unui set
116
de circumstane concrete, care sunt indisolubil legate ntre ele .
n concluzie, comercializarea de bunuri n alt stat membru, dup
importul acestora n statul membru n care acuzatul a fost achitat,
constituie un comportament care poate face parte din acelea,i
117
fapte n sensul articolului 54 din CIAS .
Curtea a concluzionat c:
1. Principiului non bis in idem se aplic n ceea ce privete o
hotrre a unei instane dintr;un stat contractant, prin care
inculpatul este n cele din urm achitat pentru c a intervenit

85

116 infraciune.
prescripia rspunderii penale pentru acea
A
se pct.
vedea
Esbroeck,
36. Van

117
47257.

Gasparini,

pct.

86

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

2. Acest principiu nu se aplic altor persoane dect celor al

cror proces s;a ncheiat cu pronunarea unei hot rri


definitive ntr;un stat contractant.

3. O instan penal a unui stat contractant nu poate considera


mrfurile ca fiind n liber circulaie pe teritoriul naional numai
pentru c o instan penal dintr;un alt stat contractant a
constatat c rspunderea penal pentru infraciunea de
contraband n legtur cu aceleai mrfuri s;a prescris.

4. Comercializarea de bunuri n alt stat membru, dup


importul acestora n statul membru n care acuzatul a fost
achitat, constituie un comportament ce poate face parte
din aceleai fapte, n sensul articolului 54 al Conven iei.

Seciunea a 6;a. Noiunea de executare n


cauza privind pe JURGEN KRETZINGER
(Cauza C;288/05)
1. Cadrul juridic
Sesizarea a fost fcut n contextul unui proces penal desf,urat n
Germania, n care domnul Kretzinger a fost acuzat de contraband
cu igri.
Articolul 56 din CIAS prevede c
Dac mpotriva unei persoane s2a pronunat o hotrre definitiv
de ctre o instan dintr2un stat membru ,i aceasta este judecat
ulterior pentru acelea,i fapte ntr2un alt stat membru, orice pedeaps
cu privare de libertate executat va fi dedus din pedeapsa aplicat
ulterior n cel de2al doilea stat membru. n funcie de prevederile
legii naionale, vor putea fi luate n considerare ,i pedepsele care nu

implic privarea de libertate.


Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE
118

Articolul 3 din DeciziaDcadru stabile,te cazurile n care autori2


tatea judiciar a statului membru de executare trebuie s refuze
executarea mandatului european de arestare, inclusiv n cazurile n
care
este informat c persoana cutat a fost judecat definitiv de
un stat membru n ceea ce prive,te acelea,i fapte, cu condiia ca,
n caz de condamnare la o pedeaps, aceasta s fi fost executat
sau s fie n curs de executare sau s nu mai poat fi executat n
conformitate cu legislaia statului membru de condamnare.

Articolul 5 din Decizia2cadru, intitulat Garanii pe care trebuie


s le ofere statul membru emitent n cazuri speciale, prevede c
execut2 area mandatului european de arestare de ctre autoritatea
judiciar de executare poate fi subordonat prin dispoziiile
dreptului statului membru de executare urmtoarelor condiii:
1. atunci cnd mandatul european de arestare a fost emis n
scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de
siguran pronunate printr2o decizie dat n absena uneia
dintre pri ,i n cazul n care persoana n cauz nu a fost
citat personal ,i nici informat n alt mod despre data ,i locul
audierii care a dus la decizia dat n absen, predarea poate
fi supus condiiei ca autoritatea judiciar emitent s dea
asigurri considerate suficiente pentru a garanta persoanei
care face obiectul manda2 tului european de arestare c va
avea posibilitatea s solicite o nou procedur de judecat n
statul membru emitent ,i s fie prezent la judecat.

2. Situaia de fapt
n dou rnduri, n luna mai 1999 ,i aprilie 2000, domnul Kretzinger a
transportat igri din ri care nu erau membre ale Uniunii Europene
(care anterior fuseser transportate ilegal de ctre teri n Grecia) cu
camionul prin Italia ,i Germania, cu destinaia Regatul

87

118

Decizia2cadru nr. 584/2002/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind

mandatul european de arestare ,i procedurile de predare ntre statele membre


(JO L 190/2002), p. 1.

88

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Unit. El nu s2a prezentat pentru plata taxelor vamale la niciun


punct de trecere a frontierei de stat.
Camionul reprezentnd primul transport, ce coninea 34.500 de
baxuri cu igri, a fost confiscat de ctre ofierii de la Garda
Financiar italian la 3 mai 1999. Domnul Kretzinger a fost
eliberat dup interogare la 4 mai 1999.
Prin hotrrea din 22 februarie 2001, Corte dappello di Venezia
(Curtea de Apel Veneia, Italia), acceptnd apelul declarat de ctre
procuror mpotriva deciziei de achitare n prim instan, l2a
condamnat pe domnul Kretzinger, n lips, la o pedeaps de un
an ,i opt luni nchisoare cu suspendarea executrii. Instana l2a
gsit vinovat de svr,irea infraciunii de import n Italia ,i posesie
a 6.900 kilograme de tutun de contraband ,i a infraciunii de
sustra2 gere de la plata taxelor vamale n ceea ce prive,te tutunul n
cauz. Aceast hotrre a devenit definitiv n conformitate cu
legislaia italian. Pedeapsa a fost nregistrat n cazierul judiciar
al inculpatului.
Camionul reprezentnd cel de2al doilea transport coninea 14.927
baxuri de igri de contraband, domnul Kretzinger fiind din nou
oprit de ctre Garda Financiar italian la data de 12 aprilie 2000.
mpotriva lui a fost luat msura reinerii de ctre poliia italian,
ulterior fiind arestat preventiv n timpul judecii, iar dup
punerea n libertate, acesta s2a ntors n Germania.
Prin hotrrea din 25 ianuarie 2001 Tribunale di Ancona (Italia) i2a
aplicat, din nou n absena inculpatului ,i fcnd referire la
acelea,i dispoziii din legea italian, o pedeaps de doi ani
nchisoare cu exe2 cutare. Aceast hotrre a devenit, de asemenea
definitiv. Pedeapsa privativ de libertate care nu a fost executat,
a fost nregistrat, de asemenea, n cazierul judiciar al inculpatului.
Instana de trimitere constat c, n ciuda mai multor ncercri de a
obine clarificarea acestor hotrri, nu a fost posibil s se stabileasc
cu certitudine ce taxe de import s2au aplicat, ,i mai ales dac cel
puin una dintre hotrri se referea la trimiterea n judecat sau
aplicarea unei pedepse pentru infraciuni n materie vamal.
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

89

Cunoscnd aceste hotrri ale instanelor italiene, Augsburg


Landgericht (instan german) a condamnat pe domnul
Kretzinger la un an ,i zece luni nchisoare n ceea ce prive,te
primul transport ,i un an nchisoare n ceea ce prive,te al doilea. n
acest sens, Augsburg Landgericht l2a gsit vinovat pe domnul
Kretzinger de svr,irea infraciunii de evaziune fiscal
(sustragerea de la plata taxelor vamale cu ocazia importului de
bunuri de contraband n Grecia), fapt prevzut ,i pedepsit de
articolul 374 din Codul fiscal german.
De,i s2a susinut faptul c cele dou hotrri definitive
pronunate n Italia nu fuseser nc executate, Augsburg
Landgericht a respins ideea c ar exista vreun impediment de
procedur n conformitate cu articolul 54 din CIAS. Potrivit acestei
instane, de,i acelea,i dou transporturi de igri de contraband
au stat la baza celor dou condamnri n Italia ,i la baza propriilor
hotrri, acest articol nu era aplicabil.
Domnul Kretzinger a declarat apel n faa Bundesgerichtshof care
a exprimat ndoieli cu privire la compatibilitatea raionamentului
adoptat de ctre Augsburg Landgericht cu articolul 54 din CIAS.
n primul rnd, Bundesgerichtshof are ndoieli cu privire la modul
n care ar trebui s fie interpretat noiunea de acelea,i fapte n
sensul articolului 54 din CIAS.
Apoi, n ceea ce prive,te noiunea de executare,
Bundesgerichtshof, care n principiu este de prere c o pedeaps
privativ de libertate, cum ar fi cea referitoare la primul transport a
crei executare a fost suspendat, cade sub incidena articolului
54 din CIAS, dore,te s stabileasc dac o scurt perioad de arest
preventiv n timpul judecii este suficient pentru a interzice
continuarea urmririi penale (cum este cazul celei de2a doua fapte
pentru care a fost condamnat n Italia).
n sfr,it, n ceea ce prive,te existena unui impediment de proce2
dur n temeiul articolului 54 din CIAS, Bundesgerichtshof, observnd
c autoritile italiene nu au luat msuri n temeiul deciziei2cadru
pentru a pune n aplicare hotrrea privind pe domnul Kretzinger n
ceea ce prive,te al doilea transport, se ntreab dac ,i

90

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

n ce msur interpretarea acestui articol este afectat de


119
prevederile deciziei2cadru .

3. ntrebri preliminare
Instana de trimitere, prin urmare, a solicitat Curii s dea o
hotrre preliminar cu privire la urmtoarele ntrebri:
1. Atunci cnd un inculpat a fost condamnat de ctre o
instan italian pentru importul ,i deinerea n Italia de
tutun strin de contraband, precum ,i pentru sustragere de la
plata taxelor la frontier ,i cnd este condamnat ulterior de
ctre o instan german, n considerarea dobndirii
bunurilor n cauz intervenit anterior n Grecia, pentru
sustragere de la plata taxelor vamale (n mod formal, grece,ti)
de import, nscute din importul efectuat n prealabil de ctre
teri, urmrirea penal are ca obiect acelea,i fapte n sensul
articolului 54 din CIAS, n msura n care inculpatul a avut de
la nceput intenia, dup ce a dobndit bunurile n Grecia, s
le transporte n Regatul Unit trecnd prin Italia?
2. O pedeaps a fost executat sau este n curs de
executare, n sensul articolului 54 din CIAS:

1) n cazul n care inculpatul a primit o pedeaps privativ de


libertate, a crei executare a fost suspendat n conformitate
cu legea statului n care hotrrea a fost pronunat;
2) atunci cnd inculpatul a fost, pentru o perioad scurt de timp,
reinut ,i/sau arestat preventiv ,i cnd, potrivit legislaiei
statului de condamnare, aceast privare de libertate va trebui
dedus din durata pedepsei nchisorii ce va fi executat ulterior?
3. Interpretarea noiunii de executare, n sensul articolului
54 din CIAS este afectat de:

119

Cauza C2288/05 Kretzinger, [2007] ECR I206441, pct. 14225 (de acum

nainte, Kretzinger).

91

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

1) faptul c, transpunnd Decizia2cadru privind mandatul


european de arestare ,i procedurile de predare ntre statele
membre n legislaia naional, (primul) stat n care hotrrea a
fost pronunat este ntr2o poziie care i permite ca n orice
moment s pun n aplicare hotrrea sa care, n conformitate cu
legislaia naional, este definitiv ,i obligatorie;
2) faptul c o cerere de asisten judiciar fcut de ctre
statul n care hotrrea a fost pronunat, cu scopul de a
extrda persoana condamnat sau de a executa hotrrea n
interiorul acestui stat, ar putea s nu fie ndeplinit n mod
automat pentru c hotrrea a fost pronunat n lips?
4. Constatrile Curii
Prin prima ntrebare, Bundesgerichtshof, n esen, dore,te s
stabi2 leasc criteriul relevant n scopul aplicrii noiunii de
acelea,i fapte n sensul articolului 54 din CIAS ,i, mai exact,
dac faptele ilicite de primire de tutun de contraband ntr2un stat
contractant ,i importul aceluia,i tutun ntr2un alt stat contractant ,i
de a fi n posesia acestuia sunt incluse n sensul acestei noiuni, n
msura n care inculpatul, care a fost condamnat n dou state
contractante, ar fi dorit de la nceput s transporte tutunul, dup ce
l2a luat prima dat n primire, la o destinaie final, trecnd prin
mai multe state contractante.
Curtea a reamintit argumentele sale anterioare referitoare la criteriul
relevant n scopul aplicrii articolului 54 din CIAS (identitatea actelor
materiale neleas ca existena unui set de circumstane care sunt
120
indisolubil legate ntre ele) , prevedere care se aplic indi2 ferent de
ncadrarea juridic dat acelor fapte sau de interesul legitim
121

protejat
, precum ,i lipsa obligaie de armonizare a dreptului
122
penal .
121

120

Van Esbroeck, pct. 36.

A se vedea,
Van
Straaten,
pct. de
48 asemenea,
,i 53.

122

se

Esbroeck, pct. 35.

vedea

Van

92

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

n consecin, Curtea a confirmat c instanele naionale


competente care sunt chemate s stabileasc dac exist identitate
de acte materiale trebuie s se limiteze la a examina dac aceste
acte mate2 riale constituie un set de circumstane care sunt
indisolubil legate ntre ele n timp, n spaiu ,i n ceea ce prive,te
123
obiectul lor , iar consideraiile bazate pe interesul legitim
protejat nu sunt considerate a fi relevante.
De asemenea, Curtea a stabilit deja c faptele pedepsibile constnd
n exportul ,i importul acelora,i mrfuri ilegale ,i care sunt judecate
n state diferite contractante CIAS constituie un comportament care
ar putea fi inclus n sfera nelesului noiunii de acelea,i fapte
124
n sensul articolului 54 din CIAS .
Curtea a concluzionat c rspunsul la prima ntrebare este c
articolul 54 din CIAS trebuie interpretat n sensul urmtor:

1;

criteriul relevant n scopul aplicrii acestui articol este


identi; tatea actelor materiale, neleas ca existena unui set
de circumstane care sunt indisolubil legate ntre ele, indiferent
de ncadrarea juridic dat lor sau de interesul legitim protejat;

2;

fapte constnd n primirea de tutun de contraband


ntr;un stat contractant i importul acelui tutun ntr;un alt stat
contrac; tant i de a fi n posesia acestuia acolo, caracterizat prin
faptul c inculpatul, care a fost judecat n dou state
contractante, a intenionat de la nceput s transporte tutunul,
dup luarea n primire a acestuia, la o destina ie final , trecnd
prin mai multe state contractante, constituie un comportament
care poate fi inclus n sfera nelesului noiunii de aceleai
fapte n sensul articolului 54 CIAS. ine de instanele naionale
competente s fac evaluarea final n aceast privin125.

Adresnd a doua ntrebare, instana de trimitere, n esen, dore,te s


afle dac este necesar, n sensul articolului 54 CIAS, s se considere
c o pedeaps impus de o instan a unui stat contractant a fost
123

A se vedea, n acest sens, Van Esbroeck, pct. 38.

124

A se vedea, n acest sens, Van Esbroeck, pct. 42, Van Straaten, pct. 51, ,i
Gasparini, pct. 57.

125

Kretzinger, pct. 37.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

executat sau este n curs de a fi executat n cazul n care un


inculpat a primit o pedeaps privativ de libertate cu suspendarea
executrii, n conformitate cu legislaia acelui stat contractant.
Conform articolului 54 CIAS, interdicia de a judeca o persoan
pentru acelea,i fapte se aplic n cazul unei pedepse a,a cum este
cea n cauz n aciunea principal, numai dac aceasta a fost
executat, este n curs de executare sau nu mai poate fi executat n
confor2 mitate cu legislaia prii contractante de condamnare
(condiia de executare).
n msura n care o pedeaps privativ de libertate cu suspendarea
executrii sancioneaz comportamentul ilicit al unei persoane
condamnate, aceasta constituie o pedeaps n sensul articolului 54
CIAS. Acea pedeaps trebuie s fie considerat ca fiind n curs de
executare atta timp ct pedeapsa a devenit executorie ,i n timpul
perioadei de prob. Ulterior, odat ce perioada de prob s2a sfr,it,
pedeapsa trebuie considerat ca fiind executat n sensul acestei
prevederi.
Ar fi n contradicie, pe de o parte, s se considere orice msur
privativ de libertate deja executat ca executare a unei pedepse n
sensul articolului 54 CIAS, iar, pe de alt parte, s se exclud
posibilitatea ca aplicarea pedepselor cu suspendarea executrii, care
sunt aplicate n mod normal, n cazul svr,irii unor infraciuni mai
puin grave, s ndeplineasc condiia de executare din acest
articol, permind astfel o nou judecat n cauz.
Curtea a concluzionat c rspunsul la ntrebarea 2 litera (a) este
c, n sensul articolului 54 CIAS, este necesar s se considere c o
pedeaps impus de o instan a unui stat contractant a fost
executat sau este n curs de executare, n cazul n care incul;
patul a primit o pedeaps privativ de libertate cu suspendarea
executrii, n conformitate cu legislaia acelui stat contractant.

Prin ntrebarea 2 litera (b), instana de trimitere, n esen,


dore,te s afle dac, n sensul articolului 54 CIAS, o pedeaps
impus de ctre o instan a unui stat contractant trebuie
considerat ca fiind executat sau c este n curs de executare,
n cazul n care mpotriva inculpatului a fost luat msura reinerii
,i/sau arestrii

93

94

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

preventive n cursul procesului penal ,i aceast privare de libertate


va trebui dedus din durata pedepsei nchisorii ce va fi executat
ulterior.
n aceast privin, este necesar s se examineze dac, n cazul n
care celelalte condiii impuse de articolul 54 CIAS au fost nde2
plinite, o scurt perioad de privare de libertate, cum ar fi msura
reinerii ,i/sau arestrii preventive, nainte ca acea condamnare din
primul stat contractant s devin definitiv (durata msurii
preventive fiind dedus din pedeapsa definitiv aplicat) ar putea
avea efectul ndeplinirii condiiei de executare ,i prin urmare s
se opun unei judeci ulterioare ntr2un al doilea stat contractant.
Curtea a concluzionat c articolul 54 CIAS nu se poate aplica raportat
la astfel de perioade de privare de libertate, chiar dac acestea
urmeaz s fie deduse, n temeiul legislaiei naionale, din
executarea ulterioar a pedepsei privative de libertate. Scopul arestului
preventiv n cursul procesului penal este diferit de scopul care st la
baza condiiei de executare prevzute la articolul 54 CIAS. Dac
scopul aplicrii acestei msuri n primul caz are un caracter preventiv,
n cea de2a doua situaie, scopul este de a se evita o situaie n care
o persoan mpotriva creia s2a luat o hotrre definitiv ntr2un prim
stat s nu mai poat fi urmrit penal pentru acelea,i fapte ,i, prin
urmare, s rmn nepedepsit dac statul n care pedeapsa a fost dat
mai nti nu a pus2o n executare.
Prin urmare, rspunsul la ntrebarea 2 litera (b) trebuie s fie
acela c, n sensul articolului 54 CIAS, o pedeaps impus de
o instan a unui stat contractant nu este considerat ca
fiind executat sau n curs de executare, dac mpotriva
inculpa; tului a fost luat msura reinerii i/sau arestrii
preventive n cursul procesului penal, chiar dac acea
perioad de detenie ar fi dedus din executarea ulterioar a
pedepsei cu nchisoarea n conformitate cu legislaia statului
126
n care hotrrea a fost pronunat .
Prin a treia ntrebare, instana de trimitere, n esen, dore,te s afle
dac ,i n ce msur dispoziiile deciziei2cadru au un efect asupra
126

Kretzinger, pct.
50252.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

interpretrii noiunii de executare, n sensul articolului 54 din


CIAS.
Interpretarea articolului 54 CIAS, n afara existenei unei
condam2 nri definitive ,i obligatorii cu privire la acelea,i fapte,
solicit n mod expres s fie satisfcut condiia de executare.
Aceast condiie de executare nu ar putea fi ndeplinit, prin
definiie, dac, ntr2o situaie precum cea din aciunea
principal, un mandat european de arestare urma s fie emis dup
proces ,i dup condamnarea ntr2un prim stat membru, tocmai
pentru a asigura executarea unui pedepse privative de libertate care
127
nu fusese nc executat, n sensul articolului 54 CIAS .
Interpretarea articolului 54 CIAS nu poate depinde de dispoziiile
deciziei2cadru fr a da na,tere unei nesigurane juridice care ar
rezulta, pe de o parte, din faptul c statele membre obligate de
decizia2cadru nu sunt inute toate de CIAS, care, n plus, se aplic
unor state tere ,i, pe de alt parte, din mprejurarea c sfera de
aplicare a mandatului european de arestare este limitat, ceea ce nu
este cazul pentru articolul 54 CIAS, care este valabil pentru toate
infraciunile pedepsite de statele care au aderat la aceast convenie.

Curtea a concluzionat c faptul c un stat membru n care


o per; soan a fost condamnat printr;o hotrre definitiv
i obli; gatorie n temeiul legisla iei sale na ionale poate
emite un mandat european de arestare pe numele acestei
persoane n scopul de a executa pedeapsa n temeiul
deciziei;cadru, nu poate afecta interpretarea no iunii de
executare, n sensul articolului 54 CIAS.
Prin ntrebarea 3 litera (b), instana de trimitere, n esen, dore,te s
afle dac, n conformitate cu setul de reguli stabilit de articolul 5
alineatul (1) din decizia2cadru, faptul c nu i se cere n mod automat

127

Acest lucru este confirmat de decizia2cadru n sine, care la art. 3 alin.


(2) cere statului membru solicitat s refuze executarea unui mandat
european de arestare n cazul n care autoritatea judiciar de executare
este informat c persoana cutat a fost judecat definitiv de un stat
membru cu privire la acelea,i fapte ,i c, n cazul n care pedeapsa a
existat, condiia de executare a fost ndeplinit.

95

96

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

statului membru de executare s execute un mandat european de


arestare emis n scopul punerii n aplicare a unei hotrri
pronunate n lips, are vreun efect asupra interpretrii noiunii
de executare, n sensul articolului 54 CIAS.
Curtea a rspuns c opiunea unui stat membru de a emite un
mandat european de arestare nu are niciun efect asupra inter;
pretrii noiunii de executare, n sensul articolului 54 CIAS.
Faptul c hotrrea invocat n susinerea unui eventual
mandat european de arestare a fost pronunat n lips nu
este de natur s infirme aceast constatare.

Seciunea a 7;a. nelesul noiunii de aceleai fapte n


cauza privind pe NORMA KRAAIJENBRINK

(Cauza C;367/05)
1. Cadrul juridic
Articolului 65 din Codul penal belgian prevede:
n cazul n care mai multe infraciuni se ntemeiaz pe
acela,i comportament, sau cnd mai multe infraciuni
judecate de aceea,i instan demonstreaz o rezoluie
infracional succesiv ,i continu, pedeapsa va fi aplicat
numai n ceea ce prive,te cea mai grav infraciune.
Atunci cnd o instan constat c infraciunile luate n consi2
derare ntr2o hotrre definitiv anterioar ,i alt comportament2
presupunnd c acesta este n fapt dovedit2care este judecat n
prezent, este svr,it anterior ,i, mpreun cu aceste infraciuni,
demonstreaz rezoluia infracional succesiv ,i continu,
pedeaps impus deja va fi luat n considerare la stabilirea
pedepsei pentru ntregul comportament infracional. n cazul n
care sanciunea aplicat deja pare adecvat ca o pedeaps pentru
ntregul comportament infracional, instana de judecat va
constata vinovia persoanei ,i se va referi n hotrrea sa la
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

97

sanciunea impus deja. Pedeapsa total impus n


conformitate cu prezentul articol nu poate dep,i pedeapsa
maxim pentru infraciunea cea mai grav.

2. Situaia de fapt
Doamna Kraaijenbrink, de naionalitate olandez, a fost
condamnat prin hotrrea din 11 decembrie 1998 de ctre
Arrondissementsrechtbank te Middelburg (Tribunalul Districtual
Middelburg, Olanda), la ,ase luni nchisoare cu suspendarea
executrii pentru mai multe infraciuni, n conformitate cu
articolul 416 din Wetboek van strafrecht (Codul penal olandez)
pentru primirea ,i gestionarea veniturilor obinute din traficul de
droguri ntre octombrie 1994 ,i mai 1995, n Olanda.
Prin hotrrea din 20 aprilie 2001, Rechtbank van eerste aanleg te
Gent (Tribunalul de Prim Instan, Gent, Belgia), doamna
Kraaijenbrink a fost condamnat la doi ani nchisoare pentru svr,irea
mai multor infraciuni n conformitate cu articolul 505 din Codul
penal belgian pentru operaiuni de splarea banilor provenind din
schimb valutar efectuat n Belgia n perioada noiembrie 1994 ,i
februarie 1996 din venituri obinute din operaiuni de trafic de
droguri desf,urate n Olanda. Aceast hotrre a fost confirmat
printr2o hotrre din 15 martie 2005, a Gent Hof van beroep te,
Kamer correctionele (Curtea de Apel Ghent, Seciunea Penal).
Referindu2se la articolul 71 CIAS (privind obligaia de sancionare
a faptelor de trafic de droguri) ,i articolul 36 alineatul (2) literele (a),
(i) ,i (ii) din Convenia unic privind stupefiantele (care se refer la
incriminarea ca fapte distincte a importului ,i exportului de droguri,
precum ,i a operaiunilor financiare n legtur cu traficul de dro2
guri), instanele menionate au considerat c doamna Kraaijenbrink
nu ar putea invoca articolul 54 CIAS. Acestea consider c
infraciunile de primire ,i gestionare a veniturilor obinute din
traficul de droguri comise n Olanda ,i infraciunile de splare de bani
rezultai din trafic de droguri n Belgia trebuie considerate drept
infraciuni distincte, aceasta n pofida rezoluiei infracionale unice

98

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

care a stat la baza infraciunilor de primire ,i gestionare de venituri


din droguri n Olanda ,i a celor de splare de bani n Belgia.

Doamna Kraaijenbrink a declarat apel invocnd, n special, ncl2


carea principiului non bis in idem consacrat n articolul 54 CIAS.
Hof van Cassatie observ mai nti c, n contradicie cu afirmaia
doamnei Kraaijenbrink, constatarea c a existat o rezoluie infrac2
ional unic, care a stat la baza comportamentului ilicit n Olanda ,i
infraciunea de splare de bani comis n Belgia, nu implic n mod
obligatoriu o constatare c sumele de bani implicate n operaiunile
de splare a banilor n Belgia au fost obinute din traficul de droguri
n ceea ce prive,te primirea ,i manipularea pentru care doamna
Kraaijenbrink a fost deja condamnat n Olanda.

Pe de alt parte, rezult din hotrrea pronunat de Hof van


beroep te Gent din 15 martie 2005, mpotriva creia a fost declarat
apelul, faptul c de,i n cele dou state contractante este vorba de
fapte diferite, acestea totu,i constituie implementarea succesiv ,i
continu a aceleia,i intenii criminale, iar dac toate ar fi fost
reali2 zate n Belgia, acestea ar fi fost considerate ca un unic
comporta2 ment infracional, n conformitate cu articolul 65 din
Codul penal belgian.
n consecin, Hof van Cassatie a considerat c trebuie s se
stabileasc dac noiunea de acelea,i fapte n sensul articolului
54 CIAS trebuie s fie interpretat ca acoperind fapte diferite care
constau, n primul rnd, n exploatarea ntr2un stat contractant a
profitului din traficului de droguri ,i, n al doilea rnd, n schimbul
la casele de schimb ntr2un alt stat contractant a unor sume de bani
128
care au aceea,i origine .
acum nainte, Kraaijenbrink).

128

Cauza C2367/05 Kraaijenbrink,


[2007] ECR I206619, pct. 13219 (de

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

3. ntrebri preliminare
n aceste condiii Hof van Cassatie a hotrt s suspende
judecarea cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri pentru
pronunarea unei hotrri preliminare:
1. Articolul 54 CIAS, coroborat cu articolul 71 din acest
acord trebuie s fie interpretat n sensul c infraciunile de
primire sau deinere n Olanda ori transferare de sume de
bani de acolo n valut strin, provenind din comerul cu
stupefiante (infraciuni care au fost judecate ,i cu privire la
care a fost obinut o condamnare n Olanda pentru primire ,i
gestionare prin nclcarea articolului 416 din Codul penal),
care difer de infraciunea constnd n schimbul la casele de
schimb din Belgia a sumelor de bani provenite din comerul
cu narcotice svr,it n Olanda (judecat n Belgia ca
infraciunea de primire, de gestionare ,i de desf,urare a altor
activiti cu bunurile rezultate din infraciuni, nclcndu2se
articolul 505 din Codul penal), trebuie s fie considerate ca
acelea,i fapte n sensul articolului 54 menionat mai sus
cnd instanele stabilesc c ele sunt svr,ite n realizarea
unei rezoluii infracionale unice ,i, astfel, din punct de
vedere legal, constituie un singur comportament
infracional?
2. Dac rspunsul la ntrebarea 1 este afirmativ, expresia nu
poate fi urmrit penal... pentru acelea,i fapte din articolul 54
CIAS trebuie interpretat n sensul c un inculpat nu mai poate fi
judecat pentru infraciunea de splare de bani n Belgia, odat
ce el a fost condamnat definitiv n Olanda pentru svr,irea altor
infraciuni comise cu aceea,i rezoluie infracional, indiferent
de orice alte fapte comise n aceea,i perioad, dar care au devenit
cunoscute sau n legtur cu care a fost judecat n Belgia numai
dup data pronunrii hotrrii definitive strine sau, ntr2un
astfel de caz, aceast expresie trebuie interpretat n sensul c
instana naional poate da o condamnare n ceea ce prive,te
celelalte fapte, lund n considerare pedepsele impuse deja n
cellalt stat contractant, cu excepia cazului n care consider c
celelalte sanciuni constituie, n opinia sa, o pedeaps suficient
pentru toate infraciunile, ,i asigurnd c totalitatea sanciunilor

99

100

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

impuse nu ar putea s dep,easc maximul pedepsei celei mai


severe?

4. Constatrile Curii
129

Reamintind criteriul de aplicare a articolului 54 CIAS , punctul de


plecare pentru evaluarea noiunea de acelea,i fapte este de a lua n
considerare comportamentul infracional specific care a dat na,tere la
urmrirea penal a inculpatului n cele dou state contractante, n
ansamblul su. Astfel, articolul 54 CIAS poate deveni aplicabil numai
n cazul n care instana care se ocup cu judecarea cauzei n al doilea
stat contractant constat c actele materiale, fiind legate n timp, n
spaiu ,i prin obiectul lor, formeaz un ntreg inseparabil.
Dac actele materiale nu constituie un astfel de ntreg inseparabil,
simplul fapt c instana din al doilea stat contractant n faa creia
este adus cauza spre judecare constat c presupusul autor al acestor
fapte a acionat cu aceea,i rezoluie infracional nu este suficient
pentru a indica faptul c exist o serie de circumstane concrete care
sunt indisolubil legate ntre ele acoperite de noiunea de acelea,i
fapte n sensul articolului 54 CIAS.

O legtur subiectiv ntre fapte care a dat na,tere unor procese


penale n dou state contractante diferite nu nseamn neaprat c
exist o legtur obiectiv ntre actele materiale n cauz, care, n
consecin, ar putea fi delimitate n timp ,i spaiu ,i, prin natura
130
lor .
n cazul de fa, Curtea a concluzionat c nu a fost stabilit n mod
clar n ce msur aceste c,tiguri financiare deriv din traficul de
droguri care st la baza, n tot sau n parte, a comportamentului ilicit
n cele dou state contractante n cauz. Prin urmare o astfel de
situaie poate fi acoperit, n principiu, de noiunea de acelea,i
fapte n sensul articolului 54 CIAS numai n cazul n care poate fi

129

A se vedea Van Esbroeck, pct. 36, Gasparini, pct. 54, ,i Van Straaten, pct. 48.

130

Kraaijenbrink, pct. 30.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

stabilit o legtur obiectiv ntre sumele de bani avute n discuie


n cele dou procese.
Curtea a rspuns la prima ntrebare c:

1;

criteriul relevant n scopul aplicrii acestui articol


este identi; tatea actelor materiale, neleas ca
existena unui set de circumstane care sunt indisolubil
legate ntre ele, indiferent de ncadrarea juridic dat
acestora sau de interesul legitim protejat;

2;

fapte diferite constnd, n special, n primul rnd, n


gestio; narea ntr;un stat contractant a bunurilor obinute din
traficul de droguri i, pe de alt parte, n schimbul la casele de
schimb ntr;un alt stat contractant a unor sume de bani, de
asemenea, care provin dintr;un astfel de trafic nu ar trebui s fie
consi; derate aceleai fapte n sensul articolului 54 din CIAS
doar pentru c instana naional competent constat c
aceste fapte sunt legate ntre ele prin aceeai rezoluie
infracional;

3;

instanei de trimitere i revine sarcina s aprecieze dac


gradul de identitate i legtura dintre toate faptele care urmeaz
s fie comparate este de aa natur nct s fie posibil, n lumina
criteriului relevant menionat, s se constate c acestea sunt
aceleai fapte n sensul articolului 54 CIAS.

Rspunsul la a doua ntrebare a fost solicitat doar dac rspunsul la


prima ntrebare ar fi confirmat faptul c o rezoluie infracional
comun este n sine o condiie suficient care, dac ar fi
ndeplinit, ar permite ca fapte diferite s fie considerate a fi
acelea,i fapte n sensul articolului 54 CIAS, ceea ce nu a fost
confirmat de ctre Curte n rspunsul su la prima ntrebare.

101

102

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Seciunea a 8;a. Sensul expresiei nu mai poate


fi executat surprins n cauza privind pe
KLAUS BOURQUAIN (Cauza C;297/07)
1. Cadrul juridic
Sesizarea a fost fcut n cadrul unui proces penal declan,at n
Germania la 11 decembrie 2002 mpotriva domnului Bourquain, de
naionalitate german, pentru crim, n timp ce a fost declan,at
mpotriva sa un alt proces penal n legtur cu acelea,i fapte de
ctre autoritile unui alt stat contractant care a condus la
condamnarea acestuia n absen la 26 ianuarie 1961.
Aliniatele (7), (8) ,i (9) din articolul 120 din Codul justiiei
131
militare al armatei franceze prevd:
Hotrrea judectoreasc pronunat mpotriva unei persoane n
lips, [...] va fi adus la cuno,tina persoanei condamnate n lips
personal sau la locul su de re,edin. Persoana condamnat n lips
poate declara apel n cinci zile de la luarea la cuno,tin. n cazul n
care acest termen expir fr declararea vreunei ci de atac,
hotrrea se consider c s2a dat ntr2o procedur contra2 dictorie.
Cu toate acestea, dac acea notificarea nu a fost fcut personal celui
n cauz sau dac nu deriv din msurile luate pentru a pune n
aplicare hotrrea, msuri ce au fost aduse la cuno,tina persoanei
condamnate, calea de atac va fi admisibil pn la data la care se
prescrie executarea hotrrii.

Articolul 121 din acest cod, a,a cum a fost modificat la data
faptelor din aciunea principal, stabile,te, cu referire la articolul
639 din Codul de procedur penal francez, c,
atunci cnd persoana condamnat n lips apare nainte ca
executarea hotrrii s se prescrie, pedeapsa nu poate fi executat

131

Journaux officiels de la Rpublique Franaise JORF, din 15 martie

1928, n versiunea n vigoare la 26 ianuarie 1961.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

dect n urma unui nou proces, de aceast dat desf,urat n


prezena inculpatului.

2. Situaia de fapt
La 26 ianuarie 1961 n Bne (Algeria), domnul Bourquain, care a
fcut parte din Legiunea francez, a fost condamnat la moarte, n
lips, de Tribunalul militar permanent pentru zona de est a
Constantinopolului pentru svr,irea infraciunilor de dezertare ,i
omor.
Acest tribunal, aplicnd Codul justiiei militare al armatei
franceze, a reinut c, la 4 mai 1960, domnul Bourquain, n timp
ce ncerca s dezerteze la frontiera Algeriei cu Tunisia, a mpu,cat
mortal un alt legionar tot de naionalitate german, care a ncercat
s2l mpiedice s dezerteze.
Refugiindu2se n Republica Democrat German, domnul
Bourquain nu a aflat despre notificarea hotrrii pronunate n
lips ,i nu a fost posibil executarea pedepsei aplicate prin
hotrrea considerat ca fiind dat ntr2o procedur contradictorie.
Nu au fost declan,ate procese penale ulterioare mpotriva domnului
Bourquain n Algeria sau Frana. Mai mult dect att, n Frana,
toate infraciunile svr,ite n legtur cu rzboiul din Algeria au fost
supuse amnistiei acordate n conformitate cu legile menionate mai
sus. n schimb, n Republica Federal Germania, a fost deschis o
anchet n legtur cu domnul Bourquain cu privire la acelea,i fapte ,i,
n 1962, a fost trimis un mandat de arestare autoritilor din fosta
Republic Democrat German, care l2au respins.

La sfr,itul anului 2001, s2a descoperit c domnul Bourquain


trie,te n zona Regensburg (Germania). La 11 decembrie 2002,
Regensburg Staatsanwaltschaft Office (Parchetul Regensburg) l2a
acuzat n faa instanei de trimitere de svr,irea infraciunii de
omor, cu privire la acelea,i fapte, n conformitate cu articolul 211
din Codul penal german.
n aceste condiii, instana de trimitere, prin nota din 17 iulie 2003, a
solicitat informaii de la Ministerul de Justiie francez n temeiul

103

104

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

articolului 57 alineatul (1) CIAS n scopul stabilirii dac hotrrea


pronunat de Tribunalul militar permanent pentru zona de est a
Constantinopolului din 26 martie 1961 ar mpiedica declan,area
unui proces penal n Germania cu privire la acelea,i fapte, ca
rezultat al interdiciei generate de principiul non bis in idem
coninut n articolul 54 CIAS.
Parchetul de pe lng Tribunal aux Armes de Paris (Tribunalul
Militar Paris) a rspuns la aceast solicitare de informaii,
subliniind n special, dup cum urmeaz:
Hotrrea n lips, pronunat la data de 26 ianuarie 1961
mpotriva domnului Bourquain, a devenit definitiv. n 1981,
termenul acordat pentru a contesta hotrrea de impunere a
pedepsei cu moartea a expirat ,i nu mai era posibil s se declare
apel mpotriva acestei hotrri. Sanciunile n cauz penale fiind
prescrise dup 20 de ani n conformitate cu legislaia francez,
hotrrea nu mai poate fi executat n Frana.

n plus, instana de trimitere a solicitat un aviz de la Max2Planck2


Institut fr auslndisches und internationales strafrecht (Institutul
Max Planck pentru Drept Penal Internaional ,i Comparat) cu
privire la interpretarea articolului 54 CIAS n ceea ce prive,te
faptele cauzei din aciunea principal. n avizul su din 9 mai
2006, acest institut a ajuns la concluzia c, chiar dac executarea
direct a condamnrii n lips a fost exclus innd cont de
caracteristicile specifice ale sistemului francez de drept procesual
penal, condiiile de aplicare a articolului 54 CIAS au fost
ndeplinite n aciunea principal, rezultatul fiind c nicio nou
condamnare penal nu ar putea fi pronunat mpotriva domnului
Bourquain. Institutul, ca rspuns la o cerere de observaii
132
ulterioare, a reafirmat opinia sa, prin nota din 14 februarie 2007 .
acum nainte, Bourquain).

132

Cauza C2297/07 Bourquain,


[2008] ECR I209425, pct. 18225 (de

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

3. ntrebri preliminare
Landgericht (Curtea de Apel) Regensburg, fiind de prere c articolul
54 CIAS ar putea fi interpretat n sensul c prima condam2 nare de
ctre un stat contractant ar fi trebuit s fie susceptibil de executare la
un moment dat n trecut, pentru a opera ca o barier pentru o nou
condamnare ntr2un al doilea stat contractant, a hotrt s suspende
judecarea cauzei ,i s adreseze urmtoarea ntrebare Curii de
Justiie pentru o hotrre preliminar:

O persoan al crei proces s2a finalizat cu pronunarea unei


hotrri definitive n una dintre prile contractante poate fi
judecat ntr2un alt stat contractant pentru acelea,i fapte,
atunci cnd, n conformitate cu legislaia pri contractante
de condam2 nare, pedeapsa aplicat mpotriva lui n2ar fi putut
fi executat niciodat?

4. Constatrile Curii
Curtea a declarat c instana de trimitere, prin ntrebarea sa,
dore,te s ,tie, n esen, dac principiul non bis in idem, consacrat
de articolul 54 CIAS, se poate aplica n cazul unui proces penal
declan,at ntr2un stat contractant mpotriva unui inculpat al crui
proces penal, avnd ca temei acelea,i fapte iniiat ntr2un alt stat
contractant, s2a finalizat cu pronunarea unei hotrri definitive,
chiar dac, n conformitate cu legislaia statului n care a fost
condamnat, pedeapsa care i2a fost impus n2ar fi putut fi executat
niciodat.
n principiu, o condamnare n lips cade sub incidena domeniului de
aplicare al articolului 54 CIAS ,i poate constitui, prin urmare, o
barier procedural n cazul deschiderii unui nou proces penal. n
conformitate cu textul actual al articolului 54 CIAS, hotrrile
pronunate n lips nu sunt excluse din domeniul su de aplicare,
singura condiie fiind s se fi pronunat o hotrre definitiv n urma
unui proces penal desf,urat ntr2o parte contractant. Avnd n vedere
lipsa obligaiei de armonizare sau de apropiere a legislaiilor penale
ale statelor membre cu privire la hotrrile pronunate n

105

106

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene


133

134

lips
,i principiul ncrederii reciproce , problema la care trebuie
s se rspund n continuare este dac o condamnare n lips
pronunat de ctre Tribunalul militar permanent pentru zona de est a
Constantinopolului este definitiv, n sensul articolului 54 CIAS,
lund n considerare imposibilitatea de executare direct a pedepsei ca
urmare a obligaiei impuse de legislaia francez de a organiza un
nou proces dac persoana condamnat n lips ar reaprea, de data
aceasta n prezena acestuia.

n aceast privin, guvernele ceh ,i maghiar pun la ndoial dac


hotrrea acelui tribunal permanent constituie o barier final n
continuarea procesului penal, tocmai din cauza acestei obligaii
de a declan,a un proces nou atunci cnd persoana condamnat n
lips este arestat.
Cu toate acestea, numai faptul c procedura n lips ar fi necesitat,
n temeiul dreptului francez, redeschiderea unui nou proces, dac
domnul Bourquain ar fi fost arestat n timp ce curgea termenul de
prescripie aplicabil n cazul pedepsei, ,i nainte ca el s fi
beneficiat de amnistie, adic ntre 26 ianuarie 1961 ,i 31 iulie 1968,
nu nseamn, n sine, c o condamnare n lips nu poate fi
considerat a fi o hotrre definitiv n sensul articolului 54 CIAS.
Astfel, n scopul respectrii obiectivului articolului 54 CIAS,
care este s asigure c nimeni nu este condamnat pentru
aceleai fapte n mai multe state contractante, pentru
135
prezervarea exercitrii dreptului la liber circula ie , este
necesar s se confirme n cadrul Uniunii Europene c o hotrre,
cum ar fi cea pronunat la data de 26 ianuarie 1961 de ctre
Tribunalul militar permanent pentru zona de est a
Constantinopolului, este definitiv cu privire la faptele care s2au
reinut n sarcina persoanei n cauz, n confor2 mitate cu
legislaia statului contractant care a iniiat primul proces penal.
Realizarea acestui obiectiv ar fi compromis n cazul n care carac2
teristicile specifice ale procedurilor naionale, cum ar fi cele care
condamnrii ulterioare, Gztok 5i Brgge, pct. 32.
134

A se vedea, n acest sens, Gztok 5i Brgge, pct. 33.

135

Gztok 5i Brgge, pct. 38.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

apar n prevederile articolelor 120 ,i 121 din Codul justiiei


militare al armatei franceze, nu ar fi permis o interpretare a
noiunii de proces finalizat cu pronunarea unei hotrri
definitive, n sensul articolului 54 CIAS, care s includ hotrrile
pronunate n lips, n conformi2 tate cu legislaia naional.
De asemenea, procurorul din cadrul parchetului de pe lng
Tribunalul Militar Paris, fr a se referi deloc la faptul c
infraciu2 nile comise de ctre domnul Bourquain au fost supuse
unei amnistii acordate n 1968, subliniaz c toate faptele reinute
n hotrre s2au prescris n 1981, acest lucru nainte ca n 2002, n
Germania s se iniieze un al doilea proces penal.
n timp ce Legea nr. 697/68 cu privire la acordarea amnistiei are drept
consecin faptul c, de la intrarea sa n vigoare, infraciunile
svr,ite de domnul Bourquain nu mai sunt supuse niciunei sanciuni,
efectele acestei legi, astfel cum sunt prevzute n special la articolele 9
,i 15 din Legea nr. 396/66, nu pot fi nelese n sensul c nu exist
nicio prim hotrre n sensul articolului 54 CIAS.

Din moment ce hotrrea pronunat n lipsa domnului


Bourquain trebuie considerat, n circumstanele cauzei, ca
fiind definitiv, n sensul aplicrii articolului 54 CIAS, ar trebui
s se determine dac acea condiie referitoare la executare
menio; nat n acel articol (faptul c pedeapsa nu mai poate
fi executat) este, de asemenea ndeplinit atunci cnd, n niciun
moment din trecut, chiar nainte de amnistie sau de intervenirea
prescripiei, sanciunea impus ca urmare a primei condamnri
nu ar fi putut fi executat direct.
n aceast privin, guvernul ungar a susinut c exprimarea din
articolul 54 CIAS, referitoare la faptul c pedeapsa nu mai poate
fi executat n conformitate cu legile pri contractante de
condam2 nare, trebuie interpretat n sensul c ar fi putut fi
executat n conformitate cu legislaia statului contractant de
condamnare, cel puin la data cnd a fost impus.
Totu,i, aceast condiie n ceea ce prive,te executarea nu cere ca
pedeapsa, n conformitate cu legislaia statului de condamnare, s
fi putut fi executat n mod direct, ci cere doar ca pedeapsa aplicat

107

108

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

printr2o hotrre definitiv s nu mai poate fi executat.


Cuvintele nu mai se refer la momentul n care noul proces
ncepe, n legtur cu care instana competent din al doilea stat
contractant trebuie s verifice, prin urmare, dac acele condiiile
prevzute la articolul 54 CIAS sunt ndeplinite.
Rezult c aceast condiie n ceea ce privete executarea menio2
nat n articolul respectiv este ndeplinit atunci cnd se stabile,te c, n
momentul n care cel de;al doilea proces penal este intentat

mpotriva aceleia,i persoane pentru acelea,i fapte care au dus la


condamnarea acesteia n primul stat contractant, pedeapsa
aplicat n primul stat nu mai poate fi executat n
conformitate cu legislaia statului respectiv.
Aceast interpretare este confirmat de obiectivul articolului 54
CIAS, acela de a asigura c nimeni nu este condamnat pentru
acelea,i fapte n mai multe state contractante, pentru garantarea
exercitrii dreptului su la liber circulaie.
Acest drept la liber circulaie, este efectiv garantat numai dac,
ntr2 o situaie precum cea n cauz n aciunea principal,
persoana poate fi sigur c, odat ce a fost condamnat ,i cnd
pedeapsa aplicat nu mai poate fi executat n conformitate cu
legile statului contractant de condamnare, aceasta poate cltori n
spaiul Schengen, fr teama c ar putea fi condamnat ntr2un alt
stat contractant, pe motiv c pedeapsa nu ar fi putut fi executat
direct, innd cont de caracteristicile specifice ale procedurilor
juridice naionale ale pri2 mului stat contractant.
n cazul n care n aciunea principal s2a stabilit c pedeapsa
aplicat nu mai putea fi executat n anul 2002, cnd al doilea
proces penal a fost intentat n Germania, ar fi n contradicie cu
aplicarea funcional a articolului 54 CIAS s se exclud
aplicarea sa numai pe motivul caracteristicilor specifice ale
procedurii penale franceze care condiioneaz executarea
pedepsei de o nou condamnare pronunat n prezena
inculpatului.
Curtea a concluzionat c principiul non bis in idem, consacrat de
articolul 54 CIAS, este aplicabil n cazul unei proces penal
intentat ntr;un stat contractant mpotriva unui inculpat al crui

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

proces penal s;a finalizat cu o hotrre definitiv pentru


svr; irea acelorai fapte ca i cele pentru care el este urmrit
penal ntr;un alt stat contractant, chiar dac, n conformitate
cu legislaia statului n care a fost condamnat, sanciunea
136
impus nu ar fi putut fi niciodat executat direct , innd
cont de caracteristicile specifice de procedur, cum ar fi cele
menionate n aciunea principal.

Seciunea a 9;a. Noiunea de hotrre definitiv


n cauza privind pe VLADIMIR TURANSK
(Cauza C;491/07)
1. Cadrul juridic
Sesizarea a fost fcut n cadrul unui proces penal declan,at n
Austria la 23 noiembrie 2000 mpotriva domnului Turansk, un
naional slovac suspectat c a svr,it, mpreun cu alii, o
tlhrie n form agravat asupra unui cetean austriac pe
teritoriul Republicii Austria.
n conformitate cu articolul 9 alineatul (1) litera (e) din Codul de
procedur penal slovac, n versiunea n vigoare la data la care
organele de cercetare penal slovace au adoptat decizia de a nceta
urmrirea penal n cauza din aciunea principal, asemenea
procedur nu trebuie s fie instituit sau, dac deja a fost instituit,
nu trebuie continuat
n cazul n care se refer la o persoan mpotriva creia s2a
pronunat o hotrre definitiv cu privire la acelea,i fapte
ntr2un proces penal anterior sau n cazul n care procedura de
ncetare a procesului penal a fost definitiv....
Aceast dispoziie transpune articolul 50 alineatul (5) din
Constituia Republicii Slovace, n conformitate cu care
136

Bourquain, pct.
34252.

109

110

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

o persoan nu poate fi judecat pentru o fapt pentru care a


fost deja definitiv condamnat sau achitat.
Articolul 215 alineatul (1) ,i (4) din Codul de procedur penal
prevede:
1. Parchetul trebuie s nceteze urmrirea penal: a) dac nu
exist nicio ndoial c fapta pentru care urmrirea penal a fost
nceput nu a existat; b) dac aceast fapt nu constituie o
infraciune ,i nu exist niciun motiv s investigheze cazul... 4.
ncetarea procedurii prevzute la alineatul 1 poate fi dispus ,i de
ctre poliie, n cazul n care nu a fost adus nicio acuzaie...
Este clar din jurisprudena Najvy sd Slovenskej republiky (Curtea
Suprem de Justiie din Republica Slovac), ,i n special din
hotrrea din 10 iulie 1980 din cazul TZ 64/80, c articolul 9 alineatul
(1) litera (e) din Codul de procedur penal nu se opune ca, n cazul
procedurii de ncetare a urmririi penale n conformitate cu articolul
215 alineatul (1) litera (b) din acest Cod, de a se redeschide ulterior
cauza cu privire la acelea,i fapte, dac procedurile anterioare nu s2au
ncheiat printr2o hotrre devenit definitiv.

2. Situaia de fapt
Domnul Turansk este suspectat c a tlhrit o persoan la 5
octombrie 2000 mpreun cu doi ceteni polonezi care sunt
anchetai separat, sustrgndu2i o sum de bani din casa situat n
Viena (Austria) ,i ulterior rnindu2l grav.
La 23 noiembrie 2000, Wien Staatsanwaltschaft (Parchetul Viena) a
solicitat judectorului competent s judece cauza n prim instan s
deschid o anchet preliminar privind pe domnul Turansk, care este
suspectul principal n cazul comiterii tlhriei n form agravat, n
conformitate cu Codul penal austriac, precum ,i s emit un mandat de
arestare ,i s introduc o alert pentru arestarea sa.
La data de 15 aprilie 2003, fiind informat c domnul Turansk ar
putea fi gsit n ara sa de origine, Republica Austria, n conformi2
tate cu articolul 21 din Convenia european privind asistena
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

11

judiciar reciproc n materie penal, a solicitat Republicii Slovace


s l urmreasc pentru fapta svr,it n Austria.
Din moment ce autoritile slovace au aprobat aceast cerere,
judectorul de instrucie de pe lng instana de trimitere
austriac a suspendat procedurile n a,teptarea deciziei finale a
autoritilor slovace.
La 26 iulie 2004, ofierul de poliie din Prievidza (Slovacia),
respon2 sabil de anchet, a iniiat o procedur penal n legtur
cu faptele raportate fr ns s aib n vedere n acela,i timp o
anumit persoan ca suspect n cauz. n cursul acestei anchete,
domnul Turansk a fost audiat n calitate de martor.
Prin nota din 20 decembrie 2006, Procurorul General al Republicii
Slovace a adus la cuno,tina autoritilor austriece decizia Poliiei
Districtului Prievidza din 14 septembrie 2006, prin care se dispunea
ncetarea urmririi penale, n conformitate cu articolul 215 alineatul

(1) litera (b) din Codul de procedur penal, cu privire la presupusa


tlhrie. n aceast decizie, ofierul de poliie din Prievidza
nsrcinat cu ancheta a menionat:
n conformitate cu articolul 215 alineatul (1) litera (b) din Codul
de procedur penal, dispun n ceea ce prive,te urmrirea penal
cu privire la infraciunea de tlhrie n cauz ncetarea urmririi
penale, din moment ce fapta nu constituie infraciune ,i nu
exist niciun motiv pentru a continua cercetarea cauzei.

n motivarea deciziei, organele de poliie au argumentat c:


...Aceasta a rezultat ,i din declaraiile victimei... ,i declaraiile
martorilor [Turansk]. Aceasta nseamn c fapta domnului
Turansk nu constituie infraciunea de tlhrie... Chiar dac
trebuia s se ia n considerare faptul c nu s2a procedat la
prevenirea infraciunii..., nu ar mai fi posibil s se continue
procedura... cu scopul de a se pune n mi,care aciunea penal,
din moment ce tragerea la rspundere penal nu ar fi permis n
cazul de fa, din cauza intervenirii prescripiei....

112

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

O plngere, avnd efect suspensiv, ar fi putut fi ndreptat


mpotriva acestei decizii, n termen de trei zile de la data la care a
fost pronunat. Astfel de plngere nu a fost ns depus.
Landesgericht fr Strafsachen din Viena are ndoieli dac decizia
de ncetare a urmririi penale, luat de ctre o autoritate de poliie
slovac ntr2o anchet cu privire la acelea,i fapte ca ,i cele pe care
se bazeaz judecata n curs suspendat, poate conduce la aplicarea
articolului 54 CIAS ,i, prin urmare, la mpiedicarea continurii
137
procedurii n curs n Austria.

3. ntrebri preliminare
Din moment ce trebuie s se pronune cu privire la problema dac
decizia autoritii poliiei slovace din 14 septembrie 2006 este
opozabil judectorului de instrucie de a continua procedurile
preliminare care au fost suspendate n Republica Austria, instana
de trimitere a hotrt s suspende judecarea cauzei ,i s adreseze
urmtoarea ntrebare Curii pentru pronunarea unei hotrri
preliminare:
Constituie o hotrre definitiv, n sensul articolului 54
CIAS, care se opune judecrii unui suspect n Republica
Austria, atunci cnd urmrirea penal nceput n Republica
Slovac pentru acelea,i fapte, dup aderarea acesteia la
Uniunea European, a ncetat ca urmare a deciziei unei
autoriti poliiene,ti, dup examinarea fondului cauzei ,i
fr s se acorde o sanciune ulterioar?

4. Constatrile Curii
Instana de trimitere a ntrebat, n esen, dac principiul non bis in
idem, consacrat de articolul 54 CIAS se aplic n cazul unei decizii
prin care o autoritate de poliie, dup examinarea cauzei aduse

137

Cauza C2491/07 Turansky, [2008] ECR I211039, pct. 18224 (de

acum nainte, Turansky).

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

naintea sa, dispune ncetarea urmririi penale ntr2o etap anterioar


acuzrii unei persoane suspecte de svr,irea unei infraciuni.

Articolul 54 CIAS interzice urmrirea unei persoane ntr2un stat


contractant pentru acelea,i fapte ca ,i cele pentru care s2a
pronunat o hotrre definitiv ntr2un alt stat contractant.
n ceea ce prive,te conceptul de hotrre definitiv, Curtea a
declarat deja c, atunci cnd, n urma procedurii penale, judecarea
ulterioar nu mai este posibil, persoana n cauz trebuie considerat
ca o persoan n al crui proces s2a pronunat o hotrre definitiv
n sensul articolului 54 CIAS n legtur cu faptele pe care acesta este
138
bnuit c le2ar fi comis . Curtea a mai susinut c articolul 54
CIAS se aplic ,i n cazul unei decizii a autoritilor judiciare ale

unui stat contractant prin care inculpatul este achitat din lips de
139
probe .
Rezult c, n principiu, o hotrre, pentru a fi considerat ca
definitiv n sensul articolului 54 CIAS, trebuie s aduc o
rezolvare cauzei penale i s interzic definitiv continuarea
urmririi penale.
Pentru a evalua dac o hotrre este definitiv, n sensul artico2
lului 54 CIAS, mai nti de toate este necesar s se asigure c decizia
n cauz este considerat definitiv i cu caracter obligatoriu
n conformitate cu legislaia statului contractant care a
adoptat;o, precum ,i s se verifice dac aceasta conduce, n acest stat,
la protecia acordat de principiul non bis in idem.

O decizie care, n temeiul legislaiei primului stat contractant care


a iniiat procedura penal mpotriva unei persoane, nu interzice
definitiv continuarea urmririi penale la nivel naional, nu poate,
n principiu, s constituie un obstacol de procedur n deschiderea
sau continuarea unui proces penal n ceea ce prive,te acelea,i fapte
mpotriva persoanei respective ntr2un alt stat contractant.
n aceast privin, reiese clar din observaiile scrise ale guvernul
slovac n cazul de fa, c o decizie prin care se dispune ncetarea
138

Gztok 5i Brgge, pct. 30.

139

Van

11

Straaten, pct. 61.

114

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

urmririi penale ntr2o etap anterioar acuzrii unei persoane,


luat n conformitate cu articolul 215 alineatul (1) litera (b) din
Codul de procedur penal slovac, nu interzice, n temeiul
legislaiei naionale, iniierea unui nou proces penal cu privire
la acelea,i fapte pe teritoriul Republicii Slovace.
Prin urmare, o decizie a unei autoriti de poliie, care, dispunnd
ncetarea urmririi penale n conformitate cu legislaia naional, nu
duce la o rezolvare definitiv a cauzei, nu poate constitui o decizie
care ar permite s se concluzioneze c procesul penal al unei persoane
a fost definitiv soluionat, n sensul articolului 54 CIAS.
Aceast interpretare a articolului 54 CIAS este compatibil cu
obiectivul articolului, care este de a garanta c o persoan al crei
proces a fost definitiv soluionat, nu mai poate fi condamnat pentru
acelea,i fapte pe teritoriul altor state contractante, protejndu2se astfel
140
exercitarea dreptului su la liber circulaie .

Aplicarea acestui articol la o decizie de a nceta urmrirea penal,


ca aceea din cauza n discuie, ar avea efectul de a se opune
oricrei posibiliti de a urmri ,i poate de a pedepsi o persoan
pentru comportamentul su ilegal ntr2un alt stat contractant, n
care mai multe probe pot fi disponibile, chiar dac o astfel de
posibilitate nu este exclus n primul stat contractant, n care
procesul persoanei nu este considerat ca fiind soluionat definitiv
n conformitate cu legislaia naional.
Un astfel de rezultat ar fi n contradicie cu scopul nsu,i al
dispoziiilor Tratatului privind Uniunea European, care este acela
de a se lua msurile adecvate cu privire la prevenirea... ,i comba2
terea criminalitii n timp ce Uniunea se dezvolt ca un spaiu
de libertate, securitate ,i justiie, n care libera circulaie a
persoanelor este asigurat.
n timp ce scopul articolului 54 CIAS este de a asigura c o per2
soan, dup ce a fost gsit vinovat ,i ,i2a executat pedeapsa, sau,
dup caz, a fost achitat printr2o hotrre definitiv ntr2un stat
membru, poate cltori n spaiul Schengen fr frica de a fi urmrit
140

A se vedea, n acest sens,


Gztok 5i Brgge, pct. 38.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE


141

pentru acelea,i fapte ntr2un alt stat contractant , acesta nu


intenioneaz s protejeze suspectul de la o posibil investigaie
ulterioar, cu privire la acelea,i fapte, n mai multe state
contractante, n cazul n care prima hotrre nu este definitiv.
Curtea a concluzionat c principiul non bis in idem, consacrat de
articolul 54 din CIAS nu poate fi aplicat n cazul unei decizii prin
care o autoritate a unui stat contractant, dup examinarea unei
cauze aduse n faa sa, hotrte, ntr;o etap anterioar punerii
n micare a aciunii penale, ncetarea urmririi penale, n cazul n
care decizia de ncetare, n temeiul legislaiei naio; nale a
acelui stat, nu interzice definitiv judecarea ulterioar a cauzei i,
prin urmare, nu se opune nceperii unei noi proceduri penale cu
privire la aceleai fapte, n acel stat142.

Seciunea a 10;a. Caracterul autonom al interpretrii


principiului non bis in idem n cauza privind pe
GAETANO MANTELLO
(Cauza C;261/09)
1. Cadrul juridic
Articolul 2 alineatele (1) ,i (2) din Decizia2cadru nr. 2002/584/JAI
are urmtorul cuprins:
(1) Un mandat european de arestare poate fi emis pentru
fapte pedepsite de legea statului membru emitent cu o
pedeaps sau o msur de siguran privative de libertate a
cror durat maxim este de cel puin dousprezece luni sau,
atunci cnd s2a dispus o condamnare la o pedeaps sau s2a
pronunat o msur de sigu2 ran, pentru condamnri
141 patru luni.
pronunate cu o durat de cel puin
A
se vedea,
n 34.
acest sens, Van
Esbroeck,
pct.

142

Turansky, pct. 30245.

11

116

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

(2) Urmtoarele infraciuni, n cazul n care sunt pedepsite n


statul membru emitent cu o pedeaps sau o msur de
siguran privative de libertate a cror durat maxim este de
cel puin trei ani, astfel cum sunt definite acestea de dreptul
statului membru emitent, duc la predarea pe baza unui mandat
european de arestare, n condiiile prezentei decizii2cadru ,i
fr verificarea dublei incriminri a faptei:
apartenena la o organizaie
criminal; []
traficul ilicit de stupefiante ,i substane
psihotrope; []
Potrivit articolului 3 din decizia2cadru, intitulat Motive de
neexecu2 tare obligatorie a mandatului european de arestare:
Autoritatea judiciar a statului membru de executare
(denumit n continuare autoritate judiciar de executare)
refuz executarea mandatului european de arestare n
urmtoarele cazuri:
[]
2. atunci cnd din informaiile aflate la dispoziia
autoritii judiciare de executare rezult c persoana cutat
a fost judecat definitiv ntr2un stat membru pentru acelea,i
fapte, cu condiia ca, n caz de condamnare, sanciunea s fi
fost executat sau s fie n acel moment n curs de executare,
sau s nu mai poat fi executat n conformitate cu dreptul
statului membru de condamnare;
Articolul 54 din Convenia de punere n aplicare a Acordului
Schengen din 14 iunie 1985 ntre guvernele statelor din Uniunea
Economic Benelux, Republicii Federale Germania ,i Republicii
Franceze privind eliminarea treptat a controalelor la frontierele
143
comune , semnat la Schengen (Luxemburg) la 19 iunie 1990
(denumit n continuare CIAS), prevede:
143

JO L 239/2000,
p. 19.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

O persoan mpotriva creia a fost pronunat o hotrre


definitiv ntr2un proces pe teritoriul unei pri contractante nu
poate face obiectul urmririi penale de ctre o alt parte
contractant pentru acelea,i fapte, cu condiia ca, n situaia n
care a fost pronunat o pedeaps, aceasta s fi fost executat, s
fie n curs de executare sau s nu mai poat fi executat conform
legilor prii contractante care a pronunat sentina.

2. Situaia de fapt
La 7 noiembrie 2008, Tribunale di Catania (Italia) a emis un mandat
european de arestare (denumit n continuare mandat de arestare)
mpotriva domnului Mantello, pentru ca acesta s fie arestat ,i predat
autoritilor italiene n cadrul urmririi penale ncepute mpotriva sa.
Acest mandat de arestare se ntemeiaz pe un mandat naional de
arestare emis de acela,i tribunal la 5 septembrie 2008 mpotriva
domnului Mantello ,i a altor 76 de coacuzai.

n susinerea mandatului de arestare, domnului Mantello i se


imput dou fapte.
Pe de o parte, ncepnd din luna ianuarie 2004 ,i pn n luna
noiembrie 2005, acesta ar fi participat, n cadrul unei organizaii
criminale care cuprindea cel puin alte zece persoane, la un trafic de
cocain organizat la Vittoria, n alte ora,e italiene, precum ,i n
Germania. Domnul Mantello ar fi jucat nu numai rolul de transporta2
tor ,i de intermediar, ci s2ar fi ocupat n egal msur cu aprovizio2
narea ,i cu comercializarea de cocain. Or, conform articolului 74
alineatele (1) ,i (3) din DPR nr. 309/90, aceste fapte se pedepsesc, n
dreptul italian, cu nchisoare de cel puin 20 de ani.
Pe de alt parte, n aceast perioad ,i n acelea,i locuri, singur sau n
complicitate cu alte persoane, ar fi intrat ilegal n posesia unei
cantiti de cocain, ar fi deinut2o ,i ar fi direcionat2o, ar fi
vndut2o sau chiar ar fi cedat2o altor persoane. Pentru aceste fapte, o
persoan risc, potrivit dreptului italian, o pedeaps cu nchisoarea de
la 8 la 20 de ani, aceast pedeaps putnd fi majorat.

11

118

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

n aceast privin, mpotriva domnului Mantello au fost reinute


circumstane agravante, n msura n care cocaina a fost dat, prin
intermediul reelei, unui minor.
Potrivit precizrilor furnizate n mandatul naional de arestare,
diferite autoriti au anchetat nc din luna ianuarie a anului 2004
traficul ilicit de cocain organizat n regiunea Vittoria. Anchetele au
constat n special n ascultri telefonice de mare amploare care au
permis punerea n eviden a existenei unei reele organizate, care
cuprindea dou grupri infracionale, ceea ce implica aplicabilitatea
articolului 74 din DPR nr. 309/90. Pe de alt parte, cu ocazia inter2
ceptrii convorbirilor telefonice ale domnului Mantello n perioada
cuprins ntre 19 ianuarie ,i 13 septembrie 2005, participarea aces2
tuia la reeaua menionat a fost confirmat. n plus, domnul
Mantello a fost filat de organe de anchet n cursul anumitor deplasri
ale sale, n special ntre Sicilia (Italia) ,i Milano (Italia) la 28 iulie,
precum ,i la 12 august 2005 ,i ntre Sicilia, Esslingen (Germania) ,i
Catania la 12 septembrie 2005.

Cu ocazia acestei ultime deplasri, domnul Mantello a cumprat


150 g de cocain din Esslingen, iar la ntoarcerea sa, n seara zilei
de 13 septembrie 2005, a fost reinut, la coborrea din tren n gara
din Catania, de poliia feroviar, care l2a percheziionat ,i a
descoperit c transporta dou pachete care conineau 9,5 g ,i,
respectiv, 145,96 g de cocain, corespunztoare unei cantiti de
5992719 doze individuale.
Prin hotrrea din 30 noiembrie 2005, Tribunale di Catania l2a
condamnat pe domnul Mantello la pedeapsa cu nchisoarea de 3 ani, 6
luni ,i 20 de zile ,i la o amend n cuantum de 13.000 de euro. n
rechizitoriul ntocmit, ministerul public a reinut c, la 13 septembrie
2005, domnul Mantello s2a aflat ilegal n posesia a 155,46 g de
cocain, destinat revnzrii. Tribunale di Catania a apreciat c se
fcuse dovada realitii acestor fapte. La cererea domnului Mantello,
tribunalul menionat a judecat potrivit unei proceduri simplificate,
ceea ce i2a permis s obin o reducere a pedepsei. Printr2o hotrre
pronunat la 18 aprilie 2006, Corte dappello di Catania (Curtea de
Apel din Catania) a confirmat hotrrea acestui tribunal.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

n continuare, Tribunale di Catania a redus pedeapsa domnului


Mantello, astfel nct acesta nu a executat efectiv dect 10 luni ,i 20 de
zile de detenie, iar amenda care i fusese aplicat a fost redus.

Lund cuno,tin, la 3 decembrie 2008, de mandatul de arestare


prin intermediul Sistemului de Informaii Schengen (SIS),
Generalstaatsanwaltschaft Stuttgart (ministerul public din
Stuttgart) a dispus reinerea, la 29 decembrie 2008, a domnului
Mantello la domiciliul su ,i prezentarea acestuia n faa
Amtsgericht Stuttgart. Cu ocazia prezentrii, domnul Mantello s2a
opus predrii sale autoritii judiciare emitente ,i nu a renunat la
invocarea principiului specialitii. La cererea ministerului public
menionat, Oberlandesgericht Stuttgart a invitat autoritile
italiene, la 22 ianuarie 2009, s verifice n ce msur hotrrea
pronunat la 30 noiembrie 2005 de Tribunale di Catania se
opunea executrii mandatului de arestare.
ntruct nu a primit nicio informaie din partea acestor autoriti,
Oberlandesgericht Stuttgart a hotrt, la 20 martie 2009, s
suspende executarea mandatului de arestare. Pe de alt parte,
avnd n vedere att dificultile legate de situaia de fapt, ct ,i
pe cele juridice pe care le ridic aciunea principal, aceast
instan a desemnat un avocat din oficiu pentru domnul Mantello.
n continuare, ca rspuns la o solicitare de informaii din partea
autoritii judiciare de executare, judectorul de instrucie al
Tribunale di Catania a explicat n cele din urm, la 4 aprilie 2009, n
calitatea sa de autoritate judiciar emitent a mandatului de arestare,
c hotrrea din 30 noiembrie 2005 nu se opunea urmririi penale
prevzute n mandatul de arestare ,i c, prin urmare, nu era vorba
despre un caz care intr sub incidena principiului ne bis in idem. n
aceste condiii, ministerul public din Stuttgart a solicitat instanei de
trimitere executarea mandatului de arestare.
Totu,i, Oberlandesgericht Stuttgart solicit s se stabileasc dac se
poate opune executrii mandatului de arestare emis pentru
infraciunile de crim organizat, n msura n care, n opinia sa, nc
de la momentul anchetei care a condus la condamnarea domnului
Mantello pentru deinere de cocain n vederea revnzrii, organele
de anchet italiene dispuneau de probe suficiente pentru a2l pune sub

11

120

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

acuzare ,i a ncepe urmrirea pentru capetele de acuzare prevzute


n mandatul de arestare, n special pentru trafic de droguri n grup
organizat. Cu toate acestea, n interesul anchetei, pentru a putea
anihila acest trafic ,i a aresta celelalte persoane implicate, organele
de anchet nu ar fi comunicat informaiile ,i probele care se aflau
n posesia lor judectorului de instrucie ,i nici nu ar fi solicitat la
acea dat urmrirea penal pentru aceste fapte.
Potrivit instanei de trimitere, n dreptul german, astfel cum a fost
interpretat de Bundesgerichtshof, o infraciune de asociere ar
putea, n principiu, s mai fie urmrit a posteriori dac, pe de o
parte, actul de acuzare ,i ancheta judiciar anterioare nu au avut ca
obiect dect acte izolate ale membrului unei asemenea asocieri ,i
dac, pe de alt parte, acuzatul nu a dobndit ncrederea legitim
c proce2 dura anterioar ngloba toate actele ndeplinite n cadrul
asocierii. Totu,i, instana de trimitere nu pare s susin pe deplin
aceast poziie a Bundesgerichtshof. Astfel, aceast instan
sugereaz adugarea unei a treia condiii, ,i anume, aceea potrivit
creia, la momentul deciziei judiciare privind fapta izolat,
organele de anchet trebuiau s nu cunoasc faptul c existau alte
infraciuni individuale ,i o infraciune de asociere, ceea ce nu era
exact cazul n care se aflau organele de anchet italiene.
De altfel, Oberlandesgericht Stuttgart arat c, pe de o parte, n
aciunea principal nu ar exista un element transnaional n msura
n care potenialul idem ar consta ntr2o decizie judiciar care
provine din chiar statul membru emitent, iar nu dintr2un alt stat
membru. Pe de alt parte, instana menionat arat c noiunea
acelea,i fapte nu a fcut nc obiectul unei decizii a Curii n
contextul mandatului european de arestare. Or, aceast instan se
ntreab dac jurisprudena dezvoltat n cadrul CIAS poate fi
144
transpus ntr2o situaie precum cea din aciunea principal .
continuare Mantello).

144

Cauza C2261/09, Mantello, [2010]


ECR I211477, pct. 15231 (n

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

3. ntrebri preliminare
n aceste condiii, Oberlandesgericht Stuttgart a hotrt s
suspende judecarea cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele
ntrebri preliminare:
1) Noiunea acelea,i fapte prevzut la articolul 3 punctul
2 din decizia2cadru [] este definit n conformitate cu:

1) legislaia statului membru emitent;


2) legislaia statului membru de executare;
3) o interpretare
acelea,i fapte?

autonom,

comunitar a

conceptului

2) Un import neautorizat de stupefiante reprezint aceea,i fapt, n


sensul articolului 3 punctul 2 din decizia2cadru, cu asocierea la un
grup avnd ca scop traficul de stupefiante, n msura n care, la
momentul pronunrii unei condamnri pentru import ilicit de
stupefiante, autoritile nsrcinate cu ancheta deineau informaii
,i probe care confirmau suspiciunea legat de participarea la o
asociere [criminal], ns, n interesul anchetei, au renunat s
prezinte instanei aceste informaii ,i probe ,i, prin urmare, s
nceap urmrirea penal n legtur cu aceste fapte?

4. Constatrile Curii
Noiunea aceleai fapte care figureaz la articolul 3 punctul 2 din
decizia2cadru nu poate fi lsat la aprecierea autoritilor judiciare ale
fiecrui stat membru n funcie de dreptul naional al acestora. Astfel,
din cerina aplicrii uniforme a dreptului Uniunii rezult c, n msura n
care aceast dispoziie nu face trimitere la dreptul statelor membre n
ceea ce prive,te aceast noiune, aceasta din urm trebuie s primeasc,
n toat Uniunea, o interpretare autonom ,i uniform 145. Aceasta
constituie, aadar, o noiune autonom de drept al Uniunii care
poate face, ca atare, obiectul unei cereri de
145
A se vedea, prin analogie, Cauza
C266/08, Kozowski, [2008] ECR
I26041, pct. 41 ,i 42.

121

122

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

pronunare a unei hotrri preliminare din partea oricrei instane


sesizate cu un litigiu n aceast privin.
Trebuie s se arate c noiunea acelea,i fapte figureaz ,i la
articolul 54 CIAS. n acest context, noiunea menionat a fost
interpretat n sensul c vizeaz numai identitatea actelor materiale
,i c nglobeaz un ansamblu de mprejurri concrete indisolubil
legate ntre ele, independent de ncadrarea juridic a acestor fapte
146
sau de interesul juridic protejat .
Avnd n vedere obiectivul comun al articolului 54 CIAS ,i al
articolului 3 punctul 2 din decizia2cadru, care urmresc s se evite
ca o persoan s fie din nou urmrit penal sau judecat pentru
acelea,i fapte, este necesar s se admit faptul c interpretarea
acestei noiuni oferit n contextul CIAS este valabil i n
contextul deciziei;cadru.
n cererea de pronunare a unei hotrri preliminare, instana de
trimitere arat c, la prima vedere, ar nclina s considere c faptele pe
care se ntemeiaz hotrrea definitiv din 30 noiembrie 2005, ,i
anume, deinerea de ctre domnul Mantello a unei cantiti de
155,46 g de cocain la 13 septembrie 2005 la Vittoria, sunt, avnd n
vedere noiunea acelea,i fapte, diferite de cele vizate de mandatul
de arestare, ,i anume, pe de o parte, faptele, care au avut loc ntre luna
ianuarie 2004 ,i luna noiembrie 2005, referitoare la participarea
domnului Mantello la organizaia criminal n calitate de transpor2
tator, de intermediar ,i de persoan responsabil cu aprovizionarea,
precum ,i, pe de alt parte, cele referitoare la posesia ilegal de
droguri n aceea,i perioad ,i n mai multe ora,e italiene ,i germane.
Prin urmare, este necesar s se considere c, n realitate, incertitu2
dinile instanei de trimitere privesc mai degrab noiunea judecat
definitiv dect noiunea acelea,i fapte. Astfel, aceast instan se
ntreab dac, n msura n care organele de anchet italiene
dispuneau, la momentul la care a fost pronunat hotrrea din 30
noiembrie 2005, de elemente de prob cu privire la fapte, derulate
ntr2o perioad cuprins ntre luna ianuarie 2004 ,i luna noiembrie

146

A se vedea Van Esbroeck, pct. 27, 32 ,i 36, precum ,i Van Straaten,

pct. 41, 47 ,i 48.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

2005, care ar fi putut permite s se probeze infraciunile de


partici2 pare a domnului Mantello la organizaia criminal,
precum ,i de deinere ilegal de droguri, s2ar putea considera c
aceast hotrre reprezint nu numai o hotrre definitiv de
condamnare cu privire la faptele izolate din data de 13 septembrie
2005 pentru care s2a reinut comiterea infraciunii de posesie
ilegal de droguri destinate revnzrii, ci ,i o hotrre care se
opune unor urmriri penale ulterioare pentru nvinuiri precum cele
cuprinse n mandatul de arestare.
Cu alte cuvinte, aceast instan se ntreab dac mprejurarea c
organele de anchet dispuneau de elemente de prob referitoare la
faptele care constituie infraciunile vizate n mandatul de arestare,
ns nu le2au supus aprecierii Tribunale di Catania atunci cnd
acesta s2a pronunat cu privire la faptele izolate din data de 13
septembrie 2005, ar permite s se considere c este vorba despre o
decizie care poate fi asimilat unei hotrri definitive pentru
faptele expuse n mandatul de arestare.
n aceast privin, este necesar s se constate c o persoan
cutat este considerat c a fost judecat definitiv pentru acelea,i
fapte n sensul articolului 3 punctul 2 din decizia2cadru n cazul n
care, n urma unei proceduri penale, aciunea public s2a stins n
147
mod definitiv sau n cazul n care autoritile judiciare ale unui
stat membru au adoptat o decizie prin care un inculpat este achitat
148
definitiv pentru faptele imputate .
Or, n aciunea principal, instana de trimitere a utilizat tocmai
cadrul de cooperare prevzut la articolul 15 alineatul (2) din
decizia2cadru. n rspunsul su, autoritatea judiciar emitent i2a
indicat n mod expres c, n temeiul dreptului italian, inculpatul fcuse
obiectul unei hotrri definitive cu privire la fapte izolate de deinere
ilegal de droguri, dar c urmrirea penal la care se referea mandatul
de arestare se ntemeia pe fapte diferite, referitoare la infraciunea de
criminalitate organizat, precum ,i la alte infraciuni

147

A se vedea, prin analogie, Gztok 5i Brgge, pct. 30, precum ,i


Turansk, pct. 32.

123

148

A se vedea, prin analogie, Van Straaten, pct. 61, ,i Turansk, pct. 33.

124

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

de deinere ilegal de droguri n vederea revnzrii, care nu


fceau obiectul hotrrii sale din 30 noiembrie 2005. Astfel, de,i
organele de anchet dispuneau de anumite informaii faptice
privind aceste infraciuni, din rspunsul oferit de autoritatea
judiciar emitent rezult c prima hotrre a Tribunale di Catania
nu poate fi considerat c a stins definitiv aciunea public la
nivel naional n ceea ce prive,te faptele menionate vizate n
mandatul su de arestare.
n consecin, n mprejurri precum cele din aciunea prin;
cipal, n care, ca rspuns la o solicitare de informaii, n
sensul articolului 15 alineatul (2) din decizia;cadru, formulat
de auto; ritatea judiciar de executare, autoritatea judiciar
emitent a constatat n mod expres, prezentnd explicaii n
acest sens, c hotrrea sa precedent nu se referea la
faptele vizate n man; datul su de arestare i, prin urmare, nu
se opunea urmririi vizate n mandatul de arestare menionat,
aceast autoritate judiciar de executare trebuia s
acioneze n conformitate cu aprecierile efectuate de
autoritatea judiciar emitent n rspunsul su.

Seciunea a 11;a. Noiunea de proceduri penale


n cauza privind pe UKASZ MARCIN BONDA
(Cauza C;489/10)
1. Cadrul juridic
Convenia european pentru aprarea drepturilor omului 5i a
libertilor fundamentale
Articolul 4 din Protocolul nr. 7 anexat la Convenia european
pentru aprarea drepturilor omului ,i a libertilor fundamentale,
semnat la Strasbourg la 22 noiembrie 1984 (denumit n continuare
Protocolul nr. 7 la CEDO), intitulat Dreptul de a nu fi judecat
sau pedepsit de dou ori, prevede urmtoarele:

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

1. Nimeni nu poate fi urmrit sau pedepsit penal de ctre


jurisdiciile aceluia,i stat pentru svr,irea infraciunii
pentru care a fost deja achitat sau condamnat printr2o hotrre
definitiv conform legii ,i procedurii penale ale acestui stat.

2. Dispoziiile paragrafului precedent nu mpiedic


redeschiderea procesului, conform legii ,i procedurii penale a
statului respectiv, dac fapte noi ori recent descoperite sau un
viciu fundamental n cadrul procedurii precedente sunt de
natur s afecteze hotrrea pronunat.
3. Nicio derogare de la prezentul articol nu este ngduit n
temeiul articolului 15 din [Convenia european pentru aprarea
drepturilor omului ,i a libertilor fundamentale, semnat la
Roma la 4 noiembrie 1950 (denumit n continuare CEDO)].
Dreptul Uniunii
Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1973/2004
Articolul 138 din regulamentul menionat prevede:
(1) Cu excepia cazurilor de for major sau a
circumstanelor excepionale astfel cum au fost definite la
articolul 72 din Regulamentul (CE) nr. 796/2004, atunci cnd,
n urma unui control administrativ sau a unui control la faa
locului, s2a constatat c diferena stabilit dintre suprafaa
declarat ,i suprafaa determinat n conformitate cu articolul
2 punctul 22 din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 este mai
mare de 3 %, dar mai mic sau egal cu 30 % din suprafaa
stabilit, din cuantu2 mul care trebuie acordat pentru schema
de plat unic pe suprafa se deduce, pentru anul n cauz,
de dou ori diferena constatat.
n cazul n care diferena este mai mare de 30 % din suprafaa
stabilit, pentru anul n cauz nu se acord niciun ajutor.
n cazul n care diferena este mai mare de 50 %, agricultorul
este exclus nc o dat de la ajutor cu un cuantum corespunztor
diferenei dintre suprafaa declarat ,i suprafaa determinat.
Cuantumul corespunztor se deduce din plile pentru ajutoare
de care agricultorul poate beneficia pentru cererile pe care le

125

126

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

depune n decursul celor trei ani calendaristici ulteriori anului


n care s2a fcut constatarea.

2. Situaia de fapt
La 16 mai 2005, domnul Bonda a prezentat la Biuro Powiatowe
Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Biroul
regional al Ageniei pentru Restructurarea ,i Modernizarea
Agriculturii, denumit n continuare Biroul) o cerere de obinere
a unei pli unice pe suprafa pentru anul 2005.
n cadrul acestei cereri, el a depus o declaraie inexact privind
ntinderea terenurilor agricole cultivate ,i culturile efectuate pe acele
terenuri, prin supraevaluarea suprafeelor afectate agriculturii, n acea
declaraie menionnd 212,78 ha n loc de 113,49 ha.

La 25 iunie 2006, directorul Biroului a adoptat, n temeiul


articolului 138 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1973/2004, o
decizie prin care, pe de o parte, respingea cererea domnului Bonda
de obinere a unei pli unice pe suprafa pentru anul 2005 ,i,
pe de alt parte, i aplica acestuia din urm o sanciune constnd
n pierderea dreptu2 rilor la plata unic pe suprafa pn la
concurena sumei corespun2 ztoare diferenei dintre suprafaa
real ,i suprafaa declarat pentru cei trei ani calendaristici
ulteriori anului n care a fost depus declaraia inexact.
Prin hotrrea din 14 iulie 2009, Sd Rejonowy w Goleniowie
(Tribunalul Districtual din Goleniw) l2a condamnat pe domnul
Bonda pentru infraciunea de n,elciune n obinerea de
subvenii n temeiul articolului 297 alineatul (1) din Legea din 6
iunie 1997 privind codul penal, pentru motivul c, pentru a primi
subvenii, acesta dduse o declaraie fals referitoare la fapte de
importan primordial pentru obinerea unei pli unice pe
suprafa. Pentru acest motiv, domnul Bonda a fost condamnat la
opt luni de nchi2 soare cu suspendarea condiionat a executrii,
termenul de ncer2 care fiind de doi ani, precum ,i la 80 de
zile2amend, cu un cuantum de 20 PLN pe zi.
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

127

Domnul Bonda a formulat apel mpotriva hotrrii menionate la


Sd Okrgowy w Szczecinie (Tribunalul Regional din Szczecin),
care a anulat2o ,i a constatat c aciunea penal era inadmisibil
pentru motivul c, pentru acelea,i fapte, domnului Bonda i fusese
deja aplicat o sanciune administrativ. n consecin, prin
hotrrea din 19 martie 2010, n temeiul articolului 17 alineatul (1)
punctul 11 C.proc.pen., aceast instan a constatat stins
aciunea penal ,i a pronunat ncetarea procesului penal.
Prokurator Generalny (Procurorul General) a declarat recurs
mpotriva acestei hotrri la Sd Najwyszy (Curtea Suprem),
invocnd o nclcare flagrant a normei de procedur prevzute la
articolul 17 alineatul (1) punctul 11 menionat.
Potrivit Sd Najwyszy, de,i nu exist nicio ndoial c faptele
care au condus la luarea msurii vizate la articolul 138 alineatul (1)
din Regulamentul nr. 1973/2004 n privina domnului Bonda sunt
identice cu cele care fac obiectul condamnrii penale, aceast
instan consider totu,i c, avnd n vedere c este ntemeiat pe
articolul 17 alineatul (1) punctul 11 C.proc.pen., decizia prin care
s2a constatat stins aciunea penal pus n mi,care mpotriva
domnului Bonda este eronat.
Astfel, Sd Najwyszy consider c numai articolul 17 alineatul (1)
punctul 7 C.proc.pen. ar putea constitui un temei juridic corect pentru
soluionarea aciunii menionate. n consecin, pentru soluionarea
litigiului principal, ar fi necesar s se determine dac procedura declan,at
de Birou poate fi considerat ca fiind de natur penal n sensul acestei
dispoziii. Instana de trimitere precizeaz n aceast privin c, de,i o
interpretare literal a dispoziiei menionate impune un rspuns negativ
la aceast ntrebare, ea trebuie totu,i s fie interpretat n lumina
articolului 4 alineatul (1) din Protocolul nr. 7.

n aceste condiii, Sd Najwyszy consider c este necesar s se


aprecieze natura juridic a sanciunii aplicate agricultorului n
temeiul articolului 138 alineatul (1) din Regulamentul nr.
149
1973/2004 .

149

Cauza C2489/10, Bonda, nepublicat nc n Repertoriu, pct. 16224 (n

continuare Bonda).

128

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

3. ntrebri preliminare
Considernd c soluionarea litigiului cu care este sesizat
depinde de interpretarea articolului 138 menionat, Sd
Najwyszy a hotrt s suspende judecarea cauzei ,i s adreseze
Curii urmtoarea ntrebare preliminar:
Ce natur juridic are sanciunea prevzut la articolul 138
din [Regulamentul nr. 1973/2004], care const n faptul c
agriculto2 rului i se refuz plile directe pentru anii
calendaristici ulteriori anului n care acesta a depus o
declaraie incorect cu privire la [ntinderea terenului pentru
care s2a solicitat plata unic pe suprafa]?

4. Constatrile Curii
Prin intermediul ntrebrii formulate, instana de trimitere solicit, n
esen, s se stabileasc dac articolul 138 alineatul (1) din
Regulamentul nr. 1973/2004 trebuie interpretat n sensul c msurile
prevzute la al doilea ,i la al treilea paragraf ale acestei dispoziii,
care constau n excluderea agricultorului de la beneficiul ajutorului
pentru anul pentru care a prezentat o declaraie fals cu privire la
suprafaa eligibil ,i n reducerea ajutorului pe care l2ar putea
pretinde pentru urmtorii trei ani calendaristici pn la concurena
unei sume corespunztoare diferenei dintre suprafaa declarat ,i
suprafaa determinat, sunt sanciuni de natur penal.

Cu titlu introductiv, trebuie s se constate c Sd Najwyszy


solicit Curii interpretarea articolului 138 alineatul (1) din
Regulamentul nr. 1973/2004 ntruct principiul ne bis in idem,
astfel cum figureaz la articolul 17 alineatul (1) punctul 7
C.proc.pen., nu poate fi aplicat n cadrul procedurii principale
dect dac msurile prevzute la acest articol 138 alineatul (1) pot
fi calificate drept sanciuni de natur penal.
n aceast privin, trebuie amintit c Curtea s2a pronunat deja n
sensul c sanciunile prevzute de reglementri de politic agricol
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

129

comun, precum excluderea temporar a unui agent economic de


150
la beneficiul unei scheme de ajutor, nu au un caracter penal .
Astfel, Curtea a considerat c asemenea excluderi au drept obiectiv
combaterea numeroaselor nereguli svr,ite n sfera ajutoarelor
agricole ,i care, prin mpovrarea considerabil a bugetului Uniunii,
pot compromite aciunile ntreprinse de instituii n acest domeniu n
scopul de a stabiliza pieele, de a susine nivelul de trai al agriculto2
151
rilor ,i de a asigura preuri rezonabile de livrare ctre consumatori .
n susinerea analizei sale, Curtea a artat de asemenea c preve2
derile nclcate se adreseaz numai agenilor economici care au ales,
n deplin libertate, s recurg la o schem de ajutor din domeniul
152
agricol . Curtea a adugat c, n contextul unei scheme de ajutoare a
Uniunii, n care acordarea ajutorului este n mod necesar subor2
donat condiiei ca beneficiarul acestuia s ofere garanii depline de
probitate ,i de ncredere, sanciunea dispus n cazul nerespectrii
acestor cerine reprezint un instrument administrativ specific, care
este parte integrant a schemei de ajutoare ,i care are scopul de a

asigura o bun gestionare financiar a fondurilor publice ale


153
Uniunii .
Nici un element nu justific un rspuns diferit n ceea ce prive,te
msurile prevzute la articolul 138 alineatul (1) al doilea ,i al
treilea paragraf din Regulamentul nr. 1973/2004.
Astfel, nu se contest c numai operatorilor care au solicitat s
beneficieze de schema de ajutoare instituit prin Regulamentul nr.
1973/2004 li se pot aplica msurile prevzute la articolul 138
alineatul (1) al doilea ,i al treilea paragraf din acesta, atunci cnd se
150

A se vedea
5i alii,
[1987] ECR I24587,
pct. 13
(n
continuare
Maizena),
CauzaMaizena
C2240/90,
Germania/Comisia,
[1992]
ECR
I25383,
pct.Cauza
25 (n C2137/85,
continuare
Cauza
C2240/90,

Germania/Comisia), precum ,i Cauza C2210/00, Kserei Champignon


Hofmeister, [2002] ECR I26453, pct. 43 (n continuare Kserei
Champignon Hofmeister).
151

A se vedea Kserei Champignon Hofmeister, pct. 38.

152

A se vedea Maizena 5i alii, pct. 13, Cauza C2240/90,


Germania/ Comisia, pct. 26, precum ,i Kserei Champignon
Hofmeister, pct. 41.

153

Kserei Champignon Hofmeister, pct. 41.

130

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

constat c informaiile furnizate de asemenea operatori n


susinerea cererii lor sunt eronate. n plus, msurile menionate
constituie ,i ele tot un instrument administrativ specific, care este
parte integrant a unei scheme specifice de ajutoare ,i care are scopul
de a asigura o bun gestionare financiar a fondurilor publice ale
Uniunii.
n aceast privin, trebuie adugat c rezult, mai nti, din articolul
1 din Regulamentul nr. 2988/95, care stabile,te cadrul juridic comun
tuturor domeniilor ce fac obiectul politicilor comunitare, c orice
nclcare a unei dispoziii de drept al Uniunii, ca urmare a unei
aciuni sau omisiuni a unui agent economic, care poate sau ar putea
prejudicia bugetul general al Uniunii sau bugetele gestionate de
aceasta, este calificat drept abatere ,i are drept consecin
aplicarea unor msuri ,i sanciuni administrative.

Apoi, reiese din articolul 5 alineatul (1) literele (c) ,i (d) din
Regulamentul nr. 2988/95 c retragerea total sau parial a unui
avantaj acordat prin norme comunitare, chiar dac agentul
economic a beneficiat n mod nejustificat numai de o parte din
avantajul res2 pectiv, precum ,i excluderea sau retragerea unui
avantaj pentru o perioad ulterioar svr,irii abaterii constituie
sanciuni adminis2 trative. Aceste dou ipoteze sunt vizate la
articolul 138 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1973/2004.
n sfr,it, n timp ce articolul 6 alineatele (1)2(4) din Regulamentul
nr. 2988/95 conine norme referitoare la luarea n consideraie a
unei proceduri penale naionale n cadrul unei proceduri
administrative ntemeiate pe dreptul Uniunii, din al noulea
considerent ,i din articolul 6 alineatul (5) din acest regulament
rezult c sanciunile administrative aplicate n cadrul realizrii
obiectivelor politicii agricole comune fac parte integrant din
schemele de ajutoare, au o finalitate proprie ,i pot fi impuse
independent de eventuale sanciuni penale dac ,i n msura n
care nu sunt echivalente unor astfel de sanciuni.
Natura administrativ a msurilor prevzute la articolul 138 alineatul
(1) al doilea ,i al treilea paragraf din Regulamentul nr. 1973/2004 nu
este pus n discuie de analiza jurisprudenei Curii Europene a
Drepturilor Omului referitoare la noiunea procedur penal, n

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

sensul articolului 4 alineatul (1) din Protocolul nr. 7, dispoziie la


care se refer instana de trimitere.
Potrivit acestei jurisprudene, n aceast privin sunt pertinente
trei criterii. Primul este calificarea juridic a infraciunii n dreptul
intern, al doilea, natura ns,i a infraciunii, iar al treilea, natura ,i
gradul de severitate a sanciunii pe care persoana interesat risc
154
s o suporte .
n ceea ce prive,te primul criteriu, trebuie s se arate c msurile
prevzute la articolul 138 alineatul (1) din Regulamentul nr.
1973/2004 nu sunt considerate ca fiind de natur penal de dreptul
Uniunii, care trebuie s fie asimilat n spe dreptului intern n
sensul jurisprudenei Curii Europene a Drepturilor Omului.
n ceea ce prive,te cel de al doilea criteriu, el presupune s se
verifice dac sanciunea aplicat operatorului urmre,te, n
special, o finalitate represiv.
n spe, reiese c msurile prevzute la articolul 138 alineatul (1)
al doilea ,i al treilea paragraf din Regulamentul nr. 1973/2004 nu
au vocaia de a se aplica dect agenilor economici care recurg la
schema de ajutoare instituit de acest regulament ,i c finalitatea
acestor msuri nu este una represiv, ci const n principal n
protejarea gestionrii fondurilor Uniunii prin excluderea temporar
a unui beneficiar care a fcut declaraii inexacte n cererea sa de
acordare a unui ajutor.
Faptul c reducerea cuantumului ajutorului care poate s fie pltit
agricultorului pentru anii urmtori celui n cursul cruia a fost
constatat o abatere este condiionat de prezentarea unei cereri
aferente acestor ani pledeaz n egal msur mpotriva caracterului
represiv al msurilor menionate. Astfel, dac agricultorul nu prezint
o cerere pentru anii urmtori, sanciunea pe care o risc n temeiul
articolului 138 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1973/2004

154

A se vedea n special Engel 5i alii v. rile de Jos, Decizia din 8 iunie

131

1976, [1976] CEDO, pct. 80282, ,i Zolotoukhin v. Rusia, Decizia din 10


februarie 2009, [2010] CEDO, pct. 52 ,i 53.

132

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

devine inoperant. Situaia este aceea,i ,i dac agricultorul nu mai


ndepline,te condiiile cerute pentru acordarea ajutorului. n sfr,it,
sanciunea devine de asemenea parial inoperant atunci cnd
cuantumul ajutoarelor pe care le poate pretinde agricultorul pentru anii
urmtori este inferior cuantumului diminurii acestora n temeiul
msurii de reducere a ajutorului primit n mod nejustificat.

n consecin, cel de al doilea criteriu nu este suficient pentru a da


un caracter penal msurilor prevzute la articolul 138 alineatul (1)
din Regulamentul nr. 1973/2004.
n ceea ce prive,te cel de al treilea criteriu, trebuie s se arate, pe lng
cele subliniate la punctul 41 din prezenta hotrre, c sanciunile
prevzute la articolul 138 alineatul (1) al doilea ,i al treilea paragraf
din Regulamentul nr. 1973/2004 au ca unic efect privarea
agricultorului n cauz de perspectiva obinerii unui ajutor.

Prin urmare, sanciunile menionate nu pot fi asimilate unor


sanciuni de natur penal n temeiul celui de al treilea criteriu
menionat la punctul 37 din prezenta hotrre.
Din ansamblul consideraiilor care preced rezult c, prin urmare,
caracteristicile sanciunilor prevzute la articolul 138 alineatul (1) din
Regulamentul nr. 1973/2004 nu permit s se considere c acestea
trebuie s fie calificate drept sanciuni de natur penal.

Pentru aceste motive, Curtea (Marea Camer) declar:


Articolului 138 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr.
1973/2004 al Comisiei din 29 octombrie 2004 de stabilire a
normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al
Consiliului n ceea ce privete schemele de ajutor prev zute la
titlurile IV i IV din respectivul regulament i utilizarea terenurilor
retrase din circuitul agricol pentru producia de materii prime
trebuie interpretat n sensul c msurile prevzute la al doilea i
la al treilea paragraf ale acestei dispoziii, care constau n
excluderea agricultorului de la beneficiul ajutorului pentru anul
pentru care a prezentat o declaraie fals cu privire la suprafa a
eligibil i n reducerea ajutorului pe care l;ar putea pretinde
pentru urmtorii trei ani calendaristici pn la concurena unei
sume corespunztoare

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

diferenei dintre suprafaa declarat i suprafa a


determinat, nu sunt sanciuni de natur penal.

Seciunea a 12;a. Noiunea de proceduri penale n


cauza privind pe HANS KERBERG FRANSSON
(Cauza C;617/10)
1. Cadrul juridic
Convenia european pentru aprarea drepturilor omului 5i a
libertilor fundamentale
Articolul 4 din Protocolul nr. 7 anexat la Convenia european
pentru aprarea drepturilor omului ,i a libertilor fundamentale,
semnat la Strasbourg la 22 noiembrie 1984 (denumit n continuare
Protocolul nr. 7 la CEDO), intitulat Dreptul de a nu fi judecat
sau pedepsit de dou ori, prevede urmtoarele:
1. Nimeni nu poate fi urmrit sau pedepsit penal de ctre
jurisdiciile aceluia,i stat pentru svr,irea infraciunii
pentru care a fost deja achitat sau condamnat printr2o hotrre
definitiv conform legii ,i procedurii penale ale acestui stat.

2. Dispoziiile paragrafului precedent nu mpiedic


redeschiderea procesului, conform legii ,i procedurii penale a
statului respectiv, dac fapte noi ori recent descoperite sau un
viciu fundamental n cadrul procedurii precedente sunt de
natur s afecteze hotrrea pronunat.
3. Nicio derogare de la prezentul articol nu este ngduit n
temeiul articolului 15 din [Convenia european pentru aprarea
drepturilor omului ,i a libertilor fundamentale, semnat la
Roma la 4 noiembrie 1950 (denumit n continuare CEDO)].
Dreptul Uniunii
Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene

133

134

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Articolul 50 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii


Europene (denumit n continuare Carta), intitulat Dreptul de a
nu fi judecat sau condamnat de dou ori pentru aceea,i
infraciune, are urmtorul cuprins:
Nimeni nu poate fi judecat sau condamnat pentru o infraciune
pentru care a fost deja achitat sau condamnat n cadrul Uniunii,
prin hotrre judectoreasc definitiv, n conformitate cu legea.

Articolul 52 din Cart are urmtorul cuprins:


[...]
(3) n msura n care prezenta cart conine drepturi ce
corespund unor drepturi garantate prin Convenia european
pentru aprarea drepturilor omului ,i a libertilor fundamentale,
nelesul ,i ntinderea lor sunt acelea,i ca ,i cele prevzute de
convenia menionat. Aceast dispoziie nu mpiedic dreptul
Uniunii s confere o protecie mai larg.

2. Situaia de fapt
Domnul kerberg Fransson a fost citat la 9 iunie 2009 pentru a se
prezenta n faa Haparanda tingsrtt (Tribunalul Districtului
Haparanda), n cadrul unei proceduri pentru infraciuni fiscale n
form agravat. El era nvinuit c, n cuprinsul declaraiilor sale
fiscale aferente exerciiilor financiare 2004 ,i 2005, ar fi furnizat
informaii inexacte care au expus trezoreria public unor pierderi ale
ncasrilor legate de perceperea impozitului pe venit ,i a taxei pe
valoarea adugat (denumit n continuare TVA), pentru sumele de
319.143 SEK pentru exerciiul financiar 2004, din care 60.000 SEK
reprezentnd TVA, ,i de 307.633 SEK pentru exerciiul financiar
2005, din care 87.550 SEK reprezentnd TVA. Domnul kerberg
Fransson era de asemenea nvinuit ,i sub aspectul nedeclarrii
contribuiilor angajatorului pentru perioadele de referin din
octombrie 2004 ,i din octombrie 2005, ceea ce a expus organismele
sociale unor pierderi ale ncasrilor pentru sumele de 35.690 SEK ,i,
respectiv, de 35.862 SEK. Potrivit rechizitoriului, infraciunile
trebuiau considerate agravate, pe de o parte, din cauza

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

importanei sumelor n cauz ,i, pe de alt parte, din cauza


faptului c se nscriau n cadrul unei activiti infracionale
sistematice de mare anvergur.
Prin decizia din 24 mai 2007, Skatteverket a aplicat domnului
kerberg Fransson, pentru exerciiul financiar 2004, o tax
suplimentar de 35.542 SEK pentru veniturile din activitatea sa
economic, de 4.872 SEK pentru TVA ,i de 7.138 SEK pentru
contribuiile angajatorului. Ea i2a aplicat de asemenea, prin aceea,i
decizie, pentru exerciiul financiar 2005, o tax suplimentar de
54.240 SEK pentru veniturile din activitatea sa economic, de 3.255
SEK pentru TVA ,i de 7.172 SEK pentru contribuiile angajatorului.
Aceste sanciuni au fost nsoite de dobnzi. mpotriva sanciunilor
respective nu a fost exercitat nicio cale de atac n faa instanei
administrative, termenul necesar n acest scop expirnd la 31
decembrie 2010 n ceea ce prive,te exerciiul financiar 2004 ,i la 31
decembrie 2011 n ceea ce prive,te exerciiul financiar 2005. Decizia
de aplicare a unor taxe suplimentare este motivat prin acelea,i fapte
de fals n declaraii ca ,i cele reinute de Ministerul Public n
procedura penal din litigiul principal.
n faa instanei a quo, se pune problema dac trebuie s se renune
la nvinuirea adus domnului kerberg Fransson pentru motivul c, n
cadrul unei alte proceduri, el a fost deja sancionat pentru acelea,i
fapte, ceea ce ar contraveni interdiciei aplicrii unei duble sanciuni
pentru aceea,i infraciune, prevzut la articolul 4 din Protocolul nr. 7
155
la CEDO ,i la articolul 50 din Cart .

3. ntrebri preliminare
n aceste condiii, Haparanda tingsrtt a hotrt s suspende judecarea
cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri preliminare:
1) Potrivit legii suedeze, pentru ca o instan naional s poat
nltura aplicarea unor dispoziii naionale n legtur cu care se
poate presupune c ncalc principiul ne bis in idem prevzut la

155

Cauza C2617/10, Hans kerberg Fransson, nepublicat nc n

135

Repertoriu, pct. 12214 (n continuare Fransson).

136

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

articolul 4 din Protocolul nr. 7 la [CEDO] ,i, prin urmare, se


poate presupune c ncalc ,i articolul 50 din [Cart], este
necesar s se regseasc n acest sens un temei clar n CEDO
sau n jurisprudena Curii Europene a Drepturilor Omului.
O astfel de condiie impus de dreptul naional cu privire la
nlturarea aplicrii dispoziiilor naionale este compatibil
cu dreptul Uniunii ,i n special cu principiile sale generale,
incluznd supremaia ,i efectul direct al dreptului Uniunii?

2) Admisibilitatea unei nvinuiri pentru svr,irea unor


infraciuni fiscale intr sub incidena principiului ne bis in
idem consacrat prin articolul 4 din Protocolul nr. 7 la CEDO ,i
prin articolul 50 din Cart dac anterior nvinuitului i s2a
impus ntr2o procedur administrativ o anumit sanciune
financiar (tax suplimentar) pentru svr,irea aceleia,i fapte
de fals n declaraii?
3) Rspunsul la ntrebarea 2 este influenat de faptul c
trebuie s existe o coordonare a acestor sanciuni astfel nct
instanele ordinare s aib posibilitatea s reduc pedeapsa
aplicat n procesul penal deoarece nvinuitului i2a mai fost
impus plata unei taxe suplimentare pentru svr,irea aceleia,i
fapte de fals n declaraii?
4) n cadrul domeniului de aplicare al principiului ne bis in idem
[...], este permis ca n anumite mprejurri s se aplice sanciuni
suplimentare n proceduri noi cu privire la acela,i comportament
care a fost examinat ,i care a condus la o decizie de impunere a
unor sanciuni mpotriva unei persoane. n cazul unui rspuns
afirmativ la ntrebarea 2, condiiile privind aplicarea mai multor
sanciuni n proceduri distincte n temeiul principiului ne bis in
idem sunt ndeplinite dac n cadrul ultimei proceduri are loc o
reexaminare a mprejurrilor cauzei, independent de procedura
anterioar?

5) Sistemul suedez care presupune impunerea unor taxe


suplimentare ,i examinarea rspunderii pentru infraciuni fiscale
n cadrul unor proceduri distincte este ntemeiat pe mai multe
motive de interes general []. n cazul unui rspuns afirmativ la
ntrebarea 2, un sistem precum cel suedez este compatibil cu

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

principiul ne bis in idem n cazul n care ar fi posibil s se


instituie un sistem care nu ar intra sub incidena principiului
ne bis in idem, fr a fi necesar s se abin nici de la
impunerea unor taxe suplimentare, nici de la pronunarea
unei decizii privind rspunderea pentru infraciuni fiscale
prin transferul competenei de impunere a unor taxe
suplimentare de la Skatteverket ,i, dup caz, de la instanele
administrative la instanele ordinare, pentru ca taxele
suplimentare s fie examinate mpreun cu nvinuirea de
svr,ire a unor infraciuni fiscale?

4. Constatrile Curii
Cu privire la a doua, la a treia 5i la a patra ntrebare
Prin intermediul acestor ntrebri, la care se impune s se dea un
rspuns comun, Haparanda tingsrtt solicit, n esen, Curii s
stabileasc dac principiul ne bis in idem enunat la articolul 50
din Cart trebuie interpretat n sensul c se opune desf,urrii
urmririi penale fa de un nvinuit sub aspectul unor infraciuni
fiscale, din moment ce acestuia din urm i2a fost aplicat deja o
sanciune fiscal pentru acelea,i fapte de fals n declaraii.
n ceea ce prive,te aplicarea principiului ne bis in idem enunat la
articolul 50 din cart unei urmriri penale pentru fraud fiscal
precum cea care face obiectul litigiului principal, ea presupune ca
msurile care au fost deja adoptate mpotriva nvinuitului prin
intermediul unei decizii devenite definitiv s mbrace un caracter
penal.
n aceast privin, trebuie artat c articolul 50 din Cart nu se
opune ca un stat membru s impun, pentru acelea,i fapte de
nerespectare a obligaiilor declarative n domeniul TVA2ului, o
combinaie de sanciuni fiscale ,i penale. Astfel, pentru a garanta
perceperea integralitii ncasrilor din TVA ,i, prin aceasta,
protecia intereselor financiare ale Uniunii, statele membre dispun de

137

138

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene


156

libertatea de alegere a sanciunilor aplicabile . Acestea pot,


a,adar, s mbrace forma unor sanciuni administrative, a unor
sanciuni penale sau o combinaie a celor dou. Doar atunci cnd
sanciunea fiscal mbrac un caracter penal n sensul articolului
50 din Cart ,i este rmas definitiv, se opune dispoziia
menionat ca pentru acelea,i fapte s se desf,oare o urmrire
penal mpotriva aceleia,i persoane.
n continuare, trebuie amintit c, n vederea aprecierii naturii penale a
sanciunilor fiscale, sunt pertinente trei criterii. Primul este
calificarea juridic a infraciunii n dreptul intern, al doilea, natura
ns,i a infraciunii, iar al treilea, natura ,i gradul de severitate a
157
sanciunii pe care persoana n cauz risc s o suporte .

Revine instanei de trimitere competena de a aprecia, n lumina


acestor criterii, dac este necesar s se procedeze la o examinare a
cumulului de sanciuni fiscale ,i penale prevzut de legislaia
naional n raport cu standardele naionale n sensul punctului
29 din prezenta hotrre, ceea ce ar putea s o conduc, eventual,
s considere acest cumul ca fiind contrar standardelor amintite, cu
condiia ca sanciunile restante s fie efective, proporionale ,i
158
disuasive .
Rezult din consideraiile care preced c trebuie s se rspund la a
doua, la a treia ,i la a patra ntrebare c principiul ne bis in idem
enunat la articolul 50 din Cart nu se opune ca un stat membru s
impun, pentru acelea,i fapte de nerespectare a obligaiilor
declarative n domeniul TVA2ului, n mod succesiv, o sanciune

156

A se24
vedea
n
acest
sens
Cauza
C266/88,
[1989]
ECR 2965,
pct.
(n[2000]
continuare
Cauza
Cauza
C2213/99,
de
Andrade,
ECR
I211083,
pct.
19,Comisia/Grecia),
,i Comisia/Grecia,
Cauza C291/02,
HannlDHofstetter,
[2003]
ECR
I212077,
pct.
17. C266/88,

157

Bonda, pct. 37.

158

A se vedea n acest sens printre altele Cauza C266/88, Comisia/Grecia,


pct. 24, Cauza C2326/88, Hansen, [1990] ECR I22911, pct. 17, Cauza
C2167/01, Inspire Art, [2003] ECR I210155, pct. 62, Cauza C2230/01,
Penycoed, [2004] ECR I2937, pct. 36, precum ,i Cauzele conexate C2387/02,
C2391/02 ,i C2403/02, Berlusconi 5i alii, [2005] ECR I23565, pct. 65.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

139

fiscal ,i o sanciune penal n msura n care prima sanciune nu


mbrac un caracter penal, aspect care trebuie verificat de instana
naional.
Cu privire la a cincea ntrebare
Prin intermediul celei de a cincea ntrebri, Haparanda tingsrtt
solicit n esen Curii s stabileasc compatibilitatea cu principiul
ne bis in idem garantat prin articolul 50 din Cart a unei legislaii
naionale care autorizeaz, n caz de fraud fiscal, cumulul de
sanciuni fiscale ,i penale pronunate de aceea,i instan.
n aceast privin, trebuie amintit de la bun nceput c, n cadrul
procedurii instituite la articolul 267 TFUE, revine numai instanei
naionale sesizate cu soluionarea litigiului (,i care trebuie s ,i
asume rspunderea pentru hotrrea judectoreasc ce urmeaz a fi
pronunat) competena s aprecieze, n raport cu particularitile
cauzei, att necesitatea unei decizii preliminare pentru a fi n msur
s pronune propria hotrre, ct ,i pertinena ntrebrilor pe care le
adreseaz Curii. n consecin, ntruct ntrebrile adresate au ca

obiect interpretarea dreptului Uniunii, Curtea este, n principiu,


159
obligat s se pronune .
Prezumia de pertinen aferent ntrebrilor adresate cu titlu preli2
minar de instanele naionale nu poate fi nlturat dect cu titlu
excepional, dac este evident c interpretarea solicitat a dreptului
Uniunii nu are nicio legtur cu realitatea sau cu obiectul litigiului
principal, atunci cnd problema este de natur ipotetic ori Curtea nu
dispune de elementele de fapt ,i de drept necesare pentru a rspunde n
160
mod util la ntrebrile care i2au fost adresate .
n spe, din decizia de trimitere reiese c legislaia naional la
care face referire instana a quo nu este cea aplicabil litigiului
principal ,i nu exist pentru moment n ordinea juridic suedez.

159

A
se
vedea
printre
altele
Cauzele
conexate
C278/082C280/08,
Paint
Graphos
5i alii,
ECR
I27611,
pct. 30
,i jurisprudena citat
(n
continuare
Paint[2011]
Graphos).

160

A se vedea n acest sens printre altele Paint Graphos, pct. 31 ,i

jurisprudena citat.

140

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Trebuie, a,adar, ca a cincea ntrebare s fie declarat inadmisibil,


funcia conferit Curii, n cadrul articolului 267 TFUE, fiind de
a contribui la administrarea justiiei n statele membre, iar nu de a
formula opinii consultative asupra unor probleme generale sau
161
ipotetice .
Cu privire la prima ntrebare
Prin intermediul primei ntrebri, Haparanda tingsrtt solicit, n
esen, Curii s stabileasc compatibilitatea cu dreptul Uniunii a
unei practici judiciare naionale care subordoneaz obligaia
instanei naionale de a lsa neaplicat orice dispoziie contrar
unui drept fundamental garantat de CEDO ,i de Cart condiiei ca
aceast contrarietate s reias cu claritate din textele n cauz sau
din jurisprudena aferent.
n ceea ce prive,te, mai nti, consecinele care trebuie deduse de
instana naional dintr2un conflict ntre dreptul naional ,i CEDO,
trebuie amintit c de,i, a,a cum confirm articolul 6 alineatul (3) TUE,
drepturile fundamentale, astfel cum sunt acestea garantate de CEDO,
constituie principii generale ale dreptului Uniunii ,i de,i articolul 52
alineatul (3) din Cart impune s se dea drepturilor coninute n
aceasta corespunztoare drepturilor garantate de CEDO acela,i
neles ,i aceea,i ntindere precum cele pe care le confer convenia
amintit, aceasta din urm nu constituie, att timp ct Uniunea nu a
aderat la ea, un instrument juridic integrat formal n ordinea juridic a
Uniunii. n consecin, dreptul Uniunii nu reglementeaz raporturile
dintre CEDO ,i ordinile juridice ale statelor membre ,i nu stabile,te
nici consecinele care trebuie deduse de instana naional n cazul
unui conflict ntre drepturile garantate de aceast convenie ,i o
162
norm de drept naional .
n ceea ce prive,te, n continuare, consecinele care trebuie deduse de
instana naional dintr2un conflict ntre dispoziiile dreptului
naional ,i drepturile garantate de Cart, rezult dintr2o jurispruden
constant c instana naional care trebuie s aplice, n cadrul
161

A se vedea printre altele Paint Graphos, pct. 32 ,i jurisprudena citat.

162

A se vedea n acest sens Cauza C2571/10, Kamberaj, nepublicat nc

n Repertoriu, pct. 62.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

competenei sale, dispoziiile dreptului Uniunii are obligaia de


a asigura efectul deplin al acestor norme, nlturnd, dac este
necesar, din oficiu aplicarea oricrei dispoziii contrare a
legislaiei naionale, chiar ulterioar, fr a fi necesar s solicite
sau s a,tepte nlturarea prealabil a acesteia pe cale legislativ
163
sau prin orice alt procedeu constituional .
Astfel, ar fi incompatibil cu cerinele inerente nse,i naturii drep2
tului Uniunii orice dispoziie dintr2o ordine juridic naional sau
orice practic legislativ, administrativ sau judiciar ce ar avea ca
efect diminuarea eficienei dreptului Uniunii prin faptul de a nega
instanei competente s aplice acest drept prerogativa de a face, chiar
n momentul acestei aplicri, tot ceea ce este necesar pentru a nltura
dispoziiile legislative naionale care ar constitui eventual un
164
obstacol n calea funcionalitii depline a normelor Uniunii .

Pe de alt parte, n temeiul articolului 267 TFUE, o instan


naio2 nal sesizat cu un litigiu privind dreptul Uniunii al crui
neles sau ntindere nu i sunt clare poate sau, dup caz, trebuie s
sesizeze Curtea cu problemele de interpretare referitoare la
165
dispoziia dreptului Uniunii n cauz .
Rezult c dreptul Uniunii se opune unei practici judiciare care
subordoneaz obligaia instanei naionale de a lsa neaplicat
orice dispoziie contrar unui drept fundamental garantat de Cart
condiiei ca aceast contrarietate s reias cu claritate din textul
acestei Carte sau din jurisprudena aferent, din moment ce refuz
instanei naionale puterea de a aprecia pe deplin, eventual cu
cooperarea Curii, compatibilitatea respectivei dispoziii cu
aceea,i Cart.

163

Cauza C2106/77,
Simmenthal,
[1978]
629,,ipct.
21
CauzaC2188/10
C2Melki
314/08,
Filipiak,
[2009]
I211049,
pct.ECR
81,ECR
precum
Cauzele
conexate
,i
C2189/10,
MelkiECR
5i
Abdeli,
[2010]
I25667,
pct.
43 ,i(n24,
continuare
5i
Abdeli).

164

Melki 5i Abdeli, pct. 44 ,i jurisprudena citat.

165

A se vedea n acest sens Cauza C2283/81, Cilfit 5i alii, [1982]


ECR 3415.

141

142

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Pentru aceste motive, Curtea (Marea Camer) declar:

1) Principiul

ne bis in idem enunat la articolul 50 din Carta


drepturilor fundamentale a Uniunii Europene nu se opune ca un
stat membru s impun, pentru aceleai fapte de nerespectare a
obligaiilor declarative n domeniul taxei pe valoarea adugat,
n mod succesiv, o sanciune fiscal i o sanciune penal n
msura n care prima sanciune nu mbrac un caracter penal,
aspect care trebuie verificat de instana naional.

2) Dreptul Uniunii nu reglementeaz raporturile dintre Con;


venia european pentru aprarea drepturilor omului i a
libertilor fundamentale, semnat la Roma la 4 noiembrie
1950, i ordinile juridice ale statelor membre i nu stabilete nici
consecinele care trebuie deduse de instana naional n
cazul unui conflict ntre drepturile garantate de aceast
convenie i o norm de drept naional.
Dreptul Uniunii se opune unei practici judiciare care subordo;
neaz obligaia instanei naionale de a lsa neaplicat
orice dispoziie contrar unui drept fundamental garantat de
Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene condiiei
ca aceast contrarietate s reias cu claritate din textul
acestei Carte sau din jurisprudena aferent, din moment ce
refuz instanei naionale puterea de a aprecia pe deplin,
eventual cu cooperarea Curii, compatibilitatea respectivei
dispoziii cu aceeai Cart.
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

Seciunea a 13;a. Principiul non bis in idem


n interpretarea instanelor europene:
spre o interpretare uniform166
1. Principiul non bis in idem o regul simpl cauznd

143

probleme multiple
n marea majoritate a instrumentelor naionale ,i internaionale,
principiul non bis in idem trebuie s fie neles ca o regul care
interzice aciunea penal/judecata/condamnarea pentru aceea,i
fapt/comportament/act.
Chiar dac pare simplu, principiul ridic o mulime de ntrebri. Care ar
fi baza pentru definirea aceleia,i fapte (idem)? Este aceasta definiia
legal/clasificarea infraciunilor (in abstracto) sau un set de fapte n
concret (idem factum)? Depinde definirea principiului de valorile sociale
protejate de prevederile legale? Este domeniul de aplicare al principiului
limitat la dubla sancionare penal sau include ,i alte forme de sanciuni
punitive de drept privat sau administrativ? Ce este o hotrre definitiv?
Include aceast noiune o soluie de achitare, scoatere de sub urmrire
sau ncetare a procesului penal? Ce nseamn o hotrre judectoreasc
definitiv executat? Include aceasta tranzacii ncheiate n faa altor
autoriti judiciare dect instanele judectore,ti? Respectarea
principiului non bis in idem presupune interzicerea unei urmriri
ulterioare sau aplicrii unei noi pedepse (Elrledigungsprinzip), sau este
posibil o nou urmrire ori aplicarea unei noi pedepse, atta timp ct este
luat n considerare hotrrea anterioar (Anrechnungsprinzip)167?

166

Aceast
seciune
seInterpretation,
bazeaz
studiu
Neagu,
The
Ne
Bis
in
Idem
Principle
in pe
theun4Interpretation
of Norel
European
Courts:
Towards
Uniform
Leidenanterior,
Journal
of International
Law
(2012)
9552977.

167

J.A.E. Vervaele, Joined cases C2187/01 and C2385/01, Criminal

Proceedings against Hseyin Gztok and Klaus Brgge, Judgement of


the Court of Justice of 11 February 2003, Full Court [2003] ECR 12
5689, 41 Common Market Law Review (2004) 802.

144

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Implic acest principiu proceduri penale paralele sau repetate pentru


acelea,i fapte? Se refer acest principiu la o singur jurisdicie
naional, sau are un domeniu de aplicare internaional?

Acest articol ncearc s rspund la aceste ntrebri, oferind o


sintez a deciziilor luate de instane federale ,i internaionale n
ceea ce prive,te principiul non bis in idem instituit n diferite
instrumente federale sau internaionale, concentrndu2se pe
principalele puncte care trebuie clarificate: conceptul de
sanciune penal, conceptul de hotrre definitiv, noiunea
de acelea,i fapte, ,i sensul noiunii de executare.
Din analiza care urmeaz vom remarca n principal o lips de
consens la nivel internaional n ceea ce prive,te aplicarea
uniform a principiului non bis in idem. n acela,i timp, vom
observa o tendin de uniformizare n interpretare la nivel
european, n jurisprudena ECJ ,i CEDO. Concluzia spre care se
ndreapt acest studiu susine necesitatea de a se ajunge la o
semnificaie autonom a conceptelor care constituie principiul
non bis in idem, care ar trebui s fie ridicat deasupra standardelor
naionale ,i care ar conferi o adevrat dimensiune
supranaional (european) a principiului.
Pentru a urmri acest raionament, seciunea este structurat n ,ase pri
(n afar de Introducere ,i Concluzii). Subseciunea 2 analizeaz
instrumentele juridice federale ,i internaionale relevante ntr2o
perspectiv comparativ. Subseciunile 326 analizeaz conceptele
relevante care compun principiul non bis in idem: subseciunea 3 se
refer la conceptul de proceduri penale , subseciunea 4 se refer la
noiunea de hotrre definitiv, subseciunea 5 se refer la conceptul
de idem, n timp ce subseciunea 6 examineaz noiunea de pedeaps
executat. Subseciunea 7 ofer o analiz a rezultatelor din
subseciunile anterioare, concentrndu2se pe (dez)avantajele armoni2
zrii n interpretare la nivel european.
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

2. Aceeai idee, dar elaborare diferit a principiului n

145

instru; mente federale i internaionale


O analiz a instrumentelor legislative care ncorporeaz principiul non
bis in idem dezvluie varietatea de termeni n care este redactat.
Astfel, articolul 4 din Protocolul nr. 7 la Convenia European a
168
Drepturilor Omului , articolul 14 alineatul 7 din Convenia
169
Naiunilor Unite privind drepturile civile ,i politice , articolul 50
170
din Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene
sau Al
171
Cincilea Amendament la Constituia Statelor Unite ale Americii se
refer la aceea,i infraciune, Convenia american privind
168

Art. 4 din
Protocolul nr. 7 la Convenia European a Drepturilor
Omului
prevede:
1. Nimeni nu poate fi urmrit sau pedepsit penal de ctre jurisdiciile
aceluia,i stat pentru svr,irea infraciunii pentru care a fost deja
achitat sau condamnat printr2o hotrre definitiv conform legii ,i
procedurii penale ale acestui stat.
2. Dispoziiile paragrafului precedent nu mpiedic redeschiderea
procesului, conform legii ,i procedurii penale a statului respectiv, dac
fapte noi ori recent descoperite sau un viciu fundamental n cadrul
procedurii precedente sunt de natur s afecteze hotrrea pronunat.
3. Nici o derogare de la prezentul art.ol nu este ngduit n temeiul art.
15 din Convenie.

169

Principiul
non
bis deja
in urmrit
idem
este
redactat
n
art.pricina
14civile
alin.
(7)
din
Convenia
Unite
privind
drepturile
,i politice:
Nimeni
nu
poate
fi
sau
pedepsit
din
unei
pentru care
aNaiunilor
fost
achitat
sau
condamnat
printr2o
hotrre
definitiv
n
conformitate
cu
legea
,i cu
procedura
penal
ainfraciuni
fiecrei
ri.

170

Potrivit art. 50 din Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii


Europene:
Nimeni nu poate fi judecat sau condamnat pentru o infraciune
pentru care a fost deja achitat sau condamnat n cadrul Uniunii, prin
hotrre judectoreasc definitiv, n conformitate cu legea.

171

n
Statelerule)
Unite
ale prevzut
Americii nprincipiul
bis in Amendament
idem (doubleD
jeopardy
este
cel de2alnon
Cincilea
la
Constituia
SUA:
...nicio persoan s nu fie pus n pericol de a2,i pierde viaa sau
integritatea corporal pentru aceea,i infraciune de doua ori....

146

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

drepturile omului
172
vorbe,te despre aceea,i cauz, Convenia de Implementare a
173
Acordului Schengen interzice urmrirea penal pentru acelea,i
174
fapte, iar Statutul Curii Penale Internaionale folose,te termenul
175
de acela,i comportament . Diferena dintre
172

Art. 8 alin. (4) din Convenia American a Drepturilor Omului


prevede:
O persoan acuzat, achitat printr2o hotrre definitive, nu va putea
fi urmrit din nou pentru aceea,i cauz.

173

Art. 54
din Convenia
1985
(CIAS)
prevede: de Implementare a Acordurilor Schengen din 14 iunie

O persoan mpotriva creia a fost pronunat o hotrre definitiv


de ctre o parte contractant nu poate face obiectul urmririi penale
ntr2o alt parte contractant pentru acelea,i fapte, cu condiia ca, n
situaia n care a fost aplicat o pedeaps, aceasta s fi fost executat,
s fie n curs de executare sau s nu mai poat fi executat conform
legislaiei prii contractante care a pronunat hotrrea.
174

Art. 20 din
Statutul Curii
legtur
cu principiul
non bis Penale
in idem:Internaionale stabile,te cteva reguli n

1. Cu excepia dispoziiilor contrare ale prezentului statut, nimeni


nu poate fi judecat de Curte pentru actele constitutive de crime pentru
care a fost deja condamnat sau anchetat de aceasta.
2. Nimeni nu poate fi judecat de ctre o alt instan pentru o crim
prevzut la art. 5 pentru care a fost deja condamnat sau achitat de
ctre Curte.
3. Oricine a fost judecat de ctre o alt instan pentru un comporta2
ment cznd de asemenea sub prevederile art. 6, 7 sau 8 nu poate fi
judecat de ctre Curte dect dac procedura n faa altor instane:
a) avea ca scop s sustrag persoanele n cauz responsabilitii
penale pentru crime ce in de competena Curii; sau
b) nu a fost condus n mod independent sau imparial, cu respectarea
garaniilor prevzute de dreptul internaional, ci ntr2un mod care, n
circumstanele date, era incompatibil cu intenia de a aciona
persoana n justiie.

175

Numeroase alte instrumente europene interzic expres cooperarea

internaional n cazul n care principiul non bis in idem nu este respectat:


art. 9 din Convenia european n materia extrdrii (1957) ,i art. 2 din

Protocolul nr. 2 la aceasta; art. 18 alin. (1) lit. e) din Con2 venia
european privind splarea banilor, cutarea, indisponibilizarea ,i
confiscarea produselor infraciunii (1990); Convenia european privind
validitatea internaional a hotrrilor penale, Partea a III2a,

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

termenii acelea,i fapte sau aceea,i cauz, pe de o parte, ,i


termenul aceea,i infraciune, pe de alt parte, a fost considerat
de ctre Curtea de Justiie a Uniunii Europene ,i Curtea Inter2
American a Drepturilor Omului ca un element important n
favoarea adoptrii abordrii bazate strict pe identitatea actelor
materiale ,i respingerea ncadrrii juridice a acestor fapte ca fiind
irelevant. Pentru a hotr astfel, ambele tribunale au subliniat c o
astfel de abordare ar fi n favoarea fptuitorului, care ar ,ti c,
odat ce a fost gsit vinovat ,i a executat pedeapsa, ori a fost
achitat, nu trebuie s se mai team n continuare de urmrirea
176
penal pentru aceea,i fapt .
Abordarea este diferit ,i n ceea ce prive,te domeniul de aplicare a
principiului. Pactul Internaional privind Drepturile Civile ,i
Politice ,i Convenia European a Drepturilor Omului garanteaz
dreptul de a nu fi urmrit de dou ori pentru aceea,i fapt; cu toate
acestea, acest drept nu se aplic n ceea ce prive,te urmrirea
177
penal efectuat ctre dou state suverane diferite (cu excepia
cazului n care un tratat de extrdare n cauz exprim o astfel de
interdicie). Dimpotriv, Convenia de Implementare a
Acordurilor Schengen se refer numai la cazurile n care sunt
implicate cel puin dou pri contractante, iar Carta Drepturilor
Fundamentale a Uniunii Europene se refer la ambele situaii, dar
178
numai atunci cnd pun n aplicare legislaia Uniunii Europene .

art.olele 53255; Convenia european privind transferul procedurilor


n materie penal (1972), Partea a V2a, art.olele 35237. Pentru o
analiz detaliat a se vedea Anne Weyembergh, Le principe ne bis in
idem: Pierre dachoppement de lespace pnal europen?, 40 Cahiers
176 de droit europen (2004) 3412342.
Zolotoukhin
v. Rusia,Zolothukin).
Decizia din 10 februarie 2009, [2009] CEDO,
pct.
79 (n continuare
177

A.P. v. Italy,
UN
HRCThe
CCPR/C/31/D/204/1986.
A se In
vedea
de
asemenea
D. 73
Spinellis,
Ne
Bis ofInPenal
IdemLaw
Principle
Global
Instruments,
International
Review
(2000)
1152.

147

178
A seUnion,
vedea40,i Journal
A.J.ofMenndez,
Chartering
Europe:(2002)
Legal482.
Status
and Policy
Implications
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
of Common
Market
Studies

148

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Exist, de asemenea, instrumente care interzic n mod expres


urmrirea penal n cazul unei achitri anterioare (Convenia
American privind Drepturile Omului), condamnri (Convenia
de Implementare a Acordurilor Schengen), sau n ambele cazuri
(Pactul Internaional privind Drepturile Civile ,i Politice,
Convenia European a Drepturilor Omului).
Dup cum putem vedea, principiul non bis in idem este elaborat
sub diferite forme, n diferite instrumente internaionale sau
federale. Aceste diferene au fost abordate ,i domeniul de aplicare
al principiului a fost parial extins prin interpretarea acestor
dispoziii de ctre instanele federale ,i internaionale relevante.

3. Conceptul de proceduri penale n interpretarea


instan; elor federale i internaionale
Ca o regul general, principiul non bis in idem se aplic n special
n cadrul procedurilor penale. Acest lucru nseamn c proceduri
administrative sau civile anterioare, paralele sau ulterioare privind
acelea,i fapte nu sunt interzise. Cu toate acestea, la nivel interna2
ional, exist puncte de vedere diferite cu privire la ce se nelege
prin proceduri penale ,i prin domeniul lor de aplicare. Fiecare
stat suveran aplic propria sa interpretare acestei noiuni, n
conformitate cu legislaia naional. Acesta este motivul pentru
care exist o tendin n jurisprudena instanelor
internaionale, n special la nivel european, pentru a extinde
noiunea de proceduri penale la alte proceduri cu efect similar.
Exist probleme n nelegerea noiunii de proceduri penale, att
n instrumentele legislative, ct ,i n jurispruden. n timp ce
Convenia European a Drepturilor Omului ,i Carta Drepturilor
Fundamentale a Uniunii Europene se refer n mod expres la
proceduri penale ca fiind domeniul de aplicare al principiului non
bis in idem, alte instrumente sugereaz sfera penal a procedurilor n
diferite redactri: referire la legea ,i procedura penal n Pactul
Naiunilor Unite privind Drepturile Civile ,i Politice, menionarea
gravitii pedepsei (pericolul asupra vieii sau integritii
corporale) din Constituia Statelor Unite ale Americii, trimiterea la
urmrirea

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

penal n Convenia de Implementare a Acordului Schengen,


referirea la persoana acuzat n Convenia american privind
drepturile omului.
De,i aparent toate instrumentele juridice analizate impun aplicarea
principiului non bis in idem n sfera procedurilor penale, marea
majoritate a deciziilor jurisprudeniale nu analizeaz conceptul,
acceptnd ca proceduri penale ceea ce este considerat ca aparinnd
sferei dreptului penal la nivel naional n legislaie. Curtea
European a Drepturilor Omului a fost singura instan care a oferit
un set de criterii referitor la interpretarea noiunii de procedur
penal, ncercnd s stabileasc o definiie comun la nivel
european, diferit de cele din jurisdicia intern a fiecrui stat.
Este ntr2adevr mai u,or s se stabileasc ca regul general la nivel
internaional interpretarea noiunii de proceduri penale prin
prisma definiiei naionale a statului la care aceste proceduri se
refer. Acest lucru, ns, este departe de a rezolva problema
diferenelor ntre jurisdiciile naionale, n raport cu ceea ce este
considerat ca aparinnd procedurii penale. n afar de infraciunile
mala in se (de exemplu omor, furt, distrugere, viol etc.), care se
gsesc n toate jurisdiciile (de,i, uneori, ntr2o ncadrare juridic
diferit ,i cu diferite elemente constitutive), exist, de asemenea,
infraciuni mala prohibita, care pot s fie considerate infraciuni
sau nu n jurisdicii diferite (de exemplu, faptele interzise la regimul
traficului rutier pot fi considerate infraciuni sau contravenii, n
funcie de diferitele jurisdicii naionale).
Acesta este motivul pentru care stabilirea criteriilor Engel de ctre
Curtea European a Drepturilor Omului este un pas ndrzne nainte
spre o interpretare uniform a principiului non bis in idem, n ceea ce
prive,te noiunea de proceduri penale. Cu toate acestea, cel puin
la acest moment, Curtea de Justiie a Uniunii Europene pare reticent
s aplice criteriile Engel, ,i chiar n aplicarea acestora, interpretarea
dat procedurilor supuse judecii pare diferit de cea a Curii
Europene a Drepturilor Omului.

149

150

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

3.1. Sanciuni punitive de drept privat admise de ctre Curtea


Suprem a Statelor Unite ale Americii
Jurisprudena Curii Supreme a Statelor Unite respect regula
general. Principiul non bis in idem nu se aplic n cazul n care
procesul ulterior sau anterior este de natur civil, iar nu de natur
penal, care presupune un standard juridic diferit. Achitarea ntr2o
cauz penal nu mpiedic acionarea n instan a inculpatului
ntr2 un proces civil cu privire la acela,i incident (de,i autoritatea
de lucru judecat funcioneaz n sistemul judiciar civil). De
exemplu, O.J. Simpson a fost achitat pentru o dubl omucidere
ntr2un proces penal n California, dar a pierdut o aciune civil
179
referitoare la prejudiciul cauzat prin moartea acelora,i victime .
3.2. Interpretare extensiv a Curii Europene a Drepturilor
Omului
n jurisprudena Curii Europene a Drepturilor Omului,
calificarea juridic a procedurii n temeiul legislaiei naionale nu
constituie singurul criteriu relevant pentru aplicarea principiului
non bis in idem. Lsarea aplicrii acestei dispoziii la latitudinea
statelor contractante ar putea conduce la rezultate incompatibile cu
180
obiectul ,i scopul Conveniei .
Curtea a interpretat noiunea de procedur penal, n contextul
articolului 4 din Protocolul nr. 7, n lumina principiilor generale
prevzute n articolele 6 ,i 7 din Convenie, referitoare la noiunile
181
de acuzaie n materie penal, respectiv pedeaps . Astfel,

179

Superiorv. Court
of the State
of California, 5 Septembrie 1995, District 103,
People
O.J. Simpson,
BA097211.

180

A se vedea, mai recent, Storbrten v. Norvegia, Decizia din 1 februarie


2007, [2008] CEDO, cu referinele menionate acolo (n continuare

181
182

Storbrten).
A se vedea Haarvig v. Norvegia, Decizia din 11 decembrie 2007,
[2008] CEDO (n continuare Haarvig); Rosenquist v. Suedia, Decizia
din 14 septembrie 2004, [2005] CEDO (n continuare Rosenquist);
Manasson v. Suedia, Decizia din 8 aprilie 2003, [2004] CEDO (n

continuare Manasson); Gktan v. Frana Decizia din 2 iulie 2002,


Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

conceptul de acuzaie n materie penal are un sens autonom,


independent de catalogrile utilizate de sistemele juridice
182
naionale ale statelor membre .
Jurisprudena constant a Curii stabilit trei criterii2cunoscute
183
sub numele de criteriile Engel
care s fie luate n
considerare pentru a stabili dac a existat sau nu o acuzaie n
materie penal. Primul dintre ele este ncadrarea juridic a faptei
ca infraciune n dreptul naional, al doilea este de natura
infraciunii ,i a treia este gradul de severitate al pedepsei.
Primul criteriu este de importan relativ ,i serve,te doar ca punct
de plecare. n cazul n care legislaia intern clasific o fapt ca
infraciune, atunci acest lucru va fi decisiv. n caz contrar, Curtea
se va uita dincolo de clasificarea naional ,i va examina realitatea
n fond a procedurii n cauz.
n evaluarea celui de2al doilea criteriu, care este considerat mai
184
important , urmtorii factori pot fi luai n considerare: dac norma
de drept n cauz se adreseaz exclusiv unui anumit grup, sau are un
185
caracter general obligatoriu , dac procedurile sunt instituite de

[2003] CEDO (n continuare Gktan); Malige v. Frana, Decizia din


23 septembrie 1998, [1999] CEDO; Nilsson v. Suedia, Decizia din 13
182 decembrie 2005, [2006] CEDO.
Conceptul
de
n
materie
penal
trebuie
neles
potrivit
semnificaiei
Conveniei.
Acesta
poate
fi definiie
definit
notificarea
oficial
a c
unei
persoane
ctre
o[1983]
autoritate
privind
acuzaiadin
aracuzaie
fi
comis
ode
infraciune,
o[suspectului]
altfel
corespunde
testului
potrivit
cruia
situaia
a46;
fost
n
mod
substanial
afectat
(a
se
vedea,
de
exemplu,
Deweer
v.de
Belgia,
Decizia
27
februarie
[1981]
CEDO,
pct.competent
42 ca
,icare
Eckle
v.
Germania,
Decizia
din
15 1980,
iulie
1982,
CEDO,
pct.
73).
183

A se vedea Engel 5i alii v. Olanda, Decizia din 8 iunie 1976, [1976]


CEDO.

184

A se38
vedea
Jussila v. Finlanda,
pct.
(n continuare
Jussila). Decizia din 23 noiembrie 2006, [2007] CEDO,

185
A se
vedea,
de exemplu,
Bendenoun
v. Frana,
Decizia din 24
februarie
1994,
[1995]
CEDO, pct.
47 (n continuare
Benedoun).

151

152

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

ctre un organ public investit cu competena legal de aplicare 186, dac


norma de drept are un scop punitiv sau de descurajare 187, dac impunerea
sanciunii este dependent de o constatare a vinoviei188, modul cum
proceduri comparabile sunt clasificate n alte State membre ale
Consiliului Europei189. Faptul c o infraciune nu este nscris n cazierul
judiciar poate fi relevant, dar nu este decisiv, deoarece acesta este, de
obicei, o reflectare a clasificrii interne190.

Al treilea criteriu se refer la pedeapsa maxim aplicabil pe care


191
legislaia relevant o prevede . Al doilea ,i al treilea criteriu sunt
alternative ,i nu neaprat cumulative. Acest lucru, ns, nu exclude
o abordare cumulativ n cazul n care analiza separat a fiecrui
criteriu nu permite s se ajung la o concluzie clar cu privire la
192
existena unei acuzaii penale .
Astfel, n interpretarea dat de Curte, o sanciune administrativ
n temeiul legislaiei naionale poate ndeplini cel puin unul
dintre criteriile menionate anterior ,i poate fi calificat ca o
sanciune penal, care se ncadreaz, n consecin, n domeniul
de aplicare al principiului non bis in idem.
3.3. Abordarea evaziv a Curii de Justiie a Uniunii Europene
Chiar dac standardele de protecie ,i respectarea drepturilor omului
sunt, n cadrul procedurilor administrative la nivelul Uniunii Europene
,i n special n domeniul dreptului concurenei, similare cu protecia
acordat de ctre Curtea European a Drepturilor Omului,
[1997] CEDO, pct. 56 (n continuare Benham).
187

A se vedea Bendenoun, pct. 47.

188

A se vedea Benham, pct. 56.

189

A se53.
vedea ztrk v. Germania, Decizia din 21 februarie 1984, [1985] CEDO,
pct.

190

A se vedea,
de pct.
exemplu,
[1995]
CEDO,
38. Ravnsborg v. Suedia, Decizia din 23 martie 1994,

191

A se vedea
Campbell
5i Fell
v. Marea
Britanie,
Decizia
iunie 1991,
1984,
[1985]
CEDO,
pct.34.
72;
Demicoli
v. Malta,
Decizia
dindin
2728august
[1992]
CEDO,
pct.

192

A se vedea Jussila ,i Ezeh 5i Connors v. Marea Britanie, Decizia din

15 iulie 2002, [2003] CEDO.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

Curtea de Justiie a Comunitilor Europene Uniunea a fost

153

iniial reticent s aplice criteriile Engel procedurilor n cauz.


193
Opinia formulat de prile
care solicitau s se stabileasc
194
natura penal a procedurii a fost evitat n rspunsul Curii .
Principala linie de argumentare mergea n direcia lipsei de
compe2 ten pentru a aprecia legalitatea unei investigaii n
materia concurenei din perspectiva dispoziiilor CEDO, n
msura n care aceste dispoziii nu fceau parte, ca atare, din
195
dreptul Uniunii Europene . Alte argumente susineau c
procedura n faa Comisiei n domeniul dreptului concurenei ar
196
fi doar de natur adminis2 trativ
sau c instituia comunitar
care impunea sanciunea n dreptul concurenei (Comisia), nu
197
este un tribunal n sensul articolului 6 din CEDO .

193

Cauza
T2276/04,
Compagnie
maritime
belge maritime
v. Commission,
ECR I21277,
pct. 51
(n continuare
Compagnie
belge). [2008]

194

Cauza T299/04,
ACDTreuhand v. Commission, [2008] ECR I21501, pct. 113 (n
continuare
ACDTreuhand).

195

Aceast
argumentaie
mai
este
valabil.
Potrivit
6cum
alin.
(3)
TUE,
drepturile
fundamentale,
a,aECJ
cum
sunt
garantate
denea,
Convenia
Drepturilor
Omului
,i nu
Libertilor
Fundamentale
,i art.
rezult
din
tradiiile
constituionale
comune
ale
statelor
membre,
constituie
principii
generale
comune
ale dreptului
Uniunii.
De
aseme2
art.
6vigoare
(2)aa
TUE,
Uniunea
European
va
adera
European
aEuropean
Drepturilor
Omului
,i
Libertilor
Funda2
mentale.
Chiar
anterior
intrrii
n
Tratatului
la5i
Lisabona,
a(a
identificat
CEDO
ca
oa,a
surs
principiilor
generale
ale
dreptului
se
vedea,
printre
Cauzele
reunite
C274/95
,ide
C2
129/95,
X,
[1996]
ECR
I26609,
pct.
25,
,ipct.
C2189/02
P,
C2202/02
P,
Pla
laConvenia
C2208/02
P altele,
,ipotrivit
C2213/02
P,alin.
Dansk
RrinD
dustri
alii Uniunii
v. C2205/02
Comisia,
[2005]
ECR
I25425,
2152219
(n
continuare
Dansk
Rrindustri).

196

Cauzele
C2204/00
P, Portland),
C2205/00
P, alii
C2211/00
P, C2213/00
C2
217/00
Preunite
,icontinuare
C2219/00
Aalborg
Portland pct.
5i
Comisia,
[2004]P,ECR
I2123
(n
Aalborg
200;v.Dansk
Rrindustri,
pct.
2152223.

197

Cauzele reunite T2109/02, T2118/02, T2122/02, T2125/02,

T2126/02, T2128/02, T2129/02, T2132/02 ,i T2136/02, Bollor v.


Comisia, [2007] ECR II2947, pct. 86.

154

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Cu toate acestea, chiar ,i n cadrul procedurilor administrative,


dreptul la aprare este un drept fundamental, care face parte
integrant din principiile generale de drept, a cror respectare este
198
asigurat de instana Uniunii . Principiile generale ale dreptului
Uniunii nu trebuie s aib n mod necesar acela,i domeniu de
aplicare ca ,i atunci cnd acestea se aplic la o situaie prevzut
199
de dreptul penal n sens strict . Mai mult, Curtea a stabilit c
funcionalitatea dreptului Uniunii n materia concurenei ar fi
afectat n mod serios dac argumentul c dreptul concurenei
200
ine de dreptul penal ar fi fost acceptat .
O abordare similar a fost adoptat de ctre Curtea de Justiie a
Uniunii Europene n cazurile legate de deciziile Consiliului de
instituire a listei negre n ceea ce prive,te finanarea
terorismului. Curtea a respins afirmaia privind arogarea de ctre
Consiliu a unui rol judiciar ,i a unor competene n materie penal
care nu se regsesc n tratatele constitutive. Curtea a susinut c
afirmaia s2a bazat pe premisa gre,it c msurile restrictive n
discuie n acest caz au fost de natur penal. Activele persoanelor
respective nu au fost confiscate pentru svr,irea de infraciuni, ci
mai degrab indisponibilizate ca o msur de precauie. Aceste
msuri nu constituie sanciuni penale ,i, n plus, nu implic nicio
201
acuzaie de natur penal .
Recent Curtea de Justiie a Uniunii Europene ,i2a modificat jurispru2
dena, n sensul lurii n considerare a criteriilor Engel n stabilirea
naturii penale a unei proceduri derulat de ctre un organ al Uniunii
202
Europene. Astfel, n cauza Bonda , Curtea a fcut meniune expres
la criteriile CEDO, analiznd cauza pendinte din perspectiva acestor
203
criterii. De asemenea, ntr2o decizie ulterioar , Curtea a menionat

Comisia, [2007] ECR I21331, pct. 68.


199

ACDTreuhand, pct. 113.

200

Compagnie maritime belge, pct. 66.

201

Cauza T247/03, Sison v. Consiliul, [2007] ECR I21233, pct. 101.

202

Cauza
nc
n C2489/10,
Repertoriu,Bonda,
pct. 37. Decizia ECJ din 5 iunie 2012, nepublicat

203

Cauza C2617/10, Fransson, Decizia ECJ din 26 februarie 2013,


nepublicat nc n Repertoriu, pct. 35.
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

155

acelea,i criterii (pe care ns le2a legat de cauza Bonda, fr a mai


preciza expres faptul c acestea sunt preluate din jurisprudena
CEDO). n ambele cazuri, ns, Curtea a ajuns la concluzia c
procedurile demarate nu aveau natur penal, ci pur administrativ
sau fiscal, astfel c impunerea unei sanciuni penale ulterioare
pentru acela,i comportament nu ar constitui o nclcare a
principiului non bis in idem.
Chiar dac aplicarea n practic a criteriilor n jurisprudena
Curii de Justiie a Uniunii Europene este puin diferit de cea a
Curii Europene a Drepturilor Omului, faptul c s2a ajuns la un
numitor comun, existnd criterii identice de apreciere la nivelul
instanelor europene a noiunii de proceduri penale nu poate fi
dect mbucu2 rtor, punnd bazele unei aplicri autonome a
principiului non bis in idem la nivel european, independent de
interpretarea la nivel naional.

4. Hotrrea definitiv de la interpretare literal, la


interpretare extensiv
Exist o poziie comun n instrumentele juridice naionale ,i inter2
naionale potrivit creia situaia premis pentru aplicarea principiului
non bis in idem o constituie existena unei hotrri definitive anterioare.
Aceasta nseamn c principiul poate fi invocat n msura n care o
hotrre definitiv a fost pronunat ,i este previzibil o nou urmrire
penal pentru aceea,i fapt/comportament/act.

Dar exist mai multe abordri posibile cu privire la noiunea de


hotrre definitiv. Include aceasta soluii considerate finale doar
la rezolvarea problemelor legate de fondul cauzei, sau putem include
aici hotrrile care rezolv cauza datorit unor probleme procedurale
(de exemplu, lipsa de probe, mplinirea termenului de prescripie,
amnistie etc.)? Mai multe dintre aceste probleme au fost abordate de
ctre instanele internaionale cu rezultate surprinztoare.
Exist, de asemenea, discuii la nivel european privind extinderea
domeniului de aplicare al principiului dincolo de limita hotrrii
definitive pentru a aborda problema procedurilor paralele. Aceasta
nseamn, de exemplu, c dou sau mai multe state ,i2ar putea stabili

156

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

competena de urmrire sau judecare pentru acelea,i fapte, n


situaiile n care o infraciune se comite pe teritoriul mai multor
state sau efectele unei infraciuni se fac simite pe teritoriul mai
multor state. n cazul n care, n aceste situaii, se constat c dou
sau mai multe state se desf,oar proceduri penale pentru acelea,i
fapte ,i mpotriva acelora,i persoane, acest lucru poate duce la un
conflict de competen al autoritilor respective, acestea
exercitndu2,i compe2 tenele n paralel. Au fost astfel instituite
reguli la nivel european cu privire la conflictul pozitiv de
competen, cooperarea ,i concen2 trarea procedurilor ntr2o singur
204
jurisdicie . ntre timp, instanele neag incidena principiului
non bis in idem n privina procedurilor paralele, atta timp ct nu
exist o hotrre definitiv n oricare dintre procedurile n cauz.

Limitele noiunii de hotrre definitiv se prelungesc n


jurispru2 den att n caz de achitare ct ,i de condamnare.
Astfel, chiar dac n unele instrumente legislative reglementarea
principiului include doar achitarea (Convenia American privind
Drepturile Omului) sau condamnarea (Convenia de
Implementare a Acordurilor Schengen) ca soluii pentru
restricionarea urmririi penale ulterioare, n jurispruden exist
un acord general c principiul se aplic n ambele cazuri.
Dou reguli comune sunt, de asemenea, n general respectate n
jurispruden: se pare c exist o tendin general de a nu
include cile de atac extraordinare n sfera noiunii de hotrre
definitiv ,i o convergen de opinii privind exceptarea
procedurilor paralele de la aplicarea principiului non bis in idem.
Noiunea de hotrre definitiv este oarecum ocolit de doctrina
suveranitii duale n statele federale. Aceasta este o doctrin
considernd c mai multe state suverane, componente ale unei
federaii, pot urmri n justiie o persoan fr a nclca interdicia
autoritii de lucru judecat, n cazul n care aciunea unei persoane

204

Raportul explicativ al Deciziei2cadru 2009/948/JAI a Consiliului

privind prevenirea ,i soluionarea conflictelor de competen n procedurile


penale,

JO

328/2009

(http://register.consilium.europa.eu/

pdf/en/09/st05/st05208Dad02.en09.pdf). Decizia2cadru trebuia implemen2 tat


pn la 15 iunie 2012.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

ncalc legea fiecruia dintre statele suverane. Aceast doctrin


este limitat, cu toate acestea, dar nu nlturat, prin interpretarea
judiciar a noiunii de acelea,i fapte.
4.1. Doctrina suveranitii
instanelor federale americane

duale

jurisprudena

Excepia suveranitii duale de la aplicarea principiului non


bis in idem rezult din natura unic a sistemului federal american,
n care statele sunt suverane, cu puteri plenare, care au renunat la
anumite competene n favoarea guvernului federal. Principiul
non bis in idem se aplic numai pentru urmrirea penal pentru
aceea,i fapt de ctre acela,i stat suveran, dar ca suveraniti
separate, guvernul federal ,i cele statale pot urmri separat o
persoan pentru aceea,i fapt.
De,i doctrina suveranitii duale n statele federale neag protecia
oferit de principiul non bis in idem n procedurile federale pentru un
inculpat atunci cnd o procedur anterioar a fost iniiat la nivel de
stat (,i vice versa), (urmririle penale federale ,i de stat sunt
considerate ca aparinnd unor autoriti suverane diferite) 205, exist
o puternic orientare jurisprudenial (n special n nordul Americii)
n favoarea aplicrii internaionale a principiului non bis in idem. n
R.V. Van Rassel206, Curtea Suprem din Canada a concluzionat c
autoritile de drept comun au acceptat c principiul se pot aplica n

205

US
v.Reports
Wheeler,
345
States
Reports
313
(1978).
americane
au
reinut
c
regula
suveranitii
duale
exclude
asemenea
protecia
acordat
de
principiul
non
bis
idem
nInstanele
contextul
cooperrii
judiciare
internaionale
n
materie
penal,
n
special
n
material
extrdrii
(de,i
de
cauze
nu
au
ajuns
pe
rolul
instanei
supreme
americane):
aUnited
seastfel
vedea,
de
US
v.in
Rezaq,
134
Federal
Law
3d
1121,
1128
(DC
Cir.
1998)
[a,a
cum
este
menionat
C.L.
Blakesley,
Criminal
Law:
Autumn
of
the
Patriarch:
The
Pinochet
Extradition
Debacle
and
Beyond
exemplu,
Human
Rights
Clauses
Compared
to
Traditional
Derivative
Protections
Such
as
Double
Criminality,
91 de
Journal of Criminal Law & Criminology (2000) 49250].

206

Canadian Supreme Court, R. v. Van Rassel [1990] 1 Supreme

Court Reports (Can.) 225.

157

158

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

litigiile dintre statele suverane n care faptele sunt identice. Acest


lucru aduce n discuie noiunea de acelea,i fapte, ca o limit a
doctrinei suveranitii dale, care va fi dezvoltat n continuare
atunci cnd voi aborda noiunea de aceea,i fapt/comportament/
act n jurisprudena Curii Supreme de Statele Unite.
4.2. Abordare conservatoare a Curii Europene a Drepturilor
Omului
Principiul non bis in idem are ca scop interzicerea repetrii proce2
207
durilor penale care au fost ncheiate printr2o hotrre definitiv .
O hotrre este definitiv n cazul n care, n mod tradiional, a
dobndit autoritate de lucru judecat. Acesta este cazul cnd hotrrea
este irevocabil, adic atunci cnd nu sunt disponibile alte ci de atac
ordinare sau cnd prile au epuizat cile de atac sau nu s2 au
prevalat de acestea nainte de expirarea termenului pentru exerci2
208

tarea lor
. Aceast abordare este constant n jurisprudena
209
Curii .
Curtea European a Drepturilor Omului pare a avea o abordare
conservatoare, avnd n vedere c deciziile mpotriva crora mai poate
fi exercitat o cale ordinar de atac sunt excluse din domeniul de
aplicare a garaniei cuprinse n principiul non bis in idem, atta timp
ct termenul pentru exercitarea unor astfel de aciuni nu a expirat. Pe
de alt parte, cile de atac extraordinare, cum ar fi o cerere de
redeschidere a procedurii sau o cerere de prelungire a termenului
expirat nu sunt luate n considerare pentru a determina

207

A se vedea Franz Fischer v. Austria, Decizia din 29 mai 2001, [2002]


CEDO, pct. 22 (n continuare Franz Fischer), ,i Gradinger v. Austria, Decizia
din 23 octombrie 1995, [1996] CEDO, pct. 53 (n continuare

208
Gradinger).
Protocolul
nr. 7Fundamentale,
la Convenia European
Drepturile pct.
Omului22
,i
Libertile
Raport privind
Explicativ,
(http://conventions.coe.int/Treaty/en/Reports/Html/117.htm).
209

210

A se vedea, de exemplu, Nikitin v. Rusia, Decizia din 20 iulie

2004, [2005] CEDO, pct. 37 (n continuare Nikitin), ,i Horciag v.


Romania, Decizia din 15 martie 2005, [2006] CEDO.

159

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE


210

dac procedurile au fost soluionate printr2o hotrre definitiv .


De,i aceste remedii reprezint o continuare a primului set de
proceduri, natura definitiv a hotrrii nu depinde de folosirea lor.

Hotrrea definitiv nu trebuie s conduc n mod necesar la o


condamnare. Articolul 4 din Protocolul nr. 7 nu se limiteaz doar la
dreptul de a nu fi pedepsit de dou ori, ci se extinde la dreptul de a nu
211
fi urmrit sau judecat de dou ori . Principiul non bis in idem se
aplic chiar ,i n cazul n care persoana a fost doar urmrit n cadrul
unei proceduri care nu a dus la o condamnare. Acest principiu
conine trei garanii distincte ,i prevede c nimeni nu va fi (i)
212
urmrit, (ii) judecat sau (iii) pedepsit pentru aceea,i infraciune .
4.3. Interpretare extensiv a Curii de Justiie a Uniunii
Europene
O interpretare extins a criteriului hotrrii definitive se
regse,te n jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene,
nu numai n ceea ce prive,te hotrrile care abordeaz fondul
cauzei, dar, de asemenea, n hotrrile care soluioneaz aspecte
procedurale (de exemplu, soluionarea cauzei pentru lipsa
probelor, mplinirea termenului de prescripie, intervenia
amnistiei etc.).
213

Curtea a statuat n cauza Gztok 5i Brgge c exist o hotrre


214
definitiv, n sensul articolului 54 CIAS , n cazul n care
procedurile sunt ntrerupte ca urmare a interveniei unei tranzacii
ntre procuror ,i acuzat, fr implicarea vreunei instane. Aceasta
constituie o extindere a interpretrii stricte a principiului de la
deciziile luate de ctre o instan [sublinierea noastr] la alte decizii
ale unor organe judiciare [sublinierea noastr], luate de ctre o
autoritate care ndepline,te un rol n administrarea justiiei penale n
sistemul juridic naional n cauz.

210

Nikitin, pct. 39.

211

Franz Fischer, pct. 29.

212

Zolothukin, pct. 1072110.

213

Cauzele reunite C2187/01 ,i C2385/01, Hseyn Gztok 5i

Klaus Brgge, [2003] ECR I21345.

214

Pentru formularea art. 54 CIAS, supra, subseciunea 2.

160

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene


215

Dimpotriv, n cauza Miraglia , Curtea a precizat c aceast


condiie nu este ndeplinit atunci cnd aciunea este ntrerupt din
cauza unor proceduri paralele declan,ate ntr2un alt stat membru.
Curtea a decis n favoarea extinderii aplicrii principiului non bis in
216
idem n cauza Gasparini , afirmnd c acesta se aplic n cazul
ncetrii procesului penal, deoarece urmrirea penal a infraciunii
este prescris. Curtea a evitat prin aceast decizie pericolul forum
shopping (al cutrii de ctre organele judiciare a jurisdiciei cu cel
mai ndelungat termen de prescripie) pentru condamnarea
inculpailor ,i a aplicat pentru prima dat principiul, chiar dac nu a
existat nicio evaluare a fondului cauzei [sublinierea noastr].

De asemenea, n Gasparini, Curtea a decis c principiul non bis in


idem este incident n ceea ce prive,te o decizie a autoritilor
judiciare ale unui stat contractant prin care un inculpat este achitat
definitiv din lips de probe. Curtea a argumentat c neaplicarea
acest principiu n cazul unei hotrri definitive de achitare a
inculpatului pentru lips de probe ar avea ca efect compromiterea
217
exercitrii dreptului la liber circulaie .
Domeniul de aplicare al hotrrilor interpretative anterioare ale Curii
218
este oarecum limitat n cauza Turansk . Curtea a stabilit c, pentru
a fi considerat o hotrre definitiv n sensul articolului 54 CIAS, o
decizie trebuie s pun capt procedurilor judiciare ,i s mpiedice
definitiv [sublinierea noastr] o eventual reluare a procedurilor. O
hotrre prin care nu se stinge definitiv aciunea public la nivel
naional n conformitate cu legislaia primului stat contractant care a
iniiat urmrirea penal mpotriva unei persoane nu poate constitui, n
principiu, un impediment procedural n calea nceperii sau a
continurii urmririi penale cu privire la acelea,i fapte mpotriva
acestei persoane ntr2un alt stat contractant. Ca o concluzie, n cazul
n care legislaia naional prevede c un caz poate fi redeschis n
cazul n care sunt identificate noi probe dup
215

Cauza C2469/03, Filomeno Mario Miraglia, [2005] ECR I22009.

216

Cauza C2467/04, Gasparini 5i alii, [2006] ECR I29199.

217

A se vedea, n acest sens, Cauza C2436/04, Lopold Henri van


Esbroeck, [2006] ECR I22333, pct. 34.

218

Cauza C2491/07, Vladimir Turansk, [2008] ECR I211039.

161

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

achitarea acuzatului pentru lipsa probelor, decizia de achitare nu


219
este definitiv .
220

Curtea a emis o decizie interesant n cauza Bourquain . Chiar


daca avea posibilitatea de a alege calea deja utilizat n Gasparini
n ceea ce prive,te mplinirea termenului de prescripie, Curtea a
ales s abordeze o alt problem, aceea a unei condamnri n lips.
Curtea a precizat c o condamnare n lips este mpline,te
condiiile unei hotrri definitive, chiar avnd n vedere
imposibilitatea de executare imediat a pedepsei, determinat de
obligaia de a iniia un nou proces n cazul n care persoana
condamnat n lips ar fi gsit, de aceast dat n prezena lui.
Pare a exista o contradicie n hotrrile Curii n cauzele Bourquain
,i Turansk. n Bourquain, Curtea a decis c o condamnare este
definitiv, chiar dac procesul nu este definitiv ncheiat, din cauza
obligaiei de rejudecare n cazul n care persoana condamnat n lips
ar reapare. n Turansk, hotrre luat la 11 zile dup hotrrea n
cauza Bourquian, Curtea a precizat c o hotrre este definitiv
atunci cnd interzice definitiv proceduri penale ulterioare. Pentru o
abordare consecvent, Curtea ar fi trebuit s se bazeze n cauza
221
Bourquain
pe intervenia amnistiei sau expirarea termenului de
prescripie pentru ndeplinirea condiiei hotrrii definitive,
consacrat de articolul 54 CIAS.

O alt problem abordat n Gasparini este dac principiul non bis


in idem se aplic ,i altor persoane dect cele fa de care a fost
pro2 nunat o hotrre definitiv ntr2un alt stat contractant
222
(participanii la infraciune) . Rspunsul Curii a fost negativ,
declarnd c, n acest caz, condiiile existenei unei hotrri
definitive nu sunt ndeplinite pentru aceste persoane.
219

De fapt,Europene
aceast
problem
se afl
n acest Curii
momentde nJustiie
curs dea
soluionare
ntr2o(Cauza
cauzC2398/12,
supus
interpretrii
Uniunii
M.).

220

Cauza C2297/07, Klaus Bourquain, [2008] ECR I22245, pct. 18225.

aplicarea
puin
satisfctoare.
principiului non bis in idem, n mod evident motivarea este mai

222

Gasparini, pct. 27237.

162

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

5. Aceeai fapt/comportament/act: miezul problemei


principiului non bis in idem
Una dintre cele mai disputate probleme n materia principiului non
bis in idem este elementul idem. Principala ntrebare este dac
acesta se refer la ncadrarea juridic a infraciunii sau la
comportamentul infractorului?
Mai multe criterii au fost formulate n jurispruden pentru a
identifica elementul idem al principiului. Chiar dac acestea
variaz n interpretarea instanelor, dou teorii principale au
aprut ca linii directoare pentru definirea noiunii de idem: testul
acelea,i ele2 mente, cunoscut de asemenea sub numele de testul
de echivalen (in abstracto) ,i testul acela,i comportament
denumit, de asemenea, testul acela,i act (in concreto).
Testul de echivalen (sau testul acelea,i elemente) se refer la
substana infraciunii, adic dac infraciunile n dou jurisdicii
date sunt aproximativ comparabile n ceea ce prive,te elementele lor
constitutive n cadrul sistemelor naionale respective. Cu alte cuvinte,
testul acelea,i elemente se refer mai puin la ncadrarea juridic a
infraciunii, devenind relevant n cazul n care elementele
constitutive ale infraciunii, care trebuie dovedite n instan, sunt
acelea,i, fr a avea importan dac infraciunea are acela,i nume,
sau este incriminat n acela,i instrument juridic.
Acela,i comportament poate varia de la acte identice la mai multe
acte comise n mai mult de un loc ,i la momente diferite, dar legate de
proiectarea iniial a actorului. n ceea ce prive,te aceea,i aciune
sau testul acela,i comportament, o alt controvers care a generat
scntei n interpretarea diferitelor instane: care sunt criteriile pentru
a determina dac activitatea infracional reprezint acela,i
comportament, n special n cazurile n care aceast activitate ar
putea constitui dou infraciuni diferite, n acela,i timp n aceea,i
jurisdicie (concurs ideal de infraciuni). A fost nevoie de dezvol2
tarea n continuare a jurisprudenei pentru a stabili criteriile pentru
determinarea aceluia,i comportament, acceptate cel puin la nivel
european2un ansamblu de mprejurri de fapt concrete svr,ite de
aceea,i persoan ,i indisolubil legate ntre ele n timp ,i spaiu.
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

163

5.1. Aceleai fapte n jurisprudena Curii Supreme a


Statelor Unite
n interpretarea noiunii de acelea,i fapte, Curtea a utilizat dou
criterii diferite, schimbndu2,i astfel jurisprudena de mai multe
ori: testul acelea,i elemente versus testul acela,i
comportament.
n cauza Blockburger v. Statele Unite, Curtea a utilizat testul
223
acelea,i elemente, adoptnd urmtoarea interpretare :
Fiecare dintre infraciunile svr,ite necesit dovedirea unui
element constitutiv diferit. Regula care se aplic este c, n
cazul n care acela,i act sau tranzacie constituie o nclcare a
dou prevederi legale distincte, testul care trebuie aplicat
pentru a stabili dac exist dou infraciuni sau numai una
este dac fiecare prevedere solicit dovedirea unui fapt
suplimentar pe care cealalt prevedere nu l solicit...
n cauza Grady v. Corbin, Curtea Suprem de Justiie a dezvoltat
224
o abordare diferit :
...[O] comparaie tehnic a elementelor celor dou infraciuni
cerute de testul Blockburger nu protejeaz suficient inculpaii de
pericolul unor sancionri multiple. Astfel, urmrirea penal
ulterioar trebuie s fac mai mult dect pur ,i simplu s
supravieuiasc testului Blockburger... ntrebarea cheie este ce
comportament [sublinierea noastr] statul va trebui s
dovedeasc, nu ce dovezi va folosi statul pentru a dovedi un
anumit comportament... [Un] stat nu poate evita incidena
principiului non bis in idem (Double Jeopardy Clause n
original) doar prin modificarea dovezilor n urmririle penale
succesive pentru a dovedi acela,i comportament...
Cu toate acestea, n cauza Statele Unite v. Dixon, Curtea Suprem
225
de Justiie a revenit la testul Blockburger :
224

223

Blockburger v. United States, 284 U.S. 299


(1932).

Grady
(1990).v. Corbin, 495 U.S. 508

225

United States v. Dixon,

509 U.S. 688 (1993).

164

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Att n contextul aplicrii unor pedepse multiple, ct ,i n cel


al unor urmriri penale succesive, interdicia prevzut de
principiul non bis in idem se aplic dac cele dou infraciuni
pentru care inculpatul este urmrit sau pedepsit nu pot
supravieui testului acelea,i elemente sau Blockburger...
Acest test presupune ca fiecare infraciune s conin un
element care nu este inclus n cealalt, n caz contrar acestea
sunt acelea,i fapte n sensul principiului non bis in idem...
De,i urmrirea penal [n cazul de fa] ar fi, fr ndoial,
interzis prin testul Grady (acela,i comportament), este
nevoie s se treac peste testul Grady, deoarece acesta
contrazice o linie nentrerupt de decizii... ,i a produs
confuzie... Mai mult dect att, regula Grady s2a dovedit deja
instabil n aplicare, a se vedea Statele Unite v. Felix, 503
SUA. De,i Curtea nu reconsider u,or un precedent judiciar,
niciodat nu s2a simit constrns s urmeze deciziile
226
anterioare care sunt nefuncionale sau prost motivate... .

226

Pentru o analiz detaliat, a se vedea Zolothukin, pct. 42244; a se vedea

de asemenea J. Giannopoulos, Recent Development: United States v. Dixon:


The Double Jeopardy Clause and the Appropriate Test for Determining what
Constitutes the Same Offense, 20 Journal of Contemporary Law (1994) 225; S.
Barton, Grady v. Corbin: An Unsuccessful Effort to Define Same Offense,
25 Georgia Law Review (1990) 143; A.C. Rodriguez, Detaching Dual
Sovereignty from the Sixth Amendment: Use of the Blockburger Offense Test
Does Not Incorporate Double Jeopardy Doctrines, 33 New England Journal on
Criminal and Civil Confinement (2007) 213; J. Padover, The Constitutional
Guarantee of Protection against Double Jeopardy Is Not Violated when a
Defendant Is Convicted of, and Punished for, Separate Offenses that Contain
Different Elements, 40 Rutgers Law Journal (2009) 969; K.A. Hicks, Note: A
Proposal for Legislative Effectuation of Double Jeopardy Protection, 41

Hastings Law Journal (1990) 669; E.J. Richardson, Recent Development:


Matching Tests for Double Jeopardy Violations with Constitutional Interests, 45
Vanderbilt Law Review (1992) 273; G.C. Thomas III, A Unified Theory of
Multiple Punishment, 47 University of Pittsburgh Law Review (1985) 1; D.
McCune, Case Note: United States v. Dixon: What Does Same Offense
Really Mean?, 48 Arkansas Law Review (1995) 709; G.E.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

5.2. Acelai comportament n jurisprudena Cur ii Inter;


Americane a Drepturilor Omului
Curtea Inter2American a Drepturilor Omului a utilizat criteriul
227
acela,i comportament n cauza LoayzaDTamayo v. Peru :
Acest principiu este destinat s protejeze drepturile persoanelor
care au fost judecate pentru anumite fapte mpotriva desf,urrii
unui nou proces pentru aceea,i cauz. Spre deosebire de formula
utilizat de alte instrumente internaionale de protecie a
drepturilor omului [de exemplu, Pactul Internaional al
Naiunilor Unite privind Drepturile Civile ,i Politice, articolul
14 alineatul (7), care se refer la aceea,i infraciune],
Convenia american folose,te expresia aceea5i cauz, care
este un termen mult mai larg n favoarea fptuitorului.

5.3. Acelai act n jurisprudena Curii de Justiie a


Uniunii Europene
Unul dintre aspectele eseniale n hotrrile Curii n ceea ce
prive,te principiul non bis in idem este noiunea de acelea,i
228
fapte (de fapt doctrina acela,i comportament) .

Becker, Recent Developments In Rico: Multiple Posecutions and


Punishments Under Rico: a Chip off the Old Blockburger, 52
University of Cincinnati Law Review (1983) 467; K.A. Pamenter, Case
Comment: United States v. Dixon: The Supreme Court Returns to the
Traditional Standard for Double Jeopardy Clause Analysis, 69 Notre
Dame Law Review (1994) 575; R.L. McGee, Note: Criminal Rico and
Double Jeopardy Analysis in the Wake of Grady v. Corbin: is this

165

Ricos AchillesHeel?, 77 Cornell Law Review (1992) 687; K. Pace,


Fifth Amendment2The Adoption of the Same Elements Test: The
Supreme Courts Failure to Adequately Protect Defendants from
Double Jeopardy, 84 Journal of Criminal Law & Criminology (1994)
769; A.R. Amar, Essay: Double Jeopardy Law Made Simple, 106 Yale
227 Law Journal (1997) 1807.
IACtHR, 17 September 1997, LoayzaDTamayo v. Peru, parag. 66.

228

Pentru o analiz detaliat a jurisprudenei ECJ n ceea ce


prive,te principiul non bis in idem, a se vedea M. Wasmeier, The
Principle of ne bis in idem, 77 Revue internationale de droit pnal
(2006) 1212

166

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Iniial, Curtea de Justiie a Uniunii Europene a abordat problema


principiului non bis in idem n dreptul concurenei, stabilind c
acesta este un principiu fundamental al dreptului comunitar, care
necesit o tripl condiie: identitate a faptelor, acela,i fptuitor ,i
identitate a interesului juridic protejat, nainte ca acest principiu
229
s fie aplicabil .
n abordarea principiului n interpretarea articolul 54 CIAS, Curtea
a eliminat criteriul suplimentar utilizat n dreptul concurenei
230
(unitate a interesului juridic protejat) , ,i a trecut la testul acela,i
act, identificnd, de asemenea, criteriile de stabilire a cazului n
care comportamentul infractorului constituie aceea,i fapt interzis
de principiul non bis in idem.
Astfel, n cauza Van Esbroeck, Curtea a ales s interpreteze principiul
non bis in idem n sens mai larg dect a fcut2o anterior n alte
domenii ale legislaiei Uniunii Europene. Potrivit Curii, singurul
criteriu relevant n sensul articolului 54 CIAS este c ar trebui s
existe o identitate de fapte materiale, neleas n sensul existenei
unui set de circumstane concrete indisolubil legate

mpreun n timp, n spaiu 5i prin obiectul lor [sublinierea


231
noastr] .
De asemenea, Curtea a precizat c autoritile naionale competente,
care trebuie s stabileasc dac exist identitate de acte materiale,

130; B. Nita, Orzeczenia uruchamiajce zakaz wynikajcy z zasady ne


bis in idem w art. 54 konwencji wykonawczej z Schengen, 1 Przegld
prawa europejskiego i midzynarodowego (2008) 5222; E. Sharpston,
J.M. FernndezDMartn, Some reflections on Schengen free
movement rights and the principle of ne bis in idem, 10 Cambridge
yearbook of European legal studies (2008) 4132448; B. van Bockel,
The ne bis in idem principle in EU law (2010); V. Mitsilegas, EU
Criminal Law
229 (2009), 1432153.
Aalborg Portland, pct. 338.
230

Van Esbroeck, pct. 42.

231

Van Esbroeck, pct. 36238. Este probabil o asociaie nefericit


c nici Curtea nici Avocatul General un au luat n considerare cauza

Aalborg Portland n argumentarea lor n cauza Van Esbroeck.


Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

trebuie s se limiteze la a examina dac acestea constituie un


ansamblu de fapte indisolubil legate ntre ele.
n hotrrile sale ulterioare, Curtea a dezvoltat o jurispruden
coerent, bazat pe criteriile de mai sus. Voi arta n continuare
principalele constatri ale Curii ca fiind acelea,i fapte n scopul
aplicrii articolului 54 CIAS. Curtea a concluzionat c transportul
unor cantiti de droguri diferite n dou state diferite, implicnd
complici diferii care ar fi participat la evenimentele din cele dou
state, nu este un impediment n a considera acest comportament ca
232
acelea,i fapte . De asemenea, exportul ,i importul de droguri
svr,it n diferite state contractante la convenie constituie, n
233
principiu, acelea,i fapte , la fel ca ,i comercializarea de produse
ntr2un alt stat membru, dup importul n statul membru care a
234
pronunat achitarea . Luarea n posesie a mrfii (igri) dup
introducerea acesteia prin contraband ntr2un stat contractant ,i
importul ,i deinerea aceleia,i mrfi n alt stat contractant constituie
un comportament care ar putea intra n conceptul de acelea,i
235
fapte , fiind caracterizat prin faptul c acuzatul, care a fost urmrit
n cele dou state contractante, a avut de la nceput intenia de a
transporta tutunul, dup intrarea n posesia acestuia ntr2un stat
contractant, ctre o destinaie final n mai multe state contractante.

Dimpotriv, Curtea a considerat c fapte diferite, cum ar fi, n


primul rnd, deinerea de bani din traficul de droguri ntr2un stat
contractant ,i, n al doilea rnd, schimbarea banilor care provin
dintr2un astfel de trafic la casele de schimb valutar situate ntr2un
alt stat contractant, nu trebuie privite ca acelea,i fapte doar
fiindc autoritatea naional competent consider c faptele sunt
236
legate datorit aceleia,i rezoluii infracionale .

232

Cauza C2150/05, Jean Leon Van Straaten, [2006] ECR I29327, pct. 53.

233

Van Straaten, pct. 53.

234

Gasparini, pct. 57.

235

Cauza C2288/05, Jrgen Kretzinger, [2007] ECR I26641, pct. 40.

236

Cauza C2367/05, Norma Kraaijenbrink, [2007] ECR I2619, pct.


36. Comportamentul menionat ar putea constitui, n principiu,

167

acelea,i fapte, fiind vorba de modaliti diferite de svr,ire a


infraciunii de splare a banilor. Curtea nu a stabilit acest lucru n
cauza de fa

168

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

5.4.
Schimbare
surprinztoare
n
interpretare
jurisprudena Curii Europene a Drepturilor Omului

Mai multe schimbri n interpretare pot fi observate, de asemenea,


n jurisprudena Curii Europene a Drepturilor Omului. Iniial,
Curtea a urmat testul acela,i comportament pentru a determina
dac principiul non bis in idem este aplicabil, apoi a trecut la testul
acelea,i elemente ,i n cele din urm a revenit la testul acela,i
act, adoptnd criteriile de interpretare ale Curii de Justiie a
Uniunii Europene.
Prima abordare, care se concentreaz pe acela,i comportament
din partea solicitantului, indiferent de clasificarea dat n lege
tipului de conduit (idem factum), este exemplificat n cauza
Gradinger. n acest caz, domnul Gradinger a fost condamnat penal
pentru ucidere din culp prin neglijen ,i, de asemenea, amendat
n proceduri administrative pentru conducere sub influena
alcoolului. Curtea a constatat c, de,i calificarea, natura ,i scopul
celor dou infraciuni au fost diferite, a existat o nclcare a
articolului 4 din Protocolul nr. 7, n msura n care ambele decizii
237
au fost bazate pe acela,i comportament al solicitantului .
A doua abordare, de asemenea, porne,te de la premisa c svr,irea
faptei de ctre inculpat, care a dat na,tere la urmrirea penal este
aceea,i, dar ajunge la concluzia c acela,i comportament ar putea
constitui mai multe infraciuni (concours idal dinfractions), care
pot fi urmrite n cadrul unei proceduri separate. Aceast abordare a
238
fost dezvoltat de Curte n cauza Oliveira , n care reclamantul a
fost condamnat n primul rnd pentru faptul c nu ,i2a putut controla
vehiculul ,i, ulterior, pentru vtmare corporal din culp. n cauza
239
ulterioar Gktan , Curtea a considerat de asemenea c nu a existat

datorit dubiilor exprimate de instana de trimitere, care a menionat


c este improbabil ca banii provenii din traficul de droguri ,i cei
schimbai la casele de schimb valutar dintr2un alt stat s provin din
237 svr,irea acelora,i infraciuni.
A se vedea Gradinger, pct. 55.

238

A se vedea Oliveira v. Elveia, Decizia din 30 iulie 1998, [1999]


CEDO.

239

A se vedea Gktan, pct. 50.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

o nclcare a articolului 4 din Protocolul nr. 7 n cazul n care acela,i


comportament infracional pentru care reclamantul a fost condamnat
constituia dou infraciuni distincte: o infraciune privind importul

ilegal de medicamente ,i o infraciune vamal legat de neplata


240
taxelor .
A treia abordare, care este o variant mai rafinat a abordrii
anterioare, pune accent pe elementele eseniale ale celor dou
241
242
infraciuni . n cauza Franz Fischer v. Austria , Curtea a confir2
mat c articolul 4 din Protocolul nr. 7 permite urmrirea penal pentru
mai multe infraciuni care decurg dintr2un act infracional unic
(concours idal dinfractions). Cu toate acestea, din moment ce un
solicitant ar putea fi judecat sau condamnat pentru infraciuni care au
fost pur ,i simplu nominal diferite, o astfel de judecat sau
condamnare ar fi incompatibil cu cerinele principiului non bis in
idem. Curtea a decis c ar trebui s examineze n plus dac infraciu2
nile n cauz au avut acelea,i elemente eseniale. n cazul dom2
nului Fischer, contravenia (administrativ) de conducere n stare de
ebrietate ,i infraciunea de ucidere din culp n timp ce se afla sub
influena buturilor alcoolice au acelea,i elemente eseniale,
Curtea constatnd n aceast cauz o nclcare a articolului 4 din
Protocolul nr. 7. De asemenea, aceasta a subliniat c n cazul n care
cele dou infraciuni pentru care persoana n cauz a fost urmrit
doar s2ar fi suprapus u,or, nu ar fi avut nici un motiv s considere c
prtul nu ar fi putut fi urmrit penal pentru fiecare dintre ele. Aceea,i
243
244
abordare a fost urmat n cazul WF v. Austria ,i Sailer v. Austria ,
ambele bazate pe un set similar de circumstane.

240

Aceast
abordare
a fost
de
asemenea
folosit
n cauzele
Gauthier
v.
Frana,
Decizia
din
24 iunie
2003,
[2004]
CEDO,
,i Ongun
v. Turcia,
Decizia din
10 octombrie
2006,
[2007]
CEDO.
Blockburger (testul acelea,i elemente sau testul de echivalen).

242

Franz Fischer.

243

W.F. v. Austria, Decizia din 30 mai 2002, [2003] CEDO.

244

Sailer v. Austria,
Decizia
din de
6 iunie
2002,
[2003]
CEDO.nCriteriul
elementelor
eseniale
a fost
asemenea
folosit
,i analizat
cauza
Manasson, Bachmaier v. Austria, Decizia din 2 septembrie 2004,
[2005] CEDO; Rosenquist, Storbrten, Haarvig, HauserDSporn v.

169

170

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

O schimbare surprinztoare n interpretare a avut loc n cauza


Zolothukin v. Rusia
245
. n afar de faptul c a revenit la testul acela,i comportament,
ca n cauza Gradinger, Curtea a instituit acelea,i criterii utilizate de
ctre Curtea de Justiie a Uniunii Europene pentru a identifica
acelea,i fapte, declarnd c
articolul 4 din Protocolul nr. 7 trebuie s fie neles n sensul de
a interzice urmrirea penal sau judecata ulterioar, n msura n
care rezult din fapte identice sau fapte n esen acelea,i.

...
Prin urmare, investigaia Curii ar trebui s se concentreze
pe acele fapte care constituie un ansamblu de mprejurri de
fapt concrete care implic acela,i inculpat ,i indisolubil legate
ntre ele n timp ,i spaiu, a cror existen trebuie s fie
246
demonstrat n scopul urmririi penale sau condamnrii .
Dar, n timp ce criteriile utilizate sunt acelea,i, concluzia este oarecum
diferit. Curtea a decis c fapta domnului Zolotukhin de a adresa
cuvinte injurioase dnei Y. ,i cpitanului S. ntr2un birou al seciei de
pa,apoarte, ,i insultarea ulterioar a maiorului K., n primul rnd n
biroul su ,i apoi n ma,in, precum ,i ameninarea acestuia cu acte de
violen nu constituie acela,i comportament, pentru c nu exist
nicio unitate temporal sau spaial ntre episoade. De,i n esen,
comportamentul domnului Zolotukhin a fost substanial similar pe tot
parcursul zilei de 04 ianuarie 20022n care el a continuat s fie abuziv
verbal fa de diver,i funcionari publici2nu a fost un act continuu,
ci a constat n diferite manifestri ale aceluia,i comportament ntr2o
serie de ocazii distincte.
Afirmaia Curii Europene a Drepturilor Omului, c nu exist nicio
unitate temporal sau spaial ntre episoade care au avut loc n

Austria, Decizia din 7 decembrie 2006, [2007] CEDO; Schutte v.


Austria, Decizia din 26 iulie 2007, [2008] CEDO, Garretta v. Frana,
245 Decizia din 4 martie 2008, [2009] CEDO.
Pentru o de
analiz
extensiv
privind
Curii pct.
,i motivele
criteriile
armonizare
propuse,
a se orientrile
vedea Zolothukin,
70284. pentru

246
Zolothukin,
pct.2582284.
A se[2010]
vedeaCEDO.
de asemenea,
Croaia,
Decizia din
iunie 2009,
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

Maresti v.

171

aceea,i zi ,i n circumstane similare pare a fi contrar celor


afirmate de Curtea de Justiie a Uniunii Europene c actele
comise pe o perioad extins de timp ,i chiar n diferite state sunt
considerate ca indisolubil legate ntre ele n timp ,i spaiu.
Consider c nu exist nici o contradicie, dar din motive diferite dect
cele declarate de ctre Curte. Acest lucru se datoreaz principiilor
nescrise n jurisdiciile naionale privind infraciunile comise
mpotriva unor valori sociale legate de persoanele fizice (cum ar fi
viaa, sntatea, integritatea corporal). n ceea ce prive,te
infraciunile comise mpotriva acestor valori sociale exist o regul
general conform creia aciunea incriminat trebuie s fie ndreptat
mpotriva aceleia,i victime pentru a constitui o singur infraciune. O
succesiune de fapte, chiar dac legate n mod inextri2 cabil ,i comise
la interval de timp scurt, cu aceea,i ocazie, dar mpo2 triva unor
persoane diferite [sublinierea noastr] va fi considerat ca infraciuni
distincte, chiar dac sunt comise n acelea,i condiii temporale ,i
spaiale.
Soluia Curii Europene a Drepturilor Omului poate fi considerat
ca o posibil introducere a unor noi criterii, pe u,a din spate, fr a
statua n mod explicit acest lucru, n legtur cu extinderea
interpretrii ECJ, cu privire la subiectul pasiv pentru anumite
infraciuni mpotriva persoanelor fizice. Aceasta nseamn c, pentru
a stabili nclcarea principiului non bis in idem (raportat la conceptul
de idem), criteriile n ceea ce prive,te anumite infraciuni mpotriva
persoanelor fizice [sublinierea noastr] ar trebui citite ca un
ansamblu de fapte indisolubil legate n timp, spaiu, precum ,i
obiectul ,i subiecii lor [sublinierea noastr]. Din moment ce o astfel
de particularitate nu ar putea fi inclus ntr2o tendin a CEDO de
armonizare a jurisprudenei sale anterioar ,i de oferire a unui nou set
de criterii de valoare universal, singura opiune rmas Curii a fost
aceea de a considera comportamentul n cauza Zolothukin ca o
nclcare a criteriilor temporale ,i spaiale.

172

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

6. Noiunea de pedeaps executat o problem neglijat?


Odat ce pedeapsa aplicat persoanei condamnate a fost executat sau
este n curs de executare ntr2o anumit jurisdicie, exist dou
opiuni privind posibilitatea judecrii ,i condamnrii persoanei pentru
acelea,i fapte ntr2o alt jurisdicie. Prima dintre ele este de a lua n
considerare prima hotrre ca un obstacol n calea urmririi penale n
continuare (Elrledigungsprinzip). A doua este de a lua n considerare
pedeapsa aplicat anterior n noul proces ,i deducerea acesteia din
noua pedeaps (Anrechnungsprinzip non bis poena in idem). Nu
exist un consens privind aplicarea vreuneia dintre cele dou soluii.
Este clar c n aceea,i jurisdicie ar trebui s se aplice
Elrledigungsprinzip. Dar n mediul internaional, n condiiile n
care nu exist o armonizare a legislaiei, este greu s se impun unei
anumite jurisdicii s ia n considerare ,i s recunoasc n mod auto2
mat soluia dat ntr2o alt jurisdicie naional sau internaional.

n ceea ce prive,te interpretarea noiunii de pedeaps executat,


aceasta pare a fi o problem neglijat, deoarece toate jurisdiciile
par s adopte aparent o abordare conservatoare ,i s interpreteze
aceast noiune potrivit definiiei naionale. Aceast soluie n
ceea ce prive,te executarea sanciunilor penale ridic acelea,i
probleme ca ,i soluia hotrrii definitive naionale.
Ca regul general, ar trebui s se interzic o urmrire penal
ulterioar n cazul n care exist o hotrre definitiv anterioar de
condamnare a inculpatului la o pedeaps privativ de libertate,
urmat de executarea unei sanciuni. Dar ce nseamn pedeaps
executat? Este considerat pedeaps executat o amend pltit
ca urmare a unei tranzacii ncheiate ntre procuror ,i suspect, care
are ca urmare nenceperea urmrii penale sau ncetarea acesteia?
Este considerat pedeaps executat sau n curs de executare o
condam2 nare cu suspendarea executrii? Este pedeapsa
considerat executat n cazul mplinirii termenului de prescripie
a executrii pedepsei? Aceste probleme ,i gsesc rspunsul n
jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

6.1. Interpretare extins a noiunii de pedeaps executat


de ctre Curtea de Justiie a Uniunii Europene
Curtea a analizat sensul noiunii de executare n mai multe
dintre deciziile sale.
Curtea a considerat c odat ce nvinuitul a respectat obligaiile
impuse, sanciunea aplicat n procedura prin care se dispune
nenceperea sau ncetarea urmrii penale trebuie s fie considerat
ca fiind executat n sensul articolului 54 CIAS. Aceast decizie
a fost luat de Curte n cauza Gztok 5i Brgge, dup ncetarea
procedurilor penale declan,ate ntr2un stat membru de ctre
procuror, prin aplicarea unei amenzi ca urmare a unei tranzacii cu
247
suspectul ,i fr implicarea unei instane .
Clarificri suplimentare asupra conceptului de executare a fost
dat de Curte n cauza Kretzinger. Curtea a precizat c pedeapsa a
fost executat sau este n curs de executare atunci cnd
inculpatul a fost condamnat la o pedeaps privativ de libertate cu
suspendarea executrii, n conformitate cu legislaia statului
248
contractant . Cu toate acestea, aceast condiie nu este
ndeplinit n cazul arestrii preventive a acuzatului pentru scurt
timp pe perioada desf,urrii procesului penal, chiar dac, potrivit
legii statului de condamnare, perioada privrii de libertate va fi
dedus din durata executrii ulterioare a pedepsei.
De asemenea, tot n Kretzinger, Curtea a rspuns instanei de
trimitere dac ,i n ce msur prevederile Deciziei2cadru privind
mandatul european de arestare au un efect asupra interpretrii
noiunii de executare n sensul articolului 54 CIAS. Curtea a
concluzionat c faptul c un stat membru n care o persoan a fost
condamnat definitiv poate emite un mandat european de arestare n
temeiul Deciziei2cadru nu ar trebui s afecteze interpretarea noiunii
de executare. Formularea actual a principiului non bis in idem, n
afar de existena unei condamnri definitive ,i obligatorii cu privire
la acelea,i fapte, impune n mod expres ndeplinirea condiiei
executrii pedepsei. Aceast condiie a executrii nu poate, prin
247

Gztok
pct.
48. 5i Brgge,

173

248

Kretzinger,
pct. 44266.

174

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

definiie, s fie ndeplinit, n cazul emiterii unui mandat


european de arestare tocmai n scopul asigurrii executrii unei
pedepse privative de libertate.
n acela,i spirit, opiunea unui stat membru de a nu emite un
mandat european de arestare nu afecteaz interpretarea noiunii de
execu2 tare, chiar dac hotrrea invocat n susinerea unui
eventual mandat european de arestare a fost dat n lips.
ntr2adevr, faptul c o condamnare la o pedeaps privativ de
libertate nu este urmat de emiterea unui mandat european de
arestare n vederea executrii pedepsei nu nseamn nici c
pedeapsa a fost executat, nici c aceasta nu a fost executat.
Curtea a precizat n cauza Bourquain c este ndeplinit condiia
privind executarea pedepsei atunci cnd, la momentul derulrii
procedurii penale ulterioare, pedeapsa aplicat n primul stat
249
contractant nu mai poate fi executat .
7. Analiz Turnul Babel250 versus interpretare uniform
Un principiu non bis in idem ntr2o form universal recunoscut ,i
acceptat nu este nc de gsit n legislaie. Interpretrile jurispru2
deniale ale principiului la nivel internaional difer, de asemenea,
n raport de domeniul su de aplicare. Nu exist niciun acord n ceea
ce prive,te aplicarea sa teritorial, dac acest principiu are o dimen2
siune naional sau internaional, dac acesta poate fi aplicat n
jurisdicii identice sau diferite (de exemplu, ntr2un sistem federal),
sau n ceea ce prive,te interzicerea a dou proceduri penale diferite sau
pentru a impune dou sanciuni diferite pentru aceea,i fapt.
249

Bourquain, pct. 48.

250

n conformitate cu capitolul 11 din Genez, un singur popor, vorbind o

singur limb ,i migrnd de la rsrit, a luat parte la construirea turnului Babel


dup Marele Potop. Oamenii au decis c ora,ul lor ar trebui s aib un turn
imens, astfel nct acesta s aib vrful n ceruri. Cu toate acestea, Turnul Babel
nu a fost construit pentru nchinarea ,i lauda lui Dumnezeu, ci a fost dedicat

slvirii omului, ntru gloria constructorilor si. Dumnezeu, vznd ceea ce


doreau s fac oamenii, a cobort ,i a ncurcat limbile acestora, mpr,tiindu2i
pe tot Pmntul.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

Pentru a rezuma principalele tendine ale celor trei instane


interna2 ionale sau federale examinate, exist o abordare
conservatoare a instanei supreme a Statelor Unite n ceea ce
prive,te noiunea de proceduri penale ,i pedeaps executat,
rspunsul suveranitii duale la noiunea de hotrre definitiv,
,i abordare diferit de a instanelor europene n ceea ce prive,te
noiunea de idem (testul acelea,i elemente).
Curtea European a Drepturilor Omului se distinge printr2o inter2
pretare extensiv a noiunii procedur penal, o abordare
conser2 vatoare n ceea ce prive,te hotrrea definitiv ,i
pedeapsa executat, ,i o schimbare surprinztoare n interpretare,
urmnd jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene n
ceea ce prive,te noiunea de idem.
Din jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene se pot
deduce: o abordare prudent ,i conservatoare n ceea ce prive,te
noiunea de proceduri penale, o interpretare extensiv a
noiunii de hotrre definitiv, o interpretare dominant la nivel
european n ceea ce prive,te noiunea de idem ,i o interpretare
extensiv a conceptului de pedeaps executat.

7.1. Cauzele diferenelor de interpretare


Care par a fi cauzele acestor diferene de interpretare? n domeniile
n care principiul depinde de interpretarea naional a elementelor
sale componente, se pare c exist o lips de ncredere reciproc la
nivel internaional ,i o rezerv n a recunoa,te hotrrile definitive ale
unor instane strine. Principiul non bis in idem, a,a cum este
menionat ,i aplicat n legislaia naional, este departe de a fi
acceptat ca un principiu general de drept la nivel internaional.

Principalul argument adus mpotriva acordrii unui astfel de statut


acestui principiu este c divergenele de abordare n legislaiile
naionale sunt prea mari pentru a permite captarea elementelor

175

176

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene


251

eseniale ale principiului la nivel internaional . La nivel naional


principiul ofer acelea,i condiii pentru dou proceduri diferite, din
cauza contextului identic (acela,i cadru legislativ). La nivel
internaional, exist n primul rnd problema suveranitii
naionale2 unele state prefer s judece infractorul pentru a doua oar
,i apoi s recunoasc hotrrea judectoreasc strin ,i s deduc din
pedeapsa aplicat pedeapsa stabilit n jurisdicia strin. n al doilea
rnd, exist problema cadrului legislativ diferit2este dificil de acceptat
o soluie care vine de la un sistem cu totul diferit, care poate sau nu fi
de ncredere. O bre, n aceast argumentare a fost fcut la nivelul
Uniunii Europene, prin introducerea principiilor ncrederii ,i
recunoa,terii reciproce, considerate a fi piatra de temelie a cooperrii
252
judiciare att n materie civil ct ,i penal n cadrul Uniunii . n
jurisprudena curii supreme americane, chiar dac aceste principii
sunt recunoscute ,i utilizate, ele sunt limitate n aplicare de doctrina
suveranitii duale.
n alt ordine de idei, unele motive sunt evocate chiar n practica
judiciar la nivel internaional. De exemplu, cauzele pentru care
Curtea de Justiie a Uniunii Europene nu a adoptat iniial criteriile
Engel variaz de la motive cum ar fi lipsa competenei de a evalua
legalitatea unei investigaii n lumina prevederilor CEDO (care nu
mai este valid de la intrarea n vigoare a Tratatului de la Lisabona), la
motive privind nendeplinirea criteriilor de ctre organismul de
sancionare (acesta nu este o instan) sau argumentul c
funcionalitatea dreptului Uniunii n materia concurenei ar fi
afectat n mod serios dac s2ar accepta ideea c dreptul concurenei
ine de dreptul penal. Atunci cnd se ocup de criteriul unitii
interesului juridic protejat impus n dreptul concurenei, n hotrrile
sale ulterioare n materia principiului non bis in idem, Curtea de
Justiie a Uniunii Europene a subliniat c, deoarece nu exist o
armonizare a dreptului penal naional, consideraiile bazate pe
interesul juridic protejat ar putea crea tot attea obstacole n calea
251

Pentru
oinanaliz
aG.dimensiunii
principiului
non
bis
idem a detaliat
se vedea
Conway,
Neinternaionale
Bis in Idem
inaInternational
Law,
3 International
Criminal
Law Review
(2003)
2292230.

252

I. Bantekas, The Principle of Mutual Recognition in EU Criminal Law,

32 European Law Review (2007) 3652385.

Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

libertii de circulaie n Spaiul Schengen, cte sisteme penale


253
exist n statele contractante .
De asemenea, n abandonarea testului acela,i act n aplicarea
principiului non bis in idem, Curtea Suprem a Statelor Unite a
susinut c acest test a contrazis o linie nentrerupt de decizii, a
254
produs confuzie ,i s2a dovedit deja instabil n aplicare .
n schimbarea jurisprudenei sale anterioare centrat pe testul
acelea,i elemente, Curtea European a Drepturilor Omului a
considerat c existena unei varieti de abordri pentru a stabili
dac infraciunea pentru care un solicitant a fost urmrit este
ntr2adevr identic cu cea pentru care a fost deja condamnat definitiv
sau achitat genereaz incertitudine juridic incompatibil cu un drept
fundamental, ,i anume dreptul de a nu fi judecat de dou ori pentru
aceea,i infraciune. Acesta este contextul n care Curtea a fost
chemat s ofere o interpretare armonizat a elementului idem din
principiul non bis in idem. Artnd c, n interesul securitii juridice,
previzibilitii ,i egalitii n faa legii, Curtea nu ar trebui s se
ndeprteze, fr un motiv temeinic, de la precedentele stabilite n
cauzele anterioare, un e,ec al Curii n a menine o abordare

dinamic ,i evolutiv ar risca crearea unui impediment pentru


255
reform .
Toate aceste motive sunt plauzibile n sine, dar conduc n mod clar
la soluii diferite cnd este vorba de instane diferite.

7.2. (Dez)Avantajele uniformizrii n interpretare


A,a cum am vzut n paginile precedente, nu exist un consens la
nivel internaional, nici n instrumente legislative, nici n
253

Van
pct.
35. Libera
circulaie
a ulterioare
persoanelor
considerat
un
principiul
constituional
al UE
,iurmriri
ECJ l2a
invocat
n este
maiacelea,i
multe ocazii
pentru
a justifica
interzicerea
unei
fapte.
A
se Esbroeck,
vedea
n acest
sens
Gztok
5i
Brgge,
pct.
36; pentru

Miraglia, pct. 34; Gasparini, pct. 36; Van Straaten, pct. 46.
254

United States v. Dixon, 509 U.S. 688 (1993).

255

Zolothukin, pct. 78.

177

178

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

jurispruden, n ceea ce prive,te definirea principiului non bis in


idem, nici n ceea ce prive,te elementele sale componente, nici n
ceea ce prive,te domeniul su de aplicare.
Abordrile divergente ale principiului non bis in idem, la nivel global,
n legislaia internaional ,i, de asemenea, interpretarea acestuia de
ctre instane, duc la concluzia c n acest moment exist un adevrat
turn Babel n ceea ce prive,te aplicarea acestuia. Dar exist semnale
ncurajatoare la nivel european pentru o uniformizare n aplicarea
principiului, n ceea ce prive,te scopul su, domeniul ,i criteriile de
aplicare. Cele dou instane europene au fcut pa,i enormi privind
cooperarea ,i influenarea reciproc a practicii judiciare. Odat cu
intrarea n vigoare a Cartei drepturilor fundamen2 tale a Uniunii
Europene ,i apropierea momentului aderrii Uniunii Europene la
Convenia European pentru aprarea drepturilor omului ,i a
libertilor fundamentale, cele dou instane sunt obligate s
conlucreze, n scopul de a asigura conformitatea ordinii juridice
europene cu principiile fundamentale nscrise n actele juridice

menionate ,i, de asemenea, interpretarea uniform la nivel


256
european .
Principiul non bis in idem este o regul important care trebuie s fie
aplicat n toate mprejurrile. n lipsa armonizrii cadrului
legislativ ,i interpretrii principiului, ar trebui depuse eforturi la nivel
naional ,i internaional pentru a elabora soluii pentru
recunoa,terea ,i

256

n acest scenariu, ar putea fi posibil o suprapunere a competenelor


celor dou Curi, drepturile fundamentale prevzute n Convenia
European a Drepturilor Omului ,i n Carta Drepturilor Fundamentale a
Uniunii Europene fiind practice acelea,i. Pentru mai multe informaii
despre relaia CEDO2ECJ, a se vedea M.DL. BemelmansDVidec,
Explanatory memorandum, The accession of the European
Union/European Community to the European Convention on Human
Rights, Parliamentary Assembly, Council of Europe, 18 March 2008, p.
9; F.G. Jacobs, Contribution to the Report on The accession of the
European Union/European Community to the European Convention on
Human Rights, Parliamentary Assembly, Council of Europe, 18 March
2008, p. 19; Matthews v. Marea Britanie, Decizia din 18 februarie
1999, [2000] CEDO; Bosphorus Airlines v. Irlanda, Decizia din 30

iunie 2005, [2006] CEDO; A.J. Menndez, op. cit., p. 482.


Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

ncrederea reciproc ntre jurisdicii, prin impunerea unor


principii recunoscute la nivel internaional n jurisdicii
naionale. Recunoa,2 terea dimensiunii internaionale a
principiului non bis in idem este necesar.
Dar pentru a avea un principiu internaional, aplicat n mod eficient ,i
uniform n contextul explicat n paginile anterioare, mai multe msuri
ar trebui luate pentru a dezvolta conceptele care stau la baza
principiului dincolo de motivaiile ,i definiiile naionale. Este bine
pentru cooperarea judiciar internaional n materie penal, dar nu
este suficient, declararea ncrederii reciproce n alte sisteme legisla2
tive ,i recunoa,terea reciproc a hotrrilor judectore,ti strine, n
scopul de a avea o aplicare uniform a principiului la nivel european.
Este nevoie, ns, de asemenea, de noiuni autonome ale elementelor
componente ale principiului la nivel european ,i internaional, pentru
a putea avea cu adevrat un domeniu de aplicare internaional.

n acest moment, exist concepte autonome n cazul noiunii de


proceduri penale (interpretare autonom a CEDO, reticent
recunoscut de ctre ECJ) ,i, de asemenea, n ceea ce prive,te
noiunea de acelea,i fapte (acela,i test utilizat de ctre
instanele europene pentru a determina ceea ce constituie acelea,i
fapte), dar problemele apar atunci cnd ne confruntm cu
noiunea de hotrre definitiv.
Ar trebui s ne uitm la noiunea de hotrre definitiv, astfel cum
este interpretat de ECJ sau CEDO pentru a nelege de ce aceast
semnificaie autonom este necesar. Ambele instane se refer la
sistemele legislative naionale n definirea noiunii de hotrre
definitiv: o hotrre are acest caracter, atunci cnd, n conformitate
cu legislaia naional, nu pot fi demarate proceduri noi mpotriva
inculpatului pentru acelea,i fapte. Dar aceast definiie foarte simpl
aduce n prim plan o gam larg de interpretri diferite ale noiunii de
hotrre definitiv, n funcie de fiecare sistem naional implicat.
Avnd n vedere posibilele soluii diferite ntre state dife2 rite n ceea
ce prive,te noiunea de hotrre definitiv n cazuri identice sau
similare, dimensiunea internaional a principiului are de suferit prin
prisma raportrii conceptului de hotrre definitiv la legislaia
naional. Pe de alt parte, pentru a aplica principiul non bis in idem
la nivel internaional, este de asemenea nevoie de

179

180

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

contactarea statului n care au avut loc primele proceduri, n scopul


de a stabili dac hotrrea luat este definitiv potrivit
legislaiei acestui stat.
Un exemplu de interpretare diferit a noiunii de hotrre defini2
tiv l poate constitui hotrrea de achitare pentru lips de probe.
Astfel, se poate impune un prag, n principiu, care ar putea implica o
evaluare a fondului ntr2o msur mai mare sau mai mic, nainte de a
considera o astfel de hotrre ca definitiv ,i atrgnd n conse2 cin
incidena principiului non bis in idem pentru proceduri ulteri2 oare cu
privire la acelea,i fapte. Problema poate fi abordat n mod diferit n
jurisdiciile naionale, unele sisteme juridice naionale impunnd
un astfel de prag, n timp ce altele consider o achitare pentru lips de
probe ca un impediment pentru o urmrire penal ulterioar, indiferent
257
de probele prezentate n primul proces .
O astfel de diferen n interpretare nu ar aprea n cazul unui
concept autonom la nivel european n ceea ce prive,te noiunea de
hotrre definitiv. ECJ a ncercat conturarea unui astfel de concept,
interpretnd noiunea de hotrre definitiv de la caz la caz, dar
fr a stabili o regul general sau un test de luat n considerare pentru
a determina caracterul final al deciziei. Dup mai multe ncercri de a
stabili condiiile unei hotrri definitive (a se vedea supra, punctul
4.3.), ECJ a adoptat n cele din urm n cauza Turansk criteriul
258
naional
care se regse,te ,i n jurisprudena CEDO, ceea ce
constituie un pas napoi n crearea unui concept autonom al noiunii
de hotrre definitiv, ,i, prin urmare, a unui concept autonom al
principiului non bis in idem la nivel european.

257

Aceast ultim
opinie pare a fi mprt,it de ECJ. A se vedea n acest sens Van
Straaten,
pct. 58261.

258

Turansky, pct. 40. Curtea a stabilit c, pentru a considera o


hotrre definitive n sensul art. 54 CIAS, decizia n cauz trebuie s
pun capt procesului penal ,i s interzic definitiv (sublinierea
noastr) orice urmrire penal ulterioar. O hotrre care nu interzice
definitiv redeschiderea ulterioar a procedurilor la nivel naional
potrivit legii primului stat contractant care a declan,at urmrirea penal
mpotriva unei persoane nu poate, n principiu, s constituie un

impediment la nceperea sau continuarea procedurilor penale


referitoare la acelea,i fapte mpotriva aceleia,i persoane ntr2un alt stat
contractant.
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE

Un astfel de concept autonom al principiului ar determina o


aplicare uniform, fr armonizarea legislaiei naionale, ceea ce
din pcate, la ora actual, nu este n ntregime realizabil, pe toate
componentele principiului (hotrre definitiv, proceduri penale,
acelea,i fapte, executarea pedepsei).
O alt problem care trebuie s fie abordat de ctre instanele
europene este testul acela,i act. n timp ce stabile,te reguli precise
pentru a determina noiunea de idem (o identitate de fapte materiale,
neleas n sensul existenei unui set de circumstane concrete care
sunt indisolubil legate n timp, n spaiu ,i prin obiectul lor), nu este
clar care este poziia ECJ n legtur cu acelea,i fapte care, prin
coninutul lor, ntrunesc elementele constitutive ale mai multor
infraciuni (concours idal dinfractions). CEDO ,i2a schimbat
jurisprudena, trecnd de la testul acelea,i elemente la testul
acela,i act, lsnd, de asemenea, aceast problem fr rspuns. S2
ar putea deduce c prin adoptarea testul acela,i act, ambele instane
au mbri,at opinia Curii Supreme a SUA n cauza Grady v.
Corbin (cu accent pe testul acela,i act, indiferent cte infraciuni
svr,e,te inculpatul prin comportamentul incriminat).

8. Concluzie
Nu exist un consens la nivel internaional n ceea ce prive,te
aplicarea uniform a principiului non bis in idem, din cauza diferen2
elor n elaborarea instrumentelor juridice internaionale ,i, de
asemenea, diferenelor de interpretare ale instanelor internaionale.
La nivel european se remarc o tendin de uniformizare n interpre2
tare, att ECJ, ct ,i CEDO aplicnd acelea,i criterii n determinarea
componentelor principiului non bis in idem, prin raportare la
noiunile de proceduri penale ,i acelea,i fapte. Totu,i, ar trebui
luate msuri suplimentare pentru a ajunge la o semnificaie autono2
m a conceptelor care constituie principiul non bis in idem, ,i m refer
aici la noiunea de hotrre definitiv, noiune care ar trebui s fie
ridicat deasupra standardelor naionale. Aceast abordare ar conferi
o adevrat dimensiune supranaional (european) acestui principiu.

181

De asemenea, este nevoie de clarificri suplimentare cu privire la


testul acela,i act versus concours idal dinfractions.

Capitolul III
Principiul egalitii i nediscriminrii
n jurisprudena

Curii de Justiie a Uniunii Europene


Seciunea 1. Legalitate, egalitate i nediscriminare n
cauza ADVOCATEN VOOR DE WERELD VZW

(Cauza C;303/05)
1. Cadrul juridic
Articolul 34 alineatul (2) litera (b) TUE (anterior modificrilor de
la Lisabona)
Consiliul, sub forma ,i n conformitate cu procedurile adecvate
prevzute de prezentul titlu, ia msuri ,i favorizeaz cooperarea
cu scopul de a contribui la realizarea obiectivelor Uniunii. n
acest scop, Consiliul, hotrnd n unanimitate la iniiativa
oricrui stat membru sau a Comisiei, poate: s adopte decizii2
cadru n scopul armonizrii actelor cu putere de lege ,i a
normelor administrative ale statelor membre. Deciziile2cadru
oblig statele membre n ceea ce prive,te rezultatul urmrit,
lsnd autoritilor naionale competena n ceea ce prive,te
forma ,i mijloacele. Acestea nu pot avea efect direct.

Articolul 2 din Decizia2cadru 584/2002/JAI prevede urmtoarele:


(1) Un mandat european de arestare poate fi emis pentru fapte
pedepsite de legea statului membru emitent cu o pedeaps sau o
msur de siguran privative de libertate a cror durat maxim
este de cel puin dousprezece luni sau, atunci cnd s2a dispus o
condamnare la o pedeaps sau s2a pronunat o msur de

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

183

siguran, pentru condamnri pronunate cu o durat de cel


puin patru luni.
(2) Urmtoarele infraciuni, n cazul n care sunt pedepsite n
statul membru emitent cu o pedeaps sau o msur de siguran
privative de libertate a cror durat maxim este de cel puin trei
ani, astfel cum sunt definite acestea de dreptul statului membru
emitent, duc la predarea pe baza unui mandat euro2 pean de
arestare, n condiiile prezentei decizii2cadru ,i fr verificarea
dublei incriminri a faptei: apartenena la o organi2 zaie
criminal; terorismul; traficul de persoane; exploatarea sexual a
copiilor ,i pornografia infantil; traficul ilicit de stupefiante ,i
substane psihotrope; traficul ilicit de arme, muniie ,i
materiale explozive; corupia; frauda, inclusiv frauda care aduce
atingere intereselor financiare ale Comunitilor Europene, n
sensul Conveniei privind protejarea intereselor financiare ale
Comunitilor Europene din 26 iulie 1995; splarea produselor
infraciunii; falsificarea [de moned], inclusiv falsificarea
monedei euro; criminalitatea informatic; infraciunile
mpotriva mediului, inclusiv traficul ilicit de specii animale pe
cale de dispariie ,i traficul ilicit de specii ,i soiuri de plante pe
cale de dispariie; facilitarea intrrii ,i a ,ederii ilegale;
omuciderea voluntar, loviturile ,i vtmrile corporale grave;
traficul ilicit de organe ,i esuturi umane; rpirea, sechestrarea ,i
luarea de ostateci; rasismul ,i xenofobia; jafurile organizate sau
armate; traficul ilicit de bunuri culturale, inclusiv antichitile ,i
operele de art; n,elciunea; racketul ,i extorcarea de fonduri;
contrafacerea ,i pirateria produselor; falsificarea de documente
administrative ,i traficul de falsuri; falsificarea mijloacelor de
plat; traficul ilicit de substane hormonale ,i de ali factori de
cre,tere; traficul ilicit de materiale nucleare ,i radioactive; traficul
de vehicule furate; violul; incendierea cu intenie; infraciunile
de competena Curii Penale Internaionale; sechestrarea
ilegal de aeronave ,i nave; sabotajul.

184

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

2. Situaia de fapt
Din hotrrea de trimitere reiese c, prin cererea din 21 iunie 2004,
Advocaten voor de Wereld a introdus la Arbitragehof o aciune
avnd ca obiect anularea total sau parial a legii din 19
decembrie 2003, care transpune prevederile deciziei2cadru n
dreptul intern belgian.
n sprijinul aciunii sale, Advocaten voor de Wereld arat, printre
altele, c decizia2cadru este lipsit de validitate, ntruct materia
mandatului european de arestare ar fi trebuit reglementat printr2o
convenie, iar nu printr2o decizie2cadru, din moment ce, n
temeiul articolului 34 alineatul (2) litera (b) UE, deciziile2cadru nu
pot fi adoptate dect n scopul armonizrii actelor cu putere de
lege ,i a normelor administrative ale statelor membre, ceea ce nu
ar fi cazul n spe.
Advocaten voor de Wereld susine, n plus, c articolul 5 alineatul 2
din legea din 19 decembrie 2003, care transpune n dreptul intern
belgian articolul 2 alineatul (2) din decizia2cadru, ncalc principiul
egalitii ,i al nediscriminrii prin aceea c, pentru faptele pedep2
sibile menionate n aceast ultim prevedere, n cazul executrii unui
mandat european de arestare, se derog de la cerina dublei
incriminri fr s existe o justificare obiectiv ,i raional, n timp ce
aceast cerin este meninut pentru alte infraciuni.
Advocaten voor de Wereld pretinde de asemenea c legea din 19
decembrie 2003 nu ndepline,te nici condiiile impuse de principiul
legalitii n materie penal, prin aceea c nu enumer infraciuni
avnd un coninut normativ suficient de clar ,i precis, ci numai
categorii vagi de comportamente nedorite. Autoritatea judecto2
reasc ce trebuie s decid n ceea ce prive,te executarea unui mandat
european de arestare ar dispune de informaii insuficiente pentru a
verifica efectiv dac infraciunile pentru care persoana cercetat este
urmrit sau pentru care mpotriva acesteia s2a pronunat o pedeaps
intr ntr2una dintre categoriile prevzute la articolul 5 alineatul 2 din
legea menionat. Lipsa unei definiii clare ,i precise a
infraciunilor prevzute de aceast dispoziie ar duce la aplicarea
neuniform a legii menionate de ctre diferitele autoriti

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

185

nsrcinate cu executarea unui mandat european de arestare ,i, astfel,


ar nclca de asemenea principiul egalitii ,i al nediscriminrii.
Arbitragehof arat c legea din 19 decembrie 2003 este urmarea
direct a deciziei Consiliului de a reglementa materia mandatului
european de arestare printr2o decizie2cadru. Obieciile formulate de
ctre Advocaten voor de Wereld mpotriva legii menionate sunt n
egal msur valabile n ceea ce prive,te decizia2cadru. Diferenele
de interpretare ntre instanele judectore,ti cu privire la validitatea
actelor comunitare ,i a legislaiei de transpunere a acestora n dreptul
intern ar compromite unitatea ordinii juridice comunitare ,i ar aduce
atingere principiului general al securitii juridice.

Arbitragehof adaug c, n temeiul articolului 35 alineatul (1) TUE


(anterior modificrilor survenite prin Tratatul de la Lisabona),
numai Curtea este competent pentru a hotr, cu titlu preliminar,
cu privire la validitatea deciziilor2cadru ,i c Regatul Belgiei a
acceptat competena Curii n aceast materie, n conformitate cu
259
alineatul (2) al aceluia,i articol .

3. ntrebri preliminare
n aceste condiii, Arbitragehof a hotrt s suspende judecarea
cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri preliminare:
1) Decizia2cadru [] este compatibil cu articolul 34 alineatul
(2) litera (b) din Tratatul [UE], conform cruia deciziile2cadru nu
pot fi adoptate dect n scopul armonizrii actelor cu putere de
lege ,i a normelor administrative ale statelor membre?
Articolul 2 alineatul (2) din decizia2cadru [], n msura n care
elimin verificarea cerinei dublei incriminri pentru infraciunile
care sunt prevzute n acesta, este compatibil cu articolul 6 alineatul
(2) din Tratatul [UE] ,i, mai exact, cu principiul
259

Cauza C2303/05, Advocaten voor


de Wereld VZW v. Leden van de
Ministerraad, [2007] ECR I23633,
pct. 10215 (n continuare Advocaten
voor de Wereld).

186

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

legalitii n materie penal ,i cu principiul egalitii ,i al


nediscriminrii, garantate de aceast dispoziie?

4. Constatrile Curii
Adoptarea decizieiDcadru
n ceea ce prive,te prima ntrebare, Curtea a artat c Decizia2cadru are ca
obiect nlocuirea sistemului multilateral de extrdare ntre statele membre
cu un sistem de predare ntre autoritile judiciare a persoanelor
condamnate sau bnuite, n scopul executrii sentinelor de condamnare
sau a urmririlor, bazat pe principiul recunoa,terii reciproce.
Recunoa,terea reciproc a mandatelor de arestare emise n diferitele state
membre conform dreptului statului emitent respectiv necesit armonizarea
actelor cu putere de lege ,i a normelor adminis2 trative referitoare la
cooperarea judiciar n materie penal ,i, mai exact, a normelor privind
condiiile, procedurile ,i efectele predrii ntre autoritile naionale.
Tocmai acesta este obiectul deciziei2cadru n ceea ce prive,te, printre
altele, normele privind categoriile de in2 fraciuni enumerate pentru care
nu exist o verificare a dublei incriminri, motivele de neexecutare
obligatorie sau facultativ a unui mandat european de arestare, coninutul
,i forma acestuia din urm, transmiterea unui astfel de mandat ,i procedura
de transmitere, garaniile minimale care trebuie acordate persoanei
cutate sau ares2 tate, termenele ,i procedurile pentru decizia de executare
a mandatului menionat ,i termenele pentru predarea persoanei cutate.

Aciunea comun n domeniul cooperrii judiciare n materie


penal vizeaz, printre altele, facilitarea ,i accelerarea cooperrii
judiciare n materie de procedur ,i executare a deciziilor,
precum ,i facilitarea extrdrii ntre statele membre.
Nimic nu permite s se concluzioneze c armonizarea actelor cu
putere de lege ,i a normelor administrative ale statelor membre prin
adoptarea de decizii2cadru UE nu ar viza dect normele de drept
penal ale acestora din urm, ,i anume cele referitoare la elementele
constitutive ale infraciunilor ,i la sanciunile aplicabile n
domeniile prevzute n aceast din urm dispoziie.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

187

Dezvoltarea unui spaiu de libertate, securitate ,i justiie figureaz


printre obiectivele urmrite de Uniune, iar pentru a oferi cetenilor
un nivel ridicat de protecie ntr2un astfel de spaiu, este elaborat o
aciune comun a statelor membre, n special n domeniul cooperrii
judiciare n materie penal. La realizarea acestui obiectiv contribuie ,i
o cooperare mai strns ntre autoritile judiciare ,i alte autoriti
competente ale statelor membre.

Totu,i, prevederile tratatelor constitutive nu conin nicio indicaie


cu privire la instrumentele juridice care trebuie folosite n acest
scop. Nu se face de asemenea vreo distincie n ceea ce prive,te
tipurile de acte care pot fi adoptate n funcie de materia care face
obiectul aciunii comune n domeniul cooperrii penale, ,i nici nu
se stabile,te vreo ordine de prioritate ntre diferitele instrumente
care sunt enumerate n aceast dispoziie, astfel nct nu este
exclus ca, pentru reglementarea unei anumite materii, alegerea
ntre diferitele instrumente s aparin Consiliului, sub rezerva
limitelor impuse prin natura instrumentului ales.
Dac este adevrat c mandatul european de arestare ar fi putut n
egal msur s fac obiectul unei convenii, ine de puterea de
apreciere a Consiliului s dea ntietate instrumentului juri; dic al
deciziei;cadru atunci cnd, ca i n spe a de fa , sunt ndeplinite
condiiile de adoptare a unui astfel de act.

Curtea a concluzionat c decizia;cadru nu a fost adoptat


cu nclcarea prevederilor tratatelor constitutive ale Uniunii
Europene.
Principiul legalitii
Cu privire la principiul legalitii incriminrii ,i a pedepsei, potrivit
Advocaten voor de Wereld, lista cuprinznd peste treizeci de
infraciuni pentru care condiia tradiional a dublei incriminri
este eliminat atunci cnd statul membru emitent le pedepse,te cu o
pedeaps privativ de libertate cu o durat maxim de cel puin trei
ani este ntr2att de neclar nct ncalc sau cel puin poate nclca
principiul legalitii n materie penal. Infraciunile prevzute n
aceast list nu ar fi nsoite de definiia lor legal, ci ar reprezenta

188

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

categorii foarte vag definite de comportamente nedorite. Persoana


privat de libertate prin executarea unui mandat european de arestare
fr verificarea dublei incriminri nu ar beneficia de garania potrivit
creia legea penal trebuie s ndeplineasc cerinele de precizie, de
claritate ,i de previzibilitate care s permit fiecrei persoane s ,tie, la
momentul svr,irii faptei, dac aceasta constituie sau nu o
infraciune ,i aceasta spre deosebire de cei care sunt privai de
libertate n lipsa unui mandat european de arestare.
Curtea a amintit c principiul legalitii incriminrii ,i a pedepsei
(nullum crimen, nulla poena sine lege), care face parte din princi2
piile generale ale dreptului aflate la baza tradiiilor constituionale
comune statelor membre, a fost consacrat n egal msur prin diferite
tratate internaionale, n special prin articolul 7 paragraful 1 din
Convenia european pentru aprarea drepturilor omului ,i a
260
libertilor fundamentale . Acest principiu presupune ca legea s
defineasc n mod clar infraciunile ,i pedepsele pentru acestea.
Aceast condiie este ndeplinit atunci cnd justiiabilul poate ,ti,
plecnd de la textul dispoziiei pertinente ,i, dac este cazul, cu
ajutorul interpretrii care este dat acestui text de ctre instane, care
261
sunt aciunile ,i omisiunile care angajeaz rspunderea sa penal .

Conform articolului 2 alineatul (2) din decizia2cadru, infraciunile


enumerate n aceast dispoziie, n cazul n care sunt pedepsite n
statul membru emitent cu o pedeaps sau o msur de siguran
privative de libertate a cror durat maxim este de cel puin trei
ani, astfel cum sunt definite acestea de dreptul statului membru
emitent, duc la predarea pe baza unui mandat european de
arestare fr verificarea dublei incriminri a faptei.
Prin urmare, chiar dac, n scopul punerii n aplicare a deciziei2 cadru,
statele membre preiau textual enumerarea categoriilor de infraciuni
prevzut la articolul 2 alineatul (2) din aceasta, definiia

A se vedea n acest sens n


special Cauza C274/95, X, [1996]
ECR I26609, pct. 25, ,i Cauzele conexate C2189/02 P, C2202/02 P,
C2205/02 P2208/02 P ,i C2213/02 P,
Dansk Rrindustri 5i
alii/Comisia, [2005] ECR I25425, pct. 2152219.
A se vedea n special Come 5i alii v. Belgia, Decizia din 22 iunie
261
260

2000, [2000] CEDO, pct. 145.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

189

propriu2zis a acestor infraciuni ,i pedepsele aplicabile sunt cele


prevzute de dreptul statului membru emitent. Decizia2cadru nu
urmre,te armonizarea infraciunilor respective n ceea ce prive,te
elementele lor constitutive sau pedepsele prevzute pentru acestea.
Prin urmare, dac articolul 2 alineatul (2) din decizia2cadru elimin
verificarea dublei incriminri pentru categoriile de infraciuni prev2
zute n aceast dispoziie, definirea acestora ,i a pedepselor aplica2
bile continu s fie reglementat de dreptul statului membru emitent,
care, cum se prevede, de altfel, la articolul 1 alineatul (3) din aceea,i
decizie2cadru, trebuie s respecte drepturile fundamentale ,i
principiile juridice fundamentale, astfel cum sunt acestea consacrate
de tratatele constitutive ale Uniunii Europene, ,i, n consecin,
principiul legalitii incriminrii ,i a pedepsei.

Rezult din aceasta c articolul 2 alineatul (2) din


decizia;cadru, n msura n care elimin verificarea dublei
incriminri pentru infraciunile menionate n aceast
dispoziie, nu este lipsit de validitate ca urmare a unei
nclcri a principiului legalitii incriminrii i a pedepsei.
Principiul egalitii 5i nediscriminrii
Cu privire la principiul egalitii ,i al nediscriminrii, potrivit
Advocaten voor de Wereld, acesta este nclcat de decizia2cadru n
msura n care, pentru infraciunile care nu sunt prevzute la articolul
2 alineatul (2) din aceasta, predarea poate fi supus condiiei ca
faptele pentru care a fost emis mandatul european de arestare s
constituie o infraciune conform dreptului statului membru de
executare. Aceast distincie nu ar fi justificat n mod obiectiv.
Eliminarea verificrii dublei incriminri ar fi cu att mai criticabil cu
ct nicio definiie detaliat a faptelor pentru care este solicitat
predarea nu figureaz n decizia2cadru. Regimul instituit de aceasta
din urm ar duce la o diferen nejustificat de tratament ntre
justiiabili, dup cum faptele incriminate au fost svr,ite n statul
membru de executare sau n afara acestui stat. Aceia,i justiiabili ar fi,
prin urmare, judecai n mod diferit n ceea ce prive,te privarea lor de
libertate, fr ca acest lucru s fie justificat.

190

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Curtea arat c principiul egalitii ,i al nediscriminrii impune ca


situaii comparabile s nu fie tratate ntr2un mod diferit ,i ca
situaii diferite s nu fie tratate n acela,i fel, cu excepia cazului
262
n care un astfel de tratament este justificat n mod obiectiv .
n ceea ce prive,te, pe de o parte, alegerea celor 32 de categorii de
infraciuni enumerate la articolul 2 alineatul (2) din
decizia2cadru, Consiliul a putut aprecia, conform principiului
recunoa,terii reciproce ,i avnd n vedere nivelul ridicat de
ncredere ,i de solidaritate ntre statele membre, c, fie datorit
naturii lor, fie datorit pedepsei maxime de cel puin trei ani
prevzute, categoriile de infraciuni respective fac parte dintre
cele pentru care gravitatea atingerii aduse ordinii ,i siguranei
publice justific eliminarea verificrii dublei incriminri.
Prin urmare, chiar presupunnd c situaia persoanelor bnuite de
comiterea unor infraciuni cuprinse n lista prevzut la articolul 2
alineatul (2) din decizia2cadru sau condamnate pentru svr,irea
unor astfel de infraciuni este comparabil cu aceea a persoanelor
bnuite c au comis sau condamnate pentru comiterea altor infrac2
iuni dect cele enumerate n aceast dispoziie, distincia este,
n orice caz, justificat n mod obiectiv.
n ceea ce prive,te, pe de alt parte, faptul c lipsa de precizie n
definirea categoriilor de infraciuni n discuie ar risca s aib ca
rezultat o aplicare contradictorie a deciziei2cadru n diferitele ordini
juridice naionale, este suficient s se arate c obiectul acesteia nu
este s armonizeze dreptul penal material al statelor membre ,i c
nicio dispoziie din tratatele constitutive nu condiioneaz aplicarea
mandatului european de arestare de armonizarea legislaiilor penale
263
ale statelor membre n materia respectivelor infraciuni .
Curtea concluzioneaz c articolul 2 alineatul (2) din decizia; cadru,
n msura n care elimin verificarea dublei incriminri pentru
infraciunile menionate n aceast dispoziie, nu este lipsit

262

A
se vedea,
n pct.
special,
C2248/04,
Koninklijke Coperatie Cosun, [2006]
ECR
I210211,
72 ,iCauza
jurisprudena
citat.

263

A se vedea, prin analogie, n special Gztok 5i Brgge, pct. 32,

precum ,i Gasparini, pct. 29.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

191

de validitate ca urmare a unei nclcri a principiilor legalit ii


incriminrii i a pedepsei, precum i egalitii i nediscriminrii.

Seciunea a 2;a. Egalitate, nediscriminare i rezideni


permaneni n cauza WOLZENBURG

(Cauza C;123/08)
1. Cadrul juridic
Articolul 4 din Decizia2cadru 2002/584, intitulat Motive de
neexe2 cutare facultativ a mandatului european de arestare,
prevede, n ,apte puncte, aceste motive. n acest sens, punctul 6 al
acestui articol prevede:
Autoritatea judiciar de executare poate refuza executarea
mandatului european de arestare:
[]
n cazul n care mandatul european de arestare a fost emis n
scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran
privative de libertate, atunci cnd persoana cutat rmne n
statul membru de executare, este resortisant sau rezident al
acestuia, iar acest stat se angajeaz s execute aceast pedeaps
sau msur de siguran n conformitate cu dreptul su intern.

Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European ,i a Consiliului


din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liber circulaie ,i ,edere pe
teritoriul statelor membre pentru cetenii Uniunii ,i membrii
familiilor acestora, prevede n Articolul 16 alineatul (1):
Cetenii Uniunii care au avut re,edina legal pe teritoriul
statului membru gazd n cursul unei perioade nentrerupte de
cinci ani dobndesc dreptul de ,edere permanent pe teritoriul
acestuia. []

192

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

n temeiul articolului 19 alineatul (1) din aceea,i directiv:


Statele membre elibereaz cetenilor Uniunii care au drept de
,edere permanent, dup verificarea duratei ,ederii, un document
care atest ,ederea permanent la data depunerii cererii.

2. Situaia de fapt
Prin intermediul unor hotrri pronunate n anul 2002, dou
instane germane au aplicat domnului Wolzenburg dou pedepse
privative de libertate cu suspendare condiionat a executrii
pentru svr,irea mai multor infraciuni n cursul anului 2001 ,i n
special pentru introducerea de marijuana n Germania.
Prin hotrrea pronunat la 27 martie 2003, Amtsgericht Aachen
(Germania) a aplicat o pedeaps contopit, transformnd cele dou
pedepse ntr2o pedeaps privativ de libertate de un an ,i nou luni
cu suspendare condiionat a executrii.
Domnul Wolzenburg a intrat pe teritoriul rilor de Jos la nceputul
lunii iunie a anului 2005. Acesta locuie,te ntr2un apartament situat
n Venlo, n temeiul unui contract de nchiriere ncheiat pe numele
su ,i al soiei sale.
Prin hotrrea pronunat la 5 iulie 2005, Amtsgericht Plettenberg
(Germania) a revocat suspendarea condiionat a executrii pedepsei
contopite, acordat n anul 2003, ntruct domnul Wolzenburg a nclcat
condiiile impuse pentru a beneficia de o astfel de suspendare.

La 13 iulie 2006, autoritatea judiciar emitent german a emis un


mandat european de arestare mpotriva domnului Wolzenburg.
La 17 iulie 2006, autoritatea respectiv l2a dat n urmrire pe
domnul Wolzenburg prin intermediul Sistemului de Informaii
Schengen (SIS), n scopul punerii n executare a pedepsei sale
privative de libertate rmase definitiv.
La 1 august 2006, domnul Wolzenburg a fost arestat preventiv n
rile de Jos n temeiul acestei dri n urmrire.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

193

La 3 august 2006, autoritatea judiciar emitent german a trimis


autoritii judiciare de executare olandeze mandatul european de
arestare emis la 13 iulie 2006, solicitnd predarea domnului
Wolzenburg n scopul executrii pedepsei de un an ,i nou luni la
care acesta din urm fusese condamnat.
La 20 septembrie 2006, domnul Wolzenburg s2a prezentat la
serviciul de imigrare ,i naturalizare olandez pentru a fi nregistrat
n calitate de cetean al Uniunii n rile de Jos.
nainte de a ncepe un proiect de instruire n luna septembrie 2008,
domnul Wolzenburg a exercitat o activitate salariat n rile de Jos
ncepnd din ultimul trimestru al anului 2005.
Din dosarul prezentat Curii rezult c domnul Wolzenburg nu a
consimit la predarea sa de ctre autoritatea judiciar de executare
olandez ctre autoritatea judiciar emitent german potrivit
procedurii accelerate prevzute de OLW.
Instana de trimitere arat c faptele aflate la originea emiterii
unui mandat european de arestare mpotriva domnului Wolzenburg
se pedepsesc potrivit dreptului olandez ,i c acesta nu poate pierde
dreptul de ,edere n rile de Jos din cauza infraciunilor pentru
care a fost condamnat n Germania.
Instana respectiv observ de asemenea c domnul Wolzenburg nu
ndepline,te condiiile cerute pentru obinerea unei autorizaii de
,edere pe durat nedeterminat pe teritoriul olandez pentru motivul c
acesta nu a locuit nc n mod nentrerupt pentru o perioad de cinci
ani n rile de Jos, dar c cetenii Uniunii care locuiesc n mod legal
ntr2un stat membru n temeiul dreptului comunitar nu opteaz
264
ntotdeauna pentru a solicita o astfel de autorizaie .

3. ntrebrile adresate Curii


n aceste condiii, Rechtbank Amsterdam a hotrt s suspende
judecarea cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri
preliminare:
264

Cauza C2123/08, Wolzenburg,


[2009] ECR I29621, pct. 26238.

194

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

1) Intr n cadrul noiunii de persoane care rmn sau care


au re,edina n statul membru de executare, n sensul
articolului 4 punctul 6 din Decizia2cadru [2002/584],
persoanele care nu au cetenia statului membru de
executare, ci a altor state membre ,i care, n temeiul
articolului 18 alineatul (1) CE, locuiesc n mod legal pe
teritoriul statului membru de executare, indiferent de durata
,ederii legale?

2) a) n cazul unui rspuns negativ la prima ntrebare, noiunile


avute n vedere n aceast ntrebare trebuie interpretate n sensul
c se refer la persoane care nu au cetenia statului membru de
executare, ci a unui alt stat membru ,i care, nainte de a fi arestate
n baza unui mandat european de arestare, au locuit n mod legal
pe teritoriul statului membru de executare n temeiul articolului
18 alineatul (1) CE o durat minim determinat?
2) n cazul unui rspuns afirmativ la a doua ntrebare litera
a), care sunt cerinele care pot fi impuse n privina
duratei ,ederii legale?
3) n cazul unui rspuns afirmativ la a doua ntrebare litera a),
statul membru de executare poate impune, n afara unei
cerine privind durata ,ederii legale, ,i cerine administrative
suplimen2 tare, precum deinerea unei autorizaii de ,edere
pe durat nedeterminat?
4) Intr n domeniul (material) de aplicare al Tratatului CE o
dispoziie naional care stabile,te condiiile n care
autoritatea judiciar a statului membru de executare poate
refuza executarea unui mandat european de arestare emis n
scopul executrii unei pedepse privative de libertate?
5) Avnd n vedere:
c articolul 6 alineatele 2 ,i 5 din OLW conine norme
potrivit crora persoanele care nu au cetenia olandez, ns
dispun de o autorizaie de ,edere pe durat nedeterminat pe
teritoriul olandez sunt asimilate cetenilor olandezi

,i

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

195

c aceste norme conduc la un refuz al predrii persoanelor din


categoria respectiv atunci cnd mandatul european de arestare
prive,te executarea unei pedepse privative de libertate definitive,
articolul 6 alineatele 2 ,i 5 din OLW conine o discriminare
interzis de articolul 12 CE, ntruct asimilarea menionat nu
se aplic ,i resortisanilor altor state membre cu drept de ,edere
n temeiul articolului 18 alineatul (1) CE, care nu ,i vor pierde
dreptul de ,edere n urma aplicrii unei pedepse privative de
libertate rmase definitiv, dar care nu dein o autorizaie de
,edere pe durat nedeterminat pe teritoriul olandez?

4. Constatrile Curii
Un resortisant al unui stat membru care are re,edina legal ntr2un
alt stat membru are dreptul s se prevaleze de articolul 12 primul
paragraf CE (interzicerea discriminrii) mpotriva unei legislaii
naionale care stabile,te condiiile n care autoritile judiciare
competente pot s refuze executarea unui mandat european de arestare
emis n scopul executrii unei pedepse privative de libertate. Astfel, n
cadrul transpunerii unei decizii2cadru adoptate n temeiul Tratatului
UE, statele membre nu pot aduce atingere dreptului comunitar, n
special dispoziiilor Tratatului CE referitoare la libertatea de
circulaie ,i de ,edere pe teritoriul statelor membre recunoscut
oricrui cetean al Uniunii.
Articolul 4 punctul 6 din Decizia2cadru 2002/584 privind mandatul
european de arestare ,i procedurile de predare ntre statele membre
trebuie interpretat n sensul c, atunci cnd este vorba despre un
cetean al Uniunii, statul membru de executare nu poate s condi2
ioneze aplicarea motivului de neexecutare facultativ a unui mandat
european de arestare, prevzut de aceast dispoziie, pe lng
cerina referitoare la durata ,ederii n acest stat, de cerine
administrative suplimentare, precum deinerea unei autorizaii de
,edere pe durat nedeterminat. Astfel, articolul 16 alineatul (1) ,i
articolul 19 din Directiva 2004/38 privind dreptul la liber
circulaie ,i ,edere pe teritoriul statelor membre pentru cetenii
Uniunii ,i membrii familiilor acestora nu prevd, n ceea ce prive,te
cetenii Uniunii

196

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

care au avut re,edina legal pe teritoriul unui alt stat membru n


cursul unei perioade nentrerupte de cinci ani, dect eliberarea la
cerere a unui document care s ateste permanena ,ederii, fr a
impune o astfel de formalitate. Valoarea unui asemenea document
este declarativ ,i probatorie, ns acesta nu poate avea o valoare
constitutiv.
Articolul 12 primul paragraf CE trebuie interpretat n sensul c nu se
opune legislaiei statului membru de executare n temeiul creia
autoritatea judiciar competent a acestui stat refuz s execute un
mandat european de arestare emis mpotriva unuia dintre resorti2
sanii si n scopul executrii unei pedepse privative de libertate, n
timp ce, atunci cnd este vorba despre un resortisant al unui alt stat
membru cu drept de ,edere ntemeiat pe articolul 18 alineatul (1) CE,
un astfel de refuz este condiionat de cerina ca acest resortisant s fi
avut re,edina legal n cursul unei perioade nentrerupte de cinci ani
pe teritoriul statului membru de executare respectiv.
n aceast privin, principiul recunoa,terii reciproce, care st la baza
economiei Deciziei2cadru 2002/584 privind mandatul european de
arestare ,i procedurile de predare ntre statele membre, presupune, n
temeiul articolului 1 alineatul (2) din aceasta, ca statele membre s fie
n principiu obligate s dea curs unui mandat european de arestare.
Astfel, cu excepia cazurilor de neexecutare obligatorie prevzute la
articolul 3 din aceea,i decizie2cadru, statele membre nu pot s refuze
executarea unui astfel de mandat dect n cazurile enumerate la
265
articolul 4 din aceasta . Rezult c un legiuitor naional care, n
temeiul posibilitilor care i sunt acordate prin respectivul articol 4,
alege s limiteze situaiile n care autoritatea sa judiciar de executare
poate refuza s predea o persoan cutat nu face dect s ntreasc
sistemul de predare instituit prin aceast decizie2cadru n favoarea
unui spaiu de libertate, de securitate ,i de justiie. n acest cadru, n
ceea ce prive,te transpunerea articolului 4 menionat ,i n special a
punctului 6 al acestuia, statele membre dispun n mod necesar de o
marj cert de apreciere.

265

A se vedea Cauza C2388/08 PPU, Leymann 5i Pustovarov, [2008] ECR


I28993, pct. 51.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

197

Motivul de neexecutare facultativ prevzut la articolul 4 punctul 6 din


Decizia2cadru 2002/584 are ca scop n special s permit acordarea unei
importane deosebite posibilitii de a cre,te ,ansele de reinserie
social a persoanei cutate dup executarea pedepsei la care aceasta a fost
condamnat266. n consecin, este legitim ca statul membru de executare
s nu urmreasc un astfel de obiectiv dect n ceea ce privete
persoanele care au demonstrat un grad cert de integrare n
societatea din statul membru respectiv. Sin; gura condiie
referitoare la propriii resortisani, cea a ceteniei, pe de o
parte, i condiia privind reedina nentrerupt pe o durat de
cinci ani pentru resortisanii altor state membre, pe de alt
parte, pot fi considerate de natur s garanteze c persoana
cutat este suficient de integrat n statul membru de
executare. Aceast condiie privind reedina nentrerupt pe
parcursul unei perioade de cinci ani nu depete ceea ce este
necesar pentru atingerea obiectivului care urmrete asigurarea
unui grad cert de integrare, n statul membru de executare, a
persoanelor cutate care sunt resortisani ai altor state membre .

Seciunea a 3;a. Egalitate, nediscriminare i


criteriile de determinare a persoanelor care au o
legtur semnificativ cu statul de executare n
Cauza SZYMON KOZOWSKI (Cauza C;66/08)
1. Cadrul juridic
Articolul 4 din decizia2cadru, intitulat Motive de neexecutare facul2
tativ a mandatului european de arestare, prevede, n ,apte puncte,
aceste motive. n acest sens, punctul 6 al acestui articol prevede:

Autoritatea judiciar de executare poate refuza executarea


mandatului european de arestare:
266

A se vedea Cauza C266/08,


Kozowski, [2008] ECR I26041, pct.
45.

198

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

[]
6. n cazul n care mandatul european de arestare a fost emis n
scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran
privative de libertate, atunci cnd persoana cutat rmne n
statul membru de executare, este resortisant sau rezident al
acestuia, iar acest stat se angajeaz s execute aceast pedeaps
sau msur de siguran n conformitate cu dreptul su intern.

Articolul 5 din decizia2cadru, intitulat Garanii pe care trebuie s


le ofere statul membru emitent n cazuri speciale, are urmtorul
cuprins:
Executarea mandatului european de arestare de ctre autoritatea
judiciar de executare poate fi subordonat prin dispoziiile
dreptului statului membru de executare urmtoarelor condiii:

[]
3. atunci cnd persoana care face obiectul unui mandat european
de arestare n scopul urmririi penale este resortisant sau rezident
al statului membru de executare, predarea poate fi supus
condiiei ca persoana, dup ce a fost audiat, s fie returnat n
statul membru de executare pentru a executa acolo pedeapsa sau
msura de siguran privativ de libertate care a fost
pronunat mpotriva sa n statul membru emitent.
Decizia2cadru a fost transpus n dreptul intern german prin articolele
78283k din Legea privind asistena judiciar internaional n materie
penal (Gesetz ber die internationale Rechtshilfe in Strafsachen) din 23
decembrie 1982, astfel cum a fost modificat prin Legea privind mandatul
european de arestare (Europisches Haftbefehlsgesetz) din 20 iulie 2006
(BGBl. 2006 I, p. 1721, denumit n continuare IRG), pstrnd
terminologia obi,nuit n dreptul german, care desemneaz o predare n
sensul deciziei2cadru prin termenul extrdare.

Articolul 4 punctul 6 din decizia2cadru a fost transpus, n ceea ce


prive,te alte persoane dect resortisanii germani, resortisani ai
unui alt stat membru dect Republica Federal Germania sau ai
unui stat ter, prin articolul 83b alineatul 2 litera b) din IRG.
Conform acestei dispoziii, intitulate Motive de neexecutare:

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

199

Extrdarea unui resortisant strin a crui re,edin obi,nuit


se afl pe teritoriul naional poate fi de asemenea refuzat
atunci cnd
[]
b) n cazul extrdrii n vederea executrii unei pedepse,
acesta nu ,i exprim consimmntul, fapt menionat, dup
informarea sa corespunztoare, n procesul2verbal al
audierii, ,i cnd prevaleaz interesul legitim al acestuia de a
executa pedeapsa pe teritoriul naional []

2. Situaia de fapt
Prin Hotrrea pronunat la 28 mai 2002 de Sd Rejonowy w
Tucholi (Tribunalul de arondisment din Tuchola) (Polonia),
domnul Kozowski a fost condamnat la o pedeaps de cinci luni de
nchisoare pentru distrugerea proprietii altei persoane. Pedeapsa
aplicat prin hotrrea menionat a devenit definitiv, ns nu a
fost nc executat.
De la data de 10 mai 2006, domnul Kozowski este deinut la
penitenciarul din Stuttgart (Germania) unde execut o pedeaps
privativ de libertate de trei ani ,i ,ase luni, la care a fost
condamnat prin dou hotrri ale Amtsgericht Stuttgart din 27 iulie
2006 ,i din 25 ianuarie 2007, pentru 61 de fapte de n,elciune
comise n Germania.
Autoritatea judiciar emitent polonez a solicitat autoritii judi2
ciare de executare germane, printr2un mandat european de arestare
emis la 18 aprilie 2007, predarea domnului Kozowski n vederea
executrii pedepsei de cinci luni de nchisoare aplicate acestuia de
Sd Rejonowy w Tucholi.
La 5 iunie 2007, domnul Kozowski a fost audiat cu privire la acest
aspect de ctre Amtsgericht Stuttgart. n cursul acestei audieri,
domnul Kozowski a artat acestei instane c nu era de acord cu
predarea sa ctre autoritatea judiciar emitent polonez.

200

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

La 18 iunie 2007, autoritatea judiciar de executare german l2a


informat pe domnul Kozowski c nu inteniona s invoce niciun
motiv de neexecutare. n fapt, potrivit acestei autoriti, nu ar
exista niciun motiv de neexecutare conform articolului 83b din
IRG ,i, n special, domnul Kozowski nu ar avea re,edina
obi,nuit n Germania. Perioadele succesive de ,edere ale acestuia
pe teritoriul german ar fi fost caracterizate prin comiterea mai
multor infraciuni, excluznd orice activitate legal.
n consecin, apreciind c nu era necesar s nceap cercetri
pentru a stabili unde, la cine ,i n ce scop locuia domnul Kozowski
n Germania, autoritatea judiciar de executare german a solicitat
Oberlandesgericht Stuttgart s autorizeze executarea respectivului
mandat european de arestare.
n ceea ce prive,te situaia personal a domnului Kozowski, din
decizia de trimitere reiese c, potrivit hotrrilor de condamnare
pronunate mpotriva sa n Germania, acesta este celibatar ,i nu
are copii. El ar vorbi puin, chiar deloc limba german. Domnul
Kozowski ar fi crescut ,i ulterior ar fi lucrat n Polonia, pn la
sfr,itul anului 2003. n continuare, pentru o perioad de
aproximativ un an, ar fi primit n acest stat membru indemnizaii
de ,omaj.
Instana de trimitere porne,te de la ipoteza c, din februarie 2005
pn la 10 mai 2006, data arestrii acestuia n Germania, domnul
Kozowski a locuit preponderent pe teritoriul german. Aceast ,edere
ar fi fost ntrerupt pe perioada concediului de Crciun n anul 2005 ,i
chiar n luna iunie 2005, precum ,i n lunile februarie ,i martie 2006.
Domnul Kozowski ar fi lucrat ocazional n domeniul construciilor,
ns partea cea mai important a mijloacelor de subzisten ,i2ar fi
asigurat2o prin comiterea de infraciuni.
n sfr,it, instana de trimitere arat c, n cadrul controlului efectiv
pe care este obligat s l efectueze n temeiul articolului 79 alineatul
2 din IRG, trebuie s stabileasc dac, n sensul articolului 83b
alineatul 2 din aceea,i lege ,i la data la care a fost solicitat predarea,
re,edina obi,nuit a domnului Kozowski se afla pe teritoriul
german ,i dac se mai afl pe acest teritoriu. n cazul unui rspuns
negativ la aceast ntrebare, instana menionat ar trebui s

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

201

autorizeze executarea mandatului european de arestare n temeiul


dreptului german, toate celelalte condiii impuse de acesta fiind de
267
altfel ndeplinite .

3. ntrebrile preliminare
n aceste condiii, Oberlandesgericht Stuttgart a hotrt s
suspende judecarea cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele
ntrebri preliminare:
1) n vederea aplicrii articolului 4 punctul 6 din
decizia2cadru [], se poate considera c o persoan
rmne sau este rezident ntr2un stat membru [de
executare], n condiiile n care aceast persoan

1) nu locuie,te nentrerupt n statul membru [de executare];


2) nu locuie,te n acest stat conform legislaiei naionale
privind intrarea ,i ,ederea strinilor;
3) comite n mod regulat infraciuni n acest stat ,i/sau
4) este deinut n acest stat n scopul executrii unei pedepse
privative de libertate?
2) O transpunere a articolului 4 punctul 6 din decizia2cadru []
care exclude n orice situaie predarea mpotriva voinei sale, n
scopul executrii unei pedepse, a unui resortisant al statului membru
[de executare], n condiiile n care confer autoritilor statului
respectiv o putere de apreciere n vederea autorizrii executrii unui
mandat european de arestare emis mpotriva unor resortisani ai
altor stat membre care se opun predrii lor, este conform dreptului
Uniunii, n special principiului nediscri2 minrii ,i instituirii
ceteniei Uniunii, conform articolului 6 alineatul (1) UE coroborat
cu articolele 12 CE, precum ,i 17 CE ,i urmtoarele ,i, n cazul unui
rspuns afirmativ, trebuie cel
267

Cauza C266/08, Kozowski, [2008]


ECR I26041, pct. 19227 (n
continuare Kozowski).

202

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

puin s se in seama de aceste principii n cadrul


exercitrii puterii de apreciere menionate?

4. Constatrile Curii
Prin intermediul primei ntrebri, instana de trimitere solicit, n
esen, s se stabileasc nelesul termenilor este rezident ,i
rmne prevzui la articolul 4 punctul 6 din decizia2cadru ,i,
mai exact, dac, n mprejurri precum cele din aciunea
principal, se poate considera c o persoan cutat n cadrul unei
proceduri privind executarea unui mandat european de arestare
intr sub incidena acestei dispoziii.
Articolul 4 punctul 6 din Decizia2cadru 2002/584 privind mandatul
european de arestare ,i procedurile de predare ntre statele membre,
care permite autoritii judiciare de executare s refuze executarea
unui astfel de mandat emis n scopul executrii unei pedepse atunci
cnd persoana cutat rmne n statul membru de executare, este
resortisant sau rezident al acestuia, iar acest stat se angajeaz s
execute aceast pedeaps n conformitate cu dreptul su intern, trebuie
interpretat n sensul c o persoan cutat este rezident n statul
membru de executare atunci cnd ,i2a stabilit re,edina real n acest
stat ,i rmne n acest stat atunci cnd, ca urmare a unei ,ederi
stabile de o anumit durat n acest stat membru, a stabilit cu acesta
din urm legturi similare cu cele care rezult din re,edin.

Att din cerinele aplicrii uniforme a dreptului Uniunii, ct ,i din


principiul egalitii de tratament rezult c termenii unei
dispoziii din dreptul Uniunii care nu face nicio trimitere expres
la dreptul statelor membre pentru a stabili sensul ,i domeniul de
aplicare ale acesteia, trebuie s primeasc n toat Uniunea o
interpretare autonom ,i uniform care trebuie obinut innd
seama de contextul dispoziiei ,i de obiectivul urmrit prin
268
reglementarea respectiv .
268

A se vedea, prin analogie, Cauza


C2195/06, sterreichischer
Rundfunk, [2007] ECR I28817, pct.
24 ,i jurisprudena citat.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

203

Astfel, ntruct decizia2cadru menionat are ca obiect instituirea


unui sistem de predare ntre autoritile judiciare a persoanelor
condamnate sau bnuite, n scopul executrii sentinelor de condam2
nare sau a urmririlor, bazat pe principiul recunoa,terii reciproce,
predare creia autoritatea judiciar de executare nu i se poate opune
dect n temeiul unuia dintre motivele de refuz prevzute n
decizia2cadru, termenii rmne i este rezident, care deter;
min domeniul de aplicare al articolului 4 punctul 6 din
aceasta, trebuie s fac obiectul unei definiri uniforme n
msura n care privesc noiuni autonome din dreptul Uniunii .
Prin urmare, n dreptul naional care transpune articolul 4 punctul 6,
statele membre nu au dreptul s dea acestor termeni un neles mai
larg dect cel care decurge dintr2o astfel de interpretare uniform.
Pentru a stabili, n cadrul interpretrii articolului 4 punctul 6 din
Decizia2cadru 2002/584 privind mandatul european de arestare ,i procedurile
de predare ntre statele membre, dac ntre persoana cutat i statul
membru de executare exist legturi care s permit s se constate
c aceast persoan intr sub incidena termenului rmne n
sensul dispoziiei menionate, care permite autoritii judiciare de
executare s refuze executarea unui astfel de mandat emis n scopul executrii
unei pedepse atunci cnd persoana cutat rmne n statul membru de
executare, este de competena autoritii respective s efectueze o
apreciere global a mai multor elemente obiective care
caracterizeaz situaia acestei persoane, printre care se num r n
special durata, natura i condiiile e; derii persoanei c utate, precum
i leg turile familiale i econo; mice pe care aceasta le ntre ine cu
statul membru de executare.

n ceea ce prive,te circumstane precum cele descrise de instana de


trimitere n prima ntrebare literele a)2d), trebuie s se constate c
circumstana prezentat la litera a), potrivit creia persoana cutat
nu a locuit nentrerupt n statul membru de executare, ,i faptul descris
la litera b), potrivit cruia aceast persoan nu locuie,te n acest stat
conform legislaiei naionale privind intrarea ,i ,ederea strinilor,
fr a constitui elemente care s permit, n sine, s se concluzioneze
c, n sensul articolului 4 punctul 6 din decizia2cadru, aceast
persoan nu rmne n acest stat membru, pot totu,i s dobndeasc
relevan pentru autoritatea judiciar de executare

204

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

atunci cnd acesteia i se solicit s aprecieze dac persoana vizat


intr n domeniul de aplicare al dispoziiei menionate.
n ceea ce prive,te circumstana, prezentat la prima ntrebare
litera c), potrivit creia aceast persoan comite n mod regulat
infraciuni n statul membru de executare ,i faptul, descris la
aceea,i ntrebare litera d), c aceasta este deinut n acest stat n
scopul executrii unei pedepse privative de libertate, trebuie s se
constate c este vorba despre elemente lipsite de relevan pentru
autoritatea judiciar de executare n situaia n care aceasta
trebuie, ntr2o prim etap, s determine dac persoana vizat
rmne n sensul articolului 4 punctul 6 din decizia2cadru. n
schimb, presupunnd c persoana rmne n statul membru de
executare, astfel de elemente pot s dobndeasc o anumit
relevan n cadrul analizei pe care, dac este cazul, autoritatea
menionat o efectueaz n continuare pentru a stabili dac
neexecutarea unui mandat european de arestare este justificat.
Rezult c, fr a fi determinante, dou dintre cele patru circumstane
prezentate de instana de trimitere n cadrul primei ntrebri literele a)
,i b), pot fi relevante pentru autoritatea judiciar de executare atunci
cnd aceasta stabile,te dac situaia persoanei respective intr n
domeniul de aplicare al articolului 4 punctul 6 din decizia2cadru.
n acest sens, trebuie s se constate c, avnd n vedere mai
multe elemente dintre cele citate de instana de trimitere ca
fiind caracteristice situaiei unei persoane precum cea n
cauz n aciunea principal, n special durata, natura i
condiiile ederii acesteia, precum i lipsa legturilor familiale i
existena unor foarte slabe legturi economice cu statul
membru de executare, nu se poate considera c o astfel de
persoan intr sub incidena termenului rmne n sensul
articolului 4 punctul 6 din decizia;cadru.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

205

Seciunea a 4;a. Egalitate, nediscriminare i


protecia propriilor ceteni n Cauza
JOAO PEDRO LOPES DA SILVA JORGE
(Cauza C;42/11)
1. Cadrul juridic
Articolul 4 din Decizia2cadru 2002/584 JAI este consacrat
motivelor de neexecutare facultativ a mandatului european de
arestare. La punctul 6, acesta prevede c
autoritatea judiciar de executare poate refuza executarea
mandatului european de arestare [] n cazul n care [acesta]
a fost emis n scopul executrii unei pedepse sau a unei
msuri de siguran privative de libertate, atunci cnd
persoana cutat rmne n statul membru de executare, este
resortisant sau rezident al acestuia, iar acest stat se angajeaz
s execute aceast pedeaps sau msur de siguran n
conformitate cu dreptul su intern.
Articolul 695224 din Codul de procedur penal prevede motivele
pentru care se poate refuza executarea unui mandat european de
arestare. Astfel, acesta prevede c
executarea unui mandat european de arestare poate fi refuzat:

[]
2. Dac persoana cutat pentru executarea unei pedepse sau a
unei msuri de siguran privative de libertate are cetenia
francez ,i dac autoritile franceze competente se
angajeaz s procedeze la aceast executare.

2. Situaia de fapt
La 14 septembrie 2006, o instan penal portughez a emis un
mandat european de arestare mpotriva prtului din aciunea
principal, domnul Lopes Da Silva Jorge, resortisant portughez, n

206

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

scopul executrii unei pedepse de cinci ani de nchisoare,


pronunat n 2003 pentru fapte svr,ite n 2002. De la aceast
dat, domnul Lopes Da Silva Jorge s2a stabilit n Frana.
Din cererea de pronunare a unei hotrri preliminare reiese c
domnul Lopes Da Silva Jorge este cstorit de la 11 iulie 2009 cu
un resortisant francez, cu care locuie,te pe teritoriul francez. El este
angajat pe perioad nedeterminat ca ,ofer regional de la 3
februarie 2008 de o societate francez.
La 19 mai 2010, n urma unei citri telefonice, domnul Lopes Da
Silva Jorge s2a prezentat la serviciile de poliie francez. Cu
aceast ocazie, a fost informat cu privire la existena unui mandat
european de arestare emis mpotriva sa, precum ,i cu privire la
cererea de predare n scopul executrii pedepsei, formulat de
autoritile portugheze. La 20 mai 2010, procurorul general de pe
lng cour dappel dAmiens a sesizat instana de trimitere pentru
a se pronuna cu privire la predarea domnului Lopes Da Silva
Jorge autoritilor portugheze.
n cadrul procedurii principale, procurorul general a susinut, n
esen, c mandatul european de arestare fusese emis cu respectarea
cerinelor legale de ctre autoritile portugheze ,i c nu era
aplicabil niciunul dintre motivele obligatorii sau facultative de refuz al
executrii prevzute de Codul de procedur penal francez. Invitat s
adopte o poziie cu privire la incidena hotrrii Curii n cauza
Wolzenburg, procurorul general a susinut c, de,i domnul Lopes Da
Silva Jorge avea dreptul s se prevaleze de legislaia francez care
stabile,te condiiile n care autoritatea competent poate s refuze
executarea unui mandat european de arestare, n conformitate cu
dispoziiile Curii, ,i s se prevaleze, a,adar, de articolul 695224 din
Codul de procedur penal, motivul prevzut la articolul menionat,
care prive,te numai resortisanii francezi, este, n conformitate cu
articolul 4 punctul 6 din Decizia2cadru 2002/584, facultativ. Astfel,
articolul 695224 din codul de procedur penal ar fi aplicabil numai n
prezena unei duble condiii: mandatul european de arestare s fi
fost emis mpotriva unui resortisant francez, iar autoritile franceze
competente s se fi angajat s procedeze chiar ele la executarea

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

207

pedepsei. Astfel, acesta solicit predarea domnului Lopes Da Silva


Jorge autoritilor portugheze.
Dimpotriv, n cursul procedurii principale, domnul Lopes Da Silva
Jorge a declarat c nu consimea s fie predat autoritilor
portugheze ,i a solicitat s fie ncarcerat n Frana, invocnd, ntr2o
prim faz, articolul 8 din Convenia european pentru aprarea
drepturilor omului ,i a libertilor fundamentale, semnat la Roma la
4 noiembrie 1950 (denumit n continuare CEDO), ,i atingerea
disproporionat adus dreptului su la respectarea vieii private pe
care ar constitui2o o decizie de predare ctre autoritile portugheze
n scopul executrii mandatului european de arestare. ntr2o a doua
faz, ntemeindu2se pe Hotrrea Wolzenburg, citat anterior, el a
invocat circumstana potrivit creia dreptul francez ofer facultatea
de a refuza predarea numai resortisanilor francezi ,i a exprimat
ndoieli cu privire la compatibilitatea articolului 695224 din Codul de
procedur penal cu articolul 4 punctul 6 din Decizia2cadru
2002/584 ,i, mai larg, cu principiul nediscriminrii, astfel cum a fost
269
consacrat de articolul 18 TFUE .

3. ntrebri preliminare
Astfel confruntat cu o dificultate legat de interpretarea dreptului
Uniunii, Chambre de linstruction de la Cour dappel dAmiens a
hotrt s suspende judecarea cauzei ,i, prin decizia de trimitere
primit la grefa Curii la 31 ianuarie 2011, s o sesizeze pe
aceasta din urm, n temeiul articolului 267 TFUE, cu urmtoarele
dou ntrebri preliminare:
1) Principiul nediscriminrii prevzut la articolul [18 TFUE] se
opune unei legislaii naionale precum cea prevzut la articolul
695224 din Codul de procedur penal, care rezerv facultatea de a
refuza executarea unui mandat european de arestare emis n scopul
executrii unei pedepse privative de libertate cazului n care
persoana cutat are cetenia francez, iar autoritile

269

Cauza C242/11, Joao Pedro Lopes Da Silva Jorge, nepublicat nc n


Repertoriu, pct. 17225 (n continuare Lopes Da Silva).

208

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

franceze competente se angajeaz s procedeze la aceast


executare?
2) Principiul transpunerii n dreptul intern a motivului de
neexecutare prevzut la articolul 4 [punctul 6] din Decizia2cadru
[2002/584] este [lsat] la discreia statelor membre sau are
caracter obligatoriu ,i, mai ales, un stat membru poate adopta o
msur care s implice o discriminare pe motiv de cetenie?

4. Constatrile Curii
Prin intermediul ntrebrilor formulate, care trebuie analizate mpre2
un, instana de trimitere solicit, n esen, s se stabileasc dac
articolul 4 punctul 6 din Decizia2cadru 2002/584 ,i articolul 18 TFUE
trebuie interpretate n sensul c un stat membru de executare poate, n
cadrul transpunerii articolului 4 punctul 6, s decid s limiteze
situaiile n care autoritatea judiciar naional de executare este
ndreptit s refuze predarea unei persoane care se ncadreaz n
sfera de aplicare a acestei dispoziii, excluznd n mod absolut ,i
automat resortisanii altor state membre care rmn sau au re,edina
pe teritoriul su.

De,i principiul recunoa,terii reciproce st la baza structurii


Deciziei2cadru 2002/584, aceast recunoa,tere nu implic totu,i o
obligaie absolut de executare a mandatului de arestare emis.
Astfel, sistemul deciziei2cadru menionate, dup cum rezult n
special din articolul 4 din aceasta, las statelor membre
posibilitatea de a permite, n situaii specifice, autoritilor
judiciare competente s decid c o pedeaps aplicat trebuie s fie
270
executat pe teritoriul statului membru de executare .
Astfel se ntmpl n special n cazul articolului 4 punctul 6 din
Decizia2cadru 2002/584, care prevede un motiv de neexecutare
facultativ a mandatului european de arestare n temeiul cruia
autoritatea judiciar de executare poate refuza executarea unui astfel
de mandat emis n scopul executrii unei pedepse privative de libertate
atunci cnd persoana cutat rmne n statul membru de
270

Cauza C2306/09, I.B., [2010]


ECR I210341, pct. 50 ,i 51.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

209

executare, este resortisant sau rezident al acestuia, iar acest stat se


angajeaz s execute aceast pedeaps n conformitate cu dreptul
su intern.
n aceast privin, Curtea a declarat deja c acest motiv de neexecu2
tare facultativ are ca scop n special s permit autoritii judiciare
de executare s acorde o importan deosebit posibilitii de a
cre,te ,ansele de reinserie social ale persoanei cutate dup
271
executarea pedepsei la care aceasta din urm a fost condamnat .

Nu este mai puin adevrat c, atunci cnd aplic aceast


dispoziie, statele membre dispun de o marj de apreciere cert.
Astfel, un stat membru de executare poate n mod legitim s nu
urmreasc un asemenea obiectiv dect n ceea ce prive,te
persoanele care au demonstrat un grad cert de integrare n
272
societatea din statul respectiv .
Astfel, se admite c, atunci cnd transpun articolul 4 punctul 6 din
Decizia2cadru 2002/584, statele membre pot limita, n sensul
indicat de norma esenial prevzut la articolul 1 alineatul (2) din
aceasta, situaiile n care ar trebui, n calitate de stat membru de
executare, s poat refuza predarea unei persoane care intr sub
incidena respectivului articol 4 punctul 6, subordonnd aplicarea
acestei dispoziii, atunci cnd persoana cutat este un resortisant
al unui alt stat membru cu drept de ,edere ntemeiat pe articolul 21
alineatul (1) TFUE, condiiei ca acest resortisant s fi avut
re,edina legal n cursul unei anumite perioade pe teritoriul
273
statului membru de executare respectiv .
Cu toate acestea, n cazul n care un stat membru transpune articolul 4
punctul 6 din Decizia2cadru 2002/584 n dreptul su intern, acesta
trebuie s in seama de faptul c domeniul de aplicare al acestei
dispoziii este limitat la persoanele care sunt resortisani ai
statului membru de executare ,i la cele care, dac nu sunt resortisani
ai

I.B., pct. 52.


272

A se vedea n acest sens Wolzenburg, pct. 61, 67 ,i 73.

273

A se vedea n acest sens Wolzenburg, pct. 62 ,i 74.

210

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

statului respectiv, rmn n acest stat sau sunt rezideni ai


274
acestuia .
Or, termenii este rezident ,i rmne trebuie s fac obiectul
unei definiri uniforme n toate statele membre n msura n care
275
privesc noiuni autonome din dreptul Uniunii .
Curtea a statuat de asemenea c, atunci cnd un stat membru a
transpus articolul 4 punctul 6 din Decizia2cadru 2002/584 fr s fi
prevzut totu,i condiii speciale referitoare la aplicarea acestei
dispoziii, pentru a stabili dac, ntr2un caz concret, ntre persoana
cutat ,i statul membru de executare exist legturi care s permit s
se constate c aceast persoan este rezident sau rmne n acest stat
n sensul articolului 4 punctul 6 din decizia2cadru, revine autoritii
judiciare de executare sarcina de a efectua o apreciere global a mai
multe elemente obiective care caracterizeaz situaia acestei
persoane, printre care se numr n special durata, natura ,i
condiiile ,ederii persoanei cutate, precum ,i legturile familiale ,i
276
economice pe care le ntreine aceasta .

Pentru a justifica tratamentul difereniat ntre resortisanii


francezi ,i cei ai celorlalte state membre, guvernul francez susine,
cu toate acestea, c Decizia2cadru 2002/584 nu a prevzut niciun
mecanism care s permit unui stat membru s execute o pedeaps
pronunat ntr2un alt stat membru, articolul 4 punctul 6 din
Decizia2cadru 2002/584 fcnd trimitere n aceast privin la
dreptul statelor membre, ntruct aplicarea motivului de
neexecutare prevzut de aceast dispoziie este condiionat de
angajamentul statului membru de executare de a executa aceast
pedeaps n conformitate cu dreptul su intern.
Or, guvernul francez arat c, potrivit dreptului su intern n vigoare,
acesta se poate angaja s execute pedeapsa aplicat unei persoane
condamnate numai dac aceasta are cetenia francez. Astfel, spre
deosebire de alte state membre, Republica Francez nu este parte la
274

A se vedea n acest sens Kozowski, pct. 34.

275

A se vedea Kozowski, pct. 41243.

276

A se vedea n acest sens Kozowski, pct. 48 ,i 49, precum ,i

Wolzenburg, pct. 76.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

211
Convenia european privind valoarea internaional a hotrrilor
represive, semnat la Haga la 28 mai 1970, sau la Convenia dintre
statele membre ale Comunitilor Europene privind executarea
hotrrilor judectore,ti [penale] strine din 13 noiembrie 1991. n
schimb, ca toate celelalte state membre, Republica Francez a ratificat
Convenia asupra transferrii persoanelor condamnate, sem2 nat la
Strasbourg la 21 martie 1983, al crei articol 3 alineatul (1) litera (a)
prevede c o transferare n vederea executrii unei pedepse poate fi
avut n vedere numai ctre statul a crui cetenie o are persoana
condamnat.
Astfel, n cadrul ,edinei, Comisia European a artat, fr s fie
contrazis cu privire la acest aspect, c, n temeiul articolului 3
alineatul (4) din convenia menionat, orice stat care este parte la
aceasta poate s defineasc, oricnd, printr2o declaraie adresat
secretarului general al Consiliului Europei, termenul resortisant n
sensul acestei convenii ca incluznd anumite categorii de persoane
care rmn sau sunt rezidente pe teritoriul acestui stat fr s aib
cetenia statului respectiv. Unele dintre prile contractante, cum ar
fi, printre altele, Regatul Danemarcei, Irlanda, Republica Italian,
Republica Finlanda ,i Regatul Unit al Marii Britanii ,i Irlandei de
Nord, au formulat n fapt astfel de declaraii.
Trebuie s se concluzioneze, a,adar, c pretinsa imposibilitate de a
executa n statul membru de executare o pedeaps privativ de
libertate pronunat ntr;un alt stat membru mpotriva unui
resortisant al unui alt stat membru nu poate justifica trata;
mentul difereniat ntre un astfel de resortisant i un resortisant
francez care decurge din faptul c motivul de neexecutare facultativ
enunat la articolul 4 punctul 6 din Decizia2cadru 2002/584 este rezervat
n mod exclusiv resortisanilor naionali.
n consecin, atunci cnd transpun articolul 4 punctul 6 din Deci2
zia2cadru 2002/584 n dreptul intern, statele membre nu pot, cu riscul
de a aduce atingere principiului nediscriminrii pe motiv de
cetenie, s limiteze acest motiv de neexecutare numai la
cazul resortisanilor naionali, cu excluderea absolut i auto;
mat a resortisanilor altor state membre care rmn sau sunt

212

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

rezideni pe teritoriul statului membru de executare, indiferent de


legturile pe care acetia le au cu acest stat membru.

Aceast constatare nu presupune c statul membru n discuie


trebuie n mod necesar s refuze executarea mandatului european
de arestare emis mpotriva unei persoane care este rezident sau
care rmne n acest stat, ci, n msura n care aceasta prezint un
grad de integrare n societatea statului membru respectiv
comparabil cu cel al unui resortisant naional, autoritatea judiciar
de executare trebuie s poat aprecia dac exist un interes legitim
care s justifice ca pedeapsa aplicat n statul membru emitent s
fie executat pe teritoriul statului membru de executare.
De aici rezult c, de,i un stat membru poate, n cadrul transpunerii
articolului 4 punctul 6 din Decizia2cadru 2002/584, s decid s
limiteze situaiile n care autoritatea judiciar naional de executare
poate refuza s predea o persoan care se ncadreaz n domeniul de
aplicare al acestei dispoziii, consolidnd astfel sistemul de predare
instituit prin aceast decizie2cadru n conformitate cu principiul
277
recunoa,terii reciproce , acesta nu poate exclude n mod absolut ,i
automat din acest domeniu de aplicare resortisanii altor state
membre care rmn sau sunt rezideni pe teritoriul su, indiferent de
legturile pe care le au cu acesta din urm.

Potrivit jurisprudenei, de,i deciziile2cadru nu pot, n temeiul


artico2 lului 34 alineatul (2) litera (b) UE, s aib efect direct,
caracterul lor obligatoriu determin totu,i n privina autoritilor
naionale, n special a instanelor naionale, o obligaie de
278
interpretare conform a dreptului naional .
La aplicarea dreptului intern, instana naional este obligat, a,adar,
n msura posibilului, s interpreteze dispoziiile acestuia n lumina
textului ,i a finalitii deciziei2cadru n cauz pentru a atinge
rezultatul urmrit de aceasta. Aceast obligaie de interpretare
conform a dreptului naional este inerent sistemului Tratatului
FUE, n msura n care permite instanelor naionale s asigure, n

277

Wolzenburg, pct. 58 ,i 59.

278

Cauza C2105/03, Pupino, [2005] ECR I25285, pct. 33 ,i 34.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

213

cadrul competenelor lor, deplina eficacitate a dreptului Uniunii


atunci cnd judec litigiile cu care sunt sesizate.
Desigur, acest principiu de interpretare conform a dreptului naional
are anumite limite. Astfel, obligaia instanei naionale de a se
referi la coninutul unei decizii2cadru atunci cnd interpreteaz ,i
aplic normele relevante ale dreptului intern este limitat de principiile
generale ale dreptului ,i nu poate fi utilizat ca temei pentru o
279
interpretare contra legem a dreptului naional .
Cu toate acestea, nu este mai puin adevrat c principiul interpre2
trii conforme impune ca instanele naionale s fac tot ce ine de
competena lor, lund n considerare ansamblul dreptului intern ,i
aplicnd metodele de interpretare recunoscute de acesta, pentru a
garanta funcionalitatea deplin a deciziei2cadru n discuie ,i pentru
280
a identifica o soluie conform cu finalitatea urmrit de aceasta .

n cauza principal, instana de trimitere trebuie, n acest scop, s


ia n considerare nu numai dispoziiile prin care este transpus
Decizia2cadru 2002/584, ci ,i principiile ,i dispoziiile din ordinea
juridic intern care guverneaz consecinele pe care instana le
poate deduce dintr2o discriminare interzis de dreptul naional, n
special pe cele care permit acestei instane s atenueze o astfel de
discriminare pn la adoptarea de ctre legiuitor a dispoziiilor
necesare pentru eliminarea acesteia.
n cazul n care ar fi posibil o astfel de aplicare a dreptului naional,
ar reveni acestei instane sarcina de a examina, pe baza unei aprecieri
globale a elementelor obiective care caracterizeaz situaia persoanei
cutate, dac, n cauza principal, ntre aceast persoan ,i statul
membru de executare exist legturi suficiente, n special familiale,
economice ,i sociale, de natur s demonstreze integrarea sa n
societatea statului respectiv, astfel nct aceasta s se afle n fapt ntr2o
situaie comparabil cu cea a unui resortisant naional.

279

A se vedea nepublicat
n acest sens
pct. 47,
C2282/10,
Dominguez,
nc Pupino,
n Repertoriu,
pct. ,i25Cauza
,i jurisprudena
citat.

280

A se vedea n acest sens Dominguez, pct. 27 ,i jurisprudena citat.

214

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Avnd n vedere tot ceea ce preced, trebuie s se rspund la


ntrebrile adresate c articolul 4 punctul 6 din Decizia;cadru
2002/584 i articolul 18 TFUE trebuie interpretate n sensul c,
dei un stat membru poate, n cadrul transpunerii articolului 4
punctul 6, s decid s limiteze situaiile n care autoritatea
judiciar naional de executare poate refuza s predea o
persoan care se ncadreaz n domeniul de aplicare al acestei
dispoziii, acesta nu poate exclude n mod absolut i automat din
acest domeniu de aplicare resortisanii altor state membre care
rmn sau sunt rezideni pe teritoriul su, indiferent de
legturile pe care le au cu acesta din urm.
Instana de trimitere, lund n considerare ansamblul dreptului
intern i fcnd aplicarea metodelor de interpretare recunoscute
de acesta, trebuie s interpreteze dreptul naional, n cea mai
mare msur cu putin, n lumina textului i a finalitii
Deciziei;cadru 2002/584, pentru a garanta deplina funcionali;
tate a acestei decizii;cadru i pentru a ajunge la o solu ie con;
form cu finalitatea urmrit de aceasta.

Seciunea a 5;a. Protecia rezidenilor


permaneni, motive de refuz i condiii pentru
executarea unui mandat european de arestare n
Cauza I.B. (Cauza C;306/09)
1. Cadrul juridic
Articolul 4 din Decizia2cadru 2002/584, intitulat Motive de
neexe2 cutare facultativ a mandatului european de arestare,
prevede, n ,apte puncte, aceste motive. n acest sens, punctul 6 al
acestui articol prevede:
Autoritatea judiciar de executare poate refuza executarea
mandatului european de arestare:

[...]

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

215

(6) n cazul n care mandatul european de arestare a fost emis n


scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran
privative de libertate, atunci cnd persoana cutat rmne n
statul membru de executare, este resortisant sau rezident al
acestuia, iar acest stat se angajeaz s execute aceast pedeaps
sau msur de siguran n conformitate cu dreptul su intern.

Articolul 5 din Decizia2cadru 2002/584, intitulat Garanii pe


care trebuie s le ofere statul membru emitent n cazuri speciale,
are urmtorul cuprins:
Executarea mandatului european de arestare de ctre autoritatea
judiciar de executare poate fi subordonat prin dispoziiile
dreptului statului membru de executare urmtoarelor condiii:

1. atunci cnd mandatul european de arestare a fost emis


n scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de
siguran pronunate printr2o decizie dat n absena
uneia dintre pri [a se citi dat n lips] ,i n cazul n
care persoana n cauz nu a fost citat personal ,i nici
informat n alt mod despre data ,i locul audierii [a se
citi ,edinei] care a dus la decizia dat n absen [a
se citi n lips], predarea poate fi supus condiiei ca
autoritatea judiciar emitent s dea asigurri
considerate suficiente pentru a garanta persoanei care
face obiectul mandatului european de arestare c va avea
posibilitatea s solicite o nou procedur de judecat n
statul membru emitent ,i s fie prezent la judecat;
[...]
3. atunci cnd persoana care face obiectul unui mandat
european de arestare n scopul urmririi penale este
resortisant sau rezident al statului membru de executare,
predarea poate fi supus condiiei ca persoana, dup ce
a fost audiat, s fie returnat n statul membru de
executare pentru a executa acolo pedeapsa sau msura de
siguran privative de libertate care au fost pronunate
mpotriva sa n statul membru emitent.

216

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Legea din 19 decembrie 2003 privind mandatul european de


arestare (Moniteur belge din 22 decembrie 2003, p. 60075,
denumit n continuare Legea privind mandatul european de
arestare) transpune n dreptul naional Decizia2cadru 2002/584.
n ceea ce prive,te, n al doilea rnd, motivele de neexecutare
facultativ a mandatului european de arestare, articolul 6 din legea
menionat prevede:
Executarea poate fi refuzat n urmtoarele cazuri:
[]
4 dac mandatul european de arestare a fost emis n scopul
executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran,
atunci cnd persoana n cauz este resortisant belgian sau are
re,edina n Belgia, iar autoritile belgiene competente se
angajeaz s execute aceast pedeaps sau aceast msur de
siguran potrivit legii belgiene;
[...]
n ceea ce prive,te, n al treilea rnd, garaniile care trebuie
respectate de statul membru emitent, articolele 7 ,i 8 din legea
privind mandatul european de arestare transpun punctele 1 ,i,
respectiv, 3 din articolul 5 din Decizia2cadru 2002/584. Articolul 7
din aceast lege prevede, pentru executarea unei pedepse
pronunate printr2o decizie dat n lips:
Atunci cnd mandatul european de arestare a fost emis n scopul
executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran
pronunate printr2o decizie dat n lips ,i n cazul n care
persoana n cauz nu a fost citat personal ,i nici informat n alt
mod despre data ,i locul ,edinei care a dus la decizia dat n
lips, predarea poate fi supus condiiei ca autoritatea judiciar
emitent s dea asigurri considerate suficiente pentru a garanta
persoanei care face obiectul mandatului european de arestare c
va avea posibilitatea s solicite o nou procedur de judecat n
statul membru emitent ,i s fie prezent la judecat.
Trebuie considerate garanii suficiente n sensul primului
paragraf existena, n dreptul statului emitent, a unei dispoziii

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

217

care prevede o cale de atac ,i indicarea unor condiii pentru


exercitarea acesteia din care s reias c persoana va putea
exercita n mod efectiv respectiva cale de atac.
Articolul 8 din Legea privind mandatul european de arestare prevede:
Atunci cnd persoana care face obiectul unui mandat european
de arestare n scopul urmririi penale este resortisant belgian sau
are re,edina n Belgia, predarea poate fi supus condiiei ca,
dup ce a fost judecat, persoana s fie returnat n Belgia pentru
a executa acolo pedeapsa sau msura de siguran care a fost
pronunat mpotriva sa n statul emitent.

2. Situaia de fapt
Printr2o hotrre din 16 iunie 2000, Tribunalul Bucure,ti l2a con2
damnat pe I.B. la o pedeaps cu nchisoarea de patru ani pentru
svr,irea infraciunii de trafic de materiale nucleare ,i
radioactive. Aceast condamnare a fost confirmat printr2o
hotrre din 3 aprilie 2001 de Curtea de Apel Bucure,ti.
Aceste dou instane individualizaser pedeapsa lui I.B.,
aplicat ,i confirmat la finalul unor proceduri contradictorii, prin
executare la locul su de munc, iar nu n regim de detenie.
Prin decizia din 15 ianuarie 2002, Curtea Suprem de Justiie
(Romnia), pronunndu2se, potrivit afirmaiilor instanei de tri2
mitere, n lips ,i fr ca I.B. s fi fost informat personal n legtur
cu data ,i locul ,edinei, a casat deciziile pronunate anterior n
msura n care individualizau pedeapsa lui I.B. prin executarea
condamnrii la patru ani de nchisoare la locul su de munc ,i a
impus ca aceast pedeaps s fie executat n regim de detenie.

n cursul lunii februarie 2002, I.B. a decis s plece n Belgia dup


ce, conform spuselor sale, fusese victima unor nclcri grave ale
dreptului la un proces echitabil. Soia sa ,i cei doi copii l2au
urmat succesiv ncepnd cu luna octombrie 2002.
La 11 decembrie 2007, I.B. a fost privat de libertate n Belgia, n
temeiul unei alerte introduse, la 10 februarie 2006, de autoritile

218

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

romne n Sistemul de Informaii Schengen (SIS) n scopul


arestrii ,i al predrii sale autoritilor menionate, n cadrul
executrii pedepsei privative de libertate care i fusese aplicat.
Considernd c aceast alert avea valoarea unui mandat european
de arestare, parchetul belgian a naintat cauza judectorului de
instrucie, care a hotrt, prin ordonana din 12 decembrie 2007,
s l lase pe I.B. n libertate, n a,teptarea adoptrii unei decizii
definitive privind predarea sa.
La 13 decembrie 2007, Tribunalul Bucure,ti a emis un mandat
european de arestare mpotriva lui I.B. n vederea executrii
pedepsei de patru ani de nchisoare pronunate mpotriva acestuia
n Romnia.
La 19 decembrie 2007, I.B. a introdus, la Office des trangers
(Oficiul pentru Strini), o cerere de acordare a statutului de
refugiat n Belgia.
La 29 februarie 2008, parchetul belgian a solicitat Tribunal de
premire instance de Nivelles s declare executoriu mandatul de
arestare emis de autoritatea judiciar emitent romn.
La 2 iulie 2008, statutul de refugiat ,i protecia subsidiar i2au
fost refuzate lui I.B. Acest refuz, care a fost confirmat de Conseil
du contentieux des trangers n luna martie 2009, face n prezent
obiectul unei cauze aflate pe rolul Conseil dtat (Consiliul de
Stat) (Belgia).
Printr2o ordonan pronunat la 22 iulie 2008, Tribunal de premire
instance de Nivelles a declarat, cu ocazia verificrii condiiilor pe
care trebuia s le ndeplineasc mandatul european de arestare pentru
a putea fi executat, c acesta ndeplinea toate condiiile prevzute de
Legea privind mandatul european de arestare. n particular, aceast
instan a considerat c nu existau motive ntemeiate pentru a se
considera c executarea acestui mandat de arestare ar aduce atingere
drepturilor fundamentale ale lui I.B.

n aceast privin, Tribunal de premire instance de Nivelles


arat c, de,i mandatul european de arestare n cauz n aciunea
principal vizeaz, desigur, executarea unei decizii judiciare

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

219

pronunate n lips, autoritatea judiciar emitent romn a


furnizat totu,i asigurri care pot fi considerate suficiente n sensul
articolului 7 din Legea privind mandatul european de arestare,
ntruct respectivul mandat de arestare precizeaz c, n temeiul
1
articolului 522 C.proc.pen. romn, cauza va putea la cererea
persoanei condamnate n lips s fie rejudecat de instana care a
judecat n prim instan.
Tribunal de premire instance de Nivelles a constatat c I.B. nu
putea invoca articolul 6 punctul 4 din Legea privind mandatul
european de arestare, care prevede c executarea mandatului
european de arestare poate fi refuzat dac acesta a fost emis n
scopul executrii unei pedepse, atunci cnd persoana n cauz are
re,edina n Belgia, iar autoritile competente se angajeaz s
execute aceast pedeaps potrivit legii naionale.
Astfel, motivul de refuz menionat nu ar fi aplicabil dect
condam2 nrilor n lips care au dobndit autoritate de lucru
judecat, astfel cum ar preciza articolul 25 din Legea privind
transferul coroborat cu articolul 18 alineatul 2 din aceasta. Or, I.B.
ar dispune nc de posibilitatea de a solicita o nou procedur.
n plus, respectivul tribunal arat c, de,i articolul 8 din Legea
privind mandatul european de arestare prevede c predarea unei
persoane cu re,edina n Belgia ,i care face obiectul unui mandat
de arestare n scopul urmririi penale poate fi supus condiiei ca,
dup ce a fost judecat, persoana interesat s fie returnat n
Belgia pentru a executa acolo pedeapsa pronunat mpotriva sa n
statul membru emitent, articolul 7 din aceast lege prevede c
mandatul de arestare ntemeiat pe o hotrre pronunat n lips
este considerat ca fiind emis n scopul executrii unei pedepse.
Considernd c aceast diferen de tratament ar putea fi la originea
unei discriminri ,i innd cont de mprejurarea c I.B. are re,edina
n Belgia n sensul legislaiei menionate, Tribunal de premire
instance de Nivelles a solicitat Cour constitutionnelle (Curtea
Constituional) s se pronune cu privire la compatibilitatea
articolului 8 menionat anterior cu articolele 10 ,i 11 din Constituie,
privind principiile egalitii ,i nediscriminrii, n ipoteza n care acest
articol 8 ar trebui s fie interpretat n sensul aplicrii lui numai

220

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

mandatului european de arestare emis n scopul urmririi penale, dar


nu ,i mandatului de arestare emis n scopul executrii unei condam2
nri la o pedeaps privativ de libertate pronunate n lips ,i
281
mpotriva creia condamnatul dispune nc de o cale de atac .

3. ntrebri preliminare
Constatnd c Legea privind mandatul european de arestare nu
urmrea dect s transpun n ordinea juridic intern Decizia2cadru
2002/584, Cour constitutionnelle a hotrt s suspende judecarea
cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri preliminare:
1) Mandatul european de arestare emis n scopul executrii unei
condamnri pronunate n lips, fr ca persoana condamnat s
fi fost informat cu privire la locul sau la data ,edinei ,i
mpotriva creia aceasta nc dispune de o cale de atac, trebuie
considerat mandat de arestare n scopul urmririi penale n sensul
articolului 5 punctul 3 din Decizia2cadru [2002/584], iar nu
mandat de arestare n scopul executrii unei pedepse sau a unei
msuri de siguran privative de libertate n sensul articolului 4
punctul 6 din aceea,i decizie2cadru?

2) n cazul unui rspuns negativ la prima ntrebare, articolul 4


punctul 6 ,i articolul 5 punctul 3 din aceea,i decizie2cadru
trebuie interpretate n sensul c nu permit statelor membre s
condiioneze predarea ctre autoritile judiciare ale statului
emitent a unei persoane rezidente pe teritoriul lor, care, n
mprejurrile descrise la prima ntrebare, face obiectul unui
mandat de arestare n scopul executrii unei pedepse sau a
unei msuri de siguran privative de libertate, de returnarea
acestei persoane n statul de executare pentru a executa acolo
pedeapsa sau msura de siguran privativ de libertate care
ar fi pronunat definitiv mpotriva acesteia n statul emitent?
3) n cazul unui rspuns [afirmativ] la a doua ntrebare,
articolele menionate anterior ncalc articolul 6 alineatul (2)
[UE] ,i, mai exact, principiul egalitii ,i nediscriminrii?
281

Cauza C2306/09, I.B., [2010]


ECR I210341, pct. 25240.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

221

4) n cazul unui rspuns negativ la prima ntrebare, articolele


3 ,i 4 din aceea,i decizie2cadru trebuie interpretate n sensul
c se opun ca autoritile judiciare ale unui stat membru s
refuze executarea unui mandat european de arestare n cazul
n care exist motive ntemeiate pentru a se considera c
executarea acestuia ar aduce atingere drepturilor
fundamentale ale persoanei vizate, astfel cum sunt consacrate
la articolul 6 alineatul (2) [UE]?

4. Constatrile Curii
Prin intermediul primei ,i al celei de a doua ntrebri, care trebuie
analizate mpreun, instana de trimitere solicit, n esen, s se
stabileasc dac articolul 4 punctul 6 ,i articolul 5 punctul 3 din
Decizia2cadru 2002/584 pot fi interpretate n sensul c executarea
unui mandat european de arestare emis n scopul executrii unei
pedepse aplicate printr2o decizie pronunat n lips n sensul
articolului 5 punctul 1 din aceast decizie2cadru poate fi supus
condiiei ca persoana vizat, resortisant sau rezident al statului
membru de executare, s fie returnat n acest din urm stat pentru
a executa acolo, dac este cazul, pedeapsa care va fi pronunat
mpotriva sa la finalul unei noi proceduri de judecat organizate n
prezena sa n statul membru emitent.
Pentru a rspunde la aceste ntrebri, trebuie s se precizeze c
mandatul european de arestare poate viza, astfel cum prevede articolul
1 alineatul (1) din Decizia2cadru 2002/584, dou situaii. Astfel,
acest mandat de arestare poate fi emis, pe de o parte, pentru efectuarea
urmririi penale sau, pe de alt parte, n scopul executrii unei
pedepse sau a unei msuri de siguran privative de libertate.

De,i principiul recunoa,terii reciproce st la baza structurii


Deciziei2cadru 2002/584, aceast recunoa,tere, astfel cum rezult
din articolele 325 din aceasta, nu implic totu,i o obligaie
absolut de executare a mandatului de arestare emis.
Astfel, sistemul deciziei2cadru, dup cum rezult acesta n special
din dispoziiile articolelor menionate, las posibilitatea statelor
membre de a permite, n situaii specifice, autoritilor judiciare

222

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

competente s decid c o pedeaps aplicat trebuie s fie


executat pe teritoriul statului membru de executare.
Aceasta este situaia, n particular, n temeiul articolului 4 punctul
6 ,i al articolului 5 punctul 3 din Decizia2cadru 2002/584. Pentru
cele dou tipuri de mandat european de arestare pe care le vizeaz
decizia menionat, aceste dispoziii au ca scop, n special, s
acorde o importan deosebit posibilitii de a cre,te ,ansele de
282
reinserie social a persoanei cutate .
Nimic nu permite s se considere c legiuitorul Uniunii a urmrit
s exclud din acest obiectiv persoanele cutate n temeiul unei
condamnri pronunate n lips.
Astfel, pe de o parte, o decizie judiciar pronunat n lips, n
cazul n care persoana n cauz nu a fost citat personal ,i nici
informat n alt mod despre data ,i locul ,edinei care a condus la
aceast decizie, intr n domeniul de aplicare al Deciziei2cadru
2002/584, care, la articolul 5 punctul 1, prevede tocmai faptul c
executarea mandatu2 lui de arestare emis n urma unei asemenea
decizii poate fi condiio2 nat de garania c persoana vizat va
avea posibilitatea s solicite o nou procedur de judecat.
Pe de alt parte, simpla mprejurare c articolul 5 punctul 1 menio2
nat supune unei astfel de garanii executarea mandatului de arestare
emis n urma unei decizii pronunate n lips nu poate avea ca efect
inaplicabilitatea n privina unui mandat de aceast natur a moti2
vului sau a condiiei enunate la articolul 4 punctul 6 ,i, respectiv, la
articolul 5 punctul 3 din Decizia2cadru 2002/584 n vederea cre,terii
,anselor de reinserie social a persoanei cutate.

n cazul n care condamnarea n lips care, n aciunea principal,


st la baza mandatului de arestare nu ar fi devenit executorie,
scopul ,i obiectivul predrii ar fi tocmai acelea de a permite
continuarea exercitrii aciunii publice sau iniierea unei noi
proceduri, cu alte cuvinte, s fie realizat o predare n scopul
urmririi penale cores2 punztoare ipotezei vizate la articolul 5
punctul 3 din Decizia2cadru 2002/584.
282

A se vedea n special
Wolzenburg, pct. 62.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

223

ntruct situaia unei persoane care a fost condamnat n


lips i care dispune nc de posibilitatea de a solicita o
nou procedur este comparabil cu cea a unei persoane
care face obiectul unui mandat european de arestare emis
pentru efectuarea urmririi penale , niciun motiv obiectiv nu se
opune faptului ca o autoritate judiciar de executare care a aplicat
articolul 5 punctul 1 din Decizia2cadru 2002/584 s aplice
condiia care figureaz la articolul 5 punctul 3 din aceasta.
n plus, o asemenea interpretare este singura care permite,
n prezent, o real posibilitate de a crete ansele de
reinserie social a unei persoane cu reedina n statul
membru de execu; tare ,i care, fiind condamnat printr2o
decizie judiciar care nu este nc executorie, poate face obiectul
unei noi proceduri n statul membru emitent.
n sfr,it, interpretarea menionat mai permite, astfel cum a
subli2 niat n special guvernul suedez, ca persoana condamnat n
lips s nu fie constrns s renune la o nou procedur n statul
membru emitent pentru a obine, n temeiul articolului 4 punctul 6
din Deci2 zia2cadru 2002/584, executarea condamnrii sale n
statul membru unde are re,edina n sensul dispoziiilor relevante
ale acestei decizii2cadru.
Rezult c, astfel cum au susinut toate statele membre ,i Comisia
European, care au prezentat observaii n legtur cu prima
ntrebare sau n legtur cu prima ,i cu a doua ntrebare, statul
membru de executare este autorizat s condiioneze predarea unei
persoane care se gse,te ntr2o situaie precum cea a lui I.B. de o
aplicare coroborat a condiiilor prevzute la articolul 5 punctele
1 ,i 3 din Decizia2cadru 2002/584.
Avnd n vedere ansamblul consideraiilor care preced, trebuie
s se rspund la prima i la a doua ntrebare c articolul 4
punctul 6 i articolul 5 punctul 3 din Decizia;cadru 2002/584
trebuie interpretate n sensul c, atunci cnd statul membru de
executare n cauz a transpus articolul 5 punctele 1 i 3 din
aceast decizie;cadru n ordinea sa juridic intern, executarea
unui mandat european de arestare emis n scopul executrii unei
pedepse pronunate n lips n sensul articolului 5 punctul 1

224

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

poate fi supus condiiei ca persoana n cauz, resortisant sau


rezident al statului membru de executare, s fie returnat n
acest din urm stat pentru a executa acolo, dac este cazul,
pedeapsa care va fi pronunat mpotriva sa la finalul unei noi
proceduri de judecat organizate n prezena sa n statul
membru emitent.

Seciunea a 6;a. Cooperarea judiciar n


materie penal, egalitatea i nediscriminarea n
raport cu persoanele rezidente sau care rmn
ntr;un stat membru: problem naional sau
cu relevan european?283
1. Introducere
Cooperarea judiciar n materie penal este guvernat la nivel
european att n legislaie, ct ,i n practica judiciar de cteva
principii generale. Unul din acestea este principiul nediscriminrii,
prevzut n articolele 10 ,i 18 din Tratatul de Funcionare a
284
Uniunii Europene (TFUE)
,i, de asemenea, n articolul 21 din
285
Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene .
n definirea ,i punerea n aplicare a politicilor ,i aciunilor
sale, Uniunea caut s combat orice discriminare pe motive
de sex, ras sau origine etnic, religie sau convingeri,
handicap, vrst sau orientare sexual. (Art. 10, TFUE);

283

Acest
studiu
se(2013).
bazeaz
pe
un art.ol
Neagu,
Judicial
Cooperation
inEU2Wide
Criminal
and
With
Respect
to
Persons
Residing
or Matters
Staying
in3Non2discrimination
aanterior,
MemberNorel
A Romanian
National
or
Problem?,
Review
of State:
Central
and
East
European
Law
C 83/2010).

285

Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene (JO C 364/2000).

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

225

n domeniul de aplicare a tratatelor ,i fr a aduce atingere


dispoziiilor speciale pe care le prevede, se interzice orice
discriminare exercitat pe motiv de cetenie sau
naionalitate. (Art. 18, TFUE); ,i
1. Se interzice discriminarea de orice fel, bazat pe motive
precum sexul, rasa, culoarea, originea etnic sau social,
caracteristicile genetice, limba, religia sau convingerile,
opiniile politice sau de orice alt natur, apartenena la o
minoritate naional, averea, na,terea, un handicap, vrsta
sau orientarea sexual.
2. n domeniul de aplicare a tratatelor ,i fr a aduce atingere
dispoziiilor speciale ale acestora, se interzice orice
discriminare pe motiv de cetenie. (Art. 21, Charter).
Potrivit jurisprudenei Curii de Justiie a Uniunii Europene (n
286
continuare ECJ) :
principiul egalitii ,i nediscriminrii presupune ca situaii
comparabile s nu fie tratate diferit, n afar de cazul n care un
astfel de tratament este justificat obiectiv (a se vedea, n special,
Cauza C2248/04 Koninklijke Coperatie Cosun [2006] ECR I2
287
10211, punctul 72 ,i jurisprudena citat acolo) .

286

Acest
studiu
vajurisprudena
analiza
n
principal
jurisprudena
ECJ,implementarea
cu
la
legislaia
,ieuropene
statelor
membre
n
legislaiei
domeniul
cooperrii
judiciare
nreferire
materie
penal.
A,a
cum
sper
snacordnd
demonstrez
pe
parcursul
acestui
studiu,
exist
trei
categorii
de
implementare:
(a)
implementare
complet
dispoziiilor
europene,
acela,i
tip
de
protecie
cetenilor,
rezidenilor
sau
persoa2
nelor
care
locuiesc
ntr2un
stat
membru
,i (b)
aua
legturi
cu
acesta
(de
exemplu,
Germania);
implementare
parial,
acordnd
protecie
cetenilor
proprii
,ide
rezidenilor
(de
exemplu,
Olanda);
saunumai
(c)
implementare
parial
,isemnificative
neconform,
acordnd
protecie
numai
cetenilor
statului
membru
implementare
(de
exemplu,
Frana
sau
Romnia).

287

Cauza C2303/05 Advocaten voor de Wereld [2007] ECR I23633,


pct. 45.

226

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Prin mai multe decizii ale sale, ECJ a acceptat faptul c statele
membre pot lua msuri diferite n legtur cu proprii ceteni, prin
comparaie cu cetenii strini, atta timp ct diferena de
288
tratament este justificat obiectiv . Justificarea tratamentului
diferit trebuie s fie bazat pe necesitatea ,i proporionalitatea
289
acestui tratament n raport cu scopul urmrit .
290

Mai mult, n implementarea unei decizii2cadru , statele membre UE


trebuie s evite subminarea principiului nediscriminrii, un principiul
fundamental prevzut, printre altele, n articolul 14 din Convenia
291
European a Drepturilor Omului , precum ,i n articolul 21 din Carta
Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene.

Principala problem investigat n acest studiu este dac ,i n ce


condiii, n domeniul cooperrii judiciare internaionale n
materie penal, un stat membru poate impune un anumit tratament
pentru cetenii proprii n timp ce aplic standarde diferite
persoanelor rezidente sau care rmn pe teritoriul respectivului
stat, care sunt ceteni ai altor state membre sau chiar ceteni ai
unor state tere. Analiza se va axa pe diferena de tratament n
materia mandatului european de arestare, transferului persoanelor
condamnate ,i recu2 noa,terii ,i executrii hotrrilor strine.
288

Cauza
C229/95
5i
TransDCap
[1997]v.ECR
ECR
I2285;
Cauza
C2
44/94
Organizaia
pescarilor
5i aliiSpania
[1995]
I23115,
pct. 46,
,i
Cauzele
reunite
C287/03
,i C2100/03
Consiliul
[2006]
ECR
I22915,
pct.
48. Pastoors

289

Pastoors
5i TransDCap,
pct. 26.
A se vedea,
asemenea,
reunite C2482/01
,i C2493/01
Orfanopoulos
5ideOliveri
ECR
I25257;
Cauza
C2158/07
Frster
[2008]
ECR I28507,
pct. [2004]
53. Cauzele

290

O
decizie2cadru
este
un are
instrument
legislativ
adoptat
n
domeniul
cooperrii
judiciare
n
materie
penal.
toate
privinele,
acest
instrument
legislativ
acelea,i
efecte
cacaz
on(pre2Lisabona)
directiv,
n
sensul
c
obligatoriu
de
implementat
n
ceea
prive,te
rezultatele
decare
atins,
dardeclan,a
laseste
la
latitudinea
statelor
membre
alegerea
formei
,ivreo
de
implementare.
Nu
are
efect
direct
,i,statului
mult
mai
important,
nuce
exist
procedur
poate
rspunderea
membru
n
faa
ECJ
nmetodei
deaproape
neimplementare
sau
de
implementare
neconform.

291

Convenia European a Drepturilor Omului ,i Libertilor

Funda2 mentale, adoptat de Consiliul Europei la 4 noiembrie 1950.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

227

Acest studiu ncearc s examineze problema menionat n para2


graful anterior din perspectiva legislaiei ,i practicii judiciare ro2
mne; totu,i, pentru a putea urmri raionamentul ,i concluziile
studiului, este necesar examinarea ,i compararea legislaiei ,i
practicii judiciare europene, pentru a putea aprecia n mod
corespun2 ztor situaia din Romnia.

2. Legislaia UE protejnd persoanele rezidente sau care


rmn ntr;un stat membru
Acest studiu nu ncearc s ofere o analiz exhaustiv a legislaiei
UE n materia rezidenei; totu,i, este relevant pentru argumentarea
ulterioar s observm aici faptul c domeniul de aplicare al con2
ceptului de rezident sau persoan care rmne, utilizat n instru2
292
mentele legislative europene
adoptate n cooperarea judiciar
internaional n materie penal, este mai ntins dect cel folosit n
domeniul legislaiei europene n materie de reziden. Aceasta
nseamn c: (a) o persoan poate fi un rezident permanent, n
293
sensul articolului 16 al Directivei n materie de reziden ; dar n
292
293

Termenul
utilizat
n
judiciar
materie
penal
este
persoane
rezidente
saucooperarea
care
rmn
statnmembru.
Domeniul
de
aplicare
al
acestui termen
este
stabilit
ECJ
n cteva
din
perioada
200822010
carentr2un
vornfijurisprudena
analizate
n Subseciunea
3
adecizii
acestui
studiu.

VersiuneaUniunii
consolidat
2004/38/CE
aacestora
Parlamentului
European
a Consiliului
din
2004
privind
dreptul
cet2
enilor
Europene
,iDirectivei
a 29
membrilor
familiilor
de(JO
a se
deplasa
,i ,ilocui
n moda liber
pe aprilie
teritoriul
statelor
membre
L
158/2004);
Art. 16:
(1) Cetenii Uniunii care ,i2au avut re,edina legal pe teritoriul
statului membru gazd n cursul unei perioade nentrerupte de cinci ani
dobndesc dreptul de ,edere permanent pe teritoriul acestuia. Acest
drept nu face obiectul condiiilor prevzute la capitolul III.
(2) Alineatul (1) se aplic ,i n cazul membrilor de familie care nu au
cetenia unui stat membru ,i care ,i2au avut re,edina legal
mpreun cu ceteanul Uniunii n statul membru gazd n cursul unei
perioade nentrerupte de cinci ani.

228

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

funcie de legislaia naional n materie (b) sfera persoanelor


protejate poate dep,i domeniul rezidenilor permaneni ,i se poate
adresa ,i altor categorii de persoane care locuiesc pe teritoriul statului
membru respectiv ,i care au o legtur semnificativ cu acesta (cum ar
fi ali rezideni, sau chiar persoane solicitante de azil

sau imigrani ilegali, atta timp ct ndeplinesc criteriile


dezvoltate n jurisprudena ECJ
294
).
n domeniul cooperrii judiciare n materie penal, protecia
reziden2 ilor sau a persoanelor care rmn ntr2un stat membru
se realizeaz prin trei instrumente legislative n legtur cu: (i)
295
executarea mandatului european de arestare ; ,i recunoa,terea ,i
296
297
executarea: (ii) pedepselor privative
,i (iii) neprivative
de
libertate n materie penal.
2.1. Mandatul european de arestare i protec ia
persoanelor rezidente sau care rmn ntr;un stat membru
Mandatul european de arestare a fost introdus de UE printr2o
298
Decizie2cadru a Consiliului din 2002 . A,a cum se menioneaz
n al cincilea considerent al acesteia, obiectivul su este ca UE s

(3) Continuitatea

,ederii nu este afectat de absene temporare care nu


dep,esc un total de ,ase luni pe an sau de absene de durat mai lung
n vederea ndeplinirii serviciului militar obligatoriu ori de o absen
de maxim dousprezece luni consecutive determinat de motive
importante, precum sarcina ,i na,terea, boli grave, studiile sau formare
profesional ori deta,area n alt stat membru sau ntr2o ar ter.
(4)
Odat dobndit, dreptul de ,edere permanent se pierde numai n
cazul
unei absene din statul membru gazd pe o perioad care dep,e,te doi
294 ani consecutivi.
nseceea
celegtura
prive,te
criteriile din3.1.
jurisprudena
pe baza
crora
se
semnificativ
ntre
o persoan ECJ
,i statul
n care
se afl,
astabile,te
vedea
infra,
Subseciunea
295

Subseciunea 2.1., infra.

296

Subseciunea 2.2., infra.

297

Subseciunea 2.3., infra.

298
a Consiliului
2002/584/JAI
dinde13predare
iunie 2002
privindDecizia2cadru
mandatul
de arestare
,i procedurile
ntre
statele
membre
(JOeuropean
L 190/2002).

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

229

devin un spaiu de libertate, securitate ,i justiie. La rndul su,


acest lucru ar trebui s conduc la eliminarea extrdrii ntre statele
membre ,i instituirea unui sistem de predare ntre autoritile
judiciare. Mai mult, introducerea acestui nou sistem simplificat,
pentru predarea persoanelor care au fost condamnate pentru (sau
suspectate de) svr,irea unei infraciuni, amelioreaz
complexitatea ,i riscul de ntrziere, care sunt inerente n diverse
proceduri naio2 nale de extrdare. Potrivit concepiei autorilor
Deciziei2cadru 584/2002, tipul tradiional de cooperare existent
ntre statele membre ar trebui nlocuit cu un sistem de liber
circulaie a deciziilor judiciare n materie penal, att a celor
anterioare sentinei de condamnare, ct ,i a hotrrilor definitive.
Mandatul european de arestare (MEA) a fost prima msur concret
de implementare n domeniul dreptului penal a principiului recu2
noa,terii reciproce, considerat de Consiliul European ca fiind piatra
299
de temelie a cooperrii judiciare . Cu toate acestea, deciziile cu
privire la executarea unor mandate europene de arestare trebuie s
fac obiectul unor controale corespunztoare. De exemplu, autoritatea
judiciar a statului membru n care persoana cutat a fost arestat
trebuie s ia decizia cu privire la predarea acesteia, mandatul neputnd
fi executat n virtutea simplei sale emiteri de o autoritate judiciar
strine.

n decizia2cadru sunt menionate mai multe motive pentru refuzul


de a executa un mandat european de arestare. Un motiv important
pentru studiul de fa este prevzut la articolul 4 alineatul (6):

299

Valsamis Mitsilegas, EU Criminal Law (Hart Publishing, Oxford,


2009), 118; Daniel Flore, La notion de confiance mutuelle: lalpha et
lomga d'une justice pnale europenne?, n Gilles de Kerchove,Anne
Weyembergh (eds.), La confiance mutuelle dans lespace pnal
europen (Institut dtudes europennes, Brussels, 2005), 17228, p. 18;
Michael Plachta,Wouter van Ballegooij, The Framework Decision on
the European Arrest Warrant and Surrender Procedures Between
Member States of the European Union, n Rob Blakxtoon (ed.),
Handbook on the European Arrest Warrant (TMC Asser Press, The
Hague, 2005), 13236, p. 34.

230

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

n cazul n care mandatul european de arestare a fost emis n


scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran
privative de libertate, atunci cnd persoana cutat rmne n
statul membru de executare, este resortisant sau rezident al
acestuia, iar acest stat se angajeaz s execute aceast pedeaps
sau msur de siguran n conformitate cu dreptul su intern
(sublinierea noastr).
Dup cum se poate vedea aici, protecia persoanelor strine care au
re,edina permanent sau care locuiesc ntr2un anumit stat, n dome2
niul cooperrii judiciare n materie penal, a fost echivalat cu
protecia resortisanilor (cetenilor) statului membru respectiv. n
timp ce motivele pentru refuzul de a executa un mandat european de
arestare sunt opional de implementat la nivel naional, totu,i, n
cazul n care acestea sunt introduse n legislaia naional, imple2
mentarea trebuie s abordeze toate categoriile menionate n decizia2
cadru, nu numai cetenii statului de executare.
2.2. Recunoa,terea ,i executarea pedepselor privative de libertate ,i
protecia persoanelor rezidente sau care rmn ntr2un stat membru

La sfr,itul anului 2008, Consiliul a adoptat o decizie2cadru


specific domeniului cooperrii judiciare, care extinde aplicarea
principiului recunoa,terii reciproce la hotrrile n materie penal
care impun pedepse sau msuri privative de libertate n scopul
300
executrii lor n Uniunea European .
Drepturile nvinuitului sau inculpatului n procedurile penale sunt un
element esenial pentru asigurarea ncrederii reciproce n domeniul
cooperrii judiciare ntre statele membre ale UE. Relaiile ntre
statele membre ar trebui s fie caracterizate printr2o robust ncre2
dere reciproc n sistemele juridice ale celorlalte state membre; acest
lucru, la rndul su, ar trebui s permit recunoa,terea de ctre statul
de executare a deciziilor luate de autoritile statului emitent. n plus,

300

Decizia2cadru a Consiliului 2008/909/JAI din 27 noiembrie 2008


privind aplicarea principiului recunoa,terii reciproce n cazul
hotrrilor judectore,ti n materie penal care impun pedepse sau
msuri privative de libertate n scopul executrii lor n Uniunea
European (JO L 327/2008).

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

231

aceast cooperare ar trebui s constituie o evoluie a strii de fapt


avut n vedere de dou instrumente ale Consiliului Europei
301
(1970 ,i 1983, respectiv ), n ceea ce prive,te punerea n aplicare
a hotrrilor penale, n special, n cazul n care cetenii Uniunii
fac obiectul unei hotrri penale de condamnare la o pedeaps cu
nchi2 soarea sau o msur privativ de libertate ntr2un alt stat
membru al Uniunii.
n timp ce n conformitate cu Decizia2cadru din 2002 (MEA), per2
soana condamnat era principalul actor, fiind prevzute garanii,
inclusiv consimmntul acesteia de a fi transferat statului solicitant,
n Decizia2cadru din 2008 lucrurile s2au schimbat. Acum:

Fr a aduce atingere necesitii de a furniza persoanei


condam2 nate garanii corespunztoare, nu ar trebui s se
mai acorde o importan predominant implicrii acesteia n
procedur, supunnd consimmntului su, n toate cazurile,
transmiterea unei hotrri judectore,ti unui alt stat membru
n scopul recunoa,terii ,i executrii pedepsei pronunate.
Exist o dispoziie discreionar la articolul 4 alineatul (1) litera
(c) din Decizia2cadru din 2008 care permite ca
hotrrea s fie transmis, de exemplu, statului membru de
cetenie al persoanei condamnate sau statului membru n care
locuie,te persoana condamnat ,i n care aceasta a avut re,edina
legal n mod continuu pe o perioad de cel puin cinci ani ,i va

301

Convenia Consiliului Europei din 1970 privind validitatea

internaio2 nal a hotrrilor represive ,i Convenia Consiliului Europei


din 1983 privind transferul persoanelor condamnate. Procedurile greoaie
pre2 vzute n aceste dou instrumente au fost nlocuite n noul instrument
al UE cu proceduri mai flexibile ,i mai accelerate, menite s reduc
intervalul de timp pn la soluionarea cererii de cooperare judiciar n
materie penal. Aceste modificri au fost posibile ca urmare a principiilor
menionate mai sus (recunoa,terea reciproc ,i ncrederea reciproc ntre

statele membre ale Uniunii Europene). Schimbrile abordeaz, de


asemenea, categoriile de persoane care ar putea beneficia de aceste
proceduri, viznd extinderea lor de la cetenii statului membru de
executare, la rezidenii permaneni sau alte categorii de persoane care au
o strns legtur cu statul membru de executare.

232

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

pstra un drept de ,edere permanent n respectivul stat


membru. n cazurile n care persoana condamnat ar putea fi
transferat ctre un stat membru ,i ctre o ar ter n
temeiul dreptului naional sau al instrumentelor
internaionale, autoritile competente ale statului emitent ,i
ale statului de executare ar trebui, n decursul unor consultri,
s analizeze dac executarea sentinei n statul de executare
ar putea facilita realizarea obiectivului de reabilitare social n
mod mai eficient dect executarea n ara ter.
Importana care este acordat reabilitrii sociale n acest proces,
de asemenea, se reflect n formularea considerentului 9 din
Decizia2 cadru:
Executarea condamnrii n statul de executare ar trebui s
sporeasc ,ansele de reabilitare social ale persoanei condam2
nate. n vederea dobndirii certitudinii c executarea pedepsei
de ctre statul de executare va contribui la facilitarea
reabilitrii sociale a persoanei condamnate, autoritatea
competent a statului emitent ar trebui s in cont de
elemente precum ata,amentul persoanei la statul de executare,
faptul dac persoana n cauz consider sau nu statul de
executare ca un loc fa de care are legturi familiale,
lingvistice, culturale, sociale sau economice sau de alt tip.
2.3. Recunoa,terea ,i executarea pedepselor neprivative de libertate
,i protecia persoanelor rezidente sau care rmn ntr2un stat
membru
A doua Decizie2cadru din 2008 se ocup cu principiul recunoa,terii
reciproce a hotrrilor judectore,ti care implic supravegherea
302
msurilor de probaiune ,i a sanciunilor alternative . Acestea
includ, potrivit considerentului 10 din Decizia2cadru:

302

Decizia2cadru a Consiliului 2008/947/JAI din 27 noiembrie 2008


privind aplicarea principiului recunoa,terii reciproce n cazul
hotrrilor judectore,ti ,i al deciziilor de probaiune n vederea
supravegherii msurilor de probaiune ,i a sanciunilor alternative
(JO L 337/2008).

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

233

dispoziii privind comportamentul (cum ar fi obligaia de a nceta


consumul de alcool), re,edina (cum ar fi obligaia de schimbare a
re,edinei pentru cauze de violen domestic), educaia ,i
formarea (cum ar fi obligaia de a urma ore de conducere sigur),
activitile din timpul liber (cum ar fi obli2 gaia de a nceta
practicarea unui anumit sport sau participarea la acesta) ,i limitri
privind modalitile de desf,urare a unei activiti profesionale
(cum ar fi obligaia de a cuta o activitate profesional ntr2un alt
mediu de lucru; aceast obligaie nu include supravegherea
respectrii pierderii dreptului de exercitare a profesiei care decurge
din sanciunea respectiv).

Potrivit considerentului 8 din aceast a doua decizie2cadru:


Recunoa,terea reciproc ,i supravegherea condamnrilor cu
suspendare, a condamnrilor cu amnarea aplicrii pedepsei, a
sanciunilor alternative ,i a deciziilor privind liberarea
condiio2 nat au drept scop sporirea ,anselor de reintegrare
social a persoanei condamnate, permindu2i acesteia s ,i
pstreze legturile familiale, lingvistice, culturale ,i de alt
natur, dar ,i mbuntirea monitorizrii respectrii
msurilor de probaiune ,i a sanciunilor alternative, cu
scopul de a preveni recidiva, acordnd astfel o atenie
cuvenit proteciei victimelor ,i a publicului larg.
Mai mult, articolul 5 alineatul (1) din decizia2cadru prevede c:
Autoritatea competent din statul de condamnare poate
trans2 mite o hotrre judectoreasc ,i, dup caz, o decizie de
probaiune autoritii competente din statul membru n care
persoana condamnat ,i are re,edina legal obi,nuit, n
cazul n care persoana condamnat s2a ntors sau
intenioneaz s se ntoarc n statul respectiv.

3. Jurisprudena ECJ privind protecia persoanelor rezi;


dente sau care rmn ntr;un stat membru
ECJ a subliniat importana protejrii persoanelor rezidente sau
care rmn ntr2un stat membru, n trei decizii importante luate n

234

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

perioada 2008 2010, referitoare la punerea n aplicare a


mandatului european de arestare. Prin aceste hotrri, ECJ a cutat
s stabileasc o abordare uniform n acest domeniu n ceea ce
prive,te criteriile de determinare a persoanelor care trebuie s aib
dreptul la protecie din partea statului gazd.
Exist dou situaii n care o persoan care are re,edina sau rmne pe
teritoriul unui stat membru poate s beneficieze de protecie la
executarea unui mandat european de arestare, n favoarea unui alt stat
membru: (1) n cazul n care mandatul a fost emis n scopul executrii
unei hotrri definitive, statul de executare are posibilitatea de a refuza
executarea ,i a recunoa,te hotrrea judectoreasc definitiv, precum ,i a
dispune executarea pedepsei, pe propriul teritoriu, (2), n cazul n care a
fost emis un mandat n scopul urmririi penale, predarea poate fi supus
condiiei ca persoana, dup ce a fost condamnat, s fie returnat n
statul membru de executare (de re,edin), pentru a executa acolo
pedeapsa cu nchisoarea sau msurile privative de libertate pronunate
mpotriva ei n statul membru emitent.

n aceste trei decizii de referin ale ECJ, vom vedea cum a fost
interpretat legislaia privind cooperarea judiciar n materie
penal vizavi de noiunea de persoane care au re,edina sau
rmn ntr2un stat membru.
3.1. Cauza Kozowski

303

Domnul Kozowski a fost condamnat de ctre o instan polonez,


n 2002, la 5 luni nchisoare pentru distrugerea proprietii altei
persoane. ncepnd cu 10 mai 2006, Kozowski a fost nchis n
Stuttgart (Germania), unde executa o pedeaps privativ de
libertate de 42 de luni (pentru care a fost condamnat prin dou
hotrri de o instan german pentru 61 de fapte de n,elciune
comise n Germania). Autoritatea judiciar polonez a emis un
mandat euro2 pean de arestare, prin care a solicitat omologului su
german s predea pe Kozowski n vederea executrii pedepsei de
cinci luni n statul polonez.
303

Cauza C266/08, Szymon


Kozowski [2008] ECR I26041.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

235

n ceea ce prive,te situaia personal a domnului Kozowski n statul


german, el este singur ,i fr copii. El cunoa,te foarte puin sau chiar
deloc limba german. Acesta a locuit ,i a lucrat n Polonia pn la
sfr,itul anului 2003. Ulterior, pentru aproximativ un an, el a
beneficiat de ajutor de ,omaj n statul membru respectiv. Din februarie
2005 pn la 10 mai 2006, data arestrii acestuia n Germania, domnul
Kozowski a locuit preponderent n Germania. Aceast ,edere a fost
ntrerupt n timpul srbtorilor de Crciun n anul 2005, n luna iunie
2005 ,i n lunile februarie ,i martie 2006. El a lucrat ocazional pe
,antiere de construcii n Germania, dar ,i2a c,tigat existena n
principal prin comiterea de infraciuni.
Instana german a cerut instanei europene, pentru a putea analiza
posibilitatea executrii mandatului european de arestare, s:
[...] verifice dac domnul Kozowski are re,edina obi,nuit [...],
la momentul cererii de predare, n Germania, ,i dac acesta rmne
acolo [n ceea ce prive,te incidena articolului 4 alineatul

(6) din Decizia2cadru privind Mandatul european de arestare].


n cazul n care aceast ntrebare prime,te rspuns negativ,
instana naional trebuie s execute, potrivit legii germane,
mandatul european de arestare, deoarece toate celelalte
condiii prevzute de aceast lege sunt ndeplinite.
Dup cum am precizat anterior, articolul 4 alineatul (6) din Decizia2
cadru privind MEA prevede c autoritatea judiciar de executare poate
refuza executarea unui mandat european de arestare n cazul n care
persoana solicitat este rezident sau rmne n statul de executare.
Autoritatea german a adresat ECJ mai multe ntrebri preliminare,
astfel nct s clarifice noiunea de persoan rezident sau care
304
rmne ntr2un stat membru. Rspunsul ECJ a fost c :
Termenii rmne ,i este rezident, care determin domeniul
de aplicare al articolului 4 alineatul (6), trebuie s fie definii n
mod uniform, deoarece privesc noiuni autonome din dreptul
Uniunii [punctul 43] [,i] motivul de neexecutare prevzut la

304

Kozowski, pct. 43 ,i 45. A se

vedea, prin analogie, Cauza


C2195/06
sterreichischer Rundfunk [2007]
ECR I28817, pct. 24.

236

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

articolul 4 alineatul (6) din Decizia2cadru are ca scop n


special s permit autoritii judiciare de executare s acorde
o importan deosebit posibilitii de a cre,te ,ansele
persoanei cutate de reintegrare n societate, dup executarea
pedepsei. [punctul 45]
Prin urmare, termenii rmne ,i este rezident vizeaz,
res2 pectiv, situaiile n care o persoan care face obiectul
unui mandat european de arestare fie ,i2a stabilit re,edina n
statul membru de executare sau a dobndit, n urma unei
perioade de prezen stabil n acest stat, anumite legturi cu
statul respectiv, care sunt de un grad similar cu cele care
rezult din re,edin. [punctul 46]
n scopul de a stabili dac, ntr2o anumit situaie, exist legturi
ntre persoana solicitat ,i statul membru de executare, care pot duce
la concluzia c persoana n cauz este acoperit de termenul
rmne n sensul articolului 4 alineatul (6 ) din decizia2cadru, este
necesar s se fac o evaluare global a diferitelor elemente obiective
care caracterizeaz situaia acestei persoane, printre care se numr,
n special, durata, natura ,i condiiile de prezen a sa ,i a
familiei ,i a relaiilor economice pe care le are cu statul membru de
executare. (punctul 48) (sublinierea noastr).

ECJ a ajuns la concluzia c:


[...] n funcie de diferiii factori menionai de instana
de trimitere ca fiind caracteristici situaiei unei persoane,
cum ar fi domnul n cauz n aciunea principal, n special
durata, natura ,i condiiile ,ederii sale, lipsa legturilor
familiale ,i legtura economic foarte slab cu statul membru
de executare, o astfel de persoan nu poate fi considerat ca
fiind acoperit de termenul rmne n sensul articolului 4
alineatul (6) din decizia2cadru [punctul 53].

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

3.2. Cauza Wolzenburg

237

305

Domnul Wolzenburg a fost condamnat de mai multe instane


germane la o pedeaps privativ de libertate de 21 de luni pentru mai
multe infraciuni, n special importul de marijuana n Germania. La
jumtatea anului 2006, Parchetul din Aachen (Germania) a emis un
mandat european de arestare mpotriva domnului Wolzenburg n
scopul executrii acestei pedepse, care a fost trimis autoritilor
olandeze la 3 august 2006. La jumtatea anului 2005, domnul
Wolzenburg s2a mutat n Olanda, a nchiriat un apartament n Venlo
(pe numele su ,i al soiei sale), ,i s2a nregistrat la autoritile
municipale olandeze. La o audiere n luna noiembrie 2007, n faa
International Rechtshulpkamer de Rechtbank Amsterdam (Camera
pentru cooperare internaional n materie penal a Tribunalului
Districtual din Amsterdam), Wolzenburg a declarat c soia sa (de
asemenea, un cetean german) era nsrcinat, c el a fost angajat n
Olanda ntre 2005 ,i 2007, c n iulie 2005, el a obinut un cod
fiscal ,i a pltit contribuiile de asigurri sociale ,i c are dovezi care
arat o acoperire de asigurare medical pentru anii 200622008.
La 20 septembrie 2006, el s2a prezentat la Departamentul
[olandez] de Imigrare ,i Naturalizare s se nregistreze n calitate
de cetean al Uniunii. Instana naional [olandez] arat c
acesta beneficiaz de un drept de ,edere potrivit dreptului UE ,i
c, avnd n vedere infraciunile pentru care a fost condamnat,
el nu ,i2ar pierde dreptul de ,edere n rile de Jos.

n aceast situaie, instana olandez a solicitat ECJ:

(1) dac domnul Wolzenburg ar putea fi considerat ca fiind un

rezident al rilor de Jos, potrivit articolului 4 alineatul (6) din


Decizia2cadru MEA ,i dac da, dac constituie acesta un motiv de
a refuza executarea mandatului, ,i

(2) dac prin impunerea unei condiii, privind un resortisant al


unui alt stat membru, care are drept de ,edere, ca aceast persoan
s fi avut re,edina n mod legal pentru o perioad nentrerupt de
cinci ani n statul membru de executare, s2ar nclca principiul
305

Cauza C2123/08
Wolzenburg [2009] ECR
I29621.

238

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

nediscriminrii, deoarece o condiie similar nu ar fi impus


propriilor resortisani.
Rspunsul CEJ a fost c

306

[...] legiuitorul naional care, n virtutea opiunilor conferite


de articolul 4 din Decizia2cadru, alege s limiteze situaiile n
care autoritatea judiciar de executare poate refuza s predea o
persoan cutat, nu face dect s ntreasc sistemul de predare
instaurat prin decizia2cadru n avantajul unui spaiu de libertate,
securitate ,i justiie. [punctul 58]
n aplicarea articolului 4 din Decizia2cadru 2004/584 ,i n special
a punctului 6, menionat n decizia de trimitere, statele membre
au, cu necesitate, o anumit marj de apreciere. [punctul 61]
[...] Motivul de neexecutare prevzut la articolul 4 alineatul (6)
din Decizia2cadru are, la fel ca ,i cel prevzut la articolul 5
alineatul (3), n special scopul de a permite autoritii judiciare
de executare s acorde o importan deosebit posibilitii de a
cre,te ,ansele persoanei solicitate de reintegrare n societate, dup
executarea pedepsei (Kozowski, punctul 45); un astfel de
obiectiv, de,i important, nu poate mpiedica statele membre, n
implementarea acestei decizii2cadru, s limiteze [...] situaiile n
care este posibil refuzul predrii unei persoane care intr sub
incidena articolului 4 alineatul (6). [punctul 62]

Statul membru de executare are, prin urmare, dreptul de a


urmri obiectivul de reintegrare n societate a persoanei
conD damnate numai cu privire la persoanele care au
demonstrat un anumit grad de integrare n societatea din
statul membru respectiv. [punctul 67] (sublinierea noastr).
n cazul lui Wolzenburg, o cerin de ,edere pe teritoriul rilor de Jos
pentru o perioad nentrerupt de cinci ani, n conformitate cu
legislaia olandez n cauz n aciunea principal, nu trece dincolo
de ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului de a asigura c
persoanele solicitate care sunt resortisani din alte state membre s
306

Ibidem.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

239

ajung la un grad de integrare real n statul membru de executare, ,i,


prin urmare, nu s2a nclcat principiul nediscriminrii.

3.3. Cauza I.B.

307

Un alt caz analizat de ctre ECJ cu privire la protecia persoanelor


rezidente sau care rmn ntr2un stat membru a implicat un romn
(IB), care locuia legal n Belgia. Iniial instana de judecat romn
(Tribunalul Bucure,ti) l2a condamnat pe I.B. la patru ani nchisoare
pentru trafic cu substane nucleare ,i radioactive, cu suspendarea
executrii pedepsei sub supraveghere. Ulterior, n 2002, Curtea
Suprem de Justiie romn l2a condamnat n lips (fr notificarea
inculpatului n mod corespunztor cu privire la data sau locul
audierii), nlturnd dispoziiile referitoare la suspendare ,i dispunnd
executarea pedepsei n regim de detenie.

n acela,i an, I.B. a plecat n Belgia, n conformitate cu propria sa


declaraie dat n faa instanei belgiene, acesta
considerndu2se victima unor nclcri grave ale dreptului la un
proces echitabil. Soia ,i cei doi copii l2au urmat n Belgia la
sfr,itul anului 2002. La 13 decembrie 2007, instana romn a
emis un mandat european de arestare mpotriva lui I.B. n scopul
executrii pedepsei de patru ani de nchisoare ntr2un penitenciar
romnesc.
Tribunalul belgian de executare a decis n 2008 c I.B. nu se putea
prevala de legislaia belgian de implementare a mandatului
308
european de arestare , care prevede c executarea unui mandat
european de arestare poate fi refuzat n cazul n care:
[...] mandatul a fost emis n scopul executrii unei pedepse
sau msuri privative de libertate, n cazul n care persoana n
cauz este resortisant sau are re,edina n Belgia ,i
autoritile belgiene competente se angajeaz s execute
aceast pedeaps n confor2 mitate cu legislaia belgian.
Acest motive de refuz nu se refer la sentine pronunate n lips
307

Cauza C2306/09, I.B., [2010] ECR I210341.

308

Legea din 19 decembrie 2003 privind mandatul european de

arestare, Moniteur belge (22 decembrie 2003), 60075.

240

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

[...] cu excepia cazurilor [] n care o pedeaps


pronunat n lips a devenit definitiv. [punctul 10]
Articolul 25 din Legea din 23 mai 1990 se opune aplicrii
articolului 6 alineatul (4) din Legea din 2003 la o procedur de
executare a unui mandat european de arestare n scopul executrii
unei pedepse aplicate printr2o
hotrre pronunat n lips, dar fa de care persoana
condamnat beneficiaz nc de o cale de atac. [punctul 11]
Aceast limitare se aplica n cazul lui I.B., care nc mai avea
dreptul de a solicita o nou procedur de judecat n conformitate
1
cu legislaia romn (articolul 522 C.proc.pen.). n plus,
instana belgian a subliniat c, potrivit articolului 8 din Legea
belgian din 2003:
n cazul n care o persoan care face obiectul unui mandat
european de arestare n scopul urmririi penale este resortisant
sau rezident n Belgia, predarea poate fi supus condiiei ca
persoana solicitat, dup condamnare, s fie returnat n
Belgia pentru a executa acolo pedeapsa cu nchisoarea
309
pronunat mpotriva sa n statul membru emitent .
n schimb, articolul 7 din aceea,i lege prevede c un mandat euro2
pean de arestare pentru executarea unei hotrri pronunate n lips
este considerat ca fiind emis n scopul executrii unei pedepse.
n aceste condiii, instana belgian avea dou posibiliti: fie s
considere hotrrea instanei romne ca definitiv, s refuze
executarea mandatului ,i s dispun executarea pedepsei n Belgia,
privndu2l pe I.B. n aceste condiii de posibilitatea unei rejudecri a
procesului n Romnia, fie s considere c hotrrea instanei romne
nu era definitiv ,i s2l predea pe I.B. Romniei. n acest din urm
caz, cum mandatul european de arestare pentru executarea unei
hotrri n lips este considerat un mandat emis n scopul executrii,
instana belgian nu ar fi putut impune condiia ca ceteanul
romn s fie returnat n Belgia pentru executarea pedepsei acolo.
309

13.

I.B., pct.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

241

Instana belgian ar fi dorit s impun ambele condiii: s predea


pe I.B. Romniei, cu condiia acordrii garaniei rejudecrii, iar
n caz de condamnare dup rejudecare, s fie returnat Belgiei
pentru a executa pedeapsa acolo. Acest lucru nu era posibil,
datorit limitrilor menionate mai sus n legislaia belgian de
implementare a mandatului european de arestare.
Avnd n vedere c o astfel de diferen de tratament ar fi putut
duce la discriminare, ,i lund n considerare faptul c I.B. avea
re,edina n Belgia, instana de executare belgian a adresat o
ntrebare
Curii
Constituionale
belgiene
privind
constituionalitatea legii de implementare a mandatului european
de arestare, care, la rndul su, a adresat o ntrebare preliminar
ECJ, interesndu2se n particular dac principiile egalitii de
tratament ,i nediscriminrii au fost nclcate n acest caz.
ECJ a rspuns subliniind faptul c dispoziiile relevante se
regsesc n articolul 5 din Decizia2cadru 2002 (584/JAI) privind
mandatul european de arestare.
Instana de trimitere a solicitat, n esen, dac articolul 5 alineatul

(3) din Decizia2cadru ar putea fi interpretat n sensul c executarea


unui mandat european de arestare, emis n scopul executrii unei
hotrri pronunate n lips (n sensul articolului 5 alineatul (1)
permite impunerea condiiei ca persoana n cauz, resortisant sau
rezident al statului membru de executare, s fie returnat n statul
membru de executare pentru a executa pedeapsa sau ordinul de
detenie impus, dac este cazul, pe teritoriul acestui stat
310
membru , n urma unui proces nou n prezena acelei persoane
n statul membru emitent.
Dispoziiile articolului 5 alineatul (3), n special, au drept scop
ntrirea posibilitii de a cre,te ,ansele persoanei solicitate de
311
reintegrare n societate . Nu exist nici un motiv care s indice c
legiuitorul Uniunii Europene a dorit s exclud de la ndeplinirea
acestui scop extrdarea persoanelor fizice pe baza unei hotrri
pronunate n lips. n cazul n care hotrrea pronunat n lips,

311
310

Idem, pct. 51.

se

vedea

Wolzenburg, pct. 62.

242

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

care constituie baza pentru emiterea mandatului european de ares2


tare, cum este cazul n aciunea principal, nu este nc executorie,
predarea ar servi scopului specific de a permite ca urmrirea penal s
fie efectuat sau cazul s fie rejudecat, considerndu2se n acest sens
c predarea ar fi n scopul urmririi penale (situaia prevzut de Art.
5 alineatul (3) din Decizia2cadru).

ECJ a ajuns la concluzia c articolul 4 alineatul (6) ,i 5 alineatul (3)


din Decizia2cadru trebuie interpretate n sensul c, n cazul n care
statul membru de executare a implementat articolul 5 alineatul
(1) ,i 5 alineatul (3) din decizia2cadru n legislaia intern:
executarea unui mandat european de arestare emis n scopul
executrii unei hotrri pronunate n lips n sensul articolului
5 alineatul (1) poate fi supus condiiei ca persoana n cauz,
resortisant sau rezident al statului membru de executare, s fie
returnat n acest din urm stat pentru a executa acolo, dac este
cazul, pedeapsa care va fi pronunat mpotriva sa la finalul unei
noi proceduri de judecat organizate n prezena sa n statul
membru emitent (paragraful 61).

4. Protejarea persoanelor rezidente sau care r mn n


Romnia: tendine i perspective
Am ilustrat (pe larg, n funcie de complexitatea problemelor
implicate), obiectivul n legislaia UE ,i jurisprudena ECJ de a
furniza acela,i nivel de protecie prin instrumentele de drept penal
pentru cetenii proprii ,i pentru anumite persoane rezidente sau
care rmn ntr2un stat membru.
Aceast subseciune se va ocupa n primul rnd de legislaia
romneasc ,i jurisprudena n domeniul proteciei cetenilor
romni comparativ cu protecia persoanelor care au re,edina sau
rmn n Romnia, atunci cnd se confrunt cu o cerere de executare a
unui mandat european de arestare, de recunoa,tere ,i executare a
hotrrilor strine de condamnare la pedepse privative sau neprivative
de libertate sau de transfer al persoanelor condamnate. Cea de2a doua
parte a acestei subseciuni (4.2.) va furniza o analiz a respectrii de
ctre legislaia romn n domeniul menionat mai sus

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

243

(cooperare), a principiului nediscriminrii, folosind argumentele


cuprinse n legislaia UE ,i n jurisprudena prezentat n
subseciunile 2 ,i 3 de mai sus.
4.1. Legislaia n domeniul cooperrii judiciare n materie
penal i protecia persoanelor rezidente sau care rmn n
Romnia: realiti i perspective
Situaia din Romnia este diferit de cea de la nivel european ,i nu
ofer semnale ncurajatoare cu privire la tratamentul cetenilor
romni, comparativ cu tratamentul persoanelor rezidente sau care
rmn n Romnia, atunci cnd vine vorba de legislaia n
domeniul cooperrii judiciare n materie penal din Romnia. Din
pcate, legislaia n materia cooperrii judiciare, punnd n
aplicare legislaia european n domeniu, are un mod simplu de a
trata rezidenii din Romnia: prin ignorarea acestora.
Subseciunea de mai jos ofer cititorului o analiz a punerii n
aplicare n Romnia a prevederilor europene, concentrndu2se ns
doar pe acelea care se refer la categoriile de persoane incluse n
sfera de aplicare a cooperrii judiciare (ceteni, respectiv
persoane fizice cu re,edina sau care rmn n Romnia).
4.1.1. Legislaia n domeniul cooperrii judiciare n materie
penal de lege lata
312

Articolul 98 alineatul (2) litera (c) din Legea nr. 302/2004


prevede ca motiv de refuz al executrii unui mandat european de
arestare care a fost emis mandatul n scopul executrii unei
pedepse privative de libertate (sau msuri privative de libertate),
atunci cnd persoana solicitat este un cetean romn
(sublinierea noastr), punnd astfel n aplicare parial articolul 4
313
alineatul (6) din Decizia2cadru 2002 (584) .

312

Legea nr.penal
302/2004
privind
cooperarea
judiciar
n
materie
(M.Of.
nr. 594
din 1 iulie
2004),internaional
cu modificrile
ulterioare.

313

Practica judiciar n acest domeniu este constant n aplicarea

dispoziiilor menionate numai n ceea ce prive,te cetenii romni,

244

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

n conformitate cu articolul 97 alineatul (2) din Legea 302/2004, n


cazul n care o persoan care face obiectul unui mandat european
de arestare emis n scopul urmririi penale este un cetean
romn, predarea este supus condiiei ca, n cazul n care se va
pronuna o pedeaps privativ de libertate, persoana predat s fie
314
transferat n Romnia pentru executarea pedepsei .
Titlul VI din Legea nr. 302/2004 (privind transferul persoanelor
condamnate), difereniaz ntre ceteni proprii ,i persoane fizice cu
re,edina sau care rmn n Romnia. Astfel, transferul unei per2
soane condamnate din statul de condamnare n statul de executare
pentru a executa acolo pedeapsa cu nchisoarea (sau msura privativ
de libertate) trebuie s ndeplineasc dou condiii:

(1) condamnatul trebuie s fie un resortisant al statului de

executare (potrivit legii romne, resortisant este numai ceteanul


romn articolul 2 litera p) din Legea nr. 302/2004); ,i

(2)

persoana trebuie s2,i fi dat acordul pentru transfer.

Dup cum se poate observa, legea nr. 302/2004 face o distincie


clar ntre cetenii romni ,i persoanele care au re,edina sau
rmn n Romnia, protejnd doar pe primii ,i, a,a cum am
subliniat mai sus, ignorndu2i pe cei din urm.
4.1.2. Legislaia n domeniul cooperrii judiciare n materie
penal de lege ferenda

nelund n considerare posibilitatea aplicrii acestora cetenilor


strini, indiferent de legtura acestora cu statul romn. A se vedea n
acest sens, I.C.C.J., Secia penal, decizia nr. 3436/2009, C.A. Cluj,
Secia penal, sentina nr. 3/2010, C.A. Ia,i, Secia penal, sentina
nr. 20/2008, C.A. Suceava, Secia penal, sentina nr. 33/2009, C.A.
Suceava, Secia penal, sentina nr. 84/2009, n Anastasiu Cri5u,
Cooperarea judiciar internaional n materie penal, Ed. Universul
Juridic, Bucure,ti, 2011, p. 1132118, 1962204, 2152220, 2222226,
2412
314
A
vedea
Cauza 2010
C2264/2010,
Kita,unei
radiat
prin Ordinul
Pre,edintelui
Curii245.
dinse19
octombrie
(formularea
ntrebri
preliminare
de ctre
nalta Curte de Casaie ,i Justiie).

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

245

Situaia descris mai sus s2ar putea schimba n mod semnificativ


n viitor. n luna mai 2012, o propunere de modificare a legislaiei
n domeniul cooperrii judiciare n materie penal a fost supus
315
dezbaterii publice . Aceste modificri sunt concepute pentru a
pune n aplicare dou decizii2cadru din 2008 (analizate mai sus n
subseciunile 2.2 ,i 2.3 din aceast seciune), avnd n vedere c
recunoa,terea hotrrilor strine ,i transferul persoanelor condam2
nate trebuie s fie revizuite n mod semnificativ, n scopul de a se
conforma cu prevederile instrumentelor relevante ale UE.
Ar trebui subliniat aici c modificrile propuse n legislaia rom2
neasc, de fapt, sunt mai ample n ceea ce prive,te domeniul de
aplicare dect cele cerute de UE. n timp ce legislaia european
impune n mod natural evoluia legislaiei naionale numai n
ceea ce prive,te cooperarea ntre statele membre ale UE,
modificrile propuse de legea romn abordeaz, de asemenea,
cooperarea judiciar ntre Romnia ,i rile non2UE. Aceast
extindere a domeniului de aplicare este logic, deoarece urmre,te
s permit acela,i nivel de protecie a cetenilor ,i persoanelor
fizice cu re,edina sau care rmn n Romnia, indiferent dac
sunt ceteni ai statelor membre ale Uniunii Europene sau din
ri non2UE din Romnia.
Nu ar avea sens, n opinia mea, situaia n care aceste persoane ar
fi protejate mpotriva statelor membre ale UE (care beneficiaz de
recunoa,tere reciproc ,i ncrederea reciproc n relaiile lor cu
Romnia), dar nu ar fi protejate mpotriva rilor non2UE (care
316
pot avea sau nu acela,i tip de relaii cu Romnia) .

315

Proiectul
de judiciar
lege pentru
modificarea
,incompletarea
Legii nr.
302/2004
cooperarea
internaional
materie penal,
publicat
pe privind
site2ul
oficial al Ministerului
Justiiei
la (www.just.ro).

316

A se vedea de asemenea Marina Castellaneta, Mae: per gli

stranieri possibile il no alla consegna solo se residenti nello Stato da


oltre cinque anni, 44 Guida al Diritto (2009) 88290; Valrie Michel,
Mandat darrt et citoyennet europenne, 452 Europe (2009) 21222;
Nadia Plastina, La consegna in executivis del residente nel mandato
darresto europeo, tra diritto dellUnione e diritto comunitario, 4 Il

Foro italiano (2010) 15219; Christine Janssens, Case C2123/08,

246

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Unul dintre obiectivele acestor modificri propuse este precizat n


317
preambulul noului pachet legislativ romnesc :
Avnd n vedere frecvena criminalitii transfrontaliere ,i
numrul mare de ceteni strini ncarcerai n majoritatea statelor
membre ale Uniunii Europene, aplicarea n acest domeniu a
principiului recunoa,terii reciproce nu poate duce dect la
dezvoltarea cooperrii iniiate sub auspiciile conveniilor
Consiliului Europei318. Obiectivul urmrit prin transferarea
persoanelor condamnate rmne acela,i, respectiv facilitarea
reabilitrii [sublinierea noastr], care ar putea fi ngreunat de
barierele lingvistice ,i culturale, de lipsa contactului cu familia.
Acest obiectiv este prezumat n toate situaiile, neexistnd

Dominic Wolzenburg, Judgment of the Court of Justice (Grand


Chamber) of 6 October 2009, not yet reported, 47(3) Common Market
Law Review (2010) 8312845; Ester HerlinDKarnell, European Arrest
Warrant Cases and the Principles of Non2discrimination and EU
Citizenship, 73(50) Modern Law Review (2010) 8242835; Eugenio
Selvaggi, Mandato di arresto europeo: cosa ,i intende per residente,
Cassazione penale (2008) 440724410; Rafa Kierzynka, Tomasz
Ostropolski, Znaczenie poj miejsce zamieszkania oraz pobyt w
procedurze ENA2glosa do wyroku ETS z 17.7.2008 r. w sprawie C2 66/08
Kozowski, 1 Europejski Przegld Sdowy (2009) 42248; Michel Aubert,
Emmanuelle Broussy, Herv Cassagnabre, Chronique de jurisprudence de
la CJUE. Si un tat membre a recours un motif de non2excution
facultative du mandat d'arrt europen, il ne peut en rserver le bnfice
ses seuls ressortissants, Lactualit juridique; droit administratif (2012)
226822269; Anne Weyembergh, Arrts I.B. et Mantello: le mandat
darrt europen, 177 Journal des tribunaux/droit europen (2011) 71273;
Claudiu EcediDStoisavlevici, Jurisprudena instanelor uniunii europene.
CJ, Camera a patra, hotrrea din 21 octombrie 2010, cauza C2306/09,
I.B., nepublicat nc n Repertoriu, 5
317 Revista

deprivind
drept
comunitar
(2011)
1392143.
Expunerea
de motive
la Proiectul
de lege
pentru
modificarea
,i completarea
Legii
nr.romn
302/2004
cooperarea
judiciar
interna2
ional
n materie
penal
(http://www.just.ro/LinkClick.aspx?fileticket=
Ql7WZNSoUSA
%3d&tabid=93).

318
Convenia
Europei
din ,i 1970
privind Consiliului
validitatea
interna2
ional
aConsiliului
hotrrilor
represive
Convenia
Europei
din
1983 privind
transferul
persoanelor
condamnate.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

247

obligaia pentru autoritatea emitent de a motiva


transmiterea certificatului. Exist n schimb obligaia pentru
autoritatea de executare de a motiva opinia conform creia
transferarea nu ar servi reabilitrii sociale.
n proiectul de propunere legislativ sunt definite:

(1) statul pe teritoriul cruia trie,te persoana condamnat (statul


cu care aceasta are legturi strnse n virtutea re,edinei
obi,nuite ,i a altor elemente de tipul relaiilor familiale, sociale,
profesionale, ,i culturale);

(2) persoana condamnat n strintate (ceteanul romn sau


strinul care beneficiaz n Romnia de un drept de ,edere pe termen
lung care a fost condamnat ntr2un stat ter), ,i de asemenea,

(3) documentele necesare dac Romnia este statul de executare

(documente care s ateste c persoana condamnat are cetenia


romn sau beneficiaz n Romnia de un drept de ,edere pe
termen lung, informaii despre familie, relaiile sociale sau
profesionale pe care persoana condamnat le are n Romnia).
Condiiile impuse pentru recunoa,terea ,i executarea hotrrilor
strine se refer att la cetenii romni, ct ,i la alte persoane care au
re,edina sau rmn n Romnia, n sensul prevederilor legislaiei
europene n materie. Instanele ar trebui s recunoasc ,i s execute
hotrrile strine cu privire la cetenii romni, n cazul n care
persoana condamnat are domiciliul sau re,edina n Romnia sau n
cazul n care, dup condamnare, aceasta va fi expulzat n Romnia.

De asemenea, n cazul n care persoana condamnat nu are


cetenia romn, o hotrre strin ar putea fi recunoscut ,i
executat de instanele romne dac persoana condamnat a
consimit la executarea pedepsei n Romnia ,i:
(I) dac persoana condamnat a locuit continuu cel puin cinci ani
n Romnia ,i nu va pierde, ca urmare a condamnrii, dreptul de
,edere pe termen lung n Romnia, ,i, de asemenea, numai n ceea
ce prive,te acele state membre ale Uniunii Europene care au fcut o
declaraie de reciprocitate; sau

248

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

(II) o analiz a circumstanelor arat c persoana condamnat are


legturi foarte strnse cu statul romn ,i c executarea pedepsei n
Romnia va contribui n mod semnificativ la reabilitarea sa social.
n conformitate cu modificrile propuse, autoritile romne ar trebui
s refuze recunoa,terea ,i executarea hotrrilor penale strine, atunci
cnd persoana condamnat: pierde dreptul de ,edere legal n Romnia
(i), nu mai are drept de ,edere n Romnia (ii) sau n cazul n care
persoana condamnat este expulzat din Romnia (iii).

4.2. Principiul nediscriminrii i legislaia romneasc n


domeniul cooperrii judiciare n materie penal
n analiza conformitii legislaiei romne,ti n domeniul menionat
mai sus (cooperare) cu principiul nediscriminrii, trebuie luat n
considerare ,i legislaia n materia rezidenei. Legislaia romn n
materia regimului strinilor (care reglementeaz dreptul de ,edere pe
termen lung), este, n general, n conformitate cu legislaia euro2
pean. Dreptul de ,edere permanent n Romnia este acordat
cetenilor strini care au locuit legal pentru o perioad nentrerupt
de cinci ani n Romnia, fr a prsi ara pentru mai mult de ,ase
luni consecutiv, ,i fr a fi absent din ar pentru mai mult de zece
319
luni n perioada de cinci ani n cauz . n special, trebuie menionat
aici c au fost ndeplinite toate condiiile necesare pentru asigurarea
respectrii de legislaia din Romnia a standardelor europene n
domeniul proteciei persoanelor fizice cu re,edina sau care rmn n
Romnia, n ceea ce prive,te reintegrarea lor n societate.

n ceea ce prive,te cooperarea judiciar n materie penal, cu toate


acestea, Romnia a ales (de lege lata) s garanteze numai
protecia cetenilor romni, nu ,i a altor persoane care au
re,edina sau rmn n Romnia. ntrebarea care se pune este dac
aceasta constituie o nclcare a principiului nediscriminrii sau
dac legislaia din Romnia se ncadreaz n limitele marjei sale
de apreciere cu privire la protejarea propriilor ceteni raportat la
protejarea persoanelor cu re,edina sau care rmn n Romnia.

319

Art. 71, O.U.G. nr. 194/2002 privind

regimul strinilor n Romnia,


republicat (M.Of. nr. 421 din 5
iunie 2008), cu modificrile
ulterioare.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

249

A,a cum am menionat la nceputul acestui studiu, principiul nedis2


criminrii impune ca situaii comparabile s nu fie tratate diferit, cu
excepia cazului n care un astfel de tratament este justificat n mod
320
obiectiv . Diferena de tratament n cauz trebuie s fie, de
321
asemenea, necesar ,i proporional cu scopul urmrit .

Voi argumenta n continuare faptul c legislaia romneasc n


domeniul proteciei persoanelor fizice cu re,edina sau care
rmn n Romnia n ceea ce prive,te reintegrarea lor n societate,
n dome2 niul cooperrii judiciare n materie penal nu respect
principiul nediscriminrii. Aceast argumentaie se bazeaz pe trei
puncte, unele dintre care deja au fost menionate mai sus.
n primul rnd, legislaia n materia ceteniei intr nc sub
inci2 dena competenelor suverane ale statelor membre.
Legislaia UE nu caut s elimine toate diferenele de tratament
ntre legislaiile statelor membre n ceea ce prive,te raportul ntre
cetenii acelui stat ,i cetenii altor state ale Uniunii.
Obligaiile ,i drepturile care leag reciproc un stat membru de
fiecare dintre cetenii si nu sunt destinate s fie aplicate
sistematic la fiecare cetean al celorlalte state membre.
n al doilea rnd, ECJ a declarat c statele membre dispun de o anu2
mit marj de apreciere n a stabili domeniul de aplicare ,i condiiile
pe care le consider necesare pentru a cre,te ,ansele unei persoane
322
solicitate s se reintegreze n societate dup executarea pedepsei .
Cu toate acestea, acest obiectiv, de,i important, nu poate mpiedica
statele membre, n implementarea legislaiei europene n materie, s
limiteze situaiile n care este posibil refuzul predrii unei persoane
care intr n sfera de aplicare a instrumentelor utilizate n domeniul
323
cooperrii judiciare n materie penal .

n al treilea rnd, ECJ a decis n 2011 c, de,i beneficiaz de o


anumit marj de apreciere, statele membre:

ECJ citat acolo.


321

Ibidem.

322

A se vedea Kozowski, pct. 45.

323

A se vedea Wolzenburg, pct. 62.

250

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

[] nu pot, cu riscul de a aduce atingere principiului nediscriD


minrii pe motiv de cetenie [sublinierea noastr], s limiteze acest
motiv de neexecutare numai la cazul resortisanilor naionali, cu
excluderea absolut ,i automat a resortisanilor altor state membre
care rmn sau sunt rezideni pe teritoriul statului membru de

executare, indiferent de legturile pe care ace,tia le au cu acest stat


324
membru .
Situaia unui resortisant (cetean propriu) ,i a unei persoane
rezidente sau care rmne n Romnia, confruntate cu un mandat
european de arestare, recunoa,terea ,i executarea unei hotrri
strine, sau cerere de transfer al persoanei condamnate, sunt
situaii comparabile din punct de vedere al principiului
nediscriminrii. Pentru a respecta acest principiu, orice diferen
de tratament juridic trebuie s fie justificat n mod obiectiv ,i
trebuie s fie necesar ,i proporional.
Am putea s ne imaginm, de exemplu, situaia unui cetean
strin care beneficiaz de un drept de ,edere pe termen lung n
Romnia, care a trit n ar pentru mai mult de zece ani, este
cstorit aici ,i are doi copii. Un mandat european de arestare emis
pentru execu2 tarea unei pedepse privative de libertate ntr2un alt
stat membru nu poate fi refuzat de ctre Romnia, pentru c nu
exist motive de refuz, chiar dac persoana condamnat se opune
predrii. n acest caz, aceast persoan ar avea cu siguran
condiii mai bune pentru reintegrarea n societate n Romnia,
unde trie,te n mod obi,nuit ,i unde are familia, dar sentina va
trebui s fie executat ntr2un alt stat.
A,a cum am menionat, n domeniul cooperrii judiciare n materie
penal, legislaia romneasc nu respect reglementrile europene n
materie cu privire la protejarea persoanelor care au re,edina sau
rmn n Romnia. Nu exist niciun motiv obiectiv care s justifice o
astfel de diferen clar de tratament ntre cetenii romni ,i
rezideni sau alte persoane care rmn n Romnia, ca s nu mai
vorbim de necesitatea sau proporionalitatea diferenei de tratament
324

Cauza C242/11, Joo Pedro Lopes


Da Silva Jorge, nepublicat n
Repertoriu, pct. 50.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

251

juridic. A,a cum am subliniat, statele membre beneficiaz de o anumit


marj de apreciere n alegerea domeniului de aplicare a persoanelor
protejate de legislaia naional n domeniu. Dar, a,a cum am
argumentat deja atunci cnd am analizat jurisprudena ECJ, aceast
marj de apreciere nu acoper situaia n care se exclud de la protecie
toate categoriile de persoane, cu excepia cetenilor romni. Legislaia
romneasc, pentru a respecta jurisprudena ECJ, ar trebui s ofere
protecie, alturi de categoria propriilor ceteni, cel puin rezidenilor
permaneni (persoane cu drept de ,edere pe termen lung) n Romnia. n
timp ce marja de apreciere permite Romniei de selecta categoriile de
persoane, n plus fa de proprii ceteni, care sunt considerate a avea o
legtur strns cu Romnia, cu siguran aceasta nu permite excluderea
tuturor persoanelor care nu ndeplinesc condiia de a fi ceteni romni
de la protecia oferit n aceast materie, indiferent de legtura acestora
cu statul romn.

Nu vd alt concluzie dect urmtoarea: o astfel de diferen de


tratament este n mod vdit disproporionat n funcie de
diferenele care pot exista ntre cetenii romni ,i
resortisanilor celorlalte state membre cu re,edina sau care
rmn n Romnia.
Modificrile propuse n legislaia romneasc (de lege ferenda)
abordeaz parial problema, dar fac acest lucru doar n ceea ce
prive,te transferul persoanelor condamnate ,i recunoa,terea hotrrilor
strine. ntr2adevr, nu va fi nicio diferen de tratament n acest
domeniu, a,a cum s2a artat mai sus (subseciunea 4.1.2.), ntre
cetenii romni ,i rezidenii permaneni din alte state membre. n
conformitate cu modificrile propuse, Romnia va aborda, de
asemenea, problema altor categorii de persoane, n plus fa de
rezidenii permaneni, care au o legtur deosebit de strns cu
statul romn. n funcie de situaie, aceste persoane, de asemenea,
vor beneficia de protecie n materia transferului ,i recunoa,terii ,i
executrii hotrrilor judectore,ti n Romnia ,i din Romnia.
Este surprinztor, ns, c modificrile propuse n legislaie nu
abordeaz toate problemele ridicate n aceast analiz n domeniul
mandatului european de arestare. Att legislaia actual ct ,i
modificrile propuse fac o distincie clar ntre cetenii romni ,i
alte categorii de persoane care au re,edina sau rmn n Romnia cu

252

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

privire la punerea n aplicare a unui mandat european de arestare n


vederea executrii pedepsei. Chiar dac Constituia romn ofer
protecie numai cetenilor romni, legislaia UE n acest
domeniu garanteaz acela,i nivel de protecie ,i persoanelor fizice
cu re,edina sau care rmn n statul membru n cauz.

5. Nediscriminarea n raport cu persoanele rezidente sau


care rmn ntr;un stat membru: problem naional sau
cu relevan european?
Dup analizarea prevederilor la nivel naional n Romnia, apare
o nou problem, care trebuie analizat: dac nediscriminarea
constituie o problem pur naional n Romnia sau dac aceasta
se ntlne,te ,i n alte state la nivel european n aplicarea legislaiei
n domeniul mandatului european de arestare.
Un caz similar cu cel descris n analiza de mai sus a aprut n Frana
(cu privire la un resortisant portughez). Acesta a condus la o ntrebare
preliminar adresat ECJ n ceea ce prive,te respectarea legislaiei
europene de ctre legislaia naional de implementare n domeniul
325
MEA ,i, de asemenea, cu privire la principiul nediscriminrii .
Concluziile avocatului general Mengozzi au fost

325

Prin hotrrea din 3 decembrie 2003, rmas definitiv, Tribunalul


Lisabona (Portugalia) l2a condamnat pe dl. Lopes Da Silva Jorge la 5
ani nchisoare pentru trafic de droguri comis n perioada aprilie2iulie
2002. La 14 septembrie 2006, aceast instan a emis un mandat
european de arestare pe numele dlui. Lopes Da Silva Jorge pentru
executarea hotrrii definitive menionate. Dl. Lopes Da Silva Jorge
se mutase ntre timp n Frana. La data de 11 iulie 2009 s2a cstorit
cu un resortisant francez ,i a locuit n Frana nentrerupt pn la data
cauzei de fa. De la data de 3 februarie 2008 a fost angajat pe
perioad nedeterminat ca ,ofer regional de o societate francez. La 19
mai 2010, n urma unei citri telefonice, domnul Lopes Da Silva Jorge
s2a prezentat la serviciile de poliie francez. Cu aceast ocazie, a fost
informat cu privire la existena unui mandat european de arestare emis
mpotriva sa, precum ,i cu privire la cererea de predare n scopul
executrii pedepsei, formulat de autoritile portugheze. La 20 mai
2010, procurorul general de pe lng cour dappel dAmiens a sesizat

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

253

n sensul existenei unui caz clar de nediscriminare n cazul n


care legislaia naional alege s protejeze doar proprii ceteni
n detrimentul persoanelor fizice cu re,edina sau care rmn
326
ntr2un stat membru .
Mengozzi a concluzionat c:
[...] fr a aduce atingere exercitrii marjei de apreciere de care se
bucur, [...] statele membre sunt obligate s pun n aplicare punctul
6 al articolului 4, astfel nct autoritile judiciare de executare s
aib facultatea de a refuza executarea unui mandat european de
arestare emis n scopul executrii unui pedepse, att n ceea ce
prive,te propriii resortisani, ct ,i n ceea ce prive,te resortisanii
altor state membre care locuiesc sau au re,edina pe

instana de trimitere pentru a se pronuna cu privire la predarea


domnului Lopes Da Silva Jorge autoritilor portugheze. n cadrul
procedurii principale, procurorul general a susinut, n esen, c
mandatul european de arestare fusese emis cu respectarea cerinelor
legale de ctre autoritile portugheze ,i c nu era aplicabil niciunul
dintre motivele obligatorii sau facultative de refuz al executrii
prevzute de Codul de procedur penal francez. Invitat s adopte o
poziie cu privire la incidena hotrrii ECJ n Cauza Wolzenburg,
procurorul general a susinut c, de,i domnul Lopes Da Silva Jorge
avea dreptul s se prevaleze de legislaia francez care stabile,te
condiiile n care autoritatea competent poate s refuze executarea
unui mandat european de arestare, n conformitate cu dispoziiile
Curii, ,i s se prevaleze, a,adar, de art. 695224 din Codul de
procedur penal, motivul prevzut la art. menionat, care prive,te
numai resortisanii francezi, este, n conformitate cu art. 4 pct. 6 din
Decizia2cadru 2002/584, facultativ. Astfel, art. 695224 din codul de
procedur penal ar fi aplicabil numai n prezena unei duble
condiii: mandatul european de arestare s fi fost emis mpotriva unui
resortisant francez, iar autoritile franceze competente s se fi angajat
s procedeze chiar ele la executarea pedepsei. Astfel, acesta solicit
predarea domnului Lopes Da Silva Jorge autoritilor portugheze.
Domnul Lopes Da Silva Jorge a declarat c nu consimea s fie predat
autoritilor portugheze ,i a solicitat s fie ncarcerat n Frana.
326
Cauza C242/11, Joo Pedro Lopes Da Silva Jorge, Opinia Avocatului
General Mengozzi (20 martie 2012); (http://eurDlex.europa.eu/
LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62011CC0042:EN:NOT).

254

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

teritoriul lor, fiind necesar ca respectivele autoriti s poat


exercita aceast facultate n lumina circumstanelor din
327
fiecare caz n spe .
Acest punct de vedere a fost adoptat de ctre ECJ n septembrie
2012 prin hotrrea pronunat n acest caz, n care a afirmat c
statele membre nu pot exclude n mod automat ,i absolut resorti2
sanii altor state membre, care au re,edina sau rmn pe
teritoriul statului membru de executare, indiferent de legturile lor
328
cu statul membru respectiv , fr a submina principiul
nediscriminrii pe motive de naionalitate [sublinierea noastr].
Ar fi de competena instanei naionale s examineze:
[...] pe baza unei aprecieri globale a elementelor obiective care
caracterizeaz situaia persoanei cutate, dac, n cauza
principal, ntre aceast persoan ,i statul membru de executare
exist legturi suficiente, n special familiale, economice ,i
sociale, de natur s demonstreze integrarea sa n societatea
statului respectiv, astfel nct aceasta s se afle n fapt ntr2o
329
situaie comparabil cu cea a unui resortisant naional .

Avnd n vedere concluziile extrase din jurisprudena ECJ, exist


trei abordri privind implementarea legislaiei UE n domeniul
coope2 rrii judiciare n materie penal care se refer la protecia
cetenilor ,i a altor categorii de persoane:

(1) implementare integral a prevederilor, care acord aceea,i

protecie pentru ceteni, rezideni sau persoane care rmn


ntr2un stat membru (cum ar fi Germania);

(2) implementare parial, cu acordarea proteciei numai pentru


resortisani ,i rezideni (cum ar fi rile de Jos), sau

(3) implementare parial ,i neconform, cu acordarea proteciei


numai resortisanilor statului membru de implementare (cum ar fi
327
Frana sau Romnia).
Idem, pct. 46.
328

A se pct.
vedea
Silva,
50. Lopes Da

329

Idem, pct. 58.

Principiul egalitii 5i nediscriminrii n jurisprudena CJUE

255

Primele dou situaii sunt n marja de apreciere a statului de imple2


mentare, deja menionat, ,i nu ncalc principiul nediscriminrii.
Statele membre pot alege ce tip de persoane, n plus fa de proprii
ceteni, au o legtur suficient de strns cu statul lor. Prin urmare,
este permis protecia, pe lng proprii resortisani, doar pentru
rezidenii permaneni (Cauza Wolzenburg) sau, de asemenea, ,i
pentru alte persoane care au legturi suficiente cu statul membru de
executare (Cauza Kozowski).
Concluzia evident care mi vine n minte este faptul c toate statele
membre care au ales s protejeze doar propriii lor ceteni cu privire
la motivele obligatorii sau opionale de refuz al executrii manda2
tului european de arestare ncalc principiul nediscriminrii (Cauza

Lopez da Silva).

6. Concluzie
Legislaia romn n domeniul cooperrii judiciare n materie penal,
de,i respect obiectivele generale de cooperare, cu scopul de a crea un
spaiu de libertate, securitate ,i justiie, ncalc principiul
nediscriminrii n raport cu persoanele care au re,edina sau rmn n
Romnia, n comparaie cu tratamentul cetenilor romni, n ceea
ce prive,te punerea n aplicare a mandatelor europene de arestare.

Prin urmare, pare a fi un moment oportun pentru a modifica legis2


laia romneasc, extinznd protecia de la cetenii romni, cel
puin ,i asupra rezidenilor permaneni n Romnia, n domeniul
menionat mai sus.
De asemenea, din analiza jurisprudenei ECJ, se pare c exist ,i alte
state membre (de exemplu, Frana), care au implementat legislaia n
domeniul mandatului european de arestare n acela,i mod ca ,i Romnia,
acordnd protecie numai pentru proprii ceteni. n astfel de situaii,
legislaia naional n acest domeniu ar trebui s fie modificat n
consecin, pentru a fi n conformitate cu principiul nediscriminrii. n
situaia legislaiei naionale neconforme, instan2 ele naionale
trebuie s lase neaplicat propria legislaie ,i s aplice normele europene,
astfel cum se menioneaz n interpretarea obliga2 torie a legislaiei
europene de ctre ECJ n cazurile descrise mai sus.

Capitolul IV
Principiul specialitii n jurisprudena
Curii de Justiie a Uniunii Europene

Seciunea 1. Specialitatea i noiunea


de aceeai infraciune n
Cauza ARTUR LEYMANN I ALEKSEI
PUSTOVAROV (Cauza C;388/08 PPU)
1. Cadrul juridic
Articolul 27 alineatul (2) din decizia2cadru 2002/584 privind
mandatul european de arestare ,i procedurile de predare ntre
statele membre prevede c
o persoan care a fost predat nu poate fi urmrit penal,
condamnat sau privat de libertate pentru o infraciune
svr,it naintea predrii sale, alta dect cea care a motivat
predarea sa, cu excepia cazului prevzut la alineatul (1) al
acestui articol, n temeiul cruia se poate prezuma c s2a dat
consimmntul pentru o astfel de predare, ,i a cazurilor
prevzute la alineatul (3) al articolului 27 menionat.
Articolul 27 alineatul (3) din decizia2cadru prevede c
alineatul (2) nu se aplic n urmtoarele cazuri:
(a) atunci cnd persoana nu a prsit teritoriul statului
membru cruia i2a fost predat n patruzeci ,i cinci de zile de
la data eliberrii sale definitive, de,i a avut posibilitatea s o
fac, sau atunci cnd s2a rentors aici dup ce l2a prsit;

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

(2) infraciunea nu este sancionat cu o pedeaps sau


msur de siguran privative de libertate;
(3) procedura penal nu duce la aplicarea unei msuri care s
restrng libertatea individual a persoanei;
(4) atunci cnd persoana este pasibil de o pedeaps sau de o
msur care nu implic privarea de libertate, n special o
pedeaps pecuniar sau o msur echivalent, chiar dac
aceast pedeaps sau msur este susceptibil de restrngerea
libertii sale individuale;
(5) atunci cnd persoana a acceptat s fie predat, renunnd,
dup caz, n acela,i timp ,i la principiul specialitii, n
conformitate cu articolul 13;
(6) atunci cnd persoana a renunat n mod expres, dup
predarea sa, s beneficieze de principiul specialitii pentru
fapte specifice anterioare predrii sale. []
(7) atunci cnd autoritatea judiciar de executare care a predat
persoana ,i d consimmntul, n conformitate cu alineatul (4).
Articolul 27 alineatul (4) din decizia2cadru are urmtorul cuprins:
Cererea pentru consimmnt este prezentat autoritii
judiciare de executare, nsoit de informaiile menionate
la articolul 8 alineatul (1), precum ,i de o traducere, astfel cum
se prevede la articolul 8 alineatul (2). Consimmntul este
dat atunci cnd infraciunea pentru care este solicitat implic
ea ns,i obligaia de predare, n conformitate cu prezenta
decizie2cadru. Consimmntul este refuzat pentru motivele
menionate la articolul 3 ,i, n caz contrar, poate fi refuzat
doar pentru motivele menionate la articolul 4. Decizia este
adoptat n cel mult 30 de zile de la data primirii cererii.
Dreptul naional

Potrivit articolului 1 din capitolul 50 din Codul penal (n versiunea


rezultat din Legea 1304/1993), n vigoare la data faptelor
menionate n actele de acuzare,

258

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

svr,e,te o infraciune referitoare la stupefiante, printre altele,


persoana care introduce sau ncearc s introduc ilegal n ar,
transport, organizeaz transportul, vinde, comercializeaz, ofer
sau distribuie ori ncearc s distribuie n orice mod sau care
deine sau ncearc s procure stupefiante.

n temeiul articolului 2 din capitolul 50 din acest cod, infraciunea


referitoare la stupefiante este numit grav dac, printre altele,
are ca obiect o substan stupefiant deosebit de periculoas
sau o cantitate mare de substane stupefiante, iar
infraciunea, n ansamblul su, este grav. Autorul unei
infraciuni grave referitoare la stupefiante este condamnat la
pedeapsa nchisorii de la 1 an la 10 ani.

2. Situaia de fapt
Cererea de pronunare a unei hotrri preliminare prive,te procedura
penal declan,at mpotriva domnilor Leymann ,i Pustovarov,
urmrii penal de autoritile finlandeze pentru comiterea unei in2
fraciuni grave referitoare la stupefiante. Persoanele n cauz se afl
n detenie n temeiul unei decizii din 21 martie 2006 pronunate n
lips de Helsingin Krjoikeus (Tribunalul de prim instan din
Helsinki), n ceea ce l prive,te pe domnul Leymann, ,i n temeiul unei
decizii din 5 mai 2006 pronunate de aceea,i instan, n ceea ce l
prive,te pe domnul Pustovarov.

n ceea ce l prive5te pe domnul Leymann


Printr2un mandat european de arestare din 21 martie 2006, procurorul
districtului Helsinki a solicitat autoritii judiciare poloneze
arestarea ,i predarea n vederea urmririi penale a domnului Leymann,
bnuit de comiterea unei infraciuni grave referitoare la traficul de
stupefiante ntre 1 ianuarie 2005 ,i 21 martie 2006. Potrivit acestui
mandat de arestare, domnul Leymann ar fi introdus ilegal n Finlanda,
cu ajutorul unor complici, n scopul revnzrii, o cantitate mare de
amfetamine, substan considerat stupefiant deosebit de periculos.

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

La 28 iunie 2006, autoritatea judiciar polonez a decis ca domnul


Leymann s fie predat Republicii Finlanda pe baza cererii
prezentate n mandatul de arestare menionat.
La 2 octombrie 2006, procurorul districtului Helsinki l2a trimis n
judecat pe domnul Leymann n faa Helsingin Krjoikeus
pentru svr,irea infraciunii grave referitoare la traficul de
stupefiante ntre 15 ,i 26 februarie 2006. Actul de acuzare arta c
domnul Leymann, mpreun cu domnul Pustovarov ,i alte
persoane, introdusese n Finlanda 26 kg de ha,i, n vederea
revnzrii. Domnul Leymann era prezentat ca executant, n timp ce
domnul Pustovarov ,i o alt persoan ar fi organizat traficul.
Produsul ar fi fost transportat n localitatea Kouvola (Finlanda)
prin portul Hanko (Finlanda), la bordul unui autoturism privat, ,i ar
fi fost apoi recuperat de o alt persoan.
Procurorul districtului Helsinki a declarat c, nainte de nceperea
judecrii cauzei de ctre Helsingin Krjoikeus, a primit o infor2
maie de la un reprezentant al Republicii Polonia pe lng orga2
nismul european pentru consolidarea cooperrii judiciare
(Eurojust), potrivit creia nu era necesar s se solicite
consimmntul acestui stat membru n temeiul articolului 27
alineatul (3) litera (g) ,i alineatul (4) din decizia2cadru pentru
urmrirea penal a domnului Leymann pentru infraciunea grav
referitoare la traficul de stupe2 fiante care consta n introducerea
de ha,i,, n condiiile n care predarea avusese loc pe baza faptului
c era bnuit de trafic de amfetamine.
La 7 noiembrie 2006, Helsingin Krjoikeus, n faa cruia nu a
fost formulat nicio obiecie cu privire la predare sau la
acuzaiile aduse inculpailor, i2a declarat vinovai pe autorii
prezumai ai infraciunii, printre care domnul Leymann, ,i l2a
condamnat pe acesta din urm la o pedeaps cu nchisoarea.
Domnul Leymann a declarat apel mpotriva acestei condamnri la
Helsingin Hovioikeus (Curtea de apel din Helsinki), susinnd c nu
ar fi trebuit s fie urmrit penal pentru infraciunea grav referitoare
la traficul de stupefiante (ha,i,) ntre 15 ,i 26 februarie 2006, avnd

260

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

n vedere c nu fusese predat autoritii judiciare finlandeze


pentru aceast infraciune. Printr2o decizie din 16 august 2007,
aceast instan a considerat c Helsingin Krjoikeus obinuse
consim2 mntul autoritii judiciare poloneze, prin intermediul
reprezentan2 tului acestuia la Eurojust, pentru acuzarea domnului
Leymann pentru svr,irea acestei infraciuni.
La 30 noiembrie 2007, Helsingin Hovioikeus a judecat cauza pe
fond ,i l2a condamnat pe domnul Leymann la o pedeaps cu nchi2
soarea de 3 ani ,i 4 luni. De,i, potrivit deciziei de trimitere, domnul
Leymann a fost privat de libertate din momentul n care a fost
arestat n cadrul procedurii de predare, reprezentantul acestuia a
artat, n cadrul ,edinei n faa Curii, c, din luna februarie
2008, acesta beneficiaz de o liberare condiionat.
n ceea ce l prive5te pe domnul Pustovarov
Printr2un mandat european de arestare din 8 mai 2006, procurorul
districtului Helsinki a solicitat autoritii judiciare spaniole
arestarea ,i predarea n vederea urmririi penale a domnului
Pustovarov, bnuit de comiterea unei infraciuni grave referitoare la
traficul de stupefiante ntre 19 ,i 25 februarie 2006. Potrivit acestui
mandat de arestare, domnul Pustovarov ar fi introdus ilegal n
Finlanda, cu ajutorul unor complici, n scopul revnzrii, o cantitate
mare de amfetamine, considerate stupefiante deosebit de periculoase.
Persoana n cauz era prezentat ca organizator al importului ,i al
revnzrii. Mandatul de arestare menionat privea de asemenea dou
alte infraciuni grave referitoare la traficul de stupefiante care
constau n importul n vederea revnzrii a unor mari cantiti de
ha,i,, una dintre acestea comis n cursul lunilor septembrie ,i
octombrie 2005, iar cealalt, n cursul lunii noiembrie a aceluia,i an.

La 20 iunie 2006, autoritatea judiciar spaniol a decis ca domnul


Pustovarov s fie predat Republicii Finlanda pe baza cererii
prezentate n mandatul european de arestare din 8 mai 2006.
La 2 octombrie 2006, procurorul districtului Helsinki l2a trimis n
judecat pe domnul Pustovarov n faa Helsingin Krjoikeus.
Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

La 24 octombrie 2006, dat la care judecarea cauzei de ctre aceast


instan era n curs, procurorul menionat a emis un nou mandat
european de arestare prin care a solicitat consimmntul autoritii
judiciare spaniole pentru ca domnul Pustovarov s poat fi urmrit
penal pentru o infraciune grav referitoare la traficul de stupefiante
ntre 19 ,i 25 februarie 2006, care consta n importul, n vederea
revnzrii, al unei mari cantiti de ha,i,, iar nu de amfetamine, astfel
cum se menionase n mandatul european de arestare iniial.

Printr2o decizie din 7 noiembrie 2006, pronunat naintea


obinerii consimmntului autoritii judiciare spaniole cu
privire la al doilea mandat de arestare, Helsingin Krjoikeus l2a
condamnat pe domnul Pustovarov la o pedeaps cu nchisoarea
pentru comiterea, ntre 15 ,i 26 februarie 2006, a faptelor descrise
n actul de acuzare, calificate ca infraciune grav referitoare la
traficul de stupefiante, precum ,i a celorlalte dou infraciuni
grave referitoare la traficul de stupefiante pentru care era acuzat.
Domnul Pustovarov a declarat apel mpotriva acestei decizii la
Helsingin Hovioikeus, susinnd c nu ar fi trebuit s fie urmrit
penal pentru infraciunea grav referitoare la traficul de
stupefiante (ha,i,) svr,it ntre 15 ,i 26 februarie 2006, avnd n
vedere c nu fusese predat autoritii judiciare finlandeze pentru
aceast infraciune.
La 11 iulie 2007, autoritatea judiciar spaniol ,i2a dat consim2
mntul ca domnul Pustovarov s poat fi urmrit penal pentru
motivele artate n al doilea mandat european de arestare.
Helsingin Hovioikeus a considerat c, de,i fusese obinut dup
pronunarea hotrrii Helsingin Krjoikeus, consimmntul
autoritii judiciare spaniole i permitea s se pronune cu privire la
infraciunea grav referitoare la traficul de stupefiante comis ntre
15 ,i 26 februarie 2006, pentru care era acuzat domnul Pustovarov.

La 30 noiembrie 2007, domnul Pustovarov a fost judecat de


Helsingin Hovioikeus pentru aceast infraciune, precum ,i pentru

262

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

celelalte dou infraciuni pentru care era acuzat ,i a fost condamnat la


o pedeaps cu nchisoarea cu o durat total de 5 ani ,i 8 luni.

Aciunea n faa instanei de trimitere


La 28 mai 2008, domnilor Leymann ,i Pustovarov li s2a permis s
introduc o aciune la Korkein Oikeus (Curtea Suprem) avnd ca
obiect problema dac principiul specialitii, astfel cum este prevzut
n reglementarea naional care transpune articolul 27 alineatul (2)
din decizia2cadru, se opune urmririi penale a acestora pentru
infraciunea grav referitoare la traficul de stupefiante, ,i anume la
330
ha,i,, svr,it ntre 15 ,i 26 februarie 2006 .

3. ntrebrile preliminare
n aceste condiii, Korkein Oikeus a hotrt s suspende judecarea
cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri preliminare:
1) Cum trebuie interpretat expresia infraciune [] alta
dect cea care a motivat predarea utilizat la articolul 27
alineatul (2) din decizia2cadru ,i, mai precis, care sunt criteriile
relevante pentru a stabili dac descrierea faptelor pe care se
ntemeiaz acuzarea difer de cea pe care s2a ntemeiat predarea,
astfel nct trebuie s se considere c este o alt infraciune,
care nu poate fi urmrit dect cu consimmntul menionat la
articolul 27 alineatul (3) litera (g) ,i alineatul (4)?
2) Articolul 27 alineatul (2) din decizia2cadru trebuie interpretat
n sensul c procedura consimmntului prevzut la alineatul
(3) litera (g) ,i la alineatul (4) ale aceluia,i articol trebuie s se
aplice ntr2un caz n care att mandatul de arestare, ct ,i
acuzarea definitiv [priveau] o infraciune grav referitoare la
stupefiante, dar descrierea faptelor care fac obiectul acuzrii a
fost modificat ulterior astfel nct acuzarea privea o alt
18235 (n continuare Leymann 5i
Pustovarov).
330

Cauza C2388/08 PPU, Leymann 5i


Pustovarov, [2008] ECR I28983, pct.

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

categorie de stupefiante dect cea menionat n mandatul de


arestare?
3) Cum trebuie interpretat articolul 27 alineatul (2) din
decizia2cadru potrivit cruia o persoan care a fost predat nu
poate fi urmrit penal, condamnat sau privat de libertate
pentru o alt infraciune, avnd n vedere n special procedura
consimmntului prevzut la alineatul (4) al aceluia,i articol ,i
innd seama de dispoziia din articolul 27 alineatul (3) litera
(c), potrivit creia principiul specialitii nu se aplic n cazul
n care procedura penal nu duce la aplicarea unei msuri care s
restrng libertatea individual a persoanei?

1) n cazurile n care se aplic procedura consimmntului,


dispoziiile menionate mai sus trebuie interpretate n sensul
c nu se opun efecturii unor acte de urmrire penal,
desf,urrii unui proces ,i pronunrii unei hotrri cu privire
la
respectiva
infraciune
nainte
de
primirea
consimmntului, cu condiia ca persoana bnuit de
comiterea infraciunii s nu fie supus, pe baza faptului c
este bnuit, unor msuri privative sau restrictive de libertate?
2) Cum trebuie apreciat mprejurarea c o procedur penal care
implic restrngerea libertii prive,te mai multe infraciuni, iar
pentru una dintre acestea se aplic procedura consimmntului?
n acest caz, dispoziiile menionate trebuie interpretate n
sensul c nu se opun efecturii unor acte de urmrire penal,
desf,u2 rrii unui proces ,i pronunrii unei hotrri cu privire
la respectiva infraciune nainte de primirea consimmntului,
de,i suspectul a fost supus n cursul procedurii unei msuri
restrictive de libertate, din moment ce aceast restrngere se
ntemeia legal pe alte capete de acuzare?
4. Constatrile Curii
Articolul 27 alineatul (2) din Decizia2cadru 2002/584 privind man2 datul
european de arestare ,i procedurile de predare ntre statele membre
enun principiul specialitii potrivit cruia o persoan care

264

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

a fost predat nu poate fi urmrit penal, condamnat sau privat


de libertate pentru o infraciune svr,it naintea predrii sale,
alta dect cea care a motivat predarea sa. Cererea de predare se
nte2 meiaz pe informaiile care prezint situaia investigaiilor
la mo2 mentul emiterii mandatului european de arestare. Este,
a,adar, posibil ca, pe parcursul procedurii, faptele reinute s nu
mai corespund ntru totul celor care fuseser descrise iniial.
Elementele obinute pot conduce la clarificarea ,i chiar la
modificarea elemen2 telor constitutive ale infraciunii care au
justificat iniial emiterea mandatului european de arestare.
Termenii urmrit penal, condamnat sau privat de libertate
prevzui la articolul 27 alineatul (2) menionat arat c noiunea
infraciune [] alta dect cea care a motivat predarea trebuie apreciat
n raport cu diferitele faze ale procedurii ,i avnd n vedere fiecare act de
procedur susceptibil s modifice ncadrarea juridic a infraciunii.
Pentru a aprecia, n vederea solicitrii consimmntului prevzut la
articolul 27 alineatul (3) litera (g) din aceast decizie2cadru, dac un act
de procedur conduce la o infraciune [] alta dect cea care
figureaz n mandatul european de arestare, este necesar s se compare
descrierea infraciunii menionate n mandatul european de
arestare cu cea care figureaz n actul de procedur ulterior .
Solicitarea consimmntului statului membru de executare pentru orice
schimbare n descrierea faptelor ar dep,i implicaiile principiului
specialitii ,i ar aduce atingere obiectivului urmrit, care const n
accelerarea ,i n simplificarea cooperrii judiciare ntre statele membre
avute n vedere n decizia2cadru.
Pentru a determina dac infraciunea n cauz nu este o infraciune
[] alta dect cea care a motivat predarea, n sensul articolului 27
alineatul (2) din Decizia2cadru 2002/584, care necesit aplicarea
procedurii consimmntului prevzute la articolul 27 alineatul (3) litera
(g) ,i alineatul (4) din decizia2cadru menionat, este necesar s se
verifice dac elementele constitutive ale infraciunii, po; trivit
descrierii legale a acesteia n statul membru emitent, sunt cele
pentru care persoana a fost predat i dac exist o cores;
ponden suficient ntre datele care figureaz n mandatul de
arestare i cele menionate n actul de procedur ulterior. Sunt

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

admise schimbri n circumstanele referitoare la timp i la


loc, n msura n care acestea decurg din elementele culese
pe parcursul procedurii derulate n statul membru emitent cu
privire la comportamentele descrise n mandatul de arestare,
nu modific natura infraciunii ,i nu conduc la motive de neexecutare
n temeiul articolelor 3 ,i 4 din decizia2cadru menionat.
O schimbare n descrierea infraciunii, avnd ca obiect numai
categoria de stupefiante n cauz, fr s fie modificat ncadrarea
juridic a infraciunii, nu este, n sine, de natur s caracterizeze o
infraciune [] alta dect cea care a motivat predarea, n sensul
articolului 27 alineatul (2) din Decizia2cadru 2002/584 privind
mandatul european de arestare ,i procedurile de predare ntre statele
membre, n condiiile n care este vorba tot despre o infraciune
pentru care este prevzut o pedeaps ntre acelea,i limite ,i care intr
la rubrica traficul ilicit de stupefiante menionat la articolul 2
alineatul (2) din decizia2cadru menionat.

Excepia prevzut la articolul 27 alineatul (3) litera (c) din


Decizia2cadru 2002/584 privind mandatul european de arestare ,i
procedurile de predare ntre statele membre, potrivit creia
principiul specialitii prevzut la articolul 27 alineatul (2) nu se
aplic atunci cnd procedura penal nu duce la aplicarea unei
msuri care s restrng libertatea individual a persoanei, trebuie
interpretat n sensul c, n cazul unei infraciuni [] alta dect
cea care a moti2 vat predarea, consimmntul trebuie solicitat,
conform articolului 27 alineatul (4) din aceast decizie2cadru, ,i
obinut dac este necesar executarea unei pedepse sau a unei
msuri privative de libertate. Persoana predat poate fi urmrit
penal ,i condamnat pentru o astfel de infraciune nainte ca acest
consimmnt s fie obinut, n msura n care nu se aplic nicio
msur restrictiv de libertate pe parcursul urmririi penale sau al
judecrii infraciunii respective. Cu toate acestea, excepia
prevzut la articolul 27 alineatul (3) litera (c) menionat nu se
opune posibilitii ca persoana predat s fie supus unei msuri
restrictive de libertate nainte de obinerea consimmntului, n
condiiile n care aceast restrngere este legal justificat de alte
capete de acuzare menionate n mandatul european de arestare.

266

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Seciunea a 2;a. Principiul specialitii i predarea


ulterioar ctre un alt stat membru n

Cauza MELVIN WEST (Cauza C;192/12)


1. Cadrul juridic
Sub titlul Eventuala urmrire penal pentru alte infraciuni,
articolul 27 din decizia2cadru 2002/584 privind mandatul
european de arestare ,i procedurile de predare ntre statele membre
are urmtorul cuprins:
(1) Fiecare stat membru poate notifica Secretariatului General al
Consiliului c, n relaiile sale cu alte state membre care au dat
aceea,i notificare, se prezum c s2a dat consimmntul pentru ca
o persoan s fie urmrit penal, condamnat sau deinut n
vederea executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran
privative de libertate, pentru o infraciune svr,it naintea predrii
acesteia, alta dect cea care a motivat predarea, cu excepia
situaiei n care, ntr2un anumit caz, autoritatea judiciar de
executare dispune n alt mod n decizia sa de predare.

(2) Cu excepia cazurilor prevzute la alineatele (1) ,i (3), o


persoan care a fost predat nu poate fi urmrit penal, condamnat
sau privat de libertate pentru o infraciune svr,it naintea
predrii sale, alta dect cea care a motivat predarea sa.
(3) Alineatul (2) nu se aplic n urmtoarele cazuri:
(1) atunci cnd persoana nu a prsit teritoriul statului
membru cruia i2a fost predat n patruzeci ,i cinci de zile de
la data eliberrii sale definitive, de,i a avut posibilitatea s o
fac, sau atunci cnd s2a rentors aici dup ce l2a prsit;
(2)infraciunea nu este sancionat cu o pedeaps sau
msur de siguran privativ de libertate;
(3) procedura penal nu duce la aplicarea unei msuri care s
restrng libertatea individual a persoanei;

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

(4) atunci cnd persoana este pasibil de o pedeaps sau de o


msur care nu implic privarea de libertate, n special o
pedeaps pecuniar sau o msur echivalent, chiar dac
aceast pedeaps sau msur este susceptibil de restrngerea
libertii sale individuale;
(5) atunci cnd persoana a acceptat s fie predat, renunnd,
dup caz, n acela,i timp, ,i la principiul specialitii, n
conformitate cu articolul 13;
(6) atunci cnd persoana a renunat n mod expres, dup
predarea sa, s beneficieze de principiul specialitii pentru
fapte specifice anterioare predrii sale. Renunarea se face n
faa autoritilor judiciare competente ale statului membru
emitent ,i se consem2 neaz n conformitate cu dreptul intern
al acestui stat. Aceasta este redactat astfel nct s reias c
persoana n cauz a exprimat2o n mod liber ,i n deplin
cuno,tin a consecinelor acesteia. Persoana are dreptul, n
acest scop, s fie asistat de un avocat;
(7) atunci cnd autoritatea judiciar de executare care a predat
persoana ,i d consimmntul, n conformitate cu alineatul (4).
Potrivit articolului 28 din decizia2cadru, intitulat Predarea sau
extrdarea ulterioar:
(1) Fiecare stat membru poate notifica Secretariatului
General al Consiliului c, n relaiile sale cu alte state
membre care au fcut aceea,i notificare, se consider c a fost
acordat consimmntul pentru predarea unei persoane ctre
un stat membru, altul dect statul membru de executare, n
temeiul unui mandat european de arestare emis pentru o
infraciune svr,it naintea predrii acesteia, cu excepia
situaiei n care, ntr2un caz particular, autoritatea judiciar
de executare dispune n alt mod n decizia sa de predare.
(2) n orice situaie, o persoan care a fost predat statului
membru emitent n temeiul unui mandat european de arestare
poate, fr consimmntul statului membru de executare, s fie
predat unui alt stat membru dect statul membru de executare,

268

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

n temeiul unui mandat european de arestare emis pentru o


infraciune svr,it naintea predrii sale, n urmtoarele cazuri:

(1) atunci cnd, de,i a avut posibilitatea s o fac, persoana


cutat nu a prsit teritoriul statului membru cruia i2a fost
predat n patruzeci ,i cinci de zile de la data eliberrii sale
definitive, sau atunci cnd s2a ntors pe teritoriul acestuia
dup ce l2a prsit;
(2) atunci cnd persoana cutat accept s fie predat unui
stat membru, altul dect statul membru de executare, n
temeiul unui mandat european de arestare. Consimmntul
se d autoritilor judiciare competente ale statului membru
emitent ,i se consem2 neaz n conformitate cu dreptul intern
al acestui stat. Este redactat astfel nct s reias c persoana
n cauz a acionat n mod liber ,i n deplin cuno,tin a
consecinelor acestuia. Persoana cutat are dreptul, n acest
scop, s fie asistat de un avocat;
(3) atunci cnd persoana cutat nu beneficiaz de principiul
specialitii, n conformitate cu articolul 27 alineatul (3)
literele (a), (e), (f) ,i (g).
(3) Autoritatea judiciar de executare consimte ca persoana
vizat s fie predat unui alt stat membru, n conformitate cu
urmtoarele norme:

(1) cererea de consimmnt este prezentat n conformitate


cu articolul 9, nsoit de informaiile menionate la
articolul 8 alineatul (1), precum ,i de o traducere, astfel cum
se prevede la articolul 8 alineatul (2);
(2) consimmntul este dat atunci cnd infraciunea pentru
care este solicitat implic ea ns,i obligaia de predare, n
conformi2 tate cu dispoziiile prezentei decizii2cadru;
(3) decizia este adoptat n cel mult treizeci de zile de la data
primirii cererii;
(4) consimmntul este refuzat pentru motivele menionate
la articolul 3 ,i, n caz contrar, nu mai poate fi refuzat dect
pentru motivele menionate la articolul 4.

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

Pentru cazurile menionate la articolul 5, statul membru emitent


trebuie s furnizeze garaniile care sunt prevzute n acesta.
(4) Fr a aduce atingere alineatului (1), o persoan care a fost
predat n temeiul unui mandat european de arestare nu este
extrdat unui stat ter fr consimmntul autoritii compe2
tente a statului membru care a predat2o. Acest consimmnt
este acordat n conformitate cu conveniile prin care acest stat
membru ,i asum obligaii, precum ,i cu dreptul su intern.

2. Situaia de fapt
Domnul West a fcut obiectul a trei mandate europene de arestare
succesive.
Primul mandat european de arestare a fost emis de autoritile
judiciare franceze la 14 martie 2005 n vederea urmririi domnului
West pentru fapte de furt a unor hri geografice vechi ,i rare
svr,ite la 26 octombrie 1999 ,i la 5 septembrie 2000 la Biblioteca
Naional a Franei. Acest mandat de arestare, dup ce a fost
difuzat iniial prin intermediul unui sistem de informare Schengen
(SIS) ,i al Interpolului, a fost transmis autoritilor competente din
Regatul Unit al Marii Britanii ,i Irlandei de Nord, domnul West
aflndu2se n acel moment n detenie n acest stat membru. La 15
februarie 2007, ntruct nu a putut obine predarea domnului West
n executarea acestui mandat european de arestare, Tribunalul de
Mare Instan din Paris l2a condamnat n lips la trei ani de
nchisoare. n consecin, la 31 august 2007, autoritile judiciare
franceze au emis un nou mandat european de arestare n vederea
executrii acestei pedepse privative de libertate, care a fost difuzat
prin intermediul SIS ,i al Interpolului.
Al doilea mandat european de arestare a fost emis de autoritile
judiciare finlandeze la 9 decembrie 2009 n vederea executrii de
ctre domnul West a unei pedepse privative de libertate, confirmat
n apel prin hotrrea din 31 mai 2002 a Helsingin Hovioikeus
(Curtea de Apel din Helsinki), pentru furturile svr,ite de acesta la

270

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

biblioteca Universitii din Helsinki (Finlanda) n perioada 22226


februarie 2001.
Al treilea mandat european de arestare a fost emis de autoritile
judiciare maghiare la 1 aprilie 2010 n vederea unei proceduri penale
iniiate mpotriva domnului West, urmrit pentru c a prejudiciat, n
perioada 16218 august 2000, la Biblioteca Naional Szchenyi
(Ungaria), mai multe atlase din secolul al XVII2lea de mare valoare,
sustrgnd din acestea opt plan,e pentru a ,i le apropria.

Procedurile de predare privinduDl pe domnul West


La o dat care nu reiese din dosarul de care dispune Curtea, auto2
ritile judiciare din Regatul Unit l2au predat pe domnul West
Ungariei, n executarea mandatului european de arestare emis de
autoritile maghiare menionate. Aceast predare nu a fost supus
niciunei condiii. Budai Kzponti Kerleti Brsg [Tribunalul
Districtual Central Buda (Ungaria)] l2a condamnat pe domnul West,
ca urmare a faptelor de furt care i2au fost imputate, la o pedeaps cu
nchisoarea de 16 luni. Prin decizia din 27 ianuarie 2011, Fvrosi
Brsg (Curtea din Budapesta), dup ce a constatat c au fost
ndeplinite condiiile de predare a domnului West att n temeiul
mandatului de arestare prezentat de autoritile judiciare finlandeze,
ct ,i n temeiul celui prezentat de autoritile judiciare franceze, a
adoptat o decizie prin care s2a dispus predarea domnului West
Republicii Finlanda. Reiese din dosarul menionat c autoritatea
judiciar britanic ,i2a dat consimmntul pentru aceast predare
fr s l supun niciunei condiii.
La 15 septembrie 2011, Ungaria l2a predat pe domnul West Republicii
Finlanda n temeiul mandatului european de arestare emis de
autoritile judiciare ale acestui din urm stat membru n vederea
executrii pedepsei cu nchisoarea la care a fost condamnat de
Helsingin Hovioikeus. Rmneau de executat 17 luni de nchisoare.
Data eliberrii domnului West era stabilit pentru 29 aprilie 2012. La
25 ianuarie 2012, Ministerul Justiiei ,i Administraiei Publice din
Ungaria a adresat Virallinen Syyttj (Ministerul Public din Finlanda)
o scrisoare prin care acesta din urm este informat cu

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

privire la decizia Fvrosi Brsg din 27 ianuarie 2011. Scrisoarea


preciza c aceast instan a hotrt c, odat nchis procedura
finlandez, persoana interesat ar trebui predat autoritilor
franceze.
La 9 februarie 2012, Virallinen Syyttj a sesizat Helsingin
Krjoikeus (Tribunalul de Prim Instan din Helsinki) cu o cerere
avnd ca obiect predarea domnului West Republicii Franceze, n
executarea mandatului european de arestare emis de autoritile
judiciare franceze la 31 august 2007, preciznd c Ungaria ,i2a dat
consimmntul pentru aceast predare. Reiese din observaiile
prezentate n ,edina n faa Curii c Virallinen Syyttj a
ntreprins de asemenea demersuri, prin intermediul poliiei judiciare
centrale, pentru a afla dac Regatul Unit ,i2a dat consimmntul
pentru aceast predare. Autoritile competente ale acestui din urm
stat membru ar fi rspuns c decizia privind predarea domnului West
Republicii Franceze trebuia adoptat de autoritile finlandeze. n
rspunsurile sale la ntrebrile scrise adresate de Curte, Regatul Unit a
precizat, la rndul su, n aceast privin, c Republica Finlanda i2a
solicitat consimmntul pentru predarea domnului West Republicii
Franceze, dar c nu a dat acest consimmnt.

Prin decizia din 17 februarie 2012, Helsingin Krjoikeus a


autorizat predarea domnului West Republicii Franceze. Acesta din
urm a formulat recurs n faa Korkein Oikeus mpotriva acestei
decizii. Domnul West se opune unei astfel de predri pentru
motivul c Regatul Unit nu ,i2a dat consimmntul cu privire la
aceast a treia predare. Virallinen Syyttj consider, n schimb, c
respectiva predare necesit numai consimmntul Ungariei,
ntruct acest stat membru este cel din care domnul West a fost
331
predat n mod efectiv Republicii Finlanda .
331

Cauza C2192/12 PPU, Melvin West,


nepublicat nc n Repertoriu, pct.
18224 (n continuare West).

272

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

3. ntrebri preliminare
n aceste condiii, Korkein Oikeus a hotrt s suspende judecarea
cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarea ntrebare preliminar:
n vederea aplicrii articolului 28 alineatul (2) din decizia2cadru
[] prin stat membru de executare trebuie s se neleag statul
membru din care a fost predat iniial o persoan n temeiul
unui mandat european de arestare unui alt stat membru sau,
dimpotriv, trebuie s se neleag acest al doilea stat membru
din care persoana a fost predat unui al treilea [stat membru ,i]
cruia i se solicit, la rndul su, s predea persoana unui al
patrulea [stat membru]? Sau este necesar, eventual, obinerea
consimmntului ambelor state membre?

4. Constatrile Curii
Prin intermediul ntrebrii formulate, instana de trimitere solicit,
n esen, s se stabileasc dac articolul 28 alineatul (2) din
decizia2cadru trebuie interpretat n sensul c, atunci cnd o per2
soan a fcut obiectul mai multor predri ntre state membre n
temeiul unor mandate europene de arestare succesive, predarea
ulterioar a acestei persoane unui alt stat membru dect cel care a
predat2o n ultimul rnd este condiionat de consimmntul
statului membru care a efectuat predarea iniial, de cel al statului
membru care a predat2o n ultimul rnd sau de cel al fiecruia
dintre statele membre care au efectuat predarea sa.
n aceste mprejurri, instana de trimitere se ntreab dac predarea
domnului West Republicii Franceze de ctre al treilea stat membru de
executare impune obinerea, pe lng a consimmntului dat deja
de al doilea stat membru de executare, a consimmntului primului
stat membru de executare, sau dac este suficient obinerea consim2
mntului unuia dintre aceste dou state membre de executare.
Asemenea principiului specialitii prevzut la articolul 27 alineatul

(2) din decizia2cadru, potrivit cruia o persoan care a fost predat


Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

nu poate fi urmrit penal, condamnat sau privat de libertate


pentru o infraciune svr,it naintea predrii sale, alta dect cea
332
care a motivat predarea sa , norma prevzut la articolul 28
alineatul (2) din aceea,i decizie2cadru confer persoanei cutate
dreptul de a nu fi predat unui alt stat membru dect statul membru
de executare n vederea exercitrii urmririi penale sau a executrii
unei pedepse privative de libertate pentru o infraciune svr,it
naintea predrii sale statului membru emitent.
Norma prevzut la articolul 28 alineatul (2) din decizia2cadru
presupune, pe de alt parte, trei excepii enunate la acela,i alineat
literele (a)2(c) care nu se aplic totu,i n aciunea principal. Mai
exact, n cuprinsul acesteia, se stabile,te c primul stat membru de
executare, la momentul executrii mandatului european de arestare
emis de autoritile judiciare maghiare mpotriva domnului West n
vederea predrii sale Ungariei, nu a renunat la principiul
specialitii enunat la articolul 28 alineatul (2) litera (c) din
decizia2cadru ,i, n consecin, nu a renunat la a2,i da
consimmntul cerut de articolul 28 alineatul (2) menionat, n
cazul unei predri ulterioare unui alt stat membru pentru infraciuni
svr,ite naintea predrii domnului West Ungariei.

n plus, este cert c Ungaria, n calitate de al doilea stat membru de


executare, n cadrul executrii mandatului european de arestare
emis de autoritile judiciare finlandeze n vederea predrii
domnului West Republicii Finlanda, i2a solicitat primului stat
membru de executare consimmntul pentru aceast predare ,i c
acest din urm stat membru ,i2a dat consimmntul.
Rezult c predarea unei persoane precum domnul West din
aciunea principal impune consimmntul prevzut la articolul
28 alineatul (2) din decizia2cadru.
n ceea ce prive,te problema de a ,ti dac consimmntul cerut
pentru predarea persoanei n cauz trebuie dat de un singur stat
membru sau de dou dintre statele membre care au executat un
332

Leymann 5i
Pustovarov, pct. 43.

274

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

mandat european de arestare emis mpotriva acesteia, articolul 28


alineatul (2) din decizia2cadru poate face obiectul, astfel cum a
artat Comisia European n observaiile sale scrise, a trei
interpretri diferite ntr2un caz precum cel din aciunea
principal. Potrivit primei interpretri, aceast prevedere ar impune
att consimmntul primului stat membru, ct ,i pe cel al celui de
al doilea stat membru de executare. n temeiul celei de a doua
interpretri, s2ar impune numai consimmntul primului stat
membru. n sfr,it, potrivit celei de a treia interpretri, respectiva
dispoziie ar presupune obinerea numai a consimmntului
celui de al doilea stat membru de executare.
ntr2un caz precum cel din aciunea principal, noiunea stat
membru de executare care figureaz la articolul 28 alineatul (2)
din decizia2cadru se refer la executarea mandatului european de
arestare emis de autoritile judiciare finlandeze n vederea
predrii domnului West de ctre Ungaria Republicii Finlanda ,i,
prin urmare, aceast noiune desemneaz al doilea stat membru de
executare, ,i anume cel care a efectuat cea din urm predare a
domnului West statului membru cruia, n calitate de al treilea stat
membru de executare, i se solicit n aceast cauz predarea acestei
persoane Republicii Franceze n temeiul unui mandat de arestare
emis de autoritile judiciare ale acesteia din urm.
n ceea ce prive,te, n al doilea rnd, obiectivul urmrit de
decizia2cadru, trebuie amintit c aceasta urmre,te, n special, s
333
faciliteze ,i s accelereze cooperarea judiciar . Aceast
decizie2cadru vizeaz de asemenea s contribuie la realizarea
obiectivului atribuit Uniunii de a deveni un spaiu de libertate, de
securitate ,i de justiie ntemeindu2se pe gradul de ncredere
334
crescut care trebuie s existe ntre statele membre .

333

A se vedea Advocaten voor de Wereld, pct. 31; Cauza C2296/08


PPU, Santesteban Goicoechea, [2008] ECR I26307, pct. 51, 55 ,i 76 (n
continuare Goicoechea); Leymann 5i Pustovarov, pct. 42.

334

A se vedea n acest sens Leymann 5i Pustovarov, pct. 48 ,i 50.

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

ntr2un caz precum cel din aciunea principal, a cere, astfel cum
propun domnul West, precum ,i guvernele finlandez ,i francez, att
consimmntul primului, ct ,i pe cel al celui de al doilea stat
membru de executare, ar putea aduce atingere obiectivului urmrit
de decizia2cadru constnd n accelerarea ,i n facilitarea cooperrii
judiciare dintre statele membre.
Cu siguran, astfel cum au subliniat guvernul finlandez ,i Virallinen
Syyttj n ,edin, o cerere de consimmnt poate fi trimis
simultan tuturor statelor membre de executare implicate ntr2un lan
de mandate europene de arestare ,i identificarea fiecruia dintre aceste
state membre de executare nu pare s constituie o sarcin deosebit de
complex, innd seama, n special, de existena SIS. Nu rezult,
a,adar, c cerina consimmntului mai multor state membre este,
n sine, de natur s ridice dificulti practice insurmontabile.
Cu toate acestea, nu este mai puin adevrat c o asemenea cerin
poate s ncetineasc executarea unui mandat european de arestare din
moment ce obligaia de a obine consimmntul mai multor state
membre n vederea efecturii unei predri ulterioare a persoanei
condamnate sau bnuite poate duce la trimiterea de ctre acestea din
urm a unor cereri multiple de informaii suplimentare n temeiul
articolului 15 alineatul (2) din decizia2cadru ,i, n orice caz, s creasc
posibilitatea unor decizii divergente att ntre statele membre al cror
consimmnt este cerut n temeiul articolului 28 alineatul (2) din
decizia2cadru, ct ,i ntre acestea ,i statul membru nsrcinat cu
executarea respectivului mandat european de arestare n temeiul
articolului 1 alineatul (2) din decizia2cadru. Acest feno2 men s2ar
accentua chiar mai mult dac ar trebui admis, n conformi2 tate cu
logica aflat la baza acestei interpretri, c orice stat membru care a
executat un mandat european de arestare emis mpotriva unei anumite
persoane ar trebui s ,i dea consimmntul n cazul unei predri
ulterioare a acesteia.
Mai exact, nu se poate exclude ca, ntr2un caz precum cel din
aciunea principal, al doilea stat membru de executare, care trebuie
s ,i dea consimmntul pentru predarea ulterioar n temeiul
articolului 28 alineatul (2) din decizia2cadru, ,i al treilea stat

276

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

membru de executare, nsrcinat s efectueze predarea n temeiul


articolului 1 alineatul (2) din aceasta, s adopte decizii divergente cu
privire la aceast predare ,i, prin urmare, ca predarea s nu poat fi
efectuat. Cu toate acestea, o asemenea posibilitate este inerent
sistemului instituit prin articolul 28 alineatul (2) din aceast
decizie2cadru, din moment ce aceast dispoziie impune, n prin2
cipiu, decizia concordant a dou state membre n cazul unei predri
ulterioare pentru o infraciune svr,it anterior ultimei predri.
Rezult c interpretarea potrivit creia noiunea stat membru de
executare face trimitere numai la statul membru care a efectuat
ultima predare a persoanei n cauz consolideaz sistemul de predare
instituit prin decizia2cadru n favoarea unui spaiu de libertate, de
securitate ,i de justiie n conformitate cu ncrederea reciproc care
trebuie s existe ntre statele membre. Prin limitarea situaiilor n care
autoritile judiciare de executare ale statelor membre implicate n
predri succesive ale aceleia,i persoane pot refuza s ,i dea
consimmntul pentru executarea unui mandat european de arestare,
o astfel de interpretare nu face dect s faciliteze predarea persoanelor
cutate, n conformitate cu principiul recunoa,terii reciproce prevzut
la articolul 1 alineatul (2) din decizia2cadru, care constituie norma
335
esenial instituit prin aceasta din urm .

Pentru aceste motive, Curtea (Camera a doua) declar:


Articolul 28 alineatul (2) din Decizia;cadru 2002/584/JAI a
Consiliului din 13 iunie 2002 privind mandatul european de
arestare i procedurile de predare ntre statele membre, astfel cum
a fost modificat prin Decizia;cadru 2009/299/JAI a Con; siliului
din 26 februarie 2009, trebuie interpretat n sensul c, atunci
cnd o persoan a fcut obiectul mai multor predri ntre state
membre n temeiul unor mandate europene de arestare succesive,
predarea ulterioar a acestei persoane unui alt stat membru
dect cel care a predat;o n ultimul rnd este condi io; nat
numai de consimmntul statului membru care a efectuat
aceast din urm predare.
335

A se vedea n acest sens


Wolzenburg, pct. 58 ,i 59.

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

Seciunea a 3;a. Principiul specialitii i dreptul


la o cale de atac n Cauza JEREMY F.
(Cauza C;168/13 PPU)
1. Cadrul juridic
Dreptul internaional
Sub titlul Dreptul la libertate ,i la siguran, articolul 5 din
Convenia european pentru aprarea drepturilor omului ,i a
libertilor fundamentale, semnat la Roma la 4 noiembrie 1950
(denumit n continuare Convenia), prevede:
1. Orice persoan are dreptul la libertate ,i la securitatea
persoanei sale. Nimeni nu poate fi lipsit de libertatea sa, cu
excepia cazurilor urmtoare ,i n conformitate cu legea:
[...]
f) dac este vorba despre arestarea sau detenia legal a unei
persoane pentru a o mpiedica s ptrund n mod ilegal pe
teritoriu sau mpotriva creia se afl n curs o procedur de
expulzare ori de extrdare.
2. Orice persoan arestat trebuie s fie informat, n cel mai
scurt timp ,i ntr2o limb pe care o nelege, asupra motivelor
arestrii sale ,i asupra oricrei acuzaii aduse mpotriva sa.
[...]
4. Orice persoan lipsit de libertatea sa prin arestare sau
deinere are dreptul s introduc n faa unui tribunal, care
decide fr ntrziere asupra legalitii deteniei sale ,i s
ordone eliberarea sa dac detenia este ilegal.
[...]
Articolul 13 din CEDO, intitulat Dreptul la un recurs efectiv,
prevede:

278

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Orice persoan ale crei drepturi ,i liberti recunoscute de


prezenta convenie au fost nclcate are dreptul s se
adreseze efectiv unei instane naionale, chiar ,i atunci cnd
nclcarea s2ar datora unor persoane care au acionat n
exercitarea atribuiilor lor oficiale.
DeciziaDcadru 2002/584
Articolul 17, intitulat Termene ,i proceduri pentru decizia de exe2
cutare a mandatului european de arestare, prevede:
(1) Un mandat european de arestare se soluioneaz ,i se
execut n regim de urgen.

(2)n cazul n care persoana cutat consimte la predare,


decizia definitiv privind executarea mandatului european de
arestare se ia n termen de 10 zile de la data
consimmntului menionat anterior.
(3) n celelalte cazuri, decizia definitiv privind executarea
mandatului european de arestare se ia n termen de 60 de zile
de la data arestrii persoanei cutate.
(4) n cazuri particulare, atunci cnd mandatul european de
arestare nu poate fi executat n termenele prevzute la alineatele
(2) sau (3), autoritatea judiciar de executare informeaz de
ndat autoritatea judiciar emitent despre aceasta, indicnd
motivele. ntr2un astfel de caz, termenele pot fi prelungite cu
30 de zile suplimentare.
(5) Ct timp nici o decizie definitiv privind executarea manda2
tului european de arestare nu este luat de autoritatea judiciar de
executare, aceasta se va asigura c sunt ndeplinite condiiile
materiale necesare unei predri efective a persoanei.
(6) Orice refuz de a executa un mandat european de arestare
trebuie s fie motivat.
(7) Atunci cnd, n circumstane excepionale, un stat membru
nu poate respecta termenele stabilite n prezentul articol, acesta
informeaz Eurojust, preciznd motivele ntrzierii. n afar de
aceasta, un stat membru care a suferit, din partea altui stat

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

membru, mai multe ntrzieri n executarea unor mandate


europene de arestare, informeaz Consiliul despre aceasta, n
scopul evalurii, la nivelul statelor membre, a punerii n
aplicare a prezentei decizii2cadru.
Sub titlul Eventuala urmrire penal pentru alte infraciuni,
articolul 27 din decizia2cadru 2002/584 privind mandatul
european de arestare ,i procedurile de predare ntre statele membre
are urmtorul cuprins:
[]
(4) Cererea pentru consimmnt este prezentat autoritii
judiciare de executare, nsoit de informaiile menionate
la articolul 8 alineatul (1), precum ,i de o traducere, astfel cum
se prevede la articolul 8 alineatul (2). Consimmntul este
dat atunci cnd infraciunea pentru care este solicitat implic
ea ns,i obligaia de predare, n conformitate cu prezenta
decizie2 cadru. Consimmntul este refuzat pentru motivele
menionate la articolul 3 ,i, n caz contrar, poate fi refuzat
doar pentru motivele menionate la articolul 4. Decizia este
adoptat n cel mult 30 de zile de la data primirii cererii.
Pentru cazurile menionate la articolul 5, statul membru
emitent trebuie s acorde garaniile care sunt prevzute aici.
Potrivit articolului 28 din decizia2cadru, intitulat Predarea sau
extrdarea ulterioar:
[]
(3) Autoritatea judiciar de executare consimte ca persoana
vizat s fie predat unui alt stat membru, n conformitate cu
urmtoarele norme:
[]
(c) decizia este adoptat n cel mult treizeci de zile de la data
primirii cererii.

280

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

2. Situaia de fapt
La data de 25 septembrie 2012, Crown Court at Maidstone a emis
un mandat european de arestare mpotriva lui Jeremy F., resortisant
al Marii Britanii, n cadrul unor proceduri penale demarate
mpotriva acestuia pentru fapte comise n acest stat membru care ar
putea fi ncadrate, n dreptul englez, ca lipsire de libertate n mod
ilegal a unui minor, infraciune pentru care pedeapsa prevzut de
lege ajunge la un maxim de 7 ani nchisoare.
Arestat n Frana la data de 28 septembrie 2012, solicitantul din
aciunea principal a declarat, n aceea,i zi, n faa procurorului
general al Parchetului de pe lng Curtea de Apel Bordeaux, c
accept predarea sa autoritilor judiciare din Regatul Unit, fr a
renuna la regula specialitii. Aceast declaraie a fost reiterat
de solicitant, asistat de un interpret, n prezena avocatului ales, n
cadrul audierii desf,urate n faa Camerei de Instrucie a Curii
de Apel Bordeaux.
Prin decizia din 4 octombrie 2012, Camera de Instrucie a Curii
de Apel Bordeaux a dispus predarea persoanei solicitate
autoritilor judiciare engleze pentru desf,urarea urmririi penale
n procedurile mai sus menionate. Persoana solicitat a fost
predat la data de 10 octombrie 2012 ,i este arestat provizoriu de la
aceast dat n Marea Britanie.
La data de 22 octombrie 2012, procurorul general al Parchetului de
pe lng Curtea de Apel Bordeaux a primit o cerere din partea
autoritilor
judiciare
engleze
pentru
obinerea
consimmntului Camerei de Instrucie a acestei instane
pentru urmrirea persoanei solicitate pentru fapte comise n Marea
Britanie nainte de predarea sa, care ar putea constitui o alt
infraciune dect cea care a motivat cererea de predare.
Potrivit autoritilor britanice, cu ocazia revenirii tinerei fete care
a constituit subiectul pasiv al presupusei lipsiri de libertate, aceasta
a declarat c a ntreinut raporturi sexuale cu persoana solicitat n
diverse ocazii n perioada 1 iulie 20 septembrie 2012. Astfel de
Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

fapte ar putea fi calificate, n dreptul englez, ca infraciunea de act


sexual cu un minor de 16 ani, pasibil de o pedeaps maxim de 14
ani nchisoare. Autoritile judiciare engleze au decis s nceap
urmrirea penal mpotriva persoanei solicitate ,i pentru aceast
infraciune.
Cererea autoritilor judiciare din Marea Britanie s2a concretizat la
16 noiembrie 2012 prin emiterea unui mandat european de arestare
viznd infraciunea care se afl la originea noilor proceduri penale.

In urma ,edinei publice din 18 decembrie 2012, Camera de


Instrucie a Curii de Apel Bordeaux a hotrt, prin decizia din
15 ianuarie 2013, s acorde consimmntul pentru cererea de
extindere a procedurilor mpotriva persoanei solicitate ,i pentru
activitile de act sexual cu un minor de 16 ani, comise n
perioada mai sus menionat.
Persoana solicitat a declarat recurs n faa Curii de Casaie
(Cour de cassation) mpotriva hotrrii din 15 ianuarie 2013, iar
aceasta a sesizat Consiliul Constituional (Conseil constitutionnel)
cu o excepie de neconstituionalitate a prevederilor articolului
695246 C.proc.pen. francez, care prive,te, n special, principiul
336
egalitii n faa legii ,i dreptul la o cale de atac efectiv .

3. ntrebri preliminare
In acest context, Consiliul Constituional a decis s suspende proce2
durile ,i s adreseze Curii urmtoarea ntrebare preliminar:

Articolele 27 ,i 28 din decizia2cadru[] trebuie interpretate


n sensul c se opun ca statele membre s prevad un recurs
suspensiv de executare a deciziei autoritii judiciare care
hotr,te, ntr2un termen de 30 de zile din momentul primirii
cererii, fie s2,i dea consimmntul pentru ca o persoan
solicitat s fie urmrit, condamnat sau deinut n vederea

336

Cauza C2168/13 PPU, Jeremy F., nepublicat nc n Repertoriu,

pct. 19226 (n continuare Jeremy F.).

282

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

executrii unei pedepse sau unei msuri de siguran


privative de libertate, pentru o infraciune comis nainte de
predarea sa n executarea unui mandat european de arestare,
alta dect cea care a motivat cererea de predare, fie pentru
predarea persoanei solicitate unui stat membru altul dect
statul de executare, n baza unui mandat european de arestare
emis pentru o alt infraciune nainte de predarea sa?

4. Constatrile Curii
Cu privire la dreptul de a prevedea o cale de atac suspensiv de
executare
Prin intermediul ntrebrii formulate, instana de trimitere solicit,
n esen, s se stabileasc dac articolul 27, paragraful 4 ,i
articolul 28, paragraful 3, punctul c) din decizia2cadru trebuie
interpretate n sensul c se opun ca statele membre s prevad o
cale de atac suspensiv de executare a deciziei de acordare a
consimmntului pentru urmrirea persoanei solicitate pentru alt
infraciune dect cea care a motivat cererea de predare, ori pentru
predarea acesteia unui alt stat, n vederea urmririi pentru o alt
infraciune dect cea care a motivat cererea de predare.
Cu privire la posibilitatea formulrii unei ci de atac suspensive de
executare a deciziei de acordare a consimmntului, trebui
constatat c decizia2cadru nu reglementeaz expres aceast
posibilitate. Totu,i, o absen a reglementrii exprese nu nseamn
c decizia2 cadru mpiedic statele membre s prevad un
asemenea recurs. De altfel, decizia2cadru permite asigurarea c
executarea unui mandat european de arestare beneficiaz de toate
garaniile proprii unor astfel de decizii.
Astfel, n primul rnd, articolul 1, alineatul 3, din decizia2cadru
precizeaz n mod expres c aceasta nu are ca efect modificarea
obligaiei de a respecta drepturile fundamentale ,i principiile juridice
fundamentale care sunt consacrate n articolul 6 din Tratatul UE. Apoi,
pentru facilitarea ,i accelerarea cooperrii judiciare n scopul
Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

de a contribui la realizarea obiectivul stabilit pentru Uniune de a


deveni un spaiu de libertate, securitate ,i justiie, decizia2cadru
n sine, ,i primul paragraf din considerentul 12 statueaz obligaia
respectrii drepturilor fundamentale ,i principiile recunoscute de
articolul 6 din Tratatul UE ,i reflectate n Cart, inclusiv Capitolul
VI, n ceea ce prive,te persoana care face obiectul unui mandat
european de arestare.
n aceast privin, trebuie menionat c, la fel ca n procedura
de extrdare, n cadrul procedurii de predare stabilite prin decizia2
cadru, dreptul la un recurs efectiv, astfel cum se prevede la
articolul 13 din CEDO ,i articolul 47 din Cart, care este n
discuie n aciunea principal, este de o importan deosebit.
Astfel, Curtea European a Drepturilor Omului a stabilit, n cazul
cererii de extrdare, c articolul 5, paragraful 4, al CEDO este o
lex specialis n raport cu cerinele mai generale din articolul
337
13 . n aceast privin, Curtea a statuat c, atunci cnd
dispoziia privativ de libertate se dispune de ctre o instan
care hotr,te n urma unei proceduri jurisdicionale, controlul
urmrit prin articolul 5 paragraful 4 din CEDO este ncorporat n
338
decizie , ,i c, n plus, dispoziia n cauz nu oblig statele
contractante s instituie un dublu grad de jurisdicie pentru
339
verificarea legalitii deteniei ,i a cererilor de extindere .
De asemenea, Curtea a avut deja ocazia s arate, n contextul
340
interpretrii Directivei 2005/85/CE , c principiul proteciei

337

A se vedea
CEDO,
pct. Chahal
126. v. Marea Britanie, Decizia din 15 noiembrie 1996, [1996]

338

A se vedea
Khodzhamberdiyev
v. Rusia,
Decizia din 5 iunie 2012,
[2012]
CEDO,
pct. 103 ,i jurisprudena
citat.

339

Vezi110
Marturana
v. Italia,citat.
Decizia din 4 martie 2008, [2008] CEDO,
pct.
,i jurisprudena

340

Directiva 2005/85/CE a Consiliului din 1 decembrie 2005


privind standardele minime cu privire la procedurile de acordare ,i
retragere a statutului de refugiat n statele membre (JO L 326/2005), p.
13 ,i rectificarea (JO L 236/2006), p. 36.

284

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

jurisdicionale efective implic, n special, dreptul de acces la o


341
instan, iar nu la mai multe grade de jurisdicie .
Dispoziiile Deciziei2cadru ofer deja o procedur ce ndepline,te
cerinele de la articolul 47 din Cart, indiferent de modalitatea de
punere n aplicare a Deciziei2cadru aleas de ctre statele membre.
n sfr,it, trebuie artat c, chiar ,i n cadrul procedurii de urmrire
penal sau de executare a unei pedepse sau a unei msuri de
siguran privative de libertate sau n cadrul procedurii penale pe
fond, care rmn n afara domeniului de aplicare al deciziei2cadru sau
al dreptului Uniunii, statele membre rmn supuse obligaiei de a
respecta drepturile fundamentale astfel cum sunt consacrate de CEDO
sau de dreptul lor naional, inclusiv, dac este cazul, dreptul la un
dublu grad de jurisdicie al persoanelor pe care o instan
judectoreasc le2a declarat vinovate de svr,irea unei infraciuni.

Trebuie subliniat, totu,i, c, indiferent de garaniile exprese


prevzute de decizia2cadru, lipsa de reglementare n acesta din
urm a unui drept de recurs suspensiv mpotriva deciziilor privind
mandatul european de arestare nu mpiedic statele membre s
prevad o astfel de cale de atac.
Cu privire la limitele unei eventuale ci de atac
Cu toate c decizia2cadru nu reglementeaz niciun drept la o cale
de atac suspensiv mpotriva deciziilor referitoare la mandatul
european de arestare, din aceasta rezult totu,i c trebuie s fie
impuse anumite limite marjei de manevr a statelor membre n
executarea unui mandat european de arestare.
Astfel, limitele temporale prevzute la articolul 17 din decizia2cadru
trebuie interpretate n sensul c decizia definitiv privind executarea
mandatului european de arestare trebuie luat, n principiu, n termen
de zece zile de la consimmntul la predare al persoanei solicitate,
sau, n alte cazuri, n termen de ,aizeci de zile de la arestarea acestuia.
Doar n cazuri speciale, aceste limite pot fi prelungite
ECR I27151, pct. 69.
341

Cauza C269/10, Samba Diouf, [2011]

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

pentru o perioad suplimentar de treizeci de zile ,i numai n


circumstane excepionale, termenul prevzut la articolul 17
poate fi dep,it de ctre un stat membru.
Prin urmare, orice cale de atac suspensiv de executare n temeiul
legislaiei naionale a unui stat membru mpotriva deciziei de
executare a mandatului european de arestare nu poate, n orice caz,
s acioneze cu nclcarea limitelor pentru adoptarea unei decizii
finale, cu excepia cazului n care instana de trimitere decide s
sesizeze Curtea cu o ntrebare preliminar.
n ceea ce prive,te, n al doilea rnd, decizia de a acorda
consim2 mntul pentru prelungirea mandatului sau de livrare
mai trziu, n conformitate cu articolul 27, paragraful 4, ,i 28,
paragraful 3, sub c) din decizia2cadru, trebuie remarcat faptul c
aceste dispoziii prevd c decizia se adopt nu mai trziu de
treizeci de zile de la primirea solicitrii.
Coninutul acestor prevederi, cu un coninut diferit de cel al
artico2 lului 17 din Decizia cadru corespunde unei situaii diferite
cu privire la decizia de a interveni. ntr2adevr, pe de o parte,
persoana nu mai este n stare de arest n statul membru de
executare a mandatului european de arestare ,i a fost predat
statului membru emitent al mandatului. Pe de alt parte, autoritatea
judiciar de executare, care este solicitat pentru a da acordul n
conformitate cu articolul 27, paragraful 4, ,i 28, paragraful 3, litera
c) din decizia2cadru, posed deja a o serie de informaii care s i
permit s decid n cuno,tin de cauz.
Cu toate acestea, deciziile prevzute la articolul 27 alineatul 4, ,i
28, paragraful 3, litera c) din Decizia2cadru privesc o alt
infraciune dect cea pentru care a fost predat, ceea ce justific o
perioad de treizeci de zile pentru acordarea consimmntului.
Rezult c articolul 27, alineatul 4, ,i 28, paragraful 3, litera c) din
decizia2cadru trebuie interpretate n sensul c decizia autoritii
judiciare care ,i d acordul ca a o persoan s fie urmrit penal,
condamnat sau deinut n vederea executrii unei pedepse sau a

286

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

unei msuri de siguran pentru o infraciune svr,it naintea


predrii n temeiul unui mandat european de arestare, alta dect cea
care a motivat predarea, sau pentru predarea unei persoane ntr2un
alt stat membru dect statul membru de executare, n temeiul unui
mandat european de arestare emis pentru o infraciune svr,it
nainte de o astfel de predare, trebuie luat, n principiu, n termen
de treizeci de zile de la primirea cererii.
n scopul de a asigura interpretarea ,i aplicarea unitar a Deciziei2
cadru, trebuie s se considere c orice cale de atac suspensiv n
temeiul legislaiei naionale a unui stat membru mpotriva
deciziilor prevzute la articolele 27, punctul 4, ,i 28, paragraful 3,
litera c) din decizia2cadru trebuie, n orice caz, s fie exercitat n
conformitate cu limitele stabilite la articolul 17 din Decizia2cadru
privind adoptarea unei decizii finale.
Din aceste considerente, Curtea hotr,te:
Articolele 27, punctul 4 i 28, punctul 3, litera c) din decizia; cadru
2002/584/JAI privind mandatul european de arestare i procedurile de
predare ntre statele membre, trebuie inter; pretate n sensul c nu
se opun ca statele membre s prevad o cale de atac suspensiv de
executare a deciziei autoritii judi; ciare de executare care
stabilete, ntr;un termen de 30 de zile de la primirea cererii,
acordarea consimmntului fie ca persoana solicitat s fie
urmrit, condamnat sau deinut n vederea executrii unei
pedepse sau msuri de siguran privative de libertate, pentru o
infraciune comis nainte de predarea sa n executarea unui mandat
european de arestare, alta dect cea care a motivat predarea, fie ca
persoana solicitat s fie predat unui alt stat membru dect statul
de executare, n baza unui mandat european de arestare emis pentru
o infraciune comis naintea predrii, atta timp ct decizia
definitiv este adoptat n termenele stabilite n articolul 17 din
decizia;cadru.

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

Seciunea a 4;a. Specialitate, funcionalitate


i respectarea dreptului la ap rare
1. Introducere
Principiul specialitii instituie o regul aparent simpl: persoana
solicitat printr2o cerere de cooperare judiciar internaional n
materie penal poate fi judecat numai pentru infraciunile pentru
care a fost cerut.
Aceast regul aparent simpl ridic ns multe probleme, att n
cooperarea internaional, a,a cum am artat n seciunile anterioare,
342
dar ,i n interpretarea principiului de ctre instanele naionale .

342

A,a cum am menionat n introducere, lipsa de specializare a instan2


elor n materia cooperrii judiciare internaionale ,i necunoa,terea n
profunzime a prevederilor pot duce la situaii n care se face o confuzie
evident ntre principii fundamentale ale cooperrii judiciare. n cteva
soluii recente, instane de la Curtea de Apel Bucure,ti au confundat
principiul specialitii cu principiul non bis in idem (C.A. Bucure,ti,
Secia I penal, sentina nr. 272/2013 (http://portal.just.ro/2/SitePages/
Dosar.aspx?id_dosar=200000000302105&id_inst=2), C.A. Bucure,ti,
Secia I penal, sentina nr. 371/2013, (http://portal.just.ro/2/
SitePages/Dosar.aspx?id_dosar=200000000304825&id_inst=2),
C.A.
Bucure,ti, Secia I penal, sentina nr. 372/2013 (http://portal.just.ro/2/
SitePages/Dosar.aspx?id_dosar=200000000304826&id_inst=2).

Astfel, instanele menionate invoc respectarea regulii


specialitii, prevzut n art. 17 din Tratatul de extrdare dintre
Romnia ,i Statele Unite, semnat la Bucure,ti la 10 septembrie 2007 ,i
art. 74 din Legea nr. 302/2004, n sensul ca persoana extrdat s nu
fie judecat pentru acelea5i infraciuni ce fac obiectul dosarului
penal nregistrat pe rolul instanelor romne (sublinierea noastr).
Or, interdicia de a judeca o persoan pentru acelea,i infraciuni
pentru care este judecat n Romnia este impus de principiul non bis

in idem, prevzut n art. 5 din Tratatul de extrdare dintre Romnia ,i


Statele Unite, respectiv n art. 8 din Legea nr. 302/2004, principiul
specialitii reglementnd cu totul alte probleme ,i oferind cu totul alte
garanii, a,a cum am artat mai sus.

288

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Potrivit principiului specialitii, orice alte infraciuni svr,ite


anterior predrii, descoperite dup ce persoana a fost predat ,i
nemenionate n cererea de cooperare judiciar nu pot fi urmrite
de statul solicitant, atta timp ct persoana solicitat s2a prevalat
de principiul specialitii, dect n anumite situaii expres
prevzute n legislaia european.
Aceste situaii, prezentate n detaliu n seciunile anterioare, se
rezum la urmtoarele excepii de la aplicarea principiului:

1) atunci cnd, avnd posibilitatea s o fac, persoana predat nu a


prsit, n termen de 45 de zile de la liberarea sa definitiv,
teritoriul statului solicitant, ori dac a revenit pe teritoriul acestuia
dup ce l prsise iniial;

2) cnd infraciunea nu este sancionat cu o pedeaps sau


msur de siguran privativ de libertate;

3) cnd procedura penal nu duce la aplicarea unei msuri care s


restrng libertatea individual a persoanei;

4) atunci cnd persoana este pasibil de o pedeaps sau de o msur


care nu implic privarea de libertate, n special o pedeaps pecuniar
sau o msur echivalent, chiar dac aceast pedeaps sau msur este
susceptibil de restrngerea libertii sale individuale;

5) atunci cnd persoana a acceptat s fie predat, renunnd, dup

caz, n acela,i timp, ,i la principiul specialitii, fie cnd persoana


a renunat n mod expres, dup predarea sa, s beneficieze de
acest principiu pentru fapte specifice anterioare predrii sale;

6) atunci cnd autoritatea judiciar de executare care a predat


persoana ,i d consimmntul.
nu va fi urmrit sau judecat
Cnd calificarea dat faptei
dect n msura n care elementele
incriminate va fi modificat n
constitutive
ale
infraciunii
cursul procedurii, persoana predat
recalificate ar

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

ngdui predarea (n baza extrdrii sau mandatului european de


343
arestare) .
n cele ce urmeaz vom analiza cteva aspecte ntlnite n practica
ECJ ,i care in de esena principiului: noiunea de aceea,i
infrac2 iune, problema consimmntului cnd persoana
solicitat face obiectul unor cereri multiple ,i/sau succesive de
predare din partea mai multor state, precum ,i garaniile oferite
acesteia n procedura desf,urat n faa statului solicitat.

2. Noiunea de aceeai infraciune


Spre deosebire de principiul non bis in idem, unde analiza inci2
denei principiului se face, cel puin la nivel european, prin
referire la acelea,i fapte, legislaia european, n reglementarea
princi2 piului specialitii, face referire la noiunea de aceea,i
infraciune. Este adevrat c n cererea de asisten judiciar
trebuie artate att faptele care motiveaz cererea n concret, ct ,i
ncadrarea juridic a acestora, dar prevederile europene sunt clare,
att n enunarea prin2 cipiului, ct ,i n enumerarea excepiilor:
persoana nu poate fi judecat pentru o alt infraciune dect cea
care a motivat predarea sa.
Voi ncerca s analizez n cele ce urmeaz dac referirea la aceea,i
infraciune trebuie neleas ca referindu2se la acelea,i fapte, mai
ales c instana european, n analiza noiunii de aceea,i infrac2
iune, pare s indice contrariul. M voi mrgini s art n continuare
care sunt criteriile de determinare a noiunii de aceea,i infraciune
n practica ECJ ,i cum a stabilit aceasta, prin raportare la un caz
concret, dac aceste criterii sunt ndeplinite sau nu.
Instana european a avut posibilitatea s analizeze noiunea de
344
aceea,i infraciune ntr2o cauz recent , unde dou persoane au

Ed. Universul Juridic, Bucure,ti, 2012, p. 13.

344

Cauza C2388/08 PPU, Leymann 5i Pustovarov, [2008] ECR I28983.

290

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

fost solicitate de autoritile finlandeze autoritilor poloneze,


respectiv spaniole, pentru svr,irea, ntr2o anumit perioad de
timp, a unei infraciuni de trafic de droguri (amfetamine). Dup
predarea persoanelor solicitate, n investigarea cauzei, autoritile
judiciare finlandeze au descoperit faptul c n realitate substana
traficat a fost ha,i,, iar nu amfetamine, iar perioada svr,irii
infraciunii era puin diferit de cea menionat n cererea de
345
predare .
Instana european a artat c cererea de predare se ntemeiaz pe
informaiile care prezint situaia investigaiilor la momentul emi2
terii mandatului european de arestare. Este, a,adar, posibil ca, pe
parcursul procedurii, faptele reinute s nu mai corespund ntru totul
celor care fuseser descrise iniial. Elementele obinute pot conduce
la clarificarea ,i chiar la modificarea elementelor consti2 tutive ale
infraciunii care au justificat iniial emiterea mandatului european de
arestare. Pentru a stabili dac un act de procedur conduce la o
infraciune [] alta dect cea care figureaz n mandatul european
de arestare, este necesar s se compare descri; erea infraciunii
menionate n mandatul european de arestare cu cea care
figureaz n actul de procedur ulterior. Solicitarea
consimmntului statului membru de executare pentru orice
schimbare n descrierea faptelor ar dep,i implicaiile principiului
specialitii ,i ar aduce atingere obiectivului urmrit, care const n
accelerarea ,i n simplificarea cooperrii judiciare ntre statele membre
346
avute n vedere n decizia2cadru .
Pentru a determina dac infraciunea n cauz nu este o infraciune
[] alta dect cea care a motivat predarea, care necesit aplicarea
procedurii consimmntului persoanei solicitate sau al statului de
executare, este necesar s se verifice dac elementele constitutive
ale infraciunii, potrivit descrierii legale a acesteia n statul

345

Una dintre
persoane
(Leymann)
a fost
solicitat
pentruntre
comiterea
unei
infraciuni
grave
referitoare
traficul
de n
stupefiante
1 trafic
ianuarie
2005
,i 21 nmartie
2006,
dar februarie
ala fost
trimis
judecat
pentru
de
stupefiante
perioada
15226
2006.

346

Leymann 5i Pustovarov, pct. 53256.

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

membru emitent, sunt cele pentru care persoana a fost


predat i dac exist o coresponden suficient ntre
datele care figureaz n mandatul de arestare i cele
menionate n actul de procedur ulterior. Sunt admise
schimbri n circumstanele referitoare la timp i la loc, n
msura n care acestea decurg din elementele culese pe
parcursul procedurii derulate n statul membru emitent cu
privire la comportamentele descrise n mandatul de arestare,
nu modific natura infraciunii ,i nu conduc la motive de neexecutare
347
n temeiul articolelor 3 ,i 4 din decizia2cadru menionat .
O schimbare n descrierea infraciunii, avnd ca obiect numai
categoria de stupefiante n cauz, fr s fie modificat ncadrarea
juridic a infraciunii, nu este, n sine, de natur s caracterizeze o
infraciune [] alta dect cea care a motivat predarea, n
condiiile n care este vorba tot despre o infraciune pentru care este
prevzut o pedeaps ntre acelea,i limite ,i care intr la rubrica

traficul ilicit de stupefiante menionat la articolul 2 alineatul


348
(2) din decizia2cadru .
A,a cum putem observa, instana european, n verificarea
existenei identitii de infraciune, impune un dublu control.
Un prim aspect se refer la verificarea elementelor constitutive ale
infraciunii pentru care a fost predat, raportat la elementele
consti2 tutive ale infraciunii pentru care este judecat ulterior.
Aceast analiz se ndeprteaz de criteriile stabilite de ECJ n
349
analiza noiunii de acelea,i fapte , apropiindu2se mai mult de
analiza efectuate de instane americane (Testul Blockburger) ,i de
instanele europene (jurisprudena CEDO anterioar cauzei
Zolothukin). Analiza se efectueaz n funcie de interesul juridic
protejat ,i de elementele constitutive ale infraciunilor, fiind o
analiz n drept, iar nu n fapt.
347

Idem, pct. 57.

348

Idem, pct. 62263.

349

Un set de fapte indisolubil legate ntre ele n ceea ce prive,te


locul, timpul ,i obiectul acestora.

292

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Instana european nu renun ns la analiza faptelor care au


determinat predarea persoanei solicitate. Astfel, un al doilea aspect al
controlului impus de ECJ se refer la corespondena faptelor descrise
n cererea de predare cu cele pentru care aceasta este trimis n
judecat n statul solicitant. Instana european arat c este necesar
s se stabileasc dac exist o coresponden suficient ntre datele
care figureaz n mandatul de arestare ,i cele menionate n actul de
procedur ulterior. n considerarea principiilor recunoa,terii ,i
ncrederii reciproce, ECJ a stabilit c sunt admise schimbri n
circumstanele referitoare la timp ,i la loc, n msura n care acestea
decurg din elementele culese pe parcursul procedurii derulate n statul
membru emitent cu privire la comportamentele descrise n mandatul
de arestare. Ceea ce indic instana european este c nu trebuie s
existe identitate sau suprapunere perfect n ceea ce prive,te faptele
menionate n cererea de asisten judiciar ,i cele judecate ulterior
n procesul din statul solicitant. Limita impus ns (nu trebuie s
modifice natura infraciunii ,i nu trebuie s conduc la motive de
neexecutare a cererii), prin referire la articolul 3 din decizia2cadru
584/2002, trimite n mod necesar la analiza noiunii de acelea,i
350
fapte ,i la criteriile stabilite de ECJ n materie .

n concluzie, respectarea principiului specialitii impune o dubl


analiz, att n fapt, ct ,i n drept, pentru a se stabili dac este
vorba de aceea,i infraciune sau de o alt infraciune dect
aceea care a motivat predarea persoanei solicitate.

350

Potrivit art. 3 pct. 2 din decizia2cadru nr. 2002/584/JAI, constituie


motiv obligatoriu de neexecutare a mandatului european de arestare
atunci cnd din informaiile aflate la dispoziia autoritii judiciare
de executare rezult c persoana cutat a fost judecat definitiv
ntr2un stat membru pentru acelea,i fapte, cu condiia ca, n caz de
condam2 nare, sanciunea s fi fost executat sau s fie n acel
moment n curs de executare, sau s nu mai poat fi executat, n
conformitate cu dreptul statului membru de condamnare.

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

3. Consimmntul
predrilor succesive

statului

de

executare

cazul

Respectarea principiului specialitii este necesar ,i n cazul pred2


rilor succesive. Este logic s fie a,a, deoarece predarea iniial se
iniiaz n baza unei cereri de asisten judiciar, n care se specific
expres infraciunile pentru care se cere predarea. O predare ulteri2
oar, unui alt stat, pentru alte infraciuni, neprevzute n cererea de
predare iniial, necesit, pentru respectarea principiului
specialitii, ori consimmntul persoanei solicitate pentru predare,
ori consim2 mntul statului care a predat2o iniial.

O astfel de situaie a aprut n cazul unei persoane solicitat de


351
trei state membre ale Uniunii Europene . Este vorba de o
persoan care a svr,it mai multe infraciuni de furt n mai multe
state membre ,i care a fost solicitat succesiv de Ungaria (Marii
Britanii), de ctre Finlanda (Ungariei) ,i de ctre Frana
(Finlandei). Regula general pentru respectarea principiului
specialitii o constituie obinerea consimmntului de la statul
care a predat iniial persoana pentru o predare ulterioar unui alt
stat. Astfel, Ungaria a solicitat consim2 mntul Marii Britanii
pentru predarea ulterioar a persoanei solicitate ctre Finlanda. n
momentul n care acest din urm stat a fost pus n faa solicitrii
emise de statul francez, s2a pus problema crui stat trebuie s cear
consimmntul pentru predarea ulterioar a persoanei
solicitate, ,i respectarea astfel a principiului specialitii: Ungariei
(ca stat de la care a preluat persoana solicitat), Marii Britanii (ca
stat care a predat iniial persoana solicitat), sau ambelor state?
Soluia ECJ a fost simpl ,i eficace: este necesar numai consim2
mntul ultimului stat care a predat persoana solicitat, anterior cererii
formulate de statul ter. n cazul descris, mai sus, este necesar numai
consimmntul Ungariei pentru predarea de ctre Finlanda a
persoanei solicitate Franei, nu ,i/sau consimmntul Marii Britanii.
351

Cauza C2192/12 PPU, Melvin


West, nepublicat nc n Repertoriu.

294

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Mai interesant dect soluia este motivarea curii. ECJ a artat c


interpretarea potrivit creia noiunea stat membru de executare face
trimitere numai la statul membru care a efectuat ultima predare a
persoanei n cauz consolideaz sistemul de predare instituit prin
decizia2cadru n favoarea unui spaiu de libertate, de securitate ,i de
justiie n conformitate cu ncrederea reciproc care trebuie s existe
ntre statele membre. Prin limitarea situaiilor n care autoritile
judiciare de executare ale statelor membre implicate n predri
succesive ale aceleia,i persoane pot refuza s ,i dea consimmntul
pentru executarea unui mandat european de arestare, o astfel de
interpretare nu face dect s faciliteze predarea persoanelor cutate, n
352
conformitate cu principiul recunoa,terii reciproce .

Obiectivul urmrit de decizia2cadru presupune, n special, s


353
faciliteze ,i s accelereze cooperarea judiciar . Aceast
decizie2cadru vizeaz de asemenea s contribuie la realizarea
obiectivului atribuit Uniunii de a deveni un spaiu de libertate, de
securitate ,i de justiie, nte2 meindu2se pe gradul de ncredere
354
crescut care trebuie s existe ntre statele membre .
Solicitarea concomitent a consimmntului din partea celor
dou state membre poate aduce atingere obiectivului urmrit de
decizia2cadru, constnd n accelerarea ,i n facilitarea cooperrii
355
judiciare dintre statele membre . Mai exact, nu se poate exclude
ca al doilea stat membru de executare, care trebuie s ,i dea
consim2 mntul pentru predarea ulterioar, ,i al treilea stat
membru de executare, nsrcinat s efectueze predarea, s adopte
decizii diver2 gente cu privire la aceast predare ,i, prin urmare, ca
356
predarea s nu poat fi efectuat .

352

West, pct. 62.

353
354

A se vedea Advocaten voor de Wereld, pct. 31, Goicoechea, pct. 51, 55 ,i


76,
,i Leymann
Pustovarov,
pct. 42. pct. 48 ,i 50.
A seprecum
vedea n
acest sens5iLeymann
5i Pustovarov,

355

West, pct. 56.

356

Idem, pct. 59.

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

n esen, invocnd funcionalitatea dreptului Uniunii Europene,


instana european a simplificat procedurile de predare n ceea ce
prive,te respectarea principiului specialitii, pentru a garanta
realizarea obiectivului urmrit de legislaia european.

4. Garaniile oferite n statul solicitat i respectarea


princi; piului specialitii
A,a cum am mai artat, n cazul n care, dup predarea persoanei
solicitate, statul solicitant dore,te s o urmreasc pe aceasta ,i
pentru alte infraciuni dect cele care au motivate cererea iniial
de predare, pentru respectarea principiului specialitii este
necesar fie consimmntul persoanei solicitate, fie
consimmntul statului solicitat cu privire la infraciunile
descoperite ulterior, dar comise anterior cererii de predare.
Problema care s2a pus n practica judiciar a fost dac n legislaia
european sunt prevzute garanii privind procedura de acordare a
consimmntului n statul solicitat. Mai exact, odat acordat
consimmntul de autoritile acestui stat, dac este posibil exerci2
tarea vreunei ci de atac mpotriva hotrrii n acest stat ,i care ar fi
termenul n care o astfel de procedur ar trebui s se desf,oare357.

Instana european a rspuns c principiul proteciei jurisdicionale


efective implic, n special, dreptul de acces la o instan, iar nu la
mai multe grade de jurisdicie. Potrivit opiniei ECJ, dispoziiile
deciziei2cadru 2002/584/JAI ofer deja o procedur ce ndepline,te
cerinele de la articolul 47 din Cart, indiferent de modalitatea de
punere n aplicare a deciziei2cadru aleas de ctre statele membre.
Chiar ,i n cadrul procedurii de urmrire penal sau de executare a
unei pedepse sau a unei msuri de siguran privative de libertate sau
n cadrul procedurii penale pe fond, care rmn n afara domeniului de
aplicare al deciziei cadru sau al dreptului Uniunii, statele membre
rmn supuse obligaiei de a respecta drepturile fundamentale astfel
cum sunt consacrate de CEDO sau de dreptul lor naional, inclusiv,

357

Cauza C2168/13 PPU, Jeremy F.,

nepublicat nc n Repertoriu.

296

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

dac este cazul, dreptul la un dublu grad de jurisdicie al


persoanelor pe care o instan judectoreasc le a declarat
358
vinovate de svr,irea unei infraciuni .
Indiferent de garaniile exprese prevzute de decizia2cadru, lipsa
de reglementare n acesta din urm a unui drept de recurs
suspensiv mpotriva deciziilor privind mandatul european de
arestare nu mpiedic statele membre s prevad o astfel de cale de
359
atac . Cu alte cuvinte, lipsa unei ci de atac mpotriva hotrrii
de acordare a consimmntului de ctre statul solicitat pentru
extinderea cerce2 trilor n statul solicitant ,i la alte infraciuni,
nemenionate n cererea iniial de predare a persoanei solicitate
nu aduce atingere drepturilor persoanei solicitate, prevzute n
Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene sau n
Convenia European privind Drepturile Omului ,i Libertile
Fundamentale. Pe de alt parte, prevederea unei astfel de ci de
atac n legislaia naional nu este contrar prevederilor
legislaiei europene, aflndu2se n marja de apreciere a statelor
membre n implementarea n dreptul naional a legislaiei
europene.
ns, prevederea unei astfel de ci de atac nu trebuie s aduc atin2
gere realizrii obiectivului deciziei2cadru, constnd n accelerarea ,i n
facilitarea cooperrii judiciare dintre statele membre. De aceea,
ntreaga procedur, inclusive exercitarea cilor de atac, trebuie s
respecte termenele limit impuse n legislaia european.
Astfel, limitele temporale prevzute la articolul 17 din decizia2cadru
trebuie interpretate n sensul c decizia definitiv privind executarea
mandatului european de arestare trebuie luat, n principiu, n termen
de zece zile de la consimmntul la predare al persoanei solicitate,
sau, n alte cazuri, n termen de ,aizeci de zile de la arestarea aces2
tuia. Doar n cazuri speciale, aceste limite pot fi prelungite pentru o
perioad suplimentar de treizeci de zile ,i numai n circumstane
358

Idem,
47
,i 48. pct.

359
51.

44,

Idem, pct.

Principiul specialitii n jurisprudena CJUE

excepionale, termenul prevzut la articolul 17 poate fi dep,it de


360
ctre un stat membru .
Prin urmare, orice cale de atac suspensiv de executare n temeiul
legislaiei naionale a unui stat membru mpotriva deciziei de
executare a mandatului european de arestare nu poate, n orice caz,
s acioneze cu nclcarea limitelor pentru adoptarea unei decizii
finale, cu excepia cazului n care instana de trimitere decide s
361
sesizeze Curtea cu o ntrebare preliminar . Curtea a
concluzionat c procedura incluznd o eventual cale de atac
mpotriva deciziei de acordare a consimmntului pentru
extinderea cercetrilor n statul solicitant ,i la alte infraciuni dect
cele care au format obiectul cererii de predare a persoanei solicitate
trebuie s respecte aceste termene generale.

5. Concluzie
A,a cum se observ att din reglementrile europene, ct ,i din
jurisprudena ECJ, principiul specialitii beneficiaz de o
atenie deosebit la nivel european. Cu toate acestea, realizarea
obiectivului urmrit de aceast legislaie, respectiv accelerarea ,i
facilitarea cooperrii judiciare dintre statele membre, primeaz
atunci cnd este a,ezat n balan cu garaniile care trebuie
acordate persoanei soli2 citate. Numitorul comun al deciziilor
adoptate de instana european n ceea ce prive,te principiul
specialitii l constituie realizarea obiectivelor legislaiei
europene, cu alte cuvinte funcionalitatea dreptului european.
360

Idem,
64.

361

pct.
Ide

m, pct. 65.

Capitolul V
Dreptul la aprare n jurisprudena Curii
de Justiie a Uniunii Europene
Seciunea 1. Dreptul la aprare i judecarea n
lips n Cauza STEFANO MELLONI
(Cauza C;399/11)

1. Cadrul juridic
Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene
Articolul 47 al doilea paragraf din cart prevede:
Orice persoan are dreptul la un proces echitabil, public ,i
ntr2un termen rezonabil, n faa unei instane judectore,ti
independente ,i impariale, constituit n prealabil prin lege.
Orice persoan are posibilitatea de a fi consiliat, aprat ,i
reprezentat.
Potrivit articolului 48 alineatul (2) din cart:
Oricrei persoane acuzate i este garantat respectarea
dreptului la aprare.
Articolul 52 alineatul (3) din cart prevede:
n msura n care prezenta cart conine drepturi ce corespund
unor drepturi garantate prin Convenia european pentru aprarea
drepturilor omului ,i a libertilor fundamentale [semnat la Roma
la 4 noiembrie 1950, denumit n continuare CEDO],

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

nelesul ,i ntinderea lor sunt acelea,i ca ,i cele prevzute de


convenia menionat. Aceast dispoziie nu mpiedic
dreptul Uniunii s confere o protecie mai larg.
Articolul 53 din cart, intitulat Nivelul de protecie, prevede:
Niciuna dintre dispoziiile prezentei carte nu poate fi inter2
pretat ca restrngnd sau aducnd atingere drepturilor omului ,i
libertilor fundamentale recunoscute, n domeniile de aplicare
corespunztoare, de dreptul Uniunii ,i dreptul internaional,
precum ,i de conveniile internaionale la care Uniunea
[European] sau toate statele membre sunt pri ,i n special
[CEDO], precum ,i prin constituiile statelor membre.

DeciziileDcadru 2002/584/JAI 5i 2009/299/JAI


Articolul 1 alineatele (2) ,i (3) din Decizia2cadru 2002/584 prevede:

(2) Statele membre execut orice mandat european de


arestare, pe baza principiului recunoa,terii reciproce ,i n
conformitate cu dispoziiile prezentei decizii2cadru.
(3) Prezenta decizie2cadru nu poate avea ca efect modificarea
obligaiei de respectare a drepturilor fundamentale ,i a princi2
piilor juridice fundamentale, astfel cum sunt acestea consacrate
de articolul 6 din Tratatul privind Uniunea European.

Articolul 5 din decizia2cadru menionat, n versiunea sa


iniial, avea urmtorul cuprins:
Executarea mandatului european de arestare de ctre autoritatea
judiciar de executare poate fi subordonat prin dispoziiile
dreptului statului membru de executare urmtoarelor condiii:
1. atunci cnd mandatul european de arestare a fost emis n
scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran
pronunate printr2o decizie dat n absena uneia dintre pri ,i
n cazul n care persoana n cauz nu a fost citat personal ,i nici
informat n alt mod despre data ,i locul audierii care a dus la

decizia dat n absen, predarea poate fi supus condiiei ca


autoritatea judiciar emitent s dea asigurri considerate

300

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

suficiente pentru a garanta persoanei care face obiectul


manda2 tului european de arestare c va avea posibilitatea s
solicite o nou procedur de judecat n statul membru
emitent ,i s fie prezent la judecat;
[]
Decizia2cadru 2009/299 precizeaz motivele refuzului de
executare a mandatului european de arestare n cazul n care
persoana n cauz nu a fost prezent la proces. Considerentele
(1)2(4), precum ,i considerentul (10) al acesteia prevd:
(1) Dreptul persoanei acuzate de a fi prezent n persoan la
proces este inclus n dreptul la un proces echitabil prevzut la
articolul 6 din [CEDO], astfel cum a fost interpretat de Curtea
European a Drepturilor Omului. Curtea a declarat, de asemenea,
c dreptul persoanei acuzate de a fi prezent n persoan la
proces nu este absolut ,i c, n anumite condiii, persoana
acuzat poate renuna, de bun voie ,i nesilit de nimeni, n mod
expres sau tacit, dar fr echivoc, la respectivul drept.

(2) Diversele decizii2cadru de punere n aplicare a


principiului recunoa,terii reciproce a hotrrilor judectore,ti
definitive nu abordeaz n mod integrat chestiunea hotrrilor
care au fost emise n urma unui proces la care persoana n
cauz nu a fost prezent n persoan. Aceast diversitate ar
putea complica activitatea practicienilor ,i ar putea reprezenta
un obstacol n calea cooperrii judiciare.
(3) [] Decizia2cadru 2002/584/JAI [...] permite autoritii
de executare s solicite autoritii emitente s dea asigurri
considerate suficiente pentru a garanta persoanei care face
obiectul mandatului european de arestare c va avea
posibilitatea s solicite rejudecarea cauzei n statul membru
emitent ,i s fie prezent cnd se pronun hotrrea.
Caracterul suficient al unei astfel de asigurri este lsat la
aprecierea autoritii de executare ,i de aceea este dificil de
,tiut exact cnd poate fi refuzat executarea.

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

(4) Prin urmare, este necesar s se prevad temeiuri clare ,i


comune pentru nerecunoa,terea deciziilor care au fost
pronunate n urma unui proces la care persoana n cauz nu
a fost prezent n persoan. Prezenta decizie2cadru este
destinat precizrii definiiei acestor temeiuri comune care s
permit autoritii de executare s execute decizia n pofida
absenei persoanei n cauz de la proces, respectndu2se pe
deplin dreptul persoanei la aprare. Prezenta decizie2cadru nu
este destinat reglementrii formelor ,i metodelor, inclusiv a
cerinelor procedurale care sunt folosite pentru obinerea
rezultatelor menionate n prezenta decizie2cadru, aceasta
fiind o chestiune de legislaie naional a statelor membre.
[]
(10) Recunoa,terea ,i executarea unei decizii care a fost
pronun2 at n urma unui proces la care persoana n cauz
nu a fost prezent n persoan nu ar trebui refuzate n cazul n
care persoana n cauz, avnd cuno,tin de procesul stabilit,
a fost aprat la proces de un avocat pe care l2a mandatat s
fac acest lucru, acesta asigurndu2se c asistena juridic
este concret ,i activ. n acest context, nu ar trebui s conteze
dac avocatul a fost ales, numit ,i pltit de ctre persoana n
cauz sau dac avocatul respectiv a fost numit ,i pltit de ctre
stat, nelegndu2se c persoana n cauz ar fi trebuit s
aleag n mod deliberat s fie reprezentat de ctre un avocat
n loc s se prezinte n persoan la proces. []
Potrivit articolului 1 alineatele (1) ,i (2) din Decizia2cadru 2009/299:

(1) Obiectivele prezentei decizii2cadru sunt de a consolida


drepturile procedurale ale persoanelor care fac obiectul unor
proceduri penale, de a facilita cooperarea judiciar n materie
penal ,i, n special, de a mbunti recunoa,terea reciproc
a deciziilor judiciare ntre statele membre.
(2) Prezenta decizie2cadru nu are drept efect modificarea
obligaiei de respectare a drepturilor fundamentale ,i a princi2
piilor juridice fundamentale, astfel cum au fost consacrate n

articolul 6 din [Tratatul UE, n versiunea sa anterioar Tratatului

302

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

de la Lisabona], inclusiv dreptul la aprare al persoanelor care


fac obiectul unor proceduri penale, ,i nu aduce atingere
obligaiilor care revin autoritilor judiciare n acest sens.
La articolul 2, Decizia2cadru 2009/299 a eliminat articolul 5
punctul 1 din Decizia2cadru 2002/584 ,i a introdus, n cadrul
acesteia, un articol 4a, referitor la deciziile pronunate n urma
unui proces la care persoana n cauz nu a fost prezent n
persoan, care are urmtorul cuprins:
(1) Autoritatea judiciar de executare poate refuza, de ase2 menea,
executarea mandatului european de arestare emis n scopul
executrii unei pedepse sau a unei msuri privative de libertate, n
cazul n care persoana nu a fost prezent n persoan la procesul n
urma cruia a fost pronunat decizia, cu excepia cazului n care
mandatul european de arestare precizeaz c persoana, n
conformitate cu alte cerine procedurale definite n legislaia
naional a statului membru emitent:

(a) n timp util


(i) fie a fost citat personal ,i, prin urmare, informat cu privire la
data ,i locul stabilite pentru procesul n urma cruia a fost
pronunat decizia, fie a primit efectiv, prin alte mijloace, o
informare oficial cu privire la data ,i locul stabilite pentru
respectivul proces, n a,a fel nct s2a stabilit fr echivoc faptul
c persoana n cauz a avut cuno,tin de procesul stabilit,

,i
(ii) a fost informat c poate fi pronunat o decizie n cazul
n care nu se prezint la proces
sau
(b) avnd cuno,tin de procesul stabilit, a mandatat un
avocat care a fost numit fie de ctre persoana n cauz, fie de
ctre stat pentru a o apra la proces ,i a fost ntr2adevr
aprat de avocatul respectiv la proces
sau
Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

(c) dup ce i s2a nmnat decizia ,i a fost informat n mod expres cu


privire la dreptul la rejudecarea cauzei sau la o cale de atac, n cadrul
creia persoana are dreptul de a fi prezent ,i care permite ca
situaia de fapt a cauzei, inclusiv dovezile noi, s fie reexaminat ,i
care poate conduce la desfiinarea deciziei iniiale:

(1) a indicat n mod expres c nu contest


decizia sau

(2) nu a solicitat rejudecarea cauzei sau promovarea unei ci


de atac n intervalul de timp corespunztor
sau
(d) nu i s2a nmnat personal decizia, ns:
(i) i se va nmna decizia personal ,i fr ntrziere dup
predare ,i va fi informat n mod expres cu privire la dreptul
la rejudecarea cauzei sau la o cale de atac, la care are dreptul
de a fi prezent ,i care permite ca situaia de fapt a cauzei,
inclusiv dovezile noi, s fie reexaminat ,i care poate conduce
la desfiinarea deciziei iniiale,
,i
(ii) va fi informat cu privire la intervalul de timp n care
trebuie s solicite rejudecarea cauzei sau promovarea unei ci
de atac, astfel cum se menioneaz n mandatul de arestare
european relevant.
[]
Potrivit articolului 8 alineatele (1)2(3) din Decizia2cadru 2009/299:
(1) Statele membre iau msurile necesare pentru a se conforma
dispoziiilor prezentei decizii2cadru pn la 28 martie 2011.

(2) Prezenta decizie2cadru se aplic recunoa,terii ,i executrii


deciziilor pronunate n urma unui proces la care persoana n
cauz nu a fost prezent n persoan, de la data menionat la
alineatul (1).

304

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

(3) n cazul n care un stat membru a declarat, la momentul


adoptrii prezentei decizii2cadru, c are motive serioase pentru a
considera c nu se va putea conforma dispoziiilor prezentei
decizii2cadru pn la data menionat la alineatul (1), prezenta
decizie2cadru se aplic cel mai trziu cu ncepere de la 1 ianuarie
2014 recunoa,terii ,i executrii deciziilor pronunate n urma
unui proces la care persoana n cauz nu a fost prezent, emise de
autoritile competente ale respectivului stat membru. []
2. Situaia de fapt
Prin ordonana din 1 octombrie 1996, Camera nti a Seciei
penale a Audiencia Nacional (Spania) a declarat c era justificat
extrdarea n Italia a domnului Melloni, pentru a fi judecat acolo
pentru faptele enumerate n mandatele de arestare nr. 554/1993 ,i
nr. 444/1993, emise la 13 mai 1993 ,i, respectiv, la 15 iunie 1993
de Tribunale di Ferrara (Italia). Dup ce a beneficiat de o liberare
pe cauiune, a crei valoare de 5.000.000 ESP a achitat2o la 30
aprilie 1996, domnul Melloni a fugit, astfel nct nu a mai putut fi
predat autoritilor italiene.
Prin decizia din 27 martie 1997, Tribunale di Ferrara a constatat
neprezentarea domnului Melloni ,i a decis ca notificrile ulterioare s
fie efectuate avocailor crora acesta le2a acordat ncrederea ,i pe
care i2a desemnat. Prin hotrrea Tribunale di Ferrara din 21 iunie
2000, care a fost confirmat ulterior prin hotrrea din 14 martie 2003
a Corte dAppello di Bologna (Italia), domnul Melloni a fost
condamnat n lips la o pedeaps cu nchisoarea de zece ani pentru
bancrut frauduloas. Prin hotrrea din 7 iunie 2004, Camera a
cincea penal a Corte suprema di cassazione (Italia) a respins recursul
formulat de avocaii domnului Melloni. La 8 iunie 2004, Parchetul
General al Republicii de pe lng Corte dAppello di Bologna a emis
mandatul european de arestare nr. 271/2004 pentru executarea
condamnrii pronunate de Tribunale di Ferrara.

Ca urmare a arestrii domnului Melloni de poliia spaniol la 1


august 2008, Juzgado Central de Instruccin n 6 (Spania), prin

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

ordonana din 2 august 2008, a hotrt s sesizeze Camera nti a


Seciei penale a Audiencia Nacional cu privire la mandatul
european de arestare menionat.
Domnul Melloni s2a opus predrii sale autoritilor italiene,
argumentnd, n primul rnd, c n apel a desemnat un alt avocat
dect cei doi avocai care l2au reprezentat ,i a revocat mandatul
acordat acestora din urm ,i c, n pofida revocrii respective,
autoritile menionate au continuat s adreseze notificrile
acestor doi avocai. n al doilea rnd, el a susinut c legislaia
procedural italian nu prevede posibilitatea de a formula o cale de
atac mpotriva condamnrilor pronunate n lips ,i c, prin
urmare, executarea mandatului european de arestare ar trebui, dac
este cazul, s fie supus condiiei ca Republica Italian s
garanteze posibilitatea de a formula o cale de atac mpotriva
hotrrii prin care a fost condamnat.
Prin ordonana din 12 septembrie 2008, Camera nti a Seciei
penale a Audiencia Nacional a decis predarea domnului Melloni
autoritilor italiene n vederea executrii pedepsei care i2a fost
aplicat de Tribunale di Ferrara n calitate de autor al unei
infraciuni de bancrut frauduloas, considernd, pe de o parte, c
nu s2a dovedit faptul c avocaii pe care i desemnase au ncetat
s l reprezinte din 2001 ,i, pe de alt parte, c dreptul la aprare
fusese respectat, dat fiind c acesta avusese cuno,tin n prealabil
de desf,urarea procesului, c s2a aflat n mod voluntar n situaia
de contumacie ,i c a desemnat doi avocai pentru reprezentarea ,i
aprarea sa, care interveniser n aceast calitate n prim
instan, n apel ,i n recurs, epuiznd astfel cile de atac.
Domnul Melloni a introdus, n faa Tribunal Constitucional, un
recurso de amparo (plngere constituional) mpotriva ordonanei
menionate. n susinerea cii de atac, acesta a invocat o nclcare
indirect a cerinelor absolute care decurg din dreptul la un proces
echitabil consacrat la articolul 24 alineatul 2 din Constituia spaniol.
Astfel, ar fi fost adus o atingere coninutului esenial al procesului
echitabil ntr2un mod care afecteaz demnitatea uman, rezultnd din
acceptarea extrdrii ctre state care permit

306

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

condamnrile n lips n cazul infraciunilor foarte grave, fr ca


predarea s fie condiionat de posibilitatea persoanei condamnate de
a ataca aceste condamnri pentru a garanta dreptul la aprare.

Prin ordonana din 18 septembrie 2008, Camera nti a Tribunal


Constitucional a declarat admisibil recurso de amparo ,i a
suspendat executarea ordonanei din 12 septembrie 2008 ,i, prin
ordonana din 1 martie 2011, Plenul Tribunal Constitucional a
acceptat s judece el nsu,i aceast cale de atac.
Instana de trimitere admite c a recunoscut, n hotrrea 91/2000 din
30 martie 2000, c coninutul cu caracter obligatoriu al drepturilor
fundamentale este mai limitat atunci cnd acestea sunt avute n vedere
ad extra, numai cerinele fundamentale ,i cele mai elementare putnd
fi asociate articolului 24 din Constituia spaniol ,i putnd determina
evidenierea unei neconstituionaliti indirecte. Totu,i, potrivit
acestei instane, reprezint o nclcare indirect a cerinelor care
decurg din dreptul la un proces echitabil, aducnd atingere
coninutului esenial al unui proces echitabil ntr2un mod care
afecteaz demnitatea uman, decizia instanelor spaniole de a admite
extrdarea n state care permit condamnrile n lips n cazul
infraciunilor foarte grave, fr ca predarea persoanei condamnate s
fie supus condiiei ca aceasta s poat ataca condamnrile respective
pentru a garanta dreptul la aprare.
Instana menionat aminte,te c aceast jurispruden naional
este aplicabil ,i n cadrul procedurii de predare instituite prin
Decizia2cadru 2002/584, ,i aceasta din dou motive. Primul este legat
de faptul c condiia impus pentru predarea unei persoane
condamnate este inerent coninutului esenial al dreptului
constituional la un proces echitabil. n ceea ce prive,te cel de al
doilea motiv, acesta este ntemeiat pe mprejurarea c articolul 5
punctul 1 din decizia2cadru respectiv, n redactarea n vigoare la acea
dat, prevedea posibilitatea ca executarea unui mandat european de
arestare emis n vederea executrii unei condamnri pronunate n
lips s fie subordonat, prin dispoziiile dreptului statului membru
de executare, printre altele, condiiei ca autori2 tatea judiciar
emitent s dea asigurri considerate suficiente pentru
Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

a garanta persoanei care face obiectul mandatului european de


arestare c va avea posibilitatea s solicite rejudecarea cauzei n
statul membru emitent ,i s fie prezent la judecat (hotrrea
Tribunal Constitucional 177/2006 din 5 iunie 2006).
n sfr,it, instana de trimitere aminte,te c, prin hotrrea 199/2009
din 28 septembrie 2009, a admis recurso de amparo introdus
mpotriva unei ordonane de predare a persoanei n cauz ctre
Romnia n cadrul executrii unui mandat european de arestare emis
n scopul executrii unei condamnri la patru ani de nchisoare
pronunate n lips, fr s se fi menionat condiia ca respectiva
hotrre de condamnare s poat fi revizuit. n acest sens, prin
hotrrea menionat s2a respins argumentaia Audiencia Nacional
potrivit creia nu s2ar fi pronunat cu adevrat o condamnare n lips,
dat fiind c domnul Melloni a mandatat un avocat care s2a prezentat la
proces n calitate de aprtor personal al acestuia.

Potrivit Tribunal Constitucional, dificultatea vine din faptul c


Decizia2cadru 2009/299 a eliminat articolul 5 punctul 1 din
Decizia2cadru 2002/584 ,i a introdus n cadrul acesteia un articol
4a. Or, articolul 4a respectiv ar interzice [refuzul executrii]
manda2 tului european de arestare emis n scopul executrii unei
pedepse sau a unei msuri privative de libertate, n cazul n care
persoana nu a fost prezent n persoan la procesul n urma cruia
a fost pronunat decizia, dac persoana n cauz, avnd
cuno,tin de procesul stabilit, a mandatat un avocat care a fost
numit fie de ctre persoana n cauz, fie de ctre stat pentru a o
apra la proces ,i a fost ntr2adevr aprat de avocatul respectiv la
proces. n cauza care a determinat prezenta procedur de control
al constituionalitii n faa instanei de trimitere, aceasta din
urm arat c este cert c domnul Melloni a mandatat doi avocai
care beneficiau de ncrederea sa, pe care Tribunale di Ferrara i2a
notificat cu privire la desf,urarea viitoare a procesului, astfel nct
acesta avea cuno,tin de proces. Este de asemenea cert, potrivit
aceleia,i instane, c domnul Melloni a fost efectiv aprat de cei
doi avocai n timpul procesului desf,urat n prim instan,
precum ,i n etapele ulterioare ale apelului ,i recursului.

308

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Potrivit Tribunal Constitucional, se pune, a,adar, problema dac


Decizia2cadru 2002/584 interzice instanelor spaniole s condi2
ioneze predarea domnului Melloni de posibilitatea revizuirii
hot2 rrii de condamnare n cauz.
n aceast privin, instana de trimitere respinge argumentul invocat
de Ministerio Fiscal potrivit cruia nu ar fi necesar o trimitere
preliminar ntruct Decizia2cadru 2009/299 nu ar fi aplicabil
ratione temporis litigiului principal. Astfel, obiectul acestuia din urm
nu ar fi s determine dac ordonana din 12 septembrie 2008 a
nclcat decizia2cadru respectiv, ci dac a nclcat n mod indirect
dreptul la un proces echitabil protejat de articolul 24 alineatul 2 din
Constituia spaniol. Or, aceea,i decizie2cadru ar trebui s fie luat n
considerare pentru a determina coninutul acestui drept care produce
efecte ad extra, ntruct aceasta reprezint dreptul Uniunii aplicabil n
362
momentul aprecierii constituionalitii ordonanei menionate .
O astfel de luare n considerare ar fi de asemenea impus de principiul
363
interpretrii dreptului naional n conformitate cu deciziile2cadru .

3. ntrebri preliminare
Avnd n vedere aceste considerente, Tribunal Constitucional a
hotrt s suspende judecarea cauzei ,i s adreseze Curii
urmtoa2 rele ntrebri preliminare:
1) Articolul 4a alineatul (1) din Decizia2cadru 2002/584/JAI, n
versiunea n vigoare care rezult din Decizia2cadru 2009/299/ JAI,
trebuie interpretat n sensul c nu permite autoritilor judiciare
naionale, n cazurile menionate n dispoziia respec2 tiv, s
supun executarea unui mandat european de arestare condiiei ca
respectiva hotrre de condamnare s poat fi

13225 (n continuare Melloni).

363

A se vedea Pupino, pct. 43.

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

revizuit, pentru a garanta dreptul la aprare al persoanei


interesate?

2) n cazul unui rspuns afirmativ la prima ntrebare, articolul


4a alineatul (1) din Decizia2cadru 2002/584/JAI este
compatibil cu cerinele care decurg din dreptul la o cale de
atac eficient ,i la un proces echitabil prevzut la articolul 47
din cart [], precum ,i cu dreptul la aprare garantat de
articolul 48 alineatul (2) din aceasta?
3) n cazul unui rspuns afirmativ la a doua ntrebare, articolul
53 din cart, interpretat sistematic n coroborare cu drepturile
recunoscute la articolele 47 ,i 48 din cart, permite unui stat
membru s condiioneze predarea unei persoane condamnate n
lips de posibilitatea ca hotrrea de condamnare s fie supus
revizuirii n statul solicitant, conferind astfel drepturilor
respective un mai mare nivel de protecie dect cel care decurge
din dreptul Uniunii Europene, cu scopul de a evita o interpretare
care restrnge sau aduce atingere unui drept fundamental
recunoscut de constituia statului membru respectiv?
4. Constatrile Curii
n ceea ce prive,te aplicarea ratione temporis a articolului 4a din
decizia2cadru menionat, trebuie artat, n primul rnd, c nsu,i
textul articolului 8 alineatul (2) din Decizia2cadru 2009/299
prevede c, ncepnd de la 28 martie 2011, aceasta se aplic
recunoa,terii ,i executrii deciziilor pronunate n urma unui
proces la care persoana n cauz nu a fost prezent n persoan,
fr a se face vreo distincie dup cum deciziile respective sunt
anterioare sau posterioare acestei date.
Interpretarea literal este susinut de faptul c, ntruct dispoziiile
articolului 4a din Decizia2cadru 2002/584 trebuie s fie considerate

310

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene


364

norme de procedur , acestea au vocaia de a se aplica procedurii


de predare a reclamantului n discuie n litigiul principal, care este
nc pendinte. Astfel, potrivit unei jurisprudene constante, normele
de procedur sunt considerate n general aplicabile tuturor litigiilor n
curs la momentul intrrii lor n vigoare, spre deosebire de normele de
drept material, care sunt n mod obi,nuit interpretate ca nefiind
365
aplicabile unor situaii existente anterior intrrii lor n vigoare .

n al doilea rnd, faptul c Republica Italian a declarat c ,i


exercit posibilitatea oferit de articolul 8 alineatul (3) din
Decizia2 cadru 2009/299 de a amna pn cel trziu la 1 ianuarie
2014 aplicarea acesteia cu privire la recunoa,terea ,i executarea de
ctre autoritile competente italiene a deciziilor pronunate n
urma unui proces la care persoana n cauz nu a fost prezent nu
poate atrage inadmisibilitatea prezentei trimiteri preliminare.
Astfel, reiese din decizia de trimitere c, n scopul de a interpreta
drepturile fundamentale recunoscute de Constituia spaniol n
conformitate cu tratatele internaionale ratificate de Regatul
Spaniei, instana de trimitere dore,te s ia n considerare
dispoziiile relevante de drept al Uniunii pentru a determina
coninutul esenial al dreptului la un proces echitabil garantat de
articolul 24 alineatul 2 din constituia respectiv.
Prin intermediul primei ntrebri, Tribunalul Constitucional
solicit, n esen, s se stabileasc dac articolul 4a alineatul (1)
din Decizia2cadru 2002/584 trebuie interpretat n sensul c nu
permite ca autoritatea judiciar de executare, n cazurile
menionate n aceast dispoziie, s supun executarea unui
mandat european de arestare emis n scopul executrii unei
pedepse condiiei ca respectiva hotrre de condamnare
pronunat n lips s poat fi revizuit n statul membru emitent.

Tsapalos 5i Diamantakis, [2004] ECR I26405, pct. 20, precum ,i


Goicoechea, pct. 80.

365

A se vedea n special Cauzele conexate C2212/802217/80, Meridionale

Industria Salumi 5i alii, [1981] ECR 2735, pct. 9, Cauza C2467/05,

DellOrto, [2007] ECR I25557, pct. 48, ,i Goicoechea, pct. 80.

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

Trebuie amintit c decizia2cadru menionat, astfel cum reiese mai


ales din articolul 1 alineatele (1) ,i (2), precum ,i din considerentele
(5) ,i (7) ale acesteia, are ca obiect nlocuirea sistemului multilateral
de extrdare ntre statele membre cu un sistem de predare ntre
autoritile judiciare a persoanelor condamnate sau bnuite n scopul
executrii sentinelor de condamnare sau a urmririlor, acest din
366
urm sistem fiind bazat pe principiul recunoa,terii reciproce .

Decizia2cadru 2002/584 menionat vizeaz astfel, prin


introducerea unui nou sistem simplificat ,i mai eficient de predare
a persoanelor condamnate sau bnuite c au nclcat legea penal,
s faciliteze ,i s accelereze cooperarea judiciar n scopul de a
contribui la realizarea obiectivului atribuit Uniunii de a deveni un
spaiu de libertate, securitate ,i justiie ntemeindu2se pe gradul
367
ridicat de ncredere care trebuie s existe ntre statele membre .
n temeiul articolului 1 alineatul (2) din Decizia2cadru 2002/584
menionat, statele membre sunt, n principiu, obligate s dea curs
unui mandat european de arestare. Astfel, potrivit dispoziiilor
deciziei2cadru respective, statele membre nu pot s refuze
executa2 rea unui astfel de mandat dect n cazurile de neexecutare
obligatorie prevzute la articolul 3 din aceasta ,i n cazurile de
neexecutare facultativ enumerate la articolele sale 4 ,i 4a. n plus,
autoritatea judiciar de executare nu poate supune executarea unui
mandat european de arestare dect condiiilor definite la articolul
368
5 din decizia2cadru menionat .
Pentru a determina domeniul de aplicare al articolului 4a alineatul
(1) din Decizia2cadru 2002/584, care face obiectul prezentei ntre2
bri, trebuie analizat modul de redactare, economia ,i finalitatea
acestei dispoziii.

366
367

Cauza C2396/11, Radu, nepublicat nc n Repertoriu, pct. 33 (n


continuare
Radu).
Idem, pct. 34.

368

Idem, pct. 35 ,i 36.

312

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Reiese din modul de redactare a articolului 4a alineatul (1) din


Decizia2cadru 2002/584 c aceast dispoziie prevede un motiv
facultativ de neexecutare a unui mandat european de arestare emis n
scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri privative de libertate,
n cazul n care persoana interesat nu a fost prezent n persoan la
procesul n urma cruia a fost pronunat condamnarea. Aceast
facultate este nsoit totu,i de patru excepii care priveaz
autoritatea judiciar de executare de posibilitatea de a refuza
executarea mandatului european de arestare n cauz. Rezult c acest
articol 4a alineatul (1) se opune, n aceste patru situaii, ca autoritatea
judiciar de executare s condiioneze predarea unei persoane
condamnate n lips de posibilitatea unei revizuiri n prezena sa a
hotrrii de condamnare.
O asemenea interpretare literal a articolului 4a alineatul (1) din
Decizia2cadru 2002/584 este susinut de analiza economiei acestei
dispoziii. Decizia2cadru 2009/299 are ca obiect, pe de o parte,
abrogarea articolului 5 punctul 1 din Decizia2cadru 2002/584, care
permitea, n anumite condiii, s se supun executarea unui mandat
european de arestare emis n scopul executrii unei pedepse pronun2
ate n lips condiiei ca o nou procedur de judecat n prezena
persoanei n cauz s fie garantat n statul membru emitent, ,i, pe de
alt parte, nlocuirea acestei dispoziii cu articolul 4a. n prezent,
acest articol limiteaz posibilitatea de a se refuza executarea unui
asemenea mandat, prevznd, astfel cum menioneaz considerentul

(6) al Deciziei2cadru 2009/299, condiiile n care nu ar trebui


refuzate recunoa,terea ,i executarea unei decizii pronunate n
urma unui proces la care persoana n cauz nu a fost prezent n
persoan.
n special, articolul 4a alineatul (1) din Decizia2cadru 2002/584
prevede, n esen, la literele (a) ,i (b) c, din moment ce persoana
condamnat n lips a avut cuno,tin, n timp util, de procesul stabilit
,i a fost informat c poate fi pronunat o decizie n cazul n care nu
se prezint la proces sau, avnd cuno,tin de procesul stabilit, a
mandatat un avocat pentru a o apra, autoritatea judiciar de executare
este obligat s predea aceast persoan, astfel nct ea nu poate
condiiona predarea menionat de posibilitatea unei noi

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

proceduri de judecat n prezena persoanei respective n statul


membru emitent.
O astfel de interpretare a articolului 4a menionat este susinut
de asemenea de obiectivele urmrite de legiuitorul Uniunii. Reiese
att din considerentele (2)2(4), ct ,i din articolul 1 din
Decizia2cadru 2009/299 c legiuitorul Uniunii a intenionat, prin
adoptarea acesteia, s faciliteze cooperarea judiciar n materie
penal prin mbuntirea recunoa,terii reciproce a deciziilor
judiciare ntre statele membre, prin intermediul unei armonizri a
temeiurilor pentru nerecunoa,terea deciziilor pronunate n urma
unui proces la care persoana n cauz nu a fost prezent n
persoan. Astfel cum se subliniaz n special n considerentul (4),
legiuitorul Uniunii a urmrit, prin definirea acestor temeiuri
comune, s permit autoritii de executare s execute decizia n
pofida absenei persoanei n cauz de la proces, respectndu2se pe
deplin dreptul persoanei la aprare.
Soluia reinut de legiuitorul Uniunii, constnd n prevederea
exhaustiv a cazurilor n care executarea unui mandat european de
arestare emis n scopul executrii unei hotrri pronunate n lips
trebuie s fie considerat c nu aduce atingere dreptului la aprare,
este incompatibil cu meninerea unei posibiliti a autoritii
judiciare de executare de a supune aceast executare condiiei ca
respectiva hotrre de condamnare s poat fi revizuit pentru a
garanta dreptul la aprare al persoanei interesate.
n ceea ce prive,te argumentul invocat de instana de trimitere,
potrivit cruia obligaia de respectare a drepturilor fundamentale,
astfel cum sunt consacrate la articolul 6 TUE, ar permite autoritilor
judiciare de executare s refuze executarea mandatului european de
arestare, inclusiv n ipotezele menionate la articolul 4a alineatul (1)
din Decizia2cadru 2002/584, atunci cnd persoana n cauz nu poate
beneficia de rejudecarea cauzei, trebuie subliniat c un astfel de
argument conduce, n realitate, la punerea sub semnul ntrebrii a
compatibilitii articolului 4a din Decizia2cadru 2002/584 cu
drepturile fundamentale protejate n ordinea juridic a Uniunii, ceea ce
face obiectul celei de a doua ntrebri adresate.

314

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Rezult din ansamblul consideraiilor care preced c


articolul 4a alineatul (1) din Decizia;cadru 2002/584 trebuie
interpretat n sensul c se opune ca autoritatea judiciar de
executare, n cazurile menionate n aceast dispoziie, s
supun executarea unui mandat european de arestare emis n
scopul executrii unei pedepse condiiei ca respectiva hotrre
de condamnare pronunat n lips s poat fi revizuit n
statul membru emitent.
Cu privire la a doua ntrebare
Prin intermediul celei de a doua ntrebri, instana de trimitere solicit
Curii, n esen, s se pronune cu privire la compatibilitatea
articolului 4a alineatul (1) din Decizia2cadru 2002/584 cu cerinele care
rezult din dreptul la o cale de atac efectiv ,i la un proces echitabil
prevzut la articolul 47 din cart, precum ,i cu dreptul la aprare garantat
de articolul 48 alineatul (2) din aceasta.

Trebuie amintit c, n conformitate cu articolul 6 alineatul (1) TUE,


Uniunea recunoa,te drepturile, libertile ,i principiile prevzute n
cart, care are aceea,i valoare juridic cu cea a tratatelor.
n ceea ce prive,te coninutul dreptului la o cale de atac efectiv ,i la
un proces echitabil prevzut la articolul 47 din cart, precum ,i al
dreptului la aprare garantat de articolul 48 alineatul (2) din aceasta,
trebuie precizat c, de,i dreptul persoanei acuzate de a fi prezent n
persoan la proces constituie un element esenial al dreptului la un
369
proces echitabil, acest drept nu este absolut . Persoana acuzat poate
s renune la acesta, de bunvoie, n mod expres sau tacit, cu
condiia ca renunarea s fie stabilit n mod neechivoc, s fie
nsoit de un minim de garanii corespunztoare gravitii sale ,i
s nu intre n conflict cu niciun interes public important. n special,
nclcarea dreptului la un proces echitabil nu este stabilit, chiar dac
persoana acuzat nu s2ar fi prezentat n persoan la proces, din
moment ce aceasta a fost informat cu privire la data ,i locul

369

A se vedea n special Cauza C2619/10, Trade Agency, nepublicat nc


n Repertoriu, pct. 52 ,i 55.

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

procesului sau a fost aprat de un avocat, pe care l2a mandatat n


acest scop.
Aceast interpretare a articolului 47 ,i a articolului 48 alineatul (2)
din cart corespunde coninutului pe care jurisprudena Curii
Europene a Drepturilor Omului l recunoa,te drepturilor garantate
370
de articolul 6 alineatele (1) ,i (3) din CEDO .
Trebuie artat, n plus, c armonizarea condiiilor de executare a
mandatelor europene de arestare emise n scopul executrii deci2
ziilor pronunate n urma unui proces la care persoana n cauz nu
a fost prezent n persoan, efectuat prin Decizia2cadru 2009/299,
urmre,te, astfel cum se menioneaz la articolul 1 din aceasta, s
consolideze drepturile procedurale ale persoanelor care fac
obiectul unor proceduri penale ,i s mbunteasc recunoa,terea
reciproc a deciziilor judiciare ntre statele membre.
Astfel, articolul 4a alineatul (1) din Decizia2cadru 2002/584 prevede,
la literele (a) ,i (b), condiiile n care persoana n cauz trebuie s fie
considerat c a renunat n mod voluntar ,i neechivoc s se prezinte
la proces, astfel nct executarea mandatului european de arestare emis
n scopul executrii pedepsei de ctre persoana condamnat n lips nu
poate fi supus condiiei ca aceasta s poat beneficia de rejudecarea
cauzei n prezena sa n statul membru emitent. Aceasta este situaia
fie, astfel cum prevede alineatul (1) litera (a), n cazul n care persoana
n cauz nu a fost prezent n persoan la proces, de,i a fost citat
personal sau a fost informat n mod oficial cu privire la data ,i locul
stabilite pentru acesta, fie, astfel cum prevede acela,i alineat litera (b),
n cazul n care, avnd cuno,tin de procesul stabilit, a ales s fie
reprezentat de un avocat n loc de a se prezenta n persoan. n ceea
ce prive,te alineatul (1) literele (c) ,i (d), acesta prevede cazurile n
care autoritatea judiciar de executare este obligat s execute
mandatul european de arestare de,i persoana n

370

A se vedea n special Medenica v. Elveia, Decizia din 14 iunie


2001, [2001] CEDO, pct. 56259, Sejdovic v. Italia, Decizia din 1 martie
2006, [2006] CEDO, pct. 84, 86 ,i 98, precum ,i Haralampiev v. Bulgaria,

Decizia din 24 aprilie 2012, [2012] CEDO, pct. 32 ,i 33.

316

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

cauz are dreptul de a beneficia de rejudecarea cauzei, din moment


ce mandatul de arestare respectiv menioneaz fie c persoana nu
a solicitat s beneficieze de rejudecarea cauzei, fie c aceasta va fi
informat n mod expres cu privire la dreptul su la rejudecarea
cauzei.
Avnd n vedere cele ce preced, este necesar s se constate c
articolul 4a alineatul (1) din Decizia2cadru 2002/584 nu ncalc
nici dreptul la o cale de atac efectiv ,i la un proces echitabil, nici
dreptul la aprare garantate de articolul 47 ,i, respectiv, de articolul
48 alineatul (2) din cart.
Rezult din consideraiile de mai sus c trebuie s se rspund
la a doua ntrebare c articolul 4a alineatul (1) din Decizia; cadru
2002/584 este compatibil cu cerinele care decurg din articolul
47 i din articolul 48 alineatul (2) din cart.

Cu privire la a treia ntrebare


Prin intermediul celei de a treia ntrebri, instana de trimitere
solicit, n esen, s se stabileasc dac articolul 53 din cart
trebuie interpretat n sensul c permite statului membru de
executare s condiioneze predarea unei persoane condamnate n
lips de posibilitatea ca hotrrea de condamnare s fie supus
revizuirii n statul membru emitent, cu scopul de a evita s se
aduc atingere dreptului la un proces echitabil ,i dreptului la
aprare garantate de constituia acestuia.
n aceast privin, instana de trimitere are n vedere de la bun
nceput interpretarea potrivit creia articolul 53 din cart ar permite n
mod general unui stat membru s aplice standardul de protecie a
drepturilor fundamentale garantat de constituia sa n cazul n care
acesta este mai ridicat dect cel care rezult din cart ,i s l opun,
dac este cazul, aplicrii unor dispoziii din dreptul Uniunii. O
asemenea interpretare ar permite unui stat membru n special s
supun executarea unui mandat european de arestare emis n scopul
executrii unei hotrri pronunate n lips unor condiii avnd ca
obiect evitarea unei interpretri care restrnge sau aduce atingere

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

drepturilor fundamentale recunoscute de constituia acestuia, cu


toate c aplicarea unor astfel de condiii nu ar fi permis de
articolul 4a alineatul (1) din Decizia2cadru 2002/584.
O asemenea interpretare a articolului 53 din cart nu poate fi
reinut.
Astfel, aceast interpretare a articolului 53 din cart ar aduce
atingere principiului supremaiei dreptului Uniunii, n msura n
care ar permite unui stat membru s mpiedice aplicarea unor acte
de drept al Uniunii pe deplin conforme cu carta, din moment ce
acestea nu ar respecta drepturile fundamentale garantate de
constituia statului respectiv.
Astfel, potrivit unei jurisprudene consacrate, n temeiul
principiului supremaiei dreptului Uniunii, care reprezint o
371
caracteristic esenial a ordinii juridice a Uniunii , invocarea
de ctre un stat membru a unor dispoziii de drept naional, fie
ele de natur constituional, nu poate afecta efectul dreptului
372
Uniunii pe teritoriul acestui stat .
Este adevrat c articolul 53 din cart confirm c, n cazul n care un
act de drept al Uniunii implic msuri naionale de punere n
aplicare, autoritile ,i instanele naionale sunt libere s aplice
standarde naionale de protecie a drepturilor fundamentale, cu
condiia ca aceast aplicare s nu compromit nivelul de protecie
prevzut de cart, astfel cum a fost interpretat de Curte, ,i nici
supremaia, unitatea ,i caracterul funcional al dreptului Uniunii.

Cu toate acestea, articolul 4a alineatul (1) din Decizia2cadru


2002/584 nu acord statelor membre facultatea de a refuza execu2
tarea unui mandat european de arestare n cazul n care persoana n

371

A
1/91
din 142011,
decembrie
[1991] ECR
I26079, pct.
21,se,i vedea
AvizulAvizul
1/09 din
8 martie
[2011] 1991,
ECR I21137,
pct. 65.

372

A se vedea n acest sens n special Cauza C211/70,

Internationale Handelsgesellschaft, [1970] ECR 1125, pct. 3, ,i Cauza

C2409/06, Winner Wetten, [2010] ECR I28015, pct. 61.

318

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

cauz se gse,te n una dintre cele patru situaii prevzute la


aceast dispoziie.
Trebuie amintit, pe de alt parte, c adoptarea Deciziei2cadru
2009/299, care a inserat dispoziia menionat n Decizia2cadru
2002/584,
urmre,te
nlturarea
dificultilor
privind
recunoa,terea reciproc a deciziilor pronunate n lipsa persoanei
n cauz la procesul su, provocate de existena, n statele
membre, a unor diferene privind protecia drepturilor
fundamentale. n acest scop, respectiva decizie2cadru efectueaz o
armonizare a condiiilor de executare a unui mandat european de
arestare n caz de condamnare n lips, care reflect consensul la
care au ajuns statele membre n ansamblul lor n privina
coninutului care trebuie atribuit, n temeiul dreptului Uniunii,
drepturilor procedurale de care beneficiaz persoanele condamnate
n lips care fac obiectul unui mandat european de arestare.
n consecin, a permite unui stat membru s se prevaleze de
articolul 53 din cart pentru a supune predarea unei persoane
condamnate n lips condiiei, care nu este prevzut de Decizia2
cadru 2009/299, ca hotrrea de condamnare s poat fi revizuit
n statul membru emitent, cu scopul de a evita s se aduc atingere
dreptului la un proces echitabil ,i dreptului la aprare garantate de
constituia statului membru de executare, ar conduce, prin faptul
c ar repune n discuie uniformitatea standardului de protecie a
drepturilor fundamentale definit prin aceast decizie2cadru, la o
nclcare a principiilor ncrederii ,i recunoa,terii reciproce pe care
aceasta urmre,te s le consolideze ,i, prin urmare, la o compro2
mitere a caracterului funcional al deciziei2cadru menionate.
Avnd n vedere consideraiile care preced, trebuie s se
rspund la cea de a treia ntrebare c articolul 53 din cart
trebuie interpretat n sensul c nu permite unui stat membru
s condiioneze predarea unei persoane condamnate n lips
de posibilitatea ca hotrrea de condamnare s fie supus
revizuirii n statul membru emitent, cu scopul de a evita s se
aduc atingere dreptului la un proces echitabil i dreptului la
aprare garantate de constituia acestuia.

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

Seciunea a 2;a. Respectarea drepturilor omului i


refuzul executrii unui mandat european de aprare
n Cauza CIPRIAN VASILE RADU
(Cauza C;396/11)
1. Cadrul juridic
Articolul 6 din Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii
Europene2 Dreptul la libertate ,i la siguran
Orice persoan are dreptul la libertate ,i la siguran.
Articolul 472Dreptul la o cale de atac eficient ,i la un proces
echitabil
(1) Orice persoan ale crei drepturi ,i liberti garantate de
dreptul Uniunii sunt nclcate are dreptul la o cale de atac
eficient n faa unei instane judectore,ti, n conformitate
cu condiiile stabilite de prezentul articol.

(2) Orice persoan are dreptul la un proces echitabil, public ,i


ntr2un termen rezonabil, n faa unei instane judectore,ti
independente ,i impariale, constituit n prealabil prin lege.
Orice persoan are posibilitatea de a fi consiliat, aprat ,i
reprezentat.
(3) Asistena juridic gratuit se acord celor care nu dispun
de resurse suficiente, n msura n care aceasta este necesar
pentru a2i asigura accesul efectiv la justiie.
Articolul 482Prezumia de nevinovie ,i dreptul la aprare
(1) Orice persoan acuzat este prezumat nevinovat pn
ce vinovia va fi stabilit n conformitate cu legea.
(2) Oricrei persoane acuzate i este garantat respectarea
dreptului la aprare.

320

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

2. Situaia de fapt
La 25 mai ,i la 3 iunie 2009, Curtea de Apel Constana (Romnia), n
calitate de autoritate judiciar de executare, a fost sesizat cu mai
multe cereri formulate de autoritile judiciare germane referitoare la
predarea domnului Radu, persoan cutat n temeiul a patru mandate
europene de arestare emise n vederea efecturii urmririi penale de
Parchetele din Mnster, din Cobourg, din Bielefeld ,i din Verden
(Germania), la 14 martie 2007, la 16 martie 2007, la 8 august 2007 ,i,
respectiv, la 26 februarie 2008, pentru fapte ce corespund infraciunii
de tlhrie prevzute la articolul 211 din Codul penal romn. Domnul
Radu nu a consimit la predarea sa.
Prin decizia din 5 iunie 2009, Curtea de Apel Constana a dispus
executarea a trei dintre mandatele europene de arestare, ,i anume, cele
emise de Parchetele din Mnster, din Cobourg ,i din Verden. n
schimb, instana de trimitere a refuzat, n temeiul articolului 98
alineatul (2) litera b) din Legea nr. 302/2004, executarea mandatului
european de arestare emis la 8 august 2007 de Parchetul din Bielefeld,
pentru motivul c domnul Radu este urmrit n Romnia n faa
Tribunalului Bacu pentru aceea,i fapt care a motivat mandatul
european de arestare. Aceasta a amnat, a,adar, predarea domnului
Radu pn la finalizarea procedurii n aceast cauz n faa
instanelor romne, meninnd totodat msura arestrii preventive
luate mpotriva domnului Radu pentru o durat de 30 de zile.

Prin hotrrea din 18 iunie 2009, nalta Curte de Casaie ,i


Justiie a Romniei a casat aceast decizie ,i a retrimis cauza la
Curtea de Apel Constana. Pe de alt parte, aceasta a dispus
punerea n libertate a domnului Radu aplicnd totodat o msur
preventiv de limitare a dreptului acestuia de liber circulaie, ,i
anume, obligarea de a nu prsi localitatea de domiciliu, ora,ul
Bacu, fr ncuviinarea instanei, ,i a instituit n sarcina
acestuia mai multe obligaii.
Cu ocazia ,edinei din 22 februarie 2011 a Curii de Apel Constana,
domnul Radu s2a opus executrii mandatelor europene de arestare emise
mpotriva sa. n primul rnd, acesta a invocat faptul c, la data

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

adoptrii Deciziei2cadru 2002/584, nici drepturile fundamentale


consacrate de CEDO, nici cele prevzute de cart nu erau ncorpo2
rate expres n tratatele constitutive ale Uniunii. Or, n temeiul
articolului 6 TUE, att dispoziiile cartei, ct ,i cele ale CEDO ar fi
devenit dispoziii de drept primar al Uniunii ,i, prin urmare,
Decizia2cadru 2002/584 ar trebui de acum nainte s fie interpretat ,i
aplicat n conformitate cu carta ,i cu CEDO. n continuare, domnul
Radu a subliniat c aceast decizie2cadru nu a fost pus n aplicare n
mod coerent de statele membre. Mai precis, legislaia german prin
care a fost transpus decizia2cadru menionat ar fi fost declarat
neconstituional ,i nul de Bundesverfassungsgericht (Curtea
Constituional Federal) (Germania) prin hotrrea acesteia din 18
iulie 2005, nainte ca o nou lege s fie adoptat. Or, execu2 tarea unui
mandat european de arestare ar fi supus unei condiii de
reciprocitate. n sfr,it, domnul Radu a susinut c autoritile judi2
ciare ale statului membru de executare ar trebui s verifice dac
drepturile fundamentale garantate de cart ,i de CEDO sunt respectate
n statul membru emitent. n cazul nerespectrii acestor drepturi,
autoritile respective ar putea s refuze executarea mandatului
european de arestare n cauz, chiar dac acest motiv de

neexecutare nu este prevzut n mod expres de Decizia2cadru


373
2002/584 .

3. ntrebri preliminare
n aceste condiii, Curtea de Apel Constana a hotrt s
suspende judecarea cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele
ntrebri preliminare:
1) Dac normele juridice coninute de articolul 5 paragraful
1 din [CEDO] ,i articolul 6 [din cart] combinat cu articolul
48 ,i articolul 52 din [aceasta], prin raportare ,i la articolul 5
paragrafele 3 ,i 4 ,i articolul 6 paragrafele 2 ,i 3 din [CEDO],
constituie norme juridice primare [ale Uniunii], cuprinse n
tratatele constitutive?
373

Radu, pct.
16219.

322

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

2) Aciunea autoritii judiciare desemnate din statul de


executare a unui mandat european de arestare, constnd n
privarea de libertate ,i predarea forat, fr acceptul persoanei
fa de care s2a emis un mandat european de arestare (persoana
solicitat a fi arestat ,i predat), constituie o ingerin realizat
de statul de executare n exerciiul dreptului (persoanei
solicitate a fi arestat ,i predat) la libertate individual, cuprins
n dreptul Uniunii potrivit articolului 6 din TUE combinat cu
articolul 5 paragraful 1 din [CEDO] ,i potrivit articolului 6 [din
cart] combinat cu articolul 48 ,i articolul 52 din [aceasta], prin
raportare ,i la articolul 5 paragrafele 3 ,i 4 ,i articolul 6
paragrafele 2 ,i 3 din [CEDO]?
3) Dac ingerina statului de executare a unui mandat european
de arestare n exerciiul drepturilor ,i garaniilor cuprinse n
articolul 5 paragraful 1 din [CEDO] ,i potrivit articolului 6 [din
cart] combinat cu articolul 48 ,i articolul 52 din [aceasta], prin
raportare ,i la articolul 5 paragrafele 3 ,i 4 ,i articolul 6
paragrafele 2 ,i 3 din [CEDO], trebuie s ndeplineasc condiia
necesitii ntr2o societate democratic ,i pe cea a proporiona2
litii acesteia cu scopul concret urmrit?
4) Dac autoritatea judiciar desemnat din statul de
executare a unui mandat european de arestare poate respinge
cererea de predare, fr a nclca obligaiile stabilite de
tratatele constitutive ,i celelalte norme juridice [ale Uniunii],
pentru motivul nende2 plinirii cumulative a condiiilor
necesare potrivit articolului 5 paragraful 1 din [CEDO] ,i
articolului 6 [din cart] combinat cu articolul 48 ,i articolul 52
din [aceasta], prin raportare ,i la articolul 5 paragrafele 3 ,i 4 ,i
articolul 6 paragrafele 2 ,i 3 din [CEDO]?
5) Dac

autoritatea judiciar desemnat din statul de executare a


unui mandat european de arestare poate respinge cererea de predare,
fr a nclca obligaiile stabilite de tratatele constitutive ,i celelalte
norme juridice [ale Uniunii], pentru motivul netrans2 punerii, totale
sau pariale, sau a transpunerii defectuoase (n sensul nendeplinirii
condiiei reciprocitii) a [Deciziei2cadru

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

2002/584] de ctre statul emitent al unui mandat european de


arestare?
6) Dac normele juridice coninute de articolul 5 paragraful
1 din [CEDO] ,i articolul 6 [din cart] combinat cu articolul
48 ,i articolul 52 din [aceasta], prin raportare ,i la articolul 5
paragrafele 3 ,i 4 ,i articolul 6 paragrafele 2 ,i 3 din [CEDO],
la care se face trimitere n articolul 6 din TUE, intr n
conflict cu dreptul intern al statului membru al Uniunii
Europene Romnia, respectiv cu titlul III al Legii nr.
302/2004, precum ,i dac [Decizia2cadru 2002/584] este
corect transpus prin aceste norme?

4. Constatrile Curii
Trebuie s se constate de la bun nceput c a cincea ntrebare este
ipotetic. Astfel, ns,i emiterea mandatelor europene de arestare n
litigiu este suficient pentru a demonstra c, astfel cum guvernul
german a confirmat n cadrul ,edinei, Decizia2cadru 2002/584
fcuse ntr2adevr obiectul unei transpuneri de ctre Republica
Federal Germania la momentul emiterii acestor mandate de ares2
tare. Aceast ntrebare este, a,adar, inadmisibil.
n ceea ce prive,te celelalte ntrebri, este necesar s se constate c
acestea privesc, printre altele, interpretarea Deciziei2cadru
2002/584, precum ,i anumite dispoziii ale cartei ntr2un litigiu
real referitor la executarea mai multor mandate europene de
arestare emise de autoritile germane n scopul efecturii
urmririi penale mpotriva domnului Radu.
n plus, n ceea ce prive,te pretinsa nclcare a drepturilor fundamen2
tale ale domnului Radu, se constat c, n cadrul procedurii penale din
litigiul principal, acesta susine, pentru a se opune predrii sale, c
dispoziiile Deciziei2cadru 2002/584 priveaz autoritile romne de
executare de posibilitatea de a verifica dac drepturile la un proces
echitabil, la prezumia de nevinovie ,i la libertate de care acesta se
bucur n temeiul cartei ,i al CEDO au fost respectate, n condiiile n

care mandatele europene de arestare n litigiu au fost emise fr

324

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

citarea sa ,i fr s fi avut posibilitatea de a angaja un avocat sau de a


se apra. Domnul Radu a reiterat, n esen, acelea,i afirmaii cu
ocazia ,edinei n faa Curii n cadrul prezentei proceduri.

n aceste condiii, trebuie s se considere c primele patru


ntrebri, precum ,i a ,asea ntrebare sunt admisibile.
Cererea de decizie preliminar prive,te executarea unor mandate
europene de arestare care nu au fost emise n scopul executrii unei
pedepse privative de libertate, ci n scopul efecturii urmririi
penale.
Din elementele furnizate Curii reiese c, n litigiul principal,
persoana cutat, domnul Radu, invoc, pentru a se opune predrii
sale, faptul c mandatele europene de arestare au fost emise fr ca
ea s fie audiat anterior emiterii acestor mandate de arestare de
ctre autoritile judiciare emitente, cu nclcarea articolelor 47 ,i
48 din cart, precum ,i a articolului 6 din CEDO.
Desigur, n ntrebrile sale, instana de trimitere se refer de
asemenea la articolul 6 din cart ,i la articolul 5 din CEDO.
Decizia de trimitere nu conine ns nicio explicaie n acest
scop. Din actele anexate la decizia de trimitere reiese cel mult c,
n faa instanei de trimitere, domnul Radu a susinut c aceasta
din urm ar trebui s refuze executarea mandatelor europene de
arestare prin care [el] a fost lipsit de libertate, ntruct acestea au
fost emise cu nclcarea dreptului su la aprare. Aceast
argumentaie a domnului Radu referitoare la pretinsa nclcare a
articolului 6 din cart ,i a articolului 5 din CEDO n statul membru
emitent se confund astfel cu argumentaia sa referitoare la
nclcarea dreptului su la aprare n acest stat membru.
Este, a,adar, necesar s se considere c, prin intermediul primelor
patru ntrebri, precum ,i prin intermediul celei de a ,asea ntrebri,
care trebuie examinate mpreun, instana de trimitere solicit, n
esen, s se stabileasc dac Decizia2cadru 2002/584, n lumina
articolelor 47 ,i 48 din cart, precum ,i a articolului 6 din CEDO,
trebuie interpretat n sensul c autoritile judiciare de executare pot
Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

refuza executarea unui mandat european de arestare emis n scopul


efecturii urmririi penale pentru motivul c autoritile judiciare
emitente nu au audiat persoana cutat nainte de a emite acest
mandat de arestare.
n aceast privin, trebuie s se constate de la bun nceput c
dreptul de a fi audiat, garantat de articolul 6 din CEDO ,i pe care
instana de trimitere l menioneaz n ntrebrile sale, este n
prezent consacrat la articolele 47 ,i 48 din cart. Se impune, prin
374
urmare, s se fac trimitere la aceste dispoziii ale cartei .
n plus, trebuie amintit c Decizia2cadru 2002/584, astfel cum
reiese mai ales din articolul 1 alineatele (1) ,i (2), precum ,i din
conside2 rentele (5) ,i (7) ale acesteia, are ca obiect nlocuirea
sistemului multilateral de extrdare ntre statele membre cu un
sistem de predare ntre autoritile judiciare a persoanelor
condamnate sau bnuite n scopul executrii sentinelor de
condamnare sau a urm2 ririlor, acest din urm sistem fiind bazat
375
pe principiul recunoa,terii reciproce .
Decizia2cadru 2002/584 vizeaz astfel, prin introducerea unui nou
sistem simplificat ,i mai eficient de predare a persoanelor
condamnate sau bnuite c au nclcat legea penal, s faciliteze ,i
s accelereze cooperarea judiciar n scopul de a contribui la
realizarea obiectivului atribuit Uniunii de a deveni un spaiu de
libertate, securitate ,i justiie ntemeindu2se pe gradul ridicat de
376
ncredere care trebuie s existe ntre statele membre .
n temeiul articolului 1 alineatul (2) din Decizia2cadru 2002/584,
statele membre sunt, n principiu, obligate s dea curs unui mandat
european de arestare.

374
375

A se vedea n acest sens Cauza C2199/11, Otis 5i alii, nepublicat nc


n
Repertoriu,
pct.Da
46 Silva,
,i 47, precum
jurisprudena citat.
citat.
A se
vedea Lopes
pct. 28 ,i,i jurisprudena

376

A se vedea n acest sens West, pct. 53 ,i jurisprudena citat.

326

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Astfel, dup cum Curtea a statuat deja, potrivit dispoziiilor


Deciziei2cadru 2002/584, statele membre nu pot s refuze
executarea unui astfel de mandat dect n cazurile de neexecutare
obligatorie prevzute la articolul 3 din aceasta ,i n cazurile de
377
neexecutare facultativ enumerate la articolele sale 4 ,i 4a . n
plus, autoritatea judiciar de executare nu poate supune executarea
unui mandat european de arestare dect condiiilor definite la
articolul 5 din decizia2cadru menionat.
Desigur, n temeiul articolului 4a din Decizia2cadru 2002/584,
nclcarea dreptului la aprare n cursul procesului care a condus la o
condamnare penal n lips poate, n anumite condiii, s constituie
un motiv de neexecutare facultativ a unui mandat european de
arestare emis n scopul executrii unei pedepse privative de libertate.
n schimb, mprejurarea c mandatul european de arestare ar fi fost
emis n scopul efecturii urmririi penale fr ca persoana cutat s fi
fost audiat de autoritile judiciare emitente nu se numr printre
motivele de neexecutare a unui asemenea mandat, astfel cum sunt
acestea prevzute de dispoziiile Deciziei2cadru 2002/584.

Contrar celor susinute de domnul Radu, respectarea articolelor


47 ,i 48 din cart nu impune ca o autoritate judiciar a unui stat
membru s poat refuza executarea unui mandat european de
arestare emis n scopul efecturii urmririi penale pentru motivul
c persoana cutat nu a fost audiat de autoritile judiciare
emitente naintea emiterii acestui mandat de arestare.
Trebuie s se constate c obligarea autoritilor judiciare emitente de
a audia persoana cutat nainte de a emite un astfel de mandat
european de arestare ar zdrnici n mod inevitabil nsu,i sistemul de
predare prevzut de Decizia2cadru 2002/584 ,i, prin urmare, realizarea
spaiului de libertate, securitate ,i justiie, din moment ce, n special
pentru a evita fuga persoanei vizate, un astfel de mandat de arestare
trebuie s beneficieze de un anumit efect de surpriz.
Mantello, pct. 37.
377

A se vedea n acest sens Leymann


5i Pustovarov, pct. 51, precum ,i

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

n orice caz, legiuitorul european a asigurat respectarea dreptului


de a fi audiat n statul membru de executare ntr2un mod care s nu
compromit eficacitatea mecanismului mandatului european de
arestare.
Astfel, din articolele 8 ,i 15 din Decizia2cadru 2002/584 reiese c,
nainte de a decide predarea persoanei cutate n scopul urmririi
penale, autoritatea judiciar de executare trebuie s efectueze un
anumit control asupra mandatului european de arestare. n plus,
articolul 13 din aceast decizie2cadru prevede c persoana cutat are
dreptul de a fi asistat de un avocat atunci cnd consimte la predarea
sa ,i, dac este cazul, renun la aplicarea principiului specialitii.
Pe de alt parte, n temeiul articolelor 14 ,i 19 din Decizia2cadru
2002/584, persoana cutat, atunci cnd nu consimte la predarea sa ,i
face obiectul unui mandat european de arestare emis n scopul
urmririi penale, are dreptul de a fi audiat de autoritatea judiciar de
executare n condiiile stabilite de comun acord de autoritatea
judiciar emitent ,i autoritatea judiciar de executare.

Avnd n vedere ceea ce preced, trebuie s se rspund la primele


patru ntrebri, precum ,i la a ,asea ntrebare c Decizia2cadru
2002/584 trebuie interpretat n sensul c autoritile judiciare de
executare nu pot refuza executarea unui mandat european de
arestare emis n scopul efecturii urmririi penale pentru motivul
c persoana cutat nu a fost audiat n statul membru emitent
anterior emiterii acestui mandat de arestare.
Pentru aceste motive, Curtea (Marea Camer) declar:
Decizia;cadru 2002/584/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002
privind mandatul european de arestare i procedurile de predare
ntre statele membre, astfel cum a fost modificat prin
Decizia;cadru 2009/299/JAI a Consiliului din 26 februarie
2009, trebuie interpretat n sensul c autoritile judiciare
de executare nu pot refuza executarea unui mandat european
de arestare emis n scopul efecturii urmririi penale pentru
motivul c persoana cutat nu a fost audiat n statul
membru emitent anterior emiterii acestui mandat de arestare.

328

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Seciunea a 3;a. Dreptul la aprare n Cooperarea


judiciar european n materie penal
1. Introducere
Cooperarea judiciar la nivelul Uniunii Europene este diferit de
cooperarea clasic ntre state, n special n ceea ce prive,te garaniile
oferite persoanei solicitate, termenele de soluionare a cererii de
asisten ,i motivele de refuz al asistenei judiciare n materie penal.

n contextul ambiios al crerii unui spaiu comun de libertate,


securitate ,i justiie, sunt de neles eforturile legiuitorului
european de a elabora instrumente (n materia cooperrii judiciare
penale) unitare ,i mai puin complicate, pentru realizarea
obiectivului menionat.
n acest fel, pe de o parte, se elimin obstacolele tradiionale, ca de
exemplu principiul dublei incriminri, al refuzului transmiterii n
cazul infraciunilor politice, militare ,i fiscale ,i al netransmiterii
cetenilor proprii; pe de alt parte, se renun la executarea unor
proceduri tradiionale n dou etape (emiterea solicitrii de asisten
judiciar de ctre o instan de judecat aprobarea de ctre un organ
administrativ). Interesele politice de stat nu mai au nimic de2a face cu
cooperarea dintre statele membre ale Uniunii Europene. O hotrre
motivat de astfel de interese nu corespunde concepiei europene a
unui spaiu al libertii, securitii ,i justiiei unde se aplic ideea
recunoa,terii reciproce a hotrrilor ,i a ncrederii

reciproce a unui stat membru n sistemul judiciar al celorlalte state


378
membre .
Pe de alt parte, n mod inevitabil, prin crearea unor astfel de
instrumente, se pune problema dac, n lipsa armonizrii legislaiilor
naionale n ceea ce prive,te dreptul penal ,i procedura penal,
crearea unor instrumente care s faciliteze cooperarea judiciar
interstatal, bazat pe recunoa,terea reciproc ,i ncrederea

378

Norel Neagu, Cooperarea judiciar internaional n materie penal, op.

cit., p. 69.

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

reciproc, nu impieteaz cumva asupra drepturilor fundamentale


prevzute n Cart, n special asupra dreptului la aprare ,i a
dreptului la un proces echitabil.
Aceste aspecte au fost analizate n dou hotrri recente ale ECJ,
fiind extrem de interesant de analizat ncercarea de a stabili un
echilibru ntre urmrirea obiectivelor legislaiei europene
secundare ,i respectarea drepturilor fundamentale prevzute n
legislaia primar.

2. Dreptul la aprare i judecata n lips


O problem foarte interesant s2a pus n cauza Melloni. Era vorba
despre o persoan judecat n lips, care s2a sustras de la judecat n
urma liberrii sale pe cauiune, dar a mandatat doi avocai care s2o
reprezinte n prim instan, apel ,i recurs. Fiind condamnat la o
pedeaps privativ de libertate n urma procesului penal de la care
aceasta s2a sustras, fiind totu,i reprezentat, pe numele su s2a emis
un mandat european de arestare. Instana de executare (spaniol) se
ntreab dac nu se pune problema nclcrii dreptului la aprare n
cazul predrii persoanei fr solicitarea garaniei rejudecrii acesteia
de ctre autoritatea judiciar solicitant (instana italian).

Aceast problem apare ntr2un context foarte interesant al


modificrii legislaiei europene n materia executrii mandatului
european de arestare, n special n ceea ce prive,te cazurile de
executare a mandatului n situaia judecrii n lips a persoanei
solicitate.
2.1. Legislaia european privind judecata n lips
Anterior modificrilor, articolul 5 alineatul (1) din Decizia2cadru
2002/584/JAI prevedea c
atunci cnd mandatul european de arestare a fost emis n scopul
executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran pronunate
printr2o decizie dat n absena uneia dintre pri ,i n

330

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

cazul n care persoana n cauz nu a fost citat personal ,i nici


informat n alt mod despre data ,i locul audierii care a dus la
decizia dat n absen, predarea poate fi supus condiiei ca
autoritatea judiciar emitent s dea asigurri considerate
suficiente pentru a garanta persoanei care face obiectul
mandatului european de arestare c va avea posibilitatea s
solicite o nou procedur de judecat n statul membru
emitent ,i s fie prezent la judecat.
Potrivit articolului 1 alineatul (1) din Decizia2cadru 2009/299/JAI,
legiuitorul Uniunii a urmrit s nlture deficienele regimului
prevzut la articolul 5 punctul 1 din Decizia2cadru 2002/584/JAI ,i
s l perfecioneze pe acesta, astfel nct s se ajung la un mai
bun echilibru ntre obiectivul privind consolidarea drepturilor
procedu2 rale ale persoanelor care fac obiectul unor proceduri
penale ,i cel privind facilitatea cooperrii judiciare n materie
penal, n special prin mbuntirea recunoa,terii reciproce a
deciziilor judiciare ntre statele membre.
Legiuitorul Uniunii observ c, n cadrul regimului anterior,
caracterul suficient al unei astfel de asigurri este lsat la
aprecierea autoritii de executare ,i de aceea este dificil de ,tiut
exact cnd poate fi refuzat executarea (considerentul 3).
n faa acestor incertitudini care erau de natur s reduc eficacitatea
mecanismului de recunoa,tere reciproc a deciziilor judiciare
pronunate n lips, legiuitorul Uniunii a considerat necesar

s se prevad temeiuri clare ,i comune pentru


nerecunoa,terea deciziilor care au fost pronunate n urma
unui proces la care persoana n cauz nu a fost prezent n
persoan. Decizia2cadru 2009/299 este destinat, ca atare,
precizrii definiiei acestor temeiuri comune care s permit
autoritii de executare s execute decizia n pofida absenei
persoanei n cauz de la proces, respectndu2se pe deplin
dreptul persoanei la aprare (considerentul 4).
n acest context a fost adoptat Decizia2cadru nr. 2009/299/JAI, care
prevede expres situaiile cnd nu se consider nclcat dreptul la
aprare ,i nu este nevoie de acordarea garaniei rejudecrii. Astfel, la

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

literele (a) ,i (b) ale articolului 4a alineatul (1) din decizia2cadru,


legiuitorul Uniunii a confirmat n esen c, din moment ce persoana
n cauz a avut cuno,tin de procesul stabilit ,i a fost informat c
poate fi pronunat o decizie n cazul n care nu se prezint la proces
sau din moment ce, avnd cuno,tin de procesul stabilit, a mandatat
un avocat pentru a o apra, trebuie s se considere c aceast persoan
a renunat s se prezinte la proces, astfel nct nu se poate prevala de
379
un drept la rejudecarea cauzei .

n analiza oportunitii introducerii excepiilor de la acordarea


garaniei rejudecrii, Avocatul General argumenteaz n cauza
Melloni c:
a permite de o manier general autoritii judiciare de
execu2 tare s condiioneze predarea persoanei interesate, n
aceste cazuri, de posibilitatea unei rejudecri a cauzei ar
nsemna s se adauge un motiv care s poat determina un
refuz al executrii mandatului european de arestare. Aceasta
ar fi n contradicie cu intenia clar exprimat de legiuitorul
Uniunii de a prevedea n mod exhaustiv, pentru motive de
securitate juridic, cazurile n care trebuie s se considere c
drepturile procedurale ale prii care nu a fost prezent
personal la proces nu au fost nclcate ,i c mandatul
380
european de arestare trebuie, a,adar, s fie executat .
Obiectivele urmrite de legiuitorul Uniunii la momentul adoptrii
articolului 4a din decizia2cadru confirm c acesta nu a dorit s
lase autoritilor judiciare de executare posibilitatea de a supune
executarea unui mandat european de arestare condiiei ca
persoana care face obiectul acestuia s poat beneficia de
rejudecarea cauzei n statul membru emitent.
Avocatul General concluzioneaz c:
prin eliminarea posibilitii de predare condiionat prevzut
la articolul 5 punctul 1 din Decizia2cadru 2002/584, legiuitorul
c
t
o
m
b
379
Concluziile Avocatului General r
Y. Bot n Cauza C2399/11, 2
i
e
o

2
0
1
2
,
p
c
t
.
6
4
.
3

I
d
e
m
,
p
c
t
.
6
5
.

332

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Uniunii a dorit s mbunteasc recunoa,terea reciproc a


deciziilor judiciare pronunate n lips, consolidnd n acela,i
timp drepturile procedurale ale persoanelor. Soluia pe care a
reinut2o, constnd n prevederea exhaustiv a cazurilor n
care executarea unui mandat european de arestare emis n
scopul executrii unei hotrri pronunate n lips trebuie s
fie considerat c nu aduce atingere dreptului la aprare, este
incompatibil cu meninerea unei posibiliti a autoritii
judiciare de executare de a supune aceast executare
condiiei ca respectiva condamnare s poat fi revizuit
381
pentru a garanta dreptul la aprare al persoanei interesate .
De,i analiza Avocatului General Bot este interesant, prezentnd
motivaia modificrilor legislative, acesta nu reu,e,te s evidenieze
cum, prin modificrile introduse, se consolideaz drepturile proce2
durale ale persoanelor. Este adevrat c noua reglementare prevede
clar situaiile n care se poate refuza executarea sau se pot solicita
garanii, dar aceasta nu poate s influeneze pozitiv dect principiul
legalitii (lex certa). n ceea ce prive,te drepturile procedurale ale
persoanelor solicitate n cooperarea judiciar, acestea sunt n mod
evident restrnse, limitndu2se situaiile n care se poate refuza
executarea mandatului european de arestare sau n care se poate
impune garania rejudecrii persoanei solicitate n caz de predare. Or,
aceast modificare este de natur s faciliteze cooperarea judi2 ciar,
dar n niciun caz s consolideze drepturile procedurale ale persoanelor
solicitate. S2ar putea susine c prin limitrile introduse nu se ncalc
dreptul la aprare, dar nu se poate vorbi de consolidare prin limitarea
acestui drept. De,i se ncearc prezentarea modific2 rilor legislative
ca un echilibru ntre facilitarea cooperrii ,i consolidarea dreptului la
aprare, n realitate este vorba numai de realizarea primului obiectiv,
cel de2al doilea avnd de suferit ca urmare a modificrilor legislative.

381

Idem, pct. 70.

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

2.2. Jurisprudena CEDO i judecarea n lips


Jurisprudena CEDO n materia judecrii n lips a fost sintetizat de
382
Avocatul General Bot n concluziile sale . Acesta preia n esen
principiile generale n materie de hotrri pronunate n lips din mai
383
384
385
multe cauze CEDO (Sejdovic , Haralampiev ,i Idalov ).

Potrivit Curii Europene a Drepturilor Omului,


facultatea acuzatului de a participa la ,edina de judecat
decurge din obiectul ,i din scopul articolului [6 din
386
Convenie] n ansamblul su .
Aceasta consider c,
de,i o procedur care se deruleaz n lipsa inculpatului nu
este incompatibil prin ea ns,i cu articolul 6 din
[Convenie], o denegare de dreptate are totu,i loc atunci cnd
o persoan condamnat in absentia nu poate obine ulterior
ca o instan s hotrasc din nou, dup ascultarea sa, asupra
temeiniciei acuzaiei n fapt ,i n drept, n cazul n care nu
s2a dovedit c a renunat la dreptul de a se prezenta ,i de a se
387
apra [] sau c a avut intenia s se sustrag justiiei .
n plus, aceast Curte consider c
obligaia de a garanta acuzatului dreptul de a fi prezent n sala
de judecat fie n cadrul primei proceduri mpotriva sa, fie n
cursul unui nou proces este unul dintre elementele eseniale
ale articolului 6 [din Convenie] []. n consecin, refuzul de
a redeschide o procedur care s2a derulat n lips n absena
oricrui indiciu c acuzatul a renunat la dreptul de a se prezenta
382

Idem, pct. 75280.

383

Sejdovic v.Sejdovic).
Italia, Decizia din 1 martie 2006, [2006] CEDO (n
continuare
continuare Haralampiev).

385

Idalov v. Rusia, Decizia din 22 mai 2012, [2012] CEDO (n continuare

Idalov).
386

Sejdovic, pct. 81 ,i Haralampiev, pct. 30.

387

Sejdovic, pct. 82.

334

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

a fost considerat drept o denegare de dreptate flagrant,


ceea ce corespunde noiunii de procedur contrar n mod
vdit dispoziiilor articolului 6 [din Convenie] sau
388
principiilor consacrate prin acesta .
Reiese, n plus, din jurisprudena Curii Europene a Drepturilor
Omului c
nici litera ,i nici spiritul articolului 6 din [Convenie] nu
mpiedic o persoan s renune de bunvoie la garaniile unui
proces echitabil n mod expres sau tacit []. Totu,i, pentru a fi
luat n considerare prin prisma [Conveniei], renunarea la
dreptul de a participa la ,edina de judecat trebuie s fie
stabilit n mod neechivoc ,i s fie nsoit de un minim de
garanii corespunztoare gravitii sale []. n plus, aceasta nu
389
trebuie s intre n conflict cu niciun interes public important .

Curtea European a Drepturilor Omului a hotrt de asemenea c


nu se poate considera c un acuzat a renunat implicit, prin
comportamentul su, la un drept important prevzut la
articolul 6 din [Convenie] dect dac s2a demonstrat c
putea n mod rezonabil s prevad consecinele
390
comportamentului su n aceast privin .
Atunci cnd apreciaz dac procedura naional ndepline,te
cerinele unui proces echitabil n sensul articolului 6 din Convenie,
Curtea European a Drepturilor Omului ata,eaz o mare importan
aspectului ca lipsa acuzatului de la proces s nu fie sancionat prin
391
derogarea de la dreptul de a fi asistat de un aprtor . Astfel,

388

Sejdovic, pct. 84 ,i Haralampiev, pct. 31.

389

Sejdovic, pct. 86, Haralampiev, pct. 32, Idalov, pct. 172.

390

Idalov, pct. 173.


se vedea de asemenea n acela,i sens Sejdovic, pct. 87 ,i
Haralampiev,
pct.A33.

391

A se vedea printre altele Medenica v. Elveia, Decizia din 14

iunie 2001, [2001] CEDO, n care aceast Curte arat referitor la partea
care fusese informat n timp util cu privire la urmrirea penal

nceput mpotriva sa ,i la data procesului c n timpul dezbaterilor,


aprarea [sa] a fost asigurat de doi avocai ale,i de aceasta (pct. 56).
Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

de,i nu este absolut, dreptul oricrui acuzat de a fi aprat n


mod efectiv de un avocat, dac este nevoie numit din oficiu,
se numr printre elementele fundamentale ale procesului
echitabil. Un acuzat nu pierde beneficiul acestui drept pentru
392
simplul fapt al lipsei sale de la dezbateri .
Potrivit Curii Europene a Drepturilor Omului,
este de o importan crucial pentru echitatea sistemului penal
ca acuzatul s fie aprat n mod adecvat att n prim instan,
393
ct ,i n apel . n consecin, chiar dac legiuitorul trebuie
s poat descuraja absenele nejustificate, acesta nu le poate
sanciona derognd de la dreptul de a fi asistat de un
394
aprtor
,i este sarcina instanelor s asigure caracterul
echitabil al unui proces ,i s vegheze, n consecin, ca unui
avocat care, n mod cert, asist la proces pentru a2,i apra
395
clientul n lipsa acestuia s i se acorde posibilitatea s o fac .

2.3. Dreptul la aprare i judecata n lips, ntre dreptul


naional i dreptul european n materie
n lumina celor prezentate anterior, se poate concluziona c articolul
4a alineatul (1) din decizia2cadru 2009/299/JAI respect nu doar
cerinele astfel consacrate de Curtea European a Drepturilor
Omului, ci efectueaz de asemenea o codificare a acestora n scopul
de a garanta aplicarea lor n cazul executrii unui mandat european de
arestare emis n scopul executrii unei decizii pronunate n urma
396
unui proces la care partea nu a fost prezent personal .

[2001] CEDO, pct. 89 (n continuare Krombach), Sejdovic, pct. 91.


393

Sejdovic, pct. 91.

ianuarie 1999, [1999] CEDO, pct. 34, Krombach, pct. 89, Sejdovic, pct.
92.
395

Sejdovic, pct. 93.

396

Concluziile Avocatului General Bot, pct. 80.

336

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

n acela,i timp ns, prin ntrebrile adresate n cauza Melloni,


instana de trimitere pune o ntrebare fundamental, care este
foarte interesant inclusiv pentru sistemul de drept romnesc: poate
o instan naional s aplice dreptul naional, lsnd neaplicat
dreptul european, n cazul n care dreptul naional confer o
protecie mai larg prin prisma respectrii drepturilor omului,
dect cea oferit de dreptul european?
n spe, instana spaniol invoc faptul c o jurispruden
naional constant ar obliga2o, n cazul executrii unui mandat
european de arestare emis n urma unei judeci n lips, s
supun predarea persoanei solicitate condiiei rejudecrii acesteia
n statul membru emitent. Legislaia european impune ns limite
acestei protecii, impunnd predarea necondiionat n cazurile n
care persoana solicitat a avut cuno,tin de procedurile demarate
mpotriva sa, sustrgndu2se de la urmrire, ori n situaia n care
aceasta, de,i absent, a fost aprat totu,i efectiv n proces de un
avocat ales. n aceast situaie, instana spaniol se ntreab dac
poate aplica legislaia naional n detrimentul legislaiei
europene, din moment ce aceasta din urm ofer o interpretare mai
restrns drepturilor fundamentale dect interpretarea naional.
Prin prisma prevederilor articolului 20 alineatul (2) din Constituia
397
Romniei , ntrebarea preliminar a instanei spaniole capt o
importan covr,itoare. n cazul unui rspuns negativ al ECJ,
prevederile articolului 20 alineatul (2) din Constituia Romniei ar
deveni inaplicabile, fiind contrare dreptului european n materie, n
cazul n care instanele romne ar constata, ntr2un caz concret, c
dreptul naional conine dispoziii mai favorabile dect dreptul
european n ceea ce prive,te drepturile fundamentale ale omului.

ECJ a rspuns negativ la aceast ntrebare, artnd c o astfel de


interpretare ar aduce atingere principiului supremaiei dreptului

397

Potrivit art. 20 alin. (2) din Constituia Romniei, dac exist

necon2 cordane ntre pactele ,i tratatele privitoare la drepturile


fundamentale ale omului, la care Romnia este parte, ,i legile interne, au

prioritate reglementrile internaionale, cu excepia cazului n care


Constituia sau legile interne conin dispoziii mai favorabile.

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

Uniunii, n msura n care ar permite unui stat membru s mpiedice


aplicarea unor acte de drept al Uniunii pe deplin conforme cu Carta,
din moment ce acestea nu ar respecta drepturile fundamentale
398
garantate de constituia statului respectiv . Astfel, potrivit unei
jurisprudene consacrate, n temeiul principiului supremaiei drep2
tului Uniunii, care reprezint o caracteristic esenial a ordinii
juridice a Uniunii, invocarea de ctre un stat membru a unor
dispoziii de drept naional, fie ele de natur constituional, nu
399
poate afecta efectul dreptului Uniunii pe teritoriul acestui stat .

Este adevrat c articolul 53 din Cart confirm c, n cazul n care


un act de drept al Uniunii implic msuri naionale de punere n
aplicare, autoritile ,i instanele naionale sunt libere s aplice
standarde naionale de protecie a drepturilor fundamentale, cu
condiia ca aceast aplicare s nu compromit nivelul de
protecie prevzut de cart, astfel cum a fost interpretat de Curte,
,i nici supremaia, unitatea i caracterul funcional al
400
dreptului Uniunii (sublinierea noastr) .
n consecin, a permite unui stat membru s se prevaleze de artico2
lul 53 din Cart pentru a supune predarea unei persoane condamnate
n lips condiiei, care nu este prevzut de Decizia2cadru
2009/299/JAI, ca hotrrea de condamnare s poat fi revizuit n
statul membru emitent, cu scopul de a evita s se aduc atingere
dreptului la un proces echitabil ,i dreptului la aprare garantate de
constituia statului membru de executare, ar conduce, prin faptul c
ar repune n discuie uniformitatea standardului de protecie a
drepturilor fundamentale definit prin aceast decizie2cadru, la o
nclcare a principiilor ncrederii ,i recunoa,terii reciproce pe care
aceasta urmre,te s le consolideze ,i, prin urmare, la o compro2
401
mitere a caracterului funcional al deciziei2cadru menionate .

398

Melloni, pct. 58.

399

Idem, pct. 59.

400

Idem, pct. 60.

401

Idem, pct. 63.

338

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

Aceast interpretare a ECJ oblig instanele romne s aprecieze


aplicarea drepturilor fundamentale prin prisma definiiei,
ntinderii ,i caracteristicilor date acestora la nivel european. n
perspectiva apropiat a modificrii prevederilor constituionale,
poate ar fi necesar ca legiuitorul romn s se aplece ,i asupra
prevederilor articolului 20 alineatul (2) din Constituie, pentru
punerea acestora n acord cu interpretarea oferit la nivel european.

3. Drepturile fundamentale i refuzul cooperrii judiciare


3.1. Posibilitatea refuzului executrii unei cereri de asisten
judiciar internaional n legislaia european
n tratatele internaionale n materia cooperrii judiciare n
materie penal, un motiv de refuz obligatoriu al asistenei
judiciare l consti2 tuie nclcarea drepturilor fundamentale ale
persoanei solicitate n statul solicitant. Prevalarea de un astfel de
motiv constituie un impediment serios n realizarea cooperrii
judiciare, care las la latitudinea statului de executare dac va da
curs solicitrii de asisten judiciar sau nu.
Un astfel de motiv obligatoriu de refuz lipse,te din instrumentele
legislative adoptate la nivel european n materia cooperrii
judiciare penale. Raiunea din spatele neintroducerii unui astfel de
motiv este dubl.
n primul rnd, cel puin la nivel teoretic, este de neconceput ca un stat
membru al Uniunii Europene s desf,oare proceduri penale cu nclcarea
drepturilor fundamentale. Astfel de situaii, dac apar, constituie
excepii, iar n cooperarea judiciar penal la nivel european trebuie s
primeze principiul ncrederii ,i recunoa,terii reciproce. Or, prin aplicarea
unui astfel de principiu, autoritile judiciare de executare presupun c
procesul penal desf,urat n faa autoritilor judiciare emitente respect
toate garaniile fundamentale prevzute n Tratatele constitutive, n Cart
,i Convenie.

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

n al doilea rnd, neintroducerea unui astfel de motiv limiteaz


posibilitile de refuz ale autoritii judiciare de executare,
facilitnd cooperarea judiciar penal la nivel european, ,i n
consecin, realizarea obiectivului Uniunii de a deveni un spaiu
de libertate, securitate ,i justiie.
402

O cauz recent aflat pe rolul ECJ


a pus n discuie ns,i
funcionalitatea deciziei2cadru 2002/584/JAI privind mandatul
european de arestare. Astfel, o instan romn (Curtea de Apel
Constana) a adresat ECJ mai multe ntrebri preliminare,
solicitnd n esen s se stabileasc dac instana de executare
poate analiza cererea de asisten judiciar prin prisma respectrii
drepturilor fundamentale ,i dac poate refuza o astfel de cerere de
asisten din partea autoritii judiciare emitente, n cazul
nclcrii acestor drepturi, chiar dac un astfel de motiv de refuz nu
este prevzut n Decizia2cadru.
Un rspuns afirmativ al ECJ ar fi avut un efect devastator asupra
funcionalitii legislaiei europene n materia mandatului european
de arestare. La acest moment, condiiile de verificare pentru execu2
tarea mandatului sunt pur formale ,i nu pun n discuie nici fondul
cauzei, nici desf,urarea procedurilor n statul membru emitent. O
verificare aprioric a respectrii drepturilor fundamentale de ctre
autoritatea judiciar de executare privind procedura desf,urat n
faa autoritii judiciare emitente ar putea conduce la aplicarea
arbitrar ,i neuniform a executrii mandatelor europene de arestare n
diferite state membre, precum ,i la refuzuri nejustificate ale executrii
unor astfel de mandate, impietnd asupra principiilor fundamentale
care stau la baza cooperrii judiciare penale la nivel european,
respectiv ncrederea ,i recunoa,terea reciproc.

Pentru a putea contracara astfel de efecte negative, dar n acela,i


timp pentru a putea da un rspuns ntrebrii extrem de incomode
referitor la analiza drepturilor fundamentale de ctre autoritatea
judiciar de executare, Avocatul General a ncercat n cauza Radu
s creioneze anumite criterii de analiz a respectrii drepturilor

402

Radu, citat
supra.

340

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

fundamentale, ncercnd n acela,i timp s impun limite n ceea ce


prive,te refuzarea abuziv a executrii mandatului european de
403
arestare invocnd un astfel de motiv de refuz .
Analiznd posibilitatea refuzului executrii unui mandat european
de arestare n cazul n care executarea acestuia ar nclca sau ar
risca s ncalce drepturile fundamentale ale persoanei cutate,
Avocatul General apreciaz c, de,i la o prim vedere o astfel de
posibilitate nu este prevzut de Decizia2cadru 2002/584/JAI,
aceasta rezult din articolul 1 alineatul (3).
Astfel, prevederea menionat precizeaz c decizia2cadru nu
poate avea ca efect modificarea obligaiei de respectare a
drepturilor fundamentale ,i a principiilor juridice fundamentale,
astfel cum sunt acestea consacrate de articolul 6 UE (devenit, dup
modificare, articolul 6 TUE). Prin urmare, obligaia de respectare
404
a acestor drepturi impregneaz ntreaga decizie2cadru .
Se pune atunci ntrebarea n ce mprejurri trebuie s refuze s ia o
decizie de predare ,i ce factori trebuie s ia n considerare pentru a
adopta o asemenea decizie. O serie de criterii se regse,te deja att
n jurisprudena CEDO, ct ,i n jurisprudena ECJ, care pot fi
fructificate prin analogie n situaia n discuie.
3.2. Jurisprudena CEDO i respectarea drepturilor
fundamentale n cooperarea judiciar internaional penal

Rezult din jurisprudena Curii Drepturilor Omului c nu orice


nclcare a conveniei va justifica un refuz de punere n aplicare a
405
406
unei cereri de extrdare . n cauza Dzhaksybergenov , de
exemplu, aceasta a statuat c

403

Concluziile Avocatului General E. Sharpston n Cauza C2396/11, 18

404

octombrie
2012, pct. 70297.
Idem,
pct. 70.

405

Idem, pct. 74275 ,i 78.

406

Dzhaksybergenov v. Ucraina, Decizia din 10 februarie 2011,


[2011] CEDO, pct. 37.

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

invocarea unei probleme generale n privina respectrii


drepturilor omului ntr2un anumit stat nu poate ntemeia prin
ea ns,i un refuz de extrdare.
n cauza Soering

407

, Curtea Drepturilor Omului a stabilit c

decizia unui stat contractant de a extrda un fugar poate s pun


o problem n privina articolului 3 ,i, prin urmare, s angajeze
rspunderea acestui stat n temeiul conveniei atunci cnd exist
motive serioase 5i ntemeiate pentru a crede c persoana n
cauz, n cazul n care va fi extrdat, se va confrunta cu un risc
real de a fi supus torturii sau tratamentelor ori pedepselor
inumane sau degradante n statul solicitant.

n ceea ce prive,te articolul 6 din Convenie, aceasta a artat c


dreptul la un proces penal echitabil, astfel cum este prevzut
la articolul 6, ocup un loc proeminent ntr2o societate
democratic []. Curtea nu exclude ca o decizie de extrdare
s poat n mod excepional s pun o problem n temeiul
articolului 6 [] n cazul n care fugarul a suferit sau risc s
sufere o nclcare flagrant a dreptului su la un proces
408
echitabil n statul solicitant .
Referitor la sarcina probei care incumb persoanei care exercit o cale
de atac, Curtea Drepturilor Omului a hotrt c trebuie s aplice
criterii riguroase pentru a aprecia existena unui asemenea risc ,i c
409
este n sarcina reclamantului s fac dovada necesar . Cu privire la
standardele aplicabile n materie de probaiune pentru a justifica

un refuz de transfer, Curtea Drepturilor Omului a statuat, n cauza


410
Garabayev , c:
pentru aprecierea probelor prezentate n faa sa pentru a decide
dac a existat o nclcare a articolului 3, Curtea utilizeaz

91.
408

Idem, pct. 113.

409 A se vedea Saadi v. Italia, Decizia din28 februarie 2008, [2008]


CEDO, pct. 128 ,i 129.
410 Garabayev v. Rusia, Decizia din 7 iunie 2007, [2007] CEDO, pct. 76.

342

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

criteriul probei dincolo de orice ndoial rezonabil, ns


adaug c o astfel de prob poate rezulta dintr2un ansamblu
de indicii sau de prezumii care nu au fost rsturnate,
suficient de grave, precise ,i concordante. n acest context,
comportamentul prilor cu ocazia obinerii probelor trebuie
luat n considerare [].
De,i aceast afirmaie a fost fcut referitor la articolul 3 din
convenie, nu se poate impune un standard mai strict n ceea ce
prive,te articolul 6, pentru simplul motiv c un criteriu mai exigent
411
nu exist .
3.3. Jurisprudena ECJ i respectarea drepturilor fundamentale

n jurisprudena ECJ nu exista o analiz a respectrii drepturilor


fundamentale n materia cooperrii judiciare penale pn la cauza
Radu. Totu,i, probleme asemntoare s2au pus n cauza N.S. 5i
412
alii , unde Curtea a hotrt c
nu se poate concluziona c orice nclcare a unui drept
fundamental de ctre statul membru [ctre care solicitantul de
azil ar trebui s fie transferat potrivit dispoziiilor
regulamen2 tului] ar afecta obligaiile celorlalte state
membre de a respecta dispoziiile [regulamentului].
Dac pragul ar fi stabilit la un nivel att de sczut, obiectivele
reglementrii ar risca s fie compromise. Curtea a adugat c,
pentru a permite Uniunii ,i statelor membre s ,i respecte
obligaiile privind protecia drepturilor fundamentale ale
solicitanilor de azil, revine statelor membre, inclusiv instanelor
naionale, obligaia de a nu transfera un solicitant de azil ctre
statul membru responsabil n sensul Regulamentului nr. 343/2003
atunci cnd acestea nu pot ignora faptul c deficienele sistemice
ale procedurii de azil ,i ale condiiilor de primire a solicitanilor de
azil n acest stat membru constituie

411

Concluziile Avocatului General Sharpston, pct. 78.

412

Cauzele conexate C2411/10 ,i C2493/10, N.S. 5i alii, nepublicate

nc n Repertoriu, pct. 82.

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

motive serioase 5i ntemeiate s se cread c solicitantul va fi


expus unui risc real de a fi supus unor tratamente inumane
413
sau degradante n sensul articolului 4 din Cart .
3.4. Propunerile Avocatului General privind criteriile de
apreciere
n rezumat, Avocatul General concluzioneaz c ambele curi admit
c drepturile fundamentale pot afecta obligaia legal a unui stat
membru de a transfera o persoan ctre un alt stat. n ceea ce prive,te
articolul 3 din convenie ,i dispoziiile echivalente ale articolului 4
din cart, instanele amintite consider c testul ar trebui s constea
n a determina dac exist motive serioase ,i ntemeiate s se cread
c exist un risc real c prevederile menionate vor fi nclcate n
statul n care persoana n cauz ar trebui n mod normal s fie
transferat. Referitor la articolul 6, Curtea Drepturilor Omului a
hotrt c obligaia de a transfera nu va fi afectat dect n mod
excepional ,i n cazul n care persoana n cauz a suferit sau risc
s sufere o nclcare flagrant a drepturilor sale conferite de
convenie. n ceea ce prive,te Curtea, aceasta nc nu s2a pronunat
414
n legtur cu articolele 47 ,i 48 din Cart .

Avocatul General nu susine n ntregime criteriile CEDO, n


sensul c nclcarea drepturilor trebuie s fie flagrant, iar
nclcarea potenial s fie stabilit dincolo de orice ndoial
415
rezonabil, considerndu2le prea severe .
n acest sens, Avocatul General propune ECJ un set de criterii adaptat
la realitile unui spaiu de libertate, securitate ,i justiie. Astfel,
potrivit opiniei acestuia, autoritatea judiciar desemnat din statul
membru de executare a unui mandat european de arestare poate
respinge cererea de predare, fr a nclca obligaiile prevzute
de tratatele constitutive ,i celelalte norme juridice de drept al Uniunii,
atunci cnd se stabilete c drepturile omului ale persoanei a
crei predare este solicitat au fost 414
ncSharpston,
lcate sau
vor General
Concluziile
Avocatului
pct.
77.
413

Idem, pct. 94.

415

Idem, pct. 82284.

344

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

fi nclcate n cadrul procedurii de predare sau n urma acesteia.


Cu toate acestea, un asemenea refuz nu va fi admisibil dect n
mprejurri excepionale. n cazurile n care sunt aplicabile
articolele 5 ,i 6 din convenie ,i/sau articolele 6, 47 ,i 48 din cart,
nclcarea n cauz trebuie s fie de natur s afecteze n
mod grav caracterul echitabil al procesului. Persoana care
invoc nclcarea trebuie s l conving pe cel care ia decizia
c obieciile sale sunt, n esen, bine ntemeiate.
nclcrile trecute care pot fi reparate nu vor putea justifica
416
un refuz de executare a mandatului european de arestare .
3.5. Dreptul la aprare i funcionalitatea dreptului european

Nu este surprinztor faptul c ECJ nu ,i2a nsu,it opinia Avocatului


General n aceast cauz. ntrebarea dac se poate invoca
nclcarea drepturilor fundamentale n executarea unui instrument
de asisten judiciar adoptat la nivelul Uniunii Europene rmne
deschis ,i a,teapt nc un rspuns. ECJ a evitat elegant o discuie
pe aceast tem, analiznd n concret situaia de fapt n cauza
Radu ,i stabilind c:
este, a,adar, necesar s se considere c, prin intermediul
primelor patru ntrebri, precum ,i prin intermediul celei de
a ,asea ntrebri, care trebuie examinate mpreun, instana
de trimitere solicit, n esen, s se stabileasc dac
Decizia2cadru 2002/584, n lumina articolelor 47 ,i 48 din
cart, precum ,i a articolului 6 din CEDO, trebuie interpretat
n sensul c autoritile judiciare de executare pot refuza
executarea unui mandat european de arestare emis n scopul
efecturii urmririi penale pentru motivul c autoritile
judiciare emitente nu au audiat persoana cutat nainte de a
417
emite acest mandat de arestare .
ECJ reduce astfel discuia de la o posibil nclcare a drepturilor
fundamentale ,i criteriile de stabilire a acestei nclcri la faptul dac
s2a nclcat efectiv dreptul la aprare al unei persoane pe numele

417
416

Idem, pct. 97.

Rad

u, pct. 31.

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

creia s2a emis un mandat european de arestare fr ca aceasta s


fie audiat nainte de emiterea mandatului. Rspunsul este evident
negativ, dar rspunsul dat ocole,te n ntregime problema care s2a
pus n aceast cauz.
Motivarea este simpl ,i clar: ECJ nu poate permite ca obiectivul
stabilit prin legislaia care reglementeaz mandatul european de
arestare s fie compromis:
introducerea unui nou sistem simplificat ,i mai eficient de predare a
persoanelor condamnate sau bnuite c au nclcat legea penal, s
faciliteze ,i s accelereze cooperarea judiciar n scopul de a
contribui la realizarea obiectivului atribuit Uniunii de a deveni un
spaiu de libertate, securitate ,i justiie ntemeindu2se pe gradul
ridicat de ncredere care trebuie s existe ntre statele membre. []
obligarea autoritilor judiciare emitente de a audia persoana
cutat nainte de a emite un astfel de mandat european de arestare
ar zdrnici n mod inevitabil nsu,i sistemul de predare prevzut de
Decizia2cadru 2002/584 ,i, prin urmare, realizarea spaiului de
libertate, securitate ,i justiie []418.

Avnd de ales ntre posibilitatea recunoa,terii nclcrii drepturilor


fundamentale ca motiv de refuz al executrii mandatului european
de arestare ,i funcionalitatea dreptului european, a fost aleas
aceast din urm finalitate.
mi pun ntrebarea dac n aceast situaie se mai poate vorbi despre
un echilibru ntre libertate ,i securitate n realizarea obiectivului
Uniunii de a deveni un spaiu de libertate, securitate ,i justiie.

418

Idem, pct.
34 ,i 40.

Concluzii
n ceea ce prive,te cooperarea judiciar n materie penal la nivel
european, Uniunea European ,i2a propus un scop ambiios:
crearea unui spaiu de libertate, securitate ,i justiie.
Numeroase acte normative au fost adoptate de la nceputul anilor 2000
pentru facilitarea realizrii acestui obiectiv. S2a ncercat inclusiv
armonizarea legislaiilor penale ale statelor membre n ceea ce
prive,te acordarea de garanii privind respectarea drepturilor
fundamentale ale persoanei solicitate n procesul penal, dar ,i
facilitarea cooperrii interstatale prin accelerarea procedurilor,
reducerea motivelor de refuz ,i a termenelor de execuie a cererilor de
asisten judiciar n materie penal. Principiile recunoa,terii
reciproce ,i ncrederii reciproce au devenit principii fundamentale care
guverneaz spaiul judiciar european ,i pe care se bazeaz ntreaga
legislaie penal european.
n aceste condiii, dou interese divergente trebuie conciliate: nevoia
legiuitorului european de a oferi cetenilor Uniunii un spaiu
guvernat de securitate, precum ,i obligaia de a garanta respectarea
drepturilor fundamentale ale persoanei, prin crearea unui spaiu
guvernat de libertate. Att legiuitorul european, ct ,i ECJ au ncercat
s realizeze o echilibristic precar ntre cele dou interese.

Libertate versus securitate este laitmotivul care guverneaz


deciziile adoptate de ECJ n materie penal ,i care au fost
prezentate n materialul de fa. Exist ns un echilibru ntre cele
dou interese?
Din materialele prezentate pn n acest moment se poate extrage o
concluzie interesant: atunci cnd este vorba numai de protejarea
unui interes individual, instana european favorizeaz dreptul la

Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE

libertate n defavoarea securitii ,i realizrii actului de justiie.


ns, n ipoteza n care protejarea intereselor individuale se poate
realiza numai prin afectarea funcionalitii dreptului european,
dreptul la libertate nu beneficiaz de nicio ,ans n interpretarea
ECJ atunci cnd este a,ezat n balan cu dreptul la securitate ,i
realizarea obiectivelor Uniunii Europene.
Oricum, este de observat c n jurisprudena ECJ n materie
penal se pune un accent deosebit pe aspectele de politic penal,
iar analiza este efectuat n majoritate a deciziilor la nivel de
principiu, acordndu2se prevalen spiritului legii n detrimentul
interpretrii literale a acesteia, Ceea ce poate constitui o surs de
inspiraie inclusiv pentru instanele din ara noastr.

Bibliografie
I. Doctrin
1. P.A. Albrecht, S. Brown, Deficiencies in the Development of
European Criminal Law, 3 European Law Journal (1999) 293;
2. A.R. Amar, Essay: Double Jeopardy Law Made Simple, 106
Yale Law Journal (1997) 1807;
3. M. Aubert, E. Broussy, H. Cassagnabre, Chronique de
jurisprudence de la CJUE. Si un tat membre a recours un motif
de non2excution facultative du mandat d'arrt europen, il ne peut
en rserver le bnfice ses seuls ressortissants, Lactualit
juridique; droit administratif (2012) 226822269;
4. I. Bantekas, The Principle of Mutual Recognition in EU
Criminal Law, 32 European Law Review (2007) 3652385;
5. S. Barton, Grady v. Corbin: An Unsuccessful Effort to
Define Same Offense, 25 Georgia Law Review (1990) 143;
6. G.E. Becker, Recent Developments In Rico: Multiple Posecutions
and Punishments Under Rico: a Chip off the Old Blockburger, 52
University of Cincinnati Law Review (1983) 467; 7. C.L. Blakesley,
Criminal Law: Autumn of the Patriarch: The Pinochet Extradition
Debacle and Beyond Human Rights Clauses Compared to
Traditional Derivative Protections Such as Double Criminality, 91
Journal of Criminal Law & Criminology (2000) 492
50;
8. B. van Bockel, The ne bis in idem principle in EU law
(2010);
9. M. Castellaneta, Mae: per gli stranieri possibile il no alla
consegna solo se residenti nello Stato da oltre cinque anni, 44
Guida al Diritto (2009) 88290;
10. J.F. Castillo Garcia, The Power of the European Community to
Impose Criminal Penalties, 3 EIPAscope (2005) 27234;
11. M.DL. Cesoni, Comptence pnale: la Cour de justice des
Communauts europennes prime2t2elle le principe de lgalit?,
125 Journal des tribunaux (2006) 3652373;
Bibliografie

12. F. Chaltiel, Arrt CJCE Commission c. Conseil, du 13


septembre 2005: une nouvelle avance de lide de souverainet
europenne: la souverainet pnale en devenir, 494 Revue du
March commun et de lUnion europenne (2006) 24228;
13. F. Comte, Communication de la Commission au Parlement
europen et au Conseil sur les consquences de larrt de la Cour
du 132922005 relatif aux sanctions pnales, 1 Revue du droit de
lUnion europenne (2006) 1112130;
14. G. Conway, Ne Bis in Idem in International Law, 3
International Criminal Law Review (2003) 2292230;
15. P. Craig, G. Burca, EU Law: Text, Cases and Materials
(2003) 1782229;
16. C. EcediDStoisavlevici, Jurisprudena instanelor uniunii
europene. CJ, Camera a patra, hotrrea din 21 octombrie 2010,
cauza C2306/09, I.B., nepublicat nc n Repertoriu, 5 Revista
romn de drept comunitar (2011) 1392143;
17. M. Fletcher, Some Developments to the ne bis in idem
Principle in the European Union: Criminal Proceedings Against
Hseyin Gztok and Klaus Brgge, 66 (5) The Modern Law
Review (2003) 7692780;
18. D. Flore, La notion de confiance mutuelle: lalpha et lomga
dune justice pnale europenne?, n Gilles de Kerchove, Anne
Weyembergh (eds.), La confiance mutuelle dans lespace pnal
europen (Institut dtudes europennes, Brussels, 2005), 17228;
19. J. Giannopoulos, Recent Development: United States v.
Dixon: The Double Jeopardy Clause and the Appropriate Test for
Determining what Constitutes the Same Offense, 20 Journal of
Contemporary Law (1994) 225;
20. C. Guillain, Laplication du principe non bis in idem au
traffic de drogues: analyse de larrt de la Cour de Justice des
Communautes europeenes du 9 mars 2006, 126 (6257) Journal des
Tribunaux (2007) 1442149;
21. E. HerlinDKarnell, Recent developments in the area of
European criminal law, 1 Maastricht journal of European and
comparative law (2007) 15237;
22. E. HerlinDKarnell, European Arrest Warrant Cases and the
Principles of Non2discrimination and EU Citizenship, 73(50)
Modern Law Review (2010) 8242835;

350

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

23. K.A. Hicks, Note: A Proposal for Legislative Effectuation of


Double Jeopardy Protection, 41 Hastings Law Journal (1990) 669;
24. C. Janssens, Case C2123/08, Dominic Wolzenburg,
Judgment of the Court of Justice (Grand Chamber) of 6 October
2009, not yet reported, 47(3) Common Market Law Review (2010)
8312845;
25. F. JulienDLaferriere, Les effets de la communautarisation
de laquis de Schengen sur la regle non bis in idem, 179 (1) Le
Dalloz (2003) 145821460;
26. R. Kierzynka, T. Ostropolski, Znaczenie poj miejsce
zamieszkania oraz pobyt w procedurze ENA2glosa do wyroku
ETS z 17.7.2008 r. w sprawie C266/08 Kozowski, 1 Europejski
Przegld Sdowy (2009) 42248;
27. D. McCune, Case Note: United States v. Dixon: What Does
Same Offense Really Mean?, 48 Arkansas Law Review (1995)
709;
28. R.L. McGee, Note: Criminal Rico and Double Jeopardy
Analysis in the Wake of Grady v. Corbin: is this Ricos
AchillesHeel?, 77 Cornell Law Review (1992) 687;
29. V. Michel, Mandat d'arrt et citoyennet europenne, 452
Europe (2009) 21222;
30. V. Mitsilegas, EU Criminal Law (2009), 1432153;
31. C. MoalDNuyts, Laffaire des sanctions pnales en matire
denvironnement: le choc des piliers, 3 Revue de droit
international et de droit compar (2006) 2492275;
32. N. Neagu, Relaia drept penal drept comunitar, 7 Dreptul
(2006) 167;
33. N. Neagu, Entrapment between Two Pillars: the European
Court of Justice Rulings in Criminal Law, 15 European Law
Journal (2009) 5362551;
34. N. Neagu, A Need for Change: The Romanian Supreme
Courts Approach to Appeals in the Interest of Law, 35 Review
of Central and East European Law (2010) 2932305;
35. N. Neagu, Cooperarea judiciar internaional n materie
penal, Editura Universul Juridic, Bucure,ti, 2012;
36. N. Neagu, The Ne Bis in Idem Principle in the Interpre2
tation of European Courts: Towards Uniform Interpretation, 4
Leiden Journal of International Law (2012) 9552977;
Bibliografie

37. N. Neagu, Judicial Cooperation in Criminal Matters and


Non2discrimination With Respect to Persons Residing or Staying in a
Member State: A Romanian National or EU2Wide Problem?, 3

Review of Central and East European Law (2013);


38. B. Nita, Orzeczenia uruchamiajce zakaz wynikajcy z zasady
ne bis in idem w art. 54 konwencji wykonawczej z Schengen, 1
Przegld prawa europejskiego i midzynarodowego (2008) 5222;
39. R. Pereira, Environmental criminal law in the first pillar: a
positive development for environmental protection in the European
Union?, 10 European Environmental Law Review (2007) 2572259;
40. K. Pace, Fifth Amendment2The Adoption of the Same
Elements Test: The Supreme Court's Failure to Adequately
Protect Defendants from Double Jeopardy, 84 Journal of Criminal
Law & Criminology (1994) 769;
41. J. Padover, The Constitutional Guarantee of Protection
against Double Jeopardy Is Not Violated when a Defendant Is
Convicted of, and Punished for, Separate Offenses that Contain
Different Elements, 40 Rutgers Law Journal (2009) 969;
42. K.A. Pamenter, Case Comment: United States v. Dixon: The
Supreme Court Returns to the Traditional Standard for Double
Jeopardy Clause Analysis, 69 Notre Dame Law Review (1994) 575;
43. M. Plachta,W. van Ballegooij, The Framework Decision on the
European Arrest Warrant and Surrender Procedures Between Member
States of the European Union, n Rob Blakxtoon (ed.), Handbook on
the European Arrest Warrant (TMC Asser Press, The
Hague, 2005), 13236;
44. N. Plastina, La consegna in executivis del residente nel
mandato darresto europeo, tra diritto dellUnione e diritto
comunitario, 4 Il Foro italiano (2010) 15219;
45. E.J. Richardson, Recent Development: Matching Tests for
Double Jeopardy Violations with Constitutional Interests, 45
Vanderbilt Law Review (1992) 273;
46. L. Rinuy, Cour de Justice, 10 mars 2005, Filomeno Maria
Miraglia, 14 (2) Revue des affaires europeenes 3272331;
47. A.C. Rodriguez, Detaching Dual Sovereignty from the Sixth
Amendment: Use of the Blockburger Offense Test Does Not
Incorporate Double Jeopardy Doctrines, 33 New England Journal
on Criminal and Civil Confinement (2007) 213;

352

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

48. E. Selvaggi, Mandato di arresto europeo: cosa ,i intende per


residente, Cassazione penale (2008) 440724410;
49. E. Sharpston, J.M. FernndezDMartn, Some reflections on
Schengen free movement rights and the principle of ne bis in
idem, 10 Cambridge yearbook of European legal studies (2008)
4132448;
50. D. Spinellis, The Ne Bis In Idem Principle In Global
Instruments, 73 International Review of Penal Law (2000) 1152;
51. D. Spinellis, Court of Justice of the European Communities,
Judgment of 13 September 2005 (Case C2176/03, Commission v.
Council) annulling the Council framework decision 2003/80/JHA
of 27 January 2003 on the protection of the environment through
criminal law, 2 European Constitutional Law Review (2006) 2932
302;
52. P. Thieffry, Contentieux de la validit des mesures
communautaires de protection de lenvironnement: le retour, 2 La
gazette du palais (2006) 8732881;
53. G.C. Thomas III, A Unified Theory of Multiple Punishment,
47 University of Pittsburgh Law Review (1985) 1;
54. N. Thwaites, Mutual Trust in Criminal Matters: the ECJ
gives a first interpretation of a provision of the Convention
implementing the Schengen Agreement. Judgment of 11 February
2003 in Joined Cases C2187/01 a. C2385/01 Hseyin Gztok and
Klaus Brgge, 4 (3) German Law Journal (2003) 2532262;
55. J.A.E. Vervaele, Joined cases C2187/01 and C2385/01,
Criminal Proceedings against Hseyin Gztok and Klaus
Brgge, Judgement of the Court of Justice of 11 February 2003,
Full Court [2003] ECR 125689, 41 Common Market Law Review
(2004) 802;
56. M. Wasmeier, The Principle of ne bis in idem, 77 Revue
internationale de droit pnal (2006) 1212130;
57. A. Weyembergh, Le principe ne bis in idem: Pierre
dachoppement de lespace pnal europen?, 40 Cahiers de droit
europen (2004) 3412342;
58. A. Weyembergh, Arrts I.B. et Mantello: le mandat
d'arrt europen, 177 Journal des tribunaux/droit europen (2011)
71273;
Bibliografie

59. S. White, Harmonisation of criminal law under the first


pillar, 1 European Law Review (2006) 81292;
60. A. Wiedmann, The principle of ne bis in idem according
to Article 54 of the Convention implementing the Schengen
Agreement: the beginning of a corpus juris criminalis?, 7(5) The
European legal forum: Forum iuris communis Europae (2007)
2302 252.
II. Legislaie
1. Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene (JO C
364/2000);
2. Constituia SUA;
3. Convenia American a Drepturilor Omului;
4. Convenia European a Drepturilor Omului ,i Libertilor
Fundamentale, adoptat de Consiliul Europei la 4 noiembrie 1950;
5. Convenia european n materia extrdrii (1957);
6. Convenia european privind splarea banilor, cutarea,
indisponibilizarea ,i confiscarea produselor infraciunii (1990);
7. Convenia european privind transferul procedurilor n
materie penal (1972);
8. Convenia european privind transferul persoanelor
condam2 nate (1983);
9. Convenia european privind validitatea internaional a
hotrrilor penale;
10. Convenia de Implementare a Acordurilor Schengen din 14
iunie 1985;
11. Convenia Naiunilor Unite privind drepturile civile ,i
politice;
12. Decizia2cadru a Consiliului 2002/584/JAI din 13 iunie
2002 privind mandatul european de arestare ,i procedurile de
predare ntre statele membre (JO L 190/2002);
13. Decizia2cadru nr. 2003/80/JAI din 27 ianuarie 2003 privind
protecia mediului nconjurtor prin mijloace de drept penal (JO L
29/ 2003);
14. Decizia2Cadru 2005/667/JAI pentru ntrirea cadrului penal
pentru aplicarea legii n materia polurii cauzate de nave (JO L
255/2005;

354

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

15. Decizia2cadru a Consiliului 2008/909/JAI din 27 noiembrie


2008 privind aplicarea principiului recunoa,terii reciproce n cazul
hotrrilor judectore,ti n materie penal care impun pedepse sau
msuri privative de libertate n scopul executrii lor n Uniunea
European (JO L 327/2008);
16. Decizia2cadru a Consiliului 2008/947/JAI din 27 noiembrie
2008 privind aplicarea principiului recunoa,terii reciproce n cazul
hotrrilor judectore,ti ,i al deciziilor de probaiune n vederea
supravegherii msurilor de probaiune ,i a sanciunilor
alternative (JO L 337/2008);
17. Decizia2cadru 2009/948/JAI a Consiliului privind preve2
nirea ,i soluionarea conflictelor de competen n procedurile
penale (JO L 328/2009);
18. Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European ,i a
Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul cetenilor Uniunii
Europene ,i a membrilor familiilor acestora de a se deplasa ,i locui
n mod liber pe teritoriul statelor membre (JO L 158/ 2004);
19. Directiva 2005/35/CE a Parlamentului European ,i a
Consiliului din 7 septembrie 2005 privind poluarea cauzat de nave ,i
introducerea unor sanciuni n caz de nclcare (JO L 255/2005);
20. Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciar
internaio2 nal n materie penal (M.Of. nr. 594 din 1 iulie
2004), cu modificrile ulterioare;
21. O.U.G. nr. 194/2002 privind regimul strinilor n Romnia,
republicat (M.Of. nr. 421 din 5 iunie 2008), cu modificrile
ulterioare;
22. Statutul Curii Penale Internaionale;
23. Tratatului de Funcionare a Uniunii Europene (JO C 83/2010).

III. Jurispruden
A. Hotrri ECJ
1. Cauzele reunite C2204/00 P, C2205/00 P, C2211/00 P, C2
213/00 P, C2217/00 P ,i C2219/00 Aalborg Portland 5i alii v.
Comisia, [2004] ECR I2123;
2. Cauza T299/04, ACDTreuhand v. Commission, [2008] ECR
I2 1501;
3. Cauza C2240/83, ADBHU [1985] ECR 531;
Bibliografie

4. Cauza C2303/05, Advocaten voor de Wereld VZW v. Leden


van de Ministerraad, [2007] ECR I23633;
5. Cauza C2213/99, de Andrade, [2000] ECR I211083;
6. Cauzele conexate C2387/02, C2391/02 ,i C2403/02,
Berlusconi 5i alii, [2005] ECR I23565;
7. Cauzele reunite T2109/02, T2118/02, T2122/02, T2125/02,
T2126/02, T2128/02, T2129/02, T2132/02 ,i T2136/02, Bollor v.
Comisia, [2007] ECR II2947;
8. Cauza C2489/10, Bonda, nepublicat nc n
Repertoriu; 9. Cauza C2297/07 Bourquain, [2008] ECR
I209425; 10.Cauza C2203/80, Casati, [1981] ECR 2595;
11.Cauza C213/05 Chacn Navas, [2006] ECR I26467; 12.Cauza
C2176/03, Comisia/Consiliul, [2005] ECR I207879; 13.Cauza
C2440/05, Comisia/Consiliul, [2007] ECR I29097; 14.Cauza
C2302/86 Comisia v. Danemarca, [1988] ECR 4607; 15.Cauza
C266/88, Comisia/Grecia, [1989] ECR 2965; 16.Cauza T2276/04,
Compagnie maritime belge v. Commission,
[2008] ECR I21277;
17.Cauza C218/93, Corsica Ferries, [1994] ECR 1783;
18.Cauza 6/64, Costa v. ENEL, [1964] ECR 585;
19.Cauzele reunite C 189/02 P, 202/02 P, C 205/02 P to C2
208/02 P ,i C2213/02 Dansk Rrindustri [2005], ECR I25425;
20.Cauza C2467/05, DellOrto, [2007] ECR I25557;
21.Cauza C2300/89, Dioxid de titan, Comisia/Consiliul,
[1991] ECR I22867;
22.Cauza C2282/10, Dominguez, nepublicat nc n Repertoriu;
23.Cauza C2314/08, Filipiak, [2009] ECR I211049;
24.Cauza C2469/03 Filomeno Mario Miraglia, [2005] ECR I2
2009;
25.Cauza C2158/07 Frster [2008] ECR I28507; 26.Cauza
C2467/04 Gasparini 5i alii, [2006] ECR I29199;
27.Cauza C23/06 P Groupe Danone v. Comisia, [2007] ECR I2
1331;
28.Cauza C291/02, HannlDHofstetter, [2003] ECR I212077;
29.Cauza C2617/10, Hans kerberg Fransson, nepublicat nc
n Repertoriu;
30.Cauza C2326/88, Hansen, [1990] ECR I22911;
31.Cauzele conexate C2187/01 ,i C2385/01 Hseyn Gztok 5i
Klaus Brgge, [2003] ECR I21345;

356

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

32.Cauza C2336/00, Huber, [2002] ECR I27699;


33.Cauza C2306/09, I.B., [2010] ECR I210341;
34.Cauza C2167/01, Inspire Art, [2003] ECR I210155;
35.Cauza C211/70, Internationale Handelsgesellschaft, [1970]
ECR 1125;
36.Cauza C2168/13 PPU, Jeremy F., nepublicat nc n
Repertoriu;
37.Cauza C242/11, Joao Pedro Lopes Da Silva Jorge,
nepublicat nc n Repertoriu;
38.Cauza C2571/10, Kamberaj, nepublicat nc n Repertoriu;
39.Cauza C2264/2010, Kita, radiat prin Ordinul Pre,edintelui
Curii din 19 octombrie 2010;
40.Cauza C2248/04, Koninklijke Coperatie Cosun, [2006]
ECR I210211;
41.Cauza C266/08, Kozowski, [2008] ECR I26041;
42.Cauza C2367/05 Kraaijenbrink, [2007] ECR I206619;
43.Cauza C2288/05 Kretzinger, [2007] ECR I206441;
44.Cauza C2226/97, Lemmens, [1998] ECR I23711;
45.Cauza C2436/04 Leopold Henri Van Esbroeck, [2006] ECR
I2 2333;
46.Cauza C2388/08 PPU, Leymann 5i Pustovarov, [2008] ECR
I2 8993;
47.C2238/99 P, C 2244/99 P, C2245/99 P, C2247/99 P,
C2250/99 P cu C2252/99 P ,i C2254/99 P, Limburgse Vinyl
Maatschappij 5i alii v. Comisia, [2002] ECR I28375;
48.Cauza C2261/09, Mantello, [2010] ECR I211477;
49.Cauzele conexate C2188/10 ,i C2189/10, Melki 5i Abdeli,
[2010] ECR I25667;
50.C2399/11, Stefano Melloni, nepublicat nc n Repertoriu;
51.Cauzele conexate C/212/802217/80, Meridionale Industria
Salumi 5i alii, [1981] ECR 2735;
52.Cauzele conexate C2411/10 ,i C2493/10, N.S. 5i alii,
nepublicate nc n Repertoriu;
53.Cauzele reunite C2482/01 ,i C2493/01 Orfanopoulos 5i
Oliveri [2004] ECR I25257;
54.Cauza C244/94 Organizaia pescarilor 5i alii [1995] ECR
I23115;
55.Cauza C2195/06, sterreichischer Rundfunk, [2007] ECR
I28817;
Bibliografie

56.Cauza C2199/11, Otis 5i alii, nepublicat nc n Repertoriu;


57.Cauza C2213/96, Outokumpu, [1998] ECR I21777; 58.Cauzele
conexate C278/082C280/08, Paint Graphos 5i alii,

[2011] ECR I27611;


59.Cauza C229/95 Pastoors 5i TransDCap [1997] ECR
I2285; 60.Cauza C2230/01, Penycoed, [2004] ECR I2937;
61.Cauza C2105/03, Pupino, [2005] ECR I205285;
62.Cauza C2396/11, Radu, nepublicat nc n Repertoriu;
63.Cauza C269/10, Samba Diouf, [2011] ECR I27151;
64.Cauza C2296/08 PPU, Santesteban Goicoechea, [2008]
ECR I26307;
65.Cauza C297/78, Schumalla, [1998] ECR 2311;
66.Cauza C2106/77, Simmenthal, [1978] ECR 629;
67.Cauza T247/03, Sison v. Consiliul, [2007] ECR I21233;
68.Cauzele reunite C287/03 ,i C2100/03 Spania v. Consiliul
[2006] ECR I22915;
69.Cauzele C2184/02 ,i C2223/02, Spania 5i Finlanda/
Parlamentul European 5i Consiliul, [2004] ECR I27789;
70.Cauza C2619/10, Trade Agency, nepublicat nc n
Repertoriu;
71.Cauzele conexate C2361/02 ,i C2362/02, Tsapalos 5i
Diamantakis, [2004] ECR I26405;
72.Cauza C2491/07 Turansky, [2008] ECR I211039;
73.Cauza 26/62 Van Gend en Loos, [1963] ECR 1;
74.Cauza C2150/05, Van Straaten, [2006] ECR I29327;
75.Cauza C2192/12 PPU, Melvin West, nepublicat nc n
Repertoriu;
76.Cauza C2409/06, Winner Wetten, [2010] ECR I28015;
77.Cauza C2123/08, Wolzenburg, [2009] ECR I29621;
78.Cauzele C274/95 ,i C2129/95, X, [1996] ECR I26609.
B. Cauze CEDO
1. Accardi 5i alii v. Italia, Decizia din 20 ianuarie 2005,
[2005] CEDO;
2. Bachmaier v. Austria, Decizia din 2 septembrie 2004, [2005]
CEDO;
3. Bendenoun v. Frana, Decizia din 24 februarie 1994, [1995]
CEDO;

358

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

4. Benham v. Marea Britanie, Decizia din 10 iunie 1996, [1997]


CEDO;
5. Bosphorus Airlines v. Irlanda, Decizia din 30 iunie 2005,
[2006] CEDO;
6. Campbell 5i Fell v. the Marea Britanie, Decizia din 28 iunie
1984, [1985] CEDO;
7. Chahal v. Marea Britanie, Decizia din 15 noiembrie 1996,
[1996] CEDO;
8. Come 5i alii v. Belgia, Decizia din 22 iunie 2000, [2000]
CEDO;
9. Deweer v. Belgia, Decizia din 27 februarie 1980, [1981]
CEDO;
10. Demicoli v. Malta, Decizia din 27 august 1991, [1992]
CEDO;
11. Dzhaksybergenov v. Ucraina, Decizia din 10 februarie
2011, [2011] CEDO;
12. Eckle v. Germania, Decizia din 15 iulie 1982, [1983] CEDO;
13. Engel 5i alii v. rile de Jos, Decizia din 8 iunie 1976,
[1976] CEDO;
14. Ezeh 5i Connors v. Marea Britanie, Decizia din 15 iulie
2002, [2003] CEDO;
15. Franz Fischer v. Austria, Decizia din 29 mai 2001, [2002]
CEDO;
16. Garabayev v. Rusia, Decizia din
7 iunie 2007, [2007]
CEDO;
17. Garretta v. Frana, Decizia din 4 martie 2008, [2009]
CEDO;
18. Gauthier v. Frana, Decizia din 24 iunie 2003, [2004]
CEDO;
19. Gktan v. Frana, Decizia din 2 iulie 2002, [2003] CEDO; 20.
Gradinger v. Austria, Decizia din 23 octombrie 1995, [1996]
CEDO;
21. Haarvig v. Norvegia, Decizia din 11 decembrie 2007, [2008]
CEDO;
22. Haralampiev v. Bulgaria, Decizia din 24 aprilie 2012,
[2012] CEDO;
23. HauserDSporn v. Austria, Decizia din 7 decembrie 2006,
[2007] CEDO;

Bibliografie

359

24. Horciag v. Romania, Decizia din 15 martie 2005, [2006]


CEDO;
25. Idalov v. Rusia, Decizia din 22 mai 2012, [2012] CEDO;
26. Jussila v. Finlanda, Decizia din 23 noiembrie 2006, [2007]
CEDO;
27. Khodzhamberdiyev v. Rusia, Decizia din 5 iunie 2012,
[2012] CEDO;
28. Krombach v. Frana, Decizia din 13 februarie 2001, [2001]
CEDO;
29. Malige v. Frana, Decizia din 23 septembrie 1998, [1999]
CEDO;
30. Manasson v. Suedia, Decizia din 8 aprilie 2003, [2004]
CEDO;
31. Maresti v. Croaia, Decizia din 25 iunie 2009, [2010]
CEDO;
32. Marturana v. Italia, Decizia din 4 martie 2008, [2008]
CEDO;
33. Matthews v. Marea Britanie, Decizia din 18 februarie 1999,
[2000] CEDO;
34. Medenica v. Elveia, Decizia din 14 iunie 2001, [2001]
CEDO;
35. Nikitin v. Rusia, Decizia din 20 iulie 2004, [2005] CEDO;
36. Nilsson v. Suedia, Decizia din 13 decembrie 2005, [2006]
CEDO;
37. Oliveira v. Elveia, Decizia din 30 iulie 1998, [1999] CEDO;
38. Ongun v. Turcia, Decizia din 10 octombrie 2006, [2007]
CEDO;
39. ztrk v. Germania, Decizia din 21 februarie 1984, [1985]
CEDO;
40. P.S. v. Germania, Decizia din 20 decembrie 2001 [2002]
CEDO;
41. Rachdad v. Frana, Decizia din 13 februarie 2004, [2004]
CEDO;
42. Ravnsborg v. Suedia, Decizia din 23 martie 1994, [1995]
CEDO;
43. Rosenquist v. Suedia, Decizia din 14 septembrie 2004,
[2005] CEDO;
44. Saadi v. Italia, Decizia din28 februarie 2008, [2008] CEDO;

360

Jurisprudena Curii de Justiie a Uniunii Europene

45. Sailer v. Austria, Decizia din 6 iunie 2002, [2003] CEDO; 46.
Schutte v. Austria, Decizia din 26 iulie 2007, [2008] CEDO; 47.
Sejdovic v. Italia, Decizia din 1 martie 2006, [2006] CEDO; 48.
S.N. v. Suedia, Decizia din 2 iulie 2002, [2002] CEDO;

49. Soering v. Regatul Unit, Decizia din 7 iulie 1989, [1989]


CEDO;
50. Storbrten v. Norvegia, Decizia din 1 februarie 2007,
[2008] CEDO;
51. Van Geyseghem v. Belgia, Decizia din 21 ianuarie 1999,
[1999] CEDO;
52. W.F. v. Austria, Decizia din 30 mai 2002, [2003] CEDO; 53.
Zolothukin v. Russia, Decizia din 10 februarie 2009, [2010]
CEDO.
C. Instane federale i internaionale (America de Nord i
America de Sud)
1. Blockburger v. United States, 284 U.S. 299 (1932);
2. Canadian Supreme Court, R.v. Van Rassel [1990] 1 Supreme
Court Reports (Can.) 225;
3. Grady v. Corbin, 495 U.S. 508 (1990);
4. IACtHR, 17 September 1997, LoayzaDTamayo v. Peru;
5. Superior Court of the State of California, 5 Septembrie 1995,
District 103, People v. O.J. Simpson, BA097211;
6. US v. Wheeler, 345 United States Reports 313
(1978); 7. United States v. Dixon, 509 U.S. 688 (1993).
D. Instane romne
1. C.A. Bucure,ti, Secia I penal, sentina nr. 272/2013;
2. C.A. Bucure,ti, Secia I penal, sentina nr. 371/2013;
3. C.A. Bucure,ti, Secia I penal, sentina nr. 372/2013;
4. C.A. Cluj, Secia penal, sentina nr. 3/2010;
5. C.A. Ia,i, Secia penal, sentina nr. 20/2008;
6. C.A. Suceava, Secia penal, sentina nr. 33/2009;
7. C.A. Suceava, Secia penal, sentina nr. 84/2009;
8. I.C.C.J., Secia penal, decizia nr. 3436/2009.

S-ar putea să vă placă și