Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Norel Neagu
Editura C.H.
Beck
Bucure,ti
2014
AVERTISMENT!
Avnd n vedere amploarea luat de fenomenul fotocopierii lucrrilor de specia2
litate, mai ales n domeniul Dreptului, atragem atenia c, potrivit art. 14 ,i 140 din
Legea nr. 8/1996 privind dreptul de autor ,i drepturile conexe, reproducerea operelor
sau a produselor purttoare de drepturi conexe, dac respectiva reproducere a fost
efectuat fr autorizarea sau consimmntul titularului drepturilor recunoscute de
legea menionat, constituie infraciune ,i se pedepse,te cu nchisoare sau cu
amend. Prin reproducere, conform legii, se nelege realizarea, integral sau
parial, a uneia ori a mai multor copii ale unei opere, direct sau indirect, temporar
ori permanent, prin orice mijloace ,i sub orice form.
E2mail: comenzi@beck.ro
Redactor: Cezara Grama
Cuprins
List de abrevieri
Introducere
XIII
XV
2. Context 29
3. Importan
32
VI
1. Cadrul juridic 72
2. Situaia de fapt 73
3. ntrebri preliminare
4. Constatrile Curii
76
76
Cuprins VII
115
VIII
177
Cuprins IX
220
221
1X
281
Cuprins XI
4. Constatrile Curii
282
Seciunea a 42a. Specialitate, funcionalitate ,i
respectarea dreptului la aprare
287
1. Introducere
287
2. Noiunea de aceea,i infraciune
289
3. Consimmntul statului de executare n cazul
predrilor succesive
293
4. Garaniile oferite n statul solicitat ,i respectarea
principiului specialitii 295
5. Concluzie
297
Capitolul V. Dreptul la aprare n jurisprudena
Curii de Justiie a Uniunii Europene 298
Seciunea 1. Dreptul la aprare ,i judecarea n lips n
Cauza STEFANO MELLONI (Cauza C2399/11)
298
1. Cadrul juridic 298
2. Situaia de fapt 304
3. ntrebri preliminare
308
4. Constatrile Curii
309
Seciunea a 22a. Respectarea drepturilor omului ,i refuzul
executrii unui mandat european de aprare n Cauza
CIPRIAN VASILE RADU (Cauza C2396/11) 319
1. Cadrul juridic 319
2. Situaia de fapt 320
3. ntrebri preliminare
321
4. Constatrile Curii
323
Seciunea a 32a. Dreptul la aprare n Cooperarea judiciar
european n materie penal 328
1. Introducere
328
2. Dreptul la aprare ,i judecata n lips
329
3. Drepturile fundamentale ,i refuzul cooperrii judiciare 338
Concluzii
346
Bibliografie
348
List de abrevieri
art.
C.A.
CEDO
CJUE
C.pen.
C.proc.pen.
CIAS
ECJ
Ed.
ibidem
idem
I.C.C.J.
JO
lit.
M.Of.
O.U.G.
op. cit.
parag.
pct.
SIS
TCE
TFUE
2 articol(ul)
2 curte(a) de apel
2 Curtea European a Drepturilor Omului
2 Curtea de Justiie a Uniunii Europene
2 Codul penal (Codul penal italian)
2 Codul de procedur penal (Legea nr. 135/2010
privind Codul de procedur penal)
Convenia
de Implementare a Acordurilor Schengen
2
Curtea
de
Justiie
a Uniunii Europene
2
Editura
2
2 aceea,i citare (din acela,i pasaj, pagin)
2 aceea,i citare (alt pasaj, alt pagin)
2 nalta Curte de Casaie ,i Justiie
2 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
2 litera(ele)
2 Monitorul Oficial al Romniei, Partea I
2 ordonana de urgen a Guvernului
2 opera citat
2 paragraf ul
2 punctul
2 Sistemul de Informaii Schengen
2 Tratatul de constituire a Comunitilor Europene
(versiunea consolidat, anterior modificrilor prin
Tratatul de la Lisabona)
2 Tratatul privind funcionarea Uniunii Europene
TUE
XX
apredarea
principiului
specialitii.
12nclcare
Statul
A l pred
statului
B, care
l pred
ulterior
statului
solicitat
aceleia,i
persoane
de ctre
statul
D statului
C, C;
se fiind
pune problema crui stat trebuie s cear consimmntul statul C
ulterioar:
A, statului
B beneficiaz
sau ambelorde
state?
13pentru
Spre
exemplu,
dacstatului
persoana
solicitat
vreo
cale
de atacpredarea
mpotriva
hotrrii
de acordare
a consimmntului
n statul
solicitat.
Introducere
XXI
14
3. Aciunea n anulare
Considernd c adoptarea Deciziei2cadru 2003/80/JAI nu a avut un
temei juridic adecvat ,i c acest fapt a dus la nclcarea articolului 47
TUE, Comisia a introdus o aciune n anulare a acestei decizii.
4. Constatrile Curii
Articolul 47 TUE prevede c nicio dispoziie din Tratatul privind
Uniunea European nu poate aduce atingere Tratatului CE. Aceast
cerin se regse,te, de asemenea, n primul paragraf al articolului
29 TUE, care introduce titlul VI din Tratatul privind Uniunea
European.
Este sarcina Curii de a se asigura c actele care, potrivit
Consiliului, intr n sfera de aplicare a titlului VI din Tratatul
privind Uniunea European nu afecteaz competenele conferite
9
prin Tratatul CE Comunitii .
Prin urmare, este necesar s se stabileasc dac prevederile Deciziei2
cadru aduc atingere competenelor Comunitii n temeiul
articolului 175 CE n msura n care aceste prevederi ar fi putut fi
adoptate, astfel cum susine Comisia, pe baza acestei ultime
dispoziii.
18
Comisia/Consiliul, pct.16.
16
10
A se vedea
Cauza C2240/83,
ADBHU
[1985]
ECR
531,
Cauza
C2302/86
Comisia
v.[1998]
Danemarca
[1988]
ECR32.
4607,
pct.pct.
8, 13,
Cauza
C2
213/96,
Outokumpu,
ECR
I21777,
pct.
11 A
12
18
13
[]
e) adoptarea progresiv a msurilor de instituire a unor norme
minimale referitoare la elementele constitutive ale
infraciunilor ,i la sanciunile aplicabile n domeniul crimei
organizate, al terorismului ,i al traficului de droguri.
Articolul 34 alineatul (2) litera (b) din Tratatul Uniunii Europene
prevedea:
[]
(2) Consiliul, sub forma ,i n conformitate cu procedurile
adecvate prevzute de prezentul titlu, ia msuri ,i favorizeaz
cooperarea cu scopul de a contribui la realizarea obiectivelor
Uniunii. n acest scop, Consiliul, hotrnd n unanimitate la
iniiativa oricrui stat membru sau a Comisiei, poate:
[]
b) s adopte decizii2cadru n scopul armonizrii actelor cu
putere de lege ,i a normelor administrative ale statelor
membre. Deciziile2cadru oblig statele membre n ceea ce
prive,te rezultatul urmrit, lsnd autoritilor naionale
competena n ceea ce prive,te forma ,i mijloacele. Acestea
nu pot avea efect direct.
Articolul 47 din Tratatul Uniunii Europene (anterior modificrii
prin Tratatul de la Lisabona) prevedea:
Sub rezerva dispoziiilor de modificare a Tratatului de
instituire a Comunitii Economice Europene n vederea
instituirii Comunitii Europene, a Tratatului de instituire a
Comunitii Europene a Crbunelui ,i Oelului, a Tratatului
de instituire a Comunitii Europene a Energiei Atomice ,i a
prezentelor dispoziii finale, nicio dispoziie din prezentul
tratat nu aduce atingere tratatelor de instituire a
Comunitilor Europene ,i nici tratatelor sau actelor
ulterioare care le2au modificat sau completat.
10
2. Situaia de fapt
La 12 iulie 2005, Consiliul Uniunii Europene a adoptat, la
14
iniiativa Comisiei, Decizia2cadru 2005/667 .
ntemeiat pe titlul VI din Tratatul UE, n special pe articolul 31
alineatul (1) litera (e) TUE ,i pe articolul 34 alineatul (2) litera (b)
TUE, Decizia2cadru 2005/667 constituie, astfel cum reiese din
primele cinci considerente ale acesteia, instrumentul cu ajutorul
cruia Uniunea European urmre,te s realizeze apropierea
legisla2 iilor statelor membre n materie penal impunndu2le
acestora din urm obligaia de a prevedea sanciuni penale
comune pentru a com2 bate poluarea cauzat de nave n mod
deliberat sau din neglijen grav.
Aceast decizie2cadru completeaz Directiva 2005/35/CE a
15
Parlamentului European ,i a Consiliului n scopul mbuntirii
siguranei maritime prin apropierea legislaiilor statelor membre.
Respectiva decizie2cadru prevede adoptarea de ctre statele
membre a unor msuri care au legtur cu dreptul penal n vederea
atingerii obiectivului urmrit de Directiva 2005/35, care este
asigurarea unui nivel ridicat de siguran ,i de protecie a
mediului n transportul maritim.
Cu ocazia adoptrii att a Directivei 2005/35, ct ,i a
Deciziei2cadru 2005/667, Comisia a fcut declaraii pentru a se
desolidariza de separarea efectuat de Consiliu. Declaraia
referitoare la Decizia2 cadru 2005/667 are urmtorul coninut:
innd cont de importana combaterii polurii cauzate de nave,
Comisia susine incriminarea deversrii de substane poluante de
ctre nave ,i adoptarea unor sanciuni la nivel naional n cazul
14
Decizia2cadru
2005/667/JAI
din 12 iuliepolurii
2005 decauzate
consolidare
a cadrului
penal
pentru
legii mpotriva
de nave
(JO L
255/2005),
p. aplicarea
1642167.
15
Cauza C2176/03,
Comisia/Consiliul.
11
12
3. Aciune n anulare
Considernd c adoptarea Deciziei2cadru 2005/667 nu a avut un
temei juridic adecvat ,i c acest fapt a dus la nclcarea articolului
47 TUE, Comisia a introdus o aciune n anulare a acestei decizii.
[2007] ECR I29097, pct. 225, 282
32 (n continuare Cauza C2440/05,
Comisia/Consiliul).
17
4. Constatrile Curii
n temeiul articolului 47 TUE, niciuneia dintre dispoziiile Tratatului
CE nu i se poate aduce atingere printr2o dispoziie din Tratatul UE.
Aceea,i cerin figureaz la primul paragraf al articolului 29 TUE,
care introduce titlul VI din acest tratat, intitulat Dispoziii privind
cooperarea poliieneasc ,i judiciar n materie penal.
19
18
13
14
20
A se vedea[2004]
acest
sens,
n ceea
prive,te transportul rutier,
Cauzele
C2184/02
,inC2223/02,
Spania
5ice28.
Finlanda/Parlamentul
European
5i
Consiliul,
ECR
I27789,
pct.
21
22
15
16
25
48.
17
18
19
Legislaia naional
Articolul 392 din Codul de procedur penal Italian (Cartea a
IV2a, Partea a II2a, Titlul VII), intitulat Cercetri preliminare ,i
audieri preliminare, prevede:
1. n timpul anchetei preliminare, Parchetul ,i persoana n
curs de audiere pot cere judectorului s administreze probe
n condiii speciale:
a) n cazul n care exist motive rezonabile pentru a crede c
martorul nu poate fi audiat n ,edin public din motive de
boal sau alte impedimente grave;
20
2. Situaia de fapt
Din decizia de trimitere rezult c, n cadrul procedurii penale
demarate n Italia mpotriva doamnei Pupino, se presupune c n
ianuarie ,i februarie 2001 a comis mai multe infraciuni de abuz de
21
22
23
3. ntrebri preliminare
Avnd n vedere c, n afar de problema existenei sau nu a unui
efect direct al dreptului comunitar, instana naional trebuie s
interpreteze legislaia naional n lumina literei ,i spiritului dispo2
ziiilor comunitare ,i avnd ndoieli cu privire la compatibilitatea
articolului 392 alineatul (1a) ,i articolului 398 alineatul (5a)
C.proc.pen. cu articolele 2, 3 ,i 8 din decizia2cadru, n msura n care
dispoziiile din acest cod limiteaz capacitatea judectorului de
instrucie de a aplica procedura de anchet pentru administrarea
probelor n faza urmririi penale, precum ,i modalitile speciale de
administrare a acestora, numai la infraciuni sexuale sau infraciuni
n legtur cu viaa sexual, judectorul de instrucie al Tribunale di
Firenze a decis s suspende judecarea cauzei ,i s solicite Curii de
Justiie s se pronune cu privire la domeniul de aplicare a
articolelor 2, 3 ,i 8 din decizia2cadru.
4. Constatrile Curii
Caracterul obligatoriu al deciziilor2cadru, formulat n termeni
identici cu prevederile celui de2al treilea paragraf al articolului 249
TCE, impun autoritilor naionale ,i n special instanelor
naionale, obligaia de interpretare conform a dreptul naional.
26
24
25
27
26
28
CEDO.
Competena n materie penal n jurisprudena CJUE
Analiza
instrumentelor
legislative
,i referirile
tratatele
constitutive,
n
acest
raporteaz
la
anterior
adoptrii
Tratatului
de
la deciziilor
Lisabona.
Acolo
unde
este acestora
necesar,
se
face
referire
la
legislaia
actual
nsematerie,
pentru
aforma
arta
cela anume
s2a
modificat
de
la datacomentariu,
adoptrii
comentate
aici.
30
Acest
comentariu
bazeaz
peLaw,
dou
art.ole
anterioare
[Norel
Neagu,
Entrapment
between
Two
Pillars:
the European
Court
Justice
Rulings
in Appeals
Criminal
Law,
15
European
Law
Journal
(2009)
5362551;
Norel
Neagu,
A Need
for
Change:
The
Romanian
Supreme
Courts
Approach
to
in(2010)
these
Interest
of
35
Review
of of
Central
and
East
European
Law
2932305].
31
27
28
33
Anterior
modificrilor
tratatelor
constitutive
prin
de
la
Lisabona,
existau
treinivelul
piloni
pentru
reglementarea
legislaiei
Uniunii
Europene:
primul
pilon
(pilonul
integrat)
folosea
ca
instrumente
juridice
regulamentul
,in
directiva,
impunnd
statelor
membre
aplicarea
direct,
sau
dup,
caz,
implementarea
nca
legislaia
naional
aTratatul
instrumentelor
juridice
adoptate
la
Uniunii
Europene,
avnd
de
control
n
caz
de
neimplementare;
cel
de2al
doilea
pilon,
care
privea
n
domeniul
politicii
externe
,iposibilitatea
de
securitate
comune,
,isancionare
cel
de2al
treilea
pilon,
care
privea
cooperarea
judiciar
,i
poliieneasc
materie
penal
(acest
seimpune
sprijinea
pe
cooperarea
interguvernamental,
folosea
instrumente
juridice
conveniile,
poziiile
comune
,ineimplementrii
deciziile
cadru,
se
baza
n
principal
loial
,i ,ipe
interpretarea
data
instrumentelor
juridice
europene
de
Curtea
de
Justiie
acooperarea
Uniunii
Europene,
fr
apilon
putea
statelor
membre
sanciuni
n
cazul
legislaiei
comunitare
n
materie;
mai
mult,
pentru
adoptarea
legislaiei
n
materie
era
competent
doar
Consiliul,
iar
deciziile
se
luau
n
unanimitate).
34
M.DL. des
Cesoni,
Comptence
pnale: le
la principe
Cour de lgalit?,
justice 125
des
Communauts
europennes
Journal
tribunaux
(2006)prime2t2elle
3652373.
35
Toate aceste probleme sunt analizate mai jos. Unele dintre ele au
37
fost deja abordate n literatura de specialitate , dar pentru o
analiz solid a problemei principale examinate n cele ce urmeaz
(domeniul de aplicare ,i profunzimea competenei comunitare n
dreptul penal) voi aborda aspectele rmase neclare n deciziile
38
Curii de Justiie a Uniunii Europene n materie .
Analiza se concentreaz pe dou aspecte:
29
2. Context
Impunerea unor dispoziii de drept penal avnd ca baz legal
primul pilon a devenit o problem n momentul n care Comisia
36lUnion
37
S.
White,
Harmonisation
of criminal
criminal
law
the
first
pillar,
1
European
Law
Review
(2006)
81292;
P.
Thieffry,
Contentieux
de
la
validit
des
mesures
communautaires
deJudgment
protection
lenvironnement:
le
2the
La
gazette
duCommunities,
palais
(2006)
8732881;
Spinellis,
Court
of
Justice
of
European
ofD.de
13
September
2005
(Case
C2176/03,
Commission
v.of Council)
annulling
theprotection
Council
framework
decision
2003/80/JHA
27
January
2003
on
the
of retour,
the
environment
through
law,
2 under
European
Constitutional
Law
Review
(2006)
2932302.
38
30
41
42
Decizia2cadru
pentru
ntrirea
penal pentru
aplicarea legii n2005/667/JAI
materia polurii
cauzate
de navecadrului
(JO L 255/2005).
43
31
32
3. Importan
nainte de a intra n analiza principalelor aspecte, trebuie
accentuat importana luptei dintre pilonii comunitari n ceea ce
prive,te competena n domeniul dreptului penal.
Datorit instrumentelor legislative susceptibile de a fi utilizate n
cei doi piloni, care au generat dezbaterea privind competena n
dreptul penal (decizia2cadru n al treilea pilon, directiva n primul),
analiza se va concentra pe diferena dintre aceste dou
instrumente. Exist trei aspecte principale care deosebeau
instrumentele din primul pilon de cele din al treilea pilon:
44
procedura legislativ, efectul juridic ,i controlul aplicrii .
n ceea ce prive,te procedura legislativ, deciziile2cadru erau pro2
puse fie de ctre un stat membru, fie de ctre Comisie ,i adoptate n
unanimitate de ctre Consiliu, dup consultarea Parlamentului
European. Directivele, cu toate acestea, puteau fi propuse numai de
45
ctre Comisie ,i, n cele mai multe cazuri, erau adoptate cu o
majoritate calificat, prin procedura de co2decizie.
Efectul juridic al instrumentelor din al treilea pilon era diferit de cel al
instrumentelor de drept comunitar. n conformitate cu articolul 34
alineatul (2) litera (b) din Tratatul UE, deciziile2cadru erau obliga2
torii pentru statele membre n ceea ce prive,te rezultatul care trebuie
obinut, dar ele nu determinau un efect direct. n cadrul primului
pilon, pe de alt parte, nu exista nicio ndoial c directivele pot avea
44
45 Aceste
33
47
34
48
50
51
35
36
52
A
se vedea,
Cauzele
C274/95
and C2129/95,
I26609,
pct.
25,
,i Cauzele
reunite
C 189/02
P,
202/02ECR
P,X,C[1996],
205/02 ECR
Ppct.
to
C2208/02
P n
,i special
C2213/02
Dansk
Rrindustri
[2005],
I25425,
2152219.
53
A se vedea,
ntre
[2000]
CEDO,
pct.altele,
145. Come v. Belgia, Decizia din 22 iunie 2000,
54
37
55
38
58
39
5. ntinderea competenei
Lsnd la o parte problema respectrii principiului legalitii,
avem o hotrre a Curii care atest c legiuitorul comunitar poate
impune msuri de drept penal prin intermediul instrumentelor
primului pilon. ntrebarea care se pune este dac aceast
competen este limitat la domeniul mediului sau dac acesta
poate fi aplicat ,i altor politici comunitare.
Cu alte cuvinte, este aceasta o excepie aplicabil pentru un
anumit domeniu, datorit unor particulariti care disting
domeniul respectiv (mediu nconjurtor) de alte politici
comunitare, sau aceast compe2 ten are un domeniu de aplicare
mai larg, bazat pe criterii generale care o transform ntr2o regul
care se aplic ,i altor politici care ndeplinesc aceste criterii?
40
61
41
42
63
Pentru o opinie
Spinellis,
op. cit.,similar,
p. 301. a se vedea Simone White, op. cit., p. 91; D.
64
5.3. Comentariu
Paradoxul acestei poziii a Curii provine din interpretarea principiul
legalitii. Este posibil s se creeze o excepie cnd nu exist niciun
temei legal pentru instituirea unei noi competene, dar nu este posibil
s se creeze o regul. Argumentele ,i criteriile folosite de Curte ,i de
65
Avocatul General se aplic nu numai n domeniul mediului ncon2
jurtor, ci sunt de asemenea valabile ,i n asigurarea funcionalitii
altor politici importante ale Comunitilor. Prin urmare, Curtea nu
putea spune n mod explicit c aceste criterii se aplic numai n
domeniul mediului nconjurtor ,i c acest lucru este o excepie de la
regula general. Aceasta nseamn c instana european nu putea fi
de acord cu opinia Consiliului ,i a statelor membre.
65
Argumentaia se refer la
43
44
6. Profunzimea competenei
Dup argumentele ndrznee ,i propunerile naintate de Avocatul
General n ceea ce prive,te domeniul de aplicare al competenei, ar fi
fost de a,teptat ca acesta s utilizeze aceea,i abordare logic n ceea ce
prive,te profunzimea acestei competene. Mtiind c n al treilea pilon
organul legislativ este abilitat, n anumite domenii, s armo2 nizeze nu
numai elementele constitutive ale infraciunilor, dar, de asemenea, ,i
sanciunile pentru aceste infraciuni, ar fi fost de a,teptat ca Avocatul
General s fie consecvent raionamentului su
67
68
69
45
46
47
6.3. Comentarii
n opinia mea, nici concluziile Avocatului General, nici decizia
Curii nu pot fi explicate n lumina criteriilor stabilite prin
jurisprudena anterioar.
70
71
48
73
Cauza
440/05,
Comisia/Consiliul, pct. 68.
72
74
A,a
cum integritatea
am
artat
deja,
pentru
adoptarea
unei
decizii2cadru
era
nevoie
de
unanimitate
nstatului
Consiliu.
Cu
alte
cuvinte,
toi
reprezentanii
statelor
membre
trebuiau
s
fie
de
acord
n
Consiliu
pentru
astfel
de
instrument
legislativ
s
adoptat.
Dac
actul
propus
arcafiun
putut
afecta
negativ
,i fie
consistena
sistemului
legislativ
naional,
reprezentantul
membru
respectiv
putea
bloca
adoptarea
deciziei2
cadru.
75
49
50
n ceea
prive,te
util,
retributiv
,i efectul
preventiv
al
sanciunii
penale,
aefectul
se10
vedea
R. efectul
Pereira,
Environmental
law in
first ce
pillar:
a positive
development
for
environmental
protection
the
European
Union?,
European
Environmental
Law criminal
Review
(2007)
2572259.
77
51
instanele naionale?
n primul rnd, trebuie s analizez abordarea Curii n ceea ce
prive,te problema competenei Comunitilor n materia dreptului
penal. Dup prima decizie, n 2005, am considerat c aceast abor2
dare este un pas ndrzne nainte. Impresia mea a fost c instana
comunitar a ncercat s dea un impuls Tratatului Constituional prin
stabilirea deja, nainte ca Tratatul s intre n vigoare, a competenei
de a adopta dispoziii de drept penal n cadrul primului pilon. Chiar
dac fr un temei legal explicit statuat, hotrrea Curii trebuia s
pregteasc trecerea lin de la competena n dreptul penal n treilea
pilon la competena partajat specific primului pilon.
Din pcate, Tratatul Constituional a fost respins, iar noile dispoziii
n domeniul dreptului penal aveau o aplicare incert pentru o perioad
lung de timp. Curtea s2a aflat n anul 2007, prin Hotrrea n Cauza
440/05, n poziia de a crea o nou competen, fr existena unui
Tratat la orizont care s confirme aceast competen. Acesta a fost
un pas pe care Curtea nu a fost dispus ns s l fac. A doua hotrre,
n 2007, prin urmare, chiar dac a fost luat n contextul politic al
apropierii momentului semnrii Tratatului de la Lisabona, nu a gsit
Curtea n situaia de a2,i asuma noi riscuri. De,i poate fi considerat a
fi un pas napoi, doar confirmnd prima hotrre n ceea ce prive,te
domeniul de aplicare a competenelor ,i negnd competena
legiuitorului comunitar de a armoniza sanciu2 nile penale, decizia
Curii, chiar dac dezamgitoare, era logic n contextul complicat al
incertitudinii noilor reforme din Uniunea European. Curtea nu ,i2ar fi
putut permite riscul unei noi respingeri sau unei ntrzieri n intrarea
78
n vigoare a noului tratat . Fcnd un pas nainte prin acordarea de
noi competene n domeniul dreptului penal n cadrul primului pilon
ar fi putut fi privit n mod periculos mai degrab ca un act legislativ,
dect ca unul interpretativ/juridic.
Care a fost efectul asupra politicii de mediu ,i competena Comunitii
n drept penal? Chiar dac pline de bune intenii, hotrrile Curii au
78
52
Pentru motivele expuse mai sus, Curtea a ales s nu fac acest pas.
Chiar dac la o scar mai mare, aceasta pare a fi o decizie corect,
avnd n vedere contextul general al reformei Uniunii Europene,
pentru mediul nconjurtor acesta a fost un pas napoi. Fr cele
dou hotrri ale Curii, am fi avut deja dou instrumente n
domeniul mediului privind armonizarea dispoziiilor de drept
penal n ceea ce prive,te infraciunile ,i chiar ,i sanciunile
aplicabile (a doua decizie2cadru). Dup cinci ani de la adoptarea
primei decizii2 cadru, nc nu exista un instrument care s
reglementeze acest domeniu deosebit de sensibil. Unde este
funcionalitatea n acest caz?
79
80
53
54
Capitolul II
Principiul non bis in idem n jurisprudena
Curii de Justiie a Uniunii Europene
Seciunea 1. Noiunea de hotrre definitiv
n cauzele conexate privind pe
81
56
Articolul 55 prevede c:
1. O parte contractant poate, atunci cnd ratific, accept sau
aprob prezenta Convenie, s declare c nu i se aplic articolul
54 ntr2unul sau mai multe dintre urmtoarele cazuri: (a) cnd
faptele la care se refer hotrrea judectoreasc strin au fost
svr,ite n tot sau n parte pe teritoriul su; n acest din urm
caz, totu,i, aceast excepie nu se aplic n cazul n care faptele
au fost svr,ite n parte pe teritoriul prii contractante n care
hotrrea a fost dat; (b) cnd faptele la care se refer hotrrea
judectoreasc strin constituie o infraciune mpotriva
securitii naionale sau a altor interese la fel de importante ale
acelei pri contractante; (c) cnd faptele la care se refer
hotrrea judectoreasc strin au fost comise de ctre
funcionari ai acelei pri contractante, cu nclcarea
atribuiilor funciei lor.
2. Situaia de fapt
Domnul Gztok este un resortisant turc care a trit pentru o
perioad n Olanda, unde a condus o cafenea n ora,ul Heerlen, fr
autorizaia administrativ obligatorie. La 12 ianuarie ,i 11
februarie 1996, poliia olandez a percheziionat sediile ,i a
83
confiscat anumite cantiti de ha,i, ,i marijuana .
Investigaiile efectuate n urma evenimentelor de mai sus s2au
ncheiat la 28 mai ,i 18 iunie 1996, ca urmare a unei tranzacii
ncheiate ntre procuror ,i domnul Gztok. Prin aceast
tranzacie, Ministerul public olandez renuna la urmrire penal,
n urma creia procedurile n Olanda s2au finalizat cu plata de
ctre domnul Gztok a unor amenzi de trei mii ,i respectiv de
,apte sute cincizeci de guldeni olandezi (NLG).
La 31 ianuarie 1996, o banc german, la care domnul Gztok avea
un cont, a alertat autoritile de urmrire penal din Republica
Federal Germania despre faptul c el manipula sume mari de bani. La
1 iulie 1996, procurorul din Aachen l2a acuzat pe domnul Gztok c
a traficat n Olanda droguri n cantiti importante cu cel puin dou
ocazii n perioada dintre 12 ianuarie ,i 11 februarie 1996. La 13
ianuarie 1997, Amtsgericht (Tribunalul Districtual) Aachen, a
83
57
58
84
85
3. ntrebri preliminare
4. Constatrile Curii86
Curtea a declarat c prin Tratatul de la Amsterdam, Uniunea
European stabile,te obiectivul de a menine i dezvolta Uniunea
ca un spaiu de libertate, securitate i justiie, n care libera
87
circulaie a persoanelor este garantat . De asemenea,
integrarea acquis2ului Schengen (care include articolul 54 din CIAS),
n cadrul Uniunii Europene, urmre,te nlesnirea integrrii europene ,i,
n special, permiterea Uniunii s devin mai rapid spaiul de libertate,
88
securitate ,i justiie care reprezint chiar obiectivul su .
88
89
Klaus Brgge, [2003] ECR I21345, pct. 36238 (de acum nainte,
59
Gztok 5i Brgge).
60
90
JulienDLaferriere,
Les non
effets bis
de in
la communautarisation
de laquis
de
Schengen sur la regle
145821460.
idem, 179 (1) Le Dalloz
(2003)
92
61
62
93
2. Situaia de fapt
Sesizarea a fost fcut n cursul urmririi penale mpotriva domnului
Miraglia, care a fost acuzat c a organizat, mpreun cu alii,
transportarea de heroin la Bologna. ntr2o investigaie efectuat de
ctre autoritile italiene ,i olandeze n colaborare, domnul Miraglia a
fost arestat n Italia la 1 februarie 2001 n baza unui mandat de
arestare preventiv emis de ctre magistratul examinator al Tribu2
nale di Bologna. Domnul Miraglia a fost acuzat de organizarea
transportului ctre Bologna, mpreun cu alte persoane, a unei
63
64
65
3. ntrebri preliminare
Acestea au fost circumstanele n care Tribunale di Bologna a decis
s suspende procedurile ,i s adreseze urmtoarea ntrebare Curii de
Justiie n vederea pronunrii unei hotrri preliminare:
Este necesar aplicarea articolului 54 din CIAS atunci cnd decizia
unei instane din primul stat rezult n ncetarea urmririi
94
66
4. Constatrile Curii95
Interpretarea articolului 54 din CIAS trebuie fcut n sensul
acordrii prevalenei obiectului ,i scopului dispoziiei, mai
degrab dect chestiunilor procedurale sau pur formale, care n
cele din urm difer de la stat la stat ,i, totodat, asigurrii punerii
n aplicare a articolului ntr2un mod adecvat.
Decizia de ncetare a urmririi penale a fost adoptat de ctre
autoritile judiciare ale unui stat membru, n situaia n care nu s2a
fcut niciun fel de evaluare a cauzei n fond cu privire la faptele de
comiterea crora este acuzat inculpatul. Astfel, continuarea urmririi
penale ntr2un alt stat membru cu privire la acelea,i fapte nu ar
reprezenta o dubl inculpare, tocmai pentru c este vorba de iniierea
unor proceduri care au justificat n primul rnd decizia luat de ctre
procurorul din primul stat membru cu privire la ncetarea urmririi
penale. mpiedicarea derulrii unor astfel de proceduri ar fi n mod
clar contrar scopului dispoziiilor cuprinse n Titlul VI din Tratatul
privind Uniunea European, a,a cum se prevede n cel de2al doilea
indice al primului sub2paragraf din articolul 2 din TUE, ,i anume:
de a menine ,i de a dezvolta Uniunea ca un spaiu de libertate,
securitate ,i justiie, n care s fie asigurat libera circulaie a
persoanelor n raport cu msurile adecvate n ceea ce prive,te...
(Cauza C;436/04)
1. Cadrul juridic
Sesizarea pentru pronunarea unei hotrri preliminare a fost
fcut n cadrul unei proceduri penale iniiate n Belgia mpotriva
96
domnului Van Esbroeck pentru trafic de stupefiante .
n conformitate cu articolul 36 din Convenia unic privind
stupefiantele din 1961, astfel cum a fost modificat prin Protocolul
din 1972 ( Convenia unic):
Dispoziii penale: 1. (a) Sub rezerva limitrilor sale constitu2
ionale, fiecare stat parte va adopta msurile necesare astfel
nct s asigure c sunt infraciuni pedepsibile atunci cnd sunt
svr,ite cu intenie cultivarea, producerea, fabricarea, extra2
gerea, prepararea, deinerea, oferirea, oferirea spre vnzare,
distribuirea, cumprarea, vnzarea, livrarea n orice condiii,
expedierea, expedierea n tranzit, transportul, importul ,i exportul
de droguri n contradicie cu dispoziiile prezentei convenii,
precum ,i orice alte aciuni care, n opinia statului parte pot fi
contrare dispoziiilor prezentei convenii, ,i c aceste
infraciuni grave sunt pasibile de pedeaps adecvat, n special
de pedeapsa cu nchisoarea sau de alte pedepse privative de
libertate. (b)... 2. Sub rezerva limitrilor constituionale ale unui
96
67
68
2. Situaia de fapt
Dl Van Esbroeck, de naionalitate belgian, a fost condamnat, prin
hotrrea din 2 octombrie 2000, n prim instan de Tribunalului
Bergen (Norvegia) la cinci ani nchisoare pentru importul ilegal de
stupefiante (amfetamine, canabis, MDMA ,i diazepam) n
Norvegia la data de 1 iunie 1999. Dup ce a executat o parte din
pedeaps, domnul Van Esbroeck a fost eliberat condiionat la 8
februarie 2002 ,i escortat napoi n Belgia.
La 27 noiembrie 2002, domnul Van Esbroeck a fost trimis n jude2
cat n Belgia, acesta fiind condamnat prin hotrrea din 19 martie
2003 de ctre Rechtbank Correctionele te Antwerpen (Curtea Penal
Anvers, Belgia) la pedeapsa de 1 an nchisoare pentru exportul ilegal
din Belgia a produselor enumerate mai sus, la 31 mai 1999. Aceast
hotrre a fost meninut prin hotrrea din 9 ianuarie 2004, a Hof
van Beroep te Antwerpen (Curtea de Apel Anvers). Ambele instane
au aplicat articolul 36 alineatul (2) litera (a) din Convenia unic
privind stupefiantele din 1961, n conformitate cu care fiecare din
infraciunile enumerate n articolul respectiv, care includ importul ,i
exportul de substane narcotice, trebuie s fie considerat o
infraciune distinct dac este comis n ri diferite.
97
3. ntrebri preliminare
n aceste condiii, Hof van Cassatie (Curtea de Casaie) a decis s
suspende judecarea cauzei ,i s adreseze Curii de Justiie
urmtoarele ntrebri pentru pronunarea unei hotrri preliminare:
1. Articolul 54 din CIAS se poate aplica chiar dac acesta nu a
fost implementat ,i aplicat n Norvegia, la data la care acuzatul a
fost judecat ,i condamnat de o instan norvegian, dar a fost
implementat ,i aplicat ulterior de ambele state, Belgia ,i
Norvegia, la data la care instana belgian a dat hotrrea?
4. Constatrile Curii
La prima ntrebare, Curtea a concluzionat c principiul non bis in
idem, consacrat de articolul 54 din CIAS, trebuie s se aplice
procedurilor penale introduse ntr2un stat contractant pentru faptele
pentru care o persoan a fost deja condamnat ntr2un alt stat
contractant, chiar dac CIAS nu era nc n vigoare n acest din urm
stat la momentul la care aceast persoan a fost condamnat, atta
timp ct CIAS era n vigoare n statul contractant n cauz la data
evalurii cauzei de ctre instana care a fost sesizat a doua oar, cu
privire la condiiile de aplicare a principiului non bis in idem.
69
70
Astfel cum
Curtea apct.
constatat,
Gztok
5i Brgge,
32233. n
99
1;
2;
100
Astfel
cum a subliniat
avocatul
general la pct. 45 din concluziile sale emise
la
20 octombrie
2005 n
Van Esbroeck.
101
A
se vedea,
n acest sens,
cauzeleP conexate
C2238/99
P, C 2244/99
P,
C2245/99
P, C2247/99
P, C2250/99
cu C2252/99
P ,i C2254/99
P,
71
72
(Cauza C;150/05)
1. Cadrul juridic
Sesizarea Curii a fost fcut n cadrul unui proces ntre, pe de o
parte, domnul Van Straaten ,i, de cealalt parte, Staat der
Nederlanden (Olanda) ,i Itali Republiek (Republica Italian) n
legtur cu o alert privind condamnarea domnului Van Straaten n
Italia pentru trafic de droguri, fapt pe care autoritile italiene au
introdus2o n Sistemul de Informaii Schengen (SIS), n scopul
103
extrdrii acestuia .
Articolul 95 alineatul (1) ,i (3) din CIAS prevede:
(1). Datele privind persoanele cutate pentru arestare n
vederea extrdrii se introduc la cererea autoritii judiciare a
prii contractante solicitante.
[...] (3). O parte contractant solicitat poate aduga alertei din baza
de date a seciunii sale naionale ale Sistemului de Informaii
Schengen o meniune care s interzic arestarea n baza alertei pn
cnd meniunea se ,terge. Meniunea trebuie ,tears nu mai trziu
de 24 de ore dup introducerea alertei, cu excepia cazului n care
partea contractant refuz s fac
102
103
communis Europae
(2007) 2302252.
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE
104
2. Situaia de fapt
n jurul datei de 27 martie 1983, domnul Van Straaten a fost acuzat
c s2a aflat n posesia unei cantiti de aproximativ 5 kilograme
de heroin n Italia, care a fost transportat din Italia n Olanda.
Domnul Van Straaten a avut, de asemenea, o cantitate de 1.000 de
grame din aceast cantitate de heroin la dispoziia sa n perioada
27230 martie 1983.
Domnul Van Straaten a fost judecat n Olanda: (a) pentru importul
unei cantiti de aproximativ 5.500 de grame de heroin din Italia n
Olanda la 26 martie 1983 sau n jurul acestei date, mpreun cu A.
Yilmaz, (b) pentru c a avut la dispoziia sa o cantitate de aproxi2
mativ 1.000 de grame de heroin n Olanda n timpul sau n jurul
perioadei 27230 martie 1983 precum ,i (c) pentru posesia de arme de
foc ,i muniii n Olanda n luna martie a anului 1983. Prin hotrrea
din 23 iunie 1983, Rechtbank s2Hertogenbosch (Tribunalul
73
Districtual, Olanda) domnul Van Straaten a fost achitat pentru una din
fapte, constatnd c nu sunt suficiente probe care s dovedeasc
74
75
76
3. ntrebri preliminare
n aceste condiii Rechtbank s2Hertogenbosch a hotrt s
suspende judecarea cauzei ,i s adreseze urmtoarele ntrebri
Curii pentru luarea unei hotrri preliminare:
1. Ce trebuie s se neleag prin acelea,i fapte, n sensul
articolului 54 din CIAS, avnd n vedere, n special, faptul c
acuzatul a traficat cantiti diferite de droguri n cele dou state,
iar participanii la cele dou fapte erau persoane diferite?
4. Constatrile Curii
Curtea a declarat c n cazul infraciunilor legate de droguri, canti2
tile de droguri n discuie n cele dou state contractante n cauz,
sau persoanele presupuse ca lund parte la svr,irea faptelor n cele
dou state nu trebuie s fie identice. Prin urmare, este posibil ca
aceast identitate s lipseasc, ceea ce nu mpiedic existena unui
104
77
1;
2;
3;
A se pct.
vedea
Brgge,
38. Gztok
106
5i
A se vedea, n acest
78
79
107
prevede:
2. Situaia de fapt
S2a stabilit n fapt ca societatea Minerva SA, stabilit n Malaga
(Spania), a fost constituit n 1989 pentru rafinarea ,i vnzarea en2
gros a uleiului de msline. Aceast societate comercializa produsele
sale att n Spania, ct ,i n strintate. n anul 1997 au fost demarate
proceduri penale n Portugalia privind pe anumii acionari ,i
administratori ai societii Minerva. n procedura derulat in faa
instanelor portugheze s2a stabilit c acionarii ,i administratorii au
convenit n 1993 s importe, prin portul Setubal (Portugalia), ulei de
msline originar din Turcia ,i Tunisia, c mai multe transporturi au
fost fcute prin portul Setubal, c uleiul nu a fost declarat
autoritilor vamale, ci a fost transportat cu camioanele la Malaga,
Spania, ,i c un mecanism de facturi false a fost pus la punct pentru a
da impresia c uleiul era de provenien elveian.
80
3. ntrebri preliminare
n aceste condiii Audiencia Provincial de Mlaga a hotrt s
suspende judecarea cauzei ,i s adreseze urmtoarele ntrebri
Curii de Justiie pentru pronunarea unei hotrri preliminare:
1. n cazul n care se constat c o infraciune este prescris
ntr2 un stat membru conform observaiilor instanei din
acel stat (n cadrul urmririi penale), prevederile privind
prescripia din acel stat trebuie respectate ,i de ctre
instanele din alte state membre?
81
108
82
109
110
111
112
114
113
Gasparini,
pct. 27237.
83
84
115
85
116 infraciune.
prescripia rspunderii penale pentru acea
A
se pct.
vedea
Esbroeck,
36. Van
117
47257.
Gasparini,
pct.
86
2. Situaia de fapt
n dou rnduri, n luna mai 1999 ,i aprilie 2000, domnul Kretzinger a
transportat igri din ri care nu erau membre ale Uniunii Europene
(care anterior fuseser transportate ilegal de ctre teri n Grecia) cu
camionul prin Italia ,i Germania, cu destinaia Regatul
87
118
88
89
90
3. ntrebri preliminare
Instana de trimitere, prin urmare, a solicitat Curii s dea o
hotrre preliminar cu privire la urmtoarele ntrebri:
1. Atunci cnd un inculpat a fost condamnat de ctre o
instan italian pentru importul ,i deinerea n Italia de
tutun strin de contraband, precum ,i pentru sustragere de la
plata taxelor la frontier ,i cnd este condamnat ulterior de
ctre o instan german, n considerarea dobndirii
bunurilor n cauz intervenit anterior n Grecia, pentru
sustragere de la plata taxelor vamale (n mod formal, grece,ti)
de import, nscute din importul efectuat n prealabil de ctre
teri, urmrirea penal are ca obiect acelea,i fapte n sensul
articolului 54 din CIAS, n msura n care inculpatul a avut de
la nceput intenia, dup ce a dobndit bunurile n Grecia, s
le transporte n Regatul Unit trecnd prin Italia?
2. O pedeaps a fost executat sau este n curs de
executare, n sensul articolului 54 din CIAS:
119
Cauza C2288/05 Kretzinger, [2007] ECR I206441, pct. 14225 (de acum
nainte, Kretzinger).
91
protejat
, precum ,i lipsa obligaie de armonizare a dreptului
122
penal .
121
120
A se vedea,
Van
Straaten,
pct. de
48 asemenea,
,i 53.
122
se
vedea
Van
92
1;
2;
124
A se vedea, n acest sens, Van Esbroeck, pct. 42, Van Straaten, pct. 51, ,i
Gasparini, pct. 57.
125
93
94
Kretzinger, pct.
50252.
127
95
96
(Cauza C;367/05)
1. Cadrul juridic
Articolului 65 din Codul penal belgian prevede:
n cazul n care mai multe infraciuni se ntemeiaz pe
acela,i comportament, sau cnd mai multe infraciuni
judecate de aceea,i instan demonstreaz o rezoluie
infracional succesiv ,i continu, pedeapsa va fi aplicat
numai n ceea ce prive,te cea mai grav infraciune.
Atunci cnd o instan constat c infraciunile luate n consi2
derare ntr2o hotrre definitiv anterioar ,i alt comportament2
presupunnd c acesta este n fapt dovedit2care este judecat n
prezent, este svr,it anterior ,i, mpreun cu aceste infraciuni,
demonstreaz rezoluia infracional succesiv ,i continu,
pedeaps impus deja va fi luat n considerare la stabilirea
pedepsei pentru ntregul comportament infracional. n cazul n
care sanciunea aplicat deja pare adecvat ca o pedeaps pentru
ntregul comportament infracional, instana de judecat va
constata vinovia persoanei ,i se va referi n hotrrea sa la
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE
97
2. Situaia de fapt
Doamna Kraaijenbrink, de naionalitate olandez, a fost
condamnat prin hotrrea din 11 decembrie 1998 de ctre
Arrondissementsrechtbank te Middelburg (Tribunalul Districtual
Middelburg, Olanda), la ,ase luni nchisoare cu suspendarea
executrii pentru mai multe infraciuni, n conformitate cu
articolul 416 din Wetboek van strafrecht (Codul penal olandez)
pentru primirea ,i gestionarea veniturilor obinute din traficul de
droguri ntre octombrie 1994 ,i mai 1995, n Olanda.
Prin hotrrea din 20 aprilie 2001, Rechtbank van eerste aanleg te
Gent (Tribunalul de Prim Instan, Gent, Belgia), doamna
Kraaijenbrink a fost condamnat la doi ani nchisoare pentru svr,irea
mai multor infraciuni n conformitate cu articolul 505 din Codul
penal belgian pentru operaiuni de splarea banilor provenind din
schimb valutar efectuat n Belgia n perioada noiembrie 1994 ,i
februarie 1996 din venituri obinute din operaiuni de trafic de
droguri desf,urate n Olanda. Aceast hotrre a fost confirmat
printr2o hotrre din 15 martie 2005, a Gent Hof van beroep te,
Kamer correctionele (Curtea de Apel Ghent, Seciunea Penal).
Referindu2se la articolul 71 CIAS (privind obligaia de sancionare
a faptelor de trafic de droguri) ,i articolul 36 alineatul (2) literele (a),
(i) ,i (ii) din Convenia unic privind stupefiantele (care se refer la
incriminarea ca fapte distincte a importului ,i exportului de droguri,
precum ,i a operaiunilor financiare n legtur cu traficul de dro2
guri), instanele menionate au considerat c doamna Kraaijenbrink
nu ar putea invoca articolul 54 CIAS. Acestea consider c
infraciunile de primire ,i gestionare a veniturilor obinute din
traficul de droguri comise n Olanda ,i infraciunile de splare de bani
rezultai din trafic de droguri n Belgia trebuie considerate drept
infraciuni distincte, aceasta n pofida rezoluiei infracionale unice
98
128
3. ntrebri preliminare
n aceste condiii Hof van Cassatie a hotrt s suspende
judecarea cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri pentru
pronunarea unei hotrri preliminare:
1. Articolul 54 CIAS, coroborat cu articolul 71 din acest
acord trebuie s fie interpretat n sensul c infraciunile de
primire sau deinere n Olanda ori transferare de sume de
bani de acolo n valut strin, provenind din comerul cu
stupefiante (infraciuni care au fost judecate ,i cu privire la
care a fost obinut o condamnare n Olanda pentru primire ,i
gestionare prin nclcarea articolului 416 din Codul penal),
care difer de infraciunea constnd n schimbul la casele de
schimb din Belgia a sumelor de bani provenite din comerul
cu narcotice svr,it n Olanda (judecat n Belgia ca
infraciunea de primire, de gestionare ,i de desf,urare a altor
activiti cu bunurile rezultate din infraciuni, nclcndu2se
articolul 505 din Codul penal), trebuie s fie considerate ca
acelea,i fapte n sensul articolului 54 menionat mai sus
cnd instanele stabilesc c ele sunt svr,ite n realizarea
unei rezoluii infracionale unice ,i, astfel, din punct de
vedere legal, constituie un singur comportament
infracional?
2. Dac rspunsul la ntrebarea 1 este afirmativ, expresia nu
poate fi urmrit penal... pentru acelea,i fapte din articolul 54
CIAS trebuie interpretat n sensul c un inculpat nu mai poate fi
judecat pentru infraciunea de splare de bani n Belgia, odat
ce el a fost condamnat definitiv n Olanda pentru svr,irea altor
infraciuni comise cu aceea,i rezoluie infracional, indiferent
de orice alte fapte comise n aceea,i perioad, dar care au devenit
cunoscute sau n legtur cu care a fost judecat n Belgia numai
dup data pronunrii hotrrii definitive strine sau, ntr2un
astfel de caz, aceast expresie trebuie interpretat n sensul c
instana naional poate da o condamnare n ceea ce prive,te
celelalte fapte, lund n considerare pedepsele impuse deja n
cellalt stat contractant, cu excepia cazului n care consider c
celelalte sanciuni constituie, n opinia sa, o pedeaps suficient
pentru toate infraciunile, ,i asigurnd c totalitatea sanciunilor
99
100
4. Constatrile Curii
129
129
A se vedea Van Esbroeck, pct. 36, Gasparini, pct. 54, ,i Van Straaten, pct. 48.
130
1;
2;
3;
101
102
Articolul 121 din acest cod, a,a cum a fost modificat la data
faptelor din aciunea principal, stabile,te, cu referire la articolul
639 din Codul de procedur penal francez, c,
atunci cnd persoana condamnat n lips apare nainte ca
executarea hotrrii s se prescrie, pedeapsa nu poate fi executat
131
2. Situaia de fapt
La 26 ianuarie 1961 n Bne (Algeria), domnul Bourquain, care a
fcut parte din Legiunea francez, a fost condamnat la moarte, n
lips, de Tribunalul militar permanent pentru zona de est a
Constantinopolului pentru svr,irea infraciunilor de dezertare ,i
omor.
Acest tribunal, aplicnd Codul justiiei militare al armatei
franceze, a reinut c, la 4 mai 1960, domnul Bourquain, n timp
ce ncerca s dezerteze la frontiera Algeriei cu Tunisia, a mpu,cat
mortal un alt legionar tot de naionalitate german, care a ncercat
s2l mpiedice s dezerteze.
Refugiindu2se n Republica Democrat German, domnul
Bourquain nu a aflat despre notificarea hotrrii pronunate n
lips ,i nu a fost posibil executarea pedepsei aplicate prin
hotrrea considerat ca fiind dat ntr2o procedur contradictorie.
Nu au fost declan,ate procese penale ulterioare mpotriva domnului
Bourquain n Algeria sau Frana. Mai mult dect att, n Frana,
toate infraciunile svr,ite n legtur cu rzboiul din Algeria au fost
supuse amnistiei acordate n conformitate cu legile menionate mai
sus. n schimb, n Republica Federal Germania, a fost deschis o
anchet n legtur cu domnul Bourquain cu privire la acelea,i fapte ,i,
n 1962, a fost trimis un mandat de arestare autoritilor din fosta
Republic Democrat German, care l2au respins.
103
104
132
3. ntrebri preliminare
Landgericht (Curtea de Apel) Regensburg, fiind de prere c articolul
54 CIAS ar putea fi interpretat n sensul c prima condam2 nare de
ctre un stat contractant ar fi trebuit s fie susceptibil de executare la
un moment dat n trecut, pentru a opera ca o barier pentru o nou
condamnare ntr2un al doilea stat contractant, a hotrt s suspende
judecarea cauzei ,i s adreseze urmtoarea ntrebare Curii de
Justiie pentru o hotrre preliminar:
4. Constatrile Curii
Curtea a declarat c instana de trimitere, prin ntrebarea sa,
dore,te s ,tie, n esen, dac principiul non bis in idem, consacrat
de articolul 54 CIAS, se poate aplica n cazul unui proces penal
declan,at ntr2un stat contractant mpotriva unui inculpat al crui
proces penal, avnd ca temei acelea,i fapte iniiat ntr2un alt stat
contractant, s2a finalizat cu pronunarea unei hotrri definitive,
chiar dac, n conformitate cu legislaia statului n care a fost
condamnat, pedeapsa care i2a fost impus n2ar fi putut fi executat
niciodat.
n principiu, o condamnare n lips cade sub incidena domeniului de
aplicare al articolului 54 CIAS ,i poate constitui, prin urmare, o
barier procedural n cazul deschiderii unui nou proces penal. n
conformitate cu textul actual al articolului 54 CIAS, hotrrile
pronunate n lips nu sunt excluse din domeniul su de aplicare,
singura condiie fiind s se fi pronunat o hotrre definitiv n urma
unui proces penal desf,urat ntr2o parte contractant. Avnd n vedere
lipsa obligaiei de armonizare sau de apropiere a legislaiilor penale
ale statelor membre cu privire la hotrrile pronunate n
105
106
134
lips
,i principiul ncrederii reciproce , problema la care trebuie
s se rspund n continuare este dac o condamnare n lips
pronunat de ctre Tribunalul militar permanent pentru zona de est a
Constantinopolului este definitiv, n sensul articolului 54 CIAS,
lund n considerare imposibilitatea de executare direct a pedepsei ca
urmare a obligaiei impuse de legislaia francez de a organiza un
nou proces dac persoana condamnat n lips ar reaprea, de data
aceasta n prezena acestuia.
135
107
108
Bourquain, pct.
34252.
109
110
2. Situaia de fapt
Domnul Turansk este suspectat c a tlhrit o persoan la 5
octombrie 2000 mpreun cu doi ceteni polonezi care sunt
anchetai separat, sustrgndu2i o sum de bani din casa situat n
Viena (Austria) ,i ulterior rnindu2l grav.
La 23 noiembrie 2000, Wien Staatsanwaltschaft (Parchetul Viena) a
solicitat judectorului competent s judece cauza n prim instan s
deschid o anchet preliminar privind pe domnul Turansk, care este
suspectul principal n cazul comiterii tlhriei n form agravat, n
conformitate cu Codul penal austriac, precum ,i s emit un mandat de
arestare ,i s introduc o alert pentru arestarea sa.
La data de 15 aprilie 2003, fiind informat c domnul Turansk ar
putea fi gsit n ara sa de origine, Republica Austria, n conformi2
tate cu articolul 21 din Convenia european privind asistena
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE
11
112
3. ntrebri preliminare
Din moment ce trebuie s se pronune cu privire la problema dac
decizia autoritii poliiei slovace din 14 septembrie 2006 este
opozabil judectorului de instrucie de a continua procedurile
preliminare care au fost suspendate n Republica Austria, instana
de trimitere a hotrt s suspende judecarea cauzei ,i s adreseze
urmtoarea ntrebare Curii pentru pronunarea unei hotrri
preliminare:
Constituie o hotrre definitiv, n sensul articolului 54
CIAS, care se opune judecrii unui suspect n Republica
Austria, atunci cnd urmrirea penal nceput n Republica
Slovac pentru acelea,i fapte, dup aderarea acesteia la
Uniunea European, a ncetat ca urmare a deciziei unei
autoriti poliiene,ti, dup examinarea fondului cauzei ,i
fr s se acorde o sanciune ulterioar?
4. Constatrile Curii
Instana de trimitere a ntrebat, n esen, dac principiul non bis in
idem, consacrat de articolul 54 CIAS se aplic n cazul unei decizii
prin care o autoritate de poliie, dup examinarea cauzei aduse
137
unui stat contractant prin care inculpatul este achitat din lips de
139
probe .
Rezult c, n principiu, o hotrre, pentru a fi considerat ca
definitiv n sensul articolului 54 CIAS, trebuie s aduc o
rezolvare cauzei penale i s interzic definitiv continuarea
urmririi penale.
Pentru a evalua dac o hotrre este definitiv, n sensul artico2
lului 54 CIAS, mai nti de toate este necesar s se asigure c decizia
n cauz este considerat definitiv i cu caracter obligatoriu
n conformitate cu legislaia statului contractant care a
adoptat;o, precum ,i s se verifice dac aceasta conduce, n acest stat,
la protecia acordat de principiul non bis in idem.
139
Van
11
114
142
11
116
JO L 239/2000,
p. 19.
2. Situaia de fapt
La 7 noiembrie 2008, Tribunale di Catania (Italia) a emis un mandat
european de arestare (denumit n continuare mandat de arestare)
mpotriva domnului Mantello, pentru ca acesta s fie arestat ,i predat
autoritilor italiene n cadrul urmririi penale ncepute mpotriva sa.
Acest mandat de arestare se ntemeiaz pe un mandat naional de
arestare emis de acela,i tribunal la 5 septembrie 2008 mpotriva
domnului Mantello ,i a altor 76 de coacuzai.
11
118
11
120
144
3. ntrebri preliminare
n aceste condiii, Oberlandesgericht Stuttgart a hotrt s
suspende judecarea cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele
ntrebri preliminare:
1) Noiunea acelea,i fapte prevzut la articolul 3 punctul
2 din decizia2cadru [] este definit n conformitate cu:
autonom,
comunitar a
conceptului
4. Constatrile Curii
Noiunea aceleai fapte care figureaz la articolul 3 punctul 2 din
decizia2cadru nu poate fi lsat la aprecierea autoritilor judiciare ale
fiecrui stat membru n funcie de dreptul naional al acestora. Astfel,
din cerina aplicrii uniforme a dreptului Uniunii rezult c, n msura n
care aceast dispoziie nu face trimitere la dreptul statelor membre n
ceea ce prive,te aceast noiune, aceasta din urm trebuie s primeasc,
n toat Uniunea, o interpretare autonom ,i uniform 145. Aceasta
constituie, aadar, o noiune autonom de drept al Uniunii care
poate face, ca atare, obiectul unei cereri de
145
A se vedea, prin analogie, Cauza
C266/08, Kozowski, [2008] ECR
I26041, pct. 41 ,i 42.
121
122
146
147
123
148
A se vedea, prin analogie, Van Straaten, pct. 61, ,i Turansk, pct. 33.
124
125
126
2. Situaia de fapt
La 16 mai 2005, domnul Bonda a prezentat la Biuro Powiatowe
Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Biroul
regional al Ageniei pentru Restructurarea ,i Modernizarea
Agriculturii, denumit n continuare Biroul) o cerere de obinere
a unei pli unice pe suprafa pentru anul 2005.
n cadrul acestei cereri, el a depus o declaraie inexact privind
ntinderea terenurilor agricole cultivate ,i culturile efectuate pe acele
terenuri, prin supraevaluarea suprafeelor afectate agriculturii, n acea
declaraie menionnd 212,78 ha n loc de 113,49 ha.
127
149
continuare Bonda).
128
3. ntrebri preliminare
Considernd c soluionarea litigiului cu care este sesizat
depinde de interpretarea articolului 138 menionat, Sd
Najwyszy a hotrt s suspende judecarea cauzei ,i s adreseze
Curii urmtoarea ntrebare preliminar:
Ce natur juridic are sanciunea prevzut la articolul 138
din [Regulamentul nr. 1973/2004], care const n faptul c
agriculto2 rului i se refuz plile directe pentru anii
calendaristici ulteriori anului n care acesta a depus o
declaraie incorect cu privire la [ntinderea terenului pentru
care s2a solicitat plata unic pe suprafa]?
4. Constatrile Curii
Prin intermediul ntrebrii formulate, instana de trimitere solicit, n
esen, s se stabileasc dac articolul 138 alineatul (1) din
Regulamentul nr. 1973/2004 trebuie interpretat n sensul c msurile
prevzute la al doilea ,i la al treilea paragraf ale acestei dispoziii,
care constau n excluderea agricultorului de la beneficiul ajutorului
pentru anul pentru care a prezentat o declaraie fals cu privire la
suprafaa eligibil ,i n reducerea ajutorului pe care l2ar putea
pretinde pentru urmtorii trei ani calendaristici pn la concurena
unei sume corespunztoare diferenei dintre suprafaa declarat ,i
suprafaa determinat, sunt sanciuni de natur penal.
129
A se vedea
5i alii,
[1987] ECR I24587,
pct. 13
(n
continuare
Maizena),
CauzaMaizena
C2240/90,
Germania/Comisia,
[1992]
ECR
I25383,
pct.Cauza
25 (n C2137/85,
continuare
Cauza
C2240/90,
152
153
130
Apoi, reiese din articolul 5 alineatul (1) literele (c) ,i (d) din
Regulamentul nr. 2988/95 c retragerea total sau parial a unui
avantaj acordat prin norme comunitare, chiar dac agentul
economic a beneficiat n mod nejustificat numai de o parte din
avantajul res2 pectiv, precum ,i excluderea sau retragerea unui
avantaj pentru o perioad ulterioar svr,irii abaterii constituie
sanciuni adminis2 trative. Aceste dou ipoteze sunt vizate la
articolul 138 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1973/2004.
n sfr,it, n timp ce articolul 6 alineatele (1)2(4) din Regulamentul
nr. 2988/95 conine norme referitoare la luarea n consideraie a
unei proceduri penale naionale n cadrul unei proceduri
administrative ntemeiate pe dreptul Uniunii, din al noulea
considerent ,i din articolul 6 alineatul (5) din acest regulament
rezult c sanciunile administrative aplicate n cadrul realizrii
obiectivelor politicii agricole comune fac parte integrant din
schemele de ajutoare, au o finalitate proprie ,i pot fi impuse
independent de eventuale sanciuni penale dac ,i n msura n
care nu sunt echivalente unor astfel de sanciuni.
Natura administrativ a msurilor prevzute la articolul 138 alineatul
(1) al doilea ,i al treilea paragraf din Regulamentul nr. 1973/2004 nu
este pus n discuie de analiza jurisprudenei Curii Europene a
Drepturilor Omului referitoare la noiunea procedur penal, n
154
131
132
133
134
2. Situaia de fapt
Domnul kerberg Fransson a fost citat la 9 iunie 2009 pentru a se
prezenta n faa Haparanda tingsrtt (Tribunalul Districtului
Haparanda), n cadrul unei proceduri pentru infraciuni fiscale n
form agravat. El era nvinuit c, n cuprinsul declaraiilor sale
fiscale aferente exerciiilor financiare 2004 ,i 2005, ar fi furnizat
informaii inexacte care au expus trezoreria public unor pierderi ale
ncasrilor legate de perceperea impozitului pe venit ,i a taxei pe
valoarea adugat (denumit n continuare TVA), pentru sumele de
319.143 SEK pentru exerciiul financiar 2004, din care 60.000 SEK
reprezentnd TVA, ,i de 307.633 SEK pentru exerciiul financiar
2005, din care 87.550 SEK reprezentnd TVA. Domnul kerberg
Fransson era de asemenea nvinuit ,i sub aspectul nedeclarrii
contribuiilor angajatorului pentru perioadele de referin din
octombrie 2004 ,i din octombrie 2005, ceea ce a expus organismele
sociale unor pierderi ale ncasrilor pentru sumele de 35.690 SEK ,i,
respectiv, de 35.862 SEK. Potrivit rechizitoriului, infraciunile
trebuiau considerate agravate, pe de o parte, din cauza
3. ntrebri preliminare
n aceste condiii, Haparanda tingsrtt a hotrt s suspende judecarea
cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri preliminare:
1) Potrivit legii suedeze, pentru ca o instan naional s poat
nltura aplicarea unor dispoziii naionale n legtur cu care se
poate presupune c ncalc principiul ne bis in idem prevzut la
155
135
136
4. Constatrile Curii
Cu privire la a doua, la a treia 5i la a patra ntrebare
Prin intermediul acestor ntrebri, la care se impune s se dea un
rspuns comun, Haparanda tingsrtt solicit, n esen, Curii s
stabileasc dac principiul ne bis in idem enunat la articolul 50
din Cart trebuie interpretat n sensul c se opune desf,urrii
urmririi penale fa de un nvinuit sub aspectul unor infraciuni
fiscale, din moment ce acestuia din urm i2a fost aplicat deja o
sanciune fiscal pentru acelea,i fapte de fals n declaraii.
n ceea ce prive,te aplicarea principiului ne bis in idem enunat la
articolul 50 din cart unei urmriri penale pentru fraud fiscal
precum cea care face obiectul litigiului principal, ea presupune ca
msurile care au fost deja adoptate mpotriva nvinuitului prin
intermediul unei decizii devenite definitiv s mbrace un caracter
penal.
n aceast privin, trebuie artat c articolul 50 din Cart nu se
opune ca un stat membru s impun, pentru acelea,i fapte de
nerespectare a obligaiilor declarative n domeniul TVA2ului, o
combinaie de sanciuni fiscale ,i penale. Astfel, pentru a garanta
perceperea integralitii ncasrilor din TVA ,i, prin aceasta,
protecia intereselor financiare ale Uniunii, statele membre dispun de
137
138
156
A se24
vedea
n
acest
sens
Cauza
C266/88,
[1989]
ECR 2965,
pct.
(n[2000]
continuare
Cauza
Cauza
C2213/99,
de
Andrade,
ECR
I211083,
pct.
19,Comisia/Grecia),
,i Comisia/Grecia,
Cauza C291/02,
HannlDHofstetter,
[2003]
ECR
I212077,
pct.
17. C266/88,
157
158
139
159
A
se
vedea
printre
altele
Cauzele
conexate
C278/082C280/08,
Paint
Graphos
5i alii,
ECR
I27611,
pct. 30
,i jurisprudena citat
(n
continuare
Paint[2011]
Graphos).
160
jurisprudena citat.
140
162
163
Cauza C2106/77,
Simmenthal,
[1978]
629,,ipct.
21
CauzaC2188/10
C2Melki
314/08,
Filipiak,
[2009]
I211049,
pct.ECR
81,ECR
precum
Cauzele
conexate
,i
C2189/10,
MelkiECR
5i
Abdeli,
[2010]
I25667,
pct.
43 ,i(n24,
continuare
5i
Abdeli).
164
165
141
142
1) Principiul
143
probleme multiple
n marea majoritate a instrumentelor naionale ,i internaionale,
principiul non bis in idem trebuie s fie neles ca o regul care
interzice aciunea penal/judecata/condamnarea pentru aceea,i
fapt/comportament/act.
Chiar dac pare simplu, principiul ridic o mulime de ntrebri. Care ar
fi baza pentru definirea aceleia,i fapte (idem)? Este aceasta definiia
legal/clasificarea infraciunilor (in abstracto) sau un set de fapte n
concret (idem factum)? Depinde definirea principiului de valorile sociale
protejate de prevederile legale? Este domeniul de aplicare al principiului
limitat la dubla sancionare penal sau include ,i alte forme de sanciuni
punitive de drept privat sau administrativ? Ce este o hotrre definitiv?
Include aceast noiune o soluie de achitare, scoatere de sub urmrire
sau ncetare a procesului penal? Ce nseamn o hotrre judectoreasc
definitiv executat? Include aceasta tranzacii ncheiate n faa altor
autoriti judiciare dect instanele judectore,ti? Respectarea
principiului non bis in idem presupune interzicerea unei urmriri
ulterioare sau aplicrii unei noi pedepse (Elrledigungsprinzip), sau este
posibil o nou urmrire ori aplicarea unei noi pedepse, atta timp ct este
luat n considerare hotrrea anterioar (Anrechnungsprinzip)167?
166
Aceast
seciune
seInterpretation,
bazeaz
studiu
Neagu,
The
Ne
Bis
in
Idem
Principle
in pe
theun4Interpretation
of Norel
European
Courts:
Towards
Uniform
Leidenanterior,
Journal
of International
Law
(2012)
9552977.
167
144
145
Art. 4 din
Protocolul nr. 7 la Convenia European a Drepturilor
Omului
prevede:
1. Nimeni nu poate fi urmrit sau pedepsit penal de ctre jurisdiciile
aceluia,i stat pentru svr,irea infraciunii pentru care a fost deja
achitat sau condamnat printr2o hotrre definitiv conform legii ,i
procedurii penale ale acestui stat.
2. Dispoziiile paragrafului precedent nu mpiedic redeschiderea
procesului, conform legii ,i procedurii penale a statului respectiv, dac
fapte noi ori recent descoperite sau un viciu fundamental n cadrul
procedurii precedente sunt de natur s afecteze hotrrea pronunat.
3. Nici o derogare de la prezentul art.ol nu este ngduit n temeiul art.
15 din Convenie.
169
Principiul
non
bis deja
in urmrit
idem
este
redactat
n
art.pricina
14civile
alin.
(7)
din
Convenia
Unite
privind
drepturile
,i politice:
Nimeni
nu
poate
fi
sau
pedepsit
din
unei
pentru care
aNaiunilor
fost
achitat
sau
condamnat
printr2o
hotrre
definitiv
n
conformitate
cu
legea
,i cu
procedura
penal
ainfraciuni
fiecrei
ri.
170
171
n
Statelerule)
Unite
ale prevzut
Americii nprincipiul
bis in Amendament
idem (doubleD
jeopardy
este
cel de2alnon
Cincilea
la
Constituia
SUA:
...nicio persoan s nu fie pus n pericol de a2,i pierde viaa sau
integritatea corporal pentru aceea,i infraciune de doua ori....
146
drepturile omului
172
vorbe,te despre aceea,i cauz, Convenia de Implementare a
173
Acordului Schengen interzice urmrirea penal pentru acelea,i
174
fapte, iar Statutul Curii Penale Internaionale folose,te termenul
175
de acela,i comportament . Diferena dintre
172
173
Art. 54
din Convenia
1985
(CIAS)
prevede: de Implementare a Acordurilor Schengen din 14 iunie
Art. 20 din
Statutul Curii
legtur
cu principiul
non bis Penale
in idem:Internaionale stabile,te cteva reguli n
175
Protocolul nr. 2 la aceasta; art. 18 alin. (1) lit. e) din Con2 venia
european privind splarea banilor, cutarea, indisponibilizarea ,i
confiscarea produselor infraciunii (1990); Convenia european privind
validitatea internaional a hotrrilor penale, Partea a III2a,
A.P. v. Italy,
UN
HRCThe
CCPR/C/31/D/204/1986.
A se In
vedea
de
asemenea
D. 73
Spinellis,
Ne
Bis ofInPenal
IdemLaw
Principle
Global
Instruments,
International
Review
(2000)
1152.
147
178
A seUnion,
vedea40,i Journal
A.J.ofMenndez,
Chartering
Europe:(2002)
Legal482.
Status
and Policy
Implications
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
of Common
Market
Studies
148
149
150
179
Superiorv. Court
of the State
of California, 5 Septembrie 1995, District 103,
People
O.J. Simpson,
BA097211.
180
181
182
Storbrten).
A se vedea Haarvig v. Norvegia, Decizia din 11 decembrie 2007,
[2008] CEDO (n continuare Haarvig); Rosenquist v. Suedia, Decizia
din 14 septembrie 2004, [2005] CEDO (n continuare Rosenquist);
Manasson v. Suedia, Decizia din 8 aprilie 2003, [2004] CEDO (n
184
A se38
vedea
Jussila v. Finlanda,
pct.
(n continuare
Jussila). Decizia din 23 noiembrie 2006, [2007] CEDO,
185
A se
vedea,
de exemplu,
Bendenoun
v. Frana,
Decizia din 24
februarie
1994,
[1995]
CEDO, pct.
47 (n continuare
Benedoun).
151
152
188
189
A se53.
vedea ztrk v. Germania, Decizia din 21 februarie 1984, [1985] CEDO,
pct.
190
A se vedea,
de pct.
exemplu,
[1995]
CEDO,
38. Ravnsborg v. Suedia, Decizia din 23 martie 1994,
191
A se vedea
Campbell
5i Fell
v. Marea
Britanie,
Decizia
iunie 1991,
1984,
[1985]
CEDO,
pct.34.
72;
Demicoli
v. Malta,
Decizia
dindin
2728august
[1992]
CEDO,
pct.
192
153
193
Cauza
T2276/04,
Compagnie
maritime
belge maritime
v. Commission,
ECR I21277,
pct. 51
(n continuare
Compagnie
belge). [2008]
194
Cauza T299/04,
ACDTreuhand v. Commission, [2008] ECR I21501, pct. 113 (n
continuare
ACDTreuhand).
195
Aceast
argumentaie
mai
este
valabil.
Potrivit
6cum
alin.
(3)
TUE,
drepturile
fundamentale,
a,aECJ
cum
sunt
garantate
denea,
Convenia
Drepturilor
Omului
,i nu
Libertilor
Fundamentale
,i art.
rezult
din
tradiiile
constituionale
comune
ale
statelor
membre,
constituie
principii
generale
comune
ale dreptului
Uniunii.
De
aseme2
art.
6vigoare
(2)aa
TUE,
Uniunea
European
va
adera
European
aEuropean
Drepturilor
Omului
,i
Libertilor
Funda2
mentale.
Chiar
anterior
intrrii
n
Tratatului
la5i
Lisabona,
a(a
identificat
CEDO
ca
oa,a
surs
principiilor
generale
ale
dreptului
se
vedea,
printre
Cauzele
reunite
C274/95
,ide
C2
129/95,
X,
[1996]
ECR
I26609,
pct.
25,
,ipct.
C2189/02
P,
C2202/02
P,
Pla
laConvenia
C2208/02
P altele,
,ipotrivit
C2213/02
P,alin.
Dansk
RrinD
dustri
alii Uniunii
v. C2205/02
Comisia,
[2005]
ECR
I25425,
2152219
(n
continuare
Dansk
Rrindustri).
196
Cauzele
C2204/00
P, Portland),
C2205/00
P, alii
C2211/00
P, C2213/00
C2
217/00
Preunite
,icontinuare
C2219/00
Aalborg
Portland pct.
5i
Comisia,
[2004]P,ECR
I2123
(n
Aalborg
200;v.Dansk
Rrindustri,
pct.
2152223.
197
154
200
201
202
Cauza
nc
n C2489/10,
Repertoriu,Bonda,
pct. 37. Decizia ECJ din 5 iunie 2012, nepublicat
203
155
156
204
JO
328/2009
(http://register.consilium.europa.eu/
duale
jurisprudena
205
US
v.Reports
Wheeler,
345
States
Reports
313
(1978).
americane
au
reinut
c
regula
suveranitii
duale
exclude
asemenea
protecia
acordat
de
principiul
non
bis
idem
nInstanele
contextul
cooperrii
judiciare
internaionale
n
materie
penal,
n
special
n
material
extrdrii
(de,i
de
cauze
nu
au
ajuns
pe
rolul
instanei
supreme
americane):
aUnited
seastfel
vedea,
de
US
v.in
Rezaq,
134
Federal
Law
3d
1121,
1128
(DC
Cir.
1998)
[a,a
cum
este
menionat
C.L.
Blakesley,
Criminal
Law:
Autumn
of
the
Patriarch:
The
Pinochet
Extradition
Debacle
and
Beyond
exemplu,
Human
Rights
Clauses
Compared
to
Traditional
Derivative
Protections
Such
as
Double
Criminality,
91 de
Journal of Criminal Law & Criminology (2000) 49250].
206
157
158
tarea lor
. Aceast abordare este constant n jurisprudena
209
Curii .
Curtea European a Drepturilor Omului pare a avea o abordare
conservatoare, avnd n vedere c deciziile mpotriva crora mai poate
fi exercitat o cale ordinar de atac sunt excluse din domeniul de
aplicare a garaniei cuprinse n principiul non bis in idem, atta timp
ct termenul pentru exercitarea unor astfel de aciuni nu a expirat. Pe
de alt parte, cile de atac extraordinare, cum ar fi o cerere de
redeschidere a procedurii sau o cerere de prelungire a termenului
expirat nu sunt luate n considerare pentru a determina
207
208
Gradinger).
Protocolul
nr. 7Fundamentale,
la Convenia European
Drepturile pct.
Omului22
,i
Libertile
Raport privind
Explicativ,
(http://conventions.coe.int/Treaty/en/Reports/Html/117.htm).
209
210
159
210
211
212
213
214
160
216
217
218
161
De fapt,Europene
aceast
problem
se afl
n acest Curii
momentde nJustiie
curs dea
soluionare
ntr2o(Cauza
cauzC2398/12,
supus
interpretrii
Uniunii
M.).
220
aplicarea
puin
satisfctoare.
principiului non bis in idem, n mod evident motivarea este mai
222
162
163
223
Grady
(1990).v. Corbin, 495 U.S. 508
225
164
226
165
228
166
231
232
Cauza C2150/05, Jean Leon Van Straaten, [2006] ECR I29327, pct. 53.
233
234
235
236
167
168
5.4.
Schimbare
surprinztoare
n
interpretare
jurisprudena Curii Europene a Drepturilor Omului
238
239
240
Aceast
abordare
a fost
de
asemenea
folosit
n cauzele
Gauthier
v.
Frana,
Decizia
din
24 iunie
2003,
[2004]
CEDO,
,i Ongun
v. Turcia,
Decizia din
10 octombrie
2006,
[2007]
CEDO.
Blockburger (testul acelea,i elemente sau testul de echivalen).
242
Franz Fischer.
243
244
Sailer v. Austria,
Decizia
din de
6 iunie
2002,
[2003]
CEDO.nCriteriul
elementelor
eseniale
a fost
asemenea
folosit
,i analizat
cauza
Manasson, Bachmaier v. Austria, Decizia din 2 septembrie 2004,
[2005] CEDO; Rosenquist, Storbrten, Haarvig, HauserDSporn v.
169
170
...
Prin urmare, investigaia Curii ar trebui s se concentreze
pe acele fapte care constituie un ansamblu de mprejurri de
fapt concrete care implic acela,i inculpat ,i indisolubil legate
ntre ele n timp ,i spaiu, a cror existen trebuie s fie
246
demonstrat n scopul urmririi penale sau condamnrii .
Dar, n timp ce criteriile utilizate sunt acelea,i, concluzia este oarecum
diferit. Curtea a decis c fapta domnului Zolotukhin de a adresa
cuvinte injurioase dnei Y. ,i cpitanului S. ntr2un birou al seciei de
pa,apoarte, ,i insultarea ulterioar a maiorului K., n primul rnd n
biroul su ,i apoi n ma,in, precum ,i ameninarea acestuia cu acte de
violen nu constituie acela,i comportament, pentru c nu exist
nicio unitate temporal sau spaial ntre episoade. De,i n esen,
comportamentul domnului Zolotukhin a fost substanial similar pe tot
parcursul zilei de 04 ianuarie 20022n care el a continuat s fie abuziv
verbal fa de diver,i funcionari publici2nu a fost un act continuu,
ci a constat n diferite manifestri ale aceluia,i comportament ntr2o
serie de ocazii distincte.
Afirmaia Curii Europene a Drepturilor Omului, c nu exist nicio
unitate temporal sau spaial ntre episoade care au avut loc n
246
Zolothukin,
pct.2582284.
A se[2010]
vedeaCEDO.
de asemenea,
Croaia,
Decizia din
iunie 2009,
Principiul non bis in idem n jurisprudena CJUE
Maresti v.
171
172
Gztok
pct.
48. 5i Brgge,
173
248
Kretzinger,
pct. 44266.
174
250
175
176
Pentru
oinanaliz
aG.dimensiunii
principiului
non
bis
idem a detaliat
se vedea
Conway,
Neinternaionale
Bis in Idem
inaInternational
Law,
3 International
Criminal
Law Review
(2003)
2292230.
252
Van
pct.
35. Libera
circulaie
a ulterioare
persoanelor
considerat
un
principiul
constituional
al UE
,iurmriri
ECJ l2a
invocat
n este
maiacelea,i
multe ocazii
pentru
a justifica
interzicerea
unei
fapte.
A
se Esbroeck,
vedea
n acest
sens
Gztok
5i
Brgge,
pct.
36; pentru
Miraglia, pct. 34; Gasparini, pct. 36; Van Straaten, pct. 46.
254
255
177
178
256
179
180
257
Aceast ultim
opinie pare a fi mprt,it de ECJ. A se vedea n acest sens Van
Straaten,
pct. 58261.
258
8. Concluzie
Nu exist un consens la nivel internaional n ceea ce prive,te
aplicarea uniform a principiului non bis in idem, din cauza diferen2
elor n elaborarea instrumentelor juridice internaionale ,i, de
asemenea, diferenelor de interpretare ale instanelor internaionale.
La nivel european se remarc o tendin de uniformizare n interpre2
tare, att ECJ, ct ,i CEDO aplicnd acelea,i criterii n determinarea
componentelor principiului non bis in idem, prin raportare la
noiunile de proceduri penale ,i acelea,i fapte. Totu,i, ar trebui
luate msuri suplimentare pentru a ajunge la o semnificaie autono2
m a conceptelor care constituie principiul non bis in idem, ,i m refer
aici la noiunea de hotrre definitiv, noiune care ar trebui s fie
ridicat deasupra standardelor naionale. Aceast abordare ar conferi
o adevrat dimensiune supranaional (european) acestui principiu.
181
Capitolul III
Principiul egalitii i nediscriminrii
n jurisprudena
(Cauza C;303/05)
1. Cadrul juridic
Articolul 34 alineatul (2) litera (b) TUE (anterior modificrilor de
la Lisabona)
Consiliul, sub forma ,i n conformitate cu procedurile adecvate
prevzute de prezentul titlu, ia msuri ,i favorizeaz cooperarea
cu scopul de a contribui la realizarea obiectivelor Uniunii. n
acest scop, Consiliul, hotrnd n unanimitate la iniiativa
oricrui stat membru sau a Comisiei, poate: s adopte decizii2
cadru n scopul armonizrii actelor cu putere de lege ,i a
normelor administrative ale statelor membre. Deciziile2cadru
oblig statele membre n ceea ce prive,te rezultatul urmrit,
lsnd autoritilor naionale competena n ceea ce prive,te
forma ,i mijloacele. Acestea nu pot avea efect direct.
183
184
2. Situaia de fapt
Din hotrrea de trimitere reiese c, prin cererea din 21 iunie 2004,
Advocaten voor de Wereld a introdus la Arbitragehof o aciune
avnd ca obiect anularea total sau parial a legii din 19
decembrie 2003, care transpune prevederile deciziei2cadru n
dreptul intern belgian.
n sprijinul aciunii sale, Advocaten voor de Wereld arat, printre
altele, c decizia2cadru este lipsit de validitate, ntruct materia
mandatului european de arestare ar fi trebuit reglementat printr2o
convenie, iar nu printr2o decizie2cadru, din moment ce, n
temeiul articolului 34 alineatul (2) litera (b) UE, deciziile2cadru nu
pot fi adoptate dect n scopul armonizrii actelor cu putere de
lege ,i a normelor administrative ale statelor membre, ceea ce nu
ar fi cazul n spe.
Advocaten voor de Wereld susine, n plus, c articolul 5 alineatul 2
din legea din 19 decembrie 2003, care transpune n dreptul intern
belgian articolul 2 alineatul (2) din decizia2cadru, ncalc principiul
egalitii ,i al nediscriminrii prin aceea c, pentru faptele pedep2
sibile menionate n aceast ultim prevedere, n cazul executrii unui
mandat european de arestare, se derog de la cerina dublei
incriminri fr s existe o justificare obiectiv ,i raional, n timp ce
aceast cerin este meninut pentru alte infraciuni.
Advocaten voor de Wereld pretinde de asemenea c legea din 19
decembrie 2003 nu ndepline,te nici condiiile impuse de principiul
legalitii n materie penal, prin aceea c nu enumer infraciuni
avnd un coninut normativ suficient de clar ,i precis, ci numai
categorii vagi de comportamente nedorite. Autoritatea judecto2
reasc ce trebuie s decid n ceea ce prive,te executarea unui mandat
european de arestare ar dispune de informaii insuficiente pentru a
verifica efectiv dac infraciunile pentru care persoana cercetat este
urmrit sau pentru care mpotriva acesteia s2a pronunat o pedeaps
intr ntr2una dintre categoriile prevzute la articolul 5 alineatul 2 din
legea menionat. Lipsa unei definiii clare ,i precise a
infraciunilor prevzute de aceast dispoziie ar duce la aplicarea
neuniform a legii menionate de ctre diferitele autoriti
185
3. ntrebri preliminare
n aceste condiii, Arbitragehof a hotrt s suspende judecarea
cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri preliminare:
1) Decizia2cadru [] este compatibil cu articolul 34 alineatul
(2) litera (b) din Tratatul [UE], conform cruia deciziile2cadru nu
pot fi adoptate dect n scopul armonizrii actelor cu putere de
lege ,i a normelor administrative ale statelor membre?
Articolul 2 alineatul (2) din decizia2cadru [], n msura n care
elimin verificarea cerinei dublei incriminri pentru infraciunile
care sunt prevzute n acesta, este compatibil cu articolul 6 alineatul
(2) din Tratatul [UE] ,i, mai exact, cu principiul
259
186
4. Constatrile Curii
Adoptarea decizieiDcadru
n ceea ce prive,te prima ntrebare, Curtea a artat c Decizia2cadru are ca
obiect nlocuirea sistemului multilateral de extrdare ntre statele membre
cu un sistem de predare ntre autoritile judiciare a persoanelor
condamnate sau bnuite, n scopul executrii sentinelor de condamnare
sau a urmririlor, bazat pe principiul recunoa,terii reciproce.
Recunoa,terea reciproc a mandatelor de arestare emise n diferitele state
membre conform dreptului statului emitent respectiv necesit armonizarea
actelor cu putere de lege ,i a normelor adminis2 trative referitoare la
cooperarea judiciar n materie penal ,i, mai exact, a normelor privind
condiiile, procedurile ,i efectele predrii ntre autoritile naionale.
Tocmai acesta este obiectul deciziei2cadru n ceea ce prive,te, printre
altele, normele privind categoriile de in2 fraciuni enumerate pentru care
nu exist o verificare a dublei incriminri, motivele de neexecutare
obligatorie sau facultativ a unui mandat european de arestare, coninutul
,i forma acestuia din urm, transmiterea unui astfel de mandat ,i procedura
de transmitere, garaniile minimale care trebuie acordate persoanei
cutate sau ares2 tate, termenele ,i procedurile pentru decizia de executare
a mandatului menionat ,i termenele pentru predarea persoanei cutate.
187
188
189
190
262
A
se vedea,
n pct.
special,
C2248/04,
Koninklijke Coperatie Cosun, [2006]
ECR
I210211,
72 ,iCauza
jurisprudena
citat.
263
191
(Cauza C;123/08)
1. Cadrul juridic
Articolul 4 din Decizia2cadru 2002/584, intitulat Motive de
neexe2 cutare facultativ a mandatului european de arestare,
prevede, n ,apte puncte, aceste motive. n acest sens, punctul 6 al
acestui articol prevede:
Autoritatea judiciar de executare poate refuza executarea
mandatului european de arestare:
[]
n cazul n care mandatul european de arestare a fost emis n
scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran
privative de libertate, atunci cnd persoana cutat rmne n
statul membru de executare, este resortisant sau rezident al
acestuia, iar acest stat se angajeaz s execute aceast pedeaps
sau msur de siguran n conformitate cu dreptul su intern.
192
2. Situaia de fapt
Prin intermediul unor hotrri pronunate n anul 2002, dou
instane germane au aplicat domnului Wolzenburg dou pedepse
privative de libertate cu suspendare condiionat a executrii
pentru svr,irea mai multor infraciuni n cursul anului 2001 ,i n
special pentru introducerea de marijuana n Germania.
Prin hotrrea pronunat la 27 martie 2003, Amtsgericht Aachen
(Germania) a aplicat o pedeaps contopit, transformnd cele dou
pedepse ntr2o pedeaps privativ de libertate de un an ,i nou luni
cu suspendare condiionat a executrii.
Domnul Wolzenburg a intrat pe teritoriul rilor de Jos la nceputul
lunii iunie a anului 2005. Acesta locuie,te ntr2un apartament situat
n Venlo, n temeiul unui contract de nchiriere ncheiat pe numele
su ,i al soiei sale.
Prin hotrrea pronunat la 5 iulie 2005, Amtsgericht Plettenberg
(Germania) a revocat suspendarea condiionat a executrii pedepsei
contopite, acordat n anul 2003, ntruct domnul Wolzenburg a nclcat
condiiile impuse pentru a beneficia de o astfel de suspendare.
193
194
,i
195
4. Constatrile Curii
Un resortisant al unui stat membru care are re,edina legal ntr2un
alt stat membru are dreptul s se prevaleze de articolul 12 primul
paragraf CE (interzicerea discriminrii) mpotriva unei legislaii
naionale care stabile,te condiiile n care autoritile judiciare
competente pot s refuze executarea unui mandat european de arestare
emis n scopul executrii unei pedepse privative de libertate. Astfel, n
cadrul transpunerii unei decizii2cadru adoptate n temeiul Tratatului
UE, statele membre nu pot aduce atingere dreptului comunitar, n
special dispoziiilor Tratatului CE referitoare la libertatea de
circulaie ,i de ,edere pe teritoriul statelor membre recunoscut
oricrui cetean al Uniunii.
Articolul 4 punctul 6 din Decizia2cadru 2002/584 privind mandatul
european de arestare ,i procedurile de predare ntre statele membre
trebuie interpretat n sensul c, atunci cnd este vorba despre un
cetean al Uniunii, statul membru de executare nu poate s condi2
ioneze aplicarea motivului de neexecutare facultativ a unui mandat
european de arestare, prevzut de aceast dispoziie, pe lng
cerina referitoare la durata ,ederii n acest stat, de cerine
administrative suplimentare, precum deinerea unei autorizaii de
,edere pe durat nedeterminat. Astfel, articolul 16 alineatul (1) ,i
articolul 19 din Directiva 2004/38 privind dreptul la liber
circulaie ,i ,edere pe teritoriul statelor membre pentru cetenii
Uniunii ,i membrii familiilor acestora nu prevd, n ceea ce prive,te
cetenii Uniunii
196
265
197
198
[]
6. n cazul n care mandatul european de arestare a fost emis n
scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran
privative de libertate, atunci cnd persoana cutat rmne n
statul membru de executare, este resortisant sau rezident al
acestuia, iar acest stat se angajeaz s execute aceast pedeaps
sau msur de siguran n conformitate cu dreptul su intern.
[]
3. atunci cnd persoana care face obiectul unui mandat european
de arestare n scopul urmririi penale este resortisant sau rezident
al statului membru de executare, predarea poate fi supus
condiiei ca persoana, dup ce a fost audiat, s fie returnat n
statul membru de executare pentru a executa acolo pedeapsa sau
msura de siguran privativ de libertate care a fost
pronunat mpotriva sa n statul membru emitent.
Decizia2cadru a fost transpus n dreptul intern german prin articolele
78283k din Legea privind asistena judiciar internaional n materie
penal (Gesetz ber die internationale Rechtshilfe in Strafsachen) din 23
decembrie 1982, astfel cum a fost modificat prin Legea privind mandatul
european de arestare (Europisches Haftbefehlsgesetz) din 20 iulie 2006
(BGBl. 2006 I, p. 1721, denumit n continuare IRG), pstrnd
terminologia obi,nuit n dreptul german, care desemneaz o predare n
sensul deciziei2cadru prin termenul extrdare.
199
2. Situaia de fapt
Prin Hotrrea pronunat la 28 mai 2002 de Sd Rejonowy w
Tucholi (Tribunalul de arondisment din Tuchola) (Polonia),
domnul Kozowski a fost condamnat la o pedeaps de cinci luni de
nchisoare pentru distrugerea proprietii altei persoane. Pedeapsa
aplicat prin hotrrea menionat a devenit definitiv, ns nu a
fost nc executat.
De la data de 10 mai 2006, domnul Kozowski este deinut la
penitenciarul din Stuttgart (Germania) unde execut o pedeaps
privativ de libertate de trei ani ,i ,ase luni, la care a fost
condamnat prin dou hotrri ale Amtsgericht Stuttgart din 27 iulie
2006 ,i din 25 ianuarie 2007, pentru 61 de fapte de n,elciune
comise n Germania.
Autoritatea judiciar emitent polonez a solicitat autoritii judi2
ciare de executare germane, printr2un mandat european de arestare
emis la 18 aprilie 2007, predarea domnului Kozowski n vederea
executrii pedepsei de cinci luni de nchisoare aplicate acestuia de
Sd Rejonowy w Tucholi.
La 5 iunie 2007, domnul Kozowski a fost audiat cu privire la acest
aspect de ctre Amtsgericht Stuttgart. n cursul acestei audieri,
domnul Kozowski a artat acestei instane c nu era de acord cu
predarea sa ctre autoritatea judiciar emitent polonez.
200
201
3. ntrebrile preliminare
n aceste condiii, Oberlandesgericht Stuttgart a hotrt s
suspende judecarea cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele
ntrebri preliminare:
1) n vederea aplicrii articolului 4 punctul 6 din
decizia2cadru [], se poate considera c o persoan
rmne sau este rezident ntr2un stat membru [de
executare], n condiiile n care aceast persoan
202
4. Constatrile Curii
Prin intermediul primei ntrebri, instana de trimitere solicit, n
esen, s se stabileasc nelesul termenilor este rezident ,i
rmne prevzui la articolul 4 punctul 6 din decizia2cadru ,i,
mai exact, dac, n mprejurri precum cele din aciunea
principal, se poate considera c o persoan cutat n cadrul unei
proceduri privind executarea unui mandat european de arestare
intr sub incidena acestei dispoziii.
Articolul 4 punctul 6 din Decizia2cadru 2002/584 privind mandatul
european de arestare ,i procedurile de predare ntre statele membre,
care permite autoritii judiciare de executare s refuze executarea
unui astfel de mandat emis n scopul executrii unei pedepse atunci
cnd persoana cutat rmne n statul membru de executare, este
resortisant sau rezident al acestuia, iar acest stat se angajeaz s
execute aceast pedeaps n conformitate cu dreptul su intern, trebuie
interpretat n sensul c o persoan cutat este rezident n statul
membru de executare atunci cnd ,i2a stabilit re,edina real n acest
stat ,i rmne n acest stat atunci cnd, ca urmare a unei ,ederi
stabile de o anumit durat n acest stat membru, a stabilit cu acesta
din urm legturi similare cu cele care rezult din re,edin.
203
204
205
[]
2. Dac persoana cutat pentru executarea unei pedepse sau a
unei msuri de siguran privative de libertate are cetenia
francez ,i dac autoritile franceze competente se
angajeaz s procedeze la aceast executare.
2. Situaia de fapt
La 14 septembrie 2006, o instan penal portughez a emis un
mandat european de arestare mpotriva prtului din aciunea
principal, domnul Lopes Da Silva Jorge, resortisant portughez, n
206
207
3. ntrebri preliminare
Astfel confruntat cu o dificultate legat de interpretarea dreptului
Uniunii, Chambre de linstruction de la Cour dappel dAmiens a
hotrt s suspende judecarea cauzei ,i, prin decizia de trimitere
primit la grefa Curii la 31 ianuarie 2011, s o sesizeze pe
aceasta din urm, n temeiul articolului 267 TFUE, cu urmtoarele
dou ntrebri preliminare:
1) Principiul nediscriminrii prevzut la articolul [18 TFUE] se
opune unei legislaii naionale precum cea prevzut la articolul
695224 din Codul de procedur penal, care rezerv facultatea de a
refuza executarea unui mandat european de arestare emis n scopul
executrii unei pedepse privative de libertate cazului n care
persoana cutat are cetenia francez, iar autoritile
269
208
4. Constatrile Curii
Prin intermediul ntrebrilor formulate, care trebuie analizate mpre2
un, instana de trimitere solicit, n esen, s se stabileasc dac
articolul 4 punctul 6 din Decizia2cadru 2002/584 ,i articolul 18 TFUE
trebuie interpretate n sensul c un stat membru de executare poate, n
cadrul transpunerii articolului 4 punctul 6, s decid s limiteze
situaiile n care autoritatea judiciar naional de executare este
ndreptit s refuze predarea unei persoane care se ncadreaz n
sfera de aplicare a acestei dispoziii, excluznd n mod absolut ,i
automat resortisanii altor state membre care rmn sau au re,edina
pe teritoriul su.
209
273
210
275
276
211
Convenia european privind valoarea internaional a hotrrilor
represive, semnat la Haga la 28 mai 1970, sau la Convenia dintre
statele membre ale Comunitilor Europene privind executarea
hotrrilor judectore,ti [penale] strine din 13 noiembrie 1991. n
schimb, ca toate celelalte state membre, Republica Francez a ratificat
Convenia asupra transferrii persoanelor condamnate, sem2 nat la
Strasbourg la 21 martie 1983, al crei articol 3 alineatul (1) litera (a)
prevede c o transferare n vederea executrii unei pedepse poate fi
avut n vedere numai ctre statul a crui cetenie o are persoana
condamnat.
Astfel, n cadrul ,edinei, Comisia European a artat, fr s fie
contrazis cu privire la acest aspect, c, n temeiul articolului 3
alineatul (4) din convenia menionat, orice stat care este parte la
aceasta poate s defineasc, oricnd, printr2o declaraie adresat
secretarului general al Consiliului Europei, termenul resortisant n
sensul acestei convenii ca incluznd anumite categorii de persoane
care rmn sau sunt rezidente pe teritoriul acestui stat fr s aib
cetenia statului respectiv. Unele dintre prile contractante, cum ar
fi, printre altele, Regatul Danemarcei, Irlanda, Republica Italian,
Republica Finlanda ,i Regatul Unit al Marii Britanii ,i Irlandei de
Nord, au formulat n fapt astfel de declaraii.
Trebuie s se concluzioneze, a,adar, c pretinsa imposibilitate de a
executa n statul membru de executare o pedeaps privativ de
libertate pronunat ntr;un alt stat membru mpotriva unui
resortisant al unui alt stat membru nu poate justifica trata;
mentul difereniat ntre un astfel de resortisant i un resortisant
francez care decurge din faptul c motivul de neexecutare facultativ
enunat la articolul 4 punctul 6 din Decizia2cadru 2002/584 este rezervat
n mod exclusiv resortisanilor naionali.
n consecin, atunci cnd transpun articolul 4 punctul 6 din Deci2
zia2cadru 2002/584 n dreptul intern, statele membre nu pot, cu riscul
de a aduce atingere principiului nediscriminrii pe motiv de
cetenie, s limiteze acest motiv de neexecutare numai la
cazul resortisanilor naionali, cu excluderea absolut i auto;
mat a resortisanilor altor state membre care rmn sau sunt
212
277
278
213
279
A se vedea nepublicat
n acest sens
pct. 47,
C2282/10,
Dominguez,
nc Pupino,
n Repertoriu,
pct. ,i25Cauza
,i jurisprudena
citat.
280
214
[...]
215
216
217
2. Situaia de fapt
Printr2o hotrre din 16 iunie 2000, Tribunalul Bucure,ti l2a con2
damnat pe I.B. la o pedeaps cu nchisoarea de patru ani pentru
svr,irea infraciunii de trafic de materiale nucleare ,i
radioactive. Aceast condamnare a fost confirmat printr2o
hotrre din 3 aprilie 2001 de Curtea de Apel Bucure,ti.
Aceste dou instane individualizaser pedeapsa lui I.B.,
aplicat ,i confirmat la finalul unor proceduri contradictorii, prin
executare la locul su de munc, iar nu n regim de detenie.
Prin decizia din 15 ianuarie 2002, Curtea Suprem de Justiie
(Romnia), pronunndu2se, potrivit afirmaiilor instanei de tri2
mitere, n lips ,i fr ca I.B. s fi fost informat personal n legtur
cu data ,i locul ,edinei, a casat deciziile pronunate anterior n
msura n care individualizau pedeapsa lui I.B. prin executarea
condamnrii la patru ani de nchisoare la locul su de munc ,i a
impus ca aceast pedeaps s fie executat n regim de detenie.
218
219
220
3. ntrebri preliminare
Constatnd c Legea privind mandatul european de arestare nu
urmrea dect s transpun n ordinea juridic intern Decizia2cadru
2002/584, Cour constitutionnelle a hotrt s suspende judecarea
cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri preliminare:
1) Mandatul european de arestare emis n scopul executrii unei
condamnri pronunate n lips, fr ca persoana condamnat s
fi fost informat cu privire la locul sau la data ,edinei ,i
mpotriva creia aceasta nc dispune de o cale de atac, trebuie
considerat mandat de arestare n scopul urmririi penale n sensul
articolului 5 punctul 3 din Decizia2cadru [2002/584], iar nu
mandat de arestare n scopul executrii unei pedepse sau a unei
msuri de siguran privative de libertate n sensul articolului 4
punctul 6 din aceea,i decizie2cadru?
221
4. Constatrile Curii
Prin intermediul primei ,i al celei de a doua ntrebri, care trebuie
analizate mpreun, instana de trimitere solicit, n esen, s se
stabileasc dac articolul 4 punctul 6 ,i articolul 5 punctul 3 din
Decizia2cadru 2002/584 pot fi interpretate n sensul c executarea
unui mandat european de arestare emis n scopul executrii unei
pedepse aplicate printr2o decizie pronunat n lips n sensul
articolului 5 punctul 1 din aceast decizie2cadru poate fi supus
condiiei ca persoana vizat, resortisant sau rezident al statului
membru de executare, s fie returnat n acest din urm stat pentru
a executa acolo, dac este cazul, pedeapsa care va fi pronunat
mpotriva sa la finalul unei noi proceduri de judecat organizate n
prezena sa n statul membru emitent.
Pentru a rspunde la aceste ntrebri, trebuie s se precizeze c
mandatul european de arestare poate viza, astfel cum prevede articolul
1 alineatul (1) din Decizia2cadru 2002/584, dou situaii. Astfel,
acest mandat de arestare poate fi emis, pe de o parte, pentru efectuarea
urmririi penale sau, pe de alt parte, n scopul executrii unei
pedepse sau a unei msuri de siguran privative de libertate.
222
A se vedea n special
Wolzenburg, pct. 62.
223
224
283
Acest
studiu
se(2013).
bazeaz
pe
un art.ol
Neagu,
Judicial
Cooperation
inEU2Wide
Criminal
and
With
Respect
to
Persons
Residing
or Matters
Staying
in3Non2discrimination
aanterior,
MemberNorel
A Romanian
National
or
Problem?,
Review
of State:
Central
and
East
European
Law
C 83/2010).
285
225
286
Acest
studiu
vajurisprudena
analiza
n
principal
jurisprudena
ECJ,implementarea
cu
la
legislaia
,ieuropene
statelor
membre
n
legislaiei
domeniul
cooperrii
judiciare
nreferire
materie
penal.
A,a
cum
sper
snacordnd
demonstrez
pe
parcursul
acestui
studiu,
exist
trei
categorii
de
implementare:
(a)
implementare
complet
dispoziiilor
europene,
acela,i
tip
de
protecie
cetenilor,
rezidenilor
sau
persoa2
nelor
care
locuiesc
ntr2un
stat
membru
,i (b)
aua
legturi
cu
acesta
(de
exemplu,
Germania);
implementare
parial,
acordnd
protecie
cetenilor
proprii
,ide
rezidenilor
(de
exemplu,
Olanda);
saunumai
(c)
implementare
parial
,isemnificative
neconform,
acordnd
protecie
numai
cetenilor
statului
membru
implementare
(de
exemplu,
Frana
sau
Romnia).
287
226
Prin mai multe decizii ale sale, ECJ a acceptat faptul c statele
membre pot lua msuri diferite n legtur cu proprii ceteni, prin
comparaie cu cetenii strini, atta timp ct diferena de
288
tratament este justificat obiectiv . Justificarea tratamentului
diferit trebuie s fie bazat pe necesitatea ,i proporionalitatea
289
acestui tratament n raport cu scopul urmrit .
290
Cauza
C229/95
5i
TransDCap
[1997]v.ECR
ECR
I2285;
Cauza
C2
44/94
Organizaia
pescarilor
5i aliiSpania
[1995]
I23115,
pct. 46,
,i
Cauzele
reunite
C287/03
,i C2100/03
Consiliul
[2006]
ECR
I22915,
pct.
48. Pastoors
289
Pastoors
5i TransDCap,
pct. 26.
A se vedea,
asemenea,
reunite C2482/01
,i C2493/01
Orfanopoulos
5ideOliveri
ECR
I25257;
Cauza
C2158/07
Frster
[2008]
ECR I28507,
pct. [2004]
53. Cauzele
290
O
decizie2cadru
este
un are
instrument
legislativ
adoptat
n
domeniul
cooperrii
judiciare
n
materie
penal.
toate
privinele,
acest
instrument
legislativ
acelea,i
efecte
cacaz
on(pre2Lisabona)
directiv,
n
sensul
c
obligatoriu
de
implementat
n
ceea
prive,te
rezultatele
decare
atins,
dardeclan,a
laseste
la
latitudinea
statelor
membre
alegerea
formei
,ivreo
de
implementare.
Nu
are
efect
direct
,i,statului
mult
mai
important,
nuce
exist
procedur
poate
rspunderea
membru
n
faa
ECJ
nmetodei
deaproape
neimplementare
sau
de
implementare
neconform.
291
227
Termenul
utilizat
n
judiciar
materie
penal
este
persoane
rezidente
saucooperarea
care
rmn
statnmembru.
Domeniul
de
aplicare
al
acestui termen
este
stabilit
ECJ
n cteva
din
perioada
200822010
carentr2un
vornfijurisprudena
analizate
n Subseciunea
3
adecizii
acestui
studiu.
VersiuneaUniunii
consolidat
2004/38/CE
aacestora
Parlamentului
European
a Consiliului
din
2004
privind
dreptul
cet2
enilor
Europene
,iDirectivei
a 29
membrilor
familiilor
de(JO
a se
deplasa
,i ,ilocui
n moda liber
pe aprilie
teritoriul
statelor
membre
L
158/2004);
Art. 16:
(1) Cetenii Uniunii care ,i2au avut re,edina legal pe teritoriul
statului membru gazd n cursul unei perioade nentrerupte de cinci ani
dobndesc dreptul de ,edere permanent pe teritoriul acestuia. Acest
drept nu face obiectul condiiilor prevzute la capitolul III.
(2) Alineatul (1) se aplic ,i n cazul membrilor de familie care nu au
cetenia unui stat membru ,i care ,i2au avut re,edina legal
mpreun cu ceteanul Uniunii n statul membru gazd n cursul unei
perioade nentrerupte de cinci ani.
228
(3) Continuitatea
296
297
298
a Consiliului
2002/584/JAI
dinde13predare
iunie 2002
privindDecizia2cadru
mandatul
de arestare
,i procedurile
ntre
statele
membre
(JOeuropean
L 190/2002).
229
299
230
300
231
301
232
302
233
234
n aceste trei decizii de referin ale ECJ, vom vedea cum a fost
interpretat legislaia privind cooperarea judiciar n materie
penal vizavi de noiunea de persoane care au re,edina sau
rmn ntr2un stat membru.
3.1. Cauza Kozowski
303
235
304
236
237
305
Cauza C2123/08
Wolzenburg [2009] ECR
I29621.
238
306
Ibidem.
239
307
308
240
13.
I.B., pct.
241
311
310
se
vedea
242
243
312
Legea nr.penal
302/2004
privind
cooperarea
judiciar
n
materie
(M.Of.
nr. 594
din 1 iulie
2004),internaional
cu modificrile
ulterioare.
313
244
(2)
245
315
Proiectul
de judiciar
lege pentru
modificarea
,incompletarea
Legii nr.
302/2004
cooperarea
internaional
materie penal,
publicat
pe privind
site2ul
oficial al Ministerului
Justiiei
la (www.just.ro).
316
246
deprivind
drept
comunitar
(2011)
1392143.
Expunerea
de motive
la Proiectul
de lege
pentru
modificarea
,i completarea
Legii
nr.romn
302/2004
cooperarea
judiciar
interna2
ional
n materie
penal
(http://www.just.ro/LinkClick.aspx?fileticket=
Ql7WZNSoUSA
%3d&tabid=93).
318
Convenia
Europei
din ,i 1970
privind Consiliului
validitatea
interna2
ional
aConsiliului
hotrrilor
represive
Convenia
Europei
din
1983 privind
transferul
persoanelor
condamnate.
247
248
319
249
Ibidem.
322
323
250
251
252
325
253
254
A se pct.
vedea
Silva,
50. Lopes Da
329
255
Lopez da Silva).
6. Concluzie
Legislaia romn n domeniul cooperrii judiciare n materie penal,
de,i respect obiectivele generale de cooperare, cu scopul de a crea un
spaiu de libertate, securitate ,i justiie, ncalc principiul
nediscriminrii n raport cu persoanele care au re,edina sau rmn n
Romnia, n comparaie cu tratamentul cetenilor romni, n ceea
ce prive,te punerea n aplicare a mandatelor europene de arestare.
Capitolul IV
Principiul specialitii n jurisprudena
Curii de Justiie a Uniunii Europene
258
2. Situaia de fapt
Cererea de pronunare a unei hotrri preliminare prive,te procedura
penal declan,at mpotriva domnilor Leymann ,i Pustovarov,
urmrii penal de autoritile finlandeze pentru comiterea unei in2
fraciuni grave referitoare la stupefiante. Persoanele n cauz se afl
n detenie n temeiul unei decizii din 21 martie 2006 pronunate n
lips de Helsingin Krjoikeus (Tribunalul de prim instan din
Helsinki), n ceea ce l prive,te pe domnul Leymann, ,i n temeiul unei
decizii din 5 mai 2006 pronunate de aceea,i instan, n ceea ce l
prive,te pe domnul Pustovarov.
260
262
3. ntrebrile preliminare
n aceste condiii, Korkein Oikeus a hotrt s suspende judecarea
cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri preliminare:
1) Cum trebuie interpretat expresia infraciune [] alta
dect cea care a motivat predarea utilizat la articolul 27
alineatul (2) din decizia2cadru ,i, mai precis, care sunt criteriile
relevante pentru a stabili dac descrierea faptelor pe care se
ntemeiaz acuzarea difer de cea pe care s2a ntemeiat predarea,
astfel nct trebuie s se considere c este o alt infraciune,
care nu poate fi urmrit dect cu consimmntul menionat la
articolul 27 alineatul (3) litera (g) ,i alineatul (4)?
2) Articolul 27 alineatul (2) din decizia2cadru trebuie interpretat
n sensul c procedura consimmntului prevzut la alineatul
(3) litera (g) ,i la alineatul (4) ale aceluia,i articol trebuie s se
aplice ntr2un caz n care att mandatul de arestare, ct ,i
acuzarea definitiv [priveau] o infraciune grav referitoare la
stupefiante, dar descrierea faptelor care fac obiectul acuzrii a
fost modificat ulterior astfel nct acuzarea privea o alt
18235 (n continuare Leymann 5i
Pustovarov).
330
264
266
268
2. Situaia de fapt
Domnul West a fcut obiectul a trei mandate europene de arestare
succesive.
Primul mandat european de arestare a fost emis de autoritile
judiciare franceze la 14 martie 2005 n vederea urmririi domnului
West pentru fapte de furt a unor hri geografice vechi ,i rare
svr,ite la 26 octombrie 1999 ,i la 5 septembrie 2000 la Biblioteca
Naional a Franei. Acest mandat de arestare, dup ce a fost
difuzat iniial prin intermediul unui sistem de informare Schengen
(SIS) ,i al Interpolului, a fost transmis autoritilor competente din
Regatul Unit al Marii Britanii ,i Irlandei de Nord, domnul West
aflndu2se n acel moment n detenie n acest stat membru. La 15
februarie 2007, ntruct nu a putut obine predarea domnului West
n executarea acestui mandat european de arestare, Tribunalul de
Mare Instan din Paris l2a condamnat n lips la trei ani de
nchisoare. n consecin, la 31 august 2007, autoritile judiciare
franceze au emis un nou mandat european de arestare n vederea
executrii acestei pedepse privative de libertate, care a fost difuzat
prin intermediul SIS ,i al Interpolului.
Al doilea mandat european de arestare a fost emis de autoritile
judiciare finlandeze la 9 decembrie 2009 n vederea executrii de
ctre domnul West a unei pedepse privative de libertate, confirmat
n apel prin hotrrea din 31 mai 2002 a Helsingin Hovioikeus
(Curtea de Apel din Helsinki), pentru furturile svr,ite de acesta la
270
272
3. ntrebri preliminare
n aceste condiii, Korkein Oikeus a hotrt s suspende judecarea
cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarea ntrebare preliminar:
n vederea aplicrii articolului 28 alineatul (2) din decizia2cadru
[] prin stat membru de executare trebuie s se neleag statul
membru din care a fost predat iniial o persoan n temeiul
unui mandat european de arestare unui alt stat membru sau,
dimpotriv, trebuie s se neleag acest al doilea stat membru
din care persoana a fost predat unui al treilea [stat membru ,i]
cruia i se solicit, la rndul su, s predea persoana unui al
patrulea [stat membru]? Sau este necesar, eventual, obinerea
consimmntului ambelor state membre?
4. Constatrile Curii
Prin intermediul ntrebrii formulate, instana de trimitere solicit,
n esen, s se stabileasc dac articolul 28 alineatul (2) din
decizia2cadru trebuie interpretat n sensul c, atunci cnd o per2
soan a fcut obiectul mai multor predri ntre state membre n
temeiul unor mandate europene de arestare succesive, predarea
ulterioar a acestei persoane unui alt stat membru dect cel care a
predat2o n ultimul rnd este condiionat de consimmntul
statului membru care a efectuat predarea iniial, de cel al statului
membru care a predat2o n ultimul rnd sau de cel al fiecruia
dintre statele membre care au efectuat predarea sa.
n aceste mprejurri, instana de trimitere se ntreab dac predarea
domnului West Republicii Franceze de ctre al treilea stat membru de
executare impune obinerea, pe lng a consimmntului dat deja
de al doilea stat membru de executare, a consimmntului primului
stat membru de executare, sau dac este suficient obinerea consim2
mntului unuia dintre aceste dou state membre de executare.
Asemenea principiului specialitii prevzut la articolul 27 alineatul
Leymann 5i
Pustovarov, pct. 43.
274
333
334
ntr2un caz precum cel din aciunea principal, a cere, astfel cum
propun domnul West, precum ,i guvernele finlandez ,i francez, att
consimmntul primului, ct ,i pe cel al celui de al doilea stat
membru de executare, ar putea aduce atingere obiectivului urmrit
de decizia2cadru constnd n accelerarea ,i n facilitarea cooperrii
judiciare dintre statele membre.
Cu siguran, astfel cum au subliniat guvernul finlandez ,i Virallinen
Syyttj n ,edin, o cerere de consimmnt poate fi trimis
simultan tuturor statelor membre de executare implicate ntr2un lan
de mandate europene de arestare ,i identificarea fiecruia dintre aceste
state membre de executare nu pare s constituie o sarcin deosebit de
complex, innd seama, n special, de existena SIS. Nu rezult,
a,adar, c cerina consimmntului mai multor state membre este,
n sine, de natur s ridice dificulti practice insurmontabile.
Cu toate acestea, nu este mai puin adevrat c o asemenea cerin
poate s ncetineasc executarea unui mandat european de arestare din
moment ce obligaia de a obine consimmntul mai multor state
membre n vederea efecturii unei predri ulterioare a persoanei
condamnate sau bnuite poate duce la trimiterea de ctre acestea din
urm a unor cereri multiple de informaii suplimentare n temeiul
articolului 15 alineatul (2) din decizia2cadru ,i, n orice caz, s creasc
posibilitatea unor decizii divergente att ntre statele membre al cror
consimmnt este cerut n temeiul articolului 28 alineatul (2) din
decizia2cadru, ct ,i ntre acestea ,i statul membru nsrcinat cu
executarea respectivului mandat european de arestare n temeiul
articolului 1 alineatul (2) din decizia2cadru. Acest feno2 men s2ar
accentua chiar mai mult dac ar trebui admis, n conformi2 tate cu
logica aflat la baza acestei interpretri, c orice stat membru care a
executat un mandat european de arestare emis mpotriva unei anumite
persoane ar trebui s ,i dea consimmntul n cazul unei predri
ulterioare a acesteia.
Mai exact, nu se poate exclude ca, ntr2un caz precum cel din
aciunea principal, al doilea stat membru de executare, care trebuie
s ,i dea consimmntul pentru predarea ulterioar n temeiul
articolului 28 alineatul (2) din decizia2cadru, ,i al treilea stat
276
278
280
2. Situaia de fapt
La data de 25 septembrie 2012, Crown Court at Maidstone a emis
un mandat european de arestare mpotriva lui Jeremy F., resortisant
al Marii Britanii, n cadrul unor proceduri penale demarate
mpotriva acestuia pentru fapte comise n acest stat membru care ar
putea fi ncadrate, n dreptul englez, ca lipsire de libertate n mod
ilegal a unui minor, infraciune pentru care pedeapsa prevzut de
lege ajunge la un maxim de 7 ani nchisoare.
Arestat n Frana la data de 28 septembrie 2012, solicitantul din
aciunea principal a declarat, n aceea,i zi, n faa procurorului
general al Parchetului de pe lng Curtea de Apel Bordeaux, c
accept predarea sa autoritilor judiciare din Regatul Unit, fr a
renuna la regula specialitii. Aceast declaraie a fost reiterat
de solicitant, asistat de un interpret, n prezena avocatului ales, n
cadrul audierii desf,urate n faa Camerei de Instrucie a Curii
de Apel Bordeaux.
Prin decizia din 4 octombrie 2012, Camera de Instrucie a Curii
de Apel Bordeaux a dispus predarea persoanei solicitate
autoritilor judiciare engleze pentru desf,urarea urmririi penale
n procedurile mai sus menionate. Persoana solicitat a fost
predat la data de 10 octombrie 2012 ,i este arestat provizoriu de la
aceast dat n Marea Britanie.
La data de 22 octombrie 2012, procurorul general al Parchetului de
pe lng Curtea de Apel Bordeaux a primit o cerere din partea
autoritilor
judiciare
engleze
pentru
obinerea
consimmntului Camerei de Instrucie a acestei instane
pentru urmrirea persoanei solicitate pentru fapte comise n Marea
Britanie nainte de predarea sa, care ar putea constitui o alt
infraciune dect cea care a motivat cererea de predare.
Potrivit autoritilor britanice, cu ocazia revenirii tinerei fete care
a constituit subiectul pasiv al presupusei lipsiri de libertate, aceasta
a declarat c a ntreinut raporturi sexuale cu persoana solicitat n
diverse ocazii n perioada 1 iulie 20 septembrie 2012. Astfel de
Principiul specialitii n jurisprudena CJUE
3. ntrebri preliminare
In acest context, Consiliul Constituional a decis s suspende proce2
durile ,i s adreseze Curii urmtoarea ntrebare preliminar:
336
282
4. Constatrile Curii
Cu privire la dreptul de a prevedea o cale de atac suspensiv de
executare
Prin intermediul ntrebrii formulate, instana de trimitere solicit,
n esen, s se stabileasc dac articolul 27, paragraful 4 ,i
articolul 28, paragraful 3, punctul c) din decizia2cadru trebuie
interpretate n sensul c se opun ca statele membre s prevad o
cale de atac suspensiv de executare a deciziei de acordare a
consimmntului pentru urmrirea persoanei solicitate pentru alt
infraciune dect cea care a motivat cererea de predare, ori pentru
predarea acesteia unui alt stat, n vederea urmririi pentru o alt
infraciune dect cea care a motivat cererea de predare.
Cu privire la posibilitatea formulrii unei ci de atac suspensive de
executare a deciziei de acordare a consimmntului, trebui
constatat c decizia2cadru nu reglementeaz expres aceast
posibilitate. Totu,i, o absen a reglementrii exprese nu nseamn
c decizia2 cadru mpiedic statele membre s prevad un
asemenea recurs. De altfel, decizia2cadru permite asigurarea c
executarea unui mandat european de arestare beneficiaz de toate
garaniile proprii unor astfel de decizii.
Astfel, n primul rnd, articolul 1, alineatul 3, din decizia2cadru
precizeaz n mod expres c aceasta nu are ca efect modificarea
obligaiei de a respecta drepturile fundamentale ,i principiile juridice
fundamentale care sunt consacrate n articolul 6 din Tratatul UE. Apoi,
pentru facilitarea ,i accelerarea cooperrii judiciare n scopul
Principiul specialitii n jurisprudena CJUE
337
A se vedea
CEDO,
pct. Chahal
126. v. Marea Britanie, Decizia din 15 noiembrie 1996, [1996]
338
A se vedea
Khodzhamberdiyev
v. Rusia,
Decizia din 5 iunie 2012,
[2012]
CEDO,
pct. 103 ,i jurisprudena
citat.
339
Vezi110
Marturana
v. Italia,citat.
Decizia din 4 martie 2008, [2008] CEDO,
pct.
,i jurisprudena
340
284
286
342
288
344
290
345
Una dintre
persoane
(Leymann)
a fost
solicitat
pentruntre
comiterea
unei
infraciuni
grave
referitoare
traficul
de n
stupefiante
1 trafic
ianuarie
2005
,i 21 nmartie
2006,
dar februarie
ala fost
trimis
judecat
pentru
de
stupefiante
perioada
15226
2006.
346
348
349
292
350
3. Consimmntul
predrilor succesive
statului
de
executare
cazul
294
352
353
354
355
356
357
nepublicat nc n Repertoriu.
296
Idem,
47
,i 48. pct.
359
51.
44,
Idem, pct.
5. Concluzie
A,a cum se observ att din reglementrile europene, ct ,i din
jurisprudena ECJ, principiul specialitii beneficiaz de o
atenie deosebit la nivel european. Cu toate acestea, realizarea
obiectivului urmrit de aceast legislaie, respectiv accelerarea ,i
facilitarea cooperrii judiciare dintre statele membre, primeaz
atunci cnd este a,ezat n balan cu garaniile care trebuie
acordate persoanei soli2 citate. Numitorul comun al deciziilor
adoptate de instana european n ceea ce prive,te principiul
specialitii l constituie realizarea obiectivelor legislaiei
europene, cu alte cuvinte funcionalitatea dreptului european.
360
Idem,
64.
361
pct.
Ide
m, pct. 65.
Capitolul V
Dreptul la aprare n jurisprudena Curii
de Justiie a Uniunii Europene
Seciunea 1. Dreptul la aprare i judecarea n
lips n Cauza STEFANO MELLONI
(Cauza C;399/11)
1. Cadrul juridic
Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene
Articolul 47 al doilea paragraf din cart prevede:
Orice persoan are dreptul la un proces echitabil, public ,i
ntr2un termen rezonabil, n faa unei instane judectore,ti
independente ,i impariale, constituit n prealabil prin lege.
Orice persoan are posibilitatea de a fi consiliat, aprat ,i
reprezentat.
Potrivit articolului 48 alineatul (2) din cart:
Oricrei persoane acuzate i este garantat respectarea
dreptului la aprare.
Articolul 52 alineatul (3) din cart prevede:
n msura n care prezenta cart conine drepturi ce corespund
unor drepturi garantate prin Convenia european pentru aprarea
drepturilor omului ,i a libertilor fundamentale [semnat la Roma
la 4 noiembrie 1950, denumit n continuare CEDO],
300
302
,i
(ii) a fost informat c poate fi pronunat o decizie n cazul
n care nu se prezint la proces
sau
(b) avnd cuno,tin de procesul stabilit, a mandatat un
avocat care a fost numit fie de ctre persoana n cauz, fie de
ctre stat pentru a o apra la proces ,i a fost ntr2adevr
aprat de avocatul respectiv la proces
sau
Dreptul la aprare n jurisprudena CJUE
304
306
308
3. ntrebri preliminare
Avnd n vedere aceste considerente, Tribunal Constitucional a
hotrt s suspende judecarea cauzei ,i s adreseze Curii
urmtoa2 rele ntrebri preliminare:
1) Articolul 4a alineatul (1) din Decizia2cadru 2002/584/JAI, n
versiunea n vigoare care rezult din Decizia2cadru 2009/299/ JAI,
trebuie interpretat n sensul c nu permite autoritilor judiciare
naionale, n cazurile menionate n dispoziia respec2 tiv, s
supun executarea unui mandat european de arestare condiiei ca
respectiva hotrre de condamnare s poat fi
363
310
365
366
367
368
312
314
369
370
316
371
A
1/91
din 142011,
decembrie
[1991] ECR
I26079, pct.
21,se,i vedea
AvizulAvizul
1/09 din
8 martie
[2011] 1991,
ECR I21137,
pct. 65.
372
318
320
2. Situaia de fapt
La 25 mai ,i la 3 iunie 2009, Curtea de Apel Constana (Romnia), n
calitate de autoritate judiciar de executare, a fost sesizat cu mai
multe cereri formulate de autoritile judiciare germane referitoare la
predarea domnului Radu, persoan cutat n temeiul a patru mandate
europene de arestare emise n vederea efecturii urmririi penale de
Parchetele din Mnster, din Cobourg, din Bielefeld ,i din Verden
(Germania), la 14 martie 2007, la 16 martie 2007, la 8 august 2007 ,i,
respectiv, la 26 februarie 2008, pentru fapte ce corespund infraciunii
de tlhrie prevzute la articolul 211 din Codul penal romn. Domnul
Radu nu a consimit la predarea sa.
Prin decizia din 5 iunie 2009, Curtea de Apel Constana a dispus
executarea a trei dintre mandatele europene de arestare, ,i anume, cele
emise de Parchetele din Mnster, din Cobourg ,i din Verden. n
schimb, instana de trimitere a refuzat, n temeiul articolului 98
alineatul (2) litera b) din Legea nr. 302/2004, executarea mandatului
european de arestare emis la 8 august 2007 de Parchetul din Bielefeld,
pentru motivul c domnul Radu este urmrit n Romnia n faa
Tribunalului Bacu pentru aceea,i fapt care a motivat mandatul
european de arestare. Aceasta a amnat, a,adar, predarea domnului
Radu pn la finalizarea procedurii n aceast cauz n faa
instanelor romne, meninnd totodat msura arestrii preventive
luate mpotriva domnului Radu pentru o durat de 30 de zile.
3. ntrebri preliminare
n aceste condiii, Curtea de Apel Constana a hotrt s
suspende judecarea cauzei ,i s adreseze Curii urmtoarele
ntrebri preliminare:
1) Dac normele juridice coninute de articolul 5 paragraful
1 din [CEDO] ,i articolul 6 [din cart] combinat cu articolul
48 ,i articolul 52 din [aceasta], prin raportare ,i la articolul 5
paragrafele 3 ,i 4 ,i articolul 6 paragrafele 2 ,i 3 din [CEDO],
constituie norme juridice primare [ale Uniunii], cuprinse n
tratatele constitutive?
373
Radu, pct.
16219.
322
4. Constatrile Curii
Trebuie s se constate de la bun nceput c a cincea ntrebare este
ipotetic. Astfel, ns,i emiterea mandatelor europene de arestare n
litigiu este suficient pentru a demonstra c, astfel cum guvernul
german a confirmat n cadrul ,edinei, Decizia2cadru 2002/584
fcuse ntr2adevr obiectul unei transpuneri de ctre Republica
Federal Germania la momentul emiterii acestor mandate de ares2
tare. Aceast ntrebare este, a,adar, inadmisibil.
n ceea ce prive,te celelalte ntrebri, este necesar s se constate c
acestea privesc, printre altele, interpretarea Deciziei2cadru
2002/584, precum ,i anumite dispoziii ale cartei ntr2un litigiu
real referitor la executarea mai multor mandate europene de
arestare emise de autoritile germane n scopul efecturii
urmririi penale mpotriva domnului Radu.
n plus, n ceea ce prive,te pretinsa nclcare a drepturilor fundamen2
tale ale domnului Radu, se constat c, n cadrul procedurii penale din
litigiul principal, acesta susine, pentru a se opune predrii sale, c
dispoziiile Deciziei2cadru 2002/584 priveaz autoritile romne de
executare de posibilitatea de a verifica dac drepturile la un proces
echitabil, la prezumia de nevinovie ,i la libertate de care acesta se
bucur n temeiul cartei ,i al CEDO au fost respectate, n condiiile n
324
374
375
376
326
328
378
cit., p. 69.
330
2
0
1
2
,
p
c
t
.
6
4
.
3
I
d
e
m
,
p
c
t
.
6
5
.
332
381
383
Sejdovic v.Sejdovic).
Italia, Decizia din 1 martie 2006, [2006] CEDO (n
continuare
continuare Haralampiev).
385
Idalov).
386
387
334
388
389
390
391
iunie 2001, [2001] CEDO, n care aceast Curte arat referitor la partea
care fusese informat n timp util cu privire la urmrirea penal
ianuarie 1999, [1999] CEDO, pct. 34, Krombach, pct. 89, Sejdovic, pct.
92.
395
396
336
397
398
399
400
401
338
402
Radu, citat
supra.
340
403
404
octombrie
2012, pct. 70297.
Idem,
pct. 70.
405
406
407
91.
408
342
411
412
415
344
417
416
Rad
u, pct. 31.
418
Idem, pct.
34 ,i 40.
Concluzii
n ceea ce prive,te cooperarea judiciar n materie penal la nivel
european, Uniunea European ,i2a propus un scop ambiios:
crearea unui spaiu de libertate, securitate ,i justiie.
Numeroase acte normative au fost adoptate de la nceputul anilor 2000
pentru facilitarea realizrii acestui obiectiv. S2a ncercat inclusiv
armonizarea legislaiilor penale ale statelor membre n ceea ce
prive,te acordarea de garanii privind respectarea drepturilor
fundamentale ale persoanei solicitate n procesul penal, dar ,i
facilitarea cooperrii interstatale prin accelerarea procedurilor,
reducerea motivelor de refuz ,i a termenelor de execuie a cererilor de
asisten judiciar n materie penal. Principiile recunoa,terii
reciproce ,i ncrederii reciproce au devenit principii fundamentale care
guverneaz spaiul judiciar european ,i pe care se bazeaz ntreaga
legislaie penal european.
n aceste condiii, dou interese divergente trebuie conciliate: nevoia
legiuitorului european de a oferi cetenilor Uniunii un spaiu
guvernat de securitate, precum ,i obligaia de a garanta respectarea
drepturilor fundamentale ale persoanei, prin crearea unui spaiu
guvernat de libertate. Att legiuitorul european, ct ,i ECJ au ncercat
s realizeze o echilibristic precar ntre cele dou interese.
Bibliografie
I. Doctrin
1. P.A. Albrecht, S. Brown, Deficiencies in the Development of
European Criminal Law, 3 European Law Journal (1999) 293;
2. A.R. Amar, Essay: Double Jeopardy Law Made Simple, 106
Yale Law Journal (1997) 1807;
3. M. Aubert, E. Broussy, H. Cassagnabre, Chronique de
jurisprudence de la CJUE. Si un tat membre a recours un motif
de non2excution facultative du mandat d'arrt europen, il ne peut
en rserver le bnfice ses seuls ressortissants, Lactualit
juridique; droit administratif (2012) 226822269;
4. I. Bantekas, The Principle of Mutual Recognition in EU
Criminal Law, 32 European Law Review (2007) 3652385;
5. S. Barton, Grady v. Corbin: An Unsuccessful Effort to
Define Same Offense, 25 Georgia Law Review (1990) 143;
6. G.E. Becker, Recent Developments In Rico: Multiple Posecutions
and Punishments Under Rico: a Chip off the Old Blockburger, 52
University of Cincinnati Law Review (1983) 467; 7. C.L. Blakesley,
Criminal Law: Autumn of the Patriarch: The Pinochet Extradition
Debacle and Beyond Human Rights Clauses Compared to
Traditional Derivative Protections Such as Double Criminality, 91
Journal of Criminal Law & Criminology (2000) 492
50;
8. B. van Bockel, The ne bis in idem principle in EU law
(2010);
9. M. Castellaneta, Mae: per gli stranieri possibile il no alla
consegna solo se residenti nello Stato da oltre cinque anni, 44
Guida al Diritto (2009) 88290;
10. J.F. Castillo Garcia, The Power of the European Community to
Impose Criminal Penalties, 3 EIPAscope (2005) 27234;
11. M.DL. Cesoni, Comptence pnale: la Cour de justice des
Communauts europennes prime2t2elle le principe de lgalit?,
125 Journal des tribunaux (2006) 3652373;
Bibliografie
350
352
354
III. Jurispruden
A. Hotrri ECJ
1. Cauzele reunite C2204/00 P, C2205/00 P, C2211/00 P, C2
213/00 P, C2217/00 P ,i C2219/00 Aalborg Portland 5i alii v.
Comisia, [2004] ECR I2123;
2. Cauza T299/04, ACDTreuhand v. Commission, [2008] ECR
I2 1501;
3. Cauza C2240/83, ADBHU [1985] ECR 531;
Bibliografie
356
358
Bibliografie
359
360
45. Sailer v. Austria, Decizia din 6 iunie 2002, [2003] CEDO; 46.
Schutte v. Austria, Decizia din 26 iulie 2007, [2008] CEDO; 47.
Sejdovic v. Italia, Decizia din 1 martie 2006, [2006] CEDO; 48.
S.N. v. Suedia, Decizia din 2 iulie 2002, [2002] CEDO;