Sunteți pe pagina 1din 146

MITSUBISHI ELECTRIC

GT Designer2
Software grafic
pentru seria GOT1000

Manual introductiv

Nr. reper: 209083


29022008
Versiune A

MITSUBISHI ELECTRIC

INDUSTRIAL AUTOMATION

Despre acest manual

Textele, ilustraiile, diagramele i exemplele din acest manual sunt destinate s


ofere asisten n explicarea funcionrii, modului de operare, utilizrii i
programrii sistemului de configurare pentru modelul GOT1000 seria
MELSOFT GT Designer2 Version2.
Pentru diferitele modele de automate programabile (PLC) i terminale grafice
de operare MELSEC ale
MITSUBISHI ELECTRIC sunt disponibile manuale separate.

Acest manual se adreseaz utilizatorilor familiarizai cu automatizarea i reelele


de comunicaii.
Pentru utilizarea acestui software, utilizatorul este singurul responsabil.

Dac avei ntrebri cu privire la instalarea i operarea software-ului descris n


manual, nu ezitai s contactai reprezentana dumneavoastr de vnzri sau
unul dintre partenerii distribuitori Mitsubishi.
Putei gsi, pe site-ul web Mitsubishi, informaii actualizate i rspunsuri
la ntrebri frecvente, la adresa
www.mitsubishi-automation.com.

Software-ul GT Designer2 este livrat sub acord de licen legal


i poate fi utilizat i copiat numai n termenii acestui acord de licen.

Nici o parte a acestui manual nu poate fi reprodus, copiat sau stocat n orice
fel de sistem de recuperare a informaiilor fr acordul prealabil expres scris al
MITSUBISHI ELECTRIC.

MITSUBISHI ELECTRIC i rezerv dreptul


de a aduce modificri acestui manual sau specificaiilor tehnice ale produselor
sale, n orice moment, fr nici o ntiinare prealabil.

Ianuarie 2008

Manual introductiv
GT Designer2 Version2
Nr. reper: 209083
Versiunea
A 02/2008

Schimbri/Adugri/ Corecturi
pdp-ow

Primul numr ca extracie al urmtorului manual:


GT Designer2 Version2 Basic Operation/Data Transfer Manual, Nr. reper 166738

Convenii tipografice
Utilizarea notelor
Notele ce conin informaii importante sunt clar identificabile dup cum urmeaz:
NOT

Textul notei
Utilizarea exemplelor
Exemplele ce conin informaii importante sunt clar identificabile dup cum urmeaz:

Exemplul

Textul exemplului

Numerotarea figurilor i ilustraiilor


Numerele de referin ale figurilor i ilustraiilor sunt indicate cu numere albe n cercuri negre i
explicaia coresponztoare de sub ilustraie este identificat cu aceleai numere, astfel:
1234

Proceduri
n unele cazuri, instalarea, operarea, mentenana i alte instruciuni sunt explicate cu proceduri
numerotate. Paii individuali ai acestor proceduri sunt numerotai n ordine ascendent, cu numere
negre n cercuri de culoare alb, i trebuie efectuai exact n acea ordine:
Text
Text
Text

Note de subsol n tabele


Caracterele notelor de subsol din tabele sunt afiate cu font superscript i notele de subsol corespondente ce apar sub tabel sunt identificale dup acelai tip de caractere, tot n superscript.
Dac un tabel conine mai mult de o not de subsol, acestea sunt toate listate sub tabel i numerotate cu numere negre n cercuri albe, astfel:
Text
Text
Text
Formatarea caracterelor i sugestii de orientare
Opiunile numelor de meniuri, comenzilor din meniu, comenzilor din submeniu, i casetelor de
dialog sunt afiate cu caractere boldface. Exemple: Opiunea de meniu New (Nou) din meniul
Project sau opiunile PLC interface i Computer Link din caseta de dialog Transfer-Setup.
V rugm pstrai acest manual ntr-un loc unde s se afle la dispoziia tuturor utilizatorilor.

Cuprins

Introducere

1.1

Prezentare general a pachetului software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 2


1.1.1

Drepturi de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 2

1.2

Manuale corelate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 3

Instalare

2.1

Cerine de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 1

2.2

2.3

2.4

2.1.1

Cerine minime de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 1

2.1.2

Cerine software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 1

Configuraia sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 2
2.2.1

Prezentare general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 2

2.2.2

Cabluri utilizabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 2

Instalarea software-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
2.3.1

Pornirea ecranului de meniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3

2.3.2

Instalarea programelor software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3

Instalarea driverului USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 6

2.4.1

n Microsoft 2000 Professional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 6

2.4.2

n Windows XP Professional sau Windows XP Home Edition. . . . . . . . . . . . . . 2 - 9

Crearea datelor proiectului

3.1

Configurarea anterioar realizrii ecranului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 1

3.2

Crearea ecranelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4

3.3

3.4

3.2.1

Crearea celui de-al doilea ecran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4

3.2.2

Setarea registrului de comutare ntre ecrane (Screen Switching Device) . . . . 3 - 5

3.2.3

Cum s comutai ntre ecranele create . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 7

Trasarea figurilor i introducerea textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 8


3.3.1

Metoda de trasare a liniilor de ncadrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 9

3.3.2

Metoda de introducere a textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 10

Setarea funciilor pentru obiecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 11


3.4.1

Metoda de setare pentru Numerical Display/Numerical Input


(Afiaj numeric/Introducere valori numerice). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 12

3.4.2

Metoda de setare a lmpii de tip bit (Bit Lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 15

3.4.3

Metoda de setare a butonului de tip bit (Bit Switch).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 18

3.4.4

Metoda de setare a butonului de comutare ntre ecrane


(Go To Screen Switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 21

3.4.5

Metoda de setare a listei de alarme sistem (System alarm) . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 25

3.4.6

Metoda de setare a listei de alarme utilizator (User alarm) . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 26

GT Designer2 Manual Introductiv

IX

Cuprins

3.5

Salvarea datelor proiectului creat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 30

3.6

Previzualizarea datelor proiectului creat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 30

3.7

Transferul datelor de proiect de pe un calculator de tip PC pe un terminal GOT . . . . . 3 - 31

3.8

Conectarea calculatorului i a terminalului GOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 31

3.7.2

Instalarea sistemului de operare standard pentru monitorizare


i a driverului de comunicaii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 31

3.7.3

Descrcarea datelor proiectului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 33

Conectarea cu automatul programabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 34


3.8.1

Conectarea cu automatul programabil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 34

3.8.2

Imaginea de operare pe GOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 35

3.8.3

ncrcarea datelor proiectului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 36

Configurarea zonelor de lucru

4.1

Configurarea ecranului i diverse instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 1

4.2

Tipul spaiului de lucru (Workspace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 2

4.3

3.7.1

4.2.1

Tabul Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 2

4.2.2

Tabul Category . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 3

4.2.3

Tabul Library (Bibliotec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 3

Setri pentru lucrul cu GT Designer2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 4


4.3.1

Configuraia meniului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 4

4.3.2

Tipuri de bare de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 4

4.3.3

Adugarea sau tergerea barelor de instrumente sau a pictogramelor . . . . . 4 - 4

4.3.4

Setri pentru realizarea ecranelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5

Configurarea ecranelor

5.1

Ecranul de tip elementar i ecranul de tip fereastr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 1

5.2

Dispunerea ecranului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 2

5.3

Zona de plasare a obiectelor i zona de afiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 3

5.4

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 5


5.4.1

Plasarea figurilor i obiectelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 5

5.4.2

Trasarea figurilor i introducerea textului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6

5.4.3

Setarea funciilor pentru obiecte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 8

5.4.4

Operaii n spaiul de lucru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 14

5.5

Vizualizarea imaginii create pe ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 17

5.6

Verificarea datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 19

MITSUBISHI ELECTRIC

Cuprins

Transferul datelor

6.1

Tipuri de date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 1

6.2

Comunicaia cu terminalul GOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 3

6.3

Transferul datelor de proiect n terminalul GOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 5

Tiprirea unui proiect sau transferul ntr-un fiier a datelor de proiect

7.1

Setrile de tiprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 2
7.1.1

Setarea elementelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 2

Biblioteca

8.1

Utilizarea bibliotecii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 1
8.1.1

Biblioteca utilizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 2

8.1.2

Funcionaliti elementare ale bibliotecii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 3

8.1.3

Biblioteca de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 4

8.1.4

nregistrarea abloanelor n bibliotec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 4

8.1.5

Utilizarea abloanelor din bibliotec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 6

Trasarea i editarea

9.1

Trasarea figurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 1
9.1.1

Instrumente trasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 1

9.1.2

Utilizarea instrumentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 2

9.2

Editarea textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 4

9.3

Lipirea datelor din figuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 6

9.4

Editarea figurilor i obiectelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 8

9.5

9.4.1

Aranjarea figurilor i obiectelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 8

9.4.2

Alinierea figurilor i obiectelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 9

9.4.3

Modificarea atributelor figurilor i obiectelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10

9.4.4

Modificarea dimensiunii figurilor i obiectelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 11

9.4.5

Copierea consecutiv a figurilor i obiectelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 12

Utilizarea sistemului multilingv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 14


9.5.1

Setarea registrului de comutare ntre limbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 15

GT Designer2 Manual Introductiv

XI

Cuprins

XII

Anex

A.1

Configuraia meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 1

A.2

Tipuri de bare de instrumente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 5


A.2.1

Bara de instrumente Main (principal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 6

A.2.2

Bara de instrumente View (Vizualizare). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 7

A.2.3

Bara de instrumente Figure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 8

A.2.4

Bara de instrumente Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 9

A.2.5

Bara de instrumente Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 10

A.2.6

Bara de instrumente Align (Aliniere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 11

A.2.7

Bara de instrumente Draw (Trasare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 11

A.2.8

Bara de instrumente Communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 12

A.2.9

Bara de instrumente Favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 12

A.2.10

Bara de instrumente Comment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 12

A.3

Automatul programabil conectat la GOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 13

A.4

ntrebri frecvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 14
A.4.1

Seciunea Workspace/Property sheet/Data view (Spaiu de lucru/List de


proprieti/Vizualizare date) a disprut de pe ecran. Cum poate fi afiat?. A - 14

A.4.2

Nu tiu cum s fac s afiez n fa spaiul de lucru, lista cu proprieti sau


vizualizarea datelor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 15

A.4.3

Cursorul rmne sub forma +. Obiectele sunt aranjate ncontinuu


Cum poate fi recuperat cursorul? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 16

A.4.4

Figura obiectului nu este aranjat cum trebuie. Cum pot s o aranjez? . . . . A - 17

MITSUBISHI ELECTRIC

Introducere

Introducere
Despre terminalul de operare grafic GOT
Terminalul GOT (terminal grafic de operare) poate fi utilizat ca un terminal de operare electronic
prin care funciile ca operaiunea de comutare, afiarea lmpii, afiarea datelor, afiarea mesajelor,
pot fi utilizate pe ecranul de afiare cruia i s-a implementat n mod convenional o caset de
control.

Despre datele de proiect ce vor fi afiate n GOT


Ecranul (datele de proiect) afiat n GOT este creat pe calculator, utilizndu-se software-ul dedicat
(GT Designer2).
Prin utilizarea GT Designer2 pot fi afiate pe un ecran diferite figuri, denumite obiecte, cum ar fi
butoane, lmpi, cmpuri de afiare numeric, crora le sunt asociate diferite funcii. Prin intermediul acestora, automatul programabil va realiza operaiile impuse de ctre terminalul GOT.
Transferai datele de proiect n GOT utiliznd un cablu USB, un cablu RS232 sau Ethernet (numai
pentru GT15) sau un card de memorie.

Card de memorie

Cablu USB,
cablu RS232 sau
cablu Ethernet

Cablu de conexiune

Transferul datelor
n terminal

Conexiune
Automat programabil
(PLC)

Calculator (PC)

Unitatea de comunicaii Ethernet este necesar


pentru conexiunea printr-un cablu Ethernet.
Model GOT1000

Fig. 1-1:

Schema transferului de date ctre terminalul GOT

GT Designer2 Manual Introductiv

11

Prezentare general a pachetului software

1.1

Introducere

Prezentare general a pachetului software


GT Works2 conine pe CD-ul ataat programele prezentate mai jos. Aceste programe pot fi instalate
i utilizate prin accesarea meniului de selectare de pe CD.
V rugm reinei descrierile din capitolul 2.

Software

Descriere

Creeaz ecranele pentru modelele GOT1000 i GOT900.


GT Designer2

Permite unui calculator de tip PC s ndeplineasc funciile unui terminal de operare


GOT1000. Pentru a utiliza acest software, este necesar un numr de licen.
GT SoftGOT1000
Permite unui calculator de tip PC s ndeplineasc funciile unui terminal de operare GOT-A900.
Pentru a utiliza acest software, este necesar numrul de licen.
(Poate opera aproximativ 10 minute fr un numr de licen).
Pentru a obine un numr de licen, contactai centrul dvs. de service local Mitsubishi sau
un reprezentant Mitsubishi.

Software pentru modelele


seriei GOT-1000,
i seriei GOT-900
GT SoftGOT2

Utilizat alturi de GX Simulator sau conectat cu automatul programabil i permite


simularea pe calculator a operrii modelului GOT-A900 sau GOT1000.
GT Simulator2

Convertete datele de proiect pentru modelul GOT800 sau datele din pachetul Digital
ntr-un fiier n format GT Designer2.
GT Converter2

Software pentru vizualizarea fiierelor PDF

Adobe Acrobat
Reader

Adobe Acrobat Reader este un produs al Adobe Systems Incorporated i reprezint


software-ul necesar pentru vizualizarea datelor n format PDF. Manualul online este n
format PDF i necesit acest software pentru a putea fi vizualizat.

Tab. 1-1:

1.1.1
NOT

12

Prezentarea pachetelor software disponibile pe CD

Drepturi de autor
Acest software este protejat de drepturile de autor. Prin deschiderea pachetului CD-ROM distribuit, acceptai automat termenii i condiiile Acordului de Licen. V este permis s facei o
singur copie a discului de distribuie original n scopul de a v crea copii de siguran sau de a
arhiva, pentru uzul dvs.

MITSUBISHI ELECTRIC

Introducere

1.2

Manuale corelate

Manuale corelate

Numele manualului

Nr. reper

Manuale pentru modelul GOT1000


GT15 Users Manual

169273

GT Designer2 Version2 Basic Operation/Data Transfer Manual

166738

GT Designer2 Version2 Screen Design Manual (pentru modelul GOT1000)

169246

GOT1000 Series Connection Manual

169247

GOT1000 Series Extended/Option Functions Manual

169248

GOT1000 Series Gateway Functions Manual

169249

GT Simulator2 Version2 Operating Manual

169250

GT SoftGOT1000 Version2 Operating Manual


GT Converter2 Version2 Operating Manual

169251

Manuale pentru modelele GOT-A900/GOT-F900


GT Works2 Version2/GT Designer2 Version2 Operating Manual (Manual de introducere - nceptori)

169377

GT Designer2 Version2 Operating Manual

169378

GT Designer2 Version2 Reference Manual

169379

Manuale pentru modelul GOT-A900


GOT-A900 Series Operating Manual
(GT Works2 Version2/GT Designer2 Version2 compatible Extended - Option Functions Manual)

169380

GOT-A900 Series Users Manual


(GT Works2 Version2/GT Designer2 Version2 compatible Connection System Manual)

169381

GOT-A900 Series Users Manual


(GT Works2 Version2/GT Designer2 Version2 compatible Gateway Functions Manual)

169382

GT Simulator2 Version2 Operating Manual

169250

GT SoftGOT2 Version1 Operating Manual

160460

GT Converter2 Version2 Operating Manual

169251

Manuale pentru modelul GOT-F900


GOT-F900 Series HARDWARE Manual [CONNECTION]

144038

GOT-F900 Series OPERATION Manual [GT Designer2]

169383

Tab. 1-2:

Prezentarea manulelor disponibile

GT Designer2 Manual Introductiv

13

Manuale corelate

14

Introducere

MITSUBISHI ELECTRIC

Instalare

Cerine de sistem

Instalare

2.1

Cerine de sistem
Pentru a putea instala i utiliza software-ul GT Designer2, calculatorul dvs. trebuie s ndeplineasc
urmtoarele cerine hardware i de sistem:

2.1.1

Cerine minime de hardware

2.1.2

Procesor Pentium de 300 MHz sau mai performant


64 MB RAM pentru sistemul de operare Microsoft Windows 98/Windows Me/Windows NT
4.0/ Windows 2000

128 MB RAM pentru sistemul de operare Microsoft Windows XP

Plac video compatibil VGA (rezoluie minim de 800 x 600 pixeli, rezoluie nalt (16 bii) )

Ecran cu diagonala de 43 de cm (17") Monitor VGA

Pentru instalare: minim 300 de MB disponibili pe hard disc

Pentru rulare: minim 100 de MB disponibili pe hard disc

Unitate de CD-ROM

Cerine software
Software-ul GT Designer2 funcioneaz pe 32 de bii i poate fi utilizat sub urmtoarele sisteme de
operare:

Microsoft Windows NT 4.0


(cu Service Pack 6 sau o versiune ulterioar i Internet Explorer 5.0 instalate)

Microsoft Windows 2000 (cu Service Pack 2 sau o versiune ulterioar)

Microsoft Windows XP Home sau Professional Edition

NOT

Microsoft Windows 98/Windows Me (trebuie instalat Internet Explorer 5.0 sau o versiune
ulterioar)

Funciile Compatibility mode (Mod compatibilitate), Fast user switching (Comutare rapid
utilizator), Changing desktop themes (font) (Schimbare tematici desktop (font) ) i Remote
desktop (Desktop la distan) nu sunt suportate.
Pentru instalarea software-ului GT Designer2 n Windows NT Workstation 4.0, Windows 2000
Professional sau Microsoft XP, trebuie s fii conectat la calculator cu drepturi de administrator.De asemenea, i pentru utilizarea software-ului GT Designer2 n Microsoft XP trebuie s fii
conectat la calculator cu drepturi de administrator.
Este recomandat utilizarea sistemelor de operare Microsoft Windows 2000 sau Microsoft
Windows XP.
Cu toate sistemele de operare n afar de Microsoft Windows XP trebuie instalat Microsoft
Internet Explorer 5.0.

GT Designer2 Manual Introductiv

21

Configuraia sistemului

Instalare

2.2

Configuraia sistemului

2.2.1

Prezentare general
Mai jos este prezentat o configuraie de sistem ce include modelul GOT-1000.

Cablu USB sau


cablu RS232

Model GOT1000

Calculator
(PC)
Cablu
Ethernet

Unitate de
comunicaii
Ethernet

Card de memorie

GT Works2

Cablu
imprimant

Fig. 2-1:

2.2.2

Configuraia sistemului

Cabluri utilizabile
Comunicaiile se
realizeaz prin

Accesorii necesare

Tip

Productor

Port USB

Cablu USB

GT09-C20USB-5P
(A Mini-B)

Mitsubishi Electric

Port RS232

Cablu RS232

GT01-C30R2-9S sau
FX-232-CAB-1
(9 mufe mam 9 mufe mam)

Mitsubishi Electric

Ethernet

Unitate de comunicaii Ethernet

GT15-J7E71-100

Mitsubishi Electric

Cablu Ethernet

100BASE-TX

Tab. 2-1:

22

Imprimant

Prezentarea tipurilor de cabluri ce se pot utiliza

MITSUBISHI ELECTRIC

Instalare

Instalarea software-ului

2.3

Instalarea software-ului

2.3.1

Pornirea ecranului de meniu


Efectuai urmtoarele aciuni:
Pornii Windows.
Introducei CD-ROM-ul n unitatea CD-ROM.
Fig. 2-2:
Ecran meniu GT Works2

La apariia ecranului de meniu al GT Works2, instalai software-ul corespunztor sau vizualizai


manualul PDF.
Deoarece acest meniu este afiat i dup finalizarea unui proces, se poate rula imediat un alt
proces, fr nicio ntrerupere.
Cnd dorii s nchidei ecranul de meniu, apsai Exit.
Deschidei ecranul de meniu utiliznd urmtoarea procedur, n cazul n care acesta nu apare
automat la introducerea CD-ROM-ului GT Works2 n unitatea CD-ROM.
Utiliznd Device Manager din Windows, efectuai setrile necesare pentru pornirea automat
a unitii CD-ROM.
Deschidei Explorer i facei dublu-clic pe GTWK2-E.exe sau GTD2-E.exe de pe unitatea
CD- ROM.

2.3.2
NOT

Instalarea programelor software


nainte de instalare, nchidei toate aplicaiile ce ruleaz sub Windows.
nainte de instalarea GT Designer 2, nu conectai terminalul GOT la calculator.
Pentru instalarea GT Designer2 n Microsoft Windows XP NT Workstation 4.0, Microsoft
Windows XP2000 Professional sau Microsoft Windows XP este necesar s fii conectat la calculator cu drepturi de administrator.
Nu instalai alte programe software pe parcursul instalrii.
Nu scoatei CD-ROM-ul din unitatea CD-ROM pe parcursul instalrii.

GT Designer2 Manual Introductiv

23

Instalarea software-ului

Instalare

Instalarea GT Designer2, GT Simulator2, GT SoftGOT2 i GT Converter2


NOT

Pentru a v pregti pentru instalare, este posibil afiarea unuia dintre urmtoarele mesaje pe
durata instalrii. (Mesajul este diferit n funcie de versiunea de Windows utilizat.)
Dac este afiat unul din mesajele de mai jos, reinstalai produsul dup rularea executabilului
specificat n ecranul de instruciuni. Dac produsul nu a fost instalat corect, repornii calculatorul.
Mesaj

Remediere

Pachetul nu se afl n mediul de operare adecvat.


V rugm instalai acest pachet dup ce ai rulat
executabilul\Update\Axdist.Exe de pe CD-ROM.

Dac este afiat acest mesaj, rulai executabilul\


Update\Axdist.exe de pe CD-ROM.

Pachetul nu se afl n mediul de operare adecvat.


V rugm instalai acest pachet dup ce ai rulat
executabilul\Update\50COMUPD.Exe de pe CD-ROM.

Dac este afiat acest mesaj, rulai executabilul\


Update\50COMUPD.Exe de pe CD-ROM.

Pachetul nu se afl n mediul de operare adecvat.


V rugm instalai acest pachet dup ce ai rulat
executabilul\EnvMEL\Setup.Exe de pe CD-ROM.

Dac este afiat acest mesaj, rulai executabilul\EnvMEL\Setup.Exe de pe CD-ROM.

Fig. 2-2: Ecran meniu GT Works2


Facei clic pe software-ul care dorii s instalai(Fig. 2-2).
Urmai instruciunile de pe ecran. Aceste instruciuni v vor ndruma pe parcursul instalrii.
.
Pentru a continua procedura de instalare, facei clic pe
ID-ul produsului este indicat n formularul de nregistrare a software-ului aflat n acelai
pachet cu produsul.
n funcie de versiunea dvs. de Windows, vi se va cere s repornii Windows dup
terminarea instalrii, pentru finalizarea acesteia.

Instalarea manualelor
Manualele online se vizualizeaz din meniul Help al software-ului GT Designer2.
Selectai opiunea GT Manual Menu (Meniu Manual GT) din ecranul meniului.
Va fi afiat urmtorul ecran de meniu:
Fig. 2-3:
Meniu Manuale GT

Facei clic pe GT Manual 1000 Installation.


Urmai instruciunile de pe ecran. Aceste instruciuni v vor ndruma pe parcursul instalrii.
Pentru a continua procedura de instalare, facei clic pe NEXT.

24

MITSUBISHI ELECTRIC

Instalare

NOT

Instalarea software-ului

Adobe Acrobat Reader trebuie instalat separat pentru vizualizarea manualelor online.
Acest software poate fi instalat accesnd opiunea Instalare Acrobat Reader, din meniul de
selecie GT Manual.
Dezinstalarea programelor software
Pentru a dezinstala programele, utilizai panoul de control (Control Panel) din Windows.
Urmai instruciunile furnizate de Windows.

NOT

nainte de dezinstalare, asigurai-v c ai nchis toate pachetele software.


Dac utilizai Windows NT Workstation 4.0, Windows 2000 Professional, sau Microsoft
Windows XP Professional/Home Edition, conectai-v ca administrator (pentru administrarea
calculatorului).

GT Designer2 Manual Introductiv

25

Instalarea driverului USB

2.4

Instalare

Instalarea driverului USB


Driverul USB trebuie instalat pentru a permite comunicarea prin intermediul portului USB cu terminalul GOT n urmtoarele sisteme de operare: Windows XP HomeEdition, Windows XP Professional, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition (Me) sau Windows 98 Second
Edition.
Mai jos este descris procedura de instalare a driverului USB.

NOT

Dac driverul USB nu poate fi instalat, verificai urmtoarele setri:


Dac utilizai Windows 2000 Professional:
Dac este selectat opiunea Block Prevent installation of unsigned files (Blocare Prevenire
instalare fiiere nesemnate) n [Control Panel] - [System] - [Hardware] - [Driver Signing...], driverul
USB nu poate fi instalat. Selectai opiunea Ignore - Install all files, regardless of file signature
(Ignorare se instaleaz toate fiierele indiferent de semntur) sau Warn Display a message
before installing an unsigned file (Avertizare Afiare mesaj nainte de instalarea unui fiier
nesemnat) n [Driver Signing...], i instalai driverul USB (trebuie s fii conectat la calculator ca
administrator).
Dac utilizai Windows XP Professional sau Windows XP Home Edition:
Dac este selectat opiunea Block Never install unsigned driver software (Blocare Nu se
instaleaz software de drivere nesemnate) n [Control Panel] - [System] - [Hardware] - [Driver
Signing...], driverul USB nu poate fi instalat.
Selectai opiunea Ignore - Install the software anyway and dont ask for my approval (Ignorare
Instalare toate fiierele fr a cere acordul meu) sau Warn Prompt me each time to choose an
action (Avertizare Afiare un mesaj pentru alegerea unei aciuni) n [Driver Signing...], i instalai
driverul USB.

2.4.1

n Microsoft 2000 Professional


Mai jos este descris procedura de instalare a driverelor USB dac utilizai Windows 2000 Professional.
Dac PC-ul este conectat la terminalul GOT prin cablul USB, va aprea urmtorul ecran. Facei
clic pe butonul Next.
Fig. 2-4:
Fereastr de instalare hardware nou

26

MITSUBISHI ELECTRIC

Instalare

Instalarea driverului USB

Selectai Search for a suitable driver for my device (recommended) (Cutare driver potrivit pentru dispozitivul meu (recomandat) ) i apoi facei clic pe butonul
Next.
Fig. 2-5:
Instalarea driverelor pentru
dispozitive hardware

Selectai Specify a location (Specificare locaie), apoi facei clic pe butonul Next.
Fig. 2-6:
Localizarea fiierelor driverelor

La apariia ecranului de mai jos, setai destinaia de instalare a produsului


Easysocket\USBdrivers i facei clic pe butonul Next.
Ecranul de mai jos arat un exemplu de setare
C:\MELSEC\Easysocket\USBdrivers.
Fig. 2-7:
Copierea datelor de la
productor

GT Designer2 Manual Introductiv

27

Instalarea driverului USB

Instalare

Apariia urmtorului ecran indic finalizarea instalrii. Facei clic pe butonul Finish
pentru a finaliza instalarea.
Fig. 2-8:
Finalizarea configurrii efectuate cu
Asistentul pentru hardware nou instalat

28

MITSUBISHI ELECTRIC

Instalare

2.4.2

Instalarea driverului USB

n Windows XP Professional sau Windows XP Home Edition


Mai jos este descris o procedur de instalare a driverului USB, dac este utilizat unul din sistemele
de operare Windows XP Professional sau Windows XP Home Edition.
Dac PC-ul i terminalul GOT sunt conectate cu cablul USB, va aprea urmtorul ecran.
Selectai Install from a list or specific location [Advanced] (Instalare dintr-o list sau dintr-o
locaie specific [Avansat]) i apsai butonul Next.
Fig. 2-9:
Fereastr de instalare hardware nou

La apariia ecranului de mai jos, selectai Include this location in the search (Includere aceast
locaie n cutare).
Bifai Include this location in the search (Includere aceast locaie n cutare) i setai opiunea
Easysocket\USBDrivers n folderul n care a fost instalat GT Designer.
Dup setarea opiunilor, apsai butonul Next. Ecranul de mai jos arat un exemplu de setare C:
\MELSEC\Easysocket\USBDrivers.
Fig. 2-10:
Opiuni de cutare i instalare

NOT

Dac utilizai Windows XP Professional sau Windows XP Home Edition cu ServicePack 2, v


rugm selectai opiunea Dont search. I will choose the driver to install. (Nu se caut. Voi selecta
eu driverul de instalat), din fereastra de dialog afiat mai sus. Cutarea automat nu
funcioneaz cu ServicePack 2.
Apoi, selectai driverul USB din folderul rdcin al instalrii. Dac, spre exemplu, folderul
rdcin al instalrii este discul C, selectai
C: \MELSEC\Easysocket\USBDrivers\ECUsbd.inf

GT Designer2 Manual Introductiv

29

Instalarea driverului USB

Instalare

Va aprea urmtorul mesaj de avertizare pe ecran, dar apsai butonul Continue Anyway pentru
a continua instalarea.
Fig. 2-11:
Avertisment la instalarea de hardware
(V rugm consultai nota de mai jos)

NOT

Dei la instalarea driverului USB va aprea ecranul de mai sus, noi am confirmat c driverul USB
opereaz corect dac se utilizeaz Windows XP Professional sau Windows XP Home Edition.
(Nu va aprea nicio problem dup instalarea driverului USB).
Facei clic pe butonul Continue Anyway, pentru a continua instalarea driverului USB.
Apariia urmtorului ecran indic finalizarea instalrii. Facei clic pe butonul Finish (Finalizare)
pentru a finaliza instalarea.
Fig. 2-12:
Finalizarea configurrii efectuate cu
Asistentul pentru hardware nou instalat

2 10

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

Configurarea anterioar realizrii ecranului

Crearea datelor proiectului

3.1

Configurarea anterioar realizrii ecranului


nainte de crearea ecranului, specificai tipul de terminal GOT i de automat programabil utilizate,
apoi setai numele ecranului.
Pornii GT Designer2. Deoarece vei crea un nou ecran, trebuie s facei clic pe opiunea
din meniul
.
Fig. 3-1:
Meniul Project

La afiarea ecranului de mai jos (ecranul System Environment, Mediu de sistem), selectai tipul
de terminal GOT ce va fi utilizat i tipul de automat programabil (PLC Type). Dup ce ai efectuat seleciile necesare, facei clic pe butonul OK.
Fig. 3-2:
System Environment
(Mediu de sistem):
Opiunea System Settings

Exemplu

Setri:

Tip terminal GOT: GT11-Q (320 x 240)

Tip controler: MELSEC-FX

Font standard 16dot: Gothic

Va fi afiat un mesaj care v va ntreba dac dorii s configurai setrile de comunicaii (Communication Settings). Facei clic pe butonul
.
Fig. 3-3:
Mesaj

GT Designer2 Manual Introductiv

31

Configurarea anterioar realizrii ecranului

Crearea datelor proiectului

Facei clic pe butonul OK pentru a accepta setrile de comunicaii (Communication Settings)


Fig. 3-4:
System Environment
(Mediu de sistem):
Opiunea Communication Settings

La afiarea casetei de dialog Screen Property (Proprieti ecran), introducei un nume n caseta Screen Name (Nume ecran). Facei clic pe butonul OK pentru a crea ecranul elementar 1
(Base Screen 1). Ecranul va fi creat imediat.
Fig. 3-5:
Caseta de dialog Screen Property
(Proprieti ecran)

NOT

Utilizarea Asistentul pt. proiecte:


Pentru a lansa un nou proiect, putei utiliza Asistentul pentru proiecte. Asistentul v va ghida pas
cu pas prin etapele elementare de creare a unui proiect.
Fig. 3-6:
New Project Wizard
(Asistentul pt. proiecte
noi)

Asistentul pentru proiecte, Project Wizard, poate fi pornit prin selectarea sa din meniul
. Bifai opiunea
fila
a casetei de dialog
.
Dac debifai opiunea
de dialog
Wizard.

32

din

din caseta
putei dezactiva asistentul Project

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

Configurarea anterioar realizrii ecranului

n GT Designer2 va fi afiat acum primul ecran.


n figura de mai jos este explicitat configuraia unui ecran elementar n GT Designer2.

Fig. 3-7:

Nr.

Ecran elementar din GT Designer2

Descriere

Setrile ntregului proiect, inclusiv ecranele create i setrile elementare, sunt afiate ntr-o structur
arborescent. Setarea, copierea sau alte aciuni pot fi efectuate printr-un dublu-clic sau printr-un clic dreapta.
Spaiul de lucru este mprit n trei taburi:

Sunt afiate atributele ecranului, obiectului sau figurii selectate. Aici se pot efectua i diverse setri.
Afieaz toate obiectele i figurile setate ntr-un desen.

Tab. 3-1:

Descriere pentru Fig. 3-7

GT Designer2 Manual Introductiv

33

Crearea ecranelor

3.2

Crearea datelor proiectului

Crearea ecranelor
Dup ce ai efectuat paii pregtitori pentru crearea unui ecran, putei crea efectiv ecrane pentru
tipul de terminal GOT dorit. n acest manual, vom crea urmtoarele dou ecrane.

Fig. 3-8:

3.2.1

Exemple de ecrane elementare

Crearea celui de-al doilea ecran


Unul dintre ecrane a fost deja creat n seciunea precedent (Seciunea 3.1 Configurarea anterioar
realizrii ecranului). Deoarece n acest manual vor fi create dou ecrane, creai mai nti cel de-al
doilea ecran.
Facei clic pe
selectai opiunea

n arborele din spaiul de lucru al proiectului i


.
Fig. 3-9:
Spaiu de lucru

34

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

Crearea ecranelor

La afiarea casetei de dialog


ta Screen Name (Nume ecran). Facei clic pe butonul

, introducei un nume n case.

Fig. 3-10:
Screen Property
(Proprieti ecran)

Exemplul

Date de configurare:

Numele ecranului: Ecran de eroare

3.2.2

Setarea registrului de comutare ntre ecrane


(Screen Switching Device)
Un registru de comutare ntre ecrane este un registru de tip cuvnt utilizat pentru comutarea ecranelor de pe terminalul GOT. Terminalul GOT comut la ecranul ce corespunde valorii numerice
stocate n registrul de comutare ntre ecrane.
Utilizai registrul de comutare ntre ecrane exclusiv pentru comutarea de la un ecran la altul.
Atunci cnd valoarea registrului de comutare ntre
ecrane este 1, terminalul GOT afieaz ecranul
elementar 1 (Base Screen 1).

Ecran elementar 1

Ecran elementar 2

Atunci cnd valoarea registrului de comutare ntre


ecrane se schimb de la 1 la 2, terminalul GOT afieaz
ecranul elementar 2 (Base Screen 2).

Ecran elementar 1

Ecran elementar 2

Fig. 3-:11 Comutarea ntre dou ecrane

GT Designer2 Manual Introductiv

35

Crearea ecranelor

Crearea datelor proiectului

Metoda de setare a registrului de comutare ntre ecrane (Screen Switching Device)


Facei dublu-clic pe
n spaiul de lucru al proiectului.

Fig. 3-12:
Spaiu de lucru

La afiarea casetei de dialog

facei dublu-clic pe
.
Fig. 3-13:
System Environment
(Mediu de sistem):
Opiunea Screen Switching
(Comutare ntre ecrane)

La apariia casetei de dialog pentru setarea registrului de comutare ntre ecrane, setai registrul de comutare pentru ecranul elementar. Pentru a finaliza setarea registrului de comutare
ntre ecrane, facei clic pe butonul
.
Fig. 3-14:
System Environment
(Mediu de sistem):
Opiunea Device setting (Setare registru)

Exemplul

Setri:

36

Comutarea ecranului elementar: D100

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

3.2.3

Crearea ecranelor

Cum s comutai ntre ecranele create


Putei comuta ntre cele dou ecrane create printr-un dublu-clic pe oricare dintre ecranele elementare din structura arborescent ce se afl n spaiul de lucru al proiectului.
Fig. 3-15:
Spaiu de lucru
Facei
dublu-clic

GT Designer2 Manual Introductiv

37

Trasarea figurilor i introducerea textului

3.3

Crearea datelor proiectului

Trasarea figurilor i introducerea textului


Un singur ecran poate fi constituit din dou straturi: stratul frontal i cel posterior.
Ecran elementar 1

Strat frontal

Strat posterior

Ecran elementar 2

Strat frontal

Strat posterior

Fig. 3-16: Configuraia ecranului elementar

38

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

3.3.1

Trasarea figurilor i introducerea textului

Metoda de trasare a liniilor de ncadrare


Facei clic pe instrumentul

din bara de instrumente

Fig. 3-17:
Trasarea unui dreptunghi
Atunci cnd cursorul mouse-ului se va transforma n simbolul + apsai butonul stnga al
mouse-ului pentru a fixa unul din colurile unui dreptunghi.
Tragei i mutai cursorul ctre punctul din colul opus.
Eliberai butonul stnga al mouse-ului, pentru a finaliza trasarea dreptunghiului. (Dup aranjare, facei clic dreapta cu mouse-ul pentru a iei din modul de aranjare).
Fig. 3-18:
Rectangle (Dreptunghi)

Dac facei dublu-clic pe dreptunghiul creat, va fi afiat caseta de dialog


, n care putei schimba culoarea i grosimea conturului dreptunghiului. Facei clic pe
butonul
pentru a nchide caseta de dialog.
Fig. 3-19:
Figure

Repetai paii de la la pentru a trasa linii de ncadrare.


Dac dorii s copiai apoi figura trasat, selectai-o i inei apsat tasta
tragei figura cu mouse-ul.

GT Designer2 Manual Introductiv

n timp ce

39

Trasarea figurilor i introducerea textului

3.3.2

Crearea datelor proiectului

Metoda de introducere a textului


Facei clic pe instrumentul

din bara de instrumente

Fig. 3-20:
Figure
. Introducei textul.
Dac facei dublu-clic cu mouse-ul, va fi afiat caseta de dialog
Putei seta i fontul dorit pentru text. Setrile implicite sunt urmtoarele: Font Standard 16-dot.
Textul introdus va aprea imediat pe ecran.
Facei clic pe
pentru a nchide caseta de dialog.
Fig. 3-21:
Caseta de dialog

NOT

Dup ce selectai figura sau textul pe care dorii s le redimensionai, tragei de conturul pentru
a modifica dimensiunea.
Fig. 3-22:
Redimensionarea unui dreptunghi cu
mouse-ul

Tragei

3 10

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

3.4

Setarea funciilor pentru obiecte

Setarea funciilor pentru obiecte


Dup ce trasai figuri i introducei texte, configurai funcia fiecrui obiect.

Aici este afiat valoarea


stocat n registrul
automatului programabil.

Lampa este activ n


cazul n care registrul de
tip bit este n starea ON.

Este afiat eroarea


survenit n terminalul
GOT.

Valoarea este scris n


registrul automatului
programabil.

Atingerea acestuia
modific n OFF starea
registrului de tip bit al
automatului programabil.

Atingerea acestui
comutator comut de la
un ecran la altul.

Atunci cnd registrul de


tip bit trece n starea ON,
este afiat comentariul
corespunztor nregistrat
n prealabil de ctre
utilizator.

Atingerea acestui
comutator comut de la
un ecran la altul.

Fig. 3-23: Setarea funciilor pentru obiecte

GT Designer2 Manual Introductiv

3 11

Setarea funciilor pentru obiecte

3.4.1

Crearea datelor proiectului

Metoda de setare pentru Numerical Display/Numerical Input


(Afiaj numeric/Introducere valori numerice))
Facei clic pe
numerice) din caseta de instrumente

sau pe

(Introducere valori

.
Fig. 3-24:

Object

Cnd cursorul mouse-ului se transform n simbolul +, facei clic cu mouse-ul n poziia dorit,
pentru a poziiona afiajul sau butonul de introducere a datelor.
(Dup poziionare, facei clic dreapta cu mouse-ul pentru a iei din modul de aranjare).
Fig. 3-25:
Seciunea Numerical Display/Numerical Input
(Afiaj numeric/Introducere valori numerice) dup
inserare
Dac facei dublu-clic pe Numerical Display (Afiaj numeric) sau pe Numerical Input
(Introducere valori numerice), sau dac facei dublu-clic pe obiectul corespunztor din caseta
, va fi afiat caseta de setare corespunztoare; efectuai
de dialog
setrile dorite. Apoi, confirmai setrile fcnd clic pe .
Fig. 3-26:
Numerical display
(Afiaj numeric)

3 12

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

Setarea funciilor pentru obiecte

Fig. 3-27:
Numerical input
(Introducere valori numerice)

Exemplul

Setri (pentru Numerical Display, Afiaj numeric):

Tip: Numerical Display (Afiaj numeric)

Dispozitiv: D10

Form: Cadru; Cadru_1

Font: Standard 16dot

Layer (Strat): Din fa

Setri (pentru Numerical Input, Introducere valori numerice):

Tip: Numerical Input (Introducere valori numerice)

Dispozitiv: D11

Form: Cadru; Cadru_1

Font: Standard 16dot

Layer (Strat): Din fa

GT Designer2 Manual Introductiv

3 13

Setarea funciilor pentru obiecte

Crearea datelor proiectului

Schimbai dimensiunile.
Tragei

Fig. 3-28:
Redimensionarea cu
ajutorul mouse-ului

Atunci cnd obiectul este redimensionat, cadrul figurii i obiectul ar putea fi deplasate. Dac
obiectul i cadrul figurii sunt deplasate, selectai obiectul, apoi facei clic dreapta cu mouse-ul
i selectai
. Deplasarea va fi corectat automat. Dac este selectat
opiunea
, utilizatorii vor putea
muta sau redimensiona separat cadrul figurii i obiectul.
Fig. 3-29:
Centrarea cadrului imaginii i a obiectului

Acest pas finalizeaz setarea pentru Numerical Display/Numerical Input (Afiaj


numeric/Introducere valori numerice).

3 14

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

3.4.2

Setarea funciilor pentru obiecte

Metoda de setare a lmpii de tip bit (Bit Lamp)


Facei clic pe

n bara de instrumente

.
Fig. 3-30:
Object

Cnd cursorul mouse-ului se transform n simbolul +, facei clic cu mouse-ul n poziia dorit,
pentru a plasa lampa.
(Dup ce ai plasat lampa, facei clic dreapta cu mouse-ul pentru a iei din modul de
poziionare).
Fig. 3-31:
Bit Lamp (lampa de tip bit) dup inserare

Dac facei dublu-clic pe lampa plasat sau pe obiectul corespunztor din caseta de dialog
, va fi afiat caseta de dialog corespunztoare acelei lmpi.
Efectuai setrile dorite.
Confirmai apoi setrile efectuate printr-un clic pe .
Fig. 3-32:
Bit Lamp (lamp de tip bit),
tabul Basic (Setri elementare)

GT Designer2 Manual Introductiv

3 15

Setarea funciilor pentru obiecte

Crearea datelor proiectului

Fig. 3-33:
Bit Lamp (lamp de tip bit),
tabul Text

Exemplul

):

Setri (tabul

Dispozitiv: M0

Layer (Strat): Din fa

Setri (tabul

):

Dispozitiv: M0

Font: Standard 16dot

Dup ce ai setat parametrii din tabul


, facei clic pe butonul
.
(Setrile din tabul
efectuate pentru starea OFF se vor aplica atunci cnd lampa trece in
starea ON).
Facei clic pe butonul

pentru a verifica atributele strii

Se poate nregistra cte un text pentru fiecare poziie de afiare (Center (centru), Top (sus),
Bottom (jos), Left (stnga), Right (dreapta) ). Butonul care indic poziia de afiare a textului
nregistrat este afiat cu caractere mov.
Dup ce ai efectuat setrile, facei clic pe butonul

Fig. 3-34:
Bit Lamp (lampa de tip bit) dup finalizarea setrilor

Cu acest pas se finalizeaz setarea primei lmpi.

3 16

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

Setarea funciilor pentru obiecte

La crearea celei de-a doua lmpi, sau ulterior, selectai lampa setat i apoi accesai meniul
pentru a afia caseta de dialog
.
Fig. 3-35:
Consecutive Copy (Copiere
consecutiv)

Exemplul

Date de configurare:

Numr: X: 4

Interval (Dot): X: 10

Facei clic pe butonul

pentru a copia lampa.


Fig. 3-36:
Bit Lamp (lampa de tip bit) dup copiere

Putei modifica textul fiecrei lmpi n


n acest caz, modificai textele pentru strile ON i OFF, n acelai text.

Fig. 3-37:
Property Sheet (List cu
proprieti)

Cu acest pas se finalizeaz setarea lmpii.


Fig. 3-38:
Bit Lamp (lampa de tip bit) dup adaptare

GT Designer2 Manual Introductiv

3 17

Setarea funciilor pentru obiecte

3.4.3

Crearea datelor proiectului

Metoda de setare a butonului de tip bit (Bit Switch)


Facei clic n bara de instrumente
submeniul ce se va afia.

, i selectai

din
Fig. 3-39:

Object

Cnd cursorul mouse-ului se transform n simbolul +, facei clic cu mouse-ul n poziia dorit,
pentru a plasa comutatorul.
(Dup ce ai plasat comutatorul, facei clic dreapta cu mouse-ul pentru a iei din modul de
plasare).
Fig. 3-40:
Bit Switch (comutator bit) dup inserare

Dac facei dublu-clic pe comutatorul plasat sau pe intrarea corespunztoare acestuia, din caseta de dialog
, va fi afiat caseta de dialog corespunztoare
comutatorului respectiv. Efectuai setrile dorite. (Consultai instruciunile de mai jos).
Confirmai apoi setrile efectuate printr-un clic pe
.
Fig. 3-41:
Bit Switch (comutator
bit), tabul Basic (Setri elementare)

3 18

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

Setarea funciilor pentru obiecte

Fig. 3-42:
Bit Switch (comutator
bit), tabul Text/Lamp

Exemplul

):

Setri (tabul

Dispozitiv: M0

Aciune: Reset

Form: Ptrat: Ptrat_1

Layer (Strat): Din fa

Setri (tabul

):

Dispozitiv: M0

Font: Standard 16dot

Dup ce ai efectuat setrile dorite n tabul


, facei clic pe butonul
. (Setrile efectuate n tabul Text pentru starea OFF se vor activa atunci cnd
comutatorul este comutat pe ON).

pentru a verifica atributele strii


. Se poate nregistra cte un text
Facei clic pe butonul
pentru fiecare poziie de afiare (Center (centru), Top (sus), Bottom (jos), Left (stnga), Right
(dreapta) ). Butonul care indic poziia de afiare a textului nregistrat este afiat cu caractere
mov.
Dup ce ai efectuat setrile, facei clic pe butonul

Fig. 3-43:
Bit Switch (comutator bit) dup setare

Cu acest pas se finalizeaz setarea primului comutator.

GT Designer2 Manual Introductiv

3 19

Setarea funciilor pentru obiecte

Crearea datelor proiectului

La crearea celui de-al doilea comutator, sau ulterior, selectai comutatorul i apoi accesai
meniul
pentru a afia caseta de dialog
.
Fig. 3-44:
Consecutive Copy (Copiere
consecutiv)

Exemplul

Date de configurare:

Numr: X: 4

Interval (Dot): X: 10

Facei clic pe butonul

pentru a copia lampa.


Fig. 3-45:
Bit Switch (comutator bit) dup copiere

Putei modifica textul pentru fiecare comutator n Property Sheet (Lista cu proprieti). n
acest caz, modificai i textele pentru strile ON i OFF n acelai text.
Cu acest pas se finalizeaz setarea comutatorului.
Fig. 3-46:
Bit Switch (comutator bit) dup adaptare

3 20

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

3.4.4

Setarea funciilor pentru obiecte

Metoda de setare a butonului de comutare ntre ecrane (Go To Screen Switch)


, i selectai
Facei clic n bara de instrumente
din submeniul ce se va afia.
Fig. 3-47:

Object

Atunci cnd cursorul mouse-ului se va transforma n simbolul +, facei clic cu mouse-ul n


locaia unde dorii s plasai comutatorul. (Dup aranjare, facei clic dreapta cu mouse-ul pentru a iei din modul de plasare).
Fig. 3-48:
Comutator dup inserare

Dac facei dublu-clic pe comutatorul plasat sau pe intrarea corespunztoare acestuia, din ca, va fi afiat caseta de dialog corespunztoare
seta de dialog
comutatorului respectiv. Efectuai setrile dorite. (Consultai instruciunile de mai jos).
Confirmai apoi setrile efectuate printr-un clic pe
.
Fig. 3-49:
Comutator dup inserare

GT Designer2 Manual Introductiv

3 21

Setarea funciilor pentru obiecte

Crearea datelor proiectului

Fig. 3-50:
Go To Screen Switch
(Comutator de accesare a unui ecran),
tabul Text/Lamp

Exemplul

):

Setri (tabul

Ecran destinaie: Fix 2 Ecran de eroare

Form: Ptrat: Ptrat_1

Layer (Strat): Din fa

Setri (tabul

):

Text: Ecran de eroare

Font: Standard 16dot

Dup ce ai setat parametrii din tabul


, facei clic pe butonul
.
(Setrile din fila Text efectuate pentru starea OFF se vor aplica atunci cnd comutatorul trece
n starea ON).
pentru a verifica atributele strii
. Se poate nregistra cte un text
Facei clic pe butonul
pentru fiecare poziie de afiare (Center (centru), Top (sus), Bottom (jos), Left (stnga), Right
(dreapta) ). Butonul care indic poziia de afiare a textului nregistrat este afiat cu caractere mov.
Dup ce ai efectuat setrile, facei clic pe butonul

Fig. 3-51:
Comutator dup setare

3 22

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

Setarea funciilor pentru obiecte

Ajustai dimensiunile.
Fig. 3-52:
Comutator dup ajustarea dimensiunilor

NOT

Facei clic dreapta pe obiect i selectai opiunea


n meniul ce va aprea. Astfel, putei ajusta separat obiectul i cadrul acestuia
(poziiile i formele acestora).
n cazul unei taste senzoriale, aceast opiune v permite s ajustai zona senzorial.
Cu acest pas se finalizeaz setarea comutatorului din ecranul elementar 1.
Dup ce ai finalizat setrile, apsai Ctrl+C, n timp ce comutatorul este selectat. (Scurttur:
Copiere)
Pentru a afia ecranul elementar 2 (Base Screen 2), facei dublu-clic pe ecranul elementar 2
(Error Screen - Ecran de Eroare) din arborele din spaiul de lucru al proiectului (Caseta de
dialog
.
Fig. 3-53:
Workspace (Spaiu de lucru)

Apsai Ctrl-V n ecranul elementar 2 pentru a lipi comutatorul copiat. (Scurttur: Lipire)
Facei clic cu mouse-ul pentru a lipi comutatorul.

GT Designer2 Manual Introductiv

3 23

Setarea funciilor pentru obiecte

Crearea datelor proiectului

Selectai comutatorul lipit i modificai-i parametrii n Property Sheet (Lista cu proprieti).


Fig. 3-54:
Property Sheet
(List cu proprieti)

Exemplul

Date de configurare:

Ecran destinaie: Fix 1 Ecran de afiare a datelor

Text: Ecran de afiare a datelor

NOT

Dac ai introdus un ir de caractere sau mai multe rnduri ca text n Property Sheet (Lista cu
proprieti), va fi afiat doar textul de pe primul rnd.
Cu acest pas se finalizeaz setarea comutatorului de accesare a unui ecran, Go To Screen
Switch.
Fig. 3-55:
Comutator dup ajustarea dimensiunilor

3 24

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

3.4.5

Setarea funciilor pentru obiecte

Metoda de setare a listei de alarme sistem (System alarm)


Facei clic pe

n bara de instrumente

Fig. 3-56: Bara de instrumente Object


Cnd cursorul mouse-ului se transform n simbolul +, facei clic cu mouse-ul n poziia dorit,
pentru a poziiona lista de alarme.
(Dup plasare, facei clic dreapta cu mouse-ul pentru a iei din modul de poziionare).

Fig. 3-57: Lista de alarme (System alarm, alarm de sistem) dup


inserare
Ajustai dimensiunile.

Fig. 3-58: Lista de alarme (System alarm, alarm de sistem) dup


ajustarea dimensiunilor
Cu acest pas se finalizeaz setarea Listei de alarme (System Alarm, alarm de sistem).

GT Designer2 Manual Introductiv

3 25

Setarea funciilor pentru obiecte

3.4.6

Crearea datelor proiectului

Metoda de setare a listei de alarme utilizator (User alarm)


Atunci cnd utilizai lista de alarme (Alarm utilizator), trebuie s nregistrai n prealabil comentariile ce vor fi afiate ca alarme.

Metoda de nregistrare a comentariilor elementare


Instruciunile de mai jos figureaz metoda de nregistrare a comentariilor elementare (Basic
Comments), iar apoi v vom prezenta un exemplu de nregistrare.
Nr. comentariu

Comentariu

Conveiorul de alimentare de la linia A este oprit. Verificai sursa de alimentare.

A fost acionat comutatorul de limitare pentru oprirea de urgen. Verificai produsul.

Comutatorul de limitare al produsului nu funcioneaz. Verificai dac produsul este prezent.

Presiunea hidraulic a utilajului de finisare 1 este sczut. Alimentai cu ulei hidraulic.

Tab. 3-2:

Exemple de comentarii

Facei dublu-clic pe
proiectului.

n arborele din spaiul de lucru al


Fig. 3-59:
Workspace (Spaiu de lucru)

La apariia casetei de dialog

, nregistrai un comentariu.

Fig. 3-60: Introducei primul comentariu


Dup nregistrarea comentariului, facei clic pe
de instrumente

n bara

.
Fig. 3-61:
Comment

3 26

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

NOT

Setarea funciilor pentru obiecte

Pentru a afia bara de instrumente


:
Selectai View (Vizualizare) Toolbars (Bare de instrumente)
instrumente Comment.

Comment, pentru a afia bara de

nregistrai cel de-al doilea comentariu. Apoi, nregistrai n acelai mod cel de-al treilea i cel
de-al patrulea comentariu.

Fig. 3-62: Introducei un alt comentariu

Dup ce ai finalizat crearea comentariilor, nchidei caseta de dialog


.

Fig. 3-63: Crearea comentariilor a fost finalizat

Metoda de setare a listei de alarme (User alarm, alarm utilizator)


Facei clic pe

n bara de instrumente

Fig. 3-64: Bara de instrumente Object

Cnd cursorul mouse-ului se transform n simbolul +, facei clic cu mouse-ul n poziia dorit,
pentru a poziiona lista de alarme.
(Dup plasare, facei clic dreapta cu mouse-ul pentru a iei din modul de poziionare).

Fig. 3-65: Lista de alarme (User alarm, alarm utilizator) dup inserare

GT Designer2 Manual Introductiv

3 27

Setarea funciilor pentru obiecte

Crearea datelor proiectului

Dac facei dublu-clic pe Lista de alarme aranjat sau pe obiectul corespunztor acesteia, din
caseta de dialog
, va fi afiat caseta de dialog corespunztoare
listei respective. Efectuai setrile dorite. (Consultai instruciunile de mai jos).
Confirmai apoi setrile efectuate printr-un clic pe
.
Fig. 3-66:
User Alarm (Alarm
utilizator) tabul Basic (Setri elementare)

Fig. 3-67:
User Alarm (Alarm
utilizator) tabul Device (Dispozitiv)

Exemplul

Puncte alarm (registru): 4

Layer (Strat): Din fa

Date de configurare (tabul

3 28

):

Date de configurare (tabul

Nr. dispozitiv: Secvenial

Dispozitiv alarm: M0

):

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

Setarea funciilor pentru obiecte

Ajustai dimensiunile.

Fig. 3-68: Lista de alarme (User alarm, alarm utilizator) dup


ajustarea dimensiunilor
Cu acest pas se finalizeaz setarea Listei de alarme (User Alarm, alarm utilizator).

GT Designer2 Manual Introductiv

3 29

Salvarea datelor proiectului creat

3.5

Crearea datelor proiectului

Salvarea datelor proiectului creat


Selectai meniul
La apariia casetei
fiier.

.
, selectai locaia de stocare i alegei un nume pentru
Fig. 3-69:
Save As (Salvare ca)

Facei clic pe butonul

3.6

pentru a salva datele proiectului.

Previzualizarea datelor proiectului creat


Selectai meniul

Ecranul ce va fi afiat pe terminalul GOT va aprea n fereastra


.

Fig. 3-70:

3 30

Screen Preview (Previzualizare ecran)

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

Transferul datelor de proiect de pe un calculator de tip PC pe un terminal GOT

3.7

Transferul datelor de proiect de pe un calculator de tip


PC pe un terminal GOT

3.7.1

Conectarea calculatorului i a terminalului GOT


Conectai calculatorul la interfaa USB de pe partea frontal a terminalului GOT, cu un cablu USB
GT09-C20USB-5P.
Ca metod alternativ, putei utiliza interfaa RS232 a calculatorului dvs. pentru a stabili o conexiune cu terminalul GOT. n acest caz, trebuie s utilizai un cablu RS232 GT01-C30R2-9S sau
FX-232-CAB-1.
Atunci cnd efectuai o conexiune prin ETHERNET, putei transfera datele de proiect din calculator
n mai multe terminale GOT, prin ETHERNET.
Urmtorul tabel prezint viteza de transfer a datelor, n fiecare din aceste cazuri.
Dimensiunea datelor
proiectului
1 MB

Tab. 3-3:

3.7.2

Durata transferului de date, pentru fiecare din metodele de conexiune utilizate


ETHERNET
(100 Mbps)

USB
(12 Mbps)

RS232
(115 kbps)

20 sec

20 sec

2 min 30 sec

Viteza de transfer a datelor

Instalarea sistemului de operare standard pentru monitorizare i a


driverului de comunicaii
Terminalul GOT nu include sistemul de operare standard pentru monitorizare i nici driverul pentru
comunicaia cu automatul programabil. De aceea, este necesar s efectuai aceast operaie o
singur dat nainte de a ncepe monitorizarea.
Aceast operaie trebuie efectuat din nou la actualizarea sistemului de operare standard pentru
monitorizare sau atunci cnd se schimb metoda de comunicaie cu automatul programabil.

NOT

Precauii la instalarea sistemului de operare:


Instalarea sistemului de operare n GOT terge datele de proiect din acesta.
ncrcai datele n terminalul GOT atunci cnd este necesar.

GT Designer2 Manual Introductiv

3 31

Transferul datelor de proiect de pe un calculator de tip PC pe un terminal GOT

Crearea datelor proiectului

Selectai meniul Communication To/From GOT


La apariia casetei de dialog
Communication configuration.

Fig. 3-71:

.
Comunicaie

, selectai fila

Communicate with GOT (Comunicaie cu GOT)

n tabul Communication configuration, confirmai i configurai setrile pe care le vei utiliza


pentru comunicaii.
Dup modificarea fiecrei setri, facei clic pe butonul
.
Apoi, selectai fila

n tabul

, selectai
,
i

,
pentru instalare n GOT.

Dup ce ai efectuat seleciile necesare, facei clic pe butonul


instalarea sistemului de operare i a driverului de comunicaii.

. Acest lucru va porni

La finalizarea instalrii sistemului de operare, terminalul GOT va fi repornit.

3 32

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

3.7.3

Transferul datelor de proiect de pe un calculator de tip PC pe un terminal GOT

Descrcarea datelor proiectului


Dup instalarea sistemului de operare, descrcai n GOT datele proiectului creat.
Selectai fila Project Download
Comunicaie

GOT, din caseta de dialog


.

GOT, selectai datele (Base Screen (Ecran


n tabul Project Download
elementar), Window Screen (Ecran fereastr), Common settings (Setri comune) ) ce vor fi
descrcate n GOT.
Arborele de configuraie al proiectului: Bifai toate opiunile. (Facei clic pe butonul
).

Fig. 3-72:

Communicate with GOT (Comunicaie cu GOT)

Dup ce ai efectuat seleciile necesare, facei clic pe butonul


pe descrcarea datelor proiectului.

GT Designer2 Manual Introductiv

. Va nce-

3 33

Conectarea cu automatul programabil

3.8

Crearea datelor proiectului

Conectarea cu automatul programabil


Dup transferul sistemului de operare standard pentru monitorizare, a driverului de comunicaii i a
datelor de proiect n GOT, conectai terminalul GOT i automatul programabil.
n aceast seciune, este prezentat ca exemplu o conexiune RS422 ntre GT11 i automatul
programabil.

PLC (FX3U)

GX Developer

Cablu RS232

Cablu RS232
GOT (GT11)

Fig. 3-73: Exemplu de configuraie de sistem

NOT

3.8.1

Pentru detalii privind GX Developer, inclusiv configurarea i operarea sistemului, consultai manualul de operare GX Developer 8.0 Operating Manual (Nr. reper 144011).
nainte de a monta unitatea de comunicaii sau de a conecta cablul, deconectai terminalul GOT
(OFF). Pentru detalii suplimentare, consultai manualul urmtor.
GOT1000 Series Connection Manual

Conectarea cu automatul programabil


Conectai terminalul GOT i automatul programabil.
GOT (GT11)
PLC (FX3U)
Cablu RS422

Fig. 3-74: Conectarea terminalului GOT la CPU-ul modelului FX


NOT

3 34

Pentru detalii suplimentare privind configurarea sistemului pentru conectare, consultai


manualul urmtor.
GOT1000 Series Connection Manual

MITSUBISHI ELECTRIC

Crearea datelor proiectului

3.8.2

Conectarea cu automatul programabil

Ecranul de operare GOT

Este afiat valoarea D10.

Dac starea unuia din


dispozitivele M0 - M3 este
comutat n ON cu GX
Developer se va aprinde
lampa corespunztoare
acelui dispozitiv.

Dac apare o eroare n


terminalul GOT sau n
procesor, sunt afiate
codul erorii i mesajul de
eroare.

Dac atingei ecranul aici,


va fi afiat fereastra cu
taste i se va introduce
valoarea n D11.

Dac atingei comutatorul


corespunztor unuia din
dispozitivele M0 - M3,
dispozitivul respectiv va fi
comutat n starea OFF, dac
era n starea ON, i lampa se
va stinge.
Dac atingei ecranul aici,
va fi afiat ecranul
elementar 2
(Base Screen 2).

Aici sunt afiate


comentariile
dispozitivelor M0 - M3
care sunt n starea ON n
ecranul elementar 1
(Base Screen 1).

Dac atingei ecranul aici,


va fi afiat ecranul
elementar 1
(Base Screen 1).

Fig. 3-75: Funciile ecranelor elementare 1 i 2

GT Designer2 Manual Introductiv

3 35

Conectarea cu automatul programabil

3.8.3

Crearea datelor proiectului

ncrcarea datelor proiectului


Pentru a crea o copie de siguran sau a corecta datele de proiect descrcate n GOT, transferai aceste
date n calculator.
Selectai meniul Communication To/From GOT

La apariia casetei de dialog Communicate with GOT (Comunicaie cu


Computer.

Fig. 3-76:

Setai
NOT

Communicate with GOT (Comunicaie cu GOT)

: GT Designer2

Dac datele proiectului nu sunt afiate n structur arborescent, facei clic pe


.
Facei clic pe butonul

3 36

, selectai fila

pentru a realiza transferul datelor.

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea zonelor de lucru

Configurarea ecranelor; diverse instrumente de lucru

Configurarea zonelor de lucru

4.1

Configurarea ecranelor; diverse instrumente de lucru

Bara de
titlu
Bare de
instrumente

Bar de meniu

Bara de titlu

Toate funciile
obiectelor i
figurile de pe
ecran sunt
afiate ntr-o
list.

Setrile globale
ale proiectului,
cum ar fi ecranele
create i setrile
comune, sunt
afiate ntr-o
structur
arborescent.

Ecranul creat
(Editor)

Bar de stare

Sunt afiate atributele ecranului,


obiectului sau figurii selectate.
Aici se pot efectua i diverse setri.

Fig. 4-1:

(Bibliotec de imagini)
Este afiat biblioteca.
Obiectele sau figurile din
bibliotec pot fi lipite.

Sunt afiate seciunile


utilizate n funcia de afiare
a seciunilor.

Configurarea ecranului i diverse instrumente

GT Designer2 Manual Introductiv

41

Tipul spaiului de lucru (Workspace)

Configurarea zonelor de lucru

4.2

Tipul spaiului de lucru (Workspace)

4.2.1

Tabul Project
Setrile globale ale proiectului, cum ar fi ecranele create i setrile comune, sunt afiate sub forma
unei structuri arborescente. Aceast structur face mai comod vizualizarea detaliilor proiectului,
precum i verificarea stadiului n care se afl proiectul i operaia de copiere a unui ecran.

Dac este selectat, aceast opiune determin


afiarea ntr-o structur arborescent a strii
ecranului suprapus setat.

Afieaz ecranele create, ntr-o structur


arborescent, dup tipul acestora
(ecran elementar, ecran fereastr).

Setrile pentru funciile obiectelor comune


utilizate ntr-un proiect sunt afiate ntr-o
structur arborescent.
Atunci cnd se face dublu-clic pe un element,
este afiat caseta de dialog pentru setarea
funciei respective.
Afieaz fiierele (seciuni, comentarii) comune
mai multor funcii de obiect ntr-o structur
arborescent.

Fig. 4-2:

NOT

42

Tabul

Funcii disponibile:
Facei clic dreapta cu mouse-ul pentru a selecta comenzi elementare, cum ar fi
,
sau
.
Dac tragei o figur n spaiul de lucru al proiectului,
,
vei putea nregistra seciunile (Parts).

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea zonelor de lucru

4.2.2

Tipul spaiului de lucru (Workspace)

Tabul Category
Setrile globale ale proiectului sunt afiate ntr-o structur arborescent, n funcie de categorie
(tip). Clasificarea fiecrei aplicaii simplific gestionarea i editarea obiectelor.
Fig. 4-3:
Tabul

4.2.3

Tabul Library (Bibliotec)


Aici putei gsi o bibliotec de obiecte predefinite, pe care le putei utiliza n proiectul dvs. Mai mult,
aici putei salva obiecte definite de utilizator, n biblioteca pentru utilizatori, obiecte ce pot fi apoi
utilizate n alte proiecte.
Fig. 4-4:
Tabul

GT Designer2 Manual Introductiv

43

Setri pentru lucrul cu GT Designer2

Configurarea zonelor de lucru

4.3

Setri pentru lucrul cu GT Designer2

4.3.1

Configuraia meniului
n anexa acestui manual putei gsi o prezentare general a configuraiei meniului:
V rugm consultai Anexa, seciunea A.1

4.3.2

Tipuri de bare de instrumente


n anexa acestui manual putei gsi o prezentare general a barelor de instrumente:
V rugm consultai Anexa, seciunea A.2

4.3.3

Adugarea sau tergerea barelor de instrumente sau a pictogramelor


Bare de instrumente
Selectai

Selectai tabul

din caseta de dialog

Fig. 4-5:
Caseta de dialog

Tabelul

Descriere

Bare de instrumente

Bifai barele de instrumente pe care dorii s le adugai. Pentru tergere, debifai.

Show ToolTips (Afiarea sugestiilor de instrument)

Atunci cnd cursorul este plasat deasupra unei pictograme, bifai aceast opiune
pentru a se afia numele pictogramei.

With Shortcut Keys (Cu taste pentru scurtturi)

Atunci cnd cursorul este plasat deasupra unei pictograme, bifai aceast opiune
pentru a afia tasta pentru scurttur.(Aceast opiune funcioneaz doar dac este
activ opiunea Show Tool Tips).

Reset

Doar barele de instrumente selectate sunt resetate la starea lor implicit.

Reset All (Resetare toate)

Toate barele de instrumente sunt resetate la starea lor implicit.

Tab. 4-1:

Descriere pentru Fig. 4-5

n cmpul de selecie
, putei selecta sau deselecta barele de
instrumente pe care dorii s le afiai sau s le ascundei, prin bifarea sau debifarea acestora.

44

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea zonelor de lucru

Setri pentru lucrul cu GT Designer2

Pictograme
Selectai
Selectai fila

.
din caseta de dialog

.
Fig. 4-6:
Caseta de dialog

, selectai pictograma pe care dorii s o mutai i


n cmpul de selecie
tragei-o n bara de instrumente, n poziia preferat de dvs. Atunci cnd selectai o
pictogram i o tragei n afara barei de instrumente, pictograma respectiv va fi tears din
bara de instrumente respectiv.

4.3.4

Setri pentru realizarea ecranelor


Operare
Selectai
Selectai tabul

din caseta de dialog

.
Fig. 4-7:
Caseta de dialog

GT Designer2 Manual Introductiv

45

Setri pentru lucrul cu GT Designer2

Configurarea zonelor de lucru

Opiune

Stare

Descriere

Figure/Object deselect after create (Deselectare


figur/obiect dup creare)

Bifat

Dup aranjarea obiectelor, starea selectat


(starea n care s-au efectuat modificrile) este resetat.

Debifat

Figurile sau obiectele sunt aranjate pe ecran cu starea selectat n


acel moment (starea n care s-au efectuat modificrile).

Bifat

Dup setarea figurilor sau obiectelor, instrumentul nu mai este s


electat (starea sa este resetat).
Este convenabil pentru introducerea figurilor sau obiectelor de
diferite tipuri.

Debifat

Dup setarea figurilor sau obiectelor, starea selectat rmne activ.


Este convenabil pentru introducerea n mod continuu a aceluiai tip
de figuri sau obiecte.

Bifat

La crearea unui nou proiect, apare caseta de dialog pentru setrile de


sistem (tipul de terminal GOT, tipul de automat programabil etc.).

Debifat

La crearea unui nou proiect, caseta de dialog pentru setrile de sistem (tipul de terminal GOT, tipul de automat programabil etc.) nu va
aprea.

Change object after create


(Schimbare obiect dup
creare)

Bifat

Dup introducerea obiectelor pe ecran apare automat caseta de dialog pentru setri.

Debifat

Caseta de dialog pentru setri nu apare automat dup aranjarea


obiectelor pe ecran.

Auto File Save (Salvare


automat fiier)

Bifat

Fiierul este salvat automat.


Se seteaz intervalul de salvare (ntre 5 i 720).

Debifat

Fiierul nu va fi salvat automat.

Tool de-select after use


(Deselectare instrument
dup utilizare)

System setting on new


(Setare sistem la nou)

Show "Select Project"


Bifat
dialog when (Dialogul
'Selectare proiect' va fi afiat
Debifat
automat cnd...)
Show Wizard on
New Project (Afiare
asistent la proiecte noi)
Figure/Object move on
screen display area
(with ALT key, move to
temporary area) (Mutare
figur/obiect n zona de
afiare a ecranului (cu tasta
ALT; mutare n zona
temporar)

Tab. 4-2
n tabul

46

La pornirea GT Designer2, va aprea caseta de selectare a proiectului


(New, Open, etc.).
Caseta de selectare a proiectului (New, Open, etc.) nu va aprea la
pornirea GT Designer2.

Bifat

La crearea unui nou proiect, apare ecranul cu Asistentul pentru


proiecte.

Debifat

Ecranul cu Asistentul pentru proiecte nu va aprea la crearea unui


nou proiect.

Bifat

O figur sau un obiect pot fi mutate n zona de afiare a ecranului prin


tragerea cu mouse-ul. Atunci cnd se trage n timp ce se ine apsat
tasta ALT, figura sau obiectul pot fi mutate n zona temporar de lucru.

Debifat

O figur sau un obiect pot fi mutate n zona temporar de lucru prin tragerea cu mouse-ul. Atunci cnd se trage n timp ce se ine apsat tasta
ALT, figura sau obiectul pot fi mutate n zona de afiare a ecranului.

Descriere pentru Fig. 4-7


putei activa i dezactiva diferite opiuni pentru lucrul cu GT Designer2.

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea zonelor de lucru

Setri pentru lucrul cu GT Designer2

Vizualizare
Selectai
Selectai fila

din caseta de dialog

.
Fig. 4-8:
Caseta de dialog

Opiune

Descriere

Snap (Aliniere la gril)

Este selectat un numr de puncte (1, 2, 4, 8 sau 16) pentru aranjarea automat a
figurilor sau obiectelor pe ecran.
Se selecteaz poziia de afiare a grilei:
Front (n fa): Grila este afiat n faa ecranului.
Back (n spate): Grila este afiat n spatele ecranului.
None (Fr): Grila nu va fi afiat.

Position
(Poziia grilei)
Grid
Spacing (Distana)

Se seteaz distana dintre liniile grilei (ntre 2 i 64 de puncte).

Color

Se selecteaz culoarea cu care se va afia grila.

Paint (Colorare)

Atunci cnd o figur cu margini nchise este umplut cu ajutorul opiunii "Paint",
aceast opiune afieaz starea de umplere.

Device (Dispozitiv)

Aceast opiune se selecteaz pentru a afia numele dispozitivului setat n


obiect.

Object ID

Aceast opiune se selecteaz pentru a afia ID-ul fiecrui obiect. ID-ul fiecrui
obiect apare automat lng acesta. Este convenabil s afiai ID-urile obiectelor
atunci cnd setai informaiile de sistem.

Obiect

Aceast opiune se selecteaz pentru a afia obiectul setat.

Object Frame
Obiecte (Cadru obiect)
afiate
Device/Object ID
text color (culoarea
textului pt. dispozitiv/ID obiect)

Selectai aceast opiune pentru a afia conturul obiectului.


Specificai culoarea textului pentru obiect sau pentru ID-ul acestuia.
Culoarea textului: Negru

Device/Object ID
background color (culoarea fundalului pt.
dispozitiv/ID obiect)
Object Frame color
(Culoare cadru obiect)

Tab. 4-3:

Specificai culoarea fundalului de text pentru obiect sau pentru ID-ul acestuia.
Culoarea fundalului: Alb

Specificai culoarea muchiilor obiectului.


Culoarea cadrului: Verde

Descriere pentru Fig. 4-8

n tabul

GT Designer2 Manual Introductiv

putei activa i dezactiva diferite opiuni de afiare n GT Designer2.

47

Setri pentru lucrul cu GT Designer2

NOT

Configurarea zonelor de lucru

Funcia
este utilizat pentru a alinia figurile i obiectele la gril. Alinierea se va face
cu un multiplu al valorii de aliniere. De exemplu, dac valoarea este setat la 16 puncte, cursorul
se poate deplasa doar la coordonate care sunt multipli de 16. Poziionarea cursorului ntre aceste
coordonate nu va fi posibil. Cursorul sau obiectul sunt aliniate la fiecare 16 puncte.
Elementele setate n tabul de afiare
sau din meniul
.
mente
Zoom (Mrire/
Micorare)

pot fi modificate i din bara de instru-

Screen Background
Afiarea nr.
dispozitivului Color (Culoare de
fundal ecran)

Interval
gril

Schimbarea
strii ON/OFF

Afiare ID
obiect

Afiarea

Afiarea

Afiarea

Mrirea afirii

Determin dac se vor afia dispozitivul, ID-ul obiectului,


culoarea de umplere, obiectul i cadrul obiectului
Poziia de afiare a grilei

Fig. 4-9:

48

Bara de instrumente

i meniul

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea ecranelor

Ecranul de tip elementar i ecranul de tip fereastr

Configurarea ecranelor

5.1

Ecranul de tip elementar i ecranul de tip fereastr


Ecranul creat de utilizator afiat pe GOT const din ecrane elementare i ecrane de tip fereastr
create cu ajutorul GTDesigner2. Aceste ecrane pot fi suprapuse sau comutate pe GOT. Pe ecrane pot
fi plasate obiecte cum ar fi comutatoare, lmpi, comentarii i afiaje numerice.
Mai jos sunt prezentate ecranele ce pot fi create cu GT Designer2. Aceste ecrane pot fi suprapuse sau
se poate comuta de la unul la cellalt.

Ecran elementar

Fereastr imbricat
Fereastr suprapus

Bar pentru
mutare

Fig. 5-1:

Fereastr cu taste

Buton pentru
nchidere

Prezentare general a ecranelor

Ecran

Descriere

Ecran elementar

Ecranul elementar petnru afiarea ecranului creat de utilizator pe terminalul GOT.

Ecran
fereastr

Tab. 5-1:

Fereastr
suprapus

O fereastr pop-up ce apare peste ecranul elementar. Pot fi afiate simultan maximum
dou ferestre. (Fereastra suprapus 1, Fereastra suprapus 2)
Fereastra suprapus poate fi mutat sau nchis manual.

Fereastr
imbricat

O fereastr compozit plasat pe ecranul elementar. Pot fi afiate simultan maximum


dou ferestre. (Imbricat 1, Imbricat 2)
Dac fereastra imbricat este comutat, seciunile corespondente ale ecranului elementar se vor modifica.

Fereastr cu
taste

O fereastr pop-up pentru introducerea de valori numerice i de coduri ASCII ce vor fi


afiate pe ecranul elementar.
Exist dou tipuri de ferestre cu taste:
fereastra cu taste implicit i fereastra cu taste creat de utilizator.

Descriere pentru Fig. 5-1

GT Designer2 Manual Introductiv

51

Dispunerea ecranului

5.2

Configurarea ecranelor

Dispunerea ecranului
Ecranele elementare i diversele ferestre sunt stratificate n funcie de tip i afiate aa cum se vede
mai jos.

Ecran elementar

Ferestre
imbricate 1, 2
Ferestre
suprapuse 1, 2

Back (Spate)

Fereastr
cu taste

Din fa

Fig. 5-2:

NOT

Dispunerea ecranului

Pentru a afia ecranele


Creai obiecte (text, grafic etc.) pe fiecare ecran.
Pentru a comuta ecranul
Asigurai-v c ai efectuat setrile pentru comutarea ntre ecrane nainte de a comuta un ecran
pe GOT.
GOT comut ecranul elementar conform operaiei de comutare la atingere sau n funcie de
valoarea curent a dispozitivului de comutare ntre ecrane. (Specificai dispozitivul de comutare
ntre ecrane pentru fiecare proiect utiliznd GT Designer2). Consultai seciunea 7.14 din
manualul de creare a ecranelor, Screen Design Manual, pentru detalii privind tastele senzoriale
pentru comutarea ntre ecrane i privind setarea dispozitivului de comutare ntre ecrane.
Setarea numrului ecranului
Ecranele elementare i ecranele fereastr nu trebuie numerotate secvenial de la 1, 2, 3..... Unele
numere pot fi srite i adugate ulterior, dac exist posibilitatea de cretere a numrului de
ecrane. La pornire, GOT afieaz ecranul elementar nregistrat cu cel mai mic numr.

52

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea ecranelor

5.3

Zona de plasare a obiectelor i zona de afiare

Zona de plasare a obiectelor i zona de afiare


Editorul de ecrane elementare i ecrane fereastr conine dou zone: zona de afiare pe ecran i
zona temporar de lucru.
Zona temporar este o zon pentru plasarea temporar a obiectelor i figurilor pe durata
modificrilor aduse dispunerii ecranelor. Aceast caracteristic permite ca dispunerea ecranelor s
poat fi schimbat fr probleme.
Obiectele plasate n zona temporar nu vor fi afiate pe GOT, ele sunt poziionate n afara zonei de
afiare pe ecran.

Screen display area

Temporary area

Fig. 5-3:

Nr.

Domeniul

Descriere

Zon de afiare ecran

Zona afiat pe terminalul GOT.

Zon temporar

Nu este afiat pe terminalul GOT. n aceast zon ns pot fi plasate figuri i obiecte n
timpul crerii ecranelor.

Tab. 5-2:

NOT

Zonele de pe ecran

Descriere pentru Fig. 5-3

Figurile i obiectele salvate temporar n zona temporar sunt incluse n dimensiunea de transfer a
ecranului elementar. Dup salvarea proiectului, tergei figurile i obiectele din zona temporar
nainte de a descrca n terminalul GOT.
V rugm asigurai-v c nu ai plasat text, figuri sau grafice pe marginea zonei de afiare. Acestea
ar fi afiate doar parial pe terminalul GOT dup ce datele de proiect vor fi transferate n GOT.

GT Designer2 Manual Introductiv

53

Zona de plasare a obiectelor i zona de afiare

NOT

Configurarea ecranelor

Atunci cnd se utilizeaz fereastra imbricat (Superimpose Window)


Dac un caracter (titlu) sau un obiect dintr-o figur ncadrat aranjat n ecranul fereastr iese n
afar n zona temporar, partea care iese n afar va rmne pe ecranul elementar dup ce fereastra imbricat este afiat, apoi va fi ascuns. Comutarea ecranului elementar va duce la tergerea
caracterului rmas sau a figurii ncadrate (consultai figura de mai jos),
Afiarea ferestrei imbricate

Ascunderea ferestrei imbricate

(Zon de afiare GOT)

(Zon de afiare GOT)

Fereastr tipic

Caractere (titlu)

Figur ncadrat

Fig. 5-4:

Eroare de indicare din cauza prilor care ies n afara zonei de afiare

Pentru a verifica afiarea ulterioar pe GOT a ecranelor create, putei utiliza funcia Preview (Previzualizare) din meniul View (Vizualizare) al GT Designer2. Aceast funcie v permite s verificai
toate configuraiile afirii.

54

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea ecranelor

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor

5.4

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor

5.4.1

Plasarea figurilor i obiectelor


Efectuai una din operaiile de mai jos.
Din meniul Object, selectai obiectul pe care dorii s l plasai.
Exemplu: Obiect Bit switch (comutator bit)
Selectai Object Switch (Comutator) Bit Switch.
Cursorul se va transforma n simbolul + (se va intra n modul de plasare).
Din bara de instrumente Object, facei clic pe obiectul pe care dorii s l plasai.
Exemplu: Obiect Bit switch (comutator bit) Facei clic n bara de instrumente Object ,
apoi facei clic pe Bit Switch (Comutator bit) din opiunile submeniului.
Cursorul se va transforma n simbolul + (se va intra n modul de plasare).
Fig. 5-5:

Object

Mutai cursorul n poziia dorit i facei clic cu mouse-ul pentru a poziiona obiectul. Se pot
plasa consecutiv obiecte de acelai tip printr-un clic de mouse repetat. Atunci cnd ai finalizat aceast operaie, facei clic dreapta cu mouse-ul dup plasarea obiectului, pentru a elibera
cursorul i a iei din modul de plasare.
Fig. 5-6:
Bit Switch (comutator bit) dup plasare

NOT

Plasarea i mutarea unei figuri sau a unui obiect:


Dac efectuai operaia cu tasta ALT apsat, figura sau obiectul va fi plasat n interiorul zonei de
afiare de pe ecran. Chiar dac se ncearc plasarea acestuia n zona temporar, obiectul va fi
plasat n partea dreapt sau n partea cea mai de jos a zonei de afiare de pe ecran.
Fig. 5-7:
Poziionarea sau mutarea cu tasta
ALT apsat

GT Designer2 Manual Introductiv

55

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor

5.4.2

Configurarea ecranelor

Trasarea figurilor i introducerea textului


Cum se traseaz o linie de ncadrare
Facei clic pe Rectangle (Dreptunghi) din bara de instrumente Figure. Cursorul mouse-ului se
va transforma n simbolul +.
Trasai un dreptunghi:
Facei clic stnga n punctul de unde va ncepe dreptunghiul. Tragei i mutai cursorul ctre
punctul din colul opus. Dup ce eliberai butonul stnga al mouse-ului, va fi desenat un dreptunghi. Apoi, facei clic dreapta pe mouse pentru a iei din modul de plasare.
Fig. 5-8:
Trasarea unui dreptunghi

Setarea liniei de ncadrare i a culorii dreptunghiului:


Facei dublu-clic pe dreptunghiul creat. Va aprea caseta de dialog Rectangle (Dreptunghi).
Schimbai culoarea i grosimea liniei.
Fig. 5-9:
Rectangle (Dreptunghi)

Dup ce facei clic pe butonul OK setrile se aplic i caseta de dialog se nchide.


Facei clic pe Cancel (Anulare) pentru a anula setrile i a nchide caseta de dialog.
NOT

Modificarea dimensiunii unei figuri:


Selectai figura ce trebuie redimensionat, apoi tragei de contur pentru a-i modifica
dimensiunile.
Fig. 5-10:
Redimensionarea cu ajutorul mouse-ului

Tragei

56

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea ecranelor

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor

Cum se introduce textul


Facei clic pe Text n bara de instrumente Figure . Cursorul mouse-ului se va transforma n
simbolul +.
Introducei un text:
Atunci cnd cursorul mouse-ului se transform n simbolul +, facei clic pe mouse n poziia n
care dorii s introducei textul. Atunci cnd apare caseta de dialog Text , introducei un text
i setai atributele acestuia.
Fig. 5-11:
Caseta de dialog

Textul introdus va aprea imediat pe ecran.


Facei clic pe butonul OK pentru a nchide caseta de dialog. Facei clic pe butonul Cancel
(Anulare) pentru anula setrile i a nchide caseta de dialog.
NOT

Modificarea dimensiunii textului:


Selectai textul ce trebuie redimensionat, apoi tragei de contur pentru a-i modifica
dimensiunile.
Fig. 5-12:
Redimensionarea cu ajutorul mouse-ului

Tragei

GT Designer2 Manual Introductiv

57

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor

5.4.3

Configurarea ecranelor

Setarea funciilor pentru obiecte


Setarea obiectului "Numerical Display" (Afiaj numeric)
Facei clic pe Numerical Display (Afiaj numeric) din bara de instrumente Object. Cursorul
mouse-ului se va transforma n simbolul +.
Facei clic pe mouse la poziia dorit pentru a plasa obiectul.
Fig. 5-13:
Afiajul numeric dup inserare

Va aprea caseta de dialog Numerical Display (Afiaj numeric).


Setai atributele Type, View Format (Format vizualizare) , Frame Format (Format cadru), etc.
Fig. 5-14:
Numerical display
(Afiaj numeric)

Facei clic pe butonul OK pentru a nchide caseta de dialog. Facei clic pe butonul Cancel
(Anulare) pentru anula setrile i a nchide caseta de dialog.
Facei clic dreapta pe mouse pentru a iei din modul de plasare.

58

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea ecranelor

NOT

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor

Atunci cnd dimensiunea obiectului este modificat, este posibil ca obiectul i cadrul s nu mai
fie aliniate, aa cum se poate vedea mai jos. n acest caz, efectuai urmtoarea operaie:
Selectai obiectul. Facei clic dreapta cu mouse-ul i selectai Centering. Acest lucru va duce la
corecia automat a erorii de aliniere.
Fig. 5-15:

Dac selectai Enable Two Tracker Mode (Activare mod de aranjare separat), cadrul figurii i
obiectul pot fi mutate sau redimensionate separat.

Procedura de reafiare a ecranului


Atunci cnd este mutat un obiect ce era plasat pe o figur marcat cu Paint (Colorare), e posibil ca o
zon din figura respectiv s rmn necolorat.

Obiectul plasat peste figura


marcat cu Paint (Colorare)
este mutat.

O parte a zonei a rmas


necolorat n figur.

Selectai meniul
pentru a
remprospta afiarea.

Fig. 5-16: Reafiarea ecranului


Selectai meniul View (Vizualizare) Redisplay (Reafiare).
Afiarea ecranului de trasare va fi corectat.

GT Designer2 Manual Introductiv

59

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor

Configurarea ecranelor

Setarea obiectului "Lamp [Bit Lamp]" (Lamp de tip bit)


Facei clic pe Bit Lamp din bara de instrumente Object. Cursorul mouse-ului se va transforma n
simbolul +.
Facei clic cu mouse-ul n poziia dorit, pentru a plasa obiectul.
Va aprea caseta de dialog Bit Lamp.
Setai atributele Device (Dispozitiv), Display Style (Stil de afiare) etc. n tabul Basic (Setri
elementare) .
Fig. 5-17:
Bit Lamp (lamp de tip bit),
tabul Basic (Setri elementare)

n tabul Text putei seta culoarea textului, dimensiunea acestuia etc.


Setrile pentru "ON Display" i "OFF Display" (Afiare ON i Afiare OFF) pot fi efectuate n tabul Text, ambele fiind obligatorii. Facei clic pe butonul ON pentru a seta afiarea strii ON i
pe butonul OFF pentru a seta afiarea strii OFF.
Pentru fiecare poziie de afiare poate fi nregistrat un text (Center (Centru), Top (Sus), Bottom
(Jos), Left (Stnga), Right (Dreapta) ). Butonul care indic poziia de afiare a textului este
afiat cu caractere mov.
Fig. 5-18:
Caseta de dialog Bit Lamp (lamp de tip bit),
tabul Text

5 10

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea ecranelor

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor

Facei clic pe butonul OK pentru a nchide caseta de dialog. Facei clic pe butonul Cancel
(Anulare) pentru anula setrile i a nchide caseta de dialog.
Facei clic dreapta pe mouse pentru a iei din modul de plasare.
NOT

Crearea unui text de afiare ON i a unui text de afiare OFF identice


Pentru ca textul de afiare pentru starea ON i textul de afiare pentru starea OFF s aib aceleai
setri, setai fie starea ON, fie starea OFF, n fila Text , apoi facei clic pe butonul Copy ON OFF
sau pe butonul Copy OFF ON.
De exemplu, dac dorii ca setrile afirii OFF s se reflecte n afiarea ON, facei clic pe Copy OFF
ON n timp ce afiarea OFF este selectat.
Plasarea de obiecte de tip "Lamp" sau "Switch" (comutator) cu imagini din bibliotec
Facei clic pe tabul Library (Biblitec) din spaiul de lucru.
Fig. 5-19:
Caseta de dialog

tabul

De exemplu, selectai subfolderul AV Lamp(1) din calea de adres Library i deschidei-l


printr-un dublu-clic. Va fi afiat o list cu obiectele disponibile din acest subfolder. Dac
facei clic pe subfolderul AV, va fi afiat opiunea Open Image View (Deschidere vizualizare
imagine). Utiliznd aceast opiune, putei deschide o caset de dialog ce afieaz figurile predefinite pentru obiecte din acest subfolder.
Fig. 5-20:
Caseta de dialog

GT Designer2 Manual Introductiv

5 11

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor

Configurarea ecranelor

Facei clic pe lampa sau comutatorul dorit, din fereastra "Library Image List", i tragei obiectul,
apoi plasai-l n poziia dorit.
Fig. 5-21:
Introducerea obiectelor din bibliotec

Setarea obiectului Touch Switch [Bit Switch] (Comutator de atingere [Comutator bit])
Facei clic n bara de instrumente Object , i selectai Bit Switch (Comutator bit) din opiunile
submeniului ce se va afia. Cursorul mouse-ului se va transforma n simbolul +.
Facei clic cu mouse-ul n poziia dorit, pentru a plasa obiectul.
Va aprea caseta de dialog Bit Switch (Comutator bit).
Setai atributele Switch Action (Aciune dispozitiv), Display Style (Stil de afiare) etc. n tabul
Basic (Setri elementare).
Fig. 5-22:
bit),

5 12

Bit Switch (comutator


Basic (Setri elementare)

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea ecranelor

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor

Setai funcia Text/Lamp i altele n tabul Text/Lamp. Setrile pentru "ON Display" i "OFF Display" (Text de afiare ON i OFF) pot fi efectuate n tabul Text, ambele fiind obligatorii. Facei clic
pe butonul ON pentru a seta textul de afiare corespunztor strii ON i pe butonul OFF pentru
a seta textul de afiare corespunztor strii OFF. Se poate nregistra cte un text pentru fiecare
poziie de afiare (Center (centru), Top (sus), Bottom (jos), Left (stnga), Right (dreapta)). Butonul
care indic poziia de afiare a textului este afiat cu caractere mov.
Fig. 5-23:
Bit Switch
(comutator bit), tabul Text/Lamp

Facei clic pe butonul OK pentru a nchide caseta de dialog. Facei clic pe butonul Cancel
(Anulare) pentru anula setrile i a nchide caseta de dialog.
Facei clic dreapta pe mouse pentru a iei din modul de plasare.
NOT

Crearea unui text de afiare ON i a unui text de afiare OFF identice


Pentru ca textul de afiare ON i textul de afiare OFF s aib aceleai setri, setai fie starea ON, fie
starea OFF, n tabul Text , apoi facei clic pe butonul Copy ON OFF sau pe butonul Copy OFF
ON. De exemplu, dac dorii ca setrile textului de afiare OFF s se reflecte n textul de afiare ON,
facei clic pe Copy OFF ON n timp ce textul de afiare OFF este selectat.

GT Designer2 Manual Introductiv

5 13

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor

5.4.4

Configurarea ecranelor

Operaii n spaiul de lucru


Spaiul de lucru afieaz setrile ntregului proiect, dup tipul de date, ntr-o structur
arborescent. Datele ntregului proiect pot fi gestionate sau editate cu uurin.

Exemplu

Copierea unui ecran:


Ecranul existent poate fi copiat n spaiul de lucru.
n spaiul de lucru al proiectului, selectai ecranul i facei clic dreapta pe el, apoi selectai
meniul Copy.
Fig. 5-24:
Meniul

Facei din nou clic dreapta cu mouse-ul i selectai meniul Paste (Lipire).
Fig. 5-25:
Meniul

La apariia casetei de dialog Screen Property (Proprieti ecran), setai numrul ecranului i
alte atribute ale ecranului ce va fi copiat.

5 14

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea ecranelor

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor

Facei clic pe butonul OK pentru a afia ecranul copiat.


Fig. 5-26:
Ecranul dup inserare

Exemplu

nregistrarea seciunilor:
O figur poate fi nregistrat ca o seciune n spaiul de lucru.
Selectai figura de nregistrat, apoi tragei figura n folderul Parts (Seciuni) din spaiul de lucru.
Fig. 5-27:
Tragei figura selectat n categoria

Tragei

Va aprea caseta de dialog Parts Property (Proprieti seciune). Setai numrul i numele
seciunii.
Fig. 5-28:
Caseta de dialog

GT Designer2 Manual Introductiv

5 15

Operaii elementare pentru plasarea obiectelor

Configurarea ecranelor

Facei clic pe butonul OK pentru a nregistra figura ca seciune.


Fig. 5-29:
Seciunea dup inserare

5 16

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea ecranelor

5.5

Vizualizarea imaginii create pe ecran

Vizualizarea imaginii create pe ecran


Prin utilizarea funciei de previzualizare, putei verifica n avans afiarea paginilor create pe ecran. n
ecranul de previzualizare, imaginile ecranelor sunt afiate n aceeai configuraie ce va fi utilizat
ulterior ntr-un proiect de pe GOT i pot fi verificate.
Facei clic pe Screen Preview (Previzualizare ecran) din bara de instrumente principal, Main,
sau selectai View (Vizualizare) Preview (Previzualizare).
Pe ecranul de previzualizare va fi afiat imaginea de pe GOT.

Fig. 5-30:

Caseta de dialog

Afiarea previzualizrii poate fi modificat sau obinut din fiecare meniu File (Fiier) i View
(Vizualizare).
Fig. 5-31:
Meniuri ale casetei de dialog

GT Designer2 Manual Introductiv

5 17

Vizualizarea imaginii create pe ecran

Opiune

Configurarea ecranelor

Descriere

Meniul
Salvare

Ecranul de afiare previzualizat este salvat ntr-un fiier (format BMP).

Print

Ecranul de afiare previzualizat este tiprit.

Printer Settings

Setrile imprimantei, hrtia i orientarea colii de hrtie.

Output in reverse
(Tiprire negativ)

Sunt inversate culorile negru i alb, atunci cnd se tiprete pe baza setrilor
imprimantei/fiierului.

Fill Black at Text BG (Umplere


fundal text cu negru)

Literele sunt umplute cu alb, iar fundalul literelor este umplut cu negru, pentru ca
imaginea pe negativ s fie vizibil cu claritate atunci cnd se tiprete pe baza
setrilor imprimantei/fiierului.

Dithering (Diluare)

Este furnizat o gam de culoare intermediar pe ecranul monocrom cu dou tonuri,


atunci cnd se tiprete pe baza setrilor imprimantei/fiierului.

Close (nchidere)

Ecranul de previzualizare este nchis.

Meniul
Menu and Title (Meniu i titlu)

Se selecteaz dac se dorete sau nu afiarea barei de titlu.

Toolbar (Bar de instrumente)

Se selecteaz dac se dorete sau nu afiarea barelor de instrumente.

Status Bar

Se selecteaz dac se dorete sau nu afiarea barei de stare.

Use Preview No. (Utilizare nr.


previzualizare)

Bifat:
Se afieaz comentariul cuvnt i seciunea cuvnt ale previzualizrii cu numrul s
etat.
Debifat:
Se afieaz comentariul cuvnt i seciunea cuvnt conform setrilor fiecrei
stri.

ON Image (Imagine ON)

De fiecare dat cnd este selectat opiunea de meniu, ecranul de previzualizare


afieaz comutrile de stare dintre ON i OFF. Coninutul afiajului este acelai cu cel
al afiajelor ON/OFF de pe ecranul de desenare.
Atunci cnd este selectat ON:
Obiect al unui dispozitiv bit: Este afiat figura sau textul setat() la ON.
Obiect al unui dispozitiv cuvnt: Este afiat starea setat ca fiind Starea 1.
Atunci cnd este selectat OFF:
Obiect al unui dispozitiv bit: Este afiat figura sau textul setat() la OFF.
Obiect al unui dispozitiv cuvnt: Este afiat starea setat ca fiind Starea 0
(normal).

Next State (Urmtoarea stare)

Comut afiajul ecranului, care a fost setat n obiectul "State" (Stare), n ordine
ascendent.

Previous State (Starea


precedent)

Comut afiajul ecranului, care a fost setat n obiectul "State" (Stare), n ordine
descendent.

Overlap 1 (Suprapunere 2)

Selectai dac fereastra suprapus 1 va fi afiat sau ascuns.

Overlap 2 (Suprapunere 2)

Selectai dac fereastra suprapus 2 va fi afiat sau ascuns.

Superimpose 1 (Imbricat 2)

Selectai dac fereastra imbricat 1 va fi afiat sau ascuns.

Superimpose 2 (Imbricat 2)

Selectai dac fereastra imbricat 2 va fi afiat sau ascuns.

Fereastr cu taste

Tab. 5-3:

5 18

Selectai dac fereastra cu taste va fi afiat sau ascuns.

Descriere pentru Fig. 5-31

Pentru a afia o fereastr n modul previzualizare, aceasta trebuie s fi fost afiat n fereastra Editor a ecranului elementar (Base Screen).

MITSUBISHI ELECTRIC

Configurarea ecranelor

5.6

Verificarea datelor

Verificarea datelor
Se verific dac datele proiectului creat cu GT Designer2 au sau nu erori.
Deschidei toate ecranele pentru verificarea datelor. Datele din ecranele nedeschise nu vor fi verificate.
Selectai meniul Tools (Instrumente) Data Check (Verificare date).
Va fi afiat caseta de dialog Data Check (Verificare date).
Bifai opiunile care dorii s fie verificate, apoi apsai butonul Check (Verificare).
Fig. 5-32:
Caseta de dialog

Opiune

Descriere

Touch Area (Zon atingere)

Se verific dac setrile funciilor de comutare la atingere se suprapun, aa cum este descris
mai jos. n plus, se verific dac comutatorul opereaz ca tast sensibil la atingere sau nu.
O Comutatoarele sensibile la atingere se suprapun unele cu altele.
O Introducerea valoare numeric sau introducerea de coduri ASCII se suprapun cu
butoanele senzoriale.

Key Count (Numrare taste)

Se verific dac sunt plasate mai mult de 1000 de funcii de comutare la atingere (toate obiectele de comutare la atingere) pe zona de afiare GOT pentru fiecare ecran (Fa i Spate).

Memory Store Object (Obiect


cu stocare n memorie)

Se verific dac obiectele ce depesc numerele urmtoare sunt setate s fie stocate n
memorie:
O Reprezentare grafic sub form de linie (afiarea cii): 2 sau mai multe per proiect
O Reprezentare grafic sub form de trend (stocare n memorie): 17 sau mai multe per proiect
O Reprezentare grafic "dispersat" (stocare n memorie): 17 sau mai multe per proiect
O Alarm utilizator (stocare n memorie): 17 sau mai multe per proiect

Window Screen Data


(Date ecran fereastr)

Se verific dac sunt setate afiarea listei de date i a istoricului alarmelor pe ecranul ferestrei. (Afiarea listei de date i a istoricului alarmelor nu se aplic la ecranul ferestrei).

Scroll Object
(Obiect cu derulare)

Se verific dac sunt setate pe un singur ecran mai multe obiecte ce necesit derulare
(Afiare list de date, Afiare istoric alarme, Alarm utilizator).

Data Area (Zon de date)

Se verific dac unul dintre obiecte este setat n afara ecranului.

Carry out Checking during


save or transfer (Se verific la
salvare sau transfer)

Bifai aceast opiune pentru a se verifica automat datele atunci cnd se salveaz proiectul sau cnd se descarc datele de proiect n GOT.

All Screen (Toate ecranele)

Se verific datele de pe toate ecranele.

Open Screen Only


(Doar ecran deschis)

Se verific datele doar pe ecranele deschise.

Dialog Window
(Fereastr de dialog)

Se verific dac exist o fereastr setat ca nlocuitor pentru dialogul de sistem.

Tab. 5-4:

Descriere pentru Fig. 5-32

GT Designer2 Manual Introductiv

5 19

Verificarea datelor

NOT

Configurarea ecranelor

Se verific datele de pe ecranele deschise doar n setarea standard. Ecranele nedeschise nu vor fi
verificate, cu excepia cazului n care opiunea Open Screen Only (Numai ecran deschis) este
bifat n fereastra de dialog Data Check (Verificare date). Pentru a verifica toate ecranele, ncepei
verificarea dup ce ai deschis toate ecranele.
Obiectele din zona temporar nu sunt verificate.
Pentru a nchide caseta de dialog dup verificarea datelor, facei clic pe butonul OK.
Dac este detectat o eroare n urma verificrii, va fi afiat urmtoarea caset de dialog.
(Exemplu).
Fig. 5-33:
Caseta de dialog

Atunci cnd se face clic pe butonul OK , se continu verificarea datelor, pentru a se descoperi
i alte erori.
Dac se face clic pe butonul Abort (Abandonare) , verificarea datelor este anulat.

5 20

MITSUBISHI ELECTRIC

Transferul datelor

Tipuri de date

Transferul datelor

6.1

Tipuri de date
Terminalul GOT utilizeaz mai multe tipuri de date. Deoarece sistemul de operare la pornire (Boot),
sistemul de operare standard pentru monitorizare i driverul de comunicaii sunt necesare pentru
operarea terminalului GOT, asigurai-v c le-ai instalat nainte de a crea datele de proiect.
Tip de date

Descriere

Destinaia de stocare

Sistem de operare la
pornire (Boot)

Sistem de operare necesar pentru controlul hardware al


terminalului i pentru a permite comunicarea ntre calculator i GOT. Instalat din fabricaie.

C: Memorie Flash incorporat

Sistem de operare

Sunt instalate funcia de monitorizare, sistemul de operare i funcia de instalare a datelor de ecran, funcia de tergere a datelor de ecran, controlul tastelor senzoriale,
ecranul de sistem i funcia de afiare a instruciunilor,
precum i alte caracteristici necesare pentru controlul terC: Memorie Flash incorporat
minalului GOT.
Sistem de operare standard de monitorizare
Driver de comunicaii
Sistem de operare pentru funcii extinse
Sistem de operare pentru funcii opionale etc.

Datele proiectului

Datele ecranelor utilizatorilor


Seciunile (Parts)
Setri comune
Comentarii
Font HQ
Font True-Type etc.

A: Card CF standard
(doar pentru GT15 )

Fiierul care conine nregistrarea alarmelor


(istoric alarme, alarme avansate)
Fiiere de date pentru reete
Fiier de date pentru reete avansate
Fiier de informaii pentru tranziia ecranelor
Fiier imagine (Hard-Copy)

A: Card CF standard
(doar pentru GT15 )

C: Memorie Flash incorporat

Date resurse

D: SRAM incorporat

Tab. 6-1:

NOT

Tipuri de date

GT11mm permite doar fiiere de nregistrare a alarmelor (istorice de alarme) i fiiere de date
pentru reete. Datele de reete nu pot fi ns folosite de utilizator dac sunt transferate.
Nu este necesar s instalai sistemul de operare la pornire (Boot), deoarece este instalat din
fabricaie. Pentru a readuce terminalul GOT la setrile din fabricaie, instalai sistemul de operare
la pornire (Boot). Aceasta va duce la iniializarea terminalului GOT.
La descrcarea datelor de proiect
Atunci cnd sistemul de operare (sistemul de operare standard de monitorizare, driverul de
comunicaii, sistemul de operare pentru funcii extinse sau sistemul de operare opional) al GT
Designer2 utilizat la crearea datelor de proiect este mai recent dect sistemul de operare instalat
n GOT, funcionalitile noi ar putea fi nevalide. Atunci cnd descrcai datele de proiect n GOT,
este recomandabil s reinstalai sistemul de operare.
La instalarea sistemului de operare
Asigurai-v c sistemele de operare (sistemul de operare standard de monitorizare, driverul de
comunicaii, sistemul de operare pentru funcii extinse sau sistemul de operare opional) au
acelai numr de versiune major i acelai numr de versiune minor. Dac numerele de
versiune sunt diferite, terminalul GOT nu va funciona.

GT Designer2 Manual Introductiv

61

Tipuri de date

NOT

Transferul datelor

Sistemul de operare standard pentru monitorizare


Sistemul de operare standard pentru monitorizare include sistemul de operare standard pentru
operare, fontul standard, datele pentru ecranul de sistem etc. Acestea sunt programe cu ajutorul
crora este operat terminalul GOT, de exemplu controlul interfeei, instalarea datelor de ecran
sau a celor din sistemul de operare, tergerea datelor de proiect sau a celor din sistemul de
operare, controlul tastelor senzoriale i funcionalitile de afiare pe ecran sau pentru
instruciuni.
Driverul de comunicaii
Driverul de comunicaii este utilizat pentru a permite comunicarea dintre GOT i automatul
programabil. Asigurai-v c ai selectat i instalat driverul de comunicaii corespunztor
metodei de conectare utilizate. Pentru detalii privind metodele de conectare i setrile pentru
comunicaii consultai urmtorul manual: GOT1000 Series Connection Manual.
Driverul de comunicaii este configurat automat atunci cnd se utilizeaz Asistentul Project
Wizard pentru a se crea un nou proiect.
Sistemul de operare pentru funcii extinse
Sistemul de operare pentru funcii extinse este necesar pentru utilizarea de funcii extinse, cum ar
fi monitorizarea sistemului sau utilizarea cititoarelor de coduri de bare. V rugm consultai i
descrierile din urmtoarele manuale: GOT1000 Series Extended Function Manual i GOT1000
Series Connection Manual.
Sistemul de operare opional
Sistemul de operare opional conine funcii i fonturi necesare pentru utilizarea dispozitivelor
de funcii opionale. Acestea nu sunt instalate la livrarea terminalului GOT. Trebuie instalate de
ctre utilizator pentru a se putea transfera un proiect. V rugm consultai i descrierile din
urmtorul manual: GT Designer2 Screen Design Manual.

62

MITSUBISHI ELECTRIC

Transferul datelor

6.2

Comunicaia cu terminalul GOT

Comunicaia cu terminalul GOT


Pentru ca terminalul GOT s poat comunica cu calculatorul dvs., trebuie efectuate n prealabil
unele setri. Prima etap a fost parcurs atunci cnd ai creat un nou proiect prin configurarea
comunicaiilor (consultai seciunea 3.1).
Configuraia comunicaiilor poate fi verificat i editat din meniul Communication Communication Configuration.
Comunicaia cu terminalul GOT este controlat din meniul Communication To/From GOT
(La/De la GOT).
Selectai meniul Communication To/From GOT (La/De la GOT).
Va fi afiat urmtoarea caset de dialog, ce conine mai multe taburi.

Fig. 6-1:

Caseta de dialog

GT Designer2 Manual Introductiv

Comunicaie cu terminalul

63

Comunicaia cu terminalul GOT

Tab

Descriere

Project Download -> GOT

Transferul datelor de proiect n GOT


Pentru mai multe detalii consultai capitolul 6.3.

Project Upload -> Computer

Transferul datelor de proiect din GOT n mediul GT Designer2


Funcia este utilizat pentru a realiza transferul unui proiect
existent de pe GOT pe un PC pe care ruleaz softul GT Designer2.

Resource Upload -> Computer

Transferul datelor resurs n PC


Funcia este utilizat pentru a se realiza, de exemplu, transferul
istoricului de alarme sau al altor date care conin informaii despre
funcionare, pe un PC

Drive information

Utilizai aceast funcie pentru a citi informaiile diferitelor zone de


memorie ale terminalului GOT.

Communication configuration

Configurarea comunicaiei
Aceast fil este similar cu meniul
.

OS Install -> GOT

Instalarea sistemului de operare pe GOT. Pentru detalii consultai


capitolul 6.1.

Boot OS Install -> GOT

Instalarea sistemului de operare la pornire (Boot) pe GOT. Pentru


detalii consultai capitolul 6.1.

Verify

Compararea datelor de proiect salvate pe GOT cu proiectul deschis


n GT Designer2. Va fi afiat rezultatul verificrii.

Tab. 6-2:

64

Transferul datelor

Descrierea taburilor din Fig. 6-1

MITSUBISHI ELECTRIC

Transferul datelor

6.3
NOT

Transferul datelor de proiect n terminalul GOT

Transferul datelor de proiect n terminalul GOT


Pentru a permite comunicaia cu terminalul GOT, trebuie s transferai driverul de comunicaii i
setrile de comunicaii n GOT.
Informaii suplimentare putei gsi n seciunea 3.7 i n urmtoarele manuale:
GOT1000 Series Connection Manual (instalarea driverului de comunicaii) i
GT Designer2 Screen Design Manual (descrcarea driverului de comunicaii).
Selectai meniul Communication To/From GOT (La/De la GOT).
Caseta de dialog din Fig. 6-1 este cea standard, afiat cu tabul Project Download
(Descrcare proiect) - -> -> GOT deschis.
Setai parametrii necesari pentru transferul datelor.
Opiune

Descriere

Tree diagram of the project configuSelectai i marcai datele de proiect ce vor fi transferate, din configuraia de proration (Diagram arborescent a
iect afiat.
configuraiei proiectului)
Delete all old data in Project folder
(tergerea tuturor datelor vechi din
folderul Project)

Bifai aceast opiune dac dorii ca toate datele vechi de proiect s fie terse
nainte de ncrcarea noilor date de proiect.

Not self reset after downloaded


(Nu se reseteaz dup descrcare)

Selectai aceast opiune pentru a dezactiva repornirea terminalului GOT dup finalizarea transferului de date. Terminalul GOT trebuie repornit dup schimbarea
setrilor de comunicaii. (Aceast opiune va fi afiat doar dac se utilizeaz o
conexiune ETHERNET).

Drive (Disc)

Selectai destinaia de pe GOT n care se vor descrca datele.

Folder

Afiarea numelui setat pentru fiierul din meniul


, pentru descrcarea datelor de proiect.

Boot Drive

Selectai discul pentru pornirea datelor de proiect

Project ID

Afieaz ID-ul proiectului

Transfer size (Dimensiune transfer)

Afieaz dimensiunea datelor selectate pentru descrcare

Buffering area size (Dimensiune


zon memorie tampon)

Afieaz memoria tampon utilizat pentru funcii precum alarmele extinse

Drive information (Informaii disc)

Se afieaz zona de informaii despre disc

User area size (Dimensiune zon utiSe afieaz memoria utilizabil


lizator)
Empty area size
(Dimensiune zon vid)

Se afieaz memoria rmas liber

Memory meter (Contor memorie)

Se afieaz o diagram n form de bar, pentru a arta memoria utilizat dup ce


s-au citit informaiile din GOT.

Boot Memory Information

Se afieaz informaiile despre memoria pentru utilizatori (doar pentru GT15)

Select All (Selectare toate)

Utilizai acest buton pentru a selecta i marca automat toate elementele unei
configuraii de proiect, pentru descrcare.

Difference

Dac datele proiectului au fost deja transferate n GOT la crearea proiectului,


putei compara datele din GOT cu datele modificate ale proiectului din GT Designer2, prin apsarea acestui buton. n configuraia proiectului, toate datele ce
difer sunt bifate. Selectai acest buton, apoi selectai butonul
pentru a descrca doar datele modificate n GOT.

Deselect

Selectai acest buton pentru a reseta toate marcajele din configuraia proiectului.
(Opiunile marcate n mod standard nu vor fi schimbate).

Download

Facei clic pe acest buton pentru a ncepe descrcarea datelor.

Get latest (Preluare cele mai noi)

Se citesc informaiile de pe discul selectat.

Tab. 6-3:

Descrierea filelor din Fig. 6-1

GT Designer2 Manual Introductiv

65

Transferul datelor de proiect n terminalul GOT

66

Transferul datelor

MITSUBISHI ELECTRIC

Tiprirea unui proiect sau transferul ntr-un fiier a datelor de proiect

Tiprirea unui proiect sau transferul


ntr-un fiier a datelor de proiect
Setrile unui proiect sau imaginile cu ecranele create n GT Designer2 pot fi copiate ctre un fiier
sau printate. Datele din fiier pot fi utilizate pentru crearea diverselor documente dup ce au fost
editate cu un software de procesare a textelor disponibil n comer.
Copiere n fiier

Date n format text/CSV


(informaii de setare a ecranelor,
comentarii etc.)
Date n format BMP
(imagini de ecrane)

Salvate pe hard-discul
calculatorului

Printare

Informaii de setare a ecranelor,


lista de comentarii, imaginea
ecranului etc.

Fig. 7-1:

NOT

Preluarea datelor prin intermediul PC-ului

Setri de tiprire:
O Tiprirea se efectueaz n modul "Portret" (se tiprete pe lungimea colii).
O Fontul i dimensiunea acestuia pentru tiprire nu pot fi schimbate.
O Informaiile din antet (data, numele fiierului) sunt tiprite automat atunci cnd se trimite
fiierul ctre o imprimant.

GT Designer2 Manual Introductiv

71

Setrile de tiprire

7.1

Tiprirea unui proiect sau transferul ntr-un fiier a datelor de proiect

Setrile de tiprire
Selectai Project Print.
Va aprea caseta de dialog Print.
Setai elementele pe care dorii s le tiprii, apoi facei clic pe butonul OK

7.1.1

Setarea elementelor
Fig. 7-2:
Caseta de dialog

Opiune

Descriere
Name

Selectai imprimanta la care se va tipri.

Properties

este deschis, afind


Caseta de dialog
imprimanta selectat n momentul respectiv, cu parametrii selectai. Setrile sau
modificrile suplimentare depind de imprimanta conectat la calculator.

Print to File
(Tiprire n fiier)

Se salveaz datele ntr-un fiier, fr a fi tiprite de la imprimant. Bifai opiunea


Print to File i facei clic pe butonul Print . Va aprea caseta de dialog Save as
(Salvare ca).
Introducei numele fiierului n care se va face salvarea.

Printer
(Imprimant)

Items for Print (Elemente de tiprit)

Selectai elementele de tiprit.


n diagrama arborescent, marcai elementele care dorii s le tiprii.

File Format (Format fiier)

Atunci cnd datele vor fi scrise ntr-un fiier, selectai formatul dorit pentru acesta
(CSV sau TXT).

Tab. 7-3:

72

Descriere pentru Fig. 7-2 (1)

MITSUBISHI ELECTRIC

Tiprirea unui proiect sau transferul ntr-un fiier a datelor de proiect

Opiune

Descriere

Preview (Previzualizare)

Utiliznd acest buton, putei deschide un ecran de previzualizare. Imaginea


afiat n acest ecran v arat cum vor arta proiectele tiprite. Dac sunt mai multe pagini de tiprit, utilizai tastele cu sgei pentru a avansa la pagina urmtoare
sau a accesa o pagin anterioar. Mrii imaginea afiat prin introducerea proschimb factorul de mrire, astfel nct s fie
centajului dorit. Butonul
afiat o pagin complet. Pentru a tipri, facei clic pe pictograma cu simbolul
imprimant. Putei anula aceast funcie selectnd Close
.

Page Setup (Setri pagin)

Utiliznd acest buton se deschide o caset de dialog n care putei seta atributele
pentru tiprirea datelor (tabul Page Setup) sau a imaginii de ecran (tabul Screen
Image
).

Detail

Utiliznd acest buton, putei deschide o caset de dialog care v permite accesul
la setri suplimentare de tiprire a ecranului, a paginilor cu ferestre i a operanzilor, fie ntr-un fiier, fie pe hrtie.

Print (Printare)

Datele sunt transmise ctre imprimant pentru a fi tiprite sau n fiierul setat.

Close (nchidere)

Fereasta de dialog este nchis, fr a se realiza printarea.

Tab. 7-3:

NOT

Setrile de tiprire

Descriere pentru Fig. 7-2 (2)

Informaii suplimentare despre tiprire i despre caseta de dialog menionat mai sus putei gsi
n urmtorul manual: GT Designer2 Basic Operation/Data Transfer Manual.

GT Designer2 Manual Introductiv

73

Setrile de tiprire

74

Tiprirea unui proiect sau transferul ntr-un fiier a datelor de proiect

MITSUBISHI ELECTRIC

Biblioteca

Utilizarea bibliotecii

Biblioteca
Figurile i obiectele create de utilizator pot fi nregistrate n bibliotec. Figurile i obiectele nregistrate pot fi introduse cu uurin pe ecran.

8.1

Utilizarea bibliotecii

, tabul
:
Obiectele sau figurile nregistrate
sunt afiate ntr-o structur
arborescent.

Sunt afiate imagini ale


obiectelor sau figurilor
nregistrate.
:
Faceti dublu-clic pe obiectele sau
figurile bibliotecii pentru a le
edita cu un editor de imagini
dedicat.

(Biblioteca de
sistem):
Este biblioteca predefinit
incorporat n GT Designer2.

Fig. 8-1:

Elementele create de utilizator i obiectele/figurile predefinite din bibliotec

GT Designer2 Manual Introductiv

81

Utilizarea bibliotecii

8.1.1

Biblioteca

Biblioteca utilizatorului
Obiectele i figurile (abloanele) create de ctre utilizator pot fi nregistrate n biblioteca utilizator.

My Favorites (Favoritele mele)


Obiectele i figurile nregistrate ca favorite n My favourites sunt nregistrate n barele de instrumente My Favourites. Putei nregistra obiectele sau figurile utilizate frecvent, pentru a le prelua
ulterior din bara de instrumente My Favourites.
Fig. 8-2:
Bara de instrumente

Alte subfoldere
n biblioteca utilizator putei crea i alte subfoldere al cror coninut nu va fi afiat pe bara de instrumente. Dac introducei un nume de folder, putei s salvai obiectele i figurile predefinite i nregistrate de utilizator.
Facei clic dreapta pe biblioteca utilizator pentru a deschide un meniu derulant. Selectai New User
Library (Bibliotec utilizator nou). Acum vi se va cere s introducei un nume pentru noul
subfolder.
Exemplu

n biblioteca de utilizator, a fost creat subfolderul 1 Switches.


Fig. 8-3:
Subdirector nou Switches

NOT

82

Numrul maxim de biblioteci create de utilizatori este 50. Pentru fiecare bibliotec pot fi nregistrate maximum 200 de abloane.

MITSUBISHI ELECTRIC

Biblioteca

8.1.2

Utilizarea bibliotecii

Funcionaliti elementare ale bibliotecii


Selectai elementul pe care dorii s l utilizai i facei clic dreapta cu mouse-ul pentru a selecta
setrile elementului. Aa cum se vede mai jos, afiarea va diferi n funcie de elementele selectate.

Fig. 8-4:

Afiare n funcie de elementele selectate

Opiune

Descriere

New Template (ablon nou)

Un nou ablon va fi adugat n lista My Favourites (Favoritele mele) sau n biblioteca


creat de utilizator.

New User Library


(Bibliotec utilizator nou)

Va fi adugat o nou bibliotec.

Edit

ablonul nregistrat va fi editat sau modificat cu instrumentul de editare al bibliotecii.

Cut (Decupare)

ablonul sau biblioteca nregistrat este tiat.

Copy

ablonul sau biblioteca nregistrat este copiat.

Paste (Lipire)

ablonul/biblioteca decupat i nregistrat este lipit n noua bibliotec sau, dac este
un ablon, n noul ablon.

Delete

ablonul sau biblioteca nregistrat este tears.

Rename (Redenumire)

Se schimb numele ablonului sau al bibliotecii nregistrate.

Open Image View (Vizualizare


imagine deschis)

Imaginea ablonului este afiat n ecranul


(a se vedea Fig. 8-).

Property (Proprietate)

Se schimb numrul i numele ablonului sau bibliotecii nregistrate.

New User Library Folder (Folder Bibliotec nou utilizator)

Se creeaz un folder pentru noua bibliotec de utilizator, la adresa specificat.

Load User Library Folder


(ncrcare folder bibliotec
utilizator)

Se caut un fiier de bibliotec utilizator n folderul de la adresa specificat, iar dac se


gsete un fiier, se deschide noua bibliotec.

Store to User Library Folder


(Stocare n folderul cu biblioteca utilizatorului)

Folderul cu biblioteca de utilizator afiat n spaiul de lucru al bibliotecii curente, precum


i fiierele din acest folder, vor fi salvate n folderul de bibliotec specificat. Fiecare subdirector va fi stocat ntr-un fiier separat cu extensia "*.lbe".

Import User Library (Import


bibliotec utilizator)

Va fi importat o alt bibliotec din datele de bibliotec editate n momentul respectiv


(My Favourites sau o bibliotec creat de utilizator).

Tab. 8-1:

Descriere pentru Fig. 8-4

GT Designer2 Manual Introductiv

83

Utilizarea bibliotecii

8.1.3

Biblioteca

Biblioteca de sistem
Biblioteca de sistem ofer obiecte i figuri predefinite incluse n GT Designer2. Acestea pot fi utilizate, dar nu pot fi nregistrate, terse i nu li se pot modifica atributele.
Dac facei dublu-clic pe un subdirector, va aprea fereastra de dialog Library Image List (Lista
Imagini bibliotec) pentru acel subdirector.
Fig. 8-5:
System Library (Biblioteca de sistem)

8.1.4

nregistrarea abloanelor n bibliotec


Selectai obiectul sau figura pe care dorii s o nregistrai.
Tragei obiectul sau figura din spaiul de lucru sau facei clic pe
Register pentru a aduga
obiectul sau figura n lista Library Image List (Lista Imagini bibliotec).
Fig. 8-6:
nregistrarea unui ablon

Drag

Va aprea caseta de dialog Template Property (Proprieti ablon). Introducei numrul i numele ablonului, apoi facei clic pe butonul OK .
Fig. 8-7:
Caseta de dialog

84

MITSUBISHI ELECTRIC

Biblioteca

Utilizarea bibliotecii

nregistrarea este acum finalizat.

Fig. 8-8:

ablonul

GT Designer2 Manual Introductiv

dup nregistrare

85

Utilizarea bibliotecii

8.1.5

Biblioteca

Utilizarea abloanelor din bibliotec


Selectai ablonul pe care dorii s-l introducei i introducei-l pe ecran.
Pasting from

tab

Tagei
Click

Utilizarea abloanelor din Workspace (Spaiu de lucru), tabul Library

Click

Click

Utilizarea abloanelor din bara de instrumente

Click
Click

Fig. 8-9:

86

Introducerea unui ablon pe ecran

MITSUBISHI ELECTRIC

Trasarea i editarea

Trasarea figurilor

Trasarea i editarea

9.1

Trasarea figurilor

9.1.1

Instrumente de trasare
Figur

Exemplu de trasare

Pictograma instrumentului i comanda de meniu

Linie

Linie n form liber

Linie n form liber

Figure Line FreeForm

Dreptunghi

Linie

Figure Line

Dreptunghi

Form Rectangle

Dreptunghi umplut

Figure Rectangle (filled)

Poligon

Cerc
(inclusiv elipse)

Poligon

Figure Polygon

Cerc

Figure Circle

Cerc umplut

Figure Circle (filled)

Arc de cerc
(inclusiv arc eliptic)

Sector

Scal

Tab. 9-1:

Arc de cerc

Figure Arc

Sector

Figur Sector

Scal

Figure Scale

Prezentare general a instrumentelor de trasare

GT Designer2 Manual Introductiv

91

Trasarea figurilor

9.1.2

Trasarea i editarea

Utilizarea instrumentelor
Trasarea figurilor utiliznd instrumentele
Linia: Tragei din punctul de pornire 1) n punctul final 2), apoi eliberai butonul stnga al mouse-ului.

Tragei n timp ce inei apsat tasta


Shift :
Liniile pot fi trasate la unghiuri
multiple de 45 de grade.

Tragei n timp ce inei apsat tasta


Ctrl :
O linie poate fi trasat din punctul de
pornire 1), ca centru.

Dreptunghi: Tragei din punctul de pornire 1) n punctul final 2), apoi eliberai butonul stng al mouse-ului.

Tragei n timp ce inei apsat tasta


Shift :
Se poate trasa un ptrat.

Tragei n timp ce inei apsat tasta


Ctrl :
Se poate trasa un dreptunghi din
punctul de pornire 1) , ca centru.

Cerc/Elips: Tragei din punctul de pornire 1) n punctul final 2), apoi eliberai butonul stnga al mouse-ului.

Tragei n timp ce inei apsat tasta


Shift :
Se poate trasa un cerc.

Tragei n timp ce inei apsat tasta


Ctrl :
Se poate trasa un cerc din punctul de
pornire 1) , ca centru.

Linie n form liber: Tragei din punctul de pornire 1) n punctul final 2), apoi eliberai butonul stnga al mouse-ului.

Tragei din punctul de pornire 1) n


punctul final 2), apoi eliberai butonul
stng al mouse-ului.

Tab. 9-2:

92

Facei clic n punctul final al liniei


urmtoare 3).

Repetai operaia 3) pn la trasarea


unei figuri. Facei dublu-clic pe
punctul final 4) pentru a finaliza
desenarea figurii.

Trasarea de figuri utiliznd instrumente (1)

MITSUBISHI ELECTRIC

Trasarea i editarea

Trasarea figurilor

Trasarea figurilor utiliznd instrumentele


Poligon:

Tragei din punctul de pornire 1) n


punctul final 2), al primei laturi, apoi
eliberai butonul stng al mouse-ului.

Va fi afiat o linie ntrerupt. Facei


clic n punctul final al laturii urmtoare
3).

Repetai operaia 3) pn la trasarea


figurii dorite. Facei dublu-clic pe 4)
pentru a finaliza desenarea figurii.

Facei clic cu butonul stnga al


mouse-ului n punctul de pornire al
arcului 3), apoi mutai cursorul n
punctul final 4).

Facei clic pe punctul final 4) pentru a


finaliza desenarea figurii.

Facei clic cu butonul stnga al


mouse-ului n punctul de pornire al
arcului 3), apoi mutai cursorul n
punctul final 4).

Facei clic pe punctul final 4) pentru a


finaliza desenarea figurii.

Arc de cerc:

Tragei din punctul de pornire 1) n


punctul final 2) pentru a stabili raza
arcului de cerc.
Se va afia o linie ntrerupt nuntrul
cercului.
Sector de cerc:

Tragei din punctul de pornire 1) n


punctul final 2) pentru a stabili raza
arcului de cerc.
Se va afia o linie ntrerupt nuntrul
cercului.

Scal: Tragei din punctul de pornire 1) n punctul final 2), apoi eliberai butonul stnga al mouse-ului.

Tragei n timp ce inei apsat tasta


Shift :
Se poate trasa o scal cu dimensiunea
orizontal identic cu cea vertical.

Tab. 9-2:

Tragei n timp ce inei apsat tasta


Ctrl :
Se poate trasa o scal din punctul de
pornire ca centru.

Trasarea de figuri utiliznd instrumente (2)

GT Designer2 Manual Introductiv

93

Editarea textului

9.2

Trasarea i editarea

Editarea textului
Facei clic pe

(Text) din bara de instrumente Figure sau selectai meniul Figure Text.

Dac facei clic pe ecran, va aprea caseta de dialog Text.


Fig. 9-1:
Caseta de dialog

Introducei textele de afiat, setai atributele acestora i facei clic pe butonul OK.
Textele introduse vor fi afiate.
Opiune

Descriere

Text

Introducei textul ce va fi afiat. Pot fi introduse pn la 512 caractere ca text. Se poate introduce
text pe mai multe rnduri. Pentru a ncepe un nou rnd (pentru a introduce un caracter de sfrit de
rnd), apsai tasta Enter la sfritul rndului curent. (Un sfrit de rnd ocup un caracter).
Selectai formatul de afiare al textului.

Text Style

Normal

ngroat

Solid

Ridicat

Text Color

Selectai culoarea de afiare a textului.

Effects

Selectai efectul aplicat caracterelor. (Opiunea este valid dac este selectat un font Windows).

Script

Sunt afiate script-urile ce pot fi selectate cu fontul Windows selectat. (Opiunea este valid dac
este selectat un font Windows).

Direction

Se selecteaz orientarea textului (orizontal sau vertical).

Alignment

Se selecteaz poziia dup care se vor alinia irurile de caractere pe mai multe rnduri.

TextSolid Color

Selectai culoarea solid ce se va aplica atunci cnd opiunea "Text Style" are valoarea "Solid" sau
"Ridicat".

Font

Selectai fontul pentru text.

Dimensiune

Selectai dimensiunea textului (grosimea, nlimea, procentajul de mrire).

Interval

Setai intervalul, adic spaiul dintre rndurile ce conin iruri de caractere.

Category

Selectai categoria atribuit unei figuri.

Set as Default (Setare ca implicit)

Facei clic pe aceast opiune pentru ca atributele curente s fie setate ca valori implicite definite
de utilizator. La urmtoarea setare de atribute, vor fi afiate atributele setate ca implicite.

Clear Default (Goli- Bifai aceast opiune pentru ca valorile implicite setate de utilizator s fie terse i s se revin la
re valori implicite) valorile iniiale.

Tab. 9-3:

94

Descriere pentru Fig. 9-1

MITSUBISHI ELECTRIC

Trasarea i editarea

Editarea textului

Stilul textului Solid = Normal cu umbrire n spate


Stilul textului Ridicat = ngroat cu umbrire n spate
Setarea tipului i dimensiunii fontului:
Font
6 x 8dot

Dimensiune
Lime x Lungime

Standard 12dot

1 x 1 la 8 x 8

Standard 16dot

0,5 x 0,5 la 8 x 8

HQ Mincho 12dot

2 x 2 la 8 x 8

HQ Gothic 12dot

2 x 2 la 8 x 8

HQ Mincho 16dot

2 x 2 la 8 x 8

HQ Gothic 16dot

2 x 2 la 8 x 8

Fonturi Windows

24 la 128 dots
(unitate de 4dot)

Mincho TrueType
Gothic TrueType

Puncte (dots)

Tab. 9-4:
Prezentare general a fonturilor i a
dimensiunilor

24 la 128 dots
(unitate de 4dot)
8 la 128 dots
(increment de 1 dot)

Pentru informaii suplimentare, consultai manualul GT Designer2 Basic Operation/


Data Transfer Manual.

GT Designer2 Manual Introductiv

95

Introducera figurilor

9.3

Trasarea i editarea

Introducera figurilor
Aceast funcie este utilizat pentru importul imaginilor (n format BMP/JPEG/DXF (fiier de desen
AutoCAD) ) n GT Desinger2 i introducerea figurii pe ecran.
Efectuai una din operaiile de mai jos:
Format fiier

Descriere

Pictogram i comand de meniu

Import Image (Import imagine)

BMP

Fiierele n format BMP sunt importate ca imagini.

Figure Import Image (Figur - Import


imagine)

Fiierele n format JPG sunt importate ca imagini.


(doar pentru GT15mm )

JPEG

Import Image (Import imagine)

Figure Import Image (Figur - Import


imagine)

Fiierele n format DXF sunt importate ca imagini.


Putei importa fiiere create n AutoCAD (versiunile 12, 13 i 14).
NOT:
Datele cu starea "Layer OFF" (Strat OFF) nu pot
fi importate.
DXF

Este compatibil doar textul cu codul Shift-JIS.


Unitatea de coordonare "1" devine 1 dot n
GT Designer2.

Import DXF

Figure Import DXF

Importul poate dura pn la 10 minute.


Nu se pot importa imagini cu rezoluia mai
mare de 2048 x 1536 dots.

Tab. 9-5:

Importul imaginilor

Va aprea caseta de dialog Open a File (Deschidere fiier). Selectai fiierul figurii de importat
i facei clic pe butonul Open.
Fig. 9-2:
Caseta de dialog Open a File
(Deschidere fiier)

Dup ce figura specificat este afiat n partea din stnga sus a ecranului, mutai cursorul n
zona n care dorii s plasai figura i facei clic.

96

MITSUBISHI ELECTRIC

Trasarea i editarea

NOT

Introducera figurilor

Fiierele n format BMP/JPEG/DXF pot fi introduse n ecranul GT Desinger2 i prin operaia de


tragere i plasare (Drag-and-drop).

Fig. 9-3:

Introducerea imaginii prin metoda "Drag-and-drop"

GT Designer2 Manual Introductiv

97

Editarea figurilor i obiectelor

Trasarea i editarea

9.4

Editarea figurilor i obiectelor

9.4.1

Aranjarea figurilor i obiectelor


Selectai obiectul sau figura pe care dorii s o editai.
Efectuai urmtoarele operaii, n funcie de modificrile pe care dorii s le realizai.
Funcia

Descriere

Pictogram i comand de meniu

Bring to Front or
Front Layer/
Send to Back or Back Layer (Aducere n fa sau
Strat din fa/Trimitere n
spate sau Strat din spate)

Este schimbat secvena Fa-Spate a obiectelor din


ecranul respectiv.

Bring to Front (Aducere n fa)

Edit Stacking order


Bring to Front on Front Layer (Editare Ordine de suprapunere - Aducere n fa pe
stratul din fa)

Exemplu:
obiectele selectate sunt dispuse n secvena Fa-Spate.

Send to Back (Trimitere n spate)

Edit Stacking order


Send to Back on Back Layer
(Editare - Ordine de suprapunere - Trimitere n spate pe stratul din spate)

Bring to Front of
Layer/
Sent to Back of
Layer (Aducere n faa
stratului/Trimitere n spatele stratului)

Este schimbat secvena Fa-Spate a figurilor/obiectelor din acelai strat.

Bring to Front of Layer (Aducere n


faa stratului)

Edit Stacking order


Bring to Front of Layer
(Editare - Ordine de suprapunere - Aducere
n faa stratului)

Exemplu:
figura selectat este mutat n fa.

Send to Back of Layer (Trimitere n


spatele stratului)

Edit Stacking order


Send to Back of Layer
(Editare - Ordine de suprapunere - Trimitere n spatele stratului)

Flip Vertical/
Flip Horizontal (Rsucire
pe vertical/
Rsucire pe orizontal)

Figura selectat este rsucit.


(Comanda nu se poate aplica obiectelor)
Exemplu:figura selectat este rsucit vertical

Flip Vertical
(Rsucire pe vertical)

Edit Rotate/Flip
Flip Vertical (Editare - Rotire/Rsucire Rsucire pe vertical)

Flip Horizontal
(Rsucire pe orizontal)

Edit Rotate/Flip
Flip Horizontal (Editare - Rotire/Rsucire Rsucire pe orizontal)

Rotate Left/
Rotate Right (Rotire
spre stnga/Rotire
spre dreapta)

Figura este rotit cu 90 de grade spre dreapta/stnga.


(Comanda nu se poate aplica obiectelor)
Exemplu:
Se rotete figura selectat cu 90 de grade spre stnga

Rotate Left (Rotire spre stnga)

Edit Rotate/Flip Rotate Left (Editare Rotire/Rsucire - Rotire spre stnga)

Rotate Right (Rotire spre dreapta)

Edit Rotate/Flip
Rotate Right (Editare - Rotire/Rsucire - Rotire spre dreapta)

Group/
Ungroup
(Grupare/Degrupare)

Mai multe figuri i obiecte selectate sunt grupate sau


degrupate. Exemplu:
Mai multe figuri i obiecte selectate sunt grupate.

Group (Grupare)
Edit Group

Ungroup (Degrupare)

Edit Ungroup

Tab. 9-6:

98

Aranjarea figurilor i obiectelor

MITSUBISHI ELECTRIC

Trasarea i editarea

9.4.2

Editarea figurilor i obiectelor

Alinierea figurilor i obiectelor


Selectai obiectul sau figura pe care dorii s o editai.
Efectuai urmtoarele operaii, n funcie de modificrile pe care dorii s le realizai.
Funcia

Descriere

Pictogram i comand de meniu

Align Left
(Aliniere la stnga)

Figurile i obiectele sunt aliniate la figura


cea mai din stnga.

Align Center
(Horizontal)
(Aliniere la centru, pe
orizontal)

Figurile i obiectele sunt aliniate la centru,


pe orizontal.

Align Right
(Aliniere la dreapta)

Figurile i obiectele sunt aliniate la figura


cea mai din dreapta.

Align Top

Figurile i obiectele sunt aliniate la figura


cea mai de sus.

(Aliniere sus)

Align Left (Aliniere la stnga)

Edit Align Left


Align Center (Horizontal) (Aliniere la
centru, pe orizontal)

Edit Align Center (Horizontal)


Align Right (Aliniere la dreapta)

Edit Align Right


Align Top (Aliniere sus)

Edit Align Top

Align Center
(Vertical) (Aliniere la
centru, pe vertical)

Figurile i obiectele sunt aliniate la centru,


pe vertical.

Align Bottom
(Aliniere n jos)

Figurile i obiectele sunt aliniate la figura


cea mai de jos.

Align Across
(Aliniere transversal)

Figurile selectate sunt aliniate egal pe orizontal.


Aliniaz figurile sau obiectele la distane egale
unele de altele, n funcie de coordonatele din
stnga sus ale figurilor sau obiectelor care sunt
cel mai n stnga i cel mai n dreapta.

Align Down
(Aliniere jos)

Figurile selectate sunt aliniate egal pe vertical.


Aliniaz figurile sau obiectele la distane

Align Down (Aliniere jos)


egale unele de altele, n funcie de coordonatele din stnga sus ale figurilor sau obiec- Edit Align Down
telor care sunt cel mai sus i cel mai jos.

Tab. 9-7:

Align Center (Vertical) (Aliniere la


centru, pe vertical)

Edit Align Center (Vertical)

Align Bottom (Aliniere n jos)

Edit Align Bottom

Align Across (Aliniere transversal)

Edit Align Across

Alinierea figurilor i obiectelor

Exemplu

Sus

Dreapta

Transversal

Jos

Centrare (pe orizontal)

nainte de aliniere

Fig. 9-4:

Exemple de aliniere

NOT

Dac figurile sunt suprapuse prin aliniere sau printr-o operaie similar, facei clic pe Edit
Un (Editare - Anulare aciune) pentru a anula ultima aciune efectuat.

GT Designer2 Manual Introductiv

99

Editarea figurilor i obiectelor

9.4.3

Trasarea i editarea

Modificarea atributelor figurilor i obiectelor


Selectai obiectul sau figura dorit.
Modificai atributele figurii sau obiectului dorit, n lista cu proprieti (Property Sheet).

Se modific culoarea. Schimbarea se va reflecta i n figur.

Fig. 9-5:

NOT

9 10

Schimbarea culorii

Nu se pot modifica simultan atributele mai multor obiecte sau figuri.


De asemenea, nici atributele obiectelor sau figurilor grupate nu pot fi modificate simultan.

MITSUBISHI ELECTRIC

Trasarea i editarea

9.4.4

Editarea figurilor i obiectelor

Modificarea dimensiunii figurilor i obiectelor


Selectai obiectul sau figura dorit.
Mutai cursorul peste conturul unei figuri sau al unui obiect. Tragei cu mouse-ul de contur
pentru a modifica dimensiunea figurii sau obiectului.
Modificarea dimensiunilor
pe orizontal i pe vertical
dintr-un col

Modificarea dimensiunilor
pe orizontal i pe vertical

Fig. 9-6:

NOT

Modificarea dimensiunilor

Aceast operaie, n combinaie cu tastele Shift i Ctrl permite urmtoarele modificri de dimensiune:
Schimbarea dimensiunilor fr modificarea raportului dintre dimensiunea orizontal i cea vertical

Tragerea cu mouse-ul
n timp ce inei
apsat tasta Shift.

Schimbarea dimensiunilor pe orizontal i pe vertical din centru

Tragei cu mouse-ul n
timp ce inei
apsat tasta Ctrl.

Schimbarea dimensiunilor din centru fr modificarea raportului dintre dimensiunea orizontal i cea
vertical

Tragerea cu mouse-ul
n timp ce se in apsate
tastele Shift i Ctrl

Fig. 9-7:

Schimbarea dimensiunilor cu apsarea unei taste suplimentare

Textul poate fi redimensionat prin efectuarea operaiei de mai sus. Atunci cnd se utilizeaz
fonturi cu rezoluie nalt sau TrueType, e posibil ca textul s nu fie redimensionat aa cum v-ai
atepta, deoarece dimensiunile aplicabile sunt restricionate n cazul acestor fonturi.

GT Designer2 Manual Introductiv

9 11

Editarea figurilor i obiectelor

9.4.5

Trasarea i editarea

Copierea consecutiv a figurilor i obiectelor


Selectai obiectul sau figura pentru care dorii s creai copii consecutive. (Pentru a copia consecutiv mai multe figuri sau obiecte, selectai-le simultan).
Selectai opiunea Edit Consecutive Copy (Editare - Copiere consecutiv) din meniu.
Va aprea caseta de dialog Consecutive Copy.
Dup ce ai setat detaliile, facei clic pe butonul OK pentru a crea copiile.
Fig. 9-8:
Consecutive Copy
(Copiere consecutiv)

Opiune

Descriere
Setai numrul de figuri (exemplarul surs ce a fost copiat + copiile fcute prin duplicarea acestuia) ce vor aprea pe ecran.
De exemplu, dac Number are valoarea "2", pe ecran vor aprea dou figuri, adic exemplarul
surs i o copie a acestuia.
Exemplu: opiunea Number este setat la X: 3 i Y: 2.
Exemplarul copiat

X=3

Number

Y=2

nainte de setare

Dup setare

Setai numrul de figuri pe axa X (exemplarul surs ce a fost copiat + copiile fcute prin duplicarea acestuia) (spre dreapta dinspre exemplarul copiat). (ntre 1 i 100)

Setai numrul de figuri pe axa Y (exemplarul surs ce a fost copiat + copiile fcute prin duplicarea acestuia) (n jos dinspre exemplarul copiat). (ntre 1 i 100)
Setai intervalul (numrul de puncte, dots) dintre exemplarul copiat i copiile acestuia.
Exemplu: intervalul este setat la X: 5 dots.
Cnd este selectat o singur figur

Interval (Dot)

Tab. 9-8:

9 12

Cnd sunt selectate mai multe figuri

Setai intervalul (numrul de puncte, dots) dintre figuri, pe axa X


(spre dreapta dinspre exemplarul copiat). (ntre 0 i 100)

Setai intervalul (numrul de puncte, dots) dintre figuri, pe axa Y


(n jos dinspre exemplarul copiat). (ntre 0 i 100)

Descriere pentru Fig. 9-8 (1)

MITSUBISHI ELECTRIC

Trasarea i editarea

Editarea figurilor i obiectelor

Opiune

Descriere
Aceast opiune decaleaz dispozitivul obiectului la numrul dispozitivului pentru incremente,
atunci cnd se copiaz un obiect.
Pentru un comutator sensibil la atingere, este aplicabil doar dispozitivul de scriere pentru
operaia bit/cuvnt.
Not : Nu se incrementeaz.
X Priority : Incrementat pe axa X (spre dreapta)
Y Priority : Incrementat pe axa Y (n jos)
Dup ce ai selectat direcia prioritar, setai numrul de incrementuri pentru dispozitiv.
Increment (Dec) : ntre -10000 i 10000
Exemplu 1:
Prioritate pe axa X
Numr de incrementuri: 2

Address Increment

Tab. 9-8:

NOT

Exemplu 2:
Prioritate pe axa Y
Numr de incrementuri: 2

Exemplarul

Incrementul

Incrementul este adugat pe


axa X (la dreapta).

Incrementul este adugat pe


axa Y (jos).

Descriere pentru Fig. 9-8 (2)

Citii sugestia de mai jos !


Copierea cu interval 0:
Dac o figur sau un obiect sunt copiate cu interval 0, figura sau obiectul lipit se vor suprapune cu
exemplarul surs cu 1 dot. Setai intervalul la 1 sau mai mult pentru a evita suprapunerea figurilor
sau obiectelor.

Copierea cu interval 0

Fig. 9-9:

Copierea cu un interval de 16

Copierea cu definirea unui interval

GT Designer2 Manual Introductiv

9 13

Utilizarea sistemului multilingv

9.5

Trasarea i editarea

Utilizarea sistemului multilingv


Modelul GOT1000 poate afia caractere Unicode 2.1. Utiliznd funcia de afiaj multilingv din
Windows sau un software de introducere a textelor n alte limbi, putei introduce texte n diferite
limbi n GT Designer2, iar caracterele respective vor fi afiate pe terminal.
Se pot introduce i caractere sau comentarii n diferite limbi, iar ecranele corespunztoare pot fi
afiate pe GOT.

Descrcarea datelor proiectului.

Numrul coloanei de comentarii poate fi comutat


de funcia de comutare ntre limbi
Mesajul este comutat din automatul programabil.

Grup de comentarii 1
(Coloana de comentarii nr. 1: Japonez)

NOT

Grup de comentarii 1
(Coloana de comentarii nr. 2: Englez)

Grup de comentarii 1
(Coloana de comentarii nr. 3: Chinez)

Introducerea textului n mai multe limbi este disponibil pentru urmtoarele sisteme de operare
(Windows):
- Windows2000 Professional
- WindowsXP Professional
- WindowsXP Home Edition
Textul poate fi introdus n mai multe limbi utiliznd una din metodele de mai jos:
- Utilizai funcia de afiaj multilingv din Windows pentru a introduce textul.
- Se pot introduce texte n mai multe limbi n GT Designer2 prin utilizarea funciei multilingve din
Windows.
(Nu se pot introduce texte n limbi ce nu au caractere compatibile cu Windows).
Pentru informaii suplimentare, consultai manualul GT Designer2 Basic Operation/Data Transfer
Manual.

9 14

MITSUBISHI ELECTRIC

Trasarea i editarea

9.5.1

Utilizarea sistemului multilingv

Setarea registrului de comutare ntre limbi


Comutarea ntre comentarii se realizeaz prin scrierea numrului corespunztor coloanei din
grupul de comentarii n registrul de comutare ntre ecrane, registru definit n GT Designer2.
Dac se nregistreaz n fiecare coloan a grupului de comentarii mesaje n japonez, englez,
chinez i alte limbi, limba comentariului afiat poate fi comutat.

Exemplu

Comutarea ntre limbi prin afiarea unui comentariu

Afiarea comentariului
(prin specificarea numrului
acestuia)
Registru de comutare ntre
limbi (se specific numrul
coloanei)

Fig. 9-11: Comutarea comentariului afiat

NOT

Prin nregistrarea de comentarii n aceeai limb pe mai multe coloane ale unui grup de comentarii, grupul respectiv poate fi utilizat pentru comutarea comentariilor.

GT Designer2 Manual Introductiv

9 15

Utilizarea sistemului multilingv

Trasarea i editarea

Crearea unui nou grup de comentarii


Selectai Common Comment.
Selectai submeniul Comment New Comment Group (Comentariu - Grup de comentarii
nou).
Va fi afiat caseta de dialog cu proprietile grupului de comentarii.
Fig. 9-12:
Comment Group Property
(Proprieti grup de comentarii)

Introducei un numr de grup i un nume.


n coloana Column No. bifai numrul de coloane utilizate n grupul de comentarii.
Confirmai alegerea fcut apsnd pe OK.
Va fi afiat urmtoarea caset de dialog.

Fig. 9-13:

Comment List (List de comentarii)

Putei introduce mai multe linii dac facei clic dreapta pe un rnd i selectai opiunea New
(Nou).

Fig. 9-14:

Comment List (List de comentarii)

Inserai textul dorit pe coloane, n acest caz coloanele 1, 2 i 3.

9 16

MITSUBISHI ELECTRIC

Trasarea i editarea

Utilizarea sistemului multilingv

Configurarea funciei de comutare ntre limbi


Selectai meniul Common System Environment (Mediu de sistem).
Facei dublu-clic pe opiunea Language Switching (Comutare ntre limbi).
Va fi afiat urmtoarea caset de dialog.
Fig. 9-15:
Caseta de
dialog

Bifai opiunea Use Language Switching (Utilizare comutare ntre limbi), setai registrul de
comutare ntre limbi, Language Switching Device , apoi introducei un numr pentru coloana de previzualizare. Textul de pe aceast coloan va fi afiat la crearea ecranului n GT
Designer2.
NOT

Registrul de comutare ntre limbi este valid pentru ntregul proiect. Acesta nu poate fi setat
pentru un singur ecran.
Dac nu este setat niciun registru de comutare ntre limbi, va fi afiat textul din coloana nr. 1 a
grupului de comentarii.
Funcia de comutare ntre limbi este disponibil doar pentru obiectele care pot utiliza grupul de
comentarii.
Dac valoarea registrului de comutare ntre limbi este 0 sau nu este definit, la pornire se va afia
comentariul "No comment" (Fr comentarii).
Pentru informaii suplimentare, consultai manualul urmtor:
GT Designer2 Screen Design Manual.

GT Designer2 Manual Introductiv

9 17

Utilizarea sistemului multilingv

9 18

Trasarea i editarea

MITSUBISHI ELECTRIC

Anex

Configuraia meniurilor

Anex

A.1

Configuraia meniurilor
Meniu

Descriere
Meniul Project conine funciile de gestionare a fiierelor,
setrile pentru preferine i tiprire.
Aici sunt disponibile funciile pentru: crearea de proiecte noi,
citirea fiierelor existente, setrile preferinelor i tiprirea datelor.
Poate fi afiat i nregistrarea ultimelor fiiere deschise.

Meniul Edit conine funcii de editare pentru obiecte i figuri


deja create.
Dac s-au fcut erori de operare la editare, ecranul poate fi
readus la starea sa anterioar. Sunt permise i copierea, lipiriea i gruparea obiectelor i a figurilor.

Tab. A-1:

Prezentare general a meniurilor (1)

GT Designer2 Manual Introductiv

A1

Configuraia meniurilor

Anex

Meniu

Descriere
Meniul View (Vizualizare) conine funciile de afiare n
GT Designer2.
Este posibil afiarea sau ascunderea barelor de instrumente
i a barei de stare, a spaiului de lucru i a listei cu proprieti.

Meniul Screen (Ecran) conine funcii de gestionare a ecranelor i setrilor dintr-un proiect.
Sunt de asemenea disponibile funcii pentru: crearea de ecrane noi, deschiderea/nchiderea ecranelor i schimbarea dimensiunii ferestrelor.

Meniul Common conine funcii de setri comune.


Aici pot fi setate funciile pentru obiecte utilizate pentru ntregul proiect. De asemenea pot fi nregistrate comentarii,
seciuni etc.

Tab. A-1:

A2

Prezentare general a meniurilor (2)

MITSUBISHI ELECTRIC

Anex

Configuraia meniurilor

Meniu

Descriere
Meniul Figure conine funcii pentru trasarea de figuri.
Pot fi trasate sau umplute cu culoare diverse figuri.
Se pot de asemenea importa imagini.

Meniul Object conine funciile obiectelor, cum ar fi lmpi sau


comutatoare, care pot fi introduse pe ecran

Meniul Tools (Instrumente) conine funcii de afiare sub


form de list a dispozitivelor de setare i funcii de verificare
a erorilor, sau setare a opiunilor.
Se poate de asemenea selecta opiunea de vizualizare a datelor.

Tab. A-1:

Prezentare general a meniurilor (3)

GT Designer2 Manual Introductiv

A3

Configuraia meniurilor

Anex

Meniu

Descriere
Meniul Communication include funciile care realizeaz
descrcarea i ncrcarea datelor, afieaz informaiile despre
mediul de stocare GOT i funciile pentru setrile de
comunicaie.

Meniul Window (Fereastr) este utilizat pentru configurarea


modului de afiare a ferestrelor.

Meniul Help (Asisten) conine funcii pentru vizualizarea


manualului PDF pentru GT Designer2 i pentru afiarea
informaiilor versiunii de software.

Tab. A-1:

A4

Prezentare general a meniurilor (4)

MITSUBISHI ELECTRIC

Anex

A.2

Tipuri de bare de instrumente

Tipuri de bare de instrumente


Sunt disponibile mai multe tipuri de bare de instrumente, care pot fi afiate sau ascunse prin bifare
sau debifare.

Afiare bar de instrumente Main


Afiare bar de instrumente View
Afiare bar de instrumente Figure
Afiare bar de instrumente Object
Afiare bar de instrumente Edit
Afiare bar de instrumente Align
Afiare bar de instrumente Draw
Afiare bar de instrumente Communication
Afiare bar de instrumente My Favorites
Afiare bar de instrumente Comment
Afiare tab Toolbar din fereastra de dialog Preferences

Fig. A-1:

Meniul View -> Toolbar

Dac tragei de de una dintre barele de instrumente, aceasta poate fi introdus ca o fereastr de pe
ecran.
Dac o tragei napoi n zona de afiare a barelor de instrumente, atunci se va reintegra n acea zon.
Paginile urmtoare descriu n detaliu fiecare dintre barele de instrumente.

GT Designer2 Manual Introductiv

A5

Tipuri de bare de instrumente

A.2.1

Anex

Bara de instrumente Main (principal)

Pictogram i nume

Descriere

New (Nou)

Este creat un nou fiier de proiect.

Open (Deschidere)

Se deschide un proiect existent.

Save Project (Salvare proiect)

Proiectul n curs de editare este suprascris i salvat n fiierul existent.

New Base Screen (Ecran elementar nou)

Este creat un nou ecran.

Open Screen (Deschidere ecran) Este deschis ecranul specificat.


Cut (Decupare)

Figurile i obiectele selectate sunt decupate.

Copy (Copiere)

Figurile i obiectele selectate sunt copiate.

Paste (Lipire)

Figurile i obiectele sunt lipite.

Undo (Anulare aciune)

Este anulat ultima operaie efectuat i este recuperat starea de dinainte


de modificarea efectuat de ultima operaie.

Redo (Repetare aciune)

Este repetat ultima operaie.

Screen Preview (Previzualizare


ecran)

Este afiat imaginea de pe GOT cu setrile curente.

Previous Screen (Ecran precedent)

Se deschide ecranul cu numrul precedent celui curent.

Next Screen (Ecranul urmtor)

Se deschide ecranul cu numrul urmtor celui curent.

Unopened Screens (Ecrane nedeschise)

Se deschide un ecran nedeschis, cu


ascendent sau descendent.

, n ordine

Screen Device List (Lista dispozi- Este afiat lista dispozitivelor utilizate.
tivelor de pe ecran)
Data View (Vizualizare date)

Sunt afiate ntr-o list toate figurile i obiectele aranjate pe ecran.

Comment (Comentariu)

nregistrare comentariu.

Figure And Object (Figur i


obiect)

Selecia este comutat la

Tab. A-2:

A6

Descrierea barei de instrumente

MITSUBISHI ELECTRIC

Anex

A.2.2

Tipuri de bare de instrumente

Bara de instrumente View (Vizualizare)

Pictogram i nume

Descriere

Snap (Aliniere la gril)

Se seteaz deplasarea aliniat a cursorului

Zoom (Mrire/Micorare)

Se seteaz rata de mrire sau de micorare a afiajului ecranului.

Grid Spacing (Distan ntre


liniile grilei)

Se seteaz distana ntre liniile grilei.

Grid Color (Culoare gril)

Se seteaz culoarea grilei.

ON Image/OFF Image

Ecranul este comutat la afiarea dispozitivului pentru imaginea ON


sau OFF.

Device, Object ID (Dispozitiv, ID obiect)

Sunt afiate, pentru fiecare obiect, dispozitivul (


(ID-ul obiectului).

.) i

Screen Color (Culoare ecran) Seteaz culoarea de fundal a ecranului.

Tab. A-3:

Screen Pattern (Tipar ecran)

Seteaz tiparul de fundal al ecranului.

Screen Background Color


(Culoare de fundal ecran)

Seteaz culoarea de fundal a ecranului.

Workspace (Spaiu de lucru)

Este afiat spaiul de lucru

Property Sheet (Lista cu


proprieti)

Este afiat lista cu proprieti.

Layer (Strat): Din fa

Afieaz doar stratul din fa.

Layer (Strat): Back (Spate)

Afieaz doar stratul din spate.

Layer (Strat): Front and Back


(Fa i spate)

Afieaz stratul din spate i pe cel din fa, suprapuse.

Descrierea barei de instrumente

GT Designer2 Manual Introductiv

A7

Tipuri de bare de instrumente

A.2.3

Anex

Bara de instrumente Figure

Pictogram i nume
Linie

Este trasat o linie.

Linie n form liber

Este trasat o linie continu.

Dreptunghi

Este trasat un dreptunghi.

Rectangle (Filled) (Dreptunghi


umplut)

Este trasat un dreptunghi umplut cu culoare.

Poligon

Este trasat un poligon.

Circle

Este trasat un cerc.

Circle (Filled) (Cerc umplut)

Este trasat un cerc umplut cu culoare.

Arc

Este desenat un arc de cerc.

Sector

Este desenat un sector de cerc.

Scal

Este desenat o scal.

Text

Introducere text.

Paint (Colorare)

Poligoanele i zonele nchise sunt umplute cu culoarea selectat.

Import Image

Fiierele n format BMP sau JPEG sunt importate n ecranul de editare.

Import DXF

Este importat un fiier n format DXF n ecranul de editare.

Tab. A-4:

A8

Descriere

Descrierea barei de instrumente

MITSUBISHI ELECTRIC

Anex

A.2.4

Tipuri de bare de instrumente

Bara de instrumente Object

Pictogram i nume

Descriere

Switch toolbar (Bara de instrumente Comutare)

Se seteaz funcia de comutare.

Bit Lamp (Lamp de tip bit)

Se seteaz funcia lmpii de tip bit.

Word Lamp (Lamp tip cuvnt)

Se seteaz funcia lmpii tip cuvnt.

Numerical Display (Afiaj numeric)

Este setat funcia de afiare numeric.

ASCII Display (Afiare ASCII)

Este setat funcia de afiare ASCII.

Numerical Input (Introducere


valori numerice)

Este setat funcia de introducere valori numerice.

ASCII Input (Introducere ASCII)

Este setat funcia de introducere ASCII.

Time Display (Afiare or)

Este setat funcia de afiare a orei.

Bit Comment (Comentariu tip bit)

Este setat funcia pentru comentariu de tip bit.

Word Comment (Comentariu tip Este setat funcia pentru comentariu tip cuvnt.
cuvnt)
Alarm History (Istoric alarme)

Este setat funcia istoric alarme.

User Alarm (Alarm utilizator)

Este setat funcia list de alarme (alarme utilizatori).

System Alarm (Alarm de sistem)

Este setat funcia list de alarme (alarme de sistem).

Bit Parts Display (Afiare seciuni Este setat funcia de afiare a seciunilor de tip bit.
de tip bit)
Word Parts Display (Afiare
seciuni tip cuvnt)

Este setat funcia de afiare a seciunilor tip cuvnt.

Fixed Parts Display (Afiare


seciuni fixe)

Este setat funcia de afiare a seciunilor fixe.

Panel meter (Contor panou)

Este setat funcia de msurare pentru panou.

Level (Nivel)

Este setat funcia pentru nivel.

Trend Graph (Grafic de tip trend)

Este setat funcia pentru graficul de tip trend.

Line Graph (Grafic linie)

Este setat funcia pentru graficul linie.

Bar Graph (Grafic bar)

Este setat funcia pentru graficul de tip bar.

Tab. A-5:

Descrierea barei de instrumente

GT Designer2 Manual Introductiv

A9

Tipuri de bare de instrumente

A.2.5

Anex

Bara de instrumente Edit

Pictogram i nume
Bring to Front (Aducere n fa)

Descriere
Plaseaz obiectul selectat n faa stratului din fa.

Send to Back (Trimitere n spate) Plaseaz obiectul sau figura selectat n spatele stratului din spate.
Group (Grupare)

Figurile i obiectele selectate sunt grupate.

Ungroup (Degrupare)

Gruparea este anulat.

Flip Horizontal (Rsucire pe


orizontal)

Figura selectat este rsucit pe axa orizontal.

Flip Vertical (Rsucire pe


vertical)

Figura selectat este rsucit pe axa vertical.

Rotate Left (Rotire spre stnga)

Figura selectat este rotit cu 90 de grade spre stnga.

Rotate Right (Rotire spre dreapta)

Figura selectat este rotit cu 90 de grade spre dreapta.

Edit Vertex

Lungimea liniei cu form liber sau a liniei de poligon este modificat.

Align

Figurile i obiectele selectate sunt aliniate.

Selection: Figure
(Selectare: Figur)

Sunt selectate numai figurile.

Selection: Object
(Selectare: Obiect)

Sunt selectate numai obiectele.

Selection: Figure And Object


(Selectare: Figur i Obiect)

Sunt selectate i figurile, i obiectele.

Tab. A-6:

A 10

Descrierea barei de instrumente

MITSUBISHI ELECTRIC

Anex

A.2.6

Tipuri de bare de instrumente

Bara de instrumente Align (Aliniere)

Pictogram i nume
Align Left (Aliniere la stnga)

Aliniere cu figura sau obiectul cel mai din stnga (din cele selectate).

Align Center (Horizontally) (Aliniere la centru, pe orizontal)

Aliniere la centru, pe orizontal.

Align Right (Aliniere la dreapta)

Aliniere cu figura sau obiectul cel mai din dreapta (din cele selectate).

Align Top (Aliniere sus)

Aliniere cu figura sau obiectul cel mai de sus (din cele selectate).

Align Center (Vertically) (Aliniere la centru, pe vertical)

Aliniere la centru, pe vertical.

Align Bottom (Aliniere n jos)

Aliniere cu figura sau obiectul cel mai de jos (din cele selectate).

Align Across (Aliniere


transversal)

Figurile i obiectele selectate sunt aliniate egal n direcie orizontal.

Align Down (Aliniere jos)

Figurile i obiectele selectate sunt aliniate egal n direcie vertical.

Tab. A-7:

A.2.7

Descriere

Descrierea barei de instrumente

Bara de instrumente Draw (Trasare)

Pictogram i nume

Descriere

Line Style

Este setat sau schimbat stilul liniei.

Line Width (Grosime linie)

Este setat sau schimbat grosimea liniei.

Line Color

Este setat sau schimbat culoarea liniei.

Fill Pattern (Tipar de umplere)

Este setat sau schimbat umplerea cu un anumit tipar.

Pattern Fg Color (Culoare de


umplere)

Este setat sau schimbat culoarea de umplere.

Pattern Bg Color (Culoare fundal)

Este setat sau schimbat culoarea de umplere pentru fundal.

Text Color

Este setat sau schimbat culoarea textului.

Text Style

Este setat sau schimbat stilul textului.

Text Solid Color

Este setat sau schimbat culoarea solid a textului.

Tab. A-8:

Descrierea barei de instrumente

GT Designer2 Manual Introductiv

A 11

Tipuri de bare de instrumente

A.2.8

Anex

Bara de instrumente Communication

Pictogram i nume
To/From GOT (La/De la GOT)

Descriere
Se transfer datele n GOT.

To Memory Card (n card de me- Datele sunt transferate n cardul de memorie.


morie)
Communication
Configuration

Tab. A-9:

A.2.9

Se efectueaz setrile de comunicaie.

Descrierea barei de instrumente

Bara de instrumente Favorites


Obiectele i figurile definite de utilizatori nregistrate n subdirectorul Favorites al bibliotecii
pentru utilizatori sunt afiate n bara de instrumente Favorites.
Consultai i seciunea 8.1.1.

A.2.10

Bara de instrumente Comment

Pictogram i nume

Descriere

New Comment (Comentariu


nou)

Adaug o nou linie de comentariu.

New Comment Group (Grup de


comentarii nou)

Creeaz un nou grup de comentarii.

Comment Group Property


(Proprieti grup de comentarii)

Proprieti grup de comentarii selectat.

Insert Row (Inserare linie)

Insereaz o linie la poziia specificat

Insert Column (Inserare


coloan)

Insereaz o coloan la poziia specificat.

Import

Import fiierul CSV, text sau Unicode existent.

Export

Export o list de comentarii ntr-un fiier CSV, text sau text UNICODE.

Attribute

Deschide caseta de dialog n care se pot seta atributele comentariului.

Search (Cutare)

Deschide caseta de dialog n care se pot cuta irurile de caractere.

Jump (Salt)

Deschide castea de dialog salt.

Attribute Display/Non-Display
(Afiare sau ascundere atribute)

Afieaz/Ascunde informaiile despre atribute.

Tab. A-10: Descrierea barei de instrumente

A 12

MITSUBISHI ELECTRIC

Anex

A.3

Automatul programabil conectat la GOT

Automatul programabil conectat la GOT


Modelul
GOTF900

Modelul
GOTA900

System Q

A/QnA

Funcia

Model GOT1000
Comentarii
GT11

GT15

Conectare direct la A/QnA/System Q


procesor
FX

Conexiune computer link

Conectare la MELSECNET/10
(reea PLC - PLC)

Conectare la CC-LINK(ID)
(staie de lucru inteligent)

Conectare la CC-LINK(G4) (prin G4)

Conectare la Ethernet

FX(2N)-10GM/20GM

Modelul FREQROL

Conectare la calculator

Conectare la automat programabil OMRON

Conectare la automat programabil KEYENCE

Conectare la automat programabil SHARP

Conectare la automat programabil TOSHIBA

Conectare la automat programabil HITACHI

Conectare la automat programabil Fuji Electric FA


Components & Systems

Conectare la automat programabil MATSUSHITA

Conectare la automat programabil YASKAWA


Electric

Modelul GOT-F900 nu suport conectarea la


modelele GL, PROGIC8, CP9200H i
CP9300MS(compatibilitate MS).

Conectare la automat programabil YOKOGAWA

Conectare la automat programabil Allen-Bradley

Conectare bus

A/QnA/System Q

Tab.A-11: Prezentare general a combinaiilor de conectare dintre modelele de GOT i cele de automate programabile.
:

Funcie suportat

Funcie tears/nici o funcie care s corespund

Funcie parial tears n timpul utilizrii modelului GOT1000

GT Designer2 Manual Introductiv

A 13

Automatul programabil conectat la GOT

Anex

Modelul
GOTF900

Modelul
GOTA900

Conectare la automat programabil SIEMENS

Controler de temperatur OMRON

Funcia

Model GOT1000
Comentarii
GT11

GT15

Modelele GOT-A900 i GOT1000 nu suport


conectarea la modelul S7-200.

Controler de temperatur YAMATAKE

Controler de temperatur RCK

Conectare la MELSERVO-J2S/M

Funcie de conectare la mai multe GOT-uri

Utiliznd modelul GOT-F900, putei conecta


pn la 4 dispozitive unul cu cellalt, utiliznd doar dou modele GT11.

Tab.A-11: Prezentare general a combinaiilor de conectare dintre modelele de GOT i cele de automate programabile.

A 14

Funcie suportat

Funcie tears/nici o funcie care s corespund

Funcie parial tears n timpul utilizrii modelului GOT1000

MITSUBISHI ELECTRIC

Anex

ntrebri frecvente

A.4

ntrebri frecvente

A.4.1

Seciunea Workspace/Property sheet/Data view (Spaiu de lucru/List de


proprieti/Vizualizare date) a disprut de pe ecran. Cum poate fi afiat?

Fig. A-2:

Fereastra Data view (Vizualizare date) a disprut

Soluie
Selectai View Workspace sau View Property sheet pentru a afia spaiul de lucru i lista de
proprieti.
Selectai Tools (Instrumente) Data View pentru afiarea vizualizrii datelor.

Selectai

Fig. A-3:

Selectai comanda corespunztoare din meniu

GT Designer2 Manual Introductiv

A 15

ntrebri frecvente

A.4.2

Fig. A-4:

Anex

Nu tiu cum s fac s afiez n fa spaiul de lucru, lista cu proprieti sau


vizualizarea datelor.

Fereastra

a fost adus n fa.

Soluie
Spaiul de lucru, lista de proprieti sau fereastra de vizualizare a datelor pot fi aduse n fa cu
uurin, prin apsarea butonului

aflat n dreapta sus.

facei clic aici

Fig. A-5:

A 16

Facei clic aici pentru aducerea n fa

MITSUBISHI ELECTRIC

Anex

A.4.3

ntrebri frecvente

Cursorul rmne sub forma +. Obiectele sunt aranjate ncontinuu Cum


poate fi recuperat cursorul?
Cursorul nu
este recuperat.

Fig. A-6:
Obiectele sunt aranjate continuu

Soluie
Dup aranjarea unui obiect, facei clic dreapta cu mouse-ul sau apsai tasta Esc de pe tastatur
pentru a restabili cursorul la forma de afiare

Pentru a pstra cursorul sub forma unei sgei, selectai Project Preferences i bifai Tool
de-select after use (Deselectare instrument dup utilizare), n fila Operation

Bifai caseta de validare


pentru a activa aceast
opiune.

Fig. A-7:

Caseta de dialog

GT Designer2 Manual Introductiv

, tabul

A 17

ntrebri frecvente

A.4.4

Anex

Figura obiectului nu este aranjat cum trebuie. Cum pot s o aranjez?


Fig. A-8:
Obiectul i figura nu sunt centrate

Soluie
Facei clic dreapta cu mouse-ul i selectai Enable Two Tracker Mode (Activare mod de aranjare
separat) i Centering. Obiectul va fi aranjat cu exactitate.
Cnd este selectat centrarea (Centering), obiectul este automat mutat n centrul figurii.
Cnd este selectat Enable Two Tracker Mode (Activare mod de aranjare separat), obiectul i figura
sunt mutate, mrite sau micorate separat. Poziia de aranjare a obiectului i a figurii poate fi reglat
cu o mai mare exactitate. (Cnd se realizeaz setrile tastei senzoriale, poate fi setat zona de
atingere valid).
Fig. A-9:
Centrarea obiectului i a figurii

A 18

MITSUBISHI ELECTRIC

Index

Index
A
Aliniere 9 - 9
Asistent pentru proiecte 3 - 2
Atribute 9 - 10

Strat 3 - 8
Dispunere 5 - 2
Funcie obiect 3 - 11
Previzualizare 3 - 30
Salvare 3 - 30
Salvare ca 3 - 30
Configurarea ecranelor 4 - 1
Comutare 3 - 18

Bare de instrumente A - 5
Biblioteca 5 - 11
Operare 8 - 3
Biblioteca de sistem 8 - 4
ablon 8 - 4, 8 - 6
Utilizare 8 - 1

Alarm de sistem 3 - 25
Introducere text 3 - 10
Transfer n GOT 3 - 31
ncrcare 3 - 36
Alarm utilizator 3 - 26

Biblioteca utilizatorului 8 - 2

F
C
Cadru 5 - 6
Categorie 4 - 3
Comunicaii 6 - 3
Configurarea ecranelor 4 - 1
Configuraia sistemului 2 - 2

Figur 5 - 5
Format date 9 - 6
Trasare 9 - 1
Editare 9 - 8
Instrumente 9 - 1
Funcie obiect 5 - 8

Copiere consecutiv 9 - 12

G
D
Dimensiune 9 - 11
Dispunerea meniului A - 1

GOT 1 - 1
Conectare la PLC 3 - 34
GT Works2 1 - 2

Drept de autor 1 - 2
Driver de comunicaii 6 - 1

E
Ecran
List de alarme 3 - 26
Comentariu elementar 3 - 26
Configuraie 5 - 1
Creare 3 - 4, 5 - 3
Afiaj, numeric 3 - 12
Descrcare 3 - 33
Figur 3 - 8
Lamp 3 - 15

GT Designer2 Manual Introductiv

I
Instalare
Date manuale online
Software
Cerine de sistem
Dezinstalare
Driver USB
Instrumente
ntrebri frecvente

2-4
2-3
2-1
2-5
2-6
4-1
A - 15

Index

Lamp 5 - 10

ablon 8 - 4, 8 - 6

Limbi 9 - 14
Comutare 9 - 15

Sistem de operare (OS) 6 - 1


Sistem de operare 6 - 1
Spaiu de lucru 4 - 2, 5 - 14

O
T

Obiect 5 - 5, 5 - 11
Tiprire

P
Pictograme 4 - 5

Setri imprimant 7 - 2
Tipuri de date 6 - 1
Trasare

Preferine
Pictograme 4 - 5

Text 9 - 4
Instrumente 9 - 1

Operare 4 - 5

Text 5 - 7, 9 - 4

Bare de instrumente 4 - 4
Vizualizare 4 - 7
Previzualizare 5 - 17

Transferul datelor de proiect 6 - 5

Proiect 4 - 2
Creare 3 - 1
Asistent 3 - 2

R
Reafiare 5 - 9

II

MITSUBISHI ELECTRIC

MITSUBISHI ELECTRIC
EUROPEAN REPRESENTATIVES

EUROPEAN REPRESENTATIVES

EURASIAN REPRESENTATIVES

MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.


Gothaer Strae 8

GEVA
Wiener Strae 89

Koning & Hartman B.V.


Haarlerbergweg 21-23

KAZPROMAUTOMATICS Ltd.
2, Scladskaya str.

Phone: +49 (0)2102 / 486-0


Fax:+49 (0)2102 / 486-1120
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
25, Boulevard des Bouvets

Phone: +43 (0)2252 / 85 55 20


Fax:+43 (0)2252 / 488 60
TEHNIKON
Oktyabrskaya 16/5, Off. 703-711

Phone: +31 (0)20 / 587 76 00


Fax:+31 (0)20 / 587 76 05
MPL Technology Sp. z o.o.
Ul. Krakowska 50

Phone: +7 3212 / 50 11 50
Fax:+7 3212 / 50 11 50
ELEKTROSTILY
Rubzowskaja nab. 4-3, No. 8

Phone: +33 (0)1 / 55 68 55 68


Fax:+33 (0)1 / 55 68 57 57
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
Viale Colleoni 7

Phone: +375 (0)17 / 210 46 26


Fax:+375 (0)17 / 210 46 26
Koning & Hartman B.V.
Industrial Solutions
Woluwelaan 31

Phone: +48 (0)12 / 630 47 00


Fax:+48 (0)12 / 630 47 01
AutoCont C. S., s.r.o.
Jelinkova 59/3

Phone: +7 495 / 545 3419


Fax:+7 495 / 545 3419
ICOS
Industrial Computer Systems ZAO
Ryazanskij Prospekt, 8A, Office 100

Phone: +39 039 / 60 53 1


Fax:+39 039 / 60 53 312
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
Westgate Business Park, Ballymount
Phone: +353 (0)1 4198800
Fax:+353 (0)1 4198890
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
Travellers Lane
Phone: +44 (0)1707 / 27 61 00
Fax:+44 (0)1707 / 27 86 95
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
Carretera de Rub 76-80

Phone: +32 (0)2 / 257 02 40


Fax:+32 (0)2 / 257 02 49
AKHNATON
4 Andrej Ljapchev Blvd. Pb 21
Phone: +359 (0)2 / 97 44 05 8
Fax:+359 (0)2 / 97 44 06 1
INEA CR d.o.o.
Losinjska 4 a
Phone: +385 (0)1 / 36 940 - 01/ -02/ -03
Fax:+385 (0)1 / 36 940 - 03
Beijer Electronics A/S
Lautruphoj 1-3

Phone: +34 93 / 565 3131


Fax:+34 93 / 589 1579
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION
Office Tower Z 14 F
8-12,1 chome, Harumi Chuo-Ku

Phone: +45 (0)70 / 26 46 46


Fax:+45 (0)70 / 26 48 48
Beijer Electronics Eesti O
Prnu mnt.160i

Phone: +81 3 622 160 60


Fax: +81 3 622 160 75
MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION
500 Corporate Woods Parkway

Phone: +372 (0)6 / 51 81 40


Fax:+372 (0)6 / 51 81 49
Beijer Electronics OY
Jaakonkatu 2

Phone: +1 847 478 21 00


Fax: +1 847 478 22 83

Phone: +358 (0)207 / 463 500


Fax:+358 (0)207 / 463 501
UTECO A.B.E.E.
5, Mavrogenous Str.
Phone: +30 211 / 1206 900
Fax:+30 211 / 1206 999
MELTRADE Ltd.
Fert utca 14.
Phone: +36 (0)1 / 431-9726
Fax:+36 (0)1 / 431-9727
Beijer Electronics SIA
Vestienas iela 2
Phone: +371 (0)784 / 2280
Fax:+371 (0)784 / 2281
Beijer Electronics UAB
Savanoriu Pr. 187
Phone: +370 (0)5 / 232 3101
Fax:+370 (0)5 / 232 2980
INTEHSIS srl
bld. Traian 23/1
Phone: +373 (0)22 / 66 4242
Fax:+373 (0)22 / 66 4280
Beijer Electronics A/S
Postboks 487
Phone: +47 (0)32 / 24 30 00
Fax:+47 (0)32 / 84 85 77

Phone: +420 (0)59 / 5691 150


Fax:+420 (0)59 / 5691 199
AutoCont C. S., s.r.o.
Technologick 374/6
Phone: +420 595 691 150
Fax:+420 595 691 199
B:TECH, a.s.
Na Ostrove 84
Phone: +420 (0)569 / 408 841
Fax:+420 (0)569 / 408 889
B:TECH, a.s.
Headoffice, U Borov 69
Phone: +420 569 777 777
Fax:+420 569 777 778
SIRIUS Trading & Services srl
Aleea Lacul Morii Nr. 3
Phone: +40 (0)21 / 430 40 06
Fax:+40 (0)21 / 201 1148
CRAFT Consulting & Engineering d.o.o.
Bulevar Svetog Cara Konstantina 80-86
Phone: +381 (0)18 / 292-24-4/5 , 523 962
Fax:+381 (0)18 / 292-24-4/5 , 523 962
INEA SR d.o.o.
Karadjordjeva 12/260
Phone: +381 (0)26 / 617 163
Fax:+381 (0)26 / 617 163
CS MTrade Slovensko, s.r.o.
Vajanskeho 58

Phone: +7 495 / 232 0207


Fax:+7 495 / 232 0327
NPP URALELEKTRA
Sverdlova 11A
Phone: +7 343 / 353 2745
Fax:+7 343 / 353 2461

MIDDLE EAST REPRESENTATIVE


ILAN & GAVISH Ltd.
Automation Service
24 Shenkar St., Kiryat Arie
Phone: +972 (0)3 / 922 18 24
Fax:+972 (0)3 / 924 0761
TEXEL Electronics Ltd.
2 Haumanut, P.O.B. 6272
Phone: +972 (0)9 / 863 08 91
Fax:+972 (0)9 / 885 24 30

AFRICAN REPRESENTATIVE
CBI Ltd.
Private Bag 2016
Phone: + 27 (0)11 / 928 2000
Fax:+ 27 (0)11 / 392 2354Fax:+ 27 (0)11 / 392 2354

Phone: +421 (0)33 / 7742 760


Fax:+421 (0)33 / 7735 144
INEA d.o.o.
Stegne 11
Phone: +386 (0)1 / 513 8100
Fax:+386 (0)1 / 513 8170
Beijer Electronics Automation AB
Box 426
Phone: +46 (0)40 / 35 86 00
Fax:+46 (0)40 / 35 86 02
ECONOTEC AG
Hinterdorfstr. 12
Phone: +41 (0)44 / 838 48 11
Fax:+41 (0)44 / 838 48 12
GTS
Darulaceze Cad. No. 43 KAT. 2
Phone: +90 (0)212 / 320 1640
Fax:+90 (0)212 / 320 1649
CSC Automation Ltd.
15, M. Raskova St., Fl. 10, Office 1010
Phone: +380 (0)44 / 494 33 55
Fax:+380 (0)44 / 494-33-66

MITSUBISHI
ELECTRIC
FACTORY AUTOMATION

Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Strae 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany
Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// info@mitsubishi-automation.com /// www.mitsubishi-automation.com
Specificaiile pot face obiectul unor modificri ulterioare /// Art. nr. 209083-A /// 02.2008